From cc43980998876ee87bf0acd498cd6f352788d363 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Thu, 20 Oct 2011 22:23:06 +0200 Subject: [PATCH] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 46 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b8708b6..c9a0c46 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 10:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:22+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Titel" #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:220 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:278 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 msgid "No such object" @@ -222,6 +222,10 @@ msgstr "Ungültiger Bereich" msgid "Invalid Arguments" msgstr "Ungültige Argumente" +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "Unterobjekte können nicht durchsucht werden" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" @@ -356,20 +360,20 @@ msgstr "Ungültige Adresse »%s«" msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:65 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Einbringen von Daten in nicht-leeres Objekt »%s« ist nicht erlaubt" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:73 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Keine schreibbare Adresse für %s verfügbar" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:177 +#, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Verborgene Datei %s konnte nicht verschoben werden: %s" @@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Fehler in Weiterleitung %s: %s" msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Warnung von Weiterleitung %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:295 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:296 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "Suche der Position %lld ist fehlgeschlagen" @@ -425,26 +429,26 @@ msgstr "Originaladresse für »%s« konnte nicht erhalten werden: %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Ungültige Adresse »%s« zum Importieren von Inhalten" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Keine Objekte in DIDL-Lite von Client: »%s«" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:211 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Argument »Elements« fehlt." -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:214 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Kommentare sind in XML nicht zulässig" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:371 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Objekt unter »%s« konnte nicht erstellt werden: %s" @@ -491,13 +495,13 @@ msgstr "Root-Device-Factory konnte nicht erstellt werden: %s" msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "RootDevice für %s konnte nicht eingerichtet werden. Grund: %s" -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Fehlerhafte Adresse: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" @@ -594,11 +598,7 @@ msgstr "Kein Wert verfügbar für »%s«" msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Wert von »%s« ist außerhalb des Bereichs" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Nicht anwendbar" - -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223 +#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:199 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s." msgstr "Geänderte Beschreibung konnte nicht in %s gespeichert werden." @@ -623,3 +623,5 @@ msgstr "Starten des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s" +#~ msgid "Not Applicable" +#~ msgstr "Nicht anwendbar" -- 2.7.4