From d0fe20a7d73f3d41632b89d95e43e829e4b56d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba Date: Fri, 3 Jan 2014 18:20:20 +0100 Subject: [PATCH] Updating serbian translation --- legacy/elementary/po/sr.po | 73 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/legacy/elementary/po/sr.po b/legacy/elementary/po/sr.po index 0cdf302..01f355e 100644 --- a/legacy/elementary/po/sr.po +++ b/legacy/elementary/po/sr.po @@ -1,62 +1,61 @@ # # Саша Петровић , 2012. # -#: src/lib/elm_config.c:2415 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"Language: \n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1341 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1356 msgid "Home" msgstr "Лична фасцикла" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 -#: src/lib/elm_entry.c:1365 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 +#: src/lib/elm_entry.c:1371 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1592 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 msgid "multi button entry" msgstr "" #: src/lib/elc_naviframe.c:377 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Наслов" #: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Следеће" #: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 msgid "Popup Title" @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Кликнуто" #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 #: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 -#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 msgid "State: Disabled" msgstr "Стање: онемогућено" @@ -158,18 +157,17 @@ msgstr "Стање: уредиво" msgid "Clock" msgstr "Сат" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 msgid "color selector palette item" msgstr "ставка избирача палете боја" -#: src/lib/elm_config.c:2431 +#: src/lib/elm_config.c:2441 msgid "default:LTR" msgstr "задато:слева на десно" #: src/lib/elm_dayselector.c:422 -#, fuzzy msgid "day selector item" -msgstr "ставка одабира диска" +msgstr "" #: src/lib/elm_diskselector.c:681 msgid "diskselector item" @@ -179,19 +177,19 @@ msgstr "ставка одабира диска" msgid "Copy" msgstr "Умножи" -#: src/lib/elm_entry.c:1337 +#: src/lib/elm_entry.c:1338 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: src/lib/elm_entry.c:1352 -msgid "Select" -msgstr "Изаберите" - -#: src/lib/elm_entry.c:1359 +#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 msgid "Paste" msgstr "Прилепи" -#: src/lib/elm_entry.c:3301 +#: src/lib/elm_entry.c:1358 +msgid "Select" +msgstr "Изаберите" + +#: src/lib/elm_entry.c:3306 msgid "Entry" msgstr "Улаз" @@ -231,14 +229,13 @@ msgstr "трака напретка" msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 msgid "State: Selected" msgstr "Стање: означено" #: src/lib/elm_segment_control.c:542 -#, fuzzy msgid "State: Unselected" -msgstr "Стање: означено" +msgstr "" #: src/lib/elm_segment_control.c:554 msgid "Segment Control Item" @@ -260,22 +257,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења" msgid "spinner" msgstr "избирач са стрелицама" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 msgid "Selected" msgstr "Изабрано" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1977 msgid "Separator" msgstr "Одвајач" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1983 msgid "Has menu" msgstr "Има изборник" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2035 msgid "Unselected" msgstr "Неозначено" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ставка траке алата" -- 2.7.4