From cfad40ee42e27dcb3770ceb7a9c13ff7a0ceab47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DongHun Kwak Date: Thu, 16 Dec 2021 09:24:35 +0900 Subject: [PATCH] Imported Upstream version 3.38 --- ChangeLog | 26 + Makefile.am | 16 +- Makefile.in | 22 +- configure | 20 +- configure.ac | 4 +- iso_3166/it.po | 10 +- iso_3166/nl.po | 8 +- iso_3166_2/de.po | 788 ++++---- iso_3166_2/nl.po | 752 +++----- iso_3166_2/pl.po | 4 +- iso_639/hr.po | 84 +- iso_639/nl.po | 26 +- iso_639/uk.po | 10 +- iso_639_3/fr.po | 5254 +++++++++++++++++++++--------------------------------- iso_639_3/hr.po | 971 ++++------ iso_639_3/nl.po | 727 +++----- iso_639_3/uk.po | 4559 +++++++++++++++++----------------------------- 17 files changed, 5028 insertions(+), 8253 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 397e685..c73c0de 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,29 @@ +iso-codes 3.38 +-------------- +Tobias Quathamer +Wed, 8 Aug 2012 + + [ ISO 3166 translations ] + * Dutch by Freek de Kruijf (TP) + * Italian by Milo Casagrande (TP) + + [ ISO 3166-2 translations ] + * German by Hendrik Knackstedt (TP) + * Dutch by Freek de Kruijf (TP) + * Polish by Jakub Bogusz (TP) + + [ ISO 639 translations ] + * Dutch by Freek de Kruijf (TP) + * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) + * Croatian by Tomislav Krznar (TP) + + [ ISO 639-3 translations ] + * Dutch by Freek de Kruijf (TP) + * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) + * Croatian by Tomislav Krznar (TP) + * French by Christian Perrier + + iso-codes 3.37 -------------- Tobias Quathamer diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 1eafe15..460ca16 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -22,18 +22,14 @@ update-po: done .PHONY: sign-release -sign-release: iso-codes-$(VERSION).tar.bz2 - rm -f iso-codes-$(VERSION).tar.bz2.sig - gpg --detach-sign iso-codes-$(VERSION).tar.bz2 +sign-release: iso-codes-$(VERSION).tar.xz + rm -f iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig + gpg --detach-sign iso-codes-$(VERSION).tar.xz .PHONY: upload upload: - @if [[ "$(ALIOTH_USERNAME)" == "" ]]; then \ - ALIOTH_USERNAME="$(USERNAME)"; \ - fi - @if [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.bz2" ]] \ - && [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.bz2.sig" ]] \ - && [[ -n "$(ALIOTH_USERNAME)" ]]; then \ + @if [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz" ]] \ + && [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig" ]]; then \ scp iso-codes-$(VERSION).tar.* \ - $(ALIOTH_USERNAME)@alioth.debian.org:/srv/home/groups/pkg-isocodes/htdocs/downloads; \ + alioth.debian.org:/srv/home/groups/pkg-isocodes/htdocs/downloads; \ fi diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 3944376..22cdee9 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -127,7 +127,7 @@ am__relativize = \ done; \ reldir="$$dir2" GZIP_ENV = --best -DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.bz2 +DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.xz distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print am__distuninstallcheck_listfiles = $(distuninstallcheck_listfiles) \ | sed 's|^\./|$(prefix)/|' | grep -v '$(infodir)/dir$$' @@ -484,6 +484,7 @@ distdir: $(DISTFILES) dist-gzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) + dist-bzip2: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | BZIP2=$${BZIP2--9} bzip2 -c >$(distdir).tar.bz2 $(am__remove_distdir) @@ -495,7 +496,6 @@ dist-lzip: distdir dist-lzma: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzma -9 -c >$(distdir).tar.lzma $(am__remove_distdir) - dist-xz: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | XZ_OPT=$${XZ_OPT--e} xz -c >$(distdir).tar.xz $(am__remove_distdir) @@ -514,7 +514,7 @@ dist-zip: distdir $(am__remove_distdir) dist dist-all: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | BZIP2=$${BZIP2--9} bzip2 -c >$(distdir).tar.bz2 + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | XZ_OPT=$${XZ_OPT--e} xz -c >$(distdir).tar.xz $(am__remove_distdir) # This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then @@ -741,20 +741,16 @@ update-po: done .PHONY: sign-release -sign-release: iso-codes-$(VERSION).tar.bz2 - rm -f iso-codes-$(VERSION).tar.bz2.sig - gpg --detach-sign iso-codes-$(VERSION).tar.bz2 +sign-release: iso-codes-$(VERSION).tar.xz + rm -f iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig + gpg --detach-sign iso-codes-$(VERSION).tar.xz .PHONY: upload upload: - @if [[ "$(ALIOTH_USERNAME)" == "" ]]; then \ - ALIOTH_USERNAME="$(USERNAME)"; \ - fi - @if [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.bz2" ]] \ - && [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.bz2.sig" ]] \ - && [[ -n "$(ALIOTH_USERNAME)" ]]; then \ + @if [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz" ]] \ + && [[ -f "iso-codes-$(VERSION).tar.xz.sig" ]]; then \ scp iso-codes-$(VERSION).tar.* \ - $(ALIOTH_USERNAME)@alioth.debian.org:/srv/home/groups/pkg-isocodes/htdocs/downloads; \ + alioth.debian.org:/srv/home/groups/pkg-isocodes/htdocs/downloads; \ fi # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. diff --git a/configure b/configure index 6bfeba2..d11f4cc 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.37. +# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.38. # # # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, @@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='iso-codes' PACKAGE_TARNAME='iso-codes' -PACKAGE_VERSION='3.37' -PACKAGE_STRING='iso-codes 3.37' +PACKAGE_VERSION='3.38' +PACKAGE_STRING='iso-codes 3.38' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1183,7 +1183,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures iso-codes 3.37 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures iso-codes 3.38 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1249,7 +1249,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.37:";; + short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.38:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1323,7 +1323,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -iso-codes configure 3.37 +iso-codes configure 3.38 generated by GNU Autoconf 2.68 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -1340,7 +1340,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by iso-codes $as_me 3.37, which was +It was created by iso-codes $as_me 3.38, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2156,7 +2156,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='iso-codes' - VERSION='3.37' + VERSION='3.38' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -2953,7 +2953,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by iso-codes $as_me 3.37, which was +This file was extended by iso-codes $as_me 3.38, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -3006,7 +3006,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -iso-codes config.status 3.37 +iso-codes config.status 3.38 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d9153d3..4a83298 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -14,9 +14,9 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -AC_INIT([iso-codes],[3.37]) +AC_INIT([iso-codes],[3.38]) -AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip foreign]) +AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign]) AM_MAINTAINER_MODE AC_SUBST([ACLOCAL_AMFLAGS], ["\${ACLOCAL_FLAGS}"]) diff --git a/iso_3166/it.po b/iso_3166/it.po index 7dde840..89d7972 100644 --- a/iso_3166/it.po +++ b/iso_3166/it.po @@ -6,22 +6,22 @@ # Alastair McKinstry , 2001 # Danilo Piazzalunga , 2004 # Davide Viti , 2006 -# # Milo Casagrande , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 09:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 18:41+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. name for AFG msgid "Afghanistan" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Repubblica di Singapore" #. name for SXM, official_name for SXM msgid "Sint Maarten (Dutch part)" -msgstr "Sint Maarten (parte danese)" +msgstr "Sint Maarten (parte olandese)" #. name for SVK msgid "Slovakia" diff --git a/iso_3166/nl.po b/iso_3166/nl.po index fd9250b..57c336f 100644 --- a/iso_3166/nl.po +++ b/iso_3166/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of iso_3166-3.35.nl.po to Dutch +# translation of iso_3166-3.36.nl.po to Dutch # Dutch translation of iso_3166. # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 12:13+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Islamitische Republiek Afghanistan" #. name for ALA msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland-eilanden" +msgstr "Ålandseilanden" #. name for ALB msgid "Albania" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Palestina" #. official_name for PSE msgid "Occupied Palestinian Territory" -msgstr "de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook" +msgstr "Westelijke Jordaanoever en Gazastrook" #. name for PAN msgid "Panama" diff --git a/iso_3166_2/de.po b/iso_3166_2/de.po index 38c4948..10e6e70 100644 --- a/iso_3166_2/de.po +++ b/iso_3166_2/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 17:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-02 22:34+0200\n" "Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -93,10 +93,9 @@ msgstr "Balch" #. name for AF-BAM msgid "Bāmyān" -msgstr "" +msgstr "Bamiyan" #. name for AF-DAY -#, fuzzy msgid "Dāykundī" msgstr "Dāikondī" @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Ghaznī" #. name for AF-GHO msgid "Ghōr" -msgstr "" +msgstr "Ghōr" #. name for AF-HEL msgid "Helmand" @@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "Juzjān" #. name for AF-KAB msgid "Kābul" -msgstr "" +msgstr "Kābul" #. name for AF-KAN msgid "Kandahār" @@ -142,15 +141,15 @@ msgstr "Kāpīsā" #. name for AF-KHO msgid "Khōst" -msgstr "" +msgstr "Chost" #. name for AF-KNR msgid "Kunar" -msgstr "" +msgstr "Kunar" #. name for AF-KDZ msgid "Kunduz" -msgstr "" +msgstr "Kundus" #. name for AF-LAG msgid "Laghmān" @@ -158,30 +157,25 @@ msgstr "Laghmān" #. name for AF-LOG msgid "Lōgar" -msgstr "" +msgstr "Lugar" #. name for AF-NAN -#, fuzzy msgid "Nangarhār" -msgstr "Nyanga" +msgstr "Nangarhār" #. name for AF-NIM -#, fuzzy msgid "Nīmrōz" msgstr "Nīmrūs" #. name for AF-NUR -#, fuzzy msgid "Nūristān" msgstr "Nūristān" #. name for AF-URU -#, fuzzy msgid "Uruzgān" -msgstr "Hormozgān" +msgstr "Uruzgān" #. name for AF-PIA -#, fuzzy msgid "Paktiyā" msgstr "Paktīā" @@ -190,7 +184,6 @@ msgid "Paktīkā" msgstr "Paktīkā" #. name for AF-PAN -#, fuzzy msgid "Panjshayr" msgstr "Panjshīr" @@ -203,7 +196,6 @@ msgid "Samangān" msgstr "Samangān" #. name for AF-SAR -#, fuzzy msgid "Sar-e Pul" msgstr "Sar-i Pul" @@ -212,13 +204,12 @@ msgid "Takhār" msgstr "Takhār" #. name for AF-WAR -#, fuzzy msgid "Wardak" -msgstr "Hardap" +msgstr "Wardak" #. name for AF-ZAB msgid "Zābul" -msgstr "" +msgstr "Zābul" #. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04 msgid "Saint George" @@ -710,7 +701,7 @@ msgstr "Şəki" #. name for AZ-SR msgid "Şirvan" -msgstr "" +msgstr "Şirvan" #. name for AZ-YE, name for AZ-YEV msgid "Yevlax" @@ -802,7 +793,7 @@ msgstr "Göyçay" #. name for AZ-GYG msgid "Göygöl" -msgstr "" +msgstr "Göygöl" #. name for AZ-HAC msgid "Hacıqabul" @@ -838,7 +829,7 @@ msgstr "Kəlbəcər" #. name for AZ-KAN msgid "Kǝngǝrli" -msgstr "" +msgstr "Kengerli" #. name for AZ-KUR msgid "Kürdəmir" @@ -922,7 +913,7 @@ msgstr "Siyəzən" #. name for AZ-SBN msgid "Şabran" -msgstr "" +msgstr "Şabran" #. name for AZ-SAH msgid "Şahbuz" @@ -1053,343 +1044,278 @@ msgid "Saint Thomas" msgstr "Saint Thomas" #. name for BD-A, name for BD-06 -#, fuzzy msgid "Barisal" -msgstr "Larisa" +msgstr "Barishal" #. name for BD-B, name for BD-10 -#, fuzzy msgid "Chittagong" -msgstr "Distrikt Chittagong" +msgstr "Chittagong" #. name for BD-C, name for BD-13 -#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "Distrikt Dhaka" +msgstr "Dhaka" #. name for BD-D, name for BD-27 -#, fuzzy msgid "Khulna" -msgstr "Distrikt Khulna" +msgstr "Khulna" #. name for BD-E, name for BD-54 -#, fuzzy msgid "Rajshahi" -msgstr "Distrikt Rajshahi" +msgstr "Rajshahi" #. name for BD-F, name for BD-55 -#, fuzzy msgid "Rangpur" -msgstr "Distrikt Rangpur" +msgstr "Rangpur" #. name for BD-G, name for BD-60 -#, fuzzy msgid "Sylhet" -msgstr "Distrikt Sylhet" +msgstr "Sylhet" #. name for BD-05 -#, fuzzy msgid "Bagerhat" -msgstr "Distrikt Bagerhat" +msgstr "Bagerhat" #. name for BD-01 -#, fuzzy msgid "Bandarban" -msgstr "Distrikt Bandarban" +msgstr "Bandarban" #. name for BD-02 -#, fuzzy msgid "Barguna" -msgstr "Laguna" +msgstr "Barguna" #. name for BD-07 -#, fuzzy msgid "Bhola" -msgstr "Distrikt Bhola" +msgstr "Bhola" #. name for BD-03 -#, fuzzy msgid "Bogra" -msgstr "Belgrad" +msgstr "Bogra" #. name for BD-04 -#, fuzzy msgid "Brahmanbaria" -msgstr "Distrikt Brahmanbaria" +msgstr "Brahmanbaria" #. name for BD-09 -#, fuzzy msgid "Chandpur" -msgstr "Distrikt Chandpur" +msgstr "Chandpur" #. name for BD-12 -#, fuzzy msgid "Chuadanga" -msgstr "Distrikt Chuadanga" +msgstr "Chuadanga" #. name for BD-08 -#, fuzzy msgid "Comilla" -msgstr "Distrikt Kumilla" +msgstr "Comilla" #. name for BD-11 -#, fuzzy msgid "Cox's Bazar" -msgstr "Distrikt Cox's Bazar" +msgstr "Cox's Bazar" #. name for BD-14 -#, fuzzy msgid "Dinajpur" -msgstr "Distrikt Dinajpur" +msgstr "Dinajpur" #. name for BD-15 -#, fuzzy msgid "Faridpur" -msgstr "Distrikt Faridpur" +msgstr "Faridpur" #. name for BD-16 -#, fuzzy msgid "Feni" -msgstr "Distrikt Feni" +msgstr "Feni" #. name for BD-19 -#, fuzzy msgid "Gaibandha" -msgstr "Distrikt Gaibandha" +msgstr "Gaibandha" #. name for BD-18 -#, fuzzy msgid "Gazipur" -msgstr "Distrikt Gazipur" +msgstr "Gazipur" #. name for BD-17 -#, fuzzy msgid "Gopalganj" -msgstr "Distrikt Goapganj" +msgstr "Gopalganj" #. name for BD-20 -#, fuzzy msgid "Habiganj" -msgstr "Distrikt Habiganj" +msgstr "Habiganj" #. name for BD-24 -#, fuzzy msgid "Jaipurhat" -msgstr "Distrikt Jaipurhat" +msgstr "Jaipurhat" #. name for BD-21 -#, fuzzy msgid "Jamalpur" -msgstr "Distrikt Jamalpur" +msgstr "Jamalpur" #. name for BD-22 -#, fuzzy msgid "Jessore" -msgstr "Distrikt Jessore" +msgstr "Jessore" #. name for BD-25 -#, fuzzy msgid "Jhalakati" -msgstr "Distrikt Jhalokati" +msgstr "Jhalakati" #. name for BD-23 -#, fuzzy msgid "Jhenaidah" -msgstr "Distrikt Jhenaidah" +msgstr "Jhenaidah" #. name for BD-29 -#, fuzzy msgid "Khagrachari" -msgstr "Distrikt Khagrachhari" +msgstr "Khagrachari" #. name for BD-26 -#, fuzzy msgid "Kishorganj" -msgstr "Distrikt Kishorganj" +msgstr "Kishorganj" #. name for BD-28 -#, fuzzy msgid "Kurigram" -msgstr "Distrikt Kurigram" +msgstr "Kurigram" #. name for BD-30 -#, fuzzy msgid "Kushtia" -msgstr "Distrikt Kushtia" +msgstr "Kushtia" #. name for BD-31 -#, fuzzy msgid "Lakshmipur" -msgstr "Distrikt Lakshmipur" +msgstr "Lakshmipur" #. name for BD-32 -#, fuzzy msgid "Lalmonirhat" -msgstr "Distrikt Lalmonirhat" +msgstr "Lalmonirhat" #. name for BD-36 -#, fuzzy msgid "Madaripur" -msgstr "Distrikt Madaripur" +msgstr "Madaripur" #. name for BD-37 -#, fuzzy msgid "Magura" -msgstr "Fgura" +msgstr "Magura" #. name for BD-33 -#, fuzzy msgid "Manikganj" -msgstr "Distrikt Manikganj" +msgstr "Manikganj" #. name for BD-39 -#, fuzzy msgid "Meherpur" -msgstr "Distrikt Meherpur" +msgstr "Meherpur" #. name for BD-38 -#, fuzzy msgid "Moulvibazar" -msgstr "Distrikt Moulvibazar" +msgstr "Moulvibazar" #. name for BD-35 -#, fuzzy msgid "Munshiganj" -msgstr "Distrikt Munshiganj" +msgstr "Munshiganj" #. name for BD-34 -#, fuzzy msgid "Mymensingh" -msgstr "Distrikt Maimansingh" +msgstr "Mymensingh" #. name for BD-48 -#, fuzzy msgid "Naogaon" -msgstr "Distrikt Naogaon" +msgstr "Naogaon" #. name for BD-43 -#, fuzzy msgid "Narail" -msgstr "Nara" +msgstr "Narail" #. name for BD-40 -#, fuzzy msgid "Narayanganj" -msgstr "Distrikt Narayanganj" +msgstr "Narayanganj" #. name for BD-42 -#, fuzzy msgid "Narsingdi" -msgstr "Distrikt Narsingdi" +msgstr "Narsingdi" #. name for BD-44 -#, fuzzy msgid "Natore" -msgstr "Distrikt Natore" +msgstr "Natore" #. name for BD-45 -#, fuzzy msgid "Nawabganj" -msgstr "Distrikt Nawabganj" +msgstr "Nawabganj" #. name for BD-41 -#, fuzzy msgid "Netrakona" -msgstr "Distrikt Netrakona" +msgstr "Netrakona" #. name for BD-46 -#, fuzzy msgid "Nilphamari" -msgstr "Distrikt Nilphamari" +msgstr "Nilphamari" #. name for BD-47 -#, fuzzy msgid "Noakhali" -msgstr "Distrikt Noakhali" +msgstr "Noakhali" #. name for BD-49 -#, fuzzy msgid "Pabna" -msgstr "Distrikt Pabna" +msgstr "Pabna" #. name for BD-52 -#, fuzzy msgid "Panchagarh" -msgstr "Distrikt Panchagarh" +msgstr "Panchagarh" #. name for BD-51 -#, fuzzy msgid "Patuakhali" -msgstr "Distrikt Patuakhali" +msgstr "Patuakhali" #. name for BD-50 -#, fuzzy msgid "Pirojpur" -msgstr "Distrikt Pirojpur" +msgstr "Pirojpur" #. name for BD-53 -#, fuzzy msgid "Rajbari" -msgstr "Distrikt Rajbari" +msgstr "Rajbari" #. name for BD-56 -#, fuzzy msgid "Rangamati" -msgstr "Distrikt Rangamati" +msgstr "Rangamati" #. name for BD-58 -#, fuzzy msgid "Satkhira" -msgstr "Distrikt Satkhira" +msgstr "Satkhira" #. name for BD-62 -#, fuzzy msgid "Shariatpur" -msgstr "Distrikt Shariatpur" +msgstr "Shariatpur" #. name for BD-57 -#, fuzzy msgid "Sherpur" -msgstr "Distrikt Sherpur" +msgstr "Sherpur" #. name for BD-59 -#, fuzzy msgid "Sirajganj" -msgstr "Distrikt Sirjganj" +msgstr "Sirajganj" #. name for BD-61 -#, fuzzy msgid "Sunamganj" -msgstr "Distrikt Sunamganj" +msgstr "Sunamganj" #. name for BD-63 -#, fuzzy msgid "Tangail" -msgstr "Tanga" +msgstr "Tangail" #. name for BD-64 -#, fuzzy msgid "Thakurgaon" -msgstr "Distrikt Thakrgaon" +msgstr "Thakurgaon" #. name for BE-BRU msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest" #. name for BE-VLG msgid "Vlaams Gewest" -msgstr "" +msgstr "Vlaams Gewest" #. name for BE-WAL msgid "wallonne, Région" -msgstr "" +msgstr "Wallonne, Région" #. name for BE-VAN msgid "Antwerpen" msgstr "Antwerpen" #. name for BE-WBR -#, fuzzy msgid "Brabant wallon" msgstr "Wallonisch-Brabant" @@ -1398,9 +1324,8 @@ msgid "Hainaut" msgstr "Hennegau" #. name for BE-WLG -#, fuzzy msgid "Liège" -msgstr "Ariège" +msgstr "Lüttich" #. name for BE-VLI, name for NL-LI msgid "Limburg" @@ -1951,19 +1876,16 @@ msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #. name for BQ-BO, name for NL-BQ1 -#, fuzzy msgid "Bonaire" -msgstr "Zaire" +msgstr "Bonaire" #. name for BQ-SA, name for NL-BQ2 -#, fuzzy msgid "Saba" -msgstr "Sabah" +msgstr "Saba" #. name for BQ-SE, name for NL-BQ3 -#, fuzzy msgid "Sint Eustatius" -msgstr "Saint Kitts" +msgstr "Sint Eustatius" #. name for BR-AC msgid "Acre" @@ -2078,18 +2000,16 @@ msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #. name for BS-AC -#, fuzzy msgid "Acklins" -msgstr "Iklin" +msgstr "Acklins" #. name for BS-BY msgid "Berry Islands" msgstr "Berry Islands" #. name for BS-BI -#, fuzzy msgid "Bimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "Bimini" #. name for BS-BP msgid "Black Point" @@ -4433,31 +4353,27 @@ msgstr "Sūhāj" #. name for ER-MA msgid "Al Awsaţ" -msgstr "" +msgstr "Al Awsaţ" #. name for ER-DU -#, fuzzy msgid "Al Janūbī" -msgstr "Al Janūbīyah" +msgstr "Al Janūbī" #. name for ER-AN msgid "Ansabā" -msgstr "" +msgstr "Anseba" #. name for ER-DK -#, fuzzy msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar" -msgstr "Al-Baḩr al-Aḩmar" +msgstr "Debubawi Kayih Bahri" #. name for ER-GB -#, fuzzy msgid "Qāsh-Barkah" msgstr "Gash-Barka" #. name for ER-SK -#, fuzzy msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar" -msgstr "Al-Baḩr al-Aḩmar" +msgstr "Semienawi Kayih Bahri" #. name for ES-AN msgid "Andalucía" @@ -4764,84 +4680,80 @@ msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch" msgstr "Region der südlichen Nationen, Nationalitäten und Völker" #. name for FI-01 -#, fuzzy msgid "Ahvenanmaan maakunta" msgstr "Åland" #. name for FI-02 msgid "Etelä-Karjala" -msgstr "" +msgstr "Südkarelien" #. name for FI-03 msgid "Etelä-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Südösterbotten" #. name for FI-04 -#, fuzzy msgid "Etelä-Savo" -msgstr "Haute-Savoie" +msgstr "Südsavo" #. name for FI-05 msgid "Kainuu" -msgstr "" +msgstr "Kainuu" #. name for FI-06 -#, fuzzy msgid "Kanta-Häme" -msgstr "Santarém" +msgstr "Kanta-Häme" #. name for FI-07 msgid "Keski-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Mittelösterbotten" #. name for FI-08 msgid "Keski-Suomi" -msgstr "" +msgstr "Mittelfinnland" #. name for FI-09 msgid "Kymenlaakso" -msgstr "" +msgstr "Kymenlaakso" #. name for FI-10 msgid "Lappi" -msgstr "" +msgstr "Lappland" #. name for FI-11 -#, fuzzy msgid "Pirkanmaa" -msgstr "Granma" +msgstr "Pirkanmaa" #. name for FI-12 msgid "Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Österbotten" #. name for FI-13 msgid "Pohjois-Karjala" -msgstr "" +msgstr "Nordkarelien" #. name for FI-14 msgid "Pohjois-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Nordösterbotten" #. name for FI-15 msgid "Pohjois-Savo" -msgstr "" +msgstr "Nordsavo" #. name for FI-16 msgid "Päijät-Häme" -msgstr "" +msgstr "Päijät-Häme" #. name for FI-17 msgid "Satakunta" -msgstr "" +msgstr "Satakunta" #. name for FI-18 msgid "Uusimaa" -msgstr "" +msgstr "Uusimaa" #. name for FI-19 msgid "Varsinais-Suomi" -msgstr "" +msgstr "Varsinais-Suomi" #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03 msgid "Eastern" @@ -6021,7 +5933,7 @@ msgstr "Down" #. name for GB-DGN msgid "Dungannon and South Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Dungannon and South Tyrone" #. name for GB-FER msgid "Fermanagh" @@ -6124,9 +6036,8 @@ msgid "Derby" msgstr "Derby" #. name for GB-DUR -#, fuzzy msgid "Durham, County" -msgstr "Durham" +msgstr "Durham, County" #. name for GB-ERY msgid "East Riding of Yorkshire" @@ -6653,7 +6564,6 @@ msgid "Litoral" msgstr "Litoral" #. name for GQ-WN -#, fuzzy msgid "Wele-Nzas" msgstr "Wele-Nzás" @@ -7738,7 +7648,6 @@ msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Andhra Pradesh" #. name for IN-AR -#, fuzzy msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunāchal Pradesh" @@ -7748,10 +7657,9 @@ msgstr "Assam" #. name for IN-BR msgid "Bihar" -msgstr "" +msgstr "Bihar" #. name for IN-CT -#, fuzzy msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattīsgarh" @@ -7760,31 +7668,26 @@ msgid "Goa" msgstr "Goa" #. name for IN-GJ -#, fuzzy msgid "Gujarat" msgstr "Gujarāt" #. name for IN-HR -#, fuzzy msgid "Haryana" msgstr "Haryāna" #. name for IN-HP -#, fuzzy msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himāchal Pradesh" #. name for IN-JK -#, fuzzy msgid "Jammu and Kashmir" -msgstr "Jammu and Kashmīr" +msgstr "Jammu und Kashmīr" #. name for IN-JH msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #. name for IN-KA -#, fuzzy msgid "Karnataka" msgstr "Karnātaka" @@ -7797,7 +7700,6 @@ msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #. name for IN-MH -#, fuzzy msgid "Maharashtra" msgstr "Mahārāshtra" @@ -7806,7 +7708,6 @@ msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #. name for IN-ML -#, fuzzy msgid "Meghalaya" msgstr "Meghālaya" @@ -7815,9 +7716,8 @@ msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #. name for IN-NL -#, fuzzy msgid "Nagaland" -msgstr "Ngamiland" +msgstr "Nagaland" #. name for IN-OR msgid "Orissa" @@ -7828,7 +7728,6 @@ msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #. name for IN-RJ -#, fuzzy msgid "Rajasthan" msgstr "Rājasthān" @@ -7837,7 +7736,6 @@ msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #. name for IN-TN -#, fuzzy msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nādu" @@ -7846,7 +7744,6 @@ msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #. name for IN-UT -#, fuzzy msgid "Uttarakhand" msgstr "Uttarakhand" @@ -7863,19 +7760,16 @@ msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andamanen und Nikobaren" #. name for IN-CH -#, fuzzy msgid "Chandigarh" msgstr "Chandīgarh" #. name for IN-DN -#, fuzzy msgid "Dadra and Nagar Haveli" -msgstr "Dādra and Nagar Haveli" +msgstr "Dādra und Nagar Haveli" #. name for IN-DD -#, fuzzy msgid "Damen and Diu" -msgstr "Damān and Diu" +msgstr "Daman und Diu" #. name for IN-DL msgid "Delhi" @@ -7886,7 +7780,6 @@ msgid "Lakshadweep" msgstr "Lakshadweep" #. name for IN-PY -#, fuzzy msgid "Puducherry" msgstr "Puducherry" @@ -8676,10 +8569,9 @@ msgstr "Westmoreland" #. name for JO-AJ msgid "‘Ajlūn" -msgstr "" +msgstr "Adschlun" #. name for JO-AQ -#, fuzzy msgid "Al ‘Aqabah" msgstr "Aqaba" @@ -8696,9 +8588,8 @@ msgid "Al Mafraq" msgstr "Al-Mafraq" #. name for JO-AM -#, fuzzy msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)" -msgstr "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)" +msgstr "Amman" #. name for JO-AT msgid "Aţ Ţafīlah" @@ -8718,7 +8609,7 @@ msgstr "Dscharasch" #. name for JO-MN msgid "Ma‘ān" -msgstr "" +msgstr "Ma'an" #. name for JO-MD msgid "Mādabā" @@ -9265,14 +9156,12 @@ msgid "Al Farwānīyah" msgstr "Al Farwānīyah" #. name for KW-JA -#, fuzzy msgid "Al Jahrrā’" -msgstr "Al Jahrah" +msgstr "al-Dschahra" #. name for KW-KU -#, fuzzy msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)" -msgstr "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)" +msgstr "al-Kuwait (Al ‘Āşimah)" #. name for KW-HA msgid "Hawallī" @@ -9280,7 +9169,7 @@ msgstr "Hawallī" #. name for KW-MU msgid "Mubārak al Kabīr" -msgstr "" +msgstr "Mubarak al-Kabir" #. name for KZ-ALA msgid "Almaty" @@ -9768,452 +9657,443 @@ msgstr "Grevenmacher" #. name for LV-001 msgid "Aglonas novads" -msgstr "" +msgstr "Aglonas novads" #. name for LV-002 -#, fuzzy msgid "Aizkraukles novads" -msgstr "Region Aizkraukle" +msgstr "Aizkraukles novads" #. name for LV-003 msgid "Aizputes novads" -msgstr "" +msgstr "Aizputes novads" #. name for LV-004 msgid "Aknīstes novads" -msgstr "" +msgstr "Aknīstes novads" #. name for LV-005 msgid "Alojas novads" -msgstr "" +msgstr "Alojas novads" #. name for LV-006 msgid "Alsungas novads" -msgstr "" +msgstr "Alsungas novads" #. name for LV-007 msgid "Alūksnes novads" -msgstr "" +msgstr "Alūksnes novads" #. name for LV-008 msgid "Amatas novads" -msgstr "" +msgstr "Amatas novads" #. name for LV-009 msgid "Apes novads" -msgstr "" +msgstr "Apes novads" #. name for LV-010 msgid "Auces novads" -msgstr "" +msgstr "Auces novads" #. name for LV-011 msgid "Ādažu novads" -msgstr "" +msgstr "Ādažu novads" #. name for LV-012 msgid "Babītes novads" -msgstr "" +msgstr "Babītes novads" #. name for LV-013 msgid "Baldones novads" -msgstr "" +msgstr "Baldones novads" #. name for LV-014 msgid "Baltinavas novads" -msgstr "" +msgstr "Baltinavas novads" #. name for LV-015 msgid "Balvu novads" -msgstr "" +msgstr "Balvu novads" #. name for LV-016 msgid "Bauskas novads" -msgstr "" +msgstr "Bauskas novads" #. name for LV-017 msgid "Beverīnas novads" -msgstr "" +msgstr "Beverīnas novads" #. name for LV-018 msgid "Brocēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Brocēnu novads" #. name for LV-019 msgid "Burtnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Burtnieku novads" #. name for LV-020 msgid "Carnikavas novads" -msgstr "" +msgstr "Carnikavas novads" #. name for LV-021 msgid "Cesvaines novads" -msgstr "" +msgstr "Cesvaines novads" #. name for LV-022 msgid "Cēsu novads" -msgstr "" +msgstr "Cēsu novads" #. name for LV-023 msgid "Ciblas novads" -msgstr "" +msgstr "Ciblas novads" #. name for LV-024 msgid "Dagdas novads" -msgstr "" +msgstr "Dagdas novads" #. name for LV-025 -#, fuzzy msgid "Daugavpils novads" -msgstr "Daugavpils" +msgstr "Daugavpils novads" #. name for LV-026 msgid "Dobeles novads" -msgstr "" +msgstr "Dobeles novads" #. name for LV-027 -#, fuzzy msgid "Dundagas novads" -msgstr "Dund-Gobi" +msgstr "Dundagas novads" #. name for LV-028 msgid "Durbes novads" -msgstr "" +msgstr "Durbes novads" #. name for LV-029 msgid "Engures novads" -msgstr "" +msgstr "Engures novads" #. name for LV-030 msgid "Ērgļu novads" -msgstr "" +msgstr "Ērgļu novads" #. name for LV-031 msgid "Garkalnes novads" -msgstr "" +msgstr "Garkalnes novads" #. name for LV-032 msgid "Grobiņas novads" -msgstr "" +msgstr "Grobiņas novads" #. name for LV-033 msgid "Gulbenes novads" -msgstr "" +msgstr "Gulbenes novads" #. name for LV-034 msgid "Iecavas novads" -msgstr "" +msgstr "Iecavas novads" #. name for LV-035 msgid "Ikšķiles novads" -msgstr "" +msgstr "Ikšķiles novads" #. name for LV-036 msgid "Ilūkstes novads" -msgstr "" +msgstr "Ilūkstes novads" #. name for LV-037 msgid "Inčukalna novads" -msgstr "" +msgstr "Inčukalna novads" #. name for LV-038 msgid "Jaunjelgavas novads" -msgstr "" +msgstr "Jaunjelgavas novads" #. name for LV-039 msgid "Jaunpiebalgas novads" -msgstr "" +msgstr "Jaunpiebalgas novads" #. name for LV-040 msgid "Jaunpils novads" -msgstr "" +msgstr "Jaunpils novads" #. name for LV-041 -#, fuzzy msgid "Jelgavas novads" -msgstr "Jelgava" +msgstr "Jelgavas novads" #. name for LV-042 -#, fuzzy msgid "Jēkabpils novads" -msgstr "Region Jēkabpils" +msgstr "Jēkabpils novads" #. name for LV-043 msgid "Kandavas novads" -msgstr "" +msgstr "Kandavas novads" #. name for LV-044 msgid "Kārsavas novads" -msgstr "" +msgstr "Kārsavas novads" #. name for LV-045 msgid "Kocēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Kocēnu novads" #. name for LV-046 msgid "Kokneses novads" -msgstr "" +msgstr "Kokneses novads" #. name for LV-047 msgid "Krāslavas novads" -msgstr "" +msgstr "Krāslavas novads" #. name for LV-048 msgid "Krimuldas novads" -msgstr "" +msgstr "Krimuldas novads" #. name for LV-049 msgid "Krustpils novads" -msgstr "" +msgstr "Krustpils novads" #. name for LV-050 msgid "Kuldīgas novads" -msgstr "" +msgstr "Kuldīgas novads" #. name for LV-051 msgid "Ķeguma novads" -msgstr "" +msgstr "Ķeguma novads" #. name for LV-052 msgid "Ķekavas novads" -msgstr "" +msgstr "Ķekavas novads" #. name for LV-053 msgid "Lielvārdes novads" -msgstr "" +msgstr "Lielvārdes novads" #. name for LV-054 msgid "Limbažu novads" -msgstr "" +msgstr "Limbažu novads" #. name for LV-055 msgid "Līgatnes novads" -msgstr "" +msgstr "Līgatnes novads" #. name for LV-056 msgid "Līvānu novads" -msgstr "" +msgstr "Līvānu novads" #. name for LV-057 msgid "Lubānas novads" -msgstr "" +msgstr "Lubānas novads" #. name for LV-058 msgid "Ludzas novads" -msgstr "" +msgstr "Ludzas novads" #. name for LV-059 -#, fuzzy msgid "Madonas novads" -msgstr "Maldonado" +msgstr "Madonas novads" #. name for LV-060 msgid "Mazsalacas novads" -msgstr "" +msgstr "Mazsalacas novads" #. name for LV-061 msgid "Mālpils novads" -msgstr "" +msgstr "Mālpils novads" #. name for LV-062 msgid "Mārupes novads" -msgstr "" +msgstr "Mārupes novads" #. name for LV-063 msgid "Mērsraga novads" -msgstr "" +msgstr "Mērsraga novads" #. name for LV-064 msgid "Naukšēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Naukšēnu novads" #. name for LV-065 msgid "Neretas novads" -msgstr "" +msgstr "Neretas novads" #. name for LV-066 msgid "Nīcas novads" -msgstr "" +msgstr "Nīcas novads" #. name for LV-067 msgid "Ogres novads" -msgstr "" +msgstr "Ogres novads" #. name for LV-068 msgid "Olaines novads" -msgstr "" +msgstr "Olaines novads" #. name for LV-069 msgid "Ozolnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Ozolnieku novads" #. name for LV-070 msgid "Pārgaujas novads" -msgstr "" +msgstr "Pārgaujas novads" #. name for LV-071 msgid "Pāvilostas novads" -msgstr "" +msgstr "Pāvilostas novads" #. name for LV-072 msgid "Pļaviņu novads" -msgstr "" +msgstr "Pļaviņu novads" #. name for LV-073 msgid "Preiļu novads" -msgstr "" +msgstr "Preiļu novads" #. name for LV-074 msgid "Priekules novads" -msgstr "" +msgstr "Priekules novads" #. name for LV-075 msgid "Priekuļu novads" -msgstr "" +msgstr "Priekuļu novads" #. name for LV-076 msgid "Raunas novads" -msgstr "" +msgstr "Raunas novads" #. name for LV-077 -#, fuzzy msgid "Rēzeknes novads" -msgstr "Rēzekne" +msgstr "Rēzeknes novads" #. name for LV-078 msgid "Riebiņu novads" -msgstr "" +msgstr "Riebiņu novads" #. name for LV-079 msgid "Rojas novads" -msgstr "" +msgstr "Rojas novads" #. name for LV-080 msgid "Ropažu novads" -msgstr "" +msgstr "Ropažu novads" #. name for LV-081 msgid "Rucavas novads" -msgstr "" +msgstr "Rucavas novads" #. name for LV-082 msgid "Rugāju novads" -msgstr "" +msgstr "Rugāju novads" #. name for LV-083 msgid "Rundāles novads" -msgstr "" +msgstr "Rundāles novads" #. name for LV-084 msgid "Rūjienas novads" -msgstr "" +msgstr "Rūjienas novads" #. name for LV-085 -#, fuzzy msgid "Salas novads" -msgstr "Salavan" +msgstr "Salas novads" #. name for LV-086 msgid "Salacgrīvas novads" -msgstr "" +msgstr "Salacgrīvas novads" #. name for LV-087 msgid "Salaspils novads" -msgstr "" +msgstr "Salaspils novads" #. name for LV-088 msgid "Saldus novads" -msgstr "" +msgstr "Saldus novads" #. name for LV-089 msgid "Saulkrastu novads" -msgstr "" +msgstr "Saulkrastu novads" #. name for LV-090 msgid "Sējas novads" -msgstr "" +msgstr "Sējas novads" #. name for LV-091 msgid "Siguldas novads" -msgstr "" +msgstr "Siguldas novads" #. name for LV-092 msgid "Skrīveru novads" -msgstr "" +msgstr "Skrīveru novads" #. name for LV-093 msgid "Skrundas novads" -msgstr "" +msgstr "Skrundas novads" #. name for LV-094 msgid "Smiltenes novads" -msgstr "" +msgstr "Smiltenes novads" #. name for LV-095 msgid "Stopiņu novads" -msgstr "" +msgstr "Stopiņu novads" #. name for LV-096 msgid "Strenču novads" -msgstr "" +msgstr "Strenču novads" #. name for LV-097 msgid "Talsu novads" -msgstr "" +msgstr "Talsu novads" #. name for LV-098 msgid "Tērvetes novads" -msgstr "" +msgstr "Tērvetes novads" #. name for LV-099 msgid "Tukuma novads" -msgstr "" +msgstr "Tukuma novads" #. name for LV-100 msgid "Vaiņodes novads" -msgstr "" +msgstr "Vaiņodes novads" #. name for LV-101 msgid "Valkas novads" -msgstr "" +msgstr "Valkas novads" #. name for LV-102 msgid "Varakļānu novads" -msgstr "" +msgstr "Varakļānu novads" #. name for LV-103 msgid "Vārkavas novads" -msgstr "" +msgstr "Vārkavas novads" #. name for LV-104 msgid "Vecpiebalgas novads" -msgstr "" +msgstr "Vecpiebalgas novads" #. name for LV-105 msgid "Vecumnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Vecumnieku novads" #. name for LV-106 -#, fuzzy msgid "Ventspils novads" -msgstr "Ventspils" +msgstr "Ventspils novads" #. name for LV-107 msgid "Viesītes novads" -msgstr "" +msgstr "Viesītes novads" #. name for LV-108 msgid "Viļakas novads" -msgstr "" +msgstr "Viļakas novads" #. name for LV-109 msgid "Viļānu novads" -msgstr "" +msgstr "Viļānu novads" #. name for LV-110 msgid "Zilupes novads" -msgstr "" +msgstr "Zilupes novads" #. name for LV-DGV msgid "Daugavpils" @@ -10224,9 +10104,8 @@ msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" #. name for LV-JKB -#, fuzzy msgid "Jēkabpils" -msgstr "Region Jēkabpils" +msgstr "Jēkabpils" #. name for LV-JUR msgid "Jūrmala" @@ -10246,7 +10125,7 @@ msgstr "Rīga" #. name for LV-VMR msgid "Valmiera" -msgstr "" +msgstr "Valmiera" #. name for LV-VEN msgid "Ventspils" @@ -10662,79 +10541,71 @@ msgstr "Tétouan" #. name for MC-CO msgid "La Condamine" -msgstr "" +msgstr "La Condamine" #. name for MC-FO -#, fuzzy msgid "Fontvieille" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "Fontvieille" #. name for MC-JE -#, fuzzy msgid "Jardin Exotique" -msgstr "Martinique" +msgstr "Jardin Exotique" #. name for MC-CL -#, fuzzy msgid "La Colle" -msgstr "Collines" +msgstr "La Colle" #. name for MC-GA -#, fuzzy msgid "La Gare" -msgstr "La Guajira" +msgstr "La Gare" #. name for MC-SO msgid "La Source" -msgstr "" +msgstr "La Source" #. name for MC-LA msgid "Larvotto" -msgstr "" +msgstr "Larvotto" #. name for MC-MA msgid "Malbousquet" -msgstr "" +msgstr "Malbousquet" #. name for MC-MO msgid "Monaco-Ville" -msgstr "" +msgstr "Monaco-Ville" #. name for MC-MG msgid "Moneghetti" -msgstr "" +msgstr "Moneghetti" #. name for MC-MC -#, fuzzy msgid "Monte-Carlo" -msgstr "Montegiardino" +msgstr "Monte Carlo" #. name for MC-MU msgid "Moulins" -msgstr "" +msgstr "Moulins" #. name for MC-PH -#, fuzzy msgid "Port-Hercule" -msgstr "Portalegre" +msgstr "Port-Hercule" #. name for MC-SR -#, fuzzy msgid "Saint-Roman" -msgstr "Saint-Martin" +msgstr "Saint-Roman" #. name for MC-SD -#, fuzzy msgid "Sainte-Dévote" -msgstr "Saint Peter" +msgstr "Sainte-Dévote" #. name for MC-SP msgid "Spélugues" -msgstr "" +msgstr "Spélugues" #. name for MC-VR msgid "Vallon de la Rousse" -msgstr "" +msgstr "Vallon de la Rousse" #. name for MD-GA msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă" @@ -11997,34 +11868,28 @@ msgid "Male" msgstr "Male" #. name for MV-US -#, fuzzy msgid "Upper South" -msgstr "Upper East" +msgstr "Upper South" #. name for MV-UN -#, fuzzy msgid "Upper North" -msgstr "Far North" +msgstr "Upper North" #. name for MV-SC -#, fuzzy msgid "South Central" -msgstr "South Australia" +msgstr "South Central" #. name for MV-NC -#, fuzzy msgid "North Central" -msgstr "North Eleuthera" +msgstr "North Central" #. name for MV-02 -#, fuzzy msgid "Alifu Alifu" -msgstr "Gaafu Aliff" +msgstr "Alifu Alifu" #. name for MV-00 -#, fuzzy msgid "Alifu Dhaalu" -msgstr "Gaafu Daalu" +msgstr "Alifu Dhaalu" #. name for MV-20 msgid "Baa" @@ -12039,23 +11904,20 @@ msgid "Faafu" msgstr "Faafu" #. name for MV-27 -#, fuzzy msgid "Gaafu Alifu" -msgstr "Gaafu Aliff" +msgstr "Gaafu Alifu" #. name for MV-28 -#, fuzzy msgid "Gaafu Dhaalu" -msgstr "Gaafu Daalu" +msgstr "Gaafu Dhaalu" #. name for MV-29 msgid "Gnaviyani" msgstr "Gnaviyani" #. name for MV-07 -#, fuzzy msgid "Haa Alifu" -msgstr "Haa Alif" +msgstr "Haa Alifu" #. name for MV-23 msgid "Haa Dhaalu" @@ -12791,16 +12653,15 @@ msgstr "Südholland" #. name for NL-AW msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. name for NL-CW msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Curaçao" #. name for NL-SX -#, fuzzy msgid "Sint Maarten" -msgstr "Saint Mary" +msgstr "Sint Maarten" #. name for NO-02 msgid "Akershus" @@ -12880,11 +12741,11 @@ msgstr "Østfold" #. name for NO-22 msgid "Jan Mayen (Arctic Region)" -msgstr "" +msgstr "Jan Mayen (Arktische Region)" #. name for NO-21 msgid "Svalbard (Arctic Region)" -msgstr "" +msgstr "Svalbard (Arktische Region)" #. name for NP-1 msgid "Madhyamanchal" @@ -13331,9 +13192,8 @@ msgid "West New Britain" msgstr "West New Britain" #. name for PG-NSB -#, fuzzy msgid "Bougainville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "Bougainville" #. name for PH-14 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)" @@ -13733,7 +13593,7 @@ msgstr "Belutschistan" #. name for PK-KP msgid "Khyber Pakhtunkhwa" -msgstr "" +msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" #. name for PK-SD msgid "Sindh" @@ -13749,7 +13609,7 @@ msgstr "Asad Kaschmir" #. name for PK-GB msgid "Gilgit-Baltistan" -msgstr "" +msgstr "Gilgit-Baltistan" #. name for PL-DS msgid "Dolnośląskie" @@ -13817,67 +13677,63 @@ msgstr "Westpommern" #. name for PS-BTH msgid "Bethlehem" -msgstr "" +msgstr "Bethlehem" #. name for PS-DEB -#, fuzzy msgid "Deir El Balah" -msgstr "El Bayadh" +msgstr "Dair al-Balah" #. name for PS-HBN msgid "Hebron" -msgstr "" +msgstr "Hebron" #. name for PS-JEN -#, fuzzy msgid "Jenin" -msgstr "Medenine" +msgstr "Dschenin" #. name for PS-JRH msgid "Jericho - Al Aghwar" -msgstr "" +msgstr "Jericho - Al Aghwar" #. name for PS-JEM msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalem" #. name for PS-KYS msgid "Khan Yunis" -msgstr "" +msgstr "Chan Yunis" #. name for PS-NBS msgid "Nablus" -msgstr "" +msgstr "Nablus" #. name for PS-NGZ -#, fuzzy msgid "North Gaza" -msgstr "North Dakota" +msgstr "Nordgaza" #. name for PS-QQA msgid "Qalqilya" -msgstr "" +msgstr "Qalqilya" #. name for PS-RFH msgid "Rafah" -msgstr "" +msgstr "Rafah" #. name for PS-RBH msgid "Ramallah" -msgstr "" +msgstr "Ramallah" #. name for PS-SLT -#, fuzzy msgid "Salfit" -msgstr "Salford" +msgstr "Salfit" #. name for PS-TBS msgid "Tubas" -msgstr "" +msgstr "Tubas" #. name for PS-TKM msgid "Tulkarm" -msgstr "" +msgstr "Tulkarm" #. name for PT-01 msgid "Aveiro" @@ -14093,7 +13949,7 @@ msgstr "Doha" #. name for QA-KH msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" -msgstr "" +msgstr "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" #. name for QA-WA msgid "Al Wakrah" @@ -14104,14 +13960,12 @@ msgid "Ar Rayyan" msgstr "ar-Rayyan" #. name for QA-MS -#, fuzzy msgid "Ash Shamal" -msgstr "asch-Schamaliyya" +msgstr "asch-Schamal" #. name for QA-ZA -#, fuzzy msgid "Az̧ Z̧a‘āyin" -msgstr "Az̧ Z̧āhira" +msgstr "Az̧ Z̧a‘āyin" #. name for QA-US msgid "Umm Salal" @@ -14978,18 +14832,16 @@ msgid "Shamāl Kurdufān" msgstr "Schamal Kurdufan" #. name for SD-DE -#, fuzzy msgid "Sharq Dārfūr" -msgstr "Gharb Dārfūr" +msgstr "Scharq Dārfūr" #. name for SD-SI msgid "Sinnār" msgstr "Sannar" #. name for SD-DC -#, fuzzy msgid "Zalingei" -msgstr "Ealing" +msgstr "Zalingei" #. name for SE-K msgid "Blekinge län" @@ -15097,16 +14949,15 @@ msgstr "Südwest" #. name for SG-AC msgid "Ascension" -msgstr "" +msgstr "Ascension" #. name for SG-HL -#, fuzzy msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Elena" +msgstr "Saint Helena" #. name for SG-TA msgid "Tristan da Cunha" -msgstr "" +msgstr "Tristan da Cunha" #. name for SI-001 msgid "Ajdovščina" @@ -16189,50 +16040,44 @@ msgid "Wanica" msgstr "Wanica" #. name for SD-EC -#, fuzzy msgid "Central Equatoria" -msgstr "Central Eleuthera" +msgstr "Central Equatoria" #. name for SD-EE8 -#, fuzzy msgid "Eastern Equatoria" -msgstr "Eastern Samar" +msgstr "Eastern Equatoria" #. name for SD-JG msgid "Jonglei" -msgstr "" +msgstr "Dschunqali" #. name for SD-LK msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lakes" #. name for SD-BN -#, fuzzy msgid "Northern Bahr el-Ghazal" -msgstr "Nordirland" +msgstr "Northern Bahr el-Ghazal" #. name for SD-UY msgid "Unity" -msgstr "" +msgstr "Unity" #. name for SD-NU -#, fuzzy msgid "Upper Nile" -msgstr "Upper River" +msgstr "Upper Nile" #. name for SD-WR msgid "Warrap" -msgstr "" +msgstr "Warrap" #. name for SD-BW -#, fuzzy msgid "Western Bahr el-Ghazal" -msgstr "West Grand Bahama" +msgstr "Western Bahr el-Ghazal" #. name for SD-EW -#, fuzzy msgid "Western Equatoria" -msgstr "Western Australia" +msgstr "Western Equatoria" #. name for ST-P msgid "Príncipe" @@ -16808,7 +16653,7 @@ msgstr "Cova Lima" #. name for TL-DI msgid "Díli" -msgstr "" +msgstr "Díli" #. name for TL-ER msgid "Ermera" @@ -16863,9 +16708,8 @@ msgid "Aşgabat" msgstr "Aşgabat" #. name for TN-12 -#, fuzzy msgid "Ariana" -msgstr "L'Ariana" +msgstr "Ariana" #. name for TN-31 msgid "Béja" @@ -16988,9 +16832,8 @@ msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #. name for TR-03 -#, fuzzy msgid "Afyonkarahisar" -msgstr "Ankara" +msgstr "Afyonkarahisar" #. name for TR-04 msgid "Ağrı" @@ -17210,7 +17053,7 @@ msgstr "Mardin" #. name for TR-33 msgid "Mersin" -msgstr "" +msgstr "Mersin" #. name for TR-48 msgid "Muğla" @@ -18493,9 +18336,8 @@ msgid "An Giang" msgstr "An Giang" #. name for VN-43 -#, fuzzy msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu" -msgstr "Bà Rịa - Vũng Tàu" +msgstr "Bà Rịa-Vũng Tàu" #. name for VN-54 msgid "Bắc Giang" @@ -18730,24 +18572,20 @@ msgid "Cần Thơ" msgstr "Cần Thơ" #. name for VN-DN -#, fuzzy msgid "Đà Nẵng" -msgstr "Đà Nẵng, thành phố" +msgstr "Đà Nẵng" #. name for VN-HN -#, fuzzy msgid "Hà Nội" -msgstr "Hà Nam" +msgstr "Hà Nội" #. name for VN-HP -#, fuzzy msgid "Hải Phòng" -msgstr "Hải Duong" +msgstr "Hải Phòng" #. name for VN-SG -#, fuzzy msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]" -msgstr "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]" +msgstr "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]" #. name for VU-MAP msgid "Malampa" diff --git a/iso_3166_2/nl.po b/iso_3166_2/nl.po index 2b5815e..e95add5 100644 --- a/iso_3166_2/nl.po +++ b/iso_3166_2/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of iso_3166_2-3.35.nl.po to Dutch +# translation of iso_3166_2-3.37.nl.po to Dutch # Dutch translation of iso_3166_2. # Copyright (C) 2005-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:33+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Saki" #. name for AZ-SR msgid "Şirvan" -msgstr "" +msgstr "Şirvan" #. name for AZ-YE, name for AZ-YEV msgid "Yevlax" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Goycay" #. name for AZ-GYG msgid "Göygöl" -msgstr "" +msgstr "Göygöl" #. name for AZ-HAC msgid "Hacıqabul" @@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "Ismayilli" #. name for AZ-KAL msgid "Kəlbəcər" -msgstr "Kalbacar," +msgstr "Kalbacar" #. name for AZ-KAN msgid "Kǝngǝrli" -msgstr "" +msgstr "Kangarli" #. name for AZ-KUR msgid "Kürdəmir" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Siyazan" #. name for AZ-SBN msgid "Şabran" -msgstr "" +msgstr "Şabran" #. name for AZ-SAH msgid "Şahbuz" @@ -1056,344 +1056,278 @@ msgid "Saint Thomas" msgstr "Saint Thomas" #. name for BD-A, name for BD-06 -#, fuzzy msgid "Barisal" -msgstr "Larissa" +msgstr "Barisal" #. name for BD-B, name for BD-10 -#, fuzzy msgid "Chittagong" -msgstr "District Chittagong" +msgstr "Chittagong" #. name for BD-C, name for BD-13 -#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "District Dhaka" +msgstr "Dhaka" #. name for BD-D, name for BD-27 -#, fuzzy msgid "Khulna" -msgstr "District Khulna" +msgstr "Khulna" #. name for BD-E, name for BD-54 -#, fuzzy msgid "Rajshahi" -msgstr "District Rajshani" +msgstr "Rajshahi" #. name for BD-F, name for BD-55 -#, fuzzy msgid "Rangpur" -msgstr "District Rangpur" +msgstr "Rangpur" #. name for BD-G, name for BD-60 -#, fuzzy msgid "Sylhet" -msgstr "District Sylhet" +msgstr "Sylhet" #. name for BD-05 -#, fuzzy msgid "Bagerhat" -msgstr "District Bagerhat" +msgstr "Bagerhat" #. name for BD-01 -#, fuzzy msgid "Bandarban" -msgstr "District Bandarban" +msgstr "Bandarban" #. name for BD-02 -#, fuzzy msgid "Barguna" -msgstr "Laguna" +msgstr "Barguna" #. name for BD-07 -#, fuzzy msgid "Bhola" -msgstr "District Bhola" +msgstr "Bhola" #. name for BD-03 -#, fuzzy msgid "Bogra" -msgstr "Beograd" +msgstr "Bogra" #. name for BD-04 -#, fuzzy msgid "Brahmanbaria" -msgstr "District Brahmanbaria" +msgstr "Brahmanbaria" #. name for BD-09 -#, fuzzy msgid "Chandpur" -msgstr "District Chandpur" +msgstr "Chandpur" #. name for BD-12 -#, fuzzy msgid "Chuadanga" -msgstr "District Chuadanga" +msgstr "Chuadanga" #. name for BD-08 -#, fuzzy msgid "Comilla" -msgstr "District Comilla" +msgstr "Comilla" #. name for BD-11 -#, fuzzy msgid "Cox's Bazar" -msgstr "District Cox's Bazar" +msgstr "Cox's Bazar" #. name for BD-14 -#, fuzzy msgid "Dinajpur" -msgstr "District Dinajpur" +msgstr "Dinajpur" #. name for BD-15 -#, fuzzy msgid "Faridpur" -msgstr "District Faridpur" +msgstr "Faridpur" #. name for BD-16 -#, fuzzy msgid "Feni" -msgstr "District Feni" +msgstr "Feni" #. name for BD-19 -#, fuzzy msgid "Gaibandha" -msgstr "District Gaibandha" +msgstr "Gaibandha" #. name for BD-18 -#, fuzzy msgid "Gazipur" -msgstr "District Gazipur" +msgstr "Gazipur" #. name for BD-17 -#, fuzzy msgid "Gopalganj" -msgstr "District Gopalganj" +msgstr "Gopalganj" #. name for BD-20 -#, fuzzy msgid "Habiganj" -msgstr "District Habiganj" +msgstr "Habiganj" #. name for BD-24 -#, fuzzy msgid "Jaipurhat" -msgstr "District Jaipurhat" +msgstr "Jaipurhat" #. name for BD-21 -#, fuzzy msgid "Jamalpur" -msgstr "District Jamalpur" +msgstr "Jamalpur" #. name for BD-22 -#, fuzzy msgid "Jessore" -msgstr "District Jessore" +msgstr "Jessore" #. name for BD-25 -#, fuzzy msgid "Jhalakati" -msgstr "District Jhalakati" +msgstr "Jhalakati" #. name for BD-23 -#, fuzzy msgid "Jhenaidah" -msgstr "District Jhenaidah" +msgstr "Jhenaidah" #. name for BD-29 -#, fuzzy msgid "Khagrachari" -msgstr "District Khagrachari" +msgstr "Khagrachari" #. name for BD-26 -#, fuzzy msgid "Kishorganj" -msgstr "District Kishorganj" +msgstr "Kishorganj" #. name for BD-28 -#, fuzzy msgid "Kurigram" -msgstr "District Kurigram" +msgstr "Kurigram" #. name for BD-30 -#, fuzzy msgid "Kushtia" -msgstr "District Kushtia" +msgstr "Kushtia" #. name for BD-31 -#, fuzzy msgid "Lakshmipur" -msgstr "District Lakshmipur" +msgstr "Lakshmipur" #. name for BD-32 -#, fuzzy msgid "Lalmonirhat" -msgstr "District Lalmonirhat" +msgstr "Lalmonirhat" #. name for BD-36 -#, fuzzy msgid "Madaripur" -msgstr "District Madaripur" +msgstr "Madaripur" #. name for BD-37 -#, fuzzy msgid "Magura" -msgstr "Fgura" +msgstr "Magura" #. name for BD-33 -#, fuzzy msgid "Manikganj" -msgstr "District Manikganj" +msgstr "Manikganj" #. name for BD-39 -#, fuzzy msgid "Meherpur" -msgstr "District Meherpur" +msgstr "Meherpur" #. name for BD-38 -#, fuzzy msgid "Moulvibazar" -msgstr "District Moulvibazar" +msgstr "Moulvibazar" #. name for BD-35 -#, fuzzy msgid "Munshiganj" -msgstr "District Munshiganj" +msgstr "Munshiganj" #. name for BD-34 -#, fuzzy msgid "Mymensingh" -msgstr "District Mymensingh" +msgstr "Mymensingh" #. name for BD-48 -#, fuzzy msgid "Naogaon" -msgstr "District Naogaon" +msgstr "Naogaon" #. name for BD-43 -#, fuzzy msgid "Narail" -msgstr "Nara" +msgstr "Narail" #. name for BD-40 -#, fuzzy msgid "Narayanganj" -msgstr "District Narayanganj" +msgstr "Narayanganj" #. name for BD-42 -#, fuzzy msgid "Narsingdi" -msgstr "District Narsingdi" +msgstr "Narsingdi" #. name for BD-44 -#, fuzzy msgid "Natore" -msgstr "District Natore" +msgstr "Natore" #. name for BD-45 -#, fuzzy msgid "Nawabganj" -msgstr "District Nawabganj" +msgstr "Nawabganj" #. name for BD-41 -#, fuzzy msgid "Netrakona" -msgstr "District Netrakona" +msgstr "Netrakona" #. name for BD-46 -#, fuzzy msgid "Nilphamari" -msgstr "District Nilphamari" +msgstr "Nilphamari" #. name for BD-47 -#, fuzzy msgid "Noakhali" -msgstr "District Noakhali" +msgstr "Noakhali" #. name for BD-49 -#, fuzzy msgid "Pabna" -msgstr "District Pabna" +msgstr "Pabna" #. name for BD-52 -#, fuzzy msgid "Panchagarh" -msgstr "District Panchagarh" +msgstr "Panchagarh" #. name for BD-51 -#, fuzzy msgid "Patuakhali" -msgstr "District Patuakhali" +msgstr "Patuakhali" #. name for BD-50 -#, fuzzy msgid "Pirojpur" -msgstr "District Pirojpur" +msgstr "Pirojpur" #. name for BD-53 -#, fuzzy msgid "Rajbari" -msgstr "District Rajbari" +msgstr "Rajbari" #. name for BD-56 -#, fuzzy msgid "Rangamati" -msgstr "District Rangamati" +msgstr "Rangamati" #. name for BD-58 -#, fuzzy msgid "Satkhira" -msgstr "District Satkhira" +msgstr "Satkhira" #. name for BD-62 -#, fuzzy msgid "Shariatpur" -msgstr "District Shariatpur" +msgstr "Shariatpur" #. name for BD-57 -#, fuzzy msgid "Sherpur" -msgstr "District Sherpur" +msgstr "Sherpur" #. name for BD-59 -#, fuzzy msgid "Sirajganj" -msgstr "District Sirajganj" +msgstr "Sirajganj" #. name for BD-61 -#, fuzzy msgid "Sunamganj" -msgstr "District Sunamganj" +msgstr "Sunamganj" #. name for BD-63 -#, fuzzy msgid "Tangail" -msgstr "Tanga" +msgstr "Tangail" #. name for BD-64 -#, fuzzy msgid "Thakurgaon" -msgstr "District Thakurgaon" +msgstr "Thakurgaon" #. name for BE-BRU msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest" #. name for BE-VLG msgid "Vlaams Gewest" -msgstr "" +msgstr "Vlaams Gewest" #. name for BE-WAL -#, fuzzy msgid "wallonne, Région" -msgstr "Zanzan" +msgstr "Wallonië, Gewest" #. name for BE-VAN msgid "Antwerpen" msgstr "Antwerpen" #. name for BE-WBR -#, fuzzy msgid "Brabant wallon" msgstr "Waals-Brabant" @@ -1402,9 +1336,8 @@ msgid "Hainaut" msgstr "Henegouwen" #. name for BE-WLG -#, fuzzy msgid "Liège" -msgstr "Ariège" +msgstr "Luik" #. name for BE-VLI, name for NL-LI msgid "Limburg" @@ -1955,19 +1888,16 @@ msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #. name for BQ-BO, name for NL-BQ1 -#, fuzzy msgid "Bonaire" -msgstr "Zaïre" +msgstr "Bonaire" #. name for BQ-SA, name for NL-BQ2 -#, fuzzy msgid "Saba" -msgstr "Sabah" +msgstr "Saba" #. name for BQ-SE, name for NL-BQ3 -#, fuzzy msgid "Sint Eustatius" -msgstr "Saint Kitts" +msgstr "Sint Eustatius" #. name for BR-AC msgid "Acre" @@ -2082,9 +2012,8 @@ msgid "Distrito Federal" msgstr "Federaal District" #. name for BS-AC -#, fuzzy msgid "Acklins" -msgstr "Iklin" +msgstr "Acklins" #. name for BS-BY msgid "Berry Islands" @@ -4437,31 +4366,27 @@ msgstr "Suhaj" #. name for ER-MA msgid "Al Awsaţ" -msgstr "" +msgstr "Maekel" #. name for ER-DU -#, fuzzy msgid "Al Janūbī" -msgstr "Al Janblyah" +msgstr "Debub" #. name for ER-AN msgid "Ansabā" -msgstr "" +msgstr "Anseba" #. name for ER-DK -#, fuzzy msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar" -msgstr "Al-Bahr-al-Ahmar" +msgstr "Debubawi Keyih Bahri" #. name for ER-GB -#, fuzzy msgid "Qāsh-Barkah" msgstr "Gash-Barka" #. name for ER-SK -#, fuzzy msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar" -msgstr "Al-Bahr-al-Ahmar" +msgstr "Semenawi Keyih Bahri" #. name for ES-AN msgid "Andalucía" @@ -4768,84 +4693,80 @@ msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch" msgstr "Yedebub Biheroch Bihereseboch na Hizboch " #. name for FI-01 -#, fuzzy msgid "Ahvenanmaan maakunta" msgstr "Åland" #. name for FI-02 msgid "Etelä-Karjala" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Karelië" #. name for FI-03 msgid "Etelä-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Österbotten" #. name for FI-04 -#, fuzzy msgid "Etelä-Savo" -msgstr "Hoog-Savoie" +msgstr "Zuid-Savo" #. name for FI-05 msgid "Kainuu" -msgstr "" +msgstr "Kainuu" #. name for FI-06 -#, fuzzy msgid "Kanta-Häme" -msgstr "Santarém" +msgstr "Kanta-Häme" #. name for FI-07 msgid "Keski-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Centraal-Österbotten" #. name for FI-08 msgid "Keski-Suomi" -msgstr "" +msgstr "Centraal-Finland" #. name for FI-09 msgid "Kymenlaakso" -msgstr "" +msgstr "Kymenlaakso" #. name for FI-10 msgid "Lappi" -msgstr "" +msgstr "Lapland" #. name for FI-11 -#, fuzzy msgid "Pirkanmaa" -msgstr "Granma" +msgstr "Pirkanmaa" #. name for FI-12 msgid "Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Österbotten" #. name for FI-13 msgid "Pohjois-Karjala" -msgstr "" +msgstr "Noord-Karelië" #. name for FI-14 msgid "Pohjois-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Noord-Österbotten" #. name for FI-15 msgid "Pohjois-Savo" -msgstr "" +msgstr "Noord-Savo" #. name for FI-16 msgid "Päijät-Häme" -msgstr "" +msgstr "Päijät-Häme" #. name for FI-17 msgid "Satakunta" -msgstr "" +msgstr "Satakunta" #. name for FI-18 msgid "Uusimaa" -msgstr "" +msgstr "Uusimaa" #. name for FI-19 msgid "Varsinais-Suomi" -msgstr "" +msgstr "Varsinais-Suomi" #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03 msgid "Eastern" @@ -6025,7 +5946,7 @@ msgstr "Down" #. name for GB-DGN msgid "Dungannon and South Tyrone" -msgstr "" +msgstr "Dungannon en South Tyrone" #. name for GB-FER msgid "Fermanagh" @@ -6128,9 +6049,8 @@ msgid "Derby" msgstr "Derby" #. name for GB-DUR -#, fuzzy msgid "Durham, County" -msgstr "Durham" +msgstr "Durham, County" #. name for GB-ERY msgid "East Riding of Yorkshire" @@ -6358,7 +6278,7 @@ msgstr "Powys" #. name for GB-RCT msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf" -msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf" +msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon, Taf" #. name for GB-SWA msgid "Swansea;Abertawe" @@ -6657,9 +6577,8 @@ msgid "Litoral" msgstr "Litoral" #. name for GQ-WN -#, fuzzy msgid "Wele-Nzas" -msgstr "Wele-Nzás" +msgstr "Wele-Nzas" #. name for GR-A msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki" @@ -7743,7 +7662,6 @@ msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Andhra Pradesh" #. name for IN-AR -#, fuzzy msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" @@ -7753,10 +7671,9 @@ msgstr "Assam" #. name for IN-BR msgid "Bihar" -msgstr "" +msgstr "Bihar" #. name for IN-CT -#, fuzzy msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" @@ -7765,31 +7682,26 @@ msgid "Goa" msgstr "Goa" #. name for IN-GJ -#, fuzzy msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" #. name for IN-HR -#, fuzzy msgid "Haryana" msgstr "Haryana" #. name for IN-HP -#, fuzzy msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" #. name for IN-JK -#, fuzzy msgid "Jammu and Kashmir" -msgstr "Jammu en Kasjmir" +msgstr "Jammu en Kashmir" #. name for IN-JH msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" #. name for IN-KA -#, fuzzy msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" @@ -7802,7 +7714,6 @@ msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" #. name for IN-MH -#, fuzzy msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" @@ -7811,7 +7722,6 @@ msgid "Manipur" msgstr "Manipur" #. name for IN-ML -#, fuzzy msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" @@ -7820,9 +7730,8 @@ msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" #. name for IN-NL -#, fuzzy msgid "Nagaland" -msgstr "Ngamiland " +msgstr "Nagaland" #. name for IN-OR msgid "Orissa" @@ -7833,7 +7742,6 @@ msgid "Punjab" msgstr "Punjab" #. name for IN-RJ -#, fuzzy msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" @@ -7842,7 +7750,6 @@ msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" #. name for IN-TN -#, fuzzy msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nadu" @@ -7851,9 +7758,8 @@ msgid "Tripura" msgstr "Tripura" #. name for IN-UT -#, fuzzy msgid "Uttarakhand" -msgstr "Uttaranchal" +msgstr "Uttarakhand" #. name for IN-UP msgid "Uttar Pradesh" @@ -7868,17 +7774,14 @@ msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andaman- en Nicobar-eilanden" #. name for IN-CH -#, fuzzy msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" #. name for IN-DN -#, fuzzy msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadra en Nagar Haveli" #. name for IN-DD -#, fuzzy msgid "Damen and Diu" msgstr "Daman en Diu" @@ -7891,9 +7794,8 @@ msgid "Lakshadweep" msgstr "Lakshadweep" #. name for IN-PY -#, fuzzy msgid "Puducherry" -msgstr "Pondicherry" +msgstr "Puducherry" #. name for IQ-AN msgid "Al Anbar" @@ -8683,10 +8585,9 @@ msgstr "Westmoreland" #. name for JO-AJ msgid "‘Ajlūn" -msgstr "" +msgstr "Ajlun" #. name for JO-AQ -#, fuzzy msgid "Al ‘Aqabah" msgstr "Akaba" @@ -8703,9 +8604,8 @@ msgid "Al Mafraq" msgstr "Mafrak" #. name for JO-AM -#, fuzzy msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)" -msgstr "Al Manama" +msgstr "Amman" #. name for JO-AT msgid "Aţ Ţafīlah" @@ -8725,7 +8625,7 @@ msgstr "Jerash" #. name for JO-MN msgid "Ma‘ān" -msgstr "" +msgstr "Ma'an" #. name for JO-MD msgid "Mādabā" @@ -8937,7 +8837,7 @@ msgstr "Provincie Rift-vallei" #. name for KE-900 msgid "Western Magharibi" -msgstr "Westelijke provinciei" +msgstr "Westelijke provincie" #. name for KG-GB msgid "Bishkek" @@ -9272,22 +9172,20 @@ msgid "Al Farwānīyah" msgstr "Al Farwanlyah" #. name for KW-JA -#, fuzzy msgid "Al Jahrrā’" -msgstr "Al Jahra" +msgstr "Jahra" #. name for KW-KU -#, fuzzy msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)" -msgstr "Al Manama" +msgstr "Al-Asimah" #. name for KW-HA msgid "Hawallī" -msgstr "Hawallī" +msgstr "Hawalli" #. name for KW-MU msgid "Mubārak al Kabīr" -msgstr "" +msgstr "Mubarak Al-Kabier" #. name for KZ-ALA msgid "Almaty" @@ -9777,461 +9675,444 @@ msgstr "Grevenmacher" #. name for LV-001 msgid "Aglonas novads" -msgstr "" +msgstr "Aglona" #. name for LV-002 -#, fuzzy msgid "Aizkraukles novads" -msgstr "Aizkraukle Apriņķis" +msgstr "Aglona" #. name for LV-003 msgid "Aizputes novads" -msgstr "" +msgstr "Aizpute" #. name for LV-004 msgid "Aknīstes novads" -msgstr "" +msgstr "Aknīste" #. name for LV-005 msgid "Alojas novads" -msgstr "" +msgstr "Aloja" #. name for LV-006 msgid "Alsungas novads" -msgstr "" +msgstr "Alsunga" #. name for LV-007 -#, fuzzy msgid "Alūksnes novads" msgstr "Alūksne" #. name for LV-008 msgid "Amatas novads" -msgstr "" +msgstr "Amata" #. name for LV-009 msgid "Apes novads" -msgstr "" +msgstr "Ape" #. name for LV-010 msgid "Auces novads" -msgstr "" +msgstr "Auce" #. name for LV-011 msgid "Ādažu novads" -msgstr "" +msgstr "Ādaži" #. name for LV-012 msgid "Babītes novads" -msgstr "" +msgstr "Babīte" #. name for LV-013 msgid "Baldones novads" -msgstr "" +msgstr "Baldone" #. name for LV-014 msgid "Baltinavas novads" -msgstr "" +msgstr "Baltinava" #. name for LV-015 msgid "Balvu novads" -msgstr "" +msgstr "Balvi" #. name for LV-016 -#, fuzzy msgid "Bauskas novads" msgstr "Bauska" #. name for LV-017 msgid "Beverīnas novads" -msgstr "" +msgstr "Beverīna" #. name for LV-018 msgid "Brocēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Brocēni" #. name for LV-019 msgid "Burtnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Burtnieki" #. name for LV-020 msgid "Carnikavas novads" -msgstr "" +msgstr "Carnikava" #. name for LV-021 msgid "Cesvaines novads" -msgstr "" +msgstr "Cesvaine" #. name for LV-022 msgid "Cēsu novads" -msgstr "" +msgstr "Cēsis" #. name for LV-023 msgid "Ciblas novads" -msgstr "" +msgstr "Cibla" #. name for LV-024 msgid "Dagdas novads" -msgstr "" +msgstr "Dagda" #. name for LV-025 -#, fuzzy msgid "Daugavpils novads" msgstr "Daugavpils" #. name for LV-026 -#, fuzzy msgid "Dobeles novads" msgstr "Dobele" # bug in msgid #. name for LV-027 -#, fuzzy msgid "Dundagas novads" -msgstr "Dundgovĭ" +msgstr "Dundaga" #. name for LV-028 msgid "Durbes novads" -msgstr "" +msgstr "Durbe" #. name for LV-029 msgid "Engures novads" -msgstr "" +msgstr "Engure" #. name for LV-030 msgid "Ērgļu novads" -msgstr "" +msgstr "Ērgļi" #. name for LV-031 msgid "Garkalnes novads" -msgstr "" +msgstr "Garkalne" #. name for LV-032 msgid "Grobiņas novads" -msgstr "" +msgstr "Grobiņa" #. name for LV-033 -#, fuzzy msgid "Gulbenes novads" msgstr "Gulbene" #. name for LV-034 msgid "Iecavas novads" -msgstr "" +msgstr "Iecava" #. name for LV-035 msgid "Ikšķiles novads" -msgstr "" +msgstr "Ikšķile" #. name for LV-036 msgid "Ilūkstes novads" -msgstr "" +msgstr "Ilūkste" #. name for LV-037 msgid "Inčukalna novads" -msgstr "" +msgstr "Inčukalns" #. name for LV-038 msgid "Jaunjelgavas novads" -msgstr "" +msgstr "Jaunjelgava" #. name for LV-039 msgid "Jaunpiebalgas novads" -msgstr "" +msgstr "Jaunpiebalga" #. name for LV-040 msgid "Jaunpils novads" -msgstr "" +msgstr "Jaunpils" #. name for LV-041 -#, fuzzy msgid "Jelgavas novads" msgstr "Jelgava" #. name for LV-042 -#, fuzzy msgid "Jēkabpils novads" -msgstr "Jēkabpils Apriņķis" +msgstr "Jēkabpils" #. name for LV-043 msgid "Kandavas novads" -msgstr "" +msgstr "Kandava" #. name for LV-044 msgid "Kārsavas novads" -msgstr "" +msgstr "Kārsava" #. name for LV-045 msgid "Kocēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Kocēnu novads" #. name for LV-046 msgid "Kokneses novads" -msgstr "" +msgstr "Koknese" #. name for LV-047 msgid "Krāslavas novads" -msgstr "" +msgstr "Krāslava" #. name for LV-048 msgid "Krimuldas novads" -msgstr "" +msgstr "Krimulda" #. name for LV-049 msgid "Krustpils novads" -msgstr "" +msgstr "Krustpils" #. name for LV-050 -#, fuzzy msgid "Kuldīgas novads" msgstr "Kuldīga" #. name for LV-051 msgid "Ķeguma novads" -msgstr "" +msgstr "Ķegums" #. name for LV-052 msgid "Ķekavas novads" -msgstr "" +msgstr "Ķekava" #. name for LV-053 msgid "Lielvārdes novads" -msgstr "" +msgstr "Lielvārde" #. name for LV-054 -#, fuzzy msgid "Limbažu novads" msgstr "Limbaži" #. name for LV-055 msgid "Līgatnes novads" -msgstr "" +msgstr "Līgatne" #. name for LV-056 msgid "Līvānu novads" -msgstr "" +msgstr "Līvāni" #. name for LV-057 msgid "Lubānas novads" -msgstr "" +msgstr "Lubāna" #. name for LV-058 msgid "Ludzas novads" -msgstr "" +msgstr "Ludza" #. name for LV-059 -#, fuzzy msgid "Madonas novads" -msgstr "Maldonado" +msgstr "Madona" #. name for LV-060 msgid "Mazsalacas novads" -msgstr "" +msgstr "Mazsalaca" #. name for LV-061 msgid "Mālpils novads" -msgstr "" +msgstr "Mālpils" #. name for LV-062 msgid "Mārupes novads" -msgstr "" +msgstr "Mārupe" #. name for LV-063 msgid "Mērsraga novads" -msgstr "" +msgstr "Mērsraga novads" #. name for LV-064 msgid "Naukšēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Naukšēni" #. name for LV-065 msgid "Neretas novads" -msgstr "" +msgstr "Nereta" #. name for LV-066 msgid "Nīcas novads" -msgstr "" +msgstr "Nīca" #. name for LV-067 msgid "Ogres novads" -msgstr "" +msgstr "Ogre" #. name for LV-068 msgid "Olaines novads" -msgstr "" +msgstr "Olaine" #. name for LV-069 msgid "Ozolnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Ozolnieki" #. name for LV-070 msgid "Pārgaujas novads" -msgstr "" +msgstr "Pārgauja" #. name for LV-071 msgid "Pāvilostas novads" -msgstr "" +msgstr "Pāvilosta" #. name for LV-072 msgid "Pļaviņu novads" -msgstr "" +msgstr "Pļaviņas" #. name for LV-073 msgid "Preiļu novads" -msgstr "" +msgstr "Preiļi" #. name for LV-074 msgid "Priekules novads" -msgstr "" +msgstr "Priekule" #. name for LV-075 msgid "Priekuļu novads" -msgstr "" +msgstr "Priekuļi" #. name for LV-076 msgid "Raunas novads" -msgstr "" +msgstr "Rauna" #. name for LV-077 -#, fuzzy msgid "Rēzeknes novads" msgstr "Rēzekne" #. name for LV-078 msgid "Riebiņu novads" -msgstr "" +msgstr "Riebiņi" #. name for LV-079 msgid "Rojas novads" -msgstr "" +msgstr "Roja" #. name for LV-080 msgid "Ropažu novads" -msgstr "" +msgstr "Ropaži" #. name for LV-081 msgid "Rucavas novads" -msgstr "" +msgstr "Rucava" #. name for LV-082 msgid "Rugāju novads" -msgstr "" +msgstr "Rugāji" #. name for LV-083 msgid "Rundāles novads" -msgstr "" +msgstr "Rundāle" #. name for LV-084 msgid "Rūjienas novads" -msgstr "" +msgstr "Rūjiena" #. name for LV-085 -#, fuzzy msgid "Salas novads" -msgstr "Salavan" +msgstr "Sala" #. name for LV-086 msgid "Salacgrīvas novads" -msgstr "" +msgstr "Salacgrīva" #. name for LV-087 msgid "Salaspils novads" -msgstr "" +msgstr "Salaspils" #. name for LV-088 -#, fuzzy msgid "Saldus novads" msgstr "Saldus" #. name for LV-089 msgid "Saulkrastu novads" -msgstr "" +msgstr "Saulkrasti" #. name for LV-090 msgid "Sējas novads" -msgstr "" +msgstr "Sēja" #. name for LV-091 msgid "Siguldas novads" -msgstr "" +msgstr "Sigulda" #. name for LV-092 msgid "Skrīveru novads" -msgstr "" +msgstr "Skrīveri" #. name for LV-093 msgid "Skrundas novads" -msgstr "" +msgstr "Skrunda" #. name for LV-094 msgid "Smiltenes novads" -msgstr "" +msgstr "Smiltene" #. name for LV-095 msgid "Stopiņu novads" -msgstr "" +msgstr "Stopiņi" #. name for LV-096 msgid "Strenču novads" -msgstr "" +msgstr "Strenči" #. name for LV-097 msgid "Talsu novads" -msgstr "" +msgstr "Talsi" #. name for LV-098 msgid "Tērvetes novads" -msgstr "" +msgstr "Tērvete" #. name for LV-099 -#, fuzzy msgid "Tukuma novads" msgstr "Tukums" #. name for LV-100 msgid "Vaiņodes novads" -msgstr "" +msgstr "Vaiņode" #. name for LV-101 msgid "Valkas novads" -msgstr "" +msgstr "Valka" #. name for LV-102 msgid "Varakļānu novads" -msgstr "" +msgstr "Varakļāni" #. name for LV-103 msgid "Vārkavas novads" -msgstr "" +msgstr "Vārkava" #. name for LV-104 msgid "Vecpiebalgas novads" -msgstr "" +msgstr "Vecpiebalga" #. name for LV-105 msgid "Vecumnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Vecumnieki" #. name for LV-106 -#, fuzzy msgid "Ventspils novads" msgstr "Ventspils" #. name for LV-107 msgid "Viesītes novads" -msgstr "" +msgstr "Viesīte" #. name for LV-108 msgid "Viļakas novads" -msgstr "" +msgstr "Viļaka" #. name for LV-109 msgid "Viļānu novads" -msgstr "" +msgstr "Viļāni" #. name for LV-110 msgid "Zilupes novads" -msgstr "" +msgstr "Zilupe" #. name for LV-DGV msgid "Daugavpils" @@ -10242,9 +10123,8 @@ msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" #. name for LV-JKB -#, fuzzy msgid "Jēkabpils" -msgstr "Jēkabpils Apriņķis" +msgstr "Jēkabpils" #. name for LV-JUR msgid "Jūrmala" @@ -10682,78 +10562,71 @@ msgstr "Tétouan" #. name for MC-CO msgid "La Condamine" -msgstr "" +msgstr "La Condamine" #. name for MC-FO msgid "Fontvieille" -msgstr "" +msgstr "Fontvieille" #. name for MC-JE -#, fuzzy msgid "Jardin Exotique" -msgstr "Martinique" +msgstr "Jardin Exotique" #. name for MC-CL -#, fuzzy msgid "La Colle" -msgstr "Collines" +msgstr "La Colle" #. name for MC-GA -#, fuzzy msgid "La Gare" -msgstr "La Guajira" +msgstr "La Gare" #. name for MC-SO msgid "La Source" -msgstr "" +msgstr "La Source" #. name for MC-LA msgid "Larvotto" -msgstr "" +msgstr "Larvotto" #. name for MC-MA msgid "Malbousquet" -msgstr "" +msgstr "Malbousquet" #. name for MC-MO msgid "Monaco-Ville" -msgstr "" +msgstr "Monaco-stad" #. name for MC-MG msgid "Moneghetti" -msgstr "" +msgstr "Moneghetti" #. name for MC-MC -#, fuzzy msgid "Monte-Carlo" -msgstr "Monte Giardino" +msgstr "Monte-Carlo" #. name for MC-MU msgid "Moulins" -msgstr "" +msgstr "Moulins" #. name for MC-PH -#, fuzzy msgid "Port-Hercule" -msgstr "Portalegre" +msgstr "Port-Hercule" #. name for MC-SR -#, fuzzy msgid "Saint-Roman" -msgstr "Sint Maarten" +msgstr "Saint-Roman" #. name for MC-SD -#, fuzzy msgid "Sainte-Dévote" -msgstr "Saint Peter" +msgstr "Sainte-Dévote" #. name for MC-SP msgid "Spélugues" -msgstr "" +msgstr "Spélugues" #. name for MC-VR msgid "Vallon de la Rousse" -msgstr "" +msgstr "Vallon de la Rousse" #. name for MD-GA msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă" @@ -12020,34 +11893,28 @@ msgid "Male" msgstr "Male" #. name for MV-US -#, fuzzy msgid "Upper South" -msgstr "Opper-Oost" +msgstr "Boven-Zuid" #. name for MV-UN -#, fuzzy msgid "Upper North" -msgstr "Verre Noorden" +msgstr "Boven-Noord" #. name for MV-SC -#, fuzzy msgid "South Central" -msgstr "Zuid-Australië" +msgstr "Midden-Zuid" #. name for MV-NC -#, fuzzy msgid "North Central" -msgstr "North Eleuthera" +msgstr "Midden-Noord" #. name for MV-02 -#, fuzzy msgid "Alifu Alifu" -msgstr "Gaafu Aliff" +msgstr "Alifu Alifu" #. name for MV-00 -#, fuzzy msgid "Alifu Dhaalu" -msgstr "Gaafu Daalu" +msgstr "Alifu Dhaalu" #. name for MV-20 msgid "Baa" @@ -12062,23 +11929,20 @@ msgid "Faafu" msgstr "Faafu" #. name for MV-27 -#, fuzzy msgid "Gaafu Alifu" -msgstr "Gaafu Aliff" +msgstr "Gaafu Alifu" #. name for MV-28 -#, fuzzy msgid "Gaafu Dhaalu" -msgstr "Gaafu Daalu" +msgstr "Gaafu Dhaalu" #. name for MV-29 msgid "Gnaviyani" msgstr "Gnaviyani" #. name for MV-07 -#, fuzzy msgid "Haa Alifu" -msgstr "Haa Alif" +msgstr "Haa Alifu" #. name for MV-23 msgid "Haa Dhaalu" @@ -12814,16 +12678,15 @@ msgstr "Zuid-Holland" #. name for NL-AW msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. name for NL-CW msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Curaçao" #. name for NL-SX -#, fuzzy msgid "Sint Maarten" -msgstr "Saint Mary" +msgstr "Sint Maarten" #. name for NO-02 msgid "Akershus" @@ -12904,11 +12767,11 @@ msgstr "Østfold" #. name for NO-22 msgid "Jan Mayen (Arctic Region)" -msgstr "" +msgstr "Jan Mayen (Arctische regio)" #. name for NO-21 msgid "Svalbard (Arctic Region)" -msgstr "" +msgstr "Svalbard (Arctische regio)" #. name for NP-1 msgid "Madhyamanchal" @@ -13355,9 +13218,8 @@ msgid "West New Britain" msgstr "West-Nieuw-Brittannië" #. name for PG-NSB -#, fuzzy msgid "Bougainville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "Bougainville" #. name for PH-14 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)" @@ -13757,7 +13619,7 @@ msgstr "Beloetsjistan" #. name for PK-KP msgid "Khyber Pakhtunkhwa" -msgstr "" +msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" #. name for PK-SD msgid "Sindh" @@ -13773,7 +13635,7 @@ msgstr "Azad Kasjmir" #. name for PK-GB msgid "Gilgit-Baltistan" -msgstr "" +msgstr "Gilgit-Baltistan" #. name for PL-DS msgid "Dolnośląskie" @@ -13841,67 +13703,63 @@ msgstr "Provincie West-Pommeren" #. name for PS-BTH msgid "Bethlehem" -msgstr "" +msgstr "Bethlehem" #. name for PS-DEB -#, fuzzy msgid "Deir El Balah" -msgstr "El Bayadh" +msgstr "Deir El Balah" #. name for PS-HBN msgid "Hebron" -msgstr "" +msgstr "Hebron" #. name for PS-JEN -#, fuzzy msgid "Jenin" -msgstr "Medenine" +msgstr "Jenin" #. name for PS-JRH msgid "Jericho - Al Aghwar" -msgstr "" +msgstr "Jericho" #. name for PS-JEM msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jeruzalem" #. name for PS-KYS msgid "Khan Yunis" -msgstr "" +msgstr "Khan Yunis" #. name for PS-NBS msgid "Nablus" -msgstr "" +msgstr "Nablus" #. name for PS-NGZ -#, fuzzy msgid "North Gaza" -msgstr "Noord-Dakota" +msgstr "Noord-Gaza" #. name for PS-QQA msgid "Qalqilya" -msgstr "" +msgstr "Qalqilya" #. name for PS-RFH msgid "Rafah" -msgstr "" +msgstr "Rafah" #. name for PS-RBH msgid "Ramallah" -msgstr "" +msgstr "Ramallah" #. name for PS-SLT -#, fuzzy msgid "Salfit" -msgstr "Salford" +msgstr "Salfit" #. name for PS-TBS msgid "Tubas" -msgstr "" +msgstr "Tubas" #. name for PS-TKM msgid "Tulkarm" -msgstr "" +msgstr "Tulkarm" #. name for PT-01 msgid "Aveiro" @@ -14117,7 +13975,7 @@ msgstr "Ad Dawhah" #. name for QA-KH msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" -msgstr "" +msgstr "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" #. name for QA-WA msgid "Al Wakrah" @@ -14128,14 +13986,12 @@ msgid "Ar Rayyan" msgstr "Ar Rayyan" #. name for QA-MS -#, fuzzy msgid "Ash Shamal" -msgstr "Ash Sharqiyah [Oostelijke Provincie]" +msgstr "Ash Shamal" #. name for QA-ZA -#, fuzzy msgid "Az̧ Z̧a‘āyin" -msgstr "Az Zahirah" +msgstr "Az Za'ayin" #. name for QA-US msgid "Umm Salal" @@ -14552,7 +14408,7 @@ msgstr "Stavropol, (Territorium)" #. name for RU-ZAB msgid "Zabajkal'skij kraj" -msgstr "Zabajkal'skij (provincie)" +msgstr "Zabajkal'skij (Provincie)" #. name for RU-AMU msgid "Amurskaya oblast'" @@ -14600,7 +14456,7 @@ msgstr "Kemerovo, (Provincie)" #. name for RU-KIR msgid "Kirovskaya oblast'" -msgstr "Kirov , (Provincie)" +msgstr "Kirov, (Provincie)" #. name for RU-KOS msgid "Kostromskaya oblast'" @@ -14996,25 +14852,23 @@ msgstr "Kassala" #. name for SD-DN msgid "Shamāl Dārfūr" -msgstr "Shamal-Darfoer" +msgstr "Noord-Darfur" #. name for SD-KN msgid "Shamāl Kurdufān" -msgstr "Shamal-Kordofan" +msgstr "Shamāl Kurdufān" #. name for SD-DE -#, fuzzy msgid "Sharq Dārfūr" -msgstr "Gharb-Darfoer" +msgstr "Oost-Darfur" #. name for SD-SI msgid "Sinnār" msgstr "Sinnar" #. name for SD-DC -#, fuzzy msgid "Zalingei" -msgstr "Ealing" +msgstr "Zalingei" #. name for SE-K msgid "Blekinge län" @@ -16213,51 +16067,44 @@ msgid "Wanica" msgstr "Wanica" #. name for SD-EC -#, fuzzy msgid "Central Equatoria" -msgstr "Central Eleuthera" +msgstr "Centraal-Equatoria" #. name for SD-EE8 -#, fuzzy msgid "Eastern Equatoria" -msgstr "Eastern Samar" +msgstr "Oost-Equatoria" #. name for SD-JG msgid "Jonglei" -msgstr "" +msgstr "Jonquali" #. name for SD-LK msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Meren" #. name for SD-BN -#, fuzzy msgid "Northern Bahr el-Ghazal" -msgstr "Noord-Ierland" +msgstr "Noord-Bahr-el-Ghazal" #. name for SD-UY msgid "Unity" -msgstr "" +msgstr "Eenheid" #. name for SD-NU -#, fuzzy msgid "Upper Nile" -msgstr "Upper River" +msgstr "Opper-Nijl" #. name for SD-WR -#, fuzzy msgid "Warrap" -msgstr "Navarra" +msgstr "Warab" #. name for SD-BW -#, fuzzy msgid "Western Bahr el-Ghazal" -msgstr "West Grand Bahama" +msgstr "West-Bahr-el-Ghazal" #. name for SD-EW -#, fuzzy msgid "Western Equatoria" -msgstr "West-Australië" +msgstr "West-Equatoria" #. name for ST-P msgid "Príncipe" @@ -16833,7 +16680,7 @@ msgstr "Cova Lima" #. name for TL-DI msgid "Díli" -msgstr "" +msgstr "Díli" #. name for TL-ER msgid "Ermera" @@ -16888,9 +16735,8 @@ msgid "Aşgabat" msgstr "Aşgabat" #. name for TN-12 -#, fuzzy msgid "Ariana" -msgstr "L'Ariana" +msgstr "Ariana" #. name for TN-31 msgid "Béja" @@ -17013,9 +16859,8 @@ msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #. name for TR-03 -#, fuzzy msgid "Afyonkarahisar" -msgstr "Ankara" +msgstr "Afyonkarahisar" #. name for TR-04 msgid "Ağrı" @@ -17236,7 +17081,7 @@ msgstr "Mardin" #. name for TR-33 msgid "Mersin" -msgstr "" +msgstr "Mersin" #. name for TR-48 msgid "Muğla" @@ -17716,7 +17561,7 @@ msgstr "Regio Zhytomyr" #. name for UA-43 msgid "Respublika Krym" -msgstr "Republiek Krim" +msgstr "Krimrepubliek" #. name for UA-30 msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada" @@ -18519,9 +18364,8 @@ msgid "An Giang" msgstr "An Giang" #. name for VN-43 -#, fuzzy msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu" -msgstr "Ba Ria - Vung Tau" +msgstr "Bà Rịa-Vũng Tàu" #. name for VN-54 msgid "Bắc Giang" @@ -18756,24 +18600,20 @@ msgid "Cần Thơ" msgstr "Can Tho" #. name for VN-DN -#, fuzzy msgid "Đà Nẵng" -msgstr "Da Nang-Stad" +msgstr "Da Nang (stad)" #. name for VN-HN -#, fuzzy msgid "Hà Nội" -msgstr "Ha Nam" +msgstr "Hanoi" #. name for VN-HP -#, fuzzy msgid "Hải Phòng" -msgstr "Hai Duong" +msgstr "Hai Phong" #. name for VN-SG -#, fuzzy msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]" -msgstr "Ho Chi Minh (Stad) [Sai Gon]" +msgstr "Ho Chi Minh (stad) [Sai Gon]" #. name for VU-MAP msgid "Malampa" diff --git a/iso_3166_2/pl.po b/iso_3166_2/pl.po index 702f3f5..8d48579 100644 --- a/iso_3166_2/pl.po +++ b/iso_3166_2/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 08:15+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13962,7 +13962,7 @@ msgstr "Ad-Dauha" #. name for QA-KH msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" -msgstr "" +msgstr "Al-Chaur" #. name for QA-WA msgid "Al Wakrah" diff --git a/iso_639/hr.po b/iso_639/hr.po index d3ea568..33ebd95 100644 --- a/iso_639/hr.po +++ b/iso_639/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-10 23:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 15:21+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -109,6 +109,7 @@ msgstr "arapski" #. name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" +"službeni aramejski (700.-300. pr. Kr.); carski aramejski (700.-300. pr. Kr.)" #. name for arg, an msgid "Aragonese" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "ajmarski" #. name for aze, az msgid "Azerbaijani" -msgstr "azerski" +msgstr "azerbejdžanski" #. name for bad msgid "Banda languages" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "baskijski" #. name for bas msgid "Basa" -msgstr "basaa" +msgstr "" #. name for bat msgid "Baltic languages" @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "" #. name for bua msgid "Buriat" -msgstr "" +msgstr "burijatski" #. name for bug msgid "Buginese" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "keltski jezici" #. name for cha, ch msgid "Chamorro" -msgstr "chamorro" +msgstr "" #. name for chb msgid "Chibcha" @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "češki" #. name for dak msgid "Dakota" -msgstr "dakota" +msgstr "" #. name for dan, da msgid "Danish" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "danski" #. name for dar msgid "Dargwa" -msgstr "darginski" +msgstr "" #. name for day msgid "Land Dayak languages" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "" #. name for div, dv msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" -msgstr "divehi" +msgstr "divehi; maldivski" #. name for doi msgid "Dogri" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "" #. name for dzo, dz msgid "Dzongkha" -msgstr "dzongkha" +msgstr "" #. name for efi msgid "Efik" @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "estonski" #. name for ewe, ee msgid "Ewe" -msgstr "ewe" +msgstr "" #. name for ewo msgid "Ewondo" @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #. name for fan msgid "Fang" -msgstr "fang bantu" +msgstr "" #. name for fao, fo msgid "Faroese" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "friulski" #. name for gaa msgid "Ga" -msgstr "ga" +msgstr "" #. name for gay msgid "Gayo" @@ -650,11 +651,11 @@ msgstr "manski" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "srednjovisokonjemački (cca 1050.-1500.)" +msgstr "srednjovisokonjemački (cca. 1050.-1500.)" #. name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "" +msgstr "starovisokonjemački (cca. 750.-1050.)" #. name for gon msgid "Gondi" @@ -682,11 +683,11 @@ msgstr "novogrčki (od 1453.)" #. name for grn, gn msgid "Guarani" -msgstr "guaraní" +msgstr "" #. name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" -msgstr "alemanski" +msgstr "švicarski njemački; alemanski" #. name for guj, gu msgid "Gujarati" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "hebrejski" #. name for her, hz msgid "Herero" -msgstr "herero" +msgstr "" #. name for hil msgid "Hiligaynon" @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "" #. name for hmo, ho msgid "Hiri Motu" -msgstr "hiri motu" +msgstr "" #. name for hrv, hr msgid "Croatian" @@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "" #. name for ibo, ig msgid "Igbo" -msgstr "igbo" +msgstr "" #. name for isl, is msgid "Icelandic" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "" #. name for ile, ie msgid "Interlingue; Occidental" -msgstr "interlingue; okcidentalni" +msgstr "" #. name for ilo msgid "Iloko" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "" #. name for ipk, ik msgid "Inupiaq" -msgstr "Inupiaq" +msgstr "" #. name for ira msgid "Iranian languages" @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "javanski" #. name for jbo msgid "Lojban" -msgstr "lojban" +msgstr "" #. name for jpn, ja msgid "Japanese" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "kabilski" #. name for kac msgid "Kachin; Jingpho" -msgstr "jingpho" +msgstr "" #. name for kal, kl msgid "Kalaallisut; Greenlandic" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "kamba" #. name for kan, kn msgid "Kannada" -msgstr "kannada" +msgstr "" #. name for kar msgid "Karen languages" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "" #. name for kik, ki msgid "Kikuyu; Gikuyu" -msgstr "kikuyu" +msgstr "" #. name for kin, rw msgid "Kinyarwanda" @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" #. name for kir, ky msgid "Kirghiz; Kyrgyz" -msgstr "kirgiski" +msgstr "kirgiški" #. name for kmb msgid "Kimbundu" @@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "" #. name for kom, kv msgid "Komi" -msgstr "komi" +msgstr "" #. name for kon, kg msgid "Kongo" -msgstr "kongo" +msgstr "" #. name for kor, ko msgid "Korean" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" #. name for mlg, mg msgid "Malagasy" -msgstr "malgaški" +msgstr "" #. name for mlt, mt msgid "Maltese" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" #. name for myn msgid "Mayan languages" -msgstr "" +msgstr "majanski jezici" #. name for myv msgid "Erzya" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "sjevernoamerički indijanski jezici" #. name for nap msgid "Neapolitan" -msgstr "napolitansko-kalabrijski" +msgstr "napolitanski" #. name for nau, na msgid "Nauru" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr "" #. name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" -msgstr "pampango" +msgstr "" #. name for pan, pa msgid "Panjabi; Punjabi" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "istočnopandžapski" #. name for pap msgid "Papiamento" -msgstr "papiamentu" +msgstr "" #. name for pau msgid "Palauan" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "palauski" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "staroperzijski (cca 600.-400. pr. Kr.)" +msgstr "staroperzijski (cca. 600.-400. pr. Kr.)" #. name for fas, fa msgid "Persian" @@ -1402,11 +1403,11 @@ msgstr "filipinski jezici" #. name for phn msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "fenički" #. name for pli, pi msgid "Pali" -msgstr "pāli" +msgstr "" #. name for pol, pl msgid "Polish" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "portugalski" #. name for pra msgid "Prakrit languages" -msgstr "" +msgstr "prakritski jezici" #. name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "radžastanski" #. name for rap msgid "Rapanui" -msgstr "rapa nui" +msgstr "" #. name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" @@ -1529,7 +1530,6 @@ msgid "Selkup" msgstr "" #. name for sem -#, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "semitski jezici" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "" #. name for bod, bo msgid "Tibetan" -msgstr "srednjotibetski" +msgstr "tibetski" #. name for tig msgid "Tigre" @@ -1754,7 +1754,6 @@ msgid "Tokelau" msgstr "" #. name for tlh -#, fuzzy msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "klingonski" @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "" #. name for wak msgid "Wakashan languages" -msgstr "" +msgstr "vakašanski jezici" #. name for wal msgid "Wolaitta; Wolaytta" @@ -1899,7 +1898,6 @@ msgid "Sorbian languages" msgstr "" #. name for wln, wa -#, fuzzy msgid "Walloon" msgstr "valonski" diff --git a/iso_639/nl.po b/iso_639/nl.po index 3e8e399..7a48298 100644 --- a/iso_639/nl.po +++ b/iso_639/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of iso_639-3.17.nl.po to Dutch +# translation of iso_639-3.36.nl.po to Dutch # Dutch translation of iso_639. # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. @@ -6,14 +6,14 @@ # Taco Witte , 2004. # Luk Claes , 2005. # Reinout van Schouwen , 2007. -# Freek de Kruijf , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Freek de Kruijf , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-23 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-30 12:38+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Amhaars, Amharisch" #. name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)" +msgstr "Engels, Oud (ca. 450-1100)" #. name for anp msgid "Angika" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Arabisch" #. name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" -"Officiëel Aramees (700-300 v.Chr.); Keizerlijk Aramees (700-300 v.Chr.)" +"Officieel Aramees (700-300 v.Chr.); Keizerlijk Aramees (700-300 v.Chr.)" #. name for arg, an msgid "Aragonese" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Cherokee" msgid "" "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " "Slavonic" -msgstr "Kerk-Slavisch; Oud Slavisch; Oud Bulgaars; Oud Kerk-Slavisch" +msgstr "Kerkslavisch; Oud-Slavisch; Oud-Bulgaars; Oud-Kerkslavisch" #. name for chv, cv msgid "Chuvash" @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Frans" #. name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)" +msgstr "Frans, Middel (ca. 1400-1600)" #. name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)" +msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)" #. name for frr msgid "Northern Frisian" @@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Manx" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)" +msgstr "Duits, Middel Hoog (ca. 1050-1500)" #. name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)" +msgstr "Duits, Oud Hoog (ca. 750-1050)" #. name for gon msgid "Gondi" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)" #. name for ell, el msgid "Greek, Modern (1453-)" -msgstr "Grieks, Modern (1453-)" +msgstr "Grieks, Modern (vanaf 1453)" #. name for grn, gn msgid "Guarani" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Centraal Khmer" #. name for kho msgid "Khotanese;Sakan" -msgstr "Khotanees;Sakan" +msgstr "Khotanees; Sakan" #. name for kik, ki msgid "Kikuyu; Gikuyu" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Palauaans" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Oud Perzisch (ca.600-400 B.C.)" +msgstr "Oud Perzisch (ca. 600-400 v.Chr.)" #. name for fas, fa msgid "Persian" diff --git a/iso_639/uk.po b/iso_639/uk.po index 76e4843..10032a2 100644 --- a/iso_639/uk.po +++ b/iso_639/uk.po @@ -4,21 +4,21 @@ # # Copyright © # -# Yuri Chornoivan , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-10 11:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 20:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "гавайська" #. name for heb, he msgid "Hebrew" -msgstr "Іврит" +msgstr "іврит" #. name for her, hz msgid "Herero" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "латинська" #. name for lav, lv msgid "Latvian" -msgstr "латвійська" +msgstr "латиська" #. name for lez msgid "Lezghian" diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po index 770c15d..db1c9b9 100644 --- a/iso_639_3/fr.po +++ b/iso_639_3/fr.po @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-22 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 21:30+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #. name for aaa, reference_name for aaa @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "arbërisht" #. reference_name for aae msgid "Arbëreshë Albanian" -msgstr "" +msgstr "albanais d'Arbëreshë" #. name for aaf, reference_name for aaf msgid "Aranadan" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "arapesh, abu'" #. reference_name for aah msgid "Abu' Arapesh" -msgstr "" +msgstr "Abu' Arapesh" #. name for aai, reference_name for aai msgid "Arifama-Miniafia" @@ -88,9 +88,8 @@ msgid "Arabic, Algerian Saharan" msgstr "arabe saharien (Sahara algérien)" #. reference_name for aao -#, fuzzy msgid "Algerian Saharan Arabic" -msgstr "arabe saharien (Sahara algérien)" +msgstr "arabe du Sahara algérien" #. name for aap, inverted_name for aap msgid "Arára, Pará" @@ -98,16 +97,15 @@ msgstr "arára, pará" #. reference_name for aap msgid "Pará Arára" -msgstr "" +msgstr "Pará Arára" #. name for aaq, inverted_name for aaq msgid "Abnaki, Eastern" msgstr "abénaqui oriental" #. reference_name for aaq -#, fuzzy msgid "Eastern Abnaki" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "abnaki oriental" #. name for aar, reference_name for aar msgid "Afar" @@ -122,9 +120,8 @@ msgid "Albanian, Arvanitika" msgstr "arvanitika" #. reference_name for aat -#, fuzzy msgid "Arvanitika Albanian" -msgstr "katabanien" +msgstr "albanais d'Arvanitika" #. name for aau, reference_name for aau msgid "Abau" @@ -164,7 +161,7 @@ msgstr "ambala" #. reference_name for abc msgid "Ambala Ayta" -msgstr "" +msgstr "Ambala Ayta" #. name for abd, reference_name for abd msgid "Manide" @@ -175,9 +172,8 @@ msgid "Abnaki, Western" msgstr "abénaqui occidental" #. reference_name for abe -#, fuzzy msgid "Western Abnaki" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "Abnaki occidental" #. name for abf, reference_name for abf msgid "Abai Sungai" @@ -192,9 +188,8 @@ msgid "Arabic, Tajiki" msgstr "arabe (tadjik)" #. reference_name for abh -#, fuzzy msgid "Tajiki Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe tadjike" #. name for abi, reference_name for abi msgid "Abidji" @@ -231,7 +226,7 @@ msgstr "ayta, abellen" #. reference_name for abp msgid "Abellen Ayta" -msgstr "" +msgstr "ayta d'Abellen" # abk #. name for abq, reference_name for abq @@ -248,7 +243,7 @@ msgstr "malais d'Ambon" #. reference_name for abs msgid "Ambonese Malay" -msgstr "" +msgstr "malais ambonais" #. name for abt, reference_name for abt msgid "Ambulas" @@ -263,9 +258,8 @@ msgid "Arabic, Baharna" msgstr "arabe baharna" #. reference_name for abv -#, fuzzy msgid "Baharna Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe Baharna" #. name for abw, reference_name for abw msgid "Pal" @@ -293,7 +287,7 @@ msgstr "áncá" #. name for acc, inverted_name for acc msgid "Achí, Cubulco" -msgstr "" +msgstr "achí, Cubulco" #. reference_name for acc msgid "Cubulco Achí" @@ -313,7 +307,7 @@ msgstr "créole français de Sainte-Lucie" #. reference_name for acf msgid "Saint Lucian Creole French" -msgstr "" +msgstr "créole français de Sainte-Lucie" #. name for ach, reference_name for ach msgid "Acoli" @@ -336,7 +330,6 @@ msgid "Arabic, Mesopotamian" msgstr "arabe mésopotamien" #. reference_name for acm -#, fuzzy msgid "Mesopotamian Arabic" msgstr "arabe mésopotamien" @@ -349,16 +342,14 @@ msgid "Acipa, Eastern" msgstr "acipa oriental" #. reference_name for acp -#, fuzzy msgid "Eastern Acipa" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "acipa oriental" #. name for acq, inverted_name for acq msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni" msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni" #. reference_name for acq -#, fuzzy msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic" msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni" @@ -387,27 +378,24 @@ msgid "Arabic, Hijazi" msgstr "arabe hijazi" #. reference_name for acw -#, fuzzy msgid "Hijazi Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe d'Hijazi" #. name for acx, inverted_name for acx msgid "Arabic, Omani" msgstr "arabe omanais" #. reference_name for acx -#, fuzzy msgid "Omani Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe d'Oman" #. name for acy, inverted_name for acy msgid "Arabic, Cypriot" msgstr "arabe chypriote" #. reference_name for acy -#, fuzzy msgid "Cypriot Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe chypriote" #. name for acz, reference_name for acz msgid "Acheron" @@ -434,9 +422,8 @@ msgid "Arabic, Dhofari" msgstr "arabe dhofari" #. reference_name for adf -#, fuzzy msgid "Dhofari Arabic" -msgstr "mozarabe" +msgstr "arabe Dhofari" #. name for adg, reference_name for adg msgid "Andegerebinha" @@ -499,9 +486,8 @@ msgid "Tibetan, Amdo" msgstr "tibétain (Amdo)" #. reference_name for adx -#, fuzzy msgid "Amdo Tibetan" -msgstr "tibétain" +msgstr "tibétain d'Amdo" #. name for ady, reference_name for ady msgid "Adyghe" @@ -521,16 +507,15 @@ msgstr "arabe tunisien" #. reference_name for aeb msgid "Tunisian Arabic" -msgstr "" +msgstr "arabe tunisien" #. name for aec, inverted_name for aec msgid "Arabic, Saidi" msgstr "arabe séoudien" #. reference_name for aec -#, fuzzy msgid "Saidi Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe saidi" #. name for aed, reference_name for aed msgid "Argentine Sign Language" @@ -542,7 +527,7 @@ msgstr "pashayi, Nord-Est" #. reference_name for aee msgid "Northeast Pashayi" -msgstr "" +msgstr "pashayi du Nord-Est" #. name for aek, reference_name for aek msgid "Haeke" @@ -569,9 +554,8 @@ msgid "Arrernte, Eastern" msgstr "arrernte oriental" #. reference_name for aer -#, fuzzy msgid "Eastern Arrernte" -msgstr "créole marron de l'Est" +msgstr "arrernte oriental" #. name for aes, reference_name for aes msgid "Alsea" @@ -606,9 +590,8 @@ msgid "Arabic, Gulf" msgstr "arabe du Golfe" #. reference_name for afb -#, fuzzy msgid "Gulf Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe du Golfe" #. name for afd, reference_name for afd msgid "Andai" @@ -655,7 +638,6 @@ msgid "Creole, Afro-Seminole" msgstr "créole afro-séminole" #. reference_name for afs -#, fuzzy msgid "Afro-Seminole Creole" msgstr "créole afro-séminole" @@ -717,7 +699,7 @@ msgstr "agta, Isarog" #. reference_name for agk msgid "Isarog Agta" -msgstr "" +msgstr "agta d'Isarog" #. name for agl, reference_name for agl msgid "Fembe" @@ -756,9 +738,8 @@ msgid "Agta, Central Cagayan" msgstr "agta, Cagayan central" #. reference_name for agt -#, fuzzy msgid "Central Cagayan Agta" -msgstr "agta, Cagayan central" +msgstr "agta du Cagayan central" #. name for agu, reference_name for agu msgid "Aguacateco" @@ -770,7 +751,7 @@ msgstr "dumagat, Remontado" #. reference_name for agv msgid "Remontado Dumagat" -msgstr "" +msgstr "dumagat du Remontado" #. name for agw, reference_name for agw msgid "Kahua" @@ -785,18 +766,16 @@ msgid "Alta, Southern" msgstr "alta méridional" #. reference_name for agy -#, fuzzy msgid "Southern Alta" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "alta méridional" #. name for agz, inverted_name for agz msgid "Agta, Mt. Iriga" msgstr "agta, Mt. Iriga" #. reference_name for agz -#, fuzzy msgid "Mt. Iriga Agta" -msgstr "agta, Mt. Iriga" +msgstr "agta du mont Iriga" #. name for aha, reference_name for aha msgid "Ahanta" @@ -823,9 +802,8 @@ msgid "Aizi, Tiagbamrin" msgstr "aïzi, Tiagbamrin" #. reference_name for ahi -#, fuzzy msgid "Tiagbamrin Aizi" -msgstr "aïzi, Tiagbamrin" +msgstr "aïzi de Tiagbamrin" #. name for ahk, reference_name for ahk msgid "Akha" @@ -841,7 +819,7 @@ msgstr "aïzi, Mobumrin" #. reference_name for ahm msgid "Mobumrin Aizi" -msgstr "" +msgstr "aïzi de Mobumrin" #. name for ahn, reference_name for ahn msgid "Àhàn" @@ -857,7 +835,7 @@ msgstr "aïzi, Aproumu" #. reference_name for ahp msgid "Aproumu Aizi" -msgstr "" +msgstr "aïzi de Aproumu" # abk #. name for ahr, reference_name for ahr @@ -902,7 +880,7 @@ msgstr "créole anglais, Antigua-et-Barbuda" #. reference_name for aig msgid "Antigua and Barbuda Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais d'Antigua-et-Barbuda" #. name for aih, reference_name for aih msgid "Ai-Cham" @@ -914,7 +892,7 @@ msgstr "néo-araméen, assyrien" #. reference_name for aii msgid "Assyrian Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "néo-araméen assyrien" #. name for aij, reference_name for aij msgid "Lishanid Noshan" @@ -957,9 +935,8 @@ msgid "Amis, Nataoran" msgstr "amis, nataoran" #. reference_name for ais -#, fuzzy msgid "Nataoran Amis" -msgstr "natagaimas" +msgstr "amis nataoran" #. name for ait, reference_name for ait msgid "Arikem" @@ -998,7 +975,6 @@ msgid "Arabic, South Levantine" msgstr "arabe levantin du Sud" #. reference_name for ajp -#, fuzzy msgid "South Levantine Arabic" msgstr "arabe levantin du Sud" @@ -1007,18 +983,16 @@ msgid "Arabic, Judeo-Tunisian" msgstr "arabe (judéo-tunisien)" #. reference_name for ajt -#, fuzzy msgid "Judeo-Tunisian Arabic" -msgstr "judéo-arabe" +msgstr "arabe judéo-tunisien" #. name for aju, inverted_name for aju msgid "Arabic, Judeo-Moroccan" msgstr "arabe (judéo-marocain)" #. reference_name for aju -#, fuzzy msgid "Judeo-Moroccan Arabic" -msgstr "judéo-arabe" +msgstr "arabe judéo-marocain" #. name for ajw, reference_name for ajw msgid "Ajawa" @@ -1029,9 +1003,8 @@ msgid "Karbi, Amri" msgstr "karbi, amri" #. reference_name for ajz -#, fuzzy msgid "Amri Karbi" -msgstr "karbi" +msgstr "karbi d'Amri" #. name for aka, reference_name for aka msgid "Akan" @@ -1194,9 +1167,8 @@ msgid "Albanian, Gheg" msgstr "guègue" #. reference_name for aln -#, fuzzy msgid "Gheg Albanian" -msgstr "albanais" +msgstr "albanais de Gheg" #. name for alo, reference_name for alo msgid "Larike-Wakasihu" @@ -1219,18 +1191,16 @@ msgid "Albanian, Tosk" msgstr "tosque" #. reference_name for als -#, fuzzy msgid "Tosk Albanian" -msgstr "albanais" +msgstr "albanais de Tosk" #. name for alt, inverted_name for alt msgid "Altai, Southern" msgstr "altaï méridional" #. reference_name for alt -#, fuzzy msgid "Southern Altai" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "altaï méridional" #. name for alu, reference_name for alu msgid "'Are'are" @@ -1269,9 +1239,8 @@ msgid "Amahuaca" msgstr "amahuaca" #. name for amd, inverted_name for amd -#, fuzzy msgid "Creole, Amapá" -msgstr "créole hindi des Îles Andaman" +msgstr "créole d'Amapá" #. reference_name for amd msgid "Amapá Creole" @@ -1338,9 +1307,8 @@ msgid "Amami-Oshima, Southern" msgstr "amami-oshima méridional" #. reference_name for ams -#, fuzzy msgid "Southern Amami-Oshima" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "amami-oshima méridional" #. name for amt, reference_name for amt msgid "Amto" @@ -1352,7 +1320,7 @@ msgstr "amuzgo, Guerrero" #. reference_name for amu msgid "Guerrero Amuzgo" -msgstr "" +msgstr "amuzgo de Guerrero" #. name for amv, reference_name for amv msgid "Ambelau" @@ -1363,9 +1331,8 @@ msgid "Neo-Aramaic, Western" msgstr "néo-araméen occidental" #. reference_name for amw -#, fuzzy msgid "Western Neo-Aramaic" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "néo-araméen occidental" #. name for amx, reference_name for amx msgid "Anmatyerre" @@ -1408,9 +1375,8 @@ msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)" #. reference_name for ang -#, fuzzy msgid "Old English (ca. 450-1100)" -msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)" +msgstr "anglais ancien (environ 450-1100)" #. name for anh, reference_name for anh msgid "Nend" @@ -1433,9 +1399,8 @@ msgid "Chin, Anu-Hkongso" msgstr "chin, Anu-Hkongso" #. reference_name for anl -#, fuzzy msgid "Anu-Hkongso Chin" -msgstr "chin, Anu-Hkongso" +msgstr "chin d'Anu-Hkongso" #. name for anm, reference_name for anm msgid "Anal" @@ -1551,7 +1516,7 @@ msgstr "arapesh, bumbita" #. reference_name for aon msgid "Bumbita Arapesh" -msgstr "" +msgstr "arapesh de Bumbita" #. name for aor, reference_name for aor msgid "Aore" @@ -1590,7 +1555,6 @@ msgid "Arabic, North Levantine" msgstr "arabe lévantin du Nord" #. reference_name for apc -#, fuzzy msgid "North Levantine Arabic" msgstr "arabe lévantin du Nord" @@ -1599,9 +1563,8 @@ msgid "Arabic, Sudanese" msgstr "arabe soudanais" #. reference_name for apd -#, fuzzy msgid "Sudanese Arabic" -msgstr "judéo-arabe" +msgstr "arabe soudanais" #. name for ape, reference_name for ape msgid "Bukiyip" @@ -1612,9 +1575,8 @@ msgid "Agta, Pahanan" msgstr "agta, pahanan" #. reference_name for apf -#, fuzzy msgid "Pahanan Agta" -msgstr "panang" +msgstr "agta de Pahana" #. name for apg, reference_name for apg msgid "Ampanang" @@ -1634,7 +1596,7 @@ msgstr "apache, jicarilla" #. reference_name for apj msgid "Jicarilla Apache" -msgstr "" +msgstr "apache Jicarilla" #. name for apk, inverted_name for apk msgid "Apache, Kiowa" @@ -1642,7 +1604,7 @@ msgstr "apache, kiowa" #. reference_name for apk msgid "Kiowa Apache" -msgstr "" +msgstr "apache Kiowa" #. name for apl, inverted_name for apl msgid "Apache, Lipan" @@ -1650,16 +1612,15 @@ msgstr "apache, lipan" #. reference_name for apl msgid "Lipan Apache" -msgstr "" +msgstr "apache Lipan" #. name for apm, inverted_name for apm msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua" msgstr "apache, mescalero, chiricahua" #. reference_name for apm -#, fuzzy msgid "Mescalero-Chiricahua Apache" -msgstr "apache, mescalero, chiricahua" +msgstr "apache mescalero-chiricahua" #. name for apn, reference_name for apn msgid "Apinayé" @@ -1702,9 +1663,8 @@ msgid "Apache, Western" msgstr "apache occidental" #. reference_name for apw -#, fuzzy msgid "Western Apache" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "apache occidental" #. name for apx, reference_name for apx msgid "Aputai" @@ -1732,7 +1692,7 @@ msgstr "dogon, ampari" #. reference_name for aqd msgid "Ampari Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon d'Ampari" #. name for aqg, reference_name for aqg msgid "Arigidi" @@ -1751,9 +1711,8 @@ msgid "Alta, Northern" msgstr "altaïque (du Nord)" #. reference_name for aqn -#, fuzzy msgid "Northern Alta" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "alta septentrional" #. name for aqp, reference_name for aqp msgid "Atakapa" @@ -1777,14 +1736,13 @@ msgstr "arabe standard" #. reference_name for arb msgid "Standard Arabic" -msgstr "" +msgstr "arabe standard" #. name for arc, inverted_name for arc msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.-C.)" #. reference_name for arc -#, fuzzy msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.-C.)" @@ -1797,9 +1755,8 @@ msgid "Arrarnta, Western" msgstr "arrarnta occidental" #. reference_name for are -#, fuzzy msgid "Western Arrarnta" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "arrartna occidental" #. name for arf, reference_name for arf msgid "Arafundi" @@ -1850,9 +1807,8 @@ msgid "Arabic, Algerian" msgstr "arabe algérien" #. reference_name for arq -#, fuzzy msgid "Algerian Arabic" -msgstr "agarabi" +msgstr "arabe algérien" #. name for arr, reference_name for arr msgid "Karo (Brazil)" @@ -1863,9 +1819,8 @@ msgid "Arabic, Najdi" msgstr "arabe najdi" #. reference_name for ars -#, fuzzy msgid "Najdi Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe Najdi" #. name for art, reference_name for art msgid "Artificial languages" @@ -1892,18 +1847,16 @@ msgid "Arabic, Moroccan" msgstr "arabe marocain" #. reference_name for ary -#, fuzzy msgid "Moroccan Arabic" -msgstr "mozarabe" +msgstr "arabe marocain" #. name for arz, inverted_name for arz msgid "Arabic, Egyptian" msgstr "arabe égyptien" #. reference_name for arz -#, fuzzy msgid "Egyptian Arabic" -msgstr "égyptien ancien" +msgstr "arabe égyptien" #. name for asa, reference_name for asa msgid "Asu (Tanzania)" @@ -1918,9 +1871,8 @@ msgid "Asmat, Casuarina Coast" msgstr "asmat, Côte Casuarina" #. reference_name for asc -#, fuzzy msgid "Casuarina Coast Asmat" -msgstr "asmat, Côte Casuarina" +msgstr "asmat de la côte Casuarina" #. name for asd, reference_name for asd msgid "Asas" @@ -1968,7 +1920,7 @@ msgstr "asuriní, Xingu" #. reference_name for asn msgid "Xingú Asuriní" -msgstr "" +msgstr "asuriní de Xingu" #. name for aso, reference_name for aso msgid "Dano" @@ -2000,7 +1952,7 @@ msgstr "asurini, Tocantins" #. reference_name for asu msgid "Tocantins Asurini" -msgstr "" +msgstr "asurini de Tocantins" #. name for asv, reference_name for asv msgid "Asoa" @@ -2020,7 +1972,7 @@ msgstr "asmat, yaosakor" #. reference_name for asy msgid "Yaosakor Asmat" -msgstr "" +msgstr "asmat de Yaosakor" #. name for asz, reference_name for asz msgid "As" @@ -2043,9 +1995,8 @@ msgid "Manobo, Ata" msgstr "manobo, ata" #. reference_name for atd -#, fuzzy msgid "Ata Manobo" -msgstr "panobo" +msgstr "manobo d'Ata" #. name for ate, reference_name for ate msgid "Atemble" @@ -2080,9 +2031,8 @@ msgid "Agta, Mt. Iraya" msgstr "agta, Mt. Iraya" #. reference_name for atl -#, fuzzy msgid "Mt. Iraya Agta" -msgstr "agta, Mt. Iraya" +msgstr "agta du mont Iraya" #. name for atm, reference_name for atm msgid "Ata" @@ -2102,7 +2052,7 @@ msgstr "atta, Pudtol" #. reference_name for atp msgid "Pudtol Atta" -msgstr "" +msgstr "atta de Pudtol" #. name for atq, reference_name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" @@ -2122,7 +2072,7 @@ msgstr "atta, Pampelune" #. reference_name for att msgid "Pamplona Atta" -msgstr "" +msgstr "atta de Pampelune" #. name for atu, reference_name for atu msgid "Reel" @@ -2133,9 +2083,8 @@ msgid "Altai, Northern" msgstr "altai septentrional" #. reference_name for atv -#, fuzzy msgid "Northern Altai" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "altaï septentrional" #. name for atw, reference_name for atw msgid "Atsugewi" @@ -2211,7 +2160,7 @@ msgstr "one, Molmo" #. reference_name for aun msgid "Molmo One" -msgstr "" +msgstr "one de Molmo" #. name for auo, reference_name for auo msgid "Auyokawa" @@ -2262,9 +2211,8 @@ msgid "Arabic, Uzbeki" msgstr "arabe ouzbèke" #. reference_name for auz -#, fuzzy msgid "Uzbeki Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe ouzbèke" #. name for ava, reference_name for ava msgid "Avaric" @@ -2295,7 +2243,6 @@ msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale" #. reference_name for avl -#, fuzzy msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic" msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale" @@ -2385,7 +2332,7 @@ msgstr "awyu méridional" #. reference_name for aws msgid "South Awyu" -msgstr "" +msgstr "awyu méridional" #. name for awt, reference_name for awt msgid "Araweté" @@ -2396,9 +2343,8 @@ msgid "Awyu, Central" msgstr "awyu central" #. reference_name for awu -#, fuzzy msgid "Central Awyu" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "awyu central" #. name for awv, inverted_name for awv msgid "Awyu, Jair" @@ -2406,7 +2352,7 @@ msgstr "awyu, jair" #. reference_name for awv msgid "Jair Awyu" -msgstr "" +msgstr "awyu de Jair" #. name for aww, reference_name for aww msgid "Awun" @@ -2422,7 +2368,7 @@ msgstr "awyu, edera" #. reference_name for awy msgid "Edera Awyu" -msgstr "" +msgstr "awyu d'Edera" #. name for axb, reference_name for axb msgid "Abipon" @@ -2438,7 +2384,7 @@ msgstr "arára, Mato Grosso" #. reference_name for axg msgid "Mato Grosso Arára" -msgstr "" +msgstr "arára du Mato Grosso" #. name for axk, reference_name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" @@ -2449,9 +2395,8 @@ msgid "Armenian, Middle" msgstr "arménien intermédiaire" #. reference_name for axm -#, fuzzy msgid "Middle Armenian" -msgstr "arménien" +msgstr "arménien intermédiaire" #. name for axx, reference_name for axx msgid "Xaragure" @@ -2467,16 +2412,15 @@ msgstr "ayizo-gbe" #. reference_name for ayb msgid "Ayizo Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe d'Ayizo" #. name for ayc, inverted_name for ayc msgid "Aymara, Southern" msgstr "aymara méridional" #. reference_name for ayc -#, fuzzy msgid "Southern Aymara" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "aymara méridional" #. name for ayd, reference_name for ayd msgid "Ayabadhu" @@ -2495,9 +2439,8 @@ msgid "Arabic, Hadrami" msgstr "arabe d'Hadramaout" #. reference_name for ayh -#, fuzzy msgid "Hadrami Arabic" -msgstr "hadrami" +msgstr "arabe hadrami" #. name for ayi, reference_name for ayi msgid "Leyigha" @@ -2512,9 +2455,8 @@ msgid "Arabic, Libyan" msgstr "arabe lybien" #. reference_name for ayl -#, fuzzy msgid "Libyan Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe libyen" #. name for aym, reference_name for aym msgid "Aymara" @@ -2525,9 +2467,8 @@ msgid "Arabic, Sanaani" msgstr "arabe de Sanaa" #. reference_name for ayn -#, fuzzy msgid "Sanaani Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe de Sanaa" #. name for ayo, reference_name for ayo msgid "Ayoreo" @@ -2538,7 +2479,6 @@ msgid "Arabic, North Mesopotamian" msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord" #. reference_name for ayp -#, fuzzy msgid "North Mesopotamian Arabic" msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord" @@ -2551,18 +2491,16 @@ msgid "Aymara, Central" msgstr "aymara central" #. reference_name for ayr -#, fuzzy msgid "Central Aymara" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "aymara central" #. name for ays, inverted_name for ays msgid "Ayta, Sorsogon" msgstr "ayta de Sorsogon" #. reference_name for ays -#, fuzzy msgid "Sorsogon Ayta" -msgstr "sorsoganon septentrional" +msgstr "ayta Sorsogon" #. name for ayt, inverted_name for ayt msgid "Ayta, Magbukun" @@ -2570,16 +2508,15 @@ msgstr "ayta de Magbukun" #. reference_name for ayt msgid "Magbukun Ayta" -msgstr "" +msgstr "ayta de Magbukun" #. name for ayu, reference_name for ayu msgid "Ayu" msgstr "ayu" #. name for ayx, reference_name for ayx -#, fuzzy msgid "Ayi (China)" -msgstr "aïnou (Chine)" +msgstr "ayi (Chine)" #. name for ayy, inverted_name for ayy msgid "Ayta, Tayabas" @@ -2587,7 +2524,7 @@ msgstr "tayabas ayta" #. reference_name for ayy msgid "Tayabas Ayta" -msgstr "" +msgstr "ayta de Tayabas" #. name for ayz, reference_name for ayz msgid "Mai Brat" @@ -2602,23 +2539,20 @@ msgid "Azerbaijani, South" msgstr "azéri méridional" #. reference_name for azb -#, fuzzy msgid "South Azerbaijani" -msgstr "azéri" +msgstr "azéri méridional" #. name for azc, reference_name for azc -#, fuzzy msgid "Uto-Aztecan languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues uto-aztèques" #. name for azd, inverted_name for azd msgid "Nahuatl, Eastern Durango" msgstr "nahuatl, Durango oriental" #. reference_name for azd -#, fuzzy msgid "Eastern Durango Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl du Durango oriental" #. name for aze, reference_name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -2629,18 +2563,16 @@ msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgstr "amuzgo, San Pedro Amuzgos" #. reference_name for azg -#, fuzzy msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo" -msgstr "amuzgo, San Pedro Amuzgos" +msgstr "amuzgo de San Pedro Amuzgos" #. name for azj, inverted_name for azj msgid "Azerbaijani, North" msgstr "azéri septentrional" #. reference_name for azj -#, fuzzy msgid "North Azerbaijani" -msgstr "azéri" +msgstr "azéri septentrional" #. name for azm, inverted_name for azm msgid "Amuzgo, Ipalapa" @@ -2648,16 +2580,15 @@ msgstr "amuzgo, ipalapa" #. reference_name for azm msgid "Ipalapa Amuzgo" -msgstr "" +msgstr "amuzgo d'Ipalapa" #. name for azn, inverted_name for azn msgid "Nahuatl, Western Durango" msgstr "nahuatl, Durango occidental" #. reference_name for azn -#, fuzzy msgid "Western Durango Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl du Durango occidental" #. name for azo, reference_name for azo msgid "Awing" @@ -2669,16 +2600,15 @@ msgstr "atta, faire" #. reference_name for azt msgid "Faire Atta" -msgstr "" +msgstr "atta de Faire" #. name for azz, inverted_name for azz msgid "Nahuatl, Highland Puebla" msgstr "nahuatl, hautes terres de Puebla" #. reference_name for azz -#, fuzzy msgid "Highland Puebla Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl des hautes terres de Puebla" #. name for baa, reference_name for baa msgid "Babatana" @@ -2693,9 +2623,8 @@ msgid "Badui" msgstr "badui" #. name for bad, reference_name for bad -#, fuzzy msgid "Banda languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues banda" #. name for bae, reference_name for bae msgid "Baré" @@ -2714,14 +2643,12 @@ msgid "Creole English, Bahamas" msgstr "créole anglais des Bahamas" #. reference_name for bah -#, fuzzy msgid "Bahamas Creole English" msgstr "créole anglais des Bahamas" #. name for bai, reference_name for bai -#, fuzzy msgid "Bamileke languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues bamileke" #. name for baj, reference_name for baj msgid "Barakai" @@ -2764,9 +2691,8 @@ msgid "Basa (Cameroon)" msgstr "basa (Cameroun)" #. name for bat, reference_name for bat -#, fuzzy msgid "Baltic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues baltiques" #. name for bau, reference_name for bau msgid "Bada (Nigeria)" @@ -2854,14 +2780,13 @@ msgstr "bobo Madaré septentrional" #. reference_name for bbo msgid "Northern Bobo Madaré" -msgstr "" +msgstr "bobo Madaré septentrional" #. name for bbp, inverted_name for bbp msgid "Banda, West Central" msgstr "banda occidental central" #. reference_name for bbp -#, fuzzy msgid "West Central Banda" msgstr "banda occidental central" @@ -2906,7 +2831,6 @@ msgid "Creole Arabic, Babalia" msgstr "créole arabe de Babalia" #. reference_name for bbz -#, fuzzy msgid "Babalia Creole Arabic" msgstr "créole arabe de Babalia" @@ -2915,9 +2839,8 @@ msgid "Bai, Central" msgstr "bai central" #. reference_name for bca -#, fuzzy msgid "Central Bai" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "bai central" #. name for bcb, reference_name for bcb msgid "Bainouk-Samik" @@ -2928,9 +2851,8 @@ msgid "Balochi, Southern" msgstr "balochi méridional" #. reference_name for bcc -#, fuzzy msgid "Southern Balochi" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "balochi méridional" #. name for bcd, inverted_name for bcd msgid "Babar, North" @@ -2938,7 +2860,7 @@ msgstr "babar septentrional" #. reference_name for bcd msgid "North Babar" -msgstr "" +msgstr "babar septentrional" #. name for bce, reference_name for bce msgid "Bamenyam" @@ -2973,9 +2895,8 @@ msgid "Bikol, Central" msgstr "bikol, Central" #. reference_name for bcl -#, fuzzy msgid "Central Bikol" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "bikol central" #. name for bcm, reference_name for bcm msgid "Bannoni" @@ -3082,9 +3003,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian" msgstr "bajau Indonésien" #. reference_name for bdl -#, fuzzy msgid "Indonesian Bajau" -msgstr "indonésien" +msgstr "bajau indonésien" #. name for bdm, reference_name for bdm msgid "Buduma" @@ -3111,9 +3031,8 @@ msgid "Bajau, West Coast" msgstr "bajau, côte occidentale" #. reference_name for bdr -#, fuzzy msgid "West Coast Bajau" -msgstr "bajau, côte occidentale" +msgstr "bajau de la côte occidentale" #. name for bds, reference_name for bds msgid "Burunge" @@ -3216,9 +3135,8 @@ msgid "Beembe" msgstr "beembe" #. name for ber, reference_name for ber -#, fuzzy msgid "Berber languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues berbères" #. name for bes, reference_name for bes msgid "Besme" @@ -3230,7 +3148,7 @@ msgstr "béte, Guiberoua" #. reference_name for bet msgid "Guiberoua Béte" -msgstr "" +msgstr "béte de Guiberoua" #. name for beu, reference_name for beu msgid "Blagar" @@ -3242,7 +3160,7 @@ msgstr "bété, Daloa" #. reference_name for bev msgid "Daloa Bété" -msgstr "" +msgstr "bété de Daloa" #. name for bew, reference_name for bew msgid "Betawi" @@ -3269,18 +3187,16 @@ msgid "Bareli, Pauri" msgstr "bareli, Pauri" #. reference_name for bfb -#, fuzzy msgid "Pauri Bareli" -msgstr "sauria Paharia" +msgstr "bareli de Pauri" #. name for bfc, inverted_name for bfc msgid "Bai, Northern" msgstr "bai septentrional" #. reference_name for bfc -#, fuzzy msgid "Northern Bai" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "bai septentrional" #. name for bfd, reference_name for bfd msgid "Bafut" @@ -3299,9 +3215,8 @@ msgid "Kayan, Busang" msgstr "kayan, Busang" #. reference_name for bfg -#, fuzzy msgid "Busang Kayan" -msgstr "kenyah principal" +msgstr "kayan de Baram" #. name for bfh, reference_name for bfh msgid "Blafe" @@ -3337,7 +3252,7 @@ msgstr "birifor, Malba" #. reference_name for bfo msgid "Malba Birifor" -msgstr "" +msgstr "birifor de Malba" #. name for bfp, reference_name for bfp msgid "Beba" @@ -3356,9 +3271,8 @@ msgid "Bai, Southern" msgstr "bai méridional" #. reference_name for bfs -#, fuzzy msgid "Southern Bai" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "bai méridional" #. name for bft, reference_name for bft msgid "Balti" @@ -3385,9 +3299,8 @@ msgid "Pahari, Mahasu" msgstr "pahari, Mahasu" #. reference_name for bfz -#, fuzzy msgid "Mahasu Pahari" -msgstr "mal Paharia" +msgstr "pahari de Mahasu" #. name for bga, reference_name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" @@ -3406,9 +3319,8 @@ msgid "Bareli, Rathwi" msgstr "bareli, Rathwi" #. reference_name for bgd -#, fuzzy msgid "Rathwi Bareli" -msgstr "rathawi" +msgstr "bareli de Rathwi" #. name for bge, reference_name for bge msgid "Bauria" @@ -3423,9 +3335,8 @@ msgid "Bugun" msgstr "bugun" #. name for bgh, reference_name for bgh -#, fuzzy msgid "Bogan" -msgstr "boga" +msgstr "bogan" #. name for bgi, reference_name for bgi msgid "Giangan" @@ -3452,9 +3363,8 @@ msgid "Balochi, Western" msgstr "balochi occidental" #. reference_name for bgn -#, fuzzy msgid "Western Balochi" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "baloutchi occidental" #. name for bgo, reference_name for bgo msgid "Baga Koga" @@ -3465,9 +3375,8 @@ msgid "Balochi, Eastern" msgstr "balochi oriental" #. reference_name for bgp -#, fuzzy msgid "Eastern Balochi" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "baloutchi oriental" #. name for bgq, reference_name for bgq msgid "Bagri" @@ -3478,9 +3387,8 @@ msgid "Chin, Bawm" msgstr "chin, Bawm" #. reference_name for bgr -#, fuzzy msgid "Bawm Chin" -msgstr "kalami" +msgstr "chin de Bawm" #. name for bgs, reference_name for bgs msgid "Tagabawa" @@ -3507,9 +3415,8 @@ msgid "Turkish, Balkan Gagauz" msgstr "turc, Balkan Gagauz" #. reference_name for bgx -#, fuzzy msgid "Balkan Gagauz Turkish" -msgstr "turc, Balkan Gagauz" +msgstr "turc de Gagaouzie des Balkans" #. name for bgy, reference_name for bgy msgid "Benggoi" @@ -3560,14 +3467,12 @@ msgid "Bahing" msgstr "bahing" #. name for bhk, inverted_name for bhk -#, fuzzy msgid "Bicolano, Albay" -msgstr "bikol, West Albay" +msgstr "bicolano d'Albay" #. reference_name for bhk -#, fuzzy msgid "Albay Bicolano" -msgstr "albanais" +msgstr "bicolano d'Albay" #. name for bhl, reference_name for bhl msgid "Bimin" @@ -3583,7 +3488,7 @@ msgstr "néo-araméen, Bohtan" #. reference_name for bhn msgid "Bohtan Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "néo-araméen de Bohtan" #. name for bho, reference_name for bho msgid "Bhojpuri" @@ -3602,9 +3507,8 @@ msgid "Malagasy, Bara" msgstr "malgache, Bara" #. reference_name for bhr -#, fuzzy msgid "Bara Malagasy" -msgstr "malgache" +msgstr "malgache de Bara" #. name for bhs, reference_name for bhs msgid "Buwal" @@ -3667,9 +3571,8 @@ msgid "Biangai" msgstr "biangai" #. name for bih, reference_name for bih -#, fuzzy msgid "Bihari languages" -msgstr "langue des signes britannique" +msgstr "langues biharies" #. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi msgid "Bisu" @@ -3728,9 +3631,8 @@ msgid "Birifor, Southern" msgstr "birifor méridional" #. reference_name for biv -#, fuzzy msgid "Southern Birifor" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "birifor méridional" #. name for biw, reference_name for biw msgid "Kol (Cameroon)" @@ -3761,18 +3663,16 @@ msgid "Bariji" msgstr "bariji" #. name for bjd, reference_name for bjd -#, fuzzy msgid "Bandjigali" -msgstr "bandial" +msgstr "bandjigali" #. name for bje, inverted_name for bje msgid "Mien, Biao-Jiao" msgstr "mien, Biao-Jiao" #. reference_name for bje -#, fuzzy msgid "Biao-Jiao Mien" -msgstr "biao Mon" +msgstr "mien de Biao-Jiao" #. name for bjf, inverted_name for bjf msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" @@ -3780,7 +3680,7 @@ msgstr "néo-araméen, juif Barzani" #. reference_name for bjf msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "néo-araméen juif de Barzani" #. name for bjg, reference_name for bjg msgid "Bidyogo" @@ -3819,14 +3719,12 @@ msgid "Banda, Mid-Southern" msgstr "banda, semi-méridional" #. reference_name for bjo -#, fuzzy msgid "Mid-Southern Banda" -msgstr "miao, Qiandong méridional" +msgstr "banda semi-méridional" #. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc -#, fuzzy msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy" -msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional" +msgstr "malgache de Betsimisaraka méridional" #. name for bjr, reference_name for bjr msgid "Binumarien" @@ -3858,7 +3756,7 @@ msgstr "itneg, Banao" #. reference_name for bjx msgid "Banao Itneg" -msgstr "" +msgstr "itneg de Banao" #. name for bjy, reference_name for bjy msgid "Bayali" @@ -3873,9 +3771,8 @@ msgid "Kyak" msgstr "kyak" #. name for bkb, reference_name for bkb -#, fuzzy msgid "Finallig" -msgstr "chinali" +msgstr "finallig" #. name for bkc, reference_name for bkc msgid "Baka (Cameroon)" @@ -3886,9 +3783,8 @@ msgid "Binukid" msgstr "binukid" #. name for bke, reference_name for bke -#, fuzzy msgid "Bengkulu" -msgstr "bungku" +msgstr "bengkulu" #. name for bkf, reference_name for bkf msgid "Beeke" @@ -3947,9 +3843,8 @@ msgid "Sorsoganon, Northern" msgstr "sorsoganon septentrional" #. reference_name for bks -#, fuzzy msgid "Northern Sorsoganon" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "sorsoganon septentrional" #. name for bkt, reference_name for bkt msgid "Boloki" @@ -4024,9 +3919,8 @@ msgid "Karen, Pa'o" msgstr "karen, Pa'o" #. reference_name for blk -#, fuzzy msgid "Pa'o Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Pa'o" #. name for bll, reference_name for bll msgid "Biloxi" @@ -4041,9 +3935,8 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes" msgstr "bicol, Catanduanes méridional" #. reference_name for bln -#, fuzzy msgid "Southern Catanduanes Bikol" -msgstr "bicol, Catanduanes méridional" +msgstr "bicol de Catanduanes méridional" #. name for blo, reference_name for blo msgid "Anii" @@ -4087,7 +3980,7 @@ msgstr "ayta, Mag-Indi" #. reference_name for blx msgid "Mag-Indi Ayta" -msgstr "" +msgstr "ayta de Mag-Indi" #. name for bly, reference_name for bly msgid "Notre" @@ -4114,9 +4007,8 @@ msgid "Manduri, Baga" msgstr "manduri, Baga" #. reference_name for bmd -#, fuzzy msgid "Baga Manduri" -msgstr "bangandu" +msgstr "manduri de Baga" #. name for bme, reference_name for bme msgid "Limassa" @@ -4155,9 +4047,8 @@ msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka" msgstr "malgache, Betsimisaraka septentrional" #. reference_name for bmm -#, fuzzy msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy" -msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional" +msgstr "malgache de Betsimisaraka septentrional" #. name for bmn, reference_name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" @@ -4184,9 +4075,8 @@ msgid "Kanuri, Bilma" msgstr "kanuri, Bilma" #. reference_name for bms -#, fuzzy msgid "Bilma Kanuri" -msgstr "kanuri" +msgstr "kanuri de Bilma" #. name for bmt, reference_name for bmt msgid "Biao Mon" @@ -4245,9 +4135,8 @@ msgid "Benga" msgstr "benga" #. name for bnh, reference_name for bnh -#, fuzzy msgid "Banawá" -msgstr "kapinawá" +msgstr "banawá" #. name for bni, reference_name for bni msgid "Bangi" @@ -4258,9 +4147,8 @@ msgid "Tawbuid, Eastern" msgstr "tawbuid oriental" #. reference_name for bnj -#, fuzzy msgid "Eastern Tawbuid" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "tawbuid oriental" #. name for bnk, reference_name for bnk msgid "Bierebo" @@ -4299,9 +4187,8 @@ msgid "Bundeli" msgstr "bundeli" #. name for bnt, reference_name for bnt -#, fuzzy msgid "Bantu languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues bantoues" #. name for bnu, reference_name for bnu msgid "Bentong" @@ -4336,14 +4223,12 @@ msgid "Aweer" msgstr "aweer" #. name for boc, inverted_name for boc -#, fuzzy msgid "Kenyah, Bakung" -msgstr "kenyah, Wahau" +msgstr "kenyah de Wahau" #. reference_name for boc -#, fuzzy msgid "Bakung Kenyah" -msgstr "kenyah principal" +msgstr "kenyah de Bakung" #. name for bod, reference_name for bod, name for tib, reference_name for tib msgid "Tibetan" @@ -4394,9 +4279,8 @@ msgid "Bozo, Tiemacèwè" msgstr "bozo, Tiemacèwè" #. reference_name for boo -#, fuzzy msgid "Tiemacèwè Bozo" -msgstr "bozo, Tiemacèwè" +msgstr "bozo de Tiemacèwè" #. name for bop, reference_name for bop msgid "Bonkiman" @@ -4444,7 +4328,7 @@ msgstr "bozo, Tiéyaxo" #. reference_name for boz msgid "Tiéyaxo Bozo" -msgstr "" +msgstr "bozo de Tiéyaxo" #. name for bpa, reference_name for bpa msgid "Dakaka" @@ -4503,9 +4387,8 @@ msgid "Malay, Banda" msgstr "malais, Banda" #. reference_name for bpq -#, fuzzy msgid "Banda Malay" -msgstr "bandjalang" +msgstr "malais de Banda" #. name for bpr, inverted_name for bpr msgid "Blaan, Koronadal" @@ -4513,16 +4396,15 @@ msgstr "blaan, Koronadal" #. reference_name for bpr msgid "Koronadal Blaan" -msgstr "" +msgstr "blaan de Koronadal" #. name for bps, inverted_name for bps msgid "Blaan, Sarangani" msgstr "blaan, Sarangani" #. reference_name for bps -#, fuzzy msgid "Sarangani Blaan" -msgstr "tarangien oriental" +msgstr "blaan de Sarangani" #. name for bpt, reference_name for bpt msgid "Barrow Point" @@ -4537,9 +4419,8 @@ msgid "Marind, Bian" msgstr "marind, Bian" #. reference_name for bpv -#, fuzzy msgid "Bian Marind" -msgstr "marind" +msgstr "marind de Bian" #. name for bpw, reference_name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" @@ -4551,7 +4432,7 @@ msgstr "bareli, Palya" #. reference_name for bpx msgid "Palya Bareli" -msgstr "" +msgstr "bareli de Palya" #. name for bpy, reference_name for bpy msgid "Bishnupriya" @@ -4579,11 +4460,11 @@ msgstr "bung" #. name for bqe, inverted_name for bqe msgid "Basque, Navarro-Labourdin" -msgstr "" +msgstr "basque navarro-labourdin" #. reference_name for bqe msgid "Navarro-Labourdin Basque" -msgstr "" +msgstr "basque navarro-labourdin" #. name for bqf, reference_name for bqf msgid "Baga Kaloum" @@ -4682,9 +4563,8 @@ msgid "Creole Dutch, Berbice" msgstr "créole néerlandais de Berbice" #. reference_name for brc -#, fuzzy msgid "Berbice Creole Dutch" -msgstr "créole néerlandais, Skepi" +msgstr "créole néerlandais de Berbice" #. name for brd, reference_name for brd msgid "Baraamu" @@ -4759,18 +4639,16 @@ msgid "Bru, Eastern" msgstr "bru oriental" #. reference_name for bru -#, fuzzy msgid "Eastern Bru" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "bru oriental" #. name for brv, inverted_name for brv msgid "Bru, Western" msgstr "bru occidental" #. reference_name for brv -#, fuzzy msgid "Western Bru" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "bru occidental" #. name for brw, reference_name for brw msgid "Bellari" @@ -4797,23 +4675,20 @@ msgid "Bisaya, Brunei" msgstr "bisaya, Brunei" #. reference_name for bsb -#, fuzzy msgid "Brunei Bisaya" -msgstr "brunei" +msgstr "bisaya de Brunei" #. name for bsc, reference_name for bsc msgid "Bassari" msgstr "bassari" #. name for bsd, inverted_name for bsd -#, fuzzy msgid "Bisaya, Sarawak" -msgstr "bisaya, Sabah" +msgstr "bisaya de Sarawak" #. reference_name for bsd -#, fuzzy msgid "Sarawak Bisaya" -msgstr "sara Kaba" +msgstr "bisaya de Sarawak" #. name for bse, reference_name for bse msgid "Wushi" @@ -4900,27 +4775,24 @@ msgid "Bisaya, Sabah" msgstr "bisaya, Sabah" #. reference_name for bsy -#, fuzzy msgid "Sabah Bisaya" -msgstr "sara Kaba" +msgstr "bisaya de Sabah" #. name for bsz, inverted_name for bsz -#, fuzzy msgid "Basque, Souletin" -msgstr "marquisien méridional" +msgstr "basque soulétain" #. reference_name for bsz msgid "Souletin Basque" -msgstr "" +msgstr "basque soulétain" #. name for bta, reference_name for bta msgid "Bata" msgstr "bata" #. name for btb, reference_name for btb -#, fuzzy msgid "Beti (Cameroon)" -msgstr "leti (Cameroun)" +msgstr "beti du Cameroun" #. name for btc, reference_name for btc msgid "Bati (Cameroon)" @@ -4944,16 +4816,15 @@ msgstr "bété, Gagnoa" #. reference_name for btg msgid "Gagnoa Bété" -msgstr "" +msgstr "bété de Gagnoa" #. name for bth, inverted_name for bth msgid "Bidayuh, Biatah" msgstr "bidayuh, Biatah" #. reference_name for bth -#, fuzzy msgid "Biatah Bidayuh" -msgstr "bidayuh, Biatah" +msgstr "bidayuh de Biatah" #. name for bti, reference_name for bti msgid "Burate" @@ -4964,14 +4835,12 @@ msgid "Malay, Bacanese" msgstr "malais, Bacanais" #. reference_name for btj -#, fuzzy msgid "Bacanese Malay" -msgstr "japonais ancien" +msgstr "malais bacanais" #. name for btk, reference_name for btk -#, fuzzy msgid "Batak languages" -msgstr "langue des signes de Bamako" +msgstr "langues batak" #. name for btl, reference_name for btl msgid "Bhatola" @@ -4991,7 +4860,7 @@ msgstr "bikol, Rinconada" #. reference_name for bto msgid "Rinconada Bikol" -msgstr "" +msgstr "bikol de Rinconada" #. name for btp, reference_name for btp msgid "Budibud" @@ -5070,9 +4939,8 @@ msgid "Bunu, Younuo" msgstr "bunu, Younuo" #. reference_name for buh -#, fuzzy msgid "Younuo Bunu" -msgstr "bunu, Younuo" +msgstr "bunu de Younuo" #. name for bui, reference_name for bui msgid "Bongili" @@ -5167,9 +5035,8 @@ msgid "Malay, Berau" msgstr "malais, Berau" #. reference_name for bve -#, fuzzy msgid "Berau Malay" -msgstr "sena, Malawi" +msgstr "malais de Berau" #. name for bvf, reference_name for bvf msgid "Boor" @@ -5220,9 +5087,8 @@ msgid "Burarra" msgstr "burarra" #. name for bvs, reference_name for bvs -#, fuzzy msgid "Belgian Sign Language" -msgstr "langue des signes bulgare" +msgstr "langue des signes belge" #. name for bvt, reference_name for bvt msgid "Bati (Indonesia)" @@ -5233,9 +5099,8 @@ msgid "Malay, Bukit" msgstr "malais, Bukit" #. reference_name for bvu -#, fuzzy msgid "Bukit Malay" -msgstr "bukitan" +msgstr "malais de Bukit" #. name for bvv, reference_name for bvv msgid "Baniva" @@ -5278,9 +5143,8 @@ msgid "Karen, Bwe" msgstr "karen, Bwe" #. reference_name for bwe -#, fuzzy msgid "Bwe Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Bwe" #. name for bwf, reference_name for bwf msgid "Boselewa" @@ -5303,9 +5167,8 @@ msgid "Bwamu, Láá Láá" msgstr "bwamu, Láá Láá" #. reference_name for bwj -#, fuzzy msgid "Láá Láá Bwamu" -msgstr "bwamu, Láá Láá" +msgstr "bwamu de Láá Láá" #. name for bwk, reference_name for bwk msgid "Bauwaki" @@ -5325,7 +5188,7 @@ msgstr "bunu, Wunai" #. reference_name for bwn msgid "Wunai Bunu" -msgstr "" +msgstr "bunu de Wunai" #. name for bwo, reference_name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" @@ -5340,9 +5203,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern" msgstr "bobo Madaré méridional" #. reference_name for bwq -#, fuzzy msgid "Southern Bobo Madaré" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "bobo Madaré méridional" #. name for bwr, reference_name for bwr msgid "Bura-Pabir" @@ -5361,13 +5223,12 @@ msgid "Buli (Ghana)" msgstr "buli (Ghana)" #. name for bwv, inverted_name for bwv -#, fuzzy msgid "Kenyah, Bahau River" -msgstr "kenyah, Wahau" +msgstr "kenyah de la rivière Bahau" #. reference_name for bwv msgid "Bahau River Kenyah" -msgstr "" +msgstr "kenyah de la rivière Bahau" #. name for bww, reference_name for bww msgid "Bwa" @@ -5379,7 +5240,7 @@ msgstr "bunu, Bu-Nao" #. reference_name for bwx msgid "Bu-Nao Bunu" -msgstr "" +msgstr "bunu de Bu-Nao" #. name for bwy, inverted_name for bwy msgid "Bwamu, Cwi" @@ -5387,7 +5248,7 @@ msgstr "bwamu, Cwi" #. reference_name for bwy msgid "Cwi Bwamu" -msgstr "" +msgstr "bwamu de Cwi" #. name for bwz, reference_name for bwz msgid "Bwisi" @@ -5402,9 +5263,8 @@ msgid "Bor, Belanda" msgstr "bor, Belanda" #. reference_name for bxb -#, fuzzy msgid "Belanda Bor" -msgstr "belanda Viri" +msgstr "bor de Belanda" #. name for bxc, reference_name for bxc msgid "Molengue" @@ -5451,9 +5311,8 @@ msgid "Buriat, Mongolia" msgstr "bouriate de Mongolie" #. reference_name for bxm -#, fuzzy msgid "Mongolia Buriat" -msgstr "mongol, Halh" +msgstr "bouriate de Mongolie" #. name for bxn, reference_name for bxn msgid "Burduna" @@ -5476,27 +5335,24 @@ msgid "Buriat, Russia" msgstr "bouriate de Russie" #. reference_name for bxr -#, fuzzy msgid "Russia Buriat" -msgstr "bouriate" +msgstr "bouriate de Russie" #. name for bxs, reference_name for bxs msgid "Busam" msgstr "busam" #. name for bxt, reference_name for bxt -#, fuzzy msgid "Buxinhua" -msgstr "kuanhua" +msgstr "buxinhua" #. name for bxu, inverted_name for bxu msgid "Buriat, China" msgstr "bouriate de Chine" #. reference_name for bxu -#, fuzzy msgid "China Buriat" -msgstr "bouriate" +msgstr "bouriate de Chine" #. name for bxv, reference_name for bxv msgid "Berakou" @@ -5595,9 +5451,8 @@ msgid "Berti" msgstr "berti" #. name for byu, reference_name for byu -#, fuzzy msgid "Buyang" -msgstr "muyang" +msgstr "buyang" #. name for byv, reference_name for byv msgid "Medumba" @@ -5641,7 +5496,7 @@ msgstr "bozo, Jenaama" #. reference_name for bze msgid "Jenaama Bozo" -msgstr "" +msgstr "bozo de Jenaama" #. name for bzf, reference_name for bzf msgid "Boikin" @@ -5657,14 +5512,13 @@ msgstr "buang, Mapos" #. reference_name for bzh msgid "Mapos Buang" -msgstr "" +msgstr "buang de Mapos" #. name for bzj, inverted_name for bzj msgid "Kriol English, Belize" msgstr "créole anglais du Bélize" #. reference_name for bzj -#, fuzzy msgid "Belize Kriol English" msgstr "créole anglais du Bélize" @@ -5674,7 +5528,7 @@ msgstr "créole anglais du Nicaragua" #. reference_name for bzk msgid "Nicaragua Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais du Nicaragua" #. name for bzl, reference_name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" @@ -5729,9 +5583,8 @@ msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo" msgstr "bozo, Kɛlɛngaxo" #. reference_name for bzx -#, fuzzy msgid "Kɛlɛngaxo Bozo" -msgstr "bozo, Kɛlɛngaxo" +msgstr "bozo de Kɛlɛngaxo" #. name for bzy, reference_name for bzy msgid "Obanliku" @@ -5766,9 +5619,8 @@ msgid "Carrier, Southern" msgstr "carrier méridional" #. reference_name for caf -#, fuzzy msgid "Southern Carrier" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "carrier méridional" #. name for cag, reference_name for cag msgid "Nivaclé" @@ -5779,9 +5631,8 @@ msgid "Cahuarano" msgstr "cahuarano" #. name for cai, reference_name for cai -#, fuzzy msgid "Central American Indian languages" -msgstr "langue des signes américaine" +msgstr "langues indiennes d'Amérique centrale" #. name for caj, reference_name for caj msgid "Chané" @@ -5813,21 +5664,19 @@ msgstr "chipaya" #. name for caq, inverted_name for caq msgid "Nicobarese, Car" -msgstr "nicobarais, Car" +msgstr "car nicobarais" #. reference_name for caq -#, fuzzy msgid "Car Nicobarese" -msgstr "nicobarais, Car" +msgstr "car nicobarais" #. name for car, inverted_name for car msgid "Carib, Galibi" msgstr "carib, Galibi" #. reference_name for car -#, fuzzy msgid "Galibi Carib" -msgstr "galicien" +msgstr "carib de Galibi" #. name for cas, reference_name for cas msgid "Tsimané" @@ -5838,9 +5687,8 @@ msgid "Catalan" msgstr "catalan" #. name for cau, reference_name for cau -#, fuzzy msgid "Caucasian languages" -msgstr "langue des signes cubaine" +msgstr "langues caucasiennes" #. name for cav, reference_name for cav msgid "Cavineña" @@ -5863,9 +5711,8 @@ msgid "Canichana" msgstr "canichana" #. name for cba, reference_name for cba -#, fuzzy msgid "Chibchan languages" -msgstr "langue des signes tchadienne" +msgstr "langues chibchan" #. name for cbb, reference_name for cbb msgid "Cabiyarí" @@ -5908,19 +5755,16 @@ msgid "Chin, Bualkhaw" msgstr "chin, Bualkhaw" #. reference_name for cbl -#, fuzzy msgid "Bualkhaw Chin" -msgstr "kalami" +msgstr "chin de Bualkhaw" #. name for cbm, inverted_name for cbm -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Yepocapa Southwestern" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "cakchiquel de Yepocapa du Sud-Est" #. reference_name for cbm -#, fuzzy msgid "Yepocapa Southwestern Cakchiquel" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "cakchiquel de Yepocapa du Sud-Ouest" #. name for cbn, reference_name for cbn msgid "Nyahkur" @@ -5972,7 +5816,7 @@ msgstr "créole Cafundo" #. reference_name for ccd msgid "Cafundo Creole" -msgstr "" +msgstr "créole de Cafundo" #. name for cce, reference_name for cce msgid "Chopi" @@ -5983,9 +5827,8 @@ msgid "Daka, Samba" msgstr "daka, Samba" #. reference_name for ccg -#, fuzzy msgid "Samba Daka" -msgstr "samba Leko" +msgstr "samba Daka" #. name for cch, reference_name for cch msgid "Atsam" @@ -6004,75 +5847,64 @@ msgid "Creole Malay, Malaccan" msgstr "créole malais de Malacca" #. reference_name for ccm -#, fuzzy msgid "Malaccan Creole Malay" -msgstr "malasar, Mala" +msgstr "créole malais de Malacca" #. name for ccn, reference_name for ccn -#, fuzzy msgid "North Caucasian languages" -msgstr "langue des signes sud-africaine" +msgstr "langues nord-caucasiennes" #. name for cco, inverted_name for cco msgid "Chinantec, Comaltepec" msgstr "chinantec, Comaltepec" #. reference_name for cco -#, fuzzy msgid "Comaltepec Chinantec" -msgstr "chinantec, Chiltepec" +msgstr "chinantec de Comaltepec" #. name for ccp, reference_name for ccp msgid "Chakma" msgstr "chakma" #. name for ccq, reference_name for ccq -#, fuzzy msgid "Chaungtha" -msgstr "changthang" +msgstr "chaungtha" #. name for ccr, reference_name for ccr msgid "Cacaopera" msgstr "cacaopera" #. name for ccs, reference_name for ccs -#, fuzzy msgid "South Caucasian languages" -msgstr "langue des signes sud-africaine" +msgstr "langues sud-caucasiennes" #. name for ccx, inverted_name for ccx -#, fuzzy msgid "Zhuang, Northern" -msgstr "qiang septentrional" +msgstr "zhuang septentrional" #. reference_name for ccx -#, fuzzy msgid "Northern Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "zhuang septentrional" #. name for ccy, inverted_name for ccy -#, fuzzy msgid "Zhuang, Southern" -msgstr "qiang méridional" +msgstr "zhuang méridional" #. reference_name for ccy -#, fuzzy msgid "Southern Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "zhuang méridional" #. name for cda, reference_name for cda msgid "Choni" msgstr "choni" #. name for cdc, reference_name for cdc -#, fuzzy msgid "Chadic languages" -msgstr "langue des signes tchadienne" +msgstr "langues chadiques" #. name for cdd, reference_name for cdd -#, fuzzy msgid "Caddoan languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues cadoannes" #. name for cde, reference_name for cde msgid "Chenchu" @@ -6111,9 +5943,8 @@ msgid "Chinese, Min Dong" msgstr "chinois Min Dong" #. reference_name for cdo -#, fuzzy msgid "Min Dong Chinese" -msgstr "anglais pidgin chinois" +msgstr "chinois Min Dong" #. name for cdr, reference_name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" @@ -6133,12 +5964,11 @@ msgstr "koda" #. name for cea, inverted_name for cea msgid "Chehalis, Lower" -msgstr "bas-chehalis" +msgstr "chehalis, bas" #. reference_name for cea -#, fuzzy msgid "Lower Chehalis" -msgstr "lehali" +msgstr "bas-chehalis" #. name for ceb, reference_name for ceb msgid "Cebuano" @@ -6153,14 +5983,12 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi" msgstr "chin, Khumi oriental" #. reference_name for cek -#, fuzzy msgid "Eastern Khumi Chin" -msgstr "chin, Khumi oriental" +msgstr "khumi chin oriental" #. name for cel, reference_name for cel -#, fuzzy msgid "Celtic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues celtes" #. name for cen, reference_name for cen msgid "Cen" @@ -6191,9 +6019,8 @@ msgid "Chin, Falam" msgstr "chin, Falam" #. reference_name for cfm, reference_name for flm -#, fuzzy msgid "Falam Chin" -msgstr "kalami" +msgstr "chin de Falam" #. name for cga, reference_name for cga msgid "Changriwa" @@ -6228,9 +6055,8 @@ msgid "Chontal, Highland Oaxaca" msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca" #. reference_name for chd -#, fuzzy msgid "Highland Oaxaca Chontal" -msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca" +msgstr "chontal du haut-pays d'Oaxaca" #. name for che, reference_name for che msgid "Chechen" @@ -6242,7 +6068,7 @@ msgstr "chontal, Tabasco" #. reference_name for chf msgid "Tabasco Chontal" -msgstr "" +msgstr "chontal de Tabasco" #. name for chg, reference_name for chg msgid "Chagatai" @@ -6262,7 +6088,7 @@ msgstr "chinantec, Ojitlán" #. reference_name for chj msgid "Ojitlán Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec d'Ojitlán" #. name for chk, reference_name for chk msgid "Chuukese" @@ -6294,30 +6120,27 @@ msgstr "chinantec, Quiotepec" #. reference_name for chq msgid "Quiotepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec de Quiotepec" #. name for chr, reference_name for chr msgid "Cherokee" msgstr "cherokee" #. name for chs, reference_name for chs -#, fuzzy msgid "Chumash" -msgstr "shumashti" +msgstr "choumache" #. name for cht, reference_name for cht msgid "Cholón" msgstr "cholón" #. name for chu, inverted_name for chu -#, fuzzy msgid "Bulgarian, Old" -msgstr "hongrois ancien" +msgstr "bulgare ancien" #. reference_name for chu -#, fuzzy msgid "Church Slavic" -msgstr "churahi" +msgstr "slavon d'église" #. name for chv, reference_name for chv msgid "Chuvash" @@ -6341,7 +6164,7 @@ msgstr "chinantec, Ozumacín" #. reference_name for chz msgid "Ozumacín Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec d'Ozumacín" #. name for cia, reference_name for cia msgid "Cia-Cia" @@ -6353,7 +6176,7 @@ msgstr "gbe, Ci" #. reference_name for cib msgid "Ci Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Ci" #. name for cic, reference_name for cic msgid "Chickasaw" @@ -6376,9 +6199,8 @@ msgid "Kinnauri, Chitkuli" msgstr "kinnauri, Chitkuli" #. reference_name for cik -#, fuzzy msgid "Chitkuli Kinnauri" -msgstr "kinnauri" +msgstr "kinnauri de Chitkuli" #. name for cim, reference_name for cim msgid "Cimbrian" @@ -6413,9 +6235,8 @@ msgid "Cham, Western" msgstr "cham occidental" #. reference_name for cja -#, fuzzy msgid "Western Cham" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "cham occidental" #. name for cje, reference_name for cje msgid "Chru" @@ -6423,11 +6244,11 @@ msgstr "chru" #. name for cjh, inverted_name for cjh msgid "Chehalis, Upper" -msgstr "haut-chehalis" +msgstr "chehalis, haut" #. reference_name for cjh msgid "Upper Chehalis" -msgstr "" +msgstr "haut-chehalis" #. name for cji, reference_name for cji msgid "Chamalal" @@ -6442,9 +6263,8 @@ msgid "Cham, Eastern" msgstr "cham oriental" #. reference_name for cjm -#, fuzzy msgid "Eastern Cham" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "cham oriental" #. name for cjn, reference_name for cjn msgid "Chenapian" @@ -6459,9 +6279,8 @@ msgid "Cabécar" msgstr "cabécar" #. name for cjr, reference_name for cjr -#, fuzzy msgid "Chorotega" -msgstr "chortí" +msgstr "chorotega" #. name for cjs, reference_name for cjs msgid "Shor" @@ -6476,105 +6295,92 @@ msgid "Chinese, Jinyu" msgstr "chinois, Jinyu" #. reference_name for cjy -#, fuzzy msgid "Jinyu Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Jinyu" #. name for cka, reference_name for cka -#, fuzzy msgid "Khumi Awa Chin" -msgstr "awa (Chine)" +msgstr "chin de Khumi Awa" #. name for ckb, inverted_name for ckb msgid "Kurdish, Central" msgstr "kurde central" #. reference_name for ckb -#, fuzzy msgid "Central Kurdish" -msgstr "miao, Huishui central" +msgstr "kurde central" #. name for ckc, inverted_name for ckc -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Northern" -msgstr "paiute septentrional" +msgstr "cakchiquel septentrional" #. reference_name for ckc msgid "Northern Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "cakchiquel septentrional" #. name for ckd, inverted_name for ckd -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, South Central" -msgstr "dinka du Sud" +msgstr "cakchiquel sud-central" #. reference_name for ckd msgid "South Central Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "cakchiquel sud-central" #. name for cke, inverted_name for cke -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Eastern" -msgstr "balochi oriental" +msgstr "cakchiquel oriental" #. reference_name for cke msgid "Eastern Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "cakchiquel oriental" #. name for ckf, inverted_name for ckf -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Southern" -msgstr "balochi méridional" +msgstr "cakchiquel méridional" #. reference_name for ckf -#, fuzzy msgid "Southern Cakchiquel" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "cakchiquel méridional" #. name for ckh, reference_name for ckh msgid "Chak" msgstr "chak" #. name for cki, inverted_name for cki -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Santa María De Jesús" -msgstr "huave, Santa María Del Mar" +msgstr "cakchiquel de Santa María Del Mar" #. reference_name for cki msgid "Santa María De Jesús Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "cakchiquel de Santa María Del Mar" #. name for ckj, inverted_name for ckj msgid "Cakchiquel, Santo Domingo Xenacoj" -msgstr "" +msgstr "cakchiquel de Santo Domingo Xenacoj" #. reference_name for ckj msgid "Santo Domingo Xenacoj Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "cakchiquel de Santo Domingo Xenacoj" #. name for ckk, inverted_name for ckk -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Acatenango Southwestern" -msgstr "tamang du Sud-Ouest" +msgstr "cakchiquel d'Acatenango du Sud-Ouest" #. reference_name for ckk -#, fuzzy msgid "Acatenango Southwestern Cakchiquel" -msgstr "tamang du Sud-Ouest" +msgstr "cakchiquel d'Acatenango du Sud-Ouest" #. name for ckl, reference_name for ckl msgid "Cibak" msgstr "cibak" #. name for ckn, inverted_name for ckn -#, fuzzy msgid "Chin, Kaang" -msgstr "chin, Haka" +msgstr "chin de Kaang" #. reference_name for ckn -#, fuzzy msgid "Kaang Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin de Kaang" #. name for cko, reference_name for cko msgid "Anufo" @@ -6605,13 +6411,12 @@ msgid "Kavalan" msgstr "kavalan" #. name for ckw, inverted_name for ckw -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Western" -msgstr "apache occidental" +msgstr "cakchiquel occidental" #. reference_name for ckw msgid "Western Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "cakchiquel occidental" #. name for ckx, reference_name for ckx msgid "Caka" @@ -6639,16 +6444,15 @@ msgstr "néo-araméen, Chaldéen" #. reference_name for cld msgid "Chaldean Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "néo-araméen chaldéen" #. name for cle, inverted_name for cle msgid "Chinantec, Lealao" msgstr "chinantec, Lealao" #. reference_name for cle -#, fuzzy msgid "Lealao Chinantec" -msgstr "kalami" +msgstr "chinantec de Lealao" #. name for clh, reference_name for clh msgid "Chilisso" @@ -6663,9 +6467,8 @@ msgid "Chin, Laitu" msgstr "chin, Laitu" #. reference_name for clj -#, fuzzy msgid "Laitu Chin" -msgstr "aïnou (Chine)" +msgstr "chin de Laitu" #. name for clk, reference_name for clk msgid "Idu-Mishmi" @@ -6681,21 +6484,19 @@ msgstr "clallam" #. name for clo, inverted_name for clo msgid "Chontal, Lowland Oaxaca" -msgstr "chontal, bas pays d'Oaxaca" +msgstr "chontal, bas-pays d'Oaxaca" #. reference_name for clo -#, fuzzy msgid "Lowland Oaxaca Chontal" -msgstr "chontal, bas pays d'Oaxaca" +msgstr "chontal de bas-pays d'Oaxaca" #. name for clt, inverted_name for clt msgid "Chin, Lautu" -msgstr "chin, Lautu" +msgstr "chin de Lautu" #. reference_name for clt -#, fuzzy msgid "Lautu Chin" -msgstr "bouriate de Chine" +msgstr "chin de Lautu" #. name for clu, reference_name for clu msgid "Caluyanun" @@ -6710,18 +6511,16 @@ msgid "Chatino, Eastern Highland" msgstr "chatino, haut-pays oriental" #. reference_name for cly -#, fuzzy msgid "Eastern Highland Chatino" -msgstr "otomi, Highland oriental" +msgstr "chatino de haut-pays oriental" #. name for cma, reference_name for cma msgid "Maa" msgstr "maa" #. name for cmc, reference_name for cmc -#, fuzzy msgid "Chamic languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues chamiques" #. name for cme, reference_name for cme msgid "Cerma" @@ -6732,18 +6531,16 @@ msgid "Mongolian, Classical" msgstr "mongol classique" #. reference_name for cmg -#, fuzzy msgid "Classical Mongolian" -msgstr "mongol" +msgstr "mongol classique" #. name for cmi, reference_name for cmi msgid "Emberá-Chamí" msgstr "emberá-chamí" #. name for cmk, reference_name for cmk -#, fuzzy msgid "Chimakum" -msgstr "chemakum" +msgstr "chimakum" #. name for cml, reference_name for cml msgid "Campalagian" @@ -6758,27 +6555,24 @@ msgid "Chinese, Mandarin" msgstr "chinois, Mandarin" #. reference_name for cmn -#, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "baangi" +msgstr "chinois mandarin" #. name for cmo, inverted_name for cmo msgid "Mnong, Central" msgstr "mnong central" #. reference_name for cmo -#, fuzzy msgid "Central Mnong" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "mnong central" #. name for cmr, inverted_name for cmr msgid "Chin, Mro-Khimi" msgstr "chin, Mro-Khimi" #. reference_name for cmr -#, fuzzy msgid "Mro-Khimi Chin" -msgstr "awa (Chine)" +msgstr "chin de Mro-Khimi" #. name for cms, reference_name for cms msgid "Messapic" @@ -6797,9 +6591,8 @@ msgid "Chin, Chinbon" msgstr "chin, Chinbon" #. reference_name for cnb -#, fuzzy msgid "Chinbon Chin" -msgstr "chin, Chinbon" +msgstr "chin de Chinbon" #. name for cnc, reference_name for cnc msgid "Côông" @@ -6810,18 +6603,16 @@ msgid "Qiang, Northern" msgstr "qiang septentrional" #. reference_name for cng -#, fuzzy msgid "Northern Qiang" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "Qiang septentrional" #. name for cnh, inverted_name for cnh msgid "Chin, Haka" msgstr "chin, Haka" #. reference_name for cnh -#, fuzzy msgid "Haka Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin d'Haka" #. name for cni, reference_name for cni msgid "Asháninka" @@ -6832,26 +6623,24 @@ msgid "Chin, Khumi" msgstr "chin, Khumi" #. reference_name for cnk -#, fuzzy msgid "Khumi Chin" -msgstr "awa (Chine)" +msgstr "chin de Khumi" #. name for cnl, inverted_name for cnl msgid "Chinantec, Lalana" msgstr "chinantec, Lalana" #. reference_name for cnl -#, fuzzy msgid "Lalana Chinantec" -msgstr "baangi" +msgstr "chinantec de Lalana" #. name for cnm, inverted_name for cnm msgid "Chuj, Ixtatán" -msgstr "" +msgstr "chuj d'Ixtatán" #. reference_name for cnm msgid "Ixtatán Chuj" -msgstr "" +msgstr "chuj d'Ixtatán" #. name for cno, reference_name for cno msgid "Con" @@ -6862,9 +6651,8 @@ msgid "Asmat, Central" msgstr "asmat central" #. reference_name for cns -#, fuzzy msgid "Central Asmat" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "asmat central" #. name for cnt, inverted_name for cnt msgid "Chinantec, Tepetotutla" @@ -6872,7 +6660,7 @@ msgstr "chinantec, Tepetotutla" #. reference_name for cnt msgid "Tepetotutla Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec de Tepetotutla" #. name for cnu, reference_name for cnu msgid "Chenoua" @@ -6883,27 +6671,24 @@ msgid "Chin, Ngawn" msgstr "chin, Ngawn" #. reference_name for cnw -#, fuzzy msgid "Ngawn Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin de Ngawn" #. name for cnx, inverted_name for cnx msgid "Cornish, Middle" msgstr "cornish intermédiaire" #. reference_name for cnx -#, fuzzy msgid "Middle Cornish" -msgstr "cornish" +msgstr "cornish intermédiaire" #. name for coa, inverted_name for coa msgid "Malay, Cocos Islands" msgstr "malais, Îles Cocos" #. reference_name for coa -#, fuzzy msgid "Cocos Islands Malay" -msgstr "malais, Îles Cocos" +msgstr "malais des Îles Cocos" #. name for cob, reference_name for cob msgid "Chicomuceltec" @@ -6942,9 +6727,8 @@ msgid "Cora, Santa Teresa" msgstr "cora, Santa Teresa" #. reference_name for cok -#, fuzzy msgid "Santa Teresa Cora" -msgstr "cora, Santa Teresa" +msgstr "cora de Santa Teresa" #. name for col, reference_name for col msgid "Columbia-Wenatchi" @@ -7012,7 +6796,7 @@ msgstr "chinantec, Palantla" #. reference_name for cpa msgid "Palantla Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec de Palantla" #. name for cpb, inverted_name for cpb msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" @@ -7020,36 +6804,33 @@ msgstr "ashéninka, Ucayali-Yurúa" #. reference_name for cpb msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka" -msgstr "" +msgstr "ashéninka d'Ucayali-Yurúa" #. name for cpc, reference_name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" msgstr "ajyíninka Apurucayali" #. name for cpe, inverted_name for cpe -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" -msgstr "créole haïtien" +msgstr "créoles et pidgins basés sur l'anglais" #. reference_name for cpe msgid "English based Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "créoles et pidgins basés sur l'anglais" #. name for cpf, inverted_name for cpf -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" -msgstr "créole haïtien" +msgstr "créoles et pidgins basés sur le français" #. reference_name for cpf msgid "French-Based Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "créoles et pidgins basés sur le français" #. name for cpg, inverted_name for cpg msgid "Greek, Cappadocian" msgstr "grec cappadocien" #. reference_name for cpg -#, fuzzy msgid "Cappadocian Greek" msgstr "grec cappadocien" @@ -7058,22 +6839,20 @@ msgid "Pidgin English, Chinese" msgstr "anglais pidgin chinois" #. reference_name for cpi -#, fuzzy msgid "Chinese Pidgin English" -msgstr "chinois Min Dong" +msgstr "anglais pidgin chinois" #. name for cpn, reference_name for cpn msgid "Cherepon" msgstr "cherepon" #. name for cpp, inverted_name for cpp -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -msgstr "créole haïtien" +msgstr "créoles et pidgins basés sur le portugais" #. reference_name for cpp msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "créoles et pidgins basés sur le portugais" #. name for cps, reference_name for cps msgid "Capiznon" @@ -7084,18 +6863,16 @@ msgid "Ashéninka, Pichis" msgstr "ashéninka, Pichis" #. reference_name for cpu -#, fuzzy msgid "Pichis Ashéninka" -msgstr "asháninka" +msgstr "ashéninka de Pichis" #. name for cpx, inverted_name for cpx msgid "Chinese, Pu-Xian" msgstr "chinois, Pu-Xian" #. reference_name for cpx -#, fuzzy msgid "Pu-Xian Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Pu-Xian" #. name for cpy, inverted_name for cpy msgid "Ashéninka, South Ucayali" @@ -7103,25 +6880,23 @@ msgstr "ashéninka, Ucayali méridional" #. reference_name for cpy msgid "South Ucayali Ashéninka" -msgstr "" +msgstr "ashéninka d'Ucayali méridional" #. name for cqd, inverted_name for cqd msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster" msgstr "miao, Chuanqiandian Cluster" #. reference_name for cqd -#, fuzzy msgid "Chuanqiandian Cluster Miao" -msgstr "miao, Chuanqiandian Cluster" +msgstr "miao du groupe de Chuanqiandian" #. name for cqu, inverted_name for cqu msgid "Quechua, Chilean" msgstr "quechua chilien" #. reference_name for cqu -#, fuzzy msgid "Chilean Quechua" -msgstr "quechua" +msgstr "quechua chilien" #. name for cra, reference_name for cra msgid "Chara" @@ -7133,7 +6908,7 @@ msgstr "carib, Île" #. reference_name for crb msgid "Island Carib" -msgstr "" +msgstr "caribe Island" #. name for crc, reference_name for crc msgid "Lonwolwol" @@ -7161,7 +6936,7 @@ msgstr "turc de Crimée" #. reference_name for crh msgid "Crimean Tatar" -msgstr "" +msgstr "tatar de Crimée" #. name for cri, reference_name for cri msgid "Sãotomense" @@ -7172,27 +6947,24 @@ msgid "Cree, Southern East" msgstr "cri du Sud-Est" #. reference_name for crj -#, fuzzy msgid "Southern East Cree" -msgstr "cri du Sud-Est" +msgstr "cree du Sud-Est" #. name for crk, inverted_name for crk msgid "Cree, Plains" msgstr "cri des plaines" #. reference_name for crk -#, fuzzy msgid "Plains Cree" -msgstr "créole des hommes de Ngatik" +msgstr "cree des plaines" #. name for crl, inverted_name for crl msgid "Cree, Northern East" msgstr "cri du Nord-Est" #. reference_name for crl -#, fuzzy msgid "Northern East Cree" -msgstr "cri du Nord-Est" +msgstr "cree du Nord-Est" #. name for crm, inverted_name for crm msgid "Cree, Moose" @@ -7200,7 +6972,7 @@ msgstr "cri de Moose" #. reference_name for crm msgid "Moose Cree" -msgstr "" +msgstr "cree Moose" #. name for crn, inverted_name for crn msgid "Cora, El Nayar" @@ -7208,16 +6980,15 @@ msgstr "cora, El Nayar" #. reference_name for crn msgid "El Nayar Cora" -msgstr "" +msgstr "cora d'El Nayar" #. name for cro, reference_name for cro msgid "Crow" msgstr "crow" #. name for crp, reference_name for crp -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" -msgstr "créole haïtien" +msgstr "créoles et pidgins" #. name for crq, inverted_name for crq msgid "Chorote, Iyo'wujwa" @@ -7225,25 +6996,23 @@ msgstr "chorote, Iyo'wujwa" #. reference_name for crq msgid "Iyo'wujwa Chorote" -msgstr "" +msgstr "chorote d'Iyo'wujwa" #. name for crr, inverted_name for crr msgid "Algonquian, Carolina" msgstr "algonquin, Caroline" #. reference_name for crr -#, fuzzy msgid "Carolina Algonquian" -msgstr "carolinien" +msgstr "algonquin de Caroline" #. name for crs, inverted_name for crs msgid "Creole French, Seselwa" msgstr "créole français, Seselwa" #. reference_name for crs -#, fuzzy msgid "Seselwa Creole French" -msgstr "créole français, Seselwa" +msgstr "créole français de Seselwa" #. name for crt, inverted_name for crt msgid "Chorote, Iyojwa'ja" @@ -7251,12 +7020,11 @@ msgstr "chorote, Iyojwa'ja" #. reference_name for crt msgid "Iyojwa'ja Chorote" -msgstr "" +msgstr "chorote d'Iyojwa'ja" #. name for cru, reference_name for cru -#, fuzzy msgid "Carútana" -msgstr "tatana" +msgstr "carútana" #. name for crv, reference_name for crv msgid "Chaura" @@ -7283,9 +7051,8 @@ msgid "Chinantec, Chiltepec" msgstr "chinantec, Chiltepec" #. reference_name for csa -#, fuzzy msgid "Chiltepec Chinantec" -msgstr "chinantec, Chiltepec" +msgstr "chinantec de Chiltepec" #. name for csb, reference_name for csb msgid "Kashubian" @@ -7316,9 +7083,8 @@ msgid "Chin, Asho" msgstr "chin, Asho" #. reference_name for csh -#, fuzzy msgid "Asho Chin" -msgstr "aïnou (Chine)" +msgstr "chin d'Asho" #. name for csi, inverted_name for csi msgid "Miwok, Coast" @@ -7326,7 +7092,7 @@ msgstr "miwok de la côte" #. reference_name for csi msgid "Coast Miwok" -msgstr "" +msgstr "miwok de la côte" #. name for csk, reference_name for csk msgid "Jola-Kasa" @@ -7341,9 +7107,8 @@ msgid "Miwok, Central Sierra" msgstr "miwok, Sierra centrale" #. reference_name for csm -#, fuzzy msgid "Central Sierra Miwok" -msgstr "miwok, Sierra centrale" +msgstr "miwok de la sierra centrale" #. name for csn, reference_name for csn msgid "Colombian Sign Language" @@ -7355,7 +7120,7 @@ msgstr "chinantec, Sochiapan" #. reference_name for cso msgid "Sochiapam Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec de Sochiapam" #. name for csq, reference_name for csq msgid "Croatia Sign Language" @@ -7370,32 +7135,28 @@ msgid "Ohlone, Southern" msgstr "ohlone méridional" #. reference_name for css -#, fuzzy msgid "Southern Ohlone" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "ohlone méridional" #. name for cst, inverted_name for cst msgid "Ohlone, Northern" msgstr "ohlone septentrional" #. reference_name for cst -#, fuzzy msgid "Northern Ohlone" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "ohlone septentrional" #. name for csu, reference_name for csu -#, fuzzy msgid "Central Sudanic languages" -msgstr "langue des signes catalane" +msgstr "langues soudanaises centrales" #. name for csv, inverted_name for csv msgid "Chin, Sumtu" msgstr "chin, Sumtu" #. reference_name for csv -#, fuzzy msgid "Sumtu Chin" -msgstr "bouriate de Chine" +msgstr "chin de Sumtu" #. name for csw, inverted_name for csw msgid "Cree, Swampy" @@ -7403,16 +7164,15 @@ msgstr "cri des marécages" #. reference_name for csw msgid "Swampy Cree" -msgstr "" +msgstr "cree de Swampy" #. name for csy, inverted_name for csy msgid "Chin, Siyin" msgstr "chin, Siyin" #. reference_name for csy -#, fuzzy msgid "Siyin Chin" -msgstr "aïnou (Chine)" +msgstr "chin de Siyin" #. name for csz, reference_name for csz msgid "Coos" @@ -7423,9 +7183,8 @@ msgid "Chatino, Tataltepec" msgstr "chatino, Tataltepec" #. reference_name for cta -#, fuzzy msgid "Tataltepec Chatino" -msgstr "tepecano" +msgstr "chatino de Tataltepec" #. name for ctc, reference_name for ctc msgid "Chetco" @@ -7436,9 +7195,8 @@ msgid "Chin, Tedim" msgstr "chin, Tedim" #. reference_name for ctd -#, fuzzy msgid "Tedim Chin" -msgstr "kalami" +msgstr "chin de Tedim" #. name for cte, inverted_name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" @@ -7446,26 +7204,23 @@ msgstr "chinantec, Tepinapa" #. reference_name for cte msgid "Tepinapa Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec de Tepinapa" #. name for cth, inverted_name for cth msgid "Chin, Thaiphum" msgstr "chin, Thaiphum" #. reference_name for cth -#, fuzzy msgid "Thaiphum Chin" -msgstr "tharu, Chitwania" +msgstr "chin de Thaiphum" #. name for cti, inverted_name for cti -#, fuzzy msgid "Chol, Tila" -msgstr "chontal, Tabasco" +msgstr "chol de Tila" #. reference_name for cti -#, fuzzy msgid "Tila Chol" -msgstr "chol" +msgstr "chol de Tila" #. name for ctl, inverted_name for ctl msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec" @@ -7473,7 +7228,7 @@ msgstr "chinantec, Tlacoatzintepec" #. reference_name for ctl msgid "Tlacoatzintepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec de Tlacoatzintepec" #. name for ctm, reference_name for ctm msgid "Chitimacha" @@ -7492,27 +7247,24 @@ msgid "Chatino, Western Highland" msgstr "chatino, haut-pays occidental" #. reference_name for ctp -#, fuzzy msgid "Western Highland Chatino" -msgstr "chatino, haut-pays occidental" +msgstr "chatino du haut-pays occidental" #. name for cts, inverted_name for cts msgid "Bikol, Northern Catanduanes" msgstr "bicol, Catanduanes septentrionales" #. reference_name for cts -#, fuzzy msgid "Northern Catanduanes Bikol" -msgstr "bicol, Catanduanes septentrionales" +msgstr "bicol des Catanduanes septentrionales" #. name for ctt, inverted_name for ctt msgid "Chetti, Wayanad" msgstr "chetti, Wayanad" #. reference_name for ctt -#, fuzzy msgid "Wayanad Chetti" -msgstr "wayana" +msgstr "chetti de Wayanad" #. name for ctu, reference_name for ctu msgid "Chol" @@ -7524,7 +7276,7 @@ msgstr "chatino, Zacatepec" #. reference_name for ctz msgid "Zacatepec Chatino" -msgstr "" +msgstr "chatino de Zacatepec" #. name for cua, reference_name for cua msgid "Cua" @@ -7540,7 +7292,7 @@ msgstr "chinantec, Usila" #. reference_name for cuc msgid "Usila Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec d'Usila" #. name for cug, reference_name for cug msgid "Cung" @@ -7564,7 +7316,7 @@ msgstr "kuna, San Blas" #. reference_name for cuk msgid "San Blas Kuna" -msgstr "" +msgstr "kuna de San Blas" #. name for cul, reference_name for cul msgid "Culina" @@ -7576,11 +7328,11 @@ msgstr "cumeral" #. name for cun, inverted_name for cun msgid "Quiché, Cunén" -msgstr "" +msgstr "cunén de Quiché" #. reference_name for cun msgid "Cunén Quiché" -msgstr "" +msgstr "cunén de Quiché" #. name for cuo, reference_name for cuo msgid "Cumanagoto" @@ -7599,9 +7351,8 @@ msgid "Chhulung" msgstr "chhulung" #. name for cus, reference_name for cus -#, fuzzy msgid "Cushitic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues couchitiques" #. name for cut, inverted_name for cut msgid "Cuicatec, Teutila" @@ -7609,7 +7360,7 @@ msgstr "cuicatec, Teutila" #. reference_name for cut msgid "Teutila Cuicatec" -msgstr "" +msgstr "cuicatec de Teutila" #. name for cuu, reference_name for cuu msgid "Tai Ya" @@ -7629,7 +7380,7 @@ msgstr "cuicatec, Tepeuxila" #. reference_name for cux msgid "Tepeuxila Cuicatec" -msgstr "" +msgstr "cuicatec de Tepeuxila" #. name for cvg, reference_name for cvg msgid "Chug" @@ -7641,7 +7392,7 @@ msgstr "chinantec, Valle Nacional" #. reference_name for cvn msgid "Valle Nacional Chinantec" -msgstr "" +msgstr "chinantec de Valle Nacional" #. name for cwa, reference_name for cwa msgid "Kabwa" @@ -7653,11 +7404,11 @@ msgstr "maindo" #. name for cwd, inverted_name for cwd msgid "Cree, Woods" -msgstr "cri des bois" +msgstr "cree des forêts" #. reference_name for cwd msgid "Woods Cree" -msgstr "" +msgstr "cree des forêts" #. name for cwe, reference_name for cwe msgid "Kwere" @@ -7676,9 +7427,8 @@ msgid "Chatino, Nopala" msgstr "chatino, Nopala" #. reference_name for cya -#, fuzzy msgid "Nopala Chatino" -msgstr "naga, Chang" +msgstr "chatino de Nopala" #. name for cyb, reference_name for cyb msgid "Cayubaba" @@ -7697,9 +7447,8 @@ msgid "Chinese, Huizhou" msgstr "chinois, Huizhou" #. reference_name for czh -#, fuzzy msgid "Huizhou Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Huizhou" #. name for czk, reference_name for czk msgid "Knaanic" @@ -7711,25 +7460,23 @@ msgstr "chatino, Zenzontepec" #. reference_name for czn msgid "Zenzontepec Chatino" -msgstr "" +msgstr "chatino de Zenzontepec" #. name for czo, inverted_name for czo msgid "Chinese, Min Zhong" msgstr "chinois, Min Zhong" #. reference_name for czo -#, fuzzy msgid "Min Zhong Chinese" -msgstr "anglais pidgin chinois" +msgstr "chinois Min Zhong" #. name for czt, inverted_name for czt msgid "Chin, Zotung" msgstr "chin, Zotung" #. reference_name for czt -#, fuzzy msgid "Zotung Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin de Zotung" #. name for daa, reference_name for daa msgid "Dangaléat" @@ -7768,9 +7515,8 @@ msgid "Daju, Dar Fur" msgstr "daju, Darfour" #. reference_name for daj -#, fuzzy msgid "Dar Fur Daju" -msgstr "daju, Dar Daju" +msgstr "daju de Dar Daju" #. name for dak, reference_name for dak msgid "Dakota" @@ -7793,23 +7539,20 @@ msgid "Chin, Daai" msgstr "chin, Daai" #. reference_name for dao -#, fuzzy msgid "Daai Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin de Daai" #. name for dap, reference_name for dap -#, fuzzy msgid "Nisi (India)" -msgstr "kui (Inde)" +msgstr "nisi (Inde)" #. name for daq, inverted_name for daq msgid "Maria, Dandami" msgstr "maria, Dandami" #. reference_name for daq -#, fuzzy msgid "Dandami Maria" -msgstr "banda-bambari" +msgstr "maria de Dandami" #. name for dar, reference_name for dar msgid "Dargwa" @@ -7824,18 +7567,16 @@ msgid "Deng, Darang" msgstr "deng, Darang" #. reference_name for dat -#, fuzzy msgid "Darang Deng" -msgstr "halang Doan" +msgstr "deng de Darang" #. name for dau, inverted_name for dau msgid "Daju, Dar Sila" msgstr "daju, Dar Sila" #. reference_name for dau -#, fuzzy msgid "Dar Sila Daju" -msgstr "daju, Dar Daju" +msgstr "daju de Dar Sila" #. name for dav, reference_name for dav msgid "Taita" @@ -7850,9 +7591,8 @@ msgid "Dayi" msgstr "dayi" #. name for day, reference_name for day -#, fuzzy msgid "Land Dayak languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues du pays dayak" #. name for daz, reference_name for daz msgid "Dao" @@ -7884,7 +7624,7 @@ msgstr "dogon, Dogul Dom" #. reference_name for dbg msgid "Dogul Dom Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Dogul Dom" #. name for dbi, reference_name for dbi msgid "Doka" @@ -7928,16 +7668,15 @@ msgstr "dogon, Ben Tey" #. reference_name for dbt msgid "Ben Tey Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Ben Tey" #. name for dbu, inverted_name for dbu msgid "Dogon, Bondum Dom" msgstr "dogon, Bondum Dom" #. reference_name for dbu -#, fuzzy msgid "Bondum Dom Dogon" -msgstr "dogon, Bondum Dom" +msgstr "dogon de Bondum Dom" #. name for dbv, reference_name for dbv msgid "Dungu" @@ -7948,9 +7687,8 @@ msgid "Dogon, Bankan Tey" msgstr "dogon, Bankan Tey" #. reference_name for dbw -#, fuzzy msgid "Bankan Tey Dogon" -msgstr "sranan Tongo" +msgstr "dogon de Bankan Tey" #. name for dby, reference_name for dby msgid "Dibiyaso" @@ -7985,7 +7723,6 @@ msgid "Goodenough, West" msgstr "goodenough occidental" #. reference_name for ddi -#, fuzzy msgid "West Goodenough" msgstr "goodenough occidental" @@ -8011,7 +7748,7 @@ msgstr "dogon, Donno So" #. reference_name for dds msgid "Donno So Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Donno So" #. name for ddw, reference_name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" @@ -8066,9 +7803,8 @@ msgid "Delaware, Pidgin" msgstr "delaware, Pidgin" #. reference_name for dep -#, fuzzy msgid "Pidgin Delaware" -msgstr "delaware" +msgstr "pidgin du Delaware" #. name for deq, reference_name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" @@ -8099,9 +7835,8 @@ msgid "Dagaare, Southern" msgstr "dagaare méridional" #. reference_name for dga -#, fuzzy msgid "Southern Dagaare" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "dagaare méridional" #. name for dgb, inverted_name for dgb msgid "Dogon, Bunoge" @@ -8109,16 +7844,15 @@ msgstr "dogon, Bunoge" #. reference_name for dgb msgid "Bunoge Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Bunoge" #. name for dgc, inverted_name for dgc msgid "Agta, Casiguran Dumagat" msgstr "agta, Casiguran Dumagat" #. reference_name for dgc -#, fuzzy msgid "Casiguran Dumagat Agta" -msgstr "agta, Casiguran Dumagat" +msgstr "agta de Casiguran Dumagat" #. name for dgd, reference_name for dgd msgid "Dagaari Dioula" @@ -8141,9 +7875,8 @@ msgid "Dagara, Northern" msgstr "dagara septentrional" #. reference_name for dgi -#, fuzzy msgid "Northern Dagara" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "dagara septentrional" #. name for dgk, reference_name for dgk msgid "Dagba" @@ -8190,9 +7923,8 @@ msgid "Daga" msgstr "daga" #. name for dha, reference_name for dha -#, fuzzy msgid "Dhanwar (India)" -msgstr "marwari (Inde)" +msgstr "dhanwar (Inde)" #. name for dhd, reference_name for dhd msgid "Dhundari" @@ -8248,21 +7980,19 @@ msgstr "dia" #. name for dib, inverted_name for dib msgid "Dinka, South Central" -msgstr "dinka du Sud" +msgstr "dinka méridional central" #. reference_name for dib -#, fuzzy msgid "South Central Dinka" -msgstr "dinka du Sud" +msgstr "dinka méridional central" #. name for dic, inverted_name for dic msgid "Dida, Lakota" msgstr "dida, Lakota" #. reference_name for dic -#, fuzzy msgid "Lakota Dida" -msgstr "lakota" +msgstr "dida de Lakota" #. name for did, reference_name for did msgid "Didinga" @@ -8293,9 +8023,8 @@ msgid "Dinka, Southwestern" msgstr "dinka du Sud-Ouest" #. reference_name for dik -#, fuzzy msgid "Southwestern Dinka" -msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" +msgstr "dinka du Sud-Ouest" #. name for dil, reference_name for dil msgid "Dilling" @@ -8318,9 +8047,8 @@ msgid "Dinka, Northeastern" msgstr "dinka du Nord-Est" #. reference_name for dip -#, fuzzy msgid "Northeastern Dinka" -msgstr "pomo du Nord-Est" +msgstr "dinka du Nord-Est" #. name for diq, reference_name for diq msgid "Dimli (individual language)" @@ -8351,9 +8079,8 @@ msgid "Dinka, Northwestern" msgstr "dinka du Nord-Ouest" #. reference_name for diw -#, fuzzy msgid "Northwestern Dinka" -msgstr "fars du Nord-Ouest" +msgstr "dinka du Nord-Ouest" #. name for dix, reference_name for dix msgid "Dixon Reef" @@ -8380,9 +8107,8 @@ msgid "Daju, Dar Daju" msgstr "daju, Dar Daju" #. reference_name for djc -#, fuzzy msgid "Dar Daju Daju" -msgstr "daju, Dar Daju" +msgstr "daju de Dar Daju" #. name for djd, reference_name for djd msgid "Djamindjung" @@ -8418,7 +8144,7 @@ msgstr "dogon, Jamsay" #. reference_name for djm msgid "Jamsay Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Jamsay" #. name for djn, reference_name for djn msgid "Djauan" @@ -8450,7 +8176,7 @@ msgstr "dakka" #. name for dkl, reference_name for dkl msgid "Kolum So Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Kolum So" #. name for dkr, reference_name for dkr msgid "Kuijau" @@ -8461,9 +8187,8 @@ msgid "Dinka, Southeastern" msgstr "dinka du Sud-Est" #. reference_name for dks -#, fuzzy msgid "Southeastern Dinka" -msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" +msgstr "dinka du Sud-Est" #. name for dkx, reference_name for dkx msgid "Mazagway" @@ -8487,11 +8212,11 @@ msgstr "duma" #. name for dmb, inverted_name for dmb msgid "Dogon, Mombo" -msgstr "dogon, mombo" +msgstr "dogon, Mombo" #. reference_name for dmb msgid "Mombo Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Mombo" #. name for dmc, reference_name for dmc msgid "Dimir" @@ -8507,10 +8232,9 @@ msgstr "dugwor" #. name for dmg, inverted_name for dmg msgid "Kinabatangan, Upper" -msgstr "haut-kinabatangan" +msgstr "kinabatangan, haut" #. reference_name for dmg -#, fuzzy msgid "Upper Kinabatangan" msgstr "haut-kinabatangan" @@ -8527,9 +8251,8 @@ msgid "Dama" msgstr "dama" #. name for dmn, reference_name for dmn -#, fuzzy msgid "Mande languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues Mande" #. name for dmo, reference_name for dmo msgid "Kemedzung" @@ -8541,7 +8264,7 @@ msgstr "damar oriental" #. reference_name for dmr msgid "East Damar" -msgstr "" +msgstr "damar oriental" #. name for dms, reference_name for dms msgid "Dampelas" @@ -8568,9 +8291,8 @@ msgid "Dani, Upper Grand Valley" msgstr "dani, haute Grande Vallée" #. reference_name for dna -#, fuzzy msgid "Upper Grand Valley Dani" -msgstr "dani, haute Grande Vallée" +msgstr "dani de la haute Grande Vallée" #. name for dnd, reference_name for dnd msgid "Daonda" @@ -8589,9 +8311,8 @@ msgid "Dani, Lower Grand Valley" msgstr "dani, basse Grande Vallée" #. reference_name for dni -#, fuzzy msgid "Lower Grand Valley Dani" -msgstr "dani, basse Grande Vallée" +msgstr "dani de la basse Grande Vallée" #. name for dnk, reference_name for dnk msgid "Dengka" @@ -8607,12 +8328,11 @@ msgstr "danaru" #. name for dnt, inverted_name for dnt msgid "Dani, Mid Grand Valley" -msgstr "dani, Grande Vallée intermédiaire" +msgstr "dani de la Grande Vallée intermédiaire" #. reference_name for dnt -#, fuzzy msgid "Mid Grand Valley Dani" -msgstr "dani, Grande Vallée intermédiaire" +msgstr "dani de la Grande Vallée intermédiaire" #. name for dnu, reference_name for dnu msgid "Danau" @@ -8627,9 +8347,8 @@ msgid "Dani, Western" msgstr "dani occidental" #. reference_name for dnw -#, fuzzy msgid "Western Dani" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "dani occidental" #. name for dny, reference_name for dny msgid "Dení" @@ -8648,9 +8367,8 @@ msgid "Dong, Northern" msgstr "dong septentrional" #. reference_name for doc -#, fuzzy msgid "Northern Dong" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "dong septentrional" #. name for doe, reference_name for doe msgid "Doe" @@ -8729,9 +8447,8 @@ msgid "Papar" msgstr "papar" #. name for dra, reference_name for dra -#, fuzzy msgid "Dravidian languages" -msgstr "langue des signes Providencia" +msgstr "langues dravidiennes" #. name for drb, reference_name for drb msgid "Dair" @@ -8755,7 +8472,7 @@ msgstr "rungus" #. name for drh, reference_name for drh msgid "Darkhat" -msgstr "" +msgstr "darkhat" #. name for dri, reference_name for dri msgid "C'lela" @@ -8771,7 +8488,7 @@ msgstr "damar occidental" #. reference_name for drn msgid "West Damar" -msgstr "" +msgstr "damar occidental" #. name for dro, inverted_name for dro msgid "Melanau, Daro-Matu" @@ -8779,7 +8496,7 @@ msgstr "melanau, Daro-Matu" #. reference_name for dro msgid "Daro-Matu Melanau" -msgstr "" +msgstr "melanau de Daro-Matu" #. name for drq, reference_name for drq msgid "Dura" @@ -8802,9 +8519,8 @@ msgid "Rukai" msgstr "rukai" #. name for drw, reference_name for drw -#, fuzzy msgid "Darwazi" -msgstr "marwari" +msgstr "darwazi" #. name for dry, reference_name for dry msgid "Darai" @@ -8812,12 +8528,11 @@ msgstr "darai" #. name for dsb, inverted_name for dsb msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "bas-sorbien" +msgstr "sorbien, bas" #. reference_name for dsb -#, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "serbe" +msgstr "bas-sorbien" #. name for dse, reference_name for dse msgid "Dutch Sign Language" @@ -8856,9 +8571,8 @@ msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" msgstr "kadazan, Labuk-Kinabatangan" #. reference_name for dtb -#, fuzzy msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan" -msgstr "kadazan, Labuk-Kinabatangan" +msgstr "kadazan de Labuk-Kinabatangan" #. name for dtd, reference_name for dtd msgid "Ditidaht" @@ -8874,7 +8588,7 @@ msgstr "dogon, Ana Tinga" #. reference_name for dti msgid "Ana Tinga Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon d'Ana Tinga" #. name for dtk, inverted_name for dtk msgid "Dogon, Tene Kan" @@ -8882,7 +8596,7 @@ msgstr "dogon, Tene Kan" #. reference_name for dtk msgid "Tene Kan Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Tene Kan" #. name for dtm, inverted_name for dtm msgid "Dogon, Tomo Kan" @@ -8890,7 +8604,7 @@ msgstr "dogon, Tomo Kan" #. reference_name for dtm msgid "Tomo Kan Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Tomo Kan" #. name for dto, inverted_name for dto msgid "Dogon, Tommo So" @@ -8898,16 +8612,15 @@ msgstr "dogon, Tommo So" #. reference_name for dto msgid "Tommo So Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Tommo So" #. name for dtp, inverted_name for dtp msgid "Dusun, Central" msgstr "dusun central" #. reference_name for dtp -#, fuzzy msgid "Central Dusun" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "dusun central" #. name for dtr, reference_name for dtr msgid "Lotud" @@ -8919,7 +8632,7 @@ msgstr "dogon, Toro So" #. reference_name for dts msgid "Toro So Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Toro So" #. name for dtt, inverted_name for dtt msgid "Dogon, Toro Tegu" @@ -8927,7 +8640,7 @@ msgstr "dogon, Toro Tegu" #. reference_name for dtt msgid "Toro Tegu Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Toro Tegu" #. name for dtu, inverted_name for dtu msgid "Dogon, Tebul Ure" @@ -8935,7 +8648,7 @@ msgstr "dogon, Tebul Ure" #. reference_name for dtu msgid "Tebul Ure Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Tebul Ure" #. name for dty, reference_name for dty msgid "Dotyali" @@ -8962,9 +8675,8 @@ msgid "Agta, Umiray Dumaget" msgstr "agta, Umiray Dumaget" #. reference_name for due -#, fuzzy msgid "Umiray Dumaget Agta" -msgstr "agta, Umiray Dumaget" +msgstr "agta d'Umiray Dumaget" #. name for duf, reference_name for duf msgid "Dumbea" @@ -8995,16 +8707,14 @@ msgid "Agta, Alabat Island" msgstr "agta, Île Alabat" #. reference_name for dul -#, fuzzy msgid "Alabat Island Agta" -msgstr "agta, Île Alabat" +msgstr "agta de l'île Alabat" #. name for dum, inverted_name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)" #. reference_name for dum -#, fuzzy msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)" msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)" @@ -9017,9 +8727,8 @@ msgid "Agta, Dupaninan" msgstr "agta, Dupaninan" #. reference_name for duo -#, fuzzy msgid "Dupaninan Agta" -msgstr "agta, Dupaninan" +msgstr "agta de Dupaninan" #. name for dup, reference_name for dup msgid "Duano" @@ -9064,7 +8773,7 @@ msgstr "agta, Dicamay" #. reference_name for duy msgid "Dicamay Agta" -msgstr "" +msgstr "agta de Dicamay" #. name for duz, reference_name for duz msgid "Duli" @@ -9080,7 +8789,7 @@ msgstr "diri" #. name for dwl, reference_name for dwl msgid "Walo Kumbe Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Walo Kumbe" #. name for dwr, reference_name for dwr msgid "Dawro" @@ -9111,9 +8820,8 @@ msgid "Agta, Villa Viciosa" msgstr "agta, Villaviciosa" #. reference_name for dyg -#, fuzzy msgid "Villa Viciosa Agta" -msgstr "agta, Villaviciosa" +msgstr "agta de Villaviciosa" #. name for dyi, inverted_name for dyi msgid "Senoufo, Djimini" @@ -9121,16 +8829,15 @@ msgstr "senoufo, Djimini" #. reference_name for dyi msgid "Djimini Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Djimini " #. name for dyk, inverted_name for dyk -#, fuzzy msgid "Dayak, Land" -msgstr "dayak, Malayique" +msgstr "dayak de Land" #. reference_name for dyk msgid "Land Dayak" -msgstr "" +msgstr "dayak de Land" #. name for dym, inverted_name for dym msgid "Dogon, Yanda Dom" @@ -9138,7 +8845,7 @@ msgstr "dogon, Yanda Dom" #. reference_name for dym msgid "Yanda Dom Dogon" -msgstr "" +msgstr "dogon de Yanda Dom" #. name for dyn, reference_name for dyn msgid "Dyangadi" @@ -9189,9 +8896,8 @@ msgid "Bontok, Eastern" msgstr "bontok oriental" #. reference_name for ebk -#, fuzzy msgid "Eastern Bontok" -msgstr "créole marron de l'Est" +msgstr "bontok oriental" #. name for ebo, reference_name for ebo msgid "Teke-Ebo" @@ -9246,9 +8952,8 @@ msgid "Eggon" msgstr "eggon" #. name for egx, reference_name for egx -#, fuzzy msgid "Egyptian languages" -msgstr "langue des signes égyptienne" +msgstr "langues égyptiennes" #. name for egy, reference_name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" @@ -9295,13 +9000,12 @@ msgid "Estonian, Standard" msgstr "estonien standard" #. reference_name for ekk -#, fuzzy msgid "Standard Estonian" -msgstr "estonien" +msgstr "estonien standard" #. name for ekl, reference_name for ekl msgid "Kol (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "kol (Bangladesh)" #. name for ekm, reference_name for ekm msgid "Elip" @@ -9324,9 +9028,8 @@ msgid "Kayah, Eastern" msgstr "kayah oriental" #. reference_name for eky -#, fuzzy msgid "Eastern Kayah" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "kayah oriental" #. name for ele, reference_name for ele msgid "Elepi" @@ -9349,7 +9052,6 @@ msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "grec moderne (après 1453)" #. reference_name for ell, reference_name for gre -#, fuzzy msgid "Modern Greek (1453-)" msgstr "grec moderne (après 1453)" @@ -9363,7 +9065,7 @@ msgstr "el Molo" #. name for elp, reference_name for elp msgid "Elpaputih" -msgstr "" +msgstr "elpaputih" #. name for elu, reference_name for elu msgid "Elu" @@ -9390,9 +9092,8 @@ msgid "Meohang, Eastern" msgstr "meohang oriental" #. reference_name for emg -#, fuzzy msgid "Eastern Meohang" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "meohang occidental" #. name for emi, reference_name for emi msgid "Mussau-Emira" @@ -9403,14 +9104,12 @@ msgid "Maninkakan, Eastern" msgstr "maninkakan oriental" #. reference_name for emk -#, fuzzy msgid "Eastern Maninkakan" -msgstr "langue des signes autrichienne" +msgstr "maninkakan oriental" #. name for eml, reference_name for eml -#, fuzzy msgid "Emiliano-Romagnolo" -msgstr "romagnol" +msgstr "émilie-romagnol" #. name for emm, reference_name for emm msgid "Mamulique" @@ -9430,25 +9129,23 @@ msgstr "emberá spetentrional" #. reference_name for emp msgid "Northern Emberá" -msgstr "" +msgstr "emberá septentrional" #. name for ems, inverted_name for ems msgid "Yupik, Pacific Gulf" msgstr "yupik, golfe du Pacifique" #. reference_name for ems -#, fuzzy msgid "Pacific Gulf Yupik" -msgstr "yupik, golfe du Pacifique" +msgstr "yupik du golfe du Pacifique" #. name for emu, inverted_name for emu msgid "Muria, Eastern" msgstr "muria oriental" #. reference_name for emu -#, fuzzy msgid "Eastern Muria" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "muria oriental" #. name for emw, reference_name for emw msgid "Emplawas" @@ -9463,7 +9160,6 @@ msgid "Mayan, Epigraphic" msgstr "maya épigraphique" #. reference_name for emy -#, fuzzy msgid "Epigraphic Mayan" msgstr "maya épigraphique" @@ -9489,7 +9185,7 @@ msgstr "enets de la forêt" #. reference_name for enf msgid "Forest Enets" -msgstr "" +msgstr "enest de la forêt" #. name for eng, reference_name for eng msgid "English" @@ -9501,18 +9197,17 @@ msgstr "enets de la toundra" #. reference_name for enh msgid "Tundra Enets" -msgstr "" +msgstr "enets de la toundra" #. name for eni, reference_name for eni msgid "Enim" -msgstr "" +msgstr "enim" #. name for enm, inverted_name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "anglais moyen (1100-1500)" #. reference_name for enm -#, fuzzy msgid "Middle English (1100-1500)" msgstr "anglais moyen (1100-1500)" @@ -9577,9 +9272,8 @@ msgid "Efate, South" msgstr "efate méridional" #. reference_name for erk -#, fuzzy msgid "South Efate" -msgstr "south West Bay" +msgstr "efate méridional" #. name for ero, reference_name for ero msgid "Horpa" @@ -9611,19 +9305,17 @@ msgstr "eshtehardi" #. name for esi, inverted_name for esi msgid "Inupiatun, North Alaskan" -msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional" +msgstr "inupiatun, Alaska septentrional" #. reference_name for esi -#, fuzzy msgid "North Alaskan Inupiatun" -msgstr "arabe septentrional ancien" +msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional" #. name for esk, inverted_name for esk msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest" #. reference_name for esk -#, fuzzy msgid "Northwest Alaska Inupiatun" msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest" @@ -9649,10 +9341,9 @@ msgstr "esselen" #. name for ess, inverted_name for ess msgid "Yupik, Central Siberian" -msgstr "yupik de Sibérie centrale" +msgstr "yupik, Sibérie centrale" #. reference_name for ess -#, fuzzy msgid "Central Siberian Yupik" msgstr "yupik de Sibérie centrale" @@ -9665,14 +9356,12 @@ msgid "Yupik, Central" msgstr "yupik central" #. reference_name for esu -#, fuzzy msgid "Central Yupik" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "yupik central" #. name for esx, reference_name for esx -#, fuzzy msgid "Eskimo-Aleut languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues eskimo-aléoutes" #. name for etb, reference_name for etb msgid "Etebi" @@ -9720,12 +9409,11 @@ msgstr "semimi" #. name for euq, reference_name for euq msgid "Basque (family)" -msgstr "" +msgstr "basque (famille)" #. name for eur, reference_name for eur -#, fuzzy msgid "Europanto" -msgstr "espéranto" +msgstr "europanto" #. name for eve, reference_name for eve msgid "Even" @@ -9788,9 +9476,8 @@ msgid "Fali, Baissa" msgstr "fali, Baissa" #. reference_name for fah -#, fuzzy msgid "Baissa Fali" -msgstr "bissa" +msgstr "fali de Baissa" #. name for fai, reference_name for fai msgid "Faiwol" @@ -9809,9 +9496,8 @@ msgid "Fali, South" msgstr "fali méridional" #. reference_name for fal -#, fuzzy msgid "South Fali" -msgstr "south West Bay" +msgstr "fali méridional" #. name for fam, reference_name for fam msgid "Fam" @@ -9851,19 +9537,17 @@ msgstr "fala" #. name for fay, inverted_name for fay msgid "Fars, Southwestern" -msgstr "fars du Sud-Ouest" +msgstr "fars, Sud-Ouest" #. reference_name for fay -#, fuzzy msgid "Southwestern Fars" -msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" +msgstr "fars du Sud-Ouest" #. name for faz, inverted_name for faz msgid "Fars, Northwestern" -msgstr "fars du Nord-Ouest" +msgstr "fars, Nord-Ouest" #. reference_name for faz -#, fuzzy msgid "Northwestern Fars" msgstr "fars du Nord-Ouest" @@ -9872,9 +9556,8 @@ msgid "Bikol, West Albay" msgstr "bikol, West Albay" #. reference_name for fbl -#, fuzzy msgid "West Albay Bikol" -msgstr "albanais" +msgstr "bikol de West Albay" #. name for fcs, reference_name for fcs msgid "Quebec Sign Language" @@ -9894,7 +9577,7 @@ msgstr "fulfulde, Maasina" #. reference_name for ffm msgid "Maasina Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "fulfulde de Maasina" #. name for fgr, reference_name for fgr msgid "Fongoro" @@ -9933,14 +9616,12 @@ msgid "Finnish, Tornedalen" msgstr "finnois de Tornedalen" #. reference_name for fit -#, fuzzy msgid "Tornedalen Finnish" -msgstr "romani, finnois de Kalo" +msgstr "finnois de Tornedalen" #. name for fiu, reference_name for fiu -#, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" -msgstr "langue des signes finnoise" +msgstr "langues finno-ougriennes" #. name for fiw, reference_name for fiw msgid "Fiwaga" @@ -9959,9 +9640,8 @@ msgid "Finnish, Kven" msgstr "finnois de Kven" #. reference_name for fkv -#, fuzzy msgid "Kven Finnish" -msgstr "finnois" +msgstr "finnois de Kven" #. name for fla, reference_name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" @@ -9980,9 +9660,8 @@ msgid "Fali, North" msgstr "fali septentrional" #. reference_name for fll -#, fuzzy msgid "North Fali" -msgstr "korowai" +msgstr "fali septentrional" #. name for fln, reference_name for fln msgid "Flinders Island" @@ -10005,9 +9684,8 @@ msgid "Muria, Far Western" msgstr "muria extrême-occidental" #. reference_name for fmu -#, fuzzy msgid "Far Western Muria" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "muria extrême-occidental" #. name for fng, reference_name for fng msgid "Fanagalo" @@ -10042,9 +9720,8 @@ msgid "Siraya" msgstr "siraya" #. name for fox, reference_name for fox -#, fuzzy msgid "Formosan languages" -msgstr "langue des signes marocaine" +msgstr "langues formosanes" #. name for fpe, inverted_name for fpe msgid "Creole English, Fernando Po" @@ -10052,7 +9729,7 @@ msgstr "anglais créole de Fernando Po" #. reference_name for fpe msgid "Fernando Po Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais de Fernando Po" #. name for fqs, reference_name for fqs msgid "Fas" @@ -10067,9 +9744,8 @@ msgid "French, Cajun" msgstr "français cajun" #. reference_name for frc -#, fuzzy msgid "Cajun French" -msgstr "français" +msgstr "français cajun" #. name for frd, reference_name for frd msgid "Fordata" @@ -10080,9 +9756,8 @@ msgid "Frisian, Western" msgstr "frison occidental" #. reference_name for fri, reference_name for fry -#, fuzzy msgid "Western Frisian" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "frison occidental" #. name for frk, reference_name for frk msgid "Frankish" @@ -10093,7 +9768,6 @@ msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "français moyen (environ 1400-1600)" #. reference_name for frm -#, fuzzy msgid "Middle French (ca. 1400-1600)" msgstr "français moyen (environ 1400-1600)" @@ -10102,7 +9776,6 @@ msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "ancien français (842 à environ 1400)" #. reference_name for fro -#, fuzzy msgid "Old French (842-ca. 1400)" msgstr "ancien français (842 à environ 1400)" @@ -10119,18 +9792,16 @@ msgid "Frisian, Northern" msgstr "frison septentrional" #. reference_name for frr -#, fuzzy msgid "Northern Frisian" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "frison septentrional" #. name for frs, inverted_name for frs msgid "Frisian, Eastern" msgstr "frison oriental" #. reference_name for frs -#, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "frison oriental" #. name for frt, reference_name for frt msgid "Fortsenal" @@ -10154,7 +9825,7 @@ msgstr "fulfulde, Adamawa" #. reference_name for fub msgid "Adamawa Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "fulfulde d'Adamawa" #. name for fuc, reference_name for fuc msgid "Pulaar" @@ -10166,7 +9837,7 @@ msgstr "futuna oriental" #. reference_name for fud msgid "East Futuna" -msgstr "" +msgstr "futuna oriental" #. name for fue, inverted_name for fue msgid "Fulfulde, Borgu" @@ -10174,7 +9845,7 @@ msgstr "fulfulde, Borgu" #. reference_name for fue msgid "Borgu Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "fulfulde de Borgu" #. name for fuf, reference_name for fuf msgid "Pular" @@ -10186,16 +9857,15 @@ msgstr "fulfulde, Niger occidental" #. reference_name for fuh msgid "Western Niger Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "fulfulde du Niger occidental" #. name for fui, inverted_name for fui msgid "Fulfulde, Bagirmi" msgstr "fulfulde, Bagirmi" #. reference_name for fui -#, fuzzy msgid "Bagirmi Fulfulde" -msgstr "bagirmi" +msgstr "fulfulde de Bagirmi" #. name for fuj, reference_name for fuj msgid "Ko" @@ -10218,9 +9888,8 @@ msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger" msgstr "fulfulde, Niger central oriental" #. reference_name for fuq -#, fuzzy msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde" -msgstr "fulfulde, Niger central oriental" +msgstr "fulfulde du Niger central oriental" #. name for fur, reference_name for fur msgid "Friulian" @@ -10240,7 +9909,7 @@ msgstr "fulfulde nigérien" #. reference_name for fuv msgid "Nigerian Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "fulfulde nigérian" #. name for fuy, reference_name for fuy msgid "Fuyug" @@ -10271,9 +9940,8 @@ msgid "Great Andamanese, Mixed" msgstr "grand andamanais, mélangé" #. reference_name for gac -#, fuzzy msgid "Mixed Great Andamanese" -msgstr "grand andamanais, mélangé" +msgstr "grand andamanais mélangé" #. name for gad, reference_name for gad msgid "Gaddang" @@ -10320,9 +9988,8 @@ msgid "Chinese, Gan" msgstr "chinois, Gan" #. reference_name for gan -#, fuzzy msgid "Gan Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Gan" #. name for gao, reference_name for gao msgid "Gants" @@ -10346,7 +10013,7 @@ msgstr "garasia, Adiwasi" #. reference_name for gas msgid "Adiwasi Garasia" -msgstr "" +msgstr "garasia d'Adiwasi" #. name for gat, reference_name for gat msgid "Kenati" @@ -10358,12 +10025,11 @@ msgstr "gadaba, Mudhili" #. reference_name for gau msgid "Mudhili Gadaba" -msgstr "" +msgstr "gadaba de Mudhili" #. name for gav, reference_name for gav -#, fuzzy msgid "Gabutamon" -msgstr "patamona" +msgstr "gabutamon" #. name for gaw, reference_name for gaw msgid "Nobonob" @@ -10374,9 +10040,8 @@ msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji" msgstr "oromo, Borana-Arsi-Guji" #. reference_name for gax -#, fuzzy msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo" -msgstr "oromo, Borana-Arsi-Guji" +msgstr "oromo de Borana-Arsi-Guji" #. name for gay, reference_name for gay msgid "Gayo" @@ -10387,9 +10052,8 @@ msgid "Oromo, West Central" msgstr "oromo central occidental" #. reference_name for gaz -#, fuzzy msgid "West Central Oromo" -msgstr "banda occidental central" +msgstr "oromo occidental central" #. name for gba, reference_name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" @@ -10400,9 +10064,8 @@ msgid "Kaytetye" msgstr "kaytetye" #. name for gbc, reference_name for gbc -#, fuzzy msgid "Garawa" -msgstr "karawa" +msgstr "garawa" #. name for gbd, reference_name for gbd msgid "Karadjeri" @@ -10426,7 +10089,7 @@ msgstr "gbe, Defi" #. reference_name for gbh msgid "Defi Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Defi" #. name for gbi, reference_name for gbi msgid "Galela" @@ -10437,9 +10100,8 @@ msgid "Gadaba, Bodo" msgstr "gadaba, Bodo" #. reference_name for gbj -#, fuzzy msgid "Bodo Gadaba" -msgstr "bodo Parja" +msgstr "gadaba de Bodo" #. name for gbk, reference_name for gbk msgid "Gaddi" @@ -10462,9 +10124,8 @@ msgid "Grebo, Northern" msgstr "grebo septentrional" #. reference_name for gbo -#, fuzzy msgid "Northern Grebo" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "grebo septentrional" #. name for gbp, reference_name for gbp msgid "Gbaya-Bossangoa" @@ -10483,9 +10144,8 @@ msgid "Gbe, Gbesi" msgstr "gbe, Gbesi" #. reference_name for gbs -#, fuzzy msgid "Gbesi Gbe" -msgstr "gbe, Gbesi" +msgstr "gbe de Gbesi" #. name for gbu, reference_name for gbu msgid "Gagadu" @@ -10500,9 +10160,8 @@ msgid "Gbe, Eastern Xwla" msgstr "gbe, Xwla occidental" #. reference_name for gbx -#, fuzzy msgid "Eastern Xwla Gbe" -msgstr "gbe, Xwla occidental" +msgstr "gbe du Xwla occidental" #. name for gby, reference_name for gby msgid "Gbari" @@ -10513,9 +10172,8 @@ msgid "Dari, Zoroastrian" msgstr "dari, Zoroastrien" #. reference_name for gbz -#, fuzzy msgid "Zoroastrian Dari" -msgstr "dari, Zoroastrien" +msgstr "dari zoroastrien" #. name for gcc, reference_name for gcc msgid "Mali" @@ -10535,7 +10193,7 @@ msgstr "créole français de Guadeloupe" #. reference_name for gcf msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "créole français de Guadeloupe" #. name for gcl, inverted_name for gcl msgid "Creole English, Grenadian" @@ -10543,7 +10201,7 @@ msgstr "créole anglais de Grenade" #. reference_name for gcl msgid "Grenadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais de la Grenade" #. name for gcn, reference_name for gcn msgid "Gaina" @@ -10555,16 +10213,15 @@ msgstr "créole français de Guyane" #. reference_name for gcr msgid "Guianese Creole French" -msgstr "" +msgstr "créole français de Guyane" #. name for gct, inverted_name for gct msgid "German, Colonia Tovar" msgstr "allemand, Colonia Tovar" #. reference_name for gct -#, fuzzy msgid "Colonia Tovar German" -msgstr "allemand, Colonia Tovar" +msgstr "allemand de Colonia Tovar" #. name for gda, inverted_name for gda msgid "Lohar, Gade" @@ -10572,16 +10229,15 @@ msgstr "lohar, Gade" #. reference_name for gda msgid "Gade Lohar" -msgstr "" +msgstr "lohar de Gade" #. name for gdb, inverted_name for gdb msgid "Gadaba, Pottangi Ollar" msgstr "gadaba, Pottangi Ollar" #. reference_name for gdb -#, fuzzy msgid "Pottangi Ollar Gadaba" -msgstr "gadaba, Pottangi Ollar" +msgstr "gadaba de Pottangi Ollar" #. name for gdc, reference_name for gdc msgid "Gugu Badhun" @@ -10669,7 +10325,7 @@ msgstr "grebo, Gboloo" #. reference_name for gec msgid "Gboloo Grebo" -msgstr "" +msgstr "grebo de Gboloo" #. name for ged, reference_name for ged msgid "Gade" @@ -10685,7 +10341,7 @@ msgstr "allemand huttérite" #. reference_name for geh msgid "Hutterite German" -msgstr "" +msgstr "allemand hutterite" #. name for gei, reference_name for gei msgid "Gebe" @@ -10704,14 +10360,12 @@ msgid "ut-Ma'in" msgstr "ut-Ma'in" #. name for gem, reference_name for gem -#, fuzzy msgid "Germanic languages" -msgstr "langue des signes allemande" +msgstr "langues germaniques" #. name for gen, reference_name for gen -#, fuzzy msgid "Geman Deng" -msgstr "semandang" +msgstr "deng de Geman" #. name for geo, reference_name for geo, name for kat, reference_name for kat msgid "Georgian" @@ -10754,9 +10408,8 @@ msgid "!Xung, Mangetti Dune" msgstr "!xung, Mangetti Dune" #. reference_name for gfx -#, fuzzy msgid "Mangetti Dune !Xung" -msgstr "!xung, Mangetti Dune" +msgstr "!xung de Mangetti Dune" #. name for gga, reference_name for gga msgid "Gao" @@ -10780,7 +10433,7 @@ msgstr "gurgula" #. name for ggh, reference_name for ggh msgid "Garreh-Ajuran" -msgstr "" +msgstr "garreh-ajuran" #. name for ggk, reference_name for ggk msgid "Kungarakany" @@ -10795,18 +10448,16 @@ msgid "Gurung, Eastern" msgstr "gurung oriental" #. reference_name for ggn -#, fuzzy msgid "Eastern Gurung" -msgstr "nahuatl, Durango oriental" +msgstr "gurung oriental" #. name for ggo, inverted_name for ggo msgid "Gondi, Southern" msgstr "gondi méridional" #. reference_name for ggo -#, fuzzy msgid "Southern Gondi" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "gondi méridional" #. name for ggr, reference_name for ggr msgid "Aghu Tharnggalu" @@ -10833,7 +10484,6 @@ msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish" msgstr "gaélique hiberno-écossais" #. reference_name for ghc -#, fuzzy msgid "Hiberno-Scottish Gaelic" msgstr "gaélique hiberno-écossais" @@ -10842,27 +10492,24 @@ msgid "Ghale, Southern" msgstr "ghale méridional" #. reference_name for ghe -#, fuzzy msgid "Southern Ghale" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "ghale méridional" #. name for ghh, inverted_name for ghh msgid "Ghale, Northern" msgstr "ghale septentrional" #. reference_name for ghh -#, fuzzy msgid "Northern Ghale" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "ghale septentrional" #. name for ghk, inverted_name for ghk msgid "Karen, Geko" msgstr "karen, Geko" #. reference_name for ghk -#, fuzzy msgid "Geko Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de geko" #. name for ghl, reference_name for ghl msgid "Ghulfan" @@ -10889,9 +10536,8 @@ msgid "Ghale, Kutang" msgstr "ghale, Kutang" #. reference_name for ght -#, fuzzy msgid "Kuke" -msgstr "kukele" +msgstr "kuke" #. name for gia, reference_name for gia msgid "Kitja" @@ -10926,9 +10572,8 @@ msgid "Hinukh" msgstr "hinukh" #. name for gio, reference_name for gio -#, fuzzy msgid "Gelao" -msgstr "gela" +msgstr "gelao" #. name for gip, reference_name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" @@ -10939,18 +10584,16 @@ msgid "Gelao, Green" msgstr "gelao vert" #. reference_name for giq -#, fuzzy msgid "Green Gelao" -msgstr "gela" +msgstr "gelao vert" #. name for gir, inverted_name for gir msgid "Gelao, Red" msgstr "gelao rouge" #. reference_name for gir -#, fuzzy msgid "Red Gelao" -msgstr "gela" +msgstr "gelao rouge" #. name for gis, inverted_name for gis msgid "Giziga, North" @@ -10958,7 +10601,7 @@ msgstr "giziga septentrional" #. reference_name for gis msgid "North Giziga" -msgstr "" +msgstr "giziga septentrional" #. name for git, reference_name for git msgid "Gitxsan" @@ -10973,9 +10616,8 @@ msgid "Gelao, White" msgstr "gelao blanc" #. reference_name for giw -#, fuzzy msgid "White Gelao" -msgstr "gela" +msgstr "gelao blanc" #. name for gix, reference_name for gix msgid "Gilima" @@ -10991,7 +10633,7 @@ msgstr "giziga méridional" #. reference_name for giz msgid "South Giziga" -msgstr "" +msgstr "giziga méridional" #. name for gji, reference_name for gji msgid "Geji" @@ -11002,9 +10644,8 @@ msgid "Koli, Kachi" msgstr "koli, Kachi" #. reference_name for gjk -#, fuzzy msgid "Kachi Koli" -msgstr "kachin" +msgstr "koli de Kachi" #. name for gjn, reference_name for gjn msgid "Gonja" @@ -11035,22 +10676,20 @@ msgid "Kpelle, Guinea" msgstr "kpelle, Guinée" #. reference_name for gkp -#, fuzzy msgid "Guinea Kpelle" -msgstr "kpelle" +msgstr "kpelle de Guinée" #. name for gla, inverted_name for gla msgid "Gaelic, Scottish" -msgstr "gaélique écossais" +msgstr "gaélique, écossais" #. reference_name for gla -#, fuzzy msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "écossais voyageur" +msgstr "gaélique écossais" #. name for glc, reference_name for glc msgid "Bon Gula" -msgstr "bon Gula" +msgstr "gula de Bon" #. name for gld, reference_name for gld msgid "Nanai" @@ -11069,9 +10708,8 @@ msgid "Pashayi, Northwest" msgstr "pashayi du Nord-Ouest" #. reference_name for glh -#, fuzzy msgid "Northwest Pashayi" -msgstr "south West Bay" +msgstr "pashayi du Nord-Ouest" #. name for gli, reference_name for gli msgid "Guliguli" @@ -11122,18 +10760,16 @@ msgid "Mághdì" msgstr "mághdì" #. name for gme, reference_name for gme -#, fuzzy msgid "East Germanic languages" -msgstr "langue des signes allemande" +msgstr "langues germaniques orientales" #. name for gmh, inverted_name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "allemand, moyen haut (environ 1050-1500)" #. reference_name for gmh -#, fuzzy msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)" -msgstr "allemand, moyen haut (environ 1050-1500)" +msgstr "moyen haut allemand (environ 1050-1500)" #. name for gml, inverted_name for gml msgid "German, Middle Low" @@ -11141,7 +10777,7 @@ msgstr "allemand, moyen bas" #. reference_name for gml msgid "Middle Low German" -msgstr "" +msgstr "moyen bas allemand" #. name for gmm, reference_name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" @@ -11153,12 +10789,11 @@ msgstr "gimnime" #. name for gmo, reference_name for gmo msgid "Gamo-Gofa-Dawro" -msgstr "" +msgstr "gamo-gofa-dawro" #. name for gmq, reference_name for gmq -#, fuzzy msgid "North Germanic languages" -msgstr "langue des signes allemande" +msgstr "langues germaniques septentrionales" #. name for gmu, reference_name for gmu msgid "Gumalu" @@ -11169,9 +10804,8 @@ msgid "Gamo" msgstr "gamo" #. name for gmw, reference_name for gmw -#, fuzzy msgid "West Germanic languages" -msgstr "langue des signes allemande" +msgstr "langues germaniques occidentales" #. name for gmx, reference_name for gmx msgid "Magoma" @@ -11183,7 +10817,7 @@ msgstr "grec mycénéen" #. reference_name for gmy msgid "Mycenaean Greek" -msgstr "" +msgstr "grec mycénéen" #. name for gna, reference_name for gna msgid "Kaansa" @@ -11238,9 +10872,8 @@ msgid "Gondi, Northern" msgstr "gondi septentrional" #. reference_name for gno -#, fuzzy msgid "Northern Gondi" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "gondi septentrional" #. name for gnq, reference_name for gnq msgid "Gana" @@ -11263,9 +10896,8 @@ msgid "Guaraní, Western Bolivian" msgstr "guaraní, Bolivie occidentale" #. reference_name for gnw -#, fuzzy msgid "Western Bolivian Guaraní" -msgstr "guaraní, Bolivie occidentale" +msgstr "guaraní de Bolivie occidentale" #. name for gnz, reference_name for gnz msgid "Ganzi" @@ -11304,9 +10936,8 @@ msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "allemand, vieux haut (environ 750-1050)" #. reference_name for goh -#, fuzzy msgid "Old High German (ca. 750-1050)" -msgstr "allemand, vieux haut (environ 750-1050)" +msgstr "ancien haut-allemand (environ 750-1050)" #. name for goi, reference_name for goi msgid "Gobasi" @@ -11330,7 +10961,7 @@ msgstr "konkani, Goéen" #. reference_name for gom msgid "Goan Konkani" -msgstr "" +msgstr "konkani de Goa" #. name for gon, reference_name for gon msgid "Gondi" @@ -11389,9 +11020,8 @@ msgid "Pidgin English, Ghanaian" msgstr "anglais pidgin ghanéen" #. reference_name for gpe -#, fuzzy msgid "Ghanaian Pidgin English" -msgstr "langue des signes ghanéenne" +msgstr "pidgin anglais du Ghana" #. name for gpn, reference_name for gpn msgid "Taiap" @@ -11423,7 +11053,7 @@ msgstr "garasia, Rajput" #. reference_name for gra msgid "Rajput Garasia" -msgstr "" +msgstr "garasia du Rajput" #. name for grb, reference_name for grb msgid "Grebo" @@ -11434,7 +11064,6 @@ msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)" #. reference_name for grc -#, fuzzy msgid "Ancient Greek (to 1453)" msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)" @@ -11459,14 +11088,12 @@ msgid "Grebo, Southern" msgstr "grebo méridional" #. reference_name for grj -#, fuzzy msgid "Southern Grebo" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "grebo méridional" #. name for grk, reference_name for grk -#, fuzzy msgid "Greek languages" -msgstr "langue des signes grecque" +msgstr "langues grecques" #. name for grm, reference_name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" @@ -11505,9 +11132,8 @@ msgid "Grebo, Central" msgstr "grebo central" #. reference_name for grv -#, fuzzy msgid "Central Grebo" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "grebo central" #. name for grw, reference_name for grw msgid "Gweda" @@ -11522,9 +11148,8 @@ msgid "Grebo, Barclayville" msgstr "grebo, Barclayville" #. reference_name for gry -#, fuzzy msgid "Barclayville Grebo" -msgstr "grebo, Barclayville" +msgstr "grebo de Barclayville" #. name for grz, reference_name for grz msgid "Guramalum" @@ -11532,7 +11157,7 @@ msgstr "guramalum" #. name for gsc, reference_name for gsc msgid "Gascon" -msgstr "" +msgstr "gascon" #. name for gse, reference_name for gse msgid "Ghanaian Sign Language" @@ -11559,9 +11184,8 @@ msgid "Gbaya, Southwest" msgstr "gbaya du Sud-Ouest" #. reference_name for gso, reference_name for mdo -#, fuzzy msgid "Southwest Gbaya" -msgstr "south West Bay" +msgstr "gbaya du Sud-Ouest" #. name for gsp, reference_name for gsp msgid "Wasembo" @@ -11576,9 +11200,8 @@ msgid "German, Swiss" msgstr "allemand de Suisse" #. reference_name for gsw -#, fuzzy msgid "Swiss German" -msgstr "allemand" +msgstr "suisse alémanique" #. name for gta, reference_name for gta msgid "Guató" @@ -11605,9 +11228,8 @@ msgid "Dida, Yocoboué" msgstr "dida, Yocoboué" #. reference_name for gud -#, fuzzy msgid "Yocoboué Dida" -msgstr "dida, Yocoboué" +msgstr "dida de Yocoboué" #. name for gue, reference_name for gue msgid "Gurinji" @@ -11622,9 +11244,8 @@ msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "guaraní paraguayen" #. reference_name for gug -#, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" -msgstr "langue des signes paraguayenne" +msgstr "guaraní paraguayen" #. name for guh, reference_name for guh msgid "Guahibo" @@ -11635,7 +11256,6 @@ msgid "Guaraní, Eastern Bolivian" msgstr "guaraní bolivien oriental" #. reference_name for gui -#, fuzzy msgid "Eastern Bolivian Guaraní" msgstr "guaraní bolivien oriental" @@ -11653,7 +11273,7 @@ msgstr "créole anglais de l'ïle Sea" #. reference_name for gul msgid "Sea Island Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais de Sea Island" #. name for gum, reference_name for gum msgid "Guambiano" @@ -11665,7 +11285,7 @@ msgstr "guaraní de Mbyá" #. reference_name for gun msgid "Mbyá Guaraní" -msgstr "" +msgstr "guaraní de Mbyá" #. name for guo, reference_name for guo msgid "Guayabero" @@ -11754,16 +11374,15 @@ msgstr "gavião, Pará" #. reference_name for gvp msgid "Pará Gavião" -msgstr "" +msgstr "gavião de Pará" #. name for gvr, inverted_name for gvr msgid "Gurung, Western" msgstr "gurung occidental" #. reference_name for gvr -#, fuzzy msgid "Western Gurung" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "gurung occidental" #. name for gvs, reference_name for gvs msgid "Gumawana" @@ -11846,9 +11465,8 @@ msgid "Gbaya, Northwest" msgstr "gbaya du Nord-Ouest" #. reference_name for gya -#, fuzzy msgid "Northwest Gbaya" -msgstr "south West Bay" +msgstr "gbaya du Nord-Ouest" #. name for gyb, reference_name for gyb msgid "Garus" @@ -11887,9 +11505,8 @@ msgid "Creole English, Guyanese" msgstr "créole anglais de Guyane" #. reference_name for gyn -#, fuzzy msgid "Guyanese Creole English" -msgstr "créole anglais des Bahamas" +msgstr "créole anglais guyanais" #. name for gyr, reference_name for gyr msgid "Guarayu" @@ -11932,9 +11549,8 @@ msgid "Oromo, Eastern" msgstr "oromo oriental" #. reference_name for hae -#, fuzzy msgid "Eastern Oromo" -msgstr "créole marron de l'Est" +msgstr "oromo oriental" #. name for haf, reference_name for haf msgid "Haiphong Sign Language" @@ -11961,9 +11577,8 @@ msgid "Chinese, Hakka" msgstr "chinois, Hakka" #. reference_name for hak -#, fuzzy msgid "Hakka Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Hakka" #. name for hal, reference_name for hal msgid "Halang" @@ -12002,9 +11617,8 @@ msgid "Creole, Haitian" msgstr "créole haïtien" #. reference_name for hat -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "tahitien" +msgstr "haïtien" #. name for hau, reference_name for hau msgid "Hausa" @@ -12023,9 +11637,8 @@ msgid "Haida, Southern" msgstr "haida méridional" #. reference_name for hax -#, fuzzy msgid "Southern Haida" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "haida méridional" #. name for hay, reference_name for hay msgid "Haya" @@ -12052,9 +11665,8 @@ msgid "Hebrew, Ancient" msgstr "hébreu ancien" #. reference_name for hbo -#, fuzzy msgid "Ancient Hebrew" -msgstr "hébreu" +msgstr "hébreu ancient" #. name for hbs, reference_name for hbs msgid "Serbo-Croatian" @@ -12069,9 +11681,8 @@ msgid "Creole Hindi, Andaman" msgstr "créole hindi des Îles Andaman" #. reference_name for hca -#, fuzzy msgid "Andaman Creole Hindi" -msgstr "créole amapá " +msgstr "créole hindi d'Andaman" #. name for hch, reference_name for hch msgid "Huichol" @@ -12082,9 +11693,8 @@ msgid "Haida, Northern" msgstr "haida septentrional" #. reference_name for hdn -#, fuzzy msgid "Northern Haida" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "haida septentrional" #. name for hds, reference_name for hds msgid "Honduras Sign Language" @@ -12099,9 +11709,8 @@ msgid "Miao, Northern Qiandong" msgstr "miao, Qiandong septentrional" #. reference_name for hea -#, fuzzy msgid "Northern Qiandong Miao" -msgstr "miao, Qiandong septentrional" +msgstr "miao du Qiandong septentrional" #. name for heb, reference_name for heb msgid "Hebrew" @@ -12168,9 +11777,8 @@ msgid "Hindi, Fiji" msgstr "hindi des Fidji" #. reference_name for hif -#, fuzzy msgid "Fiji Hindi" -msgstr "hindi" +msgstr "hindi des Fidji" #. name for hig, reference_name for hig msgid "Kamwe" @@ -12197,9 +11805,8 @@ msgid "Hiligaynon" msgstr "hiligaynon" #. name for him, reference_name for him -#, fuzzy msgid "Himachali languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues himachaliennes" #. name for hin, reference_name for hin msgid "Hindi" @@ -12266,65 +11873,56 @@ msgid "Chin, Matu" msgstr "chin, Matu" #. reference_name for hlt -#, fuzzy msgid "Matu Chin" -msgstr "mak (Chine)" +msgstr "chin de Matu" #. name for hlu, inverted_name for hlu msgid "Luwian, Hieroglyphic" msgstr "luwian hiéroglyphique" #. reference_name for hlu -#, fuzzy msgid "Hieroglyphic Luwian" -msgstr "luwian hiéroglyphique" +msgstr "luwien hiéroglyphique" #. name for hma, inverted_name for hma -#, fuzzy msgid "Hmong, Southern Mashan" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "hmong, Mashan méridional" #. reference_name for hma -#, fuzzy msgid "Southern Mashan Hmong" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "hmong du Mashan méridional" #. name for hmb, inverted_name for hmb msgid "Songhay, Humburi Senni" msgstr "songhay, Humburi Senni" #. reference_name for hmb -#, fuzzy msgid "Humburi Senni Songhay" -msgstr "songhay, Humburi Senni" +msgstr "songhay de Humburi Senni" #. name for hmc, inverted_name for hmc msgid "Miao, Central Huishui" msgstr "miao, Huishui central" #. reference_name for hmc -#, fuzzy msgid "Central Huishui Hmong" -msgstr "miao, Huishui central" +msgstr "hmong du Huishui central" #. name for hmd, inverted_name for hmd -#, fuzzy msgid "Miao, Da-Hua" -msgstr "maria, Dandami" +msgstr "miao de Da-Hua" #. reference_name for hmd -#, fuzzy msgid "Large Flowery Miao" -msgstr "miao, Large Flowery" +msgstr "miao de Large Flowery" #. name for hme, inverted_name for hme msgid "Miao, Eastern Huishui" msgstr "miao, Huishui oriental" #. reference_name for hme -#, fuzzy msgid "Eastern Huishui Hmong" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "hmong du Huishui oriental" #. name for hmf, reference_name for hmf msgid "Hmong Don" @@ -12335,28 +11933,24 @@ msgid "Hmong, Southwestern Guiyang" msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest" #. reference_name for hmg -#, fuzzy msgid "Southwestern Guiyang Hmong" -msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest" +msgstr "hmong du Guiyang du Sud-Ouest" #. name for hmh, inverted_name for hmh -#, fuzzy msgid "Hmong, Southwestern Huishui" -msgstr "miao, Huishui du Sud-Ouest" +msgstr "hmong du Huishui du Sud-Ouest" #. reference_name for hmh -#, fuzzy msgid "Southwestern Huishui Hmong" -msgstr "miao, Huishui du Sud-Ouest" +msgstr "hmong du Huishui du Sud-Ouest" #. name for hmi, inverted_name for hmi msgid "Miao, Northern Huishui" msgstr "miao, Huishui septentrional" #. reference_name for hmi -#, fuzzy msgid "Northern Huishui Hmong" -msgstr "miao, Huishui septentrional" +msgstr "hmong du Huishui septentrional" #. name for hmj, reference_name for hmj msgid "Ge" @@ -12372,16 +11966,15 @@ msgstr "miao, Luopohe" #. reference_name for hml msgid "Luopohe Hmong" -msgstr "" +msgstr "hmong de Luopohe" #. name for hmm, inverted_name for hmm msgid "Miao, Central Mashan" msgstr "miao, Mashan central" #. reference_name for hmm -#, fuzzy msgid "Central Mashan Hmong" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "hmong du Mashan central" #. name for hmn, reference_name for hmn msgid "Hmong" @@ -12396,18 +11989,16 @@ msgid "Miao, Northern Mashan" msgstr "miao, Mashan septentrional" #. reference_name for hmp -#, fuzzy msgid "Northern Mashan Hmong" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "hmong du Guiyang septentrional" #. name for hmq, inverted_name for hmq msgid "Miao, Eastern Qiandong" msgstr "miao, Qiandong oriental" #. reference_name for hmq -#, fuzzy msgid "Eastern Qiandong Miao" -msgstr "miao, Qiandong oriental" +msgstr "miao du Qiandong oriental" #. name for hmr, reference_name for hmr msgid "Hmar" @@ -12418,9 +12009,8 @@ msgid "Miao, Southern Qiandong" msgstr "miao, Qiandong méridional" #. reference_name for hms -#, fuzzy msgid "Southern Qiandong Miao" -msgstr "miao, Qiandong méridional" +msgstr "miao du Qiandong méridional" #. name for hmt, reference_name for hmt msgid "Hamtai" @@ -12435,37 +12025,32 @@ msgid "Hmong Dô" msgstr "hmong Dô" #. name for hmw, inverted_name for hmw -#, fuzzy msgid "Hmong, Western Mashan" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "hmong du Mashan occidental" #. reference_name for hmw -#, fuzzy msgid "Western Mashan Hmong" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "hmong du Mashan occidental" #. name for hmx, reference_name for hmx -#, fuzzy msgid "Hmong-Mien languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues hmong-mien" #. name for hmy, inverted_name for hmy msgid "Miao, Southern Guiyang" msgstr "miao, Guiyang méridional" #. reference_name for hmy -#, fuzzy msgid "Southern Guiyang Hmong" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "hmong du Guiyang méridional" #. name for hmz, inverted_name for hmz msgid "Miao, Sinicized" msgstr "miao, Sinicized" #. reference_name for hmz -#, fuzzy msgid "Hmong Shua" -msgstr "hmong Njua" +msgstr "hmong Shua" #. name for hna, reference_name for hna msgid "Mina (Cameroon)" @@ -12476,9 +12061,8 @@ msgid "Hindko, Southern" msgstr "hindko méridional" #. reference_name for hnd -#, fuzzy msgid "Southern Hindko" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "hindko méridional" #. name for hne, reference_name for hne msgid "Chhattisgarhi" @@ -12501,9 +12085,8 @@ msgid "Hindko, Northern" msgstr "hindko septentrional" #. reference_name for hno -#, fuzzy msgid "Northern Hindko" -msgstr "miao, Qiandong septentrional" +msgstr "hindko septentrional" #. name for hns, inverted_name for hns msgid "Hindustani, Caribbean" @@ -12511,7 +12094,7 @@ msgstr "hindostani des Caraïbes" #. reference_name for hns msgid "Caribbean Hindustani" -msgstr "" +msgstr "hindoustani des Caraïbes" #. name for hnu, reference_name for hnu msgid "Hung" @@ -12550,9 +12133,8 @@ msgid "Hadothi" msgstr "hadothi" #. name for hok, reference_name for hok -#, fuzzy msgid "Hokan languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues hokéennes" #. name for hol, reference_name for hol msgid "Holu" @@ -12623,9 +12205,8 @@ msgid "Miao, Horned" msgstr "miao, Horned" #. reference_name for hrm -#, fuzzy msgid "Horned Miao" -msgstr "cao Miao" +msgstr "miao de Horned" #. name for hro, reference_name for hro msgid "Haroi" @@ -12633,7 +12214,7 @@ msgstr "haroi" #. name for hrr, reference_name for hrr msgid "Horuru" -msgstr "" +msgstr "horuru" #. name for hrt, reference_name for hrt msgid "Hértevin" @@ -12657,22 +12238,19 @@ msgstr "harzani" #. name for hsb, inverted_name for hsb msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "haut-sorbien" +msgstr "sorbien, haut" #. reference_name for hsb -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "serbe" +msgstr "haut-sorbien" #. name for hsf, inverted_name for hsf -#, fuzzy msgid "Huastec, Southeastern" -msgstr "fars du Sud-Ouest" +msgstr "huastec du Sud-Ouest" #. reference_name for hsf -#, fuzzy msgid "Southeastern Huastec" -msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" +msgstr "huastec du Huasteca du Sud-Est" #. name for hsh, reference_name for hsh msgid "Hungarian Sign Language" @@ -12687,9 +12265,8 @@ msgid "Chinese, Xiang" msgstr "chinois, Xiang" #. reference_name for hsn -#, fuzzy msgid "Xiang Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Xiang" #. name for hss, reference_name for hss msgid "Harsusi" @@ -12705,7 +12282,7 @@ msgstr "huitoto, Minica" #. reference_name for hto msgid "Minica Huitoto" -msgstr "" +msgstr "huitoto de Minica" #. name for hts, reference_name for hts msgid "Hadza" @@ -12717,12 +12294,11 @@ msgstr "hitu" #. name for htx, inverted_name for htx msgid "Hittite, Middle" -msgstr "hittite moyen" +msgstr "hittite, moyen" #. reference_name for htx -#, fuzzy msgid "Middle Hittite" -msgstr "hittite" +msgstr "hittite moyen" #. name for hub, reference_name for hub msgid "Huambisa" @@ -12741,9 +12317,8 @@ msgid "Huave, San Francisco Del Mar" msgstr "huave, San Francisco Del Mar" #. reference_name for hue -#, fuzzy msgid "San Francisco Del Mar Huave" -msgstr "huave, San Francisco Del Mar" +msgstr "huave de San Francisco Del Mar" #. name for huf, reference_name for huf msgid "Humene" @@ -12766,9 +12341,8 @@ msgid "Miao, Northern Guiyang" msgstr "miao, Guiyang septentrional" #. reference_name for huj -#, fuzzy msgid "Northern Guiyang Hmong" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "hmong du Guiyang septentrional" #. name for huk, reference_name for huk msgid "Hulung" @@ -12816,16 +12390,15 @@ msgstr "huitoto, Murui" #. reference_name for huu msgid "Murui Huitoto" -msgstr "" +msgstr "huitoto de Murui" #. name for huv, inverted_name for huv msgid "Huave, San Mateo Del Mar" msgstr "huave, San Mateo Del Mar" #. reference_name for huv -#, fuzzy msgid "San Mateo Del Mar Huave" -msgstr "huave, San Mateo Del Mar" +msgstr "huave de San Mateo Del Mar" #. name for huw, reference_name for huw msgid "Hukumina" @@ -12837,7 +12410,7 @@ msgstr "huitoto, Nüpode" #. reference_name for hux msgid "Nüpode Huitoto" -msgstr "" +msgstr "huitoto de Nüpode" #. name for huy, reference_name for huy msgid "Hulaulá" @@ -12849,11 +12422,11 @@ msgstr "hunzib" #. name for hva, inverted_name for hva msgid "Huastec, San Luís Potosí" -msgstr "" +msgstr "huastèque, San Luís Potosí" #. reference_name for hva msgid "San Luís Potosí Huastec" -msgstr "" +msgstr "huastèque de San Luís Potosí" #. name for hvc, reference_name for hvc msgid "Haitian Vodoun Culture Language" @@ -12864,9 +12437,8 @@ msgid "Huave, San Dionisio Del Mar" msgstr "huave, San Dionisio Del Mar" #. reference_name for hve -#, fuzzy msgid "San Dionisio Del Mar Huave" -msgstr "huave, San Dionisio Del Mar" +msgstr "huave de San Dionisio Del Mar" #. name for hvk, reference_name for hvk msgid "Haveke" @@ -12881,9 +12453,8 @@ msgid "Huave, Santa María Del Mar" msgstr "huave, Santa María Del Mar" #. reference_name for hvv -#, fuzzy msgid "Santa María Del Mar Huave" -msgstr "huave, Santa María Del Mar" +msgstr "huave de Santa María Del Mar" #. name for hwa, reference_name for hwa msgid "Wané" @@ -12894,7 +12465,6 @@ msgid "Creole English, Hawai'i" msgstr "créole anglais d'Hawaï" #. reference_name for hwc -#, fuzzy msgid "Hawai'i Creole English" msgstr "créole anglais d'Hawaï" @@ -12907,9 +12477,8 @@ msgid "Hya" msgstr "hya" #. name for hyx, reference_name for hyx -#, fuzzy msgid "Armenian (family)" -msgstr "arménien intermédiaire" +msgstr "arménien (famille)" #. name for iai, reference_name for iai msgid "Iaai" @@ -12949,7 +12518,7 @@ msgstr "ibanag" #. name for ibi, reference_name for ibi msgid "Ibilo" -msgstr "" +msgstr "ibilo" #. name for ibl, reference_name for ibl msgid "Ibaloi" @@ -13000,9 +12569,8 @@ msgid "Creole English, Islander" msgstr "créole anglais des Îles" #. reference_name for icr -#, fuzzy msgid "Islander Creole English" -msgstr "créole anglais des Bahamas" +msgstr "créole anglais des îles" #. name for ida, reference_name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" @@ -13054,16 +12622,15 @@ msgstr "ifugao, Amganad" #. reference_name for ifa msgid "Amganad Ifugao" -msgstr "" +msgstr "ifugao d'Amganad" #. name for ifb, inverted_name for ifb msgid "Ifugao, Batad" msgstr "ifugao, Batad" #. reference_name for ifb -#, fuzzy msgid "Batad Ifugao" -msgstr "batak Karo" +msgstr "ifugao de Batad" #. name for ife, reference_name for ife msgid "Ifè" @@ -13079,7 +12646,7 @@ msgstr "ifugao, Tuwali" #. reference_name for ifk msgid "Tuwali Ifugao" -msgstr "" +msgstr "ifugao de Tuwali" #. name for ifm, reference_name for ifm msgid "Teke-Fuumu" @@ -13090,9 +12657,8 @@ msgid "Ifugao, Mayoyao" msgstr "ifugao, Mayoyao" #. reference_name for ifu -#, fuzzy msgid "Mayoyao Ifugao" -msgstr "mayogo" +msgstr "ifugao de Mayoyao" #. name for ify, inverted_name for ify msgid "Kallahan, Keley-I" @@ -13100,7 +12666,7 @@ msgstr "kallahan, Keley-I" #. reference_name for ify msgid "Keley-I Kallahan" -msgstr "" +msgstr "kallahan de Keley-I" #. name for igb, reference_name for igb msgid "Ebira" @@ -13156,17 +12722,15 @@ msgstr "bidhawal" #. name for iii, inverted_name for iii msgid "Yi, Sichuan" -msgstr "yi de Sichuan" +msgstr "yi, Sichuan" #. reference_name for iii -#, fuzzy msgid "Sichuan Yi" msgstr "yi de Sichuan" #. name for iir, reference_name for iir -#, fuzzy msgid "Indo-Iranian languages" -msgstr "langues des signes d'Inde" +msgstr "langues indo-iraniennes" #. name for ijc, reference_name for ijc msgid "Izon" @@ -13185,25 +12749,22 @@ msgid "Kalabari" msgstr "kalabari" #. name for ijo, reference_name for ijo -#, fuzzy msgid "Ijo languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues ijo" #. name for ijs, inverted_name for ijs msgid "Ijo, Southeast" msgstr "ijo du Sud-Est" #. reference_name for ijs -#, fuzzy msgid "Southeast Ijo" msgstr "ijo du Sud-Est" #. name for ike, inverted_name for ike msgid "Inuktitut, Eastern Canadian" -msgstr "inuktitut du Canada oriental" +msgstr "inuktitut, Canada oriental" #. reference_name for ike -#, fuzzy msgid "Eastern Canadian Inuktitut" msgstr "inuktitut du Canada oriental" @@ -13233,7 +12794,7 @@ msgstr "inuktitut du Canada occidental" #. reference_name for ikt msgid "Inuinnaqtun" -msgstr "" +msgstr "inuinnaqtun" #. name for iku, reference_name for iku msgid "Inuktitut" @@ -13308,9 +12869,8 @@ msgid "Malasar, Mala" msgstr "malasar, Mala" #. reference_name for ima -#, fuzzy msgid "Mala Malasar" -msgstr "malais de, Macasar" +msgstr "malasar de Mala" #. name for ime, reference_name for ime msgid "Imeraguen" @@ -13353,18 +12913,16 @@ msgid "Inga" msgstr "inga" #. name for inc, reference_name for inc -#, fuzzy msgid "Indic languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues indo-aryennes" #. name for ind, reference_name for ind msgid "Indonesian" msgstr "indonésien" #. name for ine, reference_name for ine -#, fuzzy msgid "Indo-European languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues indo-européennes" #. name for ing, reference_name for ing msgid "Degexit'an" @@ -13380,7 +12938,7 @@ msgstr "inga, Jungle" #. reference_name for inj msgid "Jungle Inga" -msgstr "" +msgstr "inga de la jungle" #. name for inl, reference_name for inl msgid "Indonesian Sign Language" @@ -13443,9 +13001,8 @@ msgid "Iquito" msgstr "iquito" #. name for ira, reference_name for ira -#, fuzzy msgid "Iranian languages" -msgstr "langues des signes d'Inde" +msgstr "langues iraniennes" #. name for ire, reference_name for ire msgid "Iresim" @@ -13468,9 +13025,8 @@ msgid "Irántxe" msgstr "irántxe" #. name for iro, reference_name for iro -#, fuzzy msgid "Iroquoian languages" -msgstr "langue des signes croate" +msgstr "langues iroquoises" #. name for irr, reference_name for irr msgid "Ir" @@ -13553,14 +13109,12 @@ msgid "Itneg, Binongan" msgstr "itneg, Binongien" #. reference_name for itb -#, fuzzy msgid "Binongan Itneg" -msgstr "finongien" +msgstr "itneg de Binong" #. name for itc, reference_name for itc -#, fuzzy msgid "Italic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues italiques" #. name for ite, reference_name for ite msgid "Itene" @@ -13572,7 +13126,7 @@ msgstr "itneg, Inlaod" #. reference_name for iti msgid "Inlaod Itneg" -msgstr "" +msgstr "itneg de Inlaod" #. name for itk, reference_name for itk msgid "Judeo-Italian" @@ -13604,11 +13158,11 @@ msgstr "itneg, Maeng" #. reference_name for itt msgid "Maeng Itneg" -msgstr "" +msgstr "itneg de Maeng" #. name for itu, reference_name for itu msgid "Itutang" -msgstr "" +msgstr "itutang" #. name for itv, reference_name for itv msgid "Itawit" @@ -13627,9 +13181,8 @@ msgid "Itneg, Moyadan" msgstr "itneg, Moyadien" #. reference_name for ity -#, fuzzy msgid "Moyadan Itneg" -msgstr "gadang" +msgstr "itneg de Moyadan" #. name for itz, reference_name for itz msgid "Itzá" @@ -13641,7 +13194,7 @@ msgstr "mien, Iu" #. reference_name for ium msgid "Iu Mien" -msgstr "" +msgstr "mien d'Iu" #. name for ivb, reference_name for ivb msgid "Ibatan" @@ -13669,7 +13222,7 @@ msgstr "iwam, Sepik" #. reference_name for iws msgid "Sepik Iwam" -msgstr "" +msgstr "iwam de Sepik" #. name for ixc, reference_name for ixc msgid "Ixcatec" @@ -13677,19 +13230,19 @@ msgstr "ixcatec" #. name for ixi, inverted_name for ixi msgid "Ixil, Nebaj" -msgstr "" +msgstr "ixil, Nebaj" #. reference_name for ixi msgid "Nebaj Ixil" -msgstr "" +msgstr "ixil de Nebaj" #. name for ixj, inverted_name for ixj msgid "Ixil, Chajul" -msgstr "" +msgstr "ixil, Chajul" #. reference_name for ixj msgid "Chajul Ixil" -msgstr "" +msgstr "ixil de Chajul" #. name for ixl, reference_name for ixl msgid "Ixil" @@ -13744,14 +13297,12 @@ msgid "Jah Hut" msgstr "jah Hut" #. name for jai, inverted_name for jai -#, fuzzy msgid "Jacalteco, Western" -msgstr "apache occidental" +msgstr "jacalteco, occidental" #. reference_name for jai -#, fuzzy msgid "Western Jacalteco" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "jacalteco occidental" #. name for jaj, reference_name for jaj msgid "Zazao" @@ -13770,9 +13321,8 @@ msgid "Creole English, Jamaican" msgstr "créole anglais jamaïcain" #. reference_name for jam -#, fuzzy msgid "Jamaican Creole English" -msgstr "créole anglais des Bahamas" +msgstr "créole anglais de le Jamaïque" #. name for jan, reference_name for jan msgid "Jandai" @@ -13783,26 +13333,24 @@ msgid "Yanyuwa" msgstr "yanyuwa" #. name for jap, reference_name for jap -#, fuzzy msgid "Jaruára" -msgstr "jaru" +msgstr "jaruára" #. name for jaq, reference_name for jaq msgid "Yaqay" msgstr "yaqay" #. name for jar, reference_name for jar -#, fuzzy msgid "Jarawa (Nigeria)" -msgstr "mawa (Nigéria)" +msgstr "jarawa (Nigéria)" #. name for jas, inverted_name for jas msgid "Javanese, New Caledonian" -msgstr "javanais néo-calédonien" +msgstr "javanais, néo-calédonien" #. reference_name for jas msgid "New Caledonian Javanese" -msgstr "" +msgstr "javanais néo-calédonien" #. name for jat, reference_name for jat msgid "Jakati" @@ -13822,7 +13370,7 @@ msgstr "malais, Jambi" #. reference_name for jax msgid "Jambi Malay" -msgstr "" +msgstr "malais de Jamby" #. name for jay, reference_name for jay msgid "Yan-nhangu" @@ -14014,7 +13562,7 @@ msgstr "jinuo, Youle" #. reference_name for jiu msgid "Youle Jinuo" -msgstr "" +msgstr "jinuo de Youle" #. name for jiv, reference_name for jiv msgid "Shuar" @@ -14026,7 +13574,7 @@ msgstr "jinuo, Buyuan" #. reference_name for jiy msgid "Buyuan Jinuo" -msgstr "" +msgstr "jinuo de Buyuan" #. name for jjr, reference_name for jjr msgid "Bankal" @@ -14037,9 +13585,8 @@ msgid "Karen, Mobwa" msgstr "karen, Mobwa" #. reference_name for jkm -#, fuzzy msgid "Mobwa Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Mobwa" #. name for jko, reference_name for jko msgid "Kubo" @@ -14050,9 +13597,8 @@ msgid "Karen, Paku" msgstr "karen, Paku" #. reference_name for jkp, name for kpp, reference_name for kpp -#, fuzzy msgid "Paku Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Paku" #. name for jkr, reference_name for jkr msgid "Koro (India)" @@ -14099,9 +13645,8 @@ msgid "Naga, Makuri" msgstr "naga, Makuri" #. reference_name for jmn -#, fuzzy msgid "Makuri Naga" -msgstr "narinari" +msgstr "naga de Makuri" #. name for jmr, reference_name for jmr msgid "Kamara" @@ -14117,12 +13662,11 @@ msgstr "mouwase" #. name for jmx, inverted_name for jmx msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca" -msgstr "mixtec, Juxtlahuaca occidental" +msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca occidental" #. reference_name for jmx -#, fuzzy msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec" -msgstr "mixtec, Juxtlahuaca occidental" +msgstr "mixtèque du Juxtlahuaca occidental" #. name for jna, reference_name for jna msgid "Jangshung" @@ -14174,10 +13718,9 @@ msgstr "jowulu" #. name for jpa, inverted_name for jpa msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" -msgstr "aramaïque judéo-palestinien" +msgstr "aramaïque, judéo-palestinien" #. reference_name for jpa -#, fuzzy msgid "Jewish Palestinian Aramaic" msgstr "aramaïque judéo-palestinien" @@ -14190,9 +13733,8 @@ msgid "Judeo-Persian" msgstr "judéo-persan" #. name for jpx, reference_name for jpx -#, fuzzy msgid "Japanese (family)" -msgstr "japonais ancien" +msgstr "japonais (famille)" #. name for jqr, reference_name for jqr msgid "Jaqaru" @@ -14303,9 +13845,8 @@ msgid "Javanese, Caribbean" msgstr "javanais des Caraïbes" #. reference_name for jvn -#, fuzzy msgid "Caribbean Javanese" -msgstr "javanais" +msgstr "javanais des Caraïbes" #. name for jwi, reference_name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" @@ -14320,9 +13861,8 @@ msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" msgstr "arabe judéo-yéménite" #. reference_name for jye -#, fuzzy msgid "Judeo-Yemeni Arabic" -msgstr "judéo-arabe" +msgstr "arabe judéo-yéménite" #. name for jyy, reference_name for jyy msgid "Jaya" @@ -14374,7 +13914,7 @@ msgstr "kallahan, Kayapa" #. reference_name for kak msgid "Kayapa Kallahan" -msgstr "" +msgstr "kallahan de Kayapa" #. name for kal, reference_name for kal msgid "Kalaallisut" @@ -14401,9 +13941,8 @@ msgid "Capanahua" msgstr "capanahua" #. name for kar, reference_name for kar -#, fuzzy msgid "Karen languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues karen" #. name for kas, reference_name for kas msgid "Kashmiri" @@ -14479,7 +14018,7 @@ msgstr "koiari, Grass" #. reference_name for kbk msgid "Grass Koiari" -msgstr "" +msgstr "koiari de Grass" #. name for kbl, reference_name for kbl msgid "Kanembu" @@ -14538,9 +14077,8 @@ msgid "Kanuri, Manga" msgstr "kanouri, Manga" #. reference_name for kby -#, fuzzy msgid "Manga Kanuri" -msgstr "kanuri" +msgstr "kanouri de Manga" #. name for kbz, reference_name for kbz msgid "Duhwa" @@ -14564,7 +14102,7 @@ msgstr "kanum, Ngkâlmpw" #. reference_name for kcd msgid "Ngkâlmpw Kanum" -msgstr "" +msgstr "kanum de Ngkâlmpw" #. name for kce, reference_name for kce msgid "Kaivi" @@ -14707,9 +14245,8 @@ msgid "Kunda" msgstr "kunda" #. name for kdo, reference_name for kdo -#, fuzzy msgid "Kordofanian languages" -msgstr "langue des signes coréenne" +msgstr "langue kordofaniennes" #. name for kdp, reference_name for kdp msgid "Kaningdon-Nindem" @@ -14737,7 +14274,7 @@ msgstr "kadaru" #. name for kdv, reference_name for kdv msgid "Kado" -msgstr "" +msgstr "kado" #. name for kdw, reference_name for kdw msgid "Koneraw" @@ -14777,7 +14314,7 @@ msgstr "keres oriental" #. reference_name for kee msgid "Eastern Keres" -msgstr "" +msgstr "keres oriental" #. name for kef, reference_name for kef msgid "Kpessi" @@ -14853,7 +14390,7 @@ msgstr "kewa occidental" #. reference_name for kew msgid "West Kewa" -msgstr "" +msgstr "kewa occidental" #. name for kex, reference_name for kex msgid "Kukna" @@ -14876,9 +14413,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern" msgstr "kolami du Nord-Ouest" #. reference_name for kfb -#, fuzzy msgid "Northwestern Kolami" -msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)" +msgstr "kolami du Nord-Ouest" #. name for kfc, reference_name for kfc msgid "Konda-Dora" @@ -14889,9 +14425,8 @@ msgid "Koraga, Korra" msgstr "koraga, Korra" #. reference_name for kfd -#, fuzzy msgid "Korra Koraga" -msgstr "koraga, Korra" +msgstr "koraga de Korra" #. name for kfe, reference_name for kfe msgid "Kota (India)" @@ -14914,9 +14449,8 @@ msgid "Kurumba, Kannada" msgstr "kurumba, Kannada" #. reference_name for kfi -#, fuzzy msgid "Kannada Kurumba" -msgstr "kannada" +msgstr "kannada Kurumba" #. name for kfj, reference_name for kfj msgid "Kemiehua" @@ -14975,18 +14509,16 @@ msgid "Naga, Kharam" msgstr "naga, Kharam" #. reference_name for kfw -#, fuzzy msgid "Kharam Naga" -msgstr "naga, Khiamniungan" +msgstr "naga de Kharam" #. name for kfx, inverted_name for kfx msgid "Pahari, Kullu" msgstr "pahari, Kullu" #. reference_name for kfx -#, fuzzy msgid "Kullu Pahari" -msgstr "mal Paharia" +msgstr "pahari de Kullu" #. name for kfy, reference_name for kfy msgid "Kumaoni" @@ -15026,7 +14558,7 @@ msgstr "kusunda" #. name for kgh, reference_name for kgh msgid "Upper Tanudan Kalinga" -msgstr "" +msgstr "kalinga du haut Tanudan" #. name for kgi, reference_name for kgi msgid "Selangor Sign Language" @@ -15037,9 +14569,8 @@ msgid "Kham, Gamale" msgstr "kham, Gamale" #. reference_name for kgj -#, fuzzy msgid "Gamale Kham" -msgstr "lamalera" +msgstr "kham de Gamale" #. name for kgk, reference_name for kgk msgid "Kaiwá" @@ -15119,7 +14650,7 @@ msgstr "kanum, Bädi" #. reference_name for khd msgid "Bädi Kanum" -msgstr "" +msgstr "kanum de Bädi" #. name for khe, reference_name for khe msgid "Korowai" @@ -15134,18 +14665,16 @@ msgid "Tibetan, Khams" msgstr "tibétain, Khams" #. reference_name for khg -#, fuzzy msgid "Khams Tibetan" -msgstr "tibétain" +msgstr "tibétain de Khams" #. name for khh, reference_name for khh msgid "Kehu" msgstr "kehu" #. name for khi, reference_name for khi -#, fuzzy msgid "Khoisan languages" -msgstr "langue des signes Ban Khor" +msgstr "langues khoïsan" #. name for khj, reference_name for khj msgid "Kuturmi" @@ -15156,9 +14685,8 @@ msgid "Mongolian, Halh" msgstr "mongol, Halh" #. reference_name for khk -#, fuzzy msgid "Halh Mongolian" -msgstr "mongol" +msgstr "mongol de Halh" #. name for khl, reference_name for khl msgid "Lusi" @@ -15169,9 +14697,8 @@ msgid "Khmer, Central" msgstr "khmer central" #. reference_name for khm -#, fuzzy msgid "Central Khmer" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "khmer central" #. name for khn, reference_name for khn msgid "Khandesi" @@ -15191,7 +14718,7 @@ msgstr "songhay, Koyra Chiini" #. reference_name for khq msgid "Koyra Chiini Songhay" -msgstr "" +msgstr "songhay de Koyra Chiini" #. name for khr, reference_name for khr msgid "Kharia" @@ -15254,9 +14781,8 @@ msgid "Kham, Eastern Parbate" msgstr "kham, Parbate oriental" #. reference_name for kif -#, fuzzy msgid "Eastern Parbate Kham" -msgstr "kham, Parbate oriental" +msgstr "kham du Parbate oriental" #. name for kig, reference_name for kig msgid "Kimaama" @@ -15300,7 +14826,7 @@ msgstr "kham, Shechi" #. reference_name for kip msgid "Sheshi Kham" -msgstr "" +msgstr "kham de Shechi" #. name for kiq, reference_name for kiq msgid "Kosadle" @@ -15331,18 +14857,16 @@ msgid "Kiwai, Northeast" msgstr "kiwai du Nord-Est" #. reference_name for kiw -#, fuzzy msgid "Northeast Kiwai" -msgstr "korowai" +msgstr "kiwai du Nord-Est" #. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky msgid "Naga, Khiamniungan" msgstr "naga, Khiamniungan" #. reference_name for kix, reference_name for nky -#, fuzzy msgid "Khiamniungan Naga" -msgstr "naga, Khiamniungan" +msgstr "naga de Khiamniungan" #. name for kiy, reference_name for kiy msgid "Kirikiri" @@ -15365,18 +14889,16 @@ msgid "Konjo, Coastal" msgstr "konjo de la Côte" #. reference_name for kjc -#, fuzzy msgid "Coastal Konjo" -msgstr "coastal" +msgstr "konjo de la côte" #. name for kjd, inverted_name for kjd msgid "Kiwai, Southern" msgstr "kiwai méridional" #. reference_name for kjd -#, fuzzy msgid "Southern Kiwai" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "kiwai méridional" #. name for kje, reference_name for kje msgid "Kisar" @@ -15408,16 +14930,15 @@ msgstr "konjo, Highland" #. reference_name for kjk msgid "Highland Konjo" -msgstr "" +msgstr "konjo du haut-pays" #. name for kjl, inverted_name for kjl msgid "Kham, Western Parbate" msgstr "kham, Parbate occidental" #. reference_name for kjl -#, fuzzy msgid "Western Parbate Kham" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "kham du Parbate occidental" #. name for kjm, reference_name for kjm msgid "Kháng" @@ -15432,27 +14953,24 @@ msgid "Kinnauri, Harijan" msgstr "kinnauri, Harijan" #. reference_name for kjo -#, fuzzy msgid "Harijan Kinnauri" -msgstr "kinnauri" +msgstr "kinnauri d'Harijan" #. name for kjp, inverted_name for kjp msgid "Karen, Pwo Eastern" msgstr "karen, Pwo oriental" #. reference_name for kjp -#, fuzzy msgid "Pwo Eastern Karen" -msgstr "pomo oriental" +msgstr "karen du Pwo oriental" #. name for kjq, inverted_name for kjq msgid "Keres, Western" msgstr "keres occidental" #. reference_name for kjq -#, fuzzy msgid "Western Keres" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "keres occidental" #. name for kjr, reference_name for kjr msgid "Kurudu" @@ -15464,16 +14982,15 @@ msgstr "kewa oriental" #. reference_name for kjs msgid "East Kewa" -msgstr "" +msgstr "kewa oriental" #. name for kjt, inverted_name for kjt msgid "Karen, Phrae Pwo" msgstr "karen, Phrae Pwo" #. reference_name for kjt -#, fuzzy msgid "Phrae Pwo Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Phrae Pwo" #. name for kju, reference_name for kju msgid "Kashaya" @@ -15516,18 +15033,16 @@ msgid "Monpa, Kalaktang" msgstr "monpa, Kalaktang" #. reference_name for kkf -#, fuzzy msgid "Kalaktang Monpa" -msgstr "kalanga" +msgstr "monpa de Kalaktang" #. name for kkg, inverted_name for kkg msgid "Kalinga, Mabaka Valley" msgstr "kalinga, vallée de Mabaka" #. reference_name for kkg -#, fuzzy msgid "Mabaka Valley Kalinga" -msgstr "kalinga, vallée de Mabaka" +msgstr "kalinga de la vallée de Mabaka" #. name for kkh, reference_name for kkh msgid "Khün" @@ -15550,9 +15065,8 @@ msgid "Yale, Kosarek" msgstr "yale, Kosarek" #. reference_name for kkl -#, fuzzy msgid "Kosarek Yale" -msgstr "karekare" +msgstr "yale de Kosarek" #. name for kkm, reference_name for kkm msgid "Kiong" @@ -15651,9 +15165,8 @@ msgid "Khalaj, Turkic" msgstr "khalaj, Turkic" #. reference_name for klj -#, fuzzy msgid "Turkic Khalaj" -msgstr "khalaj" +msgstr "khalaj de Turkic" #. name for klk, reference_name for klk msgid "Kono (Nigeria)" @@ -15664,9 +15177,8 @@ msgid "Kalagan, Kagan" msgstr "kalagan, Kagan" #. reference_name for kll -#, fuzzy msgid "Kagan Kalagan" -msgstr "kalagan, Kagan" +msgstr "kalagan de Kagan" #. name for klm, reference_name for klm msgid "Migum" @@ -15737,18 +15249,16 @@ msgid "Dong, Southern" msgstr "dong méridional" #. reference_name for kmc -#, fuzzy msgid "Southern Dong" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "dong méridional" #. name for kmd, inverted_name for kmd msgid "Kalinga, Majukayang" msgstr "kalinga, Majukayang" #. reference_name for kmd -#, fuzzy msgid "Majukayang Kalinga" -msgstr "mayangna" +msgstr "kalinga de Majukayang" #. name for kme, reference_name for kme msgid "Bakole" @@ -15779,18 +15289,16 @@ msgid "Kalinga, Limos" msgstr "kalinga, Limos" #. reference_name for kmk -#, fuzzy msgid "Limos Kalinga" -msgstr "khaling" +msgstr "kalinga de Limos" #. name for kml, inverted_name for kml msgid "Kalinga, Tanudan" msgstr "kalinga, Tanudan" #. reference_name for kml -#, fuzzy msgid "Tanudan Kalinga" -msgstr "sindarin" +msgstr "kalinga du Tanudan" #. name for kmm, reference_name for kmm msgid "Kom (India)" @@ -15817,9 +15325,8 @@ msgid "Kurdish, Northern" msgstr "kurde septentrional" #. reference_name for kmr -#, fuzzy msgid "Northern Kurdish" -msgstr "miao, Huishui septentrional" +msgstr "kurde septentrional" #. name for kms, reference_name for kms msgid "Kamasau" @@ -15839,7 +15346,7 @@ msgstr "créole français de Karipúna" #. reference_name for kmv msgid "Karipúna Creole French" -msgstr "" +msgstr "créole français de Karipúna" #. name for kmw, reference_name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" @@ -15866,18 +15373,16 @@ msgid "Kalinga, Lubuagan" msgstr "kalinga, Lubuagien" #. reference_name for knb -#, fuzzy msgid "Lubuagan Kalinga" -msgstr "kalagan, Kagan" +msgstr "kalinga de Lubuagan" #. name for knc, inverted_name for knc msgid "Kanuri, Central" msgstr "kanuri central" #. reference_name for knc -#, fuzzy msgid "Central Kanuri" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "kanuri central" #. name for knd, reference_name for knd msgid "Konda" @@ -15896,14 +15401,12 @@ msgid "Koongo" msgstr "koongo" #. name for knh, inverted_name for knh -#, fuzzy msgid "Kenyah, Kayan River" -msgstr "kayan, Fleuve Kayan" +msgstr "kayan du fleuve Kayan" #. reference_name for knh -#, fuzzy msgid "Kayan River Kenyah" -msgstr "kayan, Fleuve Kayan" +msgstr "kenyah du fleuve Kayan" #. name for kni, reference_name for kni msgid "Kanufi" @@ -15911,12 +15414,11 @@ msgstr "kanoufi" #. name for knj, inverted_name for knj msgid "Kanjobal, Western" -msgstr "kanjobal occidental" +msgstr "kanjobal, occidental" #. reference_name for knj -#, fuzzy msgid "Western Kanjobal" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "kanjobal occidental" #. name for knk, reference_name for knk msgid "Kuranko" @@ -15959,9 +15461,8 @@ msgid "Katukína, Panoan" msgstr "katukína, Panoen" #. reference_name for knt -#, fuzzy msgid "Panoan Katukína" -msgstr "katukína" +msgstr "katukína panoen" #. name for knu, reference_name for knu msgid "Kono (Guinea)" @@ -15992,9 +15493,8 @@ msgid "Konomala" msgstr "konomala" #. name for kob, reference_name for kob -#, fuzzy msgid "Kohoroxitari" -msgstr "kwomtari" +msgstr "kohoroxitari" #. name for koc, reference_name for koc msgid "Kpati" @@ -16102,7 +15602,7 @@ msgstr "kurumba, Mullu" #. reference_name for kpb msgid "Mullu Kurumba" -msgstr "" +msgstr "kurumba de Mullu" #. name for kpc, reference_name for kpc msgid "Curripaco" @@ -16190,7 +15690,7 @@ msgstr "koiali de la montagne" #. reference_name for kpx msgid "Mountain Koiali" -msgstr "" +msgstr "koiali des montagnes" #. name for kpy, reference_name for kpy msgid "Koryak" @@ -16245,9 +15745,8 @@ msgid "Gbe, Kotafon" msgstr "gbe, Kotafon" #. reference_name for kqk -#, fuzzy msgid "Kotafon Gbe" -msgstr "gbe, Kotafon" +msgstr "gbe de Kotafon" #. name for kql, reference_name for kql msgid "Kyenele" @@ -16266,9 +15765,8 @@ msgid "Krahn, Eastern" msgstr "krahn oriental" #. reference_name for kqo -#, fuzzy msgid "Eastern Krahn" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "krahn oriental" #. name for kqp, reference_name for kqp msgid "Kimré" @@ -16287,9 +15785,8 @@ msgid "Kissi, Northern" msgstr "kissi septentrional" #. reference_name for kqs -#, fuzzy msgid "Northern Kissi" -msgstr "miao, Huishui septentrional" +msgstr "kissi septentrional" #. name for kqt, inverted_name for kqt msgid "Kadazan, Klias River" @@ -16297,7 +15794,7 @@ msgstr "kadazan, Fleuve Klias" #. reference_name for kqt msgid "Klias River Kadazan" -msgstr "" +msgstr "kadazan du fleuve Klias" #. name for kqu, reference_name for kqu msgid "Seroa" @@ -16348,14 +15845,12 @@ msgid "Koro (Vanuatu)" msgstr "koro (Vanuatu)" #. name for krg, inverted_name for krg -#, fuzzy msgid "Korowai, North" -msgstr "kiwai du Nord-Est" +msgstr "korowai septentrional" #. reference_name for krg -#, fuzzy msgid "North Korowai" -msgstr "korowai" +msgstr "korowai septentrional" #. name for krh, reference_name for krh msgid "Kurama" @@ -16386,9 +15881,8 @@ msgid "Sapo" msgstr "sapo" #. name for kro, reference_name for kro -#, fuzzy msgid "Kru languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues kru" #. name for krp, reference_name for krp msgid "Korop" @@ -16396,7 +15890,7 @@ msgstr "korop" #. name for krq, reference_name for krq msgid "Krui" -msgstr "" +msgstr "krui" #. name for krr, reference_name for krr msgid "Kru'ng 2" @@ -16411,9 +15905,8 @@ msgid "Kanuri, Tumari" msgstr "kanuri, Tumari" #. reference_name for krt -#, fuzzy msgid "Tumari Kanuri" -msgstr "narinari" +msgstr "kanuri de Tumari" #. name for kru, reference_name for kru msgid "Kurukh" @@ -16428,9 +15921,8 @@ msgid "Krahn, Western" msgstr "krahn occidental" #. reference_name for krw -#, fuzzy msgid "Western Krahn" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "krahn occidental" #. name for krx, reference_name for krx msgid "Karon" @@ -16445,9 +15937,8 @@ msgid "Kanum, Sota" msgstr "kanum, Sota" #. reference_name for krz -#, fuzzy msgid "Sota Kanum" -msgstr "ot Danum" +msgstr "kanum de Sota" #. name for ksa, reference_name for ksa msgid "Shuwa-Zamani" @@ -16462,9 +15953,8 @@ msgid "Kalinga, Southern" msgstr "kalinga méridional" #. reference_name for ksc -#, fuzzy msgid "Southern Kalinga" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "kalinga méridional" #. name for ksd, reference_name for ksd msgid "Kuanua" @@ -16531,9 +16021,8 @@ msgid "Kisi, Southern" msgstr "kisi méridional" #. reference_name for kss -#, fuzzy msgid "Southern Kisi" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "kisi méridional" #. name for kst, reference_name for kst msgid "Winyé" @@ -16552,9 +16041,8 @@ msgid "Karen, S'gaw" msgstr "karen, S'gaw" #. reference_name for ksw -#, fuzzy msgid "S'gaw Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de S'gaw" #. name for ksx, reference_name for ksx msgid "Kedang" @@ -16606,7 +16094,7 @@ msgstr "muyu septentrional" #. reference_name for kti msgid "North Muyu" -msgstr "" +msgstr "muyu septentrional" #. name for ktj, inverted_name for ktj msgid "Krumen, Plapo" @@ -16614,7 +16102,7 @@ msgstr "krumen, Plapo" #. reference_name for ktj msgid "Plapo Krumen" -msgstr "" +msgstr "krumen de Plapo" #. name for ktk, reference_name for ktk msgid "Kaniet" @@ -16653,9 +16141,8 @@ msgid "Muyu, South" msgstr "muyu méridional" #. reference_name for kts -#, fuzzy msgid "South Muyu" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "muyu méridional" #. name for ktt, reference_name for ktt msgid "Ketum" @@ -16670,9 +16157,8 @@ msgid "Katu, Eastern" msgstr "katu oriental" #. reference_name for ktv -#, fuzzy msgid "Eastern Katu" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "katu oriental" #. name for ktw, reference_name for ktw msgid "Kato" @@ -16715,9 +16201,8 @@ msgid "Katu, Western" msgstr "katu occidental" #. reference_name for kuf -#, fuzzy msgid "Western Katu" -msgstr "tz'utujil" +msgstr "katu occidental" #. name for kug, reference_name for kug msgid "Kupa" @@ -16777,11 +16262,11 @@ msgstr "kutenai" #. name for kuu, inverted_name for kuu msgid "Kuskokwim, Upper" -msgstr "haut-kuskokwim" +msgstr "kuskokwim, haut" #. reference_name for kuu msgid "Upper Kuskokwim" -msgstr "" +msgstr "haut-kuskokwim" #. name for kuv, reference_name for kuv msgid "Kur" @@ -16861,7 +16346,7 @@ msgstr "kuna de la frontière" #. reference_name for kvn msgid "Border Kuna" -msgstr "" +msgstr "kuna de la frontière" #. name for kvo, reference_name for kvo msgid "Dobel" @@ -16876,9 +16361,8 @@ msgid "Karen, Geba" msgstr "karen, Geba" #. reference_name for kvq -#, fuzzy msgid "Geba Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Geba" #. name for kvr, reference_name for kvr msgid "Kerinci" @@ -16893,18 +16377,16 @@ msgid "Karen, Lahta" msgstr "karen, Lahta" #. reference_name for kvt -#, fuzzy msgid "Lahta Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Lahta" #. name for kvu, inverted_name for kvu msgid "Karen, Yinbaw" msgstr "karen, Yinbaw" #. reference_name for kvu -#, fuzzy msgid "Yinbaw Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Yinbaw" #. name for kvv, reference_name for kvv msgid "Kola" @@ -16920,16 +16402,15 @@ msgstr "koli, Parkari" #. reference_name for kvx msgid "Parkari Koli" -msgstr "" +msgstr "koli de Parkari" #. name for kvy, inverted_name for kvy msgid "Karen, Yintale" msgstr "karen, Yintale" #. reference_name for kvy -#, fuzzy msgid "Yintale Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Yintale" #. name for kvz, reference_name for kvz msgid "Tsakwambo" @@ -17036,9 +16517,8 @@ msgid "Kongo, San Salvador" msgstr "kongo, San Salvador" #. reference_name for kwy -#, fuzzy msgid "San Salvador Kongo" -msgstr "kongo, San Salvador" +msgstr "kongo du San Salvador" #. name for kwz, reference_name for kwz msgid "Kwadi" @@ -17069,14 +16549,12 @@ msgid "Karen, Manumanaw" msgstr "karen, Manumanaw" #. reference_name for kxf -#, fuzzy msgid "Manumanaw Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Manumanaw" #. name for kxg, reference_name for kxg -#, fuzzy msgid "Katingan" -msgstr "kaingang" +msgstr "katingan" #. name for kxh, reference_name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" @@ -17087,9 +16565,8 @@ msgid "Murut, Keningau" msgstr "murut, Keningau" #. reference_name for kxi -#, fuzzy msgid "Keningau Murut" -msgstr "selungai Murut" +msgstr "murut de Keningau" #. name for kxj, reference_name for kxj msgid "Kulfa" @@ -17100,9 +16577,8 @@ msgid "Karen, Zayein" msgstr "karen, Zayein" #. reference_name for kxk -#, fuzzy msgid "Zayein Karen" -msgstr "batak Karo" +msgstr "karen de Zayein" #. name for kxl, inverted_name for kxl msgid "Kurux, Nepali" @@ -17110,25 +16586,23 @@ msgstr "kurux népalais" #. reference_name for kxl msgid "Nepali Kurux" -msgstr "" +msgstr "kurux népalais" #. name for kxm, inverted_name for kxm msgid "Khmer, Northern" msgstr "khmer septentrional" #. reference_name for kxm -#, fuzzy msgid "Northern Khmer" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "khmer septentrional" #. name for kxn, inverted_name for kxn msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong" msgstr "melanau, Kanowit-Tanjong" #. reference_name for kxn -#, fuzzy msgid "Kanowit-Tanjong Melanau" -msgstr "melanau, Kanowit-Tanjong" +msgstr "melanau de Kanowit-Tanjong" #. name for kxo, reference_name for kxo msgid "Kanoé" @@ -17139,9 +16613,8 @@ msgid "Koli, Wadiyara" msgstr "koli, Wadiyara" #. reference_name for kxp -#, fuzzy msgid "Wadiyara Koli" -msgstr "badyara" +msgstr "koli de Wadiyara" #. name for kxq, inverted_name for kxq msgid "Kanum, Smärky" @@ -17149,7 +16622,7 @@ msgstr "kanum, Smärky" #. reference_name for kxq msgid "Smärky Kanum" -msgstr "" +msgstr "kanum de Smärky" #. name for kxr, reference_name for kxr msgid "Koro (Papua New Guinea)" @@ -17196,9 +16669,8 @@ msgid "Kalinga, Butbut" msgstr "kalinga, Butbut" #. reference_name for kyb -#, fuzzy msgid "Butbut Kalinga" -msgstr "murut, Keningau" +msgstr "kalinga de Butbut" #. name for kyc, reference_name for kyc msgid "Kyaka" @@ -17246,12 +16718,11 @@ msgstr "kpatili" #. name for kyn, inverted_name for kyn msgid "Binukidnon, Northern" -msgstr "binukidnon septentrional" +msgstr "binukidnon, septentrional" #. reference_name for kyn -#, fuzzy msgid "Northern Binukidnon" -msgstr "miao, Qiandong septentrional" +msgstr "binukidnon septentrional" #. name for kyo, reference_name for kyo msgid "Kelon" @@ -17274,9 +16745,8 @@ msgid "Kayan, Baram" msgstr "kayan, Baram" #. reference_name for kys -#, fuzzy msgid "Baram Kayan" -msgstr "barama" +msgstr "kayan de Baram" #. name for kyt, reference_name for kyt msgid "Kayagar" @@ -17287,9 +16757,8 @@ msgid "Kayah, Western" msgstr "kayah occidental" #. reference_name for kyu -#, fuzzy msgid "Western Kayah" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "kayah occidental" #. name for kyv, reference_name for kyv msgid "Kayort" @@ -17313,12 +16782,11 @@ msgstr "kayabí" #. name for kza, inverted_name for kza msgid "Karaboro, Western" -msgstr "karaboro occidental" +msgstr "karaboro, occidental" #. reference_name for kza -#, fuzzy msgid "Western Karaboro" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "karaboro occidental" #. name for kzb, reference_name for kzb msgid "Kaibobo" @@ -17330,7 +16798,7 @@ msgstr "kulango, Bondoukou" #. reference_name for kzc msgid "Bondoukou Kulango" -msgstr "" +msgstr "kulango de Bondoukou" #. name for kzd, reference_name for kzd msgid "Kadai" @@ -17346,7 +16814,7 @@ msgstr "kaili, Da'a" #. reference_name for kzf msgid "Da'a Kaili" -msgstr "" +msgstr "kaili de Da'a" #. name for kzg, reference_name for kzg msgid "Kikai" @@ -17354,7 +16822,7 @@ msgstr "kikai" #. name for kzh, reference_name for kzh msgid "Kenuzi-Dongola" -msgstr "" +msgstr "kenuzi-dongola" #. name for kzi, reference_name for kzi msgid "Kelabit" @@ -17365,9 +16833,8 @@ msgid "Kadazan, Coastal" msgstr "kadazan de la Côte" #. reference_name for kzj -#, fuzzy msgid "Coastal Kadazan" -msgstr "coastal" +msgstr "kadazan coastal" #. name for kzk, reference_name for kzk msgid "Kazukuru" @@ -17407,16 +16874,15 @@ msgstr "dusun, Sugut" #. reference_name for kzs msgid "Sugut Dusun" -msgstr "" +msgstr "dusun de Sugut" #. name for kzt, inverted_name for kzt msgid "Dusun, Tambunan" msgstr "dusun, Tambunan" #. reference_name for kzt -#, fuzzy msgid "Tambunan Dusun" -msgstr "tambas" +msgstr "dusun de Tambunan" #. name for kzu, reference_name for kzu msgid "Kayupulau" @@ -17447,9 +16913,8 @@ msgid "Subanen, Southern" msgstr "subanen méridional" #. reference_name for laa -#, fuzzy msgid "Southern Subanen" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "subanen méridional" #. name for lab, reference_name for lab msgid "Linear A" @@ -17588,18 +17053,16 @@ msgid "Bontok, Central" msgstr "bontok central" #. reference_name for lbk -#, fuzzy msgid "Central Bontok" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "bontok central" #. name for lbl, inverted_name for lbl msgid "Bikol, Libon" msgstr "bikol, Libon" #. reference_name for lbl -#, fuzzy msgid "Libon Bikol" -msgstr "bikol" +msgstr "bikol de Libon" #. name for lbm, reference_name for lbm msgid "Lodhi" @@ -17686,13 +17149,12 @@ msgid "Lawa, Western" msgstr "lawa occidental" #. reference_name for lcp -#, fuzzy msgid "Western Lawa" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "lawa occidental" #. name for lcq, reference_name for lcq msgid "Luhu" -msgstr "" +msgstr "luhu" #. name for lcs, reference_name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" @@ -17844,7 +17306,7 @@ msgstr "kaili, Ledo" #. reference_name for lew msgid "Ledo Kaili" -msgstr "" +msgstr "kaili de Ledo" #. name for lex, reference_name for lex msgid "Luang" @@ -17935,9 +17397,8 @@ msgid "Lohar, Lahul" msgstr "lohar, Lahul" #. reference_name for lhl -#, fuzzy msgid "Lahul Lohar" -msgstr "lahu Shi" +msgstr "lohar de Lahul" #. name for lhm, reference_name for lhm msgid "Lhomi" @@ -17968,9 +17429,8 @@ msgid "Limba, West-Central" msgstr "limba central occidental" #. reference_name for lia -#, fuzzy msgid "West-Central Limba" -msgstr "banda occidental central" +msgstr "limba occidental central" #. name for lib, reference_name for lib msgid "Likum" @@ -18041,9 +17501,8 @@ msgid "English, Liberian" msgstr "anglais du Libéria" #. reference_name for lir -#, fuzzy msgid "Liberian English" -msgstr "anglais" +msgstr "anglais du Libéria" #. name for lis, reference_name for lis msgid "Lisu" @@ -18218,9 +17677,8 @@ msgid "Efate, North" msgstr "efate septentrional" #. reference_name for llp -#, fuzzy msgid "North Efate" -msgstr "cri du Nord-Est" +msgstr "efate du Nord-Est" #. name for llq, reference_name for llq msgid "Lolak" @@ -18240,11 +17698,11 @@ msgstr "lauan" #. name for lma, inverted_name for lma msgid "Limba, East" -msgstr "limba oriental" +msgstr "limba, oriental" #. reference_name for lma msgid "East Limba" -msgstr "" +msgstr "limba oriental" #. name for lmb, reference_name for lmb msgid "Merei" @@ -18264,12 +17722,11 @@ msgstr "pévé" #. name for lmf, inverted_name for lmf msgid "Lembata, South" -msgstr "lembata méridional" +msgstr "lembata, méridional" #. reference_name for lmf -#, fuzzy msgid "South Lembata" -msgstr "south West Bay" +msgstr "lembata méridional" #. name for lmg, reference_name for lmg msgid "Lamogai" @@ -18289,7 +17746,7 @@ msgstr "lembata occidental" #. reference_name for lmj msgid "West Lembata" -msgstr "" +msgstr "lembata occidental" #. name for lmk, reference_name for lmk msgid "Lamkang" @@ -18325,12 +17782,11 @@ msgstr "lamalera" #. name for lms, reference_name for lms msgid "Limousin" -msgstr "" +msgstr "limousin" #. name for lmt, reference_name for lmt -#, fuzzy msgid "Lematang" -msgstr "batanga" +msgstr "lematang" #. name for lmu, reference_name for lmu msgid "Lamenu" @@ -18346,7 +17802,7 @@ msgstr "miwok, Lac" #. reference_name for lmw msgid "Lake Miwok" -msgstr "" +msgstr "miwok du lac" #. name for lmx, reference_name for lmx msgid "Laimbue" @@ -18370,7 +17826,7 @@ msgstr "mbalanhu" #. name for lnc, reference_name for lnc msgid "Languedocien" -msgstr "" +msgstr "languedocien" #. name for lnd, reference_name for lnd msgid "Lundayeh" @@ -18397,7 +17853,6 @@ msgid "Banda, South Central" msgstr "banda méridional central" #. reference_name for lnl -#, fuzzy msgid "South Central Banda" msgstr "banda méridional central" @@ -18418,9 +17873,8 @@ msgid "Lamnso'" msgstr "lamnso'" #. name for lnt, reference_name for lnt -#, fuzzy msgid "Lintang" -msgstr "chhintange" +msgstr "lintang" #. name for lnu, reference_name for lnu msgid "Longuda" @@ -18443,14 +17897,12 @@ msgid "Inonhan" msgstr "inonhan" #. name for lod, reference_name for lod -#, fuzzy msgid "Berawan" -msgstr "bera" +msgstr "berawan" #. name for loe, reference_name for loe -#, fuzzy msgid "Saluan" -msgstr "paluen" +msgstr "saluan" #. name for lof, reference_name for lof msgid "Logol" @@ -18490,7 +17942,7 @@ msgstr "lomwe, Malawi" #. reference_name for lon msgid "Malawi Lomwe" -msgstr "" +msgstr "lomwe du Malawi" #. name for loo, reference_name for loo msgid "Lombo" @@ -18518,11 +17970,11 @@ msgstr "otuho" #. name for lou, inverted_name for lou msgid "Creole French, Louisiana" -msgstr "créole français de Louisiane" +msgstr "créole français, Louisiane" #. reference_name for lou msgid "Louisiana Creole French" -msgstr "" +msgstr "créole français de Louisiane" #. name for lov, reference_name for lov msgid "Lopi" @@ -18534,7 +17986,7 @@ msgstr "lobu, Tampias" #. reference_name for low msgid "Tampias Lobu" -msgstr "" +msgstr "lobu de Tampias" #. name for lox, reference_name for lox msgid "Loun" @@ -18561,9 +18013,8 @@ msgid "Naga, Long Phuri" msgstr "naga, Long Phuri" #. reference_name for lpn -#, fuzzy msgid "Long Phuri Naga" -msgstr "naga, Long Phuri" +msgstr "naga de Long Phuri" #. name for lpo, reference_name for lpo msgid "Lipo" @@ -18582,9 +18033,8 @@ msgid "Luri, Northern" msgstr "luri septentrional" #. reference_name for lrc -#, fuzzy msgid "Northern Luri" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "luri septentrional" #. name for lre, reference_name for lre msgid "Laurentian" @@ -18623,18 +18073,16 @@ msgid "Yamphu, Southern" msgstr "yamphu méridional" #. reference_name for lrr -#, fuzzy msgid "Southern Yamphu" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "yamphu méridional" #. name for lrt, inverted_name for lrt msgid "Malay, Larantuka" msgstr "malais, Larantuka" #. reference_name for lrt -#, fuzzy msgid "Larantuka Malay" -msgstr "dayak, Malayique" +msgstr "malais de Larantuka" #. name for lrv, reference_name for lrv msgid "Larevat" @@ -18706,7 +18154,7 @@ msgstr "chinois, intermédiaire tardif" #. reference_name for ltc msgid "Late Middle Chinese" -msgstr "" +msgstr "chinois moyen tardif" #. name for ltg, reference_name for ltg msgid "Latgalian" @@ -18833,9 +18281,8 @@ msgid "Luri, Southern" msgstr "luri méridional" #. reference_name for luz -#, fuzzy msgid "Southern Luri" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "luri méridional" #. name for lva, reference_name for lva msgid "Maku'a" @@ -18850,9 +18297,8 @@ msgid "Latvian, Standard" msgstr "letton standard" #. reference_name for lvs -#, fuzzy msgid "Standard Latvian" -msgstr "letton" +msgstr "letton standard" #. name for lvu, reference_name for lvu msgid "Levuka" @@ -18875,18 +18321,16 @@ msgid "Lachi, White" msgstr "lachi, White" #. reference_name for lwh -#, fuzzy msgid "White Lachi" -msgstr "lachi" +msgstr "lachi blanc" #. name for lwl, inverted_name for lwl msgid "Lawa, Eastern" msgstr "lawa oriental" #. reference_name for lwl -#, fuzzy msgid "Eastern Lawa" -msgstr "gbe, Xwla occidental" +msgstr "lawa occidental" #. name for lwm, reference_name for lwm msgid "Laomian" @@ -18921,9 +18365,8 @@ msgid "Chinese, Literary" msgstr "chinois littéraire" #. reference_name for lzh -#, fuzzy msgid "Literary Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois littéraire" #. name for lzl, reference_name for lzl msgid "Litzlitz" @@ -18934,9 +18377,8 @@ msgid "Naga, Leinong" msgstr "naga, Leinong" #. reference_name for lzn -#, fuzzy msgid "Leinong Naga" -msgstr "naga, Khiamniungan" +msgstr "naga de Leinong" #. name for lzz, reference_name for lzz msgid "Laz" @@ -18947,9 +18389,8 @@ msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" msgstr "mazatèque, San Jerónimo Tecóatl" #. reference_name for maa -#, fuzzy msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec" -msgstr "mazatèque, San Jerónimo Tecóatl" +msgstr "mazatèque de San Jerónimo Tecóatl" #. name for mab, inverted_name for mab msgid "Mixtec, Yutanduchi" @@ -18957,7 +18398,7 @@ msgstr "mixtèque, Yutanduchi" #. reference_name for mab msgid "Yutanduchi Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Yutanduchi" #. name for mac, reference_name for mac, name for mkd, reference_name for mkd msgid "Macedonian" @@ -18992,9 +18433,8 @@ msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz" msgstr "mazatèque, Jalapa De Díaz" #. reference_name for maj -#, fuzzy msgid "Jalapa De Díaz Mazatec" -msgstr "mazatèque, Jalapa De Díaz" +msgstr "mazatèque de Jalapa De Díaz" #. name for mak, reference_name for mak msgid "Makasar" @@ -19017,18 +18457,16 @@ msgid "Maori" msgstr "maori" #. name for map, reference_name for map -#, fuzzy msgid "Austronesian languages" -msgstr "langue des signes autrichienne" +msgstr "langues austronésiennes" #. name for maq, inverted_name for maq msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" msgstr "mazatèque, Chiquihuitlán" #. reference_name for maq -#, fuzzy msgid "Chiquihuitlán Mazatec" -msgstr "mazatèque, Chiquihuitlán" +msgstr "mazatèque de Chiquihuitlán" #. name for mar, reference_name for mar msgid "Marathi" @@ -19043,9 +18481,8 @@ msgid "Matlatzinca, San Francisco" msgstr "matlatzinca, San Francisco" #. reference_name for mat -#, fuzzy msgid "San Francisco Matlatzinca" -msgstr "huave, San Francisco Del Mar" +msgstr "matlatzinca de San Francisco" #. name for mau, inverted_name for mau msgid "Mazatec, Huautla" @@ -19053,7 +18490,7 @@ msgstr "mazatèque, Huautla" #. reference_name for mau msgid "Huautla Mazatec" -msgstr "" +msgstr "mazatèque de Huautla" #. name for mav, reference_name for mav msgid "Sateré-Mawé" @@ -19068,9 +18505,8 @@ msgid "Malay, North Moluccan" msgstr "malais, Moluques septentrionales" #. reference_name for max -#, fuzzy msgid "North Moluccan Malay" -msgstr "malais, Moluques septentrionales" +msgstr "malais des Moluques septentrionales" #. name for may, reference_name for may, name for msa, reference_name for msa msgid "Malay (macrolanguage)" @@ -19081,9 +18517,8 @@ msgid "Mazahua, Central" msgstr "mazahua central" #. reference_name for maz -#, fuzzy msgid "Central Mazahua" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "mazahua central" #. name for mba, reference_name for mba msgid "Higaonon" @@ -19094,9 +18529,8 @@ msgid "Manobo, Western Bukidnon" msgstr "manobo, Bukidnon occidental" #. reference_name for mbb -#, fuzzy msgid "Western Bukidnon Manobo" -msgstr "manobo, Bukidnon occidental" +msgstr "manobo du Bukidnon occidental" #. name for mbc, reference_name for mbc msgid "Macushi" @@ -19108,7 +18542,7 @@ msgstr "manobo, Dibabawon" #. reference_name for mbd msgid "Dibabawon Manobo" -msgstr "" +msgstr "manobo de Dibabawon" #. name for mbe, reference_name for mbe msgid "Molale" @@ -19119,18 +18553,16 @@ msgid "Malay, Baba" msgstr "malais, Baba" #. reference_name for mbf -#, fuzzy msgid "Baba Malay" -msgstr "dayak, Malayique" +msgstr "malais de Baba" #. name for mbg, inverted_name for mbg -#, fuzzy msgid "Nambikuára, Northern" -msgstr "nambikuára méridional" +msgstr "nambikuára, septentrional" #. reference_name for mbg msgid "Northern Nambikuára" -msgstr "" +msgstr "nambikuára, septentrional" #. name for mbh, reference_name for mbh msgid "Mangseng" @@ -19142,7 +18574,7 @@ msgstr "manobo, Ilianen" #. reference_name for mbi msgid "Ilianen Manobo" -msgstr "" +msgstr "manobo d'Ilianen" #. name for mbj, reference_name for mbj msgid "Nadëb" @@ -19185,9 +18617,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani" msgstr "manobo, Sarangani" #. reference_name for mbs -#, fuzzy msgid "Sarangani Manobo" -msgstr "tarangien oriental" +msgstr "manobo de Sarangani" #. name for mbt, inverted_name for mbt msgid "Manobo, Matigsalug" @@ -19195,7 +18626,7 @@ msgstr "manobo, Matigsalug" #. reference_name for mbt msgid "Matigsalug Manobo" -msgstr "" +msgstr "manobo de Matigsalug" #. name for mbu, reference_name for mbu msgid "Mbula-Bwazza" @@ -19222,9 +18653,8 @@ msgid "Mixtec, Amoltepec" msgstr "mixtèque, Amoltepec" #. reference_name for mbz -#, fuzzy msgid "Amoltepec Mixtec" -msgstr "zapotèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque d'Amoltepec" #. name for mca, reference_name for mca msgid "Maca" @@ -19248,7 +18678,7 @@ msgstr "mixtèque, Itundujia" #. reference_name for mce msgid "Itundujia Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque d'Itundujia" #. name for mcf, reference_name for mcf msgid "Matsés" @@ -19283,9 +18713,8 @@ msgid "Creole Portuguese, Malaccan" msgstr "créole portugais de Malacca" #. reference_name for mcm -#, fuzzy msgid "Malaccan Creole Portuguese" -msgstr "créole portugais de Korlai" +msgstr "créole portugais de Malacca" #. name for mcn, reference_name for mcn msgid "Masana" @@ -19297,7 +18726,7 @@ msgstr "mixe, Coatlán" #. reference_name for mco msgid "Coatlán Mixe" -msgstr "" +msgstr "mixe de Coatlán" #. name for mcp, reference_name for mcp msgid "Makaa" @@ -19325,7 +18754,7 @@ msgstr "mambila, Cameroun" #. reference_name for mcu msgid "Cameroon Mambila" -msgstr "" +msgstr "mambila du Cameroun" #. name for mcv, reference_name for mcv msgid "Minanibai" @@ -19344,9 +18773,8 @@ msgid "Watut, South" msgstr "watut méridional" #. reference_name for mcy -#, fuzzy msgid "South Watut" -msgstr "south West Bay" +msgstr "watut méridional" #. name for mcz, reference_name for mcz msgid "Mawan" @@ -19437,9 +18865,8 @@ msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde" #. reference_name for mdv -#, fuzzy msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec" -msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde" +msgstr "mixtèque de Santa Lucía Monteverde" #. name for mdw, reference_name for mdw msgid "Mbosi" @@ -19490,9 +18917,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" msgstr "mixtèque, Tlaxiaco du Sud-Ouest" #. reference_name for meh -#, fuzzy msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" -msgstr "mixtèque, Tlaxiaco du Sud-Ouest" +msgstr "mixtèque de Tlaxiaco du Sud-Ouest" #. name for mei, reference_name for mei msgid "Midob" @@ -19511,9 +18937,8 @@ msgid "Melanau, Central" msgstr "melanau central" #. reference_name for mel -#, fuzzy msgid "Central Melanau" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "melanau central" #. name for mem, reference_name for mem msgid "Mangala" @@ -19528,9 +18953,8 @@ msgid "Malay, Kedah" msgstr "malais, Kedah" #. reference_name for meo -#, fuzzy msgid "Kedah Malay" -msgstr "sena, Malawi" +msgstr "malais de Kedah" #. name for mep, reference_name for mep msgid "Miriwung" @@ -19577,9 +19001,8 @@ msgid "Malay, Pattani" msgstr "malais, Pattani" #. reference_name for mfa -#, fuzzy msgid "Pattani Malay" -msgstr "pattani" +msgstr "malais de Pattani" #. name for mfb, reference_name for mfb msgid "Bangka" @@ -19622,9 +19045,8 @@ msgid "Mofu, North" msgstr "mofu septentrional" #. reference_name for mfk -#, fuzzy msgid "North Mofu" -msgstr "korowai" +msgstr "mofu septentrional" #. name for mfl, reference_name for mfl msgid "Putai" @@ -19640,7 +19062,7 @@ msgstr "mbembe, Cross River" #. reference_name for mfn msgid "Cross River Mbembe" -msgstr "" +msgstr "mbembe de Cross River" #. name for mfo, reference_name for mfo msgid "Mbe" @@ -19648,12 +19070,11 @@ msgstr "mbe" #. name for mfp, inverted_name for mfp msgid "Malay, Makassar" -msgstr "malais de, Macasar" +msgstr "malais, Macasar" #. reference_name for mfp -#, fuzzy msgid "Makassar Malay" -msgstr "malasar, Mala" +msgstr "malais de Macasar" #. name for mfq, reference_name for mfq msgid "Moba" @@ -19700,7 +19121,6 @@ msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)" #. reference_name for mga -#, fuzzy msgid "Middle Irish (900-1200)" msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)" @@ -19765,9 +19185,8 @@ msgid "Magar, Eastern" msgstr "magar oriental" #. reference_name for mgp -#, fuzzy msgid "Eastern Magar" -msgstr "créole marron de l'Est" +msgstr "magar oriental" #. name for mgq, reference_name for mgq msgid "Malila" @@ -19798,9 +19217,8 @@ msgid "Matumbi" msgstr "matumbi" #. name for mgx, reference_name for mgx -#, fuzzy msgid "Omati" -msgstr "umatilla" +msgstr "omati" #. name for mgy, reference_name for mgy msgid "Mbunga" @@ -19872,12 +19290,11 @@ msgstr "machi (Zambie)" #. name for mhp, inverted_name for mhp msgid "Malay, Balinese" -msgstr "malais balinais" +msgstr "malais, balinais" #. reference_name for mhp -#, fuzzy msgid "Balinese Malay" -msgstr "balinais" +msgstr "malais balinais" #. name for mhq, reference_name for mhq msgid "Mandan" @@ -19888,9 +19305,8 @@ msgid "Mari, Eastern" msgstr "mari oriental" #. reference_name for mhr -#, fuzzy msgid "Eastern Mari" -msgstr "créole marron de l'Est" +msgstr "mari oriental" #. name for mhs, reference_name for mhs msgid "Buru (Indonesia)" @@ -19901,14 +19317,12 @@ msgid "Mandahuaca" msgstr "mandahuaca" #. reference_name for mhu -#, fuzzy msgid "Digaro-Mishmi" -msgstr "idu-mishmi" +msgstr "digaro-mishmi" #. name for mhv, reference_name for mhv -#, fuzzy msgid "Arakanese" -msgstr "aragonais" +msgstr "arakanais" #. name for mhw, reference_name for mhw msgid "Mbukushu" @@ -19936,7 +19350,7 @@ msgstr "mixtèque, Atatláhuca" #. reference_name for mib msgid "Atatláhuca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèue d'Atatláhuca" #. name for mic, reference_name for mic msgid "Mi'kmaq" @@ -19951,9 +19365,8 @@ msgid "Mixtec, Ocotepec" msgstr "mixtèque, Ocotepec" #. reference_name for mie -#, fuzzy msgid "Ocotepec Mixtec" -msgstr "zapotèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque, Ocotepec" #. name for mif, reference_name for mif msgid "Mofu-Gudur" @@ -19964,9 +19377,8 @@ msgid "Mixtec, San Miguel El Grande" msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande" #. reference_name for mig -#, fuzzy msgid "San Miguel El Grande Mixtec" -msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande" +msgstr "mixtèque de San Miguel El Grande" #. name for mih, inverted_name for mih msgid "Mixtec, Chayuco" @@ -19974,16 +19386,15 @@ msgstr "mixtèque, Chayuco" #. reference_name for mih msgid "Chayuco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Chayuco" #. name for mii, inverted_name for mii msgid "Mixtec, Chigmecatitlán" msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán" #. reference_name for mii -#, fuzzy msgid "Chigmecatitlán Mixtec" -msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán" +msgstr "mixtèque de Chigmecatitlán" #. name for mij, reference_name for mij msgid "Abar" @@ -19999,16 +19410,15 @@ msgstr "mixtèque, Peñoles" #. reference_name for mil msgid "Peñoles Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Peñoles" #. name for mim, inverted_name for mim msgid "Mixtec, Alacatlatzala" msgstr "mixtèque, Alacatlatzala" #. reference_name for mim -#, fuzzy msgid "Alacatlatzala Mixtec" -msgstr "mixtèque, Alacatlatzala" +msgstr "mixtèque de Alacatlatzala" #. name for min, reference_name for min msgid "Minangkabau" @@ -20019,18 +19429,16 @@ msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional" msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional" #. reference_name for mio -#, fuzzy msgid "Pinotepa Nacional Mixtec" -msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional" +msgstr "mixtèque de Pinotepa Nacional" #. name for mip, inverted_name for mip msgid "Mixtec, Apasco-Apoala" msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala" #. reference_name for mip -#, fuzzy msgid "Apasco-Apoala Mixtec" -msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala" +msgstr "mixtèque de Apasco-Apoala" #. name for miq, reference_name for miq msgid "Mískito" @@ -20042,7 +19450,7 @@ msgstr "mixe, Isthme" #. reference_name for mir msgid "Isthmus Mixe" -msgstr "" +msgstr "mixe de l'isthme" #. name for mis, reference_name for mis msgid "Uncoded languages" @@ -20053,22 +19461,20 @@ msgid "Mixtec, Southern Puebla" msgstr "mixtèque, Puebla méridional" #. reference_name for mit -#, fuzzy msgid "Southern Puebla Mixtec" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "mixtèque du Puebla méridional" #. name for miu, inverted_name for miu msgid "Mixtec, Cacaloxtepec" msgstr "mixtèque, Cacaloxtepec" #. reference_name for miu -#, fuzzy msgid "Cacaloxtepec Mixtec" -msgstr "zapotèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Cacaloxtepec" #. name for miv, reference_name for miv msgid "Mimi" -msgstr "" +msgstr "mimi" #. name for miw, reference_name for miw msgid "Akoye" @@ -20079,9 +19485,8 @@ msgid "Mixtec, Mixtepec" msgstr "mixtèque, Mixtepec" #. reference_name for mix -#, fuzzy msgid "Mixtepec Mixtec" -msgstr "mixtèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Mixtepec" #. name for miy, inverted_name for miy msgid "Mixtec, Ayutla" @@ -20089,7 +19494,7 @@ msgstr "mixtèque, Ayutla" #. reference_name for miy msgid "Ayutla Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque d'Ayutla" #. name for miz, inverted_name for miz msgid "Mixtec, Coatzospan" @@ -20097,29 +19502,27 @@ msgstr "mixtèque, Coatzospan" #. reference_name for miz msgid "Coatzospan Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Coatzospan" #. name for mja, reference_name for mja msgid "Mahei" -msgstr "" +msgstr "mahei" #. name for mjc, inverted_name for mjc msgid "Mixtec, San Juan Colorado" msgstr "mixtèque, San Juan Colorado" #. reference_name for mjc -#, fuzzy msgid "San Juan Colorado Mixtec" -msgstr "mixtèque, San Juan Colorado" +msgstr "mixtèque de San Juan Colorado" #. name for mjd, inverted_name for mjd msgid "Maidu, Northwest" msgstr "maidu du Nord-Ouest" #. reference_name for mjd -#, fuzzy msgid "Northwest Maidu" -msgstr "south West Bay" +msgstr "maidu du Nord-Ouest" #. name for mje, reference_name for mje msgid "Muskum" @@ -20230,9 +19633,8 @@ msgid "Mak (China)" msgstr "mak (Chine)" #. name for mkh, reference_name for mkh -#, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues mon-khmères" #. name for mki, reference_name for mki msgid "Dhatki" @@ -20260,7 +19662,7 @@ msgstr "malais, Kupang" #. reference_name for mkn msgid "Kupang Malay" -msgstr "" +msgstr "malais de Kupang" #. name for mko, reference_name for mko msgid "Mingang Doso" @@ -20276,7 +19678,7 @@ msgstr "miwok, Baie" #. reference_name for mkq msgid "Bay Miwok" -msgstr "" +msgstr "miwok de la baie" #. name for mkr, reference_name for mkr msgid "Malas" @@ -20287,9 +19689,8 @@ msgid "Mixtec, Silacayoapan" msgstr "mixtèque, Silacayoapan" #. reference_name for mks -#, fuzzy msgid "Silacayoapan Mixtec" -msgstr "mixtèque, Silacayoapan" +msgstr "mixtèque de Silacayoapan" #. name for mkt, reference_name for mkt msgid "Vamale" @@ -20301,7 +19702,7 @@ msgstr "maninka, Konyanka" #. reference_name for mku msgid "Konyanka Maninka" -msgstr "" +msgstr "maninka de Konyanka" #. name for mkv, reference_name for mkv msgid "Mafea" @@ -20317,16 +19718,15 @@ msgstr "manobo, Kinamiging" #. reference_name for mkx msgid "Kinamiging Manobo" -msgstr "" +msgstr "manobo de Kinamiging" #. name for mky, inverted_name for mky msgid "Makian, East" msgstr "makian oriental" #. reference_name for mky -#, fuzzy msgid "East Makian" -msgstr "naga, Makyan" +msgstr "makyan oriental" #. name for mkz, reference_name for mkz msgid "Makasae" @@ -20401,9 +19801,8 @@ msgid "Maninkakan, Western" msgstr "maninkakan occidental" #. reference_name for mlq -#, fuzzy msgid "Western Maninkakan" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "maninkakan occidental" #. name for mlr, reference_name for mlr msgid "Vame" @@ -20454,9 +19853,8 @@ msgid "Mazahua, Michoacán" msgstr "mazahua, Michoacán" #. reference_name for mmc -#, fuzzy msgid "Michoacán Mazahua" -msgstr "mopán Maya" +msgstr "mazahua de Michoacán" #. name for mmd, reference_name for mmd msgid "Maonan" @@ -20472,11 +19870,11 @@ msgstr "mundat" #. name for mmg, inverted_name for mmg msgid "Ambrym, North" -msgstr "ambrym septentrional" +msgstr "ambrym, septentrional" #. reference_name for mmg msgid "North Ambrym" -msgstr "" +msgstr "ambrym septentrional" #. name for mmh, reference_name for mmh msgid "Mehináku" @@ -20511,9 +19909,8 @@ msgid "Buang, Mangga" msgstr "buang, Mangga" #. reference_name for mmo -#, fuzzy msgid "Mangga Buang" -msgstr "manggarai" +msgstr "buang de Mangga" #. name for mmp, reference_name for mmp msgid "Siawi" @@ -20528,19 +19925,16 @@ msgid "Miao, Western Xiangxi" msgstr "miao, Xiangxi occidental" #. reference_name for mmr -#, fuzzy msgid "Western Xiangxi Miao" -msgstr "miao, Xiangxi occidental" +msgstr "miao du Xiangxi occidental" #. name for mms, inverted_name for mms -#, fuzzy msgid "Mam, Southern" -msgstr "pame méridional" +msgstr "mam, méridional" #. reference_name for mms -#, fuzzy msgid "Southern Mam" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "man méridional" #. name for mmt, reference_name for mmt msgid "Malalamai" @@ -20599,9 +19993,8 @@ msgid "Mnong, Eastern" msgstr "mnong oriental" #. reference_name for mng -#, fuzzy msgid "Eastern Mnong" -msgstr "miao, Qiandong oriental" +msgstr "mnong oriental" #. name for mnh, reference_name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" @@ -20632,23 +20025,20 @@ msgid "Mnong, Southern" msgstr "mnong méridional" #. reference_name for mnn -#, fuzzy msgid "Southern Mnong" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "mnong méridional" #. name for mno, reference_name for mno -#, fuzzy msgid "Manobo languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues manobo" #. name for mnp, inverted_name for mnp msgid "Chinese, Min Bei" msgstr "chinois, Min Bei" #. reference_name for mnp -#, fuzzy msgid "Min Bei Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Min Bei" #. name for mnq, reference_name for mnq msgid "Minriq" @@ -20695,9 +20085,8 @@ msgid "Mwan" msgstr "mwan" #. name for mob, reference_name for mob -#, fuzzy msgid "Moinba" -msgstr "ainbai" +msgstr "moinba" #. name for moc, reference_name for moc msgid "Mocoví" @@ -20712,9 +20101,8 @@ msgid "Montagnais" msgstr "montagnais" #. name for mof, reference_name for mof -#, fuzzy msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett" -msgstr "narragansett" +msgstr "mohegan-montauk-narragansett" #. name for mog, reference_name for mog msgid "Mongondow" @@ -20737,9 +20125,8 @@ msgid "Morori" msgstr "morori" #. name for mol, reference_name for mol -#, fuzzy msgid "Moldavian" -msgstr "letton" +msgstr "moldave" #. name for mom, reference_name for mom msgid "Mangue" @@ -20819,11 +20206,11 @@ msgstr "majang" #. name for mpf, inverted_name for mpf msgid "Mam, Tajumulco" -msgstr "" +msgstr "mam, Tajumulco" #. reference_name for mpf msgid "Tajumulco Mam" -msgstr "" +msgstr "mam de Tajumulco" #. name for mpg, reference_name for mpg msgid "Marba" @@ -20851,7 +20238,7 @@ msgstr "watut intermédiaire" #. reference_name for mpl msgid "Middle Watut" -msgstr "" +msgstr "watut intermédiaire" #. name for mpm, inverted_name for mpm msgid "Mixtec, Yosondúa" @@ -20859,7 +20246,7 @@ msgstr "mixtèque, Yosondúa" #. reference_name for mpm msgid "Yosondúa Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Yosondúa" #. name for mpn, reference_name for mpn msgid "Mindiri" @@ -20926,9 +20313,8 @@ msgid "Mangole" msgstr "mangole" #. name for mqd, reference_name for mqd -#, fuzzy msgid "Madang" -msgstr "gadang" +msgstr "madang" #. name for mqe, reference_name for mqe msgid "Matepi" @@ -20943,18 +20329,16 @@ msgid "Malay, Kota Bangun Kutai" msgstr "malais, Kota Bangun Kutai" #. reference_name for mqg -#, fuzzy msgid "Kota Bangun Kutai Malay" -msgstr "malais, Kota Bangun Kutai" +msgstr "malais de Kota Bangun Kutai" #. name for mqh, inverted_name for mqh msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec" msgstr "mixtèque, Tlazoyaltepec" #. reference_name for mqh -#, fuzzy msgid "Tlazoyaltepec Mixtec" -msgstr "zapotèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Tlazoyaltepec" #. name for mqi, reference_name for mqi msgid "Mariri" @@ -20969,9 +20353,8 @@ msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan" msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan" #. reference_name for mqk -#, fuzzy msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo" -msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan" +msgstr "manobo de Rajah Kabunsuwan" #. name for mql, reference_name for mql msgid "Mbelime" @@ -20982,9 +20365,8 @@ msgid "Marquesan, South" msgstr "marquisien méridional" #. reference_name for mqm -#, fuzzy msgid "South Marquesan" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "marquisan méridional" #. name for mqn, reference_name for mqn msgid "Moronene" @@ -21011,9 +20393,8 @@ msgid "Makian, West" msgstr "makian occidental" #. reference_name for mqs -#, fuzzy msgid "West Makian" -msgstr "westphalien" +msgstr "makian occidental" #. name for mqt, reference_name for mqt msgid "Mok" @@ -21060,9 +20441,8 @@ msgid "Magar, Western" msgstr "magar occidental" #. reference_name for mrd -#, fuzzy msgid "Western Magar" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "magar occidental" #. name for mre, reference_name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" @@ -21081,18 +20461,16 @@ msgid "Chin, Mara" msgstr "chin, Mara" #. reference_name for mrh -#, fuzzy msgid "Mara Chin" -msgstr "marachi" +msgstr "chin de Mara" #. name for mrj, inverted_name for mrj msgid "Mari, Western" msgstr "mari occidental" #. reference_name for mrj -#, fuzzy msgid "Western Mari" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "mari occidental" #. name for mrk, reference_name for mrk msgid "Hmwaveke" @@ -21123,9 +20501,8 @@ msgid "Marquesan, North" msgstr "marquisien septentrional" #. reference_name for mrq -#, fuzzy msgid "North Marquesan" -msgstr "miao, Mashan septentrional" +msgstr "marquisan septentrional" #. name for mrr, reference_name for mrr msgid "Maria (India)" @@ -21172,9 +20549,8 @@ msgid "Maninka, Sankaran" msgstr "maninka, Sankaran" #. reference_name for msc -#, fuzzy msgid "Sankaran Maninka" -msgstr "mandaya" +msgstr "maninka de Sankaran" #. name for msd, reference_name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" @@ -21197,18 +20573,16 @@ msgid "Malagasy, Masikoro" msgstr "malagasy, Masikoro" #. reference_name for msh -#, fuzzy msgid "Masikoro Malagasy" -msgstr "malgache" +msgstr "malgache de Masikoro" #. name for msi, inverted_name for msi msgid "Malay, Sabah" msgstr "malay, Sabah" #. reference_name for msi -#, fuzzy msgid "Sabah Malay" -msgstr "dayak, Malayique" +msgstr "malais de Sabah" #. name for msj, reference_name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" @@ -21228,7 +20602,7 @@ msgstr "manobo, Agusien" #. reference_name for msm msgid "Agusan Manobo" -msgstr "" +msgstr "manobo agusien" #. name for msn, reference_name for msn msgid "Vurës" @@ -21255,18 +20629,16 @@ msgid "Masela, West" msgstr "masela occidental" #. reference_name for mss -#, fuzzy msgid "West Masela" -msgstr "manusela" +msgstr "masela occidental" #. name for mst, inverted_name for mst -#, fuzzy msgid "Mandaya, Cataelano" -msgstr "mandaïque classique" +msgstr "mandaya, Cataelano" #. reference_name for mst msgid "Cataelano Mandaya" -msgstr "" +msgstr "mandaya de Cataelano" #. name for msu, reference_name for msu msgid "Musom" @@ -21298,7 +20670,7 @@ msgstr "manobo, Cotabato" #. reference_name for mta msgid "Cotabato Manobo" -msgstr "" +msgstr "manobo de Cotabato" #. name for mtb, reference_name for mtb msgid "Anyin Morofo" @@ -21357,9 +20729,8 @@ msgid "Mixe, Totontepec" msgstr "mixe, Totontepec" #. reference_name for mto -#, fuzzy msgid "Totontepec Mixe" -msgstr "mixe, Totontepec" +msgstr "mixe de Totontepec" #. name for mtp, reference_name for mtp msgid "Wichí Lhamtés Nocten" @@ -21386,9 +20757,8 @@ msgid "Mixtec, Tututepec" msgstr "mixtèque, Tututepec" #. reference_name for mtu -#, fuzzy msgid "Tututepec Mixtec" -msgstr "mixtèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Tututepec" #. name for mtv, reference_name for mtv msgid "Asaro'o" @@ -21399,9 +20769,8 @@ msgid "Binukidnon, Southern" msgstr "binukidnon méridional" #. reference_name for mtw -#, fuzzy msgid "Southern Binukidnon" -msgstr "miao, Qiandong méridional" +msgstr "bonukidnon méridional" #. name for mtx, inverted_name for mtx msgid "Mixtec, Tidaá" @@ -21409,16 +20778,15 @@ msgstr "mixtèque, Tidaá" #. reference_name for mtx msgid "Tidaá Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Tidaá" #. name for mty, reference_name for mty msgid "Nabi" msgstr "nabi" #. name for mtz, reference_name for mtz -#, fuzzy msgid "Tacanec" -msgstr "tacana" +msgstr "tacanec" #. name for mua, reference_name for mua msgid "Mundang" @@ -21438,7 +20806,7 @@ msgstr "alèoute, Mednyj" #. reference_name for mud msgid "Mednyj Aleut" -msgstr "" +msgstr "alèoute de Mednyj" #. name for mue, reference_name for mue msgid "Media Lengua" @@ -21473,9 +20841,8 @@ msgid "Maiwala" msgstr "maiwala" #. name for mun, reference_name for mun -#, fuzzy msgid "Munda languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues munda" #. name for muo, reference_name for muo msgid "Nyong" @@ -21490,9 +20857,8 @@ msgid "Miao, Eastern Xiangxi" msgstr "miao, Xiangxi oriental" #. reference_name for muq -#, fuzzy msgid "Eastern Xiangxi Miao" -msgstr "miao, Xiangxi oriental" +msgstr "miao du Xiangxi oriental" #. name for mur, reference_name for mur msgid "Murle" @@ -21507,9 +20873,8 @@ msgid "Muria, Western" msgstr "muria occidental" #. reference_name for mut -#, fuzzy msgid "Western Muria" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "muria occidental" #. name for muu, reference_name for muu msgid "Yaaku" @@ -21544,14 +20909,12 @@ msgid "Mattole" msgstr "mattole" #. name for mvc, inverted_name for mvc -#, fuzzy msgid "Mam, Central" -msgstr "pame, central" +msgstr "mam central" #. reference_name for mvc -#, fuzzy msgid "Central Mam" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "mam central" #. name for mvd, reference_name for mvd msgid "Mamboru" @@ -21566,9 +20929,8 @@ msgid "Mongolian, Peripheral" msgstr "mongolien de la périphérie" #. reference_name for mvf -#, fuzzy msgid "Peripheral Mongolian" -msgstr "bouriate de Mongolie" +msgstr "mongol de la périphérie" #. name for mvg, inverted_name for mvg msgid "Mixtec, Yucuañe" @@ -21576,7 +20938,7 @@ msgstr "mixtèque, Yucuañe" #. reference_name for mvg msgid "Yucuañe Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Yucuañe" #. name for mvh, reference_name for mvh msgid "Mulgi" @@ -21588,11 +20950,11 @@ msgstr "miyako" #. name for mvj, inverted_name for mvj msgid "Mam, Todos Santos Cuchumatán" -msgstr "" +msgstr "Mam, Todos Santos Cuchumatán" #. reference_name for mvj msgid "Todos Santos Cuchumatán Mam" -msgstr "" +msgstr "Mam de Todos Santos Cuchumatán" #. name for mvk, reference_name for mvk msgid "Mekmek" @@ -21643,9 +21005,8 @@ msgid "Murut, Tagal" msgstr "murut, Tagal" #. reference_name for mvv -#, fuzzy msgid "Tagal Murut" -msgstr "selungai Murut" +msgstr "murut de Tagal" #. name for mvw, reference_name for mvw msgid "Machinga" @@ -21660,9 +21021,8 @@ msgid "Kohistani, Indus" msgstr "kohistani, Indus" #. reference_name for mvy -#, fuzzy msgid "Indus Kohistani" -msgstr "shina, Kohistani" +msgstr "kohistani de l'Indus" #. name for mvz, reference_name for mvz msgid "Mesqan" @@ -21713,9 +21073,8 @@ msgid "Maninkakan, Kita" msgstr "maninkakan, Kita" #. reference_name for mwk -#, fuzzy msgid "Kita Maninkakan" -msgstr "maninkakan, Kita" +msgstr "maninkakan de Kita" #. name for mwl, reference_name for mwl msgid "Mirandese" @@ -21734,9 +21093,8 @@ msgid "Maewo, Central" msgstr "maewo central" #. reference_name for mwo -#, fuzzy msgid "Central Maewo" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "maewo central" #. name for mwp, reference_name for mwp msgid "Kala Lagaw Ya" @@ -21747,9 +21105,8 @@ msgid "Chin, Mün" msgstr "chin, Mün" #. reference_name for mwq -#, fuzzy msgid "Mün Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin de Mün" #. name for mwr, reference_name for mwr msgid "Marwari" @@ -21792,9 +21149,8 @@ msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca" msgstr "mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest" #. reference_name for mxa -#, fuzzy msgid "Northwest Oaxaca Mixtec" -msgstr "mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest" +msgstr "mixtèque d'Oaxaca du Nord-Ouest" #. name for mxb, inverted_name for mxb msgid "Mixtec, Tezoatlán" @@ -21802,7 +21158,7 @@ msgstr "mixtèque, Tezoatlán" #. reference_name for mxb msgid "Tezoatlán Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Tezoatlán" #. name for mxc, reference_name for mxc msgid "Manyika" @@ -21837,9 +21193,8 @@ msgid "Deng, Geman" msgstr "deng, Geman" #. reference_name for mxj -#, fuzzy msgid "Miju-Mishmi" -msgstr "idu-mishmi" +msgstr "miju-mishmi" #. name for mxk, reference_name for mxk msgid "Monumbo" @@ -21851,7 +21206,7 @@ msgstr "gbe, Maxi" #. reference_name for mxl msgid "Maxi Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Maxi" #. name for mxm, reference_name for mxm msgid "Meramera" @@ -21870,9 +21225,8 @@ msgid "Mixe, Tlahuitoltepec" msgstr "mixe, Tlahuitoltepec" #. reference_name for mxp -#, fuzzy msgid "Tlahuitoltepec Mixe" -msgstr "mixe, Tlahuitoltepec" +msgstr "mixe de Tlahuitoltepec" #. name for mxq, inverted_name for mxq msgid "Mixe, Juquila" @@ -21880,7 +21234,7 @@ msgstr "mixe, Juquila" #. reference_name for mxq msgid "Juquila Mixe" -msgstr "" +msgstr "mixe de Juquila" #. name for mxr, reference_name for mxr msgid "Murik (Malaysia)" @@ -21891,18 +21245,16 @@ msgid "Mixtec, Huitepec" msgstr "mixtèque, Huitepec" #. reference_name for mxs -#, fuzzy msgid "Huitepec Mixtec" -msgstr "mixtèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Huitepec" #. name for mxt, inverted_name for mxt msgid "Mixtec, Jamiltepec" msgstr "mixtèque, Jamiltepec" #. reference_name for mxt -#, fuzzy msgid "Jamiltepec Mixtec" -msgstr "mixtèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Jamiltepec" #. name for mxu, reference_name for mxu msgid "Mada (Cameroon)" @@ -21914,7 +21266,7 @@ msgstr "mixtèque, Metlatónoc" #. reference_name for mxv msgid "Metlatónoc Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Metlatónoc" #. name for mxw, reference_name for mxw msgid "Namo" @@ -21929,18 +21281,16 @@ msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" msgstr "mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est" #. reference_name for mxy -#, fuzzy msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec" -msgstr "mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est" +msgstr "mixtèque de Nochixtlán du Sud-Est" #. name for mxz, inverted_name for mxz msgid "Masela, Central" msgstr "masela central" #. reference_name for mxz -#, fuzzy msgid "Central Masela" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "masela central" #. name for myb, reference_name for myb msgid "Mbay" @@ -21984,7 +21334,7 @@ msgstr "senoufo, Mamara" #. reference_name for myk msgid "Mamara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Mamara" #. name for myl, reference_name for myl msgid "Moma" @@ -21995,9 +21345,8 @@ msgid "Me'en" msgstr "me'en" #. name for myn, reference_name for myn -#, fuzzy msgid "Mayan languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues maya" #. name for myo, reference_name for myo msgid "Anfillo" @@ -22012,9 +21361,8 @@ msgid "Maninka, Forest" msgstr "maninka, Forêt" #. reference_name for myq -#, fuzzy msgid "Forest Maninka" -msgstr "mandinka" +msgstr "mandinka de la forêt" #. name for myr, reference_name for myr msgid "Muniche" @@ -22025,14 +21373,12 @@ msgid "Mesmes" msgstr "mesmes" #. name for myt, inverted_name for myt -#, fuzzy msgid "Mandaya, Sangab" -msgstr "malais, Banda" +msgstr "sangab, Mandaya" #. reference_name for myt -#, fuzzy msgid "Sangab Mandaya" -msgstr "mandaya" +msgstr "sangab de Mandaya" #. name for myu, reference_name for myu msgid "Mundurukú" @@ -22060,16 +21406,15 @@ msgstr "mandaïque classique" #. reference_name for myz msgid "Classical Mandaic" -msgstr "" +msgstr "madaïque classique" #. name for mza, inverted_name for mza msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec" msgstr "mixtèque, Santa María Zacatepec" #. reference_name for mza -#, fuzzy msgid "Santa María Zacatepec Mixtec" -msgstr "mixtèque, Santa María Zacatepec" +msgstr "mixtèque de Santa María Zacatepec" #. name for mzb, reference_name for mzb msgid "Tumzabt" @@ -22089,7 +21434,7 @@ msgstr "morawa" #. name for mzf, reference_name for mzf msgid "Aiku" -msgstr "" +msgstr "aiku" #. name for mzg, reference_name for mzg msgid "Monastic Sign Language" @@ -22105,7 +21450,7 @@ msgstr "mazatèque, Ixcatlán" #. reference_name for mzi msgid "Ixcatlán Mazatec" -msgstr "" +msgstr "mazatèque d'Ixcatlán" #. name for mzj, reference_name for mzj msgid "Manya" @@ -22116,18 +21461,16 @@ msgid "Mambila, Nigeria" msgstr "mambila, Nigéria" #. reference_name for mzk -#, fuzzy msgid "Nigeria Mambila" -msgstr "malais de Negeri Sembilan" +msgstr "mambila du Nigéria" #. name for mzl, inverted_name for mzl msgid "Mixe, Mazatlán" msgstr "mixe, Mazatlán" #. reference_name for mzl -#, fuzzy msgid "Mazatlán Mixe" -msgstr "mixe, Mazatlán" +msgstr "mixe de Mazatlán" #. name for mzm, reference_name for mzm msgid "Mumuye" @@ -22194,9 +21537,8 @@ msgid "Nambikuára, Southern" msgstr "nambikuára méridional" #. reference_name for nab -#, fuzzy msgid "Southern Nambikuára" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "nambikuára méridional" #. name for nac, reference_name for nac msgid "Narak" @@ -22219,14 +21561,12 @@ msgid "Naga Pidgin" msgstr "pidgin Naga" #. name for nah, reference_name for nah -#, fuzzy msgid "Nahuatl languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues nahuatl" #. name for nai, reference_name for nai -#, fuzzy msgid "North American Indian" -msgstr "arabe septentrional ancien" +msgstr "indien nord-américain" #. name for naj, reference_name for naj msgid "Nalu" @@ -22249,9 +21589,8 @@ msgid "Chinese, Min Nan" msgstr "chinois, Min Nan" #. reference_name for nan -#, fuzzy msgid "Min Nan Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Min Nan" #. name for nao, reference_name for nao msgid "Naaba" @@ -22302,9 +21641,8 @@ msgid "Nahuatl, Coatepec" msgstr "nahuatl, Coatepec" #. reference_name for naz -#, fuzzy msgid "Coatepec Nahuatl" -msgstr "zapotèque, Miahuatlán" +msgstr "nahuatl de Coatepec" #. name for nba, reference_name for nba msgid "Nyemba" @@ -22319,9 +21657,8 @@ msgid "Naga, Chang" msgstr "naga, Chang" #. reference_name for nbc -#, fuzzy msgid "Chang Naga" -msgstr "changthang" +msgstr "naga de Chang" #. name for nbd, reference_name for nbd msgid "Ngbinda" @@ -22333,7 +21670,7 @@ msgstr "naga, Konyak" #. reference_name for nbe msgid "Konyak Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Konyak" #. name for nbf, reference_name for nbf, name for nxq, reference_name for nxq msgid "Naxi" @@ -22353,7 +21690,7 @@ msgstr "naga, Mao" #. reference_name for nbi msgid "Mao Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Mao" #. name for nbj, reference_name for nbj msgid "Ngarinman" @@ -22368,9 +21705,8 @@ msgid "Ndebele, South" msgstr "ndebele méridional" #. reference_name for nbl -#, fuzzy msgid "South Ndebele" -msgstr "south West Bay" +msgstr "ndebele méridional" #. name for nbm, reference_name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" @@ -22409,9 +21745,8 @@ msgid "Naga, Rongmei" msgstr "naga, Rongmei" #. reference_name for nbu -#, fuzzy msgid "Rongmei Naga" -msgstr "rongga" +msgstr "naga de Rongmei" #. name for nbv, reference_name for nbv msgid "Ngamambo" @@ -22419,12 +21754,11 @@ msgstr "ngamambo" #. name for nbw, inverted_name for nbw msgid "Ngbandi, Southern" -msgstr "ngbandi méridional" +msgstr "ngbandi, méridional" #. reference_name for nbw -#, fuzzy msgid "Southern Ngbandi" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "ngbandi méridional" #. name for nbx, reference_name for nbx msgid "Ngura" @@ -22440,12 +21774,11 @@ msgstr "iyo" #. name for ncb, inverted_name for ncb msgid "Nicobarese, Central" -msgstr "nicobarais central" +msgstr "nicobarais, central" #. reference_name for ncb -#, fuzzy msgid "Central Nicobarese" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "nicobarais central" #. name for ncc, reference_name for ncc msgid "Ponam" @@ -22472,9 +21805,8 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca" msgstr "nahuatl, Huasteca central" #. reference_name for nch -#, fuzzy msgid "Central Huasteca Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Huasteca central" +msgstr "nahuatl de Huasteca central" #. name for nci, inverted_name for nci msgid "Nahuatl, Classical" @@ -22482,16 +21814,15 @@ msgstr "nahuatl classique" #. reference_name for nci msgid "Classical Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl classique" #. name for ncj, inverted_name for ncj msgid "Nahuatl, Northern Puebla" msgstr "nahuatl, Puebla septentrional" #. reference_name for ncj -#, fuzzy msgid "Northern Puebla Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl de Puebla du Sud-Est" #. name for nck, reference_name for nck msgid "Nakara" @@ -22503,7 +21834,7 @@ msgstr "nahuatl, Michoacán" #. reference_name for ncl msgid "Michoacán Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Michoacán" #. name for ncm, reference_name for ncm msgid "Nambo" @@ -22535,7 +21866,7 @@ msgstr "naga, Chothe" #. reference_name for nct msgid "Chothe Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Chothe" #. name for ncu, reference_name for ncu msgid "Chumburung" @@ -22546,9 +21877,8 @@ msgid "Nahuatl, Central Puebla" msgstr "nahuatl, Puebla central" #. reference_name for ncx -#, fuzzy msgid "Central Puebla Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl de Puebla central" #. name for ncz, reference_name for ncz msgid "Natchez" @@ -22572,11 +21902,11 @@ msgstr "nde-nsele-nta" #. name for nde, inverted_name for nde msgid "Ndebele, North" -msgstr "ndebele septentrional" +msgstr "ndebele, septentrional" #. reference_name for nde msgid "North Ndebele" -msgstr "" +msgstr "ndebele septentrional" #. name for ndf, reference_name for ndf msgid "Nadruvian" @@ -22635,9 +21965,8 @@ msgid "Saxon, Low" msgstr "bas Saxon" #. reference_name for nds -#, fuzzy msgid "Low German" -msgstr "allemand" +msgstr "bas-allemand" #. name for ndt, reference_name for ndt msgid "Ndunga" @@ -22672,9 +22001,8 @@ msgid "Ngad'a, Eastern" msgstr "ngad'a oriental" #. reference_name for nea -#, fuzzy msgid "Eastern Ngad'a" -msgstr "ngad'a" +msgstr "ngad'a oriental" #. name for neb, reference_name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" @@ -22709,9 +22037,8 @@ msgid "Hittite, Neo-" msgstr "hittite nouveau" #. reference_name for nei -#, fuzzy msgid "Neo-Hittite" -msgstr "hittite" +msgstr "néo-hittite" #. name for nej, reference_name for nej msgid "Neko" @@ -22734,7 +22061,6 @@ msgid "Ná-Meo" msgstr "ná-meo" #. name for nep, reference_name for nep -#, fuzzy msgid "Nepali (macrolanguage)" msgstr "népalais (macrolangue)" @@ -22743,9 +22069,8 @@ msgid "Mixe, North Central" msgstr "mixe, central septentrional" #. reference_name for neq -#, fuzzy msgid "North Central Mixe" -msgstr "mixe, central septentrional" +msgstr "mixe central septentrional" #. name for ner, reference_name for ner msgid "Yahadian" @@ -22756,9 +22081,8 @@ msgid "Kinnauri, Bhoti" msgstr "kinnauri, Bhoti" #. reference_name for nes -#, fuzzy msgid "Bhoti Kinnauri" -msgstr "kinnauri" +msgstr "kinnauri de Bhoti" #. name for net, reference_name for net msgid "Nete" @@ -22777,9 +22101,8 @@ msgid "Bhasa, Nepal" msgstr "bhasa, Népal" #. reference_name for new -#, fuzzy msgid "Newari" -msgstr "mewari" +msgstr "newari" #. name for nex, reference_name for nex msgid "Neme" @@ -22802,14 +22125,12 @@ msgid "Ahwai" msgstr "ahwai" #. name for nfg, reference_name for nfg -#, fuzzy msgid "Nyeng" -msgstr "nyengo" +msgstr "nyeng" #. name for nfk, reference_name for nfk -#, fuzzy msgid "Shakara" -msgstr "nakara" +msgstr "shakara" #. name for nfl, reference_name for nfl msgid "Ayiwo" @@ -22829,12 +22150,11 @@ msgstr "ngbaka" #. name for ngb, inverted_name for ngb msgid "Ngbandi, Northern" -msgstr "ngbandi septentrional" +msgstr "ngbandi, septentrional" #. reference_name for ngb -#, fuzzy msgid "Northern Ngbandi" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "ngbandi septentrional" #. name for ngc, reference_name for ngc msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" @@ -22849,9 +22169,8 @@ msgid "Ngemba" msgstr "ngemba" #. name for ngf, reference_name for ngf -#, fuzzy msgid "Trans-New Guinea languages" -msgstr "langue des signes japonaise" +msgstr "langues trans-Nouvelle Guinée" #. name for ngg, reference_name for ngg msgid "Ngbaka Manza" @@ -22915,7 +22234,7 @@ msgstr "nahuatl, Guerrero" #. reference_name for ngu msgid "Guerrero Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Guerrero" #. name for ngv, reference_name for ngv msgid "Nagumi" @@ -22951,25 +22270,23 @@ msgstr "nahuatl, Tabasco" #. reference_name for nhc msgid "Tabasco Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Tabasco" #. name for nhd, inverted_name for nhd msgid "Guaraní, Ava" msgstr "guaraní, Ava" #. reference_name for nhd -#, fuzzy msgid "Chiripá" -msgstr "chiru" +msgstr "chiripá" #. name for nhe, inverted_name for nhe msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" #. reference_name for nhe -#, fuzzy msgid "Eastern Huasteca Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl de Huasteca oriental" #. name for nhf, reference_name for nhf msgid "Nhuwala" @@ -22981,7 +22298,7 @@ msgstr "nahuatl, Tetelcingo" #. reference_name for nhg msgid "Tetelcingo Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Tetelcingo" #. name for nhh, reference_name for nhh msgid "Nahari" @@ -22992,45 +22309,40 @@ msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" msgstr "nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #. reference_name for nhi -#, fuzzy msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" +msgstr "nahuatl de Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #. name for nhj, inverted_name for nhj -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Tlalitzlipa" -msgstr "nahuatl, Tlamacazapa" +msgstr "nahuatl, Tlalitzlipa" #. reference_name for nhj msgid "Tlalitzlipa Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Tlalitzlipa" #. name for nhk, inverted_name for nhk msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" msgstr "nahuatl, Isthme-Cosoleacaque" #. reference_name for nhk -#, fuzzy msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Isthme-Cosoleacaque" +msgstr "nahuatl de l'Isthme-Cosoleacaque" #. name for nhm, inverted_name for nhm msgid "Nahuatl, Morelos" msgstr "nahuatl, Morelos" #. reference_name for nhm -#, fuzzy msgid "Morelos Nahuatl" -msgstr "moresada" +msgstr "nahuatl de Morelos" #. name for nhn, inverted_name for nhn msgid "Nahuatl, Central" msgstr "nahuatl central" #. reference_name for nhn -#, fuzzy msgid "Central Nahuatl" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "nahuatl central" #. name for nho, reference_name for nho msgid "Takuu" @@ -23041,9 +22353,8 @@ msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" msgstr "nahuatl, Isthme-Pajapan" #. reference_name for nhp -#, fuzzy msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Isthme-Pajapan" +msgstr "nahuatl de l'isthme de Pajapan" #. name for nhq, inverted_name for nhq msgid "Nahuatl, Huaxcaleca" @@ -23051,7 +22362,7 @@ msgstr "nahuatl, Huaxcaleca" #. reference_name for nhq msgid "Huaxcaleca Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Huaxcaleca" #. name for nhr, reference_name for nhr msgid "Naro" @@ -23062,9 +22373,8 @@ msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla" msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" #. reference_name for nhs, reference_name for npl -#, fuzzy msgid "Southeastern Puebla Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl de Puebla du Sud-Est" #. name for nht, inverted_name for nht msgid "Nahuatl, Ometepec" @@ -23072,7 +22382,7 @@ msgstr "nahuatl, Ometepec" #. reference_name for nht msgid "Ometepec Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl d'Ometepec" #. name for nhu, reference_name for nhu msgid "Noone" @@ -23083,25 +22393,22 @@ msgid "Nahuatl, Temascaltepec" msgstr "nahuatl, Temascaltepec" #. reference_name for nhv -#, fuzzy msgid "Temascaltepec Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Temascaltepec" +msgstr "nahuatl de Temascaltepec" #. name for nhw, inverted_name for nhw msgid "Nahuatl, Western Huasteca" msgstr "nahuatl, Huasteca occidental" #. reference_name for nhw -#, fuzzy msgid "Western Huasteca Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl du Huasteca occidental" #. name for nhx, inverted_name for nhx msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" msgstr "nahuatl, Isthme-Mecayapan" #. reference_name for nhx -#, fuzzy msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl" msgstr "nahuatl, Isthme-Mecayapan" @@ -23110,18 +22417,16 @@ msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" msgstr "nahuatl, Oaxaca septentrional" #. reference_name for nhy -#, fuzzy msgid "Northern Oaxaca Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "nahuatl d'Oaxaca septentrional" #. name for nhz, inverted_name for nhz msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" msgstr "nahuatl, Santa María La Alta" #. reference_name for nhz -#, fuzzy msgid "Santa María La Alta Nahuatl" -msgstr "nahuatl, Santa María La Alta" +msgstr "nahuatl de Santa María La Alta" #. name for nia, reference_name for nia msgid "Nias" @@ -23132,9 +22437,8 @@ msgid "Nakame" msgstr "nakame" #. name for nic, reference_name for nic -#, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" -msgstr "langue des signes nigérienne" +msgstr "langues nigéro-kordofaniennes" #. name for nid, reference_name for nid msgid "Ngandi" @@ -23166,12 +22470,11 @@ msgstr "ngaju" #. name for nik, inverted_name for nik msgid "Nicobarese, Southern" -msgstr "nicobarais méridional" +msgstr "nicobarais, méridional" #. reference_name for nik -#, fuzzy msgid "Southern Nicobarese" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "nicobarais méridional" #. name for nil, reference_name for nil msgid "Nila" @@ -23203,12 +22506,11 @@ msgstr "nimi" #. name for nit, inverted_name for nit msgid "Kolami, Southeastern" -msgstr "kolami du Sud-Ouest" +msgstr "kolami, Sud-Est" #. reference_name for nit -#, fuzzy msgid "Southeastern Kolami" -msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" +msgstr "kolami du Sud-Est" #. name for niu, reference_name for niu msgid "Niuean" @@ -23244,7 +22546,7 @@ msgstr "naga, Nocte" #. reference_name for njb msgid "Nocte Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Nocte" #. name for njd, reference_name for njd msgid "Ndonde Hamba" @@ -23256,7 +22558,7 @@ msgstr "naga, Lotha" #. reference_name for njh msgid "Lotha Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Lotha" #. name for nji, reference_name for nji msgid "Gudanji" @@ -23275,18 +22577,16 @@ msgid "Naga, Angami" msgstr "naga, Angami" #. reference_name for njm -#, fuzzy msgid "Angami Naga" -msgstr "angaataha" +msgstr "naga d'Angami" #. name for njn, inverted_name for njn msgid "Naga, Liangmai" msgstr "naga, Liangmai" #. reference_name for njn -#, fuzzy msgid "Liangmai Naga" -msgstr "naga, Khiamniungan" +msgstr "naga de Liangmai" #. name for njo, inverted_name for njo msgid "Naga, Ao" @@ -23294,7 +22594,7 @@ msgstr "naga, Ao" #. reference_name for njo msgid "Ao Naga" -msgstr "" +msgstr "naga d'Ao" #. name for njr, reference_name for njr msgid "Njerep" @@ -23333,9 +22633,8 @@ msgid "Naga, Khoibu" msgstr "naga, Khoibu" #. reference_name for nkb -#, fuzzy msgid "Khoibu Naga" -msgstr "naga, Khiamniungan" +msgstr "naga de Khoibu" #. name for nkc, reference_name for nkc msgid "Nkongho" @@ -23355,7 +22654,7 @@ msgstr "naga, Inpui" #. reference_name for nkf msgid "Inpui Naga" -msgstr "" +msgstr "naga d'Inpui" #. name for nkg, reference_name for nkg msgid "Nekgini" @@ -23367,16 +22666,15 @@ msgstr "naga, Khezha" #. reference_name for nkh msgid "Khezha Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Khezha" #. name for nki, inverted_name for nki msgid "Naga, Thangal" msgstr "naga, Thangal" #. reference_name for nki -#, fuzzy msgid "Thangal Naga" -msgstr "tshangla" +msgstr "naga de Thangal" #. name for nkj, reference_name for nkj msgid "Nakai" @@ -23412,11 +22710,11 @@ msgstr "nukuoro" #. name for nks, inverted_name for nks msgid "Asmat, North" -msgstr "asmat septentrional" +msgstr "asmat, septentrional" #. reference_name for nks msgid "North Asmat" -msgstr "" +msgstr "asmat septentrional" #. name for nkt, reference_name for nkt msgid "Nyika (Tanzania)" @@ -23427,9 +22725,8 @@ msgid "Kulango, Bouna" msgstr "kulango, Bouna" #. reference_name for nku -#, fuzzy msgid "Bouna Kulango" -msgstr "bolango" +msgstr "kulango de Bouna" #. name for nkv, reference_name for nkv msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" @@ -23461,7 +22758,7 @@ msgstr "nyala oriental" #. reference_name for nle msgid "East Nyala" -msgstr "" +msgstr "nyala oriental" #. name for nlg, reference_name for nlg msgid "Gela" @@ -23481,7 +22778,7 @@ msgstr "yali, Ninia" #. reference_name for nlk msgid "Ninia Yali" -msgstr "" +msgstr "yali de Ninia" #. name for nll, reference_name for nll msgid "Nihali" @@ -23489,7 +22786,7 @@ msgstr "nihali" #. name for nln, reference_name for nln msgid "Durango Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl du Durango" #. name for nlo, reference_name for nlo msgid "Ngul" @@ -23509,7 +22806,7 @@ msgstr "nahuatl, Orizaba" #. reference_name for nlv msgid "Orizaba Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Orizaba" #. name for nlx, reference_name for nlx msgid "Nahali" @@ -23528,18 +22825,16 @@ msgid "Naga, Maram" msgstr "naga, Maram" #. reference_name for nma -#, fuzzy msgid "Maram Naga" -msgstr "marama" +msgstr "naga de Maram" #. name for nmb, inverted_name for nmb msgid "Nambas, Big" msgstr "nambas, Big" #. reference_name for nmb -#, fuzzy msgid "Big Nambas" -msgstr "bambassi" +msgstr "nambas de Big" #. name for nmc, reference_name for nmc msgid "Ngam" @@ -23555,16 +22850,15 @@ msgstr "naga, Mzieme" #. reference_name for nme msgid "Mzieme Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Mzieme" #. name for nmf, inverted_name for nmf msgid "Naga, Tangkhul (India)" msgstr "naga, Tangkhul (Inde)" #. reference_name for nmf -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (India)" -msgstr "naga, Tangkhul (Inde)" +msgstr "naga de Tangkhul (Inde)" #. name for nmg, reference_name for nmg msgid "Kwasio" @@ -23576,7 +22870,7 @@ msgstr "naga, Monsang" #. reference_name for nmh msgid "Monsang Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Monsang" #. name for nmi, reference_name for nmi msgid "Nyam" @@ -23608,7 +22902,7 @@ msgstr "naga, Moyon" #. reference_name for nmo msgid "Moyon Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Moyon" #. name for nmp, reference_name for nmp msgid "Nimanbur" @@ -23632,11 +22926,11 @@ msgstr "namonuito" #. name for nmu, inverted_name for nmu msgid "Maidu, Northeast" -msgstr "maidu du Nord-Est" +msgstr "maidu, Nord-Est" #. reference_name for nmu msgid "Northeast Maidu" -msgstr "" +msgstr "maidu du Nord-Est" #. name for nmv, reference_name for nmv msgid "Ngamini" @@ -23672,11 +22966,11 @@ msgstr "nancere" #. name for nnd, inverted_name for nnd msgid "Ambae, West" -msgstr "ambae occidental" +msgstr "ambae, occidental" #. reference_name for nnd msgid "West Ambae" -msgstr "" +msgstr "ambae occidental" #. name for nne, reference_name for nne msgid "Ngandyera" @@ -23691,9 +22985,8 @@ msgid "Naga, Maring" msgstr "naga, Maring" #. reference_name for nng -#, fuzzy msgid "Maring Naga" -msgstr "maring" +msgstr "naga de Maring" #. name for nnh, reference_name for nnh msgid "Ngiemboon" @@ -23701,11 +22994,11 @@ msgstr "ngiemboon" #. name for nni, inverted_name for nni msgid "Nuaulu, North" -msgstr "nuaulu septentrional" +msgstr "nuaulu, septentrional" #. reference_name for nni msgid "North Nuaulu" -msgstr "" +msgstr "nuaulu septentrional" #. name for nnj, reference_name for nnj msgid "Nyangatom" @@ -23720,9 +23013,8 @@ msgid "Naga, Northern Rengma" msgstr "naga, Rengma septentrional" #. reference_name for nnl -#, fuzzy msgid "Northern Rengma Naga" -msgstr "naga, Rengma septentrional" +msgstr "naga du Rengma septentrional" #. name for nnm, reference_name for nnm msgid "Namia" @@ -23742,7 +23034,7 @@ msgstr "naga, Wancho" #. reference_name for nnp msgid "Wancho Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Wancho" #. name for nnq, reference_name for nnq msgid "Ngindo" @@ -23770,12 +23062,11 @@ msgstr "nugunu (Australie)" #. name for nnw, inverted_name for nnw msgid "Nuni, Southern" -msgstr "nuni méridional" +msgstr "nuni, méridional" #. reference_name for nnw -#, fuzzy msgid "Southern Nuni" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "nuni méridional" #. name for nnx, reference_name for nnx msgid "Ngong" @@ -23803,12 +23094,11 @@ msgstr "nuk" #. name for nod, inverted_name for nod msgid "Thai, Northern" -msgstr "thai septentrional" +msgstr "thai, septentrional" #. reference_name for nod -#, fuzzy msgid "Northern Thai" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "thai septentrional" #. name for noe, reference_name for noe msgid "Nimadi" @@ -23844,16 +23134,15 @@ msgstr "nocamán" #. name for non, inverted_name for non msgid "Norse, Old" -msgstr "norse ancien" +msgstr "norse, ancien" #. reference_name for non -#, fuzzy msgid "Old Norse" -msgstr "persan" +msgstr "norse ancien" #. name for noo, reference_name for noo msgid "Nootka" -msgstr "" +msgstr "nootka" #. name for nop, reference_name for nop msgid "Numanggang" @@ -23869,12 +23158,11 @@ msgstr "norvégien" #. name for nos, inverted_name for nos msgid "Nisu, Eastern" -msgstr "nisu oriental" +msgstr "nisu, oriental" #. reference_name for nos -#, fuzzy msgid "Eastern Nisu" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "nisu oriental" #. name for not, reference_name for not msgid "Nomatsiguenga" @@ -23913,9 +23201,8 @@ msgid "Naga, Ponyo-Gongwang" msgstr "naga, Ponyo-Gongwang" #. reference_name for npg -#, fuzzy msgid "Ponyo-Gongwang Naga" -msgstr "naga, Ponyo-Gongwang" +msgstr "naga de Ponyo-Gongwang" #. name for nph, inverted_name for nph msgid "Naga, Phom" @@ -23923,12 +23210,11 @@ msgstr "naga, Phom" #. reference_name for nph msgid "Phom Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Phom" #. name for npi, reference_name for npi -#, fuzzy msgid "Nepali (individual language)" -msgstr "swahili (langue individuelle)" +msgstr "nepalais (langue individuelle)" #. name for npn, reference_name for npn msgid "Mondropolon" @@ -23940,7 +23226,7 @@ msgstr "naga, Pochuri" #. reference_name for npo msgid "Pochuri Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Pochuri" #. name for nps, reference_name for nps msgid "Nipsan" @@ -23952,7 +23238,7 @@ msgstr "naga, Puimei" #. reference_name for npu msgid "Puimei Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Puimei" #. name for npy, reference_name for npy msgid "Napu" @@ -23960,20 +23246,19 @@ msgstr "napu" #. name for nqg, inverted_name for nqg msgid "Nago, Southern" -msgstr "nago méridional" +msgstr "nago, méridional" #. reference_name for nqg -#, fuzzy msgid "Southern Nago" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "nago méridional" #. name for nqk, inverted_name for nqk msgid "Ede Nago, Kura" -msgstr "ede Nago, Kura" +msgstr "kura, Ede Nago" #. reference_name for nqk msgid "Kura Ede Nago" -msgstr "" +msgstr "kura d'Ede Nago" #. name for nqm, reference_name for nqm msgid "Ndom" @@ -23992,9 +23277,8 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari" msgstr "naga, Akyaung Ari" #. reference_name for nqy -#, fuzzy msgid "Akyaung Ari Naga" -msgstr "naga, Akyaung Ari" +msgstr "naga d'Akyaung Ari" #. name for nra, reference_name for nra msgid "Ngom" @@ -24013,9 +23297,8 @@ msgid "Naga, Southern Rengma" msgstr "naga, Rengma méridional" #. reference_name for nre -#, fuzzy msgid "Southern Rengma Naga" -msgstr "naga, Rengma méridional" +msgstr "naga du Rengma méridional" #. name for nrg, reference_name for nrg msgid "Narango" @@ -24027,7 +23310,7 @@ msgstr "naga, Chokri" #. reference_name for nri msgid "Chokri Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Chokri" #. name for nrl, reference_name for nrl msgid "Ngarluma" @@ -24043,11 +23326,11 @@ msgstr "norn" #. name for nrp, inverted_name for nrp msgid "Picene, North" -msgstr "picene septentrional" +msgstr "picene, septentrional" #. reference_name for nrp msgid "North Picene" -msgstr "" +msgstr "picene septentrional" #. name for nrr, reference_name for nrr msgid "Norra" @@ -24055,12 +23338,11 @@ msgstr "norra" #. name for nrt, inverted_name for nrt msgid "Kalapuya, Northern" -msgstr "kalapuya septentrional" +msgstr "kalapuya, septentrional" #. reference_name for nrt -#, fuzzy msgid "Northern Kalapuya" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "kalapuya septentrional" #. name for nru, reference_name for nru msgid "Narua" @@ -24079,9 +23361,8 @@ msgid "Naga, Sangtam" msgstr "naga, Sangtam" #. reference_name for nsa -#, fuzzy msgid "Sangtam Naga" -msgstr "sanga (Nigéria)" +msgstr "naga de Sangtam" #. name for nsc, reference_name for nsc msgid "Nshi" @@ -24089,12 +23370,11 @@ msgstr "nshi" #. name for nsd, inverted_name for nsd msgid "Nisu, Southern" -msgstr "nisu méridional" +msgstr "nisu, méridional" #. reference_name for nsd -#, fuzzy msgid "Southern Nisu" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "nisu méridional" #. name for nse, reference_name for nse msgid "Nsenga" @@ -24102,10 +23382,9 @@ msgstr "nsenga" #. name for nsf, inverted_name for nsf msgid "Nisu, Northwestern" -msgstr "nisu du nord-ouest" +msgstr "nisu, nord-ouest" #. reference_name for nsf -#, fuzzy msgid "Northwestern Nisu" msgstr "nisu du nord-ouest" @@ -24135,7 +23414,7 @@ msgstr "naga, Sumi" #. reference_name for nsm msgid "Sumi Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Sumi" #. name for nsn, reference_name for nsn msgid "Nehan" @@ -24147,7 +23426,7 @@ msgstr "sotho septentrional" #. reference_name for nso msgid "Pedi" -msgstr "" +msgstr "pedi" #. name for nsp, reference_name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" @@ -24158,9 +23437,8 @@ msgid "Miwok, Northern Sierra" msgstr "miwok, Sierra septentrionale" #. reference_name for nsq -#, fuzzy msgid "Northern Sierra Miwok" -msgstr "miwok, Sierra septentrionale" +msgstr "miwok de la Sierra septentrionale" #. name for nsr, reference_name for nsr msgid "Maritime Sign Language" @@ -24176,7 +23454,7 @@ msgstr "naga, Tase" #. reference_name for nst msgid "Tase Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Tase" #. name for nsu, inverted_name for nsu msgid "Nahuatl, Sierra Negra" @@ -24184,16 +23462,15 @@ msgstr "nahuatl, Sierra Negra" #. reference_name for nsu msgid "Sierra Negra Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de la Sierra Negra" #. name for nsv, inverted_name for nsv msgid "Nisu, Southwestern" -msgstr "nisu du Sud-Ouest" +msgstr "nisu, Sud-Ouest" #. reference_name for nsv -#, fuzzy msgid "Southwestern Nisu" -msgstr "miao, Huishui du Sud-Ouest" +msgstr "nisu du Sud-Ouest" #. name for nsw, reference_name for nsw msgid "Navut" @@ -24237,12 +23514,11 @@ msgstr "ntomba" #. name for ntp, inverted_name for ntp msgid "Tepehuan, Northern" -msgstr "tepehuan septentrional" +msgstr "tepehuan, septentrional" #. reference_name for ntp -#, fuzzy msgid "Northern Tepehuan" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "tepehuan septentrional" #. name for ntr, reference_name for ntr msgid "Delo" @@ -24265,9 +23541,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)" msgstr "naga, Tangkhul (Myanmar)" #. reference_name for ntx -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)" -msgstr "naga, Tangkhul (Myanmar)" +msgstr "naga de Tangkhul (Myanmar)" #. name for nty, reference_name for nty msgid "Mantsi" @@ -24282,9 +23557,8 @@ msgid "Yuaga" msgstr "yuaga" #. name for nub, reference_name for nub -#, fuzzy msgid "Nubian languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues nubiennes" #. name for nuc, reference_name for nuc msgid "Nukuini" @@ -24364,12 +23638,11 @@ msgstr "ngbundu" #. name for nuv, inverted_name for nuv msgid "Nuni, Northern" -msgstr "nuni septentrional" +msgstr "nuni, septentrional" #. reference_name for nuv -#, fuzzy msgid "Northern Nuni" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "nuni septentrional" #. name for nuw, reference_name for nuw msgid "Nguluwan" @@ -24389,7 +23662,7 @@ msgstr "nahuatl, Tlamacazapa" #. reference_name for nuz msgid "Tlamacazapa Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "nahuatl de Tlamacazapa" #. name for nvh, reference_name for nvh msgid "Nasarian" @@ -24413,11 +23686,11 @@ msgstr "nyabwa" #. name for nwc, inverted_name for nwc msgid "Newari, Old" -msgstr "newari ancien" +msgstr "newari, ancien" #. reference_name for nwc msgid "Classical Newari" -msgstr "" +msgstr "newari classique" #. name for nwe, reference_name for nwe msgid "Ngwe" @@ -24429,12 +23702,11 @@ msgstr "ngayawung" #. name for nwi, inverted_name for nwi msgid "Tanna, Southwest" -msgstr "tanna du Sud-Ouest" +msgstr "tanna, Sud-Ouest" #. reference_name for nwi -#, fuzzy msgid "Southwest Tanna" -msgstr "south West Bay" +msgstr "tanna du Sud-Ouest" #. name for nwm, reference_name for nwm msgid "Nyamusa-Molo" @@ -24450,11 +23722,11 @@ msgstr "nawaru" #. name for nwx, inverted_name for nwx msgid "Newar, Middle" -msgstr "newar intermédiaire" +msgstr "newar, intermédiaire" #. reference_name for nwx msgid "Middle Newar" -msgstr "" +msgstr "newar intermédiaire" #. name for nwy, reference_name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" @@ -24481,9 +23753,8 @@ msgid "Nindi" msgstr "nindi" #. name for nxj, reference_name for nxj -#, fuzzy msgid "Nyadu" -msgstr "benyadu'" +msgstr "nyadu" #. name for nxk, inverted_name for nxk msgid "Naga, Koki" @@ -24491,16 +23762,15 @@ msgstr "naga, Koki" #. reference_name for nxk msgid "Koki Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Koki" #. name for nxl, inverted_name for nxl msgid "Nuaulu, South" -msgstr "nuaulu méridional" +msgstr "nuaulu, méridional" #. reference_name for nxl -#, fuzzy msgid "South Nuaulu" -msgstr "south West Bay" +msgstr "nuaulu méridional" #. name for nxm, reference_name for nxm msgid "Numidian" @@ -24628,7 +23898,7 @@ msgstr "mbembe, Tigon" #. reference_name for nza msgid "Tigon Mbembe" -msgstr "" +msgstr "mbembe de Tigon" #. name for nzb, reference_name for nzb msgid "Njebi" @@ -24648,7 +23918,7 @@ msgstr "naga, Zeme" #. reference_name for nzm msgid "Zeme Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Zeme" #. name for nzs, reference_name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" @@ -24667,9 +23937,8 @@ msgid "Dogon, Nanga Dama" msgstr "dogon, Nanga Dama" #. reference_name for nzz -#, fuzzy msgid "Nanga Dama Dogon" -msgstr "dogon, Nanga Dama" +msgstr "dogon de Nanga Dama" #. name for oaa, reference_name for oaa msgid "Orok" @@ -24680,22 +23949,20 @@ msgid "Oroch" msgstr "oroch" #. name for oar, inverted_name for oar -#, fuzzy msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)" -msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" +msgstr "aramaïque, ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" #. reference_name for oar -#, fuzzy msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)" msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" #. name for oav, inverted_name for oav msgid "Avar, Old" -msgstr "avar ancien" +msgstr "avar, ancien" #. reference_name for oav msgid "Old Avar" -msgstr "" +msgstr "avar ancien" #. name for obi, reference_name for obi msgid "Obispeño" @@ -24703,12 +23970,11 @@ msgstr "obispeño" #. name for obk, inverted_name for obk msgid "Bontok, Southern" -msgstr "bontok méridional" +msgstr "bontok, méridional" #. reference_name for obk -#, fuzzy msgid "Southern Bontok" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "bontok méridional" #. name for obl, reference_name for obl msgid "Oblo" @@ -24723,27 +23989,24 @@ msgid "Manobo, Obo" msgstr "manobo, Obo" #. reference_name for obo -#, fuzzy msgid "Obo Manobo" -msgstr "panobo" +msgstr "manobo d'Obo" #. name for obr, inverted_name for obr msgid "Burmese, Old" -msgstr "birman ancien" +msgstr "birman, ancien" #. reference_name for obr -#, fuzzy msgid "Old Burmese" -msgstr "birman" +msgstr "birman ancien" #. name for obt, inverted_name for obt msgid "Breton, Old" -msgstr "breton ancien" +msgstr "breton, ancien" #. reference_name for obt -#, fuzzy msgid "Old Breton" -msgstr "breton" +msgstr "breton ancien" #. name for obu, reference_name for obu msgid "Obulom" @@ -24755,16 +24018,15 @@ msgstr "ocaina" #. name for occ, reference_name for occ msgid "Occidental" -msgstr "" +msgstr "occidental" #. name for och, inverted_name for och msgid "Chinese, Old" -msgstr "chinois ancien" +msgstr "chinois, ancien" #. reference_name for och -#, fuzzy msgid "Old Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois ancien" #. name for oci, reference_name for oci msgid "Occitan (post 1500)" @@ -24772,12 +24034,11 @@ msgstr "occitan (après 1500)" #. name for oco, inverted_name for oco msgid "Cornish, Old" -msgstr "cornique ancien" +msgstr "cornique, ancien" #. reference_name for oco -#, fuzzy msgid "Old Cornish" -msgstr "cornish" +msgstr "cornique ancien" #. name for ocu, inverted_name for ocu msgid "Matlatzinca, Atzingo" @@ -24785,7 +24046,7 @@ msgstr "matlatzinca, Atzingo" #. reference_name for ocu msgid "Atzingo Matlatzinca" -msgstr "" +msgstr "matlatzinca d'Atzingo" #. name for oda, reference_name for oda msgid "Odut" @@ -24798,13 +24059,12 @@ msgstr "od" # dut #. name for odt, inverted_name for odt msgid "Dutch, Old" -msgstr "néerlandais ancien" +msgstr "néerlandais, ancien" # dut #. reference_name for odt -#, fuzzy msgid "Old Dutch" -msgstr "néerlandais" +msgstr "néerlandais ancien" #. name for odu, reference_name for odu msgid "Odual" @@ -24816,12 +24076,11 @@ msgstr "ofo" #. name for ofs, inverted_name for ofs msgid "Frisian, Old" -msgstr "frison ancien" +msgstr "frison, ancien" #. reference_name for ofs -#, fuzzy msgid "Old Frisian" -msgstr "persan" +msgstr "frison ancien" #. name for ofu, reference_name for ofu msgid "Efutop" @@ -24837,12 +24096,11 @@ msgstr "ogbah" #. name for oge, inverted_name for oge msgid "Georgian, Old" -msgstr "géorgien ancien" +msgstr "géorgien, ancien" #. reference_name for oge -#, fuzzy msgid "Old Georgian" -msgstr "géorgien" +msgstr "géorgien ancien" #. name for ogg, reference_name for ogg msgid "Ogbogolo" @@ -24850,7 +24108,7 @@ msgstr "ogbogolo" #. name for ogn, reference_name for ogn msgid "Ogan" -msgstr "" +msgstr "ogan" #. name for ogo, reference_name for ogo msgid "Khana" @@ -24862,21 +24120,19 @@ msgstr "ogbronuagum" #. name for oht, inverted_name for oht msgid "Hittite, Old" -msgstr "hittite ancien" +msgstr "hittite, ancien" #. reference_name for oht -#, fuzzy msgid "Old Hittite" -msgstr "hittite" +msgstr "hittite ancien" #. name for ohu, inverted_name for ohu msgid "Hungarian, Old" msgstr "hongrois ancien" #. reference_name for ohu -#, fuzzy msgid "Old Hungarian" -msgstr "hongrois" +msgstr "hongrois ancien" #. name for oia, reference_name for oia msgid "Oirata" @@ -24888,34 +24144,31 @@ msgstr "one, Inebu" #. reference_name for oin msgid "Inebu One" -msgstr "" +msgstr "one d'Inebu" #. name for ojb, inverted_name for ojb msgid "Ojibwa, Northwestern" -msgstr "ojibwa du Nord-Ouest" +msgstr "ojibwa, Nord-Ouest" #. reference_name for ojb -#, fuzzy msgid "Northwestern Ojibwa" -msgstr "fars du Nord-Ouest" +msgstr "ojibwa du Nord-Ouest" #. name for ojc, inverted_name for ojc msgid "Ojibwa, Central" -msgstr "ojibwa central" +msgstr "ojibwa, central" #. reference_name for ojc -#, fuzzy msgid "Central Ojibwa" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "ojibwa central" #. name for ojg, inverted_name for ojg msgid "Ojibwa, Eastern" -msgstr "ojibwa oriental" +msgstr "ojibwa, oriental" #. reference_name for ojg -#, fuzzy msgid "Eastern Ojibwa" -msgstr "gbe, Xwla occidental" +msgstr "ojibwa oriental" #. name for oji, reference_name for oji msgid "Ojibwa" @@ -24926,31 +24179,28 @@ msgid "Japanese, Old" msgstr "japonais ancien" #. reference_name for ojp -#, fuzzy msgid "Old Japanese" -msgstr "japonais" +msgstr "japonais, ancien" #. name for ojs, inverted_name for ojs msgid "Ojibwa, Severn" msgstr "ojibwa, Severn" #. reference_name for ojs -#, fuzzy msgid "Severn Ojibwa" -msgstr "ojibwa" +msgstr "ojibwa de Severn" #. name for ojv, reference_name for ojv msgid "Ontong Java" -msgstr "ontong Java" +msgstr "ontong de Java" #. name for ojw, inverted_name for ojw msgid "Ojibwa, Western" -msgstr "saulteaux" +msgstr "ojibwa, occidental" #. reference_name for ojw -#, fuzzy msgid "Western Ojibwa" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "ojibwa occidental" #. name for oka, reference_name for oka msgid "Okanagan" @@ -24989,25 +24239,22 @@ msgid "One, Kwamtim" msgstr "one, Kwamtim" #. reference_name for okk -#, fuzzy msgid "Kwamtim One" -msgstr "kwami" +msgstr "one de Kwamtim" #. name for okl, inverted_name for okl msgid "Kentish Sign Language, Old" msgstr "langue des signes Kentish ancienne" #. reference_name for okl -#, fuzzy msgid "Old Kentish Sign Language" msgstr "langue des signes Kentish ancienne" #. name for okm, inverted_name for okm msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)" +msgstr "coréen, moyen (10e-16e siècles)" #. reference_name for okm -#, fuzzy msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)" msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)" @@ -25017,10 +24264,9 @@ msgstr "oki-no-erabu" #. name for oko, inverted_name for oko msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)" +msgstr "coréen, ancien (3e-9e siècles)" #. reference_name for oko -#, fuzzy msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)" @@ -25074,12 +24320,11 @@ msgstr "omaha-ponca" #. name for omb, inverted_name for omb msgid "Ambae, East" -msgstr "ambae oriental" +msgstr "ambae, oriental" #. reference_name for omb -#, fuzzy msgid "East Ambae" -msgstr "mambae" +msgstr "mambae oriental" #. name for omc, reference_name for omc msgid "Mochica" @@ -25115,26 +24360,23 @@ msgstr "utarmbung" #. name for omp, inverted_name for omp msgid "Manipuri, Old" -msgstr "manipuri ancien" +msgstr "manipuri, ancien" #. reference_name for omp -#, fuzzy msgid "Old Manipuri" -msgstr "manipuri" +msgstr "manipuri ancien" #. name for omq, reference_name for omq -#, fuzzy msgid "Oto-Manguean languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues oto-mangueanes" #. name for omr, inverted_name for omr msgid "Marathi, Old" -msgstr "marathi ancien" +msgstr "marathi, ancien" #. reference_name for omr -#, fuzzy msgid "Old Marathi" -msgstr "marathi" +msgstr "marathi ancien" #. name for omt, reference_name for omt msgid "Omotik" @@ -25145,26 +24387,24 @@ msgid "Omurano" msgstr "omurano" #. name for omv, reference_name for omv -#, fuzzy msgid "Omotic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues omotiques" #. name for omw, inverted_name for omw msgid "Tairora, South" -msgstr "tairora méridional" +msgstr "tairora, méridional" #. reference_name for omw -#, fuzzy msgid "South Tairora" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "tairora méridional" #. name for omx, inverted_name for omx msgid "Mon, Old" -msgstr "mon ancien" +msgstr "mon, ancien" #. reference_name for omx msgid "Old Mon" -msgstr "" +msgstr "mon ancien" #. name for ona, reference_name for ona msgid "Ona" @@ -25192,11 +24432,11 @@ msgstr "onjob" #. name for onk, inverted_name for onk msgid "One, Kabore" -msgstr "one, Kabore" +msgstr "one Kabore" #. reference_name for onk msgid "Kabore One" -msgstr "" +msgstr "one de Kabore" #. name for onn, reference_name for onn msgid "Onobasulu" @@ -25212,12 +24452,11 @@ msgstr "sartang" #. name for onr, inverted_name for onr msgid "One, Northern" -msgstr "one septentrional" +msgstr "one, septentrional" #. reference_name for onr -#, fuzzy msgid "Northern One" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "one septentrional" #. name for ons, reference_name for ons msgid "Ono" @@ -25233,12 +24472,11 @@ msgstr "unua" #. name for onw, inverted_name for onw msgid "Nubian, Old" -msgstr "nubien ancien" +msgstr "nubien, ancien" #. reference_name for onw -#, fuzzy msgid "Old Nubian" -msgstr "persan" +msgstr "nubien ancien" #. name for onx, reference_name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -25262,26 +24500,23 @@ msgstr "oorlams" #. name for oos, inverted_name for oos msgid "Ossetic, Old" -msgstr "ossétique ancien" +msgstr "ossétique, ancien" #. reference_name for oos -#, fuzzy msgid "Old Ossetic" -msgstr "ossétien" +msgstr "ossétique ancien" #. name for opa, reference_name for opa msgid "Okpamheri" msgstr "okpamheri" #. name for ope, inverted_name for ope -#, fuzzy msgid "Persian, Old" -msgstr "frison ancien" +msgstr "frison, ancien" #. reference_name for ope -#, fuzzy msgid "Old Persian" -msgstr "persan" +msgstr "frison, ancien" #. name for opk, reference_name for opk msgid "Kopkaka" @@ -25324,7 +24559,6 @@ msgid "Oroqen" msgstr "oroqen" #. name for ori, reference_name for ori -#, fuzzy msgid "Oriya (macrolanguage)" msgstr "oriya (macrolangue)" @@ -25353,9 +24587,8 @@ msgid "Oriya, Adivasi" msgstr "oriya, Adivasi" #. reference_name for ort -#, fuzzy msgid "Adivasi Oriya" -msgstr "aariya" +msgstr "oriya d'Adivasi" #. name for oru, reference_name for oru msgid "Ormuri" @@ -25363,12 +24596,11 @@ msgstr "ormuri" #. name for orv, inverted_name for orv msgid "Russian, Old" -msgstr "russe ancien" +msgstr "russe, ancien" #. reference_name for orv -#, fuzzy msgid "Old Russian" -msgstr "russe" +msgstr "russe ancien" #. name for orw, reference_name for orw msgid "Oro Win" @@ -25379,9 +24611,8 @@ msgid "Oro" msgstr "oro" #. name for ory, reference_name for ory -#, fuzzy msgid "Oriya (individual language)" -msgstr "dogri (langue individuelle)" +msgstr "oriya (langue individuelle)" #. name for orz, reference_name for orz msgid "Ormu" @@ -25405,12 +24636,11 @@ msgstr "ososo" #. name for osp, inverted_name for osp msgid "Spanish, Old" -msgstr "espagnol ancien" +msgstr "espagnol, ancien" #. reference_name for osp -#, fuzzy msgid "Old Spanish" -msgstr "espagnol" +msgstr "espagnol ancien" #. name for oss, reference_name for oss msgid "Ossetian" @@ -25422,39 +24652,35 @@ msgstr "osatu" #. name for osu, inverted_name for osu msgid "One, Southern" -msgstr "one méridional" +msgstr "one, méridional" #. reference_name for osu -#, fuzzy msgid "Southern One" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "one méridional" #. name for osx, inverted_name for osx msgid "Saxon, Old" -msgstr "saxon ancien" +msgstr "saxon, ancien" #. reference_name for osx -#, fuzzy msgid "Old Saxon" -msgstr "persan" +msgstr "saxon ancien" #. name for ota, inverted_name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" -msgstr "turc ottoman (1500-1928)" +msgstr "turc, ottoman (1500-1928)" #. reference_name for ota -#, fuzzy msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)" msgstr "turc ottoman (1500-1928)" #. name for otb, inverted_name for otb msgid "Tibetan, Old" -msgstr "tibétain ancien" +msgstr "tibétain, ancien" #. reference_name for otb -#, fuzzy msgid "Old Tibetan" -msgstr "tibétain" +msgstr "tibétain ancien" #. name for otd, reference_name for otd msgid "Ot Danum" @@ -25466,7 +24692,7 @@ msgstr "otomi, Mezquital" #. reference_name for ote msgid "Mezquital Otomi" -msgstr "" +msgstr "otomi de Mezquital" #. name for oti, reference_name for oti msgid "Oti" @@ -25477,9 +24703,8 @@ msgid "Turkish, Old" msgstr "turc ancien" #. reference_name for otk -#, fuzzy msgid "Old Turkish" -msgstr "turc" +msgstr "turc ancien" #. name for otl, inverted_name for otl msgid "Otomi, Tilapa" @@ -25487,14 +24712,13 @@ msgstr "otomi, Tilapa" #. reference_name for otl msgid "Tilapa Otomi" -msgstr "" +msgstr "otomi de Tilapa" #. name for otm, inverted_name for otm msgid "Otomi, Eastern Highland" msgstr "otomi, Highland oriental" #. reference_name for otm -#, fuzzy msgid "Eastern Highland Otomi" msgstr "otomi, Highland oriental" @@ -25504,21 +24728,19 @@ msgstr "otomi, Tenango" #. reference_name for otn msgid "Tenango Otomi" -msgstr "" +msgstr "otomi de Tenango" #. name for oto, reference_name for oto -#, fuzzy msgid "Otomian languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues otomianes" #. name for otq, inverted_name for otq msgid "Otomi, Querétaro" msgstr "otomi, Querétaro" #. reference_name for otq -#, fuzzy msgid "Querétaro Otomi" -msgstr "otomi, Querétaro" +msgstr "otomi de Querétaro" #. name for otr, reference_name for otr msgid "Otoro" @@ -25529,18 +24751,16 @@ msgid "Otomi, Estado de México" msgstr "otomi, État de Mexico" #. reference_name for ots -#, fuzzy msgid "Estado de México Otomi" -msgstr "otomi, État de Mexico" +msgstr "otomi de l'État de Mexico" #. name for ott, inverted_name for ott msgid "Otomi, Temoaya" msgstr "otomi, Temoaya" #. reference_name for ott -#, fuzzy msgid "Temoaya Otomi" -msgstr "potawatomi" +msgstr "otomi de Temoaya" #. name for otu, reference_name for otu msgid "Otuke" @@ -25555,18 +24775,16 @@ msgid "Otomi, Texcatepec" msgstr "otomi, Texcatepec" #. reference_name for otx -#, fuzzy msgid "Texcatepec Otomi" -msgstr "otomi, Texcatepec" +msgstr "otomi de Texcatepec" #. name for oty, inverted_name for oty msgid "Tamil, Old" -msgstr "tamoul ancien" +msgstr "tamoul, ancien" #. reference_name for oty -#, fuzzy msgid "Old Tamil" -msgstr "tamoul" +msgstr "tamoul ancien" #. name for otz, inverted_name for otz msgid "Otomi, Ixtenco" @@ -25574,7 +24792,7 @@ msgstr "otomi, Ixtenco" #. reference_name for otz msgid "Ixtenco Otomi" -msgstr "" +msgstr "otomi d'Ixtenco" #. name for oua, reference_name for oua msgid "Tagargrent" @@ -25590,12 +24808,11 @@ msgstr "oune" #. name for oui, inverted_name for oui msgid "Uighur, Old" -msgstr "ouïgour ancien" +msgstr "ouïgour, ancien" #. reference_name for oui -#, fuzzy msgid "Old Uighur" -msgstr "ouïghour" +msgstr "ouïgour ancien" #. name for oum, reference_name for oum msgid "Ouma" @@ -25611,12 +24828,11 @@ msgstr "owiniga" #. name for owl, inverted_name for owl msgid "Welsh, Old" -msgstr "gallois ancien" +msgstr "gallois, ancien" #. reference_name for owl -#, fuzzy msgid "Old Welsh" -msgstr "gallois" +msgstr "gallois ancien" #. name for oyb, reference_name for oyb msgid "Oy" @@ -25639,9 +24855,8 @@ msgid "Koonzime" msgstr "koonzime" #. name for paa, reference_name for paa -#, fuzzy msgid "Papuan languages" -msgstr "langue des signes Hausa" +msgstr "langues papoues" #. name for pab, reference_name for pab msgid "Parecís" @@ -25677,7 +24892,7 @@ msgstr "pe" #. name for paj, reference_name for paj msgid "Ipeka-Tapuia" -msgstr "" +msgstr "ipeka-tapuia" #. name for pak, reference_name for pak msgid "Parakanã" @@ -25697,12 +24912,11 @@ msgstr "pendjabi" #. name for pao, inverted_name for pao msgid "Paiute, Northern" -msgstr "paiute septentrional" +msgstr "paiute, septentrional" #. reference_name for pao -#, fuzzy msgid "Northern Paiute" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "paiute septentrional" #. name for pap, reference_name for pap msgid "Papiamento" @@ -25762,7 +24976,7 @@ msgstr "popoloca, Mezontla" #. reference_name for pbe msgid "Mezontla Popoloca" -msgstr "" +msgstr "popoloca de Mezontla" #. name for pbf, inverted_name for pbf msgid "Popoloca, Coyotepec" @@ -25770,7 +24984,7 @@ msgstr "popoloca, Coyotepec" #. reference_name for pbf msgid "Coyotepec Popoloca" -msgstr "" +msgstr "popoloca de Coyotepec" #. name for pbg, reference_name for pbg msgid "Paraujano" @@ -25809,27 +25023,24 @@ msgid "Pame, Central" msgstr "pame, central" #. reference_name for pbs -#, fuzzy msgid "Central Pame" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "pame central" #. name for pbt, inverted_name for pbt msgid "Pashto, Southern" msgstr "pashto méridional" #. reference_name for pbt -#, fuzzy msgid "Southern Pashto" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "pashto méridional" #. name for pbu, inverted_name for pbu msgid "Pashto, Northern" msgstr "pashto septentrional" #. reference_name for pbu -#, fuzzy msgid "Northern Pashto" -msgstr "cri du Nord-Est" +msgstr "pashto septentrional" #. name for pbv, reference_name for pbv msgid "Pnar" @@ -25840,18 +25051,16 @@ msgid "Pyu" msgstr "pyu" #. name for pbz, reference_name for pbz -#, fuzzy msgid "Palu" -msgstr "palu'e" +msgstr "palu" #. name for pca, inverted_name for pca msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" msgstr "popoloca, Santa Inés Ahuatempan" #. reference_name for pca -#, fuzzy msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" -msgstr "popoloca, Santa Inés Ahuatempan" +msgstr "popoloca de Santa Inés Ahuatempan" #. name for pcb, reference_name for pcb msgid "Pear" @@ -25871,7 +25080,7 @@ msgstr "palaung, Ruching" #. reference_name for pce msgid "Ruching Palaung" -msgstr "" +msgstr "palaung de Ruching" #. name for pcf, reference_name for pcf msgid "Paliyan" @@ -25898,9 +25107,8 @@ msgid "Chin, Paite" msgstr "chin, Paite" #. reference_name for pck -#, fuzzy msgid "Paite Chin" -msgstr "bouriate de Chine" +msgstr "chin de Paite" #. name for pcl, reference_name for pcl msgid "Pardhi" @@ -25908,12 +25116,11 @@ msgstr "pardhi" #. name for pcm, inverted_name for pcm msgid "Pidgin, Nigerian" -msgstr "pidgin nigérien" +msgstr "pidgin, nigérien" #. reference_name for pcm -#, fuzzy msgid "Nigerian Pidgin" -msgstr "pidgin Naga" +msgstr "pidgin nigérien" #. name for pcn, reference_name for pcn msgid "Piti" @@ -25937,10 +25144,9 @@ msgstr "anam" #. name for pdc, inverted_name for pdc msgid "German, Pennsylvania" -msgstr "allemand de Pennsylvanie" +msgstr "allemand, Pennsylvanie" #. reference_name for pdc -#, fuzzy msgid "Pennsylvania German" msgstr "allemand de Pennsylvanie" @@ -25969,28 +25175,24 @@ msgid "Indonesian, Peranakan" msgstr "indonésien, Peranakan" #. reference_name for pea -#, fuzzy msgid "Peranakan Indonesian" -msgstr "dera (Indonésie)" +msgstr "indonésien de Peranakan" #. name for peb, inverted_name for peb msgid "Pomo, Eastern" -msgstr "pomo oriental" +msgstr "pomo, oriental" #. reference_name for peb -#, fuzzy msgid "Eastern Pomo" -msgstr "créole marron de l'Est" +msgstr "pomo oriental" #. name for pec, inverted_name for pec -#, fuzzy msgid "Pesisir, Southern" -msgstr "kisi méridional" +msgstr "pesisir, méridional" #. reference_name for pec -#, fuzzy msgid "Southern Pesisir" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "pesisir méridional" #. name for ped, reference_name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" @@ -26002,10 +25204,9 @@ msgstr "taje" #. name for pef, inverted_name for pef msgid "Pomo, Northeastern" -msgstr "pomo du Nord-Est" +msgstr "pomo, Nord-Est" #. reference_name for pef -#, fuzzy msgid "Northeastern Pomo" msgstr "pomo du Nord-Est" @@ -26023,12 +25224,11 @@ msgstr "chichimeca-jonaz" #. name for pej, inverted_name for pej msgid "Pomo, Northern" -msgstr "pomo septentrional" +msgstr "pomo, septentrional" #. reference_name for pej -#, fuzzy msgid "Northern Pomo" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "pomo septentrional" #. name for pek, reference_name for pek msgid "Penchal" @@ -26043,16 +25243,14 @@ msgid "Phende" msgstr "phende" #. name for pen, reference_name for pen -#, fuzzy msgid "Penesak" -msgstr "mesaka" +msgstr "penesak" #. name for peo, inverted_name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)" +msgstr "perse, ancien (environ 600-400 avant J.-C.)" #. reference_name for peo -#, fuzzy msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)" @@ -26062,21 +25260,19 @@ msgstr "kunja" #. name for peq, inverted_name for peq msgid "Pomo, Southern" -msgstr "pomo méridional" +msgstr "pomo, méridional" #. reference_name for peq -#, fuzzy msgid "Southern Pomo" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "pomo méridional" #. name for pes, inverted_name for pes msgid "Persian, Iranian" -msgstr "persan iranien" +msgstr "persan, iranien" #. reference_name for pes -#, fuzzy msgid "Iranian Persian" -msgstr "indonésien" +msgstr "persan iranien" #. name for pev, reference_name for pev msgid "Pémono" @@ -26095,9 +25291,8 @@ msgid "Penan, Eastern" msgstr "penan oriental" #. reference_name for pez -#, fuzzy msgid "Eastern Penan" -msgstr "gbe, Xwla occidental" +msgstr "penan oriental" #. name for pfa, reference_name for pfa msgid "Pááfang" @@ -26117,7 +25312,7 @@ msgstr "créole arabe du Soudan" #. reference_name for pga msgid "Sudanese Creole Arabic" -msgstr "" +msgstr "créole arabe du Soudan" #. name for pgg, reference_name for pgg msgid "Pangwali" @@ -26133,11 +25328,11 @@ msgstr "rerep" #. name for pgl, inverted_name for pgl msgid "Irish, Primitive" -msgstr "irlandais primitif" +msgstr "irlandais, primitif" #. reference_name for pgl msgid "Primitive Irish" -msgstr "" +msgstr "irlandais primitif" #. name for pgn, reference_name for pgn msgid "Paelignian" @@ -26152,9 +25347,8 @@ msgid "Pagu" msgstr "pagu" #. name for pgy, reference_name for pgy -#, fuzzy msgid "Pongyong" -msgstr "nyong" +msgstr "pongyong" #. name for pha, reference_name for pha msgid "Pa-Hng" @@ -26173,9 +25367,8 @@ msgid "Phukha" msgstr "phukha" #. name for phi, reference_name for phi -#, fuzzy msgid "Philippine languages" -msgstr "langue des signes philippine" +msgstr "langues des Philippines" #. name for phk, reference_name for phk msgid "Phake" @@ -26327,7 +25520,7 @@ msgstr "prākrit, Ardhamāgadhī" #. reference_name for pka msgid "Ardhamāgadhī Prākrit" -msgstr "" +msgstr "prākrit d'Ardhamāgadhī" #. name for pkb, reference_name for pkb msgid "Pokomo" @@ -26363,7 +25556,7 @@ msgstr "kurumba, Attapady" #. reference_name for pkr msgid "Attapady Kurumba" -msgstr "" +msgstr "kurumba d'Attapady" #. name for pks, reference_name for pks msgid "Pakistan Sign Language" @@ -26390,9 +25583,8 @@ msgid "Palawano, Central" msgstr "palawano central" #. reference_name for plc -#, fuzzy msgid "Central Palawano" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "palawano central" #. name for pld, reference_name for pld msgid "Polari" @@ -26404,7 +25596,7 @@ msgstr "palu'e" #. name for plf, reference_name for plf msgid "Central Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "langues malayo-polynésiennes" #. name for plg, reference_name for plg msgid "Pilagá" @@ -26427,23 +25619,20 @@ msgid "Shina, Kohistani" msgstr "shina, Kohistani" #. reference_name for plk -#, fuzzy msgid "Kohistani Shina" -msgstr "kohistani, Indus" +msgstr "shina de Kohistani" #. name for pll, inverted_name for pll msgid "Palaung, Shwe" msgstr "palaung, Shwe" #. reference_name for pll -#, fuzzy msgid "Shwe Palaung" -msgstr "palauéen" +msgstr "palaung de Shwe" #. name for plm, reference_name for plm -#, fuzzy msgid "Palembang" -msgstr "saleman" +msgstr "palembang" #. name for pln, reference_name for pln msgid "Palenquero" @@ -26455,7 +25644,7 @@ msgstr "popoluca, Oluta" #. reference_name for plo msgid "Oluta Popoluca" -msgstr "" +msgstr "popoluca d'Oluta" #. name for plp, reference_name for plp msgid "Palpa" @@ -26471,25 +25660,23 @@ msgstr "senoufo, Palaka" #. reference_name for plr msgid "Palaka Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Palaka" #. name for pls, inverted_name for pls msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" #. reference_name for pls -#, fuzzy msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca" -msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" +msgstr "popoloca de San Marcos Tlalcoyalco" #. name for plt, inverted_name for plt msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "malgache du plateau" +msgstr "malgache, plateau" #. reference_name for plt -#, fuzzy msgid "Plateau Malagasy" -msgstr "malgache" +msgstr "malgache du plateau" #. name for plu, reference_name for plu msgid "Palikúr" @@ -26497,12 +25684,11 @@ msgstr "palikúr" #. name for plv, inverted_name for plv msgid "Palawano, Southwest" -msgstr "palawano du Sud-Ouest" +msgstr "palawano, Sud-Ouest" #. reference_name for plv -#, fuzzy msgid "Southwest Palawano" -msgstr "south West Bay" +msgstr "palawano du Sud-Ouest" #. name for plw, inverted_name for plw msgid "Palawano, Brooke's Point" @@ -26510,7 +25696,7 @@ msgstr "palawano, Brooke's Point" #. reference_name for plw msgid "Brooke's Point Palawano" -msgstr "" +msgstr "palawano de Brooke's Point" #. name for ply, reference_name for ply msgid "Bolyu" @@ -26545,27 +25731,24 @@ msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri" msgstr "prākrit, Māhārāṣṭri" #. reference_name for pmh -#, fuzzy msgid "Māhārāṣṭri Prākrit" -msgstr "prākrit, Māhārāṣṭri" +msgstr "prākrit de Māhārāṣṭri" #. name for pmi, inverted_name for pmi msgid "Pumi, Northern" -msgstr "pumi septentrional" +msgstr "pumi, septentrional" #. reference_name for pmi -#, fuzzy msgid "Northern Pumi" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "pumi septentrional" #. name for pmj, inverted_name for pmj msgid "Pumi, Southern" -msgstr "pumi méridional" +msgstr "pumi, méridional" #. reference_name for pmj -#, fuzzy msgid "Southern Pumi" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "pumi méridional" #. name for pmk, reference_name for pmk msgid "Pamlico" @@ -26589,12 +25772,11 @@ msgstr "pom" #. name for pmq, inverted_name for pmq msgid "Pame, Northern" -msgstr "pame septentrional" +msgstr "pame, septentrional" #. reference_name for pmq -#, fuzzy msgid "Northern Pame" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "pame septentrional" #. name for pmr, reference_name for pmr msgid "Paynamar" @@ -26613,17 +25795,16 @@ msgid "Panjabi, Mirpur" msgstr "pendjabi, Mirpur" #. reference_name for pmu -#, fuzzy msgid "Mirpur Panjabi" -msgstr "pendjabi" +msgstr "pendjabi de Mirpur" #. name for pmw, inverted_name for pmw msgid "Miwok, Plains" -msgstr "miwok des plaines" +msgstr "miwok, plaines" #. reference_name for pmw msgid "Plains Miwok" -msgstr "" +msgstr "miwok des plaines" #. name for pmx, inverted_name for pmx msgid "Naga, Poumei" @@ -26631,25 +25812,23 @@ msgstr "naga, Poumei" #. reference_name for pmx msgid "Poumei Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Poumei" #. name for pmy, inverted_name for pmy msgid "Malay, Papuan" -msgstr "malais, Papou" +msgstr "malais, Papua" #. reference_name for pmy -#, fuzzy msgid "Papuan Malay" -msgstr "langue des signes Hausa" +msgstr "malais de Papua" #. name for pmz, inverted_name for pmz msgid "Pame, Southern" -msgstr "pame méridional" +msgstr "pame, méridional" #. reference_name for pmz -#, fuzzy msgid "Southern Pame" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "pame méridional" #. name for pna, reference_name for pna msgid "Punan Bah-Biau" @@ -26657,12 +25836,11 @@ msgstr "punan Bah-Biau" #. name for pnb, inverted_name for pnb msgid "Panjabi, Western" -msgstr "pendjabi occidental" +msgstr "pendjabi, occidental" #. reference_name for pnb -#, fuzzy msgid "Western Panjabi" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "pendjabi occidental" #. name for pnc, reference_name for pnc msgid "Pannei" @@ -26670,12 +25848,11 @@ msgstr "pannei" #. name for pne, inverted_name for pne msgid "Penan, Western" -msgstr "penan occidental" +msgstr "penan, occidental" #. reference_name for pne -#, fuzzy msgid "Western Penan" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "penan occidental" #. name for png, reference_name for png msgid "Pongu" @@ -26731,7 +25908,7 @@ msgstr "bunu, Jiongnai" #. reference_name for pnu msgid "Jiongnai Bunu" -msgstr "" +msgstr "bunu de Jiongnai" #. name for pnv, reference_name for pnv msgid "Pinigura" @@ -26754,22 +25931,20 @@ msgid "Pana (Central African Republic)" msgstr "pana (République Centrafricaine)" #. name for poa, inverted_name for poa -#, fuzzy msgid "Pokomam, Eastern" -msgstr "pomo oriental" +msgstr "pokoman, oriental" #. reference_name for poa msgid "Eastern Pokomam" -msgstr "" +msgstr "pokoman oriental" #. name for pob, inverted_name for pob -#, fuzzy msgid "Pokomchí, Western" -msgstr "balochi occidental" +msgstr "pokomchí, occidental" #. reference_name for pob msgid "Western Pokomchí" -msgstr "" +msgstr "pokomchí occidental" #. name for poc, reference_name for poc msgid "Poqomam" @@ -26784,9 +25959,8 @@ msgid "Popoloca, San Juan Atzingo" msgstr "popoloca, San Juan Atzingo" #. reference_name for poe -#, fuzzy msgid "San Juan Atzingo Popoloca" -msgstr "popoloca, San Juan Atzingo" +msgstr "popoloca de San Juan Atzingo" #. name for pof, reference_name for pof msgid "Poke" @@ -26802,21 +25976,19 @@ msgstr "poqomchi'" #. name for poi, inverted_name for poi msgid "Popoluca, Highland" -msgstr "popoluca, Highland" +msgstr "popoluca, hautes-terres" #. reference_name for poi msgid "Highland Popoluca" -msgstr "" +msgstr "popoluca des hautes-terres" #. name for poj, inverted_name for poj -#, fuzzy msgid "Pokomo, Lower" -msgstr "pomo septentrional" +msgstr "pokomo, bas" #. reference_name for poj -#, fuzzy msgid "Lower Pokomo" -msgstr "pokomo" +msgstr "bas-pokomo" #. name for pok, reference_name for pok msgid "Pokangá" @@ -26828,12 +26000,11 @@ msgstr "polonais" #. name for pom, inverted_name for pom msgid "Pomo, Southeastern" -msgstr "pomo du Sud-Est" +msgstr "pomo, Sud-Est" #. reference_name for pom -#, fuzzy msgid "Southeastern Pomo" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "pomo du Sud-Est" #. name for pon, reference_name for pon msgid "Pohnpeian" @@ -26841,12 +26012,11 @@ msgstr "pohnpeien" #. name for poo, inverted_name for poo msgid "Pomo, Central" -msgstr "pomo central" +msgstr "pomo, central" #. reference_name for poo -#, fuzzy msgid "Central Pomo" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "pomo central" #. name for pop, reference_name for pop msgid "Pwapwa" @@ -26858,7 +26028,7 @@ msgstr "popoluca, Texistepec" #. reference_name for poq msgid "Texistepec Popoluca" -msgstr "" +msgstr "popoluca de Texistepec" #. name for por, reference_name for por msgid "Portuguese" @@ -26870,38 +26040,35 @@ msgstr "popoluca, Sayula" #. reference_name for pos msgid "Sayula Popoluca" -msgstr "" +msgstr "popoluca de Sayula" #. name for pot, reference_name for pot msgid "Potawatomi" msgstr "potawatomi" #. name for pou, inverted_name for pou -#, fuzzy msgid "Pokomam, Southern" -msgstr "pomo méridional" +msgstr "pomo, méridional" #. reference_name for pou -#, fuzzy msgid "Southern Pokomam" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "pomo méridional" #. name for pov, inverted_name for pov msgid "Crioulo, Upper Guinea" -msgstr "crioulo, Haute Guinée" +msgstr "crioulo, Haute-Guinée" #. reference_name for pov msgid "Upper Guinea Crioulo" -msgstr "" +msgstr "crioulo de Haute-Guinée" #. name for pow, inverted_name for pow msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" msgstr "popoloca, San Felipe Otlaltepec" #. reference_name for pow -#, fuzzy msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca" -msgstr "popoloca, San Felipe Otlaltepec" +msgstr "popoloca de San Felipe Otlaltepec" #. name for pox, reference_name for pox msgid "Polabian" @@ -26912,9 +26079,8 @@ msgid "Pogolo" msgstr "pogolo" #. name for poz, reference_name for poz -#, fuzzy msgid "Malayo-Polynesian languages" -msgstr "langue des signes malaise" +msgstr "langues malayo-polynésiennes" #. name for ppa, reference_name for ppa msgid "Pao" @@ -26965,9 +26131,8 @@ msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca" msgstr "popoloca, San Luís Temalacayuca" #. reference_name for pps -#, fuzzy msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca" -msgstr "popoloca, San Luís Temalacayuca" +msgstr "popoloca de San Luís Temalacayuca" #. name for ppt, reference_name for ppt msgid "Pare" @@ -26978,9 +26143,8 @@ msgid "Papora" msgstr "papora" #. name for ppv, reference_name for ppv -#, fuzzy msgid "Papavô" -msgstr "papar" +msgstr "papavô" #. name for pqa, reference_name for pqa msgid "Pa'a" @@ -26988,7 +26152,7 @@ msgstr "pa'a" #. name for pqe, reference_name for pqe msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "langues malayo-polynésiennes orientales" #. name for pqm, reference_name for pqm msgid "Malecite-Passamaquoddy" @@ -26996,12 +26160,11 @@ msgstr "malécite-passamaquoddy" #. name for pqw, reference_name for pqw msgid "Western Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "langues malayo-polynésiennes occidentales" #. name for pra, reference_name for pra -#, fuzzy msgid "Prakrit languages" -msgstr "langue des signes pakistanaise" +msgstr "langues prakrit" #. name for prb, reference_name for prb msgid "Lua'" @@ -27048,14 +26211,12 @@ msgid "Prasuni" msgstr "prasuni" #. name for pro, inverted_name for pro -#, fuzzy msgid "Occitan, Old (to 1500)" -msgstr "occitan (après 1500)" +msgstr "occitan, ancien (après 1500)" #. reference_name for pro -#, fuzzy msgid "Old Provençal (to 1500)" -msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)" +msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)" #. name for prp, reference_name for prp msgid "Parsi" @@ -27075,7 +26236,7 @@ msgstr "persan afghan" #. reference_name for prs msgid "Dari" -msgstr "" +msgstr "dari" #. name for prt, reference_name for prt msgid "Phai" @@ -27087,7 +26248,7 @@ msgstr "puragi" #. name for prv, reference_name for prv msgid "Provençal" -msgstr "" +msgstr "provençal" #. name for prw, reference_name for prw msgid "Parawen" @@ -27111,7 +26272,7 @@ msgstr "awyu, Asue" #. reference_name for psa msgid "Asue Awyu" -msgstr "" +msgstr "awyu d'Asue" #. name for psc, reference_name for psc msgid "Persian Sign Language" @@ -27123,12 +26284,11 @@ msgstr "langue des signes indienne des plaines" #. name for pse, inverted_name for pse msgid "Malay, Central" -msgstr "malais central" +msgstr "malais, central" #. reference_name for pse -#, fuzzy msgid "Central Malay" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "malais central" #. name for psg, reference_name for psg msgid "Penang Sign Language" @@ -27136,21 +26296,19 @@ msgstr "langue des signes de Penang" #. name for psh, inverted_name for psh msgid "Pashayi, Southwest" -msgstr "pashayi duSud-Ouest" +msgstr "pashayi, Sud-Ouest" #. reference_name for psh -#, fuzzy msgid "Southwest Pashayi" -msgstr "south West Bay" +msgstr "pashayi du Sud-Ouest " #. name for psi, inverted_name for psi msgid "Pashayi, Southeast" -msgstr "pashayi du Sud-Est" +msgstr "pashayi, Sud-Est" #. reference_name for psi -#, fuzzy msgid "Southeast Pashayi" -msgstr "south West Bay" +msgstr "pashayi du Sud-Est" #. name for psl, reference_name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" @@ -27186,12 +26344,11 @@ msgstr "kaulong" #. name for pst, inverted_name for pst msgid "Pashto, Central" -msgstr "pashto central" +msgstr "pashto, central" #. reference_name for pst -#, fuzzy msgid "Central Pashto" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "pashto central " #. name for psu, inverted_name for psu msgid "Prākrit, Sauraseni" @@ -27199,7 +26356,7 @@ msgstr "prākrit, Sauraseni" #. reference_name for psu msgid "Sauraseni Prākrit" -msgstr "" +msgstr "prākrit de Sauraseni" #. name for psw, reference_name for psw msgid "Port Sandwich" @@ -27259,12 +26416,11 @@ msgstr "pathiya" #. name for pua, inverted_name for pua msgid "Purepecha, Western Highland" -msgstr "purepecha, Highland occidental" +msgstr "purepecha, haut-pays occidental" #. reference_name for pua -#, fuzzy msgid "Western Highland Purepecha" -msgstr "chatino, haut-pays occidental" +msgstr "purepecha du haut-pays occidental" #. name for pub, reference_name for pub msgid "Purum" @@ -27307,9 +26463,8 @@ msgid "Puma" msgstr "puma" #. name for pun, reference_name for pun -#, fuzzy msgid "Pubian" -msgstr "bubia" +msgstr "pubian" #. name for puo, reference_name for puo msgid "Puoc" @@ -27356,9 +26511,8 @@ msgid "Naga, Purum" msgstr "naga, Purum" #. reference_name for puz -#, fuzzy msgid "Purum Naga" -msgstr "purum" +msgstr "naga de Purum" #. name for pwa, reference_name for pwa msgid "Pawaia" @@ -27385,9 +26539,8 @@ msgid "Karen, Pwo Western" msgstr "karen, Pwo occidental" #. reference_name for pwo -#, fuzzy msgid "Pwo Western Karen" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "karen du Pwo occidental" #. name for pwr, reference_name for pwr msgid "Powari" @@ -27398,18 +26551,16 @@ msgid "Karen, Pwo Northern" msgstr "karen, Pwo spetentrional" #. reference_name for pww -#, fuzzy msgid "Pwo Northern Karen" -msgstr "pomo septentrional" +msgstr "karen du Pwo spetentrional" #. name for pxm, inverted_name for pxm msgid "Mixe, Quetzaltepec" msgstr "mixe, Quetzaltepec" #. reference_name for pxm -#, fuzzy msgid "Quetzaltepec Mixe" -msgstr "mixe, Quetzaltepec" +msgstr "mixe de Quetzaltepec" #. name for pye, inverted_name for pye msgid "Krumen, Pye" @@ -27417,7 +26568,7 @@ msgstr "krumen, Pye" #. reference_name for pye msgid "Pye Krumen" -msgstr "" +msgstr "krumen de Pye" #. name for pym, reference_name for pym msgid "Fyam" @@ -27448,13 +26599,12 @@ msgid "Naga, Para" msgstr "naga, Para" #. reference_name for pzn -#, fuzzy msgid "Para Naga" -msgstr "sara Kaba" +msgstr "naga de Para" #. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz msgid "Reserved for local use" -msgstr "" +msgstr "Réservé pour utilisation locale" #. name for qua, reference_name for qua msgid "Quapaw" @@ -27465,9 +26615,8 @@ msgid "Quechua, Huallaga Huánuco" msgstr "quechua, Huallaga Huánuco" #. reference_name for qub -#, fuzzy msgid "Huallaga Huánuco Quechua" -msgstr "quechua, Huallaga Huánuco" +msgstr "quechua de Huallaga Huánuco" #. name for quc, reference_name for quc msgid "K'iche'" @@ -27478,9 +26627,8 @@ msgid "Quichua, Calderón Highland" msgstr "quichua, Haut-pays de Calderón" #. reference_name for qud -#, fuzzy msgid "Calderón Highland Quichua" -msgstr "quichua, Haut-pays de Calderón" +msgstr "quichua du haut-pays de Calderón" #. name for que, reference_name for que msgid "Quechua" @@ -27492,23 +26640,21 @@ msgstr "quechua, Lambayeque" #. reference_name for quf msgid "Lambayeque Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua de Lambayeque" #. name for qug, inverted_name for qug msgid "Quichua, Chimborazo Highland" msgstr "quichua, Haut-pays du Chimborazo" #. reference_name for qug -#, fuzzy msgid "Chimborazo Highland Quichua" -msgstr "quichua, Haut-pays du Chimborazo" +msgstr "quichua du haut-pays du Chimborazo" #. name for quh, inverted_name for quh msgid "Quechua, South Bolivian" -msgstr "quechua bolivien méridional" +msgstr "quechua, bolivien méridional" #. reference_name for quh -#, fuzzy msgid "South Bolivian Quechua" msgstr "quechua bolivien méridional" @@ -27518,11 +26664,11 @@ msgstr "quileute" #. name for quj, inverted_name for quj msgid "Quiché, Joyabaj" -msgstr "" +msgstr "quiché, Joyabaj" #. reference_name for quj msgid "Joyabaj Quiché" -msgstr "" +msgstr "quiché de Joyabaj" #. name for quk, inverted_name for quk msgid "Quechua, Chachapoyas" @@ -27530,14 +26676,13 @@ msgstr "quechua, Chachapoyas" #. reference_name for quk msgid "Chachapoyas Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua de Chachapoyas" #. name for qul, inverted_name for qul msgid "Quechua, North Bolivian" -msgstr "quechua bolivien septentrional" +msgstr "quechua, bolivien septentrional" #. reference_name for qul -#, fuzzy msgid "North Bolivian Quechua" msgstr "quechua bolivien septentrional" @@ -27554,9 +26699,8 @@ msgid "Quechua, Southern Pastaza" msgstr "quechua, Pastaza méridional" #. reference_name for qup -#, fuzzy msgid "Southern Pastaza Quechua" -msgstr "quechua, Pastaza méridional" +msgstr "quechua du Pastaza méridional" #. name for quq, reference_name for quq msgid "Quinqui" @@ -27567,38 +26711,32 @@ msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco" msgstr "quechua, Yanahuanca Pasco" #. reference_name for qur -#, fuzzy msgid "Yanahuanca Pasco Quechua" -msgstr "quechua, Yanahuanca Pasco" +msgstr "quechua du Yanahuanca Pasco" #. name for qus, inverted_name for qus msgid "Quichua, Santiago del Estero" msgstr "quichua, Santiago del Estero" #. reference_name for qus -#, fuzzy msgid "Santiago del Estero Quichua" -msgstr "quichua, Santiago del Estero" +msgstr "quichua de Santiago del Estero" #. name for qut, inverted_name for qut -#, fuzzy msgid "Quiché, West Central" -msgstr "banda occidental central" +msgstr "quiché, occidental central" #. reference_name for qut -#, fuzzy msgid "West Central Quiché" -msgstr "banda occidental central" +msgstr "quiché occidental central" #. name for quu, inverted_name for quu -#, fuzzy msgid "Quiché, Eastern" -msgstr "muria oriental" +msgstr "quiché, oriental" #. reference_name for quu -#, fuzzy msgid "Eastern Quiché" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "quiché, oriental" #. name for quv, reference_name for quv msgid "Sacapulteco" @@ -27606,39 +26744,35 @@ msgstr "sacapulteco" #. name for quw, inverted_name for quw msgid "Quichua, Tena Lowland" -msgstr "quichua, Bas-pays de Tena" +msgstr "quichua, bas-pays de Tena" #. reference_name for quw -#, fuzzy msgid "Tena Lowland Quichua" -msgstr "chontal, bas pays d'Oaxaca" +msgstr "quichua du bas-pays de Tena" #. name for qux, inverted_name for qux msgid "Quechua, Yauyos" msgstr "quechua, Yauyos" #. reference_name for qux -#, fuzzy msgid "Yauyos Quechua" -msgstr "quechua" +msgstr "quechua de Yauyos" #. name for quy, inverted_name for quy msgid "Quechua, Ayacucho" msgstr "quechua, Ayacucho" #. reference_name for quy -#, fuzzy msgid "Ayacucho Quechua" -msgstr "quechua" +msgstr "quechua d'Ayacucho" #. name for quz, inverted_name for quz msgid "Quechua, Cusco" msgstr "quechua, Cuzco" #. reference_name for quz -#, fuzzy msgid "Cusco Quechua" -msgstr "quechua" +msgstr "quechua de Cuzco" #. name for qva, inverted_name for qva msgid "Quechua, Ambo-Pasco" @@ -27646,7 +26780,7 @@ msgstr "quechua, Ambo-Pasco" #. reference_name for qva msgid "Ambo-Pasco Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua d'Ambo-Pasco" #. name for qvc, inverted_name for qvc msgid "Quechua, Cajamarca" @@ -27654,61 +26788,55 @@ msgstr "quechua, Cajamarca" #. reference_name for qvc msgid "Cajamarca Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua de Cajamarca" #. name for qve, inverted_name for qve msgid "Quechua, Eastern Apurímac" msgstr "quechua, Apurímac oriental" #. reference_name for qve -#, fuzzy msgid "Eastern Apurímac Quechua" -msgstr "quechua, Apurímac oriental" +msgstr "quechua de l'Apurímac oriental" #. name for qvh, inverted_name for qvh msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #. reference_name for qvh -#, fuzzy msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua" -msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" +msgstr "quechua de Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #. name for qvi, inverted_name for qvi msgid "Quichua, Imbabura Highland" msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura" #. reference_name for qvi -#, fuzzy msgid "Imbabura Highland Quichua" -msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura" +msgstr "quichua du haut-pays d'Imbabura" #. name for qvj, inverted_name for qvj msgid "Quichua, Loja Highland" msgstr "quichua, Haut-pays de Loja" #. reference_name for qvj -#, fuzzy msgid "Loja Highland Quichua" -msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca" +msgstr "quichua du haut-pays de Loja" #. name for qvl, inverted_name for qvl msgid "Quechua, Cajatambo North Lima" msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord" #. reference_name for qvl -#, fuzzy msgid "Cajatambo North Lima Quechua" -msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord" +msgstr "quechua de Cajatambo Lima Nord" #. name for qvm, inverted_name for qvm msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" #. reference_name for qvm -#, fuzzy msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua" -msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" +msgstr "quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha" #. name for qvn, inverted_name for qvn msgid "Quechua, North Junín" @@ -27716,24 +26844,23 @@ msgstr "quechua, Junín septentrional" #. reference_name for qvn msgid "North Junín Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua de Junín septentrional" #. name for qvo, inverted_name for qvo msgid "Quechua, Napo Lowland" -msgstr "quechua, Bas-pays de Napo" +msgstr "quechua, bas-pays de Napo" #. reference_name for qvo msgid "Napo Lowland Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua du bas-pays de Napo" #. name for qvp, inverted_name for qvp msgid "Quechua, Pacaraos" msgstr "quechua, Pacaraos" #. reference_name for qvp -#, fuzzy msgid "Pacaraos Quechua" -msgstr "quechua" +msgstr "quechua de Pacaraos" #. name for qvs, inverted_name for qvs msgid "Quechua, San Martín" @@ -27741,16 +26868,15 @@ msgstr "quechua, San Martín" #. reference_name for qvs msgid "San Martín Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua de San Martín" #. name for qvw, inverted_name for qvw msgid "Quechua, Huaylla Wanca" msgstr "quechua, Huaylla Wanca" #. reference_name for qvw -#, fuzzy msgid "Huaylla Wanca Quechua" -msgstr "quechua, Huaylla Wanca" +msgstr "quechua de Huaylla Wanca" #. name for qvy, reference_name for qvy msgid "Queyu" @@ -27761,40 +26887,36 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza" msgstr "quichua, Pastaza septentrional" #. reference_name for qvz -#, fuzzy msgid "Northern Pastaza Quichua" -msgstr "quichua, Pastaza septentrional" +msgstr "quichua du Pastaza septentrional" #. name for qwa, inverted_name for qwa msgid "Quechua, Corongo Ancash" msgstr "quechua, Corongo Ancash" #. reference_name for qwa -#, fuzzy msgid "Corongo Ancash Quechua" -msgstr "quechua, Corongo Ancash" +msgstr "quechua de Corongo Ancash" #. name for qwc, inverted_name for qwc msgid "Quechua, Classical" -msgstr "quechua classique" +msgstr "quechua, classique" #. reference_name for qwc msgid "Classical Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua classique" #. name for qwe, reference_name for qwe -#, fuzzy msgid "Quechuan (family)" -msgstr "quechua classique" +msgstr "quechuan (famille)" #. name for qwh, inverted_name for qwh msgid "Quechua, Huaylas Ancash" msgstr "quechua, Huaylas Ancash" #. reference_name for qwh -#, fuzzy msgid "Huaylas Ancash Quechua" -msgstr "quechua, Huaylas Ancash" +msgstr "quechua de Huaylas Ancash" #. name for qwm, reference_name for qwm msgid "Kuman (Russia)" @@ -27805,9 +26927,8 @@ msgid "Quechua, Sihuas Ancash" msgstr "quechua, Sihuas Ancash" #. reference_name for qws -#, fuzzy msgid "Sihuas Ancash Quechua" -msgstr "quechua, Sihuas Ancash" +msgstr "quechua de Sihuas Ancash" #. name for qwt, reference_name for qwt msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" @@ -27818,72 +26939,64 @@ msgid "Quechua, Chiquián Ancash" msgstr "quechua, Chiquián Ancash" #. reference_name for qxa -#, fuzzy msgid "Chiquián Ancash Quechua" -msgstr "quechua, Chiquián Ancash" +msgstr "quechua de Chiquián Ancash" #. name for qxc, inverted_name for qxc msgid "Quechua, Chincha" msgstr "quechua, Chincha" #. reference_name for qxc -#, fuzzy msgid "Chincha Quechua" -msgstr "quechua" +msgstr "quechua de Chincha" #. name for qxh, inverted_name for qxh msgid "Quechua, Panao Huánuco" msgstr "quechua, Panao Huánuco" #. reference_name for qxh -#, fuzzy msgid "Panao Huánuco Quechua" -msgstr "quechua, Panao Huánuco" +msgstr "quechua de Panao Huánuco" #. name for qxi, inverted_name for qxi -#, fuzzy msgid "Quiché, San Andrés" -msgstr "quechua, San Martín" +msgstr "quechua, San Andrés" #. reference_name for qxi msgid "San Andrés Quiché" -msgstr "" +msgstr "quechua de San Andrés" #. name for qxl, inverted_name for qxl msgid "Quichua, Salasaca Highland" -msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca" +msgstr "quichua, haut-pays de Salasaca" #. reference_name for qxl -#, fuzzy msgid "Salasaca Highland Quichua" -msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca" +msgstr "quichua du haut-pays de Salasaca" #. name for qxn, inverted_name for qxn msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash" msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional" #. reference_name for qxn -#, fuzzy msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua" -msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional" +msgstr "quechua du Conchucos Ancash septentrional" #. name for qxo, inverted_name for qxo msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash" msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional" #. reference_name for qxo -#, fuzzy msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua" -msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional" +msgstr "quechua du Conchucos Ancash méridional" #. name for qxp, inverted_name for qxp msgid "Quechua, Puno" msgstr "quechua, Puno" #. reference_name for qxp -#, fuzzy msgid "Puno Quechua" -msgstr "quechua" +msgstr "quechua de Puno" #. name for qxq, reference_name for qxq msgid "Qashqa'i" @@ -27891,39 +27004,35 @@ msgstr "qashqa'i" #. name for qxr, inverted_name for qxr msgid "Quichua, Cañar Highland" -msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar" +msgstr "quichua, haut-pays de Cañar" #. reference_name for qxr -#, fuzzy msgid "Cañar Highland Quichua" -msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar" +msgstr "quichua du haut-pays de Cañar" #. name for qxs, inverted_name for qxs msgid "Qiang, Southern" -msgstr "qiang méridional" +msgstr "qiang, méridional" #. reference_name for qxs -#, fuzzy msgid "Southern Qiang" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "qiang méridional" #. name for qxt, inverted_name for qxt msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" #. reference_name for qxt -#, fuzzy msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua" -msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" +msgstr "quechua de Santa Ana de Tusi Pasco" #. name for qxu, inverted_name for qxu msgid "Quechua, Arequipa-La Unión" msgstr "quechua, Arequipa-La Unión" #. reference_name for qxu -#, fuzzy msgid "Arequipa-La Unión Quechua" -msgstr "quechua, Arequipa-La Unión" +msgstr "quechua d'Arequipa-La Unión" #. name for qxw, inverted_name for qxw msgid "Quechua, Jauja Wanca" @@ -27931,7 +27040,7 @@ msgstr "quechua, Jauja Wanca" #. reference_name for qxw msgid "Jauja Wanca Quechua" -msgstr "" +msgstr "quechua de Jauja Wanca" #. name for qya, reference_name for qya msgid "Quenya" @@ -27958,18 +27067,16 @@ msgid "Rade" msgstr "rade" #. name for rae, reference_name for rae -#, fuzzy msgid "Ranau" -msgstr "danau" +msgstr "ranau" #. name for raf, inverted_name for raf msgid "Meohang, Western" -msgstr "meohang occidental" +msgstr "meohang, occidental" #. reference_name for raf -#, fuzzy msgid "Western Meohang" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "meohang occidental" #. name for rag, reference_name for rag msgid "Logooli" @@ -28020,9 +27127,8 @@ msgid "Maori, Cook Islands" msgstr "maori des Îles Cook" #. reference_name for rar -#, fuzzy msgid "Rarotongan" -msgstr "bolongien" +msgstr "rarotongan" #. name for ras, reference_name for ras msgid "Tegali" @@ -28061,18 +27167,16 @@ msgid "Palaung, Rumai" msgstr "palaung, Rumai" #. reference_name for rbb -#, fuzzy msgid "Rumai Palaung" -msgstr "palauéen" +msgstr "palaung de Rumai" #. name for rbk, inverted_name for rbk msgid "Bontok, Northern" -msgstr "bontok septentrional" +msgstr "bontok, septentrional" #. reference_name for rbk -#, fuzzy msgid "Northern Bontok" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "bontok septentrional" #. name for rbl, inverted_name for rbl msgid "Bikol, Miraya" @@ -28080,7 +27184,7 @@ msgstr "bikol, Miraya" #. reference_name for rbl msgid "Miraya Bikol" -msgstr "" +msgstr "bikol de Miraya" #. name for rbp, reference_name for rbp msgid "Barababaraba" @@ -28088,11 +27192,11 @@ msgstr "barababaraba" #. name for rcf, inverted_name for rcf msgid "Creole French, Réunion" -msgstr "créole français de la Réunion" +msgstr "créole français, Réunion" #. reference_name for rcf msgid "Réunion Creole French" -msgstr "" +msgstr "créole français de la Réunion" #. name for rdb, reference_name for rdb msgid "Rudbari" @@ -28111,9 +27215,8 @@ msgid "Kayan, Rejang" msgstr "kayan, Rejang" #. reference_name for ree -#, fuzzy msgid "Rejang Kayan" -msgstr "rejang" +msgstr "kayan de Rejang" #. name for reg, reference_name for reg msgid "Kara (Tanzania)" @@ -28177,12 +27280,11 @@ msgstr "resígaro" #. name for rgs, inverted_name for rgs msgid "Roglai, Southern" -msgstr "roglai méridional" +msgstr "roglai, méridional" #. reference_name for rgs -#, fuzzy msgid "Southern Roglai" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "roglai méridional" #. name for rgu, reference_name for rgu msgid "Ringgou" @@ -28278,19 +27380,19 @@ msgstr "rembarunga" #. name for rmc, inverted_name for rmc msgid "Romani, Carpathian" -msgstr "romani des Carpathes" +msgstr "romani, Carpathes" #. reference_name for rmc msgid "Carpathian Romani" -msgstr "" +msgstr "romani des Carpathes" #. name for rmd, inverted_name for rmd msgid "Danish, Traveller" -msgstr "danois voyageur" +msgstr "danois, voyageur" #. reference_name for rmd msgid "Traveller Danish" -msgstr "" +msgstr "danois voyageur" #. name for rme, reference_name for rme msgid "Angloromani" @@ -28301,18 +27403,16 @@ msgid "Romani, Kalo Finnish" msgstr "romani, finnois de Kalo" #. reference_name for rmf -#, fuzzy msgid "Kalo Finnish Romani" -msgstr "romani, finnois de Kalo" +msgstr "romani finnois de Kalo" #. name for rmg, inverted_name for rmg msgid "Norwegian, Traveller" -msgstr "norvégien voyageur" +msgstr "norvégien, voyageur" #. reference_name for rmg -#, fuzzy msgid "Traveller Norwegian" -msgstr "norvégien" +msgstr "norvégien voyageur" #. name for rmh, reference_name for rmh msgid "Murkim" @@ -28328,12 +27428,11 @@ msgstr "romkun" #. name for rml, inverted_name for rml msgid "Romani, Baltic" -msgstr "romani baltique" +msgstr "romani, baltique" #. reference_name for rml -#, fuzzy msgid "Baltic Romani" -msgstr "langues multiples" +msgstr "romani baltique" #. name for rmm, reference_name for rmm msgid "Roma" @@ -28341,20 +27440,19 @@ msgstr "roma" #. name for rmn, inverted_name for rmn msgid "Romani, Balkan" -msgstr "romani des Balkans" +msgstr "romani, Balkans" #. reference_name for rmn msgid "Balkan Romani" -msgstr "" +msgstr "romani des Balkans" #. name for rmo, inverted_name for rmo msgid "Romani, Sinte" msgstr "romani, Sinte" #. reference_name for rmo -#, fuzzy msgid "Sinte Romani" -msgstr "roumain" +msgstr "romani, Sinte" #. name for rmp, reference_name for rmp msgid "Rempi" @@ -28377,9 +27475,8 @@ msgid "Romani, Tavringer" msgstr "romani, Tavringer" #. reference_name for rmu -#, fuzzy msgid "Tavringer Romani" -msgstr "karingani" +msgstr "romani de Tavringer" #. name for rmv, reference_name for rmv msgid "Romanova" @@ -28387,12 +27484,11 @@ msgstr "romanova" #. name for rmw, inverted_name for rmw msgid "Romani, Welsh" -msgstr "romani gallois" +msgstr "romani, gallois" #. reference_name for rmw -#, fuzzy msgid "Welsh Romani" -msgstr "roumain" +msgstr "romani gallois" #. name for rmx, reference_name for rmx msgid "Romam" @@ -28403,9 +27499,8 @@ msgid "Romani, Vlax" msgstr "romani, Vlax" #. reference_name for rmy -#, fuzzy msgid "Vlax Romani" -msgstr "roumain" +msgstr "romani de Vlax" #. name for rmz, reference_name for rmz msgid "Marma" @@ -28436,18 +27531,16 @@ msgid "Rongpo" msgstr "rongpo" #. name for rnr, reference_name for rnr -#, fuzzy msgid "Nari Nari" -msgstr "narinari" +msgstr "nari nari" #. name for rnw, reference_name for rnw msgid "Rungwa" msgstr "rungwa" #. name for roa, reference_name for roa -#, fuzzy msgid "Romance languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues romances" #. name for rob, reference_name for rob msgid "Tae'" @@ -28459,7 +27552,7 @@ msgstr "roglai, Cacgia" #. reference_name for roc msgid "Cacgia Roglai" -msgstr "" +msgstr "roglai de Cacgia" #. name for rod, reference_name for rod msgid "Rogo" @@ -28475,12 +27568,11 @@ msgstr "rombo" #. name for rog, inverted_name for rog msgid "Roglai, Northern" -msgstr "roglai septentrional" +msgstr "roglai, septentrional" #. reference_name for rog -#, fuzzy msgid "Northern Roglai" -msgstr "naga, Rengma septentrional" +msgstr "roglai septentrional" #. name for roh, reference_name for roh msgid "Romansh" @@ -28555,9 +27647,8 @@ msgid "Chin, Rungtu" msgstr "chin, Rungtu" #. reference_name for rtc -#, fuzzy msgid "Rungtu Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin de Rungtu" #. name for rth, reference_name for rth msgid "Ratahan" @@ -28612,27 +27703,24 @@ msgid "Romanian, Istro" msgstr "roumain, Istro" #. reference_name for ruo -#, fuzzy msgid "Istro Romanian" -msgstr "roumain" +msgstr "roumain d'Istro" #. name for rup, inverted_name for rup msgid "Romanian, Macedo-" msgstr "macédo-roumain" #. reference_name for rup -#, fuzzy msgid "Macedo-Romanian" -msgstr "macédonien" +msgstr "macédo-roumain" #. name for ruq, inverted_name for ruq msgid "Romanian, Megleno" msgstr "roumain, Megleno" #. reference_name for ruq -#, fuzzy msgid "Megleno Romanian" -msgstr "roumain" +msgstr "roumain de Megleno" #. name for rus, reference_name for rus msgid "Russian" @@ -28648,7 +27736,7 @@ msgstr "lobu, Lanas" #. reference_name for ruu msgid "Lanas Lobu" -msgstr "" +msgstr "lobu de Lanas" #. name for ruy, reference_name for ruy msgid "Mala (Nigeria)" @@ -28679,18 +27767,16 @@ msgid "Marwari (India)" msgstr "marwari (Inde)" #. name for rws, reference_name for rws -#, fuzzy msgid "Rawas" -msgstr "rawa" +msgstr "rawas" #. name for ryn, inverted_name for ryn msgid "Amami-Oshima, Northern" -msgstr "amami-ochima septentrional" +msgstr "amami-ochima, septentrional" #. reference_name for ryn -#, fuzzy msgid "Northern Amami-Oshima" -msgstr "miao, Mashan septentrional" +msgstr "amami-ochima septentrional" #. name for rys, reference_name for rys msgid "Yaeyama" @@ -28701,9 +27787,8 @@ msgid "Okinawan, Central" msgstr "okinawanais central" #. reference_name for ryu -#, fuzzy msgid "Central Okinawan" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "okinawanais central" #. name for saa, reference_name for saa msgid "Saba" @@ -28738,9 +27823,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "iakoute" #. name for sai, reference_name for sai -#, fuzzy msgid "South American Indian languages" -msgstr "langue des signes sud-africaine" +msgstr "langues indiennes d'Amérique du Sud" #. name for saj, reference_name for saj msgid "Sahu" @@ -28751,18 +27835,16 @@ msgid "Sake" msgstr "sake" #. name for sal, reference_name for sal -#, fuzzy msgid "Salishan languages" -msgstr "langue des signes espagnole" +msgstr "langues shalishanes" #. name for sam, inverted_name for sam msgid "Aramaic, Samaritan" -msgstr "aramaïque samaritain" +msgstr "aramaïque, samaritain" #. reference_name for sam -#, fuzzy msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "samaritain" +msgstr "aramaïque samaritain" #. name for san, reference_name for san msgid "Sanskrit" @@ -28830,12 +27912,11 @@ msgstr "kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for sbd, inverted_name for sbd msgid "Samo, Southern" -msgstr "samo méridional" +msgstr "samo, méridional" #. reference_name for sbd -#, fuzzy msgid "Southern Samo" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "samo méridional" #. name for sbe, reference_name for sbe msgid "Saliba" @@ -28867,12 +27948,11 @@ msgstr "safwa" #. name for sbl, inverted_name for sbl msgid "Sambal, Botolan" -msgstr "sambal de Botolan" +msgstr "sambal, Botolan" #. reference_name for sbl -#, fuzzy msgid "Botolan Sambal" -msgstr "sambal" +msgstr "sambal de Botolan" #. name for sbm, reference_name for sbm msgid "Sagala" @@ -28883,9 +27963,8 @@ msgid "Bhil, Sindhi" msgstr "bhil, Sindhi" #. reference_name for sbn -#, fuzzy msgid "Sindhi Bhil" -msgstr "sindhi" +msgstr "bhil de Sindhi" #. name for sbo, reference_name for sbo msgid "Sabüm" @@ -28917,7 +27996,7 @@ msgstr "bhoti, Stod" #. reference_name for sbu msgid "Stod Bhoti" -msgstr "" +msgstr "bhoti de Stod" #. name for sbv, reference_name for sbv msgid "Sabine" @@ -28940,9 +28019,8 @@ msgid "Sara Kaba" msgstr "sara Kaba" #. name for sca, reference_name for sca -#, fuzzy msgid "Sansu" -msgstr "sansi" +msgstr "sansu" #. name for scb, reference_name for scb msgid "Chut" @@ -28958,11 +28036,11 @@ msgstr "dongxiang" #. name for scf, inverted_name for scf msgid "Creole French, San Miguel" -msgstr "créole français de San Miguel" +msgstr "créole français, San Miguel" #. reference_name for scf msgid "San Miguel Creole French" -msgstr "" +msgstr "créole français de San Miguel" #. name for scg, reference_name for scg msgid "Sanggau" @@ -28974,11 +28052,11 @@ msgstr "sakachep" #. name for sci, inverted_name for sci msgid "Creole Malay, Sri Lankan" -msgstr "créole malais de Sri-Lanka" +msgstr "créole malais, Sri-Lanka" #. reference_name for sci msgid "Sri Lankan Creole Malay" -msgstr "" +msgstr "créole malais de Sri-Lanka" #. name for sck, reference_name for sck msgid "Sadri" @@ -29006,11 +28084,11 @@ msgstr "sa'och" #. name for scs, inverted_name for scs msgid "Slavey, North" -msgstr "slavey septentrional" +msgstr "slavey, septentrional" #. reference_name for scs msgid "North Slavey" -msgstr "" +msgstr "slavey septentrional" #. name for scu, reference_name for scu msgid "Shumcho" @@ -29041,13 +28119,12 @@ msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "sarde, Sassarais" #. reference_name for sdc -#, fuzzy msgid "Sassarese Sardinian" -msgstr "sarde" +msgstr "sarde sassarais" #. name for sdd, reference_name for sdd msgid "Semendo" -msgstr "" +msgstr "semendo" #. name for sde, reference_name for sde msgid "Surubu" @@ -29063,17 +28140,15 @@ msgstr "savi" #. name for sdh, inverted_name for sdh msgid "Kurdish, Southern" -msgstr "kurde méridional" +msgstr "kurde, méridional" #. reference_name for sdh -#, fuzzy msgid "Southern Kurdish" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "kurde méridional" #. name for sdi, reference_name for sdi -#, fuzzy msgid "Sindang Kelingi" -msgstr "sindarin" +msgstr "kelingi de Sindang" #. name for sdj, reference_name for sdj msgid "Suundi" @@ -29093,12 +28168,11 @@ msgstr "semandang" #. name for sdn, inverted_name for sdn msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "sarde, Gallurais" +msgstr "sarde, gallurais" #. reference_name for sdn -#, fuzzy msgid "Gallurese Sardinian" -msgstr "sarde" +msgstr "sarde de gallurais" #. name for sdo, inverted_name for sdo msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung" @@ -29106,7 +28180,7 @@ msgstr "bidayuh, Bukar-Sadung" #. reference_name for sdo msgid "Bukar-Sadung Bidayuh" -msgstr "" +msgstr "bidayuh de Bukar-Sadung" #. name for sdp, reference_name for sdp msgid "Sherdukpen" @@ -29117,9 +28191,8 @@ msgid "Sadri, Oraon" msgstr "sadri, Oraon" #. reference_name for sdr -#, fuzzy msgid "Oraon Sadri" -msgstr "sadri" +msgstr "sadri d'Oraon" #. name for sds, reference_name for sds msgid "Sened" @@ -29134,9 +28207,8 @@ msgid "Sarudu" msgstr "sarudu" #. name for sdv, reference_name for sdv -#, fuzzy msgid "Eastern Sudanic languages" -msgstr "langue des signes autrichienne" +msgstr "langues soudaniques orientales" #. name for sdx, inverted_name for sdx msgid "Melanau, Sibu" @@ -29144,7 +28216,7 @@ msgstr "melanau, Sibu" #. reference_name for sdx msgid "Sibu Melanau" -msgstr "" +msgstr "melanau de Sibu" #. name for sdz, reference_name for sdz msgid "Sallands" @@ -29160,7 +28232,7 @@ msgstr "senoufo, Shempire" #. reference_name for seb msgid "Shempire Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Shempire" #. name for sec, reference_name for sec msgid "Sechelt" @@ -29180,7 +28252,7 @@ msgstr "senoufo, Cebaara" #. reference_name for sef msgid "Cebaara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Cebaara" #. name for seg, reference_name for seg msgid "Segeju" @@ -29207,9 +28279,8 @@ msgid "Selkup" msgstr "selkup" #. name for sem, reference_name for sem -#, fuzzy msgid "Semitic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues sémitiques" #. name for sen, inverted_name for sen msgid "Sénoufo, Nanerigé" @@ -29217,7 +28288,7 @@ msgstr "sénoufo, Nanerigé" #. reference_name for sen msgid "Nanerigé Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "sénoufo de Nanerigé" #. name for seo, reference_name for seo msgid "Suarmin" @@ -29229,7 +28300,7 @@ msgstr "sénoufo, Sìcìté" #. reference_name for sep msgid "Sìcìté Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "sénoufo de Sìcìté" #. name for seq, inverted_name for seq msgid "Sénoufo, Senara" @@ -29237,7 +28308,7 @@ msgstr "sénoufo, Senara" #. reference_name for seq msgid "Senara Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "sénoufo de Senara" #. name for ser, reference_name for ser msgid "Serrano" @@ -29248,9 +28319,8 @@ msgid "Songhai, Koyraboro Senni" msgstr "songhai, Koyraboro Senni" #. reference_name for ses -#, fuzzy msgid "Koyraboro Senni Songhai" -msgstr "songhai, Koyraboro Senni" +msgstr "songhai de Koyraboro Senni" #. name for set, reference_name for set msgid "Sentani" @@ -29266,7 +28336,7 @@ msgstr "senoufo, Nyarafolo" #. reference_name for sev msgid "Nyarafolo Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Nyarafolo" #. name for sew, reference_name for sew msgid "Sewa Bay" @@ -29281,9 +28351,8 @@ msgid "Chin, Senthang" msgstr "chin, Senthang" #. reference_name for sez -#, fuzzy msgid "Senthang Chin" -msgstr "sentani" +msgstr "chin de Senthang" #. name for sfb, reference_name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" @@ -29291,21 +28360,19 @@ msgstr "langue des signes de Belgique Francophone" #. name for sfe, inverted_name for sfe msgid "Subanen, Eastern" -msgstr "subanen oriental" +msgstr "subanen, oriental" #. reference_name for sfe -#, fuzzy msgid "Eastern Subanen" -msgstr "langue des signes autrichienne" +msgstr "subanen oriental" #. name for sfm, inverted_name for sfm msgid "Miao, Small Flowery" msgstr "miao, Small Flowery" #. reference_name for sfm -#, fuzzy msgid "Small Flowery Miao" -msgstr "miao, Small Flowery" +msgstr "miao de Small Flowery" #. name for sfs, reference_name for sfs msgid "South African Sign Language" @@ -29317,10 +28384,9 @@ msgstr "sehwi" #. name for sga, inverted_name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" -msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)" +msgstr "irlandais, ancien (jusqu'à 900)" #. reference_name for sga -#, fuzzy msgid "Old Irish (to 900)" msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)" @@ -29329,9 +28395,8 @@ msgid "Ayta, Mag-antsi" msgstr "ayta, Mag-antsi" #. reference_name for sgb -#, fuzzy msgid "Mag-antsi Ayta" -msgstr "ayta, Mag-antsi" +msgstr "ayta de Mag-antsi" #. name for sgc, reference_name for sgc msgid "Kipsigis" @@ -29366,18 +28431,16 @@ msgid "Sangkong" msgstr "sangkong" #. name for sgl, reference_name for sgl -#, fuzzy msgid "Sanglechi-Ishkashimi" -msgstr "ishkachimi" +msgstr "sanglechi-ishkashimi" #. name for sgm, reference_name for sgm msgid "Singa" msgstr "singa" #. name for sgn, reference_name for sgn -#, fuzzy msgid "Sign Languages" -msgstr "langue des signes cubaine" +msgstr "langues des signes" #. name for sgo, reference_name for sgo msgid "Songa" @@ -29497,12 +28560,11 @@ msgstr "shasta" #. name for shu, inverted_name for shu msgid "Arabic, Chadian" -msgstr "arabe tchadien" +msgstr "arabe, tchadien" #. reference_name for shu -#, fuzzy msgid "Chadian Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe tchadien" #. name for shv, reference_name for shv msgid "Shehri" @@ -29526,25 +28588,23 @@ msgstr "senoufo, Syenara" #. reference_name for shz msgid "Syenara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Syenara" #. name for sia, inverted_name for sia msgid "Sami, Akkala" msgstr "sami, Akkala" #. reference_name for sia -#, fuzzy msgid "Akkala Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami d'Akkala" #. name for sib, reference_name for sib msgid "Sebop" msgstr "sebop" #. name for sic, reference_name for sic -#, fuzzy msgid "Malinguat" -msgstr "tanguat" +msgstr "malinguat" #. name for sid, reference_name for sid msgid "Sidamo" @@ -29584,7 +28644,7 @@ msgstr "sisaala, Tumulung" #. reference_name for sil msgid "Tumulung Sisaala" -msgstr "" +msgstr "sisaala de Tumulung" #. name for sim, reference_name for sim msgid "Mende (Papua New Guinea)" @@ -29595,9 +28655,8 @@ msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" #. name for sio, reference_name for sio -#, fuzzy msgid "Siouan languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues siouanes" #. name for sip, reference_name for sip msgid "Sikkimese" @@ -29616,9 +28675,8 @@ msgid "Siuslaw" msgstr "siuslaw" #. name for sit, reference_name for sit -#, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues sino-tibétaines" #. name for siu, reference_name for siu msgid "Sinagen" @@ -29657,18 +28715,16 @@ msgid "Sami, Kildin" msgstr "sami, Kildin" #. reference_name for sjd -#, fuzzy msgid "Kildin Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami de Kildin" #. name for sje, inverted_name for sje msgid "Sami, Pite" msgstr "sami, Pite" #. reference_name for sje -#, fuzzy msgid "Pite Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami de Pite" #. name for sjg, reference_name for sjg msgid "Assangori" @@ -29679,9 +28735,8 @@ msgid "Sami, Kemi" msgstr "sami, Kemi" #. reference_name for sjk -#, fuzzy msgid "Kemi Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami de Kemi" #. name for sjl, reference_name for sjl msgid "Sajalong" @@ -29716,18 +28771,16 @@ msgid "Sami, Ter" msgstr "sami, Ter" #. reference_name for sjt -#, fuzzy msgid "Ter Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami de Ter" #. name for sju, inverted_name for sju msgid "Sami, Ume" msgstr "sami, Ume" #. reference_name for sju -#, fuzzy msgid "Ume Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami d'Ume" #. name for sjw, reference_name for sjw msgid "Shawnee" @@ -29750,9 +28803,8 @@ msgid "Miwok, Southern Sierra" msgstr "miwok, Sierra méridionale" #. reference_name for skd -#, fuzzy msgid "Southern Sierra Miwok" -msgstr "miwok, Sierra méridionale" +msgstr "miwok de la Sierra méridionale" #. name for ske, reference_name for ske msgid "Seke (Vanuatu)" @@ -29767,9 +28819,8 @@ msgid "Malagasy, Sakalava" msgstr "malgache, Sakalava" #. reference_name for skg -#, fuzzy msgid "Sakalava Malagasy" -msgstr "malgache" +msgstr "malgache de Sakalava" #. name for skh, reference_name for skh msgid "Sikule" @@ -29788,9 +28839,8 @@ msgid "Sok" msgstr "sok" #. name for skl, reference_name for skl -#, fuzzy msgid "Selako" -msgstr "lelak" +msgstr "selako" #. name for skm, reference_name for skm msgid "Kutong" @@ -29802,7 +28852,7 @@ msgstr "subanon, Kolibugan" #. reference_name for skn msgid "Kolibugan Subanon" -msgstr "" +msgstr "subanon de Kolibugan" #. name for sko, reference_name for sko msgid "Seko Tengah" @@ -29841,9 +28891,8 @@ msgid "Creole Dutch, Skepi" msgstr "créole néerlandais, Skepi" #. reference_name for skw -#, fuzzy msgid "Skepi Creole Dutch" -msgstr "créole néerlandais, Skepi" +msgstr "créole néerlandais de Skepi" #. name for skx, reference_name for skx msgid "Seko Padang" @@ -29858,18 +28907,16 @@ msgid "Sekar" msgstr "sekar" #. name for sla, reference_name for sla -#, fuzzy msgid "Slavic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues slaves" #. name for slb, inverted_name for slb -#, fuzzy msgid "Saluan, Kahumamahon" -msgstr "kalagan, Kagan" +msgstr "saluan, Kahumamahon" #. reference_name for slb msgid "Kahumamahon Saluan" -msgstr "" +msgstr "saluan de Kahumamahon" #. name for slc, reference_name for slc msgid "Sáliba" @@ -29896,18 +28943,16 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound" msgstr "salish, Puget Sound méridional" #. reference_name for slh -#, fuzzy msgid "Southern Puget Sound Salish" -msgstr "salish, Puget Sound méridional" +msgstr "salish du Puget Sound méridional" #. name for sli, inverted_name for sli msgid "Silesian, Lower" -msgstr "bas-silésien" +msgstr "silésien, bas" #. reference_name for sli -#, fuzzy msgid "Lower Silesian" -msgstr "silésien" +msgstr "bas-silésien" #. name for slj, reference_name for slj msgid "Salumá" @@ -29926,9 +28971,8 @@ msgid "Sama, Pangutaran" msgstr "sama, Pangutaran" #. reference_name for slm -#, fuzzy msgid "Pangutaran Sama" -msgstr "sama, Pangutaran" +msgstr "sama de Pangutaran" #. name for sln, reference_name for sln msgid "Salinan" @@ -29980,12 +29024,11 @@ msgstr "ma'ya" #. name for sma, inverted_name for sma msgid "Sami, Southern" -msgstr "sami méridional" +msgstr "sami, méridional" #. reference_name for sma -#, fuzzy msgid "Southern Sami" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "sami, méridional" #. name for smb, reference_name for smb msgid "Simbari" @@ -30001,12 +29044,11 @@ msgstr "sama" #. name for sme, inverted_name for sme msgid "Sami, Northern" -msgstr "sami septentrional" +msgstr "sami, septentrional" #. reference_name for sme -#, fuzzy msgid "Northern Sami" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "sami septentrional" #. name for smf, reference_name for smf msgid "Auwe" @@ -30021,13 +29063,12 @@ msgid "Samei" msgstr "samei" #. name for smi, reference_name for smi -#, fuzzy msgid "Sami languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues samies" #. name for smj, reference_name for smj msgid "Lule Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami, Lule" #. name for smk, reference_name for smk msgid "Bolinao" @@ -30035,12 +29076,11 @@ msgstr "bolinao" #. name for sml, inverted_name for sml msgid "Sama, Central" -msgstr "sama central" +msgstr "sama, central" #. reference_name for sml -#, fuzzy msgid "Central Sama" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "sama central" #. name for smm, reference_name for smm msgid "Musasa" @@ -30048,12 +29088,11 @@ msgstr "musasa" #. name for smn, inverted_name for smn msgid "Sami, Inari" -msgstr "sami d'Inari" +msgstr "sami, Inari" #. reference_name for smn -#, fuzzy msgid "Inari Sami" -msgstr "narinari" +msgstr "sami d'Inari" #. name for smo, reference_name for smo msgid "Samoan" @@ -30073,12 +29112,11 @@ msgstr "simeulue" #. name for sms, inverted_name for sms msgid "Sami, Skolt" -msgstr "sami de Skolt" +msgstr "sami, Skolt" #. reference_name for sms -#, fuzzy msgid "Skolt Sami" -msgstr "sami de Lule" +msgstr "sami de Skolt" #. name for smt, reference_name for smt msgid "Simte" @@ -30129,9 +29167,8 @@ msgid "Bidayuh, Bau" msgstr "bidayuh, Bau" #. reference_name for sne -#, fuzzy msgid "Bau Bidayuh" -msgstr "bidayuh, Biatah" +msgstr "bidayuh de Bau" #. name for snf, reference_name for snf msgid "Noon" @@ -30151,11 +29188,11 @@ msgstr "sensi" #. name for snj, inverted_name for snj msgid "Sango, Riverain" -msgstr "sango, Riverain" +msgstr "sango, riverain" #. reference_name for snj msgid "Riverain Sango" -msgstr "" +msgstr "sango riverain" #. name for snk, reference_name for snk msgid "Soninke" @@ -30167,12 +29204,11 @@ msgstr "sangil" #. name for snm, inverted_name for snm msgid "Ma'di, Southern" -msgstr "ma'di méridional" +msgstr "ma'di, méridional" #. reference_name for snm -#, fuzzy msgid "Southern Ma'di" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "ma'di méridional" #. name for snn, reference_name for snn msgid "Siona" @@ -30271,9 +29307,8 @@ msgid "Somali" msgstr "somali" #. name for son, reference_name for son -#, fuzzy msgid "Songhai languages" -msgstr "konkani (macrolangue)" +msgstr "langues songhai" #. name for soo, reference_name for soo msgid "Songo" @@ -30297,21 +29332,19 @@ msgstr "seeku" #. name for sot, inverted_name for sot msgid "Sotho, Southern" -msgstr "sotho méridional" +msgstr "sotho, méridional" #. reference_name for sot -#, fuzzy msgid "Southern Sotho" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "sotho méridional" #. name for sou, inverted_name for sou msgid "Thai, Southern" -msgstr "thai méridional" +msgstr "thai, méridional" #. reference_name for sou -#, fuzzy msgid "Southern Thai" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "thai méridional" #. name for sov, reference_name for sov msgid "Sonsorol" @@ -30383,16 +29416,15 @@ msgstr "senoufo, Supyire" #. reference_name for spp msgid "Supyire Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Supyire" #. name for spq, inverted_name for spq msgid "Spanish, Loreto-Ucayali" msgstr "espagnol, Loreto-Ucayali" #. reference_name for spq -#, fuzzy msgid "Loreto-Ucayali Spanish" -msgstr "espagnol, Loreto-Ucayali" +msgstr "espagnol de Loreto-Ucayali" #. name for spr, reference_name for spr msgid "Saparua" @@ -30407,9 +29439,8 @@ msgid "Bhoti, Spiti" msgstr "bhoti, Spiti" #. reference_name for spt -#, fuzzy msgid "Spiti Bhoti" -msgstr "kinnauri, Bhoti" +msgstr "bhoti de Spiti" #. name for spu, reference_name for spu msgid "Sapuan" @@ -30421,12 +29452,11 @@ msgstr "sambalpuri" #. name for spx, inverted_name for spx msgid "Picene, South" -msgstr "picene méridional" +msgstr "picene, méridional" #. reference_name for spx -#, fuzzy msgid "South Picene" -msgstr "south West Bay" +msgstr "picene méridional" #. name for spy, reference_name for spy msgid "Sabaot" @@ -30441,9 +29471,8 @@ msgid "Shau" msgstr "shau" #. name for sqj, reference_name for sqj -#, fuzzy msgid "Albanian languages" -msgstr "langue des signes albanaise" +msgstr "langues albanaises" #. name for sqk, reference_name for sqk msgid "Albanian Sign Language" @@ -30467,12 +29496,11 @@ msgstr "sou" #. name for sqr, inverted_name for sqr msgid "Arabic, Siculo" -msgstr "arabe sicilien" +msgstr "arabe, sicilien" #. reference_name for sqr -#, fuzzy msgid "Siculo Arabic" -msgstr "judéo-arabe" +msgstr "arabe sicilien" #. name for sqs, reference_name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" @@ -30496,12 +29524,11 @@ msgstr "sora" #. name for src, inverted_name for src msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "sarde, Logudorais" +msgstr "sarde, logudorais" #. reference_name for src -#, fuzzy msgid "Logudorese Sardinian" -msgstr "sarde" +msgstr "sarde logudorais" #. name for srd, reference_name for srd msgid "Sardinian" @@ -30528,9 +29555,8 @@ msgid "Siriano" msgstr "siriano" #. name for srj, reference_name for srj -#, fuzzy msgid "Serawai" -msgstr "sawai" +msgstr "serawai" #. name for srk, reference_name for srk msgid "Serudung Murut" @@ -30550,12 +29576,11 @@ msgstr "sranan Tongo" #. name for sro, inverted_name for sro msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "sarde, Campidanais" +msgstr "sarde, campidanais" #. reference_name for sro -#, fuzzy msgid "Campidanese Sardinian" -msgstr "langue des signes japonaise" +msgstr "sarde campidanais" #. name for srq, reference_name for srq msgid "Sirionó" @@ -30579,12 +29604,11 @@ msgstr "suruí" #. name for srv, inverted_name for srv msgid "Sorsoganon, Southern" -msgstr "sorsoganon méridional" +msgstr "sorsoganon, méridional" #. reference_name for srv -#, fuzzy msgid "Southern Sorsoganon" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "sorsoganon méridional" #. name for srw, reference_name for srw msgid "Serua" @@ -30603,18 +29627,16 @@ msgid "Shahmirzadi" msgstr "shahmirzadi" #. name for ssa, reference_name for ssa -#, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" -msgstr "langue des signes salvadorienne" +msgstr "langues nilo-sahariennes" #. name for ssb, inverted_name for ssb msgid "Sama, Southern" -msgstr "sama méridional" +msgstr "sama, méridional" #. reference_name for ssb -#, fuzzy msgid "Southern Sama" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "sama méridional" #. name for ssc, reference_name for ssc msgid "Suba-Simbiti" @@ -30629,9 +29651,8 @@ msgid "Sama, Bangingih" msgstr "sama, Bangingih" #. reference_name for sse -#, fuzzy msgid "Balangingi" -msgstr "baangi" +msgstr "balangingi" #. name for ssf, reference_name for ssf msgid "Thao" @@ -30643,12 +29664,11 @@ msgstr "seimat" #. name for ssh, inverted_name for ssh msgid "Arabic, Shihhi" -msgstr "arabe shihhi" +msgstr "arabe, shihhi" #. reference_name for ssh -#, fuzzy msgid "Shihhi Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "arabe shihhi" #. name for ssi, reference_name for ssi msgid "Sansi" @@ -30664,12 +29684,11 @@ msgstr "sunam" #. name for ssl, inverted_name for ssl msgid "Sisaala, Western" -msgstr "sisaala occidental" +msgstr "sisaala, occidental" #. reference_name for ssl -#, fuzzy msgid "Western Sisaala" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "sisaala occidental" #. name for ssm, reference_name for ssm msgid "Semnam" @@ -30733,16 +29752,15 @@ msgstr "settla" #. name for stb, inverted_name for stb msgid "Subanen, Northern" -msgstr "subanen septentrional" +msgstr "subanen, septentrional" #. reference_name for stb -#, fuzzy msgid "Northern Subanen" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "subanen septentrional" #. name for stc, reference_name for stc msgid "Santa Cruz" -msgstr "" +msgstr "santa cruz" #. name for std, reference_name for std msgid "Sentinel" @@ -30770,7 +29788,7 @@ msgstr "stieng, Bulo" #. reference_name for sti msgid "Bulo Stieng" -msgstr "" +msgstr "stieng de Bulo" #. name for stj, inverted_name for stj msgid "Samo, Matya" @@ -30778,7 +29796,7 @@ msgstr "samo, Matya" #. reference_name for stj msgid "Matya Samo" -msgstr "" +msgstr "samo de Matya" #. name for stk, reference_name for stk msgid "Arammba" @@ -30802,12 +29820,11 @@ msgstr "stoney" #. name for stp, inverted_name for stp msgid "Tepehuan, Southeastern" -msgstr "tepehuan du Sud-Est" +msgstr "tepehuan, Sud-Est" #. reference_name for stp -#, fuzzy msgid "Southeastern Tepehuan" -msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" +msgstr "tepehuan du Sud-Est" #. name for stq, reference_name for stq msgid "Saterfriesisch" @@ -30818,9 +29835,8 @@ msgid "Salish, Straits" msgstr "salique, Straits" #. reference_name for str -#, fuzzy msgid "Straits Salish" -msgstr "salique, Straits" +msgstr "salique de Straits" #. name for sts, reference_name for sts msgid "Shumashti" @@ -30832,7 +29848,7 @@ msgstr "stieng, Budeh" #. reference_name for stt msgid "Budeh Stieng" -msgstr "" +msgstr "stieng de Budeh" #. name for stu, reference_name for stu msgid "Samtao" @@ -30856,12 +29872,11 @@ msgstr "suku" #. name for suc, inverted_name for suc msgid "Subanon, Western" -msgstr "subanon occidental" +msgstr "subanon, occidental" #. reference_name for suc -#, fuzzy msgid "Western Subanon" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "subanon occidental" #. name for sue, reference_name for sue msgid "Suena" @@ -30892,9 +29907,8 @@ msgid "Sukuma" msgstr "sukuma" #. name for sum, reference_name for sum -#, fuzzy msgid "Sumo-Mayangna" -msgstr "mayangna" +msgstr "sumo-mayangna" #. name for sun, reference_name for sun msgid "Sundanese" @@ -30917,9 +29931,8 @@ msgid "Subtiaba" msgstr "subtiaba" #. name for suu, reference_name for suu -#, fuzzy msgid "Sungkai" -msgstr "mungkip" +msgstr "sungkai" #. name for suv, reference_name for suv msgid "Puroik" @@ -30951,11 +29964,11 @@ msgstr "ulau-suain" #. name for svc, inverted_name for svc msgid "Creole English, Vincentian" -msgstr "créole anglais de Saint-Vincent" +msgstr "créole anglais, Saint-Vincent" #. reference_name for svc msgid "Vincentian Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais de Saint-Vincent" #. name for sve, reference_name for sve msgid "Serili" @@ -30983,12 +29996,11 @@ msgstr "swahili (macrolangue)" #. name for swb, inverted_name for swb msgid "Comorian, Maore" -msgstr "comorien de Maore" +msgstr "comorien, Maore" #. reference_name for swb -#, fuzzy msgid "Maore Comorian" -msgstr "maori des Îles Cook" +msgstr "comorien de Maore" #. name for swc, inverted_name for swc msgid "Swahili, Congo" @@ -30996,7 +30008,7 @@ msgstr "swahili, Congo" #. reference_name for swc msgid "Congo Swahili" -msgstr "" +msgstr "swahili du Congo" #. name for swe, reference_name for swe msgid "Swedish" @@ -31027,9 +30039,8 @@ msgid "Sena, Malawi" msgstr "sena, Malawi" #. reference_name for swk -#, fuzzy msgid "Malawi Sena" -msgstr "malais central" +msgstr "sena du Malawi" #. name for swl, reference_name for swl msgid "Swedish Sign Language" @@ -31101,12 +30112,11 @@ msgstr "shixing" #. name for sxk, inverted_name for sxk msgid "Kalapuya, Southern" -msgstr "kalapuya méridional" +msgstr "kalapuya, méridional" #. reference_name for sxk -#, fuzzy msgid "Southern Kalapuya" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "kalapuya méridional" #. name for sxl, reference_name for sxl msgid "Selian" @@ -31134,11 +30144,11 @@ msgstr "sasaru" #. name for sxu, inverted_name for sxu msgid "Saxon, Upper" -msgstr "haut-saxon" +msgstr "saxon, haut" #. reference_name for sxu msgid "Upper Saxon" -msgstr "" +msgstr "haut-saxon" #. name for sxw, inverted_name for sxw msgid "Gbe, Saxwe" @@ -31146,7 +30156,7 @@ msgstr "gbe, Saxwe" #. reference_name for sxw msgid "Saxwe Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Saxwe" #. name for sya, reference_name for sya msgid "Siang" @@ -31157,22 +30167,20 @@ msgid "Subanen, Central" msgstr "subanen central" #. reference_name for syb -#, fuzzy msgid "Central Subanen" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "subanen central" #. name for syc, inverted_name for syc msgid "Syriac, Classical" -msgstr "syriaque classique" +msgstr "syriaque, classique" #. reference_name for syc msgid "Classical Syriac" -msgstr "" +msgstr "syriaque classique" #. name for syd, reference_name for syd -#, fuzzy msgid "Samoyedic languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues samoyèdes" #. name for syi, reference_name for syi msgid "Seki" @@ -31191,9 +30199,8 @@ msgid "Samo, Maya" msgstr "samo, Maya" #. reference_name for sym -#, fuzzy msgid "Maya Samo" -msgstr "samo" +msgstr "samo de Maya" #. name for syn, reference_name for syn msgid "Senaya" @@ -31245,7 +30252,7 @@ msgstr "sengele" #. name for szk, reference_name for szk msgid "Sizaki" -msgstr "" +msgstr "sizaki" #. name for szl, reference_name for szl msgid "Silesian" @@ -31269,12 +30276,11 @@ msgstr "sawai" #. name for taa, inverted_name for taa msgid "Tanana, Lower" -msgstr "bas-tanana" +msgstr "tanana, bas" #. reference_name for taa -#, fuzzy msgid "Lower Tanana" -msgstr "tanaina" +msgstr "bas-tanana" #. name for tab, reference_name for tab msgid "Tabassaran" @@ -31286,7 +30292,7 @@ msgstr "tarahumara, bas-pays" #. reference_name for tac msgid "Lowland Tarahumara" -msgstr "" +msgstr "tarahumara du bas-pays" #. name for tad, reference_name for tad msgid "Tause" @@ -31309,18 +30315,16 @@ msgid "Tahitian" msgstr "tahitien" #. name for tai, reference_name for tai -#, fuzzy msgid "Tai languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues tai" #. name for taj, inverted_name for taj msgid "Tamang, Eastern" -msgstr "tamang oriental" +msgstr "tamang, oriental" #. reference_name for taj -#, fuzzy msgid "Eastern Tamang" -msgstr "miao, Xiangxi oriental" +msgstr "tamang oriental" #. name for tak, reference_name for tak msgid "Tala" @@ -31352,12 +30356,11 @@ msgstr "tamasheq" #. name for tar, inverted_name for tar msgid "Tarahumara, Central" -msgstr "tarahumara central" +msgstr "tarahumara, central" #. reference_name for tar -#, fuzzy msgid "Central Tarahumara" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "tarahumara central" #. name for tas, reference_name for tas msgid "Tay Boi" @@ -31369,12 +30372,11 @@ msgstr "tatar" #. name for tau, inverted_name for tau msgid "Tanana, Upper" -msgstr "haut-tanana" +msgstr "tanana, haut" #. reference_name for tau -#, fuzzy msgid "Upper Tanana" -msgstr "kenyah principal" +msgstr "haut-tanana" #. name for tav, reference_name for tav msgid "Tatuyo" @@ -31422,12 +30424,11 @@ msgstr "mandara" #. name for tbg, inverted_name for tbg msgid "Tairora, North" -msgstr "tairora septentrional" +msgstr "tairora, septentrional" #. reference_name for tbg -#, fuzzy msgid "North Tairora" -msgstr "korowai" +msgstr "tairora septentrional" #. name for tbh, reference_name for tbh msgid "Thurawal" @@ -31443,12 +30444,11 @@ msgstr "tiang" #. name for tbk, inverted_name for tbk msgid "Tagbanwa, Calamian" -msgstr "tagbanwa, Calamien" +msgstr "tagbanwa, calamien" #. reference_name for tbk -#, fuzzy msgid "Calamian Tagbanwa" -msgstr "tagbanwa" +msgstr "tagbanwa calamien" #. name for tbl, reference_name for tbl msgid "Tboli" @@ -31464,7 +30464,7 @@ msgstr "tunebo, Barro Negro" #. reference_name for tbn msgid "Barro Negro Tunebo" -msgstr "" +msgstr "tunebo du Barro Negro" #. name for tbo, reference_name for tbo msgid "Tawala" @@ -31475,9 +30475,8 @@ msgid "Taworta" msgstr "taworta" #. name for tbq, reference_name for tbq -#, fuzzy msgid "Tibeto-Burman languages" -msgstr "langue des signes allemande" +msgstr "langues tibéto-burmanes" #. name for tbr, reference_name for tbr msgid "Tumtum" @@ -31533,12 +30532,11 @@ msgstr "tafi" #. name for tce, inverted_name for tce msgid "Tutchone, Southern" -msgstr "toutchone méridional" +msgstr "toutchone, méridional" #. reference_name for tce -#, fuzzy msgid "Southern Tutchone" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "toutchone méridional" #. name for tcf, inverted_name for tcf msgid "Tlapanec, Malinaltepec" @@ -31546,7 +30544,7 @@ msgstr "tlapanèque, Malinaltepec" #. reference_name for tcf msgid "Malinaltepec Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "me'phaa de Malinaltepec" #. name for tcg, reference_name for tcg msgid "Tamagario" @@ -31554,11 +30552,11 @@ msgstr "tamagario" #. name for tch, inverted_name for tch msgid "Creole English, Turks And Caicos" -msgstr "créole anglais de Turks et Caicos" +msgstr "créole anglais, Turks et Caicos" #. reference_name for tch msgid "Turks And Caicos Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais de Turks et Caicos" #. name for tci, reference_name for tci msgid "Wára" @@ -31589,9 +30587,8 @@ msgid "Chin, Tawr" msgstr "chin, Tawr" #. reference_name for tcp -#, fuzzy msgid "Tawr Chin" -msgstr "tharu, Chitwania" +msgstr "chin de Tawr" #. name for tcq, reference_name for tcq msgid "Kaiy" @@ -31602,9 +30599,8 @@ msgid "Creole, Torres Strait" msgstr "créole, Torres Strait" #. reference_name for tcs -#, fuzzy msgid "Torres Strait Creole" -msgstr "créole, Torres Strait" +msgstr "créole de Torres Strait" #. name for tct, reference_name for tct msgid "T'en" @@ -31612,12 +30608,11 @@ msgstr "t'en" #. name for tcu, inverted_name for tcu msgid "Tarahumara, Southeastern" -msgstr "tarahumara du Sud-Est" +msgstr "tarahumara, Sud-Est" #. reference_name for tcu -#, fuzzy msgid "Southeastern Tarahumara" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "tarahumara du Sud-Est" #. name for tcw, inverted_name for tcw msgid "Totonac, Tecpatlán" @@ -31625,7 +30620,7 @@ msgstr "totonaque, Tecpatlán" #. reference_name for tcw msgid "Tecpatlán Totonac" -msgstr "" +msgstr "totonaque de Tecpatlán" #. name for tcx, reference_name for tcx msgid "Toda" @@ -31640,9 +30635,8 @@ msgid "Chin, Thado" msgstr "chin, Thado" #. reference_name for tcz -#, fuzzy msgid "Thado Chin" -msgstr "tharu, Chitwania" +msgstr "chin de Thado" #. name for tda, reference_name for tda msgid "Tagdal" @@ -31665,9 +30659,8 @@ msgid "Dogon, Tiranige Diga" msgstr "dogon, Tiranige Diga" #. reference_name for tde -#, fuzzy msgid "Tiranige Diga Dogon" -msgstr "dogon, Tiranige Diga" +msgstr "dogon de Tiranige Diga" #. name for tdf, reference_name for tdf msgid "Talieng" @@ -31675,12 +30668,11 @@ msgstr "talieng" #. name for tdg, inverted_name for tdg msgid "Tamang, Western" -msgstr "tamang occidental" +msgstr "tamang, occidental" #. reference_name for tdg -#, fuzzy msgid "Western Tamang" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "tamang occidental" #. name for tdh, reference_name for tdh msgid "Thulung" @@ -31732,7 +30724,7 @@ msgstr "dusun, Tempasuk" #. reference_name for tdu msgid "Tempasuk Dusun" -msgstr "" +msgstr "dusun de Tempasuk" #. name for tdv, reference_name for tdv msgid "Toro" @@ -31743,9 +30735,8 @@ msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly" #. reference_name for tdx -#, fuzzy msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy" -msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly" +msgstr "malgache de Tandroy-Mahafaly" #. name for tdy, reference_name for tdy msgid "Tadyawan" @@ -31769,7 +30760,7 @@ msgstr "krumen, Tepo" #. reference_name for ted msgid "Tepo Krumen" -msgstr "" +msgstr "krumen de Tepo" #. name for tee, inverted_name for tee msgid "Tepehua, Huehuetla" @@ -31777,7 +30768,7 @@ msgstr "tepehua, Huehuetla" #. reference_name for tee msgid "Huehuetla Tepehua" -msgstr "" +msgstr "tepehua de Huehuetla" #. name for tef, reference_name for tef msgid "Teressa" @@ -31800,9 +30791,8 @@ msgid "Teke, Ibali" msgstr "teke, Ibali" #. reference_name for tek -#, fuzzy msgid "Ibali Teke" -msgstr "ili Turki" +msgstr "teke d'Ibali" #. name for tel, reference_name for tel msgid "Telugu" @@ -31866,7 +30856,7 @@ msgstr "gbe, Tofin" #. reference_name for tfi msgid "Tofin Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Tofin" #. name for tfn, reference_name for tfn msgid "Tanaina" @@ -31905,9 +30895,8 @@ msgid "Tamang, Eastern Gorkha" msgstr "tamang, Gorkha oriental" #. reference_name for tge -#, fuzzy msgid "Eastern Gorkha Tamang" -msgstr "tamang, Gorkha oriental" +msgstr "tamang du Gorkha oriental" #. name for tgf, reference_name for tgf msgid "Chalikha" @@ -31919,11 +30908,11 @@ msgstr "tangga" #. name for tgh, inverted_name for tgh msgid "Creole English, Tobagonian" -msgstr "créole anglais de Tobago" +msgstr "créole anglais, Tobago" #. reference_name for tgh msgid "Tobagonian Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais de Tobago" #. name for tgi, reference_name for tgi msgid "Lawunuia" @@ -31967,12 +30956,11 @@ msgstr "nume" #. name for tgt, inverted_name for tgt msgid "Tagbanwa, Central" -msgstr "tagbanwa central" +msgstr "tagbanwa, central" #. reference_name for tgt -#, fuzzy msgid "Central Tagbanwa" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "tagbanwa central" #. name for tgu, reference_name for tgu msgid "Tanggu" @@ -31988,7 +30976,7 @@ msgstr "senoufo, Tagwana" #. reference_name for tgw msgid "Tagwana Senoufo" -msgstr "" +msgstr "senoufo de Tagwana" #. name for tgx, reference_name for tgx msgid "Tagish" @@ -32019,9 +31007,8 @@ msgid "Tharu, Chitwania" msgstr "tharu, Chitwania" #. reference_name for the -#, fuzzy msgid "Chitwania Tharu" -msgstr "kharia Thar" +msgstr "tharu de Chitwania" #. name for thf, reference_name for thf msgid "Thangmi" @@ -32029,12 +31016,11 @@ msgstr "thangmi" #. name for thh, inverted_name for thh msgid "Tarahumara, Northern" -msgstr "tarahumara septentrional" +msgstr "tarahumara, septentrional" #. reference_name for thh -#, fuzzy msgid "Northern Tarahumara" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "tarahumara septentrional" #. name for thi, reference_name for thi msgid "Tai Long" @@ -32049,9 +31035,8 @@ msgid "Tharu, Dangaura" msgstr "tharu, Dangaura" #. reference_name for thl -#, fuzzy msgid "Dangaura Tharu" -msgstr "kharia Thar" +msgstr "tharu de Dangaura" #. name for thm, reference_name for thm msgid "Aheu" @@ -32070,18 +31055,16 @@ msgid "Tharu, Kochila" msgstr "tharu, Kochila" #. reference_name for thq -#, fuzzy msgid "Kochila Tharu" -msgstr "kharia Thar" +msgstr "tharu de Kochila" #. name for thr, inverted_name for thr msgid "Tharu, Rana" msgstr "tharu, Rana" #. reference_name for thr -#, fuzzy msgid "Rana Tharu" -msgstr "kharia Thar" +msgstr "tharu de Rana" #. name for ths, reference_name for ths msgid "Thakali" @@ -32101,7 +31084,7 @@ msgstr "tamahaq, Tahaggart" #. reference_name for thv msgid "Tahaggart Tamahaq" -msgstr "" +msgstr "tamahaq de Tahaggart" #. name for thw, reference_name for thw msgid "Thudam" @@ -32121,7 +31104,7 @@ msgstr "tamajeq, Tayart" #. reference_name for thz msgid "Tayart Tamajeq" -msgstr "" +msgstr "tamajeq de Tayart" #. name for tia, inverted_name for tia msgid "Tamazight, Tidikelt" @@ -32129,7 +31112,7 @@ msgstr "tamazight, Tidikelt" #. reference_name for tia msgid "Tidikelt Tamazight" -msgstr "" +msgstr "tamazight de Tidikelt" #. name for tic, reference_name for tic msgid "Tira" @@ -32140,9 +31123,8 @@ msgid "Tidong" msgstr "tidong" #. name for tie, reference_name for tie -#, fuzzy msgid "Tingal" -msgstr "lingala" +msgstr "tingal" #. name for tif, reference_name for tif msgid "Tifal" @@ -32157,9 +31139,8 @@ msgid "Murut, Timugon" msgstr "murut, Timugon" #. reference_name for tih -#, fuzzy msgid "Timugon Murut" -msgstr "sembakung Murut" +msgstr "murut de Timugon" #. name for tii, reference_name for tii msgid "Tiene" @@ -32207,7 +31188,7 @@ msgstr "itneg, Masadiit" #. reference_name for tis msgid "Masadiit Itneg" -msgstr "" +msgstr "itneg de Masadiit" #. name for tit, reference_name for tit msgid "Tinigua" @@ -32227,12 +31208,11 @@ msgstr "tiwi" #. name for tix, inverted_name for tix msgid "Tiwa, Southern" -msgstr "tiwa méridional" +msgstr "tiwa, méridional" #. reference_name for tix -#, fuzzy msgid "Southern Tiwa" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "tiwa méridional" #. name for tiy, reference_name for tiy msgid "Tiruray" @@ -32252,12 +31232,11 @@ msgstr "tunjung" #. name for tji, inverted_name for tji msgid "Tujia, Northern" -msgstr "tujia septentrional" +msgstr "tujia, septentrional" #. reference_name for tji -#, fuzzy msgid "Northern Tujia" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "tujia septentrional" #. name for tjl, reference_name for tjl msgid "Tai Laing" @@ -32277,16 +31256,15 @@ msgstr "tamazight, Temacine" #. reference_name for tjo msgid "Temacine Tamazight" -msgstr "" +msgstr "tamazight de Temacine" #. name for tjs, inverted_name for tjs msgid "Tujia, Southern" -msgstr "tujia méridional" +msgstr "tujia, méridional" #. reference_name for tjs -#, fuzzy msgid "Southern Tujia" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "tujia méridional" #. name for tju, reference_name for tju msgid "Tjurruru" @@ -32317,14 +31295,12 @@ msgid "Malagasy, Tesaka" msgstr "malgache, Tesaka" #. reference_name for tkg -#, fuzzy msgid "Tesaka Malagasy" -msgstr "malgache" +msgstr "malgache de Tesaka" #. name for tkk, reference_name for tkk -#, fuzzy msgid "Takpa" -msgstr "dakpakha" +msgstr "takpa" #. name for tkl, reference_name for tkl msgid "Tokelau" @@ -32359,9 +31335,8 @@ msgid "Tharu, Kathoriya" msgstr "tharu, Kathoriya" #. reference_name for tkt -#, fuzzy msgid "Kathoriya Tharu" -msgstr "kharia Thar" +msgstr "tharu de Kathoriya" #. name for tku, inverted_name for tku msgid "Totonac, Upper Necaxa" @@ -32369,7 +31344,7 @@ msgstr "totonaque, Haut-Necaxa" #. reference_name for tku msgid "Upper Necaxa Totonac" -msgstr "" +msgstr "totonaque de Haut-Necaxa" #. name for tkw, reference_name for tkw msgid "Teanu" @@ -32385,12 +31360,11 @@ msgstr "takua" #. name for tla, inverted_name for tla msgid "Tepehuan, Southwestern" -msgstr "tepehuan du Sud-Ouest" +msgstr "tepehuan, Sud-Ouest" #. reference_name for tla -#, fuzzy msgid "Southwestern Tepehuan" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "tepehuan du Sud-Ouest" #. name for tlb, reference_name for tlb msgid "Tobelo" @@ -32402,21 +31376,19 @@ msgstr "totonaque, Yecuatla" #. reference_name for tlc msgid "Yecuatla Totonac" -msgstr "" +msgstr "totonaque de Yecuatla" #. name for tld, reference_name for tld msgid "Talaud" msgstr "talaud" #. name for tle, inverted_name for tle -#, fuzzy msgid "Marakwet, Southern" -msgstr "aymara méridional" +msgstr "marakwet, méridional" #. reference_name for tle -#, fuzzy msgid "Southern Marakwet" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "marakwet, méridional" #. name for tlf, reference_name for tlf msgid "Telefol" @@ -32463,9 +31435,8 @@ msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán" #. reference_name for tlp -#, fuzzy msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac" -msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán" +msgstr "totonaque de Filomena Mata-Coahuitlán" #. name for tlq, reference_name for tlq msgid "Tai Loi" @@ -32492,9 +31463,8 @@ msgid "Taliabu" msgstr "taliabu" #. name for tlw, reference_name for tlw -#, fuzzy msgid "South Wemale" -msgstr "south West Bay" +msgstr "wemale méridional" #. name for tlx, reference_name for tlx msgid "Khehek" @@ -32506,7 +31476,7 @@ msgstr "talyche" #. name for tlz, reference_name for tlz msgid "Toala'" -msgstr "" +msgstr "toala'" #. name for tma, reference_name for tma msgid "Tama (Chad)" @@ -32550,12 +31520,11 @@ msgstr "samarokena" #. name for tmk, inverted_name for tmk msgid "Tamang, Northwestern" -msgstr "tamang du Nord-Ouest" +msgstr "tamang, Nord-Ouest" #. reference_name for tmk -#, fuzzy msgid "Northwestern Tamang" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "tamang du Nord-Ouest" #. name for tml, inverted_name for tml msgid "Citak, Tamnim" @@ -32563,7 +31532,7 @@ msgstr "citak, Tamnim" #. reference_name for tml msgid "Tamnim Citak" -msgstr "" +msgstr "citak de Tamnim" #. name for tmm, reference_name for tmm msgid "Tai Thanh" @@ -32587,10 +31556,9 @@ msgstr "tumleo" #. name for tmr, inverted_name for tmr msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)" +msgstr "aramaïque, judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)" #. reference_name for tmr -#, fuzzy msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)" @@ -32615,9 +31583,8 @@ msgid "Temuan" msgstr "temuen" #. name for tmx, reference_name for tmx -#, fuzzy msgid "Tomyang" -msgstr "khamyang" +msgstr "tomyang" #. name for tmy, reference_name for tmy msgid "Tami" @@ -32633,12 +31600,11 @@ msgstr "tacana" #. name for tnb, inverted_name for tnb msgid "Tunebo, Western" -msgstr "tunebo occidental" +msgstr "tunebo, occidental" #. reference_name for tnb -#, fuzzy msgid "Western Tunebo" -msgstr "tz'utujil" +msgstr "tunebo occidental" #. name for tnc, reference_name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" @@ -32650,7 +31616,7 @@ msgstr "tunebo, Angosturas" #. reference_name for tnd msgid "Angosturas Tunebo" -msgstr "" +msgstr "tunebo d'Angosturas" #. name for tne, inverted_name for tne msgid "Kallahan, Tinoc" @@ -32658,12 +31624,11 @@ msgstr "kallahan, Tinoc" #. reference_name for tne msgid "Tinoc Kallahan" -msgstr "" +msgstr "kallahan de Tinoc" #. name for tnf, reference_name for tnf -#, fuzzy msgid "Tangshewi" -msgstr "byangsi" +msgstr "tangshewi" #. name for tng, reference_name for tng msgid "Tobanga" @@ -32678,9 +31643,8 @@ msgid "Tandia" msgstr "tandia" #. name for tnj, reference_name for tnj -#, fuzzy msgid "Tanjong" -msgstr "hajong" +msgstr "tanjong" #. name for tnk, reference_name for tnk msgid "Kwamera" @@ -32696,12 +31660,11 @@ msgstr "tabla" #. name for tnn, inverted_name for tnn msgid "Tanna, North" -msgstr "tanna septentrional" +msgstr "tanna, septentrional" #. reference_name for tnn -#, fuzzy msgid "North Tanna" -msgstr "arabe septentrional ancien" +msgstr "tanna septentrional" #. name for tno, reference_name for tno msgid "Toromono" @@ -32761,7 +31724,7 @@ msgstr "totonaque, Coyutla" #. reference_name for toc msgid "Coyutla Totonac" -msgstr "" +msgstr "totonaque de Coyutla" #. name for tod, reference_name for tod msgid "Toma" @@ -32808,9 +31771,8 @@ msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez" #. reference_name for too -#, fuzzy msgid "Xicotepec De Juárez Totonac" -msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez" +msgstr "totonaque de Xicotepec De Juárez" #. name for top, inverted_name for top msgid "Totonac, Papantla" @@ -32818,7 +31780,7 @@ msgstr "totonaque, Papantla" #. reference_name for top msgid "Papantla Totonac" -msgstr "" +msgstr "totonaque de Papantla" #. name for toq, reference_name for toq msgid "Toposa" @@ -32829,26 +31791,24 @@ msgid "Banda, Togbo-Vara" msgstr "banda, Togbo-Vara" #. reference_name for tor -#, fuzzy msgid "Togbo-Vara Banda" -msgstr "banda, Togbo-Vara" +msgstr "banda de Togbo-Vara" #. name for tos, inverted_name for tos msgid "Totonac, Highland" -msgstr "totonaque, Highland" +msgstr "totonaque, haut-pays" #. reference_name for tos msgid "Highland Totonac" -msgstr "" +msgstr "totonaque du haut-pays" #. name for tot, inverted_name for tot -#, fuzzy msgid "Totonac, Patla-Chicontla" -msgstr "totonaque, Papantla" +msgstr "totonaque, Patla-Chicontla" #. reference_name for tot msgid "Patla-Chicontla Totonac" -msgstr "" +msgstr "totonaque de Patla-Chicontla" #. name for tou, reference_name for tou msgid "Tho" @@ -32856,12 +31816,11 @@ msgstr "tho" #. name for tov, inverted_name for tov msgid "Taromi, Upper" -msgstr "haut-taromi" +msgstr "taromi, haut" #. reference_name for tov -#, fuzzy msgid "Upper Taromi" -msgstr "kenyah principal" +msgstr "haut-taromi" #. name for tow, reference_name for tow msgid "Jemez" @@ -32889,7 +31848,7 @@ msgstr "tlapanèque, Azoyú" #. reference_name for tpc msgid "Azoyú Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "me'phaa d'Azoyú" #. name for tpe, reference_name for tpe msgid "Tippera" @@ -32917,7 +31876,7 @@ msgstr "tlapanèque, Tlacoapa" #. reference_name for tpl msgid "Tlacoapa Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "Tlacoapa Me'phaa" #. name for tpm, reference_name for tpm msgid "Tampulma" @@ -32937,7 +31896,7 @@ msgstr "tepehua, Pisaflores" #. reference_name for tpp msgid "Pisaflores Tepehua" -msgstr "" +msgstr "tepehua de Pisaflores" #. name for tpq, reference_name for tpq msgid "Tukpa" @@ -32953,7 +31912,7 @@ msgstr "tepehua, Tlachichilco" #. reference_name for tpt msgid "Tlachichilco Tepehua" -msgstr "" +msgstr "tepehua de Tlachichilco" #. name for tpu, reference_name for tpu msgid "Tampuan" @@ -32968,13 +31927,12 @@ msgid "Tupí" msgstr "tupí" #. name for tpx, inverted_name for tpx -#, fuzzy msgid "Me'phaa, Acatepec" -msgstr "tlapanèque, Acatepec" +msgstr "me'phaa, Acatepec" #. reference_name for tpx msgid "Acatepec Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "me'phaa d'Acatepec" #. name for tpy, reference_name for tpy msgid "Trumai" @@ -33018,12 +31976,11 @@ msgstr "torona" #. name for tqt, inverted_name for tqt msgid "Totonac, Western" -msgstr "totonaque occidental" +msgstr "totonaque, occidental" #. reference_name for tqt -#, fuzzy msgid "Western Totonac" -msgstr "tz'utujil" +msgstr "totonaque occidental" #. name for tqu, reference_name for tqu msgid "Touo" @@ -33047,7 +32004,7 @@ msgstr "triqui, Copala" #. reference_name for trc msgid "Copala Triqui" -msgstr "" +msgstr "triqui de Copala" #. name for trd, reference_name for trd msgid "Turi" @@ -33058,17 +32015,16 @@ msgid "Tarangan, East" msgstr "tarangien oriental" #. reference_name for tre -#, fuzzy msgid "East Tarangan" -msgstr "blaan, Sarangani" +msgstr "tarangien oriental" #. name for trf, inverted_name for trf msgid "Creole English, Trinidadian" -msgstr "créole anglais de Trinidad" +msgstr "créole anglais, Trinidad" #. reference_name for trf msgid "Trinidadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais de Trinidad" #. name for trg, reference_name for trg msgid "Lishán Didán" @@ -33087,18 +32043,16 @@ msgid "Toram" msgstr "toram" #. name for trk, reference_name for trk -#, fuzzy msgid "Turkic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues turques" #. name for trl, inverted_name for trl msgid "Scottish, Traveller" -msgstr "écossais voyageur" +msgstr "écossais, voyageur" #. reference_name for trl -#, fuzzy msgid "Traveller Scottish" -msgstr "gaélique écossais" +msgstr "écossais voyageur" #. name for trm, reference_name for trm msgid "Tregami" @@ -33114,7 +32068,7 @@ msgstr "naga, Tarao" #. reference_name for tro msgid "Tarao Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Tarao" #. name for trp, reference_name for trp msgid "Kok Borok" @@ -33125,9 +32079,8 @@ msgid "Triqui, San Martín Itunyoso" msgstr "triqui, San Martín Itunyoso" #. reference_name for trq -#, fuzzy msgid "San Martín Itunyoso Triqui" -msgstr "triqui, San Martín Itunyoso" +msgstr "triqui de San Martín Itunyoso" #. name for trr, reference_name for trr msgid "Taushiro" @@ -33138,9 +32091,8 @@ msgid "Triqui, Chicahuaxtla" msgstr "triqui, Chicahuaxtla" #. reference_name for trs -#, fuzzy msgid "Chicahuaxtla Triqui" -msgstr "triqui, Chicahuaxtla" +msgstr "triqui de Chicahuaxtla" #. name for trt, reference_name for trt msgid "Tunggare" @@ -33163,9 +32115,8 @@ msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan" #. reference_name for trx -#, fuzzy msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh" -msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan" +msgstr "bidayuh de Tringgus-Sembaan" #. name for try, reference_name for try msgid "Turung" @@ -33197,12 +32148,11 @@ msgstr "langue des signes tunisienne" #. name for tsf, inverted_name for tsf msgid "Tamang, Southwestern" -msgstr "tamang du Sud-Ouest" +msgstr "tamang, Sud-Ouest" #. reference_name for tsf -#, fuzzy msgid "Southwestern Tamang" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "tamang du Sud-Ouest" #. name for tsg, reference_name for tsg msgid "Tausug" @@ -33242,12 +32192,11 @@ msgstr "tsonga" #. name for tsp, inverted_name for tsp msgid "Toussian, Northern" -msgstr "toussian septentrional" +msgstr "toussian, septentrional" #. reference_name for tsp -#, fuzzy msgid "Northern Toussian" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "toussian septentrional" #. name for tsq, reference_name for tsq msgid "Thai Sign Language" @@ -33266,9 +32215,8 @@ msgid "Songway Kiini, Tondi" msgstr "songway kiini, Tondi" #. reference_name for tst -#, fuzzy msgid "Tondi Songway Kiini" -msgstr "songway kiini, Tondi" +msgstr "songway kiini de Tondi" #. name for tsu, reference_name for tsu msgid "Tsou" @@ -33324,11 +32272,11 @@ msgstr "tutong" #. name for tth, inverted_name for tth msgid "Ta'oih, Upper" -msgstr "haut-ta'oih" +msgstr "ta'oih, haut" #. reference_name for tth msgid "Upper Ta'oih" -msgstr "" +msgstr "haut-ta'oih" #. name for tti, reference_name for tti msgid "Tobati" @@ -33348,12 +32296,11 @@ msgstr "totela" #. name for ttm, inverted_name for ttm msgid "Tutchone, Northern" -msgstr "tutchone septentrional" +msgstr "tutchone, septentrional" #. reference_name for ttm -#, fuzzy msgid "Northern Tutchone" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "tutchone septentrional" #. name for ttn, reference_name for ttn msgid "Towei" @@ -33361,11 +32308,11 @@ msgstr "towei" #. name for tto, inverted_name for tto msgid "Ta'oih, Lower" -msgstr "bas-ta'oih" +msgstr "ta'oih, bas" #. reference_name for tto msgid "Lower Ta'oih" -msgstr "" +msgstr "bas-ta'oih" #. name for ttp, reference_name for ttp msgid "Tombelala" @@ -33377,7 +32324,7 @@ msgstr "tamajaq, Tawallammat" #. reference_name for ttq msgid "Tawallammat Tamajaq" -msgstr "" +msgstr "tamajaq de Tawallammat" #. name for ttr, reference_name for ttr msgid "Tera" @@ -33385,20 +32332,19 @@ msgstr "tera" #. name for tts, inverted_name for tts msgid "Thai, Northeastern" -msgstr "thai du Nord-Est" +msgstr "thai, Nord-Est" #. reference_name for tts -#, fuzzy msgid "Northeastern Thai" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "thai du Nord-Est" #. name for ttt, inverted_name for ttt msgid "Tat, Muslim" -msgstr "tat musulman" +msgstr "tat, musulman" #. reference_name for ttt msgid "Muslim Tat" -msgstr "" +msgstr "tat musulman" #. name for ttu, reference_name for ttu msgid "Torau" @@ -33413,9 +32359,8 @@ msgid "Long Wat" msgstr "long Wat" #. name for ttx, reference_name for ttx -#, fuzzy msgid "Tutong 1" -msgstr "tutong" +msgstr "tutong 1" #. name for tty, reference_name for tty msgid "Sikaritai" @@ -33447,12 +32392,11 @@ msgstr "tuyuca" #. name for tuf, inverted_name for tuf msgid "Tunebo, Central" -msgstr "tunebo central" +msgstr "tunebo, central" #. reference_name for tuf -#, fuzzy msgid "Central Tunebo" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "tunebo central" #. name for tug, reference_name for tug msgid "Tunia" @@ -33491,9 +32435,8 @@ msgid "Tucano" msgstr "tucano" #. name for tup, reference_name for tup -#, fuzzy msgid "Tupi languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues tupies" #. name for tuq, reference_name for tuq msgid "Tedaga" @@ -33508,9 +32451,8 @@ msgid "Tuscarora" msgstr "tuscarora" #. name for tut, reference_name for tut -#, fuzzy msgid "Altaic languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues altaïques" #. name for tuu, reference_name for tuu msgid "Tututni" @@ -33521,9 +32463,8 @@ msgid "Turkana" msgstr "turkana" #. name for tuw, reference_name for tuw -#, fuzzy msgid "Tungus languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues toungousses" #. name for tux, reference_name for tux msgid "Tuxináwa" @@ -33551,12 +32492,11 @@ msgstr "te'un" #. name for tvk, inverted_name for tvk msgid "Ambrym, Southeast" -msgstr "ambrym du Sud-Est" +msgstr "ambrym, Sud-Est" #. reference_name for tvk -#, fuzzy msgid "Southeast Ambrym" -msgstr "south West Bay" +msgstr "ambrym du Sud-Est" #. name for tvl, reference_name for tvl msgid "Tuvalu" @@ -33584,7 +32524,7 @@ msgstr "naga, Tutsa" #. reference_name for tvt msgid "Tutsa Naga" -msgstr "" +msgstr "naga de Tutsa" #. name for tvw, reference_name for tvw msgid "Sedoa" @@ -33592,12 +32532,11 @@ msgstr "sedoa" #. name for tvy, inverted_name for tvy msgid "Pidgin, Timor" -msgstr "pidgin de Timor" +msgstr "pidgin, Timor" #. reference_name for tvy -#, fuzzy msgid "Timor Pidgin" -msgstr "ndyuka-trio Pidgin" +msgstr "pidgin de Timor" #. name for twa, reference_name for twa msgid "Twana" @@ -33608,9 +32547,8 @@ msgid "Tawbuid, Western" msgstr "tawbuid occidental" #. reference_name for twb -#, fuzzy msgid "Western Tawbuid" -msgstr "tz'utujil" +msgstr "tawbuid occidental" #. name for twc, reference_name for twc msgid "Teshenawa" @@ -33629,9 +32567,8 @@ msgid "Tiwa, Northern" msgstr "tiwa septentrional" #. reference_name for twf -#, fuzzy msgid "Northern Tiwa" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "tiwa septentrional" #. name for twg, reference_name for twg msgid "Tereweng" @@ -33654,9 +32591,8 @@ msgid "Monpa, Tawang" msgstr "monpa, Tawang" #. reference_name for twm -#, fuzzy msgid "Tawang Monpa" -msgstr "tai Hang Tong" +msgstr "monpa de Tawang" #. name for twn, reference_name for twn msgid "Twendi" @@ -33676,12 +32612,11 @@ msgstr "tasawaq" #. name for twr, inverted_name for twr msgid "Tarahumara, Southwestern" -msgstr "tarahumara du Sud-Ouest" +msgstr "tarahumara, Sud-Ouest" #. reference_name for twr -#, fuzzy msgid "Southwestern Tarahumara" -msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" +msgstr "tarahumara du Sud-Ouest" #. name for twt, reference_name for twt msgid "Turiwára" @@ -33738,12 +32673,11 @@ msgstr "tomini" #. name for txn, inverted_name for txn msgid "Tarangan, West" -msgstr "tarangien occidental" +msgstr "tarangien, occidental" #. reference_name for txn -#, fuzzy msgid "West Tarangan" -msgstr "ketangalan" +msgstr "tarangien occidental" #. name for txo, reference_name for txo msgid "Toto" @@ -33778,9 +32712,8 @@ msgid "Malagasy, Tanosy" msgstr "malgache, Tanosy" #. reference_name for txy -#, fuzzy msgid "Tanosy Malagasy" -msgstr "malgache" +msgstr "malgache de Tanosy" #. name for tya, reference_name for tya msgid "Tauya" @@ -33848,29 +32781,27 @@ msgstr "langue des signes tanzanienne" #. name for tzb, inverted_name for tzb msgid "Tzeltal, Bachajón" -msgstr "" +msgstr "tzeltal, Bachajón" #. reference_name for tzb msgid "Bachajón Tzeltal" -msgstr "" +msgstr "tzeltal de Bachajón" #. name for tzc, inverted_name for tzc -#, fuzzy msgid "Tzotzil, Chamula" -msgstr "tzotzile" +msgstr "tzotzile, Chamula" #. reference_name for tzc -#, fuzzy msgid "Chamula Tzotzil" -msgstr "tzotzile" +msgstr "tzotzile de Chamula" #. name for tze, inverted_name for tze msgid "Tzotzil, Chenalhó" -msgstr "" +msgstr "tzotzile, Chenalhó" #. reference_name for tze msgid "Chenalhó Tzotzil" -msgstr "" +msgstr "tzotzile de Chenalhó" #. name for tzh, reference_name for tzh msgid "Tzeltal" @@ -33886,7 +32817,7 @@ msgstr "tamazight, Atlas central" #. reference_name for tzm msgid "Central Atlas Tamazight" -msgstr "" +msgstr "tamazight de l'Atlas central" #. name for tzn, reference_name for tzn msgid "Tugun" @@ -33898,30 +32829,27 @@ msgstr "tzotzile" #. name for tzs, inverted_name for tzs msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar" -msgstr "" +msgstr "tzotzile, San Andrés Larrainzar" #. reference_name for tzs msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil" -msgstr "" +msgstr "tzotzile de San Andrés Larrainzar" #. name for tzt, inverted_name for tzt -#, fuzzy msgid "Tzutujil, Western" -msgstr "katu occidental" +msgstr "tzutujil, occidental" #. reference_name for tzt -#, fuzzy msgid "Western Tzutujil" -msgstr "tz'utujil" +msgstr "tzutujil occidental" #. name for tzu, inverted_name for tzu msgid "Tzotzil, Huixtán" -msgstr "" +msgstr "tzotzile, Huixtán" #. reference_name for tzu -#, fuzzy msgid "Huixtán Tzotzil" -msgstr "tzotzile" +msgstr "tzotzile de Huixtán" #. name for tzx, reference_name for tzx msgid "Tabriak" @@ -33929,11 +32857,11 @@ msgstr "tabriak" #. name for tzz, inverted_name for tzz msgid "Tzotzil, Zinacantán" -msgstr "" +msgstr "tzotzile, Zinacantán" #. reference_name for tzz msgid "Zinacantán Tzotzil" -msgstr "" +msgstr "tzotzile de Zinacantán" #. name for uam, reference_name for uam msgid "Uamué" @@ -33961,17 +32889,15 @@ msgstr "bikol, Buhi'non" #. reference_name for ubl msgid "Buhi'non Bikol" -msgstr "" +msgstr "bikol de Buhi'non" #. name for ubm, inverted_name for ubm -#, fuzzy msgid "Kenyah, Upper Baram" -msgstr "kayan, Baram" +msgstr "kenyah, haut-Baram" #. reference_name for ubm -#, fuzzy msgid "Upper Baram Kenyah" -msgstr "kenyah principal" +msgstr "kenyah du haut-Baram" #. name for ubr, reference_name for ubr msgid "Ubir" @@ -34194,9 +33120,8 @@ msgid "Naga, Makyan" msgstr "naga, Makyan" #. reference_name for umn -#, fuzzy msgid "Makyan Naga" -msgstr "langues non codées" +msgstr "naga de Makyan" #. name for umo, reference_name for umo msgid "Umotína" @@ -34220,11 +33145,11 @@ msgstr "munsee" #. name for una, inverted_name for una msgid "Watut, North" -msgstr "watut septentrional" +msgstr "watut, septentrional" #. reference_name for una msgid "North Watut" -msgstr "" +msgstr "watut septentrional" #. name for und, reference_name for und msgid "Undetermined" @@ -34247,9 +33172,8 @@ msgid "Unami" msgstr "unami" #. name for unp, reference_name for unp -#, fuzzy msgid "Worora" -msgstr "dororo" +msgstr "worora" #. name for unx, reference_name for unx msgid "Munda" @@ -34261,7 +33185,7 @@ msgstr "kaili, Unde" #. reference_name for unz msgid "Unde Kaili" -msgstr "" +msgstr "kaili d'Unde" #. name for uok, reference_name for uok msgid "Uokha" @@ -34312,9 +33236,8 @@ msgid "Urim" msgstr "urim" #. name for urj, reference_name for urj -#, fuzzy msgid "Uralic languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues ouraliques" #. name for urk, reference_name for urk msgid "Urak Lawoi'" @@ -34434,11 +33357,11 @@ msgstr "u" #. name for uve, inverted_name for uve msgid "Uvean, West" -msgstr "ouvéen occidental" +msgstr "ouvéen, occidental" #. reference_name for uve msgid "West Uvean" -msgstr "" +msgstr "ouvéen occidental" #. name for uvh, reference_name for uvh msgid "Uri" @@ -34462,21 +33385,19 @@ msgstr "ouszbek" #. name for uzn, inverted_name for uzn msgid "Uzbek, Northern" -msgstr "ouszbek septentrional" +msgstr "ouzbèke, septentrional" #. reference_name for uzn -#, fuzzy msgid "Northern Uzbek" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "ouzbèke septentrional" #. name for uzs, inverted_name for uzs msgid "Uzbek, Southern" -msgstr "ouszbek méridional" +msgstr "ouzbèke, méridional" #. reference_name for uzs -#, fuzzy msgid "Southern Uzbek" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "ouzbèke méridional" #. name for vaa, reference_name for vaa msgid "Vaagri Booli" @@ -34548,21 +33469,19 @@ msgstr "wayu" #. name for vbb, inverted_name for vbb msgid "Babar, Southeast" -msgstr "babar du Sud-Est" +msgstr "babar, Sud-Est" #. reference_name for vbb -#, fuzzy msgid "Southeast Babar" -msgstr "south West Bay" +msgstr "babar du Sud-Est" #. name for vbk, inverted_name for vbk msgid "Bontok, Southwestern" -msgstr "bontok du Sud-Ouest" +msgstr "bontok, Sud-Ouest" #. reference_name for vbk -#, fuzzy msgid "Southwestern Bontok" -msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)" +msgstr "bontok du Sud-Ouest" #. name for vec, reference_name for vec msgid "Venetian" @@ -34606,11 +33525,11 @@ msgstr "vlaamse Gebarentaal" #. name for vic, inverted_name for vic msgid "Creole English, Virgin Islands" -msgstr "créole anglais des Îles Vierges" +msgstr "créole anglais, Îles Vierges" #. reference_name for vic msgid "Virgin Islands Creole English" -msgstr "" +msgstr "créole anglais des Îles Vierges" #. name for vid, reference_name for vid msgid "Vidunda" @@ -34678,10 +33597,9 @@ msgstr "kodeoha" #. name for vkp, inverted_name for vkp msgid "Creole Portuguese, Korlai" -msgstr "créole portugais de Korlai" +msgstr "créole portugais, Korlai" #. reference_name for vkp -#, fuzzy msgid "Korlai Creole Portuguese" msgstr "créole portugais de Korlai" @@ -34690,9 +33608,8 @@ msgid "Malay, Tenggarong Kutai" msgstr "malais, Tenggarong Kutai" #. reference_name for vkt -#, fuzzy msgid "Tenggarong Kutai Malay" -msgstr "malais, Tenggarong Kutai" +msgstr "malais de Tenggarong Kutai" #. name for vku, reference_name for vku msgid "Kurrama" @@ -34700,16 +33617,15 @@ msgstr "kurrama" #. name for vky, reference_name for vky msgid "Kayu Agung" -msgstr "" +msgstr "kayu agung" #. name for vlp, reference_name for vlp msgid "Valpei" msgstr "valpei" #. name for vlr, reference_name for vlr -#, fuzzy msgid "Vatrata" -msgstr "karata" +msgstr "vatrata" #. name for vls, reference_name for vls msgid "Vlaams" @@ -34729,25 +33645,23 @@ msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca" #. reference_name for vmc msgid "Juxtlahuaca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Juxtlahuaca" #. name for vmd, inverted_name for vmd msgid "Koraga, Mudu" msgstr "koraga, Mudu" #. reference_name for vmd -#, fuzzy msgid "Mudu Koraga" -msgstr "muduga" +msgstr "koraga, Mudu" #. name for vme, inverted_name for vme msgid "Masela, East" -msgstr "masela oriental" +msgstr "masela, oriental" #. reference_name for vme -#, fuzzy msgid "East Masela" -msgstr "manusela" +msgstr "masela oriental" #. name for vmf, reference_name for vmf msgid "Mainfränkisch" @@ -34771,7 +33685,7 @@ msgstr "mixtèque, Ixtayutla" #. reference_name for vmj msgid "Ixtayutla Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque d'Ixtayutla" #. name for vmk, reference_name for vmk msgid "Makhuwa-Shirima" @@ -34786,31 +33700,28 @@ msgid "Mixtec, Mitlatongo" msgstr "mixtèque, Mitlatongo" #. reference_name for vmm -#, fuzzy msgid "Mitlatongo Mixtec" -msgstr "mixtèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Mitlatongo" #. name for vmo, reference_name for vmo msgid "Muko-Muko" -msgstr "" +msgstr "muko-muko" #. name for vmp, inverted_name for vmp msgid "Mazatec, Soyaltepec" msgstr "mazatèque, Soyaltepec" #. reference_name for vmp -#, fuzzy msgid "Soyaltepec Mazatec" -msgstr "zapotèque, Mazaltepec" +msgstr "mazatèque de Soyaltepec" #. name for vmq, inverted_name for vmq msgid "Mixtec, Soyaltepec" msgstr "mixtèque, Soyaltepec" #. reference_name for vmq -#, fuzzy msgid "Soyaltepec Mixtec" -msgstr "zapotèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Soyaltepec" #. name for vmr, reference_name for vmr msgid "Marenje" @@ -34826,11 +33737,11 @@ msgstr "muluridyi" #. name for vmv, inverted_name for vmv msgid "Maidu, Valley" -msgstr "maidu de la vallée" +msgstr "maidu, vallée" #. reference_name for vmv msgid "Valley Maidu" -msgstr "" +msgstr "maidu de la vallée" #. name for vmw, reference_name for vmw msgid "Makhuwa" @@ -34842,7 +33753,7 @@ msgstr "mixtèque, Tamazola" #. reference_name for vmx msgid "Tamazola Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Tamazola" #. name for vmy, inverted_name for vmy msgid "Mazatec, Ayautla" @@ -34850,16 +33761,15 @@ msgstr "mazatèque, Ayautla" #. reference_name for vmy msgid "Ayautla Mazatec" -msgstr "" +msgstr "mazatèque d'Ayautla" #. name for vmz, inverted_name for vmz msgid "Mazatec, Mazatlán" msgstr "mazatèque, Mazatlán" #. reference_name for vmz -#, fuzzy msgid "Mazatlán Mazatec" -msgstr "mazatèque, Mazatlán" +msgstr "mazatèque de Mazatlán" #. name for vnk, reference_name for vnk msgid "Vano" @@ -34974,9 +33884,8 @@ msgid "Waffa" msgstr "waffa" #. name for wak, reference_name for wak -#, fuzzy msgid "Wakashan languages" -msgstr "langue des signes pakistanaise" +msgstr "langues wakashan" #. name for wal, reference_name for wal msgid "Wolaytta" @@ -35112,7 +34021,7 @@ msgstr "gbe, Waci" #. reference_name for wci msgid "Waci Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Waci" #. name for wdd, reference_name for wdd msgid "Wandji" @@ -35156,12 +34065,11 @@ msgstr "gbe, Weme" #. reference_name for wem msgid "Weme Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Weme" #. name for wen, reference_name for wen -#, fuzzy msgid "Sorbian languages" -msgstr "langue des signes de Selangor" +msgstr "langue sorbiennes" #. name for weo, reference_name for weo msgid "Wemale" @@ -35177,12 +34085,11 @@ msgstr "weri" #. name for wes, inverted_name for wes msgid "Pidgin, Cameroon" -msgstr "pidgin du Cameroun" +msgstr "pidgin, Cameroun" #. reference_name for wes -#, fuzzy msgid "Cameroon Pidgin" -msgstr "pidgin Maskoy" +msgstr "pidgin du Cameroun" #. name for wet, reference_name for wet msgid "Perai" @@ -35193,9 +34100,8 @@ msgid "Chin, Rawngtu" msgstr "chin, Rawngtu" #. reference_name for weu -#, fuzzy msgid "Rawngtu Chin" -msgstr "baangi" +msgstr "chin de Rawngtu" #. name for wew, reference_name for wew msgid "Wejewa" @@ -35239,39 +34145,35 @@ msgstr "manusela" #. name for whg, inverted_name for whg msgid "Wahgi, North" -msgstr "wahgi septentrional" +msgstr "wahgi, septentrional" #. reference_name for whg -#, fuzzy msgid "North Wahgi" -msgstr "korowai" +msgstr "wahgi septentrional" #. name for whk, inverted_name for whk msgid "Kenyah, Wahau" msgstr "kenyah, Wahau" #. reference_name for whk -#, fuzzy msgid "Wahau Kenyah" -msgstr "kenyah principal" +msgstr "kenyah de Wahau" #. name for whu, inverted_name for whu msgid "Kayan, Wahau" msgstr "kayan, Wahau" #. reference_name for whu -#, fuzzy msgid "Wahau Kayan" -msgstr "kashaya" +msgstr "kayan de Wahau" #. name for wib, inverted_name for wib msgid "Toussian, Southern" -msgstr "toussien méridional" +msgstr "toussien, méridional" #. reference_name for wib -#, fuzzy msgid "Southern Toussian" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "toussien méridional" #. name for wic, reference_name for wic msgid "Wichita" @@ -35379,7 +34281,7 @@ msgstr "comorien, Mwali" #. reference_name for wlc msgid "Mwali Comorian" -msgstr "" +msgstr "comorien de Mwali" #. name for wle, reference_name for wle msgid "Wolane" @@ -35403,11 +34305,11 @@ msgstr "wali (Soudan)" #. name for wlm, inverted_name for wlm msgid "Welsh, Middle" -msgstr "gallois intermédiaire" +msgstr "gallois, intermédiaire" #. reference_name for wlm msgid "Middle Welsh" -msgstr "" +msgstr "gallois intermédiaire" #. name for wln, reference_name for wln msgid "Walloon" @@ -35527,7 +34429,7 @@ msgstr "comorien, Ndzwani" #. reference_name for wni msgid "Ndzwani Comorian" -msgstr "" +msgstr "comorien de Ndzwani" #. name for wnk, reference_name for wnk msgid "Wanukaka" @@ -35575,12 +34477,11 @@ msgstr "woleaien" #. name for wof, inverted_name for wof msgid "Wolof, Gambian" -msgstr "wolof gambien" +msgstr "wolof, gambien" #. reference_name for wof -#, fuzzy msgid "Gambian Wolof" -msgstr "guambiano" +msgstr "wolof gambien" #. name for wog, reference_name for wog msgid "Wogamusin" @@ -35643,9 +34544,8 @@ msgid "Warduji" msgstr "warduji" #. name for wre, reference_name for wre -#, fuzzy msgid "Ware" -msgstr "wares" +msgstr "ware" #. name for wrg, reference_name for wrg msgid "Warungu" @@ -35801,12 +34701,11 @@ msgstr "wutung" #. name for wuu, inverted_name for wuu msgid "Chinese, Wu" -msgstr "chinois Wu" +msgstr "chinois, Wu" #. reference_name for wuu -#, fuzzy msgid "Wu Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Wu" #. name for wuv, reference_name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" @@ -35862,20 +34761,19 @@ msgstr "wayoró" #. name for wyy, inverted_name for wyy msgid "Fijian, Western" -msgstr "fidjien occidental" +msgstr "fidjien, occidental" #. reference_name for wyy -#, fuzzy msgid "Western Fijian" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "fidjien occidental" #. name for xaa, inverted_name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" -msgstr "arabe andalou" +msgstr "arabe, andalou" #. reference_name for xaa msgid "Andalusian Arabic" -msgstr "" +msgstr "arabe andalou" #. name for xab, reference_name for xab msgid "Sambe" @@ -35898,9 +34796,8 @@ msgid "Aghwan" msgstr "aghwan" #. name for xah, reference_name for xah -#, fuzzy msgid "Kahayan" -msgstr "kashaya" +msgstr "kahayan" #. name for xai, reference_name for xai msgid "Kaimbé" @@ -35964,11 +34861,11 @@ msgstr "kamba (Brésil)" #. name for xbb, inverted_name for xbb msgid "Burdekin, Lower" -msgstr "bas-burdekin" +msgstr "burdekin, bas" #. reference_name for xbb msgid "Lower Burdekin" -msgstr "" +msgstr "bas-burdekin" #. name for xbc, reference_name for xbc msgid "Bactrian" @@ -35980,12 +34877,11 @@ msgstr "kombio" #. name for xbm, inverted_name for xbm msgid "Breton, Middle" -msgstr "breton intermédiaire" +msgstr "breton, intermédiaire" #. reference_name for xbm -#, fuzzy msgid "Middle Breton" -msgstr "breton" +msgstr "breton intermédiaire" #. name for xbn, reference_name for xbn msgid "Kenaboi" @@ -36021,11 +34917,11 @@ msgstr "celtibérien" #. name for xcg, inverted_name for xcg msgid "Gaulish, Cisalpine" -msgstr "gaulois cisalpin" +msgstr "gaulois, cisalpin" #. reference_name for xcg msgid "Cisalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "gaulois cisalpin" #. name for xch, reference_name for xch msgid "Chemakum" @@ -36033,12 +34929,11 @@ msgstr "chemakum" #. name for xcl, inverted_name for xcl msgid "Armenian, Classical" -msgstr "arménien classique" +msgstr "arménien, classique" #. reference_name for xcl -#, fuzzy msgid "Classical Armenian" -msgstr "arménien" +msgstr "arménien classique" #. name for xcm, reference_name for xcm msgid "Comecrudo" @@ -36058,11 +34953,11 @@ msgstr "carien" #. name for xct, inverted_name for xct msgid "Tibetan, Classical" -msgstr "tibétain classique" +msgstr "tibétain, classique" #. reference_name for xct msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "tibétain classique" #. name for xcu, reference_name for xcu msgid "Curonian" @@ -36090,12 +34985,11 @@ msgstr "edomite" #. name for xdy, inverted_name for xdy msgid "Dayak, Malayic" -msgstr "dayak, Malayique" +msgstr "dayak, malayique" #. reference_name for xdy -#, fuzzy msgid "Malayic Dayak" -msgstr "malais, Baba" +msgstr "dayak malayique" #. name for xeb, reference_name for xeb msgid "Eblan" @@ -36158,9 +35052,8 @@ msgid "Galindan" msgstr "galindien" #. name for xgn, reference_name for xgn -#, fuzzy msgid "Mongolian languages" -msgstr "langue des signes mongolienne" +msgstr "langues mongoles" #. name for xgr, reference_name for xgr msgid "Garza" @@ -36248,12 +35141,11 @@ msgstr "kalkoti" #. name for xkb, inverted_name for xkb msgid "Nago, Northern" -msgstr "nago septentrional" +msgstr "nago, septentrional" #. reference_name for xkb -#, fuzzy msgid "Northern Nago" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "nago septentrional" #. name for xkc, reference_name for xkc msgid "Kho'ini" @@ -36264,9 +35156,8 @@ msgid "Kayan, Mendalam" msgstr "kayan, Mendalam" #. reference_name for xkd -#, fuzzy msgid "Mendalam Kayan" -msgstr "kendayan" +msgstr "kayan de Mendalam" #. name for xke, reference_name for xke msgid "Kereho" @@ -36301,23 +35192,20 @@ msgid "Mainstream Kenyah" msgstr "kenyah principal" #. name for xkm, inverted_name for xkm -#, fuzzy msgid "Kenyah, Mahakam" -msgstr "kenyah, Wahau" +msgstr "kenyah, Mahakam" #. reference_name for xkm -#, fuzzy msgid "Mahakam Kenyah" -msgstr "kenyah principal" +msgstr "kenyah de Mahakam " #. name for xkn, inverted_name for xkn msgid "Kayan, Kayan River" msgstr "kayan, Fleuve Kayan" #. reference_name for xkn -#, fuzzy msgid "Kayan River Kayan" -msgstr "kayan, Fleuve Kayan" +msgstr "kayan du Fleuve Kayan" #. name for xko, reference_name for xko msgid "Kiorr" @@ -36413,11 +35301,11 @@ msgstr "lusitanien" #. name for xlu, inverted_name for xlu msgid "Luwian, Cuneiform" -msgstr "luwien cunéiforme" +msgstr "luwien, cunéiforme" #. reference_name for xlu msgid "Cuneiform Luwian" -msgstr "" +msgstr "luwien cunéiforme" #. name for xly, reference_name for xly msgid "Elymian" @@ -36457,7 +35345,7 @@ msgstr "kuku-muminh" #. name for xmi, reference_name for xmi msgid "Miarrã" -msgstr "" +msgstr "miarrã" #. name for xmj, reference_name for xmj msgid "Majera" @@ -36465,12 +35353,11 @@ msgstr "majera" #. name for xmk, inverted_name for xmk msgid "Macedonian, Ancient" -msgstr "macédonien ancien" +msgstr "macédonien, ancien" #. reference_name for xmk -#, fuzzy msgid "Ancient Macedonian" -msgstr "macédonien" +msgstr "macédonien ancien" #. name for xml, reference_name for xml msgid "Malaysian Sign Language" @@ -36478,21 +35365,19 @@ msgstr "langue des signes malaise" #. name for xmm, inverted_name for xmm msgid "Malay, Manado" -msgstr "malay, Manado" +msgstr "malais, Manado" #. reference_name for xmm -#, fuzzy msgid "Manado Malay" -msgstr "malasar, Mala" +msgstr "malais de Manado" #. name for xmn, inverted_name for xmn msgid "Persian, Manichaean Middle" msgstr "persan, manichéen intermédiaire" #. reference_name for xmn -#, fuzzy msgid "Manichaean Middle Persian" -msgstr "persan, manichéen intermédiaire" +msgstr "persan manichéen intermédiaire" #. name for xmo, reference_name for xmo msgid "Morerebi" @@ -36528,16 +35413,15 @@ msgstr "malgache, Tankarana" #. reference_name for xmv msgid "Antankarana Malagasy" -msgstr "" +msgstr "malgache de Tankarana" #. name for xmw, inverted_name for xmw msgid "Malagasy, Tsimihety" msgstr "malgache, Tsimihety" #. reference_name for xmw -#, fuzzy msgid "Tsimihety Malagasy" -msgstr "malgache" +msgstr "malgache de Tsimihety" #. name for xmx, reference_name for xmx msgid "Maden" @@ -36553,30 +35437,27 @@ msgstr "mori Bawah" #. name for xna, inverted_name for xna msgid "North Arabian, Ancient" -msgstr "arabe septentrional ancien" +msgstr "arabe, septentrional ancien" #. reference_name for xna -#, fuzzy msgid "Ancient North Arabian" -msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional" +msgstr "arabe septentrional ancien" #. name for xnb, reference_name for xnb msgid "Kanakanabu" msgstr "kanakanabu" #. name for xnd, reference_name for xnd -#, fuzzy msgid "Na-Dene languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues na-dene" #. name for xng, inverted_name for xng msgid "Mongolian, Middle" -msgstr "mongol intermédiaire" +msgstr "mongol, intermédiaire" #. reference_name for xng -#, fuzzy msgid "Middle Mongolian" -msgstr "mongol" +msgstr "mongol intermédiaire" #. name for xnh, reference_name for xnh msgid "Kuanhua" @@ -36584,12 +35465,11 @@ msgstr "kuanhua" #. name for xnn, inverted_name for xnn msgid "Kankanay, Northern" -msgstr "kankanay septentrional" +msgstr "kankanay, septentrional" #. reference_name for xnn -#, fuzzy msgid "Northern Kankanay" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "kankanay septentrional" #. name for xno, reference_name for xno msgid "Anglo-Norman" @@ -36664,9 +35544,8 @@ msgid "Kpelle, Liberia" msgstr "kpelle, Libéria" #. reference_name for xpe -#, fuzzy msgid "Liberia Kpelle" -msgstr "kpelle" +msgstr "kpelle du Libéria" #. name for xpg, reference_name for xpg msgid "Phrygian" @@ -36685,9 +35564,8 @@ msgid "Pano, Kulina" msgstr "pano, Kulina" #. reference_name for xpk -#, fuzzy msgid "Kulina Pano" -msgstr "katukína, Panoen" +msgstr "pano de Kulina" #. name for xpm, reference_name for xpm msgid "Pumpokol" @@ -36739,12 +35617,11 @@ msgstr "krahô" #. name for xrb, inverted_name for xrb msgid "Karaboro, Eastern" -msgstr "karaboro oriental" +msgstr "karaboro, oriental" #. reference_name for xrb -#, fuzzy msgid "Eastern Karaboro" -msgstr "créole marron de l'Est" +msgstr "karaboro oriental" #. name for xre, reference_name for xre msgid "Kreye" @@ -36811,18 +35688,16 @@ msgid "Subi" msgstr "subi" #. name for xsk, reference_name for xsk -#, fuzzy msgid "Sakan" -msgstr "sakao" +msgstr "sakan" #. name for xsl, inverted_name for xsl msgid "Slavey, South" -msgstr "slavey méridional" +msgstr "slavey, méridional" #. reference_name for xsl -#, fuzzy msgid "South Slavey" -msgstr "south West Bay" +msgstr "slavey méridional" #. name for xsm, reference_name for xsm msgid "Kasem" @@ -36870,7 +35745,7 @@ msgstr "mixtèque, Alcozauca" #. reference_name for xta msgid "Alcozauca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque d'Alcozauca" #. name for xtb, inverted_name for xtb msgid "Mixtec, Chazumba" @@ -36878,7 +35753,7 @@ msgstr "mixtèque, Chazumba" #. reference_name for xtb msgid "Chazumba Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Chazumba" #. name for xtc, reference_name for xtc msgid "Katcha-Kadugli-Miri" @@ -36889,9 +35764,8 @@ msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo" #. reference_name for xtd -#, fuzzy msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec" -msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo" +msgstr "mixtèque de Diuxi-Tilantongo" #. name for xte, reference_name for xte msgid "Ketengban" @@ -36899,11 +35773,11 @@ msgstr "ketengban" #. name for xtg, inverted_name for xtg msgid "Gaulish, Transalpine" -msgstr "gaulois transalpin" +msgstr "gaulois, transalpin" #. reference_name for xtg msgid "Transalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "gaulois transalpin" #. name for xti, inverted_name for xti msgid "Mixtec, Sinicahua" @@ -36911,43 +35785,39 @@ msgstr "mixtèque, Sinicahua" #. reference_name for xti msgid "Sinicahua Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Sinicahua" #. name for xtj, inverted_name for xtj msgid "Mixtec, San Juan Teita" msgstr "mixtèque, San Juan Teita" #. reference_name for xtj -#, fuzzy msgid "San Juan Teita Mixtec" -msgstr "mixtèque, San Juan Teita" +msgstr "mixtèque de San Juan Teita" #. name for xtl, inverted_name for xtl msgid "Mixtec, Tijaltepec" msgstr "mixtèque, Tijaltepec" #. reference_name for xtl -#, fuzzy msgid "Tijaltepec Mixtec" -msgstr "mixtèque, Mixtepec" +msgstr "mixtèque de Tijaltepec" #. name for xtm, inverted_name for xtm msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco" msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco" #. reference_name for xtm -#, fuzzy msgid "Magdalena Peñasco Mixtec" -msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco" +msgstr "mixtèque de Magdalena Peñasco" #. name for xtn, inverted_name for xtn msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco" msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional" #. reference_name for xtn -#, fuzzy msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec" -msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional" +msgstr "mixtèque du Tlaxiaco septentrional" # abk #. name for xto, reference_name for xto @@ -36959,9 +35829,8 @@ msgid "Mixtec, San Miguel Piedras" msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras" #. reference_name for xtp -#, fuzzy msgid "San Miguel Piedras Mixtec" -msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras" +msgstr "mixtèque de San Miguel Piedras" #. name for xtq, reference_name for xtq msgid "Tumshuqese" @@ -36969,11 +35838,11 @@ msgstr "tumshukien" #. name for xtr, inverted_name for xtr msgid "Tripuri, Early" -msgstr "tripuri ancien" +msgstr "tripuri, ancien" #. reference_name for xtr msgid "Early Tripuri" -msgstr "" +msgstr "tripuri ancien" #. name for xts, inverted_name for xts msgid "Mixtec, Sindihui" @@ -36981,7 +35850,7 @@ msgstr "mixtèque, Sindihui" #. reference_name for xts msgid "Sindihui Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Sindihui" #. name for xtt, inverted_name for xtt msgid "Mixtec, Tacahua" @@ -36989,7 +35858,7 @@ msgstr "mixtèque, Tacahua" #. reference_name for xtt msgid "Tacahua Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Tacahua" #. name for xtu, inverted_name for xtu msgid "Mixtec, Cuyamecalco" @@ -36997,7 +35866,7 @@ msgstr "mixtèque, Cuyamecalco" #. reference_name for xtu msgid "Cuyamecalco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Cuyamecalco" #. name for xtw, reference_name for xtw msgid "Tawandê" @@ -37009,7 +35878,7 @@ msgstr "mixtèque, Yoloxochitl" #. reference_name for xty msgid "Yoloxochitl Mixtec" -msgstr "" +msgstr "mixtèque de Yoloxochitl" #. name for xtz, reference_name for xtz msgid "Tasmanian" @@ -37020,9 +35889,8 @@ msgid "Kurumba, Alu" msgstr "kurumba, Alu" #. reference_name for xua -#, fuzzy msgid "Alu Kurumba" -msgstr "kumba" +msgstr "kurumba d'Alu" #. name for xub, inverted_name for xub msgid "Kurumba, Betta" @@ -37030,7 +35898,7 @@ msgstr "kurumba, Betta" #. reference_name for xub msgid "Betta Kurumba" -msgstr "" +msgstr "kurumba de Betta" #. name for xud, reference_name for xud msgid "Umiida" @@ -37038,7 +35906,7 @@ msgstr "umiida" #. name for xuf, reference_name for xuf msgid "Kunfal" -msgstr "" +msgstr "kunfal" #. name for xug, reference_name for xug msgid "Kunigami" @@ -37050,7 +35918,7 @@ msgstr "kurumba, Jennu" #. reference_name for xuj msgid "Jennu Kurumba" -msgstr "" +msgstr "kurumba de Jennu" #. name for xum, reference_name for xum msgid "Umbrian" @@ -37066,11 +35934,11 @@ msgstr "kuo" #. name for xup, inverted_name for xup msgid "Umpqua, Upper" -msgstr "umpqua, Haut" +msgstr "umpqua, haut" #. reference_name for xup msgid "Upper Umpqua" -msgstr "" +msgstr "haut-umpqua" #. name for xur, reference_name for xur msgid "Urartian" @@ -37118,7 +35986,7 @@ msgstr "gbe, Xwela" #. reference_name for xwe msgid "Xwela Gbe" -msgstr "" +msgstr "gbe de Xwela" #. name for xwg, reference_name for xwg msgid "Kwegu" @@ -37129,17 +35997,16 @@ msgid "Gbe, Western Xwla" msgstr "gbe, Xwla occidental" #. reference_name for xwl -#, fuzzy msgid "Western Xwla Gbe" -msgstr "gbe, Xwla occidental" +msgstr "gbe du Xwla occidental" #. name for xwo, inverted_name for xwo msgid "Oirat, Written" -msgstr "oirat écrit" +msgstr "oirat, écrit" #. reference_name for xwo msgid "Written Oirat" -msgstr "" +msgstr "oirat écrit" #. name for xwr, reference_name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" @@ -37179,12 +36046,11 @@ msgstr "zemgalien" #. name for xzp, inverted_name for xzp msgid "Zapotec, Ancient" -msgstr "zapotèque ancien" +msgstr "zapotèque, ancien" #. reference_name for xzp -#, fuzzy msgid "Ancient Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque ancien" #. name for yaa, reference_name for yaa msgid "Yaminahua" @@ -37199,9 +36065,8 @@ msgid "Yali, Pass Valley" msgstr "yali, vallée de Pass" #. reference_name for yac -#, fuzzy msgid "Pass Valley Yali" -msgstr "yali, vallée de Pass" +msgstr "yali de la vallée de Pass" #. name for yad, reference_name for yad msgid "Yagua" @@ -37304,17 +36169,16 @@ msgid "Yemba" msgstr "yemba" #. name for ybd, reference_name for ybd -#, fuzzy msgid "Yangbye" -msgstr "yangben" +msgstr "yangbye" #. name for ybe, inverted_name for ybe msgid "Yugur, West" -msgstr "yugur occidental" +msgstr "yugur, occidental" #. reference_name for ybe msgid "West Yugur" -msgstr "" +msgstr "yugur occidental" #. name for ybh, reference_name for ybh msgid "Yakha" @@ -37374,12 +36238,11 @@ msgstr "chepya" #. name for ydd, inverted_name for ydd msgid "Yiddish, Eastern" -msgstr "yiddish oriental" +msgstr "yiddish, oriental" #. reference_name for ydd -#, fuzzy msgid "Eastern Yiddish" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "yiddish oriental" #. name for yde, reference_name for yde msgid "Yangum Dey" @@ -37478,18 +36341,16 @@ msgid "Buyang, Baha" msgstr "buyang, Baha" #. reference_name for yha -#, fuzzy msgid "Baha Buyang" -msgstr "muyang" +msgstr "buyang de Baha" #. name for yhd, inverted_name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" -msgstr "arabe judéo-irakien" +msgstr "arabe, judéo-irakien" #. reference_name for yhd -#, fuzzy msgid "Judeo-Iraqi Arabic" -msgstr "judéo-arabe" +msgstr "arabe judéo-irakien" #. name for yhl, inverted_name for yhl msgid "Phowa, Hlepho" @@ -37497,16 +36358,15 @@ msgstr "phowa, Hlepho" #. reference_name for yhl msgid "Hlepho Phowa" -msgstr "" +msgstr "phowa d'Hlepho" #. name for yia, reference_name for yia msgid "Yinggarda" msgstr "yinggarda" #. name for yib, reference_name for yib -#, fuzzy msgid "Yinglish" -msgstr "anglais" +msgstr "yinglish" #. name for yid, reference_name for yid msgid "Yiddish" @@ -37521,18 +36381,16 @@ msgid "Nasu, Wusa" msgstr "nasu, Wusa" #. reference_name for yig -#, fuzzy msgid "Wusa Nasu" -msgstr "nusa Laut" +msgstr "nasu de Wusa" #. name for yih, inverted_name for yih msgid "Yiddish, Western" -msgstr "yiddish occidental" +msgstr "yiddish, occidental" #. reference_name for yih -#, fuzzy msgid "Western Yiddish" -msgstr "miao, Mashan occidental" +msgstr "yiddish occidental" #. name for yii, reference_name for yii msgid "Yidiny" @@ -37547,9 +36405,8 @@ msgid "Lalo, Dongshanba" msgstr "lalo, Dongshanba" #. reference_name for yik -#, fuzzy msgid "Dongshanba Lalo" -msgstr "lalo, Dongshanba" +msgstr "lalo de Dongshanba" #. name for yil, reference_name for yil msgid "Yindjilandji" @@ -37560,22 +36417,20 @@ msgid "Naga, Yimchungru" msgstr "naga, Yimchungru" #. reference_name for yim -#, fuzzy msgid "Yimchungru Naga" -msgstr "naga, Yimchungru" +msgstr "naga de Yimchungru" #. name for yin, reference_name for yin msgid "Yinchia" msgstr "yinchia" #. name for yio, inverted_name for yio -#, fuzzy msgid "Yi, Dayao" -msgstr "yi, Naluo" +msgstr "yi, Dayao" #. reference_name for yio msgid "Dayao Yi" -msgstr "" +msgstr "yi de Dayao" #. name for yip, reference_name for yip msgid "Pholo" @@ -37587,12 +36442,11 @@ msgstr "miqie" #. name for yir, inverted_name for yir msgid "Awyu, North" -msgstr "awyu septentrional" +msgstr "awyu, septentrional" #. reference_name for yir -#, fuzzy msgid "North Awyu" -msgstr "korowai" +msgstr "awyu septentrional" #. name for yis, reference_name for yis msgid "Yis" @@ -37600,12 +36454,11 @@ msgstr "yis" #. name for yit, inverted_name for yit msgid "Lalu, Eastern" -msgstr "lalu oriental" +msgstr "lalu, oriental" #. reference_name for yit -#, fuzzy msgid "Eastern Lalu" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "lalu oriental" #. name for yiu, reference_name for yiu msgid "Awu" @@ -37613,21 +36466,19 @@ msgstr "awu" #. name for yiv, inverted_name for yiv msgid "Nisu, Northern" -msgstr "nisu septentrional" +msgstr "nisu, septentrional" #. reference_name for yiv -#, fuzzy msgid "Northern Nisu" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "nisu septentrional" #. name for yix, inverted_name for yix msgid "Yi, Axi" msgstr "yi, Axi" #. reference_name for yix -#, fuzzy msgid "Axi Yi" -msgstr "muji, Qila" +msgstr "yi d'Axi" #. name for yiy, reference_name for yiy msgid "Yir Yoront" @@ -37643,12 +36494,11 @@ msgstr "yakan" #. name for ykg, inverted_name for ykg msgid "Yukaghir, Northern" -msgstr "yukaghir septentrional" +msgstr "yukaghir, septentrional" #. reference_name for ykg -#, fuzzy msgid "Northern Yukaghir" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "yukaghir septentrional" #. name for yki, reference_name for yki msgid "Yoke" @@ -37712,7 +36562,7 @@ msgstr "yali, Angguruk" #. reference_name for yli msgid "Angguruk Yali" -msgstr "" +msgstr "yali d'Angguruk" #. name for yll, reference_name for yll msgid "Yil" @@ -37728,16 +36578,15 @@ msgstr "buyang, Langnien" #. reference_name for yln msgid "Langnian Buyang" -msgstr "" +msgstr "buyang de Langnien" #. name for ylo, inverted_name for ylo msgid "Yi, Naluo" msgstr "yi, Naluo" #. reference_name for ylo -#, fuzzy msgid "Naluo Yi" -msgstr "nalu" +msgstr "yi de Naluo" #. name for ylr, reference_name for ylr msgid "Yalarnnga" @@ -37752,9 +36601,8 @@ msgid "Nyâlayu" msgstr "nyâlayu" #. name for yma, reference_name for yma -#, fuzzy msgid "Yamphe" -msgstr "yamphu" +msgstr "yamphe" #. name for ymb, reference_name for ymb msgid "Yambes" @@ -37762,12 +36610,11 @@ msgstr "yambes" #. name for ymc, inverted_name for ymc msgid "Muji, Southern" -msgstr "muji méridional" +msgstr "muji, méridional" #. reference_name for ymc -#, fuzzy msgid "Southern Muji" -msgstr "miao, Mashan méridional" +msgstr "muji méridional" #. name for ymd, reference_name for ymd msgid "Muda" @@ -37790,14 +36637,12 @@ msgid "Moji" msgstr "moji" #. name for ymj, inverted_name for ymj -#, fuzzy msgid "Yi, Muji" -msgstr "yi, Axi" +msgstr "yi, Muji" #. reference_name for ymj -#, fuzzy msgid "Muji Yi" -msgstr "muji, Qila" +msgstr "yi de Muji" #. name for ymk, reference_name for ymk msgid "Makwe" @@ -37829,7 +36674,7 @@ msgstr "muji, Qila" #. reference_name for ymq msgid "Qila Muji" -msgstr "" +msgstr "muji de Qila" #. name for ymr, reference_name for ymr msgid "Malasar" @@ -37845,12 +36690,11 @@ msgstr "mator-taygi-karagas" #. name for ymx, inverted_name for ymx msgid "Muji, Northern" -msgstr "muji septentrional" +msgstr "muji, septentrional" #. reference_name for ymx -#, fuzzy msgid "Northern Muji" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "muji septentrional" #. name for ymz, reference_name for ymz msgid "Muzi" @@ -37882,7 +36726,7 @@ msgstr "yupik, Naukan" #. reference_name for ynk msgid "Naukan Yupik" -msgstr "" +msgstr "yupik de Naukan" #. name for ynl, reference_name for ynl msgid "Yangulam" @@ -37962,7 +36806,7 @@ msgstr "phowa, Labo" #. reference_name for ypb msgid "Labo Phowa" -msgstr "" +msgstr "phowa de Labo" #. name for ypg, reference_name for ypg msgid "Phola" @@ -37973,19 +36817,16 @@ msgid "Phupha" msgstr "phupha" #. name for ypk, reference_name for ypk -#, fuzzy msgid "Yupik languages" -msgstr "langues multiples" +msgstr "langues youpiques" #. name for ypl, inverted_name for ypl -#, fuzzy msgid "Yi, Pula" -msgstr "yi de Sichuan" +msgstr "yi, Pula" #. reference_name for ypl -#, fuzzy msgid "Pula Yi" -msgstr "pular" +msgstr "yi de Pula" #. name for ypm, reference_name for ypm msgid "Phuma" @@ -37997,29 +36838,27 @@ msgstr "phowa, Ani" #. reference_name for ypn msgid "Ani Phowa" -msgstr "" +msgstr "phowa de Ani" #. name for ypo, inverted_name for ypo msgid "Phola, Alo" msgstr "phola, Alo" #. reference_name for ypo -#, fuzzy msgid "Alo Phola" -msgstr "phola" +msgstr "phola de Alo" #. name for ypp, reference_name for ypp msgid "Phupa" msgstr "phupa" #. name for ypw, inverted_name for ypw -#, fuzzy msgid "Yi, Puwa" -msgstr "yi de Sichuan" +msgstr "yi, Puwa" #. reference_name for ypw msgid "Puwa Yi" -msgstr "" +msgstr "yi de Puwa" #. name for ypz, reference_name for ypz msgid "Phuza" @@ -38087,12 +36926,11 @@ msgstr "nisi (Chine)" #. name for ysp, inverted_name for ysp msgid "Lolopo, Southern" -msgstr "lolopo méridional" +msgstr "lolopo, méridional" #. reference_name for ysp -#, fuzzy msgid "Southern Lolopo" -msgstr "ute-paiute méridional" +msgstr "lolopo méridional" #. name for ysr, inverted_name for ysr msgid "Yupik, Sirenik" @@ -38100,7 +36938,7 @@ msgstr "yupik, Sirenik" #. reference_name for ysr msgid "Sirenik Yupik" -msgstr "" +msgstr "yupi de Sirenik" #. name for yss, reference_name for yss msgid "Yessan-Mayo" @@ -38131,9 +36969,8 @@ msgid "Maya, Yucatec" msgstr "maya yucatèque" #. reference_name for yua -#, fuzzy msgid "Yucateco" -msgstr "aguacatèque" +msgstr "yucateco" #. name for yub, reference_name for yub msgid "Yugambal" @@ -38145,21 +36982,19 @@ msgstr "yuchi" #. name for yud, inverted_name for yud msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" -msgstr "arabe judéo-tripolitain" +msgstr "arabe, judéo-tripolitain" #. reference_name for yud -#, fuzzy msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic" msgstr "arabe judéo-tripolitain" #. name for yue, inverted_name for yue msgid "Chinese, Yue" -msgstr "chinois Yue" +msgstr "chinois, Yue" #. reference_name for yue -#, fuzzy msgid "Yue Chinese" -msgstr "chinois" +msgstr "chinois Yue" #. name for yuf, reference_name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" @@ -38207,11 +37042,11 @@ msgstr "yurok" #. name for yus, inverted_name for yus msgid "Maya, Chan Santa Cruz" -msgstr "" +msgstr "maya, Chan Santa Cruz" #. reference_name for yus msgid "Chan Santa Cruz Maya" -msgstr "" +msgstr "maya de Chan Santa Cruz" #. name for yut, reference_name for yut msgid "Yopno" @@ -38227,20 +37062,19 @@ msgstr "yau (Province de Morobe)" #. name for yux, inverted_name for yux msgid "Yukaghir, Southern" -msgstr "yukaghir méridional" +msgstr "yukaghir, méridional" #. reference_name for yux -#, fuzzy msgid "Southern Yukaghir" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "yukaghir méridional" #. name for yuy, inverted_name for yuy msgid "Yugur, East" -msgstr "yugur oriental" +msgstr "yugur, oriental" #. reference_name for yuy msgid "East Yugur" -msgstr "" +msgstr "yugur oriental" #. name for yuz, reference_name for yuz msgid "Yuracare" @@ -38260,21 +37094,19 @@ msgstr "kalou" #. name for ywl, inverted_name for ywl msgid "Lalu, Western" -msgstr "lalu occidental" +msgstr "lalu, occidental" #. reference_name for ywl -#, fuzzy msgid "Western Lalu" -msgstr "kham, Parbate occidental" +msgstr "lalu occidental" #. name for ywm, inverted_name for ywm -#, fuzzy msgid "Yi, Wumeng" -msgstr "nasu, Wumeng" +msgstr "yi, Wumeng" #. reference_name for ywm msgid "Wumeng Yi" -msgstr "" +msgstr "yi de Wumeng" #. name for ywn, reference_name for ywn msgid "Yawanawa" @@ -38285,9 +37117,8 @@ msgid "Yi, Wuding-Luquan" msgstr "yi, Wuding-Luquan" #. reference_name for ywq -#, fuzzy msgid "Wuding-Luquan Yi" -msgstr "yi, Wuding-Luquan" +msgstr "yi de Wuding-Luquan" #. name for ywr, reference_name for ywr msgid "Yawuru" @@ -38299,7 +37130,7 @@ msgstr "lalo, Xishanba" #. reference_name for ywt msgid "Xishanba Lalo" -msgstr "" +msgstr "lalo de Xishanba" #. name for ywu, inverted_name for ywu msgid "Nasu, Wumeng" @@ -38307,7 +37138,7 @@ msgstr "nasu, Wumeng" #. reference_name for ywu msgid "Wumeng Nasu" -msgstr "" +msgstr "nasu de Wumeng" #. name for yww, reference_name for yww msgid "Yawarawarga" @@ -38323,11 +37154,11 @@ msgstr "yabula yabula" #. name for yym, inverted_name for yym msgid "Yi, Yuanjiang-Mojiang" -msgstr "" +msgstr "yi, Yuanjiang-Mojiang" #. reference_name for yym msgid "Yuanjiang-Mojiang Yi" -msgstr "" +msgstr "yi de Yuanjiang-Mojiang" #. name for yyu, reference_name for yyu msgid "Yau (Sandaun Province)" @@ -38342,9 +37173,8 @@ msgid "Buyang, E'ma" msgstr "buyang, E'ma" #. reference_name for yzg -#, fuzzy msgid "E'ma Buyang" -msgstr "muyang" +msgstr "buyang d'E'ma" #. name for yzk, reference_name for yzk msgid "Zokhuo" @@ -38355,45 +37185,40 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez" msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez" #. reference_name for zaa -#, fuzzy msgid "Sierra de Juárez Zapotec" -msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez" +msgstr "zapotèque de Sierra de Juárez" #. name for zab, inverted_name for zab msgid "Zapotec, San Juan Guelavía" msgstr "zapotèque, San Juan Guelavía" #. reference_name for zab -#, fuzzy msgid "San Juan Guelavía Zapotec" -msgstr "zapotèque, San Juan Guelavía" +msgstr "zapotèque de San Juan Guelavía" #. name for zac, inverted_name for zac msgid "Zapotec, Ocotlán" msgstr "zapotèque, Ocotlán" #. reference_name for zac -#, fuzzy msgid "Ocotlán Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque d'Ocotlán" #. name for zad, inverted_name for zad msgid "Zapotec, Cajonos" msgstr "zapotèque, Cajonos" #. reference_name for zad -#, fuzzy msgid "Cajonos Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque d'Ocotlán" #. name for zae, inverted_name for zae msgid "Zapotec, Yareni" msgstr "zapotèque, Yareni" #. reference_name for zae -#, fuzzy msgid "Yareni Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Yareni" #. name for zaf, inverted_name for zaf msgid "Zapotec, Ayoquesco" @@ -38401,7 +37226,7 @@ msgstr "zapotèque, Ayoquesco" #. reference_name for zaf msgid "Ayoquesco Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque d'Ayoquesco" #. name for zag, reference_name for zag msgid "Zaghawa" @@ -38416,9 +37241,8 @@ msgid "Zapotec, Isthmus" msgstr "zapotèque, Isthme" #. reference_name for zai -#, fuzzy msgid "Isthmus Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de l'iIsthme" #. name for zaj, reference_name for zaj msgid "Zaramo" @@ -38437,9 +37261,8 @@ msgid "Zapotec, Miahuatlán" msgstr "zapotèque, Miahuatlán" #. reference_name for zam -#, fuzzy msgid "Miahuatlán Zapotec" -msgstr "nahuatl, Coatepec" +msgstr "zapotèque de Miahuatlán" #. name for zao, inverted_name for zao msgid "Zapotec, Ozolotepec" @@ -38447,7 +37270,7 @@ msgstr "zapotèque, Ozolotepec" #. reference_name for zao msgid "Ozolotepec Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque d'Ozolotepec" #. name for zap, reference_name for zap msgid "Zapotec" @@ -38458,36 +37281,32 @@ msgid "Zapotec, Aloápam" msgstr "zapotèque, Aloápam" #. reference_name for zaq -#, fuzzy msgid "Aloápam Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque d'Aloápam" #. name for zar, inverted_name for zar msgid "Zapotec, Rincón" msgstr "zapotèque, Rincón" #. reference_name for zar -#, fuzzy msgid "Rincón Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Rincón" #. name for zas, inverted_name for zas msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas" #. reference_name for zas -#, fuzzy msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec" -msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas" +msgstr "zapotèque de Santo Domingo Albarradas" #. name for zat, inverted_name for zat msgid "Zapotec, Tabaa" msgstr "zapotèque, Tabaa" #. reference_name for zat -#, fuzzy msgid "Tabaa Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Tabaa" #. name for zau, reference_name for zau msgid "Zangskari" @@ -38498,27 +37317,24 @@ msgid "Zapotec, Yatzachi" msgstr "zapotèque, Yatzachi" #. reference_name for zav -#, fuzzy msgid "Yatzachi Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Yatzachi" #. name for zaw, inverted_name for zaw msgid "Zapotec, Mitla" msgstr "zapotèque, Mitla" #. reference_name for zaw -#, fuzzy msgid "Mitla Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Mitla" #. name for zax, inverted_name for zax msgid "Zapotec, Xadani" msgstr "zapotèque, Xadani" #. reference_name for zax -#, fuzzy msgid "Xadani Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Xadani" #. name for zay, reference_name for zay msgid "Zayse-Zergulla" @@ -38530,21 +37346,19 @@ msgstr "zari" #. name for zbc, inverted_name for zbc msgid "Berawan, Central" -msgstr "berawan central" +msgstr "berawan, central" #. reference_name for zbc -#, fuzzy msgid "Central Berawan" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "berawan central" #. name for zbe, inverted_name for zbe msgid "Berawan, East" -msgstr "berawan oriental" +msgstr "berawan, oriental" #. reference_name for zbe -#, fuzzy msgid "East Berawan" -msgstr "bera" +msgstr "berawan oriental" #. name for zbl, reference_name for zbl msgid "Blissymbols" @@ -38556,30 +37370,27 @@ msgstr "batui" #. name for zbw, inverted_name for zbw msgid "Berawan, West" -msgstr "berawan occidental" +msgstr "berawan, occidental" #. reference_name for zbw -#, fuzzy msgid "West Berawan" -msgstr "bera" +msgstr "berawan occidental" #. name for zca, inverted_name for zca msgid "Zapotec, Coatecas Altas" msgstr "zapotèque, Coatecas Altas" #. reference_name for zca -#, fuzzy msgid "Coatecas Altas Zapotec" -msgstr "zapotèque, Coatecas Altas" +msgstr "zapotèque de Coatecas Altas" #. name for zch, inverted_name for zch msgid "Zhuang, Central Hongshuihe" msgstr "zhuang, Hongshuihe central" #. reference_name for zch -#, fuzzy msgid "Central Hongshuihe Zhuang" -msgstr "zhuang, Hongshuihe central" +msgstr "zhuang du Hongshuihe central" #. name for zdj, inverted_name for zdj msgid "Comorian, Ngazidja" @@ -38587,7 +37398,7 @@ msgstr "comorien, Ngazidja" #. reference_name for zdj msgid "Ngazidja Comorian" -msgstr "" +msgstr "comorien de Ngazidja" #. name for zea, reference_name for zea msgid "Zeeuws" @@ -38602,9 +37413,8 @@ msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe" msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental" #. reference_name for zeh -#, fuzzy msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang" -msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental" +msgstr "zhuang du Hongshuihe oriental" #. name for zen, reference_name for zen msgid "Zenaga" @@ -38619,27 +37429,24 @@ msgid "Zhuang, Guibei" msgstr "zhuang, Guibei" #. reference_name for zgb -#, fuzzy msgid "Guibei Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "zhuang de Guibei" #. name for zgm, inverted_name for zgm msgid "Zhuang, Minz" msgstr "zhuang, Minz" #. reference_name for zgm -#, fuzzy msgid "Minz Zhuang" -msgstr "zhuang" +msgstr "zhuang de Minz" #. name for zgn, inverted_name for zgn msgid "Zhuang, Guibian" msgstr "zhuang, Guibien" #. reference_name for zgn -#, fuzzy msgid "Guibian Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "zhuang de Guibien" #. name for zgr, reference_name for zgr msgid "Magori" @@ -38658,9 +37465,8 @@ msgid "Zhuang, Dai" msgstr "zhuang, Dai" #. reference_name for zhd -#, fuzzy msgid "Dai Zhuang" -msgstr "zhuang" +msgstr "zhuang de Dai" #. name for zhi, reference_name for zhi msgid "Zhire" @@ -38671,18 +37477,16 @@ msgid "Zhuang, Nong" msgstr "zhuang, Nong" #. reference_name for zhn -#, fuzzy msgid "Nong Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "zhuang de Nong" #. name for zhw, reference_name for zhw msgid "Zhoa" msgstr "zhoa" #. name for zhx, reference_name for zhx -#, fuzzy msgid "Chinese (family)" -msgstr "chinois, Jinyu" +msgstr "chinois (famille)" #. name for zia, reference_name for zia msgid "Zia" @@ -38758,7 +37562,7 @@ msgstr "kaingáng, São Paulo" #. reference_name for zkp msgid "São Paulo Kaingáng" -msgstr "" +msgstr "kaingáng de São Paulo" #. name for zkr, reference_name for zkr msgid "Zakhring" @@ -38781,46 +37585,40 @@ msgid "Khazar" msgstr "khazar" #. name for zle, reference_name for zle -#, fuzzy msgid "East Slavic languages" -msgstr "langue des signes laotienne" +msgstr "langues slaves orientales" #. name for zlj, inverted_name for zlj msgid "Zhuang, Liujiang" msgstr "zhuang, Liujiang" #. reference_name for zlj -#, fuzzy msgid "Liujiang Zhuang" -msgstr "zhuang, Zuojiang" +msgstr "zhuang de Liujiang" #. name for zln, inverted_name for zln msgid "Zhuang, Lianshan" msgstr "zhuang, Lianshan" #. reference_name for zln -#, fuzzy msgid "Lianshan Zhuang" -msgstr "lishanid noshan" +msgstr "zhuang de Lianshan" #. name for zlq, inverted_name for zlq msgid "Zhuang, Liuqian" msgstr "zhuang, Liuqian" #. reference_name for zlq -#, fuzzy msgid "Liuqian Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "zhuang de Liuqian" #. name for zls, reference_name for zls -#, fuzzy msgid "South Slavic languages" -msgstr "langue des signes néerlandaise" +msgstr "langues slaves méridionales" #. name for zlw, reference_name for zlw -#, fuzzy msgid "West Slavic languages" -msgstr "langue des signes chinoise" +msgstr "langues slaves occidentales" #. name for zma, reference_name for zma msgid "Manda (Australia)" @@ -38931,9 +37729,8 @@ msgid "Zan Gula" msgstr "zan Gula" #. name for znd, reference_name for znd -#, fuzzy msgid "Zande languages" -msgstr "langues non codées" +msgstr "langues zande" #. name for zne, reference_name for zne msgid "Zande (individual language)" @@ -38956,9 +37753,8 @@ msgid "Zoque, Copainalá" msgstr "zoque, Copainalá" #. reference_name for zoc -#, fuzzy msgid "Copainalá Zoque" -msgstr "zoque, Copainalá" +msgstr "zoque de Copainalá" #. name for zoh, inverted_name for zoh msgid "Zoque, Chimalapa" @@ -38966,7 +37762,7 @@ msgstr "zoque, Chimalapa" #. reference_name for zoh msgid "Chimalapa Zoque" -msgstr "" +msgstr "zoque de Chimalapa" #. name for zom, reference_name for zom msgid "Zou" @@ -38974,10 +37770,9 @@ msgstr "zou" #. name for zoo, inverted_name for zoo msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec" -msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec" +msgstr "zapotèque d'Asunción Mixtepec" #. reference_name for zoo -#, fuzzy msgid "Asunción Mixtepec Zapotec" msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec" @@ -38987,7 +37782,7 @@ msgstr "zoque, Tabasco" #. reference_name for zoq msgid "Tabasco Zoque" -msgstr "" +msgstr "zoque de Tabasco" #. name for zor, inverted_name for zor msgid "Zoque, Rayón" @@ -38995,16 +37790,15 @@ msgstr "zoque, Rayón" #. reference_name for zor msgid "Rayón Zoque" -msgstr "" +msgstr "zoque de Rayón" #. name for zos, inverted_name for zos msgid "Zoque, Francisco León" msgstr "zoque, Francisco León" #. reference_name for zos -#, fuzzy msgid "Francisco León Zoque" -msgstr "zoque, Francisco León" +msgstr "zoque de Francisco León" #. name for zpa, inverted_name for zpa msgid "Zapotec, Lachiguiri" @@ -39012,61 +37806,55 @@ msgstr "zapotèque, Lachiguiri" #. reference_name for zpa msgid "Lachiguiri Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Lachiguiri" #. name for zpb, inverted_name for zpb msgid "Zapotec, Yautepec" msgstr "zapotèque, Yautepec" #. reference_name for zpb -#, fuzzy msgid "Yautepec Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Yautepec" #. name for zpc, inverted_name for zpc msgid "Zapotec, Choapan" msgstr "zapotèque, Choapan" #. reference_name for zpc -#, fuzzy msgid "Choapan Zapotec" -msgstr "chiapanec" +msgstr "zapotèque de Choapan" #. name for zpd, inverted_name for zpd msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán" msgstr "zapotèque, Ixtlán du Sud-Est" #. reference_name for zpd -#, fuzzy msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec" -msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" +msgstr "zapotèque d'Ixtlán du Sud-Est" #. name for zpe, inverted_name for zpe msgid "Zapotec, Petapa" msgstr "zapotèque, Petapa" #. reference_name for zpe -#, fuzzy msgid "Petapa Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Petapa" #. name for zpf, inverted_name for zpf msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni" msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni" #. reference_name for zpf -#, fuzzy msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec" -msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni" +msgstr "zapotèque de San Pedro Quiatoni" #. name for zpg, inverted_name for zpg msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt" msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt" #. reference_name for zpg -#, fuzzy msgid "Guevea De Humboldt Zapotec" -msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt" +msgstr "zapotèque de Guevea De Humboldt" #. name for zph, inverted_name for zph msgid "Zapotec, Totomachapan" @@ -39074,16 +37862,15 @@ msgstr "zapotèque, Totomachapan" #. reference_name for zph msgid "Totomachapan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Totomachapan" #. name for zpi, inverted_name for zpi msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani" msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani" #. reference_name for zpi -#, fuzzy msgid "Santa María Quiegolani Zapotec" -msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani" +msgstr "zapotèque de Santa María Quiegolani" #. name for zpj, inverted_name for zpj msgid "Zapotec, Quiavicuzas" @@ -39091,7 +37878,7 @@ msgstr "zapotèque, Quiavicuzas" #. reference_name for zpj msgid "Quiavicuzas Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Quiavicuzas" #. name for zpk, inverted_name for zpk msgid "Zapotec, Tlacolulita" @@ -39099,7 +37886,7 @@ msgstr "zapotèque, Tlacolulita" #. reference_name for zpk msgid "Tlacolulita Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Tlacolulita" #. name for zpl, inverted_name for zpl msgid "Zapotec, Lachixío" @@ -39107,124 +37894,111 @@ msgstr "zapotèque, Lachixío" #. reference_name for zpl msgid "Lachixío Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Lachixío" #. name for zpm, inverted_name for zpm msgid "Zapotec, Mixtepec" msgstr "zapotèque, Mixtepec" #. reference_name for zpm -#, fuzzy msgid "Mixtepec Zapotec" -msgstr "mixtèque, Ocotepec" +msgstr "zapotèque de Mixtepec" #. name for zpn, inverted_name for zpn msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi" #. reference_name for zpn -#, fuzzy msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec" -msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi" +msgstr "zapotèque de Santa Inés Yatzechi" #. name for zpo, inverted_name for zpo msgid "Zapotec, Amatlán" msgstr "zapotèque, Amatlán" #. reference_name for zpo -#, fuzzy msgid "Amatlán Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque d'Amatlán" #. name for zpp, inverted_name for zpp msgid "Zapotec, El Alto" msgstr "zapotèque, El Alto" #. reference_name for zpp -#, fuzzy msgid "El Alto Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque d'El Alto" #. name for zpq, inverted_name for zpq msgid "Zapotec, Zoogocho" msgstr "zapotèque, Zoogocho" #. reference_name for zpq -#, fuzzy msgid "Zoogocho Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Zoogocho" #. name for zpr, inverted_name for zpr msgid "Zapotec, Santiago Xanica" msgstr "zapotèque, Santiago Xanica" #. reference_name for zpr -#, fuzzy msgid "Santiago Xanica Zapotec" -msgstr "zapotèque, Santiago Xanica" +msgstr "zapotèque de Santiago Xanica" #. name for zps, inverted_name for zps msgid "Zapotec, Coatlán" msgstr "zapotèque, Coatlán" #. reference_name for zps -#, fuzzy msgid "Coatlán Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Coatlán" #. name for zpt, inverted_name for zpt msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán" msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán" #. reference_name for zpt -#, fuzzy msgid "San Vicente Coatlán Zapotec" -msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán" +msgstr "zapotèque de San Vicente Coatlán" #. name for zpu, inverted_name for zpu msgid "Zapotec, Yalálag" msgstr "zapotèque, Yalálag" #. reference_name for zpu -#, fuzzy msgid "Yalálag Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Yalálag" #. name for zpv, inverted_name for zpv msgid "Zapotec, Chichicapan" msgstr "zapotèque, Chichicapan" #. reference_name for zpv -#, fuzzy msgid "Chichicapan Zapotec" -msgstr "chiapanec" +msgstr "zapotèque de Chichicapan" #. name for zpw, inverted_name for zpw msgid "Zapotec, Zaniza" msgstr "zapotèque, Zaniza" #. reference_name for zpw -#, fuzzy msgid "Zaniza Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Zaniza" #. name for zpx, inverted_name for zpx msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha" msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha" #. reference_name for zpx -#, fuzzy msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec" -msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha" +msgstr "zapotèque de San Baltazar Loxicha" #. name for zpy, inverted_name for zpy msgid "Zapotec, Mazaltepec" msgstr "zapotèque, Mazaltepec" #. reference_name for zpy -#, fuzzy msgid "Mazaltepec Zapotec" -msgstr "mazatèque, Soyaltepec" +msgstr "zapotèque de Mazaltepec" #. name for zpz, inverted_name for zpz msgid "Zapotec, Texmelucan" @@ -39232,16 +38006,15 @@ msgstr "zapotèque, Texmelucan" #. reference_name for zpz msgid "Texmelucan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Texmelucan" #. name for zqe, inverted_name for zqe msgid "Zhuang, Qiubei" msgstr "zhuang, Qiubei" #. reference_name for zqe -#, fuzzy msgid "Qiubei Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "zhuang de Qiubei" #. name for zra, reference_name for zra msgid "Kara (Korea)" @@ -39281,43 +38054,39 @@ msgstr "langue des signes zambienne" #. name for zsm, inverted_name for zsm msgid "Malay, Standard" -msgstr "malais standard" +msgstr "malais, standard" #. reference_name for zsm -#, fuzzy msgid "Standard Malay" -msgstr "mandaya" +msgstr "malais standard" #. name for zsr, inverted_name for zsr msgid "Zapotec, Southern Rincon" msgstr "zapotèque, Rincon méridional" #. reference_name for zsr -#, fuzzy msgid "Southern Rincon Zapotec" -msgstr "zapotèque, Rincon méridional" +msgstr "zapotèque du Rincon méridional" #. name for zsu, reference_name for zsu msgid "Sukurum" msgstr "sukurum" #. name for ztc, inverted_name for ztc -#, fuzzy msgid "Zapotec, Lachirioag" -msgstr "zapotèque, Lachiguiri" +msgstr "zapotèque, Lachirioag" #. reference_name for ztc msgid "Lachirioag Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Lachirioag" #. name for zte, inverted_name for zte msgid "Zapotec, Elotepec" msgstr "zapotèque, Elotepec" #. reference_name for zte -#, fuzzy msgid "Elotepec Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque d'Elotepec" #. name for ztg, inverted_name for ztg msgid "Zapotec, Xanaguía" @@ -39325,97 +38094,87 @@ msgstr "zapotèque, Xanaguía" #. reference_name for ztg msgid "Xanaguía Zapotec" -msgstr "" +msgstr "zapotèque de Xanaguía" #. name for ztl, inverted_name for ztl msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini" #. reference_name for ztl -#, fuzzy msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec" -msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini" +msgstr "zapotèque de Lapaguía-Guivini" #. name for ztm, inverted_name for ztm msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec" #. reference_name for ztm -#, fuzzy msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec" -msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec" +msgstr "zapotèque de San Agustín Mixtepec" #. name for ztn, inverted_name for ztn msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas" #. reference_name for ztn -#, fuzzy msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec" -msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas" +msgstr "zapotèque de Santa Catarina Albarradas" #. name for ztp, inverted_name for ztp msgid "Zapotec, Loxicha" msgstr "zapotèque, Loxicha" #. reference_name for ztp -#, fuzzy msgid "Loxicha Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Loxicha" #. name for ztq, inverted_name for ztq msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí" msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí" #. reference_name for ztq -#, fuzzy msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec" -msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí" +msgstr "zapotèque de Quioquitani-Quierí" #. name for zts, inverted_name for zts msgid "Zapotec, Tilquiapan" msgstr "zapotèque, Tilquiapan" #. reference_name for zts -#, fuzzy msgid "Tilquiapan Zapotec" -msgstr "tlapanèque, Acatepec" +msgstr "zapotèque de Tilquiapan" #. name for ztt, inverted_name for ztt msgid "Zapotec, Tejalapan" msgstr "zapotèque, Tejalapan" #. reference_name for ztt -#, fuzzy msgid "Tejalapan Zapotec" -msgstr "tlapanèque, Acatepec" +msgstr "zapotèque de Tejalapan" #. name for ztu, inverted_name for ztu msgid "Zapotec, Güilá" msgstr "zapotèque, Güilá" #. reference_name for ztu -#, fuzzy msgid "Güilá Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Güilá" #. name for ztx, inverted_name for ztx msgid "Zapotec, Zaachila" msgstr "zapotèque, Zaachila" #. reference_name for ztx -#, fuzzy msgid "Zaachila Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Zaachila" #. name for zty, inverted_name for zty msgid "Zapotec, Yatee" msgstr "zapotèque, Yatee" #. reference_name for zty -#, fuzzy msgid "Yatee Zapotec" -msgstr "zapotèque" +msgstr "zapotèque de Yatee" #. name for zua, reference_name for zua msgid "Zeem" @@ -39454,36 +38213,32 @@ msgid "Zhuang, Yongbei" msgstr "zhuang, Yongbei" #. reference_name for zyb -#, fuzzy msgid "Yongbei Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "zhuang de Yongbei" #. name for zyg, inverted_name for zyg msgid "Zhuang, Yang" msgstr "zhuang, Yang" #. reference_name for zyg -#, fuzzy msgid "Yang Zhuang" -msgstr "zhuang" +msgstr "zhuang de Yang" #. name for zyj, inverted_name for zyj msgid "Zhuang, Youjiang" msgstr "zhuang, Youjiang" #. reference_name for zyj -#, fuzzy msgid "Youjiang Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang méridional" +msgstr "zhuang de Youjiang" #. name for zyn, inverted_name for zyn msgid "Zhuang, Yongnan" msgstr "zhuang, Yongnan" #. reference_name for zyn -#, fuzzy msgid "Yongnan Zhuang" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "zhuang de Yongnan" #. name for zyp, reference_name for zyp msgid "Zyphe" @@ -39498,6 +38253,5 @@ msgid "Zhuang, Zuojiang" msgstr "zhuang, Zuojiang" #. reference_name for zzj -#, fuzzy msgid "Zuojiang Zhuang" -msgstr "zhuang, Zuojiang" +msgstr "zhuang de Zuojiang" diff --git a/iso_639_3/hr.po b/iso_639_3/hr.po index cfdb900..26064bb 100644 --- a/iso_639_3/hr.po +++ b/iso_639_3/hr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Alastair McKinstry , 2001, 2004. # - translation from ICU-3.0 # Tomislav Krznar , 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-12 21:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 17:47+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -19,6 +20,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #. name for aaa, reference_name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -85,9 +88,8 @@ msgid "Arabic, Algerian Saharan" msgstr "arapski, alžirski saharski" #. reference_name for aao -#, fuzzy msgid "Algerian Saharan Arabic" -msgstr "arapski, alžirski saharski" +msgstr "alžirski saharski arapski" #. name for aap, inverted_name for aap msgid "Arára, Pará" @@ -126,9 +128,8 @@ msgid "Abau" msgstr "" #. name for aav, reference_name for aav -#, fuzzy msgid "Austro-Asiatic languages" -msgstr "austrijski znakovni jezik" +msgstr "austroazijatski jezici" #. name for aaw, reference_name for aaw msgid "Solong" @@ -187,9 +188,8 @@ msgid "Arabic, Tajiki" msgstr "" #. reference_name for abh -#, fuzzy msgid "Tajiki Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for abi, reference_name for abi msgid "Abidji" @@ -256,9 +256,8 @@ msgid "Arabic, Baharna" msgstr "" #. reference_name for abv -#, fuzzy msgid "Baharna Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for abw, reference_name for abw msgid "Pal" @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "kreolski francuski, svetolucijanski" #. reference_name for acf msgid "Saint Lucian Creole French" -msgstr "" +msgstr "svetolucijanski kreolski francuski" #. name for ach, reference_name for ach msgid "Acoli" @@ -377,27 +376,24 @@ msgid "Arabic, Hijazi" msgstr "" #. reference_name for acw -#, fuzzy msgid "Hijazi Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for acx, inverted_name for acx msgid "Arabic, Omani" msgstr "" #. reference_name for acx -#, fuzzy msgid "Omani Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for acy, inverted_name for acy msgid "Arabic, Cypriot" msgstr "arapski, ciparski" #. reference_name for acy -#, fuzzy msgid "Cypriot Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "ciparski arapski" #. name for acz, reference_name for acz msgid "Acheron" @@ -424,9 +420,8 @@ msgid "Arabic, Dhofari" msgstr "" #. reference_name for adf -#, fuzzy msgid "Dhofari Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for adg, reference_name for adg msgid "Andegerebinha" @@ -510,16 +505,15 @@ msgstr "arapski, tuniški" #. reference_name for aeb msgid "Tunisian Arabic" -msgstr "" +msgstr "tuniški arapski" #. name for aec, inverted_name for aec msgid "Arabic, Saidi" msgstr "" #. reference_name for aec -#, fuzzy msgid "Saidi Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for aed, reference_name for aed msgid "Argentine Sign Language" @@ -586,18 +580,16 @@ msgid "Aeka" msgstr "" #. name for afa, reference_name for afa -#, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "hrvatski znakovni jezik" +msgstr "afroazijatski jezici" #. name for afb, inverted_name for afb msgid "Arabic, Gulf" msgstr "" #. reference_name for afb -#, fuzzy msgid "Gulf Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for afd, reference_name for afd msgid "Andai" @@ -637,7 +629,7 @@ msgstr "" #. name for afr, reference_name for afr msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "afrikaans" #. name for afs, inverted_name for afs msgid "Creole, Afro-Seminole" @@ -885,7 +877,7 @@ msgstr "kreolski engleski, Antigva i Barbuda" #. reference_name for aig msgid "Antigua and Barbuda Creole English" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski, Antigva i Barbuda" #. name for aih, reference_name for aih msgid "Ai-Cham" @@ -897,7 +889,7 @@ msgstr "novoaramejski, asirski" #. reference_name for aii msgid "Assyrian Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "asirski novoaramejski" #. name for aij, reference_name for aij msgid "Lishanid Noshan" @@ -1140,9 +1132,8 @@ msgid "Alege" msgstr "" #. name for alg, reference_name for alg -#, fuzzy msgid "Algonquian languages" -msgstr "alžirski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for alh, reference_name for alh msgid "Alawa" @@ -1173,9 +1164,8 @@ msgid "Albanian, Gheg" msgstr "" #. reference_name for aln -#, fuzzy msgid "Gheg Albanian" -msgstr "albanski" +msgstr "" #. name for alo, reference_name for alo msgid "Larike-Wakasihu" @@ -1198,9 +1188,8 @@ msgid "Albanian, Tosk" msgstr "" #. reference_name for als -#, fuzzy msgid "Tosk Albanian" -msgstr "albanski" +msgstr "" #. name for alt, inverted_name for alt msgid "Altai, Southern" @@ -1215,9 +1204,8 @@ msgid "'Are'are" msgstr "" #. name for alv, reference_name for alv -#, fuzzy msgid "Atlantic-Congo languages" -msgstr "albanski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for alw, reference_name for alw msgid "Alaba-K’abeena" @@ -1248,9 +1236,8 @@ msgid "Amahuaca" msgstr "" #. name for amd, inverted_name for amd -#, fuzzy msgid "Creole, Amapá" -msgstr "kreolski, haićanski" +msgstr "" #. reference_name for amd msgid "Amapá Creole" @@ -1342,7 +1329,7 @@ msgstr "novoaramejski, zapadni" #. reference_name for amw msgid "Western Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "zapadni novoaramejski" #. name for amx, reference_name for amx msgid "Anmatyerre" @@ -1382,12 +1369,11 @@ msgstr "" #. name for ang, inverted_name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "staroengleski (cca 450.-1100.)" +msgstr "staroengleski (cca. 450.-1100.)" #. reference_name for ang -#, fuzzy msgid "Old English (ca. 450-1100)" -msgstr "staroengleski (cca 450.-1100.)" +msgstr "staroengleski (cca. 450.-1100.)" #. name for anh, reference_name for anh msgid "Nend" @@ -1554,9 +1540,8 @@ msgid "Uab Meto" msgstr "" #. name for apa, reference_name for apa -#, fuzzy msgid "Apache languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for apb, reference_name for apb msgid "Sa'a" @@ -1576,7 +1561,7 @@ msgstr "arapski, sudanski" #. reference_name for apd msgid "Sudanese Arabic" -msgstr "" +msgstr "sudanski arapski" #. name for ape, reference_name for ape msgid "Bukiyip" @@ -1691,9 +1676,8 @@ msgid "Safeyoka" msgstr "" #. name for aqa, reference_name for aqa -#, fuzzy msgid "Alacalufan languages" -msgstr "katalonski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for aqc, reference_name for aqc msgid "Archi" @@ -1712,9 +1696,8 @@ msgid "Arigidi" msgstr "" #. name for aql, reference_name for aql -#, fuzzy msgid "Algic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for aqm, reference_name for aqm msgid "Atohwaim" @@ -1750,16 +1733,15 @@ msgstr "arapski, standardni" #. reference_name for arb msgid "Standard Arabic" -msgstr "" +msgstr "standardni arapski" #. name for arc, inverted_name for arc msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" msgstr "aramejski, službeni (700.-300. pr. Kr.)" #. reference_name for arc -#, fuzzy msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)" -msgstr "aramejski, službeni (700.-300. pr. Kr.)" +msgstr "službeni aramejski (700.-300. pr. Kr.)" #. name for ard, reference_name for ard msgid "Arabana" @@ -1823,7 +1805,7 @@ msgstr "arapski, alžirski" #. reference_name for arq msgid "Algerian Arabic" -msgstr "" +msgstr "alžirski arapski" #. name for arr, reference_name for arr msgid "Karo (Brazil)" @@ -1834,14 +1816,12 @@ msgid "Arabic, Najdi" msgstr "" #. reference_name for ars -#, fuzzy msgid "Najdi Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for art, reference_name for art -#, fuzzy msgid "Artificial languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "umjetni jezici" #. name for aru, reference_name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" @@ -1861,20 +1841,19 @@ msgstr "" #. name for ary, inverted_name for ary msgid "Arabic, Moroccan" -msgstr "" +msgstr "arapski, marokanski" #. reference_name for ary msgid "Moroccan Arabic" -msgstr "" +msgstr "marokanski arapski" #. name for arz, inverted_name for arz msgid "Arabic, Egyptian" msgstr "arapski, egipatski" #. reference_name for arz -#, fuzzy msgid "Egyptian Arabic" -msgstr "egipatski (antički)" +msgstr "egipatski arapski" #. name for asa, reference_name for asa msgid "Asu (Tanzania)" @@ -2029,9 +2008,8 @@ msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" msgstr "" #. name for ath, reference_name for ath -#, fuzzy msgid "Athapascan languages" -msgstr "madagaskarski znakovni jezik" +msgstr "atapaskanski jezici" #. name for ati, reference_name for ati msgid "Attié" @@ -2142,9 +2120,8 @@ msgid "=/Kx'au//'ein" msgstr "" #. name for auf, reference_name for auf -#, fuzzy msgid "Arauan languages" -msgstr "nikaragvanski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for aug, reference_name for aug msgid "Aguna" @@ -2199,9 +2176,8 @@ msgid "Aruek" msgstr "" #. name for aus, reference_name for aus -#, fuzzy msgid "Australian languages" -msgstr "australski znakovni jezik" +msgstr "australski jezici" #. name for aut, reference_name for aut msgid "Austral" @@ -2232,9 +2208,8 @@ msgid "Arabic, Uzbeki" msgstr "arapski, uzbeški" #. reference_name for auz -#, fuzzy msgid "Uzbeki Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "uzbeški arapski" #. name for ava, reference_name for ava msgid "Avaric" @@ -2309,9 +2284,8 @@ msgid "Cicipu" msgstr "" #. name for awd, reference_name for awd -#, fuzzy msgid "Arawakan languages" -msgstr "tajvanski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for awe, reference_name for awe msgid "Awetí" @@ -2418,9 +2392,8 @@ msgid "Armenian, Middle" msgstr "" #. reference_name for axm -#, fuzzy msgid "Middle Armenian" -msgstr "armenski" +msgstr "" #. name for axx, reference_name for axx msgid "Xaragure" @@ -2463,9 +2436,8 @@ msgid "Arabic, Hadrami" msgstr "" #. reference_name for ayh -#, fuzzy msgid "Hadrami Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for ayi, reference_name for ayi msgid "Leyigha" @@ -2480,9 +2452,8 @@ msgid "Arabic, Libyan" msgstr "arapski, libijski" #. reference_name for ayl -#, fuzzy msgid "Libyan Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "libijski arapski" #. name for aym, reference_name for aym msgid "Aymara" @@ -2493,9 +2464,8 @@ msgid "Arabic, Sanaani" msgstr "" #. reference_name for ayn -#, fuzzy msgid "Sanaani Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for ayo, reference_name for ayo msgid "Ayoreo" @@ -2566,14 +2536,12 @@ msgid "Azerbaijani, South" msgstr "južnoazerbejdžanski" #. reference_name for azb -#, fuzzy msgid "South Azerbaijani" -msgstr "azerbejdžanski" +msgstr "južnoazerbejdžanski" #. name for azc, reference_name for azc -#, fuzzy msgid "Uto-Aztecan languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for azd, inverted_name for azd msgid "Nahuatl, Eastern Durango" @@ -2600,9 +2568,8 @@ msgid "Azerbaijani, North" msgstr "sjevernoazerbejdžanski" #. reference_name for azj -#, fuzzy msgid "North Azerbaijani" -msgstr "azerbejdžanski" +msgstr "sjevernoazerbejdžanski" #. name for azm, inverted_name for azm msgid "Amuzgo, Ipalapa" @@ -2653,9 +2620,8 @@ msgid "Badui" msgstr "" #. name for bad, reference_name for bad -#, fuzzy msgid "Banda languages" -msgstr "ugandski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for bae, reference_name for bae msgid "Baré" @@ -2674,14 +2640,12 @@ msgid "Creole English, Bahamas" msgstr "" #. reference_name for bah -#, fuzzy msgid "Bahamas Creole English" -msgstr "kreolski engleski, jamajkanski" +msgstr "" #. name for bai, reference_name for bai -#, fuzzy msgid "Bamileke languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for baj, reference_name for baj msgid "Barakai" @@ -2724,9 +2688,8 @@ msgid "Basa (Cameroon)" msgstr "" #. name for bat, reference_name for bat -#, fuzzy msgid "Baltic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "baltički jezici" #. name for bau, reference_name for bau msgid "Bada (Nigeria)" @@ -3037,9 +3000,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian" msgstr "" #. reference_name for bdl -#, fuzzy msgid "Indonesian Bajau" -msgstr "indonezijski" +msgstr "" #. name for bdm, reference_name for bdm msgid "Buduma" @@ -3170,9 +3132,8 @@ msgid "Beembe" msgstr "" #. name for ber, reference_name for ber -#, fuzzy msgid "Berber languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "berberski jezici" #. name for bes, reference_name for bes msgid "Besme" @@ -3507,9 +3468,8 @@ msgid "Bicolano, Albay" msgstr "" #. reference_name for bhk -#, fuzzy msgid "Albay Bicolano" -msgstr "albanski" +msgstr "" #. name for bhl, reference_name for bhl msgid "Bimin" @@ -3525,7 +3485,7 @@ msgstr "novoaramejski, bohtanski" #. reference_name for bhn msgid "Bohtan Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "bohtanski novoaramejski" #. name for bho, reference_name for bho msgid "Bhojpuri" @@ -3608,9 +3568,8 @@ msgid "Biangai" msgstr "" #. name for bih, reference_name for bih -#, fuzzy msgid "Bihari languages" -msgstr "britanski znakovni jezik" +msgstr "biharski jezici" #. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi msgid "Bisu" @@ -3701,9 +3660,8 @@ msgid "Bariji" msgstr "" #. name for bjd, reference_name for bjd -#, fuzzy msgid "Bandjigali" -msgstr "Natrag" +msgstr "" #. name for bje, inverted_name for bje msgid "Mien, Biao-Jiao" @@ -3719,7 +3677,7 @@ msgstr "novoaramejski, barzanski židovski" #. reference_name for bjf msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "barzanski židovski novoaramejski" #. name for bjg, reference_name for bjg msgid "Bidyogo" @@ -3822,9 +3780,8 @@ msgid "Binukid" msgstr "" #. name for bke, reference_name for bke -#, fuzzy msgid "Bengkulu" -msgstr "bengalski" +msgstr "" #. name for bkf, reference_name for bkf msgid "Beeke" @@ -4227,9 +4184,8 @@ msgid "Bundeli" msgstr "" #. name for bnt, reference_name for bnt -#, fuzzy msgid "Bantu languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for bnu, reference_name for bnu msgid "Bentong" @@ -4273,7 +4229,7 @@ msgstr "" #. name for bod, reference_name for bod, name for tib, reference_name for tib msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "tibetski" #. name for boe, reference_name for boe msgid "Mundabli" @@ -4716,9 +4672,8 @@ msgid "Bisaya, Brunei" msgstr "" #. reference_name for bsb -#, fuzzy msgid "Brunei Bisaya" -msgstr "brunejski" +msgstr "" #. name for bsc, reference_name for bsc msgid "Bassari" @@ -4881,9 +4836,8 @@ msgid "Bacanese Malay" msgstr "" #. name for btk, reference_name for btk -#, fuzzy msgid "Batak languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for btl, reference_name for btl msgid "Bhatola" @@ -5130,9 +5084,8 @@ msgid "Burarra" msgstr "" #. name for bvs, reference_name for bvs -#, fuzzy msgid "Belgian Sign Language" -msgstr "bugarski znakovni jezik" +msgstr "belgijski znakovni jezik" #. name for bvt, reference_name for bvt msgid "Bati (Indonesia)" @@ -5352,12 +5305,11 @@ msgstr "" #. name for bxm, inverted_name for bxm msgid "Buriat, Mongolia" -msgstr "" +msgstr "burijatski, mongolski" #. reference_name for bxm -#, fuzzy msgid "Mongolia Buriat" -msgstr "mongolski" +msgstr "mongolski burijatski" #. name for bxn, reference_name for bxn msgid "Burduna" @@ -5377,12 +5329,11 @@ msgstr "" #. name for bxr, inverted_name for bxr msgid "Buriat, Russia" -msgstr "" +msgstr "burijatski, ruski" #. reference_name for bxr -#, fuzzy msgid "Russia Buriat" -msgstr "ruski" +msgstr "ruski burijatski" #. name for bxs, reference_name for bxs msgid "Busam" @@ -5394,11 +5345,11 @@ msgstr "" #. name for bxu, inverted_name for bxu msgid "Buriat, China" -msgstr "" +msgstr "burijatski, kineski" #. reference_name for bxu msgid "China Buriat" -msgstr "" +msgstr "kineski burijatski" #. name for bxv, reference_name for bxv msgid "Berakou" @@ -5570,11 +5521,11 @@ msgstr "" #. name for bzk, inverted_name for bzk msgid "Creole English, Nicaragua" -msgstr "kreolski engleski, Nikaragva" +msgstr "kreolski engleski, nikaragvanski" #. reference_name for bzk msgid "Nicaragua Creole English" -msgstr "" +msgstr "nikaragvanski kreolski engleski" #. name for bzl, reference_name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" @@ -5677,9 +5628,8 @@ msgid "Cahuarano" msgstr "" #. name for cai, reference_name for cai -#, fuzzy msgid "Central American Indian languages" -msgstr "američki znakovni jezik" +msgstr "srednjoamerički indijanski jezici" #. name for caj, reference_name for caj msgid "Chané" @@ -5722,9 +5672,8 @@ msgid "Carib, Galibi" msgstr "" #. reference_name for car -#, fuzzy msgid "Galibi Carib" -msgstr "galicijski" +msgstr "" #. name for cas, reference_name for cas msgid "Tsimané" @@ -5735,9 +5684,8 @@ msgid "Catalan" msgstr "katalonski" #. name for cau, reference_name for cau -#, fuzzy msgid "Caucasian languages" -msgstr "malezijski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for cav, reference_name for cav msgid "Cavineña" @@ -5760,9 +5708,8 @@ msgid "Canichana" msgstr "" #. name for cba, reference_name for cba -#, fuzzy msgid "Chibchan languages" -msgstr "čadski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for cbb, reference_name for cbb msgid "Cabiyarí" @@ -5901,9 +5848,8 @@ msgid "Malaccan Creole Malay" msgstr "" #. name for ccn, reference_name for ccn -#, fuzzy msgid "North Caucasian languages" -msgstr "južnoafrički znakovni jezik" +msgstr "" #. name for cco, inverted_name for cco msgid "Chinantec, Comaltepec" @@ -5926,9 +5872,8 @@ msgid "Cacaopera" msgstr "" #. name for ccs, reference_name for ccs -#, fuzzy msgid "South Caucasian languages" -msgstr "južnoafrički znakovni jezik" +msgstr "" #. name for ccx, inverted_name for ccx msgid "Zhuang, Northern" @@ -5951,14 +5896,12 @@ msgid "Choni" msgstr "" #. name for cdc, reference_name for cdc -#, fuzzy msgid "Chadic languages" -msgstr "čadski znakovni jezik" +msgstr "čadski jezici" #. name for cdd, reference_name for cdd -#, fuzzy msgid "Caddoan languages" -msgstr "čadski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for cde, reference_name for cde msgid "Chenchu" @@ -5997,9 +5940,8 @@ msgid "Chinese, Min Dong" msgstr "" #. reference_name for cdo -#, fuzzy msgid "Min Dong Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for cdr, reference_name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" @@ -6042,9 +5984,8 @@ msgid "Eastern Khumi Chin" msgstr "" #. name for cel, reference_name for cel -#, fuzzy msgid "Celtic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "keltski jezici" #. name for cen, reference_name for cen msgid "Cen" @@ -6191,17 +6132,16 @@ msgid "Cholón" msgstr "" #. name for chu, inverted_name for chu -#, fuzzy msgid "Bulgarian, Old" -msgstr "staromađarski" +msgstr "starobugarski" #. reference_name for chu msgid "Church Slavic" -msgstr "" +msgstr "crkveni slavenski" #. name for chv, reference_name for chv msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "čuvaški" #. name for chw, reference_name for chw msgid "Chuwabu" @@ -6352,9 +6292,8 @@ msgid "Chinese, Jinyu" msgstr "" #. reference_name for cjy -#, fuzzy msgid "Jinyu Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for cka, reference_name for cka msgid "Khumi Awa Chin" @@ -6365,9 +6304,8 @@ msgid "Kurdish, Central" msgstr "srednjekurdski" #. reference_name for ckb -#, fuzzy msgid "Central Kurdish" -msgstr "kurdski" +msgstr "srednjekurdski" #. name for ckc, inverted_name for ckc msgid "Cakchiquel, Northern" @@ -6434,9 +6372,8 @@ msgid "Cibak" msgstr "" #. name for ckn, inverted_name for ckn -#, fuzzy msgid "Chin, Kaang" -msgstr "kineski, mandarinski" +msgstr "" #. reference_name for ckn msgid "Kaang Chin" @@ -6579,9 +6516,8 @@ msgid "Maa" msgstr "" #. name for cmc, reference_name for cmc -#, fuzzy msgid "Chamic languages" -msgstr "čadski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for cme, reference_name for cme msgid "Cerma" @@ -6592,9 +6528,8 @@ msgid "Mongolian, Classical" msgstr "mongolski, klasični" #. reference_name for cmg -#, fuzzy msgid "Classical Mongolian" -msgstr "mongolski" +msgstr "klasični mongolski" #. name for cmi, reference_name for cmi msgid "Emberá-Chamí" @@ -6617,9 +6552,8 @@ msgid "Chinese, Mandarin" msgstr "kineski, mandarinski" #. reference_name for cmn -#, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "mandarinski kineski" #. name for cmo, inverted_name for cmo msgid "Mnong, Central" @@ -6823,7 +6757,7 @@ msgstr "" #. name for cos, reference_name for cos msgid "Corsican" -msgstr "korzikanski" +msgstr "korzički" #. name for cot, reference_name for cot msgid "Caquinte" @@ -6902,9 +6836,8 @@ msgid "Pidgin English, Chinese" msgstr "" #. reference_name for cpi -#, fuzzy msgid "Chinese Pidgin English" -msgstr "kineski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for cpn, reference_name for cpn msgid "Cherepon" @@ -6935,9 +6868,8 @@ msgid "Chinese, Pu-Xian" msgstr "" #. reference_name for cpx -#, fuzzy msgid "Pu-Xian Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for cpy, inverted_name for cpy msgid "Ashéninka, South Ucayali" @@ -7001,7 +6933,7 @@ msgstr "turski, krimski" #. reference_name for crh msgid "Crimean Tatar" -msgstr "" +msgstr "krimski tatarski" #. name for cri, reference_name for cri msgid "Sãotomense" @@ -7052,9 +6984,8 @@ msgid "Crow" msgstr "" #. name for crp, reference_name for crp -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" -msgstr "kreolski, haićanski" +msgstr "" #. name for crq, inverted_name for crq msgid "Chorote, Iyo'wujwa" @@ -7069,9 +7000,8 @@ msgid "Algonquian, Carolina" msgstr "" #. reference_name for crr -#, fuzzy msgid "Carolina Algonquian" -msgstr "karolinski" +msgstr "" #. name for crs, inverted_name for crs msgid "Creole French, Seselwa" @@ -7139,7 +7069,7 @@ msgstr "češki znakovni jezik" #. name for csf, reference_name for csf msgid "Cuba Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kubanski znakovni jezik" #. name for csg, reference_name for csg msgid "Chilean Sign Language" @@ -7214,9 +7144,8 @@ msgid "Northern Ohlone" msgstr "" #. name for csu, reference_name for csu -#, fuzzy msgid "Central Sudanic languages" -msgstr "katalonski znakovni jezik" +msgstr "srednjesudanski jezici" #. name for csv, inverted_name for csv msgid "Chin, Sumtu" @@ -7419,9 +7348,8 @@ msgid "Chhulung" msgstr "" #. name for cus, reference_name for cus -#, fuzzy msgid "Cushitic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for cut, inverted_name for cut msgid "Cuicatec, Teutila" @@ -7516,9 +7444,8 @@ msgid "Chinese, Huizhou" msgstr "" #. reference_name for czh -#, fuzzy msgid "Huizhou Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for czk, reference_name for czk msgid "Knaanic" @@ -7613,9 +7540,8 @@ msgid "Daai Chin" msgstr "" #. name for dap, reference_name for dap -#, fuzzy msgid "Nisi (India)" -msgstr "Estonski" +msgstr "" #. name for daq, inverted_name for daq msgid "Maria, Dandami" @@ -7662,9 +7588,8 @@ msgid "Dayi" msgstr "" #. name for day, reference_name for day -#, fuzzy msgid "Land Dayak languages" -msgstr "libijski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for daz, reference_name for daz msgid "Dao" @@ -7995,9 +7920,8 @@ msgid "Daga" msgstr "" #. name for dha, reference_name for dha -#, fuzzy msgid "Dhanwar (India)" -msgstr "Estonski" +msgstr "" #. name for dhd, reference_name for dhd msgid "Dhundari" @@ -8324,9 +8248,8 @@ msgid "Dama" msgstr "" #. name for dmn, reference_name for dmn -#, fuzzy msgid "Mande languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for dmo, reference_name for dmo msgid "Kemedzung" @@ -8521,9 +8444,8 @@ msgid "Papar" msgstr "" #. name for dra, reference_name for dra -#, fuzzy msgid "Dravidian languages" -msgstr "brazilski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for drb, reference_name for drb msgid "Dair" @@ -8546,9 +8468,8 @@ msgid "Rungus" msgstr "" #. name for drh, reference_name for drh -#, fuzzy msgid "Darkhat" -msgstr "Maorski" +msgstr "" #. name for dri, reference_name for dri msgid "C'lela" @@ -8595,9 +8516,8 @@ msgid "Rukai" msgstr "" #. name for drw, reference_name for drw -#, fuzzy msgid "Darwazi" -msgstr "Maorski" +msgstr "" #. name for dry, reference_name for dry msgid "Darai" @@ -8608,9 +8528,8 @@ msgid "Sorbian, Lower" msgstr "" #. reference_name for dsb -#, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "srpski" +msgstr "" #. name for dse, reference_name for dse msgid "Dutch Sign Language" @@ -9029,9 +8948,8 @@ msgid "Eggon" msgstr "" #. name for egx, reference_name for egx -#, fuzzy msgid "Egyptian languages" -msgstr "egipatski znakovni jezik" +msgstr "egipatski jezici" #. name for egy, reference_name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" @@ -9078,9 +8996,8 @@ msgid "Estonian, Standard" msgstr "estonski, standardni" #. reference_name for ekk -#, fuzzy msgid "Standard Estonian" -msgstr "estonski" +msgstr "standardni estonski" #. name for ekl, reference_name for ekl msgid "Kol (Bangladesh)" @@ -9128,12 +9045,11 @@ msgstr "" #. name for ell, inverted_name for ell, name for gre, inverted_name for gre msgid "Greek, Modern (1453-)" -msgstr "grčki, suvremeni (1453.-)" +msgstr "novogrčki (od 1453.)" #. reference_name for ell, reference_name for gre -#, fuzzy msgid "Modern Greek (1453-)" -msgstr "grčki, suvremeni (1453.-)" +msgstr "novogrčki (od 1453.)" #. name for elm, reference_name for elm msgid "Eleme" @@ -9388,9 +9304,8 @@ msgid "Inupiatun, North Alaskan" msgstr "" #. reference_name for esi -#, fuzzy msgid "North Alaskan Inupiatun" -msgstr "sjevernoarapski, antički" +msgstr "" #. name for esk, inverted_name for esk msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" @@ -9441,9 +9356,8 @@ msgid "Central Yupik" msgstr "" #. name for esx, reference_name for esx -#, fuzzy msgid "Eskimo-Aleut languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for etb, reference_name for etb msgid "Etebi" @@ -9494,9 +9408,8 @@ msgid "Basque (family)" msgstr "" #. name for eur, reference_name for eur -#, fuzzy msgid "Europanto" -msgstr "esperanto" +msgstr "" #. name for eve, reference_name for eve msgid "Even" @@ -9703,9 +9616,8 @@ msgid "Tornedalen Finnish" msgstr "" #. name for fiu, reference_name for fiu -#, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" -msgstr "finski znakovni jezik" +msgstr "ugrofinski jezici" #. name for fiw, reference_name for fiw msgid "Fiwaga" @@ -9724,9 +9636,8 @@ msgid "Finnish, Kven" msgstr "" #. reference_name for fkv -#, fuzzy msgid "Kven Finnish" -msgstr "finski" +msgstr "" #. name for fla, reference_name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" @@ -9805,9 +9716,8 @@ msgid "Siraya" msgstr "" #. name for fox, reference_name for fox -#, fuzzy msgid "Formosan languages" -msgstr "marokanski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for fpe, inverted_name for fpe msgid "Creole English, Fernando Po" @@ -9830,9 +9740,8 @@ msgid "French, Cajun" msgstr "" #. reference_name for frc -#, fuzzy msgid "Cajun French" -msgstr "francuski" +msgstr "" #. name for frd, reference_name for frd msgid "Fordata" @@ -9855,18 +9764,16 @@ msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "" #. reference_name for frm -#, fuzzy msgid "Middle French (ca. 1400-1600)" -msgstr "starofrancuski (842.-cca 1400.)" +msgstr "" #. name for fro, inverted_name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "starofrancuski (842.-cca 1400.)" +msgstr "starofrancuski (842.-cca. 1400.)" #. reference_name for fro -#, fuzzy msgid "Old French (842-ca. 1400)" -msgstr "starofrancuski (842.-cca 1400.)" +msgstr "starofrancuski (842.-cca. 1400.)" #. name for frp, reference_name for frp msgid "Arpitan" @@ -10077,9 +9984,8 @@ msgid "Chinese, Gan" msgstr "" #. reference_name for gan -#, fuzzy msgid "Gan Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for gao, reference_name for gao msgid "Gants" @@ -10154,9 +10060,8 @@ msgid "Kaytetye" msgstr "" #. name for gbc, reference_name for gbc -#, fuzzy msgid "Garawa" -msgstr "Maorski" +msgstr "" #. name for gbd, reference_name for gbd msgid "Karadjeri" @@ -10451,9 +10356,8 @@ msgid "ut-Ma'in" msgstr "" #. name for gem, reference_name for gem -#, fuzzy msgid "Germanic languages" -msgstr "njemački znakovni jezik" +msgstr "germanski jezici" #. name for gen, reference_name for gen msgid "Geman Deng" @@ -10664,9 +10568,8 @@ msgid "Hinukh" msgstr "" #. name for gio, reference_name for gio -#, fuzzy msgid "Gelao" -msgstr "Grčki" +msgstr "" #. name for gip, reference_name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" @@ -10677,18 +10580,16 @@ msgid "Gelao, Green" msgstr "" #. reference_name for giq -#, fuzzy msgid "Green Gelao" -msgstr "Grčki" +msgstr "" #. name for gir, inverted_name for gir msgid "Gelao, Red" msgstr "" #. reference_name for gir -#, fuzzy msgid "Red Gelao" -msgstr "Grčki" +msgstr "" #. name for gis, inverted_name for gis msgid "Giziga, North" @@ -10711,9 +10612,8 @@ msgid "Gelao, White" msgstr "" #. reference_name for giw -#, fuzzy msgid "White Gelao" -msgstr "Grčki" +msgstr "" #. name for gix, reference_name for gix msgid "Gilima" @@ -10856,9 +10756,8 @@ msgid "Mághdì" msgstr "" #. name for gme, reference_name for gme -#, fuzzy msgid "East Germanic languages" -msgstr "njemački znakovni jezik" +msgstr "istočnogermanski jezici" #. name for gmh, inverted_name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" @@ -10889,9 +10788,8 @@ msgid "Gamo-Gofa-Dawro" msgstr "" #. name for gmq, reference_name for gmq -#, fuzzy msgid "North Germanic languages" -msgstr "njemački znakovni jezik" +msgstr "sjevernogermanski jezici" #. name for gmu, reference_name for gmu msgid "Gumalu" @@ -10902,9 +10800,8 @@ msgid "Gamo" msgstr "" #. name for gmw, reference_name for gmw -#, fuzzy msgid "West Germanic languages" -msgstr "njemački znakovni jezik" +msgstr "zapadnogermanski jezici" #. name for gmx, reference_name for gmx msgid "Magoma" @@ -11160,12 +11057,11 @@ msgstr "" #. name for grc, inverted_name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "grčki, antički (do 1453.)" +msgstr "starogrčki (do 1453.)" #. reference_name for grc -#, fuzzy msgid "Ancient Greek (to 1453)" -msgstr "grčki, antički (do 1453.)" +msgstr "starogrčki (do 1453.)" #. name for grd, reference_name for grd msgid "Guruntum-Mbaaru" @@ -11192,9 +11088,8 @@ msgid "Southern Grebo" msgstr "" #. name for grk, reference_name for grk -#, fuzzy msgid "Greek languages" -msgstr "grčki znakovni jezik" +msgstr "grčki jezici" #. name for grm, reference_name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" @@ -11301,9 +11196,8 @@ msgid "German, Swiss" msgstr "njemački, švicarski" #. reference_name for gsw -#, fuzzy msgid "Swiss German" -msgstr "njemački" +msgstr "švicarski njemački" #. name for gta, reference_name for gta msgid "Guató" @@ -11346,9 +11240,8 @@ msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "" #. reference_name for gug -#, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" -msgstr "paragvajski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for guh, reference_name for guh msgid "Guahibo" @@ -11679,9 +11572,8 @@ msgid "Chinese, Hakka" msgstr "" #. reference_name for hak -#, fuzzy msgid "Hakka Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for hal, reference_name for hal msgid "Halang" @@ -11720,9 +11612,8 @@ msgid "Creole, Haitian" msgstr "kreolski, haićanski" #. reference_name for hat -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "hrvatski" +msgstr "haićanski" #. name for hau, reference_name for hau msgid "Hausa" @@ -11734,7 +11625,7 @@ msgstr "" #. name for haw, reference_name for haw msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "havajski" #. name for hax, inverted_name for hax msgid "Haida, Southern" @@ -11766,12 +11657,11 @@ msgstr "" #. name for hbo, inverted_name for hbo msgid "Hebrew, Ancient" -msgstr "hebrejski, antički" +msgstr "starohebrejski" #. reference_name for hbo -#, fuzzy msgid "Ancient Hebrew" -msgstr "hebrejski" +msgstr "starohebrejski" #. name for hbs, reference_name for hbs msgid "Serbo-Croatian" @@ -11910,9 +11800,8 @@ msgid "Hiligaynon" msgstr "" #. name for him, reference_name for him -#, fuzzy msgid "Himachali languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for hin, reference_name for hin msgid "Hindi" @@ -12139,9 +12028,8 @@ msgid "Western Mashan Hmong" msgstr "" #. name for hmx, reference_name for hmx -#, fuzzy msgid "Hmong-Mien languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for hmy, inverted_name for hmy msgid "Miao, Southern Guiyang" @@ -12240,9 +12128,8 @@ msgid "Hadothi" msgstr "" #. name for hok, reference_name for hok -#, fuzzy msgid "Hokan languages" -msgstr "hanojski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for hol, reference_name for hol msgid "Holu" @@ -12349,9 +12236,8 @@ msgid "Sorbian, Upper" msgstr "" #. reference_name for hsb -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "srpski" +msgstr "" #. name for hsf, inverted_name for hsf msgid "Huastec, Southeastern" @@ -12374,9 +12260,8 @@ msgid "Chinese, Xiang" msgstr "" #. reference_name for hsn -#, fuzzy msgid "Xiang Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for hss, reference_name for hss msgid "Harsusi" @@ -12572,12 +12457,11 @@ msgstr "" #. name for hwc, inverted_name for hwc msgid "Creole English, Hawai'i" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski, havajski" #. reference_name for hwc -#, fuzzy msgid "Hawai'i Creole English" -msgstr "kreolski engleski, jamajkanski" +msgstr "havajski kreolski engleski" #. name for hwo, reference_name for hwo msgid "Hwana" @@ -12588,9 +12472,8 @@ msgid "Hya" msgstr "" #. name for hyx, reference_name for hyx -#, fuzzy msgid "Armenian (family)" -msgstr "armenski, klasični" +msgstr "" #. name for iai, reference_name for iai msgid "Iaai" @@ -12837,14 +12720,12 @@ msgid "Yi, Sichuan" msgstr "" #. reference_name for iii -#, fuzzy msgid "Sichuan Yi" -msgstr "litvanski" +msgstr "" #. name for iir, reference_name for iir -#, fuzzy msgid "Indo-Iranian languages" -msgstr "indijski znakovni jezik" +msgstr "indoiranski jezici" #. name for ijc, reference_name for ijc msgid "Izon" @@ -12863,9 +12744,8 @@ msgid "Kalabari" msgstr "" #. name for ijo, reference_name for ijo -#, fuzzy msgid "Ijo languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for ijs, inverted_name for ijs msgid "Ijo, Southeast" @@ -13021,25 +12901,23 @@ msgstr "" #. name for ina, reference_name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "interlingua" #. name for inb, reference_name for inb msgid "Inga" msgstr "" #. name for inc, reference_name for inc -#, fuzzy msgid "Indic languages" -msgstr "indijski znakovni jezik" +msgstr "indijski jezici" #. name for ind, reference_name for ind msgid "Indonesian" msgstr "indonezijski" #. name for ine, reference_name for ine -#, fuzzy msgid "Indo-European languages" -msgstr "indonezijski znakovni jezik" +msgstr "indoeuropski jezici" #. name for ing, reference_name for ing msgid "Degexit'an" @@ -13118,9 +12996,8 @@ msgid "Iquito" msgstr "" #. name for ira, reference_name for ira -#, fuzzy msgid "Iranian languages" -msgstr "indijski znakovni jezik" +msgstr "iranski jezici" #. name for ire, reference_name for ire msgid "Iresim" @@ -13143,9 +13020,8 @@ msgid "Irántxe" msgstr "" #. name for iro, reference_name for iro -#, fuzzy msgid "Iroquoian languages" -msgstr "hrvatski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for irr, reference_name for irr msgid "Ir" @@ -13232,9 +13108,8 @@ msgid "Binongan Itneg" msgstr "" #. name for itc, reference_name for itc -#, fuzzy msgid "Italic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for ite, reference_name for ite msgid "Itene" @@ -13417,9 +13292,8 @@ msgid "Jah Hut" msgstr "" #. name for jai, inverted_name for jai -#, fuzzy msgid "Jacalteco, Western" -msgstr "novoaramejski, zapadni" +msgstr "" #. reference_name for jai msgid "Western Jacalteco" @@ -13443,7 +13317,7 @@ msgstr "kreolski engleski, jamajkanski" #. reference_name for jam msgid "Jamaican Creole English" -msgstr "" +msgstr "jamajkanski kreolski engleski" #. name for jan, reference_name for jan msgid "Jandai" @@ -13842,9 +13716,8 @@ msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" msgstr "aramejski, židovski palestinski" #. reference_name for jpa -#, fuzzy msgid "Jewish Palestinian Aramaic" -msgstr "aramejski, židovski palestinski" +msgstr "židovski palestinski aramejski" #. name for jpn, reference_name for jpn msgid "Japanese" @@ -13852,12 +13725,11 @@ msgstr "japanski" #. name for jpr, reference_name for jpr msgid "Judeo-Persian" -msgstr "" +msgstr "judeoperzijski" #. name for jpx, reference_name for jpx -#, fuzzy msgid "Japanese (family)" -msgstr "starojapanski" +msgstr "" #. name for jqr, reference_name for jqr msgid "Jaqaru" @@ -13869,7 +13741,7 @@ msgstr "" #. name for jrb, reference_name for jrb msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "" +msgstr "judeoarapski" #. name for jrr, reference_name for jrr msgid "Jiru" @@ -13965,11 +13837,11 @@ msgstr "" #. name for jvn, inverted_name for jvn msgid "Javanese, Caribbean" -msgstr "" +msgstr "javanski, karipski" #. reference_name for jvn msgid "Caribbean Javanese" -msgstr "" +msgstr "karipski javanski" #. name for jwi, reference_name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" @@ -13981,11 +13853,11 @@ msgstr "" #. name for jye, inverted_name for jye msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" -msgstr "" +msgstr "arapski, judeojemenski" #. reference_name for jye msgid "Judeo-Yemeni Arabic" -msgstr "" +msgstr "judeojemenski arapski" #. name for jyy, reference_name for jyy msgid "Jaya" @@ -14064,17 +13936,16 @@ msgid "Capanahua" msgstr "" #. name for kar, reference_name for kar -#, fuzzy msgid "Karen languages" -msgstr "korejski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for kas, reference_name for kas msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "kašmirski" #. name for kau, reference_name for kau msgid "Kanuri" -msgstr "" +msgstr "kanurski" #. name for kav, reference_name for kav msgid "Katukína" @@ -14094,7 +13965,7 @@ msgstr "" #. name for kaz, reference_name for kaz msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "kazaški" #. name for kba, reference_name for kba msgid "Kalarko" @@ -14369,9 +14240,8 @@ msgid "Kunda" msgstr "" #. name for kdo, reference_name for kdo -#, fuzzy msgid "Kordofanian languages" -msgstr "korejski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for kdp, reference_name for kdp msgid "Kaningdon-Nindem" @@ -14398,9 +14268,8 @@ msgid "Kadaru" msgstr "" #. name for kdv, reference_name for kdv -#, fuzzy msgid "Kado" -msgstr "Hrvatska" +msgstr "" #. name for kdw, reference_name for kdw msgid "Koneraw" @@ -14799,9 +14668,8 @@ msgid "Kehu" msgstr "" #. name for khi, reference_name for khi -#, fuzzy msgid "Khoisan languages" -msgstr "etiopski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for khj, reference_name for khj msgid "Kuturmi" @@ -14812,9 +14680,8 @@ msgid "Mongolian, Halh" msgstr "" #. reference_name for khk -#, fuzzy msgid "Halh Mongolian" -msgstr "mongolski" +msgstr "" #. name for khl, reference_name for khl msgid "Lusi" @@ -14826,7 +14693,7 @@ msgstr "srednjekmerski" #. reference_name for khm msgid "Central Khmer" -msgstr "" +msgstr "srednjekmerski" #. name for khn, reference_name for khn msgid "Khandesi" @@ -15293,9 +15160,8 @@ msgid "Khalaj, Turkic" msgstr "" #. reference_name for klj -#, fuzzy msgid "Turkic Khalaj" -msgstr "turski" +msgstr "" #. name for klk, reference_name for klk msgid "Kono (Nigeria)" @@ -15451,12 +15317,11 @@ msgstr "" #. name for kmr, inverted_name for kmr msgid "Kurdish, Northern" -msgstr "" +msgstr "sjevernokurdski" #. reference_name for kmr -#, fuzzy msgid "Northern Kurdish" -msgstr "kurdski" +msgstr "sjevernokurdski" #. name for kms, reference_name for kms msgid "Kamasau" @@ -15975,9 +15840,8 @@ msgid "Koro (Vanuatu)" msgstr "" #. name for krg, inverted_name for krg -#, fuzzy msgid "Korowai, North" -msgstr "sjevernoazerbejdžanski" +msgstr "" #. reference_name for krg msgid "North Korowai" @@ -16012,9 +15876,8 @@ msgid "Sapo" msgstr "" #. name for kro, reference_name for kro -#, fuzzy msgid "Kru languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for krp, reference_name for krp msgid "Korop" @@ -16685,9 +16548,8 @@ msgid "Manumanaw Karen" msgstr "" #. name for kxg, reference_name for kxg -#, fuzzy msgid "Katingan" -msgstr "latinski" +msgstr "" #. name for kxh, reference_name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" @@ -17286,9 +17148,8 @@ msgid "Western Lawa" msgstr "" #. name for lcq, reference_name for lcq -#, fuzzy msgid "Luhu" -msgstr "Tajlandski" +msgstr "" #. name for lcs, reference_name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" @@ -17635,9 +17496,8 @@ msgid "English, Liberian" msgstr "engleski, liberijski" #. reference_name for lir -#, fuzzy msgid "Liberian English" -msgstr "engleski" +msgstr "liberijski engleski" #. name for lis, reference_name for lis msgid "Lisu" @@ -18032,9 +17892,8 @@ msgid "Inonhan" msgstr "" #. name for lod, reference_name for lod -#, fuzzy msgid "Berawan" -msgstr "Maorski" +msgstr "" #. name for loe, reference_name for loe msgid "Saluan" @@ -18433,9 +18292,8 @@ msgid "Latvian, Standard" msgstr "latvijski, standardni" #. reference_name for lvs -#, fuzzy msgid "Standard Latvian" -msgstr "latvijski" +msgstr "standardni latvijski" #. name for lvu, reference_name for lvu msgid "Levuka" @@ -18502,9 +18360,8 @@ msgid "Chinese, Literary" msgstr "" #. reference_name for lzh -#, fuzzy msgid "Literary Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for lzl, reference_name for lzl msgid "Litzlitz" @@ -18595,9 +18452,8 @@ msgid "Maori" msgstr "maorski" #. name for map, reference_name for map -#, fuzzy msgid "Austronesian languages" -msgstr "austrijski znakovni jezik" +msgstr "austronezijski jezici" #. name for maq, inverted_name for maq msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" @@ -19356,9 +19212,8 @@ msgid "Matumbi" msgstr "" #. name for mgx, reference_name for mgx -#, fuzzy msgid "Omati" -msgstr "Hrvatska" +msgstr "" #. name for mgy, reference_name for mgy msgid "Mbunga" @@ -19461,9 +19316,8 @@ msgid "Digaro-Mishmi" msgstr "" #. name for mhv, reference_name for mhv -#, fuzzy msgid "Arakanese" -msgstr "aragonski" +msgstr "" #. name for mhw, reference_name for mhw msgid "Mbukushu" @@ -19646,9 +19500,8 @@ msgid "Coatzospan Mixtec" msgstr "" #. name for mja, reference_name for mja -#, fuzzy msgid "Mahei" -msgstr "Maorski" +msgstr "" #. name for mjc, inverted_name for mjc msgid "Mixtec, San Juan Colorado" @@ -19775,9 +19628,8 @@ msgid "Mak (China)" msgstr "" #. name for mkh, reference_name for mkh -#, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for mki, reference_name for mki msgid "Dhatki" @@ -20172,18 +20024,16 @@ msgid "Southern Mnong" msgstr "" #. name for mno, reference_name for mno -#, fuzzy msgid "Manobo languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for mnp, inverted_name for mnp msgid "Chinese, Min Bei" msgstr "" #. reference_name for mnp -#, fuzzy msgid "Min Bei Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for mnq, reference_name for mnq msgid "Minriq" @@ -20270,9 +20120,8 @@ msgid "Morori" msgstr "" #. name for mol, reference_name for mol -#, fuzzy msgid "Moldavian" -msgstr "latvijski" +msgstr "moldavski" #. name for mom, reference_name for mom msgid "Mangue" @@ -20987,9 +20836,8 @@ msgid "Maiwala" msgstr "" #. name for mun, reference_name for mun -#, fuzzy msgid "Munda languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for muo, reference_name for muo msgid "Nyong" @@ -21056,9 +20904,8 @@ msgid "Mattole" msgstr "" #. name for mvc, inverted_name for mvc -#, fuzzy msgid "Mam, Central" -msgstr "srednjekmerski" +msgstr "" #. reference_name for mvc msgid "Central Mam" @@ -21077,9 +20924,8 @@ msgid "Mongolian, Peripheral" msgstr "" #. reference_name for mvf -#, fuzzy msgid "Peripheral Mongolian" -msgstr "mongolski" +msgstr "" #. name for mvg, inverted_name for mvg msgid "Mixtec, Yucuañe" @@ -21494,9 +21340,8 @@ msgid "Me'en" msgstr "" #. name for myn, reference_name for myn -#, fuzzy msgid "Mayan languages" -msgstr "malezijski znakovni jezik" +msgstr "majanski jezici" #. name for myo, reference_name for myo msgid "Anfillo" @@ -21711,14 +21556,12 @@ msgid "Naga Pidgin" msgstr "" #. name for nah, reference_name for nah -#, fuzzy msgid "Nahuatl languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for nai, reference_name for nai -#, fuzzy msgid "North American Indian" -msgstr "sjevernoarapski, antički" +msgstr "sjevernoamerički indijanski" #. name for naj, reference_name for naj msgid "Nalu" @@ -21741,9 +21584,8 @@ msgid "Chinese, Min Nan" msgstr "" #. reference_name for nan -#, fuzzy msgid "Min Nan Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for nao, reference_name for nao msgid "Naaba" @@ -21887,7 +21729,7 @@ msgstr "" #. name for nbs, reference_name for nbs msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "namibijski znakovni jezik" #. name for nbt, reference_name for nbt msgid "Na" @@ -22118,9 +21960,8 @@ msgid "Saxon, Low" msgstr "" #. reference_name for nds -#, fuzzy msgid "Low German" -msgstr "njemački" +msgstr "" #. name for ndt, reference_name for ndt msgid "Ndunga" @@ -22215,9 +22056,8 @@ msgid "Ná-Meo" msgstr "" #. name for nep, reference_name for nep -#, fuzzy msgid "Nepali (macrolanguage)" -msgstr "nepalski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for neq, inverted_name for neq msgid "Mixe, North Central" @@ -22324,9 +22164,8 @@ msgid "Ngemba" msgstr "" #. name for ngf, reference_name for ngf -#, fuzzy msgid "Trans-New Guinea languages" -msgstr "japanski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for ngg, reference_name for ngg msgid "Ngbaka Manza" @@ -22593,9 +22432,8 @@ msgid "Nakame" msgstr "" #. name for nic, reference_name for nic -#, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" -msgstr "nigerijski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for nid, reference_name for nid msgid "Ngandi" @@ -23014,9 +22852,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul (India)" msgstr "" #. reference_name for nmf -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (India)" -msgstr "Estonski" +msgstr "" #. name for nmg, reference_name for nmg msgid "Kwasio" @@ -23184,7 +23021,7 @@ msgstr "" #. name for nno, reference_name for nno msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "novonorveški" +msgstr "novonorveški (nynorsk)" #. name for nnp, inverted_name for nnp msgid "Naga, Wancho" @@ -23244,7 +23081,7 @@ msgstr "" #. name for nob, reference_name for nob msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "knjiškonorveški" +msgstr "knjiški norveški (bokmål)" #. name for noc, reference_name for noc msgid "Nuk" @@ -23371,9 +23208,8 @@ msgid "Phom Naga" msgstr "" #. name for npi, reference_name for npi -#, fuzzy msgid "Nepali (individual language)" -msgstr "nepalski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for npn, reference_name for npn msgid "Mondropolon" @@ -23716,9 +23552,8 @@ msgid "Yuaga" msgstr "" #. name for nub, reference_name for nub -#, fuzzy msgid "Nubian languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "nubijski jezici" #. name for nuc, reference_name for nuc msgid "Nukuini" @@ -24109,12 +23944,10 @@ msgid "Oroch" msgstr "" #. name for oar, inverted_name for oar -#, fuzzy msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)" msgstr "staroaramejski (do 700. pr. Kr.)" #. reference_name for oar -#, fuzzy msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)" msgstr "staroaramejski (do 700. pr. Kr.)" @@ -24167,9 +24000,8 @@ msgid "Breton, Old" msgstr "starobretonski" #. reference_name for obt -#, fuzzy msgid "Old Breton" -msgstr "bretonski" +msgstr "starobretonski" #. name for obu, reference_name for obu msgid "Obulom" @@ -24188,13 +24020,12 @@ msgid "Chinese, Old" msgstr "starokineski" #. reference_name for och -#, fuzzy msgid "Old Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "starokineski" #. name for oci, reference_name for oci msgid "Occitan (post 1500)" -msgstr "" +msgstr "okcitanski (nakon 1500.)" #. name for oco, inverted_name for oco msgid "Cornish, Old" @@ -24225,9 +24056,8 @@ msgid "Dutch, Old" msgstr "staronizozemski" #. reference_name for odt -#, fuzzy msgid "Old Dutch" -msgstr "nizozemski" +msgstr "staronizozemski" #. name for odu, reference_name for odu msgid "Odual" @@ -24239,11 +24069,11 @@ msgstr "" #. name for ofs, inverted_name for ofs msgid "Frisian, Old" -msgstr "" +msgstr "starofrizijski" #. reference_name for ofs msgid "Old Frisian" -msgstr "" +msgstr "starofrizijski" #. name for ofu, reference_name for ofu msgid "Efutop" @@ -24262,9 +24092,8 @@ msgid "Georgian, Old" msgstr "starogruzijski" #. reference_name for oge -#, fuzzy msgid "Old Georgian" -msgstr "gruzijski" +msgstr "starogruzijski" #. name for ogg, reference_name for ogg msgid "Ogbogolo" @@ -24295,9 +24124,8 @@ msgid "Hungarian, Old" msgstr "staromađarski" #. reference_name for ohu -#, fuzzy msgid "Old Hungarian" -msgstr "mađarski" +msgstr "staromađarski" #. name for oia, reference_name for oia msgid "Oirata" @@ -24344,9 +24172,8 @@ msgid "Japanese, Old" msgstr "starojapanski" #. reference_name for ojp -#, fuzzy msgid "Old Japanese" -msgstr "japanski" +msgstr "starojapanski" #. name for ojs, inverted_name for ojs msgid "Ojibwa, Severn" @@ -24413,9 +24240,8 @@ msgid "Kentish Sign Language, Old" msgstr "" #. reference_name for okl -#, fuzzy msgid "Old Kentish Sign Language" -msgstr "danski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for okm, inverted_name for okm msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" @@ -24431,11 +24257,11 @@ msgstr "" #. name for oko, inverted_name for oko msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "starokorejski (3.-9. st.)" #. reference_name for oko msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "starokorejski (3.-9. st.)" #. name for okr, reference_name for okr msgid "Kirike" @@ -24534,9 +24360,8 @@ msgid "Old Manipuri" msgstr "" #. name for omq, reference_name for omq -#, fuzzy msgid "Oto-Manguean languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for omr, inverted_name for omr msgid "Marathi, Old" @@ -24555,9 +24380,8 @@ msgid "Omurano" msgstr "" #. name for omv, reference_name for omv -#, fuzzy msgid "Omotic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for omw, inverted_name for omw msgid "Tairora, South" @@ -24672,23 +24496,20 @@ msgid "Ossetic, Old" msgstr "staroosetski" #. reference_name for oos -#, fuzzy msgid "Old Ossetic" -msgstr "osetski" +msgstr "staroosetski" #. name for opa, reference_name for opa msgid "Okpamheri" msgstr "" #. name for ope, inverted_name for ope -#, fuzzy msgid "Persian, Old" -msgstr "starogruzijski" +msgstr "staroperzijski" #. reference_name for ope -#, fuzzy msgid "Old Persian" -msgstr "perzijski" +msgstr "staroperzijski" #. name for opk, reference_name for opk msgid "Kopkaka" @@ -24771,9 +24592,8 @@ msgid "Russian, Old" msgstr "staroruski" #. reference_name for orv -#, fuzzy msgid "Old Russian" -msgstr "ruski" +msgstr "staroruski" #. name for orw, reference_name for orw msgid "Oro Win" @@ -24812,9 +24632,8 @@ msgid "Spanish, Old" msgstr "starošpanjolski" #. reference_name for osp -#, fuzzy msgid "Old Spanish" -msgstr "španjolski" +msgstr "starošpanjolski" #. name for oss, reference_name for oss msgid "Ossetian" @@ -24845,17 +24664,16 @@ msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "turski, otomanski (1500.-1928.)" #. reference_name for ota -#, fuzzy msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)" -msgstr "turski, otomanski (1500.-1928.)" +msgstr "otomanski turski (1500.-1928.)" #. name for otb, inverted_name for otb msgid "Tibetan, Old" -msgstr "" +msgstr "starotibetski" #. reference_name for otb msgid "Old Tibetan" -msgstr "" +msgstr "starotibetski" #. name for otd, reference_name for otd msgid "Ot Danum" @@ -24878,9 +24696,8 @@ msgid "Turkish, Old" msgstr "staroturski" #. reference_name for otk -#, fuzzy msgid "Old Turkish" -msgstr "turski" +msgstr "staroturski" #. name for otl, inverted_name for otl msgid "Otomi, Tilapa" @@ -24907,9 +24724,8 @@ msgid "Tenango Otomi" msgstr "" #. name for oto, reference_name for oto -#, fuzzy msgid "Otomian languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for otq, inverted_name for otq msgid "Otomi, Querétaro" @@ -24960,9 +24776,8 @@ msgid "Tamil, Old" msgstr "starotamilski" #. reference_name for oty -#, fuzzy msgid "Old Tamil" -msgstr "tamilski" +msgstr "starotamilski" #. name for otz, inverted_name for otz msgid "Otomi, Ixtenco" @@ -25009,9 +24824,8 @@ msgid "Welsh, Old" msgstr "starovelški" #. reference_name for owl -#, fuzzy msgid "Old Welsh" -msgstr "velški" +msgstr "starovelški" #. name for oyb, reference_name for oyb msgid "Oy" @@ -25034,9 +24848,8 @@ msgid "Koonzime" msgstr "" #. name for paa, reference_name for paa -#, fuzzy msgid "Papuan languages" -msgstr "paragvajski znakovni jezik" +msgstr "papuanski jezici" #. name for pab, reference_name for pab msgid "Parecís" @@ -25060,7 +24873,7 @@ msgstr "" #. name for pag, reference_name for pag msgid "Pangasinan" -msgstr "" +msgstr "pangasinanski" #. name for pah, reference_name for pah msgid "Tenharim" @@ -25088,7 +24901,7 @@ msgstr "" #. name for pan, reference_name for pan msgid "Panjabi" -msgstr "" +msgstr "pandžapski" #. name for pao, inverted_name for pao msgid "Paiute, Northern" @@ -25231,9 +25044,8 @@ msgid "Pyu" msgstr "" #. name for pbz, reference_name for pbz -#, fuzzy msgid "Palu" -msgstr "Poljski" +msgstr "" #. name for pca, inverted_name for pca msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" @@ -25300,9 +25112,8 @@ msgid "Pidgin, Nigerian" msgstr "" #. reference_name for pcm -#, fuzzy msgid "Nigerian Pidgin" -msgstr "nigerijski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for pcn, reference_name for pcn msgid "Piti" @@ -25357,9 +25168,8 @@ msgid "Indonesian, Peranakan" msgstr "" #. reference_name for pea -#, fuzzy msgid "Peranakan Indonesian" -msgstr "indonezijski" +msgstr "" #. name for peb, inverted_name for peb msgid "Pomo, Eastern" @@ -25431,12 +25241,11 @@ msgstr "" #. name for peo, inverted_name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "staroperzijski (cca 600.-400. pr. Kr.)" +msgstr "staroperzijski (cca. 600.-400. pr. Kr.)" #. reference_name for peo -#, fuzzy msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "staroperzijski (cca 600.-400. pr. Kr.)" +msgstr "staroperzijski (cca. 600.-400. pr. Kr.)" #. name for pep, reference_name for pep msgid "Kunja" @@ -25455,9 +25264,8 @@ msgid "Persian, Iranian" msgstr "perzijski, iranski" #. reference_name for pes -#, fuzzy msgid "Iranian Persian" -msgstr "indonezijski" +msgstr "iranski perzijski" #. name for pev, reference_name for pev msgid "Pémono" @@ -25497,7 +25305,7 @@ msgstr "kreolski arapski, sudanski" #. reference_name for pga msgid "Sudanese Creole Arabic" -msgstr "" +msgstr "sudanski kreolski arapski" #. name for pgg, reference_name for pgg msgid "Pangwali" @@ -25532,9 +25340,8 @@ msgid "Pagu" msgstr "" #. name for pgy, reference_name for pgy -#, fuzzy msgid "Pongyong" -msgstr "Makedonski" +msgstr "" #. name for pha, reference_name for pha msgid "Pa-Hng" @@ -25553,9 +25360,8 @@ msgid "Phukha" msgstr "" #. name for phi, reference_name for phi -#, fuzzy msgid "Philippine languages" -msgstr "filipinski znakovni jezik" +msgstr "filipinski jezici" #. name for phk, reference_name for phk msgid "Phake" @@ -26126,9 +25932,8 @@ msgid "Eastern Pokomam" msgstr "" #. name for pob, inverted_name for pob -#, fuzzy msgid "Pokomchí, Western" -msgstr "novoaramejski, zapadni" +msgstr "" #. reference_name for pob msgid "Western Pokomchí" @@ -26267,9 +26072,8 @@ msgid "Pogolo" msgstr "" #. name for poz, reference_name for poz -#, fuzzy msgid "Malayo-Polynesian languages" -msgstr "malezijski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for ppa, reference_name for ppa msgid "Pao" @@ -26352,9 +26156,8 @@ msgid "Western Malayo-Polynesian languages" msgstr "" #. name for pra, reference_name for pra -#, fuzzy msgid "Prakrit languages" -msgstr "pakistanski znakovni jezik" +msgstr "prakritski jezici" #. name for prb, reference_name for prb msgid "Lua'" @@ -26401,9 +26204,8 @@ msgid "Prasuni" msgstr "" #. name for pro, inverted_name for pro -#, fuzzy msgid "Occitan, Old (to 1500)" -msgstr "staroirski (do 900.)" +msgstr "" #. reference_name for pro msgid "Old Provençal (to 1500)" @@ -26654,9 +26456,8 @@ msgid "Puma" msgstr "" #. name for pun, reference_name for pun -#, fuzzy msgid "Pubian" -msgstr "srpski" +msgstr "" #. name for puo, reference_name for puo msgid "Puoc" @@ -26915,9 +26716,8 @@ msgid "Santiago del Estero Quichua" msgstr "" #. name for qut, inverted_name for qut -#, fuzzy msgid "Quiché, West Central" -msgstr "srednjekurdski" +msgstr "" #. reference_name for qut msgid "West Central Quiché" @@ -27604,9 +27404,8 @@ msgid "Norwegian, Traveller" msgstr "" #. reference_name for rmg -#, fuzzy msgid "Traveller Norwegian" -msgstr "norveški" +msgstr "" #. name for rmh, reference_name for rmh msgid "Murkim" @@ -27645,9 +27444,8 @@ msgid "Romani, Sinte" msgstr "" #. reference_name for rmo -#, fuzzy msgid "Sinte Romani" -msgstr "rumunjski" +msgstr "" #. name for rmp, reference_name for rmp msgid "Rempi" @@ -27682,9 +27480,8 @@ msgid "Romani, Welsh" msgstr "" #. reference_name for rmw -#, fuzzy msgid "Welsh Romani" -msgstr "rumunjski" +msgstr "" #. name for rmx, reference_name for rmx msgid "Romam" @@ -27695,9 +27492,8 @@ msgid "Romani, Vlax" msgstr "" #. reference_name for rmy -#, fuzzy msgid "Vlax Romani" -msgstr "rumunjski" +msgstr "" #. name for rmz, reference_name for rmz msgid "Marma" @@ -27736,9 +27532,8 @@ msgid "Rungwa" msgstr "" #. name for roa, reference_name for roa -#, fuzzy msgid "Romance languages" -msgstr "rumunjski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for rob, reference_name for rob msgid "Tae'" @@ -27901,27 +27696,24 @@ msgid "Romanian, Istro" msgstr "" #. reference_name for ruo -#, fuzzy msgid "Istro Romanian" -msgstr "rumunjski" +msgstr "" #. name for rup, inverted_name for rup msgid "Romanian, Macedo-" -msgstr "" +msgstr "makedorumunjski" #. reference_name for rup -#, fuzzy msgid "Macedo-Romanian" -msgstr "makedonski" +msgstr "makedorumunjski" #. name for ruq, inverted_name for ruq msgid "Romanian, Megleno" msgstr "" #. reference_name for ruq -#, fuzzy msgid "Megleno Romanian" -msgstr "rumunjski" +msgstr "" #. name for rus, reference_name for rus msgid "Russian" @@ -28024,9 +27816,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "" #. name for sai, reference_name for sai -#, fuzzy msgid "South American Indian languages" -msgstr "južnoafrički znakovni jezik" +msgstr "južnoamerički indijanski jezici" #. name for saj, reference_name for saj msgid "Sahu" @@ -28037,18 +27828,16 @@ msgid "Sake" msgstr "" #. name for sal, reference_name for sal -#, fuzzy msgid "Salishan languages" -msgstr "španjolski znakovni jezik" +msgstr "sališanski jezici" #. name for sam, inverted_name for sam msgid "Aramaic, Samaritan" msgstr "aramejski, samaritanski" #. reference_name for sam -#, fuzzy msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "samaritanski" +msgstr "samaritanski aramejski" #. name for san, reference_name for san msgid "Sanskrit" @@ -28223,9 +28012,8 @@ msgid "Sara Kaba" msgstr "" #. name for sca, reference_name for sca -#, fuzzy msgid "Sansu" -msgstr "španjolski" +msgstr "" #. name for scb, reference_name for scb msgid "Chut" @@ -28273,7 +28061,7 @@ msgstr "" #. name for scn, reference_name for scn msgid "Sicilian" -msgstr "sicilijski" +msgstr "sicilijanski" #. name for sco, reference_name for sco msgid "Scots" @@ -28324,9 +28112,8 @@ msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "" #. reference_name for sdc -#, fuzzy msgid "Sassarese Sardinian" -msgstr "sardinijski" +msgstr "" #. name for sdd, reference_name for sdd msgid "Semendo" @@ -28346,12 +28133,11 @@ msgstr "" #. name for sdh, inverted_name for sdh msgid "Kurdish, Southern" -msgstr "" +msgstr "južnokurdski" #. reference_name for sdh -#, fuzzy msgid "Southern Kurdish" -msgstr "kurdski" +msgstr "južnokurdski" #. name for sdi, reference_name for sdi msgid "Sindang Kelingi" @@ -28378,9 +28164,8 @@ msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "" #. reference_name for sdn -#, fuzzy msgid "Gallurese Sardinian" -msgstr "sardinijski" +msgstr "" #. name for sdo, inverted_name for sdo msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung" @@ -28415,9 +28200,8 @@ msgid "Sarudu" msgstr "" #. name for sdv, reference_name for sdv -#, fuzzy msgid "Eastern Sudanic languages" -msgstr "austrijski znakovni jezik" +msgstr "istočnosudanski jezici" #. name for sdx, inverted_name for sdx msgid "Melanau, Sibu" @@ -28488,9 +28272,8 @@ msgid "Selkup" msgstr "" #. name for sem, reference_name for sem -#, fuzzy msgid "Semitic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "semitski jezici" #. name for sen, inverted_name for sen msgid "Sénoufo, Nanerigé" @@ -28561,9 +28344,8 @@ msgid "Chin, Senthang" msgstr "" #. reference_name for sez -#, fuzzy msgid "Senthang Chin" -msgstr "XChat" +msgstr "" #. name for sfb, reference_name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" @@ -28598,7 +28380,6 @@ msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "staroirski (do 900.)" #. reference_name for sga -#, fuzzy msgid "Old Irish (to 900)" msgstr "staroirski (do 900.)" @@ -28651,9 +28432,8 @@ msgid "Singa" msgstr "" #. name for sgn, reference_name for sgn -#, fuzzy msgid "Sign Languages" -msgstr "češki znakovni jezik" +msgstr "znakovni jezici" #. name for sgo, reference_name for sgo msgid "Songa" @@ -28773,12 +28553,11 @@ msgstr "" #. name for shu, inverted_name for shu msgid "Arabic, Chadian" -msgstr "" +msgstr "arapski, čadski" #. reference_name for shu -#, fuzzy msgid "Chadian Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "čadski arapski" #. name for shv, reference_name for shv msgid "Shehri" @@ -28817,9 +28596,8 @@ msgid "Sebop" msgstr "" #. name for sic, reference_name for sic -#, fuzzy msgid "Malinguat" -msgstr "Maorski" +msgstr "" #. name for sid, reference_name for sid msgid "Sidamo" @@ -28870,9 +28648,8 @@ msgid "Sinhala" msgstr "" #. name for sio, reference_name for sio -#, fuzzy msgid "Siouan languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for sip, reference_name for sip msgid "Sikkimese" @@ -28891,9 +28668,8 @@ msgid "Siuslaw" msgstr "" #. name for sit, reference_name for sit -#, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" -msgstr "singapurski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for siu, reference_name for siu msgid "Sinagen" @@ -29124,9 +28900,8 @@ msgid "Sekar" msgstr "" #. name for sla, reference_name for sla -#, fuzzy msgid "Slavic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "slavenski jezici" #. name for slb, inverted_name for slb msgid "Saluan, Kahumamahon" @@ -29281,9 +29056,8 @@ msgid "Samei" msgstr "" #. name for smi, reference_name for smi -#, fuzzy msgid "Sami languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for smj, reference_name for smj msgid "Lule Sami" @@ -29526,9 +29300,8 @@ msgid "Somali" msgstr "" #. name for son, reference_name for son -#, fuzzy msgid "Songhai languages" -msgstr "mongolski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for soo, reference_name for soo msgid "Songo" @@ -29691,9 +29464,8 @@ msgid "Shau" msgstr "" #. name for sqj, reference_name for sqj -#, fuzzy msgid "Albanian languages" -msgstr "albanski znakovni jezik" +msgstr "albanski jezici" #. name for sqk, reference_name for sqk msgid "Albanian Sign Language" @@ -29720,9 +29492,8 @@ msgid "Arabic, Siculo" msgstr "" #. reference_name for sqr -#, fuzzy msgid "Siculo Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for sqs, reference_name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" @@ -29749,9 +29520,8 @@ msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "" #. reference_name for src -#, fuzzy msgid "Logudorese Sardinian" -msgstr "sardinijski" +msgstr "" #. name for srd, reference_name for srd msgid "Sardinian" @@ -29778,9 +29548,8 @@ msgid "Siriano" msgstr "" #. name for srj, reference_name for srj -#, fuzzy msgid "Serawai" -msgstr "Maorski" +msgstr "" #. name for srk, reference_name for srk msgid "Serudung Murut" @@ -29803,9 +29572,8 @@ msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "" #. reference_name for sro -#, fuzzy msgid "Campidanese Sardinian" -msgstr "japanski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for srq, reference_name for srq msgid "Sirionó" @@ -29852,9 +29620,8 @@ msgid "Shahmirzadi" msgstr "" #. name for ssa, reference_name for ssa -#, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" -msgstr "salvadorski znakovni jezik" +msgstr "nilskosaharski jezici" #. name for ssb, inverted_name for ssb msgid "Sama, Southern" @@ -29893,9 +29660,8 @@ msgid "Arabic, Shihhi" msgstr "" #. reference_name for ssh -#, fuzzy msgid "Shihhi Arabic" -msgstr "arapski" +msgstr "" #. name for ssi, reference_name for ssi msgid "Sansi" @@ -30271,7 +30037,7 @@ msgstr "" #. name for swl, reference_name for swl msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švedski znakovni jezik" #. name for swm, reference_name for swm msgid "Samosa" @@ -30406,9 +30172,8 @@ msgid "Classical Syriac" msgstr "" #. name for syd, reference_name for syd -#, fuzzy msgid "Samoyedic languages" -msgstr "singapurski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for syi, reference_name for syi msgid "Seki" @@ -30543,9 +30308,8 @@ msgid "Tahitian" msgstr "" #. name for tai, reference_name for tai -#, fuzzy msgid "Tai languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for taj, inverted_name for taj msgid "Tamang, Eastern" @@ -30597,7 +30361,7 @@ msgstr "" #. name for tat, reference_name for tat msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "tatarski" #. name for tau, inverted_name for tau msgid "Tanana, Upper" @@ -30704,9 +30468,8 @@ msgid "Taworta" msgstr "" #. name for tbq, reference_name for tbq -#, fuzzy msgid "Tibeto-Burman languages" -msgstr "njemački znakovni jezik" +msgstr "" #. name for tbr, reference_name for tbr msgid "Tumtum" @@ -31026,7 +30789,7 @@ msgstr "" #. name for tel, reference_name for tel msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "teluški" #. name for tem, reference_name for tem msgid "Timne" @@ -31154,7 +30917,7 @@ msgstr "" #. name for tgk, reference_name for tgk msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "tadžički" #. name for tgl, reference_name for tgl msgid "Tagalog" @@ -31353,9 +31116,8 @@ msgid "Tidong" msgstr "" #. name for tie, reference_name for tie -#, fuzzy msgid "Tingal" -msgstr "Natrag" +msgstr "" #. name for tif, reference_name for tif msgid "Tifal" @@ -31530,9 +31292,8 @@ msgid "Tesaka Malagasy" msgstr "" #. name for tkk, reference_name for tkk -#, fuzzy msgid "Takpa" -msgstr "Tajlandski" +msgstr "" #. name for tkl, reference_name for tkl msgid "Tokelau" @@ -31788,12 +31549,11 @@ msgstr "" #. name for tmr, inverted_name for tmr msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "aramejski, židovski babilonski (cca 200.-1200.)" +msgstr "aramejski, židovski babilonski (cca. 200.-1200.)" #. reference_name for tmr -#, fuzzy msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "aramejski, židovski babilonski (cca 200.-1200.)" +msgstr "židovski babilonski aramejski (cca. 200.-1200.)" #. name for tms, reference_name for tms msgid "Tima" @@ -32253,11 +32013,11 @@ msgstr "" #. name for trf, inverted_name for trf msgid "Creole English, Trinidadian" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski, trinidadski" #. reference_name for trf msgid "Trinidadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "trinidadski kreolski engleski" #. name for trg, reference_name for trg msgid "Lishán Didán" @@ -32276,9 +32036,8 @@ msgid "Toram" msgstr "" #. name for trk, reference_name for trk -#, fuzzy msgid "Turkic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for trl, inverted_name for trl msgid "Scottish, Traveller" @@ -32669,9 +32428,8 @@ msgid "Tucano" msgstr "" #. name for tup, reference_name for tup -#, fuzzy msgid "Tupi languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for tuq, reference_name for tuq msgid "Tedaga" @@ -32686,9 +32444,8 @@ msgid "Tuscarora" msgstr "" #. name for tut, reference_name for tut -#, fuzzy msgid "Altaic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for tuu, reference_name for tuu msgid "Tututni" @@ -32699,9 +32456,8 @@ msgid "Turkana" msgstr "" #. name for tuw, reference_name for tuw -#, fuzzy msgid "Tungus languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for tux, reference_name for tux msgid "Tuxináwa" @@ -33072,9 +32828,8 @@ msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil" msgstr "" #. name for tzt, inverted_name for tzt -#, fuzzy msgid "Tzutujil, Western" -msgstr "jidiš, zapadni" +msgstr "" #. reference_name for tzt msgid "Western Tzutujil" @@ -33450,7 +33205,7 @@ msgstr "" #. name for urd, reference_name for urd msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "urdski" #. name for ure, reference_name for ure msgid "Uru" @@ -33473,9 +33228,8 @@ msgid "Urim" msgstr "" #. name for urj, reference_name for urj -#, fuzzy msgid "Uralic languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for urk, reference_name for urk msgid "Urak Lawoi'" @@ -33619,23 +33373,23 @@ msgstr "" #. name for uzb, reference_name for uzb msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "uzbečki" #. name for uzn, inverted_name for uzn msgid "Uzbek, Northern" -msgstr "" +msgstr "sjevernouzbečki" #. reference_name for uzn msgid "Northern Uzbek" -msgstr "" +msgstr "sjevernouzbečki" #. name for uzs, inverted_name for uzs msgid "Uzbek, Southern" -msgstr "" +msgstr "južnouzbečki" #. reference_name for uzs msgid "Southern Uzbek" -msgstr "" +msgstr "južnouzbečki" #. name for vaa, reference_name for vaa msgid "Vaagri Booli" @@ -34122,9 +33876,8 @@ msgid "Waffa" msgstr "" #. name for wak, reference_name for wak -#, fuzzy msgid "Wakashan languages" -msgstr "pakistanski znakovni jezik" +msgstr "vakašanski jezici" #. name for wal, reference_name for wal msgid "Wolaytta" @@ -34307,9 +34060,8 @@ msgid "Weme Gbe" msgstr "" #. name for wen, reference_name for wen -#, fuzzy msgid "Sorbian languages" -msgstr "kolumbijski znakovni jezik" +msgstr "" #. name for weo, reference_name for weo msgid "Wemale" @@ -34944,9 +34696,8 @@ msgid "Chinese, Wu" msgstr "" #. reference_name for wuu -#, fuzzy msgid "Wu Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for wuv, reference_name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" @@ -35014,7 +34765,7 @@ msgstr "arapski, andaluzijski" #. reference_name for xaa msgid "Andalusian Arabic" -msgstr "" +msgstr "andaluzijski arapski" #. name for xab, reference_name for xab msgid "Sambe" @@ -35121,9 +34872,8 @@ msgid "Breton, Middle" msgstr "" #. reference_name for xbm -#, fuzzy msgid "Middle Breton" -msgstr "bretonski" +msgstr "" #. name for xbn, reference_name for xbn msgid "Kenaboi" @@ -35174,9 +34924,8 @@ msgid "Armenian, Classical" msgstr "armenski, klasični" #. reference_name for xcl -#, fuzzy msgid "Classical Armenian" -msgstr "armenski" +msgstr "klasični armenski" #. name for xcm, reference_name for xcm msgid "Comecrudo" @@ -35196,11 +34945,11 @@ msgstr "" #. name for xct, inverted_name for xct msgid "Tibetan, Classical" -msgstr "tibetanski, klasični" +msgstr "tibetski, klasični" #. reference_name for xct msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "klasični tibetski" #. name for xcu, reference_name for xcu msgid "Curonian" @@ -35295,9 +35044,8 @@ msgid "Galindan" msgstr "" #. name for xgn, reference_name for xgn -#, fuzzy msgid "Mongolian languages" -msgstr "mongolski znakovni jezik" +msgstr "mongolski jezici" #. name for xgr, reference_name for xgr msgid "Garza" @@ -35600,9 +35348,8 @@ msgid "Macedonian, Ancient" msgstr "makedonski, antički" #. reference_name for xmk -#, fuzzy msgid "Ancient Macedonian" -msgstr "makedonski" +msgstr "antički makedonski" #. name for xml, reference_name for xml msgid "Malaysian Sign Language" @@ -35685,27 +35432,24 @@ msgid "North Arabian, Ancient" msgstr "sjevernoarapski, antički" #. reference_name for xna -#, fuzzy msgid "Ancient North Arabian" -msgstr "sjevernoarapski, antički" +msgstr "antički sjevernoarapski" #. name for xnb, reference_name for xnb msgid "Kanakanabu" msgstr "" #. name for xnd, reference_name for xnd -#, fuzzy msgid "Na-Dene languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for xng, inverted_name for xng msgid "Mongolian, Middle" msgstr "" #. reference_name for xng -#, fuzzy msgid "Middle Mongolian" -msgstr "mongolski" +msgstr "" #. name for xnh, reference_name for xnh msgid "Kuanhua" @@ -36485,11 +36229,11 @@ msgstr "" #. name for ydd, inverted_name for ydd msgid "Yiddish, Eastern" -msgstr "" +msgstr "jidiš, istočni" #. reference_name for ydd msgid "Eastern Yiddish" -msgstr "" +msgstr "istočni jidiš" #. name for yde, reference_name for yde msgid "Yangum Dey" @@ -36593,11 +36337,11 @@ msgstr "" #. name for yhd, inverted_name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" -msgstr "" +msgstr "arapski, judeoirački" #. reference_name for yhd msgid "Judeo-Iraqi Arabic" -msgstr "" +msgstr "judeoirački arapski" #. name for yhl, inverted_name for yhl msgid "Phowa, Hlepho" @@ -36612,9 +36356,8 @@ msgid "Yinggarda" msgstr "" #. name for yib, reference_name for yib -#, fuzzy msgid "Yinglish" -msgstr "engleski" +msgstr "" #. name for yid, reference_name for yid msgid "Yiddish" @@ -36638,7 +36381,7 @@ msgstr "jidiš, zapadni" #. reference_name for yih msgid "Western Yiddish" -msgstr "" +msgstr "zapadni jidiš" #. name for yii, reference_name for yii msgid "Yidiny" @@ -36849,9 +36592,8 @@ msgid "Nyâlayu" msgstr "" #. name for yma, reference_name for yma -#, fuzzy msgid "Yamphe" -msgstr "Japanski" +msgstr "" #. name for ymb, reference_name for ymb msgid "Yambes" @@ -37066,9 +36808,8 @@ msgid "Phupha" msgstr "" #. name for ypk, reference_name for ypk -#, fuzzy msgid "Yupik languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for ypl, inverted_name for ypl msgid "Yi, Pula" @@ -37243,9 +36984,8 @@ msgid "Chinese, Yue" msgstr "" #. reference_name for yue -#, fuzzy msgid "Yue Chinese" -msgstr "kineski" +msgstr "" #. name for yuf, reference_name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" @@ -37736,9 +37476,8 @@ msgid "Zhoa" msgstr "" #. name for zhx, reference_name for zhx -#, fuzzy msgid "Chinese (family)" -msgstr "starokineski" +msgstr "" #. name for zia, reference_name for zia msgid "Zia" @@ -37837,9 +37576,8 @@ msgid "Khazar" msgstr "" #. name for zle, reference_name for zle -#, fuzzy msgid "East Slavic languages" -msgstr "estonski znakovni jezik" +msgstr "istočnoslavenski jezici" #. name for zlj, inverted_name for zlj msgid "Zhuang, Liujiang" @@ -37866,14 +37604,12 @@ msgid "Liuqian Zhuang" msgstr "" #. name for zls, reference_name for zls -#, fuzzy msgid "South Slavic languages" -msgstr "nizozemski znakovni jezik" +msgstr "južnoslavenski jezici" #. name for zlw, reference_name for zlw -#, fuzzy msgid "West Slavic languages" -msgstr "kineski znakovni jezik" +msgstr "zapadnoslavenski jezici" #. name for zma, reference_name for zma msgid "Manda (Australia)" @@ -37984,9 +37720,8 @@ msgid "Zan Gula" msgstr "" #. name for znd, reference_name for znd -#, fuzzy msgid "Zande languages" -msgstr "višestruki jezici" +msgstr "" #. name for zne, reference_name for zne msgid "Zande (individual language)" diff --git a/iso_639_3/nl.po b/iso_639_3/nl.po index d14d1e6..d42aa74 100644 --- a/iso_639_3/nl.po +++ b/iso_639_3/nl.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# translation of iso_639_3-3.28.nl.po to Dutch +# translation of iso_639_3-3.37.nl.po to Dutch # Dutch translation of iso_639-3. # Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Taco Witte , 2004. # Luk Claes , 2005. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011. +# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 16:38+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Albanees, Arbëreshë" #. reference_name for aae msgid "Arbëreshë Albanian" -msgstr "" +msgstr "Arbëreshë Albanees" #. name for aaf, reference_name for aaf msgid "Aranadan" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Arapesh, Abu'" #. reference_name for aah msgid "Abu' Arapesh" -msgstr "" +msgstr "Abu' Arapesh" #. name for aai, reference_name for aai msgid "Arifama-Miniafia" @@ -84,12 +84,11 @@ msgstr "Anambé" #. name for aao, inverted_name for aao msgid "Arabic, Algerian Saharan" -msgstr "Arabisch, Algerijns Saharaans" +msgstr "Arabisch, Algerijns Sahara" #. reference_name for aao -#, fuzzy msgid "Algerian Saharan Arabic" -msgstr "Arabisch, Algerijns Saharaans" +msgstr "Algerijns Sahara Arabisch" #. name for aap, inverted_name for aap msgid "Arára, Pará" @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "Abnaki, Oostelijk" #. reference_name for aaq msgid "Eastern Abnaki" -msgstr "" +msgstr "Oostelijk Abnaki" #. name for aar, reference_name for aar msgid "Afar" @@ -120,18 +119,16 @@ msgid "Albanian, Arvanitika" msgstr "Albanees, Arvanitika" #. reference_name for aat -#, fuzzy msgid "Arvanitika Albanian" -msgstr "Albanees" +msgstr "Arvanitika Albanees" #. name for aau, reference_name for aau msgid "Abau" msgstr "Abau" #. name for aav, reference_name for aav -#, fuzzy msgid "Austro-Asiatic languages" -msgstr "Oostenrijkse gebarentaal" +msgstr "Austroaziatische talen" #. name for aaw, reference_name for aaw msgid "Solong" @@ -142,9 +139,8 @@ msgid "Mandobo Atas" msgstr "Mandobo Atas" #. name for aay, reference_name for aay -#, fuzzy msgid "Aariya" -msgstr "Agariya" +msgstr "Aariya" #. name for aaz, reference_name for aaz msgid "Amarasi" @@ -164,7 +160,7 @@ msgstr "Ayta, Ambala" #. reference_name for abc msgid "Ambala Ayta" -msgstr "" +msgstr "Ambala Ayta" #. name for abd, reference_name for abd msgid "Manide" @@ -175,9 +171,8 @@ msgid "Abnaki, Western" msgstr "Abnaki, Westelijk" #. reference_name for abe -#, fuzzy msgid "Western Abnaki" -msgstr "Fries" +msgstr "Westelijk Abnaki" #. name for abf, reference_name for abf msgid "Abai Sungai" @@ -189,12 +184,11 @@ msgstr "Abaga" #. name for abh, inverted_name for abh msgid "Arabic, Tajiki" -msgstr "Arabisch, Tajika" +msgstr "Arabisch, Tadzjieks" #. reference_name for abh -#, fuzzy msgid "Tajiki Arabic" -msgstr "Arabisch" +msgstr "Tadzjieks Arabisch" #. name for abi, reference_name for abi msgid "Abidji" @@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Ayta, Abellen" #. reference_name for abp msgid "Abellen Ayta" -msgstr "" +msgstr "Abellen Ayta" #. name for abq, reference_name for abq msgid "Abaza" @@ -246,7 +240,7 @@ msgstr "Maleis, Ambonees" #. reference_name for abs msgid "Ambonese Malay" -msgstr "" +msgstr "Ambonees Maleis" #. name for abt, reference_name for abt msgid "Ambulas" @@ -261,9 +255,8 @@ msgid "Arabic, Baharna" msgstr "Arabisch, Bahrain" #. reference_name for abv -#, fuzzy msgid "Baharna Arabic" -msgstr "Arabisch" +msgstr "Bahrein Arabisch" #. name for abw, reference_name for abw msgid "Pal" @@ -311,7 +304,7 @@ msgstr "Creools Frans, Saint Lucian" #. reference_name for acf msgid "Saint Lucian Creole French" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucian Creools Frans" #. name for ach, reference_name for ach msgid "Acoli" @@ -334,9 +327,8 @@ msgid "Arabic, Mesopotamian" msgstr "Arabisch, Mesopotamisch" #. reference_name for acm -#, fuzzy msgid "Mesopotamian Arabic" -msgstr "Arabisch, Mesopotamisch" +msgstr "Mesopotamisch Arabisch" #. name for acn, reference_name for acn msgid "Achang" @@ -348,16 +340,15 @@ msgstr "Acipa, Oostelijk" #. reference_name for acp msgid "Eastern Acipa" -msgstr "" +msgstr "Oostelijk Acipa" #. name for acq, inverted_name for acq msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni" msgstr "Arabisch, Taiz-Aden" #. reference_name for acq -#, fuzzy msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic" -msgstr "Arabisch, Taiz-Aden" +msgstr "Taiz-Aden Arabisch" #. name for acr, reference_name for acr msgid "Achi" @@ -518,7 +509,7 @@ msgstr "Arabisch, Tunesisch" #. reference_name for aeb msgid "Tunisian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Tunesisch Arabisch" #. name for aec, inverted_name for aec msgid "Arabic, Saidi" @@ -535,11 +526,11 @@ msgstr "Argentijnse gebarentaal" #. name for aee, inverted_name for aee msgid "Pashayi, Northeast" -msgstr "Noordoostelijk Pashayi" +msgstr "Pashayi, Noordoostelijk" #. reference_name for aee msgid "Northeast Pashayi" -msgstr "" +msgstr "Noordoostelijk Pashayi" #. name for aek, reference_name for aek msgid "Haeke" @@ -559,15 +550,15 @@ msgstr "Armeense gebarentaal" #. name for aeq, reference_name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "Aer" #. name for aer, inverted_name for aer msgid "Arrernte, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Arrernte, Oostelijk" #. reference_name for aer msgid "Eastern Arrernte" -msgstr "" +msgstr "Oostelijk Arrernte" #. name for aes, reference_name for aes msgid "Alsea" @@ -614,7 +605,7 @@ msgstr "Andai" #. name for afe, reference_name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "Putukwam" #. name for afg, reference_name for afg msgid "Afghan Sign Language" @@ -626,7 +617,7 @@ msgstr "Afrihili" #. name for afi, reference_name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "Akrukay" #. name for afk, reference_name for afk msgid "Nanubae" @@ -638,7 +629,7 @@ msgstr "Defaka" #. name for afo, reference_name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "Eloyi" #. name for afp, reference_name for afp msgid "Tapei" @@ -1227,7 +1218,7 @@ msgstr "Altajs, Zuidelijk" #. reference_name for alt #, fuzzy msgid "Southern Altai" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for alu, reference_name for alu msgid "'Are'are" @@ -1236,7 +1227,7 @@ msgstr "" #. name for alv, reference_name for alv #, fuzzy msgid "Atlantic-Congo languages" -msgstr "Gebarentalen" +msgstr "Niet-gecodeerde talen" #. name for alw, reference_name for alw msgid "Alaba-K’abeena" @@ -1431,9 +1422,8 @@ msgid "Chin, Anu-Hkongso" msgstr "Chuang; Zhuang" #. reference_name for anl -#, fuzzy msgid "Anu-Hkongso Chin" -msgstr "Chuang; Zhuang" +msgstr "" #. name for anm, reference_name for anm msgid "Anal" @@ -1700,9 +1690,8 @@ msgid "Apache, Western" msgstr "" #. reference_name for apw -#, fuzzy msgid "Western Apache" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for apx, reference_name for apx msgid "Aputai" @@ -1796,9 +1785,8 @@ msgid "Arrarnta, Western" msgstr "" #. reference_name for are -#, fuzzy msgid "Western Arrarnta" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for arf, reference_name for arf #, fuzzy @@ -2397,9 +2385,8 @@ msgid "Awyu, Central" msgstr "" #. reference_name for awu -#, fuzzy msgid "Central Awyu" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for awv, inverted_name for awv msgid "Awyu, Jair" @@ -2555,7 +2542,7 @@ msgstr "" #. reference_name for ayr #, fuzzy msgid "Central Aymara" -msgstr "Santali" +msgstr "Aymara" #. name for ays, inverted_name for ays msgid "Ayta, Sorsogon" @@ -2619,9 +2606,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Durango" msgstr "Nahuatl" #. reference_name for azd -#, fuzzy msgid "Eastern Durango Nahuatl" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "" #. name for aze, reference_name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -2658,9 +2644,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Durango" msgstr "Nahuatl" #. reference_name for azn -#, fuzzy msgid "Western Durango Nahuatl" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "" #. name for azo, reference_name for azo msgid "Awing" @@ -2862,9 +2847,8 @@ msgid "Banda, West Central" msgstr "" #. reference_name for bbp -#, fuzzy msgid "West Central Banda" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for bbq, reference_name for bbq msgid "Bamali" @@ -2915,9 +2899,8 @@ msgid "Bai, Central" msgstr "" #. reference_name for bca -#, fuzzy msgid "Central Bai" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for bcb, reference_name for bcb msgid "Bainouk-Samik" @@ -2974,9 +2957,8 @@ msgid "Bikol, Central" msgstr "Santali" #. reference_name for bcl -#, fuzzy msgid "Central Bikol" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for bcm, reference_name for bcm msgid "Bannoni" @@ -3359,7 +3341,7 @@ msgstr "Zuid-Bai" #. reference_name for bfs #, fuzzy msgid "Southern Bai" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for bft, reference_name for bft msgid "Balti" @@ -3453,9 +3435,8 @@ msgid "Balochi, Western" msgstr "West-Balochi" #. reference_name for bgn -#, fuzzy msgid "Western Balochi" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for bgo, reference_name for bgo msgid "Baga Koga" @@ -3480,7 +3461,7 @@ msgstr "Chin, Bawm" #. reference_name for bgr #, fuzzy msgid "Bawm Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "Buriat, China" #. name for bgs, reference_name for bgs msgid "Tagabawa" @@ -3760,9 +3741,8 @@ msgid "Bariji" msgstr "Bariji" #. name for bjd, reference_name for bjd -#, fuzzy msgid "Bandjigali" -msgstr "Bandial" +msgstr "Bandjigali" #. name for bje, inverted_name for bje msgid "Mien, Biao-Jiao" @@ -3883,9 +3863,8 @@ msgid "Binukid" msgstr "Binukid" #. name for bke, reference_name for bke -#, fuzzy msgid "Bengkulu" -msgstr "Bengaals" +msgstr "Bengkulu" #. name for bkf, reference_name for bkf msgid "Beeke" @@ -4021,9 +4000,8 @@ msgid "Karen, Pa'o" msgstr "Karen, Pa'o" #. reference_name for blk -#, fuzzy msgid "Pa'o Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for bll, reference_name for bll msgid "Biloxi" @@ -4039,9 +4017,8 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes" msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for bln -#, fuzzy msgid "Southern Catanduanes Bikol" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for blo, reference_name for blo msgid "Anii" @@ -4515,9 +4492,8 @@ msgid "Blaan, Sarangani" msgstr "Sarangani Blaan" #. reference_name for bps -#, fuzzy msgid "Sarangani Blaan" -msgstr "Kara-Kalpak" +msgstr "" #. name for bpt, reference_name for bpt msgid "Barrow Point" @@ -4765,7 +4741,7 @@ msgstr "Westelijk Bru" #. reference_name for brv #, fuzzy msgid "Western Bru" -msgstr "Fries" +msgstr "Westelijk Bru" #. name for brw, reference_name for brw msgid "Bellari" @@ -4895,9 +4871,8 @@ msgid "Bisaya, Sabah" msgstr "Sabah Bisaya" #. reference_name for bsy -#, fuzzy msgid "Sabah Bisaya" -msgstr "Kara-Kalpak" +msgstr "" #. name for bsz, inverted_name for bsz #, fuzzy @@ -4961,7 +4936,7 @@ msgstr "Bacanese Malay" #. reference_name for btj #, fuzzy msgid "Bacanese Malay" -msgstr "Japans" +msgstr "Javaans" #. name for btk, reference_name for btk #, fuzzy @@ -5272,9 +5247,8 @@ msgid "Karen, Bwe" msgstr "Bwe Karen" #. reference_name for bwe -#, fuzzy msgid "Bwe Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for bwf, reference_name for bwf msgid "Boselewa" @@ -5333,9 +5307,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern" msgstr "Bobo Madaré, Zuidelijk" #. reference_name for bwq -#, fuzzy msgid "Southern Bobo Madaré" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for bwr, reference_name for bwr msgid "Bura-Pabir" @@ -5900,7 +5873,7 @@ msgstr "" #. reference_name for cbl #, fuzzy msgid "Bualkhaw Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "Buriat, China" #. name for cbm, inverted_name for cbm #, fuzzy @@ -6018,7 +5991,7 @@ msgstr "Chakma" #. name for ccq, reference_name for ccq #, fuzzy msgid "Chaungtha" -msgstr "Chuang; Zhuang" +msgstr "Chagatai" #. name for ccr, reference_name for ccr msgid "Cacaopera" @@ -6149,9 +6122,8 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi" msgstr "Fries" #. reference_name for cek -#, fuzzy msgid "Eastern Khumi Chin" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for cel, reference_name for cel #, fuzzy @@ -6447,9 +6419,8 @@ msgid "Cham, Eastern" msgstr "" #. reference_name for cjm -#, fuzzy msgid "Eastern Cham" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for cjn, reference_name for cjn #, fuzzy @@ -6580,7 +6551,7 @@ msgstr "Tsjibtsja" #. name for ckn, inverted_name for ckn #, fuzzy msgid "Chin, Kaang" -msgstr "Chin, Bawm" +msgstr "Chinees" #. reference_name for ckn #, fuzzy @@ -6666,9 +6637,8 @@ msgid "Chinantec, Lealao" msgstr "" #. reference_name for cle -#, fuzzy msgid "Lealao Chinantec" -msgstr "Walamo" +msgstr "" #. name for clh, reference_name for clh msgid "Chilisso" @@ -6788,7 +6758,7 @@ msgstr "" #. reference_name for cmn #, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "Baangi" +msgstr "Mandars" #. name for cmo, inverted_name for cmo msgid "Mnong, Central" @@ -6805,9 +6775,8 @@ msgid "Chin, Mro-Khimi" msgstr "Chinook-jargon" #. reference_name for cmr -#, fuzzy msgid "Mro-Khimi Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "" #. name for cms, reference_name for cms #, fuzzy @@ -6851,7 +6820,7 @@ msgstr "" #. reference_name for cnh #, fuzzy msgid "Haka Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "Laka (Tsjaad)" #. name for cni, reference_name for cni msgid "Asháninka" @@ -6864,16 +6833,15 @@ msgstr "" #. reference_name for cnk #, fuzzy msgid "Khumi Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Buriat, China" #. name for cnl, inverted_name for cnl msgid "Chinantec, Lalana" msgstr "" #. reference_name for cnl -#, fuzzy msgid "Lalana Chinantec" -msgstr "Baangi" +msgstr "" #. name for cnm, inverted_name for cnm msgid "Chuj, Ixtatán" @@ -6914,9 +6882,8 @@ msgid "Chin, Ngawn" msgstr "" #. reference_name for cnw -#, fuzzy msgid "Ngawn Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "" #. name for cnx, inverted_name for cnx #, fuzzy @@ -7066,18 +7033,16 @@ msgid "Ajyíninka Apurucayali" msgstr "" #. name for cpe, inverted_name for cpe -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" -msgstr "Kroatisch" +msgstr "" #. reference_name for cpe msgid "English based Creoles and pidgins" msgstr "" #. name for cpf, inverted_name for cpf -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" -msgstr "Kroatisch" +msgstr "" #. reference_name for cpf msgid "French-Based Creoles and pidgins" @@ -7106,9 +7071,8 @@ msgid "Cherepon" msgstr "Tsjetsjeens" #. name for cpp, inverted_name for cpp -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -msgstr "Kroatisch" +msgstr "" #. reference_name for cpp msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins" @@ -7427,7 +7391,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for css #, fuzzy msgid "Southern Ohlone" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for cst, inverted_name for cst #, fuzzy @@ -7467,9 +7431,8 @@ msgid "Chin, Siyin" msgstr "" #. reference_name for csy -#, fuzzy msgid "Siyin Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "" #. name for csz, reference_name for csz msgid "Coos" @@ -7494,9 +7457,8 @@ msgid "Chin, Tedim" msgstr "" #. reference_name for ctd -#, fuzzy msgid "Tedim Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "" #. name for cte, inverted_name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" @@ -7512,9 +7474,8 @@ msgid "Chin, Thaiphum" msgstr "Chin, Bawm" #. reference_name for cth -#, fuzzy msgid "Thaiphum Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "" #. name for cti, inverted_name for cti #, fuzzy @@ -7561,9 +7522,8 @@ msgid "Bikol, Northern Catanduanes" msgstr "Noord-Sami" #. reference_name for cts -#, fuzzy msgid "Northern Catanduanes Bikol" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for ctt, inverted_name for ctt msgid "Chetti, Wayanad" @@ -7800,9 +7760,8 @@ msgid "Chin, Zotung" msgstr "Chuang; Zhuang" #. reference_name for czt -#, fuzzy msgid "Zotung Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "" #. name for daa, reference_name for daa msgid "Dangaléat" @@ -7874,7 +7833,7 @@ msgstr "" #. reference_name for dao #, fuzzy msgid "Daai Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "Awadhi" #. name for dap, reference_name for dap #, fuzzy @@ -8199,7 +8158,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for dga #, fuzzy msgid "Southern Dagaare" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for dgb, inverted_name for dgb msgid "Dogon, Bunoge" @@ -8295,7 +8254,7 @@ msgstr "Dargwa" #. name for dha, reference_name for dha #, fuzzy msgid "Dhanwar (India)" -msgstr "Marwari" +msgstr "Batak (Indonesië)" #. name for dhd, reference_name for dhd #, fuzzy @@ -8364,9 +8323,8 @@ msgid "Dinka, South Central" msgstr "" #. reference_name for dib -#, fuzzy msgid "South Central Dinka" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for dic, inverted_name for dic #, fuzzy @@ -9529,9 +9487,8 @@ msgid "Kayah, Eastern" msgstr "" #. reference_name for eky -#, fuzzy msgid "Eastern Kayah" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for ele, reference_name for ele msgid "Elepi" @@ -9610,9 +9567,8 @@ msgid "Maninkakan, Eastern" msgstr "" #. reference_name for emk -#, fuzzy msgid "Eastern Maninkakan" -msgstr "Oostenrijkse gebarentaal" +msgstr "" #. name for eml, reference_name for eml #, fuzzy @@ -9653,9 +9609,8 @@ msgid "Muria, Eastern" msgstr "" #. reference_name for emu -#, fuzzy msgid "Eastern Muria" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for emw, reference_name for emw msgid "Emplawas" @@ -9794,7 +9749,7 @@ msgstr "Ndebele, Zuid" #. reference_name for erk #, fuzzy msgid "South Efate" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for ero, reference_name for ero #, fuzzy @@ -9882,9 +9837,8 @@ msgid "Yupik, Central" msgstr "" #. reference_name for esu -#, fuzzy msgid "Central Yupik" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for esx, reference_name for esx #, fuzzy @@ -10039,9 +9993,8 @@ msgid "Fali, South" msgstr "Ndebele, Zuid" #. reference_name for fal -#, fuzzy msgid "South Fali" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "" #. name for fam, reference_name for fam msgid "Fam" @@ -10106,9 +10059,8 @@ msgid "Bikol, West Albay" msgstr "" #. reference_name for fbl -#, fuzzy msgid "West Albay Bikol" -msgstr "Albanees" +msgstr "" #. name for fcs, reference_name for fcs #, fuzzy @@ -10224,9 +10176,8 @@ msgid "Fali, North" msgstr "Ndebele, Noord" #. reference_name for fll -#, fuzzy msgid "North Fali" -msgstr "Koreaans" +msgstr "" #. name for fln, reference_name for fln msgid "Flinders Island" @@ -10375,7 +10326,7 @@ msgstr "" #. reference_name for frr #, fuzzy msgid "Northern Frisian" -msgstr "Fries" +msgstr "Noord-Sami" #. name for frs, inverted_name for frs #, fuzzy @@ -10383,9 +10334,8 @@ msgid "Frisian, Eastern" msgstr "Fries" #. reference_name for frs -#, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for frt, reference_name for frt msgid "Fortsenal" @@ -10660,9 +10610,8 @@ msgid "Oromo, West Central" msgstr "" #. reference_name for gaz -#, fuzzy msgid "West Central Oromo" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for gba, reference_name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" @@ -11101,9 +11050,8 @@ msgid "Gurung, Eastern" msgstr "" #. reference_name for ggn -#, fuzzy msgid "Eastern Gurung" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "" #. name for ggo, inverted_name for ggo #, fuzzy @@ -11154,7 +11102,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for ghe #, fuzzy msgid "Southern Ghale" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for ghh, inverted_name for ghh #, fuzzy @@ -11172,9 +11120,8 @@ msgid "Karen, Geko" msgstr "Karen" #. reference_name for ghk -#, fuzzy msgid "Geko Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for ghl, reference_name for ghl msgid "Ghulfan" @@ -11246,7 +11193,7 @@ msgstr "" #. name for gio, reference_name for gio #, fuzzy msgid "Gelao" -msgstr "Ga" +msgstr "Gayo" #. name for gip, reference_name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" @@ -11259,7 +11206,7 @@ msgstr "" #. reference_name for giq #, fuzzy msgid "Green Gelao" -msgstr "Ga" +msgstr "Gayo" #. name for gir, inverted_name for gir msgid "Gelao, Red" @@ -11268,7 +11215,7 @@ msgstr "" #. reference_name for gir #, fuzzy msgid "Red Gelao" -msgstr "Ga" +msgstr "Gayo" #. name for gis, inverted_name for gis msgid "Giziga, North" @@ -11294,7 +11241,7 @@ msgstr "" #. reference_name for giw #, fuzzy msgid "White Gelao" -msgstr "Ga" +msgstr "Gayo" #. name for gix, reference_name for gix #, fuzzy @@ -11611,9 +11558,8 @@ msgid "Guaraní, Western Bolivian" msgstr "" #. reference_name for gnw -#, fuzzy msgid "Western Bolivian Guaraní" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for gnz, reference_name for gnz #, fuzzy @@ -11882,9 +11828,8 @@ msgid "Grebo, Central" msgstr "Gorontalo" #. reference_name for grv -#, fuzzy msgid "Central Grebo" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for grw, reference_name for grw #, fuzzy @@ -12156,9 +12101,8 @@ msgid "Gurung, Western" msgstr "" #. reference_name for gvr -#, fuzzy msgid "Western Gurung" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for gvs, reference_name for gvs #, fuzzy @@ -12462,7 +12406,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for hax #, fuzzy msgid "Southern Haida" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for hay, reference_name for hay #, fuzzy @@ -12954,7 +12898,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for hnd #, fuzzy msgid "Southern Hindko" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for hne, reference_name for hne msgid "Chhattisgarhi" @@ -13462,8 +13406,9 @@ msgid "Ibanag" msgstr "Ibaans" #. name for ibi, reference_name for ibi +#, fuzzy msgid "Ibilo" -msgstr "" +msgstr "Igbo" #. name for ibl, reference_name for ibl #, fuzzy @@ -14198,9 +14143,8 @@ msgid "Itneg, Moyadan" msgstr "" #. reference_name for ity -#, fuzzy msgid "Moyadan Itneg" -msgstr "Ganda" +msgstr "" #. name for itz, reference_name for itz msgid "Itzá" @@ -14373,9 +14317,8 @@ msgid "Yaqay" msgstr "Waray" #. name for jar, reference_name for jar -#, fuzzy msgid "Jarawa (Nigeria)" -msgstr "Bada (Nigerië)" +msgstr "" #. name for jas, inverted_name for jas msgid "Javanese, New Caledonian" @@ -14644,9 +14587,8 @@ msgid "Karen, Mobwa" msgstr "Karen" #. reference_name for jkm -#, fuzzy msgid "Mobwa Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for jko, reference_name for jko msgid "Kubo" @@ -14715,9 +14657,8 @@ msgid "Naga, Makuri" msgstr "Nauruaans" #. reference_name for jmn -#, fuzzy msgid "Makuri Naga" -msgstr "Newari" +msgstr "" #. name for jmr, reference_name for jmr #, fuzzy @@ -14860,7 +14801,7 @@ msgstr "" #. name for juc, reference_name for juc msgid "Jurchen" -msgstr "" +msgstr "Jurchen" #. name for jud, reference_name for jud msgid "Worodougou" @@ -15434,8 +15375,9 @@ msgid "Kadaru" msgstr "Mandars" #. name for kdv, reference_name for kdv +#, fuzzy msgid "Kado" -msgstr "" +msgstr "Caddo" #. name for kdw, reference_name for kdw #, fuzzy @@ -15596,9 +15538,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern" msgstr "" #. reference_name for kfb -#, fuzzy msgid "Northwestern Kolami" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for kfc, reference_name for kfc msgid "Konda-Dora" @@ -15713,7 +15654,7 @@ msgstr "" #. reference_name for kfw #, fuzzy msgid "Kharam Naga" -msgstr "Rarotongaans" +msgstr "Catalaans" #. name for kfx, inverted_name for kfx msgid "Pahari, Kullu" @@ -15930,9 +15871,8 @@ msgid "Khmer, Central" msgstr "Santali" #. reference_name for khm -#, fuzzy msgid "Central Khmer" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for khn, reference_name for khn #, fuzzy @@ -16111,9 +16051,8 @@ msgid "Kiwai, Northeast" msgstr "" #. reference_name for kiw -#, fuzzy msgid "Northeast Kiwai" -msgstr "Koreaans" +msgstr "" #. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky msgid "Naga, Khiamniungan" @@ -16158,7 +16097,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for kjd #, fuzzy msgid "Southern Kiwai" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for kje, reference_name for kje #, fuzzy @@ -16235,9 +16174,8 @@ msgid "Keres, Western" msgstr "" #. reference_name for kjq -#, fuzzy msgid "Western Keres" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for kjr, reference_name for kjr #, fuzzy @@ -16257,9 +16195,8 @@ msgid "Karen, Phrae Pwo" msgstr "" #. reference_name for kjt -#, fuzzy msgid "Phrae Pwo Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for kju, reference_name for kju #, fuzzy @@ -16460,7 +16397,7 @@ msgstr "" #. reference_name for klj #, fuzzy msgid "Turkic Khalaj" -msgstr "Meerdere talen" +msgstr "Turks" #. name for klk, reference_name for klk msgid "Kono (Nigeria)" @@ -16559,7 +16496,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for kmc #, fuzzy msgid "Southern Dong" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for kmd, inverted_name for kmd #, fuzzy @@ -16612,9 +16549,8 @@ msgid "Kalinga, Tanudan" msgstr "Palauaans" #. reference_name for kml -#, fuzzy msgid "Tanudan Kalinga" -msgstr "Sindhi" +msgstr "" #. name for kmm, reference_name for kmm msgid "Kom (India)" @@ -16706,7 +16642,7 @@ msgstr "" #. reference_name for knc #, fuzzy msgid "Central Kanuri" -msgstr "Santali" +msgstr "Kanuri" #. name for knd, reference_name for knd #, fuzzy @@ -16746,9 +16682,8 @@ msgid "Kanjobal, Western" msgstr "" #. reference_name for knj -#, fuzzy msgid "Western Kanjobal" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for knk, reference_name for knk #, fuzzy @@ -17302,7 +17237,7 @@ msgstr "Kanuri" #. reference_name for krt #, fuzzy msgid "Tumari Kanuri" -msgstr "Newari" +msgstr "Kanuri" #. name for kru, reference_name for kru msgid "Kurukh" @@ -17441,7 +17376,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for kss #, fuzzy msgid "Southern Kisi" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for kst, reference_name for kst msgid "Winyé" @@ -17462,9 +17397,8 @@ msgid "Karen, S'gaw" msgstr "" #. reference_name for ksw -#, fuzzy msgid "S'gaw Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for ksx, reference_name for ksx #, fuzzy @@ -17575,9 +17509,8 @@ msgid "Muyu, South" msgstr "" #. reference_name for kts -#, fuzzy msgid "South Muyu" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for ktt, reference_name for ktt #, fuzzy @@ -17593,9 +17526,8 @@ msgid "Katu, Eastern" msgstr "" #. reference_name for ktv -#, fuzzy msgid "Eastern Katu" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for ktw, reference_name for ktw msgid "Kato" @@ -17641,9 +17573,8 @@ msgid "Katu, Western" msgstr "" #. reference_name for kuf -#, fuzzy msgid "Western Katu" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for kug, reference_name for kug #, fuzzy @@ -17823,9 +17754,8 @@ msgid "Karen, Geba" msgstr "Karen" #. reference_name for kvq -#, fuzzy msgid "Geba Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for kvr, reference_name for kvr msgid "Kerinci" @@ -17850,9 +17780,8 @@ msgid "Karen, Yinbaw" msgstr "" #. reference_name for kvu -#, fuzzy msgid "Yinbaw Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for kvv, reference_name for kvv #, fuzzy @@ -17877,9 +17806,8 @@ msgid "Karen, Yintale" msgstr "" #. reference_name for kvy -#, fuzzy msgid "Yintale Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for kvz, reference_name for kvz msgid "Tsakwambo" @@ -18042,9 +17970,8 @@ msgid "Karen, Manumanaw" msgstr "" #. reference_name for kxf -#, fuzzy msgid "Manumanaw Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for kxg, reference_name for kxg #, fuzzy @@ -18073,17 +18000,17 @@ msgid "Karen, Zayein" msgstr "" #. reference_name for kxk -#, fuzzy msgid "Zayein Karen" -msgstr "Batak Karo" +msgstr "" #. name for kxl, inverted_name for kxl msgid "Kurux, Nepali" msgstr "Kurux, Nepalees" #. reference_name for kxl +#, fuzzy msgid "Nepali Kurux" -msgstr "" +msgstr "Nepalees" #. name for kxm, inverted_name for kxm #, fuzzy @@ -18315,9 +18242,8 @@ msgid "Karaboro, Western" msgstr "" #. reference_name for kza -#, fuzzy msgid "Western Karaboro" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for kzb, reference_name for kzb msgid "Kaibobo" @@ -18620,7 +18546,7 @@ msgstr "Santali" #. reference_name for lbk #, fuzzy msgid "Central Bontok" -msgstr "Santali" +msgstr "Bontok" #. name for lbl, inverted_name for lbl msgid "Bikol, Libon" @@ -18734,8 +18660,9 @@ msgid "Western Lawa" msgstr "Fries" #. name for lcq, reference_name for lcq +#, fuzzy msgid "Luhu" -msgstr "" +msgstr "Lushai" #. name for lcs, reference_name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" @@ -19045,9 +18972,8 @@ msgid "Limba, West-Central" msgstr "" #. reference_name for lia -#, fuzzy msgid "West-Central Limba" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for lib, reference_name for lib msgid "Likum" @@ -19386,9 +19312,8 @@ msgid "Lembata, South" msgstr "Ndebele, Zuid" #. reference_name for lmf -#, fuzzy msgid "South Lembata" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "" #. name for lmg, reference_name for lmg #, fuzzy @@ -19454,7 +19379,7 @@ msgstr "Bambara" #. name for lms, reference_name for lms msgid "Limousin" -msgstr "" +msgstr "Limousin" #. name for lmt, reference_name for lmt #, fuzzy @@ -19791,7 +19716,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for lrr #, fuzzy msgid "Southern Yamphu" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for lrt, inverted_name for lrt #, fuzzy @@ -20143,7 +20068,7 @@ msgstr "Nogai" #. reference_name for lzn #, fuzzy msgid "Leinong Naga" -msgstr "Rarotongaans" +msgstr "Kongo" #. name for lzz, reference_name for lzz #, fuzzy @@ -20402,9 +20327,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani" msgstr "Manobo-talen" #. reference_name for mbs -#, fuzzy msgid "Sarangani Manobo" -msgstr "Mandars" +msgstr "" #. name for mbt, inverted_name for mbt #, fuzzy @@ -20578,7 +20502,7 @@ msgstr "" #. reference_name for mcy #, fuzzy msgid "South Watut" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for mcz, reference_name for mcz #, fuzzy @@ -20738,9 +20662,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" msgstr "" #. reference_name for meh -#, fuzzy msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for mei, reference_name for mei msgid "Midob" @@ -20883,9 +20806,8 @@ msgid "Mofu, North" msgstr "" #. reference_name for mfk -#, fuzzy msgid "North Mofu" -msgstr "Koreaans" +msgstr "" #. name for mfl, reference_name for mfl #, fuzzy @@ -21047,7 +20969,7 @@ msgstr "" #. reference_name for mgp #, fuzzy msgid "Eastern Magar" -msgstr "Gebarentalen" +msgstr "Fries" #. name for mgq, reference_name for mgq #, fuzzy @@ -21083,8 +21005,9 @@ msgid "Matumbi" msgstr "" #. name for mgx, reference_name for mgx +#, fuzzy msgid "Omati" -msgstr "" +msgstr "Swati" #. name for mgy, reference_name for mgy msgid "Mbunga" @@ -21399,8 +21322,9 @@ msgid "Coatzospan Mixtec" msgstr "" #. name for mja, reference_name for mja +#, fuzzy msgid "Mahei" -msgstr "" +msgstr "Magahisch" #. name for mjc, inverted_name for mjc msgid "Mixtec, San Juan Colorado" @@ -21879,9 +21803,8 @@ msgid "Miao, Western Xiangxi" msgstr "" #. reference_name for mmr -#, fuzzy msgid "Western Xiangxi Miao" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for mms, inverted_name for mms #, fuzzy @@ -22328,9 +22251,8 @@ msgid "Mangole" msgstr "Sangho" #. name for mqd, reference_name for mqd -#, fuzzy msgid "Madang" -msgstr "Ganda" +msgstr "Madang" #. name for mqe, reference_name for mqe #, fuzzy @@ -22417,9 +22339,8 @@ msgid "Makian, West" msgstr "" #. reference_name for mqs -#, fuzzy msgid "West Makian" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for mqt, reference_name for mqt #, fuzzy @@ -22596,9 +22517,8 @@ msgid "Maninka, Sankaran" msgstr "" #. reference_name for msc -#, fuzzy msgid "Sankaran Maninka" -msgstr "Mandars" +msgstr "" #. name for msd, reference_name for msd #, fuzzy @@ -23219,9 +23139,8 @@ msgid "Chin, Mün" msgstr "" #. reference_name for mwq -#, fuzzy msgid "Mün Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "" #. name for mwr, reference_name for mwr msgid "Marwari" @@ -23708,7 +23627,7 @@ msgstr "" #. reference_name for nab #, fuzzy msgid "Southern Nambikuára" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for nac, reference_name for nac #, fuzzy @@ -23896,9 +23815,8 @@ msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele, Zuid" #. reference_name for nbl -#, fuzzy msgid "South Ndebele" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "" #. name for nbm, reference_name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" @@ -23957,7 +23875,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for nbw #, fuzzy msgid "Southern Ngbandi" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for nbx, reference_name for nbx #, fuzzy @@ -23979,9 +23897,8 @@ msgid "Nicobarese, Central" msgstr "" #. reference_name for ncb -#, fuzzy msgid "Central Nicobarese" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for ncc, reference_name for ncc #, fuzzy @@ -24012,9 +23929,8 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca" msgstr "" #. reference_name for nch -#, fuzzy msgid "Central Huasteca Nahuatl" -msgstr "Australische talen" +msgstr "" #. name for nci, inverted_name for nci msgid "Nahuatl, Classical" @@ -24029,9 +23945,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Puebla" msgstr "" #. reference_name for ncj -#, fuzzy msgid "Northern Puebla Nahuatl" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for nck, reference_name for nck #, fuzzy @@ -24300,7 +24215,7 @@ msgstr "" #. name for nep, reference_name for nep #, fuzzy msgid "Nepali (macrolanguage)" -msgstr "Konkani" +msgstr "Nepalees macrotaal" #. name for neq, inverted_name for neq msgid "Mixe, North Central" @@ -24545,9 +24460,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" msgstr "" #. reference_name for nhe -#, fuzzy msgid "Eastern Huasteca Nahuatl" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for nhf, reference_name for nhf #, fuzzy @@ -24671,9 +24585,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Huasteca" msgstr "" #. reference_name for nhw -#, fuzzy msgid "Western Huasteca Nahuatl" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for nhx, inverted_name for nhx msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" @@ -24688,9 +24601,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" msgstr "" #. reference_name for nhy -#, fuzzy msgid "Northern Oaxaca Nahuatl" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for nhz, inverted_name for nhz msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" @@ -24753,9 +24665,8 @@ msgid "Nicobarese, Southern" msgstr "Ndebele, Zuid" #. reference_name for nik -#, fuzzy msgid "Southern Nicobarese" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for nil, reference_name for nil #, fuzzy @@ -24883,7 +24794,7 @@ msgstr "" #. reference_name for njn #, fuzzy msgid "Liangmai Naga" -msgstr "Rarotongaans" +msgstr "Chamische talen" #. name for njo, inverted_name for njo msgid "Naga, Ao" @@ -24934,9 +24845,8 @@ msgid "Naga, Khoibu" msgstr "" #. reference_name for nkb -#, fuzzy msgid "Khoibu Naga" -msgstr "Rarotongaans" +msgstr "" #. name for nkc, reference_name for nkc #, fuzzy @@ -25360,9 +25270,8 @@ msgid "Naga, Northern Rengma" msgstr "" #. reference_name for nnl -#, fuzzy msgid "Northern Rengma Naga" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for nnm, reference_name for nnm #, fuzzy @@ -25419,7 +25328,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for nnw #, fuzzy msgid "Southern Nuni" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for nnx, reference_name for nnx #, fuzzy @@ -25500,9 +25409,8 @@ msgid "Norse, Old" msgstr "Noors, Oud" #. reference_name for non -#, fuzzy msgid "Old Norse" -msgstr "Perzisch" +msgstr "" #. name for noo, reference_name for noo msgid "Nootka" @@ -25571,9 +25479,8 @@ msgid "Naga, Ponyo-Gongwang" msgstr "Nogai" #. reference_name for npg -#, fuzzy msgid "Ponyo-Gongwang Naga" -msgstr "Nogai" +msgstr "" #. name for nph, inverted_name for nph #, fuzzy @@ -25658,9 +25565,8 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari" msgstr "Nauruaans" #. reference_name for nqy -#, fuzzy msgid "Akyaung Ari Naga" -msgstr "Nauruaans" +msgstr "" #. name for nra, reference_name for nra msgid "Ngom" @@ -25680,9 +25586,8 @@ msgid "Naga, Southern Rengma" msgstr "" #. reference_name for nre -#, fuzzy msgid "Southern Rengma Naga" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "" #. name for nrg, reference_name for nrg #, fuzzy @@ -25734,7 +25639,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for nrt #, fuzzy msgid "Northern Kalapuya" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "Palauaans" #. name for nru, reference_name for nru #, fuzzy @@ -25966,9 +25871,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)" msgstr "Palauaans" #. reference_name for ntx -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)" -msgstr "Palauaans" +msgstr "" #. name for nty, reference_name for nty #, fuzzy @@ -26222,9 +26126,8 @@ msgid "Nuaulu, South" msgstr "Ndebele, Zuid" #. reference_name for nxl -#, fuzzy msgid "South Nuaulu" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "" #. name for nxm, reference_name for nxm #, fuzzy @@ -26450,9 +26353,8 @@ msgid "Bontok, Southern" msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for obk -#, fuzzy msgid "Southern Bontok" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "" #. name for obl, reference_name for obl msgid "Oblo" @@ -26570,7 +26472,7 @@ msgstr "Fries" #. reference_name for ofs #, fuzzy msgid "Old Frisian" -msgstr "Perzisch" +msgstr "Fries" #. name for ofu, reference_name for ofu msgid "Efutop" @@ -26628,9 +26530,8 @@ msgid "Hungarian, Old" msgstr "Hongaars" #. reference_name for ohu -#, fuzzy msgid "Old Hungarian" -msgstr "Hongaars" +msgstr "Oudhongaars" #. name for oia, reference_name for oia msgid "Oirata" @@ -26649,9 +26550,8 @@ msgid "Ojibwa, Northwestern" msgstr "" #. reference_name for ojb -#, fuzzy msgid "Northwestern Ojibwa" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for ojc, inverted_name for ojc msgid "Ojibwa, Central" @@ -26660,7 +26560,7 @@ msgstr "" #. reference_name for ojc #, fuzzy msgid "Central Ojibwa" -msgstr "Santali" +msgstr "Ojibwa" #. name for ojg, inverted_name for ojg msgid "Ojibwa, Eastern" @@ -26706,7 +26606,7 @@ msgstr "" #. reference_name for ojw #, fuzzy msgid "Western Ojibwa" -msgstr "Fries" +msgstr "Ojibwa" #. name for oka, reference_name for oka msgid "Okanagan" @@ -26927,9 +26827,8 @@ msgid "Tairora, South" msgstr "" #. reference_name for omw -#, fuzzy msgid "South Tairora" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for omx, inverted_name for omx #, fuzzy @@ -27013,9 +26912,8 @@ msgid "Nubian, Old" msgstr "" #. reference_name for onw -#, fuzzy msgid "Old Nubian" -msgstr "Perzisch" +msgstr "" #. name for onx, reference_name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -27057,9 +26955,8 @@ msgid "Persian, Old" msgstr "Fries" #. reference_name for ope -#, fuzzy msgid "Old Persian" -msgstr "Perzisch" +msgstr "Oudperzisch" #. name for opk, reference_name for opk msgid "Kopkaka" @@ -27108,7 +27005,7 @@ msgstr "" #. name for ori, reference_name for ori #, fuzzy msgid "Oriya (macrolanguage)" -msgstr "Konkani" +msgstr "Odia macrotaal" #. name for orm, reference_name for orm msgid "Oromo" @@ -27134,7 +27031,7 @@ msgstr "" #. name for ort, inverted_name for ort msgid "Oriya, Adivasi" -msgstr "" +msgstr "Odia, Adivasi" #. reference_name for ort #, fuzzy @@ -27229,9 +27126,8 @@ msgid "Saxon, Old" msgstr "Noors, Oud" #. reference_name for osx -#, fuzzy msgid "Old Saxon" -msgstr "Perzisch" +msgstr "" #. name for ota, inverted_name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" @@ -27625,9 +27521,8 @@ msgid "Pame, Central" msgstr "" #. reference_name for pbs -#, fuzzy msgid "Central Pame" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for pbt, inverted_name for pbt #, fuzzy @@ -27637,7 +27532,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for pbt #, fuzzy msgid "Southern Pashto" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for pbu, inverted_name for pbu #, fuzzy @@ -27661,7 +27556,7 @@ msgstr "" #. name for pbz, reference_name for pbz #, fuzzy msgid "Palu" -msgstr "Palauaans" +msgstr "Pali" #. name for pca, inverted_name for pca msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" @@ -27865,7 +27760,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for pej #, fuzzy msgid "Northern Pomo" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Noord-Sami" #. name for pek, reference_name for pek #, fuzzy @@ -27909,7 +27804,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for peq #, fuzzy msgid "Southern Pomo" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for pes, inverted_name for pes #, fuzzy @@ -28004,7 +27899,7 @@ msgstr "" #. name for pgy, reference_name for pgy #, fuzzy msgid "Pongyong" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Kongo" #. name for pha, reference_name for pha #, fuzzy @@ -28451,7 +28346,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for pmj #, fuzzy msgid "Southern Pumi" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for pmk, reference_name for pmk #, fuzzy @@ -28483,7 +28378,7 @@ msgstr "" #. reference_name for pmq #, fuzzy msgid "Northern Pame" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Noord-Sami" #. name for pmr, reference_name for pmr #, fuzzy @@ -28531,9 +28426,8 @@ msgid "Malay, Papuan" msgstr "Malayalam" #. reference_name for pmy -#, fuzzy msgid "Papuan Malay" -msgstr "Gebarentalen" +msgstr "" #. name for pmz, inverted_name for pmz #, fuzzy @@ -28543,7 +28437,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for pmz #, fuzzy msgid "Southern Pame" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for pna, reference_name for pna msgid "Punan Bah-Biau" @@ -28556,7 +28450,7 @@ msgstr "" #. reference_name for pnb #, fuzzy msgid "Western Panjabi" -msgstr "Fries" +msgstr "Punjabi" #. name for pnc, reference_name for pnc #, fuzzy @@ -28737,7 +28631,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for pom #, fuzzy msgid "Southeastern Pomo" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for pon, reference_name for pon msgid "Pohnpeian" @@ -28748,9 +28642,8 @@ msgid "Pomo, Central" msgstr "" #. reference_name for poo -#, fuzzy msgid "Central Pomo" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for pop, reference_name for pop msgid "Pwapwa" @@ -29069,16 +28962,15 @@ msgstr "" #. reference_name for psh #, fuzzy msgid "Southwest Pashayi" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for psi, inverted_name for psi msgid "Pashayi, Southeast" msgstr "" #. reference_name for psi -#, fuzzy msgid "Southeast Pashayi" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for psl, reference_name for psl #, fuzzy @@ -29506,7 +29398,7 @@ msgstr "" #. reference_name for qup #, fuzzy msgid "Southern Pastaza Quechua" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for quq, reference_name for quq msgid "Quinqui" @@ -29702,9 +29594,8 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza" msgstr "" #. reference_name for qvz -#, fuzzy msgid "Northern Pastaza Quichua" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for qwa, inverted_name for qwa msgid "Quechua, Corongo Ancash" @@ -29840,7 +29731,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for qxs #, fuzzy msgid "Southern Qiang" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for qxt, inverted_name for qxt msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" @@ -30024,9 +29915,8 @@ msgid "Bontok, Northern" msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for rbk -#, fuzzy msgid "Northern Bontok" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for rbl, inverted_name for rbl #, fuzzy @@ -30149,7 +30039,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for rgs #, fuzzy msgid "Southern Roglai" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for rgu, reference_name for rgu msgid "Ringgou" @@ -30320,7 +30210,7 @@ msgstr "Roemeens" #. reference_name for rml #, fuzzy msgid "Baltic Romani" -msgstr "Meerdere talen" +msgstr "Arabisch, Omaans" #. name for rmm, reference_name for rmm msgid "Roma" @@ -30438,9 +30328,8 @@ msgid "Rongpo" msgstr "Kongo" #. name for rnr, reference_name for rnr -#, fuzzy msgid "Nari Nari" -msgstr "Newari" +msgstr "" #. name for rnw, reference_name for rnw msgid "Rungwa" @@ -30483,9 +30372,8 @@ msgid "Roglai, Northern" msgstr "" #. reference_name for rog -#, fuzzy msgid "Northern Roglai" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for roh, reference_name for roh msgid "Romansh" @@ -30572,9 +30460,8 @@ msgid "Chin, Rungtu" msgstr "Chuang; Zhuang" #. reference_name for rtc -#, fuzzy msgid "Rungtu Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "" #. name for rth, reference_name for rth #, fuzzy @@ -30732,9 +30619,8 @@ msgid "Central Okinawan" msgstr "Santali" #. name for saa, reference_name for saa -#, fuzzy msgid "Saba" -msgstr "Sasaaks" +msgstr "Saba" #. name for sab, reference_name for sab #, fuzzy @@ -30916,9 +30802,8 @@ msgid "Sambal, Botolan" msgstr "" #. reference_name for sbl -#, fuzzy msgid "Botolan Sambal" -msgstr "Kamba" +msgstr "" #. name for sbm, reference_name for sbm #, fuzzy @@ -30998,7 +30883,7 @@ msgstr "Kara-Kalpak" #. name for sca, reference_name for sca #, fuzzy msgid "Sansu" -msgstr "Sanskriet" +msgstr "Susu" #. name for scb, reference_name for scb msgid "Chut" @@ -31139,7 +31024,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for sdh #, fuzzy msgid "Southern Kurdish" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for sdi, reference_name for sdi #, fuzzy @@ -31382,9 +31267,8 @@ msgid "Subanen, Eastern" msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for sfe -#, fuzzy msgid "Eastern Subanen" -msgstr "Oostenrijkse gebarentaal" +msgstr "" #. name for sfm, inverted_name for sfm msgid "Miao, Small Flowery" @@ -32052,9 +31936,8 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound" msgstr "" #. reference_name for slh -#, fuzzy msgid "Southern Puget Sound Salish" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "" #. name for sli, inverted_name for sli #, fuzzy @@ -32152,7 +32035,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for sma #, fuzzy msgid "Southern Sami" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for smb, reference_name for smb #, fuzzy @@ -32176,7 +32059,7 @@ msgstr "Noord-Sami" #. reference_name for sme #, fuzzy msgid "Northern Sami" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Noord-Sami" #. name for smf, reference_name for smf msgid "Auwe" @@ -32226,9 +32109,8 @@ msgid "Sami, Inari" msgstr "Sindhi" #. reference_name for smn -#, fuzzy msgid "Inari Sami" -msgstr "Newari" +msgstr "" #. name for smo, reference_name for smo msgid "Samoan" @@ -32360,7 +32242,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for snm #, fuzzy msgid "Southern Ma'di" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for snn, reference_name for snn #, fuzzy @@ -32510,7 +32392,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for sot #, fuzzy msgid "Southern Sotho" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for sou, inverted_name for sou #, fuzzy @@ -32520,7 +32402,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for sou #, fuzzy msgid "Southern Thai" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for sov, reference_name for sov msgid "Sonsorol" @@ -32645,9 +32527,8 @@ msgid "Picene, South" msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for spx -#, fuzzy msgid "South Picene" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "" #. name for spy, reference_name for spy msgid "Sabaot" @@ -32665,7 +32546,7 @@ msgstr "Sjaans" #. name for sqj, reference_name for sqj #, fuzzy msgid "Albanian languages" -msgstr "Gebarentalen" +msgstr "Algerijnse gebarentaal" #. name for sqk, reference_name for sqk #, fuzzy @@ -32824,7 +32705,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for srv #, fuzzy msgid "Southern Sorsoganon" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for srw, reference_name for srw #, fuzzy @@ -32918,9 +32799,8 @@ msgid "Sisaala, Western" msgstr "" #. reference_name for ssl -#, fuzzy msgid "Western Sisaala" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for ssm, reference_name for ssm msgid "Semnam" @@ -33001,7 +32881,7 @@ msgstr "Noord-Sami" #. name for stc, reference_name for stc msgid "Santa Cruz" -msgstr "" +msgstr "Santa Cruz" #. name for std, reference_name for std #, fuzzy @@ -33128,9 +33008,8 @@ msgid "Subanon, Western" msgstr "" #. reference_name for suc -#, fuzzy msgid "Western Subanon" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for sue, reference_name for sue #, fuzzy @@ -33407,7 +33286,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for sxk #, fuzzy msgid "Southern Kalapuya" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Palauaans" #. name for sxl, reference_name for sxl #, fuzzy @@ -33464,9 +33343,8 @@ msgid "Subanen, Central" msgstr "" #. reference_name for syb -#, fuzzy msgid "Central Subanen" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for syc, inverted_name for syc msgid "Syriac, Classical" @@ -33641,9 +33519,8 @@ msgid "Tamang, Eastern" msgstr "" #. reference_name for taj -#, fuzzy msgid "Eastern Tamang" -msgstr "Oostenrijkse gebarentaal" +msgstr "" #. name for tak, reference_name for tak msgid "Tala" @@ -33682,9 +33559,8 @@ msgid "Tarahumara, Central" msgstr "" #. reference_name for tar -#, fuzzy msgid "Central Tarahumara" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for tas, reference_name for tas msgid "Tay Boi" @@ -33759,9 +33635,8 @@ msgid "Tairora, North" msgstr "" #. reference_name for tbg -#, fuzzy msgid "North Tairora" -msgstr "Koreaans" +msgstr "" #. name for tbh, reference_name for tbh msgid "Thurawal" @@ -33941,7 +33816,7 @@ msgstr "" #. reference_name for tcp #, fuzzy msgid "Tawr Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "Awadhi" #. name for tcq, reference_name for tcq #, fuzzy @@ -33966,9 +33841,8 @@ msgid "Tarahumara, Southeastern" msgstr "" #. reference_name for tcu -#, fuzzy msgid "Southeastern Tarahumara" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "" #. name for tcw, inverted_name for tcw msgid "Totonac, Tecpatlán" @@ -33993,9 +33867,8 @@ msgid "Chin, Thado" msgstr "" #. reference_name for tcz -#, fuzzy msgid "Thado Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "" #. name for tda, reference_name for tda #, fuzzy @@ -34359,7 +34232,7 @@ msgstr "" #. reference_name for tgt #, fuzzy msgid "Central Tagbanwa" -msgstr "Santali" +msgstr "Tagbanwa" #. name for tgu, reference_name for tgu #, fuzzy @@ -34470,9 +34343,8 @@ msgid "Tharu, Rana" msgstr "" #. reference_name for thr -#, fuzzy msgid "Rana Tharu" -msgstr "Ganda" +msgstr "" #. name for ths, reference_name for ths #, fuzzy @@ -34698,7 +34570,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for tjs #, fuzzy msgid "Southern Tujia" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zuid-Sami" #. name for tju, reference_name for tju msgid "Tjurruru" @@ -34737,8 +34609,9 @@ msgid "Tesaka Malagasy" msgstr "Malagassisch" #. name for tkk, reference_name for tkk +#, fuzzy msgid "Takpa" -msgstr "" +msgstr "Tadzjieks" #. name for tkl, reference_name for tkl msgid "Tokelau" @@ -34809,7 +34682,7 @@ msgstr "" #. reference_name for tla #, fuzzy msgid "Southwestern Tepehuan" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for tlb, reference_name for tlb #, fuzzy @@ -34924,9 +34797,8 @@ msgid "Taliabu" msgstr "Tuvalu" #. name for tlw, reference_name for tlw -#, fuzzy msgid "South Wemale" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "" #. name for tlx, reference_name for tlx #, fuzzy @@ -35083,9 +34955,8 @@ msgid "Tunebo, Western" msgstr "" #. reference_name for tnb -#, fuzzy msgid "Western Tunebo" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for tnc, reference_name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" @@ -35151,9 +35022,8 @@ msgid "Tanna, North" msgstr "" #. reference_name for tnn -#, fuzzy msgid "North Tanna" -msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans (Overige)" +msgstr "" #. name for tno, reference_name for tno #, fuzzy @@ -35499,9 +35369,8 @@ msgid "Totonac, Western" msgstr "Fries" #. reference_name for tqt -#, fuzzy msgid "Western Totonac" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for tqu, reference_name for tqu msgid "Touo" @@ -35859,9 +35728,8 @@ msgid "Tutchone, Northern" msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for ttm -#, fuzzy msgid "Northern Tutchone" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "" #. name for ttn, reference_name for ttn #, fuzzy @@ -35901,7 +35769,7 @@ msgstr "" #. reference_name for tts #, fuzzy msgid "Northeastern Thai" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "Zuid-Sothaans" #. name for ttt, inverted_name for ttt msgid "Tat, Muslim" @@ -35967,9 +35835,8 @@ msgid "Tunebo, Central" msgstr "" #. reference_name for tuf -#, fuzzy msgid "Central Tunebo" -msgstr "Santali" +msgstr "" #. name for tug, reference_name for tug #, fuzzy @@ -36143,9 +36010,8 @@ msgid "Tawbuid, Western" msgstr "" #. reference_name for twb -#, fuzzy msgid "Western Tawbuid" -msgstr "Telugu" +msgstr "" #. name for twc, reference_name for twc msgid "Teshenawa" @@ -36270,9 +36136,8 @@ msgid "Totoli" msgstr "" #. name for txg, reference_name for txg -#, fuzzy msgid "Tangut" -msgstr "Fang" +msgstr "Tangut" #. name for txh, reference_name for txh #, fuzzy @@ -36788,9 +36653,8 @@ msgid "Naga, Makyan" msgstr "Palauaans" #. reference_name for umn -#, fuzzy msgid "Makyan Naga" -msgstr "Niet-gecodeerde talen" +msgstr "" #. name for umo, reference_name for umo msgid "Umotína" @@ -36845,9 +36709,8 @@ msgid "Unami" msgstr "Tamil" #. name for unp, reference_name for unp -#, fuzzy msgid "Worora" -msgstr "Maori" +msgstr "" #. name for unx, reference_name for unx #, fuzzy @@ -37889,9 +37752,8 @@ msgid "Chin, Rawngtu" msgstr "Chin, Bawm" #. reference_name for weu -#, fuzzy msgid "Rawngtu Chin" -msgstr "Baangi" +msgstr "" #. name for wew, reference_name for wew #, fuzzy @@ -37945,7 +37807,7 @@ msgstr "" #. reference_name for whg #, fuzzy msgid "North Wahgi" -msgstr "Koreaans" +msgstr "Wasjo" #. name for whk, inverted_name for whk msgid "Kenyah, Wahau" @@ -37962,7 +37824,7 @@ msgstr "" #. reference_name for whu #, fuzzy msgid "Wahau Kayan" -msgstr "Kasjoebiaans" +msgstr "Kosraeaans" #. name for wib, inverted_name for wib #, fuzzy @@ -38639,7 +38501,7 @@ msgstr "" #. reference_name for wyy #, fuzzy msgid "Western Fijian" -msgstr "Fries" +msgstr "Fijisch" #. name for xaa, inverted_name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" @@ -39713,9 +39575,8 @@ msgid "Slavey, South" msgstr "Ndebele, Zuid" #. reference_name for xsl -#, fuzzy msgid "South Slavey" -msgstr "Ndebele, Zuid" +msgstr "" #. name for xsm, reference_name for xsm #, fuzzy @@ -40234,7 +40095,7 @@ msgstr "Bemba" #. name for ybd, reference_name for ybd #, fuzzy msgid "Yangbye" -msgstr "Adangbe" +msgstr "Kabyle" #. name for ybe, inverted_name for ybe msgid "Yugur, West" @@ -40435,7 +40296,7 @@ msgstr "Fang" #. reference_name for yha #, fuzzy msgid "Baha Buyang" -msgstr "Manx" +msgstr "Pampanga" #. name for yhd, inverted_name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" @@ -40489,7 +40350,7 @@ msgstr "Jiddisch" #. reference_name for yih #, fuzzy msgid "Western Yiddish" -msgstr "Fries" +msgstr "Jiddisch" #. name for yii, reference_name for yii #, fuzzy @@ -40517,9 +40378,8 @@ msgid "Naga, Yimchungru" msgstr "" #. reference_name for yim -#, fuzzy msgid "Yimchungru Naga" -msgstr "Rarotongaans" +msgstr "" #. name for yin, reference_name for yin #, fuzzy @@ -40549,9 +40409,8 @@ msgid "Awyu, North" msgstr "" #. reference_name for yir -#, fuzzy msgid "North Awyu" -msgstr "Koreaans" +msgstr "" #. name for yis, reference_name for yis #, fuzzy @@ -40587,9 +40446,8 @@ msgid "Yi, Axi" msgstr "" #. reference_name for yix -#, fuzzy msgid "Axi Yi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "" #. name for yiy, reference_name for yiy msgid "Yir Yoront" @@ -40729,8 +40587,9 @@ msgid "Nyâlayu" msgstr "" #. name for yma, reference_name for yma +#, fuzzy msgid "Yamphe" -msgstr "" +msgstr "Yapees" #. name for ymb, reference_name for ymb #, fuzzy @@ -41112,9 +40971,8 @@ msgid "Lolopo, Southern" msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for ysp -#, fuzzy msgid "Southern Lolopo" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "" #. name for ysr, inverted_name for ysr msgid "Yupik, Sirenik" @@ -41298,9 +41156,8 @@ msgid "Lalu, Western" msgstr "Fries" #. reference_name for ywl -#, fuzzy msgid "Western Lalu" -msgstr "Fries" +msgstr "" #. name for ywm, inverted_name for ywm msgid "Yi, Wumeng" @@ -41379,9 +41236,8 @@ msgid "Buyang, E'ma" msgstr "Fang" #. reference_name for yzg -#, fuzzy msgid "E'ma Buyang" -msgstr "Manx" +msgstr "" #. name for yzk, reference_name for yzk #, fuzzy @@ -41592,9 +41448,8 @@ msgid "Berawan, East" msgstr "Arawak" #. reference_name for zbe -#, fuzzy msgid "East Berawan" -msgstr "Bera" +msgstr "" #. name for zbl, reference_name for zbl msgid "Blissymbols" @@ -41611,9 +41466,8 @@ msgid "Berawan, West" msgstr "Arawak" #. reference_name for zbw -#, fuzzy msgid "West Berawan" -msgstr "Bera" +msgstr "" #. name for zca, inverted_name for zca msgid "Zapotec, Coatecas Altas" @@ -41673,7 +41527,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for zgb #, fuzzy msgid "Guibei Zhuang" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuni" #. name for zgm, inverted_name for zgm #, fuzzy @@ -41693,7 +41547,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for zgn #, fuzzy msgid "Guibian Zhuang" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuni" #. name for zgr, reference_name for zgr #, fuzzy @@ -41733,7 +41587,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for zhn #, fuzzy msgid "Nong Zhuang" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "Zuni" #. name for zhw, reference_name for zhw #, fuzzy @@ -41891,7 +41745,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans" #. reference_name for zlq #, fuzzy msgid "Liuqian Zhuang" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuni" #. name for zls, reference_name for zls #, fuzzy @@ -42133,7 +41987,7 @@ msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán" #. reference_name for zpd #, fuzzy msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec" -msgstr "Zuid-Sothaans" +msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán" #. name for zpe, inverted_name for zpe msgid "Zapotec, Petapa" @@ -42334,7 +42188,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Qiubei" #. reference_name for zqe #, fuzzy msgid "Qiubei Zhuang" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Zuni" #. name for zra, reference_name for zra msgid "Kara (Korea)" @@ -42377,9 +42231,8 @@ msgid "Malay, Standard" msgstr "Maleis, standaard" #. reference_name for zsm -#, fuzzy msgid "Standard Malay" -msgstr "Mandars" +msgstr "" #. name for zsr, inverted_name for zsr msgid "Zapotec, Southern Rincon" @@ -42547,7 +42400,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Yongbei" #. reference_name for zyb #, fuzzy msgid "Yongbei Zhuang" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "Zuni" #. name for zyg, inverted_name for zyg msgid "Zhuang, Yang" @@ -42565,7 +42418,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Youjiang" #. reference_name for zyj #, fuzzy msgid "Youjiang Zhuang" -msgstr "Zuid-Sami" +msgstr "Tsjoeang, Zhoeang" #. name for zyn, inverted_name for zyn msgid "Zhuang, Yongnan" @@ -42574,7 +42427,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Yongnan" #. reference_name for zyn #, fuzzy msgid "Yongnan Zhuang" -msgstr "Noord-Sami" +msgstr "Zuni" #. name for zyp, reference_name for zyp msgid "Zyphe" diff --git a/iso_639_3/uk.po b/iso_639_3/uk.po index 8a5d696..d9b4cb7 100644 --- a/iso_639_3/uk.po +++ b/iso_639_3/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:37+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "албанська, арбереше" #. reference_name for aae msgid "Arbëreshë Albanian" -msgstr "" +msgstr "албанська (арбереше)" #. name for aaf, reference_name for aaf msgid "Aranadan" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "арапеш" #. reference_name for aah msgid "Abu' Arapesh" -msgstr "" +msgstr "арапеш" #. name for aai, reference_name for aai msgid "Arifama-Miniafia" @@ -87,26 +87,24 @@ msgid "Arabic, Algerian Saharan" msgstr "арабська (Алжирська Сахара)" #. reference_name for aao -#, fuzzy msgid "Algerian Saharan Arabic" msgstr "арабська (Алжирська Сахара)" #. name for aap, inverted_name for aap msgid "Arára, Pará" -msgstr "арара, пара" +msgstr "арара (пара)" #. reference_name for aap msgid "Pará Arára" -msgstr "" +msgstr "арара (пара)" #. name for aaq, inverted_name for aaq msgid "Abnaki, Eastern" msgstr "абнакі (східна)" #. reference_name for aaq -#, fuzzy msgid "Eastern Abnaki" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна абнакі" #. name for aar, reference_name for aar msgid "Afar" @@ -121,18 +119,16 @@ msgid "Albanian, Arvanitika" msgstr "албанська (арванітська)" #. reference_name for aat -#, fuzzy msgid "Arvanitika Albanian" -msgstr "катабанійська" +msgstr "арнаутська албанська" #. name for aau, reference_name for aau msgid "Abau" msgstr "абау" #. name for aav, reference_name for aav -#, fuzzy msgid "Austro-Asiatic languages" -msgstr "австрійська мова жестів" +msgstr "австрало-азійські мови" #. name for aaw, reference_name for aaw msgid "Solong" @@ -143,9 +139,8 @@ msgid "Mandobo Atas" msgstr "мандобо (атас)" #. name for aay, reference_name for aay -#, fuzzy msgid "Aariya" -msgstr "агарія" +msgstr "аарія" #. name for aaz, reference_name for aaz msgid "Amarasi" @@ -165,7 +160,7 @@ msgstr "айта (амбала)" #. reference_name for abc msgid "Ambala Ayta" -msgstr "" +msgstr "айта (амбала)" #. name for abd, reference_name for abd msgid "Manide" @@ -176,9 +171,8 @@ msgid "Abnaki, Western" msgstr "абнакі (західна)" #. reference_name for abe -#, fuzzy msgid "Western Abnaki" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна абнакі" #. name for abf, reference_name for abf msgid "Abai Sungai" @@ -193,9 +187,8 @@ msgid "Arabic, Tajiki" msgstr "арабська (Таджикистан)" #. reference_name for abh -#, fuzzy msgid "Tajiki Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "таджицька арабська" #. name for abi, reference_name for abi msgid "Abidji" @@ -231,7 +224,7 @@ msgstr "айта (абелійська)" #. reference_name for abp msgid "Abellen Ayta" -msgstr "" +msgstr "абелійська айта" #. name for abq, reference_name for abq msgid "Abaza" @@ -247,7 +240,7 @@ msgstr "малайська (амбонійська)" #. reference_name for abs msgid "Ambonese Malay" -msgstr "" +msgstr "амбонійська малайська" #. name for abt, reference_name for abt msgid "Ambulas" @@ -262,9 +255,8 @@ msgid "Arabic, Baharna" msgstr "арабська (Бахрейн)" #. reference_name for abv -#, fuzzy msgid "Baharna Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "бахрейнська арабська" #. name for abw, reference_name for abw msgid "Pal" @@ -292,11 +284,11 @@ msgstr "анка" #. name for acc, inverted_name for acc msgid "Achí, Cubulco" -msgstr "" +msgstr "ачи (кубулко)" #. reference_name for acc msgid "Cubulco Achí" -msgstr "" +msgstr "ачи (кубулко)" #. name for acd, reference_name for acd msgid "Gikyode" @@ -312,7 +304,7 @@ msgstr "креольська французька (Сент-Люсія)" #. reference_name for acf msgid "Saint Lucian Creole French" -msgstr "" +msgstr "креольська французька (Сент-Люсія)" #. name for ach, reference_name for ach msgid "Acoli" @@ -335,9 +327,8 @@ msgid "Arabic, Mesopotamian" msgstr "арабська (Месопотамія)" #. reference_name for acm -#, fuzzy msgid "Mesopotamian Arabic" -msgstr "арабська (Месопотамія)" +msgstr "месопотамська арабська" #. name for acn, reference_name for acn msgid "Achang" @@ -348,16 +339,14 @@ msgid "Acipa, Eastern" msgstr "акіпа (східна)" #. reference_name for acp -#, fuzzy msgid "Eastern Acipa" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна акіпа" #. name for acq, inverted_name for acq msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni" msgstr "арабська (Північний Ємен)" #. reference_name for acq -#, fuzzy msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic" msgstr "арабська (Північний Ємен)" @@ -386,27 +375,24 @@ msgid "Arabic, Hijazi" msgstr "арабська (Хіджаз)" #. reference_name for acw -#, fuzzy msgid "Hijazi Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "арабська (Хіджаз)" #. name for acx, inverted_name for acx msgid "Arabic, Omani" msgstr "арабська (Оман)" #. reference_name for acx -#, fuzzy msgid "Omani Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "оманська арабська" #. name for acy, inverted_name for acy msgid "Arabic, Cypriot" msgstr "арабська (Кіпр)" #. reference_name for acy -#, fuzzy msgid "Cypriot Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "кіпрська арабська" #. name for acz, reference_name for acz msgid "Acheron" @@ -433,9 +419,8 @@ msgid "Arabic, Dhofari" msgstr "арабська (Дхофарі)" #. reference_name for adf -#, fuzzy msgid "Dhofari Arabic" -msgstr "мозарабська" +msgstr "арабська (Дхофарі)" #. name for adg, reference_name for adg msgid "Andegerebinha" @@ -495,12 +480,11 @@ msgstr "амундава" #. name for adx, inverted_name for adx msgid "Tibetan, Amdo" -msgstr "тибетська, амдо" +msgstr "тибетська (амдо)" #. reference_name for adx -#, fuzzy msgid "Amdo Tibetan" -msgstr "тибетська" +msgstr "тибетська (амдо)" #. name for ady, reference_name for ady msgid "Adyghe" @@ -520,16 +504,15 @@ msgstr "арабська (Туніс)" #. reference_name for aeb msgid "Tunisian Arabic" -msgstr "" +msgstr "арабська (Туніс)" #. name for aec, inverted_name for aec msgid "Arabic, Saidi" msgstr "арабська (Верхній Єгипет)" #. reference_name for aec -#, fuzzy msgid "Saidi Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "арабська (Верхній Єгипет)" #. name for aed, reference_name for aed msgid "Argentine Sign Language" @@ -541,7 +524,7 @@ msgstr "пашаї (північно-східна)" #. reference_name for aee msgid "Northeast Pashayi" -msgstr "" +msgstr "північно-східна пашаї" #. name for aek, reference_name for aek msgid "Haeke" @@ -568,9 +551,8 @@ msgid "Arrernte, Eastern" msgstr "аррернте (східна)" #. reference_name for aer -#, fuzzy msgid "Eastern Arrernte" -msgstr "східно-марунська креольська" +msgstr "східна аррернте" #. name for aes, reference_name for aes msgid "Alsea" @@ -585,9 +567,8 @@ msgid "Ambakich" msgstr "амбакіч" #. name for aex, reference_name for aex -#, fuzzy msgid "Amerax" -msgstr "кумерал" +msgstr "амеракс" #. name for aey, reference_name for aey msgid "Amele" @@ -598,18 +579,16 @@ msgid "Aeka" msgstr "Аека" #. name for afa, reference_name for afa -#, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "хорватська мова жестів" +msgstr "афро-азійські мови" #. name for afb, inverted_name for afb msgid "Arabic, Gulf" msgstr "арабська (Перська затока)" #. reference_name for afb -#, fuzzy msgid "Gulf Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "арабська (Перська затока)" #. name for afd, reference_name for afd msgid "Andai" @@ -656,9 +635,8 @@ msgid "Creole, Afro-Seminole" msgstr "креольська (афро-семінольська)" #. reference_name for afs -#, fuzzy msgid "Afro-Seminole Creole" -msgstr "креольська (афро-семінольська)" +msgstr "афро-семінольська креольська" #. name for aft, reference_name for aft msgid "Afitti" @@ -714,11 +692,11 @@ msgstr "аргобба" #. name for agk, inverted_name for agk msgid "Agta, Isarog" -msgstr "агта, ісарог" +msgstr "агта (ісарог)" #. reference_name for agk msgid "Isarog Agta" -msgstr "" +msgstr "агта (ісарог)" #. name for agl, reference_name for agl msgid "Fembe" @@ -757,7 +735,6 @@ msgid "Agta, Central Cagayan" msgstr "аґта (Центральний Кагаян)" #. reference_name for agt -#, fuzzy msgid "Central Cagayan Agta" msgstr "аґта (Центральний Кагаян)" @@ -771,7 +748,7 @@ msgstr "Сінауна" #. reference_name for agv msgid "Remontado Dumagat" -msgstr "" +msgstr "ремонтадо думагат" #. name for agw, reference_name for agw msgid "Kahua" @@ -786,16 +763,14 @@ msgid "Alta, Southern" msgstr "алта (південна)" #. reference_name for agy -#, fuzzy msgid "Southern Alta" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна алта" #. name for agz, inverted_name for agz msgid "Agta, Mt. Iriga" msgstr "агта (гора Іріга)" #. reference_name for agz -#, fuzzy msgid "Mt. Iriga Agta" msgstr "агта (гора Іріга)" @@ -808,9 +783,8 @@ msgid "Axamb" msgstr "ахамб" #. name for ahe, reference_name for ahe -#, fuzzy msgid "Ahe" -msgstr "аше" +msgstr "ахе" #. name for ahg, reference_name for ahg msgid "Qimant" @@ -825,7 +799,6 @@ msgid "Aizi, Tiagbamrin" msgstr "аїзі (тіагбамрін)" #. reference_name for ahi -#, fuzzy msgid "Tiagbamrin Aizi" msgstr "аїзі (тіагбамрін)" @@ -843,7 +816,7 @@ msgstr "аїзі (мобумрін)" #. reference_name for ahm msgid "Mobumrin Aizi" -msgstr "" +msgstr "аїзі (мобумрін)" #. name for ahn, reference_name for ahn msgid "Àhàn" @@ -859,7 +832,7 @@ msgstr "аїзі (апруму)" #. reference_name for ahp msgid "Aproumu Aizi" -msgstr "" +msgstr "аїзі (апруму)" #. name for ahr, reference_name for ahr msgid "Ahirani" @@ -903,7 +876,7 @@ msgstr "креольська англійська (Антигуа і Барбу #. reference_name for aig msgid "Antigua and Barbuda Creole English" -msgstr "" +msgstr "креольська англійська (Антигуа і Барбуда)" #. name for aih, reference_name for aih msgid "Ai-Cham" @@ -915,7 +888,7 @@ msgstr "неоарамейська (асирійська)" #. reference_name for aii msgid "Assyrian Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "асирійська неоарамейська" #. name for aij, reference_name for aij msgid "Lishanid Noshan" @@ -958,9 +931,8 @@ msgid "Amis, Nataoran" msgstr "аміс (натаоран)" #. reference_name for ais -#, fuzzy msgid "Nataoran Amis" -msgstr "натагаймас" +msgstr "аміс (натаоран)" #. name for ait, reference_name for ait msgid "Arikem" @@ -999,27 +971,24 @@ msgid "Arabic, South Levantine" msgstr "арабська (Південна Левантія)" #. reference_name for ajp -#, fuzzy msgid "South Levantine Arabic" -msgstr "арабська (Південна Левантія)" +msgstr "південнолевантійська арабська" #. name for ajt, inverted_name for ajt msgid "Arabic, Judeo-Tunisian" msgstr "арабська (іудейсько-туніська)" #. reference_name for ajt -#, fuzzy msgid "Judeo-Tunisian Arabic" -msgstr "єврейсько-арабська" +msgstr "іудейсько-туніська арабська" #. name for aju, inverted_name for aju msgid "Arabic, Judeo-Moroccan" msgstr "арабська (іудейська-мароканська)" #. reference_name for aju -#, fuzzy msgid "Judeo-Moroccan Arabic" -msgstr "єврейсько-арабська" +msgstr "іудейсько-мароканська арабська" #. name for ajw, reference_name for ajw msgid "Ajawa" @@ -1027,12 +996,11 @@ msgstr "аджава" #. name for ajz, inverted_name for ajz msgid "Karbi, Amri" -msgstr "карбі-амрі" +msgstr "амрі-карбі" #. reference_name for ajz -#, fuzzy msgid "Amri Karbi" -msgstr "карбі" +msgstr "амрі-карбі" #. name for aka, reference_name for aka msgid "Akan" @@ -1088,7 +1056,7 @@ msgstr "ака-бо" #. name for akn, reference_name for akn msgid "Amikoana" -msgstr "" +msgstr "амікоана" #. name for ako, reference_name for ako msgid "Akurio" @@ -1163,9 +1131,8 @@ msgid "Alege" msgstr "алеге" #. name for alg, reference_name for alg -#, fuzzy msgid "Algonquian languages" -msgstr "алгонкінська (Кароліна)" +msgstr "алгонкінські мови" #. name for alh, reference_name for alh msgid "Alawa" @@ -1196,9 +1163,8 @@ msgid "Albanian, Gheg" msgstr "албанська (гедзь)" #. reference_name for aln -#, fuzzy msgid "Gheg Albanian" -msgstr "албанська" +msgstr "албанська (гедзь)" #. name for alo, reference_name for alo msgid "Larike-Wakasihu" @@ -1221,27 +1187,24 @@ msgid "Albanian, Tosk" msgstr "албанська (тоскська)" #. reference_name for als -#, fuzzy msgid "Tosk Albanian" -msgstr "албанська" +msgstr "тоскська албанська" #. name for alt, inverted_name for alt msgid "Altai, Southern" msgstr "алтайська (південна)" #. reference_name for alt -#, fuzzy msgid "Southern Altai" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південноалтайська" #. name for alu, reference_name for alu msgid "'Are'are" msgstr "ареаре" #. name for alv, reference_name for alv -#, fuzzy msgid "Atlantic-Congo languages" -msgstr "албанська мова жестів" +msgstr "атлантично-конголезькі мови" #. name for alw, reference_name for alw msgid "Alaba-K’abeena" @@ -1272,13 +1235,12 @@ msgid "Amahuaca" msgstr "амахуака" #. name for amd, inverted_name for amd -#, fuzzy msgid "Creole, Amapá" -msgstr "креольська хінді (андаманська)" +msgstr "креольська (амапа)" #. reference_name for amd msgid "Amapá Creole" -msgstr "" +msgstr "креольська (амапа)" #. name for ame, reference_name for ame msgid "Yanesha'" @@ -1341,9 +1303,8 @@ msgid "Amami-Oshima, Southern" msgstr "анамі-ошіма (південна)" #. reference_name for ams -#, fuzzy msgid "Southern Amami-Oshima" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна анамі-ошіма" #. name for amt, reference_name for amt msgid "Amto" @@ -1355,7 +1316,7 @@ msgstr "амузго (гуерреро)" #. reference_name for amu msgid "Guerrero Amuzgo" -msgstr "" +msgstr "амузго (гуерреро)" #. name for amv, reference_name for amv msgid "Ambelau" @@ -1366,9 +1327,8 @@ msgid "Neo-Aramaic, Western" msgstr "неоарамейська (західна)" #. reference_name for amw -#, fuzzy msgid "Western Neo-Aramaic" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна неоарамейська" #. name for amx, reference_name for amx msgid "Anmatyerre" @@ -1411,7 +1371,6 @@ msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "давньоанглійська (бл. 450-1100)" #. reference_name for ang -#, fuzzy msgid "Old English (ca. 450-1100)" msgstr "давньоанглійська (бл. 450-1100)" @@ -1436,7 +1395,6 @@ msgid "Chin, Anu-Hkongso" msgstr "чин (ану-хконгсо)" #. reference_name for anl -#, fuzzy msgid "Anu-Hkongso Chin" msgstr "чин (ану-хконгсо)" @@ -1554,7 +1512,7 @@ msgstr "арапеш (бумбіта)" #. reference_name for aon msgid "Bumbita Arapesh" -msgstr "" +msgstr "арапеш (бумбіта)" #. name for aor, reference_name for aor msgid "Aore" @@ -1581,9 +1539,8 @@ msgid "Uab Meto" msgstr "уаб-мето" #. name for apa, reference_name for apa -#, fuzzy msgid "Apache languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "апацські мови" #. name for apb, reference_name for apb msgid "Sa'a" @@ -1594,18 +1551,16 @@ msgid "Arabic, North Levantine" msgstr "арабська (Північна Левантія)" #. reference_name for apc -#, fuzzy msgid "North Levantine Arabic" -msgstr "арабська (Північна Левантія)" +msgstr "північнолевантійська арабська" #. name for apd, inverted_name for apd msgid "Arabic, Sudanese" msgstr "арабська (Судан)" #. reference_name for apd -#, fuzzy msgid "Sudanese Arabic" -msgstr "єврейсько-арабська" +msgstr "суданська арабська" #. name for ape, reference_name for ape msgid "Bukiyip" @@ -1616,9 +1571,8 @@ msgid "Agta, Pahanan" msgstr "агта (паганан)" #. reference_name for apf -#, fuzzy msgid "Pahanan Agta" -msgstr "пананг" +msgstr "агта (паганан)" #. name for apg, reference_name for apg msgid "Ampanang" @@ -1638,7 +1592,7 @@ msgstr "апачська (хікарілья)" #. reference_name for apj msgid "Jicarilla Apache" -msgstr "" +msgstr "апачська (хікарілья)" #. name for apk, inverted_name for apk msgid "Apache, Kiowa" @@ -1646,7 +1600,7 @@ msgstr "апачська (кайова)" #. reference_name for apk msgid "Kiowa Apache" -msgstr "" +msgstr "апачська (кайова)" #. name for apl, inverted_name for apl msgid "Apache, Lipan" @@ -1654,14 +1608,13 @@ msgstr "апачська (ліпани)" #. reference_name for apl msgid "Lipan Apache" -msgstr "" +msgstr "апачська (ліпани)" #. name for apm, inverted_name for apm msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua" msgstr "апачська (мескальєро-чирікахуа)" #. reference_name for apm -#, fuzzy msgid "Mescalero-Chiricahua Apache" msgstr "апачська (мескальєро-чирікахуа)" @@ -1706,9 +1659,8 @@ msgid "Apache, Western" msgstr "апачська (західна)" #. reference_name for apw -#, fuzzy msgid "Western Apache" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна апачська" #. name for apx, reference_name for apx msgid "Aputai" @@ -1723,9 +1675,8 @@ msgid "Safeyoka" msgstr "сафейока" #. name for aqa, reference_name for aqa -#, fuzzy msgid "Alacalufan languages" -msgstr "каталанська мова жестів" +msgstr "алакалуфанські мови" #. name for aqc, reference_name for aqc msgid "Archi" @@ -1737,16 +1688,15 @@ msgstr "догонська (ампарі)" #. reference_name for aqd msgid "Ampari Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (ампарі)" #. name for aqg, reference_name for aqg msgid "Arigidi" msgstr "арігіді" #. name for aql, reference_name for aql -#, fuzzy msgid "Algic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "Алґські мови" #. name for aqm, reference_name for aqm msgid "Atohwaim" @@ -1757,9 +1707,8 @@ msgid "Alta, Northern" msgstr "альта (північна)" #. reference_name for aqn -#, fuzzy msgid "Northern Alta" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна альта" #. name for aqp, reference_name for aqp msgid "Atakapa" @@ -1783,16 +1732,15 @@ msgstr "арабська (стандартна)" #. reference_name for arb msgid "Standard Arabic" -msgstr "" +msgstr "стандартна арабська" #. name for arc, inverted_name for arc msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" msgstr "арамейська (офіційна, 700-300 до нашої ери)" #. reference_name for arc -#, fuzzy msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)" -msgstr "арамейська (офіційна, 700-300 до нашої ери)" +msgstr "офіційна арамейська (700-300 до нашої ери)" #. name for ard, reference_name for ard msgid "Arabana" @@ -1803,14 +1751,12 @@ msgid "Arrarnta, Western" msgstr "аррарнта (західна)" #. reference_name for are -#, fuzzy msgid "Western Arrarnta" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна аррарнта" #. name for arf, reference_name for arf -#, fuzzy msgid "Arafundi" -msgstr "гайкунді" +msgstr "арафунді" #. name for arg, reference_name for arg msgid "Aragonese" @@ -1857,9 +1803,8 @@ msgid "Arabic, Algerian" msgstr "арабська (Алжир)" #. reference_name for arq -#, fuzzy msgid "Algerian Arabic" -msgstr "агарабі" +msgstr "алжирська арабська" #. name for arr, reference_name for arr msgid "Karo (Brazil)" @@ -1870,14 +1815,12 @@ msgid "Arabic, Najdi" msgstr "арабська (Наджді)" #. reference_name for ars -#, fuzzy msgid "Najdi Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "арабська (Наджді)" #. name for art, reference_name for art -#, fuzzy msgid "Artificial languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "штучні мови" #. name for aru, reference_name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" @@ -1900,18 +1843,16 @@ msgid "Arabic, Moroccan" msgstr "арабська (мароканська)" #. reference_name for ary -#, fuzzy msgid "Moroccan Arabic" -msgstr "мозарабська" +msgstr "мароканська арабська" #. name for arz, inverted_name for arz msgid "Arabic, Egyptian" msgstr "арабська (Єгипет)" #. reference_name for arz -#, fuzzy msgid "Egyptian Arabic" -msgstr "давньоєгипетська" +msgstr "єгипетська арабська" #. name for asa, reference_name for asa msgid "Asu (Tanzania)" @@ -1926,7 +1867,6 @@ msgid "Asmat, Casuarina Coast" msgstr "асмат (Казуаріновий Берег)" #. reference_name for asc -#, fuzzy msgid "Casuarina Coast Asmat" msgstr "асмат (Казуаріновий Берег)" @@ -1976,7 +1916,7 @@ msgstr "асуріні (ксінгу)" #. reference_name for asn msgid "Xingú Asuriní" -msgstr "" +msgstr "асуріні (ксінгу)" #. name for aso, reference_name for aso msgid "Dano" @@ -2008,7 +1948,7 @@ msgstr "асуріні (Токантінс)" #. reference_name for asu msgid "Tocantins Asurini" -msgstr "" +msgstr "асуріні (Токантінс)" #. name for asv, reference_name for asv msgid "Asoa" @@ -2028,7 +1968,7 @@ msgstr "асмат (Яосакор)" #. reference_name for asy msgid "Yaosakor Asmat" -msgstr "" +msgstr "асмат (Яосакор)" #. name for asz, reference_name for asz msgid "As" @@ -2051,9 +1991,8 @@ msgid "Manobo, Ata" msgstr "манобо (Ата)" #. reference_name for atd -#, fuzzy msgid "Ata Manobo" -msgstr "панобо" +msgstr "манобо (Ата)" #. name for ate, reference_name for ate msgid "Atemble" @@ -2061,16 +2000,15 @@ msgstr "атембле" #. name for atf, reference_name for atf msgid "Atuence" -msgstr "" +msgstr "атуенке" #. name for atg, reference_name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" msgstr "івбі (північна окпела-архе)" #. name for ath, reference_name for ath -#, fuzzy msgid "Athapascan languages" -msgstr "мадагаскарська мова жестів" +msgstr "атапаські мови" #. name for ati, reference_name for ati msgid "Attié" @@ -2089,7 +2027,6 @@ msgid "Agta, Mt. Iraya" msgstr "агта (гора Ірая)" #. reference_name for atl -#, fuzzy msgid "Mt. Iraya Agta" msgstr "агта (гора Ірая)" @@ -2111,7 +2048,7 @@ msgstr "атта (Пудтол)" #. reference_name for atp msgid "Pudtol Atta" -msgstr "" +msgstr "атта (Пудтол)" #. name for atq, reference_name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" @@ -2131,7 +2068,7 @@ msgstr "атта (Памплона)" #. reference_name for att msgid "Pamplona Atta" -msgstr "" +msgstr "атта (Памплона)" #. name for atu, reference_name for atu msgid "Reel" @@ -2142,9 +2079,8 @@ msgid "Altai, Northern" msgstr "алтайська (північна)" #. reference_name for atv -#, fuzzy msgid "Northern Altai" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північноалтайська" #. name for atw, reference_name for atw msgid "Atsugewi" @@ -2183,9 +2119,8 @@ msgid "=/Kx'au//'ein" msgstr "кшауейн" #. name for auf, reference_name for auf -#, fuzzy msgid "Arauan languages" -msgstr "мова жестів хауса" +msgstr "арауанські мови" #. name for aug, reference_name for aug msgid "Aguna" @@ -2221,7 +2156,7 @@ msgstr "оне (мольмо)" #. reference_name for aun msgid "Molmo One" -msgstr "" +msgstr "оне (мольмо)" #. name for auo, reference_name for auo msgid "Auyokawa" @@ -2240,9 +2175,8 @@ msgid "Aruek" msgstr "аруек" #. name for aus, reference_name for aus -#, fuzzy msgid "Australian languages" -msgstr "австралійська мова жестів" +msgstr "австралійські мови" #. name for aut, reference_name for aut msgid "Austral" @@ -2254,7 +2188,7 @@ msgstr "аує" #. name for auv, reference_name for auv msgid "Auvergnat" -msgstr "" +msgstr "овернська" #. name for auw, reference_name for auw msgid "Awyi" @@ -2273,9 +2207,8 @@ msgid "Arabic, Uzbeki" msgstr "арабська (Узбекистан)" #. reference_name for auz -#, fuzzy msgid "Uzbeki Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "узбецька арабська" #. name for ava, reference_name for ava msgid "Avaric" @@ -2306,7 +2239,6 @@ msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" msgstr "арабська (східно-єгипетська бедаві)" #. reference_name for avl -#, fuzzy msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic" msgstr "арабська (східно-єгипетська бедаві)" @@ -2351,9 +2283,8 @@ msgid "Cicipu" msgstr "сісіпу" #. name for awd, reference_name for awd -#, fuzzy msgid "Arawakan languages" -msgstr "анакалангу" +msgstr "арауканські мови" #. name for awe, reference_name for awe msgid "Awetí" @@ -2397,7 +2328,7 @@ msgstr "авю (південна)" #. reference_name for aws msgid "South Awyu" -msgstr "" +msgstr "південна авю" #. name for awt, reference_name for awt msgid "Araweté" @@ -2408,9 +2339,8 @@ msgid "Awyu, Central" msgstr "авю (центральна)" #. reference_name for awu -#, fuzzy msgid "Central Awyu" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна авю" #. name for awv, inverted_name for awv msgid "Awyu, Jair" @@ -2418,7 +2348,7 @@ msgstr "авю (Джаїр)" #. reference_name for awv msgid "Jair Awyu" -msgstr "" +msgstr "авю (Джаїр)" #. name for aww, reference_name for aww msgid "Awun" @@ -2434,7 +2364,7 @@ msgstr "авю (Едера)" #. reference_name for awy msgid "Edera Awyu" -msgstr "" +msgstr "авю (Едера)" #. name for axb, reference_name for axb msgid "Abipon" @@ -2450,7 +2380,7 @@ msgstr "арара (Мату-Гросу)" #. reference_name for axg msgid "Mato Grosso Arára" -msgstr "" +msgstr "арара (Мату-Гросу)" #. name for axk, reference_name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" @@ -2461,9 +2391,8 @@ msgid "Armenian, Middle" msgstr "вірменська (середня)" #. reference_name for axm -#, fuzzy msgid "Middle Armenian" -msgstr "вірменська" +msgstr "середньовірменська" #. name for axx, reference_name for axx msgid "Xaragure" @@ -2479,16 +2408,15 @@ msgstr "гбе (Аїзо)" #. reference_name for ayb msgid "Ayizo Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (Аїзо)" #. name for ayc, inverted_name for ayc msgid "Aymara, Southern" msgstr "аймарська (південна)" #. reference_name for ayc -#, fuzzy msgid "Southern Aymara" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна аймарська" #. name for ayd, reference_name for ayd msgid "Ayabadhu" @@ -2507,9 +2435,8 @@ msgid "Arabic, Hadrami" msgstr "арабська (хадрамі)" #. reference_name for ayh -#, fuzzy msgid "Hadrami Arabic" -msgstr "хадрамі" +msgstr "арабська (хадрамі)" #. name for ayi, reference_name for ayi msgid "Leyigha" @@ -2524,9 +2451,8 @@ msgid "Arabic, Libyan" msgstr "арабська (лівійська)" #. reference_name for ayl -#, fuzzy msgid "Libyan Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "лівійська арабська" #. name for aym, reference_name for aym msgid "Aymara" @@ -2537,9 +2463,8 @@ msgid "Arabic, Sanaani" msgstr "арабська (санаанська)" #. reference_name for ayn -#, fuzzy msgid "Sanaani Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "арабська (санаані)" #. name for ayo, reference_name for ayo msgid "Ayoreo" @@ -2550,7 +2475,6 @@ msgid "Arabic, North Mesopotamian" msgstr "арабська (Північна Месопотамія)" #. reference_name for ayp -#, fuzzy msgid "North Mesopotamian Arabic" msgstr "арабська (Північна Месопотамія)" @@ -2563,18 +2487,16 @@ msgid "Aymara, Central" msgstr "аймарська (центральна)" #. reference_name for ayr -#, fuzzy msgid "Central Aymara" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна аймарська" #. name for ays, inverted_name for ays msgid "Ayta, Sorsogon" msgstr "айта (Сорсогон)" #. reference_name for ays -#, fuzzy msgid "Sorsogon Ayta" -msgstr "сорсоганон (північна)" +msgstr "айта (Сорсогон)" #. name for ayt, inverted_name for ayt msgid "Ayta, Magbukun" @@ -2582,16 +2504,15 @@ msgstr "айта (Магбукун)" #. reference_name for ayt msgid "Magbukun Ayta" -msgstr "" +msgstr "айта (Магбукун)" #. name for ayu, reference_name for ayu msgid "Ayu" msgstr "аю" #. name for ayx, reference_name for ayx -#, fuzzy msgid "Ayi (China)" -msgstr "айнська (Китай)" +msgstr "аї (Китай)" #. name for ayy, inverted_name for ayy msgid "Ayta, Tayabas" @@ -2599,7 +2520,7 @@ msgstr "айта (Таябас)" #. reference_name for ayy msgid "Tayabas Ayta" -msgstr "" +msgstr "айта (Таябас)" #. name for ayz, reference_name for ayz msgid "Mai Brat" @@ -2614,23 +2535,20 @@ msgid "Azerbaijani, South" msgstr "азербайджанська (південна)" #. reference_name for azb -#, fuzzy msgid "South Azerbaijani" -msgstr "азербайджанська" +msgstr "південна азербайджанська" #. name for azc, reference_name for azc -#, fuzzy msgid "Uto-Aztecan languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "уто-ацтецькі мови" #. name for azd, inverted_name for azd msgid "Nahuatl, Eastern Durango" msgstr "ацтецька (Східна Дуранго)" #. reference_name for azd -#, fuzzy msgid "Eastern Durango Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (Східна Дуранго)" #. name for aze, reference_name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -2641,7 +2559,6 @@ msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgstr "амузго (Сан-Педро-Амузгос)" #. reference_name for azg -#, fuzzy msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo" msgstr "амузго (Сан-Педро-Амузгос)" @@ -2650,9 +2567,8 @@ msgid "Azerbaijani, North" msgstr "азербайджанська (північна)" #. reference_name for azj -#, fuzzy msgid "North Azerbaijani" -msgstr "азербайджанська" +msgstr "північна азербайджанська" #. name for azm, inverted_name for azm msgid "Amuzgo, Ipalapa" @@ -2660,16 +2576,15 @@ msgstr "амузго (іпалапа)" #. reference_name for azm msgid "Ipalapa Amuzgo" -msgstr "" +msgstr "амузго (іпалапа)" #. name for azn, inverted_name for azn msgid "Nahuatl, Western Durango" msgstr "ацтецька (Західна Дуранго)" #. reference_name for azn -#, fuzzy msgid "Western Durango Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (Західна Дуранго)" #. name for azo, reference_name for azo msgid "Awing" @@ -2681,16 +2596,15 @@ msgstr "атта (Фаїре)" #. reference_name for azt msgid "Faire Atta" -msgstr "" +msgstr "атта (Фаїре)" #. name for azz, inverted_name for azz msgid "Nahuatl, Highland Puebla" msgstr "ацтецька (Високогірна Пуебла)" #. reference_name for azz -#, fuzzy msgid "Highland Puebla Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (Високогірна Пуебла)" #. name for baa, reference_name for baa msgid "Babatana" @@ -2705,9 +2619,8 @@ msgid "Badui" msgstr "бадуї" #. name for bad, reference_name for bad -#, fuzzy msgid "Banda languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови банда" #. name for bae, reference_name for bae msgid "Baré" @@ -2726,14 +2639,12 @@ msgid "Creole English, Bahamas" msgstr "креольська англійська (Багамські острови)" #. reference_name for bah -#, fuzzy msgid "Bahamas Creole English" -msgstr "креольська англійська (Багамські острови)" +msgstr "багамська креольська англійська" #. name for bai, reference_name for bai -#, fuzzy msgid "Bamileke languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "мови бамілеке" #. name for baj, reference_name for baj msgid "Barakai" @@ -2776,9 +2687,8 @@ msgid "Basa (Cameroon)" msgstr "баса (Камерун)" #. name for bat, reference_name for bat -#, fuzzy msgid "Baltic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "балтійські мови" #. name for bau, reference_name for bau msgid "Bada (Nigeria)" @@ -2866,16 +2776,15 @@ msgstr "бобо-мадаре (північна)" #. reference_name for bbo msgid "Northern Bobo Madaré" -msgstr "" +msgstr "північна бобо-мадаре" #. name for bbp, inverted_name for bbp msgid "Banda, West Central" msgstr "банда (західна центральна)" #. reference_name for bbp -#, fuzzy msgid "West Central Banda" -msgstr "банда (західна центральна)" +msgstr "західна центральна банда" #. name for bbq, reference_name for bbq msgid "Bamali" @@ -2918,7 +2827,6 @@ msgid "Creole Arabic, Babalia" msgstr "креольська арабська (бабалія)" #. reference_name for bbz -#, fuzzy msgid "Babalia Creole Arabic" msgstr "креольська арабська (бабалія)" @@ -2927,9 +2835,8 @@ msgid "Bai, Central" msgstr "бай (центральний)" #. reference_name for bca -#, fuzzy msgid "Central Bai" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна бай" #. name for bcb, reference_name for bcb msgid "Bainouk-Samik" @@ -2940,9 +2847,8 @@ msgid "Balochi, Southern" msgstr "белуджийська (південна)" #. reference_name for bcc -#, fuzzy msgid "Southern Balochi" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна белуджийська" #. name for bcd, inverted_name for bcd msgid "Babar, North" @@ -2950,7 +2856,7 @@ msgstr "бабар (північна)" #. reference_name for bcd msgid "North Babar" -msgstr "" +msgstr "північна бабар" #. name for bce, reference_name for bce msgid "Bamenyam" @@ -2985,9 +2891,8 @@ msgid "Bikol, Central" msgstr "бікол (центральна)" #. reference_name for bcl -#, fuzzy msgid "Central Bikol" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна бікол" #. name for bcm, reference_name for bcm msgid "Bannoni" @@ -3094,9 +2999,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian" msgstr "бажау (індонезійська)" #. reference_name for bdl -#, fuzzy msgid "Indonesian Bajau" -msgstr "індонезійська" +msgstr "індонезійська бажау" #. name for bdm, reference_name for bdm msgid "Buduma" @@ -3123,7 +3027,6 @@ msgid "Bajau, West Coast" msgstr "бажау (західне узбережжя)" #. reference_name for bdr -#, fuzzy msgid "West Coast Bajau" msgstr "бажау (західне узбережжя)" @@ -3228,9 +3131,8 @@ msgid "Beembe" msgstr "беембе" #. name for ber, reference_name for ber -#, fuzzy msgid "Berber languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "берберські мови" #. name for bes, reference_name for bes msgid "Besme" @@ -3242,7 +3144,7 @@ msgstr "бете (гуйбероуа)" #. reference_name for bet msgid "Guiberoua Béte" -msgstr "" +msgstr "бете (гуйбероуа)" #. name for beu, reference_name for beu msgid "Blagar" @@ -3254,7 +3156,7 @@ msgstr "бете (далоа)" #. reference_name for bev msgid "Daloa Bété" -msgstr "" +msgstr "бете (далоа)" #. name for bew, reference_name for bew msgid "Betawi" @@ -3281,18 +3183,16 @@ msgid "Bareli, Pauri" msgstr "барелі (паурі)" #. reference_name for bfb -#, fuzzy msgid "Pauri Bareli" -msgstr "саурія-пахарія" +msgstr "барелі (паурі)" #. name for bfc, inverted_name for bfc msgid "Bai, Northern" msgstr "бай (північний)" #. reference_name for bfc -#, fuzzy msgid "Northern Bai" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна бай" #. name for bfd, reference_name for bfd msgid "Bafut" @@ -3311,9 +3211,8 @@ msgid "Kayan, Busang" msgstr "каян (бусанг)" #. reference_name for bfg -#, fuzzy msgid "Busang Kayan" -msgstr "основна кенья" +msgstr "каян (бусанг)" #. name for bfh, reference_name for bfh msgid "Blafe" @@ -3349,7 +3248,7 @@ msgstr "біріфор (мальба)" #. reference_name for bfo msgid "Malba Birifor" -msgstr "" +msgstr "біріфор (мальба)" #. name for bfp, reference_name for bfp msgid "Beba" @@ -3368,9 +3267,8 @@ msgid "Bai, Southern" msgstr "бай (південний)" #. reference_name for bfs -#, fuzzy msgid "Southern Bai" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна бай" #. name for bft, reference_name for bft msgid "Balti" @@ -3397,9 +3295,8 @@ msgid "Pahari, Mahasu" msgstr "пахарі (махасу)" #. reference_name for bfz -#, fuzzy msgid "Mahasu Pahari" -msgstr "мал-пахарія" +msgstr "пахарі (махасу)" #. name for bga, reference_name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" @@ -3418,9 +3315,8 @@ msgid "Bareli, Rathwi" msgstr "барелі (ратві)" #. reference_name for bgd -#, fuzzy msgid "Rathwi Bareli" -msgstr "ратаві" +msgstr "барелі (ратві)" #. name for bge, reference_name for bge msgid "Bauria" @@ -3435,9 +3331,8 @@ msgid "Bugun" msgstr "бугун" #. name for bgh, reference_name for bgh -#, fuzzy msgid "Bogan" -msgstr "бога" +msgstr "боган" #. name for bgi, reference_name for bgi msgid "Giangan" @@ -3464,9 +3359,8 @@ msgid "Balochi, Western" msgstr "белуджийська (західна)" #. reference_name for bgn -#, fuzzy msgid "Western Balochi" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна балуджийська" #. name for bgo, reference_name for bgo msgid "Baga Koga" @@ -3477,9 +3371,8 @@ msgid "Balochi, Eastern" msgstr "белуджийська (східна)" #. reference_name for bgp -#, fuzzy msgid "Eastern Balochi" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна белуджийська" #. name for bgq, reference_name for bgq msgid "Bagri" @@ -3490,9 +3383,8 @@ msgid "Chin, Bawm" msgstr "чин (бавм)" #. reference_name for bgr -#, fuzzy msgid "Bawm Chin" -msgstr "каламі" +msgstr "чин (бавм)" #. name for bgs, reference_name for bgs msgid "Tagabawa" @@ -3519,9 +3411,8 @@ msgid "Turkish, Balkan Gagauz" msgstr "турецька (балканська ґаґаузька)" #. reference_name for bgx -#, fuzzy msgid "Balkan Gagauz Turkish" -msgstr "турецька (балканська ґаґаузька)" +msgstr "балканська ґаґаузька турецька" #. name for bgy, reference_name for bgy msgid "Benggoi" @@ -3572,14 +3463,12 @@ msgid "Bahing" msgstr "бахінг" #. name for bhk, inverted_name for bhk -#, fuzzy msgid "Bicolano, Albay" -msgstr "бікольська (Західний Албай)" +msgstr "біколано (Албай)" #. reference_name for bhk -#, fuzzy msgid "Albay Bicolano" -msgstr "албанська" +msgstr "біколано (Албай)" #. name for bhl, reference_name for bhl msgid "Bimin" @@ -3595,7 +3484,7 @@ msgstr "неоарамейська (долина Бохтан)" #. reference_name for bhn msgid "Bohtan Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "неоарамейська (долина Бохтан)" #. name for bho, reference_name for bho msgid "Bhojpuri" @@ -3614,9 +3503,8 @@ msgid "Malagasy, Bara" msgstr "малагасійська (бара)" #. reference_name for bhr -#, fuzzy msgid "Bara Malagasy" -msgstr "малагасійська" +msgstr "малагасійська (бара)" #. name for bhs, reference_name for bhs msgid "Buwal" @@ -3679,9 +3567,8 @@ msgid "Biangai" msgstr "біангаї" #. name for bih, reference_name for bih -#, fuzzy msgid "Bihari languages" -msgstr "британська мова жестів" +msgstr "мови біхарі" #. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi msgid "Bisu" @@ -3740,9 +3627,8 @@ msgid "Birifor, Southern" msgstr "біріфор (південна)" #. reference_name for biv -#, fuzzy msgid "Southern Birifor" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна біріфор" #. name for biw, reference_name for biw msgid "Kol (Cameroon)" @@ -3773,18 +3659,16 @@ msgid "Bariji" msgstr "баріджі" #. name for bjd, reference_name for bjd -#, fuzzy msgid "Bandjigali" -msgstr "бандіаль" +msgstr "банджігалі" #. name for bje, inverted_name for bje msgid "Mien, Biao-Jiao" msgstr "міен (бьяо-джяо)" #. reference_name for bje -#, fuzzy msgid "Biao-Jiao Mien" -msgstr "біао-мон" +msgstr "міен (бьяо-джяо)" #. name for bjf, inverted_name for bjf msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" @@ -3792,7 +3676,7 @@ msgstr "неоарамейська (барзані-іудейська)" #. reference_name for bjf msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "барзані-іудейська неоарамейська" #. name for bjg, reference_name for bjg msgid "Bidyogo" @@ -3831,12 +3715,10 @@ msgid "Banda, Mid-Southern" msgstr "банда (середньо-південна)" #. reference_name for bjo -#, fuzzy msgid "Mid-Southern Banda" -msgstr "мяо (південний кьяндонг)" +msgstr "середньо-південна банда" #. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc -#, fuzzy msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy" msgstr "малагасійська (Південна Бетсімісарака)" @@ -3870,7 +3752,7 @@ msgstr "ітнег (банао)" #. reference_name for bjx msgid "Banao Itneg" -msgstr "" +msgstr "ітнег (банао)" #. name for bjy, reference_name for bjy msgid "Bayali" @@ -3885,9 +3767,8 @@ msgid "Kyak" msgstr "кьяк" #. name for bkb, reference_name for bkb -#, fuzzy msgid "Finallig" -msgstr "чиналі" +msgstr "фіналліг" #. name for bkc, reference_name for bkc msgid "Baka (Cameroon)" @@ -3898,9 +3779,8 @@ msgid "Binukid" msgstr "бінукід" #. name for bke, reference_name for bke -#, fuzzy msgid "Bengkulu" -msgstr "бунгку" +msgstr "бенгкулу" #. name for bkf, reference_name for bkf msgid "Beeke" @@ -3959,9 +3839,8 @@ msgid "Sorsoganon, Northern" msgstr "сорсоганон (північна)" #. reference_name for bks -#, fuzzy msgid "Northern Sorsoganon" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна сорсоганон" #. name for bkt, reference_name for bkt msgid "Boloki" @@ -4036,9 +3915,8 @@ msgid "Karen, Pa'o" msgstr "каренська (пво)" #. reference_name for blk -#, fuzzy msgid "Pa'o Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (пво)" #. name for bll, reference_name for bll msgid "Biloxi" @@ -4053,7 +3931,6 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes" msgstr "бікол (Південна Катандуанес)" #. reference_name for bln -#, fuzzy msgid "Southern Catanduanes Bikol" msgstr "бікол (Південна Катандуанес)" @@ -4099,7 +3976,7 @@ msgstr "айта (маг-інді)" #. reference_name for blx msgid "Mag-Indi Ayta" -msgstr "" +msgstr "айта (маг-інді)" #. name for bly, reference_name for bly msgid "Notre" @@ -4126,9 +4003,8 @@ msgid "Manduri, Baga" msgstr "мандурі (бага)" #. reference_name for bmd -#, fuzzy msgid "Baga Manduri" -msgstr "банганду" +msgstr "мандурі (бага)" #. name for bme, reference_name for bme msgid "Limassa" @@ -4167,9 +4043,8 @@ msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka" msgstr "малагасійська (Північна Бетсімісарака)" #. reference_name for bmm -#, fuzzy msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy" -msgstr "малагасійська (Південна Бетсімісарака)" +msgstr "малагасійська (Північна Бетсімісарака)" #. name for bmn, reference_name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" @@ -4196,9 +4071,8 @@ msgid "Kanuri, Bilma" msgstr "канурі (білма)" #. reference_name for bms -#, fuzzy msgid "Bilma Kanuri" -msgstr "канурі" +msgstr "канурі (білма)" #. name for bmt, reference_name for bmt msgid "Biao Mon" @@ -4257,9 +4131,8 @@ msgid "Benga" msgstr "бенга" #. name for bnh, reference_name for bnh -#, fuzzy msgid "Banawá" -msgstr "капінава" +msgstr "банава" #. name for bni, reference_name for bni msgid "Bangi" @@ -4270,9 +4143,8 @@ msgid "Tawbuid, Eastern" msgstr "тавбуїд (східна)" #. reference_name for bnj -#, fuzzy msgid "Eastern Tawbuid" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна тавбуїд" #. name for bnk, reference_name for bnk msgid "Bierebo" @@ -4311,9 +4183,8 @@ msgid "Bundeli" msgstr "бунделі" #. name for bnt, reference_name for bnt -#, fuzzy msgid "Bantu languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови банту" #. name for bnu, reference_name for bnu msgid "Bentong" @@ -4348,14 +4219,12 @@ msgid "Aweer" msgstr "авіїр" #. name for boc, inverted_name for boc -#, fuzzy msgid "Kenyah, Bakung" -msgstr "кенья (вахау)" +msgstr "кенья (бакунг)" #. reference_name for boc -#, fuzzy msgid "Bakung Kenyah" -msgstr "основна кенья" +msgstr "кенья (бакунг)" #. name for bod, reference_name for bod, name for tib, reference_name for tib msgid "Tibetan" @@ -4406,7 +4275,6 @@ msgid "Bozo, Tiemacèwè" msgstr "бозо (тімасеве)" #. reference_name for boo -#, fuzzy msgid "Tiemacèwè Bozo" msgstr "бозо (тімасеве)" @@ -4456,7 +4324,7 @@ msgstr "босо (тьєяшо)" #. reference_name for boz msgid "Tiéyaxo Bozo" -msgstr "" +msgstr "босо (тьєяшо)" #. name for bpa, reference_name for bpa msgid "Dakaka" @@ -4515,9 +4383,8 @@ msgid "Malay, Banda" msgstr "малайська (банда)" #. reference_name for bpq -#, fuzzy msgid "Banda Malay" -msgstr "банджаланг" +msgstr "малайська (банда)" #. name for bpr, inverted_name for bpr msgid "Blaan, Koronadal" @@ -4525,16 +4392,15 @@ msgstr "блаан (коронадаль)" #. reference_name for bpr msgid "Koronadal Blaan" -msgstr "" +msgstr "блаан (коронадаль)" #. name for bps, inverted_name for bps msgid "Blaan, Sarangani" msgstr "блаан (сарангані)" #. reference_name for bps -#, fuzzy msgid "Sarangani Blaan" -msgstr "таранган (східна)" +msgstr "блаан (сарангані)" #. name for bpt, reference_name for bpt msgid "Barrow Point" @@ -4549,9 +4415,8 @@ msgid "Marind, Bian" msgstr "марінд (бьян)" #. reference_name for bpv -#, fuzzy msgid "Bian Marind" -msgstr "марінд" +msgstr "марінд (бьян)" #. name for bpw, reference_name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" @@ -4563,7 +4428,7 @@ msgstr "барелі (палья)" #. reference_name for bpx msgid "Palya Bareli" -msgstr "" +msgstr "барелі (палья)" #. name for bpy, reference_name for bpy msgid "Bishnupriya" @@ -4591,11 +4456,11 @@ msgstr "бунг" #. name for bqe, inverted_name for bqe msgid "Basque, Navarro-Labourdin" -msgstr "" +msgstr "баскська (наварро-лапурдська)" #. reference_name for bqe msgid "Navarro-Labourdin Basque" -msgstr "" +msgstr "наварро-лапурдська баскська" #. name for bqf, reference_name for bqf msgid "Baga Kaloum" @@ -4694,9 +4559,8 @@ msgid "Creole Dutch, Berbice" msgstr "креольська голландська (бербіс)" #. reference_name for brc -#, fuzzy msgid "Berbice Creole Dutch" -msgstr "креольська голландська (скепі)" +msgstr "креольська голландська (бербіс)" #. name for brd, reference_name for brd msgid "Baraamu" @@ -4771,18 +4635,16 @@ msgid "Bru, Eastern" msgstr "бру (східна)" #. reference_name for bru -#, fuzzy msgid "Eastern Bru" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "бру (східна)" #. name for brv, inverted_name for brv msgid "Bru, Western" msgstr "бру (західна)" #. reference_name for brv -#, fuzzy msgid "Western Bru" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "бру (західна)" #. name for brw, reference_name for brw msgid "Bellari" @@ -4809,23 +4671,20 @@ msgid "Bisaya, Brunei" msgstr "бісая (Бруней)" #. reference_name for bsb -#, fuzzy msgid "Brunei Bisaya" -msgstr "бруней" +msgstr "брунейська бісая" #. name for bsc, reference_name for bsc msgid "Bassari" msgstr "бассарі" #. name for bsd, inverted_name for bsd -#, fuzzy msgid "Bisaya, Sarawak" -msgstr "бісая (сабах)" +msgstr "бісая (Саравак)" #. reference_name for bsd -#, fuzzy msgid "Sarawak Bisaya" -msgstr "сара-каба" +msgstr "бісая (Саравак)" #. name for bse, reference_name for bse msgid "Wushi" @@ -4912,27 +4771,24 @@ msgid "Bisaya, Sabah" msgstr "бісая (сабах)" #. reference_name for bsy -#, fuzzy msgid "Sabah Bisaya" -msgstr "сара-каба" +msgstr "бісая (сабах)" #. name for bsz, inverted_name for bsz -#, fuzzy msgid "Basque, Souletin" -msgstr "маркізька (південна)" +msgstr "баскська (сульська)" #. reference_name for bsz msgid "Souletin Basque" -msgstr "" +msgstr "сульська баскська" #. name for bta, reference_name for bta msgid "Bata" msgstr "бата" #. name for btb, reference_name for btb -#, fuzzy msgid "Beti (Cameroon)" -msgstr "леті (Камерун)" +msgstr "беті (Камерун)" #. name for btc, reference_name for btc msgid "Bati (Cameroon)" @@ -4956,14 +4812,13 @@ msgstr "бете (гагноа)" #. reference_name for btg msgid "Gagnoa Bété" -msgstr "" +msgstr "бете (гагноа)" #. name for bth, inverted_name for bth msgid "Bidayuh, Biatah" msgstr "бідаю (бьята)" #. reference_name for bth -#, fuzzy msgid "Biatah Bidayuh" msgstr "бідаю (бьята)" @@ -4976,14 +4831,12 @@ msgid "Malay, Bacanese" msgstr "малайська (баканійська)" #. reference_name for btj -#, fuzzy msgid "Bacanese Malay" -msgstr "японська (давня)" +msgstr "баканійська малайська" #. name for btk, reference_name for btk -#, fuzzy msgid "Batak languages" -msgstr "мова жестів бамако" +msgstr "батакські мови" #. name for btl, reference_name for btl msgid "Bhatola" @@ -5003,7 +4856,7 @@ msgstr "бікольська (рінконада)" #. reference_name for bto msgid "Rinconada Bikol" -msgstr "" +msgstr "бікольська (рінконада)" #. name for btp, reference_name for btp msgid "Budibud" @@ -5082,7 +4935,6 @@ msgid "Bunu, Younuo" msgstr "буну (Йоунуо)" #. reference_name for buh -#, fuzzy msgid "Younuo Bunu" msgstr "буну (Йоунуо)" @@ -5179,9 +5031,8 @@ msgid "Malay, Berau" msgstr "малайська (Берау)" #. reference_name for bve -#, fuzzy msgid "Berau Malay" -msgstr "сена (Малаві)" +msgstr "малайська (Берау)" #. name for bvf, reference_name for bvf msgid "Boor" @@ -5232,9 +5083,8 @@ msgid "Burarra" msgstr "бурарра" #. name for bvs, reference_name for bvs -#, fuzzy msgid "Belgian Sign Language" -msgstr "болгарська мова жестів" +msgstr "бельгійська мова жестів" #. name for bvt, reference_name for bvt msgid "Bati (Indonesia)" @@ -5245,9 +5095,8 @@ msgid "Malay, Bukit" msgstr "малайська (Букіт)" #. reference_name for bvu -#, fuzzy msgid "Bukit Malay" -msgstr "букітанська" +msgstr "малайська (Букіт)" #. name for bvv, reference_name for bvv msgid "Baniva" @@ -5290,9 +5139,8 @@ msgid "Karen, Bwe" msgstr "каренська (бве)" #. reference_name for bwe -#, fuzzy msgid "Bwe Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (бве)" #. name for bwf, reference_name for bwf msgid "Boselewa" @@ -5315,7 +5163,6 @@ msgid "Bwamu, Láá Láá" msgstr "бваму (лаа-лаа)" #. reference_name for bwj -#, fuzzy msgid "Láá Láá Bwamu" msgstr "бваму (лаа-лаа)" @@ -5337,7 +5184,7 @@ msgstr "буну (Вунаї)" #. reference_name for bwn msgid "Wunai Bunu" -msgstr "" +msgstr "буну (Вунаї)" #. name for bwo, reference_name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" @@ -5352,9 +5199,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern" msgstr "бобо-мадаре (південна)" #. reference_name for bwq -#, fuzzy msgid "Southern Bobo Madaré" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "бобо-мадаре (південна)" #. name for bwr, reference_name for bwr msgid "Bura-Pabir" @@ -5373,13 +5219,12 @@ msgid "Buli (Ghana)" msgstr "булі (Гана)" #. name for bwv, inverted_name for bwv -#, fuzzy msgid "Kenyah, Bahau River" -msgstr "кенья (вахау)" +msgstr "кенья (ріка Бахау)" #. reference_name for bwv msgid "Bahau River Kenyah" -msgstr "" +msgstr "кенья (ріка Бахау)" #. name for bww, reference_name for bww msgid "Bwa" @@ -5391,7 +5236,7 @@ msgstr "буну (бу-нао)" #. reference_name for bwx msgid "Bu-Nao Bunu" -msgstr "" +msgstr "буну (бу-нао)" #. name for bwy, inverted_name for bwy msgid "Bwamu, Cwi" @@ -5399,7 +5244,7 @@ msgstr "бваму (кві)" #. reference_name for bwy msgid "Cwi Bwamu" -msgstr "" +msgstr "бваму (кві)" #. name for bwz, reference_name for bwz msgid "Bwisi" @@ -5414,9 +5259,8 @@ msgid "Bor, Belanda" msgstr "бор (беланда)" #. reference_name for bxb -#, fuzzy msgid "Belanda Bor" -msgstr "беланда-вірі" +msgstr "бор (беланда)" #. name for bxc, reference_name for bxc msgid "Molengue" @@ -5463,9 +5307,8 @@ msgid "Buriat, Mongolia" msgstr "бурятська (Монголія)" #. reference_name for bxm -#, fuzzy msgid "Mongolia Buriat" -msgstr "монгольська (халха)" +msgstr "монгольська бурятська" #. name for bxn, reference_name for bxn msgid "Burduna" @@ -5488,27 +5331,24 @@ msgid "Buriat, Russia" msgstr "бурятська (Росія)" #. reference_name for bxr -#, fuzzy msgid "Russia Buriat" -msgstr "бурятська" +msgstr "російська бурятська" #. name for bxs, reference_name for bxs msgid "Busam" msgstr "бусам" #. name for bxt, reference_name for bxt -#, fuzzy msgid "Buxinhua" -msgstr "куануа" +msgstr "бушінуа" #. name for bxu, inverted_name for bxu msgid "Buriat, China" msgstr "бурятська (Китай)" #. reference_name for bxu -#, fuzzy msgid "China Buriat" -msgstr "бурятська" +msgstr "китайська бурятська" #. name for bxv, reference_name for bxv msgid "Berakou" @@ -5607,9 +5447,8 @@ msgid "Berti" msgstr "берті" #. name for byu, reference_name for byu -#, fuzzy msgid "Buyang" -msgstr "муянг" +msgstr "буянг" #. name for byv, reference_name for byv msgid "Medumba" @@ -5653,7 +5492,7 @@ msgstr "бозо (дженаама)" #. reference_name for bze msgid "Jenaama Bozo" -msgstr "" +msgstr "бозо (дженаама)" #. name for bzf, reference_name for bzf msgid "Boikin" @@ -5669,16 +5508,15 @@ msgstr "буанг (мапос)" #. reference_name for bzh msgid "Mapos Buang" -msgstr "" +msgstr "буанг (мапос)" #. name for bzj, inverted_name for bzj msgid "Kriol English, Belize" msgstr "креольська англійська (Беліз)" #. reference_name for bzj -#, fuzzy msgid "Belize Kriol English" -msgstr "креольська англійська (Беліз)" +msgstr "белізька креольська англійська" #. name for bzk, inverted_name for bzk msgid "Creole English, Nicaragua" @@ -5686,7 +5524,7 @@ msgstr "креольська англійська (Нікарагуа)" #. reference_name for bzk msgid "Nicaragua Creole English" -msgstr "" +msgstr "нікарагуанська креольська англійська" #. name for bzl, reference_name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" @@ -5741,7 +5579,6 @@ msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo" msgstr "бозо (келенгашо)" #. reference_name for bzx -#, fuzzy msgid "Kɛlɛngaxo Bozo" msgstr "бозо (келенгашо)" @@ -5778,9 +5615,8 @@ msgid "Carrier, Southern" msgstr "карієр (південна)" #. reference_name for caf -#, fuzzy msgid "Southern Carrier" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "карієр (південна)" #. name for cag, reference_name for cag msgid "Nivaclé" @@ -5791,9 +5627,8 @@ msgid "Cahuarano" msgstr "кахуарано" #. name for cai, reference_name for cai -#, fuzzy msgid "Central American Indian languages" -msgstr "американська мова жестів" +msgstr "мови індіанців Центральної Америки" #. name for caj, reference_name for caj msgid "Chané" @@ -5828,7 +5663,6 @@ msgid "Nicobarese, Car" msgstr "нікобарська (кар)" #. reference_name for caq -#, fuzzy msgid "Car Nicobarese" msgstr "нікобарська (кар)" @@ -5837,9 +5671,8 @@ msgid "Carib, Galibi" msgstr "карибська (галібі)" #. reference_name for car -#, fuzzy msgid "Galibi Carib" -msgstr "галісійська" +msgstr "галібі карібська" #. name for cas, reference_name for cas msgid "Tsimané" @@ -5850,9 +5683,8 @@ msgid "Catalan" msgstr "каталонська" #. name for cau, reference_name for cau -#, fuzzy msgid "Caucasian languages" -msgstr "кубинська мова жестів" +msgstr "кавказькі мови" #. name for cav, reference_name for cav msgid "Cavineña" @@ -5875,9 +5707,8 @@ msgid "Canichana" msgstr "канічана" #. name for cba, reference_name for cba -#, fuzzy msgid "Chibchan languages" -msgstr "чадська мова жестів" +msgstr "мови чибча" #. name for cbb, reference_name for cbb msgid "Cabiyarí" @@ -5920,19 +5751,16 @@ msgid "Chin, Bualkhaw" msgstr "чин (буалхав)" #. reference_name for cbl -#, fuzzy msgid "Bualkhaw Chin" -msgstr "каламі" +msgstr "чин (буалхав)" #. name for cbm, inverted_name for cbm -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Yepocapa Southwestern" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "какчикельська (південно-західна Єпокапа)" #. reference_name for cbm -#, fuzzy msgid "Yepocapa Southwestern Cakchiquel" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "какчикельська (південно-західна Єпокапа)" #. name for cbn, reference_name for cbn msgid "Nyahkur" @@ -5984,7 +5812,7 @@ msgstr "креольська (кафундо)" #. reference_name for ccd msgid "Cafundo Creole" -msgstr "" +msgstr "креольська (кафундо)" #. name for cce, reference_name for cce msgid "Chopi" @@ -5995,9 +5823,8 @@ msgid "Daka, Samba" msgstr "дака (самба)" #. reference_name for ccg -#, fuzzy msgid "Samba Daka" -msgstr "самба-леко" +msgstr "дака (самба)" #. name for cch, reference_name for cch msgid "Atsam" @@ -6016,75 +5843,64 @@ msgid "Creole Malay, Malaccan" msgstr "креольська малайська (малакканська)" #. reference_name for ccm -#, fuzzy msgid "Malaccan Creole Malay" -msgstr "маласар (мала)" +msgstr "креольська малайська (малакканська)" #. name for ccn, reference_name for ccn -#, fuzzy msgid "North Caucasian languages" -msgstr "південноафриканська мова жестів" +msgstr "північнокавказькі мови" #. name for cco, inverted_name for cco msgid "Chinantec, Comaltepec" msgstr "чинантек (Комалтепек)" #. reference_name for cco -#, fuzzy msgid "Comaltepec Chinantec" -msgstr "чинантек (Чилтепек)" +msgstr "чинантек (Комалтепек)" #. name for ccp, reference_name for ccp msgid "Chakma" msgstr "чакмійська" #. name for ccq, reference_name for ccq -#, fuzzy msgid "Chaungtha" -msgstr "чангтанг" +msgstr "чаунгта" #. name for ccr, reference_name for ccr msgid "Cacaopera" msgstr "какаопера" #. name for ccs, reference_name for ccs -#, fuzzy msgid "South Caucasian languages" -msgstr "південноафриканська мова жестів" +msgstr "південнокавказькі мови" #. name for ccx, inverted_name for ccx -#, fuzzy msgid "Zhuang, Northern" -msgstr "цян (північна)" +msgstr "чжуанська (північна)" #. reference_name for ccx -#, fuzzy msgid "Northern Zhuang" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна чжуанська" #. name for ccy, inverted_name for ccy -#, fuzzy msgid "Zhuang, Southern" -msgstr "цян (південна)" +msgstr "чжуанська (південна)" #. reference_name for ccy -#, fuzzy msgid "Southern Zhuang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна чжуанська" #. name for cda, reference_name for cda msgid "Choni" msgstr "чоні" #. name for cdc, reference_name for cdc -#, fuzzy msgid "Chadic languages" -msgstr "чадська мова жестів" +msgstr "чадські мови" #. name for cdd, reference_name for cdd -#, fuzzy msgid "Caddoan languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "каддоанські мови" #. name for cde, reference_name for cde msgid "Chenchu" @@ -6123,9 +5939,8 @@ msgid "Chinese, Min Dong" msgstr "китайська (мінь-донг)" #. reference_name for cdo -#, fuzzy msgid "Min Dong Chinese" -msgstr "піджин-інгліш (китайська)" +msgstr "китайська (мінь-донг)" #. name for cdr, reference_name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" @@ -6148,9 +5963,8 @@ msgid "Chehalis, Lower" msgstr "чехаліс (нижня)" #. reference_name for cea -#, fuzzy msgid "Lower Chehalis" -msgstr "лехалі" +msgstr "чехаліс (нижня)" #. name for ceb, reference_name for ceb msgid "Cebuano" @@ -6165,14 +5979,12 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi" msgstr "чин (східна хумі)" #. reference_name for cek -#, fuzzy msgid "Eastern Khumi Chin" msgstr "чин (східна хумі)" #. name for cel, reference_name for cel -#, fuzzy msgid "Celtic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "кельтські мови" #. name for cen, reference_name for cen msgid "Cen" @@ -6203,9 +6015,8 @@ msgid "Chin, Falam" msgstr "чин (фалам)" #. reference_name for cfm, reference_name for flm -#, fuzzy msgid "Falam Chin" -msgstr "каламі" +msgstr "чин (фалам)" #. name for cga, reference_name for cga msgid "Changriwa" @@ -6240,7 +6051,6 @@ msgid "Chontal, Highland Oaxaca" msgstr "чонтал (високогірна Оахака)" #. reference_name for chd -#, fuzzy msgid "Highland Oaxaca Chontal" msgstr "чонтал (високогірна Оахака)" @@ -6254,7 +6064,7 @@ msgstr "чонтал (Табаско)" #. reference_name for chf msgid "Tabasco Chontal" -msgstr "" +msgstr "чонтал (Табаско)" #. name for chg, reference_name for chg msgid "Chagatai" @@ -6274,7 +6084,7 @@ msgstr "чинантек (Охітлан)" #. reference_name for chj msgid "Ojitlán Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Охітлан)" #. name for chk, reference_name for chk msgid "Chuukese" @@ -6306,30 +6116,27 @@ msgstr "чинантек (Куїотепек)" #. reference_name for chq msgid "Quiotepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Куїотепек)" #. name for chr, reference_name for chr msgid "Cherokee" msgstr "черокі" #. name for chs, reference_name for chs -#, fuzzy msgid "Chumash" -msgstr "шумашті" +msgstr "чумаська" #. name for cht, reference_name for cht msgid "Cholón" msgstr "чолон" #. name for chu, inverted_name for chu -#, fuzzy msgid "Bulgarian, Old" -msgstr "угорська (давня)" +msgstr "давньоболгарська" #. reference_name for chu -#, fuzzy msgid "Church Slavic" -msgstr "чурахі" +msgstr "церковнослов’янська" #. name for chv, reference_name for chv msgid "Chuvash" @@ -6353,7 +6160,7 @@ msgstr "чинантек (Осумасін)" #. reference_name for chz msgid "Ozumacín Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Осумасін)" #. name for cia, reference_name for cia msgid "Cia-Cia" @@ -6365,7 +6172,7 @@ msgstr "гбе (сі)" #. reference_name for cib msgid "Ci Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (сі)" #. name for cic, reference_name for cic msgid "Chickasaw" @@ -6388,9 +6195,8 @@ msgid "Kinnauri, Chitkuli" msgstr "кіннаурі (читкулі)" #. reference_name for cik -#, fuzzy msgid "Chitkuli Kinnauri" -msgstr "кіннаурі" +msgstr "кіннаурі (читкулі)" #. name for cim, reference_name for cim msgid "Cimbrian" @@ -6425,9 +6231,8 @@ msgid "Cham, Western" msgstr "чам (західна)" #. reference_name for cja -#, fuzzy msgid "Western Cham" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна чам" #. name for cje, reference_name for cje msgid "Chru" @@ -6439,7 +6244,7 @@ msgstr "чехаліс (верхня)" #. reference_name for cjh msgid "Upper Chehalis" -msgstr "" +msgstr "верхня чехаліс" #. name for cji, reference_name for cji msgid "Chamalal" @@ -6454,9 +6259,8 @@ msgid "Cham, Eastern" msgstr "чам (східна)" #. reference_name for cjm -#, fuzzy msgid "Eastern Cham" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна чам" #. name for cjn, reference_name for cjn msgid "Chenapian" @@ -6471,9 +6275,8 @@ msgid "Cabécar" msgstr "кабекар" #. name for cjr, reference_name for cjr -#, fuzzy msgid "Chorotega" -msgstr "чорті" +msgstr "чоротеґа" #. name for cjs, reference_name for cjs msgid "Shor" @@ -6488,105 +6291,92 @@ msgid "Chinese, Jinyu" msgstr "китайська (цзинь-ю)" #. reference_name for cjy -#, fuzzy msgid "Jinyu Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (цзинь-ю)" #. name for cka, reference_name for cka -#, fuzzy msgid "Khumi Awa Chin" -msgstr "ава (Китай)" +msgstr "чин (хумі-ава)" #. name for ckb, inverted_name for ckb msgid "Kurdish, Central" msgstr "курдська (центральна)" #. reference_name for ckb -#, fuzzy msgid "Central Kurdish" -msgstr "мяо (центральна хуйшуй)" +msgstr "центральна курдська" #. name for ckc, inverted_name for ckc -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Northern" -msgstr "паюте (північна)" +msgstr "какчикельська (північна)" #. reference_name for ckc msgid "Northern Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "північна какчикельська" #. name for ckd, inverted_name for ckd -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, South Central" -msgstr "дінка (південно-центральна)" +msgstr "какчикельська (південно-центральна)" #. reference_name for ckd msgid "South Central Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "південно-центральна какчикельська" #. name for cke, inverted_name for cke -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Eastern" -msgstr "белуджийська (східна)" +msgstr "какчикельська (східна)" #. reference_name for cke msgid "Eastern Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "східна какчикельська" #. name for ckf, inverted_name for ckf -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Southern" -msgstr "белуджийська (південна)" +msgstr "какчикельська (південна)" #. reference_name for ckf -#, fuzzy msgid "Southern Cakchiquel" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна какчикельська" #. name for ckh, reference_name for ckh msgid "Chak" msgstr "чак" #. name for cki, inverted_name for cki -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Santa María De Jesús" -msgstr "уаве (Санта-Марія-дель-Мар)" +msgstr "какчикельська (Санта-Марія-де-Хесус)" #. reference_name for cki msgid "Santa María De Jesús Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "какчикельська (Санта-Марія-де-Хесус)" #. name for ckj, inverted_name for ckj msgid "Cakchiquel, Santo Domingo Xenacoj" -msgstr "" +msgstr "какчикельська (Санто-Домінго-Шенакой)" #. reference_name for ckj msgid "Santo Domingo Xenacoj Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "какчикельська (Санто-Домінго-Шенакой)" #. name for ckk, inverted_name for ckk -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Acatenango Southwestern" -msgstr "таманг (південно-західна)" +msgstr "какчикельська (південно-західна Акатенанго)" #. reference_name for ckk -#, fuzzy msgid "Acatenango Southwestern Cakchiquel" -msgstr "таманг (південно-західна)" +msgstr "какчикельська (південно-західна Акатенанго)" #. name for ckl, reference_name for ckl msgid "Cibak" msgstr "сібак" #. name for ckn, inverted_name for ckn -#, fuzzy msgid "Chin, Kaang" -msgstr "чин (хака)" +msgstr "чин (каанґ)" #. reference_name for ckn -#, fuzzy msgid "Kaang Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (каанґ)" #. name for cko, reference_name for cko msgid "Anufo" @@ -6617,13 +6407,12 @@ msgid "Kavalan" msgstr "кавалан" #. name for ckw, inverted_name for ckw -#, fuzzy msgid "Cakchiquel, Western" -msgstr "апачська (західна)" +msgstr "какчикельська (західна)" #. reference_name for ckw msgid "Western Cakchiquel" -msgstr "" +msgstr "західна какчикельська" #. name for ckx, reference_name for ckx msgid "Caka" @@ -6651,16 +6440,15 @@ msgstr "неоарамейська (чалдейська)" #. reference_name for cld msgid "Chaldean Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "неоарамейська (чалдейська)" #. name for cle, inverted_name for cle msgid "Chinantec, Lealao" msgstr "чинантек (леалао)" #. reference_name for cle -#, fuzzy msgid "Lealao Chinantec" -msgstr "каламі" +msgstr "чинантек (леалао)" #. name for clh, reference_name for clh msgid "Chilisso" @@ -6675,9 +6463,8 @@ msgid "Chin, Laitu" msgstr "чин (пайту)" #. reference_name for clj -#, fuzzy msgid "Laitu Chin" -msgstr "айнська (Китай)" +msgstr "чин (пайту)" #. name for clk, reference_name for clk msgid "Idu-Mishmi" @@ -6696,7 +6483,6 @@ msgid "Chontal, Lowland Oaxaca" msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)" #. reference_name for clo -#, fuzzy msgid "Lowland Oaxaca Chontal" msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)" @@ -6705,9 +6491,8 @@ msgid "Chin, Lautu" msgstr "чин (лауту)" #. reference_name for clt -#, fuzzy msgid "Lautu Chin" -msgstr "бурятська (Китай)" +msgstr "чин (лауту)" #. name for clu, reference_name for clu msgid "Caluyanun" @@ -6722,18 +6507,16 @@ msgid "Chatino, Eastern Highland" msgstr "чатіно (східне високогір’я)" #. reference_name for cly -#, fuzzy msgid "Eastern Highland Chatino" -msgstr "отомі (східне високогір’я)" +msgstr "чатіно (східне високогір’я)" #. name for cma, reference_name for cma msgid "Maa" msgstr "маа" #. name for cmc, reference_name for cmc -#, fuzzy msgid "Chamic languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "чамські мови" #. name for cme, reference_name for cme msgid "Cerma" @@ -6744,18 +6527,16 @@ msgid "Mongolian, Classical" msgstr "монгольська (класична)" #. reference_name for cmg -#, fuzzy msgid "Classical Mongolian" -msgstr "монгольська" +msgstr "класична монгольська" #. name for cmi, reference_name for cmi msgid "Emberá-Chamí" msgstr "ембера-чамі" #. name for cmk, reference_name for cmk -#, fuzzy msgid "Chimakum" -msgstr "шемакум" +msgstr "чимакум" #. name for cml, reference_name for cml msgid "Campalagian" @@ -6770,27 +6551,24 @@ msgid "Chinese, Mandarin" msgstr "китайська (мандаринська)" #. reference_name for cmn -#, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "баангі" +msgstr "мандаринська китайська" #. name for cmo, inverted_name for cmo msgid "Mnong, Central" msgstr "мнонг (центральна)" #. reference_name for cmo -#, fuzzy msgid "Central Mnong" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна мнонг" #. name for cmr, inverted_name for cmr msgid "Chin, Mro-Khimi" msgstr "чин (мро-хімі)" #. reference_name for cmr -#, fuzzy msgid "Mro-Khimi Chin" -msgstr "ава (Китай)" +msgstr "чин (мро-хімі)" #. name for cms, reference_name for cms msgid "Messapic" @@ -6809,7 +6587,6 @@ msgid "Chin, Chinbon" msgstr "чин (чинбон)" #. reference_name for cnb -#, fuzzy msgid "Chinbon Chin" msgstr "чин (чинбон)" @@ -6822,18 +6599,16 @@ msgid "Qiang, Northern" msgstr "цян (північна)" #. reference_name for cng -#, fuzzy msgid "Northern Qiang" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна цян" #. name for cnh, inverted_name for cnh msgid "Chin, Haka" msgstr "чин (хака)" #. reference_name for cnh -#, fuzzy msgid "Haka Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (хака)" #. name for cni, reference_name for cni msgid "Asháninka" @@ -6844,26 +6619,24 @@ msgid "Chin, Khumi" msgstr "чин (хумі)" #. reference_name for cnk -#, fuzzy msgid "Khumi Chin" -msgstr "ава (Китай)" +msgstr "чин (хумі)" #. name for cnl, inverted_name for cnl msgid "Chinantec, Lalana" msgstr "чинантек (лалана)" #. reference_name for cnl -#, fuzzy msgid "Lalana Chinantec" -msgstr "баангі" +msgstr "чинантек (лалана)" #. name for cnm, inverted_name for cnm msgid "Chuj, Ixtatán" -msgstr "" +msgstr "чухська (ішталан)" #. reference_name for cnm msgid "Ixtatán Chuj" -msgstr "" +msgstr "чухська (ішталан)" #. name for cno, reference_name for cno msgid "Con" @@ -6874,9 +6647,8 @@ msgid "Asmat, Central" msgstr "асмат (центральна)" #. reference_name for cns -#, fuzzy msgid "Central Asmat" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна асмат" #. name for cnt, inverted_name for cnt msgid "Chinantec, Tepetotutla" @@ -6884,7 +6656,7 @@ msgstr "чинантек (Тепетотутла)" #. reference_name for cnt msgid "Tepetotutla Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Тепетотутла)" #. name for cnu, reference_name for cnu msgid "Chenoua" @@ -6895,25 +6667,22 @@ msgid "Chin, Ngawn" msgstr "чин (нгавн)" #. reference_name for cnw -#, fuzzy msgid "Ngawn Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (нгавн)" #. name for cnx, inverted_name for cnx msgid "Cornish, Middle" msgstr "корнійська (середня)" #. reference_name for cnx -#, fuzzy msgid "Middle Cornish" -msgstr "корнійська" +msgstr "середня корнійська" #. name for coa, inverted_name for coa msgid "Malay, Cocos Islands" msgstr "малайська (Кокосові острови)" #. reference_name for coa -#, fuzzy msgid "Cocos Islands Malay" msgstr "малайська (Кокосові острови)" @@ -6954,7 +6723,6 @@ msgid "Cora, Santa Teresa" msgstr "кора (Санта-Тереза)" #. reference_name for cok -#, fuzzy msgid "Santa Teresa Cora" msgstr "кора (Санта-Тереза)" @@ -7000,7 +6768,7 @@ msgstr "вамей" #. name for cov, reference_name for cov msgid "Cao Miao" -msgstr "као-міао" +msgstr "као-мяо" #. name for cow, reference_name for cow msgid "Cowlitz" @@ -7024,7 +6792,7 @@ msgstr "чинантек (Палантла)" #. reference_name for cpa msgid "Palantla Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Палантла)" #. name for cpb, inverted_name for cpb msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" @@ -7032,60 +6800,55 @@ msgstr "ашенінка (Укаялі-Юруа)" #. reference_name for cpb msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka" -msgstr "" +msgstr "ашенінка (Укаялі-Юруа)" #. name for cpc, reference_name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" msgstr "ашинінка (апурукаялі)" #. name for cpe, inverted_name for cpe -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" -msgstr "креольська (гаїтянська)" +msgstr "креольські і піджин, засновані на англійській" #. reference_name for cpe msgid "English based Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "креольські і піджин, засновані на англійській" #. name for cpf, inverted_name for cpf -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" -msgstr "креольська (гаїтянська)" +msgstr "креольські і піджин, засновані на французькій" #. reference_name for cpf msgid "French-Based Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "креольські і піджин, засновані на французькій" #. name for cpg, inverted_name for cpg msgid "Greek, Cappadocian" msgstr "грецька (кападокійська)" #. reference_name for cpg -#, fuzzy msgid "Cappadocian Greek" -msgstr "грецька (кападокійська)" +msgstr "кападокійська грецька" #. name for cpi, inverted_name for cpi msgid "Pidgin English, Chinese" msgstr "піджин-інгліш (китайська)" #. reference_name for cpi -#, fuzzy msgid "Chinese Pidgin English" -msgstr "китайська (мінь-донг)" +msgstr "китайська піджин-інгліш" #. name for cpn, reference_name for cpn msgid "Cherepon" msgstr "черепон" #. name for cpp, inverted_name for cpp -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -msgstr "креольська (гаїтянська)" +msgstr "креольські і піджин, засновані на португальській" #. reference_name for cpp msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "креольські і піджин, засновані на португальській" #. name for cps, reference_name for cps msgid "Capiznon" @@ -7096,18 +6859,16 @@ msgid "Ashéninka, Pichis" msgstr "ашенінка (пічис)" #. reference_name for cpu -#, fuzzy msgid "Pichis Ashéninka" -msgstr "ашанінка" +msgstr "ашенінка (пічис)" #. name for cpx, inverted_name for cpx msgid "Chinese, Pu-Xian" msgstr "китайська (пу-сян)" #. reference_name for cpx -#, fuzzy msgid "Pu-Xian Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (пу-сян)" #. name for cpy, inverted_name for cpy msgid "Ashéninka, South Ucayali" @@ -7115,14 +6876,13 @@ msgstr "ашенінка (південна Укаялі)" #. reference_name for cpy msgid "South Ucayali Ashéninka" -msgstr "" +msgstr "ашенінка (південна Укаялі)" #. name for cqd, inverted_name for cqd msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster" msgstr "мяо (чуанкьяндійська спільнота)" #. reference_name for cqd -#, fuzzy msgid "Chuanqiandian Cluster Miao" msgstr "мяо (чуанкьяндійська спільнота)" @@ -7131,9 +6891,8 @@ msgid "Quechua, Chilean" msgstr "кечуа (чилійська)" #. reference_name for cqu -#, fuzzy msgid "Chilean Quechua" -msgstr "кечуа" +msgstr "чилійська кечуа" #. name for cra, reference_name for cra msgid "Chara" @@ -7145,7 +6904,7 @@ msgstr "карибська (острівна)" #. reference_name for crb msgid "Island Carib" -msgstr "" +msgstr "острівна карибська" #. name for crc, reference_name for crc msgid "Lonwolwol" @@ -7173,7 +6932,7 @@ msgstr "турецька (кримська)" #. reference_name for crh msgid "Crimean Tatar" -msgstr "" +msgstr "кримсько-татарська" #. name for cri, reference_name for cri msgid "Sãotomense" @@ -7184,7 +6943,6 @@ msgid "Cree, Southern East" msgstr "крі (південно-східна)" #. reference_name for crj -#, fuzzy msgid "Southern East Cree" msgstr "крі (південно-східна)" @@ -7193,18 +6951,16 @@ msgid "Cree, Plains" msgstr "крі (рівнинна)" #. reference_name for crk -#, fuzzy msgid "Plains Cree" -msgstr "креольська племені нгатік" +msgstr "рівнинна крі" #. name for crl, inverted_name for crl msgid "Cree, Northern East" msgstr "крі (північно-східна)" #. reference_name for crl -#, fuzzy msgid "Northern East Cree" -msgstr "крі (північно-східна)" +msgstr "північно-східна крі" #. name for crm, inverted_name for crm msgid "Cree, Moose" @@ -7212,7 +6968,7 @@ msgstr "крі (лосина)" #. reference_name for crm msgid "Moose Cree" -msgstr "" +msgstr "лосина крі" #. name for crn, inverted_name for crn msgid "Cora, El Nayar" @@ -7220,16 +6976,15 @@ msgstr "кора (Ель-Наяр)" #. reference_name for crn msgid "El Nayar Cora" -msgstr "" +msgstr "кора (Ель-Наяр)" #. name for cro, reference_name for cro msgid "Crow" msgstr "кроу" #. name for crp, reference_name for crp -#, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" -msgstr "креольська (гаїтянська)" +msgstr "креольські і піджин" #. name for crq, inverted_name for crq msgid "Chorote, Iyo'wujwa" @@ -7237,23 +6992,21 @@ msgstr "чороті (ійовуджва)" #. reference_name for crq msgid "Iyo'wujwa Chorote" -msgstr "" +msgstr "чороті (ійовуджва)" #. name for crr, inverted_name for crr msgid "Algonquian, Carolina" msgstr "алгонкінська (Кароліна)" #. reference_name for crr -#, fuzzy msgid "Carolina Algonquian" -msgstr "каролінська" +msgstr "каролінська алгонкінська" #. name for crs, inverted_name for crs msgid "Creole French, Seselwa" msgstr "креольська французька (сесельва)" #. reference_name for crs -#, fuzzy msgid "Seselwa Creole French" msgstr "креольська французька (сесельва)" @@ -7263,12 +7016,11 @@ msgstr "чороті (ійоджваджа)" #. reference_name for crt msgid "Iyojwa'ja Chorote" -msgstr "" +msgstr "чороті (ійоджваджа)" #. name for cru, reference_name for cru -#, fuzzy msgid "Carútana" -msgstr "татана" +msgstr "карутана" #. name for crv, reference_name for crv msgid "Chaura" @@ -7295,7 +7047,6 @@ msgid "Chinantec, Chiltepec" msgstr "чинантек (Чилтепек)" #. reference_name for csa -#, fuzzy msgid "Chiltepec Chinantec" msgstr "чинантек (Чилтепек)" @@ -7328,9 +7079,8 @@ msgid "Chin, Asho" msgstr "чин (ашо)" #. reference_name for csh -#, fuzzy msgid "Asho Chin" -msgstr "айнська (Китай)" +msgstr "чин (ашо)" #. name for csi, inverted_name for csi msgid "Miwok, Coast" @@ -7338,7 +7088,7 @@ msgstr "мівок (узбережжя)" #. reference_name for csi msgid "Coast Miwok" -msgstr "" +msgstr "берегова мівок" #. name for csk, reference_name for csk msgid "Jola-Kasa" @@ -7353,7 +7103,6 @@ msgid "Miwok, Central Sierra" msgstr "мівок (центральна Сьєрра)" #. reference_name for csm -#, fuzzy msgid "Central Sierra Miwok" msgstr "мівок (центральна Сьєрра)" @@ -7367,7 +7116,7 @@ msgstr "чинантек (Сочиапан)" #. reference_name for cso msgid "Sochiapam Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Сочиапан)" #. name for csq, reference_name for csq msgid "Croatia Sign Language" @@ -7382,32 +7131,28 @@ msgid "Ohlone, Southern" msgstr "олоні (південна)" #. reference_name for css -#, fuzzy msgid "Southern Ohlone" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна олоні" #. name for cst, inverted_name for cst msgid "Ohlone, Northern" msgstr "олоні (північна)" #. reference_name for cst -#, fuzzy msgid "Northern Ohlone" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна олоні" #. name for csu, reference_name for csu -#, fuzzy msgid "Central Sudanic languages" -msgstr "каталанська мова жестів" +msgstr "центральносуданські мови" #. name for csv, inverted_name for csv msgid "Chin, Sumtu" msgstr "чин (сумту)" #. reference_name for csv -#, fuzzy msgid "Sumtu Chin" -msgstr "бурятська (Китай)" +msgstr "чин (сумту)" #. name for csw, inverted_name for csw msgid "Cree, Swampy" @@ -7415,16 +7160,15 @@ msgstr "крі (болотяна)" #. reference_name for csw msgid "Swampy Cree" -msgstr "" +msgstr "болотяна крі" #. name for csy, inverted_name for csy msgid "Chin, Siyin" msgstr "чин (сіїн)" #. reference_name for csy -#, fuzzy msgid "Siyin Chin" -msgstr "айнська (Китай)" +msgstr "чин (сіїн)" #. name for csz, reference_name for csz msgid "Coos" @@ -7435,9 +7179,8 @@ msgid "Chatino, Tataltepec" msgstr "чатіно (таталтепек)" #. reference_name for cta -#, fuzzy msgid "Tataltepec Chatino" -msgstr "тепекано" +msgstr "чатіно (таталтепек)" #. name for ctc, reference_name for ctc msgid "Chetco" @@ -7448,9 +7191,8 @@ msgid "Chin, Tedim" msgstr "чин (тедім)" #. reference_name for ctd -#, fuzzy msgid "Tedim Chin" -msgstr "каламі" +msgstr "чин (тедім)" #. name for cte, inverted_name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" @@ -7458,26 +7200,23 @@ msgstr "чинантек (Тепінапа)" #. reference_name for cte msgid "Tepinapa Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Тепінапа)" #. name for cth, inverted_name for cth msgid "Chin, Thaiphum" msgstr "чин (тайпхум)" #. reference_name for cth -#, fuzzy msgid "Thaiphum Chin" -msgstr "тару (читванья)" +msgstr "чин (тайпхум)" #. name for cti, inverted_name for cti -#, fuzzy msgid "Chol, Tila" -msgstr "чонтал (Табаско)" +msgstr "чоль (тіла)" #. reference_name for cti -#, fuzzy msgid "Tila Chol" -msgstr "чоль" +msgstr "чоль (тіла)" #. name for ctl, inverted_name for ctl msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec" @@ -7485,7 +7224,7 @@ msgstr "чинантек (Тлакоатцинтепек)" #. reference_name for ctl msgid "Tlacoatzintepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Тлакоатцинтепек)" #. name for ctm, reference_name for ctm msgid "Chitimacha" @@ -7504,7 +7243,6 @@ msgid "Chatino, Western Highland" msgstr "чатіно (західне високогір’я)" #. reference_name for ctp -#, fuzzy msgid "Western Highland Chatino" msgstr "чатіно (західне високогір’я)" @@ -7513,7 +7251,6 @@ msgid "Bikol, Northern Catanduanes" msgstr "бікол (Північна Катандуанес)" #. reference_name for cts -#, fuzzy msgid "Northern Catanduanes Bikol" msgstr "бікол (Північна Катандуанес)" @@ -7522,9 +7259,8 @@ msgid "Chetti, Wayanad" msgstr "четті (ваянад)" #. reference_name for ctt -#, fuzzy msgid "Wayanad Chetti" -msgstr "ваяна" +msgstr "четті (ваянад)" #. name for ctu, reference_name for ctu msgid "Chol" @@ -7536,7 +7272,7 @@ msgstr "чатіно (сакатепек)" #. reference_name for ctz msgid "Zacatepec Chatino" -msgstr "" +msgstr "чатіно (сакатепек)" #. name for cua, reference_name for cua msgid "Cua" @@ -7552,7 +7288,7 @@ msgstr "чинантек (Усіла)" #. reference_name for cuc msgid "Usila Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (Усіла)" #. name for cug, reference_name for cug msgid "Cung" @@ -7576,7 +7312,7 @@ msgstr "куна (Сан-Блас)" #. reference_name for cuk msgid "San Blas Kuna" -msgstr "" +msgstr "куна (Сан-Блас)" #. name for cul, reference_name for cul msgid "Culina" @@ -7588,11 +7324,11 @@ msgstr "кумерал" #. name for cun, inverted_name for cun msgid "Quiché, Cunén" -msgstr "" +msgstr "кіче (кунен)" #. reference_name for cun msgid "Cunén Quiché" -msgstr "" +msgstr "кіче (кунен)" #. name for cuo, reference_name for cuo msgid "Cumanagoto" @@ -7611,9 +7347,8 @@ msgid "Chhulung" msgstr "чхулунг" #. name for cus, reference_name for cus -#, fuzzy msgid "Cushitic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "кушітські мови" #. name for cut, inverted_name for cut msgid "Cuicatec, Teutila" @@ -7621,7 +7356,7 @@ msgstr "куїкатек (теутіла)" #. reference_name for cut msgid "Teutila Cuicatec" -msgstr "" +msgstr "куїкатек (теутіла)" #. name for cuu, reference_name for cuu msgid "Tai Ya" @@ -7641,7 +7376,7 @@ msgstr "куїкатек (тепеушіла)" #. reference_name for cux msgid "Tepeuxila Cuicatec" -msgstr "" +msgstr "куїкатек (тепеушіла)" #. name for cvg, reference_name for cvg msgid "Chug" @@ -7653,7 +7388,7 @@ msgstr "чинантек (долина Національ)" #. reference_name for cvn msgid "Valle Nacional Chinantec" -msgstr "" +msgstr "чинантек (долина Національ)" #. name for cwa, reference_name for cwa msgid "Kabwa" @@ -7669,7 +7404,7 @@ msgstr "крі (лісова)" #. reference_name for cwd msgid "Woods Cree" -msgstr "" +msgstr "лісова крі" #. name for cwe, reference_name for cwe msgid "Kwere" @@ -7688,9 +7423,8 @@ msgid "Chatino, Nopala" msgstr "чатіно (нопала)" #. reference_name for cya -#, fuzzy msgid "Nopala Chatino" -msgstr "нага (чанг)" +msgstr "чатіно (нопала)" #. name for cyb, reference_name for cyb msgid "Cayubaba" @@ -7709,9 +7443,8 @@ msgid "Chinese, Huizhou" msgstr "китайська (Хуейчжоу)" #. reference_name for czh -#, fuzzy msgid "Huizhou Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (Хуейчжоу)" #. name for czk, reference_name for czk msgid "Knaanic" @@ -7723,25 +7456,23 @@ msgstr "чатіно (сенсонтепек)" #. reference_name for czn msgid "Zenzontepec Chatino" -msgstr "" +msgstr "чатіно (сенсонтепек)" #. name for czo, inverted_name for czo msgid "Chinese, Min Zhong" msgstr "китайська (мінь-жонг)" #. reference_name for czo -#, fuzzy msgid "Min Zhong Chinese" -msgstr "піджин-інгліш (китайська)" +msgstr "китайська (мінь-жонг)" #. name for czt, inverted_name for czt msgid "Chin, Zotung" msgstr "чин (зотунг)" #. reference_name for czt -#, fuzzy msgid "Zotung Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (зотунг)" #. name for daa, reference_name for daa msgid "Dangaléat" @@ -7780,9 +7511,8 @@ msgid "Daju, Dar Fur" msgstr "дажу (Дарфур)" #. reference_name for daj -#, fuzzy msgid "Dar Fur Daju" -msgstr "дажу (дар-дажу)" +msgstr "дарфурська дажу" #. name for dak, reference_name for dak msgid "Dakota" @@ -7805,23 +7535,20 @@ msgid "Chin, Daai" msgstr "чин (дааї)" #. reference_name for dao -#, fuzzy msgid "Daai Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (дааї)" #. name for dap, reference_name for dap -#, fuzzy msgid "Nisi (India)" -msgstr "куї (Індія)" +msgstr "нісі (Індія)" #. name for daq, inverted_name for daq msgid "Maria, Dandami" msgstr "марія (дандамі)" #. reference_name for daq -#, fuzzy msgid "Dandami Maria" -msgstr "банда-бамбарі" +msgstr "марія (дандамі)" #. name for dar, reference_name for dar msgid "Dargwa" @@ -7836,18 +7563,16 @@ msgid "Deng, Darang" msgstr "день (даранг)" #. reference_name for dat -#, fuzzy msgid "Darang Deng" -msgstr "халанг-доан" +msgstr "день (даранг)" #. name for dau, inverted_name for dau msgid "Daju, Dar Sila" msgstr "дажу (Дарсіла)" #. reference_name for dau -#, fuzzy msgid "Dar Sila Daju" -msgstr "дажу (дар-дажу)" +msgstr "дажу (Дарсіла)" #. name for dav, reference_name for dav msgid "Taita" @@ -7862,9 +7587,8 @@ msgid "Dayi" msgstr "даї" #. name for day, reference_name for day -#, fuzzy msgid "Land Dayak languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "даякські мови" #. name for daz, reference_name for daz msgid "Dao" @@ -7896,7 +7620,7 @@ msgstr "догонська (догул-дом)" #. reference_name for dbg msgid "Dogul Dom Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (догул-дом)" #. name for dbi, reference_name for dbi msgid "Doka" @@ -7940,14 +7664,13 @@ msgstr "догонська (бен-тей)" #. reference_name for dbt msgid "Ben Tey Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (бен-тей)" #. name for dbu, inverted_name for dbu msgid "Dogon, Bondum Dom" msgstr "догонська (бондум-дом)" #. reference_name for dbu -#, fuzzy msgid "Bondum Dom Dogon" msgstr "догонська (бондум-дом)" @@ -7960,9 +7683,8 @@ msgid "Dogon, Bankan Tey" msgstr "догонська (банкан-тей)" #. reference_name for dbw -#, fuzzy msgid "Bankan Tey Dogon" -msgstr "сранан-тонго" +msgstr "догонська (банкан-тей)" #. name for dby, reference_name for dby msgid "Dibiyaso" @@ -7997,9 +7719,8 @@ msgid "Goodenough, West" msgstr "гуденаф (західна)" #. reference_name for ddi -#, fuzzy msgid "West Goodenough" -msgstr "гуденаф (західна)" +msgstr "західна гуденаф" #. name for ddj, reference_name for ddj msgid "Jaru" @@ -8023,7 +7744,7 @@ msgstr "догонська (донно-со)" #. reference_name for dds msgid "Donno So Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (донно-со)" #. name for ddw, reference_name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" @@ -8078,9 +7799,8 @@ msgid "Delaware, Pidgin" msgstr "делаварська (піджин)" #. reference_name for dep -#, fuzzy msgid "Pidgin Delaware" -msgstr "делаварська" +msgstr "делаварська (піджин)" #. name for deq, reference_name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" @@ -8111,9 +7831,8 @@ msgid "Dagaare, Southern" msgstr "дагааре (південна)" #. reference_name for dga -#, fuzzy msgid "Southern Dagaare" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна дагааре" #. name for dgb, inverted_name for dgb msgid "Dogon, Bunoge" @@ -8121,14 +7840,13 @@ msgstr "догонська (буноге)" #. reference_name for dgb msgid "Bunoge Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (буноге)" #. name for dgc, inverted_name for dgc msgid "Agta, Casiguran Dumagat" msgstr "агта (касігура-думагат)" #. reference_name for dgc -#, fuzzy msgid "Casiguran Dumagat Agta" msgstr "агта (касігура-думагат)" @@ -8153,9 +7871,8 @@ msgid "Dagara, Northern" msgstr "дагара (північна)" #. reference_name for dgi -#, fuzzy msgid "Northern Dagara" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна дагара" #. name for dgk, reference_name for dgk msgid "Dagba" @@ -8202,9 +7919,8 @@ msgid "Daga" msgstr "дага" #. name for dha, reference_name for dha -#, fuzzy msgid "Dhanwar (India)" -msgstr "марварі (Індія)" +msgstr "дханвар (Індія)" #. name for dhd, reference_name for dhd msgid "Dhundari" @@ -8263,18 +7979,16 @@ msgid "Dinka, South Central" msgstr "дінка (південно-центральна)" #. reference_name for dib -#, fuzzy msgid "South Central Dinka" -msgstr "дінка (південно-центральна)" +msgstr "південно-центральна дінка" #. name for dic, inverted_name for dic msgid "Dida, Lakota" msgstr "діда (лакота)" #. reference_name for dic -#, fuzzy msgid "Lakota Dida" -msgstr "лакота" +msgstr "лакотська діда" #. name for did, reference_name for did msgid "Didinga" @@ -8305,9 +8019,8 @@ msgid "Dinka, Southwestern" msgstr "дінка (південно-західна)" #. reference_name for dik -#, fuzzy msgid "Southwestern Dinka" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "південно-західна дінка" #. name for dil, reference_name for dil msgid "Dilling" @@ -8330,9 +8043,8 @@ msgid "Dinka, Northeastern" msgstr "дінка (північно-східна)" #. reference_name for dip -#, fuzzy msgid "Northeastern Dinka" -msgstr "помо (північно-східна)" +msgstr "північно-східна дінка" #. name for diq, reference_name for diq msgid "Dimli (individual language)" @@ -8363,9 +8075,8 @@ msgid "Dinka, Northwestern" msgstr "дінка (північно-західна)" #. reference_name for diw -#, fuzzy msgid "Northwestern Dinka" -msgstr "фарсі (північно-західна)" +msgstr "північно-західна дінка" #. name for dix, reference_name for dix msgid "Dixon Reef" @@ -8392,7 +8103,6 @@ msgid "Daju, Dar Daju" msgstr "дажу (дар-дажу)" #. reference_name for djc -#, fuzzy msgid "Dar Daju Daju" msgstr "дажу (дар-дажу)" @@ -8430,7 +8140,7 @@ msgstr "догонська (джамсей)" #. reference_name for djm msgid "Jamsay Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (джамсей)" #. name for djn, reference_name for djn msgid "Djauan" @@ -8462,7 +8172,7 @@ msgstr "дакка" #. name for dkl, reference_name for dkl msgid "Kolum So Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (колум-со)" #. name for dkr, reference_name for dkr msgid "Kuijau" @@ -8473,9 +8183,8 @@ msgid "Dinka, Southeastern" msgstr "дінка (південно-східна)" #. reference_name for dks -#, fuzzy msgid "Southeastern Dinka" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "південно-східна дінка" #. name for dkx, reference_name for dkx msgid "Mazagway" @@ -8503,7 +8212,7 @@ msgstr "догонська (момбо)" #. reference_name for dmb msgid "Mombo Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (момбо)" #. name for dmc, reference_name for dmc msgid "Dimir" @@ -8522,9 +8231,8 @@ msgid "Kinabatangan, Upper" msgstr "кінабатанган (верхня)" #. reference_name for dmg -#, fuzzy msgid "Upper Kinabatangan" -msgstr "кінабатанган (верхня)" +msgstr "верхня кінабатанган" #. name for dmk, reference_name for dmk msgid "Domaaki" @@ -8539,9 +8247,8 @@ msgid "Dama" msgstr "дама" #. name for dmn, reference_name for dmn -#, fuzzy msgid "Mande languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови манде" #. name for dmo, reference_name for dmo msgid "Kemedzung" @@ -8553,7 +8260,7 @@ msgstr "дамар (східна)" #. reference_name for dmr msgid "East Damar" -msgstr "" +msgstr "східна дамар" #. name for dms, reference_name for dms msgid "Dampelas" @@ -8580,7 +8287,6 @@ msgid "Dani, Upper Grand Valley" msgstr "дані (верхня велика долина)" #. reference_name for dna -#, fuzzy msgid "Upper Grand Valley Dani" msgstr "дані (верхня велика долина)" @@ -8598,12 +8304,11 @@ msgstr "дунганська" #. name for dni, inverted_name for dni msgid "Dani, Lower Grand Valley" -msgstr "дані (нижня верхня долина)" +msgstr "дані (нижня велика долина)" #. reference_name for dni -#, fuzzy msgid "Lower Grand Valley Dani" -msgstr "дані (нижня верхня долина)" +msgstr "дані (нижня велика долина)" #. name for dnk, reference_name for dnk msgid "Dengka" @@ -8622,7 +8327,6 @@ msgid "Dani, Mid Grand Valley" msgstr "дані (середня велика долина)" #. reference_name for dnt -#, fuzzy msgid "Mid Grand Valley Dani" msgstr "дані (середня велика долина)" @@ -8639,9 +8343,8 @@ msgid "Dani, Western" msgstr "дані (західна)" #. reference_name for dnw -#, fuzzy msgid "Western Dani" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна дані" #. name for dny, reference_name for dny msgid "Dení" @@ -8660,9 +8363,8 @@ msgid "Dong, Northern" msgstr "донг, північна" #. reference_name for doc -#, fuzzy msgid "Northern Dong" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна донг" #. name for doe, reference_name for doe msgid "Doe" @@ -8741,9 +8443,8 @@ msgid "Papar" msgstr "папарська" #. name for dra, reference_name for dra -#, fuzzy msgid "Dravidian languages" -msgstr "мова жестів Провіденсу" +msgstr "дравідські мови" #. name for drb, reference_name for drb msgid "Dair" @@ -8767,7 +8468,7 @@ msgstr "рунгус" #. name for drh, reference_name for drh msgid "Darkhat" -msgstr "" +msgstr "даркхат" #. name for dri, reference_name for dri msgid "C'lela" @@ -8783,7 +8484,7 @@ msgstr "дамар (західна)" #. reference_name for drn msgid "West Damar" -msgstr "" +msgstr "західна дамар" #. name for dro, inverted_name for dro msgid "Melanau, Daro-Matu" @@ -8791,7 +8492,7 @@ msgstr "меланау (даро-мату)" #. reference_name for dro msgid "Daro-Matu Melanau" -msgstr "" +msgstr "меланау (даро-мату)" #. name for drq, reference_name for drq msgid "Dura" @@ -8814,9 +8515,8 @@ msgid "Rukai" msgstr "рукаї" #. name for drw, reference_name for drw -#, fuzzy msgid "Darwazi" -msgstr "марварі" +msgstr "дарвазі" #. name for dry, reference_name for dry msgid "Darai" @@ -8827,9 +8527,8 @@ msgid "Sorbian, Lower" msgstr "нижньолужицька" #. reference_name for dsb -#, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "сербська" +msgstr "нижньолужицька" #. name for dse, reference_name for dse msgid "Dutch Sign Language" @@ -8868,7 +8567,6 @@ msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" msgstr "кадазан (лабук-кінабатанган)" #. reference_name for dtb -#, fuzzy msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan" msgstr "кадазан (лабук-кінабатанган)" @@ -8886,7 +8584,7 @@ msgstr "догонська (ана-тінга)" #. reference_name for dti msgid "Ana Tinga Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (ана-тінга)" #. name for dtk, inverted_name for dtk msgid "Dogon, Tene Kan" @@ -8894,7 +8592,7 @@ msgstr "догонська (тене-кан)" #. reference_name for dtk msgid "Tene Kan Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (тене-кан)" #. name for dtm, inverted_name for dtm msgid "Dogon, Tomo Kan" @@ -8902,7 +8600,7 @@ msgstr "догонська (томо-кан)" #. reference_name for dtm msgid "Tomo Kan Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (томо-кан)" #. name for dto, inverted_name for dto msgid "Dogon, Tommo So" @@ -8910,16 +8608,15 @@ msgstr "догонська (томмо-со)" #. reference_name for dto msgid "Tommo So Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (томмо-со)" #. name for dtp, inverted_name for dtp msgid "Dusun, Central" msgstr "дусун (центральна)" #. reference_name for dtp -#, fuzzy msgid "Central Dusun" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна дусун" #. name for dtr, reference_name for dtr msgid "Lotud" @@ -8931,7 +8628,7 @@ msgstr "догонська (торо-со)" #. reference_name for dts msgid "Toro So Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (торо-со)" #. name for dtt, inverted_name for dtt msgid "Dogon, Toro Tegu" @@ -8939,7 +8636,7 @@ msgstr "догонська (торо-тегу)" #. reference_name for dtt msgid "Toro Tegu Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (торо-тегу)" #. name for dtu, inverted_name for dtu msgid "Dogon, Tebul Ure" @@ -8947,7 +8644,7 @@ msgstr "догонська (тебул-уре)" #. reference_name for dtu msgid "Tebul Ure Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (тебул-уре)" #. name for dty, reference_name for dty msgid "Dotyali" @@ -8974,7 +8671,6 @@ msgid "Agta, Umiray Dumaget" msgstr "агта (умірай-дюмагет)" #. reference_name for due -#, fuzzy msgid "Umiray Dumaget Agta" msgstr "агта (умірай-дюмагет)" @@ -9007,7 +8703,6 @@ msgid "Agta, Alabat Island" msgstr "агта (острів Алабат)" #. reference_name for dul -#, fuzzy msgid "Alabat Island Agta" msgstr "агта (острів Алабат)" @@ -9016,9 +8711,8 @@ msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "середньовічна голландська (бл. 1050-1350)" #. reference_name for dum -#, fuzzy msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)" -msgstr "середньовічна голландська (бл. 1050-1350)" +msgstr "середньоголландська (бл. 1050-1350)" #. name for dun, reference_name for dun msgid "Dusun Deyah" @@ -9029,9 +8723,8 @@ msgid "Agta, Dupaninan" msgstr "агта (дупаніанська)" #. reference_name for duo -#, fuzzy msgid "Dupaninan Agta" -msgstr "агта (дупаніанська)" +msgstr "дупаніанська агта" #. name for dup, reference_name for dup msgid "Duano" @@ -9075,7 +8768,7 @@ msgstr "агта (дікамейська)" #. reference_name for duy msgid "Dicamay Agta" -msgstr "" +msgstr "дікамейська агта" #. name for duz, reference_name for duz msgid "Duli" @@ -9091,7 +8784,7 @@ msgstr "дірі" #. name for dwl, reference_name for dwl msgid "Walo Kumbe Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (вало-кумбе)" #. name for dwr, reference_name for dwr msgid "Dawro" @@ -9122,26 +8815,24 @@ msgid "Agta, Villa Viciosa" msgstr "агта (Вілья-Вісіоза)" #. reference_name for dyg -#, fuzzy msgid "Villa Viciosa Agta" msgstr "агта (Вілья-Вісіоза)" #. name for dyi, inverted_name for dyi msgid "Senoufo, Djimini" -msgstr "сенуфо, джиміні" +msgstr "сенуфо (джиміні)" #. reference_name for dyi msgid "Djimini Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (джиміні)" #. name for dyk, inverted_name for dyk -#, fuzzy msgid "Dayak, Land" -msgstr "даякська (малайська)" +msgstr "даякська (континентальна)" #. reference_name for dyk msgid "Land Dayak" -msgstr "" +msgstr "континентальна даякська" #. name for dym, inverted_name for dym msgid "Dogon, Yanda Dom" @@ -9149,7 +8840,7 @@ msgstr "догонська (янда-дом)" #. reference_name for dym msgid "Yanda Dom Dogon" -msgstr "" +msgstr "догонська (янда-дом)" #. name for dyn, reference_name for dyn msgid "Dyangadi" @@ -9200,9 +8891,8 @@ msgid "Bontok, Eastern" msgstr "бонток (східна)" #. reference_name for ebk -#, fuzzy msgid "Eastern Bontok" -msgstr "східно-марунська креольська" +msgstr "східна бонток" #. name for ebo, reference_name for ebo msgid "Teke-Ebo" @@ -9257,9 +8947,8 @@ msgid "Eggon" msgstr "еггон" #. name for egx, reference_name for egx -#, fuzzy msgid "Egyptian languages" -msgstr "єгипетська мова жестів" +msgstr "єгипетські мови" #. name for egy, reference_name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" @@ -9306,13 +8995,12 @@ msgid "Estonian, Standard" msgstr "естонська (стандартна)" #. reference_name for ekk -#, fuzzy msgid "Standard Estonian" -msgstr "естонська" +msgstr "стандартна естонська" #. name for ekl, reference_name for ekl msgid "Kol (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "кол (Бангладеш)" #. name for ekm, reference_name for ekm msgid "Elip" @@ -9335,9 +9023,8 @@ msgid "Kayah, Eastern" msgstr "кая (східна)" #. reference_name for eky -#, fuzzy msgid "Eastern Kayah" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна кая" #. name for ele, reference_name for ele msgid "Elepi" @@ -9360,9 +9047,8 @@ msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "грецька (з 1453)" #. reference_name for ell, reference_name for gre -#, fuzzy msgid "Modern Greek (1453-)" -msgstr "грецька (з 1453)" +msgstr "новогрецька (з 1453)" #. name for elm, reference_name for elm msgid "Eleme" @@ -9374,7 +9060,7 @@ msgstr "ель-моло" #. name for elp, reference_name for elp msgid "Elpaputih" -msgstr "" +msgstr "елпапуті" #. name for elu, reference_name for elu msgid "Elu" @@ -9401,9 +9087,8 @@ msgid "Meohang, Eastern" msgstr "міоханг (східна)" #. reference_name for emg -#, fuzzy msgid "Eastern Meohang" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "східна міоханг" #. name for emi, reference_name for emi msgid "Mussau-Emira" @@ -9414,14 +9099,12 @@ msgid "Maninkakan, Eastern" msgstr "манінканкан (східна)" #. reference_name for emk -#, fuzzy msgid "Eastern Maninkakan" -msgstr "австрійська мова жестів" +msgstr "східна манінканкан" #. name for eml, reference_name for eml -#, fuzzy msgid "Emiliano-Romagnolo" -msgstr "романійська" +msgstr "емільяно-романьйольська" #. name for emm, reference_name for emm msgid "Mamulique" @@ -9441,14 +9124,13 @@ msgstr "ембера (північна)" #. reference_name for emp msgid "Northern Emberá" -msgstr "" +msgstr "північна ембера" #. name for ems, inverted_name for ems msgid "Yupik, Pacific Gulf" msgstr "юпік (затока Пасіфік)" #. reference_name for ems -#, fuzzy msgid "Pacific Gulf Yupik" msgstr "юпік (затока Пасіфік)" @@ -9457,9 +9139,8 @@ msgid "Muria, Eastern" msgstr "муріа (східна)" #. reference_name for emu -#, fuzzy msgid "Eastern Muria" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна муріа" #. name for emw, reference_name for emw msgid "Emplawas" @@ -9474,9 +9155,8 @@ msgid "Mayan, Epigraphic" msgstr "майянська (епіграфічна)" #. reference_name for emy -#, fuzzy msgid "Epigraphic Mayan" -msgstr "майянська (епіграфічна)" +msgstr "епіграфічна майянська" #. name for ena, reference_name for ena msgid "Apali" @@ -9500,7 +9180,7 @@ msgstr "енецька (лісова)" #. reference_name for enf msgid "Forest Enets" -msgstr "" +msgstr "лісова енецька" #. name for eng, reference_name for eng msgid "English" @@ -9508,22 +9188,21 @@ msgstr "англійська" #. name for enh, inverted_name for enh msgid "Enets, Tundra" -msgstr "енецька (тундра)" +msgstr "тундрова енецька" #. reference_name for enh msgid "Tundra Enets" -msgstr "" +msgstr "енецька (тундра)" #. name for eni, reference_name for eni msgid "Enim" -msgstr "" +msgstr "енім" #. name for enm, inverted_name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "середньоанглійська (1100-1500)" #. reference_name for enm -#, fuzzy msgid "Middle English (1100-1500)" msgstr "середньоанглійська (1100-1500)" @@ -9588,9 +9267,8 @@ msgid "Efate, South" msgstr "ефате (південна)" #. reference_name for erk -#, fuzzy msgid "South Efate" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна ефате" #. name for ero, reference_name for ero msgid "Horpa" @@ -9625,16 +9303,14 @@ msgid "Inupiatun, North Alaskan" msgstr "інупіатун (північна Аляска)" #. reference_name for esi -#, fuzzy msgid "North Alaskan Inupiatun" -msgstr "північно-арабська (давня)" +msgstr "північноаляскська інупіатун" #. name for esk, inverted_name for esk msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" msgstr "інупіатун (піденно-західна Аляска)" #. reference_name for esk -#, fuzzy msgid "Northwest Alaska Inupiatun" msgstr "інупіатун (піденно-західна Аляска)" @@ -9663,9 +9339,8 @@ msgid "Yupik, Central Siberian" msgstr "юпікська (Центральний Сибір)" #. reference_name for ess -#, fuzzy msgid "Central Siberian Yupik" -msgstr "юпікська (Центральний Сибір)" +msgstr "центральносибірська юпікська" #. name for est, reference_name for est msgid "Estonian" @@ -9676,14 +9351,12 @@ msgid "Yupik, Central" msgstr "юпікська (центральна)" #. reference_name for esu -#, fuzzy msgid "Central Yupik" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна юпікська" #. name for esx, reference_name for esx -#, fuzzy msgid "Eskimo-Aleut languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "ескімосько-алеутські мови" #. name for etb, reference_name for etb msgid "Etebi" @@ -9731,12 +9404,11 @@ msgstr "семімі" #. name for euq, reference_name for euq msgid "Basque (family)" -msgstr "" +msgstr "баскська (сімейство)" #. name for eur, reference_name for eur -#, fuzzy msgid "Europanto" -msgstr "есперанто" +msgstr "європанто" #. name for eve, reference_name for eve msgid "Even" @@ -9799,9 +9471,8 @@ msgid "Fali, Baissa" msgstr "фалі (Баїсса)" #. reference_name for fah -#, fuzzy msgid "Baissa Fali" -msgstr "бісса" +msgstr "фалі (Баїсса)" #. name for fai, reference_name for fai msgid "Faiwol" @@ -9820,9 +9491,8 @@ msgid "Fali, South" msgstr "фалі (південна)" #. reference_name for fal -#, fuzzy msgid "South Fali" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна фалі" #. name for fam, reference_name for fam msgid "Fam" @@ -9865,27 +9535,24 @@ msgid "Fars, Southwestern" msgstr "фарсі (південно-західна)" #. reference_name for fay -#, fuzzy msgid "Southwestern Fars" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "південно-західна фарсі" #. name for faz, inverted_name for faz msgid "Fars, Northwestern" msgstr "фарсі (північно-західна)" #. reference_name for faz -#, fuzzy msgid "Northwestern Fars" -msgstr "фарсі (північно-західна)" +msgstr "північно-західна фарсі" #. name for fbl, inverted_name for fbl msgid "Bikol, West Albay" msgstr "бікольська (Західний Албай)" #. reference_name for fbl -#, fuzzy msgid "West Albay Bikol" -msgstr "албанська" +msgstr "бікольська (Західний Албай)" #. name for fcs, reference_name for fcs msgid "Quebec Sign Language" @@ -9905,7 +9572,7 @@ msgstr "фула (Маасіна)" #. reference_name for ffm msgid "Maasina Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "фула (Маасіна)" #. name for fgr, reference_name for fgr msgid "Fongoro" @@ -9944,14 +9611,12 @@ msgid "Finnish, Tornedalen" msgstr "фінська (долина Торна)" #. reference_name for fit -#, fuzzy msgid "Tornedalen Finnish" -msgstr "ромська (кало-фінська)" +msgstr "фінська (долина Торна)" #. name for fiu, reference_name for fiu -#, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" -msgstr "фінська мова жестів" +msgstr "угро-фінські мови" #. name for fiw, reference_name for fiw msgid "Fiwaga" @@ -9970,9 +9635,8 @@ msgid "Finnish, Kven" msgstr "фінська (Квен)" #. reference_name for fkv -#, fuzzy msgid "Kven Finnish" -msgstr "фінська" +msgstr "фінська (Квен)" #. name for fla, reference_name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" @@ -9991,9 +9655,8 @@ msgid "Fali, North" msgstr "фалі (північна)" #. reference_name for fll -#, fuzzy msgid "North Fali" -msgstr "короваї" +msgstr "північна фалі" #. name for fln, reference_name for fln msgid "Flinders Island" @@ -10016,9 +9679,8 @@ msgid "Muria, Far Western" msgstr "мурія (далекозахідна)" #. reference_name for fmu -#, fuzzy msgid "Far Western Muria" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "далекозахідна мурія" #. name for fng, reference_name for fng msgid "Fanagalo" @@ -10053,9 +9715,8 @@ msgid "Siraya" msgstr "сірая" #. name for fox, reference_name for fox -#, fuzzy msgid "Formosan languages" -msgstr "марокканська мова жестів" +msgstr "формозькі мови" #. name for fpe, inverted_name for fpe msgid "Creole English, Fernando Po" @@ -10063,7 +9724,7 @@ msgstr "креольська англійська (Фернандо-По)" #. reference_name for fpe msgid "Fernando Po Creole English" -msgstr "" +msgstr "креольська англійська (Фернандо-По)" #. name for fqs, reference_name for fqs msgid "Fas" @@ -10078,9 +9739,8 @@ msgid "French, Cajun" msgstr "французька (кажонська)" #. reference_name for frc -#, fuzzy msgid "Cajun French" -msgstr "французька" +msgstr "кажонська французька" #. name for frd, reference_name for frd msgid "Fordata" @@ -10091,9 +9751,8 @@ msgid "Frisian, Western" msgstr "фризька (західна)" #. reference_name for fri, reference_name for fry -#, fuzzy msgid "Western Frisian" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західнофрізька" #. name for frk, reference_name for frk msgid "Frankish" @@ -10104,7 +9763,6 @@ msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "середньофранцузька (бл. 1400-1600)" #. reference_name for frm -#, fuzzy msgid "Middle French (ca. 1400-1600)" msgstr "середньофранцузька (бл. 1400-1600)" @@ -10113,7 +9771,6 @@ msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "давньофранцузька (842-бл. 1400)" #. reference_name for fro -#, fuzzy msgid "Old French (842-ca. 1400)" msgstr "давньофранцузька (842-бл. 1400)" @@ -10130,18 +9787,16 @@ msgid "Frisian, Northern" msgstr "фризька (північна)" #. reference_name for frr -#, fuzzy msgid "Northern Frisian" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "північнофрізька" #. name for frs, inverted_name for frs msgid "Frisian, Eastern" msgstr "фризька (східна)" #. reference_name for frs -#, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "східнофрізька" #. name for frt, reference_name for frt msgid "Fortsenal" @@ -10165,7 +9820,7 @@ msgstr "фула (Адамава)" #. reference_name for fub msgid "Adamawa Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "фула (Адамава)" #. name for fuc, reference_name for fuc msgid "Pulaar" @@ -10177,7 +9832,7 @@ msgstr "футуна (східна)" #. reference_name for fud msgid "East Futuna" -msgstr "" +msgstr "східна футуна" #. name for fue, inverted_name for fue msgid "Fulfulde, Borgu" @@ -10185,7 +9840,7 @@ msgstr "фула (Боргу)" #. reference_name for fue msgid "Borgu Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "фула (Боргу)" #. name for fuf, reference_name for fuf msgid "Pular" @@ -10197,16 +9852,15 @@ msgstr "фула (Західний Нігер)" #. reference_name for fuh msgid "Western Niger Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "фула (Західний Нігер)" #. name for fui, inverted_name for fui msgid "Fulfulde, Bagirmi" msgstr "фула (багірмі)" #. reference_name for fui -#, fuzzy msgid "Bagirmi Fulfulde" -msgstr "багірмі" +msgstr "фула (багірмі)" #. name for fuj, reference_name for fuj msgid "Ko" @@ -10229,7 +9883,6 @@ msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger" msgstr "фула (Центрально-східна Нігер)" #. reference_name for fuq -#, fuzzy msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde" msgstr "фула (Центрально-східна Нігер)" @@ -10251,7 +9904,7 @@ msgstr "фула (нігерійська)" #. reference_name for fuv msgid "Nigerian Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "нігерійська фула" #. name for fuy, reference_name for fuy msgid "Fuyug" @@ -10279,12 +9932,11 @@ msgstr "габрі" #. name for gac, inverted_name for gac msgid "Great Andamanese, Mixed" -msgstr "велико-андаманська (мішана)" +msgstr "великоандаманська (мішана)" #. reference_name for gac -#, fuzzy msgid "Mixed Great Andamanese" -msgstr "велико-андаманська (мішана)" +msgstr "мішана великоандаманська" #. name for gad, reference_name for gad msgid "Gaddang" @@ -10331,9 +9983,8 @@ msgid "Chinese, Gan" msgstr "китайська (гань)" #. reference_name for gan -#, fuzzy msgid "Gan Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (гань)" #. name for gao, reference_name for gao msgid "Gants" @@ -10357,7 +10008,7 @@ msgstr "гарасія (адівасі)" #. reference_name for gas msgid "Adiwasi Garasia" -msgstr "" +msgstr "гарасія (адівасі)" #. name for gat, reference_name for gat msgid "Kenati" @@ -10369,12 +10020,11 @@ msgstr "гадаба (мудхілі)" #. reference_name for gau msgid "Mudhili Gadaba" -msgstr "" +msgstr "гадаба (мудхілі)" #. name for gav, reference_name for gav -#, fuzzy msgid "Gabutamon" -msgstr "патамона" +msgstr "габутамон" #. name for gaw, reference_name for gaw msgid "Nobonob" @@ -10385,7 +10035,6 @@ msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji" msgstr "оромо (борана-арсі-гуджі)" #. reference_name for gax -#, fuzzy msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo" msgstr "оромо (борана-арсі-гуджі)" @@ -10398,9 +10047,8 @@ msgid "Oromo, West Central" msgstr "оромо (західно-центральна)" #. reference_name for gaz -#, fuzzy msgid "West Central Oromo" -msgstr "банда (західна центральна)" +msgstr "західно-центральна оромо" #. name for gba, reference_name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" @@ -10411,9 +10059,8 @@ msgid "Kaytetye" msgstr "кайтетьє" #. name for gbc, reference_name for gbc -#, fuzzy msgid "Garawa" -msgstr "карава" +msgstr "гарава" #. name for gbd, reference_name for gbd msgid "Karadjeri" @@ -10437,7 +10084,7 @@ msgstr "гбе (дефі)" #. reference_name for gbh msgid "Defi Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (дефі)" #. name for gbi, reference_name for gbi msgid "Galela" @@ -10448,9 +10095,8 @@ msgid "Gadaba, Bodo" msgstr "гадаба (бодо)" #. reference_name for gbj -#, fuzzy msgid "Bodo Gadaba" -msgstr "бодо-парджа" +msgstr "гадаба (бодо)" #. name for gbk, reference_name for gbk msgid "Gaddi" @@ -10473,9 +10119,8 @@ msgid "Grebo, Northern" msgstr "гребо (північна)" #. reference_name for gbo -#, fuzzy msgid "Northern Grebo" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна гребо" #. name for gbp, reference_name for gbp msgid "Gbaya-Bossangoa" @@ -10494,7 +10139,6 @@ msgid "Gbe, Gbesi" msgstr "гбе (гбесі)" #. reference_name for gbs -#, fuzzy msgid "Gbesi Gbe" msgstr "гбе (гбесі)" @@ -10511,7 +10155,6 @@ msgid "Gbe, Eastern Xwla" msgstr "гбе (східна Шула)" #. reference_name for gbx -#, fuzzy msgid "Eastern Xwla Gbe" msgstr "гбе (східна Шула)" @@ -10524,9 +10167,8 @@ msgid "Dari, Zoroastrian" msgstr "дарі (зороастрійська)" #. reference_name for gbz -#, fuzzy msgid "Zoroastrian Dari" -msgstr "дарі (зороастрійська)" +msgstr "зороастрійська дарі" #. name for gcc, reference_name for gcc msgid "Mali" @@ -10546,7 +10188,7 @@ msgstr "креольська французька (Гваделупа)" #. reference_name for gcf msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "гваделупська креольська французька" #. name for gcl, inverted_name for gcl msgid "Creole English, Grenadian" @@ -10554,7 +10196,7 @@ msgstr "креольська англійська (гренадська)" #. reference_name for gcl msgid "Grenadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "гренадська креольська англійська" #. name for gcn, reference_name for gcn msgid "Gaina" @@ -10566,16 +10208,15 @@ msgstr "креольська французька (Гвіана)" #. reference_name for gcr msgid "Guianese Creole French" -msgstr "" +msgstr "гвіанська креольська французька" #. name for gct, inverted_name for gct msgid "German, Colonia Tovar" -msgstr "німецька (Колонія Товар)" +msgstr "німецька (колонія Товар)" #. reference_name for gct -#, fuzzy msgid "Colonia Tovar German" -msgstr "німецька (Колонія Товар)" +msgstr "німецька (колонія Товар)" #. name for gda, inverted_name for gda msgid "Lohar, Gade" @@ -10583,14 +10224,13 @@ msgstr "лохар (гаде)" #. reference_name for gda msgid "Gade Lohar" -msgstr "" +msgstr "лохар (гаде)" #. name for gdb, inverted_name for gdb msgid "Gadaba, Pottangi Ollar" msgstr "гадаба (поттангі-оллар)" #. reference_name for gdb -#, fuzzy msgid "Pottangi Ollar Gadaba" msgstr "гадаба (поттангі-оллар)" @@ -10680,7 +10320,7 @@ msgstr "гребо (гболу)" #. reference_name for gec msgid "Gboloo Grebo" -msgstr "" +msgstr "гребо (гболу)" #. name for ged, reference_name for ged msgid "Gade" @@ -10696,7 +10336,7 @@ msgstr "німецька (гуттерітська)" #. reference_name for geh msgid "Hutterite German" -msgstr "" +msgstr "гуттерітська німецька" #. name for gei, reference_name for gei msgid "Gebe" @@ -10715,14 +10355,12 @@ msgid "ut-Ma'in" msgstr "утмаїн" #. name for gem, reference_name for gem -#, fuzzy msgid "Germanic languages" -msgstr "німецька мова жестів" +msgstr "германські мови" #. name for gen, reference_name for gen -#, fuzzy msgid "Geman Deng" -msgstr "семаданг" +msgstr "жеман-денг" #. name for geo, reference_name for geo, name for kat, reference_name for kat msgid "Georgian" @@ -10765,7 +10403,6 @@ msgid "!Xung, Mangetti Dune" msgstr "джун (дюна Мангетті)" #. reference_name for gfx -#, fuzzy msgid "Mangetti Dune !Xung" msgstr "джун (дюна Мангетті)" @@ -10791,7 +10428,7 @@ msgstr "гургула" #. name for ggh, reference_name for ggh msgid "Garreh-Ajuran" -msgstr "" +msgstr "гарре-аджуранська" #. name for ggk, reference_name for ggk msgid "Kungarakany" @@ -10806,18 +10443,16 @@ msgid "Gurung, Eastern" msgstr "гурунг (східна)" #. reference_name for ggn -#, fuzzy msgid "Eastern Gurung" -msgstr "ацтецька (Східна Дуранго)" +msgstr "східна гурунг" #. name for ggo, inverted_name for ggo msgid "Gondi, Southern" -msgstr "годі (південна)" +msgstr "гонді (південна)" #. reference_name for ggo -#, fuzzy msgid "Southern Gondi" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна гонді" #. name for ggr, reference_name for ggr msgid "Aghu Tharnggalu" @@ -10844,36 +10479,32 @@ msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish" msgstr "гаельська (ірландсько-шотландська)" #. reference_name for ghc -#, fuzzy msgid "Hiberno-Scottish Gaelic" -msgstr "гаельська (ірландсько-шотландська)" +msgstr "ірландсько-шотландська гаельська" #. name for ghe, inverted_name for ghe msgid "Ghale, Southern" msgstr "гале (південна)" #. reference_name for ghe -#, fuzzy msgid "Southern Ghale" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна гале" #. name for ghh, inverted_name for ghh msgid "Ghale, Northern" msgstr "гале (північна)" #. reference_name for ghh -#, fuzzy msgid "Northern Ghale" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна гале" #. name for ghk, inverted_name for ghk msgid "Karen, Geko" msgstr "каренська (геко)" #. reference_name for ghk -#, fuzzy msgid "Geko Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (геко)" #. name for ghl, reference_name for ghl msgid "Ghulfan" @@ -10900,9 +10531,8 @@ msgid "Ghale, Kutang" msgstr "гале (кутанг)" #. reference_name for ght -#, fuzzy msgid "Kuke" -msgstr "кукеле" +msgstr "куке" #. name for gia, reference_name for gia msgid "Kitja" @@ -10937,9 +10567,8 @@ msgid "Hinukh" msgstr "хінух" #. name for gio, reference_name for gio -#, fuzzy msgid "Gelao" -msgstr "гела" +msgstr "гелао" #. name for gip, reference_name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" @@ -10950,18 +10579,16 @@ msgid "Gelao, Green" msgstr "гелао (зелена)" #. reference_name for giq -#, fuzzy msgid "Green Gelao" -msgstr "гела" +msgstr "зелена гелао" #. name for gir, inverted_name for gir msgid "Gelao, Red" msgstr "гелао (червона)" #. reference_name for gir -#, fuzzy msgid "Red Gelao" -msgstr "гела" +msgstr "червона гелао" #. name for gis, inverted_name for gis msgid "Giziga, North" @@ -10969,7 +10596,7 @@ msgstr "гізіга (північна)" #. reference_name for gis msgid "North Giziga" -msgstr "" +msgstr "північна гізіга" #. name for git, reference_name for git msgid "Gitxsan" @@ -10984,9 +10611,8 @@ msgid "Gelao, White" msgstr "гелао (біла)" #. reference_name for giw -#, fuzzy msgid "White Gelao" -msgstr "гела" +msgstr "біла гелао" #. name for gix, reference_name for gix msgid "Gilima" @@ -11002,7 +10628,7 @@ msgstr "гізіга (південна)" #. reference_name for giz msgid "South Giziga" -msgstr "" +msgstr "південна гізіга" #. name for gji, reference_name for gji msgid "Geji" @@ -11013,9 +10639,8 @@ msgid "Koli, Kachi" msgstr "колі (качі)" #. reference_name for gjk -#, fuzzy msgid "Kachi Koli" -msgstr "качин" +msgstr "колі (качи)" #. name for gjn, reference_name for gjn msgid "Gonja" @@ -11046,18 +10671,16 @@ msgid "Kpelle, Guinea" msgstr "кпелле (Гвінея)" #. reference_name for gkp -#, fuzzy msgid "Guinea Kpelle" -msgstr "кпелле" +msgstr "гвінейська кпелле" #. name for gla, inverted_name for gla msgid "Gaelic, Scottish" msgstr "гаельська (Шотландія)" #. reference_name for gla -#, fuzzy msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "шотландська (циганська)" +msgstr "шотландська гаельська" #. name for glc, reference_name for glc msgid "Bon Gula" @@ -11080,9 +10703,8 @@ msgid "Pashayi, Northwest" msgstr "пашаї (північно-західна)" #. reference_name for glh -#, fuzzy msgid "Northwest Pashayi" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "північно-західна пашаї" #. name for gli, reference_name for gli msgid "Guliguli" @@ -11133,16 +10755,14 @@ msgid "Mághdì" msgstr "магді" #. name for gme, reference_name for gme -#, fuzzy msgid "East Germanic languages" -msgstr "німецька мова жестів" +msgstr "східногерманські мови" #. name for gmh, inverted_name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "середньоверхньонімецька (бл. 1050-1500)" #. reference_name for gmh -#, fuzzy msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)" msgstr "середньоверхньонімецька (бл. 1050-1500)" @@ -11152,7 +10772,7 @@ msgstr "середньонижньонімецька" #. reference_name for gml msgid "Middle Low German" -msgstr "" +msgstr "середня нижньонімецька" #. name for gmm, reference_name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" @@ -11164,12 +10784,11 @@ msgstr "гімніме" #. name for gmo, reference_name for gmo msgid "Gamo-Gofa-Dawro" -msgstr "" +msgstr "гамо-гофа-давро" #. name for gmq, reference_name for gmq -#, fuzzy msgid "North Germanic languages" -msgstr "німецька мова жестів" +msgstr "північногерманські мови" #. name for gmu, reference_name for gmu msgid "Gumalu" @@ -11180,9 +10799,8 @@ msgid "Gamo" msgstr "гамо" #. name for gmw, reference_name for gmw -#, fuzzy msgid "West Germanic languages" -msgstr "німецька мова жестів" +msgstr "західногерманські мови" #. name for gmx, reference_name for gmx msgid "Magoma" @@ -11194,7 +10812,7 @@ msgstr "грецька (мікенська)" #. reference_name for gmy msgid "Mycenaean Greek" -msgstr "" +msgstr "мікенська грецька" #. name for gna, reference_name for gna msgid "Kaansa" @@ -11249,9 +10867,8 @@ msgid "Gondi, Northern" msgstr "гонді (північна)" #. reference_name for gno -#, fuzzy msgid "Northern Gondi" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна гонді" #. name for gnq, reference_name for gnq msgid "Gana" @@ -11271,12 +10888,11 @@ msgstr "гнау" #. name for gnw, inverted_name for gnw msgid "Guaraní, Western Bolivian" -msgstr "гуарані (західно-болівійська)" +msgstr "гуарані (західноболівійська)" #. reference_name for gnw -#, fuzzy msgid "Western Bolivian Guaraní" -msgstr "гуарані (західно-болівійська)" +msgstr "західноболівійська гуарані" #. name for gnz, reference_name for gnz msgid "Ganzi" @@ -11315,7 +10931,6 @@ msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "давньосередньонімецька (бл. 750-1050)" #. reference_name for goh -#, fuzzy msgid "Old High German (ca. 750-1050)" msgstr "давньосередньонімецька (бл. 750-1050)" @@ -11341,7 +10956,7 @@ msgstr "конкані (гоанська)" #. reference_name for gom msgid "Goan Konkani" -msgstr "" +msgstr "гоанська конкані" #. name for gon, reference_name for gon msgid "Gondi" @@ -11400,9 +11015,8 @@ msgid "Pidgin English, Ghanaian" msgstr "піджин-інгліш (ганська)" #. reference_name for gpe -#, fuzzy msgid "Ghanaian Pidgin English" -msgstr "ганійська мова жестів" +msgstr "ганська піджин-інгліш" #. name for gpn, reference_name for gpn msgid "Taiap" @@ -11434,7 +11048,7 @@ msgstr "гарасія (раджпут)" #. reference_name for gra msgid "Rajput Garasia" -msgstr "" +msgstr "гарасія (раджпут)" #. name for grb, reference_name for grb msgid "Grebo" @@ -11445,7 +11059,6 @@ msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "давньогрецька (до 1453)" #. reference_name for grc -#, fuzzy msgid "Ancient Greek (to 1453)" msgstr "давньогрецька (до 1453)" @@ -11470,14 +11083,12 @@ msgid "Grebo, Southern" msgstr "гребо (південна)" #. reference_name for grj -#, fuzzy msgid "Southern Grebo" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна гребо" #. name for grk, reference_name for grk -#, fuzzy msgid "Greek languages" -msgstr "грецька мова жестів" +msgstr "грецькі мови" #. name for grm, reference_name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" @@ -11516,9 +11127,8 @@ msgid "Grebo, Central" msgstr "гребо (центральна)" #. reference_name for grv -#, fuzzy msgid "Central Grebo" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна гребо" #. name for grw, reference_name for grw msgid "Gweda" @@ -11533,7 +11143,6 @@ msgid "Grebo, Barclayville" msgstr "гребо (Барклайвілль)" #. reference_name for gry -#, fuzzy msgid "Barclayville Grebo" msgstr "гребо (Барклайвілль)" @@ -11543,7 +11152,7 @@ msgstr "гурамалум" #. name for gsc, reference_name for gsc msgid "Gascon" -msgstr "" +msgstr "гасконська" #. name for gse, reference_name for gse msgid "Ghanaian Sign Language" @@ -11570,9 +11179,8 @@ msgid "Gbaya, Southwest" msgstr "гбая (південно-західна)" #. reference_name for gso, reference_name for mdo -#, fuzzy msgid "Southwest Gbaya" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "гбая (південно-західна)" #. name for gsp, reference_name for gsp msgid "Wasembo" @@ -11587,9 +11195,8 @@ msgid "German, Swiss" msgstr "німецька (Швейцарія)" #. reference_name for gsw -#, fuzzy msgid "Swiss German" -msgstr "німецька" +msgstr "швейцарська німецька" #. name for gta, reference_name for gta msgid "Guató" @@ -11616,7 +11223,6 @@ msgid "Dida, Yocoboué" msgstr "діда (йокобуе)" #. reference_name for gud -#, fuzzy msgid "Yocoboué Dida" msgstr "діда (йокобуе)" @@ -11633,9 +11239,8 @@ msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "гуарані (парагвайська)" #. reference_name for gug -#, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" -msgstr "парагвайська мова жестів" +msgstr "парагвайська гуарані" #. name for guh, reference_name for guh msgid "Guahibo" @@ -11643,12 +11248,11 @@ msgstr "гуахібо" #. name for gui, inverted_name for gui msgid "Guaraní, Eastern Bolivian" -msgstr "гуарані (східна Болівія)" +msgstr "гуарані (східноболівійська)" #. reference_name for gui -#, fuzzy msgid "Eastern Bolivian Guaraní" -msgstr "гуарані (східна Болівія)" +msgstr "східноболівійська гуарані" #. name for guj, reference_name for guj msgid "Gujarati" @@ -11664,7 +11268,7 @@ msgstr "креольська англійська (острів Сі)" #. reference_name for gul msgid "Sea Island Creole English" -msgstr "" +msgstr "креольська англійська (острів Сі)" #. name for gum, reference_name for gum msgid "Guambiano" @@ -11676,7 +11280,7 @@ msgstr "гуарані (мбя)" #. reference_name for gun msgid "Mbyá Guaraní" -msgstr "" +msgstr "гуарані (мбя)" #. name for guo, reference_name for guo msgid "Guayabero" @@ -11764,16 +11368,15 @@ msgstr "гавіао (пара)" #. reference_name for gvp msgid "Pará Gavião" -msgstr "" +msgstr "гавіао (пара)" #. name for gvr, inverted_name for gvr msgid "Gurung, Western" msgstr "гурунг (західна)" #. reference_name for gvr -#, fuzzy msgid "Western Gurung" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна гурунг" #. name for gvs, reference_name for gvs msgid "Gumawana" @@ -11856,9 +11459,8 @@ msgid "Gbaya, Northwest" msgstr "гбая (північно-західна)" #. reference_name for gya -#, fuzzy msgid "Northwest Gbaya" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "північно-західна гбая" #. name for gyb, reference_name for gyb msgid "Garus" @@ -11897,9 +11499,8 @@ msgid "Creole English, Guyanese" msgstr "креольська англійська (гаянська)" #. reference_name for gyn -#, fuzzy msgid "Guyanese Creole English" -msgstr "креольська англійська (Багамські острови)" +msgstr "гаянська креольська англійська" #. name for gyr, reference_name for gyr msgid "Guarayu" @@ -11942,9 +11543,8 @@ msgid "Oromo, Eastern" msgstr "оромо (східна)" #. reference_name for hae -#, fuzzy msgid "Eastern Oromo" -msgstr "східно-марунська креольська" +msgstr "східна оромо" #. name for haf, reference_name for haf msgid "Haiphong Sign Language" @@ -11971,9 +11571,8 @@ msgid "Chinese, Hakka" msgstr "китайська (хакка)" #. reference_name for hak -#, fuzzy msgid "Hakka Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (хакка)" #. name for hal, reference_name for hal msgid "Halang" @@ -12012,9 +11611,8 @@ msgid "Creole, Haitian" msgstr "креольська (гаїтянська)" #. reference_name for hat -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "таїтянська" +msgstr "гаїтянська" #. name for hau, reference_name for hau msgid "Hausa" @@ -12033,9 +11631,8 @@ msgid "Haida, Southern" msgstr "хайда (південна)" #. reference_name for hax -#, fuzzy msgid "Southern Haida" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна хайда" #. name for hay, reference_name for hay msgid "Haya" @@ -12062,9 +11659,8 @@ msgid "Hebrew, Ancient" msgstr "іврит (давній)" #. reference_name for hbo -#, fuzzy msgid "Ancient Hebrew" -msgstr "іврит" +msgstr "давньоєврейська" #. name for hbs, reference_name for hbs msgid "Serbo-Croatian" @@ -12080,7 +11676,7 @@ msgstr "креольська хінді (андаманська)" #. reference_name for hca msgid "Andaman Creole Hindi" -msgstr "" +msgstr "андаманська креольська хінді" #. name for hch, reference_name for hch msgid "Huichol" @@ -12091,9 +11687,8 @@ msgid "Haida, Northern" msgstr "хайда (північна)" #. reference_name for hdn -#, fuzzy msgid "Northern Haida" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна хайда" #. name for hds, reference_name for hds msgid "Honduras Sign Language" @@ -12105,12 +11700,11 @@ msgstr "хадійя" #. name for hea, inverted_name for hea msgid "Miao, Northern Qiandong" -msgstr "міао (північний кьяндун)" +msgstr "мяо (північний кьяндун)" #. reference_name for hea -#, fuzzy msgid "Northern Qiandong Miao" -msgstr "міао (північний кьяндун)" +msgstr "мяо (північний кьяндун)" #. name for heb, reference_name for heb msgid "Hebrew" @@ -12177,9 +11771,8 @@ msgid "Hindi, Fiji" msgstr "хінді (фіджийська)" #. reference_name for hif -#, fuzzy msgid "Fiji Hindi" -msgstr "хінді" +msgstr "фіджийська хінді" #. name for hig, reference_name for hig msgid "Kamwe" @@ -12206,9 +11799,8 @@ msgid "Hiligaynon" msgstr "хілігайнон" #. name for him, reference_name for him -#, fuzzy msgid "Himachali languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "хімачальські мови" #. name for hin, reference_name for hin msgid "Hindi" @@ -12275,35 +11867,30 @@ msgid "Chin, Matu" msgstr "чин (мату)" #. reference_name for hlt -#, fuzzy msgid "Matu Chin" -msgstr "мак (Китай)" +msgstr "чин (мату)" #. name for hlu, inverted_name for hlu msgid "Luwian, Hieroglyphic" msgstr "лувіанська (ієрогліфічна)" #. reference_name for hlu -#, fuzzy msgid "Hieroglyphic Luwian" -msgstr "лувіанська (ієрогліфічна)" +msgstr "ієрогліфічна лувіанська" #. name for hma, inverted_name for hma -#, fuzzy msgid "Hmong, Southern Mashan" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "хмонг (південна машан)" #. reference_name for hma -#, fuzzy msgid "Southern Mashan Hmong" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "хмонг (південна машан)" #. name for hmb, inverted_name for hmb msgid "Songhay, Humburi Senni" msgstr "сонгхайська (хумбурі-сенні)" #. reference_name for hmb -#, fuzzy msgid "Humburi Senni Songhay" msgstr "сонгхайська (хумбурі-сенні)" @@ -12312,17 +11899,14 @@ msgid "Miao, Central Huishui" msgstr "мяо (центральна хуйшуй)" #. reference_name for hmc -#, fuzzy msgid "Central Huishui Hmong" -msgstr "мяо (центральна хуйшуй)" +msgstr "хмонг (центральна хуйшуй)" #. name for hmd, inverted_name for hmd -#, fuzzy msgid "Miao, Da-Hua" -msgstr "марія (дандамі)" +msgstr "мяо (да-хуа)" #. reference_name for hmd -#, fuzzy msgid "Large Flowery Miao" msgstr "мяо (велика квіткова)" @@ -12331,9 +11915,8 @@ msgid "Miao, Eastern Huishui" msgstr "мяо (східна хуйшуй)" #. reference_name for hme -#, fuzzy msgid "Eastern Huishui Hmong" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "хмонг (східна хуйшуй)" #. name for hmf, reference_name for hmf msgid "Hmong Don" @@ -12344,28 +11927,24 @@ msgid "Hmong, Southwestern Guiyang" msgstr "хмонг (південно-західний Гуян)" #. reference_name for hmg -#, fuzzy msgid "Southwestern Guiyang Hmong" -msgstr "хмонг (південно-західний Гуян)" +msgstr "хмонг (південно-західний Гуянь)" #. name for hmh, inverted_name for hmh -#, fuzzy msgid "Hmong, Southwestern Huishui" -msgstr "мяо (південно-західна хуйшуй)" +msgstr "хмонг (південно-західна хуйшуй)" #. reference_name for hmh -#, fuzzy msgid "Southwestern Huishui Hmong" -msgstr "мяо (південно-західна хуйшуй)" +msgstr "хмонг (південно-західна хуйшуй)" #. name for hmi, inverted_name for hmi msgid "Miao, Northern Huishui" msgstr "мяо (північна хуйшуй)" #. reference_name for hmi -#, fuzzy msgid "Northern Huishui Hmong" -msgstr "мяо (північна хуйшуй)" +msgstr "хмонг (північна хуйшуй)" #. name for hmj, reference_name for hmj msgid "Ge" @@ -12381,16 +11960,15 @@ msgstr "мяо (луопохе)" #. reference_name for hml msgid "Luopohe Hmong" -msgstr "" +msgstr "хмонг (луопохе)" #. name for hmm, inverted_name for hmm msgid "Miao, Central Mashan" msgstr "мяо (центральна машан)" #. reference_name for hmm -#, fuzzy msgid "Central Mashan Hmong" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "хмонг (центральна машан)" #. name for hmn, reference_name for hmn msgid "Hmong" @@ -12402,21 +11980,19 @@ msgstr "хірімоту" #. name for hmp, inverted_name for hmp msgid "Miao, Northern Mashan" -msgstr "міао (північна машан)" +msgstr "мяо (північна машан)" #. reference_name for hmp -#, fuzzy msgid "Northern Mashan Hmong" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "хмонг (північна машан)" #. name for hmq, inverted_name for hmq msgid "Miao, Eastern Qiandong" -msgstr "міао (східний кьяндун)" +msgstr "мяо (східний кьяндун)" #. reference_name for hmq -#, fuzzy msgid "Eastern Qiandong Miao" -msgstr "міао (східний кьяндун)" +msgstr "мяо (східний кьяндун)" #. name for hmr, reference_name for hmr msgid "Hmar" @@ -12427,7 +12003,6 @@ msgid "Miao, Southern Qiandong" msgstr "мяо (південний кьяндонг)" #. reference_name for hms -#, fuzzy msgid "Southern Qiandong Miao" msgstr "мяо (південний кьяндонг)" @@ -12444,37 +12019,32 @@ msgid "Hmong Dô" msgstr "хмонг-до" #. name for hmw, inverted_name for hmw -#, fuzzy msgid "Hmong, Western Mashan" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "хмонг (західна машан)" #. reference_name for hmw -#, fuzzy msgid "Western Mashan Hmong" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "хмонг (західна машан)" #. name for hmx, reference_name for hmx -#, fuzzy msgid "Hmong-Mien languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "мови хмонг-м’єн" #. name for hmy, inverted_name for hmy msgid "Miao, Southern Guiyang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "мяо (південний гуйянь)" #. reference_name for hmy -#, fuzzy msgid "Southern Guiyang Hmong" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "хмонг (південний гуйянь)" #. name for hmz, inverted_name for hmz msgid "Miao, Sinicized" msgstr "мяо (китаїзована)" #. reference_name for hmz -#, fuzzy msgid "Hmong Shua" -msgstr "хмонг (нджуа)" +msgstr "хмонг (шуа)" #. name for hna, reference_name for hna msgid "Mina (Cameroon)" @@ -12485,9 +12055,8 @@ msgid "Hindko, Southern" msgstr "хіндко (південна)" #. reference_name for hnd -#, fuzzy msgid "Southern Hindko" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна хіндко" #. name for hne, reference_name for hne msgid "Chhattisgarhi" @@ -12510,9 +12079,8 @@ msgid "Hindko, Northern" msgstr "хіндко (північна)" #. reference_name for hno -#, fuzzy msgid "Northern Hindko" -msgstr "міао (північний кьяндун)" +msgstr "північна хіндко" #. name for hns, inverted_name for hns msgid "Hindustani, Caribbean" @@ -12520,7 +12088,7 @@ msgstr "хіндустані (карибська)" #. reference_name for hns msgid "Caribbean Hindustani" -msgstr "" +msgstr "хіндустані (карибська)" #. name for hnu, reference_name for hnu msgid "Hung" @@ -12559,9 +12127,8 @@ msgid "Hadothi" msgstr "хадоті" #. name for hok, reference_name for hok -#, fuzzy msgid "Hokan languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "хоканські мови" #. name for hol, reference_name for hol msgid "Holu" @@ -12632,9 +12199,8 @@ msgid "Miao, Horned" msgstr "мяо (хорнед)" #. reference_name for hrm -#, fuzzy msgid "Horned Miao" -msgstr "као-міао" +msgstr "мяо (хорнед)" #. name for hro, reference_name for hro msgid "Haroi" @@ -12642,7 +12208,7 @@ msgstr "харой" #. name for hrr, reference_name for hrr msgid "Horuru" -msgstr "" +msgstr "хоруру" #. name for hrt, reference_name for hrt msgid "Hértevin" @@ -12669,19 +12235,16 @@ msgid "Sorbian, Upper" msgstr "верхньолужицька" #. reference_name for hsb -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "сербська" +msgstr "верхньолужицька" #. name for hsf, inverted_name for hsf -#, fuzzy msgid "Huastec, Southeastern" -msgstr "фарсі (південно-західна)" +msgstr "уастецька (південно-східна)" #. reference_name for hsf -#, fuzzy msgid "Southeastern Huastec" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "південно-східна уастецька" #. name for hsh, reference_name for hsh msgid "Hungarian Sign Language" @@ -12696,9 +12259,8 @@ msgid "Chinese, Xiang" msgstr "китайська (сян)" #. reference_name for hsn -#, fuzzy msgid "Xiang Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (сян)" #. name for hss, reference_name for hss msgid "Harsusi" @@ -12714,7 +12276,7 @@ msgstr "уйтото (мініка)" #. reference_name for hto msgid "Minica Huitoto" -msgstr "" +msgstr "уйтото (мініка)" #. name for hts, reference_name for hts msgid "Hadza" @@ -12729,9 +12291,8 @@ msgid "Hittite, Middle" msgstr "хеттська (середня)" #. reference_name for htx -#, fuzzy msgid "Middle Hittite" -msgstr "хетська" +msgstr "середньохетська" #. name for hub, reference_name for hub msgid "Huambisa" @@ -12750,7 +12311,6 @@ msgid "Huave, San Francisco Del Mar" msgstr "уаве (Сан-Франціско-дель-Мар)" #. reference_name for hue -#, fuzzy msgid "San Francisco Del Mar Huave" msgstr "уаве (Сан-Франціско-дель-Мар)" @@ -12772,12 +12332,11 @@ msgstr "хулі" #. name for huj, inverted_name for huj msgid "Miao, Northern Guiyang" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "мяо (північний гуйянь)" #. reference_name for huj -#, fuzzy msgid "Northern Guiyang Hmong" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "хмонг (північний гуйянь)" #. name for huk, reference_name for huk msgid "Hulung" @@ -12825,14 +12384,13 @@ msgstr "уйтото (муруї)" #. reference_name for huu msgid "Murui Huitoto" -msgstr "" +msgstr "уйтото (муруї)" #. name for huv, inverted_name for huv msgid "Huave, San Mateo Del Mar" msgstr "уаве (Сан-Матео-дель-Мар)" #. reference_name for huv -#, fuzzy msgid "San Mateo Del Mar Huave" msgstr "уаве (Сан-Матео-дель-Мар)" @@ -12846,7 +12404,7 @@ msgstr "уйтото (нюподе)" #. reference_name for hux msgid "Nüpode Huitoto" -msgstr "" +msgstr "уйтото (нюподе)" #. name for huy, reference_name for huy msgid "Hulaulá" @@ -12858,11 +12416,11 @@ msgstr "ханзіб" #. name for hva, inverted_name for hva msgid "Huastec, San Luís Potosí" -msgstr "" +msgstr "уастек (Сан-Луїс-Потосі)" #. reference_name for hva msgid "San Luís Potosí Huastec" -msgstr "" +msgstr "уастек (Сан-Луїс-Потосі)" #. name for hvc, reference_name for hvc msgid "Haitian Vodoun Culture Language" @@ -12873,7 +12431,6 @@ msgid "Huave, San Dionisio Del Mar" msgstr "уаве (Сан-Діонісіо-дель-Мар)" #. reference_name for hve -#, fuzzy msgid "San Dionisio Del Mar Huave" msgstr "уаве (Сан-Діонісіо-дель-Мар)" @@ -12890,7 +12447,6 @@ msgid "Huave, Santa María Del Mar" msgstr "уаве (Санта-Марія-дель-Мар)" #. reference_name for hvv -#, fuzzy msgid "Santa María Del Mar Huave" msgstr "уаве (Санта-Марія-дель-Мар)" @@ -12903,9 +12459,8 @@ msgid "Creole English, Hawai'i" msgstr "креольська англійська (Гавайські острови)" #. reference_name for hwc -#, fuzzy msgid "Hawai'i Creole English" -msgstr "креольська англійська (Гавайські острови)" +msgstr "гавайська креольська англійська" #. name for hwo, reference_name for hwo msgid "Hwana" @@ -12916,9 +12471,8 @@ msgid "Hya" msgstr "гья" #. name for hyx, reference_name for hyx -#, fuzzy msgid "Armenian (family)" -msgstr "вірменська (середня)" +msgstr "вірменська (сімейство)" #. name for iai, reference_name for iai msgid "Iaai" @@ -12958,7 +12512,7 @@ msgstr "ібанаг" #. name for ibi, reference_name for ibi msgid "Ibilo" -msgstr "" +msgstr "ібіло" #. name for ibl, reference_name for ibl msgid "Ibaloi" @@ -13009,9 +12563,8 @@ msgid "Creole English, Islander" msgstr "креольська англійська (айлендер)" #. reference_name for icr -#, fuzzy msgid "Islander Creole English" -msgstr "креольська англійська (Багамські острови)" +msgstr "острівна креольська англійська" #. name for ida, reference_name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" @@ -13063,16 +12616,15 @@ msgstr "іфугао (Амганад)" #. reference_name for ifa msgid "Amganad Ifugao" -msgstr "" +msgstr "іфугао (Амганад)" #. name for ifb, inverted_name for ifb msgid "Ifugao, Batad" msgstr "іфугао (Батад)" #. reference_name for ifb -#, fuzzy msgid "Batad Ifugao" -msgstr "батак-каро" +msgstr "іфугао (Батад)" #. name for ife, reference_name for ife msgid "Ifè" @@ -13088,7 +12640,7 @@ msgstr "іфугало (Тувалі)" #. reference_name for ifk msgid "Tuwali Ifugao" -msgstr "" +msgstr "іфугало (Тувалі)" #. name for ifm, reference_name for ifm msgid "Teke-Fuumu" @@ -13099,9 +12651,8 @@ msgid "Ifugao, Mayoyao" msgstr "іфугао (Майояо)" #. reference_name for ifu -#, fuzzy msgid "Mayoyao Ifugao" -msgstr "майого" +msgstr "іфугао (Майояо)" #. name for ify, inverted_name for ify msgid "Kallahan, Keley-I" @@ -13109,7 +12660,7 @@ msgstr "каллаханська (Келі-I)" #. reference_name for ify msgid "Keley-I Kallahan" -msgstr "" +msgstr "каллаханська (Келі-I)" #. name for igb, reference_name for igb msgid "Ebira" @@ -13168,14 +12719,12 @@ msgid "Yi, Sichuan" msgstr "ї (Сичуань)" #. reference_name for iii -#, fuzzy msgid "Sichuan Yi" -msgstr "ї (Сичуань)" +msgstr "сичуанська ї" #. name for iir, reference_name for iir -#, fuzzy msgid "Indo-Iranian languages" -msgstr "індійська мова жестів" +msgstr "індо-іранські мови" #. name for ijc, reference_name for ijc msgid "Izon" @@ -13194,27 +12743,24 @@ msgid "Kalabari" msgstr "калабарі" #. name for ijo, reference_name for ijo -#, fuzzy msgid "Ijo languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови іджо" #. name for ijs, inverted_name for ijs msgid "Ijo, Southeast" msgstr "іджо (південно-східна)" #. reference_name for ijs -#, fuzzy msgid "Southeast Ijo" -msgstr "іджо (південно-східна)" +msgstr "південно-східна іджо" #. name for ike, inverted_name for ike msgid "Inuktitut, Eastern Canadian" msgstr "інуктітут (східна канадська)" #. reference_name for ike -#, fuzzy msgid "Eastern Canadian Inuktitut" -msgstr "інуктітут (східна канадська)" +msgstr "східноканадська інуктітут" #. name for iki, reference_name for iki msgid "Iko" @@ -13242,7 +12788,7 @@ msgstr "інуктітут (західна канадська)" #. reference_name for ikt msgid "Inuinnaqtun" -msgstr "" +msgstr "інуїннактун" #. name for iku, reference_name for iku msgid "Inuktitut" @@ -13317,9 +12863,8 @@ msgid "Malasar, Mala" msgstr "маласар (мала)" #. reference_name for ima -#, fuzzy msgid "Mala Malasar" -msgstr "малайська (Макассар)" +msgstr "маласар (мала)" #. name for ime, reference_name for ime msgid "Imeraguen" @@ -13362,18 +12907,16 @@ msgid "Inga" msgstr "інга" #. name for inc, reference_name for inc -#, fuzzy msgid "Indic languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "індійські мови" #. name for ind, reference_name for ind msgid "Indonesian" msgstr "індонезійська" #. name for ine, reference_name for ine -#, fuzzy msgid "Indo-European languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "індоєвропейські мови" #. name for ing, reference_name for ing msgid "Degexit'an" @@ -13389,7 +12932,7 @@ msgstr "інга (джунглі)" #. reference_name for inj msgid "Jungle Inga" -msgstr "" +msgstr "інга (джунглі)" #. name for inl, reference_name for inl msgid "Indonesian Sign Language" @@ -13452,9 +12995,8 @@ msgid "Iquito" msgstr "ікуїто" #. name for ira, reference_name for ira -#, fuzzy msgid "Iranian languages" -msgstr "індійська мова жестів" +msgstr "іранські мови" #. name for ire, reference_name for ire msgid "Iresim" @@ -13477,9 +13019,8 @@ msgid "Irántxe" msgstr "ірантше" #. name for iro, reference_name for iro -#, fuzzy msgid "Iroquoian languages" -msgstr "хорватська мова жестів" +msgstr "ірокезькі мови" #. name for irr, reference_name for irr msgid "Ir" @@ -13562,14 +13103,12 @@ msgid "Itneg, Binongan" msgstr "ітнег (бінонган)" #. reference_name for itb -#, fuzzy msgid "Binongan Itneg" -msgstr "фінонган" +msgstr "ітнег (бінонган)" #. name for itc, reference_name for itc -#, fuzzy msgid "Italic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "італійські мови" #. name for ite, reference_name for ite msgid "Itene" @@ -13581,7 +13120,7 @@ msgstr "ітнег (інлаод)" #. reference_name for iti msgid "Inlaod Itneg" -msgstr "" +msgstr "ітнег (інлаод)" #. name for itk, reference_name for itk msgid "Judeo-Italian" @@ -13613,11 +13152,11 @@ msgstr "ітнег (менг)" #. reference_name for itt msgid "Maeng Itneg" -msgstr "" +msgstr "ітнег (менг)" #. name for itu, reference_name for itu msgid "Itutang" -msgstr "" +msgstr "ітутанг" #. name for itv, reference_name for itv msgid "Itawit" @@ -13636,9 +13175,8 @@ msgid "Itneg, Moyadan" msgstr "ітнег (моядан)" #. reference_name for ity -#, fuzzy msgid "Moyadan Itneg" -msgstr "гаданг" +msgstr "ітнег (моядан)" #. name for itz, reference_name for itz msgid "Itzá" @@ -13650,7 +13188,7 @@ msgstr "міен (іу)" #. reference_name for ium msgid "Iu Mien" -msgstr "" +msgstr "міен (іу)" #. name for ivb, reference_name for ivb msgid "Ibatan" @@ -13678,7 +13216,7 @@ msgstr "івам (сепік)" #. reference_name for iws msgid "Sepik Iwam" -msgstr "" +msgstr "івам (сепік)" #. name for ixc, reference_name for ixc msgid "Ixcatec" @@ -13686,19 +13224,19 @@ msgstr "ішкатецька" #. name for ixi, inverted_name for ixi msgid "Ixil, Nebaj" -msgstr "" +msgstr "ішіл (небай)" #. reference_name for ixi msgid "Nebaj Ixil" -msgstr "" +msgstr "ішіл (небай)" #. name for ixj, inverted_name for ixj msgid "Ixil, Chajul" -msgstr "" +msgstr "ішіл (чахул)" #. reference_name for ixj msgid "Chajul Ixil" -msgstr "" +msgstr "ішіл (чахул)" #. name for ixl, reference_name for ixl msgid "Ixil" @@ -13753,14 +13291,12 @@ msgid "Jah Hut" msgstr "джа-хут" #. name for jai, inverted_name for jai -#, fuzzy msgid "Jacalteco, Western" -msgstr "апачська (західна)" +msgstr "хакалтекська (західна)" #. reference_name for jai -#, fuzzy msgid "Western Jacalteco" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна хакалтекська" #. name for jaj, reference_name for jaj msgid "Zazao" @@ -13779,9 +13315,8 @@ msgid "Creole English, Jamaican" msgstr "креольська англійська (ямайська)" #. reference_name for jam -#, fuzzy msgid "Jamaican Creole English" -msgstr "креольська англійська (Багамські острови)" +msgstr "ямайська креольська англійська" #. name for jan, reference_name for jan msgid "Jandai" @@ -13792,18 +13327,16 @@ msgid "Yanyuwa" msgstr "янюва" #. name for jap, reference_name for jap -#, fuzzy msgid "Jaruára" -msgstr "жару" +msgstr "жаруара" #. name for jaq, reference_name for jaq msgid "Yaqay" msgstr "якай" #. name for jar, reference_name for jar -#, fuzzy msgid "Jarawa (Nigeria)" -msgstr "мава (Нігерія)" +msgstr "джарава (Нігерія)" #. name for jas, inverted_name for jas msgid "Javanese, New Caledonian" @@ -13811,7 +13344,7 @@ msgstr "яванська (новокаледонська)" #. reference_name for jas msgid "New Caledonian Javanese" -msgstr "" +msgstr "новокаледонська яванська" #. name for jat, reference_name for jat msgid "Jakati" @@ -13831,7 +13364,7 @@ msgstr "малайська (джамбі)" #. reference_name for jax msgid "Jambi Malay" -msgstr "" +msgstr "малайська (джамбі)" #. name for jay, reference_name for jay msgid "Yan-nhangu" @@ -14023,7 +13556,7 @@ msgstr "джінуо (юле)" #. reference_name for jiu msgid "Youle Jinuo" -msgstr "" +msgstr "джінуо (юле)" #. name for jiv, reference_name for jiv msgid "Shuar" @@ -14035,7 +13568,7 @@ msgstr "джінуо (буюан)" #. reference_name for jiy msgid "Buyuan Jinuo" -msgstr "" +msgstr "джінуо (буюан)" #. name for jjr, reference_name for jjr msgid "Bankal" @@ -14046,9 +13579,8 @@ msgid "Karen, Mobwa" msgstr "каренська (мобва)" #. reference_name for jkm -#, fuzzy msgid "Mobwa Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (мобва)" #. name for jko, reference_name for jko msgid "Kubo" @@ -14059,9 +13591,8 @@ msgid "Karen, Paku" msgstr "каренська (паку)" #. reference_name for jkp, name for kpp, reference_name for kpp -#, fuzzy msgid "Paku Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (паку)" #. name for jkr, reference_name for jkr msgid "Koro (India)" @@ -14108,9 +13639,8 @@ msgid "Naga, Makuri" msgstr "нага (макурі)" #. reference_name for jmn -#, fuzzy msgid "Makuri Naga" -msgstr "нарі-нарі" +msgstr "нага (макурі)" #. name for jmr, reference_name for jmr msgid "Kamara" @@ -14129,7 +13659,6 @@ msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca" msgstr "міштецька (західна Хушталауака)" #. reference_name for jmx -#, fuzzy msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec" msgstr "міштецька (західна Хушталауака)" @@ -14186,9 +13715,8 @@ msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" msgstr "арамейська (іудейська палестинська)" #. reference_name for jpa -#, fuzzy msgid "Jewish Palestinian Aramaic" -msgstr "арамейська (іудейська палестинська)" +msgstr "іудейсько-палестинська арамейська" #. name for jpn, reference_name for jpn msgid "Japanese" @@ -14199,9 +13727,8 @@ msgid "Judeo-Persian" msgstr "єврейсько-перська" #. name for jpx, reference_name for jpx -#, fuzzy msgid "Japanese (family)" -msgstr "японська (давня)" +msgstr "японська (сімейство)" #. name for jqr, reference_name for jqr msgid "Jaqaru" @@ -14312,9 +13839,8 @@ msgid "Javanese, Caribbean" msgstr "яванська (карибська)" #. reference_name for jvn -#, fuzzy msgid "Caribbean Javanese" -msgstr "яванська" +msgstr "карибська яванська" #. name for jwi, reference_name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" @@ -14329,9 +13855,8 @@ msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" msgstr "арабська (іудейсько-єменська)" #. reference_name for jye -#, fuzzy msgid "Judeo-Yemeni Arabic" -msgstr "єврейсько-арабська" +msgstr "іудейсько-єменська арабська" #. name for jyy, reference_name for jyy msgid "Jaya" @@ -14383,7 +13908,7 @@ msgstr "каллаханська (каяпа)" #. reference_name for kak msgid "Kayapa Kallahan" -msgstr "" +msgstr "каллаханська (каяпа)" #. name for kal, reference_name for kal msgid "Kalaallisut" @@ -14410,9 +13935,8 @@ msgid "Capanahua" msgstr "капанагуа" #. name for kar, reference_name for kar -#, fuzzy msgid "Karen languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "каренські мови" #. name for kas, reference_name for kas msgid "Kashmiri" @@ -14488,7 +14012,7 @@ msgstr "коярі (грасс)" #. reference_name for kbk msgid "Grass Koiari" -msgstr "" +msgstr "коярі (грасс)" #. name for kbl, reference_name for kbl msgid "Kanembu" @@ -14547,9 +14071,8 @@ msgid "Kanuri, Manga" msgstr "канурі (манга)" #. reference_name for kby -#, fuzzy msgid "Manga Kanuri" -msgstr "канурі" +msgstr "канурі (манга)" #. name for kbz, reference_name for kbz msgid "Duhwa" @@ -14573,7 +14096,7 @@ msgstr "канум (нгкалмпу)" #. reference_name for kcd msgid "Ngkâlmpw Kanum" -msgstr "" +msgstr "канум (нгкалмпу)" #. name for kce, reference_name for kce msgid "Kaivi" @@ -14716,9 +14239,8 @@ msgid "Kunda" msgstr "кунда" #. name for kdo, reference_name for kdo -#, fuzzy msgid "Kordofanian languages" -msgstr "корейська мова жестів" +msgstr "кордофанські мови" #. name for kdp, reference_name for kdp msgid "Kaningdon-Nindem" @@ -14746,7 +14268,7 @@ msgstr "кадару" #. name for kdv, reference_name for kdv msgid "Kado" -msgstr "" +msgstr "кадо" #. name for kdw, reference_name for kdw msgid "Koneraw" @@ -14786,7 +14308,7 @@ msgstr "керес (східна)" #. reference_name for kee msgid "Eastern Keres" -msgstr "" +msgstr "східна керес" #. name for kef, reference_name for kef msgid "Kpessi" @@ -14862,7 +14384,7 @@ msgstr "кева (західна)" #. reference_name for kew msgid "West Kewa" -msgstr "" +msgstr "західна кева" #. name for kex, reference_name for kex msgid "Kukna" @@ -14885,9 +14407,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern" msgstr "коламі (північно-західна)" #. reference_name for kfb -#, fuzzy msgid "Northwestern Kolami" -msgstr "окпе (північно-західне едо)" +msgstr "північно-західна коламі" #. name for kfc, reference_name for kfc msgid "Konda-Dora" @@ -14898,7 +14419,6 @@ msgid "Koraga, Korra" msgstr "корага (корра)" #. reference_name for kfd -#, fuzzy msgid "Korra Koraga" msgstr "корага (корра)" @@ -14923,9 +14443,8 @@ msgid "Kurumba, Kannada" msgstr "курумба (каннада)" #. reference_name for kfi -#, fuzzy msgid "Kannada Kurumba" -msgstr "каннада" +msgstr "курумба (каннада)" #. name for kfj, reference_name for kfj msgid "Kemiehua" @@ -14984,18 +14503,16 @@ msgid "Naga, Kharam" msgstr "нага (харам)" #. reference_name for kfw -#, fuzzy msgid "Kharam Naga" -msgstr "нага (хіамніунган)" +msgstr "нага (харам)" #. name for kfx, inverted_name for kfx msgid "Pahari, Kullu" msgstr "пахарі (куллу)" #. reference_name for kfx -#, fuzzy msgid "Kullu Pahari" -msgstr "мал-пахарія" +msgstr "пахарі (куллу)" #. name for kfy, reference_name for kfy msgid "Kumaoni" @@ -15035,7 +14552,7 @@ msgstr "кусунда" #. name for kgh, reference_name for kgh msgid "Upper Tanudan Kalinga" -msgstr "" +msgstr "калінга (верхня Танудан)" #. name for kgi, reference_name for kgi msgid "Selangor Sign Language" @@ -15046,9 +14563,8 @@ msgid "Kham, Gamale" msgstr "хам (гамале)" #. reference_name for kgj -#, fuzzy msgid "Gamale Kham" -msgstr "ламалера" +msgstr "хам (гамале)" #. name for kgk, reference_name for kgk msgid "Kaiwá" @@ -15128,7 +14644,7 @@ msgstr "канум (Баді)" #. reference_name for khd msgid "Bädi Kanum" -msgstr "" +msgstr "канум (Баді)" #. name for khe, reference_name for khe msgid "Korowai" @@ -15143,18 +14659,16 @@ msgid "Tibetan, Khams" msgstr "тибетська (хамс)" #. reference_name for khg -#, fuzzy msgid "Khams Tibetan" -msgstr "тибетська" +msgstr "тибетська (хамс)" #. name for khh, reference_name for khh msgid "Kehu" msgstr "кеху" #. name for khi, reference_name for khi -#, fuzzy msgid "Khoisan languages" -msgstr "бан-хорська мова жестів" +msgstr "хойсанські мови" #. name for khj, reference_name for khj msgid "Kuturmi" @@ -15165,9 +14679,8 @@ msgid "Mongolian, Halh" msgstr "монгольська (халха)" #. reference_name for khk -#, fuzzy msgid "Halh Mongolian" -msgstr "монгольська" +msgstr "монгольська (халха)" #. name for khl, reference_name for khl msgid "Lusi" @@ -15178,9 +14691,8 @@ msgid "Khmer, Central" msgstr "кхмерська (центральна)" #. reference_name for khm -#, fuzzy msgid "Central Khmer" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна кхмерська" #. name for khn, reference_name for khn msgid "Khandesi" @@ -15200,7 +14712,7 @@ msgstr "сонгайська (міська мова)" #. reference_name for khq msgid "Koyra Chiini Songhay" -msgstr "" +msgstr "сонгайська (міська мова)" #. name for khr, reference_name for khr msgid "Kharia" @@ -15263,7 +14775,6 @@ msgid "Kham, Eastern Parbate" msgstr "кхам (східна парбате)" #. reference_name for kif -#, fuzzy msgid "Eastern Parbate Kham" msgstr "кхам (східна парбате)" @@ -15309,7 +14820,7 @@ msgstr "хам (шеші)" #. reference_name for kip msgid "Sheshi Kham" -msgstr "" +msgstr "хам (шеші)" #. name for kiq, reference_name for kiq msgid "Kosadle" @@ -15340,16 +14851,14 @@ msgid "Kiwai, Northeast" msgstr "ківаї (північно-східна)" #. reference_name for kiw -#, fuzzy msgid "Northeast Kiwai" -msgstr "короваї" +msgstr "північно-східна ківаї" #. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky msgid "Naga, Khiamniungan" msgstr "нага (хіамніунган)" #. reference_name for kix, reference_name for nky -#, fuzzy msgid "Khiamniungan Naga" msgstr "нага (хіамніунган)" @@ -15374,18 +14883,16 @@ msgid "Konjo, Coastal" msgstr "конджо (узбережжя)" #. reference_name for kjc -#, fuzzy msgid "Coastal Konjo" -msgstr "костал" +msgstr "берегова конджо" #. name for kjd, inverted_name for kjd msgid "Kiwai, Southern" msgstr "ківаї (південна)" #. reference_name for kjd -#, fuzzy msgid "Southern Kiwai" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна ківаї" #. name for kje, reference_name for kje msgid "Kisar" @@ -15417,14 +14924,13 @@ msgstr "конджо (високогірна)" #. reference_name for kjk msgid "Highland Konjo" -msgstr "" +msgstr "високогірна конджо" #. name for kjl, inverted_name for kjl msgid "Kham, Western Parbate" msgstr "кхам (західна парбате)" #. reference_name for kjl -#, fuzzy msgid "Western Parbate Kham" msgstr "кхам (західна парбате)" @@ -15441,27 +14947,24 @@ msgid "Kinnauri, Harijan" msgstr "кіннаурі (харіджан)" #. reference_name for kjo -#, fuzzy msgid "Harijan Kinnauri" -msgstr "кіннаурі" +msgstr "кіннаурі (харіджан)" #. name for kjp, inverted_name for kjp msgid "Karen, Pwo Eastern" msgstr "каренська (східна пво)" #. reference_name for kjp -#, fuzzy msgid "Pwo Eastern Karen" -msgstr "помо (східна)" +msgstr "каренська (східна пво)" #. name for kjq, inverted_name for kjq msgid "Keres, Western" msgstr "кереська (західна)" #. reference_name for kjq -#, fuzzy msgid "Western Keres" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна кереська" #. name for kjr, reference_name for kjr msgid "Kurudu" @@ -15473,16 +14976,15 @@ msgstr "кева (східна)" #. reference_name for kjs msgid "East Kewa" -msgstr "" +msgstr "східна кева" #. name for kjt, inverted_name for kjt msgid "Karen, Phrae Pwo" msgstr "каренська (пхре-пво)" #. reference_name for kjt -#, fuzzy msgid "Phrae Pwo Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (пхре-пво)" #. name for kju, reference_name for kju msgid "Kashaya" @@ -15525,16 +15027,14 @@ msgid "Monpa, Kalaktang" msgstr "монпа (калактанг)" #. reference_name for kkf -#, fuzzy msgid "Kalaktang Monpa" -msgstr "каланга" +msgstr "монпа (калактанг)" #. name for kkg, inverted_name for kkg msgid "Kalinga, Mabaka Valley" msgstr "калінга (долина Мабака)" #. reference_name for kkg -#, fuzzy msgid "Mabaka Valley Kalinga" msgstr "калінга (долина Мабака)" @@ -15559,9 +15059,8 @@ msgid "Yale, Kosarek" msgstr "єль (косарек)" #. reference_name for kkl -#, fuzzy msgid "Kosarek Yale" -msgstr "карекаре" +msgstr "єль (косарек)" #. name for kkm, reference_name for kkm msgid "Kiong" @@ -15660,9 +15159,8 @@ msgid "Khalaj, Turkic" msgstr "халадж (тюркська)" #. reference_name for klj -#, fuzzy msgid "Turkic Khalaj" -msgstr "халадж" +msgstr "тюркська халадж" #. name for klk, reference_name for klk msgid "Kono (Nigeria)" @@ -15673,7 +15171,6 @@ msgid "Kalagan, Kagan" msgstr "калаган (каган)" #. reference_name for kll -#, fuzzy msgid "Kagan Kalagan" msgstr "калаган (каган)" @@ -15746,18 +15243,16 @@ msgid "Dong, Southern" msgstr "донг (південна)" #. reference_name for kmc -#, fuzzy msgid "Southern Dong" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південний донг" #. name for kmd, inverted_name for kmd msgid "Kalinga, Majukayang" msgstr "канінга (маджукаянг)" #. reference_name for kmd -#, fuzzy msgid "Majukayang Kalinga" -msgstr "маянгна" +msgstr "канінга (маджукаянг)" #. name for kme, reference_name for kme msgid "Bakole" @@ -15788,18 +15283,16 @@ msgid "Kalinga, Limos" msgstr "калінга (лімос)" #. reference_name for kmk -#, fuzzy msgid "Limos Kalinga" -msgstr "халінг" +msgstr "калінга (лімос)" #. name for kml, inverted_name for kml msgid "Kalinga, Tanudan" msgstr "калінга (танудан)" #. reference_name for kml -#, fuzzy msgid "Tanudan Kalinga" -msgstr "сіндарінська" +msgstr "калінга (танудан)" #. name for kmm, reference_name for kmm msgid "Kom (India)" @@ -15826,9 +15319,8 @@ msgid "Kurdish, Northern" msgstr "курдська (північна)" #. reference_name for kmr -#, fuzzy msgid "Northern Kurdish" -msgstr "мяо (північна хуйшуй)" +msgstr "північна курдська" #. name for kms, reference_name for kms msgid "Kamasau" @@ -15848,7 +15340,7 @@ msgstr "креольська французька (каріпуна)" #. reference_name for kmv msgid "Karipúna Creole French" -msgstr "" +msgstr "креольська французька (каріпуна)" #. name for kmw, reference_name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" @@ -15875,18 +15367,16 @@ msgid "Kalinga, Lubuagan" msgstr "калінга (лубуаган)" #. reference_name for knb -#, fuzzy msgid "Lubuagan Kalinga" -msgstr "калаган (каган)" +msgstr "калінга (лубуаган)" #. name for knc, inverted_name for knc msgid "Kanuri, Central" msgstr "канурі (центральна)" #. reference_name for knc -#, fuzzy msgid "Central Kanuri" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна канурі" #. name for knd, reference_name for knd msgid "Konda" @@ -15905,14 +15395,12 @@ msgid "Koongo" msgstr "коонго" #. name for knh, inverted_name for knh -#, fuzzy msgid "Kenyah, Kayan River" -msgstr "каян (ріка Каян)" +msgstr "кенья (ріка Каян)" #. reference_name for knh -#, fuzzy msgid "Kayan River Kenyah" -msgstr "каян (ріка Каян)" +msgstr "кенья (ріка Каян)" #. name for kni, reference_name for kni msgid "Kanufi" @@ -15923,9 +15411,8 @@ msgid "Kanjobal, Western" msgstr "канджобал (західна)" #. reference_name for knj -#, fuzzy msgid "Western Kanjobal" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна канджобал" #. name for knk, reference_name for knk msgid "Kuranko" @@ -15968,9 +15455,8 @@ msgid "Katukína, Panoan" msgstr "катукіна (паноан)" #. reference_name for knt -#, fuzzy msgid "Panoan Katukína" -msgstr "катукіна" +msgstr "катукіна (паноан)" #. name for knu, reference_name for knu msgid "Kono (Guinea)" @@ -16001,9 +15487,8 @@ msgid "Konomala" msgstr "кономала" #. name for kob, reference_name for kob -#, fuzzy msgid "Kohoroxitari" -msgstr "квомтарі" +msgstr "кохорошитарі" #. name for koc, reference_name for koc msgid "Kpati" @@ -16111,7 +15596,7 @@ msgstr "курумба (муллу)" #. reference_name for kpb msgid "Mullu Kurumba" -msgstr "" +msgstr "курумба (муллу)" #. name for kpc, reference_name for kpc msgid "Curripaco" @@ -16199,7 +15684,7 @@ msgstr "коялі (гірська)" #. reference_name for kpx msgid "Mountain Koiali" -msgstr "" +msgstr "гірська коялі" #. name for kpy, reference_name for kpy msgid "Koryak" @@ -16254,7 +15739,6 @@ msgid "Gbe, Kotafon" msgstr "гбе (Котафон)" #. reference_name for kqk -#, fuzzy msgid "Kotafon Gbe" msgstr "гбе (Котафон)" @@ -16275,9 +15759,8 @@ msgid "Krahn, Eastern" msgstr "крахн (східна)" #. reference_name for kqo -#, fuzzy msgid "Eastern Krahn" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна крахн" #. name for kqp, reference_name for kqp msgid "Kimré" @@ -16296,9 +15779,8 @@ msgid "Kissi, Northern" msgstr "кіссі (північна)" #. reference_name for kqs -#, fuzzy msgid "Northern Kissi" -msgstr "мяо (північна хуйшуй)" +msgstr "північна кіссі" #. name for kqt, inverted_name for kqt msgid "Kadazan, Klias River" @@ -16306,7 +15788,7 @@ msgstr "кадазан (ріка Кліас)" #. reference_name for kqt msgid "Klias River Kadazan" -msgstr "" +msgstr "кадазан (ріка Кліас)" #. name for kqu, reference_name for kqu msgid "Seroa" @@ -16357,14 +15839,12 @@ msgid "Koro (Vanuatu)" msgstr "коро (Вануату)" #. name for krg, inverted_name for krg -#, fuzzy msgid "Korowai, North" -msgstr "ківаї (північно-східна)" +msgstr "короваї (північна)" #. reference_name for krg -#, fuzzy msgid "North Korowai" -msgstr "короваї" +msgstr "північна короваї" #. name for krh, reference_name for krh msgid "Kurama" @@ -16395,9 +15875,8 @@ msgid "Sapo" msgstr "сапо" #. name for kro, reference_name for kro -#, fuzzy msgid "Kru languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "мови кру" #. name for krp, reference_name for krp msgid "Korop" @@ -16405,7 +15884,7 @@ msgstr "короп" #. name for krq, reference_name for krq msgid "Krui" -msgstr "" +msgstr "круї" #. name for krr, reference_name for krr msgid "Kru'ng 2" @@ -16420,9 +15899,8 @@ msgid "Kanuri, Tumari" msgstr "канурі (тумарі)" #. reference_name for krt -#, fuzzy msgid "Tumari Kanuri" -msgstr "нарі-нарі" +msgstr "канурі (тумарі)" #. name for kru, reference_name for kru msgid "Kurukh" @@ -16437,9 +15915,8 @@ msgid "Krahn, Western" msgstr "кран (західна)" #. reference_name for krw -#, fuzzy msgid "Western Krahn" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна кран" #. name for krx, reference_name for krx msgid "Karon" @@ -16454,9 +15931,8 @@ msgid "Kanum, Sota" msgstr "канум (Сота)" #. reference_name for krz -#, fuzzy msgid "Sota Kanum" -msgstr "от-данум" +msgstr "канум (Сота)" #. name for ksa, reference_name for ksa msgid "Shuwa-Zamani" @@ -16471,9 +15947,8 @@ msgid "Kalinga, Southern" msgstr "калінга (південна)" #. reference_name for ksc -#, fuzzy msgid "Southern Kalinga" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна калінга" #. name for ksd, reference_name for ksd msgid "Kuanua" @@ -16540,9 +16015,8 @@ msgid "Kisi, Southern" msgstr "кісі (південна)" #. reference_name for kss -#, fuzzy msgid "Southern Kisi" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна кісі" #. name for kst, reference_name for kst msgid "Winyé" @@ -16561,9 +16035,8 @@ msgid "Karen, S'gaw" msgstr "каренська (сго)" #. reference_name for ksw -#, fuzzy msgid "S'gaw Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (сго)" #. name for ksx, reference_name for ksx msgid "Kedang" @@ -16615,7 +16088,7 @@ msgstr "мую (північна)" #. reference_name for kti msgid "North Muyu" -msgstr "" +msgstr "північна мую" #. name for ktj, inverted_name for ktj msgid "Krumen, Plapo" @@ -16623,7 +16096,7 @@ msgstr "крумен (Плапо)" #. reference_name for ktj msgid "Plapo Krumen" -msgstr "" +msgstr "крумен (Плапо)" #. name for ktk, reference_name for ktk msgid "Kaniet" @@ -16662,9 +16135,8 @@ msgid "Muyu, South" msgstr "мую (південна)" #. reference_name for kts -#, fuzzy msgid "South Muyu" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна мую" #. name for ktt, reference_name for ktt msgid "Ketum" @@ -16679,9 +16151,8 @@ msgid "Katu, Eastern" msgstr "кату (східна)" #. reference_name for ktv -#, fuzzy msgid "Eastern Katu" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна кату" #. name for ktw, reference_name for ktw msgid "Kato" @@ -16724,9 +16195,8 @@ msgid "Katu, Western" msgstr "кату (західна)" #. reference_name for kuf -#, fuzzy msgid "Western Katu" -msgstr "тзутуджил" +msgstr "західна кату" #. name for kug, reference_name for kug msgid "Kupa" @@ -16790,7 +16260,7 @@ msgstr "кускоквім (верхня)" #. reference_name for kuu msgid "Upper Kuskokwim" -msgstr "" +msgstr "верхня кускоквім" #. name for kuv, reference_name for kuv msgid "Kur" @@ -16870,7 +16340,7 @@ msgstr "куна (прикордонна)" #. reference_name for kvn msgid "Border Kuna" -msgstr "" +msgstr "прикордонна куна" #. name for kvo, reference_name for kvo msgid "Dobel" @@ -16885,9 +16355,8 @@ msgid "Karen, Geba" msgstr "каренська (геба)" #. reference_name for kvq -#, fuzzy msgid "Geba Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (геба)" #. name for kvr, reference_name for kvr msgid "Kerinci" @@ -16902,18 +16371,16 @@ msgid "Karen, Lahta" msgstr "каренська (лахта)" #. reference_name for kvt -#, fuzzy msgid "Lahta Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (лахта)" #. name for kvu, inverted_name for kvu msgid "Karen, Yinbaw" msgstr "каренська (їнбо)" #. reference_name for kvu -#, fuzzy msgid "Yinbaw Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (їнбо)" #. name for kvv, reference_name for kvv msgid "Kola" @@ -16925,20 +16392,19 @@ msgstr "версінг" #. name for kvx, inverted_name for kvx msgid "Koli, Parkari" -msgstr "колі (Паркарі)" +msgstr "колі (паркарі)" #. reference_name for kvx msgid "Parkari Koli" -msgstr "" +msgstr "колі (паркарі)" #. name for kvy, inverted_name for kvy msgid "Karen, Yintale" msgstr "каренська (їнтале)" #. reference_name for kvy -#, fuzzy msgid "Yintale Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (їнтале)" #. name for kvz, reference_name for kvz msgid "Tsakwambo" @@ -17045,7 +16511,6 @@ msgid "Kongo, San Salvador" msgstr "конго (Сан-Сальвадор)" #. reference_name for kwy -#, fuzzy msgid "San Salvador Kongo" msgstr "конго (Сан-Сальвадор)" @@ -17078,14 +16543,12 @@ msgid "Karen, Manumanaw" msgstr "каренська (манумано)" #. reference_name for kxf -#, fuzzy msgid "Manumanaw Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (манумано)" #. name for kxg, reference_name for kxg -#, fuzzy msgid "Katingan" -msgstr "каїнганг" +msgstr "катінган" #. name for kxh, reference_name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" @@ -17096,9 +16559,8 @@ msgid "Murut, Keningau" msgstr "мурут (кенінгау)" #. reference_name for kxi -#, fuzzy msgid "Keningau Murut" -msgstr "селунгай-мурут" +msgstr "мурут (кенінгау)" #. name for kxj, reference_name for kxj msgid "Kulfa" @@ -17109,9 +16571,8 @@ msgid "Karen, Zayein" msgstr "каренська (заєн)" #. reference_name for kxk -#, fuzzy msgid "Zayein Karen" -msgstr "батак-каро" +msgstr "каренська (заєн)" #. name for kxl, inverted_name for kxl msgid "Kurux, Nepali" @@ -17119,23 +16580,21 @@ msgstr "курукс (непальська)" #. reference_name for kxl msgid "Nepali Kurux" -msgstr "" +msgstr "непальська курукс" #. name for kxm, inverted_name for kxm msgid "Khmer, Northern" msgstr "кхмерська (північна)" #. reference_name for kxm -#, fuzzy msgid "Northern Khmer" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна кхмерська" #. name for kxn, inverted_name for kxn msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong" msgstr "меланау (Кановіт-Танджонг)" #. reference_name for kxn -#, fuzzy msgid "Kanowit-Tanjong Melanau" msgstr "меланау (Кановіт-Танджонг)" @@ -17148,9 +16607,8 @@ msgid "Koli, Wadiyara" msgstr "колі (Вадіяра)" #. reference_name for kxp -#, fuzzy msgid "Wadiyara Koli" -msgstr "бадьяра" +msgstr "колі (Вадіяра)" #. name for kxq, inverted_name for kxq msgid "Kanum, Smärky" @@ -17158,7 +16616,7 @@ msgstr "канум (смаркі)" #. reference_name for kxq msgid "Smärky Kanum" -msgstr "" +msgstr "канум (смаркі)" #. name for kxr, reference_name for kxr msgid "Koro (Papua New Guinea)" @@ -17205,9 +16663,8 @@ msgid "Kalinga, Butbut" msgstr "калінга (бутбут)" #. reference_name for kyb -#, fuzzy msgid "Butbut Kalinga" -msgstr "мурут (кенінгау)" +msgstr "калінга (бутбут)" #. name for kyc, reference_name for kyc msgid "Kyaka" @@ -17258,9 +16715,8 @@ msgid "Binukidnon, Northern" msgstr "бінукіднон (північна)" #. reference_name for kyn -#, fuzzy msgid "Northern Binukidnon" -msgstr "міао (північний кьяндун)" +msgstr "північна бінукіднон" #. name for kyo, reference_name for kyo msgid "Kelon" @@ -17283,9 +16739,8 @@ msgid "Kayan, Baram" msgstr "каян (Барам)" #. reference_name for kys -#, fuzzy msgid "Baram Kayan" -msgstr "барама" +msgstr "каян (Барам)" #. name for kyt, reference_name for kyt msgid "Kayagar" @@ -17296,9 +16751,8 @@ msgid "Kayah, Western" msgstr "кая (західна)" #. reference_name for kyu -#, fuzzy msgid "Western Kayah" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна кая" #. name for kyv, reference_name for kyv msgid "Kayort" @@ -17325,9 +16779,8 @@ msgid "Karaboro, Western" msgstr "караборо (західна)" #. reference_name for kza -#, fuzzy msgid "Western Karaboro" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна караборо" #. name for kzb, reference_name for kzb msgid "Kaibobo" @@ -17339,7 +16792,7 @@ msgstr "куланго (бондуку)" #. reference_name for kzc msgid "Bondoukou Kulango" -msgstr "" +msgstr "куланго (бондуку)" #. name for kzd, reference_name for kzd msgid "Kadai" @@ -17355,7 +16808,7 @@ msgstr "каїлі (даа)" #. reference_name for kzf msgid "Da'a Kaili" -msgstr "" +msgstr "каїлі (даа)" #. name for kzg, reference_name for kzg msgid "Kikai" @@ -17363,7 +16816,7 @@ msgstr "кікаї" #. name for kzh, reference_name for kzh msgid "Kenuzi-Dongola" -msgstr "" +msgstr "кенузі-донгола" #. name for kzi, reference_name for kzi msgid "Kelabit" @@ -17374,9 +16827,8 @@ msgid "Kadazan, Coastal" msgstr "кадазан (узбережжя)" #. reference_name for kzj -#, fuzzy msgid "Coastal Kadazan" -msgstr "костал" +msgstr "берегова кадазан" #. name for kzk, reference_name for kzk msgid "Kazukuru" @@ -17416,16 +16868,15 @@ msgstr "дусун (Сугут)" #. reference_name for kzs msgid "Sugut Dusun" -msgstr "" +msgstr "дусун (Сугут)" #. name for kzt, inverted_name for kzt msgid "Dusun, Tambunan" msgstr "дусун (Тамбунан)" #. reference_name for kzt -#, fuzzy msgid "Tambunan Dusun" -msgstr "тамбас" +msgstr "дусун (Тамбунан)" #. name for kzu, reference_name for kzu msgid "Kayupulau" @@ -17456,9 +16907,8 @@ msgid "Subanen, Southern" msgstr "субанонська (південна)" #. reference_name for laa -#, fuzzy msgid "Southern Subanen" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна субанонська" #. name for lab, reference_name for lab msgid "Linear A" @@ -17597,18 +17047,16 @@ msgid "Bontok, Central" msgstr "бонток (центральна)" #. reference_name for lbk -#, fuzzy msgid "Central Bontok" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна бонток" #. name for lbl, inverted_name for lbl msgid "Bikol, Libon" msgstr "бікольська (Лібон)" #. reference_name for lbl -#, fuzzy msgid "Libon Bikol" -msgstr "бікольська" +msgstr "бікольська (Лібон)" #. name for lbm, reference_name for lbm msgid "Lodhi" @@ -17695,13 +17143,12 @@ msgid "Lawa, Western" msgstr "лава (західна)" #. reference_name for lcp -#, fuzzy msgid "Western Lawa" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна лава" #. name for lcq, reference_name for lcq msgid "Luhu" -msgstr "" +msgstr "луху" #. name for lcs, reference_name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" @@ -17853,7 +17300,7 @@ msgstr "каїлі (ледо)" #. reference_name for lew msgid "Ledo Kaili" -msgstr "" +msgstr "каїлі (ледо)" #. name for lex, reference_name for lex msgid "Luang" @@ -17944,9 +17391,8 @@ msgid "Lohar, Lahul" msgstr "лохар (лахул)" #. reference_name for lhl -#, fuzzy msgid "Lahul Lohar" -msgstr "лаху-ші" +msgstr "лохар (лахул)" #. name for lhm, reference_name for lhm msgid "Lhomi" @@ -17977,9 +17423,8 @@ msgid "Limba, West-Central" msgstr "лімба (західно-центральна)" #. reference_name for lia -#, fuzzy msgid "West-Central Limba" -msgstr "банда (західна центральна)" +msgstr "західно-центральна лімба" #. name for lib, reference_name for lib msgid "Likum" @@ -18050,9 +17495,8 @@ msgid "English, Liberian" msgstr "англійська (ліберійська)" #. reference_name for lir -#, fuzzy msgid "Liberian English" -msgstr "англійська" +msgstr "ліберійська англійська" #. name for lis, reference_name for lis msgid "Lisu" @@ -18227,9 +17671,8 @@ msgid "Efate, North" msgstr "ефате (північна)" #. reference_name for llp -#, fuzzy msgid "North Efate" -msgstr "крі (північно-східна)" +msgstr "північна ефате" #. name for llq, reference_name for llq msgid "Lolak" @@ -18253,7 +17696,7 @@ msgstr "лімба (східна)" #. reference_name for lma msgid "East Limba" -msgstr "" +msgstr "східна лімба" #. name for lmb, reference_name for lmb msgid "Merei" @@ -18276,9 +17719,8 @@ msgid "Lembata, South" msgstr "лембата (південна)" #. reference_name for lmf -#, fuzzy msgid "South Lembata" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна лембата" #. name for lmg, reference_name for lmg msgid "Lamogai" @@ -18298,7 +17740,7 @@ msgstr "лембата (західна)" #. reference_name for lmj msgid "West Lembata" -msgstr "" +msgstr "західна лембата" #. name for lmk, reference_name for lmk msgid "Lamkang" @@ -18334,12 +17776,11 @@ msgstr "ламалера" #. name for lms, reference_name for lms msgid "Limousin" -msgstr "" +msgstr "лімузенська" #. name for lmt, reference_name for lmt -#, fuzzy msgid "Lematang" -msgstr "батанга" +msgstr "лематанг" #. name for lmu, reference_name for lmu msgid "Lamenu" @@ -18355,7 +17796,7 @@ msgstr "мівок (озерна)" #. reference_name for lmw msgid "Lake Miwok" -msgstr "" +msgstr "озерна мівок" #. name for lmx, reference_name for lmx msgid "Laimbue" @@ -18379,7 +17820,7 @@ msgstr "мбаланху" #. name for lnc, reference_name for lnc msgid "Languedocien" -msgstr "" +msgstr "лангедоцька" #. name for lnd, reference_name for lnd msgid "Lundayeh" @@ -18406,9 +17847,8 @@ msgid "Banda, South Central" msgstr "банда (південна центральна)" #. reference_name for lnl -#, fuzzy msgid "South Central Banda" -msgstr "банда (південна центральна)" +msgstr "південно-центральна банда" #. name for lnm, reference_name for lnm msgid "Langam" @@ -18427,9 +17867,8 @@ msgid "Lamnso'" msgstr "ламнсо" #. name for lnt, reference_name for lnt -#, fuzzy msgid "Lintang" -msgstr "чхінтанге" +msgstr "лінтанг" #. name for lnu, reference_name for lnu msgid "Longuda" @@ -18452,14 +17891,12 @@ msgid "Inonhan" msgstr "інонганська" #. name for lod, reference_name for lod -#, fuzzy msgid "Berawan" -msgstr "бера" +msgstr "бераван" #. name for loe, reference_name for loe -#, fuzzy msgid "Saluan" -msgstr "палуанська" +msgstr "салуанська" #. name for lof, reference_name for lof msgid "Logol" @@ -18499,7 +17936,7 @@ msgstr "ломве (Малаві)" #. reference_name for lon msgid "Malawi Lomwe" -msgstr "" +msgstr "малавійська ломве" #. name for loo, reference_name for loo msgid "Lombo" @@ -18531,7 +17968,7 @@ msgstr "креольська французька (Луїзіана)" #. reference_name for lou msgid "Louisiana Creole French" -msgstr "" +msgstr "луїзіанська креольська французька" #. name for lov, reference_name for lov msgid "Lopi" @@ -18543,7 +17980,7 @@ msgstr "лобу (Тампіас)" #. reference_name for low msgid "Tampias Lobu" -msgstr "" +msgstr "лобу (Тампіас)" #. name for lox, reference_name for lox msgid "Loun" @@ -18570,7 +18007,6 @@ msgid "Naga, Long Phuri" msgstr "нага (Лонг-Пхурі)" #. reference_name for lpn -#, fuzzy msgid "Long Phuri Naga" msgstr "нага (Лонг-Пхурі)" @@ -18591,9 +18027,8 @@ msgid "Luri, Northern" msgstr "лурі (північна)" #. reference_name for lrc -#, fuzzy msgid "Northern Luri" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна лурі" #. name for lre, reference_name for lre msgid "Laurentian" @@ -18632,18 +18067,16 @@ msgid "Yamphu, Southern" msgstr "ямпу (південна)" #. reference_name for lrr -#, fuzzy msgid "Southern Yamphu" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна ямпу" #. name for lrt, inverted_name for lrt msgid "Malay, Larantuka" msgstr "малайська (Ларантука)" #. reference_name for lrt -#, fuzzy msgid "Larantuka Malay" -msgstr "даякська (малайська)" +msgstr "малайська (Ларантука)" #. name for lrv, reference_name for lrv msgid "Larevat" @@ -18715,7 +18148,7 @@ msgstr "китайська (пізня середня)" #. reference_name for ltc msgid "Late Middle Chinese" -msgstr "" +msgstr "пізня середня китайська" #. name for ltg, reference_name for ltg msgid "Latgalian" @@ -18842,9 +18275,8 @@ msgid "Luri, Southern" msgstr "лурі (південна)" #. reference_name for luz -#, fuzzy msgid "Southern Luri" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна лурі" #. name for lva, reference_name for lva msgid "Maku'a" @@ -18856,12 +18288,11 @@ msgstr "лавукалеве" #. name for lvs, inverted_name for lvs msgid "Latvian, Standard" -msgstr "латвійська (стандартна)" +msgstr "латиська (стандартна)" #. reference_name for lvs -#, fuzzy msgid "Standard Latvian" -msgstr "латиська" +msgstr "стандартна латиська" #. name for lvu, reference_name for lvu msgid "Levuka" @@ -18884,18 +18315,16 @@ msgid "Lachi, White" msgstr "лачі (біла)" #. reference_name for lwh -#, fuzzy msgid "White Lachi" -msgstr "лачі" +msgstr "біла лачі" #. name for lwl, inverted_name for lwl msgid "Lawa, Eastern" msgstr "лава (східна)" #. reference_name for lwl -#, fuzzy msgid "Eastern Lawa" -msgstr "гбе (східна Шула)" +msgstr "східна лава" #. name for lwm, reference_name for lwm msgid "Laomian" @@ -18930,9 +18359,8 @@ msgid "Chinese, Literary" msgstr "китайська (літературна)" #. reference_name for lzh -#, fuzzy msgid "Literary Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "літературна китайська" #. name for lzl, reference_name for lzl msgid "Litzlitz" @@ -18943,9 +18371,8 @@ msgid "Naga, Leinong" msgstr "нага (Лейнонг)" #. reference_name for lzn -#, fuzzy msgid "Leinong Naga" -msgstr "нага (хіамніунган)" +msgstr "нага (Лейнонг)" #. name for lzz, reference_name for lzz msgid "Laz" @@ -18956,7 +18383,6 @@ msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" msgstr "масатецька (Сан-Херонімо-Текоатль)" #. reference_name for maa -#, fuzzy msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec" msgstr "масатецька (Сан-Херонімо-Текоатль)" @@ -18966,7 +18392,7 @@ msgstr "міштецька (Ютандучі)" #. reference_name for mab msgid "Yutanduchi Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Ютандучі)" #. name for mac, reference_name for mac, name for mkd, reference_name for mkd msgid "Macedonian" @@ -19001,7 +18427,6 @@ msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz" msgstr "масатецька (Халапа-де-Діас)" #. reference_name for maj -#, fuzzy msgid "Jalapa De Díaz Mazatec" msgstr "масатецька (Халапа-де-Діас)" @@ -19026,16 +18451,14 @@ msgid "Maori" msgstr "маорійська" #. name for map, reference_name for map -#, fuzzy msgid "Austronesian languages" -msgstr "австрійська мова жестів" +msgstr "австронезійські мови" #. name for maq, inverted_name for maq msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" msgstr "масатецька (Чикуїхуїтлан)" #. reference_name for maq -#, fuzzy msgid "Chiquihuitlán Mazatec" msgstr "масатецька (Чикуїхуїтлан)" @@ -19052,9 +18475,8 @@ msgid "Matlatzinca, San Francisco" msgstr "матлатцинка (Сан-Франціско)" #. reference_name for mat -#, fuzzy msgid "San Francisco Matlatzinca" -msgstr "уаве (Сан-Франціско-дель-Мар)" +msgstr "матлацинка (Сан-Франціско)" #. name for mau, inverted_name for mau msgid "Mazatec, Huautla" @@ -19062,7 +18484,7 @@ msgstr "масатецька (Уаутла)" #. reference_name for mau msgid "Huautla Mazatec" -msgstr "" +msgstr "масатецька (Уаутла)" #. name for mav, reference_name for mav msgid "Sateré-Mawé" @@ -19077,9 +18499,8 @@ msgid "Malay, North Moluccan" msgstr "малайська (Північна Молукка)" #. reference_name for max -#, fuzzy msgid "North Moluccan Malay" -msgstr "малайська (Північна Молукка)" +msgstr "північномолукська малайська" #. name for may, reference_name for may, name for msa, reference_name for msa msgid "Malay (macrolanguage)" @@ -19087,12 +18508,11 @@ msgstr "малайська (макромова)" #. name for maz, inverted_name for maz msgid "Mazahua, Central" -msgstr "мазахуа (центральна)" +msgstr "мазауа (центральна)" #. reference_name for maz -#, fuzzy msgid "Central Mazahua" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна мазауа" #. name for mba, reference_name for mba msgid "Higaonon" @@ -19100,12 +18520,11 @@ msgstr "хігаонон" #. name for mbb, inverted_name for mbb msgid "Manobo, Western Bukidnon" -msgstr "манобо (Східний Букіднон)" +msgstr "манобо (західний Букіднон)" #. reference_name for mbb -#, fuzzy msgid "Western Bukidnon Manobo" -msgstr "манобо (Східний Букіднон)" +msgstr "манобо (західний Букіднон)" #. name for mbc, reference_name for mbc msgid "Macushi" @@ -19117,7 +18536,7 @@ msgstr "манобо (Дібабавон)" #. reference_name for mbd msgid "Dibabawon Manobo" -msgstr "" +msgstr "манобо (Дібабавон)" #. name for mbe, reference_name for mbe msgid "Molale" @@ -19128,18 +18547,16 @@ msgid "Malay, Baba" msgstr "малайська (баба)" #. reference_name for mbf -#, fuzzy msgid "Baba Malay" -msgstr "даякська (малайська)" +msgstr "малайська (баба)" #. name for mbg, inverted_name for mbg -#, fuzzy msgid "Nambikuára, Northern" -msgstr "намбікуара (південна)" +msgstr "намбікуара (північна)" #. reference_name for mbg msgid "Northern Nambikuára" -msgstr "" +msgstr "північна намбікуара" #. name for mbh, reference_name for mbh msgid "Mangseng" @@ -19151,7 +18568,7 @@ msgstr "манобо (Іліанен)" #. reference_name for mbi msgid "Ilianen Manobo" -msgstr "" +msgstr "манобо (Іліанен)" #. name for mbj, reference_name for mbj msgid "Nadëb" @@ -19194,9 +18611,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani" msgstr "манобо (сарангані)" #. reference_name for mbs -#, fuzzy msgid "Sarangani Manobo" -msgstr "таранган (східна)" +msgstr "манобо (сарангані)" #. name for mbt, inverted_name for mbt msgid "Manobo, Matigsalug" @@ -19204,7 +18620,7 @@ msgstr "манобо (матігсалуг)" #. reference_name for mbt msgid "Matigsalug Manobo" -msgstr "" +msgstr "манобо (матігсалуг)" #. name for mbu, reference_name for mbu msgid "Mbula-Bwazza" @@ -19231,9 +18647,8 @@ msgid "Mixtec, Amoltepec" msgstr "міштецька (Амольтепек)" #. reference_name for mbz -#, fuzzy msgid "Amoltepec Mixtec" -msgstr "сапотецька (міштепецька)" +msgstr "міштецька (Амольтепек)" #. name for mca, reference_name for mca msgid "Maca" @@ -19257,7 +18672,7 @@ msgstr "міштецька (Інтундухія)" #. reference_name for mce msgid "Itundujia Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Інтундухія)" #. name for mcf, reference_name for mcf msgid "Matsés" @@ -19292,9 +18707,8 @@ msgid "Creole Portuguese, Malaccan" msgstr "креольська португальська (малакканська)" #. reference_name for mcm -#, fuzzy msgid "Malaccan Creole Portuguese" -msgstr "креольська португальська (корлай)" +msgstr "малакканська креольська португальська" #. name for mcn, reference_name for mcn msgid "Masana" @@ -19306,7 +18720,7 @@ msgstr "міше (коатлан)" #. reference_name for mco msgid "Coatlán Mixe" -msgstr "" +msgstr "міше (коатлан)" #. name for mcp, reference_name for mcp msgid "Makaa" @@ -19334,7 +18748,7 @@ msgstr "мамбіла (Камерун)" #. reference_name for mcu msgid "Cameroon Mambila" -msgstr "" +msgstr "камерунська мамбіла" #. name for mcv, reference_name for mcv msgid "Minanibai" @@ -19353,9 +18767,8 @@ msgid "Watut, South" msgstr "ватут (південна)" #. reference_name for mcy -#, fuzzy msgid "South Watut" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна ватут" #. name for mcz, reference_name for mcz msgid "Mawan" @@ -19446,7 +18859,6 @@ msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" msgstr "міштецька (Санта-Люсія-Монтеверде)" #. reference_name for mdv -#, fuzzy msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec" msgstr "міштецька (Санта-Люсія-Монтеверде)" @@ -19499,7 +18911,6 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" msgstr "міштецька (південно-західне Тлашако)" #. reference_name for meh -#, fuzzy msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" msgstr "міштецька (південно-західне Тлашако)" @@ -19520,9 +18931,8 @@ msgid "Melanau, Central" msgstr "меланау (центральна)" #. reference_name for mel -#, fuzzy msgid "Central Melanau" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна меланау" #. name for mem, reference_name for mem msgid "Mangala" @@ -19537,9 +18947,8 @@ msgid "Malay, Kedah" msgstr "малайська (Кедах)" #. reference_name for meo -#, fuzzy msgid "Kedah Malay" -msgstr "сена (Малаві)" +msgstr "малайська (Кедах)" #. name for mep, reference_name for mep msgid "Miriwung" @@ -19586,9 +18995,8 @@ msgid "Malay, Pattani" msgstr "малайська (Паттані)" #. reference_name for mfa -#, fuzzy msgid "Pattani Malay" -msgstr "паттані" +msgstr "малайська (Паттані)" #. name for mfb, reference_name for mfb msgid "Bangka" @@ -19631,9 +19039,8 @@ msgid "Mofu, North" msgstr "мофу (північна)" #. reference_name for mfk -#, fuzzy msgid "North Mofu" -msgstr "короваї" +msgstr "північна мофу" #. name for mfl, reference_name for mfl msgid "Putai" @@ -19649,7 +19056,7 @@ msgstr "мбембе (Кросс-Рівер)" #. reference_name for mfn msgid "Cross River Mbembe" -msgstr "" +msgstr "мбембе (Кросс-Рівер)" #. name for mfo, reference_name for mfo msgid "Mbe" @@ -19660,9 +19067,8 @@ msgid "Malay, Makassar" msgstr "малайська (Макассар)" #. reference_name for mfp -#, fuzzy msgid "Makassar Malay" -msgstr "маласар (мала)" +msgstr "малайська (Макассар)" #. name for mfq, reference_name for mfq msgid "Moba" @@ -19709,7 +19115,6 @@ msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "середньоірландська (900-1200)" #. reference_name for mga -#, fuzzy msgid "Middle Irish (900-1200)" msgstr "середньоірландська (900-1200)" @@ -19774,9 +19179,8 @@ msgid "Magar, Eastern" msgstr "маґар (східна)" #. reference_name for mgp -#, fuzzy msgid "Eastern Magar" -msgstr "східно-марунська креольська" +msgstr "східна маґар" #. name for mgq, reference_name for mgq msgid "Malila" @@ -19807,9 +19211,8 @@ msgid "Matumbi" msgstr "матумбі" #. name for mgx, reference_name for mgx -#, fuzzy msgid "Omati" -msgstr "уматілла" +msgstr "оматі" #. name for mgy, reference_name for mgy msgid "Mbunga" @@ -19884,9 +19287,8 @@ msgid "Malay, Balinese" msgstr "малайська (балійська)" #. reference_name for mhp -#, fuzzy msgid "Balinese Malay" -msgstr "балійська" +msgstr "балійська малайська" #. name for mhq, reference_name for mhq msgid "Mandan" @@ -19897,9 +19299,8 @@ msgid "Mari, Eastern" msgstr "марійська (східна)" #. reference_name for mhr -#, fuzzy msgid "Eastern Mari" -msgstr "східно-марунська креольська" +msgstr "східномарійська" #. name for mhs, reference_name for mhs msgid "Buru (Indonesia)" @@ -19910,14 +19311,12 @@ msgid "Mandahuaca" msgstr "мандахуака" #. reference_name for mhu -#, fuzzy msgid "Digaro-Mishmi" -msgstr "іду-мішмі" +msgstr "дігаро-мішмі" #. name for mhv, reference_name for mhv -#, fuzzy msgid "Arakanese" -msgstr "арагонська" +msgstr "араканійська" #. name for mhw, reference_name for mhw msgid "Mbukushu" @@ -19945,7 +19344,7 @@ msgstr "міштецька (ататлахуцька)" #. reference_name for mib msgid "Atatláhuca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (ататлахуцька)" #. name for mic, reference_name for mic msgid "Mi'kmaq" @@ -19960,9 +19359,8 @@ msgid "Mixtec, Ocotepec" msgstr "міштецька (Окотепек)" #. reference_name for mie -#, fuzzy msgid "Ocotepec Mixtec" -msgstr "сапотецька (міштепецька)" +msgstr "міштецька (Окотепек)" #. name for mif, reference_name for mif msgid "Mofu-Gudur" @@ -19973,7 +19371,6 @@ msgid "Mixtec, San Miguel El Grande" msgstr "міштецька (Сан-Мігель-ель-Гранде)" #. reference_name for mig -#, fuzzy msgid "San Miguel El Grande Mixtec" msgstr "міштецька (Сан-Мігель-ель-Гранде)" @@ -19983,14 +19380,13 @@ msgstr "міштецька (Чаюко)" #. reference_name for mih msgid "Chayuco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Чаюко)" #. name for mii, inverted_name for mii msgid "Mixtec, Chigmecatitlán" msgstr "міштецька (Чигмекатітлан)" #. reference_name for mii -#, fuzzy msgid "Chigmecatitlán Mixtec" msgstr "міштецька (Чигмекатітлан)" @@ -20008,14 +19404,13 @@ msgstr "міштецька (Пеньолес)" #. reference_name for mil msgid "Peñoles Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Пеньолес)" #. name for mim, inverted_name for mim msgid "Mixtec, Alacatlatzala" msgstr "міштецька (Алакатлатцала)" #. reference_name for mim -#, fuzzy msgid "Alacatlatzala Mixtec" msgstr "міштецька (Алакатлатцала)" @@ -20028,7 +19423,6 @@ msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional" msgstr "міштецька (Пінотепа-Насіональ)" #. reference_name for mio -#, fuzzy msgid "Pinotepa Nacional Mixtec" msgstr "міштецька (Пінотепа-Насіональ)" @@ -20037,9 +19431,8 @@ msgid "Mixtec, Apasco-Apoala" msgstr "міштецька (апаско-апоальська)" #. reference_name for mip -#, fuzzy msgid "Apasco-Apoala Mixtec" -msgstr "міштецька (апаско-апоальська)" +msgstr "апаско-апоальська міштецька" #. name for miq, reference_name for miq msgid "Mískito" @@ -20051,7 +19444,7 @@ msgstr "міше (перешийок)" #. reference_name for mir msgid "Isthmus Mixe" -msgstr "" +msgstr "міше (перешийок)" #. name for mis, reference_name for mis msgid "Uncoded languages" @@ -20062,22 +19455,20 @@ msgid "Mixtec, Southern Puebla" msgstr "міштецька (Південна Пуебла)" #. reference_name for mit -#, fuzzy msgid "Southern Puebla Mixtec" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "міштецька (Південна Пуебла)" #. name for miu, inverted_name for miu msgid "Mixtec, Cacaloxtepec" msgstr "міштецька (Какалостепек)" #. reference_name for miu -#, fuzzy msgid "Cacaloxtepec Mixtec" -msgstr "сапотецька (міштепецька)" +msgstr "міштецька (Какалостепек)" #. name for miv, reference_name for miv msgid "Mimi" -msgstr "" +msgstr "мімі" #. name for miw, reference_name for miw msgid "Akoye" @@ -20088,9 +19479,8 @@ msgid "Mixtec, Mixtepec" msgstr "міштецька (Містепек)" #. reference_name for mix -#, fuzzy msgid "Mixtepec Mixtec" -msgstr "міштецька (Містепек)" +msgstr "міштецька (Міштепек)" #. name for miy, inverted_name for miy msgid "Mixtec, Ayutla" @@ -20098,7 +19488,7 @@ msgstr "міштецька (Аютла)" #. reference_name for miy msgid "Ayutla Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Аютла)" #. name for miz, inverted_name for miz msgid "Mixtec, Coatzospan" @@ -20106,18 +19496,17 @@ msgstr "міштецька (Коацоспан)" #. reference_name for miz msgid "Coatzospan Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Коацоспан)" #. name for mja, reference_name for mja msgid "Mahei" -msgstr "" +msgstr "махеї" #. name for mjc, inverted_name for mjc msgid "Mixtec, San Juan Colorado" msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Колорадо)" #. reference_name for mjc -#, fuzzy msgid "San Juan Colorado Mixtec" msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Колорадо)" @@ -20126,9 +19515,8 @@ msgid "Maidu, Northwest" msgstr "майду (північно-західна)" #. reference_name for mjd -#, fuzzy msgid "Northwest Maidu" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "північно-західна майду" #. name for mje, reference_name for mje msgid "Muskum" @@ -20239,9 +19627,8 @@ msgid "Mak (China)" msgstr "мак (Китай)" #. name for mkh, reference_name for mkh -#, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "монкхмерські мови" #. name for mki, reference_name for mki msgid "Dhatki" @@ -20269,7 +19656,7 @@ msgstr "малайська (Купанг)" #. reference_name for mkn msgid "Kupang Malay" -msgstr "" +msgstr "малайська (Купанг)" #. name for mko, reference_name for mko msgid "Mingang Doso" @@ -20285,7 +19672,7 @@ msgstr "мівок (затока)" #. reference_name for mkq msgid "Bay Miwok" -msgstr "" +msgstr "мівок (затока)" #. name for mkr, reference_name for mkr msgid "Malas" @@ -20296,7 +19683,6 @@ msgid "Mixtec, Silacayoapan" msgstr "міштецька (Сілакайоапан)" #. reference_name for mks -#, fuzzy msgid "Silacayoapan Mixtec" msgstr "міштецька (Сілакайоапан)" @@ -20310,7 +19696,7 @@ msgstr "манінка (коньянка)" #. reference_name for mku msgid "Konyanka Maninka" -msgstr "" +msgstr "манінка (коньянка)" #. name for mkv, reference_name for mkv msgid "Mafea" @@ -20326,16 +19712,15 @@ msgstr "манобо (Кінамігінг)" #. reference_name for mkx msgid "Kinamiging Manobo" -msgstr "" +msgstr "манобо (Кінамігінг)" #. name for mky, inverted_name for mky msgid "Makian, East" msgstr "макіанська (східна)" #. reference_name for mky -#, fuzzy msgid "East Makian" -msgstr "нага (макьян)" +msgstr "східна макіанська" #. name for mkz, reference_name for mkz msgid "Makasae" @@ -20410,9 +19795,8 @@ msgid "Maninkakan, Western" msgstr "манікакан (західна)" #. reference_name for mlq -#, fuzzy msgid "Western Maninkakan" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна манікакан" #. name for mlr, reference_name for mlr msgid "Vame" @@ -20463,9 +19847,8 @@ msgid "Mazahua, Michoacán" msgstr "масауа (мічоакан)" #. reference_name for mmc -#, fuzzy msgid "Michoacán Mazahua" -msgstr "мопан-майя" +msgstr "масауа (мічоакан)" #. name for mmd, reference_name for mmd msgid "Maonan" @@ -20485,7 +19868,7 @@ msgstr "амбрим (північна)" #. reference_name for mmg msgid "North Ambrym" -msgstr "" +msgstr "північна амбрим" #. name for mmh, reference_name for mmh msgid "Mehináku" @@ -20520,9 +19903,8 @@ msgid "Buang, Mangga" msgstr "буанг (мангга)" #. reference_name for mmo -#, fuzzy msgid "Mangga Buang" -msgstr "манггараї" +msgstr "буанг (мангга)" #. name for mmp, reference_name for mmp msgid "Siawi" @@ -20537,19 +19919,16 @@ msgid "Miao, Western Xiangxi" msgstr "мяо (західна сянсі)" #. reference_name for mmr -#, fuzzy msgid "Western Xiangxi Miao" msgstr "мяо (західна сянсі)" #. name for mms, inverted_name for mms -#, fuzzy msgid "Mam, Southern" -msgstr "паме (південна)" +msgstr "мам (південна)" #. reference_name for mms -#, fuzzy msgid "Southern Mam" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна мам" #. name for mmt, reference_name for mmt msgid "Malalamai" @@ -20608,9 +19987,8 @@ msgid "Mnong, Eastern" msgstr "мнонг (східна)" #. reference_name for mng -#, fuzzy msgid "Eastern Mnong" -msgstr "міао (східний кьяндун)" +msgstr "східна мнонг" #. name for mnh, reference_name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" @@ -20641,23 +20019,20 @@ msgid "Mnong, Southern" msgstr "мнонг (південна)" #. reference_name for mnn -#, fuzzy msgid "Southern Mnong" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна мнонг" #. name for mno, reference_name for mno -#, fuzzy msgid "Manobo languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови манобо" #. name for mnp, inverted_name for mnp msgid "Chinese, Min Bei" msgstr "китайська (мінь-бей)" #. reference_name for mnp -#, fuzzy msgid "Min Bei Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (мінь-бей)" #. name for mnq, reference_name for mnq msgid "Minriq" @@ -20704,9 +20079,8 @@ msgid "Mwan" msgstr "мван" #. name for mob, reference_name for mob -#, fuzzy msgid "Moinba" -msgstr "аїнбаї" +msgstr "моїнба" #. name for moc, reference_name for moc msgid "Mocoví" @@ -20721,9 +20095,8 @@ msgid "Montagnais" msgstr "монтаньєс" #. name for mof, reference_name for mof -#, fuzzy msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett" -msgstr "наррагансетт" +msgstr "мохеган-монтаук-наррагансетт" #. name for mog, reference_name for mog msgid "Mongondow" @@ -20746,9 +20119,8 @@ msgid "Morori" msgstr "морорі" #. name for mol, reference_name for mol -#, fuzzy msgid "Moldavian" -msgstr "латиська" +msgstr "молдавська" #. name for mom, reference_name for mom msgid "Mangue" @@ -20828,11 +20200,11 @@ msgstr "маджанг" #. name for mpf, inverted_name for mpf msgid "Mam, Tajumulco" -msgstr "" +msgstr "мам (тахумулько)" #. reference_name for mpf msgid "Tajumulco Mam" -msgstr "" +msgstr "мам (тахумулько)" #. name for mpg, reference_name for mpg msgid "Marba" @@ -20860,7 +20232,7 @@ msgstr "ватут (середня)" #. reference_name for mpl msgid "Middle Watut" -msgstr "" +msgstr "середня ватут" #. name for mpm, inverted_name for mpm msgid "Mixtec, Yosondúa" @@ -20868,7 +20240,7 @@ msgstr "міштецька (йосондуа)" #. reference_name for mpm msgid "Yosondúa Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (йосондуа)" #. name for mpn, reference_name for mpn msgid "Mindiri" @@ -20935,9 +20307,8 @@ msgid "Mangole" msgstr "манголе" #. name for mqd, reference_name for mqd -#, fuzzy msgid "Madang" -msgstr "гаданг" +msgstr "мананг" #. name for mqe, reference_name for mqe msgid "Matepi" @@ -20952,7 +20323,6 @@ msgid "Malay, Kota Bangun Kutai" msgstr "малайська (Кота-Бангун-Кутаї)" #. reference_name for mqg -#, fuzzy msgid "Kota Bangun Kutai Malay" msgstr "малайська (Кота-Бангун-Кутаї)" @@ -20961,9 +20331,8 @@ msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec" msgstr "міштецька (Тласоялтепек)" #. reference_name for mqh -#, fuzzy msgid "Tlazoyaltepec Mixtec" -msgstr "сапотецька (міштепецька)" +msgstr "міштецька (Тласоялтепек)" #. name for mqi, reference_name for mqi msgid "Mariri" @@ -20978,7 +20347,6 @@ msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan" msgstr "манобо (Раджа-Кабунсуван)" #. reference_name for mqk -#, fuzzy msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo" msgstr "манобо (Раджа-Кабунсуван)" @@ -20991,9 +20359,8 @@ msgid "Marquesan, South" msgstr "маркізька (південна)" #. reference_name for mqm -#, fuzzy msgid "South Marquesan" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна маркізька" #. name for mqn, reference_name for mqn msgid "Moronene" @@ -21020,9 +20387,8 @@ msgid "Makian, West" msgstr "макіанська (західна)" #. reference_name for mqs -#, fuzzy msgid "West Makian" -msgstr "вестфальська" +msgstr "західна макіанська" #. name for mqt, reference_name for mqt msgid "Mok" @@ -21069,9 +20435,8 @@ msgid "Magar, Western" msgstr "маґар (західна)" #. reference_name for mrd -#, fuzzy msgid "Western Magar" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна маґар" #. name for mre, reference_name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" @@ -21090,18 +20455,16 @@ msgid "Chin, Mara" msgstr "чин (мара)" #. reference_name for mrh -#, fuzzy msgid "Mara Chin" -msgstr "марачі" +msgstr "чин (мара)" #. name for mrj, inverted_name for mrj msgid "Mari, Western" msgstr "марійська (західна)" #. reference_name for mrj -#, fuzzy msgid "Western Mari" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західномарійська" #. name for mrk, reference_name for mrk msgid "Hmwaveke" @@ -21132,9 +20495,8 @@ msgid "Marquesan, North" msgstr "маркізька (північна)" #. reference_name for mrq -#, fuzzy msgid "North Marquesan" -msgstr "міао (північна машан)" +msgstr "північна маркізька" #. name for mrr, reference_name for mrr msgid "Maria (India)" @@ -21181,9 +20543,8 @@ msgid "Maninka, Sankaran" msgstr "манінка (санкаран)" #. reference_name for msc -#, fuzzy msgid "Sankaran Maninka" -msgstr "мандая" +msgstr "манінка (санкаран)" #. name for msd, reference_name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" @@ -21206,18 +20567,16 @@ msgid "Malagasy, Masikoro" msgstr "малагасійська (масікоро)" #. reference_name for msh -#, fuzzy msgid "Masikoro Malagasy" -msgstr "малагасійська" +msgstr "малагасійська (масікоро)" #. name for msi, inverted_name for msi msgid "Malay, Sabah" msgstr "малайська (сабах)" #. reference_name for msi -#, fuzzy msgid "Sabah Malay" -msgstr "даякська (малайська)" +msgstr "малайська (сабах)" #. name for msj, reference_name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" @@ -21237,7 +20596,7 @@ msgstr "манобо (агузанська)" #. reference_name for msm msgid "Agusan Manobo" -msgstr "" +msgstr "агузанська манобо" #. name for msn, reference_name for msn msgid "Vurës" @@ -21264,18 +20623,16 @@ msgid "Masela, West" msgstr "масела (західна)" #. reference_name for mss -#, fuzzy msgid "West Masela" -msgstr "манесела" +msgstr "західна масела" #. name for mst, inverted_name for mst -#, fuzzy msgid "Mandaya, Cataelano" -msgstr "мандейська (класична)" +msgstr "мандая (Кательяно)" #. reference_name for mst msgid "Cataelano Mandaya" -msgstr "" +msgstr "мандая (Кательяно)" #. name for msu, reference_name for msu msgid "Musom" @@ -21307,7 +20664,7 @@ msgstr "манобо (котабато)" #. reference_name for mta msgid "Cotabato Manobo" -msgstr "" +msgstr "манобо (котабато)" #. name for mtb, reference_name for mtb msgid "Anyin Morofo" @@ -21366,7 +20723,6 @@ msgid "Mixe, Totontepec" msgstr "міхе (тотонтепек)" #. reference_name for mto -#, fuzzy msgid "Totontepec Mixe" msgstr "міхе (тотонтепек)" @@ -21395,9 +20751,8 @@ msgid "Mixtec, Tututepec" msgstr "міштецька (тутутепек)" #. reference_name for mtu -#, fuzzy msgid "Tututepec Mixtec" -msgstr "міштецька (Містепек)" +msgstr "міштецька (тутутепек)" #. name for mtv, reference_name for mtv msgid "Asaro'o" @@ -21408,9 +20763,8 @@ msgid "Binukidnon, Southern" msgstr "мінукіднон (південна)" #. reference_name for mtw -#, fuzzy msgid "Southern Binukidnon" -msgstr "мяо (південний кьяндонг)" +msgstr "південна мінукіднон" #. name for mtx, inverted_name for mtx msgid "Mixtec, Tidaá" @@ -21418,16 +20772,15 @@ msgstr "міштецька (тідаа)" #. reference_name for mtx msgid "Tidaá Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (тідаа)" #. name for mty, reference_name for mty msgid "Nabi" msgstr "набі" #. name for mtz, reference_name for mtz -#, fuzzy msgid "Tacanec" -msgstr "такана" +msgstr "таканек" #. name for mua, reference_name for mua msgid "Mundang" @@ -21447,7 +20800,7 @@ msgstr "алеутська (медньї)" #. reference_name for mud msgid "Mednyj Aleut" -msgstr "" +msgstr "алеутська (медньї)" #. name for mue, reference_name for mue msgid "Media Lengua" @@ -21482,9 +20835,8 @@ msgid "Maiwala" msgstr "майвала" #. name for mun, reference_name for mun -#, fuzzy msgid "Munda languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови мунда" #. name for muo, reference_name for muo msgid "Nyong" @@ -21499,7 +20851,6 @@ msgid "Miao, Eastern Xiangxi" msgstr "мяо (східна сянсі)" #. reference_name for muq -#, fuzzy msgid "Eastern Xiangxi Miao" msgstr "мяо (східна сянсі)" @@ -21516,9 +20867,8 @@ msgid "Muria, Western" msgstr "мурія (західна)" #. reference_name for mut -#, fuzzy msgid "Western Muria" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна мурія" #. name for muu, reference_name for muu msgid "Yaaku" @@ -21553,14 +20903,12 @@ msgid "Mattole" msgstr "маттоле" #. name for mvc, inverted_name for mvc -#, fuzzy msgid "Mam, Central" -msgstr "паме (центральна)" +msgstr "мам (центральна)" #. reference_name for mvc -#, fuzzy msgid "Central Mam" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна мам" #. name for mvd, reference_name for mvd msgid "Mamboru" @@ -21575,9 +20923,8 @@ msgid "Mongolian, Peripheral" msgstr "монгольська (периферійна)" #. reference_name for mvf -#, fuzzy msgid "Peripheral Mongolian" -msgstr "бурятська (Монголія)" +msgstr "периферійна монгольська" #. name for mvg, inverted_name for mvg msgid "Mixtec, Yucuañe" @@ -21585,7 +20932,7 @@ msgstr "міштецька (Юкуаньє)" #. reference_name for mvg msgid "Yucuañe Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Юкуаньє)" #. name for mvh, reference_name for mvh msgid "Mulgi" @@ -21597,11 +20944,11 @@ msgstr "міяко" #. name for mvj, inverted_name for mvj msgid "Mam, Todos Santos Cuchumatán" -msgstr "" +msgstr "мам (Тодос-Сантос-Кучуматан)" #. reference_name for mvj msgid "Todos Santos Cuchumatán Mam" -msgstr "" +msgstr "мам (Тодос-Сантос-Кучуматан)" #. name for mvk, reference_name for mvk msgid "Mekmek" @@ -21652,9 +20999,8 @@ msgid "Murut, Tagal" msgstr "мурут (тагал)" #. reference_name for mvv -#, fuzzy msgid "Tagal Murut" -msgstr "селунгай-мурут" +msgstr "мурут (тагал)" #. name for mvw, reference_name for mvw msgid "Machinga" @@ -21669,9 +21015,8 @@ msgid "Kohistani, Indus" msgstr "кохістанська (індуська)" #. reference_name for mvy -#, fuzzy msgid "Indus Kohistani" -msgstr "шина (кохістанська)" +msgstr "індуська кохістанська" #. name for mvz, reference_name for mvz msgid "Mesqan" @@ -21722,7 +21067,6 @@ msgid "Maninkakan, Kita" msgstr "манікакан (кіта)" #. reference_name for mwk -#, fuzzy msgid "Kita Maninkakan" msgstr "манікакан (кіта)" @@ -21743,9 +21087,8 @@ msgid "Maewo, Central" msgstr "маево (центральна)" #. reference_name for mwo -#, fuzzy msgid "Central Maewo" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна маево" #. name for mwp, reference_name for mwp msgid "Kala Lagaw Ya" @@ -21756,9 +21099,8 @@ msgid "Chin, Mün" msgstr "чин (мюн)" #. reference_name for mwq -#, fuzzy msgid "Mün Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (мюн)" #. name for mwr, reference_name for mwr msgid "Marwari" @@ -21801,7 +21143,6 @@ msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca" msgstr "міштецька (північно-західна Оахака)" #. reference_name for mxa -#, fuzzy msgid "Northwest Oaxaca Mixtec" msgstr "міштецька (північно-західна Оахака)" @@ -21811,7 +21152,7 @@ msgstr "міштецька (Тецоатлан)" #. reference_name for mxb msgid "Tezoatlán Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Тецоатлан)" #. name for mxc, reference_name for mxc msgid "Manyika" @@ -21846,9 +21187,8 @@ msgid "Deng, Geman" msgstr "день (геман)" #. reference_name for mxj -#, fuzzy msgid "Miju-Mishmi" -msgstr "іду-мішмі" +msgstr "міджу-мішмі" #. name for mxk, reference_name for mxk msgid "Monumbo" @@ -21860,7 +21200,7 @@ msgstr "гбе (максі)" #. reference_name for mxl msgid "Maxi Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (максі)" #. name for mxm, reference_name for mxm msgid "Meramera" @@ -21879,17 +21219,16 @@ msgid "Mixe, Tlahuitoltepec" msgstr "міхе (Тлахуїтолтепек)" #. reference_name for mxp -#, fuzzy msgid "Tlahuitoltepec Mixe" msgstr "міхе (Тлахуїтолтепек)" #. name for mxq, inverted_name for mxq msgid "Mixe, Juquila" -msgstr "міхе (Хукілья)" +msgstr "міше (Хукілья)" #. reference_name for mxq msgid "Juquila Mixe" -msgstr "" +msgstr "міше (Хукілья)" #. name for mxr, reference_name for mxr msgid "Murik (Malaysia)" @@ -21897,21 +21236,19 @@ msgstr "мурік (Малайзія)" #. name for mxs, inverted_name for mxs msgid "Mixtec, Huitepec" -msgstr "міштецька (Хуїтепек)" +msgstr "міштецька (Уїтепек)" #. reference_name for mxs -#, fuzzy msgid "Huitepec Mixtec" -msgstr "міштецька (Містепек)" +msgstr "міштецька (Уїтепек)" #. name for mxt, inverted_name for mxt msgid "Mixtec, Jamiltepec" msgstr "міштецька (Хамільтепек)" #. reference_name for mxt -#, fuzzy msgid "Jamiltepec Mixtec" -msgstr "міштецька (Містепек)" +msgstr "міштецька (Хамільтепек)" #. name for mxu, reference_name for mxu msgid "Mada (Cameroon)" @@ -21923,7 +21260,7 @@ msgstr "міштецька (Метлатонок)" #. reference_name for mxv msgid "Metlatónoc Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Метлатонок)" #. name for mxw, reference_name for mxw msgid "Namo" @@ -21938,7 +21275,6 @@ msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" msgstr "міштецька (південно-східний Ночихтлан)" #. reference_name for mxy -#, fuzzy msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec" msgstr "міштецька (південно-східний Ночихтлан)" @@ -21947,9 +21283,8 @@ msgid "Masela, Central" msgstr "масела (центральна)" #. reference_name for mxz -#, fuzzy msgid "Central Masela" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна масела" #. name for myb, reference_name for myb msgid "Mbay" @@ -21993,7 +21328,7 @@ msgstr "сенуфо (мамара)" #. reference_name for myk msgid "Mamara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (мамара)" #. name for myl, reference_name for myl msgid "Moma" @@ -22004,9 +21339,8 @@ msgid "Me'en" msgstr "меенська" #. name for myn, reference_name for myn -#, fuzzy msgid "Mayan languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови майя" #. name for myo, reference_name for myo msgid "Anfillo" @@ -22021,9 +21355,8 @@ msgid "Maninka, Forest" msgstr "манінка (лісова)" #. reference_name for myq -#, fuzzy msgid "Forest Maninka" -msgstr "мандінка" +msgstr "лісова манінка" #. name for myr, reference_name for myr msgid "Muniche" @@ -22034,14 +21367,12 @@ msgid "Mesmes" msgstr "месмес" #. name for myt, inverted_name for myt -#, fuzzy msgid "Mandaya, Sangab" -msgstr "малайська (банда)" +msgstr "мандайська (сангаб)" #. reference_name for myt -#, fuzzy msgid "Sangab Mandaya" -msgstr "мандая" +msgstr "мандайська (сангаб)" #. name for myu, reference_name for myu msgid "Mundurukú" @@ -22069,14 +21400,13 @@ msgstr "мандейська (класична)" #. reference_name for myz msgid "Classical Mandaic" -msgstr "" +msgstr "класична мандейська" #. name for mza, inverted_name for mza msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec" msgstr "міштецька (Санта-Марія-Сакатепек)" #. reference_name for mza -#, fuzzy msgid "Santa María Zacatepec Mixtec" msgstr "міштецька (Санта-Марія-Сакатепек)" @@ -22098,7 +21428,7 @@ msgstr "морава" #. name for mzf, reference_name for mzf msgid "Aiku" -msgstr "" +msgstr "айку" #. name for mzg, reference_name for mzg msgid "Monastic Sign Language" @@ -22114,7 +21444,7 @@ msgstr "масатецька (Ішкатлан)" #. reference_name for mzi msgid "Ixcatlán Mazatec" -msgstr "" +msgstr "масатецька (Ішкатлан)" #. name for mzj, reference_name for mzj msgid "Manya" @@ -22125,18 +21455,16 @@ msgid "Mambila, Nigeria" msgstr "мамбіла (Нігерія)" #. reference_name for mzk -#, fuzzy msgid "Nigeria Mambila" -msgstr "негері-сембелан (Малая)" +msgstr "нігерійська мамбіла" #. name for mzl, inverted_name for mzl msgid "Mixe, Mazatlán" -msgstr "міхе (Мацатлан)" +msgstr "міше (Мацатлан)" #. reference_name for mzl -#, fuzzy msgid "Mazatlán Mixe" -msgstr "міхе (Мацатлан)" +msgstr "міше (Мацатлан)" #. name for mzm, reference_name for mzm msgid "Mumuye" @@ -22203,9 +21531,8 @@ msgid "Nambikuára, Southern" msgstr "намбікуара (південна)" #. reference_name for nab -#, fuzzy msgid "Southern Nambikuára" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна намбікуара" #. name for nac, reference_name for nac msgid "Narak" @@ -22228,14 +21555,12 @@ msgid "Naga Pidgin" msgstr "нага (піджин)" #. name for nah, reference_name for nah -#, fuzzy msgid "Nahuatl languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "ацтецькі мови" #. name for nai, reference_name for nai -#, fuzzy msgid "North American Indian" -msgstr "північно-арабська (давня)" +msgstr "мова індіанців Північної Америки" #. name for naj, reference_name for naj msgid "Nalu" @@ -22258,9 +21583,8 @@ msgid "Chinese, Min Nan" msgstr "китайська (мінь-нан)" #. reference_name for nan -#, fuzzy msgid "Min Nan Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (мінь-нан)" #. name for nao, reference_name for nao msgid "Naaba" @@ -22311,9 +21635,8 @@ msgid "Nahuatl, Coatepec" msgstr "ацтецька (Коатепек)" #. reference_name for naz -#, fuzzy msgid "Coatepec Nahuatl" -msgstr "сапотецька (міауатлан)" +msgstr "ацтецька (Коатепек)" #. name for nba, reference_name for nba msgid "Nyemba" @@ -22328,9 +21651,8 @@ msgid "Naga, Chang" msgstr "нага (чанг)" #. reference_name for nbc -#, fuzzy msgid "Chang Naga" -msgstr "чангтанг" +msgstr "нага (чанг)" #. name for nbd, reference_name for nbd msgid "Ngbinda" @@ -22342,7 +21664,7 @@ msgstr "нага (коньяк)" #. reference_name for nbe msgid "Konyak Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (коньяк)" #. name for nbf, reference_name for nbf, name for nxq, reference_name for nxq msgid "Naxi" @@ -22362,7 +21684,7 @@ msgstr "нага (мао)" #. reference_name for nbi msgid "Mao Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (мао)" #. name for nbj, reference_name for nbj msgid "Ngarinman" @@ -22377,9 +21699,8 @@ msgid "Ndebele, South" msgstr "південна ндебеле" #. reference_name for nbl -#, fuzzy msgid "South Ndebele" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна ндебеле" #. name for nbm, reference_name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" @@ -22418,9 +21739,8 @@ msgid "Naga, Rongmei" msgstr "нага (ронгмей)" #. reference_name for nbu -#, fuzzy msgid "Rongmei Naga" -msgstr "ронгга" +msgstr "нага (ронгмей)" #. name for nbv, reference_name for nbv msgid "Ngamambo" @@ -22431,9 +21751,8 @@ msgid "Ngbandi, Southern" msgstr "нгбанді, південна" #. reference_name for nbw -#, fuzzy msgid "Southern Ngbandi" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна нгбанді" #. name for nbx, reference_name for nbx msgid "Ngura" @@ -22452,9 +21771,8 @@ msgid "Nicobarese, Central" msgstr "нікобарська (центральна)" #. reference_name for ncb -#, fuzzy msgid "Central Nicobarese" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна нікобарська" #. name for ncc, reference_name for ncc msgid "Ponam" @@ -22481,7 +21799,6 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca" msgstr "ацтецька (центральна Уастека)" #. reference_name for nch -#, fuzzy msgid "Central Huasteca Nahuatl" msgstr "ацтецька (центральна Уастека)" @@ -22491,16 +21808,15 @@ msgstr "ацтецька (класична)" #. reference_name for nci msgid "Classical Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "класична ацтецька" #. name for ncj, inverted_name for ncj msgid "Nahuatl, Northern Puebla" msgstr "ацтецька (північна Пуебла)" #. reference_name for ncj -#, fuzzy msgid "Northern Puebla Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (північна Пуебла)" #. name for nck, reference_name for nck msgid "Nakara" @@ -22512,7 +21828,7 @@ msgstr "ацтецька (Мічоакан)" #. reference_name for ncl msgid "Michoacán Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Мічоакан)" #. name for ncm, reference_name for ncm msgid "Nambo" @@ -22544,7 +21860,7 @@ msgstr "нага (чоте)" #. reference_name for nct msgid "Chothe Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (чоте)" #. name for ncu, reference_name for ncu msgid "Chumburung" @@ -22555,9 +21871,8 @@ msgid "Nahuatl, Central Puebla" msgstr "ацтецька (центральна Пуебла)" #. reference_name for ncx -#, fuzzy msgid "Central Puebla Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (центральна Пуебла)" #. name for ncz, reference_name for ncz msgid "Natchez" @@ -22581,11 +21896,11 @@ msgstr "нде-нселе-нта" #. name for nde, inverted_name for nde msgid "Ndebele, North" -msgstr "північна ндебеле" +msgstr "ндебеле (північна)" #. reference_name for nde msgid "North Ndebele" -msgstr "" +msgstr "північна ндебеле" #. name for ndf, reference_name for ndf msgid "Nadruvian" @@ -22644,9 +21959,8 @@ msgid "Saxon, Low" msgstr "саксонська (нижня)" #. reference_name for nds -#, fuzzy msgid "Low German" -msgstr "німецька" +msgstr "нижньонімецька" #. name for ndt, reference_name for ndt msgid "Ndunga" @@ -22681,9 +21995,8 @@ msgid "Ngad'a, Eastern" msgstr "нгада (східна)" #. reference_name for nea -#, fuzzy msgid "Eastern Ngad'a" -msgstr "нгада" +msgstr "східна нгада" #. name for neb, reference_name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" @@ -22718,9 +22031,8 @@ msgid "Hittite, Neo-" msgstr "неохетська" #. reference_name for nei -#, fuzzy msgid "Neo-Hittite" -msgstr "хетська" +msgstr "неохетська" #. name for nej, reference_name for nej msgid "Neko" @@ -22743,7 +22055,6 @@ msgid "Ná-Meo" msgstr "на-мео" #. name for nep, reference_name for nep -#, fuzzy msgid "Nepali (macrolanguage)" msgstr "непальська (макромова)" @@ -22752,9 +22063,8 @@ msgid "Mixe, North Central" msgstr "міше (північна центральна)" #. reference_name for neq -#, fuzzy msgid "North Central Mixe" -msgstr "міше (північна центральна)" +msgstr "північно-центральна міше" #. name for ner, reference_name for ner msgid "Yahadian" @@ -22765,9 +22075,8 @@ msgid "Kinnauri, Bhoti" msgstr "кіннаурі (бхоті)" #. reference_name for nes -#, fuzzy msgid "Bhoti Kinnauri" -msgstr "кіннаурі" +msgstr "кіннаурі (бхоті)" #. name for net, reference_name for net msgid "Nete" @@ -22786,9 +22095,8 @@ msgid "Bhasa, Nepal" msgstr "бхаса (Непал)" #. reference_name for new -#, fuzzy msgid "Newari" -msgstr "меварі" +msgstr "неварська" #. name for nex, reference_name for nex msgid "Neme" @@ -22811,14 +22119,12 @@ msgid "Ahwai" msgstr "агвай" #. name for nfg, reference_name for nfg -#, fuzzy msgid "Nyeng" -msgstr "ньєнго" +msgstr "ньєнг" #. name for nfk, reference_name for nfk -#, fuzzy msgid "Shakara" -msgstr "накара" +msgstr "шакара" #. name for nfl, reference_name for nfl msgid "Ayiwo" @@ -22841,9 +22147,8 @@ msgid "Ngbandi, Northern" msgstr "нгбанді (північна)" #. reference_name for ngb -#, fuzzy msgid "Northern Ngbandi" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна нгбанді" #. name for ngc, reference_name for ngc msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" @@ -22858,9 +22163,8 @@ msgid "Ngemba" msgstr "нгемба" #. name for ngf, reference_name for ngf -#, fuzzy msgid "Trans-New Guinea languages" -msgstr "японська мова жестів" +msgstr "трансновогвінейські мови" #. name for ngg, reference_name for ngg msgid "Ngbaka Manza" @@ -22924,7 +22228,7 @@ msgstr "ацтецька (Герреро)" #. reference_name for ngu msgid "Guerrero Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Герреро)" #. name for ngv, reference_name for ngv msgid "Nagumi" @@ -22960,25 +22264,23 @@ msgstr "ацтецька (Табаско)" #. reference_name for nhc msgid "Tabasco Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Табаско)" #. name for nhd, inverted_name for nhd msgid "Guaraní, Ava" msgstr "гуарані (ава)" #. reference_name for nhd -#, fuzzy msgid "Chiripá" -msgstr "чіру" +msgstr "чиріпа" #. name for nhe, inverted_name for nhe msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" msgstr "ацтецька (східна Уастека)" #. reference_name for nhe -#, fuzzy msgid "Eastern Huasteca Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (східна Уастека)" #. name for nhf, reference_name for nhf msgid "Nhuwala" @@ -22990,7 +22292,7 @@ msgstr "ацтецька (Тетельсінго)" #. reference_name for nhg msgid "Tetelcingo Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Тетельсінго)" #. name for nhh, reference_name for nhh msgid "Nahari" @@ -23001,25 +22303,22 @@ msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" msgstr "ацтецька (Сакатлан-Ауакатлан-Тепетцинтла)" #. reference_name for nhi -#, fuzzy msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl" msgstr "ацтецька (Сакатлан-Ауакатлан-Тепетцинтла)" #. name for nhj, inverted_name for nhj -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Tlalitzlipa" -msgstr "ацтецька (Тламакасапа)" +msgstr "ацтецька (Тлаліцліпа)" #. reference_name for nhj msgid "Tlalitzlipa Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Тлаліцліпа)" #. name for nhk, inverted_name for nhk msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" msgstr "ацтецька (перешийок-Косолеакаке)" #. reference_name for nhk -#, fuzzy msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl" msgstr "ацтецька (перешийок-Косолеакаке)" @@ -23028,18 +22327,16 @@ msgid "Nahuatl, Morelos" msgstr "ацтецька (Морелос)" #. reference_name for nhm -#, fuzzy msgid "Morelos Nahuatl" -msgstr "моресада" +msgstr "ацтецька (Морелос)" #. name for nhn, inverted_name for nhn msgid "Nahuatl, Central" msgstr "ацтецька (центральна)" #. reference_name for nhn -#, fuzzy msgid "Central Nahuatl" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральноацтецька" #. name for nho, reference_name for nho msgid "Takuu" @@ -23050,7 +22347,6 @@ msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" msgstr "ацтецька (перешийок-Пахапан)" #. reference_name for nhp -#, fuzzy msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl" msgstr "ацтецька (перешийок-Пахапан)" @@ -23060,7 +22356,7 @@ msgstr "ацтецька (Уашкалека)" #. reference_name for nhq msgid "Huaxcaleca Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Уашкалека)" #. name for nhr, reference_name for nhr msgid "Naro" @@ -23071,7 +22367,6 @@ msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla" msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" #. reference_name for nhs, reference_name for npl -#, fuzzy msgid "Southeastern Puebla Nahuatl" msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" @@ -23081,7 +22376,7 @@ msgstr "ацтецька (Ометепек)" #. reference_name for nht msgid "Ometepec Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Ометепек)" #. name for nhu, reference_name for nhu msgid "Noone" @@ -23092,25 +22387,22 @@ msgid "Nahuatl, Temascaltepec" msgstr "ацтецька (Темаскальтепек)" #. reference_name for nhv -#, fuzzy msgid "Temascaltepec Nahuatl" msgstr "ацтецька (Темаскальтепек)" #. name for nhw, inverted_name for nhw msgid "Nahuatl, Western Huasteca" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "ацтецька (західна Уастека)" #. reference_name for nhw -#, fuzzy msgid "Western Huasteca Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (західна Уастека)" #. name for nhx, inverted_name for nhx msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" msgstr "ацтецька (перешийок-Мекаяпан)" #. reference_name for nhx -#, fuzzy msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl" msgstr "ацтецька (перешийок-Мекаяпан)" @@ -23119,16 +22411,14 @@ msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" msgstr "ацтецька (північна Оахака)" #. reference_name for nhy -#, fuzzy msgid "Northern Oaxaca Nahuatl" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "ацтецька (північна Оахака)" #. name for nhz, inverted_name for nhz msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" msgstr "ацтецька (Санта-Марія-ла-Альта)" #. reference_name for nhz -#, fuzzy msgid "Santa María La Alta Nahuatl" msgstr "ацтецька (Санта-Марія-ла-Альта)" @@ -23141,9 +22431,8 @@ msgid "Nakame" msgstr "накаме" #. name for nic, reference_name for nic -#, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" -msgstr "нігерійська мова жестів" +msgstr "нігер-кордофанські мови" #. name for nid, reference_name for nid msgid "Ngandi" @@ -23178,9 +22467,8 @@ msgid "Nicobarese, Southern" msgstr "нікобарська (південна)" #. reference_name for nik -#, fuzzy msgid "Southern Nicobarese" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна нікобарська" #. name for nil, reference_name for nil msgid "Nila" @@ -23215,9 +22503,8 @@ msgid "Kolami, Southeastern" msgstr "коламі (південно-східна)" #. reference_name for nit -#, fuzzy msgid "Southeastern Kolami" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "південно-східна коламі" #. name for niu, reference_name for niu msgid "Niuean" @@ -23253,7 +22540,7 @@ msgstr "нага (нокте)" #. reference_name for njb msgid "Nocte Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (нокте)" #. name for njd, reference_name for njd msgid "Ndonde Hamba" @@ -23265,7 +22552,7 @@ msgstr "нага (лота)" #. reference_name for njh msgid "Lotha Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (лота)" #. name for nji, reference_name for nji msgid "Gudanji" @@ -23284,18 +22571,16 @@ msgid "Naga, Angami" msgstr "нага (ангамі)" #. reference_name for njm -#, fuzzy msgid "Angami Naga" -msgstr "ангаатаха" +msgstr "нага (ангамі)" #. name for njn, inverted_name for njn msgid "Naga, Liangmai" msgstr "нага (ліангмай)" #. reference_name for njn -#, fuzzy msgid "Liangmai Naga" -msgstr "нага (хіамніунган)" +msgstr "нага (ліангмай)" #. name for njo, inverted_name for njo msgid "Naga, Ao" @@ -23303,7 +22588,7 @@ msgstr "нага (ао)" #. reference_name for njo msgid "Ao Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (ао)" #. name for njr, reference_name for njr msgid "Njerep" @@ -23342,9 +22627,8 @@ msgid "Naga, Khoibu" msgstr "нага (хойбу)" #. reference_name for nkb -#, fuzzy msgid "Khoibu Naga" -msgstr "нага (хіамніунган)" +msgstr "нага (хойбу)" #. name for nkc, reference_name for nkc msgid "Nkongho" @@ -23364,7 +22648,7 @@ msgstr "нага (інпуї)" #. reference_name for nkf msgid "Inpui Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (інпуї)" #. name for nkg, reference_name for nkg msgid "Nekgini" @@ -23376,16 +22660,15 @@ msgstr "нака (хежа)" #. reference_name for nkh msgid "Khezha Naga" -msgstr "" +msgstr "нака (хежа)" #. name for nki, inverted_name for nki msgid "Naga, Thangal" msgstr "нака (тангал)" #. reference_name for nki -#, fuzzy msgid "Thangal Naga" -msgstr "тшангла" +msgstr "нака (тангал)" #. name for nkj, reference_name for nkj msgid "Nakai" @@ -23425,7 +22708,7 @@ msgstr "асмат (північна)" #. reference_name for nks msgid "North Asmat" -msgstr "" +msgstr "північна асмат" #. name for nkt, reference_name for nkt msgid "Nyika (Tanzania)" @@ -23436,9 +22719,8 @@ msgid "Kulango, Bouna" msgstr "куланго (буна)" #. reference_name for nku -#, fuzzy msgid "Bouna Kulango" -msgstr "боланго" +msgstr "куланго (буна)" #. name for nkv, reference_name for nkv msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" @@ -23470,7 +22752,7 @@ msgstr "ньяла (східна)" #. reference_name for nle msgid "East Nyala" -msgstr "" +msgstr "східна ньяла" #. name for nlg, reference_name for nlg msgid "Gela" @@ -23490,7 +22772,7 @@ msgstr "ялі (нінья)" #. reference_name for nlk msgid "Ninia Yali" -msgstr "" +msgstr "ялі (нінья)" #. name for nll, reference_name for nll msgid "Nihali" @@ -23498,7 +22780,7 @@ msgstr "ніхалі" #. name for nln, reference_name for nln msgid "Durango Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Дуранго)" #. name for nlo, reference_name for nlo msgid "Ngul" @@ -23518,7 +22800,7 @@ msgstr "ацтецька (Орісаба)" #. reference_name for nlv msgid "Orizaba Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Орісаба)" #. name for nlx, reference_name for nlx msgid "Nahali" @@ -23537,18 +22819,16 @@ msgid "Naga, Maram" msgstr "нага (марам)" #. reference_name for nma -#, fuzzy msgid "Maram Naga" -msgstr "марама" +msgstr "нага (марам)" #. name for nmb, inverted_name for nmb msgid "Nambas, Big" msgstr "набмас (велика)" #. reference_name for nmb -#, fuzzy msgid "Big Nambas" -msgstr "бамбассі" +msgstr "велика намбас" #. name for nmc, reference_name for nmc msgid "Ngam" @@ -23564,14 +22844,13 @@ msgstr "нага (мзіеме)" #. reference_name for nme msgid "Mzieme Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (мзіеме)" #. name for nmf, inverted_name for nmf msgid "Naga, Tangkhul (India)" msgstr "нага (тангкхул, індійська)" #. reference_name for nmf -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (India)" msgstr "нага (тангкхул, індійська)" @@ -23585,7 +22864,7 @@ msgstr "нага (монсанг)" #. reference_name for nmh msgid "Monsang Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (монсанг)" #. name for nmi, reference_name for nmi msgid "Nyam" @@ -23617,7 +22896,7 @@ msgstr "нага (мойон)" #. reference_name for nmo msgid "Moyon Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (мойон)" #. name for nmp, reference_name for nmp msgid "Nimanbur" @@ -23645,7 +22924,7 @@ msgstr "майду (північно-східна)" #. reference_name for nmu msgid "Northeast Maidu" -msgstr "" +msgstr "північно-східна майду" #. name for nmv, reference_name for nmv msgid "Ngamini" @@ -23685,7 +22964,7 @@ msgstr "амбае (західна)" #. reference_name for nnd msgid "West Ambae" -msgstr "" +msgstr "західна амбае" #. name for nne, reference_name for nne msgid "Ngandyera" @@ -23700,9 +22979,8 @@ msgid "Naga, Maring" msgstr "нага (марінг)" #. reference_name for nng -#, fuzzy msgid "Maring Naga" -msgstr "марінг" +msgstr "нага (марінг)" #. name for nnh, reference_name for nnh msgid "Ngiemboon" @@ -23714,7 +22992,7 @@ msgstr "нуаулу (північна)" #. reference_name for nni msgid "North Nuaulu" -msgstr "" +msgstr "північна нуаулу" #. name for nnj, reference_name for nnj msgid "Nyangatom" @@ -23729,7 +23007,6 @@ msgid "Naga, Northern Rengma" msgstr "нага (північна ренгма)" #. reference_name for nnl -#, fuzzy msgid "Northern Rengma Naga" msgstr "нага (північна ренгма)" @@ -23751,7 +23028,7 @@ msgstr "нага (ванчо)" #. reference_name for nnp msgid "Wancho Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (ванчо)" #. name for nnq, reference_name for nnq msgid "Ngindo" @@ -23782,9 +23059,8 @@ msgid "Nuni, Southern" msgstr "нуні (південна)" #. reference_name for nnw -#, fuzzy msgid "Southern Nuni" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна нуні" #. name for nnx, reference_name for nnx msgid "Ngong" @@ -23815,9 +23091,8 @@ msgid "Thai, Northern" msgstr "тайська (північна)" #. reference_name for nod -#, fuzzy msgid "Northern Thai" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північнотайська" #. name for noe, reference_name for noe msgid "Nimadi" @@ -23856,13 +23131,12 @@ msgid "Norse, Old" msgstr "давньонорвезька" #. reference_name for non -#, fuzzy msgid "Old Norse" -msgstr "перська" +msgstr "давньонорвезька" #. name for noo, reference_name for noo msgid "Nootka" -msgstr "" +msgstr "нутка" #. name for nop, reference_name for nop msgid "Numanggang" @@ -23881,9 +23155,8 @@ msgid "Nisu, Eastern" msgstr "нісу (східна)" #. reference_name for nos -#, fuzzy msgid "Eastern Nisu" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна нісу" #. name for not, reference_name for not msgid "Nomatsiguenga" @@ -23922,7 +23195,6 @@ msgid "Naga, Ponyo-Gongwang" msgstr "нага (поньйо-гонгванг)" #. reference_name for npg -#, fuzzy msgid "Ponyo-Gongwang Naga" msgstr "нага (поньйо-гонгванг)" @@ -23932,12 +23204,11 @@ msgstr "нага (фом)" #. reference_name for nph msgid "Phom Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (фом)" #. name for npi, reference_name for npi -#, fuzzy msgid "Nepali (individual language)" -msgstr "суахілі (окрема мова)" +msgstr "непальська (окрема мова)" #. name for npn, reference_name for npn msgid "Mondropolon" @@ -23949,7 +23220,7 @@ msgstr "нага (почурі)" #. reference_name for npo msgid "Pochuri Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (почурі)" #. name for nps, reference_name for nps msgid "Nipsan" @@ -23961,7 +23232,7 @@ msgstr "нага (пуймеї)" #. reference_name for npu msgid "Puimei Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (пуймеї)" #. name for npy, reference_name for npy msgid "Napu" @@ -23972,9 +23243,8 @@ msgid "Nago, Southern" msgstr "наго (південна)" #. reference_name for nqg -#, fuzzy msgid "Southern Nago" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна наго" #. name for nqk, inverted_name for nqk msgid "Ede Nago, Kura" @@ -23982,7 +23252,7 @@ msgstr "еде-наго (кура)" #. reference_name for nqk msgid "Kura Ede Nago" -msgstr "" +msgstr "еде-наго (кура)" #. name for nqm, reference_name for nqm msgid "Ndom" @@ -24001,7 +23271,6 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari" msgstr "нага (акьяунг-арі)" #. reference_name for nqy -#, fuzzy msgid "Akyaung Ari Naga" msgstr "нага (акьяунг-арі)" @@ -24022,7 +23291,6 @@ msgid "Naga, Southern Rengma" msgstr "нага (Південна Ренгма)" #. reference_name for nre -#, fuzzy msgid "Southern Rengma Naga" msgstr "нага (Південна Ренгма)" @@ -24036,7 +23304,7 @@ msgstr "нага (Чокрі)" #. reference_name for nri msgid "Chokri Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (Чокрі)" #. name for nrl, reference_name for nrl msgid "Ngarluma" @@ -24056,7 +23324,7 @@ msgstr "північна піценська" #. reference_name for nrp msgid "North Picene" -msgstr "" +msgstr "північна піценська" #. name for nrr, reference_name for nrr msgid "Norra" @@ -24067,9 +23335,8 @@ msgid "Kalapuya, Northern" msgstr "калапуя (північна)" #. reference_name for nrt -#, fuzzy msgid "Northern Kalapuya" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна калапуя" #. name for nru, reference_name for nru msgid "Narua" @@ -24088,9 +23355,8 @@ msgid "Naga, Sangtam" msgstr "нага (Сангтам)" #. reference_name for nsa -#, fuzzy msgid "Sangtam Naga" -msgstr "санга (Нігерія)" +msgstr "нага (Сангтам)" #. name for nsc, reference_name for nsc msgid "Nshi" @@ -24101,9 +23367,8 @@ msgid "Nisu, Southern" msgstr "нісу (південна)" #. reference_name for nsd -#, fuzzy msgid "Southern Nisu" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна нісу" #. name for nse, reference_name for nse msgid "Nsenga" @@ -24111,12 +23376,11 @@ msgstr "нсенга" #. name for nsf, inverted_name for nsf msgid "Nisu, Northwestern" -msgstr "нісу (південно-західна)" +msgstr "нісу (північно-західна)" #. reference_name for nsf -#, fuzzy msgid "Northwestern Nisu" -msgstr "нісу (південно-західна)" +msgstr "нісу (північно-західна)" #. name for nsg, reference_name for nsg msgid "Ngasa" @@ -24144,7 +23408,7 @@ msgstr "нага (сумі)" #. reference_name for nsm msgid "Sumi Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (сумі)" #. name for nsn, reference_name for nsn msgid "Nehan" @@ -24156,7 +23420,7 @@ msgstr "сото, північне" #. reference_name for nso msgid "Pedi" -msgstr "" +msgstr "педі" #. name for nsp, reference_name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" @@ -24167,7 +23431,6 @@ msgid "Miwok, Northern Sierra" msgstr "мівок (північна Сьєрра)" #. reference_name for nsq -#, fuzzy msgid "Northern Sierra Miwok" msgstr "мівок (північна Сьєрра)" @@ -24185,7 +23448,7 @@ msgstr "нага (тасе)" #. reference_name for nst msgid "Tase Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (тасе)" #. name for nsu, inverted_name for nsu msgid "Nahuatl, Sierra Negra" @@ -24193,16 +23456,15 @@ msgstr "ацтецька (Сьєрра-Негра)" #. reference_name for nsu msgid "Sierra Negra Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Сьєрра-Негра)" #. name for nsv, inverted_name for nsv msgid "Nisu, Southwestern" msgstr "нісу (південно-західна)" #. reference_name for nsv -#, fuzzy msgid "Southwestern Nisu" -msgstr "мяо (південно-західна хуйшуй)" +msgstr "південно-західна нісу" #. name for nsw, reference_name for nsw msgid "Navut" @@ -24249,9 +23511,8 @@ msgid "Tepehuan, Northern" msgstr "тепеуан (північна)" #. reference_name for ntp -#, fuzzy msgid "Northern Tepehuan" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна тепеуан" #. name for ntr, reference_name for ntr msgid "Delo" @@ -24274,7 +23535,6 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)" msgstr "нага (тангкхул, м’янмська)" #. reference_name for ntx -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)" msgstr "нага (тангкхул, м’янмська)" @@ -24291,9 +23551,8 @@ msgid "Yuaga" msgstr "юага" #. name for nub, reference_name for nub -#, fuzzy msgid "Nubian languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "нубійські мови" #. name for nuc, reference_name for nuc msgid "Nukuini" @@ -24376,9 +23635,8 @@ msgid "Nuni, Northern" msgstr "нуні (північна)" #. reference_name for nuv -#, fuzzy msgid "Northern Nuni" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна нуні" #. name for nuw, reference_name for nuw msgid "Nguluwan" @@ -24398,7 +23656,7 @@ msgstr "ацтецька (Тламакасапа)" #. reference_name for nuz msgid "Tlamacazapa Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "ацтецька (Тламакасапа)" #. name for nvh, reference_name for nvh msgid "Nasarian" @@ -24422,11 +23680,11 @@ msgstr "ньябва" #. name for nwc, inverted_name for nwc msgid "Newari, Old" -msgstr "неварі (давня)" +msgstr "неварська (давня)" #. reference_name for nwc msgid "Classical Newari" -msgstr "" +msgstr "класична неварська" #. name for nwe, reference_name for nwe msgid "Ngwe" @@ -24441,9 +23699,8 @@ msgid "Tanna, Southwest" msgstr "танна (південно-західна)" #. reference_name for nwi -#, fuzzy msgid "Southwest Tanna" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південно-західна танна" #. name for nwm, reference_name for nwm msgid "Nyamusa-Molo" @@ -24463,7 +23720,7 @@ msgstr "невар (середня)" #. reference_name for nwx msgid "Middle Newar" -msgstr "" +msgstr "середня невар" #. name for nwy, reference_name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" @@ -24490,9 +23747,8 @@ msgid "Nindi" msgstr "нінді" #. name for nxj, reference_name for nxj -#, fuzzy msgid "Nyadu" -msgstr "беняду" +msgstr "няду" #. name for nxk, inverted_name for nxk msgid "Naga, Koki" @@ -24500,16 +23756,15 @@ msgstr "нага (кокі)" #. reference_name for nxk msgid "Koki Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (кокі)" #. name for nxl, inverted_name for nxl msgid "Nuaulu, South" msgstr "нуаулу (південна)" #. reference_name for nxl -#, fuzzy msgid "South Nuaulu" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна нуаулу" #. name for nxm, reference_name for nxm msgid "Numidian" @@ -24637,7 +23892,7 @@ msgstr "мембе (тігон)" #. reference_name for nza msgid "Tigon Mbembe" -msgstr "" +msgstr "мембе (тігон)" #. name for nzb, reference_name for nzb msgid "Njebi" @@ -24657,7 +23912,7 @@ msgstr "нага (земе)" #. reference_name for nzm msgid "Zeme Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (земе)" #. name for nzs, reference_name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" @@ -24676,7 +23931,6 @@ msgid "Dogon, Nanga Dama" msgstr "догонська (нанга-дама)" #. reference_name for nzz -#, fuzzy msgid "Nanga Dama Dogon" msgstr "догонська (нанга-дама)" @@ -24689,14 +23943,12 @@ msgid "Oroch" msgstr "ороч" #. name for oar, inverted_name for oar -#, fuzzy msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)" msgstr "арамейська (давня, до 700 р. до н.е.)" #. reference_name for oar -#, fuzzy msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)" -msgstr "арамейська (давня, до 700 р. до н.е.)" +msgstr "давньоарамейська (до 700 р. до н.е.)" #. name for oav, inverted_name for oav msgid "Avar, Old" @@ -24704,7 +23956,7 @@ msgstr "аварська (давня)" #. reference_name for oav msgid "Old Avar" -msgstr "" +msgstr "давня аварська" #. name for obi, reference_name for obi msgid "Obispeño" @@ -24715,9 +23967,8 @@ msgid "Bontok, Southern" msgstr "бонток, південна" #. reference_name for obk -#, fuzzy msgid "Southern Bontok" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна бонток" #. name for obl, reference_name for obl msgid "Oblo" @@ -24732,27 +23983,24 @@ msgid "Manobo, Obo" msgstr "манобо (обо)" #. reference_name for obo -#, fuzzy msgid "Obo Manobo" -msgstr "панобо" +msgstr "манобо (обо)" #. name for obr, inverted_name for obr msgid "Burmese, Old" msgstr "бірманська (давня)" #. reference_name for obr -#, fuzzy msgid "Old Burmese" -msgstr "бірманська" +msgstr "давньобірманська" #. name for obt, inverted_name for obt msgid "Breton, Old" msgstr "бретонська (давня)" #. reference_name for obt -#, fuzzy msgid "Old Breton" -msgstr "бретонська" +msgstr "давньобретонська" #. name for obu, reference_name for obu msgid "Obulom" @@ -24764,29 +24012,27 @@ msgstr "окаїна" #. name for occ, reference_name for occ msgid "Occidental" -msgstr "" +msgstr "окциденталь" #. name for och, inverted_name for och msgid "Chinese, Old" msgstr "китайська (давня)" #. reference_name for och -#, fuzzy msgid "Old Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "давньокитайська" #. name for oci, reference_name for oci msgid "Occitan (post 1500)" -msgstr "оксітанська (після 1500)" +msgstr "окситанська (після 1500)" #. name for oco, inverted_name for oco msgid "Cornish, Old" msgstr "корнійська (давня)" #. reference_name for oco -#, fuzzy msgid "Old Cornish" -msgstr "корнійська" +msgstr "давньокорнійська" #. name for ocu, inverted_name for ocu msgid "Matlatzinca, Atzingo" @@ -24794,7 +24040,7 @@ msgstr "матлатцинка (Атцинго)" #. reference_name for ocu msgid "Atzingo Matlatzinca" -msgstr "" +msgstr "матлатцинка (Атцинго)" #. name for oda, reference_name for oda msgid "Odut" @@ -24809,9 +24055,8 @@ msgid "Dutch, Old" msgstr "голландська (давня)" #. reference_name for odt -#, fuzzy msgid "Old Dutch" -msgstr "голландська" +msgstr "давньоголландська" #. name for odu, reference_name for odu msgid "Odual" @@ -24826,9 +24071,8 @@ msgid "Frisian, Old" msgstr "фризька (давня)" #. reference_name for ofs -#, fuzzy msgid "Old Frisian" -msgstr "перська" +msgstr "давньофризька" #. name for ofu, reference_name for ofu msgid "Efutop" @@ -24847,9 +24091,8 @@ msgid "Georgian, Old" msgstr "грузинська (давня)" #. reference_name for oge -#, fuzzy msgid "Old Georgian" -msgstr "грузинська" +msgstr "давньогрузинська" #. name for ogg, reference_name for ogg msgid "Ogbogolo" @@ -24857,7 +24100,7 @@ msgstr "огбоголо" #. name for ogn, reference_name for ogn msgid "Ogan" -msgstr "" +msgstr "оган" #. name for ogo, reference_name for ogo msgid "Khana" @@ -24872,18 +24115,16 @@ msgid "Hittite, Old" msgstr "хетська (давня)" #. reference_name for oht -#, fuzzy msgid "Old Hittite" -msgstr "хетська" +msgstr "давньохетська" #. name for ohu, inverted_name for ohu msgid "Hungarian, Old" msgstr "угорська (давня)" #. reference_name for ohu -#, fuzzy msgid "Old Hungarian" -msgstr "угорська" +msgstr "давньоугорська" #. name for oia, reference_name for oia msgid "Oirata" @@ -24895,34 +24136,31 @@ msgstr "оне (інебу)" #. reference_name for oin msgid "Inebu One" -msgstr "" +msgstr "оне (інебу)" #. name for ojb, inverted_name for ojb msgid "Ojibwa, Northwestern" msgstr "оджибва (північно-західна)" #. reference_name for ojb -#, fuzzy msgid "Northwestern Ojibwa" -msgstr "фарсі (північно-західна)" +msgstr "північно-західна оджибва" #. name for ojc, inverted_name for ojc msgid "Ojibwa, Central" msgstr "оджибва (центральна)" #. reference_name for ojc -#, fuzzy msgid "Central Ojibwa" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна оджибва" #. name for ojg, inverted_name for ojg msgid "Ojibwa, Eastern" msgstr "оджибва (східна)" #. reference_name for ojg -#, fuzzy msgid "Eastern Ojibwa" -msgstr "гбе (східна Шула)" +msgstr "східна оджибва" #. name for oji, reference_name for oji msgid "Ojibwa" @@ -24933,18 +24171,16 @@ msgid "Japanese, Old" msgstr "японська (давня)" #. reference_name for ojp -#, fuzzy msgid "Old Japanese" -msgstr "японська" +msgstr "давньояпонська" #. name for ojs, inverted_name for ojs msgid "Ojibwa, Severn" msgstr "оджибва (Северн)" #. reference_name for ojs -#, fuzzy msgid "Severn Ojibwa" -msgstr "оджибва" +msgstr "оджибва (Северн)" #. name for ojv, reference_name for ojv msgid "Ontong Java" @@ -24955,9 +24191,8 @@ msgid "Ojibwa, Western" msgstr "оджибва (західна)" #. reference_name for ojw -#, fuzzy msgid "Western Ojibwa" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна оджибва" #. name for oka, reference_name for oka msgid "Okanagan" @@ -24996,27 +24231,24 @@ msgid "One, Kwamtim" msgstr "оне (квамтім)" #. reference_name for okk -#, fuzzy msgid "Kwamtim One" -msgstr "квамі" +msgstr "оне (квамтім)" #. name for okl, inverted_name for okl msgid "Kentish Sign Language, Old" msgstr "кентська мова жестів (давня)" #. reference_name for okl -#, fuzzy msgid "Old Kentish Sign Language" -msgstr "кентська мова жестів (давня)" +msgstr "давня кентська мова жестів" #. name for okm, inverted_name for okm msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" msgstr "корейська (середньовічна, 10-16 століття)" #. reference_name for okm -#, fuzzy msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)" -msgstr "корейська (середньовічна, 10-16 століття)" +msgstr "середня корейська (10-16 століття)" #. name for okn, reference_name for okn msgid "Oki-No-Erabu" @@ -25027,9 +24259,8 @@ msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" msgstr "корейська (середньовічна, 3-9 століття)" #. reference_name for oko -#, fuzzy msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" -msgstr "корейська (середньовічна, 3-9 століття)" +msgstr "давньокорейська (3-9 століття)" #. name for okr, reference_name for okr msgid "Kirike" @@ -25084,9 +24315,8 @@ msgid "Ambae, East" msgstr "амбае (східна)" #. reference_name for omb -#, fuzzy msgid "East Ambae" -msgstr "мамбае" +msgstr "східна амбае" #. name for omc, reference_name for omc msgid "Mochica" @@ -25125,23 +24355,20 @@ msgid "Manipuri, Old" msgstr "маніпурська (давня)" #. reference_name for omp -#, fuzzy msgid "Old Manipuri" -msgstr "маніпурська" +msgstr "давня маніпурська" #. name for omq, reference_name for omq -#, fuzzy msgid "Oto-Manguean languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "ото-мангейські мови" #. name for omr, inverted_name for omr msgid "Marathi, Old" msgstr "мараті (давня)" #. reference_name for omr -#, fuzzy msgid "Old Marathi" -msgstr "мараті" +msgstr "давня мараті" #. name for omt, reference_name for omt msgid "Omotik" @@ -25152,18 +24379,16 @@ msgid "Omurano" msgstr "омурано" #. name for omv, reference_name for omv -#, fuzzy msgid "Omotic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "омотські мови" #. name for omw, inverted_name for omw msgid "Tairora, South" msgstr "тайрора (південна)" #. reference_name for omw -#, fuzzy msgid "South Tairora" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна тайрора" #. name for omx, inverted_name for omx msgid "Mon, Old" @@ -25171,7 +24396,7 @@ msgstr "мон (давня)" #. reference_name for omx msgid "Old Mon" -msgstr "" +msgstr "давня мон" #. name for ona, reference_name for ona msgid "Ona" @@ -25203,7 +24428,7 @@ msgstr "оне (каборе)" #. reference_name for onk msgid "Kabore One" -msgstr "" +msgstr "оне (каборе)" #. name for onn, reference_name for onn msgid "Onobasulu" @@ -25222,9 +24447,8 @@ msgid "One, Northern" msgstr "оне (північна)" #. reference_name for onr -#, fuzzy msgid "Northern One" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна оне" #. name for ons, reference_name for ons msgid "Ono" @@ -25243,9 +24467,8 @@ msgid "Nubian, Old" msgstr "нубійська (давня)" #. reference_name for onw -#, fuzzy msgid "Old Nubian" -msgstr "перська" +msgstr "давня нубійська" #. name for onx, reference_name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -25272,23 +24495,20 @@ msgid "Ossetic, Old" msgstr "осетинська (давня)" #. reference_name for oos -#, fuzzy msgid "Old Ossetic" -msgstr "осетинська" +msgstr "давньоосетинська" #. name for opa, reference_name for opa msgid "Okpamheri" msgstr "окпамхері" #. name for ope, inverted_name for ope -#, fuzzy msgid "Persian, Old" -msgstr "фризька (давня)" +msgstr "перська (давня)" #. reference_name for ope -#, fuzzy msgid "Old Persian" -msgstr "перська" +msgstr "давньоперська" #. name for opk, reference_name for opk msgid "Kopkaka" @@ -25331,7 +24551,6 @@ msgid "Oroqen" msgstr "орокен" #. name for ori, reference_name for ori -#, fuzzy msgid "Oriya (macrolanguage)" msgstr "орія (макромова)" @@ -25360,9 +24579,8 @@ msgid "Oriya, Adivasi" msgstr "орія (адівасі)" #. reference_name for ort -#, fuzzy msgid "Adivasi Oriya" -msgstr "агарія" +msgstr "орія (адівасі)" #. name for oru, reference_name for oru msgid "Ormuri" @@ -25373,9 +24591,8 @@ msgid "Russian, Old" msgstr "російська (давня)" #. reference_name for orv -#, fuzzy msgid "Old Russian" -msgstr "російська" +msgstr "давньоросійська" #. name for orw, reference_name for orw msgid "Oro Win" @@ -25386,9 +24603,8 @@ msgid "Oro" msgstr "оро" #. name for ory, reference_name for ory -#, fuzzy msgid "Oriya (individual language)" -msgstr "догрі (окрема мова)" +msgstr "орія (окрема мова)" #. name for orz, reference_name for orz msgid "Ormu" @@ -25415,9 +24631,8 @@ msgid "Spanish, Old" msgstr "іспанська, давня" #. reference_name for osp -#, fuzzy msgid "Old Spanish" -msgstr "іспанська" +msgstr "давньоіспанська" #. name for oss, reference_name for oss msgid "Ossetian" @@ -25432,25 +24647,22 @@ msgid "One, Southern" msgstr "оне (південна)" #. reference_name for osu -#, fuzzy msgid "Southern One" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна оне" #. name for osx, inverted_name for osx msgid "Saxon, Old" msgstr "саксонська (давня)" #. reference_name for osx -#, fuzzy msgid "Old Saxon" -msgstr "перська" +msgstr "давня саксонська" #. name for ota, inverted_name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "оттоманська турецька (1500-1928)" #. reference_name for ota -#, fuzzy msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)" msgstr "оттоманська турецька (1500-1928)" @@ -25459,9 +24671,8 @@ msgid "Tibetan, Old" msgstr "тибетська (давня)" #. reference_name for otb -#, fuzzy msgid "Old Tibetan" -msgstr "тибетська" +msgstr "давньотибетська" #. name for otd, reference_name for otd msgid "Ot Danum" @@ -25473,7 +24684,7 @@ msgstr "отомі (мескіталь)" #. reference_name for ote msgid "Mezquital Otomi" -msgstr "" +msgstr "отомі (мескіталь)" #. name for oti, reference_name for oti msgid "Oti" @@ -25484,9 +24695,8 @@ msgid "Turkish, Old" msgstr "турецька (давня)" #. reference_name for otk -#, fuzzy msgid "Old Turkish" -msgstr "турецька" +msgstr "давньотурецька" #. name for otl, inverted_name for otl msgid "Otomi, Tilapa" @@ -25494,14 +24704,13 @@ msgstr "отомі (тілапа)" #. reference_name for otl msgid "Tilapa Otomi" -msgstr "" +msgstr "отомі (тілапа)" #. name for otm, inverted_name for otm msgid "Otomi, Eastern Highland" msgstr "отомі (східне високогір’я)" #. reference_name for otm -#, fuzzy msgid "Eastern Highland Otomi" msgstr "отомі (східне високогір’я)" @@ -25511,19 +24720,17 @@ msgstr "отомі (Тенанго)" #. reference_name for otn msgid "Tenango Otomi" -msgstr "" +msgstr "отомі (ікстенко)" #. name for oto, reference_name for oto -#, fuzzy msgid "Otomian languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "отомійські мови" #. name for otq, inverted_name for otq msgid "Otomi, Querétaro" msgstr "отомі (Кверетаро)" #. reference_name for otq -#, fuzzy msgid "Querétaro Otomi" msgstr "отомі (Кверетаро)" @@ -25536,7 +24743,6 @@ msgid "Otomi, Estado de México" msgstr "отомі (Естадо-де-Мехіко)" #. reference_name for ots -#, fuzzy msgid "Estado de México Otomi" msgstr "отомі (Естадо-де-Мехіко)" @@ -25545,9 +24751,8 @@ msgid "Otomi, Temoaya" msgstr "отомі (Темоая)" #. reference_name for ott -#, fuzzy msgid "Temoaya Otomi" -msgstr "потаватомі" +msgstr "отомі (Темоая)" #. name for otu, reference_name for otu msgid "Otuke" @@ -25562,7 +24767,6 @@ msgid "Otomi, Texcatepec" msgstr "отомі (Текскатепек)" #. reference_name for otx -#, fuzzy msgid "Texcatepec Otomi" msgstr "отомі (Текскатепек)" @@ -25571,9 +24775,8 @@ msgid "Tamil, Old" msgstr "тамільська (давня)" #. reference_name for oty -#, fuzzy msgid "Old Tamil" -msgstr "тамільська" +msgstr "давня тамільська" #. name for otz, inverted_name for otz msgid "Otomi, Ixtenco" @@ -25581,7 +24784,7 @@ msgstr "отомі (Ікстенко)" #. reference_name for otz msgid "Ixtenco Otomi" -msgstr "" +msgstr "отомі (Ікстенко)" #. name for oua, reference_name for oua msgid "Tagargrent" @@ -25600,9 +24803,8 @@ msgid "Uighur, Old" msgstr "уйгурська (давня)" #. reference_name for oui -#, fuzzy msgid "Old Uighur" -msgstr "уйгурська" +msgstr "давня уйгурська" #. name for oum, reference_name for oum msgid "Ouma" @@ -25621,9 +24823,8 @@ msgid "Welsh, Old" msgstr "валійська (давня)" #. reference_name for owl -#, fuzzy msgid "Old Welsh" -msgstr "валійська" +msgstr "давня валійська" #. name for oyb, reference_name for oyb msgid "Oy" @@ -25646,9 +24847,8 @@ msgid "Koonzime" msgstr "коонзіме" #. name for paa, reference_name for paa -#, fuzzy msgid "Papuan languages" -msgstr "мова жестів хауса" +msgstr "папуаські мови" #. name for pab, reference_name for pab msgid "Parecís" @@ -25684,7 +24884,7 @@ msgstr "пе" #. name for paj, reference_name for paj msgid "Ipeka-Tapuia" -msgstr "" +msgstr "іпека-тапула" #. name for pak, reference_name for pak msgid "Parakanã" @@ -25707,9 +24907,8 @@ msgid "Paiute, Northern" msgstr "паюте (північна)" #. reference_name for pao -#, fuzzy msgid "Northern Paiute" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "північна паюте" #. name for pap, reference_name for pap msgid "Papiamento" @@ -25769,7 +24968,7 @@ msgstr "паполока (Мецонтла)" #. reference_name for pbe msgid "Mezontla Popoloca" -msgstr "" +msgstr "паполока (Мецонтла)" #. name for pbf, inverted_name for pbf msgid "Popoloca, Coyotepec" @@ -25777,7 +24976,7 @@ msgstr "паполока (Койотепек)" #. reference_name for pbf msgid "Coyotepec Popoloca" -msgstr "" +msgstr "паполока (Койотепек)" #. name for pbg, reference_name for pbg msgid "Paraujano" @@ -25816,27 +25015,24 @@ msgid "Pame, Central" msgstr "паме (центральна)" #. reference_name for pbs -#, fuzzy msgid "Central Pame" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна паме" #. name for pbt, inverted_name for pbt msgid "Pashto, Southern" msgstr "пушту (південна)" #. reference_name for pbt -#, fuzzy msgid "Southern Pashto" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна пушту" #. name for pbu, inverted_name for pbu msgid "Pashto, Northern" msgstr "пушту (північна)" #. reference_name for pbu -#, fuzzy msgid "Northern Pashto" -msgstr "крі (північно-східна)" +msgstr "північна пушту" #. name for pbv, reference_name for pbv msgid "Pnar" @@ -25847,16 +25043,14 @@ msgid "Pyu" msgstr "п’ю" #. name for pbz, reference_name for pbz -#, fuzzy msgid "Palu" -msgstr "палуе" +msgstr "палу" #. name for pca, inverted_name for pca msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" msgstr "паполока (Санта-Іньєс-Ауатемпан)" #. reference_name for pca -#, fuzzy msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" msgstr "паполока (Санта-Іньєс-Ауатемпан)" @@ -25878,7 +25072,7 @@ msgstr "палаунг (ручинг)" #. reference_name for pce msgid "Ruching Palaung" -msgstr "" +msgstr "палаунг (ручинг)" #. name for pcf, reference_name for pcf msgid "Paliyan" @@ -25905,9 +25099,8 @@ msgid "Chin, Paite" msgstr "чин (паїте)" #. reference_name for pck -#, fuzzy msgid "Paite Chin" -msgstr "бурятська (Китай)" +msgstr "чин (паїте)" #. name for pcl, reference_name for pcl msgid "Pardhi" @@ -25918,9 +25111,8 @@ msgid "Pidgin, Nigerian" msgstr "піджин (нігерійська)" #. reference_name for pcm -#, fuzzy msgid "Nigerian Pidgin" -msgstr "нага (піджин)" +msgstr "нігерійська піджин" #. name for pcn, reference_name for pcn msgid "Piti" @@ -25947,9 +25139,8 @@ msgid "German, Pennsylvania" msgstr "німецька (Пенсильванія)" #. reference_name for pdc -#, fuzzy msgid "Pennsylvania German" -msgstr "німецька (Пенсильванія)" +msgstr "пенсильванська німецька" #. name for pdi, reference_name for pdi msgid "Pa Di" @@ -25976,28 +25167,24 @@ msgid "Indonesian, Peranakan" msgstr "індонезійська (перанакан)" #. reference_name for pea -#, fuzzy msgid "Peranakan Indonesian" -msgstr "дера (Індонезія)" +msgstr "індонезійська (перанакан)" #. name for peb, inverted_name for peb msgid "Pomo, Eastern" msgstr "помо (східна)" #. reference_name for peb -#, fuzzy msgid "Eastern Pomo" -msgstr "східно-марунська креольська" +msgstr "східна помо" #. name for pec, inverted_name for pec -#, fuzzy msgid "Pesisir, Southern" -msgstr "кісі (південна)" +msgstr "песісір (південна)" #. reference_name for pec -#, fuzzy msgid "Southern Pesisir" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна песісір" #. name for ped, reference_name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" @@ -26012,9 +25199,8 @@ msgid "Pomo, Northeastern" msgstr "помо (північно-східна)" #. reference_name for pef -#, fuzzy msgid "Northeastern Pomo" -msgstr "помо (північно-східна)" +msgstr "північно-східна помо" #. name for peg, reference_name for peg msgid "Pengo" @@ -26033,9 +25219,8 @@ msgid "Pomo, Northern" msgstr "помо (північна)" #. reference_name for pej -#, fuzzy msgid "Northern Pomo" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "північна помо" #. name for pek, reference_name for pek msgid "Penchal" @@ -26050,16 +25235,14 @@ msgid "Phende" msgstr "пхенде" #. name for pen, reference_name for pen -#, fuzzy msgid "Penesak" -msgstr "месака" +msgstr "пенесак" #. name for peo, inverted_name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "давньоперська (бл. 600-400 до н.е.)" #. reference_name for peo -#, fuzzy msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "давньоперська (бл. 600-400 до н.е.)" @@ -26072,18 +25255,16 @@ msgid "Pomo, Southern" msgstr "помо (південна)" #. reference_name for peq -#, fuzzy msgid "Southern Pomo" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна помо" #. name for pes, inverted_name for pes msgid "Persian, Iranian" msgstr "перська (іранська)" #. reference_name for pes -#, fuzzy msgid "Iranian Persian" -msgstr "індонезійська" +msgstr "іранська перська" #. name for pev, reference_name for pev msgid "Pémono" @@ -26102,9 +25283,8 @@ msgid "Penan, Eastern" msgstr "пенан (східна)" #. reference_name for pez -#, fuzzy msgid "Eastern Penan" -msgstr "гбе (східна Шула)" +msgstr "східна пенан" #. name for pfa, reference_name for pfa msgid "Pááfang" @@ -26124,7 +25304,7 @@ msgstr "креольська арабська (Судан)" #. reference_name for pga msgid "Sudanese Creole Arabic" -msgstr "" +msgstr "суданська креольська арабська" #. name for pgg, reference_name for pgg msgid "Pangwali" @@ -26144,7 +25324,7 @@ msgstr "ірландська (первісна)" #. reference_name for pgl msgid "Primitive Irish" -msgstr "" +msgstr "первісна ірландська" #. name for pgn, reference_name for pgn msgid "Paelignian" @@ -26159,9 +25339,8 @@ msgid "Pagu" msgstr "пагу" #. name for pgy, reference_name for pgy -#, fuzzy msgid "Pongyong" -msgstr "ньйонг" +msgstr "поньйонг" #. name for pha, reference_name for pha msgid "Pa-Hng" @@ -26180,9 +25359,8 @@ msgid "Phukha" msgstr "фуха" #. name for phi, reference_name for phi -#, fuzzy msgid "Philippine languages" -msgstr "філіппінська мова жестів" +msgstr "філіппінські мови" #. name for phk, reference_name for phk msgid "Phake" @@ -26334,7 +25512,7 @@ msgstr "пракрит (ардхамагатхі)" #. reference_name for pka msgid "Ardhamāgadhī Prākrit" -msgstr "" +msgstr "пракрит (ардхамагатхі)" #. name for pkb, reference_name for pkb msgid "Pokomo" @@ -26370,7 +25548,7 @@ msgstr "курумба (аттападі)" #. reference_name for pkr msgid "Attapady Kurumba" -msgstr "" +msgstr "курумба (аттападі)" #. name for pks, reference_name for pks msgid "Pakistan Sign Language" @@ -26397,9 +25575,8 @@ msgid "Palawano, Central" msgstr "палавано (центральна)" #. reference_name for plc -#, fuzzy msgid "Central Palawano" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна палавано" #. name for pld, reference_name for pld msgid "Polari" @@ -26411,7 +25588,7 @@ msgstr "палуе" #. name for plf, reference_name for plf msgid "Central Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "центральні малайсько-полінезійські мови" #. name for plg, reference_name for plg msgid "Pilagá" @@ -26434,23 +25611,20 @@ msgid "Shina, Kohistani" msgstr "шина (кохістанська)" #. reference_name for plk -#, fuzzy msgid "Kohistani Shina" -msgstr "кохістанська (індуська)" +msgstr "кохістанська шина" #. name for pll, inverted_name for pll msgid "Palaung, Shwe" msgstr "палаунг (шве)" #. reference_name for pll -#, fuzzy msgid "Shwe Palaung" -msgstr "палау" +msgstr "палаунг (шве)" #. name for plm, reference_name for plm -#, fuzzy msgid "Palembang" -msgstr "салеман" +msgstr "палембанг" #. name for pln, reference_name for pln msgid "Palenquero" @@ -26462,7 +25636,7 @@ msgstr "пополука (олута)" #. reference_name for plo msgid "Oluta Popoluca" -msgstr "" +msgstr "пополука (олута)" #. name for plp, reference_name for plp msgid "Palpa" @@ -26478,14 +25652,13 @@ msgstr "сенуфо (палака)" #. reference_name for plr msgid "Palaka Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (палака)" #. name for pls, inverted_name for pls msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" msgstr "пополока (Сан-Маркос-Тлалкоялко)" #. reference_name for pls -#, fuzzy msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca" msgstr "пополока (Сан-Маркос-Тлалкоялко)" @@ -26494,9 +25667,8 @@ msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "малагасійська (плато)" #. reference_name for plt -#, fuzzy msgid "Plateau Malagasy" -msgstr "малагасійська" +msgstr "малагасійська (плато)" #. name for plu, reference_name for plu msgid "Palikúr" @@ -26507,9 +25679,8 @@ msgid "Palawano, Southwest" msgstr "палавано (південно-західна)" #. reference_name for plv -#, fuzzy msgid "Southwest Palawano" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південно-західна палавано" #. name for plw, inverted_name for plw msgid "Palawano, Brooke's Point" @@ -26517,7 +25688,7 @@ msgstr "палавано (Брукс-Пойнт)" #. reference_name for plw msgid "Brooke's Point Palawano" -msgstr "" +msgstr "палавано (Брукс-Пойнт)" #. name for ply, reference_name for ply msgid "Bolyu" @@ -26552,7 +25723,6 @@ msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri" msgstr "пракрит (магараштрі)" #. reference_name for pmh -#, fuzzy msgid "Māhārāṣṭri Prākrit" msgstr "пракрит (магараштрі)" @@ -26561,18 +25731,16 @@ msgid "Pumi, Northern" msgstr "пумі (північна)" #. reference_name for pmi -#, fuzzy msgid "Northern Pumi" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна пумі" #. name for pmj, inverted_name for pmj msgid "Pumi, Southern" msgstr "пумі (південна)" #. reference_name for pmj -#, fuzzy msgid "Southern Pumi" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна пумі" #. name for pmk, reference_name for pmk msgid "Pamlico" @@ -26599,9 +25767,8 @@ msgid "Pame, Northern" msgstr "паме (північна)" #. reference_name for pmq -#, fuzzy msgid "Northern Pame" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "північна паме" #. name for pmr, reference_name for pmr msgid "Paynamar" @@ -26620,9 +25787,8 @@ msgid "Panjabi, Mirpur" msgstr "пенджабі (мірпур)" #. reference_name for pmu -#, fuzzy msgid "Mirpur Panjabi" -msgstr "пенджабі" +msgstr "пенджабі (мірпур)" #. name for pmw, inverted_name for pmw msgid "Miwok, Plains" @@ -26630,7 +25796,7 @@ msgstr "мівок (рівнинна)" #. reference_name for pmw msgid "Plains Miwok" -msgstr "" +msgstr "рівнинна мівок" #. name for pmx, inverted_name for pmx msgid "Naga, Poumei" @@ -26638,25 +25804,23 @@ msgstr "нага (поумей)" #. reference_name for pmx msgid "Poumei Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (поумей)" #. name for pmy, inverted_name for pmy msgid "Malay, Papuan" msgstr "малайська (папуанська)" #. reference_name for pmy -#, fuzzy msgid "Papuan Malay" -msgstr "мова жестів хауса" +msgstr "папуанська малайська" #. name for pmz, inverted_name for pmz msgid "Pame, Southern" msgstr "паме (південна)" #. reference_name for pmz -#, fuzzy msgid "Southern Pame" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна паме" #. name for pna, reference_name for pna msgid "Punan Bah-Biau" @@ -26667,9 +25831,8 @@ msgid "Panjabi, Western" msgstr "пенджабі (західна)" #. reference_name for pnb -#, fuzzy msgid "Western Panjabi" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна пенджабі" #. name for pnc, reference_name for pnc msgid "Pannei" @@ -26680,9 +25843,8 @@ msgid "Penan, Western" msgstr "пенанська (західна)" #. reference_name for pne -#, fuzzy msgid "Western Penan" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна пенанська" #. name for png, reference_name for png msgid "Pongu" @@ -26738,7 +25900,7 @@ msgstr "буну (джіонгнай)" #. reference_name for pnu msgid "Jiongnai Bunu" -msgstr "" +msgstr "буну (джіонгнай)" #. name for pnv, reference_name for pnv msgid "Pinigura" @@ -26761,22 +25923,20 @@ msgid "Pana (Central African Republic)" msgstr "пана (Центральноафриканська Республіка)" #. name for poa, inverted_name for poa -#, fuzzy msgid "Pokomam, Eastern" -msgstr "помо (східна)" +msgstr "покомам (східна)" #. reference_name for poa msgid "Eastern Pokomam" -msgstr "" +msgstr "східна покомам" #. name for pob, inverted_name for pob -#, fuzzy msgid "Pokomchí, Western" -msgstr "белуджийська (західна)" +msgstr "покомчі (західна)" #. reference_name for pob msgid "Western Pokomchí" -msgstr "" +msgstr "західна покомчі" #. name for poc, reference_name for poc msgid "Poqomam" @@ -26791,7 +25951,6 @@ msgid "Popoloca, San Juan Atzingo" msgstr "пополока (Сан-Хуан-Атцинго)" #. reference_name for poe -#, fuzzy msgid "San Juan Atzingo Popoloca" msgstr "пополока (Сан-Хуан-Атцинго)" @@ -26813,17 +25972,15 @@ msgstr "пополука (високогірна)" #. reference_name for poi msgid "Highland Popoluca" -msgstr "" +msgstr "високогірна пополука" #. name for poj, inverted_name for poj -#, fuzzy msgid "Pokomo, Lower" -msgstr "помо (північна)" +msgstr "покомо (нижня)" #. reference_name for poj -#, fuzzy msgid "Lower Pokomo" -msgstr "покомо" +msgstr "нижня покомо" #. name for pok, reference_name for pok msgid "Pokangá" @@ -26838,22 +25995,20 @@ msgid "Pomo, Southeastern" msgstr "помо (південно-східна)" #. reference_name for pom -#, fuzzy msgid "Southeastern Pomo" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південно-східна помо" #. name for pon, reference_name for pon msgid "Pohnpeian" -msgstr "понапе" +msgstr "понапська" #. name for poo, inverted_name for poo msgid "Pomo, Central" msgstr "помо (центральна)" #. reference_name for poo -#, fuzzy msgid "Central Pomo" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна помо" #. name for pop, reference_name for pop msgid "Pwapwa" @@ -26865,7 +26020,7 @@ msgstr "пополука (тешістепек)" #. reference_name for poq msgid "Texistepec Popoluca" -msgstr "" +msgstr "пополука (тешістепек)" #. name for por, reference_name for por msgid "Portuguese" @@ -26877,21 +26032,19 @@ msgstr "пополука (саюла)" #. reference_name for pos msgid "Sayula Popoluca" -msgstr "" +msgstr "пополука (саюла)" #. name for pot, reference_name for pot msgid "Potawatomi" msgstr "потаватомі" #. name for pou, inverted_name for pou -#, fuzzy msgid "Pokomam, Southern" -msgstr "помо (південна)" +msgstr "покомам (південна)" #. reference_name for pou -#, fuzzy msgid "Southern Pokomam" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна покомам" #. name for pov, inverted_name for pov msgid "Crioulo, Upper Guinea" @@ -26899,14 +26052,13 @@ msgstr "кріоуло (верхня Гвінея)" #. reference_name for pov msgid "Upper Guinea Crioulo" -msgstr "" +msgstr "кріоуло (верхня Гвінея)" #. name for pow, inverted_name for pow msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" msgstr "пополока (Сан-Феліпе-Отлалтепек)" #. reference_name for pow -#, fuzzy msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca" msgstr "пополока (Сан-Феліпе-Отлалтепек)" @@ -26919,9 +26071,8 @@ msgid "Pogolo" msgstr "поголо" #. name for poz, reference_name for poz -#, fuzzy msgid "Malayo-Polynesian languages" -msgstr "малайзійська мова жестів" +msgstr "малайсько-полінезійські мови" #. name for ppa, reference_name for ppa msgid "Pao" @@ -26972,7 +26123,6 @@ msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca" msgstr "пополока (Сан-Луїс-Темалакаюка)" #. reference_name for pps -#, fuzzy msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca" msgstr "пополока (Сан-Луїс-Темалакаюка)" @@ -26985,9 +26135,8 @@ msgid "Papora" msgstr "папора" #. name for ppv, reference_name for ppv -#, fuzzy msgid "Papavô" -msgstr "папарська" +msgstr "папаво" #. name for pqa, reference_name for pqa msgid "Pa'a" @@ -26995,7 +26144,7 @@ msgstr "паа" #. name for pqe, reference_name for pqe msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "східні малайсько-полінезійські мови" #. name for pqm, reference_name for pqm msgid "Malecite-Passamaquoddy" @@ -27003,12 +26152,11 @@ msgstr "малесіте-пассамакуодді" #. name for pqw, reference_name for pqw msgid "Western Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "західні малайсько-полінезійські мови" #. name for pra, reference_name for pra -#, fuzzy msgid "Prakrit languages" -msgstr "пакистанська мова жестів" +msgstr "пракрітські мови" #. name for prb, reference_name for prb msgid "Lua'" @@ -27055,14 +26203,12 @@ msgid "Prasuni" msgstr "прасуні" #. name for pro, inverted_name for pro -#, fuzzy msgid "Occitan, Old (to 1500)" -msgstr "оксітанська (після 1500)" +msgstr "давньоокситанська (після 1500)" #. reference_name for pro -#, fuzzy msgid "Old Provençal (to 1500)" -msgstr "провансальська (давня, до 1500 року)" +msgstr "давньопровансальська (до 1500 року)" #. name for prp, reference_name for prp msgid "Parsi" @@ -27082,7 +26228,7 @@ msgstr "перська (афганська)" #. reference_name for prs msgid "Dari" -msgstr "" +msgstr "дарі" #. name for prt, reference_name for prt msgid "Phai" @@ -27094,7 +26240,7 @@ msgstr "пурагі" #. name for prv, reference_name for prv msgid "Provençal" -msgstr "" +msgstr "провансальська" #. name for prw, reference_name for prw msgid "Parawen" @@ -27114,11 +26260,11 @@ msgstr "мова жестів Провіденсу" #. name for psa, inverted_name for psa msgid "Awyu, Asue" -msgstr "ав’ю, асуе" +msgstr "ав’ю (асуе)" #. reference_name for psa msgid "Asue Awyu" -msgstr "" +msgstr "ав’ю (асуе)" #. name for psc, reference_name for psc msgid "Persian Sign Language" @@ -27133,9 +26279,8 @@ msgid "Malay, Central" msgstr "малайська (центральна)" #. reference_name for pse -#, fuzzy msgid "Central Malay" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральномалайська" #. name for psg, reference_name for psg msgid "Penang Sign Language" @@ -27146,18 +26291,16 @@ msgid "Pashayi, Southwest" msgstr "пашаї (південно-західна)" #. reference_name for psh -#, fuzzy msgid "Southwest Pashayi" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південно-західна пашаї" #. name for psi, inverted_name for psi msgid "Pashayi, Southeast" msgstr "пашаї (південно-східна)" #. reference_name for psi -#, fuzzy msgid "Southeast Pashayi" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південно-східна пашаї" #. name for psl, reference_name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" @@ -27196,9 +26339,8 @@ msgid "Pashto, Central" msgstr "пушту (центральна)" #. reference_name for pst -#, fuzzy msgid "Central Pashto" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна пушту" #. name for psu, inverted_name for psu msgid "Prākrit, Sauraseni" @@ -27206,7 +26348,7 @@ msgstr "пракрит (саурасені)" #. reference_name for psu msgid "Sauraseni Prākrit" -msgstr "" +msgstr "пракрит (саурасені)" #. name for psw, reference_name for psw msgid "Port Sandwich" @@ -27269,9 +26411,8 @@ msgid "Purepecha, Western Highland" msgstr "пурепеча (західно-високогірна)" #. reference_name for pua -#, fuzzy msgid "Western Highland Purepecha" -msgstr "чатіно (західне високогір’я)" +msgstr "пурепеча (західно-високогірна)" #. name for pub, reference_name for pub msgid "Purum" @@ -27314,9 +26455,8 @@ msgid "Puma" msgstr "пума" #. name for pun, reference_name for pun -#, fuzzy msgid "Pubian" -msgstr "бубія" +msgstr "пубійська" #. name for puo, reference_name for puo msgid "Puoc" @@ -27363,9 +26503,8 @@ msgid "Naga, Purum" msgstr "нага (пурум)" #. reference_name for puz -#, fuzzy msgid "Purum Naga" -msgstr "пурум" +msgstr "нага (пурум)" #. name for pwa, reference_name for pwa msgid "Pawaia" @@ -27392,9 +26531,8 @@ msgid "Karen, Pwo Western" msgstr "каренська (західна пво)" #. reference_name for pwo -#, fuzzy msgid "Pwo Western Karen" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "каренська (західна пво)" #. name for pwr, reference_name for pwr msgid "Powari" @@ -27405,16 +26543,14 @@ msgid "Karen, Pwo Northern" msgstr "каренська (північна пво)" #. reference_name for pww -#, fuzzy msgid "Pwo Northern Karen" -msgstr "помо (північна)" +msgstr "каренська (північна пво)" #. name for pxm, inverted_name for pxm msgid "Mixe, Quetzaltepec" msgstr "міхе (Кетцальтепек)" #. reference_name for pxm -#, fuzzy msgid "Quetzaltepec Mixe" msgstr "міхе (Кетцальтепек)" @@ -27424,7 +26560,7 @@ msgstr "крумен (П’є)" #. reference_name for pye msgid "Pye Krumen" -msgstr "" +msgstr "крумен (П’є)" #. name for pym, reference_name for pym msgid "Fyam" @@ -27455,13 +26591,12 @@ msgid "Naga, Para" msgstr "нага (пара)" #. reference_name for pzn -#, fuzzy msgid "Para Naga" -msgstr "сара-каба" +msgstr "нага (пара)" #. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz msgid "Reserved for local use" -msgstr "" +msgstr "Зарезервовано для локального використання" #. name for qua, reference_name for qua msgid "Quapaw" @@ -27469,12 +26604,11 @@ msgstr "куапо" #. name for qub, inverted_name for qub msgid "Quechua, Huallaga Huánuco" -msgstr "кечуа (гуллага гуанако)" +msgstr "кечуа (ульягська уануко)" #. reference_name for qub -#, fuzzy msgid "Huallaga Huánuco Quechua" -msgstr "кечуа (гуллага гуанако)" +msgstr "кечуа (ульягська уануко)" #. name for quc, reference_name for quc msgid "K'iche'" @@ -27485,7 +26619,6 @@ msgid "Quichua, Calderón Highland" msgstr "кічуа (високогір’я Калдерон)" #. reference_name for qud -#, fuzzy msgid "Calderón Highland Quichua" msgstr "кічуа (високогір’я Калдерон)" @@ -27499,25 +26632,23 @@ msgstr "кечуа (ламбаєке)" #. reference_name for quf msgid "Lambayeque Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (ламбаєке)" #. name for qug, inverted_name for qug msgid "Quichua, Chimborazo Highland" msgstr "кічуа (високогір’я Чімборасо)" #. reference_name for qug -#, fuzzy msgid "Chimborazo Highland Quichua" msgstr "кічуа (високогір’я Чімборасо)" #. name for quh, inverted_name for quh msgid "Quechua, South Bolivian" -msgstr "кечуа (південна-болівійська)" +msgstr "кечуа (південно-болівійська)" #. reference_name for quh -#, fuzzy msgid "South Bolivian Quechua" -msgstr "кечуа (південна-болівійська)" +msgstr "південно-болівійська кечуа" #. name for qui, reference_name for qui msgid "Quileute" @@ -27525,11 +26656,11 @@ msgstr "кільйоте" #. name for quj, inverted_name for quj msgid "Quiché, Joyabaj" -msgstr "" +msgstr "кіче (хоябай)" #. reference_name for quj msgid "Joyabaj Quiché" -msgstr "" +msgstr "кіче (хоябай)" #. name for quk, inverted_name for quk msgid "Quechua, Chachapoyas" @@ -27537,14 +26668,13 @@ msgstr "кечуа (чачапояс)" #. reference_name for quk msgid "Chachapoyas Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (чачапояс)" #. name for qul, inverted_name for qul msgid "Quechua, North Bolivian" msgstr "кечуа (північна болівійська)" #. reference_name for qul -#, fuzzy msgid "North Bolivian Quechua" msgstr "кечуа (північна болівійська)" @@ -27561,7 +26691,6 @@ msgid "Quechua, Southern Pastaza" msgstr "кечуа (південна Пастаса)" #. reference_name for qup -#, fuzzy msgid "Southern Pastaza Quechua" msgstr "кечуа (південна Пастаса)" @@ -27574,7 +26703,6 @@ msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco" msgstr "кечуа (Янагуанака, Паско)" #. reference_name for qur -#, fuzzy msgid "Yanahuanca Pasco Quechua" msgstr "кечуа (Янагуанака, Паско)" @@ -27583,29 +26711,24 @@ msgid "Quichua, Santiago del Estero" msgstr "кічуа (Сантьяго-дель-Естеро)" #. reference_name for qus -#, fuzzy msgid "Santiago del Estero Quichua" msgstr "кічуа (Сантьяго-дель-Естеро)" #. name for qut, inverted_name for qut -#, fuzzy msgid "Quiché, West Central" -msgstr "банда (західна центральна)" +msgstr "західна центральна кіче" #. reference_name for qut -#, fuzzy msgid "West Central Quiché" -msgstr "банда (західна центральна)" +msgstr "західна центральна кіче" #. name for quu, inverted_name for quu -#, fuzzy msgid "Quiché, Eastern" -msgstr "муріа (східна)" +msgstr "кіче (східна)" #. reference_name for quu -#, fuzzy msgid "Eastern Quiché" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна кіче" #. name for quv, reference_name for quv msgid "Sacapulteco" @@ -27616,36 +26739,32 @@ msgid "Quichua, Tena Lowland" msgstr "кічуа (низини Тена)" #. reference_name for quw -#, fuzzy msgid "Tena Lowland Quichua" -msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)" +msgstr "кічуа (низини Тена)" #. name for qux, inverted_name for qux msgid "Quechua, Yauyos" msgstr "кечуа (яуйос)" #. reference_name for qux -#, fuzzy msgid "Yauyos Quechua" -msgstr "кечуа" +msgstr "кечуа (яуйос)" #. name for quy, inverted_name for quy msgid "Quechua, Ayacucho" msgstr "кечуа (аякучо)" #. reference_name for quy -#, fuzzy msgid "Ayacucho Quechua" -msgstr "кечуа" +msgstr "кечуа (аякучо)" #. name for quz, inverted_name for quz msgid "Quechua, Cusco" msgstr "кечуа (Куско)" #. reference_name for quz -#, fuzzy msgid "Cusco Quechua" -msgstr "кечуа" +msgstr "кечуа (Куско)" #. name for qva, inverted_name for qva msgid "Quechua, Ambo-Pasco" @@ -27653,7 +26772,7 @@ msgstr "кечуа (Амбо-Паско)" #. reference_name for qva msgid "Ambo-Pasco Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (Амбо-Паско)" #. name for qvc, inverted_name for qvc msgid "Quechua, Cajamarca" @@ -27661,14 +26780,13 @@ msgstr "кечуа (Кахамарка)" #. reference_name for qvc msgid "Cajamarca Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (Кахамарка)" #. name for qve, inverted_name for qve msgid "Quechua, Eastern Apurímac" msgstr "кечуа (східний Апурімак)" #. reference_name for qve -#, fuzzy msgid "Eastern Apurímac Quechua" msgstr "кечуа (східний Апурімак)" @@ -27677,7 +26795,6 @@ msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" msgstr "кечуа (Уамаліес-дос-де-Майо-Уануко)" #. reference_name for qvh -#, fuzzy msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua" msgstr "кечуа (Уамаліес-дос-де-Майо-Уануко)" @@ -27686,7 +26803,6 @@ msgid "Quichua, Imbabura Highland" msgstr "кічуа (високогір’я Імбабура)" #. reference_name for qvi -#, fuzzy msgid "Imbabura Highland Quichua" msgstr "кічуа (високогір’я Імбабура)" @@ -27695,16 +26811,14 @@ msgid "Quichua, Loja Highland" msgstr "кічуа (високогір’я Лоха)" #. reference_name for qvj -#, fuzzy msgid "Loja Highland Quichua" -msgstr "чонтал (високогірна Оахака)" +msgstr "кічуа (високогір’я Лоха)" #. name for qvl, inverted_name for qvl msgid "Quechua, Cajatambo North Lima" msgstr "кечуа (Кахатамбо, північна Ліма)" #. reference_name for qvl -#, fuzzy msgid "Cajatambo North Lima Quechua" msgstr "кечуа (Кахатамбо, північна Ліма)" @@ -27713,7 +26827,6 @@ msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" msgstr "кечуа (Маргос-Яровілка-Лаурікоча)" #. reference_name for qvm -#, fuzzy msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua" msgstr "кечуа (Маргос-Яровілка-Лаурікоча)" @@ -27723,7 +26836,7 @@ msgstr "кечуа (північний Хунін)" #. reference_name for qvn msgid "North Junín Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (північний Хунін)" #. name for qvo, inverted_name for qvo msgid "Quechua, Napo Lowland" @@ -27731,16 +26844,15 @@ msgstr "кечуа (низини Напо)" #. reference_name for qvo msgid "Napo Lowland Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (низини Напо)" #. name for qvp, inverted_name for qvp msgid "Quechua, Pacaraos" msgstr "кечуа (Пакараос)" #. reference_name for qvp -#, fuzzy msgid "Pacaraos Quechua" -msgstr "кечуа" +msgstr "кечуа (Пакараос)" #. name for qvs, inverted_name for qvs msgid "Quechua, San Martín" @@ -27748,14 +26860,13 @@ msgstr "кечуа (Сан-Мартін)" #. reference_name for qvs msgid "San Martín Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (Сан-Мартін)" #. name for qvw, inverted_name for qvw msgid "Quechua, Huaylla Wanca" msgstr "кечуа (Уайла-Ванка)" #. reference_name for qvw -#, fuzzy msgid "Huaylla Wanca Quechua" msgstr "кечуа (Уайла-Ванка)" @@ -27768,7 +26879,6 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza" msgstr "кічуа (північна Пастаса)" #. reference_name for qvz -#, fuzzy msgid "Northern Pastaza Quichua" msgstr "кічуа (північна Пастаса)" @@ -27777,7 +26887,6 @@ msgid "Quechua, Corongo Ancash" msgstr "кечуа (Коронго-Анкаш)" #. reference_name for qwa -#, fuzzy msgid "Corongo Ancash Quechua" msgstr "кечуа (Коронго-Анкаш)" @@ -27787,19 +26896,17 @@ msgstr "кечуа (класична)" #. reference_name for qwc msgid "Classical Quechua" -msgstr "" +msgstr "класична кечуа" #. name for qwe, reference_name for qwe -#, fuzzy msgid "Quechuan (family)" -msgstr "кечуа (класична)" +msgstr "кечуа (сімейство)" #. name for qwh, inverted_name for qwh msgid "Quechua, Huaylas Ancash" msgstr "кечуа (Уайлас-Анкаш)" #. reference_name for qwh -#, fuzzy msgid "Huaylas Ancash Quechua" msgstr "кечуа (Уайлас-Анкаш)" @@ -27812,7 +26919,6 @@ msgid "Quechua, Sihuas Ancash" msgstr "кечуа (Сіуас-Анкаш)" #. reference_name for qws -#, fuzzy msgid "Sihuas Ancash Quechua" msgstr "кечуа (Сіуас-Анкаш)" @@ -27825,7 +26931,6 @@ msgid "Quechua, Chiquián Ancash" msgstr "кечуа (Чикуан-Анкаш)" #. reference_name for qxa -#, fuzzy msgid "Chiquián Ancash Quechua" msgstr "кечуа (Чикуан-Анкаш)" @@ -27834,34 +26939,30 @@ msgid "Quechua, Chincha" msgstr "кечуа (Чинча)" #. reference_name for qxc -#, fuzzy msgid "Chincha Quechua" -msgstr "кечуа" +msgstr "кечуа (Чинча)" #. name for qxh, inverted_name for qxh msgid "Quechua, Panao Huánuco" msgstr "кечуа (Панао-Уануко)" #. reference_name for qxh -#, fuzzy msgid "Panao Huánuco Quechua" msgstr "кечуа (Панао-Уануко)" #. name for qxi, inverted_name for qxi -#, fuzzy msgid "Quiché, San Andrés" -msgstr "кечуа (Сан-Мартін)" +msgstr "кіче (Сан-Адрес)" #. reference_name for qxi msgid "San Andrés Quiché" -msgstr "" +msgstr "кіче (Сан-Адрес)" #. name for qxl, inverted_name for qxl msgid "Quichua, Salasaca Highland" msgstr "кічуа (високогір’я Саласака)" #. reference_name for qxl -#, fuzzy msgid "Salasaca Highland Quichua" msgstr "кічуа (високогір’я Саласака)" @@ -27870,7 +26971,6 @@ msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash" msgstr "кечуа (північний Кончукос-Анкаш)" #. reference_name for qxn -#, fuzzy msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua" msgstr "кечуа (північний Кончукос-Анкаш)" @@ -27879,7 +26979,6 @@ msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash" msgstr "кечуа (південний Кончукос-Анкаш)" #. reference_name for qxo -#, fuzzy msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua" msgstr "кечуа (південний Кончукос-Анкаш)" @@ -27888,9 +26987,8 @@ msgid "Quechua, Puno" msgstr "кечуа (Пуно)" #. reference_name for qxp -#, fuzzy msgid "Puno Quechua" -msgstr "кечуа" +msgstr "кечуа (Пуно)" #. name for qxq, reference_name for qxq msgid "Qashqa'i" @@ -27901,7 +26999,6 @@ msgid "Quichua, Cañar Highland" msgstr "кічуа (високогір’я Каньяр)" #. reference_name for qxr -#, fuzzy msgid "Cañar Highland Quichua" msgstr "кічуа (високогір’я Каньяр)" @@ -27910,16 +27007,14 @@ msgid "Qiang, Southern" msgstr "цян (південна)" #. reference_name for qxs -#, fuzzy msgid "Southern Qiang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна цян" #. name for qxt, inverted_name for qxt msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" msgstr "кечуа (Санта-Ана-де-Тусі-Паско)" #. reference_name for qxt -#, fuzzy msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua" msgstr "кечуа (Санта-Ана-де-Тусі-Паско)" @@ -27928,7 +27023,6 @@ msgid "Quechua, Arequipa-La Unión" msgstr "кечуа (Арекіпа-ла-Уніон)" #. reference_name for qxu -#, fuzzy msgid "Arequipa-La Unión Quechua" msgstr "кечуа (Арекіпа-ла-Уніон)" @@ -27938,7 +27032,7 @@ msgstr "кечуа (Хауха-Ванка)" #. reference_name for qxw msgid "Jauja Wanca Quechua" -msgstr "" +msgstr "кечуа (Хауха-Ванка)" #. name for qya, reference_name for qya msgid "Quenya" @@ -27965,18 +27059,16 @@ msgid "Rade" msgstr "раде" #. name for rae, reference_name for rae -#, fuzzy msgid "Ranau" -msgstr "данау" +msgstr "ранау" #. name for raf, inverted_name for raf msgid "Meohang, Western" msgstr "меоханг (західна)" #. reference_name for raf -#, fuzzy msgid "Western Meohang" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна меоханг" #. name for rag, reference_name for rag msgid "Logooli" @@ -28027,9 +27119,8 @@ msgid "Maori, Cook Islands" msgstr "маорійська (острови Кука)" #. reference_name for rar -#, fuzzy msgid "Rarotongan" -msgstr "болонган" +msgstr "раротонзька" #. name for ras, reference_name for ras msgid "Tegali" @@ -28068,18 +27159,16 @@ msgid "Palaung, Rumai" msgstr "палаунг (румаї)" #. reference_name for rbb -#, fuzzy msgid "Rumai Palaung" -msgstr "палау" +msgstr "палаунг (румаї)" #. name for rbk, inverted_name for rbk msgid "Bontok, Northern" msgstr "бонток (північна)" #. reference_name for rbk -#, fuzzy msgid "Northern Bontok" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна бонток" #. name for rbl, inverted_name for rbl msgid "Bikol, Miraya" @@ -28087,7 +27176,7 @@ msgstr "бікольська (мірая)" #. reference_name for rbl msgid "Miraya Bikol" -msgstr "" +msgstr "бікольська (мірая)" #. name for rbp, reference_name for rbp msgid "Barababaraba" @@ -28099,7 +27188,7 @@ msgstr "креольська французька (Реюньйон)" #. reference_name for rcf msgid "Réunion Creole French" -msgstr "" +msgstr "реюньйонська креольська французька" #. name for rdb, reference_name for rdb msgid "Rudbari" @@ -28118,9 +27207,8 @@ msgid "Kayan, Rejang" msgstr "каян (реджанг)" #. reference_name for ree -#, fuzzy msgid "Rejang Kayan" -msgstr "реджан" +msgstr "каян (реджанг)" #. name for reg, reference_name for reg msgid "Kara (Tanzania)" @@ -28187,9 +27275,8 @@ msgid "Roglai, Southern" msgstr "роглай (південна)" #. reference_name for rgs -#, fuzzy msgid "Southern Roglai" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна роглай" #. name for rgu, reference_name for rgu msgid "Ringgou" @@ -28289,7 +27376,7 @@ msgstr "ромська (карпатська)" #. reference_name for rmc msgid "Carpathian Romani" -msgstr "" +msgstr "карпатська ромська" #. name for rmd, inverted_name for rmd msgid "Danish, Traveller" @@ -28297,7 +27384,7 @@ msgstr "данська (циганська)" #. reference_name for rmd msgid "Traveller Danish" -msgstr "" +msgstr "циганська данська" #. name for rme, reference_name for rme msgid "Angloromani" @@ -28308,18 +27395,16 @@ msgid "Romani, Kalo Finnish" msgstr "ромська (кало-фінська)" #. reference_name for rmf -#, fuzzy msgid "Kalo Finnish Romani" -msgstr "ромська (кало-фінська)" +msgstr "кало-фінська ромська" #. name for rmg, inverted_name for rmg msgid "Norwegian, Traveller" msgstr "норвезька (циганська)" #. reference_name for rmg -#, fuzzy msgid "Traveller Norwegian" -msgstr "норвезька" +msgstr "циганська норвезька" #. name for rmh, reference_name for rmh msgid "Murkim" @@ -28338,9 +27423,8 @@ msgid "Romani, Baltic" msgstr "ромська (балтійська)" #. reference_name for rml -#, fuzzy msgid "Baltic Romani" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "балтійська ромська" #. name for rmm, reference_name for rmm msgid "Roma" @@ -28352,16 +27436,15 @@ msgstr "ромська, Балкани" #. reference_name for rmn msgid "Balkan Romani" -msgstr "" +msgstr "балканська ромська" #. name for rmo, inverted_name for rmo msgid "Romani, Sinte" msgstr "ромська, сінте" #. reference_name for rmo -#, fuzzy msgid "Sinte Romani" -msgstr "румунська" +msgstr "сінте-ромська" #. name for rmp, reference_name for rmp msgid "Rempi" @@ -28384,9 +27467,8 @@ msgid "Romani, Tavringer" msgstr "ромська (таврінгер)" #. reference_name for rmu -#, fuzzy msgid "Tavringer Romani" -msgstr "карінгані" +msgstr "таврінгерська ромська" #. name for rmv, reference_name for rmv msgid "Romanova" @@ -28397,9 +27479,8 @@ msgid "Romani, Welsh" msgstr "ромська (валійська)" #. reference_name for rmw -#, fuzzy msgid "Welsh Romani" -msgstr "румунська" +msgstr "валійська ромська" #. name for rmx, reference_name for rmx msgid "Romam" @@ -28410,9 +27491,8 @@ msgid "Romani, Vlax" msgstr "ромська (волоська)" #. reference_name for rmy -#, fuzzy msgid "Vlax Romani" -msgstr "румунська" +msgstr "волоська ромська" #. name for rmz, reference_name for rmz msgid "Marma" @@ -28443,7 +27523,6 @@ msgid "Rongpo" msgstr "ронгпо" #. name for rnr, reference_name for rnr -#, fuzzy msgid "Nari Nari" msgstr "нарі-нарі" @@ -28452,9 +27531,8 @@ msgid "Rungwa" msgstr "рунгва" #. name for roa, reference_name for roa -#, fuzzy msgid "Romance languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "романські мови" #. name for rob, reference_name for rob msgid "Tae'" @@ -28466,7 +27544,7 @@ msgstr "роглай (какья)" #. reference_name for roc msgid "Cacgia Roglai" -msgstr "" +msgstr "роглай (какья)" #. name for rod, reference_name for rod msgid "Rogo" @@ -28485,13 +27563,12 @@ msgid "Roglai, Northern" msgstr "роглай (північна)" #. reference_name for rog -#, fuzzy msgid "Northern Roglai" -msgstr "нага (північна ренгма)" +msgstr "північна роглай" #. name for roh, reference_name for roh msgid "Romansh" -msgstr "ретророманська" +msgstr "ретороманська" #. name for rol, reference_name for rol msgid "Romblomanon" @@ -28562,9 +27639,8 @@ msgid "Chin, Rungtu" msgstr "чин (рунгту)" #. reference_name for rtc -#, fuzzy msgid "Rungtu Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (рунгту)" #. name for rth, reference_name for rth msgid "Ratahan" @@ -28619,27 +27695,24 @@ msgid "Romanian, Istro" msgstr "румунська (істрійська)" #. reference_name for ruo -#, fuzzy msgid "Istro Romanian" -msgstr "румунська" +msgstr "істрійська румунська" #. name for rup, inverted_name for rup msgid "Romanian, Macedo-" msgstr "македоно-румунська" #. reference_name for rup -#, fuzzy msgid "Macedo-Romanian" -msgstr "македонська" +msgstr "македоно-румунська" #. name for ruq, inverted_name for ruq msgid "Romanian, Megleno" msgstr "румунська (мегленська)" #. reference_name for ruq -#, fuzzy msgid "Megleno Romanian" -msgstr "румунська" +msgstr "мегленська румунська" #. name for rus, reference_name for rus msgid "Russian" @@ -28655,7 +27728,7 @@ msgstr "лобу (Ланас)" #. reference_name for ruu msgid "Lanas Lobu" -msgstr "" +msgstr "лобу (Ланас)" #. name for ruy, reference_name for ruy msgid "Mala (Nigeria)" @@ -28686,18 +27759,16 @@ msgid "Marwari (India)" msgstr "марварі (Індія)" #. name for rws, reference_name for rws -#, fuzzy msgid "Rawas" -msgstr "рава" +msgstr "равас" #. name for ryn, inverted_name for ryn msgid "Amami-Oshima, Northern" msgstr "анамі-ошіма (північна)" #. reference_name for ryn -#, fuzzy msgid "Northern Amami-Oshima" -msgstr "міао (північна машан)" +msgstr "північна анамі-ошіма" #. name for rys, reference_name for rys msgid "Yaeyama" @@ -28708,9 +27779,8 @@ msgid "Okinawan, Central" msgstr "окінавська (центральна)" #. reference_name for ryu -#, fuzzy msgid "Central Okinawan" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна окінавська" #. name for saa, reference_name for saa msgid "Saba" @@ -28745,9 +27815,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "якутська" #. name for sai, reference_name for sai -#, fuzzy msgid "South American Indian languages" -msgstr "південноафриканська мова жестів" +msgstr "мови індіанців Південної Америки" #. name for saj, reference_name for saj msgid "Sahu" @@ -28758,18 +27827,16 @@ msgid "Sake" msgstr "саке" #. name for sal, reference_name for sal -#, fuzzy msgid "Salishan languages" -msgstr "іспанська мова жестів" +msgstr "салішські мови" #. name for sam, inverted_name for sam msgid "Aramaic, Samaritan" msgstr "арамейська (самаритянська)" #. reference_name for sam -#, fuzzy msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "самаритянська" +msgstr "самаритянська арамейська" #. name for san, reference_name for san msgid "Sanskrit" @@ -28840,9 +27907,8 @@ msgid "Samo, Southern" msgstr "само (південна)" #. reference_name for sbd -#, fuzzy msgid "Southern Samo" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна само" #. name for sbe, reference_name for sbe msgid "Saliba" @@ -28877,9 +27943,8 @@ msgid "Sambal, Botolan" msgstr "самбал (ботолан)" #. reference_name for sbl -#, fuzzy msgid "Botolan Sambal" -msgstr "самбал" +msgstr "самбал (ботолан)" #. name for sbm, reference_name for sbm msgid "Sagala" @@ -28890,9 +27955,8 @@ msgid "Bhil, Sindhi" msgstr "бхіл (сіндхі)" #. reference_name for sbn -#, fuzzy msgid "Sindhi Bhil" -msgstr "синдхі" +msgstr "бхіл (сіндхі)" #. name for sbo, reference_name for sbo msgid "Sabüm" @@ -28924,7 +27988,7 @@ msgstr "бхоті (стод)" #. reference_name for sbu msgid "Stod Bhoti" -msgstr "" +msgstr "бхоті (стод)" #. name for sbv, reference_name for sbv msgid "Sabine" @@ -28947,9 +28011,8 @@ msgid "Sara Kaba" msgstr "сара-каба" #. name for sca, reference_name for sca -#, fuzzy msgid "Sansu" -msgstr "сансі" +msgstr "сансу" #. name for scb, reference_name for scb msgid "Chut" @@ -28969,7 +28032,7 @@ msgstr "креольська французька (Сан-Мігель)" #. reference_name for scf msgid "San Miguel Creole French" -msgstr "" +msgstr "креольська французька (Сан-Мігель)" #. name for scg, reference_name for scg msgid "Sanggau" @@ -28985,7 +28048,7 @@ msgstr "креольська малайська (ланкійська)" #. reference_name for sci msgid "Sri Lankan Creole Malay" -msgstr "" +msgstr "ланкійська креольська малайська" #. name for sck, reference_name for sck msgid "Sadri" @@ -29017,7 +28080,7 @@ msgstr "слейві (північна)" #. reference_name for scs msgid "North Slavey" -msgstr "" +msgstr "північна слейві" #. name for scu, reference_name for scu msgid "Shumcho" @@ -29045,16 +28108,15 @@ msgstr "шабак" #. name for sdc, inverted_name for sdc msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "сардінська (сассарійська)" +msgstr "сардинська (сассарійська)" #. reference_name for sdc -#, fuzzy msgid "Sassarese Sardinian" -msgstr "сардинська" +msgstr "сардинська (сассарійська)" #. name for sdd, reference_name for sdd msgid "Semendo" -msgstr "" +msgstr "семендо" #. name for sde, reference_name for sde msgid "Surubu" @@ -29073,14 +28135,12 @@ msgid "Kurdish, Southern" msgstr "курдська (південна)" #. reference_name for sdh -#, fuzzy msgid "Southern Kurdish" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна курдська" #. name for sdi, reference_name for sdi -#, fuzzy msgid "Sindang Kelingi" -msgstr "сіндарінська" +msgstr "сінданг-келінгі" #. name for sdj, reference_name for sdj msgid "Suundi" @@ -29100,12 +28160,11 @@ msgstr "семаданг" #. name for sdn, inverted_name for sdn msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "сардінська (галлурійська)" +msgstr "сардинська (галлурійська)" #. reference_name for sdn -#, fuzzy msgid "Gallurese Sardinian" -msgstr "сардинська" +msgstr "галлурійська сардинська" #. name for sdo, inverted_name for sdo msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung" @@ -29113,7 +28172,7 @@ msgstr "бідаю (букар-садунг)" #. reference_name for sdo msgid "Bukar-Sadung Bidayuh" -msgstr "" +msgstr "бідаю (букар-садунг)" #. name for sdp, reference_name for sdp msgid "Sherdukpen" @@ -29124,9 +28183,8 @@ msgid "Sadri, Oraon" msgstr "садрі (ораон)" #. reference_name for sdr -#, fuzzy msgid "Oraon Sadri" -msgstr "садрі" +msgstr "садрі (ораон)" #. name for sds, reference_name for sds msgid "Sened" @@ -29141,9 +28199,8 @@ msgid "Sarudu" msgstr "саруду" #. name for sdv, reference_name for sdv -#, fuzzy msgid "Eastern Sudanic languages" -msgstr "австрійська мова жестів" +msgstr "східносуданські мови" #. name for sdx, inverted_name for sdx msgid "Melanau, Sibu" @@ -29151,7 +28208,7 @@ msgstr "меланау (сібу)" #. reference_name for sdx msgid "Sibu Melanau" -msgstr "" +msgstr "меланау (сібу)" #. name for sdz, reference_name for sdz msgid "Sallands" @@ -29167,7 +28224,7 @@ msgstr "сенуфо (шемпір)" #. reference_name for seb msgid "Shempire Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (шемпір)" #. name for sec, reference_name for sec msgid "Sechelt" @@ -29187,7 +28244,7 @@ msgstr "сенуфо (себаара)" #. reference_name for sef msgid "Cebaara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (себаара)" #. name for seg, reference_name for seg msgid "Segeju" @@ -29214,9 +28271,8 @@ msgid "Selkup" msgstr "селькупська" #. name for sem, reference_name for sem -#, fuzzy msgid "Semitic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "семітські мови" #. name for sen, inverted_name for sen msgid "Sénoufo, Nanerigé" @@ -29224,7 +28280,7 @@ msgstr "сенуфо (нанеріге)" #. reference_name for sen msgid "Nanerigé Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (нанеріге)" #. name for seo, reference_name for seo msgid "Suarmin" @@ -29236,7 +28292,7 @@ msgstr "сенуфо (сісіте)" #. reference_name for sep msgid "Sìcìté Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (сісіте)" #. name for seq, inverted_name for seq msgid "Sénoufo, Senara" @@ -29244,7 +28300,7 @@ msgstr "сенуфо (сенара)" #. reference_name for seq msgid "Senara Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (сенара)" #. name for ser, reference_name for ser msgid "Serrano" @@ -29255,7 +28311,6 @@ msgid "Songhai, Koyraboro Senni" msgstr "сонгхайська (койраборо-сенні)" #. reference_name for ses -#, fuzzy msgid "Koyraboro Senni Songhai" msgstr "сонгхайська (койраборо-сенні)" @@ -29273,7 +28328,7 @@ msgstr "сенуфо (ньярафоло)" #. reference_name for sev msgid "Nyarafolo Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (ньярафоло)" #. name for sew, reference_name for sew msgid "Sewa Bay" @@ -29288,9 +28343,8 @@ msgid "Chin, Senthang" msgstr "чин (сентанг)" #. reference_name for sez -#, fuzzy msgid "Senthang Chin" -msgstr "сентані" +msgstr "чин (сентанг)" #. name for sfb, reference_name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" @@ -29298,21 +28352,19 @@ msgstr "бельгійська (франкофонська) мова жесті #. name for sfe, inverted_name for sfe msgid "Subanen, Eastern" -msgstr "субанен (західна)" +msgstr "субанонська (східна)" #. reference_name for sfe -#, fuzzy msgid "Eastern Subanen" -msgstr "австрійська мова жестів" +msgstr "східна субанонська" #. name for sfm, inverted_name for sfm msgid "Miao, Small Flowery" msgstr "мяо (мала квіткова)" #. reference_name for sfm -#, fuzzy msgid "Small Flowery Miao" -msgstr "мяо (мала квіткова)" +msgstr "мала квіткова мяо" #. name for sfs, reference_name for sfs msgid "South African Sign Language" @@ -29327,7 +28379,6 @@ msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "давньоірландська (до 900)" #. reference_name for sga -#, fuzzy msgid "Old Irish (to 900)" msgstr "давньоірландська (до 900)" @@ -29336,7 +28387,6 @@ msgid "Ayta, Mag-antsi" msgstr "айта (маг-антсі)" #. reference_name for sgb -#, fuzzy msgid "Mag-antsi Ayta" msgstr "айта (маг-антсі)" @@ -29373,18 +28423,16 @@ msgid "Sangkong" msgstr "сангконг" #. name for sgl, reference_name for sgl -#, fuzzy msgid "Sanglechi-Ishkashimi" -msgstr "ішкашимі" +msgstr "санглечі-ішкашимі" #. name for sgm, reference_name for sgm msgid "Singa" msgstr "сінга" #. name for sgn, reference_name for sgn -#, fuzzy msgid "Sign Languages" -msgstr "кубинська мова жестів" +msgstr "мови жестів" #. name for sgo, reference_name for sgo msgid "Songa" @@ -29476,7 +28524,7 @@ msgstr "шахруді" #. name for shn, reference_name for shn msgid "Shan" -msgstr "шан" +msgstr "шанська" #. name for sho, reference_name for sho msgid "Shanga" @@ -29507,9 +28555,8 @@ msgid "Arabic, Chadian" msgstr "арабська (Чад)" #. reference_name for shu -#, fuzzy msgid "Chadian Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "чадська арабська" #. name for shv, reference_name for shv msgid "Shehri" @@ -29533,25 +28580,23 @@ msgstr "сенуфо (сьєнара)" #. reference_name for shz msgid "Syenara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (сьєнара)" #. name for sia, inverted_name for sia msgid "Sami, Akkala" msgstr "самі (аккала)" #. reference_name for sia -#, fuzzy msgid "Akkala Sami" -msgstr "лулесаамська" +msgstr "аккала-саамська" #. name for sib, reference_name for sib msgid "Sebop" msgstr "себоп" #. name for sic, reference_name for sic -#, fuzzy msgid "Malinguat" -msgstr "тангуат" +msgstr "малінгват" #. name for sid, reference_name for sid msgid "Sidamo" @@ -29591,7 +28636,7 @@ msgstr "сісаала (тумулунг)" #. reference_name for sil msgid "Tumulung Sisaala" -msgstr "" +msgstr "сісаала (тумулунг)" #. name for sim, reference_name for sim msgid "Mende (Papua New Guinea)" @@ -29602,9 +28647,8 @@ msgid "Sinhala" msgstr "сингалійська" #. name for sio, reference_name for sio -#, fuzzy msgid "Siouan languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови сіу" #. name for sip, reference_name for sip msgid "Sikkimese" @@ -29623,9 +28667,8 @@ msgid "Siuslaw" msgstr "сіуслав" #. name for sit, reference_name for sit -#, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "сино-тибетські мови" #. name for siu, reference_name for siu msgid "Sinagen" @@ -29664,18 +28707,16 @@ msgid "Sami, Kildin" msgstr "саамська (кільдинська)" #. reference_name for sjd -#, fuzzy msgid "Kildin Sami" -msgstr "лулесаамська" +msgstr "кільдинська саамська" #. name for sje, inverted_name for sje msgid "Sami, Pite" msgstr "саамська (пітео)" #. reference_name for sje -#, fuzzy msgid "Pite Sami" -msgstr "лулесаамська" +msgstr "пітео-саамська" #. name for sjg, reference_name for sjg msgid "Assangori" @@ -29686,9 +28727,8 @@ msgid "Sami, Kemi" msgstr "саамська (кемська)" #. reference_name for sjk -#, fuzzy msgid "Kemi Sami" -msgstr "лулесаамська" +msgstr "кемська саамська" #. name for sjl, reference_name for sjl msgid "Sajalong" @@ -29723,18 +28763,16 @@ msgid "Sami, Ter" msgstr "саамська (терська)" #. reference_name for sjt -#, fuzzy msgid "Ter Sami" -msgstr "лулесаамська" +msgstr "терська саамська" #. name for sju, inverted_name for sju msgid "Sami, Ume" msgstr "саамська (умська)" #. reference_name for sju -#, fuzzy msgid "Ume Sami" -msgstr "лулесаамська" +msgstr "умська саамська" #. name for sjw, reference_name for sjw msgid "Shawnee" @@ -29757,7 +28795,6 @@ msgid "Miwok, Southern Sierra" msgstr "мівок (південна Сьєрра)" #. reference_name for skd -#, fuzzy msgid "Southern Sierra Miwok" msgstr "мівок (південна Сьєрра)" @@ -29774,9 +28811,8 @@ msgid "Malagasy, Sakalava" msgstr "малагасійська (сакалава)" #. reference_name for skg -#, fuzzy msgid "Sakalava Malagasy" -msgstr "малагасійська" +msgstr "малагасійська (сакалава)" #. name for skh, reference_name for skh msgid "Sikule" @@ -29795,9 +28831,8 @@ msgid "Sok" msgstr "сок" #. name for skl, reference_name for skl -#, fuzzy msgid "Selako" -msgstr "лелак" +msgstr "селако" #. name for skm, reference_name for skm msgid "Kutong" @@ -29805,11 +28840,11 @@ msgstr "кутонг" #. name for skn, inverted_name for skn msgid "Subanon, Kolibugan" -msgstr "субанон (колібуган)" +msgstr "субанонська (колібуган)" #. reference_name for skn msgid "Kolibugan Subanon" -msgstr "" +msgstr "субанонська (колібуган)" #. name for sko, reference_name for sko msgid "Seko Tengah" @@ -29848,7 +28883,6 @@ msgid "Creole Dutch, Skepi" msgstr "креольська голландська (скепі)" #. reference_name for skw -#, fuzzy msgid "Skepi Creole Dutch" msgstr "креольська голландська (скепі)" @@ -29865,18 +28899,16 @@ msgid "Sekar" msgstr "секар" #. name for sla, reference_name for sla -#, fuzzy msgid "Slavic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "слов’янські мови" #. name for slb, inverted_name for slb -#, fuzzy msgid "Saluan, Kahumamahon" -msgstr "калаган (каган)" +msgstr "салуанська (кахумамахон)" #. reference_name for slb msgid "Kahumamahon Saluan" -msgstr "" +msgstr "салуанська (кахумамахон)" #. name for slc, reference_name for slc msgid "Sáliba" @@ -29903,7 +28935,6 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound" msgstr "салішська (діалект південний пугет)" #. reference_name for slh -#, fuzzy msgid "Southern Puget Sound Salish" msgstr "салішська (діалект південний пугет)" @@ -29912,9 +28943,8 @@ msgid "Silesian, Lower" msgstr "нижньосилезька" #. reference_name for sli -#, fuzzy msgid "Lower Silesian" -msgstr "силезька" +msgstr "нижньосилезька" #. name for slj, reference_name for slj msgid "Salumá" @@ -29933,7 +28963,6 @@ msgid "Sama, Pangutaran" msgstr "сама (Пангутаран)" #. reference_name for slm -#, fuzzy msgid "Pangutaran Sama" msgstr "сама (Пангутаран)" @@ -29990,9 +29019,8 @@ msgid "Sami, Southern" msgstr "саамська (південна)" #. reference_name for sma -#, fuzzy msgid "Southern Sami" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південносаамська" #. name for smb, reference_name for smb msgid "Simbari" @@ -30011,9 +29039,8 @@ msgid "Sami, Northern" msgstr "саамська (північна)" #. reference_name for sme -#, fuzzy msgid "Northern Sami" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "північносаамська" #. name for smf, reference_name for smf msgid "Auwe" @@ -30028,9 +29055,8 @@ msgid "Samei" msgstr "самеї" #. name for smi, reference_name for smi -#, fuzzy msgid "Sami languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "саамські мови" #. name for smj, reference_name for smj msgid "Lule Sami" @@ -30045,9 +29071,8 @@ msgid "Sama, Central" msgstr "сама (центральна)" #. reference_name for sml -#, fuzzy msgid "Central Sama" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна сама" #. name for smm, reference_name for smm msgid "Musasa" @@ -30058,9 +29083,8 @@ msgid "Sami, Inari" msgstr "саамська (інарі)" #. reference_name for smn -#, fuzzy msgid "Inari Sami" -msgstr "нарі-нарі" +msgstr "інарісаамська" #. name for smo, reference_name for smo msgid "Samoan" @@ -30083,9 +29107,8 @@ msgid "Sami, Skolt" msgstr "саамська (сколт)" #. reference_name for sms -#, fuzzy msgid "Skolt Sami" -msgstr "лулесаамська" +msgstr "скольтсаамська" #. name for smt, reference_name for smt msgid "Simte" @@ -30136,9 +29159,8 @@ msgid "Bidayuh, Bau" msgstr "бідаю (бау)" #. reference_name for sne -#, fuzzy msgid "Bau Bidayuh" -msgstr "бідаю (бьята)" +msgstr "бідаю (бау)" #. name for snf, reference_name for snf msgid "Noon" @@ -30162,7 +29184,7 @@ msgstr "санго (ріверейн)" #. reference_name for snj msgid "Riverain Sango" -msgstr "" +msgstr "санго (ріверейн)" #. name for snk, reference_name for snk msgid "Soninke" @@ -30177,9 +29199,8 @@ msgid "Ma'di, Southern" msgstr "маді (південна)" #. reference_name for snm -#, fuzzy msgid "Southern Ma'di" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна маді" #. name for snn, reference_name for snn msgid "Siona" @@ -30278,9 +29299,8 @@ msgid "Somali" msgstr "сомалійська" #. name for son, reference_name for son -#, fuzzy msgid "Songhai languages" -msgstr "конкані (макромова)" +msgstr "сонгхайські мови" #. name for soo, reference_name for soo msgid "Songo" @@ -30307,18 +29327,16 @@ msgid "Sotho, Southern" msgstr "сото, південна" #. reference_name for sot -#, fuzzy msgid "Southern Sotho" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна сото" #. name for sou, inverted_name for sou msgid "Thai, Southern" msgstr "тайська (південна)" #. reference_name for sou -#, fuzzy msgid "Southern Thai" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна тайська" #. name for sov, reference_name for sov msgid "Sonsorol" @@ -30390,14 +29408,13 @@ msgstr "сенуфо (супіре)" #. reference_name for spp msgid "Supyire Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо (супіре)" #. name for spq, inverted_name for spq msgid "Spanish, Loreto-Ucayali" msgstr "іспанська (лорето-укаялі)" #. reference_name for spq -#, fuzzy msgid "Loreto-Ucayali Spanish" msgstr "іспанська (лорето-укаялі)" @@ -30414,9 +29431,8 @@ msgid "Bhoti, Spiti" msgstr "бхоті (спіті)" #. reference_name for spt -#, fuzzy msgid "Spiti Bhoti" -msgstr "кіннаурі (бхоті)" +msgstr "бхоті (спіті)" #. name for spu, reference_name for spu msgid "Sapuan" @@ -30431,9 +29447,8 @@ msgid "Picene, South" msgstr "південна піценська" #. reference_name for spx -#, fuzzy msgid "South Picene" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна піценська" #. name for spy, reference_name for spy msgid "Sabaot" @@ -30448,9 +29463,8 @@ msgid "Shau" msgstr "шау" #. name for sqj, reference_name for sqj -#, fuzzy msgid "Albanian languages" -msgstr "албанська мова жестів" +msgstr "албанські мови" #. name for sqk, reference_name for sqk msgid "Albanian Sign Language" @@ -30477,9 +29491,8 @@ msgid "Arabic, Siculo" msgstr "арабська (сикуло)" #. reference_name for sqr -#, fuzzy msgid "Siculo Arabic" -msgstr "єврейсько-арабська" +msgstr "арабська (сикуло)" #. name for sqs, reference_name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" @@ -30506,9 +29519,8 @@ msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "сардинська (логудорська)" #. reference_name for src -#, fuzzy msgid "Logudorese Sardinian" -msgstr "сардинська" +msgstr "логудорська сардинська" #. name for srd, reference_name for srd msgid "Sardinian" @@ -30535,9 +29547,8 @@ msgid "Siriano" msgstr "сіріано" #. name for srj, reference_name for srj -#, fuzzy msgid "Serawai" -msgstr "саваї" +msgstr "серавайська" #. name for srk, reference_name for srk msgid "Serudung Murut" @@ -30560,9 +29571,8 @@ msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "сардинська (кампіданська)" #. reference_name for sro -#, fuzzy msgid "Campidanese Sardinian" -msgstr "японська мова жестів" +msgstr "кампіданська сардинська" #. name for srq, reference_name for srq msgid "Sirionó" @@ -30589,9 +29599,8 @@ msgid "Sorsoganon, Southern" msgstr "сорсоганоно (південна)" #. reference_name for srv -#, fuzzy msgid "Southern Sorsoganon" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна сорсоганоно" #. name for srw, reference_name for srw msgid "Serua" @@ -30610,18 +29619,16 @@ msgid "Shahmirzadi" msgstr "шахмірзаді" #. name for ssa, reference_name for ssa -#, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" -msgstr "сальвадорська мова жестів" +msgstr "ніло-сахарські мови" #. name for ssb, inverted_name for ssb msgid "Sama, Southern" msgstr "сама (південна)" #. reference_name for ssb -#, fuzzy msgid "Southern Sama" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна сама" #. name for ssc, reference_name for ssc msgid "Suba-Simbiti" @@ -30636,9 +29643,8 @@ msgid "Sama, Bangingih" msgstr "сама (бангінгі)" #. reference_name for sse -#, fuzzy msgid "Balangingi" -msgstr "баангі" +msgstr "балангінгібаангі" #. name for ssf, reference_name for ssf msgid "Thao" @@ -30653,9 +29659,8 @@ msgid "Arabic, Shihhi" msgstr "арабська (шихі)" #. reference_name for ssh -#, fuzzy msgid "Shihhi Arabic" -msgstr "арабська" +msgstr "арабська (шихі)" #. name for ssi, reference_name for ssi msgid "Sansi" @@ -30674,9 +29679,8 @@ msgid "Sisaala, Western" msgstr "сісаала (західна)" #. reference_name for ssl -#, fuzzy msgid "Western Sisaala" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна сіссала" #. name for ssm, reference_name for ssm msgid "Semnam" @@ -30740,16 +29744,15 @@ msgstr "сеттла" #. name for stb, inverted_name for stb msgid "Subanen, Northern" -msgstr "субанен (північна)" +msgstr "субанонська (північна)" #. reference_name for stb -#, fuzzy msgid "Northern Subanen" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна субанонська" #. name for stc, reference_name for stc msgid "Santa Cruz" -msgstr "" +msgstr "санта-круз" #. name for std, reference_name for std msgid "Sentinel" @@ -30777,7 +29780,7 @@ msgstr "стінг (було)" #. reference_name for sti msgid "Bulo Stieng" -msgstr "" +msgstr "стінг (було)" #. name for stj, inverted_name for stj msgid "Samo, Matya" @@ -30785,7 +29788,7 @@ msgstr "само (матья)" #. reference_name for stj msgid "Matya Samo" -msgstr "" +msgstr "само (матья)" #. name for stk, reference_name for stk msgid "Arammba" @@ -30812,9 +29815,8 @@ msgid "Tepehuan, Southeastern" msgstr "тепеуан (південно-східна)" #. reference_name for stp -#, fuzzy msgid "Southeastern Tepehuan" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "тепеуан (південно-східна)" #. name for stq, reference_name for stq msgid "Saterfriesisch" @@ -30825,7 +29827,6 @@ msgid "Salish, Straits" msgstr "салішська (перешийок)" #. reference_name for str -#, fuzzy msgid "Straits Salish" msgstr "салішська (перешийок)" @@ -30839,7 +29840,7 @@ msgstr "стінг (будех)" #. reference_name for stt msgid "Budeh Stieng" -msgstr "" +msgstr "стінг (будех)" #. name for stu, reference_name for stu msgid "Samtao" @@ -30863,12 +29864,11 @@ msgstr "суку" #. name for suc, inverted_name for suc msgid "Subanon, Western" -msgstr "субанон (західна)" +msgstr "субанонська (західна)" #. reference_name for suc -#, fuzzy msgid "Western Subanon" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна субанонська" #. name for sue, reference_name for sue msgid "Suena" @@ -30899,9 +29899,8 @@ msgid "Sukuma" msgstr "сукума" #. name for sum, reference_name for sum -#, fuzzy msgid "Sumo-Mayangna" -msgstr "маянгна" +msgstr "сумо-майнгна" #. name for sun, reference_name for sun msgid "Sundanese" @@ -30924,9 +29923,8 @@ msgid "Subtiaba" msgstr "субтіаба" #. name for suu, reference_name for suu -#, fuzzy msgid "Sungkai" -msgstr "мунгкіп" +msgstr "сунгкайська" #. name for suv, reference_name for suv msgid "Puroik" @@ -30958,11 +29956,11 @@ msgstr "улау-суайн" #. name for svc, inverted_name for svc msgid "Creole English, Vincentian" -msgstr "креольська англійська (вісентійська)" +msgstr "креольська англійська (вінсентійська)" #. reference_name for svc msgid "Vincentian Creole English" -msgstr "" +msgstr "вінсентійська креольська англійська" #. name for sve, reference_name for sve msgid "Serili" @@ -30993,9 +29991,8 @@ msgid "Comorian, Maore" msgstr "коморська (маоре)" #. reference_name for swb -#, fuzzy msgid "Maore Comorian" -msgstr "маорійська (острови Кука)" +msgstr "коморська (маоре)" #. name for swc, inverted_name for swc msgid "Swahili, Congo" @@ -31003,7 +30000,7 @@ msgstr "суахілі (Конго)" #. reference_name for swc msgid "Congo Swahili" -msgstr "" +msgstr "конголезька суахілі" #. name for swe, reference_name for swe msgid "Swedish" @@ -31034,9 +30031,8 @@ msgid "Sena, Malawi" msgstr "сена (Малаві)" #. reference_name for swk -#, fuzzy msgid "Malawi Sena" -msgstr "малайська (центральна)" +msgstr "малавійська сена" #. name for swl, reference_name for swl msgid "Swedish Sign Language" @@ -31111,9 +30107,8 @@ msgid "Kalapuya, Southern" msgstr "калапуя (південна)" #. reference_name for sxk -#, fuzzy msgid "Southern Kalapuya" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна калапуя" #. name for sxl, reference_name for sxl msgid "Selian" @@ -31145,7 +30140,7 @@ msgstr "саксонська (верхня)" #. reference_name for sxu msgid "Upper Saxon" -msgstr "" +msgstr "верхня саксонська" #. name for sxw, inverted_name for sxw msgid "Gbe, Saxwe" @@ -31153,7 +30148,7 @@ msgstr "гбе (сашве)" #. reference_name for sxw msgid "Saxwe Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (сашве)" #. name for sya, reference_name for sya msgid "Siang" @@ -31161,12 +30156,11 @@ msgstr "сіанг" #. name for syb, inverted_name for syb msgid "Subanen, Central" -msgstr "субанон (центральна)" +msgstr "субанонська (центральна)" #. reference_name for syb -#, fuzzy msgid "Central Subanen" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна субанонська" #. name for syc, inverted_name for syc msgid "Syriac, Classical" @@ -31174,12 +30168,11 @@ msgstr "сирійська (класична)" #. reference_name for syc msgid "Classical Syriac" -msgstr "" +msgstr "класична сирійська" #. name for syd, reference_name for syd -#, fuzzy msgid "Samoyedic languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "самодійські мови" #. name for syi, reference_name for syi msgid "Seki" @@ -31198,9 +30191,8 @@ msgid "Samo, Maya" msgstr "само (майя)" #. reference_name for sym -#, fuzzy msgid "Maya Samo" -msgstr "само" +msgstr "само (майя)" #. name for syn, reference_name for syn msgid "Senaya" @@ -31252,7 +30244,7 @@ msgstr "сенгеле" #. name for szk, reference_name for szk msgid "Sizaki" -msgstr "" +msgstr "сізакі" #. name for szl, reference_name for szl msgid "Silesian" @@ -31279,9 +30271,8 @@ msgid "Tanana, Lower" msgstr "танана (нижня)" #. reference_name for taa -#, fuzzy msgid "Lower Tanana" -msgstr "танаїна" +msgstr "нижня танана" #. name for tab, reference_name for tab msgid "Tabassaran" @@ -31293,7 +30284,7 @@ msgstr "тарахумара (низини)" #. reference_name for tac msgid "Lowland Tarahumara" -msgstr "" +msgstr "низинна тарахумара" #. name for tad, reference_name for tad msgid "Tause" @@ -31316,18 +30307,16 @@ msgid "Tahitian" msgstr "таїтянська" #. name for tai, reference_name for tai -#, fuzzy msgid "Tai languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "тайські мови" #. name for taj, inverted_name for taj msgid "Tamang, Eastern" msgstr "таманґ (східна)" #. reference_name for taj -#, fuzzy msgid "Eastern Tamang" -msgstr "мяо (східна сянсі)" +msgstr "східна таманґ" #. name for tak, reference_name for tak msgid "Tala" @@ -31362,9 +30351,8 @@ msgid "Tarahumara, Central" msgstr "тарахумара (центральна)" #. reference_name for tar -#, fuzzy msgid "Central Tarahumara" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна тарахумара" #. name for tas, reference_name for tas msgid "Tay Boi" @@ -31379,9 +30367,8 @@ msgid "Tanana, Upper" msgstr "танана (верхня)" #. reference_name for tau -#, fuzzy msgid "Upper Tanana" -msgstr "основна кенья" +msgstr "верхня танана" #. name for tav, reference_name for tav msgid "Tatuyo" @@ -31432,9 +30419,8 @@ msgid "Tairora, North" msgstr "тайрора (північна)" #. reference_name for tbg -#, fuzzy msgid "North Tairora" -msgstr "короваї" +msgstr "північна тайрора" #. name for tbh, reference_name for tbh msgid "Thurawal" @@ -31453,9 +30439,8 @@ msgid "Tagbanwa, Calamian" msgstr "тагбанва (каламійська)" #. reference_name for tbk -#, fuzzy msgid "Calamian Tagbanwa" -msgstr "таґбанва" +msgstr "каламійська тагбанва" #. name for tbl, reference_name for tbl msgid "Tboli" @@ -31471,7 +30456,7 @@ msgstr "тунебо (барро-негро)" #. reference_name for tbn msgid "Barro Negro Tunebo" -msgstr "" +msgstr "тунебо (барро-негро)" #. name for tbo, reference_name for tbo msgid "Tawala" @@ -31482,9 +30467,8 @@ msgid "Taworta" msgstr "таворта" #. name for tbq, reference_name for tbq -#, fuzzy msgid "Tibeto-Burman languages" -msgstr "німецька мова жестів" +msgstr "тибетсько-бірманські мови" #. name for tbr, reference_name for tbr msgid "Tumtum" @@ -31543,9 +30527,8 @@ msgid "Tutchone, Southern" msgstr "тутчоне (південна)" #. reference_name for tce -#, fuzzy msgid "Southern Tutchone" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна тутчоне" #. name for tcf, inverted_name for tcf msgid "Tlapanec, Malinaltepec" @@ -31553,7 +30536,7 @@ msgstr "тлапанек (маліналтепек)" #. reference_name for tcf msgid "Malinaltepec Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "тлапанек (маліналтепек)" #. name for tcg, reference_name for tcg msgid "Tamagario" @@ -31565,7 +30548,7 @@ msgstr "креольська англійська (Теркс і Кайкос)" #. reference_name for tch msgid "Turks And Caicos Creole English" -msgstr "" +msgstr "креольська англійська (Теркс і Кайкос)" #. name for tci, reference_name for tci msgid "Wára" @@ -31596,9 +30579,8 @@ msgid "Chin, Tawr" msgstr "чин (тавр)" #. reference_name for tcp -#, fuzzy msgid "Tawr Chin" -msgstr "тару (читванья)" +msgstr "чин (тавр)" #. name for tcq, reference_name for tcq msgid "Kaiy" @@ -31609,7 +30591,6 @@ msgid "Creole, Torres Strait" msgstr "креольська (торрес-стрейт)" #. reference_name for tcs -#, fuzzy msgid "Torres Strait Creole" msgstr "креольська (торрес-стрейт)" @@ -31622,9 +30603,8 @@ msgid "Tarahumara, Southeastern" msgstr "тарахумара (південно-східна)" #. reference_name for tcu -#, fuzzy msgid "Southeastern Tarahumara" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "південно-східна тарахумара" #. name for tcw, inverted_name for tcw msgid "Totonac, Tecpatlán" @@ -31632,7 +30612,7 @@ msgstr "тотонак (текпатлан)" #. reference_name for tcw msgid "Tecpatlán Totonac" -msgstr "" +msgstr "тотонак (текпатлан)" #. name for tcx, reference_name for tcx msgid "Toda" @@ -31647,9 +30627,8 @@ msgid "Chin, Thado" msgstr "чин (тхадо)" #. reference_name for tcz -#, fuzzy msgid "Thado Chin" -msgstr "тару (читванья)" +msgstr "чин (тхадо)" #. name for tda, reference_name for tda msgid "Tagdal" @@ -31672,7 +30651,6 @@ msgid "Dogon, Tiranige Diga" msgstr "догонська (тіраніге-діга)" #. reference_name for tde -#, fuzzy msgid "Tiranige Diga Dogon" msgstr "догонська (тіраніге-діга)" @@ -31685,9 +30663,8 @@ msgid "Tamang, Western" msgstr "таманг (західна)" #. reference_name for tdg -#, fuzzy msgid "Western Tamang" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна таманг" #. name for tdh, reference_name for tdh msgid "Thulung" @@ -31739,7 +30716,7 @@ msgstr "дусун (темпасук)" #. reference_name for tdu msgid "Tempasuk Dusun" -msgstr "" +msgstr "дусун (темпасук)" #. name for tdv, reference_name for tdv msgid "Toro" @@ -31750,7 +30727,6 @@ msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" msgstr "малагасійська (тандрой-махафалі)" #. reference_name for tdx -#, fuzzy msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy" msgstr "малагасійська (тандрой-махафалі)" @@ -31776,7 +30752,7 @@ msgstr "крумен (Тепо)" #. reference_name for ted msgid "Tepo Krumen" -msgstr "" +msgstr "крумен (Тепо)" #. name for tee, inverted_name for tee msgid "Tepehua, Huehuetla" @@ -31784,7 +30760,7 @@ msgstr "тепеуа (Уеуетла)" #. reference_name for tee msgid "Huehuetla Tepehua" -msgstr "" +msgstr "тепеуа (Уеуетла)" #. name for tef, reference_name for tef msgid "Teressa" @@ -31807,9 +30783,8 @@ msgid "Teke, Ibali" msgstr "теке (ібалі)" #. reference_name for tek -#, fuzzy msgid "Ibali Teke" -msgstr "ілі-туркі" +msgstr "теке (ібалі)" #. name for tel, reference_name for tel msgid "Telugu" @@ -31873,7 +30848,7 @@ msgstr "гбе (тофін)" #. reference_name for tfi msgid "Tofin Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (тофін)" #. name for tfn, reference_name for tfn msgid "Tanaina" @@ -31912,7 +30887,6 @@ msgid "Tamang, Eastern Gorkha" msgstr "таманг (східна горкха)" #. reference_name for tge -#, fuzzy msgid "Eastern Gorkha Tamang" msgstr "таманг (східна горкха)" @@ -31930,7 +30904,7 @@ msgstr "креольська англійська (тобагонійська)" #. reference_name for tgh msgid "Tobagonian Creole English" -msgstr "" +msgstr "тобагонійська креольська англійська" #. name for tgi, reference_name for tgi msgid "Lawunuia" @@ -31977,9 +30951,8 @@ msgid "Tagbanwa, Central" msgstr "тагбанва (центральна)" #. reference_name for tgt -#, fuzzy msgid "Central Tagbanwa" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна тагбанва" #. name for tgu, reference_name for tgu msgid "Tanggu" @@ -31995,7 +30968,7 @@ msgstr "сенуфо-тагвана" #. reference_name for tgw msgid "Tagwana Senoufo" -msgstr "" +msgstr "сенуфо-тагвана" #. name for tgx, reference_name for tgx msgid "Tagish" @@ -32011,7 +30984,7 @@ msgstr "тагалака" #. name for tha, reference_name for tha msgid "Thai" -msgstr "таїландська" +msgstr "тайська" #. name for thc, reference_name for thc msgid "Tai Hang Tong" @@ -32026,9 +30999,8 @@ msgid "Tharu, Chitwania" msgstr "тару (читванья)" #. reference_name for the -#, fuzzy msgid "Chitwania Tharu" -msgstr "харія-тар" +msgstr "тару (читванья)" #. name for thf, reference_name for thf msgid "Thangmi" @@ -32039,9 +31011,8 @@ msgid "Tarahumara, Northern" msgstr "тарахумара (північна)" #. reference_name for thh -#, fuzzy msgid "Northern Tarahumara" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна тарахумара" #. name for thi, reference_name for thi msgid "Tai Long" @@ -32056,9 +31027,8 @@ msgid "Tharu, Dangaura" msgstr "тару (дангаура)" #. reference_name for thl -#, fuzzy msgid "Dangaura Tharu" -msgstr "харія-тар" +msgstr "тару (дангаура)" #. name for thm, reference_name for thm msgid "Aheu" @@ -32077,18 +31047,16 @@ msgid "Tharu, Kochila" msgstr "тару (кочила)" #. reference_name for thq -#, fuzzy msgid "Kochila Tharu" -msgstr "харія-тар" +msgstr "тару (кочила)" #. name for thr, inverted_name for thr msgid "Tharu, Rana" msgstr "тару (рана)" #. reference_name for thr -#, fuzzy msgid "Rana Tharu" -msgstr "харія-тар" +msgstr "тару (рана)" #. name for ths, reference_name for ths msgid "Thakali" @@ -32108,7 +31076,7 @@ msgstr "тамахак (тахаггарт)" #. reference_name for thv msgid "Tahaggart Tamahaq" -msgstr "" +msgstr "тамахак (тахаггарт)" #. name for thw, reference_name for thw msgid "Thudam" @@ -32128,7 +31096,7 @@ msgstr "тамаджек (таярт)" #. reference_name for thz msgid "Tayart Tamajeq" -msgstr "" +msgstr "тамаджек (таярт)" #. name for tia, inverted_name for tia msgid "Tamazight, Tidikelt" @@ -32136,7 +31104,7 @@ msgstr "тамазігт (тідікелт)" #. reference_name for tia msgid "Tidikelt Tamazight" -msgstr "" +msgstr "тамазігт (тідікелт)" #. name for tic, reference_name for tic msgid "Tira" @@ -32147,9 +31115,8 @@ msgid "Tidong" msgstr "тідонг" #. name for tie, reference_name for tie -#, fuzzy msgid "Tingal" -msgstr "лінгала" +msgstr "тінгал" #. name for tif, reference_name for tif msgid "Tifal" @@ -32164,9 +31131,8 @@ msgid "Murut, Timugon" msgstr "мурут (тімугон)" #. reference_name for tih -#, fuzzy msgid "Timugon Murut" -msgstr "сембакунг-мурут" +msgstr "мурут (тімугон)" #. name for tii, reference_name for tii msgid "Tiene" @@ -32214,7 +31180,7 @@ msgstr "ітнег (масадііт)" #. reference_name for tis msgid "Masadiit Itneg" -msgstr "" +msgstr "ітнег (масадііт)" #. name for tit, reference_name for tit msgid "Tinigua" @@ -32237,9 +31203,8 @@ msgid "Tiwa, Southern" msgstr "тіва (південна)" #. reference_name for tix -#, fuzzy msgid "Southern Tiwa" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна тіва" #. name for tiy, reference_name for tiy msgid "Tiruray" @@ -32262,9 +31227,8 @@ msgid "Tujia, Northern" msgstr "туджіа (північна)" #. reference_name for tji -#, fuzzy msgid "Northern Tujia" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна туджіа" #. name for tjl, reference_name for tjl msgid "Tai Laing" @@ -32280,20 +31244,19 @@ msgstr "тонджон" #. name for tjo, inverted_name for tjo msgid "Tamazight, Temacine" -msgstr "Берберська (темасін)" +msgstr "берберська (темасін)" #. reference_name for tjo msgid "Temacine Tamazight" -msgstr "" +msgstr "берберська (темасін)" #. name for tjs, inverted_name for tjs msgid "Tujia, Southern" msgstr "туджіа (південна)" #. reference_name for tjs -#, fuzzy msgid "Southern Tujia" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна туджіа" #. name for tju, reference_name for tju msgid "Tjurruru" @@ -32324,14 +31287,12 @@ msgid "Malagasy, Tesaka" msgstr "малагасійська (тесака)" #. reference_name for tkg -#, fuzzy msgid "Tesaka Malagasy" -msgstr "малагасійська" +msgstr "малагасійська (тесака)" #. name for tkk, reference_name for tkk -#, fuzzy msgid "Takpa" -msgstr "дакпаха" +msgstr "такпа" #. name for tkl, reference_name for tkl msgid "Tokelau" @@ -32366,9 +31327,8 @@ msgid "Tharu, Kathoriya" msgstr "тару (каторія)" #. reference_name for tkt -#, fuzzy msgid "Kathoriya Tharu" -msgstr "харія-тар" +msgstr "тару (каторія)" #. name for tku, inverted_name for tku msgid "Totonac, Upper Necaxa" @@ -32376,7 +31336,7 @@ msgstr "тотонак (Верхня Некаха)" #. reference_name for tku msgid "Upper Necaxa Totonac" -msgstr "" +msgstr "тотонак (Верхня Некаха)" #. name for tkw, reference_name for tkw msgid "Teanu" @@ -32395,9 +31355,8 @@ msgid "Tepehuan, Southwestern" msgstr "тепеуан (південно-західна)" #. reference_name for tla -#, fuzzy msgid "Southwestern Tepehuan" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південно-західна тепеуан" #. name for tlb, reference_name for tlb msgid "Tobelo" @@ -32409,21 +31368,19 @@ msgstr "тотонак (єкуатла)" #. reference_name for tlc msgid "Yecuatla Totonac" -msgstr "" +msgstr "тотонак (єкуатла)" #. name for tld, reference_name for tld msgid "Talaud" msgstr "талауд" #. name for tle, inverted_name for tle -#, fuzzy msgid "Marakwet, Southern" -msgstr "аймарська (південна)" +msgstr "мараквет (південна)" #. reference_name for tle -#, fuzzy msgid "Southern Marakwet" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна мараквет" #. name for tlf, reference_name for tlf msgid "Telefol" @@ -32470,7 +31427,6 @@ msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" msgstr "тотонак (Філомена-Мата-Коауїтлан)" #. reference_name for tlp -#, fuzzy msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac" msgstr "тотонак (Філомена-Мата-Коауїтлан)" @@ -32499,9 +31455,8 @@ msgid "Taliabu" msgstr "таліабу" #. name for tlw, reference_name for tlw -#, fuzzy msgid "South Wemale" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна вемале" #. name for tlx, reference_name for tlx msgid "Khehek" @@ -32513,7 +31468,7 @@ msgstr "талишська" #. name for tlz, reference_name for tlz msgid "Toala'" -msgstr "" +msgstr "тоала" #. name for tma, reference_name for tma msgid "Tama (Chad)" @@ -32560,9 +31515,8 @@ msgid "Tamang, Northwestern" msgstr "таманг (південно-західна)" #. reference_name for tmk -#, fuzzy msgid "Northwestern Tamang" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північно-західна таманг" #. name for tml, inverted_name for tml msgid "Citak, Tamnim" @@ -32570,7 +31524,7 @@ msgstr "сітак (тамнім)" #. reference_name for tml msgid "Tamnim Citak" -msgstr "" +msgstr "сітак (тамнім)" #. name for tmm, reference_name for tmm msgid "Tai Thanh" @@ -32597,9 +31551,8 @@ msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" msgstr "арамейська (іудо-вавилонська, близько 200-1200 н.е.)" #. reference_name for tmr -#, fuzzy msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "арамейська (іудо-вавилонська, близько 200-1200 н.е.)" +msgstr "іудо-вавилонська арамейська (близько 200-1200 н.е.)" #. name for tms, reference_name for tms msgid "Tima" @@ -32622,9 +31575,8 @@ msgid "Temuan" msgstr "темуанська" #. name for tmx, reference_name for tmx -#, fuzzy msgid "Tomyang" -msgstr "хамьянг" +msgstr "томьянг" #. name for tmy, reference_name for tmy msgid "Tami" @@ -32643,9 +31595,8 @@ msgid "Tunebo, Western" msgstr "тунебо (західна)" #. reference_name for tnb -#, fuzzy msgid "Western Tunebo" -msgstr "тзутуджил" +msgstr "західна тунебо" #. name for tnc, reference_name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" @@ -32657,7 +31608,7 @@ msgstr "тунебо (ангострутас)" #. reference_name for tnd msgid "Angosturas Tunebo" -msgstr "" +msgstr "тунебо (ангострутас)" #. name for tne, inverted_name for tne msgid "Kallahan, Tinoc" @@ -32665,12 +31616,11 @@ msgstr "каллаханська (тінок)" #. reference_name for tne msgid "Tinoc Kallahan" -msgstr "" +msgstr "каллаханська (тінок)" #. name for tnf, reference_name for tnf -#, fuzzy msgid "Tangshewi" -msgstr "бьянгсі" +msgstr "тангшеві" #. name for tng, reference_name for tng msgid "Tobanga" @@ -32685,9 +31635,8 @@ msgid "Tandia" msgstr "тандія" #. name for tnj, reference_name for tnj -#, fuzzy msgid "Tanjong" -msgstr "хаджонг" +msgstr "танджонг" #. name for tnk, reference_name for tnk msgid "Kwamera" @@ -32706,9 +31655,8 @@ msgid "Tanna, North" msgstr "танна (північна)" #. reference_name for tnn -#, fuzzy msgid "North Tanna" -msgstr "північно-арабська (давня)" +msgstr "північна танна" #. name for tno, reference_name for tno msgid "Toromono" @@ -32768,7 +31716,7 @@ msgstr "тотонак (коютла)" #. reference_name for toc msgid "Coyutla Totonac" -msgstr "" +msgstr "тотонак (коютла)" #. name for tod, reference_name for tod msgid "Toma" @@ -32815,7 +31763,6 @@ msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" msgstr "тотонак (Шикотепек-де-Хуарес)" #. reference_name for too -#, fuzzy msgid "Xicotepec De Juárez Totonac" msgstr "тотонак (Шикотепек-де-Хуарес)" @@ -32825,7 +31772,7 @@ msgstr "тотонак (папантла)" #. reference_name for top msgid "Papantla Totonac" -msgstr "" +msgstr "тотонак (папантла)" #. name for toq, reference_name for toq msgid "Toposa" @@ -32836,7 +31783,6 @@ msgid "Banda, Togbo-Vara" msgstr "банда (тогбо-вара)" #. reference_name for tor -#, fuzzy msgid "Togbo-Vara Banda" msgstr "банда (тогбо-вара)" @@ -32846,16 +31792,15 @@ msgstr "тотонак (високогірна)" #. reference_name for tos msgid "Highland Totonac" -msgstr "" +msgstr "високогірна тотонак" #. name for tot, inverted_name for tot -#, fuzzy msgid "Totonac, Patla-Chicontla" -msgstr "тотонак (папантла)" +msgstr "тотонак (патла-чиконтла)" #. reference_name for tot msgid "Patla-Chicontla Totonac" -msgstr "" +msgstr "тотонак (патла-чиконтла)" #. name for tou, reference_name for tou msgid "Tho" @@ -32866,9 +31811,8 @@ msgid "Taromi, Upper" msgstr "таромі (верхня)" #. reference_name for tov -#, fuzzy msgid "Upper Taromi" -msgstr "основна кенья" +msgstr "верхня таромі" #. name for tow, reference_name for tow msgid "Jemez" @@ -32896,7 +31840,7 @@ msgstr "тлапанек (азою)" #. reference_name for tpc msgid "Azoyú Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "тлапанек (азою)" #. name for tpe, reference_name for tpe msgid "Tippera" @@ -32924,7 +31868,7 @@ msgstr "тлапанек (тлакоапа)" #. reference_name for tpl msgid "Tlacoapa Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "тлапанек (тлакоапа)" #. name for tpm, reference_name for tpm msgid "Tampulma" @@ -32940,11 +31884,11 @@ msgstr "тай-пао" #. name for tpp, inverted_name for tpp msgid "Tepehua, Pisaflores" -msgstr "тепеуа (Пісафлорес)" +msgstr "тепеуа (пісафлорес)" #. reference_name for tpp msgid "Pisaflores Tepehua" -msgstr "" +msgstr "тепеуа (пісафлорес)" #. name for tpq, reference_name for tpq msgid "Tukpa" @@ -32956,11 +31900,11 @@ msgstr "тупарі" #. name for tpt, inverted_name for tpt msgid "Tepehua, Tlachichilco" -msgstr "тепеуа (Тлачичилко)" +msgstr "тепеуа (тлачичилко)" #. reference_name for tpt msgid "Tlachichilco Tepehua" -msgstr "" +msgstr "тепеуа (тлачичилко)" #. name for tpu, reference_name for tpu msgid "Tampuan" @@ -32975,13 +31919,12 @@ msgid "Tupí" msgstr "тупі" #. name for tpx, inverted_name for tpx -#, fuzzy msgid "Me'phaa, Acatepec" msgstr "тлапанек (акатепек)" #. reference_name for tpx msgid "Acatepec Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "тлапанек (акатепек)" #. name for tpy, reference_name for tpy msgid "Trumai" @@ -33028,9 +31971,8 @@ msgid "Totonac, Western" msgstr "тотонак (західна)" #. reference_name for tqt -#, fuzzy msgid "Western Totonac" -msgstr "тзутуджил" +msgstr "західна тотонак" #. name for tqu, reference_name for tqu msgid "Touo" @@ -33054,7 +31996,7 @@ msgstr "трікі (копала)" #. reference_name for trc msgid "Copala Triqui" -msgstr "" +msgstr "трікі (копала)" #. name for trd, reference_name for trd msgid "Turi" @@ -33065,9 +32007,8 @@ msgid "Tarangan, East" msgstr "таранган (східна)" #. reference_name for tre -#, fuzzy msgid "East Tarangan" -msgstr "блаан (сарангані)" +msgstr "східна таранганська" #. name for trf, inverted_name for trf msgid "Creole English, Trinidadian" @@ -33075,7 +32016,7 @@ msgstr "креольська англійська (тринідадська)" #. reference_name for trf msgid "Trinidadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "тринідадська креольська англійська" #. name for trg, reference_name for trg msgid "Lishán Didán" @@ -33094,18 +32035,16 @@ msgid "Toram" msgstr "торам" #. name for trk, reference_name for trk -#, fuzzy msgid "Turkic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "тюркські мови" #. name for trl, inverted_name for trl msgid "Scottish, Traveller" msgstr "шотландська (циганська)" #. reference_name for trl -#, fuzzy msgid "Traveller Scottish" -msgstr "гаельська (Шотландія)" +msgstr "циганська шотландська" #. name for trm, reference_name for trm msgid "Tregami" @@ -33121,7 +32060,7 @@ msgstr "нага (тарао)" #. reference_name for tro msgid "Tarao Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (тарао)" #. name for trp, reference_name for trp msgid "Kok Borok" @@ -33132,7 +32071,6 @@ msgid "Triqui, San Martín Itunyoso" msgstr "трікі (Сан-Мартін-Ітуньосо)" #. reference_name for trq -#, fuzzy msgid "San Martín Itunyoso Triqui" msgstr "трікі (Сан-Мартін-Ітуньосо)" @@ -33145,7 +32083,6 @@ msgid "Triqui, Chicahuaxtla" msgstr "трікі (чикауаштла)" #. reference_name for trs -#, fuzzy msgid "Chicahuaxtla Triqui" msgstr "трікі (чикауаштла)" @@ -33170,7 +32107,6 @@ msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" msgstr "бідаю (трінггус-сембаан)" #. reference_name for trx -#, fuzzy msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh" msgstr "бідаю (трінггус-сембаан)" @@ -33207,9 +32143,8 @@ msgid "Tamang, Southwestern" msgstr "таманг (південно-західна)" #. reference_name for tsf -#, fuzzy msgid "Southwestern Tamang" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південно-західна таманг" #. name for tsg, reference_name for tsg msgid "Tausug" @@ -33252,9 +32187,8 @@ msgid "Toussian, Northern" msgstr "тусійська (північна)" #. reference_name for tsp -#, fuzzy msgid "Northern Toussian" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна туссійська" #. name for tsq, reference_name for tsq msgid "Thai Sign Language" @@ -33270,12 +32204,11 @@ msgstr "тайванська мова жестів" #. name for tst, inverted_name for tst msgid "Songway Kiini, Tondi" -msgstr "сонгвай-кііні, тонді" +msgstr "сонгвай-кііні (тонді)" #. reference_name for tst -#, fuzzy msgid "Tondi Songway Kiini" -msgstr "сонгвай-кііні, тонді" +msgstr "сонгвай-кііні (тонді)" #. name for tsu, reference_name for tsu msgid "Tsou" @@ -33335,7 +32268,7 @@ msgstr "таої (верхня)" #. reference_name for tth msgid "Upper Ta'oih" -msgstr "" +msgstr "верхня таої" #. name for tti, reference_name for tti msgid "Tobati" @@ -33358,9 +32291,8 @@ msgid "Tutchone, Northern" msgstr "тотчоне (північна)" #. reference_name for ttm -#, fuzzy msgid "Northern Tutchone" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна тотчоне" #. name for ttn, reference_name for ttn msgid "Towei" @@ -33372,7 +32304,7 @@ msgstr "таої (нижня)" #. reference_name for tto msgid "Lower Ta'oih" -msgstr "" +msgstr "нижня таої" #. name for ttp, reference_name for ttp msgid "Tombelala" @@ -33384,7 +32316,7 @@ msgstr "тамаджак (тавалламмат)" #. reference_name for ttq msgid "Tawallammat Tamajaq" -msgstr "" +msgstr "тамаджак (тавалламмат)" #. name for ttr, reference_name for ttr msgid "Tera" @@ -33395,9 +32327,8 @@ msgid "Thai, Northeastern" msgstr "тайська (північно-східна)" #. reference_name for tts -#, fuzzy msgid "Northeastern Thai" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північно-східна тайська" #. name for ttt, inverted_name for ttt msgid "Tat, Muslim" @@ -33405,7 +32336,7 @@ msgstr "тат (мусульманська)" #. reference_name for ttt msgid "Muslim Tat" -msgstr "" +msgstr "мусульманська тат" #. name for ttu, reference_name for ttu msgid "Torau" @@ -33420,9 +32351,8 @@ msgid "Long Wat" msgstr "лонг-ват" #. name for ttx, reference_name for ttx -#, fuzzy msgid "Tutong 1" -msgstr "тутонг" +msgstr "тутонг 1" #. name for tty, reference_name for tty msgid "Sikaritai" @@ -33457,9 +32387,8 @@ msgid "Tunebo, Central" msgstr "тунебо (центральна)" #. reference_name for tuf -#, fuzzy msgid "Central Tunebo" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна тунебо" #. name for tug, reference_name for tug msgid "Tunia" @@ -33498,9 +32427,8 @@ msgid "Tucano" msgstr "тукано" #. name for tup, reference_name for tup -#, fuzzy msgid "Tupi languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "мови тупі" #. name for tuq, reference_name for tuq msgid "Tedaga" @@ -33515,9 +32443,8 @@ msgid "Tuscarora" msgstr "тускарора" #. name for tut, reference_name for tut -#, fuzzy msgid "Altaic languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "алтайські мови" #. name for tuu, reference_name for tuu msgid "Tututni" @@ -33528,9 +32455,8 @@ msgid "Turkana" msgstr "туркана" #. name for tuw, reference_name for tuw -#, fuzzy msgid "Tungus languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "тунгуські мови" #. name for tux, reference_name for tux msgid "Tuxináwa" @@ -33561,9 +32487,8 @@ msgid "Ambrym, Southeast" msgstr "амбрим (південно-східна)" #. reference_name for tvk -#, fuzzy msgid "Southeast Ambrym" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "північно-східна амбрим" #. name for tvl, reference_name for tvl msgid "Tuvalu" @@ -33591,7 +32516,7 @@ msgstr "нага (тутса)" #. reference_name for tvt msgid "Tutsa Naga" -msgstr "" +msgstr "нага (тутса)" #. name for tvw, reference_name for tvw msgid "Sedoa" @@ -33602,9 +32527,8 @@ msgid "Pidgin, Timor" msgstr "піджин (Тимор)" #. reference_name for tvy -#, fuzzy msgid "Timor Pidgin" -msgstr "піджин ндьюка-тріо" +msgstr "тиморська піджин" #. name for twa, reference_name for twa msgid "Twana" @@ -33615,9 +32539,8 @@ msgid "Tawbuid, Western" msgstr "тобуїд (західна)" #. reference_name for twb -#, fuzzy msgid "Western Tawbuid" -msgstr "тзутуджил" +msgstr "західна тобуїд" #. name for twc, reference_name for twc msgid "Teshenawa" @@ -33636,9 +32559,8 @@ msgid "Tiwa, Northern" msgstr "тіва (північна)" #. reference_name for twf -#, fuzzy msgid "Northern Tiwa" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна тіва" #. name for twg, reference_name for twg msgid "Tereweng" @@ -33661,9 +32583,8 @@ msgid "Monpa, Tawang" msgstr "монпа (таванг)" #. reference_name for twm -#, fuzzy msgid "Tawang Monpa" -msgstr "тай-ханг-тонг" +msgstr "монпа (таванг)" #. name for twn, reference_name for twn msgid "Twendi" @@ -33686,9 +32607,8 @@ msgid "Tarahumara, Southwestern" msgstr "тарахумара (південно-західна)" #. reference_name for twr -#, fuzzy msgid "Southwestern Tarahumara" -msgstr "ацтецька (Південно-східна Пуебла)" +msgstr "південно-західна тарахумара" #. name for twt, reference_name for twt msgid "Turiwára" @@ -33747,9 +32667,8 @@ msgid "Tarangan, West" msgstr "таранган (західна)" #. reference_name for txn -#, fuzzy msgid "West Tarangan" -msgstr "кетангалан" +msgstr "західна таранган" #. name for txo, reference_name for txo msgid "Toto" @@ -33784,9 +32703,8 @@ msgid "Malagasy, Tanosy" msgstr "малагасійська (таносі)" #. reference_name for txy -#, fuzzy msgid "Tanosy Malagasy" -msgstr "малагасійська" +msgstr "малагасійська (таносі)" #. name for tya, reference_name for tya msgid "Tauya" @@ -33854,29 +32772,27 @@ msgstr "танзанійська мова жестів" #. name for tzb, inverted_name for tzb msgid "Tzeltal, Bachajón" -msgstr "" +msgstr "целтал (бечахон)" #. reference_name for tzb msgid "Bachajón Tzeltal" -msgstr "" +msgstr "целтал (бечахон)" #. name for tzc, inverted_name for tzc -#, fuzzy msgid "Tzotzil, Chamula" -msgstr "цоцильська" +msgstr "цоцильська (чамула)" #. reference_name for tzc -#, fuzzy msgid "Chamula Tzotzil" -msgstr "цоцильська" +msgstr "цоцильська (чамула)" #. name for tze, inverted_name for tze msgid "Tzotzil, Chenalhó" -msgstr "" +msgstr "цоцильська (ченальйо)" #. reference_name for tze msgid "Chenalhó Tzotzil" -msgstr "" +msgstr "цоцильська (ченальйо)" #. name for tzh, reference_name for tzh msgid "Tzeltal" @@ -33892,7 +32808,7 @@ msgstr "берберська (Центральний Атлас)" #. reference_name for tzm msgid "Central Atlas Tamazight" -msgstr "" +msgstr "берберська (Центральний Атлас)" #. name for tzn, reference_name for tzn msgid "Tugun" @@ -33904,30 +32820,27 @@ msgstr "цоцильська" #. name for tzs, inverted_name for tzs msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar" -msgstr "" +msgstr "цоцильська (Сан-Андрес-Ларраїнцар)" #. reference_name for tzs msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil" -msgstr "" +msgstr "цоцильська (Сан-Андрес-Ларраїнцар)" #. name for tzt, inverted_name for tzt -#, fuzzy msgid "Tzutujil, Western" -msgstr "кату (західна)" +msgstr "тзутуджил (західна)" #. reference_name for tzt -#, fuzzy msgid "Western Tzutujil" -msgstr "тзутуджил" +msgstr "західна тзутуджил" #. name for tzu, inverted_name for tzu msgid "Tzotzil, Huixtán" -msgstr "" +msgstr "цоцильська (хуїштан)" #. reference_name for tzu -#, fuzzy msgid "Huixtán Tzotzil" -msgstr "цоцильська" +msgstr "цоцильська (хуїштан)" #. name for tzx, reference_name for tzx msgid "Tabriak" @@ -33935,11 +32848,11 @@ msgstr "табріак" #. name for tzz, inverted_name for tzz msgid "Tzotzil, Zinacantán" -msgstr "" +msgstr "цоцильська (сінакантанська)" #. reference_name for tzz msgid "Zinacantán Tzotzil" -msgstr "" +msgstr "сінакантанська цоцильська" #. name for uam, reference_name for uam msgid "Uamué" @@ -33967,17 +32880,15 @@ msgstr "бікольська (бухінон)" #. reference_name for ubl msgid "Buhi'non Bikol" -msgstr "" +msgstr "бікольська (бухінон)" #. name for ubm, inverted_name for ubm -#, fuzzy msgid "Kenyah, Upper Baram" -msgstr "каян (Барам)" +msgstr "кенья (Верхній Барам)" #. reference_name for ubm -#, fuzzy msgid "Upper Baram Kenyah" -msgstr "основна кенья" +msgstr "верхньо-барамська кенья" #. name for ubr, reference_name for ubr msgid "Ubir" @@ -34017,7 +32928,7 @@ msgstr "вузлам" #. name for udm, reference_name for udm msgid "Udmurt" -msgstr "удмурдська" +msgstr "удмуртська" #. name for udu, reference_name for udu msgid "Uduk" @@ -34200,9 +33111,8 @@ msgid "Naga, Makyan" msgstr "нага (макьян)" #. reference_name for umn -#, fuzzy msgid "Makyan Naga" -msgstr "мови без коду" +msgstr "нага (макьян)" #. name for umo, reference_name for umo msgid "Umotína" @@ -34230,7 +33140,7 @@ msgstr "ватут (північна)" #. reference_name for una msgid "North Watut" -msgstr "" +msgstr "північна ватут" #. name for und, reference_name for und msgid "Undetermined" @@ -34253,9 +33163,8 @@ msgid "Unami" msgstr "унамі" #. name for unp, reference_name for unp -#, fuzzy msgid "Worora" -msgstr "дороро" +msgstr "ворора" #. name for unx, reference_name for unx msgid "Munda" @@ -34267,7 +33176,7 @@ msgstr "каїлі (унде)" #. reference_name for unz msgid "Unde Kaili" -msgstr "" +msgstr "каїлі (унде)" #. name for uok, reference_name for uok msgid "Uokha" @@ -34318,9 +33227,8 @@ msgid "Urim" msgstr "урім" #. name for urj, reference_name for urj -#, fuzzy msgid "Uralic languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "уральські мови" #. name for urk, reference_name for urk msgid "Urak Lawoi'" @@ -34444,7 +33352,7 @@ msgstr "уолісська (західна)" #. reference_name for uve msgid "West Uvean" -msgstr "" +msgstr "західна уолісська" #. name for uvh, reference_name for uvh msgid "Uri" @@ -34471,18 +33379,16 @@ msgid "Uzbek, Northern" msgstr "узбецька (північна)" #. reference_name for uzn -#, fuzzy msgid "Northern Uzbek" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна узбецька" #. name for uzs, inverted_name for uzs msgid "Uzbek, Southern" msgstr "узбецька (південна)" #. reference_name for uzs -#, fuzzy msgid "Southern Uzbek" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна узбецька" #. name for vaa, reference_name for vaa msgid "Vaagri Booli" @@ -34554,21 +33460,19 @@ msgstr "ваю" #. name for vbb, inverted_name for vbb msgid "Babar, Southeast" -msgstr "бабар (південна)" +msgstr "бабар (південно-східна)" #. reference_name for vbb -#, fuzzy msgid "Southeast Babar" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південно-східна бабар" #. name for vbk, inverted_name for vbk msgid "Bontok, Southwestern" msgstr "бонток (південно-західна)" #. reference_name for vbk -#, fuzzy msgid "Southwestern Bontok" -msgstr "окпе (південно-західна едо)" +msgstr "південно-західна бонток" #. name for vec, reference_name for vec msgid "Venetian" @@ -34616,7 +33520,7 @@ msgstr "креольська англійська (Віргінські остр #. reference_name for vic msgid "Virgin Islands Creole English" -msgstr "" +msgstr "креольська англійська (Віргінські острови)" #. name for vid, reference_name for vid msgid "Vidunda" @@ -34687,7 +33591,6 @@ msgid "Creole Portuguese, Korlai" msgstr "креольська португальська (корлай)" #. reference_name for vkp -#, fuzzy msgid "Korlai Creole Portuguese" msgstr "креольська португальська (корлай)" @@ -34696,7 +33599,6 @@ msgid "Malay, Tenggarong Kutai" msgstr "малайська (Тенггаронг-Кутай)" #. reference_name for vkt -#, fuzzy msgid "Tenggarong Kutai Malay" msgstr "малайська (Тенггаронг-Кутай)" @@ -34706,16 +33608,15 @@ msgstr "куррама" #. name for vky, reference_name for vky msgid "Kayu Agung" -msgstr "" +msgstr "каю агунг" #. name for vlp, reference_name for vlp msgid "Valpei" msgstr "валпей" #. name for vlr, reference_name for vlr -#, fuzzy msgid "Vatrata" -msgstr "карата" +msgstr "ватрата" #. name for vls, reference_name for vls msgid "Vlaams" @@ -34735,25 +33636,23 @@ msgstr "міштецька (Хушталауака)" #. reference_name for vmc msgid "Juxtlahuaca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Хушталауака)" #. name for vmd, inverted_name for vmd msgid "Koraga, Mudu" msgstr "корага (муду)" #. reference_name for vmd -#, fuzzy msgid "Mudu Koraga" -msgstr "мудуга" +msgstr "корага (муду)" #. name for vme, inverted_name for vme msgid "Masela, East" msgstr "масела (східна)" #. reference_name for vme -#, fuzzy msgid "East Masela" -msgstr "манесела" +msgstr "східна масела" #. name for vmf, reference_name for vmf msgid "Mainfränkisch" @@ -34777,7 +33676,7 @@ msgstr "міштецька (Іштаютла)" #. reference_name for vmj msgid "Ixtayutla Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Іштаютла)" #. name for vmk, reference_name for vmk msgid "Makhuwa-Shirima" @@ -34792,31 +33691,28 @@ msgid "Mixtec, Mitlatongo" msgstr "міштецька (мітлатонго)" #. reference_name for vmm -#, fuzzy msgid "Mitlatongo Mixtec" -msgstr "міштецька (Містепек)" +msgstr "міштецька (мітлатонго)" #. name for vmo, reference_name for vmo msgid "Muko-Muko" -msgstr "" +msgstr "муко-муко" #. name for vmp, inverted_name for vmp msgid "Mazatec, Soyaltepec" msgstr "масатецька (Соялтепек)" #. reference_name for vmp -#, fuzzy msgid "Soyaltepec Mazatec" -msgstr "сапотецька (мазальтепек)" +msgstr "масатецька (Соялтепек)" #. name for vmq, inverted_name for vmq msgid "Mixtec, Soyaltepec" -msgstr "міштеє (Соялтепек)" +msgstr "міштецька (Соялтепек)" #. reference_name for vmq -#, fuzzy msgid "Soyaltepec Mixtec" -msgstr "сапотецька (міштепецька)" +msgstr "міштецька (Соялтепек)" #. name for vmr, reference_name for vmr msgid "Marenje" @@ -34836,7 +33732,7 @@ msgstr "майду (долина)" #. reference_name for vmv msgid "Valley Maidu" -msgstr "" +msgstr "долинна майду" #. name for vmw, reference_name for vmw msgid "Makhuwa" @@ -34848,7 +33744,7 @@ msgstr "міштецька (Тамасола)" #. reference_name for vmx msgid "Tamazola Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Тамасола)" #. name for vmy, inverted_name for vmy msgid "Mazatec, Ayautla" @@ -34856,14 +33752,13 @@ msgstr "масатецька (Аяутла)" #. reference_name for vmy msgid "Ayautla Mazatec" -msgstr "" +msgstr "масатецька (Аяутла)" #. name for vmz, inverted_name for vmz msgid "Mazatec, Mazatlán" msgstr "масатецька (Мацатлан)" #. reference_name for vmz -#, fuzzy msgid "Mazatlán Mazatec" msgstr "масатецька (Мацатлан)" @@ -34980,9 +33875,8 @@ msgid "Waffa" msgstr "ваффа" #. name for wak, reference_name for wak -#, fuzzy msgid "Wakashan languages" -msgstr "пакистанська мова жестів" +msgstr "вакашські мови" #. name for wal, reference_name for wal msgid "Wolaytta" @@ -35118,7 +34012,7 @@ msgstr "гбе (вачі)" #. reference_name for wci msgid "Waci Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (вачі)" #. name for wdd, reference_name for wdd msgid "Wandji" @@ -35162,12 +34056,11 @@ msgstr "гбе (веме)" #. reference_name for wem msgid "Weme Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (веме)" #. name for wen, reference_name for wen -#, fuzzy msgid "Sorbian languages" -msgstr "селандорська мова жестів" +msgstr "лужицькі мови" #. name for weo, reference_name for weo msgid "Wemale" @@ -35186,9 +34079,8 @@ msgid "Pidgin, Cameroon" msgstr "піджин (Камерун)" #. reference_name for wes -#, fuzzy msgid "Cameroon Pidgin" -msgstr "маскойська (піджин)" +msgstr "камерунська піджин" #. name for wet, reference_name for wet msgid "Perai" @@ -35199,9 +34091,8 @@ msgid "Chin, Rawngtu" msgstr "чин (равнгту)" #. reference_name for weu -#, fuzzy msgid "Rawngtu Chin" -msgstr "баангі" +msgstr "чин (равнгту)" #. name for wew, reference_name for wew msgid "Wejewa" @@ -35248,36 +34139,32 @@ msgid "Wahgi, North" msgstr "вахгі (північна)" #. reference_name for whg -#, fuzzy msgid "North Wahgi" -msgstr "короваї" +msgstr "північна вахгі" #. name for whk, inverted_name for whk msgid "Kenyah, Wahau" msgstr "кенья (вахау)" #. reference_name for whk -#, fuzzy msgid "Wahau Kenyah" -msgstr "основна кенья" +msgstr "кенья (вахау)" #. name for whu, inverted_name for whu msgid "Kayan, Wahau" msgstr "каян (вахау)" #. reference_name for whu -#, fuzzy msgid "Wahau Kayan" -msgstr "кашая" +msgstr "каян (вахау)" #. name for wib, inverted_name for wib msgid "Toussian, Southern" msgstr "тусіанська (південна)" #. reference_name for wib -#, fuzzy msgid "Southern Toussian" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна туссіанська" #. name for wic, reference_name for wic msgid "Wichita" @@ -35381,11 +34268,11 @@ msgstr "валіо" #. name for wlc, inverted_name for wlc msgid "Comorian, Mwali" -msgstr "коморська (Мвалі)" +msgstr "коморська (мвалі)" #. reference_name for wlc msgid "Mwali Comorian" -msgstr "" +msgstr "коморська (мвалі)" #. name for wle, reference_name for wle msgid "Wolane" @@ -35413,7 +34300,7 @@ msgstr "валійська (середньовічна)" #. reference_name for wlm msgid "Middle Welsh" -msgstr "" +msgstr "середньовалійська" #. name for wln, reference_name for wln msgid "Walloon" @@ -35533,7 +34420,7 @@ msgstr "коморська (ндзвані)" #. reference_name for wni msgid "Ndzwani Comorian" -msgstr "" +msgstr "коморська (ндзвані)" #. name for wnk, reference_name for wnk msgid "Wanukaka" @@ -35584,9 +34471,8 @@ msgid "Wolof, Gambian" msgstr "волоф (гамбійська)" #. reference_name for wof -#, fuzzy msgid "Gambian Wolof" -msgstr "гуамбіано" +msgstr "гамбійська волоф" #. name for wog, reference_name for wog msgid "Wogamusin" @@ -35649,9 +34535,8 @@ msgid "Warduji" msgstr "вардуджі" #. name for wre, reference_name for wre -#, fuzzy msgid "Ware" -msgstr "варес" +msgstr "варе" #. name for wrg, reference_name for wrg msgid "Warungu" @@ -35810,9 +34695,8 @@ msgid "Chinese, Wu" msgstr "китайська (ву)" #. reference_name for wuu -#, fuzzy msgid "Wu Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська (ву)" #. name for wuv, reference_name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" @@ -35871,9 +34755,8 @@ msgid "Fijian, Western" msgstr "фіджийська (західна)" #. reference_name for wyy -#, fuzzy msgid "Western Fijian" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західнофіджийська" #. name for xaa, inverted_name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" @@ -35881,7 +34764,7 @@ msgstr "арабська (Андалузія)" #. reference_name for xaa msgid "Andalusian Arabic" -msgstr "" +msgstr "андалузька арабська" #. name for xab, reference_name for xab msgid "Sambe" @@ -35904,9 +34787,8 @@ msgid "Aghwan" msgstr "агван" #. name for xah, reference_name for xah -#, fuzzy msgid "Kahayan" -msgstr "кашая" +msgstr "кахаян" #. name for xai, reference_name for xai msgid "Kaimbé" @@ -35974,7 +34856,7 @@ msgstr "бурдекін (нижня)" #. reference_name for xbb msgid "Lower Burdekin" -msgstr "" +msgstr "нижня бурдекін" #. name for xbc, reference_name for xbc msgid "Bactrian" @@ -35989,9 +34871,8 @@ msgid "Breton, Middle" msgstr "бретонська (середня)" #. reference_name for xbm -#, fuzzy msgid "Middle Breton" -msgstr "бретонська" +msgstr "середня бретонська" #. name for xbn, reference_name for xbn msgid "Kenaboi" @@ -36031,7 +34912,7 @@ msgstr "цизальпійська гальська" #. reference_name for xcg msgid "Cisalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "цизальпійська гальська" #. name for xch, reference_name for xch msgid "Chemakum" @@ -36042,9 +34923,8 @@ msgid "Armenian, Classical" msgstr "вірменська (класична)" #. reference_name for xcl -#, fuzzy msgid "Classical Armenian" -msgstr "вірменська" +msgstr "класична вірменська" #. name for xcm, reference_name for xcm msgid "Comecrudo" @@ -36068,7 +34948,7 @@ msgstr "тибетська (класична)" #. reference_name for xct msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "класична тибетська" #. name for xcu, reference_name for xcu msgid "Curonian" @@ -36099,9 +34979,8 @@ msgid "Dayak, Malayic" msgstr "даякська (малайська)" #. reference_name for xdy -#, fuzzy msgid "Malayic Dayak" -msgstr "малайська (баба)" +msgstr "малайська даяк" #. name for xeb, reference_name for xeb msgid "Eblan" @@ -36164,9 +35043,8 @@ msgid "Galindan" msgstr "галінданська" #. name for xgn, reference_name for xgn -#, fuzzy msgid "Mongolian languages" -msgstr "монгольська мова жестів" +msgstr "монгольські мови" #. name for xgr, reference_name for xgr msgid "Garza" @@ -36257,9 +35135,8 @@ msgid "Nago, Northern" msgstr "наго (північна)" #. reference_name for xkb -#, fuzzy msgid "Northern Nago" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна наго" #. name for xkc, reference_name for xkc msgid "Kho'ini" @@ -36270,9 +35147,8 @@ msgid "Kayan, Mendalam" msgstr "каян (мендалам)" #. reference_name for xkd -#, fuzzy msgid "Mendalam Kayan" -msgstr "кендаян" +msgstr "каян (мендалам)" #. name for xke, reference_name for xke msgid "Kereho" @@ -36307,21 +35183,18 @@ msgid "Mainstream Kenyah" msgstr "основна кенья" #. name for xkm, inverted_name for xkm -#, fuzzy msgid "Kenyah, Mahakam" -msgstr "кенья (вахау)" +msgstr "кенья (махакам)" #. reference_name for xkm -#, fuzzy msgid "Mahakam Kenyah" -msgstr "основна кенья" +msgstr "махакамська кенья" #. name for xkn, inverted_name for xkn msgid "Kayan, Kayan River" msgstr "каян (ріка Каян)" #. reference_name for xkn -#, fuzzy msgid "Kayan River Kayan" msgstr "каян (ріка Каян)" @@ -36423,7 +35296,7 @@ msgstr "лувіанська (клинопис)" #. reference_name for xlu msgid "Cuneiform Luwian" -msgstr "" +msgstr "клинописна лувіанська" #. name for xly, reference_name for xly msgid "Elymian" @@ -36463,7 +35336,7 @@ msgstr "куку-мумінь" #. name for xmi, reference_name for xmi msgid "Miarrã" -msgstr "" +msgstr "міарра" #. name for xmj, reference_name for xmj msgid "Majera" @@ -36474,9 +35347,8 @@ msgid "Macedonian, Ancient" msgstr "македонська (давня)" #. reference_name for xmk -#, fuzzy msgid "Ancient Macedonian" -msgstr "македонська" +msgstr "давня македонська" #. name for xml, reference_name for xml msgid "Malaysian Sign Language" @@ -36487,18 +35359,16 @@ msgid "Malay, Manado" msgstr "малайська (манадо)" #. reference_name for xmm -#, fuzzy msgid "Manado Malay" -msgstr "маласар (мала)" +msgstr "малайська (манадо)" #. name for xmn, inverted_name for xmn msgid "Persian, Manichaean Middle" msgstr "перська (середньо-маніхейська)" #. reference_name for xmn -#, fuzzy msgid "Manichaean Middle Persian" -msgstr "перська (середньо-маніхейська)" +msgstr "середньо-маніхейська перська" #. name for xmo, reference_name for xmo msgid "Morerebi" @@ -36534,16 +35404,15 @@ msgstr "малагасійська (танкарана)" #. reference_name for xmv msgid "Antankarana Malagasy" -msgstr "" +msgstr "малагасійська (танкарана)" #. name for xmw, inverted_name for xmw msgid "Malagasy, Tsimihety" msgstr "малагасійська (тсіміхеті)" #. reference_name for xmw -#, fuzzy msgid "Tsimihety Malagasy" -msgstr "малагасійська" +msgstr "малагасійська (тсіміхеті)" #. name for xmx, reference_name for xmx msgid "Maden" @@ -36562,27 +35431,24 @@ msgid "North Arabian, Ancient" msgstr "північно-арабська (давня)" #. reference_name for xna -#, fuzzy msgid "Ancient North Arabian" -msgstr "інупіатун (північна Аляска)" +msgstr "давня північноарабська" #. name for xnb, reference_name for xnb msgid "Kanakanabu" msgstr "канаканабу" #. name for xnd, reference_name for xnd -#, fuzzy msgid "Na-Dene languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови на-дене" #. name for xng, inverted_name for xng msgid "Mongolian, Middle" msgstr "монгольська (середньовічна)" #. reference_name for xng -#, fuzzy msgid "Middle Mongolian" -msgstr "монгольська" +msgstr "середньомонгольська" #. name for xnh, reference_name for xnh msgid "Kuanhua" @@ -36590,12 +35456,11 @@ msgstr "куануа" #. name for xnn, inverted_name for xnn msgid "Kankanay, Northern" -msgstr "каканай (північна)" +msgstr "канканай (північна)" #. reference_name for xnn -#, fuzzy msgid "Northern Kankanay" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна канканай" #. name for xno, reference_name for xno msgid "Anglo-Norman" @@ -36670,9 +35535,8 @@ msgid "Kpelle, Liberia" msgstr "кпелле (Ліберія)" #. reference_name for xpe -#, fuzzy msgid "Liberia Kpelle" -msgstr "кпелле" +msgstr "ліберійська кпелле" #. name for xpg, reference_name for xpg msgid "Phrygian" @@ -36691,9 +35555,8 @@ msgid "Pano, Kulina" msgstr "пано (куліна)" #. reference_name for xpk -#, fuzzy msgid "Kulina Pano" -msgstr "катукіна (паноан)" +msgstr "пано (куліна)" #. name for xpm, reference_name for xpm msgid "Pumpokol" @@ -36748,9 +35611,8 @@ msgid "Karaboro, Eastern" msgstr "караборо (східна)" #. reference_name for xrb -#, fuzzy msgid "Eastern Karaboro" -msgstr "східно-марунська креольська" +msgstr "східна караборо" #. name for xre, reference_name for xre msgid "Kreye" @@ -36817,18 +35679,16 @@ msgid "Subi" msgstr "субі" #. name for xsk, reference_name for xsk -#, fuzzy msgid "Sakan" -msgstr "сакао" +msgstr "сакан" #. name for xsl, inverted_name for xsl msgid "Slavey, South" msgstr "слейві (південна)" #. reference_name for xsl -#, fuzzy msgid "South Slavey" -msgstr "саут-вест-бей" +msgstr "південна слейві" #. name for xsm, reference_name for xsm msgid "Kasem" @@ -36876,7 +35736,7 @@ msgstr "міштецька (Алькусаука)" #. reference_name for xta msgid "Alcozauca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Алькусаука)" #. name for xtb, inverted_name for xtb msgid "Mixtec, Chazumba" @@ -36884,7 +35744,7 @@ msgstr "міштецька (Часумба)" #. reference_name for xtb msgid "Chazumba Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Часумба)" #. name for xtc, reference_name for xtc msgid "Katcha-Kadugli-Miri" @@ -36895,7 +35755,6 @@ msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" msgstr "міштецька (діуші-тілантонго)" #. reference_name for xtd -#, fuzzy msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec" msgstr "міштецька (діуші-тілантонго)" @@ -36909,7 +35768,7 @@ msgstr "трансальпійська гальська" #. reference_name for xtg msgid "Transalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "трансальпійська гальська" #. name for xti, inverted_name for xti msgid "Mixtec, Sinicahua" @@ -36917,14 +35776,13 @@ msgstr "міштецька (Синікауа)" #. reference_name for xti msgid "Sinicahua Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Синікауа)" #. name for xtj, inverted_name for xtj msgid "Mixtec, San Juan Teita" msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Тейта)" #. reference_name for xtj -#, fuzzy msgid "San Juan Teita Mixtec" msgstr "міштецька (Сан-Хуан-Тейта)" @@ -36933,16 +35791,14 @@ msgid "Mixtec, Tijaltepec" msgstr "міштецька (Тіхальтепек)" #. reference_name for xtl -#, fuzzy msgid "Tijaltepec Mixtec" -msgstr "міштецька (Містепек)" +msgstr "міштецька (Тіхальтепек)" #. name for xtm, inverted_name for xtm msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco" msgstr "міштецька (Магдалена-Пеньяско)" #. reference_name for xtm -#, fuzzy msgid "Magdalena Peñasco Mixtec" msgstr "міштецька (Магдалена-Пеньяско)" @@ -36951,7 +35807,6 @@ msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco" msgstr "міштецька (північне Тлашако)" #. reference_name for xtn -#, fuzzy msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec" msgstr "міштецька (північне Тлашако)" @@ -36964,7 +35819,6 @@ msgid "Mixtec, San Miguel Piedras" msgstr "міштецька (Сан-Мігель-Пьєдрас)" #. reference_name for xtp -#, fuzzy msgid "San Miguel Piedras Mixtec" msgstr "міштецька (Сан-Мігель-Пьєдрас)" @@ -36978,7 +35832,7 @@ msgstr "тріпурі (рання)" #. reference_name for xtr msgid "Early Tripuri" -msgstr "" +msgstr "рання тріпурі" #. name for xts, inverted_name for xts msgid "Mixtec, Sindihui" @@ -36986,7 +35840,7 @@ msgstr "міштецька (Синдіуї)" #. reference_name for xts msgid "Sindihui Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Синдіуї)" #. name for xtt, inverted_name for xtt msgid "Mixtec, Tacahua" @@ -36994,7 +35848,7 @@ msgstr "міштецька (Такауа)" #. reference_name for xtt msgid "Tacahua Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Такауа)" #. name for xtu, inverted_name for xtu msgid "Mixtec, Cuyamecalco" @@ -37002,7 +35856,7 @@ msgstr "міштецька (Куямекалько)" #. reference_name for xtu msgid "Cuyamecalco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Куямекалько)" #. name for xtw, reference_name for xtw msgid "Tawandê" @@ -37014,7 +35868,7 @@ msgstr "міштецька (Йолошочитл)" #. reference_name for xty msgid "Yoloxochitl Mixtec" -msgstr "" +msgstr "міштецька (Йолошочитл)" #. name for xtz, reference_name for xtz msgid "Tasmanian" @@ -37025,9 +35879,8 @@ msgid "Kurumba, Alu" msgstr "курумба (алу)" #. reference_name for xua -#, fuzzy msgid "Alu Kurumba" -msgstr "кумба" +msgstr "курумба (алу)" #. name for xub, inverted_name for xub msgid "Kurumba, Betta" @@ -37035,7 +35888,7 @@ msgstr "курумба (бетта)" #. reference_name for xub msgid "Betta Kurumba" -msgstr "" +msgstr "курумба (бетта)" #. name for xud, reference_name for xud msgid "Umiida" @@ -37043,7 +35896,7 @@ msgstr "уміїда" #. name for xuf, reference_name for xuf msgid "Kunfal" -msgstr "" +msgstr "кунфальська" #. name for xug, reference_name for xug msgid "Kunigami" @@ -37055,7 +35908,7 @@ msgstr "курумба (дженну)" #. reference_name for xuj msgid "Jennu Kurumba" -msgstr "" +msgstr "курумба (дженну)" #. name for xum, reference_name for xum msgid "Umbrian" @@ -37075,7 +35928,7 @@ msgstr "умпка (верхня)" #. reference_name for xup msgid "Upper Umpqua" -msgstr "" +msgstr "верхня умпка" #. name for xur, reference_name for xur msgid "Urartian" @@ -37123,7 +35976,7 @@ msgstr "гбе (ксвела)" #. reference_name for xwe msgid "Xwela Gbe" -msgstr "" +msgstr "гбе (ксвела)" #. name for xwg, reference_name for xwg msgid "Kwegu" @@ -37134,7 +35987,6 @@ msgid "Gbe, Western Xwla" msgstr "гбе (західна Ксула)" #. reference_name for xwl -#, fuzzy msgid "Western Xwla Gbe" msgstr "гбе (західна Ксула)" @@ -37144,7 +35996,7 @@ msgstr "ойрат (письмова)" #. reference_name for xwo msgid "Written Oirat" -msgstr "" +msgstr "письмова ойрат" #. name for xwr, reference_name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" @@ -37187,9 +36039,8 @@ msgid "Zapotec, Ancient" msgstr "сапотецька (давня)" #. reference_name for xzp -#, fuzzy msgid "Ancient Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "давня сапотецька" #. name for yaa, reference_name for yaa msgid "Yaminahua" @@ -37204,7 +36055,6 @@ msgid "Yali, Pass Valley" msgstr "ялі (долина Пасс)" #. reference_name for yac -#, fuzzy msgid "Pass Valley Yali" msgstr "ялі (долина Пасс)" @@ -37309,9 +36159,8 @@ msgid "Yemba" msgstr "ємба" #. name for ybd, reference_name for ybd -#, fuzzy msgid "Yangbye" -msgstr "янгбен" +msgstr "янгб’є" #. name for ybe, inverted_name for ybe msgid "Yugur, West" @@ -37319,7 +36168,7 @@ msgstr "югур (західна)" #. reference_name for ybe msgid "West Yugur" -msgstr "" +msgstr "західна уйгурська" #. name for ybh, reference_name for ybh msgid "Yakha" @@ -37382,9 +36231,8 @@ msgid "Yiddish, Eastern" msgstr "ідиш (східна)" #. reference_name for ydd -#, fuzzy msgid "Eastern Yiddish" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "східна ідиш" #. name for yde, reference_name for yde msgid "Yangum Dey" @@ -37483,18 +36331,16 @@ msgid "Buyang, Baha" msgstr "буянг (баха)" #. reference_name for yha -#, fuzzy msgid "Baha Buyang" -msgstr "муянг" +msgstr "буянг (баха)" #. name for yhd, inverted_name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" msgstr "арабська (іудейсько-іракська)" #. reference_name for yhd -#, fuzzy msgid "Judeo-Iraqi Arabic" -msgstr "єврейсько-арабська" +msgstr "іудейсько-іракська арабська" #. name for yhl, inverted_name for yhl msgid "Phowa, Hlepho" @@ -37502,16 +36348,15 @@ msgstr "пхова (хлепхо)" #. reference_name for yhl msgid "Hlepho Phowa" -msgstr "" +msgstr "пхова (хлепхо)" #. name for yia, reference_name for yia msgid "Yinggarda" msgstr "їнггарда" #. name for yib, reference_name for yib -#, fuzzy msgid "Yinglish" -msgstr "англійська" +msgstr "інгліш" #. name for yid, reference_name for yid msgid "Yiddish" @@ -37526,18 +36371,16 @@ msgid "Nasu, Wusa" msgstr "насу (вуса)" #. reference_name for yig -#, fuzzy msgid "Wusa Nasu" -msgstr "нуса-лаут" +msgstr "насу (вуса)" #. name for yih, inverted_name for yih msgid "Yiddish, Western" msgstr "ідиш (західна)" #. reference_name for yih -#, fuzzy msgid "Western Yiddish" -msgstr "мяо (західна машан)" +msgstr "західна ідиш" #. name for yii, reference_name for yii msgid "Yidiny" @@ -37552,7 +36395,6 @@ msgid "Lalo, Dongshanba" msgstr "лало (донгшанба)" #. reference_name for yik -#, fuzzy msgid "Dongshanba Lalo" msgstr "лало (донгшанба)" @@ -37565,7 +36407,6 @@ msgid "Naga, Yimchungru" msgstr "нага (їмчунгру)" #. reference_name for yim -#, fuzzy msgid "Yimchungru Naga" msgstr "нага (їмчунгру)" @@ -37574,13 +36415,12 @@ msgid "Yinchia" msgstr "їнчія" #. name for yio, inverted_name for yio -#, fuzzy msgid "Yi, Dayao" -msgstr "ї (налуо)" +msgstr "ї (даяо)" #. reference_name for yio msgid "Dayao Yi" -msgstr "" +msgstr "ї (даяо)" #. name for yip, reference_name for yip msgid "Pholo" @@ -37595,9 +36435,8 @@ msgid "Awyu, North" msgstr "авю (північна)" #. reference_name for yir -#, fuzzy msgid "North Awyu" -msgstr "короваї" +msgstr "південна авю" #. name for yis, reference_name for yis msgid "Yis" @@ -37608,9 +36447,8 @@ msgid "Lalu, Eastern" msgstr "лалу (східна)" #. reference_name for yit -#, fuzzy msgid "Eastern Lalu" -msgstr "мяо (східна хуйшуй)" +msgstr "північна лалу" #. name for yiu, reference_name for yiu msgid "Awu" @@ -37621,18 +36459,16 @@ msgid "Nisu, Northern" msgstr "нісу (північна)" #. reference_name for yiv -#, fuzzy msgid "Northern Nisu" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна нісу" #. name for yix, inverted_name for yix msgid "Yi, Axi" msgstr "ї (аксі)" #. reference_name for yix -#, fuzzy msgid "Axi Yi" -msgstr "муджі (кіла)" +msgstr "ї (аксі)" #. name for yiy, reference_name for yiy msgid "Yir Yoront" @@ -37651,9 +36487,8 @@ msgid "Yukaghir, Northern" msgstr "юкагірська (північна)" #. reference_name for ykg -#, fuzzy msgid "Northern Yukaghir" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна юкагірська" #. name for yki, reference_name for yki msgid "Yoke" @@ -37717,7 +36552,7 @@ msgstr "ялі (анггурук)" #. reference_name for yli msgid "Angguruk Yali" -msgstr "" +msgstr "ялі (анггурук)" #. name for yll, reference_name for yll msgid "Yil" @@ -37733,16 +36568,15 @@ msgstr "буянг (лангнійська)" #. reference_name for yln msgid "Langnian Buyang" -msgstr "" +msgstr "лангнійська буянг" #. name for ylo, inverted_name for ylo msgid "Yi, Naluo" msgstr "ї (налуо)" #. reference_name for ylo -#, fuzzy msgid "Naluo Yi" -msgstr "налу" +msgstr "ї (налуо)" #. name for ylr, reference_name for ylr msgid "Yalarnnga" @@ -37757,9 +36591,8 @@ msgid "Nyâlayu" msgstr "нялаю" #. name for yma, reference_name for yma -#, fuzzy msgid "Yamphe" -msgstr "ямпху" +msgstr "ямпхе" #. name for ymb, reference_name for ymb msgid "Yambes" @@ -37770,9 +36603,8 @@ msgid "Muji, Southern" msgstr "муджі (південна)" #. reference_name for ymc -#, fuzzy msgid "Southern Muji" -msgstr "мяо (південна машан)" +msgstr "південна муджі" #. name for ymd, reference_name for ymd msgid "Muda" @@ -37795,14 +36627,12 @@ msgid "Moji" msgstr "моджі" #. name for ymj, inverted_name for ymj -#, fuzzy msgid "Yi, Muji" -msgstr "ї (аксі)" +msgstr "ї (муджі)" #. reference_name for ymj -#, fuzzy msgid "Muji Yi" -msgstr "муджі (кіла)" +msgstr "ї (муджі)" #. name for ymk, reference_name for ymk msgid "Makwe" @@ -37834,7 +36664,7 @@ msgstr "муджі (кіла)" #. reference_name for ymq msgid "Qila Muji" -msgstr "" +msgstr "муджі (кіла)" #. name for ymr, reference_name for ymr msgid "Malasar" @@ -37853,9 +36683,8 @@ msgid "Muji, Northern" msgstr "муджі (північна)" #. reference_name for ymx -#, fuzzy msgid "Northern Muji" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "північна муджі" #. name for ymz, reference_name for ymz msgid "Muzi" @@ -37887,7 +36716,7 @@ msgstr "юпікська (науканська)" #. reference_name for ynk msgid "Naukan Yupik" -msgstr "" +msgstr "науканська юпікська" #. name for ynl, reference_name for ynl msgid "Yangulam" @@ -37967,7 +36796,7 @@ msgstr "пхова (лабо)" #. reference_name for ypb msgid "Labo Phowa" -msgstr "" +msgstr "пхова (лабо)" #. name for ypg, reference_name for ypg msgid "Phola" @@ -37978,19 +36807,16 @@ msgid "Phupha" msgstr "пхупха" #. name for ypk, reference_name for ypk -#, fuzzy msgid "Yupik languages" -msgstr "мови, що належать до декількох родин" +msgstr "юпікські мови" #. name for ypl, inverted_name for ypl -#, fuzzy msgid "Yi, Pula" -msgstr "ї (Сичуань)" +msgstr "ї (пула)" #. reference_name for ypl -#, fuzzy msgid "Pula Yi" -msgstr "пулар" +msgstr "ї (пула)" #. name for ypm, reference_name for ypm msgid "Phuma" @@ -38002,29 +36828,27 @@ msgstr "пхова (ані)" #. reference_name for ypn msgid "Ani Phowa" -msgstr "" +msgstr "пхова (ані)" #. name for ypo, inverted_name for ypo msgid "Phola, Alo" msgstr "пхола (ало)" #. reference_name for ypo -#, fuzzy msgid "Alo Phola" -msgstr "пхола" +msgstr "пхола (ало)" #. name for ypp, reference_name for ypp msgid "Phupa" msgstr "пхупа" #. name for ypw, inverted_name for ypw -#, fuzzy msgid "Yi, Puwa" -msgstr "ї (Сичуань)" +msgstr "ї (пува)" #. reference_name for ypw msgid "Puwa Yi" -msgstr "" +msgstr "пуванська ї" #. name for ypz, reference_name for ypz msgid "Phuza" @@ -38095,9 +36919,8 @@ msgid "Lolopo, Southern" msgstr "лолопо (південна)" #. reference_name for ysp -#, fuzzy msgid "Southern Lolopo" -msgstr "уте-південна паюте" +msgstr "південна лолопо" #. name for ysr, inverted_name for ysr msgid "Yupik, Sirenik" @@ -38105,7 +36928,7 @@ msgstr "юпікська (сіренік)" #. reference_name for ysr msgid "Sirenik Yupik" -msgstr "" +msgstr "сіренікська юпікська" #. name for yss, reference_name for yss msgid "Yessan-Mayo" @@ -38136,9 +36959,8 @@ msgid "Maya, Yucatec" msgstr "майя (юкатек)" #. reference_name for yua -#, fuzzy msgid "Yucateco" -msgstr "аґуакатеко" +msgstr "юкатеко" #. name for yub, reference_name for yub msgid "Yugambal" @@ -38153,7 +36975,6 @@ msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" msgstr "арабська (іудейсько-триполітанська)" #. reference_name for yud -#, fuzzy msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic" msgstr "арабська (іудейсько-триполітанська)" @@ -38162,9 +36983,8 @@ msgid "Chinese, Yue" msgstr "китайська, ю" #. reference_name for yue -#, fuzzy msgid "Yue Chinese" -msgstr "китайська" +msgstr "китайська ю" #. name for yuf, reference_name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" @@ -38212,11 +37032,11 @@ msgstr "юрок" #. name for yus, inverted_name for yus msgid "Maya, Chan Santa Cruz" -msgstr "" +msgstr "маянська (Чан-Санта-Круз)" #. reference_name for yus msgid "Chan Santa Cruz Maya" -msgstr "" +msgstr "маянська (Чан-Санта-Круз)" #. name for yut, reference_name for yut msgid "Yopno" @@ -38235,9 +37055,8 @@ msgid "Yukaghir, Southern" msgstr "юкагірська (південна)" #. reference_name for yux -#, fuzzy msgid "Southern Yukaghir" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "південна юкагірська" #. name for yuy, inverted_name for yuy msgid "Yugur, East" @@ -38245,7 +37064,7 @@ msgstr "югурська (східна)" #. reference_name for yuy msgid "East Yugur" -msgstr "" +msgstr "східна югурська" #. name for yuz, reference_name for yuz msgid "Yuracare" @@ -38268,18 +37087,16 @@ msgid "Lalu, Western" msgstr "лалу (західна)" #. reference_name for ywl -#, fuzzy msgid "Western Lalu" -msgstr "кхам (західна парбате)" +msgstr "західна лалу" #. name for ywm, inverted_name for ywm -#, fuzzy msgid "Yi, Wumeng" -msgstr "насу (вуменг)" +msgstr "ї (вуменг)" #. reference_name for ywm msgid "Wumeng Yi" -msgstr "" +msgstr "ї (вуменг)" #. name for ywn, reference_name for ywn msgid "Yawanawa" @@ -38290,7 +37107,6 @@ msgid "Yi, Wuding-Luquan" msgstr "ї (вудінг-лукуан)" #. reference_name for ywq -#, fuzzy msgid "Wuding-Luquan Yi" msgstr "ї (вудінг-лукуан)" @@ -38304,7 +37120,7 @@ msgstr "лало (ксішанба)" #. reference_name for ywt msgid "Xishanba Lalo" -msgstr "" +msgstr "лало (ксішанба)" #. name for ywu, inverted_name for ywu msgid "Nasu, Wumeng" @@ -38312,7 +37128,7 @@ msgstr "насу (вуменг)" #. reference_name for ywu msgid "Wumeng Nasu" -msgstr "" +msgstr "насу (вуменг)" #. name for yww, reference_name for yww msgid "Yawarawarga" @@ -38328,11 +37144,11 @@ msgstr "ябула-ябула" #. name for yym, inverted_name for yym msgid "Yi, Yuanjiang-Mojiang" -msgstr "" +msgstr "ї (юаньчжань-мочжань)" #. reference_name for yym msgid "Yuanjiang-Mojiang Yi" -msgstr "" +msgstr "ї (юаньчжань-мочжань)" #. name for yyu, reference_name for yyu msgid "Yau (Sandaun Province)" @@ -38347,9 +37163,8 @@ msgid "Buyang, E'ma" msgstr "буянг (ема)" #. reference_name for yzg -#, fuzzy msgid "E'ma Buyang" -msgstr "муянг" +msgstr "буянг (ема)" #. name for yzk, reference_name for yzk msgid "Zokhuo" @@ -38360,7 +37175,6 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez" msgstr "сапотецька (Сьєрра-де-Хуарес)" #. reference_name for zaa -#, fuzzy msgid "Sierra de Juárez Zapotec" msgstr "сапотецька (Сьєрра-де-Хуарес)" @@ -38369,7 +37183,6 @@ msgid "Zapotec, San Juan Guelavía" msgstr "сапотецька (Сан-Хуан-Гелавія)" #. reference_name for zab -#, fuzzy msgid "San Juan Guelavía Zapotec" msgstr "сапотецька (Сан-Хуан-Гелавія)" @@ -38378,27 +37191,24 @@ msgid "Zapotec, Ocotlán" msgstr "сапотецька (окотлан)" #. reference_name for zac -#, fuzzy msgid "Ocotlán Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (окотлан)" #. name for zad, inverted_name for zad msgid "Zapotec, Cajonos" msgstr "сапотецька (кахонос)" #. reference_name for zad -#, fuzzy msgid "Cajonos Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (кахонос)" #. name for zae, inverted_name for zae msgid "Zapotec, Yareni" msgstr "сапотецька (ярені)" #. reference_name for zae -#, fuzzy msgid "Yareni Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (ярені)" #. name for zaf, inverted_name for zaf msgid "Zapotec, Ayoquesco" @@ -38406,7 +37216,7 @@ msgstr "сапотецька (айокеско)" #. reference_name for zaf msgid "Ayoquesco Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (айокеско)" #. name for zag, reference_name for zag msgid "Zaghawa" @@ -38421,9 +37231,8 @@ msgid "Zapotec, Isthmus" msgstr "сапотецька (істмус)" #. reference_name for zai -#, fuzzy msgid "Isthmus Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (істмус)" #. name for zaj, reference_name for zaj msgid "Zaramo" @@ -38442,9 +37251,8 @@ msgid "Zapotec, Miahuatlán" msgstr "сапотецька (міауатлан)" #. reference_name for zam -#, fuzzy msgid "Miahuatlán Zapotec" -msgstr "ацтецька (Коатепек)" +msgstr "сапотецька (міауатлан)" #. name for zao, inverted_name for zao msgid "Zapotec, Ozolotepec" @@ -38452,7 +37260,7 @@ msgstr "сапотецька (озолотепек)" #. reference_name for zao msgid "Ozolotepec Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (озолотепек)" #. name for zap, reference_name for zap msgid "Zapotec" @@ -38463,25 +37271,22 @@ msgid "Zapotec, Aloápam" msgstr "сапотецька (алоапам)" #. reference_name for zaq -#, fuzzy msgid "Aloápam Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (алоапам)" #. name for zar, inverted_name for zar msgid "Zapotec, Rincón" msgstr "сапотецька (рінкон)" #. reference_name for zar -#, fuzzy msgid "Rincón Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (рінкон)" #. name for zas, inverted_name for zas msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" msgstr "сапотецька (Санто-Домінго-Альбаррадас)" #. reference_name for zas -#, fuzzy msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec" msgstr "сапотецька (Санто-Домінго-Альбаррадас)" @@ -38490,9 +37295,8 @@ msgid "Zapotec, Tabaa" msgstr "сапотецька (табаа)" #. reference_name for zat -#, fuzzy msgid "Tabaa Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (табаа)" #. name for zau, reference_name for zau msgid "Zangskari" @@ -38503,27 +37307,24 @@ msgid "Zapotec, Yatzachi" msgstr "сапотецька (ятзахі)" #. reference_name for zav -#, fuzzy msgid "Yatzachi Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (ятзахі)" #. name for zaw, inverted_name for zaw msgid "Zapotec, Mitla" msgstr "сапотецька (мітла)" #. reference_name for zaw -#, fuzzy msgid "Mitla Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (мітла)" #. name for zax, inverted_name for zax msgid "Zapotec, Xadani" -msgstr "сапотецька (ксадані)" +msgstr "сапотецька (шадані)" #. reference_name for zax -#, fuzzy msgid "Xadani Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (шадані)" #. name for zay, reference_name for zay msgid "Zayse-Zergulla" @@ -38538,18 +37339,16 @@ msgid "Berawan, Central" msgstr "бераван (центральна)" #. reference_name for zbc -#, fuzzy msgid "Central Berawan" -msgstr "мяо (центральна машан)" +msgstr "центральна бераван" #. name for zbe, inverted_name for zbe msgid "Berawan, East" msgstr "бераван (східна)" #. reference_name for zbe -#, fuzzy msgid "East Berawan" -msgstr "бера" +msgstr "східна бераван" #. name for zbl, reference_name for zbl msgid "Blissymbols" @@ -38564,16 +37363,14 @@ msgid "Berawan, West" msgstr "бераван (західна)" #. reference_name for zbw -#, fuzzy msgid "West Berawan" -msgstr "бера" +msgstr "західна бераван" #. name for zca, inverted_name for zca msgid "Zapotec, Coatecas Altas" msgstr "сапотецька (Коатекас-Атлас)" #. reference_name for zca -#, fuzzy msgid "Coatecas Altas Zapotec" msgstr "сапотецька (Коатекас-Атлас)" @@ -38582,7 +37379,6 @@ msgid "Zhuang, Central Hongshuihe" msgstr "чжуанська (центральна Хонгха)" #. reference_name for zch -#, fuzzy msgid "Central Hongshuihe Zhuang" msgstr "чжуанська (центральна Хонгха)" @@ -38592,7 +37388,7 @@ msgstr "коморська (нгазіджа)" #. reference_name for zdj msgid "Ngazidja Comorian" -msgstr "" +msgstr "нгазіджська коморська" #. name for zea, reference_name for zea msgid "Zeeuws" @@ -38607,7 +37403,6 @@ msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe" msgstr "чжуанська (східна Хонгха)" #. reference_name for zeh -#, fuzzy msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang" msgstr "чжуанська (східна Хонгха)" @@ -38621,30 +37416,27 @@ msgstr "кінга" #. name for zgb, inverted_name for zgb msgid "Zhuang, Guibei" -msgstr "чжуань (Гуйбей)" +msgstr "чжуанська (Гуйбей)" #. reference_name for zgb -#, fuzzy msgid "Guibei Zhuang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "чжуанська (Гуйбей)" #. name for zgm, inverted_name for zgm msgid "Zhuang, Minz" -msgstr "чжуань (Мінц)" +msgstr "чжуанська (Мінц)" #. reference_name for zgm -#, fuzzy msgid "Minz Zhuang" -msgstr "чжуань" +msgstr "чжуанська (Мінц)" #. name for zgn, inverted_name for zgn msgid "Zhuang, Guibian" msgstr "чжуанська (гуїбіанська)" #. reference_name for zgn -#, fuzzy msgid "Guibian Zhuang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "чжуанська (гуїбіанська)" #. name for zgr, reference_name for zgr msgid "Magori" @@ -38652,7 +37444,7 @@ msgstr "магорі" #. name for zha, reference_name for zha msgid "Zhuang" -msgstr "чжуань" +msgstr "чжуанська" #. name for zhb, reference_name for zhb msgid "Zhaba" @@ -38660,12 +37452,11 @@ msgstr "жаба" #. name for zhd, inverted_name for zhd msgid "Zhuang, Dai" -msgstr "чжуань (Даї)" +msgstr "чжуанська (Даї)" #. reference_name for zhd -#, fuzzy msgid "Dai Zhuang" -msgstr "чжуань" +msgstr "чжуанська (Даї)" #. name for zhi, reference_name for zhi msgid "Zhire" @@ -38673,21 +37464,19 @@ msgstr "жире" #. name for zhn, inverted_name for zhn msgid "Zhuang, Nong" -msgstr "чжуань (нон)" +msgstr "чжуанська (нон)" #. reference_name for zhn -#, fuzzy msgid "Nong Zhuang" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "чжуанська (нон)" #. name for zhw, reference_name for zhw msgid "Zhoa" msgstr "жоа" #. name for zhx, reference_name for zhx -#, fuzzy msgid "Chinese (family)" -msgstr "китайська (цзинь-ю)" +msgstr "китайська (сімейство мов)" #. name for zia, reference_name for zia msgid "Zia" @@ -38763,7 +37552,7 @@ msgstr "кайнганг (Сан-Пауло)" #. reference_name for zkp msgid "São Paulo Kaingáng" -msgstr "" +msgstr "кайнганг (Сан-Пауло)" #. name for zkr, reference_name for zkr msgid "Zakhring" @@ -38786,46 +37575,40 @@ msgid "Khazar" msgstr "хазарська" #. name for zle, reference_name for zle -#, fuzzy msgid "East Slavic languages" -msgstr "лаоська мова жестів" +msgstr "східнослов’янські мови" #. name for zlj, inverted_name for zlj msgid "Zhuang, Liujiang" msgstr "чжуанська (ліучжианська)" #. reference_name for zlj -#, fuzzy msgid "Liujiang Zhuang" -msgstr "чжуанська, цзуоцзянь" +msgstr "чжуанська (ліучжианська)" #. name for zln, inverted_name for zln msgid "Zhuang, Lianshan" -msgstr "чжуань (ляншань)" +msgstr "чжуанська (ляншань)" #. reference_name for zln -#, fuzzy msgid "Lianshan Zhuang" -msgstr "лішанід-ношан" +msgstr "чжуанська (ляншань)" #. name for zlq, inverted_name for zlq msgid "Zhuang, Liuqian" msgstr "чжуанська (ліукіанська)" #. reference_name for zlq -#, fuzzy msgid "Liuqian Zhuang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "чжуанська (ліук’ян)" #. name for zls, reference_name for zls -#, fuzzy msgid "South Slavic languages" -msgstr "голландська мова жестів" +msgstr "південнослов’янські мови" #. name for zlw, reference_name for zlw -#, fuzzy msgid "West Slavic languages" -msgstr "китайська мова жестів" +msgstr "західнослов’янські мови" #. name for zma, reference_name for zma msgid "Manda (Australia)" @@ -38936,9 +37719,8 @@ msgid "Zan Gula" msgstr "зан-ґула" #. name for znd, reference_name for znd -#, fuzzy msgid "Zande languages" -msgstr "мови без коду" +msgstr "мови занді" #. name for zne, reference_name for zne msgid "Zande (individual language)" @@ -38958,20 +37740,19 @@ msgstr "мангас" #. name for zoc, inverted_name for zoc msgid "Zoque, Copainalá" -msgstr "соке (копаїналья)" +msgstr "зоке (копаїналья)" #. reference_name for zoc -#, fuzzy msgid "Copainalá Zoque" -msgstr "соке (копаїналья)" +msgstr "зоке (копаїналья)" #. name for zoh, inverted_name for zoh msgid "Zoque, Chimalapa" -msgstr "соке (чималапа)" +msgstr "зоке (чималапа)" #. reference_name for zoh msgid "Chimalapa Zoque" -msgstr "" +msgstr "зоке (чималапа)" #. name for zom, reference_name for zom msgid "Zou" @@ -38979,12 +37760,11 @@ msgstr "зу" #. name for zoo, inverted_name for zoo msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec" -msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Мікстепек)" +msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Міштепек)" #. reference_name for zoo -#, fuzzy msgid "Asunción Mixtepec Zapotec" -msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Мікстепек)" +msgstr "сапотецька (Асунсьйон-Міштепек)" #. name for zoq, inverted_name for zoq msgid "Zoque, Tabasco" @@ -38992,7 +37772,7 @@ msgstr "зоке (Табаско)" #. reference_name for zoq msgid "Tabasco Zoque" -msgstr "" +msgstr "зоке (Табаско)" #. name for zor, inverted_name for zor msgid "Zoque, Rayón" @@ -39000,14 +37780,13 @@ msgstr "зоке (Рейон)" #. reference_name for zor msgid "Rayón Zoque" -msgstr "" +msgstr "зоке (Рейон)" #. name for zos, inverted_name for zos msgid "Zoque, Francisco León" msgstr "зоке (Франціско-Леон)" #. reference_name for zos -#, fuzzy msgid "Francisco León Zoque" msgstr "зоке (Франціско-Леон)" @@ -39017,50 +37796,45 @@ msgstr "сапотецька (лахігірі)" #. reference_name for zpa msgid "Lachiguiri Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (лачигуїрі)" #. name for zpb, inverted_name for zpb msgid "Zapotec, Yautepec" msgstr "сапотецька (яутепек)" #. reference_name for zpb -#, fuzzy msgid "Yautepec Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (яутепек)" #. name for zpc, inverted_name for zpc msgid "Zapotec, Choapan" msgstr "сапотецька (чоапан)" #. reference_name for zpc -#, fuzzy msgid "Choapan Zapotec" -msgstr "чиапанек" +msgstr "сапотецька (чоапан)" #. name for zpd, inverted_name for zpd msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán" msgstr "сапотецька (південно-східний Іштлан)" #. reference_name for zpd -#, fuzzy msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec" -msgstr "ацтецька (східна Уастека)" +msgstr "сапотецька (південно-східний Іштлан)" #. name for zpe, inverted_name for zpe msgid "Zapotec, Petapa" msgstr "сапотецька (петапа)" #. reference_name for zpe -#, fuzzy msgid "Petapa Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (петапа)" #. name for zpf, inverted_name for zpf msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni" msgstr "сапотецька (Сан-Педро-Куятоні)" #. reference_name for zpf -#, fuzzy msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec" msgstr "сапотецька (Сан-Педро-Куятоні)" @@ -39069,7 +37843,6 @@ msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt" msgstr "сапотецька (Гуеве-де-Гумбольдт)" #. reference_name for zpg -#, fuzzy msgid "Guevea De Humboldt Zapotec" msgstr "сапотецька (Гуеве-де-Гумбольдт)" @@ -39079,14 +37852,13 @@ msgstr "сапотецька (Тотомачапан)" #. reference_name for zph msgid "Totomachapan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (тотомахапан)" #. name for zpi, inverted_name for zpi msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani" msgstr "сапотецька (Санта-Марія-Куіеголані)" #. reference_name for zpi -#, fuzzy msgid "Santa María Quiegolani Zapotec" msgstr "сапотецька (Санта-Марія-Куіеголані)" @@ -39096,7 +37868,7 @@ msgstr "сапотецька (Куїавікусас)" #. reference_name for zpj msgid "Quiavicuzas Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (кіавікуцас)" #. name for zpk, inverted_name for zpk msgid "Zapotec, Tlacolulita" @@ -39104,7 +37876,7 @@ msgstr "сапотецька (Тлаколуліта)" #. reference_name for zpk msgid "Tlacolulita Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (тлаколуліта)" #. name for zpl, inverted_name for zpl msgid "Zapotec, Lachixío" @@ -39112,23 +37884,21 @@ msgstr "сапотецька (Лачишіо)" #. reference_name for zpl msgid "Lachixío Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (лачихіо)" #. name for zpm, inverted_name for zpm msgid "Zapotec, Mixtepec" msgstr "сапотецька (міштепецька)" #. reference_name for zpm -#, fuzzy msgid "Mixtepec Zapotec" -msgstr "міштецька (Окотепек)" +msgstr "сапотецька (міштепек)" #. name for zpn, inverted_name for zpn msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" msgstr "сапотецька (Санда-Іньєс-Ятцечі)" #. reference_name for zpn -#, fuzzy msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec" msgstr "сапотецька (Санда-Іньєс-Ятцечі)" @@ -39137,34 +37907,30 @@ msgid "Zapotec, Amatlán" msgstr "сапотецька (аматлан)" #. reference_name for zpo -#, fuzzy msgid "Amatlán Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (аматлан)" #. name for zpp, inverted_name for zpp msgid "Zapotec, El Alto" msgstr "сапотецька (Ель-Альто)" #. reference_name for zpp -#, fuzzy msgid "El Alto Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (ель-альто)" #. name for zpq, inverted_name for zpq msgid "Zapotec, Zoogocho" msgstr "сапотецька (Сугочо)" #. reference_name for zpq -#, fuzzy msgid "Zoogocho Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (цугочо)" #. name for zpr, inverted_name for zpr msgid "Zapotec, Santiago Xanica" msgstr "сапотецька (Сантьяго-Ханіка)" #. reference_name for zpr -#, fuzzy msgid "Santiago Xanica Zapotec" msgstr "сапотецька (Сантьяго-Ханіка)" @@ -39173,16 +37939,14 @@ msgid "Zapotec, Coatlán" msgstr "сапотецька (коатлан)" #. reference_name for zps -#, fuzzy msgid "Coatlán Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (коатлан)" #. name for zpt, inverted_name for zpt msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán" msgstr "сапотецька (Сан-Вісенте-Коатлан)" #. reference_name for zpt -#, fuzzy msgid "San Vicente Coatlán Zapotec" msgstr "сапотецька (Сан-Вісенте-Коатлан)" @@ -39191,34 +37955,30 @@ msgid "Zapotec, Yalálag" msgstr "сапотецька (ялалаг)" #. reference_name for zpu -#, fuzzy msgid "Yalálag Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (ялалаг)" #. name for zpv, inverted_name for zpv msgid "Zapotec, Chichicapan" msgstr "сапотецька (чичикапан)" #. reference_name for zpv -#, fuzzy msgid "Chichicapan Zapotec" -msgstr "чиапанек" +msgstr "чиапанек (чичикапан)" #. name for zpw, inverted_name for zpw msgid "Zapotec, Zaniza" msgstr "сапотецька (саніса)" #. reference_name for zpw -#, fuzzy msgid "Zaniza Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (саніса)" #. name for zpx, inverted_name for zpx msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha" msgstr "сапотецька (Сан-Бальтазар-Лошича)" #. reference_name for zpx -#, fuzzy msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec" msgstr "сапотецька (Сан-Бальтазар-Лошича)" @@ -39227,9 +37987,8 @@ msgid "Zapotec, Mazaltepec" msgstr "сапотецька (мазальтепек)" #. reference_name for zpy -#, fuzzy msgid "Mazaltepec Zapotec" -msgstr "масатецька (Соялтепек)" +msgstr "сапотецька (мазальтепек)" #. name for zpz, inverted_name for zpz msgid "Zapotec, Texmelucan" @@ -39237,16 +37996,15 @@ msgstr "сапотецька (тешмелуканська)" #. reference_name for zpz msgid "Texmelucan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (техмелукан)" #. name for zqe, inverted_name for zqe msgid "Zhuang, Qiubei" msgstr "чжуанська (кіубейська)" #. reference_name for zqe -#, fuzzy msgid "Qiubei Zhuang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "чжуанська (кіубейська)" #. name for zra, reference_name for zra msgid "Kara (Korea)" @@ -39289,16 +38047,14 @@ msgid "Malay, Standard" msgstr "малайська (стандартна)" #. reference_name for zsm -#, fuzzy msgid "Standard Malay" -msgstr "мандая" +msgstr "малайська (стандартна)" #. name for zsr, inverted_name for zsr msgid "Zapotec, Southern Rincon" msgstr "сапотецька (Південний Рінкон)" #. reference_name for zsr -#, fuzzy msgid "Southern Rincon Zapotec" msgstr "сапотецька (Південний Рінкон)" @@ -39307,22 +38063,20 @@ msgid "Sukurum" msgstr "сукурум" #. name for ztc, inverted_name for ztc -#, fuzzy msgid "Zapotec, Lachirioag" -msgstr "сапотецька (лахігірі)" +msgstr "сапотецька (лачиріоаг)" #. reference_name for ztc msgid "Lachirioag Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (лачиріоаг)" #. name for zte, inverted_name for zte msgid "Zapotec, Elotepec" msgstr "сапотецька (елотепецька)" #. reference_name for zte -#, fuzzy msgid "Elotepec Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (елотепецька)" #. name for ztg, inverted_name for ztg msgid "Zapotec, Xanaguía" @@ -39330,14 +38084,13 @@ msgstr "сапотецька (Шанагуя)" #. reference_name for ztg msgid "Xanaguía Zapotec" -msgstr "" +msgstr "сапотецька (ханагіа)" #. name for ztl, inverted_name for ztl msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" msgstr "сапотецька (Лапагуя-Гуївіні)" #. reference_name for ztl -#, fuzzy msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec" msgstr "сапотецька (Лапагуя-Гуївіні)" @@ -39346,7 +38099,6 @@ msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" msgstr "сапотецька (Сан-Агустін-Міштепек)" #. reference_name for ztm -#, fuzzy msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec" msgstr "сапотецька (Сан-Агустін-Міштепек)" @@ -39355,7 +38107,6 @@ msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" msgstr "сапотецька (Санта-Катаріна-Альбаррадас)" #. reference_name for ztn -#, fuzzy msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec" msgstr "сапотецька (Санта-Катаріна-Альбаррадас)" @@ -39364,16 +38115,14 @@ msgid "Zapotec, Loxicha" msgstr "сапотецька (Лошича)" #. reference_name for ztp -#, fuzzy msgid "Loxicha Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (Лошича)" #. name for ztq, inverted_name for ztq msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí" msgstr "сапотецька (Куіокуїтані-Куїері)" #. reference_name for ztq -#, fuzzy msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec" msgstr "сапотецька (Куіокуїтані-Куїері)" @@ -39382,45 +38131,40 @@ msgid "Zapotec, Tilquiapan" msgstr "сапотецька (Тілкуяпан)" #. reference_name for zts -#, fuzzy msgid "Tilquiapan Zapotec" -msgstr "тлапанек (акатепек)" +msgstr "сапотецька (Тілкуяпан)" #. name for ztt, inverted_name for ztt msgid "Zapotec, Tejalapan" msgstr "сапотецька (Техалапан)" #. reference_name for ztt -#, fuzzy msgid "Tejalapan Zapotec" -msgstr "тлапанек (акатепек)" +msgstr "сапотецька (Техалапан)" #. name for ztu, inverted_name for ztu msgid "Zapotec, Güilá" msgstr "сапотецька (Гуїлья)" #. reference_name for ztu -#, fuzzy msgid "Güilá Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька (Гуїлья)" #. name for ztx, inverted_name for ztx msgid "Zapotec, Zaachila" msgstr "сапотецька, заачіла" #. reference_name for ztx -#, fuzzy msgid "Zaachila Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька, заачіла" #. name for zty, inverted_name for zty msgid "Zapotec, Yatee" msgstr "сапотецька, яті" #. reference_name for zty -#, fuzzy msgid "Yatee Zapotec" -msgstr "сапотецька" +msgstr "сапотецька, яті" #. name for zua, reference_name for zua msgid "Zeem" @@ -39459,36 +38203,32 @@ msgid "Zhuang, Yongbei" msgstr "чжуанська, юнбей" #. reference_name for zyb -#, fuzzy msgid "Yongbei Zhuang" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "чжуанська, юнбей" #. name for zyg, inverted_name for zyg msgid "Zhuang, Yang" msgstr "чжуанська, янь" #. reference_name for zyg -#, fuzzy msgid "Yang Zhuang" -msgstr "чжуань" +msgstr "чжуанська, янь" #. name for zyj, inverted_name for zyj msgid "Zhuang, Youjiang" msgstr "чжуанська, юцзянь" #. reference_name for zyj -#, fuzzy msgid "Youjiang Zhuang" -msgstr "мяо (південний Гуйян)" +msgstr "чжуанська, юцзянь" #. name for zyn, inverted_name for zyn msgid "Zhuang, Yongnan" msgstr "чжуанська, юнань" #. reference_name for zyn -#, fuzzy msgid "Yongnan Zhuang" -msgstr "мяо (північний Гуйян)" +msgstr "чжуанська, юнань" #. name for zyp, reference_name for zyp msgid "Zyphe" @@ -39503,6 +38243,5 @@ msgid "Zhuang, Zuojiang" msgstr "чжуанська, цзуоцзянь" #. reference_name for zzj -#, fuzzy msgid "Zuojiang Zhuang" msgstr "чжуанська, цзуоцзянь" -- 2.7.4