From f708c634d0e88a5e129668e8025ad0fd5cc19155 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Woodhouse Date: Sun, 30 Dec 2012 12:03:41 +0000 Subject: [PATCH] Update translations from Transifex Signed-off-by: David Woodhouse --- po/nl.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/pt.po | 16 ++++---- 2 files changed, 74 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9cd45a2..813468b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 19:06+0000\n" "Last-Translator: André Koot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/meego/language/" "nl/)\n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Vroeg naar wachtwoord, maar '- no-passwd' is ingesteld\n" #: auth.c:601 auth.c:910 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" -msgstr "" +msgstr "Geen formulier afhandelaar; kon niet authenticeren.\n" #: auth.c:846 msgid "Enter credentials to unlock software token." -msgstr "" +msgstr "Invoeren inloggegevens om software token te ontsluiten." #: auth.c:854 msgid "Device ID:" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "PIN:" #: auth.c:898 msgid "User bypassed soft token.\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker ging voorbij aan soft token.\n" #: auth.c:905 msgid "All fields are required; try again.\n" @@ -105,23 +105,23 @@ msgstr "Ongeldig PIN formaat; probeer het nogmaals.\n" #: auth.c:941 msgid "Soft token init was successful.\n" -msgstr "" +msgstr "Soft token init was succesvol.\n" #: auth.c:964 msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" -msgstr "" +msgstr "OK om INITIËLE tokencode te genereren\n" #: auth.c:968 msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" -msgstr "" +msgstr "OK om VOLGENDE tokencode te genereren\n" #: auth.c:973 msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" -msgstr "" +msgstr "Server weigert soft token; omschakelen naar handmatige invoer\n" #: auth.c:1002 msgid "Generating tokencode\n" -msgstr "" +msgstr "Genereren tokencode\n" #: cstp.c:120 #, c-format @@ -133,209 +133,209 @@ msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" msgid "TCP_MAXSEG %d\n" msgstr "TCP_MAXSEG %d\n" -#: cstp.c:196 +#: cstp.c:198 #, c-format msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "Niet geslaagd DTLS sleutel te initialiseren\n" -#: cstp.c:229 http.c:199 +#: cstp.c:231 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Fout bij het ophalen HTTPS reactie\n" -#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 +#: cstp.c:238 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Kan geen HTTPS-verbinding openen met %s\n" -#: cstp.c:256 +#: cstp.c:258 #, c-format msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n" msgstr "VPN-service niet beschikbaar, reden:%s\n" -#: cstp.c:261 +#: cstp.c:263 #, c-format msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n" msgstr "Onjuiste HTTP CONNECT reactie: %s\n" -#: cstp.c:268 +#: cstp.c:270 #, c-format msgid "Got CONNECT response: %s\n" msgstr "CONNECT reactie: %s\n" -#: cstp.c:296 cstp.c:304 +#: cstp.c:298 cstp.c:306 msgid "No memory for options\n" msgstr "Geen geheugen voor opties\n" -#: cstp.c:324 +#: cstp.c:326 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "X-DTLS-Session-ID niet 64 tekens; is: \"%s\"\n" -#: cstp.c:354 +#: cstp.c:356 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "Onbekende CSTP-Content-Encoding %s\n" -#: cstp.c:422 +#: cstp.c:424 msgid "No MTU received. Aborting\n" msgstr "Geen MTU ontvangen. Afbreken\n" -#: cstp.c:429 +#: cstp.c:431 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "Geen IP-adres ontvangen. Afbreken\n" -#: cstp.c:435 +#: cstp.c:437 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende Legacy IP-adressen (%s != %s)\n" -#: cstp.c:443 +#: cstp.c:445 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende Legacy IP-netmasks (%s != %s)\n" -#: cstp.c:451 +#: cstp.c:453 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende IP-adressen (%s != %s)\n" -#: cstp.c:459 +#: cstp.c:461 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende IPv6-netmasks (%s != %s)\n" -#: cstp.c:479 +#: cstp.c:481 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP aangesloten. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: cstp.c:512 +#: cstp.c:514 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "Compressie setup is mislukt\n" -#: cstp.c:520 +#: cstp.c:522 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "Toewijzing van leegloop buffer is mislukt\n" -#: cstp.c:560 +#: cstp.c:562 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "slaap %ds, resterende time-out %ds\n" -#: cstp.c:593 +#: cstp.c:595 msgid "inflate failed\n" msgstr "decomprimeren mislukt\n" -#: cstp.c:611 +#: cstp.c:613 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "Ontvangen gecomprimeerde datapakket van %ld bytes\n" -#: cstp.c:630 +#: cstp.c:632 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" "SSL lezen fout %d (serververbinding waarschijnlijk gesloten); opnieuw " "aansluiten.\n" -#: cstp.c:655 +#: cstp.c:657 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "SSL_write is mislukt: %d\n" -#: cstp.c:671 +#: cstp.c:673 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "SSL leesfout: %s; herverbinden.\n" -#: cstp.c:694 +#: cstp.c:696 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "SSL versturen mislukt: %s\n" -#: cstp.c:722 +#: cstp.c:724 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "Onverwachte pakket lengte. SSL_read meldde %d, maar pakket is\n" -#: cstp.c:734 +#: cstp.c:736 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "Ontvangen CSTP DPD aanvraag\n" -#: cstp.c:740 +#: cstp.c:742 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "Ontvangen CSTP DPD reactie\n" -#: cstp.c:745 +#: cstp.c:747 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "Ontvangen CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:750 +#: cstp.c:752 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Ontvangen datapakket ongecomprimeerd %d bytes\n" -#: cstp.c:765 +#: cstp.c:767 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "Ontvangen servermelding ontkoppeling: %02x '%s'\n" -#: cstp.c:773 +#: cstp.c:775 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "Gecomprimeerd pakket ontvangen in !deflate mode\n" -#: cstp.c:781 +#: cstp.c:783 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "ontvangen server beëindigingspakket\n" -#: cstp.c:788 +#: cstp.c:790 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "Onbekend packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" -#: cstp.c:831 +#: cstp.c:833 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "SSL schreef te weinig bytes! Gevraagd om %d, verstuurde %d\n" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:858 +#: cstp.c:860 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "CSTP rekey verwacht\n" -#: cstp.c:865 +#: cstp.c:867 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "CSTP Dead Peer Detection ontdekte dode host!\n" -#: cstp.c:868 dtls.c:758 +#: cstp.c:870 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "Herverbinden mislukte\n" -#: cstp.c:877 +#: cstp.c:879 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "Stuur CSTP DPD\n" -#: cstp.c:888 +#: cstp.c:890 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "Stuur CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:915 +#: cstp.c:917 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "compressie mislukt %d\n" -#: cstp.c:935 +#: cstp.c:937 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Verzenden van gecomprimeerd datapakket van %d bytes\n" -#: cstp.c:947 +#: cstp.c:949 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Verzenden van gedecomprimeerd datapakket van %d bytes\n" -#: cstp.c:987 +#: cstp.c:989 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "Stuur BYE pakket: %s\n" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "Lees wachtwoord van standaardinvoer" #: main.c:284 msgid "Use software token to generate password" -msgstr "" +msgstr "Gebruik software token om wachtwoord te genereren" #: main.c:286 msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" -msgstr "" +msgstr "(LET OP: libstoken ongeldig in deze versie)" #: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" @@ -1818,17 +1818,19 @@ msgstr "Auth keuze \"%s\" niet geldig\n" #: main.c:1237 #, c-format msgid "Soft token string is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "Soft token string is ongeldig\n" #: main.c:1240 #, c-format msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" msgstr "" +"Kan ~/.stokenrc bestand niet openen\n" +"\n" #: main.c:1243 #, c-format msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect was niet gecompileerd met soft token ondersteuning\n" #: main.c:1246 #, c-format @@ -1926,11 +1928,11 @@ msgstr "Lezen van PKCS# 12 is mislukt\n" #: openssl.c:712 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n" -msgstr "" +msgstr "Laden X509 certificaat uit keystore mislukt\n" #: openssl.c:718 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruik van X509 certificaat uit keystore mislukt\n" #: openssl.c:730 msgid "Loading certificate failed\n" @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr "Laden van certificaat is mislukt\n" #: openssl.c:757 msgid "Failed to use private key from keystore\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruik van privésleutel uit keystore mislukt\n" #: openssl.c:773 #, c-format @@ -2177,7 +2179,7 @@ msgstr "Script '%s' retourneerde fout %d\n" #: tun.c:415 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing" -msgstr "" +msgstr "Kon /dev/tun for plumbing niet openen" #: tun.c:419 msgid "Can't push IP" @@ -2247,7 +2249,7 @@ msgstr "fork" #: tun.c:656 msgid "setpgid" -msgstr "" +msgstr "setpgid" #: tun.c:660 msgid "execl" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ea1077f..aa4ea95 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 16:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 23:08+0000\n" "Last-Translator: Carlos \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/meego/" "language/pt/)\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #. the setting when we're asked for it. #: cstp.c:860 msgid "CSTP rekey due\n" -msgstr "" +msgstr "Reescrita de CSTP devida\n" #: cstp.c:867 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "" #: dtls.c:753 msgid "DTLS rekey due\n" -msgstr "" +msgstr "Reescrita DTLS devida\n" #: dtls.c:764 msgid "DTLS rekey failed\n" -msgstr "" +msgstr "Reescrita DTLS falhou\n" #: dtls.c:772 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" -msgstr "" +msgstr "Erro ao ler corpo de reposta HTTP\n" #: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" @@ -1156,11 +1156,13 @@ msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "" +"Aviso: está a executar código CSD inseguro privilégios de raiz\n" +"\t Use a opção de linha de comando \"--csd-user\"\n" #: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao executar script CSD %s\n" #: http.c:732 #, c-format -- 2.7.4