msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Introduza o seu ID." msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Número máximo de caracteres atingido." msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d seleccionado(s)" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Activar" msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido." msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Falha ao obter endereço IP." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s." msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Nunca" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 4G" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 3G" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "PIN WPS" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Esquecer" msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Ligado" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Ocorreu um erro de autenticação" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" msgstr "O Wi-Fi e redes móveis serão utilizados em conjunto para transferir ficheiros com maior rapidez. Isto pode aumentar a sua utilização de dados móveis." msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados." msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis e as mensagens multimédia. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Aberta" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "A rede actual será desligada." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Mostrar palavra-passe" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Ligar" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Desligar" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Esquecer rede" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Mudança rede inteligente" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Potência do sinal" msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" msgstr "Reduzir utilização dados" msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" msgstr "Priorizar velocidade" msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" msgstr "Agregação de redes" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "Informações de rede Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Seleccionar método WPS" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" msgstr "Endereço proxy" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Palavra-passe" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Introduzir palavra-passe." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "Botão WPS" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Pesquisar" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Localizar rede oculta" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis." msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Apenas durante a carga" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Fraca" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Certif. utilizad." msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Não especificado" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconhecido" msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" msgstr "Para transferir ficheiros grandes com maior rapidez, utilize Wi-Fi e redes móveis em conjunto." msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Máscara de sub-rede" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "IP estático" msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" msgstr "SSID" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Ordenar por" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "A procurar..." msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis" msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Porta de proxy" msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Nome" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "Endereço MAC" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "Endereço IP" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Identidade" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Endereço de gateway" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Introduzir identidade." msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "Método EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "DNS 2" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "DNS 1" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "A ligar..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Ligar" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Guardado" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Definições avançadas" msgid "IDS_COM_SK_NO" msgstr "Não" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi." msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" msgstr "Toque aqui para ligar." msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" msgstr "O seu dispositivo está a estabelecer a ligação a %1$s. No entanto, esta rede poderá não fornecer acesso à Internet.\nToque em OK para continuar ligado a %1$s agora, mas também para impedir que a Mudança de rede inteligente se ligue a esta rede no futuro." msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" msgstr "Impossível activar Wi-Fi e PA Móvel em simultâneo. Desactivar PA Móvel?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" msgstr "Internet pode não estar disp." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Não voltar a perguntar" msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" msgstr "Definições de abertura de Wi-Fi" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Sem dispositivos encontrados" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Sim" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Não" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Mudar o nome do dispositivo" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Nome do meu dispositivo" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Falha." msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Ligado" msgid "IDS_BR_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para os distinguir dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos." msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Mudar nome" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" msgstr "Tocar para alterar as definições" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Introduzidos caracteres inválidos. Tente novamente." msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Não suportado." msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" msgstr "Disponível" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Ligação falhou" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Tocar para ligar." msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Cancelar ligação" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Dispositivos ligados" msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Seleccionar tudo" msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Dispositivos ocupados" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Ligado a outro dispositivo" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "A aguardar ligação" msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Falha ao ligar." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Ligações múltiplas" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Desligar tudo" msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Desligar" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Desligar Wi-Fi Direct após uso" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria" msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "%s está a pedir uma ligação Wi-Fi Direct. Permitir?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual. Continuar?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ancoragem Wi-Fi actual. Continuar?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Ligação Wi-Fi direct" msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" msgstr "Desligar Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?" msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct." msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "Não houve actividade durante %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi activado. Para aumentar a vida útil da bateria o Wi-Fi Direct foi desactivado." msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" msgstr "Pes-quisar" msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" msgstr "Parar" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Desactivação falhou." msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" msgstr "Falha na activação." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?" msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo." msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" msgstr "Disposit disponíveis" msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Falha ao ligar a %s." msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Dispositivo ligado a outro dispositivo." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" msgstr "Ligado a %s." msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "PINs não correspondem." msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" msgstr "A desactivar..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "A ligação actual será desligada para poder ser iniciada a pesquisa. Continuar?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Dispositivos que falharam ao estabelecer ligação" msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Introduzir PI para ligar a %s." msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos." msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" msgstr "Código PIN %s" msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" msgstr "Seleccionar dispositivos" msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" msgstr "Perdeu-se a ligação Wi-Fi Direct." msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos." msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" msgstr "Mudar o nome do dispositivo" msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "Impossível ligar" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" msgstr "Parar ligação" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Permitir" msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" msgstr "A activar..." msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Ligar" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" msgstr "Ligado." msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Introduzir nome do dispositivo" msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Ligado a %d dispositivos por Wi-Fi Direct." msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "Não ligado" msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" msgstr "Esta ligação Wi-Fi Direct será cancelada." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Para poupar energia da bateria, desactive o Wi-Fi Direct depois de o utilizar."