# Telugu translation for at-spi2-atk. # Copyright (C) 2011 at-spi2-atk's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-atk package. # # Krishnababu Krothapalli , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-atk master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=at-spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-08 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 15:40+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "DBus-ఆధారిత AT-SPI నిర్మాణం చేతనముచేయి" #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "అందుబాటు నిచ్చే తోడ్పాటు కొరకు GTK+ మాడ్యూళ్ళు" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "" "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has not been relocated." msgstr "" "DBus-ఆధారిత AT-SPI నిర్మాణం స్థలంమార్చబడితే DBus-ఆధారిత AT-SPI నిర్మాణంను " "చేతనము చేయుటకు " "/desktop/gnome/interface/accessibility తోకూడి, యీ కీకూడా అవసరం అగును. " "DBus-ఆధారిత " "AT-SPI స్థలం మార్చబడకపోతే యిది విస్మరించబడును." #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "" "అందుబాటు కొరకు తోడ్పాటు నిచ్చుటకు GTK+ మాడ్యూళ్ళను యీ కీ నిర్థారించి నింపును." #: ../atk-adaptor/bridge.c:534 #, c-format msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" msgstr "atk-bridge: dbus సేవికపై వినలేకపోవుచున్నది: %s"