From c798d5403d31277d2f1f09efbeff1894ea0b491f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Sun, 4 Aug 2013 09:59:49 +0400 Subject: [PATCH] Updated Russian translation --- po/ru.po | 671 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 423 insertions(+), 248 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index eb27e6e..febe8e4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-30 10:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-30 22:11+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-01 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 09:58+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" @@ -27,43 +27,34 @@ msgid "Rygel Preferences" msgstr "Настройки Rygel" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 +msgid "column" +msgstr "столбец" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "Добавить папку в список общедоступных папок" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 msgid "Add shared directory" msgstr "Добавить папку в общий доступ" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "Убрать папку из списка общедоступных папок" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 msgid "Remove shared directory" msgstr "Убрать папку из общего доступа" -#. Network Interface #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 -msgid "_Network:" -msgstr "_Сеть:" +msgid "_Share media through DLNA" +msgstr "_Открыть общий доступ через DLNA" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 -msgid "" -"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " -"media on all interfaces" -msgstr "" -"Выберите сетевой интерфейс, используемый для предоставления общего доступа к " -"мультимедиа, или предоставьте доступ для всех интерфейсов" +msgid "Networks:" +msgstr "Сети:" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 -msgid "Any" -msgstr "Любая" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 -msgid "_Share media through DLNA" -msgstr "_Открыть общий доступ через DLNA" - -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 msgid "Select folders" msgstr "Выберите папки" @@ -87,44 +78,118 @@ msgstr "медиасервер;медиаплеер;доступ;аудио;ви #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " -msgstr "Модуль «%s» не смог подключиться к сессионной шине D-Bus." +msgstr "Модулю «%s» не удалось подключиться к сессионной шине D-Bus." -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:29 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:47 #, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "Не удалось откатить транзакцию: %s" +msgid "External provider %s did not provide mandatory " +msgstr "Внешний поставщик %s не предоставил полномочия " -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 #, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "Не удалось выполнить запрос о типе содержимого «%s»" +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "Неподдерживаемый тип %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217 #, c-format -msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "Не удалось добавить элемент с ID %s: %s" +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Не удалось откатить транзакцию: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "«%s» обработан" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Ошибка получения объекта «%s» из базы данных: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Не удалось запросить информацию о файле %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Ошибка удаления объекта из базы данных: %s" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 +#, c-format +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "Не удалось обработать файл %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 +#, c-format +#| msgid "Failed to query database: %s" +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "failed to enumerate folder: %s" +msgstr "Не удалось удалить элемент: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255 +#, c-format +#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "Не удалось получить потомков в контейнере %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "Не удалось добавить элемент с ID %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:531 +msgid "Cannot create references to containers" +msgstr "Невозможно создать ссылки на контейнеры" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "Не удалось выполнить запрос о типе содержимого «%s»" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:53 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:57 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 +#, c-format +msgid "Can't create items in %s" +msgstr "Невозможно создать элементы в %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:78 +#, c-format +msgid "Can't add containers in %s" +msgstr "Невозможно добавить контейнеры в %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:86 +#, c-format +msgid "Can't remove containers in %s" +msgstr "Невозможно удалить контейнеры в %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +msgid "Playlists" +msgstr "Списки воспроизведения" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 +#, c-format +msgid "Can't remove items in %s" +msgstr "Невозможно удалить элементы в %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 +#, c-format +msgid "upnp:class not supported in %s" +msgstr "upnp:class не поддерживается в %s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "Не будет следить за изменениями файлов" @@ -139,10 +204,6 @@ msgstr "Не удалось получить информацию о файле msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "Все" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" @@ -161,37 +222,41 @@ msgid "Files & Folders" msgstr "Файлы и папки" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Носитель @REALNAME@" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Не удалось удалить элемент: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579 msgid "Music" msgstr "Музыка" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 msgid "Pictures" msgstr "Изображения" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 msgid "Videos" msgstr "Видео" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578 -msgid "Playlists" -msgstr "Списки воспроизведения" - #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "Проигрыватель GStreamer" +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Альбомы" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Исполнители" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" @@ -211,6 +276,16 @@ msgstr "Не удалось подписаться на сигналы Tracker: msgid "Not supported" msgstr "Не поддерживается" +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Сбой при создании соединения Tracker: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#, c-format +msgid "Error getting all values for '%s': %s" +msgstr "Ошибка получения всех значений для «%s»: %s" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." @@ -226,38 +301,31 @@ msgstr "Сбой при получении соединения Tracker: %s" msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "Ошибка получения количества элементов в категории «%s»: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "Альбомы" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "Исполнители" - #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "Названия" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123 msgid "Not implemented" msgstr "Не реализовано" @@ -266,12 +334,12 @@ msgstr "Не реализовано" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:265 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:292 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:311 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:346 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:371 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:396 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Неверный аргумент" @@ -280,6 +348,11 @@ msgstr "Неверный аргумент" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Неверная ссылка для подключения" +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339 +#, c-format +msgid "Failed to write modified description to %s" +msgstr "Не удалось записать изменённое описание в %s" + #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" @@ -287,55 +360,57 @@ msgstr "Не удалось получить уровень журналиров #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 msgid "No value available" msgstr "Значение отсутствует" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Нет установленных значений для «%s/enabled»" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "Нет установленных значений для «%s/title»" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Нет доступного значения для «%s/%s»" @@ -379,14 +454,6 @@ msgstr "Ошибка создания списка содержимого пап msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199 -#, c-format -msgid "XML node '%s' not found." -msgstr "Не удалось найти узел XML «%s»." - #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 msgid "Invalid InstanceID" @@ -449,11 +516,19 @@ msgstr "Не удалось прочитать дочерние элементы msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Не удалось выполнить обзор «%s»: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131 +msgid "Not Applicable" +msgstr "Не применимо" + +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:284 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:303 msgid "No such file transfer" msgstr "Нет такой передачи файлов" +#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115 +msgid "No D-Bus thumbnailer service available" +msgstr "Нет доступной службы миниатюр D-Bus" + #. Range header was present but invalid #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 @@ -474,15 +549,23 @@ msgstr "Недопустимый запрос" msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Недопустимый URI «%s»" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 +msgid "Seeking not supported" +msgstr "Режим поиска не поддерживается" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97 +msgid "Failed to generate playlist" +msgstr "Не удалось создать список воспроизведения" + #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format @@ -500,7 +583,7 @@ msgstr "Нет доступного записываемого URI для %s" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Не удалось переместить скрытый файл %s: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Запрошенный элемент «%s» не найден" @@ -525,98 +608,9 @@ msgstr "Не удалось получить исходный URI для «%s»: msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Недопустимый URI «%s» для импортирования в" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186 -msgid "'Elements' argument missing." -msgstr "Отсутствует аргумент «Elements»." - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189 -msgid "Comments not allowed in XML" -msgstr "Комментарии XML запрещены" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109 -msgid "No such object" -msgstr "Нет такого объекта" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219 -#, c-format -msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "Нет объектов в DIDL-Lite от клиента: «%s»" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 -msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" -msgstr "@id должен быть пустой строкой в вызове CreateObject" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 -msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" -msgstr "dc:title не должно быть пустым в вызове CreateObject" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242 -msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" -msgstr "" -"Флаги, которые не должны быть установлены, были найдены в «dlnaManaged»" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250 -msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" -msgstr "Неверный upnp:class в CreateObject" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 -msgid "Cannot create restricted item" -msgstr "Невозможно создать элемент с ограничениями" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320 -#, c-format -msgid "UPnP class '%s' not supported" -msgstr "UPnP-класс «%s» не поддерживается" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 -#, c-format -msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "Создание объекта в %s запрещено" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381 -#, c-format -msgid "Failed to create item under '%s': %s" -msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455 -#, c-format -msgid "DLNA profile '%s' not supported" -msgstr "Профиль DLNA «%s» не поддерживается" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513 -#, c-format -msgid "Invalid date format: %s" -msgstr "Неверный формат даты: «%s»" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522 -#, c-format -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "Неверная дата: «%s»" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554 -#, c-format -msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" -msgstr "Не удалось создать объект класса «%s»: не поддерживается" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652 -#, c-format -msgid "" -"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " -"'%s' in it: %s" -msgstr "" -"Ошибка в контейнере «%s» при попытке найти в нём новый добавленный дочерний " -"объект «%s»: %s" +msgid "ContainerID missing" +msgstr "Отсутствует ContainerID" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format @@ -628,6 +622,16 @@ msgstr "Объект «%s» успешно уничтожен" msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Не удалось уничтожить объект «%s»: %s" +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 +msgid "No such object" +msgstr "Нет такого объекта" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" @@ -638,6 +642,10 @@ msgstr "Удаление объекта %s запрещено" msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Удаление объекта из %s запрещено" +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +msgid "Object id missing" +msgstr "Отсутствует ObjectID" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" @@ -686,6 +694,11 @@ msgstr "" "Изменение метаданных объекта %s, являющегося дочерним для закрытого объекта " "%s, запрещено" +#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 +#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" + #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 msgid "No media engine found." msgstr "Не найден движок мультимедиа." @@ -694,13 +707,13 @@ msgstr "Не найден движок мультимедиа." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init не был вызван. Продолжение невозможно." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Неверный URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Не удалось проверить протокол для URI %s. Для «%s»" @@ -709,6 +722,100 @@ msgstr "Не удалось проверить протокол для URI %s. msgid "Invalid range" msgstr "Неверный диапазон" +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151 +#| msgid "upnp:class not supported in %s" +msgid "upnp:createClass value not supported" +msgstr "Значение upnp:createClass не поддерживается" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192 +msgid "'Elements' argument missing." +msgstr "Отсутствует аргумент «Elements»." + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 +msgid "Comments not allowed in XML" +msgstr "Комментарии XML запрещены" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225 +#, c-format +msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr "Нет объектов в DIDL-Lite от клиента: «%s»" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232 +msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" +msgstr "@id должен быть пустой строкой в вызове CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237 +msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" +msgstr "dc:title не должно быть пустым в вызове CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248 +msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" +msgstr "" +"Флаги, которые не должны быть установлены, были найдены в «dlnaManaged»" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256 +msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" +msgstr "Неверный upnp:class в CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 +msgid "Cannot create restricted item" +msgstr "Невозможно создать элемент с ограничениями" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:335 +#, c-format +msgid "UPnP class '%s' not supported" +msgstr "UPnP-класс «%s» не поддерживается" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:364 +msgid "No such container" +msgstr "Нет такого контейнера" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:369 +#| msgid "Object creation in %s not allowed" +msgid " %%% Object creation in %s not allowed" +msgstr " %%% Создание объекта в %s запрещено" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:667 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117 +#, c-format +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "Создание объекта в %s запрещено" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:426 +#, c-format +msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:500 +#, c-format +msgid "DLNA profile '%s' not supported" +msgstr "Профиль DLNA «%s» не поддерживается" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:558 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "Неверный формат даты: «%s»" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:567 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Неверная дата: «%s»" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600 +#, c-format +msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" +msgstr "Не удалось создать объект класса «%s»: не поддерживается" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:698 +#, c-format +msgid "" +"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " +"'%s' in it: %s" +msgstr "" +"Ошибка в контейнере «%s» при попытке найти в нём новый добавленный дочерний " +"объект «%s»: %s" + #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 msgid "'ContainerID' agument missing." msgstr "Отсутствует аргумент «ContainerID»." @@ -717,7 +824,7 @@ msgstr "Отсутствует аргумент «ContainerID»." msgid "'ObjectID' argument missing." msgstr "Отсутствует аргумент «ObjectID»." -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84 #, c-format msgid "Failed to create object under '%s': %s" msgstr "Не удалось создать объект под «%s»: %s" @@ -795,6 +902,17 @@ msgstr "Не удалось переместиться к смещению %lld: msgid "Failed to seek" msgstr "Не удалось переместиться" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123 +#, c-format +msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" +msgstr "Не удалось создать источник данных GStreamer для %s: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88 +msgid "" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" +msgstr "" + #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" @@ -804,7 +922,77 @@ msgstr "Отсутствует необходимый элемент %s" msgid "Time-based seek not supported" msgstr "Перемещение по времени не поддерживается" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Сетевые интерфейсы" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 +msgid "Disable transcoding" +msgstr "Отключить транскодирование" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 +msgid "Disallow upload" +msgstr "Запретить загрузку" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 +msgid "Disallow deletion" +msgstr "Запретить удаление" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 +msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgstr "" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 +msgid "Plugin Path" +msgstr "Путь к модулю" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91 +msgid "Engine Path" +msgstr "Путь к движку" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +msgid "Disable plugin" +msgstr "Отключить модуль" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 +msgid "Set plugin titles" +msgstr "" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 +msgid "Set plugin options" +msgstr "" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 +msgid "Disable UPnP (streaming-only)" +msgstr "Отключить UPnP (только потоковое воспроизведение)" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 +#| msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgid "Use configuration file instead of user configuration" +msgstr "" +"Использовать конфигурационный файл вместо пользовательской конфигурации" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104 +#, fuzzy +#| msgid "Rygel Preferences" +msgid "Shutdown remote Rygel reference" +msgstr "Настройки Rygel" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 +msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +msgstr "Завершение работы удалённого экземпляра Rygel\n" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 +#, c-format +#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s" +msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" +msgstr "Не удалось завершить работу другого экземпляра rygel: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 +msgid "Rygel is running in streaming-only mode." +msgstr "Rygel работает в режиме только потоковое воспроизведение." + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." @@ -812,41 +1000,41 @@ msgstr[0] "За %d секунду не найдено ни одного моду msgstr[1] "За %d секунды не найдено ни одного модуля; отмена…" msgstr[2] "За %d секунд не найдено ни одного модуля; отмена…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Не удалось создать фабрику корневого устройства: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Не удалось создать RootDevice для %s. Причина: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Не удалось загрузить настройки пользователя: %s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 #, c-format msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" msgstr "Не удалось загрузить настройки пользователя из файла «%s»: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Нет доступного значения для «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Значение «%s» вышло за пределы диапазона" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:97 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Не удалось создать диалоговое окно настроек: %s" @@ -865,16 +1053,3 @@ msgstr "Не удалось запустить службу Rygel: %s" #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Не удалось остановить службу Rygel: %s" - -#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" -#~ msgstr "" -#~ "Открыть общий доступ по DLNA к мультимедиа: изображениям, видео и музыке" - -#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." -#~ msgstr "Нет доступного компонента для извлечения метаданных. Не проверяем." - -#~ msgid "LibRygelRenderer" -#~ msgstr "LibRygelRenderer" - -#~ msgid "LibRygelServer" -#~ msgstr "LibRygelServer" -- 2.7.4