From f78b55f10d1541545f07e73823df2d89625ed1ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "jk7744.park" Date: Sat, 24 Oct 2015 15:44:46 +0900 Subject: [PATCH] tizen 2.4 release --- CMakeLists.txt | 34 +- data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc | 148 ++++- data/ug-bluetooth-efl.xml | 6 + include/bt-callback.h | 6 + include/bt-ipc-handler.h | 1 + include/bt-main-ug.h | 6 +- include/bt-main-view.h | 2 + include/bt-profile-view.h | 6 + include/bt-type-define.h | 7 + include/bt-util.h | 7 + include/bt-wearable.h | 6 - include/bt-widget.h | 15 +- packaging/ug-bluetooth-efl.spec | 26 +- po/CMakeLists.txt | 2 +- po/POTFILES.in | 2 - po/ar.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/as.po | 837 ----------------------- po/az.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/bg.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/bn.po | 837 ----------------------- po/ca.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/cs.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/da.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/de.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/el_GR.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/en.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/en_PH.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/en_US.po | 1209 ++++++++++++++++----------------- po/es_ES.po | 1021 ++++++++++++++++------------ po/es_US.po | 1108 +++++++++++++++---------------- po/et.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/eu.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/fi.po | 1209 ++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/fr_CA.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ga.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/gl.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/gu.po | 837 ----------------------- po/hi.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/hr.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/hu.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/hy.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/id.po | 837 ----------------------- po/is.po | 1021 ++++++++++++++++------------ po/it_IT.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ja_JP.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ka.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/kk.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/km.po | 837 ----------------------- po/kn.po | 837 ----------------------- po/ko_KR.po | 1207 ++++++++++++++++----------------- po/lo.po | 837 ----------------------- po/lt.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/lv.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/mk.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ml.po | 837 ----------------------- po/mn_MN.po | 936 -------------------------- po/mr.po | 837 ----------------------- po/ms.po | 837 ----------------------- po/my.po | 837 ----------------------- po/nb.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ne.po | 837 ----------------------- po/nl.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/or.po | 837 ----------------------- po/pa.po | 837 ----------------------- po/pl.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/pt_BR.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/pt_PT.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ro.po | 1211 ++++++++++++++++----------------- po/ru_RU.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/si.po | 837 ----------------------- po/sk.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/sl.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/sr.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ta.po | 837 ----------------------- po/te.po | 837 ----------------------- po/th.po | 837 ----------------------- po/tl.po | 837 ----------------------- po/tr_TR.po | 1215 ++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/ur.po | 837 ----------------------- po/uz.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/vi.po | 837 ----------------------- po/zh_CN.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/zh_HK.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- po/zh_TW.po | 1213 ++++++++++++++++----------------- src/libraries/bt-callback.c | 32 +- src/libraries/bt-ipc-handler.c | 15 +- src/libraries/bt-net-connection.c | 4 + src/libraries/bt-util.c | 291 +++++++- src/libraries/bt-wearable.c | 166 ----- src/ui/bt-main-ug.c | 295 ++------- src/ui/bt-main-view.c | 787 ++++++++++++---------- src/ui/bt-profile-view.c | 341 ++++++---- src/ui/bt-widget.c | 32 - ug-bluetooth-efl.manifest | 9 +- 97 files changed, 29224 insertions(+), 51682 deletions(-) mode change 100644 => 100755 data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc mode change 100644 => 100755 include/bt-profile-view.h mode change 100644 => 100755 include/bt-widget.h mode change 100644 => 100755 packaging/ug-bluetooth-efl.spec delete mode 100755 po/POTFILES.in delete mode 100644 po/as.po delete mode 100644 po/bn.po delete mode 100644 po/gu.po delete mode 100644 po/id.po delete mode 100644 po/km.po delete mode 100644 po/kn.po delete mode 100644 po/lo.po delete mode 100644 po/ml.po delete mode 100644 po/mn_MN.po delete mode 100644 po/mr.po delete mode 100644 po/ms.po delete mode 100644 po/my.po delete mode 100644 po/ne.po delete mode 100644 po/or.po delete mode 100644 po/pa.po delete mode 100644 po/si.po delete mode 100644 po/ta.po delete mode 100644 po/te.po delete mode 100644 po/th.po delete mode 100644 po/tl.po delete mode 100644 po/ur.po delete mode 100644 po/vi.po mode change 100644 => 100755 src/ui/bt-main-view.c diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 90f2722..946f9bc 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -29,6 +29,7 @@ src/libraries/bt-wearable.c INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include) +IF (TIZEN_TV) SET(PKG_MODULES elementary appcore-efl @@ -44,16 +45,44 @@ SET(PKG_MODULES aul syspopup-caller gobject-2.0 - libcore-context-manager + motion capi-network-bluetooth capi-network-connection capi-system-device capi-appfw-application notification - efl-assist + efl-extension glib-2.0 gio-2.0 ) +ELSE () +SET(PKG_MODULES + elementary + appcore-efl + ui-gadget-1 + x11 + dlog + vconf + edbus + evas + edje + ecore + eina + aul + syspopup-caller + gobject-2.0 + motion + capi-network-bluetooth + capi-network-connection + capi-system-device + capi-appfw-application + notification + efl-extension + glib-2.0 + gio-2.0 + contacts-service2 +) +ENDIF (TIZEN_TV) INCLUDE(FindPkgConfig) pkg_check_modules(pkgs REQUIRED ${PKG_MODULES}) @@ -72,7 +101,6 @@ ADD_DEFINITIONS("-DEDJ_DIR=\"${EDJ_DIR}\"") ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"") ADD_DEFINITIONS("-DIMAGE_DIR=\"${IMAGE_DIR}\"") ADD_DEFINITIONS("-DBT_USE_PLATFORM_DBG") -#ADD_DEFINITIONS("-D__TIZEN_OPEN__") INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/ug-bluetooth-efl.xml DESTINATION /usr/share/packages/) INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/images/ug-bluetooth-efl.png DESTINATION /usr/share/icons/default/small) diff --git a/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc b/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc old mode 100644 new mode 100755 index b5b02e1..f60c323 --- a/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc +++ b/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc @@ -236,17 +236,17 @@ collections { rel1.to: "bg"; rel2.to: "bg"; image.normal: "bluetooth_btn_bg.png"; - color_class: "AO004"; + color: 66 162 206 255; } description { state: "pressed" 0.0; inherit: "default" 0.0; - color_class: "AO004P"; + color: 53 132 168 255; } description { state: "disabled" 0.0; inherit: "default" 0.0; - color_class: "AO004D"; + color: 107 175 206 255; } } part { name: "button"; @@ -263,12 +263,12 @@ collections { description { state: "visible" 0.0; inherit: "default" 0.0; - color_class: "AO003P"; + color: 255 255 255 255; } description { state: "disabled" 0.0; inherit: "default" 0.0; - color_class: "AO003D"; + color: 255 255 255 127; } } part { @@ -405,4 +405,142 @@ collections { } } } + + group { + name: "gl_custom_item"; + styles { + style { + name: "text_style"; + base: "color=#000000FF font=Tizen:style=Regular font_size=30 ellipsis=1.0"; + tag: "br" "\n"; + tag: "ps" "ps"; + tag: "tab" "\t"; + tag: "b" "+ font_weight=Bold"; + } + } + parts { + part { + name: "base"; + type: SPACER; + scale: 1; + description { + state: "default" 0.0; + } + } + part { + name: "left_padding"; + type: SPACER; + scale: 1; + description { + state: "default" 0.0; + min: 32 0; + align: 0.0 0.0; + rel1 { + to: "base"; relative: 0.0 0.0; + } + rel2 { + to: "base"; relative: 0.0 1.0; + } + } + } + part { + name: "right_padding"; + type: SPACER; + scale: 1; + description { + state: "default" 0.0; + min: 32 0; + align: 1.0 0.0; + rel1 { + to: "base"; relative: 1.0 0.0; + } + rel2 { + to: "base"; relative: 1.0 1.0; + } + } + } + part { + name: "top_padding"; + type: SPACER; + scale: 1; + description { + state: "default" 0.0; + min: 0 24; + align: 0.0 0.0; + rel1 { + to_x: "left_padding"; to_y: "base"; relative: 1.0 0.0; + } + rel2 { + to_x: "right_padding"; to_y: "base"; relative: 0.0 0.0; + } + } + } + part { + name: "elm.text"; + type: TEXTBLOCK; + scale: 1; + mouse_events: 0; + description { + state: "default" 0.0; + min: 0 41; + align: 0.0 0.0; + rel1 { + to: "top_padding"; relative: 0.0 1.0; + } + rel2 { + to: "top_padding"; relative: 1.0 1.0; + } + text.style: "text_style"; + text.min: 0 1; + } + } + part { + name: "text_content_padding"; + type: SPACER; + scale: 1; + description { + state: "default" 0.0; + min: 0 10; + align: 0.0 0.0; + rel1 { + to: "elm.text"; relative: 0.0 1.0; + } + rel2 { + to: "elm.text"; relative: 1.0 1.0; + } + } + } + part { + name: "elm.swallow.content"; + type: SWALLOW; + scale: 1; + description { + state: "default" 0.0; + align: 0.5 0.0; + rel1 { + to: "text_content_padding"; relative: 0.0 1.0; + } + rel2 { + to: "bottom_padding"; relative: 1.0 0.0; + } + } + } + part { + name: "bottom_padding"; + type: SPACER; + scale: 1; + description { + state: "default" 0.0; + min: 0 24; + align: 0.5 1.0; + rel1 { + to: "base"; relative: 0.0 1.0; + } + rel2 { + to: "base"; relative: 1.0 1.0; + } + } + } + } + } } diff --git a/data/ug-bluetooth-efl.xml b/data/ug-bluetooth-efl.xml index 3731ef7..ee8413d 100644 --- a/data/ug-bluetooth-efl.xml +++ b/data/ug-bluetooth-efl.xml @@ -64,6 +64,12 @@ + + + + + + diff --git a/include/bt-callback.h b/include/bt-callback.h index 01fd5f1..b8f86aa 100644 --- a/include/bt-callback.h +++ b/include/bt-callback.h @@ -58,6 +58,12 @@ void _bt_cb_audio_state_changed(int result, bool connected, const char *remote_address, bt_audio_profile_type_e type, void *user_data); +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE +void _bt_cb_a2dp_source_state_changed(int result, bool connected, + const char *remote_address, + bt_audio_profile_type_e type, + void *user_data); +#endif void _bt_cb_adapter_name_changed(char *device_name, void *user_data); void _bt_cb_nap_state_changed(bool connected, const char *remote_address, diff --git a/include/bt-ipc-handler.h b/include/bt-ipc-handler.h index 46813a6..2d90399 100644 --- a/include/bt-ipc-handler.h +++ b/include/bt-ipc-handler.h @@ -53,6 +53,7 @@ typedef enum { BT_AUDIO_DEVICE, BT_HEADSET_DEVICE, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE, + BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE, BT_HID_DEVICE, BT_NETWORK_DEVICE, BT_DEVICE_MAX, diff --git a/include/bt-main-ug.h b/include/bt-main-ug.h index d580737..5dab542 100644 --- a/include/bt-main-ug.h +++ b/include/bt-main-ug.h @@ -32,7 +32,7 @@ extern "C" { #include #include #include -#include +#include #include #include #include @@ -81,8 +81,6 @@ typedef struct { Evas_Object *base; Evas_Object *win_main; Elm_Theme *theme; - Ea_Theme_Color_Table *color_table; - Ea_Theme_Font_Table *font_table; bt_launch_mode_t bt_launch_mode; @@ -153,7 +151,7 @@ typedef struct { Elm_Object_Item *paired_title; Elm_Object_Item *searched_title; Elm_Object_Item *no_device_item; - Elm_Object_Item *visible_exp_item[5]; + Elm_Object_Item *visible_exp_item[BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS + 1]; Elm_Object_Item *empty_status_item; Elm_Object_Item *rename_entry_item; diff --git a/include/bt-main-view.h b/include/bt-main-view.h index 2648f3b..cdef403 100644 --- a/include/bt-main-view.h +++ b/include/bt-main-view.h @@ -137,6 +137,8 @@ Evas_Object * _bt_main_create_scan_button(bt_ug_data *ugd); int _bt_idle_destroy_ug(void *data); +void _bt_ugd_win_main_move(void *data); + #ifdef __cplusplus } #endif diff --git a/include/bt-profile-view.h b/include/bt-profile-view.h old mode 100644 new mode 100755 index b43ffe6..d4dd862 --- a/include/bt-profile-view.h +++ b/include/bt-profile-view.h @@ -49,13 +49,19 @@ struct _bt_profile_view_data { Elm_Object_Item *media_item; Elm_Object_Item *hid_item; Elm_Object_Item *network_item; + Elm_Object_Item *rename_entry_item; Elm_Genlist_Item_Class *name_itc; Elm_Genlist_Item_Class *unpair_itc; Elm_Genlist_Item_Class *title_itc; +#ifndef TELEPHONY_DISABLED Elm_Genlist_Item_Class *call_itc; +#endif Elm_Genlist_Item_Class *media_itc; Elm_Genlist_Item_Class *hid_itc; +#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE Elm_Genlist_Item_Class *network_itc; +#endif + Elm_Genlist_Item_Class *rename_entry_itc; Ecore_IMF_Context *imf_context; }; diff --git a/include/bt-type-define.h b/include/bt-type-define.h index 759bfd5..76d571e 100644 --- a/include/bt-type-define.h +++ b/include/bt-type-define.h @@ -120,12 +120,18 @@ extern "C" { #define BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION "http://tizen.org/appcontrol/operation/configure/bluetooth/onoff" +#define APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_ENABLE "http://tizen.org/appcontrol/operation/setting/bt_enable" + +#define APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_VISIBILITY "http://tizen.org/appcontrol/operation/setting/bt_visibility" + #define BT_APPCONTROL_EDIT_OPERATION "http://tizen.org/appcontrol/operation/edit" #define BT_APPCONTROL_ONOFF_MIME "application/x-bluetooth-on-off" #define BT_APPCONTROL_VISIBILITY_MIME "application/x-bluetooth-visibility" +#define BT_VCF_FOLDER_PATH "/tmp/" + /* AppControl Output */ #define BT_APPCONTROL_ADDRESS "http://tizen.org/appcontrol/data/bluetooth/address" #define BT_APPCONTROL_NAME "http://tizen.org/appcontrol/data/bluetooth/name" @@ -290,6 +296,7 @@ typedef enum { BT_HID_CONNECTED = 0x04, BT_NETWORK_CONNECTED = 0x08, BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED = 0x10, + BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED = 0x20, } bt_connected_mask_t; /** diff --git a/include/bt-util.h b/include/bt-util.h index 2255873..f95dd0b 100755 --- a/include/bt-util.h +++ b/include/bt-util.h @@ -103,6 +103,13 @@ gboolean _bt_util_is_space_str(const char *name_str); void _bt_util_max_len_reached_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info); +#ifndef TIZEN_TV +char *_bt_util_vcard_create_from_id(int id, bool my_profile, const char *working_dir); + +char *_bt_util_vcard_create_from_id_list(const int *id_list, int count, const char *working_dir, volatile bool *cancel); +#endif + + #ifdef __cplusplus } #endif diff --git a/include/bt-wearable.h b/include/bt-wearable.h index 20f781c..b44903c 100644 --- a/include/bt-wearable.h +++ b/include/bt-wearable.h @@ -30,12 +30,6 @@ extern "C" { #include "bt-type-define.h" -#ifdef TIZEN_REDWOOD - -gboolean _bt_handle_wearable_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev); - -#endif - #ifdef __cplusplus } #endif diff --git a/include/bt-widget.h b/include/bt-widget.h old mode 100644 new mode 100755 index 04b87da..c4645e2 --- a/include/bt-widget.h +++ b/include/bt-widget.h @@ -29,7 +29,16 @@ extern "C" { #endif #include "Elementary.h" -#include +#include + +#define BT_GENLIST_1LINE_TEXT_STYLE "type1" +#define BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE "type1" +#define BT_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_STYLE "type1" +#define BT_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_ICON_STYLE "type1" +#define BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE "type2" +#define BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_ICON_STYLE "type2" +#define BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE "multiline" +#define BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE "group_index" Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent); @@ -46,10 +55,6 @@ void _bt_set_popup_text(void *data, Evas_Object *popup); Evas_Object *_bt_create_popup(void *data, void *cb, void *cb_data, int timer_val); - -Ea_Theme_Color_Table *_bt_color_table_set(void); -Ea_Theme_Font_Table *_bt_font_table_set(void); - #ifdef __cplusplus } #endif diff --git a/packaging/ug-bluetooth-efl.spec b/packaging/ug-bluetooth-efl.spec old mode 100644 new mode 100755 index da9d2f6..fb4d3fc --- a/packaging/ug-bluetooth-efl.spec +++ b/packaging/ug-bluetooth-efl.spec @@ -6,11 +6,16 @@ Name: ug-bluetooth-efl Summary: UI gadget about the bluetooth -Version: 0.2.288 +Version: 0.2.290 Release: 1 Group: TO_BE/FILLED_IN License: Flora-1.1 Source0: %{name}-%{version}.tar.gz + +%if "%{?tizen_profile_name}" == "wearable" +ExcludeArch: %{arm} %ix86 x86_64 +%endif + Requires(post): vconf Requires(post): coreutils BuildRequires: cmake @@ -18,7 +23,7 @@ BuildRequires: edje-tools BuildRequires: pkgconfig(edje) BuildRequires: gettext-tools BuildRequires: pkgconfig(elementary) -BuildRequires: efl-assist-devel +BuildRequires: pkgconfig(efl-extension) BuildRequires: pkgconfig(bundle) BuildRequires: pkgconfig(ui-gadget-1) BuildRequires: pkgconfig(dlog) @@ -34,12 +39,15 @@ BuildRequires: pkgconfig(syspopup-caller) BuildRequires: pkgconfig(capi-network-bluetooth) BuildRequires: pkgconfig(capi-network-connection) BuildRequires: pkgconfig(capi-system-device) -BuildRequires: pkgconfig(libcore-context-manager) +BuildRequires: pkgconfig(motion) BuildRequires: pkgconfig(dbus-glib-1) BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application) BuildRequires: pkgconfig(notification) BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0) BuildRequires: pkgconfig(gio-2.0) +%if "%{?tizen_profile_name}" != "tv" +BuildRequires: pkgconfig(contacts-service2) +%endif %description UI gadget about the bluetooth @@ -58,13 +66,23 @@ export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE" export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_HID" %endif +%if "%{?tizen_profile_name}" == "tv" +export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_TV" +export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_TV" +export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_TV" +%endif + export LDFLAGS +%if "%{?tizen_profile_name}" != "tv" cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_appdir} +%else +cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_appdir} -DTIZEN_TV=YES +%endif make %{?jobs:-j%jobs} %post -vconftool set -tf int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0" -g 5000 -s system::vconf_network +#vconftool set -tf int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0" -g 5000 -s system::vconf_network mkdir -p %{_bindir} ln -sf /usr/apps/ug-bluetooth-efl/bin/ug-bluetooth-efl /usr/apps/ug-bluetooth-efl/bin/ug-bluetooth-efl-single diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt index 8622b5b..4ccd46a 100644 --- a/po/CMakeLists.txt +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -3,7 +3,7 @@ SET(POFILES az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr.po fr_CA.po gl.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ka.po kk.po ko_KR.po -lt.po lv.po mn_MN.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po +lt.po lv.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po en_PH.po mk.po ja_JP.po ga.po ar.po es_US.po hi.po) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in deleted file mode 100755 index 8504b24..0000000 --- a/po/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# List of source files containing translatable strings. -include/bt-string-define.h diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 9e0b34b..02a70b1 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "فتح" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "ساعة واحدة" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "دقيقتين" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "٥ دقائق" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى سجل هاتف" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "التشغيل دوما" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "الأجهزة المتاحة" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "طباعة أساسية" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "البلوتوث" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "البلوتوث متاح" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "أجهزة البلوتوث" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "مشاركة عبر البلوتوث" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "صوت الاتصال" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "مسح القائمة" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "تم التوصيل بصوت الهاتف والوسائط." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "جار التوصيل..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "فشل التوصيل." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "خيارات الاتصال" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "جهة الاتصال موجودة مسبقا." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "التفاصيل" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "اسم الجهاز" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "شبكة الاتصال" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "جار الفصل..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "هل تريد فصل %2$s عن اتصال %1$s؟" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "عدم السؤال مرة أخرى" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقتران ثم انقر فوق رجوع أو إدخال." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "طقم تحرير اليدين" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "السماعة" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "أجهزة HID‬ (لوحة المفاتيح، الماوس، وما إلى ذلك)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "يتم استخدامها لإجراء المكالمات والاستماع للموسيقى عبر سماعة ستيريو البلوتوث." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "يتم استخدامها لتفعيل نفاذ الإنترنت لأجهزة البلوتوث عبر مودم الهاتف." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "تستخدم لتحويل الملفات من وإلى أجهزة بلوتوث." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "تستخدم لاستقبال وإرسال المكالمات عبر عدة البلوتوث للسيارة." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "تستخدم لإجراء المكالمات الواردة والصادرة عبر سماعة البلوتوث." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "يتم استخدامها لتبادل البيانات الشخصية (بطاقات الاسماء وأسماء دليل الهاتف... إلخ)مع أجهزة البلوتوث الأخرى." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "جهاز الإدخال" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "السماح" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "الاتصال بالإنترنت" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "فهرس المجموعة" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "صوت الوسائط" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "اسم هاتفي" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "زر الراديو" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "رؤية هاتفي" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "تم التحديد" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "عادي" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "الكاميرا" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "لا توجد أجهزة" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "لم يتم اختياره" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "لم يتم العثور على أجهزة" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "البطارية ضعيفة" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "لا توجد محفوظات للنقل" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "استكمال المادة التعليمية." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "إرسال محتوى" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "إيقاف" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "غير مفعل" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "بحث" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "فشلت العملية." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "فصل" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "تم الإقتران" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "توصيل" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "الأجهزة المقترنة" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "رجوع" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d دقيقة" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "إيقاف" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "يتم الإعداد لإرسال الملفات..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "يتم الإعداد لاستلام الملفات..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "طابعة" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "مرئي لأجهزة البلوتوث المقترنة فقط." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "حجم الورقة" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "جار الاتصال..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "جودة الطباعة" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "تم الاتصال" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "تم الاستلام." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "مهلة الرؤية" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "جاري البحث..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "يتعذر الإقتران مع %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "قيد البحث" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "يتعذر الحصول على قائمة الخدمة." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "جاري البحث... تم العثور على %d جهاز." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "يتعذر الاتصال بـ %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "تم إيقاف البحث." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "يتعذر تفعيل البلوتوث عند تشغيل وضع الطيران." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام اتصال البلوتوث." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "تم إلغاء النقل." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "سياسة الأمان تقصر استخدام اتصال البلوتوث على ميزة تحرير اليدين فقط." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "إلى: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "فشل الإرسال إلى %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "تم الإرسال." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حالياً. حاول مرة أخرى." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "منفذ تسلسلي" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "تم استقبال الملف." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "خدمات البلوتوث" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "جاري المشاركة..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "اعرض كلمة المرور." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "توصيل تسلسلي مع %s؟" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "انقر فوق %s، ثم فوق مسح لتشغيل البلوتوث والمسح بحثًا عن أجهزة." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "جاري الإرسال..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "انقر للتوصيل." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "يتعذر الإرسال." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "انقر لقطع الاتصال." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "تم إلغاء الإرسال." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "يستخدم ذلك للاتصال بأجهزة بلوتوث أخرى عبر منفذ تسلسلي افتراضي." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "جاري البحث عن خدمات..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "لجعل جهازك مرئيًا لأجهزة أخرى، حدد مربع التحديد بجانب اسم جهازك." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "جاري الاستقبال..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "فرغت محفوظات النقل." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "تلقي %s من %s؟" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لعرض قائمة بالأجهزة المتاحة." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "هل تريد استلام ملف من %s؟" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "النوع" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "يتوفر ملف للإرسال من قبل %s." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "يتعذر حذف ملف أو دليل." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى رسائلك." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "يتعذر الاستقبال." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى جهات الاتصال." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "لم يتم التعرّف على الجهاز." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "يوجد %s بالفعل. استبداله؟" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "جاري التحديث..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "تم استلام %d ملف (ملفات)." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "إلغاء الإقران" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "امتلأت الذاكرة." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "البلوتوث" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "هل تريد مطابقة مفاتيح المرور مع %s؟" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "عنوان البلوتوث" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "رمز PIN غير صحيح. أعد المحاولة" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "أجهزة البلوتوث" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "جهاز HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "اختيار جهاز البلوتوث" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "الحصول على لائحة الخدمة..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "خطأ في البلوتوث" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "تم فصل FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "طلب إقتران بلوتوث" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "تم اتصال FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "أدخل PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "نوع الملف: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "من: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "حجم الملف: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "جهاز جديد" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "لم يتم استلام الملف." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "تحديد جهاز" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "الملف غير موجود." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "الملفات المرسلة" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "الملف: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "الكمبيوتر" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "سبب العطل: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "ملاءمة للورقة" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "فشل الاتصال بسماعة الرأس. رفض الجهاز الآخر هذا الاتصال." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "لوحة المفاتيح" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "أدخل رقم PIN للإقران مع %s. (حاول ٠٠٠٠ أو ١٢٣٤.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "أدخل الرمز للقرن مع %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "كمبيوتر" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "الاسم فارغ." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "طباعة" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "فشل التنزيل." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "الملفات المستلمة" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "فصل؟" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "خيارات البحث" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "تُعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل الأجهزة المتوفرة في قائمة الأجهزة المجاورة، عبر البلوتوث وغيرها من الطرق." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "الغاء الاقتران" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "تم توصيله بجهاز HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى الرسائل؟" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "غير قادر على التوصيل. حاول ثانية؟" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "السماح ﻟ%s بالتوصيل؟" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %s للإقتران مع %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "السماح لـ %s بإنشاء المجلد %s؟" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "‫قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %2$s للإقران مع %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "البلوتوث في وضع الايقاف حاليا. هل تريد تشغيله؟" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "انتهت مهلة البلوتوث. المحاولة ثانية؟" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "خطأ البلوتوث. المحاولة ثانية؟" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "انتهت مهلة البلوتوث. المحاولة ثانية؟" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "البلوتوث في وضع الايقاف حاليا. هل تريد تشغيله؟" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "‫قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %2$s للإقران مع %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "حدث خطأ في البلوتوث." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %s للإقتران مع %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "تم إدخال رمز PIN غير صحيح. حاول مرة أخرى." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "غير قادر على التوصيل. حاول ثانية؟" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "السماح لـ %s بإنشاء المجلد %s؟" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "تم التوصيل." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "السماح ﻟ%s بالتوصيل؟" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "تم توصيله بجهاز HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "تم تفعيل البلوتوث." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "تأكيد" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "دقيقة واحدة" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "فصل؟" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "الغاء الاقتران" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "فشل التنزيل." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "سماعة استريو" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "أدخل الرمز للقرن مع %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "خيارات البحث" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "أدخل رمز PIN للإقران مع %s (جرب 0000 أو 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "بحث" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "فشل الاتصال بسماعة الرأس. رفض الجهاز الآخر هذا الاتصال." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "تغيير الاسم" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "سبب العطل: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "الملفات المستلمة" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "الملف: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "طباعة" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "الملف غير موجود." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "الهاتف" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "لم يتم استلام الملف." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "كمبيوتر" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "حجم الملف: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "نوع الملف: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "لوحة المفاتيح" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "تم اتصال FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "مساعدة" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "تم فصل FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "ملاءمة للورقة" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "الحصول على لائحة الخدمة..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "توصيل استريو" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "جهاز HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "الكمبيوتر" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "رمز PIN غير صحيح. أعد المحاولة" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "الإرسال عبر البلوتوث" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "امتلأت الذاكرة." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "التلقّي عبر البلوتوث" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "تم استلام %d ملف (ملفات)." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "تم نسخ %1$d من الملفات، فشل نسخ %2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "يوجد %s بالفعل. استبداله؟" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "متبق %1$d:‏%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "هل تريد استلام ملف من %s؟" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "تم إرسال الملفات عبر البلوتوث" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "تلقي %s من %s؟" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "تم تلقّي الملفات عبر البلوتوث" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "جاري الاستقبال..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "تم نسخ ملف واحد، فشل نسخ %d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "جاري البحث عن خدمات..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "يتعذر إرسال الملفات" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "تم إلغاء الإرسال." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "يتعذر تلقي الملفات" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "يتعذر الإرسال." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "الملفات المرسلة" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "جاري\n الإرسال..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "تحديد جهاز" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "جاري المشاركة..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "تلقّي الملفات" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "تم استقبال الملف." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "طباعة" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "إلى: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "جهاز جديد" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "تم إلغاء النقل." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "من: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "يتعذر تفعيل البلوتوث عند تشغيل وضع الطيران." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "أدخل PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "يتعذر الحصول على قائمة الخدمة." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "قطع اتصال الجهاز" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "رجوع" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "طلب إقتران بلوتوث" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "فصل" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "خطأ في البلوتوث" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "بحث" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "اختيار جهاز البلوتوث" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "إيقاف" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "أجهزة البلوتوث" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "عنوان البلوتوث" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "البلوتوث" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "يتيح البلوتوث للجهاز إمكانية تبادل البيانات لاسلكيا." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "السماح بإذن التطبيق" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "جعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "طلب الوصول" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "اجعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا، انقر فوق بحث." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "إلغاء الإقران" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "فتح المعرض %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "إقران" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "افتح الضبط %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "موافق" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "حدد بلوتوث %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "غير مفعل" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "حدد الجهاز الذي تريد إرسال الصورة إليه." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "قبول" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "حدد الجهاز الذي تريد الاتصال به من القائمة." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "جاري التحديث..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "حدد الصورة أو الألبوم الذي تريد إرساله." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "لم يتم التعرّف على الجهاز." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "يتعذر حفظ الملف." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "يتعذر الاستقبال." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "‏‫انقر فوق الجهاز الذي تريد الاقتران أو الاتصال به‬. إذا لم يكن هذا الجهاز مدرجا بالقائمة، فتأكد من أنه مرئي، ثم انقر فوق بحث." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "يتعذر حذف ملف أو دليل." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "انقر فوق زر المشاركة وحدد بلوتوث %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "النوع" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "حرك الزر وانقر فوق بحث لتشغيل البلوتوث والبحث عن أجهزة." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لرؤية قائمة الأجهزة التي يمكنك الاقتران بها أو التي اقترنت بها مسبقاً." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "إرسال الصور عبر البلوتوث‬" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "جار تشغيل البلوتوث..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "إعداد البلوتوث‬" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "فرغت محفوظات النقل." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "تم الاقتران أو الاتصال بالجهاز المحدد بنجاح. انقر فوق رمز التكوين لتكوين ملف تعريف الجهاز." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "لجعل جهازك مرئيًا لأجهزة أخرى، حدد مربع التحديد بجانب اسم جهازك." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "لقد أكملت الدليل التدريجي. ارجع إلى التعليمات." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "يستخدم ذلك للاتصال بأجهزة بلوتوث أخرى عبر منفذ تسلسلي افتراضي." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "انقر لقطع الاتصال." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "فشل الإقران مع %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "انقر للتوصيل." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "جار فحص الأجهزة..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "انقر فوق %s، ثم فوق مسح لتشغيل البلوتوث والمسح بحثًا عن أجهزة." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "اعرض كلمة المرور." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "استلام ملف" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "خدمات البلوتوث" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "مشاركة ملفات" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "منفذ تسلسلي" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "وحدة التحكم بالألعاب" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "تم الإرسال." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "جهازي" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "فشل الإرسال إلى %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "نقل الملفات" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "سياسة الأمان تقصر استخدام اتصال البلوتوث على ميزة تحرير اليدين فقط." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "إيقاف التشغيل..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام اتصال البلوتوث." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "جاري التشغيل..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "خيارات البحث" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "غير متوفر" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "تم إيقاف البحث." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "مرئية لجميع أجهزة البلوتوث القريبة." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "جاري البحث... تم العثور على %d جهاز." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "اسم الجهاز" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "قيد البحث" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "إعادة تسمية الجهاز" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "جار البحث عن أجهزة..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "أدخل اسم الجهاز." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "تم الاستلام." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "الكاميرا" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr ".%s يتبقى" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "فهرس المجموعة" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "جودة الطباعة" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "لم يتم اختياره" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "حجم الورقة" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "تستخدم لطباعة الصور والرسائل النصية والمعلومات الشخصية مثل بطاقات الأسماء والمواعيد...إلخ عبر طابعة البلوتوث." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "زر الراديو" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "طابعة" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "تم التحديد" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "بدء التشغيل الآن" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "سيؤدي ذلك إلى إنهاء اتصالك بـ ‎%s" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d دقيقة" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "انقر نقرا مزدوجا لفتح القائمة." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "الأجهزة المقترنة" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "انقر نقرا مزدوجا لإغلاق القائمة." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "تم الإقتران" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "توصيل" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "فشلت العملية." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "السماح" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "غير مفعل" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "توصيل الجهاز" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "إرسال محتوى" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "إلغاء" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "لا توجد محفوظات للنقل" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "تمت" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "نعم" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "لم يتم العثور على أجهزة" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "لا" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "لا توجد أجهزة" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "إغلاق" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "عادي" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "استكمال المادة التعليمية." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "رؤية هاتفي" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "إجراء غير صالح. حاول مرة أخرى." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "اسم هاتفي" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "استئناف" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "دقائق" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "تم تفعيل البلوتوث." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "صوت الوسائط" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "خيارات البحث" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "الاتصال بالإنترنت" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "كل الأجهزة" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "جهاز الإدخال" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "إظهار رقم PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "يتم استخدامها لتبادل البيانات الشخصية (بطاقات الاسماء وأسماء دليل الهاتف... إلخ)مع أجهزة البلوتوث الأخرى." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "حاول ثانية" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "تستخدم لإجراء المكالمات الواردة والصادرة عبر سماعة البلوتوث." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "تستخدم لاستقبال وإرسال المكالمات عبر عدة البلوتوث للسيارة." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "البطارية ضعيفة" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "تستخدم لتحويل الملفات من وإلى أجهزة بلوتوث." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "مزيد من المعلومات" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "يتم استخدامها لتفعيل نفاذ الإنترنت لأجهزة البلوتوث عبر مودم الهاتف." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "يتم استخدامها لإجراء المكالمات والاستماع للموسيقى عبر سماعة ستيريو البلوتوث." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "طلب الوصول" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "أجهزة HID‬ (لوحة المفاتيح، الماوس، وما إلى ذلك)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "يطلب %s الحصول على إذن للاتصال برسائلك." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "السماعة" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "يطالب %s الحصول على إذن للوصول الى دليل الهاتف." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "طقم تحرير اليدين" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "بحث" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقتران ثم انقر فوق رجوع أو إدخال." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "إيقاف" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "عدم السؤال مرة أخرى" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "موافق" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "هل تريد فصل %2$s عن اتصال %1$s؟" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "تغيير الاسم" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "جار الفصل..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "غير فعال" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "شبكة الاتصال" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "الهاتف" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "اسم الجهاز" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "مساعدة" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "التفاصيل" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "المزيد" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "جاري إلغاء التفعيل..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "دقائق" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "جهة الاتصال موجودة مسبقا." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "ثوان" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "خيارات الاتصال" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "دقيقة واحدة" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "فشل التوصيل." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "ثانية واحدة" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "جار التوصيل..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "معلومات" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "تم التوصيل بصوت الهاتف والوسائط." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "أمس" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "مسح القائمة" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "جار تشغيل البلوتوث..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "صوت الاتصال" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "تم بلوغ أقصى عدد من الأحرف (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "مشاركة عبر البلوتوث" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "إظهار رقم PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "أجهزة البلوتوث" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "إقران" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "البلوتوث متاح" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "قم بتأكيد استلام الملف." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "البلوتوث" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "هذا الاسم مستخدم بالفعل. أدخل اسما آخر." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "طباعة أساسية" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "جار الاتصال..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "الأجهزة المتاحة" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "متبق %1$d:‏%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "التشغيل دوما" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "تم الاتصال" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "كل الأجهزة" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr ".%s يتبقى" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "السماح لـ %s بوضع ملف في؟" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "يتعذر تلقي الملفات" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "السماح ﻟ%s بالحصول على ملفك؟" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "تم نسخ %1$d من الملفات، فشل نسخ %2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "السماح لـ %s بحذف الملف الخاص بك؟" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "يتعذر إرسال الملفات" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "جاري تنشيط البلوتوث..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "تم نسخ ملف واحد، فشل نسخ %d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "٥ دقائق" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "أدخل رقم PIN للإقران مع %s. (حاول ٠٠٠٠ أو ١٢٣٤.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "دقيقتين" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "يتوفر ملف للإرسال من قبل %s." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "ساعة واحدة" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "تم إدخال رمز PIN غير صحيح. حاول مرة أخرى." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "نقل الملفات" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حالياً. حاول مرة أخرى." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "طلب إقران البلوتوث" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حاليا. حاول مرة أخرى." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "نعم" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "لا" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث. حاول مرة أخرى." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "تمت" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "حدث خطأ في البلوتوث." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "إلغاء" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "حدث خطأ في البلوتوث. انقر فوق موافق للمحاولة مرة أخرى." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "المزيد" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "قبول" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "تم بلوغ أقصى عدد من الأحرف (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "تلقّي الملفات" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "إغلاق" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لرؤية قائمة الأجهزة التي يمكنك الاقتران بها أو التي اقترنت بها مسبقاً." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "تأكيد" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "إمكانية الرؤية لأجهزة أخرى" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "استقبال" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "تُعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل الأجهزة المتوفرة في قائمة الأجهزة المجاورة، عبر البلوتوث وغيرها من الطرق." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "مساعدة" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "مرئي لأجهزة البلوتوث المقترنة فقط." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "إخفاء" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "قطع اتصال الجهاز" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "فشل الإقران مع %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "جار البحث عن أجهزة..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "يتعذر استخدام تقييد البلوتوث أثناء الاتصال بشبكة Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "يتعذر الإقتران مع %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "يتم الإعداد لاستلام الملفات..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "مشاركة ملفات" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "السماح بإذن التطبيق" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "استلام ملف" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "السماح بإذن التطبيق" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "يتعذر العثور على التطبيق للقيام بهذا الإجراء." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "تم تلقّي الملفات عبر البلوتوث" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "تم إرسال الملفات عبر البلوتوث" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "جار فحص الأجهزة..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "الإرسال عبر البلوتوث" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "إرسال الملفات" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "التلقّي عبر البلوتوث" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "أدخل اسم الجهاز." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "يتم الإعداد لإرسال الملفات..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "إظهار رقم PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى رسائلك." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "إعادة تسمية الجهاز" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "ثمة طلب من %s للحصول على إذن من أجل الوصول إلى رسائلك. السماح؟" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "اسم الجهاز" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى جهات الاتصال." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "حاول ثانية" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "ثمة طلب من %s للحصول على إذن من أجل الوصول إلى جهات الاتصال ومحفوظات المكالمات. هل تريد السماح بذلك؟" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "أمس" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "يتعذر العثور على التطبيق للقيام بهذا الإجراء." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "مرئية لجميع أجهزة البلوتوث القريبة." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "مهلة الرؤية" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "غير متوفر" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "اسم الجهاز" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "جاري التشغيل..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "إرسال الملفات" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "إيقاف التشغيل..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "يتعذر الاتصال بـ %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "نقل الملفات" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "يتعذر استخدام تقييد البلوتوث أثناء الاتصال بشبكة Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "ثوان" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقران، ثم اضغط على إدخال." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "جهازي" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "توصيل تسلسلي مع %s؟" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "معلومات" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "هل تريد مطابقة مفاتيح المرور مع %s؟" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "وحدة التحكم بالألعاب" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "الاسم فارغ." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "انقر نقرا مزدوجا لفتح القائمة." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "سماعة استريو" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "انقر نقرا مزدوجا لإغلاق القائمة." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "توصيل استريو" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "ثانية واحدة" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "طباعة" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "هذا الاسم مستخدم بالفعل. أدخل اسما آخر." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "يتعذر حفظ الملف." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "بدء التشغيل الآن" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "تستخدم لطباعة الصور والرسائل النصية والمعلومات الشخصية مثل بطاقات الأسماء والمواعيد...إلخ عبر طابعة البلوتوث." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "سيؤدي ذلك إلى إنهاء اتصالك بـ ‎%s" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "جاري إلغاء التفعيل..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "لقد أكملت الدليل التدريجي. ارجع إلى التعليمات." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "السماح لـ %s بوضع ملف في؟" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "تم الاقتران أو الاتصال بالجهاز المحدد بنجاح. انقر فوق رمز التكوين لتكوين ملف تعريف الجهاز." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "السماح ﻟ%s بالحصول على ملفك؟" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "إجراء غير صالح. حاول مرة أخرى." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "السماح لـ %s بحذف الملف الخاص بك؟" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "إعداد البلوتوث‬" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "جاري تنشيط البلوتوث..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "إرسال الصور عبر البلوتوث‬" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "نقل الملفات" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "حرك الزر وانقر فوق بحث لتشغيل البلوتوث والبحث عن أجهزة." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "طلب إقران البلوتوث" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "انقر فوق زر المشاركة وحدد بلوتوث %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "تم إرسال %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "‏‫انقر فوق الجهاز الذي تريد الاقتران أو الاتصال به‬. إذا لم يكن هذا الجهاز مدرجا بالقائمة، فتأكد من أنه مرئي، ثم انقر فوق بحث." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "الاستلام من" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "تأكيد رقم PIN ‏(%1$s) للإقتران بـ %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "فشل إرسال الملفات" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "حدد الصورة أو الألبوم الذي تريد إرساله." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "تم تلقي الملفات" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "حدد الجهاز الذي تريد الاتصال به من القائمة." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "فشل إرسال الملف" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "حدد الجهاز الذي تريد إرسال الصورة إليه." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "تم إرسال %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "حدد بلوتوث %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "تم الإرسال." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "افتح الضبط %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "تم إرسال ملف الوسائط %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "فتح المعرض %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "ملف الصور الذي تم إرساله %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "مزيد من المعلومات" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "تم إرسال ملف الوسائط %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "اجعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا، انقر فوق بحث." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "ملف المذكرة الذي تم إرساله %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "جعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "ملف الموسيقى الذي تم إرساله %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "يتيح البلوتوث للجهاز إمكانية تبادل البيانات لاسلكيا." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "ملف الفيديو الذي تم إرساله %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "البلوتوث" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "فشل التلقي" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "تم إلغاء التنزيل." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "تم استلام ملف" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "استئناف" diff --git a/po/as.po b/po/as.po deleted file mode 100644 index 56125b0..0000000 --- a/po/as.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ঘণ্টা" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 মিনিট" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 মিনিট" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "সদায় অন" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "উপলভ্য ডিভাইচসমূহ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "মূল মুদ্ৰণ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ব্লুটুথ উপলভ্য" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ব্লুটুথ ভাগ-বতৰা" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "কল অডিঅ'" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "তালিকা পৰিষ্কাৰ কৰক" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ফোন আৰু মেডিয়া অডিঅ'ৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "সংযোগ হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "সংযোগকৰণ বিফল হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "সংযোগ বিকল্পসমূহ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "সম্পৰ্ক ইতিমধ্যে মজুত আছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "বিশদ-বিৱৰণ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ডিভাইচৰ নাম" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ডায়েল-আপ নেটৱৰ্কিং" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "সংযোগহীন হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s সংযোগৰ পৰা %2$s-ক সংযোগহীন কৰিব?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "পুনৰ নুসুধিব" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "যোৰা লগাবলৈ %2$s-ত %1$s প্ৰৱিষ্ট কৰক, তাৰপিছত ঘুৰি আহক বা প্ৰৱিষ্ট কৰকত টিপক৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "হেন্ডচ ফ্ৰি" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "হেডচেট" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (কীব'ৰ্ড, মাউচ, আদি)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ব্লুটুথ ষ্টেৰেও হেডচেটৰ জৰিয়তে কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ আৰু সঙ্গীত শুণিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ফোনৰ ম'ডেমৰ জৰিয়তে ব্লুটুথ ডিভাইচৰ কাৰণে ইণ্টাৰনেট সংযোগ প্ৰদান কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ পৰা আৰু ইয়ালৈ ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ব্লুটুথ কাৰ কীটৰ হৈ ইনকামিং আৰু আউটগয়িং কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ব্লুটুথ হেডচেটৰ হৈ ইনকামিং আৰু আউটগয়িং কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে বদলি কৰিবলৈ ব্যক্তিগত ডাটা (নামকাৰ্ডসমূহ, ফোনবুক সম্পৰ্ক, আদি) ব্যৱহাৰ কৰিছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ইনপুট ডিভাইচ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ইণ্টাৰনেট প্ৰৱেশ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "মিডিয়া অডিঅ'" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "মোৰ ফোনৰ নাম" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "মোৰ ফোনৰ দৃশ্যমানতা" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "স্বাভাৱিক" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "কোনো ডিভাইচ নাই" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "অধিক সংযোগ সম্ভব নহয়" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "স্থানান্তৰ ইতিহাস নাই" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "অৱজেক্ট পুচ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "অফ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "অপাৰেশ্বন বিফল হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "যোৰা হৈছে" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "যোৰা কৰি থোৱা ডিভাইচসমূহ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d মিনিট" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d টা সফল, %d টা বিফল" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d টা সফল, %d টা বিফল" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "প্ৰিণ্টাৰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "কাগজৰ আকাৰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "মুদ্ৰণ গুণমান" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "অনুসন্ধানৰত..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "অনুসন্ধানৰত... %d ডিভাইচ পোৱা গৈছে" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "অনুসন্ধানকৰণ বন্ধ হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনি প্ৰতিবন্ধিত৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "কেৱল হেণ্ডচ-ফ্ৰী বৈশিষ্ট্যলৈ ব্লুটুথ ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনী প্ৰতিবন্ধিত৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s লৈ প্ৰেৰণ বিফল হ'ল৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "প্ৰেৰণ কৰা হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "ধাৰাবাহিক পৰ্ট" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ব্লুটুথ সেৱা" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s টিপক, তাৰপিছত ব্লুটুথ অন কৰিবলৈ স্কেন টিপক আৰু ডিভাইচসমূহৰ কাৰণে স্কেন কৰক৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "সংযোগহীন কৰিবলৈ টিপক৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ভাৰ্ছুৱেল চিৰিয়েল পৰ্টৰ জৰিয়তে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচ সংযোগ কৰিবলৈ ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "আপোনাৰ ডিভাইচ অন্য ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান কৰিবলৈ, আপোনাৰ ডিভাইচ নামৰ পৰৱৰ্তী টিকবক্স চয়ন কৰক৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "স্থানান্তৰ ইতিহাস খালী৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "প্ৰকাৰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ফাইল বা ডাইৰেক্টৰী বিলোপ কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "আপডেট হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "যোৰাহীন" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ব্লুটুথ ঠিকনা" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ তুলি লওতা" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ব্লুটুথ ত্ৰুটি" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ব্লুটুথ যোৰ কৰিবৰ বাবে অনুৰোধ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "পৰা: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "নতুন ডিভাইচ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ডিভাইচ চয়ন কৰক" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "প্ৰেৰিত ফাইলসমূহ" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "কম্পিউটাৰ" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "সঠিকভাৱে ফিট কৰক" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "কীবৰ্ড" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "মুদ্ৰণ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "প্ৰাপ্ত ফাইল" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "বিকল্প অনুসন্ধান কৰক" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "যোৰহীন" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "সম্পৰ্কলৈ %s অনুমতি দিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ফ'ল্ডাৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ %s ক অনুমতি দিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ব্লুটুথ বৰ্তমানে বন্ধ আছে৷\nআৰম্ভ কৰিব?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ব্লুটুথ টাইমআউট৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s সৈতে যোৰা হ'বলৈ নিশ্চিত পাছকী হৈছে %s৷" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "সম্পৰ্ক কৰিবলৈ অক্ষম৷\nআকৌ চেষ্টা কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "হিড ডিভাইচলৈ সংযোগ হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "সংযোগহীন কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ডাউনলোড বিফল৷" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-ৰ সৈতে যোৰা পাতিবলৈ পিন প্ৰৱেশ কৰক৷" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "হেডচেট সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷ অন্য ডিভাইচে সংযোগ অস্বীকাৰ কৰিছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "বিফলৰ কাৰণ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ফাইল: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ফাইল মজুত নাই৷" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ফাইল প্ৰাপ্ত হোৱা নাই৷" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ফাইল আকাৰ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ফাইলৰ প্ৰকাৰ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP সংযোগ হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP সংযোগহীন হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "সেৱা সূচী প্ৰাপ্ত কৰি আছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "হিড ডিভাইচ" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "অশুদ্ধ পিন৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "মেম'ৰি সম্পূৰ্ণ৷" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ইতিমধ্যে মজুত আছে৷ অধিলেখন?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s-ৰ পৰা ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s পৰা %s গ্ৰহণ কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "প্ৰাপ্ত কৰি আছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "সেৱা সন্ধান হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "প্ৰেৰণ কৰি থকা বাতিল হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "প্ৰেৰণ কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "প্ৰেৰণ কৰি আছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "ভগাই আছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ফাইল লাভ কৰিছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "প্ৰতি: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "স্থানান্তৰণ বাতিল কৰা হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ফ্লাইট ম'ড অন হৈ থকাৰ সময়ত ব্লুটুথ সক্ৰিয় কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "সেৱাৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "পিছলৈ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "সংযোগহীন" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "স্কেন কৰক" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "বন্ধ কৰক" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "সহায়" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ব্লুটুথ ডাটা বেতাঁৰভাবে বিনিময় কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচক সক্ষম কৰে।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "আপুনি দৃশ্যমান কৰিবলৈ সংযোগ কৰি থকা ডিভাইচ তৈয়াৰ কৰক৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "আপুনি সংযোগ কৰিবলৈ লোৱা ডিভাইচটো দৃশ্যমান কৰক আৰু ইয়াৰ পিছত স্কেন টেপ কৰক" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s গেলাৰী খোলক৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s ছেটিংছ খোলক।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ব্লুটুথ চয়ন কৰক৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "আপুনি প্ৰেৰণ কৰিবলৈ বিচৰা প্ৰতিচ্ছবি ডিভাইচ চয়ন কৰক৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "আপুনি সূচীৰ পৰা সংযোগ কৰিব বিচৰা ডিভাইচ চয়ন কৰক৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "আপুনি প্ৰেৰণ কৰিব বিচৰা চিত্ৰ বা এলবাম চয়ন কৰক৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "প্ৰতিচ্ছবি প্ৰেৰণ কৰক৷ আপুনি অধিসূচনা পেনেলত ইয়াৰ অগ্ৰগতিৰ বাবে চিহ্নিত কৰিব পাৰে" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "চিত্ৰ প্ৰেৰণ কৰক৷ আপুনি অধিসূচনা পেনেলত ইয়াৰ অগ্ৰগতিৰ বাবে চিহ্নিত কৰিব পাৰে৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "আপুনি যোৰা লগাব বা সংযোগ কৰিব বিচৰা ডিভাইচ টিপক৷ যদি ডিভাইচ এই সূচীত নাই, নিশ্চিত কৰক যে ই দৃশ্যমান তাৰপিছত স্কেন টিপক৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "অনুসন্ধান বুটাম টিপক আৰু %s ব্লুটুথ চয়ন কৰক।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ব্লুটুথ অন কৰিবলৈ আৰু ডিভাইচৰ কাৰণে স্কেন কৰিবলৈ বুটাম লগলগাওক আৰু স্কেন টিপক।" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথহৈ চিত্ৰ প্ৰেৰণ কৰক" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ ছেট কৰক" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "চয়নিত ডিভাইচ সফলতাপূৰ্বক যোৰা হৈছে বা সংযোগ হৈছে৷ ডিভাইচ প্ৰ'ফাইল কনফিগাৰ কৰিবলৈ কনফিগাৰেশ্বন টিপক৷" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "আপুনি ধাপে ধাপে গাইড সম্পূৰ্ণ কৰিলে৷ সহায়লৈ ঘুৰি যাওক।" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-ৰ সৈতে পেয়াৰ কৰাত অক্ষম৷" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ডিভাইচ স্কেন কৰি আছে..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যাত উপনীত হৈছে৷" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ফাইল প্ৰাপ্ত কৰক" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ফাইল ভাগ-বতৰা কৰক" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "খেল নিয়ন্ত্রক" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "মোৰ ডিভাইচ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ফাইল স্থানান্তৰ কৰক" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "বন্ধ কৰি আছে..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "অন কৰি আছে..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "অনুপলভ্য" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "সকলো নিকটবৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান কৰক৷" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ডিভাইচ পুনঃনাম দিয়ক" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ডিভাইচৰ নাম প্রবিষ্ট কৰক৷" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "কেমেৰা" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "গোট ইনবক্স" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "চয়ন নকৰা" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "অন/অফ বুটাম" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "চয়নিত" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "আৰম্ভ কৰক" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "এইটোৱে %s-ৰ সৈতে আপোনাৰ সংযোগ সমাপ্ত ঘটাব৷" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "তালিকা খুলিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "তালিকা বন্ধ কৰিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "সংযোগ" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "অনুমতি" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "বাতিল কৰক" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "সম্পন্ন" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "হয়" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "নহয়" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "বন্ধ কৰক" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "টিউটৰিয়েল সম্পূৰ্ণ" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "অবৈধ কাৰ্য৷ পুনৰ চেষ্টা কৰক৷" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ৰিজিউম" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "লুকুৱাওক" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ব্লুটুথ সক্ৰিয় হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "বিকল্প অনুসন্ধান কৰক" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "সকলো ডিভাইচ" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN দেখুৱাওক" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "পুনঃচেষ্টা" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "নিম্ন বেটাৰী" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "অধিক তথ্য" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "প্ৰৱিষ্ট অনুৰোধ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "অনুসন্ধান কৰক" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "বন্ধ কৰক" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ঠিক" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "পুনঃনাম" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "অফ" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ফোন" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "সহায়" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "অধিক" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "মিনিট" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "ছেকেণ্ড" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 মিনিট" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 ছেকেণ্ড" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "তথ্য" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "যোৱাকালি" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ব্লুটুথ অন হৈ আছে..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা (%d) উপনীত হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "যোৰা" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "প্ৰাপ্ত কৰক" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "নিশ্চিত" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত হৈ আছে৷ অন্য এটা নাম প্ৰৱিষ্ট কৰক৷" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "সংযোগ হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d অৱশিষ্ট" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "সংযোজিত" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s বাকি আছে৷" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d টা ফাইল প্ৰতিলিপি কৰা হ'ল, %2$d টা বিফল হৈছে" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰেৰণ কৰিবলৈ অক্ষম" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 টা ফাইল প্ৰতিলিপি কৰা হ'ল, %d টা বিফল হৈছে" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s-ৰ সৈতে যোৰ কৰিবলৈ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক৷ (0000 বা 1234 চেষ্টা কৰক৷)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s-এ আপোনালৈ এটা ফাইল প্ৰেৰণ কৰিব বিচাৰে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "এটা অশুদ্ধ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰা হৈছে৷ পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "আপুনি যোৰ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থকা ব্লুটুথ ডিভাইচটো সম্প্ৰতি ব্যস্ত আছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ব্লুটুথ যোৰ কৰাৰ সময় পাৰ হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "এটা ব্লুটুথ অস্থায়ী ত্ৰুটি সংঘটিত হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "গ্ৰহণ কৰক" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰক" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "আপুনি যোৰ কৰিব পৰা বা ইতিমধ্যে যোৰ হৈ থকা ডিভাইচসমূহৰ এখন সূচী চাবলৈ ব্লুটুথ অন কৰক৷" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "কাষৰীয়া ডিভাইচৰ সূচীত উপলব্ধ আৰু ব্লুটুথ আৰু অন্যান্য পদ্ধতিসমূহ হৈ উপলব্ধ প্ৰতিটো ডিভাইচক পৃথক কৰিবৰ বাবে ডিভাইচৰ নামসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰা হৈছে৷" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "কেৱল যোৰ হৈ থকা ব্লুটুথ ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান৷" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ডিভাইচ সংযোগহীন কৰক" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ডিভাইচৰ বাবে স্কেন কৰি আছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s সৈতে যোৰা কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ তৈয়াৰ হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "এপ্লিকেশ্বনৰ সন্মতিক অনুমতি দিয়ক" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ফাইলসমূহ ব্লুটুথ হৈ প্ৰাপ্ত কৰিছে" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ফাইলসমূহ ব্লুটুথ হৈ প্ৰেৰিত" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ব্লুটুথ হৈ প্ৰেৰণ কৰক" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ব্লুটুথ হৈ প্ৰাপ্ত কৰক" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "প্ৰেৰণ কৰিবলৈ তৈয়াৰ হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s-এ আপোনাৰ মেচেজসমূহ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতিৰ অনুৰোধ কৰি আছে৷" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s-এ আপোনাৰ সম্পর্কসমূহ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতিৰ অনুৰোধ কৰি আছে৷" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "এই কাৰ্য্য সম্পাদন কৰিবলৈ এপ্লিকেশ্বন বিচৰাত অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "দৃশ্যমান্যতাৰ সময় সমাপ্ত" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ফাইল প্ৰেৰণ কৰক" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s লৈ সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ হোৱাৰ সময়ত ব্লুটুথ টিথাৰিং ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "যোৰা লগাবলৈ %2$s-ত %1$s প্ৰৱিষ্ট কৰক, তাৰপিছত প্ৰৱিষ্ট কৰক দবাওক৷" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%sৰ সৈতে ধাৰাবাহিক সংযোগ কৰিবনে?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "মেছ পাছকীবোৰ %s ত?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "খালী নাম৷" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "ষ্টেৰিঅ' হেডচেট" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "সংযোযিত ষ্টেৰিঅ'" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "মুদ্ৰণ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ফাইল সংৰক্ষণ কৰিবলৈ অক্ষম৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "ৰিমৰ্ট ব্লুটুথ প্ৰিণ্টাৰৰ জৰিয়তে প্ৰতিচ্ছবিসমূহ, পাঠ মেচেজ, নামকাৰ্ড আৰু নিযুক্তিৰ দৰে ব্যক্তিগত ডাটা, আদি মুদ্ৰণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিছে৷" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "নিস্ক্ৰীয় হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "ইয়াত এটা ফাইল স্থাপন কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "আপোনাৰ ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "আপোনাৰ ফাইল বিলোপ কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ সক্ৰিয় হৈ আছে..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ফাইলসমূহ স্থানান্তৰিত কৰক" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT যোৰৰ অনুৰোধ" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s-ৰ সৈতে যোৰ কৰিবলৈ PIN (%1$s) নিশ্চিত কৰক৷" - diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 9aa6ab9..3eeb7c4 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Aç" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 saat" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 dəqiqə" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 dəqiqə" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s telefon kitabına müraciətinə icazə ver" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Həmişə aktivdir" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Mümkün cihazlar" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Adi çap" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth mümkündür" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth cihazları" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth paylaşması" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Zəng audiosu" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Siyahı silinsin" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Telefona və media audioya qoşulmuşdur." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "qoşulur" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Əlaqə mümkün olmadı." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Qoşulma parametrləri" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt hazırda mövcuddur." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Təfsilatlar" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Cihazın adı" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Nömrə yığma ilə şəbəkəyə qoşulma" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Bağlantı kəsilir" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s %1$s bağlantısından ayrılsın?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Təkrar soruşma" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Qoşulmaq üçün %2$s-da %1$s daxil edin və sonra Geri qayıt və ya Daxil et seçin." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Dəstəksiz danışıq" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Qulaqlıqlar" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klaviatura, siçan və s.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bluetooth stereo qulaqlıqlarından zəng etmək və musiqiyə qulaq asmaq üçün istifadə edilir." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Telefon modemi vasitəsilə Bluetooth cihazlarının İnternetə girişinin təmin edilməsi üçün istifadə edilir." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Faylların Bluetooth qurğularına və oradan köçürülməsi üçün istifadə edilir." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Zənglərin Bluetooth maşın qurğusu vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Zənglərin Bluetooth qulaqlıqları vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Bluetooth cihazları ilə şəxsi məlumat mübadiləsi üçün (isim kartları, Telefon kitabçası kontaktları, və s.) istifadə edilir." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Daxiletmə cihazı" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "İnternet çıxışı" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "İcazə ver" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Media audiosu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Qrupun indeksi" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Mənim telefonumun adı" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Yandır/söndür düyməsi" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Telefonumun görünə bilməsi" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radio düyməsi" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seçildi" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Cihaz yoxdur" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seçilməyib" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "P I N" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Köçürmə tarixçəsi yoxdur" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batareya zəifdir" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Obyektin ötürülməsi" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Təlimatlar tamamlandı." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Söndür" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Dayandır" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Əməliyyat alınmadı." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Axtar" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Qoşulmuşdur" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Bağlantını kəs" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Qoşulmuş cihazlar" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Qoşul" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr " %d dəqiqə" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Geriyə" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Dayandır" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Faylları göndr hazırlanır..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Fayl yad saxl hazırlanır..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Kağızın ölçüsü" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Yalnız cütləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına görünür." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Çap keyfiyyəti" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Qoşulur..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Qəbul edildi." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Qoşuldu" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Skan edilir..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Görünmə fasiləsi" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Axtarır..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ilə çütlənmə mümkün deyil." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Axtarır... %d cihaz tapılmışdır." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Xidmət siyahısını əldə etmək mümkün deyil." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Axtarış dayandırılır." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s-ə qoşulmaq mümkün deyildir." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Uçuş rejimi yanılı olduqda Bluetooth-u aktivləşdirmək mümkün deyil." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti yalnız səsucaldan xüsusiyyətləri üçün Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Köçürmə ləğv edildi." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s-a göndərmə uğursuz oldu." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Kimə: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Göndərildi." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Ardıcıl port" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşğuldur." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth xidmətləri" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fayl qəbul edildi." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Parolu göstərin." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Bölüşdürülür..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s, sonra isə Skan vuraraq Bluetooth-u yandırın və cihazları axtarın." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "%s ilə ardıcıl qoşulsun?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Qoşulmaq üçün vur." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Göndərilir..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Bağlantını kəsmək üçün vur." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Göndərmək mümkün olmadı." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Bundan virtual ardıcıl port vasitəsilə digər Bluetooth qurğularına qoşulmaq üçün istifadə edilir." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Göndərmə ləğv edilsin." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Digər cihazların cihazınızı görə bilməsi üçün cihazın adının yanından işarələmə xanasını seçin." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Xidmətlər axtarılır..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Köçürülmə tarixçəsi boşdur." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Qəbul edilir..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Mümkün cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandır." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s-dən %s qəbul olunsun?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Növ" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%s-dan fayl qəbul edilsin?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Faylı yaxud yaddaş ünvanını silmək mümkün deyildir." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s sizə fayl göndərmək istəyir." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Qəbul etmək mümkün deyil." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Naməlum qurğu." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s kontaktlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Yenilənir..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s artıq mövcuddur. Əvəz edilsin?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Qoşmanı dayandr" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fayl qəbul edilib." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Yaddaş dolmuşdur." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth ünvanı" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "%s-da giriş açarları uyğundurmu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth cihazları" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Yanlış PIN. Xahiş olunur yenidən cəhd edin" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth cihaz seçicisi" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID cihazı" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth səhvi" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Xidmət siyahısı əldə edilir..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth qoşmasına dair təklif" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP qoşulu deyildir." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN daxil et" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP qoşuludur." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Kimdən: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Fayl növü: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Yeni cihaz" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Fayl ölçüsü: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Qurğu seç" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fayl qəbul edilmədi." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Göndərilmiş fayllar" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Fayl movcud deyil." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Kompyuter" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fayl: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Kağıza uyğunlaşdırın" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Uğursuzluq səbəbi: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klaviatura" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Qulaqlığa qoşulmaq mümkün olmadı. Digər cihazlar bağlantıdan imtina etdilər." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%s ilə cütl üçün PIN dax et. (0000 ya 1234 ilə cəhd et.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Kompüter" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ilə qoşalaşdırmaq üçün PIN-i daxil et." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Çap et" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Ad boşdur." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Qəbul edilmiş fayllar" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Yükləmə alınmadı." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Axtarış seçimləri" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Əlaqə pozulsun?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Qoşmanı dayandırın" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Cihaz adları hər bir cihazı yaxınlıqdakı cihazların siyahısında olmasına görə və Bluetooth və digər metodlarla ayırd etmək üçün göstərilir." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%s mesajlara daxil olmağa icazə verilsin?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID cihazına qoşulmuşdur." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s-ə qoşulmaq üçün icazə verilsin?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Rabitə yaratmaq mümkün deyil.\nYenidən cəhd edilsin?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s-ə %s qovluq yaratmağa icazə verilsin?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ilə qoşulmaq üçün təsdiqlənmiş parol %s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth hazırda söndürülüb.\nYandırılsın?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Təsdiq parolu %1$s ilə qoşulmaq üçün %2$s -dir." + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth-un vaxtı bitmişdir. Yenidən sınansın?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth səhvi. Yenidən sınansın?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth-un vaxtı bitmişdir. Yenidən sınansın?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth hazırda söndürülüb.\nYandırılsın?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Təsdiq parolu %1$s ilə qoşulmaq üçün %2$s -dir." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ilə qoşulmaq üçün təsdiqlənmiş parol %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Yanlış PIN daxil edilmişdir. Yenidən cəhd edin." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Rabitə yaratmaq mümkün deyil.\nYenidən cəhd edilsin?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s-ə %s qovluq yaratmağa icazə verilsin?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Qoşuldu." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s-ə qoşulmaq üçün icazə verilsin?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID cihazına qoşulmuşdur." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktivləşdirildi." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Təsdiq et" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 dəqiqə" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Əlaqə pozulsun?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Qoşmanı dayandırın" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Yükləmə alınmadı." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo qulaqlıq" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ilə qoşalaşdırmaq üçün PIN-i daxil et." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Axtarış seçimləri" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ilə qoşmaq üçün PIN daxil et (0000 və ya 1234 daxil et)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Axtarış" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Qulaqlığa qoşulmaq mümkün olmadı. Digər cihazlar bağlantıdan imtina etdilər." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Adını dəyişdir" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Uğursuzluq səbəbi: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Qəbul edilmiş fayllar" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fayl: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Çap et" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Fayl movcud deyil." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fayl qəbul edilmədi." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Kompüter" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Fayl ölçüsü: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Fayl növü: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klaviatura" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP qoşuludur." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Yardım" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP qoşulu deyildir." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Kağıza uyğunlaşdırın" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Xidmət siyahısı əldə edilir..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Stereoya qoşulun" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID cihazı" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Kompyuter" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Yanlış PIN. Xahiş olunur yenidən cəhd edin" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth vasitəsilə göndər" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Yaddaş dolmuşdur." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth ilə qəbul et" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fayl qəbul edilib." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d fayl kopyal, %2$d alınmdı" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s artıq mövcuddur. Əvəz edilsin?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d qalır" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s-dan fayl qəbul edilsin?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s-dən %s qəbul olunsun?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth ilə qəbul ed faylr" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Qəbul edilir..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fayl kopyal, %d müm olmadı" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Xidmətlər axtarılır..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Fayllar göndərmək olmadı" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Göndərmə ləğv edilsin." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Faylları almaq olmadı" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Göndərmək mümkün olmadı." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Göndərilmiş fayllar" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Göndərilir..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Qurğu seç" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Bölüşdürülür..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fayllar qəbul et" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fayl qəbul edildi." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Çap etmə" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Kimə: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Yeni cihaz" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Köçürmə ləğv edildi." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Kimdən: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Uçuş rejimi yanılı olduqda Bluetooth-u aktivləşdirmək mümkün deyil." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN daxil et" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Xidmət siyahısını əldə etmək mümkün deyil." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Cihazla bağlantını kəs" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Geriyə" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth qoşmasına dair təklif" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Bağlantını kəs" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth səhvi" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Axtar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth cihaz seçicisi" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Dayandır" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth cihazları" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth ünvanı" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth sizin cihazınıza məlumatları simsiz köçürməyə imkan verir." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Proqramlara icazə verin" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Qoşulduğunuz cihazın görünməsini təmin edin." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Müraciət sorğusu" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Qoşulduğunuz cihazı görünən edin və sonra Axtar vurun." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Qoşmanı dayandr" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s Qalereya açın." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Qoş" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s Parametrlərini aç." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s Bluetooth seçin." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Söndür" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Şəkil göndərmək istədiyiniz cihazı seçin." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Qəbul et" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Siyahıdan qoşulmaq istədiyiniz cihazı seçin." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Yenilənir..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Göndərmək istədiyiniz şəkil və ya albomu seçin." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Naməlum qurğu." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Təsvir göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Faylı saxlamaq mümkün deyildir." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Şəkli göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Qəbul etmək mümkün deyil." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Qoşulmaq istədiyiniz cihaza vurun. Cihaz siyahıda yoxdursa, onu görünən edin və Axtar vurun." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Faylı yaxud yaddaş ünvanını silmək mümkün deyildir." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Paylaş düyməsinə vurun və %s Bluetooth seçin." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Növ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Düyməyə basın və Bluetooth-u yandırmaq və cihazları axtarmaq üçün düyməni basın." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Cütləşdirə bildiyiniz və ya artıq cütləşdirdiyiniz cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandırın." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Şəkilləri Bluetooth vasitəsilə göndər" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth yandırılır..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth-u quraşdır" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Köçürülmə tarixçəsi boşdur." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Seçilmiş cihazla qoşuldu. Cihaz profilini konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya nişanına vurun." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Digər cihazların cihazınızı görə bilməsi üçün cihazın adının yanından işarələmə xanasını seçin." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Siz addım-addım bələdçini tamamladınız. Köməyə qayıt." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Bundan virtual ardıcıl port vasitəsilə digər Bluetooth qurğularına qoşulmaq üçün istifadə edilir." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ilə cütləşdirmək alınmadı." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Bağlantını kəsmək üçün vur." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Cihazlar axtarılır..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Qoşulmaq üçün vur." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "%s, sonra isə Skan vuraraq Bluetooth-u yandırın və cihazları axtarın." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Faylı qəbul et" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Parolu göstərin." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Faylları paylaş" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth xidmətləri" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Oyun idarəedicisi" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Ardıcıl port" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Cihazım" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Göndərildi." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Faylları köçür" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%s-a göndərmə uğursuz oldu." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Söndürülür..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti yalnız səsucaldan xüsusiyyətləri üçün Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Yandırılır..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "İstifadəsi mümkün deyil" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Axtarış seçimləri" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Yaxınlıqdakı bütün BT cihazlarına görünür." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Axtarış dayandırılır." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Qurğumun adı" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Axtarır... %d cihaz tapılmışdır." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Cihazın adını dəyiş" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Axtarır..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Cihaz adını daxil edin." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Cihazlar axtarılır..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Qəbul edildi." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Qrupun indeksi" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s qalıb." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seçilməyib" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Çap keyfiyyəti" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Yandır/söndür düyməsi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Kağızın ölçüsü" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radio düyməsi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Simsiz Bluetooth printerləri vasitəsilə şəkillərin, mətn mesajlarının, isim kartları və təyinatların və s. çap edilməsi üçün istifadə edilir." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seçildi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "İndi başla" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Bu sizin %s ilə bağlantınızı kəsəcək." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Siyahını açmaq üçün iki dəfə vurun." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr " %d dəqiqə" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Siyahını bağlamaq üçün iki dəfə vurun." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Qoşulmuş cihazlar" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Qoşul" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Qoşulmuşdur" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "İcazə ver" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Əməliyyat alınmadı." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Cihaza qoşulma" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Söndür" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Ləğv et" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Obyektin ötürülməsi" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Bitdi" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Köçürmə tarixçəsi yoxdur" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Bəli" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Xeyr" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Bağla" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Cihaz yoxdur" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Təlimatlar tamamlandı." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Əməliyyat səhvdir. Yenidən cəhd edin." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Telefonumun görünə bilməsi" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Davam et" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Mənim telefonumun adı" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktivləşdirildi." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Dəqiqələr" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Axtarış seçimləri" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Media audiosu" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Bütün cihazlar" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "İnternet çıxışı" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN-i göstər" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Daxiletmə cihazı" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Yenidən cəhd et" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Bluetooth cihazları ilə şəxsi məlumat mübadiləsi üçün (isim kartları, Telefon kitabçası kontaktları, və s.) istifadə edilir." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "P I N" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Zənglərin Bluetooth qulaqlıqları vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batareya zəifdir" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Zənglərin Bluetooth maşın qurğusu vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Daha çox məlumat" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Faylların Bluetooth qurğularına və oradan köçürülməsi üçün istifadə edilir." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Telefon modemi vasitəsilə Bluetooth cihazlarının İnternetə girişinin təmin edilməsi üçün istifadə edilir." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Müraciət sorğusu" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Bluetooth stereo qulaqlıqlarından zəng etmək və musiqiyə qulaq asmaq üçün istifadə edilir." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s sizin mesajlarınıza qoşulmaq üçün icazə istəyir." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klaviatura, siçan və s.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s sizin telefon kitabçanıza qoşulmaq üçün icazə istəyir." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Qulaqlıqlar" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Axtarış" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Dəstəksiz danışıq" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Dayandır" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Qoşulmaq üçün %2$s-da %1$s daxil edin və sonra Geri qayıt və ya Daxil et seçin." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Təkrar soruşma" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Adını dəyişdir" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%2$s %1$s bağlantısından ayrılsın?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Söndür" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Bağlantı kəsilir" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Nömrə yığma ilə şəbəkəyə qoşulma" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Yardım" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Cihazın adı" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Daha çox" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Təfsilatlar" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Dəqiqələr" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Söndürülür..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Saniyələr" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt hazırda mövcuddur." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 dəqiqə" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Qoşulma parametrləri" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 saniyə" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Əlaqə mümkün olmadı." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Məlumat" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "qoşulur" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Dünən" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Telefona və media audioya qoşulmuşdur." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth yandırılır..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Siyahı silinsin" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Simvolların sayı maksimuma (%d) çatıb." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Zəng audiosu" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN-i göstər" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth paylaşması" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Qoş" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth cihazları" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth mümkündür" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Faylı qəbul etmək üçün təsdiqlə." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Bu addan artıq istifadə olunur. Başqa bir ad daxil edin" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Adi çap" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Qoşulur..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Mümkün cihazlar" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d qalır" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Həmişə aktivdir" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Qoşuldu" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Bütün cihazlar" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s qalıb." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%s-nin fayl daxil etməsinə icazə verilsin?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Faylları almaq olmadı" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s sizin faylı əldə etməsinə icazə verilsin?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d fayl kopyal, %2$d alınmdı" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s sizin faylı silməyə icazə verilsin?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Fayllar göndərmək olmadı" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth aktivləşdirilir..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fayl kopyal, %d müm olmadı" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 dəqiqə" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ilə cütl üçün PIN dax et. (0000 ya 1234 ilə cəhd et.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 dəqiqə" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s sizə fayl göndərmək istəyir." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 saat" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Yanlış PIN daxil edilmişdir. Yenidən cəhd edin." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "FAYLLARI KÖÇÜR" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşğuldur." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT QOŞULMA SORĞUSU" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşquldur. Yenidən cəhd edin." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Bəli" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Xeyr" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi. Yenidən cəhd edin." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Bitdi" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Ləğv et" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi. Yenidən cəhd etmək üçün OK vurun." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Daha çox" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Qəbul et" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Simvolların sayı maksimuma (%d) çatıb." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Fayllar qəbul et" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Bağla" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Cütləşdirə bildiyiniz və ya artıq cütləşdirdiyiniz cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandırın." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Təsdiq et" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Başqa cihazlara görünmə" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Qəbul et" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Cihaz adları hər bir cihazı yaxınlıqdakı cihazların siyahısında olmasına görə və Bluetooth və digər metodlarla ayırd etmək üçün göstərilir." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Yardım" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Yalnız cütləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına görünür." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Gizlət" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Cihazla bağlantını kəs" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ilə cütləşdirmək alınmadı." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Cihazlar axtarılır..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulduqda Bluetooth bağlantısından istifadə mümkün deyil." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ilə çütlənmə mümkün deyil." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Fayl yad saxl hazırlanır..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Faylları paylaş" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Proqramlara icazə verin" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Faylı qəbul et" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Proqram icazələri ver" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Bu əməliyyatı icra etmək üçün proqramı tapmaq mümkün deyil." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth ilə qəbul ed faylr" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Cihazlar axtarılır..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth vasitəsilə göndər" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Faylları göndər" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth ilə qəbul et" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Cihaz adını daxil edin." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Faylları göndr hazırlanır..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN-i göstər" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Cihazın adını dəyiş" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir. İcazə verilsin?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Qurğumun adı" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s kontaktlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Yenidən cəhd et" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s sizin kontaktlarınız və zəng tarixçənizə çıxmaq üçün icazə istəyir. İcazə verilsin?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Dünən" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Bu əməliyyatı icra etmək üçün proqramı tapmaq mümkün deyil." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Yaxınlıqdakı bütün BT cihazlarına görünür." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Görünmə fasiləsi" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "İstifadəsi mümkün deyil" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Cihazın adı" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Yandırılır..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Faylları göndər" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Söndürülür..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s-ə qoşulmaq mümkün deyildir." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Faylları köçür" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulduqda Bluetooth bağlantısından istifadə mümkün deyil." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Saniyələr" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Cütləşdirmək üçün %1$s %2$s-da daxil edin və Daxil et vurun." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Cihazım" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s ilə ardıcıl qoşulsun?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Məlumat" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s-da giriş açarları uyğundurmu?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Oyun idarəedicisi" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Ad boşdur." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Siyahını açmaq üçün iki dəfə vurun." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo qulaqlıq" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Siyahını bağlamaq üçün iki dəfə vurun." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Stereoya qoşulun" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 saniyə" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Çap etmə" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Bu addan artıq istifadə olunur. Başqa bir ad daxil edin" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Faylı saxlamaq mümkün deyildir." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "İndi başla" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Simsiz Bluetooth printerləri vasitəsilə şəkillərin, mətn mesajlarının, isim kartları və təyinatların və s. çap edilməsi üçün istifadə edilir." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Bu sizin %s ilə bağlantınızı kəsəcək." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Söndürülür..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Siz addım-addım bələdçini tamamladınız. Köməyə qayıt." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s-nin fayl daxil etməsinə icazə verilsin?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Seçilmiş cihazla qoşuldu. Cihaz profilini konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya nişanına vurun." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s sizin faylı əldə etməsinə icazə verilsin?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Əməliyyat səhvdir. Yenidən cəhd edin." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s sizin faylı silməyə icazə verilsin?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth-u quraşdır" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth aktivləşdirilir..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Şəkilləri Bluetooth vasitəsilə göndər" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "FAYLLARI KÖÇÜR" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Düyməyə basın və Bluetooth-u yandırmaq və cihazları axtarmaq üçün düyməni basın." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT QOŞULMA SORĞUSU" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Paylaş düyməsinə vurun və %s Bluetooth seçin." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s göndərildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Qoşulmaq istədiyiniz cihaza vurun. Cihaz siyahıda yoxdursa, onu görünən edin və Axtar vurun." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Qəbul edilir" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Şəkli göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s ilə cütləşdirmək üçün PIN-i (%1$s) təsdiq edin." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Təsvir göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Faylları göndərmək olmadı" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Göndərmək istədiyiniz şəkil və ya albomu seçin." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fayllar qəbul edildi" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Siyahıdan qoşulmaq istədiyiniz cihazı seçin." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Faylı gönd mümkün olmadı" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Şəkil göndərmək istədiyiniz cihazı seçin." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s göndərildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s Bluetooth seçin." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Göndərildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s Parametrlərini aç." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Göndərilmiş kontakt faylı %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s Qalereya açın." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Göndərilmiş təsvir faylı %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Daha çox məlumat" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Media faylı %s göndərildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Qoşulduğunuz cihazı görünən edin və sonra Axtar vurun." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Göndərilmiş yaddaş faylı %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Qoşulduğunuz cihazın görünməsini təmin edin." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Göndərilmiş musiqi faylı %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth sizin cihazınıza məlumatları simsiz köçürməyə imkan verir." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Göndərilmiş video faylı %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Qəbul etmək mümkün olmadı" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Yükləmədən imtina edildi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fayl qəbul edildi" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Davam et" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d4b8ae1..b2f4152 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Отвори" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 час" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 минути" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 минути" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Разрешаване на достъп на %s до телефонния указател" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Винаги включено" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Достъпни устройства" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Основни настройки за отпечатване" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth е достъпен" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth устройства" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Споделяне на Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Аудио за разговор" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Изтриване на списък" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Свързан с телефона и аудио-медиите." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Свързване..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Неуспешно свързване." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Опции за свързване" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Контактът вече съществува" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Детайли" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Име устройство" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up връзки" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Изключване..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Прекъсване на %2$s от връзката на %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Не питай повече" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което чукнете върху Return или Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Свободни ръце" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Слушалки" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (клавиатура, мишка и т.н.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Използва се за провеждане на разговори и слушане на музика чрез Bluetooth стерео слушалки." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Използва се за предоставяне на интернет достъп за Bluetooth устройства чрез модема на телефона." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Използва се за прехвърляне на файлове от и към Bluetooth устройства." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Използва се за провеждане на входящи и изходящи обаждания чрез Bluetooth комплекти за автомобил." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Използва се за входящи и изходящи разговори чрез Bluetooth слушалки." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Разрешаване" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Използва се за обмяна на лични данни (визитни картички, записи от Тел. указател и др.) с Bluetooth устройства." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Индекс за група" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Входно устройство" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Бутон Вкл./изкл" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Достъп до интернет" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Радио бутон" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Аудио за мултимедия" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Избрани" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Име на моя телефон" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Камера" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Видимост на моя телефон" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Не е избрано" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Нормален" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Няма устройства" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Изтощена батерия" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Не са намерени устройства" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Самоучителят завърши." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Стоп" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Няма хронология на прехвърлянията" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Сканиране" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Предаване на обект" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Изключване" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Свързване" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Операцията е неуспешна." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Назад" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Сдвоено" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Стоп" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Сдвоени устройства" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Подг. за изпр. на файлове..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d минути" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Подг. за получ. на файлове..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "Успешно %d, неуспешно %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Видимо само за сдвоени Bluetooth устройства." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d успешно, %d неуспешно" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Свързване..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Принтер" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Свързано" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Размер на страницата" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Период на изчакване" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Качество на печат" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Невъзможно свързване с %s." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Получени." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Не може да се получи списъкът с услуги." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Сканиране..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Невъзможно свързване с %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Търсене..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Не може да се активира Bluetooth, когато е включен режим Полет." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Търсене... Открити са %d устройства." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Прехвърлянето е прекратено." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Търсенето e спряно." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "До: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Времето за изчакване на Bluetooth сдвояването изтече." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth само до функциите за устройство за свободни ръце." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Изпращането до %s е неуспешно." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Файлът получен." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Изпратен." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Споделяне..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Сериен порт" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Да направя ли връзка през серийния порт с %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth услуги" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Изпращане..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "За показване на паролата." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Невъзможно изпращане." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Докоснете %s, след което докоснете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Изпращането е отменено." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Чукнете, за да се свържете." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Търсене на услуги..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Чукнете за край на връзката." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Получаване..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Това се използва за свързване към други Bluetooth устройства през виртуален сериен порт." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Получаване на %s от %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Изберете отметката до името на вашето устройство, за да го направите видимо за други устройства." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Получаване на файл от %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Хронологията на прехвърлянията е празна." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s иска да ви изпрати файл." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с достъпните устройства." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Тип" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s иска разрешение за достъп до вашите контакти." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Файлът или директорията не може да се изтрие." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s вече съществува. Презапис?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Не може да приеме" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Получени са %d файла." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Непоз. устр." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Паметта е заета." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Актуализиране..." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Съвпадение на паролите в %s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Отделяне" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Неправилен PIN. Моля, опитайте отново" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID устройство" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth адрес" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Получаване на списък с услуги..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth устройства" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "Прекратена връзката с FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Избор на Bluetooth устройство" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP свързан." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth грешка" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Тип файл: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Искане за свързване в двойка на Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Размер на файл: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Въведете PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Файлът не е получен." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "От: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Файлът не съществува." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Ново устройство" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Файл: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Избор на устр-во" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Причина за отказа: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Изпращане на файлове" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Неуспешно свързване към слушалка. Другото устройство е отказало връзката." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Компютър" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Въведете PIN кода за сдвояване с %s. (Опитайте 0000 или 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Оразмери според формата на листа" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Въведете PIN за свързване с %s." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Клавиатура" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Празно име." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Мобилна входяща точка" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Неуспешно изтегляне." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Компютър" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Изключване?" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Отпечатване" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и чрез Bluetooth и други методи." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Получени файлове" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Свързан с HID устройство." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Опции за търсене" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Невъзможно свързване.\nПовторен опит?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Отделяне" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Потвърждаване, че паролата е %s, за да се направи свързване с %s" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Разрешаване на %s на достъп до съобщения?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Паролата за потвърждаване е %2$s за сдвояване с %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Разрешаване на %s да се свърже?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Таймаут на Bluetooth. Повторен опит?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Позволяване на %s да създаде папка %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Грешка в Bluetooth. Нов опит?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "В момента Bluetooth е изключен.\nВключване?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Грешка в Bluetooth. Нов опит?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Таймаут на Bluetooth. Повторен опит?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Възникна грешка с Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Паролата за потвърждаване е %2$s за сдвояване с %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Въведен е неправилен PIN код. Опитайте отново." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Потвърждаване, че паролата е %s, за да се направи свързване с %s" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Позволяване на %s да създаде папка %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Невъзможно свързване.\nПовторен опит?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Разрешаване на %s да се свърже?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Свързан." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth e активиран." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Свързан с HID устройство." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 минута" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Потвър." +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Отделяне" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Изключване?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Стерео слушалки" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Неуспешно изтегляне." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Опции за търсене" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Въведете PIN за свързване с %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Търси" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Въведете PIN за свързване с %s (пробвайте 0000 или 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Преименуване" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Неуспешно свързване към слушалка. Другото устройство е отказало връзката." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Получени файлове" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Причина за отказа: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Отпечатване" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Файл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Телефон" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Файлът не съществува." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Компютър" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Файлът не е получен." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Мобилна входяща точка" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Размер на файл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Клавиатура" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Тип файл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Помощ" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP свързан." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Оразмери според формата на листа" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Прекратена връзката с FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Свържи стерео" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Получаване на списък с услуги..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Компютър" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID устройство" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Изпращане чрез Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Неправилен PIN. Моля, опитайте отново" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Получаване чрез Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Паметта е заета." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d файла коп., %2$d неусп." -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Получени са %d файла." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d остават" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s вече съществува. Презапис?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Изпр. се файлове с Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Получаване на файл от %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Пол. се файлове с Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Получаване на %s от %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 файл копиран, %d неуспешни" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Получаване..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Не може да се изпратят файлове" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Търсене на услуги..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Не се получават файлове" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Изпращането е отменено." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Изпращане на файлове" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Невъзможно изпращане." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Избор на устр-во" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Изпращане..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Получаване на файлове" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Споделяне..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Отпечатване" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Файлът получен." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Ново устройство" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "До: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "От: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Прехвърлянето е прекратено." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Въведете PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Не може да се активира Bluetooth, когато е включен режим Полет." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Изключ. на вр. на устройството" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Не може да се получи списъкът с услуги." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Искане за свързване в двойка на Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Назад" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth грешка" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Изключване" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Избор на Bluetooth устройство" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Сканиране" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth устройства" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Стоп" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth адрес" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth позволява на устройството ви да обменя данни безжично." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Позволяване на разрешение за приложение" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Искане достъп" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате, след което чукнете Сканиране." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Отделяне" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Отваряне на %s Галерия." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Двойка" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Отваряне на %s Настройки." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Избeрете %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Изключи" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Приемам" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Актуализиране..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Изберете снимката или албума, които искате да изпратите." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Непоз. устр." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Изпратете изображението. Можете да проследявате напредъка му в панела за известяване." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Файлът не може да се запамети." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Изпратете снимката. Можете да проследявате напредъка ѝ в панела за известяване." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Не може да приеме." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Чукнете устройството, с което искате да сдвоите вашето устройство или с което искате да се свържете. Ако устройството не е в списъка, уверете се, че е видимо, след което чукнете Сканиране." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Файлът или директорията не може да се изтрие." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Тип" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с устройствата, с които можете да се сдвоите или с които вече сте се сдвоили." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Изпращане снимки чрез Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Включване на Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Настройка на Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Хронологията на прехвърлянията е празна." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Успешно сдвоено или свързано с избраното устройство. Чукнете иконата за конфигуриране, за да конфигурирате профила на устройството." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Изберете отметката до името на вашето устройство, за да го направите видимо за други устройства." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Приключихте ръководството стъпка по стъпка. Върнете се към Помощта." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Това се използва за свързване към други Bluetooth устройства през виртуален сериен порт." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Чукнете за край на връзката." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Чукнете, за да се свържете." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Сканиране устройства..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Докоснете %s, след което докоснете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Достигнат максимален брой знаци." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "За показване на паролата." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Получаване на файл" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth услуги" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Спод.файлове" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Сериен порт" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Игрален контролер" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Изпратен." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Мое устройство" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Изпращането до %s е неуспешно." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Прехвърляне на файлове" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth само до функциите за устройство за свободни ръце." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Изключване..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Включване..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Опции за търсене" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Недостъпен*" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Търсенето e спряно." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Видимо за всички близки Bluetooth устройства." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Търсене... Открити са %d устройства." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Име на моето устройство" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Търсене..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Преименуване на устройството" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Сканиране за устройства..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Въвеждане на име на устройство" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Получени." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Камера" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Остават %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Group index" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Качество на печат" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Не е избрано" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Размер на страницата" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Бутон Вкл./изкл" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Използва се за отпечатване на изображения, текстови съобщения, лични данни, като напр. визитни картички и срещи, чрез принтери с отдалечена Bluetooth връзка." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Радио бутон" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Принтер" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Избрани" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d успешно, %d неуспешно" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Стартирай сега" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "Успешно %d, неуспешно %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Това ще прекрати вашата връзка с %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d минути" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите списъка." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Сдвоени устройства" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите списъка." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Сдвоено" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Свързване" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Операцията е неуспешна." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Разрешаване" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Изключено" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Свързване към устройство" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Предаване на обект" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Отмени" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Няма хронология на прехвърлянията" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Готово" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Да" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Не са намерени устройства" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Не" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Няма устройства" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Затвори" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Нормален" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Самоучителят завърши." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Видимост на моя телефон" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Невалидно действие. Опитайте отново." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Име на моя телефон" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Поднови" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Минути" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth e активиран." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Аудио за мултимедия" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Опции за търсене" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Достъп до интернет" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Всички устройства" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Входно устройство" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Показване на PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Използва се за обмяна на лични данни (визитни картички, записи от Тел. указател и др.) с Bluetooth устройства." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Отново" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Използва се за входящи и изходящи разговори чрез Bluetooth слушалки." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Използва се за провеждане на входящи и изходящи обаждания чрез Bluetooth комплекти за автомобил." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Изтощена батерия" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Използва се за прехвърляне на файлове от и към Bluetooth устройства." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Още информация" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Използва се за предоставяне на интернет достъп за Bluetooth устройства чрез модема на телефона." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Използва се за провеждане на разговори и слушане на музика чрез Bluetooth стерео слушалки." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Искане достъп" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (клавиатура, мишка и т.н.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашите съобщения." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Слушалки" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашия телефонен указател." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Свободни ръце" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Търси" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което чукнете върху Return или Enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Стоп" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Не питай повече" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Прекъсване на %2$s от връзката на %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Преименуване" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Изключване..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Изключи" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Dial-up връзки" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Телефон" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Име устройство" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Помощ" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Детайли" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Още" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Деактивиране..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Минути" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Контактът вече съществува." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Секунди" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Опции за свързване" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 минута" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Неуспешно свързване." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 секунда" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Свързване..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Информация" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Свързан с телефона и аудио-медиите." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Вчера" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Изтриване на списък" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Включване на Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Аудио за разговор" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Достигнат е максималният брой знаци (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Споделяне на Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Показване на PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth устройства" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Двойка" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth е достъпен" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Потвърдете, за да получите файла." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Този файл вече се използва. Въведете друго име." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Основни настройки за отпечатване" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Свързване..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Достъпни устройства" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d остават" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Винаги включено" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Свързано" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Всички устройства" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Остават %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Позволяване на %s да записва файл?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Не се получават файлове" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Разрешаване на %s да получи вашия файл?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d файла коп., %2$d неусп." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Позволяване на %s да изтрива ваш файл?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Не може да се изпратят файлове" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Активиране на Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 файл копиран, %d неуспешни" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 минути" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Въведете PIN кода за сдвояване с %s. (Опитайте 0000 или 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 минути" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s иска да ви изпрати файл." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 час" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Въведен е неправилен PIN код. Опитайте отново." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ИСКАНЕ ЗА BT СДВОЯВАНЕ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента. Опитайте отново." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Да" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Времето за изчакване на Bluetooth сдвояването изтече." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Не" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Времето на това Bluetooth привързване изтече. Опитайте отново." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Готово" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Възникна грешка с Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Отмени" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Възникна грешка в Bluetooth. Чукнете OK, за да опитате отново." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Още" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Приемам" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималният брой знаци (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Получаване на файлове" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Затвори" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с устройствата, с които можете да се сдвоите или с които вече сте се сдвоили." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Потвър." -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Видимост към други устройства" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Полyчаване" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и чрез Bluetooth и други методи." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Помощ" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Видимо само за сдвоени Bluetooth устройства." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Скрий" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Изключ. на вр. на устройството" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Сканиране за устройства..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Не може да се използва Bluetooth привързване, докато сте свързани към Wi-Fi мрежа." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Невъзможно свързване с %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Подг. за получ. на файлове..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Спод.файлове" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Позволяване на разрешение за приложение" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Получаване на файл" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Позв. разрешение за приложение" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Пол. се файлове с Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Достигнат максимален брой знаци." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Изпр. се файлове с Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Сканиране устройства..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Изпращане чрез Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Изпращане на файлове" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Получаване чрез Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Въвеждане на име на устройство" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Подг. за изпр. на файлове..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Показване на PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Преименуване на устройството" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения. Разрешавате ли?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Име на моето устройство" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s иска разрешение за достъп до вашите контакти." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Отново" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите контакти и хронология на повикванията. Разрешавате ли?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчера" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Видимо за всички близки Bluetooth устройства." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Период на изчакване" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Недостъпен*" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Име устройство" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Включване..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Изпращане на файлове" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Изключване..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Невъзможно свързване с %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Прехвърляне на файлове" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Не може да се използва Bluetooth привързване, докато сте свързани към Wi-Fi мрежа." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Секунди" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което натиснете Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Мое устройство" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Да направя ли връзка през серийния порт с %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Информация" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Съвпадение на паролите в %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Игрален контролер" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Празно име." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите списъка." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Стерео слушалки" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите списъка." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Свържи стерео" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 секунда" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Отпечатване" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Този файл вече се използва. Въведете друго име." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Файлът не може да се запамети." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Стартирай сега" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Използва се за отпечатване на изображения, текстови съобщения, лични данни, като напр. визитни картички и срещи, чрез принтери с отдалечена Bluetooth връзка." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Това ще прекрати вашата връзка с %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Деактивиране..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Приключихте ръководството стъпка по стъпка. Върнете се към Помощта." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Позволяване на %s да записва файл?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Успешно сдвоено или свързано с избраното устройство. Чукнете иконата за конфигуриране, за да конфигурирате профила на устройството." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Разрешаване на %s да получи вашия файл?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Невалидно действие. Опитайте отново." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Позволяване на %s да изтрива ваш файл?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Настройка на Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Активиране на Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Изпращане снимки чрез Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ИСКАНЕ ЗА BT СДВОЯВАНЕ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s e изпратен." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Чукнете устройството, с което искате да сдвоите вашето устройство или с което искате да се свържете. Ако устройството не е в списъка, уверете се, че е видимо, след което чукнете Сканиране." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Получаване от" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Изпратете снимката. Можете да проследявате напредъка ѝ в панела за известяване." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Потвърдете PIN кода (%1$s), за да сдвоите с %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Изпратете изображението. Можете да проследявате напредъка му в панела за известяване." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Неуспешно изпращ. файлове" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Изберете снимката или албума, които искате да изпратите." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Получени файлове" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Изпр. на файл е неуспешно" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s e изпратен." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Избeрете %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Изпратен." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Отваряне на %s Настройки." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Изпратен файл на запис %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Отваряне на %s Галерия." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Изпратен файл с изображение %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Още информация" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Изпратен медиен файл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате, след което чукнете Сканиране." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Изпратен файл с бележка %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Изпратен музикален файл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth позволява на устройството ви да обменя данни безжично." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Изпратен видео файл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Получаването неуспешно" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Изтеглянето e отменено." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Файлът е получен" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Поднови" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po deleted file mode 100644 index 37b9116..0000000 --- a/po/bn.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ঘন্টা" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 মিনিট" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 মিনিট" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "সর্বদা চালু" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "সুলভ ডিভাইসগুলি" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "বেসিক প্রিন্টিং" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ব্লুটুথ সুলভ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ব্লুটুথ শেয়ার" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "কল অডিও" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "তালিকা পরিষ্কার করুন" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ফোন ও মিডিয়া অডিওতে সংযুক্ত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "সংযোগ হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "সংযোগ ব্যর্থ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "সংযোগ বিকল্প" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "পরিচিত ইতিমধ্যে রয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "বিশদ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ডিভাইস নাম" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ডায়াল-আপ নেটওয়ার্কিং" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হচ্ছে...." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s সংযোগ থেকে %2$sকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "আর জিজ্ঞাসা করবেন না" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "জোড় গঠন করতে %2$s-তে %1$s এন্টার করে রিটার্ন বা এন্টার ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "হ্যান্ডসফ্রী" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "হেডসেট" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (কীবোর্ড, মাউস ইত্যাদি)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ব্লুটুথ স্টিরিও হেডসেটের মাধ্যমে কল করতে এবং মিউজিক শুনতে ব্যবহৃত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ফোনের মডেমের মাধ্যমে ব্লুটুথ উপকরণের জন্য ইন্টারনেট অধিগম্যতা প্রদানে ব্যবহৃত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ব্লুটুথ উপকরণগুলিতে এবং থেকে ফাইল ট্রান্সফার করতে ব্যবহৃত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ব্লুটুথ কার কিটস্ এর মাধ্যমে অন্তর্গামী ও বহির্গামী কল করতে ব্যবহৃত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ব্লুটুথ হেডসেটগুলির মাধ্যমে অন্তর্গামী ও বহির্গামী কল করতে ব্যবহৃত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ব্লুটুথ উপকরণের সাথে ব্যক্তিগত তথ্য (নেমকার্ডস্, ফোনবুক পরিচিতি ইত্যাদি) বদল করতে ব্যবহৃত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ইনপুট ডিভাইস" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ইন্টারনেট অ্যাক্সেস" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "মিডিয়া অডিও" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "আমার ফোনের নাম" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "আমার ফোনের দৃশ্যমানতা" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "সাধারণ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "কোনও ডিভাইস নেই" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "কোনও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "স্থানান্তরণের কোনও ইতিহাস নেই" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "বিষয়বস্তু পুশ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "বন্ধ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "অপারেশন ব্যর্থ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "জোড় বাঁধা" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "জোড় বাঁধা ডিভাইসগুলি" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d মিনিট" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d সফল, %d ব্যর্থ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d সফল, %d ব্যর্থ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "প্রিন্টার" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "পেপার সাইজ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "প্রিন্ট কোয়ালিটি" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "প্রাপ্ত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "সন্ধান চলছে... %dটি ডিভাইস পাওয়া গেছে" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "সন্ধান থামানো হয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "সুরক্ষা নীতি ব্লুটুথ সংযোগের ব্যবহারকে সীমাবদ্ধ করে।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "সুরক্ষা নীতি ব্লুটুথ সংযোগের ব্যবহারকে শুধুমাত্র হ্যান্ডস্-ফ্রী বৈশিষ্ট্যতে সীমাবদ্ধ করে।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s-এ পাঠানো ব্যর্থ হয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "পাঠানো হয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "সিরিয়াল পোর্ট" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ব্লুটুথ পরিষেবা" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s ট্যাপ করুন, তারপরে ব্লুটুথ চালু করতে ও ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করতে স্ক্যান ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "একটি ভার্চ্যুয়াল সিরিয়াল পোর্টের মাধ্যমে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করার জন্য এটি ব্যবহৃত হয়।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "আপনার ডিভাইস অন্যান্য ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান করতে আপনার ডিভাইসের নামের পাশে টিকবক্সটি নির্বাচন করুন।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "স্থানান্তরণ ইতিহাস শূন্য।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "প্রকার" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি মোছা যায়নি।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "গ্রহণ করতে অসমর্থ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "অজানা ডিভাইস।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "আপডেট করা হচ্ছে …" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "জোড়মুক্ত" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ব্লুটুথ ঠিকানা" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস পিকার" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ব্লুটুথ জোড়বাঁধার অনুরোধ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN লিখুন" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "প্রেরক: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "নতুন যন্ত্র" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ডিভাইস নির্বাচন করুন" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "পাঠানো ফাইলগুলি" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "কম্পিউটার" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "পেপার অনুযায়ী ফিট" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "কীবোর্ড" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "প্রিন্ট করুন" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "প্রাপ্ত ফাইল" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "সন্ধান বিকল্প" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "জোড়মুক্ত করুন" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s কে সংযোগের অনুমতি দেবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s-কে %s ফোল্ডার নির্মাণ করার অনুমতি প্রদান করবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "এখন ব্লুটুথ বন্ধ আছে৷\nচালু করবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি৷ আবার চেষ্টা করবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ব্লুটুথ সময় সমাপ্তি। আবার চেষ্টা করবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-এর সাথে জোড় গঠন করতে পাসকী %s সুনিশ্চিত করুন।" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "কানেক্ট করতে অসমর্থ\nআবার চেষ্টা করবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID উপকরণের সাথে সংযোগ স্থাপিত।" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ডাউনলোডিং ব্যর্থ।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s এর সাথে সংযুক্ত করার জন্যে পিন প্রবেশ করুন।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "হেডসেটে সংযোগ করতে ব্যর্থ৷ অন্যান্য ডিভাইস সংযোগ প্রত্যাখ্যান করেছে।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "ব্যর্থতার কারণ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ফাইল: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ফাইল বিদ্যমান নয়।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ফাইল প্রাপ্ত হয়নি।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ফাইলের আকার: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ফাইলের ধরণ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP সংযোগ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP সংযোগবিচ্ছিন্ন।" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "সার্ভিস তালিকা পান…" - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "এচআইডি উপকরণ" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ভুল PIN ৷ আবার চেষ্টা করুন?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "মেমোরি পূর্ণ।" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%dটি ফাইল গৃহীত।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ইতিমধ্যে বিদ্যমান৷ ওভাররাইট করবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s থেকে ফাইল গ্রহণ করবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s গ্রহণ করবেন %s-এর থেকে?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "প্রাপ্ত হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "পরিষেবাদি সন্ধান করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "পাঠানো বাতিল করা হয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "পাঠানো বিফল।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "পাঠানো হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "শেয়ার করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ফাইল প্রাপ্ত।" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "প্রতি: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "স্থানান্তরণ বাতিল হয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "বিমান মোড চালু থাকাকালীন ব্লুটুথ সক্রিয় করতে অক্ষম।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "পরিষেবা লিস্ট প্রাপ্ত করতে অক্ষম।" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ব্যাক" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "বিচ্ছিন্ন" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "স্ক্যান" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "থামুন" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "সাহায্য" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ব্লুটুথ ওয়্যারলেস অবস্থায় আপনার ডিভাইসটিকে তথ্য বিনিময় করতে সক্ষম করে।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "আপনি যে ডিভাইসটি সংযোগ করছেন সেটি দৃশ্যমান করে তুলুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "আপনি দৃশ্য হতে সংযুক্ত হচ্ছেন সেই ডিভাইসটি তৈরি করুন, তারপর স্ক্যান ট্যাপ করুন" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s গ্যালারী খুলুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s সেটিংস খুলুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ব্লুটুথ নির্বাচন করুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "আপনি যে ডিভাইসে ছবিটি পাঠাতে চান সেটি নির্বাচন করুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "আপনি যে ডিভাইসটিতে সংযোগ করতে চান সেটি তালিকা থেকে নির্বাচন করুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "আপনি যে ছবি বা অ্যালবামটি পাঠাতে চান তা নির্বাচন করুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "চিত্রটি পাঠান৷ আপনি বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে এটির প্রগতি ট্র্যাক করতে পারবেন" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ছবিটি পাঠান৷ আপনি বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে এটির প্রগতি ট্র্যাক করতে পারবেন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "আপনি যে ডিভাইসটির সাথে জোড় বাঁধতে বা সংযোগ করতে চান সেটি ট্যাপ করুন। যদি ডিভাইসটি তালিকাটিতে না থাকে, এটি দৃশ্যমান তা নিশ্চিত করুন তারপরে স্ক্যান ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "শেয়ার করুন বোতামটি ট্যাপ করুন এবং %s ব্লুটুথ নির্বাচন করুন৷" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "বোতামটি ট্যাপ করুন এবং ব্লুটুথ চালু করে ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করতে স্ক্যান ট্যাপ করুন৷" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ হয়ে ছবি পাঠান" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ সেট আপ করুন" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "জোড় বাঁধা হয়েছে বা নির্বাচিত ডিভাইসটির সাথে সফলভাবে সংযুক্ত হয়েছে। ডিভাইস প্রোফাইলটি কনফিগার করতে কনফিগারেশন আইকনটি ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "আপনি পর পর নির্দেশ সম্পূর্ণ করেছেন৷ সাহায্য করতে ফিরে যান৷" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-এর সাথে জোড় বাঁধতে ব্যর্থ।" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় পৌঁছেছে।" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ফাইল পান" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ফাইলগুলি শেয়ার করুন" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "গেম নিয়ন্ত্রক" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "আমার ডিভাইস" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ফাইল স্থানান্তরণ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "বন্ধ করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "চালু করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "অসুলভ" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "কাছাকাছি সমস্ত ব্লুটুথ ডিভাইসে দৃশ্যমান।" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "আমার ডিভাইসের নাম" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ডিভাইসের নাম লিখুন।" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "ক্যামেরা" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "গ্রুপ সূচী" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "অনির্বাচিত" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "চালু করুন/বন্ধ করুন বোতাম" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "রেডিও বাটন" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "নির্বাচিত" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "এখন শুরু করুন" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "এটি আপনার সাথে %s-এর সংযোগ শেষ করবে।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "তালিকাটি খুলতে দু'বার ট্যাপ করুন৷" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "তালিকাটি বন্ধ করতে দু'বার ট্যাপ করুন৷" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "সংযোগ" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "অনুমতি" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "বাতিল" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "সম্পন্ন" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "হ্যাঁ" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "না" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "বন্ধ করুন" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ৷" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "অবৈধ ক্রিয়া৷ আবার চেষ্টা করুন৷" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "পুনরারম্ভ" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "লুকান" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ব্লুটুথ সক্রিয় হয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "সন্ধান বিকল্প" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "সমস্ত ডিভাইস" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN দেখান" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "রিট্রাই" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "কম ব্যাটারী" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "আরও তথ্য" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "অ্যাক্সেস অনুরোধ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "অনুসন্ধান" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "বন্ধ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ওকে" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "পুনঃনামকরণ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "বন্ধ" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ফোন" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "সাহায্য" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "আরও" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "মিনিট" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "সেকেন্ড" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 মিনিট" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 সেকেন্ড" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "তথ্য" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "গতকাল" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ব্লুটুথ চালু করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় (%d) পৌঁছেছে।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "জোড়বাঁধুন" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "গ্রহণ" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "নিশ্চিত" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "এই নামটি ইতিমধ্যে ব্যবহার হচ্ছে৷ আর একটি নাম লিখুন৷" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "সংযোগ হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d অবশিষ্ট" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "সংযুক্ত" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s অবশিষ্ট।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ফাইলগুলি গ্রহণ করতে অক্ষম" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$dটি ফাইল অনুলিপি হয়েছে, %2$dটি ব্যর্থ হয়েছে" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ফাইলগুলি পাঠাতে অক্ষম" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1টি ফাইল অনুলিপি হয়েছে, %dটি ব্যর্থ হয়েছে" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s এর সাথে জোড় বাঁধার জন্য PIN লিখুন। (0000 বা 1234 চেষ্টা করুন।)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s আপনাকে একটি ফাইল পাঠাতে চায়।" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "একটি ভুল PIN প্রবেশ করানো হয়েছে। পুনরায় চেষ্টা করুন।" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "আপনি যে ব্লুটুথ ডিভাইসটি জোড় বাঁধার চেষ্টা করছেন তা বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে।" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ব্লুটুথ জোড় বাঁধার সময়সীমা অতিক্রম করেছে।" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "একটি ব্লুটুথ ত্রুটি ঘটেছে।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "স্বীকার করুন" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ফাইলগুলি গ্রহণ করুন" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "আপনি যে ডিভাইসগুলির সাথে জোড় বাঁধতে পারেন বা যেগুলির সাথে ইতিমধ্যে জোড় বাঁধা হয়েছে সেগুলির একটি তালিকা দেখতে ব্লুটুথ চালু করুন।" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকাতে, ব্লুটুথের ও অন্যান্য পদ্ধতিগুলির মাধ্যমে সুলভ ডিভাইসগুলির প্রতিটিকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগুলি প্রদর্শিত হয়।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "কেবলমাত্র জোড় বাঁধা ব্লুটুথ ডিভাইসগুলিতে দৃশ্যমান।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ডিভাইসের জন্য স্ক্যান করা হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s -এর সাথে পেয়ার করতে অসফল।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ফাইল গ্রহণ করতে প্রস্তুত হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের অনুমতি দিন" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে প্রাপ্ত ফাইলগুলি" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে পাঠানো ফাইলগুলি" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে পাঠানো" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে গ্রহণ করুন" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ফাইল পাঠাতে প্রস্তুত হচ্ছে..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s আপনার বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুরোধ করছে।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s আপনার পরিচিতিগুলিতে অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুরোধ করছে।" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "এই কাজ করার মত অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "দৃশ্যমানতার সময় সমাপ্তি" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ফাইলগুলি প্রেরণ করুন" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s-এ সংযোগ করা যায়নি।" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ থাকাকালীন ব্লুটুথটি ব্যবহার করতে অক্ষম।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "জোড় বাঁধতে %2$s-তে %1$s লিখে এন্টার ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s এর সাথে শ্রেণীবদ্ধ যুক্ত করা হয়েছে?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s তে পাসকী মেলাবেন?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ফাঁকা নাম।" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "স্টিরিও হেডসেট" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "স্টিরিও সংযোগ করুন" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "প্রিন্ট হচ্ছে" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ফাইলে সংরক্ষণ করতে অক্ষম।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "রিমোট ব্লুটুথ প্রিন্টারের মাধ্যমে ছবি, পাঠ্য বার্তা ,ব্যক্তিগত তথ্য যেমন নেমকার্ডস এবং অ্যাপয়েন্টমেন্ট ইত্যাদি প্রিন্ট করার জন্যে ব্যবহৃত।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে…" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s কে ভিতরে কোনও ফাইল রাখার অনুমতি দেবেন?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s কে আপনার ফাইল পাওয়ার অনুমতি দেবেন?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s কে আপনার ফাইল বিলোপ করার অনুমতি দেবেন?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ব্লুটুথ সক্রিয় হচ্ছে...." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ফাইলগুলি স্থানান্তরণ করুন" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT জোড় বাঁধার অনুরোধ" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s-এর সাথে জোড় বাঁধতে PIN (%1$s) নিশ্চিত করুন।" - diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c9d4db8..b409ab9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Obrir" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hora" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuts" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuts" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Permetre a %s accedir a Contactes" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Sempre activat" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispositius disponibles" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impressió bàsica" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponible" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositius Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Compartir Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Àudio de trucada" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Esborrar llista" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Connectar al telèfon i so d'elements multimèdia" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Connectant..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Error de connexió" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opcions de connexió" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Ja existeix el contacte" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalls" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nom dispositiu" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Connexió a xarxa de marcatge" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Desconnectant..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Desconnectar %2$s de la connexió %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "No ho tornis a preguntar" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i toqui Retorn o Intro" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Mans lliures" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Auricular" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (teclat ratolí, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "S'utilitza per a fer trucades i escoltar música mitjançant els auriculars estèreo Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "S'utilitza per a proporcionar accés a Internet a dispositius Bluetooth mitjançant el mòdem del telèfon" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "S'utilitza per a transferir fitxers entre dispositius Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades a través dels kits Bluetooth de vehicle" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades mitjançant els auriculars de Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "S'utilitza per a intercanviar dades personals (targetes de visita, Contactes, etc.) amb dispositius Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispositiu d’introducció" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Permetre" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Accés a Internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Índex grup" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Àudio multimèdia" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botó activat/desactivat" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nom del meu telèfon" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botó de ràdio" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilitat del meu telèfon" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seleccionat" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Càmera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Sense dispositius" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "No seleccionat" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "No s'han trobat dispositius" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria baixa" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "No hi ha historial de transferència" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Programa d'aprenentatge complet" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Recepció d'objectes" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Aturar" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Desactivat" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Escanejar" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operació fallida" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Desconnectar" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Vinculat" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Connectar" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispositius aparellats" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Enrere" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minuts" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Parar" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d correcte, %d fallit" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparant per enviar fitx..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d correctes, %d fallits" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparant per rebre fitx..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Impressora" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Només visible per a tots dispositius Bluetooth vinculats." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Mida de paper" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Connectant..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Qualitat d'impressió" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Connectat" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Rebut" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Temps d'espera de visibilitat" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Examinant..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "No es pot vincular amb %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Cercant..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "No es pot obtenir la llista de serveis" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "S'està cercant... S'han trobat %d dispositius." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "No es pot connectar amb %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Cerca aturada" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "No es pot activar el Bluetooth quan el mode Vol està activat" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferència cancel·lada" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth només a funcions de mans lliures" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Per a: (%s)" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Error d'enviament a %s" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera d'aquesta vinculació per Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Enviat" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Port de sèrie" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fitxer rebut" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Serveis de Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "S'està compartint..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Mostrar contrasenya." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Connexió de sèrie amb %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toqui %s i, després, toqui Escanejar per activar el Bluetooth i cercar dispositius." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Enviant..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Toqui per connectar" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "No es pot enviar" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Toqui per desconnectar" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Enviament cancel·lat" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Aquesta opció s'utilitza per connectar amb altres dispositius Bluetooth mitjançant un port sèrie virtual" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Cercant serveis..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Per fer que el seu dispositiu sigui visible per als altres dispositius, seleccioni la casella de verificació al costat del nom del dispositiu." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Rebent..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Historial de transferència buit" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Rebre %s de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista amb els dispositius disponibles" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Rebre arxiu de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipus" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vol enviar-li un fitxer." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "No es pot esborrar el fitxer o el directori" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "No es pot rebre" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s està demanant permís per accedir als seus contactes." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispositiu desconegut" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s ja existeix. Sobreescriure?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Actualitzant..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fitxers rebuts" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memòria plena" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Coincidir claus d'accés a %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Adreça Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN incorrecte. Intenti-ho una altra vegada" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositius Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispositiu HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Selector de dispositius Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Obtenint llista de serveis..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Error Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP desconnectat" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Sol·licitud de vinculació Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP connectat" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Introdueixi PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tipus de fitxer: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De: (%s)" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Mida del fitxer: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Dispositiu nou" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fitxer no rebut" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Seleccioni dispositiu" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "El fitxer no existeix" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Fitxers enviats" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fitxer: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Ordinador" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Causa de l'error: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Ajustar al paper" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Error en connectar els auriculars. Un altre dispositiu ha rebutjat la connexió." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Teclat" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Introdueixi el PIN per vincular amb %s. (Provi 0000 o 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "AP mòbil" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Introdueixi PIN per a aparellar-lo amb %s" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nom buit" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Error en descarregar" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Fitxers rebuts" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Desconnectar?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcions de cerca" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth i altres mètodes." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Connectat a un dispositiu HID" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Permetre l'accés als missatges a %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "No es pot connectar.\nTornar-ho a intentar?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Permetre que %s es connecti?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirmar que la clau de pas és %s per vincular amb %s" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Permetre a %s crear la carpeta %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "La clau de pas de confirmació és %2$s per vincular amb %1$s" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth està actualment desactivat.\nActivar-lo?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Temps d'espera Bluetooth esgotat. Tornar-ho a intentar?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Error de Bluetooth. Tornar-ho a intentar?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Temps d'espera Bluetooth esgotat. Tornar-ho a intentar?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth està actualment desactivat.\nActivar-lo?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "La clau de pas de confirmació és %2$s per vincular amb %1$s" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirmar que la clau de pas és %s per vincular amb %s" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "S'ha introduït un PIN incorrecte. Torni-ho a intentar." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "No es pot connectar.\nTornar-ho a intentar?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Permetre a %s crear la carpeta %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Connectat" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Permetre que %s es connecti?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connectat a un dispositiu HID" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activat" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmar" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minut" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Desconnectar?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Error en descarregar" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Auriculars estèreo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Introdueixi PIN per a aparellar-lo amb %s" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcions de cerca" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introdueixi el PIN per a vincular amb %s (Provi 0000 o 1234.)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Cercar" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Error en connectar els auriculars. Un altre dispositiu ha rebutjat la connexió." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Canviar nom" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Causa de l'error: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Fitxers rebuts" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fitxer: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimir" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "El fitxer no existeix" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telèfon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fitxer no rebut" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Mida del fitxer: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "AP mòbil" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipus de fitxer: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Teclat" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP connectat" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Ajuda" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP desconnectat" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Ajustar al paper" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Obtenint llista de serveis..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Connectar estèreo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispositiu HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Ordinador" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN incorrecte. Intenti-ho una altra vegada" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Enviar mitjançant Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memòria plena" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Rebre mitjançant Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fitxers rebuts" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d fitx cop, %2$d fallits" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ja existeix. Sobreescriure?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d restant" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Rebre arxiu de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fitx enviats per Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Rebre %s de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fitxers rebuts per Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Rebent..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fitxer copiat, %d fallits" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Cercant serveis..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "No es poden enviar fitxers" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Enviament cancel·lat" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "No es poden rebre fitxers" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "No es pot enviar" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Fitxers enviats" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Enviant..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Seleccioni dispositiu" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "S'està compartint..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Rebre fitxers" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fitxer rebut" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Imprimint" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Per a: (%s)" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Dispositiu nou" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferència cancel·lada" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De: (%s)" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "No es pot activar el Bluetooth quan el mode Vol està activat" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Introdueixi PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "No es pot obtenir la llista de serveis" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Desconnectar el dispositiu" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Enrere" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Sol·licitud de vinculació Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Desconnectar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Error Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Escanejar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Selector de dispositius Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Aturar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositius Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Adreça Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "El Bluetooth activa el dispositiu per intercanviar informació sense fils" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Permetre permís d'aplicacions" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Sol·licitud d'accés" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Faci que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible i toqui Escanejar" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Obrir galeria de %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Vincular" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Obrir ajustaments de %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Acceptar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Seleccionar Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Desactivat" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Acceptar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Actualitzant..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispositiu desconegut" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "No es pot desar l'arxiu" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "No es pot rebre" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Toqui el dispositiu amb que es vol vincular o connectar-s'hi. Si el dispositiu no és a la llista, asseguri's que és visible i toqui Escanejar." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "No es pot esborrar el fitxer o el directori" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipus" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista dels dispositius amb els quals es pot vincular o ja està vinculat." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Enviar fotos mitjançant Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Activant Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurar Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Historial de transferència buit" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Vinculació o connexió amb el dispositiu seleccionat correcta. Toqui la icona de configuració per configurar el perfil del dispositiu." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Per fer que el seu dispositiu sigui visible per als altres dispositius, seleccioni la casella de verificació al costat del nom del dispositiu." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Ha completat la guia detallada. Tornar a Ajuda." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Aquesta opció s'utilitza per connectar amb altres dispositius Bluetooth mitjançant un port sèrie virtual" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Error en vincular amb %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Toqui per desconnectar" + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Toqui per connectar" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Escanejant dispositius..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toqui %s i, després, toqui Escanejar per activar el Bluetooth i cercar dispositius." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Mostrar contrasenya." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Rebre fitxer" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Serveis de Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Compart fitxers" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Port de sèrie" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Controlador de jocs" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Enviat" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "El meu disposit" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Error d'enviament a %s" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transferir fitxers" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth només a funcions de mans lliures" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "S'està apagant..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "S'està activant..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcions de cerca" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "No disponible" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Cerca aturada" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "S'està cercant... S'han trobat %d dispositius." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "El nom del meu dispositiu" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Cercant..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Canviar el nom del dispositiu" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Cercant dispositius..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Introduir nom de dispositiu" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Rebut" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Càmera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s restant" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Índex grup" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Qualitat d'impressió" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "No seleccionat" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Mida de paper" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botó activat/desactivat" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "S'utilitza per imprimir imatges, missatges de text i dades personals com, per exemple, targetes de visita, cites, etc., mitjançant impressores Bluetooth remotes" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botó de ràdio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Impressora" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seleccionat" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d correctes, %d fallits" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Començar ara" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d correcte, %d fallit" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Aquesta acció finalitzarà la seva connexió amb %s" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minuts" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispositius aparellats" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Vinculat" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Connectar" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operació fallida" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Permetre" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Desactivat" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Connectar a dispositiu" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Recepció d'objectes" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancel" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "No hi ha historial de transferència" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Fet" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Sí" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "No s'han trobat dispositius" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "No" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Sense dispositius" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Tancar" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Programa d'aprenentatge complet" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilitat del meu telèfon" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nom del meu telèfon" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Reprendre" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minuts" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activat" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Àudio multimèdia" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcions de cerca" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Accés a Internet" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Tots els dispositius" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispositiu d’introducció" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Mostrar el PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "S'utilitza per a intercanviar dades personals (targetes de visita, Contactes, etc.) amb dispositius Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Reintent" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades mitjançant els auriculars de Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades a través dels kits Bluetooth de vehicle" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria baixa" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "S'utilitza per a transferir fitxers entre dispositius Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Més informació" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "S'utilitza per a proporcionar accés a Internet a dispositius Bluetooth mitjançant el mòdem del telèfon" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "S'utilitza per a fer trucades i escoltar música mitjançant els auriculars estèreo Bluetooth" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Sol·licitud d'accés" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (teclat ratolí, etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s està sol·licitant permís per connectar amb els seus missatges" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Auricular" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s està demanant permís per connectar amb els seus contactes" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Mans lliures" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Cercar" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i toqui Retorn o Intro" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Parar" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "No ho tornis a preguntar" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "Acceptar" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Desconnectar %2$s de la connexió %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Canviar nom" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Desconnectant..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Desactivat" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Connexió a xarxa de marcatge" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telèfon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nom dispositiu" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Ajuda" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalls" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Més" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Desactivant..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuts" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Ja existeix el contacte" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Segons" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opcions de connexió" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minut" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Error de connexió" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 segon" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Connectant..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informació" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Connectar al telèfon i so d'elements multimèdia" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Ahir" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Esborrar llista" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Activant Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Àudio de trucada" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters (%d)" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Compartir Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Mostrar el PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositius Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Vincular" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirmi per rebre el fitxer" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Aquest nom ja està en ús. Introdueixi un altre nom." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impressió bàsica" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Connectant..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositius disponibles" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d restant" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Sempre activat" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connectat" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Tots els dispositius" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s restant" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Permetre que %s introdueixi un arxiu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "No es poden rebre fitxers" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permetre que %s obtingui el seu fitxer?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d fitx cop, %2$d fallits" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permetre que %s esborri el vostre arxiu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "No es poden enviar fitxers" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activant Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fitxer copiat, %d fallits" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minuts" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introdueixi el PIN per vincular amb %s. (Provi 0000 o 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuts" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vol enviar-li un fitxer." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hora" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "S'ha introduït un PIN incorrecte. Torni-ho a intentar." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERIR FITXERS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "SOL·LICITUD VINCULACIÓ BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat. Torni-ho a provar." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Sí" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera d'aquesta vinculació per Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "No" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera de la vinculació per Bluetooth. Torni-ho a intentar." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Fet" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth. Toqui Acceptar per tornar-ho a intentar." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Més" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Acceptar" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters (%d)" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Rebre fitxers" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Tancar" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista dels dispositius amb els quals es pot vincular o ja està vinculat." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmar" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibilitat per a altres disp" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Rebre" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth i altres mètodes." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Només visible per a tots dispositius Bluetooth vinculats." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Amagar" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Desconnectar el dispositiu" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Error en vincular amb %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Cercant dispositius..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "No es pot utilitzar el tethering Bluetooth mentre està connectat a una xarxa Wi-Fi" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "No es pot vincular amb %s" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparant per rebre fitx..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Compart fitxers" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Permetre permís d'aplicacions" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Rebre fitxer" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Permetre permís d'aplicacions" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "No es troba cap aplicació per realitzar aquesta acció." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fitxers rebuts per Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fitx enviats per Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Escanejant dispositius..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Enviar mitjançant Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Enviar fitxers" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Rebre mitjançant Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Introduir nom de dispositiu" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparant per enviar fitx..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Mostrar el PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Canviar el nom del dispositiu" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges. Permetre?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "El nom del meu dispositiu" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s està demanant permís per accedir als seus contactes." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Reintent" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als contactes i a l'historial de trucades. Permetre?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ahir" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "No es troba cap aplicació per realitzar aquesta acció." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Temps d'espera de visibilitat" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "No disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nom dispositiu" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "S'està activant..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Enviar fitxers" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "S'està apagant..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "No es pot connectar amb %s" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transferir fitxers" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "No es pot utilitzar el tethering Bluetooth mentre està connectat a una xarxa Wi-Fi" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Segons" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i premi Intro." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "El meu disposit" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Connexió de sèrie amb %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informació" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Coincidir claus d'accés a %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Controlador de jocs" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nom buit" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Auriculars estèreo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connectar estèreo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 segon" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Imprimint" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Aquest nom ja està en ús. Introdueixi un altre nom." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "No es pot desar l'arxiu" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Començar ara" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "S'utilitza per imprimir imatges, missatges de text i dades personals com, per exemple, targetes de visita, cites, etc., mitjançant impressores Bluetooth remotes" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Aquesta acció finalitzarà la seva connexió amb %s" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desactivant..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Ha completat la guia detallada. Tornar a Ajuda." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Permetre que %s introdueixi un arxiu?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Vinculació o connexió amb el dispositiu seleccionat correcta. Toqui la icona de configuració per configurar el perfil del dispositiu." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permetre que %s obtingui el seu fitxer?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permetre que %s esborri el vostre arxiu?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurar Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activant Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Enviar fotos mitjançant Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERIR FITXERS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "SOL·LICITUD VINCULACIÓ BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s enviat" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Toqui el dispositiu amb que es vol vincular o connectar-s'hi. Si el dispositiu no és a la llista, asseguri's que és visible i toqui Escanejar." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Recepció de" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirmi el PIN (%1$s) per vincular amb %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Error en enviar fitxers" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fitxers rebuts" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Error en enviar el fitxer" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s enviat" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Seleccionar Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Enviat" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Obrir ajustaments de %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Fitxer de contacte %s enviat" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Obrir galeria de %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Imatge %s enviada" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Més informació" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Fitxer multimèdia %s enviat" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Faci que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible i toqui Escanejar" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Fitxer de memoràndum enviat %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Fitxer de música %s enviat" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "El Bluetooth activa el dispositiu per intercanviar informació sense fils" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Vídeo %s enviat" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Ha fallat la recepció" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Descàrrega cancel·lada" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fitxer rebut" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Reprendre" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7fb4a8c..77f42b7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Otevřít" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hodina" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuty" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minut" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Povolit %s přístup k telefonnímu seznamu" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Vždy zapnuto" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dostupná zařízení" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Základní tisk" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth je k dispozici" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Zařízení Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Sdílení Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Zvuk hovoru" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Smazat seznam" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Připojeno ke zvuku telefonu a média." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Připojování..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Připojení se nezdařilo." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Nastavení spojení" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt již existuje." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Podrobnosti" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Jméno zařízení" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Vytáčené připojení" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Odpojování..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Odpojit %2$s od připojení %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Příště se neptat" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a klepněte na klávesu Return nebo Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Náhlavní souprava" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klávesnice, myš, atd.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Pomocí vzdáleného multifunkčního headsetu Bluetooth můžete poslouchat hudbu" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth může být používáno pro přístup na internet přes telefonní modem" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos souborů z jednoho telefonu na druhý" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Vzdálená autosouprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Vzdálená náhlavní souprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos osobních dat (např. vCard, vCalendar atd. ) na jiná zařízení." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Vstupní zařízení" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Povolit" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Přístup k Internetu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Index skupiny" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Zvuk média" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Vypínač" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Jméno telefonu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Přepínač" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Viditelnost telefonu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Vybráno" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normální" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Fotoaparát" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Žádná zařízení" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nevybráno" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Vybitá baterie" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Žádná historie přenosů" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kurz byl dokončen." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Poskytnutí objektu" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Vypnuto" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Hledat" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Otevření se nezdařilo." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Odpojit" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Spárováno" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Připojit" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Spárovaná zařízení" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Zpět" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "Počet minut: %d" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "úspěšně %d, chybně %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Příprava odeslání souborů..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "úspěšně %d, chybně %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Příprava příjmu souborů..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Tiskárna" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Viditelné pouze pro spárovaná zařízení Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Velikost papíru" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Připojování..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kvalita tisku" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Připojeno" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Přijato." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Časový limit viditelnosti" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Hledám..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nelze spárovat s %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Hledání..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Nelze načíst seznam služeb." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Vyhledávání... Bylo nalezeno %d zařízení." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nelze se připojit k %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Hledání bylo zastaveno." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Když je zapnut režim Letadlo, nelze aktivovat Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Přenos byl zrušen." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth pouze na funkce handsfree." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Komu: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Odesílání do %s se nezdařilo." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Odesláno." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Sériový port" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Soub.přijat." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Služba Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Sdílení..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Zobrazit heslo." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Sériově připojit k %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Klepněte na %s a potom na tlačítko Hledat, abyste zapnuli Bluetooth a vyhledali zařízení." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Odesílání..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Klepnutím připojte." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Nelze odeslat." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Klepnutím odpojte." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Odesílání zrušeno." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Používá se pro připojení k jiným zařízením Bluetooth prostřednictvím virtuálního sériového portu." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Hledání služeb..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Chcete-li zviditelnit zařízení pro ostatní zařízení, zaškrtněte zaškrtávací políčko vedle názvu zařízení." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Příjem..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Historie přenosů je prázdná." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Chcete přijmout %s od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam dostupných zařízení." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Přijmout soubor od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Typ" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vám chce poslat soubor." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Nelze odstranit soubor nebo adresář." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s žádá o přístup k vašim zprávám." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Nelze přijmout." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s žádá o přístup k vašim kontaktům." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Neznámé zařízení." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s již existuje. Přepsat?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Aktualizace..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Přijaté soubory: %d." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Zrušit párování" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Paměť je plná." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Shodují se kódy na %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Adresa Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Nesprávný PIN kód. Zkuste zadat kód znovu" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Zařízení Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Zařízení HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Výběr zařízení Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Získávání seznamu služeb..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Chyba Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP odpojeno." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Požadavek na párování zařízení Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP připojeno." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Zadat PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Typ souboru: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Od: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Velikost souboru: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nové zařízení" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Soubor nebyl přijat." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Zvolte umístění" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Soubor neexistuje." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Odeslané soubory" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Soubor: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Počítač" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Důvod chyby: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Přizpůsobit papíru" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Sluchátka se nepodařilo připojit. Druhé zařízení odmítlo připojení." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klávesnice" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobilní přístupový bod" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Zadejte PIN pro spárování s %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Počítač" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Prázdný název." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Tisk" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Stažení se nezdařilo." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Přijaté soubory" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Odpojit?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Možnosti hledání" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth a dalších metod." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Ukončit párování" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Připojeno k zařízení HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Povolit %s přístup ke zprávám?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Nelze se připojit.\nOpakovat?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Povolit připojení %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Potvrzení kódu je %s pro spárování s %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Povolit %s vytvořit složku %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Potvrzení kódu je %2$s pro spárování s %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth je aktuálně\nvypnuté.\nZapnout?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Časový limit Bluetooth. Opakovat?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Chyba Bluetooth. Opakovat?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Časový limit Bluetooth. Opakovat?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth je aktuálně\nvypnuté.\nZapnout?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Potvrzení kódu je %2$s pro spárování s %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Došlo k chybě Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Potvrzení kódu je %s pro spárování s %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Zadali jste chybný PIN kód. Opakujte akci." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Nelze se připojit.\nOpakovat?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Povolit %s vytvořit složku %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Připojeno." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Povolit připojení %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Připojeno k zařízení HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktivováno." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Potvrdit" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuta" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Odpojit?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Ukončit párování" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Stažení se nezdařilo." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo headset" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Zadejte PIN pro spárování s %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Možnosti hledání" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Hledat" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Sluchátka se nepodařilo připojit. Druhé zařízení odmítlo připojení." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Přejmenovat" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Důvod chyby: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Přijaté soubory" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Soubor: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Tisk" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Soubor neexistuje." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Soubor nebyl přijat." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Počítač" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Velikost souboru: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobilní přístupový bod" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Typ souboru: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klávesnice" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP připojeno." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Nápověda" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP odpojeno." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Přizpůsobit papíru" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Získávání seznamu služeb..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Připojit stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Zařízení HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Počítač" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Nesprávný PIN kód. Zkuste zadat kód znovu" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Odeslat přes Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Paměť je plná." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Příjem přes Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Přijaté soubory: %d." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d souborů zkop., %2$d ne" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s již existuje. Přepsat?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Zbývá %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Přijmout soubor od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Soubory odeslané přes BT" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Chcete přijmout %s od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Soubory přijaté přes BT" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Příjem..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 soubor zkopírován, %d ne" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Hledání služeb..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Soubory nelze odeslat" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Odesílání zrušeno." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Soubory nelze přijmout" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Nelze odeslat." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Odeslané soubory" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Odesílání..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Zvolte umístění" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Sdílení..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Příjem souborů" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Soub.přijat" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Tisk" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Komu: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nové zařízení" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Přenos byl zrušen." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Od: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Když je zapnut režim Letadlo, nelze aktivovat Bluetooth." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Zadat PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Nelze načíst seznam služeb." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Odpojit zařízení" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Zpět" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Požadavek na párování zařízení Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Odpojit" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Chyba Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Hledat" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Výběr zařízení Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Zařízení Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Adresa Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth umožňuje zařízení používat bezdrátový přenos dat." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Povolit oprávnění pro aplikaci" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Požadován přístup" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete, a klepněte na tlačítko Hledat." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Zrušit párování" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Otevřít %s Galerii." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Párovat" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Otevřít %s Nastavení." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Vyberte %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Vypnout" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Vyberte zařízení, do kterého chcete odeslat obrázek." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Přijmout" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Vyberte v seznamu zařízení, ke kterému se chcete připojit." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Aktualizace..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Vyberte obrázek nebo album, které chcete odeslat." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Neznámé zařízení." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Soubor nelze uložit." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nelze přijmout." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Klepněte na zařízení, které chcete spárovat nebo připojit. Pokud zařízení není v seznamu, ujistěte se, že je viditelné, a potom klepněte na tlačítko Hledat." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Nelze odstranit soubor nebo adresář." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Klepněte na tlačítko sdílení a vyberte %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Typ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Přepnutím tlačítka a klepnutím na tlačítko Hledat zapnete Bluetooth a vyhledáte zařízení." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam zařízení, se kterými lze zařízení spárovat nebo je již spárováno." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Odesílání obrázků prostřednictvím Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Zapínání Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Nastavit Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Historie přenosů je prázdná." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Zařízení bylo úspěšně spárováno nebo připojeno. Klepněte na ikonu konfigurace a nakonfigurujte profil zařízení." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Chcete-li zviditelnit zařízení pro ostatní zařízení, zaškrtněte zaškrtávací políčko vedle názvu zařízení." + +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Používá se pro připojení k jiným zařízením Bluetooth prostřednictvím virtuálního sériového portu." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Dokončili jste podrobného průvodce. Vraťte se do Nápovědy." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Klepnutím odpojte." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Párování s %s se nezdařilo." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Klepnutím připojte." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Vyhledávání zařízení..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Klepněte na %s a potom na tlačítko Hledat, abyste zapnuli Bluetooth a vyhledali zařízení." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Zobrazit heslo." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Přijmout soubor" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Služba Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Sdílet soubory" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Sériový port" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Herní ovladač" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Odesláno." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Toto zařízení" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Odesílání do %s se nezdařilo." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Přenést soubory" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth pouze na funkce handsfree." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Vypínání..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Zapínání..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Možnosti hledání" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Není k dispozici" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Hledání bylo zastaveno." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Viditelné pro všechna zařízení Bluetooth v blízkosti." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Vyhledávání... Bylo nalezeno %d zařízení." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Název zařízení" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Hledání..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Přejmenovat zařízení" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Vyhledávání zařízení..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Zadejte název zařízení." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Přijato." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Fotoaparát" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Zbývá %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Index skupiny" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Kvalita tisku" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nevybráno" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Velikost papíru" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Vypínač" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Pomocí vzdálené tiskárny Bluetooth můžete tisknout obrázky, textové zprávy a osobní údaje (např. vizitku nebo položku v kalendáři)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Přepínač" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Tiskárna" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Vybráno" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "úspěšně %d, chybně %d" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Spustit" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "úspěšně %d, chybně %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Tím bude ukončeno připojení k %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "Počet minut: %d" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Poklepáním otevřete seznam." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Spárovaná zařízení" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Poklepáním zavřete seznam." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Spárováno" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Připojit" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Otevření se nezdařilo." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Povolit" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Vypnuto" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Připojit k zařízení" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Poskytnutí objektu" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Zrušit" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Žádná historie přenosů" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Hotovo" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ano" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ne" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Žádná zařízení" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Zavřít" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normální" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Kurz byl dokončen." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Viditelnost telefonu" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Neplatná akce. Opakujte akci." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Jméno telefonu" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Pokračovat" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minuty" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktivováno." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Zvuk média" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Možnosti hledání" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Přístup k Internetu" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Všechna zařízení" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Vstupní zařízení" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Zobrazit PIN kód" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos osobních dat (např. vCard, vCalendar atd. ) na jiná zařízení." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Opakovat" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Vzdálená náhlavní souprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Vzdálená autosouprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Vybitá baterie" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos souborů z jednoho zařízení do druhého." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Další informace" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth může být používáno pro přístup na internet přes telefonní modem." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Pomocí vzdáleného multifunkčního headsetu Bluetooth můžete poslouchat hudbu." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Požadován přístup" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klávesnice, myš, atd.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s vyžaduje povolení připojit se ke zprávám." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Náhlavní souprava" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s vyžaduje povolení připojit se k telefonnímu seznamu." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Hledat" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a klepněte na klávesu Return nebo Enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Příště se neptat" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Odpojit %2$s od připojení %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Přejmenovat" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Odpojování..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Vypnout" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Vytáčené připojení" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Jméno zařízení" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Nápověda" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Podrobnosti" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Další" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktivace..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuty" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt již existuje." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekundy" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Nastavení spojení" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuta" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Připojení se nezdařilo." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekunda" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Připojování..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informace" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Připojeno ke zvuku telefonu a média." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Včera" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Smazat seznam" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Zapínání Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Zvuk hovoru" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Sdílení Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Zobrazit PIN kód" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Zařízení Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Párovat" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth je k dispozici" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Potvrďte příjem souboru." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Název je již použit. Zadejte jiný název." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Základní tisk" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Připojování..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dostupná zařízení" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Zbývá %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Vždy zapnuto" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Připojeno" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Všechna zařízení" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Zbývá %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Povolit %s vložit soubor?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Soubory nelze přijmout" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Povolit %s získat váš soubor?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d souborů zkop., %2$d ne" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Povolit %s odstranit váš soubor?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Soubory nelze odeslat" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktivace Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 soubor zkopírován, %d ne" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minut" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuty" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vám chce poslat soubor." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hodina" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Zadali jste chybný PIN kód. Opakujte akci." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PŘENÉST SOUBORY" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "POŽADAVEK NA PÁROVÁNÍ BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno. Opakujte akci." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ano" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ne" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth. Opakujte akci." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Hotovo" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Došlo k chybě Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Zrušit" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Došlo k chybě Bluetooth. Klepnutím na tlačítko OK opakujte akci." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Další" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Přijmout" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Příjem souborů" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Zavřít" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam zařízení, se kterými lze zařízení spárovat nebo je již spárováno." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Potvrdit" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Viditelnost pro ost. zařízení" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Přijmout" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth a dalších metod." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Nápověda" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Viditelné pouze pro spárovaná zařízení Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Skrýt" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Odpojit zařízení" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Párování s %s se nezdařilo." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Vyhledávání zařízení..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Během připojení k síti Wi-Fi nelze použít sdílení připojení pomocí Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nelze spárovat s %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Příprava příjmu souborů..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Sdílet soubory" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Povolit oprávnění pro aplikaci" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Přijmout soubor" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Povolte oprávnění aplikaci" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nepodařilo se najít aplikaci pro provedení této akce." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Soubory přijaté přes BT" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Soubory odeslané přes BT" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Vyhledávání zařízení..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Odeslat přes Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Odeslat soubory" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Příjem přes Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Zadejte název zařízení." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Příprava odeslání souborů..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Zobrazit PIN kód" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s žádá o přístup k vašim zprávám." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Přejmenovat zařízení" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s vyžaduje přístup k vašim zprávám. Povolit?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Název zařízení" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s žádá o přístup k vašim kontaktům." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Opakovat" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s vyžaduje přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Včera" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nepodařilo se najít aplikaci pro provedení této akce." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Viditelné pro všechna zařízení Bluetooth v blízkosti." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Časový limit viditelnosti" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Není k dispozici" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Jméno zařízení" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Zapínání..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Odeslat soubory" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Vypínání..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Nelze se připojit k %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Přenést soubory" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Během připojení k síti Wi-Fi nelze použít sdílení připojení pomocí Bluetooth." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekundy" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a stiskněte Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Toto zařízení" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Sériově připojit k %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informace" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Shodují se kódy na %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Herní ovladač" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Prázdný název." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Poklepáním otevřete seznam." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Poklepáním zavřete seznam." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Připojit stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekunda" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Tisk" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Název je již použit. Zadejte jiný název." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Soubor nelze uložit." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Spustit" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Pomocí vzdálené tiskárny Bluetooth můžete tisknout obrázky, textové zprávy a osobní údaje (např. vizitku nebo položku v kalendáři)" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Tím bude ukončeno připojení k %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktivace..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Dokončili jste podrobného průvodce. Vraťte se do Nápovědy." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Povolit %s vložit soubor?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Zařízení bylo úspěšně spárováno nebo připojeno. Klepněte na ikonu konfigurace a nakonfigurujte profil zařízení." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Povolit %s získat váš soubor?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Neplatná akce. Opakujte akci." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Povolit %s odstranit váš soubor?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Nastavit Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktivace Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Odesílání obrázků prostřednictvím Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PŘENÉST SOUBORY" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Přepnutím tlačítka a klepnutím na tlačítko Hledat zapnete Bluetooth a vyhledáte zařízení." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "POŽADAVEK NA PÁROVÁNÍ BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Klepněte na tlačítko sdílení a vyberte %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "Odesláno: %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Klepněte na zařízení, které chcete spárovat nebo připojit. Pokud zařízení není v seznamu, ujistěte se, že je viditelné, a potom klepněte na tlačítko Hledat." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Příjem od" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Potvrďte PIN kód (%1$s) pro párování s %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Soubory nelze odeslat" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Vyberte obrázek nebo album, které chcete odeslat." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Přijaté soubory" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Vyberte v seznamu zařízení, ke kterému se chcete připojit." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Soubor nelze odeslat" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Vyberte zařízení, do kterého chcete odeslat obrázek." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "Odesláno: %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Vyberte %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Odesláno." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Otevřít %s Nastavení." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Soubor kontaktů %s byl odeslán." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Otevřít %s Galerii." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Odeslat soubor s obrázkem %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Další informace" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Mediální soubor %s byl odeslán." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete, a klepněte na tlačítko Hledat." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Soubor s poznámkou %s byl odeslán." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Hudební soubor %s byl odeslán." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth umožňuje zařízení používat bezdrátový přenos dat." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Odeslat videosoubor %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Chyba příjmu" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Stahování zrušeno." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Soubor přijat" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Pokračovat" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9b8fae1..d71d95c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Åbn" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 time" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutter" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutter" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Tillad %s adgang til telefonbog" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Altid til" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Tilgængelige enheder" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Almindelig udskrivning" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth tilgængelig" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-enheder" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-deling" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Opkaldslyd" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Tøm liste" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Tilsluttet telefon- og medielyd." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Opretter forbindelse..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Forbindelsen\nmislykkedes." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Forbindelsesfunktioner" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt findes allerede." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detaljer" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Enhedsnavn" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Netværk via modem" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Afbryder..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Kobl %2$s fra forbindelsen %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Spørg ikke igen" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre. Tryk derefter på Retur eller Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Håndfri" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tastatur, mus osv.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bruges til at foretage opkald og høre musik via Bluetooth-stereoheadset." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Bruges til at give Bluetooth-enheder adgang til internettet via telefonens modem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Bruges til at overføre filer til og fra Bluetooth-enheder." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-bilsæt." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-headset." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Bruges til at udveksle personlige data (visitkort, kontakter i telefonbogen osv.) med Bluetooth-enheder." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Inputenhed" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Tillad" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internetadgang" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Gruppeindeks" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Medielyd" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tænd/sluk-knap" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Min telefons navn" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radioknap" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Min telefons synlighed" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Valgt" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Ingen enheder" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ikke valgt" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Ingen enheder fundet" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN-kode" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Lavt batteriniveau" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Ingen overførselshistorik" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Selvstudium fuldført." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objekt push" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Fra" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Søg" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Handlingen mislykkedes." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Afbryd" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Parret" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Forbind" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Parrede enheder" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Tilbage" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutter" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Forbereder afs. af filer ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Forbereder modt. af filer ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Kun synlig for parrede Bluetooth-enheder." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Papirstørrelse" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Forbinder ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Udskriftskvalitet" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Forbundet" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Modtaget." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Timeout for synlighed" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scanner ..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse med %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Søger ..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Kan ikke få tjenesteliste." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Søger ... %d enheder fundet." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Kan ikke oprette forbindelse %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Søgning stoppet." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth, når Flytilstand er slået til." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Overførsel annulleret." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse til udelukkende håndfri funktioner." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Til: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Afsendelse mislykkedes til %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sendt." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Seriel port" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fil modtaget." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth-tjenester" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Deler..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Vis adgangskode." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Vil du oprette en seriel forbindelse med %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tryk på %s, derefter på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Sender..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tap for at tilslutte." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Kan ikke sende." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Rør for at frakoble." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Afsendelse annulleret." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Bruges til at oprette forbindelse til andre Bluetooth-enheder via en virtuel seriel port." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Søger efter tjenester..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "For at gøre din enhed synlig for andre enheder skal du markere afkrydsningsfeltet ud for navnet på din enhed." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Modtager..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Overførselshistorik er tom." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Modtag %s fra %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Aktivér Bluetooth for at se en liste over tilgængelige enheder." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Modtag fil fra %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vil sende dig en fil." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Kan ikke slette fil eller mappe." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Der kan ikke modtages." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Ukendt enhed." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s findes allerede. Overskriv?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Opdaterer ..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d filer modtaget." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Ophæv parring" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Hukommelsen er fuld." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Match adgangsnøgler på %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-adresse" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Forkert PIN-kode. Prøv igen" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-enheder" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-enhed" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-enhedsvælger" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Henter tjenesteliste ..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-fejl" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP er afbrudt." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Anmodning om Bluetooth-parring" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP er tilsluttet." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Angiv PIN-kode" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Filtype: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Fra: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Filstørrelse: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Ny enhed" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fil ikke modtaget." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Vælg enhed" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Fil findes ikke." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Sendte filer" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fil: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Fejlårsag: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Tilpas til papir" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Kunne ikke tilslutte headset. Anden enhed afviste tilslutning." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tastatur" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Angiv PIN-koden for at parre med %s. (Prøv 0000 eller 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobilt AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Pc" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Tomt navn." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Udskriv" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Download mislykkedes." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Modtagne filer" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Afbryd?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Søgeindstillinger" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth og andre metoder." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Ophæv parring" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Tilsluttet HID-enhed." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Tillad %s at få adgang til meddelelser?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Kan ikke oprette forbindelse.\nPrøv igen?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Vil du tillade, at %s opretter forbindelse?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Bekræft at koden er %s for at parre med %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Tillad %s at oprette mappe %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Bekræft, at koden er %2$s for at parre med %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth er slået fra.\nSkal det slås til?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth-timeout. Vil du prøve igen?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-fejl. Vil du prøve igen?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth-timeout. Vil du prøve igen?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth er slået fra.\nSkal det slås til?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Bekræft, at koden er %2$s for at parre med %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Bekræft at koden er %s for at parre med %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Der er indtastet en forkert PIN-kode. Prøv igen." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Kan ikke oprette forbindelse.\nPrøv igen?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Tillad %s at oprette mappe %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Forbundet." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Vil du tillade, at %s opretter forbindelse?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Tilsluttet HID-enhed." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth er aktiveret." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Bekræft" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minut" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Afbryd?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Ophæv parring" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Download mislykkedes." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereohøretelefoner" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Søgeindstillinger" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s (Prøv 0000 eller 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Søg" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Kunne ikke tilslutte headset. Anden enhed afviste tilslutning." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Omdøb" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Fejlårsag: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Modtagne filer" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fil: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Udskriv" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Fil findes ikke." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fil ikke modtaget." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Pc" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Filstørrelse: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobilt AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Filtype: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tastatur" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP er tilsluttet." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Hjælp" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP er afbrudt." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Tilpas til papir" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Henter tjenesteliste ..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Tilslut stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-enhed" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Forkert PIN-kode. Prøv igen" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Send via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Hukommelsen er fuld." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Modtag via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d filer modtaget." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d filer kop., %2$d mislyk." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s findes allerede. Overskriv?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d tilbage" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Modtag fil fra %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Filer sendt via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Modtag %s fra %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Filer modtaget via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Modtager..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fil kopieret, %d mislyk." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Søger efter tjenester..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Kan ikke sende filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Afsendelse annulleret." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Kan ikke modtage filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Kan ikke sende." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Sendte filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Sender..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Vælg enhed" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Deler..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Modtag filer" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fil modtaget." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Udskrivning" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Til: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Ny enhed" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Overførsel annulleret." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Fra: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth, når Flytilstand er slået til." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Angiv PIN-kode" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Kan ikke få tjenesteliste." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Frakobl enhed" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Tilbage" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Anmodning om Bluetooth-parring" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Afbryd" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-fejl" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Søg" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-enhedsvælger" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-enheder" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-adresse" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth aktiverer din enhed til trådløs dataudveksling." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Tillad applikationstilladelse" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Adgangsanmodning" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig, og tryk derefter på Søg." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Ophæv parring" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Åbn %s galleri." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Par" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Åbn %s indstillinger." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Vælg %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Fra" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Vælg den enhed, du vil sende billedet til." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Acceptér" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Vælg den enhed på listen, som du vil oprette forbindelse til." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Opdaterer ..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Vælg det billede eller album, du vil sende." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Ukendt enhed." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Kunne ikke gemme filen." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Der kan ikke modtages." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tryk på den enhed, du vil parre med eller forbinde til. Hvis enheden ikke er på listen, skal du sørge for, den er synlig, og derefter trykke på Søg." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Kan ikke slette fil eller mappe." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Tryk på deleknappen, og vælg %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tryk på knappen, og tap på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Aktiver Bluetooth for at se en liste over enheder, du kan parre med, eller som du allerede har parret med." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Send billeder via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Aktiverer Bluetooth ..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Opsæt Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Overførselshistorik er tom." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Parret med eller sluttet til valgt enhed korrekt. Tryk på konfigurationsikonet for at konfigurere enhedsprofilen." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "For at gøre din enhed synlig for andre enheder skal du markere afkrydsningsfeltet ud for navnet på din enhed." + +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Bruges til at oprette forbindelse til andre Bluetooth-enheder via en virtuel seriel port." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Du har gennemført den trinvise guide. Vend tilbage til Hjælp." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Rør for at frakoble." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Kunne ikke parre med %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tryk for at tilslutte." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Scanner enheder..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tryk på %s, derefter på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Det maksimale antal tegn er nået." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Vis adgangskode." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Modtag fil" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth-tjenester" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Del filer" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Seriel port" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Spil-controller" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Sendt." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Min enhed" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Afsendelse mislykkedes til %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Overfør fil" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse til udelukkende håndfri funktioner." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Deaktiverer ..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Aktiverer ..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Søgeindstillinger" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Ikke tilgængelig" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Søgning stoppet." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Søger ... %d enheder fundet." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Mit enhedsnavn" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Søger ..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Omdøb enhed" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Scanner efter enheder ..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Angiv enhedsnavn." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Modtaget." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s mangler." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Gruppeindeks" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Udskriftskvalitet" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ikke valgt" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Papirstørrelse" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tænd/sluk-knap" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Den eksterne Bluetooth-printer gør det muligt at udskrive billeder, sms'er og personlige data (f.eks. vKort, vKalender, osv.)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radioknap" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Valgt" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Start nu" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Dette afslutter din forbindelse til %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutter" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dobbelttap for at åbne listen." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Parrede enheder" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dobbelttap for at lukke listen." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Parret" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Forbind" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Handlingen mislykkedes." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Tillad" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Fra" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Opret forbindelse til enhed" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objekt push" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Annullér" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Ingen overførselshistorik" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Udført" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ja" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Ingen enheder fundet" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nej" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Ingen enheder" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Luk" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Selvstudium fuldført." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Min telefons synlighed" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ugyldig handling. Prøv igen." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Min telefons navn" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Fortsæt" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutter" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth er aktiveret." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Medielyd" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Søgeindstillinger" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internetadgang" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Alle enheder" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Inputenhed" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Vis PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Bruges til at udveksle personlige data (visitkort, kontakter i telefonbogen osv.) med Bluetooth-enheder." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Prøv igen" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-headset." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN-kode" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-bilsæt." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Lavt batteriniveau" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Bruges til at overføre filer til og fra Bluetooth-enheder." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Flere oplysninger" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Bruges til at give Bluetooth-enheder adgang til internettet via telefonens modem." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Bruges til at foretage opkald og høre musik via Bluetooth-stereoheadset." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Adgangsanmodning" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tastatur, mus osv.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s anmoder om tilladelse til at slutte til dine meddelelser." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Headset" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s anmoder om tilladelse til at slutte til din telefonbog." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Håndfri" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Søg" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre. Tryk derefter på Retur eller Enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Spørg ikke igen" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Kobl %2$s fra forbindelsen %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Omdøb" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Afbryder..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Fra" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Netværk via modem" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Enhedsnavn" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Hjælp" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detaljer" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Mere" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktiverer ..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutter" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt findes allerede." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekunder" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Forbindelsesfunktioner" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minut" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Forbindelsen\nmislykkedes." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekund" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Opretter forbindelse..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Oplysninger" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Tilsluttet telefon- og medielyd." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "I går" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Tøm liste" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Aktiverer Bluetooth ..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Opkaldslyd" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Det maksimale antal tegn (%d) er nået." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-deling" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Vis PIN-kode" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-enheder" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Par" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth tilgængelig" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Bekræft for at modtage fil." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Dette navn er allerede i brug. Indtast et andet navn." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Almindelig udskrivning" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Forbinder ..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Tilgængelige enheder" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d tilbage" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Altid til" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Forbundet" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Alle enheder" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s mangler." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Tillad %s at tilføje en fil?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Kan ikke modtage filer" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Tillad %s at hente din fil?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d filer kop., %2$d mislyk." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Tillad at %s sletter din fil?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Kan ikke sende filer" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktiverer Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fil kopieret, %d mislyk." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutter" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Angiv PIN-koden for at parre med %s. (Prøv 0000 eller 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutter" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vil sende dig en fil." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 time" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Der er indtastet en forkert PIN-kode. Prøv igen." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "OVERFØR FILER" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT-PARRINGSANMODNING" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket. Prøv igen." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ja" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nej" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout. Prøv igen." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Udført" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Annullér" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl. Tryk på OK for at prøve igen." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Mere" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Acceptér" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Det maksimale antal tegn (%d) er nået." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Modtag filer" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Luk" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Aktiver Bluetooth for at se en liste over enheder, du kan parre med, eller som du allerede har parret med." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Bekræft" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Synlighed for andre enheder" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Modtag" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth og andre metoder." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjælp" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Kun synlig for parrede Bluetooth-enheder." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Skjul" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Frakobl enhed" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kunne ikke parre med %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Scanner efter enheder ..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Kan ikke bruge Bluetooth-internetdeling, mens Wi-Fi er tilsluttet." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse med %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Forbereder modt. af filer ..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Del filer" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Tillad applikationstilladelse" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Modtag fil" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Tillad applikationstilladelse" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Kan ikke finde en applikation til at udføre denne handling." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Filer modtaget via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Det maksimale antal tegn er nået." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Filer sendt via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Scanner enheder..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Send via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Send filer" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Modtag via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Angiv enhedsnavn." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Forbereder afs. af filer ..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Vis PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Omdøb enhed" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder. Vil du tillade det?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Mit enhedsnavn" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Prøv igen" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter og opkaldsoversigt. Vil du tillade det?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "I går" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Kan ikke finde en applikation til at udføre denne handling." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Timeout for synlighed" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Ikke tilgængelig" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Enhedsnavn" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Aktiverer ..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Send filer" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Deaktiverer ..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Kan ikke oprette forbindelse %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Overfør fil" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Kan ikke bruge Bluetooth-internetdeling, mens Wi-Fi er tilsluttet." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekunder" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre, og tryk derefter på Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Min enhed" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Vil du oprette en seriel forbindelse med %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Oplysninger" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Match adgangsnøgler på %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Spil-controller" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Tomt navn." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dobbelttryk for at åbne listen." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereohøretelefoner" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dobbelttryk for at lukke listen." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Tilslut stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekund" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Udskrivning" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Dette navn er allerede i brug. Indtast et andet navn." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Kunne ikke gemme filen." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Start nu" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Den eksterne Bluetooth-printer gør det muligt at udskrive billeder, sms'er og personlige data (f.eks. vKort, vKalender, osv.)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Dette afslutter din forbindelse til %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktiverer ..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Du har gennemført den trinvise guide. Vend tilbage til Hjælp." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Tillad %s at tilføje en fil?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Parret med eller sluttet til valgt enhed korrekt. Tryk på konfigurationsikonet for at konfigurere enhedsprofilen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Tillad %s at hente din fil?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ugyldig handling. Prøv igen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Tillad at %s sletter din fil?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Opsæt Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktiverer Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Send billeder via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "OVERFØR FILER" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tryk på knappen, og tap på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT-PARRINGSANMODNING" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Tryk på deleknappen, og vælg %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s sendt." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tryk på den enhed, du vil parre med eller forbinde til. Hvis enheden ikke er på listen, skal du sørge for, den er synlig, og derefter trykke på Søg." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Modtager fra" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Bekræft PIN-koden (%1$s) for at parre med %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Kunne ikke sende filer" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Vælg det billede eller album, du vil sende." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Filer modtaget" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Vælg den enhed på listen, som du vil oprette forbindelse til." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Kan ikke sende fil" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Vælg den enhed, du vil sende billedet til." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s sendt." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Vælg %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Sendt." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Åbn %s indstillinger." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Sendt kontaktfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Åbn %s galleri." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Sendt billedfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Flere oplysninger" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Sendt mediefil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig, og tryk derefter på Søg." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Sendt notatfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Sendt musikfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth aktiverer din enhed til trådløs dataudveksling." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Sendt videofil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Modtagelsen mislykkedes" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Download blev annulleret." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fil modtaget" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Fortsæt" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a476576..e68d03a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Öffnen" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 Stunde" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 Minuten" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 Minuten" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s Zugriff auf das Telefonbuch erlauben" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Immer ein" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Verfügbare Geräte" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Standarddruck" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth verfügbar." - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-Geräte" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-Freigabe" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Anruffunktion" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Liste löschen" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Mit Telefon und Medienaudio verbunden" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Verbindung wird hergestellt…" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Verbindungsoptionen" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt bereits vorhanden" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Details" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Gerätename" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Einwählverbindung" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Verbindung wird getrennt..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s von der %1$s-Verbindung trennen?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Nicht erneut fragen" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend auf „Enter“ oder „Return“ tippen." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Freisprechen" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (Tastatur, Maus usw.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Das Bluetooth-Stereo-Headset erlaubt Ihnen Musik zu hören" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht Internetzugriff über ein Telefonmodem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht die Übertragung von Dateien zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Die Remote-Bluetooth-Freisprechvorrichtung ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Das Remote-Bluetooth-Headset ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Wird verwendet, um persönliche Daten (Visitenkarten, Telefonbucheinträge, ect.) mit Bluetooth-Geräten auszutauschen" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Eingabegerät" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internetzugang" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Zulassen" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Medienwiedergabe" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Gruppenindex" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Name des eigenen Telefons" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Ein/Aus-Taste" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Sichtbarkeit des Geräts" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Optionsfeld" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ausgewählt" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Keine Geräte" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Keine Geräte gefunden" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nicht ausgewählt" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Keine weiteren Verbindungen möglich" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Kein Übertragungsverlauf" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Akku fast leer" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objekt übertragen" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ende der Anleitung." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Aus" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stopp" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Vorgang fehlgeschlagen" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Scannen" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Gekoppelt" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Trennen" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Gekoppelte Geräte" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Verbinden" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d Minuten" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Zurück" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stopp" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Dateisenden vorbereiten..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Drucker" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Dateiempfang vorbereiten..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Papiergröße" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Nur für gekoppelte Bluetooth-Geräte sichtbar." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Druckqualität" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Verbinden..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Empfangen" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Verbunden" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scannen..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Sichtbarkeits-Timeout" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Suche läuft..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kopplung nicht möglich mit %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Suche... %d Geräte gefunden" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Dienstliste kann nicht abgerufen werden" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Suche anhalten" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Verbindung zu %s kann nicht hergestellt werden" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung ein." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Bluetooth kann nicht aktiviert werden, wenn der Offline-Modus eingeschaltet ist." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung auf Freisprechfunktionen ein." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Übertragung abgebrochen" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Senden an %s fehlgeschlagen" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "An: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Gesendet" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serieller Anschluss" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth-Dienste" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Datei empfangen" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Passwort anzeigen" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Freigabe..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Auf %s und dann auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serielle Verbindung mit %s aufbauen?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Zum Verbinden tippen" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Wird gesendet..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Verbindung trennen" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Senden nicht möglich" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Dies wird zur Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten über einen virtuellen seriellen Anschluss verwendet." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Sendevorgang abgebrochen" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Wenn Sie Ihr Gerät für andere Geräte sichtbar machen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Namen Ihres Geräts." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Dienste werden gesucht..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Übertragungsverlauf leer" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Wird empfangen..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der verfügbaren Geräte zu sehen." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s von %s empfangen?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Typ" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Datei von %s empfangen?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Datei oder Verzeichnis kann nicht gelöscht werden" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s möchte Ihnen eine Datei senden." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Empfang nicht möglich" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s möchte auf Ihre Nachrichten zugreifen." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Unbekanntes Gerät" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s möchte auf Ihre Kontakte zugreifen." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Aktualisierung..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s ist bereits vorhanden. Überschreiben?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Entkoppeln" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d Dateien empfangen" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Speicher voll" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-Adresse" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Passkeys auf %s vergleichen?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-Geräte" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-Geräteauswahl" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-Gerät" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-Fehler" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Dienstliste wird abgerufen..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth-Kopplungsanforderung" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "Verbindung zu FTP getrennt" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN eingeben" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "Verbindung zu FTP hergestellt" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Von: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Dateityp: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Neues Gerät" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Dateigröße: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Gerät auswählen" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Datei nicht empfangen" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Gesendete Dateien" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Datei nicht vorhanden" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Datei: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "An Papiergröße anpassen" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Grund des Fehlers: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tastatur" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Headset. Das andere Gerät hat die Verbindung abgelehnt." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobiler Zugangspunkt" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln. (Versuchen Sie 0000 oder 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "PIN für Kopplung mit %s eingeben" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Drucken" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Namen eingeben" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Empfangene Dateien" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Suchoptionen" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Trennen?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Entkoppeln" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Gerätenamen werden angezeigt, um Geräte unterscheiden zu können, die über die Liste in der Nähe befindlicher Geräte, Bluetooth oder andere Methoden verfügbar sind." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%s Zugriff auf Nachrichten erlauben?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Mit HID-Gerät verbunden" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s erlauben, Verbindung herzustellen?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen.\nErneut versuchen?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s gestatten, Ordner %s zu erstellen?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Passkey %s bestätigen und mit %s koppeln." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth ist momentan\nausgeschaltet.\nEinschalten?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Passkey %2$s bestätigen und mit %1$s koppeln." + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth-Zeitüberschreitung. Erneut versuchen?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-Fehler. Erneut versuchen?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth-Zeitüberschreitung. Erneut versuchen?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth ist momentan\nausgeschaltet.\nEinschalten?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Passkey %2$s bestätigen und mit %1$s koppeln." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Passkey %s bestätigen und mit %s koppeln." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Falsche PIN eingegeben. Versuchen Sie es erneut." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen.\nErneut versuchen?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s gestatten, Ordner %s zu erstellen?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Verbunden" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s erlauben, Verbindung herzustellen?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Mit HID-Gerät verbunden" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktiviert" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Bestätigen" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 Minute" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Trennen?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Entkoppeln" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo-Headset" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "PIN für Kopplung mit %s eingeben" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Suchoptionen" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln (Versuchen Sie 0000 oder 1234)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Suche" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Headset. Das andere Gerät hat die Verbindung abgelehnt." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Umbenennen" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Grund des Fehlers: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Empfangene Dateien" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Datei: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Drucken" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Datei nicht vorhanden" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Datei nicht empfangen" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Dateigröße: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobiler Zugangspunkt" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Dateityp: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tastatur" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Verbindung zu FTP hergestellt" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Hilfe" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Verbindung zu FTP getrennt" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "An Papiergröße anpassen" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Dienstliste wird abgerufen..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Stereo verbinden" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-Gerät" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Über Bluetooth senden" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Speicher voll" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Über Bluetooth empfangen" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d Dateien empfangen" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d Dateien kop., %2$d fehlg." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ist bereits vorhanden. Überschreiben?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d verbleibend" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Datei von %s empfangen?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Über Bluetooth ges. Dateien" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s von %s empfangen?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Über Bluetooth erh. Dateien" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Wird empfangen..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 Datei kopiert, %d fehlges." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Dienste werden gesucht..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Senden von Dateien nicht mögl." -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Sendevorgang abgebrochen" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Dateiempfang nicht möglich" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Senden nicht möglich" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Gesendete Dateien" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Wird gesendet..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Gerät auswählen" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Freigabe..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Dateiempfang" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Datei empfangen" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Drucken" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "An: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Neues Gerät" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Übertragung abgebrochen" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Von: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Bluetooth kann nicht aktiviert werden, wenn der Offline-Modus eingeschaltet ist." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN eingeben" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Dienstliste kann nicht abgerufen werden" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Gerät trennen" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Zurück" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth-Kopplungsanforderung" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Trennen" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-Fehler" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Scannen" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-Geräteauswahl" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stopp" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-Geräte" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-Adresse" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Mithilfe von Bluetooth kann Ihr Gerät Daten per Funk austauschen." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Erteilen einer Anwendungsberechtigung" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Zugriffsanforderung" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen und dann auf „Scannen“ tippen." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Entkoppeln" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s Galerie öffnen." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Koppeln" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s Einstellungen öffnen." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s Bluetooth auswählen." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Aus" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Wählen Sie das Gerät, an welches Sie das Bild senden möchten." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Annehmen" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste aus." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Aktualisierung..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Wählen Sie das Bild oder das Album aus, das Sie senden möchten." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Unbekanntes Gerät" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Empfang nicht möglich" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie koppeln oder eine Verbindung aufbauen möchten. Wenn das Gerät nicht in der Liste aufgeführt ist, tippen Sie auf „Scannen“." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Datei oder Verzeichnis kann nicht gelöscht werden" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Auf die Taste „Freigabe“ tippen und %s Bluetooth auswählen." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Typ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Taste umschalten und auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der zum Koppeln verfügbaren oder bereits gekoppelten Geräte zu sehen." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Bilder über Bluetooth senden" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth wird eingeschaltet..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth einrichten" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Übertragungsverlauf leer" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Kopplung bzw. Verbindung mit ausgewähltem Gerät erfolgreich hergestellt. Tippen Sie auf das Konfigurationssymbol, um das Geräteprofil zu konfigurieren." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Wenn Sie Ihr Gerät für andere Geräte sichtbar machen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Namen Ihres Geräts." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Sie haben die Schritt-für-Schritt-Anleitung abgeschlossen. Zurück zur Hilfe." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Dies wird zur Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten über einen virtuellen seriellen Anschluss verwendet." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Verbindung trennen" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Kopplung mit %s nicht möglich." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Zum Verbinden tippen" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Geräte werden gesucht..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Auf %s und dann auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Passwort anzeigen" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Datei empfangen" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth-Dienste" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Dateien senden" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serieller Anschluss" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Gamecontroller" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Gesendet" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mein Gerät" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Senden an %s fehlgeschlagen" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Dateien übertragen" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung auf Freisprechfunktionen ein." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Ausschalten..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung ein." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Einschalten..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Suchoptionen" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Nicht verfügbar" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Suche angehalten" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe sichtbar." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Suche... %d Geräte gefunden" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Name meines Geräts" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Suche läuft..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Gerätenamen ändern" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Es wird nach Geräten gescannt..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Gerätenamen eingeben" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Empfangen" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s verbleibend" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Gruppenindex" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Druckqualität" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nicht ausgewählt" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Papiergröße" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Ein/Aus-Taste" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Der Remote-Bluetooth-Drucker erlaubt Ihnen Bilder, Text, Nachrichten und Persönliche Daten zu drucken (z. B. Vistenkarten und Kalendereinträge)" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Optionsfeld" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Drucker" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ausgewählt" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Jetzt starten" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Damit wird die Verbindung mit %s beendet." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d Minuten" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu öffnen." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Gekoppelte Geräte" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu schließen." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Gekoppelt" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Verbinden" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Vorgang fehlgeschlagen" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Zulassen" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Aus" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Mit Gerät verbinden" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objekt übertragen" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Abbrechen" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Kein Übertragungsverlauf" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Keine weiteren Verbindungen möglich" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ja" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Keine Geräte gefunden" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nein" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Keine Geräte" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Schließen" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Ende der Anleitung." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Sichtbarkeit des Geräts" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ungültige Aktion. Erneut versuchen." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Name des eigenen Telefons" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Fortsetzen" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minuten" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktiviert" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Medienwiedergabe" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Suchoptionen" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internetzugang" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Alle Geräte" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Eingabegerät" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN anzeigen" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Wird verwendet, um persönliche Daten (Visitenkarten, Telefonbucheinträge, ect.) mit Bluetooth-Geräten auszutauschen" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Wiederholen" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Das Remote-Bluetooth-Headset ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Die Remote-Bluetooth-Freisprechvorrichtung ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Akku fast leer" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht die Übertragung von Dateien zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Weitere Informationen" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht Internetzugriff über ein Telefonmodem." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Nicht erneut anzeigen" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Das Bluetooth-Stereo-Headset erlaubt Ihnen Musik zu hören" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Zugriffsanforderung" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (Tastatur, Maus usw.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s benötigt Berechtigung, eine Verbindung zu Ihren Nachrichten herzustellen." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Headset" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s möchte die Berechtigung erhalten, eine Verbindung zu Ihrem Telefonbuch herzustellen" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Freisprechen" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Suche" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend auf „Enter“ oder „Return“ tippen." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stopp" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Nicht erneut fragen" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%2$s von der %1$s-Verbindung trennen?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Umbenennen" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Verbindung wird getrennt..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Aus" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Einwählverbindung" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Gerätename" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Hilfe" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Details" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Weitere" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Wird deaktiviert..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuten" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt bereits vorhanden" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekunden" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Verbindungsoptionen" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 Minute" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 Sekunde" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Verbindung wird hergestellt..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informationen" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Mit Telefon und Medienaudio verbunden" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Gestern" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Liste löschen" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth wird eingeschaltet..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Anruffunktion" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximale Anzahl an Zeichen (%d) erreicht." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-Freigabe" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN anzeigen" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-Geräte" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Koppeln" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth verfügbar." -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Bestätigen, um Datei zu empfangen." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Geben Sie einen anderen Namen ein." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Standarddruck" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Verbinden..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Verfügbare Geräte" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d verbleibend" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Immer ein" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Verbunden" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Alle Geräte" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s verbleibend" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%s erlauben, eine Datei hinzuzufügen?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Dateiempfang nicht möglich" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s erlauben, Ihre Datei abzurufen?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d Dateien kop., %2$d fehlg." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s erlauben, Ihre Datei zu löschen?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Senden von Dateien nicht mögl." +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth wird aktiviert..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 Datei kopiert, %d fehlges." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 Minuten" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln. (Versuchen Sie 0000 oder 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 Minuten" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s möchte Ihnen eine Datei senden." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 Stunde" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Falsche PIN eingegeben. Versuchen Sie es erneut." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "DATEIEN ÜBERTRAGEN" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT-KOPPLUNGSANFORDERUNG" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt. Versuchen Sie es erneut." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ja" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nein" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen. Versuchen Sie es erneut." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Fertig" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Abbrechen" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten. Auf „OK“ tippen, um es erneut zu versuchen." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Weitere" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Annehmen" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximale Anzahl an Zeichen (%d) erreicht." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Dateiempfang" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Schließen" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der zum Koppeln verfügbaren oder bereits gekoppelten Geräte zu sehen." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Bestätigen" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Sichtbarkeit für andere Geräte" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Empfangen" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Gerätenamen werden angezeigt, um Geräte unterscheiden zu können, die über die Liste in der Nähe befindlicher Geräte, Bluetooth oder andere Methoden verfügbar sind." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hilfe" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Nur für gekoppelte Bluetooth-Geräte sichtbar." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ausblenden" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Gerät trennen" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kopplung mit %s nicht möglich." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Es wird nach Geräten gescannt..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Verwendung von Bluetooth-Tethering bei Verbindung über WLAN-Netzwerk nicht möglich" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Kopplung nicht möglich mit %s" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Dateiempfang vorbereiten..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Dateien senden" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Erteilen einer Anwendungsberechtigung" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Datei empfangen" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Ert. einer Anwendungsberecht." +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Anwendung für diese Aktion kann nicht gefunden werden." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Über Bluetooth erh. Dateien" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Über Bluetooth ges. Dateien" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Geräte werden gesucht..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Über Bluetooth senden" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Dateien senden" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Über Bluetooth empfangen" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Gerätenamen eingeben" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Dateisenden vorbereiten..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN anzeigen" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s möchte auf Ihre Nachrichten zugreifen." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Gerätenamen ändern" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s benötigt eine Berechtigung, um auf Ihre Nachrichten zuzugreifen. Zulassen?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Name meines Geräts" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s möchte auf Ihre Kontakte zugreifen." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Wiederholen" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s benötigt die Berechtigung, auf Ihre Kontakte und Ihren Anrufverlauf zuzugreifen. Erteilen?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Gestern" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Anwendung für diese Aktion kann nicht gefunden werden." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe sichtbar." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Sichtbarkeits-Timeout" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Nicht verfügbar" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Gerätename" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Einschalten..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Dateien senden" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Ausschalten..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Verbindung zu %s kann nicht hergestellt werden" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Dateien übertragen" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Verwendung von Bluetooth-Tethering bei Verbindung über WLAN-Netzwerk nicht möglich" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekunden" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend „Eingabe“ drücken." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mein Gerät" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serielle Verbindung mit %s aufbauen?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informationen" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Passkeys auf %s vergleichen?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Gamecontroller" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Namen eingeben" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu öffnen." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo-Headset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu schließen." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Stereo verbinden" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 Sekunde" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Drucken" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Geben Sie einen anderen Namen ein." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Jetzt starten" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Der Remote-Bluetooth-Drucker erlaubt Ihnen Bilder, Text, Nachrichten und Persönliche Daten zu drucken (z. B. Vistenkarten und Kalendereinträge)" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Damit wird die Verbindung mit %s beendet." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Wird deaktiviert..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Sie haben die Schritt-für-Schritt-Anleitung abgeschlossen. Zurück zur Hilfe." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s erlauben, eine Datei hinzuzufügen?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Kopplung bzw. Verbindung mit ausgewähltem Gerät erfolgreich hergestellt. Tippen Sie auf das Konfigurationssymbol, um das Geräteprofil zu konfigurieren." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s erlauben, Ihre Datei abzurufen?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ungültige Aktion. Erneut versuchen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s erlauben, Ihre Datei zu löschen?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth einrichten" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth wird aktiviert..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Bilder über Bluetooth senden" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "DATEIEN ÜBERTRAGEN" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Taste umschalten und auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT-KOPPLUNGSANFORDERUNG" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Auf die Taste „Freigabe“ tippen und %s Bluetooth auswählen." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s gesendet" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie koppeln oder eine Verbindung aufbauen möchten. Wenn das Gerät nicht in der Liste aufgeführt ist, tippen Sie auf „Scannen“." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Empfangen von" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "PIN (%1$s) bestätigen, um mit %2$s zu koppeln." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Fehler beim Senden" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Wählen Sie das Bild oder das Album aus, das Sie senden möchten." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Empfangene Dateien" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste aus." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Senden fehlgeschlagen" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Wählen Sie das Gerät, an welches Sie das Bild senden möchten." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s gesendet" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s Bluetooth auswählen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Gesendet" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s Einstellungen öffnen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Gesendete Kontaktdatei %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s Galerie öffnen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Gesendete Bilddatei %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Weitere Informationen" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Gesendete Mediendatei %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen und dann auf „Scannen“ tippen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Gesendete Memodatei %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Gesendete Musikdatei %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Mithilfe von Bluetooth kann Ihr Gerät Daten per Funk austauschen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Gesendete Videodatei %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Empfang fehlgeschlagen" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Herunterladen abgebrochen" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Datei empfangen" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Fortsetzen" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index 49678bd..110b2c6 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Άνοιγμα" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ώρα" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 λεπτά" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 λεπτά" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Να επιτρέπεται στη συσκευή %s η πρόσβαση στο ευρετήριο" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Πάντα ενεργοποίηση" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Διαθέσιμες συσκευές" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Βασικό προφίλ εκτύπωσης" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Το Bluetooth είναι διαθέσιμο" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Συσκευές Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Κοινή χρήση Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Ήχος κλήσης" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Εκκαθάριση λίστας" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Συνδέθηκε σε ήχο τηλεφώνου και πολυμέσων." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Σύνδεση..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Επανάληψη;" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Επιλογές Σύνδεσης" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Η επαφή υπάρχει ήδη." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Λεπτομέρειες" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Όνομα συσκευής" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Δίκτυο μέσω τηλεφώνου" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Αποσύνδεση..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Να γίνει αποσύνδεση της συσκευής %2$s από τη σύνδεση %1$s;" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό %1$s στη συσκευή %2$s για αντιστοίχιση και πατήστε «Επιστροφή» ή «Εισαγωγή»." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Ακουστικά" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Σετ ακουστικών" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (πληκτρολόγιο, ποντίκι κτλ)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση κλήσεων και για ακρόαση μουσικής μέσω στερεοφωνικών ακουστικών Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Χρησιμεύει για τη σύνδεση των συσκευών Bluetooth στο Internet μέσω του μόντεμ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Η απομακρυσμένη συσκευή bluetooth επιτρέπει στους χρήστες τη μεταφορά αρχείων από τη συσκευή τους σε άλλες." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Το απομακρυσμένο κιτ αυτοκινήτου bluetooth επιτρέπει τις εξερχόμενες/εισερχόμενες κλήσεις." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Χρησιμεύει για την πραγματοποίηση εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων μέσω του σετ ακουστικών Bluetooth." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Να επιτρέπεται" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Χρησιμεύει για την ανταλλαγή προσωπικών δεδομένων (καρτών ονομάτων, επαφών ευρετηρίου, κλπ) με συσκευές Bluetooth." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Ευρετήριο ομάδας" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Συσκευή εισόδου" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Πρόσβαση στο Internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Κουμπί επιλογής" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Ήχος πολυμέσων" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Επιλεγμένο" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Το όνομα του τηλεφώνου μου" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Κάμερα" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Η ορατότητα του τηλεφώνου μου" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Κανονική" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Καμία συσκευή" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Χαμηλή μπαταρία" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ο οδηγός εκμάθησης ολοκληρώθηκε." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Δεν είναι δυνατές άλλες συνδέσεις" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Διακοπή" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό μεταφοράς" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Σάρωση" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Προώθηση αντικειμένου" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Αποσύνδεση" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Ανενεργό" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Σύνδεση" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Λειτουργία απέτυχε." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Πίσω" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Δημιουργία ζεύγους" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Διακ" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Αντιστοιχισμένες συσκευές" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Προετ. αποστολής αρχείων..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d λεπτά" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Προετοιμασία λήψης αρχείων..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "Ολοκληρώθηκαν με επιτυχία %d, απέτυχαν %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Ορατή μόνο σε αντιστοιχισμένες συσκευές Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Επιτυχή %d, απέτυχαν %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Γίνεται σύνδεση..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Εκτυπωτής" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Έγινε σύνδεση" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Μέγεθος χαρτιού" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Χρονικό όριο ορατότητας" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Ποιότητα εκτύπωσης" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ζεύγους με %s." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ελήφθη." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη λίστας υπηρεσιών." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Σάρωση..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η Σύνδεση με %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Αναζήτηση..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Bluetooth, όταν η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Αναζήτηση... Βρέθηκαν %d συσκευές." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Η μεταφορά ακυρώθηκε." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Διακοπή αναζήτησης." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Προς: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Το χρονικό όριο για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth έληξε." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth μόνο σε δυνατότητες hands-free." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Η αποστολή στο %s απέτυχε." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Αρχείο ελήφθει." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Απεσταλμένα." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Κοινή χρήση..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Σειριακή θύρα" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Σειριακή σύνδεση με %s;" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Υπηρεσίες Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Αποστολή..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Να εμφανιστεί ο κωδικός πρόσβασης." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Πατήστε %s και, στη συνέχεια, πατήστε «Αναζήτηση», για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth και να αναζητήσετε συσκευές." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Πατήστε για σύνδεση." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Αναζήτηση υπηρεσιών..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Πατήστε για αποσύνδεση." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Λήψη..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Αυτό χρησιμοποιείται για τη σύνδεση άλλων συσκευών Bluetooth μέσω εικονικής σειριακής θύρας." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Λήψη %s από %s;" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Για να είναι η συσκευή σας ορατή σε άλλες συσκευές, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου δίπλα από το όνομα της συσκευής σας." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Λήψη αρχείου από %s;" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Το ιστορικό μεταφοράς είναι κενό." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "Ο χρήστης %s θέλει να σας στείλει ένα αρχείο." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "Η συσκευή %s ζητά δικαίωμα πρόσβασης στα μηνύματά σας." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Είδος" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "Ο χρήστης %s ζητά άδεια πρόσβασης στις επαφές σας." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείου ή καταλόγου." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "Το %s υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Έγινε λήψη %d αρχείων." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Άγνωστη συσκευή." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Μνήμη ημερολογίου πλήρης." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Ενημέρωση..." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Αντιστοίχιση κλειδιών πρόσβασης στο %s;" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Κατάργ.ζεύγους" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Λάθος PIN. Δοκιμάστε πάλι" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Συσκευή HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Διεύθυνση Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Λήψη λίστας υπηρεσιών..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Συσκευές Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "Αποσύνδεση FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Επιλογέας συσκευής Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "Σύνδεση FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Σφάλμα Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Τύπος αρχείου: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Αίτημα δημιουργίας ζεύγους Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Μέγεθος αρχείου: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Εισαγωγή PIN κλειδώματος" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Δεν έγινε λήψη του αρχείου." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Από: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Νέα συσκευή" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Αρχείο: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Επιλογή συσκευής" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Αιτία αποτυχίας: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Απεσταλμένα αρχεία" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Η σύνδεση του ακουστικού απέτυχε. Η συσκευή απέρριψε τη σύνδεση." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Υπολογιστής" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για αντιστοίχιση με τη συσκευή %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Προσαρμογή στο χαρτί" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Εισάγετε PIN για δημιουργία ζεύγους με %s." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Πληκτρολόγιο" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Κενό όνομα." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Σημείο πρόσβασης για κινητά" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Αποτυχία λήψης." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Αποσύνδεση;" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Εκτύπωση" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Τα ονόματα συσκευών εμφανίζονται για την αναγνώριση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth και άλλων μεθόδων." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Ληφθέντα αρχεία" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Συνδέθηκε σε συσκευή HID." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Επιλογές αναζήτησης" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης.\nΕπανάληψη;" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Κατάργηση ζεύγους" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Επιβ/ώστε ότι ο κωδικός πρόσβ. για τη δημιουργία ζεύγους με το %s είναι %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Να επιτραπεί η πρόσβαση του %s στα μηνύματα;" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ο κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία ζεύγους με το %1$s είναι %2$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Επιτρέπεται σύνδεση του %s;" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Λήξη χρόνου Bluetooth. Επανάληψη;" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Αποδοχή %s δημιουργίας φακέλου %s;" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Σφάλμα Bluetooth. Επανάληψη;" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Το Bluetooth είναι προσωρινα\nαπενεργοποιημένο.\nΕνεργοποίηση;" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Σφάλμα Bluetooth. Επανάληψη;" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Λήξη χρόνου Bluetooth. Επανάληψη;" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ο κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία ζεύγους με το %1$s είναι %2$s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Έχετε εισαγάγει λανθασμένο PIN. Δοκιμάστε ξανά." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Επιβ/ώστε ότι ο κωδικός πρόσβ. για τη δημιουργία ζεύγους με το %s είναι %s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Αποδοχή %s δημιουργίας φακέλου %s;" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης.\nΕπανάληψη;" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Επιτρέπεται σύνδεση του %s;" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Συνδέθηκε." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Συνδέθηκε σε συσκευή HID." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 λεπτό" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Επιβεβαίωση" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Κατάργηση ζεύγους" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Αποσύνδεση;" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Στερεοφωνικό σετ ακουστικών" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Αποτυχία λήψης." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Επιλογές αναζήτησης" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Εισάγετε PIN για δημιουργία ζεύγους με %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Αναζήτηση" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για τη δημιουργία ζεύγους με %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Μετονομασία" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Η σύνδεση του ακουστικού απέτυχε. Η συσκευή απέρριψε τη σύνδεση." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Ληφθέντα αρχεία" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Αιτία αποτυχίας: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Εκτύπωση" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Αρχείο: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Τηλέφωνο" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Δεν έγινε λήψη του αρχείου." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Σημείο πρόσβασης για κινητά" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Μέγεθος αρχείου: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Πληκτρολόγιο" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Τύπος αρχείου: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Βοήθεια" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Σύνδεση FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Προσαρμογή στο χαρτί" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Αποσύνδεση FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Σύνδεση στερεοφωνικού ήχου" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Λήψη λίστας υπηρεσιών..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Υπολογιστής" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Συσκευή HID" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Αποστολή μέσω Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Λάθος PIN. Δοκιμάστε πάλι" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Λήψη μέσω Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Μνήμη ημερολογίου πλήρης." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d αρχ. αντιγρ., %2$d απέτ." -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Έγινε λήψη %d αρχείων." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Απομένουν %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "Το %s υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Στάλθ. αρχεία μέσω Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Λήψη αρχείου από %s;" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ελήφθ. αρχεία μέσω Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Λήψη %s από %s;" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Αντιγρ. 1 αρχείο, %d απέτ." -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Λήψη..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Αδύνατη η αποστολή αρχείων" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Αναζήτηση υπηρεσιών..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Αδύνατη η λήψη αρχείων" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Απεσταλμένα αρχεία" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Επιλογή συσκευής" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Αποστολή..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Λήψη αρχείων" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Κοινή χρήση..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Εκτύπωση" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Αρχείο ελήφθει." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Νέα συσκευή" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Προς: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Από: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Η μεταφορά ακυρώθηκε." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Εισαγωγή PIN κλειδώματος" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Bluetooth, όταν η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Αποσύνδεση συσκευής" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη λίστας υπηρεσιών." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Αίτημα δημιουργίας ζεύγους Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Πίσω" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Σφάλμα Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Αποσύνδεση" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Επιλογέας συσκευής Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Σάρωση" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Συσκευές Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Διακοπή" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Διεύθυνση Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Η τεχνολογία Bluetooth καθιστά δυνατή την ασύρματη ανταλλαγή δεδομένων για τη συσκευή σας." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Να επιτρέπεται το δικαίωμα εφαρμογής" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Αίτημα πρόσβασης" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή και, στη συνέχεια, πατήστε «Σάρωση»." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Κατάργ.ζεύγους" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Άνοιγμα της συλλογής %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Δημ. ζεύγους" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Άνοιγμα %s ρυθμίσεων." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Επιλέξτε Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Ανενεργό" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποσταλεί η εικόνα." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Αποδοχή" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε από τη λίστα." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Ενημέρωση..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Επιλέξτε την εικόνα ή το άλμπουμ που θέλετε να στείλετε." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Άγνωστη συσκευή." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Η αποθήκευση αρχείου απέτυχε." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Πατήστε πάνω στη συσκευή που θέλετε να συνδεθείτε ή να πραγματοποιήσετε αντιστοίχιση. Εάν η συσκευή δεν είναι στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι είναι ορατή και πατήστε «Σάρωση»." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείου ή καταλόγου." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Πατήστε το κουμπί κοινής χρήσης και επιλέξτε Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Είδος" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Κάντε εναλλαγή του κουμπιού και πατήστε «Σάρωση» για την ενεργοποίηση του Bluetooth και την εκτέλεση σάρωσης για τον εντοπισμό συσκευών." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε μια λίστα με συσκευές που μπορείτε να αντιστοιχίσετε ή έχετε αντιστοιχίσει ήδη." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Ρύθμιση του Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Το ιστορικό μεταφοράς είναι κενό." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Πραγματοποιήθηκε επιτυχώς αντιστοίχιση ή σύνδεση με την επιλεγμένη συσκευή. Πατήστε το εικονίδιο διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προφίλ συσκευής." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Για να είναι η συσκευή σας ορατή σε άλλες συσκευές, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου δίπλα από το όνομα της συσκευής σας." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Ολοκληρώσατε τον οδηγό βήμα προς βήμα. Επιστρέψτε στη Βοήθεια." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Αυτό χρησιμοποιείται για τη σύνδεση άλλων συσκευών Bluetooth μέσω εικονικής σειριακής θύρας." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Πατήστε για αποσύνδεση." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Αποτυχία δημιουργία ζεύγους με %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Πατήστε για σύνδεση." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Σάρωση συσκευών..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Πατήστε %s και, στη συνέχεια, πατήστε «Αναζήτηση», για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth και να αναζητήσετε συσκευές." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Να εμφανιστεί ο κωδικός πρόσβασης." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Λήψη αρχείου" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Υπηρεσίες Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Κοινή χρ. αρχ." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Σειριακή θύρα" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Μπάρα ελέγχου παιχνιδιού" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Απεσταλμένα." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Η συσκευή μου" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Η αποστολή στο %s απέτυχε." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Μεταφορά αρχείων" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth μόνο σε δυνατότητες hands-free." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Γίνεται απενεργοποίηση..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Επιλογές αναζήτησης" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Μη διαθέσιμο" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Διακοπή αναζήτησης." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Ορατή σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Αναζήτηση... Βρέθηκαν %d συσκευές." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Το όνομα της συσκευής μου" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Αναζήτηση..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Μετονομασία συσκευής" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Αναζήτηση για συσκευές..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ελήφθη." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Κάμερα" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Απομένει %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Ευρετήριο ομάδας" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Ποιότητα εκτύπωσης" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Δεν έχει επιλεγεί" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Μέγεθος χαρτιού" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Χρησιμεύει για την εκτύπωση εικόνων, μηνυμάτων κειμένου, προσωπικών δεδομένων όπως κάρτες ονομάτων και συναντήσεις, κλπ, μέσω απομακρυσμένων εκτυπωτών Bluetooth." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Κουμπί επιλογής" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Εκτυπωτής" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Επιλεγμένο" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Επιτυχή %d, απέτυχαν %d" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Έναρξη τώρα" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "Ολοκληρώθηκαν με επιτυχία %d, απέτυχαν %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Αυτή η επιλογή θα τερματίσει τη σύνδεσή σας με το %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d λεπτά" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Πατήστε δύο φορές για άνοιγμα της λίστας." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Αντιστοιχισμένες συσκευές" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Πατήστε δύο φορές για κλείσιμο της λίστας." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Δημιουργία ζεύγους" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Σύνδεση" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Λειτουργία απέτυχε." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Να επιτρέπεται" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Ανενεργό" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Σύνδεση στη συσκευή" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Προώθηση αντικειμένου" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Άκυρο" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό μεταφοράς" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Ok" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Δεν είναι δυνατές άλλες συνδέσεις" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ναι" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Όχι" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Καμία συσκευή" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Κλείσιμο" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Κανονική" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Ο οδηγός εκμάθησης ολοκληρώθηκε." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Η ορατότητα του τηλεφώνου μου" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια. Δοκιμάστε ξανά." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Το όνομα του τηλεφώνου μου" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Συνέχεια" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Λεπτά" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Ήχος πολυμέσων" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Επιλογές αναζήτησης" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Πρόσβαση στο Internet" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Όλες οι συσκευές" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Συσκευή εισόδου" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Εμφάνιση PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Χρησιμεύει για την ανταλλαγή προσωπικών δεδομένων (καρτών ονομάτων, επαφών ευρετηρίου, κλπ) με συσκευές Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Επανάληψη" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Χρησιμεύει για την πραγματοποίηση εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων μέσω του σετ ακουστικών Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Το απομακρυσμένο κιτ αυτοκινήτου bluetooth επιτρέπει τις εξερχόμενες/εισερχόμενες κλήσεις." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Χαμηλή μπαταρία" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Η απομακρυσμένη συσκευή bluetooth επιτρέπει στους χρήστες τη μεταφορά αρχείων από τη συσκευή τους σε άλλες." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Χρησιμεύει για τη σύνδεση των συσκευών Bluetooth στο Internet μέσω του μόντεμ." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση κλήσεων και για ακρόαση μουσικής μέσω στερεοφωνικών ακουστικών Bluetooth." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Αίτημα πρόσβασης" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (πληκτρολόγιο, ποντίκι κτλ)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Η συσκευή %s ζητά άδεια για να συνδεθεί με τα μηνύματά σας." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Σετ ακουστικών" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Ο %s ζητά άδεια για να συνδεθεί με το ευρετήριό σας." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Ακουστικά" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Αναζήτηση" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό %1$s στη συσκευή %2$s για αντιστοίχιση και πατήστε «Επιστροφή» ή «Εισαγωγή»." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Διακ" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Να γίνει αποσύνδεση της συσκευής %2$s από τη σύνδεση %1$s;" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Μετονομασία" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Αποσύνδεση..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Ανενεργό" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Δίκτυο μέσω τηλεφώνου" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Τηλ/νο" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Όνομα συσκευής" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Βοήθεια" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Λεπτομέρειες" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Περισσότερα" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Απενεργοποίηση.." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Λεπτά" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Η επαφή υπάρχει ήδη." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Δευτ/τα" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Επιλογές Σύνδεσης" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 λεπτό" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Επανάληψη;" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 δευτερόλεπτο" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Σύνδεση..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Πληροφορίες" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Συνδέθηκε σε ήχο τηλεφώνου και πολυμέσων." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Xθές" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Εκκαθάριση λίστας" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Ήχος κλήσης" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Κοινή χρήση Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Εμφάνιση PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Συσκευές Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Δημ. ζεύγους" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Το Bluetooth είναι διαθέσιμο" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Επιβεβαιώστε για τη λήψη του αρχείου." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Εισαγάγετε άλλο όνομα." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Βασικό προφίλ εκτύπωσης" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Γίνεται σύνδεση..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Διαθέσιμες συσκευές" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Απομένουν %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Πάντα ενεργοποίηση" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Έγινε σύνδεση" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Όλες οι συσκευές" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Απομένει %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Να επιτραπεί η εισαγωγή αρχείου από %s;" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Αδύνατη η λήψη αρχείων" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Να επιτραπεί η λήψη του αρχείου σας από %s;" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d αρχ. αντιγρ., %2$d απέτ." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Να επιτραπεί η διαγραφή του αρχείου σας από %s;" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Αδύνατη η αποστολή αρχείων" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth…" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Αντιγρ. 1 αρχείο, %d απέτ." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 λεπτά" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για αντιστοίχιση με τη συσκευή %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 λεπτά" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "Ο χρήστης %s θέλει να σας στείλει ένα αρχείο." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 ώρα" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Έχετε εισαγάγει λανθασμένο PIN. Δοκιμάστε ξανά." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΡΧΕΙΩΝ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη. Δοκιμάστε ξανά." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ναι" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Το χρονικό όριο για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth έληξε." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Όχι" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Το χρονικό όριο του tethering μέσω Bluetooth έληξε. Προσπαθήστε ξανά." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Ok" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Άκυρο" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth. Πατήστε ΟΚ και προσπαθήστε ξανά." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Περισσότερα" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Αποδοχή" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Λήψη αρχείων" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Κλείσιμο" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε μια λίστα με συσκευές που μπορείτε να αντιστοιχίσετε ή έχετε αντιστοιχίσει ήδη." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Επιβεβαίωση" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Εμφάνιση σε άλλες συσκευές" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Λήψη" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Τα ονόματα συσκευών εμφανίζονται για την αναγνώριση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth και άλλων μεθόδων." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Βοήθεια" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Ορατή μόνο σε αντιστοιχισμένες συσκευές Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Απόκρυψη" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Αποσύνδεση συσκευής" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Αποτυχία δημιουργία ζεύγους με %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Αναζήτηση για συσκευές..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση tethering μέσω Bluetooth κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ζεύγους με %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Προετοιμασία λήψης αρχείων..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Κοινή χρ. αρχ." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Να επιτρέπεται το δικαίωμα εφαρμογής" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Λήψη αρχείου" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Επιτρ. το δικαίωμα εφαρμογής" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση εφαρμογής για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ελήφθ. αρχεία μέσω Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Στάλθ. αρχεία μέσω Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Σάρωση συσκευών..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Αποστολή μέσω Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Αποστολή αρχείων" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Λήψη μέσω Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Προετ. αποστολής αρχείων..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Εμφάνιση PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Η συσκευή %s ζητά δικαίωμα πρόσβασης στα μηνύματά σας." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Μετονομασία συσκευής" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "Η συσκευή %s ζητά πρόσβαση στα μηνύματά σας. Επιτρέπετε την πρόσβαση;" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Το όνομα της συσκευής μου" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Ο χρήστης %s ζητά άδεια πρόσβασης στις επαφές σας." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Επανάληψη" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "Η συσκευή %s ζητά πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων. Επιτρέπετε την πρόσβαση;" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Xθές" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση εφαρμογής για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Ορατή σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Χρονικό όριο ορατότητας" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Μη διαθέσιμο" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Όνομα συσκευής" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Αποστολή αρχείων" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Γίνεται απενεργοποίηση..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η Σύνδεση με %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Μεταφορά αρχείων" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση tethering μέσω Bluetooth κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Δευτ/τα" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Καταχωρίστε %1$s στο %2$s για αντιστοίχιση και πιέστε Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Η συσκευή μου" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Σειριακή σύνδεση με %s;" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Πληροφορίες" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Αντιστοίχιση κλειδιών πρόσβασης στο %s;" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Μπάρα ελέγχου παιχνιδιού" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Κενό όνομα." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για άνοιγμα της λίστας." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Στερεοφωνικό σετ ακουστικών" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για κλείσιμο της λίστας." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Σύνδεση στερεοφωνικού ήχου" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 δευτερόλεπτο" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Εκτύπωση" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Εισαγάγετε άλλο όνομα." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Η αποθήκευση αρχείου απέτυχε." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Έναρξη τώρα" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Χρησιμεύει για την εκτύπωση εικόνων, μηνυμάτων κειμένου, προσωπικών δεδομένων όπως κάρτες ονομάτων και συναντήσεις, κλπ, μέσω απομακρυσμένων εκτυπωτών Bluetooth." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Αυτή η επιλογή θα τερματίσει τη σύνδεσή σας με το %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Απενεργοποίηση.." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Ολοκληρώσατε τον οδηγό βήμα προς βήμα. Επιστρέψτε στη Βοήθεια." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Να επιτραπεί η εισαγωγή αρχείου από %s;" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Πραγματοποιήθηκε επιτυχώς αντιστοίχιση ή σύνδεση με την επιλεγμένη συσκευή. Πατήστε το εικονίδιο διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προφίλ συσκευής." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Να επιτραπεί η λήψη του αρχείου σας από %s;" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια. Δοκιμάστε ξανά." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Να επιτραπεί η διαγραφή του αρχείου σας από %s;" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Ρύθμιση του Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth…" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΡΧΕΙΩΝ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Κάντε εναλλαγή του κουμπιού και πατήστε «Σάρωση» για την ενεργοποίηση του Bluetooth και την εκτέλεση σάρωσης για τον εντοπισμό συσκευών." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Πατήστε το κουμπί κοινής χρήσης και επιλέξτε Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s εστάλη." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Πατήστε πάνω στη συσκευή που θέλετε να συνδεθείτε ή να πραγματοποιήσετε αντιστοίχιση. Εάν η συσκευή δεν είναι στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι είναι ορατή και πατήστε «Σάρωση»." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Λήψη από" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Επιβεβαιώστε το PIN (%1$s) για αντιστοίχιση με τη συσκευή %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Η αποστ. αρχείων απέτυχε" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Επιλέξτε την εικόνα ή το άλμπουμ που θέλετε να στείλετε." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Έγινε λήψη αρχείων" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε από τη λίστα." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Αποτυχία αποστ. αρχείου" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποσταλεί η εικόνα." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s εστάλη." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Επιλέξτε Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Απεσταλμένα." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Άνοιγμα %s ρυθμίσεων." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Αποστολή αρχείου επαφής %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Άνοιγμα της συλλογής %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Απεσταλμένο αρχείο εικόνας %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Εστάλη αρχείο πολυμέσων %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή και, στη συνέχεια, πατήστε «Σάρωση»." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Απεσταλμένο αρχείο σημειωμάτων %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Απεσταλμένο αρχείο μουσικής %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Η τεχνολογία Bluetooth καθιστά δυνατή την ασύρματη ανταλλαγή δεδομένων για τη συσκευή σας." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Απεσταλμένο αρχείο βίντεο %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Αποτυχία λήψης" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Ακύρωση λήψης." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Το αρχείο ελήφθη" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Συνέχεια" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 9cbd466..cd01abf 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Open" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hour" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Allow %s phonebook access" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Always on" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Available devices" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Basic printing" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth available" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth devices" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth share" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Call audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Clear list" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Connected to phone and media audio." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Connecting..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Connection failed." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contact already exists." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Details" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Device name" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up networking" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Disconnecting..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Don't ask again" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Hands-free" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Allow" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Input device" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Group index" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internet access" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "On/off button" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Media audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radio button" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "My phone's name" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Selected" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "My phone's visibility" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Camera" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Not selected" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "No devices" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "No devices found" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Low battery" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial complete." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "No transfer history" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Object push" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Scan" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Disconnect" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operation failed." +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Connect" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Paired" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Back" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Paired devices" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutes" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparing to send files..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d successful, %d failed" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparing to receive files..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d successful, %d failed" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Connecting..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Paper size" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Connected" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Print quality" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Visibility timeout" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Received." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Unable to pair with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scanning..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Unable to get service list." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Searching..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Unable to connect to %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Searching... %d devices found." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Searching stopped." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transfer cancelled." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "To: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "This Bluetooth pairing has timed out." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Sending failed to %s." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sent." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "File received." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serial port" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Sharing..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth services" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serial connect with %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Show password." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Sending..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Unable to send." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tap to connect." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Sending cancelled." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tap to disconnect." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Searching services..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Receiving..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Receive %s from %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Transfer history empty." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Receive file from %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of available devices." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s wants to send you a file." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s is requesting permission to access your messages." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Unable to delete file or directory." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s is requesting permission to access your contacts." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Unable to receive." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s already exists. Overwrite?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Unknown device." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d files received." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Updating..." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memory full." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Unpair" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Match passkeys on %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Incorrect PIN. Try again?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth address" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID device" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth devices" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Retrieving service list..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth device picker" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP disconnected." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth error" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP connected." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth pairing request" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "File type: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Enter PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "File size: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "From: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "File not received." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "New device" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "File does not exist." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Select device" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "File: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Sent files" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Failure reason: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Fit to paper" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Keyboard" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Enter PIN to pair with %s." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Empty name." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Downloading failed." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Print" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Disconnect?" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Received files" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Connected to HID device." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Unpair" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Unable to connect.\nTry again?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Allow %s to access messages?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Allow %s to connect?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Allow %s to create folder %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth timed out. Try again?" + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth error. Try again?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth error. Try again?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "A Bluetooth error has occurred." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth timed out. Try again?" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Allow %s to create folder %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Allow %s to connect?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Unable to connect.\nTry again?" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activated." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Connected." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minute" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connected to HID device." +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Unpair" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Disconnect?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo headset" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Downloading failed." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Search options" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Enter PIN to pair with %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Search" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Rename" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Received files" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Failure reason: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Print" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "File: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Phone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "File does not exist." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "File not received." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "File size: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Keyboard" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "File type: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP connected." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Fit to paper" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP disconnected." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Connect stereo" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Retrieving service list..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID device" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Send via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Incorrect PIN. Try again?" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Receive via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memory full." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d files copied, %2$d failed" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d files received." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d remaining" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s already exists. Overwrite?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Files sent via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Receive file from %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Files received via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Receive %s from %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 file copied, %d failed" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Receiving..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Unable to send files" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Searching services..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Unable to receive files" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Sending cancelled." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Sent files" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Unable to send." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Select device" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Sending..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Receive files" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Sharing..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Printing" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "File received." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "New device" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "To: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "From: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transfer cancelled." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Enter PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Disconnect device" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Unable to get service list." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth pairing request" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Back" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth error" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Disconnect" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth device picker" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Scan" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth devices" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth address" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Make the device you are connecting to visible." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Allow application permission" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Access request" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Open %s Gallery." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Unpair" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Open %s Settings." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Pair" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Select %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Select the device that you want to send the image to." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Off" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Select the device you want to connect to from list." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Accept" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Select the picture or album you want to send." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Updating..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Unknown device." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Unable to save file." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Unable to receive." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Unable to delete file or directory." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Send pictures via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Set up Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Turning on Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile." +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Transfer history empty." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "You've completed the step-by-step guide. Return to Help." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Failed to pair with %s." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Scanning devices..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tap to disconnect." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maximum number of characters reached." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tap to connect." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Receive file" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Share files" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Show password." -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Game controller" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth services" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "My device" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serial port" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transfer files" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Sent." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Turning off..." +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Sending failed to %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Turning on..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Unavailable" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Search options" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "My device name" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Searching stopped." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Rename device" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Searching... %d devices found." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Enter device name." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Searching..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Camera" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Scanning for devices..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Group index" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Received." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Not selected" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s remaining." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "On/off button" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Print quality" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radio button" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Paper size" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Selected" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers." -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Start now" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "This will end your connection with %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d successful, %d failed" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to open the list." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d successful, %d failed" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to close the list." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutes" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Connect" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Paired devices" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Allow" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Paired" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Connect to device" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operation failed." -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancel" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Off" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Done" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Object push" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Yes" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "No transfer history" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "No" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Close" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "No devices found" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial complete." +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "No devices" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Invalid action. Try again." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Resume" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "My phone's visibility" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activated." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "My phone's name" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutes" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "All devices" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Media audio" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Show PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internet access" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Retry" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Input device" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Low battery" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "More info" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Access request" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s is requesting permission to connect to your Contacts." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Search" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Headset" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Hands-free" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter." -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Rename" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Don't ask again" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Phone" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Disconnecting..." -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Help" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Dial-up networking" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "More" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Device name" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutes" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Details" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Seconds" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deactivating..." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minute" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contact already exists." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 second" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Information" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Connection failed." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Yesterday" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Connecting..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Turning on Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Connected to phone and media audio." -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of characters (%d) reached." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Clear list" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Show PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Call audio" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Pair" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth share" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirm to receive file." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth devices" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirm" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth available" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "This name is already in use. Enter another name." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Basic printing" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Connecting..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Available devices" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d remaining" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Always on" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connected" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "All devices" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s remaining." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Allow %s to put a file in?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Unable to receive files" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Allow %s to get your file?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d files copied, %2$d failed" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Allow %s to delete your file?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Unable to send files" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activating Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 file copied, %d failed" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s wants to send you a file." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hour" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFER FILES" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT PAIRING REQUEST" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Yes" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "This Bluetooth pairing has timed out." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "No" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Done" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "A Bluetooth error has occurred." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "More" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Accept" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximum number of characters (%d) reached." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Receive files" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Close" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirm" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibility to other devices" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Receive" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Hide" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Disconnect device" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Failed to pair with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Scanning for devices..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Unable to pair with %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparing to receive files..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Share files" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Allow application permission" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Receive file" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Allow application permission" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Unable to find application to perform this action." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files received via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maximum number of characters reached." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files sent via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Scanning devices..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Send via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Send files" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Receive via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Enter device name." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparing to send files..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Show PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s is requesting permission to access your messages." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Rename device" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "My device name" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s is requesting permission to access your contacts." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Retry" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Yesterday" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Unable to find application to perform this action." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Visibility timeout" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Unavailable" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Device name" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Turning on..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Send files" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Turning off..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Unable to connect to %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transfer files" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Seconds" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "My device" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serial connect with %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Information" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Match passkeys on %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Game controller" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Empty name." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Double tap to open the list." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Double tap to close the list." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 second" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Printing" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "This name is already in use. Enter another name." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Unable to save file." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Start now" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "This will end your connection with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deactivating..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "You've completed the step-by-step guide. Return to Help." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Allow %s to put a file in?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to get your file?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Invalid action. Try again." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to delete your file?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Set up Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activating Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Send pictures via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFER FILES" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT PAIRING REQUEST" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s sent." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Receiving from" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Failed to send files" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Select the picture or album you want to send." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Files received" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Select the device you want to connect to from list." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Failed to send file" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Select the device that you want to send the image to." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s sent." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Select %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Sent." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Open %s Settings." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Sent contact file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Open %s Gallery." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Sent image file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "More info" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Sent media file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Sent memo file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Make the device you are connecting to visible." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Sent music file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Sent video file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Receiving failed" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Download cancelled." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "File received" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Resume" diff --git a/po/en_PH.po b/po/en_PH.po index 0313fbd..df4ea2a 100644 --- a/po/en_PH.po +++ b/po/en_PH.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Open" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hour" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Allow %s phonebook access" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Always on" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Available devices" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Basic printing" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth available" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth devices" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth share" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Call audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Clear list" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Connected to phone and media audio." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Connecting..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Connection failed." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contact already exists." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Details" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Device name" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up networking" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Disconnecting..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Don't ask again" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via phone's modem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Allow" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Group index" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Input device" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "On/off button" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internet access" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radio button" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Media audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Selected" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "My phone's name" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Camera" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "My phone's visibility" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Not selected" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "No devices" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Low battery" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "No devices found" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial complete." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "No transfer history" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Scan" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Object push" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Disconnect" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Connect" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operation failed." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Back" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Paired" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Paired devices" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparing to send files..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutes" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparing to receive files..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d successful, %d failed" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d successful, %d failed" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Connecting..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Connected" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Paper size" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Visibility time-out" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Print quality" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Unable to pair with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Received." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Unable to get service list." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scanning..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Unable to connect to %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Searching..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Searching... %d devices found" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transfer canceled." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Searching stopped." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "To: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "This Bluetooth pairing has timed out." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection to hands-free features only." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Sending failed to %s." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "File received." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sent" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Sharing..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serial port" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serial connect with %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth services" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Sending..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Show password." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Unable to send." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Sending canceled." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tap to connect." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Searching services..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tap to disconnect." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Receiving..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Receive %s from %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Receive file from %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Transfer history empty." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s wants to send you a file." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of available devices." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s is requesting permission to access your messages." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s is requesting permission to access your contacts." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Unable to delete file or directory." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s already exists. Overwrite?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Unable to receive." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d files received." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Unknown device." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memory full." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Updating..." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Match passkeys on %s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Unpair" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Incorrect PIN. Try again?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID device" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth address" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Getting service list..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth devices" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP disconnected." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth device picker" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP connected." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth error" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "File type: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth pairing request" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "File size: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Enter PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "File not received." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "From: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "File does not exist." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "New device" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "File: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Select device" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Failure reason: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Sent files" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Fit to paper" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Enter PIN to pair with %s." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Keyboard" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Empty name." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Downloading failed." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Disconnect?" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Print" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Received files" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Connected to HID device." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Unable to connect.\nTry again?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Unpair" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Allow %s to access messages?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Allow %s to connect?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth time-out. Try again?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Allow %s to create folder %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth error. Try again?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth error. Try again?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "A Bluetooth error has occurred." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth time-out. Try again?" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Allow %s to create folder %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Allow %s to connect?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Unable to connect.\nTry again?" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activated." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Connected" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minute" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connected to HID device." +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Unpair" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Disconnect?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo headset" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Downloading failed." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Search options" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Enter PIN to pair with %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Search" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Rename" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Received files" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Failure reason: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Print" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "File: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Phone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "File does not exist." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "File not received." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "File size: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Keyboard" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "File type: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP connected." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Fit to paper" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP disconnected." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Connect stereo" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Getting service list..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID device" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Send via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Incorrect PIN. Try again?" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Receive via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memory full." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d files copied, %2$d failed" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d files received." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d remaining" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s already exists. Overwrite?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Files sent via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Receive file from %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Files received via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Receive %s from %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 file copied, %d failed" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Receiving..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Unable to send files" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Searching services..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Unable to receive files" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Sending canceled." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Sent files" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Unable to send." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Select device" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Sending..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Receive files" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Sharing..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Printing" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "File received." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "New device" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "To: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "From: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transfer canceled." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Enter PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Disconnect device" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Unable to get service list." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth pairing request" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Back" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth error" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Disconnect" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth device picker" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Scan" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth devices" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth address" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Set the device you are connecting to visible." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Allow application permission" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Access request" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Open %s Gallery." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Unpair" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Open %s Settings." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Pair" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Select %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Select the device that you want to send the image to." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Off" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Select the device you want to connect to from the list." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Accept" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Select the picture or album you want to send." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Updating..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Unknown device." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Unable to save file." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Unable to receive." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Unable to delete file or directory." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Send pictures via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Set up Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Turning on Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile." +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Transfer history empty." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Failed to pair with %s." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Scanning devices..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tap to disconnect." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maximum number of characters reached." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tap to connect." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Receive file" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Share files" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Show password." -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Game controller" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth services" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "My device" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serial port" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transfer files" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Sent" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Turning off…" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Sending failed to %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Turning on…" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection to hands-free features only." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Unavailable" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Search options" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "My device name" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Searching stopped." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Rename device" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Searching... %d devices found" -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Enter device name." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Searching..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Camera" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Scanning for devices..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Group index" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Received." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Not selected" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s remaining." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "On/off button" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Print quality" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radio button" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Paper size" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Selected" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers." -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Start now" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "This will end your connection with %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d successful, %d failed" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to open the list." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d successful, %d failed" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to close the list." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutes" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Connect" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Paired devices" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Allow" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Paired" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Connect to device" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operation failed." -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancel" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Off" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Done" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Object push" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Yes" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "No transfer history" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "No" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Close" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "No devices found" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial complete." +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "No devices" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Invalid action. Try again." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Resume" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "My phone's visibility" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activated." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "My phone's name" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutes" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "All devices" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Media audio" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Show PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internet access" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Retry" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Input device" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Low battery" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "More info" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Access request" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via phone's modem." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s is requesting permission to connect to your phonebook." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Search" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Headset" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter." -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Rename" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Don't ask again" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Phone" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Disconnecting..." -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Help" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Dial-up networking" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "More" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Device name" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutes" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Details" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Seconds" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deactivating..." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minute" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contact already exists." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 second" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Information" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Connection failed." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Yesterday" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Connecting..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Turning on Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Connected to phone and media audio." -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of characters (%d) reached." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Clear list" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Show PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Call audio" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Pair" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth share" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirm to receive file." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth devices" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirm" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth available" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "This name is already in use. Enter another name." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Basic printing" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Connecting..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Available devices" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d remaining" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Always on" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connected" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "All devices" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s remaining." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Allow %s to put a file in?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Unable to receive files" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Allow %s to get your file?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d files copied, %2$d failed" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Allow %s to delete your file?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Unable to send files" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activating Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 file copied, %d failed" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s wants to send you a file." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hour" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFER FILES" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT PAIRING REQUEST" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Yes" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "This Bluetooth pairing has timed out." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "No" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Done" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "A Bluetooth error has occurred." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "More" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Accept" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximum number of characters (%d) reached." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Receive files" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Close" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirm" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibility to other devices" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Receive" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Hide" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Disconnect device" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Failed to pair with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Scanning for devices..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Unable to pair with %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparing to receive files..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Share files" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Allow application permission" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Receive file" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Allow application permission" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Unable to find application to perform this action." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files received via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maximum number of characters reached." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files sent via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Scanning devices..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Send via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Send files" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Receive via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Enter device name." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparing to send files..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Show PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s is requesting permission to access your messages." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Rename device" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "My device name" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s is requesting permission to access your contacts." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Retry" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Yesterday" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Unable to find application to perform this action." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Visibility time-out" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Unavailable" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Device name" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Turning on…" -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Send files" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Turning off…" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Unable to connect to %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transfer files" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Seconds" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "My device" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serial connect with %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Information" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Match passkeys on %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Game controller" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Empty name." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Double tap to open the list." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Double tap to close the list." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 second" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Printing" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "This name is already in use. Enter another name." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Unable to save file." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Start now" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "This will end your connection with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deactivating..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Allow %s to put a file in?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to get your file?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Invalid action. Try again." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to delete your file?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Set up Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activating Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Send pictures via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFER FILES" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT PAIRING REQUEST" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s sent." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Receiving from" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Failed to send files" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Select the picture or album you want to send." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Files received" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Select the device you want to connect to from the list." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Failed to send file" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Select the device that you want to send the image to." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s sent." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Select %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Sent" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Open %s Settings." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Sent contact file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Open %s Gallery." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Sent image file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "More info" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Sent media file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Sent memo file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Set the device you are connecting to visible." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Sent music file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Sent video file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Receiving failed" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Download canceled." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "File received" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Resume" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index ede4d7d..302bce6 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Open" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hour" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Allow %s phonebook access" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Always on" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Available devices" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Basic printing" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth available" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth devices" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth share" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Call audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Clear list" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Connected to phone and media audio." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Connecting..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Connection failed." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contact already exists." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Details" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Device name" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up networking" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Disconnecting..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Don't ask again" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Allow" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Group index" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Input device" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "On/off button" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internet access" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radio button" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Media audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Selected" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "My phone's name" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Camera" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "My phone's visibility" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Not selected" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "No devices" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Low battery" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "No devices found" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial complete." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "No transfer history" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Scan" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Object push" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Disconnect" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Connect" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operation failed." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Back" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Paired" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Paired devices" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparing to send files..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutes" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparing to receive files..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d successful, %d failed" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d successful, %d failed" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Connecting..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Connected" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Paper size" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Visibility timeout" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Print quality" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Unable to pair with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Received" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Unable to get service list." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scanning..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Unable to connect to %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Searching..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Unable to activate Bluetooth when Airplane mode is on." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Searching... %d devices found." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transfer cancelled." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Searching stopped." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "To: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "This Bluetooth pairing has timed out." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Sending failed to %s." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "File received." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sent" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Sharing..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serial port" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serial connect with %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth services" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Sending..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Show password" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Unable to send." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for phones." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Sending canceled." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tap to connect." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Searching services..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tap to disconnect." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Receiving..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Receive %s from %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "To make your device visible to other devices, select the checkbox next to the name of your device." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Receive file from %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Transfer history empty." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s wants to send you a file." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Enable Bluetooth to see a list of available devices." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s is requesting permission to access your messages." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s is requesting permission to access your contacts." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Unable to delete file or directory." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s already exists. Overwrite?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Unable to receive." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d files received." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Unknown device." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memory full." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Updating..." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Match passkeys on %s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Unpair" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Incorrect PIN. Try again?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID device" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth address" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Getting service list..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth devices" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP disconnected." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth device picker" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP connected." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth error" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "File type: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth pairing request" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "File size: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Enter PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "File not received." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "From: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "File does not exist." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "New device" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "File: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Select device" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Failure reason: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Sent files" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Fit to paper" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Enter PIN to pair with %s." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Keyboard" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Empty name." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Downloading failed." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Disconnect?" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Print" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Device names are shown to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Received files" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Connected to HID device." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Unable to connect.\nTry again?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Unpair" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Allow %s to access messages?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Allow %s to connect?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth timeout. Try again?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Allow %s to create folder %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth error. Try again?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth error. Try again?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "A Bluetooth error has occurred." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth timeout. Try again?" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Allow %s to create folder %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Allow %s to connect?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Unable to connect.\nTry again?" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activated." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Connected" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minute" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connected to HID device." +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Unpair" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Disconnect?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo headset" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Downloading failed." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Search options" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Enter PIN to pair with %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Search" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Rename" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Received files" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Failure reason: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Print" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "File: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Phone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "File does not exist." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "File not received." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "File size: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Keyboard" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "File type: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP connected." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Fit to paper" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP disconnected." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Connect stereo" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Getting service list..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID device" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Send via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Incorrect PIN. Try again?" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Receive via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memory full." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d files copied, %2$d failed" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d files received." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d remaining" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s already exists. Overwrite?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Files sent via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Receive file from %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Files received via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Receive %s from %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 file copied, %d failed" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Receiving..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Unable to send files" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Searching services..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Unable to receive files" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Sending canceled." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Sent files" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Unable to send." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Select device" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Sending..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Receive files" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Sharing..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Printing" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "File received." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "New device" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "To: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "From: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transfer cancelled." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Enter PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Unable to activate Bluetooth when Airplane mode is on." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Disconnect device" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Unable to get service list." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth pairing request" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Back" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth error" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Disconnect" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth device picker" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Scan" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth devices" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth address" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth allows your device to exchange data wirelessly." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Allow application permission" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Make the device you are connecting to visible." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Access request" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Unpair" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Open %s Gallery." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Pair" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Open %s Settings." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Select %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Off" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Select the device that you want to send the image to." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Accept" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Select the device you want to connect to from list." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Updating..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Select the picture or album you want to send." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Unknown device." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Unable to save file." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Unable to receive." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Unable to delete file or directory." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toggle the button and tap Scan to enable Bluetooth and scan for devices." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Send pictures via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Turning on Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Set up Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Transfer history empty." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "To make your device visible to other devices, select the checkbox next to the name of your device." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Failed to pair with %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tap to disconnect." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Scanning devices..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tap to connect." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maximum number of characters reached." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for phones." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Receive file" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Show password" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Share files" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth services" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Game controller" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serial port" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "My device" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Sent" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transfer files" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Sending failed to %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Turning off..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Turning on..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Unavailable" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Search options" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Searching stopped." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "My device name" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Searching... %d devices found." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Rename device" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Searching..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Enter device name." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Scanning for devices..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Camera" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Received" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Group index" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s remaining." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Not selected" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Print quality" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "On/off button" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Paper size" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radio button" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Selected" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Start now" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d successful, %d failed" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "This will end your connection with %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d successful, %d failed" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to open the list." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutes" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to close the list." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Paired devices" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Connect" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Paired" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Allow" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operation failed." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Connect to device" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Off" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancel" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Object push" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Done" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "No transfer history" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Yes" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "No" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "No devices found" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Close" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "No devices" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial complete." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Invalid action. Try again." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "My phone's visibility" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Resume" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "My phone's name" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activated." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutes" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Media audio" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "All devices" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internet access" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Show PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Input device" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Retry" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Low battery" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "More info" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Access request" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s is requesting permission to connect to your Contacts." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Headset" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Search" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Don't ask again" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Rename" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Disconnecting..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Device" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Dial-up networking" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Help" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Device name" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "More" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Details" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutes" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deactivating..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Seconds" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contact already exists." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minute" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 second" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Connection failed." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Information" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Connecting..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Yesterday" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Connected to phone and media audio." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Enabling Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Clear list" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of characters (%d) reached." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Call audio" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Show PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth share" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Pair" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth devices" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirm to receive file." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth available" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirm" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "This name is already in use. Enter another name." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Basic printing" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Connecting..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Available devices" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d remaining" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Always on" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connected" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "All devices" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s remaining." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Allow %s to put a file in?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Unable to receive files" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Allow %s to get your file?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d files copied, %2$d failed" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Allow %s to delete your file?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Unable to send files" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activating Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 file copied, %d failed" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s wants to send you a file." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hour" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFER FILES" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT PAIRING REQUEST" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Yes" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "This Bluetooth pairing has timed out." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "No" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Done" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "A Bluetooth error has occurred." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancel" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "More" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Accept" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximum number of characters (%d) reached." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Receive files" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Close" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Enable Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirm" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibility to other devices" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Receive" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Device names are shown to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Hide" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Disconnect device" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Failed to pair with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Scanning for devices..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Unable to pair with %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparing to receive files..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Share files" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Allow application permission" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Receive file" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Allow application permission" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Unable to find application to perform this action." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files received via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maximum number of characters reached." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files sent via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Scanning devices..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Send via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Send files" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Receive via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Enter device name." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparing to send files..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Show PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s is requesting permission to access your messages." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Rename device" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "My device name" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s is requesting permission to access your contacts." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Retry" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Yesterday" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Unable to find application to perform this action." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Visibility timeout" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Unavailable" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Device name" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Turning on..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Send files" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Turning off..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Unable to connect to %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transfer files" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Seconds" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "My device" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serial connect with %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Information" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Match passkeys on %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Game controller" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Empty name." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Double tap to open the list." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Double tap to close the list." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 second" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Printing" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "This name is already in use. Enter another name." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Unable to save file." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Start now" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "This will end your connection with %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deactivating..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Allow %s to put a file in?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to get your file?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Invalid action. Try again." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to delete your file?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Set up Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activating Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Send pictures via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFER FILES" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT PAIRING REQUEST" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s sent." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Receiving from" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Failed to send files" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Select the picture or album you want to send." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Files received" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Select the device you want to connect to from list." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Failed to send file" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Select the device that you want to send the image to." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s sent." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Select %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Sent" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Open %s Settings." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Sent contact file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Open %s Gallery." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Sent image file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "More info" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Sent media file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Sent memo file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Make the device you are connecting to visible." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Sent music file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Sent video file %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Receiving failed" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Download canceled." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "File received" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Resume" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 12b5219..c77ac69 100755 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,660 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Siempre activado" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Permitir" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispositivos vinculados" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Índice de grupo" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Impresora" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón activar/desactivar" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Tamaño del papel" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón de opción" -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Ayuda" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seleccionado(s)" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nombre del dispositivo" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Cámara" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Calidad de impresión" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "No seleccionado" -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Audio de llamada" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "Número secreto" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio multimedia" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batería baja" -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hora" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial finalizado." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutos" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Parar" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Buscar" -msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB" -msgstr "Toque para escribir" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Desconectar" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Conectar" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Atrás" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Error de funcionamiento" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Deten" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Búsqueda detenida" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Prep para enviar archivos..." -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "El contacto ya existe" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Prep para recib archivos..." -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Auriculares" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Solo visible para dispositivos Bluetooth vinculados." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nombre de mi teléfono" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Conectando..." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilidad de mi teléfono" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Conectado" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No se pueden hacer más conexiones" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Tiempo de espera de visibilidad" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recibido" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "No se puede vincular con %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Servicios Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "No se puede obtener lista de servicios" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipo" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "No es posible conectar con %s" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "No se puede eliminar archivo ni directorio" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el modo Avión" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Actualizando..." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferencia cancelada" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Para: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Introducir PIN" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera de esta vinculación Bluetooth." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nuevo dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "El dispositivo Bluetooth al que está intentando vincularse está ocupado en este momento." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Archivo recibido" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Compartiendo..." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opciones de búsqueda" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "¿Conexión en serie con %s?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "¿Permitir la conexión de %s?" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Enviando..." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "No se puede enviar" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Error de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Envío cancelado" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Servicios de búsqueda..." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "La clave de acceso de confirmación es %s para vincular con %s" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Recibiendo..." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "No se puede conectar.\n¿Volver a intentar?" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "¿Recibir %s de %s?" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Error en descarga" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "¿Recibir archivo de %s?" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP conectado" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s desea enviarle un archivo." -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP desconectado" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus mensajes." -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus contactos." + +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s ya existe. ¿Sobrescribir?" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "%d archivos recibidos" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Envío cancelado" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memoria llena" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "No se puede enviar" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Archivo recibido" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "No se puede obtener lista de servicios" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Conectar" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Obteniendo lista de servicios..." -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Desconectar" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP desconectado" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activado" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP conectado" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth está desactivad actualmente.\n¿Desea activarlo?" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tipo de archivo: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Buscando..." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Tamaño de archivo: %s" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Conectado" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Archivo no recibido" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "No hay dispositivos" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "El mensaje no existe" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Archivo: %s" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Obteniendo lista de servicios..." +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Razón de fallo: %s" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "¿Recibir %s de %s?" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Error de conexión de auriculares. Otro dispositivo ha rechazado la conexión." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Selecciona dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s. (Pruebe con 0000 o 1234)." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ya existe. ¿Sobrescribir?" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Introduzca el PIN para conectar con %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el modo avión" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nombre vacío" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "El mensaje no existe" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Error en descarga" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Conectado al teléfono y al audio de contenido multimedia" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "¿Desconectar?" + +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para distinguir cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos, así como mediante el Bluetooth y otros métodos." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "Conectado a dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Explorando..." +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "No se puede conectar.\n¿Volver a intentar?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los auriculares Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "La clave de acceso de confirmación es %s para vincular con %s" -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Manos libres" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "La contraseña de confirmación es %2$s para vincular con %1$s" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los kits para vehículo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Se utiliza para realizar llamadas y escuchar música con los auriculares estéreo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Error de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Se utiliza para realizar transferencias de archivos entre dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth está desactivad actualmente.\n¿Desea activarlo?" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Transferencia de objetos" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Se ha producido un error en el Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (tarjetas de contacto, contactos de la guía, etc.) con dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Se ha introducido un PIN incorrecto. Vuelva a intentarlo." -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impresión básica" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Acceso telefónico a redes" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "¿Permitir la conexión de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Se utiliza para proporcionar acceso a Internet a los dispositivos Bluetooth a través del módem del teléfono" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activado" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Puerto serie" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuto" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispositivo HID" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (teclado, ratón, etc.)" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Recibiendo..." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Auricular estéreo" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Compartiendo..." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opciones de búsqueda" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Buscar" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Esta opción se utiliza para conectarse a otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto de serie virtual" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Renombrar" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmar" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Archivos recibidos" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Error de conexión de auriculares. Otro dispositivo ha rechazado la conexión." +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimir" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Error de conexión" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Teléfono" -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutos" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Conexión compartida" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opciones de conexión" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Teclado" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponible" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Ayuda" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "¿Desconectar?" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Ajustar a papel" -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispositivos disponibles" +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Conectar estéreo" -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutos" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Ordenador" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Desconectando..." +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Enviar mediante Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s restante" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Recibir mediante Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Pulse para conectar" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d arch cop, %2$d con error" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Pulse para desconectar" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d restante" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispositivo de entrada" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Arch enviados por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Arch recibidos por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 arch copiado, %d con error" -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalles" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "No se pueden enviar archivos" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opciones de búsqueda" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "No se pueden recibir archivos" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Todos los dispositivos" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Archivos enviados" -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Introduzca %1$s en %2$s para vincular y toque Retorno o Intro" +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Seleccione dispositivo" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Vinculado" +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Recibir archivos" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Servicios de búsqueda..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Impresión" + +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nuevo dispositivo" + +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De: %s" + +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Introducir PIN" + +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Desconectar dispositivo" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s (intente 0000 o 1234)" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Error Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "La contraseña de confirmación es %2$s para vincular con %1$s" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Mostrar contraseña." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Dirección Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Aceptar permiso de aplicación" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Solicitud de acceso" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Vincular" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Aceptar" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Desactivado" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Conectando..." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Aceptar" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Parar" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Actualizando..." -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Atrás" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispositivo desconocido" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memoria llena" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Error al guardar archivo" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Compart archivo" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "No se puede recibir" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "No se puede eliminar archivo ni directorio" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Error al enviar a %s" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipo" + +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Active el Bluetooth para ver una lista de los dispositivos con los que se ha vinculado o puede vincularse." + +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Activando Bluetooth..." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Historial de transferencias vacío" -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Borrar lista" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo." -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Ajustar a papel" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Esta opción se utiliza para conectarse a otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto de serie virtual" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Iniciar ahora" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Pulse para desconectar" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Permitir a %s acceder a los contactos" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Pulse para conectar" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "¿Permitir a %s el acceso a mensajes?" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pulse %s y Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Archivo no recibido" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Mostrar contraseña." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Archivo: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Servicios Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Razón de fallo: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Puerto serie" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Para: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Enviado" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipo de archivo: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Error al enviar a %s" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Tamaño de archivo: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferencia cancelada" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opciones de búsqueda" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "No se puede recibir" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Búsqueda detenida" + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados." + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Buscando..." + +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Buscando dispositivos..." + +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recibido" + +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s restante" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Calidad de impresión" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Tamaño del papel" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Las impresoras Bluetooth remotas permiten imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales como tarjetas de contactos y citas, etc." + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Impresora" + +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d correctas; %d incorrectas" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d correctas; %d incorrectas" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Enviado" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutos" + +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispositivos vinculados" + +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Vinculado" + +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Error de funcionamiento" + +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Desactivado" + +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Transferencia de objetos" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "No hay historial de transferencias" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No se pueden hacer más conexiones" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "No se han encontrado dispositivos" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "No hay dispositivos" + +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" + +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilidad de mi teléfono" + +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nombre de mi teléfono" + +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutos" + +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Audio multimedia" + +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Acceso a Internet" + +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispositivo de entrada" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (tarjetas de contacto, contactos de la guía, etc.) con dispositivos Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los auriculares Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los kits para vehículo Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Se utiliza para realizar transferencias de archivos entre dispositivos Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Se utiliza para proporcionar acceso a Internet a los dispositivos Bluetooth a través del módem del teléfono" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Se utiliza para realizar llamadas y escuchar música con los auriculares estéreo Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (teclado, ratón, etc.)" + +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Auriculares" + +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Manos libres" + +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Introduzca %1$s en %2$s para vincular y toque Retorno o Intro" + +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "No preguntar de nuevo" + +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?" + +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Desconectando..." + +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Acceso telefónico a redes" + +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nombre del dispositivo" + +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalles" + +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Desactivando..." + +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "El contacto ya existe" + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opciones de conexión" + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Error de conexión" + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Conectado al teléfono y al audio de contenido multimedia" + +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Borrar lista" + +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Audio de llamada" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Compartir Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mi dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "No preguntar de nuevo" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Introducir nombre de dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impresión básica" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Introduzca el PIN para conectar con %s" +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositivos disponibles" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Enviando..." +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Siempre activado" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos." +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Todos los dispositivos" -msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB" -msgstr "Solo visible para dispositivos vinculados" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "¿Permitir a %s obtener su archivo?" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "¿Recibir archivo de %s?" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Activando..." +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activando Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Desactivando..." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutos" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón de opción" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutos" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Acceso a Internet" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hora" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transferir archivos" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Archivos recibidos" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "SOLICITUD VINCULACIÓN BT" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Archivos enviados" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Sí" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Recibir archivo" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "No" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Abrir los ajustes de %s" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Hecho" -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurar Bluetooth" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Enviar imágenes a través de Bluetooth" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Más" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Abrir galería de %s" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Número máximo de caracteres (%d) alcanzado" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Seleccione la imagen o el álbum que desea enviar" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Cerrar" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pulse el botón compartir y seleccione %s Bluetooth" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Seleccione el dispositivo al que desee enviar la imagen" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Recibir" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ayuda" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Hacer que el dispositivo al que se está conectando sea visible" +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ocultar" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Haga que el dispositivo al que se está conectando sea visible, luego toque Buscar" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Error al vincular con %s." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Active el botón y toque Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos" +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "No se puede utilizar el módem Bluetooth mientras está conectado a una red Wi-Fi" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Seleccionar Bluetooth %s" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Seleccione el dispositivo que desee conectar de la lista" +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Compart archivo" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Toque el dispositivo con el que quiere vincularse o conectarse. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que sea visible y toque Buscar." +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Recibir archivo" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Vinculado o conectado con el dispositivo seleccionado correctamente. Toque el icono de configuración para configurar el perfil del dispositivo." +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "No se encuentran aplicaciones que puedan realizar esta acción." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Ha completado la guía detallada. Vuelva a Ayuda." +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres" msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Buscando dispositivos..." -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial finalizado." +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Enviar archivos" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de forma inalámbrica" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Introducir nombre de dispositivo" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Acción no válida. Vuelva a intentarlo." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Mostrar PIN" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Cambiar nombre" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "No se han encontrado dispositivos" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nombre de mi dispositivo" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d correctas; %d incorrectas" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Reintentar" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ayer" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón activar/desactivar" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos." + +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "No disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Active el Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Activando..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "No seleccionado" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Desactivando..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seleccionado" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transferir archivos" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Teclado" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Segundos" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Controlador de juegos" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mi dispositivo" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Ordenador" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Información" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Zona Wi-Fi" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Controlador de juegos" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispositivo desconocido" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Pulse dos veces para cerrar la lista." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Cámara" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 segundo" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Índice de grupo" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Este nombre ya está en uso. Introduzca otro nombre." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "No disponible" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Iniciar ahora" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Esta acción finalizará su conexión con %s" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "¿Conexión en serie con %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nombre vacío" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Auricular estéreo" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Conectar estéreo" +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Ha completado la guía detallada. Vuelva a Ayuda." -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Vinculado o conectado con el dispositivo seleccionado correctamente. Toque el icono de configuración para configurar el perfil del dispositivo." -msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE" -msgstr "Visible" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Acción no válida. Vuelva a intentarlo." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Error al guardar archivo" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurar Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Las impresoras Bluetooth remotas permiten imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales como tarjetas de contactos y citas, etc." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Enviar imágenes a través de Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desactivando..." +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Active el botón y toque Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Pulse el botón compartir y seleccione %s Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "¿Permitir a %s obtener su archivo?" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Toque el dispositivo con el que quiere vincularse o conectarse. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que sea visible y toque Buscar." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones." -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activando Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Seleccione la imagen o el álbum que desea enviar" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "SOLICITUD VINCULACIÓN BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Seleccione el dispositivo que desee conectar de la lista" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Dirección Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Seleccione el dispositivo al que desee enviar la imagen" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Cambiar nombre" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Seleccionar Bluetooth %s" -msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" -msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y mediante Bluetooth, Wi-Fi Direct y otros métodos." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Abrir los ajustes de %s" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nombre de mi dispositivo" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Abrir galería de %s" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Más información" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Error Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "No hay historial de transferencias" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Haga que el dispositivo al que se está conectando sea visible, luego toque Buscar" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Error al vincular con %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Hacer que el dispositivo al que se está conectando sea visible" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de forma inalámbrica" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pulse %s y Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo." +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Descarga cancelada" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Reanudar" diff --git a/po/es_US.po b/po/es_US.po index d720ca1..55a71f8 100644 --- a/po/es_US.po +++ b/po/es_US.po @@ -1,837 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hora" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutos" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutos" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Permitir" -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Siempre activado" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Índice de grupos" -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispositivos disponibles" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón de encendido/apagado" -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impresión básica" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón de encendido" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seleccionado(s)" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponible" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Cámara" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "No seleccionados" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Compartir Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Audio de llamada" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batería baja" -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Eliminar lista" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial completo." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Conec. al dispositivo y al audio del contenido multimedia" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Detener" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Conectando..." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Buscar" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Error de conexión." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Desconectar" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opciones de conexión" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Conectar" -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "El contacto ya existe." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Atrás" -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalles" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Detener" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nombre del dispositivo" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparando para env. arch..." -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Red de marcación" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Prep. para recibir arch..." -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Desconectando..." +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Visible solo para los dispositivos Bluetooth vinculados." -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Conectando..." -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "No preguntar de nuevo" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Conectado" -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Introducir %1$s en %2$s para vincular y pulse Atrás o Aceptar." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Tiempo de espera visible" -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Manos libres" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "No es posible vincular con %s." -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Auricular" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "No es posible obtener lista de servicios." -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "Dispositivo de interfaz humana (teclado, mouse, etc.)" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "No es posible conectar con %s." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Se utiliza para escuchar música a través de los auriculares estéreo Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el perfil Fuera de línea." -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Se utiliza para el acceso de los dispositivos Bluetooth a Internet a través del módem del teléfono." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferencia cancelada." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Se utiliza para transferir archivos con otros dispositivos Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Para: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del manos libres del automóvil." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Se agotó el tiempo de vinculación mediante Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del auricular Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "El dispositivo Bluetooth con el que está intentando vincularse está ocupado." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (por ej.: tarjetas de presentación, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Archivo recibido." -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispositivo de entrada" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Compartiendo..." -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Acceso a Internet" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "¿Conexión serie con %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio multimedia" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Enviando..." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nombre de mi teléfono" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "No es posible enviar." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilidad de mi teléfono" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Envío cancelado." -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Servicios de búsqueda..." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "No hay dispositivos" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Recibiendo..." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "No se encontraron dispositivos" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "¿Recibir %s de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No se pueden hacer más conexiones" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "¿Recibir archivo de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Sin historial de transferencia" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s desea enviarle un archivo." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Recepción de objetos" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus mensajes." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Desactivado" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus contactos." -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Error de funcionamiento." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s ya existe. ¿Reemplazar?" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Vinculado" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d archivos recibidos." -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispositivos vinculados" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memoria llena." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutos" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d correctas; %d incorrectas" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d correctas; %d incorrectas" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Impresora" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Obteniendo lista de servicios..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Tamaño de papel" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP desconectado." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Calidad de impresión" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP conectado." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recibido." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tipo de archivo: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Buscando..." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Tamaño del archivo: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Archivo no recibido." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Búsqueda detenida." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "El archivo no existe." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Archivo: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres." +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Razón de fallo: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Error al enviar a %s." +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "No se pudo conectar el auricular. Otro dispositivo rechazó la conexión." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Enviado." +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s. (Intente 0000 o 1234.)" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Puerto serie" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Introducir PIN para vincular con %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Servicios Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Introducir nombre." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Mostrar contraseña." +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Error al descargar." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pulse %s, luego pulse Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos." +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "¿Desconectar?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Pulse para conectar." +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Los nombres de los dispositivos se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos, mediante Bluetooth y otros métodos." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Pulse para desconectar." +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Conectado a dispositivo HID." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Esto se usa para conectarse con otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto serial virtual." +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Error al conectar.\n¿Reintentar?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo." +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirmar contraseña %s para vincular con %s." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Historial de transferencias vacío." +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirmar contraseña %2$s para vincular con %1$s." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipo" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Reintentar?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "No es posible eliminar archivo o directorio." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Error de Bluetooth. ¿Reintentar?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "No es posible recibir." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth desactivado. ¿Desea activarlo?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispositivo desconocido." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Se produjo un error de Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Actualizando..." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Se introdujo un PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "¿Permitir la conexión de %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Dirección Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activado." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuto" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Error de Bluetooth" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Auricular estéreo" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opciones de búsqueda" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Introducir PIN" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Buscar" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Renombrar" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nuevo dispositivo" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Archivos recibidos" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Seleccionar dispositivo" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimir" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Archivos enviados" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Teléfono" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computadora" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Ajustar a papel" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Teclado" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Ayuda" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Ajustar a papel" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Conectar estéreo" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Archivos recibidos" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computadora" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opciones de búsqueda" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Enviar vía Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Recibir vía Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "¿Permitir la conexión de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d arch. cop., %2$d no cop." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d restantes" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth desactivado. ¿Desea activarlo?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Archivos env. vía Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Error de Bluetooth. ¿Reintentar?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Arch. recib. vía Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Reintentar?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 arch. copiado, %d no cop." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirmar contraseña %s para vincular con %s." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "No es posible enviar archivos" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Error al conectar.\n¿Reintentar?" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "No es posible recibir archivos" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Conectado a dispositivo HID." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Archivos enviados" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "¿Desconectar?" +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Seleccionar dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Error al descargar." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Recibir archivos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Introducir PIN para vincular con %s." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Impresión" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "No se pudo conectar el auricular. Otro dispositivo rechazó la conexión." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nuevo dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Razón de fallo: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De: %s" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Archivo: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Introducir PIN" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "El archivo no existe." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Desconectar dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Archivo no recibido." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Tamaño del archivo: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Error de Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipo de archivo: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP conectado." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP desconectado." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Dirección Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Obteniendo lista de servicios..." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispositivo HID" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Permitir permiso a la aplicación" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Solicitud de acceso" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memoria llena." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d archivos recibidos." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Vincular" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ya existe. ¿Reemplazar?" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Aceptar" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "¿Recibir archivo de %s?" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Desactivado" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "¿Recibir %s de %s?" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Aceptar" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Recibiendo..." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Actualizando..." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Servicios de búsqueda..." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispositivo desconocido." -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Envío cancelado." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Error al guardar archivo." -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "No es posible enviar." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "No es posible recibir." -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Enviando..." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "No es posible eliminar archivo o directorio." -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Compartiendo..." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipo" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Archivo recibido." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Active Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles para vincular o con los que ya se ha vinculado." -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Para: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Activando Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferencia cancelada." +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Historial de transferencias vacío." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el perfil Fuera de línea." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "No es posible obtener lista de servicios." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Esto se usa para conectarse con otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto serial virtual." -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Atrás" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Pulse para desconectar." -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Desconectar" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Pulse para conectar." -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Buscar" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pulse %s, luego pulse Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos." -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Detener" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Mostrar contraseña." -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Ayuda" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Servicios Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Puerto serie" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de manera inalámbrica" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Enviado." -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Haga visible el dispositivo al que se está conectando" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Error al enviar a %s." -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Hacer visible el dispositivo al que se está conectando, luego pulsar Escanear" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres." -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Abra Galería %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth." + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opciones de búsqueda" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Abra Configuración %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Búsqueda detenida." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Seleccione Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Seleccione el dispositivo al que desea enviar la imagen" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Buscando..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Seleccione en la lista el dispositivo al que desea conectarse" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Buscando dispositivos..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Seleccione la imagen o álbum que desea enviar" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recibido." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Enviar imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación." +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s restante." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envíe la imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación." +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Calidad de impresión" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Pulse el dispositivo al que se desea vincular o conectar. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que esté visible, después pulse Buscar" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Tamaño de papel" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pulse el botón Compartir vía y seleccione Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Se utiliza para imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales (por ej.: contactos, eventos de calendario, etc.) a través de impresoras Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pulse el botón y seleccione Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Impresora" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Enviar imágenes por Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d correctas; %d incorrectas" -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurar Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d correctas; %d incorrectas" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Se conectó o vinculó correctamente al dispositivo seleccionado. Pulse el ícono de configuración para configurar el perfil del dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutos" -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Ha completado la guía paso a paso. Regrese a Ayuda." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispositivos vinculados" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Error al vincular con %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Vinculado" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Buscando dispositivos..." +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Error de funcionamiento." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres." +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Desactivado" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Recibir archivo" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Recepción de objetos" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Comp. archivos" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Sin historial de transferencia" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Controlador de juego" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No se pueden hacer más conexiones" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mi dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "No se encontraron dispositivos" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transferir archivos" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "No hay dispositivos" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Desactivando..." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Activando..." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilidad de mi teléfono" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "No disponible" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nombre de mi teléfono" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutos" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nombre del dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Audio multimedia" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Renombrar dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Acceso a Internet" -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Introducir nombre de dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispositivo de entrada" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Cámara" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (por ej.: tarjetas de presentación, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Índice de grupos" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del auricular Bluetooth." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "No seleccionados" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del manos libres del automóvil." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón de encendido/apagado" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Se utiliza para transferir archivos con otros dispositivos Bluetooth." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón de encendido" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Se utiliza para el acceso de los dispositivos Bluetooth a Internet a través del módem del teléfono." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seleccionado(s)" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Se utiliza para escuchar música a través de los auriculares estéreo Bluetooth." -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Iniciar ahora" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "Dispositivo de interfaz humana (teclado, mouse, etc.)" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Esto finalizará su conexión con %s." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Auricular" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Presione dos veces para abrir la lista." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Manos libres" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Presione dos veces para cerrar la lista." +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Introducir %1$s en %2$s para vincular y pulse Atrás o Aceptar." -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Conectar" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "No preguntar de nuevo" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Permitir" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancelar" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Desconectando..." -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Realizado" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Red de marcación" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Sí" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nombre del dispositivo" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "No" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalles" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Cerrar" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Desactivando…" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial completo." +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "El contacto ya existe." -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Acción no válida. Inténtelo de nuevo." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opciones de conexión" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Reanudar" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Error de conexión." -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "Ocultar" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activado." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Conectado al dispositivo y al audio multimedia" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opciones de búsqueda" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Eliminar lista" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Todos los dispositivos" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Audio de llamada" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Mostrar PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Compartir Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Reintentar" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponible" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batería baja" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Más información" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impresión básica" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "No volver a mostrar" +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositivos disponibles" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Solicitud de acceso" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Siempre activado" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Buscar" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Todos los dispositivos" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Detener" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "Aceptar" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "¿Permitir que %s obtenga su archivo?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Renombrar" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Desactivado" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activando Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutos" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Ayuda" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutos" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Más" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hora" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutos" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Segundos" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "SOLIC. VINCULACIÓN BT" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuto" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Sí" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 segundo" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "No" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Información" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Realizado" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Ayer" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Activando Bluetooth..." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Más" msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Número máximo de caracteres (%d) alcanzado." -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Vincular" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Cerrar" + +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmar" msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" msgstr "Recibir" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmar" +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ayuda" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Este nombre ya está en uso. Introduzca otro nombre." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ocultar" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Conectando..." +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Error al vincular con %s." -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d restantes" +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "No es posible usar el anclaje a Bluetooth mientras está conectado a una red Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Conectado" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "No volver a mostrar" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s restante." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Comp. archivos" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "No es posible recibir archivos" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Recibir archivo" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d arch. cop., %2$d no cop." +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "No se puede encontrar una aplicación para realizar esta acción." -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "No es posible enviar archivos" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 arch. copiado, %d no cop." +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Buscando dispositivos..." -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s. (Intente 0000 o 1234.)" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Enviar archivos" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s desea enviarle un archivo." +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Introducir nombre de dispositivo." -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Se introdujo un PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Mostrar PIN" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "El dispositivo Bluetooth con el que está intentando vincularse está ocupado." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Renombrar dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Se agotó el tiempo de vinculación mediante Bluetooth." +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nombre del dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Se produjo un error de Bluetooth." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Reintentar" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Aceptar" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ayer" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Recibir archivos" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Active Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles para vincular o con los que ya se ha vinculado." +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "No disponible" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Los nombres de los dispositivos se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos, mediante Bluetooth y otros métodos." +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Activando..." -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Visible solo para los dispositivos Bluetooth vinculados." +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Desactivando..." -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Desconectar dispositivo" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transferir archivos" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Buscando dispositivos..." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Segundos" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "No es posible vincular con %s." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mi dispositivo" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Prep. para recibir arch..." +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Información" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Permitir permiso a la aplicación" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Controlador de juego" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Arch. recib. vía Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Presione dos veces para abrir la lista." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Archivos env. vía Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Presione dos veces para cerrar la lista." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Enviar vía Bluetooth" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 segundo" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Recibir vía Bluetooth" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Este nombre ya está en uso. Introduzca otro nombre." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparando para env. arch..." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Iniciar ahora" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus mensajes." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Esto finalizará su conexión con %s." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus contactos." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Ha completado la guía paso a paso. Regrese a Ayuda." -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "No se puede encontrar una aplicación para realizar esta acción." +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Se conectó o vinculó correctamente al dispositivo seleccionado. Pulse el ícono de configuración para configurar el perfil del dispositivo." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Tiempo de espera visible" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Acción no válida. Inténtelo de nuevo." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Enviar archivos" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurar Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "No es posible conectar con %s." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Enviar imágenes por Bluetooth" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "No es posible usar el anclaje a red vía Bluetooth al estar conectado a una red Wi-Fi." +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pulse el botón y seleccione Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Introduzca %1$s en %2$s para emparejar el vínculo y, a continuación, pulse Introducir" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Pulse el botón Compartir vía y seleccione Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "¿Conexión serie con %s?" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Pulse el dispositivo al que se desea vincular o conectar. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que esté visible, después pulse Buscar" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envíe la imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificaciones." -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Introducir nombre." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Enviar imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificaciones." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Auricular estéreo" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Seleccione la imagen o álbum que desea enviar" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Conectar estéreo" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Seleccione en la lista el dispositivo al que desea conectarse" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Seleccione el dispositivo al que desea enviar la imagen" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Error al guardar archivo." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Seleccione Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Se utiliza para imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales (por ej.: contactos, eventos de calendario, etc.) a través de impresoras Bluetooth." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Abra Ajustes %s" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desactivando…" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Abra Galería %s" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Más información" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "¿Permitir que %s obtenga su archivo?" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Hacer visible el dispositivo al que se está conectando, luego pulsar Escanear" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Haga visible el dispositivo al que se está conectando" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activando Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de manera inalámbrica" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "SOLIC. VINCULACIÓN BT" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Descarga cancelada." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirme el PIN (%1$s) para vincular con %2$s." +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Reanudar" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 76dec58..fff58f8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Ava" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 tund" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutit" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutit" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Luba seadmele %s juurdepääs telefoniraamatule" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Alati sees" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Saadaolevad seadmed" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Tavaline printimine" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth on saadaval" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-seadmed" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-ühenduse kaudu jagamine" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Kõne heli" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Tühjenda loend" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Ühendatud telefoni ja meediumiheliga." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Ühendamine..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Ühendamine nurjus." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Ühenduse valikud" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt on juba olemas." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Üksikasjad" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Seadme nimi" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Sissehelistamisvõrk" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Ühenduse katkestamine..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Kas katkestada %1$s ühendus üksusega %2$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ära küsi enam" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s seadmes %2$s, seejarel toksake nupul Tagasta voi Sisesta." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Käed-vabad" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Peakomplekt" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klaviatuur, hiir jne.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Kasutatakse helistamiseks ja muusika kuulamiseks Bluetoothi stereo-peakomplektiga." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Kasutatakse Bluetoothi seadmetele telefonimodemi kaudu Interneti-ligipääsu tagamiseks." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Kasutatakse failide edastamiseks ja vastuvõtuks Bluetoothi seadmetega." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi autokomplektiga." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi peakomplektiga." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Kasutatakse isiklike andmete (nimekaardid, telefoniraamatu kontaktid jms.) vahetamiseks Bluetoothi seadmetega." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Sisendseade" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Juurdepääs internetile" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Luba" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Meediumi heli" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Rühma register" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Minu telefoni nimi" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Minu telefoni nähtavus" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Raadio nupp" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Tavaline" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Valitud" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Seadmeid pole" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kaamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Seadmeid ei leitud" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Pole valitud" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Edastuse ajalugu pole" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Aku on peaaegu tühi" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Kommertsteate objekt" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Õpetus on lõpule viidud." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Väljas" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Lõpeta" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Toiming nurjus." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Otsi" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Ühildatud" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Katkesta ühendus" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Seotud seadmed" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Ühenda" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutit" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Tagasi" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d õnnestus, %d nurjus" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Lõpeta" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d õnnestus, %d nurjus" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Valmist. faile saatma..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Valmist. faile vastu võtma..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Paberi formaat" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Nähtav ainult seotud Bluetooth-seadmetele." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Prindi kvaliteet" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Ühenduse loomine..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Vastu võetud." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Ühendatud" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Skaneerimine..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Nähtavuse kuvaõpp" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Otsimine..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ei saa siduda seadmega %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Otsimine... %d seadet on leitud." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Teenuseloendit ei saa hankida." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Otsing on peatatud." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s-ühendust ei saa luua." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutuse." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Bluetooth-ühendust ei saa lennurežiimis aktiveerida." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutamise ainult kaed-vabad funktsioonide puhul." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Edastamine tühistatud." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Saatmine seadmesse %s nurjus." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Adressaat: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Saadetud." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Jadaport" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth-teenused" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fail on vastu võetud." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Kuva parool." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Jagamine..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toksake ikooni %s ja seejärel käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Luua jadaühendus seadmega %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "puudutage uhendamiseks." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Saatmine..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Uhenduse katkestamiseks toksake." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Ei saa saata." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Seda kasutatakse teiste Bluetooth-seadmetega uhenduse loomiseks virtuaalse jadapordi kaudu." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Saatmine tühistatud." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Oma seadme nähtavaks muutmiseks teistele seadmetele valige oma seadme nime kõrval olev märkeruut." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Teenuste otsimine..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Edastuse ajalugu on tühi." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Vastuvõtmine..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Saadaolevate seadmete loendi nagemiseks lulitage Bluetooth-uhendus sisse." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Võtta vastu %s saatjalt %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tüüp" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Võtta vastu fail seadmelt %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Faili või kataloogi ei saa kustutada." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s soovib teile faili saata." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Ei saa vastu võtta." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Tundmatu seade." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Värskendamine..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s on juba olemas. Kas kirjutada üle?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Seo lahti" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d faili on vastu võetud." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Mälu on täis." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-aadress" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Ühildada pääsuvõtmed väljal %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-seadmed" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Vale PIN. Palun proovige uuesti" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-seadme valija" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-seade" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetoothi tõrge" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Teenuseloendi laadimine..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetoothi sidumistaotlus" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP ühendus on katkestatud." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Sisestage PIN-kood" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP on ühendatud." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Saatja: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Failitüüp: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Uus seade" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Faili suurus: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Vali seade" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Faili ei võetud vastu." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Saadetud failid" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Faili ei ole olemas." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Arvuti" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fail: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Mahuta paberile" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Nurjumise põhjus: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klahvistik" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Peakomplekti uhendamine nurjus. Teine seade keeldus uhendamisest." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s. (Proovige 0000 või 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Arvuti" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Sisestage PIN, et uhildada seadmega %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Prindi" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Tühi nimi." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Vastuvõetud failid" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Allalaadimine nurjus." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Otsingu valikud" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Katkestada ühendus?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Seo lahti" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ning Bluetoothi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Kas lubada seadmele %s juurdepääs sõnumitele?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID-seadmega ühendatud." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Lubada seadmel %s luus ühendus?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Ei saa ühendada.\nProovida uuesti?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Kas lubada %s-l luua kaust %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kinnituse paasukood on %s, et siduda seadmega %s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth on hetkel\nvälja lülitatud.\nKas lülitada sisse?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Kinnituse paasukood on %2$s, et siduda seadmega %1$s." + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetoothi ajalõpp. Kas proovida uuesti?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetoothi tõrge. Kas proovida uuesti?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetoothi ajalõpp. Kas proovida uuesti?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth on hetkel\nvälja lülitatud.\nKas lülitada sisse?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Kinnituse paasukood on %2$s, et siduda seadmega %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Kinnituse paasukood on %s, et siduda seadmega %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Sisestatud PIN-kood on vale. Proovige uuesti." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Ei saa ühendada.\nProovida uuesti?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Kas lubada %s-l luua kaust %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Ühendatud." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Lubada seadmel %s luus ühendus?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID-seadmega ühendatud." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktiveeritud." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Kinnita" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minut" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Katkestada ühendus?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Seo lahti" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Allalaadimine nurjus." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo-peakomplekt" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Sisestage PIN, et uhildada seadmega %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Otsingu valikud" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s (proovige 0000 voi 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Otsi" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Peakomplekti uhendamine nurjus. Teine seade keeldus uhendamisest." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Nimeta ümber" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Nurjumise põhjus: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Vastuvõetud failid" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fail: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Prindi" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Faili ei ole olemas." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Faili ei võetud vastu." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Arvuti" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Faili suurus: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Failitüüp: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klahvistik" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP on ühendatud." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Spikker" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP ühendus on katkestatud." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Mahuta paberile" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Teenuseloendi laadimine..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Ühenda stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-seade" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Arvuti" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Vale PIN. Palun proovige uuesti" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Saada Bluetoothiga" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Mälu on täis." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Võta vastu Bluetoothi kaudu" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d faili on vastu võetud." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d faili kop., %2$d nurjus" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s on juba olemas. Kas kirjutada üle?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d jäänud" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Võtta vastu fail seadmelt %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Failid BT kaudu saadetud" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Võtta vastu %s saatjalt %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Failid BT kaudu vastu võetud" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Vastuvõtmine..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fail kopeeritud, %d nurjus" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Teenuste otsimine..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Faile ei saa saata" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Saatmine tühistatud." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Faile ei saa vastu võtta" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Ei saa saata." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Saadetud failid" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Saatmine..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Vali seade" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Jagamine..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Failide vastuvõtmine" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fail on vastu võetud." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Printimine" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Adressaat: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Uus seade" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Edastamine tühistatud." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Saatja: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Bluetooth-ühendust ei saa lennurežiimis aktiveerida." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Sisestage PIN-kood" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Teenuseloendit ei saa hankida." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Seadme ühenduse katkestamine" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Tagasi" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetoothi sidumistaotlus" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Katkesta ühendus" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetoothi tõrge" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Otsi" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-seadme valija" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Lõpeta" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-seadmed" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-aadress" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth võimaldab teie seadmel vahetada andmeid juhtmevabalt." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Luba rakenduse luba" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Juurdepääsu taotlus" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks ja seejärel toksake käsku Otsi." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Seo lahti" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Avage %s Galerii." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Seo" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Avage %s Seaded." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Valige %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Väljas" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Valige seade, kuhu soovite pildi saata." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Nõustu" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Värskendamine..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Valige pilt või album, mida soovite saata." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Tundmatu seade." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Faili ei saa salvestada." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Ei saa vastu võtta." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Toksake seadet, millega soovite siduda või ühendust luua. Kui seadet pole loendis, veenduge, et see on nähtav ja seejärel toksake käsku Otsi." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Faili või kataloogi ei saa kustutada." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tüüp" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Sidumiseks saadaolevate seadmete või juba seotud seadmete loendi nägemiseks lülitage Bluetooth-ühendus sisse." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Piltide saatmine Bluetoothi kaudu" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth-ühenduse sisselülitamine..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetoothi seadistamine" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Edastuse ajalugu on tühi." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Valitud seadmega sidumine või ühendamine õnnestus. Seadme profiili konfigureerimiseks toksake konfigureerimise ikooni." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Oma seadme nähtavaks muutmiseks teistele seadmetele valige oma seadme nime kõrval olev märkeruut." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Olete lõpetanud samm-sammult juhendi. Naaske menüüsse Spikker." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Seda kasutatakse teiste Bluetooth-seadmetega uhenduse loomiseks virtuaalse jadapordi kaudu." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Sidumine seadmega %s nurjus." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Uhenduse katkestamiseks toksake." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Seadmete otsimine..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "puudutage uhendamiseks." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Lubatud arv märke on täis." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toksake ikooni %s ja seejärel käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Võtke fail vastu" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Kuva parool." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Jaga faile" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth-teenused" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Mängu juhtketas" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Jadaport" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Minu seade" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Saadetud." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Edasta failid" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Saatmine seadmesse %s nurjus." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Väljalülitamine..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutamise ainult kaed-vabad funktsioonide puhul." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Sisselülitamine..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutuse." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Kättesaamatu" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Otsingu valikud" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Nähtav lähedalasuv. Bluetooth-seadmetele." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Otsing on peatatud." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Minu seadme nimi" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Otsimine... %d seadet on leitud." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Nimeta seade ümber" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Otsimine..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Sisestage seadme nimi." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Seadmete otsimine..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kaamera" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Vastu võetud." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Rühma register" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s jäänud." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Pole valitud" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Prindi kvaliteet" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Paberi formaat" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Raadio nupp" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Kasutatakse piltide, tekstisõnumite, isiklike andmete, nagu nimekaardid ja kohtumised, printimiseks Bluetoothi printerite kaudu." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Valitud" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Eelvaade" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d õnnestus, %d nurjus" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "See lopetab teie uhenduse seadmega %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d õnnestus, %d nurjus" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toksake kaks korda, et avada loendit." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutit" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda loendit." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Seotud seadmed" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Ühenda" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Ühildatud" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Luba" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Toiming nurjus." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Loo ühendus seadmega" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Väljas" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Tühista" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Kommertsteate objekt" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Valmis" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Edastuse ajalugu pole" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Jah" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ei" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Seadmeid ei leitud" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Sulge" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Seadmeid pole" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Õpetus on lõpule viidud." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Tavaline" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Vale toiming. Proovige uuesti." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Minu telefoni nähtavus" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Jätka" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Minu telefoni nimi" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktiveeritud." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutid" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Otsingu valikud" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Meediumi heli" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Kõik seadmed" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Juurdepääs internetile" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Näita PIN-koodi" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Sisendseade" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Uuesti" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Kasutatakse isiklike andmete (nimekaardid, telefoniraamatu kontaktid jms.) vahetamiseks Bluetoothi seadmetega." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi peakomplektiga." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Aku on peaaegu tühi" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi autokomplektiga." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Lisateave" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Kasutatakse failide edastamiseks ja vastuvõtuks Bluetoothi seadmetega." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Kasutatakse Bluetoothi seadmetele telefonimodemi kaudu Interneti-ligipääsu tagamiseks." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Juurdepääsu taotlus" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Kasutatakse helistamiseks ja muusika kuulamiseks Bluetoothi stereo-peakomplektiga." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie sonumitega." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klaviatuur, hiir jne.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie telefoniraamatuga." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Peakomplekt" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Otsi" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Käed-vabad" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Lõpeta" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s seadmes %2$s, seejarel toksake nupul Tagasta voi Sisesta." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ära küsi enam" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Nimeta ümber" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Kas katkestada %1$s ühendus üksusega %2$s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Väljas" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Ühenduse katkestamine..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Sissehelistamisvõrk" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Spikker" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Seadme nimi" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Veel" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Üksikasjad" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutid" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Desaktiveerimine..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekundit" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt on juba olemas." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minut" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Ühenduse valikud" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekund" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Ühendamine nurjus." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Teave" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Ühendamine..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Eile" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Ühendatud telefoni ja meediumiheliga." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth-ühenduse sisselülitamine..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Tühjenda loend" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Kõne heli" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Näita PIN-koodi" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-ühenduse kaudu jagamine" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Seo" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-seadmed" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth on saadaval" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Kinnitage faili vastuvotmine." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "See nimi on juba kasutusel. Sisestage teine nimi." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Tavaline printimine" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Ühenduse loomine..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Saadaolevad seadmed" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d jäänud" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Alati sees" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Ühendatud" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Kõik seadmed" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s jäänud." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Kas %s tohib faili lisada?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Faile ei saa vastu võtta" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Kas %s tohib faili hankida?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d faili kop., %2$d nurjus" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Kas %s tohib faili kustutada?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Faile ei saa saata" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetoothi aktiveerimine..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fail kopeeritud, %d nurjus" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutit" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s. (Proovige 0000 või 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutit" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s soovib teile faili saata." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 tund" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Sisestatud PIN-kood on vale. Proovige uuesti." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "EDASTA FAILID" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT SIDUMISTAOTLUS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud. Proovige uuesti." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Jah" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ei" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud. Proovige uuesti." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Valmis" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Tühista" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge. Uuesti proovimiseks toksake valikut OK." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Veel" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Nõustu" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Failide vastuvõtmine" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Sulge" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Sidumiseks saadaolevate seadmete või juba seotud seadmete loendi nägemiseks lülitage Bluetooth-ühendus sisse." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Kinnita" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Nähtavus teistele seadmetele" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Võta vastu" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ning Bluetoothi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Spikker" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Nähtav ainult seotud Bluetooth-seadmetele." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Peida" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Seadme ühenduse katkestamine" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Sidumine seadmega %s nurjus." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Seadmete otsimine..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Bluetooth-modemit ei saa kasutada, kui olete ühendatud Wi-Fi võrguga." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ei saa siduda seadmega %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Valmist. faile vastu võtma..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Jaga faile" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Luba rakenduse luba" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Võtke fail vastu" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Luba rakenduse luba" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Selle toimingu teostamiseks ei leita rakendust." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Failid BT kaudu vastu võetud" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Lubatud arv märke on täis." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Failid BT kaudu saadetud" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Seadmete otsimine..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Saada Bluetoothiga" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Saada failid" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Võta vastu Bluetoothi kaudu" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Sisestage seadme nimi." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Valmist. faile saatma..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Näita PIN-koodi" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Nimeta seade ümber" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele. Kas lubate?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Minu seadme nimi" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Uuesti" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele ja kõnede ajaloole. Kas lubate?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Eile" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Selle toimingu teostamiseks ei leita rakendust." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Nähtav lähedalasuv. Bluetooth-seadmetele." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Nähtavuse kuvaõpp" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Kättesaamatu" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Seadme nimi" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Sisselülitamine..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Saada failid" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Väljalülitamine..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s-ühendust ei saa luua." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Edasta failid" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Bluetooth-modemit ei saa kasutada, kui olete ühendatud Wi-Fi võrguga." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekundit" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s üksusel %2$s ja seejärel vajutage Sisesta." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Minu seade" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Luua jadaühendus seadmega %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Teave" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Ühildada pääsuvõtmed väljal %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Mängu juhtketas" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Tühi nimi." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toksake kaks korda, et avada loendit." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo-peakomplekt" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda loendit." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Ühenda stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekund" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Printimine" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "See nimi on juba kasutusel. Sisestage teine nimi." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Faili ei saa salvestada." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Eelvaade" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Kasutatakse piltide, tekstisõnumite, isiklike andmete, nagu nimekaardid ja kohtumised, printimiseks Bluetoothi printerite kaudu." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "See lopetab teie uhenduse seadmega %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desaktiveerimine..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Olete lõpetanud samm-sammult juhendi. Naaske menüüsse Spikker." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Kas %s tohib faili lisada?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Valitud seadmega sidumine või ühendamine õnnestus. Seadme profiili konfigureerimiseks toksake konfigureerimise ikooni." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Kas %s tohib faili hankida?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Vale toiming. Proovige uuesti." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Kas %s tohib faili kustutada?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetoothi seadistamine" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetoothi aktiveerimine..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Piltide saatmine Bluetoothi kaudu" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "EDASTA FAILID" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT SIDUMISTAOTLUS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s on saadetud." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Toksake seadet, millega soovite siduda või ühendust luua. Kui seadet pole loendis, veenduge, et see on nähtav ja seejärel toksake käsku Otsi." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Vastuvõtmine asukohast" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Kinnitage PIN-kood (%1$s), et siduda seadmega %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Failide saatmine nurjus" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Valige pilt või album, mida soovite saata." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Failid on vastu võetud" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Faili saatmine nurjus" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Valige seade, kuhu soovite pildi saata." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s on saadetud." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Valige %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Saadetud." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Avage %s Seaded." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Saada kontaktile fail %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Avage %s Galerii." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Saadetud pildifail %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Lisateave" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Meediumifail %s on saadetud." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks ja seejärel toksake käsku Otsi." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Saadetud memofail %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Saadetud muusikafail %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth võimaldab teie seadmel vahetada andmeid juhtmevabalt." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Saadetud videofail %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Vastuvõtmine nurjus" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Allalaadimine tühistatud." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fail on vastu võetud" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Jätka" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 22e557d..0a07cce 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Ireki" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "Ordu 1" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutu" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutu" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Baimena eman %s-(e)ri agendan sartzeko" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Beti aktibatuta" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Eskura dauden gailuak" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Oinarrizko inprimaketa" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth erabilgarri" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth gailuak" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth bidezko partekatzea" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Deitu audiora" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Ezabatu zerrenda" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Telefono eta multimedia audiora konektatua" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Konektatzen" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Konektatzerakoan errorea" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Konexio aukerak" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontaktua dagoeneko bada" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Xehetasunak" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Gailuaren izena" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Markaketa sarea" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Deskonektatzen" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Deskonektatu %2$s %1$s konexiotik?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ez galdetu berriz" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko, eta ondoren ukitu Itzuli edo Intro" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Esku-librekoa" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Entzungailua" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (teklatua, sagua, etab.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bluetooth entzungailu estereoen bidez deiak egin eta musika entzuteko erabiltzen da" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Bluetooth gailuei telefonoaren modemaren bidez internetera sarrera emateko erabiltzen da" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Bluetooth gailuen artean transferentziak egiteko erabiltzen da" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Bluetooth autorako kiten bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Bluetooth entzungailuen bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Bluetooth gailuen artean datu pertsonalak (bisita txartelak, helbide liburuko kontaktuak, etab.) trukatzeko erabiltzen da" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Sarrera gailua" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Onartu" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internetera sarbidea" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Talde aurkibidea" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Multimedia audioa" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nire telefonoaren izena" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Irratiaren botoia" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Nire telefonoaren ikusgaitasuna" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Aukeratuta" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Arrunta" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Gailurik ez" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ez da aukeratu" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Ez da gailurik aurkitu" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PINa" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria gutxi" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Transferentziaren historiarik ez" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutoriala osatuta" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Difusio objektua" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Gelditu" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Desaktibatuta" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Arakatu" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Eragiketak huts egin du" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Deskonektatu" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Parekatuta" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Konektatu" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Sinkronizatutako gailuak" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Atzera" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutu" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Eten" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Fitx. bidalketa prestatzen..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Fitx. jasotzeko prestatzen..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Inprimagailua" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Parekatutako Bluetooth gailuetarako soilik ikusgarri." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Paper tamaina" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Konektatzen..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Inprimaketa kalitatea" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Konektatuta" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Jasota" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Ikusgait. denbora muga" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Eskaneatzen..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ezin da %s-rekin parekatu" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Bilatzen" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Ezin da zerbitzu zerrenda eskuratu" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Bilatzen... %d gailu aurkitu dira." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Ezin da %s-ra konektatu" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Bilaketa gelditu egin da" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Ezin da Bluetooth aktibatu Hegaldi modua piztuta dagoenean" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera mugatzen du" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferentzia ezeztatuta" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera esku-libreko ezaugarrietara soilik mugatzen du" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Nori: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Ezin izan zaio %s-(r)i bidali" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Bluetooth parekatzea iraungi da." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Bidalitakoak" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serie ataka" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fitxategia jaso da" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth zerbitzuak" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Partekatzen..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Erakutsi pasahitza." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serie konexioa %s-rekin?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Ukitu %s, ondoren ukitu Bilatu, Bluetooth piztu eta gailuak bilatzeko." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Bidaltzen" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Ukitu konektatzeko" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Ezin da bidali" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Ukitu deskonektatzeko" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Bidalketa baliogabetuta" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Hau bestelako Bluetooth gailuak serieko ataka birtual baten bidez konektatzeko erabiltzen da" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Zerbitzuak bilatzen..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Zure gailua beste gailuei ikusgai jartzeko, hautatu gailuaren alboko markatze koadroa." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Jasotzen" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Transferentzien historia hutsik" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Jaso %s %s-(e)tik?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Piztu Bluetootha erabilgarri dauden gailuen zerrenda ikusteko" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%s-ren fitxategia jaso?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Mota" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s-(e)k fitxategi bat bidali nahi dizu." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Ezin da fitxategia edo direktorioa ezabatu" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s zure mezuetara sartzeko baimena eskatzen ari da." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Ezin da jaso" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s zure kontaktuetara sartzeko baimena eskatzen ari da." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Gailu ezezaguna" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s badago. Gainidatzi?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Eguneratzen..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fitxategi jasota" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Desparekatu" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memoria beteta" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Pasahitzak %s-n parekatu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth helbidea" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN okerra. Berriro saiatu" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth gailuak" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID gailua" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth gailu aukeratzailea" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Zerbitzu zerrenda lortzen..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth errorea" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP deskonektatuta" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth parekatze eskaera" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP konektatuta" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PINa idatzi" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Fitxategi mota: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Norena: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Fitxategiaren neurria: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Gailu berria" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fitxategia ez da jaso" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Aukeratu gailua" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Fitxategia ez da existitzen" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Bidalitako fitxategiak" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fitxategia: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Ordenagailua" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Akatsaren arrazoia: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Doitu paperera" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Ezin izan dira aurikularrak konektatu. Beste gailu batek konexioa ukatu du." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Teklatua" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Idatzi PINa %s-(r)ekin parekatzeko. (Saiatu 0000 edo 1234 erabilita.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "SP mugikorra" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "PINa idatzi %s-rekin parekatzeko" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Izena hutsik" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Inprimatu" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Errorea deskargatzerakoan" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Jasotako fitxategiak" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Deskonektatu?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Bilaketa aukerak" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Gailuen izenak gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuak bereizteko erakusten dira." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Desparekatu" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID gailura konektatuta" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Utzi %sri mezuetara sartzen?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Ezin da konektatu.\nBerriro saiatu?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s-ren konexioa baimendu?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Baieztatu pasahitza %s dela %s-(e)kin parekatzeko" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s-(e)ri %s karpeta sortzen utzi?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Baieztatu pasahitza %2$s dela %1$s-(r)ekin parekatzeko" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth unean desaktibatuta dago.\nPiztu?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth denboraz kanpo. Saiatu berriz?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-en errorea. Saiatu berriz?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth denboraz kanpo. Saiatu berriz?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth unean desaktibatuta dago.\nPiztu?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Baieztatu pasahitza %2$s dela %1$s-(r)ekin parekatzeko" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth errorea gertatu da." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Baieztatu pasahitza %s dela %s-(e)kin parekatzeko" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "PIN okerra adierazi duzu. Saiatu berriz." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Ezin da konektatu.\nBerriro saiatu?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s-(e)ri %s karpeta sortzen utzi?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Konektatuta" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s-ren konexioa baimendu?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID gailura konektatuta" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktibatuta" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Baieztatu" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "Minutu 1" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Deskonektatu?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Desparekatu" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Errorea deskargatzerakoan" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Entzungailu estereoa" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "PINa idatzi %s-rekin parekatzeko" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Bilaketa aukerak" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Idatzi PINa %s-erekin parekatzeko (saiatu 0000 edo 1234 erabilita)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Bilatu" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Ezin izan dira aurikularrak konektatu. Beste gailu batek konexioa ukatu du." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Berrizendatu" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Akatsaren arrazoia: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Jasotako fitxategiak" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fitxategia: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Inprimatu" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Fitxategia ez da existitzen" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefonoa" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fitxategia ez da jaso" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Fitxategiaren neurria: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "SP mugikorra" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Fitxategi mota: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Teklatua" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP konektatuta" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Laguntza" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP deskonektatuta" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Doitu paperera" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Zerbitzu zerrenda lortzen..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Konektatu estereora" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID gailua" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Ordenagailua" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN okerra. Berriro saiatu" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bidali Bluetoothez" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memoria beteta" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Jaso Bluetoothez" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fitxategi jasota" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d fitx. kop., %2$d(e)k huts" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s badago. Gainidatzi?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d gelditzen da" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s-ren fitxategia jaso?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fitxat. Bluetoothez bidalita" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Jaso %s %s-(e)tik?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fitxat. Bluetoothez jasota" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Jasotzen" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Fitx. 1 kopiat., %d(e)k huts" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Zerbitzuak bilatzen..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Ezin izan dira fitx. bidali" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Bidalketa baliogabetuta" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Ezin izan dira fitx. jaso" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Ezin da bidali" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Bidalitako fitxategiak" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Bidaltzen" +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Aukeratu gailua" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Partekatzen..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Jaso fitxategiak" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fitxategia jaso da" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Inprimaketa" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Nori: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Gailu berria" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferentzia ezeztatuta" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Norena: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Ezin da Bluetooth aktibatu Hegaldi modua piztuta dagoenean" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PINa idatzi" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Ezin da zerbitzu zerrenda eskuratu" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Deskonektatu gailua" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Atzera" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth parekatze eskaera" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Deskonektatu" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth errorea" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Arakatu" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth gailu aukeratzailea" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Gelditu" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth gailuak" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth helbidea" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetoothak zure gailuari datuak ari gabe trukatzea ahalbidetzen dio" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Onartu aplikazioaren baimena" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Sarbide eskaera" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai, ondoren ukitu Bilatu" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Desparekatu" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Ireki %s Galeria" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Parekatu" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Ireki %s Ezarpenak" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Ados" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Hautatu %s Bluetootha" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Desaktibatuta" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Onartu" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Eguneratzen..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Gailu ezezaguna" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Bidali irudia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Ezin da fitxategia gorde" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Bidali argazkia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Ezin da jaso" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Ukitu zer gailurekin parekatu edo konektatu nahi duzun. Gailua ez bada zerrendan agertzen, ziurtatu ikusgarri dagoela, ondoren sakatu Bilatu." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Ezin da fitxategia edo direktorioa ezabatu" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Mota" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Piztu Bluetooth parekatzeko dauden edo parekatu dituzun gailuen zerrenda ikusteko." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Bidali irudiak Bluetooth bidez" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetootha pizten..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Ezarri Bluetootha" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Transferentzien historia hutsik" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Behar bezala parekatu edo konektatu da hautatutako gailuarekin. Ukitu konfigurazio ikonoa gailuaren profila konfiguratzeko." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Zure gailua beste gailuei ikusgai jartzeko, hautatu gailuaren alboko markatze koadroa." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Pausoz pausoko gida amaitu duzu. Itzuli Laguntzara." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Hau bestelako Bluetooth gailuak serieko ataka birtual baten bidez konektatzeko erabiltzen da" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ezin izan da %s-(e)rekin parekatu." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Ukitu deskonektatzeko" + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Ukitu konektatzeko" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Gailuak arakatzen..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Ukitu %s, ondoren ukitu Bilatu, Bluetooth piztu eta gailuak bilatzeko." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Erakutsi pasahitza." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Jaso fitxategia" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth zerbitzuak" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Partekatu fitx." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serie ataka" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Joko kontrolagailua" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Bidalitakoak" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Nire gailua" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Ezin izan zaio %s-(r)i bidali" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transferitu fitxategiak" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera esku-libreko ezaugarrietara soilik mugatzen du" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Itzaltzen..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera mugatzen du" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Pizten..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Bilaketa aukerak" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Ez dago eskuragarri" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Bilaketa gelditu egin da" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Ikusgai gertuko Bluetooth gailu guztientzat." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Bilatzen... %d gailu aurkitu dira." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nire gailuaren izena" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Bilatzen" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Berrizendatu gailua" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Gailuak bilatzen..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Adierazi gailuaren izena" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Jasota" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s faltan" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Talde aurkibidea" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Inprimaketa kalitatea" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ez da aukeratu" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Paper tamaina" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Irudiak, testu mezuak, datu pertsonalak (bisita txartelak, hitzorduak, etab.) urruneko Bluetooth inprimagailuen bidez inprimatzeko erabiltzen da" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Irratiaren botoia" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Inprimagailua" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Aukeratuta" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Hasi orain" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Honek %s-(r)ekin duzun konexioa amaituko du" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutu" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda irekitzeko." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Sinkronizatutako gailuak" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda ixteko." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Parekatuta" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Konektatu" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Eragiketak huts egin du" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Onartu" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Desaktibatuta" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Konektatu gailura" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Difusio objektua" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Ezeztatu" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Transferentziaren historiarik ez" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Amaituta" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Bai" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Ez da gailurik aurkitu" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ez" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Gailurik ez" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Itxi" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Arrunta" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutoriala osatuta" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Nire telefonoaren ikusgaitasuna" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nire telefonoaren izena" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Berrabiarazi" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutuak" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktibatuta" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Multimedia audioa" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Bilaketa aukerak" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internetera sarbidea" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Gailu guztiak" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Sarrera gailua" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Erakutsi PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Bluetooth gailuen artean datu pertsonalak (bisita txartelak, helbide liburuko kontaktuak, etab.) trukatzeko erabiltzen da" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Berriro saiatu" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Bluetooth entzungailuen bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PINa" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Bluetooth autorako kiten bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria gutxi" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Bluetooth gailuen artean transferentziak egiteko erabiltzen da" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Informazio gehiago" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Bluetooth gailuei telefonoaren modemaren bidez internetera sarrera emateko erabiltzen da" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Bluetooth entzungailu estereoen bidez deiak egin eta musika entzuteko erabiltzen da" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Sarbide eskaera" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (teklatua, sagua, etab.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara konektatzeko" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Entzungailua" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure Kontaktuetara konektatzeko" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Esku-librekoa" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Bilatu" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko, eta ondoren ukitu Itzuli edo Intro" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Eten" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ez galdetu berriz" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "Ados" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Deskonektatu %2$s %1$s konexiotik?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Berrizendatu" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Deskonektatzen" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Desaktibatuta" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Markaketa sarea" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefonoa" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Gailuaren izena" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Laguntza" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Xehetasunak" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Gehiago" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Desaktibatzen..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutuak" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontaktua dagoeneko bada" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Segundoak" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Konexio aukerak" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "Minutu 1" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Konektatzerakoan errorea" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "Segundo 1" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Konektatzen" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informazioa" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Telefono eta multimedia audiora konektatua" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Atzo" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Ezabatu zerrenda" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetootha pizten..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Deitu audiora" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Gehienezko karaktere kopurura (%d) iritsi zara" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth bidezko partekatzea" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Erakutsi PINa" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth gailuak" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Parekatu" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth erabilgarri" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Baieztatu fitxategia jasotzeko" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Izen hau erabiltzen ari zara. Idatzi beste izen bat." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Oinarrizko inprimaketa" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Konektatzen..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Eskura dauden gailuak" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d gelditzen da" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Beti aktibatuta" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Konektatuta" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Gailu guztiak" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s faltan" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%s-ri fitxategi bat sartzea baimendu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Ezin izan dira fitx. jaso" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s-ek zure fitxategia eskuratzea baimendu?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d fitx. kop., %2$d(e)k huts" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s zure artxiboa ezabatzeko baimendu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Ezin izan dira fitx. bidali" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth aktibatzen..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Fitx. 1 kopiat., %d(e)k huts" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutu" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Idatzi PINa %s-(r)ekin parekatzeko. (Saiatu 0000 edo 1234 erabilita.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutu" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s-(e)k fitxategi bat bidali nahi dizu." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "Ordu 1" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "PIN okerra adierazi duzu. Saiatu berriz." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERITU FITXATEGIAK" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT PAREKATZE ESKAERA" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago. Saiatu berriz." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Bai" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Bluetooth parekatzea iraungi da." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ez" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth parekatze hau iraungi da. Saiatu berriz." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Amaituta" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth errorea gertatu da." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Ezeztatu" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-en errorea gertatu da. Ukitu Ados berriro saiatzeko." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Gehiago" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Onartu" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Gehienezko karaktere kopurura (%d) iritsi zara" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Jaso fitxategiak" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Itxi" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Piztu Bluetooth parekatzeko dauden edo parekatu dituzun gailuen zerrenda ikusteko." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Baieztatu" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Beste gailuetarako ikusgaitas." +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Jaso" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Gailuen izenak gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuak bereizteko erakusten dira." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Laguntza" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Parekatutako Bluetooth gailuetarako soilik ikusgarri." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ezkutatu" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Deskonektatu gailua" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ezin izan da %s-(e)rekin parekatu." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Gailuak bilatzen..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Ezin da Bluetooth ainguraketa erabili Wi-Fi konektatuta bazaude" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ezin da %s-rekin parekatu" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Fitx. jasotzeko prestatzen..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Partekatu fitx." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Onartu aplikazioaren baimena" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Jaso fitxategia" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Onartu aplikazioaren baimena" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ezin da aplikazioa aurkitu ekintza gauzatzeko." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fitxat. Bluetoothez jasota" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fitxat. Bluetoothez bidalita" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Gailuak arakatzen..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bidali Bluetoothez" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Bidali fitxategiak" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Jaso Bluetoothez" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Adierazi gailuaren izena" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Fitx. bidalketa prestatzen..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Erakutsi PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s zure mezuetara sartzeko baimena eskatzen ari da." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Berrizendatu gailua" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara sartzeko. Onartu?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nire gailuaren izena" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s zure kontaktuetara sartzeko baimena eskatzen ari da." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Berriro saiatu" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s zure kontaktuetara eta deien historiara sartzeko baimena eskatzen ari da. Eman?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Atzo" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Ezin da aplikazioa aurkitu ekintza gauzatzeko." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Ikusgai gertuko Bluetooth gailu guztientzat." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Ikusgait. denbora muga" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Ez dago eskuragarri" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Gailuaren izena" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Pizten..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Bidali fitxategiak" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Itzaltzen..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Ezin da %s-ra konektatu" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transferitu fitxategiak" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Ezin da Bluetooth ainguraketa erabili Wi-Fi konektatuta bazaude" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Segundoak" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko eta sakatu Intro." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Nire gailua" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serie konexioa %s-rekin?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informazioa" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Pasahitzak %s-n parekatu?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Joko kontrolagailua" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Izena hutsik" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda irekitzeko." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Entzungailu estereoa" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda ixteko." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Konektatu estereora" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "Segundo 1" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Inprimaketa" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Izen hau erabiltzen ari zara. Idatzi beste izen bat." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Ezin da fitxategia gorde" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Hasi orain" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Irudiak, testu mezuak, datu pertsonalak (bisita txartelak, hitzorduak, etab.) urruneko Bluetooth inprimagailuen bidez inprimatzeko erabiltzen da" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Honek %s-(r)ekin duzun konexioa amaituko du" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desaktibatzen..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Pausoz pausoko gida amaitu duzu. Itzuli Laguntzara." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s-ri fitxategi bat sartzea baimendu?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Behar bezala parekatu edo konektatu da hautatutako gailuarekin. Ukitu konfigurazio ikonoa gailuaren profila konfiguratzeko." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s-ek zure fitxategia eskuratzea baimendu?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s zure artxiboa ezabatzeko baimendu?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Ezarri Bluetootha" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth aktibatzen..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Bidali irudiak Bluetooth bidez" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERITU FITXATEGIAK" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT PAREKATZE ESKAERA" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s bidalita" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Ukitu zer gailurekin parekatu edo konektatu nahi duzun. Gailua ez bada zerrendan agertzen, ziurtatu ikusgarri dagoela, ondoren sakatu Bilatu." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Hemendik jasotzen" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Bidali argazkia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Baieztatu PINa (%1$s) %2$s(r)ekin parekatzeko." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Bidali irudia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Errorea fitx. bidaltzean" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Jasotako fitxategiak" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Ezin izan da fitx. bidali" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s bidalita" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Hautatu %s Bluetootha" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Bidalitakoak" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Ireki %s Ezarpenak" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Bidalitako kontaktuaren fitxategia %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Ireki %s Galeria" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Bidali %s irudi fitxategia" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Informazio gehiago" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Bidalitako multimedia fitxategia %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai, ondoren ukitu Bilatu" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "%s memo fitxategia bidalita" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Bidalitako %s musika fitxategia" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetoothak zure gailuari datuak ari gabe trukatzea ahalbidetzen dio" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Bidalitako %s bideo fitxategia" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Ezin izan da jaso" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Deskarga ezeztatua" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fitxategia jaso da" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Berrabiarazi" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index de66c3d..a814a95 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Avaa" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 tunti" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuuttia" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuuttia" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Salli laitteen %s käyttää puhelinmuistiota" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Aina käytössä" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Käytettävissä olevat laitteet" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Basic Printing -profiili" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth käytettävissä" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-laitteet" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-jako" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Soita äänipuhelu" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Tyhjennä luettelo" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Yhdistetty puhelimen ja median ääneen." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Yhdistetään..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Yhdistäminen epäonnistui." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Yhteysasetukset" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Yhteystieto on jo olemassa." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Yksityiskohdat" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Laitteen nimi" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Puhelinverkkoyhteys" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Yhteyttä katkaistaan..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Katkaistaanko laitteen %2$s yhteys kohteeseen %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Älä kysy uudelleen" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Muodosta pariliitos antamalla %1$s laitteessa %2$s ja napauta Return- tai Enter-painiketta." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Kuulokemikrofoni" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (näppäimistö, hiiri jne.)" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Salli" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Käytetään musiikin kuunteluun Bluetooth A/V-kuulokemikrofonin avulla." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Ryhmäluettelo" -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Käytetään Bluetooth-laitteiden Internet-yhteyden muodostamiseen puhelinmodeemin kautta." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Virtapainike" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Käytetään tiedostojen siirtoon Bluetooth-laitteiden välillä." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Valintanappi" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Käytetään puheluiden vastaanottoon ja soittamiseen Bluetooth-autosarjoilla." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Valittu" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Käytetään saapuvien ja lähtevien puheluiden vastaanottoon Bluetooth-kuulokemikrofoneilla." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Käytetään henkilökohtaisten tietojen (käyntikorttien, puhelinmuistion yhteystietojen jne.) vaihtamiseen Bluetooth-laitteiden kanssa." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ei ole valittu" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Syöttölaite" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internetin käyttö" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Akku on loppumassa" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Median ääni" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Opetusohjelma suoritettu." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Oman puhelimen nimi" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Lopeta" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Oman puhelimen näkyvyys" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Hae" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normaali" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Katkaise yhteys" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Ei laitteita" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Yhdistä" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Laitteita ei löytynyt" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Takaisin" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Lopeta" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Siirtohistoriaa ei ole" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Tied. lähet. valmistelu..." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objektin lähettäminen" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Tied. vast.oton valmistelu..." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Pois" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Näkyy vain pariksi liitetyissä Bluetooth-laitteissa." -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Toiminto epäonnistui." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Yhdistetään..." -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Yhdistetty" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Pariksi liitetyt laitteet" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minuuttia" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Tulostin" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Paperikoko" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Näkyvyyden aikakatkaisu" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Tulostuslaatu" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ei voi liittää pariksi kohteen %s kanssa." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Vastaanotettu." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Palveluluetteloa ei voi hakea." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Etsitään..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Yhteyttä ei voi muodostaa: %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Etsitään..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Bluetoothia ei voi aktivoida, kun lentotila on käytössä." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Haetaan... löydetty %d laitetta." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Siirto peruutettu." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Haku pysäytetty." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Vastaanottaja: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön vain handsfree-toimintojen kanssa." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Lähetys laitteeseen %s epäonnistui." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Tiedosto vastaanotettu." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Lähetetty." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Jaetaan..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Sarjaportti" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Sarjayhteys kohteeseen %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth-palvelut" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Lähetetään..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Näytä salasana." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Lähetys epäonnistui." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Napauta %s ja ota sitten Bluetooth käyttöön ja hae laitteita napauttamalla Hae." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Lähetys peruutettu." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Yhdistä napauttamalla." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Palveluita haetaan..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Katkaise yhteys napauttamalla." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Vastaanotetaan..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Tätä käytetään laitteen liittämiseen muihin Bluetooth-laitteisiin virtuaalisen sarjaportin kautta." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Vastaanotetaanko %s laitteesta %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Voit tehdä laitteesi näkyväksi muille laitteille valitsemalla laitteen nimen vieressä olevan valintaruudun." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Vastaanotetaanko tiedosto kohteesta %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Siirtohistoria on tyhjä." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s haluaa lähettää sinulle tiedoston." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Ota Bluetooth käyttöön käytettävissä olevien laitteiden luettelon tarkastelemista varten." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tyyppi" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojesi käyttämiseen." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei voi poistaa." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s on jo olemassa. Korvataanko?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Vastaanotto epäonnistui." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d tiedostoa vastaanotettu." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Tuntematon laite" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Muisti on täynnä." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Päivitetään..." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Vastaavatko salasanat kohteessa %s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Erota" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-laite" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-osoite" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Palveluluetteloa noudetaan..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-laitteet" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP-yhteys katkaistu." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-laitteen valinta" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP-yhteys muodostettu." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-virhe" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tiedostotyyppi: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth-liitospyyntö" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Tiedoston koko: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Anna PIN-koodi" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Tiedostoa ei ole vastaanotettu." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Lähettäjä: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Tiedostoa ei ole." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Uusi laite" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Tiedosto: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Valitse laite" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Epäonnistumisen syy: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Lähetetyt tiedostot" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Kuulokemikrofonin yhdistäminen epäonnistui. Toinen laite eväsi yhteyden." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Tietokone" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi. (Kokeile koodia 0000 tai 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Sovita paperille" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Anna PIN-koodi muodostaaksesi pariliitoksen kohteen %s kanssa." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Näppäimistö" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Tyhjä nimi" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobiilitukiasema" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Lataus epäonnistui." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Tietokone" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Katkaistaanko yhteys?" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Tulosta" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia ja muita yhteystapoja käytettäessä." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Vastaanotetut tiedostot" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Yhdistetty HID-laitteeseen." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Hakuvaihtoehdot" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui.\nYritetäänkö uudelleen?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Erota" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Vahvistussalasana on %s, jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %s kanssa." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Saako %s avata viestit?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Laitteen %1$s kanssa pariliitokseen tarvittava vahvistussalasana on %2$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Saako %s muodostaa yhteyden?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetoothin aikakatkaisu. Yritetäänkö uudelleen?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Voiko %s luoda kansion %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth-virhe. Yritetäänkö uudelleen?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth on kytketty\npois päältä.\nKytketäänkö päälle?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth-virhe. Yritetäänkö uudelleen?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetoothin aikakatkaisu. Yritetäänkö uudelleen?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth-virhe." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Laitteen %1$s kanssa pariliitokseen tarvittava vahvistussalasana on %2$s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Annettu väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Vahvistussalasana on %s, jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %s kanssa." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Voiko %s luoda kansion %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Yhdistäminen epäonnistui.\nYritetäänkö uudelleen?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Saako %s muodostaa yhteyden?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Yhdistetty." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktivoitu." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Yhdistetty HID-laitteeseen." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuutti" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Vahvista" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Erota" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Katkaistaanko yhteys?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereokuulokemikrofoni" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Lataus epäonnistui." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Hakuvaihtoehdot" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Anna PIN-koodi muodostaaksesi pariliitoksen kohteen %s kanssa." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Etsi" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi (esim. 0000 tai 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Nimeä uudelleen" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Kuulokemikrofonin yhdistäminen epäonnistui. Toinen laite eväsi yhteyden." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Vastaanotetut tiedostot" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Epäonnistumisen syy: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Tulosta" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Tiedosto: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Puhelin" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Tiedostoa ei ole." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Tietokone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Tiedostoa ei ole vastaanotettu." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobiilitukiasema" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Tiedoston koko: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Näppäimistö" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tiedostotyyppi: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Ohje" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP-yhteys muodostettu." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Sovita paperille" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP-yhteys katkaistu." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Yhdistä stereo" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Palveluluetteloa noudetaan..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Tietokone" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-laite" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Lähetä Bluetoothilla" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Vastaanota Bluetoothilla" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Muisti on täynnä." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d tied. kopioitu, %2$d epäonn." -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d tiedostoa vastaanotettu." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d jäljellä" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s on jo olemassa. Korvataanko?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Tied. lähet. Bluetoothilla" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Vastaanotetaanko tiedosto kohteesta %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Tied. vast.ot. Bluetoothilla" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Vastaanotetaanko %s laitteesta %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 tied. kopioitu, %d epäonn." -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Vastaanotetaan..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Tiedostoja ei voi lähettää" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Palveluita haetaan..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Tiedostoja ei voi vastaanottaa" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Lähetys peruutettu." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Lähetetyt tiedostot" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Lähetys epäonnistui." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Valitse laite" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Lähetetään..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Vastaanota tiedostot" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Jaetaan..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Tulostus" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Tiedosto vastaanotettu." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Uusi laite" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Vastaanottaja: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Lähettäjä: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Siirto peruutettu." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Anna PIN-koodi" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Bluetoothia ei voi aktivoida, kun lentotila on käytössä." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Irrota laite" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Palveluluetteloa ei voi hakea." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth-liitospyyntö" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Takaisin" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-virhe" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Katkaise yhteys" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-laitteen valinta" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Hae" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-laitteet" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Lopeta" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-osoite" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth mahdollistaa laitteella tietojen langattoman siirron." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Salli sovelluksen käyttöoikeudet" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Käyttöoikeuspyyntö" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi ja napauta Hae." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Erota" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Avaa %s galleria." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Yhdistä" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Avaa %s asetukset." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Valitse %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Pois päältä" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Hyväksy" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Päivitetään..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Valitse lähetettävä kuva tai albumi." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Tuntematon laite" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Tiedostoa ei voi tallentaa." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Vastaanotto epäonnistui." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Napauta laitetta, johon haluat muodostaa pariliitoksen tai yhteyden. Jos laitetta ei ole luettelossa, varmista, että se on näkyvissä, ja napauta Tarkista." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei voi poistaa." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tyyppi" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Ota Bluetooth käyttöön, jotta näet luettelon laitteista, joihin voit muodostaa pariliitoksen tai joihin pariliitos on jo muodostettu." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Lähetä kuvia Bluetoothilla" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth käynnistetään..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Määritä Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Siirtohistoria on tyhjä." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Pariliitoksen tai yhteyden muodostaminen valittuun laitteeseen onnistui. Määritä laiteprofiili napauttamalla määrityskuvaketta." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Voit tehdä laitteesi näkyväksi muille laitteille valitsemalla laitteen nimen vieressä olevan valintaruudun." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Olet käynyt vaiheittaisen oppaan läpi. Palaa Ohjeeseen." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Tätä käytetään laitteen liittämiseen muihin Bluetooth-laitteisiin virtuaalisen sarjaportin kautta." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Katkaise yhteys napauttamalla." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Tarkistetaan laitteita..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Yhdistä napauttamalla." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Napauta %s ja ota sitten Bluetooth käyttöön ja hae laitteita napauttamalla Hae." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Vastaanota tiedosto" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Näytä salasana." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Jaa tiedostoja" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth-palvelut" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Peliohjain" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Sarjaportti" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Oma laite" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Lähetetty." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Siirrä tiedostot" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Lähetys laitteeseen %s epäonnistui." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Sammutetaan..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön vain handsfree-toimintojen kanssa." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Käynnistetään..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Ei käytettävissä" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Hakuvaihtoehdot" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Näkyy kaikissa lähellä olevissa Bluetooth-laitteissa." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Haku pysäytetty." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Oman laitteen nimi" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Haetaan... löydetty %d laitetta." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Nimeä laite uudelleen" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Etsitään..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Anna laitteen nimi." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Haetaan laitteita..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Vastaanotettu." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Ryhmäluettelo" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s jäljellä" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ei ole valittu" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Tulostuslaatu" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Virtapainike" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Paperikoko" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Valintanappi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Bluetooth-etätulostimella voi tulostaa kuvia, tekstiviestejä ja henkilökohtaisia tietoja (esim. käyntikortti, kalenterimerkintä, jne.)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Valittu" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Tulostin" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Käynnistä nyt" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Yhteys katkaistaan laitteeseen %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Avaa luettelo kaksoisnapauttamalla." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minuuttia" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Sulje luettelo kaksoisnapauttamalla." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Pariksi liitetyt laitteet" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Yhdistä" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Yhdistetty" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Salli" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Toiminto epäonnistui." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Yhdistä laitteeseen" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Pois" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Peruuta" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objektin lähettäminen" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Valmis" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Siirtohistoriaa ei ole" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Kyllä" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ei" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Laitteita ei löytynyt" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Sulje" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Ei laitteita" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Opetusohjelma suoritettu." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normaali" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Virheellinen toiminto. Yritä uudelleen." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Oman puhelimen näkyvyys" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Jatka" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Oman puhelimen nimi" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktivoitu." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minuuttia" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Hakuvaihtoehdot" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Median ääni" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Kaikki laitteet" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internetin käyttö" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Näytä PIN-koodi" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Syöttölaite" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Yr. uud." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Käytetään henkilökohtaisten tietojen (käyntikorttien, puhelinmuistion yhteystietojen jne.) vaihtamiseen Bluetooth-laitteiden kanssa." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Käytetään saapuvien ja lähtevien puheluiden vastaanottoon Bluetooth-kuulokemikrofoneilla." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Akku on loppumassa" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Käytetään puheluiden vastaanottoon ja soittamiseen Bluetooth-autosarjoilla." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Lisätietoja" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Käytetään tiedostojen siirtoon Bluetooth-laitteiden välillä." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Käytetään Bluetooth-laitteiden Internet-yhteyden muodostamiseen puhelinmodeemin kautta." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Käyttöoikeuspyyntö" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Käytetään musiikin kuunteluun Bluetooth A/V-kuulokemikrofonin avulla." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen viesteihin." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (näppäimistö, hiiri jne.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen puhelinmuistioon." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Kuulokemikrofoni" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Etsi" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Lopeta" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Muodosta pariliitos antamalla %1$s laitteessa %2$s ja napauta Return- tai Enter-painiketta." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Älä kysy uudelleen" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Nimeä uudelleen" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Katkaistaanko laitteen %2$s yhteys kohteeseen %1$s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Pois päältä" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Yhteyttä katkaistaan..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Puhelin" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Puhelinverkkoyhteys" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Ohje" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Laitteen nimi" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Lisää" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Lisätiedot" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuuttia" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Kytketään pois päältä..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekuntia" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Yhteystieto on jo olemassa." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuutti" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Yhteysasetukset" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekunti" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Tiedot" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Yhdistetään..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Eilen" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Yhdistetty puhelimen ja median ääneen." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth käynnistetään..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Tyhjennä luettelo" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Merkkien enimmäismäärä (%d) on saavutettu." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Soita äänipuhelu" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Näytä PIN-koodi" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-jako" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Yhdistä" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-laitteet" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth käytettävissä" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Vahvista tiedoston vastaanotto." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Tämä nimi on jo käytössä. Anna toinen nimi." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Basic Printing -profiili" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Yhdistetään..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Käytettävissä olevat laitteet" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d jäljellä" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Aina käytössä" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Yhdistetty" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Kaikki laitteet" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s jäljellä" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Saako %s lisätä tiedoston?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Tiedostoja ei voi vastaanottaa" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Saako %s hakea tiedostosi?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d tied. kopioitu, %2$d epäonn." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Saako %s poistaa tiedostosi?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Tiedostoja ei voi lähettää" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetoothia kytketään päälle..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 tied. kopioitu, %d epäonn." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minuuttia" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi. (Kokeile koodia 0000 tai 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuuttia" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s haluaa lähettää sinulle tiedoston." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 tunti" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Annettu väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "SIIRRÄ TIEDOSTOT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT-PARILIITOSPYYNTÖ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu. Yritä uudelleen." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Kyllä" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ei" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu. Yritä uudelleen." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Valmis" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth-virhe." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Peruuta" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-virhe. Yritä uudelleen napauttamalla OK." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Muut" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Hyväksy" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Merkkien enimmäismäärä (%d) on saavutettu." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Vastaanota tiedostot" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Sulje" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Ota Bluetooth käyttöön, jotta näet luettelon laitteista, joihin voit muodostaa pariliitoksen tai joihin pariliitos on jo muodostettu." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Vahvista" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Näkyvyys muissa laitteissa" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Vastaanota" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia ja muita yhteystapoja käytettäessä." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ohje" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Näkyy vain pariksi liitetyissä Bluetooth-laitteissa." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Piilota" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Irrota laite" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Haetaan laitteita..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Bluetooth-yhteyttä ei voi käyttää, kun Wi-Fi-verkkoyhteys on muodostettu." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ei voi liittää pariksi kohteen %s kanssa." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Tied. vast.oton valmistelu..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Jaa tiedostoja" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Salli sovelluksen käyttöoikeudet" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Vastaanota tiedosto" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Salli sovell. käyttöoikeudet" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Tied. vast.ot. Bluetoothilla" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Tied. lähet. Bluetoothilla" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Tarkistetaan laitteita..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Lähetä Bluetoothilla" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Lähetä tiedostot" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Vastaanota Bluetoothilla" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Anna laitteen nimi." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Tied. lähet. valmistelu..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Näytä PIN-koodi" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Nimeä laite uudelleen" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön. Sallitaanko?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Oman laitteen nimi" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojesi käyttämiseen." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Yr. uud." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojen ja puheluhistorian käyttöön. Sallitaanko?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Eilen" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Näkyy kaikissa lähellä olevissa Bluetooth-laitteissa." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Näkyvyyden aikakatkaisu" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Ei käytettävissä" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Laitteen nimi" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Käynnistetään..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Lähetä tiedostot" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Sammutetaan..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Yhteyttä ei voi muodostaa: %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Siirrä tiedostot" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Bluetooth-yhteyttä ei voi käyttää, kun Wi-Fi-verkkoyhteys on muodostettu." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekuntia" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Muodosta pariliitos kirjoittamalla %1$s näppäimistöllä %2$s ja paina Enter-näppäintä." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Oma laite" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Sarjayhteys kohteeseen %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Tiedot" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Vastaavatko salasanat kohteessa %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Peliohjain" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Tyhjä nimi" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Avaa luettelo kaksoisnapauttamalla." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereokuulokemikrofoni" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Sulje luettelo kaksoisnapauttamalla." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Yhdistä stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekunti" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Tulostus" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Tämä nimi on jo käytössä. Anna toinen nimi." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Tiedostoa ei voi tallentaa." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Käynnistä nyt" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Bluetooth-etätulostimella voi tulostaa kuvia, tekstiviestejä ja henkilökohtaisia tietoja (esim. käyntikortti, kalenterimerkintä, jne.)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Yhteys katkaistaan laitteeseen %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Kytketään pois päältä..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Olet käynyt vaiheittaisen oppaan läpi. Palaa Ohjeeseen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Saako %s lisätä tiedoston?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Pariliitoksen tai yhteyden muodostaminen valittuun laitteeseen onnistui. Määritä laiteprofiili napauttamalla määrityskuvaketta." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Saako %s hakea tiedostosi?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Virheellinen toiminto. Yritä uudelleen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Saako %s poistaa tiedostosi?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Määritä Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetoothia kytketään päälle..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Lähetä kuvia Bluetoothilla" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "SIIRRÄ TIEDOSTOT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT-PARILIITOSPYYNTÖ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s lähetetty." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Napauta laitetta, johon haluat muodostaa pariliitoksen tai yhteyden. Jos laitetta ei ole luettelossa, varmista, että se on näkyvissä, ja napauta Tarkista." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Vastaanotetaan lähettäjältä" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Vahvista PIN-koodi (%1$s), jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %2$s kanssa." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Tied. lähetys epäonnistui" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Valitse lähetettävä kuva tai albumi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Tiedostot vastaanotettu" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Tiedoston lähetys epäonn." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s lähetetty." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Valitse %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Lähetetty." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Avaa %s asetukset." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Lähetetty yhteystietotiedosto %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Avaa %s galleria." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Lähetetty kuvatiedosto %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Lisätietoja" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Lähetetty mediatiedosto %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi ja napauta Hae." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Lähetetty muistiotiedosto %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Lähetetty musiikkitiedosto %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth mahdollistaa laitteella tietojen langattoman siirron." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Lähetetty videotiedosto %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Vastaanotto epäonnistui" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Lataus peruutettu." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Tiedosto vast.otettu" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Jatka" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c1a2b8c..d9b7901 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Ouvrir" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 heure" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Toujours" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Appareils disponibles" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impression simple" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponible" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Périphériques Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Partage Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Audio pour les appels" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Effacer la liste" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Connexion …" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Echec de connexion" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Options de connexion" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Le contact existe déjà" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Détails" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nom de l'appareil" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Accès réseau à distance" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Déconnexion..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ne plus demander" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Retour ou Entrée." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Mains libres" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Casque" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (clavier, souris, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un kit auto mains-libres." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Périphérique d'entrée" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Autoriser" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Accès Internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Index de groupe" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio pour les médias" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Bouton d'activation/désactivation" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nom du téléphone" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Touche radio" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilité du téléphone" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Sélectionné" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Appareil photo" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Aucun périphérique" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Non sélectionné" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Aucun appareil détecté" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "Code PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Plus de connexion possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batterie faible" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Aucun historique de transfert" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Didacticiel terminé." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Réception d'objets" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Arrêter" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Désactivé" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Analyser" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Échec de l'opération." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Déconnecter" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Appairé" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Connexion" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Périphériques appairés" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Retour" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutes" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Arrêter" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d effectués, %d échoués" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Préparat. envoi fichiers..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d effectués, %d échoués" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Préparat. récep. fichiers..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Imprimante" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Taille du papier" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Connexion..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Qualité de l'impression" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Connecté" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Reçu(s)" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Délai d'expiration de la visibilité" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Recherche..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Appairage avec %s impossible" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Recherche ..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Impossible de se connecter à %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Arrêt recherche" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transfert annulé" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains-libres." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "A : %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Échec de l'envoi à %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Cette association Bluetooth a expiré." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Envoyé(s)" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Port série" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fichier reçu" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Services Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Partage..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Afficher le mot de passe." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Connexion en série avec %s ?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Appuyez sur %s, puis appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Envoi..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Appuyez pour vous connecter." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Envoi impossible" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Appuyez pour vous déconnecter." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Envoi annulé" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Recherche de services..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Réception..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Historique de transfert vide" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Recevoir %s de %s ?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Activer le Bluetooth pour afficher une liste des appareils disponibles." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Recevoir un fichier de %s ?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s veut vous envoyer un fichier." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Réception impossible" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Périphérique inconnu" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s existe déjà. Remplacer ?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Mise à jour ..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fichiers reçus" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Dissocier" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Mémoire saturée" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Adresse Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Code PIN incorrect. Veuillez réessayer" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Périphériques Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Périphérique HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Gestionnaire d'appareils Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Obtention de la liste de services..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Erreur Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP déconnecté" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Demande d'appairage Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP connecté" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Saisir le code PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Type de fichier : %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De : %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Taille du fichier : %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nouv. périph" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fichier non reçu" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Sélectionnez un appareil" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Le fichier n'existe pas." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Fichiers envoyés" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fichier : %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Motif de l'échec : %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Ajuster papier" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Clavier" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Point d'accès mobile" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Saisir le code PIN pour l'appairage avec %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Pas de nom" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimer" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Échec du téléchargement." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Fichiers reçus" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Se déconnecter ?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Options de recherche" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Dissocier" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Connecté au périphérique HID" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Connexion impossible.\nRéessayer ?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Autoriser %s à se connecter ?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour l'appairer à %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour la connexion à %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth désactivé.\nL'activer ?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer ?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer ?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer ?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth désactivé.\nL'activer ?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour la connexion à %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirmez le mot de passe %2$s pour l'appairer à %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Un code PIN erroné a été saisi. Réessayez." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Connexion impossible.\nRéessayer ?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Connecté" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Autoriser %s à se connecter ?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connecté au périphérique HID" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activé" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmer" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minute" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Se déconnecter ?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Dissocier" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Échec du téléchargement." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Casque stéréo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Saisir le code PIN pour l'appairage avec %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Options de recherche" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s (Essayez 0000 ou 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Rechercher" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Renommer" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Motif de l'échec : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Fichiers reçus" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fichier : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimer" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Le fichier n'existe pas." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Téléphone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fichier non reçu" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Taille du fichier : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Point d'accès mobile" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Type de fichier : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Clavier" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP connecté" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Aide" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP déconnecté" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Ajuster papier" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Obtention de la liste de services..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Connexion stéréo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Périphérique HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Code PIN incorrect. Veuillez réessayer" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Envoyer via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Mémoire saturée" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Recevoir via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fichiers reçus" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s existe déjà. Remplacer ?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d restante(s)" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Recevoir un fichier de %s ?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Recevoir %s de %s ?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Réception..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fichier copié, échec : %d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Recherche de services..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Envoi des fichiers impossible" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Envoi annulé" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Réception fichiers impossible" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Envoi impossible" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Fichiers envoyés" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Envoi..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Sélectionnez un appareil" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Partage..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Recevoir des fichiers" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fichier reçu" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Impression" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "A : %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nouv. périph" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transfert annulé" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De : %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Saisir le code PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Déconnecter le périphérique" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Retour" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Demande d'appairage Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Déconnecter" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Erreur Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Analyser" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Gestionnaire d'appareils Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Arrêter" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Périphériques Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Adresse Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Accorder l'autorisation de l'application" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Demande d'accès" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur Rechercher." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Dissocier" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Ouvrir galerie %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Appairer" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Ouvrez Paramètres %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Désactivé" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Accepter" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Mise à jour..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Périphérique inconnu" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Réception impossible" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un appairage. Si l'appareil n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis appuyez sur Analyser." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Appuyez sur la touche Partager et sélectionnez Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Basculez la touche et appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Envoyer des images via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Activation en cours..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurer Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Historique de transfert vide" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Appairage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Appuyez sur l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Appuyez pour vous déconnecter." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Échec de l'association avec %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Appuyez pour vous connecter." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Recherche de périph..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Appuyez sur %s, puis appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Nb max de caractères atteint" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Afficher le mot de passe." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Recevoir le fichier" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Services Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Partager fich." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Port série" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Contrôleur de jeu" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Envoyé(s)" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mon appareil" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Échec de l'envoi à %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transférer des fichiers" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains-libres." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Désactivation..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Activation..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Options de recherche" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Non disponible" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Recherche interrompue" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nom de mon périphérique" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Recherche..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Renommer le périphérique" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Recherche de périphériques..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Entrez le nom de périphérique." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Reçu(s)" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Appareil photo" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Temps restant : %s" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Index de groupe" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Qualité de l'impression" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Non sélectionné" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Taille du papier" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Bouton d'activation/désactivation" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des SMS et des données personnelles (calendrier, contacts...)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Touche radio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Imprimante" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Sélectionné" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d effectués, %d échoués" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Démarrer maintenant" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d effectués, %d échoués" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutes" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Appuyez deux fois pour ouvrir la liste." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Périphériques appairés" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la liste." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Appairé" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Connexion" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Échec de l'opération." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Autoriser" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Désactivé" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Connexion à l'appareil" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Réception d'objets" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Annuler" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Aucun historique de transfert" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Effectué" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Plus de connexion possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Oui" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Aucun appareil détecté" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Non" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Aucun périphérique" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Fermer" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Didacticiel terminé." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilité du téléphone" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Action non valide. Réessayez." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nom du téléphone" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Reprendre" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutes" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activé" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Audio pour les médias" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Options de recherche" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Accès Internet" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Tous les périphériques" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Périphérique d'entrée" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Afficher le code PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Réessayer" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "Code PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un kit auto mains-libres." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batterie faible" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Plus d'infos" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Ne plus afficher" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Demande d'accès" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (clavier, souris, etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos messages." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Casque" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à votre répertoire." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Mains libres" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Recherche" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Retour ou Entrée." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Arrêter" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ne plus demander" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Renommer" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Déconnexion..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Désactivé" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Accès réseau à distance" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Téléphone" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nom de l'appareil" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Aide" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Détails" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Plus" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Désactivation..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutes" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Le contact existe déjà." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Secondes" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Options de connexion" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minute" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Échec de connexion au réseau." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 seconde" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Connexion..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Infos complémentaires" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Hier" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Effacer la liste" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Activation en cours..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Audio pour les appels" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Partage Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Afficher le code PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Périphériques Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Appairer" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirmez la réception du fichier." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impression simple" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Connexion..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Appareils disponibles" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d restante(s)" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Toujours" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connecté" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Tous les périphériques" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Temps restant : %s" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Réception fichiers impossible" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Envoi des fichiers impossible" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activation Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fichier copié, échec : %d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s veut vous envoyer un fichier." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 heure" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Un code PIN erroné a été saisi. Réessayez." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERER DES FICHIERS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé. Réessayez." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Oui" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Cette association Bluetooth a expiré." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Non" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Cette association Bluetooth a expiré. Réessayez." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Effectué" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Annuler" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue. Appuyez sur OK pour réessayer." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Plus" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Accepter" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Recevoir des fichiers" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Fermer" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmer" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibilité" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Recevoir" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Aide" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Masquer" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Déconnecter le périphérique" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Échec de l'association avec %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Recherche de périphériques..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wi-Fi est en cours." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Appairage avec %s impossible" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Ne plus afficher" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Préparat. récep. fichiers..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Partager fich." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Accorder l'autorisation de l'application" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Recevoir le fichier" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Accorder une autorisation" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Nb max de caractères atteint" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Recherche de périph..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Envoyer via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Envoyer les fichiers" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Recevoir via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Entrez le nom de périphérique." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Préparat. envoi fichiers..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Afficher le code PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Renommer le périphérique" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages. Autoriser ?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nom de mon périphérique" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Réessayer" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts et au journal d'appels. Autoriser ?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Hier" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Délai d'expiration de la visibilité" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Non disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nom de l'appareil" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Activation..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Envoyer les fichiers" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Désactivation..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Impossible de se connecter à %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transférer des fichiers" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wi-Fi est en cours." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Secondes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Entrée." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mon appareil" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Connexion en série avec %s ?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Infos complémentaires" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Contrôleur de jeu" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Pas de nom" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Appuyez deux fois pour ouvrir la liste." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Casque stéréo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la liste." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connexion stéréo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 seconde" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Impression" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Démarrer maintenant" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des SMS et des données personnelles (calendrier, contacts...)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Désactivation..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Appairage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Appuyez sur l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Action non valide. Réessayez." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurer Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activation Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Envoyer des images via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERER DES FICHIERS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Basculez la touche et appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Appuyez sur la touche Partager et sélectionnez Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s envoyé(s)" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un appairage. Si l'appareil n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis appuyez sur Analyser." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Réception de" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirmez le code PIN (%1$s) pour l'association avec %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Échec envoi fichiers" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fichiers reçus" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Échec envoi du fichier" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s envoyé(s)" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Envoyé(s)" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Ouvrez Paramètres %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Fichier contact envoyé %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Ouvrir galerie %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Fichier image %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Plus d'infos" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Fichier média %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur Rechercher." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Mémo %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Fichier audio %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Fichier vidéo %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Échec de réception" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Téléchargement annulé" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fichier reçu" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Reprendre" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 5a906d1..c7ad57f 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Ouvrir" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 heure" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutes" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Toujours activé" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Appareils disponibles" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impression simple" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponible" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Périphériques Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Partage Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Audio pour les appels" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Effacer la liste" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Connexion en cours..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Échec de connexion réseau." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Options de connexion" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Le contact existe déjà." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Détails" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nom d'appareil" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Option carte d'accès distant" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Déconnexion ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ne plus demander" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer le couplage, puis touchez Retour ou Entrée." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Mains libres" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Casque d'écoute" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (clavier, souris, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un ensemble mains-libres." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Périphérique d'entrée" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Autoriser" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Accès Internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Index de groupe" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio pour les médias" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Bouton d'activation/désactivation" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nom du téléphone" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Bouton radio" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilité du téléphone" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Sélectionné" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normale" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Appareil photo" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Aucun appareil" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Non sélectionné" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Aucun appareil détecté" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "NIP" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Aucune autre connexion possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Pile faible" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Aucun historique de transfert" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Didacticiel terminé" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Poussée d'objet" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Arrêter" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Désactivé" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Rechercher" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Échec de l'opération." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Déconnecter" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Couplé" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Connexion" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Périphériques couplés" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Précédent" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutes" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Arrêter" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d effectués, %d échoués" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Préparat. envoi fichiers..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d effectués, %d échoués" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Préparat. récep. fichiers..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Imprimante" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Taille du papier" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Connexion..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Qualité de l'impression" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Connecté" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Reçu" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Délai d'expiration de la visibilité" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Recherche..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Impossible de jumeler à %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Recherche..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Connexion à %s impossible" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Recherche interrompue." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transfert annulé." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains libres." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "À : %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Échec de l'envoi à %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Cette association Bluetooth a expiré." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Envoyé" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Port série" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fichier reçu." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Services Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Partage..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Afficher le mot de passe." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Connexion en série avec %s ?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Touchez %s, puis touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Envoi ..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Touchez pour vous connecter." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Envoi impossible." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Touchez pour vous déconnecter." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Envoi annulé." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Recherche de services..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Réception ..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Historique de transfert vide." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Recevoir %s de %s ?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Activez Bluetooth pour afficher les appareils disponibles." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Recevoir un fichier de %s ?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s veut vous envoyer un fichier." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Réception impossible." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Périphérique inconnu." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s existe déjà. Remplacer?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Mise à jour..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fichiers reçus." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Découpler" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Mémoire saturée." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Adresse Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Code NIP incorrect. Veuillez réessayer" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Périphériques Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Périphérique HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Gestionnaire de périphériques Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Obtention de la liste de services..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Erreur Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP déconnecté." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Demande de jumelage Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP connecté." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Saisir le NIP" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Type de fichier : %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De : %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Taille du fichier : %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nouveau périphérique" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fichier non reçu." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Sélectionnez l'appareil" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Le fichier n'existe pas." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Fichiers envoyés" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fichier : %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Motif de l'échec : %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Ajuster papier" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Clavier" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Saisissez le NIP pour le coupler à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Point d'accès mobile" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Saisir le code NIP pour le jumelage avec %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Ordinateur" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Effacer nom" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimer" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Échec du téléchargement." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Fichiers reçus" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Se déconnecter ?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Options de recherche" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Découpler" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Connecté au périphérique HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Connexion impossible\nRéessayer ?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Autoriser %s à se connecter ?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour le jumelage avec %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour le coupler à %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth \ndésactivé.\nL'activer ?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth \ndésactivé.\nL'activer ?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour le coupler à %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour le jumelage avec %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Un NIP erroné a été saisi. Réessayez." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Connexion impossible\nRéessayer ?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Connecté." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Autoriser %s à se connecter ?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connecté au périphérique HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activé." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmer" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minute" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Se déconnecter ?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Découpler" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Échec du téléchargement." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Casque stéréo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Saisir le code NIP pour le jumelage avec %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Options de recherche" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Saisissez le NIP pour le jumelage à %s (Essayez 0000 ou 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Recherche" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Renommer" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Motif de l'échec : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Fichiers reçus" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fichier : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimer" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Le fichier n'existe pas." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Téléphone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fichier non reçu." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Ordinateur" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Taille du fichier : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Point d'accès mobile" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Type de fichier : %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Clavier" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP connecté." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Aide" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP déconnecté." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Ajuster papier" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Obtention de la liste de services..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Connexion stéréo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Périphérique HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Code NIP incorrect. Veuillez réessayer" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Envoyer via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Mémoire saturée." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Recevoir via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fichiers reçus." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s existe déjà. Remplacer?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d restante(s)" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Recevoir un fichier de %s ?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Recevoir %s de %s ?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Réception ..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fichier copié, échec : %d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Recherche de services..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Envoi des fichiers impossible" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Envoi annulé." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Réception fichiers impossible" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Envoi impossible." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Fichiers envoyés" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Envoi ..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Sélectionnez l'appareil" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Partage..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Recevoir des fichiers" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fichier reçu." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Impression" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "À : %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nouveau périphérique" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transfert annulé." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De : %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Saisir le NIP" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Déconnecter le périphérique" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Précédent" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Demande de jumelage Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Déconnecter" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Erreur Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Rechercher" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Gestionnaire de périphériques Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Arrêter" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Périphériques Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Adresse Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Accorder l'autorisation de l'application" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Rendre visible le périphérique auquel vous vous connectez." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Demande d'accès" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Rendez visible le périphérique auquel vous vous connectez, puis touchez Rechercher" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Découpler" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Ouvrir Galerie %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Jumeler" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Ouvrez Paramètres %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Désactivé" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Accepter" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Mise à jour..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Périphérique inconnu." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Réception impossible." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un couplage. Si l'appareil n'apparait pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis touchez Analyser" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Touchez le bouton Partager et sélectionnez Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Basculez le bouton et touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Envoyer des images via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Activaction du Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurer Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Historique de transfert vide." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Couplage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Touchez l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Touchez pour vous déconnecter." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Échec de l'association avec %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Touchez pour vous connecter." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Recherche de périphérique" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Touchez %s, puis touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Nb max de caractères atteint." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Afficher le mot de passe." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Recevoir le fichier" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Services Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Partager fich." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Port série" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Contrôleur de jeu" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Envoyé" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mon appareil" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Échec de l'envoi à %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transférer les fichiers" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains libres." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Désactivation..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Activation..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Options de recherche" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Non disponible" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Recherche interrompue." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nom de mon périphérique" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Recherche..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Renommer l'appareil" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Recherche de périphériques..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Entrez le nom de l'appareil." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Reçu" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Appareil photo" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s disponible" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Index de groupe" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Qualité de l'impression" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Non sélectionné" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Taille du papier" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Bouton d'activation/désactivation" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des messages texte et des données personnelles (calendrier, contacts...)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Bouton radio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Imprimante" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Sélectionné" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d effectués, %d échoués" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Démarrer maintenant" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d effectués, %d échoués" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutes" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Pressez deux fois pour ouvrir la liste." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Périphériques couplés" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Pressez deux fois pour fermer la liste." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Couplé" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Connexion" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Échec de l'opération." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Autoriser" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Désactivé" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Connexion à l'appareil" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Poussée d'objet" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Annuler" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Aucun historique de transfert" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Aucune autre connexion possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Oui" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Aucun appareil détecté" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Non" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Aucun appareil" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Fermer" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normale" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Didacticiel terminé" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilité du téléphone" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Action non valide. Réessayez." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nom du téléphone" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Reprendre" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutes" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activé." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Audio pour les médias" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Options de recherche" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Accès Internet" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Tous les périphériques" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Périphérique d'entrée" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Afficher le NIP" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Réessayer" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "NIP" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un ensemble mains-libres." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Pile faible" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Plus d'infos" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Ne plus afficher" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Demande d'accès" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (clavier, souris, etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos messages." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Casque d'écoute" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos contacts." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Mains libres" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Recherche" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer le couplage, puis touchez Retour ou Entrée." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Arrêter" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ne plus demander" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Renommer" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Déconnexion ..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Désactivé" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Option carte d'accès distant" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Téléphone" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nom d'appareil" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Aide" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Détails" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Autres" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Désactivation..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutes" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Le contact existe déjà." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Secondes" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Options de connexion" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minute" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Échec de connexion réseau." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 seconde" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Connexion en cours..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informations" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Hier" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Effacer la liste" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Activaction du Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Audio pour les appels" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Nombre maximum de caractères (%d) atteint" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Partage Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Afficher le code NIP" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Périphériques Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Jumeler" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirmez la réception du fichier." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impression simple" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Connexion..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Appareils disponibles" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d restante(s)" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Toujours activé" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connecté" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Tous les périphériques" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s disponible" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Réception fichiers impossible" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Envoi des fichiers impossible" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activation\nBluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fichier copié, échec : %d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Saisissez le NIP pour le coupler à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutes" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s veut vous envoyer un fichier." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 heure" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Un NIP erroné a été saisi. Réessayez." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFÉRER DES FICHIERS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé. Réessayez." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Oui" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Cette association Bluetooth a expiré." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Non" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Cette association Bluetooth a expiré. Réessayez." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "OK" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Annuler" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue. Touchez OK pour réessayer." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Autres" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Accepter" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Nombre maximum de caractères (%d) atteint" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Recevoir des fichiers" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Fermer" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmer" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibilité" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Recevoir" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Aide" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Masquer" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Déconnecter le périphérique" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Échec de l'association avec %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Recherche de périphériques..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wifi est en cours." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Impossible de jumeler à %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Ne plus afficher" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Préparat. récep. fichiers..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Partager fich." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Accorder l'autorisation de l'application" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Recevoir le fichier" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Accorder une autorisation" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Nb max de caractères atteint." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Recherche de périphérique" -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Envoyer via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Envoyer les fichiers" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Recevoir via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Entrez le nom de l'appareil." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Préparat. envoi fichiers..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Afficher le NIP" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Renommer l'appareil" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages. Autoriser ?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nom de mon périphérique" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Réessayer" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts et au journal d'appels. Autoriser ?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Hier" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Délai d'expiration de la visibilité" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Non disponible" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nom d'appareil" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Activation..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Envoyer les fichiers" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Désactivation..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Connexion à %s impossible" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transférer les fichiers" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wifi est en cours." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Secondes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis touchez Entrée." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mon appareil" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Connexion en série avec %s ?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informations" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Contrôleur de jeu" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Effacer nom" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Pressez deux fois pour ouvrir la liste." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Casque stéréo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Pressez deux fois pour fermer la liste." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connexion stéréo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 seconde" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Impression" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Démarrer maintenant" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des messages texte et des données personnelles (calendrier, contacts...)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Désactivation..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Couplage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Touchez l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Action non valide. Réessayez." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurer Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activation\nBluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Envoyer des images via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFÉRER DES FICHIERS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Basculez le bouton et touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Touchez le bouton Partager et sélectionnez Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s envoyés" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un couplage. Si l'appareil n'apparait pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis touchez Analyser" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Réception de" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirmez le code NIP (%1$s) pour l'association avec %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Échec envoi fichiers" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fichiers reçus" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Échec envoi du fichier" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s envoyés" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Ouvrez Paramètres %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Fichier contact %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Ouvrir Galerie %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Fichier image %s envoyé." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Plus d'infos" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Fichier multimédia %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Rendez visible le périphérique auquel vous vous connectez, puis touchez Rechercher" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Note %s envoyée" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Rendre visible le périphérique auquel vous vous connectez." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Fichier musical %s envoyé" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Fichier vidéo %s envoyé." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Échec de réception" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Téléchargement annulé." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fichier reçu" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Reprendre" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index e050b80..4529241 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Oscail" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 uair an chloig" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 nóiméad" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 nóiméad" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Ceadaigh do %s an leabhar fóin a rochtain" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Ar siúl i gcónaí" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Gléasanna atá ar fáil" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Priontáil bhunúsach" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Tá Bluetooth ar fáil" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Gléasanna Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Comhroinn le Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Fuaim glao" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Glan liosta" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Ag nascadh..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Theip ar nascadh." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Roghanna nasctha" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Sonraí" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Ainm an ghléis" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Líonrú diailithe" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Ag dínascadh..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Dínasc %2$s ón nasc %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ná hiarr arís" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Lámhshaor" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Gléas cinn" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Gléas ionchuir" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Rochtain Idirlín" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Ceadaigh" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Fuaim meán" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Innéacs grúpa" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Ainm m'fhóin" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Cnaipe Air/As" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Infheictheacht m'fhóin" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Cnaipe Raidió" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normálta" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Roghnaithe" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Níl gléasanna ann" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Ceamara" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Níor aimsíodh gléasanna" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Gan roghnú" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Níl stair aistrithe ann" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Ceallra lag" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Brúoibiacht" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ceacht teagaisc curtha i gcrích." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "As" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Theip ar oibríocht." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Scan" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Péireáilte" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Dínasc" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Gléasanna péireáilte" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Nasc" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d nóiméad" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Siar" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Ullmhú le comhaid a sheoladh..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printéir" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Ullmhú le comhaid a fháil..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Méid an pháipéir" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Infheicthe ag gléasanna péireáilte Bluetooth amháin." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Cáilíocht phriontála" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Nascadh..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Faighte." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Nasctha" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Ag scanadh..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Am istigh d'infheictheacht" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Ag cuardach..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ní féidir é a phéireáil le %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Cuardach stadta." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Ní féidir nascadh le %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Aistriú curtha ar ceal." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Chuig: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Seolta." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Port srathach" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Seirbhísí Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Comhad faighte." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Taispeáin pasfhocal." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Ag comhroinnt..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tapáil %s, ansin tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh i gcomhair gléasanna." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Nasc srathach le %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tapáil chun nascadh" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Ag seoladh..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tapáil le dínascadh" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Ní féidir seoladh." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Seoladh curtha ar ceal." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Le do ghléas a dhéanamh infheicthe ag ghléasanna eile, roghnaigh an ticbhosca in aice le hainm do ghléis." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Seirbhísí á gcuardach..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Tá stair aistrithe folamh." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Ag fáil..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Cas Bluetooth air le liosta gléasanna atá ar fáil a fheiceáil" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Faigh %s ó %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Cineál" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Faigh comhad ó %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "Is mian le %s comhad a sheoladh chugat." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Ní féidir é a fháil." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theachtaireachtaí a rochtain." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Gléas anaithnid." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theagmhálaithe a rochtain." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Ag nuashonrú..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Díphéireáil" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Fuarthas %d comhad." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Cuimhne lán." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Seoladh Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Gléasanna Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN mícheart. Triail arís" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Gléas HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Earráid Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Iarratas péireála Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP dínasctha." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Iontráil PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP nasctha." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Ó: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Cineál comhaid: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Gléas nua" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Méid an chomhaid: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Roghnaigh gléas" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Ní bhfuarthas comhad." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Seoladh na comhaid" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Níl an comhad ann" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Ríomhaire" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Comhad: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Oir do pháipéar" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Cúis na teipe: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Eochairchlár" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "AP Móibíleach" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Iontráil an PIN le péireáil le %s. (Triail 0000 nó 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Priontáil" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Ainm folamh." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Fuarthas comhaid" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Theip ar íoslódáil." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Roghanna cuardaigh" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Dínasc?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Díphéireáil" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngarghléasanna, trí Bluetooth agus trí mhodhanna eile." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Ceadaigh do %s teachtaireachtaí a rochtain?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Nasctha le gléas HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Ceadaigh do %s ceangail?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Ní féidir nascadh.\nTriail arís?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Ceadaigh do %s fillteán %s a chruthú?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Deimhnigh paseochair %s le péireáil le %s" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s" + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Am istigh do Bluetooth. Triail eile?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Earráid Bluetooth. Triail arís?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Am istigh do Bluetooth. Triail eile?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Tharla earráid le Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Deimhnigh paseochair %s le péireáil le %s" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Iontráladh PIN mícheart. Triail arís." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Ní féidir nascadh.\nTriail arís?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Ceadaigh do %s fillteán %s a chruthú?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Nasctha." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Ceadaigh do %s ceangail?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Nasctha le gléas HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Deimhnigh" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 nóiméad" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Dínasc?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Díphéireáil" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Theip ar íoslódáil." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Gléas cinn steirió" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Roghanna cuardaigh" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Iontráil PIN le péireáil le %s (Triail 0000 nó 1234)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Cuardaigh" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Athainmnigh" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Cúis na teipe: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Fuarthas comhaid" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Comhad: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Priontáil" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Níl an comhad ann" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Fón" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Ní bhfuarthas comhad." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Méid an chomhaid: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "AP Móibíleach" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Cineál comhaid: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Eochairchlár" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP nasctha." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Cuidiú" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP dínasctha." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Oir do pháipéar" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Ceangail steirió" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Gléas HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Ríomhaire" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN mícheart. Triail arís" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Seol le Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Cuimhne lán." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Faigh le Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fuarthas %d comhad." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d cinn cóip., %2$d teipthe" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d fágtha" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Faigh comhad ó %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Comhaid seolta le Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Faigh %s ó %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Comhaid faighte le Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Ag fáil..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 chomhad cóip., %d teipthe" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Seirbhísí á gcuardach..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Ní féidir comhaid a sheoladh" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Seoladh curtha ar ceal." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Ní féidir comhaid a fháil" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Ní féidir seoladh." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Seoladh na comhaid" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Ag seoladh..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Roghnaigh gléas" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Ag comhroinnt..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Faigh comhaid" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Comhad faighte." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Ag priontáil" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Chuig: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Gléas nua" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Aistriú curtha ar ceal." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Ó: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Iontráil PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Dínasc gléas" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Siar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Iarratas péireála Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Dínasc" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Earráid Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Scan" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Gléasanna Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Seoladh Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Iarratas rochtana" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Díphéireáil" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Oscail %s Gailearaí." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Péireáil" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Oscail Socruithe %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "As" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Glac leis" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Ag nuashonrú..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Gléas anaithnid." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Ní féidir é a fháil." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Cineál" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Cas Bluetooth air le hamharc ar liosta na ngléasanna ar féidir leat péireáil leo nó a bhfuil tú péireáilte leo cheana." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth á chasadh air..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Socraigh Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Tá stair aistrithe folamh." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Le do ghléas a dhéanamh infheicthe ag ghléasanna eile, roghnaigh an ticbhosca in aice le hainm do ghléis." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Theip ar phéireáil le %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tapáil le dínascadh" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Gléasanna á scanadh..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tapáil chun nascadh" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tapáil %s, ansin tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh i gcomhair gléasanna." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Faigh comhad" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Taispeáin pasfhocal." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Roinn comhaid" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Seirbhísí Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Rialaitheoir cluiche" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Port srathach" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mo ghléas" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Seolta." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Aistrigh comhaid" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Ag casadh as..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Ag casadh air..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Níl sé ar fáil" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Roghanna cuardaigh" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Cuardach stadta." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ainm mo ghléis" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Athainmnigh an gléas" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Ag cuardach..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Iontráil ainm an ghléis" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Ag scanadh le haghaidh gléasanna..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Ceamara" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Faighte." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Innéacs grúpa" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s fágtha." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Gan roghnú" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Cáilíocht phriontála" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Cnaipe Air/As" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Méid an pháipéir" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Cnaipe Raidió" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Roghnaithe" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printéir" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Tosaigh air anois" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Cuirfidh seo deireadh le do nasc le %s" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Déthapáil leis an liosta a oscailt." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d nóiméad" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Déthapáil leis an liosta a dhúnadh." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Gléasanna péireáilte" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Nasc" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Péireáilte" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Ceadaigh" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Theip ar oibríocht." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Nasc le gléas" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "As" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cuir ar ceal" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Brúoibiacht" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Déanta" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Níl stair aistrithe ann" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Déan é" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ná déan é" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Níor aimsíodh gléasanna" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Dún" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Níl gléasanna ann" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Ceacht teagaisc curtha i gcrích." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normálta" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Infheictheacht m'fhóin" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Atosaigh" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Ainm m'fhóin" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Nóiméid" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Roghanna cuardaigh" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Fuaim meán" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Gach gléas" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Rochtain Idirlín" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Taispeáin PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Gléas ionchuir" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Atriail" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Ceallra lag" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Tuilleadh faisnéise" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Iarratas rochtana" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le nascadh le do theachtaireachtaí" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada chun nascadh le do Theagmhálaithe" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Gléas cinn" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Cuardaigh" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Lámhshaor" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ná hiarr arís" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Athainmnigh" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Dínasc %2$s ón nasc %1$s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "As" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Ag dínascadh..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Fón" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Líonrú diailithe" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Cuidiú" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Ainm an ghléis" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Tuilleadh" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Sonraí" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Nóiméid" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Ag díghníomhachtú..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Soicindí" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 nóiméad" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Roghanna nasctha" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 soicind" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Theip ar nascadh." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Faisnéis" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Ag nascadh..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Inné" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth á chasadh air..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Glan liosta" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Uaslíon na gcarachtar (%d) bainte amach." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Fuaim glao" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Taispeáin PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Comhroinn le Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Péireáil" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Gléasanna Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Tá Bluetooth ar fáil" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Deimhnigh le comhad a fháil" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Tá an t-ainm sin in úsáid cheana. Iontráil ainm eile." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Priontáil bhunúsach" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Nascadh..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Gléasanna atá ar fáil" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d fágtha" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Ar siúl i gcónaí" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Nasctha" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Gach gléas" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s fágtha." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Ní féidir comhaid a fháil" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d cinn cóip., %2$d teipthe" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Ní féidir comhaid a sheoladh" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 chomhad cóip., %d teipthe" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 nóiméad" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Iontráil an PIN le péireáil le %s. (Triail 0000 nó 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 nóiméad" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "Is mian le %s comhad a sheoladh chugat." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 uair an chloig" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Iontráladh PIN mícheart. Triail arís." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "AISTRIGH COMHAID" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair. Triail arís." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Déan é" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ná déan é" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo. Triail arís." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Déanta" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Tharla earráid le Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cuir ar ceal" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Tharla earráid Bluetooth. Tapáil OK le triail arís." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Tuilleadh" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Glac leis" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Uaslíon na gcarachtar (%d) bainte amach." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Faigh comhaid" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Dún" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Cas Bluetooth air le hamharc ar liosta na ngléasanna ar féidir leat péireáil leo nó a bhfuil tú péireáilte leo cheana." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Deimhnigh" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Infheic. ag gléasanna eile" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Faigh" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngarghléasanna, trí Bluetooth agus trí mhodhanna eile." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Cuidiú" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Infheicthe ag gléasanna péireáilte Bluetooth amháin." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Folaigh" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Dínasc gléas" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Theip ar phéireáil le %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Ag scanadh le haghaidh gléasanna..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Ní féidir nascaireacht Bluetooth a úsáid agus tú nasctha le líonra Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ní féidir é a phéireáil le %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Ullmhú le comhaid a fháil..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Roinn comhaid" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Faigh comhad" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ní féidir feidhmchlár a aimsiú chun an gníomh seo a dhéanamh." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Comhaid faighte le Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Comhaid seolta le Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Gléasanna á scanadh..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Seol le Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Seol comhaid" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Faigh le Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Iontráil ainm an ghléis" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Ullmhú le comhaid a sheoladh..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Taispeáin PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theachtaireachtaí a rochtain." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Athainmnigh an gléas" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theachtaireachtaí a rochtain. Ceadaigh?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Ainm mo ghléis" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theagmhálaithe a rochtain." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Atriail" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theagmhálaithe agus do stair glaonna a rochtain. Ceadaigh?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Inné" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Ní féidir feidhmchlár a aimsiú chun an gníomh seo a dhéanamh." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Am istigh d'infheictheacht" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Níl sé ar fáil" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ainm an ghléis" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Ag casadh air..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Seol comhaid" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Ag casadh as..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Ní féidir nascadh le %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Aistrigh comhaid" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Ní féidir nascaireacht Bluetooth a úsáid agus tú nasctha le líonra Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Soicindí" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin brúigh Iontráil." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mo ghléas" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Nasc srathach le %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Faisnéis" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Rialaitheoir cluiche" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Ainm folamh." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Déthapáil leis an liosta a oscailt." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Gléas cinn steirió" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Déthapáil leis an liosta a dhúnadh." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Ceangail steirió" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 soicind" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Ag priontáil" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Tá an t-ainm sin in úsáid cheana. Iontráil ainm eile." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Tosaigh air anois" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Cuirfidh seo deireadh le do nasc le %s" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Ag díghníomhachtú..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Socraigh Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "AISTRIGH COMHAID" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s seolta." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Ag fáil ó" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Deimhnigh an PIN (%1$s) le péireáil le %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Theip ar sheoladh comhad" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Comhaid a fuarthas" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Theip ar sheoladh comhaid" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s seolta." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Seolta." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Oscail Socruithe %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Comhad teagmhálaí %s seolta." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Oscail %s Gailearaí." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Seoladh comhad íomhá %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Tuilleadh faisnéise" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Comhad meán %s seolta." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Seoladh comhad meabhráin %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Seoladh comhad ceoil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Seoladh comhad físe %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Theip ar fháil" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Íoslódáil curtha ar ceal." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Comhad faighte" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Atosaigh" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 356badb..c29e865 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Abrir" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hora" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutos" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutos" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Permitir que %s teña acceso a contactos" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Sempre activo" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispositivos dispoñibles" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impresión básica" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth dispoñible" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth compartido" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Audio da chamada" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Borrar lista" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Conectado a teléfono e audio de elementos multimedia" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Conectando..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Erro na conexión" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opcións de conexión" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "O contacto xa existe" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalles" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nome do dispositivo" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Conexión á rede de marcación" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Desconectando..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Desexas desconectar %2$s da conexión de %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Non preguntar outra vez" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Volver ou Introducir" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Mans libres" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Auriculares" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (teclado, rato, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Utilízase para realizar chamadas e escoitar música cos auriculares estéreo Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Utilízase para proporcionar acceso a Internet aos dispositivos Bluetooth a través do módem do teléfono" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Utilízase para realizar transferencias de arquivos entre dispositivos Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos kits para vehículo Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos auriculares Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Utilízase para intercambiar datos persoais (tarxetas de visita, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispositivo de entrada" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Permitir" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Acceso á Internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Índice de grupos" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio multimedia" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón de activación/desactivación" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nome do meu teléfono" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón de radio" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilidade do meu teléfono" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seleccionado" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Cámara" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Non hai dispositivos" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Non seleccionado" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Non se atoparon dispositivos" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batería baixa" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Non hai historial de transferencias" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial completado" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Transferencia de obxectos" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Deter" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Desactivado" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Buscar" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Fallo na operación" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Desconectar" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Vinculado" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Conectar" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispositivos vinculados" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Atrás" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutos" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Deter" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d con éxito, %d sen éxito" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparan. para env. arq. ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d con éxito, %d sen éxito" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparan.para recib.arq. ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Impresora" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Só visible para dispositivos Bluetooth vinculados." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Tamaño do papel" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Conectando..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Calidade de impresión" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Conectado" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recibido" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Tempo de espera de visibilidade" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Escaneando..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Non se pode vincular con %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Buscando..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Non se pode obter a lista de servizos" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Buscando... atopáronse %d dispositivos." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Non se pode conectar a %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Busca detida" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Non se pode activar o Bluetooth co modo Avión activado" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferencia cancelada" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth a só funcións de mans libres" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Para: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Erro ao enviar a %s" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Enviada" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Porto serie" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Arquivo recibido" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Servizos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Compartindo..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Mostrar contrasinal." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Conexión en serie con %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toca %s e, a continuación, toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Enviando..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Toca para conectarte" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Non se pode enviar" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tocar para desconectar" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Envío cancelado" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Utilízase para establecer a conexión con outros dispositivos Bluetooth a través dun porto de serie virtual" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Servizos de busca..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Para facer que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos, selecciona a caixa de selección situada a carón do nome do teu dispositivo." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Recibindo..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Historial de transferencias baleiro" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Recibir %s de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos que hai dispoñibles" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Recibir arquivo de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipo" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s quere enviarche un arquivo." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Non se pode eliminar o arquivo ou o directorio" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Non se pode recibir" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispositivo descoñecido" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s xa existe. Sobrescribir?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Actualizando..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d arquivos recibidos" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memoria chea" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Axustar claves en %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Enderezo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN incorrecto. Volva intentalo" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Selector de dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Obtendo lista de servizos..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Erro Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP desconectado" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Solicitude de vinculación Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP conectado" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Introducir PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tipo de arquivo: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Tamaño de arquivo: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Novo dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Non se recibiu o arquivo" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Seleccionar dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "O arquivo non existe" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Arquivos enviados" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Arquivo: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Ordenador" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Motivo do fallo: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Axustar ao papel" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Non se puideron conectar os auriculares. Outro dispositivo rexeitou a conexión." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Teclado" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "AP Móbill" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Introduza o PIN para conectar con %s" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Ordenador" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nome baleiro" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Erro ao descargar" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Arquivos recibidos" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Desconectar?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Procurar opcións" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth e outros métodos." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Desvincular" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Conectado ao dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Permitir o acceso de %s ás mensaxes?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Non se pode conectar.\nReintentar?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Permitir que %s se conecte?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirmar que a clave é %s para vincularse con %s" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Permitir a %s crear a carpeta %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirma que a clave de paso é %2$s para vincularse con %1$s" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "O Bluetooth está actualmente desactivado.\nDesexa activalo?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Tempo de espera de Bluetooth esgotado. Intentar de novo?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Erro no Bluetooth. Intentar de novo?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Tempo de espera de Bluetooth esgotado. Intentar de novo?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "O Bluetooth está actualmente desactivado.\nDesexa activalo?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirma que a clave de paso é %2$s para vincularse con %1$s" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirmar que a clave é %s para vincularse con %s" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Introduciuse un PIN incorrecto. Téntao de novo." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Non se pode conectar.\nReintentar?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Permitir a %s crear a carpeta %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Conectado" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Permitir que %s se conecte?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Conectado ao dispositivo HID" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activado" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmar" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuto" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Desconectar?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Erro ao descargar" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Auricular estéreo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Introduza o PIN para conectar con %s" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Procurar opcións" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Buscar" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Non se puideron conectar os auriculares. Outro dispositivo rexeitou a conexión." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "C. nome" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Motivo do fallo: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Arquivos recibidos" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Arquivo: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimir" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "O arquivo non existe" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Teléfono" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Non se recibiu o arquivo" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Ordenador" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Tamaño de arquivo: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "AP Móbill" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipo de arquivo: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Teclado" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP conectado" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Axuda" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP desconectado" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Axustar ao papel" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Obtendo lista de servizos..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Conectar estéreo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispositivo HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Ordenador" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN incorrecto. Volva intentalo" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Enviar a través de Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memoria chea" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Recibido mediante Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d arquivos recibidos" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d arq. copi., %2$d non cop." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s xa existe. Sobrescribir?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d restante" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Recibir arquivo de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Arq. envia. med. Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Recibir %s de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Arq.recib.mediante Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Recibindo..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 arq. copia., %d non copia." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Servizos de busca..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Non se poden enviar arquivos" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Envío cancelado" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Non se poden recibir arquivos" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Non se pode enviar" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Arquivos enviados" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Enviando..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Seleccionar dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Compartindo..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Recibir arquivos" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Arquivo recibido" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Impresión" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Para: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Novo dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferencia cancelada" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Non se pode activar o Bluetooth co modo Avión activado" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Introducir PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Non se pode obter a lista de servizos" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Desconectar dispositivo" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Atrás" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Solicitude de vinculación Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Desconectar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Erro Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Buscar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Selector de dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Deter" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Enderezo Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "A conexión Bluetooth permite que o teu dispositivo intercambie datos sen fíos" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Permitir permiso de aplicacións" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Solicitude de acceso" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar e, a continuación, toca Explorar" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Desvincular" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Abre a Galería %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Vincular" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Abre os axustes %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Aceptar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Selecciona o Bluetooth de %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Desactiv." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Aceptar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Actualizando..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispositivo descoñecido" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Non se pode gardar o arquivo" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Non se pode recibir" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Toca o dispositivo co que desexes vincularte ou conectarte. Se o dispositivo non se atopa na lista, asegúrate de que estea visible e, a continuación, toca Buscar." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Non se pode eliminar o arquivo ou o directorio" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipo" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos cos que te podes vincular ou cos que xa te vinculaches." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Enviar imaxes a través de Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Activando Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurar o Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Historial de transferencias baleiro" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Vinculación ou conexión co dispositivo seleccionado efectuada correctamente. Toca a icona de configuración para configurar o perfil do dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Para facer que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos, selecciona a caixa de selección situada a carón do nome do teu dispositivo." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Completaches a guía detallada. Volve á Axuda." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Utilízase para establecer a conexión con outros dispositivos Bluetooth a través dun porto de serie virtual" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Non se puido vincular con %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tocar para desconectar" + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Toca para conectarte" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Buscando dispositivos..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toca %s e, a continuación, toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Mostrar contrasinal." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Recibir arquivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Servizos Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Comp. arq." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Porto serie" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Controlador de xogo" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Enviada" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "O meu disposit." +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Erro ao enviar a %s" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transferir arquivos" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth a só funcións de mans libres" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Desactivando..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Activando..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Procurar opcións" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Non dispoñible" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Busca detida" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visible para todos os dispositivos Bluetooth próximos." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Buscando... atopáronse %d dispositivos." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome do meu dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Buscando..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Cambiar nome do dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Buscando dispositivos..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Introducir nome de dispositivo+" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recibido" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Cámara" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "quedan %s" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Índice de grupos" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Calidade de impresión" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Non seleccionado" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Tamaño do papel" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón de activación/desactivación" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Utilízase para imprimir imaxes, mensaxes de texto e datos persoais como, por exemplo, tarxetas de visita, citas, etc., a través de impresoras Bluetooth remotas" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botón de radio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Impresora" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seleccionado" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d con éxito, %d sen éxito" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Comezar agora" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d con éxito, %d sen éxito" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Isto pechará a túa conexión con %s" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutos" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispositivos vinculados" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Vinculado" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Conectar" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Fallo na operación" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Permitir" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Desactivado" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Conectar co dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Transferencia de obxectos" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancelar" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Non hai historial de transferencias" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Finalizado" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Si" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Non se atoparon dispositivos" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Non" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Non hai dispositivos" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Pechar" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial completado" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilidade do meu teléfono" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Acción non válida. Téntao de novo." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nome do meu teléfono" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Continuar" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutos" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activado" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Audio multimedia" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Procurar opcións" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Acceso á Internet" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Todos os dispositivos" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispositivo de entrada" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Amosar PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Utilízase para intercambiar datos persoais (tarxetas de visita, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Reintent." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos auriculares Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos kits para vehículo Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batería baixa" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Utilízase para realizar transferencias de arquivos entre dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Máis información" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Utilízase para proporcionar acceso a Internet aos dispositivos Bluetooth a través do módem do teléfono" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Utilízase para realizar chamadas e escoitar música cos auriculares estéreo Bluetooth" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Solicitude de acceso" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (teclado, rato, etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse ás túas mensaxes" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Auriculares" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse aos teus Contactos" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Mans libres" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Buscar" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Volver ou Introducir" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Deter" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Non preguntar outra vez" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "Aceptar" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Desexas desconectar %2$s da conexión de %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "C. nome" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Desconectando..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Desactiv." +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Conexión á rede de marcación" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Teléfono" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nome do dispositivo" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Axuda" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalles" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Máis" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Desactivando..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutos" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "O contacto xa existe" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Segundos" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opcións de conexión" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuto" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Erro na conexión" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 segundo" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Información" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Conectado a teléfono e audio de elementos multimedia" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Onte" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Borrar lista" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Activando Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Audio da chamada" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres (%d)" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth compartido" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Amosar PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Vincular" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth dispoñible" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirma para recibir o arquivo" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Este nome xa se está a empregar. Introduce outro nome." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impresión básica" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Conectando..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositivos dispoñibles" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d restante" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Sempre activo" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Conectado" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Todos os dispositivos" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "quedan %s" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Permitir que %s introduza un arquivo?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Non se poden recibir arquivos" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permitir que %s obteña o seu arquivo?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d arq. copi., %2$d non cop." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permitir que %s elimine o seu arquivo?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Non se poden enviar arquivos" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activando Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 arq. copia., %d non copia." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutos" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s quere enviarche un arquivo." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hora" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Introduciuse un PIN incorrecto. Téntao de novo." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "SOLICITUDE VINCULAC. BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente. Téntao de novo." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Si" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Non" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth. Téntao de novo." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Finalizado" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth. Toca Aceptar para tentalo de novo." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Máis" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Aceptar" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres (%d)" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Recibir arquivos" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Pechar" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos cos que te podes vincular ou cos que xa te vinculaches." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmar" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibilid. a outros disposit." +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Recibir" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth e outros métodos." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Axuda" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Só visible para dispositivos Bluetooth vinculados." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ocultar" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Desconectar dispositivo" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Non se puido vincular con %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Buscando dispositivos..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Non se pode usar a ancoraxe á rede do Bluetooth mentres estás conectado á rede Wi-Fi" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Non se pode vincular con %s" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparan.para recib.arq. ..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Comp. arq." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Permitir permiso de aplicacións" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Recibir arquivo" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Permitir permiso de aplicac." +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Non se pode atopar a aplicación para realizar esta acción." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Arq.recib.mediante Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Arq. envia. med. Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Buscando dispositivos..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Enviar a través de Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Enviar arquivos" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Recibido mediante Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Introducir nome de dispositivo+" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparan. para env. arq. ..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Amosar PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Cambiar nome do dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes. Permitir?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nome do meu dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Reintent." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos e historial de chamadas. Permitir?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Onte" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Non se pode atopar a aplicación para realizar esta acción." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visible para todos os dispositivos Bluetooth próximos." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Tempo de espera de visibilidade" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Non dispoñible" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome do dispositivo" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Activando..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Enviar arquivos" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Desactivando..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Non se pode conectar a %s" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transferir arquivos" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Non se pode usar a ancoraxe á rede do Bluetooth mentres estás conectado á rede Wi-Fi" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Segundos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Introducir." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "O meu disposit." -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Conexión en serie con %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Información" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Axustar claves en %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Controlador de xogo" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nome baleiro" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Auricular estéreo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Conectar estéreo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 segundo" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Impresión" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Este nome xa se está a empregar. Introduce outro nome." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Non se pode gardar o arquivo" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Comezar agora" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Utilízase para imprimir imaxes, mensaxes de texto e datos persoais como, por exemplo, tarxetas de visita, citas, etc., a través de impresoras Bluetooth remotas" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Isto pechará a túa conexión con %s" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desactivando..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Completaches a guía detallada. Volve á Axuda." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Permitir que %s introduza un arquivo?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Vinculación ou conexión co dispositivo seleccionado efectuada correctamente. Toca a icona de configuración para configurar o perfil do dispositivo." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permitir que %s obteña o seu arquivo?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Acción non válida. Téntao de novo." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permitir que %s elimine o seu arquivo?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurar o Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activando Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Enviar imaxes a través de Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "SOLICITUDE VINCULAC. BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Toca o dispositivo co que desexes vincularte ou conectarte. Se o dispositivo non se atopa na lista, asegúrate de que estea visible e, a continuación, toca Buscar." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Recibindo de" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirma o PIN (%1$s) para vincularte con %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Erro ao enviar arquivos" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Arquivos recibidos" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Erro ao enviar o arquivo" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Selecciona o Bluetooth de %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Enviada" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Abre os axustes %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Arquivo do contacto %s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Abre a Galería %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de imaxe %s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Máis información" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Arquivo multimedia %s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar e, a continuación, toca Explorar" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de nota %s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de música %s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "A conexión Bluetooth permite que o teu dispositivo intercambie datos sen fíos" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Erro na recepción" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Descarga cancelada" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Arquivo recibido" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Continuar" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po deleted file mode 100644 index b3a4615..0000000 --- a/po/gu.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 કલાક" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 મિનિટ" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 મિનિટ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "હંમેશા ચાલુ" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ઉપલબ્ધ ઉપકરણો" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "બેઝિક પ્રિન્ટિંગ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "બ્લ્યુટુથ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપલબ્ધ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "બ્લ્યુટુથ શેર" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "કૉલ ઓડિયો" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "યાદી સાફ કરો" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ફોન અને મીડિયા ઓડિયો સાથે જોડેલું છે." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "જોડાણ થઇ રહ્યું છે…" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "જોડાણ વિકલ્પો" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "સંપર્ક અગાઉથી જ હાજર છે." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "વિગતો" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ઉપકરણ નામ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ડાયલ-અપ નેટવર્કિંગ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "કપાઇ રહ્યું છે..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s જોડાણથી %2$s ના જોડાણને અલગ કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "ફરીથી પૂછશો નહીં" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "જોડી બનાવવા માટે %2$s પર %1$s દાખલ કરો, પછી રિટર્ન અથવા એન્ટર ટેપ કરો." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "હાથમુક્ત" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "હેડસેટ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (કીબોર્ડ, માઉસ વગેરે)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સ્ટીરિયો હેડસેટસ દ્વારા કૉલ કરવા અને સંગીત સાંભળવા ઉપયોગ થયો." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ફોનના મોડમ દ્વારા બ્લ્યુટુથ સાધનને ઇન્ટરનેટ પ્રવેશ પૂરૂં પાડવા માટે ઉપયોગ થયો." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સાધનો ને અને દ્વારા ફાઇલ તબદીલી માટે ઉપયોગ થયો." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "બ્લ્યુટુથ કાર કિટ્સ દ્વારા આવનારી અને બહારજતી કૉલ્સ કરવા માટે ઉપયોગ થયો." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "બ્લ્યુટુથ હેડસેટ દ્વારા આવનારી અને બહારજતી કૉલ્સ કરવા માટે ઉપયોગ થયો." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "બ્લ્યુટુથ વસ્તુ દ્વારા અંગત માહિતિ (નામકાર્ડસ, ફોનબુકો,સંપર્કો, વગેરે) ની આપલે કરવા માટે ઉપયોગ થયો." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "મીડિયા ઓડિયો" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "મારા ફોનનું નામ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "મારા ફોનની દૃશ્યતા" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "સામાન્ય" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "કોઈ ઉપકરણ નથી" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળ્યાં નથી" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "કોઈ ટ્રાંસ્ફર ઇતિહાસ નથી" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "સાધન મોકલો" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "બંધ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ઓપરેશન નિષ્ફળ." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "જોડી બનાવી" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ઉપકરણની જોડી બનાવી" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d મિનિટ્સ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d સફળ, %d નિષ્ફળ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d સફળ, %d નિષ્ફળ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "પ્રિન્ટર" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "કાગળનું કદ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "પ્રિન્ટ ગુણવત્તા" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "સ્વીકારાઇ ગયું." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "શોધે છે..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "શોધે છે... %d ઉપકરણો મળ્યા" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "શોધ રોકી." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "સુરક્ષા નીતિ બ્લ્યુટુથ જોડાણનો ઉપયોગને પ્રતિબંધિત કરે છે." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "સુરક્ષા નીતિ બ્લ્યુટુથ જોડાણનો ઉપયોગને ફક્ત હેન્ડ્સ-ફ્રી સુવિધામાં પ્રતિબંધિત કરે છે." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s પર મોકલવામાં નિષ્ફળ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "મોકલી દીધું." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "સીરિયલ પોર્ટ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સેવાઓ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "પાસવર્ડ બતાવો." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરવા અને ઉપકરણો માટે સ્કેન કરવા માટે %s ને ટેપ કરો, ત્યારબાદ સ્કેન કરો ટેપ કરો." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "ડિસ્કનેક્ટ કરવા માટે ટેપ કરો." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "આભાસી સીરીયલ પોર્ટ દ્વારા અન્ય બ્લ્યુટુથ ઉપકરણને જોડવામાં આ ઉપયોગી છે." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "તમારા ઉપકરણોને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માટે, તમારા ઉપકરણની નામની બાજુમાં આપેલા ટિકબોક્સને પસંદ કરો." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ફેરબદલ ઇતિહાસ ખાલી છે." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "પ્રકાર" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ફાઇલ કે ડિરેક્ટરી હટાવવામાં અક્ષમ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "પ્રાપ્ત કરવામાં અસક્ષમ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "અપડેટ થઇ રહ્યું છે..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "જોડી અલગ કરો" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "બ્લ્યુટુથ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સરનામું" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણ પિકર" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "બ્લ્યુટુથમાં ભૂલ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સાથે જોડી બનાવવાની વિનંતી" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN દાખલ કરો" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "દ્વારા: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "નવું સાધન" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ઉપકરણ પસંદ કરો" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ફાઈલ્સ મોકલો" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "કોમ્પ્યુટર" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "પેપરમાં ફીટ કરો" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "કીબોર્ડ" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "મોબાઇલ AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "છાપો" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "પ્રાપ્ત ફાઇલ્સ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "શોધ વિકલ્પો" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "જોડી અલગ કરો" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s ને જોડાવવાની છૂટ આપીએ ?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ને %s ફોલ્ડર બનાવવાની છુટ છે?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "બ્લ્યુટુથ હાલમાં બંધ છે.\nચાલુ કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ભૂલ. ફરી પ્રયત્ન કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સમયસમાપ્ત. ફરી પ્રયત્ન કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા માટે %s પાસકીની પુષ્ટિ કરો." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "જોડવામાં અક્ષમ.\nફરી પ્રયત્ન કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connected to HID device." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "જોડાણ તોડીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ડાઉનલોડિંગ નિષ્ફળ." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા પીન દાખલ કરો." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "હેડસેટને જોડવામાં નિષ્ફળ. અન્ય ઉપકરણે જોડાણ નકાર્યું." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "નિષ્ફળતાનું કારણ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ફાઇલ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ફાઇલ હાજર નથી." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ફાઇલ પ્રાપ્ત થઇ નથી." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ફાઇલ કદ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ફાઇલ પ્રકાર: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP જોડાયેલ છે." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP ડિસ્કનેક્ટ છે." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "સેવાની યાદી મેળવે છે" - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID ઉપકરણ" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ખોટો પીન. પુનઃપ્રયાસ કરવો છે?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "સ્મૃતિ છલોછલ." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ફાઇલો પ્રાપ્ત થયું." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s અગાઉથી જ હાજર છે. અધિલેખિત કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s થી ફાઇલ પ્રાપ્ત કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s પાસેથી %s પ્રાપ્ત કરીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "આવી રહ્યા છે" - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "સેવાઓ પર શોધે છે..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "મોકલવાનું રદ કર્યુ." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "મોકલવામાં અક્ષમ." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "મોકલે છે..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "શૅર કરી રહ્યું છે..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ફાઇલ પ્રાપ્ત થઇ." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "પ્રતિ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "ફેરફાર રદ કર્યો." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ફ્લાઇટ મોડ ચાલુ હોવા પર બ્લ્યુટુથ સક્રિય કરવામાં અસમર્થ." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "સેવા યાદી મેળવવામાં અસફળ." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "પાછળ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "જોડાણ તોડો" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "સ્કેન કરો" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "રોકો" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "મદદ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "બ્લ્યુટુથ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "બ્લ્યુટુથ તમારા ઉપકરણને વાયર વિના ડેટાની આપલે કરવામાં સક્ષમ બનાવે છે." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાઇ રહ્યા છો તેને દ્રશ્યમાન કરો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાણ કરી રહ્યા છો તેને દ્રશ્યમાન બનાવો, પછી સ્કેન ટેપ કરો" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s ગેલેરી ખોલો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s સેટિંગ્સ ખોલો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s બ્લ્યુટુથ પસંદ કરો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ઉપકરણ કે જેને તમે ઇમેજ મોકલવા માંગો છો તે પસંદ કરો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાવા માંગો તેને યાદીમાંથી પસંદ કરો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "તમે મોકલવા માંગો છો તે ચિત્ર અથવા આલ્બમ પસંદ કરો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ઇમેજ મોકલો. તમે સૂચન પેનલમાં તેની પ્રગતિ ટ્રેક કરી શકો છો" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ચિત્ર મોકલો. તમે સૂચન પેનલમાં તેની પ્રગતિ ટ્રેક કરી શકો છો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડી બનાવવા અથવા જોડવા માગો છો તેને ટેપ કરો. જો તે ઉપકરણ યાદીમાં નથી, તો ખાતરી કરો કે તે દૃશ્ય છે, પછી સ્કેન કરો ટેપ કરો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "શેર બટન ટેપ કરો અને %s બ્લ્યુટુથ પસંદ કરો." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "બટન દબાવો અને બ્લ્યુટુથને ચાલુ કરી અને ઉપકરણ શોધવા માટે સ્કેન ટેપ કરો." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા ચિત્રો મોકલો" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ગોઠવો" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "પસંદ કરેલા ઉપકરણ સાથે સફળતાપૂર્વક જોડાયા અથવા જોડાયા. ઉપકરણ પ્રોફાઈલને કન્ફિગર કરવા માટે કન્ફિગરેશન ચિહ્ન ટેપ કરો." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "તમે ક્રમશઃ માર્ગદર્શિકા પૂર્ણ કરી છે. મદદ પર પાછા ફરો" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવામાં નિષ્ફળ થયું." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ઉપકરણો સ્કેન કરે છે..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચ્યા." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ફાઇલ મેળવો" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ફાઇલો શેર કરો" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "રમત નિયંત્રક" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "મારું ઉપકરણ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ફાઇલો ટ્રાન્સફર થાય છે" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "બંધ થાય છે..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ચાલુ થાય છે..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "ઉપલબ્ધ નથી" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "નજીકના બધા બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો પર દૃશ્યમાન." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "મારું ઉપકરણ નામ" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "સાધનનું નામ દાખલ કરો." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "કૅમેરા" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "સમૂહ અનુક્રમણિકા" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "પસંદ કરેલું નથી" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ચાલુ/બંધ બટન" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "રેડિયો બટન" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "પસંદ કરી" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "હવે પ્રારંભ કરો" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "આ %s સાથેના તમારા જોડાણને સમાપ્ત કરશે." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "યાદી ખોલવા માટે બેવાર ટેપ કરો." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "યાદી બંધ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "જોડો" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "છૂટ આપો" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "રદ કરો" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "પૂર્ણ" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "હા" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ના" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "બંધ કરો" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ટ્યૂટોરિયલ પૂર્ણ." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "અમાન્ય ક્રિયા. ફરી પ્રયત્ન કરો" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ફરી શરૂ કરો" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "છુપાવો" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સક્રિય." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "શોધ વિકલ્પો" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "બધા ઉપકરણો" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN બતાવો" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ફરીથી પ્રયત્ન કરો" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "બેટરી લો" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "વધુ માહિતી" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "પ્રવેશ વિનંતી" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "શોધો" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "રોકો" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ઓકે" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "ફરી નામ આપો" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "બંધ" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ફોન" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "મદદ" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "વધુ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "મિનિટ્સ" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "સેકંડ્સ" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 મિનિટ" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 સેકંડ" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "માહિતી" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ગઈકાલે" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરે છે..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ (%d) પહોંચ્યા." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "જોડી બનાવો" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "મેળવો" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "નક્કી" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "આ નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે. અન્ય નામ દાખલ કરો." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "જોડે છે..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d બાકી" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "જોડ્યું" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s બાકી." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ફાઇલ્સ કૉપિ કરી, %2$d નિષ્ફળ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ફાઇલ્સ મોકલવામાં અસમર્થ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ફાઇલ કૉપિ કરી, %d નિષ્ફળ" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા માટે PIN દાખલ કરો. (0000 અથવા 1234 નો પ્રયત્ન કરો.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s તમને એક ફાઇલ મોકલવા માંગે છે." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "એક ખોટો PIN દાખલ કરવામાં આવ્યો છે. ફરી પ્રયાસ કરો." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "તમે જે બ્લ્યુટુથ ઉપકરણ સાથે જોડી બનાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો તે હાલમાં વ્યસ્ત છે." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "આ બ્લ્યુટુથ જોડી બનાવવાનો સમય સમાપ્ત થયો." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "એક બ્લ્યુટુથ ભૂલ આવી છે." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "સ્વીકારો" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરો" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "તમે જેની સાથે જોડ બનાવી શકો અથવા અગાઉથી જેની સાથે પહેલાથી જોડયુક્ત છે તે ઉપકરણોની યાદી જોવા માટે બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરો." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં, અને બ્લ્યુટુથ અને અન્ય પદ્ધતિઓ દ્વારા ઉપલબ્ધ પ્રત્યેક ઉપકરણોની તુલના કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પ્રદર્શિત કરવામાં આવે છે." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "માત્ર જોડયુક્ત બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ઉપકરણનું જોડાણ દૂર કરો" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ઉપકરણો માટે સ્કેનિંગ..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવામાં અક્ષમ." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરવાની તૈયારી કરી રહ્યું છે..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "એપ્લિકેશન પરવાનગીની મંજૂરી આપો" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "બ્લ્યુટુથથી ફાઇલ્સ પ્રાપ્ય" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "બ્લ્યુટુથથી ફાઇલ્સ મોકલી" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા મોકલો" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા પ્રાપ્ત કરો" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ફાઇલ્સ મોકલવાની તૈયારી કરે છે..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s તમારા સંદેશાઓને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગીની વિનંતી કરી રહ્યું છે." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s તમારા સંપર્કોને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગીની વિનંતી કરી રહ્યું છે." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "આ કાર્ય કરવા માટે એપ્લિકેશન શોધવા અસમર્થ." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "દૃશ્યમાનતા સમય સમાપ્તિ" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ફાઇલો મોકલો" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s થી જોડાણ કરવામાં અક્ષમ." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi થી કનેક્ટ કરેલું હોય ત્યારે બ્લ્યુટુથ ટેથરિંગનો ઉપયોગ કરવામા અસમર્થ." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "જોડી બનાવવા માટે %2$s પર %1$s દાખલ કરો, પછી દાખલ કરો દબાવો." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s સાથે સીરિયલ જોડે?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "પાસકીઝ %s પર મેળવીએ?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "નામ ખાલી." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "સ્ટીરિયો હેડસેટ" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "સ્ટીરિઓ કનેક્ટ કરો" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "પ્રિન્ટિંગ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ફાઇલ સાચવવામાં અસક્ષમ." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "રીમોટ બ્લ્યુટુથ દ્વારા છબીઓ, આલેખ સંદેશ, અંગત માહિતી જેવી કે નામકાર્ડ અને આયોજિત મુલાકાત, વગેરે છાપવા માટે ઉપયોગ થયો." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "નિષ્ક્રિય કરે છે...." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s ને આમાં ફાઇલ મૂકવાની છૂટ આપીએ ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ને તમારી ફાઇલ મેળવવાની છૂટ આપીએ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ને તમારી ફાઇલ હટાવવાની છૂટ આપીએ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "બ્લ્યુટુથ સક્રિય થાઇ છે..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ફાઇલોને સ્થાનાંતરિત કરો" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT પેરિંગ વિનંતિ" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s ની સાથે જોડી બનાવવા માટે PIN (%1$s) ની પુષ્ટિ કરો." - diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index d07d52f..d58eab5 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "खोलें" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 घंटा" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 मिनट" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 मिनट" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s को फोनबुक उपयोग करने की अनुमति दें" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "हमेशा चालू" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "उपलब्‍ध डिवाइसेस" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "मूल प्रिंटिंग" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लूटूथ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ब्लूटूथ उपलब्ध" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ब्लूटूथ साझा करें" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "कॉल ऑडियो" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "सूची साफ करें" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "फोन और मिडिया ऑडियो से जुड़ गया।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "कनेक्ट हो रहा है..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "कनेक्शन विफल।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "कनेक्‍शन विकल्‍प" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "संपर्क पहले से मौजूद है" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "विवरण" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "डिवाइस का नाम" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s कनेक्शन से %2$s डिस्कनेक्ट करें?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "दोबारा न पूछें" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "जोड़नें के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, बाद में वापस जाये या प्रविष्ट करें टैप करें।" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "हस्तमुक्त" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "हेडसेट" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, आदि)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट के द्वारा कॉलें करने तथा संगीत सुनने के लिए उपयोग।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "फोन मॉडेम के द्वारा ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए इंटरनेट उपयोग प्रदान करने के लिए उपयोग।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ब्लूटूथ उपकरण को फाइलें स्थानांतरित करने और प्राप्त करने में उपयोग।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ब्लूटूथ कार किट के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ब्लूटूथ हेडसेटों के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसों के साथ व्यक्तिगत डाटा (नामकार्ड, फोनबुक संपर्क, आदि) विनिमय करने के लिए उपयोग।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "इनपुट डिवाइस" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "अनुमति दें" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "समूह सूची" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "मीडिया ऑडियो" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "चालू/बंद बटन" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "मेरे फोन का नाम" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "रेडियो बटन" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "मेरे फोन की दृश्यता" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "चयनित" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "सामान्य" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "कैमरा" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "कोई डिवाइस नहीं" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "चयनित नहीं हुआ" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "कम बैटरी" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "कोई स्थानांतरण इतिहास नहीं" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "शिक्षण पूर्ण।" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ऑब्जेक्ट पुश" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "रोकें" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "बंद" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "स्कैन" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "संचालन विफल।" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "डिस्कनेक्ट" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "जोड़ा गया" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "कनेक्ट" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "जोड़ें गए डिवाइस" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "पीछे" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d मिनट" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "रोकें" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d सफल, %d विफल" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "फाइलें भेजने की तैयारी..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d सफल, %d विफल" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "फाइलें प्राप्ति की तैयारी..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "प्रिंटर" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "केवल जोड़ा बनाए गए ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "पेपर आकार" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "कनेक्ट किया रहा है..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "प्रिन्ट गुणवत्ता" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "कनेक्ट किया गया" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "प्राप्त हुआ।" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "दृश्‍यता समयसीमा समाप्ति" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "स्कैन हो रहा है..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s के साथ जोड़ी के लिए असमर्थ।" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "खोज रहा है..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "सेवा सूची पाने में अक्षम।" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "खोज रहा है... %d डिवाइस मिले" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s से कनेक्‍ट करने में असमर्थ।" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "खोजना रोका गया।" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "फ़्लाइट मोड चालू होने पर ब्लूटूथ सक्रिय करने में असमर्थ।" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "सुरक्षा नीति ब्लूटूथ कनेक्शन के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "स्थानांतरण रद्द किया गया।" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "सुरक्षा की नीति केवल हैंडस-फ्री सुविधाओं के लिए ब्लूटूथ कनेक्शन का उपयोग प्रतिबंधित करती है।" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "प्रति: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s को भेजना विफल।" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "इस ब्लूटूथ जोड़नें का समय समाप्त हो गया है।" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "भेजा।" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप जोड़नें का प्रयास कर रहे हैं, वह इस समय व्यस्त है।" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "सीरियल पोर्ट" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "फाइल प्राप्त।" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ब्लूटूथ सेवाएँ" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "साझा हो रहा है..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "पासवर्ड दिखाएँ।" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "%s के साथ सीरियल कनेक्ट?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s पर टैप करें फिर ब्लूटूथ को चालू करने के लिए स्कैन करें टैप करें और डिवाइस को स्कैन करें।" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "भेजा जा रहा है..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "भेजने में अक्षम।" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "डिस्कनेक्ट करने के लिए टैप करें" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "प्रेषण रद्द।" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "यह वर्चुअल सीरियल पोर्ट के द्वारा अन्य ब्लूटूथ डिवाइसों को कनेक्ट करने के लिए उपयोग हुआ" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "सेवाएँ खोज रहा है..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "अपने डिवाइस को अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यमान करने के लिए अपने डिवाइस के नाम के आगे दिया गया टिकबॉक्स चुनें।" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "प्राप्त हो रहा है..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "स्थानांतरण इतिहास खाली।" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s से %s प्राप्त करें?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "उपलब्ध डिवाइसों की सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें।" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%s से फाइल प्राप्त करें?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "प्रकार" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s आपको एक फाइल भेजना चाहता है।" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "फ़ाइल या निर्देशिका हटाने में अक्षम।" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s आपके सन्देशों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "प्राप्‍त करने में अक्षम।" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s आपके संपर्कों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "अज्ञात डिवाइस।" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s पहले से मौजूद। अधिलेखित करें?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "अपडेट हो रहा है..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d फाइलें प्राप्त।" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "जोड़ा हटाएँ" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "मेमोरी पूर्ण।" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लूटूथ" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "%s पर पासकुंजी मिलाएं?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ब्लूटूथ पता" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "गलत PIN। पुनः प्रयास करें?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID डिवाइस" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ब्लूटूथ डिवाइस पिकर" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "सेवा सूची प्राप्त कर रहा है..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ब्लूटूथ त्रुटि" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP डिस्कनेक्ट किया गया।" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ब्लूटूथ से जोड़ने का अनुरोध" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP कनेक्ट किया गया।" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN प्रविष्ट करें" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "फाइल प्रकार: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "यहाँ से: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "फाइल आकार: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "नया डिवाइस" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "फाइल प्राप्त नहीं हुई।" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "डिवाइस चुनें" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "फाइल मौजूद नहीं है।" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "भेजी गई फ़ाइलें" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "फाइल: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "कंप्यूटर" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "विफलता कारण: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "पेपर में फिट करें" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "हेडसेट से कनेक्ट करने में विफल हुआ। अन्य डिवाइस ने कनेक्शन अस्‍वीकृत कर दिया।" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "कीबोर्ड" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें। (0000 या 1234 आजमाएँ।)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "मोबाइल AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्‍ट करें" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "खाली नाम।" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "प्रिंट करें" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "डाउनलोड करना विफल।" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "प्राप्त फाइलें" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "डिस्कनेक्ट?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "खोज विकल्प" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "निकटवर्ती डिवाइसेस सूची में और ब्लूटूथ और अन्य माध्यमों से उपलब्ध प्रत्येक डिवाइसेस को पृथक करने के लिए डिवाइस नाम प्रदर्शित किया जाता है।" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "जोड़ा हटाएँ" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID डिवाइस से जोड़ा गया।" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%s को संदेशों ऍक्सेस करने की अनुमति दें?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "जोड़नें में अक्षम। दोबारा प्रयास करें?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s को कनेक्ट करने की अनुमति दें?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए पुष्‍टि पासकुंजी %s है।" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s को फ़ोल्डर %s बनाने की अनुमति दें?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "%1$s के साथ जोड़ने के लिए पास कुंजी %2$s प्रविष्ट करें।" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ब्लूटूथ वर्तमान में बंद है।\nचालू करें?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "ब्लूटूथ समयसमाप्ति। फिर से कोशिश करें?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "ब्लूटूथ त्रुटी। फिर से कोशिश करें?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ब्लूटूथ समयसमाप्ति। फिर से कोशिश करें?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "ब्लूटूथ वर्तमान में बंद है।\nचालू करें?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "%1$s के साथ जोड़ने के लिए पास कुंजी %2$s प्रविष्ट करें।" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई।" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए पुष्‍टि पासकुंजी %s है।" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "कोई गलत PIN प्रविष्ट किया गया है। फिर से प्रयास करें।" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "जोड़नें में अक्षम। दोबारा प्रयास करें?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s को फ़ोल्डर %s बनाने की अनुमति दें?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "जोड़ा गया।" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s को कनेक्ट करने की अनुमति दें?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID डिवाइस से जोड़ा गया।" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय।" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "पुष्टि" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 मिनट" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "डिस्कनेक्ट?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "जोड़ा हटाएँ" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "डाउनलोड करना विफल।" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "स्‍टीरियो हेडसेट" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्‍ट करें" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "खोज विकल्प" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें (0000 या 1234 से कोशिश करें)।" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "खोजें" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "हेडसेट से कनेक्ट करने में विफल हुआ। अन्य डिवाइस ने कनेक्शन अस्‍वीकृत कर दिया।" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "नाम बदलें" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "विफलता कारण: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "प्राप्त फाइलें" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "फाइल: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "प्रिंट करें" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "फाइल मौजूद नहीं है।" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "फोन" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "फाइल प्राप्त नहीं हुई।" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "फाइल आकार: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "मोबाइल AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "फाइल प्रकार: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "कीबोर्ड" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP कनेक्ट किया गया।" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "सहायता" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP डिस्कनेक्ट किया गया।" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "पेपर में फिट करें" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "सेवा सूची प्राप्त कर रहा है..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "स्‍टीरियो जोड़ें" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID डिवाइस" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "कंप्यूटर" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "गलत PIN। पुनः प्रयास करें?" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से भेजें" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "मेमोरी पूर्ण।" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से प्राप्त करें" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d फाइलें प्राप्त।" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d फाइलें कॉपी की गईं, %2$d विफल" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s पहले से मौजूद। अधिलेखित करें?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d शेष" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s से फाइल प्राप्त करें?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें भेजी गई हैं" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s से %s प्राप्त करें?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें प्राप्त की गई हैं" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "प्राप्त हो रहा है..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 फाइल कॉपी की गई, %d विफल" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "सेवाएँ खोज रहा है..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "फाइलें भेजने में असमर्थ" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "प्रेषण रद्द।" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "फाइलें प्राप्त करने में असमर्थ" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "भेजने में अक्षम।" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "भेजी गई फ़ाइलें" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "भेजा जा रहा है..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "डिवाइस चुनें" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "साझा हो रहा है..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "फाइलें प्राप्त करें" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "फाइल प्राप्त।" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "प्रिंटिंग" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "प्रति: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "नया डिवाइस" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "स्थानांतरण रद्द किया गया।" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "यहाँ से: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "फ़्लाइट मोड चालू होने पर ब्लूटूथ सक्रिय करने में असमर्थ।" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN प्रविष्ट करें" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "सेवा सूची पाने में अक्षम।" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "डिवाइस डिस्कनेक्ट करें" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "पीछे" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ब्लूटूथ से जोड़ने का अनुरोध" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "डिस्कनेक्ट" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "ब्लूटूथ त्रुटि" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "स्कैन" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "ब्लूटूथ डिवाइस पिकर" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "रोकें" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "ब्लूटूथ पता" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "ब्लूटूथ" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ब्लूटूथ आपके डिवाइस को वायरलैस रूप से डाटा विनिमय करने में सक्षम करता है।" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "एप्लीकेशन को अनुमति दें" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट किए जा रहे डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ।" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "एक्सेस अनुरोध" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट करने वाले डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ, फिर स्कैन करें पर टैप करें।" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "जोड़ा हटाएँ" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s गैलरी खोलें।" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "पेअर करें" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s सेटिंग्स खोलें।" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "ओके" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ब्लूटूथ चुनें।" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "बंद" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "अपनी इच्छित छवि को भेजने के लिए डिवाइस चुनें।" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "स्‍वीकारें" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "सूची से कनेक्ट करने के लिए अपना इच्छित डिवाइस चुनें।" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "अपडेट हो रहा है..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "वह तस्वीर या एल्बम चुनें जिसे आप भेजना चाहते हैं।" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "अज्ञात डिवाइस।" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "छवि भेजें৷ आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "फाइल सुरक्षित करने में असमर्थ।" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "तस्वीर भेजें। आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं।" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "प्राप्‍त करने में अक्षम।" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "उस डिवाइस को टैप करें जिसके साथ आप युग्मित या कनेक्ट करना चाहते हैं। यदि डिवाइस सूची में नहीं है, तो सुनिश्चित करें कि वह दृश्यमान है, फिर स्कैन करें टैप करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "फ़ाइल या निर्देशिका हटाने में अक्षम।" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "साझा करें बटन टैप करें और %s ब्लूटूथ चुनें।" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "प्रकार" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ब्लूटूथ चालू करने और डिवाइसों के लिए स्कैन करने के लिए बटन टॉगल करें और स्कैन पर टैप करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "उन डिवाइसों की एक सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें, जिनके साथ आप जोड़ सकते हैं या पहले से ही जुड़े हैं।" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लूटूथ के द्वारा तस्वीरें भेजें" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "ब्लूटूथ चालू हो रहा है..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लूटूथ सेटअप करें" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "स्थानांतरण इतिहास खाली।" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "चयनित डिवाइस से सफलतापूर्वक युग्मित या कनेक्ट किया गया। डिवाइस प्रोफाइल कॉन्फिगर करने के लिए कॉन्फिगरेशन चिह्न टैप करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "अपने डिवाइस को अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यमान करने के लिए अपने डिवाइस के नाम के आगे दिया गया टिकबॉक्स चुनें।" -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "आपने चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका को पूरा किया है। सहायता पर वापस जाएँ।" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "यह वर्चुअल सीरियल पोर्ट के द्वारा अन्य ब्लूटूथ डिवाइसों को कनेक्ट करने के लिए उपयोग हुआ" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s के साथ जोड़ने में विफल।" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "डिस्कनेक्ट करने के लिए टैप करें" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "डिवाइस स्कैन हो रही है..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "%s पर टैप करें फिर ब्लूटूथ को चालू करने के लिए स्कैन करें टैप करें और डिवाइस को स्कैन करें।" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "फ़ाइल प्राप्त करें" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "पासवर्ड दिखाएँ।" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "फ़ाइलें साझा करें" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "ब्लूटूथ सेवाएँ" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "गेम नियंत्रक" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "सीरियल पोर्ट" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "मेरा डिवाइस" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "भेजा।" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित हो रही है" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%s को भेजना विफल।" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "बंद कर रहे है..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "सुरक्षा की नीति केवल हैंडस-फ्री सुविधाओं के लिए ब्लूटूथ कनेक्शन का उपयोग प्रतिबंधित करती है।" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "चालू कर रहा है..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "सुरक्षा नीति ब्लूटूथ कनेक्शन के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "अनुपलब्ध" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "खोज विकल्प" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "सभी निकटवर्ती ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "खोजना रोका गया।" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "मेरे डिवाइस का नाम" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "खोज रहा है... %d डिवाइस मिले" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "डिवाइस का नाम बदलें" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "खोज रहा है..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "साधन नाम प्रविष्ट करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "डिवाइस के लिए स्कैन कर रहा है..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "कैमरा" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "प्राप्त हुआ।" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "समूह सूची" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s शेष।" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "चयनित नहीं हुआ" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "प्रिन्ट गुणवत्ता" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "चालू/बंद बटन" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "पेपर आकार" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "रेडियो बटन" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "दूरस्थ ब्लूटूथ प्रिंटरों के द्वारा छवियों, टेक्स्ट संदेशों तथा व्यक्तिगत डाटा जैसे नामकार्ड और नियुक्ति इत्यादि को प्रिंट करने में उपयोग।" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "चयनित" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "प्रिंटर" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "अभी प्रारंभ करें" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d सफल, %d विफल" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "यह %s के साथ आपका कनेक्शन समाप्त करेगा।" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d सफल, %d विफल" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "सूची खोलने के लिए दो बार टैप करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d मिनट" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "सूची बंद करने के लिए दो बार टैप करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "जोड़ें गए डिवाइस" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "कनेक्ट" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "जोड़ा गया" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "अनुमति दें" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "संचालन विफल।" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "डिवाइस से कनेक्ट करें" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "बंद" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "रद्द" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "ऑब्जेक्ट पुश" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "पूर्ण" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "कोई स्थानांतरण इतिहास नहीं" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "हाँ" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "नहीं" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "बंद" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "कोई डिवाइस नहीं" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "शिक्षण पूर्ण।" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "सामान्य" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "अमान्य क्रिया। फिर से प्रयास करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "मेरे फोन की दृश्यता" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "पुनः शुरू" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "मेरे फोन का नाम" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय।" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "मिनट्स" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "खोज विकल्प" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "मीडिया ऑडियो" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "सभी डिवाइस" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN दिखाएँ" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "इनपुट डिवाइस" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "रीट्राई" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसों के साथ व्यक्तिगत डाटा (नामकार्ड, फोनबुक संपर्क, आदि) विनिमय करने के लिए उपयोग।" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "ब्लूटूथ हेडसेटों के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "कम बैटरी" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "ब्लूटूथ कार किट के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "अधिक जानकारी" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "ब्लूटूथ उपकरण को फाइलें स्थानांतरित करने और प्राप्त करने में उपयोग।" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "फोन मॉडेम के द्वारा ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए इंटरनेट उपयोग प्रदान करने के लिए उपयोग।" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "एक्सेस अनुरोध" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट के द्वारा कॉलें करने तथा संगीत सुनने के लिए उपयोग।" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s द्वारा आपके सन्देश से कनेक्ट होने की अनुमति का अनुरोध किया जा रहा है।" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, आदि)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s आपके संपर्क से कनेक्ट करने के लिए अनुमति का अनुरोध कर रहा है" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "हेडसेट" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "खोजें" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "हस्तमुक्त" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "रोकें" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "जोड़नें के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, बाद में वापस जाएँ या प्रविष्ट करें पर टैप करें।" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ओके" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "दोबारा न पूछें" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "नाम बदलें" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%1$s कनेक्शन से %2$s डिस्कनेक्ट करें?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "बंद" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "फोन" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "सहायता" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "डिवाइस का नाम" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "अधिक" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "विवरण" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "मिनट" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "निष्क्रिय हो रहा है..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "सेकंड" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "संपर्क पहले से मौजूद है" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 मिनट" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "कनेक्‍शन विकल्‍प" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 सेकंड" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "कनेक्शन विफल।" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "सूचना" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "कनेक्ट हो रहा है..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "बीता हुआ कल" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "फोन और मिडिया ऑडियो से जुड़ गया।" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ब्लूटूथ चालू हो रहा है..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "सूची साफ करें" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "कॉल ऑडियो" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN दिखाएँ" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "ब्लूटूथ साझा करें" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "पेअर करें" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "फाइल प्राप्त करने के लिए पुष्‍टि करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "ब्लूटूथ उपलब्ध" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है। अन्य नाम प्रविष्ट करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "ब्लूटूथ" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "कनेक्ट किया रहा है..." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "मूल प्रिंटिंग" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d शेष" +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "उपलब्‍ध डिवाइसेस" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "कनेक्ट किया गया" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "हमेशा चालू" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s शेष।" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "सभी डिवाइस" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "फाइलें प्राप्त करने में असमर्थ" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%s को एक फाइल रखने की अनुमति दें?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d फाइलें कॉपी की गईं, %2$d विफल" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s को आपकी फाइल प्राप्‍त करने की अनुमति दें?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "फाइलें भेजने में असमर्थ" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s को अपनी फाइल हटाने की अनुमति दें?" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 फाइल कॉपी की गई, %d विफल" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय हो रहा है…" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें। (0000 या 1234 आजमाएँ।)" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 मिनट" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s आपको एक फाइल भेजना चाहता है।" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 मिनट" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "कोई गलत PIN प्रविष्ट किया गया है। फिर से प्रयास करें।" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 घंटा" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप जोड़नें का प्रयास कर रहे हैं, वह इस समय व्यस्त है।" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "स्थानांतरित फ़ाइल" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप पेयर करने का प्रयास कर रहे हैं वह इस समय व्यस्त है। फिर से प्रयास करें।" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT पेयरिंग अनुरोध" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "इस ब्लूटूथ जोड़नें का समय समाप्त हो गया है।" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "हाँ" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "इस ब्लूटूथ पेयरिंग का समय समाप्त हो गया है। फिर से प्रयास करें।" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "नहीं" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई।" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "पूर्ण" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई। फिर से प्रयास करने के लिए ओके टैप करें।" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "रद्द" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "स्‍वीकारें" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "अधिक" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "फाइलें प्राप्त करें" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "उन डिवाइसों की एक सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें, जिनके साथ आप जोड़ सकते हैं या पहले से ही जुड़े हैं।" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "बंद" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यता" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "पुष्टि" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "निकटवर्ती डिवाइसेस सूची में और ब्लूटूथ और अन्य माध्यमों से उपलब्ध प्रत्येक डिवाइसेस को पृथक करने के लिए डिवाइस नाम प्रदर्शित किया जाता है।" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "प्राप्त करें" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "केवल जोड़ा बनाए गए ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।" +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "सहायता" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "डिवाइस डिस्कनेक्ट करें" +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "छिपाएँ" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "डिवाइस के लिए स्कैन कर रहा है..." +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s के साथ जोड़ने में विफल।" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s के साथ जोड़ी के लिए असमर्थ।" +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होने के दौरान ब्लूटूथ टेथरिंग उपयोग करने में असमर्थ।" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "फाइलें प्राप्ति की तैयारी..." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "एप्लीकेशन को अनुमति दें" +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "फ़ाइलें साझा करें" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "एप्लीकेशन अनुमति प्रदान करें" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "फ़ाइल प्राप्त करें" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें प्राप्त की गई हैं" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "यह कार्रवाई क्रियान्‍वित करने के लिए एप्लीकेशन ढूँढने में अक्षम।" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें भेजी गई हैं" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।" -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से भेजें" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "डिवाइस स्कैन हो रही है..." -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से प्राप्त करें" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "फ़ाइलें भेजें" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "फाइलें भेजने की तैयारी..." +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "साधन नाम प्रविष्ट करें।" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s आपके सन्देशों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।" +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN दिखाएँ" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s आपके सन्देशों पर एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "डिवाइस का नाम बदलें" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s आपके संपर्कों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "मेरे डिवाइस का नाम" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s आपके संपर्क और कॉल इतिहास एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "रीट्राई" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "यह कार्रवाई क्रियान्‍वित करने के लिए एप्लीकेशन ढूँढने में अक्षम।" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "बीता हुआ कल" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "दृश्‍यता समयसीमा समाप्ति" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "सभी निकटवर्ती ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "डिवाइस का नाम" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "अनुपलब्ध" -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "फ़ाइलें भेजें" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "चालू कर रहा है..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s से कनेक्‍ट करने में असमर्थ।" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "बंद कर रहे है..." -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होने के दौरान ब्लूटूथ टेथरिंग उपयोग करने में असमर्थ।" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित हो रही है" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "जोड़ने के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, फिर प्रविष्ट करें दबाएँ।" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "सेकंड" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s के साथ सीरियल कनेक्ट?" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "मेरा डिवाइस" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s पर पासकुंजी मिलाएं?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "सूचना" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "खाली नाम।" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "गेम नियंत्रक" -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "स्‍टीरियो हेडसेट" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "सूची खोलने के लिए दो बार टैप करें।" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "स्‍टीरियो जोड़ें" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "सूची बंद करने के लिए दो बार टैप करें।" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "प्रिंटिंग" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 सेकंड" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "फाइल सुरक्षित करने में असमर्थ।" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है। अन्य नाम प्रविष्ट करें।" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "दूरस्थ ब्लूटूथ प्रिंटरों के द्वारा छवियों, टेक्स्ट संदेशों तथा व्यक्तिगत डाटा जैसे नामकार्ड और नियुक्ति इत्यादि को प्रिंट करने में उपयोग।" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "अभी प्रारंभ करें" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "निष्क्रिय हो रहा है..." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "यह %s के साथ आपका कनेक्शन समाप्त करेगा।" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s को एक फाइल रखने की अनुमति दें?" +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "आपने चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका को पूरा किया है। सहायता पर वापस जाएँ।" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s को आपकी फाइल प्राप्‍त करने की अनुमति दें?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "चयनित डिवाइस से सफलतापूर्वक युग्मित या कनेक्ट किया गया। डिवाइस प्रोफाइल कॉन्फिगर करने के लिए कॉन्फिगरेशन चिह्न टैप करें।" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s को अपनी फाइल हटाने की अनुमति दें?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "अमान्य क्रिया। फिर से प्रयास करें।" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय हो रहा है…" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "ब्लूटूथ सेटअप करें" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "स्थानांतरित फ़ाइल" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "ब्लूटूथ के द्वारा तस्वीरें भेजें" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT पेयरिंग अनुरोध" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "ब्लूटूथ चालू करने और डिवाइसेस के लिए स्कैन करने के लिए बटन टॉगल करें और स्कैन करें पर टैप करें।" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "साझा करें बटन टैप करें और %s ब्लूटूथ चुनें।" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s भेजा गया।" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "उस डिवाइस को टैप करें जिसके साथ आप युग्मित या कनेक्ट करना चाहते हैं। यदि डिवाइस सूची में नहीं है, तो सुनिश्चित करें कि वह दृश्यमान है, फिर स्कैन करें पर टैप करें।" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "से प्राप्त हो रहा है" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "तस्वीर भेजें। आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं।" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s के साथ जोड़ने के लिए PIN (%1$s) की पुष्टि करें।" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "छवि भेजें৷ आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "फाइलें भेजने में विफल" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "वह तस्वीर या एल्बम चुनें जिसे आप भेजना चाहते हैं।" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "फाइलें प्राप्त हुईं" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "सूची से कनेक्ट करने के लिए अपना इच्छित डिवाइस चुनें।" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "फ़ाइल भेजने में विफल" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "अपनी इच्छित छवि को भेजने के लिए डिवाइस चुनें।" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s भेजा गया।" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s ब्लूटूथ चुनें।" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "भेजा।" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s सेटिंग्स खोलें।" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "भेजी गई संपर्क फ़ाइल %s।" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s गैलरी खोलें।" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "भेजी गई छवि फ़ाइल %s।" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "अधिक जानकारी" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "भेजी गई मीडिया फ़ाइल %s।" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट करने वाले डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ, फिर स्कैन करें पर टैप करें।" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "भेजी गई मेमो फ़ाइल %s।" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट किए जा रहे डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ।" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "भेजी गई संगीत फ़ाइल %s।" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "ब्लूटूथ आपके डिवाइस को वायरलैस रूप से डाटा विनिमय करने में सक्षम करता है।" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "भेजी गई वीडियो फ़ाइल %s।" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "ब्लूटूथ" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "प्राप्ति असफल" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "डाउनलोड रद्द।" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "फाइल प्राप्त हुई" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "पुनः शुरू" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 2d3b662..68e884f 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Otvori" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 sat" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 min" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuta" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Dopusti %s pristup imeniku" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Uvijek uključeno" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dostupni uređaji" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Osnovni ispis" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth dostupan" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth uređaji" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth dijeljenje" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Zvuk poziva" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Obriši popis" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Spojeno na telefon i zvuk multimedije." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Spajanje..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Spajanje neuspješno." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opcije veze" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt već postoji" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalji" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Naziv uređaja" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Odlazni" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Odspajanje..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Odspoji %2$s s %1$s mreže?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ne pitaj više" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Unesite %1$s na %2$s za spajanje, zatim dotaknite Povrat ili Unos." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Bežična oprema" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Slušalice" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tipkovnica, miš itd.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Služe za razgovore i slušanje glazbe preko Bluetooth stereo slušalica." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Omogućuje pristup Internetu Bluetooth uređajima preko modema uređaja." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Služi za prijenos datoteka sa i na Bluetooth uređaje." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth auto opreme." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth slušalica." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Dopusti" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Služi za razmjenu osobnih podataka (unosa Imenika, posjetnica i sl.) s Bluetooth uređajima." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Indeks grupe" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Ulazni uređaj" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Pristup internetu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tipka za radio" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Zvuk multimedije" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Odabrano" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Ime telefona" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Vidljivost" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nije odabrano" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normalna" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nema uređaja" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Baterija skoro prazna" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nisu pronađeni uređaji" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Vodič dovršen." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Zaustavi" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Nema povijesti prijenosa" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Skeniraj" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Slanje objekata" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Prekini vezu" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Isključeno" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Spoji" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Neuspješno." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Nazad" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Upareno" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Zaustavi" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Upareni uređaji" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Priprema slanja datoteka..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d min" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Priprema primanja datoteka..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d uspješno, %d neuspješno" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Vidljivo samo uparenim uređajima Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d uspješno, %d neuspješno" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Spajanje..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Pisač" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Spojen" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Veličina papira" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Istek vidljivosti" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kvaliteta ispisa" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nemoguće spajanje sa %s." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Primljeno." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Nemoguće preuzeti popis usluga." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Pretraživanje..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nemoguće spojiti se s %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Pretraživanje..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Nemoguće uključiti Bluetooth dok je uključen način Bez mreže." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Tražim... Nađeno %d uređaja." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Prijenos prekinut." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Pretraživanje prekinuto." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Primatelj: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju korištenje Bluetooth veze." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju upotrebu Bluetooth veze samo za handsfree." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate upariti trenutačno je zauzet." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Neuspješno slanje do %s." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Datoteka primljena." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Poslano." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Dijeljenje..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serijski ulaz" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serijski spojiti sa %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth usluge" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Slanje..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Prikaži lozinku." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Nemoguće slanje." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Dodirnite %s, zatim dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Slanje prekinuto." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Dotaknite za spajanje." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Traženje usluga..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Dotaknite za odspajanje." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Primanje..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Ovo se koristi za spajanje na druge Bluetooth uređaje preko virtualnog serijskog ulaza." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Preuzeti %s od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Odaberite potvrdni okvir pokraj imena vašeg uređaja da bi vaš uređaj bio vidljiv drugim uređajima." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Preuzeti datoteku od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Povijest prijenosa prazna." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vam želi poslati datoteku." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis dostupnih uređaja." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Vrsta" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Nemoguće obrisati datoteku ili mapu." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s već postoji. Piši preko?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Nemoguće primati" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Primljeno %d datoteka." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Uređaj nepoznat." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memorija puna." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Aktualiziranje..." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Upariti ključeve na %s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Odspoji" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Neispravan PIN. Pokušajte ponovno" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID uređaj" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth adresa" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Preuzimanje popisa usluga..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth uređaji" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP prekinut." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Odabir Bluetooth uređaja" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP spojen." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth greška" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Vrsta datoteka: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Zahtjev za Bluetooth uparivanje" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Veličina: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Unesite PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Datoteka nije primljena." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "From: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Datoteka ne postoji." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Novi uređaj" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Datoteka: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Odaberite uređaj" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Greška: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Poslane datoteke" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Greška spajanja slušalica. Drugi uređaj odbio spajanje." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Računalo" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Unesite PIN za uparivanje sa %s. (Pokušajte 0000 ili 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Prilagodi papiru" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tipkovnica" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Ime prazno." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mob. pristupna točka" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Skidanje neuspješno." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Prekinuti vezu?" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Ispis" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja koji su dostupni na popisu najbližih uređaja te preko Bluetootha i na druge načine." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Primljene datoteke" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Spojen na HID uređaj." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcije pretraživanja" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Nemoguće spajanje\nPonoviti?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Odspoji" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Potvrdite da ključ %s služi za spajanje sa %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Dopustiti pristup porukama uređaju: %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Potvrdite da ključ %2$s služi za spajanje sa %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Dozvoliti %s spajanje?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth istekao. Ponoviti?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Dopustiti %s spremanje mape %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth greška. Ponoviti?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth trenutno\nisključen.\nUključiti?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth greška. Ponoviti?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth istekao. Ponoviti?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Došlo je do greške Bluetooth veze." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Potvrdite da ključ %2$s služi za spajanje sa %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Unesen je netočan PIN. Pokušajte ponovno." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Potvrdite da ključ %s služi za spajanje sa %s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Dopustiti %s spremanje mape %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Nemoguće spajanje\nPonoviti?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Dozvoliti %s spajanje?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Spojeno." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth uključen." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Spojen na HID uređaj." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 min" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Potvrda" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Odspoji" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Prekinuti vezu?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo slušalice" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Skidanje neuspješno." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcije pretraživanja" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Traži" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Unesite PIN za spajanje sa %s (pokušajte 0000 ili 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Preimenuj" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Greška spajanja slušalica. Drugi uređaj odbio spajanje." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Primljene datoteke" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Greška: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Ispis" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Datoteka: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Datoteka ne postoji." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Datoteka nije primljena." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mob. pristupna točka" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Veličina: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tipkovnica" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Vrsta datoteka: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Upute" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP spojen." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Prilagodi papiru" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP prekinut." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Spoji stereo" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Preuzimanje popisa usluga..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Računalo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID uređaj" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Slanje putem Bluetootha" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Neispravan PIN. Pokušajte ponovno" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Primanje putem Bluetootha" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memorija puna." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d dat. kopir., %2$d neuspj." -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Primljeno %d datoteka." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d preostalo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s već postoji. Piši preko?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Dat. posl. putem Bluetootha" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Preuzeti datoteku od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Dat. prim. putem Bluetootha" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Preuzeti %s od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 dat. kopir., %d neuspješno" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Primanje..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Nemoguće poslati datoteke" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Traženje usluga..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Nemoguće primiti datoteke" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Slanje prekinuto." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Poslane datoteke" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Nemoguće slanje." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Odaberite uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Slanje..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Primanje datoteka" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Dijeljenje..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Ispis" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Datoteka primljena." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Novi uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Primatelj: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "From: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Prijenos prekinut." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Unesite PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Nemoguće uključiti Bluetooth dok je uključen način Bez mreže." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Odspojite uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Nemoguće preuzeti popis usluga." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Zahtjev za Bluetooth uparivanje" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Nazad" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth greška" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Prekini vezu" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Odabir Bluetooth uređaja" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Skeniraj" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth uređaji" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Zaustavi" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth adresa" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth omogućuje vašem uređaju da bežično izmjenjuje podatke." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Dopusti dozvolu aplikacija" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Učinite uređaj na koji se spajate vidljivim." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Zahtjev za pristup" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Uključite vidljivost uređaja, a zatim dodirnite Skeniraj." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Odspoji" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Otvorite %s Galeriju." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Spoji" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Otvorite %s Postavke." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "U redu" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Odaberite %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Isključeno" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Odaberite uređaj kojem želite poslati sliku." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Prihvati" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "S popisa odaberite uređaj koji želite spojiti." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Aktualiziranje..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Odaberite sliku ili album koji želite poslati." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Uređaj nepoznat." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Nemoguće spremiti datoteku." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nemoguće primati." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Dodirnite uređaj koji želite spojiti ili povezati. Ako uređaj nije na popisu, provjerite je li vidljiv i dodirnite Traži." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Nemoguće obrisati datoteku ili mapu." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Dodirnite gumb za dijeljenje i odaberite %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Vrsta" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pritisnite gumb i dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis uređaja s kojima se možete upariti ili s kojima ste već upareni." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Pošalji slike preko Bluetootha" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Uključuje se Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Postavi Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Povijest prijenosa prazna." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Uspješno spajanje ili povezivanje s odabranim uređajem. Dodirnite ikonu konfiguracije za konfiguriranje profila uređaja." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Odaberite potvrdni okvir pokraj imena vašeg uređaja da bi vaš uređaj bio vidljiv drugim uređajima." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Završili ste sa uputama. Vratite se na pomoć." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Ovo se koristi za spajanje na druge Bluetooth uređaje preko virtualnog serijskog ulaza." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Dotaknite za odspajanje." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Neuspješno uparivanje s %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Dotaknite za spajanje." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Traženje uređaja..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Dodirnite %s, zatim dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maks. broj znakova." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Prikaži lozinku." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Primi datoteku" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth usluge" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Dijeli dat." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serijski ulaz" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Igraći kontroler" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Poslano." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Moj uređaj" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Neuspješno slanje do %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Prenesi datoteke" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju upotrebu Bluetooth veze samo za handsfree." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Isključivanje..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju korištenje Bluetooth veze." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Uključivanje..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcije pretraživanja" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Nedostupno" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Pretraživanje prekinuto." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Vidljiv svim Bluetooth uređajima u blizini." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Tražim... Nađeno %d uređaja." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Naziv mog uređaja" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Pretraživanje..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Preimenuj uređaj" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Traženje uređaja..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Unesite naziv uređaja." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Primljeno." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Preostalo %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Indeks grupe" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Kvaliteta ispisa" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nije odabrano" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Veličina papira" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Bluetooth pisač omogućuje ispis slika, SMS poruka i osobnih podataka (npr. posjetnica, kalendara)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tipka za radio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Pisač" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Odabrano" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d uspješno, %d neuspješno" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Pokreni sada" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d uspješno, %d neuspješno" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Na ovaj će se način prekinuti veza s %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d min" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje popisa." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Upareni uređaji" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvaput dodirnite za zatvaranje popisa." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Upareno" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Spoji" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Neuspješno." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Dopusti" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Isključeno" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Spoji se na uređaj" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Slanje objekata" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Prekid" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Nema povijesti prijenosa" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Da" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nisu pronađeni uređaji" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ne" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nema uređaja" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Zatvori" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normalna" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Vodič dovršen." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Vidljivost" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Neispravna radnja. Ponovite." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Ime telefona" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Nastavi" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Min" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth uključen." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Zvuk multimedije" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcije pretraživanja" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Pristup internetu" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Svi uređaji" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Ulazni uređaj" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Prikaži PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Služi za razmjenu osobnih podataka (unosa Imenika, posjetnica i sl.) s Bluetooth uređajima." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Ponovi" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth slušalica." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth auto opreme." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterija skoro prazna" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Služi za prijenos datoteka sa i na Bluetooth uređaje." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Više informacija" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Omogućuje pristup Internetu Bluetooth uređajima preko modema uređaja." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Služe za razgovore i slušanje glazbe preko Bluetooth stereo slušalica." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Zahtjev za pristup" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tipkovnica, miš itd.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s traži dopuštenje za spajanje s vašim porukama." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Slušalice" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s traži dopuštenje za spajanje s vašim Imenikom." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Bežična oprema" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Traži" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Unesite %1$s na %2$s za spajanje, zatim dotaknite Povrat ili Unos." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Zaustavi" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ne pitaj više" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Odspoji %2$s s %1$s mreže?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Preimenuj" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Odspajanje..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Isključeno" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Odlazni" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Naziv uređaja" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Upute" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalji" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Više" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Isključivanje..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Min" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt već postoji." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sek" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opcije veze" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 min" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Spajanje neuspješno." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sek" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Spajanje..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informacije" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Spojeno na telefon i zvuk multimedije." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Jučer" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Obriši popis" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Uključuje se Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Zvuk poziva" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimalan broj znakova (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth dijeljenje" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Prikaži PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth uređaji" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Spoji" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth dostupan" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Potvrdite za primanje datoteke." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Taj naziv se već koristi. Unesite drugi naziv." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Osnovni ispis" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Spajanje..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dostupni uređaji" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d preostalo" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Uvijek uključeno" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Spojen" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Svi uređaji" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Preostalo %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Dozvoliti %s umetanje datoteke?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Nemoguće primiti datoteke" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Dozvoliti %s pristup vašim datotekama?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d dat. kopir., %2$d neuspj." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Dozvoliti %s brisanje datoteke?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Nemoguće poslati datoteke" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth uključenje..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 dat. kopir., %d neuspješno" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minuta" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Unesite PIN za uparivanje sa %s. (Pokušajte 0000 ili 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 min" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vam želi poslati datoteku." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 sat" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Unesen je netočan PIN. Pokušajte ponovno." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PRIJENOS DATOTEKA" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate upariti trenutačno je zauzet." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT ZAHTJEV ZA SPAJANJE" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate povezati trenutačno je zauzet. Pokušajte ponovno." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Da" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ne" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje. Pokušajte ponovno." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "OK" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Došlo je do greške Bluetooth veze." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Prekid" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Greška Bluetootha. Dodirnite U redu i ponovite." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Više" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Prihvati" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimalan broj znakova (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Primanje datoteka" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Zatvori" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis uređaja s kojima se možete upariti ili s kojima ste već upareni." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Potvrda" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Vidljivost za druge uređaje" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Preuzimanje" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja koji su dostupni na popisu najbližih uređaja te preko Bluetootha i na druge načine." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Upute" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Vidljivo samo uparenim uređajima Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Sakrij" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Odspojite uređaj" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Neuspješno uparivanje s %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Traženje uređaja..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Nemoguće koristiti Bluetooth dijeljenje dok ste spojeni na Wi-Fi mrežu." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nemoguće spajanje sa %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Priprema primanja datoteka..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Dijeli dat." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Dopusti dozvolu aplikacija" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Primi datoteku" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Dopuštanje dozvole aplikacija" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nema aplikacije potrebne za provedbu ove radnje." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Dat. prim. putem Bluetootha" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maks. broj znakova." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Dat. posl. putem Bluetootha" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Traženje uređaja..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Slanje putem Bluetootha" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Šalji datoteke" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Primanje putem Bluetootha" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Unesite naziv uređaja." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Priprema slanja datoteka..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Prikaži PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Preimenuj uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama. Dopustiti?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Naziv mog uređaja" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Ponovi" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima i popisu poziva. Dopustiti?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Jučer" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nema aplikacije potrebne za provedbu ove radnje." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Vidljiv svim Bluetooth uređajima u blizini." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Istek vidljivosti" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Nedostupno" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Naziv uređaja" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Uključivanje..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Šalji datoteke" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Isključivanje..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Nemoguće spojiti se s %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Prenesi datoteke" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Nemoguće koristiti Bluetooth dijeljenje dok ste spojeni na Wi-Fi mrežu." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sek" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Unesite %1$s na %2$s za uparivanje, zatim pritisnite Unos." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Moj uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serijski spojiti sa %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informacije" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Upariti ključeve na %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Igraći kontroler" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Ime prazno." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje popisa." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo slušalice" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvaput dodirnite za zatvaranje popisa." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Spoji stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sek" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Ispis" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Taj naziv se već koristi. Unesite drugi naziv." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Nemoguće spremiti datoteku." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Pokreni sada" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Bluetooth pisač omogućuje ispis slika, SMS poruka i osobnih podataka (npr. posjetnica, kalendara)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Na ovaj će se način prekinuti veza s %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Isključivanje..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Završili ste sa uputama. Vratite se na pomoć." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Dozvoliti %s umetanje datoteke?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Uspješno spajanje ili povezivanje s odabranim uređajem. Dodirnite ikonu konfiguracije za konfiguriranje profila uređaja." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Dozvoliti %s pristup vašim datotekama?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Neispravna radnja. Ponovite." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Dozvoliti %s brisanje datoteke?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Postavi Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth uključenje..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Pošalji slike preko Bluetootha" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PRIJENOS DATOTEKA" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pritisnite gumb i dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ZAHTJEV ZA SPAJANJE" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Dodirnite gumb za dijeljenje i odaberite %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s poslano." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Dodirnite uređaj koji želite spojiti ili povezati. Ako uređaj nije na popisu, provjerite je li vidljiv i dodirnite Traži." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Šalje" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Potvrdite PIN (%1$s) za uparivanje s %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Neuspješ. slanje datoteka" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Odaberite sliku ili album koji želite poslati." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Datoteke primljene" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "S popisa odaberite uređaj koji želite spojiti." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Neuspješ. slanje datoteke" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Odaberite uređaj kojem želite poslati sliku." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s poslano." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Odaberite %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Poslano." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Otvorite %s Postavke." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Poslane kontakt datoteke %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Otvorite %s Galeriju." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Poslana slika %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Više informacija" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Poslana datoteka %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Uključite vidljivost uređaja, a zatim dodirnite Skeniraj." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Memo datoteka %s poslana." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Učinite uređaj na koji se spajate vidljivim." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Poslana glazbena datoteka %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth omogućuje vašem uređaju da bežično izmjenjuje podatke." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Poslana video datoteka %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Primanje neuspješno" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Skidanje prekinuto." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Datoteka primljena" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Nastavi" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 726a460..4653f85 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Megnyit" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 óra" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 perc" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 perc" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Névjegyzék-hozzáférés engedélyezése a(z) %s számára" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Mindig bekapcsolva" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Elérhető eszközök" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Egyszerű nyomtatás" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "A Bluetooth elérhető" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-eszközök" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-megosztás" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Hívás hangja" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Lista törlése" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Csatlakoztatva a telefon- és média-hangrendszerhez." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Kapcsolódás..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Kapcsolódás sikertelen." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Már van ilyen név" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Részletek" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Eszköz név" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Telefonos hálózati kapcsolat" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Szétkapcsolás..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Bontja a(z) %2$s %1$s kapcsolatát?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Máskor ne legyen kérdés" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, majd érintse meg a Return vagy Enter gombot." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Kihangosító" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Mikrofonos fülhallgató" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (billentyűzet, egér stb.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bluetooth sztereó fülhallgatóval történő zenehallgatás engedélyezésére szolgál" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Bluetooth-eszközök internet-hozzáférésének biztosítására szolgál a telefon modemjén keresztül." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Fájlok átvitelére szolgál Bluetooth-eszközről és -eszközre." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-autóskészleten." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Bejövő és kimenő hívások engedélyezésére szolgál Bluetooth fülhallgatón" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Személyes adatok (névjegykártyák, telefonkönyv-bejegyzések stb.) cseréjére szolgál más Bluetooth-eszközzel." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Beviteli eszköz" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Engedélyezés" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internet hozzáférés" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Csoportindex" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Média hangja" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Be-ki gomb" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Saját telefon neve" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Választógomb" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Saját telefon láthatósága" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Kiválasztva" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normál" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Fényképező" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nincs eszköz" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nincs kijelölve" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nem található eszköz" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Az akkumulátor lemerült" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "A tankönyv befejeződött." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objektum push" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Leállít" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Ki" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Keresés" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Sikertelen művelet" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Szétkapcsolás" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Párosítva" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Kapcsolódik" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Párosított eszközök" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Vissza" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d perc" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Leállít" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d sikeres, %d sikertelen" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Fájlküldés előkészítése..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d sikeres, %d sikertelen" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Fájlfogadás előkészítése..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Nyomtató" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Csak a párosított Bluetooth-eszközök láthatják." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Papírméret" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Kapcsolódás..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Nyomtatási minőség" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Csatlakoztatva" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Fogadva." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Láthatóság időkorlátja" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Ellenőrzés..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nem sikerült párosítani ezzel: %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Keresés..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Nem sikerült lekérni a szolgáltatáslistát." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Keresés... %d eszköz található." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nem lehet csatlakozni a következőhöz: %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Keresés leállítva." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Amíg be van kapcsolva a Repülő üzemmód, nem kapcsolható be a Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Átvitel megszakítva." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "A biztonsági irányelv a szabadkezes funkciókra korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Címzett: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "A küldés a(z) %s eszközre sikertelen." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Elküldve." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Soros port" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fájl fogadva." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth szolgáltatások" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Megosztás..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Megjeleníti a jelszót." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Soros csatlakozás ezzel: %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez érintse meg az %s ikont, majd a Keresés gombot." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Küldés..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Nem küldhető el." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Érintse meg a kapcsolat bontásához." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Küldés megszakítva." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Egyéb Bluetooth-eszközökhöz kapcsolódhat a segítségével, virtuális soros porton keresztül." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Keresési szolgáltatások..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Ha szeretné, hogy más eszközök lássák az eszközt, akkor jelölje be az eszköz neve melletti jelölőnégyzetet." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Fogadás..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Fogadja a(z) %s fájlt a(z) %s eszközről?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Az elérhető eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Fogad fájlt ettől: %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Típus" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "A(z) %s egy fájlt akar küldeni önnek." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "A fájl vagy könyvtár nem törölhető." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s engedélyt kér az üzenetekhez történő hozzáféréshez." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Nem lehet fogadni" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s engedélyt kér a névjegyzékhez történő hozzáféréshez." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Ismeretlen eszköz." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "A(z) %s tétel már létezik. Felülírja?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Frissítés..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fájlt fogadott." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Szétkapcsolás" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memória megtelt." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Egyeznek a jelszavak a következőn: %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-cím" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Hibás PIN-kód. Próbálja újra" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-eszközök" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-eszköz" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-eszköz választó" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Szolgáltatáslista lekérése..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-hiba" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP-kapcsolat bontva." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth-párosítás kérése" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP csatlakoztatva." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Írja be a PIN-kódot!" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Fájltípus: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Feladó: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Fájlméret: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Új eszköz" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "A fájl letöltése sikertelen." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Válasszon eszközt" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "A fájl nem létezik." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Elküldött fájlok" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fájl: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Számítógép" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Hiba oka: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Laphoz illesztés" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a fejhallgatót. A másik eszköz elutasította a kapcsolatot." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Billentyűzet" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobil AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Írja be a PIN-kódot a párosításhoz ezzel: %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Számítógép" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Üres név" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Nyomtatás" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "A letöltés sikertelen." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Fogadott fájlok" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Szétkapcsol?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Keresési opciók" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth- vagy egyéb kapcsolat használatával elérhető egyes eszközöket." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Párosítás megszüntetése" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID-eszközhöz csatlakoztatva." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára az üzenetek hozzáférését?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "A csatlakozás nem sikerült.\nMegpróbálja újra?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Kapcsolódhat a(z) %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s a megerősítő jelszó a(z) %s eszközzel való párosításhoz." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára a(z) %s mappa létrehozását?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Erősítse meg, hogy %2$s a jelszó a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "A Bluetooth ki van\nkapcsolva.\nBekapcsolja?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth időtúllépése. Megpróbálja újra?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-hiba. Megpróbálja újra?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth időtúllépése. Megpróbálja újra?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "A Bluetooth ki van\nkapcsolva.\nBekapcsolja?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Erősítse meg, hogy %2$s a jelszó a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth-hiba történt." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s a megerősítő jelszó a(z) %s eszközzel való párosításhoz." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Helytelen PIN-t adott meg. Próbálja újra." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "A csatlakozás nem sikerült.\nMegpróbálja újra?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára a(z) %s mappa létrehozását?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Csatlakoztatva." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Engedélyezi %s-nek a csatlakozást?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID-eszközhöz csatlakoztatva." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth bekapcsolva." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Rendben" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 perc" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Szétkapcsol?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Párosítás megszüntetése" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "A letöltés sikertelen." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Sztereó fülhallgató" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Írja be a PIN-kódot a párosításhoz ezzel: %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Keresési opciók" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Keresés" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a fejhallgatót. A másik eszköz elutasította a kapcsolatot." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Átnevez" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Hiba oka: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Fogadott fájlok" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fájl: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Nyomtatás" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "A fájl nem létezik." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "A fájl letöltése sikertelen." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Számítógép" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Fájlméret: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobil AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Fájltípus: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Billentyűzet" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP csatlakoztatva." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Súgó" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP-kapcsolat bontva." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Laphoz illesztés" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Szolgáltatáslista lekérése..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Sztereó csatlakoztatása" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-eszköz" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Számítógép" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Hibás PIN-kód. Próbálja újra" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Küldés Bluetooth-on" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memória megtelt." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fogadás Bluetooth-on" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fájlt fogadott." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d fájl átmás., %2$d sikert." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "A(z) %s tétel már létezik. Felülírja?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d van hátra" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Fogad fájlt ettől: %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth-on küldött fájlok" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Fogadja a(z) %s fájlt a(z) %s eszközről?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth-on fogadott fájlok" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Fogadás..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fájl átmásolva, %d sikert." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Keresési szolgáltatások..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Nem lehet elküldeni a fájlokat" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Küldés megszakítva." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Nem lehet fogadni a fájlokat" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Nem küldhető el." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Elküldött fájlok" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Küldés..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Válasszon eszközt" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Megosztás..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fájlok fogadása" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fájl fogadva." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Nyomtatás" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Címzett: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Új eszköz" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Átvitel megszakítva." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Feladó: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Amíg be van kapcsolva a Repülő üzemmód, nem kapcsolható be a Bluetooth." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Írja be a PIN-kódot!" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Nem sikerült lekérni a szolgáltatáslistát." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Eszköz leválasztása" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Vissza" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth-párosítás kérése" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Szétkapcsolás" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-hiba" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Keresés" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-eszköz választó" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Leállít" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-eszközök" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-cím" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "A Bluetooth lehetővé teszi az eszközök közötti vezeték nélküli adatcserét." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Alkalmazásengedély bekapcsolása" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Hozzáférés kérése" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván, majd érintse meg a Keresés gombot." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Szétkapcsolás" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Párosítás" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Nyissa meg a %s Beállítások menüt." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Válassza a %s Bluetooth lehetőséget." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Ki" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Elfogad" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Frissítés..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Ismeretlen eszköz." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Nem lehet menteni a fájlt." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nem lehet fogadni." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Érintse meg a kívánt eszközt a párosításhoz vagy kapcsolódáshoz. Ha az eszköz nem szerepel a listán, akkor gondoskodjon a láthatóságáról, és érintse meg a Keresés gombot." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "A fájl vagy könyvtár nem törölhető." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Típus" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "A párosítható vagy már párosított eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Képek küldése Bluetooth-on" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth bekapcsolása..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth beállítása" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "A kiválasztott eszköz párosítása vagy a kapcsolódás hozzá sikeresen megtörtént. Az eszköz profiljának konfigurálásához érintse meg a konfigurálási ikont." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Ha szeretné, hogy más eszközök lássák az eszközt, akkor jelölje be az eszköz neve melletti jelölőnégyzetet." + +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Egyéb Bluetooth-eszközökhöz kapcsolódhat a segítségével, virtuális soros porton keresztül." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "A lépésenkénti útmutató végére ért. Ismét a Súgó nyílik meg." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Érintse meg a kapcsolat bontásához." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nem sikerült a párosítás a(z) %s eszközzel." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Eszközök keresése..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez érintse meg az %s ikont, majd a Keresés gombot." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Nincs hely több karakternek." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Megjeleníti a jelszót." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Fájl fogadása" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth szolgáltatások" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Fájlokat megoszt" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Soros port" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Játékvezérlő" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Elküldve." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Saját eszköz" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "A küldés a(z) %s eszközre sikertelen." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Fájlátvitel" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "A biztonsági irányelv a szabadkezes funkciókra korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Kikapcsolás..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Bekapcsolás..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Keresési opciók" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Nem elérhető" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Keresés leállítva." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Minden közeli Bluetooth-eszköz láthatja." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Keresés... %d eszköz található." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Saját eszköz neve" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Keresés..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Eszköz átnevezése" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Eszközök keresése..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Adja meg az eszköz nevét." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Fogadva." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Fényképező" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Maradék kapacitás: %s" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Csoportindex" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Nyomtatási minőség" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nincs kijelölve" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Papírméret" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Be-ki gomb" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "A Bluetooth-nyomtatóval képeket, szöveges üzeneteket és személyes adatokat (pl. névjegykártyákat, naptártételeket) nyomtathat." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Választógomb" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Nyomtató" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Kiválasztva" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d sikeres, %d sikertelen" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Indítás most" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d sikeres, %d sikertelen" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Így megszakad a kapcsolata a(z) %s eszközzel." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d perc" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Érintse meg kétszer a lista megnyitásához." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Párosított eszközök" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Érintse meg kétszer a lista bezárásához." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Párosítva" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Kapcsolódik" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Sikertelen művelet" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Engedélyezés" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Ki" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Kapcsolódás eszközhöz" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objektum push" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Mégse" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Kész" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Igen" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nem található eszköz" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nem" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nincs eszköz" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Bezár" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normál" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "A tankönyv befejeződött." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Saját telefon láthatósága" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Érvénytelen művelet. Próbálja újra." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Saját telefon neve" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Folytatás" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Perc" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth bekapcsolva." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Média hangja" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Keresési opciók" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internet hozzáférés" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Minden eszköz" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Beviteli eszköz" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN megjelenítése" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Személyes adatok (névjegykártyák, telefonkönyv-bejegyzések stb.) cseréjére szolgál más Bluetooth-eszközzel." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Újra" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-fejhallgatón." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-autóskészleten." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Az akkumulátor lemerült" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Fájlok átvitelére szolgál Bluetooth-eszközről és -eszközre." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "További információ" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Bluetooth-eszközök internet-hozzáférésének biztosítására szolgál a telefon modemjén keresztül." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "A Bluetooth sztereó fülhallgatóval telefonálhat és zenét hallgathat." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Hozzáférés kérése" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (billentyűzet, egér stb.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "A(z) %s engedélyt kér az üzenetekhez való kapcsolódásra." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Mikrofonos fülhallgató" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "A(z) %s engedélyt kér a névjegyzékhez való kapcsolódásra." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Kihangosító" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Keresés" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, majd érintse meg a Return vagy Enter gombot." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Leállít" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Máskor ne legyen kérdés" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Bontja a(z) %2$s %1$s kapcsolatát?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Átnevez" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Szétkapcsolás..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Ki" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Telefonos hálózati kapcsolat" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Eszköznév" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Súgó" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Részletek" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Egyebek" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktiválás..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Perc" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Már van ilyen név." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Mp" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 perc" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Kapcsolódás sikertelen." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 másodperc" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Kapcsolódás..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Információ" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Csatlakoztatva a telefon- és média-hangrendszerhez." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Tegnap" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Lista törlése" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth bekapcsolása..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Hívás hangja" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-megosztás" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN megjelenítése" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-eszközök" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Párosítás" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "A Bluetooth elérhető" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "A fájl fogadásához a jóváhagyása szükséges." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ilyen név már van. Írjon be mást." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Egyszerű nyomtatás" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Kapcsolódás..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Elérhető eszközök" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d van hátra" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Mindig bekapcsolva" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Csatlakoztatva" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Minden eszköz" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Maradék kapacitás: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Engedélyezi, hogy %s feltöltsön egy fájlt?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Nem lehet fogadni a fájlokat" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Engedélyezi, hogy %s letöltse az Ön fájlját?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d fájl átmás., %2$d sikert." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Törölheti a(z) %s az Ön fájlját?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Nem lehet elküldeni a fájlokat" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth bekapcsolása" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fájl átmásolva, %d sikert." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 perc" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 perc" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "A(z) %s egy fájlt akar küldeni önnek." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 óra" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Helytelen PIN-t adott meg. Próbálja újra." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "FÁJLOK ÁTVITELE" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT-PÁROSÍTÁSI KÉRÉS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne. Próbálja újra." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Igen" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nem" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot. Próbálja újra." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Kész" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth-hiba történt." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Mégse" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-hiba történt. Érintse meg az OK gombot az újabb próbálkozáshoz." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Egyebek" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Elfogad" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Fájlok fogadása" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Bezár" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "A párosítható vagy már párosított eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Rendben" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Láthatóság más eszközökről" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Fogadás" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth- vagy egyéb kapcsolat használatával elérhető egyes eszközöket." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Súgó" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Csak a párosított Bluetooth-eszközök láthatják." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Elrejtés" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Eszköz leválasztása" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nem sikerült a párosítás a(z) %s eszközzel." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Eszközök keresése..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Amíg Wi-Fi hálózathoz kapcsolódik, a Bluetooth-internetmegosztás nem használható." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nem sikerült párosítani ezzel: %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Fájlfogadás előkészítése..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Fájlokat megoszt" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Alkalmazásengedély bekapcsolása" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Fájl fogadása" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Alkalmaz.engedély bekapcsolása" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nem található alkalmazás a művelet végrehajtásához." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-on fogadott fájlok" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Nincs hely több karakternek." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-on küldött fájlok" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Eszközök keresése..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Küldés Bluetooth-on" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Fájlok küldése" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fogadás Bluetooth-on" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Adja meg az eszköz nevét." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Fájlküldés előkészítése..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN megjelenítése" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s engedélyt kér az üzenetekhez történő hozzáféréshez." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Eszköz átnevezése" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s engedélyt kér az üzeneteihez történő hozzáféréshez. Megadja az engedélyt?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Saját eszköz neve" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s engedélyt kér a névjegyzékhez történő hozzáféréshez." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Újra" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "A(z) %s hozzáférési engedélyt kér az üzenetekhez és a híváselőzményekhez. Megadja az engedélyt?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Tegnap" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nem található alkalmazás a művelet végrehajtásához." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Minden közeli Bluetooth-eszköz láthatja." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Láthatóság időkorlátja" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Nem elérhető" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Eszköz név" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Bekapcsolás..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Fájlok küldése" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Kikapcsolás..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Nem lehet csatlakozni a következőhöz: %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Fájlátvitel" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Amíg Wi-Fi hálózathoz kapcsolódik, a Bluetooth-internetmegosztás nem használható." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Mp" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, és nyomja meg az Enter gombot." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Saját eszköz" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Soros csatlakozás ezzel: %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Információ" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Egyeznek a jelszavak a következőn: %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Játékvezérlő" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Üres név" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Érintse meg kétszer a lista megnyitásához." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Sztereó fülhallgató" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Érintse meg kétszer a lista bezárásához." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Sztereó csatlakoztatása" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 másodperc" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Nyomtatás" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ilyen név már van. Írjon be mást." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Nem lehet menteni a fájlt." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Indítás most" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "A Bluetooth-nyomtatóval képeket, szöveges üzeneteket és személyes adatokat (pl. névjegykártyákat, naptártételeket) nyomtathat." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Így megszakad a kapcsolata a(z) %s eszközzel." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktiválás..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "A lépésenkénti útmutató végére ért. Ismét a Súgó nyílik meg." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Engedélyezi, hogy %s feltöltsön egy fájlt?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "A kiválasztott eszköz párosítása vagy a kapcsolódás hozzá sikeresen megtörtént. Az eszköz profiljának konfigurálásához érintse meg a konfigurálási ikont." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Engedélyezi, hogy %s letöltse az Ön fájlját?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Érvénytelen művelet. Próbálja újra." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Törölheti a(z) %s az Ön fájlját?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth beállítása" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth bekapcsolása" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Képek küldése Bluetooth-on" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "FÁJLOK ÁTVITELE" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT-PÁROSÍTÁSI KÉRÉS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Érintse meg a kívánt eszközt a párosításhoz vagy kapcsolódáshoz. Ha az eszköz nem szerepel a listán, akkor gondoskodjon a láthatóságáról, és érintse meg a Keresés gombot." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Fogadás innen:" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Erősítse meg a(z) %1$s PIN helyességét a(z) %2$s párosításához." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Sikertelen fájlküldés" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fogadott fájlok" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Sikertelen fájlküldés" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Válassza a %s Bluetooth lehetőséget." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Nyissa meg a %s Beállítások menüt." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "%s névjegyfájl elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "%s képfájl elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "További információ" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "%s médiafájl elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván, majd érintse meg a Keresés gombot." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "%s jegyzetfájl elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "%s zenefájl elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "A Bluetooth lehetővé teszi az eszközök közötti vezeték nélküli adatcserét." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "%s videofájl elküldve." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "A fogadás sikertelen" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Letöltés megszakítva." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fájl fogadva" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Folytatás" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index f231556..f2a593e 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Բացել" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ժամ" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 րոպե" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 րոպե" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Թույլ տալ, որ %s մուտք գործի հեռախոսագիրք" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Միշտ միացված" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Մատչելի սարքեր" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Հիմնական տպում" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth-ը մատչելի է" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth սարքեր" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-ի համօգտագործում" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Զանգել ձայնային" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Մաքրել ցուցակը" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Կապակցված է հեռախոսին և ձայնամիջանքին:" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Միացում..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Միացումը ձախողվեց:" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Կոնտակտը արդեն գոյություն ունի:" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Մանրամասներ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Սարքի Անունը" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up ցանցին միացում" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Անջատվում է..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s-ն անջատե՞լ %1$s-ի հետ կապակցումից:" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Այլևս չհարցնել" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Մուտքագրել %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո թակեք Վերադարձ կամ Մուտքագրել:" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Առանց ձեռքերի" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Գլխային հեռախոս" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (ստեղնաշար, մուկ և այլ.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Օգտագործվում է կանչեր կատարելու և Bluetooth ստերեո գլխադիրով երաժշտություն լսելու համար:" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Օգտավործվում է հեռախոսի մոդեմի միջոցով Bluetooth սարքերին ինտերնետ կապ տրամադրելու համար:" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth սարքեր ֆայլեր ուղարկելու և ընդունելու համար:" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth մեքենայի լրակազմի միջոցով մուտքային և ելքային զանգեր կատարելու համար:" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth ականջակալների միջոցով մուտքային և ելքային կանչեր կատարելու համար:" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth սարքերի միջոցով անձնական տվյալների /անձնական քարտեր, Հեռախոսագրքի կոնտակտներ և այլն/ փոխանակման համար:" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Ներմուծման սարք" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Ինտերնետի մուտք" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Թույլատրել" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Միջոցներ ձայնային" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Խմբի ինդեքս" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Իմ հեռախոսի անունը" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Իմ հեռախոսի տեսանելիությունը" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Ռադիոկոճակ" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Նորմալ" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ընտրված" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Սարքեր չկան" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Խցիկ" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Սարքեր չեն գտնվել" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Չի ընտրվել" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Փոխանցումների պատմություն չկա" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Օբյեկտի փոխանցում" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ուսումնական ձեռնարկն ավարտվեց:" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Անջատված է" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Կանգնել" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Գործողությունը ձախողվեց:" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Տեսածրել" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Զուգակցված է" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Անջատել" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Նախկինում զուգակցված սարքեր" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Միացնել" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d րոպե" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Հետ" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Կանգնեցնել" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ուղրկլու..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Տպիչ" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ստանալու..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Թղթի չափ" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Տեսանելի է միայն զուգտակված Bluetooth սարքերին:" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Տպագրության որակ" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Միանում է..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ստացված է:" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Միացված է" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Սկանավորում է..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Տեսանելիության պարապուրդ" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Որոնում է..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Հնարավոր չէ զուգակցել %s -ի հետ:" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Որոնվում է... %d սարք է գտնվել:" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Անհնար է ստանալ ծառայության ցանկը:" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Որոնումը ընդհատված է:" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Հնարավոր չէ միանալ %s-ին:" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը:" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Անհնար է ակտիվացնել Bluetooth-ը, երբ միացված է Թռիչքային ռեժիմը:" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը՝ թույլ տալով միայն ձեռնազատ հնարավորություններ:" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Փոխանցումը դադարեցվեց:" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s-ին ուղարկումը ձախողվեց:" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Դեպի. %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Ուղարկված է:" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է:" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Հաջորդական պորտ" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է:" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth ծառայություններ" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Ֆայլը ստացված է:" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը:" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Համօգտագործվում է..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Թակեք %s, հետո թակեք «Տեսածրել»՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Կատարե՞լ հաջորդական միացում %s-ի հետ" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Թակել միանալու համար:" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Ուղարկում..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Թակել անջատելու համար:" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Անհնար է ուղարկել:" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Սա օգտավործվում է վիրտուալ հաջորդական պորտի միջոցով այլ Bluetooth սարքերի հետ միանալու համար:" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Ուղարկումը չեղարկված է:" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Ձեր սարքն ուրիշ սարքերին տեսանելի դարձնելու համար ընտրեք Ձեր սարքի անվան կողքին գտնվող նշման վանդակը:" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Որոնում է ծառայություններ..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Փոխանցումների պատմությունը դատարկ է:" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Ստանում է..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը՝ մատչելի սարքերի ցանկը տեսնելու համար:" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Ստանա՞լ %s-ը %s-ից:" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Տեսակ" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Ստանա՞լ ֆայլը %s-ից" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Հնարավոր չէ ջնջել ֆայլը կամ թղթապանակը:" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s-ը ցանկանում էնիշք ուղարկել ձեզ:" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Անհնար է ստանալ:" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր հաղորդագրությունները մուտք գործելու թույլտվություն:" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Անհայտ սարք:" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտները մուտք գործելու թույլտվություն:" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Թարմացնում է..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%sն արդեն գոյություն ունի: Վերագրանցե՞լ:" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Զգտկումից հանել" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d ֆայլ է ստացվել:" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Հիշողութունը լիքն է:" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth հասցե" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Համապատասխանեցնե՞լ մուտքի բանալին %s-ի վրա" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth սարքեր" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Սխալ PIN: Փորձեք կրկին" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth սարքի ընտրող" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID սարք" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-ի սխալ" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Ծառայությունների ցանկի ստացում..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth-ի զուգակցման հարցում" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP-ն անջատված է:" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP-ն միացված է:" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Հետևյալից. %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Ֆայլի տիպը՝ %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Նոր սարք" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Ֆայլի չափը՝ %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Ընտրեք սարք" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Ֆայլը չի ստացվել:" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Ուղարկված ֆայլեր" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Ֆայլը գոյություն չունի:" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Համակարգիչ" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Ֆայլ՝ %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Տեղավորել թղթի վրա" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Ձախողման պատճառը՝ %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Ստեղնաշար" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Չհաջողվեց կապակցել գլխային հեռախոսը: Մեկ այլ սարք մերժել է կապակցումը:" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Մուտքագրեք PIN՝ %s-ի հետ զուգակցելու: (Փորձեք 0000 կամ 1234)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "ԱՀ" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը՝ %s-ի հետ զուգակցելու համար:" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Տպել" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Դատարկել անունը:" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Ստացված ֆայլեր" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Բեռնումը ձախողվեց:" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Որոնման ընտրանքներ" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Անջատե՞լ" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Ապազուգակցել" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Սարքերի անունները ցուցադրվում են, որպեսզի տարբերվի մոտակա սարքերի ցանկում առկա և Bluetooth ու այլ եղանակներով մատչելի սարքերից յուրաքանչյուրը:" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %s մուտք գործի հաղորդագրություններ:" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Միացված է HID սարքին:" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին միանալ" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Անհնար է միանալ:\nԿրկի՞ն փորձել" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %sն ստեղծի %s պահոցը:" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին %s է՝ %s-ի հետ զուգտակելու համար:" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth -ը անջատված է։ \nՄիացնե՞լ" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին%2$s է՝ %1$s-ի հետ զուգտակելու համար:" + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth ժամանակը սպառված է։ Կրկի՞ն փորձել" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-ի սխալ։ Կրկի՞ն փորձել" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth ժամանակը սպառված է։ Կրկի՞ն փորձել" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth -ը անջատված է։ \nՄիացնե՞լ" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին%2$s է՝ %1$s-ի հետ զուգտակելու համար:" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել:" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին %s է՝ %s-ի հետ զուգտակելու համար:" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Սխալ PIN է մուտքագրվել: Նորից փորձեք:" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Անհնար է միանալ:\nԿրկի՞ն փորձել" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %sն ստեղծի %s պահոցը:" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Միացված է" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին միանալ" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Միացված է HID սարքին:" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth-ը ակտիվացված է:" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Հաստատել" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 րոպե" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Անջատե՞լ" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Ապազուգակցել" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Բեռնումը ձախողվեց:" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Ստերեո ականջակալ" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը՝ %s-ի հետ զուգակցելու համար:" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Որոնման ընտրանքներ" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s-ի հետ զուգտակելու համար մուտքագրեք PIN (փորձեք 0000 կամ 1234):" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Որոնել" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Չհաջողվեց կապակցել գլխային հեռախոսը: Մեկ այլ սարք մերժել է կապակցումը:" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Վերանվանել" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Ձախողման պատճառը՝ %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Ստացված ֆայլեր" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Ֆայլ՝ %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Տպել" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Ֆայլը գոյություն չունի:" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Հեռախոս" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Ֆայլը չի ստացվել:" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "ԱՀ" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Ֆայլի չափը՝ %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Ֆայլի տիպը՝ %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Ստեղնաշար" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP-ն միացված է:" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Օգնություն" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP-ն անջատված է:" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Տեղավորել թղթի վրա" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Ծառայությունների ցանկի ստացում..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Միացնել ստերեո սարք" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID սարք" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Համակարգիչ" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Սխալ PIN: Փորձեք կրկին" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ուղարկել Bluetooth-ով" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Հիշողութունը լիքն է:" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ստանալ Bluetooth-ով" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ֆայլ է ստացվել:" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d ֆայլ պատճեն., %2$d ձախող." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%sն արդեն գոյություն ունի: Վերագրանցե՞լ:" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Մնացել է %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Ստանա՞լ ֆայլը %s-ից" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ֆայլեր են ուղ. Bluetooth-ով" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Ստանա՞լ %s-ը %s-ից:" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ֆայլեր են ստաց. Bluetooth-ով" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Ստանում է..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 ֆայլ պատճենվեց, %d ձախող." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Որոնում է ծառայություններ..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Անհնար է ֆայլեր ուղարկել" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Ուղարկումը չեղարկված է:" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Անհնար է ֆայլեր ստանալ" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Անհնար է ուղարկել:" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Ուղարկված ֆայլեր" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Ուղարկում..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Ընտրեք սարք" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Համօգտագործվում է..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Ստանալ ֆայլեր" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Ֆայլը ստացված է:" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Տպում" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Դեպի. %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Նոր սարք" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Փոխանցումը դադարեցվեց:" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Հետևյալից. %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Անհնար է ակտիվացնել Bluetooth-ը, երբ միացված է Թռիչքային ռեժիմը:" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Անհնար է ստանալ ծառայության ցանկը:" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Անջատել սարքը" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Հետ" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth-ի զուգակցման հարցում" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Անջատել" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-ի սխալ" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Տեսածրել" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth սարքի ընտրող" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Կանգնել" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth սարքեր" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth հասցե" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth-ը թույլ է տալի ինֆորմացիայի անլար փոխանցում:" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվությունները" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք:" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Մուտքի հարցում" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք, այնուհետև թակեք Տեսածրել:" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Զգտկումից հանել" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Բացեք %s Պատկերասրահը:" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Զուգտակել" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Բացեք %s Դրվածքները:" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Ընտրեք %s Bluetooth:" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Անջտված է" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Ընտրեք սարքը, որին ուզում եք ուղարկել պատկերը:" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Ընդունել" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Ցուցակից ընտրեք սարքը, որին ուզում եք միանալ:" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Թարմացնում է..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Ընտրեք նկարը կամ ալբոմը, որն ուզում եք ուղարկել:" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Անհայտ սարք:" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Ուղարկեք պատկերը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել ֆայլը:" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Ուղարկեք նկարը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Անհնար է ստանալ:" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Թակեք սարքը, որի հետ ուզում եք զուգտակել կամ միանալ: Եթե սարքը ցուցակում չէ, համոզվեք, որ այն տեսանելի է, հետո թակեք Տեսածրել:" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Հնարավոր չէ ջնջել ֆայլը կամ թղթապանակը:" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Թակեք համօգտագործման կոճակը և ընտրեք %s Bluetooth:" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Տեսակ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Փոխարկեք կոճակը և թակեք Տեսածրել՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը, որպեսզի տեսնեք սարքերի ցուցակը, որոնց հետո կարող եք զուգտակել, կամ որոնց հետո արդեն զուգտակում է կատարվել:" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Նկարներ ուղարկել Bluetooth-ով" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Միացվում է Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Նախադրել Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Փոխանցումների պատմությունը դատարկ է:" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Հաջողությամբ զուգտակվեց կամ միացավ ընտրված սարքի հետ: Թակեք կազմաձևման պատկերակը՝ սարքի պրոֆիլը կազմաձևելու համար:" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Ձեր սարքն ուրիշ սարքերին տեսանելի դարձնելու համար ընտրեք Ձեր սարքի անվան կողքին գտնվող նշման վանդակը:" -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Դուք ավարտել եք քայլ առ քայլ ուղեցույցը: Վերադարձեք դեպի Օգնություն:" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Սա օգտավործվում է վիրտուալ հաջորդական պորտի միջոցով այլ Bluetooth սարքերի հետ միանալու համար:" + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Թակել անջատելու համար:" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Չհաջողվեց զուգտակել %s-ի հետ:" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Թակել միանալու համար:" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Սարքերը տեսածրվում են..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Թակեք %s, հետո թակեք «Տեսածրել»՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը:" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Ստանալ ֆայլ" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth ծառայություններ" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Համօգտ. ֆայլեր" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Հաջորդական պորտ" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Խաղային կոնտրոլեր" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Ուղարկված է:" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Իմ սարքը" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%s-ին ուղարկումը ձախողվեց:" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Փոխանցել ֆայլեր" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը՝ թույլ տալով միայն ձեռնազատ հնարավորություններ:" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Անջատում..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը:" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Միացնում է..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Որոնման ընտրանքներ" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Անհասանելի" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Որոնումը ընդհատված է:" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Տեսանելի է բոլոր մոտակա Bluetooth սարքերին:" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Որոնվում է... %d սարք է գտնվել:" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Իմ սարքի անունը" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Որոնում է..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Վերանվանել սարքը" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Տեսածրվում են սարքեր..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը:" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ստացված է:" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Խցիկ" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Մնում է %s:" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Խմբի ինդեքս" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Տպագրության որակ" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Չի ընտրվել" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Թղթի չափ" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Օգտավործվում է անլար Bluetooth տպիչերի միջոցով պատկերներ, տեքստային հաղորդագրություններ, անձնական տվյալներ (այցեքարտ, հեռախոսագիրք) տպելու համար:" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Ռադիոկոճակ" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Տպիչ" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ընտրված" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Սկսել հիմա" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Սա կավարտի Ձեր միացումը %s-ի հետ:" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d րոպե" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը բացելու համար:" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Նախկինում զուգակցված սարքեր" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը փակելու համար:" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Զուգակցված է" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Միացնել" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Գործողությունը ձախողվեց:" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Թույլատրել" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Անջատված է" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Միանալ սարքին" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Օբյեկտի փոխանցում" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Չեղարկել" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Փոխանցումների պատմություն չկա" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Պատրաստ" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Այո" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Սարքեր չեն գտնվել" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ոչ" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Սարքեր չկան" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Փակել" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Նորմալ" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Ուսումնական ձեռնարկն ավարտվեց:" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Իմ հեռախոսի տեսանելիությունը" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Անվավեր գործողություն: Նորից փորձեք:" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Իմ հեռախոսի անունը" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Վերսկսել" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Րոպեներ" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth-ը ակտիվացված է:" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Միջոցներ ձայնային" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Որոնման ընտրանքներ" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Ինտերնետի մուտք" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Բոլոր սարքերը" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Ներմուծման սարք" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Ցույց տալ PIN-ը" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth սարքերի միջոցով անձնական տվյալների /անձնական քարտեր, Հեռախոսագրքի կոնտակտներ և այլն/ փոխանակման համար:" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Կրկն փրձլ" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth ականջակալների միջոցով մուտքային և ելքային կանչեր կատարելու համար:" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth մեքենայի լրակազմի միջոցով մուտքային և ելքային զանգեր կատարելու համար:" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth սարքեր ֆայլեր ուղարկելու և ընդունելու համար:" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Լրացուցիչ տեղեկ." +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Օգտավործվում է հեռախոսի մոդեմի միջոցով Bluetooth սարքերին ինտերնետ կապ տրամադրելու համար:" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Օգտագործվում է կանչեր կատարելու և Bluetooth ստերեո գլխադիրով երաժշտություն լսելու համար:" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Մուտքի հարցում" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (ստեղնաշար, մուկ և այլ.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s թույլտվություն է հարցնում՝ Ձեր հաղորդագրություններին միանալու համար:" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Գլխային հեռախոս" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s թույլատվություն է հարցնում՝ Ձեր հեռախոսագրքին միանալու համար:" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Առանց ձեռքերի" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Որոնել" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Մուտքագրել %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո թակեք Վերադարձ կամ Մուտքագրել:" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Կանգնեցնել" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Այլևս չհարցնել" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%2$s-ն անջատե՞լ %1$s-ի հետ կապակցումից:" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Վերանվանել" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Անջատվում է..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Անջտված է" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Dial-up ցանցին միացում" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Հեռախոս" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Սարքի Անունը" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Օգնություն" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Մանրամասներ" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Ավելին" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Ապաակտիվացում..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Րոպեներ" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Կոնտակտը արդեն գոյություն ունի:" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Վայրկյաններ" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 րոպե" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Միացումը ձախողվեց:" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 վայրկյան" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Միացում..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Տեղեկություն" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Կապակցված է հեռախոսին և ձայնամիջանքին:" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Երեկ" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Մաքրել ցուցակը" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Միացվում է Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Զանգել ձայնային" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Հասել է նիշերի առավելագույն քանակին (%d):" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-ի համօգտագործում" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Ցույց տալ PIN-ը" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth սարքեր" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Զուգտակել" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth-ը մատչելի է" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Հաստատել՝ ֆայլ ստանալու համար:" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Այս անունն արդեն օգտագործվում է: Մուտքագրեք այլ անուն" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Հիմնական տպում" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Միանում է..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Մատչելի սարքեր" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Մնացել է %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Միշտ միացված" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Միացված է" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Բոլոր սարքերը" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Մնում է %s:" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ավելացնել ֆայլ" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Անհնար է ֆայլեր ստանալ" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ստանալ ձեր ֆայլը" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ֆայլ պատճեն., %2$d ձախող." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ջնջել ձեր ֆայլը" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Անհնար է ֆայլեր ուղարկել" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Ակտիվացնում է Bluetooth-ը..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ֆայլ պատճենվեց, %d ձախող." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 րոպե" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Մուտքագրեք PIN՝ %s-ի հետ զուգակցելու: (Փորձեք 0000 կամ 1234)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 րոպե" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s-ը ցանկանում էնիշք ուղարկել ձեզ:" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 ժամ" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Սխալ PIN է մուտքագրվել: Նորից փորձեք:" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ՓՈԽԱՆՑԵԼ ՖԱՅԼԵՐ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է:" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT ԶՈՒԳՏԱԿՄԱՆ ՀԱՐՑՈՒՄ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է: Նորից փորձեք:" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Այո" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է:" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ոչ" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է: Նորից փորձեք:" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Պատրաստ" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել:" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Չեղարկել" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել: Հպեք OK՝ կրկին փորձելու համար:" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Ավելին" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Ընդունել" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Հասել է նիշերի առավելագույն քանակին (%d):" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Ստանալ ֆայլեր" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Փակել" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը, որպեսզի տեսնեք սարքերի ցուցակը, որոնց հետո կարող եք զուգտակել, կամ որոնց հետո արդեն զուգտակում է կատարվել:" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Հաստատել" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Տեսանելիությունն այլ սարքերին" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Ստանալ" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Սարքերի անունները ցուցադրվում են, որպեսզի տարբերվի մոտակա սարքերի ցանկում առկա և Bluetooth ու այլ եղանակներով մատչելի սարքերից յուրաքանչյուրը:" +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Օգնություն" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Տեսանելի է միայն զուգտակված Bluetooth սարքերին:" +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Թաքցնել" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Անջատել սարքը" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Չհաջողվեց զուգտակել %s-ի հետ:" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Տեսածրվում են սարքեր..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Անհնար է Bluetooth տեղակապում օգտագործել Wi-Fi ցանցին միացված ժամանակ:" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Հնարավոր չէ զուգակցել %s -ի հետ:" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ստանալու..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Համօգտ. ֆայլեր" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվությունները" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Ստանալ ֆայլ" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվություն" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Անհնար է ծրագիր գտնել՝ այս գործողությունը կատարելու համար:" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ֆայլեր են ստաց. Bluetooth-ով" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ֆայլեր են ուղ. Bluetooth-ով" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Սարքերը տեսածրվում են..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ուղարկել Bluetooth-ով" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Ուղարկել ֆայլեր" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ստանալ Bluetooth-ով" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը:" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ուղրկլու..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Ցույց տալ PIN-ը" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր հաղորդագրությունները մուտք գործելու թույլտվություն:" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Վերանվանել սարքը" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s թույլատվ-ն է հարցնում՝ ձեր հաղորդագր-րը մատչելու: Թույլատրե՞լ:" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Իմ սարքի անունը" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտները մուտք գործելու թույլտվություն:" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Կրկն փրձլ" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտներն ու կանչերի պատմությունը մուտք գործելու թույլտվություն. թույլ տա՞լ:" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Երեկ" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Անհնար է ծրագիր գտնել՝ այս գործողությունը կատարելու համար:" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Տեսանելի է բոլոր մոտակա Bluetooth սարքերին:" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Տեսանելիության պարապուրդ" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Անհասանելի" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Սարքի Անունը" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Միացնում է..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Ուղարկել ֆայլեր" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Անջատում..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Հնարավոր չէ միանալ %s-ին:" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Փոխանցել ֆայլեր" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Անհնար է Bluetooth տեղակապում օգտագործել Wi-Fi ցանցին միացված ժամանակ:" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Վայրկյաններ" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Մուտքագրեք %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո սեղմեք «Մուտքագրել»:" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Իմ սարքը" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Կատարե՞լ հաջորդական միացում %s-ի հետ" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Տեղեկություն" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Համապատասխանեցնե՞լ մուտքի բանալին %s-ի վրա" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Խաղային կոնտրոլեր" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Դատարկել անունը:" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը բացելու համար:" -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Ստերեո ականջակալ" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը փակելու համար:" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Միացնել ստերեո սարք" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 վայրկյան" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Տպում" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Այս անունն արդեն օգտագործվում է: Մուտքագրեք այլ անուն" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել ֆայլը:" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Սկսել հիմա" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Օգտավործվում է անլար Bluetooth տպիչերի միջոցով պատկերներ, տեքստային հաղորդագրություններ, անձնական տվյալներ (այցեքարտ, հեռախոսագիրք) տպելու համար:" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Սա կավարտի Ձեր միացումը %s-ի հետ:" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Ապաակտիվացում..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Դուք ավարտել եք քայլ առ քայլ ուղեցույցը: Վերադարձեք դեպի Օգնություն:" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ավելացնել ֆայլ" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Հաջողությամբ զուգտակվեց կամ միացավ ընտրված սարքի հետ: Թակեք կազմաձևման պատկերակը՝ սարքի պրոֆիլը կազմաձևելու համար:" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ստանալ ձեր ֆայլը" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Անվավեր գործողություն: Նորից փորձեք:" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ջնջել ձեր ֆայլը" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Նախադրել Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Ակտիվացնում է Bluetooth-ը..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Նկարներ ուղարկել Bluetooth-ով" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ՓՈԽԱՆՑԵԼ ՖԱՅԼԵՐ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Փոխարկեք կոճակը և թակեք Տեսածրել՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ԶՈՒԳՏԱԿՄԱՆ ՀԱՐՑՈՒՄ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Թակեք համօգտագործման կոճակը և ընտրեք %s Bluetooth:" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s ուղարկված է" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Թակեք սարքը, որի հետ ուզում եք զուգտակել կամ միանալ: Եթե սարքը ցուցակում չէ, համոզվեք, որ այն տեսանելի է, հետո թակեք Տեսածրել:" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Ստացվում է հետևյալից" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Ուղարկեք նկարը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Հաստատեք PIN-ը (%1$s)՝ %2$s-ի հետ զուգտակելու համար:" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Ուղարկեք պատկերը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել նիշքեր" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Ընտրեք նկարը կամ ալբոմը, որն ուզում եք ուղարկել:" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Ֆայլերը ստացվեցին" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Ցուցակից ընտրեք սարքը, որին ուզում եք միանալ:" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել ֆայլը" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Ընտրեք սարքը, որին ուզում եք ուղարկել պատկերը:" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s ուղարկված է" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Ընտրեք %s Bluetooth:" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Ուղարկված է:" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Բացեք %s Դրվածքները:" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "%s կոնտակտային ֆայլն ուղարկվեց:" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Բացեք %s Պատկերասրահը:" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Ուղարկված պատկերային ֆայլ %s:" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Լրացուցիչ տեղեկ." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "%s մեդիա ֆայլն ուղարկվեց:" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք, այնուհետև թակեք Տեսածրել:" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Ուղարկված հուշագրի ֆայլ %s:" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք:" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Ուղարկված %s երաժշտական ֆայլ:" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth-ը թույլ է տալի ինֆորմացիայի անլար փոխանցում:" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Ուղարկված տեսաֆայլ %s:" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Ստացումը ձախողվեց" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Ներբեռնումը չեղարկված է:" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Նիշքը ստացված է" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Վերսկսել" diff --git a/po/id.po b/po/id.po deleted file mode 100644 index d32cb7a..0000000 --- a/po/id.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 jam" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 menit" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 menit" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Selalu aktif" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Perangkat yang tersedia" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Pencetakan dasar" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Tersedia Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Perangkat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Berbagi Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Audio panggilan" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Hapus daftar" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Terhubung ke telepon dan audio media." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Menyambungkan" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Koneksi gagal." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opsi koneksi" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontak sudah ada." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Rincian" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nama perangkat" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Sambungan jaringan dial-up" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Memutuskan..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Putuskan %2$s dari koneksi %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Jangan tanya lagi" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk memasangkan, lalu ketuk Kembali atau Masukkan." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (papan tombol, tetikus, dll.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Dipakai untuk melakukan panggilan dan mendengarkan lagu melalui headset stereo Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Digunakan utk menyediakan akses Internet utk perangkat Bluetooth lewat modem phone." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Digunakan utk memindahkan file ke dan dari perangkat Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar Bluetooth car kit." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar lewat Bluetooth headset." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Digunakan utk menukar data pribadi (kartu nama, kontak buku telepon, dll.) dgn perangkat Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Perangkat masukan" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Akses Internet" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio media" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nama telepon saya" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilitas telepon saya" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Tidak ada perangkat" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Tidak ditemukan perangkat" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Tidak ada riwayat transfer" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Push obyek" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Tidak aktif" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operasi gagal." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Terpasang" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Perangkat terpasang" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d menit" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d berhasil, %d gagal" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d berhasil, %d gagal" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Ukuran kertas" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kualitas cetak" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Diterima." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Mencari…" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Mencari... %d perangkat ditemukan." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Pencarian dihentikan." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan koneksi Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Kebijakan keamanan membatasi penggunaan koneksi Bluetooth ke fitur handsfree saja." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Gagal mengirim ke %s." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Terkirim." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serial port" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Layanan Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Tampilkan kata sandi." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Ketuk %s, lalu ketuk Pindai untuk menghidupkan Bluetooth dan memindai perangkat." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Ketuk utk menghubungkan." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Ketuk untuk memutuskan." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Ini digunakan untuk koneksi ke perangkat Bluetooth lainnya lewat port serial virtual." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Untuk membuat perangkat Anda terlihat oleh perangkat lain, centang kotak di sebelah nama perangkat Anda." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Transfer histori kosong." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipe" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Tidak bisa menghapus file atau direktori." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Tdk memungkinkan untuk menerima." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Perangkat tak dikenal." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Mengupdate..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Pisahkan" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Alamat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Perangkat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Pemungut perangkat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Kslhn Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Permintaan pemasangan Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Masukkan PIN" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Dari: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Perangkat baru" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Pilih perangkat" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "File terkirim" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Komputer" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Sesuaikan ukuran kertas" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Papan tombol" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Cetak" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "File diterima" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Pilihan pencarian" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Pisahkan" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Bolehkan %s menyambung?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Bolehkan %s untuk membuat folder %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth skrg ini \ntidak aktif.\nAktifkan?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth terganggu. Coba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth habis waktu. Coba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Konfirmasi kunci sandi adalah %s untuk dipasangkan dengan %s." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Tidak bisa mengubungkan.\nCoba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Tersambung ke perangkat HID." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Putus?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Pendownloadan gagal." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Gagal menyambung headset. Perangkat lain menolak koneksi." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Alasan kegagalan: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "File: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "File ini tdk ada." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "File tdk diterima." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Ukuran file: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipe file: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP terhubung." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP diputus." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Mengambil daftar layanan..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Perangkat HID" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN salah. Coba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memori penuh." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d file diterima." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s telah ada. Timpa?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Terima file dari %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Terima %s dari %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Menerima…" - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Mencari layanan..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Mengirim dibatalkan." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Tidak bisa mengirim." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Mengirimkan…" - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Membagi..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "File diterima." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Ke: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transfer dibatalkan." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Tidak bisa mengaktifkan Bluetooth saat Flight mode aktif." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Tidak bisa mendapat daftar layanan." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Kembali" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Putus" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Pindai" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Berhenti" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Bantuan" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth memungkinkan perangkat Anda bertukar data tanpa kabel." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Jadikan perangkat yang Anda sambungkan terlihat." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Jadikan perangkat yang Anda sambungkan terlihat, kemudian ketuk Pindai." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Buka Galeri %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Buka Pengaturan %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pilih Bluetooth %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Pilih perangkat yang ingin Anda kirimkan gambar." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan dari daftar." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Pilih gambar atau album yang ingin Anda kirim." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Kirim gambar. Anda dapat melacak kemajuannya dalam panel notifikasi." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Kirim gambar. Anda dapat melacak kemajuannya dalam panel notifikasi." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Ketuk perangkat yang ingin Anda pasangkan atau sambungkan. Jika perangkat tidak ada dalam daftar, pastikan perangkat sudah terlihat, kemudian ketuk Pindai." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Ketuk tombol bagi dan pilih Bluetooth %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tekan tombol dan ketuk Pindai untuk menghidupkan Bluetooth dan memindai perangkat." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Kirim gambar melalui Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Atur Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Berhasil terpasang atau tersambung dengan perangkat yang dipilih. Ketuk ikon konfigurasi untuk mengonfigurasi profil perangkat." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Anda telah menyelesaikan panduan langkah-demi-langkah. Kembali ke Bantuan." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Gagal memasangkan dengan %s." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Menscan perangkat..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Terima file" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Bagi file" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Pengendali permainan" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Perangkat saya" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Pindahkan file" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Mematikan..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Menghidupkan..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Tdk tersedia" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Terlihat utk sma prngkt Bluetooth trdekat." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nama perangkat saya" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Namai ulang perangkat" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Masukkan nama perangkat." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Indeks Grup" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Tidak dipilih" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tombol hidup/mati" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tombol radio" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Terpilih" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Mulai sekarang" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Ini akan mengakhiri koneksi Anda dengan %s." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Ketuk dua kali untuk membuka daftar." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Ketuk dua kali untuk menutup daftar." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Hubung" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Bolehkan" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Batal" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Selesai" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ya" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Tidak" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Tutup" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial selesai." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Aksi tidak valid. Coba lagi." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Lanjut" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "Sembunyi" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth diaktifkan." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Pilihan pencarian" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Semua perangkat" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Tampilkan PIN" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Coba ulang" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterai melemah" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Info lebih lanjut" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Akses permintaan" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Cari" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Berhenti" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Ganti nama" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Tdk aktif" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telepon" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Bantuan" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Lagi" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Menit" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Detik" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 menit" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 detik" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informasi" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Kemarin" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Jumlah maksimum karakter (%d) tercapai." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Pasangkan" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "Menerima" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Tegaskan" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Nama ini sudah digunakan. Masukkan nama lainnya." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Menyambung..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d tersisa" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Tersambung" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s tersisa." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Tidak dapat menerima file" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d file disalin, %2$d gagal" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Tidak dapat mengirim file" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 file disalin, %d gagal" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s. (Coba 0000 atau 1234.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ingin mengirimi Anda file." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "PIN yang dimasukkan salah. Coba lagi." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Perangkat Bluetooth yang ingin Anda pasangkan sedang sibuk." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Waktu pemasangan Bluetooth ini sudah habis." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Terjadi kesalahan Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Terima" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Terima file" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Hidupkan Bluetooth untuk melihat daftar perangkat yang dapat Anda pasangkan atau sudah Anda pasangkan." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, melalui Bluetooth, dan metode lain." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Hanya terlihat oleh perangkat Bluetooth yang dipasangkan." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Putus sambungan perangkat" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Mencari perangkat..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Gagal memasangkan dengan %s." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Bersiap menerima file..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Perbolehkan izin aplikasi" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "File diterima lwt Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "File dikirim lwt Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Kirim lewat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Terima lewat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Bersiap mengirim file..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s sedang meminta izin untuk mengakses pesan Anda." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s sedang meminta izin untuk mengakses kontak Anda." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Tidak bisa menemukan aplikasi untuk melakukan aksi ini." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Waktu habis visibilitas" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Kirim file" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Tidak bisa menyambung ke %s." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Tidak dapat menggunakan penambatan Bluetooth saat tersambung ke jaringan Wi-Fi." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Masukkan %1$s di %2$s untuk memasangkan, lalu ketuk Enter." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Koneksi serial dengan %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Cocokkan passkey pada %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nama kosong." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Headset stereo" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Hubungkan stereo" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Mencetak" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Tidak bisa menyimpan file." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Dipakai untuk mencetak gambar, pesan teks, data pribadi, misalnya kartu nama dan perjanjian, dll. melalui printer Bluetooth jauh." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Menonkatifkan..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Bolehkan %s menempatkan file?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Bolehkan %s mengambil file Anda?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Bolehkan %s menghapus file Anda?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFER FILE" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "PERMINTAAN PEMASANGAN BT" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Konfirmasi PIN (%1$s) untuk memasangkan dengan %2$s." - diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a4b021e..af363ae 100755 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,660 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Alltaf kveikt" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Leyfa" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Pöruð tæki" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Hópvísir" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Prentari" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Pappírsstærð" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Valhringur" -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Hjálp" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Valið" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Heiti tækis" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Myndavél" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Prentgæði" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ekki valið" -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Hljóð símtals" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Hljóð efnis" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Rafhlaðan er að tæmast" -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 klst." +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kennslu lokið." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d mínútur" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stöðva" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-tæki" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Leita" -msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB" -msgstr "Pikkaðu til að færa inn." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Aftengja" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Venjulegt" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Tengja" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Eyða pörun" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Bakka" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Aðgerð mistókst." +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stöðva" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Leitin stöðvaðist." +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Undirbý skráasendingu..." -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir." +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Undirbý skráamóttöku..." -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Höfuðtól" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum Bluetooth-tækjum." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nafn símans" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Tengist..." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Sýnileiki" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Tengt" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Fyrning sýnileika" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Móttekið." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Mistókst að para við %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth þjónusta" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Gerð" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Mistókst að tengjast %s." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Verið er að uppfæra..." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Hætt við flutning." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-tæki" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Til: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Sláðu inn PIN-númeri" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Þessi Bluetooth-pörun rann út á tíma." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nýtt tæki" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth-tækið sem þú ert að reyna að para við er upptekið." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Tölva" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Skrá móttekin." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Prenta" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Samnýti..." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Leitarvalkostir" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Raðtengja við %s?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Á að leyfa %s að tengjast?" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Verið er að senda..." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Leyfa %s að stofna möppuna %s?" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Ekki tókst að senda." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Villa í Bluetooth-tengingu. Viltu reyna aftur?" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Hætt við að senda." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth-tengingin rann út. Reyna aftur?" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Verið er að leita að þjónustu..." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Verið er að taka við..." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Ekki tókst að tengjast.\nÁ að reyna aftur?" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Taka við %s frá %s?" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Niðurhalið mistókst." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Á að taka við skrá frá %s?" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP er tengt." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vill senda þér skrá." -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP-tenging rofin." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s biður um leyfi til að fá aðgang að skilaboðunum þínum." -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Rangt PIN-númer. Reynið aftur" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s biður um leyfi til að fá aðgang að tengiliðunum þínum." + +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s er þegar til. Skrifa yfir?" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "%d skrár mótteknar." -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Hætt við að senda." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Minni er fullt." -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Ekki tókst að senda." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Skrá móttekin." +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Rangt PIN-númer. Reynið aftur" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista." +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-tæki" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Tengja" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Sæki þjónustulista..." -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Aftengja" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP-tenging rofin." -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth virkjuð." +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP er tengt." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Slökkt er á Bluetooth núna.\nÁ að kveikja?" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Skráargerð: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Verið er að leita..." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Skráarstærð: %s" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Tengt." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Skrá ekki móttekin." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Engin tæki" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Skráin er ekki til." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Leita... %d tæki fundust." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Skrá: %s" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Sæki þjónustulista..." +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Ástæða bilunar: %s" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Taka við %s frá %s?" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Veldu tæki" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Sláðu inn PIN-númerið til að parast við %s. (Prófaðu 0000 eða 1234)." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s er þegar til. Skrifa yfir?" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu." +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Tómt nafn." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Skráin er ekki til." +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Niðurhalið mistókst." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Tengt við síma og hljóð." +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Á að aftengjast?" + +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth og öðrum aðferðum." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "HID-tæki tengt." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Verið er að skrá..." +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Ekki tókst að tengjast.\nÁ að reyna aftur?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum." +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s." -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handfrjáls búnaður" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth-tengingin rann út. Reyna aftur?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Villa í Bluetooth-tengingu. Viltu reyna aftur?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Slökkt er á Bluetooth núna.\nÁ að kveikja?" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Viðfangi ýtt" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth-villa kom upp." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Rangt PIN-númer var slegið inn. Reyndu aftur." -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Grunnprentun" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Leyfa %s að stofna möppuna %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Upphringinet" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Á að leyfa %s að tengjast?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth virkjuð." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Raðtengi" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 mínúta" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-tæki" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Afpara" -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (lyklaborð, mús o.s.frv.)" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Steríóhöfuðtól" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Verið er að taka við..." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Leitarvalkostir" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Samnýti..." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Leit" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Leita" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Endurnefna" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Mótteknar skrár" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Staðfesta" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Prenta" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Sími" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Tenging brást." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Tölva" -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 mínútur" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Farsímaaðgangsstaður" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Afpara" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Lyklaborð" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Tengikostir" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Hjálp" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth er í boði" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Passa á pappír" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Á að aftengjast?" +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Tengja steríó" -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Tiltæk tæki" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Tölva" -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 mínútur" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Senda með Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Verið er að aftengja..." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Taka á móti um Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s eftir." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d skrár afr., %2$d mist." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Pikkaðu til að tengja." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d eftir" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Pikkaðu til að aftengja." +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Skrár sendar um Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Innsláttartæki" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Skrár mótteknar um Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 skrá afrituð, %d mistókust" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að senda skrár" -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Upplýsingar" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að taka við skrám" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Leitarvalkostir" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Sendar skrár" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Öll tæki" +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Veldu tæki" -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Taka á móti skrám" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Parað" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Prenta" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Verið er að leita að þjónustu..." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nýtt tæki" + +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Frá: %s" + +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Sláðu inn PIN-númeri" + +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Aftengja tæki" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Beiðni um Bluetooth-pörun" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para við %s (prófaðu 0000 eða 1234)." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-villa" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Val á Bluetooth-tæki" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Sýna lykilorð." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-tæki" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-vistfang" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Leyfa heimild forrits" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Aðgangsbeiðni" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Eyða pörun" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Para" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Í lagi" + +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Slökkt" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Verið er að tengjast..." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Svara" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stöðva" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Verið er að uppfæra..." -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Bakka" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Óþekkt tæki." -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Minni er fullt." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Ekki tókst að vista skrá." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Deila skrám" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Ekki tókst að taka við." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Val á Bluetooth-tæki" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Sending til %s mistókst." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Gerð" + +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Kveiktu á Bluetooth til að sjá lista yfir tæki sem hægt er að para við eða þegar hefur verið parað við." + +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Kveiki á Bluetooth..." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Flutningsferill tómur." -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Hreinsa lista" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Til að gera tækið þitt sýnilegt öðrum tækjum skaltu haka í gátreitinn hjá heiti tækisins." -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Passa á pappír" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi." -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Byrja núna" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Pikkaðu til að aftengja." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Veita %s aðgang að símaskrá" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Pikkaðu til að tengja." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Veita %s aðgang að skeytum?" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pikkaðu á %s og síðan á „Leita“ til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Skrá ekki móttekin." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Sýna lykilorð." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Skrá: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth þjónusta" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Ástæða bilunar: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Raðtengi" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Til: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Sent." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Skráargerð: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Sending til %s mistókst." -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Skráarstærð: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Frá: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar." -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Hætt við flutning." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Leitarvalkostir" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Ekki tókst að taka við." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Leitin stöðvaðist." + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Leita... %d tæki fundust." + +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Verið er að leita..." + +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Leita að nýjum tækjum..." + +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Móttekið." + +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s eftir." + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Prentgæði" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Pappírsstærð" + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum." + +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Prentari" + +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d tókst, %d mistókst" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d tókst, %d mistókst" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sent." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d mínútur" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-samnýting" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Pöruð tæki" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Tækið mitt" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Parað" + +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Aðgerð mistókst." + +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Slökkt" + +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Viðfangi ýtt" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Enginn flutningsferill" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Engin tæki fundust" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Engin tæki" + +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Venjulegt" + +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Sýnileiki" + +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nafn símans" + +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Mínútur" + +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Hljóð efnis" + +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internettenging" + +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Innsláttartæki" + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans." + +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum." + +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (lyklaborð, mús o.s.frv.)" + +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Höfuðtól" + +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handfrjáls búnaður" + +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para." msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Ekki spyrja aftur" -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Sláðu inn heiti tækis." +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Slíta %1$s-tengingu við %2$s?" + +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Verið er að aftengja..." + +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Upphringinet" + +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Heiti tækis" + +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Upplýsingar" + +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Slekk..." + +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir." + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Tengikostir" + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Tenging brást." + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Verið er að tengjast..." + +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Tengt við síma og hljóð." + +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Hreinsa lista" + +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Hljóð símtals" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-samnýting" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-tæki" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth er í boði" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Grunnprentun" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Tiltæk tæki" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Verið er að senda..." +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Alltaf kveikt" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum." +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Öll tæki" -msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB" -msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum tækjum." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Á að leyfa %s að setja skrá í?" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Tvípikkaðu til að opna listann." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Á að leyfa %s at sækja skrána þína?" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Á að taka við skrá frá %s?" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Á að leyfa %s að eyða skrá notandans?" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Ræsi..." +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Kveiki á Bluetooth..." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Slekk..." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 mínútur" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Valhringur" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 mínútur" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internettenging" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 klst." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Flytja skrár" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "FLYTJA SKRÁR" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Mótteknar skrár" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT-PÖRUNARBEIÐNI" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Sendar skrár" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Já" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Taka á móti skrá" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nei" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Opnaðu %s Stillingar." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Lokið" -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Setja upp Bluetooth" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Hætta við" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Senda myndir með Bluetooth" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Meira" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Opna %s gallerí." +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Hámarkfjölda stafa (%d) hefur verið náð." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda." +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Loka" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Staðfesta" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til." +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Taka á móti" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjálp" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Fela" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita." +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Mistókst að para við %s." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Ekki er hægt að nota Bluetooth tjóðrun þegar tengst er við þráðlaust net (Wi-Fi)." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Veldu %s Bluetooth." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Deila skrám" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita." +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Taka á móti skrá" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis." +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Forrit sem getur framkvæmt þessa aðgerð finnst ekki." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp." +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Leita að tækjum..." -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Kennslu lokið." +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Senda skrár" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust." +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Sláðu inn heiti tækis." -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Sýna PIN-númer" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Endurnefna tæki" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Engin tæki fundust" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Heiti tækisins" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d tókst, %d mistókst" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Reyna aftur" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Slíta %1$s-tengingu við %2$s?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Í gær" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Kveiktu á Bluetooth til að sjá lista yfir tæki í boði." +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Ekki til staðar" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ekki valið" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Ræsi..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Valið" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Slekk..." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Lyklaborð" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Flytja skrár" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Leikjafjarstýring" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekúndur" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Tölva" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Tækið mitt" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Farsímaaðgangsstaður" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Upplýsingar" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Óþekkt tæki." +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Leikjafjarstýring" + +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Tvípikkaðu til að opna listann." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Tvípikkaðu til að loka listanum." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Myndavél" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekúnda" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Hópvísir" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Þetta heiti er þegar í notkun. Sláðu inn annað heiti." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Ekki til staðar" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Byrja núna" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Þetta slítur tengingunni við %s." -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Raðtengja við %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Tómt nafn." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Steríóhöfuðtól" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Tengja steríó" +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp." -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Prenta" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis." -msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE" -msgstr "Sýnilegt" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Ekki tókst að vista skrá." +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Setja upp Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Senda myndir með Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Slekk..." +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Á að leyfa %s að setja skrá í?" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Á að leyfa %s at sækja skrána þína?" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Á að leyfa %s að eyða skrá notandans?" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum." -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Kveiki á Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "FLYTJA SKRÁR" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT-PÖRUNARBEIÐNI" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-vistfang" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Endurnefna tæki" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Veldu %s Bluetooth." -msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" -msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Opnaðu %s Stillingar." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Heiti tækisins" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Opna %s gallerí." msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Meiri upplýsingar" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-villa" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Enginn flutningsferill" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Mistókst að para við %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pikkaðu á %s og síðan á „Leita“ til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Til að gera tækið þitt sýnilegt öðrum tækjum skaltu haka í gátreitinn hjá heiti tækisins." +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Það var hætt við niðurhal." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð." +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Halda áfram" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index dd08cfc..a02cfb8 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Apri" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ora" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuti" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuti" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Consenti %s accessi alla Rubrica" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Sempre attivo" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispositivi disponibili" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Stampa" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponibile" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivi Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Condivisione Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Chiama audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Cancella elenco" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Connesso a telefono e audio multimediale." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Connessione..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Errore connessione." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opzioni connessione" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contatto già esistente." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Dettagli" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nome dispositivo" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Connessione remota" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Disconnessione..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Disconnettere %2$s dalla connessione %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Non chiedere più" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Immettete %1$s in %2$s per associarsi, quindi toccate Indietro o Invio." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Vivavoce" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Auricolare" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tastiera, mouse, ecc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "L'auricolare stereo Bluetooth remoto consente di ascoltare la musica." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per l'accesso a Internet mediante il modem del telefono." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire file tra il proprio telefono e un altro dispositivo Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "È possibile utilizzare il kit veicolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "È possibile utilizzare l'auricolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire dati personali (biglietti da visita, programmi, ecc.) a/da altri dispositivi." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispositivo di inserimento" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Consenti" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Accesso a Internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Indice gruppo" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio multimediale" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Pulsante Sì/No" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nome telefono" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Pulsante di opzione" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilità telefono" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Selezionato" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normale" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Camera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nessun dispositivo" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Non selezionato" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nessun dispositivo trovato" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Nessuna connessione possibile" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batteria scarica" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Nessuna cronologia dei trasferimenti" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial completato." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Push oggetto" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Ferma" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Non attivo" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Ricerca" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operazione non eseguita." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Disconnetti" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Associazione eseguita" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Connetti" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispositivi associati" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Indietro" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minuti" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Arresta" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d riusciti, %d non riusciti" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparaz. invio dei file..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d riusciti, %d falliti" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Preparaz. a ricezione file..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Stampante" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Visibile soltanto ai dispositivi Bluetooth associati." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Formato carta" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Connessione in corso..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Qualità di stampa" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Connesso" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ricevuto." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Timeout visibilità" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scansione..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Impossibile associare a %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Ricerca..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Impossibile ottenere elenco servizi." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Ricerca... %d dispositivi trovati." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Impossibile connettersi a %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Ricerca interrotta." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Impossibile attivare Bluetooth con Modalità offline attivata." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Trasferimento annullato." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth al solo vivavoce." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "A: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Invio non riuscito a %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Inviato." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi è attualmente occupato." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Porta seriale" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "File ricevuto." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Servizi Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Condivisione..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Mostra password." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Connessione seriale con %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toccate %s, quindi toccate Ricerca per attivare il Bluetooth e cercare i dispositivi." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Invio..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Toccare per connettersi." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Impossibile inviare." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Toccare per disconnettersi." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Invio annullato." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Viene utilizzato per connettersi ad altri dispositivi Bluetooth con una porta seriale virtuale." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Ricerca servizi..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Per rendere il dispositivo in uso visibile ad altri dispositivi, selezionate la casella di spunta accanto al nome del dispositivo in uso." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Ricezione..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Cronologia dei trasferimenti vuota." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Ricevere %s da %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare i dispositivi disponibili." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Ricevere file da %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipo" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vuole inviarvi un file." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Impossibile eliminare file o directory." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere ai messaggi." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Impossibile ricevere." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere alla rubrica." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispositivo sconosciuto." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s esiste già. Sovrascrivere?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Aggiornamento..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d file ricevuti." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Dissocia" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memoria piena." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Passkey corrispondenti su %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Indirizzo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN errato. Riprovare" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivi Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Seleziona dispositivi Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Richiesta elenco servizi..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Errore Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP disconnesso." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP connesso." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Inserisci PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tipo file: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Da: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Dimensioni file: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nuovo dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "File non ricevuto." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Selezionate dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "File inesistente." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "File inviati" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "File: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Ragione operazione non riuscita: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Adatta a carta" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Impossibile connettere auricolare. Connessione rifiutata dall'altro dispositivo." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tastiera" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Inserite il PIN per l'associazione con %s (provate 0000 o 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Router Wi-Fi" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Inserite PIN per abbinare a %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Inserisci nome." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Stampa" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Download non riuscito." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "File ricevuti" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Disconnettere?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opzioni di ricerca" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "I nomi dei dispositivi vengono visualizzati per consentirvi di distinguere ciascun dispositivo disponibile nell'elenco dei dispositivi vicini e con Bluetooth e altri metodi." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Dissocia" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Connetti a dispositivo HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Consentire l'accesso ai messaggi a %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Impossibile connettersi.\nRiprovare?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Consentire il collegamento di %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %s è %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Consentire a %s la creazione della cartella %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %1$s è %2$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth è attualmente\ndisattivato.\nAttivarlo?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Timeout Bluetooth. Riprovare?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Errore Bluetooth. Riprovare?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Timeout Bluetooth. Riprovare?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth è attualmente\ndisattivato.\nAttivarlo?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %1$s è %2$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Si è verificato un errore con il Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %s è %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Il PIN inserito è errato. Riprovate." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Impossibile connettersi.\nRiprovare?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Consentire a %s la creazione della cartella %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Connesso." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Consentire il collegamento di %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Connetti a dispositivo HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth attivato." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Conferma" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuto" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Disconnettere?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Dissocia" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Download non riuscito." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Auricolare stereo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Inserite PIN per abbinare a %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opzioni di ricerca" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Inserire PIN per l'associazione con %s (Provare 0000 o 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Cerca" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Impossibile connettere auricolare. Connessione rifiutata dall'altro dispositivo." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Rinomina" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Ragione operazione non riuscita: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "File ricevuti" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "File: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Stampa" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "File inesistente." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefono" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "File non ricevuto." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Dimensioni file: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Router Wi-Fi" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipo file: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tastiera" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP connesso." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Guida" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP disconnesso." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Adatta a carta" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Richiesta elenco servizi..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Collega stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispositivo HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN errato. Riprovare" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Invia con Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memoria piena." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ricevi con Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d file ricevuti." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d file copiati %2$d file no" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s esiste già. Sovrascrivere?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d rimanenti" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Ricevere file da %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "File inviati con Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Ricevere %s da %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "File ricevuti con Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Ricezione..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 file copiato %d file non cop" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Ricerca servizi..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Impossibile inviare file" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Invio annullato." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Impossibile ricevere file" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Impossibile inviare." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "File inviati" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Invio..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Selezionate dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Condivisione..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Ricevi file" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "File ricevuto." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Stampa" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "A: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nuovo dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Trasferimento annullato." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Da: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Impossibile attivare Bluetooth con Modalità offline attivata." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Inserisci PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Impossibile ottenere elenco servizi." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Disconnetti dispositivo" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Indietro" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Disconnetti" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Errore Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Ricerca" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Seleziona dispositivi Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Ferma" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivi Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Indirizzo Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Scambiate dati tramite Bluetooth." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Consenti autorizzazione all'applicazione" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Richiesta di accesso" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi, quindi toccate Ricerca." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Dissocia" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Aprite Galleria %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Associa" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Aprite Impostazioni %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Selezionate Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Disattiva" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Selezionate il dispositivo a cui volete inviare l'immagine." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Accetta" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Selezionate dall'elenco il dispositivo a cui volete connettervi." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Aggiornamento..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Selezionate l'immagine o l'album che desiderate inviare." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispositivo sconosciuto." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Inviare l'immagine. È possibile verificare l'avanzamento nel pannello notifiche." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Impossibile salvare file." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Inviate la foto. Potete verificare l'avanzamento dell'invio nel pannello notifiche." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Impossibile ricevere." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Toccate il dispositivo a cui desiderate associarvi o connettervi. Se il dispositivo non è presente nell'elenco, accertatevi che sia visibile, quindi toccate Ricerca." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Impossibile eliminare file o directory." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Toccate il pulsante Condividi e selezionate Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipo" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Selezionate il pulsante del Bluetooth per attivarlo e toccate Ricerca per cercare i dispositivi." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare un elenco di dispositivi che potete associare o che sono già stati associati." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Invio immagini con Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Attivazione Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurazione Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Cronologia dei trasferimenti vuota." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Associazione o connessione al dispositivo selezionato effettuata correttamente. Toccate l'icona di configurazione per configurare il profilo del dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Per rendere il dispositivo in uso visibile ad altri dispositivi, selezionate la casella di spunta accanto al nome del dispositivo in uso." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Tutorial completato. Tornate alla Guida." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Viene utilizzato per connettersi ad altri dispositivi Bluetooth con una porta seriale virtuale." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Toccare per disconnettersi." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Impossibile associarsi con %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Toccare per connettersi." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Ricerca dispositivi…" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toccate %s, quindi toccate Ricerca per attivare il Bluetooth e cercare i dispositivi." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Mostra password." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Ricevi file" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Servizi Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Condividi file" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Porta seriale" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Periferica di gioco" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Inviato." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Invio non riuscito a %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Trasferisci file" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth al solo vivavoce." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Spegnimento in corso..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Attivazione in corso..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opzioni di ricerca" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Non disponibile" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Ricerca interrotta." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visibile a tutti i dispositivi Bluetooth vicini." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Ricerca... %d dispositivi trovati." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome mio dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Ricerca..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Rinomina il dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Ricerca di dispositivi in corso..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Inserire nome dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ricevuto." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Camera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s residue." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Indice gruppo" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Qualità di stampa" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Non selezionato" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Formato carta" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Pulsante Sì/No" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "La stampa remota Bluetooth consente di stampare immagini, SMS e dati personali (es. biglietti da visita, voci di agenda)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Pulsante di opzione" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Stampante" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Selezionato" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d riusciti, %d falliti" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Avvia adesso" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d riusciti, %d non riusciti" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Ciò interromperà la connessione con %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minuti" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toccate due volte per aprire l'elenco." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispositivi associati" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toccate due volte per chiudere l'elenco." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Associazione eseguita" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Connetti" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operazione non eseguita." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Consenti" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Non attivo" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Connetti a dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Push oggetto" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Annulla" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Nessuna cronologia dei trasferimenti" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Fatto" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Nessuna connessione possibile" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Sì" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nessun dispositivo trovato" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "No" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nessun dispositivo" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Chiudi" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normale" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial completato." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilità telefono" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Azione non valida. Riprovare." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nome telefono" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Riprendi" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minuti" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth attivato." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Audio multimediale" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opzioni di ricerca" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Accesso a Internet" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Tutti" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispositivo di inserimento" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Mostra PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire dati personali (biglietti da visita, programmi, ecc.) a/da altri dispositivi." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Riprova" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "È possibile utilizzare l'auricolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "È possibile utilizzare il kit veicolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batteria scarica" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire file tra il proprio telefono e un altro dispositivo Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Altre info" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per l'accesso a Internet mediante il modem del telefono." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Non mostrare più" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "L'auricolare stereo Bluetooth remoto consente di ascoltare la musica." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Richiesta di accesso" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tastiera, mouse, ecc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s sta chiedendo il permesso di connettersi ai messaggi." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Auricolare" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s sta chiedendo il permesso di connettersi alla vostra rubrica." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Vivavoce" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Cerca" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Immettete %1$s in %2$s per associarsi, quindi toccate Indietro o Invio." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Arresta" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Non chiedere più" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Disconnettere %2$s dalla connessione %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Rinomina" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Disconnessione..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Disattiva" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Connessione remota" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefono" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nome dispositivo" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Guida" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Dettagli" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Altro" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Disattivazione..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuti" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contatto già esistente." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Secondi" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opzioni connessione" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuto" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Errore connessione." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 secondo" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Connessione..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informazioni" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Connesso a telefono e audio multimediale." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Ieri" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Cancella elenco" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Attivazione Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Chiama audio" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Condivisione Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Mostra PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivi Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Associa" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponibile" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Conferma per ricevere il file." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Questo nome è già in uso. Inserite un altro nome." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Stampa" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Connessione in corso..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositivi disponibili" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d rimanenti" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Sempre attivo" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Connesso" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Tutti" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s residua." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Consentire a %s di inviare un file?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Impossibile ricevere file" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Consentire a %s di recuperare il file?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d file copiati %2$d file no" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Consentire a %s di eliminare il file?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Impossibile inviare file" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Attivazione Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 file copiato %d file non cop" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minuti" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Inserite il PIN per l'associazione con %s (provate 0000 o 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuti" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vuole inviarvi un file." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 ora" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Il PIN inserito è errato. Riprovate." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRASFERISCI FILE" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi è attualmente occupato." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "RICHIESTA ASSOCIAZ. BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi attualmente è occupato. Riprovate." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Sì" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "No" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta. Riprovate." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Fatto" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Si è verificato un errore con il Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Annulla" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Si è verificato un errore Bluetooth. Toccate OK per riprovare." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Altro" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Accetta" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Ricevi file" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Chiudi" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare un elenco di dispositivi che potete associare o che sono già stati associati." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Conferma" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibile ad altri dispositivi" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Ricezione" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "I nomi dei dispositivi vengono visualizzati per consentirvi di distinguere ciascun dispositivo disponibile nell'elenco dei dispositivi vicini e con Bluetooth e altri metodi." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Guida" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibile soltanto ai dispositivi Bluetooth associati." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Nasc" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Disconnetti dispositivo" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Impossibile associarsi con %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Ricerca di dispositivi in corso..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Impossibile utilizzare tethering Bluetooth se connessi a una rete Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Impossibile associare a %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Non mostrare più" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparaz. a ricezione file..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Condividi file" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Consenti autorizzazione all'applicazione" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Ricevi file" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Consenti autorizzazione app" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Impossibile trovare un'applicazione per eseguire quest'azione." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "File ricevuti con Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "File inviati con Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Ricerca dispositivi…" -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Invia con Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Invia file" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ricevi con Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Inserire nome dispositivo." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Preparaz. invio dei file..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Mostra PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere ai messaggi." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Rinomina il dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s sta chiedendo il permesso di accedere ai messaggi. Consentire?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nome mio dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere alla rubrica." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Riprova" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s sta chiedendo il permesso di accedere ai contatti e al registro chiamate. Consentire?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ieri" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Impossibile trovare un'applicazione per eseguire quest'azione." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visibile a tutti i dispositivi Bluetooth vicini." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Timeout visibilità" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Non disponibile" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome dispositivo" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Attivazione in corso..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Invia file" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Spegnimento in corso..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Impossibile connettersi a %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Trasferisci file" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Impossibile utilizzare tethering Bluetooth se connessi a una rete Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Secondi" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Inserite %1$s in %2$s per effettuare l'associazione, quindi premete Invio." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Connessione seriale con %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informazioni" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Passkey corrispondenti su %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Periferica di gioco" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Inserisci nome." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toccate due volte per aprire l'elenco." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Auricolare stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toccate due volte per chiudere l'elenco." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Collega stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 secondo" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Stampa" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Questo nome è già in uso. Inserite un altro nome." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Impossibile salvare file." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Avvia adesso" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "La stampa remota Bluetooth consente di stampare immagini, SMS e dati personali (es. biglietti da visita, voci di agenda)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Ciò interromperà la connessione con %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Disattivazione..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Tutorial completato. Tornate alla Guida." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Consentire a %s di inviare un file?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Associazione o connessione al dispositivo selezionato effettuata correttamente. Toccate l'icona di configurazione per configurare il profilo del dispositivo." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Consentire a %s di recuperare il file?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Azione non valida. Riprovare." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Consentire a %s di eliminare il file?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurazione Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Attivazione Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Invio immagini con Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRASFERISCI FILE" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Selezionate il pulsante del Bluetooth per attivarlo e toccate Ricerca per cercare i dispositivi." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "RICHIESTA ASSOCIAZ. BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Toccate il pulsante Condividi e selezionate Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s inviato." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Toccate il dispositivo a cui desiderate associarvi o connettervi. Se il dispositivo non è presente nell'elenco, accertatevi che sia visibile, quindi toccate Ricerca." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Ricezione da" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Inviate la foto. Potete verificare l'avanzamento dell'invio nel pannello notifiche." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confermate il PIN (%1$s) per effettuare l'associazione a %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Inviare l'immagine. È possibile verificare l'avanzamento nel pannello notifiche." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Impossibile inviare file" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Selezionate l'immagine o l'album che desiderate inviare." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "File ricevuti" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Selezionate dall'elenco il dispositivo a cui volete connettervi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Imposs. inviare il file" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Selezionate il dispositivo a cui volete inviare l'immagine." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s inviato." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Selezionate Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Inviato." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Aprite Impostazioni %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Inviato file di contatti %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Aprite Galleria %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Inviato file immagine %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Altre info" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Inviato file multimediale %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi, quindi toccate Ricerca." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Inviato file memo %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Inviato file musicale %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Scambiate dati tramite Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Inviato file video %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Ricezione fallita" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Download annullato." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "File ricevuto" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Riprendi" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po index 68dbe24..1ae16b1 100644 --- a/po/ja_JP.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "開く" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1時間" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2分" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5分" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%sの電話帳アクセスを許可します。" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "常にON" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "接続可能デバイス" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "基本印刷" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetoothが利用可能です。" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetoothデバイス" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth共有" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "電話の音声" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "リストを消去" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "電話とメディアオーディオに接続" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "接続中..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "接続に失敗しました。" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "接続オプション" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "連絡先は既に存在します。" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "詳細" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "デバイス名称" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ダイヤルアップネットワーク" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "切断中..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$sから%2$sの接続を解除しますか?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "次回から確認しない" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキーまたはReturnキーを押してください。" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ハンズフリー" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ヘッドセット" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "入力装置(キーボード、マウスなど)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bluetoothステレオヘッドセットで通話したり、音楽を聞いたりするのに使います。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "本体モデムからBluetoothデバイスにインターネット接続するのに使います。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Bluetoothデバイスとのファイルを転送に使用" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Bluetooth車載キットでの通話の発着信に使用" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Bluetoothヘッドセットでの通話の発着信に使用" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Bluetoothデバイスで個人データ(ネームカード、電話帳アドレス、等)を交換するのに使います。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "入力デバイス" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "許可する" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "インターネット接続" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "グループインデックス" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "メディアオーディオ" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "ON/OFFボタン" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "デバイス名称変更" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "ラジオボタン" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "公開設定" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "選択" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "標準" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "カメラ" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "デバイスがありません。" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "選択なし" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "デバイスが見つかりません。" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "これ以上は接続できません。" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "バッテリー残量不足" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "転送履歴がありません。" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "チュートリアルが完了しました。" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "オブジェクトプッシュ" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "OFF" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "スキャン" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "操作に失敗しました。" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "切断" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "ペアリング済み" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "接続" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ペアリング済みデバイス" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "戻る" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d分" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d件成功、%d件失敗" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "ファイル送信を準備中..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d件成功、%d件失敗しました。" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "ファイル受信を準備中..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "プリンター" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "ペアリングしたBluetoothデバイスにのみ公開" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "用紙サイズ" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "接続中..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "印刷品質" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "接続中" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "受信完了" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "端末の公開時間" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "スキャン中..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%sとペアリングできません。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "検索中..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "サービスリストを取得できません。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "検索中...%dデバイスが見つかりました。" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%sに接続できません" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "検索停止" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "機内モードがONの場合はBluetoothを有効にできません" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Bluetooth接続機能の使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "転送がキャンセルされました。" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "セキュリティポリシーによってBlutooth接続はハンズフリーに制限します。" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "宛先: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%sへの送信に失敗しました。" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "送信完了" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "シリアルポート" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "ファイルを受信しました。" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetoothサービス説明" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "共有化中..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "パスワードを表示" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "%sとシリアル接続しますか?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "BluetoothをONにしてデバイスを検索するには、%sをタップし、[スキャン]をタップします。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "送信中..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "タップして接続" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "送信できません。" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "タップして接続を解除" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "送信をキャンセルしました。" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "これは、仮想シリアルポート経由で他のBluetoothデバイスに接続するときに使用します。" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "サービスを検索中..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "他のデバイスに自分の端末を公開するには、端末名の横にあるチェックボックスを選択します。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "受信中..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "転送履歴がありません。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%sを%sから受信しますか?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "利用可能なデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%s​から​ファイル​を​受信​しますか?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "タイプ" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%sがファイルを送信しようとしています。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ファイルまたはディレクトリーを削除できません。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "受信できません。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%sが連絡先にアクセスする権限を要求しています。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "不明なデバイス" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%sは既に存在します。上書きしますか?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "更新中..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d件のファイルを受信しました。" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "拒否" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "メモリがいっぱいです。" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "%sのパスキーに適合しますか?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetoothアドレス" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PINが​間違って​います。やり直し​ますか?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetoothデバイス" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HIDデバイス" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetoothデバイス選択" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "サービスリストを取得中..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetoothエラー" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP接続が解除されました。" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetoothペアリングの要求" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTPに接続されました。" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PINを入力" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "ファイルタイプ:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "発信元:%s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "ファイルサイズ:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "新しいデバイス" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "ファイルが受信されませんでした。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "デバイスを選択" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "ファイルがありません。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "送信済みファイル" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "ファイル: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "コンピューター" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "失敗理由: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "用紙に合わせる" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "ヘッドセットとの接続に失敗しました。他のデバイスが接続を拒否しました。" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "キーボード" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%sとペアリングするには、PIN(0000や1234など)を入力してください。" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Wi-Fiテザリング" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%sとペアのPINを入力" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "名前を入力して下さい" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "印刷" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "ダウンロードできませんでした。" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "受信済みファイル" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "接続を解除" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "検索オプション" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "近くのデバイス、Bluetoothなどで表示される利用可能なデバイスリストに、デバイスの名前を表示して、簡単に区別することができます。" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "ペアリングを解除" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HIDデバイスに接続されています。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%sにメッセージへのアクセスを許可しますか?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "接続できません。\nもう一度やり直しますか?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%sの接続を許可しますか?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%sとペアリングするためのパスキー%sを確認します。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%sに対して、フォルダ%sを作成するのを許可しますか?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "パスキー「%2$s」を確認し、%1$sとペアリングしてください。" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetoothは現在OFFになっています。\nONにしますか?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetoothがタイムアウトしました。再度実行しますか?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetoothエラーです。再度実行しますか?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetoothがタイムアウトしました。再度実行しますか?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetoothは現在OFFになっています。\nONにしますか?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "パスキー「%2$s」を確認し、%1$sとペアリングしてください。" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sとペアリングするためのパスキー%sを確認します。" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "正しくないPINが入力されました。再度お試しください。" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "接続できません。\nもう一度やり直しますか?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%sに対して、フォルダ%sを作成するのを許可しますか?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "接続" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%sの接続を許可しますか?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HIDデバイスに接続されています。" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth起動" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "接続を解除" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1分" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ダウンロードできませんでした。" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "ペアリングを解除" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sとペアのPINを入力" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "ステレオ​ヘッド​セット" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%sとペアリングするためのPIN(0000または1234)を入力してください。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "検索オプション" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ヘッドセットとの接続に失敗しました。他のデバイスが接続を拒否しました。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "検索" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "失敗理由: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "名前を変更" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ファイル: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "受信済みファイル" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ファイルがありません。" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "印刷" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ファイルが受信されませんでした。" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "本体" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ファイルサイズ:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ファイルタイプ:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Wi-Fiテザリング" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTPに接続されました。" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "キーボード" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP接続が解除されました。" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "ヘルプ" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "サービスリストを取得中..." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "用紙に合わせる" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HIDデバイス" +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "ステレオを接続" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PINが​間違って​います。やり直し​ますか?" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "コンピューター" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "メモリがいっぱいです。" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetoothで送信" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d件のファイルを受信しました。" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetoothで受信" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%sは既に存在します。上書きしますか?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d件のファイルコピー完了、%2$d件失敗" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s​から​ファイル​を​受信​しますか?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "残り%1$d時間%2$d分" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%sを%sから受信しますか?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetoothで送信したファイル" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "受信中..." +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetoothで受信したファイル" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "確認" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1件のファイルコピー完了、%d件失敗" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "サービスを検索中..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "ファイルの送信不可" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "送信をキャンセルしました。" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "ファイルの受信不可" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "送信できません。" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "送信済みファイル" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "送信中..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "デバイスを選択" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "共有化中..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "ファイルを受信" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ファイルを受信しました。" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "印刷" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "宛先: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "新しいデバイス" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "転送がキャンセルされました。" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "送信元:%s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "機内モードがONの場合はBluetoothを有効にできません" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PINを入力" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "サービスリストを取得できません。" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "デバイスの接続を解除" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "戻る" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetoothペアリングの要求" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "切断" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetoothエラー" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "スキャン" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetoothデバイス選択" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetoothデバイス" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetoothアドレス" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetoothで端末のデータを無線で交換" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "アプリケーションに権限を許可" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "接続するデバイスをスキャン可能な状態に設定します。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "アクセス要求" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "接続するデバイスを表示し、[スキャン]をタップします。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "拒否" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s[ギャラリー]を開きます。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "ペア" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s[設定]を開きます。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s[Bluetooth]を選択します。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "OFF" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "画像を送信するデバイスを選択します。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "承認" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "リストから接続したいデバイスを選択します。" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "更新中..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "送信する画像またはアルバムを選択します。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "不明なデバイス" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "ファイルを保存できません。" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "受信できません。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ペアリングまたは接続するデバイスをタップしてください。デバイスがリストにない場合は、公開設定を確認してから、[スキャン]をタップしてください。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "ファイルまたはディレクトリーを削除できません。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "共有​ボ​タン​を​タッ​プ​し、​%s​[Bluetooth]​を​選択​し​ま​す。" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "タイプ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ボタンを切り替えてBluetoothをONにした後、[スキャン]をタップしてデバイスをスキャンします。" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "ペアリング可能または既にペアリングしているデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetoothで画像を送信" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "BluetoothをONにしています..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetoothを設定" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "転送履歴がありません。" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "選択したデバイスとのペアリングまたは接続が完了しました。デバイスのプロファイルを設定するには、設定アイコンをタップしてください。" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "他のデバイスに自分の端末を公開するには、端末名の横にあるチェックボックスを選択します。" -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "手順ガイドが終了しました。ヘルプに戻ります。" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "これは、仮想シリアルポート経由で他のBluetoothデバイスに接続するときに使用します。" + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "タップして接続を解除" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sとのペアリングに失敗しました。" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "タップして接続" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "デバイスをスキャン中..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "BluetoothをONにしてデバイスを検索するには、%sをタップし、[スキャン]をタップします。" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "最大文字数に達しました。" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "パスワードを表示" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ファイルを受信" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetoothサービス説明" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ファイルを共有" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "シリアルポート" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ゲームコントローラー" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "送信完了" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "マイデバイス" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%sへの送信に失敗しました。" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ファイル送信" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "セキュリティポリシーによってBlutooth接続はハンズフリーに制限します。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "OFFにしています..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Bluetooth接続機能の使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ONにしています..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "検索オプション" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "不可" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "検索停止" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "近くの全てのBluetoothデバイスに公開" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "検索中...%dデバイスが見つかりました。" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "マイデバイス名" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "検索中..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "デバイス名称を変更" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "デバイスをスキャン中..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "デバイス名称を入力してください。" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "受信完了" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "カメラ" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "残り​%s​" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "グループインデックス" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "印刷品質" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "選択なし" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "用紙サイズ" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ON/OFFボタン" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "画像、SMS、ネームカードやアポイント等個人データをリモートBluetoothプリンターで印刷するのに使います。" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ラジオボタン" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "プリンター" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "選択" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d件成功、%d件失敗しました。" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "今すぐ開始" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d件成功、%d件失敗" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "%sとの接続を終了します。" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d分" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "リストを開くにはダブルタップします。" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "ペアリング済みデバイス" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "リストを閉じるにはダブルタップします。" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "ペアリング済み" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "接続" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "操作に失敗しました。" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "許可する" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "OFF" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "端末に接続" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "オブジェクトプッシュ" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "キャンセル" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "転送履歴がありません。" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "完了" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "これ以上は接続できません。" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "はい" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "デバイスが見つかりません。" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "いいえ" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "デバイスがありません" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "閉じる" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "標準" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "チュートリアルが完了しました。" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "公開設定" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "操作が正しくありません。再度お試しください。" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "デバイス名称変更" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "再開" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "分" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth起動" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "メディアオーディオ" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "検索オプション" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "インターネット接続" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "全てのデバイス" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "入力デバイス" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PINを表示" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Bluetoothデバイスで個人データ(ネームカード、電話帳アドレス、等)を交換するのに使います。" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "再試行" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Bluetoothヘッドセットでの通話の発着信に使用" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Bluetooth車載キットでの通話の発着信に使用" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "バッテリー残量不足" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Bluetoothデバイスとのファイルを転送に使用" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "その他の情報" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "本体モデムからBluetoothデバイスにインターネット接続するのに使います。" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Bluetoothステレオヘッドセットで通話したり、音楽を聞いたりするのに使います。" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "アクセス要求" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "入力装置(キーボード、マウスなど)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%sがメッセージに接続する権限を要求しています。" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "ヘッドセット" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%sが電話帳への接続許可を要求しています。" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "ハンズフリー" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "検索" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキーまたはReturnキーを押してください。" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "次回から確認しない" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%1$sから%2$sの接続を解除しますか?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "名前を変更" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "切断中..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "OFF" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "ダイヤルアップネットワーク" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "本体" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "デバイス名称" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "ヘルプ" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "詳細" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "もっと見る" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "解除中..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "分" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "連絡先は既に存在します。" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "秒" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "接続オプション" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1分" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "接続に失敗しました。" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1秒" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "接続中..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "情報" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "電話とメディアオーディオに接続" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "昨日" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "リストを消去" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "BluetoothをONにしています..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "電話の音声" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "最大文字数(%d文字)に達しました。" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth共有" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PINを表示" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetoothデバイス" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "ペア" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetoothが利用可能です。" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "ファイルを受信します。" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "この名前は既に登録されています。他の名前を入力してください。" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "基本印刷" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "接続中..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "接続可能デバイス" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "残り%1$d時間%2$d分" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "常にON" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "接続中" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "全てのデバイス" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "残り​%s​" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%sにファイルを保存することを許可しますか?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ファイルの受信不可" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%sによるファイルの取得を許可しますか?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d件のファイルコピー完了、%2$d件失敗" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%sにファイルを削除することを許可しますか?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ファイルの送信不可" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetoothを起動中..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1件のファイルコピー完了、%d件失敗" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5分" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%sとペアリングするには、PIN(0000や1234など)を入力してください。" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2分" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%sがファイルを送信しようとしています。" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1時間" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "正しくないPINが入力されました。再度お試しください。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ファイルを転送" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BTペアリング要求" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。再度お試しください。" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "はい" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "いいえ" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。再度お試しください。" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "完了" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "キャンセル" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。再度実行するには、[OK]をタップしてください。" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "もっと見る" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "承認" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "最大文字数(%d文字)に達しました。" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ファイルを受信" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "閉じる" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "ペアリング可能または既にペアリングしているデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "確認" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "他のデバイスへの公開設定" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "受信" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "近くのデバイス、Bluetoothなどで表示される利用可能なデバイスリストに、デバイスの名前を表示して、簡単に区別することができます。" +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "ヘルプ" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ペアリングしたBluetoothデバイスにのみ公開" +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "非表示" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "デバイスの接続を解除" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%sとのペアリングに失敗しました。" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "デバイスをスキャン中..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Wi-Fiネットワークに接続中は、Bluetoothテザリングを使用できません。" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sとペアリングできません。" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ファイル受信を準備中..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "ファイルを共有" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "アプリケーションに権限を許可" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "ファイルを受信" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "アプリへのアクセス許可" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "この操作を実行するアプリケーションが見つかりません。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetoothで受信したファイル" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "最大文字数に達しました。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetoothで送信したファイル" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "デバイスをスキャン中..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetoothで送信" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "ファイルを送信" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetoothで受信" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "デバイス名称を入力してください。" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ファイル送信を準備中..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PINを表示" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "デバイス名称を変更" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。許可しますか?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "マイデバイス名" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%sが連絡先にアクセスする権限を要求しています。" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "再試行" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%sが連絡先および通話履歴にアクセスする権限を要求しています。許可しますか?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "昨日" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "この操作を実行するアプリケーションが見つかりません。" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "近くの全てのBluetoothデバイスに公開" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "端末の公開時間" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "不可" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "デバイス名称" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "ONにしています..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ファイルを送信" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "OFFにしています..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%sに接続できません" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "ファイル送信" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fiネットワークに接続中は、Bluetoothテザリングを使用できません。" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "秒" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキー押してください。" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "マイデバイス" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%sとシリアル接続しますか?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "情報" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%sのパスキーに適合しますか?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "ゲームコントローラー" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "名前を入力して下さい" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "リストを開くにはダブルタップします。" -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "ステレオ​ヘッド​セット" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "リストを閉じるにはダブルタップします。" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "ステレオを接続" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1秒" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "印刷" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "この名前は既に登録されています。他の名前を入力してください。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ファイルを保存できません。" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "今すぐ開始" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "画像、SMS、ネームカードやアポイント等個人データをリモートBluetoothプリンターで印刷するのに使います。" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "%sとの接続を終了します。" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "解除中..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "手順ガイドが終了しました。ヘルプに戻ります。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%sにファイルを保存することを許可しますか?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "選択したデバイスとのペアリングまたは接続が完了しました。デバイスのプロファイルを設定するには、設定アイコンをタップしてください。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%sによるファイルの取得を許可しますか?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "操作が正しくありません。再度お試しください。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%sにファイルを削除することを許可しますか?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetoothを設定" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetoothを起動中..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetoothで画像を送信" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ファイルを転送" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "ボタンを切り替えてBluetoothをONにした後、[スキャン]をタップしてデバイスをスキャンします。" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BTペアリング要求" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "共有​ボ​タン​を​タッ​プ​し、​%s​[Bluetooth]​を​選択​し​ま​す。" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%sを送信しました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "ペアリングまたは接続するデバイスをタップしてください。デバイスがリストにない場合は、公開設定を確認してから、[スキャン]をタップしてください。" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "フォームを受信しています。" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$sとペアリングするには、PIN(%1$s)を確認してください。" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "ファイル送信に失敗" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "送信する画像またはアルバムを選択します。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "受信ファイル" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "リストから接続したいデバイスを選択します。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "ファイル送信失敗" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "画像を送信するデバイスを選択します。" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%sを送信しました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s[Bluetooth]を選択します。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "送信完了" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s[設定]を開きます。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "連絡先ファイル%sを送信しました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s[ギャラリー]を開きます。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "画像ファイル%sが送信されました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "その他の情報" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "メディアファイル%sを送信しました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "接続するデバイスを表示し、[スキャン]をタップします。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "メモファイル%sが送信されました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "接続するデバイスをスキャン可能な状態に設定します。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "音楽ファイル%sが送信されました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetoothで端末のデータを無線で交換" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "動画ファイル%sが送信されました。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "受信失敗" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "ダウンロードを中止しました。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "受信ファイル" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "再開" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index f187d97..f537f65 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "გახსნა" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 საათი" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 წუთი" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 წუთი" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "„%s“ მოწყობილობას მიეცით ტელეფონების წიგნზე წვდომის ნება" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "მუდამ ჩართული" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "ბეჭდვის ძირითადი რეჟიმი" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth გააქტიურებულია" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth მოწყობილობები" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth გაზიარება" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "აუდიო ზარის განხორციელება" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "სიის გასუფთავება" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "დაკავშირებულია ტელეფონისა და მედიის აუდიოსთან." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "უკავშირდება..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "ვერ დაუკავშირდა." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "კონტაქტი უკვე არსებობს." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "დეტალები" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "მოწყობილობის სახელი" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up კავშირი ქსელთან" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "გამორთვა..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s გაითიშოს %1$s დაკავშირებიდან?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "აღარ მკითხო" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "ჩაწერეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ დააკაკუნეთ დაბრუნებაზე ან შესვლაზე." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "სასმენი" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "გარნიტურა" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (კლავიატურა, თაგუნა და ა.შ.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "გამოიყენება Bluetooth სტერეო მინიგარნიტურებით ზარის განსახორციელებლად და მუსუკის მოსასმენად." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "გამოიყენება Bluetooth მოწყობილობების ინტერნეტთან დასაკავშირებლად ტელეფონის მოდემის საშუალებით." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "გამოიყენება ფაილების გასაგზავნად Bluetooth მოწყობილობებზე და პირიქით." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მანქანის კომპლექტებით." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მინიგარნიტურებით." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "გამოიყენება პირადი მონაცემების (სავიზიტო ბარათების, ტელეფონის წიგნში მყოფი კონტაქტების და ა.შ.) გასაცვლელად Bluetooth მოწყობილობებთან." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "მიმღები მოწყობილობა" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "დართე ნება" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ინტერნეტზე წვდომა" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "ჯგუფის ინდექსი" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "მედია აუდიო" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "ჩემი ტელეფონის სახელი" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "მოსანიშნი წრე" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "ჩემი ტელეფონის ხილვადობა" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "შერჩეულია" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ნორმალური" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "ფოტოაპარატი" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "მოწყობილობები არ არის" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "არ არის არჩეული" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "P I N" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "კვების ელემენტი იცლება" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "მონაცემთა გადაცემის ისტორია არ არის" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "სახელმძღვანელო დასრულდა." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ობიექტის გააქტიურება" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "შეჩერება" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "გამორთ." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "სკანირება" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ოპერაცია ვერ შესრულდა." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "გათიშვა" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "დაწყვილებული" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "კავშირი" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "უკან" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d წუთი" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "გაჩერება" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d წარმატებით შესრულდა, %d ვერ შესრულდა" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "მზადდება ფაილთა გაგზავნა..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d შესრულდა, %d ვერ შესრულდა" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "მზადდება ფაილების მიღება..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "პრინტერი" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "ხილულია მხოლოდ დაწყვილებული Bluetooth მოწყობილობებისთვის." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "ფურცლის ზომა" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "უკავშირდება..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "ბეჭდვის ხარისხი" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "დაკავშირებული" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "მიღებულია." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "ხილვადობის ვადა" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "მიმდ. სკანირება" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "ვერ დაწყვილდება %s-სთან." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "იძებნება..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "სერვისების სიას ვერ მიიღებთ." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "იძებნება... ნაპოვნია %d მოწყობილობა." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "ვერ უკავშირდება %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "ძებნა შეწყდა." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Bluetooth ვერ გააქტიურდება, როცა ჩართულია ფრენის რეჟიმი." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "გადაცემა გაუქმდა." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ფარგლავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას მხოლოდ ტელეფონის ფუნქციებისთვის." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "ვის: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "ვერ გაიგზავნა მოწყობილობაზე „%s“." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "გაგზავნილია." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "სერიული პორტი" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "ფაილი მიღებულია." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth მომსახურება" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "ზიარდება..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "გამოჩნდეს პაროლი." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "დაუკავშირდეს სერიული პორტი „%s“-ს?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "შეეხეთ ღილაკს %s და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "იგზავნება..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "ვერ იგზავნება." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "დააკაკუნეთ და გამოირთვება." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "გაგზავნა შეწყდა." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ეს გამოიყენება სხვა Bluetooth მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად, ვირტუალური სერიული პორტის საშუალებით." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "მომსახურებების ძებნა..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "თუ გსურთ თქვენი მოწყობილობა ხილული იყოს სხვებისთვის, მონიშნეთ უჯრა თქვენი მოწყობილობის გვერდით." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "იტვირთება..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "გადაცემათა ისტორია ცარიელია." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "გსურთ მიიღოთ %s მოწყობილობიდან %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ხელმისაწვდომი მოწყობილობების სანახავად ჩართეთ Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "მიიღებთ ფაილს %s-სგან?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "ტიპი" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s ცდილობს გამოგიგზავნოთ ფაილი." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ვერ წაშლით ფაილს ან დირექტორიას." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "ვერ მიიღებთ." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s ითხოვს თქვენს კონტაქტებზე წვდომის ნებართვას." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "უცნობი მოწყობილობა." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s უკვე არის. გადააწერთ?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "განახლება..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "მიღებულია %d ფაილი." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "დაწყვილ. გაუქმ." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "მეხსიერება შევსებულია." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "შეესაბამება პაროლ-კოდებს %s-ზე?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth მისამართი" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN არასწორია. გთხოვთ, თავიდან ცადოთ" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth მოწყობილობები" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID მოწყობილობა" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth მოწყობილობის ამრჩევი" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "მომსახურების სიის მიღება..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth შეცდ." +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP გამოირთო." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth დაწყვილების მოთხოვნა" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP დაკავშირდა." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "შეიყვანეთ PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "ფაილის ტიპი: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "ვისგან: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "ფაილის ზომა: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "ახალი მოწყობილობა" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "ფაილი არ არის მიღებული." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "მოწყობილობის შერჩევა" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "ფაილი არ არსებობს." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "გაგზავნილი ფაილები" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "ფაილი: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "კომპიუტერი" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "წარუმატებლობის მიზეზი: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "ფურცელზე მორგება" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "გარნიტურა ვერ დაკავშირდა. სხვა მოწყობილობამ უარყო დაკავშრება." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "კლავიატურა" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN. (მოსინჯეთ 0000 ან 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "კომპიუტერი" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "სახელი ცარიელია." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "ამობეჭდვა" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "ვერ ჩამოიტვირთა." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "მიღებული ფაილები" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "გათიშავთ?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ძიების ოფციები" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობების სახელები, რათა განასხვაოთ ახლომდებარე მოწყობილობების სიაში მყოფი თითოეული მათგანი, რომელთანაც შეიძლება კავშირის დამყარება Bluetooth-ითა და სხვა მეთოდებით." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "დაწყვილების გაუქმება" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "დაკავშირებულია HID მოწყობილობასთან." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "ჰქონდეს %s-ს წერილებზე წვდომის ნება?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "ვერ უკავშირდება.\nისევ ცდით?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "დავრთო %s-ს დაკავშირების ნება?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "დამოწმებული პაროლ–კოდი არის „%s“, რომლითაც ხდება დაწყვილება „%s“–სთან." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "მისცემთ ნებას „%s“–ს შექმნას საქაღალდე „%s“?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "დადასტურების პაროლ-კოდი არის %2$s, რომ მოხდეს დაწყვილება მოწყობილობასთან „%1$s“." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth ამჟამად გამორთულია.\nჩაირთოს?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth–ის დრო გავიდა. ისევ ცდით?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth–ის შეცდომა. ისევ ცდით?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth–ის დრო გავიდა. ისევ ცდით?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth ამჟამად გამორთულია.\nჩაირთოს?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "დადასტურების პაროლ-კოდი არის %2$s, რომ მოხდეს დაწყვილება მოწყობილობასთან „%1$s“." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "დამოწმებული პაროლ–კოდი არის „%s“, რომლითაც ხდება დაწყვილება „%s“–სთან." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "შეყვანილი PIN არასწორია. კიდევ მოსინჯეთ." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "ვერ უკავშირდება.\nისევ ცდით?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "მისცემთ ნებას „%s“–ს შექმნას საქაღალდე „%s“?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "დაკავშირებულია." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "დავრთო %s-ს დაკავშირების ნება?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "დაკავშირებულია HID მოწყობილობასთან." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth გააქტიურდა." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "დასტური" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 წუთი" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "გათიშავთ?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "დაწყვილების გაუქმება" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ვერ ჩამოიტვირთა." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "სტერეო გარნიტურა" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "ძიების ოფციები" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "ჩაწერეთ „%s“–თან დაწყვილების PIN (მოსინჯეთ 0000 ან 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "ძიება" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "გარნიტურა ვერ დაკავშირდა. სხვა მოწყობილობამ უარყო დაკავშრება." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "ხელახლა დასათაურება" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "წარუმატებლობის მიზეზი: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "მიღებული ფაილები" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ფაილი: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "ამობეჭდვა" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ფაილი არ არსებობს." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "ტელეფონი" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ფაილი არ არის მიღებული." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "კომპიუტერი" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ფაილის ზომა: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ფაილის ტიპი: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "კლავიატურა" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP დაკავშირდა." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "დახმარება" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP გამოირთო." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "ფურცელზე მორგება" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "მომსახურების სიის მიღება..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "სტერეოს დაკავშირება" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID მოწყობილობა" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "კომპიუტერი" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN არასწორია. გთხოვთ, თავიდან ცადოთ" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth-ით გაგზავნა" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "მეხსიერება შევსებულია." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth-ით მიღება" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "მიღებულია %d ფაილი." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d ფაილი დაკოპირდა, %2$d არა" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s უკვე არის. გადააწერთ?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "დარჩა %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "მიიღებთ ფაილს %s-სგან?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "გაიგზავნა Bluetooth-ით" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "გსურთ მიიღოთ %s მოწყობილობიდან %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "ფაილები მოვიდა Bluetooth-ით" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "იტვირთება..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 ფაილი დაკოპირდა, %d არა" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "მომსახურებების ძებნა..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "ფაილების გაგზავნა შეუძლებელია" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "გაგზავნა შეწყდა." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "ფაილების მიღება შეუძლებელია" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "ვერ იგზავნება." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "გაგზავნილი ფაილები" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "იგზავნება..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "მოწყობილობის შერჩევა" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "ზიარდება..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "ფაილების მიღება" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ფაილი მიღებულია." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "ბეჭდვა" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "ვის: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "ახალი მოწყობილობა" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "გადაცემა გაუქმდა." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "ვისგან: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Bluetooth ვერ გააქტიურდება, როცა ჩართულია ფრენის რეჟიმი." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "შეიყვანეთ PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "სერვისების სიას ვერ მიიღებთ." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "აპარატის გამორთვა" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "უკან" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth დაწყვილების მოთხოვნა" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "გათიშვა" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth შეცდ." -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "სკანირება" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth მოწყობილობის ამრჩევი" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "შეჩერება" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth მოწყობილობები" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth მისამართი" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth საშუალებას აძლევს მოწყობილობას უსადენოდ გაცვალოს მონაცემები." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "წვდომის მოთხოვნა" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით და შემდეგ შეეხეთ „სკანირება“-ს." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "დაწყვილ. გაუქმ." -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "გახსენით გალერეა %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "დაწყვილება" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "გახსენით პარამეტრები %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "კი" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "აირჩიეთ %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "გამორთ." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც გსურთ გადაგზავნოთ სურათი." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "მიღება" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "სიაში აირჩიეთ მოწყობილობა. რომელსაც გსურთ დაუკავშირდეთ." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "განახლება..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "აირჩიეთ სურათი ან ალბომი, რომლის გაგზავნაც გსურთ." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "უცნობი მოწყობილობა." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "ფაილს ვერ შეინახავთ." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "ვერ მიიღებთ." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "შეეხეთ მოწყობილობას, რომელიც გსურთ დაწყვილდეს ან დაკავშირდეს აპარატთან. თუ აპარატი არ არის სიაში, დარწმუნდით რომ იგი ხილულია, შემდეგ კი შეეხეთ „სკანირება“-ს." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "ვერ წაშლით ფაილს ან დირექტორიას." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "შეეხეთ გაზიარების ღილაკს და აირჩიეთ %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "ტიპი" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "დააჭირეთ ღილაკს და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "ჩართეთ Bluetooth და ნახეთ მოწყობილობები, რომლებთანაც შეიძლება დაწყვილება, ან რომლებიც უკვე დაწყვილებულია." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "სურათების გაგზავნა Bluetooth-ით" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "სრულდება Bluetooth–ის ჩართვა..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth-ის დაყენება" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "გადაცემათა ისტორია ცარიელია." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "შერჩეულ აპარატთან დაწყვილება ან დაკავშირება წარმატებით შესრულდა. შეეხეთ კონფიგურაციის ნიშანს, რომ შეარჩიოთ აპარატის კონფიგურაცია." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "თუ გსურთ თქვენი მოწყობილობა ხილული იყოს სხვებისთვის, მონიშნეთ უჯრა თქვენი მოწყობილობის გვერდით." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "თქვენ გაიარეთ ნაბიჯ-ნაბიჯ მეგზური. დახმარებაზე დაბრუნება." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "ეს გამოიყენება სხვა Bluetooth მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად, ვირტუალური სერიული პორტის საშუალებით." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ვერ დაწყვილდა." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "დააკაკუნეთ და გამოირთვება." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "მოწყობილობების ძებნა..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "შეეხეთ ღილაკს %s და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "გამოჩნდეს პაროლი." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ფაილის მიღება" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth მომსახურება" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ფაილთა გაზიარება" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "სერიული პორტი" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "თამაშის მაკონტროლებელი" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "გაგზავნილია." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "ჩემი აპარატი" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "ვერ გაიგზავნა მოწყობილობაზე „%s“." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ფაილების გადაცემა" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ფარგლავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას მხოლოდ ტელეფონის ფუნქციებისთვის." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "სრულდება გამორთვა..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "სრულდება ჩართვა..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "ძიების ოფციები" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "მიუწვდომელია" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "ძებნა შეწყდა." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ხილულია ახლო Bluetooth მოწყობილობებისთვის." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "იძებნება... ნაპოვნია %d მოწყობილობა." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "იძებნება..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "იძებნება მოწყობილობები..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "მიღებულია." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "ფოტოაპარატი" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s დარჩენილი." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "ჯგუფის ინდექსი" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "ბეჭდვის ხარისხი" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "არ არის არჩეული" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "ფურცლის ზომა" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "გამოიყენება სურათების, ტექსტური წერილების, პერსონალური მონაცემების, მაგ., სავიზიტო ბარათებისა და შეხვედრების და ა.შ. ამოსაბეჭდად, დისტანციური Bluetooth პრინტერების საშუალებით." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "მოსანიშნი წრე" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "პრინტერი" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "შერჩეულია" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d შესრულდა, %d ვერ შესრულდა" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "დაიწყეთ ახლა" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d წარმატებით შესრულდა, %d ვერ შესრულდა" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ამით შეწყდება კავშირი %s-თან." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d წუთი" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "შეეხეთ ორჯერ და გახსენით სია." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "შეეხეთ ორჯერ და დახურეთ სია." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "დაწყვილებული" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "კავშირი" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "ოპერაცია ვერ შესრულდა." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "დართე ნება" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "გამორთ." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "დაუკავშირდით აპარატს" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "ობიექტის გააქტიურება" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "გაუქმება" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "მონაცემთა გადაცემის ისტორია არ არის" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "შესრულდა" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "კი" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "არა" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "მოწყობილობები არ არის" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "დახურვა" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "ნორმალური" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "სახელმძღვანელო დასრულდა." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "ჩემი ტელეფონის ხილვადობა" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "მოქმედება არასწორია. ისევ ცადეთ." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "ჩემი ტელეფონის სახელი" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "განახლება" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "წუთი" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth გააქტიურდა." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "მედია აუდიო" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ძიების ოფციები" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "ინტერნეტზე წვდომა" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "ყველა მოწყობილობა" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "მიმღები მოწყობილობა" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "გამოჩნდეს PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "გამოიყენება პირადი მონაცემების (სავიზიტო ბარათების, ტელეფონის წიგნში მყოფი კონტაქტების და ა.შ.) გასაცვლელად Bluetooth მოწყობილობებთან." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ხელახალი ცდა" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მინიგარნიტურებით." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "P I N" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მანქანის კომპლექტებით." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "კვების ელემენტი იცლება" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "გამოიყენება ფაილების გასაგზავნად Bluetooth მოწყობილობებზე და პირიქით." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "გამოიყენება Bluetooth მოწყობილობების ინტერნეტთან დასაკავშირებლად ტელეფონის მოდემის საშუალებით." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "გამოიყენება Bluetooth სტერეო მინიგარნიტურებით ზარის განსახორციელებლად და მუსუკის მოსასმენად." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "წვდომის მოთხოვნა" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (კლავიატურა, თაგუნა და ა.შ.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ითხოვს ნებართვას თქვენს წერილებთან დასაკავშირებლად." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "გარნიტურა" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ითხოვს ნებართვას თქვენი ტელეფონების წიგნთან დასაკავშირებლად." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "სასმენი" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ძიება" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "ჩაწერეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ დააკაკუნეთ დაბრუნებაზე ან შესვლაზე." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "გაჩერება" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "აღარ მკითხო" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "კი" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%2$s გაითიშოს %1$s დაკავშირებიდან?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "ხელახლა დასათაურება" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "გამორთვა..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "გამორთ." +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Dial-up კავშირი ქსელთან" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ტელეფონი" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "მოწყობილობის სახელი" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "დახმარება" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "დეტალები" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "სხვა" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "გამორთვა..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "წუთი" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "კონტაქტი უკვე არსებობს." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "წამი" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 წუთი" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "ვერ დაუკავშირდა." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 წამი" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "უკავშირდება..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "ინფორმაცია" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "დაკავშირებულია ტელეფონისა და მედიის აუდიოსთან." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "გუშინ" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "სიის გასუფთავება" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "სრულდება Bluetooth–ის ჩართვა..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "აუდიო ზარის განხორციელება" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth გაზიარება" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "გამოჩნდეს PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth მოწყობილობები" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "დაწყვილება" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth გააქტიურებულია" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "ფაილის მიღების დადასტურება." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ეს სახელი უკვე გამოყენებულია. ჩაწერეთ სხვა სახელი" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "ბეჭდვის ძირითადი რეჟიმი" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "უკავშირდება..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "დარჩა %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "მუდამ ჩართული" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "დაკავშირებული" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "ყველა მოწყობილობა" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s დარჩენილი." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "ჰქონდეს %s-ს ფაილის ჩადების ნება?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ფაილების მიღება შეუძლებელია" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "დართავთ %s-ს თქვენი ფაილების მიღების ნებას?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ფაილი დაკოპირდა, %2$d არა" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "ჰქონდეს %s-ს თქვენი ფაილების წაშლის ნება?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ფაილების გაგზავნა შეუძლებელია" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "აქტიურდება Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ფაილი დაკოპირდა, %d არა" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 წუთი" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN. (მოსინჯეთ 0000 ან 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 წუთი" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ცდილობს გამოგიგზავნოთ ფაილი." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 საათი" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "შეყვანილი PIN არასწორია. კიდევ მოსინჯეთ." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ფაილების გადაცემა" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT დაწყვილების მოთხოვნა" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია. კიდევ მოსინჯეთ." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "კი" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "არა" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა. კიდევ მოსინჯეთ." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "შესრულდა" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "გაუქმება" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა. შეეხეთ OK-ს და ისევ სცადეთ." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "სხვა" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "მიღება" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ფაილების მიღება" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "დახურვა" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "ჩართეთ Bluetooth და ნახეთ მოწყობილობები, რომლებთანაც შეიძლება დაწყვილება, ან რომლებიც უკვე დაწყვილებულია." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "დასტური" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "ხილვადობა სხვებისთვის" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "მიღება" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობების სახელები, რათა განასხვაოთ ახლომდებარე მოწყობილობების სიაში მყოფი თითოეული მათგანი, რომელთანაც შეიძლება კავშირის დამყარება Bluetooth-ითა და სხვა მეთოდებით." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "დახმარება" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ხილულია მხოლოდ დაწყვილებული Bluetooth მოწყობილობებისთვის." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "დამალვა" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "აპარატის გამორთვა" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ვერ დაწყვილდა." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "იძებნება მოწყობილობები..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Bluetooth-ით მობილურ ინტერნეტს ვერ გამოიყენებთ კომპიუტერში, როდესაც კავშირი დამყარებულია Wi-Fi ქსელთან." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ვერ დაწყვილდება %s-სთან." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "მზადდება ფაილების მიღება..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "ფაილთა გაზიარება" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "ფაილის მიღება" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "პროგრამა ვერ მოიძებნა ამ მოქმედების შესასრულებლად." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ფაილები მოვიდა Bluetooth-ით" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "გაიგზავნა Bluetooth-ით" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "მოწყობილობების ძებნა..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-ით გაგზავნა" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "ფაილების გაგზავნა" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-ით მიღება" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "მზადდება ფაილთა გაგზავნა..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "გამოჩნდეს PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას. დართავთ ნებას?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ითხოვს თქვენს კონტაქტებზე წვდომის ნებართვას." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "ხელახალი ცდა" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s ითხოვს ნებართვას, გახსნას თქვენი კონტაქტები და ზარების ისტორია. დართავთ ნებას?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "გუშინ" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "პროგრამა ვერ მოიძებნა ამ მოქმედების შესასრულებლად." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "ხილულია ახლო Bluetooth მოწყობილობებისთვის." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "ხილვადობის ვადა" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "მიუწვდომელია" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "მოწყობილობის სახელი" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "სრულდება ჩართვა..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ფაილების გაგზავნა" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "სრულდება გამორთვა..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "ვერ უკავშირდება %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "ფაილების გადაცემა" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Bluetooth-ით მობილურ ინტერნეტს ვერ გამოიყენებთ კომპიუტერში, როდესაც კავშირი დამყარებულია Wi-Fi ქსელთან." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "წამი" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "შეიყვანეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ კი დააჭირეთ „შესვლა“-ს." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "ჩემი აპარატი" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "დაუკავშირდეს სერიული პორტი „%s“-ს?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "ინფორმაცია" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "შეესაბამება პაროლ-კოდებს %s-ზე?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "თამაშის მაკონტროლებელი" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "სახელი ცარიელია." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "შეეხეთ ორჯერ და გახსენით სია." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "სტერეო გარნიტურა" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "შეეხეთ ორჯერ და დახურეთ სია." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "სტერეოს დაკავშირება" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 წამი" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ბეჭდვა" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "ეს სახელი უკვე გამოყენებულია. ჩაწერეთ სხვა სახელი" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ფაილს ვერ შეინახავთ." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "დაიწყეთ ახლა" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "გამოიყენება სურათების, ტექსტური წერილების, პერსონალური მონაცემების, მაგ., სავიზიტო ბარათებისა და შეხვედრების და ა.შ. ამოსაბეჭდად, დისტანციური Bluetooth პრინტერების საშუალებით." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "ამით შეწყდება კავშირი %s-თან." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "გამორთვა..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "თქვენ გაიარეთ ნაბიჯ-ნაბიჯ მეგზური. დახმარებაზე დაბრუნება." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "ჰქონდეს %s-ს ფაილის ჩადების ნება?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "შერჩეულ აპარატთან დაწყვილება ან დაკავშირება წარმატებით შესრულდა. შეეხეთ კონფიგურაციის ნიშანს, რომ შეარჩიოთ აპარატის კონფიგურაცია." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "დართავთ %s-ს თქვენი ფაილების მიღების ნებას?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "მოქმედება არასწორია. ისევ ცადეთ." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "ჰქონდეს %s-ს თქვენი ფაილების წაშლის ნება?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth-ის დაყენება" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "აქტიურდება Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "სურათების გაგზავნა Bluetooth-ით" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ფაილების გადაცემა" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "დააჭირეთ ღილაკს და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT დაწყვილების მოთხოვნა" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "შეეხეთ გაზიარების ღილაკს და აირჩიეთ %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s გაიგზავნა." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "შეეხეთ მოწყობილობას, რომელიც გსურთ დაწყვილდეს ან დაკავშირდეს აპარატთან. თუ აპარატი არ არის სიაში, დარწმუნდით რომ იგი ხილულია, შემდეგ კი შეეხეთ „სკანირება“-ს." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "იღებთ მოწყობილობიდან" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "დაადასტურეთ PIN (%1$s) და დააწყვილეთ %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "ფაილები ვერ გაიგზავნა" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "აირჩიეთ სურათი ან ალბომი, რომლის გაგზავნაც გსურთ." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "ფაილები მიღებულია" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "სიაში აირჩიეთ მოწყობილობა. რომელსაც გსურთ დაუკავშირდეთ." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "ფაილი ვერ გაიგზავნა" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც გსურთ გადაგზავნოთ სურათი." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s გაიგზავნა." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "აირჩიეთ %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "გაგზავნილია." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "გახსენით პარამეტრები %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "გაგზავნილი კონტაქტის ფაილი %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "გახსენით გალერეა %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "გაგზავნილი გრაფიკული ფაილი %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "გაგზავნილი მედია ფაილი %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით და შემდეგ შეეხეთ „სკანირება“-ს." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "გაგზავნილი შეხსენების ფაილები %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "გაგზავნილი მუსიკის ფაილი %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth საშუალებას აძლევს მოწყობილობას უსადენოდ გაცვალოს მონაცემები." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "გაგზავნილი ვიდეო ფაილები %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "მიღება ვერ შესრულდა" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "ჩამოტვირთვა შეწყდა." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "ფაილი მიღებულია" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "განახლება" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 89e8186..22cfbf8 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Ашу" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 сағат" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 минут" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 минут" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s телефон кітапшасына кіруге рұқсат ету" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Әрдайым қосулы" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Қол жетімді құрылғылар" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Негізгі басылым" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth қол жетімді" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth құрылғылары" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Рұқсат" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth бөлісу" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Топ индексі" -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Қоңырау дыбысы" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Қосу/өшіру түймесі" -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Тізімді тазалау" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Ауыстырғыш түйме" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Телефон мен мультимедиалық аудио құрылғыға қосылған." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Таңдалған" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Қосылуда..." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Камера" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Қосылу үзіліп кетті" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Таңдалмаған" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Контакт бар." +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Батареяның заряды аз" -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Өзгешеліктері" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Оқулық аяқталды." -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Құрылғының аты" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Үзіліс" -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Терілмелі желі" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Қар. шығу" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Ажырату" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s қосылымынан %2$s ажыратасыз ба?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Қайтадан сұрамаңыз" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Жұптастыру үшін %2$s құрылғысына %1$s енгізіңіз, сосын “Оралу” немесе “Енгізу” опциясын түртіңіз." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Дауысты қатайту" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Құлақшын" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (пернетақта, тінтуір, т.б.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth қос құлақ аспабы музыка тыңдауға мүмкіндік береді." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Блютуз құрылғыларына телефон арқылы интернетке кіруді қамтамасыз ету үшін пайдаланылған." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Bluetooth сымсыз құрылғысы тұтынушыларға басқа телефондарға ақпарат жіберуге мүмкіндік береді." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Bluetooth сымсыз автомобиль кешені кірген шыққан қоңырауларжы қабылдауға мүмкіндік береді." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Bluetooth сымсыз гарнитурасы қоңырауларды қабылдап және жауап беруге мүмкіндік береді." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Жеке мәліметтер өзгертуға (визиткалар,контактілер,басқ.) Bluetooth құрылғыларымен қолданылады." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Құрылғы енгізу" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Интернетке кіру" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Мультимедиа дыбысы" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Телефонның аты" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Телефонның түрі" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Қалыпты" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Құрылғылар жоқ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Құрылғылар табылмады" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Жіберілімдер журналы" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Объектіні жіберу" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Өшірілген" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Әрекет сәтсіз аяқталды." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Жұпталған" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Қосылу" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Жұптасқан құрылғылар" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Aртқа" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d минут" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Тоқтату" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Файл жіберуге дайындалуда..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Файл қабылдауға дайындалуда..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Басып шығарғыш" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Тек жұптастырылған Bluetooth құрылғыларына көрінеді." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Қағаз көлемі" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Қосылуда..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Басып шығару сапасы" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Қосылды" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Қабылданған." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Көріну уақыты бітті" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Көшірілуде..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s менен тіркестіру мүмкін емес." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Іздеуде...." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Қызметтер тізімін алу мүмкін емес." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Ізделуде... %d құрылғы табылды." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s жүйесіне қосылу мүмкін емес." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Іздеу тоқтатылды." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Bluetooth мүмкіндігін ұшу режимі қосулы кезде іске қосу мүмкін емес." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth байланысының пайдаланылуын шектейді." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Жіберуден бас тартылды." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth арқылы спикерфон мүмкіндіктеріне ғана қосылып пайдаланылуын шектейді." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Кміге: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s ішіне жіберу сәтсіз болды." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Жіберілген" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы қазір бос емес." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Сериялық порт" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Файл алынды" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Блютуз қызметі" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Бөлісуде..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Құпиясөзді көрсету." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "%s сериялық байланысты құру керек пе?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Bluetooth қосып, құрылғыларды іздеу үшін %s түртіңіз, содан кейін “Іздеу” түймесін түртіңіз." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Жіберілуде..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Қосылу үшін түртіңіз." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Жіберуге болмайды." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Ажырату үшін түртіңіз." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Жіберу тоқтатылды." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Ол басқа Bluetooth құрылғыларына виртуалды сериялық порты арқылы қосылу үшін пайдаланылады." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Іздеу қызметтері..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Құрылғыңызды басқа құрылғыларға көрінетіндей ету үшін, құрылғы атауының жанындағы белгі көзін таңдаңыз." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Алуда..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Берілу журналы бос." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s файлын %s ішінен алу керек пе?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Қол жетімді құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%s жіберген файл алынсын ба?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Түрі" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s файл жібергісі келеді." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Файл немесе каталогты жою мүмкін емес." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсат сұрауда." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Алуға мүмкіндік болмады." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s контактілеріңізге кіруге рұқсат сұрауда." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Белгісіз құрал" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s бұрыннан бар. Үстіне жазу керек пе?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Жаңартуда..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d файл алынды." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Жұпсыздандыру" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Жад толып кеткен." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "%s ішінде кіру кілтін сәйкестендіру керек пе?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth мекенжайы" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Дұрыс емес PIN. Қайталаңыз" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth құрылғылары" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID құрылғысы" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth құрылғысын алу құралы" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Қызмпеттер тізімін алу..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth қатесі" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP ажыратылды." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth жұптастыру сұрауы" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP қослды." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN енгізу" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Файл түрі: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Кімнен: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Файл өлшемі: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Жаңа құрылғы" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Файл алынбады." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Құрылғыны таңдау" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Файл жоқ." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Жіберілген файлдар" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Файл: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Компьютер" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Ақаулық себебі: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Қағазға сәйкестендіру" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Гарнитура қосылмады. Басқа құрылғы байланыстан бас тартты." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Пернетақта" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз. (0000 не 1234 көріңіз.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s жұптастыру үшін PIN енгізу." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Компьютер" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Аты бос." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Басып шығару" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Жазылу үзіліп кетті." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Алынған файлдар" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Қосылысты ажырату?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Іздеу параметрлері" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді әрбір құрылғыны ажырату үшін және Bluetooth және басқа әдістер арқылы көрсетіледі." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Жұптан босату" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID құрылғысына қосылған." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%s хабарларға кіруге мүмкіндік беру керек пе?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Байланысқа қосыла алмады.\nӘрекетті қайталайсыз ба?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s ге байланысқа рұқсат беру керек пе?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін кілтсөздің %s екеніне көз жеткізіңіз." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s қалтасын жасауына %s рұқсат беру керек пе?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "%1$s жұптастыру үшін құпиясөздің %2$s екеніне көз жеткізіңіз." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth кәзір сөндірулі.\nҚосу керек пе?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth уақыты бітті. Қайталау керек пе?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth қате. Қайталау керек пе?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth уақыты бітті. Қайталау керек пе?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth кәзір сөндірулі.\nҚосу керек пе?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "%1$s жұптастыру үшін құпиясөздің %2$s екеніне көз жеткізіңіз." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth қатесі орын алды." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін кілтсөздің %s екеніне көз жеткізіңіз." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Қате PIN код енгізілді. Әрекетті қайталап көріңіз." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Байланысқа қосыла алмады.\nӘрекетті қайталайсыз ба?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s қалтасын жасауына %s рұқсат беру керек пе?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Қосылған" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s ге байланысқа рұқсат беру керек пе?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID құрылғысына қосылған." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth қосылған" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Растау" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 минут" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Қосылысты ажырату?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Жұптан босату" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Жазылу үзіліп кетті." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Стерео құлақ аспабы" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s жұптастыру үшін PIN енгізу." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Іздеу параметрлері" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз (0000 немесе 1234 енгізіп көріңіз)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Іздеу" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Гарнитура қосылмады. Басқа құрылғы байланыстан бас тартты." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Атын өзгерту" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Ақаулық себебі: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Алынған файлдар" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Файл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Басып шығару" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Файл жоқ." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Телефон" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Файл алынбады." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Компьютер" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Файл өлшемі: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Файл түрі: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Пернетақта" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP қослды." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Көмек" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP ажыратылды." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Қағазға сәйкестендіру" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Қызмпеттер тізімін алу..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Стереоны қосу" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID құрылғысы" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Компьютер" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Дұрыс емес PIN. Қайталаңыз" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth арқылы жіберу" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Жад толып кеткен." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth арқылы қабылдау" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d файл алынды." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d файл көш-ді, %2$d сәтсіз" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s бұрыннан бар. Үстіне жазу керек пе?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d қалды" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s жіберген файл алынсын ба?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Файл-р BT арқ. жібер-і" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s файлын %s ішінен алу керек пе?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Файл-р Bluetooth арқ. алынды" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Алуда..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 файл көшірілді, %d сәтсіз" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Іздеу қызметтері..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Файлдарды жіберу мүмкін емес" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Жіберу тоқтатылды." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Файлдарды алу мүмкін емес" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Жіберуге болмайды." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Жіберілген файлдар" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Жіберілуде..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Құрылғыны таңдау" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Бөлісуде..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Файлдарды алу" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Файл алынды" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Басып шығару" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Кміге: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Жаңа құрылғы" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Жіберуден бас тартылды." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Кімнен: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Bluetooth мүмкіндігін ұшу режимі қосулы кезде іске қосу мүмкін емес." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN енгізу" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Қызметтер тізімін алу мүмкін емес." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Құрылғы ажырату" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Aртқа" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth жұптастыру сұрауы" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Ажырату" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth қатесі" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Қар. шығу" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth құрылғысын алу құралы" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Үзіліс" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth құрылғылары" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth мекенжайы" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Деректермен сымсыз күйде ауысу үшін Bluetooth құрылғыңызды қосады." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Қосылып жатқан құрылғыны көрінетін ету." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Қатынас сұрау" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Қосылып тұрған құрылғыны көрінетін етіп, “Тексеру” опциясын түртіңіз." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Жұпсыздандыру" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s галереясын ашу." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Жұптастыру" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s параметрлерін ашу." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s Bluetooth опциясын таңдаңыз." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Өшірілген" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Сурет жіберілетін құрылғыны таңдаңыз." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Қабылдау" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Тізімнен қосқыңыз келетін құрылғыны таңдаңыз." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Жаңартуда..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Жібергіңіз келген суретті немесе альбомды таңдаңыз." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Белгісіз құрал" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Алуға мүмкіндік болмады." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Жұптастырылатын немесе қосылатын құрылғыны түртіңіз. Егер құрылғы тізімде болмаса, оның көрінетініне көз жеткізіп, Тексеру опциясын түртіңіз." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Файл немесе каталогты жою мүмкін емес." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Бөлісу түймесін түртіп, %s Bluetooth опциясын таңдаңыз." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Түрі" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Түймені басып, Bluetooth қосу үшін “Тексеру” түймесін түртіңіз, сосын құрылғыларды тексеріңіз." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Жұптастыруға болатын немесе жұптастырылып қойған құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Суреттерді Bluetooth арқылы жіберу" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth қосылуда..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth мүмкін. реттеу" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Берілу журналы бос." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Таңдалған құрылғымен сәтті жұптастырылды немесе қосылды. Құрылғы профилін конфигурациялау үшін конфигурация белгішесін түртіңіз." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Құрылғыңызды басқа құрылғыларға көрінетіндей ету үшін, құрылғы атауының жанындағы белгі көзін таңдаңыз." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Сіз қадамдық нұсқаулықты аяқтадыңыз. Анықтамаға қайтыңыз." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Ол басқа Bluetooth құрылғыларына виртуалды сериялық порты арқылы қосылу үшін пайдаланылады." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Ажырату үшін түртіңіз." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s құрылғысымен жұптастырылмады." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Қосылу үшін түртіңіз." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Құрылғылар тексерілуде..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Bluetooth қосып, құрылғыларды іздеу үшін %s түртіңіз, содан кейін “Іздеу” түймесін түртіңіз." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Құпиясөзді көрсету." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Файл қабылдау" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Блютуз қызметі" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Файлдарды бөлісу" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Сериялық порт" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Ойын басқарушысы" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Жіберілген" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Менің құрылғым" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%s ішіне жіберу сәтсіз болды." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Файлдар тасымалдау" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth арқылы спикерфон мүмкіндіктеріне ғана қосылып пайдаланылуын шектейді." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Өшірілуде..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth байланысының пайдаланылуын шектейді." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Қосылуда..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Іздеу параметрлері" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Байланыс аясынан тыс жерде" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Іздеу тоқтатылды." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Барлық жақын Bluetooth құр-на көрінеді." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Ізделуде... %d құрылғы табылды." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Менің құрылғымның аты" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Іздеуде...." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Құрылғы атын өзгерту" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Құрылғылар тексерілуде..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Құрылғы атауын енгізу." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Қабылданған." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Камера" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s қалған." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Топ индексі" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Басып шығару сапасы" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Таңдалмаған" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Қағаз көлемі" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Қосу/өшіру түймесі" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth принтері бейнелерді, мәтіндік хабарламаларды және жеке мәліметтерді басып шығаруға (визиткаларды, күнтізбе элементтерін) мүмкіндік береді." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Ауыстырғыш түйме" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Басып шығарғыш" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Таңдалған" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Қазір іске қосу" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Бұл %s қосылымын аяқтайды." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d минут" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Тізімді ашу үшін екі рет түртіңіз." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Жұптасқан құрылғылар" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Тізімді жабу үшін екі рет түртіңіз." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Жұпталған" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Қосылу" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Әрекет сәтсіз аяқталды." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Рұқсат" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Өшірілген" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Құрылғыға қосу" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Объектіні жіберу" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Тоқтату" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Жіберілімдер журналы" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Дайын" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Иә" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Құрылғылар табылмады" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Жоқ" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Құрылғылар жоқ" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Жабу" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Қалыпты" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Оқулық аяқталды." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Телефонның түрі" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Әрекет қате. Қайталап көріңіз." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Телефонның аты" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Жаңарту" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Минуттар" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth қосылған" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Мультимедиа дыбысы" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Іздеу параметрлері" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Интернетке кіру" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Барлық құрылғылар" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Құрылғы енгізу" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN кодын көрсету" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Жеке мәліметтер өзгертуға (визиткалар,контактілер,басқ.) Bluetooth құрылғыларымен қолданылады." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Қайталау" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Bluetooth сымсыз гарнитурасы қоңырауларды қабылдап және жауап беруге мүмкіндік береді." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Bluetooth сымсыз автомобиль кешені кірген шыққан қоңырауларжы қабылдауға мүмкіндік береді." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Батареяның заряды аз" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Bluetooth сымсыз құрылғысы тұтынушыларға басқа телефондарға ақпарат жіберуге мүмкіндік береді." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Қосымша ақпарат" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Блютуз құрылғыларына телефон арқылы интернетке кіруді қамтамасыз ету үшін пайдаланылған." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth қос құлақ аспабы музыка тыңдауға мүмкіндік береді." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Қатынас сұрау" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (пернетақта, тінтуір, т.б.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s хабарларыңызға қосылуға рұқсат сұрауда." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Құлақшын" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s телефон кітапшаңызға қосылу рұқсатын сұрауда." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Дауысты қатайту" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Іздеу" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Жұптастыру үшін %2$s құрылғысына %1$s енгізіңіз, сосын “Оралу” немесе “Енгізу” опциясын түртіңіз." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Тоқтату" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Қайтадан сұрамаңыз" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%1$s қосылымынан %2$s ажыратасыз ба?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Атын өзгерту" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Ажырату" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Өшірілген" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Терілмелі желі" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Телефон" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Құрылғының аты" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Көмек" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Өзгешеліктері" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Басқа" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Өшірілуде.." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Минуттар" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Контакт бар." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Секунд" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 минут" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Қосылу үзіліп кетті" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 секунд" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Қосылуда..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Ақпарат" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Телефон мен мультимедиалық аудио құрылғыға қосылған." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Кеше" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Тізімді тазалау" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth қосылуда..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Қоңырау дыбысы" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Ең көп таңбалар санына (%d) жетті." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth бөлісу" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN кодты көрсету" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth құрылғылары" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Жұптастыру" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth қол жетімді" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Файл алу үшін растаңыз." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Осындай атау бұрыннан пайдаланылуда. Басқа атауды енгізіңіз" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Негізгі басылым" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Қосылуда..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Қол жетімді құрылғылар" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d қалды" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Әрдайым қосулы" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Қосылды" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Барлық құрылғылар" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s қалған." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%s файл салуына рұқсат бересіз бе?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Файлдарды алу мүмкін емес" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Файлды алуға рұқсат аласыз ба %s ?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d файл көш-ді, %2$d сәтсіз" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s файлды жоюына рұқсат бересіз бе?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Файлдарды жіберу мүмкін емес" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth қосылуда..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 файл көшірілді, %d сәтсіз" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 минут" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз. (0000 не 1234 көріңіз.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 минут" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s файл жібергісі келеді." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 сағат" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Қате PIN код енгізілді. Әрекетті қайталап көріңіз." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ФАЙЛДАР ТАСЫМАЛДАУ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы қазір бос емес." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT ЖҰПТАСТЫРУ СҰРАУЫ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы ағымда бос емес. Әрекетті қайталап көріңіз." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Иә" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Жоқ" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды. Әрекетті қайталап көріңіз." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Дайын" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth қатесі орын алды." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Тоқтату" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth қатесі орын алды. Әрекетті қайталау үшін, OK түймесін түртіңіз." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Басқа" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Қабылдау" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Ең көп таңбалар санына (%d) жетті." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Файлдарды алу" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Жабу" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Жұптастыруға болатын немесе жұптастырылып қойған құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Растау" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Басқа құрылғыларға көріну" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Қабылдау" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді әрбір құрылғыны ажырату үшін және Bluetooth және басқа әдістер арқылы көрсетіледі." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Көмек" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Тек жұптастырылған Bluetooth құрылғыларына көрінеді." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Жасыру" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Құрылғы ажырату" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s құрылғысымен жұптастырылмады." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Құрылғылар тексерілуде..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Wi-Fi желісіне қосылған кезде Bluetooth бекітуді пайдалану мүмкін емес." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s менен тіркестіру мүмкін емес." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Файл қабылдауға дайындалуда..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Файлдарды бөлісу" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Файл қабылдау" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Бұл әрекетті орындау үшін бағдарламаны табу мүмкін емес." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Файл-р Bluetooth арқ. алынды" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Файл-р BT арқ. жібер-і" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Құрылғылар тексерілуде..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth арқылы жіберу" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Файлдарды жіберу" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth арқылы қабылдау" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Құрылғы атауын енгізу." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Файл жіберуге дайындалуда..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN кодын көрсету" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсат сұрауда." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Құрылғы атын өзгерту" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсатты қажет етуде. Рұқсат етесіз бе?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Менің құрылғымның аты" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s контактілеріңізге кіруге рұқсат сұрауда." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Қайталау" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s қоңырауларыңыз бен қоңырау журналыңызға қатынасуға рұқсат сұрауда. Рұқсат етесіз бе?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Кеше" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Бұл әрекетті орындау үшін бағдарламаны табу мүмкін емес." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Барлық жақын Bluetooth құр-на көрінеді." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Көріну уақыты бітті" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Байланыс аясынан тыс жерде" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Құрылғының аты" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Қосылуда..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Файлдарды жіберу" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Өшірілуде..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s жүйесіне қосылу мүмкін емес." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Файлдар тасымалдау" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi желісіне қосылған кезде Bluetooth бекітуді пайдалану мүмкін емес." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Секунд" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Жұптастыру үшін, %2$s құрылғысында %1$s енгізіп, “Енгізу” түймесін басыңыз." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Менің құрылғым" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s сериялық байланысты құру керек пе?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Ақпарат" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s ішінде кіру кілтін сәйкестендіру керек пе?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Ойын басқарушысы" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Аты бос." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Тізімді ашу үшін екі рет түртіңіз." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Стерео құлақ аспабы" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Тізімді жабу үшін екі рет түртіңіз." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Стереоны қосу" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 секунд" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Басып шығару" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Осындай атау бұрыннан пайдаланылуда. Басқа атауды енгізіңіз" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Қазір іске қосу" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth принтері бейнелерді, мәтіндік хабарламаларды және жеке мәліметтерді басып шығаруға (визиткаларды, күнтізбе элементтерін) мүмкіндік береді." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Бұл %s қосылымын аяқтайды." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Өшірілуде.." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Сіз қадамдық нұсқаулықты аяқтадыңыз. Анықтамаға қайтыңыз." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s файл салуына рұқсат бересіз бе?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Таңдалған құрылғымен сәтті жұптастырылды немесе қосылды. Құрылғы профилін конфигурациялау үшін конфигурация белгішесін түртіңіз." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Файлды алуға рұқсат аласыз ба %s ?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Әрекет қате. Қайталап көріңіз." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s файлды жоюына рұқсат бересіз бе?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth мүмкін. реттеу" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth қосылуда..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Суреттерді Bluetooth арқылы жіберу" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ФАЙЛДАР ТАСЫМАЛДАУ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Түймені басып, Bluetooth қосу үшін “Тексеру” түймесін түртіңіз, сосын құрылғыларды тексеріңіз." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ЖҰПТАСТЫРУ СҰРАУЫ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Бөлісу түймесін түртіп, %s Bluetooth опциясын таңдаңыз." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Жұптастырылатын немесе қосылатын құрылғыны түртіңіз. Егер құрылғы тізімде болмаса, оның көрінетініне көз жеткізіп, Тексеру опциясын түртіңіз." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Алу" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s жұптастыру үшін PIN (%1$s) кодын растаңыз." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Файлд.жіберу орындалмады" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Жібергіңіз келген суретті немесе альбомды таңдаңыз." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Файлдар қабылданды" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Тізімнен қосқыңыз келетін құрылғыны таңдаңыз." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Файл жіберу сәтсіз болды" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Сурет жіберілетін құрылғыны таңдаңыз." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s Bluetooth опциясын таңдаңыз." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Жіберілген" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s параметрлерін ашу." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "%s контакт файлы жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s галереясын ашу." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "%s сурет файлы жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Қосымша ақпарат" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "%s медиа файлы жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Қосылып тұрған құрылғыны көрінетін етіп, “Тексеру” опциясын түртіңіз." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "%s жазба файлы жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Қосылып жатқан құрылғыны көрінетін ету." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "%s музыкалық файлы жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Деректермен сымсыз күйде ауысу үшін Bluetooth құрылғыңызды қосады." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "%s бейне файлы жіберілді." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Қабылданбады" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Жазу тоқтатылды" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Файл алынды" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Жалғастыру" diff --git a/po/km.po b/po/km.po deleted file mode 100644 index 9f5c3e2..0000000 --- a/po/km.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ម៉ោង" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 នាទី" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 នាទី" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "បើក​ជានិច្ច" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "ការបោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth ​ដែល​អាច​រក​បាន" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ចែក​រំលេក Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "អូឌីយ៉ូ​ហៅ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ជម្រះ​បញ្ជី" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ទូរសព្ទ និង អូឌីយ៉ូមេឌៀ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "ការភ្ជាប់​បរាជ័យ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "ជម្រើស​ភ្ជាប់" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ទំនាក់ទំនង​មាន​ហើយ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ការភ្ជាប់​បណ្តាញ​តាម​ទូរស័ព្ទ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "កំពុង​ផ្តាច់..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "ផ្ដាច់ %2$s ពី​ការភ្ជាប់ %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "កុំ​សួរ​ម្តង​ទៀត" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "វាយបញ្ចូល %1$s លើ %2$s ដើម្បី​ផ្គូ​គ្នា រួច​ប៉ះ ត្រឡប់ ឬ ចូល។" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ហេនហ្វ្រ៊ី" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "កាស" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (ក្ដារចុច, ម៉ៅស៍ ជាដើម)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ និង ស្ដាប់​តន្ត្រី​តាម​កាស​ស្តេរេអូ Bluetooth។" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្តល់​ការចូលប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​សម្រាប់​ឧបករណ៍ Bluetooth តាម​ម៉ូដឹម​របស់​ទូរសព្ទ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ទៅ និង ពី​ឧបករណ៍ Bluetooth។" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ​ចូល និង ចេញ​តាម​គ្រឿង​ដាក់​ក្នុង​ឡាន Bluetooth។" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ​ចូល និង ចេញ​តាម​កាស Bluetooth។" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ប្តូរ​ផ្លាស់​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (នាម​បណ្ណ, ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទំនាក់ទំនង។ល។) ជាមួយ​ឧបករណ៍ Bluetooth។" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ចូល" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ការចូលប្រើ​អ៊ីនធឺណិត" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "លេខ​ទូរសព្ទ​ខ្ញុំ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "ភាពឃើញ​ទូរសព្ទ​ខ្ញុំ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ធម្មតា" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ណា​មួយ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "គ្មាន​ប្រវត្តិ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ជំរុញ​វត្ថុ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "បិទ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ប្រតិបត្តិការ​បរាជ័យ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "បាន​ផ្គូ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d នាទី" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ជោគជ័យ, %d បរាជ័យ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ជោគជ័យ, %d បរាជ័យ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "ទំហំ​ក្រដាស" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "បាន​ទទួល។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "កំពុង​ស្វែងរក... បាន​រក​ឃើញ %d ឧបករណ៍។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ការស្វែងរក។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ​ការភ្ជាប់ Bluetooth។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ​ការភ្ជាប់ Bluetooth ទៅ​តែ​មុខងារ​ឥតប្រើដៃកាន់​ប៉ុណ្ណោះ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "ការផ្ញើ​ទៅ %s បាន​បរាជ័យ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "បាន​ផ្ញើ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "ច្រក​សៀរៀល" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "សេវា Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "បង្ហាញ​ពាក្យសម្ងាត់។" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ប៉ះ %s រួច​ប៉ះ ស្កេន ដើម្បី​បើក Bluetooth ហើយ​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍។" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ផ្តាច់។" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ Bluetooth តាម​ច្រក​សៀរៀល​ជាក់ស្ដែង។" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​មើលឃើញ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក សូម​ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​ជាប់​នឹង​ឈ្មោះ​នៃ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ប្រវត្តិ​ផ្ទេរ​ទទេ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "ប្រភេទ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ ឬ ថត។" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "មិន​អាច​ទទួល។" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ស្គាល់។" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "កំពុង​អាប់ដេត​..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "ឈប់​ផ្គូ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "អាសយដ្ឋាន Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ប្រដាប់​រើស​ឧបករណ៍ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "កំហុស Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "សំណើ​ផ្គូ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "វាយបញ្ចូល PIN" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "ពី៖ %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "ឧបករណ៍​ថ្មី" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "កុំព្យូទ័រ" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "ត្រូវ​នឹង​ក្រដាស" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "ក្ដារចុច" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "AP ចល័ត" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "បោះពុម្ព" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ទទួល" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ជម្រើស​ស្វែងរក" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "ឈប់​ផ្គូ" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "អនុញ្ញាត %s ឲ្យ​ភ្ជាប់?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s បង្កើត​សឺមី %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "បច្ចុប្បន្ន បាន​បិទ Bluetooth។\nបើក?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "កំហុស Bluetooth។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth អស់​ពេល។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "សោ​សម្ងាត់​បញ្ជាក់​គឺ %s ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់។\nសាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ HID។" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "ផ្តាច់?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ការទាញយក​បរាជ័យ។" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​កាស។ ឧបករណ៍​ផ្សេង​បាន​បដិសេធ​ការភ្ជាប់។" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "មូលហេតុ​បរាជ័យ៖ %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ឯកសារ៖ %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "មិន​មាន​ឯកសារ។" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ឯកសារ​មិន​បាន​ទទួល។" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ទំហំ​ឯកសារ៖ %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ៖ %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "បាន​ភ្ជាប់ FTP។" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "បាន​ផ្តាច់ FTP។" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "កំពុង​ទទួល​បញ្ជី​សេវា..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "ឧបករណ៍ HID" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "មេម៉ូរី​ពេញ។" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "បាន​ទទួល %d ឯកសារ។" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s មាន​ហើយ។ សរសេរ​ជាន់?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "ទទួល​ឯកសារ​ពី %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "ទទួល %s ពី %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "កំពុង​ទទួល..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក​សេវា..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "បាន​បោះបង់​ការផ្ញើ។" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ។" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "កំពុង​ផ្ញើ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "កំពុង​ចែក​រំលែក..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "បាន​ទទួល​ឯកសារ។" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "ទៅ៖ %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "បាន​បោះបង់​ការផ្ទេរ។" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "មិន​អាច​ដំណើរការ Bluetooth ពេល​បាន​បើក​ទម្រង់​យន្តហោះ។" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "មិន​អាច​ទទួល​បញ្ជី​សេវា។" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ថយ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "ផ្តាច់" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ស្កេន" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "ឈប់" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "ជំនួយ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ឥត​ខ្សែ។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​កំពុង​ភ្ជាប់​អាច​មើល​ឃើញ។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​កំពុង​ភ្ជាប់ អាច​មើល​ឃើញ​បាន រួច​ប៉ះ ស្កេន។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "បើក​វិចិត្រសាល %s។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "បើក​ការកំណត់ %s។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ជ្រើស Bluetooth %s។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​រូប​ទៅ​ឲ្យ។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ ចេញ​ពី​បញ្ជី។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "ជ្រើស​រូបភាព ឬ អាល់ប៊ុម ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ផ្ញើ​រូប។ អ្នក​អាច​តាមដាន​វឌ្ឍនភាព​របស់​វា​ក្នុង​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ផ្ញើ​រូបភាព។ អ្នក​អាច​តាម​ដាន​វឌ្ឍនភាព​របស់​វា នៅ​លើ​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ប៉ះ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្គូ ឬ ភ្ជាប់​ជា​មួយ។ បើ​ឧបករណ៍ មិន​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ទេ​នោះ ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា វា​អាច​មើល​ឃើញ​បាន បន្ទាប់​មក​ប៉ះ ស្កេន។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ប៉ះ​លើ​ប៊ូតុងចែករំលែក ហើយ​ជ្រើស Bluetooth %s។" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ឆ្លាស់​ប៊ូតុង ហើយ​ប៉ះ ស្កេន ដើម្បី​បើក Bluetooth រួច​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍។" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ផ្ញើ​រូបភាព​តាម Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "រៀបចំ Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "បានផ្គូគ្នា ឬ ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍ ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ស្ថាពរ​ហើយ។ ប៉ះ អាយខុន​កំណត់​រចនាសម្ពន្ធ ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ពន្ធ​ទម្រង់​ឧបករណ៍។" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "អ្នក​បាន​បញ្ចប់​ការណែនាំ​ជា​ជំហានៗ​ហើយ។ ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ជំនួយ​វិញ។" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្គូ​ជាមួយ %s។" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "កំពុង​ស្កេន​ឧបករណ៍..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា។" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ទទួល​ឯកសារ" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ចែករំលែក​ឯកសារ" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ប្រព័ន្ធបញ្ជាហ្គេម" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "ឧបករណ៍ខ្ញុំ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ផ្ទេរ​ឯកសារ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "កំពុង​បិទ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "កំពុង​បើក..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​បាន" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​នៅក្បែរ​ទាំងអស់​អាច​មើលឃើញ។" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ខ្ញុំ" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "កាមេរ៉ា" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "លិបិក្រម​ក្រុម" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ប៊ូតុង​បើក/​បិទ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ប៊ូតុង​វិទ្យុ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "បាន​ជ្រើស" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមឥឡូវនេះ" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "នេះ​នឹង​បញ្ចប់​ការភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជាមួយ %s។" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បើក​បញ្ជី។" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បិទ​បញ្ជី។" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "ភ្ជាប់" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "អនុញ្ញាត" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ចោល" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "រួចរាល់" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ព្រម" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ទេ" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "បិទ" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ការបង្រៀន​បាន​បញ្ចប់។" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "សកម្មភាព​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្តងទៀត។" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​បន្ត" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "លាក់" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "បាន​ដំណើរការ Bluetooth។" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ជម្រើស​ស្វែងរក" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "ឧបករណ៍​ទាំងអស់" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "បង្ហាញ PIN" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "ថ្ម​ខ្សោយ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "ព័ត៌មាន​បន្ថែម" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ចូល​ប្រើ​សំណើ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ស្វែង​រក" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "បញ្ឈប់" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ព្រម" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "បិទ" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ទូរសព្ទ" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "ជំនួយ" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "ទៀត" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "នាទី" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "វិនាទី" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 នាទី" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 វិនាទី" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "ព័ត៌មាន" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ម្សិលមិញ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "កំពុង​បើក Bluetooth..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា (%d)។" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "ផ្គូ" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "ទទួល" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "បញ្ជាក់" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ឈ្មោះ​នេះ​កំពុង​ប្រើ​ហើយ។ វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេង។" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "នៅសល់ %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "បាន​ភ្ជាប់" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "នៅ​សល់ %s។" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "មិន​អាច​ទទួល​ឯកសារ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "បាន​ចម្លង​ឯកសារ %1$d, បាន​បរាជ័យ %2$d" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "បាន​ចម្លង​ឯកសារ 1, បាន​បរាជ័យ %d" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។ (សាកល្បង 0000 ឬ 1234។)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ចង់​ផ្ញើ​ឯកសារ​ជូន​អ្នក។" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បង​ម្តងទៀត។" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "បច្ចុប្បន្ន ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​ផ្គូ​ជាមួយ កំពុង​រវល់។" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ការផ្គូ Bluetooth នេះ​បាន​អស់ពេល។" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "កំហុស Bluetooth បាន​កើតឡើង។" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "ព្រម​ទទួល" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ទទួល​ឯកសារ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "បើក Bluetooth ដើម្បី​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​អាច​ផ្គូ​ជាមួយ ឬ ធ្លាប់​បាន​ផ្គូ​ជាមួយ​ហើយ។" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណ៍​នៅក្បែរ ព្រមទាំង​តាម Bluetooth និង វិធី​ផ្សេងៗទៀត។" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​បាន​ផ្គូ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​មើលឃើញ។" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ផ្ដាច់​ឧបករណ៍" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "កំពុង​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "មិន​អាច​ផ្គូ​ជាមួយ %s។" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ទទួល​ឯកសារ..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​កម្មវិធី" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "បាន​ទទួល​ឯកសារ​តាម Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "បាន​ផ្ញើ​ឯកសារ​តាម Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ផ្ញើ​តាម Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ទទួល​តាម Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ផ្ញើ​ឯកសារ..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s កំពុង​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​សារ​របស់​អ្នក។" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s កំពុង​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "មិន​អាច​រក​កម្មវិធី​ឲ្យ​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ។" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "រយៈពេល​មើល​ឃើញ" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ %s។" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​ចំណង Bluetooth ខណៈពេល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi-Fi។" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "វាយបញ្ចូល %1$s លើ %2$s ដើម្បី​ផ្គូ រួច​ចុច វាយបញ្ចូល។" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "សៀរៀល​ភ្ជាប់​ជាមួយ %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "ផ្គូ​សោ​សម្ងាត់​លើ %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ឈ្មោះ​ទទេ។" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "កាស​ស្តេរេអូ" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "ភ្ជាប់​ស្តេរេអូ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ការបោះពុម្ព" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បោះពុម្ព​រូប, សារ​អត្ថបទ, ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដូចជា​នាម​បណ្ណ និង ការណាត់​ជួប។ល។ តាម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព Bluetooth ពី​ចម្ងាយ។" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s ដាក់​ឯកសារ​ក្នុង?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s ទទួល​ឯកសារ​របស់​អ្នក?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s លុប​ឯកសារ​របស់​អ្នក?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "កំពុង​ដំណើរការ Bluetooth..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ផ្ទេរឯកសារ" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "សំណើផ្គូ BT" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "បញ្ជាក់ PIN (%1$s) ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %2$s។" - diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po deleted file mode 100644 index 8c5ee1a..0000000 --- a/po/kn.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ಗಂಟೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 ನಿಮಿಷಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 ನಿಮಿಷಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಆನ್" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ಲಭ್ಯ ಸಾಧನಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "ಮೂಲ ಮುದ್ರಿಸುವ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಲಭ್ಯ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹಂಚಿಕೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "ಕರೆ ಆಡಿಯೊ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮ ಆಡಿಯೋಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "ವಿವರಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರು" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ಡಯಲ್-ಅಪ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕಿಂಗ್" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತವಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s ಅನ್ನು %1$s ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸುವುದೇ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡಿ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು %2$s ಮೇಲೆ %1$s ನಮೂದಿಸಿ, ನಂತರ ಹಿಂದಿರುಗಿ ತಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸಿ." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ಹ್ಯಾಂಡ್‍ಫ್ರೀ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ಹೆಡ್‍ಸೆಟ್" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಮೌಸ್, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌ ಮೂಲಕ ಸಂಗೀತ ಆಳಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ಫೋನ್' ಮೋಡೆಮ್ ಮೂಲಕ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಅಂತರಜಾಲದ ಪ್ರವೇಶ ಒದಗಿಸುವುದಿಕ್ಕಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಮತ್ತು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಫೈಲ್-ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಕಾರು ಕಿಟ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರ ಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಒಳ ಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರ ಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು (ಹೆಸರಿನ ಕಾರ್ಡ್ ಗಳು, ಫೋನ್‌ಪುಸ್ತಕದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳು) ವಿನಿಮಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಪ್ರವೇಶ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಆಡಿಯೊ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "ನನ್ನ ಫೋನ್‍ಗಳ ಹೆಸರು" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "ನನ್ನ ಪೋನ್‍ಗಳ ಗೋಚರತೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಇತಿಹಾಸ ಇಲ್ಲ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ವಸ್ತು ತಳ್ಳುವುದು" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ಆಫ್" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d ನಿಮಿಷಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "ಮುದ್ರಣ ಯಂತ್ರ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "ಪೇಪರ್ ಗಾತ್ರ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಗುಣಮಟ್ಟ" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "ಹುಡುಕುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "ಶೋಧಿಸುತ್ತಿದೆ... %d ಸಾಧನಗಳು ದೊರಕಿವೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "ಶೋಧಿಸುವುದು ನಿಂತಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು ಕೇವಲ ಕರ-ರಹಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "ಸೀರಿಯಲ್ ಪೋರ್ಟ್" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸೇವೆಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತೋರಿಸಿ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s ತಟ್ಟಿ, ನಂತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ತಟ್ಟಿ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯಲು ತಟ್ಟಿ." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ಒಂದು ವಾಸ್ತವಿಕ ಸೀರಿಯಲ್ ಪೋರ್ಟ್ ಮೂಲಕ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹೆಸರಿನ ಮುಂದಿರುವ ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "ವಿಧ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ಫೈಲ್ ಅಥವಾ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಸಾಧನ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "ಜೋಡಿ ಅಲ್ಲ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವಿಳಾಸ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಪಿಕರ್" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂಥ್ ದೋಷ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಜೋಡಣೆಯ ಕೋರಿಕೆ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN ನಮೂದಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "ನಿಂದ: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ಸಾಧನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "ಕಂಪ್ಯೂಟರ್" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "ಪೇಪರಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "ಮೊಬೈಲ್ AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ಶೋಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "ಜೋಡಿಯಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಗೆಯೇ?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಲು %s ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ.\nಆನ್ ಮಾಡುವುದೇ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ದೋಷ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಮಯವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಖಚಿತ ಪಾಸ್‌ಕೀ %s ಆಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\nಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು PIN ನಮೂದಿಸಿರಿ." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲ. ಬೇರೆ ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "ವಿಫಲತೆ ಕಾರಣ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ಫೈಲ್: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ಫೈಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ಫೈಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ಫೈಲ್ ಪ್ರಕಾರ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ ಆಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "ಸೇವೆ ಪಟ್ಟಿಪಡೆಯುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID ಸಾಧನ" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "ಸ್ಮರಣೆ ಪೂರ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಓವರ್ ರೈಟ್ ಮಾಡುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ನಿಂದ ಒಂದು ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ನಿಂದ %s ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "ಪಡೆಯುತ್ತಿರುವುದು..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಶೋಧಿಸುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "ಇವರಿಗೆ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರೀಯಗೊಳಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "ಸೇವಾ ಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ಹಿಂದೆ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನ್" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "ಸಹಾಯ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಸ್ತಂತುವಾಗಿ ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ದೃಶ್ಯಲಭ್ಯವಾಗಿಸಿ, ನಂತರ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ನ್ನು ತಟ್ಟಿ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s ಗ್ಯಾಲರಿ ತೆರೆಯಿರಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ನೀವು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "ನೀವು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "ನೀವು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರ ಅಥವಾ ಅಲ್ಬಮ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿಸಲು ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ. ಸಾಧನವು ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದೇ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಇದು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿ ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಒತ್ತಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಮತ್ತು %s ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಬಟನ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಒತ್ತಿ." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಿ" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "ಆಯ್ದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಾಧನದ ಪ್ರೋಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಐಕನ್ ಒತ್ತಿ." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "ನೀವು ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಮರಳಿ." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿಯಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ ತಲುಪಿದೆ." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ಫೈಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ಗೇಮ್ ಕಂಟ್ರೋಲರ್‌" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಿ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "ಟರ್ನ್ ಆಫ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ಟರ್ನ್ ಆನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಹತ್ತಿರದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "ಗುಂಪಿನ ಪರಿವಿಡಿ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ಆನ್/ಆಫ್ ಬಟನ್" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ರೇಡಿಯೊ ಬಟನ್" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ಆರಿಸಿದೆ" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ಈಗ ಆರಂಭಿಸಿ" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "%sನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ತೆರೆಯಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಮುಚ್ಚಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "ಅನುಮತಿಸು" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ರದ್ದು" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "ಮುಗಿದಿದೆ" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ಹೌದು" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ಇಲ್ಲ" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "ಮುಚ್ಚಿ" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "ಸಿಂಧುವಲ್ಲದ ಕ್ರಿಯೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸುವುದು" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "ಅಡಗಿಸು" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ಶೋಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳು" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN ತೋರಿಸಿ" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ಮರು ಪ್ರಯತ್ನ" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಿದೆ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕೋರಿಕೆ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ಹುಡುಕು" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ಓಕೆ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ಆಫ್" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ಫೋನ್" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "ಸಹಾಯ" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "ಹೆಚ್ಚು" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 ನಿಮಿಷ" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 ಸೆಕೆಂಡು" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "ಮಾಹಿತಿ" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ನಿನ್ನೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಟರ್ನ್ ಆನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯು (%d) ತಲುಪಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "ಜೋಡಿ" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "ಪಡೆಯಿರಿ" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d ಉಳಿದಿದೆ" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ಉಳಿದಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ಫೈಲ್‌. ನಕಲಿ, %2$d ವಿಫಲ." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ಫೈಲ್ ನಕಲಿಸ. %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು PIN ನಮೂದಿಸಿ. (0000 ಅಥವಾ 1234 ಬಳಸಿ.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ನಿಮಗೆ ಫೈಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "ತಪ್ಪಾದ PIN ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ಈ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಜೋಡಿ ಮಾಡುವಿಕೆ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸು" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಧಾನಗಳ ಮೂಲಕ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರತಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಿದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ಸಾಧನ ಸಂಪರ್ಕತೆಗೆಯಿರಿ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ಗಳಷ್ಟರೊಂದಿಗೆ ಜೊಡಿಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯ ಅನುಮತಿಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಫೈಲ್. ಸ್ವೀಕರಣೆ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂ. ಫೈಲ್. ಕಳುಹಿಸಿದೆ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು %s ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು %s ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "ಗೋಚರತೆ ಟೈಮ್‌ಔಟ್" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿರಿ" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕ ಬಳಕೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು %2$sನಲ್ಲಿ %1$s ನಮೂದಿಸಿ, ನಂತರ ಎಂಟರ್ ಒತ್ತಿರಿ." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಿರಿಯಲ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲೇ ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s ರಲ್ಲಿ ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ಹೆಸರು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಿಸು" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ಮುದ್ರಿಸುತ್ತಿದೆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ಫೈಲ್ ಉಳಿಸಲು ಅಶಕ್ತವಾಗಿದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮುದ್ರಣದ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು, ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು,ಹೆಸರಿನ ಚಿಟಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಗದಿಗಳನ್ನು ಮೊದಲಾದ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರೀಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "ಫೈಲ್ ಇರಿಸಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಅಳಿಸಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ಪೇರಿಂಗ್ ವಿನಂತಿ" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "PIN (%1$s) ಅನ್ನು %2$s ಜೊತೆ ಜೋಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಿಸಿ." - diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index f8801a5..00b644b 100644 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "열기" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "허용" -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1시간" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "그룹 인덱스" -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2분" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "사용 및 해제 버튼입니다." -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5분" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "라디오 버튼" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s 연락처 연결 허용" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "선택 완료" -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "항상 사용" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "카메라" -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "사용 가능한 디바이스" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "선택하지 않았습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "이미지 인쇄(BPP)" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "블루투스" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "배터리 부족" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "블루투스 사용 가능" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "가이드를 완료하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "블루투스 디바이스" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "중지" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "블루투스 공유" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "찾기" -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "통화 오디오" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "연결 해제" -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "목록 삭제" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "연결" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "디바이스와 미디어 오디오에 연결하였습니다." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "뒤로가기" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "연결 중..." +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "중지" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "연결하지 못하였습니다." +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "파일 보낼 준비 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "연결 옵션" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "파일 받을 준비 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "동일한 연락처가 있습니다." +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "등록된 디바이스에서만 내 디바이스를 검색할 수 있습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "상세 정보" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "연결 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "디바이스 이름" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "연결됨" -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "전화접속 네트워킹" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "검색 허용 시간" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "연결을 해제하는 중..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s을(를) 등록할 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s에서 %2$s 연결을 해제할까요?" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "서비스 목록을 가져올 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "다시 묻지 않기" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s에 연결할 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [엔터]를 누르세요." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "[비행기 탑승 모드]에서는 블루투스를 실행할 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "핸즈프리" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "전송을 취소하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "헤드셋" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "수신 : %s" -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID(키보드, 마우스 등)" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "블루투스 스테레오 헤드셋으로 통화하거나 음악을 들을 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "블루투스 디바이스가 내 디바이스의 모뎀으로 인터넷에 연결할 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "파일을 받았습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "블루투스 디바이스 간에 파일을 전송하거나 받을 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "공유 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "블루투스 핸즈프리로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "%s에 시리얼 포트로 연결할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "블루투스 헤드셋으로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "보내는 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "블루투스 디바이스 간에 데이터(연락처, 일정 등)를 주고 받을 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "보낼 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "입력 디바이스" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "전송을 취소하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "인터넷 접속" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "서비스 검색 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "미디어 오디오" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "받는 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "내 휴대전화 이름" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s을(를) %s에서 받을까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "내 디바이스 검색 허용" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%s에서 보낸 파일을 받을까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "보통" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s 디바이스에서 나에게 파일을 보내려고 합니다." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "디바이스가 없습니다" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s에서 내 메시지에 접근 권한을 요청합니다." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "디바이스를 찾을 수 없음" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s에서 내 연락처에 접근 권한을 요청합니다." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "더 이상 연결할 수 없습니다" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "동일한 %s 파일이 있습니다. 대체할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "파일 전송 기록이 없습니다" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "파일 %d개를 받았습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "파일 교환" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "저장공간을 모두 사용 중입니다." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "해제" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Match passkeys on %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "작업을 수행하지 못하였습니다." +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "등록됨" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID 디바이스" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "등록된 디바이스" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "서비스 목록을 가져오는 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d분" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP 연결을 해제하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d개 성공, %d개 안 됨" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP에 연결하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d개 완료, %d개 안 됨" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "파일 형식: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "프린터" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "파일 크기: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "용지 크기" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "파일을 받지 못하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "인쇄 품질" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "파일이 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "받았습니다." +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "파일: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "찾는 중..." +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "실패 이유: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "검색 중..." +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "다른 디바이스에서 연결을 거부하여 블루투스 헤드셋에 연결하지 못하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "검색 중... 디바이스 %d개를 찾았습니다." +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%s 디바이스와 등록하려면 PIN(0000 또는 1234)을 입력하세요." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "검색을 중지하였습니다." +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s을(를) 등록하려면 비밀번호를 입력하세요." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]를 사용할 수 없습니다." +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "이름이 없습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]는 핸즈프리로만 연결할 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "다운로드하지 못하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s에게 보내지 못하였습니다." +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "연결을 해제할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "보냈습니다." +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "주변 디바이스, 블루투스 및 기타 다른 디바이스 목록에 이름을 표시하여 각 디바이스를 쉽게 구별할 수 있습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "시리얼 포트" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID 디바이스에 연결하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "블루투스 서비스" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "연결할 수 없습니다. 다시 시도할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "비밀번호 표시" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "비밀번호 %s을(를) 확인한 후 %s을(를) 등록하세요." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "블루투스를 실행하여 디바이스를 찾으려면 %s 아이콘을 누른 후 [찾기]를 누르세요." +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "%1$s 디바이스와 연결하려면 인증번호를 확인하세요.
인증번호: %2$s" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "연결하려면 누르세요." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "입력 시간을 초과하였습니다 . 다시 시도할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "연결을 해제하려면 누르세요." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "시리얼 포트는 가상 시리얼 포트로 다른 블루투스 디바이스에 연결하는 데 사용합니다." +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "블루투스가 해제된 상태입니다.\n실행할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "다른 디바이스에서 내 디바이스의 검색을 허용하려면 내 디바이스 이름 옆의 체크박스를 누르세요." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "전송기록이 없습니다." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "입력한 PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "사용 가능한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s 디바이스가 %s 폴더를 추가할 수 있도록 허용할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "종류" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s 디바이스가 연결되도록 허용할까요?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "파일 또는 폴더를 삭제할 수 없습니다." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "블루투스를 실행하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "받을 수 없습니다." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1분" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "알 수 없는 디바이스입니다." +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "등록 해제" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "업데이트 중..." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo headset" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "등록 해제" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "검색 옵션" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "블루투스" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "검색" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "블루투스 주소" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "이름 변경" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "블루투스 디바이스" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "받은 파일" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "블루투스 디바이스 피커" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "인쇄" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "블루투스 오류" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "전화" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "블루투스 등록 요청" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN 입력" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "모바일 AP" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "발신: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "키보드" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "블루투스 디바이스 보기" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "도움말" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "기기 선택" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "용지 크기에 맞추기" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "보낸 파일" +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Connect stereo" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "컴퓨터" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "용지 크기에 맞추기" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "블루투스로 전송" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "키보드" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "블루투스로 파일 수신" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "모바일 AP" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d개 복사 완료, %2$d개 안 됨" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d 남음" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "인쇄" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "블루투스로 보낸 파일" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "받은 파일" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "블루투스로 받은 파일" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "검색 옵션" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1개 복사 완료, %d개 안 됨" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "등록 해제" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "파일을 보낼 수 없음" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%s 디바이스에서 메시지에 접속하는 것을 허용할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "파일을 받을 수 없음" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s 디바이스가 연결되도록 허용할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "보낸 파일" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s 디바이스가 %s 폴더를 추가할 수 있도록 허용할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "디바이스 선택" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "블루투스가 해제된 상태입니다.\n실행할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "파일 수신" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "인쇄" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "입력 시간을 초과하였습니다 . 다시 시도할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "블루투스 디바이스 보기" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "%1$s 디바이스와 등록하려면 패스키를 확인하세요.\n패스키: %2$s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "발신: %s" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "비밀번호 %s을(를) 확인한 후 %s을(를) 등록하세요." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN 입력" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "연결할 수 없습니다. 다시 시도할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "디바이스 연결 해제" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "연결하였습니다." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "블루투스 연결 요청" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID 디바이스에 연결하였습니다." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "블루투스 오류" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "확인" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "블루투스 디바이스 피커" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "연결을 해제할까요?" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "블루투스 디바이스" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "다운로드하지 못하였습니다." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "블루투스 주소" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s을(를) 등록하려면 비밀번호를 입력하세요." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" +msgstr "블루투스" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s 디바이스를 등록하려면 비밀번호(0000 또는 1234)를 입력하세요." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "애플리케이션 권한 허용" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "다른 디바이스에서 연결을 거부하여 블루투스 헤드셋에 연결하지 못하였습니다." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "접근 요청" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "실패 이유: %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "등록 해제" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "파일: %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "등록" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "파일이 없습니다." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "확인" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "파일을 받지 못하였습니다." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "해제" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "파일 크기: %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "수락" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "파일 형식: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "업데이트 중..." -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP에 연결하였습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "알 수 없는 디바이스입니다." -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP 연결을 해제하였습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "파일을 저장할 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "서비스 목록을 가져오는 중..." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "받을 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID 디바이스" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "파일 또는 폴더를 삭제할 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도할까요?" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "종류" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "저장공간을 모두 사용 중입니다." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "등록 가능한 디바이스 또는 이미 등록한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요." -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "파일 %d개를 받았습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "블루투스 실행 중..." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "동일한 %s 파일이 있습니다. 대체할까요?" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "전송기록이 없습니다." -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s에서 보낸 파일을 받을까요?" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "다른 디바이스에서 내 디바이스의 검색을 허용하려면 내 디바이스 이름 옆의 체크박스를 누르세요." -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s을(를) %s에서 받을까요?" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "시리얼 포트는 가상 시리얼 포트로 다른 블루투스 디바이스에 연결하는 데 사용합니다." -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "수신 중..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "연결을 해제하려면 누르세요." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "서비스 검색 중..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "연결하려면 누르세요." -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "전송을 취소하였습니다." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "보낼 수 없습니다." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "전송 중..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "공유 중..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "파일을 받았습니다." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "수신 : %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "전송을 취소하였습니다." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "[비행기 탑승 모드]에서는 블루투스를 실행할 수 없습니다." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "서비스 목록을 가져올 수 없습니다." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "뒤로가기" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "연결 해제" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "찾기" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "중지" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "블루투스" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "블루투스를 사용하면 디바이스의 데이터를 무선으로 교환할 수 있습니다." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하세요." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하고 [찾기]를 누르세요." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s [갤러리]를 실행하세요." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s 설정을 실행하세요." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s 블루투스를 선택하세요." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "이미지를 보낼 디바이스를 선택하세요." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "목록에서 연결할 디바이스를 선택하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "블루투스를 실행하여 디바이스를 찾으려면 %s 아이콘을 누른 후 [찾기]를 누르세요." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "보낼 사진 또는 앨범을 선택하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "비밀번호 표시" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "이미지를 보내세요. 알림창에서 진행 상태를 추적할 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "블루투스 서비스" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "사진을 보내세요. 알림창에서 전송 진행 상태를 확인할 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "시리얼 포트" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "등록하거나 연결할 디바이스를 누르세요. 디바이스가 목록에 없는 경우, 다른 디바이스에게 검색 허용하도록 설정된 상태인지 확인한 후 [찾기]를 누르세요." +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "보냈습니다." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "공유 버튼을 누르고 %s 블루투스를 선택하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%s에게 보내지 못하였습니다." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "블루투스를 실행하고 디바이스를 찾으려면 [찾기]를 누르세요." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]는 핸즈프리로만 연결할 수 있습니다." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "블루투스로 사진 전송" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]를 사용할 수 없습니다." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "블루투스 설정" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "검색 옵션" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "선택된 디바이스에 등록 또는 연결하였습니다. 디바이스 프로필을 구성하려면 구성 아이콘을 누르세요." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "검색을 중지하였습니다." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "단계별 가이드를 완료하였습니다. 도움말로 돌아갑니다." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "검색 중... 디바이스 %d개를 찾았습니다." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s 디바이스와 등록하지 못하였습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "검색 중..." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "디바이스 찾는 중..." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "파일 수신" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "받았습니다." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "파일 공유" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s 남았습니다." -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "게임 컨트롤러" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "인쇄 품질" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "내 디바이스" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "용지 크기" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "파일 전송" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "블루투스 프린터를 사용해 명함 또는 문자 메시지, 사진, 일정과 같은 데이터를 인쇄할 수 있습니다." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "해제하는 중..." +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "프린터" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "실행하는 중..." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d개 완료, %d개 안 됨" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "사용할 수 없음" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d개 성공, %d개 안 됨" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "주변 블루투스 디바이스에서 내 디바이스를 검색할 수 있습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d분" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "내 디바이스 이름" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "등록된 디바이스" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "디바이스 이름 변경" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "등록됨" -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "디바이스 이름을 입력하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "작업을 수행하지 못하였습니다." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "카메라" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "해제" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "그룹 인덱스" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "파일 교환" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "선택되지 않았습니다" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "파일 전송 기록이 없습니다" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "사용 및 해제 버튼입니다." +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "더 이상 연결할 수 없습니다" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "라디오 버튼" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "디바이스를 찾을 수 없음" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "선택됨" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "디바이스가 없습니다" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "지금 시작" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "보통" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "%s 디바이스 연결을 해제합니다." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "내 디바이스 검색 허용" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "목록을 열려면 두 번 누르세요." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "내 휴대전화 이름" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "목록을 닫으려면 두 번 누르세요." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "분" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "연결" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "미디어 오디오" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "허용" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "인터넷 접속" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "디바이스 연결" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "입력 디바이스" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "취소" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "블루투스 디바이스 간에 데이터(연락처, 일정 등)를 주고 받을 수 있습니다." -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "완료" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "블루투스 헤드셋으로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다." -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "예" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "블루투스 핸즈프리로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다." -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "아니요" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "블루투스 디바이스 간에 파일을 전송하거나 받을 수 있습니다." -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "닫기" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "블루투스 디바이스가 내 디바이스의 모뎀으로 인터넷에 연결할 수 있습니다." -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "가이드를 완료하였습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "블루투스 스테레오 헤드셋으로 통화하거나 음악을 들을 수 있습니다." -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "동작이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID(키보드, 마우스 등)" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "계속" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "헤드셋" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "블루투스를 실행하였습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "핸즈프리" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "검색 옵션" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [엔터]를 누르세요." -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "모든 디바이스" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "다시 묻지 않기" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN 표시" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%1$s에서 %2$s 연결을 해제할까요?" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "재시도" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "연결을 해제하는 중..." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "전화접속 네트워킹" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "배터리 부족" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "디바이스 이름" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "상세정보" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "다시 보지 않기" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "접근 요청" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s에서 메시지에 연결하기 위해 권한을 요청합니다." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s 디바이스에서 내 연락처에 연결하기 위해 권한을 요청합니다." - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "검색" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "중지" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "확인" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "이름 변경" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "해제" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "전화" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "도움말" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "더보기" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "해제 중..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "분" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "동일한 연락처가 있습니다." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "초" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "연결 옵션" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1분" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "연결하지 못하였습니다." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1초" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "연결 중..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "정보" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "디바이스와 미디어 오디오에 연결하였습니다." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "어제" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "목록 삭제" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "블루투스 실행 중..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "통화 오디오" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "최대 글자 수(%d)에 도달하였습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "블루투스 공유" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN 표시" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "블루투스 디바이스" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "등록" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "블루투스 사용 가능" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "파일을 받으려면 수락하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "블루투스" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "사용 중인 이름입니다. 다른 이름을 입력하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "이미지 인쇄(BPP)" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "연결 중..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "연결 가능한 디바이스" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d 남음" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "항상 사용" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "연결됨" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "모든 디바이스" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s 남았습니다." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Allow %s to put a file in?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "파일을 받을 수 없음" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s이(가) 파일을 가져갈 수 있도록 허용할까요?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d개 복사 완료, %2$d개 안 됨" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Allow %s to delete your file?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "파일을 보낼 수 없음" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activating Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1개 복사 완료, %d개 안 됨" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5분" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s 디바이스와 등록하려면 PIN(0000 또는 1234)을 입력하세요." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2분" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s 디바이스에서 나에게 파일을 보내려고 합니다." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1시간" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "입력한 PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFER FILES" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT PAIRING REQUEST" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다. 다시 시도하세요." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "예" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "아니요" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다. 다시 시도하세요." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "완료" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "취소" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하려면 [확인]을 누르세요." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "더보기" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "수락" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "최대 글자 수(%d)에 도달하였습니다." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "파일 수신" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "닫기" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "등록 가능한 디바이스 또는 이미 등록한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "확인" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "내 디바이스 검색 허용" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "수신" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "주변 디바이스, 블루투스 및 기타 다른 디바이스 목록에 이름을 표시하여 각 디바이스를 쉽게 구별할 수 있습니다." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "도움말" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "등록된 디바이스에서만 내 디바이스를 검색할 수 있습니다." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "숨기기" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "디바이스 연결 해제" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s 디바이스와 등록하지 못하였습니다." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "디바이스 찾는 중..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Wi-Fi 네트워크에 연결된 경우에는 [블루투스 테더링]을 사용할 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s을(를) 등록할 수 없습니다." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "다시 보지 않기" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "파일 수신 준비 중..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "파일 공유" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "애플리케이션 권한 허용" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "파일 수신" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "애플리케이션 권한 허용" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "이 작업을 수행할 앱을 찾을 수 없습니다." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "블루투스로 받은 파일" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "블루투스로 보낸 파일" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "디바이스 찾는 중..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "블루투스로 전송" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "파일 전송" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "블루투스로 파일 수신" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "디바이스 이름을 입력하세요." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "파일 전송 준비 중..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN 표시" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s에서 내 메시지에 접근 권한을 요청합니다." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "디바이스 이름 변경" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s에서 내 메시지 접근 권한을 요청합니다. 허용할까요?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "내 디바이스 이름" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s에서 내 연락처에 접근 권한을 요청합니다." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "다시 시도" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s에서 내 연락처 및 통화기록 접근 권한을 요청합니다. 허용할까요?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "어제" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "이 작업을 수행할 애플리케이션을 찾을 수 없습니다." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "주변 블루투스 디바이스에서 내 디바이스를 검색할 수 있습니다." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "검색 허용 시간" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "사용할 수 없음" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "디바이스 이름" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "실행하는 중..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "파일 전송" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "해제하는 중..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s에 연결할 수 없습니다." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "파일 전송" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi 네트워크에 연결된 경우에는 [블루투스 테더링]을 사용할 수 없습니다." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "초" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [입력]을 누르세요." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "내 디바이스" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s에 시리얼 포트로 연결할까요?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "정보" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Match passkeys on %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "게임 컨트롤러" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "이름이 없습니다." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "목록을 열려면 두 번 누르세요." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "목록을 닫으려면 두 번 누르세요." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1초" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "인쇄" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "이미 사용 중인 이름입니다. 다른 이름을 입력하세요." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "파일을 저장할 수 없습니다." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "지금 시작" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "블루투스 프린터를 사용해 명함 또는 문자 메시지, 사진, 일정과 같은 데이터를 인쇄할 수 있습니다." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "%s 디바이스 연결을 해제합니다." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "해제 중..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "단계별 가이드를 완료하였습니다. 도움말로 돌아갑니다." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Allow %s to put a file in?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "선택된 디바이스에 등록 또는 연결하였습니다. 디바이스 프로필을 구성하려면 구성 아이콘을 누르세요." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s이(가) 파일을 가져갈 수 있도록 허용할까요?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "동작이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to delete your file?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "블루투스 설정" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activating Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "블루투스로 사진 전송" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFER FILES" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "블루투스를 실행하고 디바이스를 찾으려면 [찾기]를 누르세요." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT PAIRING REQUEST" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "공유 버튼을 누르고 %s 블루투스를 선택하세요." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "등록하거나 연결할 디바이스를 누르세요. 디바이스가 목록에 없는 경우, 다른 디바이스에게 검색 허용하도록 설정된 상태인지 확인한 후 [찾기]를 누르세요." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "다른 장치/%s로부터 수신 중…" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "사진을 보내세요. 알림창에서 전송 진행 상태를 확인할 수 있습니다." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s 디바이스와 등록하려면 PIN(%1$s)을 확인하세요." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "이미지를 보내세요. 알림창에서 진행 상태를 추적할 수 있습니다." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "파일 전송 안 됨" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "보낼 사진 또는 앨범을 선택하세요." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "받은 파일" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "목록에서 연결할 디바이스를 선택하세요." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "파일 전송 안 됨" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "이미지를 보낼 디바이스를 선택하세요." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s 블루투스를 선택하세요." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s 설정을 실행하세요." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "%s 연락처 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s [갤러리]를 실행하세요." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "%s 이미지 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "추가정보" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "%s 미디어 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하고 [찾기]를 누르세요." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "%s 메모 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하세요." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "%s 음악 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "블루투스를 사용하면 디바이스의 데이터를 무선으로 교환할 수 있습니다." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "%s 동영상 파일을 보냈습니다." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "블루투스" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "수신 안 됨" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "다운로드를 취소하였습니다." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "파일 수신 완료" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "계속" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po deleted file mode 100644 index a35be87..0000000 --- a/po/lo.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ຊົ່ວໂມງ" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 ນາທີ" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 ນາທີ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "ເປີດຕະຫຼອດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "ການພິມພື້ນຖານ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ມີບລູທູດຢູ່" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ການແບ່ງປັນບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "ສຽງການໂທ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ລົບລ້າງລາຍການ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະສັບ ແລະສຽງຂອງສື່." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "ທາງເລືອກການເຊື່ອມຕໍ່" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ມີຜູ້ຕິດຕໍ່ຢູ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "ລາຍລະອຽດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ຊື່ເຄື່ອງ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍແບບໄດອັບ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "ກຳລັງຕັດການເຊື່ອມຕໍ່..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "ຕັດເຊື່ອມຕໍ່ %2$s ຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ %1$s ບໍ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "ຢ່າຖາມອີກ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "ໃສ່ %1$s ໃນ %2$s ເພື່ອຈັບຄູ່, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ຫຼືເອັນເທີ." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ຊຸດຟັງຫູ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ຊຸດຫູຟັງ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (ແປ້ນພິມ, ເມົ້າສ໌, ອື່ນໆ)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໂທ ແລະຟັງເພງຜ່ານຊຸດຫູຟັງສະເຕເຣໂອບລູທູດ." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງບລູທູດອື່ນເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານໂມເດັມໂທລະສັບ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໂອນໄຟລ໌ຈາກອຸປະກອນບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ໃຊ້ໃນການໂທເຂົ້າແລະໂທອອກໂດຍໃຊ້ບລູທູດເຊື່ອມຕໍ່ໃນລົດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ໃຊ້ໃນການໂທເຂົ້າແລະໂທອອກໂດຍໃຊ້ຫູຟັງບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ໃຊ້ໃນການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ(ນາມບັດ,ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນປຶ້ມບັນທຶກໂທລະສັບ,ອື່ນໆ)ກັບເຄື່ອງບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ການເຂົ້າອິນເຕີເນັດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ສຽງສື່" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "ຊື່ຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "ຄວາມສາມາດເຫັນໄດ້ຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ປົກກະຕິ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "ບໍ່ມີເຄື່ອງອຸປະກອນ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "ບໍ່ມີປະຫວັດການໂອນ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ອັອບເຈັກ ພູຊ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ປິດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສໍາເລັດ." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "ໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ເຄື່ອງໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d ນາທີ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d successful, %d failed" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d successful, %d failed" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "ເຄື່ອງພິມ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "ຂະໜາດເຈ້ຍ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "ຄຸນະພາບການພິມ" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "ຮັບແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "ກຳລັງຄົ້ນ​ຫາ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Searching... %d devices found." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "ການຄົ້ນຫາຢຸດ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຫ້າມຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດເຂົ້າກັບຄຸນລັກສະນະແຮນຟຣີເທົ່ານັ້ນ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "ການສົ່ງໄປຫາ %s ບໍ່ສໍາເລັດ." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "ສົ່ງ​ແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "ຜອດ​ອະນຸກົມ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ການບໍລິການບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "ສະແດງລະຫັດ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ແຕະ %s, ຈາກນັ້ນແຕະສະແກນ ເພື່ອເປີດບລູທູດ ແລະສະແກນຫາເຄື່ອງ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "ແຕະເພື່ອປິດເຊື່ອມຕໍ່." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ໄດ້ນໍາໃຊ້ອັນນີ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ເຄື່ອງບລູທູດອື່ນຜ່ານຊ່ອງຕໍ່ເນື່ອງກັນແທ້." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງອື່ນເຫັນເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ເລືອກຫ້ອງໝາຍຕິກຢູ່ຕໍ່ໜ້າຊື່ຂອງເຄື່ອງຂອງທ່ານ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ການໂອນປະຫວັດຫວ່າງເປົ່າ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "ປະເພດ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Unable to delete file or directory." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "ບໍ່ສາມາດຮັບໄດ້." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "ເຄື່ອງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "ກຳລັງອັບເດດ..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "ແຍກຄູ່" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ທີ່ຢູ່ບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ຕົວເລືອກເຄື່ອງບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ບລູທູດຂັດຂ້ອງ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ຂໍຈັບຄູ່ບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "​ໃສ່ PIN" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "ຈາກ: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "New device" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ເລືອກເຄື່ອງ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ສົ່ງແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "ຄອມພິວເຕີ" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Fit to paper" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "ຄີບອດ" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "AP ໂທລະສັບມືຖື" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "ພິມ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ຮັບ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "ແຍກຄູ່" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ເຊື່ອມຕໍ່?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Allow %s to create folder %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ບລູທູດຂັດຂ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກບໍ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ບລູທູດໝົດເວລາ. ລອງໃໝ່ອີກບໍ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ຢືນຢັນປຸ່ມຜ່ານແມ່ນ %s ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່.\nລອງໃໝ່ອີກບໍ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄື່ອງອຸປະກອນ HID." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ການດາວໂຫຼດບໍ່ສໍາເລັດ." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຊຸດຫູຟັງໄດ້. ອຸປະກອນອື່ນປະຕິເສດການເຊື່ອມຕໍ່." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "ເຫດຜົນຂອງຄວາມບໍ່ສໍາເລັດ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ໄຟລ໌: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ໄຟລ໌ບໍ່ມີຢູ່." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ຮັບ." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ຂະໜາດໄຟລ໌: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ປະເພດໄຟລ໌: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ FTPແລ້ວ." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP disconnected." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "ກໍາລັງເອົາບັນຊີບໍລິການຄືນມາ..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນ HID" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ບໍ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "ຄວາມຈຳເຕັມ." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "ຮັບ %d ໄຟລ໌ແລ້ວ." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s already exists. Overwrite?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "ຮັບໄຟລ໌ຈາກ %s ບໍ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "ຮັບ %s ຈາກ %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "ກໍາລັງຮັບ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Searching services..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "ການສົ່ງຖືກຍົກເລີກ." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງໄດ້." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "ກຳລັງສົ່ງ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "ກໍາລັງແຊຣ໌..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "​ໄຟລ໌​ໄດ້​ຮັບ​ແລ້ວ." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "ເຖິງ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "ການໂອນຖືກຍົກເລີກ." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ບລູທູດໄດ້ເມື່ອໂໝດເຮືອບິນເປີດຢູ່." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Unable to get service list." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ກັບຄືນ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕໍ່" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ສະແກນ" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "ຢຸດ" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ບລູທູດ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ບລູທູດຊ່ວຍໃຫ້ເຄື່ອງຂອງທ່ານແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນທາງໄວເລສໄດ້." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "ສ້າງເຄື່ອງທີ່ທ່ານກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ໃຫ້ສາມາດເຫັນໄດ້." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງທີ່ທ່ານກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ເຫັນໄດ້, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມສະແກນ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "ເປີດແກເລີຣີ %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ເລືອກ %s ບລູທູດ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ເລືອກເຄື່ອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງຮູບໃຫ້." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "ເລືອກເຄື່ອງມືທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ຈາກບັນຊີລາຍການ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "ເລືອກຮູບ ແລະອາລະບໍາທີ່ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ສົ່ງພາບ. ທ່ານສາມາດຕິດຕາມຄວາມຄືບໜ້າຂອງມັນຢູ່ໃນຖາດການແຈ້ງບອກໄດ້." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ສົ່ງຮູບ. ທ່ານສາມາດຕິດຕາມຄວາມຄືບໜ້າຂອງມັນຢູ່ໃນຖາດການແຈ້ງບອກໄດ້." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ແຕະເຄື່ອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈັບຄູ່ນໍາ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່. ຖ້າເຄື່ອງບໍ່ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ, ຕ້ອງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນສາມາດເຫັນໄດ້, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມສະແກນ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ແຕະປຸ່ມແບ່ງປັນ ແລະເລືອກບລູທູດ %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ໃສ່ໄລລັອກປຸ່ມ ແລະແຕະປຸ່ມສະແກນເພື່ອເປີດບລູທູດ ແລະສະແກນຫາເຄື່ອງ." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ສົ່ງຮູບຜ່ານບລູທູດ" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ຕັ້ງບລູທູດ" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "ໄດ້ຈັບຄູ່ກັບ ຫຼືໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າໃສ່ເຄື່ອງທີ່ໄດ້ເລືອກໄວ້ສໍາເລັດແລ້ວ. ແຕະໄອຄອນການຈັດລຽງ ເພື່ອຈັດລຽງຮູບແບບເຄື່ອງ." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "ທ່ານໄດ້ປະຕິບັດສໍາເລັດຕາມຄໍາແນະນໍາແຕ່ລະຂັ້ນຕອນ. ກັບຄືນໄປສູ່ຕົວຊ່ວຍເຫຼືອ." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ຈັບຄູ່ກັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ກໍາລັງສະແກນເຄື່ອງ..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສອນສູງສຸດແລ້ວ." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ຮັບໄຟລ໌" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ແບ່ງປັນໄຟລ໌" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ຕົວຄວບຄຸມເກມ" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transfer files" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "ກໍາລັງປິດ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ກໍາລັງເປີດ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "ບໍ່ມີຢູ່" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ໃຫ້ທຸກເຄື່ອງບລູທູດທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງເຫັນໄດ້." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "ດັດຊະນີກຸ່ມ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ປຸ່ມ ເປີດ/ປິດ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ປຸ່ມວິທະຍຸ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "​ປຸ່ມເລືອກ" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນດຽວນີ້" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ການປິດເຊື່ອມຕໍ່ຈະຈົບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານກັບ %s." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອເປີດລາຍການ." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອປິດລາຍການ." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "​ເຊື່​ອມຕໍ່" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "ອະນຸຍາດ" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ຍົກເລີກ" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "ສຳ​ເລັດ" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ແມ່ນ" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ບໍ່" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "ປິດ" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ການແນະນໍາສໍາເລັດ." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "ການດໍາເນີນການບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ເລີ່ມ ໃໝ່ບໍ" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "ເຊື່ອງ" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ບລູທູດໄດ້ເປີດໃຊ້ຢູ່." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "ທຸກເຄື່ອງ" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "ສະແດງ PIN" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ລອງໃໝ່ອີກ" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "ແບັດເຕີຣີອ່ອນ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ສະເໜີຂໍການເຂົ້າເຖິງ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ຄົ້ນຫາ" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "ຢຸດ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ຕົກລົງ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "ປ່ຽນຊື່​ໃໝ່" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ມອດ" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ໂທລະສັບ" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "ຕື່ມອີກ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "ນາທີ" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "ວິນາທີ" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 ນາທີ" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 ວິນາທີ" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ມື້ວານນີ້" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ກໍາລັງເປີດບລູທູດ..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສູງສຸດ (%d) ແລ້ວ." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "ຈັບຄູ່" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "ໄດ້ຮັບ" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "ຢືນຢັນ" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ຊື່ນີ້ໃຊ້ງານຢູ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ. ໃສ່ຊື່ອື່ນ." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "ຍັງເຫຼືອ %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ຍັງເຫຼືອຢູ່." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ບໍ່ສາມາດຮັບໄຟລ໌ໄດ້" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "ກັອບປີ້ %1$d ໄຟລ໌, %2$d ບໍ່ໄດ້" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງໄຟລ໌ໄດ້" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "ກັອບປີ້ 1 ໄຟລ໌, %d ບໍ່ໄດ້" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s. (ລອງ 0000 ຫຼື 1234.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ຕ້ອງການສົ່ງໄຟລ໌ໃຫ້ທ່ານ." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "ປ້ອນ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງເຂົ້າໄປ. ລອງໃໝ່ອີກ." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "ອຸປະກອນບລູທູດທີ່ທ່ານພະຍາຍາມຈັບຄູ່ນັ້ນບໍ່ຫວ່າງໃນປະຈຸບັນນີ້." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ການຈັບຄູ່ບລູທູດຂອງທ່ານໝົດເວລາແລ້ວ." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ບລູທູດເກີດຂັດຂ້ອງ." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "ຍອມຮັບ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ຮັບໄຟລ໌" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "ເປີດບລູທູດເພື່ອເບິ່ງລາຍການອຸປະກອນທີ່ທ່ານສາມາດຈັບຄູ່ກັບ ຫຼືໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "ຊື່ອຸປະກອນສະແດງຂຶ້ນ ເພື່ອຈໍາແນກຄວາມແຕກຕ່າງຂອງອຸປະກອນແຕ່ລະອັນທີ່ມີຢູ່ໃນລາຍການອຸປະກອນໃກ້ຄຽງ, ແລະຜ່ານບລູທູດ, ແລະວິທີອື່ນໆ." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ໃຫ້ແຕ່ອຸປະກອນບລູທູດທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວເທົ່ານັ້ນເຫັນໄດ້." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ປິດໃຊ້ງານເຄື່ອງ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ກໍາລັງສະແກນຫາເຄື່ອງ…" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ບໍ່ສາມາດຈັບຄູ່ກັບ %s." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ກໍາລັງກຽມຮັບໄຟລ໌..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ໃຫ້ການອະນຸຍາດແອພພລິເຄຊັນ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ຮັບໄຟລ໌ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ສົ່ງໄຟລ໌ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ສົ່ງຜ່ານບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ຮັບຜ່ານບລູທູດ" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ກໍາລັງກຽມສົ່ງໄຟລ໌..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ກໍາລັງຂໍການອະນຸຍາດເຂົ້າໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ກໍາລັງຂໍການອະນຸຍາດເຂົ້າໃຊ້ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາແອພພລິເຄຊັນເພື່ອດໍາເນີນການນີ້ໄດ້." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "ໝົດເວລາການສະແດງໃຫ້ເຫັນ" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ສົ່ງໄຟລ໌ຕ່າງໆ" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %s." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມໂຍງເຄືອຂ່າຍດ້ວຍບລູທູດໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "ປ້ອນ %1$s ຢູ່ໃນ %2$s ເພື່ອຈັບຄູ່, ຈາກນັ້ນກົດເອັນເທີ." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "ອະນຸກົມເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "ປຸ່ມຜ່ານເຂົ້າຄູ່ກັນໄດ້ຢູ່ໃນ %s ບໍ?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ຊື່ຫວ່າງເປົ່າ" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ການພິມ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ບໍ່ສາມາດເກັບຊ່ອງ." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "ບໍ່ສາມາດພິມຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ, ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວເຊັ່ນ: ນາມບັດ ແລະການນັດໝາຍ, ອື່ນໆ ຜ່ານທາງເຄື່ອງພິມບລູທູດທາງໄກໄດ້." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "ກໍາລັງປິດໃຊ້..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ວາງໃນໄຟລ໌?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ຮັບໄຟລ໌ຂອງທ່ານ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ລຶບໄຟລ໌ຂອງທ່ານ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ເປີດໃຊ້ງານບູທູດ..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ໂອນໄຟລ໌" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ການສະເໜີຂໍຈັບຄູ່ BT" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "ຢືນຢັນ PIN (%1$s) ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %2$s." - diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index edec982..206e867 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Atidaryti" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 valanda" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutės" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutės" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Leisti %s pasiekti telefonų knygą" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Visada įjungta" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Galimi įrenginiai" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Pagr. spausd. profilis" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "„Bluetooth“ prieinamas" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Skambučio garsas" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Išvalyti sąrašą" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Jungiamasi..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Prisijungti nepavyko." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Ryšio parinktys" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Adresatas jau egzistuoja." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Išsami informacija" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Įrenginio vardas" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Rinkimas tinkle" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Atjungiama..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Atjunkite %2$s nuo %1$s jungties?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Daugiau neklausti" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Laisvų rankų įranga" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Ausinės" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Įvesties įrenginys" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Interneto prieiga" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Leisti" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Medijos garsas" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Grupės rodyklė" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Mano telefono pavadinimas" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Mano telefono aptinkamumas" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Akutė" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Įprastas" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Pasirinkta" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nėra įrenginių" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Fotoapar." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Įrenginių nerasta" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nepasirinkta" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN kodas" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Nėra perkėlimo istorijos" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Silpnas akumuliatorius!" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objektų perstūmimas" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Mokymo programa baigta." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Išjungta" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stabdyti" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Veiksmas nepavyko." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Nuskait." -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Susieta" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Atjungti" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Suporuoti įrenginiai" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Jungtis" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d min." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Atgal" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d pavyko, %d nepavyko" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stabdyti" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d pavyko, %d nepavyko" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Ruošiamasi siųsti failus..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Spausdintuvas" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Ruošiamasi priimti failus..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Popieriaus formatas" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Matoma tik susietiems „Bluetooth“ įrenginiams." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Spausdinimo kokybė" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Jungiama..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Gauta." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Prisijungta" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Ieškoma..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Matomumui skirtas laikas" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Ieškoma..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Neįmanoma sujungti su %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Paieška sustabdyta." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Negalima prisijungti prie %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Perkėlimas atšauktas." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Nusiųsti %s nepavyko." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Kam: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Išsiųsta." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serijinis prievadas" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "„Bluetooth“ paslaugos" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Failas gautas." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Rodyti slaptažodį." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Bendrinama..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Bakstelėkite %s, tada bakstelėkite „Nuskaityti“ ir įjunkite „Bluetooth“, kad būtų ieškoma įrenginių." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Siunčiama..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Negalima išsiųsti." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Siuntimas atšauktas." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Kad jūsų įrenginys būtų matomas kitiems, pasirinkite žymimąjį langelį prie įrenginio pavadinimo." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Ieškoma paslaugų..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Perkėlimo istorija tuščia." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Gaunama..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, jei norite peržiūrėti prieinamų įrenginių sąrašą." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Priimti %s iš %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipas" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Priimti failą iš %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s nori atsiųsti jums failą." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Nepavyksta gauti." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Než. įrenginys." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų adresatus." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Atnaujinama..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s jau yra. Perrašyti?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Atsieti" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Gauta failų: %d" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Atmintis pilna." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "„Bluetooth“ adresas" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Neteisingas PIN. Bandykite dar." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth klaida" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP atjungtas." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Įvesti PIN kodą" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP prijungtas." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Nuo: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Failo tipas: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Naujas įrenginys" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Failo dydis: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Pasirinkite įrenginį" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Failas negautas." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Išsiųsti failai" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Failo nėra." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Kompiuteris" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Failas: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Pritaikyti pagal lapo formatą" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Klaidos priežastis: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klaviatūra" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "„Mobile AP“" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Įveskite PIN ir susiekite su %s. (Bandykite 0000 arba 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Kompiuteris" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Spausdinti" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Tuščias vardo laukelis." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Gauti failai" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Atsisiųsti nepavyko." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Paieškos parinktys" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Ar atsijungti?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Atsieti" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“ ir kitus metodus." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Leisti %s pasiekti žinutes?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Leisti %s prisijungti?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Prisijungti nepavyko.\nAr bandyti dar kartą?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Leisti %s kurti aplanką %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s." + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Baigėsi „Bluetooth“ laikas. Bandyti dar kartą?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "„Bluetooth“ klaida. Bandyti dar kartą?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Baigėsi „Bluetooth“ laikas. Bandyti dar kartą?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Įvestas neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Prisijungti nepavyko.\nAr bandyti dar kartą?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Leisti %s kurti aplanką %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Prijungta." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Leisti %s prisijungti?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "„Bluetooth“ įjungtas." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Patvirt." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minutė" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Ar atsijungti?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Atsieti" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Atsisiųsti nepavyko." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereoausinės" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Paieškos parinktys" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Įveskite PIN norėdami susieti su %s (bandykite 0000 arba 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Ieškoti" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Pervardyti" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Klaidos priežastis: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Gauti failai" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Failas: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Spausdinti" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Failo nėra." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefonas" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Failas negautas." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Kompiuteris" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Failo dydis: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "„Mobile AP“" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Failo tipas: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klaviatūra" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP prijungtas." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Pagalba" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP atjungtas." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Pritaikyti pagal lapo formatą" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Prijungti stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Kompiuteris" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Neteisingas PIN. Bandykite dar." +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Siųsti per „Bluetooth“" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Atmintis pilna." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Gaukite per „Bluetooth“" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Gauta failų: %d" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Nukop.failų:%1$d, nepav.:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s jau yra. Perrašyti?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Liko%1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Priimti failą iš %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fail. išsiųsti per Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Priimti %s iš %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Failai gauti per „Bluetooth“" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Gaunama..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Nukopij.failų:1, nepavyko:%d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Ieškoma paslaugų..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Neįmanoma nusiųsti failų" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Siuntimas atšauktas." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Neįmanoma priimti failų" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Negalima išsiųsti." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Išsiųsti failai" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Siunčiama..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Pasirinkite įrenginį" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Bendrinama..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Priimti failus" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Failas gautas." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Spausdinimas" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Kam: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Naujas įrenginys" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Perkėlimas atšauktas." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Nuo: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Įvesti PIN kodą" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Atjungti įrenginį" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Atgal" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Atjungti" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth klaida" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Nuskait." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stabdyti" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "„Bluetooth“ adresas" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Leisti programos leidimą" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Prieigos užklausa" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Atsieti" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Atidaryti %s galeriją." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Susieti" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Atidaryti %s nustatymus." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Gerai" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Išjungti" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Priimti" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Atnaujinama..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Než. įrenginys." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Negalima išsaugoti failo." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nepavyksta gauti." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipas" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, kad matytumėte sąrašą įrenginių, su kuriais galite susieti arba jau esate susieję." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Nustatyti „Bluetooth“" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Perkėlimo istorija tuščia." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Kad jūsų įrenginys būtų matomas kitiems, pasirinkite žymimąjį langelį prie įrenginio pavadinimo." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nepavyko susieti su %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Bakstelėkite %s, tada bakstelėkite „Nuskaityti“ ir įjunkite „Bluetooth“, kad būtų ieškoma įrenginių." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Priimti failą" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Rodyti slaptažodį." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Bendr.failus" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "„Bluetooth“ paslaugos" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Žaidimų valdiklis" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serijinis prievadas" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mano įrenginys" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Išsiųsta." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Perkelti failus" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Nusiųsti %s nepavyko." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Išjungiama..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Įjungiama..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Neleistina" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Paieškos parinktys" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Matoma visiems Bluetooth įreng. netoliese." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Paieška sustabdyta." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Mano įrenginio pavadinimas" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Pervardyti įrenginį" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Ieškoma..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Ieškoma įrenginių..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Fotoapar." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Gauta." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Grupės rodyklė" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Liko %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nepasirinkta" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Spausdinimo kokybė" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Popieriaus formatas" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Akutė" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Pasirinkta" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Spausdintuvas" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Pradėti dabar" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d pavyko, %d nepavyko" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Dėl to bus nutrauktas jūsų ryšys su %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d pavyko, %d nepavyko" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Bakstelėkite du kartus ir atidarykite sąrašą." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d min." -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Bakstelėkite du kartus ir uždarykite sąrašą." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Suporuoti įrenginiai" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Jungtis" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Susieta" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Leisti" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Veiksmas nepavyko." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Prisijungti prie įrenginio" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Išjungta" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Atšaukti" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objektų perstūmimas" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Atlikta" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Nėra perkėlimo istorijos" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Taip" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ne" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Įrenginių nerasta" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Uždaryti" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nėra įrenginių" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Mokymo programa baigta." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Įprastas" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Mano telefono aptinkamumas" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Tęsti" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Mano telefono pavadinimas" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "„Bluetooth“ įjungtas." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutės" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Paieškos parinktys" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Medijos garsas" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Visi įrenginiai" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Interneto prieiga" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Rodyti PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Įvesties įrenginys" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Band. vėl" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN kodas" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Silpnas akumuliatorius!" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Daugiau informacijos" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Prieigos užklausa" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų žinutės." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų telefonų knygos." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Ausinės" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Ieškoti" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Laisvų rankų įranga" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stabdyti" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "Gerai" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Daugiau neklausti" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Pervardyti" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Atjunkite %2$s nuo %1$s jungties?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Išjungti" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Atjungiama..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefonas" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Rinkimas tinkle" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Pagalba" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Įrenginio vardas" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Daug." +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Išsami informacija" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutės" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Išjungiama..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekundės" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Adresatas jau egzistuoja." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minutė" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Ryšio parinktys" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekundė" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Prisijungti nepavyko." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informacija" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Jungiamasi..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Vakar" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Išvalyti sąrašą" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Skambučio garsas" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Rodyti PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Susieti" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "„Bluetooth“ prieinamas" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Patvirtinkite, kad gautumėte failą." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Šis pavadinimas jau naudojamas. Įveskite kitą pavadinimą." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Pagr. spausd. profilis" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Jungiama..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Galimi įrenginiai" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Liko%1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Visada įjungta" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Prisijungta" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Visi įrenginiai" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Liko %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Neįmanoma priimti failų" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Nukop.failų:%1$d, nepav.:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Neįmanoma nusiųsti failų" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Nukopij.failų:1, nepavyko:%d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutės" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Įveskite PIN ir susiekite su %s. (Bandykite 0000 arba 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutės" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s nori atsiųsti jums failą." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 valanda" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Įvestas neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PERKELTI FAILUS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas. Bandykite dar kartą." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Taip" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ne" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas. Bandykite dar kartą." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Atlikta" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Atšaukti" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida. Bakstelėkite „Gerai“ ir bandykite dar kartą." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Daug." -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Priimti" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Priimti failus" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Uždaryti" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, kad matytumėte sąrašą įrenginių, su kuriais galite susieti arba jau esate susieję." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Patvirt." -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Matomumas kitiems įrenginiams" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Gauti" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“ ir kitus metodus." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pagalba" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Matoma tik susietiems „Bluetooth“ įrenginiams." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Slėpti" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Atjungti įrenginį" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nepavyko susieti su %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Ieškoma įrenginių..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Negalima naudoti „Bluetooth“ siejimo, kai prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Neįmanoma sujungti su %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Ruošiamasi priimti failus..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Bendr.failus" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Leisti programos leidimą" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Priimti failą" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Leisti programos leidimą" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Failai gauti per „Bluetooth“" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fail. išsiųsti per Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Siųsti per „Bluetooth“" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Siųsti failus" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Gaukite per „Bluetooth“" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Ruošiamasi siųsti failus..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Rodyti PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Pervardyti įrenginį" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes. Leisti?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Mano įrenginio pavadinimas" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų adresatus." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Band. vėl" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s prašo leidimo prieiti prie jūsų adresatų ir skambučių istorijos. Leisti?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Vakar" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Matoma visiems Bluetooth įreng. netoliese." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Matomumui skirtas laikas" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Neleistina" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Įrenginio vardas" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Įjungiama..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Siųsti failus" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Išjungiama..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Negalima prisijungti prie %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Perkelti failus" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Negalima naudoti „Bluetooth“ siejimo, kai prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekundės" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Norėdami susieti %2$s, įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Įvesti“." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mano įrenginys" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informacija" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Žaidimų valdiklis" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Tuščias vardo laukelis." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Bakstelėkite du kartus ir atidarykite sąrašą." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereoausinės" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Bakstelėkite du kartus ir uždarykite sąrašą." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Prijungti stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekundė" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Spausdinimas" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Šis pavadinimas jau naudojamas. Įveskite kitą pavadinimą." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Negalima išsaugoti failo." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Pradėti dabar" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Dėl to bus nutrauktas jūsų ryšys su %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Išjungiama..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Nustatyti „Bluetooth“" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PERKELTI FAILUS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s išsiųstas." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Gaunama iš" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Patvirtinkite PIN (%1$s) ir susiekite su %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Nepavyko išsiųsti failų" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Failai gauti" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Nepavyko nusiųsti failo" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s išsiųstas." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Išsiųsta." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Atidaryti %s nustatymus." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Nusiųstas adresato failas %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Atidaryti %s galeriją." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Nusiųstas vaizdo failas %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Daugiau informacijos" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Nusiųstas medijos failas %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Nusiųstas įrašo failas %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Nusiųstas muzikos failas %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Nusiųstas vaizdo įrašo failas %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Gauti nepavyko" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Atsisiuntimas atšauktas." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Failas gautas" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Tęsti" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 07d05be..61264c2 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Atvērt" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 stunda" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minūtes" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minūtes" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Atļaut %s piekļūt tālruņu katalogam" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Vienmēr ieslēgts" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Pieejamās ierīces" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Parastā drukāšana" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth ir pieejams" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth ierīces" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth koplietošana" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Zvana audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Notīrīt sarakstu" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Izveidots savienojums ar tālruni un multivides audio." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Savieno..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Savienojums neizdevās." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Savienojuma iespējas" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakts jau pastāv." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Dati" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Ierīces nosaukums" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Iezvanes tīklošana" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Atvieno..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Vai atvienot %2$s no %1$s savienojuma?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Vairs nejautāt" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Ierīcē %2$s ievadiet %1$s, lai savienotu pārī, pēc tam pieskarieties pie Atgriezties vai Ievadīt." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Brīvroku" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Austiņas" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tastatūra, pele utt.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Lieto, lai veiktu zvanus un klausītos mūziku, izmantojot Bluetooth stereoaustiņas." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Tiek lietots, lai Bluetooth ierīcēm ļautu piekļūt internetam, izmantojot tālruņa modemu." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Izmanto, lai pārsūtītu failus uz Bluetooth ierīcēm un no tām." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Tiek lietots, lai varētu veikt un saņemt zvanus, izmantojot Bluetooth automašīnas komplektus." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Izmanto, lai aktivizētu ienākošos un izejošos zvanus, lietojot Bluetooth austiņas." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Atļaut" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Lieto, lai veiktu personisko datu (vizītkaršu, kontaktu) apmaiņu starp Bluetooth ierīcēm." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Grupas indekss" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Ievades ierīce" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Piekļuve internetam" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radiopoga" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Multivides audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Izvēlēts" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Mana tālruņa nosaukums" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Mana tālruņa uztveramība" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nav izvēlēts" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Parasta" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nav ierīču" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Akumulators gandrīz tukšs" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nav atrasta neviena ierīce" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Apmācība pabeigta." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Apturēt" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Nav pārsūtīšanas vēstures" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Meklēt" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objektu pārsūtīšana" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Atvienot" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Izslēgt" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Savienot" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Darbība neizdevās." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Atpakaļ" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Sapārots" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Pārtraukt" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Pārī savienotas ierīces" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Gatavojas failu sūtīšanai..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minūtes" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Gatavojas failu saņemšanai..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Redzams tikai pārī savienotajām Bluetooth ierīcēm." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Savieno..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printeris" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Savienots" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Papīra formāts" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Redzamības taimauts" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Drukas kvalitāte" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nevar savienot pārī ar %s." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Saņemts." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Nevar iegūt pakalpojumu sarakstu." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Meklē..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Meklē..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Nevar aktivizēt Bluetooth, ja ir ieslēgts lidojuma režīms." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Meklē... Atrastas %d ierīces." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Pārsūtīšana atcelta." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Meklēšana pārtraukta." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Kam: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Drošības politika ierobežo Bluetooth savienojuma lietošanu." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Drošības politika ļauj lietot Bluetooth savienojumu, izmantojot tikai brīvroku funkcijas." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Faila sūtīšana uz %s neizdevās." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fails saņemts." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Nosūtīts." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Koplieto..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Seriālais ports" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Seriālais savienojums ar %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth pakalpojumi" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Sūta..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Rādīt paroli." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Nevar nosūtīt." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pieskarieties pie %s, pēc tam pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Sūtīšana atcelta." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Meklē pakalpojumus..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Pieskarieties, lai atvienotu." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Saņem..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Tas tiek izmantots, lai izveidotu savienojumu ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot virtuālo seriālo portu." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Vai saņemt failu %s no ierīces %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Lai padarītu ierīci redzamu citām ierīcēm, izvēlieties blakus ierīces nosaukumam esošo rūtiņu." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Vai saņemt failu no %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Pārsūtīšanas vēsture ir tukša." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vēlas jums nosūtīt failu." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Lai skatītu pieejamo ierīču sarakstu, ieslēdziet Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Veids" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Nevar izdzēst failu vai direktoriju." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s jau pastāv. Vai pārrakstīt?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Nevar saņemt." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Saņemti %d faili." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Nezināma ierīce." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Atmiņa pilna." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Atjaunina..." +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Vai %s piekļuves kodi ir atbilstoši?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Nesavienot pārī" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Nepareizs PIN. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID ierīce" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth adrese" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Izgūst pakalpojumu sarakstu..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth ierīces" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP atvienots." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth ierīču atlasītājs" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP pievienots." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth kļūda" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Faila tips: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth pieprasījums savienošanai pārī" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Faila lielums: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Ievadiet PIN kodu" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fails netika saņemts." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "No: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Šāda faila nav." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Jauna ierīce" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fails: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Atlasīt ierīci" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Kļūmes iemesls: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Nosūtītie faili" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Neizdevās pievienot austiņu. Otra ierīce atteica savienojumu." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Dators" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu pārī ar %s. (Mēģiniet 0000 vai 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Pielāgot papīram" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai savienotu pārī ar %s." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tastatūra" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nav nosaukuma." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Lejupielāde neizdevās." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Dators" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Vai atvienot?" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Drukāt" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru tuvumā esošo ierīču sarakstā pieejamo ierīci, kā arī ierīces, kas pieejamas, izmantojot Bluetooth un citas metodes." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Saņemtie faili" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Pievienots HID ierīcei." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Meklēšanas iespējas" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Nevar izveidot savienojumu.\nVai mēģināt vēlreiz?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Nesavienot pārī" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, apstiprināšanas piekļuves kods ir %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Vai atļaut ierīcei %s piekļūt ziņai?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu %2$s, lai izveidotu savienojumu pārī ar %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Vai atļaut %s savienot?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth taimauts. Vai mēģināt vēlreiz?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Vai atļaut ierīcei %s izveidot mapi %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth kļūda. Vai mēģināt vēlreiz?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth pašreiz ir izslēgts.\nVai ieslēgt?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth kļūda. Vai mēģināt vēlreiz?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth taimauts. Vai mēģināt vēlreiz?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Radās Bluetooth kļūda." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu %2$s, lai izveidotu savienojumu pārī ar %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Ievadīts nepareizs PIN kods. Mēģiniet vēlreiz." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, apstiprināšanas piekļuves kods ir %s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Vai atļaut ierīcei %s izveidot mapi %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Nevar izveidot savienojumu.\nVai mēģināt vēlreiz?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Vai atļaut %s savienot?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Savienots." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktivizēts." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Pievienots HID ierīcei." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minūte" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Apstipr." +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Nesavienot pārī" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Vai atvienot?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo austiņas" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Lejupielāde neizdevās." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Meklēšanas iespējas" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai savienotu pārī ar %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Meklēt" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu ar %s (izmēģiniet 0000 vai 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Pārdēvēt" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Neizdevās pievienot austiņu. Otra ierīce atteica savienojumu." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Saņemtie faili" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Kļūmes iemesls: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Drukāt" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fails: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Tālrunis" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Šāda faila nav." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Dators" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fails netika saņemts." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Faila lielums: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tastatūra" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Faila tips: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Palīdzība" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP pievienots." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Pielāgot papīram" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP atvienots." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Pievienot stereo" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Izgūst pakalpojumu sarakstu..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Dators" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID ierīce" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Sūtīt, izmantojot Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Nepareizs PIN. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Saņemt, izmantojot Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Atmiņa pilna." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d nokop., %2$d – radās kļ." -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Saņemti %d faili." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Atlikušas %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s jau pastāv. Vai pārrakstīt?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Faili sūtīti, izm.Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Vai saņemt failu no %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Faili saņemti, izm.Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Vai saņemt failu %s no ierīces %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 nokopēts, %d – radās kļūme" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Saņem..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Nevar nosūtīt failus" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Meklē pakalpojumus..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Nevar saņemt failus" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Sūtīšana atcelta." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Nosūtītie faili" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Nevar nosūtīt." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Atlasīt ierīci" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Sūta..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Saņemt failus" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Koplieto..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Drukā" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fails saņemts." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Jauna ierīce" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Kam: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "No: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Pārsūtīšana atcelta." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Ievadiet PIN kodu" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Nevar aktivizēt Bluetooth, ja ir ieslēgts lidojuma režīms." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Atvienot ierīci" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Nevar iegūt pakalpojumu sarakstu." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth pieprasījums savienošanai pārī" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Atpakaļ" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth kļūda" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Atvienot" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth ierīču atlasītājs" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Meklēt" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth ierīces" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Apturēt" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth adrese" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth ļauj ierīcei veikt datu apmaiņu bezvadu režīmā." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Atļaut programmas atļaujas" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Piekļuves pieprasījums" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Padariet redzamu ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, pēc tam pieskarieties pie Meklēt." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Nesavienot pārī" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Atveriet %s galeriju." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Savienot pārī" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Atveriet %s iestatījumus." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Labi" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Izvēlieties %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Izslēgts" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Pieņemt" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Atjaunina..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Nezināma ierīce." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Nevar saglabāt failu." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nevar saņemt." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Pieskarieties ierīcei, ar kuru vēlaties savienot pārī vai izveidot savienojumu. Ja ierīce nav sarakstā, pārliecinieties, vai tā ir redzama, un pēc tam pieskarieties pie Meklēt." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Nevar izdzēst failu vai direktoriju." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Veids" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Ieslēdziet Bluetooth, lai skatītu ierīces, ar ko var izveidot vai jau ir izveidots savienojums pārī." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Attēlu sūtīšana, izmantojot Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Ieslēdz Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth iestatīšana" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Pārsūtīšanas vēsture ir tukša." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Savienošana pārī vai savienojuma izveide ar izvēlēto ierīci ir pabeigta. Pieskarieties konfigurēšanas ikonai, lai konfigurētu ierīces profilu." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Lai padarītu ierīci redzamu citām ierīcēm, izvēlieties blakus ierīces nosaukumam esošo rūtiņu." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Jūs esat pabeidzis detalizēto pamācību. Atgriezieties sadaļā Palīdzība." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Tas tiek izmantots, lai izveidotu savienojumu ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot virtuālo seriālo portu." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Pieskarieties, lai atvienotu." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Meklē ierīces..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pieskarieties pie %s, pēc tam pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Rādīt paroli." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Saņemt failu" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth pakalpojumi" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Kopīgot failus" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Seriālais ports" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Spēļu vadāmierīce" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Nosūtīts." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mana ierīce" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Faila sūtīšana uz %s neizdevās." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Pārsūtīt failus" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Drošības politika ļauj lietot Bluetooth savienojumu, izmantojot tikai brīvroku funkcijas." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Izslēdz..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Drošības politika ierobežo Bluetooth savienojuma lietošanu." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Ieslēdz..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Meklēšanas iespējas" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Nav pieejams" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Meklēšana pārtraukta." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Redz. visām tuvumā esoš. Bluetooth ierīcēm." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Meklē... Atrastas %d ierīces." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Manas ierīces nosaukums" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Meklē..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Pārdēvēt ierīci" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Meklē ierīces..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Saņemts." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Atlicis: %s" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Grupas indekss" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Drukas kvalitāte" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nav izvēlēts" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Papīra formāts" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Lieto, lai izdrukātu attēlus, īsziņas un personiskos datus (piem., vizītkartes, kalendāra ierakstus) ar attālajiem Bluetooth printeriem." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radiopoga" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printeris" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Izvēlēts" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Sākt tūlīt" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Šādi tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minūtes" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lai atvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Pārī savienotas ierīces" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Lai aizvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Sapārots" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Savienot" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Darbība neizdevās." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Atļaut" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Izslēgts" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Izveidot savienojumu ar ierīci" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objektu pārsūtīšana" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Atcelt" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Nav pārsūtīšanas vēstures" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Gatavs" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Jā" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nav atrasta neviena ierīce" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nē" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nav ierīču" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Aizvērt" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Parasta" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Apmācība pabeigta." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Mana tālruņa uztveramība" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Nederīga darbība. Mēģiniet vēlreiz." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Mana tālruņa nosaukums" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Atsākt" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minūtes" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktivizēts." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Multivides audio" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Meklēšanas iespējas" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Piekļuve internetam" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Visas ierīces" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Ievades ierīce" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Parādīt PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Lieto, lai veiktu personisko datu (vizītkaršu, kontaktu) apmaiņu starp Bluetooth ierīcēm." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Atkārtot" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Izmanto, lai aktivizētu ienākošos un izejošos zvanus, lietojot Bluetooth austiņas." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Tiek lietots, lai varētu veikt un saņemt zvanus, izmantojot Bluetooth automašīnas komplektus." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Akumulators gandrīz tukšs" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Izmanto, lai pārsūtītu failus uz Bluetooth ierīcēm un no tām." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Papildinformācija" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Tiek lietots, lai Bluetooth ierīcēm ļautu piekļūt internetam, izmantojot tālruņa modemu." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Lieto, lai veiktu zvanus un klausītos mūziku, izmantojot Bluetooth stereoaustiņas." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Piekļuves pieprasījums" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tastatūra, pele utt.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu ziņām." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Austiņas" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu tālruņu katalogu." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Brīvroku" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Meklēt" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Ierīcē %2$s ievadiet %1$s, lai savienotu pārī, pēc tam pieskarieties pie Atgriezties vai Ievadīt." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Pārtraukt" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Vairs nejautāt" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "Labi" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Vai atvienot %2$s no %1$s savienojuma?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Pārdēvēt" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Atvieno..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Izslēgt" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Iezvanes tīklošana" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Tālrunis" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Ierīces nosaukums" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Palīdzība" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Dati" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Vēl" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktivizē..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minūtes" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakts jau pastāv." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekundes" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Savienojuma iespējas" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minūte" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Savienojums neizdevās." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekunde" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Savieno..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informācija" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Izveidots savienojums ar tālruni un multivides audio." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Vakar" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Notīrīt sarakstu" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Ieslēdz Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Zvana audio" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth koplietošana" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Rādīt PIN kodu" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth ierīces" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Savienot pārī" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth ir pieejams" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Apstipriniet, lai saņemtu failu." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots. Ievadiet citu nosaukumu." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Parastā drukāšana" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Savieno..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Pieejamās ierīces" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Atlikušas %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Vienmēr ieslēgts" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Savienots" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Visas ierīces" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Atlicis: %s" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Vai atļaut %s ievietot failu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Nevar saņemt failus" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Vai atļaut %s saņemt jūsu failu?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d nokop., %2$d – radās kļ." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Vai atļaut %s dzēst jūsu failu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Nevar nosūtīt failus" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktivizē Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 nokopēts, %d – radās kļūme" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minūtes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu pārī ar %s. (Mēģiniet 0000 vai 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minūtes" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vēlas jums nosūtīt failu." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 stunda" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Ievadīts nepareizs PIN kods. Mēģiniet vēlreiz." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PĀRSŪTĪT FAILUS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BLUETOOTH PĀR.SAV.PIEPR." -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta. Mēģiniet vēlreiz." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Jā" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nē" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts. Mēģiniet vēlreiz." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Gatavs" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Radās Bluetooth kļūda." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Atcelt" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Radās Bluetooth kļūda. Lai mēģinātu vēlreiz, pieskarieties pie Labi." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Vēl" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Pieņemt" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Saņemt failus" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Aizvērt" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Ieslēdziet Bluetooth, lai skatītu ierīces, ar ko var izveidot vai jau ir izveidots savienojums pārī." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Apstipr." -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Redzamība citām ierīcēm" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Saņemt" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru tuvumā esošo ierīču sarakstā pieejamo ierīci, kā arī ierīces, kas pieejamas, izmantojot Bluetooth un citas metodes." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Palīdzība" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Redzams tikai pārī savienotajām Bluetooth ierīcēm." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Slēpt" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Atvienot ierīci" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Meklē ierīces..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Nevar izmantot Bluetooth piesaisti, ja ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nevar savienot pārī ar %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Gatavojas failu saņemšanai..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Kopīgot failus" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Atļaut programmas atļaujas" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Saņemt failu" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Programmas atļaujas" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Faili saņemti, izm.Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Faili sūtīti, izm.Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Meklē ierīces..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Sūtīt, izmantojot Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Sūtīt failus" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Saņemt, izmantojot Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Gatavojas failu sūtīšanai..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Parādīt PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Pārdēvēt ierīci" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām. Vai atļaut?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Manas ierīces nosaukums" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Atkārtot" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem un zvanu vēsturei. Vai atļaut?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Vakar" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Redz. visām tuvumā esoš. Bluetooth ierīcēm." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Redzamības taimauts" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Nav pieejams" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ierīces nosaukums" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Ieslēdz..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Sūtīt failus" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Izslēdz..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Pārsūtīt failus" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Nevar izmantot Bluetooth piesaisti, ja ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekundes" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Lai savienotu pārī, ierīcē %2$s ievadiet %1$s, pēc tam nospiediet Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mana ierīce" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Seriālais savienojums ar %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informācija" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Vai %s piekļuves kodi ir atbilstoši?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Spēļu vadāmierīce" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nav nosaukuma." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lai atvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo austiņas" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lai aizvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Pievienot stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekunde" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Drukā" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots. Ievadiet citu nosaukumu." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Nevar saglabāt failu." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Sākt tūlīt" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Lieto, lai izdrukātu attēlus, īsziņas un personiskos datus (piem., vizītkartes, kalendāra ierakstus) ar attālajiem Bluetooth printeriem." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Šādi tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktivizē..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Jūs esat pabeidzis detalizēto pamācību. Atgriezieties sadaļā Palīdzība." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Vai atļaut %s ievietot failu?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Savienošana pārī vai savienojuma izveide ar izvēlēto ierīci ir pabeigta. Pieskarieties konfigurēšanas ikonai, lai konfigurētu ierīces profilu." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Vai atļaut %s saņemt jūsu failu?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Nederīga darbība. Mēģiniet vēlreiz." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Vai atļaut %s dzēst jūsu failu?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth iestatīšana" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktivizē Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Attēlu sūtīšana, izmantojot Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PĀRSŪTĪT FAILUS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BLUETOOTH PĀR.SAV.PIEPR." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s nosūtīts." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Pieskarieties ierīcei, ar kuru vēlaties savienot pārī vai izveidot savienojumu. Ja ierīce nav sarakstā, pārliecinieties, vai tā ir redzama, un pēc tam pieskarieties pie Meklēt." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Saņem no" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Apstipriniet PIN kodu (%1$s), lai savienotu pārī ar %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Neizdevās nosūtīt failus" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Saņemtie faili" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Neizdevās nosūtīt failu" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s nosūtīts." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Izvēlieties %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Nosūtīts." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Atveriet %s iestatījumus." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Nosūtīts kontakta fails %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Atveriet %s galeriju." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Nosūtītais attēla fails %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Papildinformācija" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Nosūtīts multivides fails %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Padariet redzamu ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, pēc tam pieskarieties pie Meklēt." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Nosūtītais piezīmes fails %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Nosūtītais mūzikas fails %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth ļauj ierīcei veikt datu apmaiņu bezvadu režīmā." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Nosūtītais video fails %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Saņemšana neizdevās" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Lejupielāde atcelta." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fails ir saņemts" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Atsākt" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 258fd2c..4860ea1 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Отвори" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 час" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 минути" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 минути" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Дозволи %s да пристапи кон именикот" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Секогаш вклучено" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Достапни уреди" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Основно печатење" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Достапен е Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Уреди Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Сподели Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Повикај аудио" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Избриши листа" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Поврзано со телефон и медиумско аудио." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Поврзување..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Неуспешно поврзување." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Контактот веќе постои." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Детали" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Име на уред" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up поврзување" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Врската се прекинува..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Да се прекине врската на %2$s со %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Не прашувај повторно" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па допрете Нов ред или Внеси." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Слушалки" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (тастатура, глувче итн.)" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Дозволи" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Се користи за остварување повици и слушање музика преку Bluetooth стерео слушалки." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Индекс на групи" -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Се користи за овозможување интернет пристап за Bluetooth уреди преку телефонски модем." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Копче вклучено/исклучено" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Се користи за пренос на фајлови помеѓу Bluetooth уреди." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Радио копче" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth комплет за автомобил." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Избрано" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth слушалки." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Камера" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Се користи за размена на лични податоци (визит-картички, записи од именик и слично) преку Bluetooth уреди." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Не е одбрано" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Влезен уред" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Пристап на интернет" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Батеријата е празна" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Медиумско аудио" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Упатството е завршено." -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Име на мојот телефон" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Запри" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Видливост на мојот телефон" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Скенирај" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Нормално" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Прекини врска" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Нема уреди" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Поврзи" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Нема уреди" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Назад" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Запри" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Нема историја на трансфери" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Се подготв. праќ. фајлови..." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Push предмет" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Се подготв. прим. фајлови..." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Off" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Видливо само на споени уреди Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Неуспешна операција." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Се поврзува..." -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Поврзано" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Поврзани уреди" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d минути" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d успешно, %d неуспешно" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d успешно, %d неуспешно" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Печатач" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Големина на хартија" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Квалитет на печатење" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Примено." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Истечено време на видливост" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Пребарување..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Не е можно поврзување со %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Пребарување..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Не може да се добие листа услуги." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Се пребарува... Најдени се %d уреди." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Не е можно поврзување со %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Пребарувањето е запрено." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Не може да се активира Bluetooth додека е вклучен режимот за летало." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Преносот е откажан." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth само за функциите без раце." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "До: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Неуспешно праќање до %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Истече времето за ова спојување Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Пратено." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се споите е зафатен во моментов." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Сериски порт" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Фајлот е примен." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth услуги" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Се дели..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Прикажи лозинка." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Да се воспостави сериско поврзување со %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Допрете %s, потоа допрете Скенирање за да го вклучите Bluetooth и да скенирате за уреди." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Се праќа..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Допрете за поврзување." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Не може да се прати." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Допрете за прекин на врската." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Праќањето е откажано." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Ова се користи за поврзување други уреди Bluetooth преку виртуелна сериска порта." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Пребарување услуги..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "За да биде Вашиот уред видлив за други уреди, означете го квадратчето до името на уредот." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Се прима..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Историјата на трансфери е празна." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Прими %s од %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа достапни уреди." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Прими фајл од %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Вид" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s сака да Ви прати фајл." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Не може да се избрише фајл или директориум." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Не може да се прими." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Непознат уред." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s веќе постои. Пребриши?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Се ажурира..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Примени се %d фајлови." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Прек.поврзување" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Меморијата е полна." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Спореди лозинки на %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Адреса за Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Неправилен PIN. Обидете се повторно" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Уреди Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Уред HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Избор на уреди Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Вчитување на листа на услуги." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Грешка Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP не е поврзано." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Барање за поврзување Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP е поврзано." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Внесете PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Вид фајл: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Од: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Големина на фајлот: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Нов уред" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Фајлот не е примен." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Избери уред" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Фајлот не постои." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Пратени фајлови" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Фајл: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Компјутер" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Причина за неуспехот: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "На цела хартија" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Неуспешно поврзување слушалка. Другиот уред ја одби врската." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Тастатура" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Внесете го PIN-от за спојување со %s. (Обидете се со 0000 или 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Мобилна пристапна точка" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Внесете PIN за спојување со %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Компјутер" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Нема име." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Печати" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Неуспешно преземање." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Примени фајлови" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Да се прекине врската?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Опции за пребарување" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth и други начини." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Прекини поврзување" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Поврзано со уред HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Дозволи %s да пристапи до пораките?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Не може да се поврзе.\nПробај повторно?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Дозволи поврзување со %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Потврда дека лозинката е %s за повзување со %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Дозволи %s да направи папка %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Потврда дека лозинката е %2$s за поврзување со %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth е моментално исклучен.\nДа се вклучи?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Истечено време за Bluetooth. Повторен обид?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Грешка на Bluetooth. Повторен обид?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Истечено време за Bluetooth. Повторен обид?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth е моментално исклучен.\nДа се вклучи?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Потврда дека лозинката е %2$s за поврзување со %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Дојде до грешка Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Потврда дека лозинката е %s за повзување со %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Внесен е неточен PIN. Обидете се повторно." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Не може да се поврзе.\nПробај повторно?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Дозволи %s да направи папка %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Поврзанo." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Дозволи поврзување со %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Поврзано со уред HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth е активиран." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Потврди" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 минута" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Да се прекине врската?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Прекини поврзување" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Неуспешно преземање." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Стерео слушалки" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Внесете PIN за спојување со %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Опции за пребарување" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s (Обидете се со 0000 или 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Пребарување" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Неуспешно поврзување слушалка. Другиот уред ја одби врската." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Преименувај" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Причина за неуспехот: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Примени фајлови" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Фајл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Печати" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Фајлот не постои." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Телефон" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Фајлот не е примен." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Компјутер" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Големина на фајлот: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Мобилна пристапна точка" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Вид фајл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Тастатура" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP е поврзано." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Помош" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP не е поврзано." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "На цела хартија" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Вчитување на листа на услуги." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Поврзи стерео" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Уред HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Компјутер" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Неправилен PIN. Обидете се повторно" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Прати преку Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Меморијата е полна." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Примај преку Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Примени се %d фајлови." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d се ископ., %2$d неуспешно" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s веќе постои. Пребриши?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:уште %2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Прими фајл од %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Фајлови прат.преку Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Прими %s од %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Фајлови прим.преку Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Се прима..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 фајл е ископ. %d неуспешно" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Пребарување услуги..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Не може да се пратат фајлови" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Праќањето е откажано." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Не може да се примат фајлови" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Не може да се прати." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Пратени фајлови" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Се праќа..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Избери уред" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Се дели..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Прими фајлови" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Фајлот е примен." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Печатење" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "До: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Нов уред" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Преносот е откажан." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Од: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Не може да се активира Bluetooth додека е вклучен режимот за летало." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Внесете PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Не може да се добие листа услуги." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Прекини врска со уредот" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Назад" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Барање за поврзување Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Прекини врска" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Грешка Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Скенирај" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Избор на уреди Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Запри" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Уреди Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Адреса за Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth овозможува уредот да разменува податоци безжично." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Уредот со којшто се поврзувате да е видлив." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Овозможи дозволи за апликациите" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Направете уредот со којшто се поврзувате да е видлив, потоа допрете Сканирај." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Барање за пристап" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Отвори галерија %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Прек.поврзување" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Отворете опции %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Поврзи" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Изберете %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Изберете до кој уред сакате да ја пратите сликата." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Исклучено" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Изберете со кој уред сакате да се поврзете од листата." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Прифати" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Изберете слика или албум што сакате да ги пратите." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Се ажурира..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Непознат уред." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "фајлот не може да се сочува." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Допрете го уредот со кој сакате да се споите или да се поврзете. Ако уредот не е на листата, проверете дали е видлив, па допрете Скенирај." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Не може да се прими." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Допрете го копчето за делење и изберете %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Не може да се избрише фајл или директориум." -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Преклопувајте го копчето и допрете го Сканирање за да го вклучите Bluetooth и да сканирате за уреди." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Вид" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Праќање слики преку Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа уреди со коишто можете да се споите или сте веќе споени." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Поставување Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Се вклучува Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Успешно спојување или поврзување со избраниот уред. Допрете ја иконата за конфигурација за да го конфигурирате профилот на уредот." +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Историјата на трансфери е празна." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Го завршивте водичот чекор по чекор. Враќање во Помош." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "За да биде Вашиот уред видлив за други уреди, означете го квадратчето до името на уредот." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Неуспешно спојување со %s." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Ова се користи за поврзување други уреди Bluetooth преку виртуелна сериска порта." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Се скенираат уреди..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Допрете за прекин на врската." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Достигнат е максималниот број знаци." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Допрете за поврзување." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Прими фајл" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Допрете %s, потоа допрете Скенирање за да го вклучите Bluetooth и да скенирате за уреди." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Сподели фајлови" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Прикажи лозинка." -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Контролер за играње" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth услуги" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Мој уред" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Сериски порт" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Префрли фајлови" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Пратено." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Исклучување..." +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Неуспешно праќање до %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Се вклучува..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth само за функциите без раце." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Кога сте недостапни" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Видлив за сите уреди Bluetooth во близина." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Опции за пребарување" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Име на мојот уред" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Пребарувањето е запрено." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Преименувај го уредот" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Се пребарува... Најдени се %d уреди." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Внесете име на уредот." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Пребарување..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Камера" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Се скенира за уреди..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Индекс на групи" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Примено." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Не е одбрано" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Уште %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Копче вклучено/исклучено" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Квалитет на печатење" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Радио копче" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Големина на хартија" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Избрано" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Се користи за печатење слики, текст пораки и лични податоци (на пр. визит картички и записи од календарот) на Bluetooth печатачи." -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Почни сега" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Печатач" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Со ова ќе заврши поврзувањето со %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d успешно, %d неуспешно" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Допрете двапати за да отворите листа." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d успешно, %d неуспешно" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Допрете двапати за да затворите листа." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d минути" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Поврзи" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Поврзани уреди" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Дозволи" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Поврзано" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Поврзи со уред" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Неуспешна операција." -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Откажи" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Исклучено" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Готово" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Push предмет" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Да" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Нема историја на трансфери" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Не" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Затвори" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Нема уреди" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Упатството е завршено." +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Нема уреди" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Неважечо дејство. Обидете се повторно." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Нормално" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Продолжи" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Видливост на мојот телефон" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth е активиран." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Име на мојот телефон" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Опции за пребарување" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Минути" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Сите уреди" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Медиумско аудио" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Прикажи PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Пристап на интернет" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Повторно" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Влезен уред" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Се користи за размена на лични податоци (визит-картички, записи од именик и слично) преку Bluetooth уреди." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Батеријата е празна" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth слушалки." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Повеќе информации" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth комплет за автомобил." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Се користи за пренос на фајлови помеѓу Bluetooth уреди." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Барање за пристап" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Се користи за овозможување интернет пристап за Bluetooth уреди преку телефонски модем." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s бара дозвола да се поврзе со вашата порака." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Се користи за остварување повици и слушање музика преку Bluetooth стерео слушалки." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s бара дозвола да се поврзе со вашиот именик." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (тастатура, глувче итн.)" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Пребарување" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Слушалки" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Запри" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па допрете Нов ред или Внеси." -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Преименувај" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Не прашувај повторно" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Исклучено" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Да се прекине врската на %2$s со %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Телефон" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Врската се прекинува..." -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Помош" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Dial-up поврзување" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Повеќе" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Име на уред" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Минути" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Детали" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Секунди" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Се исклучува..." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 минута" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Контактот веќе постои." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 секунда" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Информации" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Неуспешно поврзување." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Вчера" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Поврзување..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Се вклучува Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Поврзано со телефон и медиумско аудио." -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Достигнат е максималниот број знаци (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Избриши листа" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Прикажи PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Повикај аудио" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Поврзи" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Сподели Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Уреди Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Потврдете за да се прими фајлот." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Достапен е Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Името веќе се користи. Внесете друго име." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Се поврзува..." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Основно печатење" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:уште %2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Достапни уреди" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Поврзано" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Секогаш вклучено" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Уште %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Сите уреди" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Не може да се примат фајлови" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Дозволи %s да внесе фајл?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d се ископ., %2$d неуспешно" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Дозволи %s да земе фајл?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Не може да се пратат фајлови" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Дозволи %s да избрише ваш фајл?" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 фајл е ископ. %d неуспешно" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth се активира..." -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Внесете го PIN-от за спојување со %s. (Обидете се со 0000 или 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 минути" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s сака да Ви прати фајл." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 минути" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Внесен е неточен PIN. Обидете се повторно." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 час" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се споите е зафатен во моментов." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ПРЕНЕСУВАЊЕ ФАЈЛОВИ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се поврзете е зафатен во моментов. Обидете се повторно." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "БАРАЊЕ ЗА ПОВРЗУВАЊЕ BT" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Истече времето за ова спојување Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Да" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Истече времето за ова поврзување Bluetooth. Обидете се повторно." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Не" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Дојде до грешка Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Готово" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Дојде до грешка Bluetooth. Обидете се повторно да се поврзете." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Откажи" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Прифати" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Повеќе" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Прими фајлови" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималниот број знаци (%d)." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа уреди со коишто можете да се споите или сте веќе споени." +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Затвори" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Видливост за други уреди" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Потврди" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth и други начини." +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Прими" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Видливо само на споени уреди Bluetooth." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Помош" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Прекини врска со уредот" +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Сокриј" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Се скенира за уреди..." +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Неуспешно спојување со %s." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Не е можно поврзување со %s." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Не може да се користи споделување преку Bluetooth додека е поврзана мрежа Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Се подготв. прим. фајлови..." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Овозможи дозволи за апликациите" +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Сподели фајлови" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Овозм. дозволи за апликациите" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Прими фајл" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Фајлови прим.преку Bluetooth" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Не може да се најде апликација за ова дејство." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Фајлови прат.преку Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималниот број знаци." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Прати преку Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Се скенираат уреди..." -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Примај преку Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Прати фајлови" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Се подготв. праќ. фајлови..." +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Внесете име на уредот." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Прикажи PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки. Да се дозволи?" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Преименувај го уредот" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти." +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Име на мојот уред" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти и историјата на повици. Да се дозволи?" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Повторно" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Не може да се најде апликација за ова дејство." +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчера" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Истечено време на видливост" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Видлив за сите уреди Bluetooth во близина." -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Име на уред" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Кога сте недостапни" -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Прати фајлови" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Се вклучува..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Не е можно поврзување со %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Исклучување..." -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Не може да се користи поврзувањето Bluetooth додека е поврзана мрежа Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Префрли фајлови" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па притиснете Внеси." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Секунди" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Да се воспостави сериско поврзување со %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Мој уред" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Спореди лозинки на %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Информации" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Нема име." +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Контролер за играње" -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Стерео слушалки" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Допрете двапати за да отворите листа." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Поврзи стерео" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Допрете двапати за да затворите листа." -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Печатење" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 секунда" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "фајлот не може да се сочува." +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Името веќе се користи. Внесете друго име." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Се користи за печатење слики, текст пораки и лични податоци (на пр. визит картички и записи од календарот) на Bluetooth печатачи." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Почни сега" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Се исклучува..." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Со ова ќе заврши поврзувањето со %s." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Дозволи %s да внесе фајл?" +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Го завршивте водичот чекор по чекор. Враќање во Помош." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Дозволи %s да земе фајл?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Успешно спојување или поврзување со избраниот уред. Допрете ја иконата за конфигурација за да го конфигурирате профилот на уредот." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Дозволи %s да избрише ваш фајл?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Неважечо дејство. Обидете се повторно." -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth се активира..." +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Поставување Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ПРЕНЕСУВАЊЕ ФАЈЛОВИ" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Праќање слики преку Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "БАРАЊЕ ЗА ПОВРЗУВАЊЕ BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Преклопувајте го копчето и допрете го Сканирање за да го вклучите Bluetooth и да сканирате за уреди." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Допрете го копчето за делење и изберете %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s пратено." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Допрете го уредот со кој сакате да се споите или да се поврзете. Ако уредот не е на листата, проверете дали е видлив, па допрете Скенирај." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Прием од" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Потврдете го PIN-от (%1$s) за да се поврзете со %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Неуспешно праќање фајлови" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Изберете слика или албум што сакате да ги пратите." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Примени се фајлови" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Изберете со кој уред сакате да се поврзете од листата." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Неуспешно праќање фајл" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Изберете до кој уред сакате да ја пратите сликата." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s пратено." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Изберете %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Пратено." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Отворете опции %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Фајлот за контакт %s е пратен." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Отвори галерија %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Пратен сликовен фајл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Повеќе информации" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Медиумскиот фајл %s е пратен." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Направете уредот со којшто се поврзувате да е видлив, потоа допрете Сканирај." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Пратен фајл со белешка %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Уредот со којшто се поврзувате да е видлив." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Пратен е музички фајл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth овозможува уредот да разменува податоци безжично." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Пратен видео фајл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Неуспешен прием" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Преземањето е откажано." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Примен е фајл" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Продолжи" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po deleted file mode 100644 index b691d8a..0000000 --- a/po/ml.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 മണിക്കൂര്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 മിനിറ്റ്" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 മിനിറ്റ്" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "എപ്പോഴും ഓണായിരിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങള്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "അടിസ്ഥാന അച്ചടിക്കല്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ലഭ്യം" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ഷെയര്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "കോള്‍ ഓഡിയോ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ലിസ്റ്റ് മായ്ക്കുക" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ഫോണ്‍, മീഡിയ ഓഡിയോ എന്നിവയിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "കണക്ഷന്‍‌ ഓപ്‌ഷനുകള്‍‌" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "കോണ്‍‌ടാക്ട് ഇതിനകം തന്നെ നിലവിലുണ്ട്." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ഉപകരണ നാമം" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ഡയല്‍ -അപ് നെറ്റ്വര്‍ക്കിംഗ്" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "വിച്ഛേദിക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s കണക്ഷനിൽ നിന്ന് %2$s-നെ വിച്ഛേദിക്കട്ടെ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "വീണ്ടും ചോദിക്കരുത്‌" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "പെയര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് %2$s-ല്‍ %1$s നല്‍കുക, എന്നിട്ട് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവേശിക്കുക എന്നതില്‍ തട്ടുക." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ഹാന്‍ഡ്‌ ഫ്രീ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ഹെഡ്‌സെറ്റ്‌" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (കീബോര്‍ഡ്, മൌസ് തുടങ്ങിയവ)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് സ്റ്റീരിയോ ഹെഡ്‌സെറ്റുകള്‍ വഴി കോള്‍ ചെയ്യാനും സംഗീതം ആസ്വദിക്കാനും ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ഫോണ്‍ മോഡം വഴി ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍ ക്കായി ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് ആക്‌സസ് ലഭ്യമാക്കാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലേക്കും അവയില്‍ നിന്നും ഫയലുകള്‍ മാറ്റുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് കാര്‍ കിറ്റുകള്‍ മാര്‍ഗം ഇന്‍‌കമിംഗ്, പുറത്തേക്കുള്ള കോളുകള്‍ വിളിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഹെഡ്‌സെറ്റുകള്‍ മാര്‍ഗം ഇന്‍‌കമിംഗ്, പുറത്തേക്കുള്ള കോളുകള്‍ വിളിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍ വഴി വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍ (നെയിം‌കാര്‍ഡുകള്‍, ഫോണ്‍‌ബുക്ക് കൊണ്ടാക്ടുകള്‍ എന്നിങ്ങനെയുള്ളവ) കൈമാറാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഉപകരണം" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് അക്സസ്സ്" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "മീഡിയ ഓഡിയോ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "എന്‍റെ ഫോണിന്‍റെ പേര്" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "എന്‍റെ ഫോണിന്‍റെ ദൃശ്യത" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "സാധാരണ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ ഇല്ല" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "ഉപകരണങ്ങൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "കൈമാറ്റ ചരിത്രമൊന്നുമില്ല" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ഒബ്‌ജക്‌ട് പുഷ്" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ഓഫ്" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ഓപ്പറേഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "ജോടിയാക്കി" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ജോടിയാക്കിയ ഉപകരണം" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d മിനിട്ടുകള്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d വിജയകരം, %d പരാജയപ്പെട്ടു" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d വിജയകരം, %d പരാജയപ്പെട്ടു" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "പ്രിന്‍റര്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "പേപ്പര്‍ വലുപ്പം" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "അച്ചടി ഗുണമേന്‍‌മ" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "സ്വീകരിച്ചു." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "തിരയുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "തിരയുന്നു... %d ഉപകരണം കണ്ടെത്തി" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "തിരയല്‍‌ നിര്‍‌ത്തി." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി ബ്ലുടൂത്ത്‌ കണക്ഷന്‍റെ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി ബ്ലുടൂത്ത്‌ കണക്ഷന്‍റെ ഉപയോഗം ഹാന്‍ഡ്സ്-ഫ്രീ ഫീച്ചറുകള്‍ക്ക് മാത്രമായി പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s-ലേക്ക് അയക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "അയച്ചു." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ട്" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് സേവനങ്ങള്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "പാസ്സ്‍വേര്‍ഡ് കാണിക്കുക." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുന്നതിനും ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിനും %s-ൽ സ്പർശിക്കുക, തുടർന്ന് സ്കാൻ ചെയ്യുക എന്നതിൽ സ്പർശിക്കുക." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് തട്ടുക." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "വിച്ഛേദിക്കുന്നതിന് തട്ടുക." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ഒരു വെര്‍ച്വല്‍ സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ട് വഴി മറ്റ് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യാന്‍ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ കാണിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്‍റെ പേരിന് തൊട്ടടുത്ത ടിക്ബോക്സില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ ചരിത്രം ശൂന്യം." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "തരം" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ഡയറക്ടറിയോ ഫയലോ ഇല്ലാതാക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "സ്വീകരിക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "അജ്ഞാത ഉപകരണം." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "പെയര്‍ നീക്കുക" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വിലാസം" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് ഉപകരണം പിക്കര്‍" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് തെറ്റ്" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ പെയറിംഗ് അഭ്യര്‍ത്ഥന" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN നല്‍കുക" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "ഇവിടെ നിന്നും: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "പുതിയ ഉപകരണം" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "അയച്ച ഫയലുകൾ" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "പേപ്പറിലേക്ക് യുക്തമാക്കുക" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "കീബോര്‍ഡ്" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "മൊബൈല്‍ AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "പിസി" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "അച്ചടിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "സ്വീകരിച്ച ഫയലുകള്‍" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "തിരയല്‍ ഓപ്ഷനുകള്‍" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "പെയറിംഗ് നീക്കുക" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "ഫോള്‍ഡര് %s സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണമോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് നിലവില്‍ സ്വിച്ച് ഓഫ് ചെയ്‌തിരിക്കുകയാണ്.\nസ്വിച്ച് ഓണ്‍ ചെയ്യണോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ പിശക്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കണമോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ടൈംഔട്ട്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കണമോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-മായി പെയര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് സ്ഥിരീകരണ പാസ്‍കീ %s ആകുന്നു." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല.\n വീണ്ടും ശ്രമിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID ഉപകരണത്തിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "വിച്ഛേദിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ഡൌണ്‍‌ലോഡിംഗ് പരാജയപ്പെട്ടു." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s മായി ഒത്തുചേര്‍ക്കാന്‍ PIN നല്‍കുക." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ഹെഡ്സെറ്റ് ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. മറ്റ് ഉപാധി കണക്ഷന്‍ നിരസിച്ചു." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "പരാജയ കാരണം: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ഫയല്‍: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലില്ല." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ഫയല്‍ സ്വീകരിച്ചിട്ടില്ല." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ഫയല്‍ വലിപ്പം: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ഫയല്‍ തരം: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP ബന്ധിപ്പിച്ചു." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP വിച്ഛേദിച്ചു." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "സേവന ലിസ്റ്റ് നേടുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID ഉപകരണം" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "തെറ്റായ PIN . വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "മെമ്മറി നിറഞ്ഞു." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ഫയലുകള്‍ സ്വീകരിച്ചു." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.മാറ്റിയെഴുതണോ ചെയ്യണമോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ല്‍ നിന്നും ഫയല്‍ സ്വീകരിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s സ്വീകരിക്കുക?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "സ്വീകരിക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "സേവനങ്ങള്‍‌ തിരയുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "അയയ്ക്കുന്നത് റദ്ദാക്കി." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "അയയ്ക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "അയക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "പങ്കിടുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ഫയല്‍ സ്വീകരിച്ചു." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "To: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ റദ്ദാക്കി." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓണായിരിക്കുമ്പൊള്‍ ബ്ലുടൂത്ത്‌ സജീവമാക്കാനാവില്ല." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "സേവന ലിസ്റ്റ് നേടാനാവുന്നില്ല." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "പിന്നോ.." - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "വിച്ഛേദി." - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "സ്കാന്‍ ചെയ്യുക" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "നിര്‍ത്തു." - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "സഹായം" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ഡാറ്റ വയര്‍ലെസായി കൈമാറാന്‍ ബ്ലൂടൂത്ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ പ്രാപ്തമാക്കുന്നു" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഉപകരണം ദൃശ്യമാക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്ന ഉപകരണം ദൃശ്യമാക്കുക, തുടര്‍ന്ന് സ്കാന്‍ എന്നതില്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s ഗാലറി തുറക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s ക്രമീകരണങ്ങള്‍ തുറക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ബ്ലൂടൂത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "നിങ്ങള്‍ ഇമേജ് അയയ്ക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "ലിസ്റ്റില്‍നിന്നും നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "നിങ്ങള്‍ അയക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ചിത്രം അല്ലെങ്കില്‍ ആല്‍ബം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ഇമേജ് അയയ്ക്കുക. അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ അതിന്‍റെ പുരോഗതി നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുടരാന്‍ കഴിയും" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ചിത്രം അയയ്ക്കുക. അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ അതിന്‍റെ പുരോഗതി നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുടരാന്‍ കഴിയും." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ജോടിയാക്കേണ്ട അല്ലെങ്കില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ട ഉപകരണം ടാപ്പുചെയ്യുക. ഉപകരണം ലിസ്റ്റിലില്ലെങ്കില്‍, അത് ദൃശ്യമാണെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തി, സ്കാന്‍ ചെയ്യുക എന്നതില്‍ സ്പര്‍ശിക്കുക" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "പങ്കിടല്‍ ബട്ടണ്‍ ടാപ്പുചെയ്ത് %s ബ്ലൂടൂത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനും ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ചെയ്യുന്നതിനുമായി ബട്ടണ്‍ ടോഗിള്‍ചെയ്ത് സ്കാന്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ചിത്രങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുക" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ക്രമീകരിക്കുക" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉപകരണങ്ങളിലേക്കുള്ള ജോടിയാക്കല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ വിജയിച്ചു. ഉപകരണം പ്രൊഫൈല്‍ കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഐക്കണ്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "പടിപടിയായുള്ള ഗൈഡ് നിങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞു. സഹായത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നു..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധിയെണ്ണത്തിലെത്തി." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ഫയൽ സ്വീകരിക്കുക" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ഫയലുകള്‍ പങ്കിടുക" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ഗെയിം കണ്‍‌ട്രോളര്‍" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ഫയലുകള്‍ സ്ഥലം മാറ്റുക" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "ഓഫ് ചെയ്യുന്നു..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "ലഭ്യമല്ല" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "സമീപത്തുള്ള എല്ലാ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾക്കും ദൃശ്യം." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം നാമം" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ഉപകരണ നാമം നല്‍കുക." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "ക്യാമറ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ഇന്‍‌ഡക്‌സ്" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ഓണ്‍/ഓഫ് ബട്ടണ്‍" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്‍" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തു" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ഇപ്പോള്‍ ആരംഭിക്കുക" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ഇത് %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ അവസാനിപ്പിക്കും." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ലിസ്റ്റ് തുറക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ലിസ്റ്റ് അടയ്ക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "ബന്ധിപ്പി." - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "അനുവദിക്കൂ" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "റദ്ദാക്കു." - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "ചെയ്‌." - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "അതെ" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ഇല്ല" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "അടയ്‌ക്കുക" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ട്യൂട്ടോറിയല്‍ പൂര്‍ത്തിയായി" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "അസാധുവായ പ്രവൃത്തി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "വീണ്ടും തുടങ്ങുക" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "മറയ്ക്കുക" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് സജീവമാക്കി." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "തിരയല്‍ ഓപ്ഷനുകള്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളും" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN കാണിക്കുക" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "ലോ ബാറ്ററി" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ആക്സസ്സ് അഭ്യര്‍ത്ഥന" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "തിരയുക" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "നിര്‍ത്തുക" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ശരി" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "പേര്‍ മാറ്റുക" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ഓഫ്" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ഫോണ്‍" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "സഹായം" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "കൂടുതല്‍" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "മിനിറ്റുകള്‍‌" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "സെക്കന്‍റുകള്‍" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 മിനിറ്റ്" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 സെക്കന്‍റ്" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "വിവരം" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ഇന്നലെ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധി എണ്ണം (%d) തികഞ്ഞു." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "പെയര്‍" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "സ്വീകരിക്കുക" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "സ്ഥിരീക." - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ഈ പേര് നേരത്തേതന്നെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. മറ്റൊരു പേര് നൽകുക." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d ശേഷിക്കുന്നു" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ശേഷിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ഫയലുകൾ പകർത്തി, %2$d പരാജയപ്പെട്ടു" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ഫയലുകൾ അയയ്ക്കാനാവില്ല" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ഫയൽ പകർത്തി, %d പരാജയപ്പെട്ടു" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് PIN നൽകുക. (0000 അല്ലെങ്കിൽ 1234 പരീക്ഷിക്കുക.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "നിങ്ങൾക്കൊരു ഫയൽ അയയ്ക്കാൻ %s ആഗ്രഹിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "തെറ്റായ PIN ആണ് നൽകിയിരിക്കുന്നത്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "നിങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം നിലവിൽ തിരക്കിലാണ്." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ഈ ബ്ലൂടൂത്ത് ബന്ധിപ്പിക്കലിന്‍റെ സമയം കഴിഞ്ഞു." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ഒരു ബ്ലൂടൂത്ത് പിശക് സംഭവിച്ചു." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "സ്വീകരിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കാനാവുന്ന അല്ലെങ്കിൽ നേരത്തേതന്നെ ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങളുടെ ഒരു പട്ടിക കാണുന്നതിന് ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുക." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "ചുറ്റുവട്ട ഉപകരണ പട്ടികയിലും, ബ്ലൂടൂത്ത്, മറ്റ് രീതികൾ എന്നിവ വഴിയും ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ ഓരോന്നിനെയും വേർതിരിച്ചറിയുന്നതിനായി ഉപകരണ പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ബന്ധിത ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യം." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s -മായി ജോടിചേര്‍ക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ അനുമതി അനുവദിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ഫയലുകൾ സ്വീകരിച്ചു" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ഫയലുകൾ അയച്ചു" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി അയയ്ക്കുക" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി സ്വീകരിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ഫയലുകൾ അയയ്ക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളെ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് %s അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്ടുകളെ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് %s അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ഈ പ്രവൃത്തി നിര്‍വഹിക്കുന്നതിനുള്ള ആപ്ലിക്കേഷനെ കണ്ടെത്താനാവില്ല." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "ദൃശ്യമാകുന്ന സമയപരിധി" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ഫയലുകള്‍ അയയ്ക്കുക" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%sലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുമ്പോള്‍ ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ് ഉപയോഗിക്കാന്‍ കഴിയില്ല." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %2$s-ലെ %1$s നൽകുക, തുടർന്ന് നൽകുക അമർത്തുക." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s മായി ശ്രേണിയില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%sല്‍‌ പാസ്‌കീകള്‍ പൊരുത്തപ്പെടുത്തണോ?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ശൂന്യമായ പേര്." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "സ്റ്റീരിയോ ഹെഡ്‌സെറ്റ്" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "സ്റ്റീരിയോ ബന്ധിപ്പിക്കുക" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "അച്ചടി" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ഫയല്‍ സംരക്ഷിക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "ഇമേജുകളും, ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങളും, നെയിംകാര്‍ഡ് അപ്പോയ്ന്‍‌മെന്‍റുകള്‍ എന്നിങ്ങനെയുള്ള വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍ റിമോട്ട് ബ്ലുടൂത്ത് പ്രിന്‍റര്‍ വഴി അച്ചടിക്കാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "ഇതില്‍ ഒരു ഫയല്‍ ഇടാന്‍ %s അനുവദിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫയല്‍ നേടുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫയല്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് സജീവമാക്കുന്നു..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ഫയലുകള്‍ കൈമാറുക" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ജോടിയാക്കല്‍ അഭ്യര്‍ത്ഥന" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് PIN (%1$s) സ്ഥിരീകരിക്കുക." - diff --git a/po/mn_MN.po b/po/mn_MN.po deleted file mode 100644 index 325aad9..0000000 --- a/po/mn_MN.po +++ /dev/null @@ -1,936 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Нээх" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 цаг" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 минут" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 минут" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s-д утасны дэвтэрт хандахыг зөвшөөрөх" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Үргэлж асаалттай" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Боломжтой төхөөрөмжүүд" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Үндсэн хэвлэлт" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth боломжтой" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth хуваалцах" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Дуудлагын аудио" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Жагсаалтыг арилгах" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Утасны болон медиа аудиотой холбогдсон" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Холбогдож байна..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Холболт амжилтгүй боллоо" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Холболтын сонголтууд" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Харилцагч аль хэдийн байна" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Дэлгэрэнгүй" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Төхөөрөмжийн нэр" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Залгах сүлжээ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Салгагдаж байна..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s-г %1$s-н холболтоос салгах уу?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Дахин бүү асуу" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "%2$s дээр %1$s хослуулахаар оруулаад, дараа нь Return эсвэл Enter-г товш" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Гарнаас чөлөөт" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Чихэвч" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (гар товчлуур, хулгана г.м.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bluetooth стерео чихэвчүүдээр дуудлага хийх болон хөгжим сонсоход ашигладаг." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүдэд утасны модем ашиглан интернет лүү хандахад ашигласан." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд лүү болон төхөөрөмжөөс файл дамжуулахад ашигладаг." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Bluetooth машины иж бүрдэл ашиглан дуудлага хүлээн авах болон хийхэд ашигладаг." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Bluetooth чихэвч ашиглан дуудлага хүлээн авах болон хийхэд ашигладаг." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүдээр хувийн өгөгдөл солилцоход ашигладаг (нэрийн хуудас, Утасны дэвтрийн харилцагчид, гэх мэт.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Оруулах төхөөрөмж" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Интернэтэд нэвтрэх эрх" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Медиа аудио" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Миний утасны нэр" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Миний утасны харагдах байдал" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Ердийн" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Төхөөрөмж алга" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Төхөөрөмж олдсонгүй" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Дамжуулалтын түүх байхгүй" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Объект түгээх" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Унтраах" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Ажиллагаа амжилтгүй." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Хослогдсон" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Хослогдсон төхөөрөмжүүд" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d минут" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d амжилттай, %d амжилтгүй" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d successful, %d failed" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Принтер" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Цаасны хэмжээ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Хэвлэх чанар" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Хүлээн авсан" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Шалгаж байна..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Хайж байна..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Searching... %d devices found." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Searching stopped." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Хамгаалалтын бодлого Bluetooth холболтын ашиглалтыг хязгаарлана" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Хамгаалалтын бодлого Bluetooth холболтыг зөвхөн гар чөлөөтэй байлгах функцуудаар хязгаарлаж байна" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s-д файл илгээж чадсангүй" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Илгээсэн" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Сериал порт" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth үйлчилгээнүүд" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Нууц үгийг харуул." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-г асааж, төхөөрөмжүүдийг хайхын тулд %s-г товшоод, Уншихыг товш." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Товшиж холбогд" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Салгахын тулд товш" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Виртуал сериал портоор бусад Bluetooth төхөөрөмжид холбогдоход үүнийг ашиглана" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Төхөөрөмжөө бусад төхөөрөмжид харагддаг болгохын тулд, төхөөрөмжийнхөө нэрийн хажуу дахь тэмдэглэх нүдийг сонго." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Transfer history empty." - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Боломжтой төхөөрөмжүүдийн жагсаалт харахын тулд Bluetooth асаана уу." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Төрлөөр" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Unable to delete file or directory." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Хүлээн авах боломжгүй." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Үл мэдэх төхөөрөмж" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Шинэчилж байна..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Хослуулах болих" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth хаяг" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth төхөөрөмж сонгогч" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth алдаа" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth хослуулах хүсэлт" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN Оруул" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Хэнээс: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Шинэ төхөөрөмж" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Төхөөрөмж сонгох" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Илгээсэн файлууд" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Компьютер" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Fit to paper" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Гар товчлуур" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Зөөврийн AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Компьютер" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Хэвлэх" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Хүлээн авсан файлууд" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Үл хослуулах" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%s-д зурваст хандахыг зөвшөөрөх үү?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s -г холбогдохыг зөвшөөрөх үү?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Allow %s to create folder %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth алдаа. Дахин оролдох уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth хугацаандаа хүрч тасарсан. Дахин оролдох уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Нэвтрэх түлхүүр нь %1$s-тай хослуулах %2$s болохыг баталгаажуул" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-тай хослуулах нэвтрэх түлхүүр нь %s болохыг баталгаажуул." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Холбогдох боломжгүй.\nДахин оролдох уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Холбогдсон" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID төхөөрөмжид холбогдсон" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Баталгаажуулах" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Салгах уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Таталт амжилтгүй болсон" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "PIN -г %s хослохоор оруул" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s-тай хослуулахын тулд PIN оруул (0000 эсвэл 1234 гэж оруулж үз)." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Алдааны шалтгаан: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Файл: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Ийм файл байхгүй" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Файлыг хүлээж авсангүй." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Файлын хэмжээ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Файлын төрөл: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP холбогдсон" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP disconnected." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Үйлчилгээний жагсаалт олж байна..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID төхөөрөмж" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Буруу PIN. Дахин оролдох уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Санах ой дүүрсэн." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d файл хүлээн авсан" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s хэдийн байна. Дарж бичих үү?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s-с файл хүлээн авах уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s-с %s хүлээж авах уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Хүлээн авч байна..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Searching services..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Илгээх ажиллагаа цуцлагдлаа" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Илгээх боломжгүй." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Илгээж байна..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Хуваалцаж байна..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Файлыг хүлээж авлаа." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Хэнд: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Дамжуулалтыг цуцалсан" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Unable to get service list." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Буцах" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Салгах" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Унших" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Зогсоох" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth нь таны төхөөрөмжид өгөгдлийг утасгүй солилцох боломж өгнө." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Холбож байгаа төхөөрөмжөө харагддаг болго." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Холбож буй төхөөрөмжөө харагддаг болгоод, Унших-ыг товш." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s Галерей нээх." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s-н тохиргоо нээх." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s Bluetooth сонго." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Зураг илгээхийг хүссэн төхөөрөмжөө сонго." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Жагсаалтаас холбогдохыг хүссэн төхөөрөмжөө сонго." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Илгээхийг хүссэн зураг эсвэл цомгийг сонго." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Зураг илгээ. Та түүний явцыг мэдэгдлийн самбарт хянах боломжтой." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Зураг илгээ. Та түүний явцыг мэдэгдлийн самбарт хянах боломжтой." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Хослуулах эсвэл холбогдохыг хүссэн төхөөрөмжийг товш. Хэрэв төхөөрөмж жагсаалтад байхгүй бол, түүнийг харагдахуйц байгаа эсэхийг нягтлаад, дараа нь Унших-ыг товш." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Хуваалцах товчийг товшиж, %s Bluetooth сонго." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Товчийг шилжүүлж, Унших-ыг товшиж Bluetooth-г асааж, төхөөрөмжүүдийг хай." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth ашиглан зураг илгээх" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth тохируулах" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Сонгосон төхөөрөмжтэй амжилттай хосолсон эсвэл холбогдсон. Тохиргооны дүрсэн дээр товшиж төхөөрөмжийн хувийн мэдээлэл тохируул." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Та алхмаар хөтлөх хөтчийг дуусгалаа. Тусламж руу буц." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-тэй хослуулж чадсангүй." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Төхөөрөмж хайж унших..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Тэмдэгтийн тоо дээд хязгаарт хүрсэн." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Файл хүлээн авах" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Файлууд хуваалц" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Тоглоомын удирдлага" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Миний төхөөрөмж" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transfer files" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Унтрааж байна..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Асааж байна..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Боломжгүй" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Ойролцоох бүх Bluetooth төхөөрөмжид харагдана." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Миний төхөөрөмжийн нэр" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Төхөөрөмжийн нэр өөрчлөх" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Төхөөрөмжийн нэрийг оруул" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Камер" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Group index" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Сонгоогүй" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Асаах/унтраах товч" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Радио товч" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Сонгосон" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Одоо эхлүүл" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Энэ нь таны %s-тай холбогдсон холболтыг тасална" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Жагсаалт нээхийн тулд хоёр товш." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Жагсаалт хаахын тулд хоёр товш." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Холбох" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Зөвшөөрөх" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Төхөөрөмжтэй холбогдох" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Цуцлах" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Дууслаа" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Тийм" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Үгүй" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Хаах" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Зааварлагч дууссан." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Хүчингүй үйлдэл. Ахин оролд." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Үргэлжлүүлэх" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth идэвхжисэн." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Бүх төхөөрөмж" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN харуулах" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Ахин орлд" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Цэнэг бага байна" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Хандах хүсэлт" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s таны захиануудад холбогдох зөвшөөрөл хүсэж байна" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s нь таны Харилцагчдад холбогдох зөвшөөрлийг хүсэж байна" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Хайх" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Зогсоох" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Нэрийг өөрчил" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Идэвхгүй" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Утас" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Тусламж" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Илүү" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Минут" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Секунд" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 минут" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 секунд" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Мэдээлэл" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Өчигдөр" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth асааж байна..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Тэмдэгтийн (%d) тооны дээд хязгаарт хүрсэн." - -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN харуулах" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Хослуулах" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Файл хүлээн авахын тулд баталгаажуул" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Энэ нэр аль хэдийн ашиглагдаж байна. Өөр нэр оруул" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Холбогдож байна..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d үлдсэн" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Холбогдсон" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s үлдсэн." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Файл хүлээн авах боломжгүй" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d файл хуулв, %2$d амжгүй" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Файл илгээх боломжгүй" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 файл хуулсан, %d амжилтгүй" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s-тай хослуулах PIN-г оруул. (0000 эсвэл 1234-ийг оруулж үз.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s танд файл илгээхийг хүсэж байна." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Буруу PIN оруулсан. Ахин оролд." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Таны хослуулахыг оролдож буй Bluetooth төхөөрөмж одоогоор завгүй байна." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Таны хослуулахыг оролдож буй Bluetooth төхөөрөмж одоогоор завгүй байна. Ахин оролд." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Энэ Bluetooth хослуулалтын хугацаа дууссан." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Энэ Bluetooth хослуулалтын хугацаа дууссан. Ахин оролд." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth-ийн алдаа гарлаа." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-ийн алдаа гарлаа. Дахин оролдохын тулд OK-г товш." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Хүлээн авах" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Файлууд хүлээн авах" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Хослуулах боломжтой эсвэл аль хэдийн хослуулсан төхөөрөмжүүдийн жагсаалтыг харахын тулд Bluetooth-ийг асаа." - -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Бусад төхөөрөмжид харагдах" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Ойролцоох төхөөрөмжүүдийн жагсаалтад байгаа бөгөөд Bluetooth болон бусад аргаар дамжуулан ашиглах боломжтой төхөөрөмж тус бүрийг ялгахын тулд төхөөрөмжийн нэрсийг харуулна." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Зөвхөн хослуулсан Bluetooth төхөөрөмжүүдэд харагдана." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Төхөөрөмж салгах" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Төхөөрөмжүүд хайж уншиж байна..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-тэй хослуулах боломжгүй." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Файл хүл авахад бэлдэж бна..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Аппын зөвшөөрлийг зөвшөөрөх" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Аппын зөвшөөрлийг зөвшөөрөх" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-р файл хүл.н авсан" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-р файл илгээсэн" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-р илгээх" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth-р хүлээн авах" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Файл илгээхэд бэлдэж бна..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s таны зурвасуудад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s таны зурвасуудад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна. Зөвшөөрөх үү?" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s таны харилцагчдад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэнд хандах зөвшөөрөл хүсэж байна. Зөвшөөрөх үү?" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Энэ үйлдлийг гүйцэтгэх апп олох боломжгүй." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Харагдах хугацаа дуусах" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Төхөөрөмжийн нэр" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Файл илгээх" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s-тэй холбогдох боломжгүй." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi сүлжээнд холбогдсон үед Bluetooth холболтыг ашиглах боломжгүй." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "%2$s дээр %1$s хослуулахаар оруулаад Enter-ийг дар." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s-тай цуваагаар холбогдох уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s дээр нэвтрэх түлхүүрийг тохируулах уу?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Хоосон нэр" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Хэвлэх" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Файлыг хадгалах боломжгүй." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Зураг, бичвэр зурвас, нэрийн хуудас болон уулзалтын тов зэрэг хувийн мэдээллийг зайн Bluetooth хэвлэгчээр дамжуулан хэвлэхэд ашигласан" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Идэвхгүй болгож байна..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Allow %s to put a file in?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s-д өөрийн файлыг авахыг зөвшөөрөх үү?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Allow %s to delete your file?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activating Bluetooth..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ФАЙЛУУД ДАМЖУУЛАХ" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ХОСЛУУЛАХ ХҮСЭЛТ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s илгээгдсэн" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Receiving from" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s-тай хослуулахын тулд PIN (%1$s)-г баталгаажуул." - -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Файлууд илгээж чадсангүй" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Файлууд хүлээн авсан" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Файл илгээж чадсангүй" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s илгээгдсэн" - -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Илгээсэн" - -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Sent contact file %s." - -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Sent image file %s." - -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Sent media file %s." - -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Sent memo file %s." - -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Sent music file %s." - -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Sent video file %s." - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Хүлээн авч чадсангүй" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Файл хүлээн авсан" - diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po deleted file mode 100644 index c1960fb..0000000 --- a/po/mr.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 तास" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 मिनिटे" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 मिनिटे" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "सदैव चालू" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "उपलब्ध उपकरणे" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "साधी प्रिंटिंग" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ब्लुटूथ उपलब्ध" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ब्लुटूथ उपकरणे" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ब्लुटूथ सहभागी." - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "कॉल ऑडियो" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "सूची साफ करा." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "फोन आणि मीडिया ऑडिओला जोडा." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "जोडले जात आहे..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "जोडणी अयशस्वी." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "कनेक्शन पर्याय" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "संपर्क आधीच अस्तित्वात आहे." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "तपशील" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "उपकरणाचे नाव" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "खंडीत करत आहे..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s कनेक्‍शन वरून %2$s डिस्‍कनेक्‍ट करायचे?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "पुन्हा विचारु नका." - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "पेअर करण्यासाठी %2$s वर %1$s प्रविष्ट करा, नंतर परत या किंवा प्रविष्ट करा टॅप करा." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "हँड्स फ्री" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "हेडसेट" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (कीबोर्ड, माऊस, इत्यादी.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट्सचा मार्फत फोन करण्यासाठी आणि संगीत ऐकण्यासाठी वापरला गेला." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "फोन मॉडमच्या मार्फत ब्लूटूथ उपकरणाची इंटरनेटची पोच उपलब्ध करण्यासाठी वापरला गेला." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ब्लूटूथ उपकरणाला आणि उपकरणापासून फाईली स्थानांतरित करण्यासाठी वापरला गेला." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ब्लूटूथ कार किट्सच्या मार्फत येणारे आणि जाणारे कॉल लावण्यासाठी वापरला गेला." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ब्लूटूथ हेडसेट्सच्या मार्फत येणारे आणि जाणारे कॉल लावण्यासाठी वापरला गेला." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ब्लूटूथ उपकरणासोबत व्यक्तिगत माहिती (नांवाचे कार्डस, फोनबुक संपर्क, इत्यादि.) विनिमय करण्यासाठी वापर होतो." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "निविष्ट उपकरण" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "मीडिया ऑडियो" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "माझ्या फोनचे नाव" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "माझ्या फोनची दृश्यता" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "सामान्य" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "उपकरणे नाही" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "कोणताही स्थानांतर अंतरण नाही." - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ऑब्जेक्ट ढकला" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "बंद" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ऑपरेशन अयशस्वी." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "पेअर केलेले" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "पेअर्ड उपकरणे" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d मिनिटे" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d यशस्वी, %d अयशस्वी" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d यशस्वी, %d अयशस्वी" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "प्रिंटर" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "पेपर आकार." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "प्रिंट दर्जा" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "मिळाले." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "शोधत आहे..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "शोधत आहे... %d उपकरणे सापडली" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "शोध करणे थांबले." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "सुरक्षा धोरण ब्लुटूथ जोडणीचा वापर प्रतिबं‍धित करते." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "सुरक्षा धोरण ब्लुटूथ जोडणीचा वापर केवळ हँड्स-फ्री वैशिष्ट्यांपर्यंत प्रतिबं‍धित करते." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s ला पाठवणे अयशस्वी." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "पाठवले." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "सीरियल पोर्ट" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ब्लूटूथ सेवा" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "पासवर्ड दाखवा." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s टॅप करा, नंतर ब्‍लूटूथ चालू करण्‍यासाठी स्‍कॅन टॅप करा आणि उपकरणांसाठी स्‍कॅन करा." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "जोडण्यासाठी टॅप करा." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "डिस्कनेक्ट करण्यासाठी टॅप करा." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "व्हर्चुअल सीरियल पोर्टच्या द्वारे इतर ब्लुटूथ उपकरणांनशी कनेक्ट करण्यासाठी यास वापरण्यात आले." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "आपले उपकरण अन्‍य उपकरणांवर दृश्‍य करण्‍यासाठी, आपल्‍या उपकरणाच्‍या नावाच्‍या पुढे असलेला टिकबॉक्‍स निवडा." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "स्थानांतरण इतिहास रिकामा." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "प्रकार" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "फाइल किंवा निर्देशिका हटविण्यास अक्षम." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "प्राप्त करण्यास अक्षम." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "अज्ञात साधन." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "अद्यावत करीत आहे..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "अनपेयर" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ब्‍लुटूथ पत्‍ता" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ब्लुटूथ उपकरणे" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ब्लूटूथ उपकरण पिकर" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ब्‍लुटूथ त्रुटी" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ब्लूटुथ पेयरिंग विनंती." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN प्रविष्ट करा" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "प्रेषक: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "नवीन उपकरण" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "उपकरण निवडा" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "पाठवलेल्‍या फाइल्‍स" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "कॉम्प्यूटर" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "पेपरवर फिट करा" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "कीबोर्ड" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "मोबाईल AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "प्रिंट" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "प्राप्त फाईल्स" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "शोध विकल्प" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "अनपेअर करा" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s ला जोडण्यासाठी परवानगी द्या?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ला %s फोल्डर निर्माण करण्यासाठी अनुमती देऊ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ब्लुटूथ सध्या बंद आहे.\nचालू करायचे?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ब्लूटूथ ची चूक. पुन्हा प्रयत्न करावा?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ब्लूटूथ समयबाह्य. पुन्हा प्रयत्न करावा?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s-ला %s-शी पेयर करण्यासाठी पासकी सुनिश्चित करणे आवश्यक आहे." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "जोडण्यास असमर्थ.\nपुन्हा प्रयत्न करु?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID उपकरणाशी जोडलेले." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "खंडित करु?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "डाउनलोड करणे अयशस्वी." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s शी संलग्न करण्यासाठी PIN लिहा." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "हेडसेट कनेक्ट करण्यात अयशस्वी. दुसरे उपकरण कनेक्शन नाकारले." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "अपयशाचे कारण: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "फाईल: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "फाईल अस्तित्वात नाही." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "फाईल नाव प्राप्त झाले." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "फाईल आकार: %s." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "फाईल प्रकार: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP कनेक्ट झाली." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP खंडित झाले." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "सेवेंची यादी मिळवत आहे..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID उपकरण" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN चुकीचा आहे. पुन्हा प्रयत्न करा" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "मेमरी पूर्ण." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d फाइली प्राप्त झाल्या." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s आधीच अस्तित्वात. प्रलीपित करायचे?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s कडून फाईल प्राप्त करु?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s कडून %s प्राप्त करू?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "प्राप्त करत आहे..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "सेवा शोधत आहे..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "पाठवणे रद्द." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "पाठवणे असमर्थ." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "पाठवत आहे..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "सहभागी करत आहे..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "फाईल मिळाली." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "प्रति: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "स्थानांतर रद्द." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "फ्लाइट मोड सुरू असताना ब्लूटूथ सक्रिय करण्यास अक्षम." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "सेवा यादी मिळण्यास अक्षम." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "मागे" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "खंडीत" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "स्कॅन करा" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "थांबा" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "मदत" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ब्लुटूथ आपल्‍या उपकरणला डेटा वायरलेसपणे देवाणघेवाण करण्‍यास सक्षम करते." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "आपण दृश्यमान कनेक्ट करत आहे यासाठी उपकरण तयार करा." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "तुम्ही कनेक्ट करीत असलेला उपकरण व्हिजीबल करा,नंतर स्कॅन टॅप करा" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s गॅलरी उघडा." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s सेटिंग्स उघडा." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ब्‍लुटूथ निवडा." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ज्याला आपण प्रतिमा पाठवू इच्छिता तो उपकरण निवडा." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "उपकरण निवडा ज्यांना आपण यादी मधून कनेक्ट करू इच्छिता." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "चित्र किंवा अल्बम निवडा जो आपण पाठवू इच्छिता." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "प्रतिमा पाठवा. आपण याची प्रगती अधिसूचना पॅनेल मध्ये ट्रॅक करू शकता" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "चित्र पाठवा. आपण याची प्रगती अधिसूचना पॅनेल मध्ये ट्रॅक करू शकता." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ज्याच्या बरोबर पेयर किंवा कनेक्ट करायचे तो उपकरण टॅप करा. उपकरण यादीत नसल्यास, खात्री करा तो दृष्यमान आहे, नंतर स्कॅन टॅप करा." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "सामायिक करा बटण टॅप करा आणि %s ब्‍लुटूथ निवडा." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "बटण टॉगल करा आणि ब्‍लुटूथ चालू करण्‍यासाठी स्कॅन टॅप करा आणि उपकरणांन साठी स्कॅन करा." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ मार्गे चित्र पाठवा" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ सेटअप करा" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "पेयर केलेले किंवा कनेक्ट करण्यास निवडलेले उपकरण यशस्वीरीत्या. उपकरणचा प्रोफाइल कॉन्फिगर करण्यास संरचना आयकॉन टॅप करा." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "तुम्ही टप्याटप्याने मार्गदर्शक पूर्ण केले. मदत वर परत या." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s सह पेअर करण्‍यात अयशस्‍वी." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "स्कॅनिंग उपकरणे..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "वर्णांच्या अधिकतम संख्येपर्यंत पोहोचले." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "फाइल प्राप्‍त करा" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "फाइल्स शेयर करा" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "गेम नियंत्रक" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "माझे उपकरण" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "फाइल्सचे स्थानांतरण करा" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "बंद करीत आहे..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "चालू करीत आहे..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "उपलब्ध नाही" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "सर्व जवळपासच्‍या ब्‍लुटूथ उपकरणांना दृश्यमान." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "माझे उपकरण नाव" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "उपकरण नाव घाला." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "कॅमेरा" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "समूह अनुक्रमणिका" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "निवडलेले नाही." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "चालू/बंद करा बटण" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "रेडिओ बटण" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "निवडलेले" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "आता प्रारंभ करा" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "%s सह आपले कनेक्शन हे समाप्त करेल." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "यादी उघडण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "यादी बंद करण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "जोडा" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "अनुमती द्या" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "रद्द" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "झाले" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "होय" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "नाही" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "बंद करा" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ट्युटोरियल पूर्ण." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "अवैध क्रिया. पुन्हा प्रयत्न." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "पुन्हा चालू" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "लपणे" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय केला." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "शोध विकल्प" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "सर्व उपकरणे" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN दर्शवा" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "पुनर्प्रयत्न" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "बॅटरी कमी" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "अधिक माहिती" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "प्रवेश विनंती" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "शोध" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "थांबा" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ठीक" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "नाव बदला" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "बंद" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "फोन" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "मदत" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "आणखी" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "मिनिटे" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "सेकंद" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 मिनिट" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 सेकंद" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "माहिती" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "काल" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ब्लुटूथ चालू करत आहे..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "वर्णांची अधिकतम संख्या (%d) गाठली." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "पेयर" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "मिळालेला" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "सुनिश्चित" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "हे नाव आधीपासूनच वापरात आहे. अन्‍य नाव प्रविष्‍ट करा." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "कनेक्ट केले जात आहे..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d शिल्लक" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "कनेक्ट केले" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s शिल्लक." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करण्‍यात अक्षम" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d फाइल्‍स कॉपी केल्या, %2$d अयशस्वी" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "फाइल्स पाठवण्यास अक्षम" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 फाइल कॉपी केली, %d अयशस्वी" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s शी पेअर करण्यासाठी PIN प्रविष्ट करा. (0000 किंवा 1234 वापरून पाहा.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s आपल्याला फाइल पाठवू इच्छित आहे." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "चुकीचा PIN प्रविष्ट केला गेला आहे. पुन्‍हा प्रयत्‍न करा." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "आपण पेअर करण्याचा प्रयत्न करत असलेले ब्लुटूथ उपकरण सध्या व्यस्त आहे." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ब्लुटूथ पेअर करण्याची वेळ समाप्त झाली आहे." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ब्लुटूथ त्रुटी आली." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "स्वीकार" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करा" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "आपण ज्‍या उपकरणांसह पेअर करू शकाल किंवा आधीपासूनच पेअर केलेले आहे अशा उपकरणांची यादी पाहण्‍यासाठी ब्‍लुटूथ चालू करा." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "जवळपासच्या उपकरण यादीमध्ये उपलब्ध असलेल्या प्रत्येक उपकरणाला फरक करण्यासाठी उपकरणाची नावे ब्लुटूथ आणि इतर पद्धतींद्वारे प्रदर्शित केली आहेत." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "केवळ पेअर केलेल्या उपकरणांना दृश्यमान." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "डिव्हासेस डिस्कनेक्ट करा" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "उपकरणे साठी चाळणी करीत आहे..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s सोबत जोडण्यास असक्षम." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करण्‍यासाठी तयार करत आहे..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "अनुप्रयोग परवानगीला अनुमती द्या" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "फाइल्स ब्लुटूथद्वारे प्राप्त केल्या" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "फाइल्स ब्लुटूथद्वारे पाठवल्या" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्‍लुटूथद्वारे पाठवा" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्‍लुटूथद्वारे प्राप्‍त करा" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "फाइल्स पाठवण्यासाठी तयार करत आहे..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s आपले संदेश ऍक्‍सेस करण्‍यासाठी परवानगीची विनंती करत आहे." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s आपले संपर्क ऍक्‍सेस करण्‍यासाठी परवानगीची विनंती करत आहे." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ही क्रिया करण्यासाठी अनुप्रयोग शोधण्यात अक्षम." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "दृश्यमानता मुदतबाह्य" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "फाइल्स पाठवा" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s कनेक्ट करण्यास अक्षम." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi बरोबर कनेक्ट केलेल्या दरम्यान ब्लुटूथ टेथरिंग वापरण्‍यास अक्षम." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "पेअर करण्यासाठी %2$s वर %1$s प्रविष्ट करा, नंतर प्रविष्ट करा टॅप करा." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s बरोबर क्रमशः जोडू?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s वरील पासकीज् जुळवायच्या?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "नाव रिक्त करा." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "स्टिरियो हेडसेट" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "स्टिरियो कनेक्ट करा" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "प्रिंटिंग" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "फाईल जतन करण्यात अयशस्वी." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "दूरस्थ ब्ल्यूटुथ प्रिंटर्सच्या मार्फत प्रतिमा, मजकूर संदेश, वैयक्तिक डेटा जसे की नावकार्डे आणि अपॉइंटमेंट्स वगैरे प्रिंट करण्यासाठी वापरला गेला." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "निष्क्रिय करणे चालू आहे..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "यात फाईल ठेवण्यास %s ला परवानगी द्यायची?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "आपली फाइल मिळण्यासाठी %s ला परवानगी द्यायची?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "आपली फाइल हटविण्यास %s ला परवानगी द्यायची?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ब्ल्यूटुथ सक्रिय होत आहे..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "फाइल्‍सचे स्‍थानांतरण करा" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT पेअरिंग विनंती" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s सह पेअर करण्यासाठी PIN (%1$s) ची पुष्टी करा." - diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po deleted file mode 100644 index c95fc16..0000000 --- a/po/ms.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 jam" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minit" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minit" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Sentiasa hidup" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Peranti tersedia" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Pencetakan asas" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth tersedia" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Peranti Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Perkongsian Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Panggil audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Kosongkan senarai" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Disambungkan ke telefon dan audio media." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Menyambung.." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Sambungan gagal." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Pilihan sambungan" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kenalan telah wujud." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Butiran" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nama peranti" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Perangkaian dail" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Memutus…" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Nyahsambung %2$s dari sambungan %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Jangan tanya lagi" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk memasangkan, kemudian ketik Kembali atau Masuk." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Bebas tangan" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Set kepala" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (papan kekunci, tetikus, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Digunakan utk membuat panggilan dan mendengar muzik melalui set kepala stereo Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Digunakan utk membekalkan capaian Internet utk peranti Bluetooth melalui modem telefon." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Digunakan utk memindah fail ke dan dari alatan Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar melalui kit kereta Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar melalui set kepala Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Digunakan utk menukar data peribadi (kad nama, kenalan buku telefon, dll.) dgn peranti Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Peranti input" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Capaian Internet" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio media" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nama telefon saya" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Penglihatan telefon saya" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Biasa" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Tiada peranti" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Tiada peranti dijumpai" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Tiada sejarah pemindahan" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objek ditolak" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Matikan" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operasi gagal." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Diperpasangkan" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Peranti yang berpasangan" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minit" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d berjaya, %d gagal" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d berjaya, %d gagal" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Pencetak" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Saiz kertas" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kualiti cetak" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Diterima." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Mencari…" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Mencari... %d peranti ditemui." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Pencarian dihentikan." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan sambungan Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Dasar keselamatan menyekat penggunaan sambungan Bluetooth kepada ciri bebas tangan sahaja." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Penghantar gagal ke %s." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Dihantar." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Port bersiri" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Perkhidmatan Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Tunjukkan kata laluan." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Ketik %s, kemudian ketik Imbas untuk menghidupkan Bluetooth dan mengimbas peranti." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Ketik utk bersambung." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tekan untuk putus sambungan." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Ia digunakan untuk menyambung ke peranti Bluetooth lain melalui satu port bersiri maya." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Untuk menjadikan peranti anda dilihat oleh peranti lain, pilih kotak tanda di sebelah nama peranti anda." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Sejarah pindahan kosong." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Jenis" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Tidak boleh memadam fail atau direktori." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Tidak dapat diterima." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Peranti tidak diketahui." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Mengemaskini…" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Nyahpasangan" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Alamat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Peranti Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Pemungut peranti Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Ralat Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Permintaan berpasangan Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Masukkan PIN" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Daripada: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Peranti baru" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Pilih peranti" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Hantar fail" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Komputer" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Muat ke kertas" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Papan kekunci" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Cetak" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Fail diterima" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Pilihan carian" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Nyahpasangan" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Benarkan %s menyambung?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Benarkan %s untuk mencipta pelipat %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth adalah dimatikan.\nHidupkan?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Ralat Bluetooth. Cuba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth tamat masa. Cuba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Sahkan kunci laluan adalah %s untuk dipasangkan dengan %s." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Tdk dpt menyambung.\nCuba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Disambung ke peranti HID." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Putuskan sambungan?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Muat turun gagal." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Gagal menyambungkan set kepala. Peranti lain menolak sambungan." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Sebab gagal: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fail: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Fail tidak wujud." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fail tidak diterima." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Saiz fail: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Jenis fail: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP disambung." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP tidak disambung." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Mendptkan senarai perkhidmatan..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Peranti HID" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN salah. Cuba lagi?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memori penuh." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fail diterima." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s sudah wujud. Tulis ganti?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Terima fail daripada %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Terima %s daripada %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Menerima…" - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Mencari perkhidmatan..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Penghantaran dibatalkan." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Tidak boleh menghantar." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Menghantar.." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Berkongsi..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fail diterima." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Kepada: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Pemindahan dibatalkan." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Tidak boleh mengaktifkan Bluetooth apabila mod Penerbangan dihidupkan." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Tidak dapat mendapatkan senarai perkhidmatan." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Kembali" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Ptus.smbgn" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Imbas" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Henti" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Bantuan" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth membolehkan peranti anda bertukar data secara tanpa wayar." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Jadikan peranti yang anda hendak menyambung kelihatan." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Jadikan peranti yang sedang anda sambungkan kelihatan, kemudian ketik Imbas." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Buka Galeri %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Buka Aturan %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pilih Bluetooth %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Pilih peranti yang anda ingin menghantarkan imej." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Pilih peranti yang anda ingin menghubungi dari senarai." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Pilih gambar atau album yang anda ingin menghantar." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Hantar imej. Anda boleh menjejaki perkembangannya pada panel pemberitahuan." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Hantar gambar. Anda boleh menjejaki perkembangannya pada panel pemberitahuan." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Ketik peranti yang anda mahu berpasang atau sambungkan. Jika peranti tiada dalam senarai, pastikan ia kelihatan, kemudian ketik Imbas." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Ketik butang kongsi dan pilih %s Bluetooth." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Togol butang dan ketik Imbas untuk menghidupkan Bluetooth dan imbas untuk mencari peranti." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Hantar gambar melalui Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Sediakan Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Berjaya dipasangkan atau disambungkan ke peranti yang dipilih. Ketik ikon tatarajah untuk tatarajah profil peranti." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Anda telah menyelesaikan panduan langkah demi langkah. Kembali ke Bantuan." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Tidak dapat memasang dengan %s." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Mengimbas peranti…" - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Terima fail" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Kongsi fail" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Pengawal permainan" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Peranti saya" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Pindah fail" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Mematikan..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Menghidupkan..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Tidak tersedia" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Blh lihat oleh smua pranti Bluetooth b'dktn." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nama peranti saya" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Namakan semula peranti" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Masukkan nama peranti." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Indeks kumpulan" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Tidak dipilih" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Butang hidup/mati" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Butang radio" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Dipilih" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Mulakan sekarang" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Ini akan menamatkan sambungan anda dengan %s." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dwiketik untuk membuka senarai." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dwiketik untuk menutup senarai." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Sambung" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Benarkan" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Batal" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Selesai" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ya" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Tidak" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Tutup" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial selesai." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Tindakan tidak sah. Cuba lagi." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Sambung semula" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "Sembunyi" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth diaktifkan." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Pilihan carian" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Semua peranti" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Tunjukkan PIN" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Cuba semula" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Kuasa bateri rendah" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Lebih maklumat" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Permintaan capaian" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Cari" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Berhenti" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Namakan semula" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Matikan" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Bantuan" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Lebih" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minit" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Saat" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minit" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 saat" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Maklumat" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Semalam" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Menghidupkan Bluetooth..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Bilangan maksimum aksara (%d) dicapai." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Pasang" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "Terima" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Sahkan" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Nama ini telah digunakan. Masukkan nama lain." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Menyambung..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Baki %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Disambung" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s yang tinggal." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Tidak dapat menerima fail" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d fail disalin, %2$d gagal" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Tidak dapat menghantar fail" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fail disalin, %d gagal" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Masukkan PIN untuk berpasangan dengan %s. (Cuba 0000 atau 1234.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ingin menghantar fail kepada anda." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "PIN yang salah telah dimasukkan. Cuba lagi." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Peranti Bluetooth yang anda sedang cuba pasangkan dengan adalah sibuk sekarang." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Pasangan Bluetooth ini telah tamat tempoh." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Ralat Bluetooth telah berlaku." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Terima" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Terima fail" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Hidupkan Bluetooth untuk melihat senarai peranti yang boleh berpasangan atau telah berpasangan." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berdekatan dan melalui Bluetooth dan kaedah lain." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Hanya kelihatan pada peranti Bluetooth berpasangan." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Nyahsambung peranti" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Mengimbas untuk peranti..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Tidak boleh memasangkan dengan %s." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Bersedia utk menerima fail..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Membenarkan kebenaran aplikasi" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fail dtrima mlalui Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fail dhantr mlalui Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Hantar melalui Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Terima melalui Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Bersedia utk hantar fail..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s meminta kebenaran mencapai mesej anda." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s meminta kebenaran mencapai kenalan anda." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Tidak boleh mencari aplikasi untuk melaksanakan tindakan ini." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Tamat masa keterlihatan" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Hantar fail" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Tdk dpt menyambung ke %s." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Tidak dapat menggunakan penambatan Bluetooth semasa bersambung ke rangkaian Wi-Fi." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk dipasangkan, kemudian tekan Enter." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Sambung bersiri dengan %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Padankan kekunci laluan pada %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nama kosong." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Set kepala stereo" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Sambung stereo" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Mencetak" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Tidak boleh menyimpan fail." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Digunakan utk mencetak imej, mesej teks, data peribadi seperti kad nama dan janji temu, cth. melalui pencetak Bluetooth jauh." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Menyahaktifkan…" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Benarkan %s untuk meletak masuk fail?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Benarkan %s untuk mendapatkan fail anda?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Benarkan %s untuk memadam fail anda?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "FAIL PEMINDAHAN" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "PERMINTAAN BRPASANGN BT" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Sahkan PIN (%1$s) untuk berpasangan dengan %2$s." - diff --git a/po/my.po b/po/my.po deleted file mode 100644 index 19e25c1..0000000 --- a/po/my.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 နာရီ" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "၂ မိနစ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "၅ မိနစ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "အျမဲဖြင့္ထားပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ရရွိႏုိင္ေသာ ကိရိယာမ်ား" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "အေျခခံ ပုံႏွိပ္ျခင္း" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ဘလူးတုသ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ဘလူးတုသ္ရႏိုင္သည္" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ေဝမွ်ပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "အသံ ေခၚပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "စာရင္းကို ရွင္းပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ဖုန္းႏွင့္ မီဒီယာအသံသုိ႔ ဆက္သြယ္ၿပီး။" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "အဆက္အသြယ္ ရွိျပီးျဖစ္သည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "အေသးစိတ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "စက္ကိရိယာ အမည္" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ဒုိင္ယယ္အပ္ ကြန္ယက္သုိ႔ ၀င္ေရာက္ျခင္း" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ေနပါသည္.." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s ဆက္သြယ္မႈမွ %2$s ကို အဆက္ျဖတ္မလား?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ထပ္မေမးပါႏွင့္" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "%1$s သည္ %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ရန္၊ ၿပီးေနာက္ ျပန္ထားပါ (သို႔) ထည့္သြင္းပါ ကို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "လက္လြတ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "နားၾကပ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (ကီးဘုတ္၊ ေမာက္စ္၊ စသျဖင့္)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ဘလူးတုသ္ စတီရီယုိ နာၾကပ္မ်ားျဖင့္ ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ား ႏွင့္ေတးဂီတ နားေထာင္းျခင္းမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားကုိ ဖုန္း၏မုိဒမ္မွ တစ္ဆင့္ အင္တာနက္ ၀င္ေရာက္သုံးစြဲခြင့္ ေပးေလ့ရွိပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယားမ်ားအၾကား ဖိုင္မ်ား အျပန္အလွန္ေျပာင္းေရႊ႕ေလ့ရွိပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္ကားကစ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္နားၾကပ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားႏွင့္ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား (အမည္ကဒ္မ်ား၊ ဖုန္းစာအုပ္ အဆက္အသြယ္မ်ား စသည္) လဲလွယ္ေလ့ရွိပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ျဖည့္သြင္း ကိရိယာ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "အင္တာနက္ ဝင္ေရာက္မႈ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "မီဒီယာ အသံ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏အမည္" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏ျမင္ႏိုင္မႈ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ပုံမွန္" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "မည္သည့္ ကိရိယာမွ မရွိပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "ကိရိယာမ်ား မေတြ႕ပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "လႊဲေျပာင္း ေနာက္ေၾကာင္း မရွိပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ပယ္ခ်ပါ ပြတ္ရွ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ပိတ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "လုပ္ေဆာင္ခ်က္ မေအာင္ျမင္ပါ္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "ယွဥ္တြဲၿပီး" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "တြဲဖက္ထားသည့္ကိရိယာမ်ား" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d မိနစ္" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d successful, %d failed" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d successful, %d failed" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "ပုံႏွိပ္စက္" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "စကၠဴးအရြယ္အစား" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "ပံုႏွိပ္ အရည္အေသြး" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "လက္ခံရရွိၿပီး" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "ရွာေဖြေနပါသည္…." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Searching... %d devices found." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "ရွာေဖြမႈ ရပ္သြားသည္" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို ကန္႔သတ္ထားပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို လက္လြတ္ သံုးစြဲမႈ အဂၤါရပ္အတြက္သာ ကန္႔သတ္ထားပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%S သို႔ ေပးပို႔မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "ေပးပုိ႔ၿပီး" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "အစဥ္လိုက္ေနရာ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ၀န္ေဆာင္မႈမ်ား" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "စကား၀ွက္ ျပပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ရန္ႏွင့္ ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ရန္ %s ကိုႏွိပ္ၿပီး၊ စကန္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ရန္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ဤဟာကို အစစ္ကဲ့သို႔ေသာ အစဥ္လိုက္ ပို႔တ္တစ္ခု မွတဆင့္ အျခား ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ရန္ သံုးထားသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "သင့္ကိရိယာကို အျခားကိရိယာမ်ားမွ ျမင္ရႏိုင္ေစရန္၊ သင့္ကိရိယာ၏ အမည္ေဘးရွိ မွတ္စရာအကြက္ကို ေရြးပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "လႊဲေျပာင္းျခင္း ေနာက္ေၾကာင္း ဗလာျဖစ္သည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "အမ်ဳိးအစား" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Unable to delete file or directory." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "လက္ခံ၍မရပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "မသိေသာကိရိယာ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "အပ္ဒိတ္လုပ္ေနပါသည္…" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ပါ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ဘလူးတုသ္" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ဘလူးတုသ္ လိပ္စာ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာေရြးသည့္အရာ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွား" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ယွဥ္တြဲသုံးစြဲမႈ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN ျဖည့္သြင္းပါ။" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "မှ: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "New device" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ကိရိယာကုိ ေရြးပါ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔ပါ" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "ကြန္ပ်ဴတာ" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Fit to paper" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "မိုဘိုင္း AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "ပုံႏွိပ္ပါ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "လက္ခံရရွိေသာ ဖိုင္မ်ား" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "ယွဥ္တြဲအသုံးျပဳေနမႈ ရပ္ပါ" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s ကုိ ခ်ိတ္ဆက္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Allow %s to create folder %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ဘလူးတူးသ္ အမွား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ဘလူးတူးသ္ အခိ်န္ ကုန္သြား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ ပတ္စ္ကီး %s ျဖစ္သည္ကို အတည္ျပဳပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "ဆက္သြယ္၍ မရနိုင္ပါ။\nထပ္ျကိုးစားမည္လား?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID စက္ကိရိယာသို႔ ခ်ိပ္ဆက္ၿပီး။" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "ဆက္သြယ္မႈ ျဖတ္ရမည္လား?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ေဒါင္းလုတ္ က်ရံႈးသည္" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ႏွင့္ယွဥ္တြဲသုံးရန္ ပင္ျဖည့္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "မေအာင္ျမင္ရျခင္းအေၾကာင္းရင္: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ဖိုင္: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ဖိုင္တည္ရွိေနျခင္းမရွိပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ဖိုင္လက္ခံရရွိျခင္း မရွိပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ဖိုင္ အရြယ္အစား :%s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ဖိုင္အမ်ဳိးအစား : %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP ခ်ိတ္ဆက္ေနပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP disconnected." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "၀န္ေဆာင္မႈ စာရင္းျပန္ယူေနပါသည္…" - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID ကိရိယာ" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN မွားေနပါသည္။ ထပ္မံႀကိဳးစားလုိပါသလား?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "မွတ္ဥာဏ္ ျပည့္ေနပါသည္" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ဖုိင္းမ်ားကို လက္ခံၿပီးပါၿပီ။" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s already exists. Overwrite?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s မွဖိုင္လက္ခံလိုပါသလား?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s မွ %s လက္ခံမလား?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "လက္ခံေနပါသည္…" - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Searching services..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "ေပးပုိ႔ေနျခင္းကုိ ပယ္ဖ်က္ၿပီးၿပီ" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "ပို့မရပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "ပုိ႔ေနပါသည္…" - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "မွ်ေဝေနဆဲ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ဖုိင္လက္ခံရရွိၿပီးပါၿပီ" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "သို႔: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "ေျပာင္းေရြ႕ျခင္းကို ကင္ဆယ္လုပ္ထားသည္" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ပ်ံသန္း အေနအထား ဖြင့္ထားစဥ္ ဘလူးတုသ္ သက္ဝင္ေစ၍ မရပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Unable to get service list." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ေနာက္" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ပါ" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ရွာေဖြ" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "ရပ္" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "အကူအညီ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ဘလူးတုသ္" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ေဒတာကို ဝါယာလက္ ဖလွယ္ရန္ သင့္ကိရိယာကို ဘလူးတုသ္က ရေအာင္လုပ္ေပးသည္။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "သင္ ဆက္သြယ္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္ လုပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "သင္ခ်ိတ္ဆက္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီးေနာက္ စကန္ကို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s ျပခန္း ဖြင့္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ဖြင့္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ေရြးပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "သင္က ပံုပို႔လိုသည့္ ကိရိယာကို ေရြးပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "သင္ ဆက္သြယ္လိုသည္ ့ကိရိယာကို စာရင္းထဲမွ ေရြးယူပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "သင္ ပို႔လိုသည့္ ပံု သို႔မဟုတ္ အယ္ဘမ္ကို ေရြးပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ပံု ပို႔ပါ။ အသိေပးခ်က္ ပန္နယ္ထဲတြင္ ၎၏ တိုးတက္မႈကို ေျခရာခံႏိုင္သည္။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ဓာတ္ပံု ပို႔ပါ။ သင္သည္ အသိေပးပင္နယ္တြင္ ၄င္း၏ တိုးတက္မႈအား ေနာက္ခံလိုက္ႏိုင္သည္။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "သင္ စံုတြဲလုိသည့္ သို႔မဟုတ္ ခ်ိတ္ဆက္လိုသည့္ ကိရိယာကို ႏွိပ္ပါ။ ထိုကိရိယာ စာရင္းထဲမပါပါက ၎ကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီး စကင္ကို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "မွ်ေပး ခလုတ္ကို ႏွိပ္လ်က္ %s ဘလူးတုသ္ကို ေရြးပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ဖြင့္ေပးရန္ ႏွင့္ ကိရိယာမ်ားကို ရွာၾကည့္ရန္ ခလုတ္ကို ကစားလ်က္ စကဲန္ကို ပုတ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ဘလူးတုသ္မွတဆင့္ ပံုမ်ားကို ပို႔ပါ" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို သတ္မွတ္ေပး" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "ေရြးခ်ယ္ေသာ ကိရိယာႏွင့္စံုတြဲလုပ္ျပီး သို႔မဟုတ္ ေအာင္ျမင္စြာ ခ်ိတ္ဆက္ၿပီး။ ကိရိယာအေၾကာင္းအခ်က္အား သီးျခားစီစဥ္ရန္ သီးျခားစီစဥ္ျခင္း သေကၤတ ကိုႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "သင္သည္ တစ္ဆင့္ခ်င္း-တစ္ဆင္ခ်င္း့ လမ္းျပမႈအား ျပီးေျမာက္သြားျပီ။ အကူအညီသိုု႔ ျပန္သြားပါ။" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ျဖင့္ တြဲရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ေနသည္…" - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "အမ်ားဆုံး အကၡရာအေရအတြက္သု႔ိေရာက္ပါၿပီ။" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ဖိုင္ လက္ခံပါ" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ဖိုင္မ်ား မွ်ေဝပါ" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ဂိမ္း အထိန္းအခ်ဳပ္" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transfer files" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ဖြင့္ေနပါသည္…" - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "မရႏုိင္ပါ" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "အနီးအနားရွိ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား အားလံုးမွ ျမင္ႏိုင္သည္။" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ အမည္" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ။" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "ကင္မရာ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "အုပ္စု အညႊန္း" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ေရြးခ်ယ္မထားေသးပါ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ဖြင့္/ပိတ္ ခလုတ္" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ေရဒီယို ခလုတ္" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ေရြးခ်ယ္ၿပီး" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ယခုစတင္ပါ" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ဤအရာက %s ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ျဖဳတ္လိမ့္မည္။" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "စာရင္း ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "စာရင္း ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "ဆက္သြယ္" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "ခြင့္ျပဳပါ" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ပယ္ဖ်က္" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "ၿပီး" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ဟုတ္ကဲ့" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "မဟုတ္" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "ပိတ္ပါ" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "သင္တန္း ျပီးျပည့္စံုပါၿပီ။" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ျပန္စပါ" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "ဝွက္ပါ" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ထားပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Search options" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "ကိရိယာ အားလံုး" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN ကုိ ျပပါ" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ျပန္ၾကိဳးစားပါ" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "ဘက္ထရီ နည္းေနပါသည္" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "ပိုမ်ားေသာ သတင္းအခ်က္အလက္" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ဝင္ေရာက္ခြင့္ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ရွာေဖြပါ" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "ရပ္ပါ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "အိုေက" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "အမည္ျပန္ေပး" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ပိတ္" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ဖုန္း" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "အကူအညီ" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "ထပ္မံ၍" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "မိနစ္" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "စကၠန္႔" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "၁ မိနစ္" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "၁ စကၠန္႔" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "သတင္းအခ်က္အလက္" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "မေန႔က" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ဘလူးတုသ္ဖြင့္ေနပါသည္" - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "အကၡရာ အမ်ားဆံုး အေရအတြက္ (%d) သို႔ ေရာက္ေနပါၿပီ။" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "အတြဲ" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "လက္ခံရရွိသည္" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "အတည္ျပဳ" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ဤအမည္ကို သံုးထားၿပီးျဖစ္သည္။ အျခားအမည္ ထည့္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ေနဆဲ..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d ဆက္လုပ္ရန္ က်န္ေသးသည္" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s က်န္ေသးသည္" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံလို႔ မရႏိုင္ပါ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ဖုိင္မ်ားကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %2$d ကုိမႈ မေအာင္ျမင္ပါ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔လို႔ မရႏိုင္ပါ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "ဖိုင္ ၁ ခုကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %d ခု မေအာင္ျမင္ပါ" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ PIN ကို ရိုက္ထည့္ပါ။ (ဝဝဝဝ သို႔မဟုတ္ ၁၂၃၄ ကုိစမ္းၾကည့္ပါ။)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s သည္ သင့္အား ဖိုင္ ေပးပို႔ခ်င္သည္။" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "မမွန္ေသာ PIN တစ္ခု ထည့္ထားသည္။ ထပ္ၾကိဳးစားပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "သင္တြဲရန္ၾကိဳးစားေနသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာသည္ လက္ရွိ မအားပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ဤဘလူးတုသ္ တြဲျခင္း အခ်ိန္ကုန္သြားၿပီ။" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွားတစ္ခု ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "လက္ခံပါ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "တြဲႏုိင္သည့္ (သုိ႔) တြဲၿပီးသည့္ ကိရိယာမ်ား စာရင္းကုိ ၾကည့္ရန္ ဘလူးတုသ္ကုိ ဖြင့္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "အနီးဝင္ရွိ ကိရိယာမ်ား ႏွင့္၊ ဘလူးတုသ္ႏွင့္ အျခား နည္းစနစ္မ်ားမွ တဆင့္ ကိရိယာမ်ား၌ အသင့္ရွိေနေသာ ကိရိယာ တစ္ခုခ်င္းစီ၏ ျခားနားခ်က္ကို ျပရန္အတြက္ ကိရိယာအမည္မ်ားကို ျပသထားပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "အတြဲခ်ိတ္ထားသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားကိုသာ ျမင္ႏိုင္ပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ကိရိယာ အဆက္ျဖတ္ပါ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ကိရိယာမ်ား ရွာေနသည္..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s နွင့္ ခိ်တ္ဆက္ကူးယူ၍ မရပါ။" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ဖိုင္မ်ား လက္ခံရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "အပလီေကးရွင္း ခြင့္ျပဳခ်က္ကုိ ခြင့္ျပဳပါ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံထားေသာ ဖိုင္မ်ား" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပို႔ထားေသာ ဖုိင္မ်ား" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပုိ႔ပါ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံျခင္း" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ဖုိင္မ်ား ပို႔ရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s က သင္၏ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s က သင္၏ အဆက္အသြယ္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ဤေဆာင္ရြက္ခ်က္ကုိ လုပ္ရန္ အပလီေကးရွင္းကုိ ရွာမေတြ႕ပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "ျမင္ႏိုင္စြမ္းကုန္ခ်ိန္" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ဖိုင္မ်ား ပို႔ပါ" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္၍ မရပါ။" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi ကြန္ယက္သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားစဥ္အတြင္း ဘလူးတုသ္ လံထားျခင္း အသံုးျပဳ၍ မရႏိုင္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "%1$s ကို %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ပါ၊ ၿပီးေနာက္ ထည့္သြင္းပါကို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s ျဖင့္ အစဥ္လိုက္ ခ်ိတ္ဆက္လိုပါသလား?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s တြင္ ပတ္စ္ကီးကိုက္ညိွလိုပါသလး?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "အမည္ ပလာ" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ပံုႏွိပ္ျခင္း" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ဖုိင္ကုိ သိမ္း၍ မရနုိင္ပါ။" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "အေ၀းရွိ ဘလူးတုသ္ ပုံႏွိပ္စက္မ်ားျဖင့္ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ စာသား သတင္းစကားမ်ား၊ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား၊ အမည္ကဒ္မ်ားႏွင့္ ရက္ခ်ိန္းမ်ားစသည့္တုိ႔ကုိ ပုံႏွိပ္ေလ့ရွိပါသည္။" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s ကုိ ဖုိင္တစ္ခု ထားခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ယူခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ဖ်က္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ဘလူးတုတ္ အသက္သြင္းေနပါသည္…" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ဖိုင္မ်ား လႊဲေျပာင္းပါ" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT တြဲျခင္း ေတာင္းဆိုမႈ" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s ႏွင့္ တြဲရန္ PIN (%1$s) အတည္ျပဳပါ။" - diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 429b90b..d043037 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Åpne" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 time" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutter" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutter" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Tillat %s-telefonboktilgang" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Alltid på" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Tilgjengelige enheter" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Standardutskrift" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth tilgjengelig" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-enheter" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-deling" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Anropslyd" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Tøm liste" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Koblet til telefon og medielyd." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Kobler til..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Kunne ikke koble til." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Tilkoblingsinnstillinger" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakten finnes allerede." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detaljer" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Enhetsnavn" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Modemtilkobling" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Kobler fra..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Koble %2$s fra %1$s-tilkoblingen?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ikke spør på nytt" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Angi %1$s på %2$s for å sammenkoble, etterfulgt av Tilbake eller Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Håndfri" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Hodesett" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tastatur, mus osv.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Brukes til å foreta anrop og lytte til musikk via Bluetooth stereo-hodesett." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Brukes til å aktivere Internett-tilgang for Bluetooth-enheter via telefonens modem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Brukes til å overføre filer til og fra Bluetooth-enheter." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-bilsett." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-hodesett." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Brukes til å utveksle personlige data (visittkort, telefonbokkontakter osv.) med Bluetooth-enheter." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Inndataenhet" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Tillat" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internett-tilgang" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Gruppeindeks" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Medielyd" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "På/av-knapp" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Min telefons navn" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radioknapp" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Min telefons synlighet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Valgt" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Ingen enheter" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ikke valgt" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Ingen enheter funnet" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Lavt batterinivå" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Ingen overføringshistorikk" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Læreprogram fullført." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objekt-push" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stopp" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Av" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Søk" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operasjonen mislyktes." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Koble fra" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Paret" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Koble til" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Parede enheter" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Tilbake" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutter" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stopp" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d vellykket, %d mislyktes" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Forbereder å sende filer..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d vellykket, %d mislykket" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Forbereder å motta filer..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Bare synlig for sammenkoblede Bluetooth-enheter." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Papirstørrelse" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Kobler til..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Utskriftskvalitet" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Tilkoblet" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Mottatt." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Tidsavbrudd for synlighet" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Søker..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kan ikke koble sammen med %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Søker..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Kan ikke hente tjenesteliste." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Søker... %d enheter funnet." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Kan ikke koble til %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Søk stoppet." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth når Flymodus er på." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Overføring avbrutt." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling til kun håndfrifunksjoner." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Til: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Sending mislyktes til %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Bluetooth-sammenkobling ble avbrutt på tid." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sendt." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth-enheten du prøver å koble sammen med, er for tiden opptatt." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serieport" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fil mottatt." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth-tjenester" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Deler..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Vis passord." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serietilkobling med %s" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Trykk på %s, og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Sender..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Trykk for å koble til." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Kan ikke sende." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Trykk for å koble fra." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Sending avbrutt." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Denne brukes til å koble til andre Bluetooth-enheter via en virtuell serieport." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Sikkerhetstjenester..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Hvis du vil gjøre enheten din synlig for andre enheter, merker du av ved siden av navnet på enheten din." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Mottar..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Overføringshistorikken er tom." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Motta %s fra %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over tilgjengelige enheter." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Motta fil fra %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vil sende deg en fil." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Kan ikke slette fil eller katalog." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Kan ikke motta." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Ukjent enhet." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s finnes allerede. Vil du overskrive?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Oppdaterer..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d filer mottatt." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Avsl sammenkobl" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Minnet er fullt." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Matche tilgangskoder på %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-adresse" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Feil PIN-kode. Forsøk igjen" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-enheter" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-enhet" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-enhetsvelger" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Henter tjenesteliste ..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-feil" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP frakoblet." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth-sammenkoblingsforespørsel" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP tilkoblet." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Angi PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Filtype: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Fra: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Filstørrelse: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Ny enhet" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fil ikke mottatt." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Velg enhet" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Filen finnes ikke." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Sendte filer" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fil: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Datamaskin" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Feilårsak: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Tilpass til papir" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Kunne ikke koble til hodesett. Den andre enheten nektet tilkobling." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tastatur" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Skriv inn PIN-koden for å koble sammen med %s. (Prøv 0000 eller 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobilt tilgangspunkt" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Oppgi PIN-kode for sammenkobling med %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Angi navn." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Skriv ut" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Nedlasting mislyktes." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Mottatte filer" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Koble fra?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Søkealternativer" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth og andre metoder." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Avslutt sammenkobling" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Tilkoblet til HID-enhet." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Tillate %s tilgang til meldinger?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Kan ikke koble til.\nPrøve igjen?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Tillater du at %s kobler til?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Bekreftelsestilgangskode er %s for å pare med %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Tillate %s å opprette mappen %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Bekreft at koden er %2$s for å pare med %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth er i øyeblikket\nslått av.\nSlå på?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth-tidsavbrudd. Prøve igjen?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-feil. Prøve igjen?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth-tidsavbrudd. Prøve igjen?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth er i øyeblikket\nslått av.\nSlå på?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Bekreft at koden er %2$s for å pare med %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Bekreftelsestilgangskode er %s for å pare med %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Det er angitt feil PIN-kode. Prøv på nytt." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Kan ikke koble til.\nPrøve igjen?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Tillate %s å opprette mappen %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Tilkoblet." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Tillater du at %s kobler til?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Tilkoblet til HID-enhet." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktivert." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Bekreft" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minutt" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Koble fra?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Avslutt sammenkobling" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Nedlasting mislyktes." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo-hodetelefoner" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Oppgi PIN-kode for sammenkobling med %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Søkealternativer" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Skriv inn PIN-kode for å pare med %s (Prøv 0000 eller 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Søk" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Kunne ikke koble til hodesett. Den andre enheten nektet tilkobling." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Endre navn" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Feilårsak: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Mottatte filer" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fil: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Skriv ut" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Filen finnes ikke." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fil ikke mottatt." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Filstørrelse: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobilt tilgangspunkt" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Filtype: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tastatur" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP tilkoblet." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Hjelp" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP frakoblet." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Tilpass til papir" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Henter tjenesteliste ..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Koble til stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-enhet" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Datamaskin" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Feil PIN-kode. Forsøk igjen" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Send via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Minnet er fullt." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Motta via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d filer mottatt." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d filer kopiert, %2$d misl." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s finnes allerede. Vil du overskrive?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d gjenstår" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Motta fil fra %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Filer sendt via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Motta %s fra %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Filer mottatt via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Mottar..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fil kopiert, %d mislyktes" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Sikkerhetstjenester..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Kan ikke sende filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Sending avbrutt." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Kan ikke motta filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Kan ikke sende." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Sendte filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Sender..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Velg enhet" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Deler..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Motta filer" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fil mottatt." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Utskrifter" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Til: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Ny enhet" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Overføring avbrutt." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Fra: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth når Flymodus er på." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Angi PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Kan ikke hente tjenesteliste." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Koble fra enhet" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Tilbake" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth-sammenkoblingsforespørsel" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Koble fra" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-feil" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Søk" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-enhetsvelger" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stopp" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-enheter" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-adresse" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Med Bluetooth kan enheten utveksle data trådløst." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Tillat apptillatelse" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Tilgangsforespørsel" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig, og trykk deretter på Skann." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Avsl sammenkobl" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Åpne %s galleri." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Sammenkoble" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Åpne %s innstillinger." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Velg %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Av" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Velg enheten som du ønsker å sende bildet til." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Godta" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Velg enheten som du ønsker å koble til fra listen." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Oppdaterer..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Velg bildet eller albumet du ønsker å sende." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Ukjent enhet." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Kan ikke lagre fil." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Kan ikke motta." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Trykk på enheten som du ønsker å pare med eller koble til. Hvis enheten ikke er på listen, kontrollerer du om den er gjort synlig, og trykker så på Skann." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Kan ikke slette fil eller katalog." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Trykk på dele-knappen og velg %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Skyv bryteren og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over enheter du kan koble sammen med eller allerede har koblet sammen med." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Send bilder via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Slår på Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Konfigurer Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Overføringshistorikken er tom." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Paret med eller koblet til valgt enhet. Trykk på konfigurasjonsikonet for å konfigurere enhetsprofilen." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Hvis du vil gjøre enheten din synlig for andre enheter, merker du av ved siden av navnet på enheten din." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Du har fullført den trinnvise veiledningen. Returner til Hjelp." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Denne brukes til å koble til andre Bluetooth-enheter via en virtuell serieport." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Trykk for å koble fra." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Paring med %s mislyktes." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Trykk for å koble til." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Søker etter enheter..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Trykk på %s, og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Nådd maksimalt antall tegn." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Vis passord." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Motta fil" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth-tjenester" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Del filer" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serieport" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Spillkontroll" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Sendt." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Min enhet" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Sending mislyktes til %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Overfør filer" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling til kun håndfrifunksjoner." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Slår av..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Slår på..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Søkealternativer" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Utilgjengelig" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Søk stoppet." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Søker... %d enheter funnet." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Mitt enhetsnavn" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Søker..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Gi nytt navn til enhet" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Skanner etter enheter..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Angi enhetsnavn." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Mottatt." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s gjenstår." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Gruppeindeks" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Utskriftskvalitet" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ikke valgt" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Papirstørrelse" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "På/av-knapp" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Brukes til å skrive ut bilder, tekstmeldinger og personlige data (visittkort, avtaler osv.) via eksterne Bluetooth-skrivere." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radioknapp" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Valgt" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d vellykket, %d mislykket" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Start nå" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d vellykket, %d mislyktes" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Dette avslutter din tilkobling med %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutter" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne listen." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Parede enheter" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke listen." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Paret" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Koble til" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operasjonen mislyktes." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Tillat" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Av" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Koble til en enhet" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objekt-push" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Avbryt" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Ingen overføringshistorikk" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Utført" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ja" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Ingen enheter funnet" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nei" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Ingen enheter" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Lukk" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Læreprogram fullført." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Min telefons synlighet" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ugyldig handling. Prøv på nytt." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Min telefons navn" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Fortsett" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutter" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktivert." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Medielyd" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Søkealternativer" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internett-tilgang" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Alle enheter" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Inndataenhet" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Vis PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Brukes til å utveksle personlige data (visittkort, telefonbokkontakter osv.) med Bluetooth-enheter." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Prøv igjen" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-hodesett." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-bilsett." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Lavt batterinivå" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Brukes til å overføre filer til og fra Bluetooth-enheter." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Mer info" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Brukes til å aktivere Internett-tilgang for Bluetooth-enheter via telefonens modem." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Brukes til å foreta anrop og lytte til musikk via Bluetooth stereo-hodesett." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Tilgangsforespørsel" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tastatur, mus osv.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ber om tillatelse til å koble til dine meldinger." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Hodesett" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ber om tillatelse for å koble seg til telefonboken din." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Håndfri" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Søk" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Angi %1$s på %2$s for å sammenkoble, etterfulgt av Tilbake eller Enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stopp" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ikke spør på nytt" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Koble %2$s fra %1$s-tilkoblingen?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Endre navn" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Kobler fra..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Av" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Modemtilkobling" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Enhetsnavn" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Hjelp" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detaljer" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Mer" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktiverer..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutter" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakten finnes allerede." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekunder" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Tilkoblingsinnstillinger" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minutt" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Kunne ikke koble til." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekund" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Kobler til..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informasjon" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Koblet til telefon og medielyd." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "I går" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Tøm liste" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Slår på Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Anropslyd" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimalt antall tegn (%d) er nådd." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-deling" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Vis PIN-kode" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-enheter" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Sammenkoble" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth tilgjengelig" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Bekreft for å motta fil." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Dette navnet er allerede i bruk. Angi et annet navn." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Standardutskrift" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Kobler til..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Tilgjengelige enheter" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d gjenstår" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Alltid på" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Tilkoblet" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Alle enheter" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s gjenstår." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Tillat att filen legges til av %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Kan ikke motta filer" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Tillat at filen hentes av %s?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d filer kopiert, %2$d misl." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Tillat att filen slettes av %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Kan ikke sende filer" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktiverer Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fil kopiert, %d mislyktes" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutter" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Skriv inn PIN-koden for å koble sammen med %s. (Prøv 0000 eller 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutter" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vil sende deg en fil." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 time" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Det er angitt feil PIN-kode. Prøv på nytt." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "OVERFØR FILER" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth-enheten du prøver å koble sammen med, er for tiden opptatt." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "B/T-PARINGSFORESPØRSEL" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-enheten du prøve å pare med, er for tiden opptatt. Prøv på nytt." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ja" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Bluetooth-sammenkobling ble avbrutt på tid." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nei" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth-paring ble tidsavbrutt. Prøv på nytt." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "OK" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Avbryt" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil. Trykk på OK for å prøve på nytt." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Mer" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Godta" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimalt antall tegn (%d) er nådd." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Motta filer" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Lukk" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over enheter du kan koble sammen med eller allerede har koblet sammen med." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Bekreft" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Synlighet for andre enheter" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Motta" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth og andre metoder." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjelp" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Bare synlig for sammenkoblede Bluetooth-enheter." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Skjul" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Koble fra enhet" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Paring med %s mislyktes." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Skanner etter enheter..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Kan ikke bruke Internettdeling via Bluetooth mens et Wi-Fi-nettverk er koblet til." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Kan ikke koble sammen med %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Forbereder å motta filer..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Del filer" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Tillat apptillatelse" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Motta fil" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Tillat apptillatelse" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Kan ikke finne app til å utføre denne handlingen." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Filer mottatt via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Nådd maksimalt antall tegn." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Filer sendt via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Søker etter enheter..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Send via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Send filer" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Motta via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Angi enhetsnavn." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Forbereder å sende filer..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Vis PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Gi nytt navn til enhet" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine. Vil du tillate?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Mitt enhetsnavn" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Prøv igjen" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine og anropsloggen. Vil du tillate?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "I går" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Kan ikke finne app til å utføre denne handlingen." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Tidsavbrudd for synlighet" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Utilgjengelig" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Enhetsnavn" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Slår på..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Send filer" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Slår av..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Kan ikke koble til %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Overfør filer" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Kan ikke bruke Internettdeling via Bluetooth mens et Wi-Fi-nettverk er koblet til." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekunder" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Angi %1$s på %2$s for å koble sammen, og trykk på Angi." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Min enhet" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serietilkobling med %s" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informasjon" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Matche tilgangskoder på %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Spillkontroll" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Angi navn." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne listen." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo-hodetelefoner" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke listen." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Koble til stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekund" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Utskrifter" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Dette navnet er allerede i bruk. Angi et annet navn." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Kan ikke lagre fil." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Start nå" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Brukes til å skrive ut bilder, tekstmeldinger og personlige data (visittkort, avtaler osv.) via eksterne Bluetooth-skrivere." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Dette avslutter din tilkobling med %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktiverer..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Du har fullført den trinnvise veiledningen. Returner til Hjelp." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Tillat att filen legges til av %s?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Paret med eller koblet til valgt enhet. Trykk på konfigurasjonsikonet for å konfigurere enhetsprofilen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Tillat at filen hentes av %s?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ugyldig handling. Prøv på nytt." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Tillat att filen slettes av %s?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Konfigurer Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktiverer Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Send bilder via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "OVERFØR FILER" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Skyv bryteren og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "B/T-PARINGSFORESPØRSEL" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Trykk på dele-knappen og velg %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s sendt." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Trykk på enheten som du ønsker å pare med eller koble til. Hvis enheten ikke er på listen, kontrollerer du om den er gjort synlig, og trykker så på Skann." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Motta fra" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Bekreft PIN-koden (%1$s) for å koble sammen med %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Kunne ikke sende filer" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Velg bildet eller albumet du ønsker å sende." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Filer mottatt" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Velg enheten som du ønsker å koble til fra listen." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Kunne ikke sende fil" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Velg enheten som du ønsker å sende bildet til." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s sendt." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Velg %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Sendt." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Åpne %s innstillinger." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Sendt kontaktfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Åpne %s galleri." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Sendt bildefil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Mer info" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Sendt mediefil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig, og trykk deretter på Skann." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Sendt notatfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Sendt musikkfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Med Bluetooth kan enheten utveksle data trådløst." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Sendt videofil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Mottak mislyktes" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Nedlasting avbrutt." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fil mottatt" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Fortsett" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po deleted file mode 100644 index 4ecaf78..0000000 --- a/po/ne.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 घण्‍टा" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 मिनट" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 मिनट" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "सधैं चालू" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "उपलब्ध यन्त्रहरू" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "आधारभूत प्रिन्टिङ्ग" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ब्लुटूथ उपलब्ध छ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ब्लुटूथ यन्त्र" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ब्लुटूथ साझा गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "अडियो कल गर" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "फोन र मीडिया आडियोसंग जोडन भएको।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "जोडिँदै छ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "जडान असफल भयो।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "जडान विकल्पहरु" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "सम्पर्क पहिल्यै अस्तित्वमा छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "विवरण" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "उपकरण नाम" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "डाइल-अप नेटवर्क" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "जोडन विच्छेद हुँदै छ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s लाई %1$s जडान बाट विच्छेद गर्ने?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "पुनः नसोध्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "जोडा मिलाउन %2$s मा %1$s प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि फर्कनुहोस् वा प्रविष्ट गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "हन्डफ्री" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "हेड्सेट" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, इति.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ब्लुटूथ स्टेरियो हेड्सेट द्वारा कलहरू गर्न र संगीत सुन्नलाई प्रयोग गरिन्छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "फोनको मोडेमद्वारा ब्लुटूथ उपकरणहरूलाई इन्टरनेट टसम्म पहुँचका लागि प्रयोग गरिन्छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ब्लुटूथ यन्‍त्रहरु देखि फाइलहरु तिर अथवा विपरीत दिशामा स्‍थानान्‍तरण गर्नको लागि प्रयोग गरिएको।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ब्लुटूथ कार किटहरुमार्फत इनकमिङ् र आउटगोइङ् कलहरु गर्न प्रयोग गरिएको।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ब्लुटूथ हेड्सेट मार्फत इनकमिङ् र आउटगोइङ् कलहरु गर्न प्रयोग गरिएको।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ब्लुटूथ यन्त्रहरूद्वारा व्यक्तिगत डाटा (नामका कार्ड, फोनबूक, सम्पर्कहरू, इत्यादि) आदान-प्रदान गर्नलाई प्रयोग गरिन्छ ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "इन्पुट यन्त्र" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "इन्टरनेट पहुँच" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "मिडिया अडियो" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "मेरो फोनको नाम" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "मेरो फोनको प्रत्यक्षता" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "सामान्य" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "कुनै यन्त्रहरू छैनन्।" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "कुनै यन्त्रहरू फेला परेनन्" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "अब बढि जोडन सम्भव छैन" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "स्थानान्तरण इतिहास छैन" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "आब्जेक्ट पुश" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "अफ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "अपरेसन असफल भयो।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "जोडी मिलाइएको" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "जोडी मिलाइका उपकरणहरू" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d मिनट" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d सफल भयो, %d विफल भयो" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d सफल भयो, %d असफल भयो" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "प्रिंटर" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "कागजको आकार" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "प्रिंटको स्तर" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "प्राप्त भयो।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "खोज्‍दैछ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "खोज्‍दैछ... %d यन्त्र पाइयो" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "खोजी बन्द गरियो।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "सुरक्षा नीतिले ब्लुटूथको जड़ान माथि प्रतिबन्ध गर्छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "सुरक्षा नीतिले हेन्ड्स स्वतन्त्रता मात्रमा ब्लुटूथ प्रयोग प्रतिबन्ध गर्छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s लाई पठाउन असफल।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "पठाइयो।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "क्रम पोर्ट" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ब्लुटूथ सेवाहरू" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "पासवर्ड देखाउनुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s ट्याप गर्नुहोस्, त्यसपछि ब्लुटुथ अन गर्न र यन्त्रहरू स्क्यान गर्नको लागि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "जडानका लागि ट्याप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "जड़ान काट्न ट्याप गर्नुहोश।" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "यो अरू ब्लुटूथ् यन्त्रहरूमा जडान गर्नको लागि काल्पनिक क्रमिक पोर्टबाट प्रयोग गरिन्छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "तपाईको यन्त्र अन्य यन्त्रहरूको लागि दृश्यमान बनाउनको, तपाईको यन्त्रको नाम भन्दा अगाडिको टिकबक्स चयन गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "स्थानान्तरण इतिहास खाली छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "प्रकार" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "फाइल वा डायरेक्ट्री मेटाउन सकिएन।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "प्राप्त गर्न असक्षम।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "अज्ञात उपकरण।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "अपडेट हुदैछ..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "जोडी हटाउ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ब्लुटूथ ठेगाना" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ब्लुटूथ यन्त्र" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ब्लुटूथ साधन छनोटकर्ता" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ब्लुटूथ त्रुटि" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ब्लुटूथ जोडा मिलाउने अनुरोध" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN लेख्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "देखि: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "नयाँ यन्‍त्र" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "यन्त्र चयन गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "पठाइएका फाइलहरू" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "कम्प्युटर" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "कागजमा ठिक गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "कीबोर्ड" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "मोबाइल AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "प्रिन्ट गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "प्राप्त भएका फाइलहरू" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "खोज विकल्पहरू" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "जोडी हटाउनुहोस्" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s लाई जोड्न दिउँ?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s लाई %s फोल्डर सिर्जना गर्न अनुमति दिनुहोस्?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ब्लुटूथ अहिले बन्द गरिएको छ।\n चालु गर्नुहुन्छ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ब्लुटूथ अवरूद्ध। पुनः प्रयास गरूँ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ब्लुटूथ काल-समापन। पुनः प्रयास गरूँ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s सँग जोडी मिलाउन यकिन पास-कि %s हो।" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "जोड़्न सकिएन।\nफेरि कोशिश गर्ने?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID उपकरणमा जोड़िएको छ।" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "जडान विच्छेद गरूँ?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "डाउनलोडिङ असफल।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s सँग जोडका लागि PIN लेख्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "हेडसेट जडान गर्न असफल भयो। जडान गर्न अन्य यन्त्रहरूले अस्विकार गर्यो।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "असफलताको कारण: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "फाइल: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "फाइल अस्तित्वमा छैन।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "फाइल प्राप्त भएन।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "फाइल परिमाण: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "फाइल प्रकार: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP जडान गरियो।" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP जडान विच्‍छेद भयो।" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "सेवा सूची प्राप्त गर्नुहोस्..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "एचईडी उपकरण" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "गलत PIN । पुनः प्रयास गर्नुहोस्?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "मेमोरी पूरा भरिएको छ।" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d फाइल प्राप्त भयो।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s पहिल्यै छ । माथि लेखूँ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s बाट फाइल प्राप्त गर्ने?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s बाट %s प्राप्त गरूँ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "प्राप्त गर्दैछ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "सेवाहरू खोज्दै..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "प्रेषण रद्द।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "पठाउन असमर्थ।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "पठाउँदैछ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "बाँड्दै..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "फाइल प्राप्त भयो।" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "को लागि: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "स्थानन्तरण रद्द भयो।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "उडान मोड अन हुँदा ब्लुटूथ सक्रिय गर्न असक्षम।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "सेवा सूची प्राप्त गर्न असक्षम छ।" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "पछाडि" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "जोडन विच्छेद" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "स्क्यान" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "रोक्‍नुहोस्" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "मद्दत" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ब्लुटूथले तपाईको यन्त्रलाई वायरलेस डाटा साटा-साट गर्न सक्षम गराउँछ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "तपाईले जडान गरि राख्नु भएको यन्त्रलाई देखिने बनाउनुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "आँफूसँग जडान हुने यन्त्रलाई देखिने बनाएर स्‍क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s ग्यालरी खोल्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s सेटिङहरु खोल्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ब्लुटूथ चयन गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "तपाईले छवि पठाउन चाहनुभएको यन्त्र चयन गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "सूचीबाट तपाईले जडान गर्न चाहनु भएको यन्त्रलाई चयन गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "तपाईले पठाउन चाहनुभएको तस्वीर वा एल्बम चयन गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "छवि पठाउनुहोस्। तपाईले यसको प्रगतिलाई सूचना फलकमा हेर्न सक्नुहुन्छ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "तस्वीर पठाउनुहोस्। तपाईले यसको प्रगतिलाई सूचना प्यानलमा हेर्न सक्नुहुन्छ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "तपाईले जोडा मिलाउन वा जडान गर्न चाहनुभएको यन्त्रलाई ट्याप गर्नुहोस्। यसि यन्त्र सूचीमा छैन भने, त्यो देखिन मिल्ने भएको पक्का गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "साझा गर्नुहोस् बटन ट्याप गर्नुहोस् र %s ब्लुटूथ चयन गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "बटन टगल गर्नुहोस् र ब्लुटूथ खोलेर यन्त्रहरू स्क्यान गर्नको लागि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथबाट छविहरू पठाउनुहोस्" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ सेट अप गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "चयन गरिएको यन्त्रमा सफलतापूर्वक जोडा मिलाइयो वा जडान गरियो। यन्त्रको प्रोफइाल कन्फिगर गर्नको लागि कन्फिगरेसन प्रतिमा ट्याप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "तपाईले चरणबद्ध रूपमा प्रस्‍तुत गाइडलाई सम्‍पूर्ण गर्नुभयो। मद्दततिर फर्कनुहोस्।" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s संग जोडा गर्न असफल भयो।" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "डिभाइस स्क्यान हुँदैछ..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "अक्षरहरूको अधिकतम संख्या पुग्यो।" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "फाइल प्राप्त गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "फाइलहरू साझा गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "खेल नियन्त्रक" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "मेरो उपकरण" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "फाइलहरू स्थानान्तर गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "बन्द गर्दै..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "खोल्दैछ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "अनुपलब्‍ध" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "सबै नजिकैका ब्लुटूथ यन्त्रहरूको लागि दृश्‍यमान।" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "मेरो यन्त्रको नाम" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "यन्त्रको नाम फेर्नुहोस्" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "डिभाइसको नाम हाल्नुहोस्।" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "क्यामेरा" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "समूह परिसूचक" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "चयन गरिएको छैन" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "अन/अफ बटन" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "रेडियो बटन" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "चयन गरिएको" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "अब सुरु गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "जडान बिच्छेद गर्नाले %s सँग रहेको तपाईको जडानलाई अन्त्य गर्नेछ।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "सूची खोल्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "सूची बन्द गर्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "जोड" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "अनुमति दिनुहोस्" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "रद्द" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "भयो" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "हो" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "होइन" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "बन्द" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "टुटोरियल पूरा भयो।" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "अवैध कार्य। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "जारी राख्‍नुहोस्" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "लुकाउनुहोस्" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ब्लुटूथ सक्रिय भयो।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "खोज विकल्पहरू" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "सबै यन्त्रहरू" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN देखाउनुहोस्" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "पुनः प्रयास गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "न्यून बैटरी" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "थप जानकारी" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "पहुँचको लागि अनुरोध" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "खोज्‍नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "रोक्‍नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ठीक छ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "नाम फेर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "अफ" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "फोन" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "मद्दत" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "थप" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "मिनटहरू" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "सेकेण्‍डहरु" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 मिनट" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 सेकेन्ड" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "जानकारी" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "हिजो" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ब्लुटूथ खोल्दै..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "क्यारेक्टरहरूको अधिकतम संख्या (%d) पुग्यो।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "जोडी बनाउ" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "प्राप्त गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "सदर गर" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "यो नाम पहिले नै प्रयोगमा छ। अर्को नाम प्रविष्‍ट गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "जडान गर्दै..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d बाँकी" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "जडान गरिएको छ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s शेष छ।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "फाइलहरू प्राप्त गर्न असक्षम" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d फाइलहरू प्रतिलिपि गरियो, %2$d असफल भयो" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "फाइलहरू पठाउन असक्षम" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 फाइल प्रतिलिपि गरियो, %d असफल भयो" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s संग जोडी बनाउन PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। (0000 वा 1234 प्रयास गर्नुहोस्।)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s तपाईले फाइल पठाउन चाहनुहुन्छ।" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "एउटा गलत PIN प्रविष्ट भयो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "तपाईले जोडा बनाउन प्रयास गर्नुभएको ब्लुटूथ यन्त्र हाल व्यस्त छ।" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "यो ब्लुटूथ जोडा बनाउने समय सकिएको छ।" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "एउटा ब्लुटूथ त्रुटि भएको छ।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "स्वीकार" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "फाइलहरू प्राप्त गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "तपाईले जोडा बनाउन सक्ने वा पहिले नै जोडा बनाइएका यन्त्रहरूको सूची हेर्न ब्लुटूथ अन गर्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "नजिकका यन्त्रहरूको सूचीमा, र ब्लुटूथ र अन्य पद्धतिहरू मार्फत उपलब्ध प्रत्येक यन्त्रमा फरक छुट्याउन यन्त्र नामहरू देखाइन्छ।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "जोडा बनाइएका यन्त्रहरूको लागि मात्रै देखिने।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "यन्त्र विच्छेदन गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "डिभाइसहरूको लागि स्‍क्‍्यान हुंदैछ..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s सँग जोडा बनाउन असक्षम।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "फाइल प्राप्त गर्ने तयारी गर्दै..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "अनुप्रयोग अनुरोधलाई अनुमति दिनुहोस्" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लुटूथ मार्फत प्राप्त फाइलहरू" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लुटूथ मार्फत पठाइएका फाइलहरू" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लुटूथ मार्फत पठाउनुहोस्" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ब्लुटूथ मार्फत प्राप्त गर्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "फाइल पठाउने तयारी गर्दै..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ले तपाईका संदेशहरूमा पहुँच गर्नको लागि अनुमति अनुरोध गर्दैछ।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ले तपाईका सम्पर्कहरूमा पहुँच गर्नको लागि अनुमति अनुरोध गर्दैछ।" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "यो कार्य गर्नका लागि अनुप्रयोग फेला पार्न असक्षम।" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "देख्ने समय सकियो" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "फाइलहरू पठाउनुहोस्" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s संग जोडन गर्न सकिएन।" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi नेटवर्कमा जडान भएको बेला ब्लुटूथ टेथरिङ् प्रयोग गर्न सकिएन।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "जोडा मिलाउन %2$s मा %1$s प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि प्रविष्ट गर्नुहोस् लाई थिच्नुहोस्।" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s सँग क्रम जोडन गर्ने?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s मा पासकुञ्जी मिलाऊँ?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "नाम खाली छ।" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "स्टेरियो हेडसेट" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "स्टीरियो जोड्नुहोस्" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "प्रिन्ट गर्दै" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "फाइलको सेव गर्न सकिएन।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "रिमोट ब्लुटूथ प्रिन्टरहरूद्वारा छवि, लिखित संदेशहरु र नामका कार्ड र नियुक्ति, इत्यादिजस्ता व्यक्तिगत डाटा प्रिन्ट गर्नलाई प्रयोग गरिन्छ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "असक्रिय गरिँदै छ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s लाई एउटा फाइल भित्र राख्न दिऊँ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s लाई तपाईको फाइल भेट्न दिऊँ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s लाई तपाईको फाइल मेटाउन दिऊँ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ब्लुटूथ सक्रिय हुँदैछ..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "फाइलहरू स्थानान्तरन गर्नु" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "बिटी पेयरिङ अनुरोध" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s संग जोडा बनाउन PIN (%1$s) पुष्टि गर्नुहोस्।" - diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bae73b7..54d48c4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Openen" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 uur" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuten" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuten" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Toegang tot telefoonlijst voor %s toestaan" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Altijd aan" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Beschikbare apparaten" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Basisfuncties voor afdrukken" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth beschikbaar" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-apparaten" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth delen" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Oproepaudio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Lijst wissen" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Verbonden met telefoon- en media-audio." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Verbinden…" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Verbinding mislukt" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Verbindingsopties" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contactpersoon bestaat al." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Gegevens" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Naam apparaat" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Inbelnetwerk" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Verbinding verbreken..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Verbinding van %2$s met de %1$s-verbinding verbreken?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Niet meer vragen" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Geef %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik dan op Return of Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (toetsenbord, muis, enzovoort)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Met de externe Bluetooth stereoheadset kunt u naar muziek luisteren." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Met het Bluetooth-apparaat is internettoegang via een telefoonmodem mogelijk." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunt u bestanden overbrengen tussen uw handset en een ander Bluetooth-apparaat." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Met de Bluetooth-carkit zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Met de Bluetooth-headset zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Object ophalen Met het Bluetooth-apparaat kunnen persoonlijke gegevens (visitekaartjes, planningen, etc.) worden uitgewisseld." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Invoerapparaat" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internettoegang" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Toestaan" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Media-audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Groepsindex" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Naam van mijn telefoon" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Aan/uit-knop" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Zichtbaarheid van mijn telefoon" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Keuzerondje" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normaal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Geselecteerd" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Geen apparaten" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Camera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Geen apparaten gevonden" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Niet geselecteerd" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Geen verbindingen meer mogelijk" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "Geef PIN-code in" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Geen overdrachtgeheugen" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batterij bijna leeg" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Object ophalen" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Zelfstudie voltooid." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Uit" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stoppen" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Bewerking is mislukt." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Scannen" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Gekoppeld" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Verb.verbr" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Gekoppelde apparaten" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Verbinden" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minuten" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Terug" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d geslaagd, %d mislukt" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d geslaagd, %d mislukt" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Best. verzenden voorbereiden..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Best. ontvangen voorbereiden..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Papierformaat" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Alleen zichtbaar voor gekoppelde Bluetooth-apparaten." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Afdrukkwaliteit" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Verbinden..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Ontvangen." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Verbonden" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Bezig met scannen..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Time-out zichtbaarheid" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Zoeken..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Koppeling onmogelijk met %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Zoeken... %d apparaten gevonden." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Kan servicelijst niet ophalen." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Stop zoeken" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Kan niet verbinden met %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Gebruik van Bluetooth-verbinding beperkt door beveiligingsbeleid." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Kan Bluetooth niet inschakelen wanneer vliegtuigstand is ingeschakeld." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Veiligheidsbeleid beperkt gebruik van Bluetooth-verbinding tot hands-free functies." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Overdragen geannuleerd." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Verzenden naar %s mislukt." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Aan: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Verzonden." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Seriële poort" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth-diensten" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Bestand ontvangen." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Toon wachtwoord." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Delen..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tik op %s, tik daarna op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Seriële verbinding met %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tik voor verbinding." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Verzenden..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tik om verbinding te verbreken." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Kan niet verzenden." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Dit wordt gebruikt om verbinding te maken met andere Bluetooth-apparaten via een virtuele seriële poort." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Verzenden geannuleerd." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Selecteer het selectievakje naast de naam van uw apparaat om uw apparaat altijd zichtbaar te maken voor andere apparaten." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Services zoeken..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Overdrachtlijst is leeg." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Ontvangen..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met beschikbare apparaten te zien." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s ontvangen van %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Type" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Bestand ontvangen van %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Kan bestand of directory niet verwijderen." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s wil een bestand naar u verzenden." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Kan niet ontvangen" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Onbekend apparaat." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s vraagt toestemming voor toegang tot uw contacten." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Bijwerken..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s bestaat al. Overschrijven?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Kopp. opheffen" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d bestanden ontvangen." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Geheugen vol." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-adres" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Sleutel afstemmen op %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-apparaten" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN onjuist. Probeer het opnieuw" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-apparaatkiezer" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-apparaat" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-fout" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Servicelijst ophalen..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth-koppelverzoek" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "Verbinding met FTP verbroken." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN invoeren" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "Verbinding met FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Van: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Bestandstype: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nieuw apparaat" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Bestandsgrootte: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Apparaat selecteren" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Bestand niet ontvangen." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Verzonden bestanden" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Bestand bestaat niet." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Bestand: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Passend maken" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Reden voor fout: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Toetsenbord" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Kan geen verbinding maken met headset. Ander apparaat heeft verbinding geweigerd." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobiel toegangspunt" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Voer de pincode in om te koppelen met %s. (Probeer 0000 of 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Pc" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "PIN invoeren voor koppeling met %s" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Afdrukken" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Naam invoeren." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Ontvangen bestanden" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Downloaden mislukt." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Zoekopties" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Verbinding verbreken?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Koppeling opheffen" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth en andere methoden." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Mag %s berichten openen?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Aangesloten op HID-apparaat." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s toestaan om te verbinden?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Kan niet verbinden.\nOpnieuw proberen?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s toestaan om map %s te maken?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Bevestig sleutel is %s om te koppelen met %s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth is momenteel uitgeschakeld.\nInschakelen?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Bevestig dat sleutel %2$s is voor koppelen met %1$s." + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth time-out. Opnieuw proberen?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth-fout. Opnieuw proberen?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth time-out. Opnieuw proberen?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth is momenteel uitgeschakeld.\nInschakelen?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Bevestig dat sleutel %2$s is voor koppelen met %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Bevestig sleutel is %s om te koppelen met %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Er is een onjuiste pincode ingevoerd. Probeer het opnieuw." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Kan niet verbinden.\nOpnieuw proberen?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s toestaan om map %s te maken?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Verbonden." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s toestaan om te verbinden?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Aangesloten op HID-apparaat." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth ingeschakeld." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Bevestig" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuut" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Verbinding verbreken?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Koppeling opheffen" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Downloaden mislukt." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereoheadset" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "PIN invoeren voor koppeling met %s" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Zoekopties" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Geef pincode in om te koppelen met %s (probeer 0000 of 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Zoeken" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Kan geen verbinding maken met headset. Ander apparaat heeft verbinding geweigerd." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Naam wijzigen" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Reden voor fout: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Ontvangen bestanden" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Bestand: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Afdrukken" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Bestand bestaat niet." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefoon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Bestand niet ontvangen." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Pc" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Bestandsgrootte: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobiel toegangspunt" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Bestandstype: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Toetsenbord" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Verbinding met FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Verbinding met FTP verbroken." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Passend maken" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Servicelijst ophalen..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Stereo aansluiten" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-apparaat" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN onjuist. Probeer het opnieuw" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Verzenden via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Geheugen vol" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ontvangen via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d bestanden ontvangen." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d best gekop., %2$d mislukt" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s bestaat al. Overschrijven?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d over" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Bestand ontvangen van %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bestanden verz via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ontvangen van %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bestanden ontv via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Ontvangen..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 bestand gekop., %d mislukt" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Services zoeken..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Kan bestanden niet verzenden" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Verzenden geannuleerd." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Kan bestanden niet ontvangen" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Kan niet verzenden." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Verzonden bestanden" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Verzenden..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Apparaat selecteren" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Delen..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Bestanden ontvangen" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Bestand ontvangen." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Afdrukken" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Aan: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nieuw apparaat" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Overdragen geannuleerd." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Van: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Kan Bluetooth niet inschakelen wanneer vliegtuigstand is ingeschakeld." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN invoeren" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Kan servicelijst niet ophalen." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Verbinding apparaat verbreken" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Terug" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth-koppelverzoek" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Verb.verbr" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-fout" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Scannen" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-apparaatkiezer" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stoppen" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-apparaten" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-adres" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Via Bluetooth kan uw apparaat gegevens draadloos uitwisselen." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Applicatiemachtiging toestaan" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Toegangsverzoek" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt en tik op Scannen." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Kopp. opheffen" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Open %s Galerij." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Koppelen" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Open %s Instellingen." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Selecteer %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Uit" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Selecteer het apparaat waarnaar u de afbeelding wilt verzenden." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, in de lijst." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Bijwerken..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Selecteer de foto of het album die of dat u wilt verzenden." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Onbekend apparaat." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Verzend het bericht. Controleer de voortgang in het meldingenvenster." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Kan bestand niet opslaan." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Verzend de foto. Controleer de voortgang in het meldingenvenster." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Kan niet ontvangen." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tik op het apparaat waarmee u wilt koppelen of verbinden. Als het apparaat niet in de lijst staat, maakt u dit zichtbaar en tikt u op Scannen." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Kan bestand of directory niet verwijderen." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Tik op de knop voor delen en selecteer %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Type" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tik op de knop en tik op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met apparaten te zien waarmee u kunt koppelen of waarmee u al gekoppeld bent." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Afbeeldingen verzenden via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth inschakelen..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth instellen" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Overdrachtlijst is leeg." + +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Selecteer het selectievakje naast de naam van uw apparaat om uw apparaat altijd zichtbaar te maken voor andere apparaten." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Koppeling of verbinding met geselecteerd apparaat tot stand gebracht. Tik op het configuratiepictogram om het apparaatprofiel te configureren." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Dit wordt gebruikt om verbinding te maken met andere Bluetooth-apparaten via een virtuele seriële poort." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "De stap-voor-stap-gids is voltooid. Ga terug naar Help." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tik om verbinding te verbreken." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Kan niet koppelen met %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tik voor verbinding." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Apparaten scannen..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tik op %s, tik daarna op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maximumaantal tekens bereikt." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Toon wachtwoord." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Bestand ontvangen" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth-diensten" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Best. delen" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Seriële poort" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Gamecontroller" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Verzonden." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mijn apparaat" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Verzenden naar %s mislukt." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Bestanden overdragen" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Veiligheidsbeleid beperkt gebruik van Bluetooth-verbinding tot hands-free functies." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Uitschakelen..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Gebruik van Bluetooth-verbinding beperkt door beveiligingsbeleid." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Inschakelen..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Zoekopties" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Niet beschikbaar" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Zoeken gestopt." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Zoeken... %d apparaten gevonden." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Mijn apparaatnaam" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Zoeken..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Naam apparaat wijzigen" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Scannen voor apparaten..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Naam apparaat ingeven." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ontvangen." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Camera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s over." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Groepsindex" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Afdrukkwaliteit" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Niet geselecteerd" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Papierformaat" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Aan/uit-knop" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Met een externe Bluetooth-printer kunt u afbeeldingen, tekstberichten en persoonlijke gegevens (zoals visitekaartjes, agenda-items, enz.) afdrukken." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Keuzerondje" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Geselecteerd" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d geslaagd, %d mislukt" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Nu starten" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d geslaagd, %d mislukt" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Hiermee beëindigt u de verbinding met %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minuten" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Tik tweemaal om de lijst te openen." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Gekoppelde apparaten" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Tik tweemaal om de lijst te sluiten." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Gekoppeld" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Verbinden" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Bewerking is mislukt." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Toestaan" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Uit" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Verbinden met apparaat" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Object ophalen" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Annuleer" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Geen overdrachtgeheugen" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Gereed" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Geen verbindingen meer mogelijk" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ja" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Geen apparaten gevonden" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nee" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Geen apparaten" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Sluiten" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normaal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Zelfstudie voltooid." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Zichtbaarheid van mijn telefoon" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ongeldige actie. Probeer het opnieuw." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Naam van mijn telefoon" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Hervatten" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "minuten" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth ingeschakeld." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Media-audio" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Zoekopties" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internettoegang" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Alle apparaten" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Invoerapparaat" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Pincode weergeven" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunnen persoonlijke gegevens (visitekaartjes, planningen, enzovoort) van en naar andere apparaten worden gezonden." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Opnieuw" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Met de Bluetooth-headset zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "Toegangscode" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Met de Bluetooth-carkit zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batterij bijna leeg" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunt u bestanden overbrengen tussen uw handset en een ander Bluetooth-apparaat." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Meer info" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Met het Bluetooth-apparaat is internettoegang via een telefoonmodem mogelijk." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Met de externe Bluetooth stereoheadset kunt u naar muziek luisteren." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Toegangsverzoek" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (toetsenbord, muis, enzovoort)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s vraagt toestemming om verbinding te maken met uw berichten." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Headset" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s vraagt toestemming om verbinding te maken met uw telefoonlijst." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Zoeken" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Geef %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik dan op Return of Enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Niet meer vragen" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Verbinding van %2$s met de %1$s-verbinding verbreken?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Wijzig naam" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Verbinding verbreken..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Uit" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Inbelnetwerk" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefoon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Naam apparaat" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Help" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Gegevens" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Meer" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Uitschakelen..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "minuten" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contactpersoon bestaat al." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "seconden" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Verbindingsopties" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuut" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Verbinding mislukt." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 seconde" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Verbinden..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informatie" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Verbonden met telefoon- en media-audio." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Gisteren" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Lijst wissen" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth inschakelen..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Oproepaudio" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maximumaantal tekens (%d) bereikt." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth delen" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Pincode tonen" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-apparaten" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Koppelen" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth beschikbaar" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Bevestigen om bestand te ontvangen." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Deze naam is al in gebruik. Voer een andere naam in." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Basisfuncties voor afdrukken" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Verbinden..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Beschikbare apparaten" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d over" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Altijd aan" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Verbonden" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Alle apparaten" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s over." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%s toestaan om een bestand te plaatsen?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Kan bestanden niet ontvangen" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s toestaan om uw bestand op te halen?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d best gekop., %2$d mislukt" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s toestaan om bestand te verwijderen?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Kan bestanden niet verzenden" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth inschakelen..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 bestand gekop., %d mislukt" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minuten" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Voer de pincode in om te koppelen met %s. (Probeer 0000 of 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuten" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s wil een bestand naar u verzenden." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 uur" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Er is een onjuiste pincode ingevoerd. Probeer het opnieuw." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "BESTANDEN OVERDRAGEN" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT-KOPPELINGSVERZOEK" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet. Probeer het opnieuw." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ja" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nee" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen. Probeer het opnieuw." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Gereed" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Annuleren" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden. Tik op OK en probeer het opnieuw." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Meer" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "OK" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximumaantal tekens (%d) bereikt." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Bestanden ontvangen" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Sluiten" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met apparaten te zien waarmee u kunt koppelen of waarmee u al gekoppeld bent." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "OK" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Zichtbaarh. voor andere appar." +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Ontvangen" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth en andere methoden." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Alleen zichtbaar voor gekoppelde Bluetooth-apparaten." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Verbergen" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Verbinding apparaat verbreken" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kan niet koppelen met %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Scannen voor apparaten..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Kan Bluetooth-tethering niet gebruiken bij verbinding met Wi-Fi-netwerk." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Koppeling onmogelijk met %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Best. ontvangen voorbereiden..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Best. delen" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Applicatiemachtiging toestaan" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Bestand ontvangen" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Applicatiemachtiging toestaan" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bestanden ontv via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maximumaantal tekens bereikt." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bestanden verz via Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Apparaten scannen..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Verzenden via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Bestanden verzenden" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ontvangen via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Naam apparaat ingeven." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Best. verzenden voorbereiden..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Pincode weergeven" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Naam apparaat wijzigen" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen. Toestaan?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Mijn apparaatnaam" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s vraagt toestemming voor toegang tot uw contacten." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Opnieuw" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s vraagt toestemming om uw contacten en oproepenlijst te openen. Toestaan?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Gisteren" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Time-out zichtbaarheid" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Niet beschikbaar" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Naam apparaat" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Inschakelen..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Bestanden verzenden" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Uitschakelen..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Kan niet verbinden met %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Bestanden overdragen" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Kan Bluetooth-tethering niet gebruiken bij verbinding met Wi-Fi-netwerk." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "seconden" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Voer %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik daarna op Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mijn apparaat" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Seriële verbinding met %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informatie" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Sleutel afstemmen op %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Gamecontroller" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Naam invoeren." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Tik tweemaal om de lijst te openen." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereoheadset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Tik tweemaal om de lijst te sluiten." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Stereo aansluiten" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 seconde" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Afdrukken" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Deze naam is al in gebruik. Voer een andere naam in." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Kan bestand niet opslaan." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Nu starten" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Basisfuncties voor afdrukken Met een externe Bluetooth-printer kunt u afbeeldingen, tekstberichten, visitekaartjes etc. afdrukken" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Hiermee beëindigt u de verbinding met %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Uitschakelen..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "De stap-voor-stap-gids is voltooid. Ga terug naar Help." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s toestaan om een bestand te plaatsen?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Koppeling of verbinding met geselecteerd apparaat tot stand gebracht. Tik op het configuratiepictogram om het apparaatprofiel te configureren." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s toestaan om uw bestand op te halen?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ongeldige actie. Probeer het opnieuw." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s toestaan om bestand te verwijderen?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth instellen" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth inschakelen..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Foto's verzenden via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "BESTANDEN OVERDRAGEN" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tik op de knop en tik op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT-KOPPELINGSVERZOEK" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Tik op de knop voor delen en selecteer %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tik op het apparaat waarmee u wilt koppelen of verbinden. Als het apparaat niet in de lijst staat, maakt u dit zichtbaar en tikt u op Scannen." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Ontvangen van" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Verzend de foto. Controleer de voortgang in het meldingenvenster." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Bevestig de pincode (%1$s) voor koppelen met %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Verzend het bericht. Controleer de voortgang in het meldingenvenster." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Geen bestanden verzonden" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Selecteer de foto of het album die of dat u wilt verzenden." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Bestanden ontvangen" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, in de lijst." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Kan best. niet verzenden" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Selecteer het apparaat waarnaar u de afbeelding wilt verzenden." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Selecteer %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Open %s Instellingen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Contactbestand %s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Open %s Galerij." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Afbeeldingsbestand %s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Meer info" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Mediabestand %s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt en tik op Scannen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Memobestand %s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Muziekbestand %s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Via Bluetooth kan uw apparaat gegevens draadloos uitwisselen." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Videobestand %s verzonden." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Ontvangen mislukt" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Downloaden geannuleerd." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Bestand ontvangen" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Hervatten" diff --git a/po/or.po b/po/or.po deleted file mode 100644 index 42c4ff0..0000000 --- a/po/or.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ଘଣ୍ଟା" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 ମିନିଟ୍‌" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 ମିନିଟ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "ସର୍ବଦା ଅନ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସ୍‌" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "ବେସିକ୍ ପ୍ରିଣ୍ଟ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଉପଲବ୍ଧ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଅଂଶୀଦାର" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "କଲ୍ ଅଡିଓ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ତାଲିକା ଖାଲି କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ଫୋନ୍ ଏବଂ ମିଡିଆ ଅଡ଼ିଓକୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "ସଂଯୋଜନ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "ସଂଯୋଜନା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "ବିବରଣୀ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ନାମ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ଡାୟଲ୍-ଅପ୍ ନେଟୱର୍କିଂ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "ବିଛିନ୍ନ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s ସଂଯୋଜନ %2$s ଠାରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "ପୁଣି ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "ପେୟାର କରିବାକୁ %2$sରେ %1$s ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଫେରସ୍ତ କିମ୍ଵା ପ୍ରବେଶ ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ହାତବିନା" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ହେଡ୍‌ସେଟ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (କୀବୋର୍ଡ୍, ମାଉସ୍, ଇତ୍ୟାଦି)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଷ୍ଟେରିଓ ହେଡସେଟ ଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ ସଙ୍ଗୀତ ଶୁଣିବା ଏବଂ କଲ୍‌ଗୁଡିକ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ଫୋନ୍‌ର ମୋଡ଼େମ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ରୁ ଏବଂ କୁ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ କାର୍ କିଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆଗମନ ଏବଂ ବହିର୍ଗମନ କଲ୍‌ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ହେଡସେଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଆଗମନ ଏବଂ ବହିର୍ଗମନ କଲ୍‌ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା (ନାମକାର୍ଡ୍, ଫୋନବୁକ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ, ଇତ୍ୟାଦି) ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ସହିତ ବିନିମୟ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଲା।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ଇନ୍‌ପୁଟ୍।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ଆକସେସ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ମିଡିଆ ଅଡିଓ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "ମୋ ଫୋନ୍‌ର ନାମ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "ମୋ ଫୋନ୍‌ର ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ସାଧାରଣ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍‌ ନାହିଁ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "ଆଉ ସଂଯୋଜନ ସାମ୍ଭବ୍ୟ ନାହିଁ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "କୌଣସି ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଇତିହାସ ନାହିଁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ୍ ଦବାନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ଅଫ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ସଞ୍ଚାଳନ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "ଯୋଡି ହୋଇଛି" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ଯୁଗ୍ମ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d ମିନିଟ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ସଫଳ ହୋଇଛି, %d ବିଫଳ ହୋଇଛି" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ସଫଳ ହୋଇଛି, %d ବିଫଳ ହୋଇଛି" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "କାଗଜ ଆକାର" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଗୁଣବତ୍ତା" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "ସନ୍ଧାନ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "ସନ୍ଧାନ କରୁଛି... %d ଡିଭାଇସ୍ ସନ୍ଧାନ ହେଲା" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ ବନ୍ଦ ହେଲା।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନର ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରିଛି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନ ବ୍ୟବହାରକୁ କେବଳ ହ୍ୟାଣ୍ଡସ୍-ଫ୍ରି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%sକୁ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "ପ୍ରେରଣ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "କ୍ରମାଙ୍କ ରିପୋର୍ଟ୍" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେବାଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଦେଖନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କରିବାକୁ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ଏକ ଭିର୍ଚୁଆଲ୍ କ୍ରମାଙ୍କ ପୋର୍ଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରାଇବାକୁ, ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ନାମର ପାଖ ଟିକ୍‌ବକ୍ସ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଇତିହାସ ଖାଲି ଅଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "ପ୍ରକାର" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ଏବଂ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "ଅଜଣା ଡିଭାଇସ୍।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "ଅନପେୟାର୍" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଠିକଣା" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ପିକର୍" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତ୍ରୁଟି" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଯୁଗ୍ମ ଅନୁରୋଧ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "ଠାରୁ: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "ନୂଆ ଯନ୍ତ୍ର" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "କମ୍ପ୍ୟୁଟର" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "କାଗଜକୁ ଫିଟ୍" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "ମୋବାଇଲ AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ସନ୍ଧାନ ବିକଳ୍ପସମୂହ" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "ଅନ୍‌ପେୟାର୍‌" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ଫୋଲ୍ଦର୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ %s କୁ ଅନୁମତି କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ ଅଛି ।\nଖୋଲିବା?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତୃଟି । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସମୟ ଗଲାଣି । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sକୁ %s ସହିତ ଯୋଡି କରିବା ପାଇଁ ପାସ୍‍ କୀକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ ।\nପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସଂଯୋଜିତ।" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "ବିଛିନ୍ନ କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ଡାଉନ୍‌ଲୋଡ୍ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ସହିତ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ହେଡ୍‌ସେଟ୍ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଜନ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରିଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "ବିଫଳତା କାରଣ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ଫାଇଲ୍: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ବିଦ୍ୟମାନ ନାହିଁ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନାହିଁ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ଆକାର: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP ସଂଯୋଜିତ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "ଏଫଟିପି ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "ସେବା ତାଲିକା ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "ଏଚଆଇଡି ଡିଭାଇସ୍" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ଭୁଲ୍ PIN । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "ମେମୋରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ।" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ଫାଇଲ୍‌ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି । ଅଧିଲିଖନ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ରୁ ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ଠାରୁ %s ପ୍ରାପ୍ତ କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "ସେବା ଗୁଡ଼ିକ ଖୋଜନ୍ତୁ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "ପ୍ରେରଣ ବାତିଲ୍ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "ପ୍ରେରଣ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "ଅଂଶୀଦାର କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "କୁ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବାତିଲ୍ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ଫ୍ଲାଇଟ୍ ମୋଡ୍ ଅନ୍ ଥିବାବେଳେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "ସେବା ତାଲିକା ପ୍ରାପ୍ତ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ପଛକୁ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "ବିଛିନ୍ନ" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ସ୍କାନ୍" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "ସ୍ଥଗିତ" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "ସହାୟତା" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ବେତାର ଭାବେ ପ୍ରତିବଦଳ କରିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରୁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରୁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s ଗ୍ୟାଲେରୀ ଖୋଲନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s ସେଟିଂଗୁଡିକ ଖୋଲନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ଆପଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "ଆପଣ ତାଲିକାରୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "ଆପଣ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଛବି କିମ୍ୱା ଆଲବମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ୟାନେଲ୍‌ରେ ଏହାର ପ୍ରଗତି ଚିହ୍ନଟ କରିପାରିବେ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ଛବି ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ସୂଚନା ପ୍ୟାନେଲ୍‌ରେ ଏହାର ପ୍ରଗତି ଚିହ୍ନଟ କରିପାରିବେ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ଆପଣ ମରାମତି କିମ୍ୱା ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଡିଭାଇସ୍‌ ତାଲିକାରେ ନାହିଁ, ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଏହା ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ ଅଟେ, ତାପରେ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ଅଂଶୀଦାର ବଟନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ %s ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ବଟନ୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଫଟୋଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବା" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "ଯୋଡିବା ସହିତ କିମ୍ୱା ସଂଯୋଜିତ କରିବା ଚୟନିତ ଡିଭାଇସ୍‌ ସଫଳତାପୂର୍ବକ। ଡିଭାଇସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ ବିନ୍ୟାସକରଣ ଆଇକନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "ଆପଣ କ୍ରମାଙ୍କରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ସହାୟତାକୁ ଫେରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ସହିତ ପେୟାର୍ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କାନ୍ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ବର୍ଣ୍ଣରେ ପହଞ୍ଚିଛି।" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ଅଂଶୀଦାର" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ଗେମ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲର୍।" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଫାଇଲ୍ ଗୁଡ଼ିକ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "ଟର୍ନିଂ ଅଫ୍..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ଟର୍ନିଂ ଅନ୍..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ସମସ୍ତ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସକୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ ଅଟେ।" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃନାମ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "କ୍ୟାମେରା" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚକାଙ୍କ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ମନୋନୀତ ନୁହେଁ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ଅନ୍/ଅଫ୍ ବଟନ୍" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ୍" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ଚୟନ ହୋଇଛି" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ଏହା %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଜନା ଶେଷ କରିବ।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ତାଲିକା ଖୋଲିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ତାଲିକା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "ସଂଯୋଗ" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "ଅନୁମତି" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ବାତିଲ୍" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "ସମାପ୍ତ" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ହଁ" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ନା" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "ବନ୍ଦ" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "ଅବୈଧ କ୍ରିୟା। ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ପୁନରାରମ୍ଭ" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ସନ୍ଧାନ ବିକଳ୍ପସମୂହ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "ସମସ୍ତ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN ଦେଖାନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ କମ୍" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ପ୍ରବେଶ ଅନୁରୋଧ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ସନ୍ଧାନ" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "ସ୍ଥଗିତ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ଓକେ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "ପୁନଃନାମ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ଅଫ୍" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ଫୋନ୍" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "ସହାୟତା" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "ଅଧିକ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "ମିନିଟ୍" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "ସେକେଣ୍ଡ୍" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 ମିନିଟ୍" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 ସେକେଣ୍ଡ୍" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "ସୂଚନା" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ଗତକାଲି" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥକୁ ଅନ୍ ନିଅନ୍ତୁ..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଗୁଡିକ (%d)ର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟାରେ ପହଞ୍ଚିଛି।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "ପେୟାର୍" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "ନିଶ୍ଚିତ" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ଏହି ବର୍ଗ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ରହିଛି। ଅନ୍ୟ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d ବାକି ରହିଛି" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "ସଂଯୋଜିତ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ଅବଶିଷ୍ଟ।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ଫାଇଲ. ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅସ." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ଫାଇଲ୍ କପି ହୋ., %2$d ବିଫଳ ହୋ." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଅସ." - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ଫାଇଲ୍ କପି ହୋ., %d ବିଫଳ ହୋ." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ସହ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। (0000 କିମ୍ଵା 1234 ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ %s ଚାହୁଁଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "ଏକ ଭୁଲ୍ PIN ପ୍ରବେଶ ହୋଇଛି। ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "ଆପଣ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ଏହି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ପେୟାରିଂର ସମୟ ସୀମା ଶେଷ ହୋଇଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "ସ୍ଵୀକାର" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସହିତ ପେୟାର୍ ଅଛି କିମ୍ୱା ପୂର୍ବରୁ ଏହା ସହିତ ପେୟାର୍ ହୋଇଥିବା ସେହି ଡିଭାଇସର ଏକ ତାଲିକା ଦେଖିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଡିଭାଇସଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ନାମଗୁଡିକ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ତାଲିକାର ପ୍ରଭେଦ ଏବଂ ବ୍ଲଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ପଦ୍ଧତିଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେବ।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "କେବଳ ପେୟାର୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡିକରେ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ବିଛନ୍ନ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ସହିତ ଯୁଗ୍ମ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ଫାଇଲଗୁ. ପ୍ରାପ୍ତ କରି. ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେ..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନର ଅନୁମତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ଫାଇ. ପ୍ରାପ୍ତ ହୋ." - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ଫାଇଲ. ପ୍ରେରଣ ହୋ." - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ପଠାନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ପ୍ରାପ୍ତ କର." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ଫାଇଲଗୁ. ପଠାଇବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେ..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି ମାଗୁଛି।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଆକସେସ୍ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି ଅନୁରୋଧ କରୁଛି।" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ଏହି କ୍ରିୟା ସଞ୍ଚାଳନ କରିବାକୁ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା ସମୟ ଶେଷ।" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%sକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ଅସମର୍ଥ ଅଟେ।" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌କୁ ସଂଯୋଜନ ବେଳେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟିଥରିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "ପେୟାର୍ କରିବାକୁ %2$sରେ %1$s ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ପ୍ରବେଶ ଦବାନ୍ତୁ।" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s ସହିତ କ୍ରମାଙ୍କ ସଂଯୋଗ କରିବେ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s ରେ ପାସ୍‌ କୀ ମେଳକ ହେବ କି?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ନାମ ଖାଲି।" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ ହେଡସେଟ" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟିଂ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ଫାଇଲ୍ ସଞ୍ଚୟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡିକ, ଟେକ୍ସଟ୍ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ବ୍ୟବହାର ଯେପରିକି ନାମକାର୍ଡ୍ ଏବଂ ନିଯୁକ୍ତିଗୁଡିକ, ଇତ୍ୟାଦି ରିମାଇନ୍ଡର ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "ଏକ ଫାଇଲରେ ରଖିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ବିଲୋପ କରିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟକରଣ କରୁଛି..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କ." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ପେୟାରିଂ ଅନୁରୋଧ" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s ସହିତ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN (%1$s) ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" - diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po deleted file mode 100644 index 295e1db..0000000 --- a/po/pa.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ਘੰਟਾ" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 ਮਿੰਟ" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 ਮਿੰਟ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਉਪਲਬਧ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸ਼ੇਅਰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "ਕਾੱਲ ਆਡੀਓ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਕਲਪ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "ਵੇਰਵੇ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ਡਾਇਲ-ਅਪ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ %2$s ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %2$s ਤੇ %1$s ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਆਉ ਜਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ਹੈਂਡਸਫ੍ਰੀ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ਹੈੱਡਸੈੱਟ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (ਕੀਬੋਰਡ, ਮਾਉਸ, ਆਦਿ)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਟੀਰਿਓ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਦੁਆਰਾ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ਫੋਨ ਮਾਡਮ ਦੁਆਰਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਫਾਈਲਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਾਰ ਕਿਟ ਦੁਆਰਾ ਇਨਕੰਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਦੁਆਰਾ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ (ਨਾਂ ਕਾਰਡ, ਫੋਨਬੁੱਕ ਸੰਪਰਕ ਆਦਿ) ਵਟਾਉਣ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਆਡੀਓ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਦਾ ਨਾਂ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਹੀਂ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "ਕੋਈ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਇਤਿਹਾਸ ਨਹੀਂ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ਔਬਜੈਕਟ ਪੁਸ਼" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ਬੰਦ" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਜੋੜੇ ਬਣਾਏ ਗਏ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d ਮਿੰਟ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ਸਫ਼ਲ, %d ਅਸਫਲ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ਸਫ਼ਲ, %d ਅਸਫਲ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "ਪੇਪਰ ਆਕਾਰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਗੁਣਵੱਤਾ" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ... %d ਡਿਵਾਈਸ ਮਿਲੇ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "ਖੋਜ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਕੇਵਲ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹੈਂਡਸ-ਫ੍ਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਹੀ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "ਭੇਜੇ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੇਵਾਂਵਾਂ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਬਲੁਟੂੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ਇਹ ਵਰਚੂਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ ਅੱਗੇ ਟਿਕਬਾੱਕਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਇਤਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "ਪ੍ਰਕਾਰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "ਅਗਿਆਤ ਡਿਵਾਈਸ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "ਜੋੜਾ ਤੋੜੋ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਪਿੱਕਰ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਤਰੁੱਟੀ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "ਵੱਲੋਂ: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ਭੇਜੀ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "ਪੇਪਰ ਤੇ ਮੇਚ ਆਉਣਾ" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "ਮੋਬਾਈਲ AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ਭਾਲ ਦੇ ਵਿਕਲਪ" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "ਜੋੜਾ ਤੋੜੋ" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਈਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ਨੂੰ %s ਫੋਲਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਆੱਫ਼ ਹੈ।\nਸਵਿਚ ਆੱਨ ਕਰੋ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ %s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਂਣ ਲਈ ਪਾਸਕੁੰਜੀ %s ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ।\nਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਜੋੜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ। ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਮੰਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ਫਾਈਲ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ਫਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ਫਾਈਲ ਆਕਾਰ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਕਾਰ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "ਸੇਵਾ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "ਐਚਆਈਡੀ ਡਿਵਾਈਸ" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ਗਲਤ PIN। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "ਮੈਮਰੀ ਪੂਰਨ।" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ਤੋਂ %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "ਭੇਜਣਾ ਰੱਦ ਹੋਇਆ।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ।" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "ਇਸ ਨੂੰ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ਜਦੋਂ ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "ਸੇਵਾ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "ਰੁਕੋ" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "ਮਦਦ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਤਾਰ ਦੇ ਡੈਟਾ ਦਾ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "ਜਿਹੜੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਉ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ਜਿਸ ਉਪਕਰਣ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਮਾਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕੈਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s ਗੈਲਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਖੋਲ੍ਹੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ਬਲੂਟੁੱਥ ਚੁਣੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ਉਹ ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਉਹ ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਜਾਂ ਐਲਬਮ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਚੁਣੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਭੇਜੋ। ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਭੇਜੋ। ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਜੁੜਣਾ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸੁਨਿਸ਼ਚਤ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਹੈ, ਫਿਰ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਬਟਨ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ %s ਬਲੂਟੁੱਥ ਚੁਣੋ।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਬਟਨ ਟੌਗਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਭੇਜੋ" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈੱਟ ਅਪ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੁੜਿਆ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ। ਡਿਵਾਈਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਗਾਈਡ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮਦਦ ਵੱਲ ਵਾਪਿਸ ਮੁੜੋ।" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ।" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ਗੇਮ ਨਿਯੰਤ੍ਰਕ" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "ਮੇਰਾ ਡਿਵਾਈਸ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "ਅਣਉਪਲਬਧ" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ਸਾਰੇ ਨੇੜਲੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ।" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾਂ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "ਕੈਮਰਾ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "ਸਮੂਹ index" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਬਟਨ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ਚੁਣਿਆ" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ਹੁਣ ਅਰੰਭ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ %s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "ਕਨੈਕਟ" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "ਆਗਿਆ ਦਿਉ" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "ਪੂਰਨ" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ਹਾਂ" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ਟਿਉਟੋਰਿਅਲ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "ਅਵੈਧ ਕ੍ਰਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "ਲੁਕਾਉ" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਇਆ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ਭਾਲ ਦੇ ਵਿਕਲਪ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN ਦਿਖਾਉ" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ਖੋਜੋ" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "ਰੋਕੋ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ਓਕੇ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ਬੰਦ" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ਫ਼ੋਨ" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "ਮਦਦ" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "ਹੋਰ" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "ਮਿੰਟ" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 ਮਿੰਟ" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 ਸਕਿੰਟ" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ਬੀਤਿਆ ਕੱਲ੍ਹ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ (%d) ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਨ।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਓ" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਕੋਈ ਦੂਜਾ ਨਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d ਬਾਕੀ" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ਬਾਕੀ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ਫਾਈਲਾਂ ਕਾਪੀ ਹੋਈਆਂ, %2$d ਅਸਫਲ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ਫਾਈਲ ਕਾਪੀ ਹੋਈ, %d ਅਸਫਲ" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ। (0000 ਜਾਂ 1234 ਅਜ਼ਮਾਉ।)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ ਹੁਣ ਵਿਅਸਤ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ਇਸ ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ਇੱਕ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤਰੁੱਟੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "ਉਹਨਾਂ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ਕੇਵਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਏ ਗਏ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਲਈ ਹੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ।" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਫਾਈਲਾਂ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜੋ" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਵੇਲੇ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਥਰਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %2$s ਉੱਤੇ %1$s ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਦਬਾਉ।" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s ਦੇ ਨਾਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s ਤੇ ਪਾਸਕੁੰਜੀਆਂ ਦਾ ਮੇਲ ਕਰੀਏ?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ਖਾਲੀ ਨਾਂ।" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "ਸਟੀਰਿਓ ਹੈੱਡਸੈੱਟ" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "ਕਨੈਕਟ ਸਟੀਰਿਓ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨਾ" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "ਦੂਰਵਰਤੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚਿੱਤਰ, ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਨਿਯੁਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਫਾਈਲ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT ਜੋਡ਼ਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ PIN (%1$s) ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।" - diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a8af00f..5bae37c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Otwórz" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 godz." - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 min" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 min" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Zezwalaj urządzeniu %s na dostęp do książki telefonicznej" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Zawsze włączone" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dostępne urządzenia" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Drukowanie podstawowe" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Połączenie Bluetooth dostępne" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Urządzenia Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Udostępnianie Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Połączenie audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Wyczyść listę" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Połączony z telefonem i multimedialnym urządzeniem audio." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Łączenie..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Błąd łączenia" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opcje połączenia" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt już istnieje" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Szczegóły" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nazwa urządzenia" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Modem Dial-up" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Rozłączanie..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Zakończyć połączenie %1$s urządzenia %2$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Nie pytaj ponownie" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i dotknij przycisku Powrót lub OK." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Zestaw głośnomówiący" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Zestaw słuchawkowy" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klawiatura, mysz itp.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Używane w celu wykonywania połączeń oraz słuchania muzyki przy użyciu słuchawek stereo Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Używane w celu zapewnienia dostępu do Internetu dla urządzeń Bluetooth za pośrednictwem modemu telefonu." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Używane w celu przenoszenia plików do i z urządzeń Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Używany w celu realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów głośnomówiących Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Używany do realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów słuchawkowych Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Używane do wymiany danych osobistych (wizytówek, kontaktów z książki telefonicznej itd.) za pośrednictwem urządzeń Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Urządzenie wejściowe" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Zezwalaj" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Dostęp do Internetu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Indeks grupy" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Multimedia audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Przycisk włączania/wyłączania" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nazwa mojego telefonu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Przycisk radiowy" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Widzialność mojego telefonu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Wybrano" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normalny" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Aparat" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Brak urządzeń" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Niewybrany" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria rozładowana" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Brak historii przesyłania" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Samouczek ukończono." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Przesyłanie obiektów" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Wył." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Skanuj" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operacja nie powiodła się." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Rozłącz" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Powiązano" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Połącz" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Połączone urządzenia" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Wstecz" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d min" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Przyg. do wysłania plików..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Przyg. do odebrania plików..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Drukarka" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Widoczne tylko dla powiązanych urządzeń Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Rozmiar papieru" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Łączenie..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Jakość wydruku" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Połączono" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Odebrano." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Limit czasu widoczności" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Skanowanie.." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nie można powiązać z %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Wyszukiwanie..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Nie można pobrać listy usług." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Wyszukiwanie... Liczba znalezionych urządzeń: %d." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Zatrzymano wyszukiwanie." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Nie można uaktywnić połączenia Bluetooth podczas pracy w trybie Offline." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Anulowano przesyłanie." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth jedynie do funkcji urządzeń głośnomówiących." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Do: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Wysyłanie do urządzenia %s nie powiodło się." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Wysłano." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Port szeregowy" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Plik odebrano." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Usługi Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Udostępnianie..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Wyświetl hasło." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Połączyć szeregowo z %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Dotknij ikony %s, a następnie dotknij opcji Skanuj, aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Wysyłanie..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Dotknij, aby połączyć." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Nie można wysłać." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Dotknij, aby rozłączyć." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Wysyłanie anulowane." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Można z niego korzystać do łączenia z innymi urządzeniami Bluetooth przez wirtualny port szeregowy." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Wyszukiwanie usług..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Aby urządzenie było widoczne dla innych urządzeń, zaznacz pole obok nazwy urządzenia." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Odbieranie..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Historia przesyłania pusta." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Pobrać plik %s z urządzenia %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę dostępnych urządzeń." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Odebrać plik od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Typ" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "Urządzenie %s chce wysłać do Ciebie plik." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Nie można usunąć pliku lub katalogu." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Vastaanotto epäonnistui" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do kontaktów." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Nieznane urządzenie" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s już istnieje. Zamienić?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Aktualizacja..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Liczba odebranych plików: %d." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Anuluj powiąz." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Pamięć pełna." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Czy dopasować kod dostępu z %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Adres Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Zły kod PIN. Spróbuj ponownie" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Urządzenia Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Urządzenie HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Wybór urządzeń Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Pobieranie listy usług..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Błąd Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "Odłączono od serwera FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Żądanie powiązania Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "Połączono z serwerem FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Wpisz PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Typ pliku: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Od: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Rozmiar pliku: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nowe urządzenie" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Nie odebrano pliku." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Wybierz urządzenie" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Plik nie istnieje." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Wysłane pliki" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Plik: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Komputer" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Przyczyna niepowodzenia: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Dopasuj do papieru" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z zestawem słuchawkowym. Inne urządzenie odrzuciło połączenie." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klawiatura" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Wprowadź kod PIN, aby powiązać z urządzeniem %s. (Spróbuj wprowadzić 0000 lub 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Router Wi-Fi" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Wpisz PIN zgodny z %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Komputer" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Pusta nazwa" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Drukuj" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Błąd pobierania" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Odebrane pliki" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Rozłączyć?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcje wyszukiwania" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth oraz innymi metodami." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Anuluj powiązanie" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Podłączono do urządzenia HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na dostęp do wiadomości?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Nie można połączyć.\nSpróbować ponownie?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Zezwolić %s na nawiązanie połączenia?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Aby powiązać z %s, potwierdź, że klucz dostępu to %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na utworzenie katalogu %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Potwierdź, że klucz dostępu to %2$s, aby powiązać z urządzeniem %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Łącze Bluetooth jest wyłączone.\nWłączyć je?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Limit czasu Bluetooth. Spróbować ponownie?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Błąd Bluetooth. Spróbować ponownie?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Limit czasu Bluetooth. Spróbować ponownie?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Łącze Bluetooth jest wyłączone.\nWłączyć je?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Potwierdź, że klucz dostępu to %2$s, aby powiązać z urządzeniem %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Aby powiązać z %s, potwierdź, że klucz dostępu to %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Nie można połączyć.\nSpróbować ponownie?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na utworzenie katalogu %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Połączono." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Zezwolić %s na nawiązanie połączenia?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Podłączono do urządzenia HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth włączony." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Potwierdź" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 min" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Rozłączyć?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Anuluj powiązanie" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Błąd pobierania" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Zestaw słuchawk. stereo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Wpisz PIN zgodny z %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcje wyszukiwania" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Wpisz kod PIN, aby powiązać z %s (spróbuj 0000 lub 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Szukaj" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z zestawem słuchawkowym. Inne urządzenie odrzuciło połączenie." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Zmień nazwę" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Przyczyna niepowodzenia: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Odebrane pliki" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Plik: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Drukuj" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Plik nie istnieje." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Nie odebrano pliku." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Komputer" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Rozmiar pliku: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Router Wi-Fi" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Typ pliku: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klawiatura" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Połączono z serwerem FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Pomoc" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Odłączono od serwera FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Dopasuj do papieru" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Pobieranie listy usług..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Podłącz urządzenie stereofoniczne" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Urządzenie HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Komputer" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Zły kod PIN. Spróbuj ponownie" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Wyślij przez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Pamięć pełna." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Odb. przez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Liczba odebranych plików: %d." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Skop. plik.:%1$d,bł. kop.:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s już istnieje. Zamienić?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Pozostało: %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Odebrać plik od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Pliki wysył. przez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Pobrać plik %s z urządzenia %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Pliki odb. przez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Odbieranie..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Skop. plik.: 1, bł. kop.: %d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Wyszukiwanie usług..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Nie można wysłać plików" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Wysyłanie anulowane." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Nie można odebrać plików" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Nie można wysłać." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Wysłane pliki" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Wysyłanie..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Wybierz urządzenie" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Udostępnianie..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Odbieranie plików" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Plik odebrano." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Drukowanie" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Do: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nowe urządzenie" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Anulowano przesyłanie." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Od: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Nie można uaktywnić połączenia Bluetooth podczas pracy w trybie Offline." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Wpisz PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Nie można pobrać listy usług." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Odłączanie urządzenia" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Wstecz" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Żądanie powiązania Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Rozłącz" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Błąd Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Skanuj" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Wybór urządzeń Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Urządzenia Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Adres Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Łącze Bluetooth umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Zezwalaj na uprawnienie aplikacji" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Żądanie dostępu" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz, a następnie dotknij przycisku Skanuj." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Anuluj powiąz." -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Otwórz Galerię %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Powiąż" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Otwórz %s Ustawienia." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Wybierz %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Wył." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Wybierz urządzenie, do którego chcesz wysłać obraz." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Akceptuj" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Wybierz z listy urządzenie, z którym chcesz się połączyć." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Aktualizacja..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Wybierz obraz lub album, który chcesz wysłać." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Nieznane urządzenie" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Nie można zapisać pliku." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nie można odebrać." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Dotknij urządzenia, które chcesz powiązać lub z którym chcesz się połączyć. Jeśli urządzenia nie ma na liście, upewnij się, że jest widoczne, a następnie dotknij opcji Skanuj." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Nie można usunąć pliku lub katalogu." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Dotknij przycisku Udostępnij i wybierz Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Typ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia, przełącz przycisk i dotknij Skanuj." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę urządzeń, które mogą być powiązane lub które są już powiązane." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Wysyłanie obrazów przez Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Włączanie Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Konfigurowanie Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Historia przesyłania pusta." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Powiązanie lub połączenie z wybranym urządzeniem zakończone pomyślnie. Dotknij ikony konfiguracji, aby skonfigurować profil urządzenia." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Aby urządzenie było widoczne dla innych urządzeń, zaznacz pole obok nazwy urządzenia." + +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Można z niego korzystać do łączenia z innymi urządzeniami Bluetooth przez wirtualny port szeregowy." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Szczegółowy przewodnik został zakończony. Powróć do Pomocy." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Dotknij, aby rozłączyć." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Powiązanie z urządzeniem %s nie powiodło się." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Dotknij, aby połączyć." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Skanowanie urządzeń..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Dotknij ikony %s, a następnie dotknij opcji Skanuj, aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Wyświetl hasło." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Odbieranie pliku" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Usługi Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Udostępnij pliki" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Port szeregowy" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Kontroler gier" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Wysłano." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Moje urządzenie" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Wysyłanie do urządzenia %s nie powiodło się." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Prześlij pliki" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth jedynie do funkcji urządzeń głośnomówiących." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Wyłączanie..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Włączanie..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcje wyszukiwania" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Niedostępny" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Zatrzymano wyszukiwanie." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth w pobliżu." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Wyszukiwanie... Liczba znalezionych urządzeń: %d." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nazwa mojego urządzenia" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Wyszukiwanie..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Zmień nazwę urządzenia" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Wprowadź nazwę urządzenia." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Odebrano." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Camera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Pozostało %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Indeks grupy" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Jakość wydruku" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Niewybrany" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Rozmiar papieru" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Przycisk włączania/wyłączania" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Zdalna drukarka korzystająca z połączenia Bluetooth umożliwia drukowanie obrazów, wiadomości SMS i danych osobistych (np. wizytówek, danych kalendarza itd.)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Przycisk radiowy" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Drukarka" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Wybrano" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Zacznij teraz" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Spowoduje to zakończenie połączenia z urządzeniem %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d min" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby otworzyć listę." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Połączone urządzenia" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć listę." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Powiązano" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Połącz" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operacja nie powiodła się." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Zezwalaj" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Wyłączone" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Połącz z urządzeniem" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Przesyłanie obiektów" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Anuluj" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Brak historii przesyłania" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Gotowe" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Tak" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nie" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Brak urządzeń" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Zamknij" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normalny" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Samouczek ukończono." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Widzialność mojego telefonu" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Nieprawidłowa akcja. Spróbuj ponownie." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nazwa mojego telefonu" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Wznów" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Min." -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth włączony." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Multimedia audio" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcje wyszukiwania" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Dostęp do Internetu" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Wszystkie urządzenia" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Urządzenie wejściowe" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Pokaż PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Używane do wymiany danych osobistych (wizytówek, kontaktów z książki telefonicznej itd.) za pośrednictwem urządzeń Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Ponów" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Używany do realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów słuchawkowych Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Używany w celu realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów głośnomówiących Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria rozładowana" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Używane w celu przenoszenia plików do i z urządzeń Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Więcej informacji" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Używane w celu zapewnienia dostępu do Internetu dla urządzeń Bluetooth za pośrednictwem modemu telefonu." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Używane w celu wykonywania połączeń oraz słuchania muzyki przy użyciu słuchawek stereo Bluetooth." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Żądanie dostępu" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klawiatura, mysz itp.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie połączenia z wiadomościami użytkownika." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Zestaw słuchawkowy" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie połączenia z książką telefoniczną użytkownika." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Zestaw głośnomówiący" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Szukaj" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i dotknij przycisku Powrót lub OK." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Nie pytaj ponownie" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Zakończyć połączenie %1$s urządzenia %2$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Zmień nazwę" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Rozłączanie..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Wył." +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Modem Dial-up" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nazwa urządzenia" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Pomoc" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Szczegóły" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Więcej" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Wyłączanie..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Min." +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt już istnieje." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sek." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opcje połączenia" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 min" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Błąd łączenia" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sek." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Łączenie..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informacje" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Połączony z telefonem i multimedialnym urządzeniem audio." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Wczoraj" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Wyczyść listę" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Włączanie Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Połączenie audio" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Udostępnianie Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Pokaż PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Urządzenia Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Powiąż" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Połączenie Bluetooth dostępne" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Potwierdź, aby odebrać plik." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu. Wprowadź inną nazwę" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Drukowanie podstawowe" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Łączenie..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dostępne urządzenia" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Pozostało: %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Zawsze włączone" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Połączono" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Wszystkie urządzenia" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Pozostało %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Zezwolić na umieszczenie pliku w %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Nie można odebrać plików" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Zezwolić %s na pobranie pliku?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Skop. plik.:%1$d,bł. kop.:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Zezwolić %s na usunięcie pliku?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Nie można wysłać plików" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Włączanie Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Skop. plik.: 1, bł. kop.: %d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 min" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Wprowadź kod PIN, aby powiązać z urządzeniem %s. (Spróbuj wprowadzić 0000 lub 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 min" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "Urządzenie %s chce wysłać do Ciebie plik." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 godzina" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PRZESYŁANIE PLIKÓW" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ŻĄDANIE POWIĄZANIA BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte. Spróbuj później." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Tak" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nie" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth. Spróbuj ponownie." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Gotowe" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Anuluj" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth. Dotknij opcji OK, aby spróbować ponownie." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Więcej" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Akceptuj" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Odbieranie plików" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Zamknij" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę urządzeń, które mogą być powiązane lub które są już powiązane." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Potwierdź" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Widoczność dla innych urządzeń" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Odbiór" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth oraz innymi metodami." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomoc" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Widoczne tylko dla powiązanych urządzeń Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ukryj" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Odłączanie urządzenia" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Powiązanie z urządzeniem %s nie powiodło się." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Nie można korzystać z routera Bluetooth przy połączeniu z siecią Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nie można powiązać z %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Przyg. do odebrania plików..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Udostępnij pliki" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Zezwalaj na uprawnienie aplikacji" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Odbieranie pliku" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Zezwolenie na upraw. aplikacji" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nie można znaleźć aplikacji do wykonania tej czynności." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Pliki odb. przez Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Pliki wysył. przez Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Skanowanie urządzeń..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Wyślij przez Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Wyślij pliki" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Odb. przez Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Wprowadź nazwę urządzenia." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Przyg. do wysłania plików..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Pokaż PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Zmień nazwę urządzenia" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości. Zezwolić?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nazwa mojego urządzenia" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do kontaktów." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Ponów" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "Urządzenie %s żąda uzyskania dostępu do Twoich kontaktów i historii połączeń. Zezwolić?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Wczoraj" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nie można znaleźć aplikacji do wykonania tej czynności." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth w pobliżu." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Limit czasu widoczności" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Niedostępny" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nazwa urządzenia" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Włączanie..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Wyślij pliki" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Wyłączanie..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Prześlij pliki" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Nie można korzystać z routera Bluetooth przy połączeniu z siecią Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sek." -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i naciśnij klawisz Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Moje urządzenie" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Połączyć szeregowo z %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informacje" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Czy dopasować kod dostępu z %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Kontroler gier" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Usuń nazwę" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby otworzyć listę." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Zestaw słuchawk. stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć listę." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Podłącz urządzenie stereofoniczne" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sek." -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Drukowanie" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu. Wprowadź inną nazwę" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Nie można zapisać pliku." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Zacznij teraz" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Zdalna drukarka korzystająca z połączenia Bluetooth umożliwia drukowanie obrazów, wiadomości SMS i danych osobistych (np. wizytówek, danych kalendarza itd.)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Spowoduje to zakończenie połączenia z urządzeniem %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Wyłączanie..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Szczegółowy przewodnik został zakończony. Powróć do Pomocy." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Zezwolić na umieszczenie pliku w %s?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Powiązanie lub połączenie z wybranym urządzeniem zakończone pomyślnie. Dotknij ikony konfiguracji, aby skonfigurować profil urządzenia." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Zezwolić %s na pobranie pliku?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Nieprawidłowa akcja. Spróbuj ponownie." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Zezwolić %s na usunięcie pliku?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Konfigurowanie Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Włączanie Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Wysyłanie obrazów przez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PRZESYŁANIE PLIKÓW" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia, przełącz przycisk i dotknij Skanuj." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ŻĄDANIE POWIĄZANIA BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Dotknij przycisku Udostępnij i wybierz Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "Wysłano %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Dotknij urządzenia, które chcesz powiązać lub z którym chcesz się połączyć. Jeśli urządzenia nie ma na liście, upewnij się, że jest widoczne, a następnie dotknij opcji Skanuj." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Odbieranie z" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Potwierdź kod PIN (%1$s), aby powiązać z urządzeniem %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Błąd wysyłania plików" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Wybierz obraz lub album, który chcesz wysłać." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Odebrane pliki" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Wybierz z listy urządzenie, z którym chcesz się połączyć." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Nie można wysłać pliku" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Wybierz urządzenie, do którego chcesz wysłać obraz." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "Wysłano %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Wybierz %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Wysłano." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Otwórz %s Ustawienia." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Plik kontaktu %s został wysłany." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Otwórz Galerię %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Plik obrazu %s został wysłany." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Więcej informacji" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Plik multimedialny %s został wysłany." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz, a następnie dotknij przycisku Skanuj." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Plik notatki %s został wysłany." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Plik muzyczny %s został wysłany." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Łącze Bluetooth umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Plik wideo %s został wysłany." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Błąd odbierania" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Anulowano pobieranie." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Odebrano plik" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Wznów" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f7e9891..3149245 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Abrir" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hora" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutos" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutos" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Permitir o acesso aos Contatos %1$s" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Sempre ligado" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispositivos disponíveis" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impressão básica" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponível" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Compartilhar Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Áudio de chamada" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Limpar lista" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Conectado ao telefone e áudio multimídia." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Conectando..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Falha de conexão." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opções de conexão" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contato já existe." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalhes" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nome do dispositivo" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Rede dial-up" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Desconectando..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Desconectar %2$s da conexão %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Não pergunte novamente" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Insira %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Voltar ou Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Mãos livres" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Fone de ouvido" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (teclado, mouse, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Utilizado para efetuar chamadas e ouvir música via fone de ouvido Bluetooth estéreo." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Utilizado para transferir arquivos entre dispositivos Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "O kit automotivo Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "O fone de ouvido Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Permitir" -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contatos da Agenda, etc.) com dispositivos Bluetooth." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Índice do grupo" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispositivo de inserção" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botão ligar/desligar" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ACESSO À INTERNET" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botão de opção" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Áudio de multimídia" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Selecionado" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Nome do telefone" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Câmera" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Visibilidade" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Não selecionado" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nenhum dispositivo" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria fraca" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial concluído" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Impossível aceitar mais conexões" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Parar" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Sem histórico de transferência" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Procurar" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Transferência de objeto" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Desativar" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Desativado" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Conectar" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operação falhou." +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Voltar" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Pareado" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Parar" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispositivos pareados" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Prep. p/ enviar arquivos..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutos" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Prep. p/ receber arquivos..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d com sucesso, %d falharam" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Visível apenas aos dispositivos Bluetooth pareados." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d com sucesso, %d falharam" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Conectando..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Impressora" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Conectado" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Tamanho do papel" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Tempo limite de visibilidade" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Qualidade de impressão" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Impossível parear com %s." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recebida." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Impossível obter lista de serviços." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Procurando..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Impossível conectar a %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Procurando..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Impossível ativar Bluetooth com o modo Offline ativo." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Pesquisando %d dispositivo(s) encontrado(s)." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferência cancelada." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Pesquisa interrompida." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Para: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth unicamente à função mãos-livres." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando parear está ocupado no momento." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "O envio para %s falhou." +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Arquivo recebido." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Enviado." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Compartilhando..." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Porta serial" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Estabelecer conexão serial com %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Serviços" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Enviando…" -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Exibir senha." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Impossível enviar." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tocar em %s e tocar em Buscar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Envio cancelado." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tocar para conectar." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Procurando serviços..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tocar para desconectar." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Recebendo..." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Isso é usado para conectar outros dispositivos Bluetooth através de uma porta serial virtual." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Receber %s de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Para tornar o dispositivo visível para outros dispositivos, selecione a caixa de seleção próxima ao nome do seu dispositivo." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Receber arquivo de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Histórico de transferências vazio." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s deseja enviar um arquivo para você." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Ligue o Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos disponíveis." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s está solicitando permissão para acessar suas mensagens." -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipo" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Impossível apagar arquivo ou diretório." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s já existe. Substituir?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Impossível receber." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d arquivos recebidos." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispositivo desconhecido." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memória cheia." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Atualizando…" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Corresponder as senhas de acesso em %s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Desparear" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN incorreto. Tentar novamente?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Endereço do Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Obtendo lista de serviços..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP desconectado." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Escolha de dispositivo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP conectado." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Erro Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tipo do arquivo: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Pedido de pareamento Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Tamanho do arquivo: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Insira o PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Arquivo não recebido." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Arquivo inexistente." -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Novo dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Arquivo: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Selecione dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Razão da falha: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Arquivos enviados" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Falha ao conectar o fone. Outro dispositivo recusou a conexão." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computador" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Insira o PIN para parear com %s. (Tente 0000 ou 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Ajustar ao papel" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Inserir senha para parear com %s." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Teclado" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nome vazio." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Roteador Wi-Fi" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Erro ao baixar." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Desconectar?" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth e outros métodos." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Arquivos recebidos" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Conectado a dispositivo HID." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Procurar opções" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Não foi possível conectar.\nTentar novamente?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Desparear" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirme se a chave de acesso é %s para parear com %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Permitir que %s acesse às mensagens?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Permitir a conexão de %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Tempo excedido do Bluetooth. Tentar novamente?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Erro do Bluetooth. Tentar novamente" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "O Bluetooth está\ndesativado.\nAtivar?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Erro do Bluetooth. Tentar novamente" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Tempo excedido do Bluetooth. Tentar novamente?" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Ocorreu um erro do Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Um PIN incorreto foi inserido. Tente novamente." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Não foi possível conectar.\nTentar novamente?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Permitir a conexão de %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Conectado" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth ativado." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Conectado a dispositivo HID." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuto" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmar" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Desparear" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Desconectar?" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Fone de ouvido estéreo" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Erro ao baixar." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Procurar opções" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Inserir senha para parear com %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Pesquisar" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Insira o PIN para parear com %s (tente 0000 ou 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Renomear" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Falha ao conectar o fone. Outro dispositivo recusou a conexão." +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Arquivos recebidos" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Razão da falha: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimir" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Arquivo: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Arquivo inexistente." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Arquivo não recebido." +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Roteador Wi-Fi" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Tamanho do arquivo: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Teclado" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipo do arquivo: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Ajuda" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP conectado." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Ajustar ao papel" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP desconectado." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "conectar stereo" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Obtendo lista de serviços..." +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computador" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispositivo HID" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Enviar por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN incorreto. Tentar novamente?" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Receber por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memória cheia." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d arq. cop., %2$d falharam" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d arquivos recebidos." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d restantes" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s já existe. Substituir?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Arq. enviados por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Receber arquivo de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Arq. recebidos por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Receber %s de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 arquivo copiado, %d falhas" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Recebendo..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Não é possível enviar arquivos" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Procurando serviços..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Impossível receber arquivos" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Envio cancelado." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Arquivos enviados" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Impossível enviar." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Selecione dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Enviando…" +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Receber arquivos" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Compartilhando..." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Impressão" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Arquivo recebido." +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Novo dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Para: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De: %s" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferência cancelada." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Insira o PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Impossível ativar Bluetooth com o modo Offline ativo." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Desconectar dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Impossível obter lista de serviços." +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Pedido de pareamento Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Voltar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Erro Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Desativar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Escolha de dispositivo Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Procurar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Parar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Endereço do Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "O Bluetooth permite que seu dispositivo troque dados em uma conexão sem fio" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Permitir permissão do aplicativo" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Torne visível o dispositivo ao qual está se conectando" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Pedido de acesso" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Torne o dispositivo ao qual está se conectando visível e toque em Buscar" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Desparear" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Abra Galeria %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Parear" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Abra Configurações %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Selecione Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Desativar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Aceitar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Atualizando…" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispositivo desconhecido." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envie a imagem. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Impossível salvar arquivo." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envie a foto. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Impossível receber." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Toque no dispositivo ao qual deseja parear ou conectar-se. Se o dispositivo não está na lista, verifique se ele está disponível e em seguida toque em Procurar" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Impossível apagar arquivo ou diretório." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Toque no botão compartilhar e selecione o ícone Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipo" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Segure o botão e toque em Procurar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Ligue o Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos com os quais você pode parear ou já está pareado." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Enviar imagens por Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Ativando Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurar Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Histórico de transferências vazio." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "O emparelhamento ou conexão ao dispositivo selecionado foi bem sucedido. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Para tornar o dispositivo visível para outros dispositivos, selecione a caixa de seleção próxima ao nome do seu dispositivo." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Você terminou o guia passo-a-passo. Volte para Ajuda." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Isso é usado para conectar outros dispositivos Bluetooth através de uma porta serial virtual." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tocar para desconectar." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Falha ao parear com %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tocar para conectar." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Pesq. dispositivos..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tocar em %s e tocar em Buscar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Número máximo de caracteres atingido." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Exibir senha." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Receber arquivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Serviços" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Compart. arq." +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Porta serial" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Controlador de jogo" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Enviado." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Meu dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "O envio para %s falhou." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transferir arquivos" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "A política de segurança restringe o uso da conexão Bluetooth apenas para recursos viva-voz." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Desligando..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Ativando..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Procurar opções" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Indisponível" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Pesquisa interrompida." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visível a todos os dispositivos Bluetooth próximos." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Pesquisando %d dispositivo(s) encontrado(s)." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome do meu dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Procurando..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Renomear dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Buscando por dispositivos..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Inserir nome do dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recebida." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Câmera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Restam %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Índice do grupo" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Qualidade de impressão" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Não selecionado" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Tamanho do papel" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botão ligar/desligar" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens da agenda)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botão de opção" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Impressora" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Selecionado" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d com sucesso, %d falharam" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Iniciar agora" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d com sucesso, %d falharam" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Isso encerrará a conexão com %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutos" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispositivos pareados" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Pareado" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Conectar" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operação falhou." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Permitir" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Desativado" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Conectar ao dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Transferência de objeto" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancelar" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Sem histórico de transferência" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Concluir" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Impossível aceitar mais conexões" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Sim" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Não" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nenhum dispositivo" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Fechar" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial concluído" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Visibilidade" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ação inválida. Tente novamente." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Nome do telefone" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Retomar" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutos" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth ativado." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Áudio de multimídia" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Procurar opções" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "ACESSO À INTERNET" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Todos os dispositivos" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispositivo de inserção" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Exibir PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contatos da Agenda, etc.) com dispositivos Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Repetir" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "O fone de ouvido Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "O kit automotivo Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria fraca" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Utilizado para transferir arquivos entre dispositivos Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Mais informações" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Utilizado para efetuar chamadas e ouvir música via fone de ouvido Bluetooth estéreo." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Pedido de acesso" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (teclado, mouse, etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s está pedindo permissão para estabelecer uma conexão às suas mensagens." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Fone de ouvido" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s está pedindo permissão para conectar a sua lista de contatos." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Mãos livres" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Pesquisar" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Insira %1$s em %2$s para parear, em seguida toque em Voltar ou Enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Parar" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Não pergunte novamente" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Desconectar %2$s da conexão %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Renomear" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Desconectando..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Desativado" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Rede dial-up" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefone" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nome do dispositivo" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Ajuda" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalhes" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Mais" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Desativando…" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutos" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contato já existe." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Segundos" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opções de conexão" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuto" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Falha de conexão." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 segundo" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informações" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Conectado ao telefone e áudio multimídia." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Ontem" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Limpar lista" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Ativando Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Áudio de chamada" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Compartilhar Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Exibir PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Parear" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponível" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirme para receber o arquivo." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Este nome já está em uso. Insira outro nome." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impressão básica" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Conectando..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositivos disponíveis" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d restantes" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Sempre ligado" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Conectado" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Todos os dispositivos" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Restam %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Permitir que %s insira um arquivo?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Impossível receber arquivos" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permitir que %s obtenha o seu arquivo?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d arq. cop., %2$d falharam" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permitir que %s apague o arquivo?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Não é possível enviar arquivos" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Ativando Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 arquivo copiado, %d falhas" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Insira o PIN para parear com %s. (Tente 0000 ou 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutos" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s deseja enviar um arquivo para você." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hora" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Um PIN incorreto foi inserido. Tente novamente." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "SOLICITAÇÃO PAREAMENTO BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento. Tente novamente." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Sim" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Não" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou. Tente novamente." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Concluir" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Ocorreu um erro do Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Ocorreu um erro com o Bluetooth. Toque em OK para tentar novamente." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Mais" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Aceitar" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Receber arquivos" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Fechar" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Ligar Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos com os quais você pode emparelhar ou já está emparelhado." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmar" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibil. a outros dispositivos" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Receber" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth e outros métodos." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Visível apenas aos dispositivos Bluetooth pareados." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ocultar" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Desconectar dispositivo" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Falha ao parear com %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Buscando por dispositivos..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Não é possível usar a ancoragem Bluetooth enquanto a rede Wi-Fi está conectada." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Impossível parear com %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Prep. p/ receber arquivos..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Compart. arq." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Permitir permissão do aplicativo" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Receber arquivo" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Permitir permissão aplicativo" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Não é possível localizar um aplicativo para realizar esta ação." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Arq. recebidos por Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Número máximo de caracteres atingido." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Arq. enviados por Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Pesq. dispositivos..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Enviar por Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Enviar arquivos" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Receber por Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Inserir nome do dispositivo." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Prep. p/ enviar arquivos..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Exibir PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s está solicitando permissão para acessar suas mensagens." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Renomear dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s solicita permissão para acessar suas mensagens. Permitir?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nome do meu dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Repetir" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos e histórico de chamadas. Permitir?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ontem" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Não é possível localizar um aplicativo para realizar esta ação." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visível a todos os dispositivos Bluetooth próximos." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Tempo limite de visibilidade" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Indisponível" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome do dispositivo" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Ativando..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Enviar arquivos" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Desligando..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Impossível conectar a %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transferir arquivos" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Não é possível usar a ancoragem Bluetooth enquanto a rede Wi-Fi está conectada." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Segundos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Insira %1$s em %2$s para parear e pressione Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Meu dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Estabelecer conexão serial com %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informações" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Corresponder as senhas de acesso em %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Controlador de jogo" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nome vazio." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Fone de ouvido estéreo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "conectar stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 segundo" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Impressão" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Este nome já está em uso. Insira outro nome." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Impossível salvar arquivo." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Iniciar agora" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens da agenda)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Isso encerrará a conexão com %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Desativando…" +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Você terminou o guia passo-a-passo. Volte para Ajuda." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Permitir que %s insira um arquivo?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "O emparelhamento ou conexão ao dispositivo selecionado foi bem sucedido. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permitir que %s obtenha o seu arquivo?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ação inválida. Tente novamente." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permitir que %s apague o arquivo?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurar Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Ativando Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Enviar imagens por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Segure o botão e toque em Procurar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "SOLICITAÇÃO PAREAMENTO BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Toque no botão compartilhar e selecione o ícone Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Toque no dispositivo ao qual deseja parear ou conectar-se. Se o dispositivo não está na lista, verifique se ele está disponível e em seguida toque em Procurar" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Recebendo de" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envie a foto. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirme o PIN (%1$s) para parear com %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envie a imagem. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Falha ao enviar arquivos" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Arquivos recebidos" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Falha ao enviar arquivo" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Selecione Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Abra Configurações %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de contato %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Abra Galeria %s" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de imagem %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Mais informações" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Arquivo multimídia %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Torne o dispositivo ao qual está se conectando visível e toque em Buscar" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de memorando %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Torne visível o dispositivo ao qual está se conectando" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de música %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "O Bluetooth permite que seu dispositivo troque dados em uma conexão sem fio" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Falha no recebimento" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Transferência cancelada." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Arquivo recebido" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Retomar" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 5d75007..0637d22 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Abrir" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hora" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minutos" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minutos" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Permitir o acesso à lista telefónica %s" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Sempre ligado" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispositivos disponíveis" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Impressão básica" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth disponível" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Partilha Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Áudio de chamada" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Limpar lista" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Ligado ao telefone e áudio de multimédia." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "A ligar..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Falha na ligação." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Opções de ligação" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contacto já existente." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalhes" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nome do dispositivo" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Marcar" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "A desligar..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Desligar %2$s da ligação %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Não voltar a perguntar" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Retrocesso ou Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Mãos-livres" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Auricular" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (teclado, rato, etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Utilizado para activar a audição de música através do auricular estéreo Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Utilizado para transferir ficheiros de e para dispositivos Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "O kit Bluetooth remoto para automóvel permite receber e efectuar chamadas." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "O auricular Bluetooth remoto permite receber e efectuar chamadas." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contactos da lista telefónica, etc.) com dispositivos Bluetooth." +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Permitir" -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispositivo de introdução" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Índice do grupo" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Acesso à Internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botão ligado/desligado" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Áudio de multimédia" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botão de opção" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "O nome do meu telefone" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seleccionado" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "A visibilidade do meu telefone" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Câmara" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Não seleccionada" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Sem dispositivos" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Sem dispositivos encontrados" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria fraca" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Impossível aceitar mais ligações" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial concluído." -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Sem histórico de transferências" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Parar" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Difundir objecto" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Pesquisar" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Desligar" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operação falhou." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Emparelhado" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispositivos emparelhados" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Ligar" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minutos" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Voltar" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d com sucesso, %d falharam" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Parar" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d com sucesso, %d falharam" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "A prep. enviar ficheiros..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Impressora" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "A prep. receber ficheiros..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Tamanho do papel" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Visível apenas para os dispositivos Bluetooth emparelhados." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Qualidade de impressão" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "A ligar..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Recebido." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Ligado" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "A procurar..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Visível durante" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "A procurar..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Impossível emparelhar com %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "A procurar... %d dispositivos encontrados." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Impossível obter lista de serviços." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Procura parou." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Impossível ligar a %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Impossível activar Bluetooth com o modo de voo activo." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth unicamente às funções mãos-livres." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferência cancelada." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "O envio para %s falhou." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Para: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Enviada." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "O tempo limite deste emparelhamento Bluetooth acabou." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Porta série" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Serviços Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Ficheiro recebido." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Mostrar palavra-passe." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "A partilhar..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Toque em %s, depois toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Ligação série com %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tocar para ligar." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "A enviar..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tocar para desligar." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Impossível enviar." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Isto é utilizado para estabelecer uma ligação a outros dispositivos Bluetooth através de uma porta série virtual." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Envio cancelado." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Para tornar o seu dispositivo visível a outros dispositivos, marque a caixa de selecção ao lado do nome do dispositivo." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "A procurar serviços..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Histórico de transferências vazio." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "A receber..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos disponíveis." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Receber %s de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tipo" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Receber ficheiro de %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Impossível apagar ficheiro ou directório." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s quer enviar-lhe um ficheiro." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Impossível receber." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispositivo desconhecido." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "A actualizar..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s já existe. Substituir?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Desemparelhar" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d ficheiros recebidos." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memória cheia." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Endereço Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Fazer corresponder as chaves de acesso em %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispositivos Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN incorrecto. Tente novamente" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispositivo HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Erro Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "A obter lista de serviços..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Pedido de emparelhamento Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP desligado." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Introduzir PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP ligado." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tipo de ficheiro: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Novo dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Tamanho do ficheiro: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Seleccionar dispositivo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Ficheiro não recebido." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Ficheiros enviados" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Ficheiro inexistente." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computador" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Ficheiro: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Ajustar ao papel" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Razão da falha: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Teclado" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Falha ao ligar o auricular. O outro dispositivo recusou a ligação." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "PA Móvel" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s. (Tente 0000 ou 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Introduzir PIN para emparelhar com %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimir" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nome vazio." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Ficheiros recebidos" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Falha na transferência." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Procurar opções" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Desligar?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Desemparelhar" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para que sejam distinguidos os dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth e outros métodos." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Permitir que %s aceda às mensagens?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Ligado a dispositivo HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Permitir que %s estabeleça a ligação?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Impossível ligar.\nTentar novamente?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirmação de que a chave de acesso é %s para emparelhar com %s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "O Bluetooth está\ndesactivado.\nLigar?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirmar que a chave de acesso é %2$s para emparelhar com %1$s." + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Tempo de Bluetooth esgotado. Tentar novamente?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Erro Bluetooth. Tentar novamente?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Tempo de Bluetooth esgotado. Tentar novamente?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "O Bluetooth está\ndesactivado.\nLigar?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirmar que a chave de acesso é %2$s para emparelhar com %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirmação de que a chave de acesso é %s para emparelhar com %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Foi introduzido um PIN incorrecto. Tente novamente." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Impossível ligar.\nTentar novamente?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Ligado." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Permitir que %s estabeleça a ligação?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Ligado a dispositivo HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activado." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirmar" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuto" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Desligar?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Desemparelhar" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Falha na transferência." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Auricular estéreo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Introduzir PIN para emparelhar com %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Procurar opções" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s (tente 0000 ou 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Procurar" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Falha ao ligar o auricular. O outro dispositivo recusou a ligação." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Mudar nome" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Razão da falha: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Ficheiros recebidos" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Ficheiro: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimir" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Ficheiro inexistente." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefone" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Ficheiro não recebido." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Tamanho do ficheiro: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "PA Móvel" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tipo de ficheiro: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Teclado" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP ligado." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Ajuda" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP desligado." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Ajustar ao papel" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "A obter lista de serviços..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Ligar stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispositivo HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computador" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN incorrecto. Tente novamente" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Enviar via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memória cheia." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Receber via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ficheiros recebidos." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d copiados, %2$d falharam" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s já existe. Substituir?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Restam %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Receber ficheiro de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ficheiros env. por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Receber %s de %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ficheiros rec. por Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "A receber..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 copiado, %d falharam" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "A procurar serviços..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Impossível enviar ficheiros" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Envio cancelado." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Impossível receber ficheiros" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Impossível enviar." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Ficheiros enviados" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "A enviar..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Seleccionar dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "A partilhar..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Receber ficheiros" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Ficheiro recebido." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "A imprimir" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Para: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Novo dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferência cancelada." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Impossível activar Bluetooth com o modo de voo activo." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Introduzir PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Impossível obter lista de serviços." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Desligar dispositivo" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Voltar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Pedido de emparelhamento Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Desligar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Erro Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Pesquisar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Parar" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Endereço Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "O Bluetooth permite ao seu dispositivo trocar dados sem fios." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Autorizar permissão de aplicação" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Pedido de acesso" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível e depois toque em Pesquisar." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Desemparelhar" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Abra a Galeria %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Emparelhar" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Abra as Definições %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Seleccione Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Desligar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Seleccione o dispositivo para o qual pretende enviar a imagem." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Aceitar" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Seleccione o dispositivo com o qual pretende estabelecer ligação da lista." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "A actualizar..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Seleccione a imagem ou o álbum que quer enviar." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispositivo desconhecido." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Impossível guardar ficheiro." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Impossível receber." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Toque no dispositivo com o qual quer efectuar o emparelhamento ou a ligação. Se o dispositivo não estiver na lista, certifique-se de que está visível e toque em Pesquisar." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Impossível apagar ficheiro ou directório." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Toque no botão de partilha e seleccione Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tipo" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Alterne o botão e toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos com que pode emparelhar ou com os quais já está emparelhado." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Enviar imagens via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "A ligar Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurar Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Histórico de transferências vazio." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Emparelhado ou ligado com sucesso ao dispositivo seleccionado. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Para tornar o seu dispositivo visível a outros dispositivos, marque a caixa de selecção ao lado do nome do dispositivo." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Concluiu a orientação passo-a-passo. Regresse à Ajuda." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Isto é utilizado para estabelecer uma ligação a outros dispositivos Bluetooth através de uma porta série virtual." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Falha ao emparelhar com %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tocar para desligar." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "A pesq. dispositivos..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tocar para ligar." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Número máximo de caracteres atingido." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Toque em %s, depois toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Receber ficheiro" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Mostrar palavra-passe." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Partilhar fichs." +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Serviços Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Controlador de jogos" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Porta série" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "O meu disposit." +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Enviada." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transferir ficheiros" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "O envio para %s falhou." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "A desligar..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth unicamente às funções mãos-livres." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "A ligar..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Indisponível" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Procurar opções" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Visível para todos os dispositivos Bluetooth próximos." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Procura parou." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome do meu dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "A procurar... %d dispositivos encontrados." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Mudar o nome do dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "A procurar..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Introduzir nome do dispositivo." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "A pesquisar dispositivos..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Câmara" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recebido." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Índice do grupo" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Restam %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Não seleccionada" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Qualidade de impressão" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botão ligado/desligado" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Tamanho do papel" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Botão de opção" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens de agenda)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seleccionado" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Impressora" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Iniciar agora" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d com sucesso, %d falharam" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Isto irá terminar a sua ligação a %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d com sucesso, %d falharam" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minutos" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispositivos emparelhados" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Ligar" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Emparelhado" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Permitir" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operação falhou." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Ligar a dispositivo" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Desligado" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Cancelar" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Difundir objecto" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Concluído" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Sem histórico de transferências" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Sim" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Impossível aceitar mais ligações" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Não" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Sem dispositivos encontrados" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Fechar" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Sem dispositivos" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial concluído." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Acção inválida. Tente novamente." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "A visibilidade do meu telefone" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Retomar" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "O nome do meu telefone" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activado." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minutos" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Procurar opções" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Áudio de multimédia" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Todos os dispositivos" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Acesso à Internet" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Mostrar PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispositivo de introdução" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Repetir" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contactos da lista telefónica, etc.) com dispositivos Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "O auricular Bluetooth remoto permite receber e efectuar chamadas." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Bateria fraca" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "O kit Bluetooth remoto para automóvel permite receber e efectuar chamadas." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Mais informações" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Utilizado para transferir ficheiros de e para dispositivos Bluetooth." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Pedido de acesso" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Utilizado para activar a audição de música através do auricular estéreo Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s está a pedir permissão para estabelecer uma ligação às suas mensagens." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (teclado, rato, etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s está a pedir permissão para estabelecer uma ligação à sua lista telefónica." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Auricular" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Procurar" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Mãos-livres" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Parar" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Retrocesso ou Enter." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Não voltar a perguntar" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Mudar nome" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Desligar %2$s da ligação %1$s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Desligar" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "A desligar..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefone" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Marcar" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Ajuda" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nome do dispositivo" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Mais" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalhes" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minutos" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "A desactivar..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Segundos" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contacto já existente." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuto" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Opções de ligação" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 segundo" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Falha na ligação." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informações" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "A ligar..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Ontem" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Ligado ao telefone e áudio de multimédia." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "A ligar Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Limpar lista" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Áudio de chamada" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Mostrar PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Partilha Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Emparelhar" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispositivos Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirmar para receber ficheiro." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth disponível" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Este nome já a ser utilizado. Introduza outro nome." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Impressão básica" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "A ligar..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispositivos disponíveis" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Restam %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Sempre ligado" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Ligado" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Todos os dispositivos" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Restam %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Permitir que %s coloque um ficheiro?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Impossível receber ficheiros" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permitir %s para obter ficheiro?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d copiados, %2$d falharam" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permitir que %s apague o ficheiro?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Impossível enviar ficheiros" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "A activar Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 copiado, %d falharam" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minutos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s. (Tente 0000 ou 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minutos" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s quer enviar-lhe um ficheiro." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hora" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Foi introduzido um PIN incorrecto. Tente novamente." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFERIR FICHEIROS" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "PEDIDO EMPARELHAMENTO BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento. Tente de novo." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Sim" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "O tempo limite deste emparelhamento Bluetooth acabou." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Não" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "O tempo deste emparelhamento Bluetooth acabou. Tente novamente." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Concluído" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth. Toque em OK para tentar novamente." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Mais" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Aceitar" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Receber ficheiros" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Fechar" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos com que pode emparelhar ou com os quais já está emparelhado." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirmar" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Visibilidade para dispositivos" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Receber" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para que sejam distinguidos os dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth e outros métodos." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Visível apenas para os dispositivos Bluetooth emparelhados." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ocultar" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Desligar dispositivo" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Falha ao emparelhar com %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "A pesquisar dispositivos..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Impossível utilizar a ancoragem Bluetooth durante a ligação à rede Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Impossível emparelhar com %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "A prep. receber ficheiros..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Partilhar fichs." -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Autorizar permissão de aplicação" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Receber ficheiro" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Autorizar permissão aplicação" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta acção." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ficheiros rec. por Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Número máximo de caracteres atingido." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ficheiros env. por Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "A pesq. dispositivos..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Enviar via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Enviar ficheiros" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Receber via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Introduzir nome do dispositivo." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "A prep. enviar ficheiros..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Mostrar PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Mudar o nome do dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens. Permitir?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Nome do meu dispositivo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Repetir" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas. Permitir?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ontem" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta acção." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Visível para todos os dispositivos Bluetooth próximos." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Visível durante" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Indisponível" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nome do dispositivo" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "A ligar..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Enviar ficheiros" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "A desligar..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Impossível ligar a %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transferir ficheiros" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Impossível utilizar a ancoragem Bluetooth durante a ligação à rede Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Segundos" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar e depois toque em Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "O meu disposit." -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Ligação série com %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informações" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Fazer corresponder as chaves de acesso em %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Controlador de jogos" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nome vazio." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Auricular estéreo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Ligar stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 segundo" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "A imprimir" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Este nome já a ser utilizado. Introduza outro nome." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Impossível guardar ficheiro." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Iniciar agora" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens de agenda)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Isto irá terminar a sua ligação a %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "A desactivar..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Concluiu a orientação passo-a-passo. Regresse à Ajuda." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Permitir que %s coloque um ficheiro?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Emparelhado ou ligado com sucesso ao dispositivo seleccionado. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permitir %s para obter ficheiro?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Acção inválida. Tente novamente." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permitir que %s apague o ficheiro?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurar Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "A activar Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Enviar imagens via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFERIR FICHEIROS" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Alterne o botão e toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "PEDIDO EMPARELHAMENTO BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Toque no botão de partilha e seleccione Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Toque no dispositivo com o qual quer efectuar o emparelhamento ou a ligação. Se o dispositivo não estiver na lista, certifique-se de que está visível e toque em Pesquisar." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "A receber de" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirme o PIN (%1$s) para emparelhar com %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Falhou envio ficheiros" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Seleccione a imagem ou o álbum que quer enviar." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Ficheiros recebidos" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Seleccione o dispositivo com o qual pretende estabelecer ligação da lista." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Falha ao enviar ficheiro" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Seleccione o dispositivo para o qual pretende enviar a imagem." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Seleccione Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Enviada." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Abra as Definições %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Ficheiro de contacto %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Abra a Galeria %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Ficheiro de imagem %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Mais informações" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Ficheiro multimédia %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível e depois toque em Pesquisar." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Ficheiro de memorando %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Ficheiro de música %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "O Bluetooth permite ao seu dispositivo trocar dados sem fios." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Ficheiro de vídeo %s enviado." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Recepção falhou" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Transferência cancelada." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Ficheiro recebido" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Retomar" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7059e88..fd1eabc 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Deschidere" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 oră" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minute" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minute" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Permiteţi accesul pentru %s la agenda telefonică" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Activat întotdeauna" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispozitive disponibile" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Imprimare" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Conexiune Bluetooth disponibilă" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispozitive Bluetooth" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Se permite" -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Partajare prin Bluetooth" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Index grup" -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Apelare audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Buton pornit/oprit" -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Golire listă" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Buton radio" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Conectat la sunete telefon şi media" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Selectat" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Conectare" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Cameră foto" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Conexiune nereuşită" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Neselectat" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Contact deja existent" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Baterie descărcată" -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalii" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial finalizat." -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Nume dispozitiv" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Oprire" -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Acces reţea prin dial-up" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Căutare" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Deconectare" -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Deconectaţi %2$s de la conexiunea %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Nu se întreabă din nou" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Introduceţi %1$s la %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi pe tasta Return sau Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Cască" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tastatură, mouse etc.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Utilizat pentru apelare sau redare muzică prin cască stereo Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Utilizat pentru acces internet dispozitivelor Bluetooth, via modemul telefonului" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Utilizat pentru transferul fişierelor între dispozitive Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin kit de maşină Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin cască Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Utilizat pentru schimb de date personale (cărţi de vizită, contacte etc.) cu dispozitive Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Dispozitiv de intrare" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Acces la internet" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Conţinut media audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Numele telefonului meu" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Vizibilitatea telefonului meu" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nu există dispozitive" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Nu există istoric de transfer" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Transfer obiecte" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Oprit" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operaţie nereuşită" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Asociat" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Conectare" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Dispozitive împerecheate" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Înapoi" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minute" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Oprire" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d reuşite, %d nereuşite" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Se preg. trim. fişierelor..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d reuşite, %d nereuşite" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Se preg. prim. fişierelor..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Imprimantă" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Vizibil numai pentru dispozitivele Bluetooth asociate." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Dimensiune hârtie" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Se conectează..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Calitate imprimare" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Conectat" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Primit" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Expirare vizibilitate" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Scanare..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Imposibil de asociat cu %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Căutare..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Imposibil de obţinut lista de servicii" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Se caută... au fost găsite %d dispozitive." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Imposibil de conectat la %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "S-a anulat căutarea." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Imposibil de activat conexiunea Bluetooth în timp ce este activat modul Avion" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Transferul a fost anulat." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth numai pentru caracteristicile hands-free." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Către: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Trimiterea către %s a eşuat." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Trimise" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Port serial" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fişier primit" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Servicii Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Se partajează..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Afişaţi parola." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Conexiune serială cu %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Atingeţi %s, apoi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Se trimite..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Apăsaţi pentru conectare." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Imposibil de trimis" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Apăsaţi pentru deconectare." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Trimitere revocată" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Acesta se utilizează pentru conectarea la alte dispozitive Bluetooth prin intermediul unui port serial virtual." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Căutare servicii..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Pentru a face vizibil dispozitivul pentru alte dispozitive, bifaţi caseta de selectare din dreptul numelui dispozitivului." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Se primeşte..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Istoricul de transfer este gol." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Primiţi %s de la %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor disponibile." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Primiţi fişierul de la %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tip" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s doreşte să vă trimită un fişier." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Imposibil de şters fişierul sau directorul" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa mesajele." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Imposibil de primit" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa contactele." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Dispozitiv necunoscut" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s există deja. Suprascrieţi?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Actualizare..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fişiere primite" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Anul. asociere" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memorie plină" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Potriviţi chei de acces pentru %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Adresă Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN incorect. Încercaţi din nou" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Dispozitive Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Dispoz. HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Selector de dispozitive Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Regăsire listă servicii..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Eroare Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP deconectat" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Solicitare de asociere Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP conectat" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Introduceţi PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tip de fişier: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "De la: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Dimensiune fişier: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Dispozitiv nou" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fişierul nu a fost primit." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Selectare dispozitiv" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Fişierul nu există." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Fişiere trimise" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fişier: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Motiv eşuare: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Potrivire la dimensiunea hârtiei" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Conectarea la cască nu a reuşit. Celălalt dispozitiv a refuzat conexiunea." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tastatură" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s. (Încercaţi cu 0000 sau 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "PA mobil" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asociere cu %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nume lipsă" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Imprimare" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Descărcare nereuşită" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Fişiere primite" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Deconectaţi?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opţiuni căutare" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth şi alte metode." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Anulare asociere" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Conectat la dispozitivul HID" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Permiteţi %s să acceseze mesajele?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Imposibil de conectat.\nReîncercaţi?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Permiteţi ca %s să se conecteze?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Confirmare %s drept cheie de acces pentru asocierea cu %s" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Permiteţi ca %s să creeze folderul %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Confirmaţi cheia %2$s pentru asocierea cu %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth momentan oprit. Porniţi?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Conexiunea Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Eroare Bluetooth. Încercaţi din nou?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Conexiunea Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth momentan oprit. Porniţi?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Confirmaţi cheia %2$s pentru asocierea cu %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Confirmare %s drept cheie de acces pentru asocierea cu %s" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Aţi introdus un PIN greşit. Încercaţi din nou." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Imposibil de conectat.\nReîncercaţi?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Permiteţi ca %s să creeze folderul %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Conectat" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Permiteţi ca %s să se conecteze?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Conectat la dispozitivul HID" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth activat" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Confirm." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minut" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Deconectaţi?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Anulare asociere" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Descărcare nereuşită" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Cască stereo" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asociere cu %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opţiuni căutare" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s (încercaţi 0000 sau 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Căutare" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Conectarea la cască nu a reuşit. Celălalt dispozitiv a refuzat conexiunea." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Redenumire" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Motiv eşuare: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Fişiere primite" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fişier: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Imprimare" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Fişierul nu există." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fişierul nu a fost primit." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Dimensiune fişier: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "PA mobil" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tip de fişier: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tastatură" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP conectat" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Ajutor" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP deconectat" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Potrivire la dimensiunea hârtiei" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Regăsire listă servicii..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Conectare stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Dispoz. HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Computer" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN incorect. Încercaţi din nou" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Trimitere prin Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memorie plină" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Primire prin Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fişiere primite" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d fiş. cop., %2$d nereuş." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s există deja. Suprascrieţi?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Timp rămas: %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Primiţi fişierul de la %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fişiere trim. prin Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Primiţi %s de la %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fişiere prim. prin Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Se primeşte..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fiş. copiat, %d nereuş." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Căutare servicii..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Fişierele nu pot fi trimise" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Trimitere revocată" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fişierele nu pot fi prim." -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Imposibil de trimis" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Fişiere trimise" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Se trimite..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Selectare dispozitiv" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Se partajează..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Primire fişiere" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fişier primit" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Imprimare" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Către: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Dispozitiv nou" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Transferul a fost anulat." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "De la: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Imposibil de activat conexiunea Bluetooth în timp ce este activat modul Avion" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Introduceţi PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Imposibil de obţinut lista de servicii" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Deconectaţi dispozitivul" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Înapoi" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Solicitare de asociere Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Deconectare" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Eroare Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Căutare" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Selector de dispozitive Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Oprire" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispozitive Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Adresă Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth îi permite dispozitivului să facă schimb de date wireless." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Acordare permisiune aplicaţie" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Solicitare de acces" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi, apoi atingeţi Scanare." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Anul. asociere" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Deschideţi Galerie %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Asociere" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Deschideţi Setări %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Selectaţi Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Oprit" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Selectaţi dispozitivul căruia doriţi să-i trimiteţi imaginea." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Acceptare" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Selectaţi din listă dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Actualizare..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Selectaţi imaginea sau albumul pe care doriţi să îl trimiteţi." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Dispozitiv necunoscut" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Trimiteţi imaginea. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Eroare salvare fişier" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Trimiteţi fotografia. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Imposibil de primit" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Atingeţi dispozitivul la care doriţi să vă asociaţi sau la care doriţi să vă conectaţi. Dacă dispozitivul nu se află pe listă, asiguraţi-vă că este vizibil, apoi atingeţi Scanare." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Imposibil de şters fişierul sau directorul" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Atingeţi butonul de partajare şi selectaţi Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tip" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Comutaţi butonul şi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor cu care vă puteţi asocia sau cu care v-aţi asociat deja." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Trimitere imagini prin Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Activare Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Configurare Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Istoricul de transfer este gol." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Asocierea sau conectarea cu dispozitivul selectat s-a realizat cu succes. Atingeţi pictograma de configurare pentru a configura profilul dispozitivului." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Pentru a face vizibil dispozitivul pentru alte dispozitive, bifaţi caseta de selectare din dreptul numelui dispozitivului." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Aţi terminat ghidul pas cu pas. Reveniţi la Ajutor." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Acesta se utilizează pentru conectarea la alte dispozitive Bluetooth prin intermediul unui port serial virtual." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Asocierea cu %s nu a reuşit." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Apăsaţi pentru deconectare." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Se caută dispozitive..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Apăsaţi pentru conectare." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Adăugare la marcaje" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Atingeţi %s, apoi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Primiţi fişierul" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Afişaţi parola." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Partaj. fişiere" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Servicii Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Gamepad" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Port serial" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Dispoz. meu" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Trimise" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Transfer fişiere" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Trimiterea către %s a eşuat." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Se închide..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth numai pentru caracteristicile hands-free." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Se activează..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Indisponibil" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opţiuni căutare" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Vizibil pentru toate dispozitivele Bluetooth din apropiere." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "S-a anulat căutarea." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Numele dispozitivului meu" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Se caută... au fost găsite %d dispozitive." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Redenumire dispozitiv" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Căutare..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Introduceţi numele dispozitivului." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Se caută dispozitive..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Aparat foto" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Primit" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Group index" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s rămasă" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Neselectat" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Calitate imprimare" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Buton pornit/oprit" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Dimensiune hârtie" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Buton radio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Utilizat pentru printare imagini, mesaje text, date personale precum cărţi de vizită şi întâlniri pe o imprimantă compatibilă Bluetooth" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Selectat" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Imprimantă" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Începeţi acum" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d reuşite, %d nereuşite" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Aceasta va încheia conexiunea cu %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d reuşite, %d nereuşite" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Atingeţi de două ori pentru a deschide lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minute" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Atingeţi de două ori pentru a închide lista." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Dispozitive împerecheate" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Conectare" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Asociat" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Se permite" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operaţie nereuşită" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Conectare la dispozitiv" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Oprit" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Anulare" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Transfer obiecte" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Gata" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Nu există istoric de transfer" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Da" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nu" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Închidere" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nu există dispozitive" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial finalizat." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Acţiune nevalidă. Încercaţi din nou." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Vizibilitatea telefonului meu" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Reluare" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Numele telefonului meu" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth activat" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minute" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opţiuni căutare" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Conţinut media audio" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Toate dispozitivele" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Acces la internet" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Afişare PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Dispozitiv de intrare" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Reîncerc." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Utilizat pentru schimb de date personale (cărţi de vizită, contacte etc.) cu dispozitive Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin cască Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterie descărcată" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin kit de maşină Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Mai multe informaţii" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Utilizat pentru transferul fişierelor între dispozitive Bluetooth" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Utilizat pentru acces internet dispozitivelor Bluetooth, via modemul telefonului" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Solicitare de acces" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Utilizat pentru apelare sau redare muzică prin cască stereo Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s solicită permisiunea de a se conecta la mesajele dvs." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tastatură, mouse etc.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s solicită permisiunea de a se conecta la agenda dvs." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Cască" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Căutare" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Oprire" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Introduceţi %1$s la %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi pe tasta Return sau Enter." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Nu se întreabă din nou" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Redenumire" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Deconectaţi %2$s de la conexiunea %1$s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Oprit" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Deconectare" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Acces reţea prin dial-up" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Ajutor" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Nume dispozitiv" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Mai multe" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalii" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minute" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Dezactivare..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Secunde" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Contact deja existent" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minut" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 secundă" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Conexiune nereuşită" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informaţii" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Conectare" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Ieri" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Conectat la sunete telefon şi media" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Activare Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Golire listă" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Numărul maxim de caractere (%d) a fost atins." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Apelare audio" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Afişare PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Partajare prin Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Asociere" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Dispozitive Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Conexiune Bluetooth disponibilă" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Confirmaţi pentru a primi fişierul." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Numele este deja utilizat. Introduceţi alt nume." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Imprimare" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Se conectează..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispozitive disponibile" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Timp rămas: %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Activat întotdeauna" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Conectat" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Toate dispozitivele" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s rămasă" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Permit %s introducă un fişier?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Fişierele nu pot fi prim." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permit %s să primească fişierul meu?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d fiş. cop., %2$d nereuş." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Permit %s să şteargă fişierul meu?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Fişierele nu pot fi trimise" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Activare bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fiş. copiat, %d nereuş." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minute" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s. (Încercaţi cu 0000 sau 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minute" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s doreşte să vă trimită un fişier." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 oră" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Aţi introdus un PIN greşit. Încercaţi din nou." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "TRANSFER DE FIŞIERE" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "SOLICITARE ASOCIERE BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan. Încercaţi din nou." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Da" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nu" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Gata" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Anulare" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth. Atingeţi OK pentru a încerca din nou." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Mai multe" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Acceptare" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Numărul maxim de caractere (%d) a fost atins." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Primire fişiere" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Închidere" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor cu care vă puteţi asocia sau cu care v-aţi asociat deja." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Confirm." -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Vizibilitate pe alte dispoz." +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Primire" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth şi alte metode." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajutor" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Vizibil numai pentru dispozitivele Bluetooth asociate." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Ascundeţi" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Deconectaţi dispozitivul" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Asocierea cu %s nu a reuşit." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Se caută dispozitive..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Nu se poate utiliza furnizarea accesului la Internet prin Bluetooth în timp ce sunteţi conectat la reţeaua Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Imposibil de asociat cu %s" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Se preg. prim. fişierelor..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Partaj. fişiere" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Acordare permisiune aplicaţie" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Primiţi fişierul" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Acordare permisiune aplicaţie" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nu se poate găsi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fişiere prim. prin Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Adăugare la marcaje" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fişiere trim. prin Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Se caută dispozitive..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Trimitere prin Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Trimiteţi fişiere" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Primire prin Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Introduceţi numele dispozitivului." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Se preg. trim. fişierelor..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Afişare PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa mesajele." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Redenumire dispozitiv" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s solicită permisiunea de a accesa mesajele dvs. Permiteţi?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Numele dispozitivului meu" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa contactele." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Reîncerc." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s solicită permisiunea de a accesa contactele şi istoricul apelurilor dvs. Permiteţi?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ieri" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nu se poate găsi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Vizibil pentru toate dispozitivele Bluetooth din apropiere." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Expirare vizibilitate" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Indisponibil" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Nume dispozitiv" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Se activează..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Trimiteţi fişiere" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Se închide..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Imposibil de conectat la %s" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Transfer fişiere" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Nu se poate utiliza furnizarea accesului la Internet prin Bluetooth în timp ce sunteţi conectat la reţeaua Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Secunde" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Introduceţi %1$s pe %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Dispoz. meu" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Conexiune serială cu %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informaţii" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Potriviţi chei de acces pentru %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Gamepad" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nume lipsă" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Atingeţi de două ori pentru a deschide lista." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Cască stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Atingeţi de două ori pentru a închide lista." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Conectare stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 secundă" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Imprimare" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Numele este deja utilizat. Introduceţi alt nume." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Eroare salvare fişier" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Începeţi acum" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Utilizat pentru printare imagini, mesaje text, date personale precum cărţi de vizită şi întâlniri pe o imprimantă compatibilă Bluetooth" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Aceasta va încheia conexiunea cu %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Dezactivare..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Aţi terminat ghidul pas cu pas. Reveniţi la Ajutor." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Permit %s introducă un fişier?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Asocierea sau conectarea cu dispozitivul selectat s-a realizat cu succes. Atingeţi pictograma de configurare pentru a configura profilul dispozitivului." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permit %s să primească fişierul meu?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Acţiune nevalidă. Încercaţi din nou." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Permit %s să şteargă fişierul meu?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Configurare Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Activare bluetooth" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Trimitere imagini prin Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRANSFER DE FIŞIERE" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Comutaţi butonul şi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "SOLICITARE ASOCIERE BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Atingeţi butonul de partajare şi selectaţi Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s trimis" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Atingeţi dispozitivul la care doriţi să vă asociaţi sau la care doriţi să vă conectaţi. Dacă dispozitivul nu se află pe listă, asiguraţi-vă că este vizibil, apoi atingeţi Scanare." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Se primeşte de la" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Trimiteţi fotografia. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Confirmaţi PIN-ul (%1$s) pentru asocierea cu %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Trimiteţi imaginea. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Fiş. nu au fost trimise" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Selectaţi imaginea sau albumul pe care doriţi să îl trimiteţi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fişiere primite" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Selectaţi din listă dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Fiş. nu a putut fi trimis" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Selectaţi dispozitivul căruia doriţi să-i trimiteţi imaginea." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s trimis" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Selectaţi Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Trimise" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Deschideţi Setări %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Fişierul de contact %s a fost trimis." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Deschideţi Galerie %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "S-a trimis fişierul imagine %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Mai multe informaţii" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Fişierul media %s a fost trimis." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi, apoi atingeţi Scanare." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Fişierul notă %s a fost trimis." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Fişierul muzical %s a fost trimis." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth îi permite dispozitivului să facă schimb de date wireless." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "S-a trimis fişierul video %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Primirea nu a reuşit" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Descărcare anulată" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fişier primit" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Reluare" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 5086737..668e684 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Открыть" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 час" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 минуты" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 минут" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Разр.%s дост.к тел.книге" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Всегда вкл." - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Доступные устройства" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Прямая печать" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth включен" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Устройства Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Общий доступ к Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Звук во время вызова" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Очистить список" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Подключен звук на телефоне и звук мультимедиа." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Подключение..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Сбой при подключении." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Параметры подключения" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Контакт уже существует." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Свойства" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Имя устройства" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Модем" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Отключение..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Отключить %2$s от %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Больше не спрашивать" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите 'Возврат' или 'Ввод'." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Громкая связь" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Гарнитура" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "Устройство ввода (клавиатура, мышь и т. д.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Стереогарнитура Bluetooth позволяет выполнять вызовы и прослушивать музыку." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Используется для разрешения устройствам Bluetooth доступа в Интернет через модем телефона." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Используется для обмена файлами между устройствами Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через автомобильный комплект Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через беспроводную гарнитуру Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Используется для обмена личной информацией (визитки, контакты и т.д.) по Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Устройство ввода" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Разрешить" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Доступ к Интернету" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Индекс группы" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Звук мультимедиа" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Кнопка включения и отключения" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Имя телефона" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Переключатель" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Видимость телефона" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Выбрано" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Обычный" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Камера" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Нет устройств" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Не выбрано" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Устройства не найдены" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Аккумулятор разряжен" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Нет истории передачи данных" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Обучение завершено." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Передача объекта" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Стоп" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Выключено" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Поиск" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Сбой операции." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Отключить" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Авторизовано" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Подключиться" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Подключенные устройства" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Назад" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d мин." +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Стоп" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "Успешно: %d, сбой: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Подготовка к отправке..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Успешно: %d, сбой: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Подготовка к получению..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Принтер" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Доступен для обнаружения только для подключенных устройств Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Размер бумаги" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Подключение..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Качество печати" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Подключено" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Получено." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Тайм-аут обнаружения" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Поиск..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Невозможно соединиться с %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Поиск..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Невозможно получить список услуг." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Поиск... Обнаружено устройств: %d." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Невозможно подключиться к %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Поиск остановлен." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Невозможно включить Bluetooth в автономном режиме." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Передача отменена." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth: только беспроводные гарнитуры." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Кому: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Сбой отправки на %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Отправлено." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Последовательный порт" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Файл получен." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Службы Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Общий доступ..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Показать пароль." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Установить последовательное подключение к %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Нажмите %s, а затем нажмите “Поиск”, чтобы включить Bluetooth и поиск устройств." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Отправка..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Нажмите для подключения." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Невозможно отправить." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Нажмите для отключения." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Отправка отменена." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Используется для подключения других устройств Bluetooth через виртуальный последовательный порт." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Поиск услуг..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Чтобы другие устройства смогли обнаружить ваше устройство, установите флажок рядом с его именем." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Получение..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Журнал передачи пуст." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Принять %s от %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Чтобы просмотреть список доступных устройств, включите Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Получить файл от %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Тип" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s хочет отправить вам файл." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Невозможно удалить файл или каталог." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Невозможно получить." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Неизвестное устройство." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s уже существует. Перезаписать?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Обновление..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Получено файлов: %d." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Разъединить" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Память заполнена." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Совместить ключи доступа для %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Адрес Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Неверный PIN-код. Повторите попытку" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Устройства Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Устройство HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Средство выбора устройств Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Получение списка услуг..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Ошибка Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP отключено." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Запрос на соединение Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "Установлено подключение FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Введите PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Тип файла: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "От: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Размер файла: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Новое устройство" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Файл не получен." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Выберите устройство" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Файл не существует." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Отправленные файлы" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Файл: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Компьютер" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Причина сбоя: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "По ширине бумаги" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Не удалось установить соединение с гарнитурой. Другое устройство запретило соединение." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Клавиатура" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s. (Попробуйте 0000 или 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "ПК" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Пустое имя" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Печать" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Сбой загрузки." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Полученные файлы" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Отключить?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Параметры поиска" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Имена устройств позволяют различать доступные устройства в списке устройств поблизости, а также при подключении через Bluetooth и другими способами." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Разорвать соединение" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Подключено к устройству HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Разрешить %s доступ к сообщениям?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Невозможно подключиться.\nПовторить попытку?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Разрешить %s подключиться?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Подтвердите ключ доступа %s для соединения с %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Разрешить устройству %s создать папку %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Подтвердите ключ доступа %2$s для соединения с %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth выключен.\nВключить?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Время подключения Bluetooth истекло. Повторить?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Ошибка Bluetooth. Повторить?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Время подключения Bluetooth истекло. Повторить?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth выключен.\nВключить?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Подтвердите ключ доступа %2$s для соединения с %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Возникла ошибка Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Подтвердите ключ доступа %s для соединения с %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Введен неправильный PIN-код. Повторить попытку." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Невозможно подключиться.\nПовторить попытку?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Разрешить устройству %s создать папку %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Подключено." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Разрешить %s подключиться?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Подключено к устройству HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth включен." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Подтвердить" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 минута" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Отключить?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Разорвать соединение" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Сбой загрузки." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Стереогарнитура" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Параметры поиска" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s (попробуйте ввести 0000 или 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Поиск" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Не удалось установить соединение с гарнитурой. Другое устройство запретило соединение." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Переименовать" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Причина сбоя: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Полученные файлы" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Файл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Печать" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Файл не существует." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Телефон" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Файл не получен." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "ПК" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Размер файла: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Тип файла: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Клавиатура" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Установлено подключение FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Справка" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP отключено." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "По ширине бумаги" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Получение списка услуг..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Подключить стерео" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Устройство HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Компьютер" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Неверный PIN-код. Повторите попытку" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Отправить через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Память заполнена." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Получать через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Получено файлов: %d." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Файлов скоп: %1$d, сбой: %2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s уже существует. Перезаписать?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Осталось: %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Получить файл от %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Файлы, отпр. через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Принять %s от %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Файлы, прин. через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Получение..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 файл скопирован, сбой: %d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Поиск услуг..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Невозможно отправить файлы" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Отправка отменена." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Невозможно получить файлы" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Невозможно отправить." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Отправленные файлы" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Отправка..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Выберите устройство" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Общий доступ..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Получение файлов" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Файл получен." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Печать" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Кому: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Новое устройство" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Передача отменена." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "От: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Невозможно включить Bluetooth в автономном режиме." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Введите PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Невозможно получить список услуг." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Отключить устройство" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Назад" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Запрос на соединение Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Отключить" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Ошибка Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Поиск" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Средство выбора устройств Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Стоп" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Устройства Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Адрес Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth позволяет устройствам обмениваться данными по беспроводной сети." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Включить разрешение для приложений" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Запрос на доступ" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым и нажмите 'Поиск'." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Разъединить" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Открытие галереи %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Соединить" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Открыть параметры %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "ОК" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Выберите Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Выключено" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Выберите устройство, на которое нужно отправить изображение." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Принять" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Выберите из списка устройство, которое нужно подключить." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Обновление..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Выберите фотографию или альбом, которые вы хотите отправить." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Неизвестное устройство." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Отправьте изображение. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Не удалось сохранить файл." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Отправьте фотографию. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Невозможно получить." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Выберите устройство для соединения или подключения. Если устройства нет в списке, убедитесь, что оно видимо, и нажмите кнопку 'Поиск'." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Невозможно удалить файл или каталог." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Нажмите кнопку 'Доступ' и выберите Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Тип" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Нажмите кнопку и выберите 'Поиск', чтобы включить Bluetooth и поиск устройств." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Чтобы просмотреть список устройств, доступных для соединения и уже подключенных, включите Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Отправка фотографий по Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Включение Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Настройка Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Журнал передачи пуст." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Соединение или подключение успешно установлено. Чтобы настроить профиль устройства, нажмите значок конфигурации." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Чтобы другие устройства смогли обнаружить ваше устройство, установите флажок рядом с его именем." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Вы прошли пошаговое руководство. Вернитесь к справке." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Используется для подключения других устройств Bluetooth через виртуальный последовательный порт." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Нажмите для отключения." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Сбой соединения с устройством %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Нажмите для подключения." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Сканирование устройств..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Нажмите %s, а затем нажмите “Поиск”, чтобы включить Bluetooth и поиск устройств." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Достигнуто максимальное число символов." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Показать пароль." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Получить файл" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Службы Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Обмен файлами" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Последовательный порт" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Игровой контроллер" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Отправлено." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Мое устройство" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Сбой отправки на %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Передача файлов" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth: только беспроводные гарнитуры." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Отключение..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Включение..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Параметры поиска" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Недоступно" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Поиск остановлен." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Видимо всем устройствам BT поблизости." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Поиск... Обнаружено устройств: %d." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Имя устройства" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Поиск..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Переименовать устройство" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Поиск устройств..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Укажите имя устройства." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Получено." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Камера" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Осталось %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Индекс группы" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Качество печати" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Не выбрано" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Размер бумаги" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Кнопка включения и отключения" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Используется для печати фотографий, текста, личных данных (контакты, расписание) на совместимых Bluetooth-принтерах." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Переключатель" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Принтер" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Выбрано" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Успешно: %d, сбой: %d" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Начать" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "Успешно: %d, сбой: %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Подключение к %s будет разорвано." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d мин." -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Дважды нажмите, чтобы открыть список." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Подключенные устройства" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть список." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Авторизовано" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Подключиться" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Сбой операции." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Разрешить" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Выключено" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Подключиться к устройству" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Передача объекта" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Отмена" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Нет истории передачи данных" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Готово" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Да" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Устройства не найдены" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Нет" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Нет устройств" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Закрыть" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Обычный" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Обучение завершено." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Видимость телефона" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Недопустимое действие. Повторите попытку." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Имя телефона" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Возобновить" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "мин." -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth включен." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Звук мультимедиа" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Параметры поиска" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Доступ к Интернету" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Все устройства" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Устройство ввода" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Показать PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Используется для обмена личной информацией (визитки, контакты и т.д.) по Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Повтор" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через беспроводную гарнитуру Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через автомобильный комплект Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Аккумулятор разряжен" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Используется для обмена файлами между устройствами Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Дополнительные сведения" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Используется для разрешения устройствам Bluetooth доступа в Интернет через модем телефона." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Стереогарнитура Bluetooth позволяет выполнять вызовы и прослушивать музыку." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Запрос на доступ" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "Устройство ввода (клавиатура, мышь и т. д.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s запрашивает разрешение на подключение к вашим сообщениям." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Гарнитура" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s запрашивает разрешение на подключение к телефонной книге." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Громкая связь" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Поиск" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите 'Возврат' или 'Ввод'." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Стоп" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Больше не спрашивать" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ОК" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Отключить %2$s от %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Переименовать" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Отключение..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Выключено" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Модем" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Телефон" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Имя устройства" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Справка" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Свойства" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Еще" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Выключение..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "мин." +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Контакт уже существует." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "сек." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Параметры подключения" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 минута" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Сбой при подключении." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 секунда" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Подключение..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Информация" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Подключен звук на телефоне и звук мультимедиа." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Вчера" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Очистить список" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Включение Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Звук во время вызова" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Общий доступ к Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Показать PIN-код" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Устройства Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Соединить" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth включен" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Подтвердите, что следует принять файл." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Это имя уже используется. Введите другое имя" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Прямая печать" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Подключение..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Доступные устройства" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Осталось: %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Всегда вкл." -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Подключено" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Все устройства" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Осталось %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Разрешить %s вставить файл?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Невозможно получить файлы" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Разрешить %s получить файл?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Файлов скоп: %1$d, сбой: %2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Разрешить %s удалить файл?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Невозможно отправить файлы" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Включение Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 файл скопирован, сбой: %d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 минут" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s. (Попробуйте 0000 или 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 минуты" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s хочет отправить вам файл." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 час" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Введен неправильный PIN-код. Повторить попытку." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ЗАПРОС НА ПОДКЛ.BLUETOOTH" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято. Повторить попытку." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Да" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Нет" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth. Повторить попытку." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Готово" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Возникла ошибка Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Отмена" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Возникла ошибка Bluetooth. Нажмите кнопку “ОК”, чтобы повторить попытку." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Еще" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Принять" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Получение файлов" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Закрыть" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Чтобы просмотреть список устройств, доступных для соединения и уже подключенных, включите Bluetooth." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Подтвердить" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Обнаружение другими устройств." +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Принять" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Имена устройств позволяют различать доступные устройства в списке устройств поблизости, а также при подключении через Bluetooth и другими способами." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Справка" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Доступен для обнаружения только для подключенных устройств Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Скрыть" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Отключить устройство" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Сбой соединения с устройством %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Поиск устройств..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "При подключении к сети Wi-Fi воспользоваться Bluetooth-модемом невозможно." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Невозможно соединиться с %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Подготовка к получению..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Обмен файлами" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Включить разрешение для приложений" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Получить файл" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Вкл. разрешение для приложений" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Не удается найти приложение для выполнения этого действия." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Файлы, прин. через Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Достигнуто максимальное число символов." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Файлы, отпр. через Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Сканирование устройств..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Отправить через Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Отправить файлы" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Получать через Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Укажите имя устройства." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Подготовка к отправке..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Показать PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Переименовать устройство" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям. Разрешить?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Имя устройства" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Повтор" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Разрешить?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчера" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Не удается найти приложение для выполнения этого действия." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Видимо всем устройствам BT поблизости." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Тайм-аут обнаружения" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Недоступно" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Имя устройства" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Включение..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Отправить файлы" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Отключение..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Невозможно подключиться к %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Передача файлов" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "При подключении к сети Wi-Fi воспользоваться Bluetooth-модемом невозможно." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "сек." -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите “Ввод”." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Мое устройство" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Установить последовательное подключение к %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Информация" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Совместить ключи доступа для %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Игровой контроллер" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Пустое имя" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Дважды нажмите, чтобы открыть список." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Стереогарнитура" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть список." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Подключить стерео" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 секунда" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Печать" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Это имя уже используется. Введите другое имя" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Не удалось сохранить файл." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Начать" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Используется для печати фотографий, текста, личных данных (контакты, расписание) на совместимых Bluetooth-принтерах." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Подключение к %s будет разорвано." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Выключение..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Вы прошли пошаговое руководство. Вернитесь к справке." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Разрешить %s вставить файл?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Соединение или подключение успешно установлено. Чтобы настроить профиль устройства, нажмите значок конфигурации." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Разрешить %s получить файл?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Недопустимое действие. Повторите попытку." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Разрешить %s удалить файл?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Настройка Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Включение Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Отправка фотографий по Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Нажмите кнопку и выберите 'Поиск', чтобы включить Bluetooth и поиск устройств." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ЗАПРОС НА ПОДКЛ.BLUETOOTH" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Нажмите кнопку 'Доступ' и выберите Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "Файл %s отправлен." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Выберите устройство для соединения или подключения. Если устройства нет в списке, убедитесь, что оно видимо, и нажмите кнопку 'Поиск'." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Получение от" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Отправьте фотографию. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Подтвердите PIN-код (%1$s) для соединения с %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Отправьте изображение. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Сбой отправки файлов" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Выберите фотографию или альбом, которые вы хотите отправить." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Файлы получены" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Выберите из списка устройство, которое нужно подключить." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Не удалось отправить файл" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Выберите устройство, на которое нужно отправить изображение." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "Файл %s отправлен." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Выберите Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Отправлено." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Открыть параметры %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Отправлен файл контакта: %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Открытие галереи %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Отправлен файл изображения %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Дополнительные сведения" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Медиафайл отправлен: %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым и нажмите 'Поиск'." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Отправлен файл заметки %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Отправлен аудиофайл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth позволяет устройствам обмениваться данными по беспроводной сети." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Отправлен видеофайл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Сбой получения" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Загрузка отменена." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Файл получен" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Возобновить" diff --git a/po/si.po b/po/si.po deleted file mode 100644 index eb64043..0000000 --- a/po/si.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "පැය 1" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "විනාඩි 2" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "විනාඩි 5" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "සැමවිටම සක්‍රියයි" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "තිබෙන ජාල" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "මූලික මුද්‍රණය" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "බ්ලූටූත්" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රියයි" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "බ්ලූටූත් හවුල" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "ඇමතුම් ශ්‍රව්‍ය" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ලැයිස්තුව හිස් කරන්න" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "දුරකථනයට සහ මාධ්‍යය ශ්‍රව්‍යට සම්බන්ධ කෙරිණි." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "සම්. වෙමින්..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "සම්බන්ධතාවය අසමත් විය." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "සම්බන්ධතා විකල්ප" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "සබඳතාව දැනටමත් ඇත." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "විස්තර" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "උපාංගයේ නම" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "ඩයලිත ජාලගතකරණය" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "විසන්ධි වෙමින්..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s සම්බන්ධතාවෙන් %2$s විසන්ධි කරන්න ද?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "නැවත නොඅසන්න" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "යුගල කිරීම සඳහා %2$s මත %1$s අතුලත් කර, ආපසු හෝ ඇතුලත් කරන්න තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "හෑන්ඩ්ෆ්‍රී" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "හෙඩ්සෙටය" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (යතුරු පුවරුව, මූසිකය, වෙනත්.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ඇමතුම් ලබාගැනීමට සහ බ්ලූටූත් ස්ටීරියෝ හෙඩ්සෙටය මගින් සංගීතයට සවන් දීමට යොදා ගනී." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "දුරකථන මොඩමය මගින් බ්ලූටූත් උපාංගයට අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය ලබා දීමට යොදා ගනී." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ගොනු මාරුකිරීමට බ්ලූටූත් උපකරණ භාවිතා විය." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ලැබෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් බ්ලූටූත් කාර් කිට්ස් හරහා සිදු කිරීමට භාවිතා කරන ලදී." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ලැබෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් බ්ලූටූත් හෙඩ්සෙටය හරහා සිදු කිරීමට භාවිතා කරන ලදී." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "පෞද්ගලික දත්ත (නාමපත්, ෆෝන්බුකය වැනි) බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ හුවමාරු කිරීම සඳහා යොදා ගනී." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "යෙදවුම් උපාංගය" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "මාධ්‍ය ශ්‍රව්‍ය" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "මගේ දුරකථනයේ නම" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "මගේ දුරකථනයේ පෙනීම" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "සාමාන්‍ය" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "උපාංග නැත" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "උපාංග කිසිවක් හමු නොවිණි" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "තවත් සම්බන්ධතා ඇති කළ නොහැක" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "හුවමාරු ඉතිහාසයක් නොමැත" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "වස්තු තෙරපුම" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "අක්‍රියයි" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "මෙහෙයුම අසාර්ථකයි." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "යුගල්කෙරිණි" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "යුගල්කළ උපාංග" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "විනාඩි %d" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ක් සාර්ථකයි, %d ක් අසාර්ථකයි" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ක් සාර්ථකයි, %d ක් අසාර්ථකයි" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "මුද්‍රකය" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "කඩදාසියේ ප්‍රමාණය" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "මුද්‍රණ ගුණත්වය" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "ලැබුණි." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "සොයමින්..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "සොයමින්... උපකරණ %d හමුවිණි" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "සෙවීම නැවතිණි." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය බ්ලූටූත් සබඳතා භාවිතය සීමා කරයි." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "හෑන්ඩ්ස්-ෆ්‍රී විශේෂාංගය සඳහා පමණක් බ්ලූටූත් භාවිතයට ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය ඉඩදෙයි." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s වෙත යැවීමට අසමත් විය." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "යැවිණි." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "සීරියල් පෝට්" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "බ්ලූටූත් සේවා" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "මුරපදය පෙන්වන්න." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s තට්ටු කරන්න, අනතුරුව බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කිරීමට සහ උපාංග සඳහා පිරික්සීමට පිරික්සන්න තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "සම්බන්ධවීමට තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "විසන්ධි කිරීමට තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "මෙය අතථ්‍ය සීරියල් ද්වාරයක් හරහා වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගය හා සම්බන්ධ වීම සඳහා භාවිතා වේ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ඔබේ උපාංගය අනෙකුත් උපාංගවලට දෘශ්‍ය කිරීමට ඔබේ උපාංගයේ නම පසෙකින් ඇති සලකුණු කොටුව තෝරන්න." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "මාරු කිරීමේ ඉතිහාසය හිස් කරන්න." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "වර්ගය" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය මැකිය නොහැක." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "ලබා ගැනීමට අපහසුයි." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "නොදන්නා උපාංගය." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "යාවත්කාලීන කරමින්..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "යුගල් නොකරන්න" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "බ්ලූටූත්" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "බ්ලූටූත් ලිපිනය" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග පිකර්" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂය" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "බ්ලූටූත් යුගල කිරීමේ ඉල්ලීම" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN අංකය ඇතුල් කරන්න" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "යවන්නා: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "නව මෙවලම" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "උපාංගය තෝරන්න" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "යැවූ ගොනු" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "පරිගණකය" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "කොලයට සරිලන" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "යතුරු පුවරුව" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "ජංගම AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "මුද්‍රණය කරන්න" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "ලැබුනු ගොනු" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "සෙවුම් විකල්ප" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "යුගල් නොකරන්න" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s ට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දෙන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ට ෆෝල්ඩරයක් %s නිර්මාණය කිරීමට අවසර ලබා දෙන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "බ්ලූටූත් දැනට අක්‍රීයයි.\nසක්‍රීය කරන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂය. නැවත උත්සාහ කරන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "බ්ලූටූත් කාලය අවසන් විය. නැවත උත්සාහ කරන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s සමඟ සම්බන්ධ වීමේ මුරයතුර වනුයේ %s යි." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක.\nනැවත උත්සාහ කරන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID උපකරණයට සම්බන්ධ වී ඇත." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "විසන්ධි කරන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "බාගැනීම අසාර්ථකයි." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s සමග යුගල් වීම සඳහා PIN අංකය ඇතුල් කරන්න." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "හෙඩ්සෙටය සම්බන්ධ කිරීම අසමත් විය. අනෙක් උපාංගය මඟින් සම්බන්ධතාවය ප්‍රතික්ෂේප කෙරිණ." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "අසාර්ථක වීමට හේතුව: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ගොනුව: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ගොනුව නොපවතී." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ගොනුව නොලැබුණි." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ගොනුවේ ප්‍රමාණය: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ගොනු වර්ගය: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP සන්ධි විය." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP විසන්ධි විය." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "සේවා ලැයිස්තුව ලබා ගනිමින්..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID උපකරණය" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "වැරදි PIN. නැවත උත්සාහ කරන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "මතකය සම්පූර්ණයි." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "ගොනු %d ලැබිණි." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s දැනටමත් පවතී. උඩින් ලියන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s වෙතින් ගොනු ලබාගන්න?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s ගෙන් %s ලබා ගන්නවාද?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "ලබාගනිමින්..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "සේවා සොයමින්..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "යැවීම අවලංගුයි." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "යැවිය නොහැක." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "යවමින්..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "බෙදාගනිමින්..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ගොනුව ලැබිණ‍." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "වෙත: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "හුවමාරුව නැවතිණි." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "පියාසර ප්‍රකාරය සක්‍රීය විට බ්ලූටූත් සක්‍රීය කල නොහැක." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "සේවා ලැයිස්තුවක් ලබා ගත නොහැක." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "ආපසු" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "විසන්ධි කරන්න" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "පිරික්ස" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "නවත්" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "සහාය" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "බ්ලූටූත්" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "බ්ලූටූත් මගින් ඔබට දත්ත විරැහැන්ව හුවමාරු කිරීමේ හැකියාව ලබා දේ." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "ඔබ සම්බන්ධ වන උපාංගය පෙනෙන පරිදි සකස් කරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ඔබ සම්බන්ධ වන උපාංගය දෘශ්‍ය කර පිරික්සන්න මත තට්ටු කරන්න" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "ගැලරි %s විවෘත කරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s සැකසුම් විවෘත කරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s බ්ලූටූත් තෝරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "ඔබට රූපය යැවීමට අවශ්‍ය උපාංගය තෝරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "ඔබට ලැයිස්තුවෙන් සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍ය උපාංගය තෝරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "ඔබට යැවීමට අවශ්‍ය ඡායාරූපය හෝ ඇල්බමය තෝරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "රූපයක් යවන්න. දැනුම්දීමේ පුවරුවේ ඔබට ප්‍රගතිය සොයා ගත හැකිය" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ඡායාරූපය යවන්න. දැනුම්දීමේ පුවරුවේ ඔබට ප්‍රගතිය සොයා ගත හැකිය." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "හවුල් කිරීමට හෝ සබඳවීමට ඇවැසි උපාංගය මත තට්ටු කරන්න. උපාංගය ලැයිස්තුව තුළ නොපවතී නම්, එය දෘෂ්‍ය දැයි පිරික්සා, පරිලෝකනය තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "හුවමාරු කරන්න බොත්තමට තට්ටු කර %s බ්ලූටූත් තෝරන්න." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "බොත්තම ටොගල් කර බ්ලූටූත් සක්‍රිය කිරීමට සහ උපාංග පරීක්ෂා කිරීමට පරීක්ෂා කරන්න මත තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ පිංතූර යවන්න" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "බ්ලූටූත් පිහිටුවන්න" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "තෝරාගත් උපාංගය සමඟ සාර්ථකව හවුල් වූ හෝ සබඳ විය. උපාංග පැතිකඩ සැකසීමට සැකසුම් අයිකනය තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "ඔබ පිය‍වරෙන් පියවර අත්පොත සම්පූර්ණයෙන් ඉගෙන ඇත. සහය වෙත නැවත යන්න." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s සමග යුගල කිරීමට අසමත් විය." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "උපාංග සොයමින්..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "උපරිම අක්ෂර ගණනට ලඟා විය." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ගොනුව ලබන්න" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ගොනු බෙදාහදා ගන්න" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ක්‍රීඩා පාලකය" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "මගේ උපාංගය" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ගොනු මාරු කරන්න" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "ක්‍රියා විරහිත කරමින්..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ආරම්භ වෙමින්..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "නොමැති" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "සියලු සමීපස්ථ බ්ලුටූත් උපාංගය වලට දෘශ්‍යමාන වේ." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "මගේ උපාංගයේ නම" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "උපාංගයේ නම වෙනස් කරන්න" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "උපකරණ නම ඇතුළත් කරන්න." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "කැමරාව" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "කණ්ඩායම් දර්ශකය" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "තෝරා නැත" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "සක්‍රීය/අක්‍රීය බොත්තම" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "එක්තේරුම් බොත්තම" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "තේරිණ" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "දැන්ම අරඹන්න" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "මෙය ඔබ %s සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවය අවසන් කරනු ඇත." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ලැයිස්තුව විවෘත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "ලැයිස්තුව වැසීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "සම්බ. කර" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "ඉඩ දෙන්න" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "අව. කර" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "නිමයි" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ඔවි" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "නැත" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "වසන්න" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "නිබන්ධය සම්පූර්ණයි." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "වලංගු නොවන ක්‍රියාවක්. නැවත උත්සාහ කරන්න." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "නැවත අරඹමින්" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "සඟවන්න" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රියයි." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "සෙවුම් විකල්ප" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "සියලු උපාංග" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN පෙන්වන්න" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "නැ. උත්. කර" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "බැටරි ආරෝපණය අවමයි" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "වැඩිදුර තොරතුරු" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "ප්‍රවේශ ඉල්ලීම" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "සොයන්න" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "නවත්වන්න" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "හරි" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "නැවත නම් කරන්න" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "අක්‍රියයි" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "දුරකථනය" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "සහාය" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "වැඩිදුර" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "විනාඩි" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "තත්පර" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "විනාඩි 1" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "තත්පර 1" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "තොරතුරු" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "ඊයේ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රිය කරමින්..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "උපරිම අනු ලකුණු ගණන (%d) ළඟා විය." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "යුගල් කරන්න" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "ලබාගන්න" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "ස්ථීර ක." - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "මෙම නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී. තවත් නමක් ඇතුළු කරන්න." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "සම්බන්ධ වෙමින්..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$dක් ඉතිරියි" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "සම්බන්ධිතයි" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ඉතිරිව ඇත." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ගොනු ලබා ගත නොහැක" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "ගොනු %1$d ක් පිටප. විය, %2$d ක් අසාර්." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ගොනු යැවිය නොහැක" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "ගොනු 1 ක් පිට. විය, %d ක් අසාර්." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s සමඟ යුගලනය කළ යුතුට PIN ඇතුළත් කරන්න. (0000 හෝ 1234 යොදා බලන්න.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s හට ඔබට ගොනුවක් එවීමට අවශ්‍යයි." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "වැරදි PIN අංකයක් ඇතුළත් කොට තිබේ. නැවත උත්සාහ කරන්න." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "ඔබ යුගලනය වීමට උත්සාහ දරන බ්ලූටූත් උපාංගය මේ මොහොතේ කාර්ය බහුලයි." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "මෙම බ්ලූටූත් යුගලනය කල් ඉකුත් විය." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂයක් සිදු වී ඇත." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "පිළිගන්න" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ගොනු ලැබීම" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "ඔබට යුගලනය කළ හැකි හෝ දැනටමත් යුගලනය වී ඇති උපාංග ලැයිස්තුවක් බැලීමට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරන්න." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "සමීපස්ථ උපාංග ලැයිස්තුවේ දිස් වන හා බ්ලූටූත් හා වෙනත් ක්‍රම ඔස්සේ ලද හැකි එක් එක් උපාංගය වෙන් කර හඳුනාගත හැකි වන පරිදි උපාංග නාම සංදර්ශනය කෙරේ." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "යුගලිත උපාංගවලට පමණක් දිස් වේ." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "උපාංගය විසන්ධි කරන්න" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "උපාංග සොයමින්..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s සමග යුගල කල නොහැක." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ගොනු ලැබීමට සූදානමින්..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "යෙදුම්වලට අවසර දීම" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ ලැබුණු ගොනු" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ යැවුණු ගොනු" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ යවන්න" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ ලබන්න" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ගොනු යැවීමට සූදානමින්..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s ඔබේ පණිවිඩ වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවසර ඉල්ලයි." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s ඔබේ සබඳතා වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවසර ඉල්ලයි." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "මෙම ක්‍රියාව ඉටු කිරීමට යෙදුම සොයා ගත නොහැක." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "දෘශ්‍යතා කාලය අවසන්" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ගොනු යවන්න" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s හා සම්බන්ධ විය නොහැක." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi ජාලයක් හා සම්බන්ධව ඇති විට, බ්ලූටූත් ටෙදරින් භාවිතා කළ නොහැක." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "යුගලනය කිරීම සඳහා %2$s මත %1$s ඇතුළත් කර ඇතුළත් කරන්න තට්ටු කරන්න." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s සමග අනු සම්බන්ධතා?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s මත මුරවදන් ගළපන්නද?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "නම හිස්." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "ත්‍රිමාණ හෙඩ්සෙටය" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "ස්ටීරියෝ සම්බන්ධ කරන්න" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "මුද්‍රණය" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "‍ගොනුව සුරැකිය නොහැක." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "දුරස්ථ බ්ලූටූත් මුද්‍රණ යන්ත්‍ර මගින් පින්තූර, පෙළ පණිවිඩ සහ නාමපත් හා හමුවීම් වැනි පෞද්ගලික දත්ත වැනි දෑ මුද්‍රණයේ දී භාවිතා වේ." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "අක්‍රීය කරමින් පවතී..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s ට ගොනුවක් එක් කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ට ඔබේ ගොනු ලබා get ඉඩ දෙන්නද?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s ට ඔබේ ගොනු මැකීමට ඉඩ දෙන්නද?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth සක්‍රීය කරමින් පවතී..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ගොනු හුවමාරු කරන්න" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT යුගළන අයැදුම" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s සමග යුගල කිරීමට PIN (%1$s) තහවුරු කරන්න." - diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5c41ab1..57ec976 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Otvoriť" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 hodina" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minúty" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minút" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k telefónnemu zoznamu" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Vždy zapnuté" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dostupné zariadenia" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Základná tlač" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth je k dispozícii" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Zariadenia Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Zdieľanie spojenia Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Zvuk hovorov" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Vymazať zoznam" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Pripojené k zvuku médií a telefónu." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Pripájanie..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Pripojenie sa nepodarilo." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Nastavenia spojennia" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt už existuje." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Podrobnosti" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Meno zariadenia" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Vytáčané pripojenie" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Odpájanie..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Odpojiť %2$s od pripojenia %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Už sa nepýtať" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Zadajte %1$s v zariadení %2$s na spárovanie a potom ťuknite na tlačidlo Return alebo Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Náhlavná súprava" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klávesnica, myš atď.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Vzdialená dvojitá náhlavná súprava Bluetooth umožňuje počúvať hudbu." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Vzdialené zariadenie bluetooth môže byť používané pre prístup na internet cez telefónny modem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Používa sa na prenos súborov medzi zariadeniami Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Vzdialená autosúprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Vzdialená náhlavná súprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Vzdialená jednotka bluetooth umožňuje prenos osobných dát (napr. vCard vCalendar atď.) na iné zariadenia." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Vstupné zariadenie" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Povoliť" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Prístup na internet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Index skupiny" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Zvuk médií" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Meno telefónu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Prepínač" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Viditeľnosť tel." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Vybraté" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normál." +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Fotoaparát" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Žiadne zariadenia" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nevybraté" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batéria vybitá" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Žiadna história prenosov" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kurz je dokončený." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Poskytnutie objektu" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Vyp." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Vyhľadať" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operácia zlyhala." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Odpojiť" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Spárované" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Pripojiť" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Spárované zariadenia" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Späť" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "Počet minút: %d" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Zasta-viť" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Pripr. odoslanie súborov..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Pripr. prijímanie súborov..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Tlačiareň" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Viditeľné iba pre spárované zariadenia Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Veľkosť papiera" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Pripája sa..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kvalita tlače" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Pripojené" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Prijatá" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Časový limit viditeľnosti" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Hľadanie..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nie je možné spárovať s %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Hľadanie..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Nedá sa získať zoznam služieb." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Hľadá sa... Nájdené zariadenia: %d." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nedá sa pripojiť k %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Vyhľadávanie bolo zastavené." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Pri zapnutom letovom režime sa nedá aktivovať spojenie Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Prenos bol zrušený." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth iba na funkcie súpravy handsfree." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Komu: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Odosielanie do %s zlyhalo." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Odoslané." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Zariadenie Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Sériový port" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Súb.prijatý." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Služby Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Zdieľanie..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Zobrazí sa heslo." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Sériovo pripojiť k %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Ťuknite na tlačidlo %s a potom ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť Bluetooth a vyhľadať zariadenia." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Odosielanie..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Ťuknite na pripojenie." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Nedá sa odoslať." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Ťuknutím sa odpojíte." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Odoslanie zrušené." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Toto sa používa na pripojenie k iným zariadeniam s rozhraním Bluetooth prostredníctvom virtuálneho sériového portu." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Hľadajú sa služby..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Ak chcete, aby bolo vaše zariadenie viditeľné pre ostatné zariadenia, začiarknite políčko vedľa názvu vášho zariadenia." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Príjem..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "História prenosov je prázdna." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Prijať %s zo zariadenia %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam dostupných zariadení, zapnite Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Prijať súbor zo zariadenia %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Typ" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vám chce odoslať súbor." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Nedá sa vymazať súbor alebo adresár." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Nedá sa prijať." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Neznáme zariadenie." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s už existuje. Prepísať?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Aktualizácia..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Prijaté súbory: %d." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Zruš. párovanie" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Pamäť plná." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Zhodujú sa prístupové kľúče na %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Adresa rozhrania Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Nesprávny PIN. Skúste to znova" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Zariadenia Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Zariadenie HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Výber zariadenia Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Získava sa zoznam služieb..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Chyba Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP odpojené." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Požiadavka na párovanie Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP pripojené." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Zadať PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Typ súboru: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Od: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Veľkosť súboru: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nové zariadenie" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Súbor nebol prijatý." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Vyberte zariadenie" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Súbor neexistuje." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Odoslané súbory" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Súbor: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Počítač" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Dôvod zlyhania: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Prispôsobiť papieru" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť slúchadlá s mikrofónom. Druhé zariadenie odmietlo pripojenie." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klávesnica" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Zadajte kód PIN na spárovanie so zariadením %s. (Skúste zadať kód 0000 alebo 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobilný prístupový bod" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Zadajte PIN pre spárovanie s %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Prázdny názov." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Tlač" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Stiahnutie sa nepodarilo." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Prijaté súbory" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Odpojiť?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Možnosti hľadania" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého z dostupných zariadení v zozname blízkych zariadení a pri pripojení cez Bluetooth a ďalšie spôsoby." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Zrušiť párovanie" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Pripojené k zariadeniu HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k správam?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Nedá sa pripojiť.\nOpakovať?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Povoliť zariadeniu %s pripojenie?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %s na spárovanie so zariadením %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Povoliť zariadeniu %s vytvorenie priečinka %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %2$s na spárovanie so zariadením %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth je aktuálne\nvypnuté.\nZapnúť?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Časový interval pre Bluetooth uplynul. Skúsiť znova?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Chyba spojenia Bluetooth. Skúsiť znova?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Časový interval pre Bluetooth uplynul. Skúsiť znova?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth je aktuálne\nvypnuté.\nZapnúť?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %2$s na spárovanie so zariadením %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %s na spárovanie so zariadením %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Zadali ste nesprávny kód PIN. Skúste to znova." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Nedá sa pripojiť.\nOpakovať?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Povoliť zariadeniu %s vytvorenie priečinka %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Pripojené." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Povoliť zariadeniu %s pripojenie?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Pripojené k zariadeniu HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktivované." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Potvrdiť" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minúta" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Odpojiť?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Zrušiť párovanie" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Stiahnutie sa nepodarilo." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo headset" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Zadajte PIN pre spárovanie s %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Možnosti hľadania" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Zadajte PIN na spárovanie so zariadením %s (skúste 0000 alebo 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Hľadať" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť slúchadlá s mikrofónom. Druhé zariadenie odmietlo pripojenie." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Premenovať" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Dôvod zlyhania: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Prijaté súbory" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Súbor: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Tlač" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Súbor neexistuje." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefón" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Súbor nebol prijatý." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Veľkosť súboru: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobilný prístupový bod" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Typ súboru: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klávesnica" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP pripojené." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Pomocník" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP odpojené." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Prispôsobiť papieru" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Získava sa zoznam služieb..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Pripojiť stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Zariadenie HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Počítač" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Nesprávny PIN. Skúste to znova" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Odoslať cez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Pamäť plná." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Prijať cez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Prijaté súbory: %d." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Skop. súb.: %1$d, zlyh.: %2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s už existuje. Prepísať?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Zostáva %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Prijať súbor zo zariadenia %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Súbory odosl. cez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Prijať %s zo zariadenia %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Súbory prijaté cez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Príjem..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 skopír. súbor, zlyhané: %d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Hľadajú sa služby..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Súbory sa nedajú odoslať" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Odoslanie zrušené." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Súbory sa nedajú prijať" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Nedá sa odoslať." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Odoslané súbory" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Odosielanie..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Vyberte zariadenie" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Zdieľanie..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Prijatie súborov" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Súb.prijatý." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Tlač" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Komu: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nové zariadenie" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Prenos bol zrušený." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Od: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Pri zapnutom letovom režime sa nedá aktivovať spojenie Bluetooth." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Zadať PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Nedá sa získať zoznam služieb." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Odpojenie zariadenia" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Späť" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Požiadavka na párovanie Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Odpojiť" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Chyba Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Vyhľadať" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Výber zariadenia Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Zariadenia Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Adresa rozhrania Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth umožňuje zariadeniu vykonávať bezdrôtovú výmenu údajov." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Schválenie povolenia pre aplikáciu" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Zviditeľnenie zariadenia, ku ktorému sa pripájate." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Žiadosť o prístup" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Zviditeľnite zariadenie, ku ktorému sa pripájate, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Zruš. párovanie" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Otvorenie menu Galéria %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Párovať" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Otvorenie menu Nastavenia %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Vyberte položku Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Vyp." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Vyberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať obrázok." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Prijať" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "V zozname vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Aktualizácia..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Vyberte obrázok alebo album, ktorý chcete odoslať." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Neznáme zariadenie." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Súbor sa nedá uložiť." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nedá sa prijať." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Ťuknite na zariadenie, s ktorým chcete vykonať spárovanie alebo spojenie. Ak zariadenie nie je v zozname, skontrolujte, či je viditeľné, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Nedá sa vymazať súbor alebo adresár." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Ťuknite na tlačidlo zdieľania a vyberte položku Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Typ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Prepnutím tohto tlačidla a ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť pripojenie Bluetooth a vyhľadať zariadenia." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam zariadení, s ktorými môžete vykonať alebo ste už vykonali spárovanie, zapnite Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Odosielanie obrázkov cez Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Zapína sa Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Nastav. spoj. Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "História prenosov je prázdna." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Spárovanie s vybratým zariadením alebo pripojenie k nemu prebehlo úspešne. Ťuknutím na ikonu konfigurácie môžete konfigurovať profil zariadenia." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Ak chcete, aby bolo vaše zariadenie viditeľné pre ostatné zariadenia, začiarknite políčko vedľa názvu vášho zariadenia." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Dokončili ste podrobného sprievodcu. Návrat do Pomocníka." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Toto sa používa na pripojenie k iným zariadeniam s rozhraním Bluetooth prostredníctvom virtuálneho sériového portu." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Ťuknutím sa odpojíte." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nepodarilo sa spárovať so zariadením %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Ťuknite na pripojenie." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Hľadajú sa zariadenia..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Ťuknite na tlačidlo %s a potom ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť Bluetooth a vyhľadať zariadenia." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Zobrazí sa heslo." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Prijať súbor" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Služby Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Zdieľať súbory" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Sériový port" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Herný ovládač" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Odoslané." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Moje zariadenie" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Odosielanie do %s zlyhalo." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Preniesť súbory" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth iba na funkcie súpravy handsfree." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Vypína sa..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Zapína sa..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Možnosti hľadania" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Nie je k dispozícii" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Vyhľadávanie bolo zastavené." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Viditeľné pre všetky blízke zariadenia Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Hľadá sa... Nájdené zariadenia: %d." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Názov môjho zariadenia" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Hľadanie..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Premenovať zariadenie" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Hľadajú sa zariadenia..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Zadajte názov zariadenia." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Prijatá" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Fotoaparát" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Zostáva %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Index skupiny" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Kvalita tlače" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nevybraté" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Veľkosť papiera" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Vzdialená tlačiareň Bluetooth umožňuje tlačiť obrázky, textové správy a osobné údaje (napríklad vizitku alebo položku kalendára)." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Prepínač" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Tlačiareň" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Vybraté" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Spustiť teraz" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Týmto sa ukončí pripojenie k zariadeniu %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "Počet minút: %d" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete otvoriť zoznam." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Spárované zariadenia" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť zoznam." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Spárované" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Pripojiť" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operácia zlyhala." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Povoliť" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Vyp." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Pripojenie k zariadeniu" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Poskytnutie objektu" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Zrušiť" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Žiadna história prenosov" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Hotovo" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Áno" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nie" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Žiadne zariadenia" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Zavrieť" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normálny" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Kurz je dokončený." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Viditeľnosť tel." -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Neplatná akcia. Skúste to znova." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Meno telefónu" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Pokračovať" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minúty" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktivované." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Zvuk médií" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Možnosti hľadania" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Prístup na internet" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Všetky zariadenia" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Vstupné zariadenie" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Zobraziť kód PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Vzdialená jednotka bluetooth umožňuje prenos osobných dát (napr. vCard vCalendar atď.) na iné zariadenia." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Opakovať" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Vzdialená náhlavná súprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Vzdialená autosúprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batéria vybitá" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Používa sa na prenos súborov medzi zariadeniami Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Ďalšie informácie" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Vzdialené zariadenie bluetooth môže byť používané pre prístup na internet cez telefónny modem." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Vzdialená dvojitá náhlavná súprava Bluetooth umožňuje počúvať hudbu." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Žiadosť o prístup" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klávesnica, myš atď.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s žiada o povolenie pripojiť sa k vašim správam." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Náhlavná súprava" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s požaduje povolenie na pripojenie k vášmu telefónnemu zoznamu." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Hľadať" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Zadajte %1$s v zariadení %2$s na spárovanie a potom ťuknite na tlačidlo Return alebo Enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Zasta-viť" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Už sa nepýtať" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Odpojiť %2$s od pripojenia %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Premenovať" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Odpájanie..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Vyp." +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Vytáčané pripojenie" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefón" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Meno zariadenia" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Pomocník" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Podrobnosti" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Ďalšie" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktivácia..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minúty" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt už existuje." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekundy" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Nastavenia spojennia" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minúta" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Pripojenie sa nepodarilo." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekunda" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Pripájanie..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informácie" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Pripojené k zvuku médií a telefónu." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Včera" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Vymazať zoznam" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Zapína sa Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Zvuk hovorov" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Dosiahol sa maximálny počet znakov (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Zdieľanie spojenia Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Zobraziť kód PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Zariadenia Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Párovať" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth je k dispozícii" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Potvrďte, že chcete prijať súbor." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Tento názov sa už používa. Zadajte iný názov." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Základná tlač" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Pripája sa..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dostupné zariadenia" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Zostáva %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Vždy zapnuté" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Pripojené" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Všetky zariadenia" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Zostáva %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Povoliť zariadeniu %s odovzdanie súboru?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Súbory sa nedajú prijať" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Povoliť %s získať váš súbor?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Skop. súb.: %1$d, zlyh.: %2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Povoliť zariadeniu %s vymazanie vášho súboru?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Súbory sa nedajú odoslať" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktivácia Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 skopír. súbor, zlyhané: %d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minút" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Zadajte kód PIN na spárovanie so zariadením %s. (Skúste zadať kód 0000 alebo 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minúty" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vám chce odoslať súbor." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 hodina" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Zadali ste nesprávny kód PIN. Skúste to znova." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PRENIESŤ SÚBORY" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Zariadenie Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ŽIADOSŤ O SPÁROV. CEZ BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Zariadenia Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené. Skúste to znova." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Áno" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nie" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth. Skúste to znova." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Hotovo" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Zrušiť" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth. Skúste to znova ťuknutím na tlačidlo OK." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Ďalšie" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Prijať" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Dosiahol sa maximálny počet znakov (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Prijatie súborov" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Zavrieť" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam zariadení, s ktorými môžete vykonať alebo ste už vykonali spárovanie, zapnite Bluetooth." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Potvrdiť" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Viditeľnosť pre iné zariadenia" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Prijať" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého z dostupných zariadení v zozname blízkych zariadení a pri pripojení cez Bluetooth a ďalšie spôsoby." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomocník" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Viditeľné iba pre spárované zariadenia Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Skryť" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Odpojenie zariadenia" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nepodarilo sa spárovať so zariadením %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Hľadajú sa zariadenia..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Počas pripojenia k sieti Wi-Fi nemožno použiť zdieľanie pripojenia cez Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nie je možné spárovať s %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Pripr. prijímanie súborov..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Zdieľať súbory" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Schválenie povolenia pre aplikáciu" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Prijať súbor" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Schvál. povol. pre aplikáciu" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nedá sa nájsť aplikácia na vykonanie tejto akcie." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Súbory prijaté cez Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Súbory odosl. cez Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Hľadajú sa zariadenia..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Odoslať cez Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Odoslať súbory" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Prijať cez Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Zadajte názov zariadenia." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Pripr. odoslanie súborov..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Zobraziť kód PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Premenovať zariadenie" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam. Povoliť?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Názov môjho zariadenia" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Opakovať" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Včera" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nedá sa nájsť aplikácia na vykonanie tejto akcie." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Viditeľné pre všetky blízke zariadenia Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Časový limit viditeľnosti" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Nie je k dispozícii" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Meno zariadenia" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Zapína sa..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Odoslať súbory" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Vypína sa..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Nedá sa pripojiť k %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Preniesť súbory" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Počas pripojenia k sieti Wi-Fi nemožno použiť zdieľanie pripojenia cez Bluetooth." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekundy" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Zadaním %1$s v zariadení %2$s vykonajte spárovanie a potom stlačte kláves Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Moje zariadenie" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Sériovo pripojiť k %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informácie" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Zhodujú sa prístupové kľúče na %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Herný ovládač" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Prázdny názov." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete otvoriť zoznam." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť zoznam." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Pripojiť stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekunda" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Tlač" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Tento názov sa už používa. Zadajte iný názov." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Súbor sa nedá uložiť." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Spustiť teraz" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Vzdialená tlačiareň Bluetooth umožňuje tlačiť obrázky, textové správy a osobné údaje (napríklad vizitku alebo položku kalendára)." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Týmto sa ukončí pripojenie k zariadeniu %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktivácia..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Dokončili ste podrobného sprievodcu. Návrat do Pomocníka." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Povoliť zariadeniu %s odovzdanie súboru?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Spárovanie s vybratým zariadením alebo pripojenie k nemu prebehlo úspešne. Ťuknutím na ikonu konfigurácie môžete konfigurovať profil zariadenia." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Povoliť %s získať váš súbor?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Neplatná akcia. Skúste to znova." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Povoliť zariadeniu %s vymazanie vášho súboru?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Nastav. spoj. Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktivácia Bluetooth" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Odosielanie obrázkov cez Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PRENIESŤ SÚBORY" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Prepnutím tohto tlačidla a ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť pripojenie Bluetooth a vyhľadať zariadenia." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ŽIADOSŤ O SPÁROV. CEZ BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Ťuknite na tlačidlo zdieľania a vyberte položku Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "Odoslané: %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Ťuknite na zariadenie, s ktorým chcete vykonať spárovanie alebo spojenie. Ak zariadenie nie je v zozname, skontrolujte, či je viditeľné, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Prijíma sa z" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Potvrďte kód PIN (%1$s) na spárovanie so zariadením %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Nedali sa odoslať súbory" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Vyberte obrázok alebo album, ktorý chcete odoslať." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Súbory boli prijaté" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "V zozname vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Súbor sa nedal odoslať" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Vyberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať obrázok." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "Odoslané: %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Vyberte položku Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Odoslané." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Otvorenie menu Nastavenia %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Bol odoslaný kontaktný súbor %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Otvorenie menu Galéria %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Odoslaný bol obrázkový súbor %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Ďalšie informácie" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Bol odoslaný mediálny súbor %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Zviditeľnite zariadenie, ku ktorému sa pripájate, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Odoslaný bol súbor s poznámkou %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Zviditeľnenie zariadenia, ku ktorému sa pripájate." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Odoslaný bol hudobný súbor %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth umožňuje zariadeniu vykonávať bezdrôtovú výmenu údajov." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Odoslaný bol videosúbor %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Prijímanie zlyhalo" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Sťahovanie zrušené." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Súbor bol prijatý" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Pokračovať" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4ad51ea..8b04c11 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Odpri" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ura" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuti" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minut" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Dovoli napravi %s dostop do imenika" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Vedno vključeno" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Razpoložljive naprave" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Osnovno tiskanje" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth je na voljo" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Naprave Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Souporaba vmesnika Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Glasovno klicanje" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Počisti seznam" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Povezano s telefonom in zvoki medijev." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Povezujem..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Povezava ni uspela." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Možnosti povezave" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Stik že obstaja" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Podrobnosti" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Ime naprave" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Omrežje na klic" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Prekinjam" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Želite prekiniti povezavo med %2$s in %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ne vprašaj znova" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Vnesite %1$s v %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Return ali Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Prostoročno" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Slušalke" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tipkovnica, miška itd.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Se uporablja za klice in poslušanje glasbe prek stereo slušalk Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Omogoča napravam Bluetooth dostop do interneta prek telefonskega modema." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Se uporablja za prenos datotek iz naprav Bluetooth in vanje." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek avto kompleta Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek slušalk Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Omogoča izmenjavo osebnih podatkov (vizitk, stikov iz imenika ipd.) z napravami Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Vnosna naprava" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Dovoli" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internetni dostop" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Indeks skupine" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Predvajanje zvoka" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Gumb za vklop/izklop" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Ime mojega telefona" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Gumb za radio" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Vidnost mojega telefona" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Izbrano" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normalno" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Fotoaparat" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Ni naprav" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ni izbrano" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nobena naprava ni najdena" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Prazna baterija" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Ni zgodovine prenosov" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Vadnica je končana." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Pošiljanje predmetov" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Ustavi" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Izk." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Iskanje" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Postopek ni uspel." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Prekini" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Seznanjeno" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Poveži" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Povezane naprave" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Nazaj" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minut" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Ustavi" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Priprava na poš. datotek ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Priprava na prej. datotek ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Tiskalnik" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Vidno samo seznanjenim napravam Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Velikost papirja" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Povezovanje ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kakovost tiskanja" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Povezano" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Prejeto." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Časovna omejitev vidnosti" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Pregledujem..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ni mogoče seznaniti z %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Iščem" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Ni mogoče pridobiti seznam storitev." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Iskanje ... %d najdenih naprav." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Ni mogoče povezati z %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Iskanje je ustavljeno." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Vmesnika Bluetooth ni mogoče vključiti, ko je vključen način letenja." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Prenos je preklican." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth zgolj na prostoročne funkcije." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Za: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Pošiljanje v napravo %s ni uspelo." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Poslano." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serijska vrata" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Datoteka prejeta." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Storitve Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Souporaba ..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Prikaži geslo." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Vzpostavim serijsko povezavo z %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Pritisnite %s in nato Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Pošiljam..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Pritisnite za povezavo." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Ni mogoče poslati." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Pritisnite za prekinitev povezave." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Pošiljanje je preklicano." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "To se uporablja za povezavo z drugimi napravami Bluetooth prek navideznih serijskih vrat." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Iskanje storitev ..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Če želite, da bo vaša naprava vidna drugim napravam, potrdite polje zraven imena vaše naprave." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Sprejemam" -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Zgodovina prenosov je prazna." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Sprejmem datoteko %s od osebe %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Če želite videti seznam razpoložljivih naprav, vklopite Bluetooth." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Sprejmem datoteko od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Vrsta" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vam želi poslati datoteko." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Datoteke ali mape ni mogoče izbrisati." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših sporočil." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Sprejem ni mogoč" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših stikov." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Neznana naprava." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "Program %s že obstaja. Spremenim?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Posodabljam..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d datotek prejetih." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Prek.seznanitev" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Pomnilnik je poln." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Se ujemata gesli na %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Naslov Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Napačna koda PIN. Poskusite znova" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Naprave Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Naprava HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Izbiranje naprave Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Nalagam seznam storitve ..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Napaka Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP je prekinjen." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Zahteva za seznanjanje Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP je povezan." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Vnesite PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Vrsta datoteke: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Od: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Velikost datoteke: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Nova naprava" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Datoteke ni bila sprejeta." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Izberite napravo" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Datoteka ne obstaja." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Poslane datoteke" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Datoteka: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Računalnik" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Razlog za napako: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Prilagodi papirju" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Slušalk ni uspelo povezati. Druga naprava je zavrnila povezavo." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tipkovnica" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Vnesite kodo PIN za seznanjanje z napravo %s (poskusite 0000 ali 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobilna DT" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Računalnik" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Prazno ime." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Tiskanje" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Prenos ni uspel." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Prejete datoteke" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Naj prekinem?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Iskalne možnosti" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezave Bluetooth ali na druge načine." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Prekliči seznanitev" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Vzpostavljena povezava z napravo HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Želite dovoliti %s, da dostopa do sporočil?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Ne morem povezati.\nNaj poskusim znova?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Dovolim %s, da se poveže?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Potrdite, da je geslo %s za seznanjanje z %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Dovolim napravi %s, da ustvari mapo %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Potrdite, da je geslo %2$s za seznanjanje z %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth je trenutno izključen.\nGa vključim?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Zakasnitev Bluetooth. Poskusim znova?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Napaka Bluetooth. Poskusim znova?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Zakasnitev Bluetooth. Poskusim znova?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth je trenutno izključen.\nGa vključim?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Potrdite, da je geslo %2$s za seznanjanje z %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Potrdite, da je geslo %s za seznanjanje z %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Vnesli ste napačno kodo PIN. Poskusite znova." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Ne morem povezati.\nNaj poskusim znova?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Dovolim napravi %s, da ustvari mapo %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Povezan." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Dovolim %s, da se poveže?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Vzpostavljena povezava z napravo HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth je vključen." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Potrdi" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minuta" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Naj prekinem?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Prekliči seznanitev" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Prenos ni uspel." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo slušalke" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Iskalne možnosti" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s (Poskusite 0000 ali 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Iskanje" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Slušalk ni uspelo povezati. Druga naprava je zavrnila povezavo." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Preimenuj" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Razlog za napako: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Prejete datoteke" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Datoteka: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Tiskanje" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Datoteka ne obstaja." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Datoteke ni bila sprejeta." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "Računalnik" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Velikost datoteke: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobilna DT" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Vrsta datoteke: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tipkovnica" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP je povezan." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Pomoč" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP je prekinjen." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Prilagodi papirju" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Nalagam seznam storitve ..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Stereo povezava" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Naprava HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Računalnik" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Napačna koda PIN. Poskusite znova" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Pošiljanje prek Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Pomnilnik je poln." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Prejemanje prek Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d datotek prejetih." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d dat. kop., %2$d neuspeš." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "Program %s že obstaja. Spremenim?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Še %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Sprejmem datoteko od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Dat. poslane prek Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Sprejmem datoteko %s od osebe %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Dat. prejete prek Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Sprejemam" +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 dat. kopir., %d neuspešnih" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Iskanje storitev ..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Datotek ni mogoče poslati" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Pošiljanje je preklicano." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Datotek ni mogoče prejeti" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Ni mogoče poslati." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Poslane datoteke" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Pošiljam..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Izberite napravo" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Souporaba ..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Prejemanje datotek" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Datoteka prejeta." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Tiskanje" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Za: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Nova naprava" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Prenos je preklican." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Od: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Vmesnika Bluetooth ni mogoče vključiti, ko je vključen način letenja." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Vnesite PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Ni mogoče pridobiti seznam storitev." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Prekinite povezavo z napravo" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Nazaj" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Zahteva za seznanjanje Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Prekini" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Napaka Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Iskanje" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Izbiranje naprave Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Ustavi" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Naprave Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Naslov Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth omogoča brezžično izmenjavo podatkov med napravami." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Omogočite dovoljenje aplikacije" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Zahteva za dostop" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno, nato pa tapnite Preišči." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Prek.seznanitev" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Odpiranje Galerije %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Seznani" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Odpiranje Nastavitev %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "V redu" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Izberite Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Izključ." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Izberite napravo, ki ji želite poslati sliko." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Sprejmi" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "S seznama izberite napravo, s katero se želite povezati." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Posodabljam..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Izberite sliko ali album, ki ju želite poslati." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Neznana naprava." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Pošljite sliko. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Pošljite fotografijo. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Sprejem ni mogoč." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Pritisnite napravo, s katero se želite seznaniti ali povezati. Če naprave ni na seznamu, preverite, ali je vidna, in pritisnite Iskanje." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Datoteke ali mape ni mogoče izbrisati." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Pritisnite gumb za skupno rabo in izberite Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Vrsta" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Preklopite gumb in pritisnite Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Vklopite Bluetooth, če želite videti seznam naprav, s katerimi se lahko seznanite ali ste se že seznanili." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Pošiljanje slik prek Bluetootha" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Vključuje vmesnik Bluetooth ..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Nastavitev Bluetootha" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Zgodovina prenosov je prazna." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Uspešno ste se seznanili ali povezali z izbrano napravo. Pritisnite konfiguracijsko ikono, da nastavite profil naprave." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Če želite, da bo vaša naprava vidna drugim napravam, potrdite polje zraven imena vaše naprave." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Vodnik korak za korakom je končan. Vrnite se v Pomoč." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "To se uporablja za povezavo z drugimi napravami Bluetooth prek navideznih serijskih vrat." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Seznanjanje z napravo %s ni uspelo." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Pritisnite za prekinitev povezave." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Iskanje naprav ..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Pritisnite za povezavo." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Pritisnite %s in nato Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Prejmi datoteko" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Prikaži geslo." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Sk. raba datotek" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Storitve Bluetooth" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Krmilnik za igre" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serijska vrata" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Moja naprava" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Poslano." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Prenos datotek" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Pošiljanje v napravo %s ni uspelo." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Izključujem ..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth zgolj na prostoročne funkcije." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Vključujem ..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Ni na voljo" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Iskalne možnosti" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Iskanje je ustavljeno." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ime moje naprave" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Iskanje ... %d najdenih naprav." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Preimenujte napravo" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Iščem" -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Vnesite ime naprave." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Iskanje naprav ..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Prejeto." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Indeks skupine" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Še %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ni izbrano" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Kakovost tiskanja" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Gumb za vklop/izklop" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Velikost papirja" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Gumb za radio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Se uporablja za tiskanje slik, besedilnih sporočil in osebnih podatkov, kot so vizitke in sestanki itd., prek oddaljenih tiskalnikov Bluetooth." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Izbrano" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Tiskalnik" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Zaženi zdaj" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "To bo prekinilo vašo povezavo z %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete seznam." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minut" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete seznam." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Povezane naprave" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Poveži" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Seznanjeno" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Dovoli" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Postopek ni uspel." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Povezovanje z napravo" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Izključeno" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Prekliči" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Pošiljanje predmetov" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Končano" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Ni zgodovine prenosov" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Da" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ne" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nobena naprava ni najdena" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Zapri" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Ni naprav" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Vadnica je končana." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normalno" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Neveljavno dejanje. Poskusite znova." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Vidnost mojega telefona" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Nadaljuj." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Ime mojega telefona" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth je vključen." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minute" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Iskalne možnosti" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Predvajanje zvoka" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Vse naprave" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internetni dostop" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Prikaz kode PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Vnosna naprava" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Pos.znova" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Omogoča izmenjavo osebnih podatkov (vizitk, stikov iz imenika ipd.) z napravami Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek slušalk Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Prazna baterija" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek avto kompleta Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Več informacij" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Se uporablja za prenos datotek iz naprav Bluetooth in vanje." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Omogoča napravam Bluetooth dostop do interneta prek telefonskega modema." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Zahteva za dostop" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Se uporablja za klice in poslušanje glasbe prek stereo slušalk Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za povezavo z vašimi sporočili." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tipkovnica, miška itd.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za povezavo z vašim imenikom." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Slušalke" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Iskanje" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Prostoročno" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Ustavi" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Vnesite %1$s v %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Return ali Enter." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "V redu" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ne vprašaj znova" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Preimenuj" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Želite prekiniti povezavo med %2$s in %1$s?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Izključ." +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Prekinjam" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Na telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Omrežje na klic" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Pomoč" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Ime naprave" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Več" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Podrobnosti" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minute" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Izključujem..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekund" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Stik že obstaja." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuta" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Možnosti povezave" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekunda" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Povezava ni uspela." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informacije" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Povezujem..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Včeraj" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Povezano s telefonom in zvoki medijev." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Vključuje vmesnik Bluetooth ..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Počisti seznam" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Doseženo je največje število znakov (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Glasovno klicanje" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Prikaz kode PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Souporaba vmesnika Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Seznani" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Naprave Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth je na voljo" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Potrdite za sprejem datoteke." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "To ime se že uporablja. Vnesite drugo ime." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Osnovno tiskanje" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Povezovanje ..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Razpoložljive naprave" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Še %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Vedno vključeno" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Povezano" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Vse naprave" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Še %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Dovolim %s, da doda datoteko?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Datotek ni mogoče prejeti" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Dovolim %s, da dobi vašo datoteko?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d dat. kop., %2$d neuspeš." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Dovolim %s, da izbriše vašo datoteko?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Datotek ni mogoče poslati" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktiviram bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 dat. kopir., %d neuspešnih" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minut" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Vnesite kodo PIN za seznanjanje z napravo %s (poskusite 0000 ali 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuti" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vam želi poslati datoteko." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 ura" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Vnesli ste napačno kodo PIN. Poskusite znova." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PRENOS DATOTEK" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ZAHTEVA ZA SEZNANITEV BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena. Poskusite znova." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Da" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ne" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo. Poskusite znova." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Končano" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Prekliči" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth. Pritisnite V redu, da poskusite znova." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Več" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Sprejmi" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Doseženo je največje število znakov (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Prejemanje datotek" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Zapri" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Vklopite Bluetooth, če želite videti seznam naprav, s katerimi se lahko seznanite ali ste se že seznanili." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Potrdi" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Vidnost drugim napravam" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Sprejmi" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezave Bluetooth ali na druge načine." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomoč" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Vidno samo seznanjenim napravam Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Skrij" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Prekinite povezavo z napravo" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Seznanjanje z napravo %s ni uspelo." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Iskanje naprav ..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Če ste povezani z omrežjem Wi-Fi, uporaba interneta prek vmesnika Bluetooth ni možna." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ni mogoče seznaniti z %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Priprava na prej. datotek ..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Sk. raba datotek" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Omogočite dovoljenje aplikacije" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Prejmi datoteko" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Omogoč. dovoljenje aplikacije" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Aplikacije za izvršitev tega dejanja ni mogoče najti." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Dat. prejete prek Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Dat. poslane prek Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Iskanje naprav ..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Pošiljanje prek Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Pošlji datoteke" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Prejemanje prek Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Vnesite ime naprave." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Priprava na poš. datotek ..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Prikaz kode PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših sporočil." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Preimenujte napravo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za dostop do sporočil. Dovolite?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Ime moje naprave" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših stikov." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Pos.znova" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za dostop do stikov in zgodovine klicev. Dovolite?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Včeraj" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Aplikacije za izvršitev tega dejanja ni mogoče najti." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Časovna omejitev vidnosti" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Ni na voljo" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ime naprave" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Vključujem ..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Pošlji datoteke" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Izključujem ..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Ni mogoče povezati z %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Prenos datotek" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Če ste povezani z omrežjem Wi-Fi, uporaba interneta prek vmesnika Bluetooth ni možna." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekund" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Vnesite geslo %1$s v napravo %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Vnesi." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Moja naprava" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Vzpostavim serijsko povezavo z %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informacije" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Se ujemata gesli na %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Krmilnik za igre" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Prazno ime." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete seznam." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo slušalke" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete seznam." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Stereo povezava" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekunda" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Tiskanje" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "To ime se že uporablja. Vnesite drugo ime." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Zaženi zdaj" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Se uporablja za tiskanje slik, besedilnih sporočil in osebnih podatkov, kot so vizitke in sestanki itd., prek oddaljenih tiskalnikov Bluetooth." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "To bo prekinilo vašo povezavo z %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Izključujem..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Vodnik korak za korakom je končan. Vrnite se v Pomoč." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Dovolim %s, da doda datoteko?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Uspešno ste se seznanili ali povezali z izbrano napravo. Pritisnite konfiguracijsko ikono, da nastavite profil naprave." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Dovolim %s, da dobi vašo datoteko?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Neveljavno dejanje. Poskusite znova." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Dovolim %s, da izbriše vašo datoteko?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Nastavitev Bluetootha" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktiviram bluetooth" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Pošiljanje slik prek Bluetootha" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PRENOS DATOTEK" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Preklopite gumb in pritisnite Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ZAHTEVA ZA SEZNANITEV BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Pritisnite gumb za skupno rabo in izberite Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s poslano." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Pritisnite napravo, s katero se želite seznaniti ali povezati. Če naprave ni na seznamu, preverite, ali je vidna, in pritisnite Iskanje." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Sprejemam od" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Pošljite fotografijo. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Potrdite kodo PIN (%1$s) za seznanjanje z napravo %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Pošljite sliko. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Datotek ni uspelo poslati" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Izberite sliko ali album, ki ju želite poslati." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Datoteke so prejete" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "S seznama izberite napravo, s katero se želite povezati." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Datot. ni uspelo poslati" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Izberite napravo, ki ji želite poslati sliko." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s poslano." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Izberite Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Poslano." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Odpiranje Nastavitev %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Pošlji datoteko s stikom %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Odpiranje Galerije %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Pošlji slikovno datoteko %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Več informacij" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Pošlji predstavnostno datoteko %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno, nato pa tapnite Preišči." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Datoteka beležke %s je poslana." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Pošlji glasbeno datoteko %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth omogoča brezžično izmenjavo podatkov med napravami." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Pošlji video datoteko %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Prejemanje ni uspelo" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Nalaganje preklicano." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Datoteka prejeta" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Nadaljuj." diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0cb2ec7..25de6e7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Otvori" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 sat" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuta" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuta" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Dozvoli da %s pristupi imeniku" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Uvek uključeno" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dostupni uređaji" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Osnovna štampa" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth je dostupan" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth uređaji" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth deljenje" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Audio za pozivanje" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Obriši listu" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Priključen na telefon i zvuk medija." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Povezivanje..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Neuspešno povezivanje." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Кontakt već postoji." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detalji" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Ime uređaja" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Pozivno umrežavanje" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Prekidanje veze..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Prekinuti vezu između %2$s i %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Ne pitaj ponovo" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim kucni na Vrati ili Unesi." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Slušalice" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tastatura, miš, i dr.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Koristi se za pozivanje i za slušanje muzike putem Bluetooth stereo slušalica." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Koristi se za omogućavanje pristupa Internetu za Bluetooth uređaje putem telefonskog modema." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Koristi se za prenos fajlova sa Bluetooth uređaja i na njih." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth automobilskih kompleta." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth slušalica." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Koristi se za razmenu ličnih podataka (vizitkarte, kontakti u imeniku itd.) sa Bluetooth uređajima." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Ulazni uređaj" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Dozvoli" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Pristup Internetu" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Indeks grupe" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Audio za medije" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Dugme Uključeno/isključeno" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Ime mog telefona" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Taster za radio" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Vidljivost mog telefona" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Izabrano" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normalan" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nema uređaja" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Nije izabrano" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Nema uređaja" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN kod" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Baterija prazna" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Nema istorije prenosa" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Vodič dovršen." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Potiskivanje objekata" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Isključeno" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Skeniraj" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operacija neuspešna." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Prekini vezu" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Upareno" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Poveži se" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Upareni uređaji" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Nazad" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minuta" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stop" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d uspešno, %d neuspešno" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Priprema za slanje fajla..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d uspešno, %d neuspešno" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Priprema za prijem fajla..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Štampač" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Vidljiv jedino za uparene Bluetooth uređaje." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Veličina papira" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Uspostavljanje veze..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kvalitet štampe" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Veza je uspostavljena" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Primljeno." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Trajanje vidljivosti" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Skeniranje..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Nemoguće upariti sa %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Pretraga..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Nemoguće dobiti listu usluga." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Pretraga... Nađeno je %d uređaja." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Nemoguće povezivanje na %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Pretraga zaustavljena." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Nemoguće aktivirati Bluetooth kada je uključen avionski režim." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Prenos otkazan." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze samo na hendsfri funkcije." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Za: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Nije uspelo slanje na %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Ovo Bluetooth vezivanje je isteklo." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Poslato." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serijski port" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fajl primljen." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth usluge" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Deljenje..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Prikaži lozinku." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Serijski se povezati sa %s" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Kucni na %s, a zatim kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Slanje..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Kucni za povezivanje." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Nemoguće poslati." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Kucni za prekid veze." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Slanje poništeno." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Ovo se koristi za povezivanje sa drugim Bluetooth uređajima putem virtuelnog serijskog porta." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Pretraga usluga..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Da bi tvoj uređaj bio vidljiv drugim uređajima, izaberi kućicu za oznaku pored naziva tvog uređaja." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Prijem..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Istorija transfera prazna." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Primi %s od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu dostupnih uređaja." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Primi fajl od %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tip" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s želi da ti pošalje neki fajl." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Nemoguće obrisati fajl ili direktorijum." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Nemoguće primiti." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Nepoznati uređaj." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s već postoji. Prebriši?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Ažuriranje..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fajl(ov)a primljeno." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Raspari" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Memorija puna." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Da li se slažu šifre za %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth adresa" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Neispravan PIN kod. Pokušaj ponovo" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth uređaji" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID uređaj" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Birač Bluetooth uređaja" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Preuzimanje liste usluga..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth greška" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP otkačen." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Zahtev za Bluetooth uparivanje" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP povezan." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Unesi PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Tip fajla: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Od: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Veličina fajla: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Novi uređaj" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fajl nije primljen." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Izaberi uređaj" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Fajl ne postoji." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Poslati fajlovi" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fajl: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Računar" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Uzrok greške: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Podesi prema papiru" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Povezivanje slušalica nije uspelo. Drugi uređaj je odbio povezivanje." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tastatura" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Unesi PIN kod radi uparivanja sa uređajem %s. (Probaj 0000 ili 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobilna pristupna tačka" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Prazno ime." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Štampaj" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Preuzimanje neuspešno." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Primljeni fajlovi" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Prekid veze?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcije pretrage" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Nazivi uređaja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinačnog uređaja u okviru liste uređaja koji se nalaze u blizini i koji su dostupni putem Bluetooth-a i drugih načina." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Raspari" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Povezan na HID uređaj." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Omogućiti %s za pristup porukama?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Nemoguće povezati.\nPonovo?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Dozvoli da se %s poveže?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Potvrdna šifra je %s za uparivanje sa %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Dozvoli %s da kreira folder %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Potvrdna šifra je %2$s za uparivanje sa %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth je trenutno isključen.\nUključiti?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Vremensko prekoračenje Bluetootha. Ponoviti?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Greška Bluetootha. Ponoviti?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Vremensko prekoračenje Bluetootha. Ponoviti?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth je trenutno isključen.\nUključiti?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Potvrdna šifra je %2$s za uparivanje sa %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Potvrdna šifra je %s za uparivanje sa %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Unet je netačan PIN kod. Pokušaj ponovo." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Nemoguće povezati.\nPonovo?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Dozvoli %s da kreira folder %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Povezan." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Dozvoli da se %s poveže?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Povezan na HID uređaj." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktiviran." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Potvrdi" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minut" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Prekid veze?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Raspari" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Preuzimanje neuspešno." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo slušalice" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcije pretrage" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s (probaj 0000 ili 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Pretraži" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Povezivanje slušalica nije uspelo. Drugi uređaj je odbio povezivanje." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Preimenuj" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Uzrok greške: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Primljeni fajlovi" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fajl: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Štampaj" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Fajl ne postoji." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fajl nije primljen." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Veličina fajla: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobilna pristupna tačka" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Tip fajla: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tastatura" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP povezan." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Pomoć" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP otkačen." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Podesi prema papiru" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Preuzimanje liste usluga..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Priključi stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID uređaj" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Računar" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Neispravan PIN kod. Pokušaj ponovo" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Pošalji putem Bluetooth-a" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Memorija puna." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Primaj putem Bluetooth-a" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fajl(ov)a primljeno." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Kop. fajl.: %1$d, %2$d neusp." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s već postoji. Prebriši?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Preostalo: %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Primi fajl od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fajl. posl. put. Bluetooth-a" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Primi %s od %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Fajl. prim. put. Bluetooth-a" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Prijem..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fajl kopiran, %d neuspešno" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Pretraga usluga..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Nije moguće poslati fajlove" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Slanje poništeno." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Nije moguće primiti fajlove" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Nemoguće poslati." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Poslati fajlovi" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Slanje..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Izaberi uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Deljenje..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Prihvataj fajlove" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fajl primljen." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Štampanje" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Za: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Novi uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Prenos otkazan." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Od: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Nemoguće aktivirati Bluetooth kada je uključen avionski režim." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Unesi PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Nemoguće dobiti listu usluga." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Isključi uređaj" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Nazad" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Zahtev za Bluetooth uparivanje" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Prekini vezu" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth greška" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Skeniraj" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Birač Bluetooth uređaja" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth uređaji" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth adresa" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth omogućava uređaju bežičnu razmenu podataka." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Zahtev za pristup" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Raspari" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Otvori %s galeriju." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Upari" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Otvori %s podešavanja." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Izaberi %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Isključeno" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Izaberi uređaj na koji želiš da pošalješ sliku." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Prihvati" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Izaberi uređaj sa liste na koji želiš da se povežeš." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Ažuriranje..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Izaberi sliku ili album koji želiš da pošalješ." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Nepoznati uređaj." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Nemoguće sačuvati fajl." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Nemoguće primiti." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Kucni na uređaj sa kojim želiš da se upariš ili povežeš. Ako se uređaj ne nalazi na listi, učini ga vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Nemoguće obrisati fajl ili direktorijum." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Kucni taster Deli i izaberi %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tip" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Preklopi taster i kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu uređaja sa kojima možeš da se upariš ili sa kojima si već uparen/a." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Pošalji slike putem Bluetooth-a" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Uključivanje Bluetooth-a..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Podesi Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Istorija transfera prazna." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Uspešno uparivanje ili povezivanje sa izabranim uređajem. Kucni na ikonu za konfiguraciju da bi obavio/la konfiguraciju profila uređaja." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Da bi tvoj uređaj bio vidljiv drugim uređajima, izaberi kućicu za oznaku pored naziva tvog uređaja." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Završio/la si postupni vodič. Vrati se na Pomoć." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Ovo se koristi za povezivanje sa drugim Bluetooth uređajima putem virtuelnog serijskog porta." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Kucni za prekid veze." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Neuspešno uparivanje sa %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Kucni za povezivanje." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Skeniranje uređaja..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Kucni na %s, a zatim kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Prikaži lozinku." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Primi fajl" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth usluge" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Podeli fajlove" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serijski port" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Kontroler igre" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Poslato." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Moj uređaj" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Nije uspelo slanje na %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Prebaci fajlove" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze samo na hendsfri funkcije." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Isključivanje..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Uključivanje..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Opcije pretrage" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Nedostupno" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Pretraga zaustavljena." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Pretraga... Nađeno je %d uređaja." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Naziv mog uređaja" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Pretraga..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Preimenuj uređaj" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Traženje uređaja..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Unesi naziv uređaja." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Primljeno." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s preostalo." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Indeks grupe" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Kvalitet štampe" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Nije izabrano" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Veličina papira" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Dugme Uključeno/isključeno" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Koristi se za štampanje imena, tekstualnih poruka, ličnih podataka kao što su vizit kartice i sastanci, itd. na bluetooth štampačima." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Taster za radio" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Štampač" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Izabrano" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d uspešno, %d neuspešno" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Započni sada" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d uspešno, %d neuspešno" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Ovo će prekinuti vezu sa %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minuta" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvaput kucni za otvaranje liste." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Upareni uređaji" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje liste." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Upareno" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Poveži se" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operacija neuspešna." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Dozvoli" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Isključeno" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Poveži se sa uređajem" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Potiskivanje objekata" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Otkaži" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Nema istorije prenosa" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Gotovo" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Da" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nema uređaja" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ne" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nema uređaja" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Zatvori" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normalan" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Vodič dovršen." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Vidljivost mog telefona" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Neispravna radnja. Pokušaj ponovo." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Ime mog telefona" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Nastavi" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minuta" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktiviran." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Audio za medije" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Opcije pretrage" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Pristup Internetu" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Svi uređaji" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Ulazni uređaj" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Prikaži PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Koristi se za razmenu ličnih podataka (vizitkarte, kontakti u imeniku itd.) sa Bluetooth uređajima." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Pokušaj ponovo" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth slušalica." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN kod" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth automobilskih kompleta." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Baterija prazna" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Koristi se za prenos fajlova sa Bluetooth uređaja i na njih." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Više informacija" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Koristi se za omogućavanje pristupa Internetu za Bluetooth uređaje putem telefonskog modema." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Koristi se za pozivanje i za slušanje muzike putem Bluetooth stereo slušalica." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Zahtev za pristup" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tastatura, miš, i dr.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s traži dozvolu za povezivanje sa tvojim porukama." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Slušalice" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s traži dozvolu za povezivanje sa tvojim imenikom." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Pretraži" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim kucni na Vrati ili Unesi." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stop" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Ne pitaj ponovo" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Prekinuti vezu između %2$s i %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Preimenuj" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Prekidanje veze..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Isključeno" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Pozivno umrežavanje" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Ime uređaja" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Pomoć" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detalji" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Još" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktivacija..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuta" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Кontakt već postoji." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekunde" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minut" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Neuspešno povezivanje." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekunda" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Povezivanje..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Informacije" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Priključen na telefon i zvuk medija." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Juče" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Obriši listu" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Uključivanje Bluetooth-a..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Audio za pozivanje" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera (%d)." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth deljenje" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Prikaži PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth uređaji" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Upari" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth je dostupan" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Potvrdi prijem fajla." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ovaj naziv je već u upotrebi. Unesi drugi naziv." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Osnovna štampa" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Uspostavljanje veze..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dostupni uređaji" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Preostalo: %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Uvek uključeno" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Veza je uspostavljena" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Svi uređaji" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s preostalo." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Omogući da %s ubaci fajl?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Nije moguće primiti fajlove" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Omogući da %s primi vaš fajl?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Kop. fajl.: %1$d, %2$d neusp." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Omogući da %s obriše vaš fajl?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Nije moguće poslati fajlove" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktiviranje Bluetooth-a" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fajl kopiran, %d neuspešno" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minuta" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Unesi PIN kôd radi uparivanja sa uređajem %s. (Probaj 0000 ili 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuta" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s želi da ti pošalje neki fajl." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 sat" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Unet je netačan PIN kod. Pokušaj ponovo." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "PRENOS FAJLOVA" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ZAHTEV ZA BT UPARIVANJE" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet. Pokušaj ponovo." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Da" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Ovo Bluetooth vezivanje je isteklo." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ne" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth vezivanje je isteklo. Pokušaj ponovo." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Gotovo" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Otkaži" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a. Kucni na OK za ponovni pokušaj." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Još" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Prihvati" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera (%d)." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Prihvataj fajlove" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Zatvori" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu uređaja sa kojima možeš da se upariš ili sa kojima si već uparen/a." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Potvrdi" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Vidljivost za druge uređaje" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Primi" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Nazivi uređaja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinačnog uređaja u okviru liste uređaja koji se nalaze u blizini i koji su dostupni putem Bluetooth-a i drugih načina." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Pomoć" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Vidljiv jedino za uparene Bluetooth uređaje." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Sakrij" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Isključi uređaj" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Neuspešno uparivanje sa %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Traženje uređaja..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Nije moguće koristiti Bluetooth vezivanje kada je uspostavljena veza sa Wi-Fi mrežom." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nemoguće upariti sa %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Priprema za prijem fajla..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Podeli fajlove" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Primi fajl" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Nije moguće naći aplikaciju koja će izvršiti ovu radnju." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fajl. prim. put. Bluetooth-a" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Fajl. posl. put. Bluetooth-a" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Skeniranje uređaja..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Pošalji putem Bluetooth-a" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Pošalji fajlove" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Primaj putem Bluetooth-a" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Unesi naziv uređaja." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Priprema za slanje fajla..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Prikaži PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Preimenuj uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama. Dozvoli?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Naziv mog uređaja" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Pokušaj ponovo" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima i istoriji poziva. Dozvoli?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Juče" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Nije moguće naći aplikaciju koja će izvršiti ovu radnju." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Trajanje vidljivosti" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Nedostupno" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ime uređaja" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Uključivanje..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Pošalji fajlove" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Isključivanje..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Nemoguće povezivanje na %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Prebaci fajlove" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Nije moguće koristiti Bluetooth vezivanje kada je uspostavljena veza sa Wi-Fi mrežom." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekunde" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim pritisni Unesi." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Moj uređaj" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Serijski se povezati sa %s" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Informacije" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Da li se slažu šifre za %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Kontroler igre" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Prazno ime." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvaput kucni za otvaranje liste." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo slušalice" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje liste." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Priključi stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekunda" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Štampanje" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ovaj naziv je već u upotrebi. Unesi drugi naziv." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Nemoguće sačuvati fajl." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Započni sada" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Koristi se za štampanje imena, tekstualnih poruka, ličnih podataka kao što su vizit kartice i sastanci, itd. na bluetooth štampačima." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Ovo će prekinuti vezu sa %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktivacija..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Završio/la si postupni vodič. Vrati se na Pomoć." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Omogući da %s ubaci fajl?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Uspešno uparivanje ili povezivanje sa izabranim uređajem. Kucni na ikonu za konfiguraciju da bi obavio/la konfiguraciju profila uređaja." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Omogući da %s primi vaš fajl?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Neispravna radnja. Pokušaj ponovo." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Omogući da %s obriše vaš fajl?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Podesi Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktiviranje Bluetooth-a" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Pošalji slike putem Bluetooth-a" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "PRENOS FAJLOVA" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Preklopi taster i kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ZAHTEV ZA BT UPARIVANJE" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Kucni taster Deli i izaberi %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s poslat." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Kucni na uređaj sa kojim želiš da se upariš ili povežeš. Ako se uređaj ne nalazi na listi, učini ga vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Primanje od" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Potvrdi PIN kôd (%1$s) radi uparivanja sa ključem za prolaz %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Neuspešno slanje fajlova" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Izaberi sliku ili album koji želiš da pošalješ." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fajlovi su primljeni" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Izaberi uređaj sa liste na koji želiš da se povežeš." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Neuspešno slanje fajla" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Izaberi uređaj na koji želiš da pošalješ sliku." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s poslat." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Izaberi %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Poslato." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Otvori %s podešavanja." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Pošalji fajl kontakta %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Otvori %s galeriju." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Poslata slika %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Više informacija" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Medijski fajl %s poslat." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Poslat fajl beleške %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Poslat muzički fajl %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth omogućava uređaju bežičnu razmenu podataka." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Poslat video fajl %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Neuspešan prijem" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Preuzimanje prekinuto." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fajl je primljen" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Nastavi" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2a61245..5ad8a91 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Öppna" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 timme" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuter" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuter" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Ge %s telefonboksåtkomst" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Alltid på" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Tillängliga enheter" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Standardutskrift" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth är tillgängligt" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-enheter" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth-delning" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Samtalsljud" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Rensa lista" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Ansluten till telefon- och medialjud." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Ansluter..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Anslutningsfel." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Anslutningsval" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakten finns redan." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Detaljer" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Enhetsnamn" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Uppringt nät" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Kopplar från..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Koppla bort %2$s från %1$s-anslutningen?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Fråga inte igen" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck sedan retur eller enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (tangentbord, mus osv.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Används för att lyssna på musik via Bluetooth stereoheadset." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Används för att aktivera Internet-åtkomst för Bluetooth-enheter via telefonens modem." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Används för att överföra filer till och från Bluetooth-enheter." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-bilset." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-headset." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Används för att utväxla personlig data (visitkort, kontakter mm) med andra Bluetooth-enheter." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Indataenhet" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Tillåt" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internetåtkomst" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Gruppindex" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Medieljud" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "På-/av-knapp" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Telefonens namn" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radioknapp" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Telefonens synlighet" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Markerade" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Inga enheter" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Ej vald" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Inga enheter hittades" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Låg batterinivå" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Ingen överföringshistorik" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Introduktionen är slutförd." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Objekt push" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Stopp" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Av" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Sök" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Åtgärden misslyckades." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Koppla från" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Sammankopplad" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Anslut" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Sammankopplade enheter" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Åter" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d minuter" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Stopp" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d lyckades, %d misslyckades" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Förbereder filutskick ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d lyckades, %d misslyckades" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Förbereder filmottagning ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Skrivare" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Endast synligt för sammankopplade Bluetooth-enheter." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Pappersstorlek" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Ansluter ..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Utskriftskvalitet" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Ansluten" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Mottaget." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Timeout för synlighet" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Skannar..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Det går inte att koppla ihop med %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Söker..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Det går inte att hämta listan över tjänster." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Söker ... %d enheter hittades." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Det går inte att ansluta till %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Sökning stoppades." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Det går inte att aktivera Bluetooth i flygläge." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Överföring avbröts." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning till endast handsfreefunktioner." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Till: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Sändning misslyckades till %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Tidsgränsen för Bluetooth-sammankopplingen har överskridits." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Sänt." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Bluetooth-enheten som du försöker sammankoppla med är upptagen." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serieport" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fil mottagen." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth-tjänster" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Delar..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Visa lösenord." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "Seriell anslutning med %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tryck på %s och sedan på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Sänder..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Tryck för att ansluta." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Det går inte att skicka." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Tryck för att koppla från." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Sändning avbruten." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Den här används för att ansluta till andra Bluetooth-enheter via en virtuell serieport." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Söker tjänster..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "För att göra din enhet synlig för andra enheter ska du markera kryssrutan bredvid namnet på enheten." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Tar emot..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Överföringshistoriken är tom." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Ta emot %s från %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Slå på Bluetooth för att visa en lista med tillgängliga enheter." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Ta emot fil från %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Typ" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s vill skicka en fil till dig." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Det går inte att ta bort fil eller katalog." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Det går inte att ta emot." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Okänd enhet." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s finns redan. Skriva över?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Uppdaterar..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d filer mottagna." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Avbryt sammank." +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Minnet fullt." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Matcha lösenorden på %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth-adress" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Fel PIN-kod. Försök igen" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth-enheter" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID-enhet" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth-enhetsväljare" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Hämtar tjänstlista ..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth-fel" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP har kopplats bort." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Begäran om sammankoppling" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP har anslutits." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Ange PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Filtyp: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Från: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Filstorlek: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Ny enhet" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Filen togs inte emot." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Välj enhet" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Filen finns inte." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Skickade filer" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fil: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Dator" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Felorsak: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Anpassa efter papper" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Det gick inte att ansluta headsetet. Den andra enheten nekade anslutningen." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Tangentbord" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Ange PIN-kod om du vill sammankoppla med %s. (Försök med 0000 eller 1234.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobil åtkomstpunkt" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Ange PIN för att koppla ihop med %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Ange namn." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Skriv ut" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Nedladdningsfel." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Mottagna filer" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Koppla från?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Sökalternativ" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över enheter i närheten och via Bluetooth eller andra metoder." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Avbryt sammankoppling" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Ansluten till HID-enhet." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Tillåt %s tillgång till meddelanden?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Det gick inte att ansluta.\nFörsöka igen?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Tillåt %s att ansluta?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Bekräfta att nyckeln är %s för sammankoppling med %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Tillåt %s att skapa mapp %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Bekräfta att koden är %2$s för sammankoppling med %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth är inaktiverat.\nVill du aktivera?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth-timeout. Försöka igen?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Blutooth-fel. Försöka igen?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth-timeout. Försöka igen?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth är inaktiverat.\nVill du aktivera?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Bekräfta att koden är %2$s för sammankoppling med %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Bekräfta att nyckeln är %s för sammankoppling med %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Felaktig PIN-kod har angetts. Försök igen." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Det gick inte att ansluta.\nFörsöka igen?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Tillåt %s att skapa mapp %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Ansluten." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Tillåt %s att ansluta?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Ansluten till HID-enhet." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth aktiverat." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Bekräfta" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 minut" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Koppla från?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Avbryt sammankoppling" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Nedladdningsfel." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereoheadset" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ange PIN för att koppla ihop med %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Sökalternativ" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Ange PIN-kod för att sammankoppla med %s (försök med 0000 eller 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Sök" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Det gick inte att ansluta headsetet. Den andra enheten nekade anslutningen." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Byt namn" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Felorsak: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Mottagna filer" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fil: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Skriv ut" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Filen finns inte." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Filen togs inte emot." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Filstorlek: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobil åtkomstpunkt" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Filtyp: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Tangentbord" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP har anslutits." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Hjälp" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP har kopplats bort." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Anpassa efter papper" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Hämtar tjänstlista ..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Anslut stereo" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID-enhet" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Dator" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Fel PIN-kod. Försök igen" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Skicka via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Minnet fullt." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Ta emot via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d filer mottagna." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d filer kop., %2$d missl." -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s finns redan. Skriva över?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d återstår" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Ta emot fil från %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Filer skickades m Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Ta emot %s från %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Filer togs emot m Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Tar emot..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fil kopierades, %d missl." -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Söker tjänster..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Det går inte att skicka filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Sändning avbruten." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Det går inte att ta emot filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Det går inte att skicka." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Skickade filer" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Sänder..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Välj enhet" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Delar..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Ta emot filer" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fil mottagen." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Skriva ut" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Till: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Ny enhet" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Överföring avbröts." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Från: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Det går inte att aktivera Bluetooth i flygläge." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Ange PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Det går inte att hämta listan över tjänster." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Koppla från enhet" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Åter" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Begäran om sammankoppling" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Koppla från" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth-fel" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Sök" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth-enhetsväljare" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Stopp" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-enheter" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth-adress" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Med Bluetooth kan enheten skicka och ta emot data trådlöst." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Tillåt programbehörighet" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Åtkomstbegäran" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig och tryck sedan på Sök." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Avbryt sammank." -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Öppna %s galleri." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Sammankoppla" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Öppna %s inställningar." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Välj %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Av" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Välj vilken enhet du vill skicka bilden till." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Acceptera" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "I listan väljer du vilken enhet du vill ansluta till." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Uppdaterar..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Välj bilden eller albumet som du vill skicka." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Okänd enhet." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Kan inte spara fil." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Det går inte att ta emot." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Tryck på den enhet som du vill sammankoppla med eller ansluta till. Om enheten inte visas i listan kontrollerar du att den är synlig och trycker sedan på Skanna." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Det går inte att ta bort fil eller katalog." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Tryck på knappen för att dela och välj %s Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Typ" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Tryck på knappen och tryck på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Slå på Bluetooth om du vill se en lista över enheter du kan sammankoppla enheten med eller som redan är sammankopplade med din enhet." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Skicka bilder via Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Aktiverar Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Ställ in Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Överföringshistoriken är tom." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Sammankopplad med eller ansluten till vald enhet. Tryck på konfigurationsikonen för att konfigurera enhetsprofilen." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "För att göra din enhet synlig för andra enheter ska du markera kryssrutan bredvid namnet på enheten." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Du har slutfört steg-för-steg-guiden. Återgå till Hjälpen." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Den här används för att ansluta till andra Bluetooth-enheter via en virtuell serieport." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Det gick inte att sammankoppla med %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Tryck för att koppla från." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Tryck för att ansluta." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Söker igenom enhet..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tryck på %s och sedan på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maximalt antal tecken har använts." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Visa lösenord." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Ta emot fil" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth-tjänster" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Dela filer" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Serieport" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Spelkontroll" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Sänt." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Min enhet" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Sändning misslyckades till %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Överför filer" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning till endast handsfreefunktioner." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Stänger av..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Slår på..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Sökalternativ" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Ej tillgänglig" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Sökning stoppades." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Synlig för alla Bluetooth-enheter i närheten." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Söker ... %d enheter hittades." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Namn för min enhet" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Söker..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Byt namn på enhet" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Söker efter enheter..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Ange enhetens namn." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Mottaget." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s återstår." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Gruppindex" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Utskriftskvalitet" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Ej vald" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Pappersstorlek" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "På-/av-knapp" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Används för att skriva ut bilder, textmeddelanden, personliga data som t.ex. visitkort och avtalade tider, etc. via Bluetooth-fjärrskrivare." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radioknapp" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Skrivare" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Markerade" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d lyckades, %d misslyckades" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Starta nu" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d lyckades, %d misslyckades" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Det här avslutar anslutningen med %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d minuter" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dubbeltryck för att öppna listan." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Sammankopplade enheter" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Dubbeltryck för att stänga listan." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Sammankopplad" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Anslut" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Åtgärden misslyckades." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Tillåt" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Av" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Anslut till enhet" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Objekt push" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Avbryt" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Ingen överföringshistorik" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Klar" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ja" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Inga enheter hittades" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Nej" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Inga enheter" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Stäng" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Introduktionen är slutförd." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Telefonens synlighet" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Ogiltig åtgärd. Försök igen." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Telefonens namn" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Fortsätt" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Minuter" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth aktiverat." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Medieljud" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Sökalternativ" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internetåtkomst" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Alla enheter" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Indataenhet" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Visa PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Används för att utväxla personlig data (visitkort, kontakter mm) med andra Bluetooth-enheter." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Förs.igen" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-headset." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-bilset." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Låg batterinivå" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Används för att överföra filer till och från Bluetooth-enheter." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Mer information" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Används för att aktivera Internet-åtkomst för Bluetooth-enheter via telefonens modem." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Används för att lyssna på musik via Bluetooth stereoheadset." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Åtkomstbegäran" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (tangentbord, mus osv.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s begär tillstånd att ansluta till dina meddelanden." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Headset" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s begär tillstånd att ansluta till din telefonbok." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Handsfree" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Sök" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck sedan retur eller enter." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Stopp" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Fråga inte igen" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Koppla bort %2$s från %1$s-anslutningen?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Byt namn" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Kopplar från..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Av" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Uppringt nät" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Enhetsnamn" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Hjälp" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Detaljer" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Mer" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Deaktiverar..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuter" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakten finns redan." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Sekunder" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Anslutningsval" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minut" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Anslutningsfel." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 sekund" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Ansluter..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Information" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Ansluten till telefon- och medialjud." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Igår" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Rensa lista" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Aktiverar Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Samtalsljud" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Högsta antal tecken (%d) har uppnåtts." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth-delning" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Visa PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth-enheter" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Sammankoppla" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth är tillgängligt" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Bekräfta för att ta emot filen." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Det här namnet används redan. Ange ett annat namn." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Standardutskrift" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Ansluter ..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Tillängliga enheter" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d återstår" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Alltid på" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Ansluten" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Alla enheter" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s återstår." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Tillåt att %s lägger till en fil?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Det går inte att ta emot filer" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Tillåt att filen hämtas av %s?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d filer kop., %2$d missl." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Tillåt att %s raderar din fil?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Det går inte att skicka filer" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Aktiverar Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fil kopierades, %d missl." +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 minuter" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Ange PIN-kod om du vill sammankoppla med %s. (Försök med 0000 eller 1234.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 minuter" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s vill skicka en fil till dig." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 timme" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Felaktig PIN-kod har angetts. Försök igen." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ÖVERFÖR FILER" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Bluetooth-enheten som du försöker sammankoppla med är upptagen." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT BEGÄRAN OM SAMMANKOPPL" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Den Bluetooth-enhet du försöker sammankoppla med är för närvarande upptagen. Försök igen." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ja" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Tidsgränsen för Bluetooth-sammankopplingen har överskridits." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nej" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Tidsgränsen för den här Bluetooth-sammankopplingen har överskridits. Försök igen." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Klar" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Avbryt" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat. Tryck på OK om du vill försöka igen." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Mer" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Acceptera" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Högsta antal tecken (%d) har uppnåtts." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Ta emot filer" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Stäng" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Slå på Bluetooth om du vill se en lista över enheter du kan sammankoppla enheten med eller som redan är sammankopplade med din enhet." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Bekräfta" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Synlighet hos andra enheter" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Ta emot" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över enheter i närheten och via Bluetooth eller andra metoder." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjälp" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Endast synligt för sammankopplade Bluetooth-enheter." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Dölj" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Koppla från enhet" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Det gick inte att sammankoppla med %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Söker efter enheter..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Det går inte att använda Bluetooth-internetdelning vid anslutning till ett Wi-Fi-nätverk." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Det går inte att koppla ihop med %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Förbereder filmottagning ..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Dela filer" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Tillåt programbehörighet" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Ta emot fil" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Tillåt programbehörighet" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Inget program för att utföra åtgärden hittades." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Filer togs emot m Bluetooth" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maximalt antal tecken har använts." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Filer skickades m Bluetooth" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Söker igenom enhet..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Skicka via Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Skicka filer" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ta emot via Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Ange enhetens namn." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Förbereder filutskick ..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Visa PIN" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Byt namn på enhet" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden. Vill du tillåta det?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Namn för min enhet" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Förs.igen" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik. Vill du tillåta det?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Igår" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Inget program för att utföra åtgärden hittades." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Synlig för alla Bluetooth-enheter i närheten." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Timeout för synlighet" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Ej tillgänglig" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Enhetsnamn" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Slår på..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Skicka filer" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Stänger av..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Det går inte att ansluta till %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Överför filer" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Det går inte att använda Bluetooth-internetdelning vid anslutning till ett Wi-Fi-nätverk." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Sekunder" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck på Enter." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Min enhet" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Seriell anslutning med %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Information" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Matcha lösenorden på %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Spelkontroll" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Ange namn." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dubbeltryck för att öppna listan." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereoheadset" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Dubbeltryck för att stänga listan." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Anslut stereo" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 sekund" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Skriva ut" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Det här namnet används redan. Ange ett annat namn." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Kan inte spara fil." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Starta nu" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Används för att skriva ut bilder, textmeddelanden, personliga data som t.ex. visitkort och avtalade tider, etc. via Bluetooth-fjärrskrivare." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Det här avslutar anslutningen med %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Deaktiverar..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Du har slutfört steg-för-steg-guiden. Återgå till Hjälpen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Tillåt att %s lägger till en fil?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Sammankopplad med eller ansluten till vald enhet. Tryck på konfigurationsikonen för att konfigurera enhetsprofilen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Tillåt att filen hämtas av %s?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Ogiltig åtgärd. Försök igen." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Tillåt att %s raderar din fil?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Ställ in Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Aktiverar Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Skicka bilder via Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ÖVERFÖR FILER" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Tryck på knappen och tryck på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT BEGÄRAN OM SAMMANKOPPL" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Tryck på knappen för att dela och välj %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s skickad." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Tryck på den enhet som du vill sammankoppla med eller ansluta till. Om enheten inte visas i listan kontrollerar du att den är synlig och trycker sedan på Skanna." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Tar emot från" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Bekräfta PIN-koden (%1$s) om du vill sammankoppla enheten med %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Filerna skickades inte" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Välj bilden eller albumet som du vill skicka." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Mottagna filer" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "I listan väljer du vilken enhet du vill ansluta till." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Gick ej att skicka filen" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Välj vilken enhet du vill skicka bilden till." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s skickad." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Välj %s Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Sänt." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Öppna %s inställningar." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Skickad kontaktfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Öppna %s galleri." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Skickad bildfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Mer information" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Skickad mediefil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig och tryck sedan på Sök." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Skickad Memo-fil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Skickad musikfil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Med Bluetooth kan enheten skicka och ta emot data trådlöst." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Skickad videofil %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Mottagning misslyckades" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Nedladdning avbruten." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fil mottagen" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Fortsätt" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po deleted file mode 100644 index 09b4f1f..0000000 --- a/po/ta.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 மணிநேரம்" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 நிமிடங்கள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 நிமிடங்கள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "எப்போதும் ஆன்" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "இருக்கும் சாதனங்கள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "பேஸிக் ப்ரின்ட்டிங்" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ப்ளூடூத்" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "ப்ளூடூத் கிடைகிறது" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்கள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "ப்ளூடூத் பகிர்வு" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "அழைப்பு கேட்பொலி" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "பட்டியலை துடைக்கவும்" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ஃபோன் மற்றும் ஊடக கேட்பொலியுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "இணைகிறது…" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "இணைப்பு தோல்வி." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "இணைப்பு தெரிவுகள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "தொடர்பு முன்பே உள்ளது." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "விவரங்கள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "சாதன பெயர்" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "டயல்-அப் நெட்வொர்கிங்" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "துண்டிக்கிறது…" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s இணைப்பிலிருந்து %2$s துண்டிக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "மீண்டும் கேட்காதே" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "பிணைக்கவென %1$s என்பதை %2$s என்பதில் உள்ளிடுக, பிறகு பின் அல்லது எண்டர் விசையில் டேப் செய்க." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ஹேன்ட்ஸ்ஃப்ரீ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ஹெட்செட்" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (விசைப்பலகை, மவுஸ், மற்றும் பல.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ப்ளூடூத் ஸ்டீரியோ ஹெட்செட் வழியே அழைப்புகள் செய்ய, இசை கேட்க பயன்படுகிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ஃபோனின் மோடம் மூலம் ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கு இணையதள அணுகல் வசதி வழங்க பயன்படுகிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "கோப்பை ப்ளூடூத் சாதனங்களில் இருந்து இடமாற்ற பயன்படுகிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ப்ளூடூத் கார்கிட்டுகள் மூலம் உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் செய்ய பயன்படுகிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ப்ளூடூத் ஹெட்செட்கள் வழி உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் செய்ய பயன்படுகிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "தனிப்பட்ட விபரங்களை ப்ளூடூத் கருவிகளுடன் பரிமாற பயன்படுகிறது (பெயரட்டைகள், போன்புக் தொடர்புகள் போன்றவை)." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "உள்ளீட்டு சாதனம்" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "இணைய அணுகல்" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ஊடக கேட்பொலி" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "எனது ஃபோன் பெயர்" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "எனது ஃபோன் புலப்பாடு" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "சாதாரண" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "சாதனங்கள் இல்லை" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "இடமாற்று வரலாறு இல்லை" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "பொருளை புஷ்" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ஆஃப்" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "செயல்பாடு தோல்வி." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "பிணைக்கப்பட்டது" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "பிணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d நிமிடங்கள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d வெற்றி, %d தோல்வி" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d வெற்றி, %d தோல்வி" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "அச்சுப்பொறி" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "காகித அளவு" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "அச்சுத் தரம்" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "பெறப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "தேடுதல்..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "தேடுகிறது... %d சாதனங்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "தேடல் நிறுத்தப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "ப்ளூடூத் இணைப்பு பயன்படுத்துவதை பாதுகாப்பு கொள்கை தடைசெய்கிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "ஹேண்ட்ஸ்-ஃப்ரீ அம்சங்களில் மட்டும் ப்ளூடூத் இணைப்பை பயன்படுத்த பாதுகாப்பு கொள்கையானது தடுக்கிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s-க்கு அனுப்ப இயலவில்லை." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "அனுப்பப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "தொடர் துறை" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "ப்ளூடூத் சேவைகள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "கடவுச்சொல் காட்டவும்." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s என்பதை டேப் செய்து, பிறகு ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்து சாதனங்களுக்காக ஸ்கேன் செய்யவென ஸ்கேனை டேப் செய்யவும்." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "இணைப்பதற்கு டேப் செய்க." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "துண்டிக்க டேப் செய்க." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ஒரு மெய்நிகர் தொடர் துறை வழியே மற்ற ப்ளூடூத் சாதனங்களை இணைக்க பயன்படுகிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "உங்கள் சாதனம் மற்ற சாதனங்களில் புலப்பட உங்கள் சாதனத்தின் பெயருக்கு அருகிலுள்ள தேர்வுப்பெட்டியை தேர்வுசெய்க." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "வரலாற்றை காலியாக மாற்றுக." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "வகை" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "கோப்பு அல்லது டைரக்டரியை நீக்க முடியவில்லை." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "பெற இயலாது." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "தெரியாத சாதனம்" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "புதுப்பிக்கிறது..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "பிணைநீக்கு" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "ப்ளூடூத்" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ப்ளூடூத் முகவரி" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்கள்" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ப்ளூடூத் சாதனப் பிக்கர்" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "ப்ளூடூத் பிழை" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ப்ளூடூத் பிணைத்தல் விண்ணப்பம்" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN உள்ளிடுக" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "அனுப்புநர்: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "புதிய சாதனம்" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "சாதனம் தேர்வுசெய்க" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "அனுப்பிய கோப்புகள்" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "கணினி" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "தாளுக்கு பொருத்து" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "விசைப்பலகை" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "அச்சு" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "பெறப்பட்ட கோப்புகள்" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "தேடல் தெரிவுகள்" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "பிணைநீக்குக" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "இணைக்க %sக்கு அனுமதியளிக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "கோப்புறை %s ஐ உருவாக்க %sஐ அனுமதிக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ப்ளூடூத் தற்போது ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது.\nஆன் செய்யவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ப்ளூடூத் பிழை. மீண்டும் முயலவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "ப்ளூடூத் நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயலவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s உடன் பிணைக்க இருக்கும் %s கடவுவிசை உறுதிப்படுத்துக." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "இணைக்க இயலாது.\nமீண்டும் முயலவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID சாதனத்தில் இணைக்கப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "துண்டிக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "பதிவிறக்குதல் தோல்வி." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s உடன் இணையாக்க பிஐஎன் பதிக." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ஹெட்செட்டை இணைப்பது தோல்வியுற்றது. வேறொரு சாதனம் இணைப்பை தவிர்க்கிறது." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "தோல்வி காரணம்: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "கோப்பு: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "கோப்பு இல்லை." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "கோப்பு பெறப்படவில்லை." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "கோப்பு அளவு: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "கோப்பு வகை: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP இணைக்கப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP துண்டிக்கப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "சேவைப் பட்டியல் பெறப்படுகிறது..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "ஹச்ஐடி சாதனம்" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "தவறான பிஐஎன். மீண்டும் முயலவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "நினைவகம் நிரம்பியது." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d கோப்புகள் பெறப்பட்டன." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s முன்பே உள்ளது. மேலெழுதவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%sயிடமிருந்து கோப்பைப் பெறவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s என்பதிலிருந்து %s பெறவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "பெறப்படுகிறது…" - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "சேவைகளைத் தேடுகிறது..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "அனுப்புதல் ரத்தானது." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "அனுப்புவது தோல்வி." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "அனுப்புகிறது..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "பகிர்கிறது..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "கோப்பு பெறப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "பெறுநர்: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "இடமாற்றம் ரத்து." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "ஃப்ளைட் முறை ஆனாக இருக்கும்போது ப்ளூடூத்தை செயல்படுத்த இயலாது." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "சேவை பட்டியலை பெற முடியவில்லை." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "பின்" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "துண்டி" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ஸ்கேன்" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "நிறுத்துக" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "உதவி" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "ப்ளூடூத்" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "தரவுகளை ஒயரில்லாமல் பரிமாறிக்கொள்ள ப்ளூடூத் உங்கள் சாதனத்திற்கு வழிவகுக்கிறது." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "நீங்கள் இணைத்துள்ள சாதனத்தை புலப்படும்படி செய்க." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "நீங்கள் இணைக்கின்ற சாதனத்தை பார்க்கும்படி செய்து, பிறகு ஸ்கேன் என்பதை டேப் செய்க" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s கேலரி திறக்கவும்." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s அமைவுகள் திறக்கவும்" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s ப்ளூடூத்தை தேர்வு செய்க." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "நீங்கள் படிமம் அனுப்ப விரும்பும் சாதனத்தை தேர்வு செய்க." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "பட்டியலில் இருந்து நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் சாதனத்தை தேர்வு செய்க." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "நீங்கள் அனுப்ப விரும்பும் படம் அல்லது தொகுப்பை தேர்வு செய்க." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "படிமத்தை அனுப்புக. அறிவிப்பு பலகையில் நீங்கள் இதன் முன்னேற்றத்தை டிராக் செய்யலாம்" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "படத்தை அனுப்பவும். அறிவிப்பு பலகையில் நீங்கள் இதன் முன்னேற்றத்தை டிராக் செய்யலாம்." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "நீங்கள் ஜோடி சேர விரும்பும் அல்லது இணைக்க விரும்பும் சாதனத்தை டேப் செய்க. சாதனம் பட்டியலில் இல்லையெனில்,அது புலப்படும்படியாக உறுதிசெய்து விட்டு பிறகு ஸ்கேனை டேப் செய்க." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "பகிர் பொத்தானை டேப் செய்து %s ப்ளூடூத்தை தேர்வு செய்க." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "பொத்தானை டாகிள் செய்து மற்றும் ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்து சாதனங்களுக்காக ஸ்கேன் செய்யவென ஸ்கேனை டேப் செய்யவும்." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ப்ளூடூத் வழியே படங்களை அனுப்புக" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ப்ளூடூத்தை அமைக்கவும்" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாதனத்துடன் வெற்றிகரமாக ஜோடி சேர்க்கப்பட்டது அல்லது இணைக்கப்பட்டது. சாதன ப்ரொஃபைலை கட்டமைக்கவென கட்டமைப்பு சின்னத்தை டேப் செய்க." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "ஒன்றன் பின் ஒன்றான வழிகாட்டுதலை நீங்கள் முடித்துவிட்டீர்கள். உதவி என்பதற்கு திரும்புக." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s உடன் இணைப்பது தோல்வியுற்றது." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "சாதனம் ஸ்கேனிங்..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கையை அடைந்தது." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "கோப்பினை பெறவும்" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "கோப்புகள் பகிர்க" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "விளையாட்டு கட்டுப்படுத்தி" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "எனது சாதனம்" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "கோப்புகளை இடமாற்று" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "பணிநிறுத்துகிறது..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "ஆன் செய்கிறது..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "கிடைக்கவில்லை" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "அருகிலுள்ள அனைத்து ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கும் புலப்படும்." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "எனது சாதனப் பெயர்" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "சாதனம் மறுபெயரிடுக" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "சாதனப் பெயரை உள்ளிடவும்." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "கேமரா" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "குழு அட்டவணை" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாதவை" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ஆன்/ஆஃப் பொத்தான்" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ரேடியோ பொத்தான்" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டது" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "இப்போது துவக்குக" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "இது %s-வுடனான உங்கள் இணைப்பை முடிக்கும்." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "பட்டியலைத் திறக்கவென இருமுறை டேப் செய்க." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "பட்டியலை மூடவென இருமுறை டேப் செய்க." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "இணை" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "அனுமதி" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ரத்து" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "முடிந்தது" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ஆம்" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "இல்லை" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "மூடவும்" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "பயிற்சி முடிவுற்றது" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "தவறான செயல். மீண்டும் முயலுக." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "மீண்டும் துவக்குக" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "மறை" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "ப்ளூடூத் செயற்படுத்தப்பட்டது." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "தேடல் தெரிவுகள்" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "எல்லா சாதனங்கள்" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN காட்டவும்" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "மீண்டும் முயலு" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "மின்கலம் குறைந்துள்ளது" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "கூடுதல் விவரம்" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "அணுகல் கோரிக்கை" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "தேடுக" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "நிறுத்துக" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "சரி" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "மறுபெயர்" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ஆஃப்" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ஃபோன்" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "உதவி" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "மேலும்" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "நிமிடங்கள்" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "நொடிகள்" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 நிமிடம்" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 நொடி" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "விவரம்" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "நேற்று" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "ப்ளூடூத் ஆன் செய்கிறது..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துகளின் (%d) எண்ணிக்கையை அடைந்தது." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "பிணை" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "பெறு" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "உறுதி" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "இந்த பெயர் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. மற்றொரு பெயரை உள்ளிடவும்." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "இணைக்கிறது..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d மீதமுள்ளது" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "இணைக்கபட்டது" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s மீதமுள்ளது." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "கோப்புகளைப் பெற இயலவில்லை" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d வெற்றி, %2$d தோல்வி" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "கோப்புகளை அனுப்ப இயலவில்லை" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 கோப்பு நகலானது, %d தோல்வி" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s உடன் இணைக்க, PIN-ஐ உள்ளிடவும். (0000 அல்லது 1234 என்பதை முயலவும்.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s உங்களுக்கு ஓர் கோப்பு அனுப்ப விரும்புகிறார்." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "தவறான PIN உள்ளிடப்பட்டது. மீண்டும் முயலுக." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் ப்ளூடூத் சாதனம் தற்போது பணிமிகுதியாக உள்ளது." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "இந்த ப்ளூடூத் இணைப்பு நேரம் முடிந்தது." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ஒரு ப்ளூடூத் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "ஏற்கவும்" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "கோப்புகளைப் பெறவும்" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "நீங்கள் இணைக்கக்கூடிய அல்லது ஏற்கனவே இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களின் பட்டியலைக் காண, ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்யவும்." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்கள் பட்டியல் மற்றும் ப்ளூடூத் மற்றும் இதர முறைகள் வழியே கிடைக்கும் ஒவ்வொரு சாதனங்களையும் வேறுபடுத்த, சாதன பெயர்கள் காண்பிக்கப்படுகின்றன." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "பிணைக்கப்பட்ட ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கு மட்டுமே புலப்படும்." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "சாதனத்தைத் துண்டிக்கவும்" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "சாதனங்களுக்கான ஸ்கேன் செய்கிறது..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s உடன் இணைக்க இயலவில்லை." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "கோப்புகளை பெறத் தயாராகிறது..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "பயன்பாட்டு அனுமதியை அனுமதிக்கவும்" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ப்ளூடூத் வழி கோப். கிடைத்தன" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ப்ளூடூத் வழி கோப். அனுப்பப்." - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ப்ளூடூத் வழியே அனுப்புக" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ப்ளூடூத் வழியே பெறுக" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "கோப்பு. அனுப்ப தயாராகிறது..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "உங்கள் தகவல்களை அணுக, %s அனுமதி கோருகிறது." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "உங்கள் தொடர்புகளை அணுக, %s அனுமதி கோருகிறது." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "இந்தச் செயலை செய்வதற்கு பயன்பாட்டைக் கண்டறிய இயலவில்லை." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "புலப்பாடு நேரமுடிவு" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "கோப்புக்களை அனுப்பவும்" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s உடன் இணைக்க இயலாது." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைந்திருக்கையில் ப்ளூடூத் பயன்படுத்த இயலாது." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "பிணைக்க, %1$s என்பதை %2$s என்பதில் உள்ளிடவும், பிறகு எண்டரை அழுத்தவும்." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s உடன் தொடராக இணைக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%sல் கடவுவிசைகளைப் பொருத்தவா?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "பெயரை காலியாக்கு." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "ஸ்டீரியோ தலையணி" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "ஸ்டீரியோவை இணை" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "அச்சிடல்" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "கோப்பு சேமிப்பில் தவறு." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "படிமங்கள், உரைத் தகவல்கள், பெயரட்டைகள் மற்றும் நியமனங்கள் போன்ற தனிநபர் தரவுகளை ரிமோட் ப்ளூடூத் அச்சுப்பொறிகள் மூலம் அச்சிட பயன்படுகிறது." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "செயலிழக்கிறது..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "இதில் கோப்பை வைக்க %sயை அனுமதிக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "உங்கள் கோப்பை பெற %sயை அனுமதிக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "உங்கள் கோப்பை நீக்க %sயை அனுமதிக்கவா?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "ப்ளூடூத் இயக்குதல்…" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "கோப்புகளை இடமாற்றுக" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT இணைப்பு கோரிக்கை" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s உடன் பிணைக்க PIN (%1$s) உறுதிசெய்யவும்." - diff --git a/po/te.po b/po/te.po deleted file mode 100644 index 380f0b1..0000000 --- a/po/te.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 గంట" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 నిమిషాలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 నిమిషాలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "ఎల్లప్పుడూ ఆన్" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "లభ్యంలో ఉన్న పరికరాలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "ప్రాథమిక ముద్రణ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "బ్లూటూత్" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "బ్లూటూత్ లభ్యం" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "బ్లూటూత్ పంచుకో" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "కాల్ ఆడియో" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "జాబితాను క్లియర్ చెయ్యండి" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "ఫోన్ కు మరియు మీడియా ఆడియోకు కనెక్ట్ చెయ్యబడింది." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "కనెక్షన్ విఫలమైంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "కనెక్షన్ ఎంపికలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "పరిచయం ఇప్పటికే ఉంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "వివరాలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "పరికరం పేరు" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "డయల్-అప్ నెట్వర్కింగ్" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "డిస్కనెక్ట్ అవుతోంది..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s కనెక్షన్ నుండి %2$sని డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "మళ్లీ అడగవద్దు" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "జత కూర్చడం కు %2$s లో %1$s నమోదు చేయండి, ఆపై రిటర్న్ లేదా నమోదు నొక్కండి." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "హాండ్సుఫ్రీ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "హెడ్సెట్" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (కీబోర్డు, మౌస్, మొదలై.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "బ్లూటూత్ స్టీరియో హెడ్సెట్‌ల ద్వారా కాల్‌లను చేయడానికి మరియు మ్యూజిక్‌ను వినడానికి ఉపయోగపడుతుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ఫోన్‌ల యొక్క మోడమ్ ద్వారా బ్లూటూత్ పరికరాల కోసం ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్‌ను అందించేందుకు ఉపయోగపడుతుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "బ్లూటూత్ ఉపకరణాల నుండి మరియు ఉపకరణాలకు ఫైల్‌లను బదిలీ చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "బ్లూటూత్ కార్ కిట్‌ల ద్వారా ఇన్కమింగ్ మరియు అవుట్గోయింగ్ కాల్‌లను చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "బ్లూటూత్ హెడ్సెట్‌ల ద్వారా ఇన్కమింగ్ మరియు అవుట్గోయింగ్ కాల్‌లను చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలతో వ్యక్తిగత డేటా (పేరుకార్డ్లు, ఫోన్‌పుస్తక పరిచయాలు, మొదలైనవి) మార్పిడి చేసేందుకు ఉపయోగపడుతుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరం" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "మీడియా ఆడియో" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "నా ఫోన్‌లు పేరు" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "నా ఫోన్‌లు ప్రత్యక్షత" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "సాధారణ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "పరికరాలు లేవు" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "పరికరాలు కనుగొనబడలేదు" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "బదిలీ చరిత్ర లేదు" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "ఆబ్జెక్ట్ పుష్" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ఆఫ్" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "ఆపరేషన్ విఫలమైంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "జత చేయబడింది" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "జత చేయబడిన పరికరాలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d నిమిషాలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d విజయవంతం, %d విఫలమైంది" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d విజయవంతం, %d విఫలమైంది" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "ప్రింటర్" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "పేపర్ పరిమాణం" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "ముద్రణ నాణ్యత" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "స్వీకరించబడింది." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "వెతుకుతోంది..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "శోధిస్తోంది... %d పరికరాలు కనుగొనబడినవి" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "శోధించడం నిలిపివేయబడింది." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "బ్లూటూత్ కనెక్షన్ యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "హాండ్స్-ఫ్రీ ఫీచర్లు మాత్రమే బ్లూటూత్ కనెక్షన్ యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s కు పంపడం విఫలమైంది." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "పంపబడింది." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "సీరియల్ పోర్ట్" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "బ్లూటూత్ సేవలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "పాస్‌వర్డ్ చూపండి." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%sని ట్యాప్ చేసి, ఆపై బ్లూటూత్‌ని ఆన్ చేయడానికి మరియు పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయడానికి స్కాన్ చేయి ట్యాప్ చేయండి." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "కనెక్ట్ చేసేందుకు టాప్ చేయండి." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేసేందుకు నొక్కండి." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "వర్చువల్ సీరియల్ పోర్ట్ ద్వారా ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించబడింది." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ఇతర పరికరాలకు మీ పరికరం కనిపించేలా చేయడానికి, మీ పరికరం ప్రక్కన ఉన్న టిక్కు బాక్స్ ఎంచుకోండి." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "బదిలీ చరిత్ర ఖాళీ." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "రకం" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీని తొలగించడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "స్వీకరించడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "తెలియని పరికరం." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "అప్డేట్ చేస్తోంది..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "జతకూరని" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "బ్లూటూత్" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "బ్లూటూత్ చిరునామా" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలు" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "బ్లూటూత్ పరికరం పిక్కర్" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "బ్లూటూత్ దోషం" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "బ్లూటూత్ జత అభ్యర్థన" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN నమోదు చేయండి" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "నుండి: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "కొత్త డివైస్" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోండి" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "పంపిన ఫైల్‌లు" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "కంప్యూటర్" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "పేపర్ కు ఫిటి అయ్యింది" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "కీబోర్డు" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "మొబైల్ AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "ముద్రించు" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "స్వీకరించిన ఫైళ్లు" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "శోధన ఎంపికలు" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "అన్‌పెయిర్" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "కనెక్ట్ అవ్వడానికి %sను అనుమతించాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s ఫోల్డర్ రూపొందించడానికి %s అనుమతించాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth ప్రస్తుతం స్విచ్ ఆఫ్ చేయబడింది.\nస్విచ్ ఆన్ చేయాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "బ్లూటూత్‌ లోపం. మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చా?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "బ్లూటూత్‌ టైమ్అవుట్. మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చా?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sతో జత చేసేందుకు %s పాస్‌కీని ధృవీకరించండి." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు.\nమళ్లీ ప్రయత్నించాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID పరికరం కు కనెక్ట్ చెయ్యబడింది." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "డౌన్లోడ్ చేయడం విఫలమైంది." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sతో జత చేసేందుకు పిన్‌ను నమోదు చేయండి." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "హెడ్‌సెట్‌ను కనెక్ట్ చేయడం విఫలమైంది. ఇతర పరికరం కనెక్షన్‌ను తిరస్కరించింది." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "వైఫల్య కారణం: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ఫైల్: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ఫైల్ లేదు." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ఫైల్ స్వీకరించబడలేదు." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ఫైల్ సైజ్: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ఫైల్ రకం: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP కనెక్ట్ అయ్యింది." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP డిస్‌కనెక్ట్ అయ్యింది." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "సర్వీస్ లిస్ట్ను పొందండి…" - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "హెచ్‌ఐడి పరికరం" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "తప్పు PIN. మళ్ళీ ప్రయత్నించు" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "మెమరీ నిండింది." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d ఫైళ్లు స్వీకరించబడ్డాయి." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ఇప్పటికే ఉంది. ఓవర్‌రైట్ చేయాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s నుండి ఫైల్ అందుకోవాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s నపండి %s అందుకోవాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "అందుతున్నది..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "సేవలను శోధిస్తోంది..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "పంపడం రద్దు చేయబడింది." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "పంపడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "పంపుతోంది..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "పంచుకోవడం..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ఫైల్ స్వీకరించబడింది." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "స్వీకర్త: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "బదిలీ రద్దయింది." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "విమానం మోడ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు Bluetooth-ను యాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "సర్వీస్ జాబితా రావడానికి కుదరడంలేదు." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "వెనుకకు" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "స్కాన్" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "ఆపు" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "సహాయం" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "బ్లూటూత్" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "బ్లూటూత్ వైర్‌లెస్‌గా డేటాను మార్పిడి చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "మీరు అనుసంధానిస్తున్న పరికరాన్ని కనిపించేలా చేయండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "మీరు కనెక్ట్ అయి ఉన్న పరికరాన్నికనిపించేలా చేయడానికి, స్కాన్ ని టాప్ చేయండి" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s గ్యాలరీని తెరవండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s సెట్టింగ్‌లను తెరవండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s బ్లూటూత్‌ను ఎంచుకోండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "మీరు సందేశాన్ని పంపాలనుకునే పరికరాన్ని ఎంచుకోండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "జాబితా నుండి మీరు అనుసంధానించాలనుకునే పరికరాన్ని ఎంచుకోండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "మీరు పంపాలనుకునే చిత్రం లేదా ఆల్బమ్‌ను ఎంచుకోండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "చిత్రాన్ని పంపండి. మీరు నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో దీని ప్రగతిని ట్రాక్ చేయవచ్చు" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "చిత్రాన్ని పంపండి. మీరు నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో దీని ప్రగతిని ట్రాక్ చేయవచ్చు." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "మీరు జత చేయాలనుకునే లేదా అనుసంధానించాలనుకునే పరికరాన్ని నొక్కండి. పరికరం జాబితాలో లేకుంటే, అది కనిపించేలా సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకుని, తర్వాత స్కాన్ నొక్కండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "భాగస్వామ్యం చేయి బటన్ నొక్కి, %s బ్లూటూత్‌ను ఎంచుకోండి." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "బ్లూటూత్‌ను ప్రారంభించి, పరికరాలను స్కాన్ చేయడానికి బటన్‌ను టోగుల్ చేసి, స్కాన్‌ను నొక్కండి." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా చిత్రాలను పంపండి" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "బ్లూటూత్‌ను సెటప్ చేయండి" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "ఎంచుకున్న పరికరం తో విజయంవంతంగా జత చేయబడింది లేదా అనుసంధానించబడింది. పరికర ప్రొఫైల్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి కాన్ఫిగరేషన్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "మీరు దశ తర్వాత దశగా మార్గదర్శనను పూర్తి చేశారు. సహాయానికి తిరిగి వెళ్లండి." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sతో జత చేయడం విఫలమైంది." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "పరికరాలను స్కానింగ్ చేస్తోంది..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు చేరుకున్నారు." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "ఫైల్‌ని స్వీకరించండి" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "ఫైళ్లను భాగస్వామ్యం చేయి" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "గేమ్ కంట్రోలర్" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "నా పరికరం" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ఫైళ్లను బదిలీ చేయి" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "టర్న్ఆఫ్ అవుతోంది..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "టర్న్ ఆన్ అవుతోంది..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "లభ్యంలో లేదు" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "అన్ని సమీప బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనిపిస్తుంది." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "నా పరికరం పేరు" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "పరికరం పేరు మార్చు" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "పరికరం పేరును ఎంటర్ చెయ్యండి." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "కెమెరా" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "సమూహం సూచిక" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ఎంచుకోలేదు" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ఆన్/ఆఫ్ చేయి బటన్" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "రేడియో బటన్" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ఎంపికైంది" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "ఇప్పుడే ప్రారంభించు" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ఇది %sతో మీ అనుసంధానం ముగుస్తుంది." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "కనెక్ట్" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "అనుమతించు" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "రద్దు" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "పూర్తయింది" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "అవును" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "కాదు" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "మూసివేయి" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ట్యుటోరియల్ పూర్తియింది." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "చెల్లని చర్య. మళ్లీ ప్రయత్నించండి." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "మళ్లీ ప్రారంభించు" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "దాచు" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "బ్లూటూత్ యాక్టివేట్ అయ్యింది." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "శోధన ఎంపికలు" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "మొత్తం పరికరాలు" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PINని చూపు" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "మరింత సమా" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "బ్లూటూత్ యాక్సెస్" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "వెతుకు" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "ఆపు" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "సరే" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "పేరు మార్చు" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ఆఫ్" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "ఫోన్" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "సహాయం" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "మరిన్ని" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "నిమిషాలు" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "సెకన్లు" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 నిమిషం" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 సెకను" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "సమాచారం" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "నిన్నటి రోజు" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "బ్లూటూత్ టర్న్ ఆన్ అవుతోంది..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు (%d) చేరుకున్నాయి." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "జత" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "అందుకొను" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "ధృవీకరిం." - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ఈ పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది. మరొక పేరుని నమోదు చేయండి." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d మిగిలి ఉన్నాయి" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "కనెక్ట్ చేయబడింది" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s మిగిలినవి." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించడం సాధ్యం కాదు" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d ఫైల్‌లు కాపీ చేయబడ్డాయి, %2$d విఫలమయ్యాయి" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ఫైల్‌లను పంపడం సాధ్యం కాదు" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 ఫైల్ కాపీ చేయబడింది, %d విఫలమయ్యాయి" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%sతో జతపరచడానికి PINను నమోదు చేయండి. (0000 లేదా 1234ను ప్రయత్నించండి.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s మీకు ఫైల్‌ని పంపాలనుకుంటున్నారు." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "ఒక సరికాని PIN నమోదు చేయబడింది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "మీరు జత చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న బ్లూటూత్ పరికరం ప్రస్తుతం బిజీగా ఉంది." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "ఈ బ్లూటూత్‌ని జత చేయడానికి వ్యవధి ముగిసింది." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "బ్లూటూత్ దోషం సంభవించింది." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "అంగీకరించు" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించండి" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "మీరు జత చేయగల లేదా ఇప్పటికే జత చేయబడిన పరికరాల జాబితాను వీక్షించడానికి బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేయండి." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "సమీపంలో ఉన్న పరికరాల జాబితాలో మరియు బ్లూటూత్ మరియు ఇతర పద్ధతులు ద్వారా అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి పరికరం ప్రత్యేకంగా కనిపించడానికి పరికరం పేర్లు ప్రదర్శించబడతాయి." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "జత చేసిన బ్లూటూత్ పరికరాలకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "పరికరం అనుసంధానం తొలగించండి" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "పరికరాలు కోసం స్కాన్ చేస్తోంది..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%sతో జత కూర్చడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించడానికి సిద్ధం చేస్తోంది..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "అప్లికేషన్ అనుమతిని అనుమతించండి" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైల్‌లు స్వీకరించబడ్డాయి" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైల్‌లు పంపబడ్డాయి" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా పంపు" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా స్వీకరించండి" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "ఫైల్‌లను పంపడానికి సిద్ధం చేస్తోంది..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "మీ సందేశాలను ప్రాప్యత చేయడానికి %s అనుమతిని అభ్యర్థిస్తున్నారు." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s మీ పరిచయాలను ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతిని అభ్యర్థిస్తున్నారు." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ఈ చర్యని అమలు చేయడానికి అప్లికేషన్‌ని కనుగొనడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "దృశ్యమానత సమయ ముగింపు" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ఫైళ్లను పంపు" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు అనుసంధానించినప్పుడు బ్లూటూత్ టీథెరింగ్‌ను ఉపయోగించలేరు." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "జతపరచడం కోసం %2$sలో %1$sను నమోదు చేసి, ఆపై ఎంటర్ నొక్కండి." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%sతో సీరియల్ కనెక్ట్ చేయాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s పాస్‌కీలను సరిపోల్చాలా?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "పేరును ఖాళీ చేయి." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "స్టీరియో హెడ్‌సెట్" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "స్టీరియోకు కనెక్ట్" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "ముద్రిస్తోంది" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "పైల్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యం కాదు." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "చిత్రాలు, టెక్స్ట్ సందేశాలు, పేరుకార్డ్లు మరియు అపాయింట్మెంట్‌లు మొదలైన వ్యక్తిగత డేటాను ముద్రించడానికి ఉపయోగపడుతుంది.రిమోట్ బ్లూటూత్ ప్రింటర్‌ల ద్వారా." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "డియాక్టివేట్ చేస్తోంది..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "దీనిలో ఫైల్‌ను వేసేందుకు %s ను అనుమతించాలా?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "మీ ఫైల్‌ను పొందడానికి %sను అనుమతించాలా?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "మీ ఫైల్‌ను తొలగించడానికి %s ను అనుమతించాలా?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "బ్లూటూత్‌ను యాక్టివేట్ చేస్తోంది..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ఫైల్‌లను బదిలీ చేయి" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT జతచేసే అభ్యర్థన" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$sతో జత చేయడం కోసం PIN (%1$s)ను ధృవీకరించండి." - diff --git a/po/th.po b/po/th.po deleted file mode 100644 index 32738fe..0000000 --- a/po/th.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 ชั่วโมง" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 ​นาที" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 ​นาที" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "เปิด​ตลอด​" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "อุปกรณ์​ที่​ใช้​งาน​ได้" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "การ​พิมพ์​พื้น​ฐาน" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "บลูทูธ​ใช้​งาน​ได้" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "อุปกรณ์บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "การแชร์บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "เสียง​การ​โทร" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "ลบ​รายการ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​โทรศัพท์​และ​มี​เดี​ยอ​อดิ​โอ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "กำลัง​เชื่อม​ต่อ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "การเชื่อมต่อผิดพลาด" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "ทางเลือก​​การ​เชื่อม​ต่อ" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "ราย​ชื่อ​มี​อยู่​แล้ว" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "ข้อมูล" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "ชื่อ​อุปกรณ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "เครือ​ข่าย​แบบ​โทรออก" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "เลิก​กำลัง​เชื่อม​ต่อ..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "ยกเลิก %2$s จากการเชื่อมต่อ %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "ห้ามถาม​อีก" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "ป้อน %1$s ​ใน %2$s ​เพื่อ​จับ​คู่ แล้ว​สัมผัส​รี​เทิร์น​หรือ​ใส่" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "แฮนด์​ฟรี" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "เฮ​ดเซ็ท" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (​แป้น​พิมพ์, ​เมาส์ และ​อื่นๆ)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "ใช้ทำการโทร และฟังเพลง โดยผ่านหูฟัง บลูทูธสเตอริโอ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "ใช้เชื่อมต่ออิน\nเตอร์เน็ตสำ\nหรับอุปกรณ์\nบลูทูธผ่านโม\nเด็มโทรศัพท์ได้" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "ใช้ถ่ายโอนข้อมูล ไฟล์ออกและรับ จากอุปกรณ์บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "ใช้ทำรับสายและ โทรออก ผ่านบลทูธ คาร์คิตได้" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "ใช้ทำรับสายและ โทรออก ผ่านบลูทูธ เฮดเซ็ทได้" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "ใช้แลกเปลี่ยน ข้อมูลส่วนตัว (นามบัตร, สมุดโทรศัพท์, อื่นๆ) ​กับอุปกรณ์ บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "อุปกรณ์​อินพุต" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "การเข้าใช้อินเตอร์เน็ต" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "เสียง​มี​เดีย" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "ชื่อ​ของ​เครื่อง​ส่วน​ตัว" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "การเข้าถึงเครื่องส่วนตัว" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "ปกติ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "ไม่​มี​อุปกรณ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ใดๆ" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "ไม่มีประวัติการถ่ายโอน" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "การ​ส่ง​ข้อมูล" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "ปิด" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "การ​ทำ​งาน​ล้ม​เหลว" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "จับ​คู่แล้ว" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "อุปกรณ์​ที่​จับ​คู่" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d ​นาที" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ​เรียบ​ร้อย %d ​ล้ม​เหลว" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ​สำเร็จ, %d ​ผิดพลาด" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "เครื่อง​พิมพ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "ขนาด​กระดาษ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "คุณภาพ​การ​พิมพ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "ได้​รับ​แล้ว" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "กำลังค้นหา..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "กำลัง​ค้น​หา... ​พบ %d ​อุปกรณ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "การ​ค้น​หา​หยุด​ลง​แล้ว" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "นโยบาย​ความ​ปลอดภัย​จำกัด​การ​ใช้​การ​เชื่อม​ต่อบลูทูธ​" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "นโยบาย​ด้าน​ความ​ปลอดภัย​กำหนด​ให้​ใช้​บลู​ทู​ธกับฟังก์​ชั่น​การ​ทำ​งาน​แบบ​แฮนด์​ฟรี​เท่า​นั้น" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "ไม่​สามารถ​ส่ง​ไป​ที่ %s" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "ส่งแล้ว" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "ซีเรีย​ลพอร์ต" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "บริการบลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "แสดง​รหัส​ผ่าน" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "สัมผัส %s แล้วสัมผัส สแกน เพื่อเปิด Bluetooth และสแกนหาอุปกรณ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "สัมผัส​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "สัมผัส​เพื่อ​หยุด​เชื่อม​ต่อ" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "ใช้เชื่อมต่อกับ อุปกรณ์บลูทูธผ่าน เวอร์ชวล ซีเรียพอร์ต" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "ทำเครื่องหมายในกล่องทำเครื่องหมาย ถัดจากชื่ออุปกรณ์ของคุณ เพื่อให้อุปกรณ์อื่นๆ มองเห็นอุปกรณ์ของคุณ" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ไม่​มี​ประวัติการ​ถ่าย​โอน" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "ชนิด" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "ไม่​สามารถ​ลบ​ไฟล์​หรือ​ได​เรก​ทอ​รี" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "รับ​ไม่​ได้" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "ไม่​รู้จัก​อุปกรณ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "อัพ​เด​ท..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "เลิก​จับ​คู่" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "ที่อยู่ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "อุปกรณ์บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "ตัว​เลือก​อุปกรณ์บลูทูธ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetoothผิดพลาด" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "การ​ขอ​จับ​คู่บลูทูธ​" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "ใส่ PIN" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "จาก: ​%s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "อุปกรณ์​ใหม่" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "เลือก​อุปกรณ์" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "ไฟล์ที่ส่ง" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "คอมพิวเตอร์" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "จัด​ให้​พอ​ดี​กับ​กระดาษ" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "แป้นพิมพ์" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile ​AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "พิมพ์" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "ไฟล์ที่ได้รับ" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ทางเลือก​ค้น​หา" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "เลิก​จับ​คู่" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "อนุญาต %s ​ให้​เชื่อม​ต่อ?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "อนุญาต​ให้ %s ​สร้าง​แฟ้ม %s ​หรือ​ไม่?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "ขณะ​นี้​ปิด\n​บลู​ทู​ธ​อยู่\n​เปิด?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "บลูทูธ ​ผิด​พลาด ลอง​อีก​ครั้ง?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "หมด​เวลา บลูทูธ ​ลอง​อีก​ครั้ง?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ยืน​ยัน​รหัส​ผ่าน %s ​เพื่อ​จับ​คู่​กับ %s" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "เชื่อม​ต่อ​ไม่​ได้\n​ลอง​อีก​ครั้ง?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์ HID" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ดาวน์​โหลด\n​ผิด​พลาด" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ใส่ PIN ​เพื่อ​จับ​คู่​กับ %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "เชื่อมต่อหูฟังไม่ได้ อุปกรณ์อื่นปฏิเสธการเชื่อมต่อ" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "เหตุผล​ที่​ล้ม​เหลว: ​%s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "ไฟล์: ​%s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "ไม่​มี​ไฟล์​นี้​อยู่" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "ไม่​ได้​รับ​ไฟล์" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "ขนาด​ไฟล์: ​%s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "ชนิด​ไฟล์: ​%s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "เชื่อม​ต่อ FTP ​แล้ว" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ FTP ​แล้ว" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "รับ​รายการ\n​บริการ..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "อุปกรณ์ HID" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN ​ผิด ลอง​อีก​ครั้ง?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "ความ​จำ​เต็ม" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "ได้​รับ %d ​ไฟล์" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s ​มี​อยู่​แล้ว เขียน​ทับ?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "ได้​รับ​ไฟล์​จาก %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "รับ %s ​จาก %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "กำลัง​รับ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "กำลัง​ค้น​หาบ​ริ​การ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "การ​ส่ง​ยก​เลิก" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "ไม่​สามารถ​ส่ง" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "กำลังส่ง..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "กำลัง​แชร์..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "ได้​รับ​ไฟล์​แล้ว" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "ถึง: ​%s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "การ​โอน​สาย​ถูก​ยก​เลิก" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "เปิด​ใช้​งานบลูทูธ ​ไม่​ได้​เมื่อ​ใช้​โหมด​การ​บิน" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "ไม่​สามารถ​รับ​รายการ​ให้​บริการ​ได้" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "กลับ" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "หยุด​ต่อ" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "ค้น​หา" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "หยุด" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "วิธี​ใช้" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "บลูทูธ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth ทำให้อุปกรณ์ของคุณ แลกเปลี่ยนข้อความแบบไร้สายได้" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "ให้มองเห็นอุปกรณ์ ที่คุณกำลังเชื่อมต่อ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "ให้มองเห็นอุปกรณ์ที่คุณกำลังเชื่อมต่อ แล้วแตะ สแกน" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "เปิดแกลเลอรี่ %s" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "เปิดการตั้งค่า %s" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "เลือก Bluetooth %s" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการ ส่งรูปภาพไปให้" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ จากรายการ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "เลือกรูปภาพหรืออัลบั้ม ที่คุณต้องการส่ง" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ส่งรูปภาพ คุณสามารถติดตามความคืบหน้าได้ในแผงการแจ้งเตือน" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "ส่งรูปภาพ คุณสามารถติดตาม ความคืบหน้าได้ ในแผงการแจ้งเตือน" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "แตะอุปกรณ์ที่คุณต้องการจับคู่หรือเชื่อมต่อด้วย ถ้าไม่มีอุปกรณ์ในรายการ ตรวจสอบว่าได้ทำให้เป็นแบบแสดงให้เห็น แล้วแตะสแกน" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "แตะปุ่ม แชร์ แล้วเลือก Bluetooth %s" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "กดปุ่มสลับแล้วแตะ สแกน เพื่อเปิด Bluetooth และสแกนหาอุปกรณ์" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "ส่งรูปภาพผ่านทาง Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "ตั้งค่า Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "จับคู่ หรือเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่เลือกสำเร็จแล้ว แตะที่ไอคอนการกำหนดค่าเพื่อกำหนดโปรไฟล์อุปกรณ์" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "คุณอ่านคำแนะนำทีละขั้นเสร็จแล้ว กลับไปที่ วิธีใช้" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ไม่สามารถจับคู่กับ %s" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "กำลัง​ค้น​หา​อุปกรณ์..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "มีจำนวนตัวอักษร มากที่สุดแล้ว" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "รับไฟล์" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "แชร์ไฟล์" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "ตัวควบคุมเกม" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "อุปกรณ์ส่วนตัว" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "ถ่าย​โอน​ไฟล์" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "กำลัง​ปิด..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "กำลัง​เปิด..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "ใช้​ไม่​ได้" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "แสดงให้อุปกรณ์ Bluetooth ใกล้เคียงทั้งหมดเห็น" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "ชื่ออุปกรณ์ของฉัน" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปกรณ์" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "ใส่​ชื่อ​อุปกรณ์" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "กล้องถ่ายรูป" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "อิน​เด็ก​ซ์​กลุ่ม" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ไม่ได้เลือก" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ปุ่มเปิด/ปิด" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ปุ่ม​เลือก​แบ​บก​ลม" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "เลือก​ไว้" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "เริ่มต้นตอนนี้" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "ทำให้การเชื่อมต่อระหว่างคุณกับ %s สิ้นสุดลง" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อเปิดรายการ" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อปิดรายการ" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "เชื่อม​ต่อ" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "อนุญาต" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "ยกเลิก" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "เรียบร้อย" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ใช่" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "ไม่" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "ปิด" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "การฝึกใช้งานเสร็จสิ้น" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "การทำงานไม่ถูกต้อง ลองใหม่" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "กลับ" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "ซ่อน" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "บลูทูธทำงาน" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "ทางเลือก​ค้น​หา" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "อุปกรณ์​ทั้ง​หมด" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "แสดง PIN" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "ลอง​ใหม่" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "ข้อมูลเพิ่ม" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "การ​ร้อง​การ​ขอ​เข้า​ใช้" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "ค้น​หา" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "หยุด" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ตกลง" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "ปิด" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "โทรศัพท์" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "วิธี​ใช้" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "เพิ่ม​เติม" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "นาที" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "วินาที" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 ​นาที" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 ​วินาที" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "ข้อมูล" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "เมื่อ​วาน" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "กำลังเปิดบลูทูธ..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "ถึง​จำนวน​ตัว​อักษร​สูง​สุด (%d)" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "จับ​คู่" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "รับ" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "ยืน​ยัน" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว ใส่ชื่ออื่น" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "กำลังต่อ..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "เหลืออีก %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ​ที่​เหลือ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "ไม่สามารถรับไฟล์ได้" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "คัดลอก %1$d ไฟล์ ไม่ได้ %2$d" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "ไม่สามารถส่งไฟล์ได้" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "คัดลอก1 ไฟล์, %d ไฟล์ล้มเหลว" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "ใส่ PIN เพื่อจับคู่กับ %s (ลอง 0000 หรือ 1234)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s ต้องการส่งไฟล์ให้คุณ" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "PIN ที่ใส่ไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "อุปกรณ์ Bluetooth ที่คุณกำลังพยายามจับคู่ ไม่ว่างอยู่ในขณะนี้" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "การจับคู่ Bluetooth นี้หมดเวลาแล้ว" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth เกิดข้อผิดพลาด" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "ยอม​รับ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "รับไฟล์" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "เปิด Bluetooth เพื่อดูรายการอุปกรณ์ที่คุณสามารถจับคู่หรือจับคู่ไปแล้ว" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "แสดงชื่ออุปกรณ์ เพื่อแยกแยะอุปกรณ์แต่ละตัวที่มีในรายชื่ออุปกรณ์ใกล้เคียงและผ่าน Bluetooth, Wi-Fi Direct และวิธีการอื่นๆ" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "ให้เฉพาะอุปกรณ์ Bluetooth ที่จับคู่มองเห็นได้เท่านั้น" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "หยุดเชื่อมต่ออุปกรณ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "กำลังค้นหาอุปกรณ์..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "ไม่​สามารถ​จับ​คู่​กับ %s" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "กำลังเตรียมรับไฟล์..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ให้สิทธิ์แอพพลิเคชั่น" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ไฟล์ที่รับผ่าน Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ไฟล์ที่ส่งผ่าน Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "ส่งผ่าน Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "รับผ่าน Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "กำลังเตรียมส่งไฟล์..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s กำลังขออนุญาตเพื่อเข้าถึงข้อความของคุณ" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s กำลังขออนุญาตเพื่อเข้าถึงรายชื่อของคุณ" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "ไม่สามารถหาแอพพลิเคชั่นเพื่อดำเนินการนี้ได้" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "หมด​เวลา​การ​แสดง​ให้​เห็น" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "ส่งไฟล์" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "ไม่​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​กับ %s" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "ไม่สามารถใช้การแชร์อินเตอร์เน็ตผ่าน Bluetooth ขณะเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "ใส่ %1$s บน %2$s เพื่อจับคู่ แล้วกด Enter" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "เชื่อม​ต่อ​แบบ\n​ซีเรีย​ล​กับ %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "ตรงกับรหัส ผ่านบน %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "ว่าง" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "หู​ฟัง​สเตอริโอ" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "เสียบ​สเตอริโอ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "พิมพ์" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "ไม่​สามารถ​บันทึก​ไฟล์" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "ใช้​สำหรับ​พิมพ์​รูป​ภาพ\nข้อ​ความ​ปกติ, ข้อมูล\n​ส่วน​ตัวเช่น นาม​บัตร\n​และ​การ​นัด​หมายเป็น​ต้น\nโดย​ผ่าน​เครื่อง​พิมพ์บลูทูธ\n​ระยะไกล" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "เลิกทำงาน..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "อนุญาต %s ​ให้​เก็บ​ไฟล์?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "อนุญาต %s ​ให้​รับ​ไฟล์​ของ​คุณ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "อนุญาต %s ​ให้​ลบ​ไฟล์​ของ​คุณ?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "กำลังเปิดใช้บลูทูธ..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ถ่ายโอนไฟล์" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "คำขอการจับคู่ BT" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "ยืนยัน PIN (%1$s) เพื่อจับคู่กับ %2$s" - diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po deleted file mode 100644 index 1ff110c..0000000 --- a/po/tl.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 oras" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 minuto" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 minuto" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Palaging naka-on" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Mga available na device" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Pangunahing pag-print" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Available ang Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Mga Bluetooth device" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Pagbabahagi ng bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Call audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "I-clear ang listahan" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Nakakonekta sa audio ng telepono at media." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Kumokonekta..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Nabigo ang koneksyon." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Mga opsyon sa koneksyon" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Umiiral na ang contact." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Mga Detalye" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Pangalan ng device" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Dial-up networking" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Nagdidiskonekta..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Idiskonekta ang %2$s mula sa koneksyon sa %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Huwag nang magtanong muli." - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Ilagay ang %1$s sa %2$s na ipe-pair, pagkatapos ay i-tap ang Bumalik o ang Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Handsfree" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Headset" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (keyboard, mouse, atbp.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga tawag at makinig ng musika sa pamamagitan ng mga stereo headset ng Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Ginagamit upang magbigay ng access sa Internet para sa mga Bluetooth device sa pamamagitan ng modem ng telepono." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Ginagamit upang maglipat ng mga file papunta at pabalik sa mga Bluetooth device." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga papasok at papalabas na tawag sa pamamagitan ng mga Bluetooth car kit." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga papasok at papalabas na tawag sa pamamagitan ng mga Bluetooth headset." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Ginagamit upang makipagpalitan ng personal na data (mga namecard, contact sa Phonebook, atbp.) sa mga Bluetooth device." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Input device" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Access sa Internet" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Media audio" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Pangalan ng aking telepono" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Pagpapakita ng aking telepono" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Walang mga device" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Walang mga device na nakita" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Walang kasaysayan ng paglilipat" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Object push" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "I-off" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Nabigo ang pagpapatakbo." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Paired" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Mga na-pair na device" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d (na) minuto" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d ang matagumpay, %d ang pumalya" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d ang matagumpay, %d ang nabigo" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Laki ng papel" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Kalidad ng pag-print" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Natanggap." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Naghahanap..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Naghahanap... %d (na) device ang nakita." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Ihininto ang paghahanap." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng koneksyon sa Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng koneksyon sa Bluetooth sa mga hands-free na feature lang." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Nabigo ang pagpapadala sa %s." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Naipadala." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Serial port" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Mga service ng Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Ipakita ang password." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "I-tap ang %s, pagkatapos ay i-tap ang Mag-scan para i-on ang Bluetooth at mag-scan ng mga device." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "I-tap upang kumonekta." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "I-tap upang idiskonekta." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Ginagamit ito upang kumonekta sa iba pang mga Bluetooth device sa pamamagitan ng virtual serial port." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Upang ipakita sa iba pang mga device ang iyong device, piliin ang tickbox sa tabi ng pangalan ng iyong device." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Walang laman ang kasaysayan ng paglilipat." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Uri" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Hindi matanggal ang file o directory" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Hindi matanggap." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Hindi kilalang device" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Ina-update..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Unpair" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth address" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Mga Bluetooth device" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Tagapili ng Bluetooth device" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth error" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Kahilingan sa pagpe-pair sa Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Ipasok ang PIN" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Mula kay: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Bagong device" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Pumili ng device" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Mga naipadalang file" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Computer" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Isakto sa papel" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Keyboard" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "I-print" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Mga natanggap na file" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Mga opsyon sa paghahanap" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Alisin sa pagkaka-pair" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Payagan ang %s na kumonekta?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Payagan ang %s na gawin ang folder na %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Kasalukuyang naka-off ang Bluetooth.\nI-on?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Error sa Bluetooth. Subukang muli?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Nag-time out ang Bluetooth. Subukang muli?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ang passkey sa pagkumpirma ay %s upang i-pair sa %s." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Hindi makakonekta.\nSubukang muli?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Nakakonekta sa HID device." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Magdiskonekta?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Nabigo ang pagda-download." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Ilagay ang PIN upang makipag-pair sa %s." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Hindi naikonekta ang headset. Tinanggihan ng kabilang device ang koneksyon." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Dahilan ng pagkabigo: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "File: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Hindi umiiral ang file." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Hindi natanggap ang file." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Laki ng file: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Uri ng file: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Nakakonekta ang FTP." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Nadiskonekta ang FTP" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Kinukuha ang listahan ng serbisyo…" - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID device" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Mali ang PIN. Subukang muli?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Puno na ang memory." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d files received." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s already exists. Overwrite?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Tumanggap ng file mula sa %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Receive %s from %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Tinatanggap..." - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Naghahanap ng mga serbisyo..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Kinansela ang pagpapadala." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Hindi mapadala." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Ipinapadala..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Ibinabahagi..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Natanggap na ang file." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Kay: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Kinansela ang paglipat." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Hindi ma-activate ang Bluetooth kapag naka-on ang Flight mode." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Hindi makuha ang listahan ng serbisyo" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Bumalik" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Diskonekta" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Mag-scan" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Ihinto" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Tulong" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Nagbibigay-daan ang Bluetooth sa iyong device na wireless na makipagpalitan ng data." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Gawing nakikita ang device kung saan ka kumokonekta." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Buksan ang %s Gallery." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Buksan ang %s Mga Setting." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Piliin ang %s Bluetooth." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Piliin ang device na gusto mong padalhan ng imahe." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Piliin ang device kung saan mo gustong kumonekta mula sa listahan." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Pumili ng litrato o album na gusto mong ipadala." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Ipadala ang imahe. Maaari mong sundan ang pag-usad nito sa notification panel." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Ipadala ang litrato. Maaari mong sundan ang pag-usad nito sa notification panel." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "I-tap ang device na nais mong i-pair o kung saan mo nais kumonekta. Kung wala sa listahan ang device, tiyaking nakikita ito, pagkatapos ay i-tap ang Mag-scan." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "I-tap ang button na ibahagi at piliin ang %s Bluetooth." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "I-toggle ang button at i-tap ang I-scan upang i-on ang Bluetooth at mag-scan para sa mga device." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Magpadala ng mga litrato sa pamamagitan ng Bluetooth." - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "I-set up ang Bluetooth." - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Matagumpay ang pagpe-pair o pagkonekta sa napiling device. I-tap ang icon ng configuration upang i-configure ang profile ng device." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Nakumpleto mo na ang hakbang-hakbang na gabay. Bumalilk sa Tulong." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nabigong mag-pair sa %s." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Nagsa-scan ng device..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Tanggapin ang file" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Magbahagi file" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Game controller" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Aking device" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Maglipat ng mga file" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Ino-off..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Ino-on..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Hindi available" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Nakikita ng lahat ng kalapit na Bluetooth device." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Pangalan ng aking device" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Palitan ang pangalan ng device" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Ipasok ang pangalan ng device." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Camera" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Index ng grupo" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Hindi pinili" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Button na I-on/I-off" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radio button" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Napili" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Magsimula ngayon" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Wawakasan nito ang iyong koneksyon sa %s." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "I-double tap upang buksan ang listahan." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "I-double tap upang isara ang listahan." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Kumonekta" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Payagan" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Ikansela" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Tapos na" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Oo" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Hindi" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Isara" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Kumpleto na ang tutorial." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Hindi wastong aksyon. Subukang muli." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Ituloy" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "Itago" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Naka-activate ang Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Mga opsyon sa paghahanap" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Lahat ng device" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Ipakita ang PIN" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "I-retry" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Low battery" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Higit pang impormasyon" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Kahilingan sa pag-access" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Maghanap" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Ihinto" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Palitan ng pangalan" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "I-off" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telepono" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Tulong" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Higit pa" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Minuto" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Segundo" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 minuto" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 segundo" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Impormasyon" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Kahapon" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Binubuksan ang Bluetooth..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character (%d)." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "I-pair" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "Tumanggap" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Kumpirma" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ginagamit na ang pangalang ito. Magpasok ng ibang pangalan." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Kumokonekta..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d ang natitira" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Nakakonekta" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s ang natitira." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Hindi makatanggap ng mga file" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d file nakopya, %2$d hindi" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Di makapagpadala ng mga file" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 file nakopya, %d ang hindi" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Ipasok ang PIN upang makipag-pair sa %s. (Subukan ang 0000 o 1234.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "Gusto ni %s na magpadala sa iyo ng file." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Nagpasok ng maling PIN. Subukang muli." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Kasalukuyang busy ang Bluetooth device na sinusubukan mong i-pair." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Nag-time out ang Bluetooth na pagpe-pair na ito." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "May naganap na error sa Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Tanggapin" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Tumanggap ng mga file" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "I-on ang Bluetooth para makita ang listahan ng mga device na maaari mong ipareha o naka-pareha na." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit at sa pamamagitan ng Bluetooth at iba pang mga paraan." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Nakikita lang ng mga naka-pair na Bluetooth device." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Idiskonekta ang device" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Nagsa-scan ng mga device..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Hindi mai-pair sa %s." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Naghahandang tumanggap ng mga file..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Payagan ang pahintulot ng application" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files natanggap sa Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Files napadala sa Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Ipadala sa Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Tanggapin sa Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Naghahanda upang magpadala ng mga file..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "Humihiling ang %s ng pahintulot na ma-access ang iyong mga mensahe." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "Humihiling ang %s ng pahintulot na ma-access ang iyong mga contact." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Hindi makahanap ng application na magsasagawa ng aksyong ito." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Pag-timeout ng visibility" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Magpadala ng mga file" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Hindi makakonekta sa %s." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Hindi magamit ang Bluetooth tethering habang nakakonekta sa Wi-Fi network." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Ipasok ang %1$s sa %2$s para ipares, pagkatapos ay pindutin ang Enter." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Kumonekta nang serial sa %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Itugma ang mga passkey sa %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Walang laman ang pangalan." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo headset" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Connect stereo" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Pag-print" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Hindi ma-save ang file." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Ginagamit upang mag-print ng mga larawan, text message, personal na data gaya ng mga namecard at appointment, atbp. sa pamamagitan ng mga Bluetooth na printer." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Dini-deactivate..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Payagan ang %s na maglagay ng file?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Payagan ang %s na kunin ang iyong file?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Payagan ang %s na i-delete ang iyong file?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Ina-activate ang Bluetooth..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "MAGLIPAT NG MGA FILE" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "HILING SA PAG-PAIR NG BT" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Kumpirmahin ang PIN (%1$s) upang makipag-pair sa %2$s." - diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po index 61ae2c4..067db7b 100644 --- a/po/tr_TR.po +++ b/po/tr_TR.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Aç" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 saat" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 dakika" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 dakika" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s telefon rehberi erişimine izin ver" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Her zaman açık" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Kullanılabilir cihazlar" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Temel yazdırma" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth mevcut" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth cihazları" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetooth paylaşımı" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Sesli arama" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Listeyi sil" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Telefon ve ortam sesine bağlı." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Bağlanılıyor..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Bağlantı başarısız." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Connection options" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kişi zaten var." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Ayrıntılar" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Cihaz adı" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Çevirmeli ağ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Bağlantı kesiliyor..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s - %1$s bağlantısını kes?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Tekrar sorma" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Eşlemek %1$s şifresini %2$s cihazına girin ardından Geri veya Tamam'a dokunun." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Ahizesiz kullanım" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Kulaklık" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klavye, mouse, vb.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bluetooth stereo kulaklık ile müzik dinlemek ve arama yapmak için kullanılır." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Bluetooth aygıtları için internet erişimini telefonun modemi ile etkinleştirmek için kullanılır." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Bluetooth aygıtlarla dosya alışverişi için kullanılır." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth araç kiti üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth kulaklık üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Bluetooth aygıtları ile kişisel veri (kartvizit, rehber vb.) alışverişi yapmak için kullanılır." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Giriş cihazı" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internet erişimi" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "İzin ver" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Ortam sesi" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Grup dizini" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Telefonumun adı" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Açma/kapama düğmesi" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Telefonumun görünürlüğü" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radyo tuşu" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seçildi" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Cihaz yok" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Cihaz bulunamadı" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Seçili değil" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Başka bağlantı mümkün değil" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Aktarma geçmişi yok" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Düşük pil" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Nesne aktarma" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Eğitsel bitti." -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Kapalı" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Durdur" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "İşlem başarısız." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Tara" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Eşleştirildi" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Bağlantıyı kes" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Eşleşen cihazlar" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Bağlan" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d dakika" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Geri" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d başarılı, %d başarısız" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Durdur" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d başarılı, %d başarısız" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Dosylrı göndrmye hazrlnyr..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Yazıcı" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Dosyaları almaya hazırlnyr..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Kağıt boyutu" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Yalnızca eşleşen Bluetooth cihazlarına görünebilir." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Baskı kalitesi" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Bağlanıyor..." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Alındı." +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Bağlandı" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Taranıyor..." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Görünürlük zaman aşımı" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Aranıyor..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ile eşleştirilemiyor." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Aranıyor... %d cihaz bulundu." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Servis listesi alınamıyor." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Arama durduruldu." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%s ile bağlantı yok." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısı kullanımını kısıtlıyor." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Uçuş modu açıkken Bluetooth etkinleştirilemiyor." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısını sadece eller serbest özelliği için kullanımını kısıtlıyor." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Aktarma iptal edildi." -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s öğesine gönderme başarısız." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Alıcı: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Gönderildi." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Bu Bluetooth eşleştirme zaman aşımına uğradı." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Seri bağlantı noktası" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth servisleri" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Dosya alındı." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Parolayı göster." +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Paylaşılıyor..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "%s öğesine dokunun, ardından Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için Tara öğesine dokunun." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "%s ile seri bağlantı kurulsun mu?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Bağlanmak için dokunun." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Gönderiliyor..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Bağlantıyı kesmek için dokunun." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Gönderilemiyor." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Bu diğer Bluetooth cihazlarını sanal bir seri bağlantı noktası ile bağlamak için kullanılır." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Gönderme iptal edildi." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Cihazınızı diğer cihazlara görünür yapmak için cihazınızın adının yanında bulunan onay kutusunu seçin." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Servisler aranıyor..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Aktarma geçmişi boş." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Alınıyor..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Mevcut cihazların listesini görmek için, Bluetooth’u açın." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s dosyası %s cihazından alınsın mı?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tür" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%s’den dosya alınsın mı?" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Dosya ya da dizin silinemiyor." +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s, size bir dosya göndermek istiyor." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Alınamıyor." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Bilinmeyen cihaz." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s kişilerinize erişmek için izin istiyor." -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Güncelleniyor..." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s zaten var. Üzerine yazılsın mı?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Eşleşme kaldır" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d dosyaları alındı." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Bellek dolu." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth adresi" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "%s üzerinde şifreler eşleştirilsin mi?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth cihazları" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN yanlış. Lütfen tekrar deneyin" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth aygıtı seçici" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID cihazı" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth hatası" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Servis listesi alınıyor..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth eşleşme isteği" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP bağlantısı kesildi." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN'i girin" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP bağlandı." -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Gönderen: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Dosya türü: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Yeni cihaz" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Dosya boyutu: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Cihaz seçin" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Dosya alınamadı." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Gönderilen dosyalar" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Dosya bulunamadı." -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Bilgisayar" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Dosya: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Kağıda sığdır" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Hata nedeni: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klavye" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Kulaklığa bağlanılamadı. Diğer cihaz bağlantıyı reddetti." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobil AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%s ile eşleştirmek için PIN girin. (0000 veya 1234’ü deneyin.)" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ile eşleşme için PIN'i girin." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Yazdır" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "İsim boş." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Alınan dosyalar" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "İndirme başarısız." -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Arama seçenekleri" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Bağlantı kesilsin mi?" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Bağlantıyı kes" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz isimleri yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%s uygulamasının mesajlara erişmesine izin verilsin mi?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID cihazına bağlandı." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%s bağlantısına izin verilsin mi?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Bağlantı başarısız\nTekrar dene?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s tarafından %s klasörü oluşturulmasına izin verilsin mi?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ile eşleşmek için %s şifresini onayla." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth şu anda kapalı.\nAçılsın mı?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "%1$s ile eşleşmek için onaylama şifresi %2$s." + +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth zaman aşımı. Yeniden denensin mi?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth hatası. Yeniden denensin mi?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth zaman aşımı. Yeniden denensin mi?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth şu anda kapalı.\nAçılsın mı?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "%1$s ile eşleşmek için onaylama şifresi %2$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bir Bluetooth hatası oluştu." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ile eşleşmek için %s şifresini onayla." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Yanlış bir PIN girildi. Tekrar deneyin." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Bağlantı başarısız\nTekrar dene?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%s tarafından %s klasörü oluşturulmasına izin verilsin mi?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Bağlantı kuruldu." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%s bağlantısına izin verilsin mi?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID cihazına bağlandı." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth etkin." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Onayla" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 dakika" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Bağlantı kesilsin mi?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Bağlantıyı kes" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "İndirme başarısız." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo kulaklık" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ile eşleşme için PIN'i girin." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Arama seçenekleri" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ile eşleşme için PIN girin (0000 veya 1234’ü deneyin)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Ara" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Kulaklığa bağlanılamadı. Diğer cihaz bağlantıyı reddetti." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Yeniden adlandır" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Hata nedeni: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Alınan dosyalar" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Dosya: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Yazdır" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Dosya bulunamadı." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Dosya alınamadı." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "PC" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Dosya boyutu: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobil AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Dosya türü: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klavye" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP bağlandı." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Yardım" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP bağlantısı kesildi." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Kağıda sığdır" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Servis listesi alınıyor..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Stereo bağlan" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID cihazı" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Bilgisayar" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN yanlış. Lütfen tekrar deneyin" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth ile gönder" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Bellek dolu." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth ile al" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d dosyaları alındı." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d dosya kpylndı, %2$d bşrsz" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s zaten var. Üzerine yazılsın mı?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d kaldı" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s’den dosya alınsın mı?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Dsylr Bluetooth ile göndrldi" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s dosyası %s cihazından alınsın mı?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Dosyalar Bluetooth ile alndı" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Alınıyor..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 dosya kpylandı, %d başarsz" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Servisler aranıyor..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Dosyalar gönderilemiyor" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Gönderme iptal edildi." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Dosyalar alınamıyor" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Gönderilemiyor." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Gönderilen dosyalar" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Gönderiliyor..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Cihaz seçin" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Paylaşılıyor..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Dosyaları al" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Dosya alındı." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Yazdırma" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Alıcı: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Yeni cihaz" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Aktarma iptal edildi." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Gönderen: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Uçuş modu açıkken Bluetooth etkinleştirilemiyor." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN'i girin" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Servis listesi alınamıyor." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Cihazın bağlantısını kes" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Geri" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth eşleşme isteği" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Bağlantıyı kes" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth hatası" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Tara" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth aygıtı seçici" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Durdur" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth cihazları" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth adresi" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth, cihazınızın kablosuz olarak veri alışverişi yapma özelliğini etkinleştirir." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Uygulama iznine izin ver" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Erişim talebi" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın ardından Tara'ya dokunun." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Eşleşme kaldır" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s Galerisini aç." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Eşleştir" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s Ayarlarını aç." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "Tamam" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s Bluetooth'u seçin." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Kapalı" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Resmi göndermek istediğiniz cihazı seçin." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Kabul et" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Listeden bağlanmak istediğiniz cihazı seçin." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Güncelleniyor..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Göndermek istediğiniz resim veya albümü seçin." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Bilinmeyen cihaz." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Dosya kaydedilemiyor." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Alınamıyor." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Eşleşmek veya bağlanmak istediğiniz cihaza dokunun. Cihaz listede yoksa, görünür olmasını sağlayın, daha sonra Tara tuşuna dokunun." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Dosya ya da dizin silinemiyor." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Paylaş tuşuna dokunun ve %s Bluetooth'u seçin." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tür" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için tuşu ters yöne değiştirin ve Tara'ya dokunun." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Eşleyebileceğiniz veya zaten eşlediğiniz cihazların listesini görmek için Bluetooth'u açın." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth ile resimler gönderin" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetooth açılıyor..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth’u kurun" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Aktarma geçmişi boş." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Seçilen cihazla başarıyla eşleşildi veya bağlanıldı. Cihazın profilini yapılandırmak için yapılandırma simgesine dokunun." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Cihazınızı diğer cihazlara görünür yapmak için cihazınızın adının yanında bulunan onay kutusunu seçin." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Adım adım kılavuzu tamamladınız. Yardıma geri dön." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Bu diğer Bluetooth cihazlarını sanal bir seri bağlantı noktası ile bağlamak için kullanılır." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ile eşleştirilemedi." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Bağlantıyı kesmek için dokunun." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Cihazlar taranıyor..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Bağlanmak için dokunun." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "%s öğesine dokunun, ardından Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için Tara öğesine dokunun." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Dosyayı al" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Parolayı göster." -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Dsyları pylş" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth servisleri" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Oyun kontrolörü" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Seri bağlantı noktası" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Cihazım" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Gönderildi." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Dosyaları aktar" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%s öğesine gönderme başarısız." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Kapatılıyor..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısını sadece eller serbest özelliği için kullanımını kısıtlıyor." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Açılıyor..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısı kullanımını kısıtlıyor." -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Mevcut değil" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Arama seçenekleri" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Yakındaki tüm Bluetooth cihazlarına görünür." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Arama durduruldu." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Cihazımın adı" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Aranıyor... %d cihaz bulundu." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Cihazı yeniden adlandır" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Aranıyor..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Cihaz adı girin." +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Cihazlar taranıyor..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Alındı." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Grup dizini" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s kaldı." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seçili değil" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Baskı kalitesi" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Açma/kapama düğmesi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Kağıt boyutu" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radyo tuşu" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Görüntü,mesaj,kartvizit ve randevular gibi kişisel verilerin uzak Bluetooth yazıcısı ile yazdırmak için kullanılır." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Seçildi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Yazıcı" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Şimdi başlatılsın" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d başarılı, %d başarısız" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Bu %s bağlantınızı sonlandıracaktır" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d başarılı, %d başarısız" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Listeyi açmak için çift dokunun." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d dakika" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Listeyi kapamak için çift dokunun." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Eşleşen cihazlar" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Bağlan" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Eşleştirildi" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "İzin ver" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "İşlem başarısız." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Cihaza bağlan" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Kapalı" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "İptal" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Nesne aktarma" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Tamam" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Aktarma geçmişi yok" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Evet" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Başka bağlantı mümkün değil" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Hayır" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Cihaz bulunamadı" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Kapat" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Cihaz yok" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Eğitsel bitti." +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Geçersiz eylem. Yeniden deneyin." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Telefonumun görünürlüğü" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Devam" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Telefonumun adı" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth etkin." +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Dakika" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Arama seçenekleri" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Ortam sesi" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Tüm cihazlar" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internet erişimi" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN'i göster" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Giriş cihazı" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Y.dene" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Bluetooth aygıtları ile kişisel veri (kartvizit, rehber vb.) alışverişi yapmak için kullanılır." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth kulaklık üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Düşük pil" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth araç kiti üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Daha fazla bilgi" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Bluetooth aygıtlarla dosya alışverişi için kullanılır." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Bluetooth aygıtları için internet erişimini telefonun modemi ile etkinleştirmek için kullanılır." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Erişim talebi" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Bluetooth stereo kulaklık ile müzik dinlemek ve arama yapmak için kullanılır." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s mesajlarınıza bağlanmak üzere izin istiyor." +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klavye, mouse, vb.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s telefonun rehberinize bağlanmak üzere izin istiyor." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Kulaklık" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Ara" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Ahizesiz kullanım" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Durdur" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Eşlemek %1$s şifresini %2$s cihazına girin ardından Geri veya Tamam'a dokunun." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "Tamam" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Tekrar sorma" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Yeniden adlandır" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%2$s - %1$s bağlantısını kes?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Kapalı" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Bağlantı kesiliyor..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Çevirmeli ağ" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Yardım" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Cihaz adı" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Daha fazla" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Ayrıntılar" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Dakika" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Devreden çıkartılıyor..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Saniye" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kişi zaten var." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 dakika" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Connection options" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 saniye" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Bağlantı başarısız." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Bilgi" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Bağlanılıyor..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Dün" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Telefon ve ortam sesine bağlı." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetooth açılıyor..." +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Listeyi sil" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Maksimum karakter sayısına (%d) ulaşıldı." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Sesli arama" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN'i göster" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetooth paylaşımı" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Eşleştir" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth cihazları" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth mevcut" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Dosyayı almak için onayla." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Bu ad zaten kullanımda. Başka ad girin." +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Temel yazdırma" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Bağlanıyor..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Kullanılabilir cihazlar" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d kaldı" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Her zaman açık" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Bağlandı" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Tüm cihazlar" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s kaldı." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%s adlı kişinin klasör vermesine izin verilsin mi?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Dosyalar alınamıyor" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s dosyanızı alsın mı?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d dosya kpylndı, %2$d bşrsz" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%s adlı kişinin klasörünüzü silmesine izin verilsin mi?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Dosyalar gönderilemiyor" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth etkinleştiriliyor..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 dosya kpylandı, %d başarsz" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 dakika" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s ile eşleştirmek için PIN girin. (0000 veya 1234’ü deneyin.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 dakika" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s, size bir dosya göndermek istiyor." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 saat" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Yanlış bir PIN girildi. Tekrar deneyin." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "DOSYALARI AKTAR" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT EŞLEME TALEBİ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul. Tekrar deneyin." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Evet" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Bu Bluetooth eşleştirme zaman aşımına uğradı." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Hayır" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bu Bluetooth eşleştirmesi zaman aşımına uğradı. Tekrar deneyin." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Tamam" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bir Bluetooth hatası oluştu." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "İptal" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth hatası oluştu. Tekrar denemek için Tamam öğesine dokunun." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Daha fazla" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Kabul et" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimum karakter sayısına (%d) ulaşıldı." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Dosyaları al" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Kapat" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Eşleyebileceğiniz veya zaten eşlediğiniz cihazların listesini görmek için Bluetooth'u açın." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Onayla" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Diğer cihazlara görünürlük" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Al" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz isimleri yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Yardım" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Yalnızca eşleşen Bluetooth cihazlarına görünebilir." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Gizle" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Cihazın bağlantısını kes" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s ile eşleştirilemedi." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Cihazlar taranıyor..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Wi-Fi ağına bağlıyken Bluetooth bağlanma kullanılamıyor." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s ile eşleştirilemiyor." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Dosyaları almaya hazırlnyr..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Dsyları pylş" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Uygulama iznine izin ver" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Dosyayı al" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Uygulama iznine izin ver" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Bu eylemi gerçekleştirecek uygulama bulunamadı." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Dosyalar Bluetooth ile alndı" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Dsylr Bluetooth ile göndrldi" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Cihazlar taranıyor..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth ile gönder" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Dosya gönder" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth ile al" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Cihaz adı girin." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Dosylrı göndrmye hazrlnyr..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN'i göster" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Cihazı yeniden adlandır" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor. İzin verilsin mi?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Cihazımın adı" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s kişilerinize erişmek için izin istiyor." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Y.dene" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s, kişilerinize ve arama geçmişinize erişim izni istiyor. İzin verilsin mi?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Dün" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Bu eylemi gerçekleştirecek uygulama bulunamadı." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Yakındaki tüm Bluetooth cihazlarına görünür." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Görünürlük zaman aşımı" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Mevcut değil" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Cihaz adı" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Açılıyor..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Dosya gönder" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Kapatılıyor..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s ile bağlantı yok." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Dosyaları aktar" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi ağına bağlıyken Bluetooth bağlanma kullanılamıyor." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Saniye" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Eşlemek için %1$s şifresini %2$s cihazına girin, ardından Enter'a basın." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Cihazım" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s ile seri bağlantı kurulsun mu?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Bilgi" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s üzerinde şifreler eşleştirilsin mi?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Oyun kontrolörü" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "İsim boş." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Listeyi açmak için çift dokunun." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo kulaklık" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Listeyi kapamak için çift dokunun." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Stereo bağlan" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 saniye" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Yazdırma" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Bu ad zaten kullanımda. Başka ad girin." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Dosya kaydedilemiyor." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Şimdi başlatılsın" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Görüntü,mesaj,kartvizit ve randevular gibi kişisel verilerin uzak Bluetooth yazıcısı ile yazdırmak için kullanılır." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Bu %s bağlantınızı sonlandıracaktır" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Devreden çıkartılıyor..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Adım adım kılavuzu tamamladınız. Yardıma geri dön." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%s adlı kişinin klasör vermesine izin verilsin mi?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Seçilen cihazla başarıyla eşleşildi veya bağlanıldı. Cihazın profilini yapılandırmak için yapılandırma simgesine dokunun." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s dosyanızı alsın mı?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Geçersiz eylem. Yeniden deneyin." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s adlı kişinin klasörünüzü silmesine izin verilsin mi?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth’u kurun" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth etkinleştiriliyor..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth ile resimler gönderin" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "DOSYALARI AKTAR" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için tuşu ters yöne değiştirin ve Tara'ya dokunun." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT EŞLEME TALEBİ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Paylaş tuşuna dokunun ve %s Bluetooth'u seçin." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Eşleşmek veya bağlanmak istediğiniz cihaza dokunun. Cihaz listede yoksa, görünür olmasını sağlayın, daha sonra Tara tuşuna dokunun." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Şuradan alınıyor" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "PIN'i (%1$s), %2$s ile eşleştirmek için doğrulayın." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Dosyalar gönderilemedi" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Göndermek istediğiniz resim veya albümü seçin." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Dosyalar alındı" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Listeden bağlanmak istediğiniz cihazı seçin." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Dosya gönderilemedi" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Resmi göndermek istediğiniz cihazı seçin." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s Bluetooth'u seçin." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s Ayarlarını aç." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Kişi dosyası %s gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s Galerisini aç." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "%s resim dosyası gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Daha fazla bilgi" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Ortam dosyası %s gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın ardından Tara'ya dokunun." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "%s not dosyası gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "%s müzik dosyası gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth, cihazınızın kablosuz olarak veri alışverişi yapma özelliğini etkinleştirir." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "%s video dosyası gönderildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Alma işlemi başarısız" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Yükleme iptal edildi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Dosya alındı" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Devam" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2c58383..fa84452 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Відкрити" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 годину" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 хвилини" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 хвилин" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "Дозволити %s доступ до телефонної книги" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Завжди увімк." - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Доступні пристрої" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Звичайний друк" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth доступний" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Пристрої Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Спільний доступ через Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Виклик" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Очистити список" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "З'єднання..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Збій з'єднання." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Опції з’єднання" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Контакт вже існує." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Деталі" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Ім'я пристрою" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Віддалений доступ" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Роз'єднання..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Більше не запитувати" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Автокомплект" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Гарнітура" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Пристрій введення" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Дозволити" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Доступ до Інтернету" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Індекс групи" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Медіа" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Назва мого телефону" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Перемикач" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Видимість телефону" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Вибрано" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Звичайний" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Камера" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Немає пристроїв" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Не вибрано" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Пристрої не знайдено" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Батарея розряджена" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Немає історії передавання" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Посібник завершено." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Передача об'єкта" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "Стоп" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Вимкнено" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Сканувати" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Збій операції." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Роз'єднати" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "З’єднано" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "З'єднати" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "З’єднані пристрої" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Назад" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d хвилин" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "Зупинити" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "Успішно: %d, збій: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Підготов.до надсил.файлів..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Успішно: %d, збій: %d" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Підготов. до отрим. файлів..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Принтер" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Розмір паперу" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Підключення..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Якість друку" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Підключено" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Отримано." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Тривалість видимості" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Сканування..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Неможливо утворити пару з %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Пошук..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Неможливо отримати список послуг." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Неможливо підключитися до %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Пошук зупинено." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Передачу скасовано." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "До: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Збій надсилання на %s." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Надіслано." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Послідовний порт" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Файл отримано." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Послуги Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Відкрито спільний доступ..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Показати пароль." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "З’єднатися послідовно з %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Відправлення..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Натисніть, щоб підключитися." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Неможливо відправити." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Натисніть, щоб відключити." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Надсилання скасовано." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Пошук послуг..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Отримання..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Історія передачі пуста." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "Отримати %s від %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список доступних пристроїв." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "Отримати файл від %s?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Тип" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s бажає надіслати вам файл." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Неможливо видалити файл або каталог." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Неможливо отримати." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Невідомий пристрій." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Оновлення..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "Отримано %d файлів." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Від’єднати" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Пам'ять заповнено." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "Збігаються паролі на %s?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Адреса Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Пристрої Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "Пристрій HID" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Вибір пристрою Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Отримується список послуг..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Помилка" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "Розірвано з’єднання з FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Запит з’єднання Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "Встановлено з’єднання з FTP." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Введіть PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Тип файла: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Від: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Розмір файла: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Новий пристрій" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Файл не отримано." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Вибрати пристрій" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Файл не існує." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Надсилання файлів" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Файл: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Комп'ютер" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Причина збою: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "За розміром паперу" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Клавіатура" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)." -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Мобільна ТД" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "ПК" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Немає імені." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Друк" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Збій завантаження." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Отримані файли" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Роз'єднати?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Опції пошуку" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Від’єднати" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "Підключено до пристрою HID." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "Дозволити %s отримати доступ до повідомлень?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Дозволити %s створити папку %s?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Помилка Bluetooth. Спробувати ще раз?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Сталася помилка Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "Дозволити %s створити папку %s?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "З'єднано." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Підключено до пристрою HID." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth активовано." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Підтверд." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 хвилина" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Роз'єднати?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Від’єднати" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Збій завантаження." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Стереогарнітура" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Опції пошуку" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Введіть PIN-код, щоб утворити пару з %s (спробуйте 0000 або 1234)." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Пошук" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Перейменувати" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Причина збою: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Отримані файли" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Файл: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Друк" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Файл не існує." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Телефон" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Файл не отримано." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "ПК" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Розмір файла: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Мобільна ТД" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Тип файла: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Клавіатура" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Встановлено з’єднання з FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Довідка" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Розірвано з’єднання з FTP." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "За розміром паперу" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Отримується список послуг..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Під’єднати стерео" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Пристрій HID" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Комп'ютер" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Надсилання через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Пам'ять заповнено." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Отримання через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Отримано %d файлів." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "Лишилося %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Отримати файл від %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Надіслані по Bluetooth файли" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Отримати %s від %s?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Отримані по Bluetooth файли" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Отримання..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Пошук послуг..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Неможливо надіслати файли" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Надсилання скасовано." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Неможливо отримати файли" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Неможливо відправити." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Надсилання файлів" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Відправлення..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Вибрати пристрій" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Відкрито спільний доступ..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Отримання файлів" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Файл отримано." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Друкування" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "До: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Новий пристрій" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Передачу скасовано." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Від: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "Введіть PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Неможливо отримати список послуг." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Відключення пристрою" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Назад" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Запит з’єднання Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Роз'єднати" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Помилка" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Сканувати" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Вибір пристрою Bluetooth" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Стоп" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Пристрої Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Адреса Bluetooth" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Прийняти дозвіл програми" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Запит на доступ" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Від’єднати" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Відкрийте Галерею %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Утворити пару" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Відкрийте «Установки %s»" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Виберіть Bluetooth %s." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "Вимкнено" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Прийняти" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Оновлення..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Невідомий пристрій." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Неможливо зберегти файл." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Неможливо отримати." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Неможливо видалити файл або каталог." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Тип" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Увімкнення Bluetooth..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Настроювання Bluetooth" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "Історія передачі пуста." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки." +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Помилка утворення пари з %s." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Натисніть, щоб відключити." + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Натисніть, щоб підключитися." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Сканування пристроїв..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Показати пароль." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Отримати файл" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Послуги Bluetooth" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Обмін файлами" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Послідовний порт" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Ігрова консоль" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Надіслано." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Мій пристрій" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "Збій надсилання на %s." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Передача файлів" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Вимкнення..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Увімкнення..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Опції пошуку" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Недоступно" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Пошук зупинено." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ім’я мого пристрою" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Пошук..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Перейменувати пристрій" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Пошук пристроїв..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Введення імені пристрою." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Отримано." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Камера" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "Залишилося %s." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Індекс групи" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Якість друку" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Не вибрано" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Розмір паперу" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Перемикач" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Принтер" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Вибрано" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "Успішно: %d, збій: %d" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Розпочати зараз" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "Успішно: %d, збій: %d" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d хвилин" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "З’єднані пристрої" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "З’єднано" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "З'єднати" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Збій операції." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Дозволити" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "Вимкнено" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Підключиться до пристрою" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Передача об'єкта" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Скасувати" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Немає історії передавання" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Готово" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "No more connections possible" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Так" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Пристрої не знайдено" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Ні" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Немає пристроїв" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Закрити" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Звичайний" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Посібник завершено." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Видимість телефону" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Назва мого телефону" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Відновити" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Хвилини" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth активовано." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Медіа" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Опції пошуку" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Доступ до Інтернету" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Усі пристрої" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Пристрій введення" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Показати PIN-код" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Повторити" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Батарея розряджена" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Додаткова інформація" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Запит на доступ" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Гарнітура" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s запитує дозвіл на підключення до телефонної книги." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Автокомплект" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Пошук" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Зупинити" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Більше не запитувати" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Перейменувати" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Роз'єднання..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Вимкнено" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Віддалений доступ" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Телефон" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Ім'я пристрою" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Довідка" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Деталі" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Додатково" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Деактивація..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Хвилини" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Контакт вже існує." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Секунди" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Опції з’єднання" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 хвилина" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Збій з'єднання." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 секунда" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "З'єднання..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Інформація" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Вчора" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Очистити список" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Увімкнення Bluetooth..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "Виклик" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Спільний доступ через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "Показати PIN-код" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Пристрої Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Утворити пару" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth доступний" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Підтвердьте, щоб отримати файл." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Звичайний друк" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Підключення..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Доступні пристрої" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Лишилося %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Завжди увімк." -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Підключено" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Усі пристрої" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "Залишилося %s." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "Дозволити %s вкласти файл?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Неможливо отримати файли" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Неможливо надіслати файли" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Активація Bluetooth..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 хвилин" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)." +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 хвилини" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s бажає надіслати вам файл." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 годину" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі зайнятий. Cпробуйте ще раз." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Так" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Ні" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув. Cпробуйте ще раз." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Готово" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Сталася помилка Bluetooth." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Скасувати" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Сталася помилка Bluetooth. Натисніть «OK», щоб спробувати ще раз." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Додатково" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Прийняти" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Отримання файлів" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Закрити" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Підтверд." -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Видимість для інших пристроїв" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Отримати" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Довідка" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Приховати" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Відключення пристрою" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Помилка утворення пари з %s." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Пошук пристроїв..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Неможливо утворити пару з %s." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Підготов. до отрим. файлів..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Обмін файлами" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Прийняти дозвіл програми" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Отримати файл" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Прийняти дозвіл програми" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Отримані по Bluetooth файли" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Надіслані по Bluetooth файли" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Сканування пристроїв..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Надсилання через Bluetooth" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Надіслати файли" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Отримання через Bluetooth" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Введення імені пристрою." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Підготов.до надсил.файлів..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "Показати PIN-код" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Перейменувати пристрій" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень. Дозволити?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Ім’я мого пристрою" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Повторити" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s запитує дозвіл на доступ до контактів та історії викликів. Дозволити?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Вчора" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Тривалість видимості" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Недоступно" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Ім'я пристрою" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Увімкнення..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Надіслати файли" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "Вимкнення..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Неможливо підключитися до %s." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Передача файлів" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "Секунди" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Введіть %1$s на %2$s для підключення, а потім торкніться «Ввести»." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Мій пристрій" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "З’єднатися послідовно з %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Інформація" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Збігаються паролі на %s?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "Ігрова консоль" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Немає імені." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Стереогарнітура" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Під’єднати стерео" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 секунда" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Друкування" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Неможливо зберегти файл." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Розпочати зараз" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Деактивація..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Дозволити %s вкласти файл?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Настроювання Bluetooth" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Активація Bluetooth..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s надіслано." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Отримання з" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Підтвердіть PIN-код (%1$s), щоб утворити пару з %2$s." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Не вдалося надісл. файли" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Файли отримано" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Не вдалося надіслати файл" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s надіслано." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Виберіть Bluetooth %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Надіслано." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "Відкрийте «Установки %s»" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Надіслано файл контакту %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "Відкрийте Галерею %s." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "Надіслано файл зображення %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Додаткова інформація" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Надіслано медіафайл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "Надіслано файл нагадування %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "Надіслано музичний файл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "Надіслано відеофайл %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Збій отримання" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Завантаження скасовано." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Файл отримано" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Відновити" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po deleted file mode 100644 index 990b062..0000000 --- a/po/ur.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 گھنٹہ" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 منٹ" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 منٹ" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "ھمیشہ آن" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "دستیاب آلہ جات" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "سادہ پرنٹنگ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "بلیو ٹوتھ" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "بلو ٹوتھ دستیاب ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "بلیو ٹوتھ آلات" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "بلیوٹوتھ شراکت" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "آڈیو کال کریں" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "لسٹ صاف کریں" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "فون اور میڈیا آڈیو سے جڑ گیا۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "کنیکٹ کر رہا ہے…" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "کنکشن ناکام۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "کنکشن کے اختیارات" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "رابطہ پہلے سے موجود ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "تفصیل" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "آلے کا نام" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "نیٹ ورک ڈائیل کریں" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "کنیکشن توڑ رہا ہے۔۔۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%2$s کو ‎%1$s کنکشن سے منقطع کریں؟" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "دوبارہ مت پوچھیں" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "جوڑی بنانے کے لئے %1$s پر %2$s داخل کریں، پھر واپسی کلید یا اینٹر پر تھپتھپائیں" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "ہینڈ فری" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "ہیڈ سیٹ" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (کی بورڈ، ماؤس، وغیرہ)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "بلویو ٹوتھ ہیڈسیٹ کے زریعے کال کرتے اور گانے سنتے تھے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "بلیو ٹوتھ آلے کیلے فون کے موڈیم کے زریعے انٹرنیٹ کی سہولت فراہم کرتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "بلیو ٹوتھ آلات سے فائیلیں ٹرانسفر کرتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "بایو ٹوتھ کار کٹ کال کرنے اور وصول کرنے کیلے استعمال ہوتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "بایو ٹوتھ ہیڈ سیٹ کال کرنے اور وصول کرنے کیلے استعمال ہوتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "بلیوٹوتھ آلات سے ڈیٹا تبدیل کرنے کیلیے استعمال ہوتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "ان پٹ آلہ" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "انٹرنیٹ رسائی" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "میڈیا آڈیو" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "میرے فون کا نام" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "میرے فون کا دکھائی دینا" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "معمولی" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "کوئی آلہ نہیں" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "کوئی آلہ جات نہیں ملے" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "ہسٹری منتقلی نہیں ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "آبجیکٹ کا پش" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "آف" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "عملیہ ناکام ہوگیا۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "جوڑی دار" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "جوڑی دار آلے" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d منٹ" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d کامیاب، %d ناکام" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d کامیاب، %d ناکام" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "پرنٹر" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "صحفے کا سائیز" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "پرنٹ کی کوالٹی" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "موصولہ۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "تلاش جاری ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "تلاش کررہا ہے... %d آلات پائے گئے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "تلاش روک دی گئی۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "سلامتی پالیسی کے تحت بلیو ٹوتھ کنکشن کے استعمال پر پابندی ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "سلامتی پالیسی کے تحت بلیو ٹوتھ کنکشن کے صرف ھینڈز فری فیچروں کے استعمال پر پابندی ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%s کو بھیجنا ناکام ہوگیا۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "بھیج دیا۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "سریل پورٹ" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "بلیو ٹوتھ سروس" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "پاس ورڈ دکھائیں۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "بلوٹوتھ آن کرنے اور آلات کو اسکین کرنے کے لیے پہلے %s کو، پھر اسکین پر ٹیپ کریں۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "جڑنے کے لئے تھپتھپائیں" - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "منقطع کرنے کے لئے تھپتھپائیں" - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "یہ دیگر بلیو ٹوتھ آلات کے براستہ ایک مجازی سیریل پورٹ جڑنے کے لئے استعمال ہوتا ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "اپنے آلہ کو دیگر آلات پر مرئی بنانے کیلئے، اپنے آلہ کے نام کے آگے موجود نشان باکس کو منتخب کریں۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "ہسٹری منتقلی خالی ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "قسم" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "فائل یا ڈائریکٹری مٹانے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "وصول نہیں کر سکا۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "نامعلوم آلہ۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "اپ ڈیٹ کر رہا ہے..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "جوڑی ہٹائیں" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "بلیو ٹوتھ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "بلوٹوتھ ایڈریس" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "بلیو ٹوتھ آلات" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth ڈیوائس پکر" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "بلیو ٹوتھ غلطی" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "بلیوٹوتھ جوڑی بنانے کی درخواست" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "پن نمبر درج کریں" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "از: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "نیا آلہ" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "آلہ منتخب کریں" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "بھیجی گئی فائلیں" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "کمپیوٹر" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "کاغذ پر فٹ" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "کی بورڈ" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "موبائل AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "PC" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "پرنٹ" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "وصول کردہ فائلیں" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "اختیارات تلاش" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "جوڑی ختم کردیں" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "اجازت %s کو کنیکٹ کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%s کو فولڈر %s تخلیق کرنے کی اجازت دیں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "اس وقت بلیوٹوتھ بند ہے۔\nاسے چالو کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth غلطی۔ دوبارہ کوشش کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth کا وقت ختم۔ دوبارہ کوشش کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "‏%s سے جوڑی بنانے کی تصدیق پاس کی %s ہے" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "کنیکٹ کرنے میں ناکامی۔\nدوبارہ کوشش؟" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID آلہ سے جڑ گیا۔" - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "غیر متصل کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "ڈاونلوڈنگ فیل۔" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s کے ساتھ جوڑنے کے لیۓ PIN داخل کریں" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "ھیڈ سیٹ سے جڑنا ناکام ہوگیا۔ دوسرے آلہ نے جڑنے سے انکار کردیا۔" - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "ناکامی کی وجہ: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "فائل: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "فائل موجود نہیں ہے" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "فائل وصول نہیں کی۔" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "فائل سائز: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "فائل قسم: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP متصل ہوگیا۔" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP غیر متصل ہوگیا۔" - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "سروس لسٹ حاصل کریں" - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID آلہ" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "غلط PIN۔ دوبارہ کوشش کریں" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "میموری فل۔" - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d فائلیں وصول کی گئیں۔" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "‏%s پہلے سے موجود ہے۔ اوپر لکھ دیں?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%s سے فائل وصول کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s سے %s وصول کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "موصول کر رہا ہے۔۔۔۔" - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "خدمات تلاش کررہا ہے..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "بھیجنا منسوخ۔" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "بھیج نہیں سکا۔" - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "بھیجا جارہا ہے..." - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "شراکت کررہا ہے..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "فائیل موصول۔" - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "برائے: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "منقلی منسوخ ہوگئی۔" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "جب فلائٹ موڈ آن ہو تو بلیوٹوتھ زیر عمل کرنے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "خدمت کی فہرست حاصل کرنے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "واپس" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "غیر متصل کریں" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "اسکین" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "رکیں" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "مدد" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "بلیو ٹوتھ" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "بلیو ٹوتھ آپکے آلہ کو لاسلکی کوائف کا مبادلہ کرنے کا اہل بناتا ہے۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "آپ جس آلہ کو جوڑ رہے ہیں اس کو نظر آنے والا بنائیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "آپ جس آلہ کو جوڑ رہے ہیں اس کو نظر آنے والا بنائیں، پھر اسکین کریں پر تھپتھپائیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "کھولیں %s گیلری۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "کھولیں %s سیٹنگز۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "منتخب کریں %s بلیو ٹوتھ۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "وہ آلہ منتخب کریں جس پر آپ تصویر بھیجنا چاہتے ہیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "وہ آلہ منتخب کریں جس کو آپ فہرست سے جوڑنا چاہتے ہیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "وہ تصویر یا البم منتخب کریں جو آپ بھیجنا چاہتے ہیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "تصویر بھیجیں۔ آپ اعلامیہ پینل میں اس کی پیشرفت کی پڑتال کرسکتے ہیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "عکس بھیجیں۔ آپ اعلامیہ پینل میں اس کی ترقی پر نظر رکھ سکتے ہیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "اس آلہ پر تھپتھپائیں جس سے آپ جوڑی بنانا یا جڑنا چاہتے ہیں۔ اگر آلہ فہرست میں نہیں ہے، تو اطمینان کرلیں کہ وہ نظر آرہا ہو، پھر اسکین پر تھپتھپائیں۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "شراکت بٹن پر تھپتھپائیں اور منتخب کریں %s بلیو ٹوتھ۔" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "بلیو ٹوتھ آن کرنے اور آلات اسکین کرنے کے لئے بٹن ٹوگل کریں اور اسکین پر تھپتھپائیں۔" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "تصویر براستہ بلیو ٹوتھ بھیجیں" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "بلیو ٹوتھ سیٹ اپ کریں" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "منتخب شدہ آلہ سے کامیابی سے جوڑی بنایا گیا یا جڑ گیا ہے۔ آلہ پروفائل تشکیل کرنے کے لئے تشکیل کرنے کی شبیہ پر تھپتھپائیں۔" - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "آپ قدم-بہ-قدم گائیڈ مکمل کرچکے ہیں۔ مدد پر واپس جائیں۔" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے میں ناکام۔" - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "آلات اسکین کررہا ہے..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "کریکٹر کی حد ہو گئی۔" - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "فائل وصول کریں" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "فائلیں شراکت" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "گیم کنٹرولر" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "میرا آلہ" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "فائلیں منتقل کریں" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "آف کر رہا ہے..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "آن کر رہا ہے..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "دستیاب نہیں" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "تمام قریبی بلوٹوتھ ڈیوائسیز کے لئے مرئی۔" - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "میرے آلہ کا نام" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "آلہ کو نیا نام دیں" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "آلہ کا نام درج کریں" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "کیمرہ" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "گروپ انڈیکس" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "منتخب نہيں ہوا" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "آن/آف بٹن" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ریڈیو بٹن" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "منتخب کیا" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "اب شروع کریں" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "یہ آپ کے %s کے ساتھ کنکشن کو ختم کردے گا" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "فہرست کھولنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "فہرست بند کرنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔" - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "منسلک" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "اجازت دیں" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "منسوخ" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "ٹھیک ہے" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "ہاں" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "نہیں" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "بند کرنا" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "ٹیوٹوریل مکمل۔" - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "غیر مجاز عمل۔ دوبارہ کوشش کریں۔" - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "دوبارہ شروع کریں" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "چھپاؤ" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "بلیوٹوتھ کارآمد۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "اختیارات تلاش" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "سب آلات" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "پن دکھائیں" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "دوبارہ کوشش" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "پن" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "بیٹری لو" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "مزید معلومات" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "رسائی کی درخواست" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "سرچ" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "روکیں" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "ٹھیک ہے" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "نام بدلیں" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "آف" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "فون" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "مدد" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "مزید" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "منٹس" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "سیکنڈ" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 منٹ" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 سیکینڈ" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "معلومات" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "گذشتہ کل" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "بلیوٹوتھ آن کررہا ہے..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "حروف کی انتہائی تعداد (%d) آن پہنچی۔" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "جوڑی بنائیں" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "وصول" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "توثیق" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "یہ نام پہلے سے استعمال میں ہے۔ دوسرا نام داخل کریں۔" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "مربوط کیا جا رہا ہے..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d بقایا" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "مربوط" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "بقایا %s۔" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "فائلیں وصول کرنے سے قاصر" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d فائلیں کاپی ہوئیں، %2$d ناکام ہوگیا" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "فائلیں بھیجنے سے قاصر" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 فائل کاپی ہوئی، %d ناکام ہوگیا" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے کے لیے پن داخل کریں۔ (کوشش کریں 0000 یا 1234۔)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s آپ کو ایک فائل بھیجنا چاہتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "ایک غلط پن درج کیا گیا ہے۔ دوبارہ کوشش کریں۔" - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "آپ جس بلیوٹوتھ آلہ سے جوڑا بنانے کی کوشش کر رہے ہیں وہ فی الحال مصروف ہے۔" - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "بلیوٹوتھ کے ساتھ یہ جوڑا بنانا ناکام ہو گیا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "ایک بلیوٹوتھ خرابی پیش آگئی ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "قبول" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "فائلیں وصول کریں" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "جوڑا بنانے کے لیے دستیاب یا پہلے ہی سے جڑے ہوئے آلات کی ایک فہرست دیکھنے کے لیے بلیوٹوتھ آن کریں۔" - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "آلہ کے ناموں کو قریب میں موجود آلات کی فہرست اور بلیوٹوتھ، اور دیگر طریقوں کے ذریعے دستیاب آلات میں سے ہر آلہ کو منفرد بنانے کیلئے ڈسپلے کیا جاتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "صرف مربوط بلیوٹوتھ آلات کے لیے مرئی ہے۔" - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "آلہ غیر مربوط کریں" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "آلہ جات کے لئے اسکین کررہا ہے..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "فائلیں وصول کرنے کی تیاری..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "ایپلیکیشن کی اجازت دیں" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "فائلیں بذریعہ بلیوٹوتھ وصول ہوئیں" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "فائلیں بذریعہ بلیوٹوتھ بھیجی گئیں" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "بلیوٹوتھ کے ذریعے بھیجیں" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "بلیوٹوتھ کے ذریعے موصول کریں" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "فائلیں بھیجنے کی تیاری..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s آپ کے پیغامات تک رسائی کیلئے اجازت کی درخواست کر رہا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s آپ کے رابطوں تک رسائی کیلئے اجازت کی درخواست کر رہا ہے۔" - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "یہ عمل انجام دینے کے لئے ایپلیکیشن ڈھونڈنے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "نظر آنے کا وقت ختم" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "فائلیں بھیجیں" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%s سے متصل کرنے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "جب Wi-Fi نیٹ ورک سے جڑا ہوا ہو تو بلیو ٹوتھ پٹیتھرنگ استعمال کرنے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "جوڑی بنانے کے لئے %1$s پر %2$s داخل کریں، پھر اینٹر دبائیں۔" - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr " %s سے کنیکٹ کریں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s پر پاس کیز ملائيں؟" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "نام خالی۔" - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "اسٹیریو ہیڈسیٹ" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "اسٹریو متصل کریں" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "پرنٹ کر رہا ہے" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "فائل محفوظ کرنے سے قاصر۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "بلیو ٹوتھ پرنٹر کے زریعے پرنٹ کرتا ہے۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "غیر فعال ۔۔۔" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%sکو فائل ڈالنے کی اجازت دیں؟" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "اپنی فائیل کی %s کو اجازت دیں؟" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%s کو اپنی فائلیں مٹانے کی اجازت دیں؟" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "بلیو ٹوتھ کارآمد کررہا ہے..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "فائلیں منتقل کریں" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT جوڑی بنانےکی درخواست" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s کے ساتھ جوڑنے کے لیے پن (%1$s) کی تصدیق کریں۔" - diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index edcf806..bf15ae9 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "Ochish" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 soat" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 daqiqa" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 daqiqa" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "%s telefon raqamlari kitobiga kirish" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Har doim yoqilgan holda" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Mavjud qurilmalar" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "Asosiy rasm" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth mavjud" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth qurilmalari" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Bluetoothdan umumiy foydalanish" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "audio qo'ng'iroq" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Ro‘yxatni o'chiring" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Telefon va media audioga ulangan." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Ulanmoqda..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Ulanib bo‘lmadi." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Ulanish opsiyalari" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Kontakt avvaldan mavjud." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Tafsilotlar" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Qurilma nomi" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Telefon orqali ulanadigan tarmoq" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Uzilmoqda..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "%1$s ulanishidan %2$s uzilsinmi?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Boshqa so'ramang" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Bog‘lanish uchun %2$sda %1$sni kiriting, so‘ngra Qaytish yoki Kiritishga teging." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Dinamik" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Quloqlik" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (klaviatura, sichqoncha va boshq.)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Bluetooth stereo quloqliklari orqali qo‘ng‘iroqlar amalga oshirish va musiqa tinglash uchun ishlatiladi." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Bluetooth qurilmalariga telefon modemi orqali internetga kirish uchun ishlatiladi." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Fayllarni Bluetooth qurilmalaridan va qurilmalariga uzatilgan." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth mashina vositalari orqali amalga oshirilgan." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth quloqliklari orqali amalga oshirilgan." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Bluetooth qurilmalari bilan shaxsiy ma’lumotlarni (tashrif kartalari, telefon kitobi kontaktlari va boshqalar) almashish uchun ishlatiladi." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Kiritish qurilmasi" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "Ruxsat" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Internetga kirish" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "Guruh indeksi" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Media audio" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Mening telefonim nomi" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Radio tugma" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Mening telefonim ko‘rinish imkoniyati" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Selected" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Normal" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "Kamera" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Qurilmalar yo‘q" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "Tanlanmagan" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Qurilmalar topilmadi" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN-kod" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "Boshqa ulanishlarga ruxsat berilmaydi" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "Batareya quvvati kam" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Uzatishlar jurnali yo‘q" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Ko‘rsatma yakunlandi." -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Obyekt tanlash" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "To‘xtatish" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "O‘ch." +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "Qidirish" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Operatsiya bajarilmadi." +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "Uzish" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Bog‘langan" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "Ulanish" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Bog‘langan qurilmalar" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "Orqaga" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d daqiqa" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "To‘xtatish" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "Fayl yub. u-n tayyorla-sh..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "Fayl ol. u-n tayyorlanish..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Printer" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "Faqatgina bog‘langan Bluetooth qurilmalariga ko‘rinadi." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Qog‘oz o‘lchami" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "Ulanmoqda..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Chop etish sifati" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Ulandi" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Qabul qilindi." +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "Ko‘rinish taym-auti" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "Ko'rib chiqilmoqda…" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmaydi." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Qidirilmoqda..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "Xizmatlar ro‘yxatini olib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Qidirilmoqda... %d qurilmalar topildi." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "%sga ulanib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Qidiruv to‘xtatildi." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "Parvoz rejimi yoqilgan vaqtda Bluetoothni faollashtirib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetoothdan foydalanishni taqiqlaydi." +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "Uzatish bekor qilindi." -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetooth ulanishidan faqat avtomatik xususiyatlarga foydalanishni taqiqlaydi." +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "Kimga: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "%sga yuborib bo‘lmadi." +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi." -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Yuborildi." +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band." -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Tadrijiy port" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "Fayl qabul qilindi." -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Bluetooth xizmatlari" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "Ulashish..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Parol ko‘rsatilsin." +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "%s bilan tadrijiy ulanilsinmi?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun %sga teging, so‘ngra Qidirishga teging." +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "Yuborilmoqda..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Ulanish uchun cherting." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "Yuborib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Uzilish uchun teging." +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "Yuborish bekor qilindi." -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Bu virtual tadrijiy port orqali boshqa Bluetooth qurilmalariga ulanish uchun ishlatiladi." +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "Xizmatlar qidirilmoqda..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Qurilmangizni boshqa qurilmalarga ko‘rinadigan qilish uchun qurilmangiz yonidagi belgilash katakchasini tanlang." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "Qabul qilinmoqda..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "O‘tkazish jurnali bo‘sh." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "%s %sdan qabul qilinsinmi?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Mavjud qurilmalar ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetoothni yoqing." +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "%sdan fayl qabul qilinsinmi?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Tur" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s Sizga fayl yubormoqchi." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Fayl yoki katalogni o'chirib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda." -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Qabul qilib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda." -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Noma’lum qurilma." +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s avvaldan mavjud. Qayta yozilsinmi?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Yangilanmoqda..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "%d fayl qabul qilindi." -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Bog‘lan. uzish" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "Xotira to‘la." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "%s kalitlar mos keldimi?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Bluetooth manzili" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Noto‘g‘ri PIN. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Bluetooth qurilmalari" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID qurilma" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bluetooth qurilmasi yig‘uvchisi" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "Xizmatlar ro‘yxati olinmoqda..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Bluetooth xatosi" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "FTP uzildi." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Bluetooth bog‘lanish so‘rovi" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "FTP ulandi." -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "PIN-kod kiriting" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "Fayl turi: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Kimdan: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "Fayl o‘lchami: %s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Yangi qurilma" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "Fayl qabul qilinmadi." -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Qurilma tanlang" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Fayl mavjud emas." -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "Yuborilgan fayllar" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "Fayl: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Kompyuter" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "Xato sababi: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Qog‘ozga moslash" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "Quloqlikni ulab bo‘lmadi. Boshqa qurilma ulanishni rad etdi." -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Klaviatura" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 ni sinab ko‘ring.)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting." -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "SHK" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "Nom bo‘sh." -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "Chop etish" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "Yuklab olish bajarilmadi." -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "Olingan fayllar" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "Uzilsinmi?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Qidirish variantlari" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi." -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Bog‘lanishni uzish" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "HID qurilmaga ulandi." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "%sga xabarlarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "Ulanib bo‘lmaydi.\nQayta urinib ko‘rmoqchimisiz?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "%sga ulanish ruxsati berilsinmi?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s - bu tasdiqlash kirish kaliti, %s bilan bog‘lanish uchun." -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "%sga %s jildini yaratish uchun ruxsat berilsinmi?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "%2$s- bu tasdiqlash kirish kaliti, %1$s bilan bog‘lanish uchun." -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Hozirda Bluetooth o‘chirilgan.\nYoqilsinmi?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "Bluetooth taymauti. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Bluetooth xatosi. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Bluetooth taymauti. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "Hozirda Bluetooth o‘chirilgan.\nYoqilsinmi?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "%2$s- bu tasdiqlash kirish kaliti, %1$s bilan bog‘lanish uchun." +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s - bu tasdiqlash kirish kaliti, %s bilan bog‘lanish uchun." +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Noto‘g‘ri PIN-kod kiritildi. Qayta urinib ko‘ring." -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Ulanib bo‘lmaydi.\nQayta urinib ko‘rmoqchimisiz?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "%sga %s jildini yaratish uchun ruxsat berilsinmi?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "Ulangan." +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "%sga ulanish ruxsati berilsinmi?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "HID qurilmaga ulandi." +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "Bluetooth faollashtirildi." -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Tasdiq." +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 daqiqa" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Uzilsinmi?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "Bog‘lanishni uzish" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Yuklab olish bajarilmadi." +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "Stereo quloqliklar" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting." +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Qidirish variantlari" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s bilan juftlash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 kiritib ko‘ring)" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "Qidirish" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Quloqlikni ulab bo‘lmadi. Boshqa qurilma ulanishni rad etdi." +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "Nom o‘zgartirish" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Xato sababi: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "Olingan fayllar" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "Fayl: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "Chop etish" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "Fayl mavjud emas." +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "Telefon" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Fayl qabul qilinmadi." +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "SHK" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Fayl o‘lchami: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Fayl turi: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "Klaviatura" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "FTP ulandi." +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "Yordam" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "FTP uzildi." +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "Qog‘ozga moslash" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Xizmatlar ro‘yxati olinmoqda..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "Bluetooth stereo quloqliklarni ulang" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID qurilma" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "Kompyuter" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Noto‘g‘ri PIN. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth orqali yuborish" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Xotira to‘la." +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth orqali olish" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "%d fayl qabul qilindi." +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d fyl nus-ol., %2$d ta xato" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s avvaldan mavjud. Qayta yozilsinmi?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "%1$d:%2$d qoldi" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "%sdan fayl qabul qilinsinmi?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth orq. yub. fayllar" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "%s %sdan qabul qilinsinmi?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "Bluetooth orq. olin. fayllar" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Qabul qilinmoqda..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 fyl. nus/ol-di, %d ta xato" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Xizmatlar qidirilmoqda..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Fayllarni yuborib bo‘lmaydi" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Yuborish bekor qilindi." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fayllarni olib bo‘lmaydi" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Yuborib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "Yuborilgan fayllar" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Yuborilmoqda..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "Qurilma tanlang" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Ulashish..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Fayllarni qabul qilish" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "Fayl qabul qilindi." +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "Chop etish" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Kimga: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "Yangi qurilma" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Uzatish bekor qilindi." +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "Kimdan: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Uchush rejimi yoqilgan vaqtda Bluetoothni faollashtirib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "PIN-kod kiriting" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Xizmatlar ro‘yxatini olib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "Qurilmani uzish" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Orqaga" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "Bluetooth bog‘lanish so‘rovi" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Uzish" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "Bluetooth xatosi" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Qidirish" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "Bluetooth qurilmasi yig‘uvchisi" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "To‘xtatish" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth qurilmalari" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "Bluetooth manzili" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth qurilmangizni ma’lumotlarni simsiz uzatish imkonini beradi." +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "Ilovaga ruxsat berish" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Siz ulanayotgan qurilmani ko‘rinadigan qiling." +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "Kirish talabi" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Ulanayotgan qurilmangizni ko‘rinadigan qiling, shundan so‘ng Qidirishni bosing." +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "Bog‘lan. uzish" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "%s Galereyani oching." +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "Bog‘lash" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "%s Parametrlarni oching." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "OK" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "%s Bluetoothni tanlang." +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "O‘chir-gan" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Tasvirni yubormoqchi bo‘lgan qurilmani tanlang." +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Qabul qilish" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Ro‘yxatdan ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni tanlang." +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "Yangilanmoqda..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Yubormoqchi bo‘lgan rasm yoki albomni tanlang." +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "Noma’lum qurilma." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Tasvirni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "Faylni saqlab bo‘lmaydi." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Rasmni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "Qabul qilib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Bog‘lanmoqchi yoki ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni cherting. Agar qurilma ro‘yxatda berilmagan bo‘lsa, u ko‘rinadigan qilib sozlanganligiga ishonch hosil qiling va undan so‘ng Qidirishni bosing." +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "Fayl yoki katalogni o'chirib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Ulashish tugmasini bosing va %s Bluetoothni tanlang." +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "Tur" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun tugma holatini o‘zgartiring va Qidirishni bosing." +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "Bog‘lanishingiz mumkin bo‘lgan yoki bog‘langan qurilmalaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetooth-ni yoqing." -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth orqali rasmlarni yuborish" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "Bluetoothni yoqish..." -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetoothni sozlash" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "O‘tkazish jurnali bo‘sh." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Bog‘langan yoki ulangan qurilmani muvaffaqiyatli tanladi. Qurilma profilini sozlash uchun konfiguratsiya tugmasini bosing." +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "Qurilmangizni boshqa qurilmalarga ko‘rinadigan qilish uchun qurilmangiz yonidagi belgilash katakchasini tanlang." + +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "Bu virtual tadrijiy port orqali boshqa Bluetooth qurilmalariga ulanish uchun ishlatiladi." -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Bosqichma-bosqich ko‘rsatmalarni yakunladingiz. Yordamga qaytish." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "Uzilish uchun teging." -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmadi." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Ulanish uchun cherting." -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Qurilmalar skanerlash..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun %sga teging, so‘ngra Qidirishga teging." -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi." +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Parol ko‘rsatilsin." -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Faylni olish" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "Bluetooth xizmatlari" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Faylni ulashish" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "Tadrijiy port" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "O‘yin pulti" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "Yuborildi." -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Mening qurilmam" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "%sga yuborib bo‘lmadi." -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Fayllarni uzatish" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetooth ulanishidan faqat avtomatik xususiyatlarga foydalanishni taqiqlaydi." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "O‘chirilmoqda..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetoothdan foydalanishni taqiqlaydi." -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Yoqilmoqda..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "Qidirish variantlari" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Mavjud emas" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "Qidiruv to‘xtatildi." -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Yaqindagi BT qurilmalariga ko‘rinadi." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "Qidirilmoqda... %d qurilmalar topildi." -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Qurilmam nomi" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "Qidirilmoqda..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "Qurilmalar qidirilmoqda..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Enter device name." +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "Qabul qilindi." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Kamera" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "%s qoldi." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Guruh indeksi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "Chop etish sifati" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Tanlanmagan" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "Qog‘oz o‘lchami" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "Tasvirlarni, matnli xabarlarni, tashrif kartalari va uchrashuvlar kabi shaxsiy ma’lumotlar va boshqalarni masofaviy Bluetooth printerlari orqali chop etish uchun ishlatilgan." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Radio button" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "Printer" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Selected" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Hozir ishga tushirish" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Bu Sizning %s bilan ulanishingizni yakunlaydi." +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d daqiqa" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Ro‘yxatni ochish uchun ikki marta cherting." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "Bog‘langan qurilmalar" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Ro‘yxatni yopish uchun ikki marta cherting." +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "Bog‘langan" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Ulanish" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operatsiya bajarilmadi." -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Ruxsat" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "O‘ch." -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "Qurilmaga ulanish" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "Obyekt tanlash" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Bekor qilish" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "Uzatishlar jurnali yo‘q" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "Bajarildi" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "Boshqa ulanishlarga ruxsat berilmaydi" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "Ha" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Qurilmalar topilmadi" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Yo‘q" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Qurilmalar yo‘q" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Yopish" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "Normal" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Ko‘rsatma yakunlandi." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "Mening telefonim ko‘rinish imkoniyati" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Noto‘g‘ri harakat. Qayta urinib ko‘ring." +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "Mening telefonim nomi" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Davom ettirish" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "Daqiqa" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Bluetooth faollashtirildi." +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Media audio" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Qidirish variantlari" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "Internetga kirish" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Hamma qurilmalar" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "Kiritish qurilmasi" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "Bluetooth qurilmalari bilan shaxsiy ma’lumotlarni (tashrif kartalari, telefon kitobi kontaktlari va boshqalar) almashish uchun ishlatiladi." -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Qay/urin." +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth quloqliklari orqali amalga oshirilgan." -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN-kod" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth mashina vositalari orqali amalga oshirilgan." -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Batareya quvvati kam" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "Fayllarni Bluetooth qurilmalaridan va qurilmalariga uzatilgan." -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Ko‘proq ma’lumot" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "Bluetooth qurilmalariga telefon modemi orqali internetga kirish uchun ishlatiladi." -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "Bluetooth stereo quloqliklari orqali qo‘ng‘iroqlar amalga oshirish va musiqa tinglash uchun ishlatiladi." -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Kirish talabi" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (klaviatura, sichqoncha va boshq.)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s Sizning xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda." +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "Quloqlik" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s Sizning Kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda." +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "Dinamik" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Qidirish" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "Bog‘lanish uchun %2$sda %1$sni kiriting, so‘ngra Qaytish yoki Kiritishga teging." -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "To‘xtatish" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Boshqa so'ramang" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "%1$s ulanishidan %2$s uzilsinmi?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Nom o‘zgartirish" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "Uzilmoqda..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "O‘chir-gan" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "Telefon orqali ulanadigan tarmoq" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Telefon" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "Qurilma nomi" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Yordam" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "Tafsilotlar" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Yana" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "O‘chirilmoqda..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "daqiqa" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Kontakt avvaldan mavjud." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Soniya" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "Ulanish opsiyalari" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 daqiqa" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "Ulanib bo‘lmadi." -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 soniya" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "Ulanmoqda..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Ma’lumot" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "Telefon va media audioga ulangan." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Kecha" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "Ro‘yxatni o'chiring" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Bluetoothni yoqish..." +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "audio qo'ng'iroq" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "Bluetoothdan umumiy foydalanish" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Bluetooth qurilmalari" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Bog‘lash" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "Bluetooth mavjud" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "Faylni qabul qilish uchun tasdiqlang." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Ushbu nom avvaldan ishlatilmoqda. Boshqa nom kiriting" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "Asosiy rasm" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Ulanmoqda..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Mavjud qurilmalar" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "%1$d:%2$d qoldi" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "Har doim yoqilgan holda" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Ulandi" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "Hamma qurilmalar" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s qoldi." +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "%sga fayl qo‘yish uchun ruxsat berilsinmi?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Fayllarni olib bo‘lmaydi" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%sga faylingizni olish uchun ruxsat berilsinmi?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d fyl nus-ol., %2$d ta xato" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "%sga faylingizni o'chirish uchun ruxsat berilsinmi?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Fayllarni yuborib bo‘lmaydi" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth faollashtirilmoqda..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 fyl. nus/ol-di, %d ta xato" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 daqiqa" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 ni sinab ko‘ring.)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 daqiqa" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s Sizga fayl yubormoqchi." +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 soat" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Noto‘g‘ri PIN-kod kiritildi. Qayta urinib ko‘ring." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "FAYLLARNI UZATISH" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band." +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT BOG‘LANISH SO‘ROVI" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band. Qayta urinib ko‘ring." +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Ha" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi." +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Yo‘q" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi. Qayta urinib ko‘ring." +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "Bajarildi" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi." +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Bekor qilish" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi. Qayta urinish uchun OKga teging." +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "Yana" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Qabul qilish" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi." -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Fayllarni qabul qilish" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "Yopish" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Bog‘lanishingiz mumkin bo‘lgan yoki bog‘langan qurilmalaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetooth-ni yoqing." +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "Tasdiq." -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "Boshqa qur-ga ko‘r. imkoniyati" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "Olish" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi." +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Yordam" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Faqatgina bog‘langan Bluetooth qurilmalariga ko‘rinadi." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "Yashirish" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Qurilmani uzish" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmadi." -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Qurilmalar qidirilmoqda..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "Wi-Fi tarmoqqa ulanganda, Bluetooth bog‘lanishidan foydalanib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmaydi." +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "Do not show again" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Fayl ol. u-n tayyorlanish..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "Faylni ulashish" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Ilovaga ruxsat berish" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "Faylni olish" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "Ilovaga ruxsat berish" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ushbu amalni bajarish uchun ilovani topib bo‘lmaydi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth orq. olin. fayllar" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth orq. yub. fayllar" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "Qurilmalar skanerlash..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth orqali yuborish" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "Fayllarni yuborish" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Bluetooth orqali olish" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Enter device name." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Fayl yub. u-n tayyorla-sh..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda." +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda. Ruxsat berilsinmi?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Qurilmam nomi" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda." +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "Qay/urin." -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s kontaktlar va qo‘ng‘iroqlaringiz jurnaliga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda. Ruxsat berilsinmi?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Kecha" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Ushbu amalni bajarish uchun ilovani topib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "Yaqindagi BT qurilmalariga ko‘rinadi." -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Ko‘rinish taym-auti" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "Mavjud emas" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "Qurilma nomi" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "Yoqilmoqda..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Fayllarni yuborish" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "O‘chirilmoqda..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "%sga ulanib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "Fayllarni uzatish" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Wi-Fi tarmoqqa ulanganda, Bluetooth bog‘lanishidan foydalanib bo‘lmaydi." +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "soniya" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Bog‘lanish uchun %2$s da %1$s ni kiriting, so‘ngra Kiritishni bosing." +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "Mening qurilmam" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "%s bilan tadrijiy ulanilsinmi?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "Ma’lumot" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "%s kalitlar mos keldimi?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "O‘yin pulti" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Nom bo‘sh." +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Ro‘yxatni ochish uchun ikki marta cherting." -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Stereo quloqliklar" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "Ro‘yxatni yopish uchun ikki marta cherting." -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Bluetooth stereo quloqliklarni ulang" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 soniya" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "Chop etilmoqda" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "Ushbu nom avvaldan ishlatilmoqda. Boshqa nom kiriting" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Faylni saqlab bo‘lmaydi." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "Hozir ishga tushirish" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Tasvirlarni, matnli xabarlarni, tashrif kartalari va uchrashuvlar kabi shaxsiy ma’lumotlar va boshqalarni masofaviy Bluetooth printerlari orqali chop etish uchun ishlatilgan." +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "Bu Sizning %s bilan ulanishingizni yakunlaydi." -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "O‘chirilmoqda..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "Bosqichma-bosqich ko‘rsatmalarni yakunladingiz. Yordamga qaytish." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "%sga fayl qo‘yish uchun ruxsat berilsinmi?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "Bog‘langan yoki ulangan qurilmani muvaffaqiyatli tanladi. Qurilma profilini sozlash uchun konfiguratsiya tugmasini bosing." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%sga faylingizni olish uchun ruxsat berilsinmi?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "Noto‘g‘ri harakat. Qayta urinib ko‘ring." -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "%sga faylingizni o'chirish uchun ruxsat berilsinmi?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetoothni sozlash" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth faollashtirilmoqda..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth orqali rasmlarni yuborish" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "FAYLLARNI UZATISH" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun tugma holatini o‘zgartiring va Qidirishni bosing." -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT BOG‘LANISH SO‘ROVI" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "Ulashish tugmasini bosing va %s Bluetoothni tanlang." -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s yuborildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Bog‘lanmoqchi yoki ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni cherting. Agar qurilma ro‘yxatda berilmagan bo‘lsa, u ko‘rinadigan qilib sozlanganligiga ishonch hosil qiling va undan so‘ng Qidirishni bosing." -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "Quyidagidan qabul qilish" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Rasmni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin." -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "%2$s bilan bog‘lanish uchun PIN-kodni (%1$s) tasdiqlang." +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "Tasvirni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Fayllar yuborilmadi" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "Yubormoqchi bo‘lgan rasm yoki albomni tanlang." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "Fayllar olindi" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "Ro‘yxatdan ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni tanlang." -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "Faylni yuborib bo‘lmadi" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "Tasvirni yubormoqchi bo‘lgan qurilmani tanlang." -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s yuborildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "%s Bluetoothni tanlang." -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "Yuborildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "%s Parametrlarni oching." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "Yuborilgan kontakt fayli %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "%s Galereyani oching." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "%s tasvir fayli yuborildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "Ko‘proq ma’lumot" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "Yuborilgan media fayl %s." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "Ulanayotgan qurilmangizni ko‘rinadigan qiling, shundan so‘ng Qidirishni bosing." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "%s eslatma fayli yuborildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "Siz ulanayotgan qurilmani ko‘rinadigan qiling." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "%s musiqa fayli yuborildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "Bluetooth qurilmangizni ma’lumotlarni simsiz uzatish imkonini beradi." -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "%s video fayli yuborildi." +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "Qabul qilib bo‘lmadi" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "Yuklab olish bekor qilindi." -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "Fayl olindi" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "Davom ettirish" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po deleted file mode 100644 index f6b96bf..0000000 --- a/po/vi.po +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 giờ" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 phút" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 phút" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "Luôn bật" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Các thiết bị hiện có" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "In cơ bản" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "Bluetooth sẵn sàng" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Thiết bị Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "Chia sẻ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "Âm thanh cuộc gọi" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "Xóa danh sách" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Được kết nối tới điện thoại và âm thanh media." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "Đang kết nối..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "Kết nối bị lỗi." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "Tùy chọn kết nối" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "Danh bạ đã tồn tại." - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "Chi tiết" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "Tên thiết bị" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "Mạng quay số" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "Ngắt kết nối..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "Ngắt %2$s khỏi kết nối %1$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "Không hỏi lại" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "Nhập %1$s trên %2$s để ghép đôi, sau đó chạm vào Trở lại hoặc Enter." - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "Đàm thoại rảnh tay" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "Tai nghe Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (bàn phím, chuột..vv..)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "Được dùng để thực hiện cuộc gọi và nghe nhạc qua bộ tai nghe âm thanh nổi Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "Sử dụng để hỗ trợ truy cập Internet cho thiết bị Bluetooth khác thông qua modem điện thoại." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "Sử dụng để truyền file đến và đi từ các thiết bị Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "Sử dụng để gọi và nhận cuộc gọi thông qua thiết bị Bluetooth xe hơi." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "Sử dụng để gọi và nhận cuộc gọi thông qua tai nghe Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "Sử dụng để trao đổi dữ liệu cá nhân (danh thiếp, danh bạ, v.v..) thông qua Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "Thiết bị nhập" - -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "Truy cập Internet" - -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "Âm thanh media" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "Tên điện thoại" - -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "Cho phép tìm thấy" - -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "Bình thường" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Không có thiết bị" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "No more connections possible" - -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "Không có lịch sử truyền" - -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "Gửi đối tượng" - -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "Tắt" - -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "Hoạt động bị lỗi." - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "Đã ghép đôi" - -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "Các thiết bị đã ghép đôi" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d phút" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d thành công, %d lỗi" - -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d thành công, %d lỗi" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "Máy in" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "Kích thước giấy" - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "Chất lượng in" - -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "Đã nhận." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "Đang tìm..." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "Đang tìm kiếm... %d thiết bị được tìm thấy." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "Tìm kiếm đã dừng." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "Chính sách bảo mật hạn chế việc sử dụng kết nối Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "Chính sách bảo mật chỉ hạn chế việc sử dụng kết nối Bluetooth tới các tính năng rảnh tay." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "Gửi đến %s đã bị lỗi." - -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "Đã gửi." - -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "Cổng nối tiếp" - -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "Dịch vụ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "Hiện mật mã." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Chạm vào %s rồi chạm Dò để bật Bluetooth và dò tìm các thiết bị." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Chạm để kết nối." - -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "Chạm để ngắt kết nối." - -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "Sử dụng để kết nối với thiết bị Bluetooth khác qua cổng nối tiếp ảo." - -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "Để các thiết bị khác có thể nhìn thấy thiết bị của bạn, hãy chọn hộp chọn cạnh tên thiết bị của bạn." - -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "Lịch sử truyền trống." - -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "Loại" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "Không thể xóa file hoặc thư mục." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "Không thể nhận." - -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "Thiết bị không rõ." - -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "Đang cập nhật..." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "Ngắt kết nối" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "Địa chỉ Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Thiết bị Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "Bộ chọn thiết bị Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "Lỗi Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "Yêu cầu kết nối Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "Nhập mã PIN" - -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "Từ: %s" - -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "Thiết bị mới" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "Chọn thiết bị" - -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "File đã gửi" - -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "Máy tính" - -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "Vừa khổ giấy" - -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "Bàn phím" - -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" - -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "Máy tính" - -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "In" - -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "File đã nhận" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Tùy chọn tìm kiếm" - -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "Hủy ghép đôi" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "Cho phép %s kết nối?" - -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "Cho phép %s tạo thư mục %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "Bluetooth đang tắt.\n Bật?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Lỗi Bluetooth. Thử lại?" - -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "Ngừng Bluetooth. Thử lại?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Xác nhận mã khóa là %s để ghép đôi với %s." - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "Không thể kết nối.\nThử lại?" - -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "Đã kết nối với thiết bị HID." - -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "Ngắt kết nối?" - -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "Tải về bị lỗi." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Nhập mã PIN để ghép đôi với %s." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "Kết nối tai nghe không thành công. Thiết bị kia đã từ chối kết nối." - -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "Nguyên nhân lỗi: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "File: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "File không tồn tại." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "Chưa nhận được File." - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "Kích thước File: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "Loại file: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "Đã kết nối FTP." - -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "Đã ngắt kết nối FTP." - -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "Đang nhận danh sách dịch vụ..." - -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "Thiết bị HID" - -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN không chính xác. Thử lại?" - -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "Đầy bộ nhớ." - -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "Đã nhận %d file(s)." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s đã tồn tại. Ghi đè lên?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "Nhận file từ %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "Nhận %s từ %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "Đang nhận …" - -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "Đang tìm kiếm dịch vụ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "Việc gửi bị hủy bỏ." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "Không thể gửi." - -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "Đang gửi…" - -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "Đang chia sẻ..." - -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "File đã nhận." - -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "Đến: %s" - -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "Hủy truyền file." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "Không thể bật Bluetooth khi ở chế độ Máy bay." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "Không thể lấy được danh sách dịch vụ." - -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "Trở về" - -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "Ngắt" - -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "Dò" - -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "Dừng" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Trợ giúp" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "Bluetooth cho phép thiết bị có thể trao đổi dữ liệu không dây." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "Hiển thị thiết bị đang kết nối đến." - -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Đặt thiết bị bạn đang kết nối đến có thể nhìn thấy được, sau đó chạm Dò." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "Mở Bộ sưu tập %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "Mở Cài đặt %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Chọn Bluetooth %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "Chọn thiết bị bạn muốn gửi hình ảnh đến." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "Chọn thiết bị bạn muốn kết nối từ danh sách." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "Chọn ảnh hoặc album bạn muốn gửi." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Gửi hình ảnh. Bạn có thể theo dõi quá trình gửi hình ảnh trong bảng thông báo." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "Gửi hình ảnh. Bạn có thể theo dõi quá trình gửi hình ảnh trong bảng thông báo." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "Chạm vào thiết bị bạn muốn ghép đôi hoặc kết nối. Nếu thiết bị bạn muốn kết nối không có trong danh sách, hãy bật chế độ cho phép tìm thấy, sau đó chạm vào Dò." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "Chạm vào phím chia sẻ và chọn Bluetooth %s." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "Chuyển trạng thái phím và chạm Dò để bật Bluetooth và dò tìm các thiết bị." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "Gửi ảnh qua Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "Cài đặt Bluetooth" - -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "Đã ghép đôi hoặc kết nối thành công với thiết bị đã chọn. Chạm vào biểu tượng cấu hình để cấu hình thiết bị." - -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "Bạn đã hoàn thành hướng dẫn từng bước. Quay lại Trợ giúp." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Không ghép đôi được với %s." - -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "Đang dò tìm thiết bị..." - -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa." - -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "Nhận file" - -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "Chia sẻ file" - -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "Bộ điều khiển trò chơi" - -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "Thiết bị của bạn" - -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "Truyền File" - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "Đang tắt..." - -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "Đang bật..." - -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "Không có" - -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "Hiển thị cho mọi thiết bị Bluetooth ở gần." - -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "Tên thiết bị của bạn" - -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "Đổi tên thiết bị" - -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "Nhập tên thiết bị." - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "Máy ảnh" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "Chỉ mục nhóm" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Chưa được chọn" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Phím bật/tắt" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Phím Radio" - -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Đã chọn" - -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "Bắt đầu ngay" - -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "Việc này sẽ ngắt kết nối của bạn với %s." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Chạm hai lần để mở danh sách." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Chạm hai lần để đóng danh sách." - -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "Kết nối" - -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "Cho phép" - -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "Hủy" - -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "H.tất" - -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "Không" - -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "Đóng" - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Hướng dẫn đã hoàn tất." - -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "Thao tác không hợp lệ. Thử lại." - -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "Tiếp tục" - -msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" -msgstr "Ẩn" - -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "Đã bật Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "Tùy chọn tìm kiếm" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "Tất cả thiết bị" - -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "Hiển thị mã PIN" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "Thử lại" - -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" - -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "Pin yếu" - -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "Thêm thông tin" - -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Không hiện lại" - -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "Yêu cầu truy nhập" - -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "Tìm kiếm" - -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "Dừng" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "Đổi tên" - -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "Tắt" - -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "Điện thoại" - -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "Trợ giúp" - -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "Nhiều hơn" - -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "Phút" - -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "Giây" - -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 phút" - -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 giây" - -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "Thông tin" - -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Hôm qua" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "Đang bật Bluetooth..." - -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa (%d)." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "Ghép đôi" - -msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" -msgstr "Nhận tin" - -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "Xác nhận" - -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "Tên này đã được sử dụng. Hãy nhập tên khác." - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "Đang kết nối..." - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "Còn %1$d:%2$d" - -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "Đã kết nối" - -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "%s còn lại." - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Không thể nhận file" - -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "Đã sao chép %1$d file, %2$d bị lỗi" - -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Không thể gửi file" - -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "Đã sao chép 1 file, %d bị lỗi" - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "Nhập mã PIN để ghép đôi với %s. (Thử 0000 hoặc 1234.)" - -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s muốn gửi file cho bạn." - -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "Đã nhập sai mã PIN. Hãy thử lại." - -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "Thiết bị Bluetooth bạn đang muốn ghép đôi hiện đang bận." - -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "Đã hết thời gian ghép đôi Bluetooth này." - -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "Đã xảy ra lỗi Bluetooth." - -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "Chấp nhận" - -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Nhận file" - -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "Bật Bluetooth để xem danh sách các thiết bị mà bạn có thể ghép đôi hoặc đã ghép đôi." - -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "Tên các thiết bị được hiển thị để phân biệt mỗi thiết bị có trong danh sách thiết bị ở gần và thông qua Bluetooth và các phương pháp khác." - -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "Chỉ hiển thị đối với những thiết bị Bluetooth đã ghép đôi." - -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "Ngắt kết nối thiết bị" - -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "Đang dò tìm thiết bị..." - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Không thể ghép đôi với %s." - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "Đang chuẩn bị nhận file..." - -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "Cho phép ứng dụng" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Đã nhận file qua Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Đã gửi file qua Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Gửi qua Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "Nhận qua Bluetooth" - -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "Đang chuẩn bị gửi file..." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s đang yêu cầu quyền truy cập tin nhắn của bạn." - -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s đang yêu cầu quyền truy cập danh bạ của bạn." - -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Không tìm thấy ứng dụng để thực hiện hành động này." - -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "Thời gian hiển thị" - -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "Gửi file" - -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Không thể kết nối đến %s." - -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "Không thể sử dụng Kết nối Bluetooth internet trong khi kết nối với mạng Wi-Fi." - -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "Nhập %1$s trên %2$s để ghép đôi, sau đó nhấn Enter." - -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "Kết nối serial với %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "Khớp mã khóa trên %s?" - -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "Tên trống." - -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "Bộ tai nghe âm thanh nổi" - -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "Kết nối âm thanh nổi" - -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "In" - -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "Không thể lưu File." - -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "Được dùng để in ảnh, tin nhắn văn bản, dữ liệu cá nhân như danh thiếp và cuộc hẹn,... qua máy in Bluetooth từ xa." - -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "Đang tắt..." - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "Cho phép %s đặt file vào?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Cho phép %s nhận File của bạn?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "Cho phép %s xóa file của bạn?" - -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "Đang kích hoạt Bluetooth..." - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "TRUYỀN FILE" - -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "YÊU CẦU GHÉP ĐÔI BT" - -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "Xác nhận mã PIN (%1$s) để ghép đôi với %2$s." - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 03880d1..2fa50a9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "打开" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 小时" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 分钟" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 分钟" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "允许%s电话簿访问" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "总是打开" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "可用设备" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "基本打印" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "蓝牙" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "蓝牙可用" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "蓝牙设备" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "蓝牙共享" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "呼叫音频" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "清除列表" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "已连接至手机和媒体音频。" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "连接中..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "连接失败" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "连接选项" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "联系人已存在。" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "详情" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "设备名称" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "拨号网络" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "正在断开..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "是否从 %1$s 连接断开 %2$s?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "不再询问" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "在%2$s上输入%1$s以配对,然后点击返回或输入。" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "免提" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "耳机" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID(键盘、鼠标等)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "通过蓝牙立体声耳机拨打电话和收听音乐" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "通过手机的调制解调器为蓝牙设备提供上网服务" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "用以和蓝牙设备发送接收文件。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "通过蓝牙车载套件拨打和接听电话。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "通过蓝牙耳机拨打和接听电话。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "通过蓝牙设备交换个人数据(名片、电话簿联系人等)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "输入设备" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "允许" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "互联网访问" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "群索引" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "媒体音频" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "开/关按钮" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "本机名称" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "单选按钮" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "我的话机可见模式" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "已选中" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "正常" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "照相机" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "没有设备" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "未选中" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "未找到设备" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN 码" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "无法建立更多连接" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "电量低" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "无传输历史" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "教程完成" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "对象推送" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "关" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "扫描" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "操作失败" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "断开" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "已配对" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "连接" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "已配对的设备" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "返回" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d 分钟" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d成功,%d失败" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "正在准备发送文件..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d个成功,%d个失败" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "正在准备接收文件..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "打印机" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "仅对已配对的蓝牙设备可见" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "纸张尺寸" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "正在连接..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "打印质量" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "已连接" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "已接收" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "可见性超时" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "扫描中..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "无法与 %s 配对。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "正在搜索..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "无法获取服务列表。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "搜索中... 找到 %d 个设备。" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "无法连接到 %s。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "已停止搜索" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "飞行模式启动,无法打开蓝牙。" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "安全政策限制使用蓝牙连接。" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "传输已取消。" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "安全政策限制仅能使用蓝牙连接的免提功能。" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "收件人: %s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "发送到%s失败。" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "该蓝牙配对已超时。" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "已发送" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "串行端口" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "文件已接收" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "蓝牙服务" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "正在共享..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "显示密码" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "与%s串行连接?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "点击 %s,然后点击扫描以打开蓝牙并扫描设备。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "发送中…" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "点击并连接。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "无法发送。" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "点击并断开。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "发送取消。" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "这用于通过虚拟串行端口连接至其他蓝牙设备。" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "正在搜索服务..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "若要使您的设备对其他设备可见,选择设备名称旁边的复选框。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "接收中..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "传输历史空。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "从 %s 接收 %s ?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "开启蓝牙以查看可用设备列表。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "从 %s 收到文件?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "类型" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s 想要为您发送一个文件。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "无法删除文件或目录。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "无法接收。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s 正在请求访问您联系人的许可。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "未知设备" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s已存在。覆盖?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "正在更新" +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "已接收%d个文件。" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "取消配对" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "内存已满" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "蓝牙" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "在 %s 上匹配密码?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "蓝牙地址" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN 不正确。重试" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "蓝牙设备" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID设备" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "蓝牙设备选择器" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "正在获取服务列表..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "蓝牙错误" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "已断开 FTP" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "蓝牙配对请求" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "已连接 FTP。" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "输入PIN码" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "文件类型:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "从: %s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "文件大小:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "新设备" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "文件未收到。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "选择设备" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "文件不存在。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "已发送的档案" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "文件:%s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "电脑" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "失败原因:%s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "符合纸张大小" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "连接耳机失败。其他设备拒绝连接。" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "键盘" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "输入 PIN 码以与 %s 配对。(请尝试 0000 或 1234)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "移动接入点" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "输入蓝牙密码和 %s 配对。" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "电脑" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "无名称" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "打印" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "下载失败" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "已接收文件" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "断开?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "搜索选项" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "显示设备名称以区分附近的设备列表中可用的、以及通过蓝牙及其他方式可用的各个设备。" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "取消配对" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "已连接到HID设备。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "允许%s接入信息?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "无法连接.\n重试吗?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "允许 %s 连接吗?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "确认密钥是%s以配对%s。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "允许 %s 新建文件夹 %s ?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "确认密码为 %2$s 以与 %1$s 配对。" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "蓝牙目前 已关闭\n要启动吗?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "蓝牙超时。 重试?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "蓝牙出错。 重试?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "蓝牙超时。 重试?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "蓝牙目前 已关闭\n要启动吗?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "确认密码为 %2$s 以与 %1$s 配对。" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "发生蓝牙错误。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "确认密钥是%s以配对%s。" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "已输入不正确的 PIN 码。请重试。" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "无法连接.\n重试吗?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "允许 %s 新建文件夹 %s ?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "已连接" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "允许 %s 连接吗?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "已连接到HID设备。" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "蓝牙 已启动" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "确认" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 分钟" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "断开?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "取消配对" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "下载失败" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "立体声耳机" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "输入蓝牙密码和 %s 配对。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "搜索选项" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "输入蓝牙密码与%s配对(尝试0000或1234)。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "搜索" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "连接耳机失败。其他设备拒绝连接。" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "重命名" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "失败原因:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "已接收文件" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "文件:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "打印" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "文件不存在。" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "电话" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "文件未收到。" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "电脑" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "文件大小:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "移动接入点" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "文件类型:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "键盘" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "已连接 FTP。" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "帮助" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "已断开 FTP" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "符合纸张大小" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "正在获取服务列表..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "连接立体声耳机" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID设备" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "电脑" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN 不正确。重试" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "通过蓝牙发送" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "内存已满" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "通过蓝牙接听" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "已接收%d个文件。" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d 个文件已复制,%2$d 个失败" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s已存在。覆盖?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "剩余 %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "从 %s 收到文件?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "文件已通过蓝牙发送" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "从 %s 接收 %s ?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "文件已通过蓝牙接收" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "接收中..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 个文件已复制,%d 个失败" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "正在搜索服务..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "无法发送文件" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "发送取消。" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "无法接收文件" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "无法发送。" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "已发送的档案" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "发送中…" +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "选择设备" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "正在共享..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "接收文件" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "文件已接收" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "打印" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "收件人: %s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "新设备" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "传输已取消。" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "从: %s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "飞行模式启动,无法打开蓝牙。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "输入PIN码" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "无法获取服务列表。" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "断开设备连接" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "返回" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "蓝牙配对请求" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "断开" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "蓝牙错误" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "扫描" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "蓝牙设备选择器" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "蓝牙设备" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "蓝牙地址" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "蓝牙" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "蓝牙使您能以无线方式交换数据" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "允许应用程序权限" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "使您连接的设备可见。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "访问请求" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "使您连接的设备可见,然后轻敲扫描。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "取消配对" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "打开 %s 相册。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "配对" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "打开 %s 设定。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "确定" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "选择 %s 蓝牙。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "关" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "选择您想要发送图片的目标设备。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "接受" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "从列表中选择您要连接的设备。" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "正在更新" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "选择您要发送的照片或相册。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "未知设备" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "发送图片。您可在通知面板中追踪其进度。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "文件储存错误。" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "发送照片。您可在通知面板中追踪其进度。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "无法接收。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "点击您想要配对或连接的设备。如果设备未在列表中,确保其可见,然后点击扫描。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "无法删除文件或目录。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙。" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "类型" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "将按钮切换并轻敲扫描以打开蓝牙并扫描设备。" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "打开蓝牙以查看可与之配对或已与之配对的设备列表。" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "通过蓝牙发送图片" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "正在打开蓝牙…" -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "设置蓝牙" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "传输历史空。" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "与选中设备配对或连接成功。点击配置图标以配置设备配置文件。" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "若要使您的设备对其他设备可见,选择设备名称旁边的复选框。" -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "您已完成逐步向导。返回至帮助。" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "这用于通过虚拟串行端口连接至其他蓝牙设备。" + +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "点击并断开。" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "与 %s 配对失败" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "点击并连接。" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "正在搜索设备…" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "点击 %s,然后点击扫描以打开蓝牙并扫描设备。" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "已达到最大字符限制" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "显示密码" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "接收文件" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "蓝牙服务" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "共享文件" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "串行端口" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "游戏控制器" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "已发送" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "我的设备" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "发送到%s失败。" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "传输文件" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "安全政策限制仅能使用蓝牙连接的免提功能。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "正在关闭..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "安全政策限制使用蓝牙连接。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "正在打开..." +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "搜索选项" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "不适用" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "已停止搜索" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "对附近所有蓝牙设备可见。" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "搜索中... 找到 %d 个设备。" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "我的设备名称" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "正在搜索..." -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "重命名设备" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "正在扫描设备..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "输入设备名称。" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "已接收" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "照相机" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "剩余%s。" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "群索引" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "打印质量" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "未选中" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "纸张尺寸" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "开/关按钮" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "通过远程蓝牙打印机打印图片、文本信息以及名片和约会等个人数据" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "单选按钮" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "打印机" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "已选中" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d个成功,%d个失败" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "立即开始" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d成功,%d失败" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "这将结束您与 %s 的连接。" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d 分钟" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "双击以打开列表。" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "已配对的设备" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "双击以关闭列表。" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "已配对" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "连接" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "操作失败" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "允许" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "关" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "连接至设备" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "对象推送" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "取消" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "无传输历史" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "完成" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "无法建立更多连接" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "是" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "未找到设备" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "否" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "没有设备" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "关闭" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "正常" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "教程完成" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "我的话机可见模式" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "无效动作,请重试。" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "本机名称" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "继续" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "分钟" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "蓝牙 已启动" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "媒体音频" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "搜索选项" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "互联网访问" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "全部设备" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "输入设备" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "显示 PIN 码" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "通过蓝牙设备交换个人数据(名片、电话簿联系人等)" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "重试" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "通过蓝牙耳机拨打和接听电话。" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN 码" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "通过蓝牙车载套件拨打和接听电话。" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "电量低" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "用以和蓝牙设备发送接收文件。" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "更多信息" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "通过手机的调制解调器为蓝牙设备提供上网服务" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "不再显示" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "通过蓝牙立体声耳机拨打电话和收听音乐" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "访问请求" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID(键盘、鼠标等)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s正请求获得许可以连接到您的信息。" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "耳机" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s 请求允许连接到您的电话簿。" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "免提" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "搜索" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "在%2$s上输入%1$s以配对,然后点击返回或输入。" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "不再询问" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "确定" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "是否从 %1$s 连接断开 %2$s?" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "重命名" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "正在断开..." -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "关" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "拨号网络" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "手机" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "设备名称" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "帮助" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "详情" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "更多" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "正在取消..." -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "分钟" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "联系人已存在。" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "秒" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "连接选项" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 分钟" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "连接失败" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 秒" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "连接中..." -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "信息" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "已连接至手机和媒体音频。" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "昨天" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "清除列表" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "正在打开蓝牙…" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "呼叫音频" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "已达到最大字符数(%d)。" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "蓝牙共享" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "显示 PIN 码" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "蓝牙设备" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "配对" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "蓝牙可用" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "确认接收文件。" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "蓝牙" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "此名称已被使用。输入其他名称。" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "基本打印" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "正在连接..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "可用设备" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "剩余 %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "总是打开" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "已连接" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "全部设备" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "剩余%s。" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "允许 %s 放入文件?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "无法接收文件" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "允许 %s 得到您的文件?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d 个文件已复制,%2$d 个失败" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "允许 %s 删除您的文件?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "无法发送文件" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "蓝牙启动中..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 个文件已复制,%d 个失败" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 分钟" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "输入 PIN 码以与 %s 配对。(请尝试 0000 或 1234)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 分钟" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s 想要为您发送一个文件。" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 小时" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "已输入不正确的 PIN 码。请重试。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "传输文件" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "蓝牙配对请求" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。请重试。" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "是" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "该蓝牙配对已超时。" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "否" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "该蓝牙配对已超时。请重试。" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "完成" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "发生蓝牙错误。" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "取消" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "发生蓝牙错误。轻敲确定以重试。" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "更多" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "接受" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "已达到最大字符数(%d)。" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "接收文件" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "关闭" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "打开蓝牙以查看可与之配对或已与之配对的设备列表。" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "确认" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "其他设备是否可见" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "接收" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "显示设备名称以区分附近的设备列表中可用的、以及通过蓝牙及其他方式可用的各个设备。" +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "帮助" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "仅对已配对的蓝牙设备可见" +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "隐藏" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "断开设备连接" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "与 %s 配对失败" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "正在扫描设备..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "连接至 Wi-Fi 网络时无法使用蓝牙网络共享。" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "无法与 %s 配对。" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "不再显示" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "正在准备接收文件..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "共享文件" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "允许应用程序权限" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "接收文件" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "允许应用程序权限" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "无法找到执行该动作的应用程序" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "文件已通过蓝牙接收" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "已达到最大字符限制" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "文件已通过蓝牙发送" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "正在搜索设备…" -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "通过蓝牙发送" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "发送文件" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "通过蓝牙接听" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "输入设备名称。" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "正在准备发送文件..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "显示 PIN 码" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "重命名设备" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。是否允许?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "我的设备名称" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s 正在请求访问您联系人的许可。" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "重试" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s 正在请求访问联系人和通话历史记录的许可。是否允许?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "昨天" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "无法找到执行该动作的应用程序" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "对附近所有蓝牙设备可见。" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "可见性超时" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "不适用" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "设备名称" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "正在打开..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "发送文件" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "正在关闭..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "无法连接到 %s。" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "传输文件" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "连接至 Wi-Fi 网络时无法使用蓝牙网络共享。" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "秒" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "在 %2$s 上输入 %1$s 以配对,然后按下输入。" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "我的设备" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "与%s串行连接?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "说明" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "在 %s 上匹配密码?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "游戏控制器" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "无名称" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "双击以打开列表。" -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "立体声耳机" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "双击以关闭列表。" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "连接立体声耳机" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 秒" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "打印" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "此名称已被使用。输入其他名称。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "文件储存错误。" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "立即开始" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "通过远程蓝牙打印机打印图片、文本信息以及名片和约会等个人数据" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "这将结束您与 %s 的连接。" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "正在取消..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "您已完成逐步向导。返回至帮助。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "允许 %s 放入文件?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "与选中设备配对或连接成功。点击配置图标以配置设备配置文件。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "允许 %s 得到您的文件?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "无效动作,请重试。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "允许 %s 删除您的文件?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "设置蓝牙" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "蓝牙启动中..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "通过蓝牙发送图片" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "传输文件" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "将按钮切换并轻敲扫描以打开蓝牙并扫描设备。" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "蓝牙配对请求" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙。" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s 已发送" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "点击您想要配对或连接的设备。如果设备未在列表中,确保其可见,然后点击扫描。" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "接收来自" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "发送照片。您可在通知面板中追踪其进度。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "确认 PIN 码 (%1$s) 以与 %2$s 配对。" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "发送图片。您可在通知面板中追踪其进度。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "发送文件失败" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "选择您要发送的照片或相册。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "文件已接收" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "从列表中选择您要连接的设备。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "发送文件失败" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "选择您想要发送图片的目标设备。" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s 已发送" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "选择 %s 蓝牙。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "已发送" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "打开 %s 设定。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "已发送联系人文件%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "打开 %s 相册。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "发送图像文件%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "更多信息" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "已发送媒体文件%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "使您连接的设备可见,然后轻敲扫描。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "发送备忘录文件%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "使您连接的设备可见。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "发送音乐文件%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "蓝牙使您能以无线方式交换数据" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "发送视频文件%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "蓝牙" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "接收失败" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "已取消下载" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "文件已接收" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "继续" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 47b3c0f..8f18e33 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "開啟" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 小時" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 分鐘" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 分鐘" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "允許 %s 電話簿存取" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "總是開啟" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "可用裝置" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "基本列印" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "藍牙" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "藍牙可用" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "藍牙裝置" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "藍牙共享" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "撥打音訊" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "清除清單" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "連接到手機和媒體音效。" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "連接中..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "連接失敗" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "連接選項" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "聯絡人已存在。" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "詳細資料" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "裝置名稱" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "撥號網絡" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "正在中斷連接..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "從 %1$s 連接中斷 %2$s 的連接嗎?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "不再詢問" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後輕觸返回或輸入。" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "免提" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "耳機" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "用以透過藍牙立體聲耳機撥號及收聽音樂" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "用以透過手機數據機為藍牙裝置提供網絡存取" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "用以在藍牙裝置之間傳輸檔案。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "透過藍牙汽車免提套件接聽及撥打電話。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "透過藍牙耳機接聽及撥打電話。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "用以與其他藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "輸入裝置" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "允許" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "互聯網存取" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "群組索引" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "媒體音訊" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "開/關按鈕" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "我的手機名稱" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "收音機按鈕" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "本手機可見度" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "已選擇" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "正常" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "相機" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "無裝置" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "未選擇" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "找不到裝置" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN 碼" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "沒有其他可用的連線" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "電量不足" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "無傳輸歷程記錄" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "教學完成。" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "目標推送" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "關" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "掃描" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "操作失敗" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "中斷連接" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "已配對" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "連接" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "已配對裝置" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "返回" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d 分鐘" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d 成功;%d 失敗" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "正在準備發送檔案..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "成功:%d 個;失敗:%d 個" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "正在準備接收檔案..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "打印機" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "僅已配對的藍牙裝置可看見。" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "紙張大小" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "正在連接..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "列印質素" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "已連接" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "已接收。" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "可見度逾時" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "正在掃描..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "無法與 %s 配接。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "正在搜尋..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "無法取得服務清單。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "無法連接到 %s。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "已停止搜尋" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "飛行模式啟動時無法啟動藍牙。" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "安全政策限制使用藍牙連線。" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "已取消傳輸。" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "安全政策限制藍牙連接只能用於免提功能。" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "收件人:%s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "發送給%s失敗。" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "此藍牙配對已逾時。" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "已發送。" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "序列埠" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "檔案已接收" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "藍牙服務" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "正在共享..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "顯示密碼" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "輕觸 %s,然後輕觸掃描以開啟藍牙並掃描裝置。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "正在發送..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "輕觸以連接。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "無法發送。" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "輕觸以中斷連接。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "已取消發送。" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "這用於透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置。" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "正在搜尋服務..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "若要使您的裝置可被其他裝置看見,選擇裝置名稱旁邊的核取方塊。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "正在接收..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "傳輸記錄是空的。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "要從 %s 接收 %s 嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "類型" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s 想要給您發送一個檔案。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "無法刪除檔案或目錄。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "無法接收。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s 正在請求授權以存取您的聯絡人。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "不明的裝置" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s 已存在。覆寫嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "正在更新..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "已接收 %d 個檔案。" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "取消配對" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "記憶體已滿" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "藍牙" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "符合在 %s 的萬能鑰匙嗎?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "藍牙地址" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN 碼不正確。要重試嗎?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "藍牙裝置" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID 裝置" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "藍牙裝置選擇器" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "正在取得服務清單..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "藍牙錯誤" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "已中斷 FTP 的連接" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "藍牙配對請求" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "已連接 FTP。" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "輸入 PIN 碼" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "檔案類型:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "由:%s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "檔案大小:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "新裝置" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "未接收檔案。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "選擇裝置" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "檔案不存在。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "已發送的檔案" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "檔案: %s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "電腦" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "失敗原因:%s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "符合紙張大小" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "鍵盤" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(請嘗試 0000 或 1234)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "輸入 PIN 密碼與 %s 配接。" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "電腦" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "沒有名稱" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "列印" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "下載失敗" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "已接收檔案" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "中斷連接嗎?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "搜尋選項" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙及其他方式連接的所有可用裝置。" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "取消配對" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "已連接至 HID 裝置。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "無法連接。\n要重試嗎?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "允許 %s 連接?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "與%s配對的確認密碼為%s。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "藍牙目前已關閉。\n要啟動嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "藍牙逾時。要重試嗎?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "藍牙錯誤。要重試嗎?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "藍牙逾時。要重試嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "藍牙目前已關閉。\n要啟動嗎?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "發生藍牙錯誤。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "與%s配對的確認密碼為%s。" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "已輸入錯誤的 PIN 碼。請重試。" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "無法連接。\n要重試嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "已連接" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "允許 %s 連接?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "已連接至 HID 裝置。" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "藍牙已啟動" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "確認" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 分鐘" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "中斷連接嗎?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "解除配對" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "下載失敗" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "立體聲耳機" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "輸入 PIN 密碼與 %s 配接。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "搜尋選項" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "輸入密碼與%s配對 (嘗試0000或1234)。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "搜尋" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "重新命名" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "失敗原因:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "已接收檔案" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "檔案: %s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "列印" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "檔案不存在。" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "電話" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "未接收檔案。" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "電腦" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "檔案大小:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "檔案類型:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "鍵盤" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "已連接 FTP。" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "說明" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "已中斷 FTP 的連接" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "符合紙張大小" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "正在取得服務清單..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "連接立體聲" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID 裝置" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "電腦" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN 碼不正確。要重試嗎?" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "透過藍牙發送" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "記憶體已滿" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "透過藍牙接收" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "已接收 %d 個檔案。" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "%1$d 個檔案已複製,%2$d 個失敗" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s 已存在。覆寫嗎?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "剩餘 %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "檔案已透過藍牙發送" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "要從 %s 接收 %s 嗎?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "檔案已透過藍牙接收" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "正在接收..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "1 個檔案已複製,%d 個失敗" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "正在搜尋服務..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "無法發送檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "已取消發送。" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "無法接收檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "無法發送。" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "已發送的檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "正在發送..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "選擇裝置" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "正在共享..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "接收檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "檔案已接收" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "列印" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "收件人:%s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "新裝置" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "已取消傳輸。" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "由:%s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "飛行模式啟動時無法啟動藍牙。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "輸入 PIN 碼" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "無法取得服務清單。" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "中斷裝置連接" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "返回" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "藍牙配對請求" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "中斷連接" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "藍牙錯誤" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "掃描" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "藍牙裝置選擇器" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "藍牙裝置" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "藍牙地址" + +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換數據。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "允許應用程式權限" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "讓正在連接的裝置可見。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "存取要求" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "讓正在連接的裝置可見,然後輕觸掃描。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "解除配對" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "配對" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "開啟 %s 設定。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "確定" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "選擇 %s 藍牙。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "關" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "選擇您想要發送圖像的裝置。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "接受" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "從清單中選擇您想要連接的裝置。" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "正在更新..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "選擇您想要發送的圖片或相簿。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "不明的裝置" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "發送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "無法儲存檔案。" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "發送圖片。您可以在通知面板中追蹤其進度。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "無法接收。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸掃描。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "無法刪除檔案或目錄。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "類型" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "開啟藍牙以查看可與之配對或已與之配對的裝置清單。" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "透過藍牙發送圖片" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "正在開啟藍牙…" -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "設定藍牙" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "傳輸記錄是空的。" -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸配置圖示以配置裝置設定檔。" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "若要使您的裝置可被其他裝置看見,選擇裝置名稱旁邊的核取方塊。" -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "這用於透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置。" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "與 %s 配對失敗。" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "輕觸以中斷連接。" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "正在搜尋裝置..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "輕觸以連接。" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "字元數目已達上限。" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "輕觸 %s,然後輕觸掃描以開啟藍牙並掃描裝置。" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "接收檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "顯示密碼" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "分享檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "藍牙服務" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "遊戲控制器" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "序列埠" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "我的裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "已發送。" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "傳送檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "發送給%s失敗。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "正在關閉..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "安全政策限制藍牙連接只能用於免提功能。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "正在開啟..." +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "安全政策限制使用藍牙連線。" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "不可用" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "搜尋選項" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "可見於附近所有藍牙裝置 。" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "已停止搜尋" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "我的裝置名稱" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "重新命名裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "正在搜尋..." -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "輸入裝置名稱。" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "正在掃描裝置..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "相機" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "已接收。" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "群組索引" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "剩餘%s。" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "未選擇" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "列印質素" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "開/關按鈕" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "紙張大小" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "收音機按鈕" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "用於透過遙控藍牙打印機列印圖像、文字訊息及包括名片和約會等的個人資料等等" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "已選擇" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "打印機" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "立即啟動" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "成功:%d 個;失敗:%d 個" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "這將終止您與 %s 的連線。" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d 成功;%d 失敗" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "按兩下以開啟清單。" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d 分鐘" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "按兩下以關閉清單。" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "已配對裝置" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "連接" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "已配對" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "允許" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "操作失敗" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "連接至裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "關" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "取消" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "目標推送" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "完成" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "無傳輸歷程記錄" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "是" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "沒有其他可用的連線" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "否" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "找不到裝置" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "關閉" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "無裝置" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "教學完成。" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "正常" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "動作無效。請重試。" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "本手機可見度" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "繼續" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "我的手機名稱" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "藍牙已啟動" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "分鐘" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "搜尋選項" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "媒體音訊" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "全部裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "互聯網存取" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "顯示 PIN 碼" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "輸入裝置" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "重試" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "用以與其他藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN 碼" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "透過藍牙耳機接聽及撥打電話。" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "電量不足" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "透過藍牙汽車免提套件接聽及撥打電話。" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "更多資料" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "用以在藍牙裝置之間傳輸檔案。" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "用以透過手機數據機為藍牙裝置提供網絡存取" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "存取要求" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "用以透過藍牙立體聲耳機撥號及收聽音樂" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s 正在要求權限以連接至您的訊息。" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s正要求允許連接到電話簿。" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "耳機" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "搜尋" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "免提" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後輕觸返回或輸入。" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "確定" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "不再詢問" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "重新命名" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "從 %1$s 連接中斷 %2$s 的連接嗎?" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "關" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "正在中斷連接..." -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "電話" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "撥號網絡" -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "說明" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "裝置名稱" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "更多" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "詳細資料" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "分鐘" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "正在關閉..." -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "秒" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "聯絡人已存在。" -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 分鐘" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "連接選項" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 秒" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "連接失敗" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "資訊" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "連接中..." -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "昨天" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "連接到手機和媒體音效。" -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "正在開啟藍牙…" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "清除清單" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "已達字元數目上限 (%d)。" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "撥打音訊" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "顯示 PIN 碼" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "藍牙共享" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "配對" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "藍牙裝置" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "確認以接收檔案。" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "藍牙可用" + +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "藍牙" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "基本列印" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "正在連接..." +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "可用裝置" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "剩餘 %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "總是開啟" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "已連接" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "全部裝置" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "剩餘%s。" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "允許 %s 加入檔案?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "無法接收檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "允許 %s 取得您的檔案?" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "%1$d 個檔案已複製,%2$d 個失敗" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "無法發送檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "正在啟動藍牙..." -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "1 個檔案已複製,%d 個失敗" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 分鐘" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(請嘗試 0000 或 1234)" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 分鐘" -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s 想要給您發送一個檔案。" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 小時" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "已輸入錯誤的 PIN 碼。請重試。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "傳輸檔案" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "藍牙配對請求" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。請重試。" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "是" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "此藍牙配對已逾時。" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "否" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "完成" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "發生藍牙錯誤。" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "取消" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "更多" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "接受" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "已達字元數目上限 (%d)。" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "接收檔案" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "關閉" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "開啟藍牙以查看可與之配對或已與之配對的裝置清單。" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "確認" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "可被其他裝置看見" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "接收" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙及其他方式連接的所有可用裝置。" +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "說明" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "僅已配對的藍牙裝置可看見。" +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "隱藏" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "中斷裝置連接" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "與 %s 配對失敗。" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "正在掃描裝置..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡時無法使用藍牙共享。" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "無法與 %s 配接。" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "不要再顯示" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "正在準備接收檔案..." +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "分享檔案" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "允許應用程式權限" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "接收檔案" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "允許應用程式權限" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "找不到執行此動作的應用程式。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "檔案已透過藍牙接收" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "字元數目已達上限。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "檔案已透過藍牙發送" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "正在搜尋裝置..." -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "透過藍牙發送" +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "發送檔案" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "透過藍牙接收" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "輸入裝置名稱。" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "正在準備發送檔案..." +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "顯示 PIN 碼" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "重新命名裝置" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。允許嗎?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "我的裝置名稱" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s 正在請求授權以存取您的聯絡人。" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "重試" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s 正在請求存取聯絡人與通話歷程記錄的權限。允許嗎?" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "昨天" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "找不到執行此動作的應用程式。" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "可見於附近所有藍牙裝置 。" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "可見度逾時" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "不可用" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "裝置名稱" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "正在開啟..." -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "發送檔案" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "正在關閉..." -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "無法連接到 %s。" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "傳送檔案" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡時無法使用藍牙共享。" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "秒" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後按下輸入。" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "我的裝置" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "資訊" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "符合在 %s 的萬能鑰匙嗎?" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "遊戲控制器" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "沒有名稱" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "按兩下以開啟清單。" -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "立體聲耳機" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "按兩下以關閉清單。" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "連接立體聲" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 秒" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "列印" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "無法儲存檔案。" +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "立即啟動" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "用於透過遙控藍牙打印機列印圖像、文字訊息及包括名片和約會等的個人資料等等" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "這將終止您與 %s 的連線。" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "正在關閉..." +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "允許 %s 加入檔案?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸配置圖示以配置裝置設定檔。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "允許 %s 取得您的檔案?" +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "動作無效。請重試。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "設定藍牙" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "正在啟動藍牙..." +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "透過藍牙發送圖片" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "傳輸檔案" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "藍牙配對請求" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "%s 已發送" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸掃描。" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "接收來自" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "發送圖片。您可以在通知面板中追蹤其進度。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "發送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "發送檔案失敗" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "選擇您想要發送的圖片或相簿。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "已接收檔案" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "從清單中選擇您想要連接的裝置。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "發送檔案失敗" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "選擇您想要發送圖像的裝置。" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "%s 已發送" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "選擇 %s 藍牙。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "已發送。" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "開啟 %s 設定。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "已發送聯絡人檔案 %s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "已發送圖像檔案 %s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "更多資料" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "已發送媒體檔案 %s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "讓正在連接的裝置可見,然後輕觸掃描。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "已發送備忘錄檔案 %s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "讓正在連接的裝置可見。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "已發送音樂檔案 %s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換數據。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "已發送影片檔案 %s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "藍牙" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "接收失敗" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "下載已取消" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "檔案已接收" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "繼續" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e30e775..3c7d3f3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,936 +1,837 @@ -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "開啟" - -msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" -msgstr "1 小時" - -msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" -msgstr "2 分鐘" - -msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" -msgstr "5 分鐘" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" -msgstr "允許%s存取電話簿" - -msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" -msgstr "永遠開啟" - -msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "可用的裝置" - -msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" -msgstr "基本列印" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "藍牙" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" -msgstr "可用藍牙" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "藍牙裝置" - -msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" -msgstr "藍牙共享" - -msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" -msgstr "撥打音訊" - -msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" -msgstr "清除清單" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" -msgstr "連接至手機與媒體音訊。" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" -msgstr "連線中..." - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" -msgstr "連線失敗" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" -msgstr "連線選項" - -msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" -msgstr "聯絡人已存在。" - -msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" -msgstr "詳細資料" - -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" -msgstr "裝置名稱" - -msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" -msgstr "撥接網路" - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" -msgstr "正在中斷連線..." - -msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" -msgstr "自 %1$s 連線中斷 %2$s 的連接嗎?" - -msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" -msgstr "不要再詢問" - -msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" -msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後輕觸返回或進入。" - -msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" -msgstr "免提裝置" - -msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" -msgstr "耳機" - -msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" -msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" -msgstr "用於透過藍牙立體聲耳機撥打電話及收聽音樂" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" -msgstr "用於透過電話數據機為藍牙裝置提供網際網路存取" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" -msgstr "用於在藍牙裝置之間傳輸檔案。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" -msgstr "用於透過藍牙車用套件接聽及撥打電話。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" -msgstr "用於透過藍牙耳機接聽及撥打電話。" - -msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" -msgstr "用來與藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)" - -msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" -msgstr "輸入裝置" +msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" +msgstr "允許" -msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" -msgstr "網際網路存取" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" +msgstr "群組索引" -msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" -msgstr "媒體音訊" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "開/關按鈕" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" -msgstr "我的手機名稱" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" +msgstr "收音機按鍵" -msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" -msgstr "我的手機的可見度" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" +msgstr "已選擇" -msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" -msgstr "正常" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" +msgstr "相機" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "沒有找到裝置" +msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" +msgstr "未選擇" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" -msgstr "找不到裝置" +msgid "IDS_ST_BODY_PIN" +msgstr "PIN" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" -msgstr "無法提供更多連線" +msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" +msgstr "電量不足" -msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" -msgstr "無傳輸歷程記錄" +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "教學完成。" -msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" -msgstr "目標推送" +msgid "IDS_BT_SK_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_OFF" -msgstr "關" +msgid "IDS_BT_SK_SCAN" +msgstr "搜尋" -msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" -msgstr "操作失敗" +msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" +msgstr "中斷連接" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" -msgstr "已配對" +msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" +msgstr "連線" -msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" -msgstr "配對裝置" +msgid "IDS_BT_SK_BACK" +msgstr "返回" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" -msgstr "%d 分鐘" +msgid "IDS_BT_SK4_STOP" +msgstr "停止" -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" -msgstr "%d已成功,%d個失敗" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" +msgstr "正在準備傳送檔案..." -msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" -msgstr "%d 的成功,%d 個失敗" +msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" +msgstr "正在準備接收檔案..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" -msgstr "印表機" +msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" +msgstr "只向已配對的藍牙顯示。" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" -msgstr "紙張大小" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" +msgstr "正在連接..." -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" -msgstr "列印品質" +msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "已連線" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" -msgstr "已接收。" +msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" +msgstr "可見度逾時" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" -msgstr "正在掃描..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "無法與 %s 配對。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" -msgstr "正在搜尋..." +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" +msgstr "無法取得服務清單。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" -msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "無法連線到 %s。" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" -msgstr "已停止搜尋" +msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" +msgstr "當飛航模式開啟時無法啟動藍牙。" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" -msgstr "由於安全政策,使用藍牙連接被限制。" +msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" +msgstr "已取消傳輸。" -msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" -msgstr "安全政策限制只使用藍牙免持功能。" +msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" +msgstr "至:%s" -msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" -msgstr "傳送到%s失敗。" +msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" +msgstr "此藍牙配對已逾時。" -msgid "IDS_BT_BODY_SENT" -msgstr "已傳送。" +msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" +msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。" -msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" -msgstr "序列埠" +msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" +msgstr "已接收檔案。" -msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" -msgstr "藍牙服務" +msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" +msgstr "正在共用..." -msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" -msgstr "顯示密碼。" +msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" +msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "輕觸 %s 然後輕觸掃描,即可開啟藍牙並掃描裝置。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" +msgstr "正在傳送..." -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "輕觸連接。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" +msgstr "無法傳送。" -msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" -msgstr "輕觸以中斷連接。" +msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" +msgstr "已取消傳送。" -msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" -msgstr "此功能將透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置使用。" +msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" +msgstr "正在搜尋服務..." -msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" -msgstr "若要讓您的裝置被其他裝置搜尋,請選取您的裝置名稱旁的勾選方塊。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" +msgstr "正在接收..." -msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" -msgstr "傳輸紀錄是空的。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" +msgstr "從 %s 接收 %s 嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。" +msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" +msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" -msgstr "類型" +msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" +msgstr "%s 想要傳送檔案給您。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" -msgstr "無法刪除檔案或目錄。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" +msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" -msgstr "無法接收。" +msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" +msgstr "%s 正在要求取得存取聯絡人的權限。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" -msgstr "未知的裝置" +msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" +msgstr "%s 已經存在。要覆蓋嗎?" -msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" -msgstr "正在更新..." +msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" +msgstr "已收到%d個檔案。" -msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" -msgstr "未配對" +msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" +msgstr "記憶體已滿" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" -msgstr "藍牙" +msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" +msgstr "符合 %s 上的密碼金鑰嗎?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" -msgstr "藍牙位址" +msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "PIN 不正確。再試一次?" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "藍牙裝置" +msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" +msgstr "HID裝置" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" -msgstr "藍牙設備選擇器" +msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" +msgstr "正在取得服務清單..." -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" -msgstr "藍牙錯誤" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" +msgstr "已中斷 FTP 的連線" -msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" -msgstr "藍牙配對要求" +msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" +msgstr "已連線 FTP。" -msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" -msgstr "輸入 PIN" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" +msgstr "檔案類型:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" -msgstr "自:%s" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" +msgstr "檔案大小:%s" -msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" -msgstr "新裝置" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" +msgstr "未收到檔案。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" -msgstr "選擇裝置" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "文件不存在。" -msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" -msgstr "已傳送的檔案" +msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" +msgstr "檔案:%s" -msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" -msgstr "電腦" +msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" +msgstr "失敗原因:%s" -msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" -msgstr "符合紙張大小" +msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" +msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。" -msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" -msgstr "鍵盤" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" +msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(嘗試 0000 或 1234)" -msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" -msgstr "Mobile AP" +msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "輸入 PIN 以配對 %s。" -msgid "IDS_BT_OPT_PC" -msgstr "個人電腦" +msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" +msgstr "名稱為空" -msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" -msgstr "列印" +msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" +msgstr "下載失敗" -msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" -msgstr "已接收檔案" +msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" +msgstr "中斷連接嗎?" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "搜尋選項" +msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" +msgstr "將顯示裝置名稱以辨別附近裝置清單中的可用裝置,並顯示經由藍牙或其他方式連線。" -msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" -msgstr "取消配對" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" +msgstr "連接HID設備。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" -msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" +msgstr "無法連線。\n再試一次?" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" -msgstr "要允許 %s 連接嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "確認密碼是%s對%s。" -msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" -msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" +msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" -msgstr "藍牙目前已關閉。\n要開啟嗎?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" +msgstr "藍牙逾時。再試一次?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "藍牙錯誤。再試一次?" -msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "藍牙逾時。再試一次?" +msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" +msgstr "藍牙目前已關閉。\n要開啟嗎?" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" -msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。" +msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" +msgstr "發生藍牙錯誤。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "確認密碼是%s對%s。" +msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "輸入了錯誤的 PIN 碼。請重試。" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" -msgstr "無法連線。\n再試一次?" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" +msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" -msgstr "已連線" +msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" +msgstr "要允許 %s 連接嗎?" -msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" -msgstr "連接HID設備。" +msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" +msgstr "已啟動藍牙" -msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" -msgstr "確認" +msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" +msgstr "1 分鐘" -msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" -msgstr "中斷連接嗎?" +msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" +msgstr "取消配對" -msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" -msgstr "下載失敗" +msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" +msgstr "立體聲耳機" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "輸入 PIN 以配對 %s。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "搜尋選項" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "輸入與%s密碼配對(試用 0000或1234)。" +msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" +msgstr "搜尋" -msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" -msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。" +msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" +msgstr "重新命名" -msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" -msgstr "失敗原因:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" +msgstr "已接收檔案" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" -msgstr "檔案:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" +msgstr "列印" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" -msgstr "文件不存在。" +msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" +msgstr "電話" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" -msgstr "未收到檔案。" +msgid "IDS_BT_OPT_PC" +msgstr "個人電腦" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" -msgstr "檔案大小:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" +msgstr "Mobile AP" -msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" -msgstr "檔案類型:%s" +msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" +msgstr "鍵盤" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" -msgstr "已連線 FTP。" +msgid "IDS_BT_OPT_HELP" +msgstr "說明" -msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" -msgstr "已中斷 FTP 的連線" +msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" +msgstr "符合紙張大小" -msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" -msgstr "正在取得服務清單..." +msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" +msgstr "連接立體聲" -msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" -msgstr "HID裝置" +msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" +msgstr "電腦" -msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" -msgstr "PIN 不正確。再試一次?" +msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "經藍牙傳送" -msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" -msgstr "記憶體已滿" +msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "經藍牙接收" -msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" -msgstr "已收到%個檔案。" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" +msgstr "已複製 %1$d 個,%2$d 個失敗" -msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" -msgstr "%s 已經存在。要覆蓋嗎?" +msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" +msgstr "剩餘 %1$d:%2$d" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" -msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "檔案已經藍牙傳送" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" -msgstr "從 %s 接收 %s 嗎?" +msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" +msgstr "檔案已經藍牙接收" -msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" -msgstr "正在接收..." +msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" +msgstr "已複製 1 個檔案,%d 個失敗" -msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" -msgstr "正在搜尋服務..." +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "無法傳送檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" -msgstr "已取消傳送。" +msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "無法接收檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" -msgstr "無法傳送。" +msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" +msgstr "已傳送的檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" -msgstr "正在傳送..." +msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" +msgstr "選擇裝置" -msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" -msgstr "正在共用..." +msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "接收檔案" -msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" -msgstr "已接收檔案。" +msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" +msgstr "列印" -msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" -msgstr "至:%s" +msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" +msgstr "新裝置" -msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" -msgstr "已取消傳輸。" +msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" +msgstr "自:%s" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" -msgstr "當飛航模式開啟時無法啟動藍牙。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" +msgstr "輸入 PIN" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" -msgstr "無法取得服務清單。" +msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" +msgstr "中斷連接裝置" -msgid "IDS_BT_SK_BACK" -msgstr "返回" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" +msgstr "藍牙配對要求" -msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" -msgstr "中斷連接" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" +msgstr "藍牙錯誤" -msgid "IDS_BT_SK_SCAN" -msgstr "搜尋" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" +msgstr "藍牙設備選擇器" -msgid "IDS_BT_SK_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "藍牙裝置" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "藍牙" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" +msgstr "藍牙位址" -msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" -msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換資料。" +msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" +msgstr "藍牙" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" -msgstr "讓正在連接的裝置可見。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" +msgstr "允許應用程式權限" -msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "顯示正在連接的裝置,然後輕觸掃描。" +msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" +msgstr "存取請求" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" -msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" +msgstr "未配對" -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "開啟 %s 設定。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" +msgstr "配對" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "選擇 %s 藍牙。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" +msgstr "確認" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" -msgstr "選擇欲傳送圖像的目標裝置。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" +msgstr "關" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" -msgstr "從清單選擇想要連接的裝置。" +msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "接受" -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" -msgstr "選擇想要傳送的相片或相簿。" +msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" +msgstr "正在更新..." -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "傳送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" +msgstr "未知的裝置" -msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" -msgstr "傳送相片。您可以在通知面板中追蹤其進度。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" +msgstr "無法儲存檔案。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" -msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果此裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸搜尋。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" +msgstr "無法接收。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" -msgstr "輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。" +msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" +msgstr "無法刪除檔案或目錄。" -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" -msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。" +msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" +msgstr "類型" -msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" -msgstr "透過藍牙發送圖片" +msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" +msgstr "開啟藍牙以查看所有能與之配對或已配對的裝置清單。" -msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" -msgstr "建立藍牙" +msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" +msgstr "藍牙啟動中 ..." -msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" -msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸設定圖示以設定裝置設定檔。" +msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" +msgstr "傳輸紀錄是空的。" -msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" -msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。" +msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" +msgstr "若要讓您的裝置被其他裝置搜尋,請選取您的裝置名稱旁的勾選方塊。" -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "無法與 %s 配對。" +msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" +msgstr "此功能將透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置使用。" -msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" -msgstr "正在掃描裝置..." +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" +msgstr "輕觸以中斷連接。" -msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" -msgstr "已達字元數上限。" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "輕觸連接。" -msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" -msgstr "接收檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "輕觸 %s 然後輕觸掃描,即可開啟藍牙並掃描裝置。" -msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" -msgstr "分享檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" +msgstr "顯示密碼。" -msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" -msgstr "遊戲控制器" +msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" +msgstr "藍牙服務" -msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" -msgstr "我的裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" +msgstr "序列埠" -msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" -msgstr "傳送文件" +msgid "IDS_BT_BODY_SENT" +msgstr "已傳送。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" -msgstr "正在關閉…" +msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" +msgstr "傳送到%s失敗。" -msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" -msgstr "正在開啟…" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" +msgstr "安全政策限制只使用藍牙免持功能。" -msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" -msgstr "無法使用" +msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" +msgstr "由於安全政策,使用藍牙連接被限制。" -msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" -msgstr "可被附近所有藍牙裝置搜尋。" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" +msgstr "搜尋選項" -msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" -msgstr "我的裝置名稱" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" +msgstr "已停止搜尋" -msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" -msgstr "重新命名裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" +msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。" -msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" -msgstr "輸入裝置名稱。" +msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" +msgstr "正在搜尋..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" -msgstr "相機" +msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" +msgstr "正在搜尋裝置..." -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" -msgstr "群組索引" +msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" +msgstr "已接收。" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "未選擇" +msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" +msgstr "剩餘%s。" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" -msgstr "開/關按鈕" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" +msgstr "列印品質" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "收音機按鍵" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" +msgstr "紙張大小" -msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "已選擇" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" +msgstr "用來透過遠端藍牙印表機列印影像、簡訊,以及名片和約會等個人資料" -msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" -msgstr "立即啟動" +msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" +msgstr "印表機" -msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" -msgstr "這將終止您與 %s 的連線。" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" +msgstr "%d 的成功,%d 個失敗" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "按兩下來開啟清單。" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" +msgstr "%d已成功,%d個失敗" -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "按兩下來關閉清單。" +msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" +msgstr "%d 分鐘" -msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" -msgstr "連線" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" +msgstr "配對裝置" -msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" -msgstr "允許" +msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" +msgstr "已配對" -msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" -msgstr "連接至裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "操作失敗" -msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" -msgstr "取消" +msgid "IDS_BT_BODY_OFF" +msgstr "關" -msgid "IDS_BR_SK_DONE" -msgstr "完成" +msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" +msgstr "目標推送" -msgid "IDS_BR_SK_YES" -msgstr "是" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" +msgstr "無傳輸歷程記錄" -msgid "IDS_BR_SK_NO" -msgstr "否" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" +msgstr "無法提供更多連線" -msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" -msgstr "關閉" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "找不到裝置" -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "教學完成。" +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "沒有找到裝置" -msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" -msgstr "動作無效。請重試。" +msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" +msgstr "正常" -msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" -msgstr "繼續" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" +msgstr "我的手機的可見度" -msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" -msgstr "已啟動藍牙" +msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" +msgstr "我的手機名稱" -msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" -msgstr "搜尋選項" +msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" +msgstr "分鐘" -msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" -msgstr "所有裝置" +msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" +msgstr "媒體音訊" -msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" -msgstr "顯示 PIN 碼" +msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" +msgstr "網際網路存取" -msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" -msgstr "重試" +msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" +msgstr "輸入裝置" -msgid "IDS_ST_BODY_PIN" -msgstr "PIN" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" +msgstr "用來與藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)" -msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" -msgstr "電量不足" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" +msgstr "用於透過藍牙耳機接聽及撥打電話。" -msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" -msgstr "更多資訊" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" +msgstr "用於透過藍牙車用套件接聽及撥打電話。" -msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" -msgstr "Do not show again" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" +msgstr "用於在藍牙裝置之間傳輸檔案。" -msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" -msgstr "存取請求" +msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" +msgstr "用於透過電話數據機為藍牙裝置提供網際網路存取" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s 正在要求許可以連接至您的訊息。" +msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" +msgstr "用於透過藍牙立體聲耳機撥打電話及收聽音樂" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s 請求允許連接至您的聯絡人。" +msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" +msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)" -msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" -msgstr "搜尋" +msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" +msgstr "耳機" -msgid "IDS_BT_SK4_STOP" -msgstr "停止" +msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" +msgstr "免提裝置" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" -msgstr "確認" +msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" +msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後輕觸返回或進入。" -msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" -msgstr "重新命名" +msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "不要再詢問" -msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" -msgstr "關" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" +msgstr "自 %1$s 連線中斷 %2$s 的連接嗎?" -msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" -msgstr "電話" +msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" +msgstr "正在中斷連線..." -msgid "IDS_BT_OPT_HELP" -msgstr "說明" +msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" +msgstr "撥接網路" -msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" -msgstr "更多" +msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" +msgstr "裝置名稱" -msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" -msgstr "分鐘" +msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" +msgstr "詳細資料" -msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" -msgstr "秒" +msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" +msgstr "正在停用..." -msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" -msgstr "1 分鐘" +msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" +msgstr "聯絡人已存在。" -msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" -msgstr "1 秒" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" +msgstr "連線選項" -msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" -msgstr "資訊" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" +msgstr "連線失敗" -msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" -msgstr "昨天" +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" +msgstr "連線中..." -msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" -msgstr "藍牙啟動中 ..." +msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" +msgstr "連接至手機與媒體音訊。" -msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" -msgstr "達到%d個最大字元。" +msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" +msgstr "清除清單" -msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" -msgstr "顯示 PIN 碼" +msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" +msgstr "撥打音訊" -msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" -msgstr "配對" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" +msgstr "藍牙共享" -msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" -msgstr "確認收到文件。" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "藍牙裝置" -msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" -msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。" +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" +msgstr "可用藍牙" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" -msgstr "正在連接..." +msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "藍牙" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" -msgstr "剩餘 %1$d:%2$d" +msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" +msgstr "基本列印" -msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" -msgstr "已連線" +msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "可用的裝置" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" -msgstr "剩餘%s。" +msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" +msgstr "永遠開啟" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "無法接收檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" +msgstr "所有裝置" -msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" -msgstr "已複製 %1$d 個,%2$d 個失敗" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" +msgstr "允許 %s 放入檔案?" -msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "無法傳送檔案" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" +msgstr "允許 %s 取得您的檔案?" -msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" -msgstr "已複製 1 個檔案,%d 個失敗" +msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" +msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" -msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(嘗試 0000 或 1234)" +msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" +msgstr "正在啟動藍牙..." -msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" -msgstr "%s 想要傳送檔案給您。" +msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" +msgstr "5 分鐘" -msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" -msgstr "輸入了錯誤的 PIN 碼。請重試。" +msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" +msgstr "2 分鐘" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" -msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。" +msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" +msgstr "1 小時" -msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" -msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。請重試。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" +msgstr "傳輸檔案" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" -msgstr "此藍牙配對已逾時。" +msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" +msgstr "BT 配對請求" -msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" -msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。" +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "是" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" -msgstr "發生藍牙錯誤。" +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "否" -msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" -msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。" +msgid "IDS_BR_SK_DONE" +msgstr "完成" -msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" -msgstr "接受" +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "取消" -msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "接收檔案" +msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" +msgstr "更多" -msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" -msgstr "開啟藍牙以查看所有能與之配對或已配對的裝置清單。" +msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" +msgstr "達到%d個最大字元。" -msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" -msgstr "可被其他裝置搜尋" +msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" +msgstr "關閉" -msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" -msgstr "將顯示裝置名稱以辨別附近裝置清單中的可用裝置,並顯示經由藍牙或其他方式連線。" +msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" +msgstr "確認" -msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" -msgstr "只向已配對的藍牙顯示。" +msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE" +msgstr "接收" -msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" -msgstr "中斷連接裝置" +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "說明" -msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" -msgstr "正在搜尋裝置..." +msgid "IDS_CST_OPT_HIDE" +msgstr "隱藏" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "無法與 %s 配對。" -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" -msgstr "正在準備接收檔案..." +msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" +msgstr "連接至 Wi-Fi 網路時無法使用藍牙共享。" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" -msgstr "允許應用程式權限" +msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" +msgstr "不要再顯示" -msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" -msgstr "允許應用程式權限" +msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" +msgstr "分享檔案" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "檔案已經藍牙接收" +msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" +msgstr "接收檔案" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "檔案已經藍牙傳送" +msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "找不到可執行此動作的應用程式。" -msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "經藍牙傳送" +msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "已達字元數上限。" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" -msgstr "經藍牙接收" +msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" +msgstr "正在掃描裝置..." -msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" -msgstr "正在準備傳送檔案..." +msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" +msgstr "傳送檔案" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" -msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。" +msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "輸入裝置名稱。" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" -msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。允許嗎?" +msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" +msgstr "顯示 PIN 碼" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" -msgstr "%s 正在要求取得存取聯絡人的權限。" +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "重新命名裝置" -msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" -msgstr "%s 正在要求存取您聯絡人與通話記錄的權限。允許嗎?" +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "我的裝置名稱" -msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "找不到可執行此動作的應用程式。" +msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" +msgstr "重試" -msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" -msgstr "可見度逾時" +msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" +msgstr "昨天" -msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" -msgstr "裝置名稱" +msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" +msgstr "可被附近所有藍牙裝置搜尋。" -msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" -msgstr "傳送檔案" +msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" +msgstr "無法使用" -msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "無法連線到 %s。" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" +msgstr "正在開啟…" -msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" -msgstr "連接至 Wi-Fi 網路時無法使用藍牙共享。" +msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" +msgstr "正在關閉…" -msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" -msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後按下輸入。" +msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" +msgstr "傳送文件" -msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" -msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?" +msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" +msgstr "秒" -msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" -msgstr "符合 %s 上的密碼金鑰嗎?" +msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" +msgstr "我的裝置" -msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" -msgstr "名稱為空" +msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" +msgstr "資訊" -msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" -msgstr "立體聲耳機" +msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" +msgstr "遊戲控制器" -msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" -msgstr "連接立體聲" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "按兩下來開啟清單。" -msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" -msgstr "列印" +msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" +msgstr "按兩下來關閉清單。" -msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" -msgstr "無法儲存檔案。" +msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" +msgstr "1 秒" -msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" -msgstr "用來透過遠端藍牙印表機列印影像、簡訊,以及名片和約會等個人資料" +msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" +msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。" -msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" -msgstr "正在停用..." +msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" +msgstr "立即啟動" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" -msgstr "允許 %s 放入檔案?" +msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" +msgstr "這將終止您與 %s 的連線。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" -msgstr "允許 %s 取得您的檔案?" +msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" +msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。" -msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" -msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?" +msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" +msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸設定圖示以設定裝置設定檔。" -msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" -msgstr "正在啟動藍牙..." +msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" +msgstr "動作無效。請重試。" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" -msgstr "傳輸檔案" +msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" +msgstr "建立藍牙" -msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" -msgstr "BT 配對請求" +msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" +msgstr "透過藍牙發送圖片" -msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" -msgstr "已傳送 %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" +msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。" -msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" -msgstr "接受從" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。" -msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" -msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。" +msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果此裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸搜尋。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "無法傳送檔案" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "傳送相片。您可以在通知面板中追蹤其進度。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" -msgstr "已接收檔案" +msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" +msgstr "傳送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。" -msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" -msgstr "無法傳送檔案" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" +msgstr "選擇想要傳送的相片或相簿。" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" +msgstr "從清單選擇想要連接的裝置。" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" +msgstr "選擇欲傳送圖像的目標裝置。" -msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" -msgstr "已傳送 %s" +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" +msgstr "選擇 %s 藍牙。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT" -msgstr "已傳送。" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "開啟 %s 設定。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" -msgstr "傳送聯絡人檔案%。" +msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" +msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" -msgstr "傳送影像檔案%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" +msgstr "更多資訊" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" -msgstr "發送多媒體檔案 %s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" +msgstr "顯示正在連接的裝置,然後輕觸掃描。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" -msgstr "傳送備忘錄到%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" +msgstr "讓正在連接的裝置可見。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" -msgstr "傳送音樂檔案%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" +msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換資料。" -msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" -msgstr "傳送影像檔案%s。" +msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "藍牙" -msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" -msgstr "接收失敗" +msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED" +msgstr "下載已取消" -msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" -msgstr "檔案已接收" +msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" +msgstr "繼續" diff --git a/src/libraries/bt-callback.c b/src/libraries/bt-callback.c index 18ae684..9f2c15a 100644 --- a/src/libraries/bt-callback.c +++ b/src/libraries/bt-callback.c @@ -24,7 +24,8 @@ #include #include #include -#include +#include +#include #include "bt-debug.h" #include "bt-main-ug.h" @@ -372,6 +373,17 @@ static void __bt_cb_new_device_found(bt_adapter_device_discovery_info_s *info, return; } +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE +/* + The Class of Device field shall be set to the following: + 1. Mandatory to set the ¡®Rendering¡¯ bit for the SNK and the ¡®Capturing¡¯ bit for the SRC in the Service Class field. +*/ +#if 0 /* The below code also filters other devices that is not A2DP source role, so it is disabled in the tizen platform */ + retm_if (!(info->bt_class.major_service_class_mask & BT_COD_SC_CAPTURING), + "Display A2DP source only in A2DP sink role. Skip this device"); +#endif +#endif + if (info->is_bonded == TRUE) { BT_DBG("Paired device found"); if (_bt_main_check_and_update_device(ugd->paired_device, @@ -499,7 +511,7 @@ static gboolean __bt_cb_visible_timeout_cb(gpointer user_data) return FALSE; } - elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.sub", + elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.multiline", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT); FN_END; @@ -652,7 +664,7 @@ BT_DBG(""); if(ugd->visible_item) { elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, - "elm.text.sub", + "elm.text", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT); elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.multiline", @@ -740,8 +752,8 @@ void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *dev_info, evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __bt_retry_pairing_cb, ugd); - ea_object_event_callback_add(ugd->popup, - EA_CALLBACK_BACK, + eext_object_event_callback_add(ugd->popup, + EEXT_CALLBACK_BACK, _bt_back_btn_popup_del_cb, ugd); evas_object_show(ugd->popup); } @@ -767,13 +779,13 @@ void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *dev_info, BT_ERR("new_dev is NULL"); return; } - +#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE profile = _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection, new_dev->bd_addr); if (profile) _bt_set_profile_state_changed_cb(profile, new_dev); - +#endif if (_bt_main_is_matched_profile(ugd->search_type, new_dev->major_class, new_dev->service_class, @@ -961,7 +973,7 @@ void _bt_cb_service_searched(int result, bt_device_sdp_info_s *sdp_info, elm_object_part_content_set(ugd->popup, "button1", btn); evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", (Evas_Smart_Cb)_bt_main_popup_del_cb, ugd); - ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK, + eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK, _bt_main_popup_del_cb, ugd); evas_object_show(ugd->popup); @@ -1013,6 +1025,10 @@ void _bt_cb_audio_state_changed(int result, bool connected, if (type == BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP) connected_type = BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED; +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + else if (type == BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK) + connected_type = BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED; +#endif else connected_type = BT_HEADSET_CONNECTED; diff --git a/src/libraries/bt-ipc-handler.c b/src/libraries/bt-ipc-handler.c index ebe12b2..cf46c48 100755 --- a/src/libraries/bt-ipc-handler.c +++ b/src/libraries/bt-ipc-handler.c @@ -181,10 +181,12 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type, ~connected_type : 0xFF; } - if (item->connected_mask == 0x00) + if (item->connected_mask == 0x00) { + item->status = BT_IDLE; item->is_connected = 0; - else + } else { item->is_connected = 1; + } BT_DBG("is_connected : %d, connected_mask : 0x%02x", item->is_connected, item->connected_mask); @@ -224,8 +226,8 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type, "clicked", _bt_retry_connection_cb, item); evas_object_data_set(ugd->popup, "bd_addr", (void *)item->addr_str); - ea_object_event_callback_add(ugd->popup, - EA_CALLBACK_BACK, _bt_retry_connection_cb, item); + eext_object_event_callback_add(ugd->popup, + EEXT_CALLBACK_BACK, _bt_retry_connection_cb, item); evas_object_show(ugd->popup); } } @@ -284,8 +286,13 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type, dev_info->call_checked = dev_info->connected_mask & \ BT_HEADSET_CONNECTED; +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + dev_info->media_checked = dev_info->connected_mask & \ + BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED; +#else dev_info->media_checked = dev_info->connected_mask & \ BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED; +#endif dev_info->hid_checked = dev_info->connected_mask & \ BT_HID_CONNECTED; diff --git a/src/libraries/bt-net-connection.c b/src/libraries/bt-net-connection.c index 9147113..aaf4826 100755 --- a/src/libraries/bt-net-connection.c +++ b/src/libraries/bt-net-connection.c @@ -166,6 +166,10 @@ static void *__bt_get_net_profile_list(void *connection, bt_net_profile_t *profile_data = (bt_net_profile_t *)g_malloc0(sizeof(bt_net_profile_t)); + + if (profile_data == NULL) + continue; + profile_data->profile_h = profile_h; profile_data->address = g_strdup(split_string[2]); ret_list = eina_list_append(ret_list, profile_data); diff --git a/src/libraries/bt-util.c b/src/libraries/bt-util.c index 7791add..9b32c60 100755 --- a/src/libraries/bt-util.c +++ b/src/libraries/bt-util.c @@ -25,6 +25,11 @@ #include #include #include +#ifndef TIZEN_TV +#include +#include +#include +#endif #include "bt-main-ug.h" #include "bt-util.h" @@ -49,6 +54,9 @@ gboolean _bt_util_update_class_of_device_by_service_list(bt_service_class_t serv /* set Major class */ if (service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK || service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK || +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK || +#endif service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) /* Handsfree device */ *major_class = BT_MAJOR_DEV_CLS_AUDIO; else if (service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK || @@ -242,19 +250,19 @@ int _bt_util_get_timeout_value(int index) int timeout; switch (index) { - case 0: + case 1: timeout = BT_ZERO; break; - case 1: + case 2: timeout = BT_TWO_MINUTES; break; - case 2: + case 3: timeout = BT_FIVE_MINUTES; break; - case 3: + case 4: timeout = BT_ONE_HOUR; break; - case 4: + case 5: timeout = BT_ALWAYS_ON; break; default: @@ -274,19 +282,19 @@ int _bt_util_get_timeout_index(int timeout) switch (timeout) { case BT_ZERO: - index = 0; + index = 1; break; case BT_TWO_MINUTES: - index = 1; + index = 2; break; case BT_FIVE_MINUTES: - index = 2; + index = 3; break; case BT_ONE_HOUR: - index = 3; + index = 4; break; case BT_ALWAYS_ON: - index = 4; + index = 5; break; default: index = 0; @@ -487,6 +495,9 @@ gboolean _bt_util_is_profile_connected(int connected_type, unsigned char *addr) case BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED: profile = BT_PROFILE_A2DP; break; + case BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED: + profile = BT_PROFILE_A2DP_SINK; + break; case BT_HID_CONNECTED: profile = BT_PROFILE_HID; break; @@ -592,6 +603,13 @@ int _bt_util_check_any_profile_connected(bt_dev_t *dev) goto done; } + if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) { + connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED, + dev->bd_addr); + if (connected) + goto done; + } + if (dev->service_list & BT_SC_PANU_SERVICE_MASK || dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK || dev->service_list & BT_SC_GN_SERVICE_MASK) { @@ -616,3 +634,256 @@ int _bt_util_check_any_profile_connected(bt_dev_t *dev) done: return connected; } + +#ifndef TIZEN_TV +static bool __bt_util_file_exists(const char *file) +{ + bool res = false; + if (file) { + struct stat st; + res = stat(file, &st) == 0 || strcmp(file, "/") == 0; + } + + return res; +} + +static bool __bt_util_file_remove(const char *file) +{ + bool res = false; + if (file) { + res = remove(file) == 0; + } + + return res; +} + +static char *__bt_util_make_vcard_file_path(const char *working_dir, const char *display_name) +{ + char file_path[PATH_MAX] = { 0 }; + int id = 0; + + if (!working_dir) { + return NULL; + } + + if (!display_name) { + display_name = "Unknown"; + } + + do { + snprintf(file_path, sizeof(file_path), "%s%s-%u.vcf", working_dir, display_name, id); + ++id; + } while (__bt_util_file_exists(file_path)); + + BT_DBG("file_path = %s", file_path); + + return strdup(file_path); +} + +static bool __bt_util_write_vcard_to_file(int fd, contacts_record_h record, bool my_profile) +{ + char *vcard_buff = NULL; + bool ok = false; + + do { + int size_left = 0; + + if (my_profile) { + contacts_vcard_make_from_my_profile(record, &vcard_buff); + } else { + contacts_vcard_make_from_person(record, &vcard_buff); + } + + if (!vcard_buff) { + BT_ERR("vcard_buff is NULL"); + break; + } + + size_left = strlen(vcard_buff); + while (size_left) { + int written = write(fd, vcard_buff, size_left); + if (written == -1) { + BT_ERR("write() failed: %d", errno); + break; + } + size_left -= written; + } + + ok = (size_left == 0); + } while (false); + + free(vcard_buff); + + return ok; +} + +static bool __bt_util_write_vcard_to_file_from_id(int fd, int person_id) +{ + contacts_record_h record = NULL; + bool ok = false; + + do { + int ret = contacts_db_get_record(_contacts_person._uri, person_id, &record); + if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) { + BT_ERR("contacts_db_get_record() failed: %d", ret); + record = NULL; + break; + } + + if (!__bt_util_write_vcard_to_file(fd, record, false)) { + BT_ERR("_write_vcard_to_file() failed"); + break; + } + + ok = true; + } while (false); + + if (record) { + contacts_record_destroy(record, true); + } + + return ok; +} + +char *_bt_util_vcard_create_from_id(int id, bool my_profile, const char *working_dir) +{ + FN_START; + + contacts_record_h record = NULL; + char *vcard_path = NULL; + int fd = -1; + bool ok = false; + int ret; + + BT_DBG("id = %i my_profile = %d", id, my_profile); + + ret = contacts_connect(); + if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) + BT_ERR("contacts_connect failed : ct_err = [%d]", ret); + + do { + char *display_name = NULL; + + int ret = contacts_db_get_record((my_profile ? + _contacts_my_profile._uri : + _contacts_person._uri), id, &record); + if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) { + BT_ERR("contacts_db_get_record() failed: %d", ret); + record = NULL; + break; + } + + if (my_profile) { + contacts_record_get_str_p(record, _contacts_my_profile.display_name, &display_name); + } else { + contacts_record_get_str_p(record, _contacts_person.display_name, &display_name); + } + + vcard_path = __bt_util_make_vcard_file_path(working_dir, "Contact"); + if (!vcard_path) { + BT_ERR("_make_vcard_file_path() failed"); + break; + } + + fd = open(vcard_path, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644); + if (fd == -1) { + BT_ERR("open(%s) Failed(%d)", vcard_path, errno); + break; + } + + if (!__bt_util_write_vcard_to_file(fd, record, my_profile)) { + BT_ERR("_write_vcard_to_file() failed"); + break; + } + + ok = true; + } while (false); + + ret = contacts_disconnect(); + if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) + BT_ERR("contacts_disconnect failed : ct_err = [%d]", ret); + + if (record) { + contacts_record_destroy(record, true); + } + + if (fd != -1) { + close(fd); + if (!ok) { + __bt_util_file_remove(vcard_path); + } + } + + if (!ok) { + free(vcard_path); + vcard_path = NULL; + } + + FN_END; + + return vcard_path; +} + +char *_bt_util_vcard_create_from_id_list(const int *id_list, int count, const char *working_dir, volatile bool *cancel) +{ + FN_START; + + char *vcard_path = NULL; + int fd = -1; + bool ok = false; + int ret; + + if (!id_list || count <= 0) { + return NULL; + } + + ret = contacts_connect(); + if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) + BT_ERR("contacts_connect failed : ct_err = [%d]", ret); + + do { + int i = 0; + + vcard_path = __bt_util_make_vcard_file_path(working_dir, "Contacts"); + if (!vcard_path) { + BT_ERR("_make_vcard_file_path() failed"); + break; + } + + fd = open(vcard_path, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644); + if (fd == -1) { + BT_ERR("open(%s) Failed(%d)", vcard_path, errno); + break; + } + + for (i = 0; !(*cancel) && (i < count); ++i) { + if (!__bt_util_write_vcard_to_file_from_id(fd, id_list[i])) { + BT_ERR("_composer_write_vcard_to_file() failed"); + break; + } + } + + ok = (i == count); + } while (false); + + ret = contacts_disconnect(); + if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) + BT_ERR("contacts_disconnect failed : ct_err = [%d]", ret); + + if (fd != -1) { + close(fd); + if (!ok) { + __bt_util_file_remove(vcard_path); + } + } + + if (!ok) { + free(vcard_path); + vcard_path = NULL; + } + + FN_END; + + return vcard_path; +} +#endif diff --git a/src/libraries/bt-wearable.c b/src/libraries/bt-wearable.c index 514adb3..09296eb 100644 --- a/src/libraries/bt-wearable.c +++ b/src/libraries/bt-wearable.c @@ -28,169 +28,3 @@ #include "bt-ipc-handler.h" #include "bt-widget.h" -#ifdef TIZEN_REDWOOD -#include -#include - -static bool is_enabled = false; -#define GEAR_MANAGER_APP_ID "org.tizen.unifiedwearablemanager" - -static bool __get_appinfo_cb(app_info_h app_info, void *user_data) -{ - BT_DBG(""); - - char *package = NULL; - int ret = -1; - bool value = true; - char *package_id = (char *)user_data; - - ret = app_info_get_package(app_info, &package); - if(ret != APP_MANAGER_ERROR_NONE) { - BT_ERR("Fail to get packagename"); - } else { - if(!strcmp(package, package_id)) { - //the game have been installed - BT_DBG("Installed, return!"); - is_enabled = true; - //fond, not need to search - value = false; - } - } - free(package); - BT_DBG(""); - return value; -} - -static bool __is_installed_gear_manager() -{ - is_enabled = false; - app_info_filter_h handle = NULL; - app_info_filter_create(&handle); - app_info_filter_add_bool(handle, PACKAGE_INFO_PROP_APP_NODISPLAY, false); - app_info_filter_foreach_appinfo(handle, __get_appinfo_cb, GEAR_MANAGER_APP_ID); - app_info_filter_destroy(handle); - - BT_DBG("Install status : %d", is_enabled); - return is_enabled; -} - -static gboolean __bt_launch_tizen_app_store(void) -{ - BT_DBG(""); - - char szExtraData[128] = {0, }; - app_control_h handle; - int ret; - - app_control_create(&handle); - if (handle == NULL) { - BT_ERR("Service create failed"); - return FALSE; - } - - /*set app id of Tizen store */ - ret = app_control_set_app_id(handle, "beu6y5fgnl.TizenStore"); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_set_app_id() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - /*set operation id of Tizen store */ - ret = app_control_set_operation(handle, "http://tizen.org/appcontrol/operation/tizenstoreview"); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_set_operation() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - snprintf(szExtraData, sizeof(szExtraData), - "tizenstore://ProductDetail/%s", GEAR_MANAGER_APP_ID); - ret = app_control_add_extra_data(handle, "requestData", szExtraData); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - ret = app_control_send_launch_request(handle, NULL,NULL); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_send_launch_request() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - app_control_destroy(handle); - BT_DBG(""); - return TRUE; -} - -static gboolean __bt_launch_gear_manager(bt_dev_t *dev) -{ - BT_DBG(""); - app_control_h handle; - int ret; - - ret = app_control_create(&handle); - if (handle == NULL) { - BT_ERR("Service create failed"); - return FALSE; - } - - ret = app_control_set_appid(handle, GEAR_MANAGER_APP_ID); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_set_appid() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - ret = app_control_add_extra_data(handle, "BT_address", (const char *)dev->addr_str); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - ret = app_control_add_extra_data(handle, "device_name", (const char *)dev->name); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - /* 1 : Gear - 2 : Wingtip */ - ret = app_control_add_extra_data(handle, "device_type", "1"); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - -// app_control_set_window(handle, elm_win_xwindow_get(win)); - ret = app_control_send_launch_request(handle, NULL, NULL); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("app_control_send_launch_request() failed"); - app_control_destroy(handle); - return FALSE; - } - - app_control_destroy(handle); - BT_DBG(""); - return TRUE; -} - -gboolean _bt_handle_wearable_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev) -{ - BT_DBG(""); - - if (__is_installed_gear_manager()) { - __bt_launch_gear_manager(dev); - } else { - __bt_launch_tizen_app_store(); - } - - return TRUE; -} -#endif - diff --git a/src/ui/bt-main-ug.c b/src/ui/bt-main-ug.c index 0c5307c..b2b462b 100644 --- a/src/ui/bt-main-ug.c +++ b/src/ui/bt-main-ug.c @@ -29,13 +29,10 @@ #include #include #include -#include +#include #include #include - -#ifdef TIZEN_REDWOOD -#include -#endif +#include #include "bt-main-ug.h" #include "bt-util.h" @@ -50,9 +47,6 @@ #define TOGGLE_OFF "0" #define TOGGLE_ON "1" -#ifndef __TIZEN_OPEN__ -#define S_FINDER_TOGGLE_DATA "s_finder_setting_check_value_set" -#endif #define BT_AUTO_CONNECT_SYSPOPUP_TIMEOUT_FOR_MULTIPLE_POPUPS 200 @@ -207,43 +201,6 @@ static void __bt_ug_release_memory(bt_ug_data *ugd) FN_END; } -#ifndef __TIZEN_OPEN__ -void __bt_motion_shake_cb(gesture_type_e motion, - const gesture_data_h event_data, - double timestamp, - gesture_error_e error, - void *data) -{ - FN_START; - - bt_ug_data *ugd = NULL; - gesture_event_e event; - int ret = 0; - - ret_if(data == NULL); - ret_if(event_data == NULL); - ret_if(error != GESTURE_ERROR_NONE); - - ugd = (bt_ug_data *)data; - - if (motion == GESTURE_SHAKE) { - ret = gesture_get_event(data, &event); - ret_if(ret != GESTURE_ERROR_NONE); - - if (event == GESTURE_SHAKE_DETECTED) { - BT_DBG("Scan devices"); - ret = power_wakeup(0); - if (ret != 0) { - BT_ERR("Power wakeup failed [%d]", ret); - } - _bt_main_scan_device(ugd); - } - } - - FN_END; -} -#endif - static void __bt_main_vconf_change_cb(keynode_t *key, void *data) { retm_if(NULL == key, "key is NULL"); @@ -277,6 +234,7 @@ static int __bt_initialize_view(bt_ug_data *ugd) } else { _bt_main_draw_list_view(ugd); } + return 0; } static void __bt_free_device_info(bt_dev_t *dev) @@ -358,6 +316,12 @@ static bool __bt_cb_adapter_create_paired_device_list connected ? BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED : 0x00; } + if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) { + connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED, + dev->bd_addr); + dev->connected_mask |= + connected ? BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED : 0x00; + } dev->status = BT_IDLE; dev->ugd = (void *)ugd; @@ -366,7 +330,7 @@ static bool __bt_cb_adapter_create_paired_device_list eina_list_append(ugd->paired_device, dev); _bt_update_device_list(ugd); } else { - ERR("Device class and search type do not match"); + BT_ERR("Device class and search type do not match"); free(dev); } @@ -420,6 +384,42 @@ static void __bt_create_autoconnect_popup(bt_dev_t *dev) FN_END; } +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE +static void __bt_auto_connect(bt_ug_data *ugd) +{ + FN_START; + if (__bt_get_paired_device_count(ugd) == 1) { + BT_DBG("Launch mode is %d", ugd->bt_launch_mode); + + bt_dev_t *dev = eina_list_nth(ugd->paired_device, 0); + if(dev == NULL) { + BT_ERR("dev is NULL"); + __on_destroy(ugd->ug, NULL, ugd); + return; + } + + /* Check whether the only paired device is Headset */ + if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) { + BT_DBG("Remote device support A2DP Source"); + _bt_main_connect_device(ugd, dev); + BT_DBG("dev->status : %d", dev->status); + if (dev->status == BT_CONNECTING) { + __bt_create_autoconnect_popup(dev); + return; + } + } + } + + if (__bt_initialize_view(ugd) < 0) { + app_control_h service = NULL; + BT_ERR("__bt_initialize_view failed"); + service = __bt_main_get_connection_result(ugd, FALSE); + _bt_ug_destroy(ugd, (void *)service); + } + FN_END; +} +#endif + static Eina_Bool __bt_launch_idler(void *data) { FN_START; @@ -434,17 +434,15 @@ static Eina_Bool __bt_launch_idler(void *data) ugd = (bt_ug_data *)data; /* Set event callbacks */ -#ifndef __TIZEN_OPEN__ - char *toggle_data = NULL; - bt_adapter_state_e value; +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_CONNECT_AUDIO_SOURCE) { + if (bt_audio_initialize() != BT_ERROR_NONE) + BT_ERR("bt_audio_initialize() failed"); + __bt_auto_connect(ugd); + } else #endif - __bt_initialize_view(ugd); - - if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_HELP) - ea_screen_reader_support_set(ugd->win_main, EINA_FALSE); - err = _bt_ipc_register_popup_event_signal(ugd); if (err != BT_UG_ERROR_NONE) BT_ERR("_bt_ipc_register_popup_event_signal failed: %d", err); @@ -517,28 +515,6 @@ static Eina_Bool __bt_launch_idler(void *data) if (ret != BT_ERROR_NONE) BT_ERR("bt_nap_set_connection_state_changed_cb failed"); -#ifndef __TIZEN_OPEN__ - if (app_control_get_extra_data(ugd->service, S_FINDER_TOGGLE_DATA, - &toggle_data) == APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - if (toggle_data) { - if(bt_adapter_get_state(&value) == BT_ERROR_NONE) { - if (g_strcmp0(toggle_data, TOGGLE_OFF) == 0 && - value == BT_ADAPTER_ENABLED) { - ret = _bt_main_disable_bt(ugd); - if (ret != BT_ERROR_NONE) - BT_ERR("_bt_main_disable_bt fail!"); - } else if(g_strcmp0(toggle_data, TOGGLE_ON) == 0 && - value == BT_ADAPTER_DISABLED) { - ret = _bt_main_enable_bt(ugd); - if (ret != BT_ERROR_NONE) - BT_ERR("_bt_main_enable_bt fail!"); - } - } - free(toggle_data); - } - } -#endif - /* In the NFC case, we don't need to display the paired device */ if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED && ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_USE_NFC) { @@ -581,9 +557,7 @@ static void *__on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, app_control_h servic bt_ug_data *ugd = NULL; BT_DBG("UG_LAUNCH_PROFILING"); -#ifndef __TIZEN_OPEN__ - gesture_h handle; -#endif + int ret; retv_if (!ug || !priv, NULL); @@ -599,43 +573,9 @@ static void *__on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, app_control_h servic return NULL; } - /* Enable Changeable UI feature */ - ea_theme_changeable_ui_enabled_set(EINA_TRUE); - - _bt_color_table_set(); - - _bt_font_table_set(); - _bt_main_init_status(ugd, service); BT_DBG("ugd->bt_launch_mode : %d", ugd->bt_launch_mode); -#ifndef __TIZEN_OPEN__ - int ret; - bool supported = false; - - ret = gesture_is_supported(GESTURE_SHAKE, &supported); - if (ret != GESTURE_ERROR_NONE) { - BT_ERR("gesture_is_supported failed : %d", ret); - } else { - if (!supported) { - BT_ERR("gesture is not supported"); - } else { - ret = gesture_create(&handle); - if (ret != GESTURE_ERROR_NONE) { - BT_ERR("gesture_create failed : %d", ret); - } else { - ugd->handle = handle; - ret = gesture_start_recognition(handle, GESTURE_SHAKE, - GESTURE_OPTION_DEFAULT, __bt_motion_shake_cb, ugd); - if (ret != GESTURE_ERROR_NONE) { - BT_ERR("gesture_start_recognition failed : %d", ret); - gesture_release(handle); - ugd->handle = NULL; - } - } - } - } -#endif ugd->service = service; ugd->base = _bt_main_base_layout_create(ugd->win_main, ugd); @@ -680,7 +620,10 @@ static void __on_start(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv) ugd = priv; +/* Tizen 2.4's setting supports auto rotate mode */ +#if 0 elm_win_wm_rotation_preferred_rotation_set(ugd->win_main, 0); +#endif if (!ecore_idler_add(__bt_launch_idler, ugd)) BT_ERR("idler can not be added"); @@ -835,12 +778,6 @@ static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv) __bt_ug_release_memory(ugd); -#ifndef __TIZEN_OPEN__ - if (ugd->handle) { - gesture_release(ugd->handle); - ugd->handle = NULL; - } -#endif FN_END; } @@ -876,6 +813,16 @@ static void __on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, app_control_h servic _bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY); break; + case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT: + case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN: + BT_INFO("PORTRAIT"); + _bt_ugd_win_main_move(ugd); + break; + case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE: + case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN: + BT_INFO("LANSCAPE"); + _bt_ugd_win_main_move(ugd); + break; case UG_EVENT_LANG_CHANGE: bt_ug_change_language(ugd); break; @@ -1010,113 +957,3 @@ void _bt_ug_destroy(void *data, void *result) FN_END; } -#ifndef __TIZEN_OPEN__ -#ifdef TIZEN_REDWOOD - -static bt_setting_cfg_node_t s_cfg_node_array_bt[] = { - {"IDS_BT_BODY_BLUETOOTH", NULL, - "viewtype:frontpage;tab:first;keyword:IDS_BT_BODY_BLUETOOTH", - Cfg_Item_Pos_Level0, 0, 0, Cfg_Item_View_Node_Toggle, NULL}, - {"IDS_BT_BODY_VISIBLE", NULL, - "viewtype:frontpage;tab:first;keyword:IDS_BT_BODY_VISIBLE", - Cfg_Item_Pos_Level0, 0, 0, BT_CFG_ITEM_VIEW_NODE, NULL}, -}; - -UG_MODULE_API int setting_plugin_search_init(app_control_h service, - void *priv, char **applocale) -{ - FN_START; - BT_DBG("ug-bluetooth-efl DB search code: SETTING_SEARCH"); - - Eina_List **pplist = NULL; - int i; - int size = sizeof(s_cfg_node_array_bt)/sizeof(s_cfg_node_array_bt[0]); - - *applocale = strdup(PKGNAME); - pplist = (Eina_List **)priv; - - for (i = 0; i < size; i++) { - bt_setting_cfg_node_t *node = - (bt_setting_cfg_node_t *)setting_plugin_search_item_add( - s_cfg_node_array_bt[i].key_name, - s_cfg_node_array_bt[i].ug_args, - NULL, s_cfg_node_array_bt[i].item_type, - s_cfg_node_array_bt[i].data); - *pplist = eina_list_append(*pplist, node); - } - FN_END; - return 0; -} - -/************************************************************** - toggle state get/set function for "bluetooth status" -************************************************************/ -EXPORT_PUBLIC -int get_display_ug_state(Cfg_Item_State *stat, void *data) -{ - FN_START; - - int value = -1; - int ret = vconf_get_int(VCONFKEY_BT_STATUS, &value); - retvm_if (ret != 0, ret, "fail to get vconf key!"); - - if (value == VCONFKEY_BT_STATUS_OFF){ - *stat = Cfg_Item_Off; - } else { - *stat = Cfg_Item_On; - } - - FN_END; - return ret; -} - -EXPORT_PUBLIC -int set_display_ug_state(Cfg_Item_State stat, void *item, void *data) -{ - FN_START; - int value = -1; - int ret = 0; - - if (stat == Cfg_Item_On){ - value = VCONFKEY_BT_STATUS_ON; - } else { - value = VCONFKEY_BT_STATUS_OFF; - } - - ret = vconf_set_int(VCONFKEY_BT_STATUS, value); - retvm_if (ret != 0, ret, "fail to set vconf key!"); - - FN_END; - return ret; -} - -EXPORT_PUBLIC -int set_display_ug_update_ui(Cfg_Item_State stat, void* data) -{ - FN_START; - - FN_END; - return 0; -} - -EXPORT_PUBLIC -cfg_func_table opt_tab_bluetooth = { - .get_item_state = get_display_ug_state, - .set_item_state = set_display_ug_state, - .set_item_update_ui = set_display_ug_update_ui, -}; - -UG_MODULE_API int setting_plugin_search_query_ops(char *str_id, - void **tfunc_obj) -{ - FN_START; - BT_DBG(">> get tfunc operation via plugin-model 1"); - if (str_id && !g_strcmp0(str_id, _("IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"))) { - *tfunc_obj = (void*)&opt_tab_bluetooth; - } - FN_END; - return 0; -} -#endif -#endif - diff --git a/src/ui/bt-main-view.c b/src/ui/bt-main-view.c old mode 100644 new mode 100755 index 12b75d8..a2d4710 --- a/src/ui/bt-main-view.c +++ b/src/ui/bt-main-view.c @@ -30,8 +30,9 @@ #include #include #include -#include #include +#include +#include #include "bt-main-ug.h" #include "bt-string-define.h" @@ -47,6 +48,8 @@ #define MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH "http://tizen.org/appcontrol/data/path" #define APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_CONTACT "http://tizen.org/appcontrol/operation/share_contact" +#define APP_CONTROL_MIME_CONTACT "application/vnd.tizen.contact" +#define APP_CONTROL_MY_PROFILE_DATA_TYPE "my_profile" #define SERVICE_SHARE_CONTACT_MODE "http://tizen.org/appcontrol/data/social/namecard_share_mode" #define SERVICE_SHARE_CONTACT_ITEM "http://tizen.org/appcontrol/data/social/item_type" #define SHARE_CONTACT_DATA_PATH "/opt/usr/media/Downloads/.bluetooth" @@ -84,22 +87,25 @@ static char *__bt_main_onoff_label_get(void *data, Evas_Object *obj, { FN_START; bt_ug_data *ugd = NULL; + retv_if(data == NULL, NULL); ugd = (bt_ug_data *)data; - if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left") || - !g_strcmp0(part, "elm.text.main")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { return g_strdup(BT_STR_BLUETOOTH); - } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.multiline")) { + } else if (!strcmp("elm.text.multiline", part)) { + char buf[1024] = {0,}; if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING) { - return g_strdup(BT_STR_TURNING_ON_BLUETOOTH); + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", BT_STR_TURNING_ON_BLUETOOTH); + return g_strdup(buf); } else if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) { - return g_strdup(BT_STR_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES); + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", BT_STR_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES); + return g_strdup(buf); } } + FN_END; return NULL; - } static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, @@ -110,44 +116,14 @@ static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, bt_ug_data *ugd = NULL; Evas_Object *btn = NULL; bool activated = false; - Evas_Object *ly = NULL; retv_if(data == NULL, NULL); - ugd = (bt_ug_data *)data; - - if (!strcmp(part, "elm.icon")) { - if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING) { - btn = elm_progressbar_add(obj); - elm_object_style_set(btn, "process_medium"); - evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL, 0.5); - evas_object_size_hint_weight_set(btn, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - elm_progressbar_pulse(btn, TRUE); - } else { - activated = ((ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) || - (ugd->op_status == BT_ACTIVATING))? false : true; - btn = elm_check_add(obj); - elm_object_style_set(btn, "on&off"); - evas_object_pass_events_set(btn, EINA_TRUE); - evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE); - elm_check_state_set(btn, activated); - -#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY - elm_access_object_unregister(btn); -#endif - - /* add smart callback */ - evas_object_smart_callback_add(btn, "changed", - __bt_main_onoff_btn_cb, ugd); - ugd->onoff_btn = btn; - } - evas_object_show(btn); - return btn; - }else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { - ly = elm_layout_add(obj); - elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.3", "default"); + ugd = (bt_ug_data *)data; - if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATING) { + if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { + if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING + || ugd->op_status == BT_DEACTIVATING) { btn = elm_progressbar_add(obj); elm_object_style_set(btn, "process_medium"); evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL, 0.5); @@ -155,7 +131,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, elm_progressbar_pulse(btn, TRUE); } else { activated = ((ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) || - (ugd->op_status == BT_ACTIVATING))? false : true; + (ugd->op_status == BT_ACTIVATING)) ? false : true; btn = elm_check_add(obj); elm_object_style_set(btn, "on&off"); evas_object_pass_events_set(btn, EINA_TRUE); @@ -169,17 +145,14 @@ static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, /* add smart callback */ evas_object_smart_callback_add(btn, "changed", __bt_main_onoff_btn_cb, ugd); - evas_object_show(btn); ugd->onoff_btn = btn; } evas_object_show(btn); - elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", btn); - return ly; } FN_END; - return ly; + return btn; } static char *__bt_main_rename_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj, @@ -187,11 +160,17 @@ static char *__bt_main_rename_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj, { FN_START; - if (!strcmp(part, "elm.text.multiline")) - return g_strdup(BT_STR_RENAME_DEVICE_LABEL); - FN_END; + if (!strcmp("elm.text.multiline", part)) { + char buf[1024] = {0,}; + snprintf(buf, sizeof(buf),"%s", + BT_STR_RENAME_DEVICE_LABEL); + return g_strdup(buf); + } + + FN_END; return NULL; } + static char *__bt_main_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part) { @@ -210,8 +189,7 @@ static char *__bt_main_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ugd = (bt_ug_data *)data; BT_DBG("part : %s", part); - if (strcmp(part, "elm.text.main.left.bottom") == 0) { - + if (!strcmp("elm.text", part)) { memset(ugd->phone_name, 0x00, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); _bt_util_get_phone_name(ugd->phone_name, sizeof(ugd->phone_name)); @@ -245,7 +223,7 @@ static char *__bt_main_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, FN_END; BT_DBG("buf : %s[%d]", buf, strlen(buf)); return strdup(buf); - } else if (strcmp(part, "elm.text.sub.left.top") == 0) { + } else if (!strcmp("elm.text.sub", part)) { g_strlcpy(buf, BT_STR_MY_DEVICE, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); #ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY @@ -284,8 +262,8 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj, FN_START; char *buf = NULL; - char *remaining = NULL; - char *temp = NULL; + char *text1 = NULL; + char *text2 = NULL; char remain_time[BT_EXTRA_STR_LEN] = { 0 }; bt_ug_data *ugd = NULL; #ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY @@ -304,23 +282,30 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ugd = (bt_ug_data *)data; - if (!strcmp(part, "elm.text.main")) { + BT_DBG("%s", part); + + if (!strcmp("elm.text", part)) { buf = g_strdup(BT_STR_VISIBLE); - } else if (strcmp(part, "elm.text.sub") == 0) { + } else if (!strcmp("elm.text.multiline", part)) { char *color_code = NULL; if (ugd->visibility_timeout <= 0) { - temp = _bt_util_get_timeout_string(ugd->visibility_timeout); + text1 = _bt_util_get_timeout_string(ugd->visibility_timeout); - ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a, - NULL, NULL, NULL, NULL, - NULL, NULL, NULL, NULL); + r = 20, g = 107, b = 147, a = 255; color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a); - buf = g_strdup_printf("%s", - color_code, temp); + if (ugd->visibility_timeout == 0) { + text2 = strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES); + } else { + text2 = strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY); + } + + buf = g_strdup_printf("%s
%s", + color_code, text1, text2); #ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY - text_visibility = g_strdup(buf); + text_visibility = g_strdup_printf("%s", + color_code, text1); #endif } else { time_t current_time; @@ -351,14 +336,15 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj, /* Get minutes */ minute = (ugd->remain_time - time_diff) / 60; - remaining = g_strdup_printf("%d:%02d", minute, second); + text1 = g_strdup_printf("%d:%02d", minute, second); - ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a, - NULL, NULL, NULL, NULL, - NULL, NULL, NULL, NULL); + r = 20, g = 107, b = 147, a = 255; color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a); - buf = g_strdup_printf("%s", - color_code, remaining); + + text2 = strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY); + + buf = g_strdup_printf("%s
%s", + color_code, text1, text2); BT_DBG("buf : %s, rgba:%d,%d,%d,%d", buf,r,g,b,a); @@ -391,18 +377,13 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj, elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, acc_str); } #endif - } else if (!strcmp(part, "elm.text.multiline")) { - if (ugd->visibility_timeout == 0) - return strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES); - else - return strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY); - }else { + } else { BT_ERR("empty text for label"); return NULL; } - g_free(temp); - g_free(remaining); + g_free(text1); + g_free(text2); #ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY g_free(text_visibility); #endif @@ -424,7 +405,7 @@ static char *__bt_main_timeout_value_label_get(void *data, Evas_Object *obj, item = (bt_radio_item *)data; retv_if(item->ugd == NULL, NULL); - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { timeout = _bt_util_get_timeout_value(item->index); buf = _bt_util_get_timeout_string(timeout); } else { @@ -521,7 +502,7 @@ static gboolean __bt_main_visible_timeout_cb(gpointer user_data) return FALSE; } - elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.sub", + elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.multiline", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT); FN_END; @@ -603,7 +584,8 @@ static void __bt_main_timeout_value_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, item = (bt_radio_item *)data; - elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, + if(event_info) + elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE); __bt_update_visibility_menu(item); @@ -635,7 +617,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_timeout_value_icon_get(void *data, ugd = (bt_ug_data *)item->ugd; - if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { + if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { ly_radio = elm_layout_add(obj); elm_layout_theme_set(ly_radio, "layout", "list/C/type.2", "default"); btn = elm_radio_add(ly_radio); @@ -694,6 +676,9 @@ gboolean _bt_main_is_connectable_device(bt_dev_t *dev) if ((dev->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK) || (dev->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK) || (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) || +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) || +#endif (dev->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) || (dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK)) { /* Connectable device */ @@ -714,8 +699,6 @@ static char *__bt_main_paired_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, bt_dev_t *dev = NULL; bt_ug_data *ugd = NULL; int r = 0, g = 0, b = 0, a = 0; - char *font = NULL; - int size; retv_if(data == NULL, NULL); @@ -725,47 +708,36 @@ static char *__bt_main_paired_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ugd = (bt_ug_data *)dev->ugd; retv_if(ugd == NULL, NULL); - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left.top") || - !strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { char *name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name); - if (ea_theme_font_get("ATO001", &font, &size) != EINA_TRUE) - BT_ERR("ea_theme_font_get failed!"); if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_PICK && dev->is_connected > 0 && dev->highlighted == FALSE) { - if (ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a, - NULL, NULL, NULL, NULL, - NULL, NULL, NULL, NULL)) { - char *color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);; - if (name) { - buf = g_strdup_printf("%s", - font, color_code, - name); - free(name); - } else { - buf = g_strdup_printf("%s", - font, color_code, - dev->name); - } - if (font) - free(font); - g_free(color_code); - return buf; + r = 20, g = 107, b = 147, a = 255; + char *color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);; + if (name) { + buf = g_strdup_printf("%s", + color_code, + name); + free(name); + } else { + buf = g_strdup_printf("%s", + color_code, + dev->name); } + g_free(color_code); + return buf; } if (name) { - buf = g_strdup_printf("%s", - font, + buf = g_strdup_printf("%s", name); free(name); } else { - buf = g_strdup_printf("%s", - font, + buf = g_strdup_printf("%s", dev->name); } - - } else if (strcmp(part, "elm.text.sub.left.bottom") == 0) { + } else if (!strcmp("elm.text.sub", part) && ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_PICK) { #ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY char *double_tap_string = NULL; char *device_type = NULL; @@ -822,8 +794,6 @@ static char *__bt_main_paired_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, BT_ERR("empty text for label"); return NULL; } - if (font) - g_free(font); FN_END; return buf; } @@ -843,8 +813,9 @@ static void __bt_paired_device_profile_cb(void *data, Evas_Object *obj, ugd = dev->ugd; - elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, - EINA_FALSE); + if(event_info) + elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, + EINA_FALSE); if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) { ret = bt_adapter_stop_device_discovery(); @@ -1026,8 +997,11 @@ static Evas_Object *__bt_main_rename_entry_icon_get( name_value = elm_entry_utf8_to_markup(name_value_utf); - entry = ea_editfield_add(obj, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE); - ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE); + entry = elm_entry_add(obj); + elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE); + elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE); + + eext_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE); elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE); elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", ""); elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME); @@ -1083,7 +1057,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_paired_device_icon_get(void *data, Evas_Object *ob dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.icon.1")) { + if (!strcmp("elm.swallow.icon", part)) { ly = elm_layout_add(obj); elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/B/type.3", "default"); if ((dev->major_class == BT_MAJOR_DEV_CLS_MISC) @@ -1102,10 +1076,10 @@ static Evas_Object *__bt_main_paired_device_icon_get(void *data, Evas_Object *ob evas_object_show(icon); dev->icon = icon; if (dev->highlighted || dev->is_connected) - ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002"); + evas_object_color_set(dev->icon, 20, 107, 147, 255); else - ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001"); - } else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { + evas_object_color_set(dev->icon, 76, 76, 76, 255); + } else if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { BT_INFO("status : %d", dev->status); ly = elm_layout_add(obj); elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.2", "default"); @@ -1140,7 +1114,7 @@ static char *__bt_main_searched_label_get(void *data, Evas_Object *obj, return NULL; dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left") || !strcmp(part, "elm.text")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { #ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, }; Evas_Object *ao = NULL; @@ -1163,6 +1137,9 @@ static char *__bt_main_searched_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ao = elm_object_item_access_object_get(dev->genlist_item); elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str); #endif + } else { + BT_ERR("empty text for label"); + return NULL; } return strdup(buf); @@ -1181,7 +1158,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_icon_get(void *data, dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.icon.1") || !strcmp(part, "elm.icon")) { + if (!strcmp("elm.swallow.icon", part)) { ly = elm_layout_add(obj); elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/B/type.3", "default"); dev_icon_file = @@ -1191,19 +1168,18 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_icon_get(void *data, dev->highlighted); icon = _bt_create_icon(obj, dev_icon_file); if (dev->highlighted || dev->is_connected) - ea_theme_object_color_set(icon, "AO002"); + evas_object_color_set(icon, 20, 107, 147, 255); else - ea_theme_object_color_set(icon, "AO001"); + evas_object_color_set(icon, 76, 76, 76, 255); evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE); elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon); - } else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { + } else if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { if (dev->status != BT_IDLE) { - icon = _bt_create_progressbar(obj, "process_medium"); - ea_theme_object_color_set(icon, "AO001"); + evas_object_color_set(icon, 76, 76, 76, 255); ly = elm_layout_add(obj); elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.2", "default"); elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon); @@ -1225,7 +1201,7 @@ static char *__bt_main_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, }; Evas_Object *ao = NULL; #endif - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { g_strlcpy(buf, BT_STR_NO_DEVICE_FOUND, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", BT_STR_NO_DEVICE_FOUND); @@ -1239,6 +1215,9 @@ static char *__bt_main_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->no_device_item); elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str); #endif + } else { + BT_ERR("empty text for label"); + return NULL; } FN_END; @@ -1256,7 +1235,7 @@ static char *__bt_main_paired_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, }; Evas_Object *ao = NULL; #endif - if (strcmp(part, "elm.text.main") == 0) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { /*Label */ g_strlcpy(buf, BT_STR_PAIRED_DEVICES, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); @@ -1290,7 +1269,7 @@ static char *__bt_main_searched_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, retv_if(data == NULL, NULL); ugd = (bt_ug_data *)data; - if (strcmp(part, "elm.text.main") == 0) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { /* Label */ if (ugd->searched_device == NULL || eina_list_count(ugd->searched_device) == 0) { @@ -1334,7 +1313,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_title_icon_get(void *data, Evas_Object *o ugd = (bt_ug_data *)data; - if (!strcmp(part, "elm.icon") && ugd->op_status == BT_SEARCHING) { + if (!strcmp("elm.swallow.end", part) && ugd->op_status == BT_SEARCHING) { progressbar = _bt_create_progressbar(obj, "process_small"); } @@ -1361,7 +1340,8 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, ret_if(event_info == NULL); bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data; - elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, + if(event_info) + elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE); ugd->visibility_changed_by_ug = TRUE; @@ -1374,7 +1354,7 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, int i = 0; popup = elm_popup_add(ugd->base); - ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd); + eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd); evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); evas_object_smart_callback_add(popup, "block,clicked", __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd); @@ -1395,7 +1375,7 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, /* Set item class for timeout value */ ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new(); ret_if(ugd->timeout_value_itc == NULL); - ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line"; + ugd->timeout_value_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; ugd->timeout_value_itc->func.text_get = __bt_main_timeout_value_label_get; ugd->timeout_value_itc->func.content_get = @@ -1403,7 +1383,7 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, ugd->timeout_value_itc->func.state_get = NULL; ugd->timeout_value_itc->func.del = __bt_main_timeout_value_del; - for (i = 0; i < BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS; i++) { + for (i = 1; i <= BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS; i++) { item = calloc(1, sizeof(bt_radio_item)); ret_if(item == NULL); @@ -2007,7 +1987,8 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, Evas_Object *popup_btn = NULL; int ret; - elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info, + if(event_info) + elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info, EINA_FALSE); retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL"); @@ -2050,7 +2031,7 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", (Evas_Smart_Cb) _bt_main_popup_del_cb, ugd); - ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK, + eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK, _bt_main_popup_del_cb, ugd); evas_object_show(ugd->popup); @@ -2120,8 +2101,8 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked", __bt_main_disconnect_cb, dev); - ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK, - ea_popup_back_cb, NULL); + eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK, + eext_popup_back_cb, NULL); } evas_object_show(ugd->popup); @@ -2155,7 +2136,8 @@ static void __bt_main_searched_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, Elm_Object_Item *item = NULL; int ret; - elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info, + if(event_info) + elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info, EINA_FALSE); retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL"); @@ -2261,12 +2243,6 @@ static void __bt_main_gl_highlighted(void *data, Evas_Object *obj, /* Update text */ elm_genlist_item_fields_update(item, "*", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT); - /* Update icon color_class*/ - if (dev->highlighted || dev->is_connected) - ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002"); - else - ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001"); - FN_END; } @@ -2295,12 +2271,6 @@ static void __bt_main_gl_unhighlighted(void *data, Evas_Object *obj, /* Update text */ elm_genlist_item_fields_update(item, "*", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT); - /* Update icon color_class*/ - if (dev->highlighted || dev->is_connected) - ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002"); - else - ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001"); - FN_END; } @@ -2373,7 +2343,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent, ugd->on_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->on_itc == NULL, NULL); - ugd->on_itc->item_style = "1line"; + ugd->on_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; ugd->on_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get; ugd->on_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get; ugd->on_itc->func.state_get = NULL; @@ -2383,7 +2353,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent, ugd->off_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->off_itc == NULL, NULL); - ugd->off_itc->item_style = "multiline_sub.main.1icon"; + ugd->off_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE; ugd->off_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get; ugd->off_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get; ugd->off_itc->func.state_get = NULL; @@ -2393,7 +2363,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent, ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL); - ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom"; + ugd->device_name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE; ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get; ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL; ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL; @@ -2405,7 +2375,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent, ugd->visible_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->visible_itc == NULL, NULL); - ugd->visible_itc->item_style = "multiline_sub.main.sub"; + ugd->visible_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE; ugd->visible_itc->func.text_get = __bt_main_visible_label_get; ugd->visible_itc->func.content_get = NULL; ugd->visible_itc->func.state_get = NULL; @@ -2416,41 +2386,37 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent, ugd->paired_title_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->paired_title_itc == NULL, NULL); - ugd->paired_title_itc->item_style = "groupindex.sub"; + ugd->paired_title_itc->item_style = BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE; ugd->paired_title_itc->func.text_get = __bt_main_paired_title_label_get; ugd->paired_title_itc->func.content_get = NULL; ugd->paired_title_itc->func.state_get = NULL; ugd->paired_title_itc->func.del = NULL; - /* Set item class for searched dialogue title */ - ugd->searched_title_itc = elm_genlist_item_class_new(); - retv_if(ugd->searched_title_itc == NULL, NULL); - - ugd->searched_title_itc->item_style = "groupindex.sub"; - ugd->searched_title_itc->func.text_get = - __bt_main_searched_title_label_get; - ugd->searched_title_itc->func.content_get = __bt_main_searched_title_icon_get; - ugd->searched_title_itc->func.state_get = NULL; - ugd->searched_title_itc->func.del = NULL; - /* Set item class for paired device */ ugd->paired_device_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->paired_device_itc == NULL, NULL); - if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_PICK) - ugd->paired_device_itc->item_style = "1line"; - else - ugd->paired_device_itc->item_style = "2line.top"; + ugd->paired_device_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_ICON_STYLE; ugd->paired_device_itc->func.text_get = __bt_main_paired_device_label_get; ugd->paired_device_itc->func.content_get = __bt_main_paired_device_icon_get; ugd->paired_device_itc->func.state_get = NULL; ugd->paired_device_itc->func.del = NULL; + /* Set item class for searched dialogue title */ + ugd->searched_title_itc = elm_genlist_item_class_new(); + retv_if(ugd->searched_title_itc == NULL, NULL); + + ugd->searched_title_itc->item_style = BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE; + ugd->searched_title_itc->func.text_get = __bt_main_searched_title_label_get; + ugd->searched_title_itc->func.content_get = __bt_main_searched_title_icon_get; + ugd->searched_title_itc->func.state_get = NULL; + ugd->searched_title_itc->func.del = NULL; + /* Set item class for searched device */ ugd->searched_device_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->searched_device_itc == NULL, NULL); - ugd->searched_device_itc->item_style = "1line"; + ugd->searched_device_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; ugd->searched_device_itc->func.text_get = __bt_main_searched_label_get; ugd->searched_device_itc->func.content_get = __bt_main_searched_icon_get; ugd->searched_device_itc->func.state_get = NULL; @@ -2460,7 +2426,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent, ugd->no_device_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->no_device_itc == NULL, NULL); - ugd->no_device_itc->item_style = "1line"; + ugd->no_device_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_STYLE; ugd->no_device_itc->func.text_get = __bt_main_no_device_label_get; ugd->no_device_itc->func.content_get = NULL; ugd->no_device_itc->func.state_get = NULL; @@ -2470,7 +2436,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent, ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->timeout_value_itc == NULL, NULL); - ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line"; + ugd->timeout_value_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; ugd->timeout_value_itc->func.text_get = __bt_main_timeout_value_label_get; ugd->timeout_value_itc->func.content_get = @@ -2531,7 +2497,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->on_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->on_itc == NULL, NULL); - ugd->on_itc->item_style = "1line"; + ugd->on_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; ugd->on_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get; ugd->on_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get; ugd->on_itc->func.state_get = NULL; @@ -2541,8 +2507,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->off_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->off_itc == NULL, NULL); - ugd->off_itc->item_style = "multiline_sub.main.1icon"; - + ugd->off_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE; ugd->off_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get; ugd->off_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get; ugd->off_itc->func.state_get = NULL; @@ -2552,7 +2517,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL); - ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom"; + ugd->device_name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE; ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get; ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL; ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL; @@ -2562,7 +2527,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->visible_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->visible_itc == NULL, NULL); - ugd->visible_itc->item_style = "multiline_sub.main.sub"; + ugd->visible_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE; ugd->visible_itc->func.text_get = __bt_main_visible_label_get; ugd->visible_itc->func.content_get = NULL; ugd->visible_itc->func.state_get = NULL; @@ -2572,7 +2537,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->timeout_value_itc == NULL, NULL); - ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line"; + ugd->timeout_value_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; ugd->timeout_value_itc->func.text_get = __bt_main_timeout_value_label_get; ugd->timeout_value_itc->func.content_get = @@ -2625,7 +2590,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_onoff_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->on_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->on_itc == NULL, NULL); - ugd->on_itc->item_style = "1line"; + ugd->on_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; ugd->on_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get; ugd->on_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get; ugd->on_itc->func.state_get = NULL; @@ -2635,8 +2600,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_onoff_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->off_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->off_itc == NULL, NULL); - ugd->off_itc->item_style = "multiline_sub.main.1icon"; - + ugd->off_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE; ugd->off_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get; ugd->off_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get; ugd->off_itc->func.state_get = NULL; @@ -2646,7 +2610,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_onoff_dialogue(Evas_Object * parent, ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL); - ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom"; + ugd->device_name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE; ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get; ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL; ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL; @@ -3345,15 +3309,89 @@ static void __bt_move_help_ctxpopup(Evas_Object *ctx, bt_ug_data *ugd) { FN_START; Evas_Coord w, h; + int pos = -1; ret_if(ugd == NULL); ret_if(ugd->win_main == NULL); elm_win_screen_size_get(ugd->win_main, NULL, NULL, &w, &h); - evas_object_move(ctx, w/2, h); + pos = elm_win_rotation_get(ugd->win_main); + switch (pos) { + case 0: + case 180: + case 360: + evas_object_move(ctx, (w/2), h); + break; + case 90: + case 270: + evas_object_move(ctx, (h/2), w); + break; + default: + evas_object_move(ctx, (w/2), h); + break; + } FN_END; } +static void __bt_ctxpopup_rotate_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +{ + FN_START; + bt_ug_data *ugd = NULL; + ret_if(data == NULL); + ugd = (bt_ug_data *)data; + + __bt_move_help_ctxpopup(ugd->help_more_popup, ugd); + evas_object_show(ugd->win_main); + + FN_END; +} + +void _bt_ugd_win_main_move(void *data) +{ + int win_w = 0, win_h = 0; + int move_x = 0, move_y = 0; + int changed_ang = 0; + + bt_ug_data *ugd = NULL; + ret_if(data == NULL); + + ugd = (bt_ug_data *)data; + + if (!ugd || !ugd->win_main) { + BT_DBG("ugd is NULL"); + return; + } + + elm_win_screen_size_get(ugd->win_main, NULL, NULL, &win_w, &win_h); + changed_ang = elm_win_rotation_get(ugd->win_main); + BT_DBG("changed_ang : %d", changed_ang); + + switch (changed_ang) { + case 0: + case 180: + move_x = win_w/2; + move_y = win_h; + break; + + case 90: + move_x = win_h/2; + move_y = win_w; + break; + + case 270: + move_x = win_h/2; + move_y = win_w; + break; + + default: + move_x = 0; + move_y = 0; + break; + } + + evas_object_move(ugd->win_main, move_x, move_y); +} + static void __bt_more_popup_del_cb(void *data) { FN_START; @@ -3415,47 +3453,21 @@ static void __bt_more_popup_delete_cb(void *data, Evas *e, __bt_more_popup_dismiss_cb); evas_object_event_callback_del_full(ctx, EVAS_CALLBACK_DEL, __bt_more_popup_delete_cb, navi); - - FN_END; -} - -#ifdef TIZEN_REDWOOD -static void __bt_ug_layout_cb(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, void *priv) -{ - FN_START; - Evas_Object *base; - - ret_if (!ug); - - base = ug_get_layout(ug); - if (!base) { - BT_ERR("ug_get_layout() return NULL"); - ug_destroy(ug); - return; - } - - evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_show(base); - FN_END; -} - -static void __bt_ug_destroy_cb(ui_gadget_h ug, void *data) -{ - FN_START; - ret_if(NULL == ug); - ug_destroy(ug); - ea_theme_style_set(EA_THEME_STYLE_DARK); - FN_END; } -#endif static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_inf) { FN_START; + ret_if(data == NULL); + ret_if(event_inf == NULL); bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data; + if(event_inf) + elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_inf, + EINA_FALSE); + ret_if(ugd == NULL); ret_if(ugd->help_more_popup == NULL); evas_object_del(ugd->help_more_popup); @@ -3467,9 +3479,10 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data, popup = elm_popup_add(ugd->base); - ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, + eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, __bt_rename_device_cancel_cb, ugd); evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); + evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text", @@ -3501,7 +3514,7 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data, ugd->rename_desc_itc = elm_genlist_item_class_new(); /* Fix : NULL_RETURNS */ if (ugd->rename_desc_itc) { - ugd->rename_desc_itc->item_style = "multiline_sub"; + ugd->rename_desc_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE; ugd->rename_desc_itc->func.text_get = __bt_main_rename_desc_label_get; ugd->rename_desc_itc->func.content_get = NULL; ugd->rename_desc_itc->func.state_get = NULL; @@ -3535,11 +3548,10 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data, elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE); evas_object_show(genlist); + elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0); elm_object_content_set(popup, genlist); evas_object_show(popup); - elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0); - if (ugd->rename_entry) elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE); @@ -3549,42 +3561,6 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data, } -#ifdef TIZEN_REDWOOD -static void __bt_more_popup_help_item_sel_cb(void *data, - Evas_Object *obj, void *event_info) -{ - FN_START; - ret_if(!data); - - bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data; - app_control_h service = NULL; - ui_gadget_h ug_h = NULL; - struct ug_cbs cbs = {0}; - - if (ugd->popup) { - BT_DBG("delete popup"); - evas_object_del(ugd->popup); - ugd->popup = NULL; - } - - app_control_create(&service); - app_control_add_extra_data(service, "page","help_settings_bluetooth"); - - cbs.layout_cb = __bt_ug_layout_cb; - cbs.result_cb = NULL; - cbs.destroy_cb = __bt_ug_destroy_cb; - cbs.priv = NULL; - - ug_h = ug_create(NULL, "help-efl", UG_MODE_FULLVIEW, service, &cbs); - if(!ug_h) { - BT_ERR("ug_create() Failed"); - } - app_control_destroy(service); - __bt_more_popup_del_cb((bt_ug_data *)data); - FN_END; -} -#endif - static void __bt_more_menu_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) { @@ -3605,10 +3581,10 @@ static void __bt_more_menu_cb(void *data, more_ctxpopup = elm_ctxpopup_add(ugd->win_main); ugd->help_more_popup = more_ctxpopup; - ea_object_event_callback_add(more_ctxpopup, - EA_CALLBACK_BACK, __bt_more_popup_back_cb, ugd); - ea_object_event_callback_add(more_ctxpopup, - EA_CALLBACK_MORE, __bt_more_popup_more_cb, ugd); + eext_object_event_callback_add(more_ctxpopup, + EEXT_CALLBACK_BACK, __bt_more_popup_back_cb, ugd); + eext_object_event_callback_add(more_ctxpopup, + EEXT_CALLBACK_MORE, __bt_more_popup_more_cb, ugd); elm_object_style_set(more_ctxpopup, "more/default"); elm_ctxpopup_auto_hide_disabled_set(more_ctxpopup, EINA_TRUE); @@ -3619,6 +3595,8 @@ static void __bt_more_menu_cb(void *data, __bt_more_popup_dismiss_cb, ugd); evas_object_event_callback_add(more_ctxpopup, EVAS_CALLBACK_DEL, __bt_more_popup_delete_cb, ugd->navi_bar); + evas_object_smart_callback_add(elm_object_top_widget_get(more_ctxpopup), "rotation,changed", + __bt_ctxpopup_rotate_cb, ugd); elm_ctxpopup_direction_priority_set(more_ctxpopup, ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_UP, ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_DOWN, @@ -3651,6 +3629,11 @@ Evas_Object * _bt_main_create_scan_button(bt_ug_data *ugd) return scan_button; } +static void __bt_main_back_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) +{ + __bt_main_quit_btn_cb(data, NULL); +} + int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd) { FN_START; @@ -3658,6 +3641,7 @@ int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd) Evas_Object *navi = NULL; Evas_Object *genlist = NULL; Elm_Object_Item *navi_it = NULL; + Evas_Object *back_button = NULL; retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL); @@ -3665,18 +3649,23 @@ int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd) elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE); ugd->navi_bar = navi; - ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK, - ea_naviframe_back_cb, NULL); + eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_BACK, + eext_naviframe_back_cb, NULL); if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_HELP) - ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_MORE, + eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_MORE, __bt_more_menu_cb, ugd); genlist = __bt_main_add_genlist_dialogue(navi, ugd); ugd->main_genlist = genlist; - navi_it = elm_naviframe_item_push(navi, BT_STR_BLUETOOTH, NULL, NULL, + + back_button = elm_button_add(navi); + elm_object_style_set(back_button, "naviframe/end_btn/default"); + + navi_it = elm_naviframe_item_push(navi, BT_STR_BLUETOOTH, back_button, NULL, genlist, NULL); elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_it, __bt_main_quit_btn_cb, ugd); ugd->navi_it = navi_it; + evas_object_smart_callback_add(back_button, "clicked", __bt_main_back_cb, ugd); if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED) { ugd->scan_btn = _bt_main_create_scan_button(ugd); @@ -3708,8 +3697,8 @@ int _bt_main_draw_visibility_view(bt_ug_data *ugd) elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE); - ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK, - ea_naviframe_back_cb, NULL); + eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_BACK, + eext_naviframe_back_cb, NULL); genlist = __bt_main_add_visibility_dialogue(navi, ugd); @@ -3743,8 +3732,8 @@ int _bt_main_draw_onoff_view(bt_ug_data *ugd) elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE); - ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK, - ea_naviframe_back_cb, NULL); + eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_BACK, + eext_naviframe_back_cb, NULL); genlist = __bt_main_add_onoff_dialogue(navi, ugd); @@ -4064,6 +4053,16 @@ void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev) ret_if(ugd == NULL); ret_if(dev == NULL); +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) { + if (bt_audio_connect(dev->addr_str, + BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK) == BT_ERROR_NONE) { + ugd->connect_req = TRUE; + dev->status = BT_CONNECTING; + } else { + BT_ERR("Fail to connect BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK"); + } +#else #ifndef TELEPHONY_DISABLED if ((dev->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK) || (dev->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK)) { @@ -4086,6 +4085,7 @@ void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev) #else if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) { #endif +#endif if (bt_audio_connect(dev->addr_str, BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP) == BT_ERROR_NONE) { @@ -4173,6 +4173,20 @@ void _bt_main_disconnect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev) } else { BT_ERR("Fail to connect Headset device"); } +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + } else if (_bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED, + dev->bd_addr) == TRUE) { + BT_INFO("Disconnecting AV service"); + + if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str, + BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK) == + BT_ERROR_NONE) { + ugd->disconn_req = true; + dev->status = BT_DISCONNECTING; + } else { + BT_ERR("Fail to connect Headset device"); + } +#endif } else if (_bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED, dev->bd_addr) == TRUE) { BT_INFO("Disconnecting HID service!!"); @@ -4280,47 +4294,106 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, app_control_h service) BT_INFO("operation: %s", operation); if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE) == 0) { + char *mime = NULL; launch_type = strdup("send"); - if (app_control_get_uri(service, (char **)&uri) < 0) - BT_ERR("Get uri error"); +#ifndef TIZEN_TV - if (uri == NULL) - goto done; + app_control_get_mime(service, &mime); - uri_scheme = g_uri_parse_scheme(uri); + if (mime && strcmp(mime, APP_CONTROL_MIME_CONTACT) == 0) { + char *id_str = NULL; + app_control_get_extra_data(service, APP_CONTROL_DATA_ID, &id_str); - DBG_SECURE("uri_scheme: %s", uri_scheme); + if (id_str) { + bool my_profile = false; + char *data_type = NULL; + char *vcard_path = NULL; + int id = atoi(id_str); - if (uri_scheme == NULL) { - /* File transfer */ - file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL); - if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) - BT_ERR("Fail to add extra data"); - } else if (g_strcmp0(uri_scheme, "file") == 0) { - /* File transfer */ - file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL); - if (file_path == NULL) { - file_path = strdup(uri + 7); /* file:// */ + app_control_get_extra_data(service, APP_CONTROL_DATA_TYPE, &data_type); + my_profile = data_type && strcmp(data_type, APP_CONTROL_MY_PROFILE_DATA_TYPE) == 0; + file_path = _bt_util_vcard_create_from_id(id, my_profile, + BT_VCF_FOLDER_PATH); + + if (file_path) { + DBG_SECURE("file path: %s", file_path); + + if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + + if (app_control_add_extra_data_array + (service, "files", &file_path, 1) < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + } + + free(data_type); + free(id_str); } - if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) - BT_ERR("Fail to add extra data"); - } else { - if (app_control_add_extra_data(service, "type", "text") < 0) - BT_ERR("Fail to add extra data"); - } + } else +#endif + { + if (app_control_get_uri(service, (char **)&uri) < 0) + BT_ERR("Get uri error"); - g_free(uri_scheme); + if (uri) { + uri_scheme = g_uri_parse_scheme(uri); + DBG_SECURE("uri_scheme: %s", uri_scheme); + + if (uri_scheme == NULL) { + /* File transfer */ + file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL); + if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + } else if (g_strcmp0(uri_scheme, "file") == 0) { + /* File transfer */ + file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL); + if (file_path == NULL) { + file_path = strdup(uri + 7); /* file:// */ + } + if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + } else { + if (app_control_add_extra_data(service, "type", "text") < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + } - if (file_path == NULL) { - BT_ERR("Not include URI info"); - file_path = strdup(uri); + if (file_path == NULL) { + BT_ERR("Not include URI info"); + file_path = strdup(uri); + } + + g_free(uri_scheme); + } else { + char *value = NULL; + + BT_INFO("url is not set"); + if (app_control_get_extra_data(service, + MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH, &value) < 0) + BT_ERR("Fail to get extra data"); + + if (value) { + file_path = g_strdup(value); + free(value); + + DBG_SECURE("file_path: %s", file_path); + + if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + + } else { + BT_ERR("Not include path info"); + goto done; + } + } + + if (app_control_add_extra_data_array + (service, "files", &file_path, 1) < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); } - if (app_control_add_extra_data_array - (service, "files", &file_path, 1) < 0) - BT_ERR("Fail to add extra data"); + g_free(mime); } else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_TEXT) == 0) { BT_DBG("APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_TEXT"); @@ -4360,17 +4433,73 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, app_control_h service) BT_ERR("Fail to add extra data"); } else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_MULTI_SHARE) == 0) { - launch_type = strdup("send"); - char **array_value = NULL; int array_length; int ret, i; + char *mime = NULL; + + launch_type = strdup("send"); - ret = app_control_get_extra_data_array(service, - MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH, - &array_value, &array_length); - if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { - BT_ERR("Get data error"); +#ifndef TIZEN_TV + int *id_list = NULL; + char **person_id = NULL; + int person_id_size = 0; + bool cancel = false; + int contact_err; + + app_control_get_mime(service, &mime); + + if (mime && !strcmp(mime, APP_CONTROL_MIME_CONTACT)) { + if (app_control_get_extra_data_array(service, APP_CONTROL_DATA_ID, + &person_id, &person_id_size) == APP_CONTROL_ERROR_NONE && person_id) { + int i = 0; + id_list = calloc(person_id_size, sizeof(int)); + if (id_list) { + for (i = 0; i < person_id_size; i++) { + id_list[i] = atoi(person_id[i]); + } + file_path = _bt_util_vcard_create_from_id_list(id_list, + person_id_size, BT_VCF_FOLDER_PATH, &cancel); + if (file_path) { + DBG_SECURE("file path: %s", file_path); + + if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + + if (app_control_add_extra_data_array + (service, "files", &file_path, 1) < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + } + free(id_list); + } + } + g_free(person_id); + } else +#endif + { + ret = app_control_get_extra_data_array(service, + MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH, + &array_value, &array_length); + if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) { + BT_ERR("Get data error"); + if (array_value) { + for (i = 0; i < array_length; i++) { + if (array_value[i]) { + free(array_value[i]); + } + } + free(array_value); + } + goto done; + } + + if (app_control_add_extra_data_array + (service, "files", (const char **)array_value, + array_length) < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); + + if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) + BT_ERR("Fail to add extra data"); if (array_value) { for (i = 0; i < array_length; i++) { if (array_value[i]) { @@ -4379,31 +4508,18 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, app_control_h service) } free(array_value); } - goto done; } - if (app_control_add_extra_data_array - (service, "files", (const char **)array_value, - array_length) < 0) - BT_ERR("Fail to add extra data"); - - if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0) - BT_ERR("Fail to add extra data"); - if (array_value) { - for (i = 0; i < array_length; i++) { - if (array_value[i]) { - free(array_value[i]); - } - } - free(array_value); - } + g_free(mime); } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_PICK_OPERATION) == 0) { BT_DBG("Pick Operation"); launch_type = strdup("pick"); - } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_VISIBILITY_OPERATION) == 0) { + } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_VISIBILITY_OPERATION) == 0 || + g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_VISIBILITY) == 0 ) { BT_DBG("Visibility Operation"); launch_type = strdup("visibility"); - } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION) == 0) { + } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION) == 0 || + g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_ENABLE) == 0 ) { BT_DBG("onoff Operation"); launch_type = strdup("onoff"); } else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_CONTACT) == 0) { @@ -4882,32 +4998,13 @@ void _bt_main_create_information_popup(void *data, char *msg) _bt_main_popup_del_cb, ugd, 2); retm_if(!ugd->popup , "fail to create popup!"); - ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK, + eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK, _bt_main_popup_del_cb, ugd); evas_object_show(ugd->popup); FN_END; } -#ifdef TIZEN_REDWOOD -static gboolean __bt_main_close_help_popup_cb(gpointer data) -{ - FN_START; - retv_if(!data, FALSE); - bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data; - - if (ugd->popup) { - evas_object_del(ugd->popup); - ugd->popup = NULL; - } - - _bt_ug_destroy(data, NULL); - - FN_END; - return FALSE; -} -#endif - void _bt_main_add_searched_title(bt_ug_data *ugd) { FN_START; diff --git a/src/ui/bt-profile-view.c b/src/ui/bt-profile-view.c index cb4fa77..334d6ab 100755 --- a/src/ui/bt-profile-view.c +++ b/src/ui/bt-profile-view.c @@ -25,7 +25,7 @@ #include #include #include -#include +#include #include #include "bt-main-ug.h" @@ -87,9 +87,10 @@ static char *__bt_profile_name_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const cha char *name = NULL; bt_dev_t *dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.text.sub.left.top")) + + if (!strcmp("elm.text.sub", part)) return strdup(BT_STR_DEVICE_NAME); - else if (!strcmp(part, "elm.text.main.left.bottom")) { + else if (!strcmp("elm.text", part)) { name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name); if (name) return name; @@ -206,8 +207,8 @@ static void __bt_profile_rename_device_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, popup = elm_popup_add(ugd->win_main); elm_object_style_set(popup, "toast"); evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL); - elm_object_part_text_set(popup,"elm.text", msg); + eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, eext_popup_back_cb, NULL); + elm_object_text_set(popup, msg); elm_popup_timeout_set(popup, 2.0); evas_object_smart_callback_add(popup, "timeout", __bt_toast_popup_timeout_cb, ugd); @@ -289,17 +290,91 @@ static void __bt_profile_rename_entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Objec } } +static Evas_Object *__bt_profile_rename_entry_icon_get( + void *data, Evas_Object *obj, const char *part) +{ + FN_START; + retv_if (obj == NULL || data == NULL, NULL); + + bt_dev_t *dev = data; + Evas_Object *entry = NULL; + char *name_value = NULL; + bt_ug_data *ugd; + bt_profile_view_data *vd; + static Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter_data; + + dev = (bt_dev_t *)data; + retv_if(dev == NULL, NULL); + + ugd = (bt_ug_data *)dev->ugd; + retv_if(ugd == NULL, NULL); + + vd = ugd->profile_vd; + retv_if(vd == NULL, NULL); + + if (!strcmp(part, "elm.icon.entry")) { + name_value = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name); + + entry = elm_entry_add(obj); + elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE); + elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE); + + eext_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE); + elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE); + elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", ""); + elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME); + elm_entry_entry_set(entry, name_value); + elm_entry_cursor_end_set(entry); + elm_entry_input_panel_imdata_set(entry, "action=disable_emoticons", 24); + + elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry, ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE); + limit_filter_data.max_char_count = DEVICE_NAME_MAX_CHARACTER; + elm_entry_markup_filter_append(entry, + elm_entry_filter_limit_size, &limit_filter_data); + + elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT); + + evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached", + _bt_util_max_len_reached_cb, ugd); + evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", + __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd); + evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed", + __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd); + evas_object_smart_callback_add(entry, "focused", + __bt_profile_rename_entry_focused_cb, NULL); + evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, + __bt_profile_rename_entry_keydown_cb, ugd); + + evas_object_show(entry); + + elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE); + ugd->rename_entry = entry; + + if (name_value) + free(name_value); + + return entry; + } + + return NULL; +} + static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) { FN_START; + Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter; + bt_profile_view_data *vd; + if (event_info) elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE); bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data; ret_if(ugd == NULL); - Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter; + + vd = ugd->profile_vd; + ret_if(vd == NULL); bt_dev_t *dev = elm_object_item_data_get((Elm_Object_Item *)event_info); ret_if(dev == NULL); @@ -307,59 +382,39 @@ static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, Evas_Object *layout = NULL; Evas_Object *entry = NULL; Evas_Object *button = NULL; - char *name_value = NULL; - - name_value = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name); + Evas_Object *genlist = NULL; popup = elm_popup_add(ugd->base); - ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL); + eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, eext_popup_back_cb, NULL); evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0); - layout = elm_layout_add(popup); - - elm_layout_file_set(layout, BT_GENLIST_EDJ, "profile_rename_device_ly"); - evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text", PKGNAME, "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"); - entry = ea_editfield_add(layout, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE); - ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE); - elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE); - elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", ""); - elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME); - elm_entry_input_panel_imdata_set(entry, "action=disable_emoticons", 24); - - limit_filter.max_char_count = DEVICE_NAME_MAX_CHARACTER; - elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size, - &limit_filter); - - elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry, - ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE); - - if (name_value) - elm_entry_entry_set(entry, name_value); - elm_entry_cursor_end_set(entry); - - elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT); - - evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached", - _bt_util_max_len_reached_cb, ugd); - evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", - __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd); - evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed", - __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd); - evas_object_smart_callback_add(entry, "focused", - __bt_profile_rename_entry_focused_cb, NULL); - evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, - __bt_profile_rename_entry_keydown_cb, ugd); - - evas_object_show(entry); - elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.layout", entry); + genlist = elm_genlist_add(popup); + evas_object_size_hint_weight_set(genlist, + EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); + evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS); + elm_scroller_content_min_limit(genlist, EINA_FALSE, EINA_TRUE); + + /* Entry genlist item */ + vd->rename_entry_itc = elm_genlist_item_class_new(); + if (vd->rename_entry_itc) { + vd->rename_entry_itc->item_style = "entry"; + vd->rename_entry_itc->func.text_get = NULL; + vd->rename_entry_itc->func.content_get = __bt_profile_rename_entry_icon_get; + vd->rename_entry_itc->func.state_get = NULL; + vd->rename_entry_itc->func.del = NULL; + + vd->rename_entry_item = elm_genlist_item_append(genlist, + vd->rename_entry_itc, dev, + NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL); + } - elm_object_content_set(popup, layout); button = elm_button_add(popup); elm_object_style_set(button, "popup"); @@ -380,15 +435,16 @@ static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", __bt_profile_rename_device_ok_cb, dev); - elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE); - ugd->rename_entry = entry; - BT_DBG("entry : %p", entry); + elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE); + evas_object_show(genlist); + elm_object_content_set(popup, genlist); evas_object_show(popup); - ugd->rename_popup = popup; - if (name_value) - free(name_value); + if (ugd->rename_entry) + elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE); + + ugd->rename_popup = popup; FN_END; } @@ -439,7 +495,7 @@ static char *__bt_profile_unpair_label_get(void *data, Evas_Object *obj, char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, }; - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { g_strlcpy(buf, BT_STR_UNPAIR, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); } else { BT_ERR("empty text for label"); @@ -457,7 +513,7 @@ static char *__bt_proflie_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, }; - if (!strcmp(part, "elm.text.main")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { /*Label */ g_strlcpy(buf, BT_STR_CONNECTION_OPTIONS, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); @@ -490,7 +546,7 @@ static char *__bt_proflie_call_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd); retv_if(NULL == ugd, NULL); - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { g_strlcpy(buf, BT_STR_CALL_AUDIO, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); } else { @@ -541,7 +597,7 @@ static char *__bt_proflie_media_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd); retv_if(NULL == ugd, NULL); - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { g_strlcpy(buf, BT_STR_MEDIA_AUDIO, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); } else { @@ -591,7 +647,7 @@ static char *__bt_proflie_hid_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd); retv_if(NULL == ugd, NULL); - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { g_strlcpy(buf, BT_STR_INPUT_DEVICE, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); } else { @@ -640,7 +696,7 @@ static char *__bt_proflie_nap_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj, ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd); retv_if(NULL == ugd, NULL); - if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) { + if (!strcmp("elm.text", part)) { g_strlcpy(buf, BT_STR_INTERNET_ACCESS, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH); } else { @@ -713,6 +769,15 @@ static void __bt_profile_media_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj, if (dev->status == BT_DEV_UNPAIRING) return; +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + if (dev->connected_mask & BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED) { + ret = __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, + dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE); + } else { + ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, + dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE); + } +#else if (dev->connected_mask & BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED) { ret = __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE); @@ -720,6 +785,7 @@ static void __bt_profile_media_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj, ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE); } +#endif if (ret == BT_UG_FAIL) elm_check_state_set(obj, dev->media_checked); @@ -789,7 +855,6 @@ static Evas_Object *__bt_profile_call_option_icon_get(void *data, Evas_Object *o { FN_START; - Evas_Object *ic = NULL; Evas_Object *check = NULL; bt_dev_t *dev = NULL; @@ -797,29 +862,26 @@ static Evas_Object *__bt_profile_call_option_icon_get(void *data, Evas_Object *o dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { - ic = elm_layout_add(obj); - elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default"); + if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { check = elm_check_add(obj); elm_object_style_set(check, "on&off"); dev->call_checked = dev->connected_mask & \ BT_HEADSET_CONNECTED; - elm_check_state_set(check, dev->call_checked); + elm_check_state_set(check, dev->call_checked); evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_call_option_checkbox_sel, dev); evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE); evas_object_show(check); } FN_END; - elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check); - return ic; + return check; } #endif @@ -828,7 +890,6 @@ static Evas_Object *__bt_profile_media_option_icon_get(void *data, Evas_Object * { FN_START; - Evas_Object *ic = NULL; Evas_Object *check = NULL; bt_dev_t *dev = NULL; @@ -836,28 +897,30 @@ static Evas_Object *__bt_profile_media_option_icon_get(void *data, Evas_Object * dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { - ic = elm_layout_add(obj); - elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.3", "default"); + if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { check = elm_check_add(obj); elm_object_style_set(check, "on&off"); - +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + dev->media_checked = dev->connected_mask & \ + BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED; +#else dev->media_checked = dev->connected_mask & \ BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED; - elm_check_state_set(check, dev->media_checked); +#endif + elm_check_state_set(check, dev->media_checked); evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); - evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE); + evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_media_option_checkbox_sel, dev); + + evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE); evas_object_show(check); } FN_END; - elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check); - return ic; + return check; } static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, @@ -865,7 +928,6 @@ static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob { FN_START; - Evas_Object *ic = NULL; Evas_Object *check = NULL; bt_dev_t *dev = NULL; @@ -873,30 +935,26 @@ static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { - ic = elm_layout_add(obj); - elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default"); + if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { check = elm_check_add(obj); elm_object_style_set(check, "on&off"); dev->hid_checked = dev->connected_mask & \ BT_HID_CONNECTED; - elm_check_state_set(check, dev->hid_checked); + elm_check_state_set(check, dev->hid_checked); evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_hid_option_checkbox_sel, dev); evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE); - evas_object_show(check); } FN_END; - elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check); - return ic; + return check; } static Evas_Object *__bt_profile_nap_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, @@ -905,36 +963,32 @@ static Evas_Object *__bt_profile_nap_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob FN_START; Evas_Object *check = NULL; - Evas_Object *ic = NULL; bt_dev_t *dev = NULL; retv_if(NULL == data, NULL); dev = (bt_dev_t *)data; - if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) { - ic = elm_layout_add(obj); - elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default"); + if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) { check = elm_check_add(obj); elm_object_style_set(check, "on&off"); dev->network_checked = dev->connected_mask & \ BT_NETWORK_CONNECTED; - elm_check_state_set(check, dev->network_checked); + elm_check_state_set(check, dev->network_checked); evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND); - evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); - evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE); + evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_nap_option_checkbox_sel, dev); - evas_object_show(check); + evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE); + evas_object_show(check); } FN_END; - elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check); - return ic; + return check; } int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev, @@ -947,9 +1001,14 @@ int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev, retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL); retv_if(dev == NULL, BT_UG_FAIL); - if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) { + if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE || + type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) { if (type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP; +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + else if (type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) + audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK; +#endif else audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_HSP_HFP; @@ -1039,6 +1098,9 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev, } else if (type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) { connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED, dev->bd_addr); + } else if (type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) { + connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED, + dev->bd_addr); } else if (type == BT_HID_DEVICE) { connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED, dev->bd_addr); @@ -1058,9 +1120,14 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev, return BT_UG_FAIL; } - if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) { + if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE || + type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) { if (type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP; +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + else if (type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) + audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK; +#endif else audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_HSP_HFP; @@ -1141,8 +1208,10 @@ static void __bt_profile_call_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, ret_if(event_info == NULL); - item = (Elm_Object_Item *)event_info; - elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + if(event_info) { + item = (Elm_Object_Item *)event_info; + elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + } ret_if(data == NULL); @@ -1175,8 +1244,10 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, ret_if(event_info == NULL); - item = (Elm_Object_Item *)event_info; - elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + if(event_info) { + item = (Elm_Object_Item *)event_info; + elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + } ret_if(data == NULL); @@ -1185,7 +1256,15 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, if (dev->status == BT_DEV_UNPAIRING) return; - +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + if (dev->connected_mask & BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED) { + __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, + dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE); + } else { + __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, + dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE); + } +#else if (dev->connected_mask & BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED) { __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE); @@ -1193,6 +1272,7 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd, dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE); } +#endif _bt_update_genlist_item(item); @@ -1210,8 +1290,10 @@ static void __bt_profile_hid_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, ret_if(event_info == NULL); - item = (Elm_Object_Item *)event_info; - elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + if(event_info) { + item = (Elm_Object_Item *)event_info; + elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + } ret_if(data == NULL); @@ -1244,8 +1326,11 @@ static void __bt_profile_nap_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, ret_if(event_info == NULL); - item = (Elm_Object_Item *)event_info; - elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + if(event_info) { + item = (Elm_Object_Item *)event_info; + elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE); + } + ret_if(data == NULL); dev = (bt_dev_t *)data; @@ -1463,7 +1548,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf /* Set item class for dialogue normal items */ vd->name_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if (vd->name_itc == NULL, NULL); - vd->name_itc->item_style = "2line.bottom"; + vd->name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE; vd->name_itc->func.text_get = __bt_profile_name_label_get; vd->name_itc->func.content_get = NULL; vd->name_itc->func.state_get = NULL; @@ -1472,7 +1557,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf vd->unpair_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if (vd->unpair_itc == NULL, NULL); - vd->unpair_itc->item_style = "1line"; + vd->unpair_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_STYLE; vd->unpair_itc->func.text_get = __bt_profile_unpair_label_get; vd->unpair_itc->func.content_get = NULL; vd->unpair_itc->func.state_get = NULL; @@ -1503,6 +1588,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf if (!(dev_info->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK) && !(dev_info->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK) && !(dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) && + !(dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) && !(dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) && !(dev_info->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK)) { return genlist; @@ -1511,7 +1597,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf vd->title_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if (vd->title_itc == NULL, NULL); - vd->title_itc->item_style = "groupindex.sub"; + vd->title_itc->item_style = BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE; vd->title_itc->func.text_get = __bt_proflie_title_label_get; vd->title_itc->func.content_get = NULL; vd->title_itc->func.state_get = NULL; @@ -1521,7 +1607,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf vd->call_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if (vd->call_itc == NULL, NULL); - vd->call_itc->item_style = "1line"; + vd->call_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; vd->call_itc->func.text_get = __bt_proflie_call_option_label_get; vd->call_itc->func.content_get = __bt_profile_call_option_icon_get; vd->call_itc->func.state_get = NULL; @@ -1530,7 +1616,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf vd->media_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if (vd->media_itc == NULL, NULL); - vd->media_itc->item_style = "1line"; + vd->media_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; vd->media_itc->func.text_get = __bt_proflie_media_option_label_get; vd->media_itc->func.content_get = __bt_profile_media_option_icon_get; vd->media_itc->func.state_get = NULL; @@ -1539,21 +1625,22 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf vd->hid_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if (vd->hid_itc == NULL, NULL); - vd->hid_itc->item_style = "1line"; + vd->hid_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; vd->hid_itc->func.text_get = __bt_proflie_hid_option_label_get; vd->hid_itc->func.content_get = __bt_profile_hid_option_icon_get; vd->hid_itc->func.state_get = NULL; vd->hid_itc->func.del = NULL; +#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE vd->network_itc = elm_genlist_item_class_new(); retv_if (vd->network_itc == NULL, NULL); - vd->network_itc->item_style = "1line"; + vd->network_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE; vd->network_itc->func.text_get = __bt_proflie_nap_option_label_get; vd->network_itc->func.content_get = __bt_profile_nap_option_icon_get; vd->network_itc->func.state_get = NULL; vd->network_itc->func.del = NULL; - +#endif /* Connection options title */ git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->title_itc, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, @@ -1576,7 +1663,11 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf vd->call_item = git; } #endif +#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE + if (dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) { +#else if (dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) { +#endif /* Media audio */ git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->media_itc, dev_info, NULL, @@ -1612,6 +1703,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf #endif } +#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE if (dev_info->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK) { /* NAP device */ git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->network_itc, @@ -1621,7 +1713,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf dev_info); vd->network_item = git; } - +#endif FN_END; return genlist; @@ -1670,10 +1762,16 @@ void _bt_profile_destroy_profile_view(void *data) elm_genlist_item_class_free(vd->hid_itc); vd->hid_itc = NULL; } +#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE if (vd->network_itc) { elm_genlist_item_class_free(vd->network_itc); vd->network_itc = NULL; } +#endif + if (vd->rename_entry_itc) { + elm_genlist_item_class_free(vd->rename_entry_itc); + vd->rename_entry_itc = NULL; + } vd->save_btn = NULL; @@ -1748,6 +1846,11 @@ void _bt_profile_create_view(bt_dev_t *dev_info) dev_info->bd_addr); dev_info->connected_mask |= connected ? BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED : 0x00; + } else if (dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK ) { + connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED, + dev_info->bd_addr); + dev_info->connected_mask |= + connected ? BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED : 0x00; } else if (dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) { connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED, dev_info->bd_addr); @@ -1774,8 +1877,8 @@ void _bt_profile_create_view(bt_dev_t *dev_info) elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(vd->navi_bar, EINA_FALSE); - ea_object_event_callback_add(vd->navi_bar, EA_CALLBACK_BACK, - ea_naviframe_back_cb, NULL); + eext_object_event_callback_add(vd->navi_bar, EEXT_CALLBACK_BACK, + eext_naviframe_back_cb, NULL); elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_it, __bt_profile_back_clicked_cb, ugd); diff --git a/src/ui/bt-widget.c b/src/ui/bt-widget.c index d3ec6ba..30f551e 100644 --- a/src/ui/bt-widget.c +++ b/src/ui/bt-widget.c @@ -27,9 +27,6 @@ #include "bt-type-define.h" #include "bt-string-define.h" -#define COLOR_TABLE "/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml" -#define FONT_TABLE "/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml" - Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent) { FN_START; @@ -265,32 +262,3 @@ Evas_Object *_bt_create_popup(void *data, void *cb, FN_END; return popup; } - -Ea_Theme_Color_Table *_bt_color_table_set(void) -{ - FN_START; - Ea_Theme_Color_Table *table = NULL; - - table = ea_theme_color_table_new(COLOR_TABLE); - retv_if(!table, NULL); - - BT_DBG("Bluetooth color table : %p", table); - ea_theme_colors_set(table, EA_THEME_STYLE_DEFAULT); - FN_END; - return table; -} - -Ea_Theme_Font_Table *_bt_font_table_set(void) -{ - FN_START; - Ea_Theme_Font_Table *table = NULL; - - table = ea_theme_font_table_new(FONT_TABLE); - retv_if(!table, NULL); - ea_theme_fonts_set(table); - - BT_DBG("Bluetooth font table : %p", table); - FN_END; - return table; -} - diff --git a/ug-bluetooth-efl.manifest b/ug-bluetooth-efl.manifest index c553872..b356cb8 100644 --- a/ug-bluetooth-efl.manifest +++ b/ug-bluetooth-efl.manifest @@ -3,20 +3,23 @@ - + + + - - + + + -- 2.7.4