# translation of gu.po to Gujarati # Gujarati translation for at-spi2-atk. # Copyright (C) 2011 at-spi2-atk's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-atk package. # # Sweta Kothari , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-08 04:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 11:46+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "DBus-આધારિત AT-SPI ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરને સક્રિય કરો" #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "સુલભતા આધાર માટે GTK+ મોડ્યુલો" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "" "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has not been relocated." msgstr "/desktop/gnome/interface/accessibility સાથે સંયોજનમાં, આ કીની DBus-આધારિત AT-SPI ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરને સક્રિય કરવા માટે જરૂર છે જો DBus-આધારિત AT-SPI ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ને પુન:સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યુ હોય. તેને અવગણેલ છે જો DBus-આધારિત AT-SPI ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરને પુન:સ્થાપિત ન કરવામાં આવ્યુ હોય તો." #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "આ કી સુલભતા આધાર માટે લોડ કરવા માટે GTK+મોડ્યુલોને નક્કી કરે છે." #: ../atk-adaptor/bridge.c:534 #, c-format msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s" msgstr "atk-bridge: dbus સર્વર પર સાંભળી શક્યા નહિં: %s"