From e39d2b84a24e304b98a7828d45b6e169eeada4bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos O'Donell Date: Sun, 1 Aug 2021 20:47:29 -0400 Subject: [PATCH] po/nl.po: Update Dutch translation. --- po/nl.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 72 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 73f8c37..6efb0cc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Dutch translations for GNU libc. -# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # # "When du ein Fehler machst, hast du keine Zahnschmerzen mehr." # # Elros Cyriatan , 2004. # Erwin Poeze , 2009. -# Benno Schulenberg , 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. -# Benno Schulenberg , 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Benno Schulenberg , 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Benno Schulenberg , 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc-2.31.9000\n" +"Project-Id-Version: libc-2.33.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-28 22:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-01 11:57+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -402,6 +402,15 @@ msgstr "onbekend besturingssysteem" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d" +#: elf/cache.c:297 +#, c-format +msgid "Cache file has wrong endianness.\n" +msgstr "Cache-bestand heeft verkeerde endianness.\n" + +#: elf/cache.c:306 +msgid "Cache generated by: " +msgstr "Cache is gegenereerd door: " + #: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1434 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" @@ -422,6 +431,21 @@ msgstr "Bestand is geen cachebestand\n" msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotheken gevonden in cache '%s'\n" +#: elf/cache.c:405 +#, c-format +msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" +msgstr "Ongeldige uitbreidingsgegevens in cache-bestand %s\n" + +#: elf/cache.c:548 +#, c-format +msgid "Writing of cache extension data failed" +msgstr "Schrijven van cache-uitbreidingsgegevens is mislukt" + +#: elf/cache.c:559 +#, c-format +msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" +msgstr "%s: ISA-niveau is te hoog (%d > %d)" + #: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" @@ -443,6 +467,11 @@ msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt" +#: elf/cache.c:806 +#, c-format +msgid "Could not create library path" +msgstr "Kan bibliotheekpad niet aanmaken" + #: elf/dl-close.c:409 elf/dl-open.c:294 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken" @@ -500,6 +529,10 @@ msgstr "kan pagina's voor 'fptr'-tabel niet in het geheugen plaatsen" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel" +#: elf/dl-hwcaps.c:104 +msgid "cannot create HWCAP priorities" +msgstr "kan HWCAP-prioriteiten niet aanmaken" + #: elf/dl-hwcaps.c:247 elf/dl-hwcaps.c:262 msgid "cannot create capability list" msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken" @@ -783,6 +816,17 @@ msgstr "Pad '%s' is meerdere malen opgegeven" msgid "(from %s:%d and %s:%d)\n" msgstr "(van %s:%d en %s:%d)\n" +#: elf/ldconfig.c:405 elf/ldconfig.c:446 +#, c-format +msgid "Could not form glibc-hwcaps path" +msgstr "Kan 'glibc-hwcaps'-pad niet vormen" + +# Het origineel is te vaag -- feitelijk is er een fout opgetreden tijdens readdir(). +#: elf/ldconfig.c:419 +#, c-format +msgid "Listing directory %s" +msgstr "Kan map %s niet lezen" + #: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "%s is not a known library type" @@ -1276,7 +1320,6 @@ msgstr "GEDEELD_OBJECT [ANALYSEGEGEVENS]" msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "laden van gedeeld object '%s' is mislukt" -# FIXME: doublure (see above) #: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" @@ -1357,6 +1400,21 @@ msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens" +#: elf/stringtable.c:90 +#, c-format +msgid "String table string is too long" +msgstr "Tekenreeks voor in tekenreekstabel is te lang" + +#: elf/stringtable.c:103 +#, c-format +msgid "String table has too many entries" +msgstr "Tekenreekstabel heeft te veel items" + +#: elf/stringtable.c:188 elf/stringtable.c:196 +#, c-format +msgid "String table is too large" +msgstr "Tekenreekstabel is te groot" + #: iconv/iconv_charmap.c:147 iconv/iconv_prog.c:428 #, c-format msgid "cannot open output file" @@ -5383,6 +5441,10 @@ msgstr "svc_unix.c: probleem bij aanmaken van AF_UNIX-socket" msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c: getsockname() en listen() zijn mislukt" +#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72 +msgid "failed to turn on BTI protection" +msgstr "inschakelen van BTI-bescherming is mislukt" + # Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding, # tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal. #: sysdeps/generic/siglist.h:29 @@ -6478,6 +6540,10 @@ msgstr "hercompileer het gedeeld object met SHSTK-ondersteuning" msgid "can't disable CET" msgstr "kan CET niet uitschakelen" +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "ISA-niveau van CPU is lager dan vereist" + #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "bevat andere tekens dan ASCII-letters en -cijfers en '+' en '-'" -- 2.7.4