# Lithuanian translation of at-spi. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Tomas Kuliavas , 2003. # Rimas Kudelis , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-23 23:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-23 23:32+0200\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "Įjungti DBus pagrįstą AT-SPI infrastruktūrą" #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "GTK+ moduliai pritaikymo neįgaliesiems palaikymui" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "" "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has not been relocated." msgstr "" "Šis raktas, kartu su /desktop/gnome/interface/accessibility, yra reikalingas " "norint įjungti DBus pagrįstą AT-SPI infrastruktūrą, kai DBus pagrįsta AT-" "SPI infrastruktūra buvo perkelta. Šio rakto nepaisoma, jei DBus pagrįsta AT-" "SPI infrastruktūra nebuvo perkelta." #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "" "Šis raktas nustato GTK+ modulius, įkraunamus pritaikymo neįgaliesiems " "palaikymui." #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry" msgstr "AT-SPI registras" #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 msgid "Accessibility Registry" msgstr "Prieinamumo registras" #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1 msgid "AT SPI Registry" msgstr "AT-SPI registras" #, fuzzy #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "AT-SPI registras" #~ msgid "failure: no device event controller found.\n" #~ msgstr "triktis: nerastas įrengimo įvykio valdiklis.\n" #~ msgid "WARNING: NULL key event reported." #~ msgstr "DĖMESIO: pranešta apie nulinį įvykį"