From fc0841d65e7bc36c8642921f814dccc903903803 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Sebastian=20Dr=C3=B6ge?= Date: Sun, 7 Jun 2015 09:36:00 +0200 Subject: [PATCH] po: Update translations --- po/eo.po | 31 ++++++++++++++++--------------- po/fr.po | 43 ++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 34 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 3bafcf7050..bb3df85462 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# Esperanto translation for gst-plugins-ugly. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Esperanto translations for gst-plugins-ugly. +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. -# Kristjan SCHMIDT , 2011. # +# Kristjan SCHMIDT , 2011. +# Benno Schulenberg , 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:24+0200\n" -"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 21:03+0200\n" +"Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "Could not read from CD." msgstr "Ne eblis legi de la KD." @@ -31,31 +33,30 @@ msgstr "Ne eblis malfermi la DVD-n" #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" -msgstr "Ne eblis malfermi la titolon \"%d\" de la DVD" +msgstr "Ne eblis malfermi titolon \"%d\" de la DVD" #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" -msgstr "Fiaksi iri al la ĉapitro %d de la DVD-titolo %d" +msgstr "Fiaskis iri al ĉapitro %d de la DVD-titolo %d" #, c-format msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" -"Ne eblis malfermi la DVD-titolon \"%d\". Interagaj titoloj ne estas " -"suptenata de tiu elemento" +"Ne eblis malfermi DVD-titolon \"%d\"; ĉi tiu elemento ne subtenas interagajn " +"titolojn" msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" "Ne eblis legi la DVD-n. Eble la DVD estas ĉifrita sed biblioteko por DVD-" -"malĉifrado ne estas instalite." +"malĉifrado ne estas instalita." msgid "Could not read DVD." msgstr "Ne eblis legi la DVD-n." -#, fuzzy msgid "" "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Fiaskis agordi la LAME-kodilon. Kontrolu viajn kodad-parametrojn." @@ -65,8 +66,8 @@ msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -"La petita bitrapido je %d kBit/s ne estas permesata por la atributo \"%s\". " -"La bitrapido estas ŝanĝite al %d kBit/s." +"La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo \"%s\". " +"La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s." msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "Fiaskis agordi la TwoLAME-kodilon. Kontrolu viajn kodad-parametrojn." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b7f4f0a6f1..c247b0babd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # # Claude Paroz , 2008-2011. +# Stéphane Aulery , 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:25+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 19:15+0200\n" +"Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,69 +22,61 @@ msgid "Could not read from CD." msgstr "Impossible de lire le CD." msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique CD pour la lecture." +msgstr "Impossible d’ouvrir le lecteur de CD." msgid "Disc is not an Audio CD." -msgstr "Le disque n'est pas un CD audio." +msgstr "Le disque n’est pas un CD audio." msgid "Could not open DVD" -msgstr "Impossible d'ouvrir le DVD" +msgstr "Impossible d’ouvrir le DVD" #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" -msgstr "Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD" +msgstr "Impossible d’ouvrir le titre %d du DVD" #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" -msgstr "Impossible d'aller au chapitre %d du titre %d du DVD" +msgstr "Impossible d’aller au chapitre %d du titre %d du DVD" #, c-format msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas " +"Impossible d’ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas " "pris en charge par cet élément" msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" -"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu'aucune " -"bibliothèque de déchiffrement ne soit installée." +"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu’aucune " +"bibliothèque de déchiffrement DVD de ne soit installée." msgid "Could not read DVD." msgstr "Impossible de lire le DVD." -#, fuzzy msgid "" "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " -"codage." +"La configuration de l’encodeur audio mp3 LAME a échoué. Vérifiez vos " +"paramètres d’encodage." #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas " +"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n’est pas " "autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s." msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" -"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " -"codage." +"La configuration de l’encodeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres " +"d’encodage." msgid "This stream contains no data." msgstr "Ce flux ne contient aucune donnée." msgid "Internal data stream error." msgstr "Erreur interne de flux de données." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "" -#~ "La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " -#~ "codage." -- 2.34.1