From fba0dfb6b66b2902539a7a56e6c75f574d76d0bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sun, 2 Oct 2011 11:03:50 +1100 Subject: [PATCH] po/vi: import from Damned Lies --- po/vi.po | 333 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 204 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1471b39..384015e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-07 19:14+0930\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:03+1100\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,453 +20,527 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Liên kết đã chọn" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Số neo" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Chỉ mục cuối" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Chỉ mục đầu" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "không hợp lệ" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "nhãn tăng tốc" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "cảnh báo" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "hình động" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "mũi tên" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "lịch" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "bức vẽ" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "hộp chọn" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "mục trình đơn chọn" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "bộ chọn màu" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "tên cột" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "hộp kết hợp" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "bộ chỉnh ngày tháng" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "biểu tượng môi trường" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "khung môi trường" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "quay số" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "thoại" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "ô thư mục" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "vùng vẽ" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "bộ chọn tập tin" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "bộ tô đầy" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "bộ chọn phông" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "khung" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "ô kính" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "bộ bao bọc html" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "biểu tượng" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "ảnh" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "khung nội bộ" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "nhãn" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "khung phân lớp" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "danh sách" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "mục danh sách" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "trình đơn" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "thanh trình đơn" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "mục trình đơn" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "ô tuỳ chọn" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "thẻ trang" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "danh sách thẻ trang" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "bảng điều khiển" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "chuỗi mật khẩu" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "trình đơn bật lên" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "thanh tiến trình" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "nút bấm" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "nút chọn" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "mục trình đơn chọn một" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "ô gốc" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "tên hàng" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "thanh cuộn" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "ô cuộn" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "thanh phân cách" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "con trượt" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "ô tách" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "nút xoay" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "thanh trạng thái" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "bảng" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "ô bảng" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "tên cột bảng" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "tên hàng bảng" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "mục trình đơn tách rời" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "thiết bị cuối" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "chữ" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "nút bật/tắt" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "thanh công cụ" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "mẹo công cụ" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "cây" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "bảng cây" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "không rõ" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "cổng xem" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "cửa sổ" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "phần đầu" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "phần chân" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "đoạn văn" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "thước độ" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "ứng dụng" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "tự động hoàn tất" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "thanh sửa" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "thành phần nhúng" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "mục nhập" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "sơ đồ" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "tiêu đề" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "khung tài liệu" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "tiêu đề" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "trang" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "phần" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "đối tượng thừa" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "mẫu" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "liên kết" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "cửa sổ cách gõ" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +#, fuzzy +#| msgid "table row header" +msgid "table row" +msgstr "tên hàng bảng" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +#, fuzzy +#| msgid "tree table" +msgid "tree item" +msgstr "bảng cây" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +#, fuzzy +#| msgid "document frame" +msgid "document spreadsheet" +msgstr "khung tài liệu" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +#, fuzzy +#| msgid "document frame" +msgid "document presentation" +msgstr "khung tài liệu" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +#, fuzzy +#| msgid "document frame" +msgid "document text" +msgstr "khung tài liệu" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +#, fuzzy +#| msgid "document frame" +msgid "document web" +msgstr "khung tài liệu" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +#, fuzzy +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "khung tài liệu" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +#, fuzzy +#| msgid "list" +msgid "list box" +msgstr "danh sách" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +#, fuzzy +#| msgid "image" +msgid "image map" +msgstr "ảnh" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +#, fuzzy +#| msgid "animation" +msgid "notification" +msgstr "hình động" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +#, fuzzy +#| msgid "menu bar" +msgid "info bar" +msgstr "thanh trình đơn" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "Tên truy cập được" -#: atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "Mô tả truy cập được" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "Cấp trên truy cập được" -#: atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi" -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "Giá trị truy cập được" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "Vai trò truy cập được" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "Lớp truy cập được" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Giá trị MDI truy cập được" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được" -#: atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -473,58 +548,58 @@ msgstr "" "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên " "dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi." -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Tên hàng bảng truy cập được" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi." -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại" -- 2.7.4