# Asturian translation for at-spi # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the at-spi package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:02+0100\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-23 02:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Language: asturian\n" #: ../at-spi2.schemas.in.h:1 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure" msgstr "Activar la infraestructura de AT-SPI basada en DBus" #: ../at-spi2.schemas.in.h:2 msgid "GTK+ modules for accessibility support" msgstr "Módulos GTK+ pal sofitu d'accesibilidá" #: ../at-spi2.schemas.in.h:3 msgid "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-Bus AT-SPI infrastructure will be used." msgstr "En combinación con /desktop/gnome/interface/accessibility , esta clave necesítase p'activar la infraestructura AT-SPI basada en DBus. D'otramiente, usaráse la infraestructura AT-SPI basada en D-Bus." #: ../at-spi2.schemas.in.h:4 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support." msgstr "Esta clave determina los módulos GTK+ que cargar pal sofitu d'accesibilidá." #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry" msgstr "Rexistru AT-SPI" #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2 msgid "Accessibility Registry" msgstr "Rexistru d'Accesibilidá" #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1 #| msgid "AT-SPI Registry" msgid "AT SPI Registry" msgstr "Rexistru AT SPI"