From 05da624140582812ae031529363759a7b9f12213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sungbok Park Date: Mon, 28 Jan 2013 19:44:56 +0900 Subject: [PATCH] update po files --- po/ar.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/az.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/bg.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ca.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/cs.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/da.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/de_DE.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/el_GR.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/en.po | 15 +++++++++++++ po/en_PH.po | 15 +++++++++++++ po/en_US.po | 43 ++++++++++++++++++++++++------------ po/es_ES.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/es_MX.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/et.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/eu.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fi.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fr_CA.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fr_FR.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ga.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/gl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/hi.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/hr.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/hu.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/hy.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/is.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/it_IT.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ja_JP.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ka.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/kk.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ko_KR.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/lt.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/lv.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/mk.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/nb.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/nl_NL.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pt_BR.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pt_PT.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ro.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ru_RU.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sk.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sr.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/tr_TR.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/uk.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uz.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/zh_HK.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/zh_SG.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/zh_TW.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 51 files changed, 1751 insertions(+), 986 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 54e69a9..a1af7dd 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "فشل في حفظ بريد إلكتروني" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "تم حفظ رسالة البريد الإلكتروني باسم %s.eml في %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "كبير (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "متوسط (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "صغير (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "إلغاء حظر العنوان" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "تم إلغاء حظر %s ونقل رسالة البريد الإلكتروني إلى صندوق الوارد‬" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "عرض أدوات النص" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "إخفاء أدوات النص" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "إرسال كرسالة مجدولة" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "لقد انقضى الوقت المجدول للإرسال. إرسال على أية حال؟‬‬" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "تم إلغاء رسالة البريد الإلكتروني المجدولة" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "تحريك الشاشة لعرض المزيد" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "نقل لسلة المحذوفات" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "حذف دائم" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "فشل إلغاء حظر هذا العنوان" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "فشل التعيين كمرسل ذي أولوية" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "فشلت الإزالة من المرسلين ذوي الأولوية" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "تقرير القراءة" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "تم حظر %s ونقل رسالة البريد الإلكتروني إلى صندوق البريد العشوائي‬" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "تحديد رد" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "نماذج نصية" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "تمت إضافة الحدث إلى S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "إزالة حدث من ‏‫S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "تمت إزالة حدث من ‏‫S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "تمت إضافة حدث إلى S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "لم يتم تحديد بريد إلكتروني" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "يتجاوز المرفق الحد الأقصى للحجم المسموح به من قبل نهج خادم Exchange هذا" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index f37295f..1ce386c 100755 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Epoçtu saxlamaq alınmadı" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-poçts %s qovluğunda %s.eml olaraq saxlanmışdır" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Böyük (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Orta (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Kiçik (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Ünvanı blokdan çıxardın" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s blokdan çıxarılmışdır və e-poçt Daxilolanlar qutusuna aparılmışdır" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Mətn alətlərini göstər" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Mətn alətlərini gizlət" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Planlaşdırılmış mesaj kimi göndər" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Göndərmək üçün planlaşdırılmış vaxt keçmişdir. Yenə də göndərilsin?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Planlaşdırılmış e-poçt ləğv edildi" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Digərlərini göstərmək üçün ekrana vurun" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Səbətə apar" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Həmişəlik sil" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Bu ünvanı blokdan çıxartmaq alınmadı" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Prioritet göndərən kimi qurmaq alınmadı" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Prioritet göndərənlərdən silmək alınmadı" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Oxunma hesabatı" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s bloklanmışdır və e-poçt Spam qutusuna aparılmışdır" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Cavabı seçin" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Mətn nümunələri" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Hadisə S Planner-ə əlavə edilib" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Hadisəni S Planner-dən sil" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Hadisə S Planner-dən silindi" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Hadisə S Planner-ə əlavə edildi" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Heç bir e-poçt seçilməmişdir" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Qoşma bu Exchange server siyasətinin icazə verdiyi maksimal ölçünü keçir" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 07d3bcb..7166c64 100755 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Неуспешен запис на email" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Имейлът е изпратен като %s.eml в %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Голям (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Среден (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Малък (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Отблокиране на адрес" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s е отблокиран и имейлът е преместен във Входящи" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Покажи инструментите за текст" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Скрий инструментите за текст" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Изпращане като планирано съобщение" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Часът, зададен за изпращане, е отминал. Изпращане все пак?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Планираният имейл е отменен" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Драснете екрана, за да покажете повече" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Прем. в кошчето" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Изтриване завинаги" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Неуспешно отблокиране на този адрес" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Неуспешно задаване като приоритетен подател" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Неуспешно премахване от приоритетни податели" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Отчет за прочетени" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s е блокиран и имейлът е преместен в Кутия за спам" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Изберете отговор" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Текстови шаблони" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Събитието е добавено в S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Махни събитието от S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Събитието е премахнато от S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Събитието е добавено в S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Не е избран email" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Прикаченият файл надвишава максималния размер, разрешен от тази политика на Exchange server" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ef6b5eb..d922cd5 100755 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Error en desar un correu electrònic" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "S'ha desat el correu electrònic com %s.eml a %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Gran (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Mitjana (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Petita (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Desbloquejar adreça" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s s'ha desbloquejat i el correu electrònic s'ha mogut a la Safata d'entrada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Mostrar eines de text" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ocultar eines de text" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Enviar com a missatge programat" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "L'hora programada per a l'enviament ha passat. Enviar de totes maneres?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Correu electrònic programat cancel·lat" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Sacsegi la pantalla per veure'n més" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Moure a pap recic" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Esbor permanentment" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Error en desbloquejar aquesta adreça" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Error en definir com a remitent prioritari" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Error en eliminar dels remitents prioritaris" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s s'ha bloquejat i el correu electrònic s'ha mogut a la Safata de correu brossa" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Selec resposta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Plantilles de text" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "S'ha afegit l'esdeveniment a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Eliminar esdeveniment de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Esdeveniment eliminat de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Esdeveniment afegit a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "No s'ha seleccionat cap correu electrònic" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "El fitxer adjunt excedeix la mida màxima permesa per aquesta política de servidor d'Exchange" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fdaa489..59b88b2 100755 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Nepodařilo se uložit e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-mail byl uložen jako %s.eml do %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Velký (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Střední (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Malý (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Odblokovat adresu" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s byla odblokována a e-mail byl přesunut do Doručené pošty" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Zobrazit textové nástroje" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Skrýt textové nástroje" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Odeslat jako plánovanou zprávu" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Plánovaný čas odeslání uplynul. Opravdu chcete odeslat e-mail?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Plánovaný e-mail byl zrušen" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Kmitnutím po displeji zobrazíte další návrhy" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Přesunout do Koše" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Odstranit trvale" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Adresu se nepodařilo odblokovat" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Nepodařilo se nastavit jako prioritního odesílatele" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Nepodařilo se odebrat z prioritních odesílatelů" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Zpráva o přečtení" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s byla zablokována a e-mail byl přesunut do Nevyžádané pošty" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Vyberte odpověď" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Textové šablony" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Událost byla přidána do S plánovače" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Odebrat událost z S plánovače" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Událost byla odebrána z S plánovače" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Událost byla přidána do S plánovače" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nebyl vybrán žádný e-mail" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Příloha přesahuje maximální velikost povolenou zásadami serveru Exchange" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6d5aac4..75a4bdf 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Kunne ikke gemme e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-mail er blevet gemt som %s.eml i %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Stor (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Medium (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Lille (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Fjern blokering af adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Blokering af %s er blevet fjernet, og e-mailen er blevet flyttet til Indbakke" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Vis tekstværktøjer" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Skjul tekstværktøjer" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Send som planlagt meddelelse" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Tidspunktet for den planlagte afsendelse er overskredet. Send alligevel?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Planlagt e-mail annulleret" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Vip skærmen for at få vist mere" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Flyt til Papirkurv" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Slet permanent" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Kunne ikke fjerne blokering af denne adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Indstilling angive som prioritetsafsender" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Kunne ikke fjerne fra prioritetsafsendere" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Læsningsrapport" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s er blevet blokeret, og e-mailen er blevet flyttet til Spambakke" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Vælg svar" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Tekstskabeloner" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Begivenhed er blevet tilføjet til S-planlægger" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Fjern begivenhed fra S-planlægger" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Begivenhed fjernet fra S-planlægger" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Begivenhed tilføjet til S-planlægger" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Ingen e-mail valgt" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Vedhæftede fil overskride den maksimalt tilladte størrelse ifølge politikken for denne Exchange-server" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index fc1990e..6982cc0 100755 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "E-Mail konnte nicht gespeichert werden" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-Mail wurde als “%s.eml” in %s gespeichert." msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Groß (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Mittel (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Klein (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Sperre der Adresse aufheben" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Die Sperre von %s wurde aufgehoben und die E-Mail wurde in den Posteingang verschoben." msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Text-Tools anzeigen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Text-Tools verbergen" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Als geplante Nachricht senden" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Der geplante Sendezeitpunkt ist überschritten. Trotzdem senden?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Geplante E-Mail storniert" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Zum Anzeigen von weiteren Informationen über den Bildschirm streichen" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "In den Papierkorb" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Permanent löschen" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Fehler beim Entsperren der Adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Fehler beim Festlegen als Prioritätssender" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Fehler beim Entfernen aus Prioritätensendern" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Lesebericht" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s wurde blockiert und die E-Mail wurde in den Spamordner verschoben." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Antwort auswählen" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "SMS-Vorlagen" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Ereignis wurde in S Planner hinzugefügt." + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Ereignis aus S Planner entfernen" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Ereignis aus S Planner entfernt" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Ereignis zu S Planner hinzugefügt" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Keine E-Mail ausgewählt" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Anhang überschreitet die von dieser Exchange Server-Richtlinie gestattete maximale Größe" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index 9cff3a0..8640b12 100755 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Η αποθήκευση του email απέτυχε" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Το email αποθηκεύτηκε ως %s.eml στη θέση %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Μεγάλο μέγεθος (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Μεσαίο μέγεθος (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Μικρό μέγεθος (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Κατάργηση αποκλεισμού διεύθυνσης" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Έγινε αναίρεση του αποκλεισμού για τον χρήστη %s και το email μετακινήθηκε στο φάκελο των εισερχομένων" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Εμφάνιση εργαλείων κειμένου" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Απόκρυψη εργαλείων κειμένου" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Αποστολή ως προγραμματισμένου μηνύματος" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Παρήλθε η προγραμματισμένη ώρα αποστολής. Να γίνει αποστολή ούτως ή άλλως;" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Ακυρώθηκε η προγραμματισμένη αποστολή του email" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Τινάξτε ελαφρά το δάχτυλο στην οθόνη για την εμφάνιση περισσότερων επιλογών" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Μετ. στην Ανακύκλ." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Οριστική διαγραφή" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Αποτυχία αναίρεσης του αποκλεισμού αυτής της διεύθυνσης" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Αποτυχία ορισμού ως αποστολέα με προτεραιότητα" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Αποτυχία κατάργησης από τους αποστολείς με προτεραιότητα" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Αναφορά ανάγνωσης" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Ο χρήστης %s έχει αποκλειστεί και το email μετακινήθηκε στο φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Επιλογή απάντησης" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Πρότυπα κειμένου" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Η εκδήλωση προστέθηκε στο S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Κατάργηση εκδήλωσης από το S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Η εκδήλωση καταργήθηκε από το S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Η εκδήλωση προστέθηκε στο S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Δεν επιλέχθηκε email" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Το μέγεθος του συνημμένου υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος της Πολιτικής του Exchange" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 93df857..279349a 100755 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -1936,3 +1936,18 @@ msgstr "Text templates" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" msgstr "Event has been added to S Planner" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Remove event from S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Event removed from S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Event added to S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "No email selected" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Attachment exceeds the maximum size allowed by this Exchange server policy" + diff --git a/po/en_PH.po b/po/en_PH.po index 36a0152..042c593 100755 --- a/po/en_PH.po +++ b/po/en_PH.po @@ -1936,3 +1936,18 @@ msgstr "Text templates" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" msgstr "Event has been added to S Planner" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Remove event from S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Event removed from S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Event added to S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "No Email selected" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Attachment exceeds the maximum size allowed by this Exchange server policy" + diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index f26a80e..58e721f 100755 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Failed to save email" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s." msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" msgstr "Large (%d%)" @@ -1883,10 +1883,10 @@ msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" msgstr "Small (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Unblock address." msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox." msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" msgstr "Show text tools" @@ -1895,44 +1895,59 @@ msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" msgstr "Hide text tools" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Send as scheduled message." msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Scheduled email cancelled." msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Flick screen to show more." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Move to Recycle bin." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Delete permanently." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Failed to unblock this address." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Failed to set as priority sender." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Failed to remove from priority senders." msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Read report" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Select response." msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Text templates" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Event has been added to S Planner." + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Remove event from S Planner." + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Event removed from S Planner." + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Event added to S Planner." + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "No email selected" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Attachment exceeds the maximum size allowed by this Exchange server policy" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 7e88ebf..030e4ce 100755 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Error al guardar correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Se ha guardado el correo electrónico como %s.eml en %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Medio (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Pequeño (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Desbloquear dirección" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s se ha desbloqueado y el correo electrónico se ha movido a la Bandeja de entrada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Mostrar herramientas de texto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ocultar herramientas de texto" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Enviar mensaje programado" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Ha pasado el tiempo programado para el envío. ¿Enviar de todos modos?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Correo electrónico programado cancelado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Agite la pantalla para mostrar más" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Mover a Pap recic" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Eliminar permanent" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Error al desbloquear esta dirección" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Error al definir como remitente prioritario" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Error al eliminar de remitentes prioritarios" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s se ha bloqueado y el correo electrónico se ha movido a Correo basura" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Selec respuesta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Plantillas de texto" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Se ha añadido el evento a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Eliminar evento de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Evento eliminado de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Evento añadido a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "No se ha seleccionado ningún email" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "El archivo adjunto excede el tamaño máximo permitido por esta política de servidor de Exchange" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b5e709d..dd71c19 100755 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Error al guardar correo" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "El correo se guardó como %s.eml en %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Mediano (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Pequeño (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Desbloquear dirección" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Se desbloqueó %s y el correo se movió a la Bandeja de entrada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Mostrar herramientas de texto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ocultar herramientas de texto" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Enviar como mensaje programado" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "La hora programada para el envío ya pasó. ¿Enviar de todos modos?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Correo programado cancelado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Gire la pantalla para mostrar más" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Mover a la Papelera" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Eliminar definitiv." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "No se pudo desbloquear esta dirección" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "No se pudo configurar como remitente con prioridad" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "No se pudo eliminar de los remitentes con prioridad" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Se bloqueó %s y el correo se movió a la Bandeja de correos no deseados" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Selecc. respuesta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Plantillas de texto" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Se añadió el evento a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Eliminar evento de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Evento eliminado de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Evento añadido a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "No se ha seleccionado ningún correo" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "El archivo adjunto excede el tamaño máximo permitido por la política de este servidor de Exchange" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 415757c..a2b8200 100755 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "E-kirja salvestamine nurjus" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-kiri on salvestatud failina %s.eml asukohas %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Suur (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Keskmine (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Väike (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Eemalda aadressi blokeering" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s blokeering on eemaldatud ja e-kiri on teisaldatud sisendkausta" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Näita teksti tööriistu" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Peida teksti tööriistad" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Saada plaanitud sõnumina" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Saatmiseks plaanitud aeg on möödas. Kas saata ikkagi?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Plaanitud e-kiri on tühistatud" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Rohkema kuvamiseks toksake ekraani" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Teisalda prügikasti" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Kustuta jäädavalt" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Selle aadressi blokeeringu eemaldamine nurjus" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Prioriteediga saatjaks määramine nurjus" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Prioriteediga saatjatest eemaldamine nurjus" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Loe raportit" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s on blokeeritud ja e-kiri on teisaldatud rämpsposti" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Vali vastus" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Tekstimallid" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Sündmus on lisatud S Plannerisse" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Eemalda sündmus S Plannerist" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Sündmus on eemaldatud S Plannerist" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Sündmus on lisatud S Plannerisse" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Ühtegi e-kirja pole valitud" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Manus ületab selle Exchange'i serveripoliitika poolt lubatud maksimaalse suuruse" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a6b9c13..43d2c21 100755 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Ezin izan da mezu elektronikoa gorde" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Mezu elektronikoa %s.eml bezala gorde da %s-(e)n" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Handia (% %d)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Ertaina (% %d)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Txikia (% %d)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Desblokeatu helbidea" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s desblokeatu da eta mezu elektronikoa Sarrera ontzira mugitu da" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Erakutsi testu tresnak" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ezkutatu testu tresnak" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Bidali programatutako mezua" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Bidaltzeko programatutako ordua igaro da. Bidali edonola ere?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Programatutako mezu elektronikoa utzita" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Astindu pantaila gehiago erakusteko" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Mugitu Birziklatze ontzira" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Ezabatu behin betiko" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Ezin izan da helbide hau desblokeatu" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Ezin izan da deitzaile lehenetsi gisa ezarri" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Ezin izan da deitzaile lehenetsietatik kendu" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Irakurketa txostena" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s blokeatu da eta mezu elektronikoa Spam ontzira mugitu da" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Hautatu erantzuna" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Testu txantiloiak" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Gertaera gehitu zaio S Planner-i" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Kendu gertaera S Planner-etik" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Gertaera kendu da S Planner-etik" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Gertaera gehitu zaio S Planner-i" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Ez da posta mezurik aukeratu" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Eranskinak Exchange zerbitzari politikak ahalbidetzen duen gehienezko neurria gainditzen du" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 296343a..a11a43c 100755 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Sähköpostiviestin tallentaminen epäonnistui" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Sähköpostiviesti on tallennettu nimellä %s.eml sijaintiin %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Suuri (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Keskikokoinen (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Pieni (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Poista osoitteen esto" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Osoitteen %s esto on poistettu ja sähköpostiviesti on siirretty Saapuneet-kansioon" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Näytä tekstityökalut" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Piilota tekstityökalut" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Lähetä ajoitettuna viestinä" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Lähetykselle ajoitettu aika on kulunut umpeen. Lähetetäänkö silti?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Ajoitettu sähköpostiviesti on peruutettu" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Näytä lisää pyyhkäisemällä näyttöä" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Siirrä roskakoriin" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Poista pysyvästi" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Osoitteen eston poistaminen epäonnistui" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Asettaminen ensisijaiseksi lähettäjäksi epäonnistui" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Poistaminen ensisijaisista lähettäjistä epäonnistui" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Lukuraportti" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s on estetty ja sähköpostiviesti on siirretty Roskaposti-kansioon" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Valitse vastaus" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Tekstimallit" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Tapahtuma on lisätty S Planneriin" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Poista tapahtuma S Plannerista" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Tapahtuma poistettu S Plannerista" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Tapahtuma lisätty S Planneriin" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Yhtään sähköpostiviestiä ei ole valittu" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Liite ylittää tässä Exchange-palvelinkäytännössä sallitun enimmäiskoon" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index fc38fcb..96ddbaa 100755 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Impossible d'enregistrer le courriel" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Le courriel a été enregistré sous le nom %s.eml dans %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Moyenne (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Petite (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Débloquer l'adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s a été débloqué et le courriel a été déplacé dans la Boite de réception" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Afficher les outils de texte" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Masquer les outils de texte" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Envoyer en tant que message programmé" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "L'heure définie pour l'envoi est passée. Envoyer quand même ?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Courriel programmé annulé" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Touchez l'écran pour afficher plus" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Dépl. ds corbeille" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Suppr. définitiv." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Impossible de débloquer cette adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Impossible de définir en tant qu'expéditeur prioritaire" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Suppression impossible des expéditeurs prioritaires" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Confirmation de lecture" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s a été bloqué et le courriel a été déplacé dans la Boite des spams" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Sélect. réponse" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Modèles texte" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "L'évènement a été ajouté au S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Supprimer l'évènement de S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Évènement supprimé de S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Évènement ajouté au S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Aucun courriel sélectionné" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "La taille de la pièce jointe est supérieure à la limite autorisée par la politique Exchange Server" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 240f05a..4b4c01b 100755 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Impossible d'enregistrer l'e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "L'e-mail a été enregistré sous le nom %s.eml dans %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Moyenne (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Petite (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Débloquer l'adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s a été débloqué et l'e-mail a été déplacé dans la Boîte de réception" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Afficher les outils de texte" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Masquer les outils de texte" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Envoyer en tant que message programmé" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "L'heure définie pour l'envoi est passée. Envoyer quand même ?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "E-mail programmé annulé" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Appuyez sur l'écran pour afficher plus" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Dépl. ds corbeille" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Suppr. définitiv." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Impossible de débloquer cette adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Impossible de définir en tant qu'expéditeur prioritaire" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Suppression impossible des expéditeurs prioritaires" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Confirmation de lecture" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s a été bloqué et l'e-mail a été déplacé dans la Boîte des spams" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Sélect. réponse" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Modèles SMS" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "L'événement a été ajouté au S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Supprimer l'événement de S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Evénement supprimé de S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Evénement ajouté au S Calendrier" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Aucun e-mail sélectionné" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "La taille de la pièce jointe est supérieure à la limite autorisée par la politique Exchange Server" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 54c05a0..79576f4 100755 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Theip ar shábhail r-phoist" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Sábháladh an ríomhphost mar %s.eml in %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Mór (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Meánach (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Beag (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Bain an bac den seoladh" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Baineadh an bac de %s agus bogadh an ríomhphost go dtí an Bosca Isteach" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Taispeáin uirlisí téacs" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Folaigh uirlisí téacs" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Seol mar theachtaireacht sceidealta" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Tá an t-am a bhí sceidealta lena sheoladh istigh. Seol ar aon nós?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "R-phost sceidealaithe curtha ar ceal" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Tabhair smeach don scáileán chun tuilleadh a thaispeáint" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Bog chuig Bsc athchúrs." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Scrios go buan" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Theip ar an mbac a bhaint den seoladh seo" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Theip ar shocrú mar sheoltóir tosaíochta" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Theip air é a bhaint de sheoltóirí tosaíochta" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Admháil léite" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Cuireadh bac ar %s agus bogadh an ríomhphost go dtí an Bosca Turscair" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Roghnaigh freagra" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Teimpléid téacs" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Cuireadh imeacht le S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Bain an t-imeacht ó S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Imeacht bainte ó S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Cuireadh imeacht le S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Níl r-phost roghnaithe" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Sáraíonn an ceangaltán an t-uasmhéid a cheadaítear i mbeartas freastalaí Exchange seo" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0891fc4..f688861 100755 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Erro ao gardar correo electrónico" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "O correo electrónico gardouse como %s.eml en %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Mediano (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Pequeno (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Desbloquear enderezo" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s desbloqueouse e o correo electrónico moveuse á caixa de entrada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Amosar ferramentas de texto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ocultar ferramentas de texto" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Enviar como mensaxe programada" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "A hora programada para o envío pasou. Desexas realizar o envío igualmente?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Correo electrónico programado cancelado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Xira a pantalla para amosar máis" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Móvete á papeleira" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Eliminar permanent." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Non se puido desbloquear este enderezo" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Non se puido definir como remitente prioritario" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Non se puido eliminar dos remitentes prioritarios" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s bloqueouse e o correo electrónico moveuse a Spambox" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Selec. resposta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Modelos de texto" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Engadiuse o evento a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Eliminar evento de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Evento eliminado de S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Evento engadido a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Non hai correos electrónicos seleccionados" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "O adxunto supera o tamaño máximo permitido por esta política de servidor de Exchange" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 8ffb06a..b1a86be 100755 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "इमेल सहेजने में विफल" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "ईमेल %s में %s.eml के रूप में सुरक्षित किया गया है" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "बड़ा (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "मध्यम (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "छोटा (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "पता अनअवरुद्ध करें" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s को अनअवरुद्ध किया गया है और ईमेल को इनबॉक्स में ले जाया गया" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "टेक्स्ट टूल्स दिखाएँ" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "टेक्स्ट टूल्स छिपाएँ" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "निर्धारित संदेश के रूप में भेजें" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "भेजने के लिए निर्धारित किया गया समय निकल चुका है। किसी भी तरह भेजें?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "निर्धारित किया गया ईमेल रद्द हो गया" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "अधिक दिखाने के लिए स्क्रीन फ्लिक करें" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "रीसायकल बिन में ले जाएँ" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "स्थाई रूप से हटाएँ" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "यह पता अनअवरुद्ध करने में विफल" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "प्राथमिक प्रेषक के रूप में सेट करने में विफल" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "प्राथमिक प्रेषकों में से निकालने में विफल" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "पठित रिपोर्ट" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s को अवरूद्ध किया गया है और ईमेल को स्पेमबॉक्स में ले जाया गया" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "प्रतिसाद चुनें" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "टेक्स्ट टेम्पलेट्स" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "प्रसंग को S Planner पर जोड़ा गया है" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "S Planner से प्रसंग निकालें" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "S Planner से प्रसंग निकाला गया" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "S Planner पर प्रसंग जोड़ा गया" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "कोई ईमेल चयनित नहीं" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "संलग्नक का अधिकतम आकार इस एक्सचेंज सर्वर नीति द्वारा अनुमत सीमा से पार हो गया है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b62494d..4a308db 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Neuspješno spremanje emaila" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Email je spremljen kao %s.eml u %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Velika (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Srednja (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Mala (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Odblokiraj adresu" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s je odblokiran, a email je premješten u Dolazne poruke" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Prikaži alate teksta" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Sakrij alate teksta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Pošalji kao zakazanu poruku" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Prošlo je vrijeme zakazano za slanje. Poslati svejedno?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Zakazani email otkazan" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Kvrcnite zaslon za više" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Baci u koš za smeće" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Obriši trajno" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Greška odblokiranja adrese" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Greška postavljanja prioritetnog pošiljatelja" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Greška uklanjanja iz prioritetnih pošiljatelja" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Izvještaj o čitanju" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s je blokiran, a email je premješten u Neželjenu poštu" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Odaberi odgovor" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "SMS obrasci" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Događaj je dodan u S planer" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Ukloni događaj iz S planera" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Događaj je uklonjen iz S planera" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Događaj je dodan u S planer" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nije odabran email" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Privitak prelazi maks. veličinu koju dopuštaju pravila Exchange poslužitelja" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2c52268..f5d7236 100755 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Nem sikerült menteni az e-mailt" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Az e-mail %s.eml néven mentve a(z) %s mappába" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Nagy (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Közepes (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Kicsi (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Cím blokkolásának feloldása" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s blokkolása feloldva; az e-mail a Bejövő mappába került" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Szöveges eszközök megjelenítése" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Szöveges eszközök elrejtése" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Küldés ütemezett üzenetként" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "A beütemezett küldési idő már elmúlt. Így is elküldi?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Ütemezett e-mail visszavonva" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Továbbiak megjelenítéséhez pöccintsen a képernyőn" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Lomtárba helyezés" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Végleges törlés" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Nem sikerült feloldani a cím blokkolását" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Nem sikerült fontos feladóként beállítani" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a fontos feladót" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Jelentést olvas" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s blokkolva; az e-mail a Levélszemét mappába került" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Válasz kiválasztása" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Szövegsablonok" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Esemény hozzáadva az S tervezőhöz" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Esemény eltávolítása az S tervezőből" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Esemény eltávolítva az S tervezőből" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Esemény hozzáadva az S tervezőhöz" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nincs e-mail kijelölve" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "A melléklet túllépi az Exchange-szerver irányelvei által megengedett maximális méretet" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 5c8de49..ba63628 100755 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Էլ-նամակ պահպանելը ձախողվեց" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Էլ-նամակը պահպանվել է որպես %s.eml %s-ում" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Մեծ (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Միջին (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Փոքր (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Արգելաբացել հասցեն" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s-ն արգելաբացվել է, իսկ էլ-նամակը տեղափոխվել է Մուտքի արկղ" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Ցույց տալ տեքստային գործիքները" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Թաքցնել տեքստային գործիքները" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Ուղարկել որպես պլանավորված հաղորդագրություն" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Ուղարկման համար պլանավորված ժամն անցել է. ուղարկե՞լ այնուամենայնիվ:" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Պլանավորված էլ-նամակը չեղյալ է համարվել" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Թակեք էկրանը՝ ավելին ցույց տալու համար" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Տեղափոխել Աղբաման" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Վերացնել ընդմիշտ" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Չհաջողվեց արգելաբացել այս հասցեն" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Չհաջողվեց նախադրել որպես առաջնահերթ ուղարկող" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել առաջնահերթ ուղարկողներից" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s-ն արգելափակվել է, իսկ էլ-նամակը տեղափոխվել է Սպամի արկղ" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Ընտրել պատասխան" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Տեքստի ձևանմուշներ" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Իրադարձությունն ավելացվել է S Planner-ին" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Հեռացնել իրադարձությունը S Planner-ից" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Իրադարձությունը հեռացվեց S Planner-ից" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Իրադարձությունն ավելացվեց S Planner-ին" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Ոչ մի էլփոստ չի ընտրվել" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Կցուրդը գերազանցում է Exchange սերվերի քաղաքականությամբ թույլատրվող առավելագույն չափը" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index b06eeca..20bb40c 100755 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Mistókst að vista tölvupóst" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Tölvupóstur var vistaður sem %s.eml í %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Stór (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Miðlungs (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Lítil (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Opna fyrir netfang" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s var tekin(n) af bannlista og tölvupósturinn var færður í innhólfið" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Sýna textaverkfæri" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Fela textaverkfæri" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Senda skeyti á tilteknum tíma" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Tímasetning sendingarinnar er liðin. Viltu senda samt?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Hætt við tímasettan tölvupóst" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Flettu yfir skjáinn til að sýna meira" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Færa í ruslakörfu" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Eyða varanlega" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Mistókst að opna fyrir þetta netfang" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Mistókst að velja sem forgangssendanda" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Mistókst að fjarlægja sendanda úr forgangi" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Lestilkynning" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s var sett(ur) á bannlista og tölvupósturinn var færður í ruslpóst" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Velja svar" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Textasniðmát" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Viðburði var bætt við S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Fjarlægja viðburð úr S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Viðburður fjarlægður úr S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Viðburði bætt við S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Enginn tölvupóstur valinn" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Viðhengið er stærra en hámarksstærð sem Exchange-þjónsstefnan leyfir" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 44fe76f..a8fc0d8 100755 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Impossibile salvare e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "L'e-mail è stata salvata come %s.eml in %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Media (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Piccola (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Sblocca indirizzo" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s è stato sbloccato e l'e-mail spostata nella cartella Ricevute" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Mostra strumenti di testo" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Nascondi strumenti di testo" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Invia come messaggio programmato" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Il tempo programmato per l'invio è scaduto. Inviare comunque?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "E-mail programmata annullata" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Trascinate la schermata per visualizzare altri dettagli" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Sposta nel cestino" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Elim. definitivam." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Impossibile bloccare indirizzo" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Impossibile impostare come mittente prioritario" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Impossibile rimuovere dai mittenti prioritari" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Conferma lettura" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s è stato bloccato e l'e-mail spostata nella cartella Spam" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Seleziona risposta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Modelli di testo" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Evento aggiunto a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Rimuovi evento da S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Evento rimosso da S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Evento aggiunto a S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nessuna e-mail selezionata" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Gli allegati superano le dimensioni massime consentite dalla policy di questo server Exchange" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po index 51a23f6..9137143 100755 --- a/po/ja_JP.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_OPT_BLOCK_ADDRESS" msgstr "アドレスをブロック" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SEND_TO_MYSELF_ABB" -msgstr "自分宛に送信" +msgstr "宛先に自分を追加" msgid "IDS_EMAIL_POP_MESSAGE_DELETED" msgstr "メッセージを削除しました。" @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Eメール​の​保存​に​失敗​しました" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Eメールが%sに%s.emlとして保存されました。" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "大(%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "中(%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "小(%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "アドレスのブロック解除" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%sのブロックが解除され、Eメールは受信トレイに移動されました。" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "テキストツールを表示" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "テキストツールを非表示" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "送信予定メッセージとして送信" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "送信予定時刻が過ぎました。送信しますか?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "送信予定Eメールがキャンセルされました。" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "続きを表示するには、画面をフリックしてください。" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "ゴミ箱に移動" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "完全に削除" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "このアドレスのブロック解除に失敗しました。" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "優先送信元として設定するのに失敗しました。" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "優先送信元からの削除に失敗しました。" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "レポートを読む" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%sがブロックされ、Eメールが迷惑メールトレイに移動されました。" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "応答を選択" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "定型文" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "イベントがSプランナーに追加されました。" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Sプランナーからイベントを削除" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "イベントがSプランナーから削除されました。" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "イベントがSプランナーに追加されました。" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Eメールが選択されていません。" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "添付ファイルは、このExchangeサーバーポリシーによって許可された最大サイズを超えています。" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 124dea8..b577d59 100755 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "ელ.ფოსტა ვერ შეინახა" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "ელწერილი შენახულია როგორც %s.eml ადგილზე: %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "დიდ (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "საშუალო (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "მცირე (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "მისამართის განბლოკვა" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s განიბლოკა და ელწერილი გადავიდა შემოსულებში" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "ტექსტის ინსტრუმენტების ჩვენება" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "ტექსტის ინსტრუმენტების დამალვა" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "გაიგზავნოს, როგორც დაგეგმილი წერილი" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "გაგზავნისთვის დაგეგმილი დრო გავიდა. მაინც გაიგზავნოს?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "დაგეგმილი ელწერილი გაუქმდა" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "მეტის გამოსაჩენად შეატოკეთ ეკრანი" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "ურნაში გადაგდება" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "სამუდამოდ წაშლა" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "ეს მისამართი არ განიბლოკა" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "ვერ დაყენდა, როგორც რჩეული გამომგზავნი" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "ვერ წაიშალა რჩეულ გამომგზავნებში" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "წაკითხვის რეპორტი" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s დაიბლოკა და ელწერილი გადავიდა სპამების საქაღალდეში" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "აირჩიეთ პასუხი" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "ტექსტის შაბლონები" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "მოვლენა დაემატა S Planner-ს" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "მოვლენის მოცილება S Planner-დან" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "მოვლენა მოცილდა S Planner-ს" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "მოვლენა დაემატა S Planner-ს" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "ელ.ფოსტა არ არის შერჩეული" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "დანართი აჭარბებს Exchange სერვერის მიერ ნებადართულ მაქსიმალურ ზომას" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 512ce21..4fc2556 100755 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Электрондық пошта сақталмады" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Электрондық пошта хабары %s.eml ретінде %s ішіне сақталды" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Үлкен (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Орташа (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Кішкентай (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Мекенжайды бұғаттан шығару" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s бұғаттан шығарылды және электрондық пошта хабары кіріс қалтасына жылжытылды" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Мәтін құралдардын көрсету" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Мәтін құралдардын жасыру" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Жоспарланған хабар ретінде жіберу" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Жіберуге жоспарланған уақыт аяқталды. Бәрібір жіберу керек пе?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Жоспарланған хабардан бас тартылды" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Басқасын көрсету үшін экранды сипау" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Себетке жылжыту" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Толықтай жою" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Бұл мекенжайды бұғаттан шығару сәтсіз аяқталды" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Басымдықты жіберуші ретінде орнату сәтсіз аяқталды" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Басымдықты жіберушілерден жою сәтсіз аяқталды" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Оқылғандығы туралы есеп" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s бұғатталды және электрондық пошта хабары спам қалтасына жылжытылды" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Жауапты таңдау" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Мәтін үлгілері" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Оқиға S Planner бағдарламасына қосылған" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Оқиғаны S Planner бағдарламасынан жою" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "S Planner бағдарламасынан жойылған оқиға" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "S Planner бағдарламасына қосылған оқиға" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Электрондық пошта таңдалмады" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Тіркеме Exchange сервер саясатымен рұқсат етілген ең үлкен өлшем шегінен асып кетті" diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index 7b24856..0c04871 100755 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "이메일을 저장하지 못하였습니다" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "이메일이 %s.eml로 %s에 저장되었습니다" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "크게(%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "중간(%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "작게(%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "주소 차단 해제" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s을(를) 차단 해제한 후 해당 이메일을 수신함으로 이동하였습니다" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "텍스트 도구 표시" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "텍스트 도구 숨기기" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "예약 메시지로 전송" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "예약된 전송 시간이 지났습니다. 그래도 전송할까요?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "예약 이메일이 취소되었습니다" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "더 보려면 화면을 아래로 드래그하세요" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "휴지통으로 이동" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "완전 삭제" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "주소 차단을 해제하지 못하였습니다" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "중요 발신인으로 설정하지 못하였습니다" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "중요 발신인 목록에서 삭제하지 못하였습니다" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "읽음 확인" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s을(를) 차단한 후 해당 이메일을 스팸 메일함으로 이동하였습니다" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "응답 선택" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "상용구" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "일정이 S플래너에 추가되었습니다" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "S플래너에서 일정 삭제" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "일정이 S플래너에서 삭제되었습니다" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "일정이 S플래너에 추가되었습니다" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "선택된 이메일이 없습니다" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Exchange 서버 정책이 허용하는 최대 크기를 초과하는 파일입니다." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 69fef2b..9e97e5d 100755 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Nepavyko įrašyti el. laiško" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "El. laiškas išsaugotas kaip %s.eml %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Didelis (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Vidutinis (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Mažas (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Atblokuoti adresą" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s atblokuotas ir el. laiškas perkeltas į gautuosius" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Rodyti teksto įrankius" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Slėpti teksto įrankius" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Siųsti kaip suplanuotą žinutę" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Suplanuotas siuntimo laikas praėjo. Vis tiek siųsti?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Suplanuotas el. laiškas atšauktas" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Braukite per ekraną, kad būtų rodoma daugiau" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Perkelti į šiukšl." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Ištrinti visiškai" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Nepavyko atblokuoti šio adreso" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Nepavyko nustatyti kaip prioritetinio siuntėjo" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Nepavyko pašalinti iš prioritetinių siuntėjų" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Perskaitymo patvirtinimas" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s užblokuotas ir el. laiškas perkeltas į nepageidaujamus" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Pasirinkti atsakymą" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Teksto šablonai" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Įvykis pridėtas prie „S Planner“" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Šalinti įvykį iš „S Planner“" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Įvykis pašalintas iš „S Planner“" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Įvykis pridėtas prie „S Planner“" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nepasirinktas el. paštas" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Priedas yra didesnis nei leidžia šio „Exchange“ serverio politika" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a444a9e..a316ecd 100755 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Neizdevās saglabāt e-pasta ziņu" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-pasta ziņa ir saglabāta kā %s.eml mapē %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Liels (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Vidējs (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Mazs (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Atbloķēt adresi" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Adrese %s ir atbloķēta, un e-pasta ziņa ir pārvietota uz mapi Iesūtne" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Rādīt teksta rīkus" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Slēpt teksta rīkus" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Sūtīt kā ieplānotu ziņu" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Ieplānotais sūtīšanas laiks ir pagājis. Vai tomēr sūtīt?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Ieplānotā e-pasta ziņa ir atcelta" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Piesitiet ekrānam, lai rādītu vairāk" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Pārv. uz atkritni" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Dzēst pavisam" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Neizdevās atbloķēt šo adresi" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Neizdevās iestatīt kā prioritāru sūtītāju" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Neizdevās noņemt no prioritārajiem sūtītājiem" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Lasīšanas atskaite" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Adrese %s ir bloķēta, un e-pasta ziņa ir pārvietota uz mapi Surogātpasts" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Izvēlēties atbildi" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Teksta veidnes" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Notikums ir pievienots pakalpojumam S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Noņemt notikumu no programmas S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Notikums noņemts no programmas S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Notikums pievienots programmai S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nav izvēlēts neviens e-pasts" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Pielikuma lielums pārsniedz šīs Exchange servera politikas atļauto maksimālo lielumu" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 528b018..2f760c3 100755 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Не можеше да се сочува email" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Е-поштата е сочувана како %s.eml во %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Голема (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Средна (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Мала (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Одблокирај адреса" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s е одблокиран и е-поштата е преместена во Влезното сандаче" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Покажи алати за текст" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Сокриј алати за текст" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Прати како закажана порака" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Времето закажано за испраќање помина. Сепак, да се прати?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Закажаната е-пошта е откажана" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Замавнете со екранот за да се прикаже повеќе" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Премести во корпа" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Избриши засекогаш" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Неуспешно одблокирање на адресата" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Не можеше да се постави како приоритетен испраќач" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Не можеше да се отстрани од приоритетните испраќачи" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Извештај за прочитаност" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s е блокиран и е-поштата е преместена во Несакана пошта" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Изберете одговор" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Готов текст" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Настанот е додаден на S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Отстрани настан од S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Настанот е отстранет од S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Додаден е настан во S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Не е избран email" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Прилогот ја надминува максималната големина дозволена со политиката на Exchange серверот" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7410ba8..a7e2b11 100755 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Kunne ikke lagre e-post" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-posten har blitt lagret som %s.eml i %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Stort (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Middels (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Lite (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Opphev blokkering av adresse" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Blokkeringen av %s har blitt opphevet, og e-posten har blitt flyttet til innboksen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Vis tekstverktøy" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Skjul tekstverktøy" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Send som planlagt melding" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Det planlagte sendetidspunktet har passert. Sende likevel?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Planlagt e-post avbrutt" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Flikk skjermen for å vise mer" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Flytt til papirkurv" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Slett permanent" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Kunne ikke oppheve blokkeringen av denne adressen" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Kunne ikke angi som prioritert sender" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Kunne ikke fjerne fra prioriterte avsendere" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Leserapport" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s har blitt blokkert, og e-posten har blitt flyttet til mappen for søppelpost" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Velg svar" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Tekstmaler" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Hendelsen har blitt lagt til i S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Fjern hendelse fra S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Hendelse fjernet fra S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Hendelse lagt til i S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Ingen e-post valgt" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Vedlegg overstiger maksimal størrelse som er tillatt av denne Exchange server-policyen" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index f5ae8ea..5ddc27a 100755 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Kan e-mail niet opslaan" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-mail is opgeslagen als %s.eml in %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Groot (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Normaal (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Klein (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Blokkering adres opheffen" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Blokkering van %s is opgeheven en de e-mail is verplaatst naar Postvak IN" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Tekstgereedschappen weergeven" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Tekstgereedschappen verbergen" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Verzenden als gepland bericht" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "De geplande verzendtijd is verstreken. Toch verzenden?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Geplande e-mail geannuleerd" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Schud scherm om meer weer te geven" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Naar prullenbak" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Permanent wissen" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Kan blokkering van dit adres niet opheffen" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Kan prioriteit van afzender niet instellen" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Kan niet verwijderen uit afzenders met prioriteit" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Leesbevestiging" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s is geblokkeerd en de e-mail is verplaatst naar Ongewenste e-mail" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Reactie selecteren" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Standaard SMS-berichten" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Gebeurtenis is toegevoegd aan S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Gebeurtenis verwijderen uit S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Gebeurtenis verwijderd uit S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Gebeurtenis toegevoegd aan S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Geen e-mail geselecteerd" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Bijlage overschrijdt maximale grootte die is toegestaan door dit Exchange Server-beleid" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 856029d..c87e188 100755 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Nie można zapisać wiad. e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-mail zapisano jako %s.eml w %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Duży (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Średni (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Mały (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Odblokuj adres" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Odblokowano %s, a e-mail przeniesiono do Skrzynki odbiorczej" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Pokaż narzędzia tekstu" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ukryj narzędzia tekstu" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Wyślij jako zaplanowaną wiadomość" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Upłynął czas zaplanowany na wysłanie. Wysłać mimo to?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Zaplanowany e-mail został anulowany" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Przeciągnij palcem po ekranie, aby pokazać więcej" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Przenieś do kosza" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Usuń trwale" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Nie można odblokować tego adresu" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Nie można ustawić jako nadawcy priorytetowego" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Nie można usunąć z nadawców priorytetowych" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Raport odczytania" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Zablokowano %s, a e-mail przeniesiono do Skrzynki spamu" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Wybierz odpowiedź" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Szablony SMS" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Wydarzenie zostało dodane do Terminarza S" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Usuń wydarzenie z Terminarza S" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Usunięto wydarzenie z Terminarza S" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Dodano wydarzenie do Terminarza S" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nie wybrano wiadomości e-mail" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Rozmiar załącznika przekracza limit dozwolony przez zasadę tego serwera Exchange" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a8cff6f..7c1348d 100755 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Falha ao salvar e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "O e-mail foi salvo como %s.eml em %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Médio (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Pequeno (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Desbloquear endereço" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s foi desbloqueado e o e-mail foi movido para a caixa de Entrada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Exibir ferramentas de texto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ocultar ferramentas de texto" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Enviar como mensagem agendada" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "O horário agendado para envio já passou. Enviar assim mesmo?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "E-mail agendado cancelado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Pisque a tela para exibir mais" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Mover para lixeira" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Excluir permanent." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Falha ao desbloquear este endereço" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Falha ao definir como remetente prioritário" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Falha ao remover dos remetentes prioritários" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Confirm. de leitura" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s foi bloqueado e o e-mail foi movido para a caixa de Spam" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Selecionar resposta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Modelo de texto" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "O evento foi adicionado ao S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Remover evento do S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Evento removido do S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Evento adicionado ao S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nenhum e-mail selecionado" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "O anexo excedeu o tamanho máximo permitido pela política deste Exchange server" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 0867085..8daef04 100755 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Falha ao guardar e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "O e-mail foi guardado como %s.eml em %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Grande (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Média (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Pequena (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Desbloquear endereço" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s foi desbloqueado e o e-mail foi movido para a Caixa de entrada" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Mostrar ferramentas de texto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ocultar ferramentas de texto" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Enviar como mensagem programada" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "A hora programada para o envio passou. Enviar na mesma?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "E-mail programado cancelado" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Mova o ecrã para mostrar mais" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Mover p/ reciclagem" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Eliminar permanent." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Falha ao desbloquear este endereço" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Falha ao definir como remetente prioritário" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Falha ao remover dos remetentes prioritários" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Relatório de leitura" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s foi bloqueado e o e-mail foi movido para a Caixa de spam" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Seleccion. resposta" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Modelos do texto" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Evento foi adicionado ao S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Remover evento do S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Evento removido do S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Evento adicionado ao S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nenhum e-mail seleccionado" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "O anexo ultrapassa o tamanho máximo permitido pela política deste servidor Exchange" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 1735e8e..5d6352f 100755 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Salvarea e-mailului a eşuat" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-mailul a fost salvat ca %s.eml în %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Mare (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Medie (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Mică (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Deblocare adresă" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s a fost deblocat şi e-mailul a fost mutat în Inbox" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Afişare instrumente text" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Ascundere instrumente text" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Trimitere ca mesaj programat" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Ora programată pentru trimitere a trecut. Trimiteţi totuşi?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "E-mail planificat anulat" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Loviţi uşor ecranul pentru a afişa mai multe" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Mut. în Coş de rec." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Ştergere definitivă" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Deblocarea acestei adrese nu a reuşit" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Setarea drept expeditor prioritar nu a reuşit" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Eliminarea din expeditori prioritari nu a reuşit" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Citire raport" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s a fost blocat şi e-mailul a fost mutat în folderul Spam" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Selectare răspuns" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Şabloane text" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Evenimentul a fost adăugat în S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Eliminare eveniment din S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Eveniment eliminat din S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Eveniment adăugat la S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nu a fost selectat niciun e-mail" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Ataşarea depăşeşte dimensiunea maximă permisă de această politică Exchange Server" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 53ea6c1..2d6aa45 100755 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Не удалось сохранить сообщение электронной почты" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Сообщение сохранено как файл %s.eml в папке \"%s\"" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Крупное (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Среднее (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Мелкое (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Разблокировать адрес" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Адрес %s разблокирован, а сообщение перемещено в папку \"Входящие\"" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Показать текстовые инструменты" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Скрыть текстовые инструменты" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Отправить в назначенное время" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Время отправки прошло. Все равно отправить?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Запланированное сообщение отменено" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Прокрутите экран, чтобы просмотреть другие варианты" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "В корзину" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Удалить окончател." msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Не удалось разблокировать этот адрес" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Не удалось назначить приоритетным отправителем" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Не удалось удалить из приоритетных отправителей" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Отчет о прочтении" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Адрес %s заблокирован, а сообщение перемещено в спам" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Выберите ответ" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Шаблоны SMS" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Событие добавлено в S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Удалить событие из S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Событие удалено из S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Событие добавлено в S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Сообщение электронной почты не выбрано" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Превышен максимальный размер вложения, разрешенный политикой данного сервера Exchange" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 36298e5..944a431 100755 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Nepodarilo sa uložiť e-mail" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-mail bol uložený ako súbor %s.eml do priečinka %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Veľký (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Stredný (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Malý (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Odblokovať adresu" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Adresa %s je odblokovaná a e-mail bol premiestnený do priečinka Doručená pošta" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Zobraziť textové nástroje" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Skryť textové nástroje" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Odoslať ako naplánovanú správu" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Čas naplánovaný na odoslanie uplynul. Odoslať napriek tomu?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Naplánovaný e-mail bol zrušený" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Rýchly pohybom prsta po obrazovke môžete zobraziť viac" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Premiestniť do koša" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Odstrániť natrvalo" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Nepodarilo sa odblokovať túto adresu" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť ako prioritného odosielateľa" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť z prioritných odosielateľov" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Potvrdenie o prečítaní" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Adresa %s je blokovaná a e-mail bol premiestnený do priečinka Nevyžiadaná pošta" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Vyberte odpoveď" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Textové šablóny" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Udalosť bola pridaná do aplikácie S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Odstrániť udalosť z aplikácie S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Udalosť bola odstránená z aplikácie S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Udalosť bola pridaná do aplikácie S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Žiadny vybratý e-mail" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Príloha prekračuje maximálnu veľkosť povolenú politikou tohto servera Exchange" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index b0d311a..1455e79 100755 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "E-pošte ni uspelo shraniti" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-pošta je bila shranjena kot %s.eml v mapo %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Velika (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Srednja (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Majhna (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Preklic blokiranja naslova" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Blokiranje naslova %s je preklicano, e-pošta pa premaknjena v mapo Prejeto" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Pokaži besedilna orodja" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Skrij besedilna orodja" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Pošlji kot načrtovano sporočilo" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Načrtovan čas za pošiljanje je potekel. Želite vseeno poslati?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Načrtovana e-pošta preklicana" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Dotaknite se zaslona, da prikažete več" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Premakni v Koš" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Trajno izbriši" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Preklic blokiranja tega naslova ni uspel" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Ni uspelo nastaviti za prednostnega pošiljatelja" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Ni uspelo odstraniti iz prednostnih pošiljateljev" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Poročilo o branju" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Naslov %s je blokiran, e-pošta pa premaknjena v mapo Neželena pošta" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Izberite odziv" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Predloge besedil" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Dogodek je dodan v S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Odstrani dogodek iz aplikacije S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Dogodek odstranjen iz aplikacije S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Dogodek dodan v aplikacijo S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Ni izbrane e-pošte" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Priloga presega največjo dovoljeno velikost po tem pravilniku strežnika Exchange" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4df4e46..15fe034 100755 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Neuspešno memorisanje e-pošte" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-poruka je sačuvana kao %s.eml u %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Velika (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Srednja (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Mala (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Deblokiraj adresu" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s je deblokiran i e-poruka je premeštena u prijemno sanduče" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Prikaži alatke za tekst" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Sakrij alatke za tekst" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Pošalji kao planiranu poruku" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Vreme planirano za slanje je prošlo. Ipak poslati?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Planirana e-poruka je otkazana" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Kucni po ekranu za prikaz više" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Prem. u kan. za đub." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Obriši trajno" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Neuspešno deblokiranje ove adrese" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Neuspešno postavljanje kao prioritetnog pošiljaoca" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Nije moguće ukloniti iz prioritetnih pošiljalaca" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Čitanje izveštaja" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s je blokiran i e-poruka je premeštena u sanduče za spam" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Izaberi odgovor" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Tekst šablon" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Događaj je dodat u S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Ukloni događaj iz S planera" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Događaj je uklonjen iz S Planner-a" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Događaj je dodat u S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Nema izabranih e-poruka" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Prilog premašuje maksimalnu veličinu koju dozvoljava politika ovog Exchange servera" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0515c45..fa8e3cf 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Det gick inte att spara e-postmeddelandet" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-postmeddelandet har sparats som %s.eml i %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Stor (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Medel (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Liten (%d %)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Avblockera adress" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s har avblockerats och e-postmeddelandet har flyttats till Inkorgen" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Visa textverktyg" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Dölj textverktyg" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Skicka som schemalagt meddelande" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Den schemalagda tiden för att skicka har passerat. Skicka ändå?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Schemalagt e-postmeddelande avbrutet" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Snärta på skärmen för att visa mer" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Flytta t. Pappersk." msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Ta bort permanent" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Det gick inte att avblockera adressen" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Kunde inte att ange som prioriterad avsändare" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Kunde nte att ta bort från prioriterade avsändare" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Läsrapport" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s har blockerats och e-postmeddelandet har flyttats till Skräppost" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Välj svar" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Textmallar" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Händelsen har lagts till i S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Ta bort händelsen från S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Händelsen togs bort från S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Händelsen lades till i S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Ingen e-post har valts" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Bilagan överskrider den maximalt tillåtna storleken som tillåts för Exchange Server-policyn" diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po index 621b521..7ab984e 100755 --- a/po/tr_TR.po +++ b/po/tr_TR.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "E-posta kaydedilemedi" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-posta %s içine %s.eml olarak kaydedildi" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Büyük (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Orta (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Küçük (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Adresin engellemesini kaldır" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s'nin engellemesi kaldırıldı ve e-posta Gelen Kutusu'na taşındı" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Metin araçlarını göster" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Metin araçlarını gizle" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Zamanlı mesaj olarak gönder" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Gönderim için planlanan süre aşıldı. Gene de gönderilsin mi?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Zamanlanan e-posta iptal edildi" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Daha fazlasını göstermek için ekranı salla" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Geri dnşm ktsna tşı" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Kalıcı olarak silin" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Bu adres engellenemedi" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Öncelikli gönderici olarak ayarlanamadı" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Öncelikli göndericilerden kaldırılamadı" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Okundu raporu" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s engellendi ve e-posta Önemsiz Postalar'a taşındı" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Yanıtı seç" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Metin şablonları" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Olay S Planlayıcıya eklendi" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Etkinliği S Planlayıcıdan kaldır" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Etkinlik S Planlayıcıdan kaldırıldı" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Etkinlik S Planlayıcıya eklendi" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Hiçbir e-posta seçili değil" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Bu ek, Exchange sunucusu politikasının izin verdiği maksimum boyutu aşıyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 07da44d..f299e57 100755 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_HEADER_EMAIL" msgstr "Email" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_ADD_ACCOUNT" -msgstr "Дод. обл. запис" +msgstr "Додати облiковий запис" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_SENDING_ACCOUNT" msgstr "Стандартний обліковий запис для надсилання" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MANUAL_SETUP" msgstr "Настроювання вручну" msgid "IDS_EMAIL_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 година" +msgstr "1 годину" msgid "IDS_EMAIL_BODY_TODAY" msgstr "Сьогодні" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_SK_REPLY" msgstr "Відповісти" msgid "IDS_EMAIL_SK3_DELETE" -msgstr "Видал." +msgstr "Видалити" msgid "IDS_EMAIL_BODY_NEW_EMAIL" msgstr "Новий Email" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_SK_DELETE" msgstr "Видалити" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_CANCEL" -msgstr "Скасув." +msgstr "Скасувати" msgid "IDS_EMAIL_POP_DELETE_ALL_Q" msgstr "Видалити всі?" @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_MBODY_HUGE" msgstr "Великий" msgid "IDS_EMAIL_BODY_MOVE_TO_TO" -msgstr "Перемістити у поле \"Кому\"" +msgstr "Перемістити у поле 'Кому'" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SELECT_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Вибір адреси Email" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ATTACHMENT_CANNOT_BE_DISPLAYED" msgstr "Неможливо відобразити вкладення" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ADD_ACCOUNT" -msgstr "Дод. обл. запис" +msgstr "Додати облiковий запис" msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_CALENDAR" msgstr "Видалити подію з календаря" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SCHEDULED_EMAIL" msgstr "Заплановане повідомлення Email" msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW_IMAGE" -msgstr "Перегл. зображ." +msgstr "Переглянути зображення" msgid "IDS_EMAIL_OPT_ATTACH_FILES" msgstr "Приєднати файли" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_CALENDAR" msgstr "Подію видалено з календаря" msgid "IDS_EMAIL_OPT_REMOVE_CC_BCC" -msgstr "Видалити \"Копія/Пр.к.\"" +msgstr "Видалити 'Копія/Пр.к.'" msgid "IDS_EMAIL_OPT_AUDIO" msgstr "Аудіо" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_OPT_PRIORITY" msgstr "Пріоритет" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MOVE_TO_TO" -msgstr "Перемістити у поле \"Кому\"" +msgstr "Перемістити у поле 'Кому'" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_FROM" msgstr "Від" @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "Не вдалося зберегти повідомлення Email" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "Повідомлення Email збережено як %s.eml. Місце збереження: %s" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Велике (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "Середнє (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Маленьке (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Розблокувати адресу" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "Адресу %s було розблоковано, а повідомлення Email переміщено до скриньки 'Вхідні'" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Показати інструменти роботи з текстом" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Приховати інструменти роботи з текстом" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Надіслати як заплановане повідомлення" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Час, запланований для надсилання, минув. Усе одно надіслати?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Заплановане повідомлення Email скасовано" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Проведіть по екрану, для відображення додаткових деталей" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Переміст. до кошика" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Видалити назавжди" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Не вдалося розблокувати цю адресу" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Не вдалося встановити як пріоритетного відправника" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Не вдалося видалити із пріоритетних відправників" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "Звіт про прочитання" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "Адресу %s було заблоковано, а повідомлення Email переміщено до скриньки 'Спам'" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Виберіть відповідь" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Шаблони тексту" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Подію додано до S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Видалити подію з S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Подію видалено з S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Подію додано до S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Не вибрано жодного повідомлення Email" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Розмір вкладення перевищує максимально дозволений політикою сервера Exchange" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 094091f..ea2d26b 100755 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_OPT_VIEW" msgstr "Ko‘rib chiqish" msgid "IDS_EMAIL_OPT_COPY_LINK" -msgstr "\"Link\"dan nusxa ko‘chirish" +msgstr "Linkdan nusxa ko‘chirish" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MARK_AS_READ" msgstr "O‘qilgan sifatida belgilab bo‘lmadi" @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "E-pochta xabarini saqlab bo‘lmaydi" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "E-pochta %sda %s.eml sifatida saqlandi" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "Katta (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "O‘rtacha (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "Kichik (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "Manzilni blokdan chiqarish" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s blokdan chiqarildi va e-pochta xabari Kiruvchi xabarlar qutisiga ko‘chirildi" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "Matn bilan ishlash asboblarini ko‘rsatish" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "Matn bilan ishlash asboblarini yashirish" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "Rejalashtirilgan xabar sifatida yuborish" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "Yuborish rejalashtirilgan vaqt o‘tib ketdi. Baribir yuborilsinmi?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "Rejalashtirilgan e-pochta bekor qilindi" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "Ko‘proq ko‘rsatilishi uchun ekranni cherting" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "Savatga tashlash" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "Butunlay yo‘q qil" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "Ushbu manzilni blokdan chiqarib bo‘lmadi" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "Ustunlikka ega yuboruvchi sifatida o‘rnatib bo‘lmadi" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "Ustunlikka ega yuboruvchilardan olib tashlab bo‘lmadi" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s bloklandi va e-pochta xabari Spamlar qutisiga ko‘chirildi" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "Jajobni tanlash" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "Matn shablonlari" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "Hodisa S Plannerga qo‘shildi" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Hodisani S Plannerdan olib tashlash" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "Hodisa S Plannerdan olib tashlandi" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "Hodisa S Plannerga qo‘shildi" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "Elektron pochta tanlanmagan" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "Biriktirma o‘lchami ushbu Exchange serveri siyosati tomonidan ruxsat etilgan maksimal o‘lchamdan katta" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9f0bbbd..faa1e09 100755 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "保存电子邮件失败" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "电子邮件已在 %s 中保存为 %s.eml" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "大 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "中 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "小 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "解除阻止地址" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s 已被解除阻止且电子邮件已移动至收件箱" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "显示文本工具" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "隐藏文本工具" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "发送为定时信息" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "预定用于发送的时间已过。是否仍发送?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "定时电子邮件已取消" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "轻拂屏幕以显示更多" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "移动至回收站" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "永久删除" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "解除阻止该地址失败" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "设置为优先发件人失败" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "从优先发件人移除失败" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "阅读报告" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s 已被阻止且电子邮件已移动至垃圾信息箱" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "选择回复" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "文本模板" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "事件已添加至 S 日历" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "从 S 日历删除事件" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "事件已从 S 日历移除" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "事件已添加至 S 日历" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "未选择电子邮件" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "附件超过该 Exchange 服务器政策允许的最大大小" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index c7abc8c..e84eced 100755 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "儲存電子郵件失敗" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "電子郵件已在 %s 中另存為 %s.eml" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "大 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "中 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "小 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "解除封鎖地址" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s 已被解除封鎖且電子郵件已移動至收件匣" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "顯示文字工具" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "隱藏文字工具" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "以排定的訊息發送" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "排定要發送的時間已過。無論如何都發送嗎?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "排定的電子郵件已取消" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "輕拂螢幕以顯示更多" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "移動至資源回收筒" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "永久刪除" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "無法解除封鎖此地址" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "無法設為優先寄件人" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "無法從優先寄件人中移除" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "讀取報告" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s 已被封鎖且電子郵件已移動至垃圾郵件匣" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "選擇回應" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "文字範本" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "事件已加入至 S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "從 S Planner 移除事件" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "事件已從 S Planner 移除" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "事件已加入至 S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "未選擇電子郵件" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "附件超過 Exchange 伺服器政策的檔案大小上限" diff --git a/po/zh_SG.po b/po/zh_SG.po index 9b46fa2..5764395 100755 --- a/po/zh_SG.po +++ b/po/zh_SG.po @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "保存电子邮件失败" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "电子邮件已在 %s 中保存为 %s.eml" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "大 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "中 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "小 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "解除阻止地址" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s 已被解除阻止且电子邮件已移动至收件箱" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "显示文本工具" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "隐藏文本工具" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "发送为定时信息" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "预定用于发送的时间已过。是否仍发送?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "定时电子邮件已取消" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "轻拂屏幕以显示更多" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "移动至回收站" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "永久删除" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "解除阻止该地址失败" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "设置为优先发件人失败" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "从优先发件人移除失败" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "阅读报告" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s 已被阻止且电子邮件已移动至垃圾信息箱" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "选择回复" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "文本模板" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "事件已添加至 S 日历" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "从 S 日历删除事件" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "事件已从 S 日历删除" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "事件已添加至 S 日历" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "未选择电子邮件" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "附件超过该 Exchange 服务器政策允许的最大大小" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ba1b08b..13b15cd 100755 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_CC_BCC_MYSELF" msgstr "總是寄送副件/密件副本給自己" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ALWAYS_CC_MYSELF" -msgstr "總是抄送給自己" +msgstr "總是寄送副本給自己" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SEND_READ_REPORT" msgstr "傳送讀取報告" @@ -1871,68 +1871,83 @@ msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SAVE_EMAIL" msgstr "儲存電子郵件失敗" msgid "IDS_EMAIL_POP_EMAIL_HAS_BEEN_SAVED_AS_PSEML_IN_PS" -msgstr "Email has been saved as %s.eml in %s" +msgstr "電子郵件已在 %s 中另存為 %s.eml" msgid "IDS_EMAIL_OPT_LARGE_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Large (%d%)" +msgstr "大 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_MEDIUM_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Medium (%d%)" +msgstr "中 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_HPDP_M_SIZE" -msgstr "Small (%d%)" +msgstr "小 (%d%)" msgid "IDS_EMAIL_OPT_UNBLOCK_ADDRESS" -msgstr "Unblock address" +msgstr "解除封鎖地址" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_UNBLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_INBOX" -msgstr "%s has been unblocked and the email has been moved to Inbox" +msgstr "%s 已被解除封鎖且電子郵件已移動至收件匣" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SHOW_TEXT_TOOLS" -msgstr "Show text tools" +msgstr "顯示文字工具" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HIDE_TEXT_TOOLS" -msgstr "Hide text tools" +msgstr "隱藏文字工具" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_SEND_AS_SCHEDULED_MESSAGE" -msgstr "Send as scheduled message" +msgstr "以排定的訊息傳送" msgid "IDS_EMAIL_POP_THE_TIME_SCHEDULED_FOR_SENDING_HAS_PASSED_SEND_ANYWAY_Q" -msgstr "The time scheduled for sending has passed. Send anyway?" +msgstr "排定要傳送的時間已過。無論如何都傳送嗎?" msgid "IDS_EMAIL_POP_SCHEDULED_EMAIL_CANCELLED" -msgstr "Scheduled email cancelled" +msgstr "排定的電子郵件已取消" msgid "IDS_EMAIL_BODY_FLICK_SCREEN_TO_SHOW_MORE" -msgstr "Flick screen to show more" +msgstr "輕拂螢幕以顯示其他" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_MOVE_TO_RECYCLE_BIN" -msgstr "Move to Recycle bin" +msgstr "移動至資源回收筒" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_DELETE_PERMANENTLY" -msgstr "Delete permanently" +msgstr "永久刪除" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_UNBLOCK_THIS_ADDRESS" -msgstr "Failed to unblock this address" +msgstr "無法解除封鎖此地址" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_SET_AS_PRIORITY_SENDER" -msgstr "Failed to set as priority sender" +msgstr "無法設為優先寄件人" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_REMOVE_FROM_PRIORITY_SENDERS" -msgstr "Failed to remove from priority senders" +msgstr "無法自優先寄件人中移除" msgid "IDS_EMAIL_OPT_READ_REPORT" msgstr "讀取報告" msgid "IDS_EMAIL_POP_PS_HAS_BEEN_BLOCKED_AND_THE_EMAIL_HAS_BEEN_MOVED_TO_SPAMBOX" -msgstr "%s has been blocked and the email has been moved to Spambox" +msgstr "%s 已被封鎖且電子郵件已移動至垃圾信件匣" msgid "IDS_EMAIL_BUTTON_SELECT_RESPONSE" -msgstr "Select response" +msgstr "選擇回應" msgid "IDS_EMAIL_HEADER_TEXT_TEMPLATES" msgstr "文字範本" msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_HAS_BEEN_ADDED_TO_S_PLANNER" -msgstr "Event has been added to S Planner" +msgstr "活動已新增至 S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_BODY_REMOVE_EVENT_FROM_S_PLANNER" +msgstr "自 S Planner 移除活動" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_REMOVED_FROM_S_PLANNER" +msgstr "活動已自 S Planner 移除" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_EVENT_ADDED_TO_S_PLANNER" +msgstr "活動已新增至 S Planner" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_NO_EMAIL_SELECTED" +msgstr "沒有選擇電子郵件" + +msgid "IDS_EMAIL_POP_ATTACHMENT_EXCEEDS_THE_MAXIMUM_SIZE_ALLOWED_BY_THIS_EXCHANGE_SERVER_POLICY_ABB" +msgstr "附件超過 Exchange 伺服器政策的檔案大小上限" -- 2.7.4