From e8822d752f12da6916993492652a5c339a4e977d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?I=C3=B1aki=20Larra=C3=B1aga?= Date: Fri, 2 Apr 2004 09:44:01 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Added=20Basque=20translation=20by=20I=C3=B1aki?= =?utf8?q?=20Larra=C3=B1aga=20.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2004-04-02 Iñaki Larrañaga * eu.po: Added Basque translation by Iñaki Larrañaga . --- po/ChangeLog | 5 + po/eu.po | 481 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 486 insertions(+) create mode 100644 po/eu.po diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b21075b..fe861f5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-04-02 Iñaki Larrañaga + + * eu.po: Added Basque translation by + Iñaki Larrañaga . + 2004-03-23 Guntupalli Karunakar * pa.po: Added Punjabi translation by diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..27f78d8 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,481 @@ +# translation of eu.po to basque +# translation of atk.HEAD.po to basque +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2004. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-02 10:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-02 11:41+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "Hautatutako esteka" + +#: atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "AtkHyperlink objektua hautatuta dagoen den edo ez zehazten du" + +#: atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Aingura kopurua" + +#: atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink objektuarekin asoziatutako aingura kopurua" + +#: atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "Amaierako indizea" + +#: atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink objektuaren amaierako indizea" + +#: atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "Hasierako indizea" + +#: atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink objektuaren hasierako indizea" + +#: atk/atkobject.c:82 +msgid "invalid" +msgstr "baliogabea" + +#: atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "bizkortze-etiketa" + +#: atk/atkobject.c:84 +msgid "alert" +msgstr "abisua" + +#: atk/atkobject.c:85 +msgid "animation" +msgstr "animazioa" + +#: atk/atkobject.c:86 +msgid "arrow" +msgstr "gezia" + +#: atk/atkobject.c:87 +msgid "calendar" +msgstr "egutegia" + +#: atk/atkobject.c:88 +msgid "canvas" +msgstr "oihala" + +#: atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "kontrol-laukia" + +#: atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "egiaztatu menu-elementua" + +#: atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" +msgstr "kolore-hautatzailea" + +#: atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "zutabe-goiburua" + +#: atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" +msgstr "konbinazio-koadroa" + +#: atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" +msgstr "data-editorea" + +#: atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" +msgstr "mahaigaineko ikonoa" + +#: atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" +msgstr "mahaigaineko markoa" + +#: atk/atkobject.c:97 +msgid "dial" +msgstr "markatu" + +#: atk/atkobject.c:98 +msgid "dialog" +msgstr "elkarrizketa" + +#: atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "direktorio-panela" + +#: atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" +msgstr "marrazte-area" + +#: atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" +msgstr "fitxategi-hautatzailea" + +#: atk/atkobject.c:102 +msgid "filler" +msgstr "betegarria" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "letra-tipoen hautatzailea" + +#: atk/atkobject.c:105 +msgid "frame" +msgstr "markoa" + +#: atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "panel gardena" + +#: atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" +msgstr "html-edukiontzia" + +#: atk/atkobject.c:108 +msgid "icon" +msgstr "ikonoa" + +#: atk/atkobject.c:109 +msgid "image" +msgstr "irudia" + +#: atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "barneko markoa" + +#: atk/atkobject.c:111 +msgid "label" +msgstr "etiketa" + +#: atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "geruzadun panela" + +#: atk/atkobject.c:113 +msgid "list" +msgstr "zerrenda" + +#: atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" +msgstr "zerrenda-elementua" + +#: atk/atkobject.c:115 +msgid "menu" +msgstr "menua" + +#: atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "menu-barra" + +#: atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" +msgstr "menu-elementua" + +#: atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "aukera-panela" + +#: atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" +msgstr "orrialde-fitxa" + +#: atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" +msgstr "orrialde-fitxen zerrenda" + +#: atk/atkobject.c:121 +msgid "panel" +msgstr "panela" + +#: atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" +msgstr "pasahitzaren testua" + +#: atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" +msgstr "laster-menua" + +#: atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "aurrerapen-barra" + +#: atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "sakatze-botoia" + +#: atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "irrati-botoia" + +#: atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "irratiaren menu-elementua" + +#: atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "erro-panela" + +#: atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" +msgstr "errenkada-goiburua" + +#: atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" +msgstr "korritze-barra" + +#: atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "korritze-panela" + +#: atk/atkobject.c:132 +msgid "separator" +msgstr "bereizlea" + +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "slider" +msgstr "graduatzailea" + +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "zatitze-panela" + +#: atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" +msgstr "biratze-botoia" + +#: atk/atkobject.c:136 +msgid "statusbar" +msgstr "egoera-barra" + +#: atk/atkobject.c:137 +msgid "table" +msgstr "taula" + +#: atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" +msgstr "taulako gelaxka" + +#: atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "taulako zutabe-goiburua" + +#: atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "taulako errenkada-goiburua" + +#: atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "menu askagarriko elementua" + +#: atk/atkobject.c:142 +msgid "terminal" +msgstr "terminala" + +#: atk/atkobject.c:143 +msgid "text" +msgstr "testua" + +#: atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" +msgstr "txandakatze-botoia" + +#: atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "tresna-barra" + +#: atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" +msgstr "aholkua" + +#: atk/atkobject.c:147 +msgid "tree" +msgstr "zuhaitza" + +#: atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" +msgstr "zuhaitz-taula" + +#: atk/atkobject.c:149 +msgid "unknown" +msgstr "ezezaguna" + +#: atk/atkobject.c:150 +msgid "viewport" +msgstr "leihatila" + +#: atk/atkobject.c:151 +msgid "window" +msgstr "leihoa" + +#: atk/atkobject.c:152 +msgid "header" +msgstr "goiburua" + +#: atk/atkobject.c:153 +msgid "footer" +msgstr "orri-oina" + +#: atk/atkobject.c:154 +msgid "paragraph" +msgstr "paragrafoa" + +#: atk/atkobject.c:155 +msgid "application" +msgstr "aplikazioa" + +#: atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "auto-osatzea" + +#: atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "edizio-barra" + +#: atk/atkobject.c:295 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Izen erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:296 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "Objektuaren instatziaren izena erabilgarritasunaren laguntza-euskarriarentzako formateatuta" + +#: atk/atkobject.c:302 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Azalpen erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:303 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Objektu baten azalpena, erabilgarritasunaren laguntza-euskarriarentzako formateatuta" + +#: atk/atkobject.c:309 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Guraso erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:310 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "Gurasoa aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:316 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Balio erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:317 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Balioa aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:325 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Egiteko erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:326 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Objektu honen egiteko erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:334 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Geruza erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:335 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Objektu honentzako geruza erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:343 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "MDI balio erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:344 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Objektu honentzako MDI balio erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:352 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Taularen epigrafe erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:353 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Taularen epigrafea aldatu dela adierazteko erabiltzen da; propietate hau " +"ez litzateke erabili behar. Honen ordez erabili accessible-table-caption-object " +"behar da" + +#: atk/atkobject.c:359 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Taularen zutabe-goiburu erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:360 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Taularen zutabe-goiburua aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:366 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Taularen zutabe-azalpen erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:367 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Taularen zutabe-azalpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:373 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Taularen errenkada-goiburu erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:374 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Taularen errenkada-goiburua aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:380 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Taularen errenkada-azalpen erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:381 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Taularen errenkada-azalpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:387 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Taularen laburpen erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:388 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Taularen laburpena aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:394 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Taularen epigrafe-objektu erabilgarria" + +#: atk/atkobject.c:395 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Taularen epigrafea aldatu dela adierazteko erabiltzen da" + +#: atk/atkobject.c:401 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Hipertestu-esteka erabilgarrien kopurua" + +#: atk/atkobject.c:402 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Uneko AtkHypertext-ek duen esteka kopurua" + +#~ msgid "ruler" +#~ msgstr "erregela" + -- 2.7.4