# Serbian translation of at-spi # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004. # # This file is distributed under the same license as the at-spi package. # # Maintainer: Danilo Šegan # Reviewed on 2004-02-12 by: Danilo Šegan # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:19+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "Uključi AT-SPI strukturu baziranu na KORBI" #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "GTK+ moduli podrške za pristupačnost" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "" "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has not been relocated." msgstr "" "U kombinaciji sa /desktop/gnome/interface/accessibility, ovaj ključ uključuje " "AT-SPI strukturu baziranu na KORBI, ukoliko je ona premeštena. U suprotnom, " "ovo se zanemaruje." #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "" "Ovaj ključ određuje GTK+ module koji se učitavaju radi podrške za " "pristupačnost." #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry" msgstr "AT-SPI registar" #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 msgid "Accessibility Registry" msgstr "Registar za pristupačnost" #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1 #| msgid "AT-SPI Registry" msgid "AT SPI Registry" msgstr "AT-SPI registar" #~| msgid "AT-SPI Registry" #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "omotač AT-SPI registra" #~ msgid "failure: no device event controller found.\n" #~ msgstr "greška: nije nađen upravljač za događaje na uređaju.\n" #~ msgid "WARNING: NULL key event reported." #~ msgstr "UPOZORENJE: Primio je NULL taster."