From ec13fefc4c5d90e80976e171360af56b0b3e905a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Sat, 14 Jan 2006 22:59:49 +0000 Subject: [PATCH] prerelease Original commit message from CVS: prerelease --- configure.ac | 2 +- po/af.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/az.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_GB.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb.po | 47 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/nl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/or.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sq.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/uk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/vi.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 15 files changed, 369 insertions(+), 350 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 073fde8..69abaa1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -6,7 +6,7 @@ AC_INIT dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right ! dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too -AS_VERSION(gst-plugins-base, GST_PLUGINS_BASE_VERSION, 0, 10, 1, 1, +AS_VERSION(gst-plugins-base, GST_PLUGINS_BASE_VERSION, 0, 10, 1, 2, GST_CVS="no", GST_CVS="yes") dnl can autoconf find the source ? diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 3164671..778c9d5 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -60,63 +60,70 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." @@ -154,9 +161,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." @@ -193,9 +197,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program." diff --git a/po/az.po b/po/az.po index a8e0c3d..fbb1f29 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -61,63 +61,70 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Fayl adı verilməyib." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil." @@ -155,9 +162,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." @@ -194,9 +198,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 37e5699..92708b2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -63,62 +63,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Nezadán název souboru" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení." @@ -156,9 +163,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." @@ -211,9 +215,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a2abf06..57e3181 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -59,62 +59,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Could not write to device \"%s\"." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "No filename given" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Error closing file \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." @@ -152,9 +159,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Error closing file \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." @@ -191,9 +195,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close video device \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Could not write to device \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9a3538b..a63858e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -59,62 +59,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Nincs fájlnév megadva" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz." @@ -152,9 +159,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." @@ -191,9 +195,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" videoeszközt." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszközt már használja egy másik program." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 79b4e2a..9bdeb88 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -60,62 +60,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in scrittura: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Nessun nome di file fornito" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura." @@ -153,9 +160,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." @@ -209,9 +213,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Impossibile chiudere il device video «%s»." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma." diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 3289f09..56db4a3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -59,62 +59,68 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne CD-enheten for lesing." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +msgid "Could not read CD." +msgstr "" + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne VFS-fil «%s» for skriving: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Ingen filnavn oppgitt" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Feil under lukking av fil «%s»." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." @@ -151,9 +157,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunne ikke Ã¥pne filen «%s» for skriving." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Kunne ikke Ã¥pne filen «%s» for lesing." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 745625b..8ccd81c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -60,62 +60,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." @@ -153,9 +160,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." @@ -208,9 +212,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma." diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 7dc3d22..33cc873 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -61,62 +61,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." @@ -154,9 +161,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -208,9 +212,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି." diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index ab70ab1..578486a 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -59,62 +59,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje." @@ -152,9 +159,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." @@ -207,9 +211,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "" #~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program." diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e7677c1..6294754 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -61,63 +61,70 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 #, fuzzy msgid "No filename given" msgstr "Име датотеке није задато." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање." @@ -156,9 +163,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." @@ -195,9 +199,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4b9fd48..9b07255 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2004. # -# $Id: sv.po,v 1.37 2005/12/20 15:57:06 thomasvs Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.38 2006/01/14 22:59:49 thomasvs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -63,63 +63,69 @@ msgstr "Spela" msgid "Capture" msgstr "Satir" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -#, fuzzy -msgid "discid" -msgstr "Ingen skiva" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Kunde inte spela in!" + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Inget filnamn angivet" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "%s är ingen cdrom-enhet" @@ -132,6 +138,10 @@ msgstr "" msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "discid" +#~ msgstr "Ingen skiva" + #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Ingen enheten angiven." @@ -157,9 +167,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." @@ -2719,9 +2726,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Program" #~ msgstr "_Program" -#~ msgid "Couldn't record!" -#~ msgstr "Kunde inte spela in!" - #~ msgid "Select a .wav file" #~ msgstr "Välj en .wav-fil" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 33c9158..8279317 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -60,63 +60,70 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "" "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Не вказано файл" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення." @@ -155,9 +162,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." @@ -194,9 +198,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 580f1cf..d710f56 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -61,62 +61,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để ghi: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "ChÆ°a nhập tên tập tin " -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được." @@ -154,9 +161,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc." @@ -211,9 +215,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Một chÆ°Æ¡ng trình khác đang sá»­ dụng thiết bị OSS \"%s\"." -- 2.7.4