From e63cf707b51a1dfaf39297e04d949abe881f3e5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Tue, 27 Apr 2004 20:32:32 +0000 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- po/ChangeLog | 4 + po/it.po | 340 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 168 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 30fca0e..b055875 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-27 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation. + 2004-04-26 Adam Weinberger * en_CA.po: Added Canadian English translation. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b298474..8ff6164 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server 0.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 09:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-27 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 19:56+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: ,\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:442 +#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:428 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:444 +#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:430 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2938 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454 msgid "Searching..." @@ -66,10 +66,9 @@ msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca" #: addressbook/libebook/e-book.c:220 addressbook/libebook/e-book.c:332 #: addressbook/libebook/e-book.c:417 addressbook/libebook/e-book.c:519 #: addressbook/libebook/e-book.c:632 addressbook/libebook/e-book.c:716 -#: addressbook/libebook/e-book.c:819 addressbook/libebook/e-book.c:873 -#: addressbook/libebook/e-book.c:972 addressbook/libebook/e-book.c:1106 -#: addressbook/libebook/e-book.c:1207 addressbook/libebook/e-book.c:1447 -#: addressbook/libebook/e-book.c:2047 +#: addressbook/libebook/e-book.c:856 addressbook/libebook/e-book.c:955 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1089 addressbook/libebook/e-book.c:1190 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1430 addressbook/libebook/e-book.c:2030 #, c-format msgid "\"%s\" on book before \"%s\"" msgstr "\"%s\" sul libro prima di \"%s\"" @@ -77,59 +76,59 @@ msgstr "\"%s\" sul libro prima di \"%s\"" #: addressbook/libebook/e-book.c:228 addressbook/libebook/e-book.c:340 #: addressbook/libebook/e-book.c:425 addressbook/libebook/e-book.c:528 #: addressbook/libebook/e-book.c:640 addressbook/libebook/e-book.c:724 -#: addressbook/libebook/e-book.c:827 addressbook/libebook/e-book.c:881 -#: addressbook/libebook/e-book.c:980 addressbook/libebook/e-book.c:1114 -#: addressbook/libebook/e-book.c:1215 addressbook/libebook/e-book.c:1455 +#: addressbook/libebook/e-book.c:864 addressbook/libebook/e-book.c:963 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1097 addressbook/libebook/e-book.c:1198 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1438 msgid "book busy" msgstr "rubrica occupata" #: addressbook/libebook/e-book.c:255 addressbook/libebook/e-book.c:367 #: addressbook/libebook/e-book.c:447 addressbook/libebook/e-book.c:551 #: addressbook/libebook/e-book.c:666 addressbook/libebook/e-book.c:747 -#: addressbook/libebook/e-book.c:913 addressbook/libebook/e-book.c:1024 -#: addressbook/libebook/e-book.c:1142 addressbook/libebook/e-book.c:1239 -#: addressbook/libebook/e-book.c:1373 addressbook/libebook/e-book.c:1477 -#: addressbook/libebook/e-book.c:2056 +#: addressbook/libebook/e-book.c:896 addressbook/libebook/e-book.c:1007 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1125 addressbook/libebook/e-book.c:1222 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1356 addressbook/libebook/e-book.c:1460 +#: addressbook/libebook/e-book.c:2039 #, c-format msgid "CORBA exception making \"%s\" call" msgstr "Eccezione Corba durante la chiamata \"%s\"" -#: addressbook/libebook/e-book.c:1354 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1337 msgid "e_book_cancel: there is no current operation" msgstr "e_book_cancel: non c'è un'operazione corrente" -#: addressbook/libebook/e-book.c:1389 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1372 msgid "e_book_cancel: couldn't cancel" msgstr "e_book_cancel: impossibile cancellare" -#: addressbook/libebook/e-book.c:1748 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1731 msgid "e_book_load_uri: Invalid source." msgstr "e_book_load_uri: sorgente non valida." -#: addressbook/libebook/e-book.c:1757 addressbook/libebook/e-book.c:1875 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1740 addressbook/libebook/e-book.c:1858 #, c-format msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'" msgstr "e_book_load_uri: nessuna factory accessibile per l'uri `%s'" -#: addressbook/libebook/e-book.c:1770 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1753 msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener" msgstr "e_book_load_uri: impossibile creare EBookListener" -#: addressbook/libebook/e-book.c:1869 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1852 msgid "e_book_load_uri: cancelled" msgstr "e_book_load_uri: annullato" -#: addressbook/libebook/e-book.c:1906 +#: addressbook/libebook/e-book.c:1889 #, c-format msgid "\"%s\" on book after \"%s\"" msgstr "\"%s\" sul libro prima di \"%s\"" -#: addressbook/libebook/e-book.c:2142 +#: addressbook/libebook/e-book.c:2125 msgid "e_book_get_self: there was no self contact uid stored in gconf" msgstr "" "e_book_get_self: non c'è un uid del proprio contatto memorizzato in gconf" -#: addressbook/libebook/e-book.c:2319 +#: addressbook/libebook/e-book.c:2302 #, c-format msgid "" "e_book_set_default_source: there was no source for uid `%s' stored in gconf." @@ -137,11 +136,11 @@ msgstr "" "e_book_set_default_source: non c'è sorgente per l'uid `%s' memorizzato in " "gconf." -#: addressbook/libebook/e-contact.c:99 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:100 msgid "Unique ID" msgstr "ID Univoco" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:100 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:101 msgid "File As" msgstr "Memorizza come" @@ -149,439 +148,433 @@ msgstr "Memorizza come" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: addressbook/libebook/e-contact.c:106 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:107 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:107 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:108 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:108 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:109 msgid "Given Name" msgstr "Nome" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:109 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:110 msgid "Family Name" msgstr "Cognome" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:110 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:111 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:111 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:112 msgid "Name or Org" msgstr "Nome o Org" #. Address fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:114 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:115 msgid "Address List" msgstr "Lista degli indirizzi" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:115 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:116 msgid "Home Address" msgstr "Indirizzo di casa" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:116 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:117 msgid "Work Address" msgstr "Indirizzo del lavoro" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:117 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:118 msgid "Other Address" msgstr "Altro indirizzo" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:119 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:120 msgid "Home Address Label" msgstr "Etichetta indirizzo di casa" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:120 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:121 msgid "Work Address Label" msgstr "Etichetta indirizzo di lavoro" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:121 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:122 msgid "Other Address Label" msgstr "Etichetta altro indirizzo" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:123 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:124 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefono assistente" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:124 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:125 msgid "Business Phone" msgstr "Telefono ufficio" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:125 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:126 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telefono ufficio 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:126 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:127 msgid "Business Fax" msgstr "Fax ufficio" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:127 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:128 msgid "Callback Phone" msgstr "Telefono a cui richiamare" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:128 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:129 msgid "Car Phone" msgstr "Telefono auto" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:129 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:130 msgid "Company Phone" msgstr "Telefono ditta" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:130 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:131 msgid "Home Phone" msgstr "Telefono di casa" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:131 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:132 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefono casa 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:132 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:133 msgid "Home Fax" msgstr "Fax casa" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:133 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:134 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:134 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:135 msgid "Mobile Phone" msgstr "Cellulare" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:135 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:136 msgid "Other Phone" msgstr "Altro telefono" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:136 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:137 msgid "Other Fax" msgstr "Altro fax" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:137 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:138 msgid "Pager" msgstr "Cercapersone" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:138 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:139 msgid "Primary Phone" msgstr "Telefono principale" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:139 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:140 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:140 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:141 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:141 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:142 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Email fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:144 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:145 msgid "Email List" msgstr "Elenco email" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:145 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:146 msgid "Email 1" msgstr "Email 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:146 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:147 msgid "Email 2" msgstr "Email 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:147 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:148 msgid "Email 3" msgstr "Email 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:148 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:149 msgid "Mailer" msgstr "Gestore di posta" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:149 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:150 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Vuole posta in HTML" #. Instant messaging fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:152 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:153 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Elenco nominativi pubblici AIM" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:153 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:154 msgid "Groupwise Id List" -msgstr "" +msgstr "Elenco ID Groupwise" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:154 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:155 msgid "Jabber Id List" msgstr "Elenco Id Jabber" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:155 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:156 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Elenco nominativi pubblici Yahoo!" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:156 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:157 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Elenco nominativi pubblici MSN" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:157 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:158 msgid "ICQ Id List" msgstr "Elenco Id ICQ" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:159 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:160 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "Nominativo pubblico di casa AIM 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:160 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:161 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "Nominativo pubblico di casa AIM 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:161 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:162 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "Nominativo pubblico di casa AIM 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:162 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:163 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro AIM 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:163 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:164 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro AIM 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:164 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:165 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro AIM 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:165 -#, fuzzy +#: addressbook/libebook/e-contact.c:166 msgid "Groupwise Home Screen Name 1" -msgstr "Nominativo pubblico di casa AIM 1" +msgstr "Nominativo pubblico di casa Groupwise 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:166 -#, fuzzy +#: addressbook/libebook/e-contact.c:167 msgid "Groupwise Home Screen Name 2" -msgstr "Nominativo pubblico di casa AIM 2" +msgstr "Nominativo pubblico di casa Groupwise 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:167 -#, fuzzy +#: addressbook/libebook/e-contact.c:168 msgid "Groupwise Home Screen Name 3" -msgstr "Nominativo pubblico di casa AIM 3" +msgstr "Nominativo pubblico di casa Groupwise 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:168 -#, fuzzy +#: addressbook/libebook/e-contact.c:169 msgid "Groupwise Work Screen Name 1" -msgstr "Nominativo pubblico di lavoro AIM 1" +msgstr "Nominativo pubblico di lavoro Groupwise 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:169 -#, fuzzy +#: addressbook/libebook/e-contact.c:170 msgid "Groupwise Work Screen Name 2" -msgstr "Nominativo pubblico di lavoro AIM 2" +msgstr "Nominativo pubblico di lavoro Groupwise 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:170 -#, fuzzy +#: addressbook/libebook/e-contact.c:171 msgid "Groupwise Work Screen Name 3" -msgstr "Nominativo pubblico di lavoro AIM 3" +msgstr "Nominativo pubblico di lavoro Groupwise 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:171 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:172 msgid "Jabber Home Id 1" msgstr "Id di casa Jabber 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:172 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:173 msgid "Jabber Home Id 2" msgstr "Id di casa Jabber 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:173 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:174 msgid "Jabber Home Id 3" msgstr "Id di casa Jabber 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:174 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:175 msgid "Jabber Work Id 1" msgstr "Id di lavoro Jabber 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:175 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:176 msgid "Jabber Work Id 2" msgstr "Id di lavoro Jabber 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:176 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:177 msgid "Jabber Work Id 3" msgstr "Id di lavoro Jabber 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:177 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:178 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Nominativo pubblico di casa Yahoo! 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:178 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:179 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Nominativo pubblico di casa Yahoo! 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:179 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:180 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Nominativo pubblico di casa Yahoo! 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:180 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:181 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro Yahoo! 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:181 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:182 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro Yahoo! 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:182 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:183 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro Yahoo! 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:183 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:184 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "Nominativo pubblico di casa MSN 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:184 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:185 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "Nominativo pubblico di casa MSN 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:185 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:186 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "Nominativo pubblico di casa MSN 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:186 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:187 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro 1 MSN" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:187 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:188 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro 2 MSN" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:188 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:189 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "Nominativo pubblico di lavoro 3 MSN" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:189 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:190 msgid "ICQ Home Id 1" msgstr "Id ICQ di casa 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:190 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:191 msgid "ICQ Home Id 2" msgstr "Id ICQ di casa 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:191 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:192 msgid "ICQ Home Id 3" msgstr "Id ICQ di casa 3" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:192 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:193 msgid "ICQ Work Id 1" msgstr "Id ICQ di lavoro 1" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:193 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:194 msgid "ICQ Work Id 2" msgstr "Id ICQ di lavoro 2" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:194 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:195 msgid "ICQ Work Id 3" msgstr "Id ICQ di lavoro 3" #. Organizational fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:197 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:198 msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:198 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:199 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unità organizzativa" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:199 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:200 msgid "Office" msgstr "Ufficio" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:201 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:202 msgid "Title" msgstr "Qualifica" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:202 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:203 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:203 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:204 msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:204 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:205 msgid "Assistant" msgstr "Assistente" #. Web fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:207 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:208 msgid "Homepage URL" msgstr "URL della homepage" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:208 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:209 msgid "Weblog URL" msgstr "URL del weblog" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:209 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:210 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL di video conferenza" #. Photo/Logo -#: addressbook/libebook/e-contact.c:212 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:213 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:213 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:214 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. Security fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:216 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:217 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Certificato X.509" #. Contact categories -#: addressbook/libebook/e-contact.c:219 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:220 msgid "Category List" msgstr "Lista categoria" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:220 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:221 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #. Collaboration fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:223 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:224 msgid "Calendar URI" msgstr "URI del calendario" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:224 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:225 msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL libero/occupato" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:225 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:226 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS del calendario" #. Misc fields -#: addressbook/libebook/e-contact.c:228 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:229 msgid "Spouse's Name" msgstr "Nome del coniuge" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:229 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:230 msgid "Note" msgstr "Annotazioni" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:231 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:232 msgid "Birth Date" msgstr "Data di nascita" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:232 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:233 msgid "Anniversary" msgstr "Anniversario" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:234 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:235 msgid "List" msgstr "Lista" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:235 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:236 msgid "List Show Addresses" msgstr "Lista mostra indirizzi" -#: addressbook/libebook/e-contact.c:1197 +#: addressbook/libebook/e-contact.c:1196 msgid "Unnamed List" msgstr "Elenco senza nome" @@ -606,26 +599,24 @@ msgstr "Impossibile salvare i dati del calendario: URI mal formulata." #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:195 msgid "Invalid server URI" -msgstr "" +msgstr "URI server non valido" #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:224 -#, fuzzy msgid "Calendar" -msgstr "URI del calendario" +msgstr "Calendario" #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:227 msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:247 -#: calendar/libecal/e-cal.c:4062 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4130 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione fallita" #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:420 -#, fuzzy msgid "Could not create cache file" -msgstr "Impossibila annullare l'operazione" +msgstr "Impossibila creare il file cache" #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221 msgid "Redirected to Invalid URI" @@ -785,76 +776,76 @@ msgid "Undefined" msgstr "Non definita" #. actually ask the client for authentication -#: calendar/libecal/e-cal.c:1486 +#: calendar/libecal/e-cal.c:1492 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Inserire password per %s (utente %s)" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4036 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4104 msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4038 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4106 msgid "Backend is busy" msgstr "Il backend è occupato" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4040 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4108 msgid "Repository is offline" msgstr "Il repository non è in linea" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4042 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4110 msgid "No such calendar" msgstr "Non è presente alcun calendario" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4044 servers/groupwise/e-gw-connection.c:86 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4112 servers/groupwise/e-gw-connection.c:86 msgid "Object not found" msgstr "Oggetto non trovato" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4046 servers/groupwise/e-gw-connection.c:82 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4114 servers/groupwise/e-gw-connection.c:82 msgid "Invalid object" msgstr "Oggetto non valido" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4048 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4116 msgid "URI not loaded" msgstr "URI non caricato" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4050 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4118 msgid "URI already loaded" msgstr "URI già caricato" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4052 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4120 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4054 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4122 msgid "Object ID already exists" msgstr "ID dell'oggetto esiste già" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4056 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4124 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocollo non supportato" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4058 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4126 msgid "Operation has been cancelled" msgstr "L'operazione è stata annullata" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4060 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4128 msgid "Could not cancel operation" msgstr "Impossibila annullare l'operazione" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4064 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4132 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticazione richiesta" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4066 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4134 msgid "A CORBA exception has occurred" msgstr "È occorsa un'eccezione CORBA" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4068 servers/groupwise/e-gw-connection.c:92 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4136 servers/groupwise/e-gw-connection.c:92 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4070 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4138 msgid "No error" msgstr "Nessun errore" @@ -920,13 +911,11 @@ msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string" msgstr "\"%s\" prevede che il secondo argomento sia una stringa" #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or " "\"description\", or \"location\"" -msgstr "" -"\"%s\" prevede che il primo argomento sia \"any\", \"summary\" o " -"\"description\"" +msgstr "\"%s\" prevede che il primo argomento sia \"any\", \"summary\", \"description\" o \"location\"" #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:552 #, c-format @@ -943,17 +932,16 @@ msgstr "" "falso booleano (#f)" #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:80 -#, fuzzy msgid "Invalid connection" -msgstr "Oggetto non valido" +msgstr "Connessione non valida" #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:84 msgid "Invalid response from server" -msgstr "" +msgstr "Risposta non valida dal server" #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:88 msgid "Bad parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametro errato" #: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend" -- 2.7.4