From 7f1bfaee746cc235a082b24fb0f5021ec7566762 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 2 Nov 2004 23:06:58 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** --- ChangeLog | 2 ++ ChangeLog.pre-2-10 | 2 ++ ChangeLog.pre-2-12 | 2 ++ ChangeLog.pre-2-6 | 2 ++ ChangeLog.pre-2-8 | 2 ++ INSTALL | 4 ++-- NEWS | 18 ++++++++++++++++ README | 2 +- configure.in | 4 ++-- docs/reference/ChangeLog | 4 ++++ docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml | 18 ++++++++++++++++ docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml | 10 +++++++++ docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml | 1 + glib/glib.symbols | 1 + gmodule/ChangeLog | 4 ++++ gobject/ChangeLog | 4 ++++ gthread/ChangeLog | 4 ++++ po/ChangeLog | 4 ++++ po/am.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ar.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/az.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/be.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/bg.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/bn.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/bs.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ca.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/cs.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/cy.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/da.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/de.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/el.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/en_CA.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/en_GB.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/eo.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/es.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/et.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/eu.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/fa.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/fi.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/fr.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ga.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/gl.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/gu.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/he.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/hi.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/hr.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/id.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/is.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/it.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ja.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ko.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/lt.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/lv.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/mk.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/mn.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ms.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ne.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/nl.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/nn.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/no.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/or.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/pa.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/pl.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/pt.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/pt_BR.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ro.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ru.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/sk.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/sl.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/sq.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/sr.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/sr@Latn.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/sr@ije.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/sv.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/ta.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/tr.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/uk.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/vi.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/wa.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/yi.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/zh_CN.po | 34 +++++++++++++++---------------- po/zh_TW.po | 34 +++++++++++++++---------------- 82 files changed, 1171 insertions(+), 1093 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 18a6f35..807e399 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2004-11-02 Matthias Clasen + * configure.in: Bump version + * === Released 2.5.5 === * NEWS: Updates diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10 index 18a6f35..807e399 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-10 +++ b/ChangeLog.pre-2-10 @@ -1,5 +1,7 @@ 2004-11-02 Matthias Clasen + * configure.in: Bump version + * === Released 2.5.5 === * NEWS: Updates diff --git a/ChangeLog.pre-2-12 b/ChangeLog.pre-2-12 index 18a6f35..807e399 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-12 +++ b/ChangeLog.pre-2-12 @@ -1,5 +1,7 @@ 2004-11-02 Matthias Clasen + * configure.in: Bump version + * === Released 2.5.5 === * NEWS: Updates diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6 index 18a6f35..807e399 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-6 +++ b/ChangeLog.pre-2-6 @@ -1,5 +1,7 @@ 2004-11-02 Matthias Clasen + * configure.in: Bump version + * === Released 2.5.5 === * NEWS: Updates diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8 index 18a6f35..807e399 100644 --- a/ChangeLog.pre-2-8 +++ b/ChangeLog.pre-2-8 @@ -1,5 +1,7 @@ 2004-11-02 Matthias Clasen + * configure.in: Bump version + * === Released 2.5.5 === * NEWS: Updates diff --git a/INSTALL b/INSTALL index ee66a32..5c138d3 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -1,8 +1,8 @@ Simple install procedure ======================== - % gzip -cd glib-2.5.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources - % cd glib-2.5.4 # change to the toplevel directory + % gzip -cd glib-2.5.5.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources + % cd glib-2.5.5 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GLIB diff --git a/NEWS b/NEWS index f550b3a..1db761d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,21 @@ +Overview of Changes from GLib 2.5.4 to GLib 2.5.5 +================================================= +* GKeyFile + - Cleanups, add more error checking [Ray Strode] + - Fall back to the untranslated string when getting + locale strings [Mark McLoughlin] +* GOption + - Document GOption [Matthias Clasen] + - Better support for rest arguments [Owen Taylor, Matthias] + - Handle conflicts between groups [Matthias] +* Add g_lstat() to the stdio wrappers [Tor Lillqvist] +* Add g_filename_display_name() to convert filenames + in displayable UTF-8 strings [Alex Larsson, Matthias] +* Win32 bug fixes [Kazuki IWAMOTO, Hans Breuer, Tor] +* Bug fixes [Christophe Fergeau, Morten Welinder, + Owen, Kjartan Maraas, Mark] +* Documentation improvements [Matthias, Tor] + Overview of Changes from GLib 2.5.3 to GLib 2.5.4 ================================================= Add GKeyFile, a parser/editor for the .ini like files used in various diff --git a/README b/README index 40aa60d..2570f70 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GLib version 2.5.4. GLib is the low-level core +This is GLib version 2.5.5. GLib is the low-level core library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It provides data structure handling for C, portability wrappers, and interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, diff --git a/configure.in b/configure.in index 6b8feb5..094c020 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -27,8 +27,8 @@ m4_include(m4macros/glib-gettext.m4)dnl # m4_define([glib_major_version], [2]) m4_define([glib_minor_version], [5]) -m4_define([glib_micro_version], [5]) -m4_define([glib_interface_age], [0]) +m4_define([glib_micro_version], [6]) +m4_define([glib_interface_age], [1]) m4_define([glib_binary_age], [m4_eval(100 * glib_minor_version + glib_micro_version)]) m4_define([glib_version], diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog index 16aa86c..850d1ec 100644 --- a/docs/reference/ChangeLog +++ b/docs/reference/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2004-11-02 Matthias Clasen + * === Released 2.5.5 === + +2004-11-02 Matthias Clasen + * glib/glib-sections.txt: Add g_get_filename_charsets and g_filename_display_name. diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml index b1afdd0..64f6922 100644 --- a/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml +++ b/docs/reference/glib/tmpl/conversions.sgml @@ -316,6 +316,24 @@ error domains. @Returns: + + + + + +@charsets: +@Returns: + + + + + + + +@filename: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml index 28ebe3b..f991a6e 100644 --- a/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml +++ b/docs/reference/glib/tmpl/fileutils.sgml @@ -288,6 +288,16 @@ An opaque structure representing an opened directory. @Returns: + + + + + +@filename: +@buf: +@Returns: + + diff --git a/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml b/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml index 07310ef..47a8455 100644 --- a/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml +++ b/docs/reference/glib/tmpl/windows.sgml @@ -112,6 +112,7 @@ On non-Windows platforms, it is not defined. @Since: 2.6 + On Windows, this macro defines an expression which evaluates to %TRUE diff --git a/glib/glib.symbols b/glib/glib.symbols index 44c5295..580fe6d 100644 --- a/glib/glib.symbols +++ b/glib/glib.symbols @@ -393,6 +393,7 @@ g_log_set_default_handler g_log_set_fatal_mask g_log_set_handler g_logv +g_lstat g_main_context_acquire g_main_context_add_poll g_main_context_check diff --git a/gmodule/ChangeLog b/gmodule/ChangeLog index 62bcffa..97caa0f 100644 --- a/gmodule/ChangeLog +++ b/gmodule/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-02 Matthias Clasen + + * === Released 2.5.5 === + 2004-10-27 Matthias Clasen * === Released 2.5.4 === diff --git a/gobject/ChangeLog b/gobject/ChangeLog index a086185..71bffbe 100644 --- a/gobject/ChangeLog +++ b/gobject/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-02 Matthias Clasen + + * === Released 2.5.5 === + 2004-10-27 Matthias Clasen * === Released 2.5.4 === diff --git a/gthread/ChangeLog b/gthread/ChangeLog index 15db203..2e671e2 100644 --- a/gthread/ChangeLog +++ b/gthread/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-02 Matthias Clasen + + * === Released 2.5.5 === + 2004-10-27 Matthias Clasen * === Released 2.5.4 === diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9bdcbfa..80cc2f1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-02 Matthias Clasen + + * === Released 2.5.5 === + 2004-10-27 Matthias Clasen * === Released 2.5.4 === diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 2ebc884..92a08e3 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s'ን ተቀብሏል" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል" @@ -471,41 +471,41 @@ msgstr "" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index dd634c7..04f2063 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-19 01:22+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "سلسلة حرفيات جزئي عند نهاية المدخل" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "لم يمكن تحويل fallback '%s' الى مجموعة المحارف '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "الـURI '%s' ليس URI كامل باستخدام مخطط الملفات" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "ملف الـ URI المحلي '%s' قد لا يحتوي على '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "الـURI '%s' غير سليم" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "اسم مستضيف الـURI '%s' غير سليم" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "الـURI '%s' يحتوي على حروف هربت بطريقة غير سليمة " -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "اسم المسار '%s' ليس مسارا كاملا" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "اسم المستضيف غير سليم" @@ -490,41 +490,41 @@ msgstr "سلسلة غير سليمة في مُدخلات التحويل" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "الحرف خارج حدود UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 2a41e70..7de020d 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Girişin sonunda parçalı hərf qatarı" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "fallback '%s' hərf dəstəsi '%s' ə dönüşdürülə bilmir" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "`%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Yerli fayl uRI-si `%s' `#' daxil edə bilməz" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "`%s' URI-si səhvdir" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Hökmsüz qovşaq adı" @@ -508,41 +508,41 @@ msgstr "dönüşdürmə girişi içində hökmsüz qatar" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 üçün hərf sərhədinin xaricindədir" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index bf384d5..66bb7a4 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 15:46+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -60,44 +60,44 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Немагчыма пераўтвараць знак \"%s\" у знак з набору \"%s\"" # glib/gconvert.c:1593 -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" "URI \"%s\" не зьяўляюцца абсалютным URI пад час выкарыстаньня файлавай схемы" # glib/gconvert.c:1603 -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI \"%s\" мясцовага файлу ня можа ўлучаць \"#\"" # glib/gconvert.c:1620 -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI \"%s\" нерэчаісны" # glib/gconvert.c:1632 -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Назва вузлу ў URI \"%s\" нерэчаісная" # glib/gconvert.c:1648 -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI \"%s\" утрымлівае недапушчальны сымбаль" # glib/gconvert.c:1719 -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Шлях \"%s\" ня зьяўляецца абсалютным" # glib/gconvert.c:1729 -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Недапушчальная назва вузла" @@ -604,41 +604,41 @@ msgstr "Нядапушчальная пасьлядоўнасьць для пе msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Сымбаль па-за дыяпазонам UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b19d139..0536f0b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 12:38+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -49,37 +49,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" "Не мога да превърна заместващ символ \"%s\" към символ от набора \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI \"%s\" не е абсолютен URI при използване на файловата схема" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI \"%s\" към локален файл не може да включва \"#\"" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI \"%s\" е неправилен" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Името на хоста в URI \"%s\" е невалидно" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI \"%s\" съдържа грешни екраниращи последователности" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Пътят \"%s\" не е абсолютен" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Неправилно име на хост" @@ -511,41 +511,41 @@ msgstr "Неправилна последователност на входа з msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Символ извън обхвата на UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 082c0b6..1ec8655 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 09:35-0800\n" "Last-Translator: Taneem Ahmed \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "প্রদত্ত তথ্যের শেষে আংশিক msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "শেষ পন্থা '%s' থেকে কোডসেট '%s' এ পরিবর্তন করা যায়নি" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "ফাইলের ধারা অনুযায়ী ইউআরআই '%s' একটি আপেক্ষিক পথ" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "স্থানীয় ফাইল ইউআরআই '%s' এর মধ্যে সম্ভবত '#' নেই" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "ইউআরআই '%s' গ্রহনযোগ্য নয়" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "ইউআরআই '%s' এর হোস্ট নাম গ্রহনযোগ্য নয়" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "ইউআরআই '%s' এর মধ্যে অগ্রহণীয় escape অক্ষর আছে" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "পথনাম '%s' একটি আপেক্ষিক পথ" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "ভুল হোস্ট নাম" @@ -479,41 +479,41 @@ msgstr "পরিবর্তন করার জন্য দেয়া তথ msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "অক্ষর ইউটিএফ-১৬ আয়তার বাইরে" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 662aa71..8936696 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Djelimičan niz znakova na kraju ulaznih podataka" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne mogu pretvoriti '%s' u znakovni skup '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' nije apsolutni URI koristeći šemu datoteka" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije sadržavati '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' je nevažeći" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Ime računara URI-ja '%s' je nevažeće" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' sadrži nevažeće escape znakove" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Putanja '%s' nije absolutna putanja" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nevažeće ime računara" @@ -508,41 +508,41 @@ msgstr "Nevažeći niz u unosu za pretvaranje" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak izvan raspona za UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1a22a62..a0d275f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 13:49+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Seqüència de caràcters parcial al final de l'entrada" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "No es pot convertir el 'fallback' '%s' al joc de codis '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "L'URI '%s' no és un URI absolut que utilitzi l'esquema de fitxers" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Pot ser que l'URI del fitxer local '%s' no inclogui cap '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "L'URI '%s' no és vàlid" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "El nom de l'ordinador central de l'URI '%s' no és vàlid" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "L'URI '%s' conté caràcters d'escapada invàlids" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "El nom de camí '%s' no és un camí absolut" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nom de l'ordinador central invàlid" @@ -525,41 +525,41 @@ msgstr "Seqüència invàlida a l'entrada de la conversió" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "El caràcter és fora de rang per a UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 266a5c8..0a64302 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 01:57+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Částečná sekvence znaků na konci vstupu" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Nemohu převést ukončení '%s' do znakové sady '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' není absolutní URI používající schéma \"file\"" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI '%s' místního souboru nesmí obsahovat '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' je neplatné" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Jméno počítače v URI '%s' je neplatné" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' obsahuje nesprávně escapované znaky" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "'%s' není absolutní cesta" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neplatné jméno počítače" @@ -506,41 +506,41 @@ msgstr "Neplatná posloupnost na vstupu převodu" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[PŘEPÍNAČ...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Přepínače nápovědy:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Zobrazit přepínače nápovědy" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Zobrazit všechny přepínače nápovědy" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Přepínače aplikace:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Nemohu zpracovat celočíselnou hodnotu '%s' pro --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pro %s mimo rozsah" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Neznámý přepínač %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index de0e33c..da84f16 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 13:45+0100\n" "Last-Translator: Rhys Jones \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Dilyniant nod rhannol ar ddiwedd y mewnbwn" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Methu trawsnewid '%s' wrth gefn i'r set godau '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Nid yw'r LAU '%s' yn LAU osodedig yn y cynllun ffeil" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Ni chaniateir i'r LAU ffeil lleol '%s' gynnwys '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Mae'r LAU '%s' yn annilys" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Mae'r enw gwesteiwr yn y LAU '%s' yn annilys" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Mae'r LAU '%s' yn cynnwys nodau wedi eu dianc mewn modd annilys" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Nid yw'r llwybr '%s' yn llwybr osodedig" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Enw gwesteiwr annilys" @@ -508,41 +508,41 @@ msgstr "Dilyniant annilys ym mewnbwn trawsnewidiad" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Nod y tu allan i ystod dilys UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1715fb7..178b490 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:30+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan ikke konvertere tilbagefaldet '%s' til tegnsæt '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI'en '%s' er ikke en absolut fil-URI" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Den lokale fil-URI '%s' må ikke indeholde en '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI'en '%s' er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Værtsnavnet for URI'en '%s' er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI'en '%s' indeholder ugyldigt beskyttede tegn" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Stinavnet '%s' er ikke en absolut sti" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldigt værtsnavn" @@ -514,41 +514,41 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i konverteringsinddata" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6f3436c..9887def 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 14:58+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair \n" "Language-Team: German \n" @@ -48,38 +48,38 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Notnagel »%s« kann nicht in Kodierung »%s« umgewandelt werden" # CHECK -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Der URI »%s« ist kein absoluter URI, der das Dateischema verwendet" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Der lokale URI »%s« darf kein »#« enthalten" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Der Rechnername der URI »%s« ist ungültig" # CHECK -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Der URI »%s« enthält ungültige Escape-Zeichen" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Der Pfadname »%s« ist kein absoluter Pfad" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ungültiger Rechnername" @@ -526,41 +526,41 @@ msgstr "Ungültige Folge in Umwandlungseingabe" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Zeichen außerhalb des Bereiches für UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f435d31..6947893 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 12:01+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -55,38 +55,38 @@ msgstr "Ημιτελής σειρά χαρακτήρα στο τέλος της msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Αδυναμία μετατροπής fallback '%s' σε codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" "Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Το URI τοπικού αρχείου '%s' μπορεί να μην περιέχει ένα '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Το όνομα συστήματος του URI '%s' δεν είναι έγκυρο" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Το URI '%s' περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped " -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Η όνομα διαδρομής '%s' δεν είναι μια απόλυτη διαδρομή" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ακατάλληλο όνομα συστήματος" @@ -546,41 +546,41 @@ msgstr "Μή έγκυρη σειρά στην είσοδο μεταροπής" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Ο χαρακτήρας είναι έξω από την εμβέλεια για UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 14bbdf8..f684a3a 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-24 16:20-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Partial character sequence at end of input" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" @@ -504,41 +504,41 @@ msgstr "Invalid sequence in conversion input" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Help Options:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Show help options" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Show all help options" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Application Options:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7d5ecd9..b6ea41e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 22:51+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Partial character sequence at end of input" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" @@ -503,41 +503,41 @@ msgstr "Invalid sequence in conversion input" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Help Options:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Show help options" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Show all help options" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Application Options:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9c5e616..3ad90f7 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n" "Last-Translator: Charles Voelger \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Parta signosekvenco je enigofino" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne povas konverti fallback '%s' al kodaro '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "La URI '%s' ne estas absolutan URI uzanta la dosiermodelo" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "La loka dosiera URI '%s' eble ne enhavas '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "La URI '%s' estas nevalida" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "La komputilnomo de la URI '%s' ne estas valida" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "La URI '%s' enhavas nevalidajn eskapajn signojn" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "La padnomo '%s' ne estas absolutan padon" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nevalida komputilnomo" @@ -501,41 +501,41 @@ msgstr "Nevalida sekvenco en konverta enigo" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Signo ne estas en la UTF-16 intervalo" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 07714bd..a5e29c4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 23:35+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "La secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "No se puede convertir el fallback «%s»·al conjunto de códigos·«%s»" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "La URI·«%s»·no es una URI·absoluta utilizando el esquema «file»" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "El archivo local·en la URI «%s»·no debe incluir un·«#»" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "La URI·«%s»·es inválida" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "El nombre del host de la·URI·«%s»·es inválido" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "La·URI·«%s»·contiene caracteres de escape inválidos" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "El nombre de la ruta «%s» no es una ruta absoluta" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nombre del host inválido" @@ -540,41 +540,41 @@ msgstr "La secuencia en la conversión de entrada no es válida" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "El carácter se encuentra fuera del rango para UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPCIÓN...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Opciones de ayuda:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Mostrar opciones de ayuda" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Mostrar todas las opciones de ayuda" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Opciones de la aplicación:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "No se puede parsear el valor entero «%s» para --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Opción desconocida %s" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 2c56974..898de3a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-10 10:05+0200\n" "Last-Translator: Allan Sims \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Puudulik märkide jada sisendi lõpus" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ei saa tagasi teisendada '%s'-st koodistikku '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Kohaliku faili URI '%s' ei või sisaldada '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' on vigane" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' hostinimi on vigane" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' sisaldab vigaseid väljund märke" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Vigane hostinimi" @@ -475,41 +475,41 @@ msgstr "" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Märk on väljaspool UTF-16 ulatust" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4d6661a..fbf60c3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 13:25+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -51,38 +51,38 @@ msgstr "Karaktere-sekuentzia partziala sarreraren amaieran" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ezin da '%s' atzerapena '%s' kode-multzo bihurtu" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "'%s' URIa ez da \"fitxategi\"-eskema erabiltzen duen URI absolutua " -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Baliteke '%s' URI fitxategi lokalak '#' ez edukitzea" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' URI baliogabea da" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' URIaren ostalari-izena baliogabea da" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "'%s' URIak ihes-karaktere baliogabeak ditu" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "'%s' bide-izena ez da bide-izen absolutua" # -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ostalari-izen baliogabea" @@ -522,41 +522,41 @@ msgstr "Sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Karakterea honako barrutitik kanpo UTF-16 formaturako" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Erabilera:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[AUKERA...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Laguntzako aukerak:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Erakutsi laguntzako aukerak" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Erakutsi laguntzako aukera guztiak" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Aplikazio-aukerak:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Ezin da '%2$s'(r)en '%1$s' osoko balioa analizatu" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s(r)en '%1$s' osoko balioa barrutitik kanpo" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "%s aukera ezezaguna" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index ac1ff51..dd3fe17 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:36+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "دنباله نویسه‌ی ناتمام در انتهای ورودی" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "نمی‌توان اصلاح حالت '%s' را به مجموعه‌کد '%s' تبدیل کرد" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "نشانی جهانی '%s' نشانی جهانی مطلقی که از شم پرونده استفاده کند نیست" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "نمی‌شود نشانی جهانی '%s' که به پرونده‌ی محلی اشاره می‌کند '#' داشته باشد" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "نشانی جهانی '%s' نامعتبر است" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "نام میزبان نشانی جهانی '%s' نامعتبر است" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "نشانی جهانی '%s' نویسه‌های گریز نامعتبر دارد" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "نام مسیر '%s' مسیر مطلقی نیست" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "نام میزبان نامعتبر" @@ -506,41 +506,41 @@ msgstr "دنباله‌ی نامعتبر در ورودی تبدیل" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "نویسه‌ی خارج از محدوده برای UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index aef0cfe..8b9afbe 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 01:44+0300\n" "Last-Translator: Sami Pesonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Osittainen tavusarja syötteen lopussa" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Koodausmerkkijonoa \"%s\" ei voi muuntaa merkistöön \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI \"%s\" ei ole absoluuttinen tiedostomuotoinen URI" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Paikallinen tiedosto-URI \"%s\" ei saa sisältää merkkiä \"#\"" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI \"%s\" on virheellinen" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI:n \"%s\" isäntänimi on virheellinen" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI \"%s\" sisältää virheellisesti suojattuja merkkejä" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Polku \"%s\" ei ole absoluuttinen" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Virheellinen isäntänimi" @@ -516,41 +516,41 @@ msgstr "Virheellinen sarja muunnettavassa syötteessä" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Merkki on sallitun UTF-16-välin ulkopuolella" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7f362fc..a83bda7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 20:21+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Séquence partielle de caractères à la fin de l'entrée" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Impossible de convertir le fallback « %s » vers le jeu de codes « %s »" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schema de fichier" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "L'URI de fichier local « %s » peut ne pas inclure un « # »" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "L'URI « %s » est non valide" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » est non valide" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "L'URI « %s » contient des caractères d'échappements non valides" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nom d'hôte non valide" @@ -531,41 +531,41 @@ msgstr "Séquence non valide dans l'entrée du convertisseur" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caractère hors des limites UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 93f2de6..1850b21 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:28+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Is neambhailí an URI '%s'" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Is meamhbháilí an h-óstainm do URI '%s'" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Óstainm neamhbhailí" @@ -470,41 +470,41 @@ msgstr "" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e9563a8..94234f2 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Secuencia parcial de caracter ao final da entrada" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Non se pode converter o por defecto (fallback) '%s' ao código '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "O URI '%s' non é un URI absoluto usando o esquema de ficheiro" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "O URI de ficheiro local '%s' non pode incluir un '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "O URI '%s' non é válido" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "O nome do servidor no URI '%s' contén caracteres de escape non válidos" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "A URI '%s' contén caracteres de escape non válidos" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "O nome de ruta '%s' non é unha ruta absoluta" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 #, fuzzy msgid "Invalid hostname" msgstr "Secuencia de bytes non válida no nome do servidor" @@ -520,41 +520,41 @@ msgstr "Secuencia non válida na entrada da conversión" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caracter fóra de rango para UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index c62fd11..625cf06 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 10:49+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "ઈનપુટ ના છેડા પર અપૂર્ણ અક્ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "ફૈલબેક '%s' ને '%s' કોડના સમૂહમાં પરીવર્તિત કરી શકાતું નથી " -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' કે જે \"ફાઈલ\" યોજના વાપરે છે તે ચોક્કસ URI નથી" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "સ્થાનીય ફાઈલ URI '%s' માં કદાય '#' સમાવિષ્ટ નથી" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' URI અયોગ્ય છે" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' URIનું યજમાનનુ નામ અયોગ્ય છે" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "'%s' URI અયોગ્ય બહાર નીકળવાના અક્ષરો ધરાવે છે " -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "'%s' પથ નામ એ ચોક્કસ પથ નથી" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "અયોગ્ય યજમાન નામ" @@ -491,41 +491,41 @@ msgstr "પરીવર્તિત ઈનપુટની અંદર અયો msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-૧૬ ની સીમાની બહાર નો અક્ષર" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 15e2bdb..b8b8c91 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 23:13+0000\n" "Last-Translator: Gil Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -54,37 +54,37 @@ msgstr "רצף תווים חלקי בסוף הקלט" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "הכתובת '%s' אינה תקפה" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "שם הנתיב '%s' אינו נתיב מוחלט" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "שם מחשב מארח לא תקף" @@ -490,41 +490,41 @@ msgstr "רצף לא תקף בקלט המרה" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "מערך התווים מחוץ לתחום UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index fbcce89..0702a87 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 11:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "इनपुट के अंत में आंशिक अक्ष msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "फालबैक '%s' को कोड सेट '%s' में परिवर्तित नहीं कर सका" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "फ़ाइल योजना उपयोग पर '%s' निरपेक्ष यूआरआई नहीं है" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "स्थानीय फ़ाइल यूआरआई '%s' में एक '#' सम्मिलित नहीं है" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "यूआरआई '%s' अवैध है" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "यूआरआई '%s' का होस्टनाम अवैध है" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "यूआरआई '%s' में अवैध एस्केप्ड अक्षर सम्मिलित हैं" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "पथनाम '%s' एक निरपेक्ष पथ नहीं है" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "अवैध होस्ट-नाम" @@ -490,41 +490,41 @@ msgstr "परिवर्तन इनपुट में अवैध अन msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "यूटीएफ-16 हेतु अक्षर सीमा से बाहर" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index da608a6..13c5cb0 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Djelomična znakovna sekvenca pri kraju izlaza" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne mogu prevesti '%s' u znakovni skup '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' nije apsolutni URI" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije uključivati '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' nije ispravan" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Putanja '%s' nije apsolutna putanja" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neispravno ime računala" @@ -503,41 +503,41 @@ msgstr "Neispravna sekvenca u pretvaranju ulaza" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e05b747..cc22cbc 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib glib-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-30 22:38+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Rangkaian karakter sebagian pada akhir input" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Tidak dapat mengkonversi, kembalikan '%s' ke gugus kode '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' bukanlah URI absolut dengan skema file" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI File lokal '%s' tidak boleh ada karakter '#' di dalamnya" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' tidak benar" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Nama host pada URI '%s' tidak benar" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' berisi karakter escape yang salah" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Nama path '%s' bukan path absolut" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nama host salah" @@ -520,41 +520,41 @@ msgstr "Rangkaian input konversi salah" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Karakter di luar jangkauan UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 247651e..be3ee24 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Ókláruð stafaruna í enda ílags" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Gat ekki umbreytt '%s' í stafatöflu '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' er ekki fullt URI sem notar 'file' skemuna" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Skráar-URI '%s' má ekki innihalda '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' er ógilt" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Vélarheitið í URI '%s' er ógilt" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' inniheldur ógild sértákn" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Slóðin '%s' er ekki full slóð" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ógilt vélarheiti" @@ -495,41 +495,41 @@ msgstr "Ógild runa í ílagi umbreytingar" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Táknið er utan UTF-16 sviðsins" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 751b7a2..195acf7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 10:41+0100\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sequenza di caratteri parziale al termine dei dati in ingresso" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Impossibile convertire '%s' nel set di caratteri '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "La URI '%s\" non è una URI assoluta che utilizza lo schema per i file" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "La URI per il file locale '%s' può non includere un '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "La URI '%s' non è valida" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Il nome dell'host nella URI '%s' non è valido" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "La URI '%s' contiene sequenze di escape non valide" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Il percorso '%s' non è un percorso assoluto" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nome host non valido" @@ -532,41 +532,41 @@ msgstr "Sequenza non valida in ingresso per la conversione" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Carattere non disponibile in UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0d5d8ec..732038b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 00:36+0900\n" "Last-Translator: Ryoichi INAGAKI \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "入力の最後に不完全な文字シーケンスがあります" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "フォールバック '%s' を文字セット '%s' に変換できません" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' は \"file\" スキームの絶対 URI ではありません" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "ローカルファイル URI '%s' は '#' は含みません" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' は正しくありません" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI 中のホスト名 '%s' がおかしいです" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI %s' に無効なエスケープ文字が含まれています" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "パス名 '%s' が絶対パスではありません" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "無効なホスト名です" @@ -510,41 +510,41 @@ msgstr "変換する入力で無効なシーケンスがあります" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 の範囲外の文字です" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "使用法:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[オプション...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "ヘルプ・オプション:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "ヘルプ・オプションを表示する" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "すべてのヘルプ・オプションを表示する" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "アプリケーション・オプション:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "--%$2s オプションの整数値 '%$1s' を解析できません" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "%$2s の整数値 '%$1s' は範囲外の値です" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "不明なオプション %s です" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1007bc7..56a2218 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 03:56+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "입력의 끝에서 부분적인 문자 순서" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "코드셋 '%2$s'에서 대체하는 '%1$s'(으)로 변환 못함" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s'은(는) 파일스키마를 사용하는 완전한 URI가 아닙니다" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "로컬 파일 URI '%s'은(는) '#'를 포함하지 않습니다" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s'이(가) 잘못되었습니다" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s'의 호스트 이름이 잘못되었습니다" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s'은(는) 잘못된 이스케이프 문자를 포함합니다" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "경로이름 '%s'은(는) 절대 경로가 아닙니다" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "잘못된 호스트 이름" @@ -512,41 +512,41 @@ msgstr "변환 입력에서 잘못된 순서" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 범위 밖의 문자" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b6d2eed..15df30f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 20:54+0200\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Nepilna simbolio seka įvedimo pabaigoje" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Negalima keisti atgalinio varianto '%s' į koduotę '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Adresas '%s' neatitinka absoliutaus adreso bylų schemos" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Vietinės bylos adresas '%s' negali turėti simbolio '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Adresas '%s' yra klaidingas" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Kompiuterio vardas '%s' adrese yra klaidingas" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Adrese '%s' yra klaidingai perkoduoti symboliai" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Kelias '%s' nėra absoliutus" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Klaidingas kompiuterio vardas" @@ -517,41 +517,41 @@ msgstr "Klaidinga seka keitimo įvedime" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Simbolis neatitinka UTF-16 simbolių diapazono" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 549b943..3f6a652 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Daļēja simbolu secība ievades beigās" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Nevar pārveidot atkritienu '%s' uz rakstzīmju kopu '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' nav absolūtais URI, lietojot failu shēmu" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Lokālā faila URI '%s' nedrīkst saturēt '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' ir nepareizs" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums" @@ -505,41 +505,41 @@ msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē " msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Rakstzīme nav UTF-16 laukā" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 49f5255..dde9bd8 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 19:20+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "Парцијална секвенца на карактер на кра msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "'%s' не е апсолутно URI кое што користи шема на датотека" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Локалното URI '%s' може да не користи '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' е невалиден URI" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Името на хостот на URI %s е невалидно" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "'%s' содржи невалидни посебни карактери" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Патеката '%s' не е апсолутна патека" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Невалидно име на хост" @@ -499,41 +499,41 @@ msgstr "Невалидна секвенца во излезот од конве msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Карактерот е надвор од опсег за UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index ad96912..c82bfa8 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-07 01:09+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -52,38 +52,38 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "»%s« ухарч »%s« кодчилол руу хөрвөхгүй байна" # CHECK -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI »%s« нь файлын схемд хэрэглэгддэг үнэмлэхүй хаяг биш" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Дотоод URI »%s« нь »#« -г агуулж болохгүй" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "»%s« URI хүчингүй" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI »%s« -н хостын нэр хүчингүй" # CHECK -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "»%s« URI хүчингүй Escape-тэмдэгт агуулж байна" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "»%s« замын нэр үнэмлэхүй зам биш" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Хүчингүй хостын нэр" @@ -521,41 +521,41 @@ msgstr "Хөрвүүлэлтийн оролтод хүчингүй дараал msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 хязгаараас гаднах тэмдэгт" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f17653a..bca11dc 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sebahagian turutan aksara berada di penghujung input" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Tak dapat tukar unduran '%s' ke set kod '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' adalah bukan URI mutlak menggunakan skema fail" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI Fail local '%s' mungkin tidak disertakan dengan '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' adalah tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Namahos URI '%s' tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' mengandungi aksara escaped yang tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Nama laluan '%s' adalah bukan laluan mutlak" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Namahos tidak sah" @@ -502,41 +502,41 @@ msgstr "Turutan tidak sah semasa penukaran input" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Aksara di luar julat UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index e71647d..582c3c2 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:51+0545\n" "Last-Translator: Laxmi Prasad Khatiwada \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "निवेशको अन्त्यमा अर्धवर्ण msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "कोड सेट '%s'पछाडिको '%s'मा परिवर्तन गर्न सकिएन" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "युआरआइ '%s'नमुना फाइल बमोजिम वास्तविक युआरआइ होइन" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr " स्थानीय युआरआइ '%s'फाइल '#'मा समावेश छैन" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "युआरआइ '%s'अबैध छ " -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "युआरआइ '%s'को मुख्य नाम अबैध छ" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "युआरआइ '%s'मा अबैध वर्ण देखिन्छ" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "मार्ग-नाम '%s' वास्तबिक मार्ग होइन" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "मुख्य नाम अबैध छ" @@ -479,41 +479,41 @@ msgstr "अनुवादन निवेशमा बाइट शृङ्ख msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 52a1641..543a0bf 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 17:23+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -50,38 +50,38 @@ msgstr "Onvolledige tekenreeks aan het eind van de invoer" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan vanaf codeverzameling '%s' niet terugvallen op '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" "De URI '%s' is geen absolute URI die gebruik maakt van het \"bestand\" schema" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "De lokale bestands-URI '%s' mag geen '#' bevatten" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "De URI '%s' is ongeldig" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "De hostnaam van de URI '%s' is ongeldig" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "De URI '%s' bevat ongeldige ontsnappingstekens" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Het pad '%s' is geen absoluut pad" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ongeldige hostnaam" @@ -525,43 +525,43 @@ msgstr "Ongeldige reeks in conversie-invoer" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Teken valt buiten bereik van UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Gebruik:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTIE...]" # hulp-opties zijn opties voor de hulp # hulp opties zijn die opties van hulp -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Hulp opties:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Hulp opties tonen" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Alle hulp opties tonen" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Toepassing opties:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Kan de gehele getalswaarde '%s' voor --%s niet verwerken" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Gehele getalswaarde '%s' voor %s valt buiten bereik" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Onbekende optie %s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2d44d92..dccb66a 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 21:31+0000\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -50,37 +50,37 @@ msgstr "Delvis teiknsekvens på slutten av inndata" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan ikkje konvertera tilbakefall «%s» til kodesett «%s»" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI-en «%s» er ikkje ein absolutt URI som brukar «file»-skjemaet" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Den lokale fil-URIen «%s» kan ikkje innehalda ein «#»" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URIen «%s» er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Vertsnamnet i URIen «%s» er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URIen «%s» inneheld feil koda teikn" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Filstien «%s» er ikkje ein absolutt sti" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldig vertsnamn" @@ -508,41 +508,41 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i inndata-konvertering" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Teikn ikkje gyldig for UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Bruk:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VAL...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Hjelpeval:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Vis hjelpeval" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Vis alle hjelpevala" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Programval:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Kan ikkje tolka heiltalsverdien «%s» til «--%s»" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Heiltalsverdien «%s» til «%s» utanfor gyldig område" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukjend val «%s»" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 8147a0a..af95cf7 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-27 12:30+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI «%s» er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldig vertsnavn" @@ -504,41 +504,41 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Bruk:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[FLAGG...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Flagg for hjelp:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Vis flagg for hjelp" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Vis alle flagg for hjelp" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Flagg for applikasjonen" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukjent flagg %s" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 76a64e6..7b7d3b1 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 21:30+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "ନିବେଶର ସମାପ୍ତିରେ ଆଶିଂକ ଅକ୍ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "'%s' ସହାୟକକୁ ସଂକେତ '%s' ସେଟ୍ ରେ ରୁପାନ୍ତରିତ କରିହେଲା ନାହିଁ" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. \"ଫାଇଲ\" ଯୋଜନାକୁ ବ୍ଯବହାର କରୁଥିବା ଗୋଟିଏ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. ନୁହେଁ" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "'%s' ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. '#' ଚିହ୍ନକୁ ସମ୍ମିଳିତ କରିପାରିବ ନାହିଁ" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ. ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ.ର ହୋଷ୍ଟ୍ ନାମ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "'%s' ୟୁ.ଆର୍.ଆଇ.ରେ ଅବୈଧ ଏସ୍କେପ୍ ଅକ୍ଷର ରହିଛି" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "'%s' ପଥ ନାମ ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ନୁହେଁ" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "ଅବୈଧ ହୋଷ୍ଟ୍ ନାମ" @@ -498,41 +498,41 @@ msgstr "ରୁପାନ୍ତରଣ ନିବେଶେର ଅବୈଧ ଅନୁ msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "ଇ.ଉ.ଟିଏଫ୍.-୧୬ ପାଇଁ ଅକ୍ଷରଟି ପରିସର ବାହାରେ" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "ବ୍ଯବହାର:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[ପସନ୍ଦ...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "ସବୁ ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦ" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "--%2$s ପାଇଁ ପୂର୍ଣ ସଂଖ୍ଯା ମୂଲ୍ଯ '%1$s' ବିଶ୍ଲେଷିତ କରିହେଲା ନାହିଁ" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s ପାଇଁ ପୂର୍ଣ ସଂଖ୍ଯା ମୂଲ୍ଯ '%1$s' ପରିସର ବାହାରେ" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "ଅଜଣା ପସନ୍ଦ %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 7f32642..f139c7f 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.glib-2-4.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 12:01+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "ਸਤਰ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਸਰੂ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਕੋਡ ਸਮੂਹ %s ਤੋ %s ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "ਯੂ ਆਰ ਐਲ %s ਫਾਇਲ ਸਕੀਮ ਨਾਲ ਅਸਲੀ ਯੂ ਆਰ ਐਲ ਨਹੀ ਹੈ" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ %s ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਿਸ਼ਾਨ # ਨਹੀ ਹੈ" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "ਯੂਆਰ ਆਈ %s ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "ਯੂਆਰ ਆਈ %s ਦੇ ਮੇਜਬਾਨ ਦਾ ਨਾਉ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "ਯੂਆਰਆਈ %s ਕੋਲ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "ਰਾਹ %s ਇਕ ਠੀਕ (absolute) ਰਾਹ ਨਹੀ ਹੈ" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "ਗਲਤ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਉ" @@ -498,41 +498,41 @@ msgstr "ਬਦਲਾਉ ਲਈ ਨਿਵੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਤਰਤੀਬ ਜ msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 ਲਈ ਅੱਖਰ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸੀਮਾ ਤੋ ਬਾਹਰ ਹਨ " -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 35cede7..2bef89b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -52,37 +52,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" "Nie można przekonwertować napisu zastępczego \"%s\" na zestaw znaków \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI \"%s\" nie jest bezwzględnym URI, używającym schematu plikowego" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI lokalnego pliku \"%s\" nie może zawierać znaku \"#\"" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI \"%s\" jest niepoprawny" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Nazwa komputera w URI \"%s\" jest niepoprawna" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI \"%s\" zawiera niewłaściwie zacytowane znaki" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Ścieżka \"%s\" nie jest ścieżką bezwzględną" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Niepoprawna nazwa komputera" @@ -532,41 +532,41 @@ msgstr "Niepoprawna sekwencja na wejściu konwersji" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index da06218..1ed397b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da origem" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Incapaz de converter recurso '%s' para conjunto de caracteres '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "O URI '%s' não é um URI absoluto que utilize o esquema de ficheiros" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "O URI de ficheiro local '%s' não deverá incluir um '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "O URI '%s' é inválido" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "O nome de máquina do URI '%s' é inválido" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "O URI '%s' contém caracteres incorrectamente mascarados" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nome de máquina inválido" @@ -516,41 +516,41 @@ msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caracter fora do limite para UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cb24e75..172f839 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:44-0400\n" "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Não foi possível converter recurso '%s' para conjunto caracteres '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "O URI '%s' não é um URI absoluto que utilize o esquema de arquivos" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "O URI de arquivo local '%s' não pode incluir um '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "O URI '%s' é inválido" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "O nome de servidor do URI '%s' é inválido" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "O URI '%s' contém caracteres mascarados inválidos" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nome de servidor inválido" @@ -516,41 +516,41 @@ msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caracter fora do limite para UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 93a7c0b..b4c409d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib-2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 14:42+0300\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan \n" "Language-Team: Română \n" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "Secvenţă parţială de caractere la sfârşitul intrării" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Nu pot converti rezerva „%s” la setul de caractere „%s”" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI-ul „%s” nu este un URI absolut folosind schema fişierului" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI-ul fişierului local „%s” nu poate include un „#”" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI-ul „%s” este invalid" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Gazda URI-ului „%s” este invalidă" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI-ul „%s” conţine caractere „escaped” invalide" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Calea „%s” nu este o cale absolută" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nume gazdă invalid" @@ -517,41 +517,41 @@ msgstr "Secvenţă invalidă în intrarea conversiei" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caracter în afara standardului UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d0a4cb6..618b018 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 08:57+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -49,40 +49,40 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" "Невозможно корректно преобразовать символ \"%s\" в символ из набора \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" "Идентификатор URI \"%s\" не является абсолютным идентификатором при " "использовании файловой схемы" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "" "Идентификатор URI локального файла \"%s\" не может включать символ \"#\"" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Идентификатор URI \"%s\" недопустим" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Имя узла недопустимо в идентификаторе URI \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Идентификатор URI \"%s\" содержит недопустимо экранированный символ" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Путь \"%s\" не является абсолютным" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Имя узла недопустимо" @@ -534,41 +534,41 @@ msgstr "" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Символ находится вне диапазона для UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 26f4b35..20a6d3a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 09:16+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "Čiastočná sekvencia znakov na konci vstupu" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Nepodarilo sa previesť náhradné `%s' do kódovej stránky `%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' nie je absolútne URI súborovej schémy" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI lokálneho súboru '%s' nesmie obsahovať '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' je neplatné" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI hostiteľa '%s' je neplatné." -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' obsahuje neplatné zadané znaky" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neplatné meno hostiteľa" @@ -504,41 +504,41 @@ msgstr "Neplatná sekvencia na vstupe prevodu" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak mimo rozsah UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8e9dfee..cd6ebb5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Delna (nedokončana) sekvenca znakov na koncu vhoda" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne morem pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' pri uporabi sheme datotek ni absoluten" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Krajevna datoteka URI '%s' ne sme vsebovati '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' je neveljaven" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Ime gostitelja URIja '%s' ni veljavno" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' vsebuje neveljavne ubežne znake" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neveljavno ime gostitelja" @@ -502,41 +502,41 @@ msgstr "Neveljavna sekvenca na vhodu pretvorbe" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak izven intervala za UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 95291e5..c7a217c 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:49+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Sekuencë simbolesh e pjesëshme në fund të të dhënave në hyrje" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "I pamundur konvertimi i '%s' në familjen e simboleve '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' nuk është një URI absolute duke përdorur skemën e \"file\"" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI për file lokal '%s' mund të mos përdorë një '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' është e pasaktë" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Emri i host të URI '%s' është i pasaktë" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' përmban simbole escape të pavlefshëm" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Pozicioni me emër '%s' nuk është një pozicion absolut" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Emër host i pasaktë" @@ -518,41 +518,41 @@ msgstr "Sekuencë e pavlefshme në hyrje për konvertimin" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Simboli nuk ekziston në UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Përdorimi:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPCIONI...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Opcionet e ndihmës:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Shfaq opcionet e ndihmës" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Shfaq të gjithë opcionet e ndihmës" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Opcionet e programit:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "I pamundur analizimi i vlerës integer '%s' për --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Vlera integruese '%s' për %s është jashtë kufirit" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Opcion i panjohur %s" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 28b27e5..0095a6a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:27+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "Непотпун низ знакова на крају улаза" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Не може претворити резерву „%s“ у запис „%s“" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Адреса „%s“ није апсолутна адреса помоћу „file“ шеме" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Адреса локалне датотеке „%s“ не сме садржати „#“" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Адреса „%s“ је неисправна" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Име домаћина из адресе „%s“ је неисправно" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Адреса „%s“ садржи неисправно назначене знаке" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Путања „%s“ није апсолутна путања" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Неисправно име домаћина" @@ -515,41 +515,41 @@ msgstr "Неисправан низ у уносу за претварање" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Знак ван опсега за УТФ-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Употреба:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[ОПЦИЈА...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Помоћне опције:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Прикажи опције за помоћ" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Прикажи све опције за помоћ" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Опције програма:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Не могу да рашланим целобројнун вредност „%s“ за --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Целобројна вредност „%s“ за %s је изван опсега" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Непозната опција %s" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index e76f3ff..1e0201f 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-15 22:27+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -51,37 +51,37 @@ msgstr "Nepotpun niz znakova na kraju ulaza" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne može pretvoriti rezervu „%s“ u zapis „%s“" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Adresa „%s“ nije apsolutna adresa pomoću „file“ šeme" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Adresa lokalne datoteke „%s“ ne sme sadržati „#“" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Adresa „%s“ je neispravna" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Ime domaćina iz adrese „%s“ je neispravno" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Adresa „%s“ sadrži neispravno naznačene znake" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Putanja „%s“ nije apsolutna putanja" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neispravno ime domaćina" @@ -515,41 +515,41 @@ msgstr "Neispravan niz u unosu za pretvaranje" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak van opsega za UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "Upotreba:" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPCIJA...]" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "Pomoćne opcije:" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "Prikaži opcije za pomoć" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "Prikaži sve opcije za pomoć" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "Opcije programa:" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Ne mogu da rašlanim celobrojnun vrednost „%s“ za --%s" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Celobrojna vrednost „%s“ za %s je izvan opsega" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Nepoznata opcija %s" diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index 830d125..d31865f 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n" "Last-Translator: Bojan Suzic \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -52,37 +52,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Не може претворити резерву „%s“ у запис „%s“" # bug: "file" should be in quotes, if it's about "file:///" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Адреса „%s“ није апсолутна адреса помоћу „file“ шеме" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Адреса локалне датотеке „%s“ не смије садржати „#“" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "Адреса „%s“ је неисправна" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Име домаћина из адресе „%s“ је неисправно" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Адреса „%s“ садржи неисправно назначене знаке" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Путања „%s“ није апсолутна путања" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Неисправно име домаћина" @@ -516,41 +516,41 @@ msgstr "Неисправан низ у уносу за претварање" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Знак ван опсега за УТФ-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 15da4dc..871a0a4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 22:33+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "Ofullständig teckensekvens vid slutet av indata" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan inte konvertera reservsträngen \"%s\" till kodningen \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI:n \"%s\" är ingen absolut URI som använder filschemat" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Lokala fil-URI:n \"%s\" får inte innehålla en \"#\"" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI:n \"%s\" är ogiltig" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Värdnamnet i URI:n \"%s\" är ogiltigt" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI:n \"%s\" innehåller ogiltigt kodade tecken" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Sökvägen \"%s\" är ingen absolut sökväg" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ogiltigt värdnamn" @@ -518,41 +518,41 @@ msgstr "Ogiltig sekvens i konverteringsindata" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Tecknet är utanför intervallet för UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 2c446b2..a6bc59b 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 20:30-0600\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "உள்ளீடின் முடிவில் பூர்த் msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "பின்னடைப்பு '%s', '%s' குறிக் கணமிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "வலை முகவரி `%s' கோப்புத் திட்டமுறைப்படி ஓர் தனி வலை முகவரி அல்ல" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "உள்ளமைக் கோப்பு வலை முகவரி `%s' இல் ஓர் `#' இல்லாமல் இருக்கலாம்" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "`%s' செல்லுபடியாகாத வலை முகவரி" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "`%s' வலை முகவரியின் விருந்தோம்புப்-பெயர் செல்லுபடியாகாதது" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "வலை முகவரி `%s' இல் செல்லுபடியாகாத 'விடுபடு' வரியுருகள்" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "'%s' பாதைப்-பெயர் ஓர் தனிப் பாதை அல்ல" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "பிழையான விருந்தோம்புப்-பெயர்" @@ -503,41 +503,41 @@ msgstr "Invalid sequence in conversion input" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 க்கு வரியுரு வீச்சு எல்லைக்கு வெளியே" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0a48554..be3d3be 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 02:28+0200\n" "Last-Translator: Onur Can ÇAKMAK \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -49,37 +49,37 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" "Geridönüş karakter kümesi '%s', '%s' karakter kümesine dönüştürülemiyor" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "'%s' dosya şemasını kullanan düzgün bir URI değil" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "'%s' URI yerel dosyası '#' içeremez" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' hatalı" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI makine adı '%s' geçersiz" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "%s adresi geçersiz şekilde escape edilmiş karakter içeriyor" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "'%s', uygun bir konum değil" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Geçersiz makine adı" @@ -515,41 +515,41 @@ msgstr "Dönüşüm girdisi içinde geçersiz dizi" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 için karakter sınırlarının dışında" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 443beff..18468a3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 11:56--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "Незавершена символьна послідовність н msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Неможливо коректно перетворити символ \"%s\" у символ з набору \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "" "Ідентифікатор URI \"%s\" не є абсолютним ідентифікатором при використанні " "файлової схеми" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Ідентифікатор URI \"%s\" локального файла не може містити символ \"#\"" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI \"%s\" неправильний" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Неправильна назва вузла в URI \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Ідентифікатор URI \"%s\" містить неправильно екранований символ" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Шлях \"%s\" не є абсолютним" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Неправильна назва вузла" @@ -514,41 +514,41 @@ msgstr "Неправильна послідовність у перетворю msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Символ не входить в набір UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5fd35c1..f02b25e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-19 20:08+0700\n" "Last-Translator: T.M.Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi Team \n" @@ -48,37 +48,37 @@ msgstr "Character sequence riêng phần ở cuối đầu vào" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Không thể chuyển đổi fallback '%s' thành codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' không phải URI tuyệt đối sử dụng lược đồ tập tin" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "URI tập tin cục bộ '%s' có thể không bao gồm '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' không hợp lệ" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Tên chủ của URI '%s' không hợp lệ" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' chứa không hợp lệ các ký tự thoát" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Tên đường dẫn '%s' không phải một đường dẫn tuyệt đối" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "Tên chủ không hợp lệ" @@ -511,41 +511,41 @@ msgstr "Sequence bất hợp lệ trong đầu vào chuyển đổi" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Ký tự nằm ngoài vùng UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 4669c67..4c3d3fd 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "Li tchmin «%s» n' est nén on tchmin absolou" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Li tchmin «%s» n' est nén on tchmin absolou" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "No d' lodjoe nén valide" @@ -485,41 +485,41 @@ msgstr "Secwince nén valide e l' intrêye do cviersaedje" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caractere foû fortchete po l' ecôdaedje UTF-16" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po index 1b6334e..582a90f 100644 --- a/po/yi.po +++ b/po/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "האַלבע כאַראַקטער־סעקװענץ צום סוף פֿון msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "ניט געקענט פֿאַרװאַנדלען גרונטבאַטרעף %s צו קאָדירונג %s" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "דער URI %s איז ניט אַבסאָלוט לױט דער טעקע־סכעמע" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "דער לאָקאַלער טעקע־URI %s טאָר ניט כּולל זײַן אַ '#'" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "דער URI %s איז אומלעקסיק" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "דער מאַשין־נאָמען פֿונעם URI %s איז אומלעקסיק" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "דער URI %s איז כּולל אומלעקסיקע פּליטה־כאַראַקטערס" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "די פּאַפּקע־רשימה %s איז ניט אַבסאָלוט" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען" @@ -508,41 +508,41 @@ msgstr "אומלעקסיקער סעקװענץ אין פֿאַרװאַנדל־א msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "שריפֿטצײכן ניט אין דער UTF־16 גאַמע" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 57d3f14..e5c7187 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 02:33+0800\n" "Last-Translator: He Qiangqiang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "输入末尾出现未尽字符序列" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "无法转换后备字符集“%s”到字符集“%s”" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI“%s”不是文件格式的绝对 URI" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "本地文件 URI“%s”不能包含“#”" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI“%s”无效" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI中的主机名“%s”无效" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI“%s”中包含无效的转义字符" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "路径名“%s”不是绝对路径" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "无效的主机名" @@ -477,41 +477,41 @@ msgstr "转换输入中出现无效序列" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "字符超出 UTF-16 范围" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7febaec..bbe988e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-02 17:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 20:23+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "輸入資料結束時出現未完成的字元次序" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "無法將後備字串‘%s’的字元集轉換成‘%s’" -#: glib/gconvert.c:1573 +#: glib/gconvert.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI‘%s’不是使用 file 格式的絕對 URI" -#: glib/gconvert.c:1583 +#: glib/gconvert.c:1607 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "本機檔案的 URI‘%s’不應含有‘#’" -#: glib/gconvert.c:1600 +#: glib/gconvert.c:1624 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI‘%s’無效" -#: glib/gconvert.c:1612 +#: glib/gconvert.c:1636 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI‘%s’中的主機名稱無效" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1652 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI‘%s’含有不正確的「跳出字元」(escaped characters)" -#: glib/gconvert.c:1698 +#: glib/gconvert.c:1722 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "路徑名稱‘%s’不是絕對路徑" -#: glib/gconvert.c:1708 +#: glib/gconvert.c:1732 msgid "Invalid hostname" msgstr "主機名稱無效" @@ -478,41 +478,41 @@ msgstr "轉換輸入資料時出現無效的字元次序" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "字元不在 UTF-16 範圍之內" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "Usage:" msgstr "" -#: glib/goption.c:263 +#: glib/goption.c:402 msgid "[OPTION...]" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Help Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:308 +#: glib/goption.c:489 msgid "Show help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:312 +#: glib/goption.c:493 msgid "Show all help options" msgstr "" -#: glib/goption.c:360 +#: glib/goption.c:541 msgid "Application Options:" msgstr "" -#: glib/goption.c:400 +#: glib/goption.c:580 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "" -#: glib/goption.c:410 +#: glib/goption.c:590 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "" -#: glib/goption.c:1024 +#: glib/goption.c:1310 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" -- 2.7.4