# Slovenian translations for at-spi2-atk. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the at-spi2-atk package. # # Andraž Tori , 2002 # Matej Urbančič , 2008 - 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:30+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 05:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../atk-adaptor/bridge.c:535 #, c-format msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" msgstr "atk-bridge: ni mogoče prisluhniti vodilu strežnika: %s" #~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" #~ msgstr "Omogoči infrastrukturo DBus AT-SPI" #~ msgid "GTK+ modules for accessibility support" #~ msgstr "Moduli GTK+ za podporo dostopnosti" #~ msgid "" #~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " #~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated." #~ msgstr "" #~ "V povezavi z /desktop/gnome/interface/accessibility je ključ namenjen" #~ "omogočanju infrastrukture Bus AT-SPI, v kolikor je infrastruktura DBus" #~ "AT-SPI premaknjena. Možnost bo prezrta, če infrastruktura DBus AT-SPI" #~ "ni premaknjena." #~ msgid "AT-SPI Registry" #~ msgstr "Vpisnik AT-SPI" #~ msgid "Accessibility Registry" #~ msgstr "Vpisnik dostopnosti" #~ msgid "AT SPI Registry" #~ msgstr "Vpisnik AT-SPI" #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "Ovijalnik vpisnika AT-SPI" #~ msgid "failure: no device event controller found.\n" #~ msgstr "napaka: ni mogoče najti ustreznega nadzornika dogodkov.\n" #~ msgid "WARNING: NULL key event reported." #~ msgstr "OPOZORILO: poslano sporočilo ključa je brez vrednosti."