From c912cd1d9209795e297f12c585be07a4e937218c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Patera Date: Sat, 15 Dec 2007 17:51:13 +0100 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 342 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 224 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 856b79b..d638d64 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow shutter" -msgstr "" +msgstr "Pomalá uzávěrka" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 @@ -398,23 +398,20 @@ msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 -#, fuzzy msgid "Color accent" -msgstr "Barevný model" +msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 -#, fuzzy msgid "Color swap" -msgstr "Barvy" +msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 -#, fuzzy msgid "ISO 3200" -msgstr "ISO320" +msgstr "ISO 320" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 @@ -606,9 +603,8 @@ msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 -#, fuzzy msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" -msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" +msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" @@ -643,14 +639,12 @@ msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 -#, fuzzy msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" -msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" +msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 -#, fuzzy msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" -msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L nebo Sigma 24-70mm EX f/2.8" +msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 nebo Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" @@ -661,14 +655,12 @@ msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 -#, fuzzy msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" -msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" +msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 -#, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" -msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" +msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" @@ -679,28 +671,24 @@ msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 -#, fuzzy msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" -msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" +msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 -#, fuzzy msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" -msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" +msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 -#, fuzzy msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" -msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" +msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 -#, fuzzy msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" -msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" +msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" @@ -711,9 +699,8 @@ msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 -#, fuzzy msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" -msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" +msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" @@ -724,14 +711,12 @@ msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 -#, fuzzy msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" -msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" +msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 -#, fuzzy msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" -msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" +msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 100mm f/2" @@ -782,9 +767,8 @@ msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 -#, fuzzy msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" -msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" +msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" @@ -819,9 +803,8 @@ msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 -#, fuzzy msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" -msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" +msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" @@ -832,9 +815,8 @@ msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 -#, fuzzy msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" -msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" +msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" @@ -861,33 +843,28 @@ msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 -#, fuzzy msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" -msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" +msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 -#, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" -msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" +msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 -#, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" +msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 -#, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" +msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 -#, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" +msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" @@ -902,44 +879,36 @@ msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 -#, fuzzy msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" -msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" +msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 -#, fuzzy msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" -msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" +msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 -#, fuzzy msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" -msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" +msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 -#, fuzzy msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" -msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" +msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 -#, fuzzy msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" -msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" +msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 -#, fuzzy msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" -msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" +msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 -#, fuzzy msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" -msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" +msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 -#, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" +msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "TTL" @@ -1136,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 msgid "EOS mid-range" @@ -1192,14 +1161,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 -#, fuzzy msgid "Lowest" -msgstr "Nízký" +msgstr "Nejnižší" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 -#, fuzzy msgid "Highest" -msgstr "Vysoký" +msgstr "Nejvyšší" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:460 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 @@ -1215,7 +1182,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "Černobílý" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 -#, fuzzy msgid "Manual Temperature (Kelvin)" msgstr "Ruční teplota (Kelvin)" @@ -1261,19 +1227,16 @@ msgid "User Def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 -#, fuzzy msgid "External 1" -msgstr "Přídavný" +msgstr "Přídavný 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 -#, fuzzy msgid "External 2" -msgstr "Přídavný" +msgstr "Přídavný 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 -#, fuzzy msgid "External 3" -msgstr "Přídavný" +msgstr "Přídavný 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 msgid "Faithful" @@ -1356,9 +1319,8 @@ msgid "Owner name" msgstr "Jméno vlastníka" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 -#, fuzzy msgid "Color information" -msgstr "Ladicí informace" +msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 msgid "Serial number" @@ -1396,9 +1358,8 @@ msgid "Focus mode" msgstr "Režim ostření" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 -#, fuzzy msgid "Record mode" -msgstr "Režim makro" +msgstr "Režim záznamu" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 msgid "Image size" @@ -1518,11 +1479,11 @@ msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal plane x size" -msgstr "" +msgstr "Šířka ohniskové roviny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal plane y size" -msgstr "" +msgstr "Výška ohniskové roviny" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" @@ -1613,9 +1574,8 @@ msgid "Tone curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 -#, fuzzy msgid "Sharpness frequency" -msgstr "Ostrost" +msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture style" @@ -2370,7 +2330,7 @@ msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)" #: libexif/exif-entry.c:1004 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bajtů neznámých dat" @@ -3097,14 +3057,14 @@ msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:404 msgid "Compressed Bits per Pixel" -msgstr "" +msgstr "Komprimovaných bitů na pixel" #: libexif/exif-tag.c:405 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" -"Informace o vlastních komprimovaných datech. Udává kompresní režim pro " +"Informace o vlastních komprimovaných datech. Udává kompresní poměr pro " "komprimovaná obrazová data jako přibližný počet bitů na pixel." #: libexif/exif-tag.c:409 @@ -3150,7 +3110,9 @@ msgstr "" msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." -msgstr "" +msgstr "Nejmenší číslo F čoček, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 " +"až 99,99, ale není to podmínkou." + #: libexif/exif-tag.c:431 msgid "Subject Distance" @@ -3431,7 +3393,7 @@ msgid "" "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Určuje zdroj obrazových dat. Pro fotoaparáty (Digital Still Camera) se " -"používá honodta DSC." +"používá hodnota DSC." #: libexif/exif-tag.c:613 msgid "Scene Type" @@ -3602,30 +3564,26 @@ msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:683 -#, fuzzy msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" "Údaj pravděpodobné pro Epson PRINT Image Matching technology, jeho přesný " "význam není znám." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 -#, fuzzy msgid "Softest" -msgstr "Software" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 -#, fuzzy msgid "Medium soft" -msgstr "Středně tmavé zvíře" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 -#, fuzzy msgid "Medium hard" -msgstr "Střední 1" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 @@ -3633,12 +3591,10 @@ msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 -#, fuzzy msgid "Daylight-color fluorescent" msgstr "Světélkující denní světlo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 -#, fuzzy msgid "DayWhite-color fluorescent" msgstr "Světélkující denní bílé světlo" @@ -3647,14 +3603,12 @@ msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 -#, fuzzy msgid "Medium high" -msgstr "Střední 1" +msgstr "Středně vysoký" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 -#, fuzzy msgid "Medium low" -msgstr "Střední 1" +msgstr "Středně nízký" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" @@ -3666,14 +3620,12 @@ msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 -#, fuzzy msgid "Natural photo" -msgstr "Sytost" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 -#, fuzzy msgid "Vibration reduction" -msgstr "Redukce šumu" +msgstr "Redukce vibrací" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" @@ -3696,24 +3648,20 @@ msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 -#, fuzzy msgid "NP & flash" -msgstr "Bez blesku" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 -#, fuzzy msgid "Aperture priority AE" -msgstr "S předvolbou clony" +msgstr "S předvolbou clony AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 -#, fuzzy msgid "Shutter priority AE" -msgstr "S předvolbou clony" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 -#, fuzzy msgid "F-Standard" -msgstr "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" @@ -3732,9 +3680,8 @@ msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 -#, fuzzy msgid "Focus good" -msgstr "Režim ostření" +msgstr "Dobré zaostření" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" @@ -3753,9 +3700,8 @@ msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 -#, fuzzy msgid "F0/Standard" -msgstr "TIFF/EP Standard ID" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" @@ -3802,9 +3748,9 @@ msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%2.2f mm" -msgstr "%.2f mm" +msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:427 @@ -3813,12 +3759,10 @@ msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bajtů neznámých dat" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 -#, fuzzy msgid "Maker Note Version" -msgstr "Maker note" +msgstr "Verze Maker note" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 -#, fuzzy msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" @@ -3827,9 +3771,8 @@ msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 -#, fuzzy msgid "Chromaticity Saturation" -msgstr "Sytost" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 @@ -3842,24 +3785,20 @@ msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 -#, fuzzy msgid "Focusing Mode" -msgstr "Režim zaostřování" +msgstr "Režim ostření" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 -#, fuzzy msgid "Focus Point" -msgstr "Režim ostření" +msgstr "Střed zaostření" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 -#, fuzzy msgid "Slow Synchro Mode" -msgstr "Pomalá synchronizace" +msgstr "Režim pomalé synchronizace" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 -#, fuzzy msgid "Picture Mode" -msgstr "Režim expozice" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" @@ -3882,9 +3821,8 @@ msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 -#, fuzzy msgid "Auto Exposure Check" -msgstr "Automatická expozice" +msgstr "Kontrola automatické expozice" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" @@ -3903,14 +3841,12 @@ msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 -#, fuzzy msgid "Minimum Focal Length" -msgstr "Ohnisková vzdálenost" +msgstr "Minimální ohnisková vzdálenost" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 -#, fuzzy msgid "Maximum Focal Length" -msgstr "Ohnisková vzdálenost" +msgstr "Maximální ohnisková vzdálenost" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" @@ -3921,19 +3857,17 @@ msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 -#, fuzzy msgid "Order Number" -msgstr "Sériové číslo" +msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 -#, fuzzy msgid "Frame Number" msgstr "Číslo snímku" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." -msgstr "Špatný formát '%s', očekáván je '%s'." +msgstr "Špatný formát '%s', očekáván je '%s' nebo '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89 msgid "AF non D Lens" @@ -4092,7 +4026,6 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 -#, fuzzy msgid "Super Macro" msgstr "Super Makro" @@ -4105,14 +4038,12 @@ msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175 -#, fuzzy msgid "Internal + External" -msgstr "Vnitřní chyba" +msgstr "Vnitřní + vnější" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204 -#, fuzzy msgid "Interlaced" -msgstr "Vnitřní" +msgstr "Prokládaný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205 msgid "Progressive" @@ -4125,9 +4056,8 @@ msgid "Best" msgstr "Nejlepší" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 -#, fuzzy msgid "Adjust Exposure" -msgstr "Automatická expozice" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214 msgid "Record while down" @@ -4237,9 +4167,9 @@ msgid "Unknown AF Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" -msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)" +msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:468 #, c-format @@ -4289,9 +4219,9 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manual: %liK" -msgstr "Ruční" +msgstr "Ruční: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:655 msgid "Manual: Unknown" @@ -4503,9 +4433,8 @@ msgid "B&W Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 -#, fuzzy msgid "Focal Plane Diagonal" -msgstr "Horizontální rozlišení ohniskové roviny" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" @@ -4524,27 +4453,22 @@ msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 -#, fuzzy msgid "White Board" -msgstr "Vyvážení bílé" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 -#, fuzzy msgid "One Touch White Balance" -msgstr "Vyvážení bílé" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 -#, fuzzy msgid "White Balance Bracket" -msgstr "Vyvážení bílé" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 -#, fuzzy msgid "White Balance Bias" -msgstr "Vyvážení bílé" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 -#, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Rychlost uzávěrky" @@ -4553,24 +4477,20 @@ msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 -#, fuzzy msgid "Aperture Value" -msgstr "Clona" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 -#, fuzzy msgid "Brightness Value" -msgstr "Jas" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 -#, fuzzy msgid "Flash Device" -msgstr "Blesk bleskl." +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 -#, fuzzy msgid "Exposure Compensation" -msgstr "Režim expozice" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" @@ -4585,9 +4505,8 @@ msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 -#, fuzzy msgid "Focus Range" -msgstr "Režim ostření" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" @@ -4606,99 +4525,84 @@ msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 -#, fuzzy msgid "Color Matrix" -msgstr "Barevný model" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 -#, fuzzy msgid "Black Level" -msgstr "Stav baterie" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "Nastavení vyvážení bílé" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 -#, fuzzy msgid "Red Balance" -msgstr "Vyvážení bílé" +msgstr "Vyvážení červené" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 -#, fuzzy msgid "Blue Balance" -msgstr "Vyvážení bílé" +msgstr "Vyvážení modré" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 -#, fuzzy msgid "Flash Exposure Comp" -msgstr "Režim expozice" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 -#, fuzzy msgid "Internal Flash Table" -msgstr "Přídavný blesk" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 -#, fuzzy msgid "External Flash G Value" -msgstr "Přídavný blesk" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 -#, fuzzy msgid "External Flash Bounce" -msgstr "Přídavný blesk" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 -#, fuzzy msgid "External Flash Zoom" -msgstr "Přídavný blesk" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 -#, fuzzy msgid "External Flash Mode" -msgstr "Přídavný blesk" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 -#, fuzzy msgid "Sharpness Factor" -msgstr "Ostrost" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 -#, fuzzy msgid "Olympus Image Width" -msgstr "Šířka obrázku" +msgstr "Šířka obrázku - Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" -msgstr "" +msgstr "Výška obrázku - Olympus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 -#, fuzzy msgid "Scene Detect" -msgstr "Typ scény" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 -#, fuzzy msgid "Compression Ratio" -msgstr "Komprese" +msgstr "Kompresní poměr" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 -#, fuzzy msgid "Preview Image Valid" -msgstr "Náhled" +msgstr "Náhled je platný" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" @@ -4709,24 +4613,20 @@ msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 -#, fuzzy msgid "Noise Reduction" msgstr "Redukce šumu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 -#, fuzzy msgid "Infinity Lens Step" -msgstr "Nekonečno" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 -#, fuzzy msgid "Near Lens Step" -msgstr "Typ čoček" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 -#, fuzzy msgid "Light Value Center" -msgstr "Vlevo - uprostřed" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" @@ -4737,9 +4637,8 @@ msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 -#, fuzzy msgid "Wide Range" -msgstr "Vyvážení bílé" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" @@ -4750,7 +4649,6 @@ msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 -#, fuzzy msgid "Self Timer" msgstr "Samospoušť" @@ -4767,24 +4665,20 @@ msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 -#, fuzzy msgid "Optical Zoom" -msgstr "Digitální zoom" +msgstr "Optický zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 -#, fuzzy msgid "Light Source Special" -msgstr "Zdroj světla" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 -#, fuzzy msgid "Resaved" -msgstr "Rezervováno" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 -#, fuzzy msgid "Scene Select" -msgstr "Typ scény" +msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Sequence Shot Interval" -- 2.7.4