Update for STMS
authorsunil85.kim <sunil85.kim@samsung.com>
Sat, 2 Feb 2013 13:20:46 +0000 (22:20 +0900)
committersunil85.kim <sunil85.kim@samsung.com>
Sat, 2 Feb 2013 13:48:05 +0000 (22:48 +0900)
Change-Id: I9469d388f1fb307ea253746314197279c416e191

54 files changed:
debian/changelog
packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
popup-wifidirect/po/ar.po
popup-wifidirect/po/az.po
popup-wifidirect/po/bg.po
popup-wifidirect/po/ca.po
popup-wifidirect/po/cs.po
popup-wifidirect/po/da.po
popup-wifidirect/po/de_DE.po
popup-wifidirect/po/el_GR.po
popup-wifidirect/po/en.po
popup-wifidirect/po/en_PH.po
popup-wifidirect/po/en_US.po
popup-wifidirect/po/es_ES.po
popup-wifidirect/po/es_US.po
popup-wifidirect/po/et.po
popup-wifidirect/po/eu.po
popup-wifidirect/po/fi.po
popup-wifidirect/po/fr_CA.po
popup-wifidirect/po/fr_FR.po
popup-wifidirect/po/ga.po
popup-wifidirect/po/gl.po
popup-wifidirect/po/hi.po
popup-wifidirect/po/hr.po
popup-wifidirect/po/hu.po
popup-wifidirect/po/hy.po
popup-wifidirect/po/is.po
popup-wifidirect/po/it_IT.po
popup-wifidirect/po/ja_JP.po
popup-wifidirect/po/ka.po
popup-wifidirect/po/kk.po
popup-wifidirect/po/ko_KR.po
popup-wifidirect/po/lt.po
popup-wifidirect/po/lv.po
popup-wifidirect/po/mk.po
popup-wifidirect/po/nb.po
popup-wifidirect/po/nl_NL.po
popup-wifidirect/po/pl.po
popup-wifidirect/po/pt_BR.po
popup-wifidirect/po/pt_PT.po
popup-wifidirect/po/ro.po
popup-wifidirect/po/ru_RU.po
popup-wifidirect/po/sk.po
popup-wifidirect/po/sl.po
popup-wifidirect/po/sr.po
popup-wifidirect/po/sv.po
popup-wifidirect/po/tr_TR.po
popup-wifidirect/po/uk.po
popup-wifidirect/po/uz.po
popup-wifidirect/po/zh_CN.po
popup-wifidirect/po/zh_HK.po
popup-wifidirect/po/zh_SG.po
popup-wifidirect/po/zh_TW.po
popup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c

index 6d4d91f..5065795 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,11 @@
+ug-setting-wifidirect-efl (1.0.7) precise; urgency=low
+
+  * Update for STMS
+  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
+  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.7
+
+ -- sunil85.kim <isurit@sunil85.kim>  Sat, 02 Feb 2013 22:31:22 +0900
+
 ug-setting-wifidirect-efl (1.0.6) precise; urgency=low
 
   * Fix bug(N_SE-23716)
index 4aaaf9c..8dd5b2a 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 Name:       libug-setting-wifidirect-efl
 Summary:    Wi-Fi Direct setting UI gadget 
-Version:    1.0.6
+Version:    1.0.7
 Release:    1
 Group:      TO_BE_FILLED
 License:    Flora License
index 910015d..eaf0494 100644 (file)
@@ -367,3 +367,9 @@ msgstr "الأجهزة المتاحة"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة في نفس الوقت"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "كلمة المرور طويلة للغاية"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "كلمة المرور قصيرة"
+
index dc72fa8..58ebd13 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Mümkün cihazlar"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Parol çox uzundur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Şifrə çox qısadır"
\ No newline at end of file
index 5f39888..c8ee425 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Достъпни устройства"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Паролата е твърде дълга"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Паролата е твърде кратка"
\ No newline at end of file
index e76d9f9..55285fe 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dispositius disponibles"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Contrasenya massa llarga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Contrasenya massa curta"
\ No newline at end of file
index f0ac73f..d99101e 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dostupná zařízení"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Současně se můžete připojit max. k %d zařízením"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Heslo je příliš dlouhé"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Heslo je příliš krátké"
\ No newline at end of file
index 1b91571..02b5292 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Tilgængelige enheder"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Adgangskoden er for lang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Adgangskode for kort"
\ No newline at end of file
index cb77b4b..d43c0d6 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Verfügbare Geräte"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Passwort zu lang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Passwort zu kurz"
\ No newline at end of file
index 1c9c0cc..abe0b6f 100644 (file)
@@ -367,3 +367,9 @@ msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Μπορείτε να συνδέσετε έως και %d συσκευές ταυτόχρονα"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Πολύ μεγάλος κωδικός πρόσβασης"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Πολύ σύντομος κωδικός πρόσβασης"
+
index 9590bb8..3eebcb4 100644 (file)
@@ -79,6 +79,7 @@ msgstr "Accept"
 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
 msgstr "Enter 4 to 8 digit PIN"
 
+
 msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
 msgstr "PINs don't match!"
 
@@ -367,3 +368,9 @@ msgstr "Available devices"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Password too long"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Password too short"
+
index 2fffd5d..0d841de 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Available devices"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Password too long"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Password too short"
\ No newline at end of file
index 8b8b99d..bf52aff 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Available devices"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Password too long"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Password too short"
\ No newline at end of file
index ce96cba..2e880ea 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dispositivos disponibles"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Puede conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Contraseña demasiado larga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Contraseña demasiado corta"
\ No newline at end of file
index 788cd8b..c7388eb 100644 (file)
@@ -367,3 +367,11 @@ msgstr "Dispositivos disponibles"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Contraseña demasiado larga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Contraseña demasiado corta"
+
+
+
index 33236ed..a17ee8c 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Saadaolevad seadmed"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Korraga saate ühendada kuni %d seadet"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Parool on liiga pikk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Parool on liiga lühike"
index 60671dc..8d78c1b 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Eskura dauden gailuak"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Pasahitz luzeegia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Pasahitz laburregia"
\ No newline at end of file
index d717ec0..8e9bbed 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Salasana on liian pitkä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Salasana on liian lyhyt"
\ No newline at end of file
index 10a8a77..4ded857 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Appareils disponibles"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Mot de passe trop long"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Mot de passe trop court"
\ No newline at end of file
index 12a86e5..4edf629 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Appareils disponibles"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Mot de passe trop long"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Mot de passe trop court"
\ No newline at end of file
index 51d5a13..853c55c 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Pasfhocal rófhada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Pasfhocal ró-ghearr"
\ No newline at end of file
index f3e26f1..6c1e681 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dispositivos dispoñibles"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Contrasinal demasiado longo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Contrasinal moi curto"
\ No newline at end of file
index 306d60c..33f3d90 100644 (file)
@@ -367,4 +367,8 @@ msgstr "उपलब्ध डिवाइसें"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "आप एक ही समय में %d डिवाइसेस तक कनेक्ट कर सकते है"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "पासवर्ड बहुत लंबा है"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "पासवर्ड बहुत छोटा"
index 3eebf83..e0d9d42 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dostupni uređaji"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Predugačka šifra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Šifra prekratka"
\ No newline at end of file
index 81f49cb..6e35b6d 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Elérhető eszközök"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "A jelszó túl hosszú"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "A jelszó túl rövid"
\ No newline at end of file
index ee7a3e5..814d54e 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Մատչելի սարքեր"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Կարող եք միաժամանակ միացնել մինչև %d սարք"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Գաղտնաբառը շատ երկար է"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Գաղտնաբառը չափազանց կարճ է"
\ No newline at end of file
index c7df9b0..c39982b 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Tiltæk tæki"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Lykilorðið er of langt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Aðgangsorð of stutt"
\ No newline at end of file
index b24d362..e929fdd 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dispositivi disponibili"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Password troppo lunga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Password troppo corta"
\ No newline at end of file
index 509259d..18e116c 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "接続可能なデバイス"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "同時に%d台までデバイスを接続できます。"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "パスワード​が​長すぎ​です"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "パスワードが短すぎます。"
\ No newline at end of file
index e6e7ad0..d035b5c 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "შეგიძლიათ ერთდროულად დაუკავშირდეთ %d-მდე მოწყობილობას"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "პაროლი ძალზე გრძელია"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "პაროლი ძალიან მოკლეა"
\ No newline at end of file
index 169415b..90a12f4 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қосуға болады"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Құпиясөз тым ұзын"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Кілтсөз тым қысқа"
\ No newline at end of file
index 86ce129..fc15592 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "사용할 수 있는 기기"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "동시에 %d개의 기기까지 연결할 수 있습니다"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "비밀번호가 너무 깁니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
\ No newline at end of file
index 829d268..11198e8 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Galimi įrenginiai"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Slaptažodis per ilgas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Slaptažodis per trumpas"
\ No newline at end of file
index 17379ee..e9bd584 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Pieejamās ierīces"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Parole ir par garu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Parole par īsu"
\ No newline at end of file
index 9c0a756..bca8611 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Достапни уреди"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Може да се поврзете со најмногу %d уреди истовремено"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Лозинката е предолга"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Лозинката е прекратка"
\ No newline at end of file
index 21f04d5..0093119 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Tilgjengelige enheter"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Passord for langt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Passordet er for kort"
\ No newline at end of file
index 418d965..ccb0f8b 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Beschikbare apparaten"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Wachtwoord is te lang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Wachtwoord te kort"
\ No newline at end of file
index 087aba1..00a71b8 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dostępne urządzenia"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Hasło jest zbyt długie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Hasło jest za krótkie"
\ No newline at end of file
index 6b3a912..c680746 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dispositivos disponíveis"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "senha longa demais"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Senha muito curta"
index e4661f8..45bc127 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dispositivos disponíveis"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Palavra-passe demasiado longa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Palavra-passe muito curta"
\ No newline at end of file
index 8342e17..08b7676 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dispozitive disponibile"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Parola este prea lungă"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Parolă prea scurtă"
\ No newline at end of file
index b483157..abf0f86 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Доступные устройства"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Можно одновременно подключить до %d устройств"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Слишком длинный пароль"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Недостаточная длина пароля"
\ No newline at end of file
index c542382..45194f4 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dostupné zariadenia"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Heslo je príliš dlhé"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Heslo je príliš krátke"
\ No newline at end of file
index c385410..9391c59 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Razpoložljive naprave"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Geslo je predolgo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Geslo je prekratko"
\ No newline at end of file
index c8a134c..9077f96 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Dostupni uređaji"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Šifra predugačka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Šifra prekratka"
\ No newline at end of file
index 551c6f1..25b6d22 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Tillängliga enheter"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Lösenordet är för långt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Lösenord för kort"
\ No newline at end of file
index 6f7d777..a7818fc 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Şifre çok uzun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Şifre çok kısa"
\ No newline at end of file
index 49445e9..a0d4243 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Доступні пристрої"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Одночасно можна підключити не більше %d пристроїв"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Задовгий пароль"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Пароль закороткий"
\ No newline at end of file
index c50e272..a37f44f 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "Mavjud qurilmalar"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "Parol juda uzun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "Parol juda qisqa"
\ No newline at end of file
index 52d4d48..c03e1b0 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "可用设备"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "您同时可连接最多 %d 台设备"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "密码太长"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "密码太短"
\ No newline at end of file
index 989a60f..c69cfe6 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "可用的裝置"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "密碼太長"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "密碼太短"
\ No newline at end of file
index d1e06a3..c6cd617 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "可用设备"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "您同时可连接至多 %d 台设备"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "密码太长"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "密码太短"
\ No newline at end of file
index f430b94..055b489 100644 (file)
@@ -367,3 +367,8 @@ msgstr "可用的裝置"
 msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
 msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置"
 
+msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
+msgstr "密碼太長"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
+msgstr "密碼太短"
\ No newline at end of file
index 3f16762..83456be 100755 (executable)
@@ -129,6 +129,15 @@ static void __popup_resp_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
                int len = strlen(ad->pin_number);
                WDPOP_LOGD( "button ok: pin [%s]", ad->pin_number);
 
+               if (len != 8) {
+                       if (len > 8)
+                               wfd_tickernoti_popup(_("IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"));
+                       else
+                               wfd_tickernoti_popup(_("IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"));
+                       wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, (void *) NULL);
+                       return;
+               }
+
                int result = 0;
                WDPOP_LOGD( "pin=[%s]\n", ad->pin_number);