msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Anna tunnuksesi." msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu." msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d valittu" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Päälle" msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu." msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s." msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Ei koskaan" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "WPS PIN" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Unohda" msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Peruuta" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Yhdistetty" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Todennusvirhe" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä." msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä." msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Avoin" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Näytä salasana" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Päällä" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Pois" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Unohda verkko" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Älykäs verkon vaihto" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Signaalinvoimakkuus" msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä" msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" msgstr "Priorisoi nopeus" msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" msgstr "Verkkojen liitos" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Valitse WPS-menetelmä" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" msgstr "Välityspalvelimen osoite" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Salasana" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Kirjoita salasana." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "WPS-painike" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Hae" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Etsi piilotettu verkko" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot." msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Vain latauksen aikana" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Heikko" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Käyttäjävarmenne" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Määrittelemätön" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Tuntematon" msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä." msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Aliverkon peite" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "Staattinen IP-osoite" msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" msgstr "SSID" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Lajitteluperuste" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Etsitään..." msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä." msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Välityspalvelimen portti" msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Nimi" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC-osoite" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "IP-osoite" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Käyttäjätiedot" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Yhdyskäytävän osoite" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Anna käyttäjätiedot." msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "EAP-menetelmä" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "DNS 2" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "DNS 1" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Yhdistetään..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Yhdistä" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Tallennettu" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Lisäasetukset" msgid "IDS_COM_SK_NO" msgstr "Ei" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön." msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä." msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa." msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon" msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" msgstr "Internet ei ehkä ole käytett." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Älä kysy uudelleen" msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Laitteita ei löytynyt" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Kyllä" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Ei" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Peruuta" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Nimeä laite uudelleen" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Oman laitteen nimi" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Epäonnistui." msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" msgstr "Peruuta" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Yhdistetty" msgid "IDS_BR_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia, Wi-Fi Directia ja muita yhteystapoja käytettäessä." msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Nim. uud." msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla." msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen." msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Ei tuettu." msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" msgstr "Käytettävissä" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Yhdist. epäonnistui" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet" msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Yhdistä napauttamalla." msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Peruuta yhteys" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Yhdistetyt laitteet" msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Valitse kaikki" msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Varatut laitteet" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Odotetaan yhteyttä" msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Moniyhteys" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Katkaise kaikki" msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Katkaise yhteys" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälk." msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen" msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan. Jatketaanko?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkaistaan. Jatketaanko?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys" msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?" msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta." msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä." msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" msgstr "Hae" msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" msgstr "Lopeta" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui." msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" msgstr "Aktivointi epäonnistui." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?" msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen." msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" msgstr "Käyt. olevat laitt." msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Yhteyden muodostaminen kohteeseen %s epäonnistui." msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Laite on yhdistetty toiseen laitteeseen." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s." msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "PIN-koodit eivät täsmää." msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" msgstr "Kytketään pois päältä..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä" msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten." msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" msgstr "Yhdistä laitteeseen %s %d sekunnin kuluttua." msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" msgstr "PIN-koodi %s" msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" msgstr "Valitse laitteet" msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys on katkennut." msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" msgstr "Yhdistä laitt. %s %d s kuluttua." msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" msgstr "Nimeä laite uudelleen" msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "Ei voi yhdistää" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" msgstr "Katkaise yhteys" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Salli" msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" msgstr "Aktivoidaan..." msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Yhdistä" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" msgstr "Yhdistetty." msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Anna laitteen nimi" msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta." msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "Ei yhdistetty" msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."