msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Introduceţi ID-ul." msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Adăugare la marcaje" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d selectate" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Activare" msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere." msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s." msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Niciodată" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "PIN WPS" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Revocare" msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Anulare" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Conectat" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "A apărut o eroare de autentificare" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile." msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor." msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Deschidere" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Afişaţi parola" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Pornit" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Oprit" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Ignorare reţea" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Comutare intelig. reţea" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Putere semnal" msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" msgstr "Reducere ut. date mobile" msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" msgstr "Prioritate viteză" msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" msgstr "Asocierea reţelelor" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Selectare metodă WPS" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" msgstr "Adresă proxy" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Parolă" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Introduceţi parola." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "Buton WPS" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Căutare" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Găsire reţea ascunsă" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Numai la încărcare" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Slabă" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Certif. utiliz." msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Nespecificat" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Necunoscut" msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă." msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Mască subreţea" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "IP static" msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" msgstr "SSID" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Sortare după" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Scanare..." msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele" msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Port proxy" msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Nume" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "Adresă MAC" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "Adresă IP" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Identitate" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Adresă gateway" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Introducere identitate" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "Metodă EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "DNS2" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "DNS1" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Conectare" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Conectare" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Salvat" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Setări complexe" msgid "IDS_COM_SK_NO" msgstr "Nu" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi." msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta." msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea." msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" msgstr "Internetul poate fi indispon." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Nu întreba din nou" msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" msgstr "Deschidere setări Wi-Fi" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Da" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Nu" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Anulare" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Redenumire dispozitiv" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Numele dispozitivului meu" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Nereuşit" msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" msgstr "Anulare" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Conectat" msgid "IDS_BR_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth, Wi-Fi Direct şi alte metode." msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Redenumire" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou" msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Neacceptat" msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" msgstr "Disponibil" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Conexiune nereuşită" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Apăsaţi pentru conectare." msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Revocare conexiune" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Dispozitive conectate" msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Selectare toate" msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Dispozitive ocupate" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Conectat la un alt dispozitiv" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Se aşteaptă conexiunea" msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Conectare nereuşită" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Mai multe conexiuni" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Deconectaţi-le pe toate" msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Deconectare" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie" msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă. Continuaţi?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi. Continuaţi?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?" msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat." msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" msgstr "Scan." msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" msgstr "Oprire" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Dezactivare nereuşită" msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" msgstr "Activare nereuşită" msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?" msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp." msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" msgstr "Dispozitive dispon." msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Conectarea la %s a eşuat." msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Dispozitiv conectat la un alt dispozitiv" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" msgstr "Conectat la %s" msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc." msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" msgstr "Dezactivare..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat" msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s." msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" msgstr "Conectaţi-vă la %s peste %d secunde." msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" msgstr "Cod PIN %s" msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" msgstr "Selectare dispozitive" msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" msgstr "S-a întrerupt conexiunea Wi-Fi Direct." msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" msgstr "Conectare cu %s în %d secunde" msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" msgstr "Redenumire dispozitiv" msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "Nu se poate stabili conexiunea" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" msgstr "Oprire conexiune" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Se permite" msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" msgstr "Se activează..." msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Conectare" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" msgstr "Conectat" msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Introduceţi numele dispozitivului" msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "Neconectat" msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare."