X-Git-Url: http://review.tizen.org/git/?p=apps%2Fnative%2Fug-wifi-direct.git;a=blobdiff_plain;f=popup-wifidirect%2Fpo%2Fga.po;h=8fcd0d71d4cc258096d3f56a24136c075f435ca0;hp=853c55c4fd279e2861f4c73eafcad9e32403719b;hb=ea0eb10918bf56338ccea1405cab0eaa5fac0782;hpb=b29aef1e4e9b50a31e775e22b08601f0212fa6ce diff --git a/popup-wifidirect/po/ga.po b/popup-wifidirect/po/ga.po old mode 100644 new mode 100755 index 853c55c..8fcd0d7 --- a/popup-wifidirect/po/ga.po +++ b/popup-wifidirect/po/ga.po @@ -1,264 +1,339 @@ -msgid "IDS_WFD_CONNECTED" -msgstr "Nasctha" +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" +msgstr "Iontráil do ID" -msgid "IDS_WFD_CONNECTING" -msgstr "Ag nascadh..." +msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach." -msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" -msgstr "Ag dínascadh..." +msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" +msgstr "%d roghnaithe" -msgid "" -msgstr "Wi-Fi á chur i ngníomh..." +msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" +msgstr "Cumasaigh" -msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING" -msgstr "Wi-Fi á dhíghníomhachtú..." +msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" +msgstr "." -msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" -msgstr "Nasctha" +msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" +msgstr "Uaslíon na gcarachtar %d bainte amach." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" +msgstr "Theip ar fháil seoladh IP." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" +msgstr "Nasctha leis an líonra Wi-Fi %s." + +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" +msgstr "Choíche" + +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" +msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 4G" -msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR" -msgstr "Earráid inmheánach" +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" +msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 3G" -msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED" -msgstr "Aisghafa" +msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" +msgstr "PIN WPS" -msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED" -msgstr "Theip ar aisghabháil" +msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" +msgstr "Dearmad" -msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Cuir ar ceal" -msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" -msgstr "Earráid inmheánach" +msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" -msgstr "Earráid anaithnid" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Nasctha" -msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR" -msgstr "Earráid líonra" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" +msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le nasc Idirlín cobhsaí a choimeád." -msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS" -msgstr "Níl torthaí cuardaigh ann" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" +msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe" -msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING" -msgstr "Ag cuardach..." +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" +msgstr "Úsáidfear Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile chun comhaid a íoslódáil níos tapa. Is féidir go méadófar d'úsáid sonraí móibíleacha leis seo." -msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED" -msgstr "Theip ar an dínascadh" +msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" +msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú." -msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" -msgstr "Iontráil pasfhocal nua" +msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" +msgstr "Tá %s roghnaithe.\n\nMura féidir leat nascadh le AP, athraigh an cárta SIM a úsáidtear le fíorú ach gabháil chuig Bainisteoir cártaí SIM. Ansin roghnaigh an cárta SIM is mian leat a úsáid le haghaidh Sonraí móibíleacha agus teachtaireachtaí ilmheán. De rogha air sin, is féidir leat an cárta SIM nach mian leat a úsáid a dhíghléasadh." -msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" -msgstr "Earráid anaithnid. Ní féidir feidhmchlár a lainseáil" +msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" +msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad" -msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT" -msgstr "Glac leis" +msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" +msgstr "Oscailte" -msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" -msgstr "Ag nascadh..." +msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" +msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi." -msgid "IDS_COM_POP_ERROR" -msgstr "Earráid" +msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Dínascfar an líonra reatha" -msgid "IDS_COM_POP_REJECT" -msgstr "Diúltaigh" +msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" +msgstr "WPS" -msgid "IDS_COM_POP_REJECTED" -msgstr "Diúltaithe" +msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Taispeáin pasfhocal" -msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" -msgstr "Roghnaigh gach" +msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" +msgstr "Air" -msgid "IDS_COM_POP_FAILED" -msgstr "Theip air" +msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" +msgstr "As" -msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT" -msgstr "Glac leis" +msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" +msgstr "Déan dearmad ar líonra" -msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" -msgstr "Iontráil PIN 4-8 ndigit" +msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" +msgstr "Aistriú go líonra cliste" -msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" -msgstr "Ní mheaitseálann na PIN!" +msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" +msgstr "Neart comhartha" -msgid "IDS_ST_POP_YES" -msgstr "Déan é" +msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" +msgstr "Laghdaigh úsáid sonraí móib." -msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" -msgstr "Ag cur i ngníomh..." +msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" +msgstr "Tosaíocht ar luas" -msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED" -msgstr "Díghníomhachtaithe" +msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" +msgstr "Nascáil líonra" -msgid "IDS_COM_SK_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" +msgstr "Faisnéis líonra Wi-Fi" -msgid "IDS_COM_SK_YES" -msgstr "Déan é" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" +msgstr "Roghnaigh modh WPS" -msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" -msgstr "Ball Te Móibíleach" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" +msgstr "Seoladh seachfhreastalaí" -msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" -msgstr "Iontráil an pasfhocal reatha" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" +msgstr "Pasfhocal" -msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" -msgstr "%d roghnaithe" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" +msgstr "Iontráil pasfhocal" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" +msgstr "Cnaipe WPS" -msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" -msgstr "Ag cuardach..." +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" +msgstr "Scan" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" +msgstr "Aimsigh líonra folaithe" -msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED" -msgstr "Dada roghnaithe" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" +msgstr "Tá líonraí Wi-Fi ar fáil." -msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" -msgstr "Dínasctha" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" -msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" -msgstr "Ball Te Móibíleach" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" +msgstr "Le linn luchtú amháin" -msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" -msgstr "Seoladh IP" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" +msgstr "Lag" -msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" -msgstr "Ag díghníomhachtú..." +msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" +msgstr "Deimhniú úsáideora" -msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" -msgstr "Earráid gan choinne" +msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" +msgstr "Neamhshonraithe" -msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" -msgstr "Earráid leis an nasc líonra" +msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Anaithnid" -msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Theip ar oibríocht" +msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" +msgstr "Chun comhaid mhóra a íoslódáil níos tapa, úsáid Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile." -msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" -msgstr "Gan tacú" +msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" +msgstr "Masc folíonra" -msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" -msgstr "Gan tacú" +msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" +msgstr "IP Statach" -msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" -msgstr "Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" +msgstr "Sórtáil de réir" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" +msgstr "Ag scanadh..." -msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED" -msgstr "Glacadh leis" +msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" +msgstr "Faigh fógraí nuair atá líonraí ar fáil" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" +msgstr "Seachphort" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" +msgstr "Ainm" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "Seoladh MAC" -msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG" -msgstr "Déanfar díchumasú ar an nasc uathoibríoch chuig an líonra seo. Ar aghaidh?" +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "Seoladh IP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" +msgstr "Aitheantas" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" +msgstr "Seoladh geata" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" +msgstr "Iontráil aitheantas" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" +msgstr "Modh EAP" -msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING" -msgstr "Ar bun..." +msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" +msgstr "EAP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" +msgstr "DNS 2" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" +msgstr "DNS 1" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Ag nascadh..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Nasc" -msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI" -msgstr "Wi-Fi" +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" +msgstr "Sábháilte" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" -msgstr "Scan" +msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" +msgstr "Braitheadh líonra Wi-Fi. Nascfar leis thú." -msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK" -msgstr "Siar" +msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" +msgstr "Ardsocruithe" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" -msgstr "Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ná déan é" -msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" +msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid Wi-Fi" -msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tapáil chun nascadh" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" +msgstr "Tapáil anseo le nascadh." -msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT" -msgstr "Ilnascadh" +msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" +msgstr "Tá do ghléas á nascadh le %1$s. Mar sin féin, is féidir nach soláthraítear rochtain Idirlín leis an líonra seo.\nTapáil OK le fanacht nasctha le %1$s anois, ach freisin chun cosc a chur ar Aistriú líonra cliste nascadh leis an líonra sin amach anseo." -msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" -msgstr "Nasc" +msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" +msgstr "Ní féidir Wi-Fi agus AP Móibíleach a chur i ngníomh ag an am céanna. Díghníomhachtaigh AP Móibíleach?" -msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT" -msgstr "Dínasc" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" +msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" -msgstr "Cuir nasc ar ceal" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" +msgstr "Seans nach bhfuil Idirlíon ar fáil" -msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" -msgstr "Cealú" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ná hiarr arís" -msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION" -msgstr "Gníomhachtú" +msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" +msgstr "Oscail socruithe Wi-Fi" -msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE" -msgstr "Ar Ceal" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Níor aimsíodh gléasanna" -msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" -msgstr "Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Déan é" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" -msgstr "Wi-Fi" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ná déan é" -msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" -msgstr "Cealú" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cuir ar ceal" -msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL" -msgstr "Cealaigh" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Athainmnigh an gléas" -msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" -msgstr "AllShare Cast" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Ainm mo ghléis" -msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING" -msgstr "Ag cur i ngníomh..." +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Theip air." + +msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" +msgstr "Cuir ar ceal" + +msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Nasctha" + +msgid "IDS_BR_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" +msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngléasanna in aice láimhe, agus trí Bluetooth, Wi-Fi Direct, agus modhanna eile." + +msgid "IDS_ST_SK_RENAME" +msgstr "Athainmnigh" + +msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" +msgstr "Tapáil le socruithe a athrú" -msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION" -msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Carachtar neamhbhailí iontráilte. Triail arís." -msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" -msgstr "Eolas faoi Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Gan tacú." + +msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" +msgstr "Ar fáil" + +msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" +msgstr "Theip ar nascadh" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tapáil chun nascadh" -msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" -msgstr "Cuireann Wi-Fi Direct ar chumas gléasanna Wi-Fi nascadh go díreach, rud a dhéanann priontáil. comhroinnt comhad, sioncronú agus comhroinnt scáileáin níos simplí áisiúla. Trí nascadh le gléasanna a bhfuil tacú iontu do Wi-Fi Direct, is féidir d'inneachar a chomhroinnt, do shonraí a shioncronú, teagmháil a dhéanamh le cairde, cluichí a imirt, ceol agus físeáin a sheinm, agus eile, trí fheidhmchláir éagsúla a úsáid" +msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" +msgstr "Cuir nasc ar ceal" -msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Gléasanna nasctha" -msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Roghnaigh gach" + +msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Gléasanna gnóthacha" -msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Nasctha le gléas eile" -msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING" -msgstr "Ag dínascadh..." - -msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" -msgstr "Ag nascadh..." - -msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Ag feitheamh le nasc" -msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" -msgstr "Theip ar nascadh" +msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Theip ar nascadh." -msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" -msgstr "Ilnasc" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" +msgstr "Ilnascadh" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" -msgstr "Dínasc gach rud" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Dínasc gach" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Dínasc" -msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" -msgstr "Níor aimsíodh gléas" - msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide" @@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide chun an ceallra a choigilt" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide le ceallra a choigilt" -msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" +msgstr "%s ag iarraidh nasc Wi-Fi Direct. Ceadaigh?" -msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" -msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct. Dínascfar an líonra reatha." +msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" +msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?" -msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS" -msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct nó cuardaigh le haghaidh gléasanna ar líonraí Wi-Fi eile" +msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" +msgstr "Dínascfar an nascaireacht Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?" -msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" -msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" +msgstr "Nasc Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" -msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED" -msgstr "Wi-Fi Direct nasctha" +msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" +msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?" -msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" -msgstr "Nasc Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" -msgstr "Socruithe Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" +msgstr "Níor tharla aon ghníomhaíocht le %d nóiméad anuas ón am ar cumasaíodh Wi-Fi Direct. Chun saolré an cheallra a shíneadh rinneadh Wi-Fi Direct a dhíchumasú." -msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Cumraigh Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Scan" -msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS" -msgstr "Stádas Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" +msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú." -msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Theip ar chur i ngníomh." -msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" -msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?" +msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" +msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?" -msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Dínascfar an gléas atá nasctha trí Wi-Fi Direct má nasctar le líonra Wi-Fi" +msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" +msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna" -msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" -msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" +msgstr "Gléasanna atá ar fáil" -msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q" -msgstr "Díchumasaigh AP móibíleach chun Wi-Fi Direct a úsáid?" +msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Theip ar nascadh le %s." -msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS" -msgstr "Dínasc an gléas Wi-Fi Direct reatha ó líonraí cuardaithe" +msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Gléas nasctha le gléas eile." -msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" -msgstr "Casfar as Wi-Fi agus díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má chumasaítear Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" +msgstr "Nasctha le %s." -msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" -msgstr "Díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má úsáidtear Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" +msgstr "Ní hionann na PIN" -msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER" -msgstr "Wi-Fi Direct in úsáid cheana féin. Triail arís ar ball" +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Ag díghníomhachtú..." -msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST" -msgstr "Iarratas ar nascadh Wi-Fi Direct diúltaithe go huathoibríoch. Le nascadh, cas as AllShare Cast" +msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" +msgstr "Dínascfar an nasc reatha ionas go bhféadfar tosú ag scanadh. Lean ar aghaidh?" -msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" -msgstr "Dínascfar Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Gléasanna ar theip orthu nascadh" -msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS" -msgstr "Bíonn Wi-Fi dínasctha agus Wi-Fi Direct ag nascadh" +msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Iontráil PIN chun nascadh le %s" -msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" +msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind" -msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Níl gléasanna ann" +msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" +msgstr "PIN %s" -msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" -msgstr "Scan" +msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" +msgstr "Roghnaigh gléasanna" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" +msgstr "Cailleadh nasc Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" -msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú" +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" +msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind" -msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" -msgstr "Theip ar chur i ngníomh" +msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" +msgstr "Athainmnigh an gléas" -msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" -msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?" +msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Gléasanna atá ar fáil" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" +msgstr "Nascadh dodhéanta" -msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" -msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" +msgstr "Scoir nasc" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" +msgstr "Ceadaigh" + +msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" +msgstr "Ag cur i ngníomh..." + +msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" +msgstr "Nasc" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" +msgstr "Nasctha." + +msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Iontráil ainm an ghléis" + +msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Nasctha le %d gléas trí Wi-Fi Direct." + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" +msgstr "Gan nascadh" + +msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" +msgstr "Cuirfear an nasc Wi-Fi Direct seo ar ceal." -msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG" -msgstr "Pasfhocal rófhada" +msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Le cumhacht ceallra a choigilt, díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide" -msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT" -msgstr "Pasfhocal ró-ghearr" \ No newline at end of file