From f14aa7e764d90483a3ba0dcc62c549d6d6be759a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andre Klapper Date: Mon, 3 Sep 2007 23:06:44 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation. 2007-09-03 Andre Klapper * de.po: Updated German translation. svn path=/trunk/; revision=8032 --- po/ChangeLog | 4 ++ po/de.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 80 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c188482..0cb09bb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-03 Andre Klapper + + * de.po: Updated German translation. + 2007-09-03 Stéphane Raimbault * fr.po: Updated French translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5b890d2..8bdcd54 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-04 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Hendrik Richter \n" +"Last-Translator: Andre Klapper \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "" "formatiert." #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:981 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1747 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1760 msgid "Reply Requested: by " msgstr "Antwort erbeten: durch " #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:986 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1752 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1765 msgid "Reply Requested: When convenient" msgstr "Antwort erbeten: Wenn es passt" @@ -715,14 +715,14 @@ msgstr "%s-Elemente werden geladen" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:843 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:844 msgid "Invalid server URI" msgstr "Ungültige Server-URI" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:862 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:871 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:971 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4997 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:863 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:872 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:972 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5001 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1046 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1078 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1116 @@ -736,18 +736,18 @@ msgstr "Ungültige Server-URI" msgid "Authentication failed" msgstr "Legitimation gescheitert" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:913 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:914 msgid "Could not create thread for getting deltas" msgstr "Thread zum Abrufen von Änderungen konnte nicht angelegt werden" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:953 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1227 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:954 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1228 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:597 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452 msgid "Could not create cache file" msgstr "Datei zum Zwischenspeichern konnte nicht angelegt werden" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:965 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:966 msgid "Could not create thread for populating cache" msgstr "Thread zum Belegen des Zwischenspeichers konnte nicht angelegt werden" @@ -1117,74 +1117,74 @@ msgstr "" "Geben Sie das Passwort für %s ein, um die Stellvertretung für den Benutzer %" "s zu aktivieren" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4969 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4973 msgid "Invalid argument" msgstr "Argument ungültig" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4971 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4975 msgid "Backend is busy" msgstr "Backend belegt" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4973 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4977 msgid "Repository is offline" msgstr "Repository offline" # CHECK -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4975 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4979 msgid "No such calendar" msgstr "Kein derartiger Kalender" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4977 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:176 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4981 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:176 msgid "Object not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4979 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:170 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4983 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:170 msgid "Invalid object" msgstr "Objekt ungültig" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4981 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4985 msgid "URI not loaded" msgstr "URI nicht geladen" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4983 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4987 msgid "URI already loaded" msgstr "URI bereits geladen" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4985 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4989 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571 msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4987 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:178 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4991 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:178 msgid "Unknown User" msgstr "Unbekannter Benutzer" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4989 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4993 msgid "Object ID already exists" msgstr "Objektkennung existiert bereits" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4991 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4995 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokoll nicht unterstützt" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4993 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4997 msgid "Operation has been canceled" msgstr "Aktion wurde abgebrochen" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4995 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4999 msgid "Could not cancel operation" msgstr "Aktion konnte nicht abgebrochen werden" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4999 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5003 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "Authentication required" msgstr "Legitimation erforderlich" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5001 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5005 msgid "A CORBA exception has occurred" msgstr "Es ist eine CORBA-Exception aufgetreten" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5003 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5007 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:312 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:412 @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Es ist eine CORBA-Exception aufgetreten" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5005 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5009 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" @@ -1506,8 +1506,8 @@ msgstr "(%s) erfordert einen einzelnen Boole'schen Wert als Ergebnis" #: ../camel/camel-folder-search.c:765 #, c-format -msgid "(%s) not allowed inside match-all" -msgstr "(%s) in match-all nicht erlaubt" +msgid "(%s) not allowed inside %s" +msgstr "(%s) nicht erlaubt innerhalb von %s" #: ../camel/camel-folder-search.c:771 ../camel/camel-folder-search.c:778 #, c-format @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" #. always called on an i/o error #: ../camel/camel-gpg-context.c:1202 ../camel/camel-gpg-context.c:1330 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1822 ../camel/camel-gpg-context.c:1867 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1824 ../camel/camel-gpg-context.c:1869 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "gpg konnte nicht ausgeführt werden: %s" @@ -1644,9 +1644,9 @@ msgid "Could not generate signing data: %s" msgstr "Signaturdaten konnten nicht erzeugt werden: %s" #: ../camel/camel-gpg-context.c:1345 ../camel/camel-gpg-context.c:1529 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1612 ../camel/camel-gpg-context.c:1627 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1744 ../camel/camel-gpg-context.c:1759 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1838 ../camel/camel-gpg-context.c:1883 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1614 ../camel/camel-gpg-context.c:1629 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1746 ../camel/camel-gpg-context.c:1761 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1840 ../camel/camel-gpg-context.c:1885 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "gpg konnte nicht ausgeführt werden." @@ -1670,34 +1670,34 @@ msgstr "" "Die Nachrichtensignatur konnte nicht verifiziert werden: Temporäre Datei " "konnte nicht erstellt werden: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1595 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1597 #, c-format msgid "Could not generate encrypting data: %s" msgstr "Verschlüsselungsdaten konnten nicht erzeugt werden: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1645 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1647 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Dies ist ein digital verschlüsselter Nachrichtenteil" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1698 ../camel/camel-gpg-context.c:1706 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1726 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1700 ../camel/camel-gpg-context.c:1708 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1728 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "" "Nachricht konnte nicht entschlüsselt werden: Nachrichtenformat fehlerhaft" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1715 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1717 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Protokollfehler" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1780 ../camel/camel-smime-context.c:969 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1782 ../camel/camel-smime-context.c:969 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1799 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1801 msgid "Unable to parse message content" msgstr "Syntax des Nachrichteninhalts konnte nicht analysiert werden" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1823 ../camel/camel-gpg-context.c:1868 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1825 ../camel/camel-gpg-context.c:1870 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:633 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1548 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1587 @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Schlüsselverwendung unterstützt das Signieren von Zertifikaten nicht" msgid "Error in application verification" msgstr "Fehler bei der Anwendungsüberprüfung" -#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:698 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:884 +#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:698 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:868 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr "" "Fingerabdruck: %s\n" "Signatur: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890 +#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:874 msgid "GOOD" msgstr "GUT" -#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890 +#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:874 msgid "BAD" msgstr "SCHLECHT" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie es dennoch akzeptieren?" #. construct our user prompt -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:894 +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:878 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie es akzeptieren?" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:938 +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:922 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" "Zertifikatproblem: %s\n" "Aussteller: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:990 +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:974 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" "Fehlerhafte Zertifikatdomäne: %s\n" "Aussteller: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1008 +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:992 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Zertifikat nicht mehr gültig: %s\n" "Aussteller: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1025 +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1009 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "" "Zertifikatrücknahmeliste nicht mehr gültig: %s\n" "Aussteller: %s" -#: ../camel/camel-url.c:304 +#: ../camel/camel-url.c:310 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Syntax der Adresse »%s« konnte nicht analysiert werden" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Nachrichten können nicht in den Unerwünscht-Ordner kopiert werden" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:120 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2063 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "" " %s" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:120 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2063 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 @@ -2724,15 +2724,15 @@ msgstr "Nachricht %s konnte nicht abgerufen werden: %s" #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:156 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:164 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2104 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2117 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814 msgid "This message is not available in offline mode." msgstr "Diese Nachricht ist im Offline-Modus nicht verfügbar." #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:182 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1654 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1700 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1667 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1713 msgid "Could not get message" msgstr "Abrufen der Nachricht gescheitert" @@ -2749,20 +2749,20 @@ msgstr "Bitte leeren Sie den Müll, er ist voll." #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1219 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:630 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:744 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2392 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2462 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2394 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2464 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in %s" msgstr "" "Zusammenfassende Informationen für neue Nachrichten in %s werden abgerufen" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1971 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2013 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1984 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2026 #, c-format msgid "Cannot append message to folder `%s': %s" msgstr "Nachricht konnte nicht an Ordner »%s« angehängt werden: %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2001 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2014 #, c-format msgid "Cannot create message: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -3061,29 +3061,29 @@ msgstr "Der Ordner wurde zerstört und auf dem Serverneu angelegt." msgid "Scanning for changed messages in %s" msgstr "Geänderte Nachrichten werden in %s gesucht" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2021 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2023 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Nachricht konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2100 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2733 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2102 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2735 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220 msgid "This message is not currently available" msgstr "Diese Nachricht ist derzeit nicht verfügbar" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2571 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2573 #, c-format msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d" msgstr "" "Unvollständige Server-Antwort: Keine Informationen zu Nachricht %d erhalten" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2579 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2581 #, c-format msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d" msgstr "Unvollständige Server-Antwort: Keine UID für Nachricht %d erhalten" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2592 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2594 #, c-format msgid "" "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "" "Unerwartete Server-Antwort: Identische UIDs für Nachrichten %d und %d " "erhalten" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2771 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2773 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden." @@ -4090,8 +4090,7 @@ msgstr "Spool »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147 #, c-format msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" -msgstr "" -"Spool »%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein regulärer Ordner" +msgstr "Spool »%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein regulärer Ordner" #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166 #, c-format @@ -5164,19 +5163,19 @@ msgstr "%s _bearbeiten" msgid "_Delete %s" msgstr "%s _löschen" -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:872 +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:819 msgid "_Remember this passphrase" msgstr "An dieses Passwort _erinnern" -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:873 +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:820 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session" msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort _erinnern" -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:876 +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:823 msgid "_Remember this password" msgstr "An dieses Passwort _erinnern" -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:877 +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:824 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort _erinnern" -- 2.7.4