From c94a106522bdc63274769854316579188a710e46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jsm28 Date: Tue, 24 Apr 2012 22:14:54 +0000 Subject: [PATCH] * sv.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@186784 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4 --- gcc/po/ChangeLog | 4 ++++ gcc/po/sv.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 569d7ac..91c526a 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2012-04-24 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2012-04-07 Joseph Myers * es.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 03cc621..1e62e7c 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-27 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 21:44+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "%s:trasig\n" #: gcov.c:1203 #, c-format msgid "%s:no functions found\n" -msgstr "%s:ingen funktion funnen\n" +msgstr "%s:inga funktioner funna\n" #: gcov.c:1222 #, c-format @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Största tillåtna storleksökning för nya parametrar som ipa-sra ersä #: params.def:883 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs" -msgstr "Storlek e byt efter vilken trådlokala aggregat skal instrumenteras med loggningsfunktioner istället för spara/återställ-par" +msgstr "Storlek i byte efter vilken trådlokala aggregat skall instrumenteras med loggningsfunktioner istället för spara/återställ-par" #: params.def:890 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Heltalsspill vid beräkning av mängden minne att allokera" #: fortran/trans-decl.c:4791 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" -msgstr "Aktuellt stränglängd matchare inte den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)" +msgstr "Aktuell stränglängd matchar inte den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)" #: fortran/trans-decl.c:4799 #, c-format @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "Utnyttja UltraSPARC-utökningen sammansmält multiplicera-addera" #: config/sparc/sparc.opt:82 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction" -msgstr "Utnyttja UltraSparc:s instruktion populeringsantals" +msgstr "Utnyttja UltraSparc:s instruktion populeringsantal" #: config/sparc/sparc.opt:86 msgid "Pointers are 64-bit" @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "Aktivera användning av POST_MODIFY" #: config/epiphany/epiphany.opt:68 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee." -msgstr "Sätt antalet byt på stacken som förallokeras att användas av den anropade." +msgstr "Sätt antalet byte på stacken som förallokeras att användas av den anropade." #: config/epiphany/epiphany.opt:72 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling." @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgstr "Varna om profiler i -fprofile-use inte stämmer" #: common.opt:699 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD" -msgstr "Varbna när en vektoroperation kompileras utanför SIMD:n" +msgstr "Varna när en vektoroperation kompileras utanför SIMD:n" #: common.opt:715 msgid "-aux-info \tEmit declaration information into " @@ -19892,7 +19892,7 @@ msgstr "cl_optimization-storlek stämmer inte överens i LTO-läsare och -skriva #: tree-streamer-out.c:364 #, gcc-internal-format msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target" -msgstr "trädbytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner för detta mål" +msgstr "trädbytekodströmmar stödjer inte maskinspecifika inbyggda funktioner för detta mål" #: tree-vect-generic.c:244 #, gcc-internal-format @@ -35164,7 +35164,7 @@ msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara vara mindre än eller lika me #: fortran/check.c:325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" -msgstr "”%s” vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)" +msgstr "”%s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)" #: fortran/check.c:335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -35179,7 +35179,7 @@ msgstr "%s vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE av INTEGER(KIND #: fortran/check.c:388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')" -msgstr "”%s + %s” vid %L får inte vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)" +msgstr "”%s + %s” vid %L måste vara mindre än eller lika med BIT_SIZE(”%s”)" #: fortran/check.c:406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -42613,7 +42613,7 @@ msgstr "Variabeln ”%s” vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte #: fortran/resolve.c:12614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" -msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall en skallär som inte är en pekare eller allokerbar" +msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall vara en skalär som inte är en pekare eller allokerbar" #: fortran/resolve.c:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -- 2.7.4