From 1f7176f7bf8b81dac5808aa9baeb236cb2ce68ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "jk7744.park" Date: Sun, 1 Feb 2015 13:06:12 +0900 Subject: [PATCH] tizen 2.3 release --- AUTHOR | 2 +- CMakeLists.txt | 2 - LICENSE.Flora => LICENSE | 30 +- NOTICE | 4 +- debian/changelog | 160 --- debian/compat | 1 - debian/control | 31 - debian/libug-setting-nfc-efl.install.in | 4 - debian/libug-setting-nfc-efl.postinst | 1 - debian/libug-share-nfc-efl.install.in | 4 - debian/rules | 131 --- packaging/libug-setting-nfc-efl.install.in | 4 - packaging/libug-share-nfc-efl.install.in | 4 - packaging/ug-nfc-efl.spec | 49 +- ug-nfc-efl.manifest | 7 +- ug-nfc-setting-efl/CMakeLists.txt | 14 +- ug-nfc-setting-efl/data/edc/ug-setting-nfc-efl.edc | 75 +- ug-nfc-setting-efl/data/icons/setting-nfc.png | Bin 14372 -> 6386 bytes ug-nfc-setting-efl/include/ug-nfc-setting-db.h | 2 +- ug-nfc-setting-efl/include/ug-nfc-setting-main.h | 150 ++- ug-nfc-setting-efl/include/ug-nfc-setting-popup.h | 3 +- ug-nfc-setting-efl/po/CMakeLists.txt | 10 +- ug-nfc-setting-efl/po/ar.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/az.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/bg.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/ca.po | 560 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/cs.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/da.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/de.po | 576 ++++++++++ ug-nfc-setting-efl/po/de_DE.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/el_GR.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/en.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/en_PH.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/en_US.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/es_ES.po | 560 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/es_MX.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/es_US.po | 576 ++++++++++ ug-nfc-setting-efl/po/et.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/eu.po | 560 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/fi.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/fr.po | 576 ++++++++++ ug-nfc-setting-efl/po/fr_CA.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/fr_FR.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/ga.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/gl.po | 560 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/hi.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/hr.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/hu.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/hy.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/is.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/it_IT.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/ja_JP.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/ka.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/kk.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/ko_KR.po | 568 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/lt.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/lv.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/mk.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/mn_MN.po | 576 ++++++++++ ug-nfc-setting-efl/po/nb.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/nl.po | 576 ++++++++++ ug-nfc-setting-efl/po/nl_NL.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/pl.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/pt_BR.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/ro.po | 564 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/ru_RU.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/sk.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/sl.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/sr.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/sv.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/tr_TR.po | 564 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/uk.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/update-po.sh | 4 +- ug-nfc-setting-efl/po/uz.po | 566 ++++++++- ug-nfc-setting-efl/po/zh_CN.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/zh_HK.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/zh_SG.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/po/zh_TW.po | 44 - ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-db.c | 68 +- ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-main.c | 1209 +++++++++++--------- ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-popup.c | 117 +- .../src/ug-nfc-setting-predefined-item.c | 562 +++++---- .../src/ug-nfc-setting-secure-storage.c | 305 +++++ ug-nfc-setting-efl/sysinfo-nfc-ug.xml | 6 - ug-nfc-setting-efl/ug-setting-nfc-efl.xml | 16 + ug-nfc-setting-efl/ug.setting-nfc-efl.include | 12 - ug-nfc-share-efl/CMakeLists.txt | 90 -- ug-nfc-share-efl/data/edc/ug-share-nfc-efl.edc | 308 ----- .../images/white/U05_AfterSelect_Share_help.png | Bin 29761 -> 0 bytes .../white/U05_AfterSelect_Share_help_popup.png | Bin 20577 -> 0 bytes .../include/ug-nfc-share-common-debug.h | 104 -- .../include/ug-nfc-share-common-error.h | 26 - .../include/ug-nfc-share-common-util.h | 68 -- ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-main.h | 152 --- ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-popup.h | 57 - ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-tag.h | 50 - ug-nfc-share-efl/po/CMakeLists.txt | 31 - ug-nfc-share-efl/po/POTFILES.in | 3 - ug-nfc-share-efl/po/ar.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/az.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/bg.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/ca.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/cs.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/da.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/de_DE.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/el_GR.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/en.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/en_PH.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/en_US.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/es_ES.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/es_MX.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/et.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/eu.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/fi.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/fr_CA.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/fr_FR.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/ga.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/gl.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/hi.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/hr.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/hu.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/hy.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/is.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/it_IT.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/ja_JP.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/ka.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/kk.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/ko_KR.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/lt.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/lv.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/mk.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/nb.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/nl_NL.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/pl.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/pt_BR.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/pt_PT.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/ro.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/ru_RU.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/sk.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/sl.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/sr.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/sv.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/tr_TR.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/uk.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/update-po.sh | 57 - ug-nfc-share-efl/po/uz.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/zh_CN.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/zh_HK.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/zh_SG.po | 44 - ug-nfc-share-efl/po/zh_TW.po | 44 - ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-common-util.c | 22 - ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-main.c | 958 ---------------- ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-popup.c | 158 --- ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-tag.c | 680 ----------- ug-nfc-share-efl/ug.share-nfc-efl.include | 8 - 156 files changed, 24765 insertions(+), 7650 deletions(-) rename LICENSE.Flora => LICENSE (90%) delete mode 100644 debian/changelog delete mode 100644 debian/compat delete mode 100644 debian/control delete mode 100644 debian/libug-setting-nfc-efl.install.in delete mode 100644 debian/libug-setting-nfc-efl.postinst delete mode 100644 debian/libug-share-nfc-efl.install.in delete mode 100755 debian/rules delete mode 100644 packaging/libug-setting-nfc-efl.install.in delete mode 100644 packaging/libug-share-nfc-efl.install.in delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/ar.po create mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/de.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/de_DE.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/en_PH.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/es_MX.po create mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/es_US.po create mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/fr.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/fr_FR.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/ga.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/hi.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/ja_JP.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/mk.po create mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/mn_MN.po create mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/nl.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/nl_NL.po mode change 100644 => 100755 ug-nfc-setting-efl/po/update-po.sh delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/zh_CN.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/zh_HK.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/zh_SG.po delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/po/zh_TW.po create mode 100644 ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-secure-storage.c delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/sysinfo-nfc-ug.xml create mode 100644 ug-nfc-setting-efl/ug-setting-nfc-efl.xml delete mode 100644 ug-nfc-setting-efl/ug.setting-nfc-efl.include delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/CMakeLists.txt delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/data/edc/ug-share-nfc-efl.edc delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/data/images/white/U05_AfterSelect_Share_help.png delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/data/images/white/U05_AfterSelect_Share_help_popup.png delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-debug.h delete mode 100755 ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-error.h delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-util.h delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-main.h delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-popup.h delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-tag.h delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/CMakeLists.txt delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/POTFILES.in delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ar.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/az.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/bg.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ca.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/cs.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/da.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/de_DE.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/el_GR.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/en.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/en_PH.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/en_US.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/es_ES.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/es_MX.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/et.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/eu.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/fi.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/fr_CA.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/fr_FR.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ga.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/gl.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/hi.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/hr.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/hu.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/hy.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/is.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/it_IT.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ja_JP.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ka.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/kk.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ko_KR.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/lt.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/lv.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/mk.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/nb.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/nl_NL.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/pl.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/pt_BR.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/pt_PT.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ro.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/ru_RU.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/sk.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/sl.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/sr.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/sv.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/tr_TR.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/uk.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/update-po.sh delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/uz.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/zh_CN.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/zh_HK.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/zh_SG.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/po/zh_TW.po delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-common-util.c delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-main.c delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-popup.c delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-tag.c delete mode 100644 ug-nfc-share-efl/ug.share-nfc-efl.include diff --git a/AUTHOR b/AUTHOR index 2c39876..dad9ae8 100644 --- a/AUTHOR +++ b/AUTHOR @@ -5,4 +5,4 @@ Sungjae Lim Sechang Sohn Jinmin Chung Jaekyun Lee - +Jihoon Jung diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index ff141b3..7cb8ed7 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -3,5 +3,3 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6) MESSAGE("NFC UI Gardet version: ${VERSION}") ADD_SUBDIRECTORY(ug-nfc-setting-efl) -ADD_SUBDIRECTORY(ug-nfc-share-efl) - diff --git a/LICENSE.Flora b/LICENSE similarity index 90% rename from LICENSE.Flora rename to LICENSE index 571fe79..9c95663 100644 --- a/LICENSE.Flora +++ b/LICENSE @@ -1,6 +1,6 @@ Flora License -Version 1.1, April, 2013 +Version 1.0, May, 2012 http://floralicense.org/license/ @@ -67,8 +67,8 @@ on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. "Tizen Certified Platform" shall mean a software platform that complies -with the standards set forth in the Tizen Compliance Specification -and passes the Tizen Compliance Tests as defined from time to time +with the standards set forth in the Compatibility Definition Document +and passes the Compatibility Test Suite as defined from time to time by the Tizen Technical Steering Group and certified by the Tizen Association or its designated agent. @@ -119,17 +119,17 @@ Object form, provided that You meet the following conditions: Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only - and do not modify the License. You may add Your own attribution notices - within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum - to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution - notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own - copyright statement to Your modifications and may provide additional or - different license terms and conditions for use, reproduction, or - distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works - as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of - the Work otherwise complies with the conditions stated in this License - and your own copyright statement or terms and conditions do not conflict - the conditions stated in the License including section 3. + and do not modify the License. + +You may add Your own attribution notices within Derivative Works +that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text +from the Work, provided that such additional attribution notices +cannot be construed as modifying the License. You may add Your own +copyright statement to Your modifications and may provide additional or +different license terms and conditions for use, reproduction, or +distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works +as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of +the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work @@ -192,7 +192,7 @@ identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] - Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); + Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at diff --git a/NOTICE b/NOTICE index 54afaa2..9debbea 100644 --- a/NOTICE +++ b/NOTICE @@ -1,3 +1,3 @@ Copyright (c) Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. -Except as noted, this software is licensed under Flora License, Version 1.1 -Please, see the LICENSE.Flora file for Flora License, Version 1.1 terms and conditions. +Except as noted, this software is licensed under Flora License, Version 1. +Please, see the LICENSE.Flora file for Flora License terms and conditions. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog deleted file mode 100644 index a985ed2..0000000 --- a/debian/changelog +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -ug-nfc-efl (0.0.1-20) unstable; urgency=low - - * Remove unused code and vconf key - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-20 - - -- Wonkyu Kwon Thu, 24 May 2012 19:53:20 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-19) unstable; urgency=low - - * modify the private vconf - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-19 - - -- Sungjae Lim Wed, 16 May 2012 11:49:24 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-18) unstable; urgency=low - - * Update shared popup, Fix the string length problem in memo app - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-18 - - -- Wonkyu Kwon Thu, 10 May 2012 10:49:24 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-17) unstable; urgency=low - - * apply S beam and remove the routine to initialize the vconf "db/nfc/enable" during installing - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-17 - - -- Junyong Sim Mon, 07 May 2012 16:32:16 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-16) unstable; urgency=low - - * Fix : [S1-2460] Complete black screen displaying continuously while sharing any song through the NFC - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-16 - - -- Wonkyu Kwon Fri, 04 May 2012 11:30:33 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-15) unstable; urgency=low - - * apply S BEAM setting - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-15 - - -- Junyong Sim Wed, 02 May 2012 10:34:45 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-14) unstable; urgency=low - - * apply Redwood GUI for UG - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-14 - - -- Junyong Sim Thu, 19 Apr 2012 17:02:40 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-13) unstable; urgency=low - - * add progressbar on the setting menu of nfc - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-13 - - -- Junyong Sim Mon, 09 Apr 2012 09:55:02 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-12) unstable; urgency=low - - * remove nfc in Cmake - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-12 - - -- Junyong Sim Thu, 22 Mar 2012 18:53:32 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-11) unstable; urgency=low - - * fix jira issue - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-11 - - -- Junyong Sim Thu, 22 Mar 2012 17:10:45 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-10) unstable; urgency=low - - * remove the header of nfc-manager - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-10 - - -- Junyong Sim Fri, 16 Mar 2012 14:41:45 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-9) unstable; urgency=low - - * remove the dependency of unused packages - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-9 - - -- Junyong Sim Fri, 16 Mar 2012 11:32:43 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-8) unstable; urgency=low - - * package upload for Elementary API changes - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-8 - - -- Junyong Sim Wed, 14 Mar 2012 20:03:55 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-7) unstable; urgency=low - - * Upload package - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-7 - - -- Junyong Sim Mon, 12 Mar 2012 17:06:58 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-6) unstable; urgency=low - - * Upload package - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-6 - - -- Wonkyu Kwon Mon, 27 Feb 2012 18:00:00 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-5) unstable; urgency=low - - * change nfc icon - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-5 - - -- Junyong Sim Fri, 17 Feb 2012 11:10:44 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-4) unstable; urgency=low - - * update changelog - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-4 - - -- Junyong Sim Thu, 16 Feb 2012 08:46:36 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-3) unstable; urgency=low - - * share vi NFC updated - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-3 - - -- Sechang Sohn Wed, 15 Feb 2012 08:46:15 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-2) unstable; urgency=low - - * move vconf value(db/nfc/enable) - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-2 - - -- Junyong Sim Mon, 30 Jan 2012 16:55:30 +0900 - -ug-nfc-efl (0.0.1-1) unstable; urgency=low - - * first source package for building - * Git: slp/pkgs/u/ug-nfc-efl - * Tag: ug-nfc-efl_0.0.1-1 - - -- Junyong Sim Thu, 26 Jan 2012 19:13:37 +0900 - diff --git a/debian/compat b/debian/compat deleted file mode 100644 index 7ed6ff8..0000000 --- a/debian/compat +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -5 diff --git a/debian/control b/debian/control deleted file mode 100644 index 0888129..0000000 --- a/debian/control +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -Source: ug-nfc-efl -Section: libs -Priority: extra -Maintainer:junyong.sim@samsung.com -Uploaders: junyong.sim@samsung.com -Build-Depends: debhelper (>= 5),libappcore-efl-dev,libcontacts-service-dev,libbluetooth-frwk-dev,libslp-utilx-dev,libedbus-dev,syspopup-dev,libedje-dev,libecore-dev,libevas-dev,libug-contacts-dev,libui-gadget-dev,libappsvc-dev,libxdgmime-dev,capi-network-nfc-dev, syspopup-caller-dev -Standards-Version: 0.1.0 - -Package: libug-setting-nfc-efl -Section: libs -Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} -Description: UI gadget about the setting of nfc - -Package: libug-setting-nfc-efl-dbg -Section: debug -Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libug-setting-nfc-efl(= ${Source-Version}) -Description: UI gadget about the setting of nfc (unstripped) - -Package: libug-share-nfc-efl -Section: libs -Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} -Description: UI gadget about the share of nfc - -Package: libug-share-nfc-efl-dbg -Section: debug -Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libug-share-nfc-efl(= ${Source-Version}) -Description: UI gadget about the share of nfc (unstripped) diff --git a/debian/libug-setting-nfc-efl.install.in b/debian/libug-setting-nfc-efl.install.in deleted file mode 100644 index 6eac2ed..0000000 --- a/debian/libug-setting-nfc-efl.install.in +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -/opt/ug/lib/libug-setting-nfc-efl* -/opt/ug/res/edje/ug-setting-nfc-efl/* -/opt/ug/res/icons/* -/opt/ug/res/locale/*/LC_MESSAGES/ug-setting-nfc-efl* diff --git a/debian/libug-setting-nfc-efl.postinst b/debian/libug-setting-nfc-efl.postinst deleted file mode 100644 index 1a24852..0000000 --- a/debian/libug-setting-nfc-efl.postinst +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -#!/bin/sh diff --git a/debian/libug-share-nfc-efl.install.in b/debian/libug-share-nfc-efl.install.in deleted file mode 100644 index fae256c..0000000 --- a/debian/libug-share-nfc-efl.install.in +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -/opt/ug/lib/libug-share-nfc-efl* -/opt/ug/res/edje/ug-share-nfc-efl/* -/opt/ug/res/images/* -/opt/ug/res/locale/*/LC_MESSAGES/ug-share-nfc-efl* diff --git a/debian/rules b/debian/rules deleted file mode 100755 index 1fc14e2..0000000 --- a/debian/rules +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -#!/usr/bin/make -f -# -*- makefile -*- -# Sample debian/rules that uses debhelper. -# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small. -# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a -# dh-make output file, you may use that output file without restriction. -# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make. - -# Uncomment this to turn on verbose mode. -#export DH_VERBOSE=1 - -CFLAGS ?= -Wall -g -CXXFLAGS ?= -Wall -g -LDFLAGS ?= -PREFIX ?= /opt/ug -DATADIR ?= /opt/ug/res - -ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) - CFLAGS += -O0 - CXXFLAGS += -O0 -else - CFLAGS += -O2 - CXXFLAGS += -O2 -endif - -LDFLAGS += -Wl,--rpath=$(PREFIX)/lib -Wl,--as-needed -Wl,--unresolved-symbols=ignore-in-shared-libs - -CMAKE_TMP_DIR = $(CURDIR)/cmake_tmp - - -configure: configure-stamp -configure-stamp: - dh_testdir - # Add here commands to configure the package. - mkdir -p $(CMAKE_TMP_DIR); - cd $(CMAKE_TMP_DIR); CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" LDFLAGS="$(LDFLAGS)" cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$(PREFIX) -DVERSION=$(VERSION) - - touch configure-stamp - -build: build-stamp - -build-stamp: configure-stamp - dh_testdir - - # Add here commands to compile the package. - cd $(CMAKE_TMP_DIR) && $(MAKE) - #docbook-to-man debian/wavplayer.sgml > wavplayer.1 - - for f in `find $(CURDIR)/debian/ -name "*.in"`; do \ - cat $$f > $${f%.in}; \ - sed -i -e "s#@PREFIX@#$(PREFIX)#g" $${f%.in}; \ - sed -i -e "s#@DATADIR@#$(DATADIR)#g" $${f%.in}; \ - done - - touch $@ - -clean: - dh_testdir - dh_testroot - rm -f build-stamp configure-stamp - - # Add here commands to clean up after the build process. - -cd $(CMAKE_TMP_DIR) && $(MAKE) clean - rm -rf $(CMAKE_TMP_DIR) - rm -rf CMakeCache.txt - rm -rf CMakeFiles - rm -rf cmake_install.cmake - rm -rf Makefile - rm -rf install_manifest.txt - rm -rf *.so - rm -rf *.edj - rm -rf po/*.mo - rm -rf po/CMakeCache.txt - rm -rf po/CMakeFiles - rm -rf po/cmake_install.cmake - rm -rf po/Makefile - rm -rf po/install_manifest.txt - - for f in `find $(CURDIR)/debian/ -name "*.in"`; do \ - rm -f $${f%.in}; \ - done - - dh_clean - -install: build - dh_testdir - dh_testroot - dh_clean -k - dh_installdirs - - # Add here commands to install the package into debian/wavplayer. - cd $(CMAKE_TMP_DIR) && $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp install - - -# Build architecture-independent files here. -binary-indep: build install -# We have nothing to do by default. - -# Build architecture-dependent files here. -binary-arch: build install - dh_testdir - dh_testroot -# dh_installchangelogs -# dh_installdocs -# dh_installexamples - dh_install --sourcedir=debian/tmp -# dh_installmenu -# dh_installdebconf -# dh_installlogrotate -# dh_installemacsen -# dh_installpam -# dh_installmime -# dh_python -# dh_installinit -# dh_installcron -# dh_installinfo -# dh_installman - dh_link - dh_strip --dbg-package=libug-setting-nfc-efl-dbg --dbg-package=libug-share-nfc-efl-dbg - dh_compress - dh_fixperms -# dh_perl - dh_makeshlibs - dh_installdeb - dh_shlibdeps - dh_gencontrol - dh_md5sums - dh_builddeb - -binary: binary-indep binary-arch -.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure diff --git a/packaging/libug-setting-nfc-efl.install.in b/packaging/libug-setting-nfc-efl.install.in deleted file mode 100644 index 15683fb..0000000 --- a/packaging/libug-setting-nfc-efl.install.in +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -/usr/ug/lib/libug-setting-nfc-efl* -/usr/ug/res/locale/*/LC_MESSAGES/ug-setting-nfc-efl* -/usr/ug/res/icons/* -/usr/ug/res/edje/ug-setting-nfc-efl/* diff --git a/packaging/libug-share-nfc-efl.install.in b/packaging/libug-share-nfc-efl.install.in deleted file mode 100644 index edd01a1..0000000 --- a/packaging/libug-share-nfc-efl.install.in +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -/usr/ug/lib/libug-share-nfc-efl* -/usr/ug/res/locale/*/LC_MESSAGES/ug-share-nfc-efl* -/usr/ug/res/images/* -/usr/ug/res/edje/ug-share-nfc-efl/* diff --git a/packaging/ug-nfc-efl.spec b/packaging/ug-nfc-efl.spec index e1f3e06..f69e735 100644 --- a/packaging/ug-nfc-efl.spec +++ b/packaging/ug-nfc-efl.spec @@ -4,14 +4,13 @@ Name: ug-nfc-efl Summary: UI gadget about the nfc -Version: 0.0.9 +Version: 0.1.0 Release: 0 Group: TO_BE/FILLED_IN -License: Flora-1.1 +License: Flora Software License Source0: %{name}-%{version}.tar.gz -Source1: libug-setting-nfc-efl.install.in -Source2: libug-share-nfc-efl.install.in BuildRequires: pkgconfig(elementary) +BuildRequires: pkgconfig(efl-assist) BuildRequires: pkgconfig(ui-gadget-1) BuildRequires: pkgconfig(dlog) BuildRequires: pkgconfig(vconf) @@ -20,7 +19,9 @@ BuildRequires: pkgconfig(notification) BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application) BuildRequires: pkgconfig(capi-network-nfc) BuildRequires: pkgconfig(capi-content-mime-type) +BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-app-manager) BuildRequires: pkgconfig(sqlite3) +BuildRequires: pkgconfig(notification) BuildRequires: cmake BuildRequires: edje-tools @@ -44,38 +45,28 @@ Requires: %{name} = %{version}-%{release} %description devel ug for nfc setting -%package -n ug-share-nfc-efl -Summary: ug for nfc share -Group: Development/Libraries -Requires(post): /sbin/ldconfig -Requires(post): /usr/bin/vconftool -Requires: %{name} = %{version}-%{release} - -%description -n ug-share-nfc-efl -ug for nfc share - - %build +export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_ENGINEER_MODE" +export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_ENGINEER_MODE" +export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_ENGINEER_MODE" mkdir cmake_tmp cd cmake_tmp cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_ugdir} make %{?jobs:-j%jobs} - %install cd cmake_tmp rm -rf %{buildroot} %make_install -cd .. mkdir -p %{buildroot}/usr/share/license -mkdir -p %{buildroot}/etc/config/nfc/ -cp -af LICENSE.Flora %{buildroot}/usr/share/license/%{name} -cp -af LICENSE.Flora %{buildroot}/usr/share/license/ug-share-nfc-efl +cp -af %{_builddir}/%{name}-%{version}/LICENSE %{buildroot}/usr/share/license/ %post +mkdir -p /usr/ug/bin/ +ln -sf /usr/bin/ug-client /usr/ug/bin/setting-nfc-efl -%post -n ug-share-nfc-efl +vconftool set -t bool -f db/private/ug-nfc-setting-efl/first_time_secure_storage_popup_show 1 -u 5000 -s system::vconf_network %postun @@ -83,18 +74,8 @@ cp -af LICENSE.Flora %{buildroot}/usr/share/license/ug-share-nfc-efl %manifest ug-nfc-efl.manifest %defattr(-,root,root,-) /usr/ug/lib/libug-setting-nfc-efl* +/usr/ug/res/edje/ug-setting-nfc-efl/*.edj /usr/ug/res/locale/*/LC_MESSAGES/ug-setting-nfc-efl* /usr/ug/res/icons/* -/etc/smack/accesses2.d/ug.setting-nfc-efl.include -/usr/share/license/%{name} - -%files -n ug-share-nfc-efl -%manifest ug-nfc-efl.manifest -%defattr(-,root,root,-) -/usr/ug/lib/libug-share-nfc-efl* -/usr/ug/res/locale/*/LC_MESSAGES/ug-share-nfc-efl* -/usr/ug/res/images/* -/usr/ug/res/edje/* -/usr/share/license/ug-share-nfc-efl -/etc/smack/accesses2.d/ug.share-nfc-efl.include -/etc/config/nfc/* +/usr/share/license/LICENSE +/usr/share/packages/ug-setting-nfc-efl.xml diff --git a/ug-nfc-efl.manifest b/ug-nfc-efl.manifest index ca37499..86dbb26 100644 --- a/ug-nfc-efl.manifest +++ b/ug-nfc-efl.manifest @@ -1,6 +1,5 @@ - - - + + + - diff --git a/ug-nfc-setting-efl/CMakeLists.txt b/ug-nfc-setting-efl/CMakeLists.txt index 88152cd..a105f03 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/CMakeLists.txt +++ b/ug-nfc-setting-efl/CMakeLists.txt @@ -15,10 +15,12 @@ ADD_DEFINITIONS("-DPACKAGE=\"ug-setting-nfc-efl\"") ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"") ADD_DEFINITIONS("-DLOCALEDIR=\"${LOCALEDIR}\"") ADD_DEFINITIONS("-DEDJDIR=\"${EDJDIR}\"") +ADD_DEFINITIONS("-DICONDIR=\"${ICONDIR}\"") SET(SRCS src/ug-nfc-setting-main.c src/ug-nfc-setting-predefined-item.c +src/ug-nfc-setting-secure-storage.c src/ug-nfc-setting-popup.c src/ug-nfc-setting-db.c ) @@ -35,12 +37,15 @@ pkg_check_modules(pkgs_ug_nfc_setting REQUIRED ecore-x ecore-evas elementary +efl-assist ui-gadget-1 dlog vconf capi-appfw-application capi-network-nfc +capi-appfw-app-manager sqlite3 +notification ) FOREACH(flag ${pkgs_ug_nfc_setting_CFLAGS}) @@ -64,6 +69,9 @@ SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "-Wl,--as-needed") ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${CMAKE_INSTALL_PREFIX}\"") ADD_DEFINITIONS("-DEDJDIR=\"${EDJDIR}\"") ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"") +ADD_DEFINITIONS("-D_SBEAM_SUPPORT_") + +INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ug-setting-nfc-efl.xml DESTINATION /usr/share/packages/) ADD_LIBRARY(${PROJECT_NAME} SHARED ${SRCS}) SET_TARGET_PROPERTIES(${PROJECT_NAME} PROPERTIES SOVERSION 0.1.0) @@ -81,10 +89,4 @@ INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/ug-setting-nfc-efl.edj DESTINATION ${EDJDIR}) INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/icons/setting-nfc.png DESTINATION ${ICONDIR}) -# install smack file -INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ug.setting-nfc-efl.include DESTINATION /etc/smack/accesses2.d) - -# install xml file -INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/sysinfo-nfc-ug.xml DESTINATION /etc/config/nfc/) - ADD_SUBDIRECTORY(po) diff --git a/ug-nfc-setting-efl/data/edc/ug-setting-nfc-efl.edc b/ug-nfc-setting-efl/data/edc/ug-setting-nfc-efl.edc index 3f2c2d5..a49dbf6 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/data/edc/ug-setting-nfc-efl.edc +++ b/ug-nfc-setting-efl/data/edc/ug-setting-nfc-efl.edc @@ -1,14 +1,18 @@ +#define POPUP_TOP_MARGIN (32) +#define POPUP_LEFT_MARGIN (47) +#define POPUP_RIGHT_MARGIN (47) +#define POPUP_BOTTOM_MARGIN (32) + #define PADDING_TOP( param_padding_size ) \ part \ { \ name: "top_pad"; \ - type: RECT; \ + type: SPACER; \ scale: 1; \ description \ { \ state: "default" 0.0; \ - color: 0 0 0 0; \ min: 0 param_padding_size; \ fixed: 0 1; \ rel1 {relative: 0 0;} \ @@ -21,12 +25,11 @@ part \ { \ name: "bottom_pad"; \ - type: RECT; \ + type: SPACER; \ scale: 1; \ description \ { \ state: "default" 0.0; \ - color: 0 0 0 0; \ min: 0 param_padding_size; \ fixed: 0 1; \ rel1 { relative: 0 1; } \ @@ -39,12 +42,11 @@ part \ { \ name: "left_pad"; \ - type: RECT; \ + type: SPACER; \ scale: 1; \ description \ { \ state: "default" 0.0; \ - color: 0 0 0 0; \ min: param_padding_size 0; \ fixed: 1 0; \ rel1 {relative: 0 0;} \ @@ -57,12 +59,11 @@ part \ { \ name: "right_pad"; \ - type: RECT; \ + type: SPACER; \ scale: 1; \ description \ { \ state: "default" 0.0; \ - color: 0 0 0 0; \ min: param_padding_size 0; \ fixed: 1 0; \ rel1 {relative: 1 0;} \ @@ -132,12 +133,11 @@ collections { part { name: "list_pad_1"; - type: RECT; + type: SPACER; scale: 1; description { state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; min: 0 40; fixed: 0 1; rel1 {relative: 0 1; to_y: "sbeam_help";} @@ -179,4 +179,59 @@ collections { } } } + group + { + name: "popup_with_check"; + parts + { + PADDING_TOP(POPUP_TOP_MARGIN) + PADDING_LEFT(POPUP_LEFT_MARGIN) + PADDING_RIGHT(POPUP_RIGHT_MARGIN) + PADDING_BOTTOM(POPUP_BOTTOM_MARGIN) + + part + { + name: "elm.swallow.content"; + type: SWALLOW; + scale: 1; + description + { + state: "default" 0.0; + fixed: 1 0; + rel1 {relative: 1.0 1.0; to_x: "left_pad"; to_y: "top_pad";} + rel2 {relative: 0.0 0.0; to_x: "right_pad"; to_y: "mid_pad";} + } + } + part + { + name: "mid_pad"; + type: SPACER; + scale: 1; + description + { + state: "default" 0.0; + align: 0.0 1.0; + min: 0 20; + fixed: 0 1; + rel1 {relative: 1.0 0.0; to_x: "left_pad"; to_y: "elm.swallow.end";} + rel2 {relative: 0.0 0.0; to_x: "right_pad"; to_y: "elm.swallow.end";} + } + } + part + { + name: "elm.swallow.end"; + type: SWALLOW; + scale: 1; + description + { + state: "default" 0.0; + fixed: 1 1; + min: 0 100; + align: 0.0 1.0; + rel1 {relative: 1.0 0.0; to_x: "left_pad"; to_y: "bottom_pad";} + rel2 {relative: 0.0 0.0; to_x: "right_pad"; to_y: "bottom_pad";} + } + } + } + } } diff --git a/ug-nfc-setting-efl/data/icons/setting-nfc.png b/ug-nfc-setting-efl/data/icons/setting-nfc.png index e87389a187550a5a37aa1ea8e61ba0c2dfc6267f..cfdababb91fa6691138d8c090e0b17fbcbf6061b 100644 GIT binary patch literal 6386 zcmVsl<82ImB7SCy37z8+*zExH`GEeAk8D5AgMlQ zAU*L0;uX@X;aUeQf_Oghqr?GDuAW)amJ$CSaly3)7#j{R63-@fN6(@r;%|umTQXSe zO0IVPzHs8D#AhV+*VDj)bj@?6dsr&n)9(&2zR4Ge&r0e~iJnhN>0bDr{>xqupFLFK z7)kdh;rC6yNdWHesS?JP-`m7{t^u$h-QynVo>e_f!V-yB5f8$(NxZ1Dh|_z5gv}s6 zcnyOE>D~`YYvHtjxezawBuj%oNF%MqVrgxh3NW>Faf{@74pt+?1Ao>%=DH4ROutka`TZ-B0`2~EvLc&k3mfqKjzXlD>1_pCngp6&F2Fbfy}%ag@3A2PSU4(JFf2Mtg;jOfnXbj5 z>=K;TmLsQBCxB#${5(}ij0iyAFkd7`1!8pXFeHTdcKSOFq#EBpT#ok+mf1>8zC-++ z9Ds2?YY$`&6i4|e@!`#p7#{A?srR2NuEMHc&tm)O3&<#{GV=tGm*T2u&&FopBD0Zx zZg0lN26bMs}BgP1GA;C7)&uFjj>}A#*%GFO zc!l(CO`r&r+6OizJxN^^Npfu&l1W9rK4T1q#s!BVB`z}c zO9du9X=xK2BiB_tL16vE0$8m6-Xn?n>&o3Is+JsAZ(6Lde)PzMkP1}6=EQ1N6CiwV zNtF(%dyWfMCmSdV*DJShewN0^XauL5ElHV(ZY%7pcJ#qs_e~1kmodWDL zh;@VArtxH8th_TC3N!mbT7DVkF5QM=mMVUae-v>9{cPPR4I6#@2xIGpuPm3J~9y_5<*SeGqk78 zUYn2I@);tZo5H{pU|c?(4H@d}LcNsOF*_c9YSUKNw$u4|V);(gHyK2A6y8s?_$&|u zKOxo&_w@6@_*f16)m=-YRFQ?ZJ*O7yGIiLNUE6u^Xn#|cWnsyjF_e<{V+r>kH!h|zKpn#ydfdT8Vo7UbrWdHBo9 zy{HXMCV*wx{@MJDgxCUQ60rM;zmjz|YRhp)1TDynQSkFr3wzZ~Z~lNX9bJP58AIXy z&4R^=%70D_BNb?$BCLZ2^_ah<0D0D;7zA2iO*Vdda=Z{N;jq|0)*KWfG2&j(hb+w? zxh`u?TTD6v_A~KBSyzE>4kcL#b*;yoG5xUNL=MsmDoK_}r9>o|1#28fLvD%e(jLWo zVQEbxsvE>Wfv<-OLEdV3sXG6(*XWISa#I0z?mJ=t(xg{!B!(S~5dllPmHm|)zP7>Oy#(N-h(yq`TsX8Lz$YOI91ND}i;k`b;K z0SbyGpE1-HF~-PNN4hOw|3UnLO?6H)89p_|qI2r*WfrV=CWo7K1DMhaD)7P9G^{_7 zE2L4{BSaFbpa((Wb~%378vJF`*G+*thQ#5i$pg_pJiwwgzi3AxzC2ZBCA38jvyS{n zZ*uOHHgoQ|>GA!JfN=%X6i520car7y0a=0Oz^bZm#LKi-e0L~Ih&PJ1lv0c>dXg$q zYs@bi#|$~(TTkk^z6!1c;*61f@X}q^345zK-|CU|T5QSI!NIh(6`NMTcvmlj4ZAL^ z5j(ycXT_T})pwKHoB!o*l<1@o5C?z#BSmR->7seh`zovGDlNi1T=4#b<8XbS2-Ewb z!HB7;IXG9*-kkzg@BoDyIbtd;vRFlWhD5iHJmao8$)kZ6gyTt%9W z|Hg+*^5_&4slssoN81I%!4!FtZ}mu$r=ul|u^BH!cclNg!O>UreMXJo4|Sv!d(Ytc z)%(zFyeO)^n89K&*hPjqApQ(85)4rTvEYX^e6>I0N=K-+5#R4UF78#1rLk=z9seMX zb>!7(bq1{3orWM)3z8xNgtgp4j_CZAyF|;6tuHp06*e$p*}~HVVtZN^Qo=lu5bPs- z=jwy!@X)et$SkfBtq?DNM=lXti=Xoz#w)<~tHb49$N(3f#faDdA*Hc=Pr6WC17Gqu zg5&LS2|hKsm^U~WzhoBS;Q8XqhD~^1+vnpf6GxSO8L)m3Qz_0t?Aw&(l2K54*%9Sv zh`op1*LyHIaTMB|EFs$7C)5u=K06K1j|xWWZ`DGvs51h_dsskE0IN*b z03}J#8{+~^S6?-^iS=D1=`uEnKz85<28Rm8JAYqy3fj!y#P@mn;T##HU+l|(%FPwm z`!_o4GWff}{uAAfUll|28He5OoG4b{;+_eT-fi(dHdAa*Va!{5e+V^eM}%FI+JO&$=9 zg2mD8jgy>OJh(O=ks2kk%WH+y3BuwpfyHD{s8OvXN4-`{K46VlaqL{AaYYZJ{6;st zz3mKqJ>2o~DDyrVhqKbOl}IaTxWqYCqRLc|J~VPtljDaTCfbbxqJa3}j*c6eC6+K< zPm;1_XN9!Pjw3$r6C3Wmf z*ESik_m_jDS4*7n)+<>ha$iq;k3!7F6|Wtv!Oa8e5$e;mtkBxCHJIC9g;DV#*gMA$ zTgVt;`{T|&K0=u4mCYH@)l`v{8S0F8Ue1qL8G0bqxOm{@jZ%iVE4>ZGbH6)>)C1=b z?4`uqfdQB|C;;vxsjuwPV(I3CqCw*6>x{Qu%K5O5>4(Ri8XZn-UN|k*aB%A5l13+M zFaLz-H1nR7F#Pg+t>w|Qr{U+KNAHM0G`o8vy+j9nWvQ5tBh?ANaA#bJC9D#2&{K)s z$iP^j_*~cjmcXnk&Bo!(HfIJ1#h^|L7E=yO7$2eWEv{8!DK*rKl~i0h=i=0^>2#K` zlem_NrBvb5Q?B+TKTes%4bE~!>{ZPj=#S5Ci$a{Q{bP9ve(v~mS`_9a`#IYzT#gcC zvV?IS;V_(_HZfeI#JiKjh0YbGC~r61`|o^mWbKpcV83kHt&u{*-_%~-0x#HBgyK4b zGXQq9)p2Ip=jf~9IaAwb$6o@ADLL2!pWGS_cZKbrb#6XfPLh?_W-!@}u^OS}cSxv* zGXN$`$Y}*^ucNPq8zD@MeH|O)jnuoMZCZE1-}~k5(d{0VR^soytB;p60JgU+V0?_A z-jP@H>4^%V@xT;~jP$~WnQ<5vCjXPpbs!sN#tMO7Q^ehsD>m*Ghpsq|7@M7K0jrfj za~N@V$bvN|V6Le@&et8^-y16oXYrRo+E}Vy92W!TAzsxz$am)^{zk9^<3L z6GH=qX#^})=H^K;SkHaE2Wt*zi4HY)%qSdo#_PWz&a1qlWmXGEmkj92F)JQ;bLJSh zDJ)+K2W>eyxg)m@$BP<}QK1*6XY(X&CN@^Wz1+|zK!qWsPRGZ3VQ`2CtaRcEoifjT zvlrhU%oP7a-X`;|lG&D7Ci$DvFR3)8&;$14*%}-vvf}pD6l1J^1D4La(QJ35B{E2W zDX+r1rR_wyAGg|RKShBdi$prBjb{C_x+OFZRT~m6;!79A#-z~Qz%qr|N zvcg72c;c1>4SqPM6UGXex3M+ItJY)fo?}Ri@HaWc#A5J*L`dPtU1{d?PJluZY#@bnt4#GMq^e$K`rtq!x+ z7FeGX-%taWq72+WvKRhy+E9de+r}T_*&(m5KZ4Z<&WT2k(2&u`Y>I^)>@Vm6ygsUZ zE^hyYdOWiJ0`04^Ir^Mjj%pi;>L_7chQ#AtWEs16Q@jSxjJQ(wNBXFc6sW}dtXj*H zXSl&!6NHml`B<_2IBNAx=ojV>jar_N6;F}lk$+Eru^T7yBr8xTk4vOS*R+|>YIZ3- zgrH}nhd@*c;N2zH+-5Dbc)qymktPYf631Vo!vfvwSyB?Q)# zcyF_kI`O@2sPu`K!=mI(k&}OU)&OH#PW+G@kI2}dW_&X%+3cQjsIVUMe$txkZ@$uA zx+sjoLv@jmwB*km6di zmqBU;it}GSVP>cD2tE(F5zB9j5>Bfy=LXF9U=x1HER@Tt{2ZMezsJM_E;;|+eaFLS zz}%;eAh6W}h4eYJPn4_kV#j0?r$3E@J1 z&a9^AIOFPl_-vPS@^4^_T(uxCLp&4?U6nAwFd{w%@t_=es8WmZ!A2~ZH$kYtwW!Ex zQ8+U4#mP!CPHdYL=h?x3PVvWG{d_IX)Ni#kpZI*IU~OIkOP-!+Mt=ypanJzM^-{E0 zz8E8!=rP7p0_{fOM25~#W~E+eXWf*kL#|B6XvC5$EJuzycUaE5#Lvk3NRxG^EXl-QrzB(kO@pikdfQSKfwx~Dlg!UAqiM`>k!0;I7gXu zc1bnf+IS2<9z8F{7}>mKH-dY} zh4a1~K|JyF&bQY0_5@Kc@p-%vxV4lDj&Pjwc;H8R^n&{t3P3grcKK1R!eJW z^J9UTIQGI}|M520Puv{N&2_cq;(kXI>8}yof#j$FBn0~k00wH*Lg1IV?SXAP#JQqQ zFGSLF%XBzjT8&c|Dugp%I4ImPj0Ud&DaL5i@@+17x)pXhc)OMOj<&#Fr=@eGo&&yh zl>}l{`?(w)OrBsNs7OfEtE}G)JFA06m-tERd*n!x}z6D}%9gYBu ziL-g@?4lmK>MpQUI<7RWBXP9oHi%OjuA1bKf1UKyeCJev2?q{14OqN3H+L5-xd3Bo zlzg-|x@z@Y1N4TpHnQZ4(I_NM*&>IMqsK`yx3XVq2I*sgmWGb`67-CapoL z+#hT!8}>KJa(oXxY|>75oe$}rN1~IlL1zJsi6hU?Ld@}`UjtyJOP2Dpa_v|42CS7h zAvc)##oy`PRx8~b-=obNBkk3x!XbxOA)Wxf3}P8qPp4+-UiwP+W|!lS?A=;aNc5Pa;Y7+Kn;WZ$7XR(>IlR+7;Mq*aAs@P*#YZFtSb3%pFz@V9K;>~?h)b~zK^6{ zJ==i6YK?PG+yGW0?LRpXM>eHNug0FT0RJz*0KV!njFl9+n*aa+07*qoM6N<$f(d3s AKLZ*U+IBfRsybQWXdwQbLP>6pAqfylh#{fb6;Z(vMMVS~$e@S=j*ftg6;Uhf59&ghTmgWD0l;*T zI709Y^p6lP1rIRMx#05C~cW=H_Aw*bJ-5DT&Z2n+x)QHX^p z00esgV8|mQcmRZ%02D^@S3L16t`O%c004NIvOKvYIYoh62rY33S640`D9%Y2D-rV&neh&#Q1i z007~1e$oCcFS8neI|hJl{-P!B1ZZ9hpmq0)X0i`JwE&>$+E?>%_LC6RbVIkUx0b+_+BaR3cnT7Zv!AJxW zizFb)h!jyGOOZ85F;a?DAXP{m@;!0_IfqH8(HlgRxt7s3}k3K`kFu>>-2Q$QMFfPW!La{h336o>X zu_CMttHv6zR;&ZNiS=X8v3CR#fknUxHUxJ0uoBa_M6WNWeqIg~6QE69c9o#eyhGvpiOA@W-aonk<7r1(?fC{oI5N*U!4 zfg=2N-7=cNnjjOr{yriy6mMFgG#l znCF=fnQv8CDz++o6_Lscl}eQ+l^ZHARH>?_s@|##Rr6KLRFA1%Q+=*RRWnoLsR`7U zt5vFIcfW3@?wFpwUVxrVZ>QdQz32KIeJ}k~{cZZE^+ya? z2D1z#2HOnI7(B%_ac?{wFUQ;QQA1tBKtrWrm0_3Rgps+?Jfqb{jYbcQX~taRB;#$y zZN{S}1|}gUOHJxc?wV3fxuz+mJ4`!F$IZ;mqRrNsHJd##*D~ju=bP7?-?v~|cv>vB zsJ6IeNwVZxrdjT`yl#bBIa#GxRa#xMMy;K#CDyyGyQdMSxlWT#tDe?p!?5wT$+oGt z8L;Kp2HUQ-ZMJ=3XJQv;x5ci*?vuTfeY$;({XGW_huIFR9a(?@3)XSs8O^N5RyOM=TTmp(3=8^+zpz2r)C z^>JO{deZfso3oq3?Wo(Y?l$ge?uXo;%ru`Vo>?<<(8I_>;8Eq#KMS9gFl*neeosSB zfoHYnBQIkwkyowPu(zdms`p{<7e4kra-ZWq<2*OsGTvEV%s0Td$hXT+!*8Bnh2KMe zBmZRodjHV?r+_5^X9J0WL4jKW`}lf%A-|44I@@LTvf1rHjG(ze6+w@Jt%Bvjts!X0 z?2xS?_ve_-kiKB_KiJlZ$9G`c^=E@oNG)mWWaNo-3TIW8)$Hg0Ub-~8?KhvJ>$ z3*&nim@mj(aCxE5!t{lw7O5^0EIO7zOo&c6l<+|iDySBWCGrz@C5{St!X3hAA}`T4 z(TLbXTq+(;@<=L8dXnssyft|w#WSTW<++3>sgS%(4NTpeI-VAqb|7ssJvzNHgOZVu zaYCvgO_R1~>SyL=cFU|~g|hy|Zi}}s9+d~lYqOB71z9Z$wnC=pR9Yz4DhIM>Wmjgu z&56o6maCpC&F##y%G;1PobR9i?GnNg;gYtchD%p19a!eQtZF&3JaKv33gZ<8D~47E ztUS1iwkmDaPpj=$m#%)jCVEY4fnLGNg2A-`YwHVD3gv};>)hAvT~AmqS>Lr``i7kw zJ{5_It`yrBmlc25DBO7E8;5VoznR>Ww5hAaxn$2~(q`%A-YuS64wkBy=9dm`4cXeX z4c}I@?e+FW+b@^RDBHV(wnMq2zdX3SWv9u`%{xC-q*U}&`cyXV(%rRT*Z6MH?i+i& z_B8C(+grT%{XWUQ+f@NoP1R=AW&26{v-dx)iK^-Nmiuj8txj!m?Z*Ss1N{dh4z}01 z)YTo*JycSU)+_5r4#yw9{+;i4Ee$peRgIj+;v;ZGdF1K$3E%e~4LaI(jC-u%2h$&R z9cLXcYC@Xwnns&bn)_Q~Te?roKGD|d-g^8;+aC{{G(1^(O7m37Y1-+6)01cN&y1aw zoqc{T`P^XJqPBbIW6s}d4{z_f5Om?vMgNQEJG?v2T=KYd^0M3I6IZxbny)%vZR&LD zJpPl@Psh8QyPB@KTx+@RdcC!KX7}kEo;S|j^u2lU7XQ}Oo;f|;z4Ll+_r>@1-xl3| zawq-H%e&ckC+@AhPrP6BKT#_XdT7&;F71j}Joy zkC~6lh7E@6o;W@^IpRNZ{ptLtL(gQ-CY~4mqW;US7Zxvm_|@yz&e53Bp_lTPlfP|z zrTyx_>lv@x#=^!PzR7qqF<$gm`|ZJZ+;<)Cqu&ot2z=0000WV@Og>004R=004l4008;_004mL004C`008P>0026e000+nl3&F} z001pdNkl!G zJ+8wWpE_<&HWhdZBd*BtjLrxmDuaq3ilfM36_rJlZlJ5Xt81^iOJ+vI`{Rqa8JRb4 zQ{7$F6k2)CJR1YW!r3A}hM5_s`iB=F+3 zNZ`e5k-&dLmp7XqF~(Ycw-A65Mg#N!1OP(wU*G&qn2pQ<*okNW%6ue%7(kT!NWBLp zx1+UvrfW9C^PY>l(hxKNP&S|TVD0)f{{CwZ=Sx-}#L8W(cw5(UgynALwRJKtD8cu9 zFfIT9N=hU$)=5;=Np%{vnNc+}_N1B|c|whBdN_IX*T0YMyX9%dSOtLnMEW@h`?1-K zxv|Tx*x0;_F4%id5tRcd0q6kG6`pwB;r_wLp3Il7If{2L+m8ofIrICS;e>*}sd{Zj zO$&i_#f76D+S#$7$Ca~dDA3!I7-qIQW za=gF)+E?=x2fmDlp6zo;>`^@7KP6=`R3`0+>2gki}SZ;dY2lZRO{LSQ{+aG0& zjRUAHL=o;SK*F{G=nGCf@0eii`nQV}2Oi6~5P1&O8ju=Dv_>oenJ6d?Xy*K=K{0M9 zmfBd-+z+M6#DWI22Gewl@Hl({c#JiOZg-L>cMb4^UiN11fTQ0apMLn4(OoxO72SHx zuNh;b3ysj;0wQbxpf7m&TaFH1cJ7D7@_k=q{tinst$|npaiWoE1(_I8>MED7G;ugqpSN>We({6!I6r|LUiAGe@U;u;%c#OmM7(7dC4S);JTYbn0V%5RN2gm%w zUD40Kd0BMFH~!lYdO;Xv-U1-52cXM4_}D|kbszj^F?iT1j4|$tNu_~EYQ%|xlz`?8 z@Hx;XfWQ#dHw109q^!uYV#U8x8i+NJDCkHdi6oL(qaG^=0R$e0&xy0`B*gOl*Op%Q z@&EAGuD_-BgUdc6|8U127-N%K>*Q~ez>YXxUOMmJ&i7t$(!019lw5{OG;wPzNr!5m z17!}B1QA%6U7&NE$#RNW+wYtoFh?|GesBI37^zSOAUz;f&^3vqrXcGIbq@G~xLPzs zIOk%Y!~bX7JHB>8^59RtSo_L5uVRdCc{ati_bd@t0ORp#%O$azj>EY;J3Wko#C>GF~wiIHgNnuM%M zsG35YD0n_cAc)Y=0QZA7|H#umAlAI_wE9gKzc;z-hTk&ACbZV_ub#k+u>iob@J&~q z=N<9N4{|>UEpau7uu-g_G=nY)pxqGGieHV?V2Tw`mq28cv(#CxosC1Ra|CA~Li^ls zv5^*bfPw)X9#9rU=oun(k|+c|iEjH!-nZhQ@SIC;6bHTRlKQppy@oNiO=}(fRT9{W zWY)cOpYR=Dz04at>{Q0m#YnV96l)|(Lx+MEv5nKBE1eP{RzOVxHAVlQnD4klNxqBl zpWQ%-2BHL*0pKM>;F6;n>{a%FHUV8#kkbijb%}&C1U`djxS#t$=pVKIBW&ruhu5!u z%|8@_hn)(CYwJ>@T33hx=$-)R4@e}tI)ktk&W^as#A0b&5vxtyT=$OqUQrQwWQAXE-5!ZGKS|z1Z!cHeZMW%lfteBt{0TBQKk6b3-@r4B|c9X0jCXHJZ zYalX`K|7+KIUH_{yqSbJyKK}+!0A~&CvFZTlF1kAJT)X_@IXq)hFuzn5>pu8Zc;VZVTduqb8wMwE#YX*{A+XUeo#Nzozfzp^jxTcI zhn5jy1;nv}DjDK>Jmt{30w!WIq8KA?aW84sz~{vA?Zyxjjy}``IW~;1*;-f3iepax zZ>LAks43#silo6?k?(S}0x%W>RRwhWbidNH@dg6Ou?V`RpnVRXo4w}+C7gP}mvp@n z$=knjGd2uP%?FYBJQ25DtUc>x;?xVSW`e*A;#@=AHV^18(L!0`&PZT;ors&)uU1bQ z@rM;9U}*?+h!hc#j?RVQVAsEG^|8N$qmvD62{H}oT`NlTZl7oMyQ`;bW)3sb=xif_ z`b$u49^zObmX7ccK}nqcp)ZTIXB`Wm9UBJObAf|P{J>)l`i3@}X=>SUaXzPz3c7|`X@$LCoq*j`r8O21CN|+07SVB8G*80?z&^`zH zLmI=R8E>Ss`rU5Wkvb6jK(}Y29{~CTs4*a#P5@@aH2~(9I`|nM`I;Vk`Zem2U)=+s zwqOa&81oUfujc>jvM;mt?g3`hWFmniQPAy{xH^p;vO&md-@Dd z3E**f!YoC(dw`#P@zv^6FJF%hgHPa!jq!pL(FT4T5bwP9)2wgh^BcrfK%5visLvAD zEZS%UOv`Mx6bumq4(wF|mWTBJu2|%T>!c#?-&~{5wmRwXx=M*_3CVLG*9}!j_5Zed z`n>U&-eEc1RTlxLvF%kdVq0a6Hx8QHXp|a|S_6FnRGXl{iLa^~(O6vn+!}HH z0nNdN#N2086Pml##~uTEeJI9|7_X4h9!i}!<6{>A7?=xDJr^9@!Or^B*=*VKj1Sk-(th|2)< z;LJ~6fUv#Cx{-;}P@EB`*f&JRLd|4P7_l}G5=X_ZzUAa*4AqEZ{2dTTYQlq;g}~}E zu(FMGVW(%}$S4-m(pa{E;qWB^-MhL>&ngSYhb}PCe8bH{H5#ku#EfH2a~cTKdAc#@ ziP!`x&~ODMCw$)KAE4CHhqFJs0YLZe7+kv}q5~Xo%t6@y=yNUiDgZK}U5S93$uZjP ziO!)@?uoqEA}WGX_F>=BiT4 zX;Qb~W=&%qkFsO6;<`V`ihXXr8;@yiv~jsQeaJ+cAewp3fk*!%)*QJ%C^vi$64-L@ zsqcF)xbUr4A`=B2auQk6=-o<^!jG<>YY{Dltff3=d{I^)lJi#UD&wBm?2czLm}V33 zS0>m1gPyG_(Yt)ds?Y0Y#%RoAan{0Cl;{E)0KIFljovL=#EcoEu}{X?STl_47m8-fdMcqcvJ~y~ z8+)|D#cTfl3=AHz@2=WQyGr0LoP7RU!G+gIl#3Om+O!$`4Q2w7YR*UQ4@mbltYuC{ z*l<)lD(lWH4S`i{M4Y&VZnQ*GAS2C6gsnATYu$Vd>NOV8Z=ps5zWQpsVWL6<0G>M%-AMV3H?KBO8*H3WUNwig$p02zV~eay7r6}y;g{MQ#+6dg7NEBlqlFJ$ zk>`_hpV7Mj0SGnOg1C&V+uop999zI)DgmCZ0vjuYJk?YR5BiQ+ZhRa(wPw(&jTL&v zR8pL1V8wQyvA8*F=48+4*O4gY)P_Fx>Am@NnNCvAq9mY897?HFOb4Y7yy{=pf%3@b zQACrX@5TWyJqHeblmhL13*<+}r_5W;-F}+d;_BTgnTj;z#QE}&?u%7(f}CgGwYdg7 zRV9RpvF6eh>>#6qJ0U}65wj{iGg8fBTN~S=+W|E4!olM-r@TH6INg`Gs%s{hz^-4L zXcWseUj6*z&IQo3v&I(RX_0=wG5erruLD!@te^wSy=E6yl9c-_C)&xmxlXYr9ciO2 z8G}lZzUvFJ7O0CVjm5xUDk%i$v7IXnMhhLz80qJ~ROlT==vks@Y)eBLYku=7Gq+f$ z_i7VJ33$r+%!u`wB+ch83Fv@BE0qSldRHETeO|ct&ZK!+~QfT9IgXH^%Rnv%UlQ>;8&X7v8|qRd&Xr` zG{!E!S!a7D1!>apB9sA0y1eFOg{sZ*HhMka1Yb51{y4|W-*!5vm}cGx+=r?&~u$4T#A3z8RePT(?D zA9`HIj)2j>)+?{eG)c|fttFA=-Wf^ysVF+s>3D`Cib~=jh!R} zk3)-GQG5U3kvroL^PLb3mkm>3V1;& zV-ML{49kH!XEX?I!iEkJ>#8|)sLkSZcm`I?T@x|+V|$!=TeWyF*_=&bOi=lXm*YAc zBCO|d`GC_JxxaO*G8jq7j6CqeGS(b9Fk9NqmcTv^JoXT$J_H)tL@6CJU!~teE7L#2 znA^V=el7DMxQoSVP3_%LLjVSmpU zeJ^sq@fa`@o1g-+bM_g{MXBbo)l9B5Gr#rFJZGg-H`A=K&Ohe`Cm%f981ZaTkpSJx z1~W(^W7!%V>0}JrIlFi-H#dX&{P~ToKquN8hSKqr){aG@5miB`^%^ z73-}2)n>vaUTkp8Bsmz9qle94NofKzF)&ooKzARI#DM1L5_JrOqo`^R+gKTi_AtPw z&>qYn%DImWfPlgX6PV#`K#~AMPogi3@PfTU963+7f@j=HK2sK!DehK$FsF@@1ixfS4ZFKx#nPjpxl=sN*=nCIsI!Z^<1jw zF-s<8j-g3lNe3_;<1L5x;-X`phtU~{ zW52f@k8Q8xx^>UPOP|+{TB6bBv|u0%L*x9Pj^Uc$)q#m2yzB5byzjU}ux5E0ewDGr z^>=T=TW)z86}A^p4gqD7^XigXIavEcB26rabwRC_a@s%`V)NW)$R`G{-1k98|7>YD zTLOCs+PX8192@nwIXKa6l)|0w;J5(D85P{rRJt3$2E?UGbBWC+>F)@@0w4W>kI$a8 z3NQKkpApyF0Hx99afmR)KxhnnsW8wPqEre{YGq3K0WdOz3t!raPn~`+*^G(8{aYfe z?(wj+UEs`@?1S#k0PAiXhV%pDw<;QAyE8{yVPR1$*EO=q10|hy2I5Xx3mn+h&Kpjt zPeWmb-LplrW=miWFDPe;;?(z8KiJKfEQ-L`mPSn?y1*T<$>SPHUsF`TgpSRa=-fiQk#{d_s5rBGdD8h>l2=S@Y4*&o>FjU8z zel&~+hawDg3S4?(AI?3r6DJ?K0`K3#amn2^po6F4lsV11?0kxvvgv}nYnzU0pJRz> znS?pt+XePZU9&ZiXHQ@*f|j1djw9zqwwaRjiN0S=qd@w zQX9alS*|RaH*2vLc~`R4)bihD^f||D{ovWh7MbvN=pyO@=bjbp;KFCK;u$_ehUC3N z5w=aoIA#BKTz<+5obvT2QB|!8yu8E51#3GIB?>|?v~h)d#y$LILg45XR77z1lQXzy zYn@VTG=O#vm1w-~`e9mF-{8o$bDnBJ}>Y-0_Hvi(~)Zuv_E%J(1`MQ+-J zBzKN`q%%yXqjG%&18fH4yblv-cN})z%$XVvcu^qc+%-`;_gk};?%L`mDKYD=JhLUR zf>KGL$k-V@;u>WvH{7BjKSNFx(+ntaeEPp9@cM%~@Pd`ySkVyz(1nSYPfgVE54UWm zBRBl?!CV55PbsYI1&-LOj4;}WItGBwkTO2EZozeDuEuEx^x+$i*6{WpjRT#$wJ6rD zY1@R=&(?m)1U8cTY>7Nus8S-XPiEexaz>MDH8S(PD##r!3NlCsy+Pg*e+FSxVyILU zK6vLC1zWlahcD_B$QXn0jL&U-)qp|88vpsH84}}t?fArtdx5_^3OxE};NeHHet&_} z|850%sf3xBr}lwOyVbgRK8Y?4I`9HRQsp*3&((0L9EGFmIEqpGUFKkks5aJY;qJho zu=&U=2jdm(T50@U&&mE*IjFN$=RXagQ{X!f&EU-a+wiIbI(8U3@HilOZfm!5eCwfU zyy?Jpyl`a+?>li{EbR*Ln@2~nbjbid{6E$J0EVX}uDEw1t%0)9w0ygWNTzw;O#{fG zUN+A=zlLt})jXrrs}r*&@N79aL3MIlllV}%a?eb}#SqTjd7>cA#%5Q>1soiTW`s)t z%iGCg+q+X_P_+wxG1lOwu;d{S0?-VrJLva=-2ojiqML9!Ohv$%KN`k^PZPX*?u%FB z3+En&kDjtWgzsUduJGC$w_@X{Gywv$0Yj1HV1cxljTcC(OvuxKJGo`btflJ{+p9Xh z1?C`vx#HjmliN0CeOgOE-mG8kWD=c?s@QHewOlrb1jR}_ME2Mdj}dTRaRL-2hKui; z!u5ZtVtY-cGbl0qX*9trZrF-_dwocy@nls2C64#}dK}Bz1x9O%>dJ~hh!Vr5afxHT zyA|ggRK_W*N?6tHAx<=I-CW0a9eu=+^M=;&cn6?~p0n3W@qN`%~GJ3LCVYru32 zw?9_F?Y2i%mq>qK7P#%PDsGD_X>-tk;iliuq_}XWNCN?RQD5e$B^qD7XBuC9Xa=6o zXqpw1nBVDiz~yFaMfOCcMa0a{1tIcTFt)RC3`nUO!he4*|oQdcdcYXU|Xyo%a3eP^x)+Z&}Av|l28d))IE9+UV#PbX>avHR)r(wHyy z&_@`ll6oEM6zrc8@$*hmd zkj;W{Eyt>CPG+;m-}L)rfy!s`C?aX%xBaH8Kt8p1#uVKZHE(Gb*)@=w)+WEneU^6q zvj>d0j~jaUw)rA(4fp-%mZkyOn5PEqQa9nuCUd)1vm(DUlM|c?`6Q%W@+qk$PSt#z z?F3Lam-w%l&$6(Y6PeM7V{tJa5OA8aTbETUC=&3j+m%~em&I?p=4R|f!_u80aE!Ze zc$D;T&XAJM?(=fV+_uu*ov=?$M+$3ws|n>Z<;zK>26{cJ1Cn~r0{k}ayELFNG}Q!i z8uLt2TvOcXbjh`s?JVFH3D^U^w6UJ^23Wl^hK=`cnJvh%vjo-vCNZ}8fsCOLD>RxQ zYw{;EMim2udXD%_PkQSY1H@s>Fc0rd}Ev&H2*`R206vM2j|`I$0WDe|ZVmD@+ON zuAT;swXTcLl;{d_Mem@saQkH09P-d{(5te!Zu|*2lGYX8h&``9guM~L*z)M zDJ7oC3(o7PNs~aw9i7(c5w2TQTRW8yz>zOBvxl-T@oCYmp4W3MlC6H+E2MYHT>Qp% z@fnS2tVK1>_Gkd*Zgyj7=WUEO)Aa}T=(k*=e-c&j<16n3P@g{n)9E0i*!uX-GwxEP zvPDy6FKs|-xiXTJz|NeO2EJ)lnuiYU;tkh&!D6l`PCvX?F5%U2_A{nKp##&`CFmR%|KnZhr= zag~Xxr@{V;$=X*&@7RMW++ynSh$d%sPhxz^4o=zpx}ey5n`zAL<#fCC!2?Djdu7QW zTgtc>Dm@{3NBUKn-zJLg?G*H^ZQ z`dl`AsHqCDf!y%4p{Kh*Q!&ALHf&}S#RtOX)LAz!x}`?_rx=QX1lwZCo}jkM5Nmlz zjZy|eV2Sw*n7=I#={Kv&^f%l3IBC&`i-E>4RC98}b1soEbMaW}%m_|%&KJGgMyjEM z08Y#1($srz`W%3H&Dz-exVv}w#}T-*tu+o!d$ zaPM?eQyPuizw{vh!#mrba;`X-bn&fM{|uu~-P06hvIj=lMrmDs^U2(d(J5i}kc$Q< zD~h)+FVVfNI?LLHuSjxPo~n>_yFDWCp`Pm`>*a{AjL$ih&^?>0^o(t_^vEBvgATL- zca9@aDd*ZlL`LelF89cGyR#d9GH#9Zk%O&#m43@Hw=c@ z@2Dej-q&siGxbY0A+N_zg9`Rgj>)+BI2{e*f}(R9VwIvrtvbNF+@T#2nK_LVPTrVK z5Ad+3jpmEJb_8ECM!L4oPaB21n{G0pmc>OSwq5365W6N*G5PtfdQmdM)#o0IC+@o+ zS8S{otht$no_7u=zxYpg{Sm+a`RAK-*`(?AZj%GLd@?L#LCWoLJ#Dqi9oNS*VZxvDst^{jFvUE%%(HRx9Ejkh#=Y$~u`YAM*peV!Sf!uYU@8*N-cEF+wS@J!Ik=;gc7B%*6bqwnw$_^^jnXvd zZs*)adu~HMpfEmkFRr`bO91BNxY@btOC$ko#dRCr3K>;0go_m+KQ?)t(Wzf(^O`{r z&VcPPu%(){TCIgGICXekVF>N>)PGfT7;SJ*F7*vzSCr`8MJKYwipD$|JIB?!fdq3t zg`L0Bv?g(`@0W~b@b!1S4ZybDF|6i;z$B_SJ@7~T_{#I3oeqokXt(hw)qmW8`Q^O0 zHVZZ_37)j)JqXs!O?~b;!X_y%afqFFZHwfN`*BZS;RZgm=LYu`NDa&VQwfcAI(P1| zc95#xfaYv<=6KY6w4a8;e|`R~*!;&w=R!0$%$PY2vd!T3ulyK$AMrUH`tlECwo%3S ztM&v^4r=|!H03h6Cy;t31i7V3eW&_-bH;;qj$$`l-)UO$*PY{K+$Sv+wLht8baz|sb)Znt;gVBh(8HggQO@yLYzbV0n@NRLkEfM}b^F&5Dp~w z!*rZDX4FJ;wwndB*@&5@FFGgAckofUHVm%itxbB(aGl;c8qpZ+hR9@@82GV2q`6pE zNE+f+Wiz)=Y`Gs7pZt0NLvwlR_nsgy8C^;ABrZDnj0};j__ZgU*pynEZP_0fZbox- zN90ca-cln2#~u>h04$tCDTPCP_aj^v$|)&{ReCt|P?g>>;hY4X&)H5)6+~Y^W4GCp zJU7R@Sf1E&KQ4O3YXLkxU&Ngc9h|@FhRCnM`+x9F^shcTv$bLgY_E~H>~s$GD4Szn zr(=Q)rEd0DZGM{Dy;gvXF`s1t5BEfH@`=&c_$tiCz#Es^Y0DGbd3laI^SDcN1y8d#kc>Zg$!F&x&L_jRkLoIDH zvEBeEn~cnA0imtPcSU72p}a$zk(oK}-GM4IM0TP-4XCn3YX(c$c8@+G&;H$Zv#-eX z{aJ(RdR)H#y#Qui?qg|p083CeZAa=Xhx!h;vjV@s>S_TKvkqxYb~9R!XDXpN*g!=#ok!yLxBXvS zzW#gwLwka_dy0cy!)qAdc=sh(`?_Ca-G$$TA9gjtmE#dm6T}^DJSB9_eXNg120-*l!!Z4x(r=3M;tKko!EiJhoS zcrFpxx=>^I&3A6a!@oQR@3{6F^sRhJmYYoouTItZD2r_Cd(RwA*KQ1=$b4dzqGI`D zX4xzVYDKse`@T6-A>io=FL@8Ok`QrgCWE6W(lzqbuW_ii=KqEzbGu8*%8#ABGU+jBW-<@75I%NJ@w+ImK=E=ou>}m9c0O<%sYW1b4-` z8M|FlVJKnpHQJvdy=);DpdwxG`X4Mdt(TMR+vJaV=0>*K1L*M5ZaN zw(SCAMdd0A+n=}{Uw-R9VSMvOkjeL~6*fQHtqdiANsK)CM_h8s>+r(UkHoqQuS9## zeodm&#)o4`Juqy=ygkO%W7*b2uGlYX4ytz`svCg^M+GEE4XRd22h(GZ;fEJrfO~Jc z2f+BAGNcwVfwKnKy*J&Cdv7`(r)+pRjymh(XzyLq1a-OqLnLXBSdnT^VG}uIi#_UwIpVQBeJmUI+`jkeZQdQ2xIubKx?`nyUl82ZEnV$*ZmjnyzW=%*=sq@x$Heye&DMRwk>I5$yQ?1 z7OA0ykp-4>tDec1(i-*ZFt$8$Bfj;4FJgRX$hbYxLL=-#CUBmkYZxCI#TUvQsnw~cF)?%}zW2$i@Wg#j0+;~x$w;ukujfj? z=)`c!6dwQW7F@pmcc5cdJMr32o`BVdo`kNYhaoI4gYe6Z9>BXmO(byzQDqAzw%(6T z5B?N4{OcW{s=jF>S(1gyt%ZAhr_yE@-o-%;1KU8yy@dcu*njN+o_Ex~=w7x0VYwec zdoMgMfY!`RNFzxiL^ETkS4J?gbu<2a*W-BXH`|PXR5SmrE@bgLE80EB3EWCB+sYyz zWQqwC$CHd1j@WRfdMC)+ffuhu e0{;zN|9=1sNf%T88Sn-G0000 #include #include +#include +#include +#include -#define LOCALE_PATH LOCALEDIR -#define EDJ_PATH EDJDIR -#define EDJ_FILE EDJ_PATH"/"PACKAGE".edj" -#define PREDEFINED_ITEM_FILE_PATH "/usr/apps/org.tizen.57r43275q7/share" + +#define LOCALE_PATH LOCALEDIR +#define ICON_PATH ICONDIR +#define EDJ_PATH EDJDIR +#define EDJ_FILE EDJ_PATH"/"PACKAGE".edj" + +#define PREDEFINED_ITEM_FILE_PATH \ + "/usr/apps/org.tizen.57r43275q7/share" +#define SECURE_STORAGE_FIRST_TIME_POPUP_SHOW_KEY \ + "db/private/ug-nfc-setting-efl/first_time_secure_storage_popup_show" #ifdef LOG_TAG #undef LOG_TAG #endif -#define LOG_TAG "UG_NFC_EFL_SETTING" +#define LOG_TAG "UG_NFC_SETTING" -#define NFCUG_TEXT_DOMAIN PACKAGE -#define NFCUG_LOCALEDIR LOCALE_PATH +#define NFCUG_TEXT_DOMAIN PACKAGE +#define NFCUG_LOCALEDIR LOCALE_PATH #define POPUP_TEXT_SIZE 1024 + /* Registered string in STMS NFC */ -#define IDS_NFC_NFC dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_NFC") -#define IDS_NFC_DESCRIPTION_MSG dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS") -#define IDS_NFC_S_BEAM dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_OPT_S_BEAM") -#define IDS_NFC_S_BEAM_DESCRIPTION_MSG dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG") -#define IDS_PREDEFINED_ITEM dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB") -#define IDS_PREDEFINED_ITEM_DESCRIPTION_MSG dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG") -#define IDS_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS") - -#define IDS_NONE dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_NONE") -#define IDS_CLOSE dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CLOSE") - -/* will be deleted */ -#define IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED _("NFC service is not supported") - -typedef enum _NFCSettingType { - NFC_ON_OFF = 0, - NFC_PREDEFINED_ITEM, +#define IDS_NFC_NFC \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_NFC") +#define IDS_NFC_DESCRIPTION_MSG \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS") +#define IDS_NFC_S_BEAM \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_OPT_S_BEAM") +#define IDS_USE_NFC_IN_HOME \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB") +#define IDS_NFC_TURNED_ON \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON") +#define IDS_NFC_SECURE_STORAGE_HEADER \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB") +#define IDS_NFC_SECURE_STORAGE_BODY \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE") +#define IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_MAN \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_OPT_MANUAL") +#define IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_AUTO \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC") +#define IDS_NFC_DO_NOT_SHOW_AGAIN \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2") +#define IDS_FAILED_TO_TURN_ON_NFC \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB") +#define IDS_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN") + +#define IDS_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS") +#define IDS_NONE \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_BODY_NONE") +#define IDS_CLOSE \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_POP_CLOSE") +#define IDS_OK \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_SK_OK") + +#define IDS_PREDEFINED_ITEM_DESCRIPTION_MSG \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN") +#define IDS_NFC_S_BEAM_DESCRIPTION_MSG \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG") +#define IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED") + +#define IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_MAN_DSC \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE") +#define IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_AUTO_DSC \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE") +#define IDS_NFC_SECURE_STORAGE_TIPS \ + dgettext(PACKAGE, "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE") + +/* The following texts will be used by NFC Manager */ +// IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED + + +typedef enum { + MENU_NFC = 0, +#ifdef _SBEAM_SUPPORT_ + MENU_SBEAM, +#endif + MENU_MAX +} NFCSettingMenuType; + +typedef enum { + NFC_PREDEFINED_ITEM = 0, + NFC_SECURE_STORAGE, + NFC_SECURE_STORAGE_MAN, + NFC_SECURE_STORAGE_MAN_DES, + NFC_SECURE_STORAGE_AUTO, + NFC_SECURE_STORAGE_AUTO_DES, NFC_SETTING_MAX } NFCSettingType; -enum -{ +enum { UG_FONT_LIST = 0, UG_FONT_SBEAM_TITLE, UG_FONT_LIVEBOX, - UG_FONT_HELP, UG_FONT_MAX, }; -enum -{ +enum { UG_ALIGN_LEFT, UG_ALIGN_CENTER, UG_ALIGN_RIGHT, }; -typedef struct _ugdata_t -{ +typedef struct { Evas_Object* ug_win_main; ui_gadget_h nfc_setting_ug; Evas_Object* base_layout; Evas_Object *bg; - + Evas_Object* ns_genlist; + Evas_Object* pd_genlist; + Evas_Object* ss_genlist; Evas_Object* base_naviframe; + Evas_Object* ns_on_off; + Evas_Object* pd_on_off; + Evas_Object* popup; + Elm_Object_Item *base_navi_it; + + NFCSettingMenuType menu_type; + guint h_ctxpop_res_t; + guint h_auto_t; + guint onoff_comp_t; + Evas_Object* more_bt; + Evas_Object* ctxpopup; /* for more button */ + + app_control_h service; }ugdata_t; -typedef struct _gl_item_data_t -{ +typedef struct { NFCSettingType type; ugdata_t *data; -}gl_item_data; - +} gl_item_data; /************************** API **************************/ -void _change_nfc_predefined_item_setting(void *data); +void __change_predefined_item_onoff_setting(void *data); bool _ug_nfc_check_predefined_item_available(void); -Evas_Object *_ug_nfc_create_predefined_item_list(void *data); -void _ug_nfc_destroy_predefined_item_list(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info); - +void _ug_nfc_predefined_item_create(void *data); +void _ug_nfc_secure_storage_create(void *data); #ifdef __cplusplus } diff --git a/ug-nfc-setting-efl/include/ug-nfc-setting-popup.h b/ug-nfc-setting-efl/include/ug-nfc-setting-popup.h index 45c30aa..6f7e63b 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/include/ug-nfc-setting-popup.h +++ b/ug-nfc-setting-efl/include/ug-nfc-setting-popup.h @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); + * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at @@ -37,6 +37,7 @@ enum { Evas_Object *ug_nfc_setting_create_popup(void *data, Evas_Object *parent_layout, + const char *title, const char *description, const char *btn1_text, int btn1_type, diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/CMakeLists.txt b/ug-nfc-setting-efl/po/CMakeLists.txt index 4f23ed9..3e76d2f 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/CMakeLists.txt +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/CMakeLists.txt @@ -2,11 +2,11 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 0.1) PROJECT(ug-setting-nfc-efl C) SET(POFILES -ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po -en_US.po es_ES.po es_MX.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po -hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po -lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po -sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po +az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_US.po es_ES.po +es_US.po et.po eu.po fi.po fr.po fr_CA.po gl.po hr.po hu.po hy.po +is.po it_IT.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mn_MN.po nb.po nl.po +pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po +uk.po uz.po ) SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt") diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ar.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ar.po deleted file mode 100644 index 2ffe6cf..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ar.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "لإلغاء المشاركة، انقر فوق إلغاء" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "الخدمة غير متاحة. تم إيقاف تشغيل NFC‬. هل تريد تشغيل NFC؟" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "مشاركة عبر NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "قم بملامسة الهواتف ببعضها البعض برفق لمشاركتها" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "فشل التحويل" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "تقيد سياسة الأمان استخدام %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "مشترك" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "يتعذر المشاركة" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "العنصر المحدد مسبقا" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "يمكنك نقل العناصر المحددة مسبقا إلى جهاز NFC آخر. ما عليك سوى تقريب الجهازين من بعضهما (عادة من الخلف) أثناء التواجد في الشاشة الرئيسية" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "عند تشغيل NFC، يمكنك إرسال البيانات أو استلامها عند ملامسة الجهاز لأجهزة أخرى مزودة بإمكانية NFC أو علامات NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "عند تشغيل هذه الميزة، يمكنك نقل الملفات إلى أجهزة أخرى مزودة بإمكانية NFC وWi-Fi Direct بتقريب الجهازين من بعضهما. على سبيل المثال، يمكنك نقل ملفات الصور/الفيديو من الاستوديو‬‬ وملفات الموسيقى من ‏‫مشغل الموسيقى‬، وغير ذلك المزيد. فما عليك سوى تقريب الجهازين من بعضهما (عادة من الخلف) ثم النقر فوق الشاشة. يحدد التطبيق ما يتم نقله" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "عند تشغيل هذه الميزة، يمكنك نقل الملفات إلى أجهزة أخرى مزودة بإمكانية NFC وWi-Fi Direct بتقريب الجهازين من بعضهما. على سبيل المثال، يمكنك نقل ملفات الصور/الفيديو من الاستوديو‬‬، وغير ذلك المزيد. فما عليك سوى تقريب الجهازين من بعضهما، عادة من الخلف، ثم النقر فوق الشاشة. وعندئذ، يحدد التطبيق ما يتم نقله." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/az.po b/ug-nfc-setting-efl/po/az.po index 6c1fe38..564b736 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/az.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/az.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Ləğv et" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Silinsin?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "qoşulur" + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Yoxdur" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Əlavə et" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Elektron poçtlar" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Yardım" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Yaddaş" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Qoş" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Xeyr" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Bəli" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Paylaşmanı ləğv etmək üçün Ä°mtina vurun" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Yeni yaddaş" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiketlər" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Etiketləmək üçün yaz" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Əvvəlki günlər" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fayl" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Çevik keçid" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Çevik keçidlər" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Baz" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Yazın" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Bu gün" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Dünən" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Bağla" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Xəta" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Göndərilir..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Ad" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Avq" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dek" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Fev." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Cümə" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Yan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Ä°yul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Ä°yun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mart" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "May" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "B.e" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Noy." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Şən" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sent" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "C.A." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ç.A." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Naməlum" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Çərş." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Aç" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d seçilmişdir" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Brauzer açılsın?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media pleyer" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Etiket yoxdur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Nişanlar yoxdur" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Bu əməliyyatı icra etmək üçün proqramı tapmaq mümkün deyil." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Xidmət mümkün deyil. NFC söndürülüb. NFC yandırılsın?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC etiketini oxu" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "NFC ilə paylaş" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Paylaşmaq üçün telefonlara bir yerdə yavaşca toxunun" +msgstr "Paylaşmaq üçün telefonlara bir yerdə yavaşca toxunun." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s seçildi." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Köçürmə alınmadı" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Etiketi yazmaq alınmadı." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Boş etiket." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Məlumat etiketə yazıldı." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Dəstəklənməyən etiket növü." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Göndəmək üçün vurun." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Etiket yaratmaq mümkün deyil. Məlumat çox böyükdür." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Yaratmaq mümkün deyil. Etiket kilidləndi." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Qəbul edilir..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kifayət qədər yaddaş yoxdur. Bəzi elementləri silin və yenidən cəhd edin." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s istifadəsini məhdudlaşdırır" +msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s istifadəsini məhdudlaşdırır." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Paylanmış" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Paylaşmaq mümkün deyil" +msgstr "Paylaşmaq mümkün deyil." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Təyin edilmiş element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Siz müəyyən elementləri başqa bir NFC cihazına köçürə bilərsiniz. Sadəcə olaraq əsas ekranda olarkən cihazları yaxınlaşdırın (adətən arxa-arxaya)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Heç bir fayl seçilməyib. Göndərmək üçün fayl seçin və yenidən cəhd edin." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC aktiv olduqda cihazınız, NFC dəstəklənən digər cihazlara və ya NFC etiketlərinə toxunduqda məlumat göndərə və qəbul edə bilərsiniz" +msgstr "NFC aktiv olduqda cihazınız, NFC dəstəklənən digər cihazlara və ya NFC etiketlərinə toxunduqda məlumat göndərə və qəbul edə bilərsiniz." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Etiket seç" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Düymə" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "İşarə xanası" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "İşarələ" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "İşarəni sil" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Çox etiketli yazma" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Yaddaş etiketi yarat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Etiket yarat" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Daha %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Nişanın məzmunu" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Yaddaş seç (yalnız mətn)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nişanları oxuduqdan/yazdıqdan sonra, nişan jurnalınız burada görünəcəkdir." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. %s Parametrlərini aç." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Etiketləri seç" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Göstərilən sahəyə vurun." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Təlimatlar tamamlandı." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Cihazınız başqa bir cihaza toxunduqda məlumat mübadiləsi apar." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam artıq işləkdir. Siz S Beam parametrlərinizi dəyişə bilərsiniz." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC artıq aktivdir. NFC parametrlərinizi dəyişə bilərsiniz." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Qoşulmalar nişanını seçin." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "%s NFC seçin." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "NFC yandırmaq üçün düyməyə vurun." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "%s S Beam seçin." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "S Beam yandırmaq üçün düyməni çevirin." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC yanılıdır." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam yanılıdır." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Bu xassə aktiv olduqda, siz ana ekranda olduğunuz zaman əvvəlcədən müəyyən edilmiş elementləri NFC vasitəsilə göndərə bilərsiniz." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "S Beam yanılı olduqda, cihazınız digər NFC və Wi-Fi Direct cihazlarına yaxın olan zaman fayllar qəbul edə və ya göndərə bilərsiniz. Məsələn, siz cihazları arxa-arxaya qoymaqla və ekranınıza vurmaqla şəkli/video faylları Qalereyadan yayımlaya bilərsiniz" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Yaddaş kifayət etmir. Xahiş olunur bəzi elementləri silin" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Paylaş" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Faylların S Beam ilə paylaşılması Screen Mirroring-i qeyri-aktiv edəcək. Davam etmək üçün %d saniyədə OK vurun" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-ın yandırılması" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam-in yandırılması" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Etiket yarat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Etiketinizi yazmaq üçün məzmun növlərindən birini seçin. Etiketə məlumatı yazdıqdan sonra məlumatı görmək üçün cihazınızla etiketə toxunun." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Saxla" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Ləğv et" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arxiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivə əlavə edilmişdir" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivdən silinmişdir" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivə əlavə et" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivdən silin" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Evdə NFC ist ed" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Arxivləşdirilmiş etiket yoxdur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Arxivə etiketlər əlavə etdikdən sonra, onlar burada görünəcək" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Etiket yarat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Etiket jurnalı" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Ad" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Yaddaş" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Çevik keçid" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Əlaqəni saxlamaq üçün etiketi tamamilə cihazın arxa tərəfi ilə bağlayın və bir neçə saniyə saxlayın" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Məlumatı saxlamaq üçün etiketi tamamilə cihazın arxa tərəfi ilə bağlayın və bir neçə saniyə saxlayın" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Qeydi saxlamaq üçün etiketi tamamilə cihazın arxa tərəfi ilə bağlayın və bir neçə saniyə saxlayın" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL-i saxlamaq üçün etiketi tamamilə cihazın arxa tərəfi ilə bağlayın və bir neçə saniyə saxlayın" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Bir daha göstərmə" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Etiket yaratmaq mümkün olmadı. Yaddaşda saxlamağa çalışdığınız ad və ya telefon nömrəsi tapıla bilmir." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Yalnız şəxsin adı və telefon nömrəsi bu etiketdə saxlana bilər" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Bu seçim yoxlanılanda müxtəlif etiketlər bir dəfəyə yazıla bilər" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketlərinə giriş" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC etiketləri barədə" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC etiketləri kiçik kartlarda olan cüzi mikroçiplərdir. Onlar mətn, URL və digər məlumatlardan ibarət ola bilər." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketlərinin oxunması" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC etiketini oxumaq üçün etiketi tamamilə cihazın arxa tərəfi ilə bağlayın və bir neçə saniyə saxlayın. Etiketdəki məlumat Etiketlər proqramında saxlanacaqdır." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC təhlükəsiz yaddaş" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC təhlükəsizlik yaddaşı" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Əllə" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Avtomatik" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Yaddaşı qorumaq üçün SIM kartdan istifadə edin." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM kart istifadəsi ilə cihazdaxili təhlükəsiz yaddaş arasında avtomatik keç." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Mexaniki seçmək bəzi qorunan xüsusiyyətləri, məsələn, məlumatları cihazın qorunan yaddaşında saxlayan NFC ödənişini qeyri-aktiv edəcək." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Leybl növü dəstəklənmir" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Leybllərə giriş" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Email ünvanı müəyyən edilmişdir. Email yaradılsın?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL şəbəkəsi aşkarlandı. Açılsın?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Etiketlər Yaxın Ərazi Rabitəsi (NFC) etiketlərini təşkil etməyə və paylaşmağa kömək edir. Siz cihazınızı yandıraraq və onu etiketin yanına qoyaraq etiketi skanlaya bilərsiniz. NFC leyblləri mətndən, URL-lərdən və digər növ məlumatdan ibarət ola bilər.\n\nLeyblləri skan etmək və ya paylaşmaq üçün Parametrlər > Bağlantı seçməklə NFC-ni yandırın." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC xidməti dəstəklənmir." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Faylları S Beam vasitəsilə göndərmək portativ Wi-Fi giriş nöqtəsini qeyri-aktiv edəcək. Davam etmək üçün %d saniyə ərzində OK düyməsini sıxın" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketlərinin yaradılması" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Etiketlər proqramında Etiket menyusu yarat xassəsindən istifadə edərək etiket yaradın. Yadda saxlamaq istədiyiniz məlumatı seçin, sonra isə etiketi tamamilə cihazın arxa tərəfi ilə bağlayın və bir neçə saniyə saxlayın." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Yayımlamaq olmadı" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-ni yandır" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d seçildi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Teqə əlaqə yaz" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Teqi sil" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Faylı qəbul etmək mümkün deyil" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Bu teq silinsin?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%d teq silinsin?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Yaddaş" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Fayllar S Beam ilə paylaşıla bilməz. Cihazları ayır." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Fayllar paylaşmağa hazırlanır...\nCihazların hələ də toxunduğundan əmin olun." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fayllar göndərildi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fayllar göndərildi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Faylların göndərilməsi mümkün olmadı." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Fayll gönd müm olmadı." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fayllar qəbul edildi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fayllar qəbul edildi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Faylların qəbul edilməsi mümkün olmadı." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fayll qəb ed müm olmadı." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Eyni anda yayımlana bilən faylların sayı maksimumu (%d) keçmişdir. Bu faylları paylaşmaq üçün Wi-Fi Direct və ya Bluetooth-dan istifadə edin." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-ni yandırmaq mümkün olmadı" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Teqi oxumaq mümkün deyil" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Teq yaratmaq mümkün deyil" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Teq növünü seçin" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ilə cütləşdirmək alınmadı." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s-ə qoşulmaq alınmadı." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC-ni yandıran zaman xəta baş verdi. Yenidən cəhd edin." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Bu teqə heç bir məlumat yazılmadı." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Teqə məlumat yazan zaman xəta baş verdi. Yenidən cəhd edin." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Teq proqramı yaxın ərazi rabitəsi (NFC) teqlərini təşkil etməyə və paylaşmağa kömək edir. Siz cihazınızı kiliddən açaraq və onu teqin yanına qoyaraq teqi skanlaya bilərsiniz. NFC teqlərində mətn, veb ünvan, əlaqə məlumatı, yaddaş qeydləri, şəkillər, videolar və daha çoxu ola bilər.\n\nTeqləri skanlamaq və ya paylaşmaq üçün Parametrlər > Bağlantı seçərək NFC-ni yandırın." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Cihazınız başqa cihazın arxa hissəsinə və ya teqə toxunduqda mətn, şəkillər, videolar, veb ünvanlar kimi məlumat və əlaqə məlumarı cihazlar arasında və ya teq və cihaz arasında köçürülə bilər." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Bu xüsusiyyət aktiv olduqda, siz cihazları yanaşı tutaraq faylları digər NFC və Wi-Fi Direct cihazlarına göndərə bilərsiniz. Məsələn, siz Qalereyadan təsvir/video fayllarını, Musiqi pleyerindən musiqi fayllarını və s. göndərə bilərsiniz. Sadəcə cihazları yaxınlaşdırın və (adətən arxa arxaya) və sonra ekrana vurun. Proqram göndərilənləri müəyyən edir" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC teqləri kiçik kartlarda olan cüzi mikroçiplərdir. Onlarda mətn, veb ünvan, əlaqə məlumatı, yaddaş qeydləri, şəkillər, videolar və daha çoxu ola bilər." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Bu funksiya aktivləşdirildikdə, siz fayllarınızı qurğuları bir-birinə yaxın tutmaqla digər NFC və Wi-Fi Direct qurğularına göndərə bilərsiniz. Məsələn, siz Qalereyadan təsvir/video fayllarını göndərə bilərsiniz. Sadəcə cihazlara arxa-arxaya bir-birinə yaxınlaşdırın sonra isə ekranınızı vurun. Proqram nəyin göndərilməsini müəyyən edir." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/bg.po b/ug-nfc-setting-efl/po/bg.po index 6e0ce92..63f0265 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/bg.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/bg.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Отмени" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Изтриване?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Свързване..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Няма" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Добави" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Помощ" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Записка" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Съобщение" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Включено" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Не" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Да" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "За да отмените споделянето, чукнете Отказ" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Нова бележка" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Тагове" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Пиши в таг" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Предишни дни" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Файл" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Показалец" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Показалци" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Нед" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Писане" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Днес" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчера" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Затваряне" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Грешка." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Изпращане..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Запис" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Апр." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Авг." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Дек." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Изтриване" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Фев." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Пет" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Ян" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Юли" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Юни" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Март" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Май" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Пон" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Ное" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Окт." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Съб" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Сеп." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Чтв" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Вт" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Няма информация" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ср" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Отвори" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d избрани" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Отваряне на браузъра?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Медия плейър" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Без тагове" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Няма показалци" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Услугата не е достъпна. NFC е изключено. Включване на NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Четене на NFC таг" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Споделяне през NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Леко докоснете телефоните един в друг, за да споделите" +msgstr "Леко докоснете телефоните един в друг, за да споделите." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s избрани." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Прехвърлянето неуспешно" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Неуспешно писане в таг." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Неуспешно активиране" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Празен таг" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Данните са написани за отбелязване." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Неподдържан тип таг." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Чукнете, за да изпратите." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Не може да се създаде таг. Данни са твърде големи." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Не може да се създаде. Тагът е заключен." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Получаване..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Няма достатъчно памет. Изтрийте някои елементи и опитайте отново." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Правилата за защита ограничават използването на %s" +msgstr "Правилата за защита ограничават използването на %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Споделен*" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Не може да се сподели" +msgstr "Не може да се сподели." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Предв. зададен елемент" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Можете да изпращате с beam предварително зададени елементи до друго NFC устройство. Просто доближете устройствата (обикновено гърбовете им), докато сте в началния екран" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Няма избран файл. Изберете файл за изпращане и опитайте отново." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Когато NFC е включено, можете да изпращате или получавате данни, когато устройството ви докосне други устройства с възможности за NFC или NFC тагове" +msgstr "Когато NFC е включено, можете да изпращате или получавате данни, когато устройството ви докосне други устройства с възможности за NFC или NFC тагове." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Изберете таг" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Бутон" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Поле за отметка" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Сложи отметка" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Махни отметката" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Писане на много тагове" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Създаване на таг за бележка" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Създ. таг" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Още %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Отбелязване на съдържание с тагове" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Избер. бел. (само текст)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "След като добавите тагове за четене/писане, дневникът ви с тагове ще се покаже тук." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Отваряне на %s Настройки." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Изберете тагове" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Чукнете върху указаната област." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Самоучителят завърши." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Обменяйте данни, когато устройството ви докосне друго устройство." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam вече е включен. Можете да промените вашите настройки за S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC вече е включено. Можете да промените вашите настройки за NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Изберете раздела връзки." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Изберете %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Превключете бутона, за да включите NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Изберете %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Превключете бутона, за да включите S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC е включено." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam е включен." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Когато тази функция е активирана, можете да изпращате предварително зададени елементи през NFC, докато сте в началния екран." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Когато S Beam е включен, можете да изпращате или получавате файлове, когато устройството ви е близо до други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията, като доближите устройствата откъм гърбовете им и чукнете екрана си." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Няма достатъчно памет. Изтрийте някои елементи" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Споделяне" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Споделянето на файлове през S Beam ще деактивира Screen Mirroring. Чукнете OK в рамките на %d секунди, за да продължите." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Включване на NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Включване на S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Създаване на таг" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Изберете един от типовете съдържание, за да пишете в тага си. След като въведете данни в тага, докоснете го с устройството, за да видите тези данни." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Запаз." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Отказ" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Архив" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Добавено e към архива." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Премахнато e от архива." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Добавяне към архив" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Премахни от архива" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Използ. NFC в начало" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Няма архивирани тагове" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "След като добавите тагове към архива си, те ще се покажат тук." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Създаване на таг" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Регистър на тагове" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Запис" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Записка" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Показалец" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "За да запишете контакт, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "За да запишете данни, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "За да запишете бележка, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "За да запишете URL, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте няколко секунди" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Не показвай повече" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Неуспешно създаване на таг. Името или телефонният номер, който се опитвате да запишете, не могат да бъдат намерени." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Само името и телефонният номер на контакта могат да бъдат записани в този таг" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Когато тази опция е отметната, ще бъдат написани няколко тага наведнъж" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Въведение в NFC таговете" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "За NFC таговете" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC таговете са малки микрочипове, вградени в малки карти. Те могат да съдържат текст, URL адреси и други видове информация." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Четене на NFC тагове" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "За да прочетете NFC таг, напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте за няколко секунди. Информацията от тага ще бъде записана в приложението Тагове." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Защитено NFC съхранение" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Защитено NFC съхранение" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Ръчно" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматично" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Използвайте вашата SIM карта за защитено място за съхранение." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Превключвайте автоматично между използване на вашата SIM карта и защитеното място за съхранение в устройството." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Избирането на ръчно ще деактивира някои защитени функции, като NFC плащане, които съхраняват данни в защитеното място за съхранение в устройството." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Типът таг не се поддържа." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Въведение в Таговете" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Открит е имейл адрес. Искате ли да съставите имейл?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Открит е URL адрес. Искате ли да го отворите?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Приложението Тагове ви помага да организирате и споделяте тагове за комуникация в близка зона (NFC). Можете да сканирате таг, като отключите устройството си и го поставите до тага. NFC таговете могат да съдържат текст, URL адреси и други типове информация.\n\nЗа да сканирате или споделяте тагове, включете NFC, като отидете в Настройки > Връзка." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC услугата не се поддържа." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Споделянето през S Beam ще деактивира преносимата точка за Wi-Fi достъп. Чукнете OK в рамките на %d секунди, за да продължите." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Създаване на NFC тагове" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Създайте таг, като използвате опцията на менюто създаване на таг в приложението Тагове. Изберете данните, които искате да запишете, след което напълно покрийте тага с гърба на устройството и задръжте за няколко секунди." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Не може да се насочва" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Включване на NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d избрани" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Писане на контакт за обозначаване" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Изтриване на етикет" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Файлът не може да се получи" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Изтривате ли това обозначение?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Изтривате ли %d обозначения?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Памет" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Файловете вече може да се споделят чрез S Beam. Отделете устройствата." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Подготовка за споделяне на файлове...\nУверете се, че устройствата все още се докосват." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Файловете са изпратени." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Файловете са изпратени." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Неуспешно изпращане на файлове." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Неусп. изпр. на файлове." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Файловете са получени." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Файловете са получени." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Получаването на файлове е неуспешно." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Неусп. получ. на файлове." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Максималният брой файлове, които може да се предадат едновременно (%d), е надвишен. За да споделите тези файлове, използвайте Wi-Fi Direct или Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Неуспешно включване на NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Етикетът не може да се прочете" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Не може да се създаде етикет" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Избор на тип обозначаване" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Свързването с %s е неуспешно." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Възникна грешка при включване на NFC. Опитайте отново." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Никакви данни не са записани към това обозначение." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Възникна грешка при записване на информацията в обозначението. Опитайте отново." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Приложението за обозначения ви помага да организирате и споделяте обозначения за комуникация в близка зона (NFC). Можете да сканирате обозначение, като отключите устройството си и го поставите до обозначението. NFC обозначенията може да съдържат текст, уеб адреси, информация за контакт, паметни бележки, картини, видеоклипове и др.\n\nЗа да сканирате или споделяте обозначения, включете NFC, като отидете в Настройки > Връзка." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Когато устройството ви докосне гърба на друго устройство или обозначение, данни, като например текст, картини, видеоклипове, уеб адреси и информация за контакт, може да се прехвърли между устройствата или между обозначението и устройството." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Когато тази функция е включена, можете да насочвате файлове към други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности, като държите устройствата близо едно до друго. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията, музикални файлове от Музикалния плейър и други. Просто доближете устройствата (обикновено гърбовете им) и чукнете екрана си. Приложението определя какво да се насочи" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC обозначенията са малки микрочипове, вградени в малки карти. Те може да съдържат текст, уеб адреси, информация за контакт, паметни бележки, картини, видеоклипове и др." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Когато тази функция е включена, можете да насочвате файлове към други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности, като държите устройствата близо едно до друго. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията и други. Просто доближете устройствата откъм гърбовете им и чукнете екрана си. Приложението определя какво да се насочи." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ca.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ca.po index aef7eff..1cb0e1b 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ca.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/ca.po @@ -1,24 +1,228 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel·la" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Esborrar?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Connectant..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Cap" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Afegeix" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Correu electrònic" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Nota" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Missatge" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Activat" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "No" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Acceptar" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sí" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Per cancel·lar la compartició, toqui Cancel·lar" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nou memo" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiquetes" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Escriure a etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Dies anteriors" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fitxer" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Preferit" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Preferits" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dg." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Redactar" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Avui" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ahir" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Tancar" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Enviant..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacte" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Abr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Des." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Esborra" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Dv." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Gen." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Juny" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maig" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Dl." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Ds." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Set." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Dj." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Dm." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconegut" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Dc." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Obrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d seleccionat" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Obrir navegador?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Reproductor multimèdia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Sense etiquetes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "No hi ha preferits" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "No es troba cap aplicació per realitzar aquesta acció" msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Servei no disponible. NFC desactivat. Activar NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Llegir etiqueta NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Compartir mitjançant NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" msgstr "Toqui suaument un telèfon amb l'altre per compartir" -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Error de transferència" +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s seleccionat" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Error en escriure a etiqueta" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Activació fallida" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiqueta buida" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Dades escrites a l'etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipus d'etiqueta no admès" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tocar per enviar" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "No es pot crear l'etiqueta. Les dades són massa llargues." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "No es pot crear. Etiqueta bloquejada." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Rebent..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No hi ha prou memòria. Esborri'n alguns elements i torni-ho a intentar." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de %s" @@ -28,17 +232,345 @@ msgstr "Compartit" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" msgstr "No es pot compartir" -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Element predefinit" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Pot transmetre elements predefinits a un altre dispositiu NFC. Només cal que ajunti els dispositius (normalment d'esquena) mentre és a la pantalla d'inici" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer. Seleccioni'n un i torni-ho a intentar." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Quan NFC està activat, pot enviar o rebre dades quan el seu dispositiu toca altres dispositius amb capacitat NFC o etiquetes NFC" +msgstr "Quan NFC està activat, pot enviar o rebre dades quan el seu dispositiu toca altres dispositius amb capacitat NFC o etiquetes NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Seleccionar etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botó" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Quadre de verificació" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Marcar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarcar" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Escriptura múltip etiquetes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Crear etiqueta de nota" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiq" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d més" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Contingut de l'etiqueta" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Selec nota (només text)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Després de llegir/escriure etiquetes, el registre d'etiquetes es mostrarà aquí" + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Obrir ajustaments de %s" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Seleccionar etiquetes" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toqui a l'àrea indicada" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Programa d'aprenentatge complet" + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Intercanviar dades quan el dispositiu en toca un altre" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam ja està actiu. Pot canviar els ajustaments de S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC ja està actiu. Pot canviar els ajustaments NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Seleccioni la pestanya de connexions" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Seleccioni %s NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Activi el botó per activar NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Seleccioni %s S Beam" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Activi el botó per activar S Beam" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC activat" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam activat" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Quan aquesta funció està habilitada, pot enviar elements predefinits mitjançant NFC quan és a la pantalla d'inici" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Quan S Beam està activat, pot enviar o rebre fitxers quan el seu dispositiu està prop d'altres dispositius NFC i Wi-Fi Direct. Per exemple, pot transferir fitxers d'imatge/vídeo de la Galeria ajuntant els dispositius per la part posterior i tocant la seva pantalla." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "No hi ha prou memòria. Esborrar-ne alguns elements." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Compartir" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Compartir fitxers mitjançant S Beam deshabilitarà Screen Mirroring. Toqui Acceptar en %d segons per continuar." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activant NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Activant S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Seleccioni un dels tipus de contingut per escriure a la seva etiqueta. Després d'haver escrit dades a l'etiqueta, toqui-la amb el seu dispositiu per veure aquestes dades." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Desar" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancel·la" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arxiu" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Afegit a l'arxiu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "S'ha eliminat de l'arxiu." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Afegir a l'arxiu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eliminar de l'arxiu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Utilit NFC a inici" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "No hi ha etiquetes arxivades" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Després d'afegir etiquetes a l'arxiu, es mostraran aquí." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Registre d'etiquetes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Nota" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Preferit" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per desar el contacte, cobreixi completament l'etiqueta amb la part posterior del dispositiu i esperi uns segons" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per desar les dades, cobreixi completament l'etiqueta amb la part posterior del dispositiu i esperi uns segons" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per desar la nota, cobreixi completament l'etiqueta amb la part posterior del dispositiu i esperi uns segons" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per desar l'URL, cobreixi completament l'etiqueta amb la part posterior del dispositiu i esperi uns segons" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "No ho tornis a mostrar" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Error en crear etiqueta. No es troba el nom o el número de telèfon que intenta desar." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Només es poden desar el nom i el telèfon del contacte en aquesta etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Quan aquesta opció estigui marcada, s'escriuran diverses etiquetes alhora" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introducció a etiquetes NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Sobre etiquetes NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Les etiquetes NFC són microxips diminuts incrustats en targetes petites. Poden contenir, text, URL i altres tipus d'informació." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Lectura d'etiquetes NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Per llegir una etiqueta NFC, cobreixi completament l'etiqueta amb la part posterior del dispositiu i esperi uns segons. La informació de l'etiqueta es desarà a l'aplicació Etiquetes." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Emmagatzematge segur NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Emmagatzematge segur de NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automàtic" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Utilitzar la seva targeta SIM per a l'emmagatzematge segur" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Canviar automàticament entre utilitzar la targeta SIM i l'emmagatzematge segur del dispositiu" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "La selecció manual deshabilitarà algunes funcions segures, com ara el pagament NFC, que desa les dades en un emmagatzematge segur del dispositiu" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "No s'admet el tipus d'etiqueta." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introducció a Etiquetes" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "S'ha detectat una adreça de correu electrònic. Redactar correu electrònic?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "S'ha detectat un URL. Obrir?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'aplicació Etiquetes l'ajuda a organitzar i compartir etiquetes de comunicació de camp proper (NFC). Pot analitzar una etiqueta desbloquejant el dispositiu i col·locant-lo just al costat de l'etiqueta. Les etiquetes NFC poden contenir text, URL i altres tipus d'informació.\n\nPer escanejar o compartir les etiquetes, activi NFC anant a Ajustaments > Connexió." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "No s'admet el servei NFC." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Compartir fitxers mitjançant S Beam deshabilitarà la zona activa Wi-Fi portàtil. Toqui Acceptar en %d segons per continuar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Creació d'etiquetes NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Creï una etiqueta amb l'opció del menú de crear etiqueta a l'aplicació Etiquetes. Seleccioni les dades que hi vol desar, cobreixi completament l'etiqueta amb la part posterior del dispositiu i esperi uns segons." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Error en la transmissió" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d seleccionats" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Escriure contacte a etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Eliminar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "No es pot rebre el fitxer" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Esborrar aquesta etiqueta?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Esborrar %d etiquetes?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Emmagatzematge" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Ara es poden compartir els fitxers mitjançant S Beam. Separi els dispositius." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparant per compartir fitxers...\nAsseguri's que els dispositius estiguin encara en contacte." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fitxers enviats." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fitxers enviats." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Error en enviar fitxers." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Error en enviar fitxers." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fitxers rebuts." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fitxers rebuts." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Error en rebre fitxers." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Error en rebre fitxers." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de fitxers que es poden transferir simultàniament (%d). Per compartir aquests fitxers, utilitzi Wi-Fi Direct o Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Error en activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Error en llegir etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Error en crear l'etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Seleccionar tipus d'etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Error en vincular amb %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Error en connectar-se a %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "S'ha produït un error en activar el NFC. Torni-ho a intentar." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "No s'han escrit dades a aquesta etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "S'ha produït un error en escriure la informació a l'etiqueta. Torni-ho a intentar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'aplicació Etiquetes us ajuda a organitzar i compartir etiquetes de comunicació de camp proper (NFC). Podeu analitzar una etiqueta desbloquejant el dispositiu i col·locant-lo just al costat de l'etiqueta. Les etiquetes NFC poden contenir text, adreces web, informació de contacte, notes, fotos, vídeos i molt més.\n\nPer escanejar o compartir les etiquetes, activeu NFC anant a Ajustaments > Connexió." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Quan el vostre dispositiu toca la part posterior d'un altre dispositiu o etiqueta, les dades com el text, les fotos, els vídeos, les adreces web i la informació de contacte es transferirà entre dispositius o entre l'etiqueta i el dispositiu." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Quan aquesta funció està activada, pot transmetre fitxers a altres dispositius NFC o Wi-Fi Direct sostenint els dispositius prou a prop. Per exemple, pot transferir fitxers d'imatge/vídeo de la Galeria, fitxers de música del Reproductor de música, etc. Només cal que ajunti els dispositius (normalment d'esquena) i toqui la pantalla. L'aplicació determina què es transmet" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Les etiquetes NFC són microxips diminuts incrustats en targetes petites. Poden contenir text, adreces web, informació de contacte, notes, fotos, vídeos i molt més." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Quan aquesta funció està activada, pot transmetre fitxers a altres dispositius NFC o Wi-Fi Direct sostenint els dispositius a prop. Per exemple, pot transferir fitxers d'imatge/vídeo de la Galeria, etc. Només cal que ajunti els dispositius, normalment d'esquena, i toqui la pantalla. L'aplicació determina què es transmet." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/cs.po b/ug-nfc-setting-efl/po/cs.po index f8b4e2e..e20cde8 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/cs.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/cs.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "ZruÅ¡it" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Odstranit?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Připojování..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Žádná" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Přidat" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Nápověda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Zpráva" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Zapnuto" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ano" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Chcete-li zruÅ¡it sdílení, klepněte na tlačítko ZruÅ¡it" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nová poznámka" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Značky" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Zapsat do značky" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Předchozí dny" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Soubor" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Záložka" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Záložky" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Vytvořit" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Dnes" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Včera" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Zavřít" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Chyba." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Odesílání..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Dub" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Srp" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Pro" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Odstranit" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Úno" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pá" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Led" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Čvc" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Čer" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Bře" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Kvě" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Po" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Lis" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Říj" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "So" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Zář" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Čt" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Út" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznámé" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "St" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Otevřít" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "Vybráno: %d" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Otevřít prohlížeč?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Přehrávač médií" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Žádné značky" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Žádné záložky" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nepodařilo se najít aplikaci pro provedení této akce." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Služba je nedostupná. NFC bylo vypnuto. Zapnout NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Číst značku NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Sdílet přes NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Pro sdílení se jemně dotkněte telefony" +msgstr "Pro sdílení se jemně dotkněte telefony." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Vybráno %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Chyba přenosu" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Do značky se nepodařilo zapsat." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivace se nezdařila." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Prázdná značka." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Data byla zapsána do značky." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nepodporovaný typ značky." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Klepnutím odeÅ¡lete." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Značku se nepodařilo vytvořit. Data jsou příliÅ¡ velká." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Vytvoření se nezdařilo. Značka je zamknutá." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Příjem..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nedostatek paměti. Odstraňte některé položky a opakujte akci." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití %s" +msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Sdíleno" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nelze sdílet" +msgstr "Nelze sdílet." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Předdefinovaná položka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Můžete přenést předdefinované položky do jiného zařízení podporujícího NFC. Stačí dát zařízení blízko k sobě (obvykle zadními stranami) když je zobrazena domovská obrazovka" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nebyl vybrán žádný soubor. Vyberte soubor k odeslání a opakujte akci." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Když je NFC zapnuto, je možné odesílat nebo přijímat data, když se zařízením dotknete jiného zařízení podporujícího NFC nebo značky NFC" +msgstr "Když je NFC zapnuto, je možné odesílat nebo přijímat data, když se zařízením dotknete jiného zařízení podporujícího NFC nebo značky NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Vyberte značku" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tlačítko" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "ZaÅ¡krtávací políčko" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "ZaÅ¡krtnout" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "ZruÅ¡it zaÅ¡krtnutí" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Psaní do více značek" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Vytvořit značku poznámky" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Vytv. zn." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d dal." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Obsah značky" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Vyberte poznámku (text)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Až přečtete značky/zapíšete do značek, protokol značek se zobrazí zde." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Otevřít %s Nastavení." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Vyberte značky" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Klepněte na označenou oblast." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kurz byl dokončen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "K výměně dat dojde, když se zařízením dotknete jiného zařízení." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam je již zapnuto. Nastavení S Beam můžete změnit." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC je již zapnuto. Nastavení NFC můžete změnit." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Vyberte kartu připojení." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Vyberte %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Přepnutím tlačítka zapnete NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Vyberte %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Přepnutím tlačítka zapnete S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC bylo zapnuto." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam bylo zapnuto." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Když je tato funkce zapnutá, můžete z domovské obrazovky odeslat předdefinované položky prostřednictvím NFC." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Když je S Beam zapnutý, můžete odeslat nebo přijmout soubory, když je zařízení blízko jiných zařízení podporujících NFC a Wi-Fi Direct. Můžete např. přenést obrázky nebo videosoubory z Galerie, když dáte zařízení k sobě zadními stranami a klepnete na displej." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedostatek paměti. Odstraňte některé položky" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Sdílet" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Sdílením souborů prostřednictvím S Beam se vypne Screen Mirroring. Chcete-li pokračovat, klepněte do %d sekund na tlačítko OK." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Zapínání NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Zapínání S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Vytvořit značku" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Vyberte jeden z typů obsahu, který zapíšete do značky. Až zapíšete data do značky, dotkněte se značkou zařízení a zobrazte zadaná data." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Uložit" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ZruÅ¡it" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archivovat" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Přidáno do archivu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Odebráno z archivu." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Přidat do archivu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Odebrat z archivu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Použít NFC na d. o." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Žádné archivované značky" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Až přidáte značky do archívu, zobrazí se zde." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Vytvořit značku" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Protokol značek" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Záložka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Chcete-li uložit kontakt, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Chcete-li uložit data, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Chcete-li uložit poznámku, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Chcete-li uložit adresu URL, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Znovu nezobrazovat" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Značku se nepodařilo vytvořit. Nebylo nalezeno jméno, nebo telefonní číslo, které chcete uložit." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Do značky lze uložit pouze jméno a telefonní číslo kontaktu" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Když je zaÅ¡krtnutá tato možnost, zapíše se několik značek najednou" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Seznámení se značkami NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "O značkách NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Značky NFC jsou drobné mikročipy integrované v malých kartách. Mohou obsahovat text, adresy URL a další typy informací." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Čtení značek NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Chcete-li přečíst značku NFC, úplně ji zakryjte zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte. Informace ze značky se uloží do aplikace Značky." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Zabezpečené úložiÅ¡tě NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Zabezpečené úložiÅ¡tě NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Ručně" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaticky" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Použít SIM kartu pro zabezpečené úložiÅ¡tě." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Umožňuje automaticky přepínat mezi SIM kartou a zabezpečeným úložiÅ¡těm v zařízení." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Když zvolíte možnost ručně, vypnete některé funkce zabezpečení, např. platbu pomocí NFC, které ukládají data v zařízení v zabezpečeném úložiÅ¡ti." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Typ značky není podporován." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Seznámení se Značkami" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Byla rozpoznána e-mailová adresa. Chcete vytvořit e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Byla rozpoznána adresa URL. Otevřít?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikace Značky vám pomůže při organizaci a sdílení značek NFC (near field communication). Značku můžete naskenovat, když odemknete zařízení a umístíte ho vedle značky. Značky NFC mohou obsahovat text, adresy URL a jiné typy informací.\n\nChcete-li naskenovat nebo sdílet značky, zapněte NFC pomocí Nastavení > Připojení." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Služba NFC není podporována." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Sdílením souborů prostřednictvím S Beam se vypne přenosný aktivní bod Wi-Fi. Chcete-li pokračovat, klepněte do %d sekund na tlačítko OK." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Vytváření značek NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Vytvořte značku pomocí možnosti menu vytvořit značku v aplikaci Značky. Vyberte data, která chcete uložit, a potom úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nelze přenést" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Zapnout NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Vybráno %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Zápis kontaktu do značky" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Odstranit značku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Soubor nelze přijmout" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Odstranit tuto značku?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Odstranit %d značek?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "ÚložiÅ¡tě" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Soubory lze nyní sdílet prostřednictvím S Beam. Oddělte zařízení od sebe." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Probíhá příprava sdílení souborů...\nZkontrolujte, zda se zařízení stále dotýkají." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Soubory byly odeslány." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Soubory byly odeslány." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Soubory nelze odeslat." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Soubory nelze odeslat." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Soubory byly přijaty." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Soubory byly přijaty." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Soubory se nepodařilo přijmout." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Soubory nelze přijmout." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Byl překročen maximální počet souborů, které lze současně přenášet (%d). Chcete-li sdílet soubory, použijte Wi-Fi Direct nebo Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Nepodařilo se zapnout NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Značku nelze číst" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Nelze vytvořit značku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Vyberte typ značky" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Párování s %s se nezdařilo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Připojení k %s se nezdařilo." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Při zapínání NFC doÅ¡lo k chybě. Opakujte akci." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Do značky nebyla zapsána žádná data." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Během zapisování informací do Å¡títku doÅ¡lo k chybě. Opakujte akci." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikace Značky vám pomůže při organizaci a sdílení značek NFC (near field communication). Značku můžete naskenovat, když odemknete zařízení a umístíte ho vedle značky. Značky NFC mohou obsahovat text, webové adresy, kontaktní informace, poznámky, obrázky, videa a další informace.\n\nChcete-li naskenovat nebo sdílet značky, zapněte NFC pomocí Nastavení > Připojení." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Když se zařízením dotknete zadní strany jiného zařízení nebo značky, mohou se mezi zařízeními nebo mezi značkou a zařízením přenést data, například text, obrázky, videa, webové adresy a kontaktní informace." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Když je tato funkce zapnutá, můžete přenést soubory do jiných zařízení podporujících NFC a Wi-Fi Direct tím, že podržíte zařízení u sebe. Můžete např. přenést obrázky nebo videosoubory z Galerie, hudební soubory z Hudebního přehrávače a podobně. Stačí dát zařízení k sobě (obvykle zadními stranami) a klepnout na displej. Aplikace určí, co se bude přenášet" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Značky NFC jsou drobné mikročipy integrované v malých kartách. Mohou obsahovat text, webové adresy, kontaktní informace, poznámky, obrázky, videa a další informace." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Když je tato funkce zapnutá, můžete přenést soubory do jiných zařízení podporujících NFC a Wi-Fi Direct tím, že podržíte zařízení u sebe. Můžete např. přenést obrázky nebo videosoubory z Galerie a podobně. Stačí dát zařízení k sobě zadními stranami a klepnout na displej. Aplikace určí, co se bude přenášet." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/da.po b/ug-nfc-setting-efl/po/da.po index fd6fcd3..5f0c902 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/da.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/da.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Annullér" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Slet?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Opretter forbindelse..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Tilføj" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjælp" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notat" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Besked" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Til" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nej" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ja" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tryk pÃ¥ Annullér for at annullere deling" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nyt notat" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tags" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Skriv til tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Forrige dage" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fil" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bogmærke" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Bogmærker" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Søn" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Skriv" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "I dag" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "I gÃ¥r" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Luk" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Fejl." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Sender..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Slet" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fre" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maj" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Man" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Lør" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Tor" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Tir" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukendt" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ons" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Åbn" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valgt" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Åbn browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Medieafspiller" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Ingen tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ingen bogmærker" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Kan ikke finde program til at udføre denne handling." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Tjeneste ikke tilgængelig. NFC deaktiveret. Aktivér NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Læs NFC-tag" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Del via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Lad telefonerne røre hinanden forsigtigt for at dele" +msgstr "Lad telefonerne røre hinanden forsigtigt for at dele." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s valgt." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Overførselsfejl" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Kunne ikke skrive til kode." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivering mislykkedes." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tomt tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Data skrevet til tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tagtype ikke understøttet." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tap for at sende." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Kan ikke oprette tag. Data for store." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Kan ikke oprette. Tag lÃ¥st." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Modtager..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ikke nok hukommelse. Slet nogle elementer, og prøv igen." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af %s" +msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Delt" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Kan ikke dele" +msgstr "Kan ikke dele." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Foruddef. element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Du kan overføre foruddefinerede elementer til en anden NFC-enhed. Bring blot enhederne sæt sammen (typisk ryg mod ryg) i startskærmbilledet" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ingen fil valgt. Vælg en fil, der skal sendes, og prøv igen." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NÃ¥r NFC er aktiveret, kan du sende eller modtage data, nÃ¥r din enhed berører andre NFC-kompatible enheder eller NFC-mærker" +msgstr "NÃ¥r NFC er aktiveret, kan du sende eller modtage data, nÃ¥r din enhed berører andre NFC-kompatible enheder eller NFC-mærker." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Vælg tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tast" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Afkrydsningsfelt" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Markér" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Fjern markering" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Multi-kodeskrivning" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Opret notatkode" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Opret kode" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d mere" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tagindhold" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Vælg notat (kun tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "NÃ¥r du har læst/skrevet tags, vises din taglog her." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Åbn %s indstillinger." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Vælg tags" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Tryk pÃ¥ det viste omrÃ¥de." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Selvstudium fuldført." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Udveksl data, nÃ¥r enheden berører en anden enhed." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam er allerede aktiveret. Du kan ændre dine indstillinger for S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC er allerede aktiveret. Du kan ændre dine NFC-indstillinger." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Vælg fanen forbindelser." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Vælg %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Tryk pÃ¥ knappen for at aktivere NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Vælg %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Tryk pÃ¥ knappen for at aktivere S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC aktiveret." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam aktiveret." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "NÃ¥r denne funktion er aktiveret, kan du sende foruddefinerede elementer via NFC, mens du befinder dig pÃ¥ startskærmen." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "NÃ¥r S Beam er aktiveret, kan du sende eller modtage filer, nÃ¥r din enhed er i nærheden af andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheder. F.eks. kan du overføre billed-/videofiler fra Galleri ved at anbringe enheder sammen bagside mod bagside og tappe pÃ¥ din skærm." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. Slet nogle elementer." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Del" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Deling af filer via S Beam deaktiverer Screen Mirroring. Tryk pÃ¥ OK i løbet af %d sekunder for at fortsætte." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Aktivering af NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Aktivering af S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart-poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Opret kode" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Vælg en af følgende typer indhold til at skrive i dit tag. NÃ¥r du har skrevet data til tagget, skal du berøre tagget med din enhed for at se disse data" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Gem" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annullér" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arkivér" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Føjet til arkiv." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjernet fra arkiv." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Føj til arkiv" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjern fra arkiv" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Brug NFC pÃ¥ start" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Ingen arkiverede tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "NÃ¥r du har føjet koder til dit arkiv, vises de her." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Opret kode" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Taglog" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bogmærke" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil gemme en kontakt, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil gemme data, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil gemme et notat, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil gemme en URL-adresse, skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Vis ikke igen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Tag blev ikke oprettet. Det navn eller det telefonnummer, du prøver at gemme, blev ikke fundet." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Det er kun kontaktens navn og telefonnummer, der kan gemmes i dette tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "NÃ¥r denne indstilling er markeret, skrives der flere tags samtidigt." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introduktion til NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Om NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-tags er smÃ¥ mikrochips, der er indbygget i smÃ¥ kort. De kan indeholde tekst, URL-adresser og andre typer oplysninger." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Læsning af NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "For at læse et NFC-tag skal du dække tagget helt med bagsiden af enheden og holde den stille i flere sekunder. Oplysningerne fra tagget gemmes i programmet Tags." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC sikkert lager" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Sikkert NFC-lager" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuelt" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisk" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Brug dit SIM-kort til sikkert lager." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Skift automatisk mellem at bruge dit SIM-kort og enhedens integrerede sikre lager." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Valg af manual vil deaktivere visse sikre funktioner, sÃ¥som NFC-betaling, der lagrer data i enhedens integrerede sikre lager." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tagtype understøttes ikke." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introduktion til tags" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "En e-mailadresse er blev registreret. Skriv e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "En URL-adresse er blevet registreret. Åbn?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Appen Tags hjælper dig med at organisere og dele NFC (near field communication)-tags. Du kan scanne et tag ved at lÃ¥se din enhed op og placere den ved siden af et tag. NFC-tags kan indeholde tekst, URL-adresser og andre typer af oplysninger.\n\nFor at scanne eller dele tags skal du aktivere NFC ved at gÃ¥ til Indstillinger > Forbindelse." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-tjeneste understøttes ikke." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Deling af filer via S Beam deaktiverer det bærbare Wi-Fi-hotspot. Tryk pÃ¥ OK i løbet af %d sekunder for at fortsætte." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Oprettelse af NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Opret et tag ved hjælp af menuindstillingen Opret tag i programmet Tags. Vælg de data, du vil gemme, og dæk derefter tagget helt med bagsiden af enheden, og hold den stille i flere sekunder." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Kan ikke overføre" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Aktivér NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d valgt" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Skriv kontakt til tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Slet tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Kan ikke modtage fil" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Slet denne tag?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Slet %d tags?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Lagring" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Der kan nu deles filer via S Beam. Adskil enhederne." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Forbereder deling af filer ...\nSørg for, at enhederne stadig rører hinanden." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Filerne er blevet sendt." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Filerne er blevet sendt." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Kunne ikke sende filer." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Kunne ikke sende filer." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Filer modtaget." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Filer modtaget." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Kunne ikke modtage filer." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Kunne ikke modtage filer." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Det maksimale antal filer, der kan overføres pÃ¥ samme tid (%d), er nÃ¥et. Brug Wi-Fi Direct eller Bluetooth til at dele disse filer." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kunne ikke slÃ¥ NFC til" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Kan ikke læse tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Kan ikke oprette tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Vælg tagtype" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kunne ikke parre med %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Kunne ikke slutte til %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Der opstod en fejl under aktiveringen af NFC. Prøv igen." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Der er ikke blevet skrevet data til dette tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Der opstod en fejl under skrivning af oplysninger til tagget. Prøv igen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Applikationen Tags hjælper dig med at organisere og dele NFC-tags (near field communication). Du kan scanne et tag ved at lÃ¥se din enhed op og placere den ved siden af tagget. NFC-tags kan indeholde tekst, webadresser, kontaktoplysninger, notater, billeder, videoer og andet.\n\nFor at scanne eller dele tags skal du aktivere NFC ved at gÃ¥ til Indstillinger > Forbindelse." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "NÃ¥r din enhed berører bagsiden af en anden enhed eller et tag, kan data, som f.eks. tekst, billeder, videoer, webadresser og kontaktoplysninger, blive overført mellem enhederne eller mellem tagget og enheden." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funktion er aktiveret, kan du overføre filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheder ved at holde enhederne tættere sammen. F.eks. kan du overføre billed-/videofiler fra Galleri, musikfiler fra Musikafspiller og mere. Hold blot enheder sammen (typisk bagside mod bagside) og tap pÃ¥ din skærm. Programmet bestemmer, hvad der overføres" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-tags er smÃ¥ mikrochips, der er indbygget i smÃ¥ kort. De kan indeholde tekst, webadresser, kontaktoplysninger, notater, billeder, videoer og andet." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funktion er aktiveret, kan du overføre filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheder ved at holde enhederne tættere sammen. F.eks. kan du overføre billed-/videofiler fra Galleri, musikfiler fra Musikafspiller og mere. Hold blot enheder sammen (typisk bagside mod bagside) og tap pÃ¥ din skærm. Programmet bestemmer, hvad der overføres." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/de.po b/ug-nfc-setting-efl/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..058ff27 --- /dev/null +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/de.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Löschen?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Verbindung wird hergestellt..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ohne" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Hinzufügen" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-Mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hilfe" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Nachricht" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Ein" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "WLAN" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nein" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Neues Memo" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tags" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "In Tag schreiben" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Vorherige Tage" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Datei" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Lesezeichen" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoriten" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "So" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Verfass." + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Heute" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Gestern" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Schließen" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Fehler" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Wird gesendet..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dez." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Löschen" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fr" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mär." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mai" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Mo" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sa" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Do" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Di" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unbekannt" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mi" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Öffnen" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d ausgewählt" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Browser öffnen?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media Player" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Keine Markierungen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Keine Favoriten" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Anwendung für diese Aktion kann nicht gefunden werden." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Dienst nicht verfügbar. NFC deaktiviert. NFC aktivieren?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC-Tag lesen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Über NFC freigeben" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Führen Sie die Telefone leicht zusammen, um freizugeben." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s ausgewählt" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "In Tag konnte nicht geschrieben werden." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Leeres Tag" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Für Tag erstellte Daten" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tag-Typ nicht unterstützt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Zum Senden tippen" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Tag kann nicht erstellt werden. Daten zu groß." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Kann nicht erstellt werden. Tag ist gesperrt." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Wird empfangen..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nicht genügend Speicher. Löschen Sie einige Elemente und versuchen Sie es erneut" + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von %s ein." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Freigegeben" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Freigabe nicht möglich" + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Keine Datei ausgewählt. Wählen Sie eine zu sendende Datei aus und versuchen Sie es erneut." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Wenn NFC aktiviert ist, können Sie Daten senden oder empfangen, wenn Ihr Gerät andere NFC-fähige Geräte oder NFC-Tags berührt." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Tag auswählen" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Taste" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Kontrollkästchen" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Markieren" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Markierung aufheben" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Mehrere Tags schreiben" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Memo-Tag erstellen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Tag erst." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d wei." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tag-Inhalt" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Memo auswählen (Text)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Wenn Sie Tags gelesen oder geschrieben haben, wird Ihr Tag-Protokoll hier angezeigt." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. %s Einstellungen öffnen." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Tags auswählen" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Auf den angegebenen Bereich tippen." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ende der Anleitung." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Datenaustausch, wenn Ihr Gerät ein anderes Gerät berührt." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam ist bereits eingeschaltet. Sie können die S Beam-Einstellungen ändern." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC ist bereits eingeschaltet. Sie können die NFC-Einstellungen ändern." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Registerkarte „Verbindungen“ auswählen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "%s NFC auswählen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Taste umschalten, um NFC einzuschalten." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "%s S Beam auswählen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Taste umschalten, um S Beam einzuschalten." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC aktiviert" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam eingeschaltet." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie vordefinierte Elemente über NFC senden, während Sie sich auf dem Startbildschirm befinden." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Wenn S Beam aktiviert ist, können Sie Dateien senden oder empfangen, wenn sich Ihr Gerät in der Nähe von NFC- oder Wi-Fi Direct-fähigen Geräten befindet. Sie können z. B. Bild- und Video-Dateien aus der Galerie usw. übertragen, indem Sie die Geräte mit den Rückseiten aneinanderlegen und auf den Bildschirm tippen." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nicht genügend Speicher. Löschen Sie einige Elemente" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Freigeben" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Beim Austausch von Dateien über S Beam wird Screen Mirroring deaktiviert. Tippen Sie innerhalb von %d Sekunden auf „OK“, um fortzufahren." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC einschalten" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam einschalten" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart Poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Tag erstellen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Sie können für das Schreiben in das Tag einen der folgenden Inhaltstypen auswählen. Berühren Sie das Tag nach dem Schreiben mit dem Gerät, um diese Daten anzuzeigen." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Speichern" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Zum Archiv hinzugefügt" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Aus dem Archiv entfernt" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Zum Archiv hzfg." + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Aus dem Archiv entf." + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "NFC in Startbildsch." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Keine archivierten Tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nachdem Sie Ihrem Archiv Tags hinzugefügt haben, werden diese hier angezeigt." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Tag erstellen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Tag-Protokoll" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Lesezeichen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Wenn Sie den Kontakt speichern möchten, bedecken Sie das Tag vollständig mit der Rückseite des Geräts und halten Sie es einige Sekunden lang." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Wenn Sie die Daten speichern möchten, bedecken Sie das Tag vollständig mit der Rückseite des Geräts und halten Sie es einige Sekunden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Wenn Sie das Memo speichern möchten, bedecken Sie das Tag vollständig mit der Rückseite des Geräts und halten Sie es einige Sekunden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Wenn Sie die URL speichern möchten, bedecken Sie das Tag vollständig mit der Rückseite des Geräts und halten Sie es einige Sekunden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Tag konnte nicht erstellt werden. Der Name oder die Telefonnummer, die Sie speichern möchten, wurde nicht gefunden." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "In diesem Tag können nur der Name und die Telefonnummer des Kontakts gespeichert werden." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Wenn die Option aktiviert ist, werden mehrere Tags gleichzeitig geschrieben." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Einführung in NFC-Tags" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Info zu NFC-Tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-Tags sind winzige Mikrochips, die in kleine Karten eingebettet sind. Sie können Text, URLs und weitere Arten von Informationen enthalten." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-Tags lesen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Wenn Sie ein NFC-Tag lesen möchten, bedecken Sie es vollständig mit der Rückseite des Geräts und halten Sie es einige Sekunden lang. Die Informationen im Tag werden in der Anwendung „Tags“ gespeichert." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC-Sicherheitsspeicher" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC-Sicherheitsspeicher" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuell" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisch" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM-Karte als sicheren Speicher verwenden" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Automatisch zwischen der SIM-Karte und dem sicheren Speicher auf dem Gerät wechseln." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Durch die manuelle Auswahl werden einige sichere Funktionen deaktiviert, wie NFC-Zahlung, bei dem die Daten im sicheren Speicher auf dem Gerät gespeichert werden." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tag-Typ nicht unterstützt." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Einführung in Tags" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Es wurde eine E-Mail-Adresse erkannt. E-Mail verfassen?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Es wurde eine URL erkannt. Öffnen?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Mithilfe der App „Tags“ können Sie NFC-Tags (Near Field Communication) organisieren und versenden. Sie scannen ein Tag, indem Sie Ihr Gerät einschalten und direkt an das Tag halten. NFC-Tags können Text, URLs und andere Informationen enthalten.\n\nWenn Sie Tags scannen oder versenden möchten, aktivierten Sie NFC unter „Einstellungen > Verbindung“." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-Dienst wird nicht unterstützt." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Beim Austausch von Dateien über S Beam wird der mobile WLAN-Hotspot deaktiviert. Tippen Sie innerhalb von %d Sekunden auf „OK“, um fortzufahren." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-Tags erstellen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Erstellen Sie Tags mithilfe der Menüoption „Tag erstellen” in der Anwendung „Tags“. Wählen Sie die zuspeichernden Daten aus und bedecken Sie dann das Tag vollständig mit der Rückseite des Geräts und halten Sie es mehrere Sekunden lang." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Übertragen nicht möglich" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC aktivieren" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d ausgewählt" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Kontakt als Tag hinzufügen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Tag löschen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Dateiempfang nicht möglich" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Dieses Tag löschen?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%d Tags löschen?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Speicher" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Dateien können nun über S Beam freigegeben werden. Trennen Sie die Geräte." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Freigabe von Dateien wird vorbereitet...\nStellen Sie sicher, dass die Geräte verbunden sind." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Dateien gesendet." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Dateien gesendet." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Dateien konnten nicht gesendet werden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Senden fehlgeschlagen." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Dateien empfangen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Dateien empfangen." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Dateien konnten nicht empfangen werden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Empfang fehlgeschlagen." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Die maximale Anzahl gleichzeitig übertragbarer Dateien (%d) wurde überschritten. Verwenden Sie Wi-Fi Direct oder Bluetooth zum Freigeben dieser Dateien." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC einschalten nicht möglich" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Tag kann nicht gelesen werden" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Tagerstellung nicht möglich" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Auswahl des Tag-Typs" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kopplung mit %s nicht möglich." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Verbindung mit %s nicht möglich." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Beim Einschalten von NFC ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "In dieses Tag wurden keine Daten geschrieben." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Beim Schreiben von Informationen in das Tag ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Mithilfe der Anwendung „Tags“ können Sie NFC-Tags (Near Field Communication) organisieren und versenden. Sie können einen Tag scannen, indem Sie Ihr Gerät einschalten und direkt an das Tag halten. NFC-Tags können Text, Webadressen, Kontaktinfos, Memos, Bilder, Videos und mehr enthalten.\n\nWenn Sie Tags scannen oder versenden möchten, aktivieren Sie NFC unter „Einstellungen > Verbindung“." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Wenn Ihr Gerät die Rückseite eines anderen Geräts oder Tags berührt, können Daten wie Text, Bilder, Videos, Webadressen und Kontaktinfos zwischen den Geräten bzw. zwischen dem Tag und dem Gerät übertragen werden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-Tags sind winzige Mikrochips, die in kleine Karten eingebettet sind. Sie können Text, Webadressen, Memos, Bilder, Videos und andere Informationen enthalten." + diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/de_DE.po b/ug-nfc-setting-efl/po/de_DE.po deleted file mode 100644 index aef049c..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/de_DE.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tippen Sie auf „Abbrechen“, um die Freigabe abzubrechen" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Dienst nicht verfügbar. NFC deaktiviert. NFC aktivieren?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Über NFC freigeben" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Führen Sie die Telefone leicht zusammen, um freizugeben." - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Übertragungsfehler" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von %s ein." - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Freigegeben" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Freigabe nicht möglich" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Vordefiniertes Objekt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Sie können vordefinierte Objekte an ein anderes NFC-Gerät schicken. Dazu legen Sie beide Geräte nebeneinander (üblicherweise mit den Rückseiten aneinander), während diese den Startbildschirm zeigen." - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Wenn NFC aktiviert ist, können Sie Daten senden oder empfangen, wenn Ihr Gerät andere NFC-fähige Geräte oder NFC-Tags berührt." - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Dateien an andere NFC-fähige und Wi-Fi Direct-Geräte schicken, indem Sie die Geräte nahe nebeneinander halten. Sie können z. B. Bild- und Video-Dateien aus der Galerie sowie Musikdateien aus dem MP3-Player usw. übertragen, indem Sie die Geräte aneinanderlegen (normalerweise Rücken an Rücken) und dann auf den Bildschirm tippen. Die App bestimmt, was übertragen wird." - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Dateien an andere NFC-fähige und Wi-Fi Direct-Geräte schicken, indem Sie die Geräte nahe nebeneinander halten. Sie können z. B. Bild- und Video-Dateien aus der Galerie usw. übertragen, indem Sie die Geräte aneinanderlegen (Rücken an Rücken) und dann auf den Bildschirm tippen. Die App bestimmt, was übertragen wird." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/el_GR.po b/ug-nfc-setting-efl/po/el_GR.po index 0a46d30..59759a1 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/el_GR.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/el_GR.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Άκυρο" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Διαγραφή;" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Σύνδεση..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Κανένα" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Προσθήκη" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Βοήθεια" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Σημείωση" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Μήνυμα" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Ενεργό" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Όχι" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ναι" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Για να ακυρώσετε την κοινή χρήση, πατήστε “Άκυρο”" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Νέο σημείωμα" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Ετικέτες" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Εγγραφή σε ετικέτα" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Προηγούμενες ημέρες" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Αρχείο" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Σελιδοδείκτης" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Σελιδοδείκτες" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Κυρ." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Σύνταξη" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Σήμερα" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Xθές" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Κλείσιμο" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Σφάλμα." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Αποστολή..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Επαφή" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Απρ" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Αυγ" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Δεκ" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Διαγραφή" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Φεβρ" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Παρ." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Ιαν" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Ιούλ" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Ιούν" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Μάρτ" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Μάης" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Δευ." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Noέμ" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Οκτ" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Σάβ." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Σεπτ" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Πέμ." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Τρ." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Άγνωστο" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Τετ." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Άνοιγμα" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d επιλέχθηκαν" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Άνοιγμα προγράμματος περιήγησης;" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media player" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Κανένας σελιδοδείκτης" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση εφαρμογών για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. Το NFC είναι απενεργοποιημένο. Να ενεργοποιηθεί το NFC;" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Ανάγνωση ετικέτας NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Κοινή χρήση μέσω NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Αγγίξτε απαλά τα τηλέφωνα για κοινή χρήση" +msgstr "Αγγίξτε απαλά τα τηλέφωνα για κοινή χρήση." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Επιλέχθηκε το %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Σφάλμα μεταφοράς" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Η εγγραφή στην ετικέτα απέτυχε." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Κενή ετικέτα." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Εγγεγραμμένα δεδομένα στην ετικέτα." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος ετικέτας." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Πατήστε για την αποστολή." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ετικέτας. Δεδομένα πολύ μεγάλα." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία. Η ετικέτα είναι κλειδωμένη." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Λήψη..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ανεπαρκής μνήμη. Διαγράψτε μερικά στοιχεία και δοκιμάστε ξανά." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση %s" +msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Κοινόχρηστο" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Προκαθορισμένο στοιχείο" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Μπορείτε να μεταδώσετε προκαθορισμένα στοιχεία σε άλλη συσκευή NFC. Απλώς φέρτε κοντά τις συσκευές (συνήθως “πλάτη με πλάτη”) όταν είναι ορατή η αρχική οθόνη" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αρχείο. Επιλέξτε κάποιο αρχείο προς αποστολή και προσπαθήστε ξανά." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Όταν το NFC είναι ενεργοποιημένο, μπορείτε να στείλετε ή να λάβετε δεδομένα όταν η συσκευή σας αγγίζει άλλες συσκευές που υποστηρίζουν τη λειτουργία NFC ή ετικέτες NFC" +msgstr "Όταν το NFC είναι ενεργοποιημένο, μπορείτε να στείλετε ή να λάβετε δεδομένα όταν η συσκευή σας αγγίζει άλλες συσκευές που υποστηρίζουν τη λειτουργία NFC ή ετικέτες NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Επιλογή ετικέτας" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Κουμπί" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Πλαίσιο επιλογής" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Επιλογή" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Κατάργηση επιλογής" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Εγγραφή πολλαπλής ετικέτας" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Δημιουργία ετικέτας σημειώματος" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Δημ. ετικ." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d άλλα" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Περιεχόμενο ετικέτας" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Επιλ. σημ. (μόνο κείμ.)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Το αρχείο καταγραφής ετικετών θα εμφανιστεί εδώ, μετά την ανάγνωση/εγγραφή ετικετών." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Άνοιγμα ρυθμίσεων %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Επιλέξτε ετικέτα" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Πατήστε στην περιοχή που υποδεικνύεται." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ο οδηγός εκμάθησης ολοκληρώθηκε." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Ανταλλαγή δεδομένων, όταν η συσκευή σας έρχεται σε επαφή με άλλη συσκευή." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Το S Beam είναι ήδη ενεργοποιημένο. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Το NFC είναι ήδη ενεργοποιημένο. Μπορείτε να αλλάξετε τις Ρυθμίσεις NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα συνδέσεων." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Επιλέξτε το %s για τη λειτουργία NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Εναλλαγή του κουμπιού για ενεργοποίηση του NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Επιλέξτε το %s για τη λειτουργία S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Εναλλαγή του κουμπιού για ενεργοποίηση του S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "Ενεργοποιημένο NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "Το S Beam ενεργοποιήθηκε." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Μόλις ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα μπορείτε να στέλνετε προκαθορισμένα στοιχεία μέσω NFC ενώ βρίσκεστε στην αρχική οθόνη." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Όταν ενεργοποιήσετε το S Beam, θα μπορείτε να στέλνετε ή να λαμβάνετε αρχεία κάθε φορά που η συσκευή σας βρίσκεται κοντά σε άλλες συσκευές NFC και Wi-Fi Direct. Για παράδειγμα, μπορείτε να στέλνετε αρχεία εικόνας/βίντεο από τη Συλλογή, τοποθετώντας τις συσκευές «πλάτη με πλάτη» και πατώντας την οθόνη." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. Διαγράψτε ορισμένα στοιχεία" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Κοινή χρήση" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Η κοινή χρήση αρχείων μέσω του S Beam θα απενεργοποιήσει τη λειτουργία Screen Mirroring. Πατήστε OK εντός %d δευτερολέπτων, για να συνεχίσετε." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ενεργοποίηση NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Ενεργοποίηση S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Δημιουργία ετικέτας" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Επιλέξτε έναν από τους παρακάτω τύπους περιεχομένου για να τον εγγράψετε στην ετικέτα σας. Μετά την εγγραφή των δεδομένων στην ετικέτα, αγγίξτε την με τη συσκευή σας, για να δείτε τα δεδομένα." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Αποθ." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Ακύρωση" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Αρχείο" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Προστέθηκε στο αρχείο." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Καταργήθηκε από το αρχείο." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Προσθήκη στο αρχείο" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Κατάργ. από αρχείο" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Χρήση NFC σε αρχική" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Δεν υπάρχουν αρχειοθετημένες ετικέτες" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Τα στοιχεία θα εμφανιστούν εδώ, μετά την προσθήκη ετικετών στο αρχείο." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Δημιουργία ετικέτας" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Αρχείο ετικετών" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Επαφή" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Σημείωση" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Σελιδοδείκτης" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Για την αποθήκευση μιας επαφής, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Για την αποθήκευση δεδομένων, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Για την αποθήκευση σημειωμάτων, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Για την αποθήκευση διευθύνσεων URL, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Να μην εμφαν. ξανά" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας ετικέτας. Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος ή του αριθμού τηλεφώνου που προσπαθείτε να αποθηκεύσετε." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Σε αυτήν την ετικέτα μπορεί να αποθηκευτεί μόνο το όνομα και ο αριθμός τηλεφώνου της επαφής" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Αν ορίσετε αυτήν την επιλογή, θα εγγραφούν ταυτόχρονα πολλές ετικέτες" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Εισαγωγή στις ετικέτες NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Πληροφ. για τις ετικέτες NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Οι ετικέτες NFC είναι μικροσκοπικά μικροτσίπ τα οποία έχουν ενσωματωθεί σε μικρές κάρτες. Περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις URL και άλλους τύπους πληροφοριών." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Ανάγνωση ετικετών NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Για την ανάγνωση μιας ετικέτας NFC, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα. Οι πληροφορίες της ετικέτας θα αποθηκευτούν στην εφαρμογή «Ετικέτες»." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Ασφαλής χώρος αποθ. NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Ασφαλής χώρος αποθήκευσης NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Μη αυτόματα" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Αυτόματα" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Χρησιμοποιήστε την κάρτα SIM ως χώρο ασφαλούς αποθήκευσης." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Αυτόματη εναλλαγή χρήσης μεταξύ της κάρτας SIM και του ενσωματωμένου χώρου ασφαλούς αποθήκευσης της συσκευής." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Με τη μη αυτόματη επιλογή θα απενεργοποιηθούν ορισμένες δυνατότητες, όπως η πληρωμή μέσω NFC, που έχουν αποθηκεύσει δεδομένα στο ενσωματωμένο χώρο ασφαλούς αποθήκευσης της συσκευής." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ο τύπος ετικέτας δεν υποστηρίζεται." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Εισαγωγή στις ετικέτες" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Εντοπίστηκε διεύθυνση email. Σύνταξη email;" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Εντοπίστηκε διεύθυνση URL. Άνοιγμα;" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Η εφαρμογή «Ετικέτες» βοηθά στην οργάνωση και την κοινή χρήση ετικετών επικοινωνίας κοντινού πεδίου (NFC). Μπορείτε να σαρώσετε μια ετικέτα ξεκλειδώνοντας τη συσκευή σας και τοποθετώντας την δίπλα σε μια άλλη ετικέτα. Οι ετικέτες NFC μπορούν να περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις URL και άλλου είδους πληροφορίες.\n\nΓια τη σάρωση ή την κοινή χρήση ετικετών, ενεργοποιήστε το NFC από την ενότητα Ρυθμίσεις > Σύνδεση." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Η υπηρεσία NFC δεν υποστηρίζεται." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Η κοινή χρήση αρχείων μέσω του S Beam θα απενεργοποιήσει το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi. Πατήστε OK εντός %d δευτερολέπτων, για να συνεχίσετε." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Δημιουργία ετικετών NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Δημιουργήστε μια ετικέτα με τη χρήση της επιλογής μενού «Δημιουργία ετικέτας» στην εφαρμογή «Ετικέτες». Επιλέξτε τα δεδομένα που θέλετε να αποθηκεύσετε και, στη συνέχεια, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετάδοση" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ενεργοποίηση NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Επιλέχθηκαν %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Σύνταξη επαφής σε ετικέτα" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Διαγραφή ετικέτας" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Αδύνατη η λήψη του αρχείου" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Διαγραφή αυτής της ετικέτας;" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Διαγραφή %d ετικετών;" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Αποθήκευση" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Μπορείτε πλέον να κάνετε κοινή χρήση αρχείων μέσω του S Beam. Διαχωρίστε τις συσκευές." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Προετοιμασία για κοινή χρήση αρχείων...\nΒεβαιωθείτε ότι οι συσκευές εξακολουθούν να εφάπτονται." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Τα αρχεία στάλθηκαν." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Τα αρχεία στάλθηκαν." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Η αποστολή αρχείων απέτυχε." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Η αποστ. αρχείων απέτυχε." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Τα αρχεία λήφθηκαν." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Τα αρχεία λήφθηκαν." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Η λήψη των αρχείων απέτυχε." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Η λήψη αρχείων απέτυχε." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Ξεπεράσατε το μέγιστο αριθμό αρχείων που μπορούν να αποσταλούν την ίδια στιγμή (%d). Για να μοιραστείτε αυτά τα αρχεία, χρησιμοποιήστε το Wi-Fi Direct ή το Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης του NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Δεν είναι δυν. η ανάγ. ετικέτ." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Δεν είναι δυν. η δημ. ετικέτας" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Επιλογή τύπου ετικέτας" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Αποτυχία δημιουργία ζεύγους με %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του NFC. Δοκιμάστε ξανά." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Δεν έχουν εγγραφεί δεδομένα σε αυτήν την ετικέτα." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή πληροφοριών στην ετικέτα. Δοκιμάστε ξανά." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Η εφαρμογή «Ετικέτες» βοηθά στην οργάνωση και την κοινή χρήση ετικετών επικοινωνίας κοντινού πεδίου (NFC). Μπορείτε να σαρώσετε μια ετικέτα ξεκλειδώνοντας τη συσκευή σας και τοποθετώντας την δίπλα στην ετικέτα. Οι ετικέτες NFC μπορούν να περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις web, στοιχεία επαφών, σημειώματα, εικόνες, βίντεο κ.ά.\n\nΓια τη σάρωση ή την κοινή χρήση ετικετών, ενεργοποιήστε το NFC από την ενότητα Ρυθμίσεις > Σύνδεση." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Όταν η συσκευή σας αγγίζει το πίσω μέρος μιας άλλης συσκευής ή ετικέτας, μπορείτε να μεταφέρετε δεδομένα, όπως κείμενο, εικόνες, βίντεο, διευθύνσεις web και στοιχεία επαφών, μεταξύ των συσκευών ή μεταξύ της ετικέτας και της συσκευής." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία σε συσκευές με δυνατότητα NFC και Wi-Fi Direct τοποθετώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση. Για παράδειγμα, μέσω του beam μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία εικόνων/βίντεο από τη Συλλογή, αρχεία μουσικής από το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής και ακόμη περισσότερα. Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να τοποθετήσετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση (συνήθως “πλάτη με πλάτη”) και κατόπιν να πατήσετε στην οθόνη σας. Η εφαρμογή καθορίζει τα στοιχεία που μεταδίδονται μέσω beam" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Οι ετικέτες NFC είναι μικροσκοπικά μικροτσίπ τα οποία έχουν ενσωματωθεί σε μικρές κάρτες. Περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις web, στοιχεία επαφών, σημειώματα, εικόνες, βίντεο κ.ά." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία σε άλλες συσκευές με δυνατότητα NFC και Wi-Fi Direct, τοποθετώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση. Για παράδειγμα, μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία εικόνων/βίντεο από τη Συλλογή και ακόμη περισσότερα. Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να τοποθετήσετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση, συνήθως “πλάτη με πλάτη”, και κατόπιν να πατήσετε στην οθόνη σας. Η εφαρμογή καθορίζει τα στοιχεία που μεταδίδονται ασύρματα." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/en.po b/ug-nfc-setting-efl/po/en.po index 11fd9e9..a893325 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/en.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/en.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Delete?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Connecting..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Add" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "On" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "No" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Yes" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "To cancel sharing, tap Cancel" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "New memo" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tags" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Write to tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Previous days" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "File" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bookmark" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Bookmarks" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Sun" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Compose" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Today" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Yesterday" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Close" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Error." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Sending..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fri" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "May" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Mon" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sat" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Thu" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Tue" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Wed" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Open" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d selected." + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Open browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media player" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "No tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "No bookmarks" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Unable to find application to perform this action." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Service not available. NFC turned off. Turn on NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Read NFC tag" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Share via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Gently touch phones together to share" +msgstr "Gently touch phones together to share." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s selected." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer failed" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Failed to write to tag." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Activation failed." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Blank tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Data written to tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Unsupported tag type." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tap to send." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Unable to create tag. Data too large." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Unable to create. Tag locked." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Receiving..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Not enough memory. Delete some items and try again." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Security policy restricts use of %s" +msgstr "Security policy restricts use of %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Shared" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Unable to share" +msgstr "Unable to share." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefined item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "You can beam predefined items to another NFC device. Just bring the devices close together (typically back to back) while in the home screen" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No file selected. Select a file to send and try again." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags" +msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Select tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Button" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Tickbox" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Tick" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Untick" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Multi-tag writing" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Create memo tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Create tag" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d more" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tag content" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Select memo (text only)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you read/write tags, your tag log will be shown here." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Open %s Settings." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Select tags" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Tap on the area indicated." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial complete." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Exchange data when your device touches another device." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam is already on. You can change your S Beam settings." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC is already on. You can change your NFC settings." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Select the connections tab." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Select %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Toggle the button to turn on NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Select %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Toggle the button to turn on S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC turned on." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam turned on." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "When this feature is enabled, you can send predefined items via NFC while you are on the home screen." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "When S Beam is turned on, you can send or receive files when your device is close to other NFC and Wi-Fi Direct devices. For example, you can beam image/video files from the Gallery by placing the devices back to back and tapping your screen." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Not enough memory. Delete some items." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Share" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Sharing files via S Beam will disable Screen Mirroring. Tap OK within %d seconds to continue." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Turning on NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Turning on S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Create tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Select one of the types of content to write to your tag. After you have written data to the tag, touch the tag with your device to view that data." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archive" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Added to archive." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Removed from archive." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Add to archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Remove from archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Use NFC in home" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "No archived tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add tags to your archive, they will be shown here." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Create tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Tag log" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bookmark" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save contact, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save data, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save memo, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save URL, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Do not show again." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Failed to create tag. Either the name or the phone number you are trying to save cannot be found." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Only the contact's name and phone number can be saved to this tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "When this option is checked, several tags will be written at once." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introduction to NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "About NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC tags are tiny microchips embedded in small cards. They can contain text, URLs, and other kinds of information." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Reading NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "To read an NFC tag, completely cover the tag with the back of the device and hold for several seconds. Information from the tag will be saved to the Tags application." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC secure storage" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC secure storage" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatic" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Use your SIM card for secure storage." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Switch automatically between using your SIM card and the on-device secure storage." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Selecting manual will disable some secure features, such as NFC payment, that store data in the on-device secure storage." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tag type not supported." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introduction to Tags" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "An email address has been detected. Compose email?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "A URL has been detected. Open?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "The Tags app helps you organise and share near field communication (NFC) tags. You scan a tag by unlocking your device and placing it right next to a tag. NFC tags can contain text, URLs, and other types of information.\n\nTo scan or share tags, turn on NFC by going to Settings > Connection." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC service is not supported." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Sharing files via S Beam will disable the portable Wi-Fi hotspot. Tap OK within %d seconds to continue." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Creating NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Create a tag using the create tag menu option in the Tags application. Select the data you want to save, then completely cover the tag with the back of the device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Unable to beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Turn on NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d selected" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Write contact to tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Delete tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Unable to receive file" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Delete this tag?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Delete %d tags?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Storage" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Files can now be shared via S Beam. Separate the devices." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparing to share files...\nMake sure the devices are still touching." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Files sent." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Files sent." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Failed to send files." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Failed to send files." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Files received." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Files received." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Failed to receive files." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Failed to receive files." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "The maximum number of files that can be beamed at the same time (%d) has been exceeded. To share these files, use Wi-Fi Direct or Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Failed to turn on NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Unable to read tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Unable to create tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Select tag type" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Failed to pair with %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Failed to connect to %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "An error occurred while turning on NFC. Try again." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "No data has been written to this tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "An error occurred while writing the information to the tag. Try again." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "The Tags application helps you organise and share near field communication (NFC) tags. You can scan a tag by unlocking your device and placing it right next to the tag. NFC tags can contain text, web addresses, contact information, memos, pictures, videos, and more.\n\nTo scan or share tags, turn on NFC by going to Settings > Connection." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "When your device touches the back of another device or tag, data such as text, pictures, videos, web addresses, and contact information can be transferred between the devices, or between the tag and the device." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery, music files from the Music Player, and more. Just bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC tags are tiny microchips embedded in small cards. They can contain text, web addresses, contact information, memos, pictures, videos, and more." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery and more. Just bring the devices together, back to back, and then tap your screen. The app determines what gets beamed." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/en_PH.po b/ug-nfc-setting-efl/po/en_PH.po deleted file mode 100644 index 26b8895..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/en_PH.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "To cancel sharing, tap Cancel" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service not available. NFC turned off. Turn on NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Share via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Gently touch phones together to share" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer failed" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Security policy restricts use of %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Shared" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Unable to share" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefined item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "You can beam predefined items to another NFC device. Just bring the devices close together (typically back to back) while in the home screen" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery, music files from the Music player, and more. Just bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery and more. Just bring the devices together, back to back, and then tap your screen. The app determines what gets beamed." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/en_US.po b/ug-nfc-setting-efl/po/en_US.po index 8936446..9b8bb1d 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/en_US.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/en_US.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Delete?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Connecting..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Add" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "On" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "No" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Yes" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "To cancel sharing, tap Cancel" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "New memo" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tags" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Write to tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Previous days" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "File" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bookmark" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Bookmarks" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Sun" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Compose" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Today" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Yesterday" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Close" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Sending..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fri" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "May" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Mon" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sat" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Thu" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Tue" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Wed" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Open" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d selected" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Open browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media player" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "Web address" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "No tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "No bookmarks" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Unable to find application to perform this action." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Service not available. NFC turned off. Turn on NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Read NFC tag" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Share via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Gently touch phones together to share" +msgstr "Gently touch phones together to share." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s selected." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer failed" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Failed to write to tag." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Activation failed." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Blank tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Data written to tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Unsupported tag type." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tap to send." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Unable to create tag. Data too large." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Unable to create. Tag locked." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Receiving..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Not enough memory. Delete some items and try again." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Security policy restricts use of %s" +msgstr "Security policy restricts use of %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Shared" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Unable to share" +msgstr "Unable to share." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefined item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "You can beam predefined items to another NFC device. Just bring the devices close together (typically back to back) while in the home screen" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No file selected. Select a file to send and try again." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags" +msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Select tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Button" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Tickbox" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Tick" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Untick" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Multi-tag writing" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Create memo tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Create tag" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d more" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tag content" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Select memo (text only)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you read/write tags, your tag log will be shown here." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Open %s Settings." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Select tags" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Tap on the area indicated." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial complete." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Exchange data when your device touches another device." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam is already on. You can change your S Beam settings." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC is already on. You can change your NFC settings." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Select the connections tab." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Select %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Toggle the button to turn on NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Select %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Toggle the button to turn on S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC turned on." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam turned on" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "When this feature is on, you can send predefined items via NFC while you are on the home screen." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "When S Beam is on, you can send or receive files whenever your device is close to other NFC and Wi-Fi Direct devices. For example, you can beam image/video files from the Gallery by placing the devices back to back and tapping your screen." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Not enough memory. Delete some items." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Share" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Sharing files via S Beam will turn off Screen Mirroring. Tap OK within %d seconds to continue." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Turning on NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Turning on S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Create tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Select one of the types of content to write to your tag. After you have written data to the tag, touch the tag with your device to view that data." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archive" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Added to archive." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Removed from archive." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Add to archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Remove from archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Use NFC in home" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "No archived tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add tags to your archive, they will be shown here." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Create tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Tag log" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bookmark" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save contact, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save data, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save memo, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "To save web address, completely cover tag with back of device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Do not show again" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Failed to create tag. Either the name or the phone number you are trying to save cannot be found." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Only the contact's name and phone number can be saved to this tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "When this option is checked, several tags will be written at once." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introduction to NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "About NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC tags are tiny microchips embedded in small cards. They can contain text, web addresses, and other kinds of information." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Reading NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "To read an NFC tag, completely cover the tag with the back of the device and hold for several seconds. Information from the tag will be saved to the Tags application." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC secure storage" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC secure storage" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatic" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Use your SIM card for secure storage." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Switch automatically between using your SIM card and the on-device secure storage." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Selecting manual will turn off some secure features that store data in the on-device secure storage, e.g., NFC payment." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tag type not supported." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introduction to Tags" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "An email address has been detected. Compose email?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "A Web address has been detected. Open?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "The Tags app helps you organize and share near field communication (NFC) tags. Scan a tag by unlocking your device and placing it right next to a tag. NFC tags can contain text, Web addresses, and other types of information.\n\nTo scan or share tags, turn on NFC by going to Settings > Connection." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC service is not supported." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Sharing files via S Beam will turn off the portable Wi-Fi hotspot. Tap OK within %d seconds to continue." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Creating NFC tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Create a tag using the create tag menu option in the Tags application. Select the data you want to save, then completely cover the tag with the back of the device and hold for several seconds." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Unable to beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Turn on NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d selected" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Write contact to tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Delete tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Unable to receive file" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Delete this tag?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Delete %d tags?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Storage" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Files can now be shared via S Beam. Separate the phones." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparing to share files...\nMake sure the phones are still touching." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Files sent." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Files sent." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Failed to send files." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Failed to send files." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Files received." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Files received." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Failed to receive files." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Failed to receive files." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "The maximum number of files that can be beamed at the same time (%d) has been exceeded. To share these files, use Wi-Fi Direct or Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Failed to turn on NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Unable to read tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Unable to create tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Select tag type" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Failed to pair with %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Failed to connect to %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "An error occurred while turning on NFC. Try again." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "No data has been written to this tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "An error occurred while writing the information to the tag. Try again." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "The Tags application helps you organize and share near field communication (NFC) tags. You can scan a tag by unlocking your phone and placing it right next to the tag. NFC tags can contain text, Web addresses, contact information, memos, pictures, videos, and more.\n\nTo scan or share tags, turn on NFC by going to Settings > Connection." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "When your phone touches the back of another phone or tag, data such as text, pictures, videos, Web addresses, and contact information can be transferred between the phones, or between the tag and the phone." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery, music files from the Music player, and more. Just bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed." +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC tags are tiny microchips embedded in small cards. They can contain text, Web addresses, contact information, memos, pictures, videos, and more." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "When this feature is on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery just by placing the devices back to back and tapping your screen. The app determines what gets beamed." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/es_ES.po b/ug-nfc-setting-efl/po/es_ES.po index 625f58d..9fb5eda 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/es_ES.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/es_ES.po @@ -1,24 +1,228 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "¿Eliminar?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ninguno" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Añadir" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ayuda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensajes" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Activado" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "No" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Aceptar" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sí" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para detener el uso compartido, pulse Cancelar" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nueva nota" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Escribir en la etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Días anteriores" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Archivo" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorito" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dom." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Escribir" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Hoy" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ayer" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Cerrar" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Enviando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Abr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dic." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Vie." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Ene." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mayo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Lun." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sáb." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Jue." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mié." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Abrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d seleccionado(s)" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "¿Abrir navegador?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Reproductor multimedia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Sin etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ningún favorito" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "No se encuentran aplicaciones que puedan realizar esta acción" msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Servicio no disponible. NFC apagado. ¿Encender NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Leer etiqueta de NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Compartir mediante NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" msgstr "Toque un teléfono con otro con suavidad para compartir" -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Error de transferencia" +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Se ha seleccionado %s" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Error al escribir en la etiqueta" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Error al activar" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiqueta vacía" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Datos escritos en la etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipo de etiqueta no admitido" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Toque para enviar" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "No se puede crear la etiqueta. Datos demasiado grandes." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "No se puede crear. Etiqueta bloqueada." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Recibiendo..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No hay memoria suficiente. Elimine algunos elementos e inténtelo de nuevo." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" msgstr "La política de seguridad restringe el uso de %s" @@ -28,17 +232,345 @@ msgstr "Compartido" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" msgstr "No se puede compartir" -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Puede transmitir elementos predefinidos a otro dispositivo NFC. Solo tiene que juntar los dispositivos (normalmente de espaldas) mientras esté en la pantalla de inicio" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ningún archivo seleccionado. Seleccione un archivo y vuelva a intentarlo." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Cuando NFC está activo, puede enviar o recibir datos cuando su dispositivo toca otros dispositivos con capacidad NFC o etiquetas NFC" +msgstr "Cuando NFC está activo, puede enviar o recibir datos cuando su dispositivo toca otros dispositivos con capacidad NFC o etiquetas NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Seleccionar etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Casilla de verificación" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Marcar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarcar" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Escritura etiq múltiples" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Crea etiqueta de nota" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiq" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d más" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Contenido de etiqueta" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Selecc nota (solo texto)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de leer/escribir etiquetas, el registro de etiquetas se mostrará aquí" + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Abrir los ajustes de %s" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Seleccionar etiquetas" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toque sobre el área indicada" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial finalizado." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Intercambiar datos cuando su dispositivo toque a otro" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam ya está activo. Puede cambiar sus ajustes de S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC ya está activo. Puede cambiar sus ajustes de NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Seleccione la pestaña conexiones" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Seleccione %s NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Encienda el botón para activar NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Seleccione %s S Beam" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Encienda el botón para activar S Beam" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC activado" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam activado" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Cuando esta función está activada, puede enviar elementos predefinidos a través de NFC mientras está en la pantalla de inicio" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Cuando S Beam está activado, puede enviar o recibir archivos a otros dispositivos NFC o Wi-Fi Direct cuando el dispositivo está cerrado. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/vídeo desde la Galería juntando los dispositivos por su parte trasera y pulsando la pantalla." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "No hay memoria suficiente. Elimine algunos elementos." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Compartir" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "El uso compartido de archivos mediante S Beam desactivará Screen Mirroring. Pulse Aceptar en %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activación de NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Activación de S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Seleccione uno de los tipos de contenido para escribir en su etiqueta. Después de haber escrito los datos en la etiqueta, pulse la etiqueta con el dispositivo para ver esos datos." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Guard" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archivar" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Se ha añadido al archivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Se ha eliminado del archivo." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Añadir al archivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eliminar del archivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Usar NFC en inicio" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "No hay etiquetas archivadas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de añadir etiquetas a su archivo, se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Registro de etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorito" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar contactos, cubra la etiqueta por completo con la parte trasera del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar datos, cubra la etiqueta por completo con la parte trasera del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar notas, cubra la etiqueta por completo con la parte trasera del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar direcciones URL, cubra la etiqueta por completo con la parte trasera del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "No volver a mostrar" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Error al crear etiqueta. No se puede encontrar el nombre o el número de teléfono que está intentando guardar." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Solo se pueden guardar el nombre y el número de teléfono del contacto en esta etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Cuando se marque esta opción, se escribirán varias etiquetas a la vez" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introducción a las etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Acerca de las etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Las etiquetas NFC son pequeños microchips incrustados en pequeñas tarjetas. Pueden contener texto, direcciones URL y otro tipo de información." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Lectura de etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Para leer una etiqueta NFC, cubra por completo la etiqueta con la parte trasera del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos. La información de la etiqueta se guardará en la aplicación Etiquetas." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Almacenamiento seguro NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Almacenamiento seguro de NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Usar la tarjeta SIM para almacenamiento seguro" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Cambia automáticamente entre usar la tarjeta SIM y el almacenamiento seguro del dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Al seleccionar manual se desactivarán algunas funciones seguras, como el pago NFC, que almacena datos en el almacenamiento seguro del dispositivo" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "El tipo de etiqueta no es compatible." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introducción a las etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Se ha detectado una dirección de correo electrónico. ¿Escribir correo electrónico?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Se ha detectado una URL. ¿Abrir?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "La aplicación Etiquetas le ayuda a organizar y compartir etiquetas de comunicación a corta distancia (NFC). Para leer una etiqueta, solo tiene que desbloquear el dispositivo y colocarlo junto a una etiqueta. Las etiquetas NFC pueden contener texto, direcciones URL y otro tipo de información.\n\nPara leer o compartir etiquetas, active NFC en Ajustes > Conexión." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "El servicio NFC no es compatible." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Compartir archivos mediante S Beam desactivará la zona activa de Wi-Fi portátil. Pulse Aceptar en %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Creación de etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Cree una etiqueta con la opción de menú crear etiqueta de la aplicación Etiquetas. Seleccione los datos que quiera guardar y, después, cubra completamente la etiqueta con la parte trasera del dispositivo. Manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "No se puede transmitir" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d seleccionado" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Escribir contacto para etiquetar" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Eliminar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "No se puede recibir archivo" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "¿Eliminar esta etiqueta?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "¿Eliminar %d etiquetas?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Almacenamiento" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Ahora se puede compartir los archivos mediante S Beam. Separe los dispositivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparando uso compartido de archivos...\nAsegúrese de que los dispositivos siguen en contacto." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Archivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Archivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Error al enviar archivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Error al enviar archivos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Archivos recibidos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Archivos recibidos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Error al recibir los archivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Error al recibir archiv." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Se ha superado el número máximo de archivos que pueden transmitirse al mismo tiempo (%d). Para compartir estos archivos, use Wi-Fi Direct o Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Error al activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "No se puede leer etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "No se puede crear la etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Seleccionar tipo de etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Error al vincular con %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Error al conectar a %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Se ha producido un error durante la activación de NFC. Vuelva a intentarlo." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "No se han escrito datos en esta etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Se ha producido un error durante la escritura de la información en la etiqueta. Vuelva a intentarlo." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "La aplicación Etiquetas le ayuda a organizar y compartir etiquetas de comunicación de campo cercano (NFC). Puede leer una etiqueta desbloqueando su dispositivo y colocándolo junto a la etiqueta. Las etiquetas NFC pueden contener texto, direcciones web, información de contacto, notas, fotos, vídeos, etc.\n\nPara leer o compartir etiquetas, active NFC en Ajustes > Conexión." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Cuando el dispositivo toca la parte posterior de otro dispositivo o etiqueta, los datos como texto, imágenes, vídeos, direcciones web e información de contacto, pueden transferirse entre los dispositivos, o entre la etiqueta y el dispositivo." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otros dispositivos NFC o Wi-Fi Direct manteniendo los dos dispositivos juntos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/vídeo desde la Galería, archivos de música desde el Reproductor de música, etc. Solo tiene que juntar los dispositivos (normalmente de espaldas) y tocar su pantalla. La aplicación determina qué se transmite" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Las etiquetas NFC son pequeños microchips incrustados en pequeñas tarjetas. Pueden contener texto, direcciones web, información de contacto, notas, fotos, vídeos, etc." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otros dispositivos NFC o Wi-Fi Direct manteniendo los dos dispositivos juntos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/vídeo desde la Galería, entre otras acciones. Solo tiene que juntar los dispositivos por la parte trasera y pulsar la pantalla. La aplicación determina qué se transmite." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/es_MX.po b/ug-nfc-setting-efl/po/es_MX.po deleted file mode 100644 index 0d658cb..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/es_MX.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para dejar de compartir, pulse Cancelar" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Servicio no disponible. NFC desactivado. ¿Desea activar NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Compartir mediante NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque levemente los teléfonos de manera que estén juntos para compartir" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Error de transferencia" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La política de seguridad restringe el uso de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Compartido" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "No se puede compartir" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Puede juntar elementos predefinidos con otro dispositivo NFC. Simplemente acerque los dispositivos (por lo general, por la parte posterior) mientras está en la página de inicio" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Cuando NFC está activado, puede enviar o recibir datos cuando su dispositivo toca otro dispositivo con NFC activado o con etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otro dispositivo NFC y Wi-Fi Directo sosteniendo y uniendo los dispositivos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/video desde la Galería, archivos de música desde el Reproductor de música y más. Solo tiene que unir los dispositivos (normalmente, por la parte trasera) y, a continuación, pulsar la pantalla del dispositivo. Las aplicaciones determinan el contenido que puede compartirse" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otros dispositivos NFC y Wi-Fi Directo sosteniendo y acercando los dispositivos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/video desde la Galería y más. Solo tiene que unir los dispositivos (por la parte trasera) y, a continuación, pulsar la pantalla del dispositivo. Las aplicaciones determinan el contenido que puede compartirse." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/es_US.po b/ug-nfc-setting-efl/po/es_US.po new file mode 100644 index 0000000..7d9d8f2 --- /dev/null +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/es_US.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "¿Eliminar?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ninguno" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Añadir" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Correo" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ayuda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensaje" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Activado" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "No" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Aceptar" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sí" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nueva nota" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Escribir etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Días anteriores" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Archivo" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dom" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Escribir" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Hoy" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ayer" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Cerrar" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Error." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Enviando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Abr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dic." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Vie" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Ene." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mayo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Lun" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sáb" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Jue" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mié" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Abrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d seleccionado(s)" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "¿Abrir navegador?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Reproductor multimedia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Sin etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "No hay páginas favoritas" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ninguna aplicación puede realizar esta tarea." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Servicio no disponible. NFC desactivado. ¿Desea activar NFC?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Leer etiqueta de NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Compartir mediante NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Toque levemente los dispositivos de manera que estén juntos para compartir" + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s seleccionado." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "No se pudo escribir etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Error en la activación." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiqueta vacía." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Datos escritos en la etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipo de etiqueta no admitido." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Pulsar para enviar." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "No se puede crear la etiqueta. Datos demasiado grandes." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "No se puede crear. Etiqueta bloqueada." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Recibiendo..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No hay memoria suficiente. Elimine algunos elementos y vuelva a intentarlo" + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "La política de seguridad restringe el uso de %s." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Compartido" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "No es posible compartir." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ningún archivo seleccionado. Seleccione un archivo para enviar e intente de nuevo." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Cuando NFC está activado, puede enviar o recibir datos cuando su dispositivo toca otro dispositivo con NFC activado o con etiquetas NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Seleccionar etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Casilla de verificación" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Marcar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarcar" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Escritura de varias etiq." + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Crear etiqueta de nota" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiq" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d más" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Etiquetar contenido" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Selec. nota (sólo texto)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de leer/escribir etiquetas, su registro de etiquetas se mostrará aquí." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Abrir Configuración de %s" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Seleccionar etiquetas" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Pulse el área indicada" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial completo." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Intercambie datos cuando su dispositivo toca otro dispositivo" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam ya está activado. Puede cambiar su configuración de S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Si NFC está activado. Puede cambiar la configuración de NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Seleccione la pestaña Conexiones" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Seleccione %s NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Pulse el botón para activar NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Seleccionar %s S Beam" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Pulse el botón para activar S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC activado." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam activado" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Cuando esta función está activada, puede enviar elementos predeterminados a través de NFC mientras está en la pantalla de inicio." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Cuando S Beam está activado, puede enviar o recibir archivos si su dispositivo está cerca de otro dispositivo con NFC y Wi-Fi Directo. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/video desde Galería al juntar los dispositivos por la parte posterior y pulsar su pantalla" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria insuficiente. Elimine algunos elementos" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Compartir" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "El uso compartido de archivos mediante S Beam desactivará Screen Mirroring. Pulse Aceptar en %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activar NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Activar S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Seleccione uno de los tipos de contenido para escribir la etiqueta. Después de escribir datos en la etiqueta, tóquela con el dispositivo para ver los datos." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Guar." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archivar" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Añadido a archivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eliminado de archivo." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Añadir a archivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eliminar de archivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Usar NFC en inicio" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "No hay etiquetas archivadas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de añadir etiquetas a su archivo, se mostrarán aquí " + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Registro de etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar contactos, cubra la etiqueta por completo con la parte posterior del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar datos, cubra la etiqueta por completo con la parte posterior del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar notas, cubra la etiqueta por completo con la parte posterior del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar URL, cubra la etiqueta por completo con la parte posterior del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "No mostrar de nuevo" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Error al crear etiqueta. No se puede encontrar el nombre o el número de teléfono que está intentando guardar." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Solo se pueden guardar el nombre y el número de teléfono del contacto en esta etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Cuando se marque esta opción, se escribirán varias etiquetas a la vez" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introducción a las etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Acerca de las etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Las etiquetas NFC son pequeños microchips incrustados en pequeñas tarjetas. Pueden contener texto, direcciones URL y otro tipo de información." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Leer etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Para leer una etiqueta NFC, cubra por completo la etiqueta con la parte posterior del dispositivo y manténgalo en esa posición durante varios segundos. La información de la etiqueta se guardará en la aplicación Etiquetas." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Almacenamiento seguro NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Almacenamiento seguro de NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Utilice su tarjeta SIM como almacenamiento seguro." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Cambie automáticamente entre su tarjeta SIM y el almacenamiento seguro del dispositivo." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "La selección manual desactivará algunas funciones de seguridad, como el pago NFC, que almacenan datos en el almacenamiento seguro del dispositivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tipo de etiqueta no compatible." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introducción a etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Se detectó una dirección de correo. ¿Escribir correo?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Se detectó una URL. ¿Abrir?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "La aplicación etiquetas le ayuda a organizar y compartir etiquetas NFC (comunicación de campo cercano). Puede escanear una etiqueta al desbloquear su dispositivo y ponerlo junto a una etiqueta. Las etiquetas NFC contienen texto, URL y otro tipo de información.\n\nPara escanear o compartir etiquetas, debe activar NFC en Configuración > Conexión." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "El servicio NFC no es compatible." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "La Zona Wi-Fi portátil se desactivará al compartir archivos mediante S Beam. Pulse Aceptar dentro de %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Crear etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Cree una etiqueta con la opción de menú crear etiqueta de la aplicación Etiquetas. Seleccione los datos que quiera guardar y, después, cubra completamente la etiqueta con la parte posterior del dispositivo. Manténgalo en esa posición durante varios segundos." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "No se puede transmitir" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d seleccionado(s)" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Escribir contacto en etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Eliminar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "No se puede recibir archivo" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "¿Desea eliminar esta etiqueta?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "¿Desea eliminar %d etiquetas?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Almacenamiento" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Los archivos se pueden compartir ahora por S Beam. Separe los dispositivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparándose para compartir archivos...\nAsegúrese de que los dispositivos aún se toquen." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Archivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Archivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Error al enviar archivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Error al enviar archivos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Archivos recibidos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Archivos recibidos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Error al recibir los archivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Error al recib. archivos." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Se alcanzó el número máximo de archivos (%d) que se pueden transmitir al mismo tiempo. Para compartir estos archivos, utilice Wi-Fi Directo o Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Error al activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "No se puede leer la etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "No se puede crear la etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Seleccione el tipo de etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Error al vincular con %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Error al conectar a %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Se produjo un error al activar NFC. Inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "No se han escrito datos en esta etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Se produjo un error al escribir la información en la etiqueta. Inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "La aplicación Etiquetas le ayuda a organizar y compartir etiquetas de comunicación de campo cercano (NFC, por sus siglas en inglés). Puede escanear una etiqueta al desbloquear su dispositivo y ponerlo junto a la etiqueta. Las etiquetas NFC pueden contener texto, direcciones web, información de contacto, notas, fotos, videos y más.\n\nPara escanear o compartir etiquetas, debe activar NFC en Configuración > Conexión." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Cuando el dispositivo toca la parte posterior de otro dispositivo o etiqueta, datos tales como texto, imágenes, videos, direcciones web e información de contacto, pueden transferirse entre los dispositivos, o entre la etiqueta y el dispositivo." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Las etiquetas NFC son pequeños microchips incrustados en pequeñas tarjetas. Pueden contener texto, direcciones web, información de contacto, notas, imágenes, videos y más." + diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/et.po b/ug-nfc-setting-efl/po/et.po index 057b25d..aef6c3e 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/et.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/et.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Tühista" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Kustutada?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Ühendamine..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Puudub" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Lisa" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-post" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Spikker" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Sõnum" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Sees" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ei" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Jah" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Jagamise tühistamiseks toksake käsul Tühista" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Uus memo" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Sildid" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Kirjuta sildile" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Eelmised päevad" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fail" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Järjehoidja" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Järjehoidjad" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "P" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Koosta" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Täna" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Eile" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Sulge" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Tõrge" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Saatmine..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Det." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Kustuta" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Vee." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "R" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jaa." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mär." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mai" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "E" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "L" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sept" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "N" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "T" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tundmatu" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "K" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Ava" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valitud" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Avada brauser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Meediumipleier" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Silte pole" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Järjehoidjaid ei ole" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Selle toimingu teostamiseks ei leita rakendust." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Teenus ei ole saadaval. NFC on välja lülitatud. Kas lülitada NFC sisse?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Loe NFC silti" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Jaga NFC kaudu" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jagamiseks pange telefonid õrnalt teineteise vastu" +msgstr "Jagamiseks pange telefonid ornalt teineteise vastu." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s valitud." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Edastamine nurjus" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Sildile kirjutamine nurjus." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktiveerimine nurjus." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tühi silt" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Andmed on kirjutatud sildile." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Mittetoetatud silditüüp." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Toksake, et saata." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Silti ei saa luua. Andmed on liiga suured." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Ei saa luua. Silt on lukustatud." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Vastuvõtmine..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mälu pole piisavalt. Kustutage mõned üksused ja proovige uuesti." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Turvalisuse poliis piirab üksuse %s kasutamist" +msgstr "Turvalisuse poliis piirab uksuse %s kasutamist." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Jagatud" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Ei saa jagada" +msgstr "Ei saa jagada." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Eelistatud üksus" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Saate saata eelistatud üksusi teise NFC-seadmesse. Lihtsalt asetage avaekraaniga seadmed üksteise lähedale (tavaliselt tagaküljed kohakuti)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ühtegi faili pole valitud. Valige saatmiseks fail ja proovige uuesti." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kui NFC on sees, saate saata või vastu võtta andmeid, kui teie seade puutub vastu teisi NFC-võimalusega seadmeid või NFC-silte" +msgstr "Kui NFC on sees, saate saata või vastu võtta andmeid, kui teie seade puutub vastu teisi NFC-võimalusega seadmeid või NFC-silte." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Valige silt" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Nupp" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Märkeruut" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Märgista" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Eemalda märgistus" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Mitme sildi kirjutamine" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Loo memo silt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Loo silt" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d veel" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Sildi sisu" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Vali memo (ainult tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Teie siltide logi kuvatakse siin parast siltide lugemist/kirjutamist." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Avage %s Seaded." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Vali sildid" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toksake näidatud piirkonda." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Õpetus on lõpule viidud." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Vahetage andmeid, kui seade puudutab teist seadet." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam on juba sees. Saate muuta oma S Beami seadeid." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC on juba sees. Saate muuta oma NFC-seadeid." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Valige vahekaart Ühendused." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Valige %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Liigutage nuppu, et lülitada NFC-d sisse." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Valige %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Liigutage nuppu, et lülitada S Beami sisse." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC on sisse lülitatud." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam on sisse lülitatud." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Kui see funktsioon on aktiveeritud, saate saata eelmaaratletud uksusi NFC kaudu, olles oma seadme avaekraanil." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Kui S Beam on sisse lülitatud, saate saata või võtta vastu faile, kui teie seade on teiste NFC ja Wi-Fi Directi seadmete lähedal. Näiteks saate saata galeriis olevaid pildi-/videofaile, asetades seadmete tagaküljed kohakuti ja toksates oma ekraani." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Mälu pole piisavalt. Kustutage mõned üksused" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Jaga" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beami kaudu failide jagamisel desaktiveeritakse Screen Mirroring. Jätkamiseks toksake %d sekundi jooksul valikut OK." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC sisselülitamine" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam'i sisselülitamine" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Loo silt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Valige üks sisutüüpidest, mida kirjutada oma sildile. Pärast andmete kirjutamist sildile puudutage nende vaatamiseks silti oma seadmega." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Salv." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Tühista" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arhiiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lisatud arhiivi" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eemaldatud arhiivist" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lisa arhiivi" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eemalda arhiivist" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Kas. NFC-d avaekr.-l" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Arhiveeritud silte pole" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Sildid kuvatakse siin pärast nende lisamist arhiivi." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Loo silt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Siltide logi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Järjehoidja" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Kontakti salvestamiseks katke silt täielikult seadme tagaküljega ja hoidke seda niimoodi mitme sekundi jooksul" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Andmete salvestamiseks katke silt täielikult seadme tagaküljega ja hoidke seda niimoodi mitme sekundi jooksul" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Memo salvestamiseks katke silt täielikult seadme tagaküljega ja hoidke seda niimoodi mitme sekundi jooksul" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL-i salvestamiseks katke silt täielikult seadme tagaküljega ja hoidke seda niimoodi mitme sekundi jooksul" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ära enam kuva" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Sildi loomine nurjus. Ei leita kas nime või telefoninumbrit, mida proovite salvestada." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Sellele sildile saab salvestada ainult kontakti nime ja telefoninumbri" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Kui see valik on tehtud, kirjutatakse mitu silti korraga" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-siltide tutvustus" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Teave NFC-siltide kohta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-sildid on väikesed mikrokiibid, mis on väikeste kaartide sees. Need võivad sisaldada teksti, URL-e ja muud teavet." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-siltide lugemine" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC-sildi lugemiseks katke silt täielikult seadme tagaküljega ja hoidke seda niimoodi mitme sekundi jooksul. Sildil olev teave salvestatakse rakendusse Sildid." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC turvaline mälu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC turvaline mälu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Käsitsi" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaatne" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Turvaliseks hoiustamiseks kasutage oma SIM-kaarti." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Saate automaatselt vahetada SIM-kaardi ja seadme turvalise malu kasutamist." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Kasitsi valides desaktiveeritakse osad turvalised funktsioonid, nagu NFC-maksed, mis hoiustavad andmeid seadme turvalises malus." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Mittetoetatud silditüüp" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Siltide tutvustus" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "E-posti aadress on tuvastatud. Kas koostada e-kiri?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL on tuvastatud. Kas avada?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Rakendus Sildid aitab teil korraldada ja jagada lähiväljaside (NFC) silte. Saate skannida sildi, kui avate oma seadme ja asetate selle täpselt sildi kõrvale. NFC-sildid võivad sisaldada teksti, URL-e ja muud tüüpi teavet.\n\nSiltide otsimiseks või jagamiseks lülitage NFC sisse menüüs Seaded > Ühendus." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-teenust ei toetata." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beami kaudu failide jagamisel desaktiveeritakse kaasaskantav Wi-Fi kuumkoht. Jätkamiseks toksake %d sekundi jooksul valikut OK." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-siltide loomine" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Siltide loomiseks kasutage rakenduses Sildid olevat menüüvalikut Loo silt. Valige andmed, mida soovite salvestada ning seejärel katke silt täielikult seadme tagaküljega ja hoidke seda niimoodi mitme sekundi jooksul." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ei saa kiirata" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Lülita NFC sisse" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d on valitud" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Kirjuta kontakt sildile" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Kustuta silt" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Faili ei saa vastu võtta" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Kas kustutada see silt?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Kas kustutada %d silti?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Mälu" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Faile saab nüüd jagada S Beami kaudu. Eraldage seadmed." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Ettevalmistumine failide jagamiseks...\nVeenduge, et seadmed puudutavad üksteist." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Failid on saadetud." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Failid on saadetud." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Failide saatmine nurjus." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Failide saatmine nurjus." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Failid on vastu võetud." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Failid on vastu võetud." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Failide vastuvõtmine nurjus." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Failide vastuvõtt nurjus." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Korraga ülekantavate failide maksimaalne arv (%d) on ületatud. Nende failide jagamiseks kasutage Wi-Fi Directi või Bluetoothi." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC sisselülitamine nurjus" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Silti ei saa lugeda" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Silti ei saa luua" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Vali silditüüp" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Sidumine seadmega %s nurjus." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Ühenduse loomine seadmega %s nurjus." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC sisselülitamisel ilmnes tõrge. Proovige uuesti." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Sellele sildile pole kirjutatud andmeid." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Teabe kirjutamisel sildile ilmnes tõrge. Proovige uuesti." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Rakendus Sildid aitab teil korraldada ja jagada lähiväljaside (NFC) silte. Saate skannida sildi, kui avate oma seadme ja asetate selle täpselt sildi kõrvale. NFC-sildid võivad sisaldada teksti, veebiaadresse, kontaktandmeid, memosid, pilte, videoid ja muudki.\n\nSiltide skannimiseks või jagamiseks lülitage NFC sisse menüüs Seaded > Ühendus." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Kui seade puudutab teise seadme tagakülge või silti, saab andmeid, nagu tekst, pildid, videod, veebiaadressid ja kontaktandmed, edastada seadmete vahel või sildi ja seadme vahel." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate faile üle kanda teistesse NFC ja Wi-Fi Directi seadmetesse, hoides seadmeid üksteise lähedal. Näiteks saate üle kanda pildi-/videofaile galeriist, muusikafaile MP3-mängijast jms. Lihtsalt asetage seadmed üksteise lähedale (tavaliselt tagaküljed kohakuti) ja seejärel toksake ekraani. Rakendus tuvastab, mida üle kanda" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-sildid on väikesed mikrokiibid, mis on väikeste kaartide sees. Need võivad sisaldada teksti, veebiaadresse, kontaktandmeid, memosid, pilte, videoid ja muudki." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate faile üle kanda teistesse NFC ja Wi-Fi Directi seadmetesse, hoides seadmeid üksteise lähedal. Näiteks saate pildi-/videofaile üle kanda galeriist jms. Lihtsalt asetage seadmed üksteise lähedale tagaküljed kohakuti ja seejärel toksake ekraani. Rakendus tuvastab, mida üle kanda." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/eu.po b/ug-nfc-setting-efl/po/eu.po index 25ec7fd..d10adb2 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/eu.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/eu.po @@ -1,24 +1,228 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Ezeztatu" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Ezabatu?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Konektatzen" + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Gehitu" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Laguntza" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Oroigarriak" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mezua" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Aktibatuta" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ez" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Ados" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Bai" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Partekatzea uzteko, ukitu Utzi" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Memo berria" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiketak" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Idatzi etiketan" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Aurreko egunetan" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fitxategia" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Laster-marka" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Laster-markak" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Iga." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Sortu" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Gaur" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Atzo" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Itxi" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Akatsa" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Bidaltzen" + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontaktua" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Api." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Abu." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Abe." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Ezabatu" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Ots." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Otr." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Urt." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Uzt." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Eka." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maiatza" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Asl." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Aza." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Urr." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Lar." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Ira." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Osg." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Asr." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ezezaguna" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Asz." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Ireki" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d aukeratuta" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Ireki nabigatzailea?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Multimedia erreproduzitzailea" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URLa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Etiketarik ez" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Laster-markarik ez" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ezin da aplikazioa aurkitu ekintza gauzatzeko" msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. NFC itzalita. Piztu NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Irakurri NFC etiketa" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Partekatu NFC bidez" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" msgstr "Partekatzeko, ukitu leun telefonoak elkarrekin" -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Akatsa transferitzean" +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s aukeratuta" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Ezin izan da etiketan idatzi" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktibazioak huts egin du" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiketa hutsa" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Etiketan idatzitako datuak" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Etiketa mota onartu gabea" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Ukitu bidaltzeko" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Ezin da etiketa sortu. Datuak handiegiak." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Ezin da sortu. Etiketa blokeatuta dago." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Jasotzen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ez duzu nahikoa memoria. Ezabatu hainbat elementu eta saiatu berriz." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" msgstr "Segurtasun politikak %s erabiltzea mugatzen du" @@ -28,17 +232,345 @@ msgstr "Partekatua" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" msgstr "Ezin da partekatu" -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Aurrez zehaz. elementua" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Aurrez zehaztutako elementuak transferitu daitezke beste NFC gailu batera. Jar itzazu gailuak elkarrengandik hurbil (normalean atzeko aldeak elkartuz) pantaila nagusian zaudela" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ez da fitxategirik hautatu. Hautatu fitxategi bat bidaltzeko eta saiatu berriz." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC piztuta dagoenean, datuak bidali edo jaso ditzakezu zure gailuak NFC onartzen duen bestelako gailu bat edo NFC etiketak ukitzen dituenean" +msgstr "NFC piztuta dagoenean, datuak bidali edo jaso ditzakezu zure gailuak NFC onartzen duen bestelako gailu bat edo NFC etiketak ukitzen dituenean." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Hautatu etiketa" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botoia" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Markatze laukia" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Markatu" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarkatu" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Etiketa anitz idaztea" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Sortu oharraren etiketa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Sor. etik." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d geh." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Etiketa berria" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Hauta. oro. (bak. test.)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Etiketak irakurri/idatzi ondoren, zure etiketa erregistroa hemen erakutsiko da" + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Ireki %s Ezarpenak" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Aukeratu etiketak" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Ukitu adierazitako eremuan" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutoriala osatuta" + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Trukatu datuak zure gailuak beste gailu bat ukitzen duenean" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Dagoeneko S Beam piztuta dago. Zure S Beam-en ezarpenak aldatu ditzakezu." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Dagoeneko NFC piztuta dago. NFC ezarpenak aldatu ditzakezu" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Hautatu konexioen fitxa" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Hautatu %s NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Eman botoiari NFC pizteko" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Hautatu %s S Beam" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Eman botoiari S Beam pizteko" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC piztuta" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam piztuta" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Eginbide hau gaituta dagoenean, aurrez definitutako elementuak NFC bidez bidal ditzakezu pantaila nagusian zaudenean" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "S Beam piztuta dagoenean, fitxategiak bidali edo jaso ditzakezu, zure gailua beste NFC eta Wi-Fi Direct gailu batzuetatik gertu dagoenean. Esaterako, Galeriako irudi/bideo fitxategiak transferi ditzakezu gailuen atzeko aldeak elkartuz eta zure pantailan ukituz." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ez dago memoria nahikoa. Elementu batzuk ezabatu." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Partekatu" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam bidez fitxategiak partekatzeak Screen Mirroring ezgaituko du. Jarraitzeko, ukitu Ados %d segundoko epean." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC piztea" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam piztea" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Sortu etiketa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Hautatu etiketan idazteko eduki motetako bat. Datuak etiketan idatzi ondoren, ukitu etiketa zure gailuarekin datuak ikusteko" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Gorde" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Utzi" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Artxiboa" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Artxibora gehitu da." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Artxibotik kendu da." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Gehitu artxibora" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Kendu artxibotik" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Erabili NFC pan. nag." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Artxibatutako etiketarik ez" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Zure artxibora etiketak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Sortu etiketa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Etiketatu erregistroa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontaktua" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Oroigarriak" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Laster-marka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Kontaktua gordetzeko, estali etiketa osoa gailuaren atzeko aldearekin eta eutsi hainbat segundoz" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Datuak gordetzeko, estali etiketa osoa gailuaren atzeko aldearekin eta eutsi hainbat segundoz" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Oroigarria gordetzeko, estali etiketa osoa gailuaren atzeko aldearekin eta eutsi hainbat segundoz" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URLa gordetzeko, estali etiketa osoa gailuaren atzeko aldearekin eta eutsi hainbat segundoz" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ez erakutsi berriz" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Ezin izan da etiketa sortu. Gordetzen saiatzen ari zaren izena edo telefono zenbakia ezin dira aurkitu." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Kontaktuaren izena eta telefono zenbakia soilik gorde daitezke etiketa honetan" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Aukera hau markatzen denean, hainbat etiketa idatziko dira aldi berean" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketen aurkezpena" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC etiketei buruz" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC etiketak txartel txikietan jarritako mikrotxip txikiak dira. Testua, URLak eta bestelako informazio bil dezakete." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketak irakurtzea" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC etiketa bat irakurtzeko, estali etiketa osoa gailuaren atzeko aldearekin eta eutsi hainbat segundoz. Etiketaren informazioa Etiketak aplikazioan gordeko da." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC memoria segurua" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC memoria segurua" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Eskuz" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatikoa" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Erabili zure SIM txartela biltegi seguru moduan" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Aldatu automatiko zure SIM txartela eta gailuko biltegi segurua erabiltzearen artean" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Eskuzkoa hautatuz gero, zenbait eginbide seguru ezgaituko dira, adibidez, gailuaren biltegi seguruan datuak gordetzen dituen NFC ordainketa" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Etiketa mota ez da onartzen." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Etiketetarako sarrera" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Helbide elektroniko bat hauteman da. Idatzi mezu elektronikoa?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL bat hauteman da. Ireki?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Etiketen aplikazioak eremu hurbileko komunikazioa (NFC) antolatzen eta partekatzen laguntzen dizu. Etiketa bat eskaneatzeko desblokeatu zure gailua eta jarri etiketaren alboan. NFC etiketek testua, URLak eta bestelako informazioa eduki ditzakete.\n\nEtiketak eskaneatzeko edo partekatzeko, piztu NFC Ezarpenak > Konexioa aukeran." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ez da NFC zerbitzua onartzen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam bidez fitxategiak partekatzeak Wi-Fi berogune ibiltaria ezgaituko du. Ukitu Ados %d segundo barru jarraitzeko." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketak sortzea" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Sortu etiketa bat Etiketen aplikazioko menuko sortu etiketa aukera erabiliz. Hautatu gorde nahi dituzun datuak, ondoren estali etiketa gailuaren atzeko aldearekin eta eutsi hainbat segundoz." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ezin da transmititu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Piztu NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d aukeratuta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Idatzi kontaktua etiketatzeko" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Ezabatu etiketa" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Ezin da fitxategia jaso" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Ezabatu etiketa hau?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Ezabatu %d etiketa?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Biltegiratzea" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Fitxategiak S Beam bidez partekatu ditzakezu orain. Bereizi gailuak." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Fitxategiak partekatzeko prestatzen...\nEgiaztatu gailuak ukitzen ari direla." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fitxategiak bidali dira." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fitxategiak bidali dira." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Ezin izan dira fitxategiak bidali." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Errorea fitx. bidaltzean." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fitxategiak jaso dira." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fitxategiak jaso dira." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Ezin dira fitxategiak jaso." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Errorea fitx. jasotzean." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Aldi berean transmititu daitezkeen fitxategien gehieneko kopurua (%d) gainditu duzu. Fitxategi hauek partekatzeko, erabili Wi-Fi Direct edo Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ezin izan da NFC piztu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Ezin da etiketa irakurri" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Ezin da etiketa sortu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Hautatu etiketa mota" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ezin izan da %s-(e)rekin parekatu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Ezin da %s-(e)ra konektatu." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Errore bat gertatu da NFC piztean. Saiatu berriz." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Ez da daturik idatzi etiketa honetan." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Errore bat gertatu da etiketan informazioa idaztean. Saiatu berriz." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Etiketen aplikazioak eremu hurbileko komunikazioa (NFC) antolatzen eta partekatzen laguntzen dizu. Etiketa bat eskaneatu dezakezu zure gailua desblokeatuta eta etiketaren alboan jarrita. NFC etiketek testua, web helbideak, kontaktuen informazioa, oroigarriak, argazkiak, bideoak eta bestelako informazioa eduki ditzakete.\n\nEtiketak eskaneatzeko edo partekatzeko, piztu NFC Ezarpenak > Konexioa aukeran." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Zure gailuak beste gailu baten atzealdea edo etiketa ukitzen duenean, testua, argazkiak, bideoak, web helbideak eta kontaktuen informazioa bezalako datuak transferitu daitezke gailuen artean edo etiketaren eta gailuaren artean." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Eginbidea piztuta dagoenean, fitxategiak transmititu ditzakezu beste NFC eta Wi-Fi Direct gailutara gailuak elkarrengatik hurbil jarrita. Esaterako, Galeriako irudi/bideo fitxategiak, Musika jogailuko musika fitxategiak eta gauza gehiago transferi ditzakezu. Gailuak bata bestearengandik hurbil jarri (atzealdeak elkar ukitzen direla) eta pantaila ukitu. Aplikazioak zehaztuko du zer eduki transmitituko den" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC etiketak txartel txikietan jarritako mikrotxip txikiak dira. Testua, web helbideak, kontaktuen informazioa, oroigarriak, argazkiak, bideoak eta bestelakoak eduki ditzakete." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Eginbide hau piztuta dagoenean, fitxategiak transmititu ditzakezu beste NFC eta Wi-Fi Direct gailutara gailuak elkarrengatik hurbil jarrita. Esaterako, Galeriako irudi/bideo fitxategiak eta gauza gehiago transferi ditzakezu. Gailuak bata bestearengandik hurbil jarri, atzeko aldeak elkar ukitzen direla, eta ondoren ukitu pantaila. Aplikazioak zehaztuko du zer eduki transmitituko den." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/fi.po b/ug-nfc-setting-efl/po/fi.po index e80bf85..3bf66b7 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/fi.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/fi.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Poistetaanko?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Yhdistetään..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ei mitään" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Lisää" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Sähköposti" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ohje" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Muistio" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Viesti" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Päällä" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ei" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Kyllä" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Lopeta jakaminen napauttamalla Peruuta" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Uusi muistio" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tunnisteet" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Kirjoita tunnist." + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Edelliset päivät" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Tiedosto" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Kirjanmerkki" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Kirjanmerkit" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Su" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Luo" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Tänään" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Eilen" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Sulje" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Virhe" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Lähetetään..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Yhteystieto" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "huh" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "elo" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "jou" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "hel" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pe" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "tam" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "hei" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "kesä" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "maa" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "tou" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Ma" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "loka" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "La" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "syys" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "To" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ti" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tuntematon" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ke" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Avaa" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valittu" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Avataanko selain?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Mediasoitin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL-osoite" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Ei tunnisteita" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ei kirjanmerkkejä" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. NFC on poistettu käytöstä. Otetaanko NFC käyttöön?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Lue NFC-tunniste" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Jaa NFC:n kautta" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jaa koskettamalla puhelimet varovasti toisiinsa" +msgstr "Jaa koskettamalla puhelimet varovasti toisiinsa." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s valittu." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Siirtovirhe" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Tunnisteeseen kirjoittaminen epäonnistui." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivointi epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tyhjä tunniste" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Tiedot on kirjoitettu tunnisteeseen." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tunnisteen tyyppiä ei tueta." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Lähetä napauttamalla." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Tunnistetta ei voi luoda. Tiedosto on liian iso." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Ei voi luoda. Tunniste lukittu." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Vastaanotetaan..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Muisti ei riitä. Poista joitain kohteita ja yritä uudelleen." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Suojauskäytäntö estää käytön: %s" +msgstr "Suojauskäytäntö estää käytön: %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Jaettu" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Ei voi jakaa" +msgstr "Ei voi jakaa." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Esimääritetty kohde" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Voit siirtää valmiiksi määritetyt kohteet toiseen NFC-laitteeseen. Aseta laitteet alkunäytössä lähelle toisiaan (yleensä niiden takaosat vastakkain)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Tiedostoa ei ole valittu. Valitse tiedosto ja yritä uudelleen." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kun NFC on käytössä, voit lähettää tai vastaanottaa tietoja, kun laitteesi koskettaa muita NFC-toimintoa tukevia laitteita tai NFC-tunnisteita" +msgstr "Kun NFC on käytössä, voit lähettää tai vastaanottaa tietoja, kun laitteesi koskettaa muita NFC-toimintoa tukevia laitteita tai NFC-tunnisteita." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Valitse tunniste" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Painike" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Valintaruutu" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Valitse" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Poista valinta" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Usean tunnisteen kirjoitus" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Luo muistiotunniste" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Luo tunn." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d lis." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tunnisteen sisältö" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Val. muistio (v. teksti)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet lukenut tai kirjoittanut tunnisteita, tunnisteloki näytetään täällä." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Avaa %s asetukset." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Valitse tunnisteet" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Napauta merkittyä aluetta." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Opetusohjelma suoritettu." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Vaihda tietoja, kun laitteesi koskettaa toista laitetta." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam on jo käytössä. Voit muuttaa S Beamin asetuksia." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC on jo käytössä. Voit muuttaa NFC-asetuksia." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Valitse Yhteydet-välilehti." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Valitse %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Ota NFC käyttöön painamalla painiketta." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Valitse %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Ota S Beam käyttöön painamalla painiketta." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC käytössä." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam otettu käyttöön." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Kun tämä toiminto on käytössä, voit lähettää valmiiksi määritettyjä kohteita NFC:n kautta, kun olet alkunäytössä." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Kun S Beam on käytössä, voit lähettää tai vastaanottaa tiedostoja, kun laite on lähellä muita NFC- ja Wi-Fi Direct -laitteita. Voit esimerkiksi lähettää kuva- ja videotiedostoja Galleriasta asettamalla laitteiden takaosat vastakkain ja napauttamalla näyttöä." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Muisti ei riitä. Poista joitain kohteita." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Jaa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beamillä tiedostoja jaettaessa Screen Mirroring poistetaan käytöstä. Jatka napauttamalla %d sekunnin kuluessa OK." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC:n ottaminen käyttöön" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beamin ottaminen käyttöön" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Luo tunniste" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Valitse jokin sisältötyyppi tunnisteeseen kirjoittamista varten. Kun olet kirjoittanut tiedot tunnisteeseen, voit näyttää tiedot koskettamalla laitteella tunnistetta." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Tall." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arkisto" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lisätty arkistoon." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Poistettu arkistosta." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lisää arkistoon" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Poista arkistosta" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Käytä NFC:tä alkun." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Arkistoituja tunnisteita ei ole" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet lisännyt tunnisteet arkistoon, ne näytetään täällä." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Luo tunniste" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Tunnisteloki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Yhteystieto" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Muistio" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Kirjanmerkki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa yhteystiedot peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa tiedot peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa muistion peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa URL-osoitteen peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Älä näytä uudelleen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Tunnisteen luominen epäonnistui. Nimeä tai puhelinnumeroa, jonka yrität tallentaa, ei löydy." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Tähän tunnisteeseen voidaan tallentaa vain yhteyshenkilön nimi ja puhelinnumero." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Kun tämä asetus on valittuna, useita tunnisteita kirjoitetaan samaan aikaan." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tunnisteiden esittely" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Tietoja NFC-tunnisteista" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-tunnisteet ovat pieniin kortteihin upotettuja pieniä mikropiirejä. Niissä voi olla tekstiä, URL-osoitteita ja muita tietoja." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tunnisteiden lukeminen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Voit lukea NFC-tunnisteen peittämällä sen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan. Tunnisteessa olevat tiedot tallennetaan Tunnisteet-sovellukseen." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Suojattu NFC-säilö" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Suojattu NFC-säilö" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuaalinen" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaattinen" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Käytä SIM-korttia suojattuun tallennukseen." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Vaihda automaattisesti SIM-kortin ja laitteen suojatun säilön välillä." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Jos valitset Manuaalinen, jotkin laitteen suojattuun säilöön tietoja tallentavat suojatut toiminnot, kuten NFC-maksu, poistetaan käytöstä." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tunnisteen tyyppiä ei tueta." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Tunnisteiden esittely" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Havaittu sähköpostiosoite. Luodaanko sähköpostiviesti?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Havaittu URL-osoite. Avataanko?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Tunnisteet-sovelluksen avulla voit järjestellä ja jakaa NFC -tunnisteita. Voit skannata tunnisteen poistamalla laitteen lukituksen ja asettamalla laitteen tunnisteen viereen. NFC-tunnisteissa voi olla tekstiä, URL-osoitteita ja muita tietoja.\n\nJos haluat skannata tai jakaa tunnisteita, ota NFC käyttöön valitsemalla Asetukset > Yhteys." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-palvelua ei tueta." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beamillä tiedostoja jaettaessa siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä. Jatka napauttamalla %d sekunnin kuluessa OK." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tunnisteiden luominen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Luo tunniste Tunnisteet-sovelluksen Luo tunniste -valikkokohdassa. Valitse tallennettavat tiedot, peitä sen jälkeen tunniste laitteen takaosalla kokonaan ja pidä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ei voi siirtää" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ota NFC käyttöön" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d valittu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Kirjoita yhteystiedot tunnisteeseen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Poista tunniste" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Tied. ei voi vastaanottaa" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Poistetaanko tämä tunniste?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Poistetaanko %d tunnistetta?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Tallennustila" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Tiedostot voidaan nyt jakaa S Beamillä. Erota laitteet." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Valmistellaan tiedostojen jakamista...\nVarmista, että laitteet koskettavat edelleen toisiaan." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Tiedostot lähetetty." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Tiedostot lähetetty." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Tiedostojen lähetys epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Tied. lähetys epäonn." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Tiedostot vastaanotettu." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Tiedostot vastaanotettu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Tiedostojen vastaanottaminen epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Tied. vastaanotto epäonn." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Samanaikaisesti siirrettävissä olevien tiedostojen enimmäismäärä (%d) on ylitetty. Jos haluat jakaa nämä tiedostot, käytä Wi-Fi Direct- tai Bluetooth-toimintoa." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC ei käynnistynyt" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Tunnistetta ei voi lukea" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Tunnistetta ei voi luoda" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Valitse tunnistetyyppi" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %s epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC:tä käynnistettäessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Tähän tunnisteeseen ei ole kirjoitettu tietoja." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Tietoja tunnisteeseen kirjoitettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Tunnisteet-sovelluksen avulla voit järjestellä ja jakaa Near Field Communication (NFC) -tunnisteita. Voit skannata tunnisteen poistamalla laitteen lukituksen ja asettamalla laitteen tunnisteen viereen. NFC-tunnisteissa voi olla muun muassa tekstiä, verkko-osoitteita, yhteystietoja, muistioita, kuvia ja videoita.\n\nJos haluat skannata tai jakaa tunnisteita, ota NFC käyttöön valitsemalla Asetukset > Yhteys." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Kun laitteesi koskettaa toisen laitteen takaosaa tai tunnistetta, laitteiden tai tunnisteen ja laitteen välillä voidaan siirtää tietoja, kuten tekstiä, kuvia, videoita, verkko-osoitteita ja yhteystietoja." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kun tämä toiminto on käytössä, voit siirtää tiedostoja muihin NFC- ja Wi-Fi Direct -laitteisiin pitämällä laitteita lähellä toisiaan. Voit esimerkiksi lähettää kuva- ja videotiedostoja galleriasta, musiikkitiedostoja musiikkisoittimesta ja paljon muuta. Sinun ei tarvitse tehdä muuta kuin asettaa laitteet lähelle toisiaan (yleensä niiden takaosat vastakkain) ja napauttaa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävän sisällön" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-tunnisteet ovat pieniin kortteihin upotettuja pieniä mikropiirejä. Niissä voi olla muun muassa tekstiä, verkko-osoitteita, yhteystietoja, muistioita, kuvia ja videoita." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kun tämä toiminto on käytössä, voit siirtää tiedostoja muihin NFC- ja Wi-Fi Direct -laitteisiin pitämällä laitteita lähellä toisiaan. Voit esimerkiksi lähettää kuva- ja videotiedostoja galleriasta sekä suorittaa muita toimintoja. Sinun ei tarvitse tehdä muuta kuin asettaa laitteet lähelle toisiaan, niiden takaosat vastakkain, ja napauttaa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävän sisällön." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/fr.po b/ug-nfc-setting-efl/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..c38ee3a --- /dev/null +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/fr.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Supprimer ?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Connexion..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Aucun(e)" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Ajouter" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Aide" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Mémo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Activé" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Non" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Oui" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nouveau mémo" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tags" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Écrire dans le tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Jours précédents" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fichier" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favori" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoris" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dim" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Rédiger" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Aujourd'hui" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Hier" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Fermer" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Erreur" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Envoi..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Avr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aoû." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Déc." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Fév." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Ven" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Juil" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jui." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mars" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mai" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Lun" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sam" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Jeu" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mer" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Ouvrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d sélectionné(es)" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Ouvrir le navigateur ?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Lecteur multimédia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Aucun tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Aucun favori" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action" + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Service non disponible. NFC désactivé. Activer NFC ?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Lire le tag NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Partager via NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Faites entrer doucement en contact les téléphones pour partager." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s sélectionné" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Impossible d'écrire dans le tag." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Échec de l'activation." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Libellé vide" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Données écrites dans le tag" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Type de libellé non pris en charge" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Appuyez pour envoyer." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Impossible de créer le libellé. Données trop volumineuses." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Création impossible. Etiquette verrouillée." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Réception..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez des éléments, puis réessayez." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Partagé" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Partage impossible" + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Aucun fichier sélectionné. Sélectionnez un fichier à envoyer et réessayez." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Lorsque NFC est activé, vous pouvez envoyer ou recevoir des données quand votre appareil touche d'autres appareils compatibles NFC ou des tags NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Sélectionner un tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Touche" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Cocher la case" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Cocher" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Décocher" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Ecriture multi-libellé" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Créer une étiquette Mémo" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Nv libellé" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Plus %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Contenu du tag" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Sélec. mémo (texte uniq)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les tags que vous avez lus/rédigés seront affichés ici dans votre journal des tags." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Ouvrir paramètres %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Sélectionner des tags" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Appuyez sur la zone indiquée." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Didacticiel terminé." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Echanger des données lorsque deux appareils se touchent." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam est déjà activé. Vous pouvez modifier vos paramètres S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC est déjà activé. Vous pouvez modifier vos paramètres NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Sélectionnez l'onglet Connexions." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Sélectionnez NFC %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Appuyez sur la touche pour activer NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Sélectionnez S Beam %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Appuyez sur la touche pour activer S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC activé" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam activé." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Quand cette fonction est activée, vous pouvez envoyer via NFC des éléments prédéfinis lorsque vous vous trouvez sur l'écran d'accueil." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Lorsque S Beam est activé, vous pouvez envoyer ou recevoir des fichiers lorsque votre appareil se trouve à proximité d'autres appareils NFC et Wi-Fi Direct. Vous pouvez par exemple transférer des images/vidéos depuis la Galerie en plaçant les appareils coque contre coque, puis en appuyant sur votre écran." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez certains éléments." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Partager" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "L'envoi de fichiers via S Beam va désactiver Screen Mirroring. Appuyez sur OK d'ici %d secondes pour continuer." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activation de NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Activation de S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Créer un tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Vous pouvez sélectionner l'un des types de contenu suivants à écrire sur vos tags. Une fois les données écrites sur le tag, touchez-le avec votre appareil pour afficher ces données." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Enreg." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archiver" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Elément(s) ajouté(s) à l'archive." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Elément(s) supprimé(s) de l'archive." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Ajouter à l'archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Suppr. de l'archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Util. NFC sur acc." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Aucun tag archivé" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les tags ajoutés à votre archive seront affichés ici." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Créer un tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Journal des tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Mémo" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favori" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer un contact, couvrez intégralement le tag avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer des données, couvrez intégralement le tag avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer un mémo, couvrez intégralement le tag avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer une URL, couvrez intégralement le tag avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ne plus afficher" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Impossible de créer le tag. Le nom ou le numéro de téléphone que vous essayez d'enregistrer est introuvable." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Seuls le nom et le numéro de téléphone du contact peuvent être enregistrés sur ce tag" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Quand cette option est cochée, plusieurs tags seront écrits en même temps" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Présentation des tags NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "À propos des tags NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Les tags NFC sont de petites puces électroniques intégrées dans des petites cartes. Elles peuvent contenir du texte, des URL, ainsi que d'autres types d'informations." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Lecture de tags NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Pour lire un tag NFC, couvrez intégralement le tag avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes. Les informations du tag seront enregistrées dans l'application Tags." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Stockage sécurisé NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Stockage sécurisé NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuel" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatique" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Utiliser votre carte SIM pour un stockage sécurisé." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Basculer automatiquement entre la carte SIM et l'espace de stockage sécurisé de l'appareil." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "La sélection manuelle désactive certaines fonctions sécurisées, telles que le paiement NFC, qui stockent les données dans l'espace de stockage sécurisé de l'appareil." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Le type de tag n'est pas pris en charge." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Présentation des tags" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Une adresse e-mail a été détectée. Rédiger un e-mail ?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Une URL a été détectée. Ouvrir ?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'application Tags vous permet d'organiser et de partager des tags NFC (Near Field Communication, communication en champ proche). Vous pouvez analyser un tag en déverrouillant votre appareil et en le plaçant à côté d’un tag. Les tags NFC peuvent contenir du texte, des URL et d’autres types d’informations.\n\nPour analyser ou partager des tags, activez NFC en accédant à Paramètres > Connexion." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Le service NFC n'est pas pris en charge." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Le partage des fichiers via S Beam désactivera le point d'accès Wi-Fi portable. Appuyez sur OK d'ici %d secondes pour continuer." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Création de tags NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Créez un tag avec l'option Créer un tag de l'application Tags. Sélectionnez les données que vous souhaitez enregistrer, puis couvrez intégralement le tag avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Transmission impossible" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activer NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d sélectionné(s)" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Écrire un contact dans le tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Supprimer le tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Impossible de recevoir fichier" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Supprimer ce tag ?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Supprimer %d tags ?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Stockage" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Les fichiers peuvent désormais être partagés via S Beam. Séparez les appareils." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Préparation du partage des fichiers...\nAssurez-vous que les appareils se touchent toujours." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fichiers envoyés." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fichiers envoyés." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Échec de l'envoi des fichiers." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Échec envoi des fichiers." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fichiers reçus." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fichiers reçus." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Impossible de recevoir les fichiers." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Échec réception fichiers." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Le nombre maximal de fichiers pouvant être transmis en même temps (%d) a été dépassé. Pour partager ces fichiers, utilisez Wi-Fi Direct ou le Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Impossible d'activer NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Impossible de lire le tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Création du tag impossible" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Sélectionner un type de tag" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Échec de l'association avec %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Impossible de se connecter à %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation de NFC. Réessayez." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Aucune donnée n'a été écrite sur ce tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'écriture des informations sur le tag. Réessayez." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'application Tags vous permet d'organiser et de partager des tags NFC (Near Field Communication, communication en champ proche). Vous pouvez analyser un tag en déverrouillant votre appareil et en le plaçant à côté d’un tag. Les tags NFC peuvent contenir du texte, des adresses Web, des informations de contact, des mémos, des images, des vidéos, etc.\n\nPour analyser ou partager des tags, activez NFC en accédant à Paramètres > Connexion." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Lorsque votre appareil touche un tag ou l'arrière d'un autre appareil, diverses données (texte, images, vidéos, adresses Web, informations de contact, etc.) peuvent être transférées entre les appareils, ou entre le tag et l'appareil." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Les tags NFC sont de petites puces électroniques intégrées dans des petites cartes. Ils peuvent contenir du texte, des adresses Web, des informations de contact, des mémos, des images, des vidéos, etc." + diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/fr_CA.po b/ug-nfc-setting-efl/po/fr_CA.po index cc3f618..e6d75ee 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/fr_CA.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/fr_CA.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Supprimer ?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Connexion ..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Aucun" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Ajouter" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Courriel" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Aide" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Note" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Activé" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wifi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Non" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Oui" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pour annuler le partage, touchez Annuler" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nouvelle note" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Libellés" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Écrire dans libellé" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Jours précédents" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fichier" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favori" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Marque-pages" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dim." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Rédiger" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Aujourd'hui" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Hier" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Fermer" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Erreur." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Envoi ..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Avr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aou." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Déc." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Fév." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Ven." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Juil." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jui." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mars" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mai" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Lun." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sam." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Jeu." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mer." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Ouvrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d sélectionné(s)" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Ouvrir le navigateur ?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Lecteur multimédia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Aucun libellé" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Aucun marque-page" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Service non disponible. NFC désactivé. Activer NFC ?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Lire le libellé NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Partager via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Faites entrer doucement en contact les téléphones pour partager" +msgstr "Faites entrer doucement en contact les téléphones pour partager." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s sélectionné." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erreur de transfert" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Impossible d'écrire dans le libellé." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Échec de l'activation." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Libellé vide." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Données écrites dans le libellé" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Type de libellé non pris en charge." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Touchez pour envoyer." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Impossible de créer le libellé. Données trop volumineuses." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Création impossible. Étiquette verrouillée." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Réception ..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez des éléments, puis réessayez" + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s" +msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Partagé" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Partage impossible" +msgstr "Partage impossible." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Élément prédéfini" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Vous pouvez transmettre des éléments prédéfinis vers un autre périphérique NFC. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) lorsque l'écran d'accueil est ouvert" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Aucun fichier sélectionné. Sélectionnez un fichier à envoyer et réessayez." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Lorsque NFC est activé, vous pouvez envoyer ou recevoir des données quand votre périphérique touche d'autres périphériques compatibles NFC ou des tags NFC" +msgstr "Lorsque NFC est activé, vous pouvez envoyer ou recevoir des données quand votre périphérique touche d'autres périphériques compatibles NFC ou des balises NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Sélectionner un libellé" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Bouton" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Cocher la case" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Cocher" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Décocher" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Écriture multilibellé" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Créer une étiquette Note" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Nv libellé" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Plus %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Contenu de l'étiquette" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Sélec. mémo (texte uniq)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les étiquettes que vous avez lues/rédigées seront affichées ici dans votre journal des étiquettes." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Ouvrez paramètres %s" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Sélectionner des étiquettes" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Touchez sur la zone indiquée" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Didacticiel terminé" + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Échanger des données lorsque deux appareils se touchent" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam est déjà activé. Vous pouvez modifier vos paramètres S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC est déjà activé. Vous pouvez modifier vos paramètres NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Sélectionnez l'onglet Connexions." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Sélectionnez NFC %s" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Pressez le bouton pour activer NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Sélectionnez S Beam %s" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Pressez le bouton pour activer S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC activé." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam activé." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "En activant cette fonction, vous pouvez envoyer via NFC des éléments prédéfinis lorsque vous vous trouvez sur l'écran d'accueil." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "En activant S Beam, vous pouvez envoyer ou recevoir des fichiers lorsque votre appareil se trouve à proximité d'autres appareils NFC et Wifi Direct. Vous pouvez par exemple transférer des images/vidéos depuis la Galerie en plaçant les appareils coque contre coque, puis en touchant votre écran" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez certains éléments" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Partager" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "L'envoi de fichiers via S Beam va désactiver Réplication d'écran. Touchez OK d'ici %d secondes pour continuer." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activation de NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Activation de S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Créer un libellé" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Vous pouvez sélectionner l'un des types de contenu suivants à écrire sur vos tags. Une fois les données écrites sur le tag, touchez-le avec votre appareil pour afficher ces données." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Enreg." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archiver" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Les éléments ont été ajoutés à l'archive." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Les éléments ont été supprimés de l'archive." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Ajouter à l'archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Suppr. de l'archive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Util. NFC sur acc." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Aucune étiquette archivée" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les étiquettes ajoutées à votre archive s'afficheront ici." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Créer un libellé" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Journal des étiquettes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Note" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favori" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer un contact, couvrez intégralement l'étiquette avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer des données, couvrez intégralement l'étiquette avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer un mémo, couvrez intégralement l'étiquette avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pour enregistrer une URL, couvrez intégralement l'étiquette avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ne plus afficher" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Impossible de créer l'étiquette. Le nom ou le numéro de téléphone que vous essayez d'enregistrer est introuvable." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Seuls le nom et le numéro de téléphone du contact peuvent être enregistrés sur cette étiquette" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Quand cette option est cochée, plusieurs étiquettes seront écrites en même temps" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Présentation des étiquettes NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "À propos des étiquettes NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Les étiquettes NFC sont de petites puces électroniques intégrées dans des petites cartes. Elles peuvent contenir du texte, des URL, ainsi que d'autres types d'informations." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Lecture des étiquettes NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Pour lire une étiquette NFC, couvrez intégralement l'étiquette avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes. Les informations de l'étiquette seront enregistrées dans l'application Tags." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Stockage sécurisé NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Stockage sécurisé NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuel" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatique" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Utiliser votre carte SIM pour un stockage sécurisé." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Basculer automatiquement entre la carte SIM et l'espace de stockage sécurisé de l'appareil." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "La sélection manuelle désactive certaines fonctions sécurisées, telles que le paiement NFC, qui stockent les données dans l'espace de stockage sécurisé de l'appareil." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Le type d'étiquette n'est pas pris en charge." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Présentation des étiquettes" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Une adresse courriel a été détectée. Rédiger un courriel ?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Une URL a été détectée. Ouvrir ?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'application Tags vous permet d'organiser et de partager des étiquettes NFC (Near Field Communication, communication en champ proche). Vous pouvez analyser une étiquette en déverrouillant votre appareil et en le plaçant à côté d’une étiquette. Les étiquettes NFC peuvent contenir du texte, des URL et d’autres types d’informations.\n\nPour analyser ou partager des étiquettes, activez NFC en accédant à Paramètres > Connexion." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Le service NFC n'est pas pris en charge." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Le partage des fichiers via S Beam désactivera le point d'accès Wifi portable. Touchez OK d'ici %d secondes pour continuer." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Création d'étiquettes NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Créez une étiquette avec l'option Créer une étiquette de l'application Tags. Sélectionnez les données que vous souhaitez enregistrer, puis couvrez intégralement l'étiquette avec l'arrière de votre appareil et conservez cette position quelques secondes." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Transmission impossible" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activer NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d sélectionné(s)" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Écrire un contact dans l'étiquette" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Supprimer l'étiquette" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Impossible de recevoir fichier" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Supprimer cette étiquette ?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Supprimer %d étiquettes ?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Stockage" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Les fichiers peuvent désormais être partagés via S Beam. Séparez les appareils." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Préparation du partage des fichiers...\nAssurez-vous que les appareils se touchent toujours." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fichiers envoyés." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fichiers envoyés." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Échec de l'envoi des fichiers." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Échec envoi des fichiers." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fichiers reçus." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fichiers reçus." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Impossible de recevoir les fichiers." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Échec réception fichiers." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Le nombre maximal de fichiers pouvant être transmis en même temps (%d) a été dépassé. Pour partager ces fichiers, utilisez Wifi Direct ou le Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Échec d'activation NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Impossible de lire l'étiquette" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Impossible de créer une étiquette" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Sélectionner un type d'étiquette" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Échec de l'association avec %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Impossible de se connecter à %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation de NFC. Réessayez." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Aucune donnée n'a été écrite sur cette étiquette." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'écriture des informations sur l'étiquette. Réessayez." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'application Tags vous permet d'organiser et de partager des étiquettes NFC (Near Field Communication, communication en champ proche). Vous pouvez analyser une étiquette en déverrouillant votre appareil et en le plaçant à côté d’une étiquette. Les étiquettes NFC peuvent contenir du texte, des adresses Web, des informations de contact, des mémos, des images, des vidéos, etc.\n\nPour analyser ou partager des étiquettes, activez NFC en accédant à Paramètres > Connexion." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Lorsque votre appareil touche une étiquette ou l'arrière d'un autre appareil, diverses données (texte, images, vidéos, adresses Web, informations de contact, etc.) peuvent être transférées entre les appareils, ou entre l'étiquette et l'appareil." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres périphériques NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la galerie, des fichiers audios à partir du lecteur de musique, etc. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) et d'appuyer sur l'écran. L'application détermine ce qui est transmis" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Les étiquettes NFC sont de petites puces électroniques intégrées dans des petites cartes. Ils peuvent contenir du texte, des adresses Web, des informations de contact, des mémos, des images, des vidéos, etc." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres appareils NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la Galerie, etc. Il vous suffit de rapprocher les appareils coque contre coque et de toucher l'écran. L'application détermine ce qui est transmis." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/fr_FR.po b/ug-nfc-setting-efl/po/fr_FR.po deleted file mode 100644 index d3d29ff..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/fr_FR.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pour annuler le partage, appuyez sur Annuler" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service non disponible. NFC désactivé. Activer NFC ?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Partager via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Faites entrer doucement en contact les téléphones pour partager" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Échec du transfert" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Partagé" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Partage impossible" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elément prédéfini" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Vous pouvez transmettre des éléments prédéfinis vers un autre périphérique NFC. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) une fois sur l'écran d'accueil" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Lorsque NFC est activé, vous pouvez envoyer ou recevoir des données quand votre périphérique touche d'autres périphériques compatibles NFC ou des tags NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres périphériques NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la galerie, des fichiers audio à partir du lecteur de musique, etc. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) et d'appuyer sur l'écran. L'application détermine ce qui est transmis" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres appareils NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la Galerie, etc. Il vous suffit de rapprocher les appareils coque contre coque et d'appuyer sur l'écran. L'application détermine ce qui est transmis." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ga.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ga.po deleted file mode 100644 index d110c6d..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ga.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Le comhroinnt a chur ar ceal, tapáil ar Cuir ar ceal" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Níl seirbhís ar fáil. Tá NFC casta as. Cas NFC air?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Comhroinn le NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Déan na fóin a thadhall le chéile go bog le comhroinnt" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Theip ar aistriú" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Cuireann an polasaí slándála srian ar %s a úsáid" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Comhroinnte" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Ní féidir comhroinnt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Mír réamhshocraithe" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Is féidir leat míreanna réamhshocraithe a léaschóipeáil chuig gléas eile NFC. Tabhair na gléasanna gar dá chéile (go hiondúil cúl le cúl) agus tú sa scáileán baile" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Agus NFC casta air, is féidir leat sonraí a sheoladh nó a fháil nuair a thadhlaíonn do ghléas gléasanna eile NFC cumasaithe nó clibeanna NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Agus an ghné seo ar siúl, is féidir leat comhaid a léaschóipeáil chuig gléasanna NFC agus Wi-Fi Direct eile trí na gléasanna a chur in aice lena chéile. Mar shampla, is féidir leat comhaid íomhá/físe a léaschóipeáil ón nGailearaí, comhaid cheoil a léaschóipeáil ón Seinnteoir ceoil agus tuilleadh. Níl le déanamh ach na gléasanna a thabhairt le chéile (cúl le cúl go hiondúil) agus ansin do scáileán a thapáil. Cinneann an feidhmchlár a bhfuil le leaschóipeáil" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Agus an ghné seo casta air, is féidir leat comhaid a léaschóipeáil chuig gléasanna eile NFC agus Wi-Fi Direct trí na gléasanna a chur in aice a chéile. Mar shampla, is féidir leat comhaid íomhá/físe ón nGailearaí agus eile a léaschóipeáil. Níl le déanamh ach na gléasanna a thabhairt le chéile, cúl le cúl, agus ansin tapáil do scáileán. Cinnfidh an feidhmchlár a bhfuil le léaschóipeáil." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/gl.po b/ug-nfc-setting-efl/po/gl.po index 2209266..7005ecc 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/gl.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/gl.po @@ -1,24 +1,228 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Eliminar?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ningún" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Engadir" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Axuda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Nota" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensaxe" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Activado" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Non" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Aceptar" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Si" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para cancelar o uso compartido, toca Cancelar" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Novo memorando" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Escribir para etiqu." + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Días anteriores" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Arquivo" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorito" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dom" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Redactar" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Hoxe" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Onte" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Pechar" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Erro" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Enviando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Abr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Ven" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Xan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Xul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Xun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mai." + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Lun" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Out." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sáb" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Set." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Xov" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Descoñecido" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mér" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Abrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d seleccionadas" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Abrir navegador?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Reprodutor multimedia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Ningunha etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Sen favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Non se pode atopar a aplicación para realizar esta acción" msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Servizo non dispoñible. NFC desactivada. Desexas activar NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Ler etiqueta NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Compartir por NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" msgstr "Fai que os teléfonos se toquen suavemente para compartir" -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erro de transferencia" +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s seleccionados" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Erro ao escribir para etiquetar" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Fallo na activación" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiqueta baleira" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Datos escritos na etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipo de etiqueta non compatible" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tocar para enviar" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Non se pode crear a etiqueta. Os datos ocupan demasiado espazo." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Non se pode crear. Etiqueta bloqueada." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Recibindo..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Non hai suficiente memoria. Elimina algúns elementos e volve tentalo." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" msgstr "A política de seguridade limita o uso de %s" @@ -28,17 +232,345 @@ msgstr "Compartido" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" msgstr "Non se pode compartir" -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Podes transferir elementos predefinidos a outro dispositivo NFC. Simplemente achega os dispositivos entre si (normalmente xuntando as partes posteriores) mentres te atopas na pantalla de inicio" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Non se seleccionou ningún arquivo. Selecciona un arquivo para enviar e téntao de novo." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Cando NFC está activado, podes enviar ou recibir datos cando o teu dispositivo toca outros dispositivos compatibles con NFC ou etiquetas NFC" +msgstr "Cando NFC está activado, podes enviar ou recibir datos cando o teu dispositivo toca outros dispositivos compatibles con NFC ou etiquetas NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Seleccionar etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Casa" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Marcar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarcar" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Escritura en varias etiquet." + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Crear etiqueta de nota" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiq" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d máis" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Contido da etiqueta" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Selecc. nota (só texto)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Despois de ler/escribir etiquetas, o teu rexistro de etiquetas amosarase aquí" + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Abre os axustes %s" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Seleccionar etiquetas" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toca na área indicada" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial completado" + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Permite o intercambio de datos cando o dispositivo toca outro dispositivo" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam xa está activado. Podes cambiar os teus axustes de S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC xa está activado. Podes cambiar os teus axustes de NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Selecciona a pestana Conexións" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Selecciona %s NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Alterna o botón para activar NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Selecciona %s S Beam" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Alterna o botón para activar S Beam" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC activado" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam activado" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Cando esta función estea activada, poderás enviar elementos predefinidos a través de NFC mentres esteas na pantalla de inicio" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Cando S Beam estea acendido, poderás enviar ou recibir arquivos cando o teu dispositivo estea preto doutros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct. Por exemplo, podes transferir arquivos de imaxe/vídeo da Galería achegando os dispositivos pola parte posterior e tocando a túa pantalla." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Non hai suficiente memoria. Elimine algúns elementos." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Compartir" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "O uso compartido de arquivos a través de S Beam desactivará Screen Mirroring. Toca Aceptar antes de que transcorran %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activar NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Activar S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Selecciona un dos tipos de contido para escribir na túa etiqueta. Unha vez escritos os datos na etiqueta, toca esta co dispositivo para ver os devanditos datos" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Gardar" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arquivo" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Engadido ao arquivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eliminado do arquivo." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Engadir ao arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eliminar do arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Usar NFC no inicio" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Ningunha etiqueta arquivada" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Despois de engadir etiquetas ao teu arquivo, amosaranse aquí." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Crear etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Rexistro de etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Nota" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorito" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para gardar un contacto, cubre completamente a etiqueta coa parte posterior do dispositivo e manteno en posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para gardar os datos, cubre completamente a etiqueta coa parte posterior do dispositivo e manteno en posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para gardar unha nota, cubre completamente a etiqueta coa parte posterior do dispositivo e manteno en posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para gardar un URL, cubre completamente a etiqueta coa parte posterior do dispositivo e manteno en posición durante varios segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Non amosar outra vez" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Produciuse un erro ao crear a etiqueta. Non se pode atopar o nome ou o número de teléfono que tentas gardar." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Só se poden gardar o número de teléfono e o nome do contacto nesta etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Con esta opción marcada, escribiranse varias etiquetas á vez" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introdución ás etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Acerca das etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "As etiquetas NFC son microchips diminutos integrados en tarxetas pequenas. Poden conter texto, URL e outro tipo de información." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Lectura de etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Para ler unha etiqueta NFC, cubre completamente a etiqueta coa parte posterior do dispositivo e manteno en posición durante varios segundos. A información da etiqueta gardarase na aplicación Etiquetas." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Almacenamento seguro NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Almacenamento seguro NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Usa a tarxeta SIM para o almacenamento seguro" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Cambia automaticamente entre o uso da tarxeta SIM e o almacenamento seguro no dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "A selección de Manual desactivará algunhas funcións seguras, como o pago NFC, que almacena datos no almacenamento seguro do dispositivo" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Non se admite o tipo de etiqueta." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introdución a Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Detectouse un enderezo de correo electrónico. Desexas redactar o correo electrónico?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Detectouse un URL. Desexas abrilo?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "A aplicación Etiquetas axúdache a organizar e compartir etiquetas NFC (Near Field Communication). Podes buscar unha etiqueta desbloqueando o dispositivo e colocándoo a carón dunha etiqueta. As etiquetas NFC poden conter texto, URL e outros tipos de información.\n\nPara buscar ou compartir etiquetas, activa NFC en Axustes > Conexión" + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "O servizo NFC non é compatible." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "O uso compartido de arquivos a través de S Beam desactivará a zona interactiva Wi-Fi portátil. Toca Aceptar antes de que transcorran %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Creación de etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Crea unha etiqueta usando a opción do menú de creación de etiquetas na aplicación Etiquetas. Selecciona os datos que queres gardar e, a continuación, cubre completamente a etiqueta coa parte posterior do dispositivo e manteno en posición durante varios segundos." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Non se pode transmitir" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d seleccionadas" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Escribir contacto na etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Eliminar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Non se pode recibir o arquivo" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Desexas eliminar esta etiqueta?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Desexas eliminar %d etiquetas?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Almacenamento" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Agora os ficheiros poden compartirse a través de S Beam. Separa os dispositivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparando para compartir arquivos...\nAsegúrate de que os dispositivos continúan tocándose." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Arquivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Arquivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Erro ao enviar arquivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Erro ao enviar arquivos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Arquivos recibidos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Arquivos recibidos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Non se puideron recibir os arquivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Erro ao recibir arquivos." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Superouse o número máximo de arquivos que se poden transmitir á vez (%d). Para compartir estes arquivos, utiliza Wi-Fi Direct ou Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Non se puido activar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Non se pode ler a etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Non se pode crear a etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Seleccionar tipo de etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Non se puido vincular con %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Non se puido conectar a %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Produciuse un erro ao activar NFC. Téntao de novo." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Non se escribiron datos nesta etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Produciuse un erro durante a escritura da información na etiqueta. Téntao de novo." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "A aplicación Etiquetas axúdache a organizar e compartir etiquetas NFC (Near Field Communication). Podes buscar unha etiqueta desbloqueando o dispositivo e colocándoo a carón da etiqueta. As etiquetas NFC poden conter texto, enderezos web, información de contacto, notas, imaxes, vídeos, etc.\n\nPara buscar ou compartir etiquetas, activa NFC en Axustes > Conexión." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Cando o dispositivo toque a parte posterior doutro dispositivo ou etiqueta, poderán transferirse datos como texto, imaxes, vídeos, enderezos web e información de contacto entre os dispositivos ou entre a etiqueta e o dispositivo." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Cando esta función está activada, podes transmitir arquivos a outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct suxeitando os dispositivos un preto do outro. Por exemplo, podes transmitir arquivos de imaxe/vídeo desde a Galería, arquivos de música desde o reprodutor de música, etc. Simplemente achega os dispositivos entre si (normalmente as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transmite" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "As etiquetas NFC son microchips diminutos integrados en tarxetas pequenas. Poden conter texto, enderezos web, información de contacto, notas, vídeos, etc." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Cando esta función está activada, podes transmitir arquivos a outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct suxeitando os dispositivos un preto do outro. Por exemplo, podes transmitir arquivos de imaxe/vídeo desde a Galería, etc. Simplemente achega os dispositivos entre si (as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transmite." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/hi.po b/ug-nfc-setting-efl/po/hi.po deleted file mode 100644 index 7896eb0..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/hi.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "साझाकरण रद्द करने के लिए, रद्द करें टेप करें" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है। NFC बंद किया गया है। NFC चालू करें?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC के द्वारा साझा करें" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "साझा करने के लिए फ़ोन्स को एक साथ हल्के से स्पर्श करें" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "स्‍थानांतरण विफल" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "सुरक्षा नीति %s के उपयोग को सीमित करता है" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "शेयर किए गए" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "साझा करने में अक्षम" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "पूर्वनिर्धारित मद" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "आप अन्य NFC डिवाइस पर पूर्वनिर्धारित मदों को बीम कर सकते हैं। होम स्क्रीन में होने के दौरान सिर्फ डिवाइसों को पास लाएँ (विशेष रूप से आगे-पीछे)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "ड्राइविंग" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "ज‍ब यह सुविधा चालू की जाती है, आप डिवाइसों को साथ में होल्ड कर दूसरे NFC और Wi-Fi डायरेक्ट डिवाइसों पर फ़ाइलें बीम कर सकते है। उदाहरण के लिए, आप गैलरी से वीडियो और छवि फ़ाइलों को, संगीत प्लेयर से संगीत फ़ाइलों को, और अधिक को बीम कर सकते हैं। केवल डिवाइसों को पास लाएँ (विशिष्ट रूप से बैक टू बैक) और फिर अपनी स्‍क्रीन टैप करें। क्या बीम करना है यह ऐप निर्धारित करता है" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "यह सुविधा चालू होने पर आप डिवाइसों को एक-दूसरे के समीप रखकर अन्य NFC और Wi-Fi Direct डिवाइसों पर फ़ाइलों को बीम कर सकते हैं। उदाहरण के लिए, आप गैलरी से छवि/वीडियो फ़ाइल्स आदि बीम कर सकते हैं। बस, डिवाइसों को एक साथ, बैक टू बैक लाएँ और अपनी स्क्रीन पर टैप करें। क्या बीम करना है यह ऐप निर्धारित करता है।" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/hr.po b/ug-nfc-setting-efl/po/hr.po index eac42d5..ec1c3d9 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/hr.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/hr.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Prekid" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Obrisati?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Spajanje..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "NiÅ¡ta" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Dodaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Upute" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Zapis" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Poruka" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Uključeno" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Da" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Za odustajanje od dijeljenja dodirnite Odustani" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Novi zapis" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Oznake" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "PiÅ¡i na oznaku" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Prethodni dani" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Datoteka" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorit" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoriti" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Ned" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Novo" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Danas" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Jučer" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Prekid" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "GreÅ¡ka." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Slanje..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Tra" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Kol" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Pro" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "ObriÅ¡i" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Velj" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pet" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Sij" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Srp" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Lip" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Ožu" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Svibanj" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Pon" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Stu" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Lis" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sub" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Ruj" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Čet" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Uto" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Sri" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Otvori" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d odabrano" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Otvoriti pretraživač?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media player" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "Adresa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Nema oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Nema favorita" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nema aplikacije potrebne za provedbu ove radnje." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Usluga nedostupna. NFC isključen. Uključiti NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Pročitaj NFC oznaku" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Dijeli putem NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Nježno dodirni telefone za dijeljenje" +msgstr "Nježno dodirni telefone za dijeljenje." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s odabrano." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "GreÅ¡ka prijenosa" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "GreÅ¡ka pisanja na oznaku." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivacija nije uspjela." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Prazna oznaka." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Podaci napisani na oznaku." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nepodržana vrsta oznake." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Dotaknite za slanje." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Nemoguće kreirati oznaku. Podaci preveliki." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Kreiranje nemoguće. Oznaka zaključana." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Primanje..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nedovoljno memorije. ObriÅ¡ite stavke i ponovite." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju upotrebu %s" +msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju upotrebu %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Dijeljeno" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nemoguće dijeliti" +msgstr "Nemoguće dijeliti." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Postavljena stavka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Postavljene stavke možete poslati drugom NFC uređaju. Samo prislonite uređaje jedan uz drugi (poželjno stražnje strane uređaja) dok ste na početnom zaslonu" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nema odabranih datoteka. Označite datoteku i pokuÅ¡ajte ponovno." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kada je NFC uključen, možete slati ili primati podatke kad vaÅ¡ uređaj dotakne druge uređaje koji podržavaju NFC ili NFC oznake" +msgstr "Kada je NFC uključen, možete slati ili primati podatke kad vaÅ¡ uređaj dotakne druge uređaje koji podržavaju NFC ili NFC oznake." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Odaberite oznaku" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tipka" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Potvrdni okvir" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Označi" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Odznači" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Pisanje na viÅ¡e oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Nova oznaka zapisa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Nova oznaka" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d viÅ¡e" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Sadržaj oznake" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Odaberi biljeÅ¡ku (tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon Å¡to pročitate/napiÅ¡ete oznake, vaÅ¡ zapis oznaka prikazat će se ovdje." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Otvorite %s Postavke." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Odaberite oznake" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Dodirnite označeno područje." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Vodič dovrÅ¡en." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Razmjena podataka pri dodiru uređaja s drugim uređajem." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam je već uključen. Moguće je mijenjati vaÅ¡e S Beam postavke." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC je već uključen. Moguće je mijenjati vaÅ¡e NFC-postavke." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Odaberite karticu veza." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Odaberite %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Pomoću gumba uključite NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Odaberite %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Pomoću gumba uključite S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC uključen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam uključen." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Kada je omogućena ova funkcija, moći ćete slati zadane stavke putem NFC dok ste na početnom zaslonu." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Kada je S Beam uključen, možete slati ili primati datoteke u drugi NFC i Wi-Fi Direct uređaj dok je uređaj zatvoren. Na primjer, možete slati Slike/Video iz Galerije tako da prislonite stražnje strane uređaja i zatim dotaknete svoj zaslon." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedovoljno memorije. ObriÅ¡ite neke datoteke" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Dijeli" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Dijeljenje preko S Beama isključuje Screen Mirroring. Za nastavak dodirnite OK u roku od %d sekundi." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Uključivanje NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Uključivanje S Beama" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Nova oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Odaberite jednu od vrsta sadržaja za oznaku. Nakon Å¡to napiÅ¡ete podatke u oznaku, dodirnite oznaku uređajem za njihov pregled." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Spremi" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Prekid" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arhiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodano u arhivu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Uklonjeno iz arhive." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodaj u Arhivu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Ukloni iz arhive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Kor. NFC u poč. zas." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nema arhiviranih oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon Å¡to dodate oznake u arhiv, prikazat će se ovdje." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Nova oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Zapis oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Zapis" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorit" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da biste spremili kontakt, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da biste spremili podatke, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da biste spremili podsjetnik, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da biste spremili URL, potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ne prikazuj viÅ¡e" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "GreÅ¡ka kreiranja oznake. Nije moguće pronaći ili ime ili telefonski broj koji pokuÅ¡avate spremiti." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Samo se ime i telefonski broj kontakta mogu spremiti na ovu oznaku." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Kada je ova opcija označena, nekoliko će oznaka biti istovremeno napisano." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Uvod u NFC oznake" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "O NFC oznakama" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC oznake su sitni mikročipovi umetnuti u male kartice. Mogu sadržavati tekst, URL-ove i ostale vrste informacija." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Čitanje NFC oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Da biste pročitali NFC oznaku, potpuno je prekrijte stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi. Podaci s oznake spremit će se na Aplikaciju oznaka." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC sigurna memorija" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC sigurna memorija" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Ručno" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatsko" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Koristite SIM karticu za sigurnu memoriju." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Automatski mijenjaj koriÅ¡tenje SIM kartice i sigurne memorije na uređaju." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Odabir ručnog načina isključit će neke sigurnosne značajke, kao Å¡to je NFC plaćanje, koje pohranjuje podatke u sigurnu memoriju na uređaju." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Vrsta oznake nije podržana." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Uvod u oznake" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Otkrivena je email adresa. Napisati email?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Otkriven je URL. Otvoriti?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacija oznake vam pomaže u organizaciji i dijeljenju oznaka komunikacije kratkog dometa (NFC). Skenirajte oznaku tako da otključate uređaj i stavite ga pored oznake. NFC oznake mogu sadržavati tekst, URL-ove i ostale vrste informacija.\n\nDa biste skenirali ili dijelili oznake, uključite NFC tako da odete u Postavke > Veza." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC usluga nije podržana." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Dijeljenje datoteka preko S Beama isključuje prijenosne Wi-Fi točke. Za nastavak dodirnite OK u roku od %d sekundi." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Kreiranje NFC oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Kreirajte oznaku pomoću opcije izbornika kreiranja oznake u Aplikaciji oznaka. Odaberite podatke koje želite spremiti, zatim potpuno prekrijte oznaku stražnjom stranom uređaja i držite nekoliko sekundi." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nije moguće slanje" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Uključite NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d odabrano" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "NapiÅ¡ite oznaku za kontakt" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "IzbriÅ¡i oznaku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Nemoguće primiti datoteku" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Izbrisati ovu oznaku?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Izbrisati %d oznake?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Memorija" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Datoteke se sada mogu dijeliti preko aplikacije S Beam. Odvojite uređaje." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Priprema za dijeljenje datoteka...\nProvjerite dodiruju li se uređaji." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Datoteke su poslane." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Datoteke su poslane." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Slanje datoteka nije bilo uspjeÅ¡no." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Neuspj. slanje datoteka." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Datoteke su primljene." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Datoteke su primljene." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "GreÅ¡ka primanja datoteka." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Neusp. primanje datoteka." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "PremaÅ¡en je maksimalan broj datoteka koje se mogu istodobno slati (%d). Za dijeljenje ovih datoteka koristite Wi-Fi Direct ili Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NeuspjeÅ¡no uključivanje NFC-a" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Nemoguće pročitati oznaku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Stvaranje dnevnika nemoguće" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Odaberite vrstu oznake" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "NeuspjeÅ¡no uparivanje s %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "NeuspjeÅ¡no spajanje s %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke tijekom uključivanja NFC-a. PokuÅ¡ajte ponovno." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Nema podataka zapisanih na ovu oznaku." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke tijekom zapisivanja informacija na oznaku. PokuÅ¡ajte ponovno." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacija oznake pomaže vam u organizaciji i dijeljenju oznaka komunikacije kratkog dometa (NFC). Možete skenirati oznaku tako da otključate uređaj i stavite ga pored oznake. NFC oznake mogu sadržavati tekst, web-adrese, kontakt informacije, podsjetnike, fotografije, videozapise i ostalo.\n\nDa biste skenirali ili dijelili oznake, uključite NFC tako da odete u Postavke > Veza." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Kada vaÅ¡ uređaj dotakne stražnji dio drugog uređaja ili oznake, podaci poput teksta, fotografija, videozapisa, web-adresa i kontakt informacija mogu se prenositi između uređaja ili između oznake i uređaja." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kada je uključeno, možete slati podatke i datoteke u drugi NFC i Wi-Fi Direct uređaj tako da dodirnete uređaje. Možete slati Slike/Video iz Galerije, glazbene datoteke iz Music Playera i viÅ¡e. Samo prislonite uređaje jedan uz drugi (poželjno stražnje strane uređaja) i zatim dodirnite svoj zaslon. Aplikacija određuje Å¡to se Å¡alje" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC oznake sitni su mikročipovi umetnuti u male kartice. Mogu sadržavati tekst, web-adrese, kontakt podatke, podsjetnike, fotografije, videozapise i ostalo." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kada je uključeno, možete slati datoteke u drugi NFC i Wi-Fi Direct uređaj tako da prislonite uređaje. Na primjer, možete slati Slike/Video iz Galerije i viÅ¡e. Samo prislonite stražnje strane uređaja i zatim dodirnite svoj zaslon. Aplikacija određuje Å¡to se Å¡alje." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/hu.po b/ug-nfc-setting-efl/po/hu.po index 439cbf4..19b991c 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/hu.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/hu.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Mégse" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Törli?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Kapcsolódás..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Nincs" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Hozzáad" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Súgó" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Jegyzet" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Üzenet" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Be" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nem" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Igen" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "A megosztás megszüntetéséhez érintse meg a Mégse gombot" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Új emlékeztető" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Címkék" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Címkébe írás" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Előző napok" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fájl" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Könyvjelző" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Könyvjelzők" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Vas" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Új üzenet" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Ma" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Tegnap" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Bezárás" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Hiba" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Küldés..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Névjegy" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "ápr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "aug." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "dec." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Töröl" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pén" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "júl." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "jún." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "már." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "máj." + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Hét" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Szo" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "szep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Csü" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ke" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ismeretlen" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Sze" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Megnyit" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d kiválasztva" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Megnyitja a böngészőt?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Médiatár" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Nincs címke" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Nincs könyvjelző" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nem található alkalmazás a művelet végrehajtásához." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Az NFC ki van kapcsolva. Bekapcsolja az NFC-t?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC-címke olvasása" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Megosztás NFC-n" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Finoman érintse egymáshoz a telefonokat a megosztáshoz" +msgstr "Finoman érintse egymáshoz a telefonokat a megosztáshoz." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s kiválasztva." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Hívásátadás sikertelen" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Nem sikerült írni a címkébe." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Nem sikerült aktiválni." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Üres címke" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Beírta az adatokat a címkébe." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nem támogatott címketípus" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Érintse meg a küldéshez." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Nem lehet létrehozni a címkét. Az adatok túl nagyok." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Nem hozható létre. Zárolt címke." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Fogadás..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kevés a memória. Töröljön tételeket, és próbálja újra." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a(z) %s használatát" +msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a(z) %s használatát." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Megosztott" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nem lehet megosztani" +msgstr "Nem lehet megosztani." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Előre megadott tétel" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Az előre megadott tételeket másik NFC-eszközre sugározhatja. Elég, ha egymáshoz tartja a két eszközt (jellemzően háttal egymásnak), amikor a kezdőképernyő látható rajtuk" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nincs kiválasztva fájl. Válassza ki a küldeni kívánt fájlt, és próbálja újra." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Az NFC bekapcsolása esetén az eszközt egy másik NFC-kompatibilis eszközhöz vagy NFC-címkéhez érintve adatokat küldhet és fogadhat" +msgstr "Az NFC bekapcsolása esetén az eszközt egy másik NFC-kompatibilis eszközhöz vagy NFC-címkéhez érintve adatokat küldhet és fogadhat." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Címke kiválasztása" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Gomb" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Jelölőnégyzet" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Bejelölés" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Bejelölés törlése" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Írás több címkébe" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Jegyzetcímke létrehozása" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Létrehozás" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "még %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tartalom címkézése" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Jegyzet kiv.–csak szöveg" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Itt jelenik majd meg az címkenaplója, ha címkéket olvas/ír." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Nyissa meg a %s Beállítások menüt." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Jelöljön ki címkéket" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Érintse meg a megjelölt területet." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "A tankönyv befejeződött." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Adatcsere, ha az eszköz hozzáér egy másik eszközhöz." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Most már tudja, hogyan kell használni a scrapbooker funkciót a tartalmak gyűjtésére és rendszerezésére a Scrapbookban." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Az NFC már be van kapcsolva. Módosíthatja az NFC-beállításokat." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Válassza a Kapcsolatok lapot." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Válassza az %s NFC funkciót." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Kapcsolja be az NFC funkciót a gombbal." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Válassza az %s S Beam funkciót." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Kapcsolja be az S Beam funkciót a gombbal." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC bekapcsolva." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam bekapcsolva." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "A funkció engedélyezésével az eszköz NFC-n elküldi az előre megadott tételeket, amikor a kezdőképernyő látható rajta." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "A bekapcsolt S Beam funkcióval fájlokat küldhet és fogadhat úgy, hogy az eszközt egy másik NFC- vagy Wi-Fi Direct-kompatibilis eszközhöz tartja. Például, a két eszközt háttal egymáshoz tartva és ennek az eszköznek a képernyőjét megérintve kép- vagy videofájlokat továbbíthat a Galériából." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Kevés a memória. Töröljön néhány tételt" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Megosztás" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Ha fájlt oszt meg az S Beam segítségével, a Screen Mirroring le lesz tiltva. A folytatáshoz érintse meg az OK gombot %d másodpercen belül." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC bekapcsolása" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam bekapcsolása" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Címke létrehozása" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Válasszon ki egy tartalomtípust a címkébe íráshoz. A címkébe írt adatok megtekintéséhez érintse az eszközt a címkéhez." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Mentés" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Mégse" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archívum" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Archívumhoz adva." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eltávolítva az archívumból." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Archívumhoz adás" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eltáv. az archív.ból" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "NFC a kezdőképernyőn" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nincs archivált címke" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Itt jelennek majd meg az archívumhoz adott címkék." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Címke létrehozása" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Címkenapló" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Névjegy" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Jegyzet" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Könyvjelző" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Névjegy mentéséhez néhány másodpercre tartsa az eszköz hátulját a címkéhez, teljesen eltakarva azt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Adatok mentéséhez néhány másodpercre tartsa az eszköz hátulját a címkéhez, teljesen eltakarva azt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Jegyzet mentéséhez néhány másodpercre tartsa az eszköz hátulját a címkéhez, teljesen eltakarva azt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL mentéséhez néhány másodpercre tartsa az eszköz hátulját a címkéhez, teljesen eltakarva azt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ne jelenjen meg újra" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Nem sikerült címkét létrehozni. A menteni próbált név vagy telefonszám nem található." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Ebbe a címkébe csak a partner nevét és telefonszámát mentheti." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "A lehetőség bejelölése esetén több címkét írhat egyszerre." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-címkék – bevezetés" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Az NFC-címkék" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Az NFC-címkék kis kártyába épített apró mikrochipek. Szöveget, URL-eket és bármilyen egyéb fajta információt tárolhatnak." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-címke olvasása" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC-címke olvasásához néhány másodpercre tartsa az eszköz hátulját a címkéhez, teljesen letakarva azt. Az eszköz a Címkék alkalmazásba menti a címke adatait." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC biztonságos tárhely" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC biztonságos tárhely" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Kézi" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatikus" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM kártya használata a biztonságos tároláshoz" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Automatikus váltás a SIM kártya és az eszköz biztonságos tárhelyének használata között" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "A Kézi lehetőség kiválasztásával letilt bizonyos biztonsági funkciókat, például az NFC-fizetést, amely az eszköz biztonságos tárhelyén tárolja az adatokat." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Nem támogatott címketípus." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Címkék – bevezetés" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "E-mail cím észlelve. Szeretne e-mailt írni?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL észlelve. Megnyitja?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "A Címkék alkalmazás segít az NFC (Near Field Communication)-címkék rendszerezésében és megosztásában. Címke leolvasásához tartsa a feloldott eszközt a címkékhez. Az NFC-címkék tartalmazhatnak szöveget, URL-t és egyéb típusú adatokat.\n\nCímke leolvasásához vagy megosztásához kapcsolja be az NFC-t a Beállítások > Kapcsolat pontban." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Az NFC szolgáltatás nincs támogatva." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Ha fájlt oszt meg az S Beam segítségével, a mobil Wi-Fi hotspot le lesz tiltva. A folytatáshoz érintse meg az OK gombot %d másodpercen belül." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-címke létrehozása" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Hozzon létre címkét a Címkék alkalmazás Címke létrehozása menüpontjával. Válassza ki a menteni kívánt adatokat, majd néhány másodpercre tartsa az eszköz hátulját a címkéhez, teljesen eltakarva azt." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nem lehet küldeni" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC bekapcsolása" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d kijelölve" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Névjegy címkébe írása" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Címke törlése" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Nem lehet fogadni a fájlt" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Törli a címkét?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Töröl %d címkét?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Tárhely" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "A fájlok immár megoszthatók az S Beam segítségével. Helyezze egymástól távolabb az eszközöket." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Fájlmegosztás előkészítése...\nAz eszközöknek egymáshoz kell érniük." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fájlok elküldve." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fájlok elküldve." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "A fájlküldés sikertelen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "A fájlküldés sikertelen." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fájlok fogadva." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fájlok fogadva." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Nem sikerült fogadni a fájlokat." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "A fájlfogadás sikertelen." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Túllépte az egyszerre küldhető fájlok maximális számát (%d). A fájlok megosztásához használja a Wi-Fi Direct vagy a Bluetooth funkciót." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC bekapcsolása nem sikerült" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "A címke nem olvasható" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "A címke nem hozható létre" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Címketípus kiválasztása" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nem sikerült a párosítás a(z) %s eszközzel." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a(z) %s eszközhöz." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Az NFC bekapcsolása során hiba történt. Próbálja újra." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Nem írtak adatot a címkébe." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Az adat címkébe írásakor hiba történt. Próbálja újra." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "A Címkék alkalmazás segít az NFC (Near Field Communication)-címkék rendszerezésében és megosztásában. Címke leolvasásához tartsa a feloldott eszközt a címkéhez. Az NFC-címkék szöveget, webcímeket, névjegyadatokat, jegyzeteket, képeket, videókat és egyebeket tárolhatnak.\n\nCímke leolvasásához vagy megosztásához kapcsolja be az NFC-t a Beállítások > Kapcsolat pontban." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Az eszközt egy másik eszköz hátuljához vagy egy címkéhez érintve adatokat, például szöveget, képeket, videókat, webcímeket és névjegyadatokat vihet át a két eszköz vagy az eszköz és a címke között." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Bekapcsolt funkció mellett fájlokat továbbíthat más NFC vagy Wi-Fi Direct kompatibilis eszközre úgy, hogy egymásnak háttal, közel helyezi egymáshoz a két készüléket. Továbbíthat kép- vagy videofájlokat a Galériából, zene fájlokat a Zenelejátszóból és egyéb fájlokat. A fájlcseréhez tartsa egymásnak háttal a két eszközt és érintse meg a képernyőt. Az alkalmazás megállapítja a fájl típusát." +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Az NFC-címkék kis kártyába épített apró mikrochipek. Tárolhatnak szöveget, webcímeket, névjegyadatokat, jegyzeteket, képeket, videókat és egyebeket." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Bekapcsolt funkció mellett fájlokat továbbíthat más NFC vagy Wi-Fi Direct kompatibilis eszközre úgy, hogy háttal egymáshoz tartja a két eszközt. Továbbíthat kép- vagy videofájlokat a Galériából és egyéb fájlokat. Fájlcseréhez tartsa egymáshoz háttal a két eszközt, és érintse meg a képernyőt. Az alkalmazás megállapítja a fájl típusát." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/hy.po b/ug-nfc-setting-efl/po/hy.po index 293d66e..7b02e80 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/hy.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/hy.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Չեղարկել" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Ջնջե՞լ" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Միացում..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Չկա" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Ավելացնել" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Ô·Õ¬.փոստ" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Օգնություն" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Հիշեցում" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Միացված Õ§" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ոչ" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Ընդունել" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ô±ÕµÕ¸" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Համօգտագործումը դադարեցնելու համար թակեք Դադարեցնել" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Նոր հիշեցում" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Հտկորոշիչներ" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Գրեք հատկորոշիչում" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Նախորդ օրեր" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Ֆայլ" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Ô·Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Էջանիշեր" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Կիր" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Ô¿Õ¡Õ¦Õ´Õ¥Õ¬" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Այսօր" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Երեկ" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Փակել" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Սխալ:" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Ուղարկում..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Ապր." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Օգս" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Ô´Õ¥Õ¯Õ¿" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Ջնջել" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Փտրվ" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Ուրբ" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Հնվ" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Հուլ" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Հուն" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Մրտ" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Մայ" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Երկ" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Նոյ" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Հոկտ" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Շբթ" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Սպտ" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Հնգ" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Երք" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Չրք" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Բացել" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d ընտրվել Õ§" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Բացե՞լ զննարկիչը:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Մեդիա նվագարկիչ" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Հատկորոշիչներ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Էջանիշներ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Անհնար Õ§ ծրագիր գտնել՝ Õ¡ÕµÕ½ գործողությունը կատարելու համար:" msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Ծառայությունը Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§: NFC-Õ¶ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§. միացնե՞լ NFC-Õ¨:" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Կարդացեք NFC հատկորոշիչ" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Համօգտագործեք NFC-Õ« միջոցով" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Համօգտագործելու համար նրբորեն իրար հպեք հեռախոսները" +msgstr "Համօգտագործելու համար նրբորեն իրար հպեք հեռախոսները:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s ընտրվեց:" -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Փոխանցումը չհաջողվեց" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Չհաջողվեց գրել հատկորոշիչում:" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Ակտիվացումը ձախողվեց:" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Դատարկ հատկորոշիչ:" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Տվյալները գրվեցին հատկորոշիչում:" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Հատկորոշիչի Õ¹Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Թակեք ուղարկելու համար:" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Անհնար Õ§ հատկորոշիչ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬. տվյալները Õ·Õ¡Õ¿ Õ´Õ¥Õ® Õ¥Õ¶:" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Անհնար Õ§ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬. հատկորոշիչը Õ¯Õ¸Õ²ÕºÕ¾Õ¡Õ® Õ§:" + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Ստանում Õ§..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Հիշողությունը բավարար Õ¹Õ§: Վերացրեք որոշ տարրեր և նորից փորձեք:" + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում Õ§ %sÕ« օգտագործումը" +msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում Õ§ %sÕ« օգտագործումը:" msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Համատեղ օգտագործմամբ" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Անհնար Õ§ համօգտագործել" +msgstr "Անհնար Õ§ համօգտագործել:" -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Նախասահմանված տարր" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Կարող եք Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® տարրերն ուղղորդված փոխանցել Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ NFC սարքի: Պարզապես իրար մոտեցրեք սարքերը (սովորաբար, հետևը հետևին)՝ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ էկրանում" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ոչ Õ´Õ« ֆայլ Õ¹Õ« ընտրվել: Ընտրեք ուղարկելու ֆայլ և նորից փորձեք:" msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Երբ NFC-Õ¶ միացված Õ§, կարող եք տվյալներ ուղարկել ու Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬, երբ Ձեր սարքը հպվում Õ§ NFC Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Õ² Õ¡ÕµÕ¬ սարքերի Õ¯Õ¡Õ´ NFC հատկորոշիչների" +msgstr "Երբ NFC-Õ¶ միացված Õ§, կարող եք տվյալներ ուղարկել ու Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬, երբ Ձեր սարքը հպվում Õ§ NFC Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Õ² Õ¡ÕµÕ¬ սարքերի Õ¯Õ¡Õ´ NFC պիտակների:" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Ընտրել հատկորոշիչ" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Ô¿Õ¸Õ³Õ¡Õ¯" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Նշման Õ¾Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Նշել" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Նշումը Õ°Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ գրում" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Ստեղծել հուշագրի հատկորոշիչ" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Ստեղծ ÕºÕ«Õ¿Õ¯" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "ևս %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Պիտակների բովանդակություն" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Ընտրել հուշագիր (գրվածք)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Պիտակներ կարդալու/գրելուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸, ձեր պիտակների Õ´Õ¡Õ¿ÕµÕ¡Õ¶Õ« կցուցադրվի Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Բացեք %s Դրվածքները:" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Ընտրել պիտակներ" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Թակեք Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® տարածքը:" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ուսումնական ձեռնարկն ավարտվեց:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Փոխանակեք տվյալներ, երբ Ձեր սարքը հպվում Õ§ Õ¡ÕµÕ¬ սարքի:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam-Õ¶ արդեն միացված Õ§: Կարող եք փոխել Ձեր S Beam-Õ« դրվածքները" + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC-Õ¶ արդեն միացված Õ§: Կարող եք փոխել Ձեր NFC-Õ« դրվածքները:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Ընտրեք միացումների ներդիրը:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Ընտրեք %s NFC:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Փոխարկեք կոճակը՝ NFC-Õ¶ միացնելու համար:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Ընտրեք %s S Beam:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Փոխարկեք կոճակը՝ S Beam-Õ¨ միացնելու համար:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC-Õ¨ միացված Õ§:" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam-Õ¨ միացված Õ§:" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Երբ Õ¡ÕµÕ½ գործառական հնարավորությունն Õ¨Õ¶Õ±Õ¥Õ¼Õ¾Õ¡Õ® Õ§, կարող եք Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ էկրանում Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ½ Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® տարրեր ուղարկել NFC-Õ« միջոցով:" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "ÔµÕ©Õ¥ S Beam-Õ¨ միացված Õ§, կարող եք ֆայլեր ուղարկել Õ¯Õ¡Õ´ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬, երբ Ձեր սարքը Õ´Õ¸Õ¿Õ«Õ¯ Õ§ ուրիշ NFC և Wi-Fi Direct սարքերին: Օրինակ՝ կարող եք պատկերային ֆայլեր և տեսաֆայլեր փոխանցել Պատկերասրահից՝ սարքերը հետևը հետևին կցելով և Ձեր էկրանը Õ©Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Հիշողությունը Õ¹Õ« բավարարում: Ջնջեք որոշ տարրեր" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Համօգտագործել" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam-Õ« միջոցով ֆայլեր համօգտագործելը կկասեցնի Screen Mirroring-Õ¨: Շարունակելու համար թակեք OK %d վայրկյանի ընթացքում" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-Õ« միացում" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam-Õ« միացում" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Ստեղծել ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Ընտրեք բովանդակության տեսակներից մեկը՝ Ձեր ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¥Õ» գրելու համար: Պիտակի Õ´Õ¥Õ» տվյալներ գրելուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ սարքով հպվեք պիտակին՝ Õ¡ÕµÕ¤ տվյալները դիտելու համար:" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Պհպնել" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Դադարեցնել" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Արխիվ" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Ավելացվել Õ§ արխիվին" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Հեռացվել Õ§ արխիվից" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Ավելացնել արխիվին" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Հեռացնել արխիվից" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Տանը NFC օգտագործել" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Արխիվացված հատկորոշիչներ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ձեր արխիվին հատկորոշիչներ ավելացնելուց Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ դրանք կցուցադրվեն Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²:" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Ստեղծել ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Պիտակների Õ´Õ¡Õ¿ÕµÕ¡Õ¶" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Հիշեցում" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Ô·Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿ պահպանելու համար ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¸Õ¾Õ«Õ¶ ծածկեք սարքի հետևի Õ´Õ¡Õ½Õ¸Õ¾ և պահեք Õ´Õ« քանի վայրկյան" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Տվյալներ պահպանելու համար ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¸Õ¾Õ«Õ¶ ծածկեք սարքի հետևի Õ´Õ¡Õ½Õ¸Õ¾ և պահեք Õ´Õ« քանի վայրկյան" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Հուշագիր պահպանելու համար ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¸Õ¾Õ«Õ¶ ծածկեք սարքի հետևի Õ´Õ¡Õ½Õ¸Õ¾ և պահեք Õ´Õ« քանի վայրկյան" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL պահպանելու համար ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¸Õ¾Õ«Õ¶ ծածկեք սարքի հետևի Õ´Õ¡Õ½Õ¸Õ¾ և պահեք Õ´Õ« քանի վայրկյան" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ցույց Õ¹Õ¿Õ¡Õ¬ այլևս" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Չհաջողվեց ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬: Անհնար Õ§ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ անունը Õ¯Õ¡Õ´ հեռախոսահամարը, որը փորձում եք ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬:" + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Միայն Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ« անունը և հեռախոսահամարը կարող Õ¥Õ¶ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ պիտակում" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Երբ Õ¡ÕµÕ½ ընտրանքը Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§, միանգամից Õ´Õ« քանի պիտակներ կգրվեն" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Ծանոթացում NFC պիտակներին" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC պիտակների Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC պիտակները փոքր քարտերի Õ´Õ¥Õ» ներդրված Õ·Õ¡Õ¿ փոքրիկ միկրոչիփեր Õ¥Õ¶: Դրանք կարող Õ¥Õ¶ պարունակել տեքստ, URL-ներ և Õ¡ÕµÕ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« տեղեկություններ:" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Ô»Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ կարդալ NFC պիտակները" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ կարդալու համար ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¸Õ¾Õ«Õ¶ ծածկեք սարքի հետևի Õ´Õ¡Õ½Õ¸Õ¾ և պահեք Õ´Õ« քանի վայրկյան: Պիտակում Õ¥Õ²Õ¡Õ® տեղեկությունները Õ¯ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¶ «Պիտակներ» ծրագրում:" + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ պահոց" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ պահոց" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Ձեռքով" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Ինքնաբերական" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ համար օգտագործեք Ձեր SIM քարտը:" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Ինքնաբերաբար փոխարկել SIM քարտի և սարքի Õ´Õ¥Õ» ներկառուցված Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ պահոցի օգտագործումների միջև:" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Ձեռքով ընտրելը կկասեցնի որոշ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ գործառական հնարավորություններ, Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ«Õ½Õ«Õ¶ Õ§ NFC վճարումը, որոնք տվյալներ Õ¥Õ¶ պահում սարքի Õ´Õ¥Õ» ներկառուցված Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ պահոցում:" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Պիտակի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¹Õ« ապահովվում" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Ծանոթություն Պիտակներին" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Էլփոստի հասցե Õ§ հայտնաբերվել. գրե՞լ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯:" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL Õ§ հայտնաբերվել. բացե՞լ:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "«Պիտակներ» ծրագիրն օգնում Õ§ կարգավորել և համօգտագործել մերձակա գործողության Õ·Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ²Õ¸Õ¾ անլար Õ¯Õ¡ÕºÕ« (NFC) պիտակները: Պիտակը տեսածրվում է՝ սարքն արգելաբացելով և Õ¡ÕµÕ¶ Õ¤Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ¡Õ¶Õ´Õ«Õ»Õ¡ÕºÕ¥Õ½ կողքը: NFC պիտակները կարող Õ¥Õ¶ պարունակել տեքստ, URL-ներ և Õ¡ÕµÕ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« տեղեկատվություն:\n\nՊիտակներ տեսածրելու Õ¯Õ¡Õ´ համօգտագործելու համար միացրեք NFC-ն՝ Õ£Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Õ¾ Դրվածքներ > Միացում:" + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC ծառայությունն Õ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ§:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam-Õ« միջոցով ֆայլեր համօգտագործելը կկասեցնի փոխադրովի Wi-Fi Õ©Õ¥Õª Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨: Շարունակելու համար թակեք OK %d վայրկյանի ընթացքում" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Ստեղծվում Õ¥Õ¶ NFC պիտակներ" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Ստեղծեք պիտակ՝ «Պիտակներ» ծրագրում օգտագործելով ընտրացանկի «ստեղծել պիտակ» ընտրանքը: Ընտրեք Õ¡ÕµÕ¶ տվյալները, որոնք ուզում եք ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬, այնուհետև ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¸Õ¾Õ«Õ¶ ծածկեք սարքի հետևի Õ´Õ¡Õ½Õ¸Õ¾ և պահեք Õ´Õ« քանի վայրկյան:" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Անհնար Õ§ ուղղորդված փոխանցել" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Միացրեք NFC-Õ¶" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d ընտրված" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¨ գրել պիտակում" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Վերացնել ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Անհնար Õ§ ֆայլ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Վերացնե՞լ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨:" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Վերացնե՞լ %d ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯:" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Պահոց" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Ֆայլերն Õ¡ÕµÕªÕ´ կարող Õ¥Õ¶ համօգտագործվել S Beam-Õ« միջոցով: Առանձնացրեք սարքերը:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Նախապատրաստվում Õ§ ֆայլերի համօգտագործում...\nՀամոզվեք, որ սարքերը Õ¤Õ¥Õ¼ հպվում Õ¥Õ¶ իրար:" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Ֆայլերն ուղարկվեցին:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Ֆայլերն ուղարկվեցին:" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Չհաջողվեց ֆայլեր ուղարկել:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Չհաջող. ֆայլեր ուղարկել:" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Ֆայլերը ստացվեցին:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Ֆայլերը ստացվեցին:" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Չհաջողվեց ֆայլեր Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Չհաջողվեց ֆայլեր Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬:" + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Ֆայլերի առավելագույն քանակը, որոնք հնարավոր Õ§ Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ ուղղորդված փոխանցել (%d), գերազանցվել Õ§: Ô±ÕµÕ¤ ֆայլերը համօգտագործելու համար օգտվեք Wi-Fi Direct-ից Õ¯Õ¡Õ´ Bluetooth-ից:" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Չհաջողվեց միացնել NFC-Õ¶" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Անհնար Õ§ կարդալ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Անհնար Õ§ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬:" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Ընտրել ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Չհաջողվեց զուգտակել %s-Õ« Õ°Õ¥Õ¿:" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Չհաջողվեց Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s-Õ«Õ¶:" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Սխալ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ« ունեցել NFC-Õ¨ միացնելիս: Նորից փորձեք:" + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Ô±ÕµÕ½ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¥Õ» Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬ Õ¹Õ« գրվել:" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Սխալ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ« ունեցել տեղեկությունները ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ´Õ¥Õ» գրելիս: Նորից փորձեք:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "«Պիտակներ» ծրագիրն օգնում Õ§ կարգավորել և համօգտագործել մերձակա գործողության Õ·Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ²Õ¸Õ¾ անլար Õ¯Õ¡ÕºÕ« (NFC) պիտակները: Կարող եք ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨ տեսածրել՝ սարքն արգելաբացելով և Õ¡ÕµÕ¶ Õ¤Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ¡Õ¶Õ´Õ«Õ»Õ¡ÕºÕ¥Õ½ կողքը: NFC պիտակները կարող Õ¥Õ¶ պարունակել տեքստ, կայքերի հասցեներ, Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ տվյալներ, հուշագրեր, նկարներ, տեսանյութեր և Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶:\n\nՊիտակներ տեսածրելու Õ¯Õ¡Õ´ համօգտագործելու համար միացրեք NFC-ն՝ Õ£Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Õ¾ Դրվածքներ > Միացում:" + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Երբ Ձեր սարքը Õ°ÕºÕ¾Õ« Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ սարքի հետևի Õ¯Õ¸Õ²Õ´Õ«Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ«Õ¶, տվյալները՝ տեքստ, նկարներ, տեսանյութեր, կայքերի հասցեներ և Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ տվյալներ, կարող Õ¥Õ¶ փոխանցվել սարքից սարք Õ¯Õ¡Õ´ պիտակից սարք:" -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Երբ Õ¡ÕµÕ½ գործառական հնարավորությունը միացված Õ§, կարող եք ֆայլերն ուղղորդված փոխանցել Õ¡ÕµÕ¬ NFC և Wi-Fi Direct սարքերի՝ սարքերն իրար Õ´Õ¸Õ¿Õ«Õ¯ ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾: Օրինակ՝ կարող եք պատկերային ֆայլեր և տեսաֆայլեր փոխանցել Պատկերասրահից, երաժշտական ֆայլեր Նվագարկչից և Õ¡ÕµÕ¬Õ¶: Պարզապես իրար կցեք սարքերը (սովորաբար, հետևը հետևին), Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ թակեք Ձեր էկրանը: Ծրագիրը որոշում Õ§, Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ Õ§ ուղղորդված փոխանցվում" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC պիտակները փոքր քարտերի Õ´Õ¥Õ» ներդրված Õ·Õ¡Õ¿ փոքրիկ միկրոչիփեր Õ¥Õ¶: Դրանք կարող Õ¥Õ¶ պարունակել տեքստ, կայքերի հասցեներ, Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ տվյալներ, հուշագրեր, նկարներ, տեսանյութեր և Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ¶:" -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Երբ Õ¡ÕµÕ½ գործառական հնարավորությունը միացված Õ§, կարող եք ֆայլերն ուղղորդված փոխանցել Õ¡ÕµÕ¬ NFC և Wi-Fi Direct սարքերի՝ սարքերն իրար Õ´Õ¸Õ¿Õ«Õ¯ ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾: Օրինակ՝ կարող եք պատկերային ֆայլեր և տեսաֆայլեր փոխանցել Պատկերասրահից և Õ¡ÕµÕ¬Õ¶: Պարզապես իրար կցեք սարքերը՝ հետևը հետևին, Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ թակեք Ձեր էկրանը: Ծրագիրը որոշում Õ§, Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ Õ§ ուղղորդված փոխանցվում:" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/is.po b/ug-nfc-setting-efl/po/is.po index f63d990..446cffb 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/is.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/is.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Hætta við" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Á að eyða?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Verið er að tengjast..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ekkert" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Bæta við" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Tölvupóstur" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjálp" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Minnispunktar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Skilaboð" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Kveikt" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nei" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Í lagi" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Já" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pikkaðu á Hætta við til að hætta við samnýtingu" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nýtt minnisatriði" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Merki" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Skrifa í merki" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Fyrri dagar" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Skrá" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bókamerki" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Bókamerki" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Sun" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Skrifa" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Í dag" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Í gær" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Loka" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Villa." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Verið er að senda..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Tengiliður" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "ág." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Des." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Eyða" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fös" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Júl." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jún." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maí" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Mán" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "nóv." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Lau" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Fim" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Þri" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Óþekkt" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mið" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Opna" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valið" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Opna vafra?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Tónlistarspilari" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "Vefslóð" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Engin merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ný bókamerki" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ekki fannst forrit til að framkvæma þessa aðgerð." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Þjónustan er ekki til staðar. Slökkt er á nándartengingu. Kveikja núna?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Lesa NFC-merki" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Senda með NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Látið síma snerta hvor annan til að deila" +msgstr "Látið síma snerta hvor annan til að deila." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s valið." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Flutningur tókst ekki" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Ekki tókst að skrifa í merki." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Ekki tókst að gera virkt." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tómt merki." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Gögn skrifuð í merki." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Óstudd gerð merkis." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Pikkaðu til að senda." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Ekki tókst að búa til merki. Gögn of stór." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Mistókst að búa til. Merki er læst." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Verið er að taka við..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Of lítið minni. Eyddu einhverjum atriðum og reyndu aftur." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Öryggisstefna takmarkar notkun %s" +msgstr "Öryggisstefna takmarkar notkun %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Samnýtt" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Mistókst að samnýta" +msgstr "Mistókst að samnýta." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Forskilgreint atriði" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Þú getur sent forskilgreind atriði til annars NFC-tækis. Settu tækin einfaldlega nálægt hvort öðru (yfirleitt bak í bak) á meðan heimaskjárinn er opinn" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Engin skrá valin. Veldu skrá til að senda og reyndu aftur." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Þegar kveikt er á nándartengingu geturðu sent eða tekið við gögnum þegar tækið snertir önnur tæki með nándartengingu eða nándarmerki" +msgstr "Þegar kveikt er á NFC geturðu sent eða tekið á móti gögnum þegar tækið snertir önnur NFC-tæki eða NFC-merki." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Velja merki" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Hnappur" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Merkibox" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Merkja" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Afmerkja" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Skrifa í mörg merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Búa til minnismiðamerki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Búa til" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d fl." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Efni merkis" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Velja minnismiða (texti)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Merkjaannállinn þinn birtist hér eftir að þú lest eða skrifar merki." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Opnaðu %s stillingar." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Velja merki" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Pikkaðu á merkta svæðið." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kennslu lokið." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Gagnaflutningur þegar tækið snertir annað tæki." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Nú þegar er kveikt á S Beam. Þú getur breytt stillingum S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Kveikt er á NFC. Þú getur breytt stillingum NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Veldu flipann Tengingar." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Veldu %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Veldu hnappinn til að kveikja á NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Veldu %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Veldu hnappinn til að kveikja á S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "Kveikt á NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "Kveikt á S Beam." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Þegar kveikt er á þessum eiginleika geturðu sent forskilgreind atriði um NFC þegar þú ert á heimaskjánum." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Þegar kveikt er á S Beam geturðu sent eða móttekið skrár þegar tækið er nálægt öðrum NFC-tækjum og Wi-Fi Direct tækjum. Þú getur til dæmis sent mynda- eða myndskeiðaskrár úr galleríinu með því að halda tækjunum bak í bak og pikka á skjáinn." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ekki er nægt minni. Eyðið nokkrum atriðum." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Deila" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Ef skrám er deilt með S Beam verður slökkt á Screen Mirroring. Pikkaðu á Í lagi innan %d sekúndna til að halda áfram." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kveikt á NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Kveikt á S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Búa til merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Veldu efnistegund til að skrifa í merkið. Þegar þú hefur skrifað gögn í merkið skaltu snerta merkið með tækinu til að lesa gögnin" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Vista" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Hætta v." + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Geymsla" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Sett í geymslu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjarlægt úr geymslu." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Setja í geymslu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjarlægja úr geymslu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Nota NFC á heimaskjá" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Engin merki í geymslu" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Merki birtast hér eftir að þeim er bætt í geymslu." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Búa til merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Merkjaannáll" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Tengiliður" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Minnispunktar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bókamerki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista tengilið hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista gögn hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista minnismiða hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista vefslóð hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ekki sýna aftur" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Mistókst að búa til merki. Annaðhvort nafnið eða símanúmerið sem þú ert að reyna að vista finnst ekki." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Aðeins er hægt að vista nafn og símanúmer tengiliðar í þessu merki" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Þegar þessi kostur er valinn verða nokkur merki skrifuð í einu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Kynning á NFC-merkjum" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Um NFC-merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-merki eru örflögur sem felldar eru inn í lítil kort. Þau geta innihaldið texta, vefslóðir og annars konar upplýsingar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-merki lesin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Til að lesa NFC-merki hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur. Upplýsingar merkisins verða vistaðar í forritinu Merki." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Örugg NFC-geymsla" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Örugg NFC-geymsla" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Handvirkt" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Sjálfvirkt" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Nota SIM-kortið fyrir örugga geymslu." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli notkunar SIM-korts og öruggrar geymslu tækisins." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Ef handvirk stilling er valin verða einhverjir öryggiseiginleikar sem vista gögn í öruggri geymslu tækisins óvirkir, t.d. NFC-greiðsla." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Merkjategund er ekki studd." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Kynning á merkjum" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Netfang greindist. Viltu skrifa tölvupóst?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Vefslóð greindist. Viltu opna hana?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Forritið Merki hjálpar þér að skipuleggja og deila NFC-merkjum. Þú getur lesið merki með því að taka tækið úr lás og koma því fyrir nálægt merki. NFC-merki geta innihaldið texta, vefslóðir og aðrar upplýsingar.\n\nTil að lesa eða deila merkjum skaltu kveikja á NFC undir Stillingar > Tenging." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-þjónusta er ekki studd." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Ef deila á skrám gegnum S Beam verður slökkt á heitum Wi-Fi reit. Pikkaðu á Í lagi innan %d sekúndna til að halda áfram." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-merki búin til" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Búðu til merki með því að velja þann valmyndarkost í forritinu Merki. Veldu gögnin sem þú vilt vista og hyldu síðan merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að senda" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kveiktu á NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d valið" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Skrifa tengilið í merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Eyða merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að taka við skrá" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Viltu eyða þessu merki?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Viltu eyða %d merkjum?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Geymsla" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Nú er hægt að deila skrám með S Beam. Aðskildu tækin." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Undirbýr deilingu skráa...\nGakktu úr skugga um að tækin snerti enn hvort annað." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Skrár sendar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Skrár sendar." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Mistókst að senda skrár." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Mistókst að senda skrár." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Skrár mótteknar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Skrár mótteknar." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Mistókst að taka á móti skrám." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Móttaka skráa mistókst." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Hámarksfjölda skráa sem hægt er að senda í einu (%d) hefur verið náð. Notaðu Wi-Fi Direct eða Bluetooth til að deila þessum skrám." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Mistókst að kveikja á NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að lesa merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að búa til merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Velja merkjagerð" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Mistókst að para við %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Mistókst að tengjast %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Villa kom upp við að kveikja á NFC. Reyndu aftur." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Engin gögn hafa verið skrifuð í þetta merki." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Villa kom upp við að skrifa upplýsingarnar í merkið. Reyndu aftur." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Merkjaforritið hjálpar þér að skipuleggja og deila NFC-merkjum fyrir nándarsamskipti. Þú getur lesið merki með því að taka tækið úr lás og koma því fyrir nálægt merkinu. NFC-merki geta innihaldið texta, vefslóðir, tengiliðaupplýsingar, minnisatriði, myndir, myndskeið og annað.\n\nTil að lesa eða deila merkjum skaltu kveikja á NFC undir Stillingar > Tenging." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Þegar tækið snertir bakhlið annars tækis eða merki er hægt að flytja gögn líkt og texta, myndir, myndskeið, vefslóðir og tengiliðaupplýsingar milli tækjanna, eða milli merkisins og tækisins." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Þegar þessi eiginleiki er virkur geturðu sent skrár í annað tæki með nándartengingu eða Wi-Fi Direct tæki með því að halda tækjunum þétt saman. Þú getur t.d. sent mynd/myndskeið úr galleríinu, tónlistarskrár úr tónlistarspilaranum o.fl. Haltu tækjunum bara saman (yfirleitt með því að láta þau snúa bökum saman) og pikkaðu á skjáinn. Forritið ákvarðar hvað er sent" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-merki eru örflögur sem eru felldar inn í lítil kort. Þau geta innihaldið texta, vefslóðir, tengiliðaupplýsingar, minnismiða, myndir, myndskeið og fleira." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Þegar kveikt er á þessum eiginleika geturðu sent skrár til annarra NFC-tækja og Wi-Fi Direct tækja með því að halda tækjunum nálægt hvort öðru. Þú getur til dæmis sent mynda- eða myndskeiðaskrár úr galleríinu og fleira. Haltu einfaldlega tækjunum nálægt hvort öðru, bak í bak, og pikkaðu svo á skjáinn. Forritið velur hvað verður sent." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/it_IT.po b/ug-nfc-setting-efl/po/it_IT.po index 33ad3fa..66c3614 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/it_IT.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/it_IT.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Annulla" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Eliminare?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Connessione..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Nessuno" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Aggiungi" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Guida" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Promemoria" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Messaggio" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Attivo" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "No" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sì" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Per annullare la condivisione, toccate Annulla" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nuovo promemoria" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tag" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Scrivi nel tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Giorni precedenti" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "File" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Preferito" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Preferiti" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dom" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Componi" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Oggi" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ieri" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Chiudi" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Errore." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Invio..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contatto" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dic" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Elimina" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Ven" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Gen" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Lug" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Giu" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maggio" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Lun" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Ott" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sab" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Set" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Gio" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mer" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Apri" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d selezionato/i" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Aprire il browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Lettore multimediale" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Nessun tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Nessun preferito" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Impossibile trovare un'applicazione per compiere questa azione." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Servizio non disponibile. NFC disattivato. Attivare NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Leggi tag NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Condividi con NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Per avviare la condivisione, toccate leggermente i telefoni" +msgstr "Per avviare la condivisione, toccate leggermente i telefoni." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s selezionato." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Errore trasferimento" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Scrittura tag fallita." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Attivazione non riuscita." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tag vuoto" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Dati scritti su tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipo tag non supportato." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tocca per inviare." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Impossibile creare tag. Dimensioni dati eccessive." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Impossibile creare. Tag bloccato." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Ricezione..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Memoria insufficiente. Eliminate alcuni elementi e riprovate." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "I criteri di protezione limitano l'utilizzo di %s" +msgstr "I criteri di protezione limitano l'utilizzo di %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Condiviso" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Impossibile condividere" +msgstr "Impossibile condividere." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinito" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Potete trasferire elementi predefiniti a un altro dispositivo NFC. È sufficiente avvicinare il retro dei due dispositivi mentre la schermata Home è aperta" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nessun file selezionato. Selezionarne uno da inviare e riprovare." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Se NFC è attivo, potete inviare o ricevere dati mettendo a contatto il vostro dispositivo con un altro con funzionalità NFC oppure un tag NFC" +msgstr "Se NFC è attivo, potete inviare o ricevere dati mettendo a contatto il vostro dispositivo con un altro con funzionalità NFC oppure un tag NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Seleziona tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Pulsante" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Casella di selezione" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Seleziona" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Deseleziona" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Scrittura tag multipli" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Crea tag promemoria" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Crea tag" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d alt." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Contenuto tag" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Selez. prom. (solo testo)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Il registro dei tag verrà visualizzato qui dopo aver letto/scritto i tag." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Aprire impostazioni %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Seleziona tag" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toccate il punto indicato." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial completato." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Scambiate dati toccando un altro dispositivo." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam è già attivo. Potete modificare le impostazioni di S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC è già attivo. Potete modificare le impostazioni NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Selezionate la scheda Connessioni." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Seleziona NFC %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Selezionate il pulsante per attivare NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Seleziona S Beam %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Selezionate il pulsante per attivare S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC attivato." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam attivato." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Se questa funzione è attivata, potete inviare elementi predefiniti con NFC dalla schermata Home." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Se S Beam è attivo, potrete inviare o ricevere file quando il dispositivo in uso è vicino ad altri dispositivi NFC e Wi-Fi Direct. Ad esempio, potete trasmettere file di immagini/video dalla Galleria avvicinando il retro dei due dispositivi e toccando lo schermo del dispositivo in uso." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria insufficiente. Eliminare alcuni elementi." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Condividi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "La condivisione di file con S Beam causerà la disattivazione di Screen Mirroring. Per continuare, toccate OK entro %d secondi." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Attivazione NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Attivazione S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Crea tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Selezionate uno dei tipi di contenuto da scrivere nel tag. Dopo aver scritto i dati, toccate il tag con il dispositivo per visualizzarli" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Salva" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annulla" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archivio" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "L'elemento è stato aggiunto all'archivio." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "È stato rimosso dall'archivio." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Aggiungi ad archivio" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Rimuovi da archivio" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Usa NFC sulla Home" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nessun tag archiviato" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Una volta aggiunti all'archivio, i tag verranno visualizzati qui." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Crea tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Registro tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contatto" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Promemoria" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Preferito" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per salvare il contatto, coprite completamente il tag con il retro del dispositivo per alcuni minuti" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per salvare i dati, coprite completamente il tag con il retro del dispositivo per alcuni minuti" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per salvare il promemoria, coprite completamente il tag con il retro del dispositivo per alcuni minuti" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Per salvare l'URL, coprite completamente il tag con il retro del dispositivo per alcuni minuti" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Non mostrare più" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Impossibile creare il tag. Impossibile trovare il nome o il numero di telefono che state tentando di salvare." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Potete salvare su questo tag soltanto il nome e il numero di telefono del contatto" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Quando questa opzione è selezionata, saranno scritti più tag nello stesso momento" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introduzione ai tag NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Informazioni sui tag NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "I tag NFC sono piccoli microchip integrati in schede di piccole dimensioni. Possono contenere testo, URL e altri tipi di informazioni." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Lettura dei tag NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Per leggere un tag NFC, coprite completamente il tag con il retro del dispositivo per alcuni minuti. Le informazioni provenienti dal tag verranno salvate nell'applicazione Tag." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Memoria protetta NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Memoria protetta NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuale" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatica" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Utilizzate la scheda SIM per la memoria protetta." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Passate automaticamente dalla memoria della scheda SIM alla memoria protetta del dispositivo e viceversa." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Se selezionate l'opzione Manuale, verranno disabilitate alcune funzioni di protezione, come il pagamento NFC, che memorizzano i dati nella memoria protetta del dispositivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Il tipo di tag non è supportato." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introduzione ai tag" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "È stato rilevato un indirizzo e-mail. Scrivere un'e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "È stato rilevato un URL. Aprirlo?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'applicazione Tag consente di organizzare e condividere i tag di comunicazione a campi di prossimità (Near Field Communication, NFC). Potete effettuare la ricerca di tag sbloccando il dispositivo e posizionandolo vicino a un tag. I tag NFC possono contenere testo, URL e altri tipi di informazione.\n\nPer cercare o condividere i tag, attivate NFC andando in Impostazioni > Connessione." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Il servizio NFC non è supportato." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "La condivisione file con S Beam disattiverà il router Wi-Fi. Toccate OK entro %d secondi per continuare." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Creazione dei tag NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Create un tag utilizzando l'opzione di menu Crea tag nell'applicazione Tag. Selezionate i dati da salvare quindi coprite completamente il tag con il retro del dispositivo per alcuni minuti." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Impossibile trasferire" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Attiva NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d selezionati" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Scrivi contatto nel tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Elimina tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Impossibile ricevere file" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Eliminare questo tag?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Eliminare %d tag?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Archiviazione" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Pronto alla condivisione dei file con S Beam. Separate i dispositivi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparazione alla condivisione dei file.\nVerificate che dispositivi non siano ancora a contatto." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "File inviati." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "File inviati." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Impossibile inviare file." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Impossibile inviare file." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "File ricevuti." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "File ricevuti." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Impossibile ricevere file." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Impossib. ricevere file." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Superato il numero massimo di file che potete trasferire contemporaneamente (%d). Per condividerli, utilizzate Wi-Fi Direct o Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Impossibile attivare NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Impossibile leggere il tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Impossibile creare il tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Seleziona tipo di tag" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Impossibile associarsi con %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Impossibile connettersi a %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'attivazione di NFC. Riprovate." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Nessun dato scritto su questo tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura delle informazioni sul tag. Riprovate." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "L'applicazione Tag consente di organizzare e condividere i tag di comunicazione a campi di prossimità (Near Field Communication, NFC). Potete effettuare la scansione di un tag sbloccando il dispositivo e posizionandolo vicino al tag. I tag NFC possono contenere testo, indirizzi Web, informazioni di contatto, promemoria, immagini, video e altro ancora.\n\nPer effettuare la scansione dei tag o condividerli, attivate NFC in Impostazioni > Connessione." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Se con il vostro dispositivo toccate un tag o il retro di un altro dispositivo, potete trasferire dati come testo, immagini, video, indirizzi Web e informazioni di contatto fra i dispositivi oppure fra il tag e il dispositivo." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Se la funzione è attiva, potrete trasmettere file ad altri dispositivi S Beam vicini al vostro. Per esempio, potete trasmettere file di immagini/video dalla Galleria, file musicali dal Lettore musica e altro ancora. Avvicinate il retro dei due dispositivi e toccate lo schermo. L'applicazione invierà il contenuto desiderato" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "I tag NFC sono piccoli microchip integrati in schede di dimensioni ridotte. Possono contenere testo, indirizzi Web, informazioni di contatto, promemoria, immagini, video e altro ancora." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Se la funzione è attiva, potrete trasmettere file ad altri dispositivi S Beam vicini al vostro. Per esempio, potete trasmettere file di immagini/video dalla Galleria, file musicali dal Lettore musica e altro ancora. Avvicinate il retro dei due dispositivi e toccate lo schermo. L'applicazione invierà il contenuto desiderato" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ja_JP.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ja_JP.po deleted file mode 100644 index b4a3d37..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ja_JP.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "共有を解除するには、[キャンセル]をタップしてください。" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "サービスを利用できません。NFCがOFFになっています。NFCをONにしますか?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFCで共有" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "共有するには、端末同士をゆっくりと近づけてください。" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "転送に失敗しました。" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "セキュリティポリシーが%sの使用を制限します。" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "公開中" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "共有できません。" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "設定済みアイテム" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "設定済みアイテムを他のNFC対応端末に送信できます。ホーム画面を表示中に端末同士(通常は背面同士)を近づけてください。" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFCがONの場合、相手の端末がNFCを利用可能か、NFCタグに触れたときにデータを送受信できます。" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "この機能をONにすると、端末同士を近づけることで、他のNFCまたはWi-Fi Direct端末とファイルを送受信することができます。この機能は、ギャラリーの画像や動画ファイル、音楽プレーヤーの音楽ファイルなどの送受信に利用できます。開始するには、端末同士(主に背面)を近づけ、画面をタップしてください。送受信できるコンテンツはアプリによって異なります。" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "この機能をONにすると、端末同士を近づけることで、他のNFCまたはWi-Fi Direct端末とファイルを送受信することができます。例えば、ギャラリーの画像やビデオファイルなどの送受信に利用できます。開始するには、端末同士(背面)を近づけ、画面をタップしてください。送受信できるコンテンツはアプリによって異なります。" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ka.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ka.po index 945af08..2070a77 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ka.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/ka.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "გაუქმება" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "წაიშალოს?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "უკავშირდება..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "არც ერთი" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "დამატება" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "ელ-ფოსტა" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "დახმარება" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "შეხსენება" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "შეტყობინება" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "ჩართვა" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "არა" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "კი" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "კი" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "გაზიარების შესაწყვეტად, დააჭირეთ გაუქმების ღილაკს" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "ახალი სამახსოვრო" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "ჩანართები" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "მიაწერეთ ჩანართზე" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "წინა დღეები" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "ფაილი" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "სანიშნე" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "სანიშნე" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "კვ." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "შედგენა" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "დღეს" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "გუშინ" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "დახურვა" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "შეცდომა" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "იგზავნება..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "კონტაქტი" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "აპრ." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "აგვ." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "დეკ." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "თებ." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "პარ." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "იან." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "ივლ." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "ივნ." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "მარ." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "მაისი" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "ორშ." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "ნოე." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "ოქტ." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "შაბ." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "სექ." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "ხუთ." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "სამ." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "უცნობი" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "ოთხ." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "გახსნა" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d არჩეულია" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "გახსნით ბრაუზერს?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "მედია პლეერი" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "იარლიყები არაა" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "ჩემი ნიშნულები" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "პროგრამა ვერ მოიძებნა ამ მოქმედების შესასრულებლად." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "სერვისი მიუწვდომელია. NFC გამორთულია. ჩაირთოს NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "წაიკითხეთ NFC იარლიყი" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "NFC-ით გაზიარება" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "ფრთხილად მიადეთ ერთმანეთს ტელეფონები და გააზიარეთ" +msgstr "ფრთხილად მიადეთ ერთმანეთს ტელეფონები და გააზიარეთ." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s არჩეულია." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "ვერ გადაიცა" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "ჩანართზე ვერ ჩაიწერა." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "ვერ გააქტიურდა." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "ცარიელი იარლიყი." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "იარლიყზე დაწერილი მონაცემები." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "იარლიყის ტიპი გაუთვალისწინებელია." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "შეეხეთ და გაგზავნეთ." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "იარლიყის შექმნა შეუძლებელია. მონაცემი ძალიან დიდია." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "შექმნა შეუძლებელია. იარლიყი დაბლოკილია." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "იტვირთება..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "არ არის საკმარისი მეხსიერება. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი და ისევ ცადეთ." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს, რომ გამოყენებული იქნას %s" +msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს, რომ გამოყენებული იქნას %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "გაზიარებული" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "გაზიარება შეუძლებელია" +msgstr "გაზიარება შეუძლებელია." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "წინასწარ განსაზღვრული" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "შეგიძლიათ სხივით გადაიტანოთ წინასწარ განსაზღვრული ელემენტები სხვა NFC აპარატში. უბრალოდ, ჩართეთ საწყისი ეკრანი და მიადეთ ერთმანეთს აპარატები (ჩვეულებრივ, ზურგებით)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "ფაილი არ არის არჩეული. აირჩიეთ გასაგზავნი ფაილი და ისევ ცადეთ." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "როდესაც NFC ჩართულია, შეგიძლიათ გაგზავნოთ ან მიიღოთ მონაცემები, როდესაც თქვენი აპარატი შეეხება NFC ფუნქციის მქონე სხვა აპარატებს ან NFC იარლიყებს" +msgstr "როდესაც NFC ჩართულია, შეგიძლიათ გაგზავნოთ ან მიიღოთ მონაცემები, როდესაც თქვენი აპარატი შეეხება NFC ფუნქციის მქონე სხვა აპარატებს ან NFC იარლიყებს." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "აირჩიეთ ჩანართი" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "ღილაკი" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "მოსანიშნი უჯრა" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "მონიშვნა" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "მონიშვნის გაუქმება" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "მრავალ იარლიყზე დაწერა" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "შეხსენების იარლიყის შექმნა" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "ჩან.შექმნა" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "კიდევ%d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "იარლიყის შიგთავსი" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "აირჩიე შეხსენება(ტექსტი)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "იარლიყის წაკითხვის/დაწერის შემდეგ, იარლიყის ჩანაწერი გამოჩნდება აქ." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. გახსენით პარამეტრები %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "ჩანართების არჩევა" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "შეეხეთ მითითებულ ადგილს." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "სახელმძღვანელო დასრულდა." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "გაცვალეთ მონაცემები, როდესაც თქვენი აპარატი შეეხება სხვა აპარატს." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam უკვე ჩართულია. შეგიძლიათ შეცვალოთ თქვენი S Beam-ის პარამეტრები." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC უკვე ჩართულია. შეგიძლიათ შეცვალოთ თქვენი NFC პარამეტრები." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "აირჩიეთ დაკავშირებების გრაფა." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "აირჩიეთ %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "გადართეთ ღილაკი და ჩართეთ NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "აირჩიეთ %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "გადართეთ ღილაკი და ჩართეთ S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC ჩართულია." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam ჩართულია." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "როდესაც ეს ფუნქცია გააქტიურებულია, შეგიძლიათ წინასწარ განსაზღვრული ელემენტები გაგზავნოთ NFC-ით, როდესაც ხართ საწყის ეკრანზე." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "როდესაც S Beam ჩართულია, შეგიძლიათ გაგზავნოთ და მიიღოთ ფაილები, როცა მოწყობილობა ახლოა NFC და Wi-Fi Direct მოწყობილობებთან. მაგალითად, შეგიძლიათ ერთმანეთს ზურგებით მიადოთ აპარატები, შეეხოთ თქვენი აპარატის ეკრანს და მიანათოთ გრაფიკული/ვიდეო ფაილები გალერიიდან" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "მეხსიერება საკმარისი არაა. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "გაზიარება" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "თუ ფაილებს გააზიარებთ S Beam-ით, გამოირთვება Screen Mirroring. შეეხეთ OK-ს %d წამით და განაგრძეთ" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-ის ჩართვა" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam-ის ჩართვა" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "იარლიყის შექმნა" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "იარლიყზე დასაწერად აირჩიეთ რომელიმე ტიპის შინაარსი. იარლიყზე მონაცემების დაწერის შემდეგ, ამ მონაცემების სანახავად შეეხეთ იარლიყს აპარატით." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "შენახ." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "გაუქმება" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "არქივი" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "დაემატა არქივში" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "წაიშალა არქივში" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "არქივში დამატება" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "არქივში წაშლა" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "იხ. NFC საწყისზე" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "დაარქივებული იარლიყები არ არის" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "არქივში იარლიყების დამატების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "იარლიყის შექმნა" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "ჩანართის ჟურნალი" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "კონტაქტი" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "შეხსენება" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "სანიშნე" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "კონტაქტის შესანახად, სრულად დაფარეთ იარლიყი აპარატის ზურგით და დაიცადეთ რამდენიმე წამით" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "მონაცემების შესანახად, სრულად დაფარეთ იარლიყი აპარატის ზურგით და დაიცადეთ რამდენიმე წამით" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "შეხსენების შესანახად, სრულად დაფარეთ იარლიყი აპარატის ზურგით და დაიცადეთ რამდენიმე წამით" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL-ის შესანახად, სრულად დაფარეთ იარლიყი აპარატის ზურგით და დაიცადეთ რამდენიმე წამით" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "აღარ მაჩვენო" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "იარლიყი ვერ შეიქმნა. სახელი ან ტელეფონის ნომერი, რომლის შენახვასაც აპირებთ, ვერ მოიძებნა." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "მხოლოდ კონტაქტის სახელისა და ტელეფონის ნომრის შენახვა შეიძლება იარლიყზე" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "როდესაც მონიშნულია ეს ვარიანტი, ერთდროულად დაიწერება რამდენიმე ჩანართზე" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC იარლიყების გაცნობა" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC იარლიყების შესახებ" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC იარლიყები არის მცირე ბარათებში ინტეგრირებული მცირე ზომის მიკროჩიპები. მათზე შეიძლება იყოს ტექსტი, URL-ები და სხვა სახის ინფორმაცია." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC იარლიყების წაკითხვა" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC იარლიყის წასაკითხად, სრულად დაფარეთ იარლიყი აპარატის ზურგით და დაიცადეთ რამდენიმე წამით. იარლიყიდან ინფორმაცია შეინახება იარლიყების პროგრამაში." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC უსაფრთხო მეხსიერება" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC უსაფრთხო მეხსიერება" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "მექანიკური" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "ავტომატური" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "გამოიყენეთ SIM ბარათი უსაფრთხო მეხსიერებისთვის." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "ავტომატურად გადართეთ SIM ბარათის გამოყენებასა და მოწყობილობის უსაფრთხო მეხსიერებას შორის." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "მექანიკური შერჩევით გამოირთვება უსაფრთხოების ზოგიერთი ფუნქცია, როგორიცაა NFC გადახდა, რომელიც ინახავს მონაცემებს მოწყობილობის უსაფრთხო მეხსიერებაში." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "იარლიყზე შეხება არ არის გათვალისწინებული" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "იარლიყების გაცნობა" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "მოიძებნა ელფოსტის მისამართი. შეადგენთ ელწერილს?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "მოიძებნა URL. გახსნით?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "იარლიყების პროგრამა გეხმარებათ დაალაგოთ და გააზიაროთ ახლო ველის კომუნიკაციის (NFC) იარლიყები. იარლიყის დასკანერებას ახდენთ მოწყობილობის განბლოკვით და იარლიყის გვერდით მისი მოთავსებით. NFC იარლიყების შეიძლება შეიცავდეს ტექსტებს, URL-ებსა და სხვა ტიპის ინფორმაციას.\n\nიარლიყების დასასკანერებლად ან გასაზიარებლად გახსენით პარამეტრები > კავშირი და ჩართეთ NFC." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC სერვისი არ მუშაობს." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "თუ ფაილებს გააზიარებთ S Beam-ით, გამოირთვება პორტატული Wi-Fi ცხელი წერტილი. შეეხეთ OK-ს %d წამით და განაგრძეთ" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC იარლიყების შექმნა" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "იარლიყის შესაქმნელად გამოიყენეთ მენიუს შესაბამისი პუნქტი იარლიყების პროგრამაში. აირჩიეთ შესანახი მონაცემები, შემდეგ სრულად დაფარეთ იარლიყი აპარატის ზურგით და დაიცადეთ რამდენიმე წამით." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "სხივით გადაცემა შეუძლებელია" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-ის ჩართვა" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d არჩეულია" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "კონტაქტის ჩაწერა იარლიყზე" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "იარლიყის წაშლა" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "ფაილის მიღება შეუძლებელია" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "წაიშალოს ეს იარლიყი?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "წაიშალოს %d იარლიყი?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "მეხსიერება" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "ახლა ფაილების გაზიარება შესაძლებელია S Beam-ით. მოაცილეთ აპარატები ერთმანეთს." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "მზადდება ფაილების გაზიარება...\nდარწმუნდით, რომ აპარატები კვლავ მიდებულია ერთმანეთთან." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "ფაილები გაიგზავნა." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "ფაილები გაიგზავნა." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "ფაილები ვერ გაიგზავნა." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "ფაილები ვერ გაიგზავნა." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "ფაილები მიღებულია." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "ფაილები მიღებულია." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "ფაილების მიღება ვერ შესრულდა." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "ფაილები ვერ მიიღეთ." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "გადაჭარბებულია სხივით ერთდროულად გადასაცემი ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%d). ამ ფაილების გასაზიარებლად გამოიყენეთ Wi-Fi Direct ან Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC ვერ ჩაირთო" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "ჩანართი ვერ წაიკითხა" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "იარლიყის შექმნა შეუძლებელია" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "აირჩიეთ იარლიყის ტიპი" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ვერ დაწყვილდა." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s ვერ დაკავშირდა." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "შეცდომა მოხდა NFC-ის ჩართვის დროს. ისევ სცადეთ." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "ამ იარლიყზე არ არის ჩაწერილი მონაცემები." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "შეცდომა მოხდა იარლიყზე მონაცემთა ჩაწერის დროს. ისევ სცადეთ." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "იარლიყების პროგრამა გეხმარებათ დაალაგოთ და გააზიაროთ ახლო ველის კომუნიკაციის (NFC) იარლიყები. იარლიყი შეგიძლიათ დაასკანეროთ მოწყობილობის განბლოკვითა და იარლიყის გვერდით მისი მოთავსებით. NFC იარლიყების შეიძლება შეიცავდეს ტექსტს, ვებ-მისამართებს, საკონტაქტო ინფორმაციას, შეხსენებებს, სურათებს, ვიდეოებსა და ა.შ.\n\nიარლიყების დასასკანერებლად ან გასაზიარებლად გახსენით პარამეტრები > კავშირი და ჩართეთ NFC." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "როდესაც აპარატი შეეხება სხვა აპარატის ზურგს ან იარლიყს, შესაძლებელი გახდება აპარატებს შორის ან აპარატსა და იარლიყს შორის ისეთი მონაცემების გადაცემა, როგორიცაა ტექსტი, სურათები, ვიდეოები, ვებ-მისამართები და საკონტაქტო ინფორმაცია." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "როდესაც ჩართულია ეს ფუნქცია, შეგიძლიათ მიანათოთ ფაილები სხვა NFC და Wi-Fi Direct აპარატებს, აპარატების ერთმანეთზე მიდებით. მაგალითად, შეგიძლიათ მიანათოთ გრაფიკული/ვიდეო ფაილები გალერიიდან, მუსიკის ფაილები პლეერიდან და სხვა. მხოლოდ ერთმანეთს მიადეთ აპარატები (ჩვეულებრივ, ურგებით) და შემდეგ დააკაკუნეთ თქვენს ეკრანზე. პროგრამა განსაზღვრავს რა მიენათოს" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC იარლიყი არის მცირე ბარათებში ინტეგრირებული მცირე ზომის მიკროჩიპი. ისინი შეიძლება შეიცავდეს ტექსტს, ვებ-მისამართებს, საკონტაქტო ინფორმაციას, შეხსენებებს, სურათებს, ვიდეოებს და ა.შ." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "როდესაც ჩართულია ეს ფუნქცია, შეგიძლიათ მიანათოთ ფაილები სხვა NFC და Wi-Fi Direct აპარატებს, აპარატების ერთმანეთზე მიდებით. მაგალითად, შეგიძლიათ სხივით გადასცეთ გრაფიკული ან ვიდეო ფაილები გალერიიდან და ა.შ. ერთმანეთს მიადეთ აპარატები ზურგებით და შემდეგ შეეხეთ თქვენს ეკრანს. პროგრამა განსაზღვრავს რა გადავიდეს სხივით." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/kk.po b/ug-nfc-setting-efl/po/kk.po index c61e005..d1cf014 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/kk.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/kk.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Тоқтату" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Өшіресіз бе?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Қосылуда..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Жоқ" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Қосу" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Эл. пошта" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Көмек" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Жад" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Хабарлама" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Қосылған" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Жоқ" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Иә" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Бөлісуден бас тарту үшін Бас тарту опциясын түртіңіз" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Жаңа жад" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Тегтер" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Тегке жазу" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Алдыңғы күндер" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Файл" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Белгі қосу" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Қосымшалар" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Жек" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Жазу" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Бүгін" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Кеше" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Жабу" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Қате" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Жіберілуде..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Контакт" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Сәу" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Там" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Жел" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Жою" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Ақп" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Жұм" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Қаң" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Шіл" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Мау" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Нау" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maм." + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Дүй" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Қар" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Қаз" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Сен" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Қыр" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Бей" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Сей" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Белгісіз" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Сәр" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Ашу" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d таңдалды" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Браузерді ашу керек пе?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Медиа плейерді синхрондау" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Тегтер жоқ" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Бетбелгі жоқ" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Бұл әрекетті орындау үшін бағдарламаны табу мүмкін емес." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Қызмет қол жетімді емес. NFC өшірулі. NFC қосу керек пе?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC тегін жазыңыз" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "NFC арқылы бөлісу" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Бөлісу үшін телефондарды ақырын бірге түртіңіз" +msgstr "Бөлісу үшін телефондарды ақырын бірге түртіңіз." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s таңдалды." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Орналастыру үзіліп кетті" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Тегке жазылмады." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Активтендіру сәтсіз" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Бос тег" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Деректер тегке жазылды." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Қолданылмайтын тег түрі." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Жіберу үшін түртіңіз." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Тег жасау мүмкін емес. Деректер тым үлкен." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Жасау мүмкін емес. Тег құлыпталған." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Алуда..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Жад жеткіліксіз. Кейбір элементтерді жойып, әрекетті қайталаңыз." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты %s пайдаланылуын шектейді" +msgstr "Қауіпсіздік саясаты %s пайдаланылуын шектейді." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Бәріне ортақ" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Бөлісу мүмкін емес" +msgstr "Бөлісу мүмкін емес." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Алдын ала ан. элемент" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Алдын ала анықталған элементтерді NFC құрылғысына жіберуге болады. Бастапқы экранда болған кезде құрылғыларды бір-біріне жақындатыңыз (әдетте артын-артына)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Файл таңдалмады. Жіберу үшін файл таңдап, қайталап көріңіз." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC қосылғанда, құрылғыңыз басқа NFC қабілетті құрылғыларға немесе NFC тегтеріне тиген кезде деректер жіберуге немесе қабылдауға болады" +msgstr "NFC қосылғанда, құрылғыңыз басқа NFC қабілетті құрылғыларға немесе NFC тегтеріне тиген кезде деректер жіберуге немесе қабылдауға болады." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Тег таңдау" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Түйме" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Белгі көзі" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Белгі" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Белгілемеу" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Бірнеше тег жазылуда" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Ескерту тегін жасау" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Тег жасау" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Тағы %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Тег мазмұны" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Еск.таңдау (тек мәтін)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Тегтерді оқығаннан/жазғаннан кейін тег журналыңыз мына жерде көрсетіледі." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. %s параметрлерін ашу." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Тегтерді таңдау" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Көрсетілген аумақты түртіңіз." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Оқулық аяқталды." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Құрылғыңыз басқа құрылғыны тигенде мәліметтерді ауыстыру." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam әлдеқашан қосылған. S Beam параметрлеріңізді өзгертуіңізге болады." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC бұрыннан қосулы. NFC параметрлерін өзгертуге болады." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Қосылымдар тақтасын таңдаңыз." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "%s NFC таңдау." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "NFC қосу үшін түймені басыңыз." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "%s S Beam таңдау." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "S Beam қосу үшін түймені басыңыз." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC қосулы." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam қосылған." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Бұл мүмкіндік қосулы кезде бастапқы экранда алдын ала анықталған элементтерді NFC арқылы жібере аласыз." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "S Beam қосулы кезде және құрылғыңыз NFC және Wi-Fi Direct мүмкіндіктері қосылған басқа құрылғыларға жақын орналасқанда, файлдарды жіберіп, қабылдай аласыз. Мысалы, құрылғыларды артын артына тигізіп орналастырып, экранды түрту арқылы галереядағы сурет/бейне файлдарын жібере аласыз" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Жад жетыспейт.Көп арналы жою." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Бөлісу" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam арқылы файлдарды бөлісу Screen Mirroring өшіреді. Жалғастыру үшін %d секунд ішінде OK түртіңіз" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC қосу" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam қосу" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Тег жасау" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Тегіңізге жазу үшін мазмұн түрлерінің бірін таңдаңыз. Деректерді тегке жазғаннан кейін айтылған деректерді көру үшін құрылғыңызбен тегті түртіңіз." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Сақтау" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Бас тарту" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Мұрағат" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Мұрағатқа қосылды" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Мұрағаттан алып тасталды" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Мұрағатқа қосу" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Мұр.алып тастау" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Үйде NFC пайдалану" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Мұрағатталған тегтер жоқ" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Тегтерді мұрағатқа енгізгеннен кейін, олар осы жерде көрінетін болады." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Тег жасау" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Тег журналы" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Контакт" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Жад" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Белгі қосу" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Контактіні сақтау үшін, құрылғының артқы жағымен тегті толық жауып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Деректерді сақтау үшін, құрылғының артқы жағымен тегті толық жауып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Жазбаны сақтау үшін, құрылғының артқы жағымен тегті толық жауып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL мекенжайын сақтау үшін, құрылғының артқы жағымен тегті толық жауып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Қайтадан көрсетпеңіз" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Тег жасалмады. Сақтағыңыз келген атты немесе телефон нөмірін табу мүмкін болмады." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Тек контактілердің атын және телефон нөмірін ғана осы тегке сақтау мүмкін болады" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Бұл опция белгіленгенде бірнеше тегтер бірден жазылады" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC тегтеріне кіріспе" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC тегтері туралы" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC тегтер - бұл кішкентай карталарға енгізілетін ұсақ микрочиптер. Олардың құрамында мәтін, URL мекенжайлар, және ақпараттың басқа түрлері болуы мүмкін." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC тегтерін оқу" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC тегін оқу үшін, құрылғының артқы жағымен тегті толық жауып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз. Тегтегі ақпарат тегтер бағдарламасына сақталады." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC қауіпсіз сақтау" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC қауіпсіз сақтау" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Қолмен" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматты" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Қауіпсіз сақтау үшін SIM картасын пайдаланыңыз." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM картаны және құрылғыдағы қауіпсіз сақтауды пайдаланып, автоматты түрде ауыстырып қосу." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "“Қолмен” опциясы таңдалса, құрылғыдағы қауіпсіз сақтауда деректерді сақтайтын NFC төлем сияқты кейбір қауіпсіздік функциялары өшіріледі." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Тег түрі қолдау көрсетілмеген" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Тегтерге кіріспе" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Электрондық пошта мекенжайы анықталды. Электрондық пошта хатын жазасыз ба?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL анықталды. Ашасыз ба?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Тегтер бағдарламасы жақын аймақ байланысы (NFC) тегтерін ұйымдастыру және ортақ пайдалануға көмектеседі. Құрылғыңызды құлыптан босату және оны тегтің жанына қою арқылы тегті сканерлеуіңізге болады. NFC тегтерінде мәтін, URL мекенжайлары және басқа ақпарат түрлері болуы мүмкін.\n\nТегтерді қарап жығу немесе бөлісу үшін, Параметрлер > Байланыс бөліміне өту арқылы NFC қосыңыз." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC қызметіне қолдау көрсетілмейді." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam арқылы файлдарды бөлісу жылжымалы Wi-Fi жедел нүктесін өшіреді. Жалғастыру үшін %d секунд ішінде OK түртіңіз" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC тегтерін жасау" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Тегтер бағдарламасындағы тегтер жасау мәзір опциясын пайдаланып тег жасаңыз. Сақтағыңыз келетін деректерді таңдап, құрылғының артқы жағымен тегті толық жауып, бірнеше секунд ұстап тұрыңыз." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Жіберу мүмкін емес" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC қосу" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d таңдалды" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Контактіні тегпен жазу" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Тегті жою" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Файлды алу мүмкін емес" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Осы тегті жою керек пе?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%d тегті жою керек пе?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Сақтау орны" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Енді файлдарды S Beam арқылы бөлісуге болады. Құрылғыларды ажыратыңыз." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Файлдарды бөлісуге дайындалуда...\nҚұрылғылардың бір-біріне тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Файлдар жіберілді." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Файлдар жіберілді." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Файлдарды жіберу орындалмады." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Файлд.жіберу орындалмады." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Файлдар қабылданды." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Файлдар қабылданды." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Файлдарды қабылдау орындалмады." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Файлд.қаб-у орындалмады." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Бір уақытта жіберілетін файлдардың максималды санына (%d) жетті. Бұл файлдарды бөлісу үшін Wi-Fi Direct немесе Bluetooth пайдаланыңыз." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC іске қосу орындалмады" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Тегті оқу мүмкін емес" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Тег жасау мүмкін емес" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Тег түрін таңдау" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s құрылғысымен жұптастырылмады." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s қосылмады." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC қосу кезінде қате пайда болды. Әрекетті қайталаңыз." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Осы тегке деректер жазылмады." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Тегке ақпарат жазу кезінде қате пайда болды. Әрекетті қайталаңыз." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Тегтер бағдарламасы жақын аймақ байланысы (NFC) тегтерді ұйымдастыру және ортақ пайдалануға көмектеседі. Құрылғыңызды құлыптан босату және оны тегтің жанына қою арқылы тегті сканерлеуіңізге болады. NFC тегі мәтін, веб мекен-жайлар, контакт ақпараты, жазбалар, суреттер, бейнелер және т.б. қамти алады.\n\nТегтерді сканерлеу не олармен бөлісу үшін, Параметрлер > Қосылу командаларына өту арқылы NFC өтіңіз." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Құрылғыңыз басқа құрылғыға жақындағанда, мәтін, суреттер, бейнелер, веб мекен-жайлар және контакт ақпараттары сияқты мәліметтер құрылғылар арасында немесе тег пен құрылғы арасында тасымалдана алады." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Бұл функция өшірілгенде, құрылғыларды бір-біріне жақын ұстап, файлдарды басқа NFC және Wi-Fi Direct құрылғыларына жіберуге болады. Мысалы, сурет/бейне файлдарды галереядан, музыкалық файлдарды музыкалық ойнатқыштан және т.с.с. жіберуге болады. Құрылғыларды (әдетте артын-артына) жақындатып, экраныңызды түртіңіз. Бағдарлама ненің жіберілетінін анықтайды" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC тегтер - бұл кішкентай карталарға енгізілетін ұсақ микрочиптер. Олар мәтін, веб-мекенжайлар, контакт ақпараты, жазбалар, суреттер, бейнелер және т.б. қамти алады." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Бұл функция өшірілгенде құрылғыларды бір-біріне жақын ұстап, файлдарды басқа NFC және Wi-Fi Direct құрылғыларына жіберуге болады. Мысалы, сурет/бейне файлын галереядан және т.с.с. жіберуге болады. Құрылғыларды артын-артына жақындатып, экранды түртіңіз. Бағдарлама ненің жіберілетінін анықтайды." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ko_KR.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ko_KR.po index 02c2a24..0098ff2 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ko_KR.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/ko_KR.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "취소" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "삭제할까요?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "연결 중..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "설정 안 함" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "추가" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "블루투스" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "이메일" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "도움말" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "메모" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "메시지" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "사용" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "아니요" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "확인" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "예" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "공유를 취소하려면 [취소]를 누르세요" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "메모 추가" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "태그" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "태그에 쓰기" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "이전" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "파일" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "북마크" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "북마크" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "일" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "작성" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "오늘" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "어제" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "종료" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "오류가 발생하였습니다." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "전송 중..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "연락처" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "4월" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "8월" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "12월" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "2월" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "금" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "1월" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "7월" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "6월" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "3월" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "5월" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "월" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "11월" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "10월" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "토" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "9월" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "목" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "화" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "알 수 없음" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "수" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "열기" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d개 선택" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "인터넷을 시작할까요?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "미디어 플레이어" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "태그 없음" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "북마크가 없습니다" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 애플리케이션을 찾을 수 없습니다." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "NFC가 꺼져 있어 서비스를 이용할 수 없습니다. NFC를 켤까요?" +msgstr "NFC가 해제되어 서비스를 사용할 수 없습니다. NFC를 실행할까요?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC 태그 읽기" msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "NFC로 공유" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "공유하려면 휴대폰을 서로 가볍게 부딪히세요" +msgstr "공유하려면 휴대전화를 서로 가볍게 부딪히세요." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s 항목을 선택하였습니다." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "연결하지 못하였습니다" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "내용을 태그하지 못하였습니다." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "실행하지 못하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "비어 있는 태그입니다." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "태그에 데이터 쓰기를 완료하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "지원되지 않는 태그 형식입니다." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "보내려면 누르세요." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "태그를 추가할 수 없습니다. 데이터가 너무 큽니다." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "추가할 수 없습니다. 태그가 잠겼습니다." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "수신 중..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "저장공간이 부족합니다. 일부 항목을 삭제한 후 다시 시도하세요." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "보안 정책에 따라 %s 사용이 제한됩니다" +msgstr "보안정책에 따라 %s 기능을 사용할 수 없습니다." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "공유됨" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "공유할 수 없습니다" +msgstr "공유할 수 없습니다." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "미리 설정된 항목" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "다른 NFC 기기로 미리 설정된 항목을 무선 송신할 수 있습니다. 홈 화면 상태에서 기기를 서로 가까이 두세요(대개 뒷면을 맞댐)." +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "선택한 파일이 없습니다. 보낼 파일을 선택한 후 다시 시도하세요." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC를 ì¼  상태에서 내 디바이스를 다른 NFC 기기나 NFC 태그에 맞대면 데이터를 주고받을 수 있습니다" +msgstr "NFC를 ì¼  상태에서 내 디바이스를 다른 NFC 디바이스나 NFC 태그에 맞대면 데이터를 주고받을 수 있습니다." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "태그 선택" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "버튼" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "선택박스" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "선택" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "선택 해제" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "멀티 태그 쓰기" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "새 메모 태그 추가" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "새 태그 추가" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "외 %d개" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "태그에 입력할 내용" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "메모 선택(문자만)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "태그를 읽거나 입력하면 태그 기록을 여기에 표시합니다." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. %s 설정을 실행하세요." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "태그 선택" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "표시된 영역을 누르세요." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "가이드를 완료하였습니다." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "내 디바이스를 다른 디바이스에 맞대면 데이터를 교환합니다." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam이 이미 실행 중입니다. S Beam 설정을 변경할 수 있습니다." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC가 이미 실행 중입니다. NFC 설정을 변경할 수 있습니다." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "연결 탭을 선택하세요." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "%s NFC를 선택하세요." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "버튼을 눌러 NFC를 실행하세요." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "%s S Beam을 선택하세요." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "버튼을 눌러 S Beam을 실행하세요." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC가 켜졌습니다." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam이 켜졌습니다." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "이 기능을 실행하면 홈 화면에서 미리 지정한 항목을 NFC로 보낼 수 있습니다." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "S Beam을 ì¼  상태에서 내 디바이스에 NFC 및 Wi-Fi 다이렉트 디바이스가 가까이 있으면 파일을 주고받을 수 있습니다. 예를 들어 디바이스의 뒷면을 서로 맞댄 후 내 디바이스의 화면을 누르면 갤러리의 이미지 및 동영상 파일을 보낼 수 있습니다." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "저장공간이 부족합니다. 일부 항목을 삭제하세요." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "공유" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam으로 파일을 공유하면 Screen Mirroring을 해제합니다. 계속하려면 %d초 안에 [확인]을 누르세요." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC 실행" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam 실행" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "스마트 포스터" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "태그 추가" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "태그에 입력할 컨텐츠 유형 중 하나를 선택할 수 있습니다. 태그에 데이터를 입력한 후 디바이스를 태그에 맞대면 해당 데이터를 확인할 수 있습니다." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "저장" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "취소" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "영구 보관함" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "영구 보관함에 추가하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "영구 보관함에서 제거하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "영구 보관함에 추가" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "영구 보관함에서 제거" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "홈 화면에서 NFC 사용" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "영구 보관한 태그가 없습니다" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "영구 보관함에 태그를 추가하면 여기에 표시합니다." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "태그 추가" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "태그 기록" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "연락처" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "메모" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "북마크" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "연락처를 저장하려면 디바이스 뒷면을 태그에 대고 몇 초간 기다리세요" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "데이터를 저장하려면 디바이스 뒷면을 태그에 대고 몇 초간 기다리세요" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "메모를 저장하려면 디바이스 뒷면을 태그에 대고 몇 초간 기다리세요" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL을 저장하려면 디바이스 뒷면을 태그에 대고 몇 초간 기다리세요" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "다시 보지 않기" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "저장하려는 이름이나 전화번호를 찾을 수 없어 태그를 만들지 못하였습니다" + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "이 태그에는 연락처 이름과 전화번호만 저장할 수 있습니다" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "이 옵션을 선택하면 여러 개의 태그를 한 번에 쓸 수 있습니다" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC 태그 소개" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC 태그 정보" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC 태그는 작은 카드에 내장된 마이크로칩입니다. 텍스트, URL, 기타 정보를 저장할 수 있습니다." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC 태그 읽기" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC 태그를 읽으려면 디바이스 뒷면을 태그에 대고 몇 초간 기다리세요. 태그의 정보를 태그 애플리케이션에 저장합니다." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC 보안 저장공간" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC 보안 저장공간" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "수동" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "자동" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM 카드를 보안 저장공간으로 사용합니다." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM 카드 사용과 내장 보안 저장공간 사용을 자동으로 전환합니다." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "수동을 선택하면 NFC 결제와 같이 내장 보안 저장공간에 데이터를 저장하는 일부 보안 기능을 해제합니다." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "지원되지 않는 태그 형식입니다." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "태그 소개" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "이메일 주소를 인식하였습니다. 이메일을 작성할까요?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL을 인식하였습니다. 해당 페이지를 열까요?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "태그 애플리케이션으로 NFC 태그를 구성하고 공유할 수 있습니다. 디바이스 잠금을 해제한 후 태그에 가까이 가져가면 해당 태그를 읽을 수 있습니다. NFC 태그에는 텍스트, URL, 기타 정보를 저장할 수 있습니다.\n\n태그를 읽거나 공유하려면 [설정] > [연결]에서 NFC를 실행하세요." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC 서비스는 지원되지 않습니다." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam으로 파일을 공유하면 [휴대용 Wi-Fi 핫스팟]을 해제합니다. 계속하려면 %d초 이내에 [확인]을 누르세요." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC 태그 추가" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "태그 애플리케이션에서 [태그 추가] 옵션을 사용하여 태그를 만들 수 있습니다. 저장하려는 데이터를 선택한 후 디바이스 뒷면을 태그에 대고 몇 초간 기다리세요." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "전송할 수 없음" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC 실행" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d개 선택" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "태그에 연락처 쓰기" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "태그 삭제" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "파일을 받을 수 없음" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "이 태그를 삭제할까요?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "태그 %d개를 삭제할까요?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "저장공간" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "지금 S Beam으로 파일을 공유할 수 있습니다. 디바이스를 분리하세요." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "파일 공유 준비 중…\n디바이스가 여전히 맞닿은 상태인지 확인하세요." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "파일을 보냈습니다." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "파일을 보냈습니다." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "파일을 보내지 못하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "파일을 보내지 못하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "파일을 받았습니다." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "파일을 받았습니다." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "파일을 받지 못하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "파일을 받지 못하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "동시에 전송할 수 있는 최대 파일 수(%d)를 초과하였습니다. 파일을 공유하려면 Wi-Fi 다이렉트 또는 블루투스를 사용하세요." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC를 실행하지 못함" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "태그를 읽을 수 없음" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "새 태그를 추가할 수 없음" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "태그 형식 선택" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s 디바이스와 등록하지 못하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s 디바이스에 연결하지 못하였습니다." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC를 실행하는 중에 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하세요." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "이 태그에 작성된 데이터가 없습니다." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "태그에 정보를 쓰는 중에 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하세요." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "태그 애플리케이션으로 근거리 무선 통신(NFC) 태그를 구성하고 공유할 수 있습니다. 디바이스 잠금을 해제한 후 태그에 가까이 가져가면 해당 태그를 읽을 수 있습니다. NFC 태그에는 텍스트, 웹 주소, 연락처 정보, 메모, 사진, 동영상 등을 저장할 수 있습니다.\n\n태그를 읽거나 공유하려면 [설정] > [연결]에서 NFC를 실행하세요." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "내 디바이스를 다른 디바이스의 뒷면 또는 태그에 가까이 가져가면, 텍스트, 사진, 동영상, 웹 주소, 연락처 정보 등의 데이터를 다른 디바이스 또는 태그로 전송할 수 있습니다." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "S Beam은 다른 NFC 및 Wi-Fi Direct 기기로 파일을 무선 송수신하는 기능입니다. 예를 들어, 갤러리의 이미지/동영상 파일이나 뮤직 플레이어의 음악 파일 등을 주고받을 수 있습니다. 디바이스를 가까이 두고(대개 뒷면을 맞댐) 화면을 누르세요. 송수신 될 내용은 애플리케이션에 따라 달라집니다." +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC 태그는 작은 카드에 내장된 마이크로칩입니다. 텍스트, 웹 주소, 연락처 정보, 메모, 사진, 동영상 등을 저장할 수 있습니다." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "이 기능을 ì¼  상태에서 내 디바이스를 다른 NFC 및 WLAN Direct 기기에 맞대면 파일을 무선으로 주고받을 수 있습니다. 예를 들어 갤러리의 이미지/동영상 파일 등을 주고받을 수 있습니다. 디바이스의 뒷면을 서로 맞댄 후 화면을 누르세요. 주고 받을 파일은 애플리케이션에 의해 결정됩니다." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/lt.po b/ug-nfc-setting-efl/po/lt.po index c7e68e8..adcc4bf 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/lt.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/lt.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "AtÅ¡aukti" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Ar trinti?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Jungiamasi..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Nėra" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Pridėti" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "El. paÅ¡tas" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Žinynas" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Ä®raÅ¡as" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Žinutė" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Ä®jungta" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Gerai" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Taip" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Jei norite atÅ¡aukti bendrinimą, bakstelėkite „AtÅ¡aukti“" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Naujas įraÅ¡as" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Žymos" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "RaÅ¡yti į žymą" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Ankstesnės dienos" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Failas" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Adresyno įraÅ¡as" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Adresyno įraÅ¡ai" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Sek." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Kurti" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Å iandien" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Vakar" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Uždaryti" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Klaida" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Siunčiama..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Adresatas" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Bal." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Rgp." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Gru." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Trinti" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Vas." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pen." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Sau." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Lie." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Bir." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Kov." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Gegužė" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Pir." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Lap." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Spal." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Å eÅ¡." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Rug." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Ket." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ant." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nežinomas" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Tre." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Atidaryti" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "Pasirinkta: %d" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Atidaryti narÅ¡yklę?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Medijos leistuvas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Žymų nėra" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Žymeklių nėra" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Neįmanoma surasti programos Å¡iam veiksmui atlikti." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Paslauga nepasiekiama. NFC iÅ¡jungtas. Ä®jungti NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Nuskaityti NFC žymą" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Bendrinti per NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jei norite bendrinti, Å¡velniai pridėkite vieną telefoną prie kito" +msgstr "Jei norite bendrinti, Å¡velniai pridėkite vieną telefoną prie kito." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Pasirinkta: %s" -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Persiųsti nepavyko" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Nepavyko raÅ¡yti į žymą." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktyvinti nepavyko." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tuščia žyma" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Duomenys suraÅ¡yti į žymą." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nepalaikomas žymos tipas." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Bakstelėkite ir iÅ¡siųskite žinutę." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Neįmanoma sukurti žymos. Duomenys per dideli." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Neįmanoma sukurti. Žyma užrakinta." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Gaunama..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nepakanka atminties. IÅ¡trinkite kai kuriuos elementus ir bandykite dar kartą." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Saugos politika draudžia naudoti „%s“" +msgstr "Saugos politika draudžia naudoti „%s“." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Bendra" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Neįmanoma bendrinti" +msgstr "Neįmanoma bendrinti." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "IÅ¡ anksto nust.element." - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Galite transliuoti iÅ¡ anksto nustatytus elementus į kitą NFC įrenginį. Tiesiog suglauskite įrenginius (paprastai nugarėlėmis) bÅ«dami pradžios ekrane" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Failų nepasirinkta. Pasirinkite norimą siųsti failą ir bandykite dar kartą." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kai NFC įjungta, galite siųsti ar gauti duomenis, kai jÅ«sų įrenginys liečiasi prie kito įrenginio, kuriame veikia NFC, ar NFC žymų" +msgstr "Kai NFC įjungta, galite siųsti ar gauti duomenis, kai jÅ«sų įrenginys liečiasi prie kito įrenginio, kuriame veikia NFC, ar NFC žymų." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Pasirinkti žymą" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Mygtukas" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Žymimasis langelis" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Pažymėti" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Panaikinti žymėjimą" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Kelių žymų raÅ¡ymas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Sukurti įraÅ¡o žymą" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Kurti žymą" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Dar %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Žymėti turinį" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Rinktis įr.(tik tekstas)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Perskaičius / paraÅ¡ius žymų, žymų žurnalas bus rodomas čia." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Atidaryti %s nustatymus." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Pasirinkti žymas" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Bakstelėkite nurodytą sritį." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Mokymo programa baigta." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Keiskitės duomenimis įrenginiui palietus kitą įrenginį." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "„S Beam“ jau įjungta. Galite pakeisti savo „S Beam“ nustatymus." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC jau įjungtas. Galite pakeisti NFC nustatymus." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Pasirinkite ryÅ¡ių skirtuką." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Pasirinkite %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Jei norite įjungti NFC, perjunkite mygtuką." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Pasirinkite %s „S Beam“." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Jei norite įjungti „S Beam“, perjunkite mygtuką." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC įjungtas." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "„S Beam“ įjungtas." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Kai Å¡i funkcija įjungta, galite siųsti iÅ¡ anksto nustatytus elementus per NFC bÅ«dami pradžios ekrane." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Kai įjungtas „S Beam“, galite siųsti arba gauti failus, kai jÅ«sų įrenginys yra Å¡alia kitų NFC ir „Wi-Fi Direct“ įrenginių. Pavyzdžiui, galite perduoti vaizdo / vaizdo įrašų failus iÅ¡ galerijos suglausdami įrenginius nugarėlėmis ir bakstelėdami savo įrenginio ekraną." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nepakanka atminties. IÅ¡trinkite kai kuriuos elementus" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Dalytis" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Failus bendrinant per „S Beam“ bus iÅ¡jungta „Screen Mirroring“ funkcija. Jei norite tęsti, per %d sek. bakstelėkite „Gerai“." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ä®jungiama NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Ä®jungiama „S Beam“" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Kurti žymą" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Pasirinkite vieną iÅ¡ kelių turinio, kurį įraÅ¡ysite žymoje, tipų. Ä®rašę duomenis į žymą bakstelėkite žymą įrenginiu, kad peržiÅ«rėtumėte tuos duomenis." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Saug." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "AtÅ¡aukti" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archyvas" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Pridėta prie archyvo" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "PaÅ¡alinta iÅ¡ archyvo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Pridėti prie archyvo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Å alinti iÅ¡ archyvo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Pradž. ek. naud. NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Archyvuotų žymų nėra" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Pridėjus žymas prie archyvo, jos bus rodomos čia." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Kurti žymą" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Žymų žurnalas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Adresatas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Ä®raÅ¡as" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Adresyno įraÅ¡as" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Jei norite iÅ¡saugoti adresatą, visiÅ¡kai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Jei norite iÅ¡saugoti duomenis, visiÅ¡kai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Jei norite iÅ¡saugoti įrašą, visiÅ¡kai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Jei norite iÅ¡saugoti URL, visiÅ¡kai uždenkite žymą įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Nerodyti dar kartą" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Nepavyko sukurti žymos. Nepavyksta rasti vardo ar telefono numerio, kurį norite iÅ¡saugoti." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Å ioje žymoje galima iÅ¡saugoti tik adresato vardą ir telefono numerį" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Pažymėjus Å¡ią parinktį vienu metu raÅ¡omos kelios žymos" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Ä®vadas apie NFC žymas" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Apie NFC žymas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC žymos – tai nedideli mikrolustai, įdėti į nedideles korteles. Jose gali bÅ«ti teksto, URL ir kitokios informacijos." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC žymų nuskaitymas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Jei norite nuskaityti NFC žymą, visiÅ¡kai uždenkite ją įrenginio nugarėle ir palaikykite kelias sekundes. Informacija iÅ¡ žymos bus iÅ¡saugota žymų programoje." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC saugos duom. saugykla" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC saugos duomenų saugykla" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Rankinis" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatinė" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Naudokite SIM kortelę saugos duomenų saugykloje." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "AutomatiÅ¡kai pakaitomis naudokite SIM kortelę ir įrenginio saugos duomenų saugyklą." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Pasirinkus rankinį režimą bus iÅ¡jungtos kai kurios saugos funkcijos (pvz., NFC mokėjimas), kurios saugo duomenis įrenginio saugos duomenų saugykloje." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Žymos tipas nepalaikomas" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Ä®vadas apie žymas" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Aptiktas el. paÅ¡to adresas. Kurti el. laiÅ¡ką?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Aptiktas URL. Atidaryti?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Žymų programa padeda tvarkyti ir dalytis artimojo lauko ryÅ¡ių (NFC) technologijos žymomis. Žymą galite nuskaityti atrakinę įrenginį ir pridėję jį prie žymos. NFC žymose gali bÅ«ti teksto, URL ir kitokio tipo informacijos.\n\nNorėdami nuskaityti arba bendrinti žymas įjunkite NFC įėję į skirtuką Nustatymai > RyÅ¡ys." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC paslauga nepalaikoma." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Failus bendrinant per „S Beam“ bus iÅ¡jungta mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė. Jei norite tęsti, per %d sek. bakstelėkite „Gerai“." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC žymų kÅ«rimas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Kurkite žymas naudodami žymų programos žymų kÅ«rimo meniu parinktį. Pasirinkite duomenis, kuriuos norite iÅ¡saugoti, tada visą žymą uždenkite pridėdami įrenginį ir palaikykite kelias minutes." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Negalima perduoti" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ä®jungti NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Pasirinkta: %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Ä®raÅ¡yti adresatą į žymą" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "IÅ¡trinti žymą" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Neįmanoma priimti failo" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Trinti Å¡ią žymą?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Trinti %d žymas?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Saugykla" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Dabar failus galite bendrinti per „S Beam“. Atskirkite įrenginius." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "RuoÅ¡iamasi bendrinti failus...\nPatikrinkite, ar įrenginiai vis dar suglausti." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Failai iÅ¡siųsti." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Failai iÅ¡siųsti." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Nepavyko iÅ¡siųsti failų." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Nepavyko iÅ¡siųsti failų." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Failai gauti." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Failai gauti." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Nepavyko priimti failų." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Nepavyko priimti failų." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "VirÅ¡ytas didžiausias failų, kuriuos galima perduoti vienu metu, skaičius (%d). Jei norite bendrinti Å¡iuos failus, naudokite „Wi-Fi Direct“ arba „Bluetooth“." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Nepavyko įjungti NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Neįmanoma nuskaityti žymos" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Neįmanoma sukurti žymos" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Rinktis žymos tipą" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nepavyko susieti su %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Ä®jungiant NFC įvyko klaida. Bandykite dar." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Å ioje žymoje duomenų nėra." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Ä®raÅ¡ant informaciją į žymą įvyko klaida. Bandykite dar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Žymų programa padeda tvarkyti ir dalytis artimojo lauko ryÅ¡ių (NFC) technologijos žymomis. Žymą galite nuskaityti atrakinę įrenginį ir pridėję jį prie žymos. NFC žymose gali bÅ«ti teksto, žiniatinklio adresų, adresatų informacijos, įrašų, nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitos informacijos.\n\nJei norite nuskaityti arba bendrinti žymas, įjunkite NFC nuėję į skirtuką Nustatymai > RyÅ¡iai." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Kai įrenginiu paliesite kito įrenginio nugarėlę ar žymą, duomenys, pvz., tekstas, nuotraukos, vaizdo įraÅ¡ai, žiniatinklio adresai ir adresato informacija, bus perkelti iÅ¡ vieno įrenginio į kitą arba tarp žymos ir įrenginio." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kai Å¡i funkcija įjungta, galite transliuoti failus į kitus NFC ir „Wi-Fi Direct“ įrenginius laikydami juos greta vienas kito. Tarkime, galite transliuoti vaizdus / vaizdo įraÅ¡us iÅ¡ galerijos, muzikos įraÅ¡us iÅ¡ muzikos grotuvo ir dar daugiau. Tiesiog suglauskite įrenginius (paprastai nugarėlėmis) ir bakstelėkite ekraną. Programa nusprendžia, kas transliuojama" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC žymos – tai nedideli mikrolustai, įdėti į nedideles korteles. Jose gali bÅ«ti teksto, žiniatinklio adresų, adresatų informacijos, įrašų, nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitos informacijos." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kai Å¡i funkcija įjungta, galite transliuoti failus į kitus NFC ir „Wi-Fi Direct“ įrenginius laikydami juos vienus Å¡alia kitų. Pavyzdžiui, galite transliuoti vaizdus / vaizdo įraÅ¡us iÅ¡ galerijos ir kt. Tiesiog suglauskite įrenginius nugarėlėmis ir bakstelėkite ekraną. Programa nustatomas transliuojamas turinys." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/lv.po b/ug-nfc-setting-efl/po/lv.po index 9d2f371..5eb7b38 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/lv.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/lv.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Atcelt" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Vai dzēst?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Savieno..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Nav" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Pievienot" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-pasts" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "PalÄ«dzÄ«ba" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Atgādne" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Ziņa" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Ieslēgt" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nē" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Labi" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Jā" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Lai atceltu kopÄ«goÅ¡anu, pieskarieties pie Atcelt" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Jauna piezÄ«me" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "AtzÄ«mes" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "RakstÄ«t atzÄ«mē" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Iepriekšējās dienas" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fails" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "GrāmatzÄ«me" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "GrāmatzÄ«mes" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Sv." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "RakstÄ«t" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Å odien" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Vakar" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Aizvērt" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Kļūda." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "SÅ«ta..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakts" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Dzēst" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pk." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "JÅ«l." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "JÅ«n." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maijs" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Pr." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Se." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Ce." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ot." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nezināms" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Tr." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Atvērt" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d izvēlētas" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Vai atvērt pārlÅ«ku?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Multivides atskaņotājs" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Nav atzÄ«mju" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Nav grāmatzÄ«mes" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu Å¡o darbÄ«bu." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Pakalpojums nav pieejams. NFC ir izslēgts. Vai ieslēgt NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "LasÄ«t NFC atzÄ«mi" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "KopÄ«got, izmantojot NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Viegli pieskarieties ar vienu tālruni otram, lai kopÄ«gotu" +msgstr "Viegli pieskarieties ar vienu tālruni otram, lai kopÄ«gotu." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Izvēlēta %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "PārsÅ«tÄ«Å¡ana neizdevās" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Neizdevās ierakstÄ«t atzÄ«mē." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivizēšana neizdevās." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "TukÅ¡a atzÄ«me." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Dati ir ierakstÄ«ti atzÄ«mē." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "NeatbalstÄ«ts atzÄ«mju veids." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Pieskarieties, lai sÅ«tÄ«tu." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Nevar izveidot atzÄ«mi. Pārāk daudz datu." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Nevar izveidot. AtzÄ«me bloķēta." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Saņem..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus objektus un mēģiniet vēlreiz." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "DroÅ¡Ä«bas politika ierobežo %s lietoÅ¡anu" +msgstr "DroÅ¡Ä«bas politika ierobežo %s lietoÅ¡anu." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Koplietots" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nevar koplietot" +msgstr "Nevar koplietot." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "IepriekÅ¡ defin. objekts" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Varat nosÅ«tÄ«t iepriekÅ¡ definētus objektus uz citu NFC ierÄ«ci. VienkārÅ¡i novietojiet ierÄ«ces blakus (parasti — saliekot kopā aizmugures), kad ir atvērts sākuma ekrāns" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nav izvēlēts neviens fails. Izvēlieties sÅ«tÄ«Å¡anai paredzēto failu un mēģiniet vēlreiz." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kad ir ieslēgta NFC funkcija, varat nosÅ«tÄ«t vai saņemt datus, kad ierÄ«ce pieskaras citai NFC ierÄ«cei vai NFC atzÄ«mei" +msgstr "Kad ir ieslēgta NFC funkcija, varat nosÅ«tÄ«t vai saņemt datus, kad ierÄ«ce pieskaras citai NFC ierÄ«cei vai NFC atzÄ«mei." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Izvēlēties atzÄ«mi" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Poga" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "AtzÄ«mējamais lodziņš" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "AtzÄ«mēt" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Noņemt atzÄ«mi" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "RakstÄ«Å¡ana vairākās atzÄ«mēs" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Izveidot piezÄ«mes atzÄ«mi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Izv. atz." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Vēl %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "AtzÄ«mes saturs" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Izv. atgādni (tekstu)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Pēc atzÄ«mju lasÄ«Å¡anas vai rakstÄ«Å¡anas jÅ«su atzÄ«mju žurnāls tiks parādÄ«ts Å¡eit." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Atveriet %s iestatÄ«jumus." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Izvēlēties atzÄ«mes" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Pieskarieties norādÄ«tajam laukam." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "ApmācÄ«ba pabeigta." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Veiciet datu apmaiņu, kad jÅ«su ierÄ«ce pieskaras citai ierÄ«cei." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "TehnoloÄ£ija S Beam jau ir ieslēgta. JÅ«s varat mainÄ«t S Beam iestatÄ«jumus." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC jau ir ieslēgts. Varat mainÄ«t savus NFC iestatÄ«jumus." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Izvēlieties savienojumu cilni." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Izvēlieties %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Pārslēdziet pogu, lai ieslēgtu NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Izvēlieties %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Pārslēdziet pogu, lai ieslēgtu S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC ir ieslēgts." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "TehnoloÄ£ija S Beam ieslēgta." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Kad Å¡Ä« funkcija ir aktivizēta un ir atvērts sākuma ekrāns, jÅ«s varat nosÅ«tÄ«t sākotnēji definētus objektus, izmantojot NFC." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Kad ir ieslēgta funkcija S Beam un jÅ«su ierÄ«ce atrodas citu NFC un Wi-Fi Direct ierīču tuvumā, jÅ«s varat nosÅ«tÄ«t vai saņemt failus. Piemēram, lai sÅ«tÄ«tu attēlu/video failus no galerijas, salieciet kopā ierīču aizmugures un pieskarieties savas ierÄ«ces ekrānam." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nepietiek atmiņas. Izdzēsiet dažus vienumus" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "KopÄ«got" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "KopÄ«gojot failus, izmantojot S Beam, tiks deaktivizēta programma Screen Mirroring. Lai turpinātu, %d sekunžu laikā pieskarieties pie Labi." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC ieslēgÅ¡ana" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam ieslēgÅ¡ana" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Izveidot atzÄ«mi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Izvēlieties kādu no Å¡iem satura veidiem, ko rakstÄ«t savā atzÄ«mē. Kad esat atzÄ«mē ierakstÄ«jis datus, pieskarieties atzÄ«mei ar savu ierÄ«ci, lai skatÄ«tu Å¡os datus." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Sagl." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Atcelt" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arhivēt" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Pievienots arhÄ«vam" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Noņemts no arhÄ«va" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Pievienot arhÄ«vam" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Noņemt no arhÄ«va" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Lietot NFC sāk. ekr." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nav arhivētu atzÄ«mju" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Pēc atzÄ«mju pievienoÅ¡anas arhÄ«vam tās tiks parādÄ«tas Å¡eit." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Izveidot atzÄ«mi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "AtzÄ«mju žurnāls" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakts" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Atgādne" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "GrāmatzÄ«me" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Lai saglabātu kontaktu, pilnÄ«bā aizklājiet atzÄ«mi ar ierÄ«ces aizmuguri un turiet to dažas sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Lai saglabātu datus, pilnÄ«bā aizklājiet atzÄ«mi ar ierÄ«ces aizmuguri un turiet to dažas sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Lai saglabātu atgādni, pilnÄ«bā aizklājiet atzÄ«mi ar ierÄ«ces aizmuguri un turiet to dažas sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Lai saglabātu URL, pilnÄ«bā aizklājiet atzÄ«mi ar ierÄ«ces aizmuguri un turiet to dažas sekundes" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Vairs nerādÄ«t" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Neizdevās izveidot atzÄ«mi. Vārdu vai tālruņa numuru, ko mēģināt saglabāt, nevar atrast." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Å ajā atzÄ«mē var saglabāt tikai kontakta vārdu un tālruņa numuru" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Kad atzÄ«mēsit Å¡o iespēju, uzreiz tiks uzrakstÄ«tas vairākas atzÄ«mes" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Informācija par NFC atzÄ«mēm" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Par NFC atzÄ«mēm" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC atzÄ«mes ir mazās kartēs integrētas sÄ«kas mikroshēmas. Tās var ietvert tekstu, URL un cita veida informāciju." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC atzÄ«mju lasÄ«Å¡ana" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Lai nolasÄ«tu NFC atzÄ«mi, pilnÄ«bā aizklājiet atzÄ«mi ar ierÄ«ces aizmuguri un turiet to dažas sekundes. AtzÄ«mes informācija tiks saglabāta programmā AtzÄ«mes." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC drošā krātuve" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC drošā krātuve" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuāli" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automātiski" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Izmantojiet savu drošās krātuves SIM karti." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Automātiski pārslēdzieties starp SIM kartes un ierÄ«ces drošās krātuves lietoÅ¡anu." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Izvēloties Manuāli, tiks deaktivizētas dažas droÅ¡Ä«bas funkcijas, piemēram, NFC maksājums, kas saglabā datus ierÄ«ces droÅ¡ajā krātuvē." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "AtzÄ«mes veids netiek atbalstÄ«ts" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Informācija par atzÄ«mēm" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Ir noteikta e-pasta adrese. Vai rakstÄ«t e-pasta ziņu?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Ir noteikts URL. Vai atvērt?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Programma AtzÄ«mes palÄ«dz kārtot un kopÄ«got tuva darbÄ«bas lauka sakaru (NFC) atzÄ«mes. Lai skenētu atzÄ«mi, atbloķējiet ierÄ«ci un novietojiet to blakus atzÄ«mei. NFC atzÄ«mes var ietvert tekstu, URL un cita veida informāciju.\n\nLai skenētu vai kopÄ«gotu atzÄ«mes, ieslēdziet NFC, izvēloties IestatÄ«jumi > Savienojums." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC pakalpojums netiek atbalstÄ«ts." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Ja kopÄ«gojat failus, izmantojot S Beam, tiks deaktivizēts pārvietojamais Wi-Fi tÄ«klājs. Lai turpinātu, %d sekunžu laikā pieskarieties pie Labi." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC atzÄ«mju izveide" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Izveidojiet atzÄ«mi, izmantojot programmas AtzÄ«mes izvēlnes iespēju Izveidot atzÄ«mi. Izvēlieties datus, ko saglabāt, un pēc tam pilnÄ«bā aizklājiet atzÄ«mi ar ierÄ«ces aizmuguri un turiet to dažas sekundes." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC ieslēgÅ¡ana" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Izvēlēts: %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "RakstÄ«t kontaktu atzÄ«mē" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Dzēst atzÄ«mi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Nevar saņemt failu" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Vai izdzēst Å¡o atzÄ«mi?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Vai izdzēst %d atzÄ«mes?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Krātuve" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Failus tagad var kopÄ«got, izmantojot programmu S Beam. Atvienojiet ierÄ«ces vienu no otras." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Gatavojas failu kopÄ«goÅ¡anai...\nPārliecinieties, vai ierÄ«ces vēl arvien saskaras viena ar otru." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Faili ir nosÅ«tÄ«ti." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Faili ir nosÅ«tÄ«ti." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Neizdevās nosÅ«tÄ«t failus." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Neizdevās nosÅ«tÄ«t failus." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Faili ir saņemti." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Faili ir saņemti." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Neizdevās saņemt failus." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Neizdevās saņemt failus." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Pārsniegts maksimālais failu skaits (%d), ko var pārsÅ«tÄ«t vienlaicÄ«gi. Lai kopÄ«gotu Å¡os failus, izmantojiet Wi-Fi Direct vai Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Neizdevās ieslēgt NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Nevar nolasÄ«t atzÄ«mi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Nevar izveidot atzÄ«mi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Izvēlieties atzÄ«mes veidu" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Neizdevās savienoÅ¡ana pārÄ« ar %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Ieslēdzot NFC, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Å ajā atzÄ«mē nav ierakstÄ«ti dati." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Rakstot informāciju atzÄ«mē, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Programma AtzÄ«mes palÄ«dz kārtot un kopÄ«got tuva darbÄ«bas lauka sakaru (NFC) atzÄ«mes. Lai skenētu atzÄ«mi, atbloķējiet ierÄ«ci un novietojiet to blakus atzÄ«mei. NFC atzÄ«mēs var bÅ«t teksts, tÄ«mekļa adreses, kontaktinformācija, atgādnes, attēli, videoklipi un cita informācija.\n\nLai skenētu vai kopÄ«gotu atzÄ«mes, ieslēdziet NFC, atverot sadaļu IestatÄ«jumi > Savienojums." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Kad jÅ«su ierÄ«ce pieskaras otras ierÄ«ces aizmugurei vai atzÄ«mei, starp ierÄ«cēm vai starp atzÄ«mi un ierÄ«ci var pārsÅ«tÄ«t datus, piemēram, tekstu, attēlus, videoklipus, tÄ«mekļa adreses un kontaktinformāciju." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kad Å¡Ä« funkcija ir ieslēgta, varat pārsÅ«tÄ«t failus uz citām NFC un Wi-Fi Direct ierÄ«cēm, turot ierÄ«ces tuvu blakus. Piemēram, varat pārsÅ«tÄ«t attēlu/video failus no Galerijas, mÅ«zikas failus no MÅ«zikas atskaņotāja u.c. Novietojiet ierÄ«ces blakus (saliekot kopā aizmugures) un pēc tam pieskarieties ekrānam. Programma pati nosaka, kas tiek pārsÅ«tÄ«ts" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC atzÄ«mes ir mazās kartēs integrētas sÄ«kas mikroshēmas. Tajās var bÅ«t teksts, tÄ«mekļa adreses, kontaktinformācija, atgādnes, attēli, videoklipi un cita informācija." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kad Å¡Ä« funkcija ir ieslēgta, varat pārsÅ«tÄ«t failus uz citām NFC un Wi-Fi Direct ierÄ«cēm, turot ierÄ«ces tuvu blakus. Piemēram, varat pārsÅ«tÄ«t attēlu/video failus no galerijas. Novietojiet ierÄ«ces blakus (saliekot kopā aizmugures) un pēc tam pieskarieties ekrānam. Programma pati nosaka, kas tiek pārsÅ«tÄ«ts." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/mk.po b/ug-nfc-setting-efl/po/mk.po deleted file mode 100644 index 5934a76..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/mk.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "За да се откаже споделувањето, допрете Откажи" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Услугата не е достапна. NFC е исклучено. Да се вклучи NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Подели преку NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Нежно допрете ги телефоните еден до друг за да споделите" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Неуспешно префрлување" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Споделени" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Не може да се сподели" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Готова ставка" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Може да пренесете готови ставки на друг уред со NFC. Само приближете ги уредите (обично грб со грб) додека се на почетниот екран" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Кога е вклучено NFC, може да праќате или примате податоци кога со уредот ќе допрете други уреди способни за NFC или ознаки NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Кога оваа функција е вклучена, може да пренесувате фајлови на други NFC и Wi-Fi Direct уреди со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да пренесете слики/видео фајлови од Галеријата, музички фајлови од Музичкиот плеер и повеќе. Само приближете ги уредите (обично грб со грб) и потчукнете го екранот. Апликацијата одредува што ќе се пренесе" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Кога е вклучена функцијата, може да пренесувате фајлови на други уреди NFC и Wi-Fi Direct со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да пренесете сликовни/видео фајлови од Галеријата, музички фајлови од Музичкиот плеер и повеќе. Само приближете ги уредите, грб со грб, и потчукнете го екранот. Апликацијата одредува што ќе се пренесе." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/mn_MN.po b/ug-nfc-setting-efl/po/mn_MN.po new file mode 100644 index 0000000..dca21d7 --- /dev/null +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/mn_MN.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Цуцлах" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Устгах уу?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Холбогдож байна..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Алга" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Нэмэх" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Имэйл" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Тусламж" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Санамж" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Мессэж" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Асаах" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Үгүй" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Тийм" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Шинэ санамж" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Шошгонууд" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Шошгонд бичих" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Өмнөх өдрүүд" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Файл" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Хавчуурга" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Хавчуургууд" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Ням" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Зохион бичих" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Өнөөдөр" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Өчигдөр" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Хаах" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Алдаа" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Илгээж байна..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Харилцагч" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "4-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "8-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "12-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Устгах" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "2-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Баа" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "1-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "7-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "6-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "3-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "5-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Дав" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "11-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "10-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Бям" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "9-р сар" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Пүр" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Мяг" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Мэдэхгүй" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Лха" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Нээх" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d сонгосон" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Open browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Медиа тоглуулагч" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Холбоос байхгүй" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Хавчуурга алга" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Энэ үйлдлийг гүйцэтгэх програм олох боломжгүй." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Үйлчилгээ боломжгүй. NFC унтраасан. NFC-г асаах уу?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Read NFC tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Share via NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Gently touch phones together to share." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s сонгосон." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Шошгонд бичиж чадсангүй" + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Идэвхжүүлэлт амжилтгүй." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Хоосон шошго" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Data written to tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Дэмждэггүй шошгын төрөл" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tap to send." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Unable to create tag. Data too large." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Unable to create. Tag locked." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Хүлээн авч байна..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Санах ой хангалтгүй. Зарим зүйлийг устгаж, дахин оролд." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Хамгаалалтын бодлого %s-н ашиглалтыг хязгаарлана." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Хуваалцсан" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Хуваалцах боломжгүй" + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ямар ч файл сонгоогүй. Илгээх файлыг сонгоод ахин оролд." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-ийг асаасан үед, таны төхөөрөмж NFC-ийн чадавхтай бусад төхөөрөмж эсвэл NFC шошгонуудад хүрэх үед өгөгдөл илгээх эсвэл хүлээн авах боломжтой." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Шошго сонго" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Товч" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Тэмдэглэх нүд" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Тэмдэглэх" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Untick" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Олон шошгонд бичих" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Create memo tag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Шошго үүсгэх" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Ахин %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Шошгын агуулга" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Санамж сонгох (бичвэр)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Шошгуудыг уншиж/бичсэний дараа, таны шошгын бүртгэл энд харагдана" + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. %s-н тохиргоо нээх." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Шошгонууд сонгох" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Заасан талбай дээр товш." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Зааварлагч дууссан." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Таны төхөөрөмж өөр төхөөрөмжид хүрэхэд өгөгдөл солилцох." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam аль хэдийн идэвхтэй байна. Та S Beam-ийн тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC аль хэдийн идэвхтэй байна. Та NFC-ийн тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Холболтууд чихтэй хуудсыг сонго." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "%s NFC-г сонго." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "NFC идэвхжүүлэхийн тулд товчийг шилжүүл." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "%s S Beam -г сонго." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "S Beam-ийг идэвхжүүлэхийн тулд товчийг шилжүүл." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC асаасан." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam-ийг идэвхжүүлсэн." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Энэ функцыг идэвхжүүлсэн үед, та эхлэл дэлгэц дээр байхдаа NFC-р урьдчилан тодорхойлсон зүйлсээ илгээх боломжтой" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "S Beam-ийг асаасан үед таны төхөөрөмж бусад NFC болон Wi-Fi Direct төхөөрөмжид ойрхон байхад та файл илгээх буюу хүлээн авах боломжтой. Жишээ нь: та төхөөрөмжүүдийг араар нь нийлүүлэн байрлуулж, дэлгэцээ товшин Галерейгаас зураг/видео файлууд илгээх боломжтой" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Санах ой хангалтгүй байна. Зарим зүйлийг устга." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Хуваалцах" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam-ээр файл хуваалцахад Screen Mirroring-ийг идэвхгүй болгоно. Үргэлжлүүлэхийн тулд %d секундын дотор OK-г товш" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-ийг идэвхжүүлэх" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam-ийг идэвхжүүлэх" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Ухаалаг зурагт хуудас" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Шошго үүсгэх" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Шошгондоо бичих агуулгын төрлүүдээс нэгийг нь сонго. Шошгонд өгөгдөл бичсэний дараа тухайн өгөгдлийг үзэхийн тулд төхөөрөмжөөрөө шошгонд хүр." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Хадгал" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Цуцлах" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Архив" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Архивт нэмсэн" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Архиваас арилгасан" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Архивт нэмэх" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Архиваас арилгах" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Эхлэлд NFC ашигла" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Архивласан шошго байхгүй" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Шошгуудыг архивтаа нэмсний дараа, тэд энд харагдана." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Шошго үүсгэх" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Шошгын бүртгэл" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Харилцагч" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Санамж" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Хавчуурга" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Харилцагч хадгалахын тулд шошгыг төхөөрөмжийнхөө араар бүрэн халхалж, хэдэн секунд барь" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Өгөгдөл хадгалахын тулд шошгыг төхөөрөмжийнхөө араар бүрэн халхалж, хэдэн секунд барь" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Санамж хадгалахын тулд шошгыг төхөөрөмжийнхөө араар бүрэн халхалж, хэдэн секунд барь" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL хадгалахын тулд шошгыг төхөөрөмжийнхөө араар бүрэн халхалж, хэдэн секунд барь" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Дахин бүү харуул" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Шошго үүсгэж чадсангүй. Таны хадгалахыг оролдож буй нэр эсвэл утасны дугаарыг олох боломжгүй." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Зөвхөн харилцагчийн нэр болон утасны дугаарыг энэ шошгонд хадгалах боломжтой" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Энэ сонголтыг тэмдэглэсэн үед хэд хэдэн шошгыг нэг дор бичнэ" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC шошгуудын танилцуулга" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC шошгонуудын тухай" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC шошгууд нь жижиг картнуудад шигтгэсэн өчүүхэн микрочипүүд юм. Эдгээр нь бичвэр, URL-ууд, болон бусад төрлийн мэдээлэл агуулж болно." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC шошго унших" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC шошго уншихын тулд, тухайн шошгыг төхөөрөмжийнхөө араар бүрэн халхалж, хэдэн секунд барь. Шошгоны мэдээлэл Шошгонууд програмд хадгалагдана." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC найдвартай хадгалалт" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC найдвартай хадгалалт" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Гар" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автомат" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM картаа аюулгүй хадгалалтад ашиглах" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM карт болон төхөөрөмж дээрх аюулгүй хадгалалтын ашиглалтын хооронд автоматаар шилжих" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Гар горимыг сонгоход, төхөөрөмж дээрх аюулгүй хадгалалтад өгөгдөл хадгалдаг NFC төлбөр зэрэг хамгаалалтын зарим функцыг идэвхгүй болгоно" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Шошгын төрөл дэмжигддэггүй" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Шошгуудын танилцуулга" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Э-шуудангийн хаяг илэрсэн. Э-шуудан үүсгэх Ò¯Ò¯?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Нэг URL илэрлээ. Нээх Ò¯Ò¯?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Шошгонууд програм нь ойролцоох хэсгийн харилцааны (NFC) шошгонуудыг зохион байгуулах болон хуваалцахад тусалдаг. Та төхөөрөмжөө нээж, шошгоны хажууд байрлуулж шошго хайна. NFC шошгонууд бичвэр, URL-ууд, болон бусад төрлийн мэдээлэл агуулж болно.\n\nШошгонууд хайх эсвэл хуваалцахын тулд, Тохиргоо > Холболт руу очиж NFC-г асаа." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC үйлчилгээ дэмжигдэхгүй." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam-ээр файл хуваалцахад зөөврийн Wi-Fi голомтыг идэвхгүй болгоно. Үргэлжлүүлэхийн тулд %d секундын дотор OK-г товш" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC шошго үүсгэх" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Шошгонууд програмд шошго үүсгэх цэсийн сонголтыг ашиглан шошго үүсгэ. Хадгалахыг хүссэн өгөгдлөө сонгоод, дараа нь тухайн шошгыг төхөөрөмжийнхөө араар бүрэн халхалж, хэдэн секунд барь." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Илгээх боломжгүй" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC-ийг идэвхжүүлэх" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d сонгосон" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Шошгонд харилцагчийг бичих" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Шошго устгах" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Файл хүлээн авах боломжгүй" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Энэ шошгыг устгах уу?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%d шошго устгах уу?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Хадгалалт" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Файлуудыг одоо S Beam-р хуваалцаж болно. Төхөөрөмжүүдийг тусгаарла." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Файлууд хуваалцахаар бэлтгэж байна...\nТөхөөрөмжүүд хүрэлцсэн хэвээр байгаа эсэхийг нягтал." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Файлууд илгээсэн." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Файлууд илгээсэн." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Файлууд илгээж чадсангүй." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Файлууд илгээж чадсангүй." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Файлууд хүлээн авсан." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Файлууд хүлээн авсан." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Файлууд хүлээн авч чадсангүй." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Файл хүлээн авч чадаагүй." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Зэрэг илгээх боломжтой файлын тооны дээд хязгаараас (%d) хэтэрсэн. Эдгээр файлыг хуваалцахдаа Wi-Fi Direct эсвэл Bluetooth ашигла." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC идэвхжүүлж чадсангүй" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Шошго унших боломжгүй" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Шошго үүсгэх боломжгүй" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Шошгын төрөл сонгох" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s-тэй хослуулж чадсангүй." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s-д холбогдож чадсангүй." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC асаах явцад алдаа гарсан. Дахин оролд." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Энэ шошгонд ямар ч өгөгдөл бичигдээгүй байна." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Шошгонд мэдээлэл бичих явцад алдаа гарсан. Дахин оролд." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Шошгонууд апп нь ойролцоох хэсгийн харилцааны (NFC) шошгонуудыг зохион байгуулах болон хуваалцахад тусалдаг. Та төхөөрөмжөө нээж, шошгоны яг хажууд байрлуулж шошго хайх боломжтой. NFC шошго нь бичвэр, вэб хаяг, харилцагчийн мэдээлэл, санамж, зураг, видео зэрэг зүйл агуулж болно.\n\nШошго хайх эсвэл хуваалцахын тулд, Тохиргоо > Холболт руу очиж NFC-г асаа." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Төхөөрөмжөөрөө өөр төхөөрөмжийн ард эсвэл шошгонд хүрэхэд, бичвэр, зураг, видео, вэб хаяг, харилцагчийн мэдээлэл зэрэг өгөгдөл төхөөрөмжүүдийн хооронд эсвэл шошго болон төхөөрөмжийн хооронд шилжиж болно." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC шошгууд нь жижиг картнуудад шигтгэсэн өчүүхэн микрочипүүд юм. Эдгээрт бичвэр, вэб хаяг, харилцагчийн мэдээлэл, санамж, зураг, видео зэрэг зүйл агуулагдана." + diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/nb.po b/ug-nfc-setting-efl/po/nb.po index 3cb4f7f..1071392 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/nb.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/nb.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Slette?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Kobler til..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Legg til" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-post" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjelp" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notat" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Melding" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "PÃ¥" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nei" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ja" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "For Ã¥ avbryte deling trykker du pÃ¥ Avbryt" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nytt notat" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tagger" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Skriv for Ã¥ tagge" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Tidligere dager" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fil" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bokmerke" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Bokmerker" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Søn" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Skriv" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "I dag" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "I gÃ¥r" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Lukk" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Feil." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Sender..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "aug." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "des." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Slett" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fre" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "juli" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "juni" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "mars" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "mai" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Man" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Lør" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Tor" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Tir" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukjent" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ons" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Åpne" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valgt" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Åpne nettleser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Mediespiller" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Ingen tagger" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ingen bokmerker" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Kan ikke finne app til Ã¥ utføre denne handlingen." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig. NFC er slÃ¥tt av. SlÃ¥ pÃ¥ NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Les NFC-tagg" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Del via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Legg telefonene forsiktig mot hverandre for Ã¥ dele" +msgstr "Legg telefonene forsiktig mot hverandre for Ã¥ dele." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s valgt." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Overføringsfeil" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Kunne ikke skrive til tagg." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Feil under aktivering." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Blank tagg." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Data skrevet til tagg." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Ikke støttet taggtype." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Trykk for Ã¥ sende." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Kan ikke opprette tagg. Dataene er for store." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Kan ikke opprette. Taggen er lÃ¥st." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Mottar..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer og prøv pÃ¥ nytt." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av %s" +msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Delt" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Kan ikke dele" +msgstr "Kan ikke dele." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "ForhÃ¥ndsdef. element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Du kan overføre forhÃ¥ndsdefinerte elementer til en annen NFC-enhet. Bare før enhetene inntil hverandre (vanligvis bakside mot bakside) i startskjermbildet" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ingen fil valgt. Velg en fil som skal sendes og prøv pÃ¥ nytt." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NÃ¥r NFC er pÃ¥, kan du sende eller motta data nÃ¥r enheten din berører andre NFC-aktiverte enheter eller NFC-tagger" +msgstr "NÃ¥r NFC er pÃ¥, kan du sende eller motta data nÃ¥r enheten din berører andre NFC-aktiverte enheter eller NFC-tagger." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Velg tagg" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Knapp" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Avmerkingsboks" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Merk av" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Fjern merking" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Flertaggskriving" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Opprett notattagg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Oppr. tagg" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d til" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tagg innhold" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Velg notat (bare tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "NÃ¥r du har lagt til lese-/skrivetagger, vises taggloggen her." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Åpne %s innstillinger." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Velg tagger" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Trykk pÃ¥ det indikerte omrÃ¥det." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Læreprogram fullført." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Utveksle data nÃ¥r enheten berører en annen enhet." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam er allerede slÃ¥tt pÃ¥. Du kan endre S Beam-innstillingene dine." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC er allerede slÃ¥tt pÃ¥. Du kan endre NFC-innstillingene." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Velg fanen Tilkoblinger." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Velg %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Skyv knappen for Ã¥ slÃ¥ pÃ¥ NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Velg %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Skyv knappen for Ã¥ slÃ¥ pÃ¥ S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC slÃ¥tt pÃ¥." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam er slÃ¥tt pÃ¥." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "NÃ¥r denne funksjonen er aktivert, kan du sende forhÃ¥ndsdefinerte elementer via NFC mens du er pÃ¥ startskjermbildet." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "NÃ¥r S Beam er slÃ¥tt pÃ¥, kan du sende eller motta filer nÃ¥r enheten din er i nærheten av andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheter. Du kan for eksempel sende bilde-/videofiler fra Galleri ved Ã¥ føre enhetene sammen, rygg mot rygg, og deretter trykke pÃ¥ skjermen." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Del" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Deling av filer via S Beam vil deaktivere Screen Mirroring. Trykk pÃ¥ OK innen %d sekunder for Ã¥ fortsette." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Opprett tagg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Velg én av innholdstypene for Ã¥ skrive den til taggen. NÃ¥r du har skrevet data til taggen, berører du pÃ¥ taggen med enheten for Ã¥ vise dataene" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Lagre" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arkiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lagt til i arkiv." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjernet fra arkiv." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Legg til i arkiv" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjern fra arkiv" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Bruk NFC hjemme" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Ingen arkiverte tagger" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "NÃ¥r du har lagt til tagger i arkivet, vises de her,." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Opprett tagg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Tagglogg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bokmerke" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil lagre kontakten, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil lagre dataene, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil lagre notatet, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Hvis du vil lagre URL-adressen, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ikke vis igjen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Kunne ikke opprette tagg. Finner ikke enten navnet eller telefonnummeret du forsøker Ã¥ lagre." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Bare kontaktens navn og telefonnummer kan lagres i denne taggen." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "NÃ¥r det er merket av for dette alternativet, vil flere tagger bli skrevet pÃ¥ én gang." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Innføring i NFC-tagger" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Om NFC-tagger" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-tagger er smÃ¥ mikrobrikker som er innebygget i smÃ¥ kort. De kan inneholde tekst, URL-adresser og andre typer informasjon." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Lese NFC-tagger" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Hvis du vil lese en NFC-tagg, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder. Informasjonen fra taggen vil bli lagret i Tagger-appen." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Sikker NFC-lagring" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Sikker NFC-lagring" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuelt" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisk" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Bruk SIM-kortet for sikker lagring." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Bytt automatisk mellom Ã¥ bruke SIM-kortet og den sikre lagringsplassen pÃ¥ enheten." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Hvis du velger manuell, vil enkelte sikre funksjoner som lagrer data pÃ¥ den sikre lagringsplassen pÃ¥ enheten, deriblant NFC-betaling, deaktiveres." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Taggtypen støttes ikke." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Innføring i tagger" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Det har blitt registrert en e-postadresse. Skrive e-post?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "En URL-adresse er oppdaget. Åpne?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Tagger-appen hjelper deg Ã¥ organisere og dele NFC-tagger (Near Field Communication). Du kan skanne en tagg ved Ã¥ lÃ¥se opp enheten og plassere den ved siden av en tagg. NFC-tagger kan inneholde tekst, URL-adresser og andre typer informasjon.\n\nHvis du vil skanne eller dele tagger, aktiver NFC ved Ã¥ gÃ¥ til Innstillinger > Tilkobling." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-tjenesten støttes ikke." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Hvis du deler filer via S Beam, deaktiveres den mobile Wi-Fi-trÃ¥dløssonen. Trykk pÃ¥ OK innen %d sekunder for Ã¥ fortsette." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Opprette NFC-tagger" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Opprett en tagg ved Ã¥ bruke menyalternativet Opprett tagg i Tagger-appen. Velg de dataene du vil lagre, dekk taggen fullstendig med baksiden av enheten og hold enheten der i noen sekunder." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Kan ikke overføre" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d er valgt" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Skriv kontakt til tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Slett tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Kan ikke motta fil" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Vil du slette denne taggen?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Vil du slette %d tagger?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Lagring" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Filer kan nÃ¥ deles via S Beam. Separer enhetene." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Forbereder Ã¥ dele filer...\nKontroller at enhetene fortsatt berører hverandre." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Filer er sendt." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Filer er sendt." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Kunne ikke sende filer." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Kunne ikke sende filer." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Filer er mottatt." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Filer er mottatt." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Kunne ikke motta filene." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Kunne ikke motta filer." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Maksimalt antall filer som kan sendes samtidig (%d), er oversteget. Hvis du vil sende disse filene, mÃ¥ du bruke Wi-Fi Direct eller Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kunne ikke slÃ¥ pÃ¥ NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Kan ikke lese tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Kan ikke opprette tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Velg taggtype" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Paring med %s mislyktes." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Kunne ikke koble til %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Det oppstod en feil mens du slo pÃ¥ NFC. Prøv pÃ¥ nytt." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Ingen data er skrevet til denne taggen." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Det oppstod en feil ved skriving av informasjonen til taggen. Prøv pÃ¥ nytt." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Tagger-appen hjelper deg Ã¥ organisere og dele NFC-tagger (Near Field Communication). Du kan skanne en tagg ved Ã¥ lÃ¥se opp enheten og plassere den ved siden av taggen. NFC-tagger kan inneholde tekst, nettadresser, kontaktinformasjon, notater, bilder, videoer og mer.\n\nHvis du vil skanne eller dele tagger, slÃ¥r du pÃ¥ NFC ved Ã¥ gÃ¥ til Innstillinger > Tilkobling." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "NÃ¥r enheten din berører baksiden av en annen enhet eller tagg, kan data som tekst, bilder, videoer, nettadresser og kontaktinformasjon, overføres mellom enhetene eller mellom taggen og enheten." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funksjonen er slÃ¥tt pÃ¥, kan du sende filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheter ved Ã¥ holde enhetene i nærheten av hverandre. For eksempel kan du sende bilde-/videofiler fra galleriet, musikkfiler fra musikkspilleren og mer. Bare før enhetene sammen (helst rygg mot rygg) og trykk deretter pÃ¥ skjermen. Programmet bestemmer hva som sendes" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-tagger er smÃ¥ mikrobrikker som er innebygget i smÃ¥ kort. De kan inneholde tekst, nettadresser, kontaktinformasjon, notater, bilder, videoer og mer." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funksjonen er slÃ¥tt pÃ¥, kan du sende filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheter ved Ã¥ holde enhetene nær hverandre. For eksempel kan du sende bilde-/videofiler fra Galleri osv. Du trenger bare Ã¥ føre enhetene sammen, rygg mot rygg, og deretter trykke pÃ¥ skjermen. Programmet bestemmer hva som sendes." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/nl.po b/ug-nfc-setting-efl/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..b4042af --- /dev/null +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/nl.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Annuleren" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Verwijderen?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Verbinden..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Geen" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Toevoegen" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notitie" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Bericht" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Aan" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nee" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nieuwe notitie" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tags" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Schrijven naar tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Vorige dagen" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Bestand" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorieten" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favorieten" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Zo" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Opstellen" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Vandaag" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Gisteren" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Sluiten" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Fout." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Verzenden..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "aug" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "dec" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Vr" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "jan" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "jul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "jun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "mrt" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mei" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Ma" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "okt" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Za" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "sep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Do" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Di" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Onbekend" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Wo" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Openen" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d geselecteerd" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Browser openen?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Mediaspeler" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Geen tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Geen favorieten" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Service niet beschikbaar. NFC uitgeschakeld. NFC inschakelen?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC-tags lezen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Delen via NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Houd de telefoons voorzichtig tegen elkaar om te delen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s geselecteerd." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Kan niet schrijven naar tag." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Kan niet inschakelen..." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Lege tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Gegevens opgeslagen met tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Niet-ondersteund tagtype." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tik om te verzenden." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Kan tag niet maken. Gegevens te groot." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Kan niet maken. Tag vergrendeld." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Ontvangen..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Onvoldoende geheugen. Verwijder een aantal items en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Gebruik van %s beperkt door beveiligingsbeleid." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Gedeeld" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Kan niet delen." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Geen bestand geselecteerd. Selecteer een bestand en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Wanneer NFC is ingeschakeld, kunt u gegevens verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat andere NFC-apparaten of NFC-tags aanraakt." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Tag selecteren" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Knop" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Selectievak" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Selecteren" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Deselecteren" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Meerdere tags schrijven" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Notitietag maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Tag maken" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d meer" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Taginhoud" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Sel. memo (alleen tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u tags hebt gelezen/ingevoerd, wordt uw taglogbestand hier weergegeven." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Open %s Instellingen." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Tags selecteren" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Tik op het aangegeven gebied." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Zelfstudie voltooid." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Gegevens uitwisselen wanneer uw apparaat een ander apparaat aanraakt." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam is al ingeschakeld. U kunt uw S Beam-instellingen wijzigen." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC is al ingeschakeld. U kunt uw NFC-instellingen wijzigen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Selecteer het tabblad Verbindingen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Selecteer %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Zet de knop aan om NFC in te schakelen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Selecteer %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Zet de knop aan om S Beam in te schakelen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC ingeschakeld." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam ingeschakeld." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u vooraf gedefinieerde items verzenden via NFC terwijl u in het startscherm bent." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Wanneer S Beam is ingeschakeld, kunt u bestanden verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat dichtbij andere NFC- en Wi-Fi Direct-apparaten is. U kunt bijvoorbeeld foto-/videobestanden uit de Galerij overbrengen door de apparaten met de achterkant bij elkaar te houden en op uw scherm te tikken." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Onvoldoende geheugen. Wis een aantal items." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Delen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Als u bestanden deelt via S Beam, wordt Screen Mirroring uitgeschakeld. Tik binnen %d seconden op OK om verder te gaan." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC inschakelen" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam inschakelen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Tag maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Selecteer een van de inhoudstypen om naar uw tag te schrijven. Nadat u gegevens naar de tag hebt geschreven, raakt u de tag aan met uw apparaat om die gegevens weer te geven." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Opsln" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annul." + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archief" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Toegevoegd aan archief." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Verwijderd uit archief." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Toev. aan archief" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Verwijd. uit archief" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "NFC thuis gebruiken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Geen gearchiveerde tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u tags aan uw archief hebt toegevoegd, worden ze hier weergegeven." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Tag maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Logbestand taggen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notitie" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorieten" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u het contact wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u gegevens wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u het memo wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u de URL wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Niet meer tonen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Kan tag niet maken. De naam of het telefoonnummer dat u probeert op te slaan, kan niet worden gevonden." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Alleen de naam en het telefoonnummer van het contact kunnen worden opgeslagen in deze tag" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, worden verschillende tags in één keer geschreven" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Informatie bij NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Over NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-tags zijn kleine microchips die zijn opgenomen in kleine kaarten. Ze kunnen tekst, URL´s en andere soorten informatie bevatten." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tags lezen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Als u een NFC-tag wilt lezen, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast. De informatie uit de tag wordt opgeslagen in de applicatie Tags." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Beveiligde NFC-opslag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Beveiligde NFC-opslag" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Handmatig" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisch" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Gebruik uw SIM-kaart voor beveiligde opslag." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Schakel automatisch tussen uw SIM-kaart en de beveiligde opslag op het apparaat." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Bepaalde beveiligingsvoorzieningen worden uitgeschakeld, als u handmatig selecteert. Dit geldt bijvoorbeeld voor NFC-betalingen waarmee gegevens worden opgeslagen in de beveiligde opslag op het apparaat." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tagtype niet ondersteund." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introductie bij Tags" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Er is een e-mailadres gedetecteerd. E-mail opstellen?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Er is een URL gedetecteerd. Openen?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "De Tags-app helpt u met het organiseren en delen van NFC-tags (Near Field Communication). U scant een tag door uw apparaat te ontgrendelen en het naast een tag te plaatsen. NFC-tags kunnen tekst, URL´s en andere informatie bevatten.\n\nAls u tags wilt scannen of delen, schakelt u NFC in via Instellingen > Verbinding." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-service wordt niet ondersteund." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Als u bestanden deelt via S Beam, wordt de draagbare Wi-Fi hotspot uitgeschakeld. Tik binnen %d seconden op OK om verder te gaan." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tags maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Maak een tag met de menuoptie Tag maken in de applicatie Tags. Selecteer de gegevens die u wilt opslaan, bedek de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houd dit een paar seconden vast." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Kan niet overbrengen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC inschakelen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d geselecteerd" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Contact wegschrijven naar tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Tag verwijderen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Kan bestand niet ontvangen" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Deze tag verwijderen?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%d tags verwijderen?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Opslag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Bestanden kunnen nu worden gedeeld via S Beam. Scheid de apparaten van elkaar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Voorbereiden op delen van bestanden...\nZorg dat de apparaten elkaar aanraken." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Geen bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Geen bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Bestanden ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Bestanden ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Kan bestanden niet ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Geen bestanden ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Het maximumaantal bestanden dat tegelijk kan worden overgedragen (%d), is overschreden. Gebruik Wi-Fi Direct of Bluetooth om deze bestanden te delen." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kan NFC niet inschakelen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Kan tag niet lezen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Kan tag niet maken" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Tagtype selecteren" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kan niet koppelen met %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Kan niet verbinden met %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Er is fout opgetreden bij het inschakelen van NFC. Probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Er zijn geen gegevens geschreven naar deze tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven van gegevens naar de tag. Probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "De applicatie Tags helpt u met het organiseren en delen van NFC-tags (Near Field Communication). U scant een tag door uw apparaat te ontgrendelen en het naast de tag te plaatsen. NFC-tags kunnen tekst, webadressen, contactgegevens, memo´s, foto´s, video´s en meer bevatten.\n\nAls u tags wilt scannen of delen, schakelt u NFC in via Instellingen > Verbinding." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Wanneer uw apparaat de achterkant van een ander apparaat of een andere tag aanraakt, kunnen gegevens als tekst, foto´s, video´s, webadressen en contactgegevens tussen apparaten worden overgedragen of tussen de tag en het apparaat." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-tags zijn kleine microchips die zijn opgenomen in kleine kaarten. Ze kunnen tekst, webadressen, contactgegevens, memo´s, foto´s, video´s en meer bevatten." + diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/nl_NL.po b/ug-nfc-setting-efl/po/nl_NL.po deleted file mode 100644 index be8e703..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/nl_NL.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tik op Annuleren om delen te annuleren" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service niet beschikbaar. NFC uitgeschakeld. NFC inschakelen?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Delen via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Houd de telefoons voorzichtig tegen elkaar om te delen" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Fout bij doorverbinden" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Gebruik van %s beperkt door beveiligingsbeleid" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Gedeeld" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Kan niet delen" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Vooraf gedefin. item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "U kunt vooraf gedefinieerde items overbrengen naar een ander NFC-apparaat. Houd de apparaten in het startscherm dichtbij elkaar (gewoonlijk rug tegen rug)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Wanneer NFC is ingeschakeld, kunt u gegevens verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat andere NFC-apparaten of NFC-tags aanraakt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u bestanden naar andere NFC- en WiFi Direct-apparaten overbrengen door de apparaten dicht bij elkaar te houden. U kunt bijvoorbeeld foto-/videobestanden van de MP3-speler, notities van S Note en nog veel meer overbrengen. Houd de apparaten bij elkaar (gewoonlijk de achterkanten) en tik op het scherm. De app bepaalt wat wordt overgedragen" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Wanneer deze voorziening is ingeschakeld, kunt u bestanden naar andere NFC- en Wi-Fi Direct-apparaten overbrengen door de apparaten dicht bij elkaar te houden. U kunt bijvoorbeeld foto-/videobestanden uit de Galerij en nog veel meer overbrengen. Houd de apparaten met de achterkant bij elkaar en tik op het scherm. De app bepaalt wat wordt overgedragen." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/pl.po b/ug-nfc-setting-efl/po/pl.po index 372b215..89fbc9c 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/pl.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/pl.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Anuluj" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Usunąć?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Łączenie..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Brak" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Dodaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomoc" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notatka" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Wiadomość" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Włącz" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nie" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Tak" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Aby anulować udostępnianie, dotknij opcji Anuluj" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nowa notatka" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etykiety" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Zapisz do etykiety" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Poprzednie dni" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Plik" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Zakładka" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Zakładki" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Nd" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Utwórz" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Dzisiaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Wczoraj" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Zamknij" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Błąd" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Wysyłanie..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Kwi." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Sie." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Gru." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Usuń" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Lut." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pt" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Sty." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Lip." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Cze." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maj" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Pn" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Lis." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Paź." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "So" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Wrz." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Cz" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Wt" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nieznane" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Śr" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Otwórz" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "Wybrano %d" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Otworzyć przeglądarkę?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Odtwarzacz multimedialny" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "Adres URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Brak etykiet" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Brak zakładek" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nie można znaleźć aplikacji do wykonania tej czynności." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Usługa niedostępna. NFC wyłączony. Włączyć NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Odczyt etykiety NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Udostępnij przez NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Delikatnie przyłóż telefony do siebie, aby udostępnić" +msgstr "Delikatnie przyłóż telefony do siebie, aby udostępnić." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Wybrano %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Błąd transferu" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Zapisywanie do etykiety nie powiodło się." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Nie można włączyć..." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Pusta etykieta" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Dane zostały zapisane w etykiecie." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nieobsługiwany typ etykiety." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Dotknij, aby wysłać." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Nie można utworzyć etykiety. Dane są za duże." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Nie można utworzyć. Etykieta zablokowana." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Odbieranie..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Za mało pamięci. Usuń niektóre elementy i spróbuj ponownie." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie %s" +msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Udostępniono" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nie można udostępnić" +msgstr "Nie można udostępnić." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefiniowany element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Predefiniowane elementy można przesłać do innego urządzenia obsługującego technologię NFC. Wystarczy zbliżyć urządzenia do siebie (zazwyczaj ich tylne strony), mając wyświetlony ekran startowy" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nie wybrano pliku. Wybierz plik do wysłania i spróbuj ponownie." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Gdy NFC jest włączone, możesz wysyłać i odbierać dane po dotknięciu urządzeniem innego urządzenia obsługującego NFC lub etykiety NFC" +msgstr "Gdy NFC jest włączone, możesz wysyłać i odbierać dane po dotknięciu urządzeniem innego urządzenia obsługującego NFC lub etykiety NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Wybierz etykietę" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Przycisk" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Pole zaznaczenia" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Zaznaczenie" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Brak zaznaczenia" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Zapisywanie wielu etykiet" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Utwórz etykietę notatki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Utwórz etykietę" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Nas.:%d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Zawartość etykiety" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Wyb. zapis.(tylko tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Dziennik etykiet będzie tutaj wyświetlany po odczytaniu/zapisaniu etykiet." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Otwórz Ustawienia %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Wybór etykiet" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Dotknij wskazany obszar." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Samouczek ukończono." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Wymieniaj dane, gdy urządzenie styka się z innym urządzeniem." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Funkcja S Beam jest już włączona. Możesz zmienić ustawienia funkcji S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC jest już włączone. Możesz zmienić ustawienia NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Wybierz kartę Połączenia." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Wybierz ikonę %s funkcji NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Przełącz przycisk, aby włączyć NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Wybierz ikonę %s funkcji S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Przełącz przycisk, aby włączyć S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC włączone." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "Włączono aplikację S Beam." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Gdy ta funkcja jest włączona, można wysyłać predefiniowane elementy przez NFC będąc na ekranie startowym." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Po włączeniu aplikacji S Beam można wysyłać lub odbierać pliki do innego trzymanego blisko urządzenia obsługującego technologię NFC lub Wi-Fi Direct. Można przesłać np. pliki obrazów lub filmów z Galerii, zbliżając urządzenia ich tylnymi stronami do siebie i dotykając ekranu." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Brak pamięci. Usuń niektóre elementy" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Udostępniaj" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Udostępnianie plików za pomocą funkcji S Beam spowoduje wyłączenie funkcji Screen Mirroring. Dotknij OK w ciągu %d s, aby kontynuować." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Włączanie funkcji NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Włączanie funkcji S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Utwórz etykietę" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Wybierz jeden typ zawartości do zapisania do etykiety. Po zapisaniu danych do etykiety, dotknij etykiety swoim urządzeniem, aby wyświetlić te dane." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Zapisz" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Anuluj" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archiwum" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodano do archiwum." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Usunięto z archiwum." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodaj do archiwum" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Usuń z archiwum" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Użyj NFC na start." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Brak zarchiwizowanych etykiet" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Etykiety zostaną tu wyświetlone po dodaniu do archiwum." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Utwórz etykietę" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Dziennik etykiety" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notatka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Zakładka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Aby zapisać kontakt, całkowicie przykryj etykietę tyłem urządzenia i przytrzymaj je przez kilka sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Aby zapisać dane, całkowicie przykryj etykietę tyłem urządzenia i przytrzymaj je przez kilka sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Aby zapisać zapisek, całkowicie przykryj etykietę tyłem urządzenia i przytrzymaj je przez kilka sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Aby zapisać adres URL, całkowicie przykryj etykietę tyłem urządzenia i przytrzymaj je przez kilka sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Nie pokazuj ponownie" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Błąd tworzenia etykiety. Nie można znaleźć nazwy lub numeru telefonu, które chcesz zapisać." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "W tej etykiecie można zapisać tylko nazwę i numer telefonu kontaktu" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Po wyborze tej opcji zapisywanych będzie jednocześnie kilka etykiet" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Prezentacja etykiet NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Etykiety NFC — informacje" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Etykiety NFC to bardzo małe mikrochipy umieszczone w małych kartach. Mogą zawierać tekst, adresy URL i inne rodzaje informacji." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Czytanie etykiet NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Aby odczytać etykietę NFC, całkowicie przykryj etykietę tyłem urządzenia i przytrzymaj je przez kilka sekund. Informacje z etykiety zostaną zapisane w aplikacji Etykiety." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Bezpiecz. pam. masowa NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Bezpieczna pamięć masowa NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Ręcznie" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatycznie" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Użyj karty SIM jako bezpiecznej pamięci masowej." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Automatyczne przełączanie między kartą SIM a wbudowaną bezpieczną pamięcią masową urządzenia." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Wybór trybu ręcznego spowoduje wyłączenie niektórych bezpiecznych funkcji, takich jak płatności NFC, które przechowują dane we wbudowanej bezpiecznej pamięci masowej urządzenia." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ten typ etykiety nie jest obsługiwany." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Wprowadzenie do etykiet" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Wykryto adres e-mail. Utworzyć e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Wykryto adres URL. Otworzyć?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacja Etykiety pomaga organizować i udostępniać etykiety NFC (Near Field Communication). Możesz zeskanować etykietę, odblokowując urządzenie i zbliżając je do etykiety. Etykiety NFC mogą zawierać tekst, adresy URL oraz informacje innego typu.\n\nAby zeskanować lub udostępnić etykiety, włącz funkcję NFC w menu Ustawienia > Połączenie." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Usługa NFC nie jest obsługiwana." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Udostępnianie plików za pomocą funkcji S Beam spowoduje wyłączenie routera Wi-Fi. Aby kontynuować, dotknij opcji OK w ciągu %d s." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Tworzenie etykiet NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Utwórz etykietę przy użyciu opcji menu tworzenia etykiety w aplikacji Etykiety. Wybierz dane, które chcesz zapisać, a następnie całkowicie przykryj etykietę tyłem urządzenia i przytrzymaj je przez kilka sekund." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nie można przesłać" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Włącz funkcję NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Wybrano %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Zapisywanie kontaktu do etykiety" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Usuwanie etykiety" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Nie można odebrać pliku" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Usunąć tę etykietę?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Usunąć etykiet: %d?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Pamięć" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Możesz teraz udostępniać pliki za pomocą funkcji S Beam. Rozłącz urządzenia." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Przygotowywanie do udostępniania plików...\nUpewnij się, że urządzenia nadal się dotykają." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Wysłano pliki." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Wysłano pliki." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Błąd wysyłania plików." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Błąd wysyłania plików." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Odebrano pliki." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Odebrano pliki." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Odbieranie plików nie powiodło się." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Błąd odbierania plików." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę plików, które można przesłać jednocześnie (%d). Aby udostępnić te pliki, użyj funkcji Wi-Fi Direct lub Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Błąd włączania NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Nie można odczytać etykiety" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Nie można utworzyć etykiety" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Wybór typu etykiety" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Powiązanie z urządzeniem %s nie powiodło się." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nawiązanie połączenia z urządzeniem %s nie powiodło się." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Podczas włączania funkcji NFC wystąpił błąd. Spróbuj ponownie." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Nie zapisano danych do tej etykiety." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Podczas zapisywania informacji do etykiety wystąpił błąd. Spróbuj ponownie." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacja Etykiety pomaga organizować i udostępniać etykiety NFC (Near Field Communication). Możesz zeskanować etykietę, odblokowując urządzenie i zbliżając je do etykiety. Etykiety NFC mogą zawierać tekst, adresy WWW, dane kontaktowe, zapiski, zdjęcia, filmy i inne informacje.\n\nAby zeskanować lub udostępnić etykiety, włącz funkcję NFC w menu Ustawienia > Połączenie." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Dotknięcie urządzeniem tylnej części innego urządzenia lub etykiety umożliwia przesłanie między nimi takich danych jak tekst, zdjęcia, filmy, adresy WWW i dane kontaktowe." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Po włączeniu tej funkcji można przesyłać pliki do innego trzymanego blisko urządzenia obsługującego technologię NFC lub Wi-Fi Direct. Można przesłać np. pliki obrazów lub filmów z Galerii, pliki muzyczne z odtwarzacza muzyki itd. Wystarczy zbliżyć urządzenia do siebie (zazwyczaj ich tylne strony) i dotknąć ekranu. Aplikacja określa, co jest przesyłane" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Etykiety NFC to bardzo małe mikrochipy umieszczone w małych kartach. Mogą zawierać tekst, adresy WWW, dane kontaktowe, zapiski, zdjęcia, filmy i inne informacje." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Po włączeniu tej funkcji można przesyłać pliki do innego trzymanego blisko urządzenia obsługującego technologię NFC lub Wi-Fi Direct. Można przesłać np. pliki obrazów lub filmów z Galerii itd. Wystarczy zbliżyć urządzenia ich tylnymi stronami do siebie i dotknąć ekranu. Aplikacja określa, co jest przesyłane." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/pt_BR.po b/ug-nfc-setting-efl/po/pt_BR.po index b929b4b..86ef9f1 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/pt_BR.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/pt_BR.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Apagar?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Desativado" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Adicionar" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Ativado" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Não" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sim" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para cancelar o compartilhamento, toque em Cancelar" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nova nota" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Escrever em marca" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Dias anteriores" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Arquivo" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dom" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Compor" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Hoje" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ontem" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Fechar" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Erro." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Enviando…" + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contato" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Abr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dez." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Excluir" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Fev." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Sex" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maio" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Seg" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Out." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sáb" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Set." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Qui" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ter" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Qua" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Abrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d selec." + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Abrir o browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Multimídia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Sem marcas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Sem favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta ação." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Serviço não disponível. NFC desativado. Ativar NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Ler marca NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Compartilhar via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque gentilmente um telefone no outro para compartilhar" +msgstr "Toque gentilmente um telefone no outro para compartilhar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s selecionado." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erro ao transferir" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Falha ao escrever na marca." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Falha na ativação." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiqueta vazia." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Dados escritos na etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipo de etiqueta não suportado." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Toque para enviar." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Impossível criar etiqueta. Dados muito grandes." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Impossível criar. Etiqueta bloqueada." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Recebendo..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Sem memória suficiente. Exclua alguns itens e tente novamente" + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A política de segurança restringe o uso de %s" +msgstr "A política de segurança restringe o uso de %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Compartilhado" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Impossível compartilhar" +msgstr "Impossível compartilhar." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Item pré-definido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "É possível emitir itens pré-definidos para outro dispositivo NFC. Basta manter os dispositivos bem próximos (geralmente com as partes traseiras juntas) enquanto está na tela de início" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nenhum arquivo selecionado. Selecione um arquivo para enviar e tente novamente." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Quando o NFC está ligado, é possível enviar ou receber dados quando seu dispositivo entra em contato com outro dispositivo compatível com NFC ou identificadores NFC" +msgstr "Quando o NFC está ligado, é possível enviar ou receber dados quando seu dispositivo entra em contato com outro dispositivo compatível com NFC ou identificadores NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Selecionar etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tecla" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de seleção" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Marcar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarcar" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Gravação de múltiplas marcas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Criar etiqueta de memorando" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Criar tag" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d mais" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Marcar conteúdo" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Sel. lembrete (só texto)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após ler/gravar marcas, o registro de marcas será exibido aqui." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Abrir Configurações de %s" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Selecionar marcas" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toque na área indicada" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial concluído" + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Trocar dados quando seu dispositivo tocar em outro dispositivo" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "O S Beam já está ligado. É possível alterar as configurações do S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "O NFC já está ligado. É possível alterar as configurações do NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Selecione a guia de conexões." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Selecione %s NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Alterne o botão para ligar o NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Selecione %s S Beam" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Alterne o botão para ligar o S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC ativado." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam ligado." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Quando este recurso está ativado, é possível enviar itens pré-definidos via NFC enquanto está na tela de início." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Quando o S Beam é ligado, é possível enviar ou receber arquivos quando seu dispositivo está próximo de outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct.\nPor exemplo, é possível transmitir arquivos de imagem/vídeo da Galeria aproximando as partes de trás dos dispositivos e tocando na tela" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Compartilhar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "O compartilhamento de arquivos pelo S Beam desativará o Screen Mirroring. Toque em OK em %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ligar o NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Ligar o S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Criar marca" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Selecione um dos seguintes tipos de conteúdo para gravar para a marca. Após ter gravado os dados para a marca, toque na marca com o dispositivo para visualizar os dados" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Salvar" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arquivar" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Adicionado ao arquivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Removida do arquivo." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Adicionar p/ arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Remover do arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Usar NFC no início" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nenhuma marca arquivada" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após adicionar marcas ao seu arquivo, ele será exibido aqui" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Criar marca" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Registro de marca" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contato" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar o contato, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar os dados, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar o lembrete, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar o URL, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Não mostrar mais" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Falha ao criar marca. Não foi possível encontrar o nome ou o número do telefone que você está tentando salvar." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "É possível salvar apenas o nome e o número de telefone do contato para esta marca" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Quando esta opção estiver marcada, várias marcas serão gravadas de uma vez" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introdução às marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Sobre marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "As marcas NFC são pequenos microchips integrados em pequenos cartões. Elas podem conter texto, URLs e outros tipos de informações." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Leitura de marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Para ler uma marca NFC, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos. As informações da marca serão salvas para o aplicativo Marcas." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Armaz. protegido NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Armazenamento protegido NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Usar cartão SIM para armazenamento protegido." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Alternar automaticamente entre o uso do seu cartão SIM e o armazenamento protegido no dispositivo." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "A seleção manual desativará alguns recursos protegidos, como pagamento NFC, que armazenam dados no armazenamento protegido no dispositivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Marcar tipo não suportado." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introdução à Marcas" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Um endereço de e-mail foi detectado. Escrever e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Uma URL foi detectada. Abrir?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "O aplicativo Marcas o ajuda na organização e compartilhamento de marcas de comunicação em campo próximo (Near Field Communication - NFC). Você busca uma marca desbloqueando seu dispositivo e colocando-o junto a uma marca. As marcas NFC podem conter texto, URLs e outros tipos de informações.\n\nPara buscar ou compartilhar marcas, ative o NFC indo para Configurações > Conexão." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Serviço NFC não é suportado." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "O compartilhamento de arquivos pelo S Beam desativará o ponto de acesso Wi-Fi portátil. Toque em OK em %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Criar marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Crie uma marca usando a opção do menu de criar marca no aplicativo Marcas. Selecione os dados que deseja salvar, depois cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Não é possível transmitir" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ligue o NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d selecionado(s)" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Grave o contato para marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Excluir marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Não é possível receber arquivo" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Excluir esta marca?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Excluir %d marcas?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Armazenamento" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Os arquivos podem ser compartilhados através do S Beam agora. Separe os dispositivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparando para compartilhar arquivos...\nCertifique-se que os dispositivos ainda estão em contato." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Arquivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Arquivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Falha ao enviar arquivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Falha ao enviar arquivos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Arquivos recebidos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Arquivos recebidos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Falha ao receber arquivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Falha ao rec. arquivos." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "O número máximo de arquivos que podem ser transmitidos ao mesmo tempo (%d) foi excedido. Para compartilhar estes arquivos, use o Wi-Fi Direct ou Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Falha ao ligar o NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Não é possível ler a marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Não é possível criar marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Selecione o tipo de marca" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Falha ao parear com %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Falha ao conectar à %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Houve um erro durante a ligação do NFC. Tente novamente." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Nenhum dado foi gravado para esta marca." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Houve um erro ao escrever as informações para a marca. Tente novamente." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "O aplicativo Marcas o ajuda na organização e compartilhamento de marcas de comunicação em campo próximo (NFC). Você pode examinar uma marca desbloqueando seu dispositivo e colocando-o junto a marca. As marcas NFC podem conter texto, endereços da web, informações de contatos, lembretes, fotos, vídeos e mais.\n\nPara examinar ou compartilhar marcas, ative o NFC indo para Configurações > Conexão." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Quando seu dispositivo toca na parte traseira de um outro dispositivo ou marca, dados tais como texto, fotos, vídeos, endereços da web e informações de contatos podem ser transferidas entre os dispositivos ou entre a marca e o dispositivo." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Quando este recurso está ligado, você pode direcionar arquivos para outros NFC e dispositivos com Wi-Fi Direct mantendo os dispositivos próximos. Por exemplo, você pode direcionar arquivos de imagem/vídeo a partir da Galeria, arquivos de música do reprodutor de Música e mais. Apenas mantenha os dispositivos juntos (geralmente encostados) e, em seguida, toque na sua tela. O aplicativo determina qual será direcionado" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "As marcas NFC são pequenos microchips integrados em pequenos cartões. Elas podem conter texto, endereços da web, informações de contatos, lembretes, fotos, vídeos e mais." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Quando este recurso está ligado, é possível transmitir arquivos para outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct segurando os dispositivos juntos. Por exemplo, você pode transmitir arquivos de imagem ou vídeo da Galeria e mais. Basta manter os dispositivos juntos, geralmente com as partes traseiras, e tocar na sua tela. O aplicativo determina o que é transmitido." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po b/ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po index c6751a8..3cd322c 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Eliminar?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "A ligar..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Desligado" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Adicionar" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Memorando" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Ligar" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Não" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sim" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para cancelar a partilha, toque em Cancelar" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Novo memorando" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Escrever na etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Dias anteriores" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Ficheiro" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorito" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dom." + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Redigir" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Hoje" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ontem" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Fechar" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Erro." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "A enviar..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Abr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dez." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Fev." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Sex." + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maio" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Seg." + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Out." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sáb." + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Set." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Qui." + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ter." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Qua." + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Abrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d seleccionada" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Abrir o browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media Player" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Sem etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Nenhum favorito" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta acção." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Serviço indisponível. NFC desligado. Ligar NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Ler etiqueta NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Partilhar via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque suavemente com o telefone no outro para partilhar" +msgstr "Toque suavemente com o telefone no outro para partilhar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s seleccionado." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erro de transferência" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Falha ao escrever na etiqueta." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Falha na activação." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiqueta vazia." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Dados escritos na etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipo de etiqueta não suportado." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tocar para enviar." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Impossível criar etiqueta. Dados demasiado grandes." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Impossível criar. Etiqueta bloqueada." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "A receber..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Memória insuficiente. Elimine alguns itens e tente novamente." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A política de segurança restringe a utilização de %s" +msgstr "A política de segurança restringe a utilização de %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Partilhado" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Impossível partilhar" +msgstr "Impossível partilhar." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Item predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Pode transmitir itens predefinidos para outro dispositivo NFC. Basta aproximar os dispositivos um do outro (de modo típico, costas com costas), com estes no ecrã principal" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Sem ficheiro seleccionado. Seleccione um ficheiro para enviar e tente novamente." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Quando o NFC está ligado, pode enviar ou receber dados quando o seu dispositivo toca noutros dispositivos com capacidade NFC ou com etiquetas NFC" +msgstr "Quando o NFC está ligado, pode enviar ou receber dados quando o seu dispositivo toca noutros dispositivos com capacidade NFC ou com etiquetas NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Seleccionar etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tecla" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de selecção" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Marcar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarcar" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Escrita etiquetas múltiplas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Criar etiqueta de memorando" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Criar tag NFC" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "mais %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Conteúdo de etiqueta" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Selec. memo (só texto)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Depois de ler/escrever etiquetas, o seu registo de etiquetas será mostrado aqui." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Abra as Definições %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Seleccionar etiquetas" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toque na área indicada." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial concluído." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Troque dados quando o seu dispositivo tocar noutro dispositivo." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "O S Beam já está activo. Pode alterar as suas definições do S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC já está activo. Pode alterar as suas definições de NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Seleccione o separador Ligações." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Seleccione o %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Alterne o botão para ligar NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Seleccione o %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Alterne o botão para ligar S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC ligado." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam activado." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Quando esta função está activada, pode enviar itens predefinidos via NFC quando está no ecrã principal." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Quando o S Beam está activado, pode enviar o receber ficheiros quando o seu dispositivo está próximo de outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct. Por exemplo, pode transmitir ficheiros de imagem/vídeo da Galeria colocando os dispositivos costas com costas e tocando no seu ecrã." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "A partilha de ficheiros com o S Beam irá desactivar o Screen Mirroring. Toque em OK dentro de %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ligar NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Ligar S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Criar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Seleccione um dos tipos de conteúdo para escrever na sua etiqueta. Depois de escrever os dados na etiqueta, toque na etiqueta com o seu dispositivo para ver esses dados." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Guarda" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arquivo" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Adicionado ao arquivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Foi removido do arquivo." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Adicionar ao arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Remover do arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Util. NFC no prin." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Sem etiquetas arquivadas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Depois de adicionar etiquetas ao seu arquivo, estas serão mostradas aqui." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Criar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Registo de etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contacto" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Memorando" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorito" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar o contacto, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar dados, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar memorandos, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para guardar URLs, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Não mostrar novamen." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Falha ao criar etiqueta. Impossível encontrar o nome ou o número de telefone que está a tentar guardar." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Só o nome e o número de telefone do contacto podem ser guardados nesta etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Quando esta opção está seleccionada, são escritas várias etiquetas em simultâneo" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introdução às etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Acerca das etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "As etiquetas NFC são microchips muito pequenos incorporados em cartões pequenos. Podem conter texto, URLs e outros tipos de informações." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Ler etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Para ler uma etiqueta NFC, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos. As informações da etiqueta serão guardadas na aplicação Etiquetas." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Armazenamento seguro NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Armazenamento seguro NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Utilize o seu cartão SIM para armazenamento seguro." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Alterne automaticamente entre a utilização do seu cartão SIM e o armazenamento seguro integrado no dispositivo." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "A selecção de Manual vai desactivar algumas funções seguras, tais como o pagamento NFC, que guarda dados no armazenamento seguro incorporado no dispositivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tipo de etiqueta não suportado." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introdução às Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Foi detectado um endereço de e-mail. Compor e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Foi detectado um URL. Abrir?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "A aplicação Etiquetas ajuda-no a organizar e a partilhar etiquetas de comunicações de campo próximo (NFC). Pode pesquisar uma etiqueta desbloqueando o seu dispositivo e colocando-o directamente ao lado de uma etiqueta. As etiquetas NFC podem conter texto, URL e outros tipos de informações.\n\nPara pesquisar ou partilhar etiquetas, ligue NFC acedendo a Definições > Ligação." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Serviço NFC não suportado." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "A partilha de ficheiros através do S Beam irá desactivar o PA móvel. Toque em OK dentro de %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Criar etiquetas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Crie uma etiqueta utilizando a opção de menu Criar etiqueta na aplicação Etiquetas. Seleccione os dados que pretende guardar e cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Impossível transmitir" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ligar NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d seleccionada" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Escrever contacto na etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Apagar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Impossível receber ficheiro" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Eliminar esta etiqueta?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Eliminar %d etiquetas?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Memória" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Os ficheiros agora podem ser partilhados através do S Beam. Separe os dispositivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "A preparar partilha de ficheiros...\nCertifique-se de que os dispositivos ainda estão a tocar um no outro." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Ficheiros enviados." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Ficheiros enviados." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Falha ao enviar ficheiros." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Falha envio ficheiros." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Ficheiros recebidos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Ficheiros recebidos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Falha ao receber ficheiros." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Falha recepção ficheiros." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "O número máximo de ficheiros que podem ser transmitidos em simultâneo (%d) foi ultrapassado. Para partilhar esses ficheiros, utilize o Wi-Fi Direct ou o Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Falha ao ligar o NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Impossível ler etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Impossível criar etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Seleccionar tipo de etiqueta" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Falha ao emparelhar com %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Falha ao ligar a %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Ocorreu um erro ao ligar NFC. Tente novamente." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Não foram escritos dados nesta etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Ocorreu um erro ao escrever as informações na etiqueta. Tente novamente." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "A aplicação Etiquetas ajuda-o a organizar e a partilhar etiquetas de comunicações de campo próximo (NFC). Pode pesquisar uma etiqueta desbloqueando o seu dispositivo e colocando-o directamente ao lado de uma etiqueta. As etiquetas NFC podem conter texto, endereços de Web, informações de contactos, memorandos, fotografias, vídeos, etc.\n\nPara pesquisar ou partilhar etiquetas, ligue NFC acedendo a Definições > Ligação." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Quando o seu dispositivo toca na parte de trás de outro dispositivo ou na etiqueta, podem ser transferidos dados, tais como texto, fotografias, endereços de Web e informações de contactos, entre os dispositivos ou entre a etiqueta e o dispositivo." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Quando esta função está activada, pode transmitir ficheiros para outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct segurando os dispositivos próximo um do outro. Por exemplo, pode transmitir ficheiros de imagem/vídeo da Galeria, ficheiros de música do Leitor de música e muito mais. Basta aproximar os dispositivos (de modo típico, costas com costas) e em seguida toque no seu ecrã. A aplicação determina o que é transmitido" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "As etiquetas NFC são microchips muito pequenos incorporados em cartões pequenos. Podem conter texto, endereços de Web, memorandos, fotografias, vídeos, etc." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Quando esta função está activada, pode transmitir ficheiros para outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct segurando os dispositivos próximo um do outro. Por exemplo, pode transmitir ficheiros de imagem/vídeo da Galeria e muito mais. Basta aproximar os dispositivos costas com costas e, em seguida, toque no seu ecrã. A aplicação determina o que é transmitido." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ro.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ro.po index 0feb7e5..26b0948 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ro.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/ro.po @@ -1,26 +1,230 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "ŞtergeÅ£i?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Niciuna" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Adaugă" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajutor" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notă" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Pornit" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nu" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Da" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pentru anularea partajării, atingeÅ£i Anulare" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Notă nouă" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etichete" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Scriere în etichetă" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Zile anterioare" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fişier" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Marcaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Marcaje" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dum" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Compun." + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Azi" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ieri" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Închidere" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Eroare" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Se trimite..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Ştergere" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Vin" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Ian" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Iul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Iun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mai" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Lun" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Oct" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sâm" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Joi" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Necunoscut" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mie" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Deschidere" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d selectate" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "DeschideÅ£i browserul?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "AplicaÅ£ie redare media" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Nicio etichetă" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Niciun marcaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Imposibil de găsit aplicaÅ£ia pentru efectuarea acestei acÅ£iuni" msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Serviciul nu este disponibil. NFC este oprit. PorniÅ£i NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Citire etichetă NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Partajare prin NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "AtingeÅ£i uşor telefoanele pentru a partaja" +msgstr "AtingeÅ£i uşor telefoanele pentru a partaja." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s selectat" -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer nereuşit" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Scrierea în etichetă nereuşită" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Activare nereuşită" + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etichetă goală" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Date scrise pe etichetă" + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tip de etichetă neacceptat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "AtingeÅ£i pentru a trimite." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Imposibil de creat eticheta. Datele sunt prea mari." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Imposibil de creat. Etichetă blocată." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Se primeşte..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nu există suficientă memorie. ŞtergeÅ£i câteva elemente şi încercaÅ£i din nou." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Politica de securitate restricÅ£ionează utilizarea %s" +msgstr "Politica de securitate restricÅ£ionează utilizarea %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Partajat" @@ -28,17 +232,345 @@ msgstr "Partajat" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" msgstr "Imposibil de partajat" -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Element predefinit" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "PuteÅ£i transfera elemente predefinite pe un alt dispozitiv NFC. Doar apropiaÅ£i dispozitivele (de obicei spate în spate) când este deschis ecranul de pornire" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nu s-a selectat niciun fişier. SelectaÅ£i un fişier de trimis şi încercaÅ£i din nou." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Când NFC este activată, puteÅ£i trimite sau primi date când dispozitivul atinge alte dispozitive compatibile cu NFC sau etichete NFC" +msgstr "Când NFC este activată, puteÅ£i trimite sau primi date când dispozitivul atinge alte dispozitive compatibile cu NFC sau etichete NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Selectare etichetă" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Buton" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Casetă de bifare" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Bifare" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Debifare" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Scriere etichete multiple" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Creare etichetă notă" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Creare" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Încă %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "ConÅ£inut etichetă" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Sel. notiţă (numai text)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "După ce citiÅ£i/scrieÅ£i etichete, jurnalul de etichete va fi afişat aici." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. DeschideÅ£i Setări %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Selectare etichete" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "AtingeÅ£i suprafaÅ£a indicată." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial finalizat." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "FaceÅ£i schimb de date când dispozitivul dvs. atinge un alt dispozitiv." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam este deja activat. PuteÅ£i modifica setările S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC este deja activat. PuteÅ£i modifica setările NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "SelectaÅ£i fila conexiuni." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "SelectaÅ£i %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "ComutaÅ£i butonul pentru a activa NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "SelectaÅ£i %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "ComutaÅ£i butonul pentru a activa S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC activat" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam este activat." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Când este activată această caracteristică, puteÅ£i trimite elemente predefinite prin NFC în timp ce vă aflaÅ£i în ecranul de pornire." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Când caracteristica S Beam este activată, puteÅ£i trimite şi primi fişiere dacă dispozitivul se află în apropierea altor dispozitive NFC şi Wi-Fi Direct. De exemplu, puteÅ£i să transmiteÅ£i fişiere imagine/video din Galerie, apropiind dispozitivele spate în spate şi atingând ecranul." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memorie insuficientă. ŞtergeÅ£i câteva elemente" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Partajare" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Dacă partajaÅ£i fişiere prin S Beam, Screen Mirroring va fi dezactivat. AtingeÅ£i OK în următoarele %d secunde pentru a continua." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Activarea NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Activarea S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Creare etichetă" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "SelectaÅ£i unul dintre tipurile de conÅ£inut pentru scrierea în etichetă. După ce scrieÅ£i datele în etichetă, atingeÅ£i eticheta cu dispozitivul pentru a vizualiza datele." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Salv." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arhivare" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "S-a adăugat în arhivă." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "S-a eliminat din arhivă." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Adăugare în arhivă" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Eliminare din arhivă" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "NFC în ecr. pornire" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nicio etichetă arhivată" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "După ce adăugaÅ£i etichete la arhivă, acestea vor fi afişate aici." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Creare etichetă" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Jurnal etichete" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notă" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Marcaj" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pentru a salva contactul, acoperiÅ£i complet eticheta cu partea din spate a dispozitivului şi menÅ£ineÅ£i câteva secunde" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pentru a salva datele, acoperiÅ£i complet eticheta cu partea din spate a dispozitivului şi menÅ£ineÅ£i câteva secunde" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pentru a salva notiÅ£a, acoperiÅ£i complet eticheta cu partea din spate a dispozitivului şi menÅ£ineÅ£i câteva secunde" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Pentru a salva adresa URL, acoperiÅ£i complet eticheta cu partea din spate a dispozitivului şi menÅ£ineÅ£i câteva secunde" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Nu se afiş. din nou" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Eticheta nu a putut fi creată. Numele sau numărul de telefon pe care încercaÅ£i să-l salvaÅ£i nu poate fi găsit." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "PuteÅ£i salva în această etichetă numai numele şi numărul de telefon al contactului" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Atunci când este bifată această opÅ£iune, vor fi scrise mai multe etichete simultan" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Prezentarea etichetelor NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Despre etichetele NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Etichetele NFC sunt mici microcipuri integrate în carduri de mici dimensiuni. Acestea pot conÅ£ine text, adrese URL şi alte tipuri de informaÅ£ii." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Citirea etichetelor NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Pentru a citi o etichetă NFC, acoperiÅ£i complet eticheta cu partea din spate a dispozitivului şi menÅ£ineÅ£i câteva secunde. InformaÅ£iile din etichetă vor fi salvate în aplicaÅ£ia Etichete." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Stocare securizată NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Stocare securizată NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automat" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "UtilizaÅ£i cartela SIM pentru stocare securizată." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "ComutaÅ£i automat între utilizarea cartelei SIM şi a spaÅ£iului de stocare securizat de pe dispozitiv." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Selectarea opÅ£iunii manual va dezactiva anumite caracteristici securizate, cum ar fi plata NFC, care stochează date în spaÅ£iul de stocare securizat de pe dispozitiv." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Acest tip de etichetă nu este acceptat." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Prezentarea etichetelor" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "A fost detectată o adresă de e-mail. ScrieÅ£i un e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "A fost detectată o adresă URL. O deschideÅ£i?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "AplicaÅ£ia Etichete vă ajută să organizaÅ£i şi să partajaÅ£i etichetele Near Field Communication (NFC). Pentru a scana o etichetă, deblocaÅ£i dispozitivul şi poziÅ£ionaÅ£i-l lângă o etichetă. Etichetele NFC pot conÅ£ine text, adrese URL şi alte tipuri de informaÅ£ii.\n\nPentru a scana sau a partaja etichete, activaÅ£i NFC din meniul Setări > Conexiune." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Serviciul NFC nu este acceptat." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Dacă partajaÅ£i fişiere prin S Beam, hotspotul portabil Wi-Fi va fi dezactivat. AtingeÅ£i OK în următoarele %d secunde pentru a continua." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Crearea etichetelor NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "CreaÅ£i o etichetă utilizând opÅ£iunea de meniu creare etichetă din aplicaÅ£ia Etichete. SelectaÅ£i datele pe care doriÅ£i să le salvaÅ£i, apoi acoperiÅ£i complet eticheta cu partea din spate a dispozitivului şi menÅ£ineÅ£i câteva secunde." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nu se poate transfera" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "ActivaÅ£i NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d selectate" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "ScrieÅ£i contactul într-o etichetă" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "ŞtergeÅ£i eticheta" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Fişierul nu poate fi primit" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "ŞtergeÅ£i această etichetă?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "ŞtergeÅ£i %d etichete?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Stocare" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Acum puteÅ£i partaja fişiere prin S Beam. SeparaÅ£i dispozitivele." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Se pregăteşte partajarea fişierelor...\nAsiguraÅ£i-vă că dispozitivele se ating în continuare." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fişierele au fost trimise." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fişierele au fost trim." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Fişierele nu au fost trimise." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Fiş. nu au fost trimise." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fişierele au fost primite." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fişierele au fost prim." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Fişierele nu au putut fi primite." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fiş. nu au fost primite." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "AÅ£i depăşit numărul maxim de fişiere care pot fi transferate simultan (%d). Pentru a partaja aceste fişiere, utilizaÅ£i Wi-Fi Direct sau Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC nu a putut fi pornit" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Eticheta nu poate fi citită" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Eticheta nu poate fi creată" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Selectare tip etichetă" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Asocierea cu %s nu a reuşit." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Conectarea la %s nu a reuşit." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "A apărut o eroare la pornirea NFC. ÎncercaÅ£i din nou." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Nu au fost scrise date în această etichetă." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "A apărut o eroare la scrierea informaÅ£iilor în etichetă. ÎncercaÅ£i din nou." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "AplicaÅ£ia Etichete vă ajută să organizaÅ£i şi să partajaÅ£i etichetele Near Field Communication (NFC). PuteÅ£i să scanaÅ£i o etichetă deblocând dispozitivul şi poziÅ£ionându-l lângă o etichetă. Etichetele NFC pot conÅ£ine text, adrese web, informaÅ£ii de contact, notiÅ£e, imagini, videoclipuri şi multe altele.\n\nPentru a scana sau a partaja etichete, activaÅ£i NFC din meniul Setări > Conexiune." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Când dispozitivul dvs. atinge partea din spate a altui dispozitiv sau o etichetă, datele precum textul, imaginile, videoclipurile, adresele web şi informaÅ£iile de contact pot fi transferate între dispozitive sau între etichetă şi dispozitiv." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Când această caracteristică este activată, puteÅ£i transmite fişierele către alte dispozitive NFC şi Wi-Fi Direct, Å£inând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteÅ£i să transmiteÅ£i fişiere de imagini/video din Galerie, fişiere muzicale din playerul muzical şi multe altele. Nu trebuie decât să apropiaÅ£i cele două dispozitive (de obicei, aşezându-le unul în spatele celuilalt) şi să atingeÅ£i ecranul. AplicaÅ£ia determină apoi ce poate fi transmis" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Etichetele NFC sunt microcipuri minuscule integrate în carduri de mici dimensiuni. Acestea pot conÅ£ine text, adrese web, informaÅ£ii de contact, notiÅ£e, imagini, videoclipuri şi multe altele." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Când această caracteristică este activată, puteÅ£i transmite fişierele către alte dispozitive NFC şi Wi-Fi Direct, Å£inând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteÅ£i să transmiteÅ£i fişiere de imagini/video din Galerie şi multe altele. Trebuie doar să apropiaÅ£i cele două dispozitive spate în spate şi să atingeÅ£i ecranul. AplicaÅ£ia determină apoi ce va fi transmis." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/ru_RU.po b/ug-nfc-setting-efl/po/ru_RU.po index 7327a6d..84cf5ee 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/ru_RU.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/ru_RU.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Отмена" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Удалить?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Подключение..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Нет" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Добавить" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Справка" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Заметка" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Сообщение" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Включено" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Нет" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Да" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Чтобы не предоставлять доступ, нажмите Отмена" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Новая заметка" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Метки" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Записать в метку" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Предыдущие дни" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Файл" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Закладка" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Закладки" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Вс" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Создать" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Сегодня" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчера" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Закрыть" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Ошибка" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Отправка..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Контакт" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Апр" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Авг" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Дек" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Фев" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Пт" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Янв" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Июл" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Июн" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Мар" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Май" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Пн" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Ноя" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Окт" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Сб" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Сен" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Чт" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Вт" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Неизвестно" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ср" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Открыть" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "Выбрано: %d" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Открыть браузер?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Медиаплеер" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Нет меток" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Нет закладок" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Не удается найти приложение для выполнения этого действия." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Служба недоступна. Связь NFC выключена. Включить NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Прочитать метку NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Отправить через NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Прикоснитесь одним телефоном к другому для отправки" +msgstr "Прикоснитесь одним телефоном к другому для отправки." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Выбрано: %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Сбой передачи" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Не удалось записать данные в метку." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Сбой активации." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Пустой тег." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Данные записаны в метку." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Неподдерживаемый тип метки" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Нажмите для отправки." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Невозможно создать метку. Слишком большой объем данных." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Невозможно создать. Метка заблокирована." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Получение..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Недостаточно памяти. Удалите ненужные элементы и повторите попытку." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Политика безопасности ограничивает использование компонента %s" +msgstr "Политика безопасности ограничивает использование компонента %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Общедоступное" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Невозможно предоставить общий доступ" +msgstr "Невозможно предоставить общий доступ." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Заданный элемент" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Можно передавать предварительно заданные элементы на другое NFC-устройство. Просто откройте на устройствах главный экран и поднесите их друг к другу (обычно задними сторонами)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Файл не выбран. Выберите файл для отправки и повторите попытку." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Если протокол NFC включен, можно отправлять и получать данные, прикоснувшись устройством к другому устройству, поддерживающему NFC, или метке NFC" +msgstr "При включенной функции NFC можно передавать и принимать данные при касании вашего устройства с другим NFC-устройством или тегом NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Выберите тег" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Кнопка" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Флажок" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Установить" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Снять" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Запись нескольких меток" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Создать тег заметки" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Создать метку" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Еще %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Данные метки" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Выберите записку (текст)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Здесь выводится журнал прочитанных и записанных меток." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Открыть параметры %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Выберите теги" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Нажмите обозначенную область." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Обучение завершено." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Обмен данными при прикосновении устройством к другому устройству." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Связь S Beam уже включена. Можно изменить параметры S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Служба NFC уже включена. Вы можете изменить параметры NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Выберите вкладку 'Подключения'." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Выбрать NFC %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Нажмите кнопку, чтобы включить NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Выбрать S Beam %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Нажмите кнопку, чтобы включить S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC включено." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "Служба S Beam отключена." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Если включена эта функция, можно отравлять предварительно заданные файлы через NFC с главного экрана." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Если включена функция S Beam, можно отправлять и получать файлы при поднесении устройства к другим устройствам NFC и Wi-Fi Direct. Например, можно передать фотографии или видео из галереи, понеся устройства задними сторонами друг к другу и нажав на экран" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Недостаточно памяти. Удалите некоторые элементы" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Отправить" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "При отправке файлов через S Beam функция Screen Mirroring будет отключена. Для продолжения нажмите кнопку “ОК” не позже чем через %d сек." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Включение NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Включение S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Создать тег" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Выберите один из типов данных для записи в метку. После того как данные будут записаны, прикоснитесь к метке устройством, чтобы просмотреть их." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Сохр." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Отмена" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Архив" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Добавлено в архив" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Удалено из архива" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Добавить в архив" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Удалить из архива" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Испол. NFC на главн." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Нет архивированных меток" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Здесь выводятся архивированные метки." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Создать тег" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Журнал меток" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Контакт" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Заметка" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Закладка" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Чтобы сохранить контакт, поднесите устройство к метке так, чтобы полностью закрыть ее, и удерживайте его несколько секунд." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Чтобы сохранить данные, поднесите устройство к метке так, чтобы полностью закрыть ее, и удерживайте его несколько секунд." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Чтобы сохранить записку, поднесите устройство к метке так, чтобы полностью закрыть ее, и удерживайте его несколько секунд." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Чтобы сохранить URL, поднесите устройство к метке так, чтобы полностью закрыть ее, и удерживайте его несколько секунд." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Не показывать снова" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Не удалось создать метку. Не удается найти имя или номер телефона, которые вы пытаетесь сохранить." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "В эту метку можно сохранить только имя контакта и номер телефона." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Если установлен этот параметр, одновременно будет записано несколько меток." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Общие сведения о метках NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Сведения о метках NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Метки NFC — это микрочипы, встроенные в небольшие карточки. Они могут содержать текст, URL и другие данные." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Чтение меток NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Чтобы считать метку NFC, поднесите к ней устройство так, чтобы полностью закрыть ее, и удерживайте его несколько секунд. Данные с метки будут сохранены в приложение “Метки”." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Безопасное хранилище NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Безопасное хранилище NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Вручную" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматически" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Использование SIM-карты в качестве безопасного хранилища." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Автоматическое переключение между SIM-картой и безопасным хранилищем на устройстве." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "При ручном выборе будут отключены некоторые функции безопасности, например платеж NFC, который сохраняет данные в безопасном хранилище на устройстве." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Тип метки не поддерживается" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Общие сведения о метках" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Обнаружен адрес электронной почты. Создать сообщение?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Обнаружен URL. Открыть его?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Приложение “Метки” позволяет упорядочивать метки NFC и обмениваться ими. Чтобы отсканировать метку, разблокируйте устройство и поднесите его к метке. Метки NFC могут содержать текст, URL-адреса и другие типы информации.\n\nДля сканирования меток и обмена ими включите NFC в меню “Параметры” > “Подключение”." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Служба NFC не поддерживается." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "При отправке файлов через S Beam переносная точка доступа Wi-Fi будет отключена. Для продолжения нажимайте кнопку “ОК” в течение %d сек." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Создание меток NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Создайте метку с помощью команды “Создать метку” в приложении “Метки”. Выберите данные, которые нужно сохранить, а затем поднесите устройство к метке так, чтобы полностью закрыть ее, и удерживайте его несколько секунд." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Невозможно передать" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Включить NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Выбрано: %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Записать контакт в метку" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Удалить метку" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Невозможно получить файл" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Удалить этот тег?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Удалить теги (%d)?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Хранилище" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Теперь можно отправлять файлы через S Beam. Разъедините устройства." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Подготовка к отправке файлов...\nУбедитесь, что устройства соприкасаются." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Файлы отправлены." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Файлы отправлены." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Не удалось отправить файлы." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Сбой отправки файлов." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Файлы получены." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Файлы получены." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Не удалось получить файлы." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Сбой получения файлов." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Превышено максимальное число файлов, которые можно передать одновременно (%d). Чтобы отправить их, используйте Wi-Fi Direct или Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Невозм. включить функцию NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Невозможно прочитать метку" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Невозможно создать метку" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Выбрать тип метки" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Сбой соединения с устройством %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Сбой подключения к устройству %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "При включении функции NFC произошла ошибка. Повторите попытку." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "В этот тег никаких данных записано не было." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "При записи информации в тег произошла ошибка. Повторите попытку." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Приложение “Метки” позволяет упорядочивать метки NFC и обмениваться ими. Можно отсканировать метку, разблокировав устройство и поднеся его к метке. Метки NFC могут содержать текст, веб-адреса, контактную информацию, заметки, изображения, видео и многое другое.\n\nДля сканирования меток и обмена ими включите NFC в меню “Параметры” > “Подключение”." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "При касании устройством задней панели другого устройства или метки между устройствами или меткой и устройством могут передаваться такие данные, как текст, изображения, видео, веб-адреса и контактная информация." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Если эта функция включена, можно передавать файлы на другое устройство, поддерживающее NFC и Wi-Fi Direct, поднося устройства близко друг к другу. Например, можно отправлять файлы изображений и видео из галереи, музыкальные файлы из приложения Музыка и т. д. Просто поднесите устройства друг к другу (обычно задними сторонами) и нажмите на экран. Приложение определит, какие данные нужно передать" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Метки NFC — это микрочипы, встроенные в небольшие карточки. Они могут содержать текст, веб-адреса, контактную информацию, заметки, изображения, видео и многое другое." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Если эта функция включена, можно передавать файлы на другое устройство, поддерживающее NFC и Wi-Fi Direct, поднося устройства близко друг к другу. Например, можно отправлять файлы изображений и видео из галереи и многое другое. Просто поднесите устройства друг к другу задними сторонами и коснитесь экрана. Приложение определит, какие данные нужно передать." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/sk.po b/ug-nfc-setting-efl/po/sk.po index 91df737..236c973 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/sk.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/sk.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "OdstrániÅ¥?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Pripájanie..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Žiadny" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "PridaÅ¥" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomocník" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Správa" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Zap." + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nie" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Áno" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Ak chcete zruÅ¡iÅ¥ zdieľanie, Å¥uknite na tlačidlo ZruÅ¡iÅ¥" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nová poznámka" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Značky" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "ZapísaÅ¥ do značky" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Predchádzajúce dni" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Súbor" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Záložka" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Záložky" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "NapísaÅ¥" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Dnes" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Včera" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "ZavrieÅ¥" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Chyba." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Odosielanie..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Aug." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "OdstrániÅ¥" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pi" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Júl" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jún" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Máj" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Po" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "So" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Å t" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ut" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznáme" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "St" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "OtvoriÅ¥" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "Vybraté: %d" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "OtvoriÅ¥ prehliadač?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Prehrávač médií" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Žiadne značky" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Žiadne záložky" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nedá sa nájsÅ¥ aplikácia na vykonanie tejto akcie." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Služba nie je k dispozícii. Funkcia NFC je vypnutá. Zapnúť funkciu NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "PrečítaÅ¥ značku NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "ZdieľaÅ¥ cez NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jemným dotykom telefónov spustíte zdieľanie" +msgstr "Jemným dotykom telefónov spustíte zdieľanie." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Vybrali ste %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Chyba prenosu" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Nepodarilo sa zapísaÅ¥ do značky." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivácia sa nepodarila." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Prázdna značka." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Údaje boli zapísané do značky." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nepodporovaný typ značky." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Ťuknutím vykonáte odoslanie." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Značka sa nedá vytvoriÅ¥. Údaje sú príliÅ¡ veľké." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Nedá sa vytvoriÅ¥. Značka je zamknutá." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Príjem..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nedostatok pamäte. Odstráňte niektoré položky a skúste to znova." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie %s" +msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Zdieľané" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nedá sa zdieľaÅ¥" +msgstr "Nedá sa zdieľaÅ¥." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Preddefinovaná položka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Môžete vysielaÅ¥ preddefinované položky do iného zariadenia NFC. Stačí daÅ¥ zariadenia blízko k sebe (obvykle tesne vedľa seba) pri aktívnej domovskej obrazovke" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nie je vybratý žiadny súbor. Vyberte súbor na odoslanie a skúste to znova." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Keď je zapnutá funkcia NFC, môžete odosielaÅ¥ alebo prijímaÅ¥ údaje, keď sa zariadenie dotýka iných zariadení podporujúcich funkciu NFC alebo značiek NFC" +msgstr "Keď je zapnutá funkcia NFC, môžete odosielaÅ¥ alebo prijímaÅ¥ údaje, keď sa zariadenie dotýka iných zariadení podporujúcich funkciu NFC alebo značiek NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "VybraÅ¥ značku" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tlačidlo" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Začiarkavacie políčko" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "ZačiarknuÅ¥" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ začiarknutie" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Zapisovanie viacer. značiek" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "VytvoriÅ¥ značku poznámky" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Vytv. zn." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d ďal." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Obsah značky" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Vybr. pripom. (iba text)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Po načítaní/zapísaní značiek sa tu zobrazí váš denník značiek." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Otvorenie menu Nastavenia %s." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Vyberte značky" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Ťuknite na označenú oblasÅ¥." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kurz je dokončený." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Výmena údajov, keď sa vaÅ¡e zariadenie dotkne iného zariadenia." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Funkcia S Beam je už zapnutá. Môžete zmeniÅ¥ nastavenia funkcie S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Funkcia NFC je už zapnutá. Môžete zmeniÅ¥ nastavenia funkcie NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Vyberte kartu pripojenia." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Vyberte položku %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Prepnutím tlačidla môžete zapnúť funkciu NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Vyberte položku %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Prepnutím tlačidla môžete zapnúť funkciu S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "Funkcia NFC je zapnutá." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "Funkcia S Beam je zapnutá." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Keď je aktivovaná táto funkcia, priamo z domovskej obrazovky môžete odosielaÅ¥ preddefinované položky cez spojenie NFC." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Po zapnutí funkcie S Beam môžete odosielaÅ¥ alebo prijímaÅ¥ súbory, keď je zariadenie v blízkosti iných zariadení podporujúcich funkcie NFC a Wi-Fi Direct. Umiestnením zariadení k sebe zadnými stranami a Å¥uknutím na vaÅ¡u obrazovku môžete napríklad vyslaÅ¥ súbory s fotografiami/videami z aplikácie Galéria." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedostatok pamäte. Vymažte niektoré položky" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "ZdieľaÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Zdieľaním súborov cez S Beam sa vypne režim Screen Mirroring. Pokračujte Å¥uknutím na tlačidlo OK do %d sekúnd." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Zapnutie funkcie NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Zapnutie funkcie S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "VytvoriÅ¥ značku" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Vyberte jeden z typov obsahu na zapísanie do značky. Po zapísaní údajov do značky môžete dotykom značky vaším zariadením zobraziÅ¥ tieto údaje." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "UložiÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "ArchivovaÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Pridané do archívu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Odstránené z archívu." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "PridaÅ¥ do archívu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "OdstrániÅ¥ z archívu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Použ. NFC na domov." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Žiadne archivované značky" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Po pridaní značiek do archívu sa tieto zobrazia tu." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "VytvoriÅ¥ značku" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Denník značiek" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Záložka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Ak chcete uložiÅ¥ kontakt, úplne zakryte značku zadnou stranou zariadenia a na niekoľko sekúnd ju podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Ak chcete uložiÅ¥ údaje, úplne zakryte značku zadnou stranou zariadenia a na niekoľko sekúnd ju podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Ak chcete uložiÅ¥ pripomienku, úplne zakryte značku zadnou stranou zariadenia a na niekoľko sekúnd ju podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Ak chcete uložiÅ¥ adresu URL, úplne zakryte značku zadnou stranou zariadenia a na niekoľko sekúnd ju podržte" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Už nezobrazovaÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ značku. Meno alebo telefónne číslo, ktoré sa pokúšate uložiÅ¥, nemožno nájsÅ¥." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Do tejto značky možno uložiÅ¥ iba meno a telefónne číslo kontaktu" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Keď je začiarknutá táto možnosÅ¥, zapíše sa naraz viacero značiek" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Úvodné informácie o značkách NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Informácie o značkách NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Značky NFC sú malé mikročipy integrované v malých kartách. Môžu obsahovaÅ¥ text, adresy URL a ďalÅ¡ie druhy informácií." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Čítanie značiek NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Ak chcete prečítaÅ¥ značku NFC, úplne zakryte značku zadnou stranou zariadenia a na niekoľko sekúnd ju podržte. Informácie zo značky sa uložia do aplikácie Značky." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Bezp. úložný priestor NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Bezpečný úložný priestor NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuálne" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaticky" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "PoužiÅ¥ vaÅ¡u kartu SIM pre bezpečný úložný priestor" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Automatické prepínanie medzi používaním karty SIM a bezpečným úložným priestorom v zariadení." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Výberom manuálnej možnosti sa vypnú niektoré bezpečné funkcie, ako napríklad platba cez NFC, ktoré ukladajú údaje v bezpečnom úložnom priestore v zariadení." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Typ značky nie je podporovaný." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Úvodné informácie o značkách" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Zistila sa e-mailová adresa. NapísaÅ¥ e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Zistila sa adresa URL. OtvoriÅ¥?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikácia Značky pomáha organizovaÅ¥ a zdieľaÅ¥ značky komunikácie na krátku vzdialenosÅ¥ (NFC). Značku môžete nasnímaÅ¥ odomknutím zariadenia a jeho umiestnením tesne vedľa značky. Značky NFC môžu obsahovaÅ¥ text, adresy URL a ďalÅ¡ie typy informácií.\n\nAk chcete snímaÅ¥ alebo zdieľaÅ¥ značky, zapnite funkciu NFC v menu Nastavenia > Pripojenie." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Služba NFC nie je podporovaná." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Zdieľaním súborov cez S Beam sa vypne prenosný prístupový bod Wi-Fi. Pokračujte Å¥uknutím na tlačidlo OK do %d sekúnd." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Vytváranie značiek NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Vytvorte značku pomocou možnosti vytvoriÅ¥ značku v menu aplikácie Značky. Vyberte údaje, ktoré chcete uložiÅ¥, a potom úplne zakryte značku zadnou stranou zariadenia a na niekoľko sekúnd ju podržte." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nedá sa preniesÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Zapnutie funkcie NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Vybraté: %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Zapíšte kontakt do značky" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "OdstrániÅ¥ značku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Súbor sa nedá prijaÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "OdstrániÅ¥ túto značku?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "VykonaÅ¥ odstránenie %d značiek?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Úložisko" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Súbory možno teraz zdieľaÅ¥ cez S Beam. Dajte zariadenia od seba." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Pripravuje sa zdieľanie súborov...\nSkontrolujte, či sa zariadenia stále dotýkajú." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Súbory sa odoslali." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Súbory sa odoslali." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Nepodarilo sa odoslaÅ¥ súbory." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Nepod. sa odoslaÅ¥ súbory." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Súbory sa prijali." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Súbory sa prijali." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Nepodarilo sa prijaÅ¥ súbory." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Nepod. sa prijaÅ¥ súbory." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Prekročil sa maximálny počet súborov, ktoré možno vysielaÅ¥ súčasne (%d). Ak chcete zdieľaÅ¥ tieto súbory, použite Wi-Fi Direct alebo Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Nepodarilo sa zapnúť NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Značka sa nedá prečítaÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Značka sa nedá vytvoriÅ¥" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Vyberte typ značky" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nepodarilo sa spárovaÅ¥ so zariadením %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiÅ¥ k zariadeniu %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Počas zapínania funkcie NFC sa vyskytla chyba. Skúste to znova." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Do tejto značky nie sú zapísané žiadne údaje." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Počas zapisovania informácií do značky sa vyskytla chyba. Skúste to znova." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikácia Značky pomáha organizovaÅ¥ a zdieľaÅ¥ značky využívajúce komunikáciu na krátku vzdialenosÅ¥ (NFC). Značku môžete nasnímaÅ¥ odomknutím zariadenia a jeho umiestnením tesne vedľa značky. Značky NFC môžu obsahovaÅ¥ text, webové adresy, kontaktné údaje, pripomienky, fotografie, videá a ďalÅ¡ie údaje.\n\nAk chcete snímaÅ¥ alebo zdieľaÅ¥ značky, zapnite funkciu NFC v menu Nastavenia > Pripojenie." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Keď sa vaÅ¡e zariadenie dotkne zadnej časti iného zariadenia alebo značky, medzi týmito zariadeniami alebo medzi značkou a zariadením sa môžu preniesÅ¥ údaje ako text, fotografie, videá, webové adresy a kontaktné údaje." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Keď je táto funkcia zapnutá, môžete vysielaÅ¥ súbory do iných zariadení NFC alebo Wi-Fi Direct podržaním zariadení blízko seba. Môžete napríklad vyslaÅ¥ súbory s obrázkami/videami z Galérie, hudobné súbory z Prehrávača hudby a podobne. Stačí daÅ¥ zariadenia k sebe (obvykle tesne vedľa seba) a potom Å¥uknúť na obrazovku. Aplikácia určí, čo sa vyÅ¡le" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Značky NFC sú malé mikročipy integrované v malých kartách. Môžu obsahovaÅ¥ text, webové adresy, kontaktné údaje, pripomienky, fotografie, videá a ďalÅ¡ie údaje." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Keď je zapnutá táto funkcia, môžete prenášaÅ¥ súbory do iných zariadení podporujúcich funkciu NFC alebo Wi-Fi Direct podržaním zariadení blízko seba. Môžete napríklad vyslaÅ¥ súbory s fotografiami/videami z Galérie a podobne. Stačí daÅ¥ zariadenia tesne vedľa seba zadným stranami a potom Å¥uknúť na obrazovku. Aplikácia určí, čo sa prenesie." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/sl.po b/ug-nfc-setting-efl/po/sl.po index 54134cd..47737a9 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/sl.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/sl.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Prekliči" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "IzbriÅ¡em?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Povezujem..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Brez" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Dodaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-poÅ¡ta" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomoč" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Beležka" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Sporočilo" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Vključeno" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "V redu" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Da" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Če želite preklicati skupno rabo, pritisnite Prekliči" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nova beležka" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Oznake" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Pisanje v oznako" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "PrejÅ¡nji dnevi" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Datoteka" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Zaznamek" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Zaznamki" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Ned" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Sestavi" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Danes" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Včeraj" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Zapri" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Napaka." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "PoÅ¡iljam..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Stik" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Avg" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "IzbriÅ¡i" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pet" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maj" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Pon" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sob" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Čet" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Tor" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznano" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Sre" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Odpri" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d izbranih" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Odprem brskalnik?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Predvajalnik" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Brez oznak" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ni zaznamkov" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ni mogoče najti programa za izvrÅ¡itev tega dejanja." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Storitev ni na voljo. NFC je izklopljen. Želite vklopiti NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Branje oznake NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Skupna raba prek NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Za skupno rabo se s telefonom rahlo dotaknite drugega telefona" +msgstr "Za skupno rabo se s telefonom rahlo dotaknite drugega telefona." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s izbranih." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Prenos ni uspel" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Zapisovanje v oznako ni uspelo." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Vklop ni uspel." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Prazna oznaka." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Podatki so zapisani v oznako." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nepodprta vrsta oznake." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Pritisnite za poÅ¡iljanje." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Ni mogoče ustvariti oznake. Podatki so preveliki." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Ni mogoče ustvariti. Oznaka je zaklenjena." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Sprejemam" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ni dovolj pomnilnika. IzbriÅ¡ite nekaj elementov in poskusite znova." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo programa %s" +msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo programa %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Dosegljivo drugim" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Souporaba ni mogoča" +msgstr "Souporaba ni mogoča." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Vnaprej določen element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Vnaprej določene elemente lahko prenesete v drugo napravo NFC. Ko ste na domačem zaslonu, samo pomaknite naprave skupaj (običajno s hrbtnima stranema)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nobena datoteka ni izbrana. Izberite datoteko za poÅ¡iljanje in poskusite znova." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Če je NFC vklopljen, lahko poÅ¡iljate ali prejemate podatke, ko se vaÅ¡a naprava dotakne drugih naprav, ki podpirajo NFC ali oznake NFC" +msgstr "Če je NFC vklopljen, lahko poÅ¡iljate ali prejemate podatke, ko se vaÅ¡a naprava dotakne drugih naprav, ki podpirajo NFC ali oznake NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Izberite oznako" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Gumb" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Polje za potrditev" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Potrdi" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Počisti" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Pisanje v več oznak" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Ustvari oznako za beležko" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Ustv. ozn." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Å e %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Vsebina oznake" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Izb. belež. (samo bes.)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ko boste brali/pisali oznake, bo dnevnik oznak prikazan tukaj." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Odpri %s Nastavitve." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Izberite oznake" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Pritisnite na označeno območje." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Vadnica je končana." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Izmenjava podatkov, ko se vaÅ¡a naprava dotakne druge naprave." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Funkcija S Beam je že vklopljena. Nastavitve funkcije S Beam lahko spremenite." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC je že vklopljen. Nastavitve za NFC lahko spremenite." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Izberite zavihek s povezavami." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Izberite NFC %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Preklopite gumb, da vklopite NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Izberite S Beam %s." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Preklopite gumb, da vklopite S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC vključen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam vklopljen." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Ko je ta funkcija omogočena, lahko prek NFC poÅ¡iljate vnaprej določene elemente, medtem ko ste na domačem zaslonu." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Ko je funkcija S Beam vklopljena, lahko datoteke poÅ¡iljate ali prejemate, ko je vaÅ¡a naprava v bližini naprav, ki omogočajo NFC in Wi-Fi Direct. Slikovne/video datoteke iz Galerije lahko na primer prenesete tako, da napravi pomaknete skupaj s hrbtnima stranema in pritisnite na zaslon." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ni dovolj pomnilnika. IzbriÅ¡ite nekaj predmetov" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Skupna raba" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Deljenje datotek prek S Beam bo onemogočilo Screen Mirroring. Če želite nadaljevati, v naslednjih %d s pritisnite V redu." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Vklop funkcije NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Vklop funkcije S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Ustvari oznako" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Izberite eno od vrst vsebine za zapis v oznako. Ko boste podatke zapisali v oznako, se oznake dotaknite z napravo, da si ogledate te podatke." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Shrani" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Prekliči" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arhiviraj" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodano v arhiv." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Odstranjeno iz arhiva." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodaj v arhiv" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Odstrani iz arhiva" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Up. NFC na dom. zas." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Ni arhiviranih oznak" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ko boste oznake dodali v arhiv, bodo prikazane tukaj." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Ustvari oznako" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Označi dnevnik" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Stik" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Beležka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Zaznamek" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Če želite shraniti stik, s hrbtno stranjo naprave popolnoma prekrijte oznako in pridržite nekaj sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Če želite shraniti podatke, s hrbtno stranjo naprave popolnoma prekrijte oznako in pridržite nekaj sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Če želite shraniti beležko, s hrbtno stranjo naprave popolnoma prekrijte oznako in pridržite nekaj sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Če želite shraniti URL, s hrbtno stranjo naprave popolnoma prekrijte oznako in pridržite nekaj sekund" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ne pokaži znova" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Oznake ni uspelo ustvariti. Imena ali telefonske Å¡tevilke, ki jo poskuÅ¡ate shraniti, ni mogoče najti." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "V to oznako lahko shranite samo ime stika in telefonsko Å¡tevilko" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Ko je ta možnost potrjena, bo več oznak zapisanih hkrati" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Predstavitev oznak NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "O oznakah NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Oznake NFC so majhni mikročipi, vdelani v majhne kartice. Vsebujejo lahko besedilo, URL-je in druge vrste informacij." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Branje oznak NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Če želite prebrati oznako NFC, s hrbtno stranjo naprave popolnoma prekrijte oznako in pridržite nekaj sekund. Informacije iz oznake se bodo shranile v aplikacijo Oznake." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Varna shramba NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Varna shramba NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Ročno" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Samodejno" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Uporabite kartico SIM za varnostni pomnilnik." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Samodejni preklop med kartico SIM in varnostnim pomnilnikom v napravi." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Če izberete ročno, boste onemogočili nekatere varnostne funkcije, kot je plačevanje prek NFC, ki shranjuje podatke v varnostni pomnilnik v napravi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Vrsta oznake ni podprta." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Uvod v Oznake" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Zaznan je e-poÅ¡tni naslov. Želite sestaviti e-poÅ¡tno sporočilo?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Zaznan je URL. Ga želite odpreti?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacija Oznake je v pomoč pri organizaciji in deljenju oznak NFC z drugimi (komunikacija s tehnologijo bližnjega polja). Oznako optično preberete tako, da odklenete napravo in jo postavite v bližino oznake. Oznake NFC lahko vsebujejo besedilo, URL-je in druge vrste podatkov.\n\nZa optično branje ali deljenje oznak vklopite funkcijo NFC v meniju Nastavitve > Povezava." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Storitev NFC ni podprta." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Deljenje datotek z drugimi prek S Beam bo onemogočilo prenosno dostopno točko Wi-Fi. Če želite nadaljevati, v naslednjih %d s pritisnite V redu." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Ustvarjanje oznak NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Ustvarite oznako v meniju za ustvarjanje oznak v aplikaciji Oznake. Izberite podatke, ki jih želite shraniti, nato pa s hrbtno stranjo naprave popolnoma prekrijte oznako in pridržite nekaj sekund." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ni mogoče prenesti" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Vklopite NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d izbranih" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "ZapiÅ¡ite stik v oznako" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "IzbriÅ¡ite oznako" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Datoteke ni mogoče prejeti" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Želite izbrisati to oznako?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Želite izbrisati toliko oznak: %d?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Shramba" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Datoteke lahko zdaj delite prek storitve S Beam. Ločite napravi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Pripravljanje na deljenje datotek ...\nPreverite, ali se napravi Å¡e vedno dotikata." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Datoteke so poslane." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Datoteke so poslane." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Datotek ni uspelo poslati." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Datotek ni usp. poslati." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Datoteke so prejete." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Datoteke so prejete." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Datotek ni uspelo prejeti." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Datotek ni usp. prejeti." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Največje Å¡tevilo datotek, ki jih je mogoče prenesti hkrati (%d), je preseženo. Za deljenje teh datotek uporabite funkcijo Wi-Fi Direct ali Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Funkc. NFC ni uspelo vklopiti" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Oznake ni mogoče prebrati" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Oznake ni mogoče ustvariti" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Izberite vrsto oznake" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Seznanjanje z napravo %s ni uspelo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Povezave z napravo %s ni mogoče vzpostaviti." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Med vklopom funkcije NFC je priÅ¡lo do napake. Poskusite znova." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "V to oznako ni zapisan noben podatek." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Med zapisovanjem podatkov v oznako je priÅ¡lo do napake. Poskusite znova." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacija Oznake je v pomoč pri organizaciji in deljenju oznak NFC z drugimi (komunikacija s tehnologijo bližnjega polja). Oznako lahko optično preberete tako, da odklenete napravo in jo postavite v bližino oznake. Oznake NFC lahko vsebujejo besedilo, spletne naslove, podatke o stikih, beležke, slike, videoposnetke in drugo.\n\nZa optično branje ali deljenje oznak vklopite funkcijo NFC v meniju Nastavitve > Povezava." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Ko se naprava dotakne hrbtne strani druge naprave ali oznake, se lahko podatki, kot so besedilo, slike, videoposnetki, spletni naslovi in podatki o stikih, prenesejo med napravama ali med oznako in napravo." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Ko je ta funkcija vklopljena, lahko datoteke prenesete v druge naprave, ki omogočajo NFC in Wi-Fi Direct, tako da naprave držite blizu skupaj. Prenesete lahko na primer slikovne/video datoteke iz Galerije, glasbene datoteke iz predvajalnika glasbe in drugo. Samo pomaknite naprave skupaj (običajno s hrbtnima stranema) in pritisnite na zaslon. Program določi, kaj se bo preneslo" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Oznake NFC so majhni mikročipi, vdelani v majhne kartice. Vsebujejo lahko besedilo, spletne naslove, podatke o stikih, beležke, slike, videoposnetke in drugo." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Ko je ta funkcija vklopljena, lahko datoteke prenesete v druge naprave, ki omogočajo NFC in Wi-Fi Direct, tako da naprave držite blizu skupaj. Prenesete lahko na primer slikovne/video datoteke iz Galerije in drugo. Samo pomaknite naprave skupaj s hrbtnima stranema in pritisnite na zaslon. Aplikacija določi, kaj se bo preneslo." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/sr.po b/ug-nfc-setting-efl/po/sr.po index db5f053..3f30be8 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/sr.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/sr.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Otkaži" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "ObriÅ¡i?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Povezivanje..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Nema" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Dodaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-poÅ¡ta" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomoć" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "BeleÅ¡ka" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Poruka" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Uključeno" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Da" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Da bi otkazao deljenje, kucni Otkaži" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nova beleÅ¡ka" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Oznake" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "PiÅ¡i za označavanje" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Prethodni dani" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fajl" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Obeleživač" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Obeleživači" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Ned" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Sastavi" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Danas" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Juče" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Zatvori" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "GreÅ¡ka." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Slanje..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Avg." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dec." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "IzbriÅ¡i" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pet" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maj" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Pon" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sub" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Čet" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Uto" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Sre" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Otvori" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "Izabran je %d" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Otvori pretraživač?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Plejer medija" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Bez oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Nema obeleživača" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nemoguće naći aplikaciju da bi se obavila ova radnja." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Usluga nije dostupna. NFC je isključen. Uključiti NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Pročitaj oznaku NFC-a" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Podeli putem NFC-a" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Nežno dodirni telefon o telefon za deljenje" +msgstr "Nežno dodirni telefon o telefon za deljenje." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Izabran je %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Prenos neuspeÅ¡an" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Nije uspelo upisivanje u oznaku." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Uključivanje neuspeÅ¡no." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Prazna oznaka." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Ispisani su podaci za oznaku." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Nepodržani tip oznake." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Kucni za slanje." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Nije moguće kreirati oznaku. Podaci su preveliki." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Nije moguće kreirati. Oznaka je zaključana." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Prijem..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nema dovoljno memorije. IzbriÅ¡i neke stavke i pokuÅ¡aj ponovo." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu %s" +msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Deljeno" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nemoguće podeliti" +msgstr "Nemoguće podeliti." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Već definisana stavka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Već definisane stavke možeÅ¡ da primaÅ¡ na drugom NFC uređaju. Samo približi uređaje (obično leđa uz leđa) dok su na početnom ekranu" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Fajlovi nisu izabrani. Izaberi jedan fajl za slanje i pokuÅ¡aj ponovo." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kada je NFC uključen, možeÅ¡ da Å¡aljeÅ¡ ili primaÅ¡ podatke tokom kontakta tvog uređaja sa drugim uređajima koji mogu da koriste NFC funkciju ili NFC oznake" +msgstr "Kada je NFC uključen, možeÅ¡ da Å¡aljeÅ¡ ili primaÅ¡ podatke tokom kontakta tvog uređaja sa drugim uređajima koji mogu da koriste NFC funkciju ili NFC oznake." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Izaberi oznaku" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Taster" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Kućica za oznaku" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Označi" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Skini oznaku" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Upisivanje viÅ¡e oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Kreiraj oznaku beleÅ¡ke" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Označi" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "JoÅ¡ %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Sadržaj oznake" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Izab. bel. (samo tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon Å¡to učitaÅ¡/upiÅ¡eÅ¡ oznake, tvoj dnevnik oznaka će se prikazati ovde." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Otvori %s podeÅ¡avanja." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Izaberi oznake" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Kucni na označenu oblast." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Vodič dovrÅ¡en." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Razmenite podatke tako Å¡to ćete svojim uređajem dodirnuti drugi uređaj." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam je već uključen. MožeÅ¡ da promeniÅ¡ S Beam podeÅ¡avanja." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC je već uključen. MožeÅ¡ da promeniÅ¡ NFC podeÅ¡avanja." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Izaberi karticu Veze." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Izaberi %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Preklopi taster za uključivanje NFC-a." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Izaberi %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Preklopi taster za uključivanje S Beam-a." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC je uključen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam je uključen." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Kada je ova funkcija omogućena, možeÅ¡ da Å¡aljeÅ¡ unapred definisane stavke putem NFC-a dok se nalaziÅ¡ na početnom ekranu." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Kada je S Beam uključen, možeÅ¡ da Å¡aljeÅ¡ ili primaÅ¡ fajlove kada se uređaj nalazi blizu drugih NFC i Wi-Fi Direct uređaja. Na primer, možeÅ¡ da emitujeÅ¡ sliku/video fajlove iz Galerije tako Å¡to ćeÅ¡ postaviti uređaje, jedan uz drugi, a zatim kucnuti na ekran." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Nedovoljno memorije. ObriÅ¡i neke od stavki" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Podeli" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Deljenje fajlova putem S Beam-a će onemogućiti Screen Mirroring. Kucni na OK u roku od %d sekundi za nastavak." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Uključivanje NFC-a" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Uključivanje S Beam-a" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Označi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Izaberi jedan od sledećih tipova sadržaja za upisivanje u oznaku. Nakon Å¡to upiÅ¡eÅ¡ podatke u oznaku, dodirni oznaku sa uređajem da bi prikazao/la te podatke." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Sač." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Otkaži" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arhiva" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodato u arhivu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Uklonjeno iz arhive." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Dodaj u arhivu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Ukloni iz arhive" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Koristi NFC u kući" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nema arhiviranih oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon Å¡to dodaÅ¡ oznake u arhivu, one će se prikazati ovde." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Označi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Dnevnik oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "BeleÅ¡ka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Obeleživač" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da bi sačuvao/la kontakt, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da bi sačuvao/la podatke, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da bi sačuvao/la beleÅ¡ku, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Da bi sačuvao/la URL adresu, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ne prikazuj ponovo" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "NeuspeÅ¡no kreiranje oznake. Nije moguće pronaći ime ili broj telefona koji pokuÅ¡avaÅ¡ da sačuvaÅ¡." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Samo ime kontakta i broj telefona se mogu sačuvati na ovoj oznaci" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Kada je ova opcija označena, nekoliko oznaka će se pisati istovremeno" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Uvod u NFC oznake" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "O NFC oznakama" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC oznake su majuÅ¡ni mikročipovi koji su ugrađeni u kartice. One mogu da sadrže tekst, URL adrese i drugu vrstu informacija." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Čitanje NFC oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Da bi pročitao/la NFC oznaku, u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi. Informacije sa oznake će se sačuvati u aplikaciji Oznake." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC bezbedna memorija" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC bezbedna memorija" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Ručno" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatski" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Koristi SIM karticu za bezbednu memoriju." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Automatski pređi sa SIM kartice koja se koristi na bezbednu memoriju u uređaju i obratno." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Ručni izbor će onemogućiti neke bezbedne funkcije, kao Å¡to je NFC plaćanje, koja čuva podatke na bezbednoj memoriji u uređaju." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tip oznake nije podržan." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Uvod u Oznake" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Detektovana je adresa e-poÅ¡te. Sastaviti e-poruku?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Detektovana je URL adresa. Otvoriti?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacija Oznake ti pomaže da organizujeÅ¡ i deliÅ¡ oznake za komunikaciju sa susednim poljem (NFC). Oznaku možeÅ¡ da skeniraÅ¡ tako Å¡to ćeÅ¡ otključati uređaj i staviti ga odmah pored oznake. NFC oznake mogu da sadrže tekst, URL adrese i druge vrste informacija.\n\nZa skeniranje ili deljenje oznaka, uključi NFC tako Å¡to ćeÅ¡ otići u PodeÅ¡avanja > Veza." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC usluga nije podržana." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Deljenje fajlova putem S Beam-a će onemogućiti prenosivu Wi-Fi pristupnu tačku. Kucni na OK u roku od %d sekundi za nastavak." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Kreiranje NFC oznaka" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Kreiraj oznaku koristeći opciju menija za kreiranje oznaka u aplikaciji Oznake. Izaberi podatke koje želiÅ¡ da sačuvaÅ¡, a zatim u potpunosti pozadinom uređaja prekrij oznaku i zadrži nekoliko sekundi." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Nije moguće emitovanje" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Uključivanje funkcije NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Izabrano je %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "NapiÅ¡i kontakt za označavanje" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "IzbriÅ¡i oznaku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Nemoguć prijem fajla" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Izbrisati ovu oznaku?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Izbrisati %d oznake/a?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Memorija" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Fajlovi sada mogu da se dele putem S Beam-a. Razdvoji uređaje." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Priprema za deljenje fajlova...\nUveri se da se uređaji i dalje dodiruju." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fajlovi su poslati." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fajlovi su poslati." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "NeuspeÅ¡no slanje fajlova." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "NeuspeÅ¡no slanje fajlova." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fajlovi su primljeni." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fajlovi su primljeni." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "NeuspeÅ¡an prijem fajlova." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "NeuspeÅ¡an prijem fajlova." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Prekoračen je maksimalan broj fajlova koji istovremeno mogu da se emituju (%d). Da bi delio/la ove fajlove, koristi Wi-Fi Direct ili Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NeuspeÅ¡no uključivanje NFC-a" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Nemoguće pročitati oznaku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Nemoguće kreirati oznaku" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Izaberi tip oznake" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "NeuspeÅ¡no uparivanje sa %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "NeuspeÅ¡no povezivanje na %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom uključivanja NFC-a. PokuÅ¡aj ponovo." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Podaci nisu upisani na ovu oznaku." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom pisanja informacija na oznaci. PokuÅ¡aj ponovo." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Aplikacija Oznake ti pomaže da organizujeÅ¡ i deliÅ¡ oznake za komunikaciju sa susednim poljem (NFC). Oznaku možeÅ¡ da skeniraÅ¡ tako Å¡to ćeÅ¡ otključati uređaj i staviti ga odmah pored oznake. NFC oznake mogu da sadrže tekst, veb adrese, informacije o kontaktu, beleÅ¡ke, slike, video snimke i joÅ¡ mnogo toga.\n\nZa skeniranje ili deljenje oznaka, uključi NFC tako Å¡to ćeÅ¡ otići na PodeÅ¡avanja > Veza." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Kada tvoj uređaj dodirne zadnji deo drugog uređaja ili oznake, podaci poput teksta, slika, video snimaka, veb adresa i informacija o kontaktu se mogu prenositi sa jednog uređaja na drugi ili sa oznake na uređaj i obratno." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kada je ova funkcija uključena, možeÅ¡ emitovati fajlove na drugim NFC i Wi-Fi Direct uređajima držeći jedan uređaj blizu drugog. Na primer, možeÅ¡ emitovati slike/video fajlove iz galerije, muzičke fajlove iz muzičkog plejera i joÅ¡ mnogo toga. Jednostavno približi uređaje (obično leđa u leđa), a zatim kucni na ekran. Aplikacija određuje Å¡ta će se emitovati" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC oznake su majuÅ¡ni mikročipovi koji su ugrađeni u kartice. One mogu da sadrže tekst, veb adrese, informacije o kontaktu, beleÅ¡ke, slike, video snimke i joÅ¡ mnogo toga." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kada je ova funkcija uključena, možeÅ¡ emitovati fajlove na drugim NFC i Wi-Fi Direct uređajima držeći jedan uređaj blizu drugog. Na primer, možeÅ¡ emitovati slike/video fajlove iz Galerije i joÅ¡ mnogo toga. Jednostavno približi uređaje, leđa u leđa, a zatim kucni na ekran. Aplikacija određuje Å¡ta će se emitovati." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/sv.po b/ug-nfc-setting-efl/po/sv.po index 9fa62bc..331483b 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/sv.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/sv.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Radera?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Ansluter..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Lägg till" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-post" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjälp" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Meddelande" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "PÃ¥" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nej" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ja" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tryck pÃ¥ Avbryt om du vill avbryta delning" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nytt memo" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Taggar" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Skriv till tagg" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "FöregÃ¥ende dagar" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fil" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bokmärke" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Bokmärken" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Sön" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Skriv" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Idag" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "IgÃ¥r" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Stäng" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Fel." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Sänder..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "aug" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "dec" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Ta bort" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fre" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "jan" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "jul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "jun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "maj" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "MÃ¥n" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "okt" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Lör" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "sep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Tor" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Tis" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Okänd" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ons" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Öppna" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valda" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Öppna webbläsare?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Mediaspelare" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Inga taggar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Inga bokmärken" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Inget program för att utföra Ã¥tgärden hittades." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig. NFC är avstängt. SlÃ¥ pÃ¥ NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Läs NFC-tagg" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Dela via NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Sammanför försiktigt telefonerna för att dela" +msgstr "Sammanför försiktigt telefonerna för att dela." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s markerade." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Överföringsfel" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Det gick inte att skriva till tagg." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktiveringsfel." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tom tagg." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Data har skrivits till taggen." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Taggtypen stöds inte." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tryck för att skicka." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Det gÃ¥r inte att skapa tagg. Datamängden är för stor." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Det gÃ¥r inte att skapa. Taggen är lÃ¥st." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Tar emot..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Inte tillräckligt med minne. Ta bort nÃ¥gra objekt och försök igen." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar användningen av %s" +msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar användningen av %s." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Delad" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Det gÃ¥r inte att dela" +msgstr "Det gÃ¥r inte att dela." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Fördefinierat objekt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Du kan överföra fördefinierade objekt till en annan NFC-enhet. Placera enheterna bredvid varandra (normalt med baksidorna mot varandra) när hemskärmen är öppen" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ingen vald fil. Välj en fil som du vill skicka och försök igen." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "När NFC är pÃ¥ kan du skicka och ta emot data när din enhet rör andra enheter med NFC-funktioner eller NFC-taggar" +msgstr "När NFC är pÃ¥ kan du skicka och ta emot data när din enhet rör andra NFC-kompatibla enheter eller NFC-taggar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Välj tagg" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Knapp" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Kryssruta" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Markera" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Avmarkera" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Skriva flera taggar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Skapa memotagg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Skapa tagg" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d fler" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "TagginnehÃ¥ll" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Välj memo (endast text)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "När du har läst/skrivit taggar kommer taggloggen att visas här." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Öppna %s inställningar." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Välj taggar" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Tryck pÃ¥ det angivna omrÃ¥det." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Introduktionen är slutförd." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Använd datautbyte när enheten vidrör en annan enhet." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam är redan aktiverat. Du kan ändra S Beam-inställningarna." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC är redan aktiverat. Du kan ändra NFC-inställningarna." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Välj fliken Anslutningar." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Välj %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Tryck pÃ¥ knappen för att aktivera NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Välj %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Tryck pÃ¥ knappen för att aktivera och inaktivera S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC är pÃ¥slaget." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam är pÃ¥slaget." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "När den här funktionen är aktiverad kan du skicka fördefinierade objekt via NFC medan du befinner dig pÃ¥ hemskärmen." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "När S Beam är pÃ¥ kan du skicka eller ta emot filer när enheten är i närheten av andra NFC- och Wi-Fi Direct-enheter. Du kan till exempel överföra bilder/videoklipp frÃ¥n Galleri genom att placera enheterna med baksidorna mot varandra och trycka pÃ¥ din skärm." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Minnet räcker inte. Radera nÃ¥gra objekt." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Dela" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Att dela filer via S Beam inaktiverar Screen Mirroring. Tryck pÃ¥ OK inom %d om du vill fortsätta." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Skapa tagg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Välj en av innehÃ¥llstyperna för att skriva till din tagg. Efter att du har skrivit data till taggen ska du röra vid taggen med enheten för att visa dessa data." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Spara" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arkiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Taggen har lagts till i arkivet." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Taggen är borttagen frÃ¥n arkivet." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lägg till i arkiv" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Ta bort frÃ¥n arkivet" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Använd NFC pÃ¥ hemsk." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Inga arkiverade taggar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "När du har lagt till taggar i dina arkiv visas de här." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Skapa tagg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Tagglogg" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bokmärke" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Spara en kontakt genom att täcka en tagg helt med enhetens baksida och hÃ¥lla kvar i nÃ¥gra sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Spara data genom att täcka en tagg helt med enhetens baksida och hÃ¥lla kvar i nÃ¥gra sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Spara memo genom att täcka en tagg helt med enhetens baksida och hÃ¥lla kvar i nÃ¥gra sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Spara URL genom att täcka en tagg helt med enhetens baksida och hÃ¥lla kvar i nÃ¥gra sekunder." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Visa inte igen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Det gick inte att skapa tagg. Antingen gÃ¥r det inte att hitta namnet eller sÃ¥ gÃ¥r det inte att hitta telefonnumret som du försöker spara." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Endast kontaktens namn och telefonnummer kan sparas till den här taggen." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "När det här alternativet är markerat skrivs flera taggar pÃ¥ en gÃ¥ng." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introduktion till NFC-taggar" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Om NFC-taggar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-taggar är smÃ¥ mikrochip inbyggda i smÃ¥ kort. De kan innehÃ¥lla text, URL:er och annan typ av information." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Läsa NFC-taggar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Läs NFC-taggar genom att täcka hela taggen med enhetens baksida och hÃ¥lla kvar i nÃ¥gra sekunder. Information i taggen sparas i taggprogrammet." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Säker NFC-lagring" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Säker NFC-lagring" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuellt" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisk" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Använd ditt SIM-kort för säker lagring." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Växla automatiskt mellan att använda SIM-kortet och det säkra lagringsutrymmet pÃ¥ enheten." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Att välja manuellt inaktiverar vissa säkra funktioner, t.ex. NFC-betalning, som lagrar data i det säkra lagringsutrymmet pÃ¥ enheten." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Taggtypen stöds inte." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introduktion till Taggar" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "En e-postadress har identifierats. Vill du skriva ett e-postmeddelande?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "En URL har identifierats. Vil du öppna den?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Taggprogrammet hjälper dig att organisera och dela NFC-taggar. Du kan skanna en tagg genom att lÃ¥sa upp enheten och placera den bredvid en tagg. NFC-taggar kan innehÃ¥lla text, URL:er och annan typ av information.\n\nOm du vill skanna eller dela taggar ska du slÃ¥ pÃ¥ NFC genom att öppna Inställningar > Anslutning." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-tjänsten stöds inte." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Att dela filer via S Beam inaktiverar portabel Wi-Fi-hotspot. Tryck pÃ¥ OK inom %d sekunder om du vill fortsätta." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Skapa NFC-taggar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Skapa en tagg med menyalternativet för att skapa taggar i taggprogrammet. Välj de data som du vill spara och täck sedan hela taggen med enhetens baksida och hÃ¥ll kvar i nÃ¥gra sekunder." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Det gÃ¥r inte att skicka" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "SlÃ¥ pÃ¥ NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d valda" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Skriv kontakt till tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Ta bort tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Det gÃ¥r inte att ta emot filen" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Ta bort denna tagg?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Ta bort %d taggar?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Lagring" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Filer kan nu delas filer via S Beam. Separera enheterna." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Förbereder delning av filer ...\nSe till att enheterna vidrör varandra." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Filer har skickats." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Filer har skickats." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Filerna skickades inte." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Filerna skickades inte." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Filer har tagits emot." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Filer har tagits emot." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Det gick inte att ta emot filer." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Filerna togs inte emot." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Det högsta antalet filer som kan överföras samtidigt (%d) har överskridits. Använd Wi-Fi Direct eller Bluetooth om du vill dela dessa filer." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Det gick inte att slÃ¥ pÃ¥ NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Det gÃ¥r inte att läsa tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Det gÃ¥r inte att skapa tagg" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Välj taggtyp" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Det gick inte att sammankoppla med %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Det gick inte att ansluta till %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Ett fel inträffade under aktivering av NFC. Försök igen." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Inga data har skrivits till den här taggen." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Ett fel inträffade vid skrivning av information till taggen. Försök igen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Taggprogrammet hjälper dig att organisera och dela NFC-taggar. Du kan skanna en tagg genom att lÃ¥sa upp enheten och placera den bredvid taggen. NFC-taggar kan innehÃ¥lla text, webbadresser, kontaktinformation, memon, bilder, videor m.m.\n\nOm du vill skanna eller dela taggar ska du slÃ¥ pÃ¥ NFC genom att öppna Inställningar > Anslutning." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "När enheten vidrör baksidan pÃ¥ en annan enhet eller tagg sÃ¥ kan data som text, bilder, videor, webbadresser och kontaktinformation överföras mellan enheterna eller mellan taggen och enheten." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "När den här funktionen är pÃ¥slagen kan du överföra filer till en annan NFC- och Wi-Fi Direct-kompatibel enhet genom att placera enheterna nära varandra. Du kan till exempel överföra bilder frÃ¥n galleriet eller musikfiler frÃ¥n musikspelaren. Placera enheterna bredvid varandra (normalt med baksidorna mot varandra) och tryck pÃ¥ din skärm. Programmet bestämmer vad som överförs" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-taggar är smÃ¥ mikrochip inbyggda i smÃ¥ kort. De kan innehÃ¥lla text, webbadresser, kontaktinformation, memon, bilder, videor m.m." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "När den här funktionen är pÃ¥slagen kan du överföra filer till en annan NFC- och Wi-Fi Direct-kompatibel enhet genom att placera enheterna nära varandra. Du kan till exempel överföra bilder frÃ¥n galleriet och mycket mer. Placera enheterna med baksidorna mot varandra, och tryck pÃ¥ din skärm. Programmet bestämmer vad som överförs." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/tr_TR.po b/ug-nfc-setting-efl/po/tr_TR.po index 0f62eb6..9ffd90c 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/tr_TR.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/tr_TR.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Ä°ptal" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Sil?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Bağlanılıyor..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Hiçbiri" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Ekle" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-posta" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Yardım" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Not" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Açık" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Hayır" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Tamam" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Evet" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Paylaşmayı iptal etmek için, Ä°ptal'e basın" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Yeni not" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiketler" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Etikete yaz" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Önceki günler" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Dosya" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Yer Ä°mi" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Yer imleri" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Pzr" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Yaz" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Bugün" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Dün" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Kapat" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Hata" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Gönderiliyor..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kişi" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Nis." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ağu." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Ara." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Şub." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Cum" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Oca." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Tem." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Haz." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mayıs" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Pts" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Kas." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Eki." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Cts" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Eyl." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Per" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Sal" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Bilinmeyen" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Çar" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Aç" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d seçildi" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Tarayıcı açılsın mı?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Medya oynatıcı" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Etiket yok" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Yer imi yok" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Bu eylemi gerçekleştirecek uygulama bulunamadı." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Servis kullanılamıyor. NFC kapatıldı. NFC açılsın mı?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC etiketini oku" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "NFC ile paylaş" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" msgstr "Paylaşmak için hafifçe telefonları birbirine dokundurun." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer başarısız" +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s seçildi." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Etikete yazılamadı." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Etkinleştirme başarısız." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiket boş." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Veri etikete yazıldı." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Etiket tipi desteklenmiyor." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Göndermek için dokunun." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Etiket oluşturulamıyor. Veri çok büyük." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Oluşturulamıyor. Sekme kilitli." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Alınıyor..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Yeterli bellek yok. Bazı öğeleri silin ve tekrar deneyin." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Güvenlik ilkesi %s kullanımını kısıtlıyor" +msgstr "Güvenlik ilkesi %s kullanımını kısıtlıyor." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Paylaşılıyor" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Paylaşılamıyor" +msgstr "Paylaşılamıyor." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Ön tanımlı öğe" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Ön tanımı öğeleri bir başka NFC cihazına yayınlayabilirsiniz. Yalnızca cihazları ana ekrandayken cihazları birbirine yaklaştırın (tipik olarak arka kısımlarını)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Dosya seçilmedi. Göndermek için bir dosya seçin ve tekrar deneyin." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC açıkken, cihazınız diğer NFC özellikli cihazlara veya NFC etiketlerine dokunduğunda, veri gönderebilir veya alabilirsiniz" +msgstr "NFC açıkken, cihazınız diğer NFC özellikli cihazlara veya NFC etiketlerine dokunduğunda, veri gönderebilir veya alabilirsiniz." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Etiket seç" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Düğme" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "İşaret kutusu" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "İşaretle" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "İşareti kaldır" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Çoklu etiket yazma" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Not etiketi oluştur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Ä°m oluştur" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d daha" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Etiket içeriği" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Not seçin (salt metin)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Etiketleri okuduktan/yazdıktan sonra, etiket günlüğünüz burada gösterilecektir." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. %s Ayarlarını aç." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Ä°mleri seç" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Gösterilen alana dokunun." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Eğitsel bitti." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Cihazınız başka bir cihaza dokunduğunda veri alışverişi yapın." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam zaten açık. S Beam ayarlarınızı değiştirebilirsiniz." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC şuanda açık. NFC ayarlarınızı değiştirebilirsiniz." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Bağlantılar sekmesini seçin." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "%s NFC'yi seç." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "NFC’yi açmak için düğme ile geçiş yapın." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "%s S Beam'i seç." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "S Beam’i açmak için düğme ile geçiş yapın." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC açıldı." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam açıldı." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Bu özellik etkinleştirildiğinde, ana ekrandayken önceden tanımlanmış öğeleri NFC vasıtasıyla gönderebilirsiniz." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "S Beam açıldı, cihazınız NFC veya Wi-Fi Direct cihazlarına yakın olduğunda dosyaları gönderebilir veya alabilirsiniz. Örneğin, cihazlarınızı sırt sırta getirip ekrana dokunarak Galeriden resim/video dosyalarını yayınlayabilirsiniz." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Yeterli hafıza yok. Bazı öğeleri silin." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Paylaş" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam ile dosya paylaşmak Screen Mirroring'i devre dışı bırakır. Devam etmek için %d saniye içinde Tamam'a dokunun." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC'yi açma" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam'i açma" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Etiket oluştur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Etiketinize yazmak için içerik türlerinden birini seçin. Etiketinize verileri yazdıktan sonra bu verileri görüntülemek için etikete cihazınızla dokunun." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Kaydet" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Ä°ptal" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arşiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arşive eklendi" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arşivden kaldırıldı" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arşive ekle" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arşivden kaldır" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Ana syfd NFC kullan" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Arşivlenmiş etiket yok" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Etiketler arşivinize eklendikten sonra burada gösterilecektir." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Etiket oluştur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Etiket günlüğü" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kişi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Not" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Yer Ä°mi" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Kişi kaydetmek için cihazın arka kısmını etiketi tamamen kaplayacak şekilde etikete temas ettirin ve birkaç saniye bekleyin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Veri kaydetmek için cihazın arka kısmını etiketi tamamen kaplayacak şekilde etikete temas ettirin ve birkaç saniye bekleyin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Not kaydetmek için cihazın arka kısmını etiketi tamamen kaplayacak şekilde etikete temas ettirin ve birkaç saniye bekleyin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL kaydetmek için cihazın arka kısmını etiketi tamamen kaplayacak şekilde etikete temas ettirin ve birkaç saniye bekleyin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Tekrar gösterme" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Etiket oluşturulamadı. Kaydetmeye çalıştığınız ad veya telefon numarası bulunamıyor." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Bu etikete yalnızca kişinin adı ve telefon numarası kaydedilebilir" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Bu seçenek işaretlendiğinde bir defada birkaç etiket yazılır" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketlerine giriş" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC etiketleri hakkında" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC etiketleri küçük kartlara gömülü minik mikroçiplerdir. NFC etiketleri metin, URL ve diğer türde bilgileri içerebilir." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketlerinin okunması" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC etiketi okumak için cihazın arka kısmını etiketi tamamen kaplayacak şekilde etikete temas ettirin ve birkaç saniye bekleyin. Etiketteki bilgiler Etiketler uygulamasına kaydedilir." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC güvenli depolama" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC güvenli depolama" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuel" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Otomatik" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Güvenli depolama için SIM kartınızı kullanın" + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM kartınızı ve cihaz üstü güvenli bellek kullanım arasında otomatik olarak geçiş yapın" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Manueli seçmek verileri cihaz üzerinde güvenli bir belleğe kaydeden NFC ödemesi gibi bazı güvenli özellikleri devre dışı bırakacaktır" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Desteklenmeyen etiket tipi" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Etiketlere giriş" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Bir e-posta adresi algılandı. E-posta yaz?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Bir URL algılandı. Açılsın mı?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Etiketler uygulaması, yakın alan iletişimi (NFC) etiketlerini düzenlemenize ve paylaşmanıza yardımcı olur. Cihazınızın kilidini açıp cihazınızı etiketin hemen yanına getirerek bir etiketi tarayabilirsiniz. NFC etiketleri metin, URL ve başka tür bilgiler içerebilir.\n\nEtiketleri taramak veya paylaşmak için Ayarlar > Bağlantı konumuna giderek NFC'yi açın." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC hizmeti desteklenmiyor" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam ile dosya paylaşmak Wi-Fi alanını devre dışı bırakır. Devam etmek için %d saniye içinde Tamam'a dokunun." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC etiketleri oluşturma" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Etiketler uygulamasındaki etiket oluştur menü seçeneğini kullanarak etiket oluşturun. Kaydetmek istediğiniz verileri seçin, ardından cihazın arka kısmını etiketi tamamen kaplayacak şekilde etikete temas ettirin ve birkaç saniye bekleyin." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ä°letilemiyor" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC’yi aç" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d seçildi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Etikete kişi yaz" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Etiketi sil" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Dosya alınamıyor" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Bu etiket silinsin mi?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%d etiket silinsin mi?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Hafıza" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Dosyalar şimdi S Beam üzerinden paylaşılabilir. Cihazları ayır." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Dosyaları paylaşmaya hazırlanıyor...\nCihazların hala temas halinde olduğundan emin olun." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Dosyalar gönderildi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Dosyalar gönderildi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Dosyalar gönderilemedi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Dosyalar gönderilemedi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Dosyalar alındı." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Dosyalar alındı." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Dosyalar alınamadı." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Dosyalar alınamadı." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Aynı anda aktarılabilecek maksimum dosya sayısı (%d) aşıldı. Bu dosyaları paylaşmak için Wi-Fi Direct veya Bluetooth kullanın." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC açılamadı" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Etiket okunamıyor" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Etiket oluşturulamıyor" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Etiket türü seç" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ile eşleştirilemedi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s bağlantısı başarısız." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC açılırken bir hata oluştu. Tekrar deneyin." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Bu etikete yazılmış veri yok." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Bilgiler etikete yazılırken bir hata oluştu. Tekrar deneyin." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Etiketler uygulaması, yakın alan iletişimi (NFC) etiketlerini düzenlemenize ve paylaşmanıza yardımcı olur. Cihazınızın kilidini açıp cihazınızı etiketin hemen yanına getirerek bir etiketi tarayabilirsiniz. NFC etiketleri metin, web adresi, kişi bilgileri, not, resim, video ve daha fazlasını içerebilir.\n\nEtiketleri taramak veya paylaşmak için Ayarlar > Bağlantı bölümüne giderek NFC'yi açın." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Cihazınız başka bir cihazın veya etiketin arkasına temas ettiğinde metin, resim, video, web adresi ve kişi bilgileri gibi veriler, cihazlar arasında veya etiketle cihaz arasında aktarılır." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Bu özellik açıldığında, cihazları birbirine yakın tutarak, dosyaları bir başka NFC ve Wi-Fi Direct cihazlarına yayınlayabilirsiniz. Örneğin; Galeriden resim/video dosyalarını, Müzik Çalar'dan müzik dosyalarını ve dahasını yayınlayabilirsiniz. Yalnızca cihazları yan yana getirip (normalde sırt sırta) ekranınıza dokunmanız yeter. Uygulama yayınlanacak olanları belirler" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC etiketleri, küçük kartlara gömülü minik mikroçiplerdir. Metin, web adresi, kişi bilgileri, not, resim, video ve daha fazlasını içerebilirler." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Bu özellik açıldığında, cihazları birbirine yakın tutarak, dosyaları bir başka NFC ve Wi-Fi Direct cihazlarına yayınlayabilirsiniz. Örneğin; Galeriden resim/video dosyalarını ve dahasını yayınlayabilirsiniz. Yalnızca cihazları yan yana getirip (tipik olarak sırt sırta) ekranınıza dokunmanız yeter. Uygulama yayınlanacak olanları belirler." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/uk.po b/ug-nfc-setting-efl/po/uk.po index fd35475..f714e59 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/uk.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/uk.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Скасувати" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Видалити?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "З'єднання..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Немає" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Додати" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Довідка" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Нотатки" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Повідомлення" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Увімкнено" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ні" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "ОК" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Так" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Щоб скасувати спільний доступ, натисніть Скасувати" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Нове нагадування" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Теги" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Записати в тег" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Попередні дні" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Файл" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Закладка" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Закладки" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Нд" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Створити" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Сьогодні" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчора" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Закрити" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Помилка" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Відправлення..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Контакт" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Кві" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Сер" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Гру" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Видалити" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Лют" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Пт" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Січ" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Лип" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Чер" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "бер" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Трав." + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Пн" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Лис" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Жов" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Сб" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Вер" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Чт" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Вт" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Невідомо" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ср" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Відкрити" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "Вибрано %d" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Відкрити браузер?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Медіаплеєр" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Без тегів" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Немає закладок" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Служба недоступна. NFC вимкнено. Увімкнути NFC?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Прочитання тегу NFC" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "Спільний доступ через NFC" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Для надання спільного доступу обережно прикладіть телефони один до одного" +msgstr "Для надання спільного доступу обережно прикладіть телефони один до одного." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "Вибрано словник %s." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Збій передачі" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Не вдалося записати в тег." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Збій активації." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Пустий тег." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Дані записано в тег." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Непідтримуваний тип тегу." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Натисніть щоб відправити." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Неможливо створити тег. Завеликий обсяг даних." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Неможливо створити. Тег заблоковано." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Отримання..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Недостатньо пам’яті. Видаліть деякі об’єкти та спробуйте ще раз." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Використання %s обмежено політикою безпеки" +msgstr "Використання %s обмежено політикою безпеки." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Загальний доступ" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Неможливо відкрити спільний доступ" +msgstr "Неможливо відкрити спільний доступ." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Стандартний об’єкт" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Стандартні об'єкти можна передавати на інший пристрій із підтримкою NFC. Просто покладіть пристрої один поряд з одним (зазвичай має бути суміщено задні панелі) під час перебування на головному екрані" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Немає вибраних файлів. Виберіть файл для надсилання та спробуйте ще раз." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Якщо NFC ввімкнено, можна надсилати або отримувати дані у разі зв'язку пристрою з іншими пристроями із підтримкою NFC або тегами NFC" +msgstr "Якщо NFC ввімкнено, можна надсилати або отримувати дані у разі зв'язку пристрою з іншими пристроями із підтримкою NFC або тегами NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Виберіть тег" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Кнопка" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Прапорець" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Вибрати" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Відхилити вибір" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Запис. до декількох тегів" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Створити тег нагадування" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Створ. тег" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "Ще %d" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Вміст тегу" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Виб.нагад. (лише текст.)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Після прочитання/записування тегів журнал тегів буде відображено тут." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Відкрийте «Установки %s»" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Вибір тегів" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Натисніть вказану ділянку." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Посібник завершено." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Обмін даними в разі прикладання пристроїв один до одного." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam вже увімкнено. Можна змінити установки S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC уже ввімкнено. Можна змінити установки NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Виберіть вкладку «Підключення»." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Виберіть %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Натисніть кнопку, щоб увімкнути NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Виберіть %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Натисніть кнопку, щоб увімкнути S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC увімкнено." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam увімкнено." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Якщо цю функцію ввімкнено, можна надсилати стандартні об'єкти за допомогою NFC, перебуваючи на екрані оформлення." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "У разі ввімкнення S Beam можна надсилати та отримувати файли, якщо пристрій знаходиться поряд з іншими пристроями NFC і Wi-Fi Direct. Наприклад, можна передати файли зображень або відео з галереї, приклавши пристрої один до одного задніми панелями та натиснувши екран" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Недостатньо пам’яті. Видаліть деякі об’єкти" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Поділитися" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Надання спільного доступу до файлів через S Beam призведе до вимкнення Screen Mirroring. Натисніть OK протягом %d секунд, щоб продовжити" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Увімкнення NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Увімкнення S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Створити тег" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Виберіть один з типів вмісту для записування до тегу. Після записування даних до тегу натисніть тег за допомогою пристрою, щоб переглянути такі дані." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Збер." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Скасувати" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Архів" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Додано до архіву" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Видалено з архіву" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Додати до архіву" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Видалити з архіву" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Вик. NFC на дом.екр." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Немає архівованих тегів" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Після додавання тегів до архіву їх буде відображено тут." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Створити тег" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Журнал тегів" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Контакт" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Нотатки" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Закладка" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Щоб зберегти контакт, повністю накрийте тег на задній частині пристрою та утримуйте протягом декількох секунд" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Щоб зберегти дані, повністю накрийте тег на задній частині пристрою та утримуйте протягом декількох секунд" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Щоб зберегти нагадування, повністю накрийте тег на задній частині пристрою та утримуйте протягом декількох секунд" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Щоб зберегти URL-адресу, повністю накрийте тег на задній частині пристрою та утримуйте протягом декількох секунд" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Більше не показувати" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Не вдалося створити тег. Не вдалося знайти ім’я або номер телефону, які ви намагаєтеся зберегти." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "До цього тегу можна зберегти лише ім’я контакту та номер телефону" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "У разі позначення цієї опції одночасно буде записано декілька тегів" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Відомості про теги NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Про теги NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "Теги NFC – це крихітні мікрочіпи, вбудовані у маленькі картки. Вони можуть містити текст, URL-адреси та інші відомості." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Зчитування тегів NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Щоб прочитати тег NFC, повністю накрийте тег задньою частиною пристрою та утримуйте протягом декількох секунд. Відомості з тегу буде збережено до програми «Теги»." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Безпечне місце збер. NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Безпечне місце збереження NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Вручну" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматично" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Використовувати SIM-картку для безпечного збереження." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Автоматично переключатися між SIM-карткою та безпечним місцем збереження на пристрої." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Вибір ручного режиму призведе до вимкнення деяких функцій безпеки, таких як функція оплати за допомогою NFC, за допомогою яких дані зберігаються в безпечному місці збереження на пристрої." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Тип тегу не підтримується" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Відомості про програму «Теги»" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Адресу Email виявлено. Створити повідомлення Email?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Виявлено URL-адресу. Відкрити?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "За допомогою програми «Теги» можна впорядковувати теги NFC (стандарт ближнього радіозв’язку) та надавати до них спільний доступ. Щоб просканувати тег, розблокуйте пристрій і розташуйте його поруч із тегом. Теги NFC можуть містити текст, URL-адреси та інші типи відомостей.\n\nЩоб мати можливість сканувати теги або надавати до них спільний доступ, увімкніть NFC у меню «Установки» > «Підключення»." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Служба NFC не підтримується." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Відкриття спільного доступу до файлів через S Beam призведе до вимкнення портативної точки доступу Wi-Fi. Натисніть OK протягом %d секунд, щоб продовжити" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Створення тегів NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Створення тегу за допомогою опції меню створення тегів у програмі «Теги». Виберіть дані для збереження, а потім повністю накрийте тег на задній частині пристрою та утримуйте протягом декількох секунд." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Неможливо обмінятися даними" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Увімкнення NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "Вибрано: %d" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Внести запис контакту до тегу" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Видалення тегу" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Неможливо отримати файл" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Видалити цей тег?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Видалити %d теги(-ів)?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Місце збережен." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Неможливо надати спільний доступ до файлів за допомогою S Beam. Відокремте пристрої." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Підготовка до надання спільного доступу до файлів...\nПереконайтеся, що задні панелі пристроїв прикладені одна до одної." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Файли надіслано." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Файли надіслано." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Не вдалося надіслати файли." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Не вдалося надісл. файли." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Файли отримано." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Файли отримано." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Не вдалося отримати файли." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Не вдалося отрим. файли." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Перевищено максимальну кількість файлів, доступних для одночасного передавання (%d). Щоб відкрити спільний доступ до цих файлів, скористайтеся Wi-Fi Direct або Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Не вдалося увімкнути NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Неможливо прочитати тег" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Неможливо створити тег" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Виберіть тип тегу" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Помилка утворення пари з %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Не вдалося підключитися до %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Під час увімкнення NFC сталася помилка. Спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "До цього тегу не записано жодних даних." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Під час запису інформації до тегу сталася помилка. Спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "За допомогою програми «Теги» можна впорядковувати теги NFC (стандарт ближнього радіозв’язку) та надавати до них спільний доступ. Щоб просканувати тег, розблокуйте пристрій і розташуйте його поруч із тегом. Теги NFC можуть містити текст, веб-адреси, контактні дані, нагадування, зображення, відео та іншу інформацію.\n\nЩоб мати можливість сканувати теги або надавати до них спільний доступ, увімкніть NFC у меню «Налаштування» > «Підключення»." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "У разі суміщення пристрою із задньою панеллю іншого пристрою або тегу, дані, наприклад текст, зображення, відео, веб-адреси та контактні дані, можна передавати між пристроями, або між тегом і пристроєм." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "У разі ввімкнення цієї функції файли можна передавати на інші пристрої з підтримкою NFC та Wi-Fi Direct, утримуючи пристрої один поряд з одним. Наприклад, можна передати файли зображень або відео з галереї, музичні файли з музичного плеєра тощо. Просто прикладіть пристрої один до одного (зазвичай має бути суміщено задні панелі), а потім торкніться екрана. Програма визначить дані для передачі" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "Теги NFC – це крихітні мікрочіпи, вбудовані у Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÑ– карти. Вони можуть містити текст, веб-адреси, контактні дані, нагадування, зображення, відео та іншу інформацію." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "У разі ввімкнення цієї функції файли можна передавати на інші пристрої з підтримкою NFC і Wi-Fi Direct, утримуючи пристрої один біля одного. Наприклад, можна передати файли зображень або відео з галереї тощо. Просто прикладіть пристрої один до одного (задніми панелями), а потім торкніться екрана. Дані для передачі буде визначено автоматично." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/update-po.sh b/ug-nfc-setting-efl/po/update-po.sh old mode 100644 new mode 100755 index f23c1fa..4b81193 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/update-po.sh +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/update-po.sh @@ -28,7 +28,7 @@ else echo "done" fi -for LANG in $ALL_LINGUAS; do +for LANG in $ALL_LINGUAS; do echo "$LANG : " if [ ! -e $LANG.po ] ; then @@ -40,7 +40,7 @@ for LANG in $ALL_LINGUAS; do rm -f ${LANG}.new.po else if mv -f ${LANG}.new.po ${LANG}.po; then - echo "" + echo "" else echo "msgmerge for $LANG.po failed: cannot move $LANG.new.po to $LANG.po" 1>&2 rm -f ${LANG}.new.po diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/uz.po b/ug-nfc-setting-efl/po/uz.po index b3cf369..77a68d6 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/uz.po +++ b/ug-nfc-setting-efl/po/uz.po @@ -1,44 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Bekor q." + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "O'chirilsinmi?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Ulanmoqda..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Hech qaysi" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Qo‘shish" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-pochta" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Yordam" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Eslatma" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Xabar" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Yoq." + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Yo‘q" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ha" + msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" msgstr "NFC" -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Ulashishni bekor qilish uchun, Bekor qilishni cherting" +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Yangi yozuv" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Teglar" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Tegga yozish" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Avvalgi kunlar" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Fayl" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Saqlangan veb-hujjat" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Saqlangan veb-hujjatlar" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Yak" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Yaratish" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Bugun" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Kecha" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Yopish" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Xato" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Yuborilmoqda..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Avg." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dek." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "O'chirish" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Fev." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Ju" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Yan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Iyl." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Iyn." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "May" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Du" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Noy." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Shan" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sen." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Pay" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Se" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Noma’lum" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Chor" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Ochish" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d tanlangan" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Brauzer ochilsinmi?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Media pleyer" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL-manzil" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Teglar yo‘q" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Veb-hujjatlar yo‘q" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ushbu harakatni bajarish uchun ilovani topib bo‘lmaydi." msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" msgstr "Xizmatdan foydalanib bo‘lmaydi. NFC o‘chirilgan. NFC yoqilsinmi?" +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC tegini o‘qish" + msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" msgstr "NFC orqali ulashish" msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Ulashish uchun telefonlarni ehtiyotkorlik bilan birgalikda ushlang" +msgstr "Ulashish uchun telefonlarni ehtiyotkorlik bilan birgalikda ushlang." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s tanlangan." -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Uzatish bajarilmadi" +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Tegga yozib bo‘lmadi." msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Faollashtirish bajarilmadi." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Bo‘sh teg." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Tegga yozilgan ma’lumot." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan teg turi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Yuborish uchun teging." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Teg yaratib bo‘lmaydi. Ma’lumot juda katta." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Yaratib bo‘lmaydi. Teg bloklangan." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Qabul qilinmoqda..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chring va qayta urinib ko‘ring." + msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Xavfsizlik siyosati %sdan foydalanishni cheklaydi" +msgstr "Xavfsizlik siyosati %sdan foydalanishni cheklaydi." msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" msgstr "Umumiy" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Umumiy foydalanib bo‘lmaydi" +msgstr "Umumiy foydalanib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Old/tayinlangan element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Oldindan tayinlangan elementlarni boshqa NFC qurilmasiga uzatishingiz mumkin. Asosiy ekranda bo‘lganingizda, qurilmalarni bir-biriga yaqin keltiring (odatda orqasini-orqasiga qilib)" +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Fayllar tanlanmagan. Yuborish uchun fayl tanlang va qayta urinib ko‘ring." msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC yoqilganda, qurilmangiz boshqa NFC-imkoniyatiga ega qurilma yoki NFC teglariga tekkanda, ma’lumotni olishingiz yoki yuborishingiz mumkin" +msgstr "NFC yoqilganda, qurilmangiz boshqa NFC-imkoniyatiga ega qurilma yoki NFC teglariga tekkanda, ma’lumotni olishingiz yoki yuborishingiz mumkin." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Teg tanlash" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tugma" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Belgilash katakchasi" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Belgi qo‘yish" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Belgini olib tashlash" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Ko‘p tegli yozish" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Yozuv tegini yaratish" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Teg yarat" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d ko‘p" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Teg jurnali" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Yozuv tanla (faqat matn)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Teglarni o‘qish/yozishdan so‘ng teglaringiz jurnali bu yerda ko‘rsatiladi." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. %s Parametrlarni oching." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Teglarni tanlash" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Ko‘rsatilgan soha ustiga teging." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ko‘rsatma yakunlandi." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Qurilmangiz boshqa qurilmaga tekkanida ma’lumot almashish." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam yoqilgan. S Beam parametrlarini o‘zgartirishingiz mumkin." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC avvalroq yoqilgan. NFC parametrlaringizni o‘zgartirishingiz mumkin." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Ulanishlar ilovasini tanlang." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "%s NFCni tanlang." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "NFC funksiyasini yoqish uchun tugmani suring." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "%s S Beamni tanlang." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "S Beam funksiyasini yoqish uchun tugmani suring." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC yoqilgan." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam yoqilgan." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Ushbu funksiya yoqilganda, asosiy ekranda bo‘lganingizda, NFC orqali oldindan belgilangan elementlarni yuborishingiz mumkin." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "S Beam yoqilgan holatda qurilmangiz boshqa NFC va Wi-Fi Direct qurilmalari yaqinida bo‘lganda fayllarni olishingiz va yuborishingiz mumkin. Masalan, qurilmalarni orqasini-orqasiga qilib qo‘yish va ekranga tegish orqali tasvir/video fayllarni Galereyadan uzatishingiz mumkin" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chiring" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Ulashish" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam orqali fayllarni yuborish Screen Mirroringni baham ko‘rish. Davom ettirish uchun %d soniya ichida OKni cherting" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFCni yoqish" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beamni yoqish" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Teg yaratish" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Tegingizga yozish uchun tarkib turlaridan birini tanlang. Tegga ma’lumot yozganingizdan so‘ng, ushbu ma’lumotni ko‘rish uchun tegga qurilmangiz bilan teging." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Saqla" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Bekor qil" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arxiv" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivga qo‘shildi" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivdan olib tashlandi" + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivga qo‘shish" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Arxivdan olib tashla" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "As/ekran. NFC ishlat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Arxivlangan teglar yo‘q" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Teglarni arxivingizga qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Teg yaratish" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Teglar jurnali" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Kontakt" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Eslatma" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Saqlangan veb-hujjat" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Kontaktni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Ma’lumotni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Yozuvni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "URL-manzilni saqlash uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Boshqa ko‘rsatma" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Teg yaratib bo‘lmadi. Saqlashga urinayotgan nom yoki telefon raqamini topib bo‘lmayapti." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Ushbu tegga faqat kontakt nomi va telefon raqamini saqlash mumkin" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Ushbu opsiya tekshirilganda, bir nechta teglar bittada yoziladi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC teglari bilan tanishish" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "NFC teglari haqida" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC teglari kichkina kartochkalarida birlashtirilgan yupqa mikrochiplar. Ular matn, URL-manzillar va boshqa turdagi ma’lumotlardan tashkil topishi mumkin." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC teglarini o‘qish" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "NFC tegini o‘qish uchun tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing. Teg ma’lumotlari Teglar ilovasiga saqlanadi." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "NFC xavfsiz xotirasi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "NFC xavfsiz xotirasi" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Qo‘lda" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Avtomatik" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Xavfsiz xotira SIM-kartangizdan foydalaning." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "SIM-karta va qurilmadagi xavfsiz xotiradan foylanish o‘rtasida avtomatik ravishda almashish." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Qo‘lda o‘rnatishni tanlash qurilmadagi xavfsiz xotirada saqlanadigan NFC to‘lovi kabi ba’zi xavfsizlik funksiyalarini o‘chiradi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Teg turi qo‘llab-quvvatlanmaydi" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Teglar bilan tanishish" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "E-pochta manzili aniqlandi. E-pochta yozilsinmi?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "URL-manzil aniqlandi. Ochilsinmi?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Teglar ilovasi Sizga Yaqin-atrofdagi Kommunikatsiya (NFC) teglarini tashkillashtirish va ulashishga yordam beradi. Qurilmangizni blokdan chiqarish va uni tegning yoniga qo‘yish orqali tegni skanerlashingiz mumkin. NFC teglari matn, URL-manzillar va boshqa turdagi ma’lumotlardan tashkil topadi.\n\nTeglarni qidirish yoki ulashish uchun Parametrlar > Ulanishga o‘tish orqali NFCni yoqing." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC xizmati qo‘llab-quvvatlanmaydi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beam orqali fayllarni ulashish portativ Wi-Fi faol nuqtani o‘chiradi. Davom ettirish uchun %d soniya ichida OKni bosing" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC teglariga yaratish" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Teglar ilovasida teg menyusi opsiyasini yaratish yordamida tegni yarating. Saqlamoqchi bo‘lgan ma’lumotni tanlang, so‘ngra tegni qurilma orqasi bilan to‘liq qoplang va bir necha soniya ushlab turing." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Uzatib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFCni yoqish" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d tanlandi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Kontaktni tegga yozish" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Tegni yo‘q qilish" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Faylni olib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Ushbu teg yo‘q qilinsinmi?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%dta teg yo‘q qilinsinmi?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Xotira" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Endilikda fayllarni S Beam bilan ulashish mumkin. Qurilmalarni ajrating." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Fayllarni ulashishga tayyorlanilmoqda...\nQurilmalar bir-biriga tegib turganiga ishonch hosil qiling." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Fayllar yuborildi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Fayllar yuborildi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Fayllarni yuborib bo‘lmadi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Fayllar yuborilmadi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fayllar olindi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Fayllar olindi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Fayllarni olib bo‘lmadi." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fayllarni olib bo‘lmadi." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Fayllar soni bir vaqtda uzatilishi mumkin bo‘lgan fayllarning maksimal miqdoriga (%d) yetdi. Ushbu fayllarni ulashish uchun Wi-Fi Direct yoki Bluetoothdan foydalaning." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFCni yoqib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Tegni o‘qib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Teg yaratib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Teg turini tanlash" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmadi." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%sga ulanib bo‘lmadi." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFCni yoqayotganda xato yuz berdi. Qayta urinib ko‘ring." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Ushbu tegga ma’lumot yozilmagan." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Tegga ma’lumot yozish vaqtida xato yuz berdi. Qayta urinib ko‘ring." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Teglar ilovasi Sizga Yaqin-atrofdagi Kommunikatsiya (NFC) teglarini tashkillashtirish va ulashishga yordam beradi. Qurilmangizni blokdan chiqarish va uni tegning yoniga qo‘yish orqali tegni skanerlashingiz mumkin. NFC teglari matn, veb-manzil, kontakt ma’lumoti, yozuv, rasm, video va boshqalardan tashkil topishi mumkin.\n\nTeglarni ulashish yoki skanerlash uchun Parametrlar > Ulanishga o‘tish orqali NFCni yoqing." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Qurilmangiz boshqa qurilma yoki teg orqasiga tekkanida, qurilmalar o‘rtasida yoki qurilma va teg o‘rtasida matn, rasm, video, veb-manzil va kontakt ma’lumotlari kabi ma’lumotlarni almashish mumkin." -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Ushbu xususiyat yoqilganda, fayllarni boshqa NFC va Wi-Fi Direct qurilmalariga, qurilmalarni birlashtirish orqali, uzatishingiz mumkin. Misol uchun, Siz tasvir/video fayllarni Galereyadan, musiqa fayllarini esa Musiqa pleyeridan uzatishingiz mumkin. Qurilmalarni bir-biriga yaqin keltiring (orqasini orqasiga) va undan so‘ng ekranni cherting. Ilova nimalar uzatilganligini aniqlaydi" +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC teglari kichkina kartochkalarida birlashtirilgan yupqa mikrochiplar. Ular matn, veb-manzil, kontakt ma’lumoti, yozuv, rasm, video va boshqalardan tashkil topishi mumkin." -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Ushbu xususiyat yoqilganda, fayllarni boshqa NFC va Wi-Fi Direct qurilmalariga, qurilmalarni birlashtirish orqali uzatishingiz mumkin. Misol uchun, Galereyadan tasvir/video fayllarni va boshqalarni uzatishingiz mumkin. Qurilmalarni bir-biriga yaqin keltiring, orqasini-orqasiga qilib va undan so‘ng ekranni cherting. Ilova nimalar uzatilganligini aniqlaydi." diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_CN.po b/ug-nfc-setting-efl/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index e8b77be..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "若要取消共享,点击取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服务不可用。NFC 已关闭。是否开启 NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "通过 NFC 共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "轻轻地将手机触碰在一起以共享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "转换失败" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制 %s 的使用" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "已分享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "无法共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "预定项目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可将预定项目传输至另一 NFC 设备。只需在主屏下将设备靠在一起(通常背对背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "当 NFC 开始时,您可在您的设备接触其他支持 NFC 的设备或 NFC 标签时发送或接收数据" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "当该特性开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 Wi-Fi直连设备。例如,您可无线传输来自图库的图片/视频文件、来自音乐播放器的音乐文件,以及更多。只需要将设备放在一起(通常背对背)然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "当该特性开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 Wi-Fi Direct 设备。例如,您可传输来自图库的图片/视频文件以及更多。只需将设备背对背放在一起然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_HK.po b/ug-nfc-setting-efl/po/zh_HK.po deleted file mode 100644 index 0137ed2..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_HK.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "如要取消分享,輕觸取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服務不可用。NFC 已關閉。開啟 NFC 嗎?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "透過 NFC 分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "輕輕地將手機碰觸在一起以分享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "傳送失敗" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制使用 %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "已共享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "無法分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "預定義項目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可將預定義項目發送至其他 NFC 裝置。只需在處於主螢幕時,將裝置靠在一起(一般以背對背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "當 NFC 開啟時,若您的裝置觸碰其他具備 NFC 功能的裝置或 NFC 標籤時,即可發送或接收數據" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "當此功能開啟時,通過將裝置握住靠在一起時,可發送檔案至其他 NFC 和 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可從媒體瀏覽器發送圖像/影片檔案、從音樂播放器發送音樂檔案等。只需將裝置靠在一起(一般以背對背)然後輕觸螢幕。應用程式將決定發送的檔案" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "當此功能開啟時,將裝置握住靠在一起,可發送檔案至其他 NFC 與 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可發送來自媒體瀏覽器的圖像/影片檔案以及更多。只要將裝置背對背靠在一起然後輕觸螢幕。應用程式將決定發送的檔案" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_SG.po b/ug-nfc-setting-efl/po/zh_SG.po deleted file mode 100644 index 7fd6573..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_SG.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "若要取消共享,轻敲取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服务不可用。NFC 已关闭。是否开启 NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "通过 NFC 共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "轻轻地将手机触碰在一起以共享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "转接失败" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制 %s 的使用" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "已分享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "无法共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "预定项目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可将预定项目传输至另一 NFC 设备。只需在主屏下将设备靠在一起(通常背对背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "当 NFC 开始时,您可在您的设备接触其他支持 NFC 的设备或 NFC 标签时发送或接收数据" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "当该特性开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 直接WLAN 设备。例如,您可无线传输来自图库的图片/视频文件、来自音乐播放器的音乐文件,以及更多。只需要将设备放在一起(通常背对背)然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "当该功能开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 Wi-Fi Direct 设备。例如,您可传输来自图库的图片/视频文件以及更多。只需将设备背对背放在一起然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_TW.po b/ug-nfc-setting-efl/po/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 834b11c..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "若要取消分享,輕觸取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服務無法使用。NFC 已關閉。開啟 NFC 嗎?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "透過 NFC 分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "將手機輕輕碰觸在一起以共享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "傳輸失敗" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制使用 %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "共享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "無法分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "預定義項目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可將預定義項目傳送至其他 NFC 裝置。只需在處於主螢幕時,將裝置靠在一起(一般以背對背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "開啟 NFC 時,若您的裝置觸碰其他具備 NFC 功能的裝置或 NFC 標籤,即可傳送或接收資料" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "開啟此功能時,將裝置握住靠在一起時,可發送檔案至其他 NFC 與 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可自媒體瀏覽器發送影像/影片檔案、自音樂播放器發送音樂檔案等。只需將裝置靠在一起(一般以背對背)然後輕觸螢幕。應用程式將決定發送的檔案" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "開啟此功能時,將裝置握住靠在一起時,可將檔案傳送至其他 NFC 與 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可自媒體瀏覽器與其他來源傳送圖像/影片檔案。只要將裝置背對背靠在一起然後輕觸螢幕。應用程式將決定傳送的檔案" diff --git a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-db.c b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-db.c index b18d1a1..349ced9 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-db.c +++ b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-db.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); + * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at @@ -19,7 +19,7 @@ #include "ug-nfc-setting-db.h" -#define DB_FILE_PATH "/opt/usr/dbspace/.net-nfcpush.db" +#define DB_FILE_PATH "/opt/dbspace/.net-nfcpush.db" #define DB_TABLE_NAME "NfcPushMsgTable" /* sqlite> .schema */ @@ -33,8 +33,6 @@ static sqlite3_stmt *g_predefined_item_pstmt; static void _db_finalize_statement(void) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; if (g_predefined_item_pstmt != NULL) @@ -44,35 +42,27 @@ static void _db_finalize_statement(void) if(db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to sqlite3_finalize error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_finalize error[%d]", db_ret); } } - - LOGD("END <<<<"); } int _ug_nfc_setting_db_open(void) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; db_ret = sqlite3_open(DB_FILE_PATH, &g_predefined_item_db); if(db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to open database. error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to open database. error[%d]", db_ret); } - LOGD("END <<<<"); - return db_ret; } int _ug_nfc_setting_db_close(void) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; if (g_predefined_item_db != NULL) @@ -80,21 +70,17 @@ int _ug_nfc_setting_db_close(void) db_ret = sqlite3_close(g_predefined_item_db); if(db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to close database. error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to close database. error[%d]", db_ret); return db_ret; } g_predefined_item_db = NULL; } - LOGD("END <<<<"); - return db_ret; } int _ug_nfc_setting_db_open_table(int *table_handle) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; int count = 0; @@ -107,19 +93,19 @@ int _ug_nfc_setting_db_open_table(int *table_handle) sqlite3_stmt *stmt = NULL; snprintf(query, DB_QUERY_LEN, "select * from %s", DB_TABLE_NAME); - LOGD("query [%s]", query); + //LOGD("query [%s]", query); db_ret = sqlite3_prepare_v2(g_predefined_item_db, query, strlen(query), &stmt, NULL); if (db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to sqlite3_prepare_v2 error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_prepare_v2 error[%d]", db_ret); if (g_predefined_item_pstmt != NULL) { db_ret = sqlite3_finalize(stmt); stmt = NULL; if(db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to sqlite3_finalize error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_finalize error[%d]", db_ret); } } return db_ret; @@ -129,31 +115,27 @@ int _ug_nfc_setting_db_open_table(int *table_handle) } else { - LOGD("no item"); + LOGE("no item"); db_ret = SQLITE_ERROR; } - LOGD("END <<<<"); - return db_ret; } int _ug_nfc_setting_db_get_count(int *count) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; char query[DB_QUERY_LEN] = { 0, }; snprintf(query, DB_QUERY_LEN, "select count(AppId) from %s ", DB_TABLE_NAME); - LOGD("query [%s]", query); + //LOGD("query [%s]", query); db_ret = sqlite3_prepare_v2(g_predefined_item_db, query, strlen(query), &g_predefined_item_pstmt, NULL); if (db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to sqlite3_prepare_v2 error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_prepare_v2 error[%d]", db_ret); _db_finalize_statement(); return db_ret; } @@ -161,7 +143,7 @@ int _ug_nfc_setting_db_get_count(int *count) db_ret = sqlite3_step(g_predefined_item_pstmt); if (db_ret != SQLITE_ROW) { - LOGD("Failed to sqlite3_step error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_step error[%d]", db_ret); _db_finalize_statement(); return db_ret; } @@ -170,8 +152,6 @@ int _ug_nfc_setting_db_get_count(int *count) _db_finalize_statement(); - LOGD("END <<<<"); - return db_ret; } @@ -179,8 +159,6 @@ int _ug_nfc_setting_db_get_next_record(int table_handle, char **app_id, char **pkgName, char **iconPath, char **msgDes) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; sqlite3_stmt *stmt = NULL; @@ -193,8 +171,6 @@ int _ug_nfc_setting_db_get_next_record(int table_handle, db_ret = sqlite3_step(stmt); if (db_ret != SQLITE_DONE) { - LOGD("success to get next record"); - if ((char *)sqlite3_column_text(stmt, 0) != NULL) *app_id = strdup((char *)sqlite3_column_text(stmt, 0)); if ((char *)sqlite3_column_text(stmt, 1) != NULL) @@ -205,26 +181,22 @@ int _ug_nfc_setting_db_get_next_record(int table_handle, *msgDes = strdup((char *)sqlite3_column_text(stmt, 3)); } - LOGD("END <<<<"); - return SQLITE_OK; } int _ug_nfc_setting_db_get_pkgName(char *app_id, char **pkgName) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; char query[DB_QUERY_LEN] = { 0, }; snprintf(query, DB_QUERY_LEN, "select PkgName from %s where AppId =\"%s\"", DB_TABLE_NAME, app_id); - LOGD("query [%s]", query); + //LOGD("query [%s]", query); db_ret = sqlite3_prepare_v2(g_predefined_item_db, query, strlen(query), &g_predefined_item_pstmt, NULL); if (db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to sqlite3_prepare_v2 error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_prepare_v2 error[%d]", db_ret); _db_finalize_statement(); return db_ret; } @@ -232,7 +204,7 @@ int _ug_nfc_setting_db_get_pkgName(char *app_id, char **pkgName) db_ret = sqlite3_step(g_predefined_item_pstmt); if (db_ret != SQLITE_ROW) { - LOGD("Failed to sqlite3_step error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_step error[%d]", db_ret); _db_finalize_statement(); return db_ret; } @@ -241,15 +213,11 @@ int _ug_nfc_setting_db_get_pkgName(char *app_id, char **pkgName) _db_finalize_statement(); - LOGD("END <<<<"); - return db_ret; } int _ug_nfc_setting_db_close_table(int table_handle) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int db_ret = SQLITE_OK; sqlite3_stmt *stmt = NULL; @@ -260,13 +228,9 @@ int _ug_nfc_setting_db_close_table(int table_handle) db_ret = sqlite3_finalize(stmt); if(db_ret != SQLITE_OK) { - LOGD("Failed to sqlite3_finalize error[%d]", db_ret); + LOGE("Failed to sqlite3_finalize error[%d]", db_ret); } - LOGD("END <<<<"); - return db_ret; } - - diff --git a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-main.c b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-main.c index 22764bb..a1cf3af 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-main.c +++ b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-main.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); + * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at @@ -14,6 +14,8 @@ * limitations under the License. */ +#include +#include #include "ug-nfc-setting-main.h" #include "ug-nfc-setting-popup.h" @@ -23,31 +25,38 @@ #define UG_MODULE_API __attribute__ ((visibility("default"))) #endif +#define SETTING_IMG_NFC \ + "/usr/apps/com.samsung.setting/res/icons/settings_nfc.png" + static Elm_Genlist_Item_Class itc_sep; static Elm_Genlist_Item_Class itc_sep_help; -static Elm_Genlist_Item_Class itc_check; static Elm_Genlist_Item_Class itc_helptext; +static Elm_Genlist_Item_Class itc_2text1con; static Elm_Genlist_Item_Class itc_2text; +static Elm_Genlist_Item_Class itc_onoff; -static Elm_Object_Item *nfc_item = NULL; -static Elm_Object_Item *predefined_item = NULL; +static Elm_Object_Item *pd_item; +static Elm_Object_Item *ss_item; static bool pending_status = false; +static Eina_Bool rotate_flag = EINA_FALSE; +static void __nfc_activation_completed_cb(nfc_error_e error, void *user_data); +static void __nfc_activation_changed_cb(bool activated , void *user_data); -static void _show_app_error_popup_response_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static void __show_app_error_popup_response_cb(void *data, + Evas_Object *obj, void *event_info) { ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; int result = (int)event_info; - LOGD("BEGIN >>>>"); - - if (ug_data == NULL) + if (!ug_data) { + LOGE("invalid parameter"); return; + } - switch (result) - { - case UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE : + switch (result) { + case UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL : /* destroy UG */ LOGD("ug_destroy_me >>>>", __FUNCTION__, __LINE__); ug_destroy_me(ug_data->nfc_setting_ug); @@ -56,590 +65,670 @@ static void _show_app_error_popup_response_cb(void *data, Evas_Object *obj, void default : break; } - - LOGD("END <<<<"); } -static void _show_app_error_popup(void *data) +static void __show_app_error_popup(void *data) { ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; char popup_str[POPUP_TEXT_SIZE] = { 0, }; - LOGD("BEGIN >>>>"); - if (ug_data == NULL) return; - memcpy(popup_str, IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED, strlen(IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED)); + memcpy(popup_str, IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED, + strlen(IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED)); + + /* To do: popup_title */ + ug_nfc_setting_create_popup(ug_data, + ug_data->base_layout, + NULL, + popup_str, + IDS_CLOSE, UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL, + NULL, 0, + NULL, 0, + false, false, + __show_app_error_popup_response_cb); +} - ug_nfc_setting_create_popup(ug_data, ug_data->base_layout, popup_str, IDS_CLOSE, UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE, NULL, 0, NULL, 0, false, false, _show_app_error_popup_response_cb); +static void __nfc_activation_failed_popup_res_cb(void *data, + Evas_Object *obj, void *event_info) +{ - LOGD("END <<<<"); } -static bool _get_pending_status(void) +static void __nfc_activation_failed_popup_lang_changed_cb(void *data, + Evas_Object *obj, void *event_info) { - return pending_status; + Evas_Object *button; + + if (obj == NULL) + return; + + elm_object_part_text_set(obj, "title,text", IDS_FAILED_TO_TURN_ON_NFC); + elm_object_text_set(obj, IDS_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN); + + button = elm_object_part_content_get(obj, "button1"); + elm_object_text_set(button, IDS_OK); } -static void _set_pending_status(bool status) +static void __nfc_activation_failed_popup(void *data) { - pending_status = status; + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + Evas_Object *popup; + + g_assert(ug_data != NULL); + + popup = ug_nfc_setting_create_popup(ug_data, + ug_data->base_layout, + IDS_FAILED_TO_TURN_ON_NFC, + IDS_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN, + IDS_OK, UG_NFC_POPUP_RESP_OK, + NULL, 0, + NULL, 0, + false, false, __nfc_activation_failed_popup_res_cb); + + evas_object_smart_callback_add(popup, "language,changed", + __nfc_activation_failed_popup_lang_changed_cb, NULL); } -static void _back_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static char * __get_text_turned_on_popup(void *data) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + char *text = NULL; + int boolval = 0; - _ug_nfc_setting_db_close(); + if (!ug_data) { + LOGE("invalid parameter"); + return NULL; + } - ug_destroy_me(data); + if (ug_data->menu_type == MENU_NFC) { + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &boolval)) { + if (boolval) + text = strdup(IDS_NFC_TURNED_ON); + } + } - LOGD("END <<<<"); + return text; } -/* Principle of NFC, S Beam On/Off */ -/* */ -/* NFC & S Beam Off -> NFC On : NFC: On, S Beam: Off */ -/* NFC & S Beam Off -> S Beam On : NFC: On, S Beam: On */ -/* NFC & S Beam On -> S Beam Off : NFC: On, S Beam: Off */ -/* NFC & S Beam On -> NFC Off : NFC: Off, S Beam: Off */ +static bool __get_pending_status(void) +{ + return pending_status; +} -static void _change_nfc_onoff_setting(void *data) +static void __set_pending_status(bool status) { - int status; - int result; + pending_status = status; +} +static bool __reply_to_launch_request(app_control_h service, app_control_result_e result) +{ + app_control_h reply; + char *operation = NULL; + bool ret = false; LOGD("BEGIN >>>>"); - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - if (!ug_data) - return; - - if ((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &status)) == 0) + if(service != NULL) { - LOGD("vconf_get_bool status [%d]", status); + app_control_create(&reply); + app_control_get_operation(service, &operation); - result = nfc_manager_set_activation(!status, NULL, NULL); - if (result != NFC_ERROR_NONE) + if (operation != NULL) { - LOGD("nfc_manager_set_activation failed"); - - return; + LOGD("reply to launch request : operation %s", operation); + app_control_reply_to_launch_request(reply, service, result); + ret = true; } - _set_pending_status(true); - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool failed"); + + app_control_destroy(reply); } - LOGD("END <<<<"); + LOGD("END >>>>"); + + return ret; } -void _change_nfc_predefined_item_setting(void *data) +static Eina_Bool __back_clicked_cb(void *data, Elm_Object_Item *it) { - int status = 0; - int result = -1; + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; LOGD("BEGIN >>>>"); + if(!ug_data) { + LOGE("data is null"); + return EINA_FALSE; + } + + __reply_to_launch_request(ug_data->service, APP_CONTROL_RESULT_FAILED); + + _ug_nfc_setting_db_close(); + ug_destroy_me(ug_data->nfc_setting_ug); + + LOGD("END >>>>"); + + return EINA_FALSE; +} + +static void __update_title_onoff_obj(void *data) +{ ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + int boolval; + if (!ug_data) return; - if ((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &status)) == 0) - { - LOGD("vconf_get_bool status [%d]", status); + if (__get_pending_status()) { + elm_object_disabled_set(ug_data->ns_on_off, EINA_TRUE); + return; + } - if (status) - { - /* predefined item off */ - result = vconf_set_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, FALSE); - if (!result ) - { - LOGD("vconf_set_bool success"); - } - else - { - LOGD("vconf_set_bool failed"); - } - } - else - { - /* predefined item on */ - result = vconf_set_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, TRUE); - if (!result ) - { - LOGD("vconf_set_bool success"); - } - else - { - LOGD("vconf_set_bool failed"); - } + elm_object_disabled_set(ug_data->ns_on_off, EINA_FALSE); + if (ug_data->menu_type == MENU_NFC) { + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &boolval) && + boolval) { + elm_check_state_set(ug_data->ns_on_off, EINA_TRUE); + } else { + elm_check_state_set(ug_data->ns_on_off, EINA_FALSE); } } - else - { - LOGD("vconf_get_bool failed"); - } - - LOGD("END <<<<"); } -void _nfc_activation_changed_cb(bool activated , void *user_data) +static void __change_nfc_onoff_setting(void *data) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + int result, boolval; - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)user_data; - int predefined_item_state = 0; - static bool predefined_item_off_by_nfcOnOff = false; - int result; + if (!ug_data) + return; - LOGD("nfc mode %s ", activated ? "ON" : "OFF"); + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &boolval)) { + LOGD("vconf_get_bool status [%d]", boolval); + if (NFC_ERROR_NONE == nfc_manager_initialize()) { - if ((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &predefined_item_state)) == 0) - { - LOGD("vconf_get_bool status [%d]", predefined_item_state); - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool failed"); - return; - } + /* Register activation changed callback */ + nfc_manager_set_activation_changed_cb( + __nfc_activation_changed_cb, ug_data); - LOGD("The state of Predefined Item %d, Predefined Item was off by nfcOnOff %s ", - predefined_item_state, predefined_item_off_by_nfcOnOff == true ? "Yes" : "No"); - - /* nfc setting ui updated */ - _set_pending_status(false); + result = nfc_manager_set_activation(!boolval, + __nfc_activation_completed_cb, ug_data); + if (result != NFC_ERROR_NONE) { + LOGE("nfc_manager_set_activation failed"); + return; + } - if (nfc_item != NULL) - elm_genlist_item_update(nfc_item); + __set_pending_status(true); + } else { + LOGE("nfc_manager_initialize FAIL!!!!"); + } - if (activated == true) - { - /* predefined item setting enabled */ - elm_object_item_disabled_set(predefined_item, EINA_FALSE); - if (predefined_item_off_by_nfcOnOff != true) - return; + } else { + LOGE("vconf_get_bool failed"); + } - LOGD("Turning Predefined Item on "); + __update_title_onoff_obj(ug_data); +} - _change_nfc_predefined_item_setting(ug_data); +void __change_predefined_item_onoff_setting(void *data) +{ + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + int boolval; - if (predefined_item != NULL) - elm_genlist_item_update(predefined_item); + if (!ug_data) + return; - /* unset internal flag */ - predefined_item_off_by_nfcOnOff = false; + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &boolval)) { + LOGD("vconf_get_bool status [%d]", boolval); + + if (boolval) { + if (vconf_set_bool( + VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, + VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_OFF)) + LOGE("vconf_set_bool failed"); + } else { + if (vconf_set_bool( + VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, + VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_ON)) + LOGE("vconf_set_bool failed"); + } + } else { + LOGE("vconf_get_bool failed"); } - else - { - /* predefined item setting disabled */ - elm_object_item_disabled_set(predefined_item, EINA_TRUE); - if (predefined_item_state == VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_OFF) - return; - LOGD("Turning Predefined Item off "); +} - _change_nfc_predefined_item_setting(ug_data); +static void __nfc_activation_completed_cb(nfc_error_e error, + void *user_data) +{ + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)user_data; - if (predefined_item != NULL) - elm_genlist_item_update(predefined_item); + g_assert(ug_data != NULL); - /* set internal flag */ - predefined_item_off_by_nfcOnOff = true; - } + if (error != NFC_ERROR_NONE) { + LOGE("__nfc_activation_completed_cb failed"); - LOGD("END <<<<"); + /* show failure popup */ + __nfc_activation_failed_popup(ug_data); + } } -static Evas_Object *_create_bg(Evas_Object *parent, char *style) +static void __nfc_activation_changed_cb(bool activated , void *user_data) { - Evas_Object *bg = elm_bg_add(parent); + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)user_data; - evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); + LOGD("nfc mode %s ", activated ? "ON" : "OFF"); - if (style) - elm_object_style_set(bg, style); + nfc_manager_unset_activation_changed_cb(); - elm_win_resize_object_add(parent, bg); + /* nfc setting ui updated */ + __set_pending_status(false); - evas_object_show(bg); + __update_title_onoff_obj(ug_data); - return bg; + if(__reply_to_launch_request(ug_data->service, APP_CONTROL_RESULT_SUCCEEDED) == true) + ug_destroy_me(ug_data->nfc_setting_ug); } -static Evas_Object *_create_main_layout(Evas_Object *parent) +static void __title_ns_on_off_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) { - Evas_Object *layout; + gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; + ugdata_t *ug_data = item_data->data; - if (parent == NULL) - return NULL; + if (ug_data == NULL) { + LOGE("data is null"); + return; + } - layout = elm_layout_add(parent); + if (__get_pending_status()) + return; - elm_layout_theme_set(layout, "layout", "application", "default"); + if (ug_data->menu_type == MENU_NFC) { + __change_nfc_onoff_setting(ug_data); + } +} - evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); +static void __ug_layout_cb(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, void *priv) +{ + Evas_Object *base; - evas_object_show(layout); + if (ug == NULL) { + LOGE("data is null"); + return; + } - return layout; + base = ug_get_layout(ug); + if (!base) { + LOGE("ug_get_layout() return NULL"); + ug_destroy(ug); + return; + } + + evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, + EVAS_HINT_EXPAND); + evas_object_show(base); } -// get the state of item -static Eina_Bool _gl_state_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +static void __ug_destroy_cb(ui_gadget_h ug, void *data) { - Eina_Bool result = EINA_FALSE; - int enable = 0; + if (ug == NULL) { + LOGE("data is null"); + return; + } + ug_destroy(ug); - LOGD("BEGIN >>>>"); + ea_theme_style_set(EA_THEME_STYLE_DARK); +} - gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; +static void __popup_del_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, + void *event_info) +{ + evas_object_event_callback_del(obj, EVAS_CALLBACK_DEL, __popup_del_cb); +} - if (item_data == NULL) - { - LOGD("item_data is null"); - return EINA_FALSE; - } +static void __popup_back_cb(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) +{ + evas_object_del(obj); +} - if (item_data->type == NFC_ON_OFF) - { - if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &enable)) - { - if (enable != 0) - { - LOGD("vconf_get_bool true"); - result = EINA_TRUE; - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool false"); - } - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool error [%d]", result); - } - } - else if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) - { - if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &enable)) - { - if (enable != 0) - { - LOGD("vconf_get_bool true"); - result = EINA_TRUE; - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool false"); - } - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool error [%d]", result); - } - } - else - { - LOGD("item_data->type error"); - } +static void __popup_check_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) +{ + Evas_Object *check = obj; + Eina_Bool boolval; - LOGD("END <<<<"); + boolval = elm_check_state_get(check); - return result; + if(vconf_set_bool(SECURE_STORAGE_FIRST_TIME_POPUP_SHOW_KEY, + (const int)!boolval)) + LOGE("vconf_set_bool failed"); } -// callback for 'deletion' -static void _gl_del(void *data, Evas_Object *obj) +static void __ok_btn_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) { - gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - LOGD("BEGIN >>>>"); + if(!ug_data) + return; - if (item_data != NULL) - free(item_data); + if (ug_data->popup) + evas_object_del(ug_data->popup); - LOGD("END <<<<"); + _ug_nfc_secure_storage_create(ug_data); } -static void _gl_sel_activation(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static void __create_secure_storage_comfirm_popup(void *data) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + Evas_Object *layout, *popup, *check, *label, *btn1; - Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info; - gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; - elm_genlist_item_selected_set(item, 0); + if (!ug_data) + return; - if ((item == NULL) || (item_data == NULL)) - { - LOGD("item or item_data is null"); + ug_data->popup = popup = elm_popup_add(ug_data->base_layout); + evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_DEL, + __popup_del_cb, NULL); + ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, + __popup_back_cb, NULL); + + elm_object_part_text_set(popup, "title,text", + IDS_NFC_SECURE_STORAGE_BODY); + + label = elm_label_add(popup); + elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_MIXED); + elm_object_text_set(label, IDS_NFC_SECURE_STORAGE_TIPS); + evas_object_size_hint_weight_set(label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); + evas_object_size_hint_align_set(label, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + evas_object_show(label); + + layout = elm_layout_add(ug_data->base_layout); + if(!layout) { + LOGE("layout is NULL"); return; } - if (item_data->type == NFC_ON_OFF) - { - if (_get_pending_status()) - { - LOGD("pending status "); - return; - } + elm_layout_file_set(layout, EDJ_FILE, "popup_with_check"); + evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, + EVAS_HINT_EXPAND); - _change_nfc_onoff_setting(item_data->data); + check = elm_check_add(popup); +// elm_object_style_set(check, "multiline"); + elm_object_text_set(check, IDS_NFC_DO_NOT_SHOW_AGAIN); + elm_check_state_set(check, EINA_FALSE); + evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND, + EVAS_HINT_EXPAND); + evas_object_smart_callback_add(check, "changed", + __popup_check_changed_cb, NULL); + evas_object_show(check); - elm_genlist_item_update(item); - } - else if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) - { - Evas_Object *predefined_item_list = NULL; - Evas_Object *l_button = NULL; - ugdata_t *ug_data = item_data->data; + elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", label); + elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.end", check); - LOGD("NFC_PREDEFINED_ITEM"); + evas_object_show(layout); + elm_object_content_set(popup, layout); + btn1 = elm_button_add(popup); + elm_object_style_set(btn1, "popup"); + elm_object_text_set(btn1, IDS_OK); + elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1); + evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __ok_btn_clicked_cb, + ug_data); + + evas_object_show(popup); +} - /* create setting view */ - predefined_item_list = _ug_nfc_create_predefined_item_list(ug_data); - if (predefined_item_list == NULL) - return; +static void __pd_onoff_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) +{ + gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; - /* Push navifreme */ - l_button = elm_button_add(ug_data->base_naviframe); - elm_object_style_set(l_button, "naviframe/back_btn/default"); - evas_object_smart_callback_add(l_button, "clicked", _ug_nfc_destroy_predefined_item_list, ug_data); + if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) { + __change_predefined_item_onoff_setting(item_data->data); - ug_data->base_navi_it = elm_naviframe_item_push(ug_data->base_naviframe, IDS_PREDEFINED_ITEM, l_button, NULL, predefined_item_list, NULL); + if (pd_item != NULL) + elm_genlist_item_update(pd_item); + } else { + LOGE("item_data->type error"); } - else - { - LOGD("item_data->type error"); +} + +// get the state of item +static Eina_Bool __gl_state_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +{ + Eina_Bool result = EINA_FALSE; + + gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; + + if (!item_data) { + LOGE("invalid parameter"); + return EINA_FALSE; } - LOGD("END <<<<"); + return result; } -static void _check_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +// callback for 'deletion' +static void __gl_del(void *data, Evas_Object *obj) { gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; - LOGD("BEGIN >>>>"); + if (item_data != NULL) + free(item_data); +} - if (item_data == NULL) - { - LOGD("item_data is null"); - return; - } +static void __gl_sel_activation(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) +{ + Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info; + gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; + ugdata_t *ug_data; - if (item_data->type == NFC_ON_OFF) - { - if (_get_pending_status()) - { - LOGD("pending status "); - return; - } - _change_nfc_onoff_setting(item_data->data); + elm_genlist_item_selected_set(item, 0); - if (nfc_item != NULL) - elm_genlist_item_update(nfc_item); + if (!item || !item_data) { + LOGE("invalid parameter"); + return; } - else if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) - { - _change_nfc_predefined_item_setting(item_data->data); - if (predefined_item != NULL) - elm_genlist_item_update(predefined_item); - } - else - { - LOGD("item_data->type error"); + ug_data = item_data->data; + if (!ug_data) { + LOGE("invalid parameter"); + return; } - LOGD("END <<<<"); + if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) { + _ug_nfc_predefined_item_create(ug_data); + } else if (item_data->type == NFC_SECURE_STORAGE) { + int boolval; + + if (!vconf_get_bool(SECURE_STORAGE_FIRST_TIME_POPUP_SHOW_KEY, + &boolval)) { + if (boolval) + __create_secure_storage_comfirm_popup(ug_data); + else + _ug_nfc_secure_storage_create(ug_data); + } + } } -static Evas_Object *_gl_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +static Evas_Object *__gl_content_get(void *data, Evas_Object *obj, + const char *part) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; + ugdata_t *ug_data; Evas_Object *content = NULL; - int on; - int result = EINA_FALSE; - ugdata_t *ug_data = NULL; + int boolval; - gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; - if (item_data == NULL) - { - LOGD("item_data is null"); + //LOGD("part:%s", part); + + if (!item_data) { + LOGE("invalid parameter"); return NULL; } ug_data = item_data->data; - if (ug_data == NULL) - { - LOGD("ug_data is null"); + if (!ug_data) { + LOGE("invalid parameter"); return NULL; } - if (item_data->type == NFC_ON_OFF) - { - if (_get_pending_status()) - { - content = elm_progressbar_add(obj); - elm_object_style_set(content, "list_process"); - evas_object_size_hint_align_set(content, EVAS_HINT_FILL, 0.5); - evas_object_size_hint_weight_set(content, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_show(content); - elm_progressbar_pulse(content, EINA_TRUE); - } - else - { + if (!strcmp(part, "elm.icon")) { + if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) { content = elm_check_add(obj); evas_object_propagate_events_set(content, EINA_FALSE); - evas_object_smart_callback_add(content, "changed", _check_changed_cb, item_data); + evas_object_smart_callback_add(content, "changed", + __pd_onoff_changed_cb, item_data); - if (((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &on)) == 0) && (on != 0)) - { - LOGD("vconf_get_bool true"); + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, + &boolval) && boolval) { elm_check_state_set(content, EINA_TRUE); - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool false"); + } else { elm_check_state_set(content, EINA_FALSE); } elm_object_style_set(content, "on&off"); + return content; } } - else if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) - { - content = elm_check_add(obj); - evas_object_propagate_events_set(content, EINA_FALSE); - evas_object_smart_callback_add(content, "changed", _check_changed_cb, item_data); + else if (!strncmp(part, "elm.icon.2", strlen(part))) { + Evas_Object *tg = NULL; - if (((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &on)) == 0) && (on != 0)) - { - LOGD("vconf_get_bool true"); - elm_check_state_set(content, EINA_TRUE); - } - else - { - LOGD("vconf_get_bool false"); - elm_check_state_set(content, EINA_FALSE); + content = elm_layout_add(obj); + elm_layout_theme_set(content, "layout", "list/C/type.3", "default"); + tg = elm_check_add(content); + + int boolval = false; + int ret = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &boolval); + + if (boolval == false){ + elm_check_state_set(tg, EINA_FALSE); + } else { + elm_check_state_set(tg, EINA_TRUE); } - elm_object_style_set(content, "on&off"); - } - else - { - LOGD("item_data->type error"); - } + elm_object_style_set(tg, "on&off"); + evas_object_propagate_events_set(tg, EINA_FALSE); + evas_object_smart_callback_add(tg, "changed", __title_ns_on_off_clicked_cb, item_data); - LOGD("END <<<<"); + evas_object_show(tg); + + elm_layout_content_set(content, "elm.swallow.content", tg); + ug_data->ns_on_off = tg; + + __update_title_onoff_obj(ug_data); + + return content; + } return content; } -static char *_gl_text_get_onoff(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +static char *__gl_text_get(void *data, Evas_Object *obj, + const char *part) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - gl_item_data *item_data = (gl_item_data *)data; char *text = NULL; + int intval; - LOGD("part:%s", part); + //LOGD("part:%s", part); // label for 'elm.text' part - if (item_data == NULL) - { - LOGD("item_data is null"); + if (!item_data) { + LOGE("invalid parameter"); return NULL; } - if (item_data->type == NFC_ON_OFF) - { - text = strdup(IDS_NFC_NFC); - } - else if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) - { - if (!strcmp(part, "elm.text.1")) - { - text = strdup(IDS_PREDEFINED_ITEM); + if (!strcmp(part, "elm.text.1")) { + if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) { + text = strdup(IDS_USE_NFC_IN_HOME); + } else if (item_data->type == NFC_SECURE_STORAGE) { + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_BODY); } - else - { + } else if (!strcmp(part, "elm.text.2")) { + if (item_data->type == NFC_PREDEFINED_ITEM) { + app_info_h app_info = NULL; char *app_id = NULL; app_id = vconf_get_str(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM); - if (app_id != NULL) - { - LOGD("app_id=> [%s]", app_id); + if (!app_id) { + return NULL; + } + + if (APP_MANAGER_ERROR_NONE == app_info_create(app_id, + &app_info)) { + if (APP_MANAGER_ERROR_NONE != + app_info_get_label(app_info, &text)) + _ug_nfc_setting_db_get_pkgName(app_id, &text); + } else { _ug_nfc_setting_db_get_pkgName(app_id, &text); + } - free(app_id); + if (app_info) + app_info_destroy(app_info); + free(app_id); + } else if (item_data->type == NFC_SECURE_STORAGE) { + if (! vconf_get_int(VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE, &intval)){ + if (intval == VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE_MANUAL) + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_MAN); + else + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_AUTO); + } else { + LOGE("vconf_get_int failed"); + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_MAN); } } } - else - { - LOGD("type error"); + else if (!strncmp(part, "elm.text.main.left", strlen(part))) { + text = strdup(IDS_NFC_NFC); } - LOGD("END <<<<"); - return text; } -static char *_gl_text_get_help(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +static char *__gl_text_get_des(void *data, Evas_Object *obj, + const char *part) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int index = (int) data; char *text = NULL; - LOGD("index:%d", index); + //LOGD("index:%d", index); - if (index == 0) - { + if (index == 0) { text = strdup(IDS_NFC_DESCRIPTION_MSG); - - } - else if (index == 1) - { + } else if (index == 1) { text = strdup(IDS_PREDEFINED_ITEM_DESCRIPTION_MSG); - } - else if (index == 2) - { + } else if (index == 2) { text = strdup(IDS_NFC_S_BEAM_DESCRIPTION_MSG); } - LOGD("END <<<<"); - return text; } - -static Evas_Object *_ug_nfc_create_nfc_setting_list(void *data) +static void __nfc_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + __title_ns_on_off_clicked_cb(data, obj, event_info); + + elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE); +} +static Evas_Object *__create_nfc_setting_list(void *data) +{ ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; Evas_Object *genlist = NULL; Elm_Object_Item* separator = NULL; - int result = 0; - int on = 0; + int boolval; /* make genlist */ genlist = elm_genlist_add(ug_data->base_naviframe); - if (genlist == NULL) - { - LOGD("genlist is null"); + if (genlist == NULL) { + LOGE("genlist is null"); return NULL; } elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS); @@ -656,109 +745,162 @@ static Evas_Object *_ug_nfc_create_nfc_setting_list(void *data) itc_sep_help.func.state_get = NULL; itc_sep_help.func.del = NULL; - itc_check.item_style = "dialogue/1text.1icon"; - itc_check.func.text_get = _gl_text_get_onoff; - itc_check.func.content_get = _gl_content_get; - itc_check.func.state_get = _gl_state_get; - itc_check.func.del = _gl_del; - - itc_helptext.item_style = "multiline/1text"; - itc_helptext.func.text_get = _gl_text_get_help; + itc_helptext.item_style = "multiline_sub"; + itc_helptext.func.text_get = __gl_text_get_des; itc_helptext.func.content_get = NULL; itc_helptext.func.state_get = NULL; itc_helptext.func.del = NULL; - itc_2text.item_style = "dialogue/2text.1icon.10"; - itc_2text.func.text_get = _gl_text_get_onoff; - itc_2text.func.content_get = _gl_content_get; - itc_2text.func.state_get = _gl_state_get; - itc_2text.func.del = _gl_del; + itc_2text1con.item_style = "dialogue/2text.1icon.10"; + itc_2text1con.func.text_get = __gl_text_get; + itc_2text1con.func.content_get = __gl_content_get; + itc_2text1con.func.state_get = __gl_state_get; + itc_2text1con.func.del = __gl_del; + itc_2text.item_style = "dialogue/2text"; + itc_2text.func.text_get = __gl_text_get; + itc_2text.func.content_get = NULL; + itc_2text.func.state_get = NULL; + itc_2text.func.del = __gl_del; - /* SEPARATOR */ - separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); - elm_genlist_item_select_mode_set(separator, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); - elm_object_item_access_unregister(separator); + itc_onoff.item_style = "1line"; + itc_onoff.func.text_get = __gl_text_get; + itc_onoff.func.content_get = __gl_content_get; + itc_onoff.func.state_get = NULL; + itc_onoff.func.del = __gl_del; - /* 1. NFC setting */ - gl_item_data *on_off_data = NULL; - on_off_data = malloc(sizeof(gl_item_data)); - if (!on_off_data) - return NULL; - on_off_data->type = NFC_ON_OFF; - on_off_data->data = ug_data; - nfc_item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_check, (void *)on_off_data, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_sel_activation, (void *)on_off_data); + gl_item_data *item_data = NULL; + static Elm_Object_Item *onoff_item; - /* SEPARATOR.2 */ - separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep_help, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); - elm_genlist_item_select_mode_set(separator, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); - elm_object_item_access_unregister(separator); + item_data = (gl_item_data *)g_malloc0((gint)sizeof(gl_item_data)); - /* 1. NFC setting Help Text */ - elm_genlist_item_append(genlist, &itc_helptext, (void *)0, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_sel_activation, NULL); + if (!item_data) + return NULL; - /* SEPARATOR */ - separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); - elm_genlist_item_select_mode_set(separator, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); - elm_object_item_access_unregister(separator); + item_data->data = ug_data; + onoff_item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_onoff, + (void *) item_data, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, + __nfc_sel, (void *) item_data); + elm_object_item_signal_emit(onoff_item, "elm,state,top", ""); + + + /* NFC Help Text + SEPARATOR */ + static Elm_Object_Item *help_item; + help_item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_helptext, (void *)0, + NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(help_item, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + elm_object_item_access_unregister(help_item); + + /* NFC Secure storage */ + /* + if (csc_feature_get_bool(CSC_FEATURE_DEF_BOOL_NFC_CARD_ESE_DISABLE) + != CSC_FEATURE_BOOL_TRUE) { + gl_item_data *item_data = NULL; + + LOGD("NFC Secure storage added"); + item_data = (gl_item_data *)g_malloc0((gint)sizeof(gl_item_data)); + if (!item_data) + return NULL; + item_data->data = ug_data; + item_data->type = NFC_SECURE_STORAGE; + ss_item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_2text, + (void *) item_data, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, + __gl_sel_activation, (void *) item_data); + } + */ - if (_ug_nfc_check_predefined_item_available()) - { - LOGD("success to create predefined item"); + /* Predefined item setting + SEPARATOR */ + if (_ug_nfc_check_predefined_item_available()) { + gl_item_data *item_data = NULL; - /* 2. Predefined item setting */ - gl_item_data *predefined_item_data = NULL; - predefined_item_data = malloc(sizeof(gl_item_data)); - if (!predefined_item_data) + LOGD("NFC predefined item added"); + item_data = (gl_item_data *)g_malloc0((gint)sizeof(gl_item_data)); + if (!item_data) return NULL; - predefined_item_data->type = NFC_PREDEFINED_ITEM; - predefined_item_data->data = ug_data; - predefined_item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_2text, (void *)predefined_item_data, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_sel_activation, (void *)predefined_item_data); + item_data->type = NFC_PREDEFINED_ITEM; + item_data->data = ug_data; + pd_item = elm_genlist_item_append(genlist, + &itc_2text1con, + (void *)item_data, + NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, + __gl_sel_activation, (void *)item_data); /* SEPARATOR.2 */ - separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep_help, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); - elm_genlist_item_select_mode_set(separator, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep_help, + NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); elm_object_item_access_unregister(separator); - /* 2. Predefined item setting Help Text*/ - elm_genlist_item_append(genlist, &itc_helptext, (void *)1, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_sel_activation, NULL); - - /* SEPARATOR */ - separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); - elm_genlist_item_select_mode_set(separator, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); - elm_object_item_access_unregister(separator); + /* Help Text*/ + elm_genlist_item_append(genlist, &itc_helptext, (void *)1, + NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + } - if (((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &on)) == 0) && (on == 0)) - { - result = vconf_set_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, FALSE); - if (!result ) - { - LOGD("vconf_set_bool success"); - } - else - { - LOGD("vconf_set_bool failed"); - } - elm_object_item_disabled_set(predefined_item, EINA_TRUE); + /* set the visibility of predefine and storage item */ + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &boolval) && !boolval) { + if (vconf_set_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, + VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_OFF)) { + LOGE("vconf_set_bool failed"); } + + if (pd_item != NULL) + elm_object_item_disabled_set(pd_item, EINA_TRUE); + if (ss_item != NULL) + elm_object_item_disabled_set(ss_item, EINA_TRUE); } evas_object_show(genlist); - LOGD("END <<<<"); - return genlist; } -static void *__ug_nfc_setting_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service, void *priv) +static Evas_Object *__create_bg(Evas_Object *parent, char *style) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + Evas_Object *bg = elm_bg_add(parent); + + evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); + + if (style) + elm_object_style_set(bg, style); + + elm_win_resize_object_add(parent, bg); + + evas_object_show(bg); + + return bg; +} + +static Evas_Object *__create_main_layout(Evas_Object *parent) +{ + Evas_Object *layout; + + if (parent == NULL) + return NULL; + + layout = elm_layout_add(parent); + + elm_layout_theme_set(layout, "layout", "application", "default"); + + evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); + + evas_object_show(layout); + + return layout; +} +static void *__ug_nfc_setting_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, + app_control_h service, void *priv) +{ ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)priv; Evas_Object *parent = NULL; Evas_Object *nfc_setting_list = NULL; Evas_Object *l_button = NULL; char *type = NULL; + char *keyword = NULL; + + LOGD("BEGIN >>>>"); /* set text domain */ bindtextdomain(NFCUG_TEXT_DOMAIN, NFCUG_LOCALEDIR); @@ -771,136 +913,136 @@ static void *__ug_nfc_setting_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_ evas_object_show(ug_data->ug_win_main); ug_data->nfc_setting_ug = ug; - ug_data->base_layout = _create_main_layout(ug_data->ug_win_main); - ug_data->bg = _create_bg(ug_data->ug_win_main, "group_list"); - elm_object_part_content_set(ug_data->base_layout, "elm.swallow.bg", ug_data->bg); + ug_data->base_layout = __create_main_layout(ug_data->ug_win_main); + ug_data->bg = __create_bg(ug_data->ug_win_main, "group_list"); + elm_object_part_content_set(ug_data->base_layout, "elm.swallow.bg", + ug_data->bg); ug_data->base_naviframe = elm_naviframe_add(ug_data->base_layout); - elm_object_part_content_set(ug_data->base_layout, "elm.swallow.content", ug_data->base_naviframe); + elm_object_part_content_set(ug_data->base_layout, "elm.swallow.content", + ug_data->base_naviframe); evas_object_show(ug_data->base_naviframe); - /* parse parameter */ - service_get_extra_data(service, "type", &type); + ug_data->service = service; - if (type == NULL) - { - LOGD("type is NULL"); + /* parse parameter */ + app_control_get_extra_data(service, "type", &type); + app_control_get_extra_data(service, "keyword", &keyword); - return NULL; - } - else - { - LOGD("type => [%s]", type); + if (type) { + LOGD("type [%s]", type); - if (strncmp(type, "nfc", strlen("nfc")) == 0) - { + if (strncmp(type, "nfc", strlen("nfc")) == 0) { _ug_nfc_setting_db_open(); - - nfc_setting_list = _ug_nfc_create_nfc_setting_list(ug_data); + nfc_setting_list = __create_nfc_setting_list(ug_data); + ug_data->menu_type = MENU_NFC; } - else - { - return NULL; + } else if (keyword) { + LOGD("keyword [%s]", keyword); + + if (strncmp(keyword, "IDS_NFC_BODY_NFC", strlen("IDS_NFC_BODY_NFC")) == 0 || + strncmp(keyword, "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE", + strlen("IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"))){ + _ug_nfc_setting_db_open(); + nfc_setting_list = __create_nfc_setting_list(ug_data); + ug_data->menu_type = MENU_NFC; } } - if (nfc_setting_list == NULL) + if (nfc_setting_list == NULL) { + LOGE("wrong type"); return NULL; + } + + ug_data->ns_genlist = nfc_setting_list; /* Push navifreme */ l_button = elm_button_add(ug_data->base_naviframe); elm_object_style_set(l_button, "naviframe/back_btn/default"); - evas_object_smart_callback_add(l_button, "clicked", _back_clicked_cb, ug_data->nfc_setting_ug); - - if (type == NULL) - { - ug_data->base_navi_it = elm_naviframe_item_push(ug_data->base_naviframe, IDS_NFC_NFC, l_button, NULL, nfc_setting_list, NULL); - } - else - { - if (strncmp(type, "sbeam", strlen("sbeam")) == 0) - { - ug_data->base_navi_it = elm_naviframe_item_push(ug_data->base_naviframe, IDS_NFC_S_BEAM, l_button, NULL, nfc_setting_list, NULL); - } - else - { - ug_data->base_navi_it = elm_naviframe_item_push(ug_data->base_naviframe, IDS_NFC_NFC, l_button, NULL, nfc_setting_list, NULL); - } - } - /* Register activation changed callback */ - if (NFC_ERROR_NONE == nfc_manager_initialize(NULL, NULL)) - { - LOGD("nfc_manager_initialize success"); - nfc_manager_set_activation_changed_cb(_nfc_activation_changed_cb, ug_data); - } - else - { - LOGD("nfc_manager_initialize FAIL!!!!"); + ea_object_event_callback_add(ug_data->base_naviframe, EA_CALLBACK_BACK, + ea_naviframe_back_cb, NULL); + + if (ug_data->menu_type == MENU_NFC) { + ug_data->base_navi_it = elm_naviframe_item_push( + ug_data->base_naviframe, + IDS_NFC_NFC, + l_button, + NULL, + nfc_setting_list, + NULL); } + elm_naviframe_item_pop_cb_set(ug_data->base_navi_it, __back_clicked_cb, + ug_data); - LOGD("END <<<<"); + LOGD("END >>>>"); return ug_data->base_layout; } -static void __ug_nfc_setting_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) +static void __ug_nfc_setting_destroy(ui_gadget_h ug, app_control_h service, + void *priv) { - LOGD("BEGIN >>>>"); ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)priv; - if (ug_data == NULL) - return; + LOGD("BEGIN >>>>"); - nfc_manager_unset_activation_changed_cb(); + if ((ug_data == NULL) || (ug == NULL)) + return; if (nfc_manager_deinitialize() != NFC_ERROR_NONE) - { - LOGD("nfc_manager_deinitialize failed"); - } + LOGE("nfc_manager_deinitialize failed"); evas_object_del(ug_get_layout(ug)); - LOGD("END <<<<"); + LOGD("END >>>>"); } -static void __ug_nfc_setting_start(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) +static void __ug_nfc_setting_start(ui_gadget_h ug, app_control_h service, + void *priv) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)priv; + LOGD("BEGIN >>>>"); + /* check nfc-device*/ - if (!nfc_manager_is_supported()) - { - LOGD("It is not nfc device >>>>"); - _show_app_error_popup(ug_data); + if (!nfc_manager_is_supported()) { + LOGE("It is not nfc device >>>>"); + __show_app_error_popup(ug_data); } - LOGD("END <<<<"); + if (NFC_ERROR_NONE != nfc_manager_initialize()) + LOGE("nfc_manager_initialize FAIL!!!!"); + + LOGD("END >>>>"); } -static void __ug_nfc_setting_pause(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) +static void __ug_nfc_setting_pause(ui_gadget_h ug, app_control_h service, + void *priv) { LOGD("BEGIN >>>>"); - LOGD("END <<<<"); + LOGD("END >>>>"); } -static void __ug_nfc_setting_resume(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) +static void __ug_nfc_setting_resume(ui_gadget_h ug, app_control_h service, + void *priv) { LOGD("BEGIN >>>>"); - LOGD("END <<<<"); + LOGD("END >>>>"); } -static void __ug_nfc_setting_message(ui_gadget_h ug, service_h msg, service_h service, void *priv) + +static void __ug_nfc_setting_message(ui_gadget_h ug, app_control_h msg, + app_control_h service, void *priv) { LOGD("BEGIN >>>>"); - LOGD("END <<<<"); + LOGD("END >>>>"); } -static void __ug_nfc_setting_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, service_h service, void *priv) +static void __ug_nfc_setting_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, + app_control_h service, void *priv) { LOGD("BEGIN >>>>"); - LOGD("END <<<<"); + LOGD("END >>>>"); } UG_MODULE_API int UG_MODULE_INIT(struct ug_module_ops *ops) @@ -912,8 +1054,7 @@ UG_MODULE_API int UG_MODULE_INIT(struct ug_module_ops *ops) if (!ops) return -1; - //app_data = calloc(1, sizeof(struct ugdata)); - ug_data = (ugdata_t *)malloc(sizeof(ugdata_t)); + ug_data = (ugdata_t *)g_malloc0((gint)sizeof(ugdata_t)); if (!ug_data) return -1; @@ -934,6 +1075,8 @@ UG_MODULE_API void UG_MODULE_EXIT(struct ug_module_ops *ops) { ugdata_t *ug_data; + LOGD("UG_MODULE_EXIT!!"); + if (!ops) return; diff --git a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-popup.c b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-popup.c index 4777959..a7af785 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-popup.c +++ b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-popup.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); + * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at @@ -16,22 +16,24 @@ #include "ug-nfc-setting-popup.h" +#include #define NFC_POPUP_AUTO_TIMEOUT_SEC 3.0 - +#define MOUSE_RIGHT_BTN_UP 3 static Evas_Object *_popup = NULL; static UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB _user_response_cb; static void *_user_data = NULL; +static void _remove_key_event_handler(void); +static void _add_key_event_handler(void); static void _ug_nfc_setting_popup_response_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - int btn_type = (int)data; - UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB temp_cb = _user_response_cb; - void *temp_data = _user_data; + + if (_user_response_cb) + _user_response_cb(_user_data, obj, (void*)btn_type); LOGD("btn_type: %d", (int)btn_type); LOGD("Popup is removed: [%p]", obj); @@ -40,36 +42,74 @@ static void _ug_nfc_setting_popup_response_cb(void *data, Evas_Object *obj, void _popup = NULL; _user_response_cb = NULL; _user_data = NULL; - - if (temp_cb) - temp_cb(temp_data, obj, (void*)btn_type); - - LOGD("END>>>>"); } static Eina_Bool _ug_nfc_setting_popup_show_cb(void *data) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - if (_popup) evas_object_show(_popup); - LOGD("END>>>>"); - return ECORE_CALLBACK_CANCEL; } -static void _ug_nfc_setting_popup_block_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static void _popup_back_click_cb(void) +{ + if (!_popup) + return; + + _remove_key_event_handler(); + + _ug_nfc_setting_popup_response_cb((void*)UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL, _popup, NULL); +} + +static void _mouseup_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info) +{ + Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info; + + if (!ev) + return; + + if (ev->button == MOUSE_RIGHT_BTN_UP) + _popup_back_click_cb(); +} + +static void _keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + Evas_Event_Key_Down *ev = event_info; - _ug_nfc_setting_popup_response_cb((void*)UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE, _popup, NULL); + if (!ev) + return; - LOGD("END>>>>"); + if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) + _popup_back_click_cb(); +} + +static void _remove_key_event_handler(void) +{ + if (!_popup) + return; + + evas_object_event_callback_del(_popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_cb); + evas_object_event_callback_del(_popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_cb); +} + +static void _add_key_event_handler(void) +{ + if (!_popup) + return; + + evas_object_event_callback_add(_popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_cb, NULL); + evas_object_event_callback_add(_popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_cb, NULL); +} + +static void _ug_nfc_setting_popup_block_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +{ + _ug_nfc_setting_popup_response_cb((void*)UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL, _popup, NULL); } Evas_Object *ug_nfc_setting_create_popup(void *data, Evas_Object *parent_layout, + const char *title, const char *description, const char *btn1_text, int btn1_type, @@ -81,8 +121,6 @@ Evas_Object *ug_nfc_setting_create_popup(void *data, bool enable_timeout, UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB response_cb) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - Evas_Object *btn = NULL; if (data == NULL) @@ -97,46 +135,53 @@ Evas_Object *ug_nfc_setting_create_popup(void *data, LOGD("Popup is created: [%p]", _popup); evas_object_size_hint_weight_set(_popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); + if (title) + elm_object_part_text_set(_popup, "title,text", title); + elm_object_text_set(_popup, description); if(btn1_text) { btn = elm_button_add(_popup); - elm_object_style_set (btn, "popup_button/default"); + elm_object_style_set (btn, "popup"); elm_object_text_set(btn, btn1_text); elm_object_part_content_set(_popup, "button1", btn); - evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _ug_nfc_setting_popup_response_cb, (void*)btn1_type); + evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", + _ug_nfc_setting_popup_response_cb, (void*)btn1_type); } if (btn2_text) { btn = elm_button_add(_popup); - elm_object_style_set (btn, "popup_button/default"); + elm_object_style_set (btn, "popup"); elm_object_text_set(btn, btn2_text); elm_object_part_content_set(_popup, "button2", btn); - evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _ug_nfc_setting_popup_response_cb, (void*)btn2_type); + evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", + _ug_nfc_setting_popup_response_cb, (void*)btn2_type); } if (btn3_text) { btn = elm_button_add(_popup); - elm_object_style_set (btn, "popup_button/default"); + elm_object_style_set (btn, "popup"); elm_object_text_set(btn, btn3_text); elm_object_part_content_set(_popup, "button3", btn); - evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _ug_nfc_setting_popup_response_cb, (void*)btn3_type); + evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", + _ug_nfc_setting_popup_response_cb, (void*)btn3_type); } _user_response_cb = response_cb; _user_data = data; if (is_alert_type) { - evas_object_smart_callback_add(_popup, "block,clicked", _ug_nfc_setting_popup_block_clicked_cb, NULL); + evas_object_smart_callback_add(_popup, "block,clicked", + _ug_nfc_setting_popup_block_clicked_cb, NULL); } - if (enable_timeout) - { + if (enable_timeout) { elm_popup_timeout_set(_popup, NFC_POPUP_AUTO_TIMEOUT_SEC); - evas_object_smart_callback_add(_popup, "timeout", _ug_nfc_setting_popup_response_cb, NULL); + evas_object_smart_callback_add(_popup, "timeout", + _ug_nfc_setting_popup_response_cb, NULL); } - _ug_nfc_setting_popup_show_cb(NULL); + _add_key_event_handler(); - LOGD("END>>>>"); + _ug_nfc_setting_popup_show_cb(NULL); return _popup; } @@ -144,15 +189,11 @@ Evas_Object *ug_nfc_setting_create_popup(void *data, void ug_nfc_setting_close_popup(Evas_Object* popup) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - if (NULL == popup || NULL == _popup || _popup != popup) { LOGD("NULL == popup || NULL == _popup || _popup != popup"); } - _ug_nfc_setting_popup_response_cb((void*)UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE, _popup, NULL); - - LOGD("END>>>>"); + _ug_nfc_setting_popup_response_cb((void*)UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL, _popup, NULL); } diff --git a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-predefined-item.c b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-predefined-item.c index 0485941..df68d48 100644 --- a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-predefined-item.c +++ b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-predefined-item.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); + * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at @@ -21,330 +21,242 @@ #include "ug-nfc-setting-db.h" -#define MAX_PREDEFINED_ITEM_COUNT 100 - -typedef struct _predefined_item_data_t -{ +typedef struct { char *app_id; char *pkgName; char *iconPath; char *msgDes; -}predefined_item_data; +} pd_data; -int dbtable_h = 0; -int predefined_item_count = 0; -GArray *predefined_item_list; -ugdata_t *ud = NULL; - -static Elm_Object_Item *on_off_item = NULL; +static int dbtable_h; +static int pd_item_cnt; +static GArray *pd_item_l; static Elm_Genlist_Item_Class itc_sep; -static Elm_Genlist_Item_Class itc_2text; -static Elm_Genlist_Item_Class itc_radio; -Evas_Object *radio_main = NULL; -static int state_index = 0; //selected radio index - +static Elm_Genlist_Item_Class itc_1text2icon; -static void _check_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static void __nfc_vconf_changed_cb(keynode_t *key, void *data) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + Elm_Object_Item *it, *next; + int boolval; - _change_nfc_predefined_item_setting(ud); - if (on_off_item) - elm_genlist_item_update(on_off_item); + if (!ug_data || !key->keyname) + return; - LOGD("END <<<<"); -} + LOGD("key->keyname [%s]", key->keyname); -static char *_gl_text_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) -{ - int index = (int) data; - char *text = NULL; - - LOGD("[Genlist] index : %d", index); - LOGD("[Genlist] part : %s", part); + if (strncmp(key->keyname, VCONFKEY_NFC_STATE, + strlen(VCONFKEY_NFC_STATE)) != 0) { + return; + } - if (!strcmp(part, "elm.text") || !strcmp(part, "elm.text.1")) - { - if (index == -1) - { - text = strdup(IDS_PREDEFINED_ITEM); - } - else - { - predefined_item_data *item = NULL; - - item = g_array_index(predefined_item_list, predefined_item_data *, index); - if ((item != NULL) && (item->msgDes != NULL)) - { - text = strdup(item->msgDes); - LOGD("pkgName : %s", item->msgDes); - } + if (!vconf_get_bool(key->keyname, &boolval) && !boolval) { + if (vconf_set_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, + VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_OFF)) { + LOGE("vconf_set_bool failed"); } + elm_check_state_set(ug_data->pd_on_off, EINA_FALSE); } - else if (!strcmp(part, "elm.text.2")) - { - if (index == -1) - { - char *app_id = NULL; - app_id = vconf_get_str(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM); - if (app_id != NULL) - { - LOGD("app_id [%s]", app_id); - _ug_nfc_setting_db_get_pkgName(app_id, &text); + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &boolval)) { + it = elm_genlist_first_item_get(ug_data->pd_genlist); + while (it != NULL) { + next = elm_genlist_item_next_get(it); - free(app_id); - } + if (boolval) + elm_object_item_disabled_set(it, EINA_FALSE); + else + elm_object_item_disabled_set(it, EINA_TRUE); + + it = next; } } - - return text; } -static Evas_Object *_gl_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +static void __title_pd_on_off_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) { - int index = (int) data; - Evas_Object *content = NULL; + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + Elm_Object_Item *it, *next; + int boolval; - LOGD("[Genlist] index : %d", index); - LOGD("[Genlist] part : %s", part); + if (ug_data == NULL) { + LOGE("data is null"); + return; + } - if (!strcmp(part, "elm.icon") || !strcmp(part, "elm.icon.1")) - { - if (index == -1) - { - int result; - int on; + __change_predefined_item_onoff_setting(ug_data); - content = elm_check_add(obj); - evas_object_propagate_events_set(content, EINA_FALSE); - evas_object_smart_callback_add(content, "changed", _check_changed_cb, NULL); + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &boolval)) { + it = elm_genlist_first_item_get(ug_data->pd_genlist); + while (it != NULL) { + next = elm_genlist_item_next_get(it); - if (((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &on)) == 0) && (on != 0)) - { - LOGD("vconf_get_bool true"); - elm_check_state_set(content, EINA_TRUE); - } + if (boolval) + elm_object_item_disabled_set(it, EINA_FALSE); else - { - LOGD("vconf_get_bool false"); - elm_check_state_set(content, EINA_FALSE); - } - elm_object_style_set(content, "on&off"); - } - else - { - predefined_item_data *item = NULL; - - item = g_array_index(predefined_item_list, predefined_item_data *, index); - - content = elm_radio_add(obj); - elm_radio_state_value_set(content, index); - elm_radio_group_add(content, radio_main); - - if ((item != NULL) && (item->app_id != NULL)) - { - char *app_id = NULL; - - app_id = vconf_get_str(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM); - if (app_id != NULL) - { - if (!strcmp(app_id, item->app_id)) - { - state_index = index; - elm_radio_value_set(content, state_index); - } - free(app_id); - } - } + elm_object_item_disabled_set(it, EINA_TRUE); - evas_object_size_hint_weight_set(content, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_size_hint_align_set(content, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + it = next; } } - else - { - if (index >= 0) - { - predefined_item_data *item = NULL; +} - item = g_array_index(predefined_item_list, predefined_item_data *, index); +static char *__gl_text_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +{ + int index = (int) data; + pd_data *item = NULL; + char *text = NULL; - if ((item != NULL) && (item->iconPath != NULL)) - { - LOGD("iconPath [%s]", item->iconPath); + //LOGD("index : %d", index); + //LOGD("[Genlist] part : %s", part); - content = elm_image_add(obj); - elm_image_file_set(content, item->iconPath, NULL); - elm_image_resizable_set(content, EINA_TRUE, EINA_TRUE); - } + if (!strcmp(part, "elm.text") || !strcmp(part, "elm.text.1")) { + item = g_array_index(pd_item_l, pd_data *, index); + if ((item != NULL) && (item->msgDes != NULL)) { + text = strdup(item->msgDes); + //LOGD("msgDes : %s", item->msgDes); } - } - return content; -} + } -static Eina_Bool _gl_state_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) -{ - return EINA_FALSE; + return text; } -static void _gl_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static Evas_Object *__gl_content_get(void *data, Evas_Object *obj, + const char *part) { - Elm_Object_Item *ui_item = (Elm_Object_Item *) event_info; - int result = -1; - int index = 0; - - elm_genlist_item_selected_set(ui_item, 0); + int index = (int) data; + pd_data *item = NULL; + Evas_Object *content = NULL; + Evas_Object *radio_group; - if (ui_item) - { - index = (int) elm_object_item_data_get(ui_item); + //LOGD("[Genlist] index : %d", index); + //LOGD("[Genlist] part : %s", part); - if (index == -1) - { - _change_nfc_predefined_item_setting(ud); - elm_genlist_item_update(ui_item); - } - else - { - predefined_item_data *item = NULL; + if (!strcmp(part, "elm.icon") || !strcmp(part, "elm.icon.1")) { + item = g_array_index(pd_item_l, pd_data *, index); - item = g_array_index(predefined_item_list, predefined_item_data *, index); + radio_group = evas_object_data_get(obj, "radio"); + content = elm_radio_add(obj); + elm_radio_state_value_set(content, index); + elm_radio_group_add(content, radio_group); - state_index = index; + if ((item != NULL) && (item->app_id != NULL)) { + char *app_id; - if ((item != NULL) && (item->app_id != NULL)) - { - LOGD("Selected app_id[%s]", item->app_id); - result = vconf_set_str(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM, item->app_id); - if (!result ) - { - LOGD("vconf_set_str success"); - } - else - { - LOGD("vconf_set_str failed"); + app_id = vconf_get_str(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM); + if (app_id != NULL) { + if (!strcmp(app_id, item->app_id)) { + elm_radio_value_set(content, index); } + free(app_id); } - elm_genlist_item_update(ui_item); + } + + evas_object_size_hint_weight_set(content, EVAS_HINT_EXPAND, + EVAS_HINT_EXPAND); + evas_object_size_hint_align_set(content, EVAS_HINT_FILL, + EVAS_HINT_FILL); - if (on_off_item) - elm_genlist_item_update(on_off_item); + } else { + item = g_array_index(pd_item_l, pd_data *, index); + + if ((item != NULL) && (item->iconPath != NULL)) { + content = elm_image_add(obj); + elm_image_file_set(content, item->iconPath, NULL); + elm_image_resizable_set(content, EINA_TRUE, EINA_TRUE); } } + + return content; } -#if 0 -static void _gl_realized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static Eina_Bool __gl_state_get(void *data, Evas_Object *obj, + const char *part) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + return EINA_FALSE; +} +static void __gl_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +{ Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *) event_info; - int index = 0; + int index; + pd_data *pd_item = NULL; - if (item) - { - index = (int) elm_object_item_data_get(item); - if (index == -1) - { - elm_object_item_signal_emit(event_info, "elm,state,top", ""); - } - else if (index == predefined_item_count-1) - { - elm_object_item_signal_emit(event_info, "elm,state,bottom", ""); - } - else - { - elm_object_item_signal_emit(event_info, "elm,state,center", ""); - } - } + if (!item) + return; - LOGD("END <<<<"); -} -#endif + elm_genlist_item_selected_set(item, 0); -bool _ug_nfc_check_predefined_item_available(void) -{ - LOGD("BEGIN >>>>"); + index = (int) elm_object_item_data_get(item); - if (!_ug_nfc_setting_db_open_table(&dbtable_h)) - { - _ug_nfc_setting_db_close_table(dbtable_h); - return true; - } - else - { - return false; - } + pd_item = g_array_index(pd_item_l, pd_data *, index); - LOGD("END <<<<"); + if ((pd_item != NULL) && (pd_item->app_id != NULL)) { + if (vconf_set_str(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM, + pd_item->app_id)) { + LOGE("vconf_set_str failed"); + } + } + elm_genlist_item_update(item); } -static void __create_predefined_item_data(void) +static void __create_pd_data(void) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - - predefined_item_data *item = NULL; + pd_data *item = NULL; int index; - if (_ug_nfc_setting_db_open_table(&dbtable_h)) - { - LOGD("_ug_nfc_setting_db_open_table is failed!!!!!"); + if (_ug_nfc_setting_db_open_table(&dbtable_h)) { + LOGE("_ug_nfc_setting_db_open_table is failed!!!!!"); return; } /* get item count */ - _ug_nfc_setting_db_get_count(&predefined_item_count); - LOGD("predefined_item_count [%d]", predefined_item_count); + _ug_nfc_setting_db_get_count(&pd_item_cnt); + LOGD("pd_item_cnt [%d]", pd_item_cnt); /* create item list */ - predefined_item_list = g_array_new(FALSE, FALSE, sizeof(predefined_item_data *)); - - for (index = 0; index < predefined_item_count; index++) - { - item = (predefined_item_data *) malloc(sizeof(predefined_item_data)); - if (!item) - { - LOGD("failed to allocation"); + pd_item_l = g_array_new(FALSE, FALSE, + sizeof(pd_data *)); + + for (index = 0; index < pd_item_cnt; index++) { + item = (pd_data *) malloc(sizeof(pd_data)); + if (!item) { + LOGE("failed to allocation"); continue; } - if (!_ug_nfc_setting_db_get_next_record(dbtable_h, &item->app_id, &item->pkgName, &item->iconPath, &item->msgDes)) - { - LOGD("app_id:%s, pkgName:%s, iconPath:%s, msgDes:%s", item->app_id, item->pkgName, item->iconPath, item->msgDes); + if (!_ug_nfc_setting_db_get_next_record(dbtable_h, + &item->app_id, + &item->pkgName, + &item->iconPath, + &item->msgDes)) { - g_array_append_val(predefined_item_list, item); - } - else - { + //LOGD("app_id:%s, pkgName:%s, iconPath:%s, msgDes:%s", item->app_id, item->pkgName, item->iconPath, item->msgDes); + + g_array_append_val(pd_item_l, item); + } else { free(item); } } _ug_nfc_setting_db_close_table(dbtable_h); - - LOGD("END <<<<"); } -static void __destroy_predefined_item_data(void) +static void __destroy_pd_data(void) { - LOGD("BEGIN >>>>"); - - if (predefined_item_list != NULL) - { - predefined_item_data *old_info = NULL; + if (pd_item_l != NULL) { + pd_data *old_info = NULL; int index; - for (index = 0; index < predefined_item_count; index++) - { - old_info = g_array_index(predefined_item_list, predefined_item_data *, index); + for (index = 0; index < pd_item_cnt; index++) { + old_info = g_array_index(pd_item_l, pd_data *, index); - if (old_info != NULL) - { + if (old_info != NULL) { free(old_info->app_id); free(old_info->pkgName); free(old_info->iconPath); @@ -353,104 +265,160 @@ static void __destroy_predefined_item_data(void) free(old_info); } } - g_array_free(predefined_item_list, FALSE); + g_array_free(pd_item_l, FALSE); } - - LOGD("END <<<<"); } -Evas_Object *_ug_nfc_create_predefined_item_list(void *data) +static void __genlist_free_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, + void *ei) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + Evas_Object *radio_group = evas_object_data_get(obj, "radio"); + if (radio_group) + evas_object_del(radio_group); +} + +Evas_Object *__create_predefined_item_list(void *data) +{ ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - Evas_Object *genlist = NULL; - Elm_Object_Item* separator = NULL; - int index = 0; + Evas_Object *genlist, *radio_group; + Elm_Object_Item* separator; + int index, boolval; + /* create item data */ + __create_pd_data(); /* make a list */ genlist = elm_genlist_add(ug_data->base_naviframe); - if (genlist == NULL) - { - LOGD("genlist is null"); + if (!genlist) { + LOGE("genlist is null"); return NULL; } -#if 0 - evas_object_smart_callback_add(genlist, "realized", _gl_realized, NULL); -#endif + + elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS); + evas_object_event_callback_add(genlist, EVAS_CALLBACK_FREE, + __genlist_free_cb, NULL); + + + radio_group = elm_radio_add(genlist); + elm_radio_state_value_set(radio_group, 0); + elm_radio_value_set(radio_group, 0); + evas_object_data_set(genlist, "radio", radio_group); + itc_sep.item_style = "dialogue/separator"; itc_sep.func.text_get = NULL; itc_sep.func.content_get = NULL; itc_sep.func.state_get = NULL; itc_sep.func.del = NULL; - itc_2text.item_style = "dialogue/2text.1icon.10"; - itc_2text.func.text_get = _gl_text_get; - itc_2text.func.content_get = _gl_content_get; - itc_2text.func.state_get = _gl_state_get; - itc_2text.func.del = NULL; - - itc_radio.item_style = "1text.2icon.2"; - itc_radio.func.text_get = _gl_text_get; - itc_radio.func.content_get = _gl_content_get; - itc_radio.func.state_get = _gl_state_get; - itc_radio.func.del = NULL; - - - if (!radio_main) - { - radio_main = elm_radio_add(genlist); - elm_radio_state_value_set(radio_main, 0); - elm_radio_value_set(radio_main, 0); - } - - /* create item data */ - __create_predefined_item_data(); + itc_1text2icon.item_style = "1text.2icon.2"; + itc_1text2icon.func.text_get = __gl_text_get; + itc_1text2icon.func.content_get = __gl_content_get; + itc_1text2icon.func.state_get = __gl_state_get; + itc_1text2icon.func.del = NULL; /* separator */ - separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); - elm_genlist_item_select_mode_set(separator, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, + ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); elm_object_item_access_unregister(separator); - /* add check button */ - on_off_item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_2text, (void *)-1, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_sel, NULL); - /* add radio list */ - for (index = 0; index < predefined_item_count; index++) - { - elm_genlist_item_append(genlist, &itc_radio, (void *)index, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_sel, NULL); + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &boolval)) { + for (index = 0; index < pd_item_cnt; index++) { + Elm_Object_Item *it; + + it = elm_genlist_item_append(genlist, + &itc_1text2icon, (void *)index, + NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, + __gl_sel, NULL); + if (boolval) + elm_object_item_disabled_set(it, EINA_FALSE); + else + elm_object_item_disabled_set(it, EINA_TRUE); + + /* SEPARATOR */ + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, + NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + elm_object_item_access_unregister(separator); + } } evas_object_show(genlist); - ud = ug_data; - - LOGD("END <<<<"); + vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_NFC_STATE , + __nfc_vconf_changed_cb, ug_data); return genlist; } -void _ug_nfc_destroy_predefined_item_list(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +static Eina_Bool __destroy_predefined_item_list(void *data, + Elm_Object_Item *it) { - LOGD("BEGIN >>>>"); + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - ugdata_t *ug_data = data; + __destroy_pd_data(); - elm_naviframe_item_pop(ug_data->base_naviframe); + pd_item_cnt = 0; - __destroy_predefined_item_data(); + if (ug_data && ug_data->ns_genlist) { + elm_genlist_realized_items_update(ug_data->ns_genlist); + } - predefined_item_count = 0; + vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_NFC_STATE, + __nfc_vconf_changed_cb); - if (radio_main) - { - evas_object_del(radio_main); - radio_main = NULL; - } + return EINA_TRUE; +} - LOGD("END <<<<"); +bool _ug_nfc_check_predefined_item_available(void) +{ + if (!_ug_nfc_setting_db_open_table(&dbtable_h)) { + _ug_nfc_setting_db_close_table(dbtable_h); + return true; + } else { + return false; + } } +void _ug_nfc_predefined_item_create(void *data) +{ + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + Evas_Object *genlist; + int boolval; + + if (!ug_data) { + LOGE("invalid paramater"); + return; + } + + /* create setting view */ + ug_data->pd_genlist = genlist = __create_predefined_item_list(ug_data); + if (!genlist) + return; + + /* Push navifreme */ + ug_data->base_navi_it = elm_naviframe_item_push(ug_data->base_naviframe, + IDS_USE_NFC_IN_HOME, NULL, NULL, genlist, NULL); + elm_naviframe_item_pop_cb_set(ug_data->base_navi_it, + __destroy_predefined_item_list, ug_data); + + ug_data->pd_on_off = elm_check_add(ug_data->base_naviframe); + elm_object_style_set(ug_data->pd_on_off, "naviframe/title_on&off"); + elm_object_item_part_content_set(ug_data->base_navi_it, + "title_right_btn", ug_data->pd_on_off); + evas_object_smart_callback_add(ug_data->pd_on_off, "changed", + __title_pd_on_off_clicked_cb, ug_data); + + if (!vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_PREDEFINED_ITEM_STATE, &boolval) && + boolval) { + elm_check_state_set(ug_data->pd_on_off, EINA_TRUE); + } else { + elm_check_state_set(ug_data->pd_on_off, EINA_FALSE); + } +} diff --git a/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-secure-storage.c b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-secure-storage.c new file mode 100644 index 0000000..f585c24 --- /dev/null +++ b/ug-nfc-setting-efl/src/ug-nfc-setting-secure-storage.c @@ -0,0 +1,305 @@ +/* + * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. + * + * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License"); + * you may not use this file except in compliance with the License. + * You may obtain a copy of the License at + + * http://floralicense.org/license/ + * + * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + * See the License for the specific language governing permissions and + * limitations under the License. + */ + + +#include + +#include "ug-nfc-setting-main.h" + +static Elm_Genlist_Item_Class itc_sep; +static Elm_Genlist_Item_Class itc_sep_help; +static Elm_Genlist_Item_Class itc_helptext; +static Elm_Genlist_Item_Class itc_1text1icon; + + +static void __radio_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, + void *event_info) +{ + int value; + + value = elm_radio_value_get(obj); + + if (value == NFC_SECURE_STORAGE_MAN) { + if (vconf_set_int(VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE, + VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE_MANUAL)) { + LOGE("vconf_set_int failed"); + } + } else if (value == NFC_SECURE_STORAGE_AUTO) { + if (vconf_set_int(VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE, + VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE_AUTOMATIC)) { + LOGE("vconf_set_int failed"); + } + } +} + +static char *__gl_text_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +{ + int index = (int) data; + char *text = NULL; + + //LOGD("part:%s", part); + //LOGD("index:%d", index); + + if (index == 0) { + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_MAN); + } else if (index == 1) { + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_AUTO); + } + + return text; +} + +static char *__gl_text_get_des(void *data, Evas_Object *obj, + const char *part) +{ + int index = (int) data; + char *text = NULL; + + //LOGD("part:%s", part); + //LOGD("index:%d", index); + + if (index == 0) { + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_MAN_DSC); + } else if (index == 1) { + text = strdup(IDS_NFC_SECURE_STORAGE_ITEM_AUTO_DSC); + } + + return text; +} + +static Evas_Object *__gl_content_get(void *data, Evas_Object *obj, + const char *part) +{ + int index = (int) data; + Evas_Object *content = NULL; + Evas_Object *radio_group; + int intval; + + + //LOGD("part:%s", part); + //LOGD("index:%d", index); + + if (!strcmp(part, "elm.icon")) { + if (index == 0) { + radio_group = evas_object_data_get(obj, "radio"); + + content = elm_radio_add(obj); + elm_radio_state_value_set(content, + NFC_SECURE_STORAGE_MAN); + elm_radio_group_add(content, radio_group); + evas_object_propagate_events_set(content, EINA_FALSE); + evas_object_smart_callback_add(content, "changed", + __radio_changed_cb, NULL); + + if ((!vconf_get_int(VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE, &intval)) && + (intval == VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE_MANUAL)) { + elm_radio_value_set(content, + NFC_SECURE_STORAGE_MAN); + } + } else if (index == 1) { + radio_group = evas_object_data_get(obj, "radio"); + + content = elm_radio_add(obj); + elm_radio_state_value_set(content, + NFC_SECURE_STORAGE_AUTO); + elm_radio_group_add(content, radio_group); + evas_object_propagate_events_set(content, EINA_FALSE); + evas_object_smart_callback_add(content, "changed", + __radio_changed_cb, NULL); + + if ((!vconf_get_int(VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE, &intval)) && + (intval == VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE_AUTOMATIC)) { + elm_radio_value_set(content, + NFC_SECURE_STORAGE_AUTO); + } + } + } + + return content; +} + +static void __gl_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +{ + Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *) event_info; + Evas_Object *radio; + int index; + + if (!item) + return; + + elm_genlist_item_selected_set(item, 0); + + index = (int) elm_object_item_data_get(item); + LOGD("index:%d", index); + + if (index == 0) { + radio = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon"); + + elm_radio_value_set(radio, NFC_SECURE_STORAGE_MAN); + if (!vconf_set_int(VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE, + VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE_MANUAL)) { + LOGD("vconf_set_int success"); + } + } else if (index == 1) { + radio = elm_object_item_part_content_get(item,"elm.icon"); + + elm_radio_value_set(radio, NFC_SECURE_STORAGE_AUTO); + if (!vconf_set_int(VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE, + VCONFKEY_NFC_WALLET_MODE_AUTOMATIC)) { + LOGD("vconf_set_int success"); + } + } + elm_genlist_item_update(item); +} + +static void __genlist_free_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, + void *ei) +{ + Evas_Object *radio_group = evas_object_data_get(obj, "radio"); + + if (radio_group) + evas_object_del(radio_group); +} + +static Evas_Object *__create_secure_storage_list(void *data) +{ + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *) data; + Elm_Object_Item* separator; + Evas_Object *genlist, *radio_group; + + if (!ug_data) + return NULL; + + genlist = elm_genlist_add(ug_data->base_naviframe); + if (!genlist) { + LOGE("elm_genlist_add failed"); + return NULL; + } + + elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS); + evas_object_event_callback_add(genlist, EVAS_CALLBACK_FREE, + __genlist_free_cb, NULL); + + radio_group = elm_radio_add(genlist); + elm_radio_state_value_set(radio_group, 0); + elm_radio_value_set(radio_group, 0); + evas_object_data_set(genlist, "radio", radio_group); + + itc_sep.item_style = "dialogue/separator"; + itc_sep.func.text_get = NULL; + itc_sep.func.content_get = NULL; + itc_sep.func.state_get = NULL; + itc_sep.func.del = NULL; + + itc_sep_help.item_style = "dialogue/separator.2"; + itc_sep_help.func.text_get = NULL; + itc_sep_help.func.content_get = NULL; + itc_sep_help.func.state_get = NULL; + itc_sep_help.func.del = NULL; + + itc_1text1icon.item_style = "dialogue/1text.1icon.3"; + itc_1text1icon.func.text_get = __gl_text_get; + itc_1text1icon.func.content_get = __gl_content_get; + itc_1text1icon.func.state_get = NULL; + itc_1text1icon.func.del = NULL; + + itc_helptext.item_style = "multiline/1text"; + itc_helptext.func.text_get = __gl_text_get_des; + itc_helptext.func.content_get = NULL; + itc_helptext.func.state_get = NULL; + itc_helptext.func.del = NULL; + + /* SEPARATOR */ + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, + ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + elm_object_item_access_unregister(separator); + + /* Manual item : index 0 */ + elm_genlist_item_append(genlist, &itc_1text1icon, (void *)0, NULL, + ELM_GENLIST_ITEM_NONE, __gl_sel, NULL); + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep_help, + NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + elm_object_item_access_unregister(separator); + + // Help text + elm_genlist_item_append(genlist, &itc_helptext, (void *) 0, + NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, + ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + elm_object_item_access_unregister(separator); + + /* Automatic item + separator */ + elm_genlist_item_append(genlist, &itc_1text1icon, (void *)1, NULL, + ELM_GENLIST_ITEM_NONE, __gl_sel, NULL); + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep_help, + NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + elm_object_item_access_unregister(separator); + + // Help text + elm_genlist_item_append(genlist, &itc_helptext, (void *) 1, + NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + separator = elm_genlist_item_append(genlist, &itc_sep, NULL, NULL, + ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + elm_genlist_item_select_mode_set(separator, + ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY); + elm_object_item_access_unregister(separator); + + return genlist; +} + +static Eina_Bool __destroy_secure_storage_list(void *data, + Elm_Object_Item *it) +{ + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + + if (ug_data && ug_data->ns_genlist) { + elm_genlist_realized_items_update(ug_data->ns_genlist); + } + + return EINA_TRUE; +} + +void _ug_nfc_secure_storage_create(void *data) +{ + ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; + Evas_Object *genlist; + + if (!ug_data) { + LOGE("invalid paramater"); + return; + } + + /* create setting view */ + ug_data->ss_genlist = genlist = __create_secure_storage_list(ug_data); + if (!genlist) + return; + + /* Push navifreme */ + ug_data->base_navi_it = elm_naviframe_item_push(ug_data->base_naviframe, + IDS_NFC_SECURE_STORAGE_HEADER, NULL, NULL, genlist, NULL); + elm_naviframe_item_pop_cb_set(ug_data->base_navi_it, + __destroy_secure_storage_list, ug_data); +} + + diff --git a/ug-nfc-setting-efl/sysinfo-nfc-ug.xml b/ug-nfc-setting-efl/sysinfo-nfc-ug.xml deleted file mode 100644 index a54e96e..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/sysinfo-nfc-ug.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - - - - - - diff --git a/ug-nfc-setting-efl/ug-setting-nfc-efl.xml b/ug-nfc-setting-efl/ug-setting-nfc-efl.xml new file mode 100644 index 0000000..44d71cd --- /dev/null +++ b/ug-nfc-setting-efl/ug-setting-nfc-efl.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + Junyong Sim + NFC Setting + + + /usr/ug/res/icons/ug-setting-nfc-efl/setting-nfc.png + + + + + + + + diff --git a/ug-nfc-setting-efl/ug.setting-nfc-efl.include b/ug-nfc-setting-efl/ug.setting-nfc-efl.include deleted file mode 100644 index 24a56b2..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/ug.setting-nfc-efl.include +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -$1 system::homedir rwxat -$1 system::vconf rwxat -$1 xorg rw -$1 isf rwx -$1 pulseaudio rwx -$1 sound_server rw -$1 nfc-manager rwx -$1 nfc-manager::admin rwx -$1 com.samsung.indicator rw -$1 ail::db rw -$1 osp-connectivity-service rw -e17 $1 rw diff --git a/ug-nfc-share-efl/CMakeLists.txt b/ug-nfc-share-efl/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 99735ed..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6) -PROJECT(ug-share-nfc-efl C) - -SET(PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}) -SET(EXEC_PREFIX "\${prefix}") -SET(LIBDIR "\${prefix}/lib") -SET(INCLUDEDIR "\${prefix}/include") -SET(VERSION 0.1.0) -SET(RESDIR "${PREFIX}/res") -SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale") -SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje/${PROJECT_NAME}") -SET(IMAGEDIR "${RESDIR}/images/${PROJECT_NAME}") - -ADD_DEFINITIONS("-DPACKAGE=\"ug-share-nfc-efl\"") -ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"") -ADD_DEFINITIONS("-DLOCALEDIR=\"${LOCALEDIR}\"") -ADD_DEFINITIONS("-DIMGDIR=\"${IMGDIR}\"") -ADD_DEFINITIONS("-DEDJDIR=\"${EDJDIR}\"") - -SET(SRCS -src/ug-nfc-share-main.c -src/ug-nfc-share-tag.c -src/ug-nfc-share-common-util.c -src/ug-nfc-share-popup.c -) - -IF("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "") - SET(CMAKE_BUILD_TYPE "Release") -ENDIF("${CMAKE_BUILD_TYPE}" STREQUAL "") -MESSAGE("Build type: ${CMAKE_BUILD_TYPE}") - -INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include) - -INCLUDE(FindPkgConfig) -pkg_check_modules(pkgs_ug_nfc_share REQUIRED -ecore-x -elementary -ui-gadget-1 -dlog -vconf -notification -capi-appfw-application -capi-network-nfc -capi-content-mime-type -) - -FOREACH(flag ${pkgs_ug_nfc_share_CFLAGS}) - SET(EXTRA_CFLAGS "${EXTRA_CFLAGS} ${flag}") -ENDFOREACH(flag) - -SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Werror-implicit-function-declaration") -SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS}") -SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g") -SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2") - -FIND_PROGRAM(UNAME NAMES uname) -EXEC_PROGRAM("${UNAME}" ARGS "-m" OUTPUT_VARIABLE "ARCH") -IF("${ARCH}" STREQUAL "arm") - ADD_DEFINITIONS("-DTARGET") - MESSAGE("add -DTARGET") -ENDIF("${ARCH}" STREQUAL "arm") - -SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "-Wl,--as-needed") - -ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${CMAKE_INSTALL_PREFIX}\"") -ADD_DEFINITIONS("-DEDJDIR=\"${EDJDIR}\"") -ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"") -ADD_DEFINITIONS("-DIMAGEDIR=\"${IMAGEDIR}\"") - -ADD_LIBRARY(${PROJECT_NAME} SHARED ${SRCS}) -SET_TARGET_PROPERTIES(${PROJECT_NAME} PROPERTIES SOVERSION 0.1.0) -TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_ug_nfc_share_LDFLAGS}) - -ADD_CUSTOM_TARGET(ug-share-nfc-efl.edj - COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images - ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/edc/ug-share-nfc-efl.edc ${CMAKE_BINARY_DIR}/ug-share-nfc-efl.edj - DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/edc/ug-share-nfc-efl.edc -) -ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} ug-share-nfc-efl.edj) - -INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${LIBDIR}) -INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/ug-share-nfc-efl.edj DESTINATION ${EDJDIR}) - -INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ DESTINATION ${IMAGEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.png") -INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/images/ DESTINATION ${IMAGEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.jpg") - -# install smack file -INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ug.share-nfc-efl.include DESTINATION /etc/smack/accesses2.d) - -ADD_SUBDIRECTORY(po) diff --git a/ug-nfc-share-efl/data/edc/ug-share-nfc-efl.edc b/ug-nfc-share-efl/data/edc/ug-share-nfc-efl.edc deleted file mode 100644 index aa6e243..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/data/edc/ug-share-nfc-efl.edc +++ /dev/null @@ -1,308 +0,0 @@ -collections { - - group - { - name: "share_via_nfc"; - parts - { - part - { - name: "top1_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 0 190; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 0;} - rel2 {relative: 1 0;} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "title"; - type: TEXT; - scale:1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 255; - min: 0 42; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y : "top1_pad";} - rel2 {relative: 1 1; to_y : "top1_pad";} - align: 0 0; - text{ - font: "Tizen:style=Regular"; - text_class:"tizen"; - size: 38; - min: 1 1 ; - align: 0.5 0.5; - } - } - } - part - { - name: "top2_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 0 60; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "title";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "title";} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "image"; - type: SWALLOW; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - min: 720 582; - max: 720 582; - fixed: 1 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "top2_pad";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "top2_pad";} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "top3_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 0 222; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "image";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "image";} - align: 0 0; - } - } - - part - { - name: "left_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 72 0; - fixed: 1 0; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "top3_pad";} - rel2 {relative: 0 1; to_y: "top3_pad";} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "right_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 72 0; - fixed: 1 0; - rel1 {relative: 1 1; to_y: "top3_pad";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "top3_pad";} - align: 1 0; - } - } - - part - { - name: "cancel_btn"; - type: SWALLOW; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - min: 576 84; - max: 576 84; - fixed: 1 1; - rel1 {relative: 1 1; to_x: "left_pad"; to_y: "top3_pad";} - rel2 {relative: 0 1; to_x: "right_pad";to_y: "top3_pad";} - align: 0 0; - } - } - - part - { - name: "access"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - fixed: 1 1; - rel1 {relative: 0 0; } - rel2 {relative: 1 0; to_y: "cancel_btn";} - align: 0 0; - } - } - } - } - - group - { - name: "share_via_nfc_wvga"; - parts - { - part - { - name: "top1_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 0 190; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 0;} - rel2 {relative: 1 0;} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "title"; - type: TEXT; - scale:1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 255; - min: 0 42; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y : "top1_pad";} - rel2 {relative: 1 1; to_y : "top1_pad";} - align: 0 0; - text{ - font: "Tizen:style=Regular"; - text_class:"tizen"; - size: 38; - min: 1 1 ; - align: 0.5 0.5; - } - } - } - part - { - name: "top2_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 0 60; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "title";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "title";} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "image"; - type: SWALLOW; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - min: 360 300; - max: 360 300; - fixed: 1 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "top2_pad";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "top2_pad";} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "top3_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 0 222; - fixed: 0 1; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "image";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "image";} - align: 0 0; - } - } - - part - { - name: "left_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 72 0; - fixed: 1 0; - rel1 {relative: 0 1; to_y: "top3_pad";} - rel2 {relative: 0 1; to_y: "top3_pad";} - align: 0 0; - } - } - part - { - name: "right_pad"; - type: RECT; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - color: 0 0 0 0; - min: 72 0; - fixed: 1 0; - rel1 {relative: 1 1; to_y: "top3_pad";} - rel2 {relative: 1 1; to_y: "top3_pad";} - align: 1 0; - } - } - - part - { - name: "cancel_btn"; - type: SWALLOW; - scale: 1; - description - { - state: "default" 0.0; - min: 576 84; - max: 576 84; - fixed: 1 1; - rel1 {relative: 1 1; to_x: "left_pad"; to_y: "top3_pad";} - rel2 {relative: 0 1; to_x: "right_pad";to_y: "top3_pad";} - align: 0 0; - } - } - } - } -} diff --git a/ug-nfc-share-efl/data/images/white/U05_AfterSelect_Share_help.png b/ug-nfc-share-efl/data/images/white/U05_AfterSelect_Share_help.png deleted file mode 100644 index 83b4cb12a4e360cda0b75cc255b48eea59c4cff3..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 29761 zcmb@tWmr_*7d|}nkb*EY(%sTEw19wggLH$WbW5j5Hz-J#z|bH=2}pNHBO=`m@4@Hy ze)@lUU75BQ=+I#JZQhg(bjX{b50)em< zb_m5Tm(QdWBZHC^ozx*W~F*DnE*cvT& z1{}BM9x(pE##u)iB!U{``0$zj0NLg(X8!xj7^`p3BpN{ZI}19e&QG?HE%?|xKfkrP zIrq9p%D{9`$N#|^Zv0*6-r+hx^zQO}wPT$w_@z;>9P-sF{O6fc5&7sR^iZ><-wASe zjhK&j6q7VP3TDl^ECd^B&t2kWGGk9)7STjWePZsVpLn!bUtzmNg0Ap^YV4p0zKQH5 zM&?Ktij26r?%&q|Or5kkbxkpWk%DYKtc`j;9*W<~<%{xP zAdpOcFiVXj*;yAc+jms*E|jG%%sUhQP${||xD>7whD8v$s|j;Oh!j)!a18~E3Fnjq z1@Ct?oA4xO91gfv6ONekvl~-zZWmKqFgmj24=}zd^+F_qS+p)~JeVjW?25We9{G6; z9o0Z2ff|isBA-0BdbB2$mORCYm@A@CgyE}}M3En$mmzoIZF1bn!Qa%xrmz~Mn@a>p zLtlNy9J6re&P*W8&l+>BCl!n3FW4R{w|TaZ0G00N`u>L)ji<+fi=(ews#cHfC&^))V=8uK6D$^H|^14d8Z|3AnsL1Jf@fOep(2+vb z;EXg$C5rV7EqK>G#AYwKBXs52XlI@$;B(^oMoRYx&^?cme#zMU5mBMGP;=t>#H)#S z>a;s-rCGf4q_jx`3l{d@(1eoNs91l5ZRTutZ}M!CZBm~YVC0xdxD;M#tTU+(+Px;( z!rkKCLbXhPDXH}(Q~g&-fhHbbg1%H`0ZhGGEusXU_kE_&@CQN##iGj3DU+l&L^hYU z)qmVu@P4Jdc#}4!GcmLy_b2TS(wQd~b~xlif21`NNft30u{DV&ado=VSCYvXl73At z0q))O?Tlv`PFlJwFcv>Z;vh!K>lB6*G8RtF(z35*%Vn5ar&>dr38il}{HtDR@n~$6 zqEDrkYnA1w?rM-}SeJ^FM3h;VIBAL(2I$>Kq3U%jb*o4hs^!-jZ?yGMVVaZFd9hL3 zW0!}&59aG(s2!g7^I&OBzo%%85i2V#5R&G3&7)JNewu70j<%8Ra+U4=27Q~UIPEkb zdYRymd7YW;E3Z;Bx22(dS!!CUZn=E9TDjbAJAc)Fan9Fv*;c*VU>wQ**NldYa@GkW zC^_32^BTX3F^UP5#e~nRILhpc$O>9zJUibNAEf7Yyba1#aw=Z-Zr{Ek_vgIVym!1Q zK9|GNMXkf4LtVrgAr|fBb8!--;Ot*KR+BdBmXIzoO)*Vd3r%bu7yUB*D(=;@Sld3s z4Z01-KF7W<45$p$42sHsl@Bu2m7BjZe-%*@QR*N5IsAEeCW9|ajC=OwcGh;*Y}QJn ziN2RU8>|G@WU26NQ~#^p0j%v^n7)u+k*=1$QQfP`oJ#tc*2>mmyyE6JNpH$?XRNzx zj$s3^(ngY+tvS@iDwre8-_+WS$hxt&s{0_RJ;}etKki-(4Lf2Ur<_8cBEYTQl|Wcq zcsX+<`#{{k_bhdX(^_{FcXWqq(qcxw2^PH@@EckxOV)X(4f$c%WQr=JAJmy?I9=EaXAJVI8TjS!Gc`01> zD-{7M(kj8$4coMw=A4N-m9sUCMV@7sriVn(3#e<}26RJIVEN^;p7BqC?~Okihg7BLo@wt8q*zs#TXV5rV}n6?;NR1I?kQO=Q+M4 z?Y1IwBa-(nvVrq#$hMAAkf0wBHqVgrT24MH%C{&L6KaDgQbf9okPdU z-TrCBdd@oLhA&Y%=MN)i?}8EdSy(Y)DaUg*;ZzBw$Txz?N0PWKC4{l`C-|Q9@fhB4 z3b-{5=Q#g(+t^1y1~Vd0@;UokNeNz&(}V|ioz9j*eP^>w^!H+eG_%@ zUc}gdpsYGG`J`R^{x?i;D- za_X%#nBIivkU=3)(NzSCL}`$~Ii@AAEwTuw!Oo1Odfu;3H3w`L zc0wkTtWQQ`b5e5r130diOcp=Ge7DU;6~tA!$;jzcsrxv#Qz9zWKnXy}{S&a)&HeVC2_XyZ15S-{$R&FC{4i8SM93L%HN87K zGM+wOkam)m)amF~bpQAJE=l!bAH45H$AA|P_uDh=+x;%jB~OaOFDuVfHvOmqnI3Jf zYtJ>tif@xhl9C>gkUx7fj4hk}onqCWg?aGm~dL0*+Ke5q1s)G zF-vWg`g2Qq4JSCnSV%>o?!Fm=aYWKmWhQM$>u<`qtvL9bG*Odc_>)P$#p$GwR)5nj zDxIGxGAHEN(DHS8uwG{(z>sC4FQQq$L@G!~rYXXw+!lHqHNLw$9Yq9$F2V1#0O}PG z2mu**1c9F3Nq`W5Csh#e0O3kJJ;78@Ph{MuC*uF3;s5{4@_#P+|3;SobC&-@)Bg_! zsK_u*xkn?2|1QBm2+C8tm`5K+ zr%VE%0U7su)nw{f+%Ewg0_C?%M(H4*C}PAXH|&vOD~RDky=6vaP7kUsLN580!AA0= zuZ5+-2u}_=Ncvi+q3|pAGM4_{Z!y!RO~ql5NJA_*J}=CZ8Gf)Dto82Rq--UL0DhyjxI_` zNi6kDX(WUoAPrNYdXF0f(j;J$aL$7lGw#Sn&!rFQnS~3%CbhF6GxB&Mfio2-Ocrdm z#v?awczzwUM7;N+)E@!RARs$C!Hb!<;eY3>`&j5c?H?$R+$@*FBYwh(@Qea$4D7Fy4`N$iGp=~ zX}1H&zTJXAWk}o-HP|h#+)yI)WBd$U?=~3|-mMBAflm)+hvM3`Q|G1rziSOq=UIDG z3qA%LI;aw~d6e!|@czU5PxL&+VJpKhcyV=a>9#GLarfRk(t#{N`L0c8@8TquC^Db0 zmEfOXwri&Wad1XuuvnU#lM#!DuQvlT%^z$UAS@7&KNhyXTKj^Ho<~R9tos>;p8YBu zY!^x3{p4f`D!=8q%8aYUG2~ZjYi@=64aMoGQjE&TVk*~F|6(t6)G#K>6o=Yv1{!P{5;-X(Fy5Og`j3u%H%i{0f7ppDq*U`z|0e+VY;ir zUc*2FfFoIS4Bujqy^7shw=Sdd`$WU^3Df67=Axyz@|wWsNn=Ub&{5xEBE&QJb_QW% zG}D(ObnmJrNxQ37xvoz*KWC zYe{<(2VpAOUnY)D<1jGtKJpBsiA5lcEB{Y=$I#L0Efz5ytt&5@;Z`^U9D)i^Q;2%d zkzP(>HW{uCu#*Q?lkyBcirTCoz6IwQlB56cC9R+K&e#i#yit1&Ke&s?gu{Jalylfq zwB)P9w-uZ91)u&R^@_nqN>RnQ3I0TJsw8VkDGzV0;~gs&yX^maS7W*0IxLa|my0G# zq4AsPpF*bBGkp@jNp7vKLRtiFeUGIC{!iepc=SAGxb>I+TL@ezpLy9F6fvoGJha zlqvnw-EsYabggb;&KUW#8xxUIM|IP>8_zZ@K9m*f39!xoR{uf|-zM|rgj+Y%9?mz> z*Zqm#^OrR;C1S4j_W95FW+%f0Q0dUoSK$7D&vOleMpQNnnfstlhehn+mXVwP21#8} z`5i>P9;+&V>pY;EIRC12cH#(sI*XL|K)2;o7X;XlWPK7(6V@v z!*4N=3TLp22mDe{Fpu~tppA$x+z3q$#>wg0A^z1<1(>FdI?7g zGbi(fN9ZVVjepPF0<7q^acKX|7oql`Z{oBaY+a5{wg5;lW`4eDDN|QweJZQ`U6P4eLw1JCrGZB{F z{Wz>wvzE0Y?UaYMHyKPe4JcZK>{mwr$Z_n{13~OuJgtoR8zdgYJ?%THtk8EGV?fuf(TdZh0F07YV;w zj}$y?F5%XR`G7?{?^^Y96&iO5-iImwXZp~iQpnnsN^*{Z4q@NZBCY{eCY{YhZTxuu zf@LgohaDHH_Gaz$^~5t*4(?DDmzJ(8mG|PZSONnX+HPU(V-AwN|AWnp;PKl+a9$lE zyckQexmEPRls)er13mA^OIVwGc3N{nakzElKZMP^Jmx0?=kZE@IMRC-K%OLv6#;n| zriC05uc$03{%29vF)W6+p`-Wcc{QmjIZNTPixyX-biOhFLrrp0uHkMdKYaUb=yuUW z4DpOD8*Oh@O~A;g5`lFXeVCeH$A9zi@H(8x_g!NR-vs^NIGpuki(pyi?x2jkD&)dI z3CNPh0Rnfkca&^cdp&2+lDKF(1+bUX(rqTEneL1}boVz$RgIMtv2w`vf0Nn`G`GRE zF64LgUV-z@G4nLYw*CJRIK{@TkT?%Fb<{r~CNl>t(`gSODU9NO{%ZRfZOzTIRyb3Cce$BN^mcy*-@#m4`51~tg(KrgT$OJ!?gtw^HzDk}Dbostfa zuwe6FJN`xckJJIV=;bPEnNQQt^^qL(l~vUgmfL^CJ%2Jr8Cwv}o2pFL8Ol-JQ*Lph z$h?%WgzBwHm_llL>G@0TY?bKt@SqG|j-3-UuG`|_Ek9G!%tOXp{ z5@adz99I*zf`7B8$NWjR@yW*h>V&w)lM>@?Aln4fT#6$s^8bBv=bU|-{ad~XX?8mT z3-NpOU75v-0Pk@^_2@IXD9k@$%IlGNW^ikVROCKK-&lxeY+#Ptp4_JnZae~gXu{^8 zC@(=PysgA;VK^qsm~|xEQ1)oks3H{6)(pPKc_G3GOp6x*0xdBX)q;w219Oe?DC0k1 zI%v@qwzaXiR=(a{5Wg3A)Zw4dcjLcHoLsG0&O_F`tZwbqzXhx z6*SG9gz_irXg$}=ERdS06&~i^e3Ze`?f`N~`*G3DI;`)Q>i=7J1cM;@Yj9yT(s*6; zRYsNb1Mi2?@On4Ds&c_BHx}!)8_B6O#2|K649t%Zu{&n3oeUz0V3a?MS-7|or}*Qg zzf`sijlg-o)>91qMmtU#@x8yyg%Cw!9AaRSWU1cNnWasYg%p28fq&!Aay@{J?sud} zZ^msIexSvR>^!+b`ffI8hVVDEe2QRK#hQZX6sVPcgpLLcSTG8~?l&uiy^mbPP4C90 zVCT)*^p>tG+db#k1>&6j=%!P!mAj(fm9p5qmWUk6HNM=)AXQd`Gs`2d`qjhg`JBK; zM8mnw;3H-aO^D9z@kT%Tf3@_i=cZv5MhcX*Rpe9<& zQY3;Z+{w^4ipVGYklB+RrmC$;xx3_$V2bYI!4>WR6RDCt6kJ+^xvLj$w_Q${wm(pO zSLP~N%Z!mEv`|!WrE#msCy~{SbV9N5g$8KC<-mCpE*6(*DB_dTCrz0zxz(0D->t;& zFj)y9bt@LTiT z8AVxn&s)dox{35rfJw@@vcR zFURUJPvf%B`!Vx6g%1UaHjg{yurX(qdw;9!%gv{=-hmkmo`uk~XFP3ak! z+S+?Rrh*%UtQwWh)EQ$k8>*r^v@HZjQzxFU)L9jzTnr5yINBnV!WNM82aYuc(DLM@y`$3NA zd{}lbqh62mk2N$Dk|&xT1ZX<@7E4DrfI7K?c8VYG>~)VO0#y*~C!N>QVAEJ&yE(jn z_QZBU_C4hqlBWekXRekafg;?AIdNTBYQU|57O@BcSHi%GT=XrSYsX?Drr)G?Gyr1% z#0eZvYZjgD;>tVQgGBV=f5s88x{caZksd+x{Ni(Fgd_p_#be6i=iBAWz%S%}sP>c< zDAb0~_~ndyMfwsPX!;@Au~8E|yjgHk^#N6*&uCjg-W>x?@(uMl620N;`cN@^TLSJ- zNAB8zrpWv#8SOcvouTGlhPBU1wTrF8xPbOE!@H|4j2npJnh(*<-2b`l zdmY_0g`1HxWpLc{YEJ^|pqG6haDJ=WcWnOYn@S0aVIpq7*rQ+y6ExfQ$68bgQ031d)nqoNXr|UCPxnh+tw01{OCnBS5e`=?e3!(z z++gRhN`pv_Z(sq4b>v%&a$FE%2@{YXl6rc#c+Isg)O(|Q!|DmLY7C<7uc`b@h@v*5 zDflrlNDWQ1AW{RnvfX{RafNvw7PCwWrW-HoiC+Ua{&X19Z^RydPBOP5i~`%&u@m5D zR_(zZgv$dyQrRc&G`ZrZ32p10Gx$R|uAM#XNox2Z;HBx5+><5U{R0G*43*ySX!m+^ z9sqmYr*-p{t`;<85kI3vFN%M^$zXX`d2HBQ@dF$GRdFy?3jtpQXa>$1@Nm67;lJ}C zsr=nK&7+`s*!iofPwq1)%V`ai1I^FBl9Q^c-!;2vOH9@8k;~6C4%AUK?=~A=-cPGK z{IZ=t<^0e;sJn{2#kP)*C9}PcT-Tek~$#&Cl)}O zcQP*8#7}u{R(FJSHZ6wo<|pz_t(9U>D7@4fe*VfL17S)UL?YL<0VC`ei`_^3w1sg> zl%EUJkR>&l+HMgqL?9+0xoKphz&)kD2S20@1+j1h0XS^0IcBRve4kno znc(VxmXD>hpYFsQ*zXmHLttBjv1n;=`-i8MlKx@2=6>5eY%T$$MIh1Va@3UJQk!Sz zt>2c%yFl{;cW_kV$?T!56>L~rY*Nr6w%2#<Y)rfaArv7i&iJ36o2_aWQLF;0YLT*)9%8O}icRX|^_iJrb+ z;j~>TXpbgwy`qMu%ILMU<{_~JGJ>WmNSQB-Fb}fJqxw+qwFFW{=>y90WtGgSq*9z1 znWxy<#Ny2&3`}$}9i3zkNYUc?&Y=>ZCMn7D@))rH0!`#SCOH2SzU>TTX8PB}dbgHa zj5I2Xa{zg%SNLoqAdeC9dptlG7IA5Oj@c{Eq-9-CapSuN%y2_fGE@UBvlLn@ zp~pH~n_AqfvK8`G4?#MGp`&CqTAbjGDn&eB7ER#5dmLPeEvszZ`6a$5uc{EUnlOoI z^y$#cj;nM3rku&IIu73b)iOIwS3DP#UNsZyY_EML&8FLCFFNi@ie zC0gOj&-DXBU9((T9*OQsiPv<#=Ya`4_lM`}S4=RN=QoKWYeqyBZg-ug8V+GSWip-S zNfWKQ3WK|Enc@L(Dk{QI8Gbe6cGhmV;o z9$}IV#CH4v-xxza7lhocZ|4PaoIev3Y#zLw5ePOR8A7=)8c*f9Jz#~A7ga8=WHtHx zG)2aY|3cK&gO~B+iW(Ppa@EUje#1BmY->C7oMhhR*1DCl`uY||_v=TqcOKEz5}AUy zVIJj$fZqfBq8UAYNd7c<0_3@VbBBviPmeG)XjLrc&p<|a0uW}Pw?9K| zd!(BM>j$D2?dJCtTb&q?$Dc9if3?3lAo4I2pLH-_W6OjQ&vin@vmK7^!uBV5@ixP* zdSq04#v~xfW1RN9GaI3+1JUQlw#WOi``84n*reoxCis11A|7`ZF76Rpbwol)`1A?; z9u|m2j-R*Ml{JZ44F0;V#UBF{uCazu&Z04lCX4?JIb|)4@3tKP_}jjyNA;mPLvUpH z8!D;gMLHLTZ7B*T8+Fo5@XgPM(eDp4Jk)2)9U5*ZUGFu|(k~9G0X~IBNYfL=4-gM> zbOUGDu2nWO8HD1nffCl}@M+~U!$B0b&X;TB^&7hx(GbEmR($;RTh|%t6+HTn+hc{%7BfTWU_vMP+wt1yG+^YinwL8hRxO+;U+ zozlXU*Ej9I0_>~Buofd+X#BV9_0RxV$iY1P{Dzs>7?d3x@S zWa4wO{`vDEVQVZ+rDiBdo^es@O5f@v{ybWARu@c*^yMkotz(q44R}%Agh?_pw}KXu z++5D+?HMj!?-e$_6jIXP#}qm#Q^|JOd5)uqsCU#~eKDa4-q(A%JSW>^n^c`J zN&=Z1Dazim4jiyp`L?lILQ}ph?^5xxTF>21>d#B+Jp&<~_W)OO5h6{Smt6;#MjA8`A^bra5|y0rP6 ze<;k%?Jh%k{T>n;rLt>8y!#3FwRIVg&Qp7s@CWD#oshHLB+`zFLbdqlM=0d z6&3bL?_6o2cWfXDm5=D?JIteBnMDMJre0Q3pmu_Cb7>@_FbfF5 zk@M@d$ZnV``6Bl?79m>wV9-R(5Mh3VD@PgNt+;Q$^jBCtg3syOVY8iJ*m&dq9zFDQ z#csxLaU4iAw5?pcvRr2je||K#W%7@V9#RG92e0OAdOem}m9J~(lxCNA_e;z2zjaFP zhTB%vm@A|Kk&2D;YY;DL%8QA+H67(bVx;nXI;1o3Q{BrP1q76)mUow;C?Lb){z*x|WReW{cp z*6Ov<uC_l%-3SH2J8A zHbiDYFMedGCarH*8qUnv3lYuCx^jzjz(yJIUzzTW<{eN46gHu$d%394sz1CtPCSZP zIfu8rJDzOV$8ziFbbO>dP7-`paUYg|_gCI0(Ao8UhEkxw(5UViK;-ztef{r~s}IQ~ z98t!Q@P!I)|0YFcivQ5_??`2}yK1<<_Z|LP-`Ox)u@#al7d0T0ndt2rn7(}~?VU%QIW&_> zox>y*nyRV(IPn?8jx`p4G>jc3V(@qMkE93ll@=D{ZWC>$vNvV@8qA z%vg2HNM6d<-`_v8V-I=|^4c>p%-ggBg{^N-#>bB8nL(Z^^lgP0N+z7ha0h5(ZDy68 zW*o_aFOk&b?rHZ1@EIlW%s(8MwrWu`v?U!JmajYZun3a`;4+(8d33jcJgU*0zpWy| z5YSeGj&$SG;;Vm`@drOOqA#;oMZ;ypz_wN@fwf60akhGAsJ$0XJS&%Z$Y6KsV^ zu{=0^>YYEwauz{>FP<+b-X2z= zp|P-aZA{fFH)0*)DSeQC(L4{)AkLJMgsk(4$!{F^BJ%4 zDlW0r9VmrB-eq+=uMN87BpE8|1`T>)VL@7d_}OQ?j4B{Zx?ib|QLAa{f}l3wN*LSB z+-&rYbT;0Kr&?4>4y?aUgNRoiSUH1w;Q{=?uD1O;zS#Zp{jkgBhtavJKzxsZCGQ+I_6aN9Rp`|;Annxp32kp%@}UfGIg;}4wfF6eJ0cwEZtF)3#2Z>V6YPly+Oq>5HUdsA zHVQZDF^h|_`vEjNPR!Mfh_z?lHN&bw?F5AVY^bj9*A}|?&bYe~wVq2n<6YbrV-9-v zTJ&8%>{If3{nc^E^dC%ofqVKz`z&3bK2sr{V2VYQleqP=F4^me9(rd{Wj?Z`$$A5W zi9lj-_S^M3Tf&7O@%_Q*d$rD*` z%uzOaCsboTI2T8ohYQo#yzHr7=G+VMw%QOM;GXA&py|K-`jI}mkL1vn33j3+%XKfD zKG*C=3jUc`6Vy#OZ-F(Iw0bPpOiZ+_&E2fBW6!D`cu zJJ+GdQG=j&tSE?wxyvrc>dEYtA;fPEUTYO@N>>^`Jy7j*rk;tT1&%)F z@ZVC2Nzg@SC(nw?hJf*qRk0ah-;Z$*(TeaT0m*{BbF8 z`*z~7aNaD!Q#mGYP%mad>BLRORjZ&K{Fj>!loGTcp=yV4#!O9K*hJr#^eJ`}Nx@kD zrm}ElabMt5?!w`%+C*nM)nCP%q{2sox>^ZG03kp_|3Udfw?_fEWmO7YHRCjML83;D ze;#AQND3sT>VUAYm7ZVBFqUh>Z*rSd*m%+UF8SARK!qSwmY+KzWjTpOrP1rLLx&;t zhP=g%XviPvOQsrMZx43=|!SLsB5uQrl- zn$jM?I%{)!8U5?+3MZa;Zr!Skqg`!^^=CiZV_K1Gl`wHXJUI{hOnF%*#N@1vp7+Us zk{C})hFt7Fyc!{OH{LmVwzZ^hNJb-~=m%s5kh zfM=1e2`k^yhzxML8e*X`BrlM6WNe(VQ4`}yfwl@c?T{qV0cJb8D)`mLw6L=J_$#UI z?-|6vt)u4gaYp9Nip*$dI{2n3_z=&QpQyaB8T!zu>cj>C^%T)NnV^@6 zSdmuTNFtm;pQ^qvGVns}+Fc}|@!OuRE}|rZ) z<8t=91hU?l7lDs&Mx;(``YFh*JAIDf+fzMn>R0JH)qstd zfCrx7x++JHOx=CYf-4GpE4qs?%>RhUH_)OHT^d~To<_vF{kD^JM`T!k4#DF!C@gpk zdTXB|@h6ZHTw;KaepoN2Gb60cNny~;+t8Fd+S4-{R=6!B3n2<_jVTBgyA1g=dog!d zS8-nxt3Am7)#H}>3P-~OO@cvMVTCEasBO$@LjeK7ozZWfas@BIc!YjSq+49IBep!S z?lvGwM#c5~IlqK|L9ceMxlo#t?*Q_y>@+i?&3*`zf{5(TJN@hRh`vt`*6(e>${0G_)FxEhJ{!J{jYNu8aT~t^1+LL zQ7KWWB3vZaPA%IM!9bPyR@CSzOr7xQ^zgO_b^P&L^D>xn7f>GB4J&lgOcAd{OpETr zfg>3TLW#rYqj_asaBn{X}8sq9U&Z~Y&? zb716;VgIh{jK;`xyu@2Piz1ufc-0prl7e|PG|9O4lc5JE!ecA!V>RkSUytgCf?(2@ z;|{2E%-e{2pFyv+%`WB*Wf#o+zU_;u2QF-v>JqX*i#gq~nqf zHg_-6`W1Y|#l;4~2x`mkFZL7l6y^D;DnuZiz}nfH<7Ll;UOc`CaP;_BhHm@0uT_Ha zd>n*pYF`vMWAxAmDeSmNEWfNbb|&+M%%cG&7!Y(pdon>XCYB#H;^$qsu1jEDd=4#p zIEr0p=K;F`V7x345MX{6I%+ZT)ok~LG`A*&=TE0n9fMp`=8(Iki~G1A1Rs1PC3yGh zL9b(w^ou%1E2E0#AYv}9B&_!e@%X-<1^EkyP2aM<@_4Jf8S-TSBeaDJ4`IBf8&N)U z{~=c?qS`>~k1XSX@Wi@*D#_Q?8}5`C%oCcc@FU-L>Xa+ z_^%|~+ZmB5$?s9|kol*&qRr61B6rh2OqT-d~(25_DVV>D!KC) zF3?yEufE?vFP9=JJ=Ea!?_g6(>CBZ~uD=Qf0!CNx_Pfou?)qZ>IH?qL_P>r*fi?DsKdb{G5MJ5a$doAgI@@D0 zAV34?ZbG{%z(AoraY=$x!erih;SH?eOC&J>BUT}pz4X?17U`(gohD|=yPg58$LhVp z7^@|IHGMqC5XRAs0D+Fs`Yz#CaWz>ZoGF~no2VZ*<+8MP-9_!%?jG14cB z5fO;-sV$ia=7-2+a&k|Y>*7jWDgZsn@f)ZXcIZVcpM8gsoPJvZCmaJgz}4#oxiNM) zGRqJ7)2bSV?hw!d3c@B3i8GhSJEymhWffDc$*%{wgp|w&_B ze{{YoNTCOT{W;s(;8vCG@pFXnj{!>C-| zLv!Z`$ATXyL%K` ztLm@hb%RZ`iGjRrLJ^L{!gfaMyUc}$49>4y?~P%cC!}@q&nvV35EjxqIg*}_`V`42 zyJ?ez?@dfR!bBleTqPVy$-B0Brjj7XEP$aZp|Tr3WeXHg$M;Z-Tx-2|CtrIn9lz01 zk$z&`46nhFdQY-2?8Z`&3(jZ9N0qwWtNu)w^ZES4pwdhBjy&pAhQYMIZ}PZw>0qri z@&sl6VmZj8oU%%Eh&C~Wy$F!X!@Ac%v}M@wvp<9ZHWyc4dR{P4iqLh8kIss#nI>O_ zYhy7=M#DskP%qo&bsXvZzjTfk_4xZp9hw;``=5R>L(rmzwlTWut55dX+x&ncsR zWyh!iL@|$3WcN)>0s)%LrI0LDIx$VN7f%q2TQaVs*xG|E$T66U?5BZ$wABYlC5@3s zUsTe23fp68p`i&(JTSPfU)BJ5Kw6A2HEH#lo(7CiZ!0B`P9zFoY>FA@$Hp)137^Sz zGWZ=PH|Kt?E>($eVxe^;74jHA`sAAbh0b`>i#%wj&X;>ZYz9VKG23JF-kh$*Y!;LL z3~>fhEVL;ZWLb2)o^znNg4gDyM&+Yjdg%7WZ0A(V!~{RNzN6j?2s?$1el?3NE z;J0)gkfNOxTHU(YBqeRTN9hilqx>Dxi#tJ9krorIGcV{@l^B-A#gs-K)AvsE>L^}! zkti=5)v-F1s z#}_D!BHvZ(`$00QOd&p4*oZb10G6P)F)-rm3_B=$M+UXSiLS@j=nusr*}^9M()g^n zQ@Y5?A7(jpsc3>`x*XT9bE9W3uPqjtKS7P@Q8Sfe#D{VDk+v`+U(A(7tVdFzXy*gx zX{g-@d<2rWne3@^DT+zke!!i9*eAYi?SA6h{<5)L`7DK)VijV#gq*KjkHF;>USsYS z+BE7J3ol%W@=t_ln)Mwj<2RC8h6M>9wudIxIWZkhQ5Xe*h8fQO`Xk~$x%Tb(uL~_P zF9^Fofb_$-aGux~+o2<+jzO&S82ZK|=8(f{<@!8^7uF5?y`2nU$o)z32|XhHc=+99tcR8A?dzWaF+4LEG;S zUxWm3CBnSOL@%_nKcD;mB}XHu8oNiIpE{|(nnYZrqarPA66V#GED@0&wvK!+dy9pv zDhU_NZ|||6LK;*lGy_rsd%|Iq!-RbljY&g)g#@iaJ76vbT0}l;vzP<5BmE&6)r2)k z5Cj6a1xS5)&&r$(Vn237zmFNk#}&i%hg0?SXPH8fonv~oGZQdda7$0X`Pu7R8b^M{ zF42C8H_*eq_V+}RrV{RQ^R~zATQP^n{%~jischf}Bb>P+Pc70{$g77jqZV6#;tMZn z!k;75hjNjzk)X+F{V|LE*J!SF9moP&ar+mcfn@9aY+$pX`Q1(P;g%j!;QA}uA8>xr zx@=|w(xCl#vn1#~XAEOX-2>=v-`O7Pg<#mh&#z7Ch@57=%A$T>f}b>7C8=A?&XJ9q zff177tv#p3EN@r(TZb<+M`6U&_`_d&tt+ANDV*#9EH|N&Y#}!uN`@Z^pM7j;TAHok z>tH4#I(to!E(=1rS`g2zVQ~jkd|!=`L%<(^GNJ0Bf2VuBM1q8ei(S{RJ5!6IYW>yK zMN+|DRgOSK2E>lbSpZ_uUje8u{V5^q{aQ^(5oce%MBmt~6aw0rw4AvLF=#&w1sN(O zu?^&()5U>4@sfe}|J9_8;CzysO!ldi6v8|Kss$CFGjyZ@OEAlJEt0CvSJ#>R?I?R! z4G#ItzA`={30p_*CrYtL{7c;$U={M|+vGahU>;#$#h$RVDn1+ggAxZ-OLruQ%}CT z;WPn%)@s0VZ+UJ-D9w&8ND8Q>(g7I0dya@aoA@ z<4Qn*9Yw7*tmKS$Pt+#?w=C_cE`2fB{4HAF-OqBz-{byg6hAn(nwA}^Zm8VSk30Jo zInIG^QADuWj++M5OtR?rzHt63UlnWwp4Ht#Q3aYOQHEGgbwy+JZFF$Afdd@hetbYs z`=S0y;Y}Cv^!ATAKJ+08W18tv?DD5LQkVvn(@K z3=JYzNS(<{p(4%|;@S;qC11EmW!ppWBuuI5M;`!p_v@qv3?AfdFu6Q$;OS9U1T0Ex ziV|`~4D?{XGSHjLW~##OIR@2q*kAJCOG^*KWn$^wwlyt4EhEAElUH%e3#7}c(Hic1IY)PV8NRMdohPYnz^(ZTf#APt;oSd@Up_)b zJQ%g>lx_Tz0Q+)hBlE;MHQ~b34{zp>6WP@-_kR;ryw+Rw;dU?0Y#so5tjqMdhoxTr zl*W1smyi#7{E39(7|V+mk-Nh{S5Mca_lScQv4)!gwtA&hwKB)FC8jL$%vj-O{=iqO zQ#(x!bWLTYLX4(a*zwFoV!k{=xv}b zzQmy6^em13ez^z1F*n%izJFIfCNCOlYNDHk1>9D?touQcNqiIb>lt63I%n@pfg--N z_<&yIjR%DjP;V>#K|P%}mPNsKkr)!fdC}OATkm!F)*OzM@dH|CUfk~tTEe95?V7yx z*r(+5a_T0mEq0Y93VdmL)+eK8OW4%OvNQ79KIZrfkbjy}+=9iXDh#m6%|*C{FYYGZ ze5{}Dap_wjYHxHBC=u{iFkVD?Uvd2t0-8JcZ1Gu;q>nS8^CvF9ax48K6#HEu`U|;M z=iD?ckUvIG%-#dAEgqBh4afqzOBc(G;QTOhG{h3y@-xZ7+wf0sE$+nj+d22z@wyFt z;~h}EnJd15T4A^^&_)dy+@X#Am9e8frpbd{11W@&1yO~aMgLc8-x)~t|NecfG8%l3 zktnlcQ`r&63ZWyiS15aA&x2$hG9xRa?2)}WBF8Fw6DJ2Dazbnvr4FP;?&s8FqV?VR*ETc;PdrZ`=2|Ly}V z@5ecGDy8?&(tYs^_3%cvkYugATb6Y05}<8{`@W$Xd14LOEdkX1U_@ZZFFwWfI~hl* zV?Q5qHbS-!*Gg0215JJ9S2Ls#FkKNMaa%PxCzs(*kqK?qQDk;@vIPJ^;oBFLduY{N z-^y;O;M;qTK>a4|hobfN)A#Ns^2|9@CG#rp^&mMI0_1=lG6NxAyE7uS^LpNMu9db1 zz1&k>o0Q#jpv%v^kuxMn9*1A&j5-bYGgx+t)im^*3r@SURsJfP@R`hw9Ahjq^R|WmB8?EbLI{WquRL`xl>^nam|>A=8(4S)sN3RO+eh-iZ(ud!}*wO9>l51Vfau;--< zKa8#_cLHm6%=5xA^38l8tO1m@kt;L=ZwN<0j9x!T~hgjEY5pQC%t|<*Km}yMAsDmQU(_ z>j?Fv^h;`~TP_|SdPc*h0MAI$Sh3q%oNi?#>J#m!tDuri@y6v{b{4BJqA5l!N%XWn zLcfVlTRueV^HzZC_7LYqYJ)Iu|WB|8ysCkpM!#ZjHuO;x~+|{tZG( z+0^R4j0rhy-=BAp15kPf=LU4lqRS)hb6Ub^?L9AFq~C-|e4~m=)Th^J)v>zwAo-V38)VI0OUY)>5XV;cv6s)&TWN;EcG7;ICYgT~81hcSF*h@Ack8hUEbxXv-KikdS&wNmTP{Wa zjc?LFuI#uaAI`G3BiQL;ewPT@VJ#1&(`?b1c^d z{_GzK-1z`1G0xhss$ISXbq^mIvtlrU*jK&~_y>}Kl5jebkCq94q(r$BrA%I?h}2iT z8Hb4wM6G$LR63N!R?KJ{bJDB>G-r3;ditm=-+JXfU>5ZIb1iZE_<`Gd++=Sz{UP7; zTSPeS@n9G;B)rY^e`z43y6ai=y_{B*PYo(%uM#1hPy{*URV1-8S<18eK0YBe{ZFzfL_NSnYwe&Z zepiUav+c_-ph{UrC2pY;Dn3ey%*8D*U_O&tkG1XCweGWFthb_Fd^5~3deZ%3_M(qX z${AepCwh|=4~6WRs_!&6NlEiIltwKYz7){n&9&rQae;Qf51*%kFeeo11q@A@QNJbn z!?`33a8&Z5 z9Lj{Y=HF-zxA!yDPoyb87uCPY4HkL@ib@pR!Ln+*7}7fig}dhC0j>KQu{{hi(1 zFI|9A+MdBgASUtNm@`HHGYn43H{&k1JRJwMfbkdpe;TaY4rKd&@4P|jMQG2d78xAp zwr(8(tPtWx1xN2ka}<*sWup;BQ)Y(jurRjX#_ERF_M`i{rb{%u4@*F-@Uf2WS*oTO z-Boc9orx;fmVkh*4EvPLl_K5IUs_>nx{{+dV`ydOK-3r=AyB5)%72w%o)uI1{h=qt zWtUsCZ#+rKi!+{H5Y;smMt^UE7UK8REKbZ$z&e}orQG%s+5*p-tgThbNBedB(>H!PN)F8sVME=0 ztL3qG!7T*)8zf!BSGH(dM?4*|*S>^SE)3DcrpG69XEgFstH%DeCb3z* zrlvw;AlEeNSn;(*xB}}jekysFWkiOUU?laeupFQRHQ}-QbHISc;~q#I10z-nN*^55 z1|)&Eep0pk6(1M>I8K+y!CeiU^pE99QW9aymySQGs#c|Q|5QY!=9!TZ!Xa8w16LCx ziKck!-hu)jP!%BHCjI)eRCRsxi)v}Dv)m*tJalZtcX+6gxX7Pxr70CShVGyAvdrtU8io0K zr#7lyn9q^yym&jk%bNd|^kNMm00g)QHj8AXCB^Ewr)WQsw+@v2+*-KZ(g{Br!YTIP z$#=>bwaCIYtoCwqyyUHtgUsamwDz2drltPj+6MI^Ciil;)ZI?E6Q+vk%ls5GU z7#U)9Ev4Mg()Hk?Ge@V*B;_F`G}yC`$y@2KPn+Y-ePVF|%YNbeDmqRyOXVV1w}(U9 zu<8S4gYsj1{ra%lX~u!G%p7{I$Ro5_rp* zJlVVEn-N~pfN)VA^D2SMO*_m&ejm3RFo1iqoO<%~u>kLA<0bsY>jVLmH*bty~JQYkIQ386^;TGc9P~zTLhoG-!8s zou4#F$w_#L7nO~PrWyCN#!pCXLXkR{lthQXa@5Ny`@qBx(E`+sS-A{{(nc7E5=s7! zaGY#b>AMf*q~JzpzS^7zNs<|w`+z6o1t5Ly4IXWazQE28x9ZCdddUZk=3lI9b|5@n z{Fp|iCO*+BwqAjWk8QWTvt0tjMN{*wN2zWeM@|P@@(PBLP-s3>Ji^EXc%a<$j&cMq z4%|w}9|9zQO|}tA*OoH$egR5aufGXXiXPz>ZM)E!S zn5VvQyokJ5$!T<5bMOHXgy7kI0HwV!h=(!7B(WoBIdi}4$-rVXqXz7lOYuIIz1WsdV&ANa_eA(+L}HN#3BhJRHyQ>l zW{e*8j$cJ>tTfe6;Eo7^Otm$EWSro*E&%JKkY}-mkA1b0Y-a5Ts+EhIU!RXFk!Jh~ zJa}1e-oc$nD_utBY{Z|QD}t@smAYYr30VFzGa9$+DYx;t<}})|YO+Dbi{w-712-DW zKNm;paiQSzCu?q)G7b>&#OTT^t!vqZvG#Tr9V+`7m0!CBm5d1L{{pLeRk3PeS8Any z^59R9a8+||&Vd5es{YW78>j|5v?JR1to{l%t@A@v5#A&9pn}3=r z{dwp~<(gRW+s{1yOyMFM_IoTQ1IwSVky0>np!s)F=qS$zXk%a)(l}i=U>2=?x zjY_W>uG&T4m|iyv-%NJ$=q3>_H6RtC?$lAM^0w1bOjX-qx-=dn`q7FN>?D*V2H;gU zCk(5ib?H}lnqL_X!_GzH{A$X5;+-4G&iv}(yQ*qdNQu0ikzByZhcE{!7u0I=){yE=z$s7}LcD)5}JSpYq`06{X)ypO2o;!Gw zQ~WaPO#M)ow;<`{!n2Y!Q`jSvv>ZwwuOhKHroVaCRkP8i-I0YN|Nhd)$|D@Yc|M9QMP=zGN27YL5**_8M;O@%z!_v;Sy>0@#{$ zQo+gR?&nY9fV%%ZM$2~Hyz-K#N^jYh7u1tWNPF6rw@;%I{D)+B)H;q&J$^5p7|+JV z+)42U8s?f?i<$~vlla!8qrZJ=bInq}NX*RWvma<2|7q)=RPaY=PyINOmPv%1e{Gj?;N&+}Zq2-D$8tE%36Cqtq#+$CoI z{1K|;(abyS!tp0HRo=I@ekDmZm3wYCVPYmpVt!4y@?mZ7SEud!rUGIe-c!B?ak02Z zg?Y}Oo0bZVzu$nbUywGqlVeC>}}tg=hKz?GFw>!`=W{AFR#IwCI9Ds;(-Ea89yi| z4EG8iA*xS-m)&kVjO>C%g*z264<@ zyzGJ zX^|qhfzwN@k)yu8`<&qL4XvWu(q%4wWy3T6|5vk>!&V%BCGA9r21CXA)D4G)XwJ!CIS5v{brF;a_NKo!}?r?v-s;s2bJ;M6{9C?ysBGC+oCh&$5g6RX8`Jp58%s}eBvmD5abR-q7&Y*H?M|vP9AKb3(|r) z5OCLxf5!tJ#P-LR+&Wy|G_ga~_UwFq<|W4T4I-JD%HtT)n&!w@M%aX4C_|Il590bGK%vACSdfnNBEMD z49eH|{TOz5X;A}b>Sla78W~VT2k(71>SN5KuJ~fgPVTU3e1HmFP)DoDQ{EEMakTI< zd-7L{(M!vlgcsF*x{L#%KXdM0%U42XaC?MeVRF3Q-Jg57!Yq7<$)b-w$`-?mS`;7J z4s<4>QHcmW!R0Zf30!oVIOeg-Ey6fSp#xp2f-_tI$!;yDj1f3s+^R{}&NqQKpA|;b zfCvds@KbS`$*3ARC|A>OzSCByq%X;v_erd8>F5F|8x+d`X){m&dvthhGoFv)Rp3W( zJJoY?xTAPx1$3CgQVA-j|EpP)ur1j(R2{LRoyG=L?7h=w!##w6_dRCQjH$;S75BZWi#83t54AnneY6v@iil;rLkf zb39i~X(p)7I-=@OZ9ww}+U#j`$xB?GZ5zjA$BW{bwH6Uo(x%T{S3o(sR?OXN%dMa| zfsH15^@w@O%q~#L>5t10?iIc671qUw9Z@Y+EL9mv?^0kvzB8E) zC=3gLMzpe5mE@fG(hIcno8#H~Ed4Rhj*eOHQ&FQfME^SM30){6?wh1)j03+E1_Z@D zwBK!^ha;8w5Hu?f289Q=bF|mWFET)bK)5UuxuyBGwrELYV|P7)+xrr*Jp2nms{Ai( zJFS-txEE6Q0qLqTG3#?h3EYptEtk)7P)vAGv#xUt_+{U4zHu`nc_;(3NEN9k&|ZrW zVHyKQ02Mwn4xEyH9F`8UX0s%O!Yn3%t)u7lx*E z3Yv$@#4;Fi+K;;G8$)PrR)S75^CnK@KwJyq`UY2q=DsP4DZ5pPjah!2pwZ4t@HOG@ z>tq@~m9YDi>WQ>!%WILne0cxvh@IgxgE|c$p)|~{Z$JmAkAWdIHxBxBEA>?L2s;sH zZuwV7o(`bff^e=Fd-i!>7`I0nf(n!&uwBr9@B3jWvr%*;Me|JHsqb{`9rg_QI6G8E zUs-K_l|9ij_>RYH++=fh3B|*BokxsT4YM-c$#d3`7~bxV+fy2H!WbHPMGFY{ot$P= zPe$!Q${v+LNOTP%%K*RPp(wXD_Oj^2DX2?u^r|pJ=As&VYPp3jT|HLA({vtP(fQG# zhB_3FUxi2)uiSGlp3L+izXML-vD&}fB0zR(wOF=AhZ&i-`Y4KIwLBFrls|Co+^1<3 z@#Zq$)78+L_uc--8XdO>SRLRBwA;j(fz=rK2%=bXf(HLMJ&8Pe{H=)v<6k!g>?J}> ztT6jDD1+yQoOk*xG4`y10DG_c2GRhz7=jWF?9x~})c)Sa`)~^*(}(r&S>9Hmr$;tT zp#N6sA)ufN8k;gW3OSNQ*ctBYOjsDnt5@g?{hjx*>_z&q-vApbmN}DEdQ@Ddtst*1 z=V51(HL08Bj&ros=X1|@P!%@d(=Rkur3WhVQjkMgGYv^EAWGzk4cYO$d0Fi*OI1}A zudCy9j6#+Spk*WGeLM6Yy61mZ6~f+sgEj@KP=o4kQcnvo6RBShG*-#_-<1RIz^{;tm%lu;rnD=kf&kQs{HW3=-GtX7scQlD?S zI-@epQ``R>oSZW3Be7O{z=fz6%c=q$xy-nCR7Oh^F;W*fJdV4qil*^;%d*G)r{C1flVKa{FFsz(|4 z-qZ(6t6D#cjysc3K2OFyUMfRUv0nt}AViz_muHw!>yBVl_mWp1-*;hK63Img=BFoz z9U1cf`t@k2pR1MvDjBz{F=Xi;d8I1Fpzy+u9mkzrRz7E5!LpxT=4!i5DFf0UhY}ae zzAAlWhJp5U4yDZe&+5eR_haPoKj3}Hz3)N20vZm-`v>T>2p;{d#@a<*C2J?C{&oM8 zmbfz><#X#Er?+>pSE*cE2S9x49*zj_X8ntXUf0U{#ugaTYO6NwaeC_nt%ebPJr$0f z1J-M;x&;>1QUx|;M7671)MyNJT@{V2=tO)wd4m-rWqj|3OZMcoZH=`aoAoaTwn@y5 zgH5Y1^6QWa8eO52Vb%$KbAH4goPiDcvmZ%7d!7T<3lbOr8i2~(2ywn!g%rMOY|Hg9 z$9KA|v-2njYifrTUGqr1(>Bcg;p;|N=6#_#65yExOt-(-k}n!PsDD{)#0^8eiAzYz z^gYe^MT=GxlsiAb0yXve`dHGH3O&QE>-ZDCZ(_w+6mSgsr^r?_6RK21t@u3@~U ze&t|DIF-qH9tam_VpZ}GP^nnMG=wwmyUP`6W$|36-dSnI3(+6o-{yZ=k$GDkd4tFO zo*LADbxM8_qpny~FQD)Iy3CX>>j{c^hoBEh)6eKrB*t)0Z{>um(ThWV;Hj)t9>$yC z%gsX?Idxr-b}B7H_h&fUea-6^9DMgaYo@_jJK18hHn(|$qo`oUuWMp+I`fyxlQ1b1fT?QaW5RGL1vWxaEs-dir$z!yZ$B%K~t+3 zeuFij@eM`s;ldn8%w}~{{N{wj$%7LPWcxE5;&ISV!$xB0d|7mE_@CIN@u162%* zCgRq>awJQghnw=zT!#j7R3-VwROUAgJ9G|tva|@SxV@4r42TI`M`f}p`#=4$RKh~X z?hnHSUYyNOO|yzknNPLOuXCc;@ZUTw@iS1Fyv9BvD7jBf%U5FuCN*m86jHC}r`+km`(J zmnJSb!5cAb({!Nm9jPY+Y5FwkR%b*7RR(yCDFwgg0pG86u&y2Kf??ji=f&J=fh1qu zhrHq%d~hgPYb9qC$0T9SW8atvqCbkgi7uOgF~H!!;vy*iv<9hvHI`0L>GAx$PBKcw z9AG0argxY*2;7mjKv&YtUL1vvcdhn~&YkZ4jN0927A7x__5rGW_PZ1GZyS(4=-icd z5aiF?xJT;o!t<50aBKvH&7>`#xae{6uj2^-jx0ZEqJTw|m1p-Cck=|CEa};oGBH&( zl^*@7)C!xg=Q;C`CJTDbc_T|wb-~aq&$;9oyCqda%x(^68fgGTpADp5GI-m(xxMDS z<49J1Ivk3nbEJ4E_?02GtHsh2E)ZAHo-YB`mB4z#^Z>N&u{g_|{Q|G*qLDneFTy|64mh5+%56mP&mhpEWpt z&?z-+`pZz6!2646GFm|Cy(kjhcPMrnKlZp|tLduz^?O?CmaO&6%TX33GWHUR#wb z)sIf_?m$z9EH6L|7ZnYoA;!xPTmX*6-)1x{iRb)->v7d^c)=d(^&V_wG$RkE7cO&!?vhtm3x)D&n=e5{J_T z*>wA&L4ce7oJ%S~1@#wPDDXCjR7_b3vn+3n4P6t@Ur zN?Fjtwu#;RDNxwpAWTD#npSoizkdz-sW)N~2rD}fP|cYj+>NI16b8KoX1rmb%#Z~v z(O7ni74sMP`@vcB?j1;KXs41fb!yg&Kxuv|Ge3?e4D&4Vz8Aw2Hz7C}4+@K&on$pb zC@A4Sz350YIa_PE%XN%P59(CCg%V$P49Ki^N@x%%}b ziXioI2Xkd?c;OJ}gpJWNjH~pMe6|I^!Ee?&0Mqtvz=JJrm>#%JAluH|K-0zTPJ4|Q zx#nQ?@gQ}R$c`4z=vE?%fPY&^%E)r9mPecL+%70 z>>aVl(y~Hjj7gE7CX35M%!&p^+6Qc(>Vobb)zmVk9*0a?P3V3JA3X9|u<@7$PLZlp zlkEFcCCAd)A4@2slDb z6x#FCl<=&d%I@c|sJsSW`vYt$vv+1)j*2HEA$xMqDAj{Rm8|neP7zlTa!yVP(R8x@ z<;Mjm5=~L|>a}0NNxbgvIp_qEc(`F5O+Y}*6(4f_E+1fTyb+nEWwR69 z5?b^Rb>Pcqwm3bK9qPPDa?E%y?zR9Pqp2vbaucbi(BOolv?G{LT~1&{8GowCb9zR20Wrkpd&) z;UPz(|E;EdtIAy8Bve?8|RSbsSyJNc!?aW`_opNi#&nO=?(#c74)_Af+ zQo<8p#pJhYFq|6L3*@GhIiO7}U14Qqw&yFmj$rW~Mw4XhB4ig3V!-eD-_>}f2y|GgZmVm-` z`-_p8&n2TF-tQ^Zzmbw4^t~JCB-^(}3{E6tb|rlNbpAw`T#lBGJ0)TGLXq(FT5I`o zWh$k0#Er#6UkR4%ZSqEUS!xB==Zpl;sNz~bneOWt%j^ucqYw`f4Y}J@$(s&*kbeA{ z?$K;S8d!0uuc%Hdp`kKKn-^s!s{ev;?Q&zZm^>x?<=m&4 zwvA24b?t0)bSZDMrEJGIuG>b?i4Et;91KRnazF7ok8j>ruPm3Y1^LSC7NTOr$Q{g6 zK}tC(DQ-1Nw{>?eOR7J8?E~+!6adg~stZJ&EPj5eV%q0lVhGkiPrz>jg38g0g^q}S z@YY>4HogLMf+J=VzztQ?RUYpo@cK3&^_7U>XI6Nsfg zo_gb^m6TkutxG>cLS-F0VLoe}6&FbY7}sGAmT7RM^072S70i(Ik&i z8BFw#0)_-ZRd^rG*b~w$hU4S%e6AqK6szN#@J>tr;5}r1J)u|k?-h63j~rZ9>DeyUU z{&SGhFLuI7wQxZ60&9udHghFu zizr1yz0nYT%~Kz4eBAH?gVo5YCsz>>70$} zBZ~D&m3V;X(R&4WLxK5wlu|-7QeoTYl2FOQM`+av7@8`ax{KJP?b%`9pWM$P@+gQ^ zX44&_7m6jU9m<8Ik~Zh+2m{!mjp>G6dO_@T47bu>aO7iUM*Zmbm*SO*r4Q)Ci>RkbsBe83g{*)*wux<iOIaJxOvZ6Yd{PoI`&O5u%q(Ay@5a~ZglGf8FRUZy8+jVeFe;UR~FLx!1FyN z{7e{sTLzL4%Gf)csW{os{Z1u6eULYkrl?IMJ z-e*e{a%4Y!7kqv)*phBJ5K0gDSWjcjbW zM^M$zUZ=G&WFh-HY%fFLW@mi0(M216Epn6NPQ;gJ)m>j9s$CAM9}UVC#42Dcjud=x z`lB2F`CZC&5iak89=iRhXjmjVZa2kLp8-t&28Y)7uoldssiC+?olVUd85=`RmHCO* zcp8xc#h{Gij;<6esJlW0s$4t4x@|{y(G$OV=@<@qSk@^$wW|9X6+24zEicc?8uPWnh}`fSuNIDG~6?H`Bta>n_d-kuH|rw6gN|7D11Bl|$nppbz9Q zT$`nfuh z&-v$oCK%D6`o0!heAJ2-(+Mc4b_4Z4sj2^Na7|)k0E7mjPbW}CT zU8w8e*C3+?@qetkZ8E`r_K7SD0gFK=xV&926gH22PB!nkot>BGW`Y2&LM+Y2B7lZ@ zdS*q~*%;#cYBw4dBQ;^$5?^`c)cP{oCGk1gu?e3F0C*MMIVI z!rnUn3gT~hKP48e1!KpM58vL63f*{f|A*a@Yl{QwQp>lO!<5Dm6SC zykaKss)#NIZ^bIaL?3N^#KjuE&BW8xc5QCSL=(mWj-Z8<&1}Lhr$X_9_2t-6B=X;v z500EUS$8>=)SH?#rgV{4x|GHsLaGaM-OFhn(+%1lS;y(=GpUAo@;n8S#%d4S9ytQr z2F@}!6U_n1@dMA(th9(VTk(j2XcQk0lWVPR3b=PYv$rDPV~{{-tGB0!JEX10$amB~ z8+AA?1cvKaZ_syaQQQCLS^_0@WIo^O(1gk=XZ_Q0=38-at`%YK&@|D_=DFQ|8B7NP z0Q08m>GW*>yj@oprsAer+&O7wci24mH)5c!Yu$G~3>_r2?Du_K_u{#JA;e(n4;?x$ z_vuZe7i^9XC(;#~G}Fi)FzLgX&J2~CEScS5}6Zy}w&jbGt D>IA!x diff --git a/ug-nfc-share-efl/data/images/white/U05_AfterSelect_Share_help_popup.png b/ug-nfc-share-efl/data/images/white/U05_AfterSelect_Share_help_popup.png deleted file mode 100644 index cfcc89aba1ae30e1676904247f76700973c55a55..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 20577 zcmXV0by!s2(_d1$OS-#Lnx#XUrMsoOTVe@mqy*_$x;vz$K{}rW0=0D#X*j;4*4<`IGD{l=}N5;!DP z$yoy*iBdx{HUuw;o|y_6OA$P0C5{IwOiWY;i^lq1`ApUb9 zIA-)|%fHZmq4R!!;|RdNs5i`G$xK6-kZ_n@kE9PuNFjIt z3BP#B5`cs(Oh`@!y(SU>gycMA`ojPWQmOD^@{$0QxK?0k zfUPi~a!NZ!2B6Ccz_V5w5Ckl-0XP+OtmOf~fcFQOj?mEf z0Kzi?c(T_zB3CTcSO?5dPG#1Mw9yL6gc=~RxxUlUVJBytR3K!*<2Qpf%aUO4^UZwE z9m~rn-`(4^q1;BHa_|qo`^IlS7L!gTBZr%>?I*}Rx1hc~ll`I|P%v-P zWyaf4$8n99&WgL?E~bu_OlBISn|-s~-ei4(6Wini)Y^%`_$RTI8Ck&nQDVT-_2}Kc z2LP@+oPW$QBEf~&e%_k$e!CEVk;|h4gjg#iy8-~l(zNVaqYdK2NC1FzUMO=dkmU9U z5o<3Z=?{dpAE?i!{Na+c1AUTMk|>rTq;956m0^;MkrTCK%%&W35@fu+>b8+7E*R{6 zpjHe~7tBX9q}(5jouSC^z!4-|GpZFZjCqVMO*|4|X2b*44|#Z;SX#=TU_5ndr6fLi zE{zy1N{~F+wWu4cV3eV3dy?=7fII9tvQv&LHMCw`bPlaas;x|bI9#>>b=uN{D=UE@ zFMHapkytd2KmTC5!WMHSK}>3xv-gnb9nXLRC;L#pWZef=W;0>=k4IWVmqkJ_hQPGNnfPcI>|c zMCROFQM&T1Gz&NhxExsiV5tECTAXMpZico*ScSSGty!E|*;ywInj_ZoY+iX{nv|a_ zmiG1U1XEclSwt*>`*nA24l2!T58a3)sWw^YaS%MRv2^5rys|wP75!({l-hZk&^k~OkPa{`JpVpZj zJCZw0KZLvWMnjLp|2zz~VSJxW^p42py*E)!#>bNPzhd7HYjFy2on#zjVrDvnbeWr( z1MrhZQPLFC=+j7;Ikd_lC6EmWD(D6@rj<}`tQlA>3*yn-DMz0BS^ti-PoCq7n7_KlZCi6{+Xdne229QKDMBZ}4HIvPZ9o^bF-2ps$-)4)9{` z$ao>^h!usD=L<^lDDvnuXxyY)i@)2+aDDjZp@MwCSekwl6tjVM!L-dpQo{SOjmyf= z9`ZH)t8RsSg?feDNf&?hS!qs5mrRG=Qz!;-SdqbyLCz*&5+Ub6b6In}6s43vSybq* znjK&5Z0^iB><7qJ127I77Al1OBb z&(&FkjAMB9N?ppRUqY(bEX^!^D?F)fMx=0F_KPfL+@~SK9oikoA;+OYdPI6EdL`v! z(E%^ab^bbwT<@4YE}^Rdfp-RUM_+rEMxHDiyg4HvP3%%|DyVTi)01Eg`N}H#;^5 zn%S5W+O!N-_n)V9r3AJIet8jnhaREwhmGzO z*3=TuPBZQp)4-=3&Fo)tHiR~9?w@bKvC&FlW9;c-?Aatk>myyeiXL~aMq7TfcRAS& z*?nhat2O8R=bz4_*1nJPerL+n<8hzvACda4zBeO|`aO-)ezP)2RZ2C~rs;r&!-6A8 zr)sgbrPv#CZ+1Z__D9U^`;OR-h`Bin{cRj`Il zk&jsn!fq$BBGAs;E5uF=FK6 zn?Koi8&OJ7&W^(>^i|>`Smi_NB@m0bj3AEg8rPdH9>uqhtj~s;V}^eQyd-7FOs;Y* z&#dg1e45nB=Sw@tQ_Q;87S2$f*!dCt<9fDGE)`izUr@9J%=bgX+OqDKY4R^+lw zoQ*e(t|kh6yZHWghSP_$mE2q$sieb3rn}!&X(w1O;_ADKvV)Jn5~+_-!f{Rt`vWiKM|WNq=xNL80ZZ?nnlF*1il3_m)i8gG>_ z9Y1)9am{CsB+7ZTCvz>evAklS&2q|m*7|6FgDuwp<0~Y6KOMsfeR-u3eN(&f?Cy`u zDo6SR<7&s}W~sKq9+B2gtJ0s76T;$JMOwF7k6Qfav+GS}iw{mS=Oq4}e|S&lR}DJv zU&MZPuYzDe%JbIqR!<5~4fo>J(U7BuuTPFfRVt3IXTxx_a4+v@Fq#+J=H|&}MYS{% z7FbT?For3*UvnQwDCxs^BrE=#RP&5Iknt}R`x1>5y{=iSV#$=xGHe4ctux=X;6LP*F=7>h)Y zJjwkaCMdWq?)Gx@Tq-qXIYpmK_*(EfR!vC25%e&BvN$=DF_WKuou1O;7*PCj+pn$x9EDeqHK-r(UfZk{c8 z*jAzOCZ&bEhB5%)M+X3edv|_Gazoex~u@qt+W4h?B=o1)fZVzbyXWCcvoIOQa$ zsnXF!(&GsitEDIr5LviGCD7e{^*m}iJ8!!;sOxF{BIv$FfQ^mKjFSj0a@VYZFZ72g zClQbY4e|32q!s9ETpl{~)fC%->W>J`SuANO?iA-PnS$4@DzZOe_#yAk}&GQ zz}qj4I(y`?{PVbOuAC~r8-o2?@THyDSC}_6MFQcn@;y4D=5*vF73N1~rUTd>=Q2s- zxf&of2Vja(y`$&5R&p+P0sp@(bEx(;z^SUReEJ52O}+Oty{>d8T!CFP(_H`2HI3+| zSTqb5(^fs&Lhc%%j^7}>fLdlRx4nY1M*8gveLq>)>%ytg-%KjxRWV!3lP3X=Tq}B%ei3XFDFZn-m zs-oM& zsd4!$j(2H{yV{1QHa-Ol24X^agy&(cu2tavHMBIQ6-T4AOKrR=)k8%%iP^mA+swVY zhQiu^V&=L(deH{S93;t`phs^^P-lMnPu2r#av!&bPi3!k=)c}URUh7GD~Y zf$TwFdiMfKEmA!?fS74VK~*D%dl%#x9}X7m1k?T;AeBZBrf!JTBSVxjH)D!l7!Zl2 z<&lLQ2#`;+;gJ}(@=G5*gde)nB&!yagJ}@_#|}Jf_i}XeTm@_{VIO%v3;5tYs+FI3 zr#SyM{v|PfM=&5#F_n-!Syf^;63-?WPyzR1_)ianuwBAQ==TdB!8H38(u)o%xZ}tF z=HRN1r(h2lPH{rl>y6Erhn@h)kecDnHGmeh*V2gVj?u#}PlR6->4DK8^p5~|Z1)BP zuBmOEJf#M6ukU|Z#{>${%|$q4I4l0C$T^cD_Q0uPuytC-x=j#&-s_H*D{d>8weRZx zzf&np$YQzk?LdY0eees$+U&Xc_$KK8KXP#$ybI5Wm5*pwc;+tsF||{kwk1@-`0;N2tX-sz<#X+YTfY+&xbm}{y*8?8AaPMdpg{T{R5C1#8Hw}iaXu&e-2HA1Cm+>hkCW^CJ8)kcwgh3G# zIetpU|1Cxa94`ie|9+I%D$dD>eTe;7(k?#^{7^wdaTDOuSNl(C`g?Ia@VFMWsrCy8 z4uXD3kK5cfbo`t&4lHSZt@+S*m&n#R3L|;{k8mQQut_RoTP@{%i}&>Vu&>l9go&as zPgj{GjqaqMfZNq@cmIZshygK`$M-IAQ7ov;F)%J-VItBI%)MwLc%TG~R&sDJB7c~5 zY(nb{`=_&iko|1U*#&sH4!~_7WotPo-xL37%w``I%mAtOPfvXVG6p!Z@_%C&kf39$ z!E^Lp18YQB=Il{mUtX#K((no&f!VNu?>{OrK2!O_S3#E9#+;7PgDfS$fAwA}6*epv zlFrepVxKxrJF7-|4*DAqy~P{lhDt?al+=>9Xr031rEG4j{4@l`T2e*;{9b_?4=eP!OFsO`VyYs zXQzy$99Ta8Nc2Fc8eLAhnE?oF~lP znUPlm(%=r&2yGI4V1gOr1tB_nVlB26Q(B-q5HhCz}T+H;icz z-a3!1l<(bn3%+#N2t0Hf13ICE$Rf&GAWB^z30XRRuoB!K5sDZPiNvd^LC4~H#})H% z+LSS6tUhRHV+FCOSGp)C!h%;hTTE*`2|byFUU7^yRs@ieG35bTtwoUE2gd>a68K*d z_2Zu*bHoq$7x6=+JjG|Ap%x+8TR~Nme$6K3-v@VISqQ)Lg3!f=ZiOnTxPD|MH9>vm z@XccrG36OHi2oB%A-YZQ_W&vV?}iFpGL_{8kj!^2>T}s)L%59ZwC%oGdWXL2LvU3#mYc;j(_*L0X4YkOE#(oxu-PEE{~c z0fZ@+)(53g*-#1Z{XN=}Vy&Sw9!OC78qI-W#cBCDPpW^5mPXa%M}U<7fmhS^tJQNG zc)&EsueF+MDhF~a+C@PBr40SE^t1xQJ}tqxDy|)PeTG@mo4Pz_6ynDa^mp-F zP;SLT8a_JI8k19&TDtN}j4QBae5a42337rOyT~9m+GlsIJ3k~RBK297HSh{27W{gR zf~4H|Cno4H-mCP`;bmC-_7=6`Uu6w$Hs6!Ij;+QYIW05tIF23sIJTUs8}Xr=Gq03b za83EsE*;yZl(}cfIgTI!JIoxpwhK7^BxVpM7B3f4$ygqW$bK^Fs;;IfYt%yk7C6C! zA6Z|WxDloNkn{=Bd@k4NHqY3cx+@&+x|Xg?K$Mm9=Yp4(ew=#q=W zXf^(FmQM+zmxy7(OJo0ehRD^ydV|b5wuYH1Wzv6{C_`nz^cn~1YBm&^GV-nx@%c>U z3V&wjBtrQ3@@bn;pz@usLy|%=XUvk~Ujnjw;OzGp#;EEh9P{!oOLV64aKOde6L~eR zli7;{A?fi3a1OSi<@WN?DGRYsnBK&3#?M}xyGALYu0wlL@Kv5z#PLP_ z%tE!K0aYVM6K4dOq+I4Iq|AzH7HnX)Gi|w6O`$N8gHG^XDLS&w^r13R{$98KxoeeD zi2H-yJ}K19mgIB~FpvEtfCov@$GN|M9JeZPOyJ45Gn1zTcAz#9zE6%>)Wp*!dr| zMNNF87#}BYN#7iz#B47tPDr?>Lq4~Or3=HX$l1V967LArOLw_sakwsJv)v3*yFK$` zxaLg0p$G1=FAc?GgWK+L$#iCl%a)7=uv&7mR}#s!ZtdF!xjwNgt&B~c%S$Lv5i5`Yy(MJ? zz|rgF?eY4r2I>f+=B3QIx>c>gaG4+2^);L3zsk=3w-C8~?7CGkY!(p7r|Cw|`Yx>` zGL2UBvoG{3iPj8x(5VxBqgt_o$7wZWD(%d}3f4+rr_(*BDd*ykLVHQ!6wkkPNa&8Z zgRsN{QnbzI=08-${ver^W3FO`TBV94<)^ddY5!3#AFi+s&b4r}2l_j3{5qc&UB-M8 z`kbdFZ%52*Gjji*-&CjuB4=|ddMQLeXK9(m%UH??g%-uecY^UIkeS4wk9Cjmm&oJC zx|j-t%HvSpD#|2CCpu}JPWIEI`NMd-e+Q15MN;To-G{NBT%Ekv@b^P+Bu-uoCCiwf zVJ8lKvO`l6e-Ct)kP*0SsN=yFur@qpk77eTM?`t(&=QX5z+J-gYt5-LQM>-8KI`TA zWs$qjm8N|D4_Bj>+*29iIZH*P4Sd&@S#>F)I@5L=Bj&6!=ice9C%o^o`85Y+Eai}% zal?nofD=X7YLr!#=f}+k#ia&E=2mrm10C|^mEl^Q!e5B|pKRf~fcR$!PNy!eMf5Xu z9qnQcu%9gKmK}RL@=!ce@0|Ni%89-BXyPfYq#58Wjn?w!llnD8?0?jSJa8FIBl)eD z)pjo#{fu;GNp(?QEhhE*5Fu0&ero+!m9dUIzk!67_il}BCMwD#y!&IoLZDmP$pF~e z@!)qxkV)V3p_cit*;$P-xJdeap~tsd*K~~7dn)4_i(c_r3yit|i>2gOL(DGi_sb2J zhatHg-!?p^wp8Z?4Ymh+U4>!EOhhF{ed#7FPP8UYLj8N_==M@VZ?fb9PAvwU-T4cK zL9m6j=w103CYuTaak;^&!eb>f#%{GMcdMufUGJA5(pRA0QK3Bu&$z#xVNEn=U;BFz z@U?Y@E$~1=fHa_3o@@e5_m#S1f1#p_ir`{u>*uMCP31os-+pX99$~p~T?!g9bn3fS zW_cZ2dp0K2QaEzP?sSBId-uwE*#rAV^uY96E@U{=zSq~%?N}VjHlOU?ZR1c4-?{JIil*sMkv0e|ATDAP z)*1el!1cg*s5iz6Hc|LH99nw!S0Kchn*4AIwg<^jqwkgY5|xX&T?KkUN(7#Cho&^u zquzY!nr1+e5QKr(_X)mET#<86p%5?L!pB_H#%iB~az1YJmWwQ*f#1jLVSEZgwZ&33 z4R8<1kiGuLjsy^XU|#=nOHu@e0ruP9DVWu}rHbAQxE}atgy*V5me98?g7P?7Mo7a0 zuCkt#g82Q1puPHep`Sb0XS*&Uk*!Z(+QniZ&r@ZiHPVbPSs05afusmU=%9f&ikW6% zJ4XQ`lt<*>HAl*xx(e5eA#dQh`3JTaak-Elu+MbVsQO@xDR^15mqHYf?H%F%kF2Y45U? zzY0x!>@eb(&%$&oFN#BNqL;KTxDUY~{1=m64!9b?_Xy*bFp7@sI3ISqK9`u&`6Hxc z_YN;<g`-h7V3eD{8meAlr z{vk{zrh^c1K#)rG9rWp>*@eJS5O4_VADZ@BDA(LPJo+v&{|n#qI_;QaK4&gfAb%pw zu?1M}OoO7jKS)eVXRY=TY0!wKd6e@re3yd4gB-T%-}JY^^#2+w5?TjmxcSDI0e(I%n?k7T;6{==QKDb2( zBS%b~iaoUYh%EHQiDM$4u-CBU8|&XXbA1may3$p8 z*>uiF+#fi^284UMQd|4*7u(e*nuj@6?p$;NJ42v>q&+l{97d{CfeOIjpZ6xo${1T^ z+rY8vS{Oeb0RZ0s8azA1^?AEfR1GI@0?D4|3u>%HwNnvuzs=#X1=2cyK?-hIYl>&s z%X>bI5MDzQ26t$*DIzX<3QeAS`=F^*IW!+gR;C^5tBgm(x()2TKe^fjG*dCfe@ECj z`k~hRW5wLtimrV&IPmzA;nsL;lb z<*9(d2tI(!@OI6p%^tY5^DBSH`aerXnjGzoRh%AwK9+y6a4*RdmQ=BNZeK3+>!O&$ z2m;E*qAK=oMbX?HfLKWt-wVp=ky&`@-BO%sHLMmBo{d5H&n4^}Z{hGkg1*lMw;1eR z0_3hUY-Ko*Qh6DQU-5f-UoS*(v>mIP8}b{%$>ujAh^&@rN#47wUVPW|Gn%h$`!axg z`x2VsP2_{yI&*+(s~z1Q_WjLqd-$A~E7+Y;=Afhm{<$()Qcn&!7RJDWE6)$D>*zy6 ze3qE(ZLXksspvAnu#r$_2ck$At)SEWm8i~@g*Oiuitw?s$ZSitG+W;D*vd?*)Fz1_ ziO?7IXR;p?$MPS59OdS(L{|khe=_rsmx$=Ta%f%Il645Hw9|`c74bxy%L|BnU9_4q zNTE&7gAoHIZ@{k=cwe=Dn7d*yE8x!ztRCDfa*Wv0LJ=mAdQ_kBr;l>v&-MvJRB&;~ z4}Nt|rT#Mqi^Q_8J%27MuQS{pY)~elquvoYf3|=lDaTesX(_u7|RoTrB@6*D__><(=KOAkVq9M7QJezO7jWJ zb}oi2+^LXh4!!60eI$D}BL~ieB1kU-drjb8F)nc*Z`drOzWy31+6)GCBXovDJ@QEMAIhVI4)E!$VL|wMMb}opX^K9)X;yAVZN$&rKT!Rq zINo`O?fldfBKhiTx%f3b#QUo1>%89s^r|V(cHp)~`OI#iYbmRfwEIrz@e75*ztrb` ztCHV(W$8_^e-=*w1d~I(`~{qNNzE06dH1`F7wj9TX!15&{*ND9Mqk2u1jx$pw7MY1 zly*=`wI%fU<^i-MdpgVS0fWDNCN1?H=~0xHDHL+(42QY3cnI!O`K`)=ogUf~Rm34S zi~Af5sn3z3f82l-lMdLwD~LAXW$YBy&Usi`_d#TDX5Ln&n3>{@Ued79HTe1Qb3R!G z+-yrOWtwfN?yU0fPMmYx5$W}=Uh;x5!*hfnQU(8Sa6xdHh5;s^E4KC)tC<~2C^+cTr0`t>&O&c*C-Fv5Pv#}R2p^8*$Nooh$L5f%tkOAu@% zhfB$n15Cug=HvH3Lum)9#xAJKmLq;NL}!`fEz6K}7zmIJS3X95tQRAn9d1dC?uIVN zQK7#f7yLCsSjJFm?*p;M5>Ni7AV}@kLA=%Tw?&I?=K~*s#z2+Tg(S~;r{d7C;p_Sy zJskdM$qwKBRj}&mwwH5RM4jmNlIq>k`mHldiD^@Z`C*?O=&Tz2*RCSJglvt9&ZcEY z{%4kTp4uQi8m`ndC3dT7k|>HOt>3*?EY)=mq~Ix3R$^XR)=+n zEA2?O_PZB4M|PTm#=vyFSbK=jBHmNxh2rdHaHkGx9x+h2Yvh#4BOWA)tSC z=Cwbh0R~qVp(UG%MJIQ$mD!Rie8o3;x>;sJ-)Gt>+s1M(CHu)epxzp5!)-1fB(mSN8oo6&Bdz_xPj)sl zN|}g0Bu`xZWV;#1S+i&3z3b`l2x5c3mIA}pHWTzxLiOK&fIS5rGcFnSk~7nbWT0<*Pr@h&bW3On}{&LG7I@!%|$1yf3di8?kFxgL!2aM z_6u@{W@?0C-CyQhH_!rrJ;7MfYZ0!fdVd0m%IVgfQ?CSi(JHoEmyFXA#yNo=Op@mUe|;d8LRqS$-TuOZB}i(j>oXUD;Z6wnJ1~V~a_l<4Y*|av$C+ zH5WkhI3+7+u?%UsNCJ1|0foQ*3|NeBez>o4_C% zIIdM`je-v}0Nv#D?#RQuDRVLVBKJ5A{|OH`r@zXaV4kTHhDzkiMD6V27aCk_=Arx#_~76=;9%#Dd;Zv&FK^m%X6IFA^Oe zrog5E=?sF)hS-)ob^QpUNVnzvB-9)NDao&o=X8~w@2b2jpmPNz(fL7c2z>zfx3q^m_MESe!b4_~?x@phH3# z$pyE@>03N}vmC-E1!_t^^7e^GTz1U)DA;-+b-p*z1KHqu6F;mw+A{9~-irn1g0@}$ z4ToFL2dSJPM;dBrETExAL8=>wqrToqgG>rH6HL}nLd2NN-%;2P|MDKE1#a2ON`b`R zdHjllW>3zWz7d+0sOQx(v%^ibQ2yERa`iNnG04UsP#}ye5>}cnv-_jP=PWr(nlMcI z1c4mTvOUFX&I}?A24o!~Fvl-VD4kTsIAz3;>n5{9@fJi1swP1%N>p_*wTJ-Kfw~r` zwz-5MxBt8bsRHLhY(5#47TVq$$O$WH&iu!>-ctF$GZXS_=jgO2q%AsI-zo13FXUZT zwZIAMIbd~9@+&?Ow3D7s_9X@HjsqzAzE_Hm0n)V&@qob?0dhT?5f8JJxgL1zl&JdT z&}lxbo8&Bn?ci-_PEe^LSIQN^hD1#311YKqRX>#|DH3YiePo6j8F7t_H|lL3xnjO* zO8${_oDDJ1wuQG7EDK6uC99d8u6UL%yC0T=&P zW#zU&f#==fE$U?AUIMtTS0bB|G6~DIorTOR$1a%k$GzAuSyHF*p^S}lM-aF4)H2Mn zf^OMo=`9v{<#;*GqJr4UN(Vy14tw)r9^o%2&6Pok!iR+qUx$(E!+Zyj+5>$QXZ;hw z>(u7%(x4iHxg84CpMzZZg$4El!{?;=aZ4}rbthwA=P~(5AtfXabV@u12JOG#U$D*H z9ki{U>9^&?@mx>oEkRqjOd8I)#z=e9?p5aAJN&E{jF1(xuT@Nl1n6`}<-H?bz?$f9 z*d8KIzlYEMz+RMp!PZIN0g0Y><29zy80faS6ab;u3aR+U1v#seZ?L!GNa{hDTA5ir zJuYwOihNs&LL)5zzub-Ru4e;AjJ7+-183gA=%+7zByRzyQ~0d<+@0al$iTF8=TYGU ziNut3L|KQ-^g&Yb#%gFwT1K-RsXu!3P9T$vBf+>8fh3AByVs&br(Nv2=N}QgDEj@F z1w6#FMog+BCRIU(JLz@wuvaW`rvr!hCvc6iH+H7hT5&vLvJ@x+B3Vx?VC#sdkB5< z8dzh759$ltbho~%nBy^`E05z>GNG}7g<7+HkoA&$v@Zq+AjeMFxBhnS4xp!PPs@4J zRLnqB1$U90`V+^5ZEvD|vhCXR!HLSX!zJmJuE=Fpxk-9a4( zN*JC_qK`TD)!t|iGbusmgXzun$dMUOvNrk!L5uOV>50XAJlOXE5TwUIy1j{qjzIC4 zN>;R;NXTIq6B#$??y1&MogQlM)ln@6&J*JG$&|;%xE&1jC^YNE3XWH>`4vYk?4qGa zt?~4Q&0RM||K_j85uvU#C|Nl5clf=8X_Xi7lXidc9eq7MXnQ0EnV4mbGcmwxq-H9VQ_sM%Y5TwNikC2IGqS-cd$ zaiL=~l(bZ&06j}c6b_!SH9y*{t0)@+-6j)ggeyAB`G<_;XK9dhkT1A?CusO=Guzqh zrqPau9;iq^PnsF}FWKb@@K@%1lhbPAy|eZu&s-C8?WYN5vUdqOp6Z>u7S|7LE|lG_}PPe9pWh z455L}ZwleQx-9fwsD@Sni8|veSp!gh3YpAaT!8DO#Spr`ZS#9Fw@W|O31b?dw-BTz z>fMOA*g~c>*w$7#2GzpA+L zr1_B^*!0Kn@GmixVNgiEZ+bYxSe)`G?pny?fRU4%mrJLfo{tE~F?=#I+PALQeSy{U z^6SaYeOGfSmqw9ZritZPTJAs})ZrfSf@*D38=@;YoQT}B?`QH+^te!7tlhMw`(N1^ zG~n;m5!eGxCH!)oFRlg~%xdK*SU4&e)pO$V`7rv&KY^9tJmf(RJDYcy9HVI1PUB{w zSlQ|HfT6FgxsxnK1Oe^3T7kGlN+cqUEyZM%u_Qeb2NiClFm-%a@zkcOQ0EdUx9c9B ztBk^+rW-r1DAy9RmyUJ;apRWH`{)T@@RZ@F{AyL02`E$4m0ja17N4J)X^mtU&>f5O z|B)zTiF5hhaaL(Gj>eygNNzxvbXYXolX9F3T^0NnPj0_k1hJJAsxdgvn5J*6Uan)5SFaq zQi_=BK>Qf^1$yQWo@cKm3e6VYzRxJ8nk$iCGMaPMsVOj<-0@Tz>%v?}#mUS$(L{io z5;(++T;HX(J=Dj#36mO!$xRIuN7}HdH&V=I!Bnf-b;2#8+F}-qMk=eez|}J~w4?SN z`lgpru2G@N#FO55Z83M#+1ij|YiN($CTON55xFlGJVgqEdu+zJl~UYRkYaITFTX~| z>>&Xkm z$Zq~U4gQ%JWq0SH)o=G?opcNO$Zx3N(xWD#u@%u^%fS6|_5j%y`w2T++hNXFHXLp=Mxb!^4kEX@4?a`kt;cvBVW_{n>{U@R z&X>|64Xyd61*+CkMK{{*`-;Ky_>}l1BX#^6=yHQg@9F3Un6GBqzd&qlJR1w+DjrA} zi4;f>lk-eKVL`N}{sDCn6LoqZj~-VMi6RDpvRg=HB0J0l$_v_|$b)v~it2>>>9G&aKVRQ*8sZgc*BB@#B}ZtE|NsVG|Y7DZk0B}sqQ zXrDQSTdEMn&jhI#CdX6Ti3S8SEUL9`%CB(N!lPeuCr|s}K*Mzj?kTf1>44)d=?lb- zF)HB);Svv6&js?18?b8FZG+>2{@h_EdCHBSoS^J%WGL++s^auh=u{%|kJiSaRWRm@ z+IM_j`J_@6bJ4mE?w@79l1g6+WX)LrY`ut;mSfO-`iyf5elR#n4h+o<*@=GUOAzD8r zR$~+`FF(tbF#uzzlR}l^DLQ`V?)atPqV882mgvf)dh20K$ z1qqWB#!~d{JgP=M*)+n5SKH7!9=>nBy$bGu2|zE`y~pAH1`}Voo#bzF$Ucje6%eMLW{KAF7>c##n9H2Slg4;V{=&p@Hx>>dg!-3+sv9fC z73`c|6E=OFj?Wm4p+6FJ5zsFkU)nLR@;4E>aoj7j%t3L~_I^bnesg3H&;!)vkKylRBS#6=DDhL!MiyXQKw+cDPaT`IzCMtFfeq0)!V zRDuVK2D(V;NyM`Ww^yR7M~e#WJZ6o#cHa1b95hBg;&fjL`IvwGji6-^n&0{tltBYY z6&O#pjh==3EDK+SU;43=kMbcS?y@w{l$f+7R3}9I^KSl|F300j5-}-oO-)i9?b&$X zrb_}e@1P#l=Gqi1U|uLvBM^{iXr~C@gcNpr*)^jdwIK&I;pjn8_q^e`UzsG*be*m? znwz@`rgvfUk!6TvWwK4on$Au_?!`PR$yd+Fn%+aq0%HXhU?s7kd4As4Q} z2wTXC>r@oTt`lWediS|Vc}1#F=gzvfFC>?czjmkC)Dh)UeTEN2{wX26ZKRe)8sU8M zwEk=O{sbYlf#%3O%6K(tP#%7nUu$d6;&oyEXvA3p*j^wj*KTRks8JYe?;y9ReNxW@ ztpZ;|O;Gf*kUculJjN}WHu6*=S6Glq+SU39eLZR~F4u7PXS}D)O&fdqm?D7!FYu1LuGPtWIzhQ~L3e7y9PeHRgb z3|rvqo09yHZwkg%PqfdBD#RRPhmKY_u!nrnIga_q1mfI!W%4>I_ON*2?l(;A3*-O} z!I}Xh%fFMq+IUucD`h?S=&U)Y7R||mTe4*3_b3+m_1zf?#BN-FOOvF4 zWdbov7t6y*9wOeRwx{%n(8}o!QAaQ~R+IXkFDkNLtp~20A;%k^9~KoPl%p-Aqx13v z{9N%7jCH7yFdMQTztP0{fu(b1D~HgU5-Nmhq!Say?w#hm&j^O}GGBt!H!t*~1#2AZ zmJqoPu4ufR!Zl57NZS68X(k(|ZwnA5OH5OG@*7JvcMFBk3I_q05XQ&b4{zC2$+ zgA0|PuJ1VKM@NxJh2LxZKyd8;6359L>VC&+w366s3cv2Srg5@eF(R3|IM=rnH5Y@i zgD&c2ABH3p6K;RE{xt}Ib9j1p~05vEUxjoq3 zVCV$meXc>zGBguv47D`d_dr+^HSWXPuq;{}cc5?qAv7?Q(-CY2UwC#jqv0MfzV15u zeujwI`nD!bw5liMlR2o2Jo#WQTkTQN4qgdexpu^kgnbPN+X!Y*(@J(azFeCB7;i8# zV;3r?nP#x?b2$x%3`kI+Wq{Q%CMN88`iVrAPL~)4C#Q%;6sMW&EUDhrPnyx1Ay zGxd~MRh>f^&Bk_YJl5P~~{>GYrBX>Y4fTf*=aoOjZjtg~5*#s+a-> zSnetb=uWK$Ajx~E8gIWgLTWBjFR=M@v7OBYKS`nB-?BZwoMKQ8CW%QYCdqEe6a@`0 zpyi-)NRJar9iRBbF$;^CE;?Wb`~Ep(-ZkvoG!iL=2EfpGZie4|dglQ(nRV5HNEac{ z0QrbtWx z$5jT6H+ep97BZ8gJif_&;Ya%{I}OlD`gYU*s4KxA+og%`h2<3ekbb*A7B(>>kxW4Y zRwY)kn~Sct(<${lWj}Kv7{t(yh9EGnrok2_<3dvgk~(}5x=$^8^D+%gXrHZJL-3US zWE^APT~;if#jCGXKihugBqq|Bs$UcEwDV=PW)%DS?B0l%go2HdomqT7P7}n z&}F{X_&GGIP0;c0^R&d;{qBUf@PjsSV(~(<#D}0r?h8SYyUP5Z*SH*9)%h%%l5fcg zt6elsJj-9^Kq@HL4;AEcpSqSxLv(@F7>c-=ydv$B=;o_rTXRQX0&+}MX; zL3!;TT0n%JUJZTDFxDxt<)J4pT4-yD@))T{y6lJHOKkSnZ zi4U2*hxzXxo?po6cwr0Elam_F)Q}#THE2HxYs{Z>bAM{(8N%_kmp~Fi(_twX8ST0p z!c`=)P@H72?Yc0F-xK30oBCK!usbJ7Ys9U{Wto#F{v%=aOpbZMF`CM@1%1J(zUj1M z-RzH+gv^1Yov;F}5pAtV_5vT<=)-E1AdZN%vp~HODkOB$Z9#q|(KF0g1N7X6VNVER zq5uoNT3IgNzru(FTRk&wI1FGtM~LCd=Kc}zWvgGaaVkrjsrllt7^Wz(Ork)-tvn65 zpdRbKhxm2Jf5iJ&VWCdW5fjNfn4T{tGTYlV1u4`oh9?!iC>!5AbYvY|x&M}v*CDo= zgGQ5#@Lgs6!#VN;=hVpyK9t)_Q%Q8&s_2J;4)B%nW%y23mSe@n*s{_5Uu||&3EI)! ze$-4EDj&5WB{x>_^ICq*bB2#>@}IkIrC>Uwu!{bsL%k`KcTh*FmaQJkAPYC_i7K;V zm|LY7OqKUwPrGVkjHz&NDe#Vyh+AfwvI5?j5*6e`lX=)B&os*k?1_bD=x!lXdv+{q zkOx#_H?rp*-xZTwBQ0|;e;9uGgsDz~xTwj9q(&-t_!o?NTPp#V8h!G2cTbE;yD0UU zr+Iz-CIrS{s-rA&p8g@ihF#lWU$5LWu^Vy9K(QPB$-x;c1;Q^*XnNGPn3;?o{KLZF zcY(oBh&Yj$-2dl-ScH9qW>J;=3brp?FtuNzwaI|`;MXJ3rK3}ge2w3sh1kX8;7g8ucvXjCP69i{2*%^Y% zmTjn8)$n3Os6-2SLwt4~DJbYcd$#%Ne3AxA7Q;D2GQz93o3j{!1)50mCyItY%zUR# z3Eh;OCBaY{Nxod|wSZHZR;La8`atRi7yNmdbSCK2mp`K0)ML14%D)-z)m#=z}^5K8;e7 zzLv1Fo+!D@XHt;ddm28;?&4u_#YUqvt7NYtkyyuUD`*>y$*{?vKtTCS9YrfgWFBE^ z-bJluM_dsZ*T?!b%yanb2j6|{7bBVIHk=Ov2ciBU*&_jc-B3Cy2=dA@ zX-le4&Cx}{A0`i_0bmTv`vB0Xm+h5qZW+;X?+HPwX_)VRJC6HOArvZbZJ{RN>?|rQ z02=0s6W5Cfk@@oy0q^mgp)oX^U!e(XF5o<-PP&@9Baq~4Vacvwgvsy&UJ$#lC4Rxk z*3%d&>tzI<(Qo|Gti-HV!C3 z-%x_yg&(IJG?H$xd?NQ~n{8<@1)Uh&#*brtMTg3F5nX=t2I5mcs1HMHqJ9kcAAz3% z{vf23gO6N5DOc1k*@>U0ZU=7H_C5N&TZFWGfX_pNy7+{@k2uWLuUS389d z_5B$HW&9=h1+_d@D?nv1g6=z(0(Qn@z^@{8IUZ1=3F32A*k941^p%XCzdN)YcB^gi zW&Pd9I+FM`B!j%zV=|7y=h{&m)c5Xe4ug*xe$~N(ey!5p@_K_2bl>p0UZ76{{{?@u z*h>+_b6JP%PiBmuHzWDstxCvGs~X*-zqZ3gqKVY- za8(CO_~l&d);vbgNxf*_L%h`c@bl2W5kb(N4xbNXz_z$s9}gma?P0`U|6D)gTflEB zDc?xJXZjp}rKe5ew#GPcS}l(}63MIJXW0!#(22oq9TK}?`~@TreXkDRgZM}Z>j_ny zpQh}b?9j(v{k*%7x)n>nIUPYX)xtLW_tHESLt=p^A)q@?JV zR5flRI<4WV+kGE?4UZ(-7TcAO_aT#JZUKjzRQr~G#2;M{z9lMm&-bYd$QE|HWl;HL!kf66BzVU-f#`{zu->K^V743jt$FDz< z6*zK6J6OZo)%2Ju>Y|Pm&Gs;YP6R$cCIELUshtJB4*Uu$<8<#JlTe2dpSqv86N$R* zRz<%@JDF|znchWa?$42ZU-mx4hh9YH6AWut(`6*tF{>m!hD;=$P_j0nHiGU8K11Sm zUqKeF{4Ve#deeuM=1nE@uj=z3_JN2FBGudWD>-l0j^rKSchs_YlXQ9H8^I=RhtKqU z?Y3KR-Do0f0g3@NJ&EiQc|r-?tPdmTp5vkt+E;;JR|Wb6@P{$S9#IwD?Nx&FDeK!I9CoQ%egN^1KSEL_ud99W4ui3^(`wkEqlsVFw%VobW9SZ1 zm-Nv@5+5hAYI#P`UB-1J1N{&ZvpWy`psKTQ4%kzYekA7kwc=hS`=``mxm#cNJ!G=x zceTTKcYth*wcs&ruLkhFh&TVHHA`2BI9)nZ&W4)c*_ak*wZsJ$W zYg*HE1x+NHH;&|{pVO~FvUbNcm9UAiL-P7Kh`+Hwj_3`B~2MGB?Ru*b9L}QZ@@*dz{Ba3gI z)K2a-Yo4y7rjJql8sE?AS4X}@J$AB7?;*#^y)Z{wbS_OL>x=reZUmhkI0bu9t&TrI zYC1%n#5aIXlyswf=sQ&*KY_ncoL6`cI)4Kj1;c_RU{emu@bdS?rjWPfuGR!{1t8UBihEl zZ|&Q6IHIfd;Qxd>idJOqI*n%n-@8XC&~en2uxn({Pv4T__kICc%Kap=BgZF5yzN}X zvFDMz^xr}z_8w7!IFF=1E+PvjZep>oPG4U?hWPjY6j}ZGqx$=^Bzp`9)CJZWSwS$eiiYd_ajS(-J+Bzf-Dv621{BoF>0NVLvFY$Pi+YUl)Eml4bC5RzDNR!Rve&$^)B z=Zv6xkC&B@pFq+8uHHoymW+(Mimiyx|CfNjr=y#Ht{v(B0Q?0c!~P8{N@eIgnkv8? zSyxmHn1P72x;uxbH(I1Rq2uWWND?)0)xHLwJZ6T~$(^3@Ga7LzajUbQiFQ_?ur; z!dTFubg<^IVg0xhshP1;i8!x>yB&!yoW@dyuMp*APGXw~>WG zi>j0#R9oW-Wa)iQU+Zlo!dO=_HyDzD3Vto^5hd&AkkYN55p?Hq9+~{xk7S|WQ$=kA z-5$0fsf!1YG|WDvN+8;nf2a!CEt%h=>i7vg{vdvG<|8Ej_-){iu|i0Oc{ZS^8%a^p zTQbtf=a5AZ`;leecPhzzdq6L`dz4fUtLojZ#QTvd+=hO=qRM#>vW?h5ZNo?LBbe6_ z8|eaK8@UY#uG_tB$e88fNZKrp4q^%MI&Uc{ZBycTdcX+!VZ;}HMAh;=s)*kMzNHHJ z3X&J!s~y<0O31sAi9miK*dDUCDKS5+HiyFpNaW}{O2{7|sSVo| z#$Ygl-Y`B@a&d+B=Tsej57}BA@dbT6s)Xxyj5((^#CuAv+my6_P)U3*5}(_quX9UP zwNuKM@%K_R7z{?x9mQ?Ld;arEV85w9|A2l?<7D9`WHW-ph(Ekne|HOs1pP-P)`Apba%yvcOyFJ7k;Q8PW&J6(D~!Ql1l?sUDe1hT1obs!h1>V3lKw_YKF4v05P(^zUsnqxLNZsn2$l{UxIx2V^nGoHo=Wr7; z6aAWg&T~r0*Ht~+vUh{Q2)geo`ZZ)3@>h_W96y7kIsPZ4X#6{Uwk$R)AwP|H$OqJ# zcnisI|E4P58+!acWU@1_O8H)7Df=e?O@(S z;)55|#;{EX3^-XXL=*TO zByDmzaQtKVzO$=keOpQVLnY$x;4h=TVVAAJU<933e1=RA?n83Fe--$*z&`{2h7$EJ zA;o+)n(o-9B>Rw(v0J%!OYMd?RM9W!@%QMlN0ADA`|#^p+)zdQjuP=X{X1K+XD}E+ zXU^*QMI;sRloIp*gY5G0!@yrgivRq&s@ZF8zOF0Bc`p)W`+^eggK9OLQ}TEA!@X)- z{GgKeV|uJp$=8td$pU`b;%&Pu4F*G&2^uBHe+T@8lJrjkzko#U<BnOR92TQewQS zO4enA?@)UpxQoakCFSc#a^hwE`zzX>ImAEyi~4`}1m2S?PV^4`1mD|O^vz%}3>ZP9 zMEEmE)b8uZHaBh|%fD1r`*oypo3kZ8QNmn8mQUZUkL^mx=YU^R8{$(W8uu_#tm%+G zoNe(b;&;EVs`@P@=taBq3VAwF(j!GRPL`T89UqJ11xD_Fc^%WBk>7RoclcD2N!_9q-1>#$xgqk z*2jlRrb~$Dyd8gAr^k@&^8UbUU(?rc#qQr#)of`CgTY_~y#~CbO86|2HGT?7di*IQ z{qa64Ck*dLJm)*~=g(A8H<1#amyn6Z4^1T-3}5lf%bf zQiXg8@t)sDCIxN9p21+~8a6F0ndmbZ42C3Pvo(RiU@#a#8w>`6!3f%5Fc^%W4F-e3 pU<7S27z{?x27|$1NC5u-0RT=OasG~I4L|?@002ovPDHLkV1lL*+J*oC diff --git a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-debug.h b/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-debug.h deleted file mode 100644 index 7740158..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-debug.h +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#ifndef __UG_NFC_SHARE_DEBUG_H__ -#define __UG_NFC_SHARE_DEBUG_H__ - -#define COLOR_RED "\033[0;31m" -#define COLOR_GREEN "\033[0;32m" -#define COLOR_BROWN "\033[0;33m" -#define COLOR_BLUE "\033[0;34m" -#define COLOR_PURPLE "\033[0;35m" -#define COLOR_CYAN "\033[0;36m" -#define COLOR_LIGHTBLUE "\033[0;37m" -#define COLOR_END "\033[0;m" - -#ifdef LOG_TAG -#undef LOG_TAG -#endif - -#define LOG_TAG "UG_SHARE_NFC_EFL" - -#define UG_NFC_SHARE_ENABLE_DLOG - -#ifdef UG_NFC_SHARE_ENABLE_DLOG -#define UG_NFC_SHARE_DEBUG(fmt, ...)\ - do { \ - LOGD(COLOR_BROWN" " fmt COLOR_END,##__VA_ARGS__);\ - } while (0) -#define UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR(fmt, ...)\ - do { \ - LOGE(COLOR_RED" " fmt COLOR_END,##__VA_ARGS__);\ - } while (0) -#define UG_NFC_SHARE_BEGIN() \ - do { \ - LOGD(COLOR_BLUE"BEGIN >>>>"COLOR_END);\ - } while (0) -#define UG_NFC_SHARE_END() \ - do { \ - LOGD(COLOR_BLUE"END <<<<"COLOR_END);\ - } while (0) -#else -#define UG_NFC_SHARE_DEBUG(fmt, ...) \ - do { \ - printf("\n [%s: %s: %s(): %d] " fmt"\n", APPNAME, rindex(__FILE__, '/')+1, __FUNCTION__, __LINE__, ##__VA_ARGS__);\ - } while (0) -#define UG_NFC_SHARE_BEGIN() \ - do { \ - printf("\n [%s: %s: %d] : BEGIN >>>> %s() \n", APPNAME, rindex(__FILE__, '/')+1, __LINE__ , __FUNCTION__);\ - } while (0) -#define UG_NFC_SHARE_END() \ - do { \ - printf("\n [%s: %s: %d]: END <<<< %s()\n", APPNAME, rindex(__FILE__, '/')+1, __LINE__ , __FUNCTION__); \ - } while (0) -#endif - -#define ret_if(expr) \ - do { \ - if(expr) { \ - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("(%s) ", #expr); \ - UG_NFC_SHARE_END();\ - return; \ - } \ - } while (0) -#define retm_if(expr, fmt, arg...) \ - do { \ - if(expr) { \ - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("(%s) "fmt, #expr, ##arg); \ - UG_NFC_SHARE_END();\ - return; \ - } \ - } while (0) -#define retv_if(expr, val) \ - do { \ - if(expr) { \ - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("(%s) ", #expr); \ - UG_NFC_SHARE_END();\ - return (val); \ - } \ - } while (0) -#define retvm_if(expr, val, fmt, arg...) \ - do { \ - if(expr) { \ - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("(%s) "fmt, #expr, ##arg); \ - UG_NFC_SHARE_END();\ - return (val); \ - } \ - } while (0) - -#endif /*__UG_NFC_SHARE_DEBUG_H__*/ - diff --git a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-error.h b/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-error.h deleted file mode 100755 index 457bb69..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-error.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#ifndef __UG_NFC_SHARE_ERROR_H__ -#define __UG_NFC_SHARE_ERROR_H__ - -typedef enum{ - UG_NFC_SHARE_ERROR = -1, - UG_NFC_SHARE_OK = 0 -}ug_nfc_share_result_e; - -#endif /*__UG_NFC_SHARE_ERROR_H__*/ diff --git a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-util.h b/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-util.h deleted file mode 100644 index 4dbd6b2..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-common-util.h +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#ifndef __UG_NFC_SHARE_COMMON_UTIL_H__ -#define __UG_NFC_SHARE_COMMON_UTIL_H__ - -#include -#include -#include - - -#define UG_NFC_SHARE_MAX_HEAP_SIZE 5*1024*1024 - -#define UG_NFC_SHARE_MEM_MALLOC(ptr,no_elements,type) \ - do{\ - if((gint)(no_elements)<=0)\ - {\ - ptr=NULL;\ - }\ - else if(UG_NFC_SHARE_MAX_HEAP_SIZE<(gint)(no_elements)*sizeof(type))\ - {\ - assert(0);\ - }\ - else\ - {\ - ptr=(type*)g_malloc0((gint)(no_elements)*sizeof(type));\ - assert(ptr);\ - }\ - }while(0) - -#define UG_NFC_SHARE_MEM_STRDUP(ptr,str) \ - do {\ - if((str) != NULL)\ - {\ - ptr = g_strdup((const char *)(str));\ - assert(ptr);\ - }\ - else\ - {\ - (ptr) = NULL;\ - }\ - }while(0) - -#define UG_NFC_SHARE_MEM_FREE(ptr) \ - do {\ - if(ptr != NULL)\ - {\ - g_free(ptr);\ - ptr = NULL;\ - }\ - }while(0) - -#endif /*__UG_NFC_SHARE_COMMON_UTIL_H__*/ - diff --git a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-main.h b/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-main.h deleted file mode 100644 index c9e25b9..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-main.h +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#ifndef __UG_NFC_SHARE_MAIN_H__ -#define __UG_NFC_SHARE_MAIN_H__ - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif /* __cplusplus */ - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include "ug-nfc-share-common-error.h" -#include "ug-nfc-share-common-debug.h" -#include "ug-nfc-share-common-util.h" - -#define LOCALE_PATH LOCALEDIR -#define IMAGES_PATH IMAGEDIR -#define EDJ_PATH EDJDIR -#define EDJ_FILE EDJ_PATH"/"PACKAGE".edj" - -#ifdef LOG_TAG -#undef LOG_TAG -#endif - -#define LOG_TAG "UG_SHARE_NFC_EFL" - -#define NFC_SHARE_SERVICE "com.samsung.nfc-share-service" -#define NFC_SHARE_SERVICE_SHARE_VIA_UG "http://tizen.org/appcontrol/operation/nfc_share_via_ug" - -#define GET_SAFE_STRING(x) ((x) != NULL ? (x) : "NULL") -#define STRING_AND_SIZE(x) (x), strlen((x)) -#define NULL_TO_EMPTY_STRING(x) (((x) != NULL) ? (x) : "") - -#define UG_NFC_SHARE_HANDOVER_FILE_SIZE (10 * 1024) /* 10kB */ -#define UG_NFC_SHARE_DB_MAX_ROW_COUNT 100 - - -/* Buffer length for Text */ -#define POPUP_TEXT_SIZE 1024 -#define LABEL_TEXT_SIZE 1024 - -#define NFCUG_TEXT_DOMAIN PACKAGE -#define NFCUG_LOCALEDIR LOCALE_PATH - -/* Registered string in STMS NFC */ -#define IDS_NFC_NFC dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_NFC") -#define IDS_SHARE_VIA_NFC dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC") -#define IDS_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE") -#define IDS_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL") -#define IDS_TRANSFER_FAILED dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED") -#define IDS_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q dgettext(PACKAGE, "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q") -#define IDS_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS") - -#define IDS_SHARED dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_OPT_SHARED") -#define IDS_UNABLE_TO_SHARE dgettext(PACKAGE, "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE") - - -/* will be deleted */ -#define IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED _("NFC service is not supported") - -/* System string */ -#define IDS_YES dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_YES") -#define IDS_NO dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NO") -#define IDS_OK dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK") -#define IDS_NONE dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_NONE") -#define IDS_UNKNOWN dgettext("sys_string", "IDS_COM_BODY_UNKNOWN") -#define IDS_CANCEL dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_CANCEL") -#define IDS_CLOSE dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CLOSE") - -/**** common lib functions endzz **********/ - -typedef enum -{ - UG_NFC_SHARE_TAG_CONTACT = 0, - UG_NFC_SHARE_TAG_URL, - UG_NFC_SHARE_TAG_MPLAYER, - UG_NFC_SHARE_TAG_MEMO, - UG_NFC_SHARE_TAG_BT, - UG_NFC_SHARE_TAG_WIFI, - UG_NFC_SHARE_TAG_PROFILE, - UG_NFC_SHARE_TAG_ALLSHARE, - UG_NFC_SHARE_TAG_FILE, - UG_NFC_SHARE_TAG_HANDOVER, - UG_NFC_SHARE_TAG_UNKNOWN, - UG_NFC_SHARE_TAG_MAX -} ug_nfc_share_tag_type; - -enum -{ - UG_FONT_LIST = 0, - UG_FONT_SBEAM_TITLE, - UG_FONT_LIVEBOX, - UG_FONT_HELP, - UG_FONT_MAX, -}; - -enum -{ - UG_ALIGN_LEFT, - UG_ALIGN_CENTER, - UG_ALIGN_RIGHT, -}; - -typedef struct _ugdata_t -{ - Evas_Object *ug_win_main; - ui_gadget_h nfc_share_ug; - Evas_Object *base_layout; - Evas_Object *bg; - - /* for text */ - Evas_Object *layout; - Evas_Object *cancel_btn; - - nfc_ndef_message_h current_ndef; - bundle *bd; -}ugdata_t; - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /*__UG_NFC_SHARE_MAIN_H__*/ diff --git a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-popup.h b/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-popup.h deleted file mode 100644 index f0ae30b..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-popup.h +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -#ifndef __UG_NFC_SHARE_POPUP_H__ -#define __UG_NFC_SHARE_POPUP_H__ - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif /* __cplusplus */ - -#include "ug-nfc-share-main.h" - -typedef void (*UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB)(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info); - -enum { - UG_NFC_POPUP_RESP_NONE = -1, - UG_NFC_POPUP_RESP_TIMEOUT = -2, - UG_NFC_POPUP_RESP_OK = -3, - UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL = -4, - UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE = -5 -}; - - -Evas_Object *ug_nfc_share_create_popup(void *data, - Evas_Object *parent_layout, - const char *description, - const char *btn1_text, - int btn1_type, - const char *btn2_text, - int btn2_type, - const char *btn3_text, - int btn3_type, - bool is_alert_type, - bool enable_timeout, - UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB response_cb); -void ug_nfc_share_close_popup(Evas_Object* popup); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - - -#endif /*__UG_NFC_SHARE_POPUP_H__*/ - diff --git a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-tag.h b/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-tag.h deleted file mode 100644 index 8a5685c..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/include/ug-nfc-share-tag.h +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#ifndef __UG_NFC_SHARE_TAG_H__ -#define __UG_NFC_SHARE_TAG_H__ - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif /* __cplusplus */ - -#include "ug-nfc-share-main.h" - -/* get and set function */ -#if 0 -char* ug_nfc_share_get_display_str(void); -void ug_nfc_share_set_display_str(const char* text); -#endif -ug_nfc_share_tag_type ug_nfc_share_get_tag_type(void); -void ug_nfc_share_set_tag_type(ug_nfc_share_tag_type tag_type); -nfc_ndef_message_h ug_nfc_share_get_current_ndef(void *data); -ug_nfc_share_result_e ug_nfc_share_set_current_ndef(void *data, nfc_ndef_message_h ndef_msg); - -/* util function */ -#if 0 -char *ug_nfc_share_get_display_text_from_ndef(ug_nfc_share_tag_type record_type, nfc_ndef_message_h ndef_msg); -#endif -ug_nfc_share_result_e ug_nfc_share_make_ndef_message_from_file(nfc_ndef_message_h *msg, const char *path); -ug_nfc_share_result_e ug_nfc_share_make_ndef_message_from_multi_file(nfc_ndef_message_h *msg, const char *path[], int record_count); /* nfc_handover */ -void ug_nfc_set_nfc_callback(void *user_data); -void ug_nfc_unset_nfc_callback(void); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /*__UG_NFC_SHARE_MAIN_H__*/ diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/CMakeLists.txt b/ug-nfc-share-efl/po/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1d0ba53..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 0.1) -PROJECT(ug-share-nfc-efl C) - -SET(POFILES -ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po -en_US.po es_ES.po es_MX.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po -hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po -lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po -sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po -) - -SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt") - -FOREACH(pofile ${POFILES}) - SET(pofile ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${pofile}) - MESSAGE("PO: ${pofile}") - GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE) - GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE) - SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo) - ADD_CUSTOM_COMMAND( - OUTPUT ${moFile} - COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile} - DEPENDS ${absPofile} - ) - INSTALL(FILES ${moFile} - DESTINATION res/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo) - SET(moFiles ${moFiles} ${moFile}) -ENDFOREACH(pofile) - -MESSAGE(".mo files: ${moFiles}") -ADD_CUSTOM_TARGET(po ALL DEPENDS ${moFiles}) diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/POTFILES.in b/ug-nfc-share-efl/po/POTFILES.in deleted file mode 100644 index 2068f24..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# List of source files containing translatable strings. -./src/ug-nfc-share-main.c -./src/ug-nfc-share-tag.c diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ar.po b/ug-nfc-share-efl/po/ar.po deleted file mode 100644 index 2ffe6cf..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ar.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "لإلغاء المشاركة، انقر فوق إلغاء" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "الخدمة غير متاحة. تم إيقاف تشغيل NFC‬. هل تريد تشغيل NFC؟" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "مشاركة عبر NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "قم بملامسة الهواتف ببعضها البعض برفق لمشاركتها" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "فشل التحويل" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "تقيد سياسة الأمان استخدام %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "مشترك" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "يتعذر المشاركة" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "العنصر المحدد مسبقا" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "يمكنك نقل العناصر المحددة مسبقا إلى جهاز NFC آخر. ما عليك سوى تقريب الجهازين من بعضهما (عادة من الخلف) أثناء التواجد في الشاشة الرئيسية" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "عند تشغيل NFC، يمكنك إرسال البيانات أو استلامها عند ملامسة الجهاز لأجهزة أخرى مزودة بإمكانية NFC أو علامات NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "عند تشغيل هذه الميزة، يمكنك نقل الملفات إلى أجهزة أخرى مزودة بإمكانية NFC وWi-Fi Direct بتقريب الجهازين من بعضهما. على سبيل المثال، يمكنك نقل ملفات الصور/الفيديو من الاستوديو‬‬ وملفات الموسيقى من ‏‫مشغل الموسيقى‬، وغير ذلك المزيد. فما عليك سوى تقريب الجهازين من بعضهما (عادة من الخلف) ثم النقر فوق الشاشة. يحدد التطبيق ما يتم نقله" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "عند تشغيل هذه الميزة، يمكنك نقل الملفات إلى أجهزة أخرى مزودة بإمكانية NFC وWi-Fi Direct بتقريب الجهازين من بعضهما. على سبيل المثال، يمكنك نقل ملفات الصور/الفيديو من الاستوديو‬‬، وغير ذلك المزيد. فما عليك سوى تقريب الجهازين من بعضهما، عادة من الخلف، ثم النقر فوق الشاشة. وعندئذ، يحدد التطبيق ما يتم نقله." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/az.po b/ug-nfc-share-efl/po/az.po deleted file mode 100644 index 6c1fe38..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/az.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Paylaşmanı ləğv etmək üçün Ä°mtina vurun" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Xidmət mümkün deyil. NFC söndürülüb. NFC yandırılsın?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC ilə paylaş" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Paylaşmaq üçün telefonlara bir yerdə yavaşca toxunun" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Köçürmə alınmadı" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s istifadəsini məhdudlaşdırır" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Paylanmış" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Paylaşmaq mümkün deyil" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Təyin edilmiş element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Siz müəyyən elementləri başqa bir NFC cihazına köçürə bilərsiniz. Sadəcə olaraq əsas ekranda olarkən cihazları yaxınlaşdırın (adətən arxa-arxaya)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC aktiv olduqda cihazınız, NFC dəstəklənən digər cihazlara və ya NFC etiketlərinə toxunduqda məlumat göndərə və qəbul edə bilərsiniz" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Bu xüsusiyyət aktiv olduqda, siz cihazları yanaşı tutaraq faylları digər NFC və Wi-Fi Direct cihazlarına göndərə bilərsiniz. Məsələn, siz Qalereyadan təsvir/video fayllarını, Musiqi pleyerindən musiqi fayllarını və s. göndərə bilərsiniz. Sadəcə cihazları yaxınlaşdırın və (adətən arxa arxaya) və sonra ekrana vurun. Proqram göndərilənləri müəyyən edir" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Bu funksiya aktivləşdirildikdə, siz fayllarınızı qurğuları bir-birinə yaxın tutmaqla digər NFC və Wi-Fi Direct qurğularına göndərə bilərsiniz. Məsələn, siz Qalereyadan təsvir/video fayllarını göndərə bilərsiniz. Sadəcə cihazlara arxa-arxaya bir-birinə yaxınlaşdırın sonra isə ekranınızı vurun. Proqram nəyin göndərilməsini müəyyən edir." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/bg.po b/ug-nfc-share-efl/po/bg.po deleted file mode 100644 index 6e0ce92..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "За да отмените споделянето, чукнете Отказ" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Услугата не е достъпна. NFC е изключено. Включване на NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Споделяне през NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Леко докоснете телефоните един в друг, за да споделите" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Прехвърлянето неуспешно" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Правилата за защита ограничават използването на %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Споделен*" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Не може да се сподели" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Предв. зададен елемент" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Можете да изпращате с beam предварително зададени елементи до друго NFC устройство. Просто доближете устройствата (обикновено гърбовете им), докато сте в началния екран" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Когато NFC е включено, можете да изпращате или получавате данни, когато устройството ви докосне други устройства с възможности за NFC или NFC тагове" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Когато тази функция е включена, можете да насочвате файлове към други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности, като държите устройствата близо едно до друго. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията, музикални файлове от Музикалния плейър и други. Просто доближете устройствата (обикновено гърбовете им) и чукнете екрана си. Приложението определя какво да се насочи" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Когато тази функция е включена, можете да насочвате файлове към други устройства с NFC и Wi-Fi Direct възможности, като държите устройствата близо едно до друго. Например, можете да насочвате музикални/видео файлове от Галерията и други. Просто доближете устройствата откъм гърбовете им и чукнете екрана си. Приложението определя какво да се насочи." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ca.po b/ug-nfc-share-efl/po/ca.po deleted file mode 100644 index aef7eff..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ca.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Per cancel·lar la compartició, toqui Cancel·lar" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Servei no disponible. NFC desactivat. Activar NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Compartir mitjançant NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toqui suaument un telèfon amb l'altre per compartir" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Error de transferència" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Compartit" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "No es pot compartir" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Element predefinit" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Pot transmetre elements predefinits a un altre dispositiu NFC. Només cal que ajunti els dispositius (normalment d'esquena) mentre és a la pantalla d'inici" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Quan NFC està activat, pot enviar o rebre dades quan el seu dispositiu toca altres dispositius amb capacitat NFC o etiquetes NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Quan aquesta funció està activada, pot transmetre fitxers a altres dispositius NFC o Wi-Fi Direct sostenint els dispositius prou a prop. Per exemple, pot transferir fitxers d'imatge/vídeo de la Galeria, fitxers de música del Reproductor de música, etc. Només cal que ajunti els dispositius (normalment d'esquena) i toqui la pantalla. L'aplicació determina què es transmet" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Quan aquesta funció està activada, pot transmetre fitxers a altres dispositius NFC o Wi-Fi Direct sostenint els dispositius a prop. Per exemple, pot transferir fitxers d'imatge/vídeo de la Galeria, etc. Només cal que ajunti els dispositius, normalment d'esquena, i toqui la pantalla. L'aplicació determina què es transmet." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/cs.po b/ug-nfc-share-efl/po/cs.po deleted file mode 100644 index f8b4e2e..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Chcete-li zruÅ¡it sdílení, klepněte na tlačítko ZruÅ¡it" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Služba je nedostupná. NFC bylo vypnuto. Zapnout NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Sdílet přes NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Pro sdílení se jemně dotkněte telefony" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Chyba přenosu" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Sdíleno" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nelze sdílet" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Předdefinovaná položka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Můžete přenést předdefinované položky do jiného zařízení podporujícího NFC. Stačí dát zařízení blízko k sobě (obvykle zadními stranami) když je zobrazena domovská obrazovka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Když je NFC zapnuto, je možné odesílat nebo přijímat data, když se zařízením dotknete jiného zařízení podporujícího NFC nebo značky NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Když je tato funkce zapnutá, můžete přenést soubory do jiných zařízení podporujících NFC a Wi-Fi Direct tím, že podržíte zařízení u sebe. Můžete např. přenést obrázky nebo videosoubory z Galerie, hudební soubory z Hudebního přehrávače a podobně. Stačí dát zařízení k sobě (obvykle zadními stranami) a klepnout na displej. Aplikace určí, co se bude přenášet" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Když je tato funkce zapnutá, můžete přenést soubory do jiných zařízení podporujících NFC a Wi-Fi Direct tím, že podržíte zařízení u sebe. Můžete např. přenést obrázky nebo videosoubory z Galerie a podobně. Stačí dát zařízení k sobě zadními stranami a klepnout na displej. Aplikace určí, co se bude přenášet." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/da.po b/ug-nfc-share-efl/po/da.po deleted file mode 100644 index fd6fcd3..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tryk pÃ¥ Annullér for at annullere deling" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Tjeneste ikke tilgængelig. NFC deaktiveret. Aktivér NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Del via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Lad telefonerne røre hinanden forsigtigt for at dele" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Overførselsfejl" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Delt" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Kan ikke dele" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Foruddef. element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Du kan overføre foruddefinerede elementer til en anden NFC-enhed. Bring blot enhederne sæt sammen (typisk ryg mod ryg) i startskærmbilledet" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NÃ¥r NFC er aktiveret, kan du sende eller modtage data, nÃ¥r din enhed berører andre NFC-kompatible enheder eller NFC-mærker" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funktion er aktiveret, kan du overføre filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheder ved at holde enhederne tættere sammen. F.eks. kan du overføre billed-/videofiler fra Galleri, musikfiler fra Musikafspiller og mere. Hold blot enheder sammen (typisk bagside mod bagside) og tap pÃ¥ din skærm. Programmet bestemmer, hvad der overføres" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funktion er aktiveret, kan du overføre filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheder ved at holde enhederne tættere sammen. F.eks. kan du overføre billed-/videofiler fra Galleri, musikfiler fra Musikafspiller og mere. Hold blot enheder sammen (typisk bagside mod bagside) og tap pÃ¥ din skærm. Programmet bestemmer, hvad der overføres." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/de_DE.po b/ug-nfc-share-efl/po/de_DE.po deleted file mode 100644 index aef049c..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/de_DE.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tippen Sie auf „Abbrechen“, um die Freigabe abzubrechen" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Dienst nicht verfügbar. NFC deaktiviert. NFC aktivieren?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Über NFC freigeben" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Führen Sie die Telefone leicht zusammen, um freizugeben." - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Übertragungsfehler" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von %s ein." - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Freigegeben" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Freigabe nicht möglich" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Vordefiniertes Objekt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Sie können vordefinierte Objekte an ein anderes NFC-Gerät schicken. Dazu legen Sie beide Geräte nebeneinander (üblicherweise mit den Rückseiten aneinander), während diese den Startbildschirm zeigen." - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Wenn NFC aktiviert ist, können Sie Daten senden oder empfangen, wenn Ihr Gerät andere NFC-fähige Geräte oder NFC-Tags berührt." - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Dateien an andere NFC-fähige und Wi-Fi Direct-Geräte schicken, indem Sie die Geräte nahe nebeneinander halten. Sie können z. B. Bild- und Video-Dateien aus der Galerie sowie Musikdateien aus dem MP3-Player usw. übertragen, indem Sie die Geräte aneinanderlegen (normalerweise Rücken an Rücken) und dann auf den Bildschirm tippen. Die App bestimmt, was übertragen wird." - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Dateien an andere NFC-fähige und Wi-Fi Direct-Geräte schicken, indem Sie die Geräte nahe nebeneinander halten. Sie können z. B. Bild- und Video-Dateien aus der Galerie usw. übertragen, indem Sie die Geräte aneinanderlegen (Rücken an Rücken) und dann auf den Bildschirm tippen. Die App bestimmt, was übertragen wird." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/el_GR.po b/ug-nfc-share-efl/po/el_GR.po deleted file mode 100644 index 0a46d30..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/el_GR.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Για να ακυρώσετε την κοινή χρήση, πατήστε “Άκυρο”" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. Το NFC είναι απενεργοποιημένο. Να ενεργοποιηθεί το NFC;" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Κοινή χρήση μέσω NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Αγγίξτε απαλά τα τηλέφωνα για κοινή χρήση" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Σφάλμα μεταφοράς" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Κοινόχρηστο" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Προκαθορισμένο στοιχείο" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Μπορείτε να μεταδώσετε προκαθορισμένα στοιχεία σε άλλη συσκευή NFC. Απλώς φέρτε κοντά τις συσκευές (συνήθως “πλάτη με πλάτη”) όταν είναι ορατή η αρχική οθόνη" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Όταν το NFC είναι ενεργοποιημένο, μπορείτε να στείλετε ή να λάβετε δεδομένα όταν η συσκευή σας αγγίζει άλλες συσκευές που υποστηρίζουν τη λειτουργία NFC ή ετικέτες NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία σε συσκευές με δυνατότητα NFC και Wi-Fi Direct τοποθετώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση. Για παράδειγμα, μέσω του beam μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία εικόνων/βίντεο από τη Συλλογή, αρχεία μουσικής από το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής και ακόμη περισσότερα. Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να τοποθετήσετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση (συνήθως “πλάτη με πλάτη”) και κατόπιν να πατήσετε στην οθόνη σας. Η εφαρμογή καθορίζει τα στοιχεία που μεταδίδονται μέσω beam" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία σε άλλες συσκευές με δυνατότητα NFC και Wi-Fi Direct, τοποθετώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση. Για παράδειγμα, μπορείτε να μεταδώσετε αρχεία εικόνων/βίντεο από τη Συλλογή και ακόμη περισσότερα. Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να τοποθετήσετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση, συνήθως “πλάτη με πλάτη”, και κατόπιν να πατήσετε στην οθόνη σας. Η εφαρμογή καθορίζει τα στοιχεία που μεταδίδονται ασύρματα." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/en.po b/ug-nfc-share-efl/po/en.po deleted file mode 100644 index 11fd9e9..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/en.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "To cancel sharing, tap Cancel" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service not available. NFC turned off. Turn on NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Share via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Gently touch phones together to share" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer failed" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Security policy restricts use of %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Shared" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Unable to share" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefined item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "You can beam predefined items to another NFC device. Just bring the devices close together (typically back to back) while in the home screen" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery, music files from the Music Player, and more. Just bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery and more. Just bring the devices together, back to back, and then tap your screen. The app determines what gets beamed." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/en_PH.po b/ug-nfc-share-efl/po/en_PH.po deleted file mode 100644 index 26b8895..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/en_PH.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "To cancel sharing, tap Cancel" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service not available. NFC turned off. Turn on NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Share via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Gently touch phones together to share" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer failed" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Security policy restricts use of %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Shared" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Unable to share" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefined item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "You can beam predefined items to another NFC device. Just bring the devices close together (typically back to back) while in the home screen" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery, music files from the Music player, and more. Just bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery and more. Just bring the devices together, back to back, and then tap your screen. The app determines what gets beamed." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/en_US.po b/ug-nfc-share-efl/po/en_US.po deleted file mode 100644 index 8936446..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/en_US.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "To cancel sharing, tap Cancel" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service not available. NFC turned off. Turn on NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Share via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Gently touch phones together to share" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer failed" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Security policy restricts use of %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Shared" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Unable to share" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefined item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "You can beam predefined items to another NFC device. Just bring the devices close together (typically back to back) while in the home screen" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "When NFC is on, you can send or receive data when your device touches other NFC-capable devices or NFC tags" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "When this feature is turned on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery, music files from the Music player, and more. Just bring the devices together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed." - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "When this feature is on, you can beam files to other NFC and Wi-Fi Direct devices by holding the devices close together. For example, you can beam image/video files from the Gallery just by placing the devices back to back and tapping your screen. The app determines what gets beamed." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/es_ES.po b/ug-nfc-share-efl/po/es_ES.po deleted file mode 100644 index 625f58d..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/es_ES.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para detener el uso compartido, pulse Cancelar" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Servicio no disponible. NFC apagado. ¿Encender NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Compartir mediante NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque un teléfono con otro con suavidad para compartir" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Error de transferencia" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La política de seguridad restringe el uso de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Compartido" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "No se puede compartir" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Puede transmitir elementos predefinidos a otro dispositivo NFC. Solo tiene que juntar los dispositivos (normalmente de espaldas) mientras esté en la pantalla de inicio" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Cuando NFC está activo, puede enviar o recibir datos cuando su dispositivo toca otros dispositivos con capacidad NFC o etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otros dispositivos NFC o Wi-Fi Direct manteniendo los dos dispositivos juntos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/vídeo desde la Galería, archivos de música desde el Reproductor de música, etc. Solo tiene que juntar los dispositivos (normalmente de espaldas) y tocar su pantalla. La aplicación determina qué se transmite" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otros dispositivos NFC o Wi-Fi Direct manteniendo los dos dispositivos juntos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/vídeo desde la Galería, entre otras acciones. Solo tiene que juntar los dispositivos por la parte trasera y pulsar la pantalla. La aplicación determina qué se transmite." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/es_MX.po b/ug-nfc-share-efl/po/es_MX.po deleted file mode 100644 index 0d658cb..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/es_MX.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para dejar de compartir, pulse Cancelar" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Servicio no disponible. NFC desactivado. ¿Desea activar NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Compartir mediante NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque levemente los teléfonos de manera que estén juntos para compartir" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Error de transferencia" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La política de seguridad restringe el uso de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Compartido" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "No se puede compartir" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Puede juntar elementos predefinidos con otro dispositivo NFC. Simplemente acerque los dispositivos (por lo general, por la parte posterior) mientras está en la página de inicio" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Cuando NFC está activado, puede enviar o recibir datos cuando su dispositivo toca otro dispositivo con NFC activado o con etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otro dispositivo NFC y Wi-Fi Directo sosteniendo y uniendo los dispositivos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/video desde la Galería, archivos de música desde el Reproductor de música y más. Solo tiene que unir los dispositivos (normalmente, por la parte trasera) y, a continuación, pulsar la pantalla del dispositivo. Las aplicaciones determinan el contenido que puede compartirse" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Cuando esta función está activada, puede transmitir archivos a otros dispositivos NFC y Wi-Fi Directo sosteniendo y acercando los dispositivos. Por ejemplo, puede transmitir archivos de imagen/video desde la Galería y más. Solo tiene que unir los dispositivos (por la parte trasera) y, a continuación, pulsar la pantalla del dispositivo. Las aplicaciones determinan el contenido que puede compartirse." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/et.po b/ug-nfc-share-efl/po/et.po deleted file mode 100644 index 057b25d..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/et.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Jagamise tühistamiseks toksake käsul Tühista" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Teenus ei ole saadaval. NFC on välja lülitatud. Kas lülitada NFC sisse?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Jaga NFC kaudu" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jagamiseks pange telefonid õrnalt teineteise vastu" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Edastamine nurjus" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Turvalisuse poliis piirab üksuse %s kasutamist" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Jagatud" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Ei saa jagada" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Eelistatud üksus" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Saate saata eelistatud üksusi teise NFC-seadmesse. Lihtsalt asetage avaekraaniga seadmed üksteise lähedale (tavaliselt tagaküljed kohakuti)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kui NFC on sees, saate saata või vastu võtta andmeid, kui teie seade puutub vastu teisi NFC-võimalusega seadmeid või NFC-silte" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate faile üle kanda teistesse NFC ja Wi-Fi Directi seadmetesse, hoides seadmeid üksteise lähedal. Näiteks saate üle kanda pildi-/videofaile galeriist, muusikafaile MP3-mängijast jms. Lihtsalt asetage seadmed üksteise lähedale (tavaliselt tagaküljed kohakuti) ja seejärel toksake ekraani. Rakendus tuvastab, mida üle kanda" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate faile üle kanda teistesse NFC ja Wi-Fi Directi seadmetesse, hoides seadmeid üksteise lähedal. Näiteks saate pildi-/videofaile üle kanda galeriist jms. Lihtsalt asetage seadmed üksteise lähedale tagaküljed kohakuti ja seejärel toksake ekraani. Rakendus tuvastab, mida üle kanda." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/eu.po b/ug-nfc-share-efl/po/eu.po deleted file mode 100644 index 25ec7fd..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/eu.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Partekatzea uzteko, ukitu Utzi" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. NFC itzalita. Piztu NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Partekatu NFC bidez" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Partekatzeko, ukitu leun telefonoak elkarrekin" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Akatsa transferitzean" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Segurtasun politikak %s erabiltzea mugatzen du" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Partekatua" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Ezin da partekatu" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Aurrez zehaz. elementua" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Aurrez zehaztutako elementuak transferitu daitezke beste NFC gailu batera. Jar itzazu gailuak elkarrengandik hurbil (normalean atzeko aldeak elkartuz) pantaila nagusian zaudela" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC piztuta dagoenean, datuak bidali edo jaso ditzakezu zure gailuak NFC onartzen duen bestelako gailu bat edo NFC etiketak ukitzen dituenean" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Eginbidea piztuta dagoenean, fitxategiak transmititu ditzakezu beste NFC eta Wi-Fi Direct gailutara gailuak elkarrengatik hurbil jarrita. Esaterako, Galeriako irudi/bideo fitxategiak, Musika jogailuko musika fitxategiak eta gauza gehiago transferi ditzakezu. Gailuak bata bestearengandik hurbil jarri (atzealdeak elkar ukitzen direla) eta pantaila ukitu. Aplikazioak zehaztuko du zer eduki transmitituko den" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Eginbide hau piztuta dagoenean, fitxategiak transmititu ditzakezu beste NFC eta Wi-Fi Direct gailutara gailuak elkarrengatik hurbil jarrita. Esaterako, Galeriako irudi/bideo fitxategiak eta gauza gehiago transferi ditzakezu. Gailuak bata bestearengandik hurbil jarri, atzeko aldeak elkar ukitzen direla, eta ondoren ukitu pantaila. Aplikazioak zehaztuko du zer eduki transmitituko den." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/fi.po b/ug-nfc-share-efl/po/fi.po deleted file mode 100644 index e80bf85..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Lopeta jakaminen napauttamalla Peruuta" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. NFC on poistettu käytöstä. Otetaanko NFC käyttöön?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Jaa NFC:n kautta" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jaa koskettamalla puhelimet varovasti toisiinsa" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Siirtovirhe" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Suojauskäytäntö estää käytön: %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Jaettu" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Ei voi jakaa" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Esimääritetty kohde" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Voit siirtää valmiiksi määritetyt kohteet toiseen NFC-laitteeseen. Aseta laitteet alkunäytössä lähelle toisiaan (yleensä niiden takaosat vastakkain)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kun NFC on käytössä, voit lähettää tai vastaanottaa tietoja, kun laitteesi koskettaa muita NFC-toimintoa tukevia laitteita tai NFC-tunnisteita" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kun tämä toiminto on käytössä, voit siirtää tiedostoja muihin NFC- ja Wi-Fi Direct -laitteisiin pitämällä laitteita lähellä toisiaan. Voit esimerkiksi lähettää kuva- ja videotiedostoja galleriasta, musiikkitiedostoja musiikkisoittimesta ja paljon muuta. Sinun ei tarvitse tehdä muuta kuin asettaa laitteet lähelle toisiaan (yleensä niiden takaosat vastakkain) ja napauttaa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävän sisällön" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kun tämä toiminto on käytössä, voit siirtää tiedostoja muihin NFC- ja Wi-Fi Direct -laitteisiin pitämällä laitteita lähellä toisiaan. Voit esimerkiksi lähettää kuva- ja videotiedostoja galleriasta sekä suorittaa muita toimintoja. Sinun ei tarvitse tehdä muuta kuin asettaa laitteet lähelle toisiaan, niiden takaosat vastakkain, ja napauttaa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävän sisällön." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/fr_CA.po b/ug-nfc-share-efl/po/fr_CA.po deleted file mode 100644 index cc3f618..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/fr_CA.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pour annuler le partage, touchez Annuler" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service non disponible. NFC désactivé. Activer NFC ?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Partager via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Faites entrer doucement en contact les téléphones pour partager" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erreur de transfert" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Partagé" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Partage impossible" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Élément prédéfini" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Vous pouvez transmettre des éléments prédéfinis vers un autre périphérique NFC. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) lorsque l'écran d'accueil est ouvert" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Lorsque NFC est activé, vous pouvez envoyer ou recevoir des données quand votre périphérique touche d'autres périphériques compatibles NFC ou des tags NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres périphériques NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la galerie, des fichiers audios à partir du lecteur de musique, etc. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) et d'appuyer sur l'écran. L'application détermine ce qui est transmis" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres appareils NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la Galerie, etc. Il vous suffit de rapprocher les appareils coque contre coque et de toucher l'écran. L'application détermine ce qui est transmis." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/fr_FR.po b/ug-nfc-share-efl/po/fr_FR.po deleted file mode 100644 index d3d29ff..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/fr_FR.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pour annuler le partage, appuyez sur Annuler" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service non disponible. NFC désactivé. Activer NFC ?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Partager via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Faites entrer doucement en contact les téléphones pour partager" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Échec du transfert" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Partagé" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Partage impossible" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elément prédéfini" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Vous pouvez transmettre des éléments prédéfinis vers un autre périphérique NFC. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) une fois sur l'écran d'accueil" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Lorsque NFC est activé, vous pouvez envoyer ou recevoir des données quand votre périphérique touche d'autres périphériques compatibles NFC ou des tags NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres périphériques NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la galerie, des fichiers audio à partir du lecteur de musique, etc. Il vous suffit de rapprocher les périphériques (en général dos contre dos) et d'appuyer sur l'écran. L'application détermine ce qui est transmis" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez transmettre des fichiers à d'autres appareils NFC et Wi-Fi Direct en les rapprochant les uns des autres. Par exemple, vous pouvez transmettre des fichiers image/vidéo à partir de la Galerie, etc. Il vous suffit de rapprocher les appareils coque contre coque et d'appuyer sur l'écran. L'application détermine ce qui est transmis." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ga.po b/ug-nfc-share-efl/po/ga.po deleted file mode 100644 index d110c6d..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ga.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Le comhroinnt a chur ar ceal, tapáil ar Cuir ar ceal" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Níl seirbhís ar fáil. Tá NFC casta as. Cas NFC air?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Comhroinn le NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Déan na fóin a thadhall le chéile go bog le comhroinnt" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Theip ar aistriú" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Cuireann an polasaí slándála srian ar %s a úsáid" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Comhroinnte" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Ní féidir comhroinnt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Mír réamhshocraithe" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Is féidir leat míreanna réamhshocraithe a léaschóipeáil chuig gléas eile NFC. Tabhair na gléasanna gar dá chéile (go hiondúil cúl le cúl) agus tú sa scáileán baile" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Agus NFC casta air, is féidir leat sonraí a sheoladh nó a fháil nuair a thadhlaíonn do ghléas gléasanna eile NFC cumasaithe nó clibeanna NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Agus an ghné seo ar siúl, is féidir leat comhaid a léaschóipeáil chuig gléasanna NFC agus Wi-Fi Direct eile trí na gléasanna a chur in aice lena chéile. Mar shampla, is féidir leat comhaid íomhá/físe a léaschóipeáil ón nGailearaí, comhaid cheoil a léaschóipeáil ón Seinnteoir ceoil agus tuilleadh. Níl le déanamh ach na gléasanna a thabhairt le chéile (cúl le cúl go hiondúil) agus ansin do scáileán a thapáil. Cinneann an feidhmchlár a bhfuil le leaschóipeáil" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Agus an ghné seo casta air, is féidir leat comhaid a léaschóipeáil chuig gléasanna eile NFC agus Wi-Fi Direct trí na gléasanna a chur in aice a chéile. Mar shampla, is féidir leat comhaid íomhá/físe ón nGailearaí agus eile a léaschóipeáil. Níl le déanamh ach na gléasanna a thabhairt le chéile, cúl le cúl, agus ansin tapáil do scáileán. Cinnfidh an feidhmchlár a bhfuil le léaschóipeáil." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/gl.po b/ug-nfc-share-efl/po/gl.po deleted file mode 100644 index 2209266..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/gl.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para cancelar o uso compartido, toca Cancelar" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Servizo non dispoñible. NFC desactivada. Desexas activar NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Compartir por NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Fai que os teléfonos se toquen suavemente para compartir" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erro de transferencia" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A política de seguridade limita o uso de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Compartido" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Non se pode compartir" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Podes transferir elementos predefinidos a outro dispositivo NFC. Simplemente achega os dispositivos entre si (normalmente xuntando as partes posteriores) mentres te atopas na pantalla de inicio" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Cando NFC está activado, podes enviar ou recibir datos cando o teu dispositivo toca outros dispositivos compatibles con NFC ou etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Cando esta función está activada, podes transmitir arquivos a outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct suxeitando os dispositivos un preto do outro. Por exemplo, podes transmitir arquivos de imaxe/vídeo desde a Galería, arquivos de música desde o reprodutor de música, etc. Simplemente achega os dispositivos entre si (normalmente as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transmite" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Cando esta función está activada, podes transmitir arquivos a outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct suxeitando os dispositivos un preto do outro. Por exemplo, podes transmitir arquivos de imaxe/vídeo desde a Galería, etc. Simplemente achega os dispositivos entre si (as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transmite." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/hi.po b/ug-nfc-share-efl/po/hi.po deleted file mode 100644 index 7896eb0..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/hi.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "साझाकरण रद्द करने के लिए, रद्द करें टेप करें" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है। NFC बंद किया गया है। NFC चालू करें?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC के द्वारा साझा करें" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "साझा करने के लिए फ़ोन्स को एक साथ हल्के से स्पर्श करें" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "स्‍थानांतरण विफल" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "सुरक्षा नीति %s के उपयोग को सीमित करता है" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "शेयर किए गए" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "साझा करने में अक्षम" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "पूर्वनिर्धारित मद" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "आप अन्य NFC डिवाइस पर पूर्वनिर्धारित मदों को बीम कर सकते हैं। होम स्क्रीन में होने के दौरान सिर्फ डिवाइसों को पास लाएँ (विशेष रूप से आगे-पीछे)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "ड्राइविंग" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "ज‍ब यह सुविधा चालू की जाती है, आप डिवाइसों को साथ में होल्ड कर दूसरे NFC और Wi-Fi डायरेक्ट डिवाइसों पर फ़ाइलें बीम कर सकते है। उदाहरण के लिए, आप गैलरी से वीडियो और छवि फ़ाइलों को, संगीत प्लेयर से संगीत फ़ाइलों को, और अधिक को बीम कर सकते हैं। केवल डिवाइसों को पास लाएँ (विशिष्ट रूप से बैक टू बैक) और फिर अपनी स्‍क्रीन टैप करें। क्या बीम करना है यह ऐप निर्धारित करता है" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "यह सुविधा चालू होने पर आप डिवाइसों को एक-दूसरे के समीप रखकर अन्य NFC और Wi-Fi Direct डिवाइसों पर फ़ाइलों को बीम कर सकते हैं। उदाहरण के लिए, आप गैलरी से छवि/वीडियो फ़ाइल्स आदि बीम कर सकते हैं। बस, डिवाइसों को एक साथ, बैक टू बैक लाएँ और अपनी स्क्रीन पर टैप करें। क्या बीम करना है यह ऐप निर्धारित करता है।" diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/hr.po b/ug-nfc-share-efl/po/hr.po deleted file mode 100644 index eac42d5..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/hr.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Za odustajanje od dijeljenja dodirnite Odustani" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Usluga nedostupna. NFC isključen. Uključiti NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Dijeli putem NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Nježno dodirni telefone za dijeljenje" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "GreÅ¡ka prijenosa" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju upotrebu %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Dijeljeno" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nemoguće dijeliti" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Postavljena stavka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Postavljene stavke možete poslati drugom NFC uređaju. Samo prislonite uređaje jedan uz drugi (poželjno stražnje strane uređaja) dok ste na početnom zaslonu" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kada je NFC uključen, možete slati ili primati podatke kad vaÅ¡ uređaj dotakne druge uređaje koji podržavaju NFC ili NFC oznake" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kada je uključeno, možete slati podatke i datoteke u drugi NFC i Wi-Fi Direct uređaj tako da dodirnete uređaje. Možete slati Slike/Video iz Galerije, glazbene datoteke iz Music Playera i viÅ¡e. Samo prislonite uređaje jedan uz drugi (poželjno stražnje strane uređaja) i zatim dodirnite svoj zaslon. Aplikacija određuje Å¡to se Å¡alje" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kada je uključeno, možete slati datoteke u drugi NFC i Wi-Fi Direct uređaj tako da prislonite uređaje. Na primjer, možete slati Slike/Video iz Galerije i viÅ¡e. Samo prislonite stražnje strane uređaja i zatim dodirnite svoj zaslon. Aplikacija određuje Å¡to se Å¡alje." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/hu.po b/ug-nfc-share-efl/po/hu.po deleted file mode 100644 index 439cbf4..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "A megosztás megszüntetéséhez érintse meg a Mégse gombot" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Az NFC ki van kapcsolva. Bekapcsolja az NFC-t?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Megosztás NFC-n" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Finoman érintse egymáshoz a telefonokat a megosztáshoz" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Hívásátadás sikertelen" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a(z) %s használatát" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Megosztott" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nem lehet megosztani" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Előre megadott tétel" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Az előre megadott tételeket másik NFC-eszközre sugározhatja. Elég, ha egymáshoz tartja a két eszközt (jellemzően háttal egymásnak), amikor a kezdőképernyő látható rajtuk" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Az NFC bekapcsolása esetén az eszközt egy másik NFC-kompatibilis eszközhöz vagy NFC-címkéhez érintve adatokat küldhet és fogadhat" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Bekapcsolt funkció mellett fájlokat továbbíthat más NFC vagy Wi-Fi Direct kompatibilis eszközre úgy, hogy egymásnak háttal, közel helyezi egymáshoz a két készüléket. Továbbíthat kép- vagy videofájlokat a Galériából, zene fájlokat a Zenelejátszóból és egyéb fájlokat. A fájlcseréhez tartsa egymásnak háttal a két eszközt és érintse meg a képernyőt. Az alkalmazás megállapítja a fájl típusát." - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Bekapcsolt funkció mellett fájlokat továbbíthat más NFC vagy Wi-Fi Direct kompatibilis eszközre úgy, hogy háttal egymáshoz tartja a két eszközt. Továbbíthat kép- vagy videofájlokat a Galériából és egyéb fájlokat. Fájlcseréhez tartsa egymáshoz háttal a két eszközt, és érintse meg a képernyőt. Az alkalmazás megállapítja a fájl típusát." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/hy.po b/ug-nfc-share-efl/po/hy.po deleted file mode 100644 index 293d66e..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/hy.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Համօգտագործումը դադարեցնելու համար թակեք Դադարեցնել" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Ծառայությունը Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§: NFC-Õ¶ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§. միացնե՞լ NFC-Õ¨:" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Համօգտագործեք NFC-Õ« միջոցով" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Համօգտագործելու համար նրբորեն իրար հպեք հեռախոսները" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Փոխանցումը չհաջողվեց" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում Õ§ %sÕ« օգտագործումը" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Համատեղ օգտագործմամբ" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Անհնար Õ§ համօգտագործել" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Նախասահմանված տարր" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Կարող եք Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® տարրերն ուղղորդված փոխանցել Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ NFC սարքի: Պարզապես իրար մոտեցրեք սարքերը (սովորաբար, հետևը հետևին)՝ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ էկրանում" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Երբ NFC-Õ¶ միացված Õ§, կարող եք տվյալներ ուղարկել ու Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬, երբ Ձեր սարքը հպվում Õ§ NFC Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Õ² Õ¡ÕµÕ¬ սարքերի Õ¯Õ¡Õ´ NFC հատկորոշիչների" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Երբ Õ¡ÕµÕ½ գործառական հնարավորությունը միացված Õ§, կարող եք ֆայլերն ուղղորդված փոխանցել Õ¡ÕµÕ¬ NFC և Wi-Fi Direct սարքերի՝ սարքերն իրար Õ´Õ¸Õ¿Õ«Õ¯ ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾: Օրինակ՝ կարող եք պատկերային ֆայլեր և տեսաֆայլեր փոխանցել Պատկերասրահից, երաժշտական ֆայլեր Նվագարկչից և Õ¡ÕµÕ¬Õ¶: Պարզապես իրար կցեք սարքերը (սովորաբար, հետևը հետևին), Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ թակեք Ձեր էկրանը: Ծրագիրը որոշում Õ§, Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ Õ§ ուղղորդված փոխանցվում" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Երբ Õ¡ÕµÕ½ գործառական հնարավորությունը միացված Õ§, կարող եք ֆայլերն ուղղորդված փոխանցել Õ¡ÕµÕ¬ NFC և Wi-Fi Direct սարքերի՝ սարքերն իրար Õ´Õ¸Õ¿Õ«Õ¯ ÕºÕ¡Õ°Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾: Օրինակ՝ կարող եք պատկերային ֆայլեր և տեսաֆայլեր փոխանցել Պատկերասրահից և Õ¡ÕµÕ¬Õ¶: Պարզապես իրար կցեք սարքերը՝ հետևը հետևին, Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ թակեք Ձեր էկրանը: Ծրագիրը որոշում Õ§, Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ Õ§ ուղղորդված փոխանցվում:" diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/is.po b/ug-nfc-share-efl/po/is.po deleted file mode 100644 index f63d990..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/is.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pikkaðu á Hætta við til að hætta við samnýtingu" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Þjónustan er ekki til staðar. Slökkt er á nándartengingu. Kveikja núna?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Senda með NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Látið síma snerta hvor annan til að deila" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Flutningur tókst ekki" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Öryggisstefna takmarkar notkun %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Samnýtt" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Mistókst að samnýta" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Forskilgreint atriði" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Þú getur sent forskilgreind atriði til annars NFC-tækis. Settu tækin einfaldlega nálægt hvort öðru (yfirleitt bak í bak) á meðan heimaskjárinn er opinn" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Þegar kveikt er á nándartengingu geturðu sent eða tekið við gögnum þegar tækið snertir önnur tæki með nándartengingu eða nándarmerki" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Þegar þessi eiginleiki er virkur geturðu sent skrár í annað tæki með nándartengingu eða Wi-Fi Direct tæki með því að halda tækjunum þétt saman. Þú getur t.d. sent mynd/myndskeið úr galleríinu, tónlistarskrár úr tónlistarspilaranum o.fl. Haltu tækjunum bara saman (yfirleitt með því að láta þau snúa bökum saman) og pikkaðu á skjáinn. Forritið ákvarðar hvað er sent" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Þegar kveikt er á þessum eiginleika geturðu sent skrár til annarra NFC-tækja og Wi-Fi Direct tækja með því að halda tækjunum nálægt hvort öðru. Þú getur til dæmis sent mynda- eða myndskeiðaskrár úr galleríinu og fleira. Haltu einfaldlega tækjunum nálægt hvort öðru, bak í bak, og pikkaðu svo á skjáinn. Forritið velur hvað verður sent." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/it_IT.po b/ug-nfc-share-efl/po/it_IT.po deleted file mode 100644 index 33ad3fa..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/it_IT.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Per annullare la condivisione, toccate Annulla" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Servizio non disponibile. NFC disattivato. Attivare NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Condividi con NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Per avviare la condivisione, toccate leggermente i telefoni" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Errore trasferimento" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "I criteri di protezione limitano l'utilizzo di %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Condiviso" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Impossibile condividere" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Elemento predefinito" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Potete trasferire elementi predefiniti a un altro dispositivo NFC. È sufficiente avvicinare il retro dei due dispositivi mentre la schermata Home è aperta" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Se NFC è attivo, potete inviare o ricevere dati mettendo a contatto il vostro dispositivo con un altro con funzionalità NFC oppure un tag NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Se la funzione è attiva, potrete trasmettere file ad altri dispositivi S Beam vicini al vostro. Per esempio, potete trasmettere file di immagini/video dalla Galleria, file musicali dal Lettore musica e altro ancora. Avvicinate il retro dei due dispositivi e toccate lo schermo. L'applicazione invierà il contenuto desiderato" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Se la funzione è attiva, potrete trasmettere file ad altri dispositivi S Beam vicini al vostro. Per esempio, potete trasmettere file di immagini/video dalla Galleria, file musicali dal Lettore musica e altro ancora. Avvicinate il retro dei due dispositivi e toccate lo schermo. L'applicazione invierà il contenuto desiderato" diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ja_JP.po b/ug-nfc-share-efl/po/ja_JP.po deleted file mode 100644 index b4a3d37..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ja_JP.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "共有を解除するには、[キャンセル]をタップしてください。" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "サービスを利用できません。NFCがOFFになっています。NFCをONにしますか?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFCで共有" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "共有するには、端末同士をゆっくりと近づけてください。" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "転送に失敗しました。" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "セキュリティポリシーが%sの使用を制限します。" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "公開中" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "共有できません。" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "設定済みアイテム" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "設定済みアイテムを他のNFC対応端末に送信できます。ホーム画面を表示中に端末同士(通常は背面同士)を近づけてください。" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFCがONの場合、相手の端末がNFCを利用可能か、NFCタグに触れたときにデータを送受信できます。" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "この機能をONにすると、端末同士を近づけることで、他のNFCまたはWi-Fi Direct端末とファイルを送受信することができます。この機能は、ギャラリーの画像や動画ファイル、音楽プレーヤーの音楽ファイルなどの送受信に利用できます。開始するには、端末同士(主に背面)を近づけ、画面をタップしてください。送受信できるコンテンツはアプリによって異なります。" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "この機能をONにすると、端末同士を近づけることで、他のNFCまたはWi-Fi Direct端末とファイルを送受信することができます。例えば、ギャラリーの画像やビデオファイルなどの送受信に利用できます。開始するには、端末同士(背面)を近づけ、画面をタップしてください。送受信できるコンテンツはアプリによって異なります。" diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ka.po b/ug-nfc-share-efl/po/ka.po deleted file mode 100644 index 945af08..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ka.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "გაზიარების შესაწყვეტად, დააჭირეთ გაუქმების ღილაკს" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "სერვისი მიუწვდომელია. NFC გამორთულია. ჩაირთოს NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC-ით გაზიარება" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "ფრთხილად მიადეთ ერთმანეთს ტელეფონები და გააზიარეთ" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "ვერ გადაიცა" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს, რომ გამოყენებული იქნას %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "გაზიარებული" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "გაზიარება შეუძლებელია" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "წინასწარ განსაზღვრული" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "შეგიძლიათ სხივით გადაიტანოთ წინასწარ განსაზღვრული ელემენტები სხვა NFC აპარატში. უბრალოდ, ჩართეთ საწყისი ეკრანი და მიადეთ ერთმანეთს აპარატები (ჩვეულებრივ, ზურგებით)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "როდესაც NFC ჩართულია, შეგიძლიათ გაგზავნოთ ან მიიღოთ მონაცემები, როდესაც თქვენი აპარატი შეეხება NFC ფუნქციის მქონე სხვა აპარატებს ან NFC იარლიყებს" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "როდესაც ჩართულია ეს ფუნქცია, შეგიძლიათ მიანათოთ ფაილები სხვა NFC და Wi-Fi Direct აპარატებს, აპარატების ერთმანეთზე მიდებით. მაგალითად, შეგიძლიათ მიანათოთ გრაფიკული/ვიდეო ფაილები გალერიიდან, მუსიკის ფაილები პლეერიდან და სხვა. მხოლოდ ერთმანეთს მიადეთ აპარატები (ჩვეულებრივ, ურგებით) და შემდეგ დააკაკუნეთ თქვენს ეკრანზე. პროგრამა განსაზღვრავს რა მიენათოს" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "როდესაც ჩართულია ეს ფუნქცია, შეგიძლიათ მიანათოთ ფაილები სხვა NFC და Wi-Fi Direct აპარატებს, აპარატების ერთმანეთზე მიდებით. მაგალითად, შეგიძლიათ სხივით გადასცეთ გრაფიკული ან ვიდეო ფაილები გალერიიდან და ა.შ. ერთმანეთს მიადეთ აპარატები ზურგებით და შემდეგ შეეხეთ თქვენს ეკრანს. პროგრამა განსაზღვრავს რა გადავიდეს სხივით." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/kk.po b/ug-nfc-share-efl/po/kk.po deleted file mode 100644 index c61e005..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/kk.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Бөлісуден бас тарту үшін Бас тарту опциясын түртіңіз" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Қызмет қол жетімді емес. NFC өшірулі. NFC қосу керек пе?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC арқылы бөлісу" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Бөлісу үшін телефондарды ақырын бірге түртіңіз" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Орналастыру үзіліп кетті" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты %s пайдаланылуын шектейді" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Бәріне ортақ" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Бөлісу мүмкін емес" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Алдын ала ан. элемент" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Алдын ала анықталған элементтерді NFC құрылғысына жіберуге болады. Бастапқы экранда болған кезде құрылғыларды бір-біріне жақындатыңыз (әдетте артын-артына)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC қосылғанда, құрылғыңыз басқа NFC қабілетті құрылғыларға немесе NFC тегтеріне тиген кезде деректер жіберуге немесе қабылдауға болады" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Бұл функция өшірілгенде, құрылғыларды бір-біріне жақын ұстап, файлдарды басқа NFC және Wi-Fi Direct құрылғыларына жіберуге болады. Мысалы, сурет/бейне файлдарды галереядан, музыкалық файлдарды музыкалық ойнатқыштан және т.с.с. жіберуге болады. Құрылғыларды (әдетте артын-артына) жақындатып, экраныңызды түртіңіз. Бағдарлама ненің жіберілетінін анықтайды" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Бұл функция өшірілгенде құрылғыларды бір-біріне жақын ұстап, файлдарды басқа NFC және Wi-Fi Direct құрылғыларына жіберуге болады. Мысалы, сурет/бейне файлын галереядан және т.с.с. жіберуге болады. Құрылғыларды артын-артына жақындатып, экранды түртіңіз. Бағдарлама ненің жіберілетінін анықтайды." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ko_KR.po b/ug-nfc-share-efl/po/ko_KR.po deleted file mode 100644 index 02c2a24..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ko_KR.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "공유를 취소하려면 [취소]를 누르세요" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "NFC가 꺼져 있어 서비스를 이용할 수 없습니다. NFC를 켤까요?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC로 공유" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "공유하려면 휴대폰을 서로 가볍게 부딪히세요" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "연결하지 못하였습니다" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "보안 정책에 따라 %s 사용이 제한됩니다" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "공유됨" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "공유할 수 없습니다" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "미리 설정된 항목" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "다른 NFC 기기로 미리 설정된 항목을 무선 송신할 수 있습니다. 홈 화면 상태에서 기기를 서로 가까이 두세요(대개 뒷면을 맞댐)." - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC를 ì¼  상태에서 내 디바이스를 다른 NFC 기기나 NFC 태그에 맞대면 데이터를 주고받을 수 있습니다" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "S Beam은 다른 NFC 및 Wi-Fi Direct 기기로 파일을 무선 송수신하는 기능입니다. 예를 들어, 갤러리의 이미지/동영상 파일이나 뮤직 플레이어의 음악 파일 등을 주고받을 수 있습니다. 디바이스를 가까이 두고(대개 뒷면을 맞댐) 화면을 누르세요. 송수신 될 내용은 애플리케이션에 따라 달라집니다." - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "이 기능을 ì¼  상태에서 내 디바이스를 다른 NFC 및 WLAN Direct 기기에 맞대면 파일을 무선으로 주고받을 수 있습니다. 예를 들어 갤러리의 이미지/동영상 파일 등을 주고받을 수 있습니다. 디바이스의 뒷면을 서로 맞댄 후 화면을 누르세요. 주고 받을 파일은 애플리케이션에 의해 결정됩니다." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/lt.po b/ug-nfc-share-efl/po/lt.po deleted file mode 100644 index c7e68e8..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/lt.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Jei norite atÅ¡aukti bendrinimą, bakstelėkite „AtÅ¡aukti“" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Paslauga nepasiekiama. NFC iÅ¡jungtas. Ä®jungti NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Bendrinti per NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jei norite bendrinti, Å¡velniai pridėkite vieną telefoną prie kito" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Persiųsti nepavyko" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Saugos politika draudžia naudoti „%s“" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Bendra" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Neįmanoma bendrinti" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "IÅ¡ anksto nust.element." - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Galite transliuoti iÅ¡ anksto nustatytus elementus į kitą NFC įrenginį. Tiesiog suglauskite įrenginius (paprastai nugarėlėmis) bÅ«dami pradžios ekrane" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kai NFC įjungta, galite siųsti ar gauti duomenis, kai jÅ«sų įrenginys liečiasi prie kito įrenginio, kuriame veikia NFC, ar NFC žymų" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kai Å¡i funkcija įjungta, galite transliuoti failus į kitus NFC ir „Wi-Fi Direct“ įrenginius laikydami juos greta vienas kito. Tarkime, galite transliuoti vaizdus / vaizdo įraÅ¡us iÅ¡ galerijos, muzikos įraÅ¡us iÅ¡ muzikos grotuvo ir dar daugiau. Tiesiog suglauskite įrenginius (paprastai nugarėlėmis) ir bakstelėkite ekraną. Programa nusprendžia, kas transliuojama" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kai Å¡i funkcija įjungta, galite transliuoti failus į kitus NFC ir „Wi-Fi Direct“ įrenginius laikydami juos vienus Å¡alia kitų. Pavyzdžiui, galite transliuoti vaizdus / vaizdo įraÅ¡us iÅ¡ galerijos ir kt. Tiesiog suglauskite įrenginius nugarėlėmis ir bakstelėkite ekraną. Programa nustatomas transliuojamas turinys." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/lv.po b/ug-nfc-share-efl/po/lv.po deleted file mode 100644 index 9d2f371..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/lv.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Lai atceltu kopÄ«goÅ¡anu, pieskarieties pie Atcelt" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Pakalpojums nav pieejams. NFC ir izslēgts. Vai ieslēgt NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "KopÄ«got, izmantojot NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Viegli pieskarieties ar vienu tālruni otram, lai kopÄ«gotu" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "PārsÅ«tÄ«Å¡ana neizdevās" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "DroÅ¡Ä«bas politika ierobežo %s lietoÅ¡anu" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Koplietots" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nevar koplietot" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "IepriekÅ¡ defin. objekts" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Varat nosÅ«tÄ«t iepriekÅ¡ definētus objektus uz citu NFC ierÄ«ci. VienkārÅ¡i novietojiet ierÄ«ces blakus (parasti — saliekot kopā aizmugures), kad ir atvērts sākuma ekrāns" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kad ir ieslēgta NFC funkcija, varat nosÅ«tÄ«t vai saņemt datus, kad ierÄ«ce pieskaras citai NFC ierÄ«cei vai NFC atzÄ«mei" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kad Å¡Ä« funkcija ir ieslēgta, varat pārsÅ«tÄ«t failus uz citām NFC un Wi-Fi Direct ierÄ«cēm, turot ierÄ«ces tuvu blakus. Piemēram, varat pārsÅ«tÄ«t attēlu/video failus no Galerijas, mÅ«zikas failus no MÅ«zikas atskaņotāja u.c. Novietojiet ierÄ«ces blakus (saliekot kopā aizmugures) un pēc tam pieskarieties ekrānam. Programma pati nosaka, kas tiek pārsÅ«tÄ«ts" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kad Å¡Ä« funkcija ir ieslēgta, varat pārsÅ«tÄ«t failus uz citām NFC un Wi-Fi Direct ierÄ«cēm, turot ierÄ«ces tuvu blakus. Piemēram, varat pārsÅ«tÄ«t attēlu/video failus no galerijas. Novietojiet ierÄ«ces blakus (saliekot kopā aizmugures) un pēc tam pieskarieties ekrānam. Programma pati nosaka, kas tiek pārsÅ«tÄ«ts." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/mk.po b/ug-nfc-share-efl/po/mk.po deleted file mode 100644 index 5934a76..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/mk.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "За да се откаже споделувањето, допрете Откажи" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Услугата не е достапна. NFC е исклучено. Да се вклучи NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Подели преку NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Нежно допрете ги телефоните еден до друг за да споделите" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Неуспешно префрлување" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Споделени" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Не може да се сподели" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Готова ставка" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Може да пренесете готови ставки на друг уред со NFC. Само приближете ги уредите (обично грб со грб) додека се на почетниот екран" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Кога е вклучено NFC, може да праќате или примате податоци кога со уредот ќе допрете други уреди способни за NFC или ознаки NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Кога оваа функција е вклучена, може да пренесувате фајлови на други NFC и Wi-Fi Direct уреди со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да пренесете слики/видео фајлови од Галеријата, музички фајлови од Музичкиот плеер и повеќе. Само приближете ги уредите (обично грб со грб) и потчукнете го екранот. Апликацијата одредува што ќе се пренесе" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Кога е вклучена функцијата, може да пренесувате фајлови на други уреди NFC и Wi-Fi Direct со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да пренесете сликовни/видео фајлови од Галеријата, музички фајлови од Музичкиот плеер и повеќе. Само приближете ги уредите, грб со грб, и потчукнете го екранот. Апликацијата одредува што ќе се пренесе." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/nb.po b/ug-nfc-share-efl/po/nb.po deleted file mode 100644 index 3cb4f7f..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/nb.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "For Ã¥ avbryte deling trykker du pÃ¥ Avbryt" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig. NFC er slÃ¥tt av. SlÃ¥ pÃ¥ NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Del via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Legg telefonene forsiktig mot hverandre for Ã¥ dele" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Overføringsfeil" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Delt" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Kan ikke dele" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "ForhÃ¥ndsdef. element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Du kan overføre forhÃ¥ndsdefinerte elementer til en annen NFC-enhet. Bare før enhetene inntil hverandre (vanligvis bakside mot bakside) i startskjermbildet" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NÃ¥r NFC er pÃ¥, kan du sende eller motta data nÃ¥r enheten din berører andre NFC-aktiverte enheter eller NFC-tagger" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funksjonen er slÃ¥tt pÃ¥, kan du sende filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheter ved Ã¥ holde enhetene i nærheten av hverandre. For eksempel kan du sende bilde-/videofiler fra galleriet, musikkfiler fra musikkspilleren og mer. Bare før enhetene sammen (helst rygg mot rygg) og trykk deretter pÃ¥ skjermen. Programmet bestemmer hva som sendes" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "NÃ¥r denne funksjonen er slÃ¥tt pÃ¥, kan du sende filer til andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheter ved Ã¥ holde enhetene nær hverandre. For eksempel kan du sende bilde-/videofiler fra Galleri osv. Du trenger bare Ã¥ føre enhetene sammen, rygg mot rygg, og deretter trykke pÃ¥ skjermen. Programmet bestemmer hva som sendes." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/nl_NL.po b/ug-nfc-share-efl/po/nl_NL.po deleted file mode 100644 index be8e703..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/nl_NL.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tik op Annuleren om delen te annuleren" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Service niet beschikbaar. NFC uitgeschakeld. NFC inschakelen?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Delen via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Houd de telefoons voorzichtig tegen elkaar om te delen" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Fout bij doorverbinden" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Gebruik van %s beperkt door beveiligingsbeleid" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Gedeeld" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Kan niet delen" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Vooraf gedefin. item" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "U kunt vooraf gedefinieerde items overbrengen naar een ander NFC-apparaat. Houd de apparaten in het startscherm dichtbij elkaar (gewoonlijk rug tegen rug)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Wanneer NFC is ingeschakeld, kunt u gegevens verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat andere NFC-apparaten of NFC-tags aanraakt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u bestanden naar andere NFC- en WiFi Direct-apparaten overbrengen door de apparaten dicht bij elkaar te houden. U kunt bijvoorbeeld foto-/videobestanden van de MP3-speler, notities van S Note en nog veel meer overbrengen. Houd de apparaten bij elkaar (gewoonlijk de achterkanten) en tik op het scherm. De app bepaalt wat wordt overgedragen" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Wanneer deze voorziening is ingeschakeld, kunt u bestanden naar andere NFC- en Wi-Fi Direct-apparaten overbrengen door de apparaten dicht bij elkaar te houden. U kunt bijvoorbeeld foto-/videobestanden uit de Galerij en nog veel meer overbrengen. Houd de apparaten met de achterkant bij elkaar en tik op het scherm. De app bepaalt wat wordt overgedragen." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/pl.po b/ug-nfc-share-efl/po/pl.po deleted file mode 100644 index 372b215..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Aby anulować udostępnianie, dotknij opcji Anuluj" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Usługa niedostępna. NFC wyłączony. Włączyć NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Udostępnij przez NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Delikatnie przyłóż telefony do siebie, aby udostępnić" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Błąd transferu" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Udostępniono" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nie można udostępnić" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Predefiniowany element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Predefiniowane elementy można przesłać do innego urządzenia obsługującego technologię NFC. Wystarczy zbliżyć urządzenia do siebie (zazwyczaj ich tylne strony), mając wyświetlony ekran startowy" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Gdy NFC jest włączone, możesz wysyłać i odbierać dane po dotknięciu urządzeniem innego urządzenia obsługującego NFC lub etykiety NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Po włączeniu tej funkcji można przesyłać pliki do innego trzymanego blisko urządzenia obsługującego technologię NFC lub Wi-Fi Direct. Można przesłać np. pliki obrazów lub filmów z Galerii, pliki muzyczne z odtwarzacza muzyki itd. Wystarczy zbliżyć urządzenia do siebie (zazwyczaj ich tylne strony) i dotknąć ekranu. Aplikacja określa, co jest przesyłane" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Po włączeniu tej funkcji można przesyłać pliki do innego trzymanego blisko urządzenia obsługującego technologię NFC lub Wi-Fi Direct. Można przesłać np. pliki obrazów lub filmów z Galerii itd. Wystarczy zbliżyć urządzenia ich tylnymi stronami do siebie i dotknąć ekranu. Aplikacja określa, co jest przesyłane." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/pt_BR.po b/ug-nfc-share-efl/po/pt_BR.po deleted file mode 100644 index b929b4b..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para cancelar o compartilhamento, toque em Cancelar" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Serviço não disponível. NFC desativado. Ativar NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Compartilhar via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque gentilmente um telefone no outro para compartilhar" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erro ao transferir" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A política de segurança restringe o uso de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Compartilhado" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Impossível compartilhar" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Item pré-definido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "É possível emitir itens pré-definidos para outro dispositivo NFC. Basta manter os dispositivos bem próximos (geralmente com as partes traseiras juntas) enquanto está na tela de início" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Quando o NFC está ligado, é possível enviar ou receber dados quando seu dispositivo entra em contato com outro dispositivo compatível com NFC ou identificadores NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Quando este recurso está ligado, você pode direcionar arquivos para outros NFC e dispositivos com Wi-Fi Direct mantendo os dispositivos próximos. Por exemplo, você pode direcionar arquivos de imagem/vídeo a partir da Galeria, arquivos de música do reprodutor de Música e mais. Apenas mantenha os dispositivos juntos (geralmente encostados) e, em seguida, toque na sua tela. O aplicativo determina qual será direcionado" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Quando este recurso está ligado, é possível transmitir arquivos para outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct segurando os dispositivos juntos. Por exemplo, você pode transmitir arquivos de imagem ou vídeo da Galeria e mais. Basta manter os dispositivos juntos, geralmente com as partes traseiras, e tocar na sua tela. O aplicativo determina o que é transmitido." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/pt_PT.po b/ug-nfc-share-efl/po/pt_PT.po deleted file mode 100644 index c6751a8..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/pt_PT.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Para cancelar a partilha, toque em Cancelar" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Serviço indisponível. NFC desligado. Ligar NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Partilhar via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque suavemente com o telefone no outro para partilhar" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Erro de transferência" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A política de segurança restringe a utilização de %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Partilhado" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Impossível partilhar" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Item predefinido" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Pode transmitir itens predefinidos para outro dispositivo NFC. Basta aproximar os dispositivos um do outro (de modo típico, costas com costas), com estes no ecrã principal" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Quando o NFC está ligado, pode enviar ou receber dados quando o seu dispositivo toca noutros dispositivos com capacidade NFC ou com etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Quando esta função está activada, pode transmitir ficheiros para outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct segurando os dispositivos próximo um do outro. Por exemplo, pode transmitir ficheiros de imagem/vídeo da Galeria, ficheiros de música do Leitor de música e muito mais. Basta aproximar os dispositivos (de modo típico, costas com costas) e em seguida toque no seu ecrã. A aplicação determina o que é transmitido" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Quando esta função está activada, pode transmitir ficheiros para outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct segurando os dispositivos próximo um do outro. Por exemplo, pode transmitir ficheiros de imagem/vídeo da Galeria e muito mais. Basta aproximar os dispositivos costas com costas e, em seguida, toque no seu ecrã. A aplicação determina o que é transmitido." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ro.po b/ug-nfc-share-efl/po/ro.po deleted file mode 100644 index 0feb7e5..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ro.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Pentru anularea partajării, atingeÅ£i Anulare" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Serviciul nu este disponibil. NFC este oprit. PorniÅ£i NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Partajare prin NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "AtingeÅ£i uşor telefoanele pentru a partaja" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer nereuşit" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Politica de securitate restricÅ£ionează utilizarea %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Partajat" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Imposibil de partajat" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Element predefinit" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "PuteÅ£i transfera elemente predefinite pe un alt dispozitiv NFC. Doar apropiaÅ£i dispozitivele (de obicei spate în spate) când este deschis ecranul de pornire" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Când NFC este activată, puteÅ£i trimite sau primi date când dispozitivul atinge alte dispozitive compatibile cu NFC sau etichete NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Când această caracteristică este activată, puteÅ£i transmite fişierele către alte dispozitive NFC şi Wi-Fi Direct, Å£inând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteÅ£i să transmiteÅ£i fişiere de imagini/video din Galerie, fişiere muzicale din playerul muzical şi multe altele. Nu trebuie decât să apropiaÅ£i cele două dispozitive (de obicei, aşezându-le unul în spatele celuilalt) şi să atingeÅ£i ecranul. AplicaÅ£ia determină apoi ce poate fi transmis" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Când această caracteristică este activată, puteÅ£i transmite fişierele către alte dispozitive NFC şi Wi-Fi Direct, Å£inând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteÅ£i să transmiteÅ£i fişiere de imagini/video din Galerie şi multe altele. Trebuie doar să apropiaÅ£i cele două dispozitive spate în spate şi să atingeÅ£i ecranul. AplicaÅ£ia determină apoi ce va fi transmis." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/ru_RU.po b/ug-nfc-share-efl/po/ru_RU.po deleted file mode 100644 index 7327a6d..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/ru_RU.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Чтобы не предоставлять доступ, нажмите Отмена" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Служба недоступна. Связь NFC выключена. Включить NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Отправить через NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Прикоснитесь одним телефоном к другому для отправки" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Сбой передачи" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Политика безопасности ограничивает использование компонента %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Общедоступное" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Невозможно предоставить общий доступ" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Заданный элемент" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Можно передавать предварительно заданные элементы на другое NFC-устройство. Просто откройте на устройствах главный экран и поднесите их друг к другу (обычно задними сторонами)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Если протокол NFC включен, можно отправлять и получать данные, прикоснувшись устройством к другому устройству, поддерживающему NFC, или метке NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Если эта функция включена, можно передавать файлы на другое устройство, поддерживающее NFC и Wi-Fi Direct, поднося устройства близко друг к другу. Например, можно отправлять файлы изображений и видео из галереи, музыкальные файлы из приложения Музыка и т. д. Просто поднесите устройства друг к другу (обычно задними сторонами) и нажмите на экран. Приложение определит, какие данные нужно передать" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Если эта функция включена, можно передавать файлы на другое устройство, поддерживающее NFC и Wi-Fi Direct, поднося устройства близко друг к другу. Например, можно отправлять файлы изображений и видео из галереи и многое другое. Просто поднесите устройства друг к другу задними сторонами и коснитесь экрана. Приложение определит, какие данные нужно передать." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/sk.po b/ug-nfc-share-efl/po/sk.po deleted file mode 100644 index 91df737..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/sk.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Ak chcete zruÅ¡iÅ¥ zdieľanie, Å¥uknite na tlačidlo ZruÅ¡iÅ¥" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Služba nie je k dispozícii. Funkcia NFC je vypnutá. Zapnúť funkciu NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "ZdieľaÅ¥ cez NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Jemným dotykom telefónov spustíte zdieľanie" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Chyba prenosu" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Zdieľané" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nedá sa zdieľaÅ¥" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Preddefinovaná položka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Môžete vysielaÅ¥ preddefinované položky do iného zariadenia NFC. Stačí daÅ¥ zariadenia blízko k sebe (obvykle tesne vedľa seba) pri aktívnej domovskej obrazovke" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Keď je zapnutá funkcia NFC, môžete odosielaÅ¥ alebo prijímaÅ¥ údaje, keď sa zariadenie dotýka iných zariadení podporujúcich funkciu NFC alebo značiek NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Keď je táto funkcia zapnutá, môžete vysielaÅ¥ súbory do iných zariadení NFC alebo Wi-Fi Direct podržaním zariadení blízko seba. Môžete napríklad vyslaÅ¥ súbory s obrázkami/videami z Galérie, hudobné súbory z Prehrávača hudby a podobne. Stačí daÅ¥ zariadenia k sebe (obvykle tesne vedľa seba) a potom Å¥uknúť na obrazovku. Aplikácia určí, čo sa vyÅ¡le" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Keď je zapnutá táto funkcia, môžete prenášaÅ¥ súbory do iných zariadení podporujúcich funkciu NFC alebo Wi-Fi Direct podržaním zariadení blízko seba. Môžete napríklad vyslaÅ¥ súbory s fotografiami/videami z Galérie a podobne. Stačí daÅ¥ zariadenia tesne vedľa seba zadným stranami a potom Å¥uknúť na obrazovku. Aplikácia určí, čo sa prenesie." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/sl.po b/ug-nfc-share-efl/po/sl.po deleted file mode 100644 index 54134cd..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/sl.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Če želite preklicati skupno rabo, pritisnite Prekliči" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Storitev ni na voljo. NFC je izklopljen. Želite vklopiti NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Skupna raba prek NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Za skupno rabo se s telefonom rahlo dotaknite drugega telefona" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Prenos ni uspel" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo programa %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Dosegljivo drugim" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Souporaba ni mogoča" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Vnaprej določen element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Vnaprej določene elemente lahko prenesete v drugo napravo NFC. Ko ste na domačem zaslonu, samo pomaknite naprave skupaj (običajno s hrbtnima stranema)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Če je NFC vklopljen, lahko poÅ¡iljate ali prejemate podatke, ko se vaÅ¡a naprava dotakne drugih naprav, ki podpirajo NFC ali oznake NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Ko je ta funkcija vklopljena, lahko datoteke prenesete v druge naprave, ki omogočajo NFC in Wi-Fi Direct, tako da naprave držite blizu skupaj. Prenesete lahko na primer slikovne/video datoteke iz Galerije, glasbene datoteke iz predvajalnika glasbe in drugo. Samo pomaknite naprave skupaj (običajno s hrbtnima stranema) in pritisnite na zaslon. Program določi, kaj se bo preneslo" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Ko je ta funkcija vklopljena, lahko datoteke prenesete v druge naprave, ki omogočajo NFC in Wi-Fi Direct, tako da naprave držite blizu skupaj. Prenesete lahko na primer slikovne/video datoteke iz Galerije in drugo. Samo pomaknite naprave skupaj s hrbtnima stranema in pritisnite na zaslon. Aplikacija določi, kaj se bo preneslo." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/sr.po b/ug-nfc-share-efl/po/sr.po deleted file mode 100644 index db5f053..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Da bi otkazao deljenje, kucni Otkaži" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Usluga nije dostupna. NFC je isključen. Uključiti NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Podeli putem NFC-a" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Nežno dodirni telefon o telefon za deljenje" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Prenos neuspeÅ¡an" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Deljeno" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Nemoguće podeliti" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Već definisana stavka" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Već definisane stavke možeÅ¡ da primaÅ¡ na drugom NFC uređaju. Samo približi uređaje (obično leđa uz leđa) dok su na početnom ekranu" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Kada je NFC uključen, možeÅ¡ da Å¡aljeÅ¡ ili primaÅ¡ podatke tokom kontakta tvog uređaja sa drugim uređajima koji mogu da koriste NFC funkciju ili NFC oznake" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Kada je ova funkcija uključena, možeÅ¡ emitovati fajlove na drugim NFC i Wi-Fi Direct uređajima držeći jedan uređaj blizu drugog. Na primer, možeÅ¡ emitovati slike/video fajlove iz galerije, muzičke fajlove iz muzičkog plejera i joÅ¡ mnogo toga. Jednostavno približi uređaje (obično leđa u leđa), a zatim kucni na ekran. Aplikacija određuje Å¡ta će se emitovati" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Kada je ova funkcija uključena, možeÅ¡ emitovati fajlove na drugim NFC i Wi-Fi Direct uređajima držeći jedan uređaj blizu drugog. Na primer, možeÅ¡ emitovati slike/video fajlove iz Galerije i joÅ¡ mnogo toga. Jednostavno približi uređaje, leđa u leđa, a zatim kucni na ekran. Aplikacija određuje Å¡ta će se emitovati." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/sv.po b/ug-nfc-share-efl/po/sv.po deleted file mode 100644 index 9fa62bc..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Tryck pÃ¥ Avbryt om du vill avbryta delning" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig. NFC är avstängt. SlÃ¥ pÃ¥ NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Dela via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Sammanför försiktigt telefonerna för att dela" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Överföringsfel" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar användningen av %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Delad" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Det gÃ¥r inte att dela" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Fördefinierat objekt" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Du kan överföra fördefinierade objekt till en annan NFC-enhet. Placera enheterna bredvid varandra (normalt med baksidorna mot varandra) när hemskärmen är öppen" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "När NFC är pÃ¥ kan du skicka och ta emot data när din enhet rör andra enheter med NFC-funktioner eller NFC-taggar" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "När den här funktionen är pÃ¥slagen kan du överföra filer till en annan NFC- och Wi-Fi Direct-kompatibel enhet genom att placera enheterna nära varandra. Du kan till exempel överföra bilder frÃ¥n galleriet eller musikfiler frÃ¥n musikspelaren. Placera enheterna bredvid varandra (normalt med baksidorna mot varandra) och tryck pÃ¥ din skärm. Programmet bestämmer vad som överförs" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "När den här funktionen är pÃ¥slagen kan du överföra filer till en annan NFC- och Wi-Fi Direct-kompatibel enhet genom att placera enheterna nära varandra. Du kan till exempel överföra bilder frÃ¥n galleriet och mycket mer. Placera enheterna med baksidorna mot varandra, och tryck pÃ¥ din skärm. Programmet bestämmer vad som överförs." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/tr_TR.po b/ug-nfc-share-efl/po/tr_TR.po deleted file mode 100644 index 0f62eb6..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/tr_TR.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Paylaşmayı iptal etmek için, Ä°ptal'e basın" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Servis kullanılamıyor. NFC kapatıldı. NFC açılsın mı?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC ile paylaş" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Paylaşmak için hafifçe telefonları birbirine dokundurun." - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Transfer başarısız" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Güvenlik ilkesi %s kullanımını kısıtlıyor" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Paylaşılıyor" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Paylaşılamıyor" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Ön tanımlı öğe" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Ön tanımı öğeleri bir başka NFC cihazına yayınlayabilirsiniz. Yalnızca cihazları ana ekrandayken cihazları birbirine yaklaştırın (tipik olarak arka kısımlarını)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC açıkken, cihazınız diğer NFC özellikli cihazlara veya NFC etiketlerine dokunduğunda, veri gönderebilir veya alabilirsiniz" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Bu özellik açıldığında, cihazları birbirine yakın tutarak, dosyaları bir başka NFC ve Wi-Fi Direct cihazlarına yayınlayabilirsiniz. Örneğin; Galeriden resim/video dosyalarını, Müzik Çalar'dan müzik dosyalarını ve dahasını yayınlayabilirsiniz. Yalnızca cihazları yan yana getirip (normalde sırt sırta) ekranınıza dokunmanız yeter. Uygulama yayınlanacak olanları belirler" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Bu özellik açıldığında, cihazları birbirine yakın tutarak, dosyaları bir başka NFC ve Wi-Fi Direct cihazlarına yayınlayabilirsiniz. Örneğin; Galeriden resim/video dosyalarını ve dahasını yayınlayabilirsiniz. Yalnızca cihazları yan yana getirip (tipik olarak sırt sırta) ekranınıza dokunmanız yeter. Uygulama yayınlanacak olanları belirler." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/uk.po b/ug-nfc-share-efl/po/uk.po deleted file mode 100644 index fd35475..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Щоб скасувати спільний доступ, натисніть Скасувати" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Служба недоступна. NFC вимкнено. Увімкнути NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Спільний доступ через NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Для надання спільного доступу обережно прикладіть телефони один до одного" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Збій передачі" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Використання %s обмежено політикою безпеки" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Загальний доступ" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Неможливо відкрити спільний доступ" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Стандартний об’єкт" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Стандартні об'єкти можна передавати на інший пристрій із підтримкою NFC. Просто покладіть пристрої один поряд з одним (зазвичай має бути суміщено задні панелі) під час перебування на головному екрані" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Якщо NFC ввімкнено, можна надсилати або отримувати дані у разі зв'язку пристрою з іншими пристроями із підтримкою NFC або тегами NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "У разі ввімкнення цієї функції файли можна передавати на інші пристрої з підтримкою NFC та Wi-Fi Direct, утримуючи пристрої один поряд з одним. Наприклад, можна передати файли зображень або відео з галереї, музичні файли з музичного плеєра тощо. Просто прикладіть пристрої один до одного (зазвичай має бути суміщено задні панелі), а потім торкніться екрана. Програма визначить дані для передачі" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "У разі ввімкнення цієї функції файли можна передавати на інші пристрої з підтримкою NFC і Wi-Fi Direct, утримуючи пристрої один біля одного. Наприклад, можна передати файли зображень або відео з галереї тощо. Просто прикладіть пристрої один до одного (задніми панелями), а потім торкніться екрана. Дані для передачі буде визначено автоматично." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/update-po.sh b/ug-nfc-share-efl/po/update-po.sh deleted file mode 100644 index f23c1fa..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/update-po.sh +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -PACKAGE=infoalarm -SRCROOT=.. -POTFILES=POTFILES.in - -#ALL_LINGUAS= am az be ca cs da de el en_CA en_GB es et fi fr hr hu it ja ko lv mk ml ms nb ne nl pa pl pt pt_BR ru rw sk sl sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW -ALL_LINGUAS="en_US en_GB ja ko zh_CN" - -XGETTEXT=/usr/bin/xgettext -MSGMERGE=/usr/bin/msgmerge - -echo -n "Make ${PACKAGE}.pot " -if [ ! -e $POTFILES ] ; then - echo "$POTFILES not found" - exit 1 -fi - -$XGETTEXT --default-domain=${PACKAGE} --directory=${SRCROOT} \ - --add-comments --keyword --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=$POTFILES \ -&& test ! -f ${PACKAGE}.po \ - || (rm -f ${PACKAGE}.pot && mv ${PACKAGE}.po ${PACKAGE}.pot) - -if [ $? -ne 0 ]; then - echo "error" - exit 1 -else - echo "done" -fi - -for LANG in $ALL_LINGUAS; do - echo "$LANG : " - - if [ ! -e $LANG.po ] ; then - sed 's/CHARSET/UTF-8/g' ${PACKAGE}.pot > ${LANG}.po - echo "${LANG}.po created" - else - if $MSGMERGE ${LANG}.po ${PACKAGE}.pot -o ${LANG}.new.po ; then - if cmp ${LANG}.po ${LANG}.new.po > /dev/null 2>&1; then - rm -f ${LANG}.new.po - else - if mv -f ${LANG}.new.po ${LANG}.po; then - echo "" - else - echo "msgmerge for $LANG.po failed: cannot move $LANG.new.po to $LANG.po" 1>&2 - rm -f ${LANG}.new.po - exit 1 - fi - fi - else - echo "msgmerge for $LANG failed!" - rm -f ${LANG}.new.po - fi - fi - echo "" -done - diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/uz.po b/ug-nfc-share-efl/po/uz.po deleted file mode 100644 index b3cf369..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/uz.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "Ulashishni bekor qilish uchun, Bekor qilishni cherting" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Xizmatdan foydalanib bo‘lmaydi. NFC o‘chirilgan. NFC yoqilsinmi?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "NFC orqali ulashish" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Ulashish uchun telefonlarni ehtiyotkorlik bilan birgalikda ushlang" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "Uzatish bajarilmadi" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "Xavfsizlik siyosati %sdan foydalanishni cheklaydi" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Umumiy" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Umumiy foydalanib bo‘lmaydi" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "Old/tayinlangan element" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "Oldindan tayinlangan elementlarni boshqa NFC qurilmasiga uzatishingiz mumkin. Asosiy ekranda bo‘lganingizda, qurilmalarni bir-biriga yaqin keltiring (odatda orqasini-orqasiga qilib)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "NFC yoqilganda, qurilmangiz boshqa NFC-imkoniyatiga ega qurilma yoki NFC teglariga tekkanda, ma’lumotni olishingiz yoki yuborishingiz mumkin" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "Ushbu xususiyat yoqilganda, fayllarni boshqa NFC va Wi-Fi Direct qurilmalariga, qurilmalarni birlashtirish orqali, uzatishingiz mumkin. Misol uchun, Siz tasvir/video fayllarni Galereyadan, musiqa fayllarini esa Musiqa pleyeridan uzatishingiz mumkin. Qurilmalarni bir-biriga yaqin keltiring (orqasini orqasiga) va undan so‘ng ekranni cherting. Ilova nimalar uzatilganligini aniqlaydi" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "Ushbu xususiyat yoqilganda, fayllarni boshqa NFC va Wi-Fi Direct qurilmalariga, qurilmalarni birlashtirish orqali uzatishingiz mumkin. Misol uchun, Galereyadan tasvir/video fayllarni va boshqalarni uzatishingiz mumkin. Qurilmalarni bir-biriga yaqin keltiring, orqasini-orqasiga qilib va undan so‘ng ekranni cherting. Ilova nimalar uzatilganligini aniqlaydi." diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/zh_CN.po b/ug-nfc-share-efl/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index e8b77be..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "若要取消共享,点击取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服务不可用。NFC 已关闭。是否开启 NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "通过 NFC 共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "轻轻地将手机触碰在一起以共享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "转换失败" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制 %s 的使用" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "已分享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "无法共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "预定项目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可将预定项目传输至另一 NFC 设备。只需在主屏下将设备靠在一起(通常背对背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "当 NFC 开始时,您可在您的设备接触其他支持 NFC 的设备或 NFC 标签时发送或接收数据" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "当该特性开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 Wi-Fi直连设备。例如,您可无线传输来自图库的图片/视频文件、来自音乐播放器的音乐文件,以及更多。只需要将设备放在一起(通常背对背)然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "当该特性开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 Wi-Fi Direct 设备。例如,您可传输来自图库的图片/视频文件以及更多。只需将设备背对背放在一起然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/zh_HK.po b/ug-nfc-share-efl/po/zh_HK.po deleted file mode 100644 index 0137ed2..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/zh_HK.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "如要取消分享,輕觸取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服務不可用。NFC 已關閉。開啟 NFC 嗎?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "透過 NFC 分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "輕輕地將手機碰觸在一起以分享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "傳送失敗" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制使用 %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "已共享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "無法分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "預定義項目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可將預定義項目發送至其他 NFC 裝置。只需在處於主螢幕時,將裝置靠在一起(一般以背對背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "當 NFC 開啟時,若您的裝置觸碰其他具備 NFC 功能的裝置或 NFC 標籤時,即可發送或接收數據" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "當此功能開啟時,通過將裝置握住靠在一起時,可發送檔案至其他 NFC 和 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可從媒體瀏覽器發送圖像/影片檔案、從音樂播放器發送音樂檔案等。只需將裝置靠在一起(一般以背對背)然後輕觸螢幕。應用程式將決定發送的檔案" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "當此功能開啟時,將裝置握住靠在一起,可發送檔案至其他 NFC 與 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可發送來自媒體瀏覽器的圖像/影片檔案以及更多。只要將裝置背對背靠在一起然後輕觸螢幕。應用程式將決定發送的檔案" diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/zh_SG.po b/ug-nfc-share-efl/po/zh_SG.po deleted file mode 100644 index 7fd6573..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/zh_SG.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "若要取消共享,轻敲取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服务不可用。NFC 已关闭。是否开启 NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "通过 NFC 共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "轻轻地将手机触碰在一起以共享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "转接失败" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制 %s 的使用" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "已分享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "无法共享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "预定项目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可将预定项目传输至另一 NFC 设备。只需在主屏下将设备靠在一起(通常背对背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "当 NFC 开始时,您可在您的设备接触其他支持 NFC 的设备或 NFC 标签时发送或接收数据" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "当该特性开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 直接WLAN 设备。例如,您可无线传输来自图库的图片/视频文件、来自音乐播放器的音乐文件,以及更多。只需要将设备放在一起(通常背对背)然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "当该功能开启时,您可通过将设备紧靠在一起将文件无线传输至其他 NFC 和 Wi-Fi Direct 设备。例如,您可传输来自图库的图片/视频文件以及更多。只需将设备背对背放在一起然后轻敲您的屏幕。应用程序判定无线传输的内容" diff --git a/ug-nfc-share-efl/po/zh_TW.po b/ug-nfc-share-efl/po/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 834b11c..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/po/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_CANCEL_SHARING_TAP_CANCEL" -msgstr "若要取消分享,輕觸取消" - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "服務無法使用。NFC 已關閉。開啟 NFC 嗎?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "透過 NFC 分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "將手機輕輕碰觸在一起以共享" - -msgid "IDS_NFC_POP_TRANSFER_FAILED" -msgstr "傳輸失敗" - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "安全政策限制使用 %s" - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "共享" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "無法分享" - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREDEFINED_ITEM_ABB" -msgstr "預定義項目" - -msgid "IDS_NFC_BODY_YOU_CAN_BEAM_PREDEFINED_ITEMS_TO_ANOTHER_NFC_DEVICE_JUST_BRING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_MSG" -msgstr "您可將預定義項目傳送至其他 NFC 裝置。只需在處於主螢幕時,將裝置靠在一起(一般以背對背)" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "開啟 NFC 時,若您的裝置觸碰其他具備 NFC 功能的裝置或 NFC 標籤,即可傳送或接收資料" - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_HELP_MSG" -msgstr "開啟此功能時,將裝置握住靠在一起時,可發送檔案至其他 NFC 與 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可自媒體瀏覽器發送影像/影片檔案、自音樂播放器發送音樂檔案等。只需將裝置靠在一起(一般以背對背)然後輕觸螢幕。應用程式將決定發送的檔案" - -msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_BEAM_FILES_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_BY_HOLDING_THE_DEVICES_CLOSE_TOGETHER_FOR_EXAMPLE_YOU_CAN_BEAM_IMAGE_VIDEO_FILES_FROM_THE_GALLERY_AND_MORE_MSG" -msgstr "開啟此功能時,將裝置握住靠在一起時,可將檔案傳送至其他 NFC 與 Wi-Fi Direct 裝置。例如,您可自媒體瀏覽器與其他來源傳送圖像/影片檔案。只要將裝置背對背靠在一起然後輕觸螢幕。應用程式將決定傳送的檔案" diff --git a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-common-util.c b/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-common-util.c deleted file mode 100644 index 03bf621..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-common-util.c +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#include - -#include "ug-nfc-share-common-util.h" -#include "ug-nfc-share-common-debug.h" - diff --git a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-main.c b/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-main.c deleted file mode 100644 index 1c6b39d..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-main.c +++ /dev/null @@ -1,958 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#include "ug-nfc-share-main.h" -#include "ug-nfc-share-tag.h" -#include "ug-nfc-share-popup.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -/* external library header */ -#include -#include - -#ifndef UG_MODULE_API -#define UG_MODULE_API __attribute__ ((visibility("default"))) -#endif - -/* nfc_handover */ -#define NET_NFC_SHARE_REQUEST_TYPE_BUFFER "data_buffer" - -#define DISPLAY_STRING_MAX_SIZE 90 -#define ABBREVIATION_TEXT "..." - -void ug_nfc_share_create_base_view(void *user_data); -void ug_nfc_share_create_nfc_share_view(void *user_data); -bool ug_nfc_share_check_nfc_isAvailable(void *user_data); -static void ug_nfc_share_create_data(ugdata_t* ug_data); - - -int _get_theme_type() -{ - /* TODO : will be added */ - return 0; -} - -const char *_get_font_name(int font) -{ - const char *name = NULL; - - /* TODO : will be improved */ - if (_get_theme_type() == 0) - { - switch (font) - { - case UG_FONT_LIST : - name = "Tizen"; - break; - - case UG_FONT_SBEAM_TITLE : - name = "Tizen"; - break; - - case UG_FONT_LIVEBOX : - name = "Tizen"; - break; - - case UG_FONT_HELP : - name = "Tizen"; - break; - - default : - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("unknown font type [%d]", font); - break; - } - } - - return name; -} - -uint32_t _get_font_color(int font) -{ - uint32_t color = 0x00808080; - - /* TODO : will be improved */ - if (_get_theme_type() == 0) - { - switch (font) - { - case UG_FONT_LIST : - color = 0x00000000; - break; - - case UG_FONT_SBEAM_TITLE : - color = 0x00000000; - break; - - case UG_FONT_LIVEBOX : - color = 0x00FFFFFF; - break; - - case UG_FONT_HELP : - color = 0x00000000; - break; - - default : - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("unknown font type [%d]", font); - break; - } - } - - return color; -} - -int _get_font_size(int font) -{ - int size = 0; - - /* TODO : will be improved */ - if (_get_theme_type() == 0) - { - switch (font) - { - case UG_FONT_LIST : - size = 28; - break; - - case UG_FONT_SBEAM_TITLE : - size = 38; - break; - - case UG_FONT_LIVEBOX : - size = 30; - break; - - case UG_FONT_HELP : - size = 32; - break; - - default : - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("unknown font type [%d]", font); - break; - } - } - - return size; -} - -const char *_get_font_style(int font) -{ - const char *style = NULL; - - /* TODO : will be improved */ - if (_get_theme_type() == 0) - { - switch (font) - { - case UG_FONT_LIST : - style = "bold"; - break; - - case UG_FONT_SBEAM_TITLE : - style = ""; - break; - - case UG_FONT_LIVEBOX : - style = ""; - break; - - case UG_FONT_HELP : - style = "bold"; - break; - - default : - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("unknown font type [%d]", font); - break; - } - } - - return style; -} - -void _get_image_path(const char *image, char *path, int len) -{ - const char *prefix = NULL; - - switch (_get_theme_type()) - { - /* TODO : will be improved */ - case 0 : - prefix = IMAGES_PATH"/white"; - break; - - default : - prefix = IMAGES_PATH"/black"; - break; - } - - if (image != NULL) - { - snprintf(path, len, "%s/%s", prefix, image); - } - else - { - snprintf(path, len, "%s", prefix); - } -} - -/******************* UI Functions *************/ -static Evas_Object *_create_button(Evas_Object *parent, void (*func)(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info), const char *label, const char *swallow, const char *style, void *data) -{ - Evas_Object *button; - - retv_if(parent == NULL, NULL); - - button = elm_button_add(parent); - if (style != NULL) - { - elm_object_style_set(button, style); - } - - if (label != NULL) - { - elm_object_text_set(button, label); - } - - evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", func, (void*)data); - evas_object_show(button); - elm_object_part_content_set(parent, swallow, button); - - return button; -} - -static Evas_Object *_create_image(Evas_Object *parent, const char *file_path, const char *swallow, void *data) -{ - Evas_Object *image; - - retv_if(parent == NULL, NULL); - retv_if(file_path == NULL, NULL); - retv_if(swallow == NULL, NULL); - - image = elm_image_add(parent); - retv_if(image == NULL, NULL); - - elm_image_file_set(image, file_path, NULL); - elm_image_no_scale_set(image, 1); - elm_image_resizable_set(image, 0, 0); - elm_object_part_content_set(parent, swallow, image); - - return image; -} - -static Evas_Object *_create_bg(Evas_Object *win) -{ - Evas_Object *bg = elm_bg_add(win); - - evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - elm_win_resize_object_add(win, bg); - - evas_object_show(bg); - - return bg; -} - -static Evas_Object *_create_main_layout(Evas_Object* parent) -{ - Evas_Object *layout; - - if (parent == NULL) - return NULL; - - layout = elm_layout_add(parent); - - elm_layout_theme_set(layout, "layout", "application", "default"); - - evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - - evas_object_show(layout); - - return layout; -} - -static void _activation_completed_cb(nfc_error_e error, void *user_data) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)user_data; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ret_if(ug_data == NULL); - - /* create share view */ - ug_nfc_share_create_nfc_share_view(ug_data); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _setting_on_YesNo_popup_response_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - int result = (int)event_info; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ret_if(ug_data == NULL); - - switch (result) - { - case UG_NFC_POPUP_RESP_OK : - /* setting is on */ - UG_NFC_SHARE_DEBUG("setting is on >>>>"); - - result = nfc_manager_set_activation(true, _activation_completed_cb, ug_data); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_manager_set_activation failed"); - } - break; - - case UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL : - /* destroy UG */ - UG_NFC_SHARE_DEBUG("ug_destroy_me >>>>"); - ug_destroy_me(ug_data->nfc_share_ug); - break; - - default : - break; - } - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _setting_on_YesNo_popup(void *data) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - char popup_str[POPUP_TEXT_SIZE] = { 0, }; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ret_if(ug_data == NULL); - - memcpy(popup_str, IDS_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q, strlen(IDS_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q)); - - ug_nfc_share_create_popup(ug_data, ug_data->base_layout, popup_str, IDS_NO, UG_NFC_POPUP_RESP_CANCEL, IDS_YES, UG_NFC_POPUP_RESP_OK, NULL, 0, false, false, _setting_on_YesNo_popup_response_cb); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _app_error_popup_response_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - int result = (int)event_info; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (ug_data == NULL) - return; - - switch (result) - { - case UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE : - /* destroy UG */ - UG_NFC_SHARE_DEBUG("ug_destroy_me >>>>"); - ug_destroy_me(ug_data->nfc_share_ug); - break; - - default : - break; - } - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _show_app_error_popup(void *data) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - char popup_str[POPUP_TEXT_SIZE] = { 0, }; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (ug_data == NULL) - return; - - memcpy(popup_str, IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED, strlen(IDS_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED)); - - ug_nfc_share_create_popup(ug_data, ug_data->base_layout, popup_str, IDS_CLOSE, UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE, NULL, 0, NULL, 0, false, false, _app_error_popup_response_cb); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _back_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - /* destroy UG */ - ug_destroy_me(data); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _lang_changed(void *data) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ugdata_t* ug_data = (ugdata_t*)data; - ret_if(ug_data == NULL); - - edje_object_part_text_set(elm_layout_edje_get(ug_data->layout), "title", IDS_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE); - - elm_object_text_set(ug_data->cancel_btn, IDS_CANCEL); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static Evas_Object *ug_nfc_share_create_layout(void *data) -{ - ugdata_t* ug_data = (ugdata_t*)data; - - Evas_Object *layout = NULL; - Evas_Object *cancel_btn = NULL; - Evas_Object *access_layout = NULL; - Evas_Object *access_object = NULL; - int width, height; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &width, &height); - UG_NFC_SHARE_DEBUG("width[%d] / height[%d]", width, height); - - /* create base layout */ - layout = elm_layout_add(ug_data->base_layout); - retv_if(layout == NULL, NULL); - ug_data->layout = layout; - - if (width == 480) // WVGA - { - elm_layout_file_set(layout, EDJ_FILE, "share_via_nfc_wvga"); - } - else // HD - { - elm_layout_file_set(layout, EDJ_FILE, "share_via_nfc"); - } - evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_size_hint_align_set(layout, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); - evas_object_show(layout); - - /* create message label */ - edje_object_part_text_set(elm_layout_edje_get(layout), "title", IDS_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE); - - /* create image */ - Evas_Object *image = NULL; - char path[1024] = { 0, }; - if (width == 480) // WVGA - { - _get_image_path("U05_AfterSelect_Share_help_popup.png", path, sizeof(path)); - } - else // HD - { - _get_image_path("U05_AfterSelect_Share_help.png", path, sizeof(path)); - } - image = _create_image(layout, path, "image", ug_data); - retv_if(image == NULL, NULL); - evas_object_show(image); - - /* create cancel button */ - cancel_btn = _create_button(layout, _back_clicked_cb, IDS_CANCEL, "cancel_btn", "style1", ug_data->nfc_share_ug); - retv_if(cancel_btn == NULL, NULL); - ug_data->cancel_btn = cancel_btn; - evas_object_show(cancel_btn); - - /* accessibility */ - access_layout = (Evas_Object *)edje_object_part_object_get(elm_layout_edje_get(layout), "access"); - retv_if(access_layout == NULL, NULL); - access_object = elm_access_object_register(access_layout, elm_layout_edje_get(layout)); - retv_if(access_object == NULL, NULL); - elm_access_info_set(access_object, ELM_ACCESS_INFO, IDS_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE); - - if (NFC_ERROR_NONE == nfc_manager_initialize(NULL, NULL)) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("nfc_manager_initialize success"); - ug_nfc_set_nfc_callback(ug_data); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_manager_initialize FAIL!!!!"); - } - - return layout; -} - -/******************* UI Functions ENDZZZ*************/ - -void ug_nfc_share_create_base_view(void *user_data) -{ - ugdata_t* ug_data = (ugdata_t*)user_data; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - /* create base layout */ - ug_data->base_layout = _create_main_layout(ug_data->ug_win_main); - ug_data->bg = _create_bg(ug_data->ug_win_main); - elm_object_part_content_set(ug_data->base_layout, "elm.swallow.bg", ug_data->bg); - evas_object_show(ug_data->base_layout); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -void ug_nfc_share_create_nfc_share_view(void *user_data) -{ - ugdata_t* ug_data = (ugdata_t*)user_data; - Evas_Object* nfc_share_layout = NULL; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - - /* create data */ - ug_nfc_share_create_data(ug_data); - - /* create share layout */ - nfc_share_layout = ug_nfc_share_create_layout(ug_data); - - if (nfc_share_layout == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_share_layout is NULL"); - return; - } - - elm_object_part_content_set(ug_data->base_layout, "elm.swallow.content", nfc_share_layout); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -bool ug_nfc_share_check_nfc_isAvailable(void *user_data) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)user_data; - int result, on; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - retv_if(ug_data == NULL, false); - - /* check if nfc is on */ - if ((result = vconf_get_bool(VCONFKEY_NFC_STATE, &on)) == 0) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("vconf_get_bool status [%d]", on); - if (!on) - { - /* show nfc on/off popup */ - _setting_on_YesNo_popup(ug_data); - return false; - } - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("vconf_get_bool failed"); - return false; - } - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return true; -} - -static void ug_nfc_share_create_data(ugdata_t* ug_data) -{ - bundle *bd = ug_data->bd; - int type; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - int result = UG_NFC_SHARE_ERROR; - nfc_ndef_message_h msg = NULL; - char *request_data = (char *)bundle_get_val(bd, "request_data"); - - - if (request_data == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("request_data IS NULL"); - /* exit */ - return; - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("request_data : %s request_data strlen %d", GET_SAFE_STRING(request_data), strlen(request_data)); - - if (strlen(request_data) == 0) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("bundle data is wrong "); - /* exit */ - return; - } - - type = ug_nfc_share_get_tag_type(); - - switch (type) - { - case UG_NFC_SHARE_TAG_URL : - { - /* nfc_handover now no user case of multi recored for buffered string*/ - nfc_ndef_record_h record = NULL; - - /* make memo NDEF message */ - UG_NFC_SHARE_DEBUG("data is string"); - - result = nfc_ndef_record_create_uri(&record, request_data); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_record_create failed (%d)", result); - return; - } - - /* create ndef msg*/ - result = nfc_ndef_message_create(&msg); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_create failed (%d)", result); - nfc_ndef_record_destroy(record); - return; - } - - /* append record to ndef msg */ - result = nfc_ndef_message_append_record(msg, record); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_create failed (%d)", result); - nfc_ndef_message_destroy(msg); - nfc_ndef_record_destroy(record); - return; - } - } - break; - - case UG_NFC_SHARE_TAG_MEMO : - { - /* nfc_handover now no user case of multi recored for buffered string*/ - nfc_ndef_record_h record = NULL; - - /* make memo NDEF message */ - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_NFC_SHARE_TAG_MEMO"); - - result = nfc_ndef_record_create_text(&record, request_data, "en-US", NFC_ENCODE_UTF_8); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_record_create failed (%d)", result); - return; - } - - /* create ndef msg*/ - result = nfc_ndef_message_create(&msg); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_create failed (%d)", result); - nfc_ndef_record_destroy(record); - return; - } - - /* append record to ndef msg */ - result = nfc_ndef_message_append_record(msg, record); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_create failed (%d)", result); - nfc_ndef_message_destroy(msg); - nfc_ndef_record_destroy(record); - return; - } - } - break; - - default : - break; - } - - result = ug_nfc_share_set_current_ndef(ug_data, msg); - if (result != UG_NFC_SHARE_OK) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("ug_nfc_share_set_current_ndef failed (%d)", result); - nfc_ndef_message_destroy(msg); - } - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static bool ug_nfc_share_parse_bundle(bundle *bd) -{ - char *request_type = (char *)bundle_get_val(bd, "request_type"); - char *request_data = (char *)bundle_get_val(bd, "request_data"); - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (request_type == NULL || request_data == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("request_data or request_data IS NULL"); - /* exit */ - return false; - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("request_type : %s, request_data : %s request_data strlen %d", GET_SAFE_STRING(request_type), GET_SAFE_STRING(request_data), strlen(request_data)); - - if (strlen(request_data) == 0) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("bundle data is wrong "); - /* exit */ - return false; - } - - /* process data and store specific space for sharing data */ - if (strncmp(request_type, NET_NFC_SHARE_REQUEST_TYPE_BUFFER, strlen(NET_NFC_SHARE_REQUEST_TYPE_BUFFER)) == 0) - { - if ((strncmp(request_data, "http://", strlen("http://")) == 0) || (strncmp(request_data, "https://", strlen("https://")) == 0)) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("data is URI"); - - ug_nfc_share_set_tag_type(UG_NFC_SHARE_TAG_URL); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("data is MEMO"); - - ug_nfc_share_set_tag_type(UG_NFC_SHARE_TAG_MEMO); - } - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("request_type is wrong "); - - return false; - } - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return true; -} - -static void *__ug_nfc_share_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service, void *priv) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)priv; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - /* set text domain */ - bindtextdomain(NFCUG_TEXT_DOMAIN, NFCUG_LOCALEDIR); - - /* set UG data */ - ug_data->ug_win_main = ug_get_parent_layout(ug); - ug_data->nfc_share_ug = ug; -#if 0 - if (SERVICE_ERROR_NONE != service_export_as_bundle(service, &ug_data->bd)) - return NULL; -#else - bundle *bd = NULL; - char *request_type = NULL; - char *request_data = NULL; - - bd = bundle_create(); - if (bd == NULL) - return NULL; - - service_get_extra_data(service, "request_type", &request_type); - service_get_extra_data(service, "request_data", &request_data); - - bundle_add(bd, "request_type", request_type); - bundle_add(bd, "request_data", request_data); - - ug_data->bd = bd; -#endif - - /* parse pameter, and them set request type */ - if (!ug_nfc_share_parse_bundle(ug_data->bd)) - return NULL; - - /* create base layout */ - ug_nfc_share_create_base_view(ug_data); - - /* create share view */ - ug_nfc_share_create_nfc_share_view(ug_data); - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return ug_data->base_layout; -} - -static void __ug_nfc_share_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)priv; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (ug_data == NULL) - return; - - if (ug_data->current_ndef) - { - if (nfc_ndef_message_destroy(ug_data->current_ndef) != NFC_ERROR_NONE) - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_destroy failed"); - ug_data->current_ndef = NULL; - } - - /* unset callback */ - ug_nfc_unset_nfc_callback(); - - /* nfc deactivate */ - if (nfc_manager_deinitialize() != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_manager_deinitialize failed"); - } - - if (ug_data->bd != NULL) - { - bundle_free(ug_data->bd); - ug_data->bd = NULL; - } - - evas_object_del(ug_get_layout(ug)); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void __ug_nfc_share_start(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)priv; - - /* check nfc-device*/ - if (!nfc_manager_is_supported()) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("It is not nfc device >>>>"); - _show_app_error_popup(ug_data); - return; - } - - ug_nfc_share_check_nfc_isAvailable(ug_data); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void __ug_nfc_share_pause(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void __ug_nfc_share_resume(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void __ug_nfc_share_message(ui_gadget_h ug, service_h msg, service_h service, void *priv) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void __ug_nfc_share_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, service_h service, void *priv) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)priv; - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("event[%d]", event); - - switch (event) { - case UG_EVENT_LOW_MEMORY: - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_LOW_MEMORY"); - break; - case UG_EVENT_LOW_BATTERY: - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_LOW_BATTERY"); - break; - case UG_EVENT_LANG_CHANGE: - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_LANG_CHANGE"); - _lang_changed(ug_data); - break; - case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT: - elm_win_rotation_with_resize_set(ug_data->ug_win_main, 0); - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT"); - break; - case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN: - elm_win_rotation_with_resize_set(ug_data->ug_win_main, 0); - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN"); - break; - case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE: - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE"); - elm_win_rotation_with_resize_set(ug_data->ug_win_main, 0); - break; - case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN: - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN"); - elm_win_rotation_with_resize_set(ug_data->ug_win_main, 0); - break; - case UG_EVENT_REGION_CHANGE: - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_EVENT_REGION_CHANGE"); - break; - default: - break; - } - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -UG_MODULE_API int UG_MODULE_INIT(struct ug_module_ops *ops) -{ - ugdata_t *ug_data; // User defined private data - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (!ops) - return -1; - - ug_data = (ugdata_t *)malloc(sizeof(ugdata_t)); - if (!ug_data) - return -1; - - memset(ug_data, 0x00, sizeof(ugdata_t)); - - ops->create = __ug_nfc_share_create; - ops->start = __ug_nfc_share_start; - ops->pause = __ug_nfc_share_pause; - ops->resume = __ug_nfc_share_resume; - ops->destroy = __ug_nfc_share_destroy; - ops->message = __ug_nfc_share_message; - ops->event = __ug_nfc_share_event; - ops->priv = ug_data; - ops->opt = UG_OPT_INDICATOR_ENABLE; - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return 0; -} - -UG_MODULE_API void UG_MODULE_EXIT(struct ug_module_ops *ops) -{ - ugdata_t *ug_data; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (!ops) - return; - - ug_data = ops->priv; - - if (ug_data) - free(ug_data); - - ops->priv = NULL; - - UG_NFC_SHARE_END(); -} diff --git a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-popup.c b/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-popup.c deleted file mode 100644 index 8ce79db..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-popup.c +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#include "ug-nfc-share-popup.h" - - -#define NFC_POPUP_AUTO_TIMEOUT_SEC 3.0 - - -static Evas_Object *_popup = NULL; -static UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB _user_response_cb; -static void *_user_data = NULL; - - -static void _ug_nfc_share_popup_response_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - int btn_type = (int)data; - UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB temp_cb = _user_response_cb; - void *temp_data = _user_data; - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("btn_type: %d", (int)btn_type); - UG_NFC_SHARE_DEBUG("Popup is removed: [%p]", obj); - evas_object_del(_popup); - - _popup = NULL; - _user_response_cb = NULL; - _user_data = NULL; - - if (temp_cb) - temp_cb(temp_data, obj, (void*)btn_type); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static Eina_Bool _ug_nfc_share_popup_show_cb(void *data) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN();; - - if (_popup) - evas_object_show(_popup); - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return ECORE_CALLBACK_CANCEL; -} - -static void _ug_nfc_share_popup_block_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - _ug_nfc_share_popup_response_cb((void*)UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE, _popup, NULL); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -Evas_Object *ug_nfc_share_create_popup(void *data, - Evas_Object *parent_layout, - const char *description, - const char *btn1_text, - int btn1_type, - const char *btn2_text, - int btn2_type, - const char *btn3_text, - int btn3_type, - bool is_alert_type, - bool enable_timeout, - UG_NFC_POPUP_USER_RESP_CB response_cb) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - Evas_Object *btn = NULL; - - retv_if(NULL == data, NULL); - - if (_popup) { - ug_nfc_share_close_popup(_popup); - _popup = NULL; - } - - _popup = elm_popup_add(parent_layout); - UG_NFC_SHARE_DEBUG("Popup is created: [%p]", _popup); - evas_object_size_hint_weight_set(_popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - - elm_object_text_set(_popup, description); - - if(btn1_text) { - btn = elm_button_add(_popup); - elm_object_style_set (btn, "popup_button/default"); - elm_object_text_set(btn, btn1_text); - elm_object_part_content_set(_popup, "button1", btn); - evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _ug_nfc_share_popup_response_cb, (void*)btn1_type); - } - if (btn2_text) { - btn = elm_button_add(_popup); - elm_object_style_set (btn, "popup_button/default"); - elm_object_text_set(btn, btn2_text); - elm_object_part_content_set(_popup, "button2", btn); - evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _ug_nfc_share_popup_response_cb, (void*)btn2_type); - } - if (btn3_text) { - btn = elm_button_add(_popup); - elm_object_style_set (btn, "popup_button/default"); - elm_object_text_set(btn, btn3_text); - elm_object_part_content_set(_popup, "button3", btn); - evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _ug_nfc_share_popup_response_cb, (void*)btn3_type); - } - - _user_response_cb = response_cb; - _user_data = data; - - if (is_alert_type) { - evas_object_smart_callback_add(_popup, "block,clicked", _ug_nfc_share_popup_block_clicked_cb, NULL); - } - - if (enable_timeout) - { - elm_popup_timeout_set(_popup, NFC_POPUP_AUTO_TIMEOUT_SEC); - evas_object_smart_callback_add(_popup, "timeout", _ug_nfc_share_popup_response_cb, NULL); - } - - _ug_nfc_share_popup_show_cb(NULL); - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return _popup; -} - - -void ug_nfc_share_close_popup(Evas_Object* popup) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (NULL == popup || NULL == _popup || _popup != popup) { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("NULL == popup || NULL == _popup || _popup != popup"); - } - - _ug_nfc_share_popup_response_cb((void*)UG_NFC_POPUP_RESP_CLOSE, _popup, NULL); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - - diff --git a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-tag.c b/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-tag.c deleted file mode 100644 index b76daa8..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/src/ug-nfc-share-tag.c +++ /dev/null @@ -1,680 +0,0 @@ -/* - * Copyright (c) 2012, 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. - * - * Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - - * http://floralicense.org/license/ - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - - -#include "ug-nfc-share-tag.h" -#include "ug-nfc-share-popup.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -/* external library header */ -#include -#include - -#define NFC_POPUP_TIMEOUT 3.0 - -static ug_nfc_share_tag_type ug_nfc_share_tagType; - - -int _bt_ipc_send_obex_message(char *address, const uint8_t *files, uint32_t length); - -/*-----------------------------------------------------------------------------------------------*/ - -static void _show_status_text(void *data, char *text) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ret_if(ug_data == NULL); - ret_if(text == NULL); - - notification_status_message_post(text); - - ug_destroy_me(ug_data->nfc_share_ug); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -ug_nfc_share_tag_type ug_nfc_share_get_tag_type(void) -{ - return ug_nfc_share_tagType; -} - -void ug_nfc_share_set_tag_type(ug_nfc_share_tag_type tag_type) -{ - if (tag_type < 0 || tag_type >= UG_NFC_SHARE_TAG_MAX) - return; - - ug_nfc_share_tagType = tag_type; -} - -nfc_ndef_message_h ug_nfc_share_get_current_ndef(void *data) -{ - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - retv_if(ug_data == NULL, NULL); - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return ug_data->current_ndef; -} - -ug_nfc_share_result_e ug_nfc_share_set_current_ndef(void *data, nfc_ndef_message_h ndef_msg) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ugdata_t *ug_data = (ugdata_t *)data; - if (ug_data == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("ug_data is null"); - return UG_NFC_SHARE_ERROR; - } - - if (ug_data->current_ndef != NULL) - { - if (nfc_ndef_message_destroy(ug_data->current_ndef) != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_destroy failed"); - } - } - - ug_data->current_ndef = ndef_msg; - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return UG_NFC_SHARE_OK; - -} - -static ug_nfc_share_result_e ug_nfc_share_make_mime_type_data_from_file_path(const char *path, uint8_t *type_data, uint32_t *type_size) -{ - ug_nfc_share_result_e result = UG_NFC_SHARE_ERROR; - char *extension = NULL; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - retv_if(path == NULL, result); - retv_if(type_data == NULL, result); - retv_if(type_size == NULL, result); - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("typedata = %p, typesize = %d", type_data, *type_size); - - memset(type_data, 0, *type_size); - *type_size = 0; - - extension = strrchr(path, '.'); - UG_NFC_SHARE_DEBUG("extension = %s", GET_SAFE_STRING(extension)); - - if (extension != NULL) - { - char *mime_str = NULL; - - if (mime_type_get_mime_type(extension+1, &mime_str) == MIME_TYPE_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("mime_str[%s]", mime_str); - - *type_size = strlen(mime_str); - memcpy(type_data, mime_str, *type_size); - result = UG_NFC_SHARE_OK; - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("ERROR :: mime_type_get_mime_type failed"); - result = UG_NFC_SHARE_ERROR; - } - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("mime type : %s", GET_SAFE_STRING((char *)type_data)); - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return result; -} - -ug_nfc_share_result_e ug_nfc_share_make_ndef_message_from_file(nfc_ndef_message_h *msg, const char *path) -{ - int result = UG_NFC_SHARE_ERROR; - struct stat st; - uint8_t type_buffer[50] = { 0, }; - int type_size = sizeof(type_buffer); - nfc_ndef_record_h record = NULL; - FILE *file = NULL; - char *file_name = NULL; - uint8_t *file_data = NULL; - long int file_len = 0; - - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - retv_if(msg == NULL, result); - retv_if(path == NULL, result); - /*Cause of Svace warning */ - /*Name : TOCTTOU_SEQUENCE - Mitigation : - 1.use fstat inplace of stat - 2.or using check-Use-Check Pattern - */ - retv_if((stat(path, &st) == -1 && errno == ENOENT), result); - - /* read file and make payload*/ - file = fopen(path, "r"); - if (file != NULL) - { - long int read_count = 0, read_total = 0; - - fseek(file, 0, SEEK_END); - file_len = ftell(file); - fseek(file, 0, SEEK_SET); - - UG_NFC_SHARE_MEM_MALLOC(file_data, file_len, uint8_t); - if (file_data == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("ERROR :: UG_NFC_SHARE_MEM_MALLOC failed"); - - fclose(file); - - return result; - } - - do - { - read_count = fread(file_data + read_total, 1, file_len - read_total, file); - read_total += read_count; - } - while (read_count != 0 && read_total < file_len); - - fclose(file); - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("fread(%s) success, size %ld", path, file_len); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("fopen(%s) error"); - - return result; - } - - /* get type data */ - result = ug_nfc_share_make_mime_type_data_from_file_path(path, type_buffer, (uint32_t *)&type_size); - if (result != UG_NFC_SHARE_OK) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("ERROR :: _make_mime_type_data_from_file_path failed [%d]", result); - - return result; - } - - /* get file name for id */ - file_name = strrchr(path, '/'); - if (file_name == NULL) - { - file_name = (char *)path; - } - else - { - file_name++; - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("file name : %s", file_name); - - /* create record */ - result = nfc_ndef_record_create(&record, NFC_RECORD_TNF_MIME_MEDIA, type_buffer, type_size, (uint8_t *)file_name, strlen(file_name), file_data, file_len); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_record_create failed (%d)", result); - - return result; - } - - /* make file NDEF message */ - result = nfc_ndef_message_create(msg); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_create failed [%d]", result); - - nfc_ndef_record_destroy(record); - - return result; - } - - /* append record to ndef message */ - result = nfc_ndef_message_append_record(*msg, record); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_append_record failed (%d)", result); - - return result; - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("ug_nfc_share_make_ndef_message_from_file success"); - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return result; -} - -/* nfc_handover */ -ug_nfc_share_result_e ug_nfc_share_make_ndef_message_from_multi_file(nfc_ndef_message_h *msg, const char *path[], int record_count) -{ - int result = UG_NFC_SHARE_ERROR; - struct stat st; - uint8_t type_buffer[50] = { 0, }; - int type_size = sizeof(type_buffer); - nfc_ndef_record_h record = NULL; - FILE *file = NULL; - char *file_name = NULL; - uint8_t *file_data = NULL; - long int file_len = 0; - int index; - - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - retv_if(msg == NULL, result); - retv_if(path == NULL, result); - /*Cause of Svace warning */ - /*Name : TOCTTOU_SEQUENCE - Mitigation : - 1.use fstat inplace of stat - 2.or using check-Use-Check Pattern - */ - - for (index = 0; index < record_count; index++) - { - retv_if((stat(path[index], &st) == -1 && errno == ENOENT), result); - - /* read file and make payload*/ - file = fopen(path[index], "r"); - - if (file != NULL) - { - long int read_count = 0, read_total = 0; - - fseek(file, 0, SEEK_END); - file_len = ftell(file); - fseek(file, 0, SEEK_SET); - - UG_NFC_SHARE_MEM_MALLOC(file_data, file_len, uint8_t); - if (file_data == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("ERROR :: UG_NFC_SHARE_MEM_MALLOC failed"); - - fclose(file); - - return result; - } - - do - { - read_count = fread(file_data + read_total, 1, file_len - read_total, file); - read_total += read_count; - } - while (read_count != 0 && read_total < file_len); - - fclose(file); - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("fread(%s) success, size %ld", path[index], file_len); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("fopen(%s) error"); - - return result; - } - - /* get type data */ - result = ug_nfc_share_make_mime_type_data_from_file_path(path[index], type_buffer, (uint32_t *)&type_size); - if (result != UG_NFC_SHARE_OK) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("ERROR :: _make_mime_type_data_from_file_path failed [%d]", result); - - return result; - } - - /* get file name for id */ - file_name = strrchr(path[index], '/'); - if (file_name == NULL) - { - file_name = (char *)path[index]; - } - else - { - file_name++; - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("file name : %s", file_name); - - /* create record */ - result = nfc_ndef_record_create(&record, NFC_RECORD_TNF_MIME_MEDIA, type_buffer, type_size, (uint8_t *)file_name, strlen(file_name), file_data, file_len); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_record_create failed (%d)", result); - - return result; - } - - /* make file NDEF message */ - result = nfc_ndef_message_create(msg); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_create failed [%d]", result); - - nfc_ndef_record_destroy(record); - - return result; - } - - /* append record to ndef message */ - result = nfc_ndef_message_append_record(*msg, record); - if (result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_append_record failed (%d)", result); - - return result; - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("ug_nfc_share_make_ndef_message_from_file success"); - - UG_NFC_SHARE_END(); - } - return result; -} - -void _ug_nfc_share_get_bt_addr_from_string(uint8_t *addr, char *addr_string) -{ - char *temp = NULL; - - if (addr == NULL || addr_string == NULL) - { - return; - } - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("string : %s", addr_string); - - UG_NFC_SHARE_MEM_STRDUP(temp, addr_string); - if (temp != NULL) - { - char *token = NULL; - long value; - int count = 0; - - token = strtok(temp, ":"); - - do - { - value = strtol(token, NULL, 16); - - addr[count++] = (uint8_t)value; - } - while ((token = strtok(NULL, ":")) != NULL); - } - UG_NFC_SHARE_MEM_FREE(temp); -} - -static void _p2p_connection_handover_completed_cb(nfc_error_e result, nfc_ac_type_e carrior, void *ac_data, int ac_data_size, void *user_data) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ugdata_t* ug_data = (ugdata_t*)user_data; - - /* To prevent write event during showing popup, unset response callback */ - ug_nfc_unset_nfc_callback(); - - /* nfc deactivate */ - if(nfc_manager_deinitialize () != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_manager_deinitialize failed"); - } - - if(result == NFC_ERROR_NONE) - { - char *data = NULL; - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("p2p_connection_handover is completed"); - - data = (char *)bundle_get_val(ug_data->bd, "request_data"); - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("uri[%d] = %s", strlen(data), data); - - if (_bt_ipc_send_obex_message((char *)ac_data, (uint8_t *)data, strlen(data) + 1) == 0) - { - _show_status_text(ug_data, IDS_SHARED); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("_bt_ipc_send_obex_message failed"); - - _show_status_text(ug_data, IDS_UNABLE_TO_SHARE); - } - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("p2p_connection_handover failed"); - - _show_status_text(ug_data, IDS_UNABLE_TO_SHARE); - } - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _p2p_send_completed_cb(nfc_error_e result, void *user_data) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ugdata_t* ug_data = (ugdata_t*)user_data; - - /* To prevent write event during showing popup, unset response callback */ - ug_nfc_unset_nfc_callback(); - - /* nfc deactivate */ - if(nfc_manager_deinitialize () != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_manager_deinitialize failed"); - } - - if(result == NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("_p2p_send_completed_cb is completed"); - - _show_status_text(ug_data, IDS_SHARED); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("_p2p_send_completed_cb failed"); - - _show_status_text(ug_data, IDS_UNABLE_TO_SHARE); - } - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -static void _p2p_target_discovered_cb(nfc_discovered_type_e type, nfc_p2p_target_h target, void *user_data) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - ugdata_t* ug_data = (ugdata_t*)user_data; - - if(type == NFC_DISCOVERED_TYPE_ATTACHED) - { - int result = NFC_ERROR_NONE; - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("NFC_DISCOVERED_TYPE_ATTACHED"); - - if (ug_nfc_share_get_tag_type() == UG_NFC_SHARE_TAG_HANDOVER) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("UG_NFC_SHARE_TAG_HANDOVER"); - - /* The code below will be changed after capi is completed */ - if ((result = nfc_p2p_connection_handover(target, NFC_AC_TYPE_UNKNOWN, _p2p_connection_handover_completed_cb, ug_data)) != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_p2p_connection_handover failed [%d]", result); - } - - return; - } - else - { - nfc_ndef_message_h msg = NULL; - - msg = ug_nfc_share_get_current_ndef(ug_data); - if(msg == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_ndef_message_h is NULL!!"); - return; - } - - result = nfc_p2p_send(target, msg, _p2p_send_completed_cb, ug_data); - if(result != NFC_ERROR_NONE) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("nfc_p2p_send failed[%d]", result); - return; - } - } - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG("NFC_DISCOVERED_TYPE_DETACHED"); - } - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -void ug_nfc_set_nfc_callback(void *user_data) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - nfc_manager_set_p2p_target_discovered_cb(_p2p_target_discovered_cb, user_data); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -void ug_nfc_unset_nfc_callback(void) -{ - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - nfc_manager_unset_p2p_target_discovered_cb(); - - UG_NFC_SHARE_END(); -} - -int _bt_ipc_send_obex_message(char *address, const uint8_t *files, uint32_t length) -{ - int result = 0; - uint32_t i, count = 1; - E_DBus_Connection *conn = NULL; - - UG_NFC_SHARE_BEGIN(); - - if (address == NULL || files == NULL) - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("invalid param [%p] [%p]", address, files); - return 0; - } - - /* count files */ - for (i = 0; i < length; i++) - { - if (files[i] == '?') - { - count++; - } - } - - if (e_dbus_init() > 0) - { - if ((conn = e_dbus_bus_get(DBUS_BUS_SYSTEM)) != NULL) - { - DBusMessage *msg = NULL; - - if (e_dbus_request_name(conn, "User.Bluetooth.UG", 0, NULL, NULL) != NULL) - { - if ((msg = dbus_message_new_signal("/org/projectx/connect_device", "User.Bluetooth.UG", "Send")) != NULL) - { - int reserved = 0; - char *type = "nfc"; - char *name = address; - uint8_t temp[6] = { 0, }; - uint8_t *addr = temp; - - _ug_nfc_share_get_bt_addr_from_string(temp, address); - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("msg [%p], reserved [%d], address [%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X], count [%d], files [%s]", msg, reserved, addr[0], addr[1], addr[2], addr[3], addr[4], addr[5], count, files); - - if (dbus_message_append_args(msg, - DBUS_TYPE_INT32, &reserved, - DBUS_TYPE_ARRAY, DBUS_TYPE_BYTE, &addr, 6, - DBUS_TYPE_INT32, &count, - DBUS_TYPE_STRING, &files, - DBUS_TYPE_STRING, &type, - DBUS_TYPE_STRING, &name, - DBUS_TYPE_INVALID)) - { - e_dbus_message_send(conn, msg, NULL, -1, NULL); - - UG_NFC_SHARE_DEBUG("Send success"); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("Connect sending failed"); - - result = -1; - } - - dbus_message_unref(msg); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("dbus_message_new_signal failed"); - - result = -1; - } - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("e_dbus_request_name failed"); - - result = -1; - } - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("e_dbus_bus_get failed"); - - result = -1; - } - - e_dbus_shutdown(); - } - else - { - UG_NFC_SHARE_DEBUG_ERR("e_dbus_init failed"); - - result = -1; - } - - UG_NFC_SHARE_END(); - - return result; -} diff --git a/ug-nfc-share-efl/ug.share-nfc-efl.include b/ug-nfc-share-efl/ug.share-nfc-efl.include deleted file mode 100644 index 3005ab2..0000000 --- a/ug-nfc-share-efl/ug.share-nfc-efl.include +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -$1 system::homedir rwxat -$1 system::vconf rwxat -$1 com.samsung.indicator rw -$1 nfc-manager rwx -$1 nfc-manager::p2p rwx -$1 nfc-manager::admin rwx -$1 ail::db rw -e17 $1 rw -- 2.7.4