Add gconf schema and corresponding i18n
[platform/core/uifw/at-spi2-atk.git] / po / sl.po
1 # Slovenian translation file for at-spi.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi package.
4 #
5 # Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2002
6 # Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2008 - 2010.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: at-spi\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-02-09 01:59+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:30+0100\n"
14 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
15 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
20 "X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 05:48+0000\n"
21 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
23 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
25
26 #: ../at-spi2.schemas.in.h:1
27 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
28 msgstr "Omogoči DBus AT-SPI infrastrukturo"
29
30 #: ../at-spi2.schemas.in.h:2
31 msgid "GTK+ modules for accessibility support"
32 msgstr "Moduli GTK+ za podporo dostopnosti"
33
34 #: ../at-spi2.schemas.in.h:3
35 msgid "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-SPI infrastructure has not been relocated."
36 msgstr "V povezavi z /desktop/gnome/interface/accessibility je ključ namenjen omogočanju DBus AT-SPI infrastrukture, v kolikor je DBus AT-SPI infrastruktura premaknjena. Možnost bo prezrta, če DBus AT-SPI infrastruktura ni premaknjena."
37
38 #: ../at-spi2.schemas.in.h:4
39 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
40 msgstr "Ključ določa module GTK+, ki se morajo naložiti pred uporabo podpore dostopnosti."
41
42 #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
43 msgid "AT-SPI Registry"
44 msgstr "Vpisnik AT-SPI"
45
46 #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
47 msgid "Accessibility Registry"
48 msgstr "Vpisnik dostopnosti"
49
50 #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
51 msgid "AT SPI Registry"
52 msgstr "Vpisnik AT-SPI"
53
54 #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
55 #~ msgstr "Ovijalnik vpisnika AT-SPI"
56 #~ msgid "failure: no device event controller found.\n"
57 #~ msgstr "napaka: ni mogoče najti ustreznega nadzornika dogodkov.\n"
58 #~ msgid "WARNING: NULL key event reported."
59 #~ msgstr "OPOZORILO: poslano sporočilo ključa NULL."
60