From f2cc0847347cca8b85abdc7c4d6814195d440d54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 7 Mar 2013 17:02:43 +0100 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 32 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2573f87..483f033 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:00+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -28,18 +28,22 @@ msgstr "" msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Povezava je nepričakovano končana" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 msgid "Invalid seek request" msgstr "Neveljavna zahteva iskanja" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Ni mogoče porezati SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo" + #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" @@ -65,43 +69,43 @@ msgstr "Opravilo bi zaustavilo delovanje" msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Zahteve HTTP ni mogoče razčleniti" -#: ../libsoup/soup-request.c:141 +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Ni podanega naslova URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:151 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Neveljaven naslov URI '%s': %s" -#: ../libsoup/soup-session.c:3752 +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-session.c:3789 +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Nepodprta shema URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-session.c:3811 +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI" -#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Ime gostitelja je naslov IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Neveljavno ime gostitelja" -#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Ime gostitelja je brez osnovne domene" -#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Ni dovolj domen" -- 2.7.4