From c6d7e1ede766ea0227d2a594a3129445d03a6dfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Tue, 15 Oct 2013 11:54:59 +0700 Subject: [PATCH] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 244 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d02714c..e8ab006 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-11 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 15:40+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-15 11:54+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:424 ../gio/gbufferedinputstream.c:503 -#: ../gio/ginputstream.c:174 ../gio/ginputstream.c:366 -#: ../gio/ginputstream.c:604 ../gio/ginputstream.c:822 -#: ../gio/goutputstream.c:192 ../gio/goutputstream.c:721 +#: ../gio/ginputstream.c:175 ../gio/ginputstream.c:367 +#: ../gio/ginputstream.c:605 ../gio/ginputstream.c:823 +#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:722 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Seek tak didukung pada stream basis" msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" msgstr "Tak bisa memenggal GBufferedInputStream" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:987 ../gio/ginputstream.c:1012 -#: ../gio/giostream.c:280 ../gio/goutputstream.c:1323 +#: ../gio/gbufferedinputstream.c:987 ../gio/ginputstream.c:1013 +#: ../gio/giostream.c:280 ../gio/goutputstream.c:1364 msgid "Stream is already closed" msgstr "Stream telah ditutup" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream basis" #: ../gio/gcancellable.c:314 ../gio/gdbusconnection.c:1897 #: ../gio/gdbusconnection.c:1989 ../gio/gdbusprivate.c:1421 -#: ../gio/glocalfile.c:2178 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843 +#: ../gio/glocalfile.c:2183 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Rangkaian bita dalam input konversi tidak benar" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Galat ketika konversi: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:993 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:994 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Inisialisasi yang dapat dibatalkan tak didukung" @@ -110,18 +110,22 @@ msgstr "Tipe tak dikenal" msgid "%s filetype" msgstr "tipe berkas %s" -#: ../gio/gcredentials.c:264 ../gio/gcredentials.c:528 +#: ../gio/gcredentials.c:295 ../gio/gcredentials.c:546 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" msgstr "GCredentials tak diimplementasikan di OS ini" -#: ../gio/gcredentials.c:438 +#: ../gio/gcredentials.c:447 msgid "There is no GCredentials support for your platform" msgstr "Tidak ada dukungan GCredentials bagi platform Anda" -#: ../gio/gcredentials.c:480 +#: ../gio/gcredentials.c:491 msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" msgstr "GCredentials tak memuat suatu ID proses di OS ini" +#: ../gio/gcredentials.c:540 +msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS" +msgstr "Pemalsuan kredensial tak diimplementasikan di OS ini" + #: ../gio/gdatainputstream.c:306 msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Akhir stream terlalu dini, tak diharapkan" @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Balasan tak diharapkan %d dari metode StartServiceByName(\"%s\")" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2761 ../gio/gdbusproxy.c:2898 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2762 ../gio/gdbusproxy.c:2899 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -929,40 +933,40 @@ msgstr "Lokasi objek untuk dipantau" msgid "Monitor a remote object." msgstr "Memantau suatu objek jauh." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:660 ../gio/gdesktopappinfo.c:3793 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:698 ../gio/gdesktopappinfo.c:3813 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221 msgid "Unnamed" msgstr "Tanpa nama" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1074 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1117 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "Berkas desktop tak menyatakan ruas Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1359 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1402 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Tak bisa temukan terminal yang diperlukan bagi aplikasi" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1772 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1819 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi aplikasi bagi pengguna: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1776 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1823 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Tak bisa membuat folder %s untuk konfigurasi MIME bagi pengguna: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2016 ../gio/gdesktopappinfo.c:2040 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2063 ../gio/gdesktopappinfo.c:2087 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Informasi aplikasi tak punya identifier" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2272 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2320 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Tak bisa membuat berkas desktop pengguna %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2396 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2445 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definisi gubahan bagi %s" @@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Berharap suatu GEmblem bagi GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:3849 ../gio/gfile.c:3891 ../gio/gfile.c:4357 #: ../gio/gfile.c:4769 ../gio/gfile.c:4854 ../gio/gfile.c:4944 #: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5128 ../gio/gfile.c:5229 -#: ../gio/gfile.c:7682 ../gio/gfile.c:7772 ../gio/gfile.c:7856 +#: ../gio/gfile.c:7688 ../gio/gfile.c:7778 ../gio/gfile.c:7862 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 msgid "Operation not supported" msgstr "Operasi tak didukung" @@ -1041,12 +1045,12 @@ msgstr "Operasi tak didukung" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1467 ../gio/glocalfile.c:1102 ../gio/glocalfile.c:1113 -#: ../gio/glocalfile.c:1126 +#: ../gio/gfile.c:1467 ../gio/glocalfile.c:1107 ../gio/glocalfile.c:1118 +#: ../gio/glocalfile.c:1131 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Kait yang memuat tak ada" -#: ../gio/gfile.c:2522 ../gio/glocalfile.c:2334 +#: ../gio/gfile.c:2522 ../gio/glocalfile.c:2339 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Tak bisa menyalin atas direktori" @@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr "Tak bisa menyalin atas direktori" msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Tak bisa menyalin direktori atas direktori" -#: ../gio/gfile.c:2590 ../gio/glocalfile.c:2343 +#: ../gio/gfile.c:2590 ../gio/glocalfile.c:2348 msgid "Target file exists" msgstr "Berkas tujuan telah ada" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgstr "Tak cukup ruang bagi alamat soket" msgid "Unsupported socket address" msgstr "Alamat soket tak didukung" -#: ../gio/ginputstream.c:183 +#: ../gio/ginputstream.c:184 msgid "Input stream doesn't implement read" msgstr "Stream masukan tak mengimplementasi pembacaan" @@ -1220,8 +1224,8 @@ msgstr "Stream masukan tak mengimplementasi pembacaan" #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: ../gio/ginputstream.c:1022 ../gio/giostream.c:290 -#: ../gio/goutputstream.c:1333 +#: ../gio/ginputstream.c:1023 ../gio/giostream.c:290 +#: ../gio/goutputstream.c:1374 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Stream memiliki operasi tertunda" @@ -1624,125 +1628,125 @@ msgstr "tak melakukan apapun.\n" msgid "removed existing output file.\n" msgstr "menghapus berkas keluaran yang telah ada.\n" -#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:252 +#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:226 msgid "Unable to find default local directory monitor type" msgstr "Tak bisa temukan tipe pemantau direktori lokal baku" -#: ../gio/glocalfile.c:603 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 +#: ../gio/glocalfile.c:608 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Nama berkas tak valid: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:980 +#: ../gio/glocalfile.c:985 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" msgstr "Galat saat mengambil info sistem berkas: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1148 +#: ../gio/glocalfile.c:1153 msgid "Can't rename root directory" msgstr "Tak bisa mengubah nama direktori root" -#: ../gio/glocalfile.c:1168 ../gio/glocalfile.c:1194 +#: ../gio/glocalfile.c:1173 ../gio/glocalfile.c:1199 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" msgstr "Galat saat mengubah nama berkas: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1177 +#: ../gio/glocalfile.c:1182 msgid "Can't rename file, filename already exists" msgstr "Tak bisa mengubah nama berkas, nama telah dipakai" -#: ../gio/glocalfile.c:1190 ../gio/glocalfile.c:2207 ../gio/glocalfile.c:2236 -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:553 +#: ../gio/glocalfile.c:1195 ../gio/glocalfile.c:2212 ../gio/glocalfile.c:2241 +#: ../gio/glocalfile.c:2401 ../gio/glocalfileoutputstream.c:553 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama berkas tak valid" -#: ../gio/glocalfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1381 +#: ../gio/glocalfile.c:1362 ../gio/glocalfile.c:1386 msgid "Can't open directory" msgstr "Tak bisa membuka direktori" -#: ../gio/glocalfile.c:1365 +#: ../gio/glocalfile.c:1370 #, c-format msgid "Error opening file: %s" msgstr "Galat saat membuka berkas: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1506 +#: ../gio/glocalfile.c:1511 #, c-format msgid "Error removing file: %s" msgstr "Galat saat menghapus berkas: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1886 +#: ../gio/glocalfile.c:1891 #, c-format msgid "Error trashing file: %s" msgstr "Galat saat membuang berkas ke tong sampah: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1909 +#: ../gio/glocalfile.c:1914 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Tak bisa membuat direktori tong sampah %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1930 +#: ../gio/glocalfile.c:1935 msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgstr "Tak bisa temukan direktori puncak bagi tong sampah" -#: ../gio/glocalfile.c:2009 ../gio/glocalfile.c:2029 +#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2034 msgid "Unable to find or create trash directory" msgstr "Tak bisa temukan atau buat direktori tong sampah" -#: ../gio/glocalfile.c:2063 +#: ../gio/glocalfile.c:2068 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgstr "Tak bis membuat berkas informasi pembuangan ke tong sampah: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2092 ../gio/glocalfile.c:2097 ../gio/glocalfile.c:2177 -#: ../gio/glocalfile.c:2184 +#: ../gio/glocalfile.c:2097 ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/glocalfile.c:2182 +#: ../gio/glocalfile.c:2189 #, c-format msgid "Unable to trash file: %s" msgstr "Tak bisa membuang berkas ke tong sampah: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2185 ../glib/gregex.c:280 +#: ../gio/glocalfile.c:2190 ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: ../gio/glocalfile.c:2211 +#: ../gio/glocalfile.c:2216 #, c-format msgid "Error creating directory: %s" msgstr "Galat saat membuat direktori: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2240 +#: ../gio/glocalfile.c:2245 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Sistem berkas tak mendukung taut simbolik" -#: ../gio/glocalfile.c:2244 +#: ../gio/glocalfile.c:2249 #, c-format msgid "Error making symbolic link: %s" msgstr "Galat saat membuat taut simbolis: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2306 ../gio/glocalfile.c:2400 +#: ../gio/glocalfile.c:2311 ../gio/glocalfile.c:2405 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Galat saat memindah berkas: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2329 +#: ../gio/glocalfile.c:2334 msgid "Can't move directory over directory" msgstr "Tak bisa memindah direktori atas direktori" -#: ../gio/glocalfile.c:2356 ../gio/glocalfileoutputstream.c:929 +#: ../gio/glocalfile.c:2361 ../gio/glocalfileoutputstream.c:929 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:943 ../gio/glocalfileoutputstream.c:958 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:974 ../gio/glocalfileoutputstream.c:988 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Pembuatan berkas cadangan gagal" -#: ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/glocalfile.c:2380 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Galat saat menghapus berkas tujuan: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2389 +#: ../gio/glocalfile.c:2394 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Perpindahan antar kait tak didukung" -#: ../gio/glocalfile.c:2572 +#: ../gio/glocalfile.c:2605 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Tak bisa menentukan penggunaan diska dari %s: %s" @@ -1859,7 +1863,7 @@ msgstr "Galat saat men-seek di berkas: %s" msgid "Error closing file: %s" msgstr "Galat saat menutup berkas: %s" -#: ../gio/glocalfilemonitor.c:176 +#: ../gio/glocalfilemonitor.c:147 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Tak bisa temukan tipe pemantauan berkas lokal baku" @@ -2010,25 +2014,25 @@ msgstr "Jaringan tak dapat dijangkau" msgid "Host unreachable" msgstr "Host tak dapat dihubungi" -#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109 -#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:128 +#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110 +#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129 #, c-format msgid "Could not create network monitor: %s" msgstr "Tak bisa membuat pemantau jaringan: %s" -#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:118 +#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:119 msgid "Could not create network monitor: " msgstr "Tak bisa membuat pemantau jaringan: " -#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:176 +#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177 msgid "Could not get network status: " msgstr "Tak bisa mendapat status jaringan: " -#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:453 +#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:454 msgid "Output stream doesn't implement write" msgstr "Stream keluaran tak mengimplementasi penulisan" -#: ../gio/goutputstream.c:414 ../gio/goutputstream.c:939 +#: ../gio/goutputstream.c:415 ../gio/goutputstream.c:928 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Stream sumber telah ditutup" @@ -2424,133 +2428,133 @@ msgstr "Tidak dapat memuat skema dari %s: %s\n" msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n" -#: ../gio/gsocket.c:313 +#: ../gio/gsocket.c:314 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Soket tak valid, tak diinisialisasi" -#: ../gio/gsocket.c:320 +#: ../gio/gsocket.c:321 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Soket tak valid, inisialisasi gagal karena: %s" -#: ../gio/gsocket.c:328 +#: ../gio/gsocket.c:329 msgid "Socket is already closed" msgstr "Soket telah ditutup" -#: ../gio/gsocket.c:336 ../gio/gsocket.c:3623 ../gio/gsocket.c:3678 +#: ../gio/gsocket.c:337 ../gio/gsocket.c:3624 ../gio/gsocket.c:3679 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "I/O soket kehabisan waktu" -#: ../gio/gsocket.c:483 +#: ../gio/gsocket.c:484 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "membuat GSocket dari fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:511 ../gio/gsocket.c:565 ../gio/gsocket.c:572 +#: ../gio/gsocket.c:512 ../gio/gsocket.c:566 ../gio/gsocket.c:573 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Tak bisa membuat soket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:565 +#: ../gio/gsocket.c:566 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Famili tak dikenal dinyatakan" -#: ../gio/gsocket.c:572 +#: ../gio/gsocket.c:573 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Protokol tak dikenal dinyatakan" -#: ../gio/gsocket.c:1730 +#: ../gio/gsocket.c:1731 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "tak bisa mendapat alamat lokal: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1773 +#: ../gio/gsocket.c:1774 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "tak bisa mendapat alamat jauh: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1834 +#: ../gio/gsocket.c:1835 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "tak bisa mendengarkan: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1933 +#: ../gio/gsocket.c:1934 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Galat saat mengikat ke alamat: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2045 ../gio/gsocket.c:2082 +#: ../gio/gsocket.c:2046 ../gio/gsocket.c:2083 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Galat saat bergabung dengan grup multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2046 ../gio/gsocket.c:2083 +#: ../gio/gsocket.c:2047 ../gio/gsocket.c:2084 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Galat saat meninggalkan grup multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2047 +#: ../gio/gsocket.c:2048 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Tak ada dukungan bagi multicast spesifik sumber" -#: ../gio/gsocket.c:2266 +#: ../gio/gsocket.c:2267 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Galat saat menerima sambungan: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2387 +#: ../gio/gsocket.c:2388 msgid "Connection in progress" msgstr "Penyambungan tengah berlangsung" -#: ../gio/gsocket.c:2434 +#: ../gio/gsocket.c:2435 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Tak bisa mendapat kesalahan yang tertunda:" -#: ../gio/gsocket.c:2620 +#: ../gio/gsocket.c:2621 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Galat saat menerima data: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2798 +#: ../gio/gsocket.c:2799 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Galat saat mengirim data: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2912 +#: ../gio/gsocket.c:2913 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Tak bisa mematikan soket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2991 +#: ../gio/gsocket.c:2992 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Galat saat menutup soket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3616 +#: ../gio/gsocket.c:3617 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Menunggu kondisi soket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3894 ../gio/gsocket.c:3975 +#: ../gio/gsocket.c:3895 ../gio/gsocket.c:3976 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Galat saat menerima pesan: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3919 +#: ../gio/gsocket.c:3920 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage tak didukung pada Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4253 ../gio/gsocket.c:4388 +#: ../gio/gsocket.c:4254 ../gio/gsocket.c:4389 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Galat saat menerima pesan: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4470 +#: ../gio/gsocket.c:4494 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Tak bisa membaca kredensial soket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4489 +#: ../gio/gsocket.c:4503 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials tidak diimplementasikan untuk OS ini" @@ -2690,18 +2694,18 @@ msgstr "Galat saat menguraikan '%s': %s" msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgstr "Galat saat mengurai balik '%s': %s" -#: ../gio/gthreadedresolver.c:533 ../gio/gthreadedresolver.c:614 -#: ../gio/gthreadedresolver.c:715 ../gio/gthreadedresolver.c:766 +#: ../gio/gthreadedresolver.c:536 ../gio/gthreadedresolver.c:617 +#: ../gio/gthreadedresolver.c:720 ../gio/gthreadedresolver.c:771 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for '%s'" msgstr "Tak ada record DNS dengan tipe yang diminta bagi '%s'" -#: ../gio/gthreadedresolver.c:538 ../gio/gthreadedresolver.c:720 +#: ../gio/gthreadedresolver.c:541 ../gio/gthreadedresolver.c:725 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgstr "Sementara tidak dapat menguraikan '%s'" -#: ../gio/gthreadedresolver.c:543 ../gio/gthreadedresolver.c:725 +#: ../gio/gthreadedresolver.c:546 ../gio/gthreadedresolver.c:730 #, c-format msgid "Error resolving '%s'" msgstr "Galat saat menguraikan '%s'" @@ -3249,7 +3253,7 @@ msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "Min" -#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:143 +#: ../glib/gdir.c:157 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Galat ketika membuka direktori '%s': %s" @@ -3296,42 +3300,42 @@ msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "" "Gagal untuk mengubah nama berkas '%s' menjadi '%s': g_rename() gagal: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 +#: ../glib/gfileutils.c:1069 ../glib/gfileutils.c:1576 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Gagal membuat berkas '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1071 +#: ../glib/gfileutils.c:1093 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s" msgstr "Gagal menulis berkas '%s': write() gagal: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1111 +#: ../glib/gfileutils.c:1133 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgstr "Gagal untuk menulis berkas '%s': fsync() gagal: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1243 +#: ../glib/gfileutils.c:1265 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Berkas '%s' tidak dapat dibuang: g_unlink() gagal: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1517 +#: ../glib/gfileutils.c:1539 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Palet '%s' tidak sah, seharusnya tidak mengandung '%s'" -#: ../glib/gfileutils.c:1530 +#: ../glib/gfileutils.c:1552 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "Palet '%s' tidak memuat XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2058 +#: ../glib/gfileutils.c:2080 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Gagal saat membaca taut simbolik '%s': %s" -#: ../glib/gfileutils.c:2079 +#: ../glib/gfileutils.c:2101 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Taut simbolik tidak didukung" @@ -4281,74 +4285,74 @@ msgstr "Rangkaian input konversi salah" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Karakter di luar jangkauan UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2179 ../glib/gutils.c:2206 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2182 ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u bita" -#: ../glib/gutils.c:2185 +#: ../glib/gutils.c:2188 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2187 +#: ../glib/gutils.c:2190 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2190 +#: ../glib/gutils.c:2193 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2193 +#: ../glib/gutils.c:2196 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2196 +#: ../glib/gutils.c:2199 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2199 +#: ../glib/gutils.c:2202 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2212 +#: ../glib/gutils.c:2215 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2215 ../glib/gutils.c:2328 +#: ../glib/gutils.c:2218 ../glib/gutils.c:2333 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2218 ../glib/gutils.c:2333 +#: ../glib/gutils.c:2221 ../glib/gutils.c:2338 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2338 +#: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2343 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2343 +#: ../glib/gutils.c:2226 ../glib/gutils.c:2348 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2226 ../glib/gutils.c:2348 +#: ../glib/gutils.c:2229 ../glib/gutils.c:2353 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2263 +#: ../glib/gutils.c:2266 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -4359,7 +4363,7 @@ msgstr[0] "%s bita" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2323 +#: ../glib/gutils.c:2328 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -- 2.7.4