From d0b695e2370c440b61503bfc87e513b40195084e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Sat, 15 Sep 2012 19:29:25 +0100 Subject: [PATCH] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 43ba366..eae2720 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-09 01:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-15 19:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:30+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -119,13 +119,13 @@ msgstr "Não existe suporte para GCredentials na sua plataforma" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Final precoce de fluxo inesperado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:149 ../gio/gdbusaddress.c:237 -#: ../gio/gdbusaddress.c:318 +#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 +#: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" msgstr "Chave `%s' não suportada na entrada de endereço `%s'" -#: ../gio/gdbusaddress.c:176 +#: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" @@ -133,27 +133,27 @@ msgstr "" "Endereço `%s' é inválido (é necessário um de caminho, tmpdir ou chaves " "abstractas)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:189 +#: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" msgstr "Combinação chave/valor sem sentido na entrada de endereço `%s'" -#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:333 +#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo port está mal formado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:263 ../gio/gdbusaddress.c:344 +#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo family está mal formado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:453 +#: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Elemento `%s' de endereço não contém dois-pontos (:)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:474 +#: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Par chave/valor %d, `%s', no elemento `%s' de endereço, não contém um sinal " "de igual" -#: ../gio/gdbusaddress.c:488 +#: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Erro ao desfazer o escape de chave ou valor no par Chave/Valor %d, `%s', no " "elemento `%s' de endereço" -#: ../gio/gdbusaddress.c:566 +#: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " @@ -180,83 +180,88 @@ msgstr "" "Erro no endereço `%s' - o transporte unix requer que exactamente uma das " "chaves `path' ou `abstract' esteja definida" -#: ../gio/gdbusaddress.c:602 +#: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo host está em falta ou mal formado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:616 +#: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo port está em falta ou mal formado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:630 +#: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Erro no endereço `%s' - o atributo noncefile está em falta ou mal formado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:651 +#: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Erro ao auto-iniciar: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:659 +#: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" msgstr "Transporte `%s' desconhecido ou não suportado para o endereço `%s'" -#: ../gio/gdbusaddress.c:695 +#: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format msgid "Error opening nonce file `%s': %s" msgstr "Erro ao abrir o ficheiro nonce `%s': %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:713 +#: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" msgstr "Erro ao ler do ficheiro nonce `%s': %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:722 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Erro ao ler do ficheiro nonce `%s', esperados 16 bytes, obtidos %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:740 +#: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" msgstr "Erro ao escrever o conteúdo do ficheiro nonce `%s' para o fluxo:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:959 +#: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" msgstr "O endereço indicado está vazio" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1028 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1030 +#, c-format +msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" +msgstr "Incapaz de criar um canal de mensagem quando em setuid" + +#: ../gio/gdbusaddress.c:1037 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Incapaz de criar um canal de mensagem sem um id de máquina: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1070 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format msgid "Error spawning command line `%s': " msgstr "Erro ao criar uma linha de comando `%s': " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1287 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Introduza um qualquer caracter para fechar esta janela)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1412 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1421 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "" "Dbus de sessão não se encontra em execução e o início automático falhou" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1433 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1442 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Incapaz de determinar o endereço do canal de sessão (não implementado para " "este SO)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1532 ../gio/gdbusconnection.c:6755 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "" "Incapaz de determinar o endereço de canal a partir da variável de sessão " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor `%s' desconhecido" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6764 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "" "Incapaz de determinar o endereço do canal porque a variável de ambiente " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE não está definida" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1551 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1560 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Tipo de canal %d desconhecido" @@ -422,7 +427,7 @@ msgstr "A propriedade `%s' não pode ser lida" msgid "Property `%s' is not writable" msgstr "A propriedade `%s' não pode ser escrita" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6198 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format msgid "No such interface `%s'" msgstr "Não existe o interface `%s'" @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "Não existe o interface `%s'" msgid "No such interface" msgstr "Não existe o interface" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6704 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format msgid "No such interface `%s' on object at path %s" msgstr "Não existe o interface `%s' no objecto no caminho %s" @@ -456,12 +461,12 @@ msgstr "Já existe um objecto exportado para o interface %s em %s" msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" msgstr "O método `%s' devolveu o tipo `%s', mas era esperado `%s'" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6309 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" msgstr "O método `%s' no interface `%s' com a assinatura `%s' não existe" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6428 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Já existe uma sub-árvore exportada para %s" -- 2.7.4