From ee4a82372714549db76ec6faf781d20611867a08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Mon, 20 Dec 2010 14:27:17 +0200 Subject: [PATCH] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 132 ++------------------------------------------------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 85922a7..6cb207a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -11,462 +11,352 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-30 02:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:04+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Valitud viit" -#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud" -#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Ankrute arv" -#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv" -#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Lõpuindeks" -#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks" -#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Algusindeks" -#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks" -#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "vigane" -#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "kiirklahvi silt" -#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "häire" -#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animatsioon" -#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "nool" -#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "kalender" -#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "lõuend" -#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "märkeruut" -#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "märgitav menüükirje" -#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "värvivalija" -#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "veeru päis" -#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "valikukast" -#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "kuupäevaredaktor" -#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "töölaua ikoon" -#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "töölaua raam" -#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "häälestusnupp" -#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "dialoog" -#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "kataloogipaan" -#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "joonistamise ala" -#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "failivalija" -#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "täitja" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "kirjatüübivalija" -#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "raam" -#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "klaaspaan" -#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html konteiner" -#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ikoon" -#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "pilt" -#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "sisemine raam" -#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "silt" -#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "kihiline paan" -#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "nimekiri" -#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "nimekirja element" -#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menüü" -#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "menüüriba" -#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "menüüelement" -#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "valikupaan" -#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "leheküljesakk" -#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "leheküljesakkide nimekiri" -#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "paneel" -#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "parooli tekst" -#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "hüpikmenüü" -#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "edenemisriba" -#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "lülitamisnupp" -#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "raadionupp" -#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "raadionupuga menüükirje" -#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "põhipaan" -#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "rea päis" -#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "kerimisriba" -#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "kerimispaan" -#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "eraldaja" -#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "liugur" -#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "poolitamispaan" -#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "kerimisnupp" -#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "olekuriba" -#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tabel" -#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "tabeli lahter" -#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "tabeli veerupäis" -#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "tabeli reapäis" -#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "rebi-küljest menüüelement" -#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "tekst" -#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "lülitinupp" -#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "tööriistariba" -#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "tööriistavihje" -#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "puu" -#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "puutabel" -#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "vaatepunkt" -#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "aken" -#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "päis" -#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "jalus" -#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "lõik" -#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "joonlaud" -#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "rakendus" -#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "automaatlõpetus" -#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "redigeerimisriba" -#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "põimitud komponent" -#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "sisestus" -#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "tabel" -#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "seletus" -#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "dokumendi raam" -#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "päis" -#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "lehekülg" -#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "osa" -#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "üleliigne objekt" -#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "vorm" -#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "viit" -#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "sisestusmeetodi aken" -#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Kasutatav nimi" -#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks" -#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Kasutatav kirjeldus" -#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks" -#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Kasutatav vanem" -#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Kasutatav väärtus" -#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Kasutatav roll" -#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Objekti kasutatav roll" -#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Kasutatav kiht" -#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Objekti kasutatav kiht" -#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Kasutatav MDI väärtus" -#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus" -#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Kasutatav tabeli seletus" -#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -475,58 +365,44 @@ msgstr "" "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-" "caption-object omadust" -#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis" -#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus" -#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Kasutatav tabeli rea päis" -#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus" -#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte" -#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt" -#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks" -#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Kasutatavate viitade arv" -#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv" -- 2.7.4