From fd9566988e2fd19b8b48b74e5ec856cbe0ac4303 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?utf8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 17 Jan 2013 09:48:28 +0100 Subject: [PATCH] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------- po/sr@latin.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 64 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8be2ed4..c5765c3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation of libsoup. # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Мирослав Николић , 2011, 2012. +# Мирослав Николић , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" "p&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-10 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-14 05:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:46+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -33,39 +33,62 @@ msgstr "Неисправан захтев претраге" msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Не могу да скратим улазни ток тела Супе" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Мрежни ток је изненадно затворен" + #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Међумеморија излаза је премала" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Не могу да обрадим ХТТП одговор" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Непознато кодирање ХТТП одговора" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Радња је отказана" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Поступак би блокирао" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Не могу да обрадим ХТТП захтев" + +#: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Није наведена адреса" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Неисправна „%s“ адреса: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:3752 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Не могу да обрадим адресу „%s“" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:3789 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Неподржана „%s“ шема адресе" +#: ../libsoup/soup-session.c:3811 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Није ХТТП путања" + #: ../libsoup/soup-tld.c:154 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Назив домаћина је ИП адреса" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 0c191a2..6e83f35 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation of libsoup. # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Miroslav Nikolić , 2011, 2012. +# Miroslav Nikolić , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" "p&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-10 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-14 05:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:46+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -33,39 +33,62 @@ msgstr "Neispravan zahtev pretrage" msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Ne mogu da skratim ulazni tok tela Supe" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren" + #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Međumemorija izlaza je premala" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Ne mogu da obradim HTTP odgovor" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Nepoznato kodiranje HTTP odgovora" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Radnja je otkazana" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Postupak bi blokirao" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Ne mogu da obradim HTTP zahtev" + +#: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nije navedena adresa" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Neispravna „%s“ adresa: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:3752 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Ne mogu da obradim adresu „%s“" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:3789 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nepodržana „%s“ šema adrese" +#: ../libsoup/soup-session.c:3811 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Nije HTTP putanja" + #: ../libsoup/soup-tld.c:154 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Naziv domaćina je IP adresa" -- 2.7.4