From ebc7384043354c836e91159ab750a843d5c131f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: martin-s Date: Fri, 2 May 2008 20:31:50 +0000 Subject: [PATCH] Fix:Removed accidentially commited file git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@1035 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- navit/po/sk.po | 654 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 654 insertions(+) create mode 100644 navit/po/sk.po diff --git a/navit/po/sk.po b/navit/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..277e917 --- /dev/null +++ b/navit/po/sk.po @@ -0,0 +1,654 @@ +# Translation of Navit to Slovak language +# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-02 19:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-02 19:48+0200\n" +"Last-Translator: Eduard DRUSA \n" +"Language-Team: Slovenčina\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: ../src/main.c:108 +#, c-format +msgid "Running from source directory\n" +msgstr "Beží zo zdrojového adresára\n" + +#: ../src/main.c:124 +#, c-format +msgid "setting '%s' to '%s'\n" +msgstr "nastavujem '%s' na '%s'\n" + +#: ../src/main.c:202 +#, c-format +msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" +msgstr "Nenašiel sa konfiguračný súbor navit.xml ani navit.xml.local\n" + +#: ../src/main.c:206 +#, c-format +msgid "Error parsing '%s': %s\n" +msgstr "Chyba pri spracovávaní '%s': %s\n" + +#: ../src/main.c:209 +#, c-format +msgid "Using '%s'\n" +msgstr "Používam '%s'\n" + +#: ../src/main.c:212 +#, c-format +msgid "No instance has been created, exiting\n" +msgstr "Nebola vytvorená žiadna inštancia, ukončujem beh\n" + +#: ../src/navigation.c:162 +#, c-format +msgid "%d m" +msgstr "%d m" + +#: ../src/navigation.c:164 +#, c-format +msgid "in %d m" +msgstr "o %d m" + +#: ../src/navigation.c:168 +#, c-format +msgid "%d meters" +msgstr "%d metrov" + +#: ../src/navigation.c:170 +#, c-format +msgid "in %d meters" +msgstr "o %d metrov" + +#: ../src/navigation.c:176 +#, c-format +msgid "%d.%d kilometer" +msgstr "%d.%d kilometra" + +#: ../src/navigation.c:178 +#, c-format +msgid "in %d.%d kilometers" +msgstr "o %d.%d kilometrov" + +#: ../src/navigation.c:182 +#, c-format +msgid "one kilometer" +msgid_plural "%d kilometers" +msgstr[0] "jeden kilometer" +msgstr[1] "%d kilometrov" +msgstr[2] "%d kilometrov" + +#: ../src/navigation.c:184 +#, c-format +msgid "in one kilometer" +msgid_plural "in %d kilometers" +msgstr[0] "o jeden kilometer" +msgstr[1] "o %d kilometrov" +msgstr[2] "o %d kilometrov" + +#: ../src/navigation.c:402 +msgid "right" +msgstr "vpravo" + +#: ../src/navigation.c:409 +msgid "left" +msgstr "vľavo" + +#: ../src/navigation.c:413 +msgid "easily " +msgstr "mierne " + +#: ../src/navigation.c:417 +msgid "strongly " +msgstr "prudko " + +#: ../src/navigation.c:420 +msgid "unknown " +msgstr "neznámy" + +#: ../src/navigation.c:426 +msgid "When possible, please turn around" +msgstr "Ak je to možné, prosím, otočte sa" + +#: ../src/navigation.c:433 +#, c-format +msgid "Follow the road for the next %s" +msgstr "Pokračujte naďalej po ceste %s" + +#: ../src/navigation.c:437 +msgid "soon" +msgstr "onedlho" + +#: ../src/navigation.c:443 +msgid "now" +msgstr "teraz" + +#: ../src/navigation.c:446 +msgid "error" +msgstr "chyba" + +#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction and the third distance +#: ../src/navigation.c:450 +#, c-format +msgid "Turn %1$s%2$s %3$s" +msgstr "Odbočte %1$s%2$s %3$s" + +#: ../src/navigation.c:453 +#, c-format +msgid "You have reached your destination %s" +msgstr "Do svojho cieľa dorazite %s" + +#: ../src/navit.c:675 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 +msgid "Layout" +msgstr "Značenie" + +#: ../src/navit.c:691 +msgid "Projection" +msgstr "Projekcia" + +#: ../src/navit.c:746 +msgid "Former Destinations" +msgstr "Predošlé cieľe" + +#: ../src/navit.c:756 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: ../src/navit.c:794 +msgid "Vehicle" +msgstr "Vozidlo" + +#: ../src/navit.c:863 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#: ../src/navit.c:868 +msgid "Length" +msgstr "Vzdialenosť" + +#: ../src/navit.c:872 ../src/navit.c:897 +msgid "km" +msgstr "km" + +#: ../src/navit.c:876 ../src/navit.c:901 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: ../src/navit.c:882 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: ../src/navit.c:894 +msgid "Destination Length" +msgstr "Vzdialenosť cieľa" + +#: ../src/navit.c:907 +msgid "Destination Time" +msgstr "Čas k cieľu" + +#: ../src/navit.c:936 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 +msgid "Roadbook" +msgstr "Plán trasy" + +#: ../src/navit.c:1169 ../src/gui/gtk/destination.c:368 +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#: ../src/navit.c:1176 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 +msgid "Route" +msgstr "Trasa" + +#: ../src/popup.c:229 +#, c-format +msgid "Point 0x%x 0x%x" +msgstr "Bod 0x%x 0x%x" + +#: ../src/popup.c:230 +#, c-format +msgid "Screen coord : %d %d" +msgstr "Súradnice obrazovky: %d %d" + +#: ../src/popup.c:239 +msgid "Set as position" +msgstr "Nastaviť ako pozíciu" + +#: ../src/popup.c:240 +msgid "Set as destination" +msgstr "Nastaviť ako cieľ" + +#: ../src/popup.c:241 +msgid "Add as bookmark" +msgstr "Pridať ako záložku" + +#: ../src/country.c:24 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Česká Republika" + +#: ../src/country.c:25 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovenská Republika" + +#: ../src/country.c:26 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: ../src/country.c:27 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + +#: ../src/country.c:28 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzínsko" + +#: ../src/country.c:29 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../src/country.c:30 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../src/country.c:31 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavsko" + +#: ../src/country.c:32 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Rusko" + +#: ../src/country.c:33 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#: ../src/country.c:34 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusko" + +#: ../src/country.c:35 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" + +#: ../src/country.c:36 +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" + +#: ../src/country.c:37 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" + +#: ../src/country.c:38 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" + +#: ../src/country.c:39 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + +#: ../src/country.c:40 +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" + +#: ../src/country.c:41 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#: ../src/country.c:42 +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" + +#: ../src/country.c:43 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#: ../src/country.c:44 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" + +#: ../src/country.c:45 +msgid "Austria" +msgstr "Rakúsko" + +#: ../src/country.c:46 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené kráľovstvo" + +#: ../src/country.c:47 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../src/country.c:48 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#: ../src/country.c:49 +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + +#: ../src/country.c:50 +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" + +#: ../src/country.c:51 +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" + +#: ../src/country.c:52 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltár" + +#: ../src/country.c:53 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#: ../src/country.c:54 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembursko" + +#: ../src/country.c:55 +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" + +#: ../src/country.c:56 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../src/country.c:57 +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" + +#: ../src/country.c:58 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../src/country.c:59 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" + +#: ../src/country.c:60 +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" + +#: ../src/country.c:61 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#: ../src/country.c:62 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#: ../src/country.c:63 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../src/country.c:64 +msgid "Syria" +msgstr "Sýria" + +#: ../src/country.c:65 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudská Arábia" + +#: ../src/country.c:66 +msgid "Libia" +msgstr "Líbya" + +#: ../src/country.c:67 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../src/country.c:68 +msgid "Palestinia" +msgstr "Palestína" + +#: ../src/country.c:69 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenštajnsko" + +#: ../src/country.c:70 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../src/country.c:71 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžírsko" + +#: ../src/country.c:72 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisko" + +#: ../src/country.c:73 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbsko" + +#: ../src/country.c:74 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordánsko" + +#: ../src/country.c:75 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" + +#: ../src/country.c:76 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#: ../src/country.c:77 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#: ../src/country.c:78 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" + +#: ../src/country.c:79 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#: ../src/country.c:80 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: ../src/country.c:81 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: ../src/country.c:82 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménsko" + +#: ../src/country.c:83 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#: ../src/country.c:84 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Západná Sahara" + +#: ../src/country.c:85 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Špicbergy a Jan Mayen" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:96 ../src/gui/gtk/destination.c:97 +#: ../src/gui/gtk/destination.c:98 ../src/gui/gtk/destination.c:99 +msgid "Car" +msgstr "Vozidlo" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:96 +msgid "Iso2" +msgstr "Iso2" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:96 +msgid "Iso3" +msgstr "Iso3" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:96 ../src/gui/gtk/destination.c:334 +msgid "Country" +msgstr "Krajina" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:97 ../src/gui/gtk/destination.c:98 +#: ../src/gui/gtk/destination.c:99 +msgid "Postal" +msgstr "PSČ" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:97 ../src/gui/gtk/destination.c:98 +#: ../src/gui/gtk/destination.c:99 +msgid "Town" +msgstr "Mesto" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:97 ../src/gui/gtk/destination.c:98 +#: ../src/gui/gtk/destination.c:99 +msgid "District" +msgstr "Kraj" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:98 ../src/gui/gtk/destination.c:99 +#: ../src/gui/gtk/destination.c:343 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:99 ../src/gui/gtk/destination.c:345 +msgid "Number" +msgstr "Číslo" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:329 +msgid "Enter Destination" +msgstr "Uveďte cieľ" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:336 +msgid "Zip Code" +msgstr "PSČ" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:338 +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:340 +msgid "District/Township" +msgstr "Kraj/Okres" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:369 +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" + +#: ../src/gui/gtk/destination.c:370 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195 +msgid "Display" +msgstr "Displej" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 +msgid "ZoomOut" +msgstr "Oddialiť" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 +msgid "ZoomIn" +msgstr "Priblížiť" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 +msgid "Info" +msgstr "Informácie" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209 +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 +msgid "Test" +msgstr "Otestovať" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:211 +msgid "_Quit" +msgstr "_Koniec" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:218 +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:219 +msgid "Tracking" +msgstr "Stopovanie" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:220 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientácia" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:232 +msgid "Data" +msgstr "Dáta" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:233 +msgid "VisibleBlocks" +msgstr "Viditeľné bloky" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:234 +msgid "VisibleTowns" +msgstr "Viditeľné mestá" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:235 +msgid "VisiblePolys" +msgstr "Viditeľné polygony" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:236 +msgid "VisibleStreets" +msgstr "Viditeľné ulice" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:237 +msgid "VisiblePoints" +msgstr "Viditeľné body" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "N" +msgstr "S" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "NE" +msgstr "SV" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "E" +msgstr "V" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "SE" +msgstr "JV" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "S" +msgstr "J" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "SW" +msgstr "JZ" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "W" +msgstr "Z" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:48 ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:83 +msgid "NW" +msgstr "SZ" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:105 +#, c-format +msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" +msgstr "Cesta %4.0fkm čas %02d:%02d" + +#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:156 +msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" +msgstr "Cesta 0000km čas 0+00:00" -- 2.7.4