From c649615f17dc9d9644d742c48bf34c9000aa41b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Jorge=20Gonz=C3=A1lez?= Date: Mon, 28 Jun 2010 20:57:31 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 08b3914..2ff7c40 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-21 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-26 10:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-28 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-28 20:53+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr "tipo de archivo %s" msgid "%s type" msgstr "tipo %s" -#: ../gio/gcredentials.c:203 ../gio/gcredentials.c:338 +#: ../gio/gcredentials.c:205 ../gio/gcredentials.c:340 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" msgstr "GCredentials no está implementado en este SO" -#: ../gio/gcredentials.c:296 +#: ../gio/gcredentials.c:298 msgid "There is no GCredentials support for your platform" msgstr "No existe soporte de GCredentials para su plataforma" @@ -1285,16 +1285,22 @@ msgid "" "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " "`path' or `abstract' to be set" msgstr "" +"Error en la dirección «%s»: el transporte UNIX requiere exactamente que una " +"de las claves «path» o «abstract» esté establecida" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" +"Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el " +"servidor" #: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" +"Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el " +"puerto" #: ../gio/gdbusaddress.c:587 #, c-format @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "" "No se puede determinar la dirección del bus de sesión (Tarea: ejecutar dbus-" "launch para averiguarlo)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1002 ../gio/gdbusconnection.c:5394 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1002 ../gio/gdbusconnection.c:5450 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr "" "No se puede determinar la dirección del bus desde la variable de entorno " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconocida" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1011 ../gio/gdbusconnection.c:5403 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1011 ../gio/gdbusconnection.c:5459 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -1371,12 +1377,12 @@ msgstr "" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Cancelado a través de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Error statting directory `%s': %s" msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:279 #, c-format msgid "" "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" @@ -1384,65 +1390,65 @@ msgstr "" "Los permisos del directorio «%s» están mal formados. Se esperaba el modo " "0700, se obtuvo 0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:300 #, c-format msgid "Error creating directory `%s': %s" msgstr "Error al crear el directorio «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:383 #, c-format msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su lectura: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:407 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:716 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "" "La línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%s» está mal formada" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:421 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:730 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:744 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s" msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating lock-file `%s': %s" msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s" msgstr "Error al cerrar el archivo: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s" msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:683 #, c-format msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su escritura:" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " msgstr "(Adicionalmente, también falló la liberación del bloqueo para «%s»: %s)" @@ -1455,87 +1461,86 @@ msgstr "La conexión está cerrada" msgid "Timeout was reached" msgstr "Se alcanzó el tiempo de expiración" -#: ../gio/gdbusconnection.c:1757 +#: ../gio/gdbusconnection.c:1804 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3110 ../gio/gdbusconnection.c:3426 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3166 ../gio/gdbusconnection.c:3482 #, c-format -#| msgid "No such interface `%s' on object at path %s" msgid "" "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "No existe la interfaz «org.freedesktop.DBus.Properties» en el objeto en la " "ruta %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3181 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3237 #, c-format msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" msgstr "" "Error al establecer la propiedad «%s». Se esperaba el tipo «%s» pero se obtuvo " "«%s»." -#: ../gio/gdbusconnection.c:3275 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3331 #, c-format msgid "No such property `%s'" msgstr "No existe la propiedad «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3287 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3343 #, c-format msgid "Property `%s' is not readable" msgstr "No se puede leer la clave «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3298 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3354 #, c-format msgid "Property `%s' is not writable" msgstr "No se puede escribir la clave «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3368 ../gio/gdbusconnection.c:4849 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3424 ../gio/gdbusconnection.c:4905 #, c-format msgid "No such interface `%s'" msgstr "La interfaz «%s» no existe" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3553 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3609 msgid "No such interface" msgstr "No existe tal interfaz" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:5344 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3826 ../gio/gdbusconnection.c:5400 #, c-format msgid "No such interface `%s' on object at path %s" msgstr "No existe la interfaz «%s» en el objeto en la ruta %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3822 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3878 #, c-format msgid "No such method `%s'" msgstr "No existe el método «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3853 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3909 #, c-format msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" msgstr "El tipo de mensaje, «%s», no concide con el tipo esperado «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4072 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4128 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Ya existe un objeto exportado para la interfaz %s en %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4252 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4308 #, c-format msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" msgstr "El método «%s» devolvió el tipo «%s» pero se esperaba «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4951 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5007 #, c-format msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5066 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5122 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Ya se ha exportado un subárbol para %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5174 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s" msgstr "" @@ -1627,9 +1632,9 @@ msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Error al escribir en el archivo: %s" +msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2562 msgid "Error return with empty body" @@ -1639,14 +1644,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" msgstr "" +"El tipo del valor devuelto es incorrecto, se obtuvo «%s», se esperaba «%s»" -#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:372 ../gio/gsocket.c:2859 -#: ../gio/gsocket.c:2940 +#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:372 ../gio/gsocket.c:2867 +#: ../gio/gsocket.c:2948 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Error al enviar el mensaje: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:785 +#: ../gio/gdbusprivate.c:797 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: " msgstr "Error al escribir los primeros 16 bytes del mensaje en el socket: " @@ -1669,31 +1675,31 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:669 +#: ../gio/gdbusserver.c:672 #, fuzzy msgid "Abstract name space not supported" msgstr "No se soporta mover a la papelera" -#: ../gio/gdbusserver.c:759 +#: ../gio/gdbusserver.c:762 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:836 +#: ../gio/gdbusserver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" msgstr "Error al escribir en el archivo: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:988 +#: ../gio/gdbusserver.c:991 #, c-format msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "La cadena «%s» no es un GUID válido de D-Bus" -#: ../gio/gdbusserver.c:1028 +#: ../gio/gdbusserver.c:1031 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" msgstr "No se puede escuchar en un transporte no soportado «%s»" -#: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:38 +#: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" @@ -2142,9 +2148,9 @@ msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre ya existe" #: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161 -#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:570 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:623 ../gio/glocalfileoutputstream.c:668 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1150 +#: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:572 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:625 ../gio/glocalfileoutputstream.c:670 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1152 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo inválido" @@ -2216,9 +2222,9 @@ msgstr "Error al mover el archivo: %s" msgid "Can't move directory over directory" msgstr "No se puede mover un directorio sobre un directoro" -#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:948 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 ../gio/glocalfileoutputstream.c:977 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1007 +#: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:950 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:995 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1009 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo" @@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr "Nombre extendido del atributo no válido" msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Error al establecer el atributo extendido «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:832 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:834 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Error al mostrar información del estado del archivo «%s»: %s" @@ -2327,20 +2333,20 @@ msgstr "SELinux no está activado en este sistema" msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Establecer el atributo %s no está soportado" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:184 ../gio/glocalfileoutputstream.c:721 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:186 ../gio/glocalfileoutputstream.c:723 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "Error al leer del archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:215 ../gio/glocalfileinputstream.c:227 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:339 ../gio/glocalfileoutputstream.c:469 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1025 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:217 ../gio/glocalfileinputstream.c:229 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:341 ../gio/glocalfileoutputstream.c:471 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Error al buscar en el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:260 ../gio/glocalfileoutputstream.c:255 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:350 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:262 ../gio/glocalfileoutputstream.c:257 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:352 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "Error al cerrar el archivo: %s" @@ -2351,52 +2357,52 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el tipo de monitorización del archivo local " "predeterminado" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:201 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:742 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:203 ../gio/glocalfileoutputstream.c:236 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:744 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "Error al escribir en el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:282 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:284 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "Error al eliminar el enlace de respaldo antiguo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 ../gio/glocalfileoutputstream.c:309 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:298 ../gio/glocalfileoutputstream.c:311 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "Error al crear una copia de respaldo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:327 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:329 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Error al renombrar el archivo temporal: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:515 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1076 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:517 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1078 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Error al truncar el archivo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:576 ../gio/glocalfileoutputstream.c:629 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:674 ../gio/glocalfileoutputstream.c:814 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1057 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1156 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:578 ../gio/glocalfileoutputstream.c:631 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:676 ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1059 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1158 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:845 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:847 msgid "Target file is a directory" msgstr "El archivo destino es un directorio" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:852 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "El archivo destino no es un archivo regular" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:862 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:864 msgid "The file was externally modified" msgstr "El archivo se modificó externamente" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1041 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Error al eliminar el archivo antiguo: %s" @@ -2542,8 +2548,8 @@ msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "No escribir el archivo gschemas.compiled" #: ../gio/gschema-compile.c:1306 -msgid "Do not give error for empty directory" -msgstr "No proporcionar error para un directorio vacío" +msgid "This option will be removed soon." +msgstr "" #: ../gio/gschema-compile.c:1307 msgid "Do not enforce key name restrictions" @@ -2565,12 +2571,23 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Deberá proporcionar exactamente un nombre de directorio\n" -#: ../gio/gschema-compile.c:1375 -#, c-format -msgid "No schema files found\n" +#: ../gio/gschema-compile.c:1368 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No schema files found\n" +msgid "No schema files found: " msgstr "No se encontró ningún archivo de esquemas\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:41 +#: ../gio/gschema-compile.c:1371 +#, c-format +msgid "doing nothing.\n" +msgstr "" + +#: ../gio/gschema-compile.c:1374 +#, c-format +msgid "removed existing output file.\n" +msgstr "" + +#: ../gio/gsettings-tool.c:79 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -2591,27 +2608,27 @@ msgstr "" "\n" "Use «%s COMANDO --help» para obtener ayuda de los comandos individuales.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:164 -#: ../gio/gsettings-tool.c:241 ../gio/gsettings-tool.c:317 +#: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321 +#: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549 msgid "Specify the path for the schema" msgstr "Especificar la ruta para el esquema" -#: ../gio/gsettings-tool.c:102 ../gio/gsettings-tool.c:164 -#: ../gio/gsettings-tool.c:241 ../gio/gsettings-tool.c:317 +#: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321 +#: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549 msgid "PATH" msgstr "RUTA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:110 ../gio/gsettings-tool.c:249 -#: ../gio/gsettings-tool.c:325 +#: ../gio/gsettings-tool.c:229 ../gio/gsettings-tool.c:444 +#: ../gio/gsettings-tool.c:557 msgid "SCHEMA KEY" msgstr "CLAVE DE ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:112 +#: ../gio/gsettings-tool.c:231 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Obtener el valor de la CLAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:114 ../gio/gsettings-tool.c:253 -#: ../gio/gsettings-tool.c:332 +#: ../gio/gsettings-tool.c:233 ../gio/gsettings-tool.c:448 +#: ../gio/gsettings-tool.c:564 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -2621,15 +2638,15 @@ msgstr "" " SCHEMA El ID del esquema\n" " KEY El nombre de la clave\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:172 +#: ../gio/gsettings-tool.c:329 msgid "SCHEMA KEY VALUE" msgstr "VALOR DE LA CLAVE DEL ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:174 +#: ../gio/gsettings-tool.c:331 msgid "Set the value of KEY" msgstr "Establecer el valor de la CLAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:176 +#: ../gio/gsettings-tool.c:333 msgid "" "Arguments:\n" " SCHEMA The id of the schema\n" @@ -2642,16 +2659,16 @@ msgstr "" " VALUE El valor con el que establecer una clave, serializado como " "GVariant\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:218 +#: ../gio/gsettings-tool.c:406 #, c-format msgid "Key %s is not writable\n" msgstr "No se puede escribir la clave %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:251 +#: ../gio/gsettings-tool.c:446 msgid "Find out whether KEY is writable" msgstr "Averiguar si la CLAVE se puede escribir" -#: ../gio/gsettings-tool.c:328 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "" "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" "Monitoring will continue until the process is terminated." @@ -2659,7 +2676,7 @@ msgstr "" "Monitorizar si hay cambios en una clave e imprimir los valores de cambio.\n" "La monitorización continuará hasta que el proceso haya terminado." -#: ../gio/gsettings-tool.c:394 +#: ../gio/gsettings-tool.c:733 #, c-format msgid "Unknown command '%s'\n" msgstr "Comando «%s» desconocido\n" @@ -2677,7 +2694,7 @@ msgstr "Socket no válido, falló la instalación debido a: %s" msgid "Socket is already closed" msgstr "El socket ya está cerrado" -#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2609 ../gio/gsocket.c:2653 +#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2617 ../gio/gsocket.c:2661 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Expiró la E/S del socket" @@ -2753,16 +2770,16 @@ msgstr "Error al enviar los datos: %s" msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Error al cerrar el socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2602 +#: ../gio/gsocket.c:2610 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Esperando la condición del socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2884 +#: ../gio/gsocket.c:2892 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage no está soportado en win32" -#: ../gio/gsocket.c:3143 ../gio/gsocket.c:3284 +#: ../gio/gsocket.c:3151 ../gio/gsocket.c:3292 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Error al recibir el mensaje: %s" @@ -2927,6 +2944,9 @@ msgstr "Se necesita más entrada" msgid "Invalid compressed data" msgstr "Datos comprimidos no válidos" +#~ msgid "Do not give error for empty directory" +#~ msgstr "No proporcionar error para un directorio vacío" + #~ msgid "Monitor KEY for changes" #~ msgstr "Monitorizar cambios en la CLAVE" -- 2.7.4