From eb143faf1b2b7daef7e7244c0b9df4c531e876a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Schubert Date: Mon, 17 Sep 2007 17:33:03 +0000 Subject: [PATCH] new translations added --- po/de.po | 209 ++++------- po/fi.po | 144 +------- po/nb.po | 21 +- po/pt_BR.po | 187 +++++----- po/sk.po | 975 +++++++++++++++++++--------------------------------- 5 files changed, 515 insertions(+), 1021 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1f02661d6..dbabe5c44 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,21 +1,24 @@ +# translation of zypp.de.po to # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# Lars Vogdt , 2007. # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # +# Lars Vogdt , 2007. +# Stephan Kulow , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" +"Project-Id-Version: zypp.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n" -"Last-Translator: Novell Language \n" -"Language-Team: Novell Language \n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:14+0200\n" +"Last-Translator: Stephan Kulow \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154 #, c-format @@ -2596,7 +2599,7 @@ msgstr "Software-Management wird bereits ausgeführt." #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232 msgid "Required file is missing: " -msgstr "" +msgstr "Benötigte Datei fehlt: " #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96 msgid "HalContext not connected" @@ -2644,7 +2647,7 @@ msgstr "Geänderte Konfigurationsdateien für %s:" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "rpm hat %s als %s gespeichert, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden" @@ -2660,7 +2663,7 @@ msgstr "" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "rpm hat %s als %s erstellt, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden" @@ -2758,31 +2761,28 @@ msgstr "%s wird durch ein andere Programm installiert.\n" #. This can be generated by a timout only #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No valid solution found within %d seconds" -msgstr "Wenn nur Abhängigkeiten der besten Architektur für diese Maschine verwendet werden, wird keine eindeutige Lösung gefunden." +msgstr "Es wurde keine eindeutige Lösung innerhalb von %d Sekunden gefunden." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357 msgid "The solver has reached a defined timout" -msgstr "" +msgstr "Die Lösung konnte nicht in der definierten Zeit gefunden werden" #. a second run with ALL possibilities has not been tried #. possible other solutions skipped #. give the user an additional solution for trying all branches #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383 -#, fuzzy msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture." -msgstr "Wenn nur Abhängigkeiten der besten Architektur für diese Maschine verwendet werden, wird keine eindeutige Lösung gefunden." +msgstr "Wenn nur Abhängigkeiten der besten Architektur verwendet werden, wird keine eindeutige Lösung gefunden." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384 -#, fuzzy msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n" -msgstr "Bei diesem Resolver-Lauf wurden nur Abhängigkeiten für die beste Architektur berücksichtigt.\n" +msgstr "Bei diesem Lösungsversuch wurden nur Abhängigkeiten in der besten Architektur berücksichtigt.\n" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385 -#, fuzzy msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result." -msgstr "Alle evtl. möglichen auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen." +msgstr "Alle auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411 msgid "Invalid information" @@ -2905,22 +2905,20 @@ msgid "None provides %s" msgstr "Kein Objekt stellt %s bereit." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499 -#, fuzzy msgid "" "\n" "There is no resource available which supports this requirement." msgstr "" "\n" -"Es ist keine Ressource verfügbar, die diese Anforderung unterstützt." +"Es ist kein Objekt verfügbar, das diese Anforderung unterstützt." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507 -#, fuzzy msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies" msgstr "Aufgrund der oben/unten beschriebenen Problemen löst diese Auflösung nicht alle Abhängigkeiten" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s" msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts mit %s nicht möglich" @@ -2974,13 +2972,13 @@ msgstr "%s kann aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht installiert werden" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled" msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch deinstalliert" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system" msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch in Ihrem System beibehalten" @@ -2992,7 +2990,7 @@ msgstr "%s muss nicht installiert werden" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s" msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich" @@ -3005,18 +3003,18 @@ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht mög #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required" -msgstr "%s wird nicht deinstalliert; wird noch immer benötigt" +msgstr "%s wird nicht deinstalliert; es wird noch immer benötigt" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked." -msgstr "%s ersetzt %s. %s kann aber nicht gelöscht werden, weil gesperrt." +msgstr "%s ersetzt %s. %s kann aber nicht gelöscht werden, weil es gesperrt ist." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s, because it is conflicting" msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts nicht möglich" @@ -3030,16 +3028,15 @@ msgstr "%s kann nicht installiert werden aufgrund von Konflikten mit %s" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940 #, c-format msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled." -msgstr "" +msgstr "Anforderung %s kann nicht erfüllt werden." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55 msgid "Ignore this requirement just here" msgstr "Anforderung wird hier ignoriert" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64 -#, fuzzy msgid "Generally ignore this requirement" -msgstr "Anforderung wird hier ignoriert" +msgstr "Im Allgemeinen Anforderung ignorieren" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76 @@ -3049,21 +3046,21 @@ msgstr "%s installieren, auch wenn sich die Architektur dadurch ändert" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item" msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber die Architektur des installierten Elements" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s although it would change the vendor" -msgstr "%s installieren, auch wenn sich die Architektur dadurch ändert" +msgstr "%s installieren, auch wenn sich der Anbieter dadurch ändert" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item" -msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber die Architektur des installierten Elements" +msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber den Anbieter des installierten Elements" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104 @@ -3085,7 +3082,6 @@ msgid "Ignore that %s is already set to install" msgstr "Ignorieren, dass %s bereits für die Installation festgelegt wurde" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81 -#, fuzzy msgid "Do not install or delete the resolvables concerned" msgstr "Betreffende auflösbare Objekte nicht installieren oder löschen" @@ -3097,7 +3093,7 @@ msgstr "für die Voraussetzung von %s für %s beim Aufrüsten von %s" #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is lacking the requirement %s" msgstr "%s fehlt die Anforderung %s" @@ -3174,16 +3170,16 @@ msgstr "Auflösbares Objekt %s wird als nicht installierbar gekennzeichnet" #. Translator: %s = name of packages,patch,... #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems." -msgstr "Installation von %s ist geplant, jedoch aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich." +msgstr "Installation von %s ist geplant, es ist jedoch aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich." #. Translator: %s = name of package,patch,... #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled" -msgstr "%s kann nicht installiert werden, da schon für Deinstallation gekennzeichnet" +msgstr "%s kann nicht installiert werden, da es schon für die Deinstallation gekennzeichnet ist" #. Translator: %s = name of patch #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed @@ -3192,9 +3188,9 @@ msgstr "%s kann nicht installiert werden, da schon für Deinstallation gekennzei #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed #. TranslatorExplanation: package is not installed. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system." -msgstr "Installation von %s nicht möglich; gilt nicht für dieses System." +msgstr "Installation von %s nicht möglich; da es nicht für dieses System gilt." #. affected() = item 1 which has to be installed #. _capability = @@ -3202,7 +3198,7 @@ msgstr "Installation von %s nicht möglich; gilt nicht für dieses System." #. other_capability() = #. Translator: %s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation" msgstr "%s kann nicht installiert werden, da %s bereits für die Installation gekennzeichnet ist" @@ -3270,9 +3266,9 @@ msgstr "%s wird übersprungen: bereits installiert" #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no alternative providers of %s installed" -msgstr "Es sind keine alternativen installierten Anbieter von %s verfügbar" +msgstr "Es sind keine alternativen Anbieter von %s verfügbar" #. Translator: 1.%s = name of package,patch.... #. TranslatorExample: for bar @@ -3301,7 +3297,7 @@ msgstr "Es sind keine installierbaren Anbieter von %s verfügbar" #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible." msgstr "Es ist nicht möglich, auf %s aufzurüsten, um das Entfernen von %s zu vermeiden." @@ -3343,9 +3339,9 @@ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber eine andere Architektur" #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)." -msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber eine andere Architektur" +msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber einen anderen Anbieter (%s)" #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487 @@ -3361,9 +3357,9 @@ msgstr "Anforderung %s für %s kann nicht erfüllt werden" #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked. #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked." -msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird Verbindung nicht aufgehoben." +msgstr "%s wird von einem anderen zu installierenden auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben." #. affected() = provider of cap #. _capability = @@ -3373,9 +3369,9 @@ msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufo #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked. #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked." -msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird Verbindung nicht aufgehoben." +msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben." #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked #. _capability = @@ -3396,7 +3392,7 @@ msgstr "%s ist gesperrt und kann nicht deinstalliert werden." #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,... #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation" msgstr "Aufgrund eines Konflikts mit %s (%s) muss das zu installierende %s entfernt werden" @@ -3450,22 +3446,19 @@ msgstr "Fehlende auflösbare Objekte installieren" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53 msgid "Make a solver run with ALL possibilities." -msgstr "" +msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die ALLE Möglichkeiten berücksichtigt." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54 -#, fuzzy msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture." -msgstr "Alle evtl. möglichen auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen." +msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit kompatibler Architektur." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57 -#, fuzzy msgid "Make a solver run with best architecture only." -msgstr "Alle evtl. möglichen auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen." +msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die nur die beste Architektur berücksichtigt." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58 -#, fuzzy msgid "Regarding resolvables with best architecture only." -msgstr "Alle evtl. möglichen auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen." +msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit ausschließlich der besten Architektur." #. Translator: all.%s = name of package,patch,.... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55 @@ -3492,7 +3485,7 @@ msgstr "%s wird vorgeschlagen von %s" #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122 #, c-format msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s" -msgstr "" +msgstr "%s wird zur Installation in Betracht gezogen (als Ergänzung) von %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78 @@ -3519,11 +3512,11 @@ msgstr "%s ist Teil von %s" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50 msgid "Double timeout" -msgstr "" +msgstr "Doppelte Zeitüberschreitung" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51 msgid "Start the next solver run with doubled timeout." -msgstr "" +msgstr "Starte nächsten Lösungsversuch mit doppelter Zeit." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70 msgid "unlock all resolvables" @@ -4817,87 +4810,3 @@ msgstr "" "Erwartet: %s, gefunden: %s\n" " Datei trotzdem verwenden?" -#~ msgid "%s is freshened by %s" -#~ msgstr "%s wird aufgefrischt von %s" - -#~ msgid "Unable to parse Url authority" -#~ msgstr "Die Zertifizierungsstelle der URL kann nicht analysiert werden" - -#~ msgid "Ignore this requirement generally" -#~ msgstr "Anforderung generell ignorieren" - -#~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked." -#~ msgstr "%s wird von anderem zu installierenden auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird Verbindung nicht aufgehoben." - -#~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation." -#~ msgstr "Eine zur Durchführung der Aktualisierungsinstallation benötigte Datei kann nicht erstellt werden." - -#~ msgid "Unable to restore all sources." -#~ msgstr "Es können nicht alle Quellen wiederhergestellt werden." - -#~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored." -#~ msgstr "Mindestens eine Quelle bereits registriert, gespeicherte Quellen können nicht wiederhergestellt werden." - -#~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s" -#~ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich" - -#~ msgid "%s dependend on %s" -#~ msgstr "%s abhängig von %s" - -# 27557 AttribValues/label -#~ msgid "Reading index files" -#~ msgstr "Lesen der Indexdateien" - -#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check." -#~ msgstr "Die signierte Datei repomd.xml hat die Signaturprüfung nicht bestanden." - -#~ msgid "Reading product from %s" -#~ msgstr "Lesen des Produkts aus %s" - -#~ msgid "Reading filelist from %s" -#~ msgstr "Lesen der Dateiliste aus %s" - -#~ msgid "Reading packages from %s" -#~ msgstr "Lesen der Pakete aus %s" - -#~ msgid "Reading selection from %s" -#~ msgstr "Lesen der Auswahl aus %s" - -#~ msgid "Reading pattern from %s" -#~ msgstr "Lesen des Musters aus %s" - -# 27557 AttribValues/label -#~ msgid "Reading patches index %s" -#~ msgstr "Lesen von Patch-Index %s" - -#~ msgid "Reading patch %s" -#~ msgstr "Lesen von Patch %s" - -#~ msgid "The script file failed the checksum test." -#~ msgstr "Die Skriptdatei hat den Prüfsummentest nicht bestanden." - -#~ msgid "Reading packages file" -#~ msgstr "Lesen der Paketdatei" - -# 33390 AttribValues/label -#~ msgid "Reading translation: %s" -#~ msgstr "Lesen der Übersetzung: %s" - -#~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?" -#~ msgstr "Paket %s besteht Integritätsprüfung nicht. Soll ein erneuter Download-Versuch gestartet werden oder möchten Sie die Installation abbrechen?" - -#~ msgid " miss checksum." -#~ msgstr " verfügt über keine Prüfsumme." - -#~ msgid " fails checksum verification." -#~ msgstr " hat Prüfsummenüberprüfung nicht bestanden." - -#~ msgid "Downloading %s" -#~ msgstr "Herunterladen von %s" - -# 26147 AttribValues/label -#~ msgid "Downloaded %s from %s" -#~ msgstr "%s wurde von %s heruntergeladen" - -#~ msgid "%s needed by %s" -#~ msgstr "%s wird benötigt von %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 844474690..d527c9573 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Ilkka Pirskanen , 2006, 2007. # Jyri Palokangas , 2006, 2007. # Jyri Palokangas , 2007. +# Sami Vento , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zypp.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-13 23:08+0300\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas \n" "Language-Team: Suomi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,7 +341,6 @@ msgid "Aragonese" msgstr "aragonia" # AM -# fuzzy #. language code: arm hye hy #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286 msgid "Armenian" @@ -397,14 +397,12 @@ msgid "Avestan" msgstr "avesta" # SZ -# fuzzy #. language code: awa #: ../zypp/LanguageCode.cc:308 msgid "Awadhi" msgstr "awadhi" # MM -# fuzzy #. language code: aym ay #: ../zypp/LanguageCode.cc:310 msgid "Aymara" @@ -476,7 +474,6 @@ msgid "Bemba" msgstr "bemba" # BZ -# fuzzy #. language code: ben bn #: ../zypp/LanguageCode.cc:340 msgid "Bengali" @@ -493,7 +490,6 @@ msgid "Bhojpuri" msgstr "bhojpuri" # BH -# fuzzy #. language code: bih bh #: ../zypp/LanguageCode.cc:346 msgid "Bihari" @@ -505,7 +501,6 @@ msgid "Bikol" msgstr "bikol" # IN -# fuzzy #. language code: bin #: ../zypp/LanguageCode.cc:350 msgid "Bini" @@ -543,7 +538,6 @@ msgid "Breton" msgstr "bretoni" # ID -# fuzzy #. language code: btk #: ../zypp/LanguageCode.cc:364 msgid "Batak (Indonesia)" @@ -641,7 +635,6 @@ msgid "Chuukese" msgstr "chuuk" # ML -# fuzzy #. language code: chm #: ../zypp/LanguageCode.cc:406 msgid "Mari" @@ -960,7 +953,6 @@ msgid "Ga" msgstr "gã" # GH -# fuzzy #. language code: gay #: ../zypp/LanguageCode.cc:538 msgid "Gayo" @@ -977,7 +969,6 @@ msgid "Germanic (Other)" msgstr "muut germaaniset kielet" # GE -# fuzzy #. language code: geo kat ka #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546 msgid "Georgian" @@ -999,7 +990,6 @@ msgid "Gilbertese" msgstr "kiribati" # ML -# fuzzy #. language code: gla gd #: ../zypp/LanguageCode.cc:556 msgid "Gaelic" @@ -1116,7 +1106,6 @@ msgid "Himachali" msgstr "himachali" # IN -# fuzzy #. language code: hin hi #: ../zypp/LanguageCode.cc:604 msgid "Hindi" @@ -1153,7 +1142,6 @@ msgid "Hupa" msgstr "hupa" # IR -# fuzzy #. language code: iba #: ../zypp/LanguageCode.cc:618 msgid "Iban" @@ -1226,7 +1214,6 @@ msgid "Ingush" msgstr "inguuši" # IN -# fuzzy #. language code: ipk ik #: ../zypp/LanguageCode.cc:648 msgid "Inupiaq" @@ -1324,14 +1311,12 @@ msgid "Kawi" msgstr "kavi" # KZ -# fuzzy #. language code: kaz kk #: ../zypp/LanguageCode.cc:686 msgid "Kazakh" msgstr "kazakki" # MR -# fuzzy #. language code: kbd #: ../zypp/LanguageCode.cc:688 msgid "Kabardian" @@ -1520,7 +1505,6 @@ msgid "Luba-Katanga" msgstr "luba (Katanga)" # GH -# fuzzy #. language code: lug lg #: ../zypp/LanguageCode.cc:762 msgid "Ganda" @@ -1557,7 +1541,6 @@ msgid "Madurese" msgstr "madura" # MU -# fuzzy #. language code: mag #: ../zypp/LanguageCode.cc:778 msgid "Magahi" @@ -1579,7 +1562,6 @@ msgid "Makasar" msgstr "makassar" # MY -# fuzzy #. language code: mal ml #: ../zypp/LanguageCode.cc:786 msgid "Malayalam" @@ -1591,7 +1573,6 @@ msgid "Mandingo" msgstr "mandingo" # ML -# fuzzy #. language code: mao mri mi #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792 msgid "Maori" @@ -1603,14 +1584,12 @@ msgid "Austronesian (Other)" msgstr "muut austronesialaiset kielet" # MU -# fuzzy #. language code: mar mr #: ../zypp/LanguageCode.cc:796 msgid "Marathi" msgstr "marathi" # MW -# fuzzy #. language code: mas #: ../zypp/LanguageCode.cc:798 msgid "Masai" @@ -1628,7 +1607,6 @@ msgid "Moksha" msgstr "mokša" # MM -# fuzzy #. language code: mdr #: ../zypp/LanguageCode.cc:806 msgid "Mandar" @@ -1665,14 +1643,12 @@ msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "muut mon-khmer-kielet" # MY -# fuzzy #. language code: mlg mg #: ../zypp/LanguageCode.cc:820 msgid "Malagasy" msgstr "malagassi" # MV -# fuzzy #. language code: mlt mt #: ../zypp/LanguageCode.cc:822 msgid "Maltese" @@ -1684,7 +1660,6 @@ msgid "Manchu" msgstr "mantšu" # ML -# fuzzy #. language code: mni #: ../zypp/LanguageCode.cc:826 msgid "Manipuri" @@ -1731,14 +1706,12 @@ msgid "Creek" msgstr "creek" # MV -# fuzzy #. language code: mwl #: ../zypp/LanguageCode.cc:844 msgid "Mirandese" msgstr "mirandi" # MU -# fuzzy #. language code: mwr #: ../zypp/LanguageCode.cc:846 msgid "Marwari" @@ -1750,7 +1723,6 @@ msgid "Mayan Languages" msgstr "maya-kielet" # SY -# fuzzy #. language code: myv #: ../zypp/LanguageCode.cc:850 msgid "Erzya" @@ -1768,7 +1740,6 @@ msgid "North American Indian" msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet" # ML -# fuzzy #. language code: nap #: ../zypp/LanguageCode.cc:856 msgid "Neapolitan" @@ -1806,7 +1777,6 @@ msgid "Low German" msgstr "alasaksa" # ML -# fuzzy #. language code: nep ne #: ../zypp/LanguageCode.cc:870 msgid "Nepali" @@ -1908,7 +1878,6 @@ msgid "Ojibwa" msgstr "ojibwa" # SY -# fuzzy #. language code: ori or #: ../zypp/LanguageCode.cc:910 msgid "Oriya" @@ -1950,7 +1919,6 @@ msgid "Pangasinan" msgstr "pangasinan" # ML -# fuzzy #. language code: pal #: ../zypp/LanguageCode.cc:926 msgid "Pahlavi" @@ -1974,7 +1942,6 @@ msgid "Papiamento" msgstr "papiamentu" # PW -# fuzzy #. language code: pau #: ../zypp/LanguageCode.cc:934 msgid "Palauan" @@ -2001,7 +1968,6 @@ msgid "Phoenician" msgstr "foinikia" # ML -# fuzzy #. language code: pli pi #: ../zypp/LanguageCode.cc:946 msgid "Pali" @@ -2043,7 +2009,6 @@ msgid "Quechua" msgstr "quechua" # KZ -# fuzzy #. language code: raj #: ../zypp/LanguageCode.cc:962 msgid "Rajasthani" @@ -2082,7 +2047,6 @@ msgid "Romanian" msgstr "romania" # IN -# fuzzy #. language code: run rn #: ../zypp/LanguageCode.cc:978 msgid "Rundi" @@ -2094,14 +2058,12 @@ msgid "Russian" msgstr "venäjä" # SD -# fuzzy #. language code: sad #: ../zypp/LanguageCode.cc:982 msgid "Sandawe" msgstr "sandawe" # SD -# fuzzy #. language code: sag sg #: ../zypp/LanguageCode.cc:984 msgid "Sango" @@ -2280,7 +2242,6 @@ msgid "Sogdian" msgstr "sogdi" # SO -# fuzzy #. language code: som so #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060 msgid "Somali" @@ -2302,7 +2263,6 @@ msgid "Spanish" msgstr "espanja" # MR -# fuzzy #. language code: srd sc #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068 msgid "Sardinian" @@ -2330,7 +2290,6 @@ msgid "Sukuma" msgstr "sukuma" # SD -# fuzzy #. language code: sun su #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078 msgid "Sundanese" @@ -2347,7 +2306,6 @@ msgid "Sumerian" msgstr "sumeri" # SZ -# fuzzy #. language code: swa sw #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084 msgid "Swahili" @@ -2359,7 +2317,6 @@ msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" # SY -# fuzzy #. language code: syr #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088 msgid "Syriac" @@ -2381,7 +2338,6 @@ msgid "Tamil" msgstr "tamil" # QA -# fuzzy #. language code: tat tt #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096 msgid "Tatar" @@ -2409,7 +2365,6 @@ msgid "Tetum" msgstr "tetum" # TJ -# fuzzy #. language code: tgk tg #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106 msgid "Tajik" @@ -2437,7 +2392,6 @@ msgid "Tigre" msgstr "tigre" # NG -# fuzzy #. language code: tir ti #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118 msgid "Tigrinya" @@ -2475,7 +2429,6 @@ msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "tonga (Malawi)" # FO -# fuzzy #. language code: ton to #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132 msgid "Tonga (Tonga Islands)" @@ -2542,7 +2495,6 @@ msgid "Twi" msgstr "twi" # TN -# fuzzy #. language code: tyv #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156 msgid "Tuvinian" @@ -2680,7 +2632,6 @@ msgid "Yiddish" msgstr "jiddiš" # CU -# fuzzy #. language code: yor yo #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212 msgid "Yoruba" @@ -2697,7 +2648,6 @@ msgid "Zapotec" msgstr "sapoteekki" # BZ -# fuzzy #. language code: zen #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218 msgid "Zenaga" @@ -2916,7 +2866,7 @@ msgstr "Tarkastelemalla kaikkia mahdollisia vaihtoehtoja voidaan löytää sopiv #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411 msgid "Invalid information" -msgstr "Epäkelvot tiedot" +msgstr "Virheelliset tiedot" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418 @@ -3288,7 +3238,7 @@ msgstr "osa" #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144 msgid "Marking this resolution attempt as invalid." -msgstr "Tämä ratkaisuehdotus merkattiin epäkelvoksi." +msgstr "Tämä ratkaisuehdotus merkattiin virheelliseksi." #. Translator: %s = name of packages,patch,... #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result. @@ -3336,7 +3286,7 @@ msgstr "Ei voida asentaa osaa %s, koska %s on jo merkitty asennettavaksi" #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198 #, c-format msgid "This would invalidate %s." -msgstr "Tämä muuttaisi osan %s epäkelvoksi." +msgstr "Tämä muuttaisi osan %s virheelliseksi." #. Translator: %s = name of patch, pattern, ... #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed @@ -3584,11 +3534,11 @@ msgstr "Harkitaan kaikkia osia, jotka ovat yhteensopivaa arkkitehtuuria." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57 msgid "Make a solver run with best architecture only." -msgstr "Ratkaisin hakee vain parhaasta arkkitehtuurista." +msgstr "Ratkaisin hakee vain sopivimmasta arkkitehtuurista." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58 msgid "Regarding resolvables with best architecture only." -msgstr "Harkitaan osia vain parhaasta arkkitehtuurista." +msgstr "Harkitaan osia vain sopivimmasta arkkitehtuurista." #. Translator: all.%s = name of package,patch,.... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55 @@ -3717,14 +3667,12 @@ msgid "Albania" msgstr "Albania" # AM -# fuzzy #. :ALB:008: #: ../zypp/CountryCode.cc:223 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" # AN -# fuzzy #. :ARM:051: #: ../zypp/CountryCode.cc:224 msgid "Netherlands Antilles" @@ -3746,7 +3694,6 @@ msgid "Argentina" msgstr "Argentiina" # AS -# fuzzy #. :ARG:032: #: ../zypp/CountryCode.cc:228 msgid "American Samoa" @@ -3763,14 +3710,12 @@ msgid "Australia" msgstr "Australia" # CU -# fuzzy #. :AUS:036: #: ../zypp/CountryCode.cc:231 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" # FO -# fuzzy #. :ABW:533: #: ../zypp/CountryCode.cc:232 msgid "Aland Islands" @@ -3794,7 +3739,6 @@ msgid "Barbados" msgstr "Barbados" # BD -# fuzzy #. :BRB:052: #: ../zypp/CountryCode.cc:236 msgid "Bangladesh" @@ -3816,7 +3760,6 @@ msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" # BH -# fuzzy #. :BGR:100: #: ../zypp/CountryCode.cc:240 msgid "Bahrain" @@ -3854,21 +3797,18 @@ msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" # BS -# fuzzy #. :BRA:076: #: ../zypp/CountryCode.cc:247 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" # BH -# fuzzy #. :BHS:044: #: ../zypp/CountryCode.cc:248 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" # FO -# fuzzy #. :BTN:064: #: ../zypp/CountryCode.cc:249 msgid "Bouvet Island" @@ -3880,14 +3820,12 @@ msgid "Botswana" msgstr "Botswana" # BY -# fuzzy #. :BWA:072: #: ../zypp/CountryCode.cc:251 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" # BZ -# fuzzy #. :BLR:112: #: ../zypp/CountryCode.cc:252 msgid "Belize" @@ -3910,7 +3848,6 @@ msgid "Congo" msgstr "Kongo" # CF -# fuzzy #. :COD:180: #: ../zypp/CountryCode.cc:256 msgid "Central African Republic" @@ -3928,7 +3865,6 @@ msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Norsunluurannikko" # FO -# fuzzy #. :CIV:384: #: ../zypp/CountryCode.cc:260 msgid "Cook Islands" @@ -3952,7 +3888,6 @@ msgid "China" msgstr "Kiina" # CO -# fuzzy #. :CHN:156: #: ../zypp/CountryCode.cc:264 msgid "Colombia" @@ -3969,7 +3904,6 @@ msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia ja Montenegro" # CU -# fuzzy #. :SCG:891: #: ../zypp/CountryCode.cc:267 msgid "Cuba" @@ -3991,7 +3925,6 @@ msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" # CZ -# fuzzy #. :CYP:196: #: ../zypp/CountryCode.cc:271 msgid "Czech Republic" @@ -4013,7 +3946,6 @@ msgid "Denmark" msgstr "Tanska" # DM -# fuzzy #. :DNK:208: #: ../zypp/CountryCode.cc:275 msgid "Dominica" @@ -4031,7 +3963,6 @@ msgid "Algeria" msgstr "Algeria" # EC -# fuzzy #. :DZA:012: #: ../zypp/CountryCode.cc:278 msgid "Ecuador" @@ -4064,7 +3995,6 @@ msgid "Spain" msgstr "Espanja" # ET -# fuzzy #. :ESP:724: #: ../zypp/CountryCode.cc:284 msgid "Ethiopia" @@ -4091,7 +4021,6 @@ msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Mikronesia" # FO -# fuzzy #. :FSM:583: #: ../zypp/CountryCode.cc:289 msgid "Faroe Islands" @@ -4108,7 +4037,6 @@ msgid "Metropolitan France" msgstr "Metropolitan France" # GH -# fuzzy #. :FXX:249: #: ../zypp/CountryCode.cc:292 msgid "Gabon" @@ -4126,7 +4054,6 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" # GE -# fuzzy #. :GRD:308: #: ../zypp/CountryCode.cc:295 msgid "Georgia" @@ -4138,7 +4065,6 @@ msgid "French Guiana" msgstr "Ranskan Guayana" # GH -# fuzzy #. :GUF:254: #: ../zypp/CountryCode.cc:297 msgid "Ghana" @@ -4150,21 +4076,18 @@ msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" # GL -# fuzzy #. :GIB:292: #: ../zypp/CountryCode.cc:299 msgid "Greenland" msgstr "Grönlanti" # GM -# fuzzy #. :GRL:304: #: ../zypp/CountryCode.cc:300 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" # GU -# fuzzy #. :GMB:270: #: ../zypp/CountryCode.cc:301 msgid "Guinea" @@ -4197,7 +4120,6 @@ msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" # GU -# fuzzy #. :GTM:320: #: ../zypp/CountryCode.cc:307 msgid "Guam" @@ -4209,7 +4131,6 @@ msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" # GH -# fuzzy #. :GNB:624: #: ../zypp/CountryCode.cc:309 msgid "Guyana" @@ -4249,7 +4170,6 @@ msgid "Hungary" msgstr "Unkari" # ID -# fuzzy #. :HUN:348: #: ../zypp/CountryCode.cc:316 msgid "Indonesia" @@ -4268,7 +4188,6 @@ msgid "Israel" msgstr "Israel" # IN -# fuzzy #. :ISR:376: #: ../zypp/CountryCode.cc:319 msgid "India" @@ -4280,14 +4199,12 @@ msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue" # IQ -# fuzzy #. :IOT:086: #: ../zypp/CountryCode.cc:321 msgid "Iraq" msgstr "Irak" # IR -# fuzzy #. :IRQ:368: #: ../zypp/CountryCode.cc:322 msgid "Iran" @@ -4305,14 +4222,12 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" # JM -# fuzzy #. :ITA:380: #: ../zypp/CountryCode.cc:325 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" # JO -# fuzzy #. :JAM:388: #: ../zypp/CountryCode.cc:326 msgid "Jordan" @@ -4330,14 +4245,12 @@ msgid "Kenya" msgstr "Kenia" # KZ -# fuzzy #. :KEN:404: #: ../zypp/CountryCode.cc:329 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" # KH -# fuzzy #. :KGZ:417: #: ../zypp/CountryCode.cc:330 msgid "Cambodia" @@ -4354,7 +4267,6 @@ msgid "Comoros" msgstr "Komorit" # KN -# fuzzy #. :COM:174: #: ../zypp/CountryCode.cc:333 msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -4377,14 +4289,12 @@ msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" # FO -# fuzzy #. :KWT:414: #: ../zypp/CountryCode.cc:337 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymansaaret" # KZ -# fuzzy #. :CYM:136: #: ../zypp/CountryCode.cc:338 msgid "Kazakhstan" @@ -4401,7 +4311,6 @@ msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" # LC -# fuzzy #. :LBN:422: #: ../zypp/CountryCode.cc:341 msgid "Saint Lucia" @@ -4418,7 +4327,6 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" # LR -# fuzzy #. :LKA:144: #: ../zypp/CountryCode.cc:344 msgid "Liberia" @@ -4448,7 +4356,6 @@ msgid "Latvia" msgstr "Latvia" # LR -# fuzzy #. :LVA:428: #: ../zypp/CountryCode.cc:349 msgid "Libya" @@ -4475,7 +4382,6 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" # FO -# fuzzy #. :MDG:450: #: ../zypp/CountryCode.cc:354 msgid "Marshall Islands" @@ -4488,14 +4394,12 @@ msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" # ML -# fuzzy #. :MKD:807: #: ../zypp/CountryCode.cc:356 msgid "Mali" msgstr "Mali" # MM -# fuzzy #. :MLI:466: #: ../zypp/CountryCode.cc:357 msgid "Myanmar" @@ -4507,7 +4411,6 @@ msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" # MO -# fuzzy #. :MNG:496: #: ../zypp/CountryCode.cc:359 msgid "Macao" @@ -4524,7 +4427,6 @@ msgid "Martinique" msgstr "Martinique" # MR -# fuzzy #. :MTQ:474: #: ../zypp/CountryCode.cc:362 msgid "Mauritania" @@ -4542,21 +4444,18 @@ msgid "Malta" msgstr "Malta" # MU -# fuzzy #. :MLT:470: #: ../zypp/CountryCode.cc:365 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" # MV -# fuzzy #. :MUS:480: #: ../zypp/CountryCode.cc:366 msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" # MW -# fuzzy #. :MDV:462: #: ../zypp/CountryCode.cc:367 msgid "Malawi" @@ -4569,7 +4468,6 @@ msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" # MY -# fuzzy #. :MEX:484: #: ../zypp/CountryCode.cc:369 msgid "Malaysia" @@ -4581,42 +4479,36 @@ msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" # GM -# fuzzy #. :MOZ:508: #: ../zypp/CountryCode.cc:371 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" # NC -# fuzzy #. :NAM:516: #: ../zypp/CountryCode.cc:372 msgid "New Caledonia" msgstr "Uusi-Kaledonia" # NG -# fuzzy #. :NCL:540: #: ../zypp/CountryCode.cc:373 msgid "Niger" msgstr "Niger" # FO -# fuzzy #. :NER:562: #: ../zypp/CountryCode.cc:374 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsaari" # NG -# fuzzy #. :NFK:574: #: ../zypp/CountryCode.cc:375 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" # NI -# fuzzy #. :NGA:566: #: ../zypp/CountryCode.cc:376 msgid "Nicaragua" @@ -4719,7 +4611,6 @@ msgid "Portugal" msgstr "Portugali" # PW -# fuzzy #. :PRT:620: #: ../zypp/CountryCode.cc:396 msgid "Palau" @@ -4732,7 +4623,6 @@ msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" # QA -# fuzzy #. :PRY:600: #: ../zypp/CountryCode.cc:398 msgid "Qatar" @@ -4755,7 +4645,6 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "Venäjä" # RW -# fuzzy #. :RUS:643: #: ../zypp/CountryCode.cc:402 msgid "Rwanda" @@ -4767,7 +4656,6 @@ msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabia" # FO -# fuzzy #. :SAU:682: #: ../zypp/CountryCode.cc:404 msgid "Solomon Islands" @@ -4779,7 +4667,6 @@ msgid "Seychelles" msgstr "Seychellit" # SD -# fuzzy #. :SYC:690: #: ../zypp/CountryCode.cc:406 msgid "Sudan" @@ -4812,7 +4699,6 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen" # SK -# fuzzy #. :SJM:744: #: ../zypp/CountryCode.cc:412 msgid "Slovakia" @@ -4834,14 +4720,12 @@ msgid "Senegal" msgstr "Senegal" # SO -# fuzzy #. :SEN:686: #: ../zypp/CountryCode.cc:416 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" # SY -# fuzzy #. :SOM:706: #: ../zypp/CountryCode.cc:417 msgid "Suriname" @@ -4859,14 +4743,12 @@ msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" # SY -# fuzzy #. :SLV:222: #: ../zypp/CountryCode.cc:420 msgid "Syria" msgstr "Syyria" # SZ -# fuzzy #. :SYR:760: #: ../zypp/CountryCode.cc:421 msgid "Swaziland" @@ -4878,7 +4760,6 @@ msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- ja Caicossaaret" # TD -# fuzzy #. :TCA:796: #: ../zypp/CountryCode.cc:423 msgid "Chad" @@ -4901,21 +4782,18 @@ msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" # TJ -# fuzzy #. :THA:764: #: ../zypp/CountryCode.cc:427 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" # TJ -# fuzzy #. :TKL:772: #: ../zypp/CountryCode.cc:429 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" # TN -# fuzzy #. :TKM:795: #: ../zypp/CountryCode.cc:430 msgid "Tunisia" @@ -4961,21 +4839,18 @@ msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" # UG -# fuzzy #. :UKR:804: #: ../zypp/CountryCode.cc:439 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" # UM -# fuzzy #. :UGA:800: #: ../zypp/CountryCode.cc:440 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret" # US -# fuzzy #. :UMI:581: #: ../zypp/CountryCode.cc:441 msgid "United States" @@ -4998,7 +4873,6 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikaani" # VC -# fuzzy #. :VAT:336: #: ../zypp/CountryCode.cc:445 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" @@ -5011,21 +4885,18 @@ msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" # VI -# fuzzy #. :VEN:862: #: ../zypp/CountryCode.cc:447 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret" # VI -# fuzzy #. :VGB:092: #: ../zypp/CountryCode.cc:448 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret" # VN -# fuzzy #. :VIR:850: #: ../zypp/CountryCode.cc:449 msgid "Vietnam" @@ -5063,7 +4934,6 @@ msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" # ZM -# fuzzy #. :ZAF:710: #: ../zypp/CountryCode.cc:456 msgid "Zambia" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7428a755f..c71f8a50d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypp.nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-23 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-17 14:24+0200\n" "Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad \n" "Language-Team: Norwegian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2801,13 +2801,13 @@ msgstr "%s blir installert av et annet program. (ApplLow/ApplHigh)\n" #. This can be generated by a timout only #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No valid solution found within %d seconds" -msgstr "Fant ingen gyldig løsning med ressurser basert på beste arktiektur." +msgstr "Fant ingen gyldig løsning i løpet av %d sekunder" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357 msgid "The solver has reached a defined timout" -msgstr "" +msgstr "Løseren nådde et angitt tidsavbrudd" #. a second run with ALL possibilities has not been tried #. possible other solutions skipped @@ -3493,14 +3493,12 @@ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture." msgstr "Angående alle ressurser med sammenfallende arkitektur." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57 -#, fuzzy msgid "Make a solver run with best architecture only." -msgstr "La avhengighetsløser kjøre med ALLE mulighetene." +msgstr "La avhengighetsløser kjøre med bare best mulig arkitektur." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58 -#, fuzzy msgid "Regarding resolvables with best architecture only." -msgstr "Angående alle ressurser med sammenfallende arkitektur." +msgstr "Angående alle ressurser med beste arkitektur." #. Translator: all.%s = name of package,patch,.... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55 @@ -3553,14 +3551,12 @@ msgid "%s part of %s" msgstr "%s del av %s" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50 -#, fuzzy msgid "Double timeout" -msgstr "Tidsavbrudd for dobbeltklikking " +msgstr "Dobbelt tidsavbrudd" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51 -#, fuzzy msgid "Start the next solver run with doubled timeout." -msgstr "La avhengighetsløser kjøre med ALLE mulighetene." +msgstr "Kjør avhengighetsløseren med dobbelt tidsavbrudd neste gang." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70 msgid "unlock all resolvables" @@ -4947,3 +4943,4 @@ msgstr "" "Filen %s har en ukjent kontrollsum \n" ".Forventet %s, men finner %s\n" " Vil du bruke filen likevel?" + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5c2eb49de..fd7926fdd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 10:56-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-17 08:50-0300\n" +"Last-Translator: Gilberto Medeiros Nakamura \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,78 +125,76 @@ msgstr "Falha de applydeltarpm." #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?" -msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja repetir o download?" +msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja tentar novamente?" #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206 -#, fuzzy msgid "No url in repository." -msgstr "Arquivo %1 não encontrado no repositório." +msgstr "Nenhuma url no repositório." #. iteration over urls #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't provide file %s from repository %s" -msgstr "Impossível fornecer %s a partir de %s" +msgstr "Impossível fornecer arquivo %s a partir do repositório %s" #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73 #, c-format msgid "Reading '%s' repository cache" -msgstr "" +msgstr "Lendo cache do repositório '%s' " #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194 #, c-format msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache" -msgstr "" +msgstr "Lendo patch e delta rpms do cache do repositório '%s'" #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97 #, c-format msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'" -msgstr "" +msgstr "Método de autênticação HTTP '%s' não suportado." #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784 -#, fuzzy msgid "Invalid user name or password." -msgstr "Senha de CA inválida." +msgstr "Nome de usuário ou senha inválido." #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authentication required for '%s'" -msgstr "Autenticação Necessária" +msgstr "Autenticação necessária para '%s'" #: ../zypp/RepoManager.cc:115 #, c-format msgid "Cleaning repository '%s' cache" -msgstr "" +msgstr "Limpando cache do repositório '%s'" #. we will throw this later if no URL checks out fine #: ../zypp/RepoManager.cc:521 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)" -msgstr "" +msgstr "Metadados válidos não encontrados na URL(s) especificadas." #: ../zypp/RepoManager.cc:677 #, c-format msgid "Building repository '%s' cache" -msgstr "" +msgstr "Construindo cache do repositório '%s'" #. progress.sendTo( progressrcv ); #: ../zypp/RepoManager.cc:822 #, c-format msgid "Reading repository '%s' cache" -msgstr "" +msgstr "Lendo cache do repositório '%s'" #: ../zypp/RepoManager.cc:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding repository '%s'" -msgstr "Adicionando recursos" +msgstr "Adicionando repositório '%s'" #: ../zypp/RepoManager.cc:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing repository '%s'" -msgstr "Adicionando recursos" +msgstr "Removendo repositório '%s'" #: ../zypp/Url.cc:112 msgid "Invalid LDAP URL query string" @@ -2631,7 +2629,7 @@ msgstr "Gerenciamento de software já em execução." #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232 msgid "Required file is missing: " -msgstr "" +msgstr "Arquivo necessário faltando:" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96 msgid "HalContext not connected" @@ -2680,7 +2678,7 @@ msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "rpm gravou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença" @@ -2696,9 +2694,9 @@ msgstr "" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" -msgstr "rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença" +msgstr "rpm criou %s como %s, mas foi impossível determinar a diferença" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950 @@ -2772,54 +2770,52 @@ msgstr "%s substituído por %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s will be deleted by the user.\n" -msgstr "" -"\n" -"Esses resolvíveis serão apagados do sistema." +msgstr "%s será removido pelo usário.\n" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268 #, c-format msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n" -msgstr "" +msgstr "%s serão deletados por outra aplicação. (ApplLow/ApplHight)\n" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s will be installed by the user.\n" -msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário" +msgstr "%s será instalado pelo usário.\n" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279 #, c-format msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n" -msgstr "" +msgstr "%s serão instalados por outra aplicação. (ApplLow/ApplHight)\n" #. This can be generated by a timout only #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356 #, c-format msgid "No valid solution found within %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma solução válida encontrada em %d segundos." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357 msgid "The solver has reached a defined timout" -msgstr "" +msgstr "O solucionador atingiu o limite de tempo." #. a second run with ALL possibilities has not been tried #. possible other solutions skipped #. give the user an additional solution for trying all branches #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma solução válida encontrada apenas com resolúveis da melhor arquitetura." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n" -msgstr "" +msgstr "Com esta tentativa, apenas resolúveis com a melhor arquitetura foram considerados.\n" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result." -msgstr "" +msgstr "Considerando todos os possíveis resolúveis leva tempo, mas pode atingir num resultado válido." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411 msgid "Invalid information" @@ -2942,7 +2938,6 @@ msgid "None provides %s" msgstr "Nenhum fornece %s" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499 -#, fuzzy msgid "" "\n" "There is no resource available which supports this requirement." @@ -2951,15 +2946,14 @@ msgstr "" "Não há nenhum recurso disponível que atenda a esse requisito." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507 -#, fuzzy msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies" msgstr "Devido aos problemas descritos acima/abaixo, essa solução não resolverá todas as dependências" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s" -msgstr "Não é possível instalar %s porque ele entra em conflito com %s" +msgstr "Não é possível instalar %s porque ele está em conflito com %s" #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536 @@ -3011,13 +3005,13 @@ msgstr "%s não pode ser instalado devido à ausência de dependências" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled" msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será desinstalado" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system" msgstr "%s preenche as dependências de %s, mas será mantido no sistema" @@ -3029,7 +3023,7 @@ msgstr "Não é necessário instalar %s" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s" msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s" @@ -3042,20 +3036,20 @@ msgstr "Não é possível instalar %s para preencher as dependências de %s" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required" msgstr "%s não será desinstalado porque ainda é necessário" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked." msgstr "%s torna %s obsoleto. Mas %s não pode ser apagado porque está bloqueado." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s, because it is conflicting" -msgstr "Não é possível instalar %s porque ele está em conflito" +msgstr "Não é possível instalar %s porque está em conflito" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926 @@ -3067,16 +3061,15 @@ msgstr "%s não pode ser desinstalado devido a conflitos com %s" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940 #, c-format msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled." -msgstr "" +msgstr "O requisito %s não pode ser satisfeito." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55 msgid "Ignore this requirement just here" msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64 -#, fuzzy msgid "Generally ignore this requirement" -msgstr "Ignorar este requisito apenas aqui" +msgstr "Ignorar este requisito em geral" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76 @@ -3086,21 +3079,21 @@ msgstr "Instalar %s apesar de ele mudar a arquitetura" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item" msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria a arquitetura do item instalado" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s although it would change the vendor" -msgstr "Instalar %s apesar de ele mudar a arquitetura" +msgstr "Instalar %s apesar de mudar o fabricant" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item" -msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria a arquitetura do item instalado" +msgstr "%s fornece esta dependência, porém mudaria o fabricante do item instalado" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104 @@ -3122,9 +3115,8 @@ msgid "Ignore that %s is already set to install" msgstr "Ignorar que %s já está definido para instalação" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81 -#, fuzzy msgid "Do not install or delete the resolvables concerned" -msgstr "Não instalar ou apagar resolvíveis de interesse" +msgstr "Não instalar ou apagar resolúveis de interesse" #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791 @@ -3134,9 +3126,9 @@ msgstr "para exigir %s para %s ao fazer o upgrade de %s" #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is lacking the requirement %s" -msgstr "%s não está atendendo ao requisito %s" +msgstr "%s não está satisfazendo o requisito %s" #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56 msgid ", Action: " @@ -3211,14 +3203,14 @@ msgstr "Marcando o resolvível %s como impossível de ser instalado" #. Translator: %s = name of packages,patch,... #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems." -msgstr "%s está programado para ser instalado, mas isso não é possível devido a problemas de dependência." +msgstr "%s está agendado para ser instalado, mas isso não é possível devido a problemas de dependência." #. Translator: %s = name of package,patch,... #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled" msgstr "Impossível instalar %s porque sua desinstalação já está marcada como necessária" @@ -3229,9 +3221,9 @@ msgstr "Impossível instalar %s porque sua desinstalação já está marcada com #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed #. TranslatorExplanation: package is not installed. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system." -msgstr "Não é possível instalar %s, pois ele não se aplica a este sistema." +msgstr "Não é possível instalar %s, pois não se aplica a este sistema." #. affected() = item 1 which has to be installed #. _capability = @@ -3239,9 +3231,9 @@ msgstr "Não é possível instalar %s, pois ele não se aplica a este sistema." #. other_capability() = #. Translator: %s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation" -msgstr "Não é possível instalar %s, pois sua %s instalação já está marcada como necessária." +msgstr "Não é possível instalar %s, pois %s já está marcado como necessário para a instalação." #. Translator: %s = name of patch,product #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198 @@ -3307,9 +3299,9 @@ msgstr "Ignorando %s: já instalado" #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no alternative providers of %s installed" -msgstr "Não há provedores alternativos instalados de %s" +msgstr "Não há provedores alternativos de %s instalados" #. Translator: 1.%s = name of package,patch.... #. TranslatorExample: for bar @@ -3338,9 +3330,9 @@ msgstr "Não há provedores de %s que possam ser instalados" #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible." -msgstr "Não é possível fazer upgrade de %s para evitar a remoção de %s." +msgstr "Atualizar para %s para evitar a remoção de %s é impossível." #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359 @@ -3380,9 +3372,9 @@ msgstr "%s fornece %s, mas possui outra arquitetura." #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)." -msgstr "%s fornece %s, mas possui outra arquitetura." +msgstr "%s fornece %s, mas possui outro fabricante (%s)." #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487 @@ -3398,9 +3390,9 @@ msgstr "Não é possível atender ao requisito %s para %s" #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked. #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked." -msgstr "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado." +msgstr "%s é exigido por outro resolúvel selecionado para instalação, portanto não será desvinculado. " #. affected() = provider of cap #. _capability = @@ -3410,9 +3402,9 @@ msgstr "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvincul #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked. #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked." -msgstr "%s é exigido por outro resolvível instalado, para não ficar desvinculado." +msgstr "%s é exigido por outro resolúvel instalado, portanto não será desvinculado." #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked #. _capability = @@ -3433,9 +3425,9 @@ msgstr "%s está bloqueado e não pode ser desinstalado." #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,... #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation" -msgstr "Um conflito por causa de %s (%s) requer a remoção do %s a ser instalado" +msgstr "Um conflito a respeito de %s (%s) requer a remoção de %s, o qual está agendado para instalação" #. affected() = provider of capability #. _capability = provided by provider @@ -3487,19 +3479,19 @@ msgstr "Instalar resolvíveis ausentes" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53 msgid "Make a solver run with ALL possibilities." -msgstr "" +msgstr "Executar o solucionador com TODAS as possibilidades." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture." -msgstr "" +msgstr "Considerando todos os resolúveis com arquitetura compatível." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57 msgid "Make a solver run with best architecture only." -msgstr "" +msgstr "Executar o solucionador apenas com a melhor arquitetura." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58 msgid "Regarding resolvables with best architecture only." -msgstr "" +msgstr "Considerando resolúveis apenas com a melhor arquitetura." #. Translator: all.%s = name of package,patch,.... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55 @@ -3510,37 +3502,37 @@ msgstr "%s dependente de %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is recommended by %s" -msgstr "%s é necessário a %s" +msgstr "%s é recomendado por %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is suggested by %s" -msgstr "%s é necessário a %s" +msgstr "%s é sugerido por %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122 #, c-format msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s" -msgstr "" +msgstr "%s será avaliado para instalação (atualização) por %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is enhanced by %s" -msgstr "%s é substituído por %s" +msgstr "%s é melhorado por %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is supplemented by %s" -msgstr "%s é necessário a %s" +msgstr "%s é suplementado por %s" #. Translator all.%s = name of packages,patches,.... #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names @@ -3552,13 +3544,12 @@ msgid "%s part of %s" msgstr "%s parte de %s" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50 -#, fuzzy msgid "Double timeout" -msgstr "Tempo de Espera de Clique Duplo " +msgstr "Tempo limite duplo" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51 msgid "Start the next solver run with doubled timeout." -msgstr "" +msgstr "Iniciar o próximo solucionador com limite de tempo dobrado." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70 msgid "unlock all resolvables" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ceb1a346f..c2dfdb2cf 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# translation of zypp.sk.po to -# Slovak message file for YaST2 (@memory@). +# translation of zypp.sk.po to Slovak +# Slovak message file for libyzpp. # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. -# Stanislav Visnovsky , 2003 -# Milan Hromada , 2000. # +# Jan Kupec , 2007. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +# Milan Hromada , 2000. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zypp.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:26+0100\n" -"Last-Translator: Jan Kupec \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 19:06+0200\n" +"Last-Translator: Ján Kupec \n" +"Language-Team: Slovak\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154 @@ -112,9 +113,8 @@ msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre spájanie poľa parametrov" #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception #: ../zypp/base/Exception.cc:89 -#, fuzzy msgid "History:" -msgstr "História rýchlosti" +msgstr "História:" #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237 msgid "applydeltarpm check failed." @@ -126,76 +126,74 @@ msgstr "Aplikovanie delta rpm zlyhalo." #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?" -msgstr "Kontrola integrity balíčka %s zlyhala. Chce sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie?" +msgstr "Kontrola integrity balíčka %s zlyhala. Chcete sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie?" #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206 -#, fuzzy msgid "No url in repository." -msgstr "Pridávam zdroje" +msgstr "Pre tento repozitár nie je definovaná žiadna URL adresa." #. iteration over urls #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't provide file %s from repository %s" -msgstr "Nepodarilo sa poskytnúť %s z %s" +msgstr "Nepodarilo sa poskytnúť súbor %s z repozitára %s" #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73 #, c-format msgid "Reading '%s' repository cache" -msgstr "" +msgstr "Načítavam cache pre repozitár '%s'" #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194 #, c-format msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache" -msgstr "" +msgstr "Načítavam inromácie o patch a delta rpm súboroch z cache repozitára '%s'" #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97 #, c-format msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' nie je podporovaná metóda autentifikácie" #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784 -#, fuzzy msgid "Invalid user name or password." -msgstr "Neplatný názov služby '%1'." +msgstr "Neplatné meno používateľa alebo heslo." #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authentication required for '%s'" -msgstr "Typ overovania" +msgstr "'%s' vyžaduje autentifikáciu" #: ../zypp/RepoManager.cc:115 #, c-format msgid "Cleaning repository '%s' cache" -msgstr "" +msgstr "Čistím cache repozitára '%s'" #. we will throw this later if no URL checks out fine #: ../zypp/RepoManager.cc:521 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)" -msgstr "" +msgstr "Na zadanej URL adrese neboli nájdené platné metadáta" #: ../zypp/RepoManager.cc:677 #, c-format msgid "Building repository '%s' cache" -msgstr "" +msgstr "Vytváram cache repozitára '%s'" #. progress.sendTo( progressrcv ); #: ../zypp/RepoManager.cc:822 #, c-format msgid "Reading repository '%s' cache" -msgstr "" +msgstr "Načítavam cache repozitára '%s'" #: ../zypp/RepoManager.cc:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding repository '%s'" -msgstr "Pridávam zdroje" +msgstr "Pridávam repozitár '%s'" #: ../zypp/RepoManager.cc:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing repository '%s'" -msgstr "Pridávam zdroje" +msgstr "Odstraňujem repozitár '%s'" #: ../zypp/Url.cc:112 msgid "Invalid LDAP URL query string" @@ -241,27 +239,24 @@ msgstr "Abkhazian" #. language code: ace #: ../zypp/LanguageCode.cc:242 -#, fuzzy msgid "Achinese" -msgstr "Čínština" +msgstr "Achinese" #. language code: ach #: ../zypp/LanguageCode.cc:244 -#, fuzzy msgid "Acoli" -msgstr "Akustická" +msgstr "Acoli" # menu button #. language code: ada #: ../zypp/LanguageCode.cc:246 -#, fuzzy msgid "Adangme" -msgstr "Pokročilé" +msgstr "Adangme" #. language code: ady #: ../zypp/LanguageCode.cc:248 msgid "Adyghe" -msgstr "" +msgstr "Adyghe" #. language code: afa #: ../zypp/LanguageCode.cc:250 @@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "Afro-Ázijský (ostatné)" #. language code: afh #: ../zypp/LanguageCode.cc:252 msgid "Afrihili" -msgstr "" +msgstr "Afrihili" #. language code: afr af #: ../zypp/LanguageCode.cc:254 @@ -280,23 +275,20 @@ msgstr "Afrikánsky" #. language code: ain #: ../zypp/LanguageCode.cc:256 -#, fuzzy msgid "Ainu" -msgstr "Linux" +msgstr "Ainu" # AZ #. language code: aka ak #: ../zypp/LanguageCode.cc:258 -#, fuzzy msgid "Akan" -msgstr "Abkhazian" +msgstr "Akan" # AZ #. language code: akk #: ../zypp/LanguageCode.cc:260 -#, fuzzy msgid "Akkadian" -msgstr "Abkhazian" +msgstr "Akkadian" #. language code: alb sqi sq #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264 @@ -305,20 +297,18 @@ msgstr "Albánsky" #. language code: ale #: ../zypp/LanguageCode.cc:266 -#, fuzzy msgid "Aleut" msgstr "Aleuty" #. language code: alg #: ../zypp/LanguageCode.cc:268 msgid "Algonquian Languages" -msgstr "" +msgstr "Algonkské jazyky" #. language code: alt #: ../zypp/LanguageCode.cc:270 -#, fuzzy msgid "Southern Altai" -msgstr "Južná Afrika" +msgstr "Južný Altai" #. language code: amh am #: ../zypp/LanguageCode.cc:272 @@ -342,15 +332,13 @@ msgstr "Arabský" #. language code: arc #: ../zypp/LanguageCode.cc:280 -#, fuzzy msgid "Aramaic" -msgstr "Arabský" +msgstr "Aramaic" #. language code: arg an #: ../zypp/LanguageCode.cc:282 -#, fuzzy msgid "Aragonese" -msgstr "Faroese" +msgstr "Aragonese" # AM #. language code: arm hye hy @@ -360,15 +348,13 @@ msgstr "Arménsky" #. language code: arn #: ../zypp/LanguageCode.cc:288 -#, fuzzy msgid "Araucanian" -msgstr "Albánsky" +msgstr "Araucanian" #. language code: arp #: ../zypp/LanguageCode.cc:290 -#, fuzzy msgid "Arapaho" -msgstr "Grafy" +msgstr "Arapaho" #. language code: art #: ../zypp/LanguageCode.cc:292 @@ -378,7 +364,7 @@ msgstr "Umelý (ostatné)" #. language code: arw #: ../zypp/LanguageCode.cc:294 msgid "Arawak" -msgstr "" +msgstr "Arawak" #. language code: asm as #: ../zypp/LanguageCode.cc:296 @@ -387,14 +373,13 @@ msgstr "Assamský" #. language code: ast #: ../zypp/LanguageCode.cc:298 -#, fuzzy msgid "Asturian" -msgstr "Rakúsko" +msgstr "Rakúsky" #. language code: ath #: ../zypp/LanguageCode.cc:300 msgid "Athapascan Languages" -msgstr "" +msgstr "Athapascan Languages" #. language code: aus #: ../zypp/LanguageCode.cc:302 @@ -414,9 +399,8 @@ msgstr "Avestan" # SZ #. language code: awa #: ../zypp/LanguageCode.cc:308 -#, fuzzy msgid "Awadhi" -msgstr "Swahilský" +msgstr "Awadhi" # MM #. language code: aym ay @@ -431,14 +415,13 @@ msgstr "Ázerbajdžánsky" #. language code: bad #: ../zypp/LanguageCode.cc:314 -#, fuzzy msgid "Banda" -msgstr "Kanada" +msgstr "Banda" #. language code: bai #: ../zypp/LanguageCode.cc:316 msgid "Bamileke Languages" -msgstr "" +msgstr "Bamileke Languages" #. language code: bak ba #: ../zypp/LanguageCode.cc:318 @@ -448,19 +431,17 @@ msgstr "Bashkir" #. language code: bal #: ../zypp/LanguageCode.cc:320 msgid "Baluchi" -msgstr "" +msgstr "Baluchi" #. language code: bam bm #: ../zypp/LanguageCode.cc:322 -#, fuzzy msgid "Bambara" -msgstr "Samba" +msgstr "Bambara" #. language code: ban #: ../zypp/LanguageCode.cc:324 -#, fuzzy msgid "Balinese" -msgstr "Základ" +msgstr "Balinese" #. language code: baq eus eu #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328 @@ -469,9 +450,8 @@ msgstr "Baskitský" #. language code: bas #: ../zypp/LanguageCode.cc:330 -#, fuzzy msgid "Basa" -msgstr "Základ" +msgstr "Basa" #. language code: bat #: ../zypp/LanguageCode.cc:332 @@ -481,7 +461,7 @@ msgstr "Baltický (ostatné)" #. language code: bej #: ../zypp/LanguageCode.cc:334 msgid "Beja" -msgstr "" +msgstr "Beja" #. language code: bel be #: ../zypp/LanguageCode.cc:336 @@ -490,9 +470,8 @@ msgstr "Bieloruský" #. language code: bem #: ../zypp/LanguageCode.cc:338 -#, fuzzy msgid "Bemba" -msgstr "Bermudy" +msgstr "Bemba" #. language code: ben bn #: ../zypp/LanguageCode.cc:340 @@ -502,12 +481,12 @@ msgstr "Bengálsky" #. language code: ber #: ../zypp/LanguageCode.cc:342 msgid "Berber (Other)" -msgstr "" +msgstr "Berber (ostatné)" #. language code: bho #: ../zypp/LanguageCode.cc:344 msgid "Bhojpuri" -msgstr "" +msgstr "Bhojpuri" #. language code: bih bh #: ../zypp/LanguageCode.cc:346 @@ -517,13 +496,12 @@ msgstr "Bihari" #. language code: bik #: ../zypp/LanguageCode.cc:348 msgid "Bikol" -msgstr "" +msgstr "Bikol" #. language code: bin #: ../zypp/LanguageCode.cc:350 -#, fuzzy msgid "Bini" -msgstr "Hindi" +msgstr "Bini" #. language code: bis bi #: ../zypp/LanguageCode.cc:352 @@ -533,12 +511,12 @@ msgstr "Bislama" #. language code: bla #: ../zypp/LanguageCode.cc:354 msgid "Siksika" -msgstr "" +msgstr "Siksika" #. language code: bnt #: ../zypp/LanguageCode.cc:356 msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "Bantu (ostatné)" # BJ #. language code: bos bs @@ -549,9 +527,8 @@ msgstr "Bosniansky" # BR #. language code: bra #: ../zypp/LanguageCode.cc:360 -#, fuzzy msgid "Braj" -msgstr "Brazilia" +msgstr "Braj" #. language code: bre br #: ../zypp/LanguageCode.cc:362 @@ -565,15 +542,13 @@ msgstr "(Batak) Indonézia" #. language code: bua #: ../zypp/LanguageCode.cc:366 -#, fuzzy msgid "Buriat" -msgstr "Bulharsko" +msgstr "Buriat" #. language code: bug #: ../zypp/LanguageCode.cc:368 -#, fuzzy msgid "Buginese" -msgstr "Čínština" +msgstr "Buginese" #. language code: bul bg #: ../zypp/LanguageCode.cc:370 @@ -588,15 +563,13 @@ msgstr "Burmese" #. language code: byn #: ../zypp/LanguageCode.cc:376 -#, fuzzy msgid "Blin" -msgstr "Belgická" +msgstr "Blin" #. language code: cad #: ../zypp/LanguageCode.cc:378 -#, fuzzy msgid "Caddo" -msgstr "Kartové" +msgstr "Caddo" #. language code: cai #: ../zypp/LanguageCode.cc:380 @@ -620,9 +593,8 @@ msgstr "Kaukazský (ostatné)" #. language code: ceb #: ../zypp/LanguageCode.cc:388 -#, fuzzy msgid "Cebuano" -msgstr "Libanon" +msgstr "Cebuano" #. language code: cel #: ../zypp/LanguageCode.cc:390 @@ -664,20 +636,18 @@ msgstr "Čukský" #. language code: chm #: ../zypp/LanguageCode.cc:406 -#, fuzzy msgid "Mari" -msgstr "Maori" +msgstr "Mari" #. language code: chn #: ../zypp/LanguageCode.cc:408 msgid "Chinook Jargon" -msgstr "" +msgstr "Chinook Jargon" #. language code: cho #: ../zypp/LanguageCode.cc:410 -#, fuzzy msgid "Choctaw" -msgstr "Chroot" +msgstr "Choctaw" #. language code: chp #: ../zypp/LanguageCode.cc:412 @@ -709,13 +679,12 @@ msgstr "Čejenský" #. language code: cmc #: ../zypp/LanguageCode.cc:422 msgid "Chamic Languages" -msgstr "" +msgstr "Chamic Languages" #. language code: cop #: ../zypp/LanguageCode.cc:424 -#, fuzzy msgid "Coptic" -msgstr "Výpočty" +msgstr "Coptic" #. language code: cor kw #: ../zypp/LanguageCode.cc:426 @@ -730,43 +699,42 @@ msgstr "Korzický" #. language code: cpe #: ../zypp/LanguageCode.cc:430 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)" -msgstr "" +msgstr "Creoles a Pidgins, anglické (ostatné)" #. language code: cpf #: ../zypp/LanguageCode.cc:432 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)" -msgstr "" +msgstr "Creoles a Pidgins, francúzske (ostatné)" #. language code: cpp #: ../zypp/LanguageCode.cc:434 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)" -msgstr "" +msgstr "Creoles a Pidgins, Portugalské (ostatné)" #. language code: cre cr #: ../zypp/LanguageCode.cc:436 -#, fuzzy msgid "Cree" -msgstr "Vytvoriť" +msgstr "Cree" #. language code: crh #: ../zypp/LanguageCode.cc:438 msgid "Crimean Tatar" -msgstr "" +msgstr "Krimský tatársky" #. language code: crp #: ../zypp/LanguageCode.cc:440 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" -msgstr "" +msgstr "Creoles a Pidgins (ostatné)" #. language code: csb #: ../zypp/LanguageCode.cc:442 msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Kašubský" #. language code: cus #: ../zypp/LanguageCode.cc:444 msgid "Cushitic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Cushitic (ostatné)" #. language code: cze ces cs #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448 @@ -785,73 +753,65 @@ msgstr "Dánsky" #. language code: dar #: ../zypp/LanguageCode.cc:454 -#, fuzzy msgid "Dargwa" -msgstr "Darwin" +msgstr "Dargwa" #. language code: day #: ../zypp/LanguageCode.cc:456 -#, fuzzy msgid "Dayak" -msgstr "Deň:" +msgstr "Dayak" #. language code: del #: ../zypp/LanguageCode.cc:458 -#, fuzzy msgid "Delaware" -msgstr "Hardvér" +msgstr "Delaware" #. language code: den #: ../zypp/LanguageCode.cc:460 msgid "Slave (Athapascan)" -msgstr "" +msgstr "Slave (Athapascan)" #. language code: dgr #: ../zypp/LanguageCode.cc:462 msgid "Dogrib" -msgstr "" +msgstr "Dogrib" # tree node string #. language code: din #: ../zypp/LanguageCode.cc:464 -#, fuzzy msgid "Dinka" -msgstr "Disk" +msgstr "Dinka" # tree node string - means "hardware driver" #. language code: div dv #: ../zypp/LanguageCode.cc:466 -#, fuzzy msgid "Divehi" -msgstr "Ovládač" +msgstr "Divehi" #. language code: doi #: ../zypp/LanguageCode.cc:468 -#, fuzzy msgid "Dogri" -msgstr "Prihlásenie" +msgstr "Dogri" #. language code: dra #: ../zypp/LanguageCode.cc:470 msgid "Dravidian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Dravidian (ostatné)" #. language code: dsb #: ../zypp/LanguageCode.cc:472 -#, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Šetrenie energie" +msgstr "Lower Sorbian" #. language code: dua #: ../zypp/LanguageCode.cc:474 -#, fuzzy msgid "Duala" -msgstr "Dakar" +msgstr "Duala" #. language code: dum #: ../zypp/LanguageCode.cc:476 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" -msgstr "" +msgstr "Holandský, stredoveký (ca.1050-1350)" #. language code: dut nld nl #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480 @@ -860,9 +820,8 @@ msgstr "Holandský" #. language code: dyu #: ../zypp/LanguageCode.cc:482 -#, fuzzy msgid "Dyula" -msgstr "Dubaj" +msgstr "Dyula" # TO #. language code: dzo dz @@ -873,7 +832,7 @@ msgstr "Dzongkha" #. language code: efi #: ../zypp/LanguageCode.cc:486 msgid "Efik" -msgstr "" +msgstr "Efik" #. language code: egy #: ../zypp/LanguageCode.cc:488 @@ -883,12 +842,12 @@ msgstr "Egyptský (starobylý)" #. language code: eka #: ../zypp/LanguageCode.cc:490 msgid "Ekajuk" -msgstr "" +msgstr "Ekajuk" #. language code: elx #: ../zypp/LanguageCode.cc:492 msgid "Elamite" -msgstr "" +msgstr "Elamite" #. language code: eng en #: ../zypp/LanguageCode.cc:494 @@ -898,7 +857,7 @@ msgstr "Anglický" #. language code: enm #: ../zypp/LanguageCode.cc:496 msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "Anglický stredný (1100-1500)" +msgstr "Anglický stredoveký (1100-1500)" #. language code: epo eo #: ../zypp/LanguageCode.cc:498 @@ -913,20 +872,18 @@ msgstr "Estónsky" #. language code: ewe ee #: ../zypp/LanguageCode.cc:502 msgid "Ewe" -msgstr "" +msgstr "Ewe" #. language code: ewo #: ../zypp/LanguageCode.cc:504 -#, fuzzy msgid "Ewondo" -msgstr "Koniec" +msgstr "Ewondo" # tree node string #. language code: fan #: ../zypp/LanguageCode.cc:506 -#, fuzzy msgid "Fang" -msgstr "Rozsah" +msgstr "Fang" #. language code: fao fo #: ../zypp/LanguageCode.cc:508 @@ -935,9 +892,8 @@ msgstr "Faroese" #. language code: fat #: ../zypp/LanguageCode.cc:510 -#, fuzzy msgid "Fanti" -msgstr "Atlantik" +msgstr "Fanti" #. language code: fij fj #: ../zypp/LanguageCode.cc:512 @@ -957,13 +913,12 @@ msgstr "Fínsky" #. language code: fiu #: ../zypp/LanguageCode.cc:518 msgid "Finno-Ugrian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Fínsko-uhorský (ostatné)" #. language code: fon #: ../zypp/LanguageCode.cc:520 -#, fuzzy msgid "Fon" -msgstr "Písma" +msgstr "Fon" #. language code: fre fra fr #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524 @@ -987,34 +942,29 @@ msgstr "Frízsky" #. language code: ful ff #: ../zypp/LanguageCode.cc:532 -#, fuzzy msgid "Fulah" -msgstr "Príznaky" +msgstr "Fulah" #. language code: fur #: ../zypp/LanguageCode.cc:534 -#, fuzzy msgid "Friulian" msgstr "Frízsky" #. language code: gaa #: ../zypp/LanguageCode.cc:536 -#, fuzzy msgid "Ga" -msgstr "Gaza" +msgstr "Ga" # GA #. language code: gay #: ../zypp/LanguageCode.cc:538 -#, fuzzy msgid "Gayo" -msgstr "Gabon" +msgstr "Gayo" #. language code: gba #: ../zypp/LanguageCode.cc:540 -#, fuzzy msgid "Gbaya" -msgstr "Gaza" +msgstr "Gbaya" #. language code: gem #: ../zypp/LanguageCode.cc:542 @@ -1033,21 +983,18 @@ msgstr "Nemecký" #. language code: gez #: ../zypp/LanguageCode.cc:552 -#, fuzzy msgid "Geez" -msgstr "Grécka" +msgstr "Geez" #. language code: gil #: ../zypp/LanguageCode.cc:554 -#, fuzzy msgid "Gilbertese" -msgstr "Vietnamský" +msgstr "Gilbertese" #. language code: gla gd #: ../zypp/LanguageCode.cc:556 -#, fuzzy msgid "Gaelic" -msgstr "Pali" +msgstr "Gaelic" #. language code: gle ga #: ../zypp/LanguageCode.cc:558 @@ -1056,9 +1003,8 @@ msgstr "Írsky" #. language code: glg gl #: ../zypp/LanguageCode.cc:560 -#, fuzzy msgid "Galician" -msgstr "Vatikán" +msgstr "Galícijský" #. language code: glv gv #: ../zypp/LanguageCode.cc:562 @@ -1077,25 +1023,23 @@ msgstr "Nemecký (r. 750-1050)" #. language code: gon #: ../zypp/LanguageCode.cc:568 -#, fuzzy msgid "Gondi" -msgstr "Zvuk" +msgstr "Gondi" #. language code: gor #: ../zypp/LanguageCode.cc:570 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Gorontalo" #. language code: got #: ../zypp/LanguageCode.cc:572 msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Gotický" #. language code: grb #: ../zypp/LanguageCode.cc:574 -#, fuzzy msgid "Grebo" -msgstr "Skupina" +msgstr "Grebo" #. language code: grc #: ../zypp/LanguageCode.cc:576 @@ -1120,22 +1064,19 @@ msgstr "Gujarati" #. language code: gwi #: ../zypp/LanguageCode.cc:586 -#, fuzzy msgid "Gwich'in" -msgstr "Michigan" +msgstr "Gwich'in" #. language code: hai #: ../zypp/LanguageCode.cc:588 -#, fuzzy msgid "Haida" -msgstr "Hardvér" +msgstr "Haida" # HT #. language code: hat ht #: ../zypp/LanguageCode.cc:590 -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "Haiti" +msgstr "Haitian" #. language code: hau ha #: ../zypp/LanguageCode.cc:592 @@ -1160,12 +1101,12 @@ msgstr "Herero" #. language code: hil #: ../zypp/LanguageCode.cc:600 msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "Hiligaynon" #. language code: him #: ../zypp/LanguageCode.cc:602 msgid "Himachali" -msgstr "" +msgstr "Himachálsky" #. language code: hin hi #: ../zypp/LanguageCode.cc:604 @@ -1175,22 +1116,19 @@ msgstr "Hindi" # HT #. language code: hit #: ../zypp/LanguageCode.cc:606 -#, fuzzy msgid "Hittite" -msgstr "Haiti" +msgstr "Hittite" #. language code: hmn #: ../zypp/LanguageCode.cc:608 -#, fuzzy msgid "Hmong" -msgstr "Hongkong" +msgstr "Hmong" # HT #. language code: hmo ho #: ../zypp/LanguageCode.cc:610 -#, fuzzy msgid "Hiri Motu" -msgstr "Hiri" +msgstr "Hiri Motu" #. language code: hsb #: ../zypp/LanguageCode.cc:612 @@ -1204,23 +1142,20 @@ msgstr "Maďarský" #. language code: hup #: ../zypp/LanguageCode.cc:616 -#, fuzzy msgid "Hupa" -msgstr "Hausa" +msgstr "Hupa" # IR # fuzzy #. language code: iba #: ../zypp/LanguageCode.cc:618 -#, fuzzy msgid "Iban" -msgstr "Irák" +msgstr "Iban" #. language code: ibo ig #: ../zypp/LanguageCode.cc:620 -#, fuzzy msgid "Igbo" -msgstr "Ignorovať" +msgstr "Igbo" #. language code: ice isl is #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624 @@ -1229,20 +1164,18 @@ msgstr "Islandský" #. language code: ido io #: ../zypp/LanguageCode.cc:626 -#, fuzzy msgid "Ido" -msgstr "Id" +msgstr "Ido" #. language code: iii ii #: ../zypp/LanguageCode.cc:628 -#, fuzzy msgid "Sichuan Yi" -msgstr "Lotyšsko" +msgstr "Sichuan Yi" #. language code: ijo #: ../zypp/LanguageCode.cc:630 msgid "Ijo" -msgstr "" +msgstr "Ijo" #. language code: iku iu #: ../zypp/LanguageCode.cc:632 @@ -1256,14 +1189,13 @@ msgstr "Interlingue" #. language code: ilo #: ../zypp/LanguageCode.cc:636 -#, fuzzy msgid "Iloko" -msgstr "Tokio" +msgstr "Iloko" #. language code: ina ia #: ../zypp/LanguageCode.cc:638 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "Interlingua (Medzinároná asociácia pre pomocný jazykov)" #. language code: inc #: ../zypp/LanguageCode.cc:640 @@ -1282,9 +1214,8 @@ msgstr "Indoeurópsky (ostatné)" #. language code: inh #: ../zypp/LanguageCode.cc:646 -#, fuzzy msgid "Ingush" -msgstr "Anglický" +msgstr "Ingush" #. language code: ipk ik #: ../zypp/LanguageCode.cc:648 @@ -1299,7 +1230,7 @@ msgstr "Iránsky (ostatné)" #. language code: iro #: ../zypp/LanguageCode.cc:652 msgid "Iroquoian Languages" -msgstr "" +msgstr "Iroquoian Languages" #. language code: ita it #: ../zypp/LanguageCode.cc:654 @@ -1313,9 +1244,8 @@ msgstr "Jávsky" #. language code: jbo #: ../zypp/LanguageCode.cc:658 -#, fuzzy msgid "Lojban" -msgstr "Libanon" +msgstr "Lojban" #. language code: jpn ja #: ../zypp/LanguageCode.cc:660 @@ -1335,21 +1265,19 @@ msgstr "Židovsko-Arabský" #. language code: kaa #: ../zypp/LanguageCode.cc:666 msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "" +msgstr "Kara-Kalpak" # Configuration summary text # status string #. language code: kab #: ../zypp/LanguageCode.cc:668 -#, fuzzy msgid "Kabyle" -msgstr "Zapnuté" +msgstr "Kabyle" #. language code: kac #: ../zypp/LanguageCode.cc:670 -#, fuzzy msgid "Kachin" -msgstr "Hľadať v" +msgstr "Kachin" #. language code: kal kl #: ../zypp/LanguageCode.cc:672 @@ -1358,9 +1286,8 @@ msgstr "Kalaallisut" #. language code: kam #: ../zypp/LanguageCode.cc:674 -#, fuzzy msgid "Kamba" -msgstr "Samba" +msgstr "Kamba" #. language code: kan kn #: ../zypp/LanguageCode.cc:676 @@ -1369,9 +1296,8 @@ msgstr "Kannada" #. language code: kar #: ../zypp/LanguageCode.cc:678 -#, fuzzy msgid "Karen" -msgstr "Kórejský" +msgstr "Karen" #. language code: kas ks #: ../zypp/LanguageCode.cc:680 @@ -1380,15 +1306,13 @@ msgstr "Kašmírsky" #. language code: kau kr #: ../zypp/LanguageCode.cc:682 -#, fuzzy msgid "Kanuri" -msgstr "Kurdský" +msgstr "Kanuri" #. language code: kaw #: ../zypp/LanguageCode.cc:684 -#, fuzzy msgid "Kawi" -msgstr "Darwin" +msgstr "Kawi" # KZ # fuzzy @@ -1399,20 +1323,18 @@ msgstr "Kazašský" #. language code: kbd #: ../zypp/LanguageCode.cc:688 -#, fuzzy msgid "Kabardian" -msgstr "Sardínsky" +msgstr "Kabardian" #. language code: kha #: ../zypp/LanguageCode.cc:690 -#, fuzzy msgid "Khasi" -msgstr "Thajský" +msgstr "Khasi" #. language code: khi #: ../zypp/LanguageCode.cc:692 msgid "Khoisan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Khoisan (Other)" #. language code: khm km #: ../zypp/LanguageCode.cc:694 @@ -1421,9 +1343,8 @@ msgstr "Khmer" #. language code: kho #: ../zypp/LanguageCode.cc:696 -#, fuzzy msgid "Khotanese" -msgstr "Čínština" +msgstr "Khotanese" #. language code: kik ki #: ../zypp/LanguageCode.cc:698 @@ -1442,15 +1363,13 @@ msgstr "Kirgizský" #. language code: kmb #: ../zypp/LanguageCode.cc:704 -#, fuzzy msgid "Kimbundu" -msgstr "Typ" +msgstr "Kimbundu" #. language code: kok #: ../zypp/LanguageCode.cc:706 -#, fuzzy msgid "Konkani" -msgstr "Kórejský" +msgstr "Konkani" #. language code: kom kv #: ../zypp/LanguageCode.cc:708 @@ -1470,31 +1389,28 @@ msgstr "Kórejský" #. language code: kos #: ../zypp/LanguageCode.cc:714 -#, fuzzy msgid "Kosraean" -msgstr "Kórejský" +msgstr "Kosraean" #. language code: kpe #: ../zypp/LanguageCode.cc:716 -#, fuzzy msgid "Kpelle" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgstr "Kpelle" #. language code: krc #: ../zypp/LanguageCode.cc:718 msgid "Karachay-Balkar" -msgstr "" +msgstr "Karachay-Balkar" #. language code: kro #: ../zypp/LanguageCode.cc:720 msgid "Kru" -msgstr "" +msgstr "Kru" #. language code: kru #: ../zypp/LanguageCode.cc:722 -#, fuzzy msgid "Kurukh" -msgstr "Turecká" +msgstr "Kurukh" #. language code: kua kj #: ../zypp/LanguageCode.cc:724 @@ -1503,9 +1419,8 @@ msgstr "Kuanyama" #. language code: kum #: ../zypp/LanguageCode.cc:726 -#, fuzzy msgid "Kumyk" -msgstr "Jednoduché" +msgstr "Kumyk" #. language code: kur ku #: ../zypp/LanguageCode.cc:728 @@ -1515,28 +1430,24 @@ msgstr "Kurdský" # KE #. language code: kut #: ../zypp/LanguageCode.cc:730 -#, fuzzy msgid "Kutenai" -msgstr "Keňa" +msgstr "Kutenai" #. language code: lad #: ../zypp/LanguageCode.cc:732 -#, fuzzy msgid "Ladino" -msgstr "Latinský" +msgstr "Ladino" # list item #. language code: lah #: ../zypp/LanguageCode.cc:734 -#, fuzzy msgid "Lahnda" -msgstr "Na šírku" +msgstr "Lahnda" #. language code: lam #: ../zypp/LanguageCode.cc:736 -#, fuzzy msgid "Lamba" -msgstr "Samba" +msgstr "Lamba" #. language code: lao lo #: ../zypp/LanguageCode.cc:738 @@ -1555,15 +1466,13 @@ msgstr "Lotyšský" #. language code: lez #: ../zypp/LanguageCode.cc:744 -#, fuzzy msgid "Lezghian" -msgstr "Belgická" +msgstr "Lezghian" #. language code: lim li #: ../zypp/LanguageCode.cc:746 -#, fuzzy msgid "Limburgan" -msgstr "Luxemburgsko" +msgstr "Limburgan" # AO #. language code: lin ln @@ -1579,15 +1488,13 @@ msgstr "Litovský" # CG #. language code: lol #: ../zypp/LanguageCode.cc:752 -#, fuzzy msgid "Mongo" -msgstr "Kongo" +msgstr "Mongo" #. language code: loz #: ../zypp/LanguageCode.cc:754 -#, fuzzy msgid "Lozi" -msgstr "Prihlásenie" +msgstr "Lozi" #. language code: ltz lb #: ../zypp/LanguageCode.cc:756 @@ -1597,31 +1504,28 @@ msgstr "Luxemburský" #. language code: lua #: ../zypp/LanguageCode.cc:758 msgid "Luba-Lulua" -msgstr "" +msgstr "Luba-Lulua" #. language code: lub lu #: ../zypp/LanguageCode.cc:760 msgid "Luba-Katanga" -msgstr "" +msgstr "Luba-Katanga" # GH #. language code: lug lg #: ../zypp/LanguageCode.cc:762 -#, fuzzy msgid "Ganda" -msgstr "Ghana" +msgstr "Ganda" #. language code: lui #: ../zypp/LanguageCode.cc:764 -#, fuzzy msgid "Luiseno" -msgstr "Počúvať na" +msgstr "Luiseno" #. language code: lun #: ../zypp/LanguageCode.cc:766 -#, fuzzy msgid "Lunda" -msgstr "Nedeľa" +msgstr "Lunda" #. language code: luo #: ../zypp/LanguageCode.cc:768 @@ -1631,7 +1535,7 @@ msgstr "Luo (Keňa a Tanzánia)" #. language code: lus #: ../zypp/LanguageCode.cc:770 msgid "Lushai" -msgstr "" +msgstr "Lushai" #. language code: mac mkd mk #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774 @@ -1641,35 +1545,30 @@ msgstr "Macedónsky" # tree node string - means "hardware bus" #. language code: mad #: ../zypp/LanguageCode.cc:776 -#, fuzzy msgid "Madurese" -msgstr "Burmese" +msgstr "Madurese" #. language code: mag #: ../zypp/LanguageCode.cc:778 -#, fuzzy msgid "Magahi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Magahi" # MH #. language code: mah mh #: ../zypp/LanguageCode.cc:780 -#, fuzzy msgid "Marshallese" msgstr "Marshallove ostrovy" #. language code: mai #: ../zypp/LanguageCode.cc:782 -#, fuzzy msgid "Maithili" -msgstr "Matematika" +msgstr "Maithili" # MG #. language code: mak #: ../zypp/LanguageCode.cc:784 -#, fuzzy msgid "Makasar" -msgstr "Madagaskar" +msgstr "Makasar" #. language code: mal ml #: ../zypp/LanguageCode.cc:786 @@ -1678,9 +1577,8 @@ msgstr "Malayalam" #. language code: man #: ../zypp/LanguageCode.cc:788 -#, fuzzy msgid "Mandingo" -msgstr "Varovanie" +msgstr "Mandingo" #. language code: mao mri mi #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792 @@ -1690,7 +1588,7 @@ msgstr "Maori" #. language code: map #: ../zypp/LanguageCode.cc:794 msgid "Austronesian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Austronézsky (ostatné)" #. language code: mar mr #: ../zypp/LanguageCode.cc:796 @@ -1700,9 +1598,8 @@ msgstr "Marathi" # MW #. language code: mas #: ../zypp/LanguageCode.cc:798 -#, fuzzy msgid "Masai" -msgstr "Malawi" +msgstr "Masai" #. language code: may msa ms #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802 @@ -1712,22 +1609,20 @@ msgstr "Malajský" #. language code: mdf #: ../zypp/LanguageCode.cc:804 msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Moksha" # MM #. language code: mdr #: ../zypp/LanguageCode.cc:806 -#, fuzzy msgid "Mandar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "Mandar" # According to QIM Screenshot # -ke- #. language code: men #: ../zypp/LanguageCode.cc:808 -#, fuzzy msgid "Mende" -msgstr "Mód" +msgstr "Mende" #. language code: mga #: ../zypp/LanguageCode.cc:810 @@ -1737,12 +1632,12 @@ msgstr "Írsky stredný (r. 900-1200)" #. language code: mic #: ../zypp/LanguageCode.cc:812 msgid "Mi'kmaq" -msgstr "" +msgstr "Mi'kmaq" #. language code: min #: ../zypp/LanguageCode.cc:814 msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" #. language code: mis #: ../zypp/LanguageCode.cc:816 @@ -1752,7 +1647,7 @@ msgstr "Rôzne jazyky" #. language code: mkh #: ../zypp/LanguageCode.cc:818 msgid "Mon-Khmer (Other)" -msgstr "" +msgstr "Mon-Khmer (ostatné)" # MG #. language code: mlg mg @@ -1767,25 +1662,23 @@ msgstr "Maltézsky" #. language code: mnc #: ../zypp/LanguageCode.cc:824 -#, fuzzy msgid "Manchu" -msgstr "Ručne" +msgstr "Manchu" #. language code: mni #: ../zypp/LanguageCode.cc:826 -#, fuzzy msgid "Manipuri" -msgstr "Maori" +msgstr "Manipuri" #. language code: mno #: ../zypp/LanguageCode.cc:828 msgid "Manobo Languages" -msgstr "" +msgstr "Manobo Languages" #. language code: moh #: ../zypp/LanguageCode.cc:830 msgid "Mohawk" -msgstr "" +msgstr "Mohawk" #. language code: mol mo #: ../zypp/LanguageCode.cc:832 @@ -1800,9 +1693,8 @@ msgstr "Mongolský" #. language code: mos #: ../zypp/LanguageCode.cc:836 -#, fuzzy msgid "Mossi" -msgstr "Hudba" +msgstr "Mossi" #. language code: mul #: ../zypp/LanguageCode.cc:838 @@ -1811,48 +1703,42 @@ msgstr "Viaceré jazyky" #. language code: mun #: ../zypp/LanguageCode.cc:840 -#, fuzzy msgid "Munda languages" -msgstr "Ďalšie jazyky" +msgstr "Munda languages" #. language code: mus #: ../zypp/LanguageCode.cc:842 -#, fuzzy msgid "Creek" -msgstr "Grécka" +msgstr "Creek" # FM # fuzzy #. language code: mwl #: ../zypp/LanguageCode.cc:844 -#, fuzzy msgid "Mirandese" -msgstr "Maine" +msgstr "Mirandese" #. language code: mwr #: ../zypp/LanguageCode.cc:846 -#, fuzzy msgid "Marwari" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marwari" #. language code: myn #: ../zypp/LanguageCode.cc:848 msgid "Mayan Languages" -msgstr "" +msgstr "Májske jazyky" # SY # fuzzy #. language code: myv #: ../zypp/LanguageCode.cc:850 -#, fuzzy msgid "Erzya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Erzya" #. language code: nah #: ../zypp/LanguageCode.cc:852 -#, fuzzy msgid "Nahuatl" -msgstr "Ručne" +msgstr "Nahuatl" # Country name #. language code: nai @@ -1863,9 +1749,8 @@ msgstr "Severoamerický Indiánsky" # NP #. language code: nap #: ../zypp/LanguageCode.cc:856 -#, fuzzy msgid "Neapolitan" -msgstr "Nepálsky" +msgstr "Neapolitan" #. language code: nau na #. :NPL:524: @@ -1896,9 +1781,8 @@ msgstr "Ndonga" #. language code: nds #: ../zypp/LanguageCode.cc:868 -#, fuzzy msgid "Low German" -msgstr "Nemecká" +msgstr "Dolnonemčina" # NP #. language code: nep ne @@ -1909,9 +1793,8 @@ msgstr "Nepálsky" # NP #. language code: new #: ../zypp/LanguageCode.cc:872 -#, fuzzy msgid "Nepal Bhasa" -msgstr "Nepal" +msgstr "Nepál Bhasa" # printers.ycp.noloc:1270 # printers.ycp.noloc:1270 @@ -1919,21 +1802,19 @@ msgstr "Nepal" # printers.ycp.noloc:1270 #. language code: nia #: ../zypp/LanguageCode.cc:874 -#, fuzzy msgid "Nias" -msgstr "alias" +msgstr "Nias" #. language code: nic #: ../zypp/LanguageCode.cc:876 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Nigérisjko-Kordofanský (ostatné)" # NU #. language code: niu #: ../zypp/LanguageCode.cc:878 -#, fuzzy msgid "Niuean" -msgstr "Niue" +msgstr "Niuean" #. language code: nno nn #: ../zypp/LanguageCode.cc:880 @@ -1948,14 +1829,13 @@ msgstr "Nórsky Bokmal" # TO #. language code: nog #: ../zypp/LanguageCode.cc:884 -#, fuzzy msgid "Nogai" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nogai" #. language code: non #: ../zypp/LanguageCode.cc:886 msgid "Norse, Old" -msgstr "" +msgstr "Norse, starý" #. language code: nor no #: ../zypp/LanguageCode.cc:888 @@ -1964,51 +1844,45 @@ msgstr "Nórsky" #. language code: nso #: ../zypp/LanguageCode.cc:890 -#, fuzzy msgid "Northern Sotho" -msgstr "Severné Írsko" +msgstr "Severné Sotho" #. language code: nub #: ../zypp/LanguageCode.cc:892 msgid "Nubian Languages" -msgstr "" +msgstr "Nubian Languages" #. language code: nwc #: ../zypp/LanguageCode.cc:894 -#, fuzzy msgid "Classical Newari" -msgstr "Meno triedy" +msgstr "Classical Newari" # tree node string # tree node string - CPU information #. language code: nya ny #: ../zypp/LanguageCode.cc:896 -#, fuzzy msgid "Chichewa" -msgstr "Čečenský" +msgstr "Chichewa" #. language code: nym #: ../zypp/LanguageCode.cc:898 -#, fuzzy msgid "Nyamwezi" -msgstr "Meno" +msgstr "Nyamwezi" #. language code: nyn #: ../zypp/LanguageCode.cc:900 msgid "Nyankole" -msgstr "" +msgstr "Nyankole" #. language code: nyo #: ../zypp/LanguageCode.cc:902 -#, fuzzy msgid "Nyoro" -msgstr "Sever" +msgstr "Nyoro" #. language code: nzi #: ../zypp/LanguageCode.cc:904 -#, fuzzy msgid "Nzima" -msgstr "Lima" +msgstr "Nzima" #. language code: oci oc #: ../zypp/LanguageCode.cc:906 @@ -2018,7 +1892,7 @@ msgstr "Occitan (post 1500)" #. language code: oji oj #: ../zypp/LanguageCode.cc:908 msgid "Ojibwa" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa" # SY # fuzzy @@ -2034,9 +1908,8 @@ msgstr "Oromo" #. language code: osa #: ../zypp/LanguageCode.cc:914 -#, fuzzy msgid "Osage" -msgstr "uložiť" +msgstr "Osage" #. language code: oss os #: ../zypp/LanguageCode.cc:916 @@ -2051,30 +1924,27 @@ msgstr "Turecký, Ottoman (1500-1928)" #. language code: oto #: ../zypp/LanguageCode.cc:920 msgid "Otomian Languages" -msgstr "" +msgstr "Otomian Languages" #. language code: paa #: ../zypp/LanguageCode.cc:922 msgid "Papuan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Papujský (ostatné)" #. language code: pag #: ../zypp/LanguageCode.cc:924 -#, fuzzy msgid "Pangasinan" -msgstr "Maďarská" +msgstr "Pangasinan" #. language code: pal #: ../zypp/LanguageCode.cc:926 -#, fuzzy msgid "Pahlavi" -msgstr "Pali" +msgstr "Pahlavi" #. language code: pam #: ../zypp/LanguageCode.cc:928 -#, fuzzy msgid "Pampanga" -msgstr "Paraguaj" +msgstr "Pampanga" #. language code: pan pa #: ../zypp/LanguageCode.cc:930 @@ -2083,15 +1953,13 @@ msgstr "Panjabi" #. language code: pap #: ../zypp/LanguageCode.cc:932 -#, fuzzy msgid "Papiamento" -msgstr "Parameter" +msgstr "Papiamento" #. language code: pau #: ../zypp/LanguageCode.cc:934 -#, fuzzy msgid "Palauan" -msgstr "Palau" +msgstr "Palauan" #. language code: peo #: ../zypp/LanguageCode.cc:936 @@ -2110,9 +1978,8 @@ msgstr "Filipíny (ostatné)" #. language code: phn #: ../zypp/LanguageCode.cc:944 -#, fuzzy msgid "Phoenician" -msgstr "Slovinský" +msgstr "Phoenician" #. language code: pli pi #: ../zypp/LanguageCode.cc:946 @@ -2126,9 +1993,8 @@ msgstr "Poľský" #. language code: pon #: ../zypp/LanguageCode.cc:950 -#, fuzzy msgid "Pohnpeian" -msgstr "Indonézsky" +msgstr "Pohnpeian" #. language code: por pt #: ../zypp/LanguageCode.cc:952 @@ -2138,12 +2004,12 @@ msgstr "Portugalský" #. language code: pra #: ../zypp/LanguageCode.cc:954 msgid "Prakrit Languages" -msgstr "" +msgstr "Prakrit Languages" #. language code: pro #: ../zypp/LanguageCode.cc:956 msgid "Provencal, Old (to 1500)" -msgstr "" +msgstr "Provensálsky, starý (do 1500)" #. language code: pus ps #: ../zypp/LanguageCode.cc:958 @@ -2164,20 +2030,18 @@ msgstr "Radžastanský" #. language code: rap #: ../zypp/LanguageCode.cc:964 -#, fuzzy msgid "Rapanui" -msgstr "Japonsko" +msgstr "Rapanui" #. language code: rar #: ../zypp/LanguageCode.cc:966 -#, fuzzy msgid "Rarotongan" -msgstr "Načítanie smerovania" +msgstr "Rarotongan" #. language code: roa #: ../zypp/LanguageCode.cc:968 msgid "Romance (Other)" -msgstr "" +msgstr "Romance (ostatné)" #. language code: roh rm #: ../zypp/LanguageCode.cc:970 @@ -2186,9 +2050,8 @@ msgstr "Raeto-Romance" #. language code: rom #: ../zypp/LanguageCode.cc:972 -#, fuzzy msgid "Romany" -msgstr "Rumunsko" +msgstr "Romany" #. language code: rum ron ro #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976 @@ -2208,9 +2071,8 @@ msgstr "Ruský" #. language code: sad #: ../zypp/LanguageCode.cc:982 -#, fuzzy msgid "Sandawe" -msgstr "Sundánsky" +msgstr "Sandawe" #. language code: sag sg #: ../zypp/LanguageCode.cc:984 @@ -2219,9 +2081,8 @@ msgstr "Sango" #. language code: sah #: ../zypp/LanguageCode.cc:986 -#, fuzzy msgid "Yakut" -msgstr "Breakout" +msgstr "Yakut" #. language code: sai #: ../zypp/LanguageCode.cc:988 @@ -2231,12 +2092,12 @@ msgstr "Juhoamerický Indiánsky (ostatné)" #. language code: sal #: ../zypp/LanguageCode.cc:990 msgid "Salishan Languages" -msgstr "" +msgstr "Salishan Languages" #. language code: sam #: ../zypp/LanguageCode.cc:992 msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Samaritan Aramaic" #. language code: san sa #: ../zypp/LanguageCode.cc:994 @@ -2245,16 +2106,14 @@ msgstr "Sanskrt" #. language code: sas #: ../zypp/LanguageCode.cc:996 -#, fuzzy msgid "Sasak" -msgstr "Sanskrt" +msgstr "Sasak" # label of an output field showing the IP address of the scanstation #. language code: sat #: ../zypp/LanguageCode.cc:998 -#, fuzzy msgid "Santali" -msgstr "Skenovacia stanica" +msgstr "Santali" #. language code: scc srp sr #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002 @@ -2268,9 +2127,8 @@ msgstr "Sicílsky" #. language code: sco #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006 -#, fuzzy msgid "Scots" -msgstr "Sekundy" +msgstr "Scots" #. language code: scr hrv hr #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010 @@ -2279,14 +2137,13 @@ msgstr "Chorvátsky" #. language code: sel #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012 -#, fuzzy msgid "Selkup" -msgstr "Preskočiť" +msgstr "Selkup" #. language code: sem #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014 msgid "Semitic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Semitský (ostatné)" #. language code: sga #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016 @@ -2295,38 +2152,34 @@ msgstr "Írsky starý (do r. 900)" #. language code: sgn #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018 -#, fuzzy msgid "Sign Languages" -msgstr "Jazyky" +msgstr "Sign Languages" #. language code: shn #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020 -#, fuzzy msgid "Shan" -msgstr "Šanghaj" +msgstr "Shan" #. language code: sid #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022 -#, fuzzy msgid "Sidamo" -msgstr "Samoa" +msgstr "Sidamo" # AO #. language code: sin si #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024 -#, fuzzy msgid "Sinhala" -msgstr "Lingala" +msgstr "Sinhala" #. language code: sio #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026 msgid "Siouan Languages" -msgstr "" +msgstr "Siouan Languages" #. language code: sit #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028 msgid "Sino-Tibetan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Sino-tibetský (ostatné)" #. language code: sla #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030 @@ -2346,29 +2199,27 @@ msgstr "Slovinský" #. language code: sma #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038 msgid "Southern Sami" -msgstr "" +msgstr "Južné Sami" #. language code: sme se #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040 -#, fuzzy msgid "Northern Sami" -msgstr "Severné Írsko" +msgstr "Severné Sami" #. language code: smi #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042 msgid "Sami Languages (Other)" -msgstr "" +msgstr "Samské jazyky (ostatné)" #. language code: smj #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044 -#, fuzzy msgid "Lule Sami" -msgstr "Sami" +msgstr "Lule Sami" #. language code: smn #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046 msgid "Inari Sami" -msgstr "" +msgstr "Inari Sami" #. language code: smo sm #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048 @@ -2378,7 +2229,7 @@ msgstr "Samoan" #. language code: sms #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050 msgid "Skolt Sami" -msgstr "" +msgstr "Skolt Sami" #. language code: sna sn #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052 @@ -2394,15 +2245,13 @@ msgstr "Sindhi" # -ke- #. language code: snk #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056 -#, fuzzy msgid "Soninke" -msgstr "Pokračovať" +msgstr "Soninke" #. language code: sog #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058 -#, fuzzy msgid "Sogdian" -msgstr "Prihlásenie" +msgstr "Sogdian" # SO #. language code: som so @@ -2412,14 +2261,13 @@ msgstr "Somálsky" #. language code: son #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062 -#, fuzzy msgid "Songhai" -msgstr "Šanghaj" +msgstr "Songhai" #. language code: sot st #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064 msgid "Sotho, Southern" -msgstr "" +msgstr "Sotho, Southern" #. language code: spa es #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066 @@ -2433,9 +2281,8 @@ msgstr "Sardínsky" #. language code: srr #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070 -#, fuzzy msgid "Serer" -msgstr "Server" +msgstr "Serer" #. language code: ssa #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072 @@ -2450,9 +2297,8 @@ msgstr "Swati" #. language code: suk #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076 -#, fuzzy msgid "Sukuma" -msgstr "Súhrn" +msgstr "Sukuma" #. language code: sun su #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078 @@ -2461,9 +2307,8 @@ msgstr "Sundánsky" #. language code: sus #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080 -#, fuzzy msgid "Susu" -msgstr "SMBus" +msgstr "Susu" #. language code: sux #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082 @@ -2485,9 +2330,8 @@ msgstr "Švédsky" # fuzzy #. language code: syr #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088 -#, fuzzy msgid "Syriac" -msgstr "Surinam" +msgstr "Syriac" #. language code: tah ty #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090 @@ -2496,9 +2340,8 @@ msgstr "Tahitský" #. language code: tai #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092 -#, fuzzy msgid "Tai (Other)" -msgstr "Iné" +msgstr "Tai (ostatné)" #. language code: tam ta #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094 @@ -2517,21 +2360,18 @@ msgstr "Telugu" #. language code: tem #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100 -#, fuzzy msgid "Timne" -msgstr "Čas" +msgstr "Timne" #. language code: ter #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102 -#, fuzzy msgid "Tereno" -msgstr "Herero" +msgstr "Tereno" #. language code: tet #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104 -#, fuzzy msgid "Tetum" -msgstr "Pentium" +msgstr "Tetum" #. language code: tgk tg #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106 @@ -2555,9 +2395,8 @@ msgstr "Tibetský" #. language code: tig #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116 -#, fuzzy msgid "Tigre" -msgstr "Ignorovať" +msgstr "Tigre" # NG #. language code: tir ti @@ -2567,9 +2406,8 @@ msgstr "Tigrinya" #. language code: tiv #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120 -#, fuzzy msgid "Tiv" -msgstr "Twi" +msgstr "Tiv" # TK #. language code: tkl @@ -2585,39 +2423,34 @@ msgstr "Klingónsky" #. language code: tli #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126 -#, fuzzy msgid "Tlingit" -msgstr "Konferencie" +msgstr "Tlingit" #. language code: tmh #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128 -#, fuzzy msgid "Tamashek" -msgstr "Taškent" +msgstr "Tamashek" #. language code: tog #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130 msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "" +msgstr "Tonga (Nyasa)" # SB #. language code: ton to #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132 -#, fuzzy msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "Solomon ostrovy" +msgstr "Tonga (Tongské ostrovy)" #. language code: tpi #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134 -#, fuzzy msgid "Tok Pisin" -msgstr "Token ring" +msgstr "Tok Pisin" #. language code: tsi #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136 -#, fuzzy msgid "Tsimshian" -msgstr "Ruská" +msgstr "Tsimshian" #. language code: tsn tn #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138 @@ -2637,14 +2470,13 @@ msgstr "Turkménsky" #. language code: tum #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144 -#, fuzzy msgid "Tumbuka" -msgstr "Timbuktu" +msgstr "Tumbuka" #. language code: tup #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146 msgid "Tupi Languages" -msgstr "" +msgstr "Tupi Languages" #. language code: tur tr #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148 @@ -2654,7 +2486,7 @@ msgstr "Turecký" #. language code: tut #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150 msgid "Altaic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Altaic (Other)" # TV #. language code: tvl @@ -2670,22 +2502,19 @@ msgstr "Twi" #. language code: tyv #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156 -#, fuzzy msgid "Tuvinian" -msgstr "Tunisko" +msgstr "Tuvinian" #. language code: udm #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158 -#, fuzzy msgid "Udmurt" -msgstr "Urdu" +msgstr "Udmurt" # HT #. language code: uga #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160 -#, fuzzy msgid "Ugaritic" -msgstr "Haiti" +msgstr "Ugaritic" #. language code: uig ug #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162 @@ -2700,7 +2529,7 @@ msgstr "Ukrajinský" #. language code: umb #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166 msgid "Umbundu" -msgstr "" +msgstr "Umbundu" #. language code: und #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168 @@ -2719,15 +2548,13 @@ msgstr "Uzbecký" #. language code: vai #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174 -#, fuzzy msgid "Vai" -msgstr "Vi" +msgstr "Vai" #. language code: ven ve #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176 -#, fuzzy msgid "Venda" -msgstr "Výrobca" +msgstr "Venda" #. language code: vie vi #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178 @@ -2741,32 +2568,28 @@ msgstr "Volapuk" #. language code: vot #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182 -#, fuzzy msgid "Votic" -msgstr "Vatikán" +msgstr "Votic" #. language code: wak #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184 msgid "Wakashan Languages" -msgstr "" +msgstr "Wakashan Languages" #. language code: wal #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186 -#, fuzzy msgid "Walamo" -msgstr "Palm" +msgstr "Walamo" #. language code: war #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188 -#, fuzzy msgid "Waray" -msgstr "Sobota" +msgstr "Waray" #. language code: was #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190 -#, fuzzy msgid "Washo" -msgstr "Welšský" +msgstr "Washo" #. language code: wel cym cy #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194 @@ -2776,13 +2599,12 @@ msgstr "Welšský" #. language code: wen #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196 msgid "Sorbian Languages" -msgstr "" +msgstr "Sorbian Languages" #. language code: wln wa #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198 -#, fuzzy msgid "Walloon" -msgstr "všetky" +msgstr "Walloon" #. language code: wol wo #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200 @@ -2791,9 +2613,8 @@ msgstr "Wolof" #. language code: xal #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202 -#, fuzzy msgid "Kalmyk" -msgstr "Talk" +msgstr "Kalmyk" #. language code: xho xh #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204 @@ -2802,15 +2623,13 @@ msgstr "Xhosa" #. language code: yao #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206 -#, fuzzy msgid "Yao" -msgstr "Lao" +msgstr "Yao" #. language code: yap #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208 -#, fuzzy msgid "Yapese" -msgstr "Japonská" +msgstr "Yapese" #. language code: yid yi #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210 @@ -2826,18 +2645,17 @@ msgstr "Yoruba" #. language code: ypk #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214 msgid "Yupik Languages" -msgstr "" +msgstr "Yupik Languages" #. language code: zap #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216 msgid "Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec" #. language code: zen #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218 -#, fuzzy msgid "Zenaga" -msgstr "Granada" +msgstr "Zenaga" # BT #. language code: zha za @@ -2847,9 +2665,8 @@ msgstr "Zhuang" #. language code: znd #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222 -#, fuzzy msgid "Zande" -msgstr "Zóna" +msgstr "Zande" #. language code: zul zu #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224 @@ -2858,9 +2675,8 @@ msgstr "Zulu" #. language code: zun #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226 -#, fuzzy msgid "Zuni" -msgstr "Tunis" +msgstr "Zuni" #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334 msgid "Software management is already running." @@ -2868,7 +2684,7 @@ msgstr "Správa softvéru je už spustená." #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232 msgid "Required file is missing: " -msgstr "" +msgstr "Chýba vyžadovaný súbor: " #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96 msgid "HalContext not connected" @@ -2917,9 +2733,9 @@ msgstr "Zmenené konfiguračné súbory pre '%s':" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" -msgstr "Príkaz rpm uložil %s ako %s, ale nebolo možné určiť rozdiel" +msgstr "Balíček rpm uložil %s ako %s, ale nebolo možné určiť rozdiel" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945 @@ -2928,14 +2744,14 @@ msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" -"Príkaz rpm uložil %s ako %s.\n" +"Balíček rpm uložil %s ako %s.\n" "Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" -msgstr "Príkaz rpm vytvoril %s as %s, ale nebolo možné určiť rozdiel" +msgstr "Balíček rpm vytvoril %s as %s, ale nebolo možné určiť rozdiel" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950 @@ -2944,7 +2760,7 @@ msgid "" "rpm created %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" -"Príkaz rpm vytvoril %s as %s.\n" +"Balíček rpm vytvoril %s as %s.\n" "Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n" #. %s = filename of rpm package @@ -3007,54 +2823,52 @@ msgstr "%s nahradené %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s will be deleted by the user.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tieto balíčky budú zo systému odstánené." +msgstr "%s bude ostránený používateľom.\n" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268 #, c-format msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n" -msgstr "" +msgstr "%s bude odstránený inou aplikáciou. (ApplLow/ApplHigh)\n" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s will be installed by the user.\n" -msgstr "%s nie je možné odinštalovať pretože je stále vyžadovaný iným balíčkom" +msgstr "%s bude nainštalovaný používateľom.\n" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279 #, c-format msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n" -msgstr "" +msgstr "%s bude nainštalovaný inou aplikáciou. (ApplLow/ApplHigh)\n" #. This can be generated by a timout only #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356 #, c-format msgid "No valid solution found within %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Počas %d sekúnd nebolo nájdené žiadne platné riešenie" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357 msgid "The solver has reached a defined timout" -msgstr "" +msgstr "Solver prekročil definovaný čas" #. a second run with ALL possibilities has not been tried #. possible other solutions skipped #. give the user an additional solution for trying all branches #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture." -msgstr "" +msgstr "Len s objektami najvhodnejšej architektúry nebolo nájdené riešenie." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n" -msgstr "" +msgstr "Pri hľadaní riešenia bolo v tomto behu uvažované len s objektami s najvhodnejšou architektúrou.\n" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result." -msgstr "" +msgstr "Pri uvažovaní všetkých možných architektúr môže hľadanie trvať dlho, no môže viesť k riešeniu." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411 msgid "Invalid information" @@ -3177,22 +2991,20 @@ msgid "None provides %s" msgstr "Žiaden balíček neposkytuje %s" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499 -#, fuzzy msgid "" "\n" "There is no resource available which supports this requirement." msgstr "" "\n" -"Nie je k dispozícii žiaden prostriedok, ktorý by mohol splniť tento požiadavok" +"Nie je k dispozícii žiaden prostriedok, ktorý by mohol splniť tento požiadavok." #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507 -#, fuzzy msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies" msgstr "Kvôli vyššie/nižšie popísaným problémom nie je možné vyriešiť všetky závislosti" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s" msgstr "Nie je možné nainštalovať %s pretože je v konflikte s %s" @@ -3246,13 +3058,13 @@ msgstr "%s nie je možné nainštalovať kvôli chýbajúcim závislostiam" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled" msgstr "%s spĺňa závislosti %s ale má byť odinštalovaný" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system" msgstr "%s spĺňa závislosti %s ale má byť ponechaný v systéme" @@ -3264,7 +3076,7 @@ msgstr "nie je potrebné inštalovať %s" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s" msgstr "Nie je možné nainštalovať %s aby splnil závislosti balíka %s" @@ -3277,18 +3089,18 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať %s aby splnil závislosti balíka %s" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required" msgstr "%s nie je možné odinštalovať pretože je stále vyžadovaný iným balíčkom" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked." msgstr "%s nahradzuje %s, ale %s nie je možné odstrániť pretože je zamknutý" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot install %s, because it is conflicting" msgstr "Nie je možné nainštalovať %s lebo je v konflikte s iným balíkom" @@ -3302,16 +3114,15 @@ msgstr "%s nie je možné nainštalovať kvôli konfliktom s %s" #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940 #, c-format msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled." -msgstr "" +msgstr "Nie je možné splniť požiadavku %s." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55 msgid "Ignore this requirement just here" msgstr "Ignoruj túto požiadavku len pre tento prípad" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64 -#, fuzzy msgid "Generally ignore this requirement" -msgstr "Ignoruj túto požiadavku len pre tento prípad" +msgstr "Ignoruj túto požiadavku pre všetky prípady" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76 @@ -3321,21 +3132,21 @@ msgstr "Nainštaluj %s, hoci to spôsobí zmenu architektúry" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item" msgstr "%s poskytuje túto závislosť, ale zmenil by architektúru nainštalovaného systému" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s although it would change the vendor" -msgstr "Nainštaluj %s, hoci to spôsobí zmenu architektúry" +msgstr "Nainštaluj %s, hoci to spôsobí zmenu dodávateľa" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item" -msgstr "%s poskytuje túto závislosť, ale zmenil by architektúru nainštalovaného systému" +msgstr "%s poskytuje túto závislosť, ale zmenil by dodávateľa nainštalovaného balíčka" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104 @@ -3357,9 +3168,8 @@ msgid "Ignore that %s is already set to install" msgstr "Ignoruj fakt, že %s je už označený pre inštaláciu" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81 -#, fuzzy msgid "Do not install or delete the resolvables concerned" -msgstr "Neinštaluj ani neodstraňuj tieto balíčky" +msgstr "Neinštaluj ani neodstraňuj dotknuté balíčky" #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791 @@ -3369,7 +3179,7 @@ msgstr "pre vyžadovanie %s pre %s kvôli aktualizácii %s" #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is lacking the requirement %s" msgstr "Balíčku %s chýba vyžadovaný balíček %s" @@ -3448,14 +3258,14 @@ msgstr "Označujem balíček %s ako nenainštalovateľný" #. Translator: %s = name of packages,patch,... #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems." msgstr "%s je označený pre inštaláciu, ale tá nie je kvôli problémom so závislosťami možná." #. Translator: %s = name of package,patch,... #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled" msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože je už označený, že sa má odinštalovať." @@ -3466,7 +3276,7 @@ msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože je už označený, že sa má odin #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed #. TranslatorExplanation: package is not installed. #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system." msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože nie je aplikovateľný na tento systém." @@ -3476,7 +3286,7 @@ msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože nie je aplikovateľný na tento sys #. other_capability() = #. Translator: %s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation" msgstr "Nemôžem nainštalovať %s pretože sa má inštalovať %s." @@ -3544,7 +3354,7 @@ msgstr "Preskakujem %s: balíček je už nainštalovaný" #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There are no alternative providers of %s installed" msgstr "Nie sú nainštalované iné balíčky, ktoré by poskytovali %s" @@ -3575,7 +3385,7 @@ msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne nainštalovateľné balíčky, ktoré by p #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible." msgstr "Aktualizácia na %s aby sa predišlo odstráneniu %s nie je možná." @@ -3617,9 +3427,9 @@ msgstr "%s poskytuje %s, ale má inú architektúru." #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)." -msgstr "%s poskytuje %s, ale má inú architektúru." +msgstr "%s poskytuje %s, ale má iného dodávateľa (%s)." #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487 @@ -3635,7 +3445,7 @@ msgstr "Nemôžem uspokojiť požiadavok %s na %s" #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked. #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked." msgstr "%s je vyžadovaný iným nainštalovaným balíčkom, takže odkaz na neho nebude zrušený." @@ -3647,7 +3457,7 @@ msgstr "%s je vyžadovaný iným nainštalovaným balíčkom, takže odkaz na ne #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked. #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked." msgstr "%s je vyžadovaný iným nainštalovaným balíčkom, takže odkaz na neho nebude zrušený." @@ -3670,7 +3480,7 @@ msgstr "%s je zamknutý, nie je možné ho odinštalovať." #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,... #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation" msgstr "Konflikt balíčka %s (%s) vyžaduje odstránenie balíčka %s, ktorý má byť nainštalovaný." @@ -3724,22 +3534,19 @@ msgstr "Nainštaluj chýbajúce balíčky" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53 msgid "Make a solver run with ALL possibilities." -msgstr "" +msgstr "Spusti solver s VŠETKÝMI možnosťami." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54 -#, fuzzy msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture." -msgstr "Prednačítavam nainštalované balíčky vyhovujúce kritériam vyhľadávania... " +msgstr "Uvažujem so všetkými objektami s kompatibilnou architektúrou." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57 -#, fuzzy msgid "Make a solver run with best architecture only." -msgstr "Prednačítavam nainštalované balíčky vyhovujúce kritériam vyhľadávania... " +msgstr "Spusti solver len s objektami s najvhodnejšou architektúrou." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58 -#, fuzzy msgid "Regarding resolvables with best architecture only." -msgstr "Prednačítavam nainštalované balíčky vyhovujúce kritériam vyhľadávania... " +msgstr "Uvažujem iba s objektami s najvhodnejšou architektúrou." #. Translator: all.%s = name of package,patch,.... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55 @@ -3750,37 +3557,37 @@ msgstr "%s závisel na %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is recommended by %s" -msgstr "%s je vyžadovaný balíčkom %s" +msgstr "%s je doporučovaný balíčkom %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is suggested by %s" -msgstr "%s je vyžadovaný balíčkom %s" +msgstr "%s je navrhovaný balíčkom %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122 #, c-format msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s" -msgstr "" +msgstr "%s bude vyhodnocovaný pre inštaláciu (freshened) balíčkom %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is enhanced by %s" -msgstr "%s je nahradené %s" +msgstr "%s je vylepšený balíčkom %s" #. Translator: all.%s = name of package,patch,... #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is supplemented by %s" -msgstr "%s je vyžadovaný balíčkom %s" +msgstr "%s je nahradený balíčkom %s" #. Translator all.%s = name of packages,patches,.... #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names @@ -3793,11 +3600,11 @@ msgstr "%s súčasťou %s" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50 msgid "Double timeout" -msgstr "" +msgstr "Zdvojnásob časový limit" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51 msgid "Start the next solver run with doubled timeout." -msgstr "" +msgstr "Spusti ďalší beh solveru s dvojnásobým časovým limitom." #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70 msgid "unlock all resolvables" @@ -5238,83 +5045,3 @@ msgstr "" "Očakavaný: %s, nájdený %s\n" "Chcete tento súbor napriek tomu použiť?" -#, fuzzy -#~ msgid "%s is freshened by %s" -#~ msgstr "%s je vyžadovaný balíčkom %s" - -#~ msgid "Unable to parse Url authority" -#~ msgstr "Zo zadanej URL nie je možné získať autoritu " - -#~ msgid "Ignore this requirement generally" -#~ msgstr "Ignoruj túto požiadavku všeobecne" - -#~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked." -#~ msgstr "%s je vyžadovaný iným balíčkom, ktorý sa má nainštalovať, takže odkaz na neho nebude zrušený." - -#~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation." -#~ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor potrebný pre inštaláciu aktualizácie." - -#~ msgid "Unable to restore all sources." -#~ msgstr "Nepodarilo sa načítať všetky zdroje" - -#~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored." -#~ msgstr "Aspoň jeden zo zadaných zdrojov je už zaregistrovaný. Uložené zdroje nie je možné znova načítať" - -#~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s" -#~ msgstr "Nie je možné nainštalovať %s aby splnil závislosti balíka %s" - -#~ msgid "%s dependend on %s" -#~ msgstr "%s závislý na %s" - -#~ msgid "Reading index files" -#~ msgstr "Čítam indexové súbory" - -#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check." -#~ msgstr "Zlyhala kontrola podpisu súboru repomd.xml ." - -#~ msgid "Reading product from %s" -#~ msgstr "Načítavam produkt z %s" - -#~ msgid "Reading filelist from %s" -#~ msgstr "Načítavam zoznam súborov z %s" - -#~ msgid "Reading packages from %s" -#~ msgstr "Načítavam balíčky z %s" - -#~ msgid "Reading selection from %s" -#~ msgstr "Načítavam výber z %s" - -#~ msgid "Reading pattern from %s" -#~ msgstr "Načítavam vzor z %s" - -#~ msgid "Reading patches index %s" -#~ msgstr "Načítavam záplaty z %s" - -#~ msgid "Reading patch %s" -#~ msgstr "Načítavam záplatu %s" - -#~ msgid "The script file failed the checksum test." -#~ msgstr "Zlyhala kotrola kontrolného súčtu sktriptu." - -#~ msgid "Reading packages file" -#~ msgstr "Čítam súbor packages" - -# progress indicator label -#~ msgid "Reading translation: %s" -#~ msgstr "Načítavam preklad: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?" -#~ msgstr "Kontrola integrity balíčka %s zlyhala. Chcete sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie, alebo ukončiť inštaláciu?" - -#~ msgid " miss checksum." -#~ msgstr " chýba kontorlný súčet." - -#~ msgid " fails checksum verification." -#~ msgstr " neprešiel overením kontrolného súčtu." - -#~ msgid "Downloading %s" -#~ msgstr "Sťahujem %s" - -#~ msgid "Downloaded %s from %s" -#~ msgstr "Balíček %s bol stiahnutý z %s" -- 2.34.1