1 # translation of nn.no.po to Norsk nynorsk
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5 # Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>, 2003,2009, 2012.
6 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe>, 2010.
7 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
10 "Project-Id-Version: nn.no\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
12 "spi&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:16+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-04-29 12:18+0200\n"
15 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
16 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../atk-adaptor/bridge.c:535
26 msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s"
27 msgstr "atk-bridge: Klarte ikkje lytta til dbus-tenar: %s"
29 #~ msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
30 #~ msgstr "Slå på DBus-basert AT-SPI-infrastruktur"
32 #~ msgid "GTK+ modules for accessibility support"
33 #~ msgstr "GTK+-modular for tilgjengestøtte"
36 #~ "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
37 #~ "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based "
38 #~ "AT-SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based "
39 #~ "AT-SPI infrastructure has not been relocated."
41 #~ "I kombinasjon med /dekstop/gnome/interface/accessibility trenst denne "
42 #~ "nøkkelen for å slå på DBus-basert AT-SPI-infrastruktur om den DBus- "
43 #~ "baserte AT-SPI-infrastrukturen har vorte flytta. Han vert ignorert om den "
44 #~ "DBus-baserte AT-SPI-infrastrukturen ikkje har vorte flytta."
47 #~ "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
49 #~ "Denne nøkkelen avgjer kva GTK+-modular som skal lastast for "
52 #~ msgid "AT-SPI Registry"
53 #~ msgstr "AT-SPI-register"
55 #~ msgid "Accessibility Registry"
56 #~ msgstr "Tilgjengeregister"
58 #~| msgid "AT-SPI Registry"
59 #~ msgid "AT SPI Registry"
60 #~ msgstr "AT-SPI-register"
62 #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
63 #~ msgstr "AT-SPI register-innpakning"
65 #~ msgid "failure: no device event controller found.\n"
66 #~ msgstr "mislykka: fann ingen kontroller for einingshendingar.\n"
68 #~ msgid "WARNING: NULL key event reported."
69 #~ msgstr "ÅTVARING: NULL-tastehending rapportert."