# translation of at-spi.master.ta.po to Tamil # translation of at-spi.HEAD.ta.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Jayaradha N , 2004. # I. Felix , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi.master.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-03 14:41+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-24 13:44+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "கார்பா அடிப்படையிலான அட்ஸ்பி கட்டுமானத்தை செயல்படுத்துக." #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "அணுகல் சேவைக்கு GTK+ தொகுதிகள்" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "" "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-Bus " "AT-SPI infrastructure will be used." msgstr "/மேல்மேசை/க்னோம்/இடைமுகம்/அணுகல் உடன் கார்பா அடிப்படையிலான அட்-ஸ்பி கட்டுமானத்தை செயல்படுத்த இந்த விசை தேவை." " இல்லையானால் டிபஸ் அட்-ஸ்பி கட்டுமானம் பயன்படுத்தப்படும்." #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "இந்த விசை GTK+ தொகுதிகளை ஏற்றுவதற்கான அணுகல் சேவை." #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry" msgstr "AT-SPI பதிவேடு" #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 msgid "Accessibility Registry" msgstr "அணுகல் பதிவேடு" #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1 msgid "AT SPI Registry Wrapper" msgstr "AT-SPI பதிவக ரேப்பர்"