From 913758123dd3a8b70c0c28867c096824cb383e7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sungmin Kwak Date: Fri, 4 Sep 2015 16:28:24 +0900 Subject: [PATCH] Update po files Change-Id: I41e08919757997c0e01feb473e34122f5fbcbbbf --- po/CMakeLists.txt | 2 +- po/be_BY.po | 757 +----------------------------------------------------- po/bn_BD.po | 757 +----------------------------------------------------- po/my.po | 702 -------------------------------------------------- po/my_ZG.po | 757 +----------------------------------------------------- 5 files changed, 25 insertions(+), 2950 deletions(-) mode change 100644 => 100755 po/be_BY.po delete mode 100644 po/my.po diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt index d8de85e..85e3c22 100644 --- a/po/CMakeLists.txt +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -5,7 +5,7 @@ SET(POFILES ar.po as.po az.po be_BY.po bg.po bn.po bn_BD.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fa.po fi.po fr.po fr_CA.po ga.po gl.po gu.po he.po hi.po hr.po hu.po hy.po id.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po km.po kn.po - ko_KR.po ky_KG.po lo.po lt.po lv.po mk.po ml.po mn_MN.po mr.po ms.po my.po my_ZG.po nb.po + ko_KR.po ky_KG.po lo.po lt.po lv.po mk.po ml.po mn_MN.po mr.po ms.po my_ZG.po nb.po ne.po nl.po or.po pa.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po si.po sk.po sl.po sq.po sr.po sv.po ta.po te.po tg_TJ.po th.po tk_TM.po tl.po tr_TR.po uk.po ur.po uz.po vi.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po old mode 100644 new mode 100755 index e55fd5f..facc0da --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -1,150 +1,51 @@ -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "Поле птушкі" +msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB" +msgstr "Функцыі смарт-уводу" -msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD_SETTINGS_ABB" -msgstr "Keyboard settings" +msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE" +msgstr "Аўтавыкар. вялікіх літар" -msgid "IDS_IME_HEADER_SELECT_KEYBOARD_TYPE_ABB" -msgstr "Выберыце тып клавіятуры" +msgid "IDS_IME_MBODY_RESET" +msgstr "Скінуць" msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB" msgstr "Клавіятура Qwerty" -msgid "IDS_ST_BODY_HELP" -msgstr "Даведка" - -msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" -msgstr "Мова" - -msgid "IDS_ST_BODY_OFF" -msgstr "Выключыць" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON" -msgstr "Укл." - -msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" -msgstr "Налады" - -msgid "IDS_ST_SK_REMOVE" -msgstr "Выдаліць" - -msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Зорачка" - -msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Краткі" - -msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS" -msgstr "Лічбы" +msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY" +msgstr "Аўтаматычна пісаць першае слова кожнага сказа з вялікай літары." msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB" msgstr "Гат." -msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE" -msgstr "Каб уключыць аўтазамену, уключыце прынамсі адну мову." - -msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT" -msgstr "Націсніце клавішу прабелу, каб прыняць прапанаванае выпраўленне тэксту, ці клавішу-стрэлку, каб пакінуць цяперашні тэкст." - msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED" msgstr "Дасягнуты максімум моў, якія падтрымліваюцца (%d)." -msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіятура Qwertz" - msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB" msgstr "Next" -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятура Kana" - -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD" -msgstr "Кл-ура Kana са слізганнем" - -msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіятура для ням.мовы" - -msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB" -msgstr "Enter" - -msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіятура Chunjiin" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD" -msgstr "Фанетычная клавіятура для балгарскай мовы" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятуры для балгарскай мовы" - -msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Azerty keyboard" - msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD" msgstr "Клавіятура 3 x 4" msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION" msgstr "Вібрацыя" -msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "Using Samsung keyboard" - -msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE" -msgstr "Правядзенне па прабеле" - msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND" msgstr "Гук" msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES" msgstr "Select input languages" -msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS" -msgstr "Скінуць параметры" - -msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE" -msgstr "Правядзенне па клавіятуры" - msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW" msgstr "Перадпрагляд сімвалаў" -msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT" -msgstr "Аўтазамена" - msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE" msgstr "Аўтаматычная пунктуацыя" -msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "Смарт-набор" - -msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT" -msgstr "Выбар тэксту" - -msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD" -msgstr "Адкрыццё клавіятуры" - -msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR" -msgstr "Перамяшчэнне курсора" - msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" msgstr "Зварот.сувязь націску кнопкі" -msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятура" - msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES" msgstr "Мовы ўводу" -msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD" -msgstr "Закрыццё клавіятуры" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE" -msgstr "Змена мовы" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE" -msgstr "Змяненне рэжыму ўводу" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD" -msgstr "Змена спосабу ўводу" - msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD" msgstr "Уваход" @@ -166,675 +67,33 @@ msgstr "Go" msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "You must select at least one language in keyboard settings." -msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Іена" - -msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Won" - -msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятура Qwerty з падтрымкай VNI" - -msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED" -msgstr "Virtual keyboard enabled." - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "Пры ўжыванні кіравання курсорам бесперапынны ўвод будзе адключаны." - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL" -msgstr "Пры ўжыванні бесперапыннага ўводу кіраванне курсорам будзе адключана." - -msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Сімвал падкрэслівання" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятура Qwerty для турэцкай мовы" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятура F турэцкай мовы" - -msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR" -msgstr "Каб змяніць мову, правядзіце пальцам ўздоўж прабелу." - -msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Знак множання" - -msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Тыльда" - -msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG" -msgstr "Клавіятура Samsung вывучае ваш стыль напісання і спрабуе спрагназаваць патрэбныя словы, на аснове ўведзеных раней слоў. Пароль будзе выключаны, але будзе захоўвацца асабістая інфармацыя, напрыклад нумары крэдытных карт." - -msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятура Qwerty з падтрымкай Telex" - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD" -msgstr "Tap to use virtual keyboard." - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT" -msgstr "Каб праглядзець спіс сімвалаў, націсніце і ўтрымлівайце гэтую клавішу. Выберыце сімвал, які будзе звязаны з гарачай клавішай." - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" -msgstr "Клавіятура сімвалаў %1$d з %2$d" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS" -msgstr "Сімвалы" - -msgid "IDS_IME_BODY_SPACE" -msgstr "Прабел" - -msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Касая рыска" - -msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Single quote" - msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED" msgstr "Паказваць вялікае акно сімвала пры націсканні клавішы на клавіятуры Qwerty." -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS" -msgstr "Клавіша Shift заблакіравана." - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS" -msgstr "Клавіша Shift уключана." - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS" -msgstr "Клавіша Shift выключана." - -msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Settings" - -msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Кропка з коскай" - -msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "Клавіятура Samsung" - -msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Правае вуглавое двукоссе" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Quotes" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Пытальнік" - -msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS" -msgstr "«%s»: будзе выдалена з вывучаных слоў." - -msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS" -msgstr "Predictive text options" - msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT" msgstr "Прагназаванне тэксту" -msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Фунт" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS" -msgstr "Выплыўное акно паказана" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS" -msgstr "Выплыўное акно закрыта." - -msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Плюс" - -msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Pipe" - -msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Працэнт" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Opening parenthesis" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Opening bracket" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Opening brace" - -msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED" -msgstr "Няма выбраных моў." - -msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "Перамясціце курсор, правёўшы пальцам па клавіятуры." - -msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Letters" - -msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Less than" - -msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Левае вуглавое двукоссе" - msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE" msgstr "Тып клавіятуры" msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "Налады клавіятуры" -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Перавернуты пытальнік" - -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Перавернуты клічнік" - -msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD" -msgstr "Input detected from hardware keyboard." - -msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG" -msgstr "Калі ўключана функцыя персаналізаваных даных, клавіятура Samsung можа вывучаць ваш стыль напісання паводле сэрвісаў Facebook, Gmail, Twitter, паведамленняў, кантактаў і прапаноўваць адпаведныя падказкі і выпраўленні." - -msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Greater than" - -msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Гравіс" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS" -msgstr "Правядзіце па клавішы ўверх, каб убачыць сімвалы і альтэрнатыўныя сімвалы." - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT" -msgstr "Flick the keyboard down to hide it." - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT" -msgstr "Увод слізганнем па экране" - -msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Клічнік" - -msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Еўра" - -msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Equals" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "Увядзіце тэкст, праводзячы пальцамі па клавіятуры. Гэтая функцыя аптымізавана для клавіятуры Qwerty." - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "Enter text by sliding finger across keyboard." - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Enter" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA" -msgstr "Уключыць персаналізаваныя даныя" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Кропка" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Dollar" - -msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Падзелена" - -msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE" -msgstr "Выдаліць прабел" - -msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Злучок" - -msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY" -msgstr "Дапасавальная клавіша" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL" -msgstr "Кіраванне курсорам" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Знак валюты" - -msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "Бесперапынны ўвод" - -msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Коска" - -msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Двукроп’е" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Closing parenthesis" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Closing bracket" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Closing brace" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD" -msgstr "Буфер абмену" - -msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Circumflex" - -msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW" -msgstr "Character preview" - -msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS" -msgstr "Capital" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Backspace" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Адваротная косая рыса" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING" -msgstr "Аўтаматычныя інтэрвалы" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION" -msgstr "Аўтавыкар. вялікіх літар" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS" -msgstr "Аўтаматычна ўстаўляць прабелы паміж словамі." - msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE" msgstr "Аўтаматычна ставіць кропку, двойчы націснуўшы на клавішу прабелу." -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB" -msgstr "Аўтаматычна пісаць першае слова сказа з вялікай літары." - -msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Сабака" - -msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "І" - -msgid "IDS_ST_BODY_PLACES" -msgstr "Месцы" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON" -msgstr "On/off button" - -msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST" -msgstr "Разгортвальны спіс" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to open the list." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" -msgstr "Double tap to edit this field." - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "Double tap to close the list." - -msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT" -msgstr "Галасавы ўвод" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "Не выбрана" - msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION" msgstr "Увага" -msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER" -msgstr "Верасень" - -msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER" -msgstr "Кастрычнік" - -msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER" -msgstr "Лістапад" - -msgid "IDS_IME_BODY_MAY" -msgstr "Май" - -msgid "IDS_IME_BODY_MARCH" -msgstr "Сакавіка" - -msgid "IDS_IME_BODY_JUNE" -msgstr "Чэрвень" - -msgid "IDS_IME_BODY_JULY" -msgstr "Ліпень" - -msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY" -msgstr "Студзень" - -msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY" -msgstr "Люты" - -msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS" -msgstr "Эматыконы" - -msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER" -msgstr "Снежань" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST" -msgstr "Жнівень" - -msgid "IDS_IME_BODY_APRIL" -msgstr "Красавік" - msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "ОК" msgid "IDS_ST_SK_CANCEL" msgstr "Скасаваць" -msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS" -msgstr "Птушка стаіць" - -msgid "IDS_ST_BODY_NONE" -msgstr "Няма" - msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" msgstr "Іншыя налады" -msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE" -msgstr "Згадзіцца" - -msgid "IDS_KPD_TPOP_ENTER_NUMBER" -msgstr "Увядзіце нумар." - -msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" -msgstr "Don't repeat." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB" -msgstr "Select template" - -msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA" -msgstr "Персаналізаваныя даныя" - -msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS" -msgstr "Правядзіце ўздоўж прабелу ўлева або ўправа, каб пераключыцца на іншую мову." - -msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT" -msgstr "Няма шаблонаў" - -msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" -msgstr "Птушка не стаіць" - -msgid "IDS_IME_BODY_SET_KEYBOARD_TYPE" -msgstr "Задаць тып клавіятуры" - -msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_KEYBOARD" -msgstr "Выбраць клавіятуру" - -msgid "WDS_PN_OPT_VIBRATION_ABB" -msgstr "Вібрацыя" - -msgid "WDS_PN_OPT_SOUND_ABB" -msgstr "Гук" - -msgid "WDS_IME_TPOP_UP_TO_PD_LANGUAGES_SUPPORTED_ABB" -msgstr "Падтрыліваецца макс. %d моў." - -msgid "WDS_IME_TPOP_SELECT_AT_LEAST_ONE_ITEM_ABB" -msgstr "Выбер. прынамсі адзін элемент." - -msgid "WDS_IME_TPOP_REMOVE_Q_NPS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS_ABB" -msgstr "Выдаліць?\n«%s» будзе выдалена з вывучаных слоў." - -msgid "WDS_IME_TPOP_PD_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Абнаўленняў даступна: %d." - -msgid "WDS_IME_TPOP_NO_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Няма даступных абнаўленняў." - -msgid "WDS_IME_TPOP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET_ABB" -msgstr "Налады клавіятуры, акрамя спампаваных моў, будуць скінуты." - -msgid "WDS_IME_TPOP_ENABLE_PERSONALIZED_DATA_Q_MSG_ABB" -msgstr "Уключыць персаналіз. даныя?\nКлавіятура Samsung можа прагназаваць набор шляхам запамінання папяр. уводаў, зробленых на тэлефоне і Gear. Асабістая інфармацыя, напрыклад, нумары крэдытных карт, акрамя пароляў, будзе захоўвацца. Персаналіз. даныя можна пазней адключыць у наладах клавіятуры." - -msgid "WDS_IME_TPOP_DOWNLOAD_STOPPED_ABB" -msgstr "Спампоўванне спынена." - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DOWNLOAD_MORE_THAN_PD_ITEMS_AT_SAME_TIME_ABB" -msgstr "Нельга адначасова спампав. больш за %d элементаў." - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DELETE_WHILE_IN_USE_ABB" -msgstr "Немагч выд. падчас выкар." - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DELETE_PRELOADED_ITEM_ABB" -msgstr "Немагч выд. папяр. загр. элем." - -msgid "WDS_IME_TPOP_ALL_LANGUAGES_UP_TO_DATE_ABB" -msgstr "Усе мовы абноўлены." - -msgid "WDS_IME_TPOP_ALL_LANGUAGES_ARE_NOW_UP_TO_DATE_ABB" -msgstr "Усе мовы зараз абноўлены." - -msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB" -msgstr "Дадайце шаблон на тэлефон." - -msgid "WDS_IME_TPOP_1_UPDATE_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Даступна 1 абнаўленне." - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATING_PD_LANGUAGES_ABB" -msgstr "Абнаўленне %d моў." - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATE_AVAILABLE_M_STATUS_ABB" -msgstr "Абнаўл. даступна" - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Абнаўленні даступны." - -msgid "WDS_IME_SBODY_TAP_TO_STOP_ABB" -msgstr "Нац., каб спын." - -msgid "WDS_IME_SBODY_TAP_TO_DOWNLOAD_ABB" -msgstr "Нац., каб спамп." - -msgid "WDS_IME_SBODY_SAMSUNG_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіят. Samsung" - -msgid "WDS_IME_SBODY_ROTARY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Павар. клавіят" - -msgid "WDS_IME_SBODY_PD_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Абнаўл. даступна: %d." - -msgid "WDS_IME_SBODY_ON" -msgstr "Укл" - -msgid "WDS_IME_SBODY_OFF" -msgstr "Выкл" - -msgid "WDS_IME_SBODY_KANA_FLICK_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Кл-ра Kana са слізган." - -msgid "WDS_IME_SBODY_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіятура Chunjiin" - -msgid "WDS_IME_SBODY_3_X_4_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіятура 3 x 4" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "Смарт-набор" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES_ABB" -msgstr "Выберыце мовы ўводу" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SAMSUNG_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіят. Samsung" - -msgid "WDS_IME_MBODY_ROTARY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Павар. клавіят" - -msgid "WDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS_ABB" -msgstr "Скінуць налады" - -msgid "WDS_IME_MBODY_PREDICTIVE_TEXT_ABB" -msgstr "Прагназ. тэксту" - -msgid "WDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA_ABB" -msgstr "Персаналіз. даныя" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" -msgstr "Зв сув нац клав" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE_ABB" -msgstr "Прав. па клав" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SETTINGS_ABB" -msgstr "Налады клавіятуры" - -msgid "WDS_IME_MBODY_DEFAULT_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Станд. клав." - -msgid "WDS_IME_MBODY_CONTINUOUS_INPUT_ABB" -msgstr "Бесперап. увод" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CHECK_UPDATE_ABB" -msgstr "Праверце абнаўл" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW_ABB" -msgstr "Перадпрагл. сімв." - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_SPACING_ABB" -msgstr "Аўтам інтэрв" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACE_ABB" -msgstr "Аўтазамена" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE_ABB" -msgstr "Аўтам. пункт" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE_ABB" -msgstr "Аўтавык вял літ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB" -msgstr "Дадаць шабл." - -msgid "WDS_IME_MBODY_3_X_4_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Клавіятура 3 x 4" - -msgid "WDS_IME_HEADER_UPDATES_ABB" -msgstr "Абнаўленні" - -msgid "WDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "Смарт-набор" - -msgid "WDS_IME_HEADER_PREDICTIVE_TEXT_ABB" -msgstr "Прагназ. тэксту" - -msgid "WDS_IME_HEADER_PD_AVAILABLE_ABB" -msgstr "Даступна: %d" - -msgid "WDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" -msgstr "Іншыя налады" - -msgid "WDS_IME_HEADER_LANGUAGE_UPDATES_ABB" -msgstr "Абнаўленні моў" - -msgid "WDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" -msgstr "Зв сув нац клав" - -msgid "WDS_IME_HEADER_KEYBOARD_SWIPE_ABB" -msgstr "Прав. па клав" - -msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB" -msgstr "Мовы ўводу" - -msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_ABB" -msgstr "Увод" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DOWNLOADED_LANGUAGES_ABB" -msgstr "Спампаваныя мовы" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DOWNLOADED_ITEMS_ABB" -msgstr "Спамп. элементы" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DEFAULT_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Станд. клав." - -msgid "WDS_IME_HEADER_AVAILABLE_LANGUAGES_ABB" -msgstr "Даступныя мовы" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AVAILABLE_ITEMS_ABB" -msgstr "Даступ. элементы" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AUTO_REPLACE_ABB" -msgstr "Аўтазамена" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_UPDATE_LIST_ABB" -msgstr "Абнав. спіс" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_UNINSTALL_ABB" -msgstr "Выдаліць" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_NEXT_ABB" -msgstr "Дал." - -msgid "WDS_IME_BUTTON_GO_ABB" -msgstr "Пер." - -msgid "WDS_IME_BUTTON_DONE_ABB" -msgstr "Гат." - -msgid "WDS_IME_BUTTON_CHECK_UPDATE_ABB" -msgstr "Прав. абнаўл" - -msgid "WDS_IME_BODY_USING_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Выкар. клавіят." - -msgid "WDS_IME_BODY_CHECKING_ING_ABB" -msgstr "Праверка..." - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_UNINSTALL_ABB" -msgstr "ВЫДАЛІЦЬ" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_STOP_ABB" -msgstr "СПЫНІЦЬ" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_SEND" -msgstr "АДПРАВІЦЬ" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB" -msgstr "ДАДАЦЬ ШАБЛ." - -msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1" -msgstr "Gear Input and the Use of a Speech Recognition Service" - -msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" -msgstr "Памылка злучэння з сеткай." - -msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT" -msgstr "Галасавы ўвод" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS_HHALF" -msgstr "Сімвалы (напаўшыр.)" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS_HFULL" -msgstr "Сімвалы (поўнашыр.)" - -msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW" -msgstr "Гаварыце." - -msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS" -msgstr "OK hand sign" - -msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_SIMULTANEOUS_DOWNLOADING_LANGUAGES_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of simultaneous downloading languages (%d) reached." - -msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD_M_EMOTICON_NAME" -msgstr "Clipboard" - -msgid "WDS_TTRL_HEADER_USING_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Выкар. клавіятуры" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_USING_KEYBOARD_ON_YOUR_GEAR_ABB" -msgstr "Выкар. клавіятуры на Gear." - -msgid "WDS_TTRL_BODY_THATS_IT_ABB" -msgstr "Вось і ўсё." - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_CLOCKWISE_TO_VIEW_NUMBERS_ABB" -msgstr "Павярн. шкалу па гадз. стрэлцы, каб прагл. лічбы." - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_AGAIN_TO_VIEW_SYMBOLS_ABB" -msgstr "Зноў павярніце шкалу, каб праглядзець сімвалы." - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_AGAIN_TO_ENTER_TEXT_ABB" -msgstr "Зноў павярніце шкалу, каб увесці тэкст." - msgid "IDS_IME_BODY_KEYPAD_SETTINGS_WILL_BE_RESET_CONTINUE_Q" msgstr "Налады клавіятуры будуць скінуты. Працягваць?" diff --git a/po/bn_BD.po b/po/bn_BD.po index 7e82e01..cb6ab3a 100644 --- a/po/bn_BD.po +++ b/po/bn_BD.po @@ -1,150 +1,51 @@ -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "টিক বাক্স" +msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB" +msgstr "স্মার্ট ইনপুট কার্যকারিতাগুলো" -msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD_SETTINGS_ABB" -msgstr "কিবোর্ড সেটিংস" +msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE" +msgstr "স্বতঃ বড় হাতের" -msgid "IDS_IME_HEADER_SELECT_KEYBOARD_TYPE_ABB" -msgstr "কিবোর্ডের প্রকার নির্বাচন" +msgid "IDS_IME_MBODY_RESET" +msgstr "পুনঃনির্ধারণ করুন" msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB" msgstr "কোয়ের্টি কিবোর্ড" -msgid "IDS_ST_BODY_HELP" -msgstr "সাহায্য" - -msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" -msgstr "ভাষা" - -msgid "IDS_ST_BODY_OFF" -msgstr "বন্ধ" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON" -msgstr "চালু" - -msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" -msgstr "সেটিংস" - -msgid "IDS_ST_SK_REMOVE" -msgstr "অপসারণ" - -msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "অ্যাসটেরিক্স" - -msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "হ্যাশ" - -msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS" -msgstr "সংখ্যাগুলো" +msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY" +msgstr "প্রতিটি বাক্যের প্রথম অক্ষরটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড়হাতের করুন।" msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB" msgstr "সম্পন্ন" -msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রতিস্থাপন সক্রিয় করতে কমপক্ষে একটি ভাষা সক্রিয় করুন।" - -msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT" -msgstr "সম্ভাব্য পাঠ্য সংশোধন গ্রহণ করতে স্পেস কী ট্যাপ করুন বা বর্তমান টেক্সট রাখতে তীর কী টি ট্যাপ করুন।" - msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED" msgstr "সমর্থিত ভাষার সর্বাধিক সংখ্যায় (%dটি) পৌঁছেছে।" -msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB" -msgstr "কোয়ার্টজ কিবোর্ড" - msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB" msgstr "পরে" -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD" -msgstr "কানা কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD" -msgstr "কানা ফ্লিক কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "জার্মান কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB" -msgstr "লিখুন" - -msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Chunjiin কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD" -msgstr "বুলগেরিয় ফোনেটিক কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD" -msgstr "বুলগেরিয় কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "অ্যাজার্টি কিবোর্ড" - msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD" msgstr "3 x 4 কীবোর্ড" msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION" msgstr "কম্পন" -msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "স্যামসাং কিবোর্ড ব্যবহৃত" - -msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE" -msgstr "স্পেস বার সোয়াইপ" - msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND" msgstr "ধ্বনি" msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES" msgstr "ইনপুট ভাষাগুলো নির্বাচন করুন" -msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS" -msgstr "সেটিংস পুনঃনির্ধারণ করুন" - -msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE" -msgstr "কিবোর্ড সোয়াইপ" - msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW" msgstr "অক্ষর পূর্বরূপ" -msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রতিস্থাপন" - msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE" msgstr "স্বয়ংক্রিয় যতিচিহ্ন" -msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "স্মার্ট লিখন" - -msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT" -msgstr "পাঠ্য নির্বাচন করা হচ্ছে" - -msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD" -msgstr "কিবোর্ড খোলা হচ্ছে" - -msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR" -msgstr "কার্সর সরানো" - msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" msgstr "কী-ট্যাপ প্রতিক্রিয়া" -msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" -msgstr "কিবোর্ড" - msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES" msgstr "ইনপুট ভাষাগুলো" -msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD" -msgstr "কিবোর্ড বন্ধ করা" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE" -msgstr "ভাষা পরিবর্তন করা হচ্ছে" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE" -msgstr "ইনপুট মোড পরিবর্তন করা" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD" -msgstr "ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করা হচ্ছে" - msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD" msgstr "সাইন ইন করুন" @@ -166,675 +67,33 @@ msgstr "যান" msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "কিবোর্ড সেটিংসে আপনাকে অবশ্যই কমপক্ষে একটি ভাষা নির্বাচন করতে হবে।" -msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ইয়েন" - -msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ওন" - -msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "VNI কোয়ের্টি কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED" -msgstr "ভার্চুয়াল কিবোর্ড সক্রিয় হয়েছে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "কার্সর নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার করলে অনবরত ইনপুট নিষ্ক্রিয় হয়ে যাবে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL" -msgstr "অনবরত ইনপুট ব্যবহার করা কার্সরের নিয়ন্ত্রণ নিষ্ক্রিয় করবে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "আন্ডারস্কোর" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "তুরস্ক কোয়ের্টি কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD" -msgstr "তুরস্ক F কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR" -msgstr "ভাষাটি পরিবর্তন করতে স্পেস বার জুড়ে উল্লম্বভাবে সোয়াইপ করুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "গুণ" - -msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "টিল্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG" -msgstr "স্যামসাং কিবোর্ড আপনার লিখনের শৈলীটি শেখে এবং আপনি যা লিখেছেন তা মনে রেখে আপনি কী লিখতে চাইছেন তার পূর্বানুমান দেওয়ার চেষ্টা করে। পাসওয়ার্ড বহির্ভূত হবে তবে ক্রেডিট কার্ড নম্বরের মতো ব্যক্তিগত তথ্য সঞ্চিত হবে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "টেলেক্স কোয়ের্টি কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD" -msgstr "ভার্চুয়াল কিবোর্ড ব্যবহার করতে ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT" -msgstr "প্রতীকের তালিকাটি দেখতে এই কী ট্যাপ করুন ও ধরে থাকুন। শর্টকাট রূপে ব্যবহার করতে একটি নির্বাচন করুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" -msgstr "প্রতীক কিবোর্ড %2$dটির মধ্যে %1$dটি" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS" -msgstr "চিহ্নগুলো" - -msgid "IDS_IME_BODY_SPACE" -msgstr "স্থান" - -msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "স্ল্যাশ" - -msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "একক উদ্ধৃতি" - msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED" msgstr "কোয়েটি কিবোর্ডে কোনো কি টেপা থাকা অবস্থায় বড় অক্ষর বাবল দেখান।" -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS" -msgstr "শিফট লক করা আছে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS" -msgstr "শিফট চালু আছে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS" -msgstr "শিফট বন্ধ আছে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "সেটিংস" - -msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "সেমিকোলন" - -msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "স্যামসাং কিবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ডান কোণ উদ্ধৃতি" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "উদ্ধৃতিগুলো" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "প্রশ্নবোধক চিহ্ন" - -msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS" -msgstr "শেখা শব্দগুলো থেকে ‘%s’ অপসারিত হবে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS" -msgstr "সম্ভাব্য পাঠের বিকল্পসমূহ" - msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT" msgstr "পূর্বানুমান পাঠ্য" -msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "পাউন্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS" -msgstr "পপ-আপ প্রদর্শিত" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS" -msgstr "পপ-আপ বন্ধ হয়েছে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "যোগ" - -msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "পাইপ" - -msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "শতাংশ" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "খোলা প্রথম বন্ধনী" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "খোলা বন্ধনী" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "খোলা বক্রবন্ধনী" - -msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED" -msgstr "কোনো ভাষা নির্বাচন করা হয়নি।" - -msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "কার্সরটি সরাতে কিবোর্ডে আঙুল স্লাইড করুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "বর্ণ" - -msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "এর চেয়ে কম" - -msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "বাম কোণ উদ্ধৃতি" - msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE" msgstr "কিবোর্ডের বিন্যাস" msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "কিবোর্ড সেটিংস" -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "উল্টানো প্রশ্নবোধক চিহ্ন" - -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "উল্টানো বিস্ময়বোধক চিহ্ন" - -msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD" -msgstr "হার্ডওয়্যার কিবোর্ড থেকে ইনপুট সনাক্ত হয়েছে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG" -msgstr "যদি ব্যক্তিগত তথ্য সক্ষম থেকে থাকে তবে স্যামসাং কিবোর্ডটি ফেসবুক, জিমেইল, টুইটার, মেসেজিং এবং পরিচিতিগুলো থেকে আপনার লিখনের শৈলীটি শিখতে পারে এবং আপনার পক্ষে উপযুক্ত পূর্বানুমান এবং সংশোধনগুলো প্রদর্শন করে।" - -msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "এর থেকে বেশি" - -msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "গ্রেভ অ্যাসেন্ট" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS" -msgstr "প্রতীক ও বিকল্প অক্ষরগুলো দেখার জন্য কোনো কী কে উপরের দিকে ফ্লিক করুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT" -msgstr "কিবোর্ডটি লুকাতে এটি নীচে ফ্লিক করুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT" -msgstr "ফ্লিক ইনপুট" - -msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "বিস্ময়বোধক চিহ্ন" - -msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ইউরো" - -msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "সমান" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "কিবোর্ড জুড়ে আপনার আঙুল স্লাইড করতে পাঠ্য লিখুন। কোয়ের্টি কিবোর্ডটির জন্য এই বৈশিষ্ট্যটি কাম্য।" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "কিবোর্ড জুড়ে আঙুল স্লাইড করে পাঠ্য লিখুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "প্রবেশ করান" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA" -msgstr "ব্যক্তিগতকৃত তথ্য সক্রিয় করুন" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "বিন্দু" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ডলার" - -msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "দ্বারা বিভাজিত" - -msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE" -msgstr "ব্যবধান মুছুন" - -msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ড্যাশ" - -msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY" -msgstr "কাস্টমযোগ্য কি" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL" -msgstr "কার্সর নিয়ন্ত্রণ" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "মুদ্রার চিহ্ন" - -msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "অনবরত ইনপুট" - -msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "কমা" - -msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "কোলন" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "বন্ধনী সমাপ্তি" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "সমাপ্তি বন্ধনী" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "সমাপ্তি বক্রবন্ধনী" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD" -msgstr "ক্লিপবোর্ড" - -msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "সারকামফ্লেক্স" - -msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW" -msgstr "অক্ষর পূর্বরূপ" - -msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS" -msgstr "বড় হাতের অক্ষর" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ব্যাকস্পেস" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ব্যাকস্ল্যাশ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে শূন্যস্থান দিন" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় ক্যাপিটালাইজেশন" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS" -msgstr "একাধিক শব্দের মধ্যবর্তী জায়গা স্বয়ংক্রিয়ভাবে অন্তর্ভুক্ত করে।" - msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE" msgstr "দুইবার স্পেস বার ট্যাপ করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ফুলস্টপ্ প্রবেশ করান।" -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB" -msgstr "Automatically capitalise first letter of sentence." - -msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "-এ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "এবং" - -msgid "IDS_ST_BODY_PLACES" -msgstr "স্থানগুলো" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON" -msgstr "চালু করুন/বন্ধ করুন বাটন" - -msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST" -msgstr "প্রসারণযোগ্য তালিকা" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "তালিকাটি খুলতে দুবার ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" -msgstr "এই ক্ষেত্রটি সম্পাদনা করতে দুবার ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "তালিকাটি বন্ধ করতে দু'বার ট্যাপ করুন।" - -msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT" -msgstr "ভয়েস ইনপুট" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "অনির্বাচিত" - msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION" msgstr "মনোযোগ দিন" -msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER" -msgstr "সেপ্টেম্বর" - -msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER" -msgstr "অক্টোবর" - -msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER" -msgstr "নভেম্বর" - -msgid "IDS_IME_BODY_MAY" -msgstr "মে" - -msgid "IDS_IME_BODY_MARCH" -msgstr "মার্চ" - -msgid "IDS_IME_BODY_JUNE" -msgstr "জুন" - -msgid "IDS_IME_BODY_JULY" -msgstr "জুলাই" - -msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY" -msgstr "জানুয়ারি" - -msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY" -msgstr "ফেব্রুয়ারি" - -msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS" -msgstr "ইমোটিকন" - -msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER" -msgstr "ডিসেম্বর" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST" -msgstr "আগস্ট" - -msgid "IDS_IME_BODY_APRIL" -msgstr "এপ্রিল" - msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "ওকে" msgid "IDS_ST_SK_CANCEL" msgstr "বাতিল" -msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS" -msgstr "টিকযুক্ত" - -msgid "IDS_ST_BODY_NONE" -msgstr "কোনোটি নয়" - msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" msgstr "আরও সেটিংস" -msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE" -msgstr "সম্মত" - -msgid "IDS_KPD_TPOP_ENTER_NUMBER" -msgstr "নম্বর লিখুন।" - -msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" -msgstr "Don't repeat." - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB" -msgstr "Select template" - -msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA" -msgstr "স্বকীয় তথ্য" - -msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS" -msgstr "ভাষা পরিবর্তন করতে স্পেস বারটি বামে বা ডানে সোয়াইপ করুন।" - -msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT" -msgstr "কোনো টেমপ্লেট নেই" - -msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" -msgstr "টিক দেওয়া নেই" - -msgid "IDS_IME_BODY_SET_KEYBOARD_TYPE" -msgstr "কিবোর্ডের ধরন সেট করুন" - -msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_KEYBOARD" -msgstr "Select keyboard" - -msgid "WDS_PN_OPT_VIBRATION_ABB" -msgstr "কম্পন" - -msgid "WDS_PN_OPT_SOUND_ABB" -msgstr "শব্দ" - -msgid "WDS_IME_TPOP_UP_TO_PD_LANGUAGES_SUPPORTED_ABB" -msgstr "সর্বোচ্চ %dটি ভাষা সমর্থন করে৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_SELECT_AT_LEAST_ONE_ITEM_ABB" -msgstr "কমপক্ষে একটি আইটেম নির্বাচন করুন।" - -msgid "WDS_IME_TPOP_REMOVE_Q_NPS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS_ABB" -msgstr "অপসারণ করবেন?\nশেখা শব্দগুলো থেকে ‘%s’ অপসারিত হবে।" - -msgid "WDS_IME_TPOP_PD_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "%dটি আপডেট আছে৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_NO_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "কোনো আপডেট নেই।" - -msgid "WDS_IME_TPOP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET_ABB" -msgstr "ডাউনলোড করা ভাষাগুলো ছাড়া বাকি কীবোর্ড সেটিংস পুনরায় সেট হবে।" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ENABLE_PERSONALIZED_DATA_Q_MSG_ABB" -msgstr "স্বকীয় তথ্য সক্রিয় করবেন?\nআপনার ফোনে ও Gear-এ আগের লেখাগুলো মনে রেখে Samsung কীবোর্ড টাইপিংয়ের সম্ভাব্য লেখা সম্পর্কে ধারণা করতে পারে৷ পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যক্তিগত তথ্য যেমন ক্রেডিট কার্ডের নম্বর সংরক্ষণ করা হবে৷ পরবর্তীতে কীবোর্ড সেটিংস থেকে স্বকীয় তথ্য নিষ্ক্রিয় করা যায়৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_DOWNLOAD_STOPPED_ABB" -msgstr "ডাউনলোড বন্ধ হয়েছে৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DOWNLOAD_MORE_THAN_PD_ITEMS_AT_SAME_TIME_ABB" -msgstr "একই সময়ে %d আইটেমের বেশি ডাউনলোড করা যাবে না৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DELETE_WHILE_IN_USE_ABB" -msgstr "ব্যবহার চলাকালীন মুছে ফেলা যাবে না৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DELETE_PRELOADED_ITEM_ABB" -msgstr "প্রিলোডেড আইটেম মুছে ফেলা যাবে না।" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ALL_LANGUAGES_UP_TO_DATE_ABB" -msgstr "সব ভাষা হালনাগাদ আছে৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ALL_LANGUAGES_ARE_NOW_UP_TO_DATE_ABB" -msgstr "সবগুলো ভাষা এখন হালনাগাদ আছে৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB" -msgstr "আপনার ফোনে টেমপ্লেট যোগ করুন৷" - -msgid "WDS_IME_TPOP_1_UPDATE_AVAILABLE_ABB" -msgstr "1টি আপডেট আছে৷" - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATING_PD_LANGUAGES_ABB" -msgstr "%d ভাষাগুলো আপডেট হচ্ছে৷" - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATE_AVAILABLE_M_STATUS_ABB" -msgstr "আপডেট আছে" - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "আপডেট আছে৷" - -msgid "WDS_IME_SBODY_TAP_TO_STOP_ABB" -msgstr "বন্ধ করতে ট্যাপ করুন৷" - -msgid "WDS_IME_SBODY_TAP_TO_DOWNLOAD_ABB" -msgstr "ডাউনলোড করতে ট্যাপ করুন।" - -msgid "WDS_IME_SBODY_SAMSUNG_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Samsung কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_SBODY_ROTARY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "রোটারি কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_SBODY_PD_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "%dটি আপডেট আছে৷" - -msgid "WDS_IME_SBODY_ON" -msgstr "চালু" - -msgid "WDS_IME_SBODY_OFF" -msgstr "বন্ধ" - -msgid "WDS_IME_SBODY_KANA_FLICK_KEYBOARD_ABB" -msgstr "কানা ফ্লিক কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_SBODY_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Chunjiin কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_SBODY_3_X_4_KEYBOARD_ABB" -msgstr "3 x 4 কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "স্মার্ট টাইপিং" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES_ABB" -msgstr "লেখার ভাষাগুলো বেছে নিন" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SAMSUNG_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Samsung কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_MBODY_ROTARY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "রোটারি কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS_ABB" -msgstr "সেটিংস পুনঃনির্ধারণ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_PREDICTIVE_TEXT_ABB" -msgstr "সম্ভাব্য টেক্সট" - -msgid "WDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA_ABB" -msgstr "স্বকীয় তথ্য" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" -msgstr "কী-ট্যাপ ফিডব্যাক" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE_ABB" -msgstr "কীবোর্ড সোয়াইপ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SETTINGS_ABB" -msgstr "কীবোর্ড সেটিংস" - -msgid "WDS_IME_MBODY_DEFAULT_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ডিফল্ট কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CONTINUOUS_INPUT_ABB" -msgstr "অব্যাহত ইনপুট" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CHECK_UPDATE_ABB" -msgstr "আপডেট চেক করুন" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW_ABB" -msgstr "অক্ষর প্রিভিউ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_SPACING_ABB" -msgstr "অটো স্পেসিং" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACE_ABB" -msgstr "অটো প্রতিস্থাপন" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE_ABB" -msgstr "অটো যতিচিহ্ন" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE_ABB" -msgstr "অটো বড় হাতের অক্ষর" - -msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB" -msgstr "টেমপ্লেট যোগ করুন" - -msgid "WDS_IME_MBODY_3_X_4_KEYBOARD_ABB" -msgstr "3 x 4 কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_HEADER_UPDATES_ABB" -msgstr "আপডেটসমূহ" - -msgid "WDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "স্মার্ট টাইপিং" - -msgid "WDS_IME_HEADER_PREDICTIVE_TEXT_ABB" -msgstr "সম্ভাব্য টেক্সট" - -msgid "WDS_IME_HEADER_PD_AVAILABLE_ABB" -msgstr "%d আছে" - -msgid "WDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" -msgstr "আরো সেটিংস" - -msgid "WDS_IME_HEADER_LANGUAGE_UPDATES_ABB" -msgstr "ভাষার আপডেটসমূহ" - -msgid "WDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" -msgstr "কী-ট্যাপ ফিডব্যাক" - -msgid "WDS_IME_HEADER_KEYBOARD_SWIPE_ABB" -msgstr "কীবোর্ড সোয়াইপ" - -msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB" -msgstr "ইনপুট ভাষাসমূহ" - -msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_ABB" -msgstr "ইনপুট" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DOWNLOADED_LANGUAGES_ABB" -msgstr "ডাউনলোড করা ভাষাগুলো" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DOWNLOADED_ITEMS_ABB" -msgstr "ডাউনলোড করা আইটেম" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DEFAULT_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ডিফল্ট কীবোর্ড" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AVAILABLE_LANGUAGES_ABB" -msgstr "লভ্য ভাষাসমূহ" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AVAILABLE_ITEMS_ABB" -msgstr "লভ্য আইটেমসমূহ" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AUTO_REPLACE_ABB" -msgstr "অটো প্রতিস্থাপন" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_UPDATE_LIST_ABB" -msgstr "তালিকা আপডেট করুন" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_UNINSTALL_ABB" -msgstr "আনইনস্টল করুন" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_NEXT_ABB" -msgstr "সামনে" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_GO_ABB" -msgstr "যান" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_DONE_ABB" -msgstr "শেষ" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_CHECK_UPDATE_ABB" -msgstr "আপডেট চেক করুন" - -msgid "WDS_IME_BODY_USING_KEYBOARD_ABB" -msgstr "কীবোর্ড ব্যবহার করা৷" - -msgid "WDS_IME_BODY_CHECKING_ING_ABB" -msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে..." - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_UNINSTALL_ABB" -msgstr "আনইনস্টল করুন" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_STOP_ABB" -msgstr "থামুন" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_SEND" -msgstr "পাঠান" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB" -msgstr "টেমপ্লেট যোগ করুন" - -msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1" -msgstr "Gear Input and the Use of a Speech Recognition Service" - -msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" -msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ ত্রুটি।" - -msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT" -msgstr "ভয়েস ইনপুট" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS_HHALF" -msgstr "Symbols (half)" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS_HFULL" -msgstr "Symbols (full)" - -msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW" -msgstr "এখন কথা বলুন।" - -msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS" -msgstr "OK hand sign" - -msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_SIMULTANEOUS_DOWNLOADING_LANGUAGES_HPD_REACHED" -msgstr "Maximum number of simultaneous downloading languages (%d) reached." - -msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD_M_EMOTICON_NAME" -msgstr "Clipboard" - -msgid "WDS_TTRL_HEADER_USING_KEYBOARD_ABB" -msgstr "কীবোর্ড ব্যবহার করা" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_USING_KEYBOARD_ON_YOUR_GEAR_ABB" -msgstr "আপনার Gear-এ কীবোর্ড ব্যবহার করা৷" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_THATS_IT_ABB" -msgstr "শেষ হয়েছে৷" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_CLOCKWISE_TO_VIEW_NUMBERS_ABB" -msgstr "সংখ্যাগুলো দেখতে কাঠামোটি ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরান৷" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_AGAIN_TO_VIEW_SYMBOLS_ABB" -msgstr "প্রতীকগুলো দেখতে কাঠামোটি আবার ঘোরান৷" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_AGAIN_TO_ENTER_TEXT_ABB" -msgstr "টেক্সট প্রবেশ করাতে কাঠামোটি আবার ঘোরান৷" - msgid "IDS_IME_BODY_KEYPAD_SETTINGS_WILL_BE_RESET_CONTINUE_Q" msgstr "কিপ্যাড সেটিং পুনঃনির্ধারণ করা হবে। করবেন?" diff --git a/po/my.po b/po/my.po deleted file mode 100644 index 4c8dce7..0000000 --- a/po/my.po +++ /dev/null @@ -1,702 +0,0 @@ -msgid "IDS_BR_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" -msgstr "ေရဒီယို ခလုတ္" - -msgid "IDS_BT_SK_OPEN" -msgstr "ဖြင့္" - -msgid "IDS_CAM_BODY_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ေရြးခ်ယ္ၿပီး" - -msgid "IDS_EMAIL_SK_CLOSE" -msgstr "ပိတ္ပါ" - -msgid "IDS_ST_BODY_HELP" -msgstr "အကူအညီ" - -msgid "IDS_ST_BODY_NONE" -msgstr "မရွိ" - -msgid "IDS_ST_BODY_OFF" -msgstr "ပိတ္" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON" -msgstr "ဖြင့္" - -msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "IDS_ST_SK_REMOVE" -msgstr "ဖယ္" - -msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_AZERTY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Gear Azerty keyboard" - -msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Gear Qwerty keyboard" - -msgid "IDS_KPD_MBODY_GEAR_QWERTZ_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Gear Qwertz keyboard" - -msgid "IDS_CAM_OPT_FACES" -msgstr "မ်က္ႏွာမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS" -msgstr "ေပါ့အပ္ ပိတ္ၿပီးပါၿပီ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS" -msgstr "ေပါ့အပ္ ျပထားသည္" - -msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS" -msgstr "နံပါတ္မ်ား" - -msgid "IDS_ST_BODY_PLACES" -msgstr "ေနရာမ်ား" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "ဆက္တိုက္ ျဖည့္သြင္းမႈ သံုးျခင္း" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_USING_PREDICTIVE_TEXT" -msgstr "ခန္႔မွန္းစာသားကို သံုးျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD" -msgstr "ျဖည့္သြင္းနည္း ေျပာင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE" -msgstr "ျဖည့္သြင္း အေနအထား ေျပာင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE" -msgstr "ဘာသာစကား ေျပာင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ ပိတ္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR" -msgstr "ကာဆာ ေရႊ႕ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ ဖြင့္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT" -msgstr "စာသား ေရြးျခင္း" - -msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "Samsung Keyboard ကို သံုးျခင္း" - -msgid "IDS_KPD_BODY_COMPLETE_OR_REPLACE_THE_WORD_YOU_ARE_TYPING_WITH_THE_MOST_PROBABLE_WORD_WHEN_YOU_TAP_THE_SPACE_BAR" -msgstr "သင္ စေပ့ ဘားကို ႏွိပ္သည့္အခါ အျဖစ္ႏိုင္ဆံုးစာလံုးျဖင့္ သင ရိုက္ေနသည့္ စာလံုးကို ျပည့္စံုေစပါ သို႔မဟုတ္ အစားထိုးပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "စာရင္း ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" -msgstr "ဤေနရာကို ျပဳျပင္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "စာရင္း ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST" -msgstr "တိုးခ်ဲ႕ႏိုင္ေသာ စာရင္း" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON" -msgstr "ဖြင့္/ပိတ္ ခလုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "ဆမ္ေဆာင္း ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" -msgstr "ေနာက္ထပ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS" -msgstr "သင့္ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ားထဲမွာ အနည္းဆံုး ဘာသာစကားတစ္ခု ေရြးရမည္။" - -msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES" -msgstr "ျဖည့္သြင္း ဘာသာစကားမ်ား ေရြးပါ" - -msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED" -msgstr "ေထာက္ပံ့မႈေပးေသာ ဘာသာစကား အေရအတြက္ (%d) ခုသို႔ ေရာက္ေနၿပီ။" - -msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ေရြးခ်ယ္မထားေသးပါ" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS" -msgstr "အမွန္ျခစ္ထားသည္" - -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "အမွတ္ျခစ္ရန္အတြက္" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE" -msgstr "ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘယ္ေတာ့ ေတြ႔ႏိုင္လဲ?" - -msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE" -msgstr "ခင္ဗ်ား ဘယ္မွာလဲ?" - -msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" -msgstr "ထပ္ခါထပ္ခါ မလုပ္ပါႏွင့္" - -msgid "IDS_WNOTI_BODY_SHOW_ON_DEVICE_ABB" -msgstr "ကိရိယာေပၚ ျပပါ" - -msgid "IDS_ST_SK_OK" -msgstr "အုိေက" - -msgid "IDS_ST_SK_CANCEL" -msgstr "ပယ္ဖ်က္" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB" -msgstr "ပံုစံျပား ေရြးပါ" - -msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE" -msgstr "အေျခအေန ဘယ္လိုလဲ?" - -msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE" -msgstr "ဘာျဖစ္ပါသလဲ?" - -msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE" -msgstr "ခဏေနလွ်င္ ကၽြႏု္ေတာ္ စကားေျပာပါလိမ့္္မည္။" - -msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE" -msgstr "ေနာက္မွ ျပန္ေခၚမည္။" - -msgid "IDS_KPD_BODY_CHANGE_LANGUAGE" -msgstr "ဘာသာစကားေျပာင္းပါ" - -msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB" -msgstr "ၿပီးပါၿပီ" - -msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE" -msgstr "အလိုလို ဖလွယ္ျခင္း ရေစရန္ အနည္းဆံုး ဘာသာစကားတစ္ခုကို ရေအာင္လုပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT" -msgstr "ခန္႔မွန္းစာသား အမွားျပင္မႈ လက္ခံရန္ စေပ့စ္ကီး ႏွိပ္ပါ (သို႔) လက္ရွိစာသား ဆက္ထားရန္ ျမႇားကီး ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Qwertz ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB" -msgstr "ေနာက္" - -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD" -msgstr "ကာနာ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD" -msgstr "ကာနာ ဖလစ္ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ဂ်ာမန္ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB" -msgstr "ျဖည့္သြင္းပါ" - -msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ခၽြန္ဂ်င္း ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD" -msgstr "Bulgarian စာလံုးေပါင္းသံပါေသာ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD" -msgstr "Bulgarian ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Azerty ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION" -msgstr "သတိ" - -msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD" -msgstr "3 x 4 ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION" -msgstr "တုန္ခါျခင္း" - -msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE" -msgstr "စေပ့စ္ ဘားပြတ္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND" -msgstr "အသံ" - -msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ျပန္သတ္မွတ္ပါ" - -msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE" -msgstr "ကီးဘုတ္ကို ပြတ္ပါ" - -msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW" -msgstr "ကာရိုက္တာ ႀကိဳတင္ၾကည့္ရႈျခင္း" - -msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ အစားထိုးျခင္း" - -msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္" - -msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "စမတ္ စာရိုက္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" -msgstr "ကီး-တပ္ တုန္႔ျပန္မႈ" - -msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES" -msgstr "ထည့္သြင္းရန္ ဘာသာစကားမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD" -msgstr "ဆိုင္းအင္" - -msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD" -msgstr "ပို႔ပါ" - -msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD" -msgstr "ရွာပါ" - -msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD" -msgstr "ေလာ့အင္" - -msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD" -msgstr "ပါဝင္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD" -msgstr "သြားပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Yen" - -msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Won" - -msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_STAR_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အျဖဴေရာင္ ၾကယ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_WHITE_HEART_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အျဖဴေရာင္ ႏွလံုးသား" - -msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "VNI Qwerty ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED" -msgstr "ဗာက်ဴရယ္ ကီးဘုတ္ ဖြင့္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "ကာဆာ အထိန္း သံုးျခင္းသည္ ဆက္တိုက္ ျဖည့္သြင္းမႈကို မရႏိုင္ေအာင္ လုပ္လိမ့္မည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL" -msgstr "ဆက္တိုက္ျဖည့္သြင္းမႈ သံုးျခင္းသည္ ကာဆာ အထိန္းကို မရႏိုင္ေအာင္ လုပ္လိမ့္မည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေအာက္မ်ဥ္းသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "တူရကီ Qwerty ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD" -msgstr "တူရကီ F ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR" -msgstr "အာသာစကားေျပာင္းရန္၊ စေပ့စ္ဘားအားေရျပင္ညီအတိုင္းပြတ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အႀကိမ္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေထးလ္ဒါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG" -msgstr "Samsung keyboard က သင္ ရိုက္ထည့္သည္ကို မွတ္မိကာ သင့္ လက္ေရးစတိုင္ကို ေလ့လာၿပီး သင္ရိုက္လိုသည္ကို ခန္႔မွန္းေပးဖို႔ ၾကိဳးစားသည္။ စကားဝွက္မ်ားကို ဖယ္ထုတ္မည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ခရိဒစ္ကတ္ နံပါတ္ကဲ့သို႔ ကိုယ္ေရး အခ်က္အလက္မ်ားကိုမူ သိုေလွာင္ထားမည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "Telex Qwerty ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD" -msgstr "ဗာက်ဴရယ္ ကီးဘုတ္ သံုးရန္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT" -msgstr "သေကၤတ စာရင္း ၾကည့္ရန္ ဤကီးကို ႏွိပ္၍ကိုင္ထားပါ။ ျဖတ္လမ္း တစ္ခုအျဖစ္ သံုးရန္ တစ္ခုေရြးပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" -msgstr "သေကၤတာ ကီးဘုတ္ %2$d ၏ %1$d" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS" -msgstr "သေကၤတမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_SPACE" -msgstr "စေပ့စ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "မ်ဥ္းေစာင္း သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "တစ္ထပ္ မ်က္ေတာင္အဖြင့္အပိတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED" -msgstr "Qwerty ကီးဘုတ္တခုအေပၚရွိ ခလုတ္တခုကို ေခါက္သည့္အခါ ႀကီးမားေသာစာလံုးပူေပါင္းတခု ျပပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS" -msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ေသာ့ခတ္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS" -msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ဖြင့္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS" -msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ပိတ္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER" -msgstr "စက္တင္ဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အျဖတ္အရပ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ညာဘက္အၫႊန္း ျမားေခါင္းမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အကိုးအကားမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေမးခြန္းသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS" -msgstr "ေလ့လာျပီး စကားလံုးမ်ားထဲမွ ‘%s’ အား ဖယ္ရွားလိုက္မည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS" -msgstr "ခန္႔မွန္းႏုိင္ေသာ စာသား ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT" -msgstr "ခန္႔မွန္းႏုိင္ေသာ စာသား" - -msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေပါင္" - -msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အေပါင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "မ်ဥ္းမတ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ရာခိုင္ႏႈန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အဖြင့္ဝိုက္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အဖြင့္ေထာင့္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အဖြင့္တြန္႔ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER" -msgstr "ေအာက္တိုဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED" -msgstr "ဘာသာစကားမ်ား ေရြးမထားပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER" -msgstr "ႏုိ၀င္ဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္တေလွ်ာက္ လက္ေခ်ာင္း ေလွ်ာပြတ္ျခင္းျဖင့္ ကာဆာကို ေရႊ႕ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_MAY" -msgstr "ေမ" - -msgid "IDS_IME_BODY_MARCH" -msgstr "မတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "စာမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ပို၍ငယ္ေသာ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ဘယ္ဘက္အၫႊန္း ျမားေခါင္းမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE" -msgstr "ကီးဘုတ္ အမ်ဳိးအစား" - -msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS" -msgstr "ကီးဘုတ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_JUNE" -msgstr "ဇြန္" - -msgid "IDS_IME_BODY_JULY" -msgstr "ဇူလုိင္" - -msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY" -msgstr "ဇန္န၀ါရီ" - -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေျပာင္းျပန္လွန္ထားေသာ ေမးခြန္းသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေျပာင္းျပန္လွန္ထားေသာ အာေမဍိတ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD" -msgstr "ဟတ္ဝဲကီးဘုတ္မွ ျဖည့္သြင္းျခင္း ရွာသိထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္ျပဳထားေသာ ေဒတာ ရထားပါက သင့္ လက္ေရးစတိုင္ကို Facebook၊ Gmail၊ Twitter၊ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္မ်ားမွ Samsung keyboard က ေလ့လာႏိုင္ၿပီး သင္ႏွင့္ အံကိုက္ေသာ အစေဖာ္မႈမ်ားႏွင့္ အမွားျပင္ခ်က္မ်ား ေပးႏိုင္သည္" - -msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ကိန္းဂဏန္းေရွ႕ျပ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ပို၍ႀကီးေသာ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အသံေလးေလးထြက္ရန္ သရအကၡရာေပၚ တင္ျပေသာ (`) သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS" -msgstr "သေကၤတမ်ားႏွင့္ အျခားေရြးစရာ အကၡရာမ်ား ၾကည့္ရန္ ကီးတစ္ခုေပၚ အေပၚသို႔ လွန္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT" -msgstr "ကီးဘုတ္ကို ဝွက္ထားရန္ ၎ကို ေအာက္လွန္ဆြဲပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT" -msgstr "ေတာက္လွန္ ျဖည့္သြင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY" -msgstr "ေဖေဖၚ၀ါရီ" - -msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အာေမၮိတ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ယူ႐ို" - -msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ညီမွ်ျခင္းမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ေပၚတြင္ သင့္လက္ကိုေလွ်ာခ်၍ စာသားရိုက္ထည့္ပါ။ ဤအစီအစဥ္ကို Qwerty ကီးဘုတ္ႏွင့္ သင့္ေလ်ာ္ေအာင္ လုပ္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ တေလွ်ာက္ လက္ေခ်ာင္းျဖင့္ ကစားေပးလ်က္ စာသားကို ထည့္သြင္းပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ထည့္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္လုပ္ထားေသာ ေဒတာ ဖြင့္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS" -msgstr "အီမုိတီကြန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အစက္" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေဒၚလာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "စားကိန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE" -msgstr "ေနရာလြတ္မ်ားကို ဖ်က္ပစ္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER" -msgstr "ဒီဇင္ဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "မ်ဥ္းတံုး" - -msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY" -msgstr "စိတ္ႀကိဳက္ျပဳလုပ္ႏိုင္ေသာ ခလုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL" -msgstr "ကာဆာ အထိန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေငြေၾကးသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "ဆက္တိုက္ ထည့္သြင္းမႈ" - -msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ပုဒ္ရပ္သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ကိုလံု" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အပိတ္ဝိုက္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အပိတ္ေထာင့္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အပိတ္တြန္႔ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD" -msgstr "ကလစ္ဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "သရသံသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW" -msgstr "ကာရိုက္တာ ႀကိဳတင္ၾကည့္ရႈျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS" -msgstr "စာလံုးႀကီး" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေနာက္သို႔ျပန္ဖ်က္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေနာက္ျပန္ မ်ဥ္းေစာင္း သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ျခားထားမႈ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္အဂၤလိပ္စာလံုးအၾကီးသို႔ ေျပာင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS" -msgstr "စကားလံုးမ်ားအၾကား ေနရာလြတ္ အလိုအေလ်ာက္ထည့္သြင္းပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE" -msgstr "ဖူးစေတာ့ ထည့္ရန္အတြက္ စေပ့ဘားကို ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB" -msgstr "စာေၾကာင္း၏ ပထမဆံုးစာလံုးကို အလိုအေလ်ာက္အၾကီးစာလံုးျပဳလုပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST" -msgstr "ၾသဂုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "၌" - -msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ခေရပြင့္" - -msgid "IDS_IME_BODY_APRIL" -msgstr "ဧၿပီ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ႏွင့္" - -msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "စာရင္း တိုးခ်ဲ႕ရန္ ခလုတ္" - -msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT" -msgstr "အသံ ျဖည့္သြင္းခ်က္" - -msgid "IDS_HELP_BODY_THE_KEYBOARD_OFFERS_FUNCTIONS_SUCH_AS_CONTINUOUS_INPUT_AND_PREDICTIVE_TEXT" -msgstr "ဆက္တိုက္ ထည့္သြင္းမႈႏွင့္ ခန္႔မွန္းစာသား ကဲ့သို႔ေသာ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားကို ကီးဘုတ္က ေပးသည္္။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_VOICE_ICON_TO_USE_VOICE_INPUT" -msgstr "အသံ ျဖည့္သြင္းမႈ သံုးရန္ အသံသေကၤတကိုေခါက္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_TEXT_ENTRY_FIELD_WHILE_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_TO_MAKE_THE_HANDLE_APPEAR_MOVE_THE_HANDLE_TO_MOVE_THE_CURSOR" -msgstr "လက္ကိုင္ ေပၚလာေအာင္ လုပ္ရန္ ကီးဘုတ္ ဖြင့္ထားစဥ္ စာသားသြင္းေနရာကို ႏွိပ္ပါ။ ကာဆာ ေရႊ႕ရန္ လက္ကိုင္ကို ေရႊ႕ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SETTINGS_ICON_TO_OPEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_SETTINGS" -msgstr "Samsung ကီးဘုတ္ဆက္တင္မ်ားကိုဖြင့္ရန္ ဆက္တင္သေကၤတအားႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_MODE_BUTTON_TO_TOGGLE_CHARACTERS_AND_SYMBOLS" -msgstr "အကၡရာမ်ားႏွင့္ သေကၤတမ်ားကို အမ်ဳိးမ်ဳိးေရြးခ်ယ္သံူးရန္ အေနအထား ခလုတ္ကို ေခါက္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_KEYBOARD_ICON_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_TO_CHANGE_THE_INPUT_METHOD" -msgstr "ျဖည့္သြင္းနည္းေျပာင္းရန္ အသိေပးခ်က္ ပန္နယ္ေပၚရွိကီးဘုတ္ သေကၤတကို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_EMOTICON_ICON_TO_INSERT_EMOTICONS" -msgstr "အီမိုတီကြန္မ်ား ျဖည့္သြင္းရန္ အီမိုတီကြန္ သေကၤတကို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_CLIPBOARD_ICON_TO_OPEN_THE_CLIPBOARD" -msgstr "ကလစ္ဘုုတ္အား ဖြင့္ရန္ ကလစ္ဘုုတ္ သေကၤတအား ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_ANY_TEXT_FIELD_TO_OPEN_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ဖြင့္ရန္ မည္သည့္စာသားေနရာမဆို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_TO_SELECT_EMOTICONS_VOICE_CLIPBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_OR_PUNCTUATION_MARKS" -msgstr "အီမိုတိကြန္မ်ား၊ အသံ၊ ကလစ္ဘုတ္၊ ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ား (သို႔) ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္ သေကၤတမ်ား ေရြးရန္ စိတ္ၾကိဳက္လုပ္ႏိုင္ေသာ ကီးကို ႏွိပ္၍ကိုင္ထားပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CUSTOMISABLE_KEY_MSG" -msgstr "အသံ၊ ကလစ္ဘုတ္ႏွင့္ ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ားႏွင့္ ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္ သေကၤတမ်ား ေရြးရန္ စိတ္ၾကိဳက္လုပ္ႏိုင္ေသာ ကီးကို ႏွိပ္၍ ကိုင္ထားပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_AND_HOLD_SOME_TEXT_TO_SELECT_IT_MSG" -msgstr "စာသားအခ်ဳိ႕ကို ေရြးရန္ ၎ကို ႏွိပ္ၿပီး ကိုင္ထားပါ။ ကာဆာ လက္ကိုင္တစ္ခုတြင္ စတင္ျခင္း လက္ကိုင္တစ္ခုႏွင့္ ဆံုးျခင္းလက္ကိုင္တစ္ခု ပါဝင္သည္။ စာသား ေရြးရန္ လက္ကိုင္ ႏွစ္ခုလံုး ေရႊ႕ပါ။ ကူးပါ၊ ျဖတ္ပါ၊ ကပ္ပါႏွင့္ အျခား ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား ေရြးရန္ လက္ကိုင္ကို လႊတ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_CLOSE_THE_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ ပိတ္ရန္ ေနာက္ျပန္ ကီးကိုေခါက္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_SETTINGS_THEN_SELECT_LANGUAGE_AND_KEYBOARD_KEYBOARD_KEYBOARD_SETTINGS_PREDICTIVE_TEXT" -msgstr "ဆက္တင္မ်ား ဖြင့္ၿပီး ဘာသာစကားႏွင့္ ကီးဘုတ္ > ကီးဘုတ္ > ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ား > ခန္႔မွန္း စာသား ေရြးပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_IF_TWO_OR_MORE_LANGUAGES_ARE_SELECTED_IN_KEYBOARD_SETTINGS_TAP_THE_GLOBE_KEY_TO_SWITCH_BETWEEN_THEM" -msgstr "ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ား၌ ဘာသာစကား ႏွစ္ခု (သို႔) ႏွစ္ခုထက္ပိုၿပီး ေရြးပါက၊ ၎တို႔အၾကားတြင္ အေျပာင္းအလဲလုပ္ရန္ ဂလိုဘယ္ကီးကို ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE_FROM_GMAIL_TWITTER_MESSAGES_MSG_T_HELP" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္ ေဒတာ ရထားပါက သင့္လက္ေရး စတိုင္ကို Gmail၊ Twitter၊ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္မ်ားထံမွ Samsung keyboard က ေလ့လာႏိုင္ၿပီး ခန္႔မွန္းခ်က္မ်ားႏွင့္ သင္ႏွင့္ကိုက္ညီသည့္ အမွားျပင္ျခင္းမ်ား လုပ္ေပးႏိုင္သည္။" - -msgid "IDS_MA_HEADER_TERMS_AND_CONDITIONS" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ အေျခအေနမ်ား" - -msgid "IDS_MUSIC_BUTTON_ALL" -msgstr "အားလံုး" - -msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" -msgstr "ဘာသာစကား" - -msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" -msgstr "အမွတ္ျခစ္မထားပါ" - -msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE" -msgstr "သေဘာတူညီ" - -msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Qwerty keyboard" - -msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္အမွတ္သညာျပဳ အခ်က္အလက္" - -msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER" -msgstr "Call me later." - -msgid "IDS_WMGR_POP_THE_WEBPAGE_WILL_BE_OPENED_ON_YOUR_MOBILE_DEVICES_SCREEN" -msgstr "ဝက္ဘ္စာမ်က္ႏွာကုိ သင့္မုိဘုိင္း ကိရိယာ၏ ဖန္သားျပင္တြင္ ဖြင့္ျပလိမ့္မည္။" - -msgid "IDS_KPD_POP_TAP_OK_TO_USE_THIS_FEATURE_PERSONALISED_DATA_FROM_YOUR_MOBILE_DEVICE_WILL_ALSO_BE_USED_BY_PS_IF_YOU_DO_NOT_WANT_YOUR_PERSONAL_DATA_TO_BE_STORED_MSG" -msgstr "ဤသြင္ျပင္ကုိ သံုးရန္ အိုေက ႏွိပ္ပါ။ သင့္ မုိဘုိင္းကိရိယာရွိ ကုိယ္ပုိင္ ေဒတာကုိ %s မွလည္း အသံုးျပဳလိမ့္မည္။ သင့္ ကုိယ္ပုိင္ ေဒတာကုိ မသိမ္းဆည္းလုိလွ်င္ ကီးဘုတ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားသုိ႔ သြားၿပီး ကုိယ္ပုိင္ ေဒကုိ ဖြင့္ပါကုိ အမွတ္ျခစ္ထားျခင္းမွ ျဖဳတ္ပါ။" - -msgid "IDS_KPD_POP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET" -msgstr "ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ထားသည့္ ဘာသာစကားမ်ားမွလြဲ၍ ကီးဘုတ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကုိ ျပန္သတ္မွတ္မည္။" - -msgid "IDS_KPD_POP_THE_LETTER_THAT_FITS_THE_CONTEXT_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENTERED" -msgstr "အေျခအေနႏွင့္ ကိုက္ညီေသာ စာကို အလိုလို ထည့္သြင္းေပးလိမ့္မည္။" - -msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_SPACE_KEY_TO_USE_VOICE_INPUT" -msgstr "အသံသြင္းျခင္းကို သံုးရန္ စေပ့ကီးကို ႏွိပ္၍ ကိုင္ထားပါ။" - -msgid "IDS_KPD_POP_TAP_AND_HOLD_THE_OPTIONS_KEY_TO_VIEW_A_LIST_OF_OPTIONS" -msgstr "ေရြးခ်ယ္ခ်က္ စာရင္းကို ၾကည့္ရန္ ေရြးခ်ယ္ခ်က္ ကီးကုိ ဖိ၍ ကိုင္ထားပါ။" - -msgid "IDS_KPD_POP_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_ENTERED_TEXT_TO_ENHANCE_AUTO_REPLACEMENT_AND_PROVIDE_BETTER_PREDICTION_RESULTS_MSG_VZW" -msgstr "Samsung keyboard can learn entered text to enhance auto replacement and provide better prediction results. This excludes security information, such as passwords and credit card numbers." - -msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS" -msgstr "ဘာသာစကားမ်ားကုိ ေျပာင္းရန္ စေပ့စ္ဘားကုိ ဘယ္ဖက္ (သုိ႔) ညာဖက္သုိ႔ ပြတ္ဆြဲပါ။" - -msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT" -msgstr "ပံုစံျပားမ်ား မရွိပါ" - -msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB" -msgstr "စမတ္ ျဖည့္သြင္းအရာ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE" -msgstr "အလိုလို အၾကီးလုပ္" - -msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY" -msgstr "စာေၾကာင္းတိုင္း၏ အစ စာလံုးကို အလိုလို စာလုံးႀကီးအျဖစ္သို႔ ျပဳလုပ္ပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_PUNCTUATE" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္-ပုဒ္ျဖတ္ ပုဒ္ရပ္ထည့္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_MBODY_RESET" -msgstr "ျပန္သတ္မွတ္ပါ" - diff --git a/po/my_ZG.po b/po/my_ZG.po index 8fa33bc..c55d0ee 100644 --- a/po/my_ZG.po +++ b/po/my_ZG.po @@ -1,150 +1,51 @@ -msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" -msgstr "အမွတ္ျခစ္ရန္အတြက္" +msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB" +msgstr "စမတ္ ျဖည့္သြင္းအရာ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား" -msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD_SETTINGS_ABB" -msgstr "ကီးဘုတ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" +msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE" +msgstr "အလိုလို အၾကီးလုပ္" -msgid "IDS_IME_HEADER_SELECT_KEYBOARD_TYPE_ABB" -msgstr "ကီးဘုတ္ အမ်ိဳးအစားကို ေရြးပါ" +msgid "IDS_IME_MBODY_RESET" +msgstr "ျပန္သတ္မွတ္ပါ" msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB" msgstr "Qwerty keyboard" -msgid "IDS_ST_BODY_HELP" -msgstr "အကူအညီ" - -msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" -msgstr "ဘာသာစကား" - -msgid "IDS_ST_BODY_OFF" -msgstr "ပိတ္" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON" -msgstr "ဖြင့္" - -msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "IDS_ST_SK_REMOVE" -msgstr "ဖယ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_ASTERISK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ခေရပြင့္" - -msgid "IDS_IME_BODY_HASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ကိန္းဂဏန္းေရွ႕ျပ သေကၤတ" - -msgid "IDS_KPD_BODY_NUMBERS_T_TTS" -msgstr "နံပါတ္မ်ား" +msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY" +msgstr "စာေၾကာင္းတိုင္း၏ အစ စာလံုးကို အလိုလို စာလုံးႀကီးအျဖစ္သို႔ ျပဳလုပ္ပါ။" msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB" msgstr "ၿပီးပါၿပီ" -msgid "IDS_IME_POP_TO_ENABLE_AUTO_REPLACEMENT_ENABLE_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE" -msgstr "အလိုလို ဖလွယ္ျခင္း ရေစရန္ အနည္းဆံုး ဘာသာစကားတစ္ခုကို ရေအာင္လုပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_POP_TAP_THE_SPACE_KEY_TO_ACCEPT_THE_PREDICTED_TEXT_CORRECTION_OR_TAP_THE_ARROW_KEY_TO_KEEP_THE_CURRENT_TEXT" -msgstr "ခန္႔မွန္းစာသား အမွားျပင္မႈ လက္ခံရန္ စေပ့စ္ကီး ႏွိပ္ပါ (သို႔) လက္ရွိစာသား ဆက္ထားရန္ ျမႇားကီး ႏွိပ္ပါ။" - msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED" msgstr "ေထာက္ပံ့မႈေပးေသာ ဘာသာစကား အေရအတြက္ (%d) ခုသို႔ ေရာက္ေနၿပီ။" -msgid "IDS_IME_OPT_QWERTZ_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Qwertz ကီးဘုတ္" - msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB" msgstr "ေနာက္" -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_KEYBOARD" -msgstr "ကာနာ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_KANA_FLICK_KEYBOARD" -msgstr "ကာနာ ဖလစ္ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_GERMAN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ဂ်ာမန္ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_ENTER_ABB" -msgstr "ျဖည့္သြင္းပါ" - -msgid "IDS_IME_OPT_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ခၽြန္ဂ်င္း ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_PHONETIC_KEYBOARD" -msgstr "Bulgarian စာလံုးေပါင္းသံပါေသာ ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_BULGARIAN_KEYBOARD" -msgstr "Bulgarian ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_OPT_AZERTY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Azerty ကီးဘုတ္" - msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD" msgstr "3 x 4 ကီးဘုတ္" msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION" msgstr "တုန္ခါျခင္း" -msgid "IDS_IME_MBODY_USING_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "Samsung Keyboard ကို သံုးျခင္း" - -msgid "IDS_IME_MBODY_SPACE_BAR_SWIPE" -msgstr "စေပ့စ္ ဘားပြတ္ျခင္း" - msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND" msgstr "အသံ" msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES" msgstr "ျဖည့္သြင္း ဘာသာစကားမ်ား ေရြးပါ" -msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ျပန္သတ္မွတ္ပါ" - -msgid "IDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE" -msgstr "ကီးဘုတ္ကို ပြတ္ပါ" - msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW" msgstr "ကာရိုက္တာ ႀကိဳတင္ၾကည့္ရႈျခင္း" -msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACEMENT" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ အစားထိုးျခင္း" - msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE" msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္" -msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "စမတ္ စာရိုက္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_SELECTING_TEXT" -msgstr "စာသား ေရြးျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_OPENING_THE_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ ဖြင့္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_MOVING_THE_CURSOR" -msgstr "ကာဆာ ေရႊ႕ျခင္း" - msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" msgstr "ကီး-တပ္ တုန္႔ျပန္မႈ" -msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္" - msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES" msgstr "ထည့္သြင္းရန္ ဘာသာစကားမ်ား" -msgid "IDS_IME_HEADER_CLOSING_THE_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ ပိတ္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_LANGUAGE" -msgstr "ဘာသာစကား ေျပာင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_MODE" -msgstr "ျဖည့္သြင္း အေနအထား ေျပာင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_HEADER_CHANGING_THE_INPUT_METHOD" -msgstr "ျဖည့္သြင္းနည္း ေျပာင္းျခင္း" - msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD" msgstr "ဆိုင္းအင္" @@ -166,675 +67,33 @@ msgstr "သြားပါ" msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "သင့္ကီးဘုတ္ ဆက္တင္မ်ားထဲမွာ အနည္းဆံုး ဘာသာစကားတစ္ခု ေရြးရမည္။" -msgid "IDS_IME_BODY_YEN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Yen" - -msgid "IDS_IME_BODY_WON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "Won" - -msgid "IDS_IME_BODY_VNI_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "VNI Qwerty ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_VIRTUAL_KEYBOARD_ENABLED" -msgstr "ဗာက်ဴရယ္ ကီးဘုတ္ ဖြင့္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CURSOR_CONTROL_WILL_DISABLE_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "ကာဆာ အထိန္း သံုးျခင္းသည္ ဆက္တိုက္ ျဖည့္သြင္းမႈကို မရႏိုင္ေအာင္ လုပ္လိမ့္မည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_USING_CONTINUOUS_INPUT_WILL_DISABLE_CURSOR_CONTROL" -msgstr "ဆက္တိုက္ျဖည့္သြင္းမႈ သံုးျခင္းသည္ ကာဆာ အထိန္းကို မရႏိုင္ေအာင္ လုပ္လိမ့္မည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_UNDERSCORE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေအာက္မ်ဥ္းသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "တူရကီ Qwerty ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_TURKISH_F_KEYBOARD" -msgstr "တူရကီ F ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_TO_CHANGE_THE_LANGUAGE_SWIPE_HORIZONTALLY_ACROSS_THE_SPACE_BAR" -msgstr "အာသာစကားေျပာင္းရန္၊ စေပ့စ္ဘားအားေရျပင္ညီအတိုင္းပြတ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_TIMES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အႀကိမ္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_TILDE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေထးလ္ဒါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_LEARNS_YOUR_WRITING_STYLE_AND_TRIES_TO_PREDICT_MSG" -msgstr "Samsung keyboard က သင္ ရိုက္ထည့္သည္ကို မွတ္မိကာ သင့္ လက္ေရးစတိုင္ကို ေလ့လာၿပီး သင္ရိုက္လိုသည္ကို ခန္႔မွန္းေပးဖို႔ ၾကိဳးစားသည္။ စကားဝွက္မ်ားကို ဖယ္ထုတ္မည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ခရိဒစ္ကတ္ နံပါတ္ကဲ့သို႔ ကိုယ္ေရး အခ်က္အလက္မ်ားကိုမူ သိုေလွာင္ထားမည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_TELEX_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "Telex Qwerty ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_TO_USE_VIRTUAL_KEYBOARD" -msgstr "ဗာက်ဴရယ္ ကီးဘုတ္ သံုးရန္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT" -msgstr "သေကၤတ စာရင္း ၾကည့္ရန္ ဤကီးကို ႏွိပ္၍ကိုင္ထားပါ။ ျဖတ္လမ္း တစ္ခုအျဖစ္ သံုးရန္ တစ္ခုေရြးပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOL_KEYBOARD_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" -msgstr "သေကၤတာ ကီးဘုတ္ %2$d ၏ %1$d" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS" -msgstr "သေကၤတမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_SPACE" -msgstr "စေပ့စ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_SLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "မ်ဥ္းေစာင္း သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_SINGLE_QUOTE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "တစ္ထပ္ မ်က္ေတာင္အဖြင့္အပိတ္" - msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED" msgstr "Qwerty ကီးဘုတ္တခုအေပၚရွိ ခလုတ္တခုကို ေခါက္သည့္အခါ ႀကီးမားေသာစာလံုးပူေပါင္းတခု ျပပါ။" -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_LOCKED_T_TTS" -msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ေသာ့ခတ္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_ON_T_TTS" -msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ဖြင့္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SHIFT_IS_OFF_T_TTS" -msgstr "ေရႊ႕ေျပာင္းမႈ ပိတ္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_SETTINGS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_SEMICOLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အျဖတ္အရပ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_SAMSUNG_KEYBOARD" -msgstr "ဆမ္ေဆာင္း ကီးဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_RIGHT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ညာဘက္အၫႊန္း ျမားေခါင္းမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အကိုးအကားမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေမးခြန္းသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_PS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS" -msgstr "ေလ့လာျပီး စကားလံုးမ်ားထဲမွ ‘%s’ အား ဖယ္ရွားလိုက္မည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT_OPTIONS" -msgstr "ခန္႔မွန္းႏုိင္ေသာ စာသား ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား" - msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT" msgstr "ခန္႔မွန္းႏုိင္ေသာ စာသား" -msgid "IDS_IME_BODY_POUND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေပါင္" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_DISPLAYED_T_TTS" -msgstr "ေပါ့အပ္ ျပထားသည္" - -msgid "IDS_IME_BODY_POP_UP_CLOSED_TTS" -msgstr "ေပါ့အပ္ ပိတ္ၿပီးပါၿပီ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_PLUS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အေပါင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_PIPE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "မ်ဥ္းမတ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_PERCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ရာခိုင္ႏႈန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အဖြင့္ဝိုက္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အဖြင့္ေထာင့္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_OPENING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အဖြင့္တြန္႔ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_NO_LANGUAGES_SELECTED" -msgstr "ဘာသာစကားမ်ား ေရြးမထားပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_MOVE_CURSOR_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္တေလွ်ာက္ လက္ေခ်ာင္း ေလွ်ာပြတ္ျခင္းျဖင့္ ကာဆာကို ေရႊ႕ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_LETTERS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "စာမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_LESS_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ပို၍ငယ္ေသာ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_LEFT_ANGLE_QUOTES_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ဘယ္ဘက္အၫႊန္း ျမားေခါင္းမ်ား" - msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE" msgstr "ကီးဘုတ္ အမ်ဳိးအစား" msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "ကီးဘုတ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_QUESTION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေျပာင္းျပန္လွန္ထားေသာ ေမးခြန္းသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_INVERTED_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေျပာင္းျပန္လွန္ထားေသာ အာေမဍိတ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_INPUT_DETECTED_FROM_HARDWARE_KEYBOARD" -msgstr "ဟတ္ဝဲကီးဘုတ္မွ ျဖည့္သြင္းျခင္း ရွာသိထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_IF_PERSONALISED_DATA_IS_ENABLED_SAMSUNG_KEYBOARD_CAN_LEARN_MSG" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္ျပဳထားေသာ ေဒတာ ရထားပါက သင့္ လက္ေရးစတိုင္ကို Facebook၊ Gmail၊ Twitter၊ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္မ်ားမွ Samsung keyboard က ေလ့လာႏိုင္ၿပီး သင္ႏွင့္ အံကိုက္ေသာ အစေဖာ္မႈမ်ားႏွင့္ အမွားျပင္ခ်က္မ်ား ေပးႏိုင္သည္" - -msgid "IDS_IME_BODY_GREATER_THAN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ပို၍ႀကီးေသာ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_GRAVE_ACCENT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အသံေလးေလးထြက္ရန္ သရအကၡရာေပၚ တင္ျပေသာ (`) သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_UPWARDS_ON_A_KEY_TO_VIEW_SYMBOLS_AND_ALTERNATIVE_CHARACTERS" -msgstr "သေကၤတမ်ားႏွင့္ အျခားေရြးစရာ အကၡရာမ်ား ၾကည့္ရန္ ကီးတစ္ခုေပၚ အေပၚသို႔ လွန္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_THE_KEYBOARD_DOWN_TO_HIDE_IT" -msgstr "ကီးဘုတ္ကို ဝွက္ထားရန္ ၎ကို ေအာက္လွန္ဆြဲပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_FLICK_INPUT" -msgstr "ေတာက္လွန္ ျဖည့္သြင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_EXCLAMATION_MARK_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အာေမၮိတ္ သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_EURO_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ယူ႐ို" - -msgid "IDS_IME_BODY_EQUALS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ညီမွ်ျခင္းမ်ား" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_YOUR_FINGER_ACROSS_THE_KEYBOARD_THIS_FEATURE_IS_OPTIMISED_FOR_THE_QWERTY_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ေပၚတြင္ သင့္လက္ကိုေလွ်ာခ်၍ စာသားရိုက္ထည့္ပါ။ ဤအစီအစဥ္ကို Qwerty ကီးဘုတ္ႏွင့္ သင့္ေလ်ာ္ေအာင္ လုပ္ထားသည္။" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_TEXT_BY_SLIDING_FINGER_ACROSS_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ တေလွ်ာက္ လက္ေခ်ာင္းျဖင့္ ကစားေပးလ်က္ စာသားကို ထည့္သြင္းပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENTER_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ထည့္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_ENABLE_PERSONALISED_DATA" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္လုပ္ထားေသာ ေဒတာ ဖြင့္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အစက္" - -msgid "IDS_IME_BODY_DOLLAR_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေဒၚလာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_DIVIDED_BY_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "စားကိန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_DELETE_SPACE" -msgstr "ေနရာလြတ္မ်ားကို ဖ်က္ပစ္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_DASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "မ်ဥ္းတံုး" - -msgid "IDS_IME_BODY_CUSTOMIZABLE_KEY" -msgstr "စိတ္ႀကိဳက္ျပဳလုပ္ႏိုင္ေသာ ခလုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURSOR_CONTROL" -msgstr "ကာဆာ အထိန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CURRENCY_SIGN_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေငြေၾကးသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_CONTINUOUS_INPUT" -msgstr "ဆက္တိုက္ ထည့္သြင္းမႈ" - -msgid "IDS_IME_BODY_COMMA_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ပုဒ္ရပ္သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_COLON_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ကိုလံု" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_PARENTHESIS_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အပိတ္ဝိုက္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACKET_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အပိတ္ေထာင့္ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLOSING_BRACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "အပိတ္တြန္႔ကြင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD" -msgstr "ကလစ္ဘုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_CIRCUMFLEX_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "သရသံသေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_CHARACTER_PREVIEW" -msgstr "ကာရိုက္တာ ႀကိဳတင္ၾကည့္ရႈျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_CAPITAL_M_LETTERS" -msgstr "စာလံုးႀကီး" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSPACE_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေနာက္သို႔ျပန္ဖ်က္ျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_BACKSLASH_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ေနာက္ျပန္ မ်ဥ္းေစာင္း သေကၤတ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_SPACING" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ျခားထားမႈ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTO_CAPITALISATION" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္အဂၤလိပ္စာလံုးအၾကီးသို႔ ေျပာင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_SPACES_BETWEEN_WORDS" -msgstr "စကားလံုးမ်ားအၾကား ေနရာလြတ္ အလိုအေလ်ာက္ထည့္သြင္းပါ။" - msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE" msgstr "ဖူးစေတာ့ ထည့္ရန္အတြက္ စေပ့ဘားကို ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။" -msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_CAPITALISE_FIRST_LETTER_OF_SENTENCE_ABB" -msgstr "စာေၾကာင္း၏ ပထမဆံုးစာလံုးကို အလိုအေလ်ာက္အၾကီးစာလံုးျပဳလုပ္ပါ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_AT_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "၌" - -msgid "IDS_IME_BODY_AND_M_KEYBOARD_SYMBOL" -msgstr "ႏွင့္" - -msgid "IDS_ST_BODY_PLACES" -msgstr "ေနရာမ်ား" - -msgid "IDS_ST_BODY_ON_OFF_BUTTON" -msgstr "ဖြင့္/ပိတ္ ခလုတ္" - -msgid "IDS_ST_BODY_EXPANDABLE_LIST" -msgstr "တိုးခ်ဲ႕ႏိုင္ေသာ စာရင္း" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "စာရင္း ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" -msgstr "ဤေနရာကို ျပဳျပင္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" -msgstr "စာရင္း ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "IDS_HELP_BODY_VOICE_INPUT" -msgstr "အသံ ျဖည့္သြင္းခ်က္" - -msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" -msgstr "ေရြးခ်ယ္မထားေသးပါ" - msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION" msgstr "သတိ" -msgid "IDS_IME_BODY_SEPTEMBER" -msgstr "စက္တင္ဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_OCTOBER" -msgstr "ေအာက္တိုဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_NOVEMBER" -msgstr "ႏုိ၀င္ဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_MAY" -msgstr "ေမ" - -msgid "IDS_IME_BODY_MARCH" -msgstr "မတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_JUNE" -msgstr "ဇြန္" - -msgid "IDS_IME_BODY_JULY" -msgstr "ဇူလုိင္" - -msgid "IDS_IME_BODY_JANUARY" -msgstr "ဇန္န၀ါရီ" - -msgid "IDS_IME_BODY_FEBRUARY" -msgstr "ေဖေဖၚ၀ါရီ" - -msgid "IDS_IME_BODY_EMOTICONS" -msgstr "အီမုိတီကြန္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_DECEMBER" -msgstr "ဒီဇင္ဘာ" - -msgid "IDS_IME_BODY_AUGUST" -msgstr "ၾသဂုတ္" - -msgid "IDS_IME_BODY_APRIL" -msgstr "ဧၿပီ" - msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "အုိေက" msgid "IDS_ST_SK_CANCEL" msgstr "ပယ္ဖ်က္" -msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS" -msgstr "အမွန္ျခစ္ထားသည္" - -msgid "IDS_ST_BODY_NONE" -msgstr "မရွိ" - msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" msgstr "ေနာက္ထပ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" -msgid "IDS_ST_BUTTON_AGREE" -msgstr "သေဘာတူညီ" - -msgid "IDS_KPD_TPOP_ENTER_NUMBER" -msgstr "နံပါတ္ ျဖည့္သြင္းပါ။" - -msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" -msgstr "ထပ္ခါထပ္ခါ မလုပ္ပါႏွင့္" - -msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_TEMPLATE_M_TEXT_HEADER_ABB" -msgstr "ပံုစံျပား ေရြးပါ" - -msgid "IDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္အမွတ္သညာျပဳ အခ်က္အလက္" - -msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_LANGUAGES_TTS" -msgstr "ဘာသာစကားမ်ားကုိ ေျပာင္းရန္ စေပ့စ္ဘားကုိ ဘယ္ဖက္ (သုိ႔) ညာဖက္သုိ႔ ပြတ္ဆြဲပါ။" - -msgid "IDS_CALL_NPBODY_NO_TEMPLATES_M_TEXT" -msgstr "ပံုစံျပားမ်ား မရွိပါ" - -msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" -msgstr "အမွတ္ျခစ္မထားပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_SET_KEYBOARD_TYPE" -msgstr "ကီးဘုတ္ အမ်ဳိးအစားကို သတ္မွတ္ပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_SELECT_KEYBOARD" -msgstr "ကီးဘုတ္ ေရြးပါ" - -msgid "WDS_PN_OPT_VIBRATION_ABB" -msgstr "တုန္ခါမႈ" - -msgid "WDS_PN_OPT_SOUND_ABB" -msgstr "အသံ" - -msgid "WDS_IME_TPOP_UP_TO_PD_LANGUAGES_SUPPORTED_ABB" -msgstr "ဘာသာစကားမ်ား %d အထိ ပံ့ပိုးထားသည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_SELECT_AT_LEAST_ONE_ITEM_ABB" -msgstr "အနည္းဆုံး အရာဝတၳဳတစ္ခု ေရြးခ်ယ္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_REMOVE_Q_NPS_WILL_BE_REMOVED_FROM_LEARNED_WORDS_ABB" -msgstr "ဖယ္ရွားမလား?\nေလ့လာထားေသာ စကားလုံးမ်ားမွ ‘%s’ ကိုဖယ္ရွားထားလိမ့္မည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_PD_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္ %d ခု ရႏိုင္သည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_NO_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္မ်ား မရႏိုင္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_KEYBOARD_SETTINGS_EXCEPT_DOWNLOADED_LANGUAGES_WILL_BE_RESET_ABB" -msgstr "ေဒါင္းလုပ္လုပ္ထားသည့္ ဘာသာစကားမ်ားမွလြဲ၍ ကီးဘုတ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ျပန္သတ္မွတ္မည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ENABLE_PERSONALIZED_DATA_Q_MSG_ABB" -msgstr "စိတ္ႀကိဳက္ျပဳလုပ္ထားေသာ ေဒတာ ဖြင့္မလား?\nသင့္ဖုန္းႏွင့္ Gear ေပၚတြင္ ယခင္ကထည့္သြင္းထားသည္မ်ားကို မွတ္မိျခင္းအားျဖင့္ Samsung Keyboard သည္ စာ႐ိုက္ျခင္းမ်ားကို ခန္႔မွန္းႏိုင္သည္။ စကားဝွက္မ်ားမွလြဲ၍ အေႂကြးဝယ္ကဒ္နံပါတ္မ်ားကဲ့သို႔ ကိုယ္ေရးသီးသန္႔ အခ်က္အလက္မ်ားကို သိုေလွာင္ထားလိမ့္မည္။ စိတ္ႀကိဳက္ျပဳလုပ္ထားေသာ ေဒတာကို ေနာက္ပိုင္းတြင္ ကီးဘုတ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားအတြင္း ပိတ္ႏိုင္သည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_DOWNLOAD_STOPPED_ABB" -msgstr "ေဒါင္းလုတ္ကို ရပ္ထားသည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DOWNLOAD_MORE_THAN_PD_ITEMS_AT_SAME_TIME_ABB" -msgstr "တစ္ၿပိဳင္တည္း အရာဝတၳဳ %d ခုထက္ပိုၿပီးေဒါင္းလုတ္လုပ္၍မရႏိုင္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DELETE_WHILE_IN_USE_ABB" -msgstr "အသုံးျပဳေနစဥ္ ဖ်က္၍မရႏိုင္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_CANT_DELETE_PRELOADED_ITEM_ABB" -msgstr "ႀကိဳတင္လုပ္ေဆာင္ထားသည့္ အရာဝတၳဳကို ဖ်က္၍မရႏိုင္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ALL_LANGUAGES_UP_TO_DATE_ABB" -msgstr "ဘာသာစကားမ်ား အားလုံးကို အသစ္ျဖစ္သည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ALL_LANGUAGES_ARE_NOW_UP_TO_DATE_ABB" -msgstr "ယခု ဘာသာစကားမ်ားအားလုံး အပ္ဒိတ္ျဖစ္သည္။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB" -msgstr "သင့္ဖုန္းတြင္ပုံစံထည့္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_TPOP_1_UPDATE_AVAILABLE_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္ ၁ ခု ရႏိုင္သည္။" - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATING_PD_LANGUAGES_ABB" -msgstr "ဘာသာစကား %d ခု အပ္ဒိတ္လုပ္ေနသည္။" - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATE_AVAILABLE_M_STATUS_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္ ရႏိုင္သည္" - -msgid "WDS_IME_SBODY_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္မ်ား ရရွိႏိုင္သည္။" - -msgid "WDS_IME_SBODY_TAP_TO_STOP_ABB" -msgstr "ရပ္တန္႔ရန္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_SBODY_TAP_TO_DOWNLOAD_ABB" -msgstr "ေဒါင္းလုတ္လုပ္ရန္ ႏွိပ္ပါ။" - -msgid "WDS_IME_SBODY_SAMSUNG_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Samsung keyboard" - -msgid "WDS_IME_SBODY_ROTARY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "လွည့္လည္ ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_SBODY_PD_UPDATES_AVAILABLE_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္ %d ခု ရရွိႏိုင္သည္။" - -msgid "WDS_IME_SBODY_ON" -msgstr "ဖြင့္" - -msgid "WDS_IME_SBODY_OFF" -msgstr "ပိတ္" - -msgid "WDS_IME_SBODY_KANA_FLICK_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ကာနာ ဖလစ္ခ္ ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_SBODY_CHUNJIIN_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ခၽြန္ဂ်င္း ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_SBODY_3_X_4_KEYBOARD_ABB" -msgstr "3 x 4 ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "စမတ္ စာ႐ိုက္ျခင္း" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES_ABB" -msgstr "ထည့္သြင္း ဘာသာစကားမ်ားကို ေရြးခ်ယ္ပါ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_SAMSUNG_KEYBOARD_ABB" -msgstr "Samsung keyboard" - -msgid "WDS_IME_MBODY_ROTARY_KEYBOARD_ABB" -msgstr "လွည့္လည္ ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS_ABB" -msgstr "သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ျပန္လည္သတ္မွတ္ပါ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_PREDICTIVE_TEXT_ABB" -msgstr "ခန္႔မွန္းေဖာ္ျပသည့္ စာသား" - -msgid "WDS_IME_MBODY_PERSONALISED_DATA_ABB" -msgstr "စိတ္ႀကိဳက္ျပဳလုပ္ထားေသာ ေဒတာ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" -msgstr "ကီး-ႏွိပ္မႈ တုန္႔ျပန္ခ်က္" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SWIPE_ABB" -msgstr "ကီးဘုတ္ကို ပြတ္လႊဲျခင္း" - -msgid "WDS_IME_MBODY_KEYBOARD_SETTINGS_ABB" -msgstr "ကီးဘုတ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "WDS_IME_MBODY_DEFAULT_KEYBOARD_ABB" -msgstr "မူရင္းပါပုံစံ ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CONTINUOUS_INPUT_ABB" -msgstr "ဆက္တိုက္ ထည့္သြင္းမႈ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CHECK_UPDATE_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္ စစ္ေဆးပါ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW_ABB" -msgstr "အကၡရာ ႀကိဳတင္ၾကည့္ျမင္ကြင္း" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_SPACING_ABB" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ေနရာျခား" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_REPLACE_ABB" -msgstr "အလိုလို အစားထိုး" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE_ABB" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္" - -msgid "WDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE_ABB" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ စာလုံးႀကီး" - -msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB" -msgstr "ပုံစံထည့္ပါ" - -msgid "WDS_IME_MBODY_3_X_4_KEYBOARD_ABB" -msgstr "3 x 4 ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_HEADER_UPDATES_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္မ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" -msgstr "စမတ္ စာ႐ိုက္ျခင္း" - -msgid "WDS_IME_HEADER_PREDICTIVE_TEXT_ABB" -msgstr "ခန္႔မွန္းႏိုင္ေသာ စာသား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_PD_AVAILABLE_ABB" -msgstr "%d ခု ရရွိႏိုင္သည္" - -msgid "WDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" -msgstr "ေနာက္ထပ္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_LANGUAGE_UPDATES_ABB" -msgstr "ဘာသာစကား အပ္ဒိတ္မ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" -msgstr "ကီး-ႏွိပ္မႈ တုန္႔ျပန္ခ်က္" - -msgid "WDS_IME_HEADER_KEYBOARD_SWIPE_ABB" -msgstr "ကီးဘုတ္ကို ပြတ္ဆြဲျခင္း" - -msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB" -msgstr "ထည့္သြင္းရန္ ဘာသာစကားမ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_ABB" -msgstr "ထည့္သြင္းမႈ" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DOWNLOADED_LANGUAGES_ABB" -msgstr "ေဒါင္းလုတ္လုပ္ထားေသာ ဘာသာစကားမ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DOWNLOADED_ITEMS_ABB" -msgstr "ေဒါင္းလုတ္လုပ္ထားေသာ အရာဝတၳဳမ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_DEFAULT_KEYBOARD_ABB" -msgstr "မူရင္းပါပုံစံ ကီးဘုတ္" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AVAILABLE_LANGUAGES_ABB" -msgstr "ရရွိႏိုင္ေသာ ဘာသာစကားမ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AVAILABLE_ITEMS_ABB" -msgstr "ရရွိႏိုင္ေသာ အရာဝတၳဳမ်ား" - -msgid "WDS_IME_HEADER_AUTO_REPLACE_ABB" -msgstr "အလိုအေလ်ာက္ အစားထိုး" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_UPDATE_LIST_ABB" -msgstr "စာရင္း အပ္ဒိတ္လုပ္ပါ" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_UNINSTALL_ABB" -msgstr "ထည့္သြင္းမႈျဖဳတ္ပါ" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_NEXT_ABB" -msgstr "ေနာက္ထပ္" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_GO_ABB" -msgstr "သြားပါ" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_DONE_ABB" -msgstr "ၿပီးပါၿပီ" - -msgid "WDS_IME_BUTTON_CHECK_UPDATE_ABB" -msgstr "အပ္ဒိတ္ စစ္ေဆးပါ" - -msgid "WDS_IME_BODY_USING_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ကီးဘုတ္ အသုံးျပဳျခင္း။" - -msgid "WDS_IME_BODY_CHECKING_ING_ABB" -msgstr "စစ္ေဆးေနဆဲ..." - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_UNINSTALL_ABB" -msgstr "ထည့္သြင္းမႈျဖဳတ္ပါ" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_STOP_ABB" -msgstr "ရပ္ပါ" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_SEND" -msgstr "ပို႔ပါ" - -msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB" -msgstr "ပုံစံထည့္ပါ" - -msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1" -msgstr "Gear အသြင္း ႏွင့္ အသံ အသိအမွတ္ျပဳျခင္း ၀န္ေဆာင္မႈအသံုးျပဳျခင္း" - -msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" -msgstr "ကြန္ယက္ခ်ိတ္ဆက္မႈ အမွား။" - -msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT" -msgstr "အသံ ထည့္သြင္းျခင္း" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS_HHALF" -msgstr "သေကၤတမ်ား (တစ္၀က္)" - -msgid "IDS_IME_BODY_SYMBOLS_HFULL" -msgstr "သေကၤတမ်ား (အျပည့္)" - -msgid "IDS_IME_BODY_SPEAK_NOW" -msgstr "ယခုစကားေျပာပါ" - -msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS" -msgstr "အိုေက လက္သေကၤတပုံစံ" - -msgid "IDS_IME_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_SIMULTANEOUS_DOWNLOADING_LANGUAGES_HPD_REACHED" -msgstr "ဘာသာစကားမ်ား တစ္ၿပိဳင္တည္း ေဒါင္းလုတ္လုပ္ျခင္း အမ်ားဆံုး အေရအတြက္ (%d) ေရာက္ပါၿပီ။" - -msgid "IDS_IME_BODY_CLIPBOARD_M_EMOTICON_NAME" -msgstr "ကလစ္ဘုတ္" - -msgid "WDS_TTRL_HEADER_USING_KEYBOARD_ABB" -msgstr "ကီးဘုတ္ အသုံးျပဳျခင္း" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_USING_KEYBOARD_ON_YOUR_GEAR_ABB" -msgstr "သင့္ Gear ေပၚတြင္ ကီးဘုတ္အသုံးျပဳေနသည္။" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_THATS_IT_ABB" -msgstr "ဒါပါပဲ။" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_CLOCKWISE_TO_VIEW_NUMBERS_ABB" -msgstr "နံပါတ္မ်ားၾကည့္ရန္လက္ယာရစ္ေနာက္တစ္ႀကိမ္လွည့္ပါ။" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_AGAIN_TO_VIEW_SYMBOLS_ABB" -msgstr "သေကၤတမ်ားကိုၾကည့္ရန္ေနာက္တစ္ႀကိမ္လွည့္ပါ။" - -msgid "WDS_TTRL_BODY_ROTATE_BEZEL_AGAIN_TO_ENTER_TEXT_ABB" -msgstr "စာသားထည့္သြင္းရန္ေနာက္တစ္ႀကိမ္လွည့္ပါ။" - msgid "IDS_IME_BODY_KEYPAD_SETTINGS_WILL_BE_RESET_CONTINUE_Q" msgstr "ကီးပက္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား ျပန္သတ္မွတ္မည္။ ဆက္လုပ္မလား?" -- 2.7.4