# German AT-SPI translation. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the AT-SPI package. # Christian Neumair , 2003. # Hendrik Richter , 2008. # Philipp Kerling , 2008. # Christian Kirbach , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AT-SPI master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-27 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-27 15:17+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "DBus-basierte AT-SPI-Infrastruktur aktivieren" #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "GTK+-Module für Barrierefreiheits-Unterstützung" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "" "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is " "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-" "SPI infrastructure has not been relocated." msgstr "" "Dieser Schlüssel wird in Verbindung mit /desktop/gnome/interface/" "accessibility zur Aktivierung der DBus-basierten AT-SPI-Infrastruktur " "benötigt, falls jene Infrastruktur verschoben wurde. Der Schlüssel wird " "ignoriert, wenn die auf DBus basierte AT-SPI-Infrastruktur nicht verschoben " "wurde." #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "" "Legt fest, welche GTK+-Module für Barrierefreiheits-Unterstützung geladen " "werden sollen." # CHECK #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry" msgstr "AT-SPI-Registrierung" # CHECK #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 msgid "Accessibility Registry" msgstr "Barrierefreiheits-Registrierung" # CHECK #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1 msgid "AT SPI Registry" msgstr "AT-SPI-Registrierung" # CHECK #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" #~ msgstr "Wrapper der AT-SPI-Registrierung" #~ msgid "failure: no device event controller found.\n" #~ msgstr "Fehlgeschlagen: Kein Geräteereignis-Controller gefunden.\n" #~ msgid "WARNING: NULL key event reported." #~ msgstr "WARNUNG: SChlüsselereignis »NULL« berichtet."