# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło) # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: # translators@gnome.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-06 20:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 23:31+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: atk-bridge/bridge.c:311 msgid "failure: no device event controller found.\n" msgstr "błąd: nie znaleziono kontrolera zdarzeń urządzeń.\n" #: atk-bridge/bridge.c:806 msgid "WARNING: NULL key event reported." msgstr "OSTRZEŻENIE: zgłoszono zdarzenie wystąpienia klucza NULL" #: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry" msgstr "Rejestr AT-SPI" #: registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 msgid "Accessibility Registry" msgstr "Rejestr dostępności"