tizen 2.3.1 release
[apps/home/settings.git] / src / po / pt_PT.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 97188b1..611a1c4
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
-msgstr "Utilização de dados"
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK"
-msgstr "Procurar"
+msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
-msgstr "Entrada e saída de voz"
+msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
+msgstr "Geral"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
-msgstr "Modo de condução"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Privacidade"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
+msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN"
+msgstr "Ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
-msgstr "Concluído"
+msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
+msgstr "LTE/GSM/WCDMA (ligação automática)"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW"
+msgstr "Multi Janela"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900"
-msgstr "GSM 850/1900"
+msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS"
+msgstr "Definições de site da Web"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800"
-msgstr "GSM 900/1800"
+msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificação de evento"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_UMTS"
-msgstr "UMTS"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW"
+msgstr "Vista de lista"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
-msgstr "Dados em roaming"
+msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT"
+msgstr "Exportar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
-msgstr "Rejeitar sempre"
+msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
+msgstr "Primeiro dia da semana"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
-msgstr "Transferência automática"
+msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS"
+msgstr "Mostrar %d itens"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
-msgstr "Data e hora"
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgstr "Canc."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER"
-msgstr "Lembrete de expiração"
+msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "%s já existente."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
-msgstr "Modo de rede"
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "O modo de voo será desactivado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
-msgstr "Abrir licenças de origem"
+msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
+msgstr "Desligado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
-msgstr "Redes preferidas"
+msgid "IDS_COM_POP_DAYS"
+msgstr "Diário"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
-msgstr "Repor definições"
+msgid "IDS_COM_POP_CHECKING"
+msgstr "A verificar..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
-msgstr "Seleccionar rede"
+msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q"
+msgstr "Continuar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
-msgstr "Formato da hora"
+msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES"
+msgstr "Palavra-passe incorrecta introduzida 5 vezes."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
-msgstr "Fuso horário"
+msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK"
+msgstr "O cartão SIM não permite a ligação a esta rede."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
-msgstr "Mens. instant."
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED"
+msgstr "Depuração de USB ligada."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
-msgstr "Notícias"
+msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS"
+msgstr "Introduza um PIN com 4 a 8 números"
 
-msgid "IDS_COM_SK3_ADD"
-msgstr "Adicionar"
+msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Selec. automaticamente"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE"
-msgstr "Acerca do telefone"
+msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS"
+msgstr "Definições de rede"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
-msgstr "Nome de acesso"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Multimédia"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
-msgstr "Tipo de autorização"
+msgid "IDS_COM_BODY_IP"
+msgstr "IP"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
-msgstr "Vibração"
+msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER"
+msgstr "Número de porta inválido."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY"
-msgstr "Conectividade"
+msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
+msgstr "Mens. instant."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
-msgstr "Apresentar conteúdo"
+msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "A formatar cartão SD..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H"
-msgstr "DVB-H"
+msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
+msgstr "Modelo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificações de eventos"
+msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY"
+msgstr "Introduzir endereço proxy."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Modo de voo"
+msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
+msgstr "Hora"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
-msgstr "Memória"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
+msgstr "Ligar a serviços de dados quando em roaming."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS"
-msgstr "Estado da memória"
+msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
+msgstr "Distintivo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
-msgstr "Rede"
+msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
+msgstr "Áudio"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN2"
-msgstr "PIN2"
+msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_YOU_MAY_INCUR_SIGNIFICANT_ROAMING_CHARGES_E"
+msgstr "O roaming implica a cobrança de taxas extra. Continuar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
-msgstr "Segurança"
+msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES"
+msgstr "Acessórios"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK"
-msgstr "Bloqueio do SIM"
+msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
+msgstr "Palavra-passe expirou."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
-msgstr "Transferências WAP"
+msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir outra palavra-passe."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
-msgstr "Idioma de apresentação"
+msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
+msgstr "Encriptação do dispositivo"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE"
-msgstr "PIN1"
+msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
+msgstr "Operação desconhecida."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
-msgstr "Utilização da CPU"
+msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS"
+msgstr "Operação não permitida durante chamadas."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
-msgstr "Leitor de ecrã (TTS)"
+msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT"
+msgstr "GSM/WCDMA (ligação automática)"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
-msgstr "Acessibilidade"
+msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND"
+msgstr "Adapt Sound"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
-msgstr "Áudio mono"
+msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2"
+msgstr "Desbloquear PIN2"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY"
-msgstr "Sensibilidade"
+msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION"
+msgstr "Movimentos com palma da mão"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
-msgstr "Percentagem bateria"
+msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION"
+msgstr "Activar mov."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
-msgstr "O meu número"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
+msgstr "Alerta inteligente"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
-msgstr "Informações de dispositivo"
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
-msgstr "Domingo"
+msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "A permanência inteligente detecta os seus olhos com a câmara frontal para que o ecrã permaneça ligado enquanto estiver a olhar para este."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
-msgstr "Segunda-feira"
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "O novo PIN e o PIN de confirmação não correspondem."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
-msgstr "10 minutos"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW"
+msgstr "Ligar o Wi-Fi irá desactivar o PA Móvel. Continuar?"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION"
-msgstr "Activação do movimento"
+msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilização de dados"
 
-msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM"
-msgstr "Inclinar para zoom"
+msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
+msgstr "Partilha de Internet"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificação"
+msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Esta função não está disponível com o modo de Voo activo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
-msgstr "Reacção táctil"
+msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB"
+msgstr "Actualização de segurança"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
-msgstr "Repetição de alerta de mensagem"
+msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
+msgstr "Gigante"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
-msgstr "Repetição do alerta de e-mail"
+msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE"
+msgstr "Falha ao mover."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
-msgstr "Chamada recebida"
+msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
+msgstr "Muito grande"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
-msgstr "Espaço disponível"
+msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN"
+msgstr "O Modo de restrição de rede será desactivado."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
-msgstr "Acesso fácil"
+msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN"
+msgstr "No Modo de restrição de rede, pode utilizar todas as suas aplicações sem se ligar à rede. Pode também receber chamadas e mensagens SMS. O Modo de restrição de rede será activado."
 
-msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
-msgstr "Primeiro dia da semana"
+msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD"
+msgstr "Aplicações activas: %d"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
-msgstr "Formatar o cartão SD"
+msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB"
+msgstr "Impossível ligar ao Kies por Wi-Fi quando estiver ligado ao Kies por USB."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
-msgstr "Audição"
+msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL"
+msgstr "O cartão SD está cheio."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimédia"
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Memória insuficiente na memória do telefone. Elimine alguns items e tente novamente."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
-msgstr "Montar cartão SD"
+msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
+msgstr "Tenha cuidado ao transmitir informações numa rede Wi-Fi não protegida, uma vez que podem ser visíveis para outros que estejam na rede."
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
-msgstr "Mover um ícone para outra página"
+msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
+msgstr "Encriptar cartão SD"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
-msgstr "Espaço total"
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
-msgstr "Desmontar o cartão SD"
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE"
+msgstr "Tipo de serviço"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
-msgstr "Depuração de USB"
+msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED"
+msgstr "Formatação concluída."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA"
-msgstr "Utilizar dados por pacotes"
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A"
+msgstr "Nome (de Z a A)"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
-msgstr "Visão"
+msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z"
+msgstr "Nome (de A a Z)"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
+msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN"
+msgstr "Captura de ecrã"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY"
-msgstr "Aceitar chamadas recebidas premindo a tecla principal"
+msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST"
+msgstr "Repor todas as definições de:<br><br>Aplicações padrão<br>Restrições de dados de segundo plano<br><br>Os seus dados existentes não serão perdidos"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET"
-msgstr "O atendimento automático só funcionará com um auricular ligado"
+msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
+msgstr "Deslocação concluída."
 
-msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
-msgstr "Tec. alim. termina cham."
+msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
+msgstr "A mover..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
-msgstr "Idioma e região"
+msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK"
+msgstr "Reacção táctil"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
-msgstr "Alerta de e-mail"
+msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT"
+msgstr "Importar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
-msgstr "Cartão SD"
+msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS"
+msgstr "Fundos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
-msgstr "Ligações MMS"
+msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG"
+msgstr "Toque no ecrã sem soltar e incline o dispositivo na sua direcção para o desbloquear. Se o ecrã não se desbloquear, tente inclinar mais o dispositivo. Quando o desbloqueio de movimento está definido, o movimento será activado automaticamente nas Definições."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
-msgstr "Região"
+msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "Fim"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS"
-msgstr "Definições de sensibilidade"
+msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS"
+msgstr "Nenhumas aplicações"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB"
-msgstr "Teste de sensibilidade"
+msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP"
+msgstr "Mais utiliz."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
-msgstr "Volume"
+msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB"
+msgstr "O modo Pessoal foi activado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
-msgstr "Regule o volume e a intensidade dos sons de marcação, da utilização do teclado, do toque no ecrã, das teclas específicas e de bloqueio e desbloqueio do dispositivo"
+msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB"
+msgstr "O modo Pessoal foi desactivado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
-msgstr "Actualização automática"
+msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Falha ao activar modo Pessoal. Tente novam."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB"
-msgstr "Ac. ch. com tec. Home"
+msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Falha ao desact. modo Pessoal. Tente novam."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
-msgstr "Som de bloqueio do ecrã"
+msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING"
+msgstr "Activar Modo de ultra-economia de energia..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
-msgstr "Tom de toque de chamadas recebidas"
+msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB"
+msgstr "Form."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
-msgstr "Vibração de chamada recebida"
+msgid "IDS_ST_SK3_DONE"
+msgstr "Concluído"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
-msgstr "Palavra-passe simples"
+msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT"
+msgstr "Aguarde"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES"
-msgstr "Certificados"
+msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING"
+msgstr "Economia de energia"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY"
-msgstr "Visor"
+msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Actualize a política de segurança automaticamente apenas quando o seu dispositivo estiver ligado a uma rede Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS"
-msgstr "Sons"
+msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG"
+msgstr "Aumente a sensibilidade do ecrã táctil para que possa controlar o dispositivo usando luvas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG"
+msgstr "Verificar automaticamente alterações na política de segurança e transferir todas as actualizações para melhorar a segurança e o serviço."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
-msgstr "Alerta de mensagem"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME"
+msgstr "Tem de introduzir um nome de dispositivo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateria"
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q"
+msgstr "As suas definições de segurança do modo Pessoal serão repostas e o seu conteúdo pessoal será eliminado. Repor modo Pessoal?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
-msgstr "Acessibilidade"
+msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS"
+msgstr "Utilizar aceleração de hardware 2D ou de software em aplicações."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
-msgstr "Gerir aplicações"
+msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED"
+msgstr "URL removido."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modo de economia de energia"
+msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED"
+msgstr "URL removidos."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM"
-msgstr "Zoom"
+msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "A desinstalação do armazenamento USB OTG irá parar algumas aplicações. As aplicações podem não estar disponíveis até voltar a instalar novamente o armazenamento USB OTG."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
-msgstr "Cores negativas"
+msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB"
+msgstr "A desmontar cartão SD..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
-msgstr "Zoom"
+msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB"
+msgstr "A desmontar..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
-msgstr "Luz auxiliar"
+msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q"
+msgstr "Desinstalar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
-msgstr "Após 1 segundo"
+msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
+msgstr "A desinstalar..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
-msgstr "Terminar chamadas utilizando a tecla de alimentação"
+msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
+msgstr "Impossível ligar o modo de Voo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
-msgstr "Prima a tecla de alimentação para terminar chamadas. O ecrã não é desligado"
+msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q"
+msgstr "Impossível procurar redes com o serviço de dados activado. Quer desligar o serviço de dados e procurar rede disponível?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
-msgstr "Alterar tamanho de texto em Contactos, Agenda, Memorando, Mensagens, E-mail e MI"
+msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossível tocar durante a chamada."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT"
-msgstr "Atalho da tecla de alimentação"
+msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q"
+msgstr "Impossível alterar redes durante a utilização do serviço de dados. Deixar de utilizar o serviço de dados actual e seleccionar outra rede disponível?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC"
-msgstr "Bluetooth, utilitários USB, etc."
+msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "O Modo de ultra-economia de energia será desactivado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
-msgstr "Mais definições de conectividade"
+msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD"
+msgstr "Para utilizar o Modo pessoal, tem de registar um método de desbloqueio."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
-msgstr "Mais definições de sistema"
+msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
+msgstr "Para activar o Modo mãos-livres, active pelo menos uma função relevante."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
-msgstr "Registar"
+msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "O ecrã não se desliga enquanto estiver a olhar para ele."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
-msgstr "Anular registo"
+msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
+msgstr "Foi excedido o número máximo de caracteres que o nome do seu dispositivo pode ter (%d)."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
-msgstr "Para evitar o sobreaquecimento, o brilho máximo foi reduzido"
+msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED"
+msgstr "A aplicação foi desinstalada."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM"
-msgstr "Sistema"
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK"
+msgstr "Toque em OK"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
-msgstr "Defs. perfil cartão SIM"
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING"
+msgstr "A procurar rede..."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
-msgstr "Reposição de fábrica"
+msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
+msgstr "Reiniciar telefone para utilizar actualização automática?"
 
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING"
-msgstr "Partilha de Internet"
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q"
+msgstr "Repor padrão?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
-msgstr "Facebook"
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Repor todas as definições e eliminar todos os dados. Esta acção não pode ser parada depois de iniciada."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
-msgstr "Rotação automática do ecrã"
+msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q"
+msgstr "Remover aplicações padrão?"
 
-msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
-msgstr "Muito grande"
+msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
+msgstr "Código de registo não encontrado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
-msgstr "Nome"
+msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING"
+msgstr "A registar..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
-msgstr "Ligações"
+msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED"
+msgstr "Registado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING"
-msgstr "Aprender a economizar energia"
+msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
+msgstr "PUK2 verificado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING"
-msgstr "Economia de energia da CPU"
+msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
+msgstr "PUK1 verificado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
-msgstr "Utilizar nível de energia baixo para o ecrã"
+msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED"
+msgstr "Porta removida."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
-msgstr "Esta opção altera o nível do brilho da cor de fundo do seu browser e e-mail, para que consuma menos bateria"
+msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED"
+msgstr "Portas removidas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG"
-msgstr "Esta opção limita o desempenho máximo da CPU e ajuda a conservar a vida útil da bateria. Não afecta a utilização normal como as consultas com o browser e a reprodução de vídeo, se não utilizar aplicações nem jogos que consumam muitos recursos"
+msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN desbloqueado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON"
-msgstr "Esta opção reduz a velocidade dos fotogramas do ecrã e diminui o brilho. Ajuda a prolongar a vida útil da bateria quando o ecrã está ligado"
+msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN2 desbloqueado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
-msgstr "A função de vibração utiliza energia adicional da bateria"
+msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
+msgstr "PIN2 alterado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
-msgstr "Aumente ou diminua o ecrã quando está na Galeria ou na Internet"
+msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
+msgstr "PIN2 bloqueado."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
-msgstr "Deslocar para mover ícone"
+msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
+msgstr "Código PIN1 alterado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
-msgstr "Mover-se numa imagem quando ampliada"
+msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
+msgstr "Código PIN1 bloqueado."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pesquisar existência de dispositivos"
+msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "%d tentativa restante."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "Detectar chamadas e mensagens perdidas"
+msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d tentativas restantes."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
-msgstr "Ligar ao contacto actualmente apresentado no ecrã"
+msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS"
+msgstr "A palavra-passe tem de incluir pelo menos %d caracteres alfanuméricos."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
-msgstr "Movimentos da mão"
+msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
+msgstr "A palavra-passe tem de ter mais de %1$d caracteres e menos de %2$d."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
-msgstr "Pas. palma mão p/ capt."
+msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "As palavras-passe são diferentes."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "Silencie os sons cobrindo o ecrã com a sua mão quando receber chamadas ou reproduzir multimédia"
+msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q"
+msgstr "Não está inserido nenhum cartão SD. Desactivar cartão SD encriptado na mesma?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST"
-msgstr "Ir para o início de uma lista"
+msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD"
+msgstr "Não foi inserido qualquer cartão SD. A encriptação inicia-se automaticamente quando insere um cartão SD."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD"
-msgstr "Padrão"
+msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED"
+msgstr "Sem itens seleccionados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
+msgstr "Nova palavra-passe guardada."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
-msgstr "Actual"
+msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED"
+msgstr "Falha ao procurar rede."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2"
-msgstr "Agenda"
+msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG"
+msgstr "Os dados móveis foram desactivados. Não pode enviar nem receber mensagens MMS. Para sincronizar os dados com o servidor, ligue através da rede Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dados móveis activados. A ligação a redes móveis pode implicar a cobrança de taxas extra dependendo do seu tarifário de dados. Continuar?"
 
-msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING"
+msgstr "A carregar..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
-msgstr "Opções de programador"
+msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED"
+msgstr "Endereço IP removido."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU"
-msgstr "Samsung Apps"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "URL inválido ou ligação de rede falhou."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL"
-msgstr "Chamada VoIP"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Endereço IP inválido ou ligação de rede falhou."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
+msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
+msgstr "Insira o cartão SIM para aceder aos serviços de rede."
 
-msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE"
-msgstr "Adicion."
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK"
+msgstr "PUK incorrecto."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE"
-msgstr "Inactivo"
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Restam %d tentativas."
 
-msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE"
-msgstr "Agitar para actualizar"
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
+msgstr "PIN2 incorrecto."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q"
-msgstr "Nenhum número de marcação rápida. Atribuir um agora?"
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Resta 1 tentativa."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS"
-msgstr "Definições dos contactos"
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe incorrecta."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NA"
-msgstr "N/A"
+msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG"
+msgstr "Se fizer a reposição do dispositivo com as predefinições de fábrica não poderá utilizar os ficheiros encriptados do cartão SD, mas continuará a poder utilizar ficheiros não encriptados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
-msgstr "Verifique os seus eventos perdidos quando o modo de auricular estiver activado"
+msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q"
+msgstr "Se formatar, apagará todos os dados. Formatar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
-msgstr "Chinês (China, Mulher)"
+msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING"
+msgstr "A formatar..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS"
-msgstr "As definições padrão sobrepõem-se às definições da aplicação"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP"
+msgstr "Falha ao desinstalar a aplicação."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE"
-msgstr "Inglês (Estados Unidos, Mulher)"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS"
+msgstr "Introduzir %s."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
-msgstr "Instalar dados de voz"
+msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
+msgstr "Encriptar cartão SD? A operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
-msgstr "Instalação de dados de voz necessária para síntese de voz"
+msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING"
+msgstr "A activar o Modo de emergência..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
-msgstr "Coreano (Coreia do Sul, Mulher)"
+msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG"
+msgstr "A activação da actualização automática significa que o seu dispositivo verifica automaticamente a existência de actualizações da segurança. A verificação através de redes móveis pode implicar a cobrança de taxas adicionais."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE"
-msgstr "Coreano (Coreia do Sul, Homem)"
+msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP"
+msgstr "Active a permanência inteligente para a experimentar."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
-msgstr "Ouvir um exemplo"
+msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP"
+msgstr "Active a rotação inteligente para a experimentar."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
-msgstr "Samsung com tecnologia Vlingo"
+msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Activar Modo de voo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
-msgstr "Guardado"
+msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "O modo de Emergência será desactivado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON"
-msgstr "Seleccionar aplicações para utilizar TTS enquanto o modo de condução estiver activado"
+msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT"
-msgstr "Define o motor de síntese de voz que vai ser utilizado para texto falado"
+msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG"
+msgstr "A desactivação da actualização automática significa que tem de verificar as actualizações da segurança manualmente. Para manter o seu dispositivo seguro, recomendamos a activação da actualização automática."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING"
-msgstr "Emite pedidos por voz antes da audição"
+msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q"
+msgstr "Desactivar ancoragem?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH"
-msgstr "Texto para voz (TTS)"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Dispositivo será reiniciado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS"
-msgstr "Definições de texto para voz (TTS)"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "O dispositivo será reposto. Todas as definições e todos os dados serão apagados. Esta acção não pode ser parada depois de iniciada."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
-msgstr "Tipo 1"
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING"
+msgstr "A ligar ao servidor..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
-msgstr "Tipo 2"
+msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG"
+msgstr "Verificar as actualizações da segurança e transferir actualizações novas? A transferência através de redes móveis pode implicar a cobrança de taxas adicionais. Se possível, faça a transferência através de uma rede Wi-Fi. Pode utilizar o dispositivo durante a transferência."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
-msgstr "Tipo 3"
+msgid "IDS_ST_POP_CHAP"
+msgstr "CHAP"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
-msgstr "Tipo 4"
+msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Mude a sua posição em relação ao ecrã e veja como ele se ajusta automaticamente."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS"
-msgstr "Efeitos de voz"
+msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM"
+msgstr "Actualização automática da hora indisponível. Escolha um modo de definição da hora alternativo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1"
-msgstr "Dar autorização ao Vlingo para criar índice de contactos para melhorar a exactidão do reconhecimento de voz?"
+msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE"
+msgstr "Qualquer conteúdo pessoal não será acessível no modo Normal."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK"
-msgstr "Quando o Comando de voz é iniciado, o telefone começa a ouvir automaticamente e a responder utilizando Voz automática"
+msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
+msgstr "WCDMA/GSM (ligação automática)"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Definições avançadas"
+msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK"
+msgstr "Rede sem nome"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
-msgstr "Texto para voz (TTS)"
+msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW"
+msgstr "Vista de separadores"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT"
-msgstr "Entrada de voz"
+msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de som"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
-msgstr "Saída de voz"
+msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
+msgstr "Seleccionado"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Def. reconhecimento de voz"
+msgid "IDS_ST_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleccionar"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
-msgstr "Pontuação automática"
+msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Repor defs. aplicaç."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK"
-msgstr "Voz automática"
+msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
+msgstr "Lista de redes"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE"
-msgstr "Início autom. modo cond."
+msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
+msgstr "Armazenam. massa"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE"
-msgstr "Início automát. alta-voz"
+msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT"
+msgstr "LTE/WCDMA/GSM (ligação automática)"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT"
-msgstr "Person. pedido principal"
+msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS"
+msgstr "Editar definições rápidas"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
-msgstr "Motor padrão"
+msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE"
+msgstr "Tom de toque padrão"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
-msgstr "Defin. modo de condução"
+msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB"
+msgstr "Modo Personalizado"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "Inglês (Reino Unido)"
+msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI"
+msgstr "Bloquear Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "Inglês (Estados Unidos)"
+msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS"
+msgstr "Bloquear redes móveis"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
-msgstr "Ocultar palav. ofensivas"
+msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL"
+msgstr "Bloquear tudo"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS"
-msgstr "Samsung TTS"
+msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB"
+msgstr "Actualização auto"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST"
-msgstr "Muito rápida"
+msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL"
+msgstr "Permitir tudo"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER"
-msgstr "Reconhecedor de voz"
+msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
+msgstr "Tudo"
 
-msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
+msgstr "Zoom"
 
-msgid "IDS_ST_POP_FAST"
-msgstr "Rápido"
+msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY"
+msgstr "Só WCDMA"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SLOW"
-msgstr "Lento"
+msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY"
+msgstr "Apenas via Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
-msgstr "Actualizado"
+msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD"
+msgstr "Método de desbloqueio"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
-msgstr "Modo de marcação fixa"
+msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB"
+msgstr "Sensibilid. toque"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
-msgstr "Escritório"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
+msgstr "Passar o dedo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER"
-msgstr "Termo de responsabilidade Samsung"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
+msgstr "Actualização do software"
 
-msgid "IDS_COM_POP_LOCATION"
-msgstr "Localização"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
+msgstr "Suspensão inteligente"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS"
-msgstr "12 horas"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
+msgstr "Ecrã inteligente"
 
-msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS"
-msgstr "Pastas"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
+msgstr "Rotação inteligente"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS"
+msgstr "Defs. perfil cartão SIM"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
+msgstr "Mostrar utilização da CPU"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH"
-msgstr "Francês"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED"
+msgstr "Seleccione onde serão guardadas as imagens capturadas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
-msgstr "Desligar"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION"
+msgstr "Rotação do ecrã"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN"
-msgstr "Alemão"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
+msgstr "Leitor de ecrã (TTS)"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN"
-msgstr "Italiano"
+msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER"
+msgstr "Registar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP"
-msgstr "Dormir"
+msgid "IDS_ST_MBODY_PAP"
+msgstr "PAP"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH"
-msgstr "Espanhol"
+msgid "IDS_ST_MBODY_NONE"
+msgstr "Nenhum"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG"
-msgstr "Idioma"
+msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES"
+msgstr "Movimentos e gestos"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
-msgstr "Info. sist."
+msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
+msgstr "Dados móveis"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_GREEK"
-msgstr "Grego"
+msgid "IDS_ST_MBODY_HELP"
+msgstr "Ajuda"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_POLISH"
-msgstr "Polaco"
+msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE"
+msgstr "Modo mãos-livres"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE"
-msgstr "Português"
+msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY"
+msgstr "Apenas GSM"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
-msgstr "Tamanho da fonte"
+msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
+msgstr "Tamanho de fonte"
 
-msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
-msgstr "Atendimento automático"
+msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET"
+msgstr "Reposição de fábrica"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
-msgstr "Falha ao verificar assinatura"
+msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE"
+msgstr "Editar depois capt. ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
-msgstr "Nome ou palavra-passe de utilizador incorrectos"
+msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE"
+msgstr "Tom de marcação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
-msgstr "Erro do servidor"
+msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS"
+msgstr "Estado do dispositivo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
+msgstr "Anular registo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE"
-msgstr "Nome de utilizador já a ser utilizado"
+msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME"
+msgstr "Tema de cores"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD"
-msgstr "A palavra-passe tem de ter mais de %1$d caracteres e menos de %2$d"
+msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING"
+msgstr "A carregar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
-msgstr "Rosemary"
+msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS"
+msgstr "Definições de chamada"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
-msgstr "Informações da aplicação"
+msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
+msgstr "Ajustar brilho automatic."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER"
-msgstr "Fundo do ecrã principal"
+msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION"
+msgstr "Aplicação activa"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN"
-msgstr "Imagem ecrã bloqueado"
+msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP"
+msgstr "Contas e cópia segurança"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY"
-msgstr "Apresentação em negativo"
+msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL"
+msgstr "Controlo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY"
-msgstr "Apresentação original"
+msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY"
-msgstr "Apresentação em positivo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "As palavras-passe são diferentes"
+msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Definições de utilizador"
 
-msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME"
-msgstr "A hora definida pode ser diferente da hora local real."
+msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY"
+msgstr "Utilizador e cópia de segurança"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
-msgstr "Palavra-passe"
+msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
+msgstr "Utilitários USB"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB"
-msgstr "Distintivo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB"
+msgstr "Desbloq. disp. utiliz. movim."
 
-msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION"
-msgstr "Encriptação do dispositivo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
+msgstr "Indisponível"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitar o desempenho máximo da CPU"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
+msgstr "Modo de ultra-economia de energia"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING"
-msgstr "Economia de energia do ecrã"
+msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION"
+msgstr "Duração da luz da tecla de toque"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR"
-msgstr "Cor de fundo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH"
+msgstr "Texto para voz (TTS)"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
-msgstr "Alterar a cor do fundo para poupar energia em E-mail e Internet"
+msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
+msgstr "Limite padrão"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
-msgstr "Desligar a reacção táctil"
+msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND"
+msgstr "Som"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
-msgstr "A desactivação da reacção táctil pode aumentar a vida útil da bateria"
+msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER"
+msgstr "Gestor de cartão SIM"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
-msgstr "Sugestões econ. energia"
+msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT"
+msgstr "Conteúdo partilhado"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
-msgstr "Chamada directa"
+msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB"
+msgstr "Seleccionar padrões vibração"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
-msgstr "Alerta inteligente"
+msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING"
+msgstr "Screen Mirroring"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE"
-msgstr "Inverter para silenciar/colocar em pausa"
+msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
+msgstr "Samsung Kies"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS"
-msgstr "Localizações"
+msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
+msgstr "Samsung Apps"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
-msgstr "Tipo de letra"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Tons de toque"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
-msgstr "São necessários %d a %d dígitos"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS"
+msgstr "Repor resultados"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
-msgstr "Aplicações transferidas"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Repor"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES"
+msgstr "Privilégios"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
-msgstr "Modo de ecrã"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE"
+msgstr "Modo privado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS"
-msgstr "%s livres de %s"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PORT"
+msgstr "Porta"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
-msgstr "Natural"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
+msgstr "Aguarde por favor."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS"
-msgstr "Widgets"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE"
+msgstr "Modo Pessoal"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS"
-msgstr "Samsung Apps"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION"
+msgstr "Personalização"
 
-msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "A alteração do idioma irá fechar todas as aplicações e os dados não guardados serão perdidos. Continuar?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
+msgstr "%d selecionado(s)"
 
-msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER"
-msgstr "Receba um lembrete antes da expiração da licença do ficheiro a ser utilizado, tal como uma imagem de fundo."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
 
-msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING"
-msgstr "A repor..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
+msgstr "Sem processos em segundo plano"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuto"
+msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
+msgstr "Nova rede"
 
-msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
-msgstr "Reiniciar telefone para utilizar actualização automática?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN"
+msgstr "Modo de restrição de rede"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
-msgstr "Ecrã inteligente"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK"
+msgstr "Desbloqueio de movimento"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
-msgstr "12 horas"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Mais definições visualização"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
-msgstr "Licença"
+msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Ecrã bloqueado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
-msgstr "Perguntar sempre"
+msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT"
+msgstr "Idioma e introdução"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
-msgstr "Telefone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplicações instaladas"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
-msgstr "Repor"
+msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION"
+msgstr "Introdução e movimento"
 
-msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos próximos"
+msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
+msgstr "Ecrã principal"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
-msgstr "Movimento"
+msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB"
+msgstr "Leitor Impressão Digital"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY"
-msgstr "Segurança de ecrã"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB"
+msgstr "Introd. nome disp. válido"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "Capture o ecrã passando o dedo da direita para a esquerda ou vice versa com o cutelo da sua mão"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
+msgstr "Encriptar dispositivo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
-msgstr "Tipo de bloqueio do ecrã"
+msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
+msgstr "DivX® VOD"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
-msgstr "Opções de bloqueio do ecrã"
+msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma de apresentação"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
-msgstr "Passar o dedo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY"
+msgstr "Visor e luz"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
-msgstr "Rosto e voz"
+msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Desactivar Modo de emergência"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
-msgstr "Definições do modo de economia de energia"
+msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER"
+msgstr "Gestor de dispositivos"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
-msgstr "Mostrar utilização da CPU"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION"
+msgstr "Criar ligação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB"
-msgstr "Forçar processamento GPU"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE"
+msgstr "Ligar e partilhar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
-msgstr "Sobrepos. ecrã a mostrar utilização de CPU actual"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
+msgstr "Confirmar a encriptação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB"
-msgstr "Utilizar aceleração de hardware 2D em aplicações"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB"
+msgstr "Altere o PIN"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
-msgstr "Limitar processos em segundo plano"
+msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
+msgstr "Rotação automática do ecrã"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
-msgstr "Tocar com a palma da mão para silenciar/colocar em pausa"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
+msgstr "Permitir depur. USB?"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
-msgstr "Limite padrão"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL"
+msgstr "Adicionar URL"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB"
-msgstr "Sem processos em segundo plano"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT"
+msgstr "Adicionar porta"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
-msgstr "1 processo no máximo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP"
+msgstr "Adicionar IP"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
-msgstr "2 processos no máximo"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
+msgstr "Desinstalar actualizações"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
-msgstr "3 processos no máximo"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
+msgstr "Desinstalar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
-msgstr "4 processos no máximo"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT"
+msgstr "Experimente"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
-msgstr "Mostra a percentagem de bateria no indicador"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE"
+msgstr "Tocar para criar"
 
-msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE"
-msgstr "Gigante"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP"
+msgstr "Parar"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL"
-msgstr "Novo correio de voz"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE"
+msgstr "Definir tipo bloqueio ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
-msgstr "Reproduzir som ao efectuar selecção de ecrã"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB"
+msgstr "Repor aplicações"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
-msgstr "Testar sensibilidade"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET"
+msgstr "Repor"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB"
+msgstr "Remover aplicações padrão"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
-msgstr "Sons de toque"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
+msgstr "Só vibração"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT"
-msgstr "Sobre"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
-msgstr "Definições de instalação"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
-msgstr "Definições de transferência de fotografias"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB"
+msgstr "Mover para SD"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Porta de proxy"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE"
+msgstr "Mover para telefone"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
-msgstr "Se o Samsung Kies (software de PC) ou os controladores correctos ainda não estiverem instalados no PC, a instalação continuará no Microsoft Windows. \nDepois de ter instalado o software de PC, pode executar as seguintes operações:\n- Sincronizar dados do telefone\n- Actualizar o software do telefone\n- Partilha de Internet (o telefone actua como um modem para permitir o acesso à Internet com o seu portátil ou PC)\n- Copiar música ou vídeos comprados, protegidos por DRM, ou ficheiros normais para o telefone"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
+msgstr "Forçar paragem"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
-msgstr "Perfis de rede social"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
-msgstr "Comutador de tarefas"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT"
+msgstr "Desligar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY"
-msgstr "Vibr. e melodia em crescendo"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE"
+msgstr "Desactivar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD"
-msgstr "DivX® VOD"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Continuar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES"
-msgstr "Samsung Kies"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS"
-msgstr "Ler alto a informação do chamador quando são recebidas chamadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
+msgstr "AAAA/DD/MM"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE"
-msgstr "Ler alto a informação do remetente quando é recebida uma mensagem nova"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
+msgstr "Esta aplicação está definida para ser aberta por predefinição por algumas acções."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED"
-msgstr "Ler em voz alta o número de novos e-mails recebidos"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
+msgstr "Pode desencriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. A desencriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a desencriptação estar concluída. A interrupção do processo de desencriptação pode causar a perda de alguns ou de todos os dados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES"
-msgstr "Notificar quando é recebida uma nova mensagem de correio de voz"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS"
+msgstr "O código de registo do seu dispositivo: %s"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL"
-msgstr "Definições de sensibilidade e tutorial"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS"
+msgstr "As suas alterações estão a ser feitas."
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS"
-msgstr "Como utilizar movimentos"
+msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
+msgstr "Winset"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
-msgstr "Ajustar autom. tom ecrã"
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Quando a fonte de luz estiver atrás do utilizador ou quando estiver a utilizar o dispositivo na escuridão"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
-msgstr "Poupar energia ajustando o tom do ecrã de acordo com a análise das imagens"
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS"
+msgstr "Se estiverem definidas as opções Aprender a utilizar inclinações ou Desbloqueio de movimento, a activação do movimento será activada automaticamente nas Definições."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
-msgstr "Suspensão inteligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Quando a câmara frontal é utilizada para a aplicação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "Desactiva o tempo limite do ecrã se o dispositivo detectar que o seu rosto está a olhar para o ecrã interno"
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Quando a câmara frontal falha na detecção do rosto e dos olhos"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
-msgstr "Rotação inteligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
+msgstr "Quando o roaming de dados está desactivado, as aplicações que utilizam ligações de dados podem não funcionar."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION"
-msgstr "Desactiva a rotação automática do ecrã através da verificação da orientação do seu rosto e do dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplicações Web"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial de movimentos da mão"
+msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
+msgstr "WCDMA/GSM\n(ligação automática)"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS"
-msgstr "Como utilizar movimentos da mão"
+msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
+msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está a ser encriptado. %d% concluído."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_100P"
-msgstr "100%"
+msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
+msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está a ser desencriptado. %d% concluído."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_50P"
-msgstr "50%"
+msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
+msgstr "A aguardar resposta do cartão SIM..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED"
-msgstr "Falha ao apagar"
+msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME"
+msgstr "Volume"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE"
-msgstr "Ligar a dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING"
+msgstr "Gravação de voz"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
-msgstr "Gestos"
+msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS"
+msgstr "Vibração"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Ecrã bloqueado"
+msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING"
+msgstr "Vibrar ao tocar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
-msgstr "Media Player"
+msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Vibrar para notificações"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
-msgstr "Menu e widgets"
+msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS"
+msgstr "Versão %s"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
-msgstr "Ligação USB"
+msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização de dados móveis pode resultar em taxas adicionais. Continuar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Ligação Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
+msgstr "Utilizar hora fornecida pela rede."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introduzir nova palavra-passe"
+msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
+msgstr "Utilizar movimento"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
-msgstr "A palavra-passe tem um carácter inválido"
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID"
+msgstr "ID de utilizador"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
-msgstr "Samsung account"
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG"
+msgstr "O utilizador pode bloquear um URL específico. Se um URL for bloqueado, os dados de entrada e de saída serão eliminados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
-msgstr "Palavra-passe de utilizador"
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG"
+msgstr "O utilizador pode bloquear uma porta específica. Se uma porta for bloqueada, os dados de entrada e de saída serão eliminados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
-msgstr "A sua data de nascimento"
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG"
+msgstr "O utilizador pode bloquear um endereço IP específico. Se um endereço de IP for bloqueado, os dados de entrada e de saída serão eliminados."
 
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
-msgstr "Criar conta"
+msgid "IDS_ST_BODY_USED"
+msgstr "Utilizado"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
-msgstr "Comprimento da palavra-passe inválido"
+msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE"
+msgstr "Armazenamento USB OTG"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
-msgstr "Iniciar sessão da Samsung account"
+msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
+msgstr "A depuração de USB destina-se apenas a efeitos de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o seu dispositivo, instalar aplicações no seu dispositivo sem notificação e ler dados de registo."
 
-msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
-msgstr "O comprimento deve ser de %d a %d dígitos"
+msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
+msgstr "Depuração de USB"
 
-msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Rede indisponível"
+msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
+msgstr "Perguntar ao ligar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
-msgstr "França"
+msgid "IDS_ST_BODY_URL"
+msgstr "URL"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
-msgstr "Formato da data"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE"
+msgstr "Desinstalar o armazenamento USB OTG"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
-msgstr "DD.MM.AAAA"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
+msgstr "Desmontar o cartão SD"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER"
-msgstr "Transferência de ficheiros"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG"
+msgstr "A desmontagem do cartão SD impedirá o funcionamento de algumas aplicações. Essas aplicações podem não estar disponíveis até montar novamente o cartão SD."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
-msgstr "URL inicial"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD"
+msgstr "Impossível utilizar palavra-passe actual."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Ligação de Internet"
+msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
+msgstr "O modo UMTS só funciona na área com cobertura 3G."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
-msgstr "Partilha de Internet"
+msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN"
+msgstr "UDRGothicM"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
-msgstr "MM.DD.AAAA"
+msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN"
+msgstr "UDMincho"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING"
-msgstr "Rastreamento da transacção"
+msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT"
+msgstr "UDGothic"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT"
-msgstr "AAAA/DD/MM"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF"
+msgstr "Desligar"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER"
-msgstr "Visualizador de ficheiros"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Desactivar os Dados móveis quando o ecrã estiver desligado."
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV"
-msgstr "Ant."
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH"
+msgstr "Desligar as funções de conectividade, tais como o Wi-Fi e o Bluetooth."
 
-msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES"
-msgstr "%s será bloqueado dentro de %d horas e será reposto o valor padrão de %s. Obter mais licenças?"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD"
+msgstr "Para utilizar o modo Pessoal, o tipo de bloqueio do ecrã deve ser definido como palavra-passe simples ou palavra-passe."
 
-msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER"
-msgstr "Lembrete a expirar"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION"
+msgstr "Para proteger os seus dados, desactive o modo Pessoal depois de o ter utilizado. Além disso, a utilização de um bloqueio do ecrã seguro faculta uma melhor protecção."
 
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
-msgstr "Repetir"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS"
+msgstr "Para abrir o menu, toque duas vezes neste."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
-msgstr "Atendimento automático"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD"
+msgstr "Até"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Lista de mensagens"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION"
+msgstr "Para activar esta função, active pelo menos uma função relevante."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT"
-msgstr "Aguarde por favor"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
+msgstr "Para activar o Modo de economia de energia, active pelo menos uma função."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
-msgstr "Chamada"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION"
+msgstr "Para activar o Modo de bloqueio, active pelo menos uma opção."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
+msgstr "Para evitar o sobreaquecimento, o brilho máximo foi reduzido."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS"
-msgstr "%d segundos"
+msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
+msgstr "Sons de toque"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME"
-msgstr "Introduzir nome"
+msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
+msgstr "Toque"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_INFO"
-msgstr "Informações"
+msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
+msgstr "Espaço total"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UPDATED"
-msgstr "Actualizado"
+msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
+msgstr "Alterne o botão para activar ou desactivar o leitor do ecrã, ou toque duas vezes para abrir o menu."
 
-msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
-msgstr "Nova palavra-passe guardada"
+msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
+msgstr "Fuso horário"
 
-msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
-msgstr "Sem palavra-passe. Definir palavra-passe?"
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
+msgstr "Esta banda pode não funcionar fora dos EUA e do Canadá."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA"
-msgstr "Criar Nova Mensagem"
+msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E"
+msgstr "Esta acção irá apagar o cartão SD no telefone. Irá perder TODOS os dados do cartão!"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
-msgstr "Perguntar ao ligar"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED"
+msgstr "O cartão SD está a ser utilizado actualmente. Esta acção irá eliminar todos os dados no cartão SD, incluindo os dados utilizados neste momento."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
-msgstr "Brilho"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "O LED vermelho acende-se quando está a carregar o dispositivo com o ecrã desligado."
 
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "O LED vermelho fica intermitente quando a energia da bateria está fraca com o ecrã desligado."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
-msgstr "Todo o dia"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234"
+msgstr "A palavra-passe não pode conter uma sequência simples (por ex., 1111 ou 1234)"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO"
-msgstr "Info do certificado"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
+msgstr "O campo Nome não pode estar vazio."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES"
-msgstr "Activar serviços de localização"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "O LED azul fica intermitente quando está a gravar voz com o ecrã desligado."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Sem SIM"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "O LED azul apresenta-se intermitente quando o utilizador perdeu chamadas ou notificações de aplicações por o ecrã estar desligado."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER"
-msgstr "Número de série"
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL"
+msgstr "Estas aplicações abaixo foram iniciadas por %s. A paragem destas aplicações pode causar a falha de %s."
 
-msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD"
-msgstr "Ocultar teclado"
+msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY"
+msgstr "Não existem redes nas proximidades."
 
-msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA"
-msgstr "O Gravador de Voz vai ser parado devido a bateria fraca"
+msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
+msgstr "Grande"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS"
-msgstr "para todos os serviços Tele excepto SMS"
+msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER"
+msgstr "Comutador de tarefas"
 
-msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT"
-msgstr "MMS enviada"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
+msgstr "Tocar para inserir."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING"
-msgstr "A registar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE"
+msgstr "Toque no ecrã sem soltar e incline o dispositivo na sua direcção para o desbloquear. Se o ecrã não se desbloquear, tente inclinar mais o dispositivo."
 
-msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
-msgstr "semanas"
+msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY"
+msgstr "Memória do sistema"
 
-msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
-msgstr "semana"
+msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
+msgstr "Domingo"
 
-msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS"
-msgstr "Term. tds aplic."
+msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
+msgstr "Armazenamento"
 
-msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE"
-msgstr "Mover"
+msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
+msgstr "Padrão"
 
-msgid "IDS_COM_SK_NEXT"
-msgstr "Seguinte"
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH"
+msgstr "Voz"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS"
-msgstr "GPS avançado"
+msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY"
+msgstr "Som e visualização"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY"
-msgstr "Vibração e melodia"
+msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK"
+msgstr "Reacção táctil"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION"
-msgstr "Vibração de alerta"
+msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE"
+msgstr "Software"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY"
-msgstr "Aniversário"
+msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES"
+msgstr "Perfis de rede social"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY"
-msgstr "Qualquer tecla"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "A manutenção inteligente pode não funcionar nestas situações."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT"
-msgstr "Compromisso"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "A rotação inteligente pode não funcionar nestas situações."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE"
-msgstr "Actualização automática da hora"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "A rotação inteligente desactiva a rotação automática do ecrã, e utiliza a câmara frontal para determinar a orientação do seu rosto e ajustar o ecrã correctamente."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
-msgstr "Duração da luz de fundo"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
+msgstr "Pequeno"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
-msgstr "Vibração e depois melodia"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
+msgstr "Código SIM"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG"
-msgstr "Registo de chamadas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
-msgstr "Alterar código PIN1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
-msgstr "Alterar PIN2"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
-msgstr "Choco cooky"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY"
-msgstr "Limpar memória do telefone"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
-msgstr "Confirmar código PIN1 novo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
-msgstr "Confirmar novo PIN2"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
-msgstr "Confirmar palavra-passe"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
-msgstr "Confirmar palavra-passe do SIM"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Endereço proxy"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
-msgstr "Cool jazz"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
-msgstr "Código do país"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Palavra-passe actual"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1"
-msgstr "Código PIN1 actual"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2"
-msgstr "PIN2 actual"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
-msgstr "Anular registo DivX"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
-msgstr "Registo DivX"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
-msgstr "Multimédia com DRM"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introduzir PIN de 4 a 8 dígitos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
-msgstr "Etc."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
-msgstr "Modo de marcação fixa"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
-msgstr "Global"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_IM"
-msgstr "MI"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE"
-msgstr "Em utilização"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS"
-msgstr "Itens"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
-msgstr "Licença"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
-msgstr "Vista de lista"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM"
-msgstr "Máximo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE"
-msgstr "Médio"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY"
-msgstr "Memória padrão"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES"
-msgstr "Aniversários"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS"
-msgstr "Compromissos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS"
-msgstr "Detalhes do cartão de memória"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
-msgstr "Mensagem e e-mail"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
-msgstr "Mobile tracker"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
-msgstr "Estilo padrão"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
-msgstr "Padrão"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
-msgstr "Código da rede"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
-msgstr "Lista de redes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
-msgstr "Tipo de rede"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Palavra-passe"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
-msgstr "Novo código PIN1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
-msgstr "Novo PIN2"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
-msgstr "Palavra-passe vazia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET"
-msgstr "Internet PC"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING"
-msgstr "Condução"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK"
-msgstr "Bloqueio do telefone"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN1"
-msgstr "PIN1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK"
-msgstr "Bloqueio de privacidade"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
-msgstr "PUK1 bloqueado"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
-msgstr "Código PUK1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
-msgstr "PUK2"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED"
-msgstr "PUK2 bloqueado"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
-msgstr "Melodia em crescendo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
-msgstr "Recente"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE"
-msgstr "Música da Samsung"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK"
-msgstr "Rede de roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECURE"
-msgstr "Seguro"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
-msgstr "Código SIM"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
-msgstr "Pequeno"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
-msgstr "Perfis de som"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
-msgstr "Grande"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_THEME"
-msgstr "Tema"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH"
-msgstr "Toque"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1"
-msgstr "Vibração 1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2"
-msgstr "Vibração 2"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3"
-msgstr "Vibração 3"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4"
-msgstr "Vibração 4"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5"
-msgstr "Vibração 5"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL"
-msgstr "Correio de voz"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Endereço MAC Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
-msgstr "Tipo de alerta"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING"
-msgstr "Reunião"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
-msgstr "Exterior"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe simples"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
-msgstr "Código SIM"
+msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR"
+msgstr "Mostra a percentagem de bateria no indicador."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
-msgstr "Space"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG"
+msgstr "Defina a localização padrão para a instalação de aplicações. As aplicações podem ser instaladas em localizações diferentes, dependendo do tipo de aplicação e da disponibilidade da localização."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE"
-msgstr "Indisponível"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q"
+msgstr "Definir fonte como %s?"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT"
-msgstr "Acordo de utilizador"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
+msgstr "Defina uma palavra-passe de pelo menos 6 caracteres, contendo pelo menos 1 número."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN"
-msgstr "Ecrã principal"
+msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER"
+msgstr "Número de série"
 
-msgid "IDS_ST_OPT_ITEM"
-msgstr "Item"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE"
+msgstr "Motor de segurança"
 
-msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB"
-msgstr "Armazenam. massa"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY"
+msgstr "Segurança"
 
-msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK"
-msgstr "Lista telefónica"
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD"
+msgstr "Cartão SD"
 
-msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
-msgstr "Todos os barramentos"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2"
+msgstr "Duraç luz fund"
 
-msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
-msgstr "Todos os contactos ligados a contas Web também serão eliminados no servidor Web. Continuar?"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "O ecrã mantém-se ligado enquanto estiver a olhar para este."
 
-msgid "IDS_ST_POP_CLEARED"
-msgstr "Limpo"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "A rotação do ecrã pode ser mais lenta se a rotação inteligente estiver activada"
 
-msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING"
-msgstr "A limpar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB"
+msgstr "Sobrepos. ecrã a mostrar utilização de CPU actual."
 
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR"
-msgstr "Introduzir código de desbloqueio do PIN de 8 dígitos (PUK)"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
+msgstr "A orientação do ecrã ajusta-se ao seu ângulo de visão."
 
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON"
-msgstr "Modo de voo ligado"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE"
+msgstr "Modo de ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING"
-msgstr "Barramento de recepção"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD"
+msgstr "O tipo de bloqueio de ecrã não pode ser alterado durante a encriptação do cartão SD."
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
-msgstr "Código PIN1 incorrecto"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE"
+msgstr "O tipo de bloqueio de ecrã não pode ser alterado durante a encriptação do dispositivo."
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PIN incorrecto. Resta 1 tentativa"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
+msgstr "Tipo de bloqueio do ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
-msgstr "PIN2 incorrecto"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND"
+msgstr "Som de bloqueio do ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PIN incorrecto. Restam %d tentativas"
+msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
+msgstr "Agenda"
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PUK1 incorrecto. Resta 1 tentativa"
+msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
+msgstr "Poupar energia ajustando o tom do ecrã de acordo com a análise das imagens."
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
-msgstr "Código PUK1 incorrecto"
+msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE"
+msgstr "Economiza energia limitando o desempenho máximo do dispositivo."
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PUK1 incorrecto. Restam %d tentativas"
+msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
+msgstr "Guardado."
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
-msgstr "PUK2 incorrecto"
+msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
+msgstr "Guardar"
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "PUK2 incorrecto. Resta 1 tentativa"
+msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL"
+msgstr "Samsung legal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "PUK2 incorrecto. Restam %d tentativas"
+msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
+msgstr "Se o Samsung Kies (software de PC) ou os controladores correctos ainda não estiverem instalados no PC, a instalação continuará no Microsoft Windows.\nDepois de ter instalado o software de PC, pode executar as seguintes operações:\n - Sincronizar dados do telefone\n- Actualizar o software do telefone\n- Partilha de Internet (o telefone actua como um modem para permitir o acesso à Internet com o seu portátil ou PC)\n- Copiar música ou vídeos comprados, protegidos por DRM, ou ficheiros normais para o telefone."
 
-msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED"
-msgstr "Sem itens seleccionados"
+msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING"
+msgstr "A ser executado"
 
-msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING"
-msgstr "Barramento de efectuadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU"
+msgstr "Restringir a utilização de aplicações apenas a aplicações essenciais e que tenham sido seleccionadas por si."
 
-msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
-msgstr "As palavras-passe são diferentes"
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
+msgstr "REPOR DEFINIÇÕES"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED"
-msgstr "Palavra-passe alterada"
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS"
+msgstr "Repor definições"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Palavra-passe muito curta"
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT"
+msgstr "Repõe as definições de segurança do modo Pessoal e elimina conteúdo pessoal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "%d tentativas restantes"
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE"
+msgstr "Repor modo Pessoal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "%d tentativa restante"
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
+msgstr "Repor tudo"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
-msgstr "Código PIN1 bloqueado"
+msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
+msgstr "Remover licença"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
-msgstr "Código PIN1 alterado"
+msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Informaç. regulamentares"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
-msgstr "PIN2 bloqueado"
+msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT"
+msgstr "Registar em"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
-msgstr "PIN2 alterado"
+msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
+msgstr "Exemplo regional"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
-msgstr "PIN2 desbloqueado"
+msgid "IDS_ST_BODY_REGION"
+msgstr "Região"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
-msgstr "PIN desbloqueado"
+msgid "IDS_ST_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
-msgstr "A guardar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta de proxy"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SET"
-msgstr "Definido"
+msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE"
+msgstr "Tipo de protocolo"
 
-msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION"
-msgstr "Operação desconhecida"
+msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE"
+msgstr "Proteja o seu dispositivo contra vírus perigosos e software malicioso."
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME"
+msgstr "Nome do perfil"
 
-msgid "IDS_ST_SK_FORMAT"
-msgstr "Formatar"
+msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
+msgstr "Perfil"
 
-msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING"
-msgstr "Activação em curso..."
+msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
+msgstr "A preparar. Pode demorar mais de 10 minutos..."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2"
-msgstr "E-mails"
+msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS"
+msgstr "Redes preferidas"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM"
+msgstr "POP"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_PM"
+msgstr "PM"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
-msgstr "Velocidade da fala"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ligue o carregador e tente novamente."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
-msgstr "Alto contraste"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED"
+msgstr "Reproduzir som quando o teclado de marcação é premido."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE"
-msgstr "Tamanho de fonte"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
+msgstr "Reproduzir som ao efectuar selecção de ecrã."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE"
-msgstr "Estilo do tipo de letra"
+msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN"
+msgstr "Emitir sons ao bloquear e desbloquear o ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT"
-msgstr "Luz de lanterna"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM"
+msgstr "PIN bloqueado. Introduza o PUK para continuar."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL"
-msgstr "Tutorial"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT"
-msgstr "Experimentar inclinação"
+msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
+msgstr "Imagens, vídeos"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS"
-msgstr "Chamadas recebidas"
+msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
+msgstr "Definições de transferência de fotografias"
 
-msgid "IDS_ST_SK_VOLUME"
-msgstr "Volume"
+msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
+msgstr "Segurança do telefone"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES"
-msgstr "Utilitários USB"
+msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT"
+msgstr "Silencioso"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK"
-msgstr "Bloqueio de rotação"
+msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG"
+msgstr "O modo Pessoal pode ser utilizado para ocultar conteúdos que pretende manter privados. Para utilizar o modo Pessoal, active-o nas Definições ou prima sem soltar a tecla de alimentação e seleccione Modo Pessoal. Introduza o seu PIN ou palavra-passe. O ícone do modo Pessoal será mostrado na barra de estado. Para proteger os seus dados, desactive o modo Pessoal depois de o utilizar. Além disso, a utilização de um bloqueio de ecrã seguro dará uma melhor protecção."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
-msgstr "Número do modelo"
+msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM"
+msgstr "Restam %d tentativas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
-msgstr "Versão:"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
+msgstr "Palavra-passe requerida para desencriptar o dispositivo sempre que o utilizador o ligar."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER"
-msgstr "N.º de compilação"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB"
+msgstr "A palavra-passe não pode ter mais de %d caracteres."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY"
-msgstr "Terça-feira"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB"
+msgstr "Palavra-passe tem de ter pelo menos %d caracteres."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES"
-msgstr "3 minutos"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER"
+msgstr "A palavra-passe tem de ter pelo menos 1 número."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME"
-msgstr "Retenha-me"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER"
+msgstr "A palavra-passe tem de ter pelo menos 1 letra."
 
-msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT"
-msgstr "Utiliz. incl."
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Palavra-passe vazia."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION"
-msgstr "Utilizar movimento"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB"
+msgstr "A palavra-passe tem um carácter inválido."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED"
-msgstr "Movimento desactivado"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION"
-msgstr "Impossível estabelecer\nligação segura"
+msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES"
+msgstr "Abrir licenças de origem"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED"
-msgstr "Palavra-passe simples não permitida"
+msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS"
+msgstr "Ligar"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE"
 msgstr "Uma vez"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
-msgstr "Cada 2 minutos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
-msgstr "Cada 5 minutos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
-msgstr "Cada 10 minutos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
-msgstr "15 segundos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
-msgstr "30 segundos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS"
-msgstr "8 segundos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Definições de acessibilidade"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
-msgstr "Após 5 segundos"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT"
-msgstr "%d tentativas restantes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_BLACK"
-msgstr "Preto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
-msgstr "GSM"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
-msgstr "Ecrã principal"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Inserir cartão SIM"
+msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS"
+msgstr "Oficial"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Endereço proxy incorrecto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER"
-msgstr "Instalador Kies"
+msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
+msgstr "Número"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE"
-msgstr "Idioma"
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nenhuns resultados encontrados."
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB"
-msgstr "Apr. util. incl."
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET"
+msgstr "Sem predefinições definidas."
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER"
-msgstr "Aprender a utilizar a inversão"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED"
+msgstr "Não atribuído"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS"
-msgstr "Definições de Movimento"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Painel de notificações"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS"
-msgstr "Movimentos"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION"
+msgstr "Repetição de notificação de alerta"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT"
-msgstr "Mover dispositivo para a esquerda ou para a direita"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT"
+msgstr "Notificação de alerta"
 
-msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST"
-msgstr "Lista de redes"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificações"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK"
-msgstr "Nova rede"
+msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificação"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE"
 msgstr "Sem serviço"
 
-msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING"
-msgstr "A processar..."
-
-msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY"
-msgstr "Política de segurança"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION"
-msgstr "Seleccionar outra ligação"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
-msgstr "Volume do som do telefone"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
-msgstr "Velocidade à qual o texto é falado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
-msgstr "Hora"
-
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP"
-msgstr "Tente o toque duplo"
-
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING"
-msgstr "Tente o deslocamento panorâmico"
-
-msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE"
-msgstr "Inverter para silenciar"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW"
-msgstr "Internal phone storage space is nearly full"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
-msgstr "24 horas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY"
-msgstr "Quarta-feira"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY"
-msgstr "Quinta-feira"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY"
-msgstr "Sexta-feira"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY"
-msgstr "Sábado"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
-msgstr "Ac. ch. utlz. tec. prin."
-
-msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
-msgstr "Prima a tecla de alimentação para terminar chamadas. O ecrã não é desligado"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1"
-msgstr "Hello Kitty 1"
-
-msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
-msgstr "vezes"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS"
-msgstr "Via MMS"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WINSET"
-msgstr "Winset"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
-msgstr "Ac. ch. utlz. tec. prin."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
-msgstr "Remover licença"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED"
-msgstr "Editar preferido"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
-msgstr "Introduzir a palavra-passe novamente"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduzir palavra-passe actual"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
-msgstr "Código de anulação de registo não encontrado"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
-msgstr "Falha ao seleccionar rede"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST"
-msgstr "Alto contraste"
-
-msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED"
-msgstr "Preferido"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SNS"
-msgstr "SNS"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY"
-msgstr "Testar sensibilidade de inclinação"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
-msgstr "Palavra-passe incorrecta. Tente novamente"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER"
-msgstr "Leitor de imagem"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL"
-msgstr "Modelo"
+msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE"
+msgstr "Normal"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WHITE"
-msgstr "Branco"
+msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
+msgstr "Desligado"
 
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB"
-msgstr "Person. bloqueio ecrã"
+msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "O novo PIN2 e o PIN2 de confirmação não correspondem"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE"
-msgstr "Tom de toque de mensagem"
+msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2"
+msgstr "Novo PIN2"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
-msgstr "Localização"
+msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1"
+msgstr "Novo código PIN1"
 
-msgid "IDS_ST_OPT_ALL"
-msgstr "Tudo"
+msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
+msgstr "Novo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
-msgstr "Introduza a palavra-passe novamente após %d segundos"
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
+msgstr "Tipo de rede"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN"
-msgstr "Impossível alterar o PIN"
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE"
+msgstr "Modo de rede"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH"
-msgstr "Permitir Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
+msgstr "Lista de redes"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE"
-msgstr "Permitira utilização de Internet"
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS"
+msgstr "Ligações de rede"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA"
-msgstr "Permitir câmara"
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
+msgstr "Código da rede"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC"
-msgstr "Permitir sincronização do ambiente de trabalho"
+msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK"
+msgstr "Rede"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL"
-msgstr "Permitir e-mail HTML"
+msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT"
+msgstr "Natural"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING"
-msgstr "Permitir partilha de Internet"
+msgid "IDS_ST_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL"
-msgstr "Permitir e-mail POP e IMAP"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER"
+msgstr "O meu número"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION"
-msgstr "Permitir negociação de algoritmo de encriptação S/MIME"
+msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT"
+msgstr "Padrão"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES"
-msgstr "Permitir certificados de software S/MIME"
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silenciar"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD"
-msgstr "Permitir cartão de memória"
+msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT"
+msgstr "Formato da hora"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING"
-msgstr "Permitir mensagens de texto"
+msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION"
+msgstr "Repetição de alerta de mensagem"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI"
-msgstr "Permitir Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
+msgstr "Filme"
 
-msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL"
-msgstr "Controlo de anexo"
+msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE"
+msgstr "Instalar o armazenamento USB OTG"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS"
-msgstr "Idade máxima de eventos de agenda"
+msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
+msgstr "Montar cartão SD"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS"
-msgstr "Idade máxima de e-mails"
+msgid "IDS_ST_BODY_MOTION"
+msgstr "Movimento"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD"
-msgstr "Número mínimo de caracteres complexos na palavra-passe"
+msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS"
+msgstr "Mais definições de sistema"
 
-msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY"
-msgstr "Recuperação de palavra-passe"
+msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS"
+msgstr "Mais definições de conectividade"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED"
-msgstr "Pedir encriptação S/MIME para mensagens"
+msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
+msgstr "Segunda-feira"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION"
-msgstr "Pedir encriptação de algoritmo S/MIME"
+msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
+msgstr "Modo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING"
-msgstr "Pedir sincronização manual quando em roaming"
+msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Serão utilizados dados móveis se descarregar ou carregar dados sem ligação Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM"
-msgstr "Pedir algoritmo S/MIME assinado"
+msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
+msgstr "MM.DD.AAAA"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED"
-msgstr "Pedir assinatura S/MIME para mensagens"
+msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS"
+msgstr "Ligações MMS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD"
-msgstr "Insira o cartão SIM"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
+msgstr "Ficheiros diversos"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES"
-msgstr "Desactivar o modo de Voo para utilizar os serviços de rede"
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT"
+msgstr "Alerta de mensagem"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
-msgstr "dia"
+msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST"
-msgstr "Horário de verão"
+msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
+msgstr "Menu e widgets"
 
-msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED"
-msgstr "Desinstalado"
+msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY"
+msgstr "Memória"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO"
-msgstr "Informações da aplicação"
+msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM"
+msgstr "Médio"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
-msgstr "Total"
+msgid "IDS_ST_BODY_MB"
+msgstr "MB"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
-msgstr "Aplicação"
+msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
+msgstr "Pode executar as seguintes operações:\n- Cópia rápida de ficheiros\n- Ligação via MAC ou Linux OS"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
-msgstr "Dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM"
+msgstr "Maruberi"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BYTES"
-msgstr "bytes"
+msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT"
+msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(ligação automática)"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
-msgstr "Iniciar por predefinição"
+msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
+msgstr "Opções de bloqueio do ecrã"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
-msgstr "Limpar predefinições"
+msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW"
+msgstr "Vista de lista"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
-msgstr "Esta aplicação está definida para ser aberta por predefinição por algumas acções"
+msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES"
+msgstr "Limitar processos em segundo plano"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR"
-msgstr "Operador"
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE"
+msgstr "Licença"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG"
-msgstr "Samsung"
+msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
+msgstr "Indicador LED"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES"
-msgstr "Terceiros"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca"
 
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT"
+msgstr "Iniciar por predefinição"
 
-msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
-msgstr "Desinstalar actualizações"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB"
+msgstr "Idioma e região"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
-msgstr "Armazenamento"
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Idioma e teclado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_GB"
-msgstr "GB"
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MB"
-msgstr "MB"
+msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS"
+msgstr "Mantém a barra de estado arrumada. Toque no ícone representativo para mostrar todos os ícones."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_KB"
 msgstr "KB"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS"
-msgstr "Mais detalhes"
-
-msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING"
-msgstr "A desinstalar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB"
+msgstr "Introdução ao ecrã inteligente"
 
-msgid "IDS_ST_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ligação de Internet"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP"
-msgstr "PA Móvel"
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Concluir"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplicações instaladas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE"
-msgstr "Silenciar"
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
+msgstr "Definições de instalação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segundos"
+msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
+msgstr "Insira cartão SD."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER"
-msgstr "Fundo"
+msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E"
+msgstr "PIN incorrecto."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN"
+msgstr "Palavra-passe incorrecta. Tente novamente."
 
-msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP"
-msgstr "Forçar paragem"
+msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION"
+msgstr "Vibração de chamada recebida"
 
-msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL"
-msgstr "Desinstalar"
+msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE"
+msgstr "Tom de toque de chamadas recebidas"
 
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA"
-msgstr "Limpar dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
+msgstr "As chamadas recebidas e as novas notificações serão lidas automaticamente em voz alta."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE"
-msgstr "Localizar o meu telemóvel"
+msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
+msgstr "Chamada recebida"
 
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
-msgstr "Ligue ao PC. O armazenamento de massa será desactivado automaticamente depois da utilização"
+msgid "IDS_ST_BODY_IMEI"
+msgstr "IMEI"
 
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
-msgstr "Ligue ao PC. A depuração USB será desactivada automaticamente depois da utilização"
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
+msgstr "Se seleccionar esta opção, só será encriptado o espaço de memória utilizado."
 
-msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q"
-msgstr "A licença será eliminada. Continuar?"
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG"
+msgstr "Caso se esqueça da sua palavra-passe do modo Pessoal, não a poderá recuperar. Por segurança, tem de repor o modo Pessoal. Isto irá repor as respectivas definições padrão e eliminar todo o seu conteúdo pessoal."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE"
-msgstr "Modo de ligação padrão"
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
+msgstr "Se não quiser que seja mostrado um número no ícone da aplicação por cada novo evento, desactive o distintivo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE"
-msgstr "Este modo é para programadores de aplicações. Pode testar e programar software"
+msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED"
+msgstr "O ícone mostra que o ecrã inteligente está activado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG"
-msgstr "O Samsung Kies é o modo de ligação padrão. Os outros modos abaixo são opcionais. Este dispositivo regressará ao modo padrão depois da utilização dos modos abaixo"
+msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL"
+msgstr "URL inicial"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER"
-msgstr "Fabricante"
+msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Ecrã principal e de bloqueio"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG"
-msgstr "Pode executar as seguintes operações:\n- Cópia rápida de ficheiros\n- Ligação via MAC ou Linux OS"
+msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
+msgstr "Helvetica Neue"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL"
-msgstr "Repor tudo"
+msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE"
+msgstr "Hardware"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON"
-msgstr "Modo de voo ligado"
+msgid "IDS_ST_BODY_GSM"
+msgstr "GSM"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF"
-msgstr "Modo de voo desligado"
+msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW"
+msgstr "Vista de grelha"
 
-msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA"
-msgstr "Impossível ligar o modo de Voo"
+msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de luva"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
-msgstr "%s activado"
+msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES"
+msgstr "Gestos"
 
-msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q"
-msgstr "Activar administrador de dispositivo?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GB"
+msgstr "GB"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
-msgstr "Auto-bloqueio do painel de toque"
+msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME"
+msgstr "De"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
-msgstr "Guardar em"
+msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
+msgstr "Frequentemente utilizados"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desligado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE"
+msgstr "Formatar armazenamento USB OTG"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Formatar o cartão SD"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
-msgstr "Introdução de texto"
+msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A formatação do armazenamento USB OTG irá eliminar todos os dados. Impossível recuperar os dados. Continuar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
-msgstr "Introdução de texto"
+msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A formatação do cartão SD irá eliminar todos os dados. Impossível recuperar os dados. Continuar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
-msgstr "Efeito"
+msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA"
+msgstr "Forgot password"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
-msgstr "Receba um lembrete antes da expiração da licença do ficheiro a ser utilizado, tal como uma imagem de fundo."
+msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Rede proibida"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN"
-msgstr "Ecrã principal"
+msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
+msgstr "Tipo de letra"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desligar"
+msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY"
+msgstr "Rosemary"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Ligar"
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "O Modo de voo permite-lhe desligar as funções de chamadas, mensagens e redes de dados. Também desliga funções de conectividade como Wi-Fi e Bluetooth. Para utilizar Wi-Fi e Bluetooth, active estas funções nas Definições ou no painel de notificação."
 
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
-msgstr "Ligue ao PC. O armazenamento de massa será desligado automaticamente depois da utilização"
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE"
+msgstr "O Modo de voo foi activado. As definições de rede vão ser fechadas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
-msgstr "Tocar para inserir"
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Modo de voo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES"
-msgstr "A utilização de dados móveis durante o roaming implica a cobrança de taxas extra"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
+msgstr "Modo de marcação fixa"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK"
-msgstr "Quando o roaming de dados está desactivado, as aplicações que utilizam ligações de dados podem não funcionar"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB"
+msgstr "Firewall activada"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Ecrã bloqueado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL"
+msgstr "Firewall"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
-msgstr "Atendimento automático"
+msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES"
+msgstr "Funções"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT"
-msgstr "Luz auxiliar"
+msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
+msgstr "Encriptação rápida"
 
-msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER"
-msgstr "Registar"
+msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK"
+msgstr "Falha ao seleccionar rede."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
+msgstr "Rosto e voz"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Ligação ao proxy falhou"
+msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK"
+msgstr "Facebook"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de ligação à rede"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA"
+msgstr "A sua informação de recomendação também é enviada com o ficheiro que transferir."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Cartão SIM inválido"
+msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU"
+msgstr "Receba um lembrete antes da expiração da licença do ficheiro a ser utilizado, tal como uma imagem de fundo."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou"
+msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN"
+msgstr "Cada 5 minutos"
 
-msgid "IDS_COM_POP_VERSION"
-msgstr "Versão"
+msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN"
+msgstr "Cada 2 minutos"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM"
-msgstr "Zoom"
+msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES"
+msgstr "Cada 10 minutos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Serão utilizados dados móveis se descarregar ou carregar dados sem ligação Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB"
+msgstr "Tempo de espera\nmáx. estimado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
-msgstr "Efeito de abertura de aplicação"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS"
+msgstr "Introduza a palavra-passe novamente após %d segundos."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
-msgstr "Imagem de abertura de aplicação"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN"
+msgstr "Introduzir a palavra-passe novamente"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
-msgstr "Após %d segundos"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir palavra-passe."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
-msgstr "O atendimento automático só funcionará com um auricular ligado"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir nova palavra-passe."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS"
-msgstr "Premir a tecla principal para aceitar chamadas recebidas"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir palavra-passe actual."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES"
-msgstr "Todas as definições serão repostas para os valores padrão"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
+msgstr "Encriptar o dispositivo? Esta operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação pode demorar uma hora ou mais, período durante o qual o dispositivo irá reiniciar várias vezes e não pode utilizar o seu dispositivo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC"
-msgstr "Data e hora, teclado, licença, etc."
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA"
+msgstr "Dispositivo encriptado? A operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA"
-msgstr "Esta banda pode não funcionar fora dos EUA e do Canadá"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES"
+msgstr "Encriptar contas, definições, aplicações transferidas e respectivos dados, multimédia e outros ficheiros."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA"
-msgstr "O modo UMTS só funciona na área com cobertura 3G"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR"
+msgstr "A encriptação vai levar pelo menos uma hora."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
-msgstr "Data"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
+msgstr "A encriptar..."
 
-msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD"
-msgstr "Palavra-passe incorrecta"
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK"
+msgstr "Permitir acesso de dados através de rede móvel."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE"
-msgstr "Actualização do software"
+msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
+msgstr "Vazio"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE"
-msgstr "Exemplo regional"
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de emergência"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
-msgstr "Aplicações"
+msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
+msgstr "Repetição do alerta de e-mail"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER"
-msgstr "Fundo"
+msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT"
+msgstr "Alerta de e-mail"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SIM"
-msgstr "SIM"
+msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
+msgstr "Editar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
-msgstr "A depuração de USB destina-se apenas a efeitos de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o seu dispositivo, instalar aplicações no seu dispositivo sem notificação e ler dados de registo"
+msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE"
+msgstr "Modo fácil"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
+msgstr "Dinâmico"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Depois da reposição, o telefone é reiniciado automaticamente"
+msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR"
+msgstr "Barra de estado dinâmica"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS"
-msgstr "Repor definições"
+msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
+msgstr "Modo de condução"
 
-msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA"
-msgstr "Chinês"
+msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Não mostrar novamente"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE"
-msgstr "Japonês"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
+msgstr "Transferências"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE"
-msgstr "Memória do sistema"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD"
+msgstr "Transferir"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT"
-msgstr "Ancoragem USB e PA Móvel"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir o menu."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "A alteração da região irá fechar todas as aplicações e os dados não guardados serão perdidos. Continuar?"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para alterar este campo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
-msgstr "O campo Nome não pode estar vazio"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar o menu."
 
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização do Samsung Kies"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM"
+msgstr "docomo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização do cartão SD"
+msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION"
+msgstr "Registo DivX"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB"
-msgstr "Repor padrão"
+msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION"
+msgstr "Anular registo DivX"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_EDIT"
-msgstr "Editar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS"
+msgstr "Apresentar conteúdo"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING"
-msgstr "Economia de energia"
+msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
+msgstr "Ver percentagem de bateria"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR"
-msgstr "Cor de fundo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP"
-msgstr "Desactivar a vibração por toque no ecrã"
+msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND"
+msgstr "Código de anulação de registo não encontrado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
-msgstr "A desactivação da vibração pode aumentar a vida útil da bateria"
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Memória do dispositivo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY"
-msgstr "Esta opção altera o nível do brilho da cor de fundo de E-mail, para que consuma menos bateria"
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
+msgstr "Informações de dispositivo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Nunca mais mostrar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
+msgstr "Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o dispositivo, é necessária uma palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar.\n\nA encriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a encriptação estar concluída. A interrupção pode causar a perda de alguns ou de todos os dados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG"
-msgstr "Vida útil da bateria aumentada, mas com desempenho restringido e brilho fraco. Toque nas Sugestões de economia de energia para mais informações"
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
+msgstr "Dispositivo encriptado."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST"
-msgstr "Inclin. p/ desl. na lista"
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
-msgstr "Deslocar-se para cima e para baixo na lista"
+msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS"
+msgstr "Opções de programador"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
-msgstr "Des. p/ c. imgs. c. brow."
+msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
+msgstr "Memória padrão"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
-msgstr "Levantar p/ ser notific."
+msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE"
+msgstr "Motor de processamento padrão"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
-msgstr "Levant. p/ efectuar cham."
+msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT"
+msgstr "Fonte padrão"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
-msgstr "Toq. com pal. mão p/ sil."
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
+msgstr "Desencriptar o dispositivo? Esta operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A desencriptação pode demorar uma hora ou mais, período durante o qual o dispositivo irá reiniciar várias vezes e não pode utilizar o seu dispositivo."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP"
-msgstr "Tocar 2x p/ ir p/ início"
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
+msgstr "Desencriptar dispositivo"
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE"
-msgstr "Tente agitar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
+msgstr "A desencriptar..."
 
-msgid "IDS_COM_SK_TRY"
-msgstr "Tentar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
+msgstr "O modo de depuração é iniciado quando é ligado USB."
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER"
-msgstr "Tente inverter"
+msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
+msgstr "DD.MM.AAAA"
 
-msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E"
-msgstr "Bom trabalho!"
+msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME"
+msgstr "Data e hora"
 
-msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN"
-msgstr "Toque sem soltar em dois pontos e, em seguida, incline o dispositivo para trás e para a frente para reduzir ou aumentar o ecrã"
+msgid "IDS_ST_BODY_DATE"
+msgstr "Data"
 
-msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG"
-msgstr "Toque sem soltar em dois pontos e, em seguida, incline o dispositivo para trás e para a frente para reduzir ou aumentar o ecrã. A calibragem irá tornar a apresentação mais precisa"
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING"
+msgstr "Dados em roaming"
 
-msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST"
-msgstr "Inclinar o dispositivo para trás e para a frente para se deslocar para cima e para baixo na lista"
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA"
+msgstr "Dados"
 
-msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE"
-msgstr "Mova o dispositivo para a esquerda ou para a direita, segurando o ícone seleccionado, para o reposicionar noutra página"
+msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS"
+msgstr "Personalizado"
 
-msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
-msgstr "Deslocar para mover para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo uma imagem quando ampliada"
+msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
+msgstr "Actual"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
-msgstr "Agite o seu dispositivo para pesquisar dispositivos Bluetooth, Kies Air e outros"
+msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
+msgstr "Visualizador de falhas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
-msgstr "Mude o telefone para silenciar chamadas recebidas, alertas de mensagem e alarmes"
+msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
+msgstr "Utilização da CPU"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "Levante o seu dispositivo para ser notificado sobre chamadas e mensagens perdidas"
+msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE"
+msgstr "Código do país"
 
-msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
-msgstr "Aproxime mais o dispositivo ao seu rosto"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
+msgstr "Cool jazz"
 
-msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
-msgstr "Utilize movimentos para experimentar o tutorial"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE"
+msgstr "O conteúdo de Galeria, Vídeo, Música, Gravador de Voz e Os Meus Ficheiros pode ser oculto no modo Pessoal."
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Não visível para outros dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET"
+msgstr "Internet"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Visível durante"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS"
+msgstr "Ligações"
 
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Procurar opções"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION"
+msgstr "Ligação"
 
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Todos os dispositivos"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
+msgstr "Confirmar novo PIN2"
 
-msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED"
-msgstr "Seleccionado"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1"
+msgstr "Confirmar código PIN1 novo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LIST"
-msgstr "Lista"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Confirmar novo PIN"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NEW"
-msgstr "Novo"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
+msgstr "Confirmar desencriptação"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
 msgstr "Confirmar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN"
-msgstr "Guardar padrão de vibração"
-
-msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
-msgstr "Encriptação MMC"
-
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
-msgstr "Definições de Movimento"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS"
+msgstr "Configurar definições de firewall"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
-msgstr "Com utilizar a chamada directa"
+msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING"
+msgstr "A calcular..."
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
-msgstr "Como utilizar o alerta inteligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
+msgstr "Limpar predefinições"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
-msgstr "Toque duplo"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
+msgstr "Choco cooky"
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
-msgstr "Aprender a utilizar o duplo toque"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB"
+msgstr "Proc. actualiz. automaticamente."
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB"
-msgstr "Como usar o deslocamento panorâmico"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB"
+msgstr "Verificar se há actualizações"
 
-msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE"
-msgstr "Aprender a utilizar a agitação"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES"
+msgstr "Verificar existência de actualizações"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Sempre ligado"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carregue a bateria acima de 80% e tente novamente."
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT"
-msgstr "Rode o ecrã colocando o seu dedo no ecrã e torcendo-o em seguida"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
+msgstr "A alteração do tamanho da fonte nas definições de acessibilidade irá substituir o tamanho da fonte em cada aplicação."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES"
-msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de 2 minutos"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE"
+msgstr "Alterar a cor do ecrã para escala de cinzentos."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED"
-msgstr "Dispositivo encriptado"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM"
+msgstr "Alterar tamanho de texto em Contactos, Agenda, Memorando, Mensagens, E-mail e MI."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
-msgstr "Dados móveis"
+msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
+msgstr "Alterar PIN2"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
-msgstr "Alterar ciclo"
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS"
+msgstr "Definições de chamada"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE"
-msgstr "Ciclo utilização de dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION"
+msgstr "Vibração"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT"
-msgstr "Dinâmico"
+msgid "IDS_ST_BODY_CALL"
+msgstr "Chamada"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT"
-msgstr "Padrão"
+msgid "IDS_ST_BODY_CACHE"
+msgstr "Cache"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT"
-msgstr "Filme"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL"
+msgstr "Bloquear URL"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST"
-msgstr "Tocar e torcer"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP"
+msgstr "Bloquear UDP"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
-msgstr "Frequentemente utilizados"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP"
+msgstr "Bloquear TCP"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
-msgstr "Permitir troca de dados quando o dispositivo toca noutro dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT"
+msgstr "Bloquear porta"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB"
-msgstr "Configurar conectividade ponto a ponto"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP"
+msgstr "Bloquear IP"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
-msgstr "Ligar ao Kies via Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED"
+msgstr "O Modo de bloqueio está activado."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
-msgstr "Ligar a serviços de dados quando em roaming"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE"
+msgstr "Modo de Bloqueio"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS"
-msgstr "Novos e-mails"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST"
+msgstr "Lista de URL bloqueados"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD"
-msgstr "Insira cartão SD"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST"
+msgstr "Lista de portas bloqueadas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
-msgstr "Alarme"
+msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST"
+msgstr "Lista de IP bloqueados"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
-msgstr "Agenda"
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB"
+msgstr "Percentagem bateria"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS"
-msgstr "Imagens, vídeos"
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY"
+msgstr "Bateria"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS"
-msgstr "Transferências"
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Cópia de segurança e reposição"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES"
-msgstr "Ficheiros diversos"
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
+msgstr "Duração da luz de fundo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE"
-msgstr "Formatar armazenam. USB"
+msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG"
+msgstr "Uma pessoa a quem concedeu autoridade está a tentar activar remotamente o Modo de emergência neste dispositivo. As suas informações serão enviadas para o servidor dentro de 60 segundos e o Modo de emergência será activado. Toque em Cancelar para parar este processo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB"
-msgstr "Apaga todos os dados do armazenamento USB"
+msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON"
+msgstr "Será pedida uma palavra-passe para desencriptar o seu dispositivo sempre que o ligar."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN"
-msgstr "Desbloquear ecrã"
+msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
+msgstr "Espaço disponível"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE"
 msgstr "Disponível"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED"
-msgstr "O modo de depuração é iniciado quando é ligado USB"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
-msgstr "Palavra-passe requerida para desencriptar o dispositivo sempre que o utilizador o ligar"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
-msgstr "As chamadas recebidas e as novas notificações serão lidas automaticamente em voz alta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB"
-msgstr "Ler alto informação de alarme programado quando o alarme soar"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB"
-msgstr "Ler alto informações sobre horas, chamadas não atendidas e informações de mensagens não lidas no ecrã desbloqueado quando o ecrã é ligado"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND"
-msgstr "Ler informação de alarme em voz alta quando são accionados alarmes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Memória do dispositivo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
-msgstr "Utilizar hora fornecida pela rede"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
-msgstr "Indicador LED"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
-msgstr "A alteração do tamanho da fonte nas definições de acessibilidade irá substituir o tamanho da fonte em cada aplicação"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Ecrã principal e de bloqueio"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
-msgstr "Definições do ecrã inicial"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
-msgstr "Tipo de ecrã principal"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD"
+msgstr "Transferência automática"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
-msgstr "Segurança do telefone"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE"
+msgstr "Actualização automática"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
-msgstr "Definições do cartão SIM"
+msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE"
+msgstr "Tipo de autorização"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
-msgstr "Definir o idioma para o texto falado"
+msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE"
+msgstr "Imagem de abertura de aplicação"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
-msgstr "Silencie as chamadas recebidas e coloque os sons de reprodução em pausa enquanto o ecrã está ligado"
+msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
+msgstr "Efeito de abertura de aplicação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
-msgstr "Se não quiser que seja mostrado um número no ícone da aplicação por cada novo evento, desactive o distintivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS"
+msgstr "Aplicação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
-msgstr "Se não quiser ver o conteúdo de e-mail numa janela de contexto, desactive a apresentação de conteúdo"
+msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER"
+msgstr "Gestor de aplicações"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
-msgstr "Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o dispositivo, é necessária uma palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar.\n\nA encriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a encriptação estar concluída. A interrupção pode causar a perda de alguns ou de todos os dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO"
+msgstr "Informações da aplicação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o dispositivo, é necessária uma palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar. Só pode desencriptar o dispositivo através da realização de uma reposição de dados de fábrica, apagando todos os seus dados.\n\nA encriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a encriptação estar concluída. A interrupção pode causar a perda de alguns ou de todos os dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION"
+msgstr "Aplicação"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
-msgstr "Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o dispositivo, é necessário um PIN ou uma palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar. Só pode desencriptar o dispositivo através da realização de uma reposição de dados de fábrica, apagando todos os seus dados.\n\nA encriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a encriptação estar concluída. A interrupção pode causar a perda de alguns ou de todos os dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB"
+msgstr "Software anti-vírus"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
-msgstr "Encriptar dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_AM"
+msgstr "AM"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE"
-msgstr "Desencriptar dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT"
+msgstr "Rejeitar sempre"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
-msgstr "Desencriptar o dispositivo? Esta operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A desencriptação pode demorar uma hora ou mais, período durante o qual o dispositivo irá reiniciar várias vezes e não pode utilizar o seu dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sempre ligado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG"
-msgstr "Encriptar o dispositivo? Esta operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação pode demorar uma hora ou mais, período durante o qual o dispositivo irá reiniciar várias vezes e não pode utilizar o seu dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Sempre desligado"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
-msgstr "A encriptar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarme"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING"
-msgstr "A desencriptar..."
+msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Depois de transferir e instalar aplicações, as aplicações serão mostradas aqui"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION"
-msgstr "Encriptação rápida"
+msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Depois da reposição, o telefone é reiniciado automaticamente."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED"
-msgstr "Se seleccionar esta opção, só será encriptado o espaço de memória utilizado"
+msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG"
+msgstr "Regule o volume e a intensidade dos sons de marcação, da utilização do teclado, do toque no ecrã, das teclas específicas e de bloqueio e desbloqueio do dispositivo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
-msgstr "A preparar. Pode demorar mais de 10 minutos..."
+msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL"
+msgstr "Ajustar nível do brilho"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
-msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está a ser encriptado. %d% concluído"
+msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS"
+msgstr "Ajustar brilho automático"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG"
-msgstr "Pode desencriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. A desencriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a desencriptação estar concluída. A interrupção do processo de desencriptação pode causar a perda de alguns ou de todos os dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME"
+msgstr "Nome de acesso"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE"
-msgstr "Aguarde enquanto o dispositivo está a ser desencriptado. %d% concluído"
+msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Acessibilidade"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION"
-msgstr "Confirmar desencriptação"
+msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE"
+msgstr "Acerca do dispositivo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
-msgstr "Visualizador de falhas"
+msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND"
+msgstr "Comando Rápido"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
-msgstr "Partilha de cookie"
+msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Desactivar Modo de voo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
-msgstr "Partilhar cookies entre aplicações web"
+msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB"
+msgstr "Ligação fácil"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
-msgstr "Fundo do ecrã principal e ecrã bloqueado"
+msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN"
+msgstr "O Leitor de ecrã não é suportado por %s. Prima a tecla Anterior para regressar ao ecrã anterior."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS"
-msgstr "Aplicações Web"
+msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "KeepIt"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
-msgstr "Repor padrão"
+msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL"
+msgstr "Indisponível."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
-msgstr "Memória padrão"
+msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY"
+msgstr "Apenas chamadas de emergência."
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
-msgstr "Atalho de acessibilidade"
+msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS"
+msgstr "Definições de SIM"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
-msgstr "Confirmar a encriptação"
+msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION"
+msgstr "Nenhuma aplicação a ser executada"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Carregue a bateria acima de 80% e tente novamente"
+msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT"
+msgstr "Ler em voz alta"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ligue o carregador e tente novamente"
+msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION"
+msgstr "Reconhecimento de voz"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
-msgstr "Defina uma palavra-passe de pelo menos 6 caracteres, contendo pelo menos 1 número"
+msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED"
+msgstr "Procurado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
-msgstr "Número"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
-msgstr "A permanência inteligente detecta os seus olhos com a câmara frontal para que o ecrã permaneça ligado enquanto estiver a olhar para este"
+msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME"
+msgstr "Nome de ponto de acesso"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Definir atalhos no ecrã bloqueado"
+msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Perguntar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
-msgstr "Para activar o Modo de economia de energia, active pelo menos uma função"
+msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION"
+msgstr "A câmara frontal não está a ser utilizada por outra aplicação."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
-msgstr "O ecrã mantém-se ligado enquanto estiver a olhar para este"
+msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT"
+msgstr "O dispositivo está em condições de boa iluminação, mas o ecrã não está exposto directamente à luz."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
-msgstr "A orientação do ecrã ajusta-se ao seu ângulo de visão"
+msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT"
+msgstr "O dispositivo é mantido fixo e na vertical."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
-msgstr "Ligue para o contacto cujos dados de registo, dados de contacto ou dados de mensagem estão actualmente no ecrã quando o dispositivo é aproximado do rosto"
+msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE"
+msgstr "O dispositivo reage inteligentemente adaptando o ecrã quando detecta o seu rosto."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
-msgstr "Áudio"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C"
+msgstr "O ecrã inteligente funciona melhor nas seguintes condições:"
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
-msgstr "Palavra-passe expirou"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA"
+msgstr "A rotação inteligente desactiva a rotação automática do ecrã através da verificação da orientação do seu rosto e do dispositivo pela respectiva câmara frontal."
 
-msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
-msgstr "Introduzir outra palavra-passe"
+msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION"
+msgstr "Localização"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
-msgstr "Reponha as definições de perfil do cartão SIM para os valores predefinidos e seleccione outro fornecedor de serviços depois de reiniciar o dispositivo"
+msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION"
+msgstr "Destino"
 
-msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
-msgstr "Muito lenta"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "A permanência inteligente detecta os seus olhos com a câmara frontal para que o ecrã permaneça ligado enquanto estiver a olhar para este."
 
-msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
-msgstr "Tenha cuidado ao transmitir informações numa rede Wi-Fi não protegida, uma vez que podem ser visíveis para outros que estejam na rede"
+msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG"
+msgstr "Deixará de poder utilizar aplicações, tais como Internet, E-mail e YouTube através de redes móveis. Continuar?"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
-msgstr "A manutenção inteligente pode não funcionar nestas situações"
+msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES"
+msgstr "10 minutos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
-msgstr "Quando a câmara frontal falha na detecção do rosto e dos olhos"
+msgid "IDS_ST_BODY_15SEC"
+msgstr "15 segundos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
-msgstr "Quando a fonte de luz estiver atrás do utilizador ou quando estiver a utilizar o dispositivo na escuridão"
+msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS"
+msgstr "24 horas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
-msgstr "Quando a câmara frontal é utilizada para a aplicação"
+msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "A rotação inteligente desactiva a rotação automática do ecrã, e utiliza a câmara frontal para determinar a orientação do seu rosto e ajustar o ecrã correctamente"
+msgid "IDS_ST_BODY_30SEC"
+msgstr "30 segundos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
-msgstr "A rotação inteligente pode não funcionar nestas situações"
+msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
-msgstr "A rotação do ecrã pode ser mais lenta se a rotação inteligente estiver activada"
+msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS"
+msgstr "Aplicações"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
 msgstr "Não voltar a perguntar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
-msgstr "Definir limite de utilização de dados"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
-msgstr "Cópia de segurança e reposição"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
-msgstr "Idioma e teclado"
-
-msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
-msgstr "Utilização de dados"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
-msgstr "Voice"
+msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS"
+msgstr "%1$s é actualmente %2$s."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
-msgstr "A utilização de dados é medida pelo seu telefone e o seu fornecedor de serviços pode contabilizar a utilização de modo diferente"
+msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER"
+msgstr "As palavras-passe têm de ser constituídas por pelo menos 4 caracteres alfanuméricos, incluindo também pelo menos 1 carácter alfabético."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
-msgstr "Limite dos dados"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
-msgstr "Data de início"
+msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED"
+msgstr "PUK1 bloqueado."
 
-msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
-msgstr "Temporiz atendimento auto"
+msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE"
+msgstr "Código PUK1"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
-msgstr "A tecla de alimentação termina as chamadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_PUK2"
+msgstr "PUK2"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A sua rede 3G será utilizada para dados se tentar carregar ou descarregar dados sem uma ligação Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB"
+msgstr "Modo econ. energia"
 
-msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
-msgstr "Repor todas as definições e eliminar todos os dados. Esta acção não pode ser parada depois de iniciada"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
-msgstr "Desligar todos os sons"
+msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB"
+msgstr "1 processo no máximo"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
-msgstr "Equilíbrio de som"
+msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
+msgstr "2 processos no máximo"
 
-msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificação Flash"
+msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
+msgstr "3 processos no máximo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
-msgstr "Dia"
+msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB"
+msgstr "4 processos no máximo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
-msgstr "Mês"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3"
+msgstr "Introduzir PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
-msgstr "Semana"
+msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY"
+msgstr "Só 2G"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
-msgstr "Nenhumas aplicações utilizaram dados durante este período"
+msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
+msgstr "3G/2G (ligação automática)"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB"
-msgstr "Permitir depur. USB?"
+msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT"
+msgstr "4G/3G/2G (ligação automática)"
 
-msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE"
-msgstr "Criar"
+msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG"
+msgstr "O modo de Emergência economiza a energia da bateria através de:\n\n- Alteração da cor do ecrã para cinza.\n- Limitação do número de aplicações utilizáveis.\n- Desactivação dos Dados móveis quando o ecrã está desligado.\n- Desactivação de funções de ligação tais como Wi-Fi e Bluetooth.\n\nAlgumas funções, tais como o Leitor de ecrã e a S View Cover, não estarão disponíveis.\nAlgumas das Dynamic Boxes do seu ecrã principal podem não ser apresentadas e podem precisar de ser reconfiguradas."
 
-msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING"
-msgstr "A sua informação de recomendação também é enviada com o ficheiro que transferir."
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
+msgstr "Código PUK1 incorrecto."
 
-msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING"
-msgstr "Toque de chamadas recebidas"
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PUK1 incorrecto. Restam %d tentativas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY"
-msgstr "Lamentamos, o cartão SD está ocupado"
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2"
+msgstr "PUK2 incorrecto."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
-msgstr "Desligado"
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PUK2 incorrecto. Restam %d tentativas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
-msgstr "Desligar luz auxiliar"
+msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
+msgstr "PIN alterado."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
-msgstr "Notificação"
+msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE"
+msgstr "Limpar cache"
 
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
-msgstr "Desligue a luz auxiliar quando deixar de a necessitar"
+msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY"
+msgstr "Só 3G"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME"
-msgstr "Helvetica Neue"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS"
+msgstr "1.5 segundos"
 
-msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL"
-msgstr "Experimentar a chamada directa"
+msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Activar Roaming de dados"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB"
-msgstr "Controle o equilíbrio do som quando estiver a utilizar auriculares"
+msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA"
+msgstr "Ligar Dados móveis"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_LEFT"
-msgstr "Esquerda"
+msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS"
+msgstr "6 segundos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT"
-msgstr "Direita"
+msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A"
+msgstr "Fundo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER"
-msgstr "Partilhar e transferir"
+msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB"
+msgstr "Impossível reproduzir amostra"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_MODE"
-msgstr "Modo"
+msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS"
+msgstr "Não é possível reproduzir amostras durante as chamadas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TOP"
-msgstr "Topo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2"
+msgstr "Eliminar itens"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL"
-msgstr "Geral"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Tons de toque e notificações"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING"
-msgstr "A aguardar resposta do cartão SIM..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK"
+msgstr "Comentários"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN"
-msgstr "Criar padrão"
+msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL"
+msgstr "Total"
 
-msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE"
-msgstr "Only vibrate"
+msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_AIRPLANE_MODE_ABB_VZW"
+msgstr "Turn on Airplane mode"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
-msgstr "Contacto"
+msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA"
+msgstr "Desligar Dados móveis"
 
-msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
-msgstr "S Beam"
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG"
+msgstr "O Modo de voo desactiva as funções de chamada e mensagens, e desliga também as funções de Dados móveis e conectividade, como o Wi-Fi e o Bluetooth. Para utilizar o Wi-Fi e o Bluetooth no Modo de voo, ligue-os nas Definições ou no painel de notificação. O Modo de voo será activado."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL"
-msgstr "Pessoal"
+msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "A montar cartão SD..."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE"
-msgstr "Perfil"
 
-msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL"
-msgstr "E-mail Samsung"