From ee107c91ad675c3fe401b18c7476d2c6c7c5b6e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rajesh Ranjan Date: Thu, 31 Mar 2011 17:42:54 +0530 Subject: [PATCH] hindi updated --- po/hi.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 650e046..26d5e65 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -2,92 +2,93 @@ # Hindi translation for glib-networking. # Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glib-networking package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Rajesh Ranjan , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib-networking.po.master.hi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-27 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:45+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan\n" -"Language-Team: Hindi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&k" +"eywords=I18N+L10N&component=network\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:42+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: indlinux-hindi@lists.sourceforge.net\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151 msgid "Proxy resolver internal error." -msgstr "" +msgstr "प्रॉक्सी समाधानकर्ता आंतरिक त्रुटि." #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173 #, c-format msgid "Could not parse DER certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "DER प्रमाणपत्र नहीं विश्लेषित कर सकता है: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194 #, c-format msgid "Could not parse PEM certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "PEM प्रमाणपत्र नहीं विश्लेषित कर सकता है: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214 #, c-format msgid "Could not parse DER private key: %s" -msgstr "" +msgstr "DER निजी कुंजी नहीं विश्लेषित कर सकता है: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234 #, c-format msgid "Could not parse PEM private key: %s" -msgstr "" +msgstr "PEM निजी कुंजी नहीं विश्लेषित कर सकता है: %s" #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275 msgid "No certificate data provided" -msgstr "" +msgstr "कोई प्रमाणपत्र आँकड़ा नहीं दिया गया" #: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356 msgid "Server required TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "सर्वर के लिए TLS प्रमाणपत्र चाहिए" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" -msgstr "" +msgstr "टीएलएस कनेक्शन नहीं बना सका: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479 msgid "Peer failed to perform TLS handshake" -msgstr "" +msgstr "TLS हैंडशेक करने में पीयर विफल रहा" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake" -msgstr "" +msgstr "पीयर ने TLS फिर हैंडशेक के लिए आग्रह किया" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511 msgid "TLS connection closed unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "TLS अप्रत्याशित रूप से बंद हो गया" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799 #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825 #, c-format msgid "Error performing TLS handshake: %s" -msgstr "" +msgstr "TLS हैंडशेक करने में त्रुटि: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876 msgid "Unacceptable TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "अस्वीकार्य TLS प्रमाणपत्र" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023 #, c-format msgid "Error reading data from TLS socket: %s" -msgstr "" +msgstr "TLS सॉकेट से आँकड़ा पढ़ने में त्रुटि: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049 #, c-format msgid "Error writing data to TLS socket: %s" -msgstr "" +msgstr "TLS सॉकेट से आँकड़ा लिखने में त्रुटि: %s" #: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095 #, c-format msgid "Error performing TLS close: %s" -msgstr "" - +msgstr "TLS बंद करने में त्रुटि: %s" -- 2.7.4