# Punjabi translation for at-spi2-atk. # Copyright (C) 2011 at-spi2-atk's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-atk package. # # A S Alam , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-atk master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=at-spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-03 08:19+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pa\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../atk-adaptor/bridge.c:535 #, c-format msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" msgstr "atk-bridge: dbus ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" #~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" #~ msgstr "DBus-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI ਢਾਂਚਾ ਚਾਲੂ" #~ msgid "GTK+ modules for accessibility support" #~ msgstr "ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ GTK+ ਮੋਡੀਊਲ" #~ msgid "" #~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " #~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated." #~ msgstr "" #~ "/desktop/gnome/interface/accessibility ਦੇ ਨਾਲ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਡੀਬਸ-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI " #~ "ਢਾਂਚਾ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਡੀਬਸ-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ। ਇਸ ਨੂੰ " #~ "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਡੀਬਸ-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।" #~ msgid "" #~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." #~ msgstr "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ GTK+ ਮੋਡੀਊਲ ਤਹਿ ਕਰਦੀ ਹੈ।"