# Lithuanian translation of at-spi. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Tomas Kuliavas , 2003. # Rimas Kudelis , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-29 13:51+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" #: ../atk-adaptor/bridge.c:535 #, c-format msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" msgstr "atk-tiltas: Nepavyksta klausytis dbus serverio: %s" #~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" #~ msgstr "Įjungti DBus pagrįstą AT-SPI infrastruktūrą" #~ msgid "GTK+ modules for accessibility support" #~ msgstr "GTK+ moduliai pritaikymo neįgaliesiems palaikymui" #~ msgid "" #~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " #~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based " #~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated." #~ msgstr "" #~ "Šis raktas, kartu su /desktop/gnome/interface/accessibility, yra " #~ "reikalingas norint įjungti DBus pagrįstą AT-SPI infrastruktūrą, kai DBus " #~ "pagrįsta AT-SPI infrastruktūra buvo perkelta. Šio rakto nepaisoma, jei " #~ "DBus pagrįsta AT-SPI infrastruktūra nebuvo perkelta." #~ msgid "" #~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." #~ msgstr "" #~ "Šis raktas nustato GTK+ modulius, įkraunamus pritaikymo neįgaliesiems " #~ "palaikymui." #~ msgid "AT-SPI Registry" #~ msgstr "AT-SPI registras" #~ msgid "Accessibility Registry" #~ msgstr "Prieinamumo registras" #~ msgid "AT SPI Registry" #~ msgstr "AT-SPI registras" #, fuzzy #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "AT-SPI registras" #~ msgid "failure: no device event controller found.\n" #~ msgstr "triktis: nerastas įrengimo įvykio valdiklis.\n" #~ msgid "WARNING: NULL key event reported." #~ msgstr "DĖMESIO: pranešta apie nulinį įvykį"