From c642934c3dfdbccbd77f30339bba9226afafc1be Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: DongHun Kwak
Date: Tue, 22 Jan 2019 14:02:24 +0900
Subject: [PATCH] Imported Upstream version 1.13.24
---
VERSION.cmake | 4 +-
doc/zypper.8 | 17 +-
doc/zypper.8.txt | 7 +-
package/zypper.changes | 12 +
po/af.po | 979 ++++++++++---------
po/ar.po | 983 ++++++++++---------
po/ast.po | 975 ++++++++++---------
po/be.po | 975 ++++++++++---------
po/bg.po | 975 ++++++++++---------
po/bn.po | 979 ++++++++++---------
po/bs.po | 981 ++++++++++---------
po/ca.po | 986 ++++++++++---------
po/cs.po | 975 ++++++++++---------
po/cy.po | 975 ++++++++++---------
po/da.po | 977 ++++++++++---------
po/de.po | 981 ++++++++++---------
po/el.po | 977 ++++++++++---------
po/en.po | 975 ++++++++++---------
po/en_GB.po | 993 +++++++++----------
po/en_US.po | 975 ++++++++++---------
po/eo.po | 975 ++++++++++---------
po/es.po | 979 ++++++++++---------
po/et.po | 981 ++++++++++---------
po/eu.po | 975 ++++++++++---------
po/fa.po | 975 ++++++++++---------
po/fi.po | 975 ++++++++++---------
po/fr.po | 980 ++++++++++---------
po/gl.po | 975 ++++++++++---------
po/gu.po | 979 ++++++++++---------
po/he.po | 975 ++++++++++---------
po/hi.po | 975 ++++++++++---------
po/hr.po | 975 ++++++++++---------
po/hu.po | 1015 ++++++++++----------
po/id.po | 981 ++++++++++---------
po/it.po | 979 ++++++++++---------
po/ja.po | 981 ++++++++++---------
po/ka.po | 975 ++++++++++---------
po/km.po | 975 ++++++++++---------
po/ko.po | 982 ++++++++++---------
po/ku.po | 975 ++++++++++---------
po/lo.po | 975 ++++++++++---------
po/lt.po | 975 ++++++++++---------
po/mk.po | 975 ++++++++++---------
po/mr.po | 979 ++++++++++---------
po/nb.po | 976 ++++++++++---------
po/nds.po | 975 ++++++++++---------
po/nl.po | 977 ++++++++++---------
po/nn.po | 977 ++++++++++---------
po/pa.po | 977 ++++++++++---------
po/pl.po | 979 ++++++++++---------
po/pt.po | 975 ++++++++++---------
po/pt_BR.po | 980 ++++++++++---------
po/ro.po | 977 ++++++++++---------
po/ru.po | 984 ++++++++++---------
po/si.po | 975 ++++++++++---------
po/sk.po | 980 ++++++++++---------
po/sl.po | 975 ++++++++++---------
po/sr.po | 977 ++++++++++---------
po/sv.po | 979 ++++++++++---------
po/ta.po | 979 ++++++++++---------
po/tg.po | 975 ++++++++++---------
po/th.po | 975 ++++++++++---------
po/tr.po | 977 ++++++++++---------
po/uk.po | 984 ++++++++++---------
po/vi.po | 975 ++++++++++---------
po/wa.po | 975 ++++++++++---------
po/xh.po | 979 ++++++++++---------
po/zh_CN.po | 979 ++++++++++---------
po/zh_TW.po | 979 ++++++++++---------
po/zu.po | 979 ++++++++++---------
po/zypper.pot | 968 ++++++++++---------
src/SolverRequester.cc | 14 +
src/Summary.cc | 7 +
src/Zypper.cc | 16 +-
src/Zypper.h | 4 +
src/solve-commit.cc | 8 +-
.../openSUSE-11.1_subset/repodata/primary.xml.gz | Bin 53491 -> 55519 bytes
.../data/openSUSE-11.1_subset/repodata/repomd.xml | 4 +-
zypper.spec.cmake | 2 +-
79 files changed, 33834 insertions(+), 31795 deletions(-)
diff --git a/VERSION.cmake b/VERSION.cmake
index a3b729a..1ebf472 100644
--- a/VERSION.cmake
+++ b/VERSION.cmake
@@ -34,7 +34,7 @@
#
SET(VERSION_MAJOR "1")
SET(VERSION_MINOR "13")
-SET(VERSION_PATCH "23")
+SET(VERSION_PATCH "24")
-# LAST RELEASED: 1.13.23
+# LAST RELEASED: 1.13.24
#=======
diff --git a/doc/zypper.8 b/doc/zypper.8
index 517c488..0190925 100644
--- a/doc/zypper.8
+++ b/doc/zypper.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: zypper
.\" Author: [see the "AUTHORS" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1
-.\" Date: 04/20/2017
+.\" Date: 04/24/2017
.\" Manual: ZYPPER
.\" Source: SUSE Linux
.\" Language: English
.\"
-.TH "ZYPPER" "8" "04/20/2017" "SUSE Linux" "ZYPPER"
+.TH "ZYPPER" "8" "04/24/2017" "SUSE Linux" "ZYPPER"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -1029,6 +1029,17 @@ This command is similar to
Install only patches which affect the package management itself and exit\&.
.RE
.PP
+\fB\-\-with\-update\fR
+.RS 4
+Additionally try to update all packages not covered by patches\&. This is basically the same as running
+\fBzypper update\fR
+afterwards\&.
+
+The option is ignored, if the patch command must update the update stack first, thus it can not be combined with the
+\fB\-\-updatestack\-only\fR
+option\&.
+.RE
+.PP
\fB\-\-with\fR[\fBout\fR]\fB\-optional\fR
.RS 4
Whether applicable optional patches should be treated as needed or be excluded\&. The default is to exclude optional patches\&.
@@ -3097,7 +3108,7 @@ and
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-table\-style\fR
.RS 4
-Specifies table style to use\&. Table style is identified by an integer number\&. TODO
+Specifies table style to use\&. Table style is identified by an integer number\&.
.RE
.PP
\fB\-n\fR, \fB\-\-non\-interactive\fR
diff --git a/doc/zypper.8.txt b/doc/zypper.8.txt
index 8232f81..c81f914 100644
--- a/doc/zypper.8.txt
+++ b/doc/zypper.8.txt
@@ -568,6 +568,11 @@ Update Management Commands
*--updatestack-only*::
Install only patches which affect the package management itself and exit.
+ *--with-update*::
+ Additionally try to update all packages not covered by patches. This is basically the same as running *zypper update* afterwards.
+ +
+ The option is ignored, if the patch command must update the update stack first, thus it can not be combined with the *--updatestack-only* option.
+
*--with*[*out*]*-optional*::
Whether applicable optional patches should be treated as needed or be excluded. The default is to exclude optional patches.
@@ -1562,7 +1567,7 @@ GLOBAL OPTIONS
Terse output for machine consumption. Implies *--no-abbrev* and *--no-color*.
*-s*, *--table-style*::
- Specifies table style to use. Table style is identified by an integer number. TODO
+ Specifies table style to use. Table style is identified by an integer number.
*-n*, *--non-interactive*::
Switches to non-interactive mode. In this mode zypper doesn't ask user to type answers to various prompts, but uses default answers automatically. Those default answers also depend on other options like *--no-gpg-checks* or *--ignore-unknown*.
diff --git a/package/zypper.changes b/package/zypper.changes
index 791ce1a..81a16b6 100644
--- a/package/zypper.changes
+++ b/package/zypper.changes
@@ -1,4 +1,16 @@
-------------------------------------------------------------------
+Mon Apr 24 13:47:12 CEST 2017 - ma@suse.de
+
+- patch: add --with-update to install also plain package updates.
+ This is basically the same as running 'zypper update' afterwards.
+ (FATE#320653)
+- BuildRequires: libzypp-devel >= 16.8.0
+- Fix TODOs in zypper manpage (bsc#1032259)
+- Remove legacy vendor equivalence between 'suse' and 'opensuse'
+ (bsc#1030686)
+- version 1.13.24
+
+-------------------------------------------------------------------
Fri Apr 21 09:42:39 CEST 2017 - ma@suse.de
- Fix crash when exiting after pressing CTRL-C quickly twice or more
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 479232e..fa83939 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") );
#: src/callbacks/keyring.h:326 src/callbacks/keyring.h:334
-#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:668
+#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:672
msgid "Continue?"
msgstr "Voortgaan?"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: src/Zypper.h:479
+#: src/Zypper.h:491
msgid "Finished with error."
msgstr ""
-#: src/Zypper.h:481
+#: src/Zypper.h:493
msgid "Done."
msgstr ""
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Fout"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package's repository (header)
-#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:76 src/search.cc:380
-#: src/search.cc:514 src/search.cc:573 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
+#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:78 src/search.cc:385
+#: src/search.cc:529 src/search.cc:590 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "Woordrykheid"
@@ -445,25 +445,25 @@ msgstr "Woordrykheid"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:69 src/info.cc:467 src/info.cc:711 src/repos.cc:1026
-#: src/repos.cc:1165 src/repos.cc:2476 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5261
-#: src/search.cc:68 src/search.cc:233 src/search.cc:378 src/search.cc:515
-#: src/search.cc:577 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
+#: src/info.cc:69 src/info.cc:471 src/info.cc:715 src/repos.cc:1070
+#: src/repos.cc:1209 src/repos.cc:2539 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5280
+#: src/search.cc:70 src/search.cc:235 src/search.cc:383 src/search.cc:530
+#: src/search.cc:594 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: package version (header)
-#: src/info.cc:71 src/info.cc:712 src/search.cc:72 src/search.cc:379
-#: src/search.cc:516 src/search.cc:578
+#: src/info.cc:71 src/info.cc:716 src/search.cc:74 src/search.cc:384
+#: src/search.cc:531 src/search.cc:595
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:74 src/search.cc:517
-#: src/search.cc:579
+#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:76 src/search.cc:532
+#: src/search.cc:596
msgid "Arch"
msgstr "Arg."
@@ -475,21 +475,21 @@ msgstr "Verkoper"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package summary (header)
-#: src/info.cc:81 src/search.cc:235 src/utils/misc.cc:255
+#: src/info.cc:81 src/search.cc:237 src/utils/misc.cc:255
#: src/utils/misc.cc:296
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5261
+#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5280
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: src/info.cc:110
+#: src/info.cc:111
msgid "automatically"
msgstr ""
-#: src/info.cc:182
+#: src/info.cc:184
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
@@ -497,55 +497,55 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: src/info.cc:232
+#: src/info.cc:234
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: src/info.cc:254
+#: src/info.cc:258
#, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr ""
-#: src/info.cc:335
+#: src/info.cc:339
#, fuzzy
msgid "Support Level"
msgstr "Kort name"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:338
+#: src/info.cc:342
msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/info.cc:340 src/info.cc:444 src/info.cc:575 src/Summary.cc:1197
+#: src/info.cc:344 src/info.cc:448 src/info.cc:579 src/Summary.cc:1197
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleer"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:342 src/info.cc:390 src/info.cc:578 src/utils/misc.cc:254
+#: src/info.cc:346 src/info.cc:394 src/info.cc:582 src/utils/misc.cc:254
#: src/utils/misc.cc:295
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/info.cc:346 src/info.cc:582
+#: src/info.cc:350 src/info.cc:586
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr "verouderd (weergawe"
-#: src/info.cc:348 src/info.cc:584
+#: src/info.cc:352 src/info.cc:588
msgid "up-to-date"
msgstr "op datum"
-#: src/info.cc:351 src/info.cc:587
+#: src/info.cc:355 src/info.cc:591
msgid "not installed"
msgstr "nie geïnstalleer nie"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: table headers
-#: src/info.cc:353 src/source-download.cc:319
+#: src/info.cc:357 src/source-download.cc:319
#, fuzzy
msgid "Source package"
msgstr "pakket"
@@ -553,47 +553,47 @@ msgstr "pakket"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translator: Table column header.
#. Name
-#: src/info.cc:392 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
+#: src/info.cc:396 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
#: src/utils/misc.cc:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:394 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
+#: src/info.cc:398 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
msgid "Severity"
msgstr "Ernstigheid"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:396
+#: src/info.cc:400
#, fuzzy
msgid "Created On"
msgstr "Sk&ep"
-#: src/info.cc:399
+#: src/info.cc:403
msgid "Reboot Required"
msgstr ""
-#: src/info.cc:400
+#: src/info.cc:404
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:407 src/info.cc:410 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
+#: src/info.cc:411 src/info.cc:414 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
#, fuzzy
msgid "Interactive"
msgstr "onaktief"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:446
+#: src/info.cc:450
msgid "Visible to User"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:460 src/info.cc:496
+#: src/info.cc:464 src/info.cc:500
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
-#: src/info.cc:460
+#: src/info.cc:464
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -605,105 +605,105 @@ msgstr ""
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:466 src/info.cc:710 src/update.cc:796 src/search.cc:66
-#: src/search.cc:232 src/search.cc:377 src/search.cc:513 src/search.cc:572
+#: src/info.cc:470 src/info.cc:714 src/update.cc:796 src/search.cc:68
+#: src/search.cc:234 src/search.cc:382 src/search.cc:528 src/search.cc:589
msgid "S"
msgstr "S"
#. translators: Table column header
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:468 src/repos.cc:1064 src/repos.cc:1176 src/repos.cc:2485
-#: src/search.cc:70 src/search.cc:236 src/locks.cc:110
+#: src/info.cc:472 src/repos.cc:1108 src/repos.cc:1220 src/repos.cc:2548
+#: src/search.cc:72 src/search.cc:238 src/locks.cc:110
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. translators: Table column header
-#: src/info.cc:469 src/search.cc:381
+#: src/info.cc:473 src/search.cc:386
msgid "Dependency"
msgstr ""
-#: src/info.cc:474 src/info.cc:488
+#: src/info.cc:478 src/info.cc:492
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "&Vernuwe"
-#: src/info.cc:479 src/info.cc:488 src/search.cc:320
+#: src/info.cc:483 src/info.cc:492 src/search.cc:322
msgid "Recommended"
msgstr ""
-#: src/info.cc:485 src/info.cc:488 src/search.cc:322
+#: src/info.cc:489 src/info.cc:492 src/search.cc:324
msgid "Suggested"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:555
+#: src/info.cc:559
msgid "End of Support"
msgstr ""
-#: src/info.cc:560
+#: src/info.cc:564
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#. translators: %1% is an URL or Path pointing to some document
-#: src/info.cc:565
+#: src/info.cc:569
#, boost-format
msgid "See %1%"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:571
+#: src/info.cc:575
msgid "Flavor"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:573 src/search.cc:580
+#: src/info.cc:577 src/search.cc:597
msgid "Is Base"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:594 src/info.cc:621
+#: src/info.cc:598 src/info.cc:625
#, fuzzy
msgid "Update Repositories"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/info.cc:599
+#: src/info.cc:603
#, fuzzy
msgid "Content Id"
msgstr "Inhoud"
-#: src/info.cc:611
+#: src/info.cc:615
#, fuzzy
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/info.cc:616
+#: src/info.cc:620
#, fuzzy
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:626
+#: src/info.cc:630
#, fuzzy
msgid "CPE Name"
msgstr "Naam"
-#: src/info.cc:631
+#: src/info.cc:635
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: src/info.cc:633
+#: src/info.cc:637
#, fuzzy
msgid "invalid CPE Name"
msgstr "Ongeldige caName: %1."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:636
+#: src/info.cc:640
#, fuzzy
msgid "Short Name"
msgstr "Kort name:"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"; is followed by a list of binary packages built from this source package
-#: src/info.cc:720
+#: src/info.cc:724
msgid "Builds binary package"
msgstr ""
@@ -1661,7 +1661,14 @@ msgid_plural "source packages to install"
msgstr[0] "Geen nodigheid om %s te installeer nie"
msgstr[1] "Geen nodigheid om %s te installeer nie"
-#: src/Summary.cc:1430
+#. patch command (auto)restricted to update stack patches
+#: src/Summary.cc:1434
+msgid ""
+"Package manager restart required. (Run this command once again after the "
+"update stack got updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/Summary.cc:1437
msgid "System reboot required."
msgstr ""
@@ -1806,6 +1813,11 @@ msgstr "Wagwoord"
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Onbekende opdrag"
+#: src/SolverRequester.cc:479
+#, c-format, boost-format
+msgid "Ignoring option %s when updating the update stack first."
+msgstr ""
+
#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
#: src/repos.cc:47
msgid "volatile"
@@ -1888,73 +1900,73 @@ msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
# power-off message
-#: src/repos.cc:328
+#: src/repos.cc:325
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr "Wil u die stelsel nou stop?"
-#: src/repos.cc:344
+#: src/repos.cc:341
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:360
+#: src/repos.cc:357
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
-#: src/repos.cc:361 src/repos.cc:3244 src/solve-commit.cc:801
-#: src/solve-commit.cc:832 src/solve-commit.cc:856
+#: src/repos.cc:358 src/repos.cc:3307 src/solve-commit.cc:805
+#: src/solve-commit.cc:836 src/solve-commit.cc:860
#, fuzzy
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "Maak asseblief die fout reg en probeer weer."
-#: src/repos.cc:373
+#: src/repos.cc:370
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl die opgawe gelees is."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:378
+#: src/repos.cc:375
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
"'%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:392
+#: src/repos.cc:389
#, fuzzy
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl die opgawe gelees is."
-#: src/repos.cc:404
+#: src/repos.cc:401
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:405
+#: src/repos.cc:402
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:417
+#: src/repos.cc:414
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:430
+#: src/repos.cc:427
#, fuzzy
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/repos.cc:455
+#: src/repos.cc:452
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:457
+#: src/repos.cc:454
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
@@ -1962,105 +1974,115 @@ msgid ""
"Troubleshooting"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:466
+#: src/repos.cc:463
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:474
+#: src/repos.cc:471
#, fuzzy
msgid "Error building the cache:"
msgstr "Fout tydens ontleding van die sertifikaat."
-#: src/repos.cc:674
+#: src/repos.cc:688
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:677
+#: src/repos.cc:690
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:698
+#: src/repos.cc:711
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:781 src/repos.cc:787
+#: src/repos.cc:794 src/Zypper.cc:4286
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Specified repository '%s' is disabled."
+msgstr "Outovernuwe"
+
+#: src/repos.cc:800
+#, c-format, boost-format
+msgid "Global option '%s' can be used to temporarily enable repositories."
+msgstr ""
+
+#: src/repos.cc:816 src/repos.cc:822
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:814
+#: src/repos.cc:843 src/repos.cc:943
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
+msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
+
+#: src/repos.cc:857 src/repos.cc:1406
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:830 src/repos.cc:863 src/repos.cc:1368
+#: src/repos.cc:874 src/repos.cc:907 src/repos.cc:1432
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:849
+#: src/repos.cc:893
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
"update it."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:881
+#: src/repos.cc:925
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
"'zypper refresh' as root to do this."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:885
+#: src/repos.cc:929
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:899
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
-msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-
-#: src/repos.cc:906
+#: src/repos.cc:950
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:914 src/repos.cc:1395
+#: src/repos.cc:958 src/repos.cc:1459
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:954
+#: src/repos.cc:998
msgid "Initializing Target"
msgstr "Inisialiseer van Teiken"
-#: src/repos.cc:962
+#: src/repos.cc:1006
#, fuzzy
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "Inisialisasie het misluk"
-#: src/repos.cc:963 src/Zypper.cc:4443
+#: src/repos.cc:1007 src/Zypper.cc:4447
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1015 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:2475 src/Zypper.cc:5261
+#: src/repos.cc:1059 src/repos.cc:1208 src/repos.cc:2538 src/Zypper.cc:5280
msgid "Alias"
msgstr ""
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1033 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1701 src/repos.cc:2477
+#: src/repos.cc:1077 src/repos.cc:1215 src/repos.cc:1764 src/repos.cc:2540
msgid "Enabled"
msgstr "Ontsper"
#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1037 src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1703 src/repos.cc:2478
+#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1766 src/repos.cc:2541
#, fuzzy
msgid "GPG Check"
msgstr "DNS-nagaan"
@@ -2068,523 +2090,528 @@ msgstr "DNS-nagaan"
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:1045 src/repos.cc:2480
+#: src/repos.cc:1089 src/repos.cc:2543
msgid "Refresh"
msgstr "Vernuwe"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:1055 src/repos.cc:1173 src/repos.cc:1707 src/repos.cc:2484
+#: src/repos.cc:1099 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1770 src/repos.cc:2547
msgid "Priority"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1071 src/repos.cc:1166 src/repos.cc:1699 src/repos.cc:2487
+#: src/repos.cc:1115 src/repos.cc:1210 src/repos.cc:1762 src/repos.cc:2550
msgid "URI"
msgstr ""
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:1080 src/ps.cc:125
+#: src/repos.cc:1124 src/ps.cc:125
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "Bediener"
-#: src/repos.cc:1135
+#: src/repos.cc:1179
#, fuzzy
msgid "No repositories defined."
msgstr "Outovernuwe"
-#: src/repos.cc:1136
+#: src/repos.cc:1180
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1705
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1768
#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
msgstr "Outovernuwe"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "nee"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1219
#, fuzzy
msgid "Keep Packages"
msgstr "Stelselarea-items"
-#: src/repos.cc:1177
+#: src/repos.cc:1221
msgid "GPG Key URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1178
+#: src/repos.cc:1222
#, fuzzy
msgid "Path Prefix"
msgstr "Skakelvoorafkode"
-#: src/repos.cc:1179
+#: src/repos.cc:1223
#, fuzzy
msgid "Parent Service"
msgstr "Bediener"
-#: src/repos.cc:1180
+#: src/repos.cc:1224
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1181
+#: src/repos.cc:1225
msgid "Repo Info Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1182
+#: src/repos.cc:1226
msgid "MD Cache Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1234 src/repos.cc:1302 src/repos.cc:1446
+#: src/repos.cc:1278 src/repos.cc:1510
#, fuzzy
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:1260
+#: src/repos.cc:1304
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "Kan lêer nie vir skryf open nie."
-#: src/repos.cc:1261
+#: src/repos.cc:1305
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1267
+#: src/repos.cc:1311
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1319 src/repos.cc:1463
+#: src/repos.cc:1365 src/repos.cc:1527
#, fuzzy
msgid "Specified repositories: "
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:1354
+#: src/repos.cc:1388
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Refreshing repository '%s'."
+msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
+
+#: src/repos.cc:1417
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1381
+#: src/repos.cc:1445
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1383
+#: src/repos.cc:1447
#, fuzzy
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
-#: src/repos.cc:1384
+#: src/repos.cc:1448
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1389
+#: src/repos.cc:1453
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1400
+#: src/repos.cc:1464
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1402
+#: src/repos.cc:1466
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1509
+#: src/repos.cc:1573
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:1518
+#: src/repos.cc:1582
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:1524
+#: src/repos.cc:1588
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1531
+#: src/repos.cc:1595
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "Lees van pakkette vanaf %s"
-#: src/repos.cc:1539
+#: src/repos.cc:1603
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1550
+#: src/repos.cc:1614
#, fuzzy
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "Nagaan van geïnstalleerde RPM-pakkette ..."
-#: src/repos.cc:1559
+#: src/repos.cc:1623
#, fuzzy
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "kon hulpbronne nie kopieer nie (databasisfout)"
-#: src/repos.cc:1578
+#: src/repos.cc:1641
#, fuzzy
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "kon hulpbronne nie kopieer nie (databasisfout)"
-#: src/repos.cc:1584
+#: src/repos.cc:1647
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1589
+#: src/repos.cc:1652
#, fuzzy
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:1591
+#: src/repos.cc:1654
#, fuzzy
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:1618
+#: src/repos.cc:1681
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1639
+#: src/repos.cc:1702
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:1647 src/repos.cc:1932
+#: src/repos.cc:1710 src/repos.cc:1995
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1719
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1662
+#: src/repos.cc:1725
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1670
+#: src/repos.cc:1733
#, fuzzy
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/repos.cc:1671
+#: src/repos.cc:1734
#, fuzzy
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr "skriplêer is ontoeganklik"
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1688
+#: src/repos.cc:1751
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
"origin of packages cannot be verified."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1693
+#: src/repos.cc:1756
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1719
+#: src/repos.cc:1782
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Lees van produk vanaf %s"
-#: src/repos.cc:1725
+#: src/repos.cc:1788
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1726
+#: src/repos.cc:1789
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1733
+#: src/repos.cc:1796
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr "Lees van produk vanaf %s"
-#: src/repos.cc:1816
+#: src/repos.cc:1879
#, fuzzy
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/repos.cc:1817
+#: src/repos.cc:1880
#, fuzzy
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "skriplêer is ontoeganklik"
-#: src/repos.cc:1824
+#: src/repos.cc:1887
#, fuzzy
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1826
+#: src/repos.cc:1889
msgid "Is it a .repo file?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1833
+#: src/repos.cc:1896
#, fuzzy
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/repos.cc:1845
+#: src/repos.cc:1908
#, fuzzy
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:1851
+#: src/repos.cc:1914
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:1895
+#: src/repos.cc:1958
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:1917
+#: src/repos.cc:1980
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
"'%s' which is responsible for setting its alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1928
+#: src/repos.cc:1991
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:1937 src/repos.cc:2171
+#: src/repos.cc:2000 src/repos.cc:2234
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl die opgawe gelees is."
-#: src/repos.cc:1938
+#: src/repos.cc:2001
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/repos.cc:2075
+#: src/repos.cc:2138
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2113
+#: src/repos.cc:2176
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2115
+#: src/repos.cc:2178
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2122
+#: src/repos.cc:2185
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2124
+#: src/repos.cc:2187
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2131
+#: src/repos.cc:2194
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2133
+#: src/repos.cc:2196
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2140
+#: src/repos.cc:2203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:2205
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2148
+#: src/repos.cc:2211
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2154
+#: src/repos.cc:2217
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2165
+#: src/repos.cc:2228
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2172
+#: src/repos.cc:2235
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/repos.cc:2204
+#: src/repos.cc:2267
#, fuzzy
msgid "Error reading services:"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2293
+#: src/repos.cc:2356
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2296
+#: src/repos.cc:2359
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2538
+#: src/repos.cc:2601
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2621
+#: src/repos.cc:2684
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2628
+#: src/repos.cc:2691
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while adding service '%s'."
msgstr "Fout tydens lees van sektor %u."
-#: src/repos.cc:2634
+#: src/repos.cc:2697
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2672
+#: src/repos.cc:2735
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "&Verwyder skakel"
-#: src/repos.cc:2675
+#: src/repos.cc:2738
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2689
+#: src/repos.cc:2752
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "Vernuwing"
-#: src/repos.cc:2704 src/repos.cc:2714
+#: src/repos.cc:2767 src/repos.cc:2777
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2706 src/repos.cc:2814 src/repos.cc:2872
+#: src/repos.cc:2769 src/repos.cc:2877 src/repos.cc:2935
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2716
+#: src/repos.cc:2779
#, fuzzy
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "skriplêer is ontoeganklik"
-#: src/repos.cc:2773
+#: src/repos.cc:2836
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2825
+#: src/repos.cc:2888
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2828
+#: src/repos.cc:2891
#, fuzzy
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
-#: src/repos.cc:2830
+#: src/repos.cc:2893
#, fuzzy
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
-#: src/repos.cc:2834
+#: src/repos.cc:2897
#, fuzzy
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "kon hulpbronne nie kopieer nie (databasisfout)"
-#: src/repos.cc:2840
+#: src/repos.cc:2903
#, fuzzy
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "kon hulpbronne nie kopieer nie (databasisfout)"
-#: src/repos.cc:2845
+#: src/repos.cc:2908
#, fuzzy
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:2847
+#: src/repos.cc:2910
#, fuzzy
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2994
+#: src/repos.cc:3057
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:2996
+#: src/repos.cc:3059
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:3002
+#: src/repos.cc:3065
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3004
+#: src/repos.cc:3067
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3009
+#: src/repos.cc:3072
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:3014
+#: src/repos.cc:3077
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2592,7 +2619,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
msgstr[1] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3021
+#: src/repos.cc:3084
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2600,7 +2627,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
msgstr[1] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3028
+#: src/repos.cc:3091
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2609,7 +2636,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
msgstr[1] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3035
+#: src/repos.cc:3098
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2619,52 +2646,52 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
msgstr[1] "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3044
+#: src/repos.cc:3107
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3050
+#: src/repos.cc:3113
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl die opgawe gelees is."
-#: src/repos.cc:3051
+#: src/repos.cc:3114
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/repos.cc:3155
+#: src/repos.cc:3218
#, fuzzy
msgid "Loading repository data..."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3238
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/repos.cc:3181
+#: src/repos.cc:3244
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3187 src/repos.cc:3221
+#: src/repos.cc:3250 src/repos.cc:3284
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3191
+#: src/repos.cc:3254
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/repos.cc:3195 src/repos.cc:3224
+#: src/repos.cc:3258 src/repos.cc:3287
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:3275
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2672,17 +2699,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3223
+#: src/repos.cc:3286
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3234
+#: src/repos.cc:3297
#, fuzzy
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "Nagaan van geïnstalleerde RPM-pakkette ..."
-#: src/repos.cc:3243
+#: src/repos.cc:3306
#, fuzzy
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "ân Fout het voorgekom tydens lees vanaf die installasiebron."
@@ -2894,27 +2921,27 @@ msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "Berei installasie voor ..."
-#: src/Zypper.cc:196
+#: src/Zypper.cc:200
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:197
+#: src/Zypper.cc:201
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:276
+#: src/Zypper.cc:280
#, fuzzy
msgid "Command options:"
msgstr " [opsies]"
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:283
msgid "Expert options:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:282
+#: src/Zypper.cc:286
#, fuzzy
msgid "This command has no additional options."
msgstr ""
@@ -2924,11 +2951,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Hierdie opdrag het geen opsies nie.\n"
-#: src/Zypper.cc:415 src/Zypper.cc:1358
+#: src/Zypper.cc:419 src/Zypper.cc:1365
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Onverwagte uitsondering."
-#: src/Zypper.cc:440
+#: src/Zypper.cc:444
#, fuzzy
msgid ""
" Global Options:\n"
@@ -2961,7 +2988,7 @@ msgstr ""
" \t--tabel-styl, -s\tTabelstyl (integer)\n"
" \t--rug-versoenbaar, -r\tSit rug-versoenbaarheid aan\n"
-#: src/Zypper.cc:463
+#: src/Zypper.cc:467
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -2971,7 +2998,7 @@ msgid ""
"\t--pkg-cache-dir \tUse alternative package cache directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -2990,7 +3017,7 @@ msgid ""
"distribution version)\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
#, fuzzy
msgid ""
" Target Options:\n"
@@ -3002,14 +3029,14 @@ msgstr ""
"\t--versper-stelseloplossings, -T\t\tMoenie stelsel-geïnstalleerde "
"oplossings lees nie\n"
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3021,7 +3048,7 @@ msgid ""
"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3031,7 +3058,7 @@ msgid ""
"\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3044,7 +3071,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tby installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3055,7 +3082,7 @@ msgid ""
"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3070,7 +3097,7 @@ msgid ""
"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3079,7 +3106,7 @@ msgid ""
"\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3092,13 +3119,13 @@ msgid ""
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3107,119 +3134,119 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Woordrykheid"
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Ongeldige tabelstyl"
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr ""
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "Outovernuwe"
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
#, fuzzy
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "Outovernuwe"
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
#, fuzzy
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "Outovernuwe"
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
#, fuzzy
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "Ignoreer van geïnstalleerde oplossings ..."
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr ""
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "%s word vervang deur %s"
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr ""
@@ -3227,7 +3254,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3278,8 +3305,8 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3287,7 +3314,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3314,7 +3341,7 @@ msgid ""
" --details Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3328,7 +3355,7 @@ msgid ""
" --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3336,7 +3363,7 @@ msgid ""
"executing '%2%'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3359,7 +3386,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3379,7 +3406,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3393,7 +3420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3405,7 +3432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3436,7 +3463,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3453,7 +3480,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3467,7 +3494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3501,7 +3528,7 @@ msgstr ""
" \t--versper,-d\t\tVoeg die diens as versperd by\n"
" \t--geen-vernuwe,-n\t\tVernuwe die metadata nie outomaties nie.\n"
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3524,7 +3551,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3535,7 +3562,7 @@ msgid ""
" --loose-query Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
#, fuzzy
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
@@ -3552,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -3589,7 +3616,7 @@ msgstr ""
" \t--versper,-d\t\tVoeg die diens as versperd by\n"
" \t--geen-vernuwe,-n\t\tVernuwe die metadata nie outomaties nie.\n"
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3607,7 +3634,7 @@ msgid ""
"-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3622,7 +3649,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3647,7 +3674,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3691,7 +3718,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3732,63 +3759,70 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
#, fuzzy
msgid ""
"-r, --repo \n"
@@ -3798,7 +3832,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir pakkette\n"
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -3831,24 +3865,24 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
#, fuzzy
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "Ignoreer van geïnstalleerde oplossings ..."
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
#, fuzzy
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
@@ -3925,18 +3959,18 @@ msgstr ""
" *- en ?-instaankarakters kan ook binne soekstringe gebruik word.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
#, fuzzy
msgid ""
"-r, --repo \n"
@@ -3946,13 +3980,13 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir pakkette\n"
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
#, fuzzy
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
@@ -3967,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir pakkette\n"
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
#, fuzzy
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
@@ -3991,7 +4025,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir pakkette\n"
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
#, fuzzy
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
@@ -4008,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir pakkette\n"
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
#, fuzzy
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
@@ -4025,12 +4059,12 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir pakkette\n"
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -4054,7 +4088,7 @@ msgid ""
" --suggests Show suggests.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -4067,7 +4101,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir regstellings\n"
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -4080,7 +4114,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir regstellings\n"
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -4093,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 'inligting' -- Toon volledige inligting vir regstellings\n"
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
#, fuzzy
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
@@ -4106,7 +4140,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vernuwe alle installasiebronne wat in die stelsel gevind word.\n"
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
#, fuzzy
msgid ""
"moo\n"
@@ -4121,7 +4155,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Hierdie opdrag het geen opsies nie.\n"
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -4135,7 +4169,7 @@ msgid ""
" Default: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -4150,27 +4184,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
#, fuzzy
msgid "List current package locks."
msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4181,7 +4215,7 @@ msgid ""
"-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4192,7 +4226,7 @@ msgid ""
"-l, --label Show the operating system label.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
#, fuzzy
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
@@ -4207,7 +4241,7 @@ msgstr ""
" Lys alle gedefinieerde stelseldienste (installasiebronne).\n"
" Hierdie opdrag het geen opsies nie.\n"
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
#, fuzzy
msgid ""
"licenses\n"
@@ -4222,12 +4256,12 @@ msgstr ""
" Hierdie opdrag het geen opsies nie.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
#, fuzzy
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
@@ -4239,7 +4273,7 @@ msgstr ""
" Hierdie opdrag het geen opsies nie.\n"
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4247,7 +4281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -4255,7 +4289,7 @@ msgid ""
"system service name."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -4277,7 +4311,7 @@ msgid ""
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4293,7 +4327,7 @@ msgid ""
" but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
#, fuzzy
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
@@ -4307,7 +4341,7 @@ msgstr ""
" Lys alle gedefinieerde stelseldienste (installasiebronne).\n"
" Hierdie opdrag het geen opsies nie.\n"
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
#, fuzzy
msgid ""
"shell (sh)\n"
@@ -4322,7 +4356,7 @@ msgstr ""
" Hierdie opdrag het geen opsies nie.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4330,7 +4364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -4340,7 +4374,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4352,7 +4386,7 @@ msgid ""
"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -4362,47 +4396,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
#, fuzzy
msgid "Unexpected program flow."
msgstr "Onverwagte uitsondering."
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
#, fuzzy
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Programargumente met geen opsie nie:"
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "`%s' is nie ân geldige netmasker nie."
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -4411,160 +4445,160 @@ msgstr ""
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
#, fuzzy
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "Die uitvoeropsie word vereis."
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
#, fuzzy
msgid "Too few arguments."
msgstr "teken aan: Te veel argumente\n"
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
#, fuzzy
msgid "At least one package name is required."
msgstr "Url-skema is ân vereiste komponent"
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "Onbekende oplossingsoort"
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
#, fuzzy
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "Kan %s nie installeer nie"
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
"or similar."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
#, fuzzy
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr "Installering van vereiste pakkette het misluk."
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
#, fuzzy
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "Geen geldige versoeklêer gespesifiseer nie."
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
#, fuzzy
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
@@ -4574,94 +4608,89 @@ msgstr ""
"Niks kan geïnstalleer word nie."
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s verkeer in konflik met %s"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
#, fuzzy
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Url-skema is ân vereiste komponent"
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "Onbekende oplossingsoort"
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "Outovernuwe"
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
#, fuzzy
msgid "No matching items found."
msgstr "Geen klank nie"
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
#, fuzzy
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "Maak asseblief die fout reg en probeer weer."
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "Kan %s nie vir lees open nie: %s"
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -4669,67 +4698,67 @@ msgid ""
"for more information about this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Osage"
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Kort name:"
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "%s uitgediendes %s"
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s word benodig deur %s"
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
#, fuzzy
msgid "Resolvable Type"
msgstr "Oplossings"
@@ -4818,32 +4847,32 @@ msgstr "%s verkeer in konflik met ander oplossings"
msgid "Force resolution:"
msgstr "Resolusie"
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
#, fuzzy
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "Oplos van afhanklikhede ..."
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
#, fuzzy
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Waarskuwing: Onbekende metadatasoort"
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "Module \"%s\" suksesvol gelaai."
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
#, fuzzy
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Fout tydens ontleding van die sertifikaat."
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -4851,21 +4880,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
#, fuzzy
msgid "Check failed:"
msgstr "het misluk"
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
#, fuzzy
msgid "Skip check:"
msgstr "DNS-nagaan"
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -4873,40 +4902,40 @@ msgid ""
"these programs."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
#, fuzzy
msgid "View the notifications now?"
msgstr "Versper kennisgewings"
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "Oplos van afhanklikhede ..."
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
@@ -4921,80 +4950,80 @@ msgstr "Stamvoorregte word vereis om na stelselbronne te kyk."
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr "ân Fout het tydens die installasie voorgekom."
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "No, cancel the operation."
msgstr ""
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr "verplig tot"
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -5005,44 +5034,44 @@ msgid ""
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
#, fuzzy
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr "ân Fout het tydens die installasie voorgekom."
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, fuzzy, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr "Kan %s nie installeer nie vanweë afhanklikheidsprobleme"
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
#, fuzzy
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
"WAARSKUWING: Een van die geïnstalleerde regstellings vereis herselflaai van "
"u masjien. Doen dit asseblief so gou moontlik."
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
#, fuzzy
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
"WAARSKUWING: Een van die geïnstalleerde regstellings beïnvloed die "
"pakketbestuurder; dit vereis dus om weer te begin voordat die volgende "
"bewerkings uitgevoer word."
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niks om te doen nie."
@@ -5194,38 +5223,38 @@ msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
msgid "No source packages to download."
msgstr "Geen nodigheid om %s te installeer nie"
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
#, fuzzy
msgid "System Packages"
msgstr "Stelselarea-items"
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
msgid "No needed patches found."
msgstr ""
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
#, fuzzy
msgid "No patterns found."
msgstr "Geen klank nie"
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
#, fuzzy
msgid "No packages found."
msgstr "Geen klank nie"
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "Interne fout"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
#, fuzzy
msgid "No products found."
msgstr "Geen klank nie"
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "Geen klank nie"
@@ -5281,12 +5310,12 @@ msgstr ""
msgid "Not downloading anything..."
msgstr ""
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "Fout in die skryf van lêer '%1'"
@@ -5761,36 +5790,36 @@ msgstr "Ongeldige KeyID."
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
#, fuzzy
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "Lees van lêerlys vanaf %s"
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
#, fuzzy
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr "skriplêer is ontoeganklik"
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "Onbekende opdrag"
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "Misluk om module \"%s\" te laai."
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""
@@ -6251,8 +6280,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. "
-#~ "Please do it as soon as possible."
+#~ "WARNING: One of the installed patches requires a a reboot of your "
+#~ "machine. Please do it as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "WAARSKUWING: Een van die geïnstalleerde regstellings vereis herselflaai "
#~ "van u masjien. Doen dit asseblief so gou moontlik."
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e8cfa8c..eb96029 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 05:17+0000\n"
"Last-Translator: mohammad alhargan \n"
-"Language-Team: Arabic "
-"\n"
+"Language-Team: Arabic \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ùا ÙÙجد Ù
Ùخص ÙÙÙ
ÙÙ %s."
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") );
#: src/callbacks/keyring.h:326 src/callbacks/keyring.h:334
-#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:668
+#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:672
msgid "Continue?"
msgstr "Ù٠ترÙد اÙÙ
تابعةØ"
@@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "ÙعÙ
"
msgid "No"
msgstr "Ùا"
-#: src/Zypper.h:479
+#: src/Zypper.h:491
msgid "Finished with error."
msgstr "اÙتÙÙ Ù
ع ÙجÙد خطأ."
-#: src/Zypper.h:481
+#: src/Zypper.h:493
msgid "Done."
msgstr "تÙ
."
@@ -478,33 +478,33 @@ msgstr "اÙخطأ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package's repository (header)
-#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:76 src/search.cc:380
-#: src/search.cc:514 src/search.cc:573 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
+#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:78 src/search.cc:385
+#: src/search.cc:529 src/search.cc:590 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
msgid "Repository"
msgstr "اÙÙ
خزÙ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:69 src/info.cc:467 src/info.cc:711 src/repos.cc:1026
-#: src/repos.cc:1165 src/repos.cc:2476 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5261
-#: src/search.cc:68 src/search.cc:233 src/search.cc:378 src/search.cc:515
-#: src/search.cc:577 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
+#: src/info.cc:69 src/info.cc:471 src/info.cc:715 src/repos.cc:1070
+#: src/repos.cc:1209 src/repos.cc:2539 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5280
+#: src/search.cc:70 src/search.cc:235 src/search.cc:383 src/search.cc:530
+#: src/search.cc:594 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
msgid "Name"
msgstr "اÙاسÙ
"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: package version (header)
-#: src/info.cc:71 src/info.cc:712 src/search.cc:72 src/search.cc:379
-#: src/search.cc:516 src/search.cc:578
+#: src/info.cc:71 src/info.cc:716 src/search.cc:74 src/search.cc:384
+#: src/search.cc:531 src/search.cc:595
msgid "Version"
msgstr "اÙإصدار"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:74 src/search.cc:517
-#: src/search.cc:579
+#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:76 src/search.cc:532
+#: src/search.cc:596
msgid "Arch"
msgstr "اÙÙÙÙÙ"
@@ -515,21 +515,21 @@ msgstr "اÙÙ
ÙÙتÙج"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package summary (header)
-#: src/info.cc:81 src/search.cc:235 src/utils/misc.cc:255
+#: src/info.cc:81 src/search.cc:237 src/utils/misc.cc:255
#: src/utils/misc.cc:296
msgid "Summary"
msgstr "اÙÙ
Ùخص"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5261
+#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5280
msgid "Description"
msgstr "اÙÙصÙ"
-#: src/info.cc:110
+#: src/info.cc:111
msgid "automatically"
msgstr "تÙÙائÙا"
-#: src/info.cc:182
+#: src/info.cc:184
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
@@ -541,99 +541,99 @@ msgstr[4] "سÙÙÙÙ ÙÙا٠عدد %1% Ù
٠اÙتطابÙات ÙÙ '%2%'."
msgstr[5] "سÙÙÙÙ ÙÙا٠عدد %1% Ù
٠اÙتطابÙات ÙÙ '%2%'."
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: src/info.cc:232
+#: src/info.cc:234
#, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙÙ %s '%s'."
#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: src/info.cc:254
+#: src/info.cc:258
#, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات %s %s:"
-#: src/info.cc:335
+#: src/info.cc:339
msgid "Support Level"
msgstr "Ù
ستÙ٠اÙدعÙ
"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:338
+#: src/info.cc:342
msgid "Installed Size"
msgstr "اÙØجÙ
اÙÙ
ÙØ«ÙÙبت"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/info.cc:340 src/info.cc:444 src/info.cc:575 src/Summary.cc:1197
+#: src/info.cc:344 src/info.cc:448 src/info.cc:579 src/Summary.cc:1197
msgid "Installed"
msgstr "Ù
ثبÙÙت"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:342 src/info.cc:390 src/info.cc:578 src/utils/misc.cc:254
+#: src/info.cc:346 src/info.cc:394 src/info.cc:582 src/utils/misc.cc:254
#: src/utils/misc.cc:295
msgid "Status"
msgstr "اÙØاÙØ©"
-#: src/info.cc:346 src/info.cc:582
+#: src/info.cc:350 src/info.cc:586
#, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr "ÙدÙÙ
(تÙ
تثبÙت اÙإصدار %s)"
-#: src/info.cc:348 src/info.cc:584
+#: src/info.cc:352 src/info.cc:588
msgid "up-to-date"
msgstr "ØدÙØ«"
-#: src/info.cc:351 src/info.cc:587
+#: src/info.cc:355 src/info.cc:591
msgid "not installed"
msgstr "غÙر Ù
ثبت"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: table headers
-#: src/info.cc:353 src/source-download.cc:319
+#: src/info.cc:357 src/source-download.cc:319
msgid "Source package"
msgstr "ØزÙ
Ø© Ù
صدر"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translator: Table column header.
#. Name
-#: src/info.cc:392 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
+#: src/info.cc:396 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
#: src/utils/misc.cc:292
msgid "Category"
msgstr "اÙÙئة"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:394 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
+#: src/info.cc:398 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
msgid "Severity"
msgstr "اÙخطÙرة"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:396
+#: src/info.cc:400
msgid "Created On"
msgstr "تارÙØ® اÙØ¥Ùشاء"
-#: src/info.cc:399
+#: src/info.cc:403
msgid "Reboot Required"
msgstr "Ù
Ø·ÙÙب إعادة اÙتشغÙÙ"
-#: src/info.cc:400
+#: src/info.cc:404
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr "Ù
Ø·ÙÙب إعادة تشغÙÙ Ù
دÙر اÙØزÙ
"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:407 src/info.cc:410 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
+#: src/info.cc:411 src/info.cc:414 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
msgid "Interactive"
msgstr "تÙاعÙÙ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:446
+#: src/info.cc:450
msgid "Visible to User"
msgstr "Ù
رئÙØ© ÙÙÙ
ستخدÙ
"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:460 src/info.cc:496
+#: src/info.cc:464 src/info.cc:500
msgid "Contents"
msgstr "اÙÙ
ØتÙÙات"
-#: src/info.cc:460
+#: src/info.cc:464
msgid "(empty)"
msgstr "(Ùارغ)"
@@ -645,97 +645,97 @@ msgstr "(Ùارغ)"
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:466 src/info.cc:710 src/update.cc:796 src/search.cc:66
-#: src/search.cc:232 src/search.cc:377 src/search.cc:513 src/search.cc:572
+#: src/info.cc:470 src/info.cc:714 src/update.cc:796 src/search.cc:68
+#: src/search.cc:234 src/search.cc:382 src/search.cc:528 src/search.cc:589
msgid "S"
msgstr "S"
#. translators: Table column header
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:468 src/repos.cc:1064 src/repos.cc:1176 src/repos.cc:2485
-#: src/search.cc:70 src/search.cc:236 src/locks.cc:110
+#: src/info.cc:472 src/repos.cc:1108 src/repos.cc:1220 src/repos.cc:2548
+#: src/search.cc:72 src/search.cc:238 src/locks.cc:110
msgid "Type"
msgstr "اÙÙÙع"
#. translators: Table column header
-#: src/info.cc:469 src/search.cc:381
+#: src/info.cc:473 src/search.cc:386
msgid "Dependency"
msgstr "اÙتبعÙØ©"
-#: src/info.cc:474 src/info.cc:488
+#: src/info.cc:478 src/info.cc:492
msgid "Required"
msgstr "Ù
Ø·ÙÙب"
-#: src/info.cc:479 src/info.cc:488 src/search.cc:320
+#: src/info.cc:483 src/info.cc:492 src/search.cc:322
msgid "Recommended"
msgstr "Ù
ستØسÙ"
-#: src/info.cc:485 src/info.cc:488 src/search.cc:322
+#: src/info.cc:489 src/info.cc:492 src/search.cc:324
msgid "Suggested"
msgstr "Ù
ÙترØ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:555
+#: src/info.cc:559
msgid "End of Support"
msgstr "ÙÙاÙØ© اÙدعÙ
"
-#: src/info.cc:560
+#: src/info.cc:564
msgid "unknown"
msgstr "غÙر Ù
عرÙÙ"
#. translators: %1% is an URL or Path pointing to some document
-#: src/info.cc:565
+#: src/info.cc:569
#, boost-format
msgid "See %1%"
msgstr "اÙظر %1%"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:571
+#: src/info.cc:575
msgid "Flavor"
msgstr "صÙØ©"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:573 src/search.cc:580
+#: src/info.cc:577 src/search.cc:597
msgid "Is Base"
msgstr "Ù٠أساس"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:594 src/info.cc:621
+#: src/info.cc:598 src/info.cc:625
msgid "Update Repositories"
msgstr "تØدÙØ« اÙÙ
خازÙ"
-#: src/info.cc:599
+#: src/info.cc:603
msgid "Content Id"
msgstr "Ù
عر٠اÙÙ
ØتÙÙ"
-#: src/info.cc:611
+#: src/info.cc:615
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr "Ù
تÙÙر بÙاسطة اÙÙ
خز٠اÙÙ
Ù
ÙÙÙ"
-#: src/info.cc:616
+#: src/info.cc:620
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙÙر بÙاسطة Ø£Ù Ù
خز٠Ù
Ù
ÙÙÙ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:626
+#: src/info.cc:630
msgid "CPE Name"
msgstr "اسÙ
CPE"
-#: src/info.cc:631
+#: src/info.cc:635
msgid "undefined"
msgstr "غÙر Ù
عرÙÙ"
-#: src/info.cc:633
+#: src/info.cc:637
msgid "invalid CPE Name"
msgstr "اسÙ
CPE غÙر صاÙØ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:636
+#: src/info.cc:640
msgid "Short Name"
msgstr "اÙاسÙ
اÙÙصÙر"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"; is followed by a list of binary packages built from this source package
-#: src/info.cc:720
+#: src/info.cc:724
msgid "Builds binary package"
msgstr "بÙاء ØزÙ
Ø© Ø«ÙائÙØ©"
@@ -2035,7 +2035,14 @@ msgstr[3] "Ù
صدر اÙØزÙ
ÙÙتثبÙت"
msgstr[4] "Ù
صدر اÙØزÙ
ÙÙتثبÙت"
msgstr[5] "Ù
صدر اÙØزÙ
ÙÙتثبÙت"
-#: src/Summary.cc:1430
+#. patch command (auto)restricted to update stack patches
+#: src/Summary.cc:1434
+msgid ""
+"Package manager restart required. (Run this command once again after the "
+"update stack got updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/Summary.cc:1437
msgid "System reboot required."
msgstr "ÙÙزÙ
إعادة تÙ
ÙÙد اÙÙظاÙ
."
@@ -2176,6 +2183,11 @@ msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر"
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Ø£Ù
ر غÙر Ù
عرÙÙ '%s'"
+#: src/SolverRequester.cc:479
+#, c-format, boost-format
+msgid "Ignoring option %s when updating the update stack first."
+msgstr ""
+
#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
#: src/repos.cc:47
msgid "volatile"
@@ -2265,33 +2277,33 @@ msgstr "Ùرض تجدÙد بÙاÙات اÙتعرÙ٠اÙØ£ÙÙÙØ©"
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "استرداد بÙاÙات تعرÙÙ '%s' ÙÙÙ
خزÙ"
-#: src/repos.cc:328
+#: src/repos.cc:325
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr "Ù٠ترÙد تعطÙ٠اÙÙ
خز٠%s بشÙ٠دائÙ
Ø"
-#: src/repos.cc:344
+#: src/repos.cc:341
#, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تعطÙ٠اÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:360
+#: src/repos.cc:357
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء استرداد اÙÙ
ÙÙات Ù
Ù '%s'."
-#: src/repos.cc:361 src/repos.cc:3244 src/solve-commit.cc:801
-#: src/solve-commit.cc:832 src/solve-commit.cc:856
+#: src/repos.cc:358 src/repos.cc:3307 src/solve-commit.cc:805
+#: src/solve-commit.cc:836 src/solve-commit.cc:860
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "اÙرجاء Ù
راجعة رساÙØ© اÙخطأ أعÙا٠ÙÙØصÙ٠عÙ٠تÙÙ
ÙØ."
-#: src/repos.cc:373
+#: src/repos.cc:370
#, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تعرÙ٠أÙØ© Ù
Øددات URI ÙÙ '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:378
+#: src/repos.cc:375
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
@@ -2299,38 +2311,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"اÙرجاء إضاÙØ© إدخا٠URI أساس٠(baseurl=URI) ÙاØد أ٠أÙثر Ø¥ÙÙ %s ÙÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:392
+#: src/repos.cc:389
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تعرÙ٠أ٠اسÙ
Ù
ستعار ÙÙذا اÙÙ
خزÙ."
-#: src/repos.cc:404
+#: src/repos.cc:401
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "اÙÙ
خز٠'%s' غÙر صاÙØ."
-#: src/repos.cc:405
+#: src/repos.cc:402
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
msgstr ""
"اÙرجاء اÙتØÙÙ Ù
Ù
ا إذا ÙاÙت Ù
Øددات URI اÙÙ
عرÙÙÙØ© ÙÙذا اÙÙ
خز٠تشÙر Ø¥ÙÙ Ù
خز٠صاÙØ."
-#: src/repos.cc:417
+#: src/repos.cc:414
#, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء استرداد بÙاÙات اÙتعرÙÙ ÙÙ '%s':"
-#: src/repos.cc:430
+#: src/repos.cc:427
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Ùرض بÙاء ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙÙÙ
خزÙ"
-#: src/repos.cc:455
+#: src/repos.cc:452
#, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تØÙÙ٠بÙاÙات اÙتعرÙÙ ÙÙ '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:457
+#: src/repos.cc:454
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
@@ -2342,56 +2354,71 @@ msgstr ""
"خطأ ÙØ°Ù٠باتباع اÙإرشادات اÙÙ
ÙجÙدة عÙÙ http://en.opensuse.org/"
"Zypper#Troubleshooting"
-#: src/repos.cc:466
+#: src/repos.cc:463
#, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr ""
"ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠بÙاÙات تعرÙ٠اÙÙ
خز٠ÙÙ '%s' Ù٠ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت "
"اÙÙ
ØÙÙØ©."
-#: src/repos.cc:474
+#: src/repos.cc:471
msgid "Error building the cache:"
msgstr "خطأ Ù٠إÙشاء ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت:"
-#: src/repos.cc:674
+#: src/repos.cc:688
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr ""
"ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' Øسب اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار أ٠اÙرÙÙ
Ø£Ù URI اÙخاص بÙ."
-#: src/repos.cc:677
+#: src/repos.cc:690
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr "استخدÙ
'%s' ÙÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© باÙÙ
خاز٠اÙÙ
عرÙÙÙØ©."
-#: src/repos.cc:698
+#: src/repos.cc:711
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "تجاÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' اÙذ٠تÙ
تعطÙÙÙ"
-#: src/repos.cc:781 src/repos.cc:787
+#: src/repos.cc:794 src/Zypper.cc:4286
+#, c-format, boost-format
+msgid "Specified repository '%s' is disabled."
+msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙÙ
خز٠اÙÙ
Øدد '%s'."
+
+#: src/repos.cc:800
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Global option '%s' can be used to temporarily enable repositories."
+msgstr "استخدÙ
اÙØ£Ù
رÙÙ '%s' Ø£Ù '%s' ÙإضاÙØ© Ù
خاز٠أ٠تÙ
ÙÙÙÙا."
+
+#: src/repos.cc:816 src/repos.cc:822
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "تجاÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' بسبب اÙØ®Ùار '%s'."
-#: src/repos.cc:814
+#: src/repos.cc:843 src/repos.cc:943
+#, c-format, boost-format
+msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
+msgstr "تÙ
ÙÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' Ù
ؤÙتÙا."
+
+#: src/repos.cc:857 src/repos.cc:1406
#, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr "Ù
Ø³Ø Ù
ØتÙÙات اÙÙ
خز٠'%s' اÙذ٠تÙ
تعطÙÙÙ."
-#: src/repos.cc:830 src/repos.cc:863 src/repos.cc:1368
+#: src/repos.cc:874 src/repos.cc:907 src/repos.cc:1432
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "تخط٠اÙÙ
خز٠'%s' بسبب اÙخطأ أعÙاÙ."
-#: src/repos.cc:849
+#: src/repos.cc:893
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
"update it."
msgstr "اÙÙ
خز٠'%s' ÙدÙÙ
. ÙÙ
ÙÙ٠تشغÙÙ 'zypper refresh' Ùجذر ÙتØدÙØ«Ù."
-#: src/repos.cc:881
+#: src/repos.cc:925
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
@@ -2400,243 +2427,243 @@ msgstr ""
"ÙÙزÙ
بÙاء اÙذاÙرة اÙÙ
ؤÙتة ÙبÙاÙات اÙتعرÙÙ ÙÙ
خز٠'%s'. ÙÙ
ÙÙ٠تشغÙÙ 'zypper "
"refresh' Ùجذر ÙÙÙÙاÙ
بذÙÙ."
-#: src/repos.cc:885
+#: src/repos.cc:929
#, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "تعطÙ٠اÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:899
-#, c-format, boost-format
-msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
-msgstr "تÙ
ÙÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' Ù
ؤÙتÙا."
-
-#: src/repos.cc:906
+#: src/repos.cc:950
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "اÙÙ
خز٠'%s' Ùا Ùزا٠Ù
عطÙاÙ."
-#: src/repos.cc:914 src/repos.cc:1395
+#: src/repos.cc:958 src/repos.cc:1459
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تجدÙد بعض اÙÙ
خاز٠بسبب ØدÙØ« خطأ."
-#: src/repos.cc:954
+#: src/repos.cc:998
msgid "Initializing Target"
msgstr "تÙÙئة اÙÙدÙ"
-#: src/repos.cc:962
+#: src/repos.cc:1006
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "ÙØ´Ùت تÙÙئة اÙÙدÙ:"
-#: src/repos.cc:963 src/Zypper.cc:4443
+#: src/repos.cc:1007 src/Zypper.cc:4447
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr "Ùد Ùؤد٠تشغÙÙ 'zypper refresh' Ùجذر Ø¥ÙÙ Ø٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ©."
-#: src/repos.cc:1015 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:2475 src/Zypper.cc:5261
+#: src/repos.cc:1059 src/repos.cc:1208 src/repos.cc:2538 src/Zypper.cc:5280
msgid "Alias"
msgstr "اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار"
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1033 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1701 src/repos.cc:2477
+#: src/repos.cc:1077 src/repos.cc:1215 src/repos.cc:1764 src/repos.cc:2540
msgid "Enabled"
msgstr "Ù
ÙÙ
ÙÙÙ"
#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1037 src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1703 src/repos.cc:2478
+#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1766 src/repos.cc:2541
msgid "GPG Check"
msgstr "اÙتØÙÙ Ù
Ù GPG"
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:1045 src/repos.cc:2480
+#: src/repos.cc:1089 src/repos.cc:2543
msgid "Refresh"
msgstr "تجدÙد"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:1055 src/repos.cc:1173 src/repos.cc:1707 src/repos.cc:2484
+#: src/repos.cc:1099 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1770 src/repos.cc:2547
msgid "Priority"
msgstr "اÙØ£ÙÙÙÙØ©"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1071 src/repos.cc:1166 src/repos.cc:1699 src/repos.cc:2487
+#: src/repos.cc:1115 src/repos.cc:1210 src/repos.cc:1762 src/repos.cc:2550
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:1080 src/ps.cc:125
+#: src/repos.cc:1124 src/ps.cc:125
msgid "Service"
msgstr "اÙخدÙ
Ø©"
-#: src/repos.cc:1135
+#: src/repos.cc:1179
msgid "No repositories defined."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙد Ø£Ù Ù
خازÙ."
-#: src/repos.cc:1136
+#: src/repos.cc:1180
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "استخدÙ
اÙØ£Ù
ر 'zypper addrepo' ÙإضاÙØ© Ù
خز٠ÙاØد أ٠أÙثر."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1705
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1768
msgid "Autorefresh"
msgstr "تجدÙد تÙÙائÙ"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "On"
msgstr "تشغÙÙ"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "Off"
msgstr "Ø¥ÙÙا٠تشغÙÙ"
-#: src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1219
msgid "Keep Packages"
msgstr "اÙاØتÙاظ باÙØزÙ
"
-#: src/repos.cc:1177
+#: src/repos.cc:1221
msgid "GPG Key URI"
msgstr "URI اÙخاص بÙ
ÙØªØ§Ø GPG"
-#: src/repos.cc:1178
+#: src/repos.cc:1222
msgid "Path Prefix"
msgstr "بادئة اÙÙ
سار"
-#: src/repos.cc:1179
+#: src/repos.cc:1223
msgid "Parent Service"
msgstr "اÙخدÙ
Ø© اÙرئÙسÙØ©"
-#: src/repos.cc:1180
+#: src/repos.cc:1224
msgid "Keywords"
msgstr "اÙÙÙÙ
ات اÙأساسÙØ©"
-#: src/repos.cc:1181
+#: src/repos.cc:1225
msgid "Repo Info Path"
msgstr "Ù
سار Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙ
خزÙ"
-#: src/repos.cc:1182
+#: src/repos.cc:1226
msgid "MD Cache Path"
msgstr "Ù
سار ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙÙ MD"
-#: src/repos.cc:1234 src/repos.cc:1302 src/repos.cc:1446
+#: src/repos.cc:1278 src/repos.cc:1510
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء Ùراءة اÙÙ
خازÙ:"
-#: src/repos.cc:1260
+#: src/repos.cc:1304
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "تعذر ÙØªØ %s ÙÙÙتابة."
-#: src/repos.cc:1261
+#: src/repos.cc:1305
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr "ÙÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠أÙا ÙÙÙÙ ÙدÙ٠أذÙÙات ÙتابةØ"
-#: src/repos.cc:1267
+#: src/repos.cc:1311
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "تÙ
تصدÙر اÙÙ
خاز٠بÙØ¬Ø§Ø Ø¥ÙÙ %s."
-#: src/repos.cc:1319 src/repos.cc:1463
+#: src/repos.cc:1365 src/repos.cc:1527
msgid "Specified repositories: "
msgstr "اÙÙ
خاز٠اÙÙ
Øددة: "
-#: src/repos.cc:1354
+#: src/repos.cc:1388
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Refreshing repository '%s'."
+msgstr "تعطÙ٠اÙÙ
خز٠'%s'."
+
+#: src/repos.cc:1417
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "تخط٠اÙÙ
خز٠'%s' اÙذ٠تÙ
تعطÙÙÙ"
-#: src/repos.cc:1381
+#: src/repos.cc:1445
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙÙ
خاز٠اÙÙ
Øددة أ٠تعرÙÙÙا."
-#: src/repos.cc:1383
+#: src/repos.cc:1447
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تعرÙ٠أÙØ© Ù
خاز٠Ù
Ù
ÙÙÙÙØ©."
-#: src/repos.cc:1384
+#: src/repos.cc:1448
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr "استخدÙ
اÙØ£Ù
رÙÙ '%s' Ø£Ù '%s' ÙإضاÙØ© Ù
خاز٠أ٠تÙ
ÙÙÙÙا."
-#: src/repos.cc:1389
+#: src/repos.cc:1453
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "تعذر تجدÙد اÙÙ
خاز٠بسبب ØدÙØ« أخطاء."
-#: src/repos.cc:1400
+#: src/repos.cc:1464
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "تÙ
تجدÙد اÙÙ
خاز٠اÙÙ
Øددة."
-#: src/repos.cc:1402
+#: src/repos.cc:1466
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "تÙ
تجدÙد Ù٠اÙÙ
خازÙ."
-#: src/repos.cc:1509
+#: src/repos.cc:1573
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "تÙظÙ٠ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙبÙاÙات اÙتعرÙÙ ÙÙ '%s'."
-#: src/repos.cc:1518
+#: src/repos.cc:1582
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr "تÙظÙ٠ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙبÙاÙات اÙتعرÙ٠اÙØ£ÙÙÙØ© ÙÙ '%s'."
-#: src/repos.cc:1524
+#: src/repos.cc:1588
#, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr "اÙاØتÙاظ بذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙبÙاÙات اÙتعرÙ٠اÙØ£ÙÙÙØ© ÙÙ %s '%s'."
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1531
+#: src/repos.cc:1595
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "تÙظÙ٠اÙØزÙ
ÙÙ '%s'."
-#: src/repos.cc:1539
+#: src/repos.cc:1603
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr "تعذر تÙظÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' بسبب ØدÙØ« خطأ."
-#: src/repos.cc:1550
+#: src/repos.cc:1614
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "تÙظÙ٠ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙÙØزÙ
اÙÙ
ثبÙÙتة."
-#: src/repos.cc:1559
+#: src/repos.cc:1623
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠تÙظÙ٠ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙÙØزÙ
اÙÙ
ثبتة ÙÙجÙد خطأ."
-#: src/repos.cc:1578
+#: src/repos.cc:1641
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "تعذر تÙظÙ٠اÙÙ
خاز٠بسبب ØدÙØ« أخطاء."
-#: src/repos.cc:1584
+#: src/repos.cc:1647
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تÙظÙ٠بعض اÙÙ
خاز٠بسبب ØدÙØ« خطأ."
-#: src/repos.cc:1589
+#: src/repos.cc:1652
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "تÙ
تÙظÙ٠اÙÙ
خاز٠اÙÙ
Øددة."
-#: src/repos.cc:1591
+#: src/repos.cc:1654
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "تÙ
تÙظÙÙ Ù٠اÙÙ
خازÙ."
-#: src/repos.cc:1618
+#: src/repos.cc:1681
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "ÙØ°Ù Ùسائط (CD/DVD) ÙÙÙراءة ÙÙØ· ÙابÙØ© ÙÙتغÙÙØ±Ø ØªØ¹Ø·Ù٠اÙتجدÙد اÙتÙÙائÙ."
-#: src/repos.cc:1639
+#: src/repos.cc:1702
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار ÙÙÙ
خز٠غÙر صاÙØ: '%s'"
-#: src/repos.cc:1647 src/repos.cc:1932
+#: src/repos.cc:1710 src/repos.cc:1995
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "اÙÙ
خز٠باÙاسÙ
'%s' Ù
ÙجÙد باÙÙعÙ. اÙرجاء استخداÙ
اسÙ
Ù
ستعار آخر."
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1719
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
@@ -2644,25 +2671,25 @@ msgstr ""
"تعذر تØدÙد ÙÙع اÙÙ
خزÙ. اÙرجاء اÙتØÙÙ Ù
Ù
ا إذا ÙاÙت Ù
Øددات URI (اÙظر أدÙاÙ) "
"تشÙر Ø¥ÙÙ Ù
خز٠صاÙØ:"
-#: src/repos.cc:1662
+#: src/repos.cc:1725
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "تعذر اÙعثÙر عÙÙ Ù
خز٠صاÙØ Ù٠اÙÙ
ÙÙع اÙÙ
Øدد:"
-#: src/repos.cc:1670
+#: src/repos.cc:1733
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء ÙÙ٠بÙاÙات اÙÙ
خز٠Ù
Ù URI اÙÙ
Øدد:"
-#: src/repos.cc:1671
+#: src/repos.cc:1734
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr "اÙرجاء اÙتØÙÙ Ù
٠إÙ
ÙاÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙ URI اÙÙ
Øدد."
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1741
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© غÙر Ù
عرÙÙØ© أثÙاء إضاÙØ© اÙÙ
خزÙ:"
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1688
+#: src/repos.cc:1751
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
@@ -2671,66 +2698,66 @@ msgstr ""
"تÙ
تعطÙ٠اÙتØÙÙ Ù
Ù Ù
ÙØªØ§Ø GPG Ù٠إعداد Ù
ستÙدع '%1%'. Ùا ÙÙ
Ù٠اÙتØÙÙ Ù
٠سÙاÙ
Ø© "
"Ùأص٠اÙØزÙ
."
-#: src/repos.cc:1693
+#: src/repos.cc:1756
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "تÙ
ت إضاÙØ© اÙÙ
خز٠'%s' بÙجاØ"
-#: src/repos.cc:1719
+#: src/repos.cc:1782
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Ùراءة اÙبÙاÙات Ù
Ù Ùسائط '%s'"
-#: src/repos.cc:1725
+#: src/repos.cc:1788
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء Ùراءة اÙبÙاÙات Ù
Ù Ùسائط '%s'"
-#: src/repos.cc:1726
+#: src/repos.cc:1789
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr "اÙرجاء اÙتØÙÙ Ù
٠صÙاØÙØ© Ùسائط اÙتثبÙت ÙÙابÙÙتÙا ÙÙÙراءة."
-#: src/repos.cc:1733
+#: src/repos.cc:1796
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr "تÙ
تأخÙر Ùراءة اÙبÙاÙات Ù
Ù Ùسائط '%s' Øت٠اÙتجدÙد اÙتاÙÙ."
-#: src/repos.cc:1816
+#: src/repos.cc:1879
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙÙ
ÙÙ ÙÙ URI اÙÙ
Øدد"
-#: src/repos.cc:1817
+#: src/repos.cc:1880
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "اÙرجاء اÙتØÙÙ Ù
٠صÙاØÙØ© URI ÙØ¥Ù
ÙاÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙÙ."
-#: src/repos.cc:1824
+#: src/repos.cc:1887
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء تØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙ ÙÙ URI اÙÙ
Øدد"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1826
+#: src/repos.cc:1889
msgid "Is it a .repo file?"
msgstr "ÙÙ ÙÙ Ù
ÙÙ .repoØ"
-#: src/repos.cc:1833
+#: src/repos.cc:1896
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء Ù
ØاÙÙØ© Ùراءة اÙÙ
ÙÙ ÙÙ URI اÙÙ
Øدد"
-#: src/repos.cc:1845
+#: src/repos.cc:1908
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "تÙ
اÙعثÙر عÙÙ Ù
خز٠بدÙ٠أ٠اسÙ
Ù
ستعار تÙ
تعرÙÙÙØ ØªØ®Ø·Ù."
-#: src/repos.cc:1851
+#: src/repos.cc:1914
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "Ùا ÙØتÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' عÙ٠أ٠Ù
Øدد URI Ù
عرÙÙÙØ ØªØ®Ø·Ù."
-#: src/repos.cc:1895
+#: src/repos.cc:1958
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "تÙ
ت إزاÙØ© اÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:1917
+#: src/repos.cc:1980
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
@@ -2739,212 +2766,212 @@ msgstr ""
"تعذر تغÙÙر اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار ÙÙÙ
خز٠'%s'. ÙÙتÙ
٠اÙÙ
خز٠إÙ٠خدÙ
Ø© '%s' اÙÙ
سؤÙÙØ© "
"ع٠تعÙÙ٠اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار اÙخاص بÙ."
-#: src/repos.cc:1928
+#: src/repos.cc:1991
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "تÙ
ت إعادة تسÙ
ÙØ© اÙÙ
خز٠'%s' Ø¥ÙÙ '%s'."
-#: src/repos.cc:1937 src/repos.cc:2171
+#: src/repos.cc:2000 src/repos.cc:2234
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تعدÙ٠اÙÙ
خزÙ:"
-#: src/repos.cc:1938
+#: src/repos.cc:2001
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "تر٠اÙÙ
خز٠'%s' دÙ٠تغÙÙر."
-#: src/repos.cc:2075
+#: src/repos.cc:2138
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تغÙÙر اÙØ£ÙÙÙÙØ© ÙÙÙ
خز٠'%s' Ù
Ø·ÙÙÙا (%d)"
-#: src/repos.cc:2113
+#: src/repos.cc:2176
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "تÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' بÙجاØ."
-#: src/repos.cc:2115
+#: src/repos.cc:2178
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' بÙجاØ."
-#: src/repos.cc:2122
+#: src/repos.cc:2185
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr "تÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙتجدÙد اÙتÙÙائ٠ÙÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:2124
+#: src/repos.cc:2187
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙتجدÙد اÙتÙÙائ٠ÙÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:2131
+#: src/repos.cc:2194
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "تÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙÙ
ÙÙات RPM ÙÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:2133
+#: src/repos.cc:2196
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙÙ
ÙÙات RPM ÙÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:2140
+#: src/repos.cc:2203
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "تÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙتØÙÙ Ù
Ù GPG ÙÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:2205
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙتØÙÙ Ù
Ù GPG ÙÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:2148
+#: src/repos.cc:2211
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "تÙ
تعÙÙ٠أÙÙÙÙØ© اÙÙ
خز٠'%s' Ø¥ÙÙ %d."
-#: src/repos.cc:2154
+#: src/repos.cc:2217
#, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "تÙ
تعÙÙ٠اسÙ
اÙÙ
خز٠'%s' Ø¥ÙÙ '%s'."
-#: src/repos.cc:2165
+#: src/repos.cc:2228
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "ÙÙ
Ùطرأ أ٠تغÙÙر عÙ٠اÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/repos.cc:2172
+#: src/repos.cc:2235
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "تر٠اÙÙ
خز٠%s دÙ٠تغÙÙر."
-#: src/repos.cc:2204
+#: src/repos.cc:2267
msgid "Error reading services:"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء Ùراءة اÙخدÙ
ات:"
-#: src/repos.cc:2293
+#: src/repos.cc:2356
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr ""
"ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخدÙ
Ø© '%s' Øسب اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار أ٠اÙرÙÙ
Ø£Ù Ù
Øدد URI اÙخاص "
"بÙا."
-#: src/repos.cc:2296
+#: src/repos.cc:2359
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr "استخدÙ
'%s' ÙÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© باÙخدÙ
ات اÙÙ
عرÙÙÙØ©."
-#: src/repos.cc:2538
+#: src/repos.cc:2601
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تعرÙ٠أÙØ© خدÙ
Ø©. استخدÙ
اÙØ£Ù
ر '%s' ÙإضاÙØ© خدÙ
Ø© ÙاØدة أ٠أÙثر."
-#: src/repos.cc:2621
+#: src/repos.cc:2684
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
"اÙخدÙ
Ø© اÙÙ
عرÙÙØ© باÙاسÙ
اÙÙ
ستعار '%s' Ù
ÙجÙدة باÙÙعÙ. اÙرجاء استخداÙ
اسÙ
"
"Ù
ستعار آخر."
-#: src/repos.cc:2628
+#: src/repos.cc:2691
#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while adding service '%s'."
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء إضاÙØ© اÙخدÙ
Ø© '%s'."
-#: src/repos.cc:2634
+#: src/repos.cc:2697
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "تÙ
ت إضاÙØ© اÙخدÙ
Ø© '%s' بÙجاØ."
-#: src/repos.cc:2672
+#: src/repos.cc:2735
#, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "إزاÙØ© اÙخدÙ
Ø© '%s':"
-#: src/repos.cc:2675
+#: src/repos.cc:2738
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "تÙ
ت إزاÙØ© اÙخدÙ
Ø© '%s'."
-#: src/repos.cc:2689
+#: src/repos.cc:2752
#, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠تجدÙد اÙخدÙ
Ø© '%s'."
-#: src/repos.cc:2704 src/repos.cc:2714
+#: src/repos.cc:2767 src/repos.cc:2777
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء استرداد Ù
ÙÙ ÙÙرس اÙÙ
خاز٠ÙÙخدÙ
Ø© '%s':"
-#: src/repos.cc:2706 src/repos.cc:2814 src/repos.cc:2872
+#: src/repos.cc:2769 src/repos.cc:2877 src/repos.cc:2935
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr "تخط٠خدÙ
Ø© '%s' بسبب ØدÙØ« اÙخطأ أعÙاÙ."
-#: src/repos.cc:2716
+#: src/repos.cc:2779
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "تØÙÙ Ù
٠صÙاØÙØ© Ù
Øدد URI ÙØ¥Ù
ÙاÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙÙ."
-#: src/repos.cc:2773
+#: src/repos.cc:2836
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr "تخط٠اÙخدÙ
Ø© اÙÙ
عطÙØ© '%s'"
-#: src/repos.cc:2825
+#: src/repos.cc:2888
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr "استخدÙ
اÙØ£Ù
رÙÙ '%s' Ø£Ù '%s' ÙإضاÙØ© خدÙ
ات أ٠تÙ
ÙÙÙÙا."
-#: src/repos.cc:2828
+#: src/repos.cc:2891
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙخدÙ
ات اÙÙ
Øددة أ٠تعرÙÙÙا."
-#: src/repos.cc:2830
+#: src/repos.cc:2893
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تعرÙ٠أÙØ© خدÙ
ات Ù
Ù
ÙÙÙÙØ©."
-#: src/repos.cc:2834
+#: src/repos.cc:2897
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "تعذر تجدÙد اÙخدÙ
ات بسبب ØدÙØ« أخطاء."
-#: src/repos.cc:2840
+#: src/repos.cc:2903
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تجدÙد بعض اÙخدÙ
ات بسبب ØدÙØ« خطأ."
-#: src/repos.cc:2845
+#: src/repos.cc:2908
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "تÙ
تجدÙد اÙخدÙ
ات اÙÙ
Øددة."
-#: src/repos.cc:2847
+#: src/repos.cc:2910
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "تÙ
تجدÙد ÙاÙØ© اÙخدÙ
ات."
-#: src/repos.cc:2994
+#: src/repos.cc:3057
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "تÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙخدÙ
Ø© '%s' بÙجاØ."
-#: src/repos.cc:2996
+#: src/repos.cc:3059
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙخدÙ
Ø© '%s' بÙجاØ."
-#: src/repos.cc:3002
+#: src/repos.cc:3065
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "تÙ
تÙ
ÙÙ٠اÙتجدÙد اÙتÙÙائ٠ÙÙخدÙ
Ø© '%s'."
-#: src/repos.cc:3004
+#: src/repos.cc:3067
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙتجدÙد اÙتÙÙائ٠ÙÙخدÙ
Ø© '%s'."
-#: src/repos.cc:3009
+#: src/repos.cc:3072
#, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "تÙ
تعÙÙ٠اسÙ
اÙخدÙ
Ø© '%s' Ø¥ÙÙ '%s'."
-#: src/repos.cc:3014
+#: src/repos.cc:3077
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2956,7 +2983,7 @@ msgstr[3] "تÙ
ت إضاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ø¥Ù٠اÙÙ
ستÙدعات
msgstr[4] "تÙ
ت إضاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ø¥Ù٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
Ù
ÙÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
msgstr[5] "تÙ
ت إضاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ø¥Ù٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
Ù
ÙÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
-#: src/repos.cc:3021
+#: src/repos.cc:3084
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2968,7 +2995,7 @@ msgstr[3] "تÙ
ت إضاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ø¥Ù٠اÙÙ
ستÙدعات
msgstr[4] "تÙ
ت إضاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ø¥Ù٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
عطÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
msgstr[5] "تÙ
ت إضاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ø¥Ù٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
عطÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
-#: src/repos.cc:3028
+#: src/repos.cc:3091
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2981,7 +3008,7 @@ msgstr[3] "تÙ
ت إزاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ù
٠اÙÙ
ستÙدعات ا
msgstr[4] "تÙ
ت إزاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ù
٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
Ù
ÙÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
msgstr[5] "تÙ
ت إزاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ù
٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
Ù
ÙÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
-#: src/repos.cc:3035
+#: src/repos.cc:3098
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2995,50 +3022,50 @@ msgstr[3] "تÙ
ت إزاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ù
٠اÙÙ
ستÙدعات ا
msgstr[4] "تÙ
ت إزاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ù
٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
عطÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
msgstr[5] "تÙ
ت إزاÙØ© Ù
ستÙدعات '%s' Ù
٠اÙÙ
ستÙدعات اÙÙ
عطÙØ© ÙخدÙ
Ø© '%s'"
-#: src/repos.cc:3044
+#: src/repos.cc:3107
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "ÙÙ
Ùطرأ أ٠تغÙÙر عÙ٠اÙخدÙ
Ø© '%s'."
-#: src/repos.cc:3050
+#: src/repos.cc:3113
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تعدÙ٠اÙخدÙ
Ø©:"
-#: src/repos.cc:3051
+#: src/repos.cc:3114
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "تر٠اÙخدÙ
Ø© %s دÙ٠تغÙÙر."
-#: src/repos.cc:3155
+#: src/repos.cc:3218
msgid "Loading repository data..."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠تØÙ
Ù٠بÙاÙات اÙÙ
خزÙ..."
-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3238
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠استرداد بÙاÙات اÙÙ
خز٠'%s'..."
-#: src/repos.cc:3181
+#: src/repos.cc:3244
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تخزÙ٠اÙÙ
خز٠'%s' Ù
ؤÙتÙا. ÙتÙ
اÙآ٠اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت..."
-#: src/repos.cc:3187 src/repos.cc:3221
+#: src/repos.cc:3250 src/repos.cc:3284
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء تØÙ
Ù٠اÙبÙاÙات Ù
Ù '%s'"
-#: src/repos.cc:3191
+#: src/repos.cc:3254
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "تعذر تجدÙد اÙÙ
خز٠'%s'. استخداÙ
ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت اÙÙدÙÙ
Ø©."
-#: src/repos.cc:3195 src/repos.cc:3224
+#: src/repos.cc:3258 src/repos.cc:3287
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تØÙ
Ù٠اÙتبعÙات اÙÙابÙØ© ÙÙتØÙÙÙ Ù
Ù '%s' بسبب ØدÙØ« خطأ."
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:3275
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -3046,16 +3073,16 @@ msgid ""
msgstr "Ùبد٠أ٠اÙÙ
خز٠'%s' ÙدÙÙ
. استخدÙ
خادÙ
Ø£Ù Ùسخة Ù
ختÙÙØ©."
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3223
+#: src/repos.cc:3286
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr "جرب '%s'Ø Ø£Ù Øت٠'%s' Ùب٠اÙÙÙاÙ
بذÙÙ."
-#: src/repos.cc:3234
+#: src/repos.cc:3297
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "تتÙ
اÙØ¢Ù Ùراءة اÙØزÙ
اÙÙ
ثبÙÙتة..."
-#: src/repos.cc:3243
+#: src/repos.cc:3306
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء Ùراءة اÙØزÙ
اÙÙ
ثبتة:"
@@ -3281,7 +3308,7 @@ msgstr "PackageKit ÙÙد اÙتشغÙ٠باÙÙع٠(Ù
٠اÙÙ
ØتÙ
٠أÙ
msgid "Try again?"
msgstr "Ù٠ترÙد اÙÙ
ØاÙÙØ© Ù
رة أخرÙØ"
-#: src/Zypper.cc:196
+#: src/Zypper.cc:200
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
@@ -3289,29 +3316,29 @@ msgstr ""
"تÙ
Ø¥Ùتشا٠خÙار سطر اÙاÙاÙ
ر %1% اÙتÙÙÙدÙ. اÙرجاء استخداÙ
اÙاختÙار اÙعاÙÙ
Ù %2% "
"بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:197
+#: src/Zypper.cc:201
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
"تÙ
Ø¥Ùتشا٠خÙار سطر اÙاÙاÙ
ر %1% اÙتÙÙÙدÙ. اÙرجاء استخداÙ
%2% بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:276
+#: src/Zypper.cc:280
msgid "Command options:"
msgstr "Ø®Ùارات اÙØ£Ù
ر:"
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:283
msgid "Expert options:"
msgstr "Ø®Ùارات اÙخبÙر:"
-#: src/Zypper.cc:282
+#: src/Zypper.cc:286
msgid "This command has no additional options."
msgstr "Ùا تÙجد Ø®Ùارات إضاÙÙØ© ÙÙذا اÙØ£Ù
ر."
-#: src/Zypper.cc:415 src/Zypper.cc:1358
+#: src/Zypper.cc:419 src/Zypper.cc:1365
msgid "Unexpected exception."
msgstr "استثÙاء غÙر Ù
تÙÙع."
-#: src/Zypper.cc:440
+#: src/Zypper.cc:444
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -3358,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"\t--xmlout, -x\t\tتبدÙ٠إÙÙ Ù
خرجات بتÙسÙÙ XML.\n"
"\t--ignore-unknown, -i\tتجاÙ٠اÙØزÙ
غÙر اÙÙ
عرÙÙØ©.\n"
-#: src/Zypper.cc:463
+#: src/Zypper.cc:467
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -3378,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"\t--pkg-cache-dir \tاستخداÙ
اÙدÙÙ٠اÙبدÙÙ ÙذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت "
"ÙÙØزÙ
Ø© .\n"
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -3412,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"\t--releasever\t\tتعÙÙ٠اÙÙÙÙ
Ø© $releasever Ù٠جÙ
Ùع Ù
ÙÙات .repo (اÙإعداد "
"اÙاÙتراضÙ: إصدار اÙتÙزÙع)\n"
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n"
@@ -3424,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"\t--disable-system-resolvables\n"
"\t\t\t\tعدÙ
Ùراءة اÙØزÙ
اÙÙ
ثبÙÙتة.\n"
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
@@ -3434,7 +3461,7 @@ msgstr ""
"\thelp, ?\t\t\tتعÙÙÙ
ات اÙطباعة.\n"
"\tshell, sh\t\tÙبÙ٠أÙاÙ
ر Ù
تعددة ÙÙ ÙÙس اÙÙÙت.\n"
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3454,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"\trefresh, ref\t\tتجدÙد Ù٠اÙÙ
خازÙ.\n"
"\tclean\t\t\tتÙظÙ٠اÙذاÙرات اÙÙ
ؤÙتة اÙÙ
ØÙÙØ©.\n"
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3470,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"\tremoveservice, rs\tإزاÙØ© اÙخدÙ
Ø© اÙÙ
Øددة.\n"
"\trefresh-services, refs\tتجدÙد Ù٠اÙخدÙ
ات.\n"
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3492,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\tتثبÙت اÙØزÙ
اÙÙ
ضاÙØ© ØدÙØ«Ùا ÙاÙÙ
Ùص٠بÙا باستخداÙ
\n"
"\t\t\t\tاÙØزÙ
اÙÙ
ثبتة.\n"
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3510,7 +3537,7 @@ msgstr ""
"\tdist-upgrade, dup\tإجراء ترÙÙØ© ÙÙتÙزÙع.\n"
"\tpatch-check, pchk\tاÙبØØ« ع٠اÙتصØÙØات.\n"
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3536,7 +3563,7 @@ msgstr ""
"\tproducts, pd\t\tسرد Ù٠اÙÙ
Ùتجات اÙÙ
تاØØ©.\n"
"\twhat-provides, wp\tسرد اÙØزÙ
اÙت٠تÙÙر اÙØ¥Ù
ÙاÙÙØ© اÙÙ
Øددة.\n"
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3550,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"\tlocks, ll\t\tسرد Ø£ÙÙا٠اÙØزÙ
اÙØاÙÙØ©.\n"
"\tcleanlocks, cl\t\tإزاÙØ© اÙØ£ÙÙا٠غÙر اÙÙ
ستخدÙ
Ø©.\n"
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3571,7 +3598,7 @@ msgstr ""
"\tsource-download\t\tØ¥Ùزا٠أÙظÙ
Ø© rpm ÙÙ٠اÙØزÙ
اÙÙ
ثبتة\n"
"\t\t\t\tعÙ٠دÙÙÙ Ù
ØÙÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
@@ -3579,7 +3606,7 @@ msgstr ""
" اÙØ£ÙاÙ
ر اÙÙرعÙØ©:\n"
"\tsubcommand\t\tÙسرد اÙØ£ÙاÙ
ر اÙÙرعÙØ© اÙÙ
تÙÙرة.\n"
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3591,54 +3618,54 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr "اÙتب '%s' ÙÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© باÙØ£ÙاÙ
ر ÙاÙØ®Ùارات اÙعاÙ
Ø©."
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr "اÙتب '%s' ÙÙØصÙ٠عÙ٠تعÙÙÙ
ات خاصة باÙØ£Ù
ر."
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "اÙإسÙاب: %d"
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "ÙÙ
Ø· اÙجدÙ٠غÙر اÙصاÙØ %d."
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "استخداÙ
عدد صØÙØ Ù
Ù %d Ø¥ÙÙ %d"
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr "Ùا ÙدعÙ
اÙØ£Ù
ر اÙÙرع٠%1% اÙØ®Ùارات اÙعاÙ
Ø© ÙÙ zypper."
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr "اÙإعداد اÙÙسرÙ"
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
"Ùجب Ø£Ùا تØتÙ٠سÙسÙØ© بÙاÙات اÙÙ
ستخدÙ
عÙ٠أØر٠أ٠أسطر جدÙدة غÙر اÙÙابÙØ© "
"ÙÙطباعة!"
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "اÙدخÙÙ ÙÙ Ùضع غÙر تÙاعÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
@@ -3646,21 +3673,21 @@ msgstr ""
"ÙÙ ÙتÙ
اÙتعاÙ
Ù Ù
ع اÙتصØÙØات اÙت٠تØتÙ٠عÙÙ Ù
جÙ
Ùعة اÙعÙاÙ
ات rebootSuggested "
"عÙ٠أÙÙا تÙاعÙÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr "اÙدخÙÙ ÙÙ Ùضع 'no-gpg-checks'."
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr "تشغÙÙ '%s'. سÙتÙ
استÙراد Ù
ÙاتÙØ ØªÙÙÙع جدÙدة ÙÙÙ
خز٠تÙÙائÙÙا!"
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr "Ùجب Ø£Ù ÙÙÙ٠اÙÙ
سار اÙÙ
Øدد Ù٠اÙØ®Ùار --root Ù
Ø·ÙÙÙا."
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
@@ -3669,44 +3696,44 @@ msgstr ""
"Ùجب Ø£Ù ÙØ´Ùر اÙارتباط Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ â.prod اÙخاص بÙ
Ùتجات٠اÙأساسÙØ© ÙÙ /etc/products."
"d.\n"
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙÙ
خازÙØ Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ùاعدة بÙاÙات اÙØزÙ
اÙÙ
ثبتة ÙÙØ·."
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙتجدÙد اÙتÙÙائÙ."
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "Ù
خاز٠اÙØ£Ùراص اÙÙ
ضغÙطة/Ø£Ùراص اÙÙÙدÙ٠اÙرÙÙ
ÙØ© Ù
عطÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "اÙÙ
خاز٠اÙبعÙدة Ù
عطÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠تجاÙ٠اÙتبعÙات اÙÙابÙØ© ÙÙتØÙÙ٠اÙÙ
ثبÙÙتة."
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr "Ùا ÙÙØدث اÙØ®Ùار %s أ٠تأثÙر ÙÙØ§Ø ØªØ¬Ø§ÙÙ."
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr "Ùا ÙدعÙ
برÙاÙ
ج اÙÙاجÙØ© Ø´Ù ÙÙ zypper تÙÙÙØ° اÙØ£ÙاÙ
ر اÙÙرعÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "تÙ
استبدا٠اÙØ£Ù
ر '%s' ب٠'%s'."
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr "اÙظر '%s' ÙجÙ
Ùع اÙØ®Ùارات اÙÙ
تاØØ©."
@@ -3714,7 +3741,7 @@ msgstr "اÙظر '%s' ÙجÙ
Ùع اÙØ®Ùارات اÙÙ
تاØØ©."
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3809,8 +3836,8 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only تÙزÙ٠اÙØزÙ
ÙÙØ· دÙ٠تثبÙتÙا.\n"
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3818,7 +3845,7 @@ msgstr "Ùا ÙتطÙب تÙاع٠اÙÙ
ستخدÙ
. اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3867,7 +3894,7 @@ msgstr ""
"-D, --dry-run اختبار اÙإزاÙØ©Ø Ø¯Ù٠اÙإزاÙØ© اÙÙعÙÙØ©.\n"
" --details عرض Ù
Ùخص اÙتثبÙت اÙتÙصÙÙÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3890,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo ÙÙ
بتثبÙت اÙØزÙ
Ù
٠اÙÙ
خاز٠اÙÙ
Øددة ÙÙØ·.\n"
" --download-only ÙÙ
بإÙزا٠اÙØزÙ
ÙÙØ· ÙÙا تÙÙ
بتثبÙتÙا.\n"
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3900,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"Ùعد '%1%' اÙÙ
ÙÙع اÙاÙتراض٠اÙØ°Ù ÙÙÙÙ
rpm ÙÙ٠بتثبÙت اÙØزÙ
اÙÙ
ØµØ¯Ø±Ø ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙÙ "
"تغÙÙر اÙÙÙÙ
Ø© Ù٠تÙÙÙÙ rpm اÙÙ
ØÙÙ. ÙÙ ØاÙØ© اÙØ´Ù ØاÙ٠تÙÙÙØ° '%2%'."
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3940,7 +3967,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only تÙزÙ٠اÙØزÙ
ÙÙØ·Ø ÙعدÙ
تثبÙتÙا.\n"
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3974,7 +4001,7 @@ msgstr ""
" --debug-solver Ø¥Ùشاء ØاÙØ© اختبار اÙÙ
ØÙÙ ÙتصØÙØ Ø§Ùأخطاء.\n"
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3996,7 +4023,7 @@ msgstr ""
"-n, --name تØدÙد اÙاسÙ
اÙÙصÙÙ ÙÙخدÙ
Ø©.\n"
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -4015,7 +4042,7 @@ msgstr ""
" --loose-query تجاÙ٠سÙسÙØ© اÙاستعÙاÙ
ÙÙ URI.\n"
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -4071,7 +4098,7 @@ msgstr ""
"-t, --remote تطبÙ٠اÙتغÙÙرات عÙÙ ÙاÙØ© اÙخدÙ
ات اÙبعÙدة.\n"
"-m, --medium-type تطبÙ٠اÙتغÙÙرات عÙ٠خدÙ
ات Ù
Ù ÙÙع Ù
Øدد.\n"
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -4101,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"-U, --sort-by-uri ترتÙب اÙÙائÙ
Ø© Øسب URI.\n"
"-N, --sort-by-name ترتÙب اÙÙائÙ
Ø© Øسب اÙاسÙ
.\n"
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -4123,7 +4150,7 @@ msgstr ""
"-R, --restore-status استعادة Ø£ÙضÙا ØاÙØ© Ù
ستÙدعات اÙخدÙ
Ø© اÙÙ
Ù
ÙÙØ©/اÙÙ
عطÙØ©.\n"
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -4167,7 +4194,7 @@ msgstr ""
"-G, --no-gpgcheck تعطÙÙ ÙØص GPG ÙÙذا اÙÙ
خزÙ.\n"
"-f, --refresh تÙ
ÙÙ٠اÙتجدÙد اÙتÙÙائ٠ÙÙÙ
خزÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -4208,7 +4235,7 @@ msgstr ""
"-A, --sort-by-alias ترتÙب اÙÙائÙ
Ø© Øسب اÙاسÙ
اÙÙ
ستعار.\n"
"-N, --sort-by-name ترتÙب اÙÙائÙ
Ø© Øسب اÙاسÙ
.\n"
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -4226,7 +4253,7 @@ msgstr ""
" --loose-auth تجاÙ٠بÙاÙات اÙتصدÙ٠عÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
عر٠URI.\n"
" --loose-query تجاÙ٠سÙسÙØ© اÙاستعÙاÙ
ÙÙ Ù
عر٠URI.\n"
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -4242,7 +4269,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -4292,7 +4319,7 @@ msgstr ""
"-t, --remote تطبÙ٠اÙتغÙÙرات عÙÙ Ù٠اÙÙ
خاز٠اÙبعÙدة.\n"
"-m, --medium-type <ÙÙع> تطبÙ٠اÙتغÙÙرات عÙÙ Ù
خاز٠Ù
Ù ÙÙع Ù
Øدد.\n"
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -4325,7 +4352,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo تجدÙد اÙÙ
خاز٠اÙÙ
Øددة ÙÙØ·.\n"
"-s, --services Ø£ÙضÙا تجدÙد اÙخدÙ
ات Ùب٠تجدÙد اÙÙ
خازÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -4350,7 +4377,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -4389,7 +4416,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -4470,7 +4497,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only تÙزÙ٠اÙØزÙ
ÙÙØ·Ø ÙعدÙ
تثبÙتÙا.\n"
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -4546,21 +4573,28 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Ø¥Ùزا٠اÙØزÙ
ÙÙØ· ÙعدÙ
اÙتثبÙت.\n"
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr "ÙÙ
بتثبÙت اÙتصØÙØات ÙÙØ· اÙت٠تؤثر عÙ٠إدارة اÙØزÙ
Ø© ÙÙسÙا."
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr "list-patches (lp) [Ø®Ùارات]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr "سرد Ù٠اÙتصØÙØات اÙÙابÙØ© ÙÙتطبÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
@@ -4568,7 +4602,7 @@ msgstr ""
"-bØ bugzilla[=#]\n"
"سرد اÙتصØÙØات اÙÙابÙØ© ÙÙتطبÙÙ ÙÙ
Ø´ÙÙات Bugzilla."
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
@@ -4576,7 +4610,7 @@ msgstr ""
"--cve[=#]\n"
"سرد اÙتصØÙØات اÙÙابÙØ© ÙÙتطبÙÙ ÙÙ
Ø´ÙÙات CVE."
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
@@ -4584,7 +4618,7 @@ msgstr ""
"--issues[=STRING]\n"
" اÙبØØ« ع٠اÙÙ
Ø´ÙÙات اÙت٠تطاب٠اÙسÙسÙØ© اÙÙ
Øددة."
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
@@ -4593,7 +4627,7 @@ msgstr ""
"سرد اÙتصØÙØات اÙت٠تÙ
إصدارÙا Øت٠اÙتارÙØ® اÙÙ
Øدد ÙÙØ·Ø ÙÙا ÙØ´Ù
Ù Ø°ÙÙ Ùذا "
"اÙتارÙØ®."
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
@@ -4601,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"-gØ --category \n"
"سرد اÙتصØÙØات بÙذ٠اÙÙئة ÙÙØ·."
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
@@ -4609,7 +4643,7 @@ msgstr ""
"--severity \n"
"سرد اÙتصØÙØات بÙذ٠اÙخطÙرة ÙÙØ·."
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
@@ -4617,7 +4651,7 @@ msgstr ""
"-aØ --all\n"
"سرد Ù٠اÙتصØÙØØ§ØªØ ÙÙÙست اÙتصØÙØات اÙÙابÙØ© ÙÙتطبÙÙ ÙÙØ·."
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
@@ -4625,7 +4659,7 @@ msgstr ""
"-rØ --repo \n"
"سرد اÙتصØÙØات Ù
٠اÙÙ
خز٠اÙÙ
Øدد ÙÙØ·."
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -4686,23 +4720,23 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only تÙزÙ٠اÙØزÙ
ÙÙØ·Ø ÙعدÙ
تثبÙتÙا.\n"
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "إذا Ùا٠سÙتÙ
اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨ØªØ®ÙÙض اÙعÙاصر اÙÙ
ثبÙتة اÙÙابÙØ© ÙÙØÙ."
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr "إذا Ùا٠سÙتÙ
اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨ØªØºÙÙر أسÙ
اء اÙعÙاصر اÙÙ
ثبÙتة اÙÙابÙØ© ÙÙØÙ."
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr "إذا Ùا٠سÙتÙ
اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨ØªØºÙÙر تصÙ
ÙÙ
اÙعÙاصر اÙÙ
ثبÙتة اÙÙابÙØ© ÙÙØÙ."
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr "إذا Ùا٠سÙتÙ
اÙسÙ
Ø§Ø Ø¨ØªØºÙÙر Ù
ÙرÙÙد اÙعÙاصر اÙÙ
ثبÙتة اÙÙابÙØ© ÙÙØÙ."
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -4782,12 +4816,12 @@ msgstr ""
"ÙÙ ØاÙØ© اØتÙاء سÙسÙØ© اÙبØØ« ب٠'/'Ø Ø³ÙتÙ
اعتبارÙا ÙتعبÙر عادÙ.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr "patch-check (pchk) [Ø®Ùارات]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
@@ -4796,7 +4830,7 @@ msgstr ""
"اÙعثÙر عÙ٠اÙتصØÙØات اÙÙ
Ø·ÙÙبة Ùإرجاع 101 إذا Ùا٠ÙÙا٠تصØÙØ Ø£Ù
ا٠Ù
Ø·ÙÙب ÙاØد "
"عÙ٠اÙØ£ÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
@@ -4805,7 +4839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اÙتØÙÙ Ù
٠اÙتصØÙØات Ù٠اÙÙ
خز٠اÙÙ
Øدد ÙÙØ·."
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
@@ -4813,7 +4847,7 @@ msgstr ""
"--updatestack-only\n"
"تØÙÙ Ù
٠اÙتصØÙØات اÙت٠تؤثر عÙ٠إدارة اÙØزÙ
Ø© ÙÙسÙا ÙÙØ·."
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4831,7 +4865,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-r, --repo ÙسÙÙØ© أخر٠ÙتØدÙد اÙÙ
خزÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4866,7 +4900,7 @@ msgstr ""
"-N, --sort-by-name Ùرز اÙÙائÙ
Ø© Øسب اسÙ
اÙØزÙ
Ø©.\n"
"-R, --sort-by-repo Ùرز اÙÙائÙ
Ø© Øسب اÙÙ
خزÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4888,7 +4922,7 @@ msgstr ""
"-i, --installed-only إظÙار اÙØ£ÙÙ
اط اÙÙ
ثبÙÙتة ÙÙØ·.\n"
"-u, --not-installed-only إظÙار اÙØ£ÙÙ
اط غÙر اÙÙ
ثبÙÙتة ÙÙØ·.\n"
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4910,12 +4944,12 @@ msgstr ""
"-i, --installed-only إظÙار اÙØزÙ
اÙÙ
ثبÙÙتة ÙÙØ·.\n"
"-u, --not-installed-only إظÙار اÙÙ
Ùتجات غÙر اÙÙ
ثبÙÙتة ÙÙØ·.\n"
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr "Ù
خرجات XML ÙÙØ·: Ø¥ØاÙØ© ØرÙÙØ© ÙعÙاÙ
ات XML ÙÙ Ù
Ù٠اÙÙ
Ùتج."
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -4957,7 +4991,7 @@ msgstr ""
" --recommends عرض اÙعÙاصر اÙÙ
Ùص٠بÙا.\n"
" --suggests عرض اÙعÙاصر اÙÙ
ÙترØØ©.\n"
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -4972,7 +5006,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ùعتبر Ùذا اسÙ
Ùا Ù
ستعارÙا ÙÙ '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -4987,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ùعتبر Ùذا اسÙ
Ùا Ù
ستعارÙا ÙÙ '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -5002,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ùعتبر Ùذا اسÙ
Ùا Ù
ستعارÙا ÙÙ '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
"\n"
@@ -5016,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ùا تتÙÙر Ø£ÙØ© Ø®Ùارات إضاÙÙØ© ÙÙذا اÙØ£Ù
ر.\n"
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -5030,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ùا تتÙÙر Ø£ÙØ© Ø®Ùارات إضاÙÙØ© ÙÙذا اÙØ£Ù
ر.\n"
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -5053,7 +5087,7 @@ msgstr ""
"-t, --type ÙÙع اÙØزÙ
Ø© (%s).\n"
" اÙØ®Ùار اÙاÙتراضÙ: %s.\n"
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -5077,26 +5111,26 @@ msgstr ""
" اÙإعداد اÙاÙتراضÙ: %s.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr "Ø£ÙÙا٠(ll) [options]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
msgid "List current package locks."
msgstr "سرد Ø£ÙÙا٠اÙØزÙ
اÙØاÙÙØ©."
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr "إظÙار عدد اÙعÙاصر اÙÙابÙØ© ÙÙتØÙÙ٠اÙÙ
تطابÙØ© Øسب ÙÙ ÙÙÙ."
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr "سرد اÙعÙاصر اÙÙابÙØ© ÙÙتØÙÙ٠اÙÙ
تطابÙØ© Øسب ÙÙ ÙÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -5114,7 +5148,7 @@ msgstr ""
"-d, --only-duplicates تÙظÙ٠اÙØ£ÙÙا٠اÙÙ
Ùررة ÙÙØ·.\n"
"-e, --only-empty تÙظÙÙ ÙÙØ· اÙØ£ÙÙا٠اÙت٠Ùا تÙÙÙ
بÙÙ٠أ٠شÙØ¡.\n"
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -5132,7 +5166,7 @@ msgstr ""
" Ø®Ùارات اÙØ£ÙاÙ
ر:\n"
"-l, --label إظÙار تسÙ
ÙØ© ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
"\n"
@@ -5148,7 +5182,7 @@ msgstr ""
" Ø®Ùارات اÙØ£ÙاÙ
ر:\n"
"-m, --match ÙÙستخدÙ
رÙÙ
اÙإصدار اÙÙ
ÙÙÙد Ùأ٠إصدار.\n"
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -5163,12 +5197,12 @@ msgstr ""
"Ùا تÙجد Ø®Ùارات إضاÙÙØ© ÙÙذا اÙØ£Ù
ر.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr "ps [options]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
@@ -5177,7 +5211,7 @@ msgstr ""
"عÙ
ÙÙات اÙترÙÙØ© اÙØدÙثة."
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -5188,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"خدÙ
Ø© اÙÙظاÙ
اÙÙ
رتبطة ÙÙØ·."
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -5198,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"Ùتبع ÙÙ Ùسخة Ù
طبÙعة Ù
٠خدÙ
Ø© اÙÙظاÙ
ذ٠اÙصÙØ© باÙÙ
خرجات اÙÙÙاسÙØ© سطر "
"جدÙد. ÙتÙ
استبدا٠أ٠'%s' تÙجÙÙ Ù٠بÙاسطة اسÙ
خدÙ
Ø© اÙÙظاÙ
."
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -5240,7 +5274,7 @@ msgstr ""
"--dry-run عدÙ
تØÙ
Ù٠أ٠ØزÙ
Ø©Ø ÙاÙإبÙاغ ÙÙØ·\n"
" عÙ
ا ÙتعÙÙ ÙعÙÙ.\n"
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -5268,7 +5302,7 @@ msgstr ""
"--status عدÙ
تÙزÙ٠أ٠rpms Ù
صدر\n"
" ÙÙØ· إظÙار rpms اÙÙ
صدر أ٠اÙخارجÙØ© اÙÙ
ÙÙÙدة.\n"
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -5282,7 +5316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ùا تتÙÙر Ø®Ùارات إضاÙÙØ© ÙÙذا اÙØ£Ù
ر.\n"
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -5297,7 +5331,7 @@ msgstr ""
"Ùا تتÙÙر Ø®Ùارات إضاÙÙØ© ÙÙذا اÙØ£Ù
ر.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -5308,7 +5342,7 @@ msgstr ""
"سرد Ø£ÙÙاع اÙخدÙ
ات اÙÙ
تاØØ©.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -5321,7 +5355,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -5341,7 +5375,7 @@ msgstr ""
"-n, --name استخداÙ
اÙسÙسÙØ© اÙÙ
Øددة ÙاسÙ
خدÙ
Ø©.\n"
"-r, --recurse اÙدخÙ٠إÙ٠اÙدÙائ٠اÙÙرعÙØ©.\n"
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -5355,7 +5389,7 @@ msgstr ""
"ÙÙ '%s'.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
@@ -5365,16 +5399,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØتÙÙ Ùذا اÙØ£Ù
ر عÙ٠عÙ
ÙÙØ© تÙÙÙØ° ÙÙÙ
ÙØ© دائÙ
Ùا Ù
ا ترجع 0.\n"
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
msgid "Unexpected program flow."
msgstr "تدÙ٠اÙبرÙاÙ
ج غÙر Ù
تÙÙع."
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "ÙسÙطات برÙاÙ
ج غÙر اÙØ®Ùار: "
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -5384,20 +5418,20 @@ msgstr ""
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتجدÙد اÙخدÙ
ات."
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتعدÙ٠خدÙ
ات اÙÙظاÙ
."
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "'%s' ÙÙس ÙÙع خدÙ
Ø© صاÙØÙا."
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr "راجع '%s' Ø£Ù '%s' ÙÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© بأÙÙاع اÙخدÙ
ات اÙÙ
عرÙÙØ©."
@@ -5406,49 +5440,49 @@ msgstr "راجع '%s' Ø£Ù '%s' ÙÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© بأÙÙاع اÙ
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "Ù
Ø·ÙÙب اسÙ
Ù
ستعار Ø£Ù Ø®Ùار تجÙ
Ùع."
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخدÙ
Ø© '%s'."
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتعدÙÙ Ù
خاز٠اÙÙظاÙ
."
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
msgid "Too few arguments."
msgstr "اÙÙسÙطات ÙÙÙÙØ© ÙÙغاÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr "ÙÙ ØاÙØ© استخداÙ
ÙسÙطة ÙاØدة ÙÙØ·Ø Ùجب Ø£Ù ÙØ´Ùر URI Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ .repo."
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr "تعذر استخداÙ
%s Ù
ع %s. استخداÙ
إعداد %s."
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "اÙÙÙع اÙÙ
Øدد ÙÙس ÙÙع Ù
خز٠صاÙØÙا:"
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr "راجع '%s' Ø£Ù '%s' ÙÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© بأÙÙاع اÙÙ
خاز٠اÙÙ
عرÙÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr "اÙÙسÙطة اÙÙ
Ø·ÙÙبة غÙر Ù
ÙجÙدة."
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
@@ -5457,69 +5491,69 @@ msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
"ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخدÙ
Ø© '%s' بÙاسطة اسÙ
Ùا اÙÙ
ستعار أ٠رÙÙ
٠أ٠Ù
عر٠URI "
"اÙخاص بÙ."
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr "اÙÙسÙطات ÙÙÙÙØ© ÙÙغاÙØ©. Ù
Ø·ÙÙب Ù
عر٠URI ÙاسÙ
Ù
ستعار عÙ٠اÙØ£ÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙÙ
خز٠'%s'."
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙÙ
خز٠%s."
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتجدÙد Ù
خاز٠اÙÙظاÙ
."
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr "Ùا ÙÙØدث اÙØ®Ùار اÙعاÙ
'%s' أ٠تأثÙر ÙÙا."
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr "غÙر Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ø§ÙÙسÙطات ÙÙ ØاÙØ© استخداÙ
'%s'."
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتÙظÙ٠ذاÙرات اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت اÙÙ
ØÙÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
msgid "At least one package name is required."
msgstr "Ù
Ø·ÙÙب اسÙ
ØزÙ
Ø© ÙاØد عÙ٠اÙØ£ÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتثبÙت اÙØزÙ
أ٠إÙغاء تثبÙتÙا."
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr "تجاÙ٠اÙÙسÙØ·Ø§ØªØ ÙÙضع عÙاÙ
Ø© عÙ٠اÙÙ
خز٠اÙÙاÙ
Ù."
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "ÙÙع اÙØزÙ
Ø© غÙر Ù
عرÙÙ: '%s'"
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "تعذر Ø¥Ùغاء تثبÙت اÙتصØÙØات."
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
@@ -5529,34 +5563,34 @@ msgstr ""
"Ùا ÙتÙ
تثبÙت اÙتصØÙØات عÙد ÙجÙد Ù
ÙÙات Ù
ÙسÙØ®Ø©Ø Ø£Ù Ø³Ø¬Ùات ÙÙاعد اÙبÙاÙات \n"
"Ø£Ù Ù
ا شاب٠ذÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr "Ø¥Ùغاء تثبÙت ØزÙ
Ø© ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙدÙا ÙتÙÙÙØ°Ùا."
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr "'%s' Ùبد٠ÙÙ
ÙÙ RPM. سÙØاÙ٠إÙزاÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© ÙÙ Ù
ÙÙ RPM اÙÙ
Øدد ÙÙ '%s'Ø ØªØ®Ø·Ù."
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء Ùراءة رأس RPM اÙخاص ب٠%s. ÙÙ Ùذا Ù
ÙÙ RPMØ"
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr "ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت ÙÙ
ÙÙات RPM اÙعادÙØ©"
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙد Ø£ÙØ© ÙسÙطات صاÙØØ©."
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
@@ -5565,73 +5599,68 @@ msgstr ""
"ÙÙا ÙÙ
Ù٠تثبÙت Ø£Ù Ø´ÙØ¡ آخر."
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "ÙÙا٠تعارض بÙÙ %s Ù%s"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr "Ùتعذر ØاÙÙÙا استخداÙ
%s Ù
ع %s"
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "اسÙ
اÙØزÙ
Ø© اÙÙ
صدر ÙسÙطة Ù
Ø·ÙÙبة."
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr "تÙ
تعÙÙ٠اÙÙضع Ø¥ÙÙ 'اÙتطاب٠اÙدÙÙÙ'"
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "ÙÙع اÙØزÙ
Ø© '%s' غÙر Ù
عرÙÙ."
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "تÙ
تعطÙ٠اÙÙ
خز٠اÙÙ
Øدد '%s'."
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
msgid "No matching items found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠عÙاصر Ù
طابÙØ©."
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء تÙÙئة استعÙاÙ
اÙبØØ« أ٠تÙÙÙØ°Ù"
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "راجع اÙرساÙØ© أعÙا٠ÙÙØصÙ٠عÙ٠تÙÙ
ÙØ."
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr "Ø®Ùار %1% ÙÙس Ù٠تأثÙر بدÙ٠اÙØ®Ùار اÙعاÙÙ
Ù %2%."
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "تعذر استخداÙ
%s Ù
ع %s."
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتØدÙØ« اÙØزÙ
."
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr "اÙعÙ
ÙÙØ© غÙر Ù
دعÙÙ
Ø©."
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr "ÙتØدÙØ« اÙÙ
Ùتجات اÙÙ
Ø«Ø¨ØªØ©Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
'%s'."
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
@@ -5640,16 +5669,16 @@ msgstr ""
"Ùا Ùتتبع Zypper اÙØزÙ
اÙÙ
صدر اÙÙ
ثبتة. ÙتثبÙت Ø£Øدث ØزÙ
Ø© Ù
صدر ÙتبعÙات اÙإصدار "
"اÙخاصة بÙØ§Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
'%s'."
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr "Ùتعذر استخداÙ
Ø£ÙÙاع Ù
تعددة عÙد Ù
ÙØ ØزÙ
Ù
Øددة عÙ٠أÙÙا ÙسÙطات."
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙتÙÙÙØ° ترÙÙØ© تÙزÙع."
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -5660,16 +5689,16 @@ msgstr ""
"اÙÙ
خاز٠Ù
تÙاÙÙØ© Ù
ع بعضÙا Ùب٠اÙÙ
تابعة. راجع '%s' ÙÙØصÙ٠عÙÙ Ù
زÙد Ù
Ù "
"اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ùذا اÙØ£Ù
ر."
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
msgid "Usage"
msgstr "اÙاستخداÙ
"
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة ÙإضاÙØ© Ø£ÙÙا٠اÙØزÙ
."
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
@@ -5680,49 +5709,49 @@ msgstr[3] "إزاÙØ© %lu Ø£ÙÙاÙ."
msgstr[4] "إزاÙØ© %lu Ø£ÙÙاÙ."
msgstr[5] "إزاÙØ© %lu Ø£ÙÙاÙ."
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تÙÙÙØ° Ù
خرجات XML ÙÙذا اÙØ£Ù
ر."
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "تسÙ
ÙØ© اÙتÙزÙع: %s"
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "تسÙ
ÙØ© ÙصÙرة: %s"
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "Ùتطاب٠%s Ù
ع %s"
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s Ø£Øدث Ù
Ù %s"
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "%s Ø£ÙدÙ
Ù
Ù %s"
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr "اÙ
تÙازات غÙر ÙاÙÙØ© ÙاستخداÙ
دÙÙ٠اÙتÙزÙÙ '%s'."
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr "Ùا ÙعÙ
Ù Ùذا اÙØ£Ù
ر Ø¥Ùا Ù٠برÙاÙ
ج اÙÙاجÙØ© Ø´Ù ÙÙ zypper."
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Ø£Ùت تÙÙÙ
اÙآ٠بتشغÙ٠برÙاÙ
ج اÙÙاجÙØ© Ø´Ù ÙÙ zypper."
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
msgid "Resolvable Type"
msgstr "ÙÙع اÙتبعÙØ© اÙÙابÙØ© ÙÙتØÙÙÙ"
@@ -5833,29 +5862,29 @@ msgstr "ÙÙا٠تعارض بÙÙ %s Ù%sØ ÙسÙعÙ
Ù Ø°Ù٠عÙ٠استخ
msgid "Force resolution:"
msgstr "Ùرض اÙدÙØ©:"
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠اÙتØÙÙ Ù
٠اÙتبعÙات..."
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠اØتساب اÙترÙÙØ©..."
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠إÙشاء ØاÙØ© اختبار اÙÙ
ØÙÙ..."
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "تÙ
Ø¥Ùشاء ØاÙØ© اختبار اÙÙ
ØÙ٠بÙØ¬Ø§Ø ÙÙ %s."
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء Ø¥Ùشاء ØاÙØ© اختبار اÙÙ
ØÙÙ."
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -5865,19 +5894,19 @@ msgstr ""
"بتشغÙÙ '%s' ÙÙÙØص ÙدÙÙÙا."
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr "اÙتØÙÙ Ù
٠اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙد اÙتشغÙ٠اÙآ٠باستخداÙ
اÙÙ
Ùتبات اÙÙ
ØØ°ÙÙØ©..."
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
msgid "Check failed:"
msgstr "Ùش٠اÙتØÙÙ:"
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
msgid "Skip check:"
msgstr "تخط٠اÙÙØص:"
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -5888,32 +5917,32 @@ msgstr ""
"اÙØدÙثة. Ùد ترÙد اÙتØÙÙ Ù
٠بعض Ùذ٠اÙبراÙ
ج Ùإعادة تشغÙ٠بعض Ù
ÙÙا. ÙÙ
بتشغÙÙ "
"'%s' Ùإدراج Ùذ٠اÙبراÙ
ج."
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr "تÙ
استÙاÙ
إعÙاÙ
ات اÙتØدÙØ« Ù
٠اÙØزÙ
اÙتاÙÙØ©:"
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr "رساÙØ© Ù
٠اÙØزÙ
Ø© %s:"
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr "ÙعÙ
/Ùا"
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
msgid "View the notifications now?"
msgstr "Ù٠ترÙد عرض اÙإعÙاÙ
ات اÙØ¢ÙØ"
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr "ÙتÙ
اØتساب ترÙÙØ© اÙتÙزÙع..."
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠تØÙÙ٠تبعÙات اÙØزÙ
Ø©..."
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
@@ -5921,7 +5950,7 @@ msgstr ""
"تÙ
تعطÙ٠بعض تبعÙات اÙØزÙ
اÙÙ
ثبÙÙتة. ÙإصÙØ§Ø Ùذ٠اÙتبعÙØ§ØªØ Ùجب اÙÙÙاÙ
"
"باÙإجراءات اÙتاÙÙØ©:"
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr "Ù
Ø·ÙÙب اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ ÙإصÙØ§Ø ØªØ¨Ø¹Ùات اÙØزÙ
Ø© اÙÙ
عطÙØ©."
@@ -5935,79 +5964,79 @@ msgstr "Ù
Ø·ÙÙب اÙ
تÙازات اÙÙ
سؤÙÙ ÙإصÙØ§Ø ØªØ¨Ø¹Ùات ا
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""
"ÙعÙ
/Ùا/اÙÙ
خزÙ/اÙبائع/اÙÙÙÙÙ/اÙÙ
خزÙ/إظÙار اÙÙ
Ø´ÙÙات/اÙتÙاصÙÙ/إظÙار Ù٠اÙÙ
تصÙØ"
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr "ÙعÙ
Ø ÙبÙ٠اÙÙ
Ùخص ÙÙ
تابعة تثبÙت/إزاÙØ© اÙØزÙ
."
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "No, cancel the operation."
msgstr "ÙØ§Ø ÙÙ
بإÙغاء اÙعÙ
ÙÙØ©."
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr "إعادة بدء اÙÙ
ØÙÙ ÙÙ Ùضع عدÙ
Ùرض اÙدÙØ© ÙإظÙار Ù
Ø´ÙÙات اÙتبعÙØ©."
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr "تبدÙ٠عرض إصدارات اÙØزÙ
Ø©."
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr "تبدÙ٠عرض ÙÙاÙ٠اÙØزÙ
Ø©."
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr "تبدÙ٠عرض اÙÙ
خاز٠اÙت٠سÙتÙ
تثبÙت اÙØزÙ
Ù
ÙÙا."
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr "تبدÙ٠عرض أسÙ
اء بائع٠اÙØزÙ
."
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr "اÙتبدÙ٠بÙ٠إظÙار Ù٠اÙتÙاصÙÙ ÙإظÙار Ø£Ù٠تÙاصÙÙ Ù
Ù
ÙÙØ©."
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr "عرض اÙÙ
Ùخص Ù٠اÙÙ
تصÙØ."
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr "تÙÙÙØ°"
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr "(تشغÙ٠اختبارÙ)"
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء استرداد Ù
Ù٠اÙØزÙ
Ø© Ù
٠اÙÙ
خزÙ:"
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "اÙÙ
خز٠'%s' ÙدÙÙ
. Ùد ÙÙÙر تشغÙÙ '%s' ÙÙعÙا Ù
٠اÙÙ
ساعدة."
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -6025,40 +6054,40 @@ msgstr ""
"- استخدÙ
Ùسائط تثبÙت أخر٠(ÙÙ ØاÙØ© تÙÙÙا)\n"
"- استخدÙ
Ù
خزÙÙا آخر"
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء أ٠بعد تثبÙت اÙØزÙ
أ٠إزاÙتÙا:"
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr "تÙ
اÙتÙ
ا٠اÙتثبÙت Ù
ع ÙجÙد خطأ."
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠تشغÙÙ '%1%' ÙإصÙØ§Ø Ù
Ø´ÙÙات اÙتبعÙØ©."
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
"ÙتطÙب Ø£Øد اÙتصØÙØات اÙÙ
ثبتة إعادة تشغÙ٠اÙجÙاز. ÙÙ
بإعادة اÙتشغÙÙ Ù٠أÙرب "
"ÙÙت Ù
Ù
ÙÙ."
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
"تؤثر Ø¥Øد٠اÙتصØÙØات اÙÙ
ثبتة عÙÙ Ù
دÙر اÙØزÙ
ÙÙسÙ. ÙÙ
ببدء تشغÙÙ Ùذا اÙØ£Ù
ر Ù
رة "
"ÙاØدة ÙتثبÙت أ٠تصØÙØات أخر٠Ù
Ø·ÙÙبة."
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr "تÙ
استÙÙاء تبعÙات Ù٠اÙØزÙ
اÙÙ
ثبÙÙتة."
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "Ùا ÙÙجد Ù
ا ÙÙ
Ù٠إجراؤÙ."
@@ -6203,33 +6232,33 @@ msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تÙزÙ٠اÙØزÙ
Ø© اÙÙ
صدر '%s'."
msgid "No source packages to download."
msgstr "Ùا تÙجد ØزÙ
Ù
صدر Ù
Ø·ÙÙب تÙزÙÙÙا."
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
msgid "System Packages"
msgstr "ØزÙ
اÙÙظاÙ
"
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
msgid "No needed patches found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠أÙØ© تصØÙØات ضرÙرÙØ©."
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
msgid "No patterns found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠أÙØ© Ø£ÙÙ
اط."
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
msgid "No packages found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠أÙØ© ØزÙ
."
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
msgid "Internal Name"
msgstr "اÙاسÙ
اÙداخÙÙ"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
msgid "No products found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠أÙØ© Ù
Ùتجات."
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠أ٠Ù
ÙÙر٠'%s'."
@@ -6283,12 +6312,12 @@ msgstr "اÙتÙÙÙØ Ø¥Ù٠اÙإصدار اÙØ£ÙضÙ..."
msgid "Not downloading anything..."
msgstr "Ùا ÙتÙ
Ø¥Ùزا٠أ٠شÙØ¡..."
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء Ø¥Ùزا٠اÙØزÙ
Ø© '%s'."
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "Ùا ÙتÙ
Ø¥Ùزا٠ØزÙ
Ø© '%s'."
@@ -6780,33 +6809,33 @@ msgstr "URI غÙر صاÙØ ÙÙ OBS."
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr "اÙتÙسÙ٠اÙصØÙØ ÙÙ obs:///[platform]"
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء Ùسخ Ù
ÙÙ RPM اÙÙ
Øدد Ù٠دÙÙ٠ذاÙرة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ؤÙت."
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr "ربÙ
ا تتÙاÙص اÙÙ
ساØØ© اÙÙ
تÙÙرة عÙ٠اÙÙرص ÙدÙÙ."
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© أثÙاء استرداد Ù
ÙÙ RPM اÙÙ
Øدد"
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr "اÙرجاء اÙتØÙÙ Ù
٠إÙ
ÙاÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙÙ
ÙÙ."
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "Ùضع اÙØ¥Ùزا٠غÙر Ù
عرÙÙ '%s'."
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "Ø£Ùضاع اÙØ¥Ùزا٠اÙÙ
تÙÙرة: %s"
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr "ÙتجاÙز Ø®Ùار '%s' '%s'."
@@ -8228,8 +8257,8 @@ msgstr "ÙتجاÙز Ø®Ùار '%s' '%s'."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. "
-#~ "Please do it as soon as possible."
+#~ "WARNING: One of the installed patches requires a a reboot of your "
+#~ "machine. Please do it as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "تØØ°Ùر: ÙتطÙب Ø£Øد اÙتصØÙØات اÙÙ
ثبتة إعادة تشغÙ٠اÙجÙاز. اÙرجاء اÙÙÙاÙ
بذÙÙ "
#~ "Ù٠أÙرب ÙÙت Ù
Ù
ÙÙ."
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 27bfee2..cb6f457 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Enol P \n"
"Language-Team: Asturian \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -2891,7 +2918,7 @@ msgid ""
"\t--pkg-cache-dir \tUse alternative package cache directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -2910,7 +2937,7 @@ msgid ""
"distribution version)\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n"
@@ -2918,7 +2945,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tDo not read installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
@@ -2928,7 +2955,7 @@ msgstr ""
"\thelp, ?\t\t\t\t\tAmuesa l'ayuda.\n"
"\tshell, sh\t\t\t\t\tAceuta múltiples commandos al empar.\n"
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -2940,7 +2967,7 @@ msgid ""
"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -2950,7 +2977,7 @@ msgid ""
"\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -2973,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t\t\tInstala paquetes aconseyaos como nuevos polos\n"
"\t\t\t\t\t\t\tpaquetes instalaos.\n"
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -2991,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"\t\tdist-upgrade, dup\t\t\tFai un anovamientu de distribución.\n"
"\t\tpatch-check, pchk\t\t\tComprueba parches.\n"
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3006,7 +3033,7 @@ msgid ""
"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3015,7 +3042,7 @@ msgid ""
"\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3028,7 +3055,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
@@ -3036,7 +3063,7 @@ msgstr ""
" Socomandos:\n"
"\t\tsubcommand\t\t\t\tLlista los socomandos disponibles.\n"
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3045,115 +3072,115 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr "Teclexa «%s» pa consiguir un llistáu global d'opciones y comandos."
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr ""
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr ""
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr "Equà nun tien efeutu dalu la opción %s, inorando."
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr "El shell de zypper nun sofita la execución de socomandos."
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr "Mira «%s» pa toles opciones disponibles."
@@ -3161,7 +3188,7 @@ msgstr "Mira «%s» pa toles opciones disponibles."
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3212,8 +3239,8 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3221,7 +3248,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3248,7 +3275,7 @@ msgid ""
" --details Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3262,7 +3289,7 @@ msgid ""
" --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3270,7 +3297,7 @@ msgid ""
"executing '%2%'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3293,7 +3320,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3313,7 +3340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3327,7 +3354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3339,7 +3366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3370,7 +3397,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3387,7 +3414,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3401,7 +3428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3426,7 +3453,7 @@ msgid ""
"-f, --refresh Enable autorefresh of the repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3449,7 +3476,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3460,7 +3487,7 @@ msgid ""
" --loose-query Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -3471,7 +3498,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -3499,7 +3526,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3517,7 +3544,7 @@ msgid ""
"-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3532,7 +3559,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3557,7 +3584,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3601,7 +3628,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3642,45 +3669,52 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr "list-patches (lp) [OPCIONES]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr "Llista tolos parches aplicables."
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
@@ -3688,7 +3722,7 @@ msgstr ""
"-g, --category \n"
"Llista namái parches con esta estaya."
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
@@ -3696,7 +3730,7 @@ msgstr ""
"--severity \n"
"Llista namái parches con esta severidá."
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
@@ -3704,13 +3738,13 @@ msgstr ""
"-a, --all\n"
"Llista tolos parches, non solo los aplicables."
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -3743,23 +3777,23 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -3807,24 +3841,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr "patch-check (pchk) [OPCIONES]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
@@ -3832,7 +3866,7 @@ msgstr ""
"--updatestack-only\n"
"Namái comprueba parches qu'afeuten la xestión de paquetes."
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3843,7 +3877,7 @@ msgid ""
"-r, --repo Just another means to specify repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3863,7 +3897,7 @@ msgid ""
"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3876,7 +3910,7 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only patterns which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3889,12 +3923,12 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only products which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -3918,7 +3952,7 @@ msgid ""
" --suggests Show suggests.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -3933,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esto ye un nomatu pa «%s».\n"
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -3948,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esto ye un nomatu pa «%s».\n"
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -3963,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esto ye un nomatu pa «%s».\n"
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
"\n"
@@ -3972,7 +4006,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -3986,7 +4020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esti comandu nun tien opciones adicionales.\n"
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -4000,7 +4034,7 @@ msgid ""
" Default: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -4015,26 +4049,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr "locks (ll) [opciones]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
msgid "List current package locks."
msgstr ""
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4052,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"-d, --only-duplicates\t\tLlimpia namái bloqueos duplicaos.\n"
"-e, --only-empty\t\tLlimpia namái bloqueos que nun bloquien nada.\n"
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4063,7 +4097,7 @@ msgid ""
"-l, --label Show the operating system label.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
"\n"
@@ -4073,7 +4107,7 @@ msgid ""
"-m, --match Takes missing release number as any release.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4088,12 +4122,12 @@ msgstr ""
"Esti comandu nun tien opciones adicionales.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr "ps [opciones]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
@@ -4102,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"desanciaes por anovamientos recientes."
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4110,7 +4144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -4118,7 +4152,7 @@ msgid ""
"system service name."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -4140,7 +4174,7 @@ msgid ""
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4156,7 +4190,7 @@ msgid ""
" but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -4165,7 +4199,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -4180,7 +4214,7 @@ msgstr ""
"Esti comandu nun tien opciones adicionales.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4191,7 +4225,7 @@ msgstr ""
"Llista les tribes disponibles de servicios.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -4201,7 +4235,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4213,7 +4247,7 @@ msgid ""
"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -4223,7 +4257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
@@ -4233,16 +4267,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Esti comandu tien una implementación maniquÃn que siempres devuelve 0.\n"
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
msgid "Unexpected program flow."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr ""
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -4252,20 +4286,20 @@ msgstr ""
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr "RÃquense privilexos root p'anovar servicios."
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr "RÃquense privilexos root pa modificar servicios del sistema."
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -4275,242 +4309,237 @@ msgstr ""
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "Nun s'alcontró'l serviciu «%s»."
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "RÃquense privilexos root pa modificar repositorios del sistema."
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
msgid "Too few arguments."
msgstr "Permunchos argumentos."
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
"Si namái s'usa un argumentu, ha ser un URI qu'apunte a un ficheru .repo."
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr "Nun pue usase %s xunto con %s. Usando l'axuste %s."
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
"Mira «%s» o «%s» pa consiguir un llistáu de tribes conocÃes de repositorios."
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Nun s'alcontró'l repositoriu «%s» pol nomatu, númberu o URI."
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Nun s'alcontró'l serviciu «%s» pol nomatu, númberu o URI."
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr "Permunchos argumentos. RÃquese polo menos un URI y nomatu."
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Nun s'alcontró'l repositoriu %s."
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Nun s'alcontró'l repositoriu %s."
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "RÃquense privilexos root p'anovar los repositorios del sistema."
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr "Equà nun tien efeutu dalu la opción global «%s»."
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr "Nun s'almiten los argumentos si s'usa «%s»."
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr "RÃquense privilexos root pa llimpiar cachés llocales."
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
msgid "At least one package name is required."
msgstr "RÃquese polo menos un nome de paquete."
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "RÃquense privilexos root pa instalar o desinstalar paquetes."
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "Nun puen desinstalase parches."
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
"or similar."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr "«%s» paez un ficheru RPM. Tentará baxase."
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr "Problema lleendo la testera RPM de %s. ¿Ye un ficheru RPM?"
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "Nun s'especificaron argumentos válidos."
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
msgstr ""
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s contradiz %s"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr "Anguaño %s nun pue usase con %s"
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "RÃquese como un argumentu'l nome del paquete fonte."
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "El repositoriu «%s» ta deshabilitáu."
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
msgid "No matching items found."
msgstr "Nun s'alcontraron elementos que concasen."
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
msgid "See the above message for a hint."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "Nun pue usase %s xunto con %s."
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "RÃquense privilexos root p'anovar paquetes."
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr "Operación non sofitada."
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr "P'anovar productos instalaos usa «%s»."
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
"Nun puen usase tribes múltiples al dar paquetes especÃficos como argumentos."
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr "RÃquense privilexos root pa facer un anovamientu de distribución."
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -4521,65 +4550,65 @@ msgstr ""
"habilitaos. Asegúrate qu'esos repositorios son compatibles enantes de "
"siguir. Mira «%s» pa más información tocante a esti comandu."
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
msgid "Usage"
msgstr "Usu"
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "RÃquense privilexos root pal amiestu de bloqueos de paquetes."
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr "Nun s'implementó la salida XML pa esti comandu."
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "Etiqueta de distribución: %s"
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr "Esti comandu namái tien xacÃu nel shell de zypper."
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Yá tas executando'l shell de zypper."
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
msgid "Resolvable Type"
msgstr ""
@@ -4668,29 +4697,29 @@ msgstr ""
msgid "Force resolution:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "Verificando dependencies..."
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
msgid "Generating solver test case..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -4698,19 +4727,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
msgid "Check failed:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
msgid "Skip check:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -4721,38 +4750,38 @@ msgstr ""
"anovamientu recién. Pues desear comprobar y reaniciar dellos. Executa «%s» "
"pa llistar estos programes."
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr "Recibiéronse avisos d'anovamientu de los paquetes de darréu:"
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr "Mensaxe del paquete %s:"
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr "s/n"
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
msgid "View the notifications now?"
msgstr "¿Ver agora los avisos?"
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr "Calculando anovamientu de distribución..."
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "RÃquesen dependencies de paquetes..."
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr "RÃquense privilexos root pa iguar dependencies rotes de paquetes."
@@ -4766,78 +4795,78 @@ msgstr "RÃquense privilexos root pa iguar dependencies rotes de paquetes."
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr "s/n/p/v/a/r/m/d/x"
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr ""
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "No, cancel the operation."
msgstr ""
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr "unviando"
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "El repositoriu «%s» ta ensin anovar. Executar «%s» quiciabes ayude."
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -4848,41 +4877,41 @@ msgid ""
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr ""
"Asocedieron problemes dempués o na instalación o desaniciu de paquetes:"
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr "La instalación completóse con fallos."
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
"Ãn de los parches instalaos rique'l reaniciu del to ordenador. Reanicia lo "
"más ceo posible."
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
"Ãn de los parches instalaos afeuta al xestor de paquetes. Executa esti "
"comandu una vegada más pa instalar cualesquier otru parche precisu."
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nada pa facer."
@@ -5026,33 +5055,33 @@ msgstr "Fallu baxando'l paquete fonte «%s»."
msgid "No source packages to download."
msgstr "Nun hai paquetes fontes pa baxar."
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
msgid "System Packages"
msgstr "Paquetes del sistema"
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nun s'alcontraron los parches precisos."
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
msgid "No patterns found."
msgstr "Nun s'alcontraron patrones."
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
msgid "No packages found."
msgstr "Nun s'alcontraron paquetes."
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
msgid "Internal Name"
msgstr "Nome internu"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
msgid "No products found."
msgstr "Nun s'alcontraron productos."
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "Nun s'alcontraron fornidores de «%s»."
@@ -5105,12 +5134,12 @@ msgstr ""
msgid "Not downloading anything..."
msgstr "Nun ta baxándose nada..."
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "Fallu baxando'l paquete «%s»."
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr ""
@@ -5556,33 +5585,33 @@ msgstr "URI non válida d'OBS."
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr "La forma correuta ye obs:///[plataforma]"
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr "Problema copiando'l ficheru RPM especificáu al direutoriu caché."
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "Problema recibiendo'l ficheru RPM especificáu"
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr "Comprueba si'l ficheru ye accesible, por favor."
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "Mou desconocÃu de descarga «%s»."
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "Moos disponibles de descarga: %s"
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr "La opción «%s» troca «%s»."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1e6b653..4e41dd6 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Paul One \n"
"Language-Team: Belarusian ЧÑÑанне ÑÑ
овÑÑÑаÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка,паÑакайÑе...
"
-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3238
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "ÐÑдаленне непаÑÑÑбнÑÑ
ÑÑ
овÑÑÑаÑ..."
-#: src/repos.cc:3181
+#: src/repos.cc:3244
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3187 src/repos.cc:3221
+#: src/repos.cc:3250 src/repos.cc:3284
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3191
+#: src/repos.cc:3254
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3195 src/repos.cc:3224
+#: src/repos.cc:3258 src/repos.cc:3287
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:3275
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2652,17 +2679,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3223
+#: src/repos.cc:3286
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3234
+#: src/repos.cc:3297
#, fuzzy
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "УÑÑалÑванне пакеÑаÑ..."
-#: src/repos.cc:3243
+#: src/repos.cc:3306
#, fuzzy
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "УÑÑалÑванне пакеÑаÑ..."
@@ -2868,35 +2895,35 @@ msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "ÐапÑÑк ÑÑÑалÑÑкÑ..."
-#: src/Zypper.cc:196
+#: src/Zypper.cc:200
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:197
+#: src/Zypper.cc:201
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:276
+#: src/Zypper.cc:280
#, fuzzy
msgid "Command options:"
msgstr "ÐамандÑ:"
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:283
msgid "Expert options:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:282
+#: src/Zypper.cc:286
msgid "This command has no additional options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:415 src/Zypper.cc:1358
+#: src/Zypper.cc:419 src/Zypper.cc:1365
msgid "Unexpected exception."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:440
+#: src/Zypper.cc:444
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -2921,7 +2948,7 @@ msgid ""
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:463
+#: src/Zypper.cc:467
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -2931,7 +2958,7 @@ msgid ""
"\t--pkg-cache-dir \tUse alternative package cache directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -2950,7 +2977,7 @@ msgid ""
"distribution version)\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n"
@@ -2958,14 +2985,14 @@ msgid ""
"\t\t\t\tDo not read installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -2977,7 +3004,7 @@ msgid ""
"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -2987,7 +3014,7 @@ msgid ""
"\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3000,7 +3027,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tby installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3011,7 +3038,7 @@ msgid ""
"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3026,7 +3053,7 @@ msgid ""
"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3035,7 +3062,7 @@ msgid ""
"\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3048,13 +3075,13 @@ msgid ""
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3063,117 +3090,117 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr ""
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
#, fuzzy
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð°ÑÑÑбнÑÑ ÑÑ
овÑÑÑÑ"
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
#, fuzzy
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "ÐеÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð²Ð° ÑÑÑалÑванÑÑ ÑÑÑÑÑмÑ"
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr ""
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑвай '%1 %2 help' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñнага ÑпÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑй."
@@ -3181,7 +3208,7 @@ msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑвай '%1 %2 help' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñна
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3232,8 +3259,8 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3241,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3268,7 +3295,7 @@ msgid ""
" --details Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3282,7 +3309,7 @@ msgid ""
" --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3290,7 +3317,7 @@ msgid ""
"executing '%2%'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3313,7 +3340,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3333,7 +3360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3347,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3359,7 +3386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3390,7 +3417,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3407,7 +3434,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3421,7 +3448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3446,7 +3473,7 @@ msgid ""
"-f, --refresh Enable autorefresh of the repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3469,7 +3496,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3480,7 +3507,7 @@ msgid ""
" --loose-query Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -3491,7 +3518,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -3519,7 +3546,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3537,7 +3564,7 @@ msgid ""
"-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3552,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3577,7 +3604,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3621,7 +3648,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3662,69 +3689,76 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -3757,24 +3791,24 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
#, fuzzy
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "ÐеÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð²Ð° ÑÑÑалÑванÑÑ ÑÑÑÑÑмÑ"
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -3822,30 +3856,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3856,7 +3890,7 @@ msgid ""
"-r, --repo Just another means to specify repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3876,7 +3910,7 @@ msgid ""
"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3889,7 +3923,7 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only patterns which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3902,12 +3936,12 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only products which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -3931,7 +3965,7 @@ msgid ""
" --suggests Show suggests.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -3941,7 +3975,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -3951,7 +3985,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -3961,7 +3995,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
"\n"
@@ -3970,7 +4004,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -3979,7 +4013,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -3993,7 +4027,7 @@ msgid ""
" Default: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -4008,26 +4042,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
msgid "List current package locks."
msgstr ""
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4038,7 +4072,7 @@ msgid ""
"-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4049,7 +4083,7 @@ msgid ""
"-l, --label Show the operating system label.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
"\n"
@@ -4059,7 +4093,7 @@ msgid ""
"-m, --match Takes missing release number as any release.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4069,19 +4103,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
msgstr ""
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4089,7 +4123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -4097,7 +4131,7 @@ msgid ""
"system service name."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -4119,7 +4153,7 @@ msgid ""
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4135,7 +4169,7 @@ msgid ""
" but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -4144,7 +4178,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -4154,7 +4188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4162,7 +4196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -4172,7 +4206,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4184,7 +4218,7 @@ msgid ""
"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -4194,43 +4228,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
msgid "Unexpected program flow."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr ""
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "'%1' памÑÐ»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑеÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñка."
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -4239,239 +4273,234 @@ msgstr ""
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "СеÑвÑÑ Ð½Ðµ запÑÑÑанÑ"
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
msgid "Too few arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
msgid "At least one package name is required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr ""
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
"or similar."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
msgid "No valid arguments specified."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
msgstr ""
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr ""
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "ÐÑдалÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð°ÑÑÑбнÑÑ ÑÑ
овÑÑÑÑ"
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
msgid "No matching items found."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
msgid "See the above message for a hint."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -4479,16 +4508,16 @@ msgid ""
"for more information about this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
@@ -4496,49 +4525,49 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
msgid "Resolvable Type"
msgstr ""
@@ -4626,30 +4655,30 @@ msgstr ""
msgid "Force resolution:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
#, fuzzy
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "ÐднаÑленне модÑлÑÑ ÑдÑа ÑÑÑÑÑмÑ..."
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
msgid "Generating solver test case..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -4657,19 +4686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
msgid "Check failed:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
msgid "Skip check:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -4677,39 +4706,39 @@ msgid ""
"these programs."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
msgid "View the notifications now?"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "ÐднаÑленне модÑлÑÑ ÑдÑа ÑÑÑÑÑмÑ..."
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr ""
@@ -4723,78 +4752,78 @@ msgstr ""
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr ""
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "No, cancel the operation."
msgstr ""
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -4805,36 +4834,36 @@ msgid ""
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
@@ -4983,34 +5012,34 @@ msgstr "УÑÑалÑванне пакеÑаÑ..."
msgid "No source packages to download."
msgstr "УÑÑалÑванне пакеÑаÑ..."
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
msgid "System Packages"
msgstr ""
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
msgid "No needed patches found."
msgstr ""
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
msgid "No patterns found."
msgstr ""
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
msgid "No packages found."
msgstr ""
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
msgid "No products found."
msgstr ""
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr ""
@@ -5068,12 +5097,12 @@ msgstr ""
msgid "Not downloading anything..."
msgstr ""
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "УÑÑалÑванне пакеÑаÑ..."
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "УÑÑалÑванне пакеÑаÑ..."
@@ -5520,33 +5549,33 @@ msgstr ""
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %1"
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e71829b..93dacc4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Shyukri Shyukriev \n"
"Language-Team: Bulgarian \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -2981,7 +3008,7 @@ msgid ""
"\t--pkg-cache-dir \tUse alternative package cache directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -3000,7 +3027,7 @@ msgid ""
"distribution version)\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n"
@@ -3008,14 +3035,14 @@ msgid ""
"\t\t\t\tDo not read installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3027,7 +3054,7 @@ msgid ""
"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3037,7 +3064,7 @@ msgid ""
"\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3050,7 +3077,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tby installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3061,7 +3088,7 @@ msgid ""
"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3076,7 +3103,7 @@ msgid ""
"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3085,7 +3112,7 @@ msgid ""
"\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3098,13 +3125,13 @@ msgid ""
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3113,119 +3140,119 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Ðевалидно маÑÑÑÑÑизиÑане по подÑазбиÑане:"
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr ""
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "ÐвÑо-опÑеÑнÑване"
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
#, fuzzy
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "ÐвÑо-опÑеÑнÑване"
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
#, fuzzy
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "ÐвÑо-опÑеÑнÑване"
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
#, fuzzy
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "оÑклÑÑване на вÑиÑки пакеÑи"
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr ""
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "%s е заменен Ð¾Ñ %s"
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr ""
@@ -3233,7 +3260,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3284,8 +3311,8 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3293,7 +3320,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3320,7 +3347,7 @@ msgid ""
" --details Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3334,7 +3361,7 @@ msgid ""
" --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3342,7 +3369,7 @@ msgid ""
"executing '%2%'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3365,7 +3392,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3385,7 +3412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3399,7 +3426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3411,7 +3438,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3442,7 +3469,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3459,7 +3486,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3473,7 +3500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3498,7 +3525,7 @@ msgid ""
"-f, --refresh Enable autorefresh of the repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3521,7 +3548,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3532,7 +3559,7 @@ msgid ""
" --loose-query Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -3543,7 +3570,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -3571,7 +3598,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3589,7 +3616,7 @@ msgid ""
"-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3604,7 +3631,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3629,7 +3656,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3673,7 +3700,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3714,69 +3741,76 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -3809,24 +3843,24 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
#, fuzzy
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "оÑклÑÑване на вÑиÑки пакеÑи"
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -3874,30 +3908,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3908,7 +3942,7 @@ msgid ""
"-r, --repo Just another means to specify repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3928,7 +3962,7 @@ msgid ""
"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3941,7 +3975,7 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only patterns which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3954,12 +3988,12 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only products which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -3983,7 +4017,7 @@ msgid ""
" --suggests Show suggests.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -3993,7 +4027,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -4003,7 +4037,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -4013,7 +4047,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
"\n"
@@ -4022,7 +4056,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -4031,7 +4065,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -4045,7 +4079,7 @@ msgid ""
" Default: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -4060,27 +4094,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
#, fuzzy
msgid "List current package locks."
msgstr "ÐÑма инÑÑалиÑÑеми доÑÑавÑиÑи на %s"
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4091,7 +4125,7 @@ msgid ""
"-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4102,7 +4136,7 @@ msgid ""
"-l, --label Show the operating system label.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
"\n"
@@ -4112,7 +4146,7 @@ msgid ""
"-m, --match Takes missing release number as any release.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4122,19 +4156,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
msgstr ""
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4142,7 +4176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -4150,7 +4184,7 @@ msgid ""
"system service name."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -4172,7 +4206,7 @@ msgid ""
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4188,7 +4222,7 @@ msgid ""
" but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -4197,7 +4231,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -4207,7 +4241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4215,7 +4249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -4225,7 +4259,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4237,7 +4271,7 @@ msgid ""
"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -4247,43 +4281,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
msgid "Unexpected program flow."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr ""
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "Това не е валиден CCW адÑеÑ."
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -4292,242 +4326,237 @@ msgstr ""
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "ХоÑÑÑÑ %s не бе оÑкÑиÑ."
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
msgid "Too few arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "ХоÑÑÑÑ %s не бе оÑкÑиÑ."
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "ХоÑÑÑÑ %s не бе оÑкÑиÑ."
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "ХоÑÑÑÑ %s не бе оÑкÑиÑ."
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "ХоÑÑÑÑ %s не бе оÑкÑиÑ."
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
msgid "At least one package name is required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr ""
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑоÑ:"
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
#, fuzzy
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "%s не може да бÑде инÑÑалиÑан"
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
"or similar."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
#, fuzzy
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пакеÑи"
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
msgid "No valid arguments specified."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
msgstr ""
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s е в конÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ %s"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑоÑ:"
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "ÐвÑо-опÑеÑнÑване"
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
#, fuzzy
msgid "No matching items found."
msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи гÑеÑки."
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
msgid "See the above message for a hint."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "ФайлÑÑ %s не може да бÑде оÑвоÑен за ÑеÑене: %s"
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -4535,66 +4564,66 @@ msgid ""
"for more information about this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "ÐÑаге"
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑиÑ: %1\n"
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Ðме"
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "%s пÑави ненÑжно %s"
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s е необÑ
одим на %s"
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "%s е необÑ
одим на %s"
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
#, fuzzy
msgid "Resolvable Type"
msgstr "ÐакеÑ"
@@ -4684,32 +4713,32 @@ msgstr "%s е в конÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ Ð´ÑÑги пакеÑи"
msgid "Force resolution:"
msgstr "РазделиÑелна ÑпоÑобноÑÑ"
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
#, fuzzy
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "%s има липÑваÑи завиÑимоÑÑи"
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
#, fuzzy
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "ÐаÑеждане на кеÑа..."
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "ÐодÑлÑÑ \"%s\" бе заÑеден ÑÑпеÑно."
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
#, fuzzy
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑенеÑо на ÑекÑÐ¾Ñ %u."
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -4717,21 +4746,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
#, fuzzy
msgid "Check failed:"
msgstr "_ÐаклÑÑÐ²Ð°Ñ Ñайл:"
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
#, fuzzy
msgid "Skip check:"
msgstr "DNS пÑовеÑка"
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -4739,40 +4768,40 @@ msgid ""
"these programs."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
#, fuzzy
msgid "View the notifications now?"
msgstr "ÐабÑанÑване на забележкиÑе"
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "%s има липÑваÑи завиÑимоÑÑи"
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr ""
@@ -4786,81 +4815,81 @@ msgstr ""
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr "ÐÑзникнала е гÑеÑка по вÑеме на инÑÑалаÑиÑÑа."
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
#, fuzzy
msgid "No, cancel the operation."
msgstr "ÐзбеÑеÑе коÑÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñл."
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑенеÑо на ÑекÑÐ¾Ñ %u."
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "ХоÑÑÑÑ %s не бе оÑкÑиÑ."
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -4871,37 +4900,37 @@ msgid ""
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
#, fuzzy
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr "ÐÑзникнала е гÑеÑка по вÑеме на инÑÑалаÑиÑÑа."
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, fuzzy, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr "%s не може да бÑде инÑÑалиÑан поÑади пÑобем ÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑиÑе"
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
@@ -5051,38 +5080,38 @@ msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑенеÑо на ÑекÑÐ¾Ñ %u."
msgid "No source packages to download."
msgstr "ÐÑма нÑжда Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑалиÑане на %s"
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
msgid "System Packages"
msgstr ""
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
#, fuzzy
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ðе Ñа намеÑени нови дÑайвеÑи"
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
#, fuzzy
msgid "No patterns found."
msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи гÑеÑки."
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
#, fuzzy
msgid "No packages found."
msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи гÑеÑки."
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "ÐÑÑÑеÑна гÑеÑка"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
#, fuzzy
msgid "No products found."
msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи гÑеÑки."
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи гÑеÑки."
@@ -5141,12 +5170,12 @@ msgstr ""
msgid "Not downloading anything..."
msgstr ""
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑенеÑо на ÑекÑÐ¾Ñ %u."
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑенеÑо на ÑекÑÐ¾Ñ %u."
@@ -5614,34 +5643,34 @@ msgstr "Ðевалиден вÑ
од."
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑенеÑо на ÑекÑÐ¾Ñ %u."
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "ÐеизвеÑÑна дÑÑжава: "
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно заÑеждане на модÑла \"%s\"."
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 27936e1..26ac6e2 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions \n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr " ফাà¦à¦² লঠà¦à¦°à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না %1."
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") );
#: src/callbacks/keyring.h:326 src/callbacks/keyring.h:334
-#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:668
+#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:672
msgid "Continue?"
msgstr "à¦à¦à¦¿à§à§ যাবà§à¦¨?"
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦"
msgid "No"
msgstr "না"
-#: src/Zypper.h:479
+#: src/Zypper.h:491
msgid "Finished with error."
msgstr ""
-#: src/Zypper.h:481
+#: src/Zypper.h:493
msgid "Done."
msgstr ""
@@ -448,33 +448,33 @@ msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package's repository (header)
-#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:76 src/search.cc:380
-#: src/search.cc:514 src/search.cc:573 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
+#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:78 src/search.cc:385
+#: src/search.cc:529 src/search.cc:590 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
msgid "Repository"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:69 src/info.cc:467 src/info.cc:711 src/repos.cc:1026
-#: src/repos.cc:1165 src/repos.cc:2476 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5261
-#: src/search.cc:68 src/search.cc:233 src/search.cc:378 src/search.cc:515
-#: src/search.cc:577 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
+#: src/info.cc:69 src/info.cc:471 src/info.cc:715 src/repos.cc:1070
+#: src/repos.cc:1209 src/repos.cc:2539 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5280
+#: src/search.cc:70 src/search.cc:235 src/search.cc:383 src/search.cc:530
+#: src/search.cc:594 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: package version (header)
-#: src/info.cc:71 src/info.cc:712 src/search.cc:72 src/search.cc:379
-#: src/search.cc:516 src/search.cc:578
+#: src/info.cc:71 src/info.cc:716 src/search.cc:74 src/search.cc:384
+#: src/search.cc:531 src/search.cc:595
msgid "Version"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¨ "
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:74 src/search.cc:517
-#: src/search.cc:579
+#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:76 src/search.cc:532
+#: src/search.cc:596
msgid "Arch"
msgstr "à¦à¦°à§à¦"
@@ -486,21 +486,21 @@ msgstr "বিà¦à§à¦°à§à¦¤à¦¾à¦"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package summary (header)
-#: src/info.cc:81 src/search.cc:235 src/utils/misc.cc:255
+#: src/info.cc:81 src/search.cc:237 src/utils/misc.cc:255
#: src/utils/misc.cc:296
msgid "Summary"
msgstr "সারসà¦à¦à§à¦·à§à¦ª"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5261
+#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5280
msgid "Description"
msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾"
-#: src/info.cc:110
+#: src/info.cc:111
msgid "automatically"
msgstr ""
-#: src/info.cc:182
+#: src/info.cc:184
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
@@ -508,55 +508,55 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: src/info.cc:232
+#: src/info.cc:234
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: src/info.cc:254
+#: src/info.cc:258
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "à¦
বà§à¦§ তথà§à¦¯"
-#: src/info.cc:335
+#: src/info.cc:339
#, fuzzy
msgid "Support Level"
msgstr "সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ নাম"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:338
+#: src/info.cc:342
msgid "Installed Size"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ পরিমাপ "
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/info.cc:340 src/info.cc:444 src/info.cc:575 src/Summary.cc:1197
+#: src/info.cc:344 src/info.cc:448 src/info.cc:579 src/Summary.cc:1197
msgid "Installed"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:342 src/info.cc:390 src/info.cc:578 src/utils/misc.cc:254
+#: src/info.cc:346 src/info.cc:394 src/info.cc:582 src/utils/misc.cc:254
#: src/utils/misc.cc:295
msgid "Status"
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾"
-#: src/info.cc:346 src/info.cc:582
+#: src/info.cc:350 src/info.cc:586
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr "সমৠপà§à¦°à¦¿à§à§ যাà¦à§à¦¾ (à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¨ "
-#: src/info.cc:348 src/info.cc:584
+#: src/info.cc:352 src/info.cc:588
msgid "up-to-date"
msgstr "à¦à¦ª-à¦à§ -ডà§à¦"
-#: src/info.cc:351 src/info.cc:587
+#: src/info.cc:355 src/info.cc:591
msgid "not installed"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হৠনি"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: table headers
-#: src/info.cc:353 src/source-download.cc:319
+#: src/info.cc:357 src/source-download.cc:319
#, fuzzy
msgid "Source package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
@@ -564,49 +564,49 @@ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translator: Table column header.
#. Name
-#: src/info.cc:392 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
+#: src/info.cc:396 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
#: src/utils/misc.cc:292
msgid "Category"
msgstr "শà§à¦°à§à¦£à§"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:394 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
+#: src/info.cc:398 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
msgid "Severity"
msgstr "à¦à¦ à§à¦°à¦¤à¦¾"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:396
+#: src/info.cc:400
#, fuzzy
msgid "Created On"
msgstr "%s তà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#: src/info.cc:399
+#: src/info.cc:403
#, fuzzy
msgid "Reboot Required"
msgstr "পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
-#: src/info.cc:400
+#: src/info.cc:404
#, fuzzy
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦° বিষৠ.ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª ফাà¦à¦²"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:407 src/info.cc:410 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
+#: src/info.cc:411 src/info.cc:414 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
#, fuzzy
msgid "Interactive"
msgstr "নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§:"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:446
+#: src/info.cc:450
msgid "Visible to User"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:460 src/info.cc:496
+#: src/info.cc:464 src/info.cc:500
msgid "Contents"
msgstr "বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§"
-#: src/info.cc:460
+#: src/info.cc:464
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -618,106 +618,106 @@ msgstr ""
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:466 src/info.cc:710 src/update.cc:796 src/search.cc:66
-#: src/search.cc:232 src/search.cc:377 src/search.cc:513 src/search.cc:572
+#: src/info.cc:470 src/info.cc:714 src/update.cc:796 src/search.cc:68
+#: src/search.cc:234 src/search.cc:382 src/search.cc:528 src/search.cc:589
msgid "S"
msgstr "S"
#. translators: Table column header
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:468 src/repos.cc:1064 src/repos.cc:1176 src/repos.cc:2485
-#: src/search.cc:70 src/search.cc:236 src/locks.cc:110
+#: src/info.cc:472 src/repos.cc:1108 src/repos.cc:1220 src/repos.cc:2548
+#: src/search.cc:72 src/search.cc:238 src/locks.cc:110
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#. translators: Table column header
-#: src/info.cc:469 src/search.cc:381
+#: src/info.cc:473 src/search.cc:386
#, fuzzy
msgid "Dependency"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾"
-#: src/info.cc:474 src/info.cc:488
+#: src/info.cc:478 src/info.cc:492
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হৠ"
-#: src/info.cc:479 src/info.cc:488 src/search.cc:320
+#: src/info.cc:483 src/info.cc:492 src/search.cc:322
msgid "Recommended"
msgstr ""
-#: src/info.cc:485 src/info.cc:488 src/search.cc:322
+#: src/info.cc:489 src/info.cc:492 src/search.cc:324
msgid "Suggested"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:555
+#: src/info.cc:559
msgid "End of Support"
msgstr ""
-#: src/info.cc:560
+#: src/info.cc:564
msgid "unknown"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
#. translators: %1% is an URL or Path pointing to some document
-#: src/info.cc:565
+#: src/info.cc:569
#, boost-format
msgid "See %1%"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:571
+#: src/info.cc:575
msgid "Flavor"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:573 src/search.cc:580
+#: src/info.cc:577 src/search.cc:597
msgid "Is Base"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:594 src/info.cc:621
+#: src/info.cc:598 src/info.cc:625
#, fuzzy
msgid "Update Repositories"
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/info.cc:599
+#: src/info.cc:603
#, fuzzy
msgid "Content Id"
msgstr "বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§"
-#: src/info.cc:611
+#: src/info.cc:615
#, fuzzy
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/info.cc:616
+#: src/info.cc:620
#, fuzzy
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:626
+#: src/info.cc:630
#, fuzzy
msgid "CPE Name"
msgstr "নাম"
-#: src/info.cc:631
+#: src/info.cc:635
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: src/info.cc:633
+#: src/info.cc:637
#, fuzzy
msgid "invalid CPE Name"
msgstr "à¦
বà§à¦§ caName: %1."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:636
+#: src/info.cc:640
#, fuzzy
msgid "Short Name"
msgstr "সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ নাম:"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"; is followed by a list of binary packages built from this source package
-#: src/info.cc:720
+#: src/info.cc:724
msgid "Builds binary package"
msgstr ""
@@ -1678,7 +1678,14 @@ msgid_plural "source packages to install"
msgstr[0] "%s à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦"
msgstr[1] "%s à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦"
-#: src/Summary.cc:1430
+#. patch command (auto)restricted to update stack patches
+#: src/Summary.cc:1434
+msgid ""
+"Package manager restart required. (Run this command once again after the "
+"update stack got updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/Summary.cc:1437
#, fuzzy
msgid "System reboot required."
msgstr "পà§à¦°à§à§à¦à¦¨:"
@@ -1821,6 +1828,11 @@ msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡"
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
+#: src/SolverRequester.cc:479
+#, c-format, boost-format
+msgid "Ignoring option %s when updating the update stack first."
+msgstr ""
+
#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
#: src/repos.cc:47
msgid "volatile"
@@ -1902,71 +1914,71 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:328
+#: src/repos.cc:325
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ সিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦à¦¨ সামà§à¦¿à¦à¦à¦¾à¦¬à§ থামাতৠà¦à¦¾à¦¨?"
-#: src/repos.cc:344
+#: src/repos.cc:341
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:360
+#: src/repos.cc:357
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:361 src/repos.cc:3244 src/solve-commit.cc:801
-#: src/solve-commit.cc:832 src/solve-commit.cc:856
+#: src/repos.cc:358 src/repos.cc:3307 src/solve-commit.cc:805
+#: src/solve-commit.cc:836 src/solve-commit.cc:860
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:373
+#: src/repos.cc:370
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦§ বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¿à§à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:378
+#: src/repos.cc:375
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
"'%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:392
+#: src/repos.cc:389
#, fuzzy
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦§ বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¿à§à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: src/repos.cc:404
+#: src/repos.cc:401
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:405
+#: src/repos.cc:402
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:417
+#: src/repos.cc:414
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:430
+#: src/repos.cc:427
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:455
+#: src/repos.cc:452
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:457
+#: src/repos.cc:454
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
@@ -1974,106 +1986,116 @@ msgid ""
"Troubleshooting"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:466
+#: src/repos.cc:463
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:474
+#: src/repos.cc:471
#, fuzzy
msgid "Error building the cache:"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ বিশà§à¦²à§à¦·à¦® à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¿à§à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: src/repos.cc:674
+#: src/repos.cc:688
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:677
+#: src/repos.cc:690
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:698
+#: src/repos.cc:711
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:781 src/repos.cc:787
+#: src/repos.cc:794 src/Zypper.cc:4286
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Specified repository '%s' is disabled."
+msgstr "সà§à¦¬à§à¦ রিফà§à¦°à§à¦¶"
+
+#: src/repos.cc:800
+#, c-format, boost-format
+msgid "Global option '%s' can be used to temporarily enable repositories."
+msgstr ""
+
+#: src/repos.cc:816 src/repos.cc:822
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:814
+#: src/repos.cc:843 src/repos.cc:943
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
+msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
+
+#: src/repos.cc:857 src/repos.cc:1406
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:830 src/repos.cc:863 src/repos.cc:1368
+#: src/repos.cc:874 src/repos.cc:907 src/repos.cc:1432
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:849
+#: src/repos.cc:893
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
"update it."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:881
+#: src/repos.cc:925
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
"'zypper refresh' as root to do this."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:885
+#: src/repos.cc:929
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:899
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
-msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-
-#: src/repos.cc:906
+#: src/repos.cc:950
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:914 src/repos.cc:1395
+#: src/repos.cc:958 src/repos.cc:1459
#, fuzzy
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:954
+#: src/repos.cc:998
msgid "Initializing Target"
msgstr "লà¦à§à¦·à§à¦¯ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦à§"
-#: src/repos.cc:962
+#: src/repos.cc:1006
#, fuzzy
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হà§à§à¦à§"
-#: src/repos.cc:963 src/Zypper.cc:4443
+#: src/repos.cc:1007 src/Zypper.cc:4447
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1015 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:2475 src/Zypper.cc:5261
+#: src/repos.cc:1059 src/repos.cc:1208 src/repos.cc:2538 src/Zypper.cc:5280
msgid "Alias"
msgstr ""
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1033 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1701 src/repos.cc:2477
+#: src/repos.cc:1077 src/repos.cc:1215 src/repos.cc:1764 src/repos.cc:2540
msgid "Enabled"
msgstr "সà¦à§à¦°à¦¿à§ হà§à§à¦à§"
#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1037 src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1703 src/repos.cc:2478
+#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1766 src/repos.cc:2541
#, fuzzy
msgid "GPG Check"
msgstr "DNS যাà¦à¦¾à¦"
@@ -2081,521 +2103,526 @@ msgstr "DNS যাà¦à¦¾à¦"
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:1045 src/repos.cc:2480
+#: src/repos.cc:1089 src/repos.cc:2543
msgid "Refresh"
msgstr "রিফà§à¦°à§à¦¶"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:1055 src/repos.cc:1173 src/repos.cc:1707 src/repos.cc:2484
+#: src/repos.cc:1099 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1770 src/repos.cc:2547
msgid "Priority"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1071 src/repos.cc:1166 src/repos.cc:1699 src/repos.cc:2487
+#: src/repos.cc:1115 src/repos.cc:1210 src/repos.cc:1762 src/repos.cc:2550
msgid "URI"
msgstr ""
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:1080 src/ps.cc:125
+#: src/repos.cc:1124 src/ps.cc:125
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸"
-#: src/repos.cc:1135
+#: src/repos.cc:1179
#, fuzzy
msgid "No repositories defined."
msgstr "সà§à¦¬à§à¦ রিফà§à¦°à§à¦¶"
-#: src/repos.cc:1136
+#: src/repos.cc:1180
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1705
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1768
#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
msgstr "সà§à¦¬à§à¦ রিফà§à¦°à§à¦¶"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "না"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1219
#, fuzzy
msgid "Keep Packages"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§à¦° বিষà§à¦à§à¦²à¦¿"
-#: src/repos.cc:1177
+#: src/repos.cc:1221
msgid "GPG Key URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1178
+#: src/repos.cc:1222
#, fuzzy
msgid "Path Prefix"
msgstr "ডাà§à¦¾à¦² পà§à¦°à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦¸"
-#: src/repos.cc:1179
+#: src/repos.cc:1223
#, fuzzy
msgid "Parent Service"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸"
-#: src/repos.cc:1180
+#: src/repos.cc:1224
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1181
+#: src/repos.cc:1225
msgid "Repo Info Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1182
+#: src/repos.cc:1226
msgid "MD Cache Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1234 src/repos.cc:1302 src/repos.cc:1446
+#: src/repos.cc:1278 src/repos.cc:1510
msgid "Error reading repositories:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1260
+#: src/repos.cc:1304
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯à§ ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ পারৠনা।"
-#: src/repos.cc:1261
+#: src/repos.cc:1305
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1267
+#: src/repos.cc:1311
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1319 src/repos.cc:1463
+#: src/repos.cc:1365 src/repos.cc:1527
msgid "Specified repositories: "
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1354
+#: src/repos.cc:1388
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Refreshing repository '%s'."
+msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
+
+#: src/repos.cc:1417
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1381
+#: src/repos.cc:1445
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1383
+#: src/repos.cc:1447
#, fuzzy
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "%s à¦à¦° à¦à§à¦¨à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ নà§à¦"
-#: src/repos.cc:1384
+#: src/repos.cc:1448
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1389
+#: src/repos.cc:1453
#, fuzzy
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:1400
+#: src/repos.cc:1464
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1402
+#: src/repos.cc:1466
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1509
+#: src/repos.cc:1573
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1518
+#: src/repos.cc:1582
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1524
+#: src/repos.cc:1588
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1531
+#: src/repos.cc:1595
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "%s থà§à¦à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1539
+#: src/repos.cc:1603
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:1550
+#: src/repos.cc:1614
#, fuzzy
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¶"
-#: src/repos.cc:1559
+#: src/repos.cc:1623
#, fuzzy
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:1578
+#: src/repos.cc:1641
#, fuzzy
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:1584
+#: src/repos.cc:1647
#, fuzzy
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:1589
+#: src/repos.cc:1652
#, fuzzy
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:1591
+#: src/repos.cc:1654
#, fuzzy
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:1618
+#: src/repos.cc:1681
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1639
+#: src/repos.cc:1702
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1647 src/repos.cc:1932
+#: src/repos.cc:1710 src/repos.cc:1995
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1719
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1662
+#: src/repos.cc:1725
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1670
+#: src/repos.cc:1733
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1671
+#: src/repos.cc:1734
#, fuzzy
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² à¦
পà§à¦°à¦¬à§à¦¶à¦¯à§à¦à§à¦¯"
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦§ বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¿à§à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1688
+#: src/repos.cc:1751
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
"origin of packages cannot be verified."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1693
+#: src/repos.cc:1756
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1719
+#: src/repos.cc:1782
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1725
+#: src/repos.cc:1788
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1726
+#: src/repos.cc:1789
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1733
+#: src/repos.cc:1796
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1816
+#: src/repos.cc:1879
#, fuzzy
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:1817
+#: src/repos.cc:1880
#, fuzzy
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² à¦
পà§à¦°à¦¬à§à¦¶à¦¯à§à¦à§à¦¯"
-#: src/repos.cc:1824
+#: src/repos.cc:1887
#, fuzzy
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1826
+#: src/repos.cc:1889
msgid "Is it a .repo file?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1833
+#: src/repos.cc:1896
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1845
+#: src/repos.cc:1908
#, fuzzy
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:1851
+#: src/repos.cc:1914
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:1895
+#: src/repos.cc:1958
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:1917
+#: src/repos.cc:1980
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
"'%s' which is responsible for setting its alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1928
+#: src/repos.cc:1991
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:1937 src/repos.cc:2171
+#: src/repos.cc:2000 src/repos.cc:2234
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦§ বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¿à§à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: src/repos.cc:1938
+#: src/repos.cc:2001
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:2075
+#: src/repos.cc:2138
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2113
+#: src/repos.cc:2176
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2115
+#: src/repos.cc:2178
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2122
+#: src/repos.cc:2185
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2124
+#: src/repos.cc:2187
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2131
+#: src/repos.cc:2194
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:2133
+#: src/repos.cc:2196
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:2140
+#: src/repos.cc:2203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:2205
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:2148
+#: src/repos.cc:2211
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2154
+#: src/repos.cc:2217
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2165
+#: src/repos.cc:2228
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:2172
+#: src/repos.cc:2235
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2204
+#: src/repos.cc:2267
#, fuzzy
msgid "Error reading services:"
msgstr "সà§à¦à§à¦à¦° %u পà§à¦¾à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¥¤"
-#: src/repos.cc:2293
+#: src/repos.cc:2356
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2296
+#: src/repos.cc:2359
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2538
+#: src/repos.cc:2601
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2621
+#: src/repos.cc:2684
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2628
+#: src/repos.cc:2691
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while adding service '%s'."
msgstr "সà§à¦à§à¦à¦° %u পà§à¦¾à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¥¤"
-#: src/repos.cc:2634
+#: src/repos.cc:2697
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2672
+#: src/repos.cc:2735
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "সরাà¦"
-#: src/repos.cc:2675
+#: src/repos.cc:2738
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2689
+#: src/repos.cc:2752
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "রিফà§à¦°à§à¦¶ à¦à¦°à¦à§ "
-#: src/repos.cc:2704 src/repos.cc:2714
+#: src/repos.cc:2767 src/repos.cc:2777
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr "সà§à¦à§à¦à¦° %u পà§à¦¾à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¥¤"
-#: src/repos.cc:2706 src/repos.cc:2814 src/repos.cc:2872
+#: src/repos.cc:2769 src/repos.cc:2877 src/repos.cc:2935
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:2716
+#: src/repos.cc:2779
#, fuzzy
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² à¦
পà§à¦°à¦¬à§à¦¶à¦¯à§à¦à§à¦¯"
-#: src/repos.cc:2773
+#: src/repos.cc:2836
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2825
+#: src/repos.cc:2888
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2828
+#: src/repos.cc:2891
#, fuzzy
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "%s à¦à¦° à¦à§à¦¨à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ নà§à¦"
-#: src/repos.cc:2830
+#: src/repos.cc:2893
#, fuzzy
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "%s à¦à¦° à¦à§à¦¨à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ নà§à¦"
-#: src/repos.cc:2834
+#: src/repos.cc:2897
#, fuzzy
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:2840
+#: src/repos.cc:2903
#, fuzzy
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:2845
+#: src/repos.cc:2908
#, fuzzy
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ লিপিবদà§à¦§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿ à¦
পসারিত à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
-#: src/repos.cc:2847
+#: src/repos.cc:2910
#, fuzzy
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2994
+#: src/repos.cc:3057
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:2996
+#: src/repos.cc:3059
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:3002
+#: src/repos.cc:3065
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3004
+#: src/repos.cc:3067
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3009
+#: src/repos.cc:3072
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:3014
+#: src/repos.cc:3077
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2603,7 +2630,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
msgstr[1] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3021
+#: src/repos.cc:3084
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2611,7 +2638,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
msgstr[1] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3028
+#: src/repos.cc:3091
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2620,7 +2647,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
msgstr[1] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3035
+#: src/repos.cc:3098
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2630,52 +2657,52 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
msgstr[1] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3044
+#: src/repos.cc:3107
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3050
+#: src/repos.cc:3113
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦§ বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¿à§à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: src/repos.cc:3051
+#: src/repos.cc:3114
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3155
+#: src/repos.cc:3218
#, fuzzy
msgid "Loading repository data..."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3238
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3181
+#: src/repos.cc:3244
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3187 src/repos.cc:3221
+#: src/repos.cc:3250 src/repos.cc:3284
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/repos.cc:3191
+#: src/repos.cc:3254
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/repos.cc:3195 src/repos.cc:3224
+#: src/repos.cc:3258 src/repos.cc:3287
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:3275
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2683,17 +2710,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3223
+#: src/repos.cc:3286
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3234
+#: src/repos.cc:3297
#, fuzzy
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¶"
-#: src/repos.cc:3243
+#: src/repos.cc:3306
#, fuzzy
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¶"
@@ -2906,35 +2933,35 @@ msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿ নিà¦à§à¦à§..."
-#: src/Zypper.cc:196
+#: src/Zypper.cc:200
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:197
+#: src/Zypper.cc:201
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:276
+#: src/Zypper.cc:280
#, fuzzy
msgid "Command options:"
msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ à¦à¦¦à§à¦¶ বিà¦à¦²à§à¦ª"
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:283
msgid "Expert options:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:282
+#: src/Zypper.cc:286
msgid "This command has no additional options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:415 src/Zypper.cc:1358
+#: src/Zypper.cc:419 src/Zypper.cc:1365
msgid "Unexpected exception."
msgstr "à¦
পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦®à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:440
+#: src/Zypper.cc:444
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -2959,7 +2986,7 @@ msgid ""
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:463
+#: src/Zypper.cc:467
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -2969,7 +2996,7 @@ msgid ""
"\t--pkg-cache-dir \tUse alternative package cache directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -2988,7 +3015,7 @@ msgid ""
"distribution version)\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
#, fuzzy
msgid ""
" Target Options:\n"
@@ -2999,14 +3026,14 @@ msgstr ""
" লà¦à§à¦·à§à¦¯ বিà¦à¦²à§à¦ª:\n"
"\t--সিসà§à¦à§à¦®-রিà¦à¦²à¦à§à¦¬à¦²-নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨, -T\t\tসিসà§à¦à§à¦® সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ রিà¦à¦²à¦à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦¬à§à¦¨ না\n"
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3018,7 +3045,7 @@ msgid ""
"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3028,7 +3055,7 @@ msgid ""
"\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3041,7 +3068,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tby installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3052,7 +3079,7 @@ msgid ""
"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3067,7 +3094,7 @@ msgid ""
"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3076,7 +3103,7 @@ msgid ""
"\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3089,13 +3116,13 @@ msgid ""
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3104,119 +3131,119 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¨ "
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "à¦
বà§à¦§ সারণৠরà§à¦¤à¦¿"
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr ""
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "সà§à¦¬à§à¦ রিফà§à¦°à§à¦¶"
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
#, fuzzy
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "সà§à¦¬à§à¦ রিফà§à¦°à§à¦¶"
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
#, fuzzy
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "সà§à¦¬à§à¦ রিফà§à¦°à§à¦¶"
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
#, fuzzy
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ রিà¦à¦²à¦à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦à§"
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr ""
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "%s পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§ %s দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾"
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr ""
@@ -3224,7 +3251,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3275,8 +3302,8 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3284,7 +3311,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3311,7 +3338,7 @@ msgid ""
" --details Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3325,7 +3352,7 @@ msgid ""
" --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3333,7 +3360,7 @@ msgid ""
"executing '%2%'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3356,7 +3383,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3376,7 +3403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3390,7 +3417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3402,7 +3429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3433,7 +3460,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3450,7 +3477,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3464,7 +3491,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3489,7 +3516,7 @@ msgid ""
"-f, --refresh Enable autorefresh of the repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3512,7 +3539,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3523,7 +3550,7 @@ msgid ""
" --loose-query Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -3534,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -3562,7 +3589,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3580,7 +3607,7 @@ msgid ""
"-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3595,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3620,7 +3647,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3664,7 +3691,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3705,69 +3732,76 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -3800,24 +3834,24 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
#, fuzzy
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ রিà¦à¦²à¦à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦à§"
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -3865,30 +3899,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3899,7 +3933,7 @@ msgid ""
"-r, --repo Just another means to specify repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3919,7 +3953,7 @@ msgid ""
"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3932,7 +3966,7 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only patterns which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3945,12 +3979,12 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only products which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -3974,7 +4008,7 @@ msgid ""
" --suggests Show suggests.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -3984,7 +4018,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -3994,7 +4028,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -4004,7 +4038,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
"\n"
@@ -4013,7 +4047,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -4022,7 +4056,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -4036,7 +4070,7 @@ msgid ""
" Default: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -4051,27 +4085,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
#, fuzzy
msgid "List current package locks."
msgstr "%s à¦à¦° à¦à§à¦¨à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ নà§à¦"
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4082,7 +4116,7 @@ msgid ""
"-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4093,7 +4127,7 @@ msgid ""
"-l, --label Show the operating system label.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
"\n"
@@ -4103,7 +4137,7 @@ msgid ""
"-m, --match Takes missing release number as any release.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4113,19 +4147,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
msgstr ""
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4133,7 +4167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -4141,7 +4175,7 @@ msgid ""
"system service name."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -4163,7 +4197,7 @@ msgid ""
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4179,7 +4213,7 @@ msgid ""
" but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -4188,7 +4222,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -4198,7 +4232,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4206,7 +4240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -4216,7 +4250,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4228,7 +4262,7 @@ msgid ""
"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -4238,46 +4272,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
#, fuzzy
msgid "Unexpected program flow."
msgstr "à¦
পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦®à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr ""
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "`%s' বà§à¦§ নà§à¦à¦®à¦¾à¦¸à§à¦ নà§à§·"
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -4286,252 +4320,247 @@ msgstr ""
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
#, fuzzy
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "রপà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦¿ বিà¦à¦²à§à¦ª পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§·"
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
#, fuzzy
msgid "Too few arguments."
msgstr "লà¦à¦à¦¨: à¦
নà§à¦ বà§à¦¶à¦¿ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦\n"
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
#, fuzzy
msgid "At least one package name is required."
msgstr "Url যà§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦¿à¦ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦"
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ দà§à¦¶: "
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
#, fuzzy
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¶"
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
"or similar."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
#, fuzzy
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "বà§à¦§ à¦
নà§à¦°à§à¦§ ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿"
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
msgstr ""
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s-à¦à¦° সà¦à§à¦à§ %s-à¦à¦° দà§à¦¬à¦¨à§à¦¦à§à¦¬"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
#, fuzzy
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Url যà§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦¿à¦ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦"
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ দà§à¦¶: "
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "সà§à¦¬à§à¦ রিফà§à¦°à§à¦¶"
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
#, fuzzy
msgid "No matching items found."
msgstr "à¦à§à¦¨à¦ শবà§à¦¦ নà§"
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
msgid "See the above message for a hint."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "পড়ার à¦à¦¨à§à¦¯ %s à¦à§à¦²à¦¾ যাà¦à§à¦à§ নাঠ%s "
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -4539,67 +4568,67 @@ msgid ""
"for more information about this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "à¦à¦à¦"
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ নাম:"
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "%s %sà¦à§ পà§à¦°à¦¾à¦à§à¦¨ à¦à¦°à§ দিà§à§à¦à§"
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s à¦à¦° %s দরà¦à¦¾à¦°"
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "%s à¦à¦° %s দরà¦à¦¾à¦°"
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
#, fuzzy
msgid "Resolvable Type"
msgstr "রিà¦à¦²à¦à§à¦¬à¦²"
@@ -4689,31 +4718,31 @@ msgstr "à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বিশà§à¦²à§à¦·à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿à¦° স
msgid "Force resolution:"
msgstr "রà§à¦à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨"
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
#, fuzzy
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ সমাধান à¦à¦°à¦à§"
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
msgid "Generating solver test case..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "মডিà¦à¦²\"%s\" সফলà¦à¦¾à¦¬à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
#, fuzzy
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦ বিশà§à¦²à§à¦·à¦® à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¿à§à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -4721,21 +4750,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
#, fuzzy
msgid "Check failed:"
msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
#, fuzzy
msgid "Skip check:"
msgstr "DNS যাà¦à¦¾à¦"
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -4743,40 +4772,40 @@ msgid ""
"these programs."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
#, fuzzy
msgid "View the notifications now?"
msgstr "বিà¦à§à¦à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦°à¦à§à¦²à¦¿ à¦
à¦à§à¦·à¦® à¦à¦°à§à¦¨"
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ সমাধান à¦à¦°à¦à§"
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রà§à¦ পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦²à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
@@ -4791,81 +4820,81 @@ msgstr "à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦² হà§à§à¦à§à¥¤"
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
#, fuzzy
msgid "No, cancel the operation."
msgstr "রà§à¦ বিà¦à¦¾à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ দিà¦à§à¦à§"
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ AC পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাৠনি।"
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -4876,43 +4905,43 @@ msgid ""
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
#, fuzzy
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦² হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, fuzzy, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ সমসà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ %s সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারৠনা"
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
#, fuzzy
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
"সতরà§à¦à§à¦à¦°à¦£: সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° যনà§à¦¤à§à¦°à¦à¦¿ রিবà§à¦ à¦à¦°à¦¾ দরà¦à¦¾à¦°à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ "
"যত দà§à¦°à§à¦¤ সমà§à¦à¦¬ à¦à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
#, fuzzy
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
"সতরà§à¦à§à¦à¦°à¦£: সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§, à¦à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¾ "
"পরবরà§à¦¤à§ à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à§à¦° à¦à¦à§ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦°à¦¾à¦° নà§à¦à¥¤"
@@ -5063,38 +5092,38 @@ msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
msgid "No source packages to download."
msgstr "%s à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦"
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
#, fuzzy
msgid "System Packages"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§à¦° বিষà§à¦à§à¦²à¦¿"
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
msgid "No needed patches found."
msgstr ""
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
#, fuzzy
msgid "No patterns found."
msgstr "à¦à§à¦¨à¦ শবà§à¦¦ নà§"
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
#, fuzzy
msgid "No packages found."
msgstr "à¦à§à¦¨à¦ শবà§à¦¦ নà§"
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
#, fuzzy
msgid "No products found."
msgstr "à¦à§à¦¨à¦ শবà§à¦¦ নà§"
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "à¦à§à¦¨à¦ শবà§à¦¦ নà§"
@@ -5150,12 +5179,12 @@ msgstr ""
msgid "Not downloading anything..."
msgstr ""
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
@@ -5629,36 +5658,36 @@ msgstr "à¦
বà§à¦§ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶Oপরিà¦à§à¦ªà¦¤à§à¦°"
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
#, fuzzy
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "%s থà§à¦à§ পণà§à¦¯ পà§à¦à§"
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
#, fuzzy
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² à¦
পà§à¦°à¦¬à§à¦¶à¦¯à§à¦à§à¦¯"
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "মডিà¦à¦²\"%s\" লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
সফল হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""
@@ -5988,8 +6017,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. "
-#~ "Please do it as soon as possible."
+#~ "WARNING: One of the installed patches requires a a reboot of your "
+#~ "machine. Please do it as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "সতরà§à¦à§à¦à¦°à¦£: সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° যনà§à¦¤à§à¦°à¦à¦¿ রিবà§à¦ à¦à¦°à¦¾ দরà¦à¦¾à¦°à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ "
#~ "à¦à¦°à§ যত দà§à¦°à§à¦¤ সমà§à¦à¦¬ à¦à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index da5383b..fd09077 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Couldn't open file: %s."
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") );
#: src/callbacks/keyring.h:326 src/callbacks/keyring.h:334
-#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:668
+#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:672
#, fuzzy
msgid "Continue?"
msgstr "Nastavi"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/Zypper.h:479
+#: src/Zypper.h:491
msgid "Finished with error."
msgstr ""
-#: src/Zypper.h:481
+#: src/Zypper.h:493
msgid "Done."
msgstr ""
@@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "Greška"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package's repository (header)
-#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:76 src/search.cc:380
-#: src/search.cc:514 src/search.cc:573 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
+#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:78 src/search.cc:385
+#: src/search.cc:529 src/search.cc:590 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
msgid "Repository"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:69 src/info.cc:467 src/info.cc:711 src/repos.cc:1026
-#: src/repos.cc:1165 src/repos.cc:2476 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5261
-#: src/search.cc:68 src/search.cc:233 src/search.cc:378 src/search.cc:515
-#: src/search.cc:577 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
+#: src/info.cc:69 src/info.cc:471 src/info.cc:715 src/repos.cc:1070
+#: src/repos.cc:1209 src/repos.cc:2539 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5280
+#: src/search.cc:70 src/search.cc:235 src/search.cc:383 src/search.cc:530
+#: src/search.cc:594 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: package version (header)
-#: src/info.cc:71 src/info.cc:712 src/search.cc:72 src/search.cc:379
-#: src/search.cc:516 src/search.cc:578
+#: src/info.cc:71 src/info.cc:716 src/search.cc:74 src/search.cc:384
+#: src/search.cc:531 src/search.cc:595
msgid "Version"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:74 src/search.cc:517
-#: src/search.cc:579
+#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:76 src/search.cc:532
+#: src/search.cc:596
msgid "Arch"
msgstr ""
@@ -473,21 +473,21 @@ msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package summary (header)
-#: src/info.cc:81 src/search.cc:235 src/utils/misc.cc:255
+#: src/info.cc:81 src/search.cc:237 src/utils/misc.cc:255
#: src/utils/misc.cc:296
msgid "Summary"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5261
+#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5280
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/info.cc:110
+#: src/info.cc:111
msgid "automatically"
msgstr ""
-#: src/info.cc:182
+#: src/info.cc:184
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
@@ -496,55 +496,55 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: src/info.cc:232
+#: src/info.cc:234
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: src/info.cc:254
+#: src/info.cc:258
#, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr ""
-#: src/info.cc:335
+#: src/info.cc:339
#, fuzzy
msgid "Support Level"
msgstr "Naziv"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:338
+#: src/info.cc:342
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/info.cc:340 src/info.cc:444 src/info.cc:575 src/Summary.cc:1197
+#: src/info.cc:344 src/info.cc:448 src/info.cc:579 src/Summary.cc:1197
msgid "Installed"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:342 src/info.cc:390 src/info.cc:578 src/utils/misc.cc:254
+#: src/info.cc:346 src/info.cc:394 src/info.cc:582 src/utils/misc.cc:254
#: src/utils/misc.cc:295
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/info.cc:346 src/info.cc:582
+#: src/info.cc:350 src/info.cc:586
#, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr ""
-#: src/info.cc:348 src/info.cc:584
+#: src/info.cc:352 src/info.cc:588
msgid "up-to-date"
msgstr ""
-#: src/info.cc:351 src/info.cc:587
+#: src/info.cc:355 src/info.cc:591
msgid "not installed"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: table headers
-#: src/info.cc:353 src/source-download.cc:319
+#: src/info.cc:357 src/source-download.cc:319
#, fuzzy
msgid "Source package"
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
@@ -552,46 +552,46 @@ msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translator: Table column header.
#. Name
-#: src/info.cc:392 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
+#: src/info.cc:396 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
#: src/utils/misc.cc:292
msgid "Category"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:394 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
+#: src/info.cc:398 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
msgid "Severity"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:396
+#: src/info.cc:400
msgid "Created On"
msgstr ""
-#: src/info.cc:399
+#: src/info.cc:403
msgid "Reboot Required"
msgstr ""
-#: src/info.cc:400
+#: src/info.cc:404
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:407 src/info.cc:410 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
+#: src/info.cc:411 src/info.cc:414 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
msgid "Interactive"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:446
+#: src/info.cc:450
msgid "Visible to User"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:460 src/info.cc:496
+#: src/info.cc:464 src/info.cc:500
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Nastavi"
-#: src/info.cc:460
+#: src/info.cc:464
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -603,102 +603,102 @@ msgstr ""
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:466 src/info.cc:710 src/update.cc:796 src/search.cc:66
-#: src/search.cc:232 src/search.cc:377 src/search.cc:513 src/search.cc:572
+#: src/info.cc:470 src/info.cc:714 src/update.cc:796 src/search.cc:68
+#: src/search.cc:234 src/search.cc:382 src/search.cc:528 src/search.cc:589
msgid "S"
msgstr ""
#. translators: Table column header
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:468 src/repos.cc:1064 src/repos.cc:1176 src/repos.cc:2485
-#: src/search.cc:70 src/search.cc:236 src/locks.cc:110
+#: src/info.cc:472 src/repos.cc:1108 src/repos.cc:1220 src/repos.cc:2548
+#: src/search.cc:72 src/search.cc:238 src/locks.cc:110
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. translators: Table column header
-#: src/info.cc:469 src/search.cc:381
+#: src/info.cc:473 src/search.cc:386
msgid "Dependency"
msgstr ""
-#: src/info.cc:474 src/info.cc:488
+#: src/info.cc:478 src/info.cc:492
msgid "Required"
msgstr ""
-#: src/info.cc:479 src/info.cc:488 src/search.cc:320
+#: src/info.cc:483 src/info.cc:492 src/search.cc:322
msgid "Recommended"
msgstr ""
-#: src/info.cc:485 src/info.cc:488 src/search.cc:322
+#: src/info.cc:489 src/info.cc:492 src/search.cc:324
msgid "Suggested"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:555
+#: src/info.cc:559
msgid "End of Support"
msgstr ""
-#: src/info.cc:560
+#: src/info.cc:564
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
#. translators: %1% is an URL or Path pointing to some document
-#: src/info.cc:565
+#: src/info.cc:569
#, boost-format
msgid "See %1%"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:571
+#: src/info.cc:575
msgid "Flavor"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:573 src/search.cc:580
+#: src/info.cc:577 src/search.cc:597
msgid "Is Base"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:594 src/info.cc:621
+#: src/info.cc:598 src/info.cc:625
#, fuzzy
msgid "Update Repositories"
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/info.cc:599
+#: src/info.cc:603
#, fuzzy
msgid "Content Id"
msgstr "Nastavi"
-#: src/info.cc:611
+#: src/info.cc:615
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr ""
-#: src/info.cc:616
+#: src/info.cc:620
#, fuzzy
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:626
+#: src/info.cc:630
#, fuzzy
msgid "CPE Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/info.cc:631
+#: src/info.cc:635
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: src/info.cc:633
+#: src/info.cc:637
msgid "invalid CPE Name"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:636
+#: src/info.cc:640
#, fuzzy
msgid "Short Name"
msgstr "Naziv"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"; is followed by a list of binary packages built from this source package
-#: src/info.cc:720
+#: src/info.cc:724
msgid "Builds binary package"
msgstr ""
@@ -1729,7 +1729,14 @@ msgstr[0] "Novi moduli nisu pronaÄeni."
msgstr[1] "Novi moduli nisu pronaÄeni."
msgstr[2] "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Summary.cc:1430
+#. patch command (auto)restricted to update stack patches
+#: src/Summary.cc:1434
+msgid ""
+"Package manager restart required. (Run this command once again after the "
+"update stack got updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/Summary.cc:1437
msgid "System reboot required."
msgstr ""
@@ -1868,6 +1875,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Nepoznato"
+#: src/SolverRequester.cc:479
+#, c-format, boost-format
+msgid "Ignoring option %s when updating the update stack first."
+msgstr ""
+
#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
#: src/repos.cc:47
msgid "volatile"
@@ -1950,12 +1962,12 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:328
+#: src/repos.cc:325
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:344
+#: src/repos.cc:341
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr ""
@@ -1963,17 +1975,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/repos.cc:360
+#: src/repos.cc:357
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:361 src/repos.cc:3244 src/solve-commit.cc:801
-#: src/solve-commit.cc:832 src/solve-commit.cc:856
+#: src/repos.cc:358 src/repos.cc:3307 src/solve-commit.cc:805
+#: src/solve-commit.cc:836 src/solve-commit.cc:860
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:373
+#: src/repos.cc:370
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr ""
@@ -1982,14 +1994,14 @@ msgstr ""
"%s"
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:378
+#: src/repos.cc:375
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
"'%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:392
+#: src/repos.cc:389
#, fuzzy
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr ""
@@ -1997,33 +2009,33 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/repos.cc:404
+#: src/repos.cc:401
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:405
+#: src/repos.cc:402
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:417
+#: src/repos.cc:414
#, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:430
+#: src/repos.cc:427
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:455
+#: src/repos.cc:452
#, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:457
+#: src/repos.cc:454
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
@@ -2031,12 +2043,12 @@ msgid ""
"Troubleshooting"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:466
+#: src/repos.cc:463
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:474
+#: src/repos.cc:471
#, fuzzy
msgid "Error building the cache:"
msgstr ""
@@ -2044,27 +2056,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/repos.cc:674
+#: src/repos.cc:688
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:677
+#: src/repos.cc:690
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:698
+#: src/repos.cc:711
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:781 src/repos.cc:787
+#: src/repos.cc:794 src/Zypper.cc:4286
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Specified repository '%s' is disabled."
+msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
+
+#: src/repos.cc:800
+#, c-format, boost-format
+msgid "Global option '%s' can be used to temporarily enable repositories."
+msgstr ""
+
+#: src/repos.cc:816 src/repos.cc:822
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:814
+#: src/repos.cc:843 src/repos.cc:943
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
+msgstr ""
+"Greška prilikom pristupa FTP serveru:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/repos.cc:857 src/repos.cc:1406
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr ""
@@ -2072,290 +2102,287 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/repos.cc:830 src/repos.cc:863 src/repos.cc:1368
+#: src/repos.cc:874 src/repos.cc:907 src/repos.cc:1432
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:849
+#: src/repos.cc:893
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
"update it."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:881
+#: src/repos.cc:925
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
"'zypper refresh' as root to do this."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:885
+#: src/repos.cc:929
#, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:899
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
-msgstr ""
-"Greška prilikom pristupa FTP serveru:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: src/repos.cc:906
+#: src/repos.cc:950
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:914 src/repos.cc:1395
+#: src/repos.cc:958 src/repos.cc:1459
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:954
+#: src/repos.cc:998
#, fuzzy
msgid "Initializing Target"
msgstr "Inicijaliziram paralelni port..."
-#: src/repos.cc:962
+#: src/repos.cc:1006
msgid "Target initialization failed:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:963 src/Zypper.cc:4443
+#: src/repos.cc:1007 src/Zypper.cc:4447
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1015 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:2475 src/Zypper.cc:5261
+#: src/repos.cc:1059 src/repos.cc:1208 src/repos.cc:2538 src/Zypper.cc:5280
msgid "Alias"
msgstr ""
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1033 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1701 src/repos.cc:2477
+#: src/repos.cc:1077 src/repos.cc:1215 src/repos.cc:1764 src/repos.cc:2540
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1037 src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1703 src/repos.cc:2478
+#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1766 src/repos.cc:2541
msgid "GPG Check"
msgstr ""
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:1045 src/repos.cc:2480
+#: src/repos.cc:1089 src/repos.cc:2543
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:1055 src/repos.cc:1173 src/repos.cc:1707 src/repos.cc:2484
+#: src/repos.cc:1099 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1770 src/repos.cc:2547
msgid "Priority"
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1071 src/repos.cc:1166 src/repos.cc:1699 src/repos.cc:2487
+#: src/repos.cc:1115 src/repos.cc:1210 src/repos.cc:1762 src/repos.cc:2550
msgid "URI"
msgstr ""
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:1080 src/ps.cc:125
+#: src/repos.cc:1124 src/ps.cc:125
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "UreÄaji"
-#: src/repos.cc:1135
+#: src/repos.cc:1179
#, fuzzy
msgid "No repositories defined."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:1136
+#: src/repos.cc:1180
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1705
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1768
msgid "Autorefresh"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Oman"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1219
msgid "Keep Packages"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1177
+#: src/repos.cc:1221
msgid "GPG Key URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1178
+#: src/repos.cc:1222
msgid "Path Prefix"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1179
+#: src/repos.cc:1223
#, fuzzy
msgid "Parent Service"
msgstr "UreÄaji"
-#: src/repos.cc:1180
+#: src/repos.cc:1224
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1181
+#: src/repos.cc:1225
msgid "Repo Info Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1182
+#: src/repos.cc:1226
msgid "MD Cache Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1234 src/repos.cc:1302 src/repos.cc:1446
+#: src/repos.cc:1278 src/repos.cc:1510
msgid "Error reading repositories:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1260
+#: src/repos.cc:1304
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "Can't run %s. Exiting."
-#: src/repos.cc:1261
+#: src/repos.cc:1305
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1267
+#: src/repos.cc:1311
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1319 src/repos.cc:1463
+#: src/repos.cc:1365 src/repos.cc:1527
msgid "Specified repositories: "
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1354
+#: src/repos.cc:1388
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Refreshing repository '%s'."
+msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
+
+#: src/repos.cc:1417
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1381
+#: src/repos.cc:1445
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1383
+#: src/repos.cc:1447
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1384
+#: src/repos.cc:1448
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1389
+#: src/repos.cc:1453
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1400
+#: src/repos.cc:1464
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1402
+#: src/repos.cc:1466
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1509
+#: src/repos.cc:1573
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1518
+#: src/repos.cc:1582
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1524
+#: src/repos.cc:1588
#, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr ""
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1531
+#: src/repos.cc:1595
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1539
+#: src/repos.cc:1603
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1550
+#: src/repos.cc:1614
#, fuzzy
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: src/repos.cc:1559
+#: src/repos.cc:1623
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1578
+#: src/repos.cc:1641
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1584
+#: src/repos.cc:1647
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1589
+#: src/repos.cc:1652
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1591
+#: src/repos.cc:1654
#, fuzzy
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:1618
+#: src/repos.cc:1681
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1639
+#: src/repos.cc:1702
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1647 src/repos.cc:1932
+#: src/repos.cc:1710 src/repos.cc:1995
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1719
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1662
+#: src/repos.cc:1725
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1670
+#: src/repos.cc:1733
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1671
+#: src/repos.cc:1734
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1741
#, fuzzy
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr ""
@@ -2365,86 +2392,86 @@ msgstr ""
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1688
+#: src/repos.cc:1751
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
"origin of packages cannot be verified."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1693
+#: src/repos.cc:1756
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1719
+#: src/repos.cc:1782
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1725
+#: src/repos.cc:1788
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1726
+#: src/repos.cc:1789
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1733
+#: src/repos.cc:1796
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1816
+#: src/repos.cc:1879
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1817
+#: src/repos.cc:1880
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1824
+#: src/repos.cc:1887
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation Don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1826
+#: src/repos.cc:1889
msgid "Is it a .repo file?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1833
+#: src/repos.cc:1896
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1845
+#: src/repos.cc:1908
#, fuzzy
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:1851
+#: src/repos.cc:1914
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:1895
+#: src/repos.cc:1958
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:1917
+#: src/repos.cc:1980
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
"'%s' which is responsible for setting its alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1928
+#: src/repos.cc:1991
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:1937 src/repos.cc:2171
+#: src/repos.cc:2000 src/repos.cc:2234
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr ""
@@ -2452,77 +2479,77 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/repos.cc:1938
+#: src/repos.cc:2001
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2075
+#: src/repos.cc:2138
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2113
+#: src/repos.cc:2176
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2115
+#: src/repos.cc:2178
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2122
+#: src/repos.cc:2185
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2124
+#: src/repos.cc:2187
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2131
+#: src/repos.cc:2194
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2133
+#: src/repos.cc:2196
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2140
+#: src/repos.cc:2203
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:2205
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2148
+#: src/repos.cc:2211
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2154
+#: src/repos.cc:2217
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2165
+#: src/repos.cc:2228
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2172
+#: src/repos.cc:2235
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2204
+#: src/repos.cc:2267
#, fuzzy
msgid "Error reading services:"
msgstr ""
@@ -2530,127 +2557,127 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/repos.cc:2293
+#: src/repos.cc:2356
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2296
+#: src/repos.cc:2359
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2538
+#: src/repos.cc:2601
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2621
+#: src/repos.cc:2684
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2628
+#: src/repos.cc:2691
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while adding service '%s'."
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: src/repos.cc:2634
+#: src/repos.cc:2697
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2672
+#: src/repos.cc:2735
#, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2675
+#: src/repos.cc:2738
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2689
+#: src/repos.cc:2752
#, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2704 src/repos.cc:2714
+#: src/repos.cc:2767 src/repos.cc:2777
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2706 src/repos.cc:2814 src/repos.cc:2872
+#: src/repos.cc:2769 src/repos.cc:2877 src/repos.cc:2935
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2716
+#: src/repos.cc:2779
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2773
+#: src/repos.cc:2836
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2825
+#: src/repos.cc:2888
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2828
+#: src/repos.cc:2891
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2830
+#: src/repos.cc:2893
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2834
+#: src/repos.cc:2897
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2840
+#: src/repos.cc:2903
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2845
+#: src/repos.cc:2908
#, fuzzy
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2847
+#: src/repos.cc:2910
#, fuzzy
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2994
+#: src/repos.cc:3057
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:2996
+#: src/repos.cc:3059
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:3002
+#: src/repos.cc:3065
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3004
+#: src/repos.cc:3067
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3009
+#: src/repos.cc:3072
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:3014
+#: src/repos.cc:3077
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2659,7 +2686,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/repos.cc:3021
+#: src/repos.cc:3084
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2668,7 +2695,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/repos.cc:3028
+#: src/repos.cc:3091
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2678,7 +2705,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/repos.cc:3035
+#: src/repos.cc:3098
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2689,12 +2716,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/repos.cc:3044
+#: src/repos.cc:3107
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3050
+#: src/repos.cc:3113
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr ""
@@ -2702,42 +2729,42 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/repos.cc:3051
+#: src/repos.cc:3114
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:3155
+#: src/repos.cc:3218
#, fuzzy
msgid "Loading repository data..."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3238
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3181
+#: src/repos.cc:3244
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3187 src/repos.cc:3221
+#: src/repos.cc:3250 src/repos.cc:3284
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3191
+#: src/repos.cc:3254
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/repos.cc:3195 src/repos.cc:3224
+#: src/repos.cc:3258 src/repos.cc:3287
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:3275
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2745,17 +2772,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3223
+#: src/repos.cc:3286
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3234
+#: src/repos.cc:3297
#, fuzzy
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: src/repos.cc:3243
+#: src/repos.cc:3306
#, fuzzy
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "Pripremam instalaciju..."
@@ -2964,34 +2991,34 @@ msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: src/Zypper.cc:196
+#: src/Zypper.cc:200
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:197
+#: src/Zypper.cc:201
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:276
+#: src/Zypper.cc:280
msgid "Command options:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:283
msgid "Expert options:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:282
+#: src/Zypper.cc:286
msgid "This command has no additional options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:415 src/Zypper.cc:1358
+#: src/Zypper.cc:419 src/Zypper.cc:1365
msgid "Unexpected exception."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:440
+#: src/Zypper.cc:444
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -3016,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:463
+#: src/Zypper.cc:467
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -3026,7 +3053,7 @@ msgid ""
"\t--pkg-cache-dir \tUse alternative package cache directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -3045,7 +3072,7 @@ msgid ""
"distribution version)\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n"
@@ -3053,14 +3080,14 @@ msgid ""
"\t\t\t\tDo not read installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3072,7 +3099,7 @@ msgid ""
"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3082,7 +3109,7 @@ msgid ""
"\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3095,7 +3122,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tby installed packages.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3106,7 +3133,7 @@ msgid ""
"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3121,7 +3148,7 @@ msgid ""
"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3130,7 +3157,7 @@ msgid ""
"\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3143,13 +3170,13 @@ msgid ""
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3158,116 +3185,116 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Opis:"
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr ""
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
#, fuzzy
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr ""
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr ""
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr ""
@@ -3275,7 +3302,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3326,8 +3353,8 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3335,7 +3362,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3362,7 +3389,7 @@ msgid ""
" --details Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3376,7 +3403,7 @@ msgid ""
" --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3384,7 +3411,7 @@ msgid ""
"executing '%2%'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3407,7 +3434,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3427,7 +3454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3441,7 +3468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3453,7 +3480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3484,7 +3511,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3501,7 +3528,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3515,7 +3542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3540,7 +3567,7 @@ msgid ""
"-f, --refresh Enable autorefresh of the repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3563,7 +3590,7 @@ msgid ""
"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3574,7 +3601,7 @@ msgid ""
" --loose-query Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -3585,7 +3612,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -3613,7 +3640,7 @@ msgid ""
"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3631,7 +3658,7 @@ msgid ""
"-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3646,7 +3673,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -3671,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -3715,7 +3742,7 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -3756,69 +3783,76 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -3851,23 +3885,23 @@ msgid ""
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -3915,30 +3949,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3949,7 +3983,7 @@ msgid ""
"-r, --repo Just another means to specify repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3969,7 +4003,7 @@ msgid ""
"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3982,7 +4016,7 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only patterns which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -3995,12 +4029,12 @@ msgid ""
"-u, --not-installed-only Show only products which are not installed.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -4024,7 +4058,7 @@ msgid ""
" --suggests Show suggests.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -4034,7 +4068,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -4044,7 +4078,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -4054,7 +4088,7 @@ msgid ""
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
"\n"
@@ -4063,7 +4097,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -4072,7 +4106,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -4086,7 +4120,7 @@ msgid ""
" Default: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -4101,26 +4135,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
msgid "List current package locks."
msgstr ""
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4131,7 +4165,7 @@ msgid ""
"-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4142,7 +4176,7 @@ msgid ""
"-l, --label Show the operating system label.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
"\n"
@@ -4152,7 +4186,7 @@ msgid ""
"-m, --match Takes missing release number as any release.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4162,19 +4196,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr ""
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
msgstr ""
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4182,7 +4216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -4190,7 +4224,7 @@ msgid ""
"system service name."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -4212,7 +4246,7 @@ msgid ""
" would be done.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4228,7 +4262,7 @@ msgid ""
" but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -4237,7 +4271,7 @@ msgid ""
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -4247,7 +4281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4255,7 +4289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -4265,7 +4299,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4277,7 +4311,7 @@ msgid ""
"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -4287,43 +4321,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
msgid "Unexpected program flow."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr ""
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -4332,241 +4366,236 @@ msgstr ""
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
msgid "Too few arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr ""
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
msgid "At least one package name is required."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr ""
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "Nepoznato"
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
#, fuzzy
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
"or similar."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
msgid "No valid arguments specified."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
msgstr ""
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr ""
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "Nepoznato"
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
#, fuzzy
msgid "No matching items found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
msgid "See the above message for a hint."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -4574,16 +4603,16 @@ msgid ""
"for more information about this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
@@ -4591,49 +4620,49 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Naziv"
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
#, fuzzy
msgid "Resolvable Type"
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
@@ -4724,29 +4753,29 @@ msgstr ""
msgid "Force resolution:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr ""
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
msgid "Generating solver test case..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -4754,20 +4783,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
#, fuzzy
msgid "Check failed:"
msgstr "_Datoteka zakljuÄavanja:"
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
msgid "Skip check:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -4775,38 +4804,38 @@ msgid ""
"these programs."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
msgid "View the notifications now?"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr ""
@@ -4820,79 +4849,79 @@ msgstr ""
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr ""
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "No, cancel the operation."
msgstr ""
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "Pripremam instalaciju..."
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -4903,36 +4932,36 @@ msgid ""
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
@@ -5080,38 +5109,38 @@ msgstr "Pripremam instalaciju..."
msgid "No source packages to download."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
msgid "System Packages"
msgstr ""
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
#, fuzzy
msgid "No needed patches found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
#, fuzzy
msgid "No patterns found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
#, fuzzy
msgid "No packages found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
#, fuzzy
msgid "No products found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "Novi moduli nisu pronaÄeni."
@@ -5167,12 +5196,12 @@ msgstr ""
msgid "Not downloading anything..."
msgstr ""
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "Pripremam instalaciju..."
@@ -5644,34 +5673,34 @@ msgstr ""
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "Pripremam instalaciju..."
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "Nepoznato"
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 207d5d1..2757cc3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:39+0000\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
-"Language-Team: Catalan "
-"\n"
+"Language-Team: Catalan \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "No hi ha resum per al fitxer %s."
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") );
#: src/callbacks/keyring.h:326 src/callbacks/keyring.h:334
-#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:668
+#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:672
msgid "Continue?"
msgstr "Continuo?"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "SÃ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/Zypper.h:479
+#: src/Zypper.h:491
msgid "Finished with error."
msgstr "Acabat amb error."
-#: src/Zypper.h:481
+#: src/Zypper.h:493
msgid "Done."
msgstr "Fet."
@@ -464,33 +464,33 @@ msgstr "Error"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package's repository (header)
-#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:76 src/search.cc:380
-#: src/search.cc:514 src/search.cc:573 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
+#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:78 src/search.cc:385
+#: src/search.cc:529 src/search.cc:590 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:69 src/info.cc:467 src/info.cc:711 src/repos.cc:1026
-#: src/repos.cc:1165 src/repos.cc:2476 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5261
-#: src/search.cc:68 src/search.cc:233 src/search.cc:378 src/search.cc:515
-#: src/search.cc:577 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
+#: src/info.cc:69 src/info.cc:471 src/info.cc:715 src/repos.cc:1070
+#: src/repos.cc:1209 src/repos.cc:2539 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5280
+#: src/search.cc:70 src/search.cc:235 src/search.cc:383 src/search.cc:530
+#: src/search.cc:594 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: package version (header)
-#: src/info.cc:71 src/info.cc:712 src/search.cc:72 src/search.cc:379
-#: src/search.cc:516 src/search.cc:578
+#: src/info.cc:71 src/info.cc:716 src/search.cc:74 src/search.cc:384
+#: src/search.cc:531 src/search.cc:595
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:74 src/search.cc:517
-#: src/search.cc:579
+#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:76 src/search.cc:532
+#: src/search.cc:596
msgid "Arch"
msgstr "Arquitectura"
@@ -501,21 +501,21 @@ msgstr "Proveïdor"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package summary (header)
-#: src/info.cc:81 src/search.cc:235 src/utils/misc.cc:255
+#: src/info.cc:81 src/search.cc:237 src/utils/misc.cc:255
#: src/utils/misc.cc:296
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5261
+#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5280
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: src/info.cc:110
+#: src/info.cc:111
msgid "automatically"
msgstr "automà ticament"
-#: src/info.cc:182
+#: src/info.cc:184
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
@@ -523,100 +523,100 @@ msgstr[0] "Hi hauria %1% coincidència per a %2%."
msgstr[1] "Hi hauria %1% coincidències per a %2%."
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: src/info.cc:232
+#: src/info.cc:234
#, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "No s'ha trobat %s \"%s\"."
#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: src/info.cc:254
+#: src/info.cc:258
#, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "Informació per a %s %s:"
# SR
-#: src/info.cc:335
+#: src/info.cc:339
msgid "Support Level"
msgstr "Nivell de suport"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:338
+#: src/info.cc:342
msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lada"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/info.cc:340 src/info.cc:444 src/info.cc:575 src/Summary.cc:1197
+#: src/info.cc:344 src/info.cc:448 src/info.cc:579 src/Summary.cc:1197
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:342 src/info.cc:390 src/info.cc:578 src/utils/misc.cc:254
+#: src/info.cc:346 src/info.cc:394 src/info.cc:582 src/utils/misc.cc:254
#: src/utils/misc.cc:295
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: src/info.cc:346 src/info.cc:582
+#: src/info.cc:350 src/info.cc:586
#, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr "caducat (hi ha la versió %s instal·lada)"
-#: src/info.cc:348 src/info.cc:584
+#: src/info.cc:352 src/info.cc:588
msgid "up-to-date"
msgstr "actualitzat"
-#: src/info.cc:351 src/info.cc:587
+#: src/info.cc:355 src/info.cc:591
msgid "not installed"
msgstr "no instal·lat"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: table headers
-#: src/info.cc:353 src/source-download.cc:319
+#: src/info.cc:357 src/source-download.cc:319
msgid "Source package"
msgstr "Paquet de codi font"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translator: Table column header.
#. Name
-#: src/info.cc:392 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
+#: src/info.cc:396 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
#: src/utils/misc.cc:292
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:394 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
+#: src/info.cc:398 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
msgid "Severity"
msgstr "Gravetat"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:396
+#: src/info.cc:400
msgid "Created On"
msgstr "Creació"
-#: src/info.cc:399
+#: src/info.cc:403
msgid "Reboot Required"
msgstr "Cal tornar a arrecar"
-#: src/info.cc:400
+#: src/info.cc:404
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr "Cal reiniciar el gestor de paquets"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:407 src/info.cc:410 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
+#: src/info.cc:411 src/info.cc:414 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
msgid "Interactive"
msgstr "Interactiu"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:446
+#: src/info.cc:450
msgid "Visible to User"
msgstr "Visible per a l'usuari"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:460 src/info.cc:496
+#: src/info.cc:464 src/info.cc:500
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
-#: src/info.cc:460
+#: src/info.cc:464
msgid "(empty)"
msgstr "(buit)"
@@ -628,98 +628,98 @@ msgstr "(buit)"
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:466 src/info.cc:710 src/update.cc:796 src/search.cc:66
-#: src/search.cc:232 src/search.cc:377 src/search.cc:513 src/search.cc:572
+#: src/info.cc:470 src/info.cc:714 src/update.cc:796 src/search.cc:68
+#: src/search.cc:234 src/search.cc:382 src/search.cc:528 src/search.cc:589
msgid "S"
msgstr "S"
#. translators: Table column header
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:468 src/repos.cc:1064 src/repos.cc:1176 src/repos.cc:2485
-#: src/search.cc:70 src/search.cc:236 src/locks.cc:110
+#: src/info.cc:472 src/repos.cc:1108 src/repos.cc:1220 src/repos.cc:2548
+#: src/search.cc:72 src/search.cc:238 src/locks.cc:110
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. translators: Table column header
-#: src/info.cc:469 src/search.cc:381
+#: src/info.cc:473 src/search.cc:386
msgid "Dependency"
msgstr "Dependència"
-#: src/info.cc:474 src/info.cc:488
+#: src/info.cc:478 src/info.cc:492
msgid "Required"
msgstr "Requerit"
-#: src/info.cc:479 src/info.cc:488 src/search.cc:320
+#: src/info.cc:483 src/info.cc:492 src/search.cc:322
msgid "Recommended"
msgstr "Recomanat"
-#: src/info.cc:485 src/info.cc:488 src/search.cc:322
+#: src/info.cc:489 src/info.cc:492 src/search.cc:324
msgid "Suggested"
msgstr "Suggerit"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:555
+#: src/info.cc:559
msgid "End of Support"
msgstr "Final del suport"
-#: src/info.cc:560
+#: src/info.cc:564
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. translators: %1% is an URL or Path pointing to some document
-#: src/info.cc:565
+#: src/info.cc:569
#, boost-format
msgid "See %1%"
msgstr "Vegeu %1%"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:571
+#: src/info.cc:575
msgid "Flavor"
msgstr "Gust"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:573 src/search.cc:580
+#: src/info.cc:577 src/search.cc:597
msgid "Is Base"
msgstr "Ãs Base"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:594 src/info.cc:621
+#: src/info.cc:598 src/info.cc:625
msgid "Update Repositories"
msgstr "Actualitza els repositoris"
-#: src/info.cc:599
+#: src/info.cc:603
msgid "Content Id"
msgstr "Contingut d'Id"
-#: src/info.cc:611
+#: src/info.cc:615
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr "Proveït pel repositori habilitat"
-#: src/info.cc:616
+#: src/info.cc:620
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "No proveït per cap repositori habilitat"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:626
+#: src/info.cc:630
msgid "CPE Name"
msgstr "Nom de CPE"
-#: src/info.cc:631
+#: src/info.cc:635
msgid "undefined"
msgstr "no definit"
-#: src/info.cc:633
+#: src/info.cc:637
msgid "invalid CPE Name"
msgstr "Nom de CPE no và lid"
# SR
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:636
+#: src/info.cc:640
msgid "Short Name"
msgstr "Nom curt"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"; is followed by a list of binary packages built from this source package
-#: src/info.cc:720
+#: src/info.cc:724
msgid "Builds binary package"
msgstr "Construeix un paquet binari"
@@ -1732,7 +1732,14 @@ msgid_plural "source packages to install"
msgstr[0] "paquet de codi font per instal·lar."
msgstr[1] "paquets de codi font per instal·lar."
-#: src/Summary.cc:1430
+#. patch command (auto)restricted to update stack patches
+#: src/Summary.cc:1434
+msgid ""
+"Package manager restart required. (Run this command once again after the "
+"update stack got updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/Summary.cc:1437
msgid "System reboot required."
msgstr "Cal reiniciar el sistema."
@@ -1876,6 +1883,11 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "L'ordre \"%s\" és desconeguda"
+#: src/SolverRequester.cc:479
+#, c-format, boost-format
+msgid "Ignoring option %s when updating the update stack first."
+msgstr ""
+
#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
#: src/repos.cc:47
msgid "volatile"
@@ -1962,33 +1974,33 @@ msgstr "Forçant el refresc de metadades en cru"
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "Obtenint metadades del repositori %s"
-#: src/repos.cc:328
+#: src/repos.cc:325
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr "Voleu inhabilitar el repositori %s de manera permanent?"
-#: src/repos.cc:344
+#: src/repos.cc:341
#, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr "Error a l'hora d'inhabilitar el repositori %s."
-#: src/repos.cc:360
+#: src/repos.cc:357
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "Problema obtenint els fitxers de %s."
-#: src/repos.cc:361 src/repos.cc:3244 src/solve-commit.cc:801
-#: src/solve-commit.cc:832 src/solve-commit.cc:856
+#: src/repos.cc:358 src/repos.cc:3307 src/solve-commit.cc:805
+#: src/solve-commit.cc:836 src/solve-commit.cc:860
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "Si us plau, llegiu l'error anterior."
-#: src/repos.cc:373
+#: src/repos.cc:370
#, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "No URI definits per a \"%s\"."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:378
+#: src/repos.cc:375
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
@@ -1997,16 +2009,16 @@ msgstr ""
"Si us plau, afegiu una o més entrades de base URI (baseurl=URI) per a la "
"ruta %s del repositori '%s'."
-#: src/repos.cc:392
+#: src/repos.cc:389
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "No hi ha à lies definit per a aquest repositori."
-#: src/repos.cc:404
+#: src/repos.cc:401
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "El repositori %s no és và lid."
-#: src/repos.cc:405
+#: src/repos.cc:402
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
@@ -2014,22 +2026,22 @@ msgstr ""
"Si us plau, comproveu si els URI definits per a aquest repositori apunten a "
"un repositori và lid."
-#: src/repos.cc:417
+#: src/repos.cc:414
#, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr "Error obtenint metadades per a %s:"
-#: src/repos.cc:430
+#: src/repos.cc:427
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Forçant la construcció de la memòria cau del repositori"
-#: src/repos.cc:455
+#: src/repos.cc:452
#, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Error analitzant les metadades per a %s:"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:457
+#: src/repos.cc:454
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
@@ -2041,47 +2053,63 @@ msgstr ""
"plau, denuncieu l'error seguint les instruccions que trobareu a http://en."
"opensuse.org/Zypper/Troubleshooting"
-#: src/repos.cc:466
+#: src/repos.cc:463
#, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr ""
"No s'han trobat les metadades de repositori per a %s a la memòria cau local."
-#: src/repos.cc:474
+#: src/repos.cc:471
msgid "Error building the cache:"
msgstr "Error construint la memòria cau:"
-#: src/repos.cc:674
+#: src/repos.cc:688
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "El repositori %s no s'ha trobat per l'à lies, número o URI."
-#: src/repos.cc:677
+#: src/repos.cc:690
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr "Feu servir \"%s\" per obtenir la llista de repositoris definits."
-#: src/repos.cc:698
+#: src/repos.cc:711
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "Ignorant el repositori inhabilitat %s"
-#: src/repos.cc:781 src/repos.cc:787
+#: src/repos.cc:794 src/Zypper.cc:4286
+#, c-format, boost-format
+msgid "Specified repository '%s' is disabled."
+msgstr "El repositori especificat '%s' està inhabilitat."
+
+#: src/repos.cc:800
+#, c-format, boost-format
+msgid "Global option '%s' can be used to temporarily enable repositories."
+msgstr ""
+"Es pot usar l'opció global \"%s\" per habilitar repositoris temporalment."
+
+#: src/repos.cc:816 src/repos.cc:822
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "Ignorant el repositori %s a causa de l'opció \"%s\"."
-#: src/repos.cc:814
+#: src/repos.cc:843 src/repos.cc:943
+#, c-format, boost-format
+msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
+msgstr "Habilitant temporalment el repositori %s."
+
+#: src/repos.cc:857 src/repos.cc:1406
#, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr "Escanejant el contingut del repositori inhabilitat %s."
-#: src/repos.cc:830 src/repos.cc:863 src/repos.cc:1368
+#: src/repos.cc:874 src/repos.cc:907 src/repos.cc:1432
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Saltant el repositori %s a causa de l'error anterior."
-#: src/repos.cc:849
+#: src/repos.cc:893
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
@@ -2090,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"El repositori %s no està actualitzat. Feu servir \"zypper refresh\" com a "
"administrador per actualitzar-lo."
-#: src/repos.cc:881
+#: src/repos.cc:925
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
@@ -2099,251 +2127,251 @@ msgstr ""
"La memòria cau de metadades s'ha de construir per al repositori %s. Podeu "
"fer servir \"zypper refresh\" com a administrador per fer-ho."
-#: src/repos.cc:885
+#: src/repos.cc:929
#, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "Inhabilitant el repositori %s."
-#: src/repos.cc:899
-#, c-format, boost-format
-msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
-msgstr "Habilitant temporalment el repositori %s."
-
-#: src/repos.cc:906
+#: src/repos.cc:950
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "El repositori %s roman inhabilitat."
-#: src/repos.cc:914 src/repos.cc:1395
+#: src/repos.cc:958 src/repos.cc:1459
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Alguns dels repositoris no s'han refrescat a causa d'un error."
-#: src/repos.cc:954
+#: src/repos.cc:998
msgid "Initializing Target"
msgstr "Iniciant la destinació"
-#: src/repos.cc:962
+#: src/repos.cc:1006
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "Objectiu d'inici fallat:"
-#: src/repos.cc:963 src/Zypper.cc:4443
+#: src/repos.cc:1007 src/Zypper.cc:4447
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
"Amb l'ordre \"zypper refresh\" com a administrador es podria resoldre el "
"problema."
# DZ
-#: src/repos.cc:1015 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:2475 src/Zypper.cc:5261
+#: src/repos.cc:1059 src/repos.cc:1208 src/repos.cc:2538 src/Zypper.cc:5280
msgid "Alias"
msgstr "Ãlies"
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1033 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1701 src/repos.cc:2477
+#: src/repos.cc:1077 src/repos.cc:1215 src/repos.cc:1764 src/repos.cc:2540
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1037 src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1703 src/repos.cc:2478
+#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1766 src/repos.cc:2541
msgid "GPG Check"
msgstr "Comprovació GPG"
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:1045 src/repos.cc:2480
+#: src/repos.cc:1089 src/repos.cc:2543
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:1055 src/repos.cc:1173 src/repos.cc:1707 src/repos.cc:2484
+#: src/repos.cc:1099 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1770 src/repos.cc:2547
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1071 src/repos.cc:1166 src/repos.cc:1699 src/repos.cc:2487
+#: src/repos.cc:1115 src/repos.cc:1210 src/repos.cc:1762 src/repos.cc:2550
msgid "URI"
msgstr "URI (adreça del recurs)"
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:1080 src/ps.cc:125
+#: src/repos.cc:1124 src/ps.cc:125
msgid "Service"
msgstr "Servei"
-#: src/repos.cc:1135
+#: src/repos.cc:1179
msgid "No repositories defined."
msgstr "No hi ha repositoris definits."
-#: src/repos.cc:1136
+#: src/repos.cc:1180
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
"Feu servir l'ordre \"zypper addrepo\" per afegir un o més repositoris."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1705
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1768
msgid "Autorefresh"
msgstr "Refresca automà ticament"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "On"
msgstr "Engegat"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "Off"
msgstr "Apagat"
-#: src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1219
msgid "Keep Packages"
msgstr "Manté els paquets"
-#: src/repos.cc:1177
+#: src/repos.cc:1221
msgid "GPG Key URI"
msgstr "URI de la clau GPG"
-#: src/repos.cc:1178
+#: src/repos.cc:1222
msgid "Path Prefix"
msgstr "Prefix del camÃ"
-#: src/repos.cc:1179
+#: src/repos.cc:1223
msgid "Parent Service"
msgstr "Servei pare"
-#: src/repos.cc:1180
+#: src/repos.cc:1224
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
-#: src/repos.cc:1181
+#: src/repos.cc:1225
msgid "Repo Info Path"
msgstr "Repo Info Ruta"
-#: src/repos.cc:1182
+#: src/repos.cc:1226
msgid "MD Cache Path"
msgstr "Ruta MD de la memòria cau"
-#: src/repos.cc:1234 src/repos.cc:1302 src/repos.cc:1446
+#: src/repos.cc:1278 src/repos.cc:1510
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Error llegint els repositoris:"
-#: src/repos.cc:1260
+#: src/repos.cc:1304
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "No es pot obrir %s per a l'escriptura."
-#: src/repos.cc:1261
+#: src/repos.cc:1305
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr "Potser no teniu els permisos necessaris per fer-hi canvis?"
-#: src/repos.cc:1267
+#: src/repos.cc:1311
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "S'han exportat correctament els repositoris a %s."
-#: src/repos.cc:1319 src/repos.cc:1463
+#: src/repos.cc:1365 src/repos.cc:1527
msgid "Specified repositories: "
msgstr "Repositoris especificats: "
-#: src/repos.cc:1354
+#: src/repos.cc:1388
+#, c-format, boost-format
+msgid "Refreshing repository '%s'."
+msgstr "Refrescant el repositori %s."
+
+#: src/repos.cc:1417
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "S'omet el repositori inhabilitat %s"
-#: src/repos.cc:1381
+#: src/repos.cc:1445
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Els repositoris especificats no estan habilitats o definits."
-#: src/repos.cc:1383
+#: src/repos.cc:1447
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "No hi ha repositoris actius definits."
-#: src/repos.cc:1384
+#: src/repos.cc:1448
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr ""
"Feu servir les ordres \"%s\" o \"%s\" per afegir o habilitar repositoris."
-#: src/repos.cc:1389
+#: src/repos.cc:1453
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "No s'han pogut refrescar els repositoris a causa d'errors."
-#: src/repos.cc:1400
+#: src/repos.cc:1464
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "S'han refrescat els repositoris especificats."
-#: src/repos.cc:1402
+#: src/repos.cc:1466
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "S'han refrescat tots els repositoris."
-#: src/repos.cc:1509
+#: src/repos.cc:1573
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "Netejant les metadades de %s."
-#: src/repos.cc:1518
+#: src/repos.cc:1582
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr "Netejant la memòria cau de metadades per a %s."
-#: src/repos.cc:1524
+#: src/repos.cc:1588
#, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr "Guardant les metadades en cru de la memòria cau per a %s '%s'."
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1531
+#: src/repos.cc:1595
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "Netejant els paquets per a %s."
-#: src/repos.cc:1539
+#: src/repos.cc:1603
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr "No s'ha pogut netejar el repositori %s a causa d'un error."
-#: src/repos.cc:1550
+#: src/repos.cc:1614
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "Netejant la memòria cau de paquets instal·lats."
-#: src/repos.cc:1559
+#: src/repos.cc:1623
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "No s'han pogut netejar els paquets instal·lats a causa d'un error."
-#: src/repos.cc:1578
+#: src/repos.cc:1641
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "No s'han pogut netejar els repositoris a causa d'errors."
-#: src/repos.cc:1584
+#: src/repos.cc:1647
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr "Alguns dels repositoris no s'han netejat a causa d'un error."
-#: src/repos.cc:1589
+#: src/repos.cc:1652
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "S'han netejat els repositoris especificats."
-#: src/repos.cc:1591
+#: src/repos.cc:1654
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "S'han netejat tots els repositoris."
-#: src/repos.cc:1618
+#: src/repos.cc:1681
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""
"Aquest és un mitjà canviable només de lectura (CD/DVD), desactivant "
"l'autorefresc."
-#: src/repos.cc:1639
+#: src/repos.cc:1702
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "Ãlies de repositori no và lid: \"%s\""
-#: src/repos.cc:1647 src/repos.cc:1932
+#: src/repos.cc:1710 src/repos.cc:1995
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
"El repositori amb el nom %s ja existeix. Si us plau, escolliu-ne un altre."
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1719
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
@@ -2351,26 +2379,26 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut determinar el tipus de repositori. Si us plau, comproveu si "
"els URI definits (vegeu-ne la llista) apunten a un repositori và lid:"
-#: src/repos.cc:1662
+#: src/repos.cc:1725
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "No es pot trobar un repositori và lid en aquest lloc:"
-#: src/repos.cc:1670
+#: src/repos.cc:1733
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr ""
"Problema transferint les dades del repositori des de l'URI especificat:"
-#: src/repos.cc:1671
+#: src/repos.cc:1734
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr "Si us plau, comproveu si l'URI especificat és accessible."
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1741
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Problema desconegut en afegir el repositori:"
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1688
+#: src/repos.cc:1751
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
@@ -2379,68 +2407,68 @@ msgstr ""
"La comprovació GPG està inhabilitada a la configuració del repositori '%1%'. "
"No es poden verificar la integritat ni l'origen dels paquets."
-#: src/repos.cc:1693
+#: src/repos.cc:1756
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "El repositori %s s'ha afegit correctament."
-#: src/repos.cc:1719
+#: src/repos.cc:1782
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Llegint la informació del mitjà %s"
-#: src/repos.cc:1725
+#: src/repos.cc:1788
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Problema llegint les dades del mitjà %s"
-#: src/repos.cc:1726
+#: src/repos.cc:1789
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr ""
"Si us plau, comproveu que el mitjà d'instal·lació sigui và lid i llegible."
-#: src/repos.cc:1733
+#: src/repos.cc:1796
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr "S'ha ajornat la lectura de dades del mitjà %s fins al nou refresc."
-#: src/repos.cc:1816
+#: src/repos.cc:1879
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr "Problema accedint al fitxer a l'adreça (URI) especificada"
-#: src/repos.cc:1817
+#: src/repos.cc:1880
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Si us plau, comproveu si l'URI especificat és và lid i accessible."
-#: src/repos.cc:1824
+#: src/repos.cc:1887
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "Problema en analitzar el fitxer a l'URI especificat."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1826
+#: src/repos.cc:1889
msgid "Is it a .repo file?"
msgstr "Ãs un fitxer .repo?"
-#: src/repos.cc:1833
+#: src/repos.cc:1896
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr ""
"S'ha trobat un problema intentant llegir el fitxer a l'URI especificat."
-#: src/repos.cc:1845
+#: src/repos.cc:1908
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "Repositori sense à lies definit trobat al fitxer, se salta."
-#: src/repos.cc:1851
+#: src/repos.cc:1914
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "El repositori %s no té URI definit, s'omet."
-#: src/repos.cc:1895
+#: src/repos.cc:1958
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "El repositori %s s'ha eliminat correctament."
-#: src/repos.cc:1917
+#: src/repos.cc:1980
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
@@ -2449,211 +2477,211 @@ msgstr ""
"No es pot canviar l'Ã lies del repositori %s. El repositori pertany al servei "
"%s, que és el responsable d'establir aquest à lies."
-#: src/repos.cc:1928
+#: src/repos.cc:1991
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "El repositori %s s'ha reanomenat \"%s\"."
-#: src/repos.cc:1937 src/repos.cc:2171
+#: src/repos.cc:2000 src/repos.cc:2234
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Error en modificar el repositori:"
-#: src/repos.cc:1938
+#: src/repos.cc:2001
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "Deixant el repositori %s sense canviar."
-#: src/repos.cc:2075
+#: src/repos.cc:2138
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "La prioritat del repositori %s s'ha deixat sense canviar (%d)"
-#: src/repos.cc:2113
+#: src/repos.cc:2176
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "El repositori %s s'ha habilitat correctament."
-#: src/repos.cc:2115
+#: src/repos.cc:2178
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "El repositori %s s'ha inhabilitat correctament."
-#: src/repos.cc:2122
+#: src/repos.cc:2185
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr "L'autorefresc s'ha activat per al repositori %s."
-#: src/repos.cc:2124
+#: src/repos.cc:2187
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr "L'autorefresc s'ha desactivat per al repositori %s."
-#: src/repos.cc:2131
+#: src/repos.cc:2194
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "La còpia cau dels fitxers RPM s'ha activat per al repositori %s."
-#: src/repos.cc:2133
+#: src/repos.cc:2196
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "La còpia cau dels fitxers RPM s'ha desactivat per al repositori %s."
-#: src/repos.cc:2140
+#: src/repos.cc:2203
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "La comprovació GPG s'ha activat per al repositori %s."
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:2205
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "La comprovació GPG s'ha desactivat per al repositori %s."
-#: src/repos.cc:2148
+#: src/repos.cc:2211
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "La prioritat del repositori %s s'ha establert a %d."
-#: src/repos.cc:2154
+#: src/repos.cc:2217
#, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "El nom del repositori %s s'ha establert a \"%s\"."
-#: src/repos.cc:2165
+#: src/repos.cc:2228
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "No hi ha res per canviar del repositori %s."
-#: src/repos.cc:2172
+#: src/repos.cc:2235
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Deixant el repositori %s sense canvis."
-#: src/repos.cc:2204
+#: src/repos.cc:2267
msgid "Error reading services:"
msgstr "Error en llegir els serveis:"
-#: src/repos.cc:2293
+#: src/repos.cc:2356
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "El servei %s no s'ha trobat per l'à lies, número, o URI."
-#: src/repos.cc:2296
+#: src/repos.cc:2359
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr "Feu servir %s per obtenir una llista dels serveis definits."
-#: src/repos.cc:2538
+#: src/repos.cc:2601
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
"No hi ha serveis definits. Feu servir l'ordre \"%s\" per afegir-ne un o més."
-#: src/repos.cc:2621
+#: src/repos.cc:2684
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
"El servei amb l'Ã lies \"%s\" ja existeix. Si us plau, feu servir un altre "
"Ã lies."
-#: src/repos.cc:2628
+#: src/repos.cc:2691
#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while adding service '%s'."
msgstr "Error en afegir el servei %s."
-#: src/repos.cc:2634
+#: src/repos.cc:2697
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "El servei %s s'ha afegit correctament."
-#: src/repos.cc:2672
+#: src/repos.cc:2735
#, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "Eliminant el servei %s:"
-#: src/repos.cc:2675
+#: src/repos.cc:2738
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "El servei %s s'ha eliminat."
-#: src/repos.cc:2689
+#: src/repos.cc:2752
#, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "Refrescant el servei %s."
-#: src/repos.cc:2704 src/repos.cc:2714
+#: src/repos.cc:2767 src/repos.cc:2777
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr "Error en obtenir el fitxer d'Ãndex del repositori per al servei %s:"
-#: src/repos.cc:2706 src/repos.cc:2814 src/repos.cc:2872
+#: src/repos.cc:2769 src/repos.cc:2877 src/repos.cc:2935
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr "Saltant el servei %s a causa de l'error anterior."
-#: src/repos.cc:2716
+#: src/repos.cc:2779
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Comproveu si l'URI especificat és accessible."
-#: src/repos.cc:2773
+#: src/repos.cc:2836
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr "Saltant el servei inhabilitat %s"
-#: src/repos.cc:2825
+#: src/repos.cc:2888
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr "Feu servir les ordres \"%s\" o \"%s\" per afegir o habilitar serveis."
-#: src/repos.cc:2828
+#: src/repos.cc:2891
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "Els serveis especÃfics no estan habilitats o definits."
-#: src/repos.cc:2830
+#: src/repos.cc:2893
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "No hi ha serveis habilitats definits."
-#: src/repos.cc:2834
+#: src/repos.cc:2897
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "No s'han pogut refrescar els serveis a causa d'errors."
-#: src/repos.cc:2840
+#: src/repos.cc:2903
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "No s'han refrescat totes les fonts del sistema a causa d'un error."
-#: src/repos.cc:2845
+#: src/repos.cc:2908
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "S'han refrescat les fonts del sistema especificades."
-#: src/repos.cc:2847
+#: src/repos.cc:2910
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "S'han refrescat totes les fonts del sistema."
-#: src/repos.cc:2994
+#: src/repos.cc:3057
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "El servei %s s'ha habilitat correctament."
-#: src/repos.cc:2996
+#: src/repos.cc:3059
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "El servei %s s'ha inhabilitat correctament."
-#: src/repos.cc:3002
+#: src/repos.cc:3065
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "L'autorefresc s'ha activat per al servei %s."
-#: src/repos.cc:3004
+#: src/repos.cc:3067
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "L'autorefresc s'ha desactivat per al servei %s."
-#: src/repos.cc:3009
+#: src/repos.cc:3072
#, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "El nom del servei %s s'ha establert a \"%s\"."
-#: src/repos.cc:3014
+#: src/repos.cc:3077
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2663,7 +2691,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Els repositoris %s s'han afegit als repositoris habilitats del servei %s."
-#: src/repos.cc:3021
+#: src/repos.cc:3084
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2673,7 +2701,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Els repositoris %s s'han afegit als repositoris inhabilitats del servei %s."
-#: src/repos.cc:3028
+#: src/repos.cc:3091
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2684,7 +2712,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Els repositoris %s s'han eliminat dels repositoris habilitats del servei %s."
-#: src/repos.cc:3035
+#: src/repos.cc:3098
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2697,51 +2725,51 @@ msgstr[1] ""
"Els repositoris %s s'han eliminat dels repositoris inhabilitats del servei "
"%s."
-#: src/repos.cc:3044
+#: src/repos.cc:3107
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "No hi ha res per canviar del servei %s."
-#: src/repos.cc:3050
+#: src/repos.cc:3113
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "Error en modificar el servei:"
-#: src/repos.cc:3051
+#: src/repos.cc:3114
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "Deixant el servei %s sense canvis."
-#: src/repos.cc:3155
+#: src/repos.cc:3218
msgid "Loading repository data..."
msgstr "Carregant les dades del repositori..."
-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3238
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Obtenint les dades del repositori %s..."
-#: src/repos.cc:3181
+#: src/repos.cc:3244
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "El repositori %s no és a la memòria cau. Fent-ho..."
-#: src/repos.cc:3187 src/repos.cc:3221
+#: src/repos.cc:3250 src/repos.cc:3284
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Problema carregant la informació des de %s"
-#: src/repos.cc:3191
+#: src/repos.cc:3254
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr ""
"El repositori %s no s'ha pogut refrescar. Es fa servir la memòria cau antiga."
-#: src/repos.cc:3195 src/repos.cc:3224
+#: src/repos.cc:3258 src/repos.cc:3287
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "No s'han carregat els elements de %s a causa d'un error."
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:3275
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2751,16 +2779,16 @@ msgstr ""
"mirall o un servidor diferent."
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3223
+#: src/repos.cc:3286
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr "Proveu de fer un \"%s\", o fins i tot un \"%s\" abans."
-#: src/repos.cc:3234
+#: src/repos.cc:3297
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "Llegint els paquets instal·lats..."
-#: src/repos.cc:3243
+#: src/repos.cc:3306
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "Hi ha hagut un problema mentre es llegien els paquets instal·lats:"
@@ -2975,7 +3003,7 @@ msgstr "El PackageKit encara està actiu (probablement ocupat)."
msgid "Try again?"
msgstr "Ho torno a intentar?"
-#: src/Zypper.cc:196
+#: src/Zypper.cc:200
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
@@ -2983,30 +3011,30 @@ msgstr ""
"S'ha detectat una opció de lÃnia d'ordres de llegat, antiga: %1%. Si us "
"plau, en comptes d'això, feu servir l'opció global %2%."
-#: src/Zypper.cc:197
+#: src/Zypper.cc:201
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
"S'ha detectat una opció de lÃnia d'ordres de llegat, antiga: %1%. Si us "
"plau, en comptes d'això, feu servir %2%."
-#: src/Zypper.cc:276
+#: src/Zypper.cc:280
msgid "Command options:"
msgstr "Opcions de l'ordre:"
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:283
msgid "Expert options:"
msgstr "Opcions avançades:"
-#: src/Zypper.cc:282
+#: src/Zypper.cc:286
msgid "This command has no additional options."
msgstr "Aquesta ordre no té opcions addicionals."
-#: src/Zypper.cc:415 src/Zypper.cc:1358
+#: src/Zypper.cc:419 src/Zypper.cc:1365
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Excepció inesperada."
-#: src/Zypper.cc:440
+#: src/Zypper.cc:444
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -3054,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"\t--xmlout, -x\t\tCommuta a una sortida XML.\n"
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnora els paquets desconeguts.\n"
-#: src/Zypper.cc:463
+#: src/Zypper.cc:467
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -3073,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"alternatiu.\n"
"\t--pkg-cache-dir \tUsa el directori de cau de paquets alternatiu.\n"
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -3108,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"\t--releasever\t\tEstableix el valor de $releasever en tots els fitxers ."
"repo (per defecte: versió de la distribució)\n"
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n"
@@ -3120,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"\t--disable-system-resolvables\n"
"\t\t\t\tNo llegeixis els paquets instal·lats.\n"
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
@@ -3130,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"\thelp, ?\t\t\tImprimeix l'ajuda.\n"
"\tshell, sh\t\tAccepta ordres múltiple d'un sol cop.\n"
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3150,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"\trefresh, ref\t\tRefresca tots els repositoris.\n"
"\tclean\t\t\tNeteja la memòria cau local.\n"
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3166,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"\tremoveservice, rs\tElimina un servei especificat.\n"
"\trefresh-services, refs\tRefreca tots els serveis.\n"
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3188,7 +3216,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\tInstal·la paquets recomanats afegits recentment\n"
"\t\t\t\tper paquets instal·lats.\n"
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3206,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"\tdist-upgrade, dup\tFes una actualització de la distribució.\n"
"\tpatch-check, pchk\tComprova si hi ha pedaços disponibles.\n"
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3234,7 +3262,7 @@ msgstr ""
"\twhat-provides, wp\tLista els paquets que proveeixin una capacitat "
"especificada.\n"
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3248,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"\tlocks, ll\t\tLlista els blocatges de paquets vigents.\n"
"\tcleanlocks, cl\t\tTreu blocatges de paquet no usats.\n"
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3270,7 +3298,7 @@ msgstr ""
"\tsource-download\t\tDownload source rpms for all installed packages\n"
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
@@ -3278,7 +3306,7 @@ msgstr ""
" Subordres:\n"
"\tsubcommand\t\tLlista les subordres disponibles.\n"
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3290,54 +3318,54 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr "Escriviu \"%s\" per obtenir una llista global d'opcions i ordres."
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr "Escriviu \"%s\" per obtenir ajuda sobre una ordre concreta."
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Verbositat: %d"
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Estil de taula no và lid %d."
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Feu servir un número enter entre %d i %d"
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr "La subordre %1% no té suport per a opcions globals del zypper."
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr "Configuració forçada"
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
"La lÃnia de dades de l'usuari no ha de contenir carà cters no imprimibles o "
"de nova lÃnia!"
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Entrant en mode no interactiu."
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
@@ -3345,22 +3373,22 @@ msgstr ""
"Els pedaços que tinguin establerta la bandera rebootSuggested no es "
"tractaran com a interactius."
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr "Entrant en mode \"no-gpg-checks\"."
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""
"Engegant \"%s\". Les noves claus del repositori s'importaran automà ticament!"
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr "La ruta especificatda a l'opció --root ha de ser absoluta."
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
@@ -3368,46 +3396,46 @@ msgstr ""
"El /etc/products.d/baseproduct symlink està danyat o desaparegut!\n"
"L'enllaç ha d'apuntar als core products .prod file dins /etc/products.d.\n"
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
"Repositoris inhabilitats, fent servir només la base de dades de paquets "
"instal·lats."
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "Refresc automà tic desactivat."
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "Repositoris del CD/DVD inhabilitats."
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "Repositoris remots inhabilitats."
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "Ignorant els resolubles instal·lats."
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr "L'opció %s no té cap efecte aquÃ, ignorant-la."
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr "L'intèrpret d'ordres Zypper no té suport per executar subordres."
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "L'ordre \"%s\" se substitueix per \"%s\"."
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr "Vegeu \"%s\" per a totes les solucions disponibles."
@@ -3415,7 +3443,7 @@ msgstr "Vegeu \"%s\" per a totes les solucions disponibles."
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3513,8 +3541,8 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3524,7 +3552,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3573,7 +3601,7 @@ msgstr ""
"-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n"
" --details Show the detailed installation summary.\n"
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3599,7 +3627,7 @@ msgstr ""
"especificats.\n"
" --download-only Només baixa els paquets, no els instal·lis.\n"
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3610,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"valor es pot canviar a la configuració local de l'rpm. En cas de dubte, "
"proveu d'executar \"%2%\"."
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3653,7 +3681,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Només baixa els paquets, no els instal·lis.\n"
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3689,7 +3717,7 @@ msgstr ""
" --debug-solver Crea un cas de prova per fer-ne depuració.\n"
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3711,7 +3739,7 @@ msgstr ""
"-n, --name <Ã lies> Especifica el nom descriptiu per al servei.\n"
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3730,7 +3758,7 @@ msgstr ""
" --loose-query Ignora la lÃnia de consulta a l'URI.\n"
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3796,7 +3824,7 @@ msgstr ""
"-m, --medium-type Aplica els canvis a tots els serveis d'un tipus "
"concret.\n"
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3830,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"-U, --sort-by-uri Classifica per URI.\n"
"-N, --sort-by-name Classifica per nom.\n"
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3853,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"respositoris de servei.\n"
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3900,7 +3928,7 @@ msgstr ""
"repositori..\n"
"-f, --refresh Activa l'autorefresc per a aquest repositori.\n"
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3943,7 +3971,7 @@ msgstr ""
"-A, --sort-by-alias Classifica per à lies.\n"
"-N, --sort-by-name Classifica per nom.\n"
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -3961,7 +3989,7 @@ msgstr ""
" --loose-auth Ignora l'autenticació d'usuari a l'URI.\n"
" --loose-query Ignora la lÃnia de consulta a l'URI.\n"
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -3978,7 +4006,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -4036,7 +4064,7 @@ msgstr ""
"-m, --medium-type Aplica els canvis a tots els repositoris d'un "
"tipus especificat.\n"
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -4070,7 +4098,7 @@ msgstr ""
"-s, --services Refresca també els serveis abans de refrescar els "
"repositoris.\n"
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -4095,7 +4123,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -4137,7 +4165,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -4223,7 +4251,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Només baixa els paquets, no els instal·lis.\n"
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -4304,21 +4332,28 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Només baixa els paquets, no els instal·lis.\n"
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr "Instal·la només pedaços que afectin la gestió de paquets mateixa."
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr "list-patches (lp) [OPCIONS]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr "Llista tots els pedaços aplicables."
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
@@ -4326,7 +4361,7 @@ msgstr ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"Llista els pedaços aplicables per a problemes del Bugzilla."
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
@@ -4334,7 +4369,7 @@ msgstr ""
"--cve[=#]\n"
"Llista els pedaços aplicables per a problemes de CVE."
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
@@ -4342,7 +4377,7 @@ msgstr ""
"--issues[=CADENA]\n"
"Cerca problemes que coincideixin amb la cadena especificada."
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
@@ -4351,7 +4386,7 @@ msgstr ""
"Llista només pedaços emesos fins a la data especificada, però sense incloure-"
"la-hi."
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
@@ -4359,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"-g, --category \n"
"Llista només pedaços amb aquesta categoria."
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
@@ -4367,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"--severity \n"
"Llista només pedaços amb aquesta severitat."
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
@@ -4375,7 +4410,7 @@ msgstr ""
"-a, --all\n"
"Llista tots els pedaços, no només els aplicables."
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
@@ -4383,7 +4418,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo \n"
"Llista només els pedaços del repositori especificat."
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -4447,24 +4482,24 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Només baixa els paquets, no els instal·lis.\n"
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "Si s'ha de permetre desactualitzar els resolubles instal·lats."
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr "Si s'ha de permetre canviar els noms dels resolubles instal·lats."
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
"Si s'ha de permetre canviar l'arquitectura dels resolubles instal·lats."
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr "Si s'ha de permetre canviar el proveïdor dels resolubles instal·lats."
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -4560,12 +4595,12 @@ msgstr ""
"regular.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr "patch-check (pchk) [OPCIONS]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
@@ -4574,7 +4609,7 @@ msgstr ""
"s'han trobat pedaços necessaris; 101, si hi ha almenys un pedaç de seguretat "
"necessari."
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
@@ -4582,7 +4617,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo \n"
"Comprova si hi ha pedaços només al repositori especificat."
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
@@ -4590,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"--updatestack-only\n"
"Comprova només si hi ha pedaços que afectin la gestió de paquets mateixa."
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4609,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo Ãs només una altra manera d'especificar el "
"repositori.\n"
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4645,7 +4680,7 @@ msgstr ""
"-N, --sort-by-name Classifica per nom.\n"
"-R, --sort-by-repo Classifica per repositori.\n"
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4667,7 +4702,7 @@ msgstr ""
"-i, --installed-only Mostra només els patrons instal·lats .\n"
"-u, --not-installed-only Mostra només els patrons no instal·lats.\n"
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4689,14 +4724,14 @@ msgstr ""
"-i, --installed-only Mostra només els productes instal·lats.\n"
"-u, --not-installed-only Mostra només els productes no instal·lats.\n"
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
"Només sortida XML: reenvia literalment les etiquetes XML que es troben en un "
"fitxer del producte."
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -4741,7 +4776,7 @@ msgstr ""
" --recommends Mostra els recomanats.\n"
" --suggests Mostra els suggerits.\n"
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -4756,7 +4791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ãs un à lies per a '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -4771,7 +4806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ãs un à lies per a '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -4786,7 +4821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ãs un à lies per a '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp) \n"
"\n"
@@ -4800,7 +4835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre no té opcions.\n"
-#: src/Zypper.cc:2751
+#: src/Zypper.cc:2760
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -4814,7 +4849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre no disposa d'opcions.\n"
-#: src/Zypper.cc:2773
+#: src/Zypper.cc:2782
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] ...\n"
@@ -4838,7 +4873,7 @@ msgstr ""
"-t, --type Tipus de paquet (%s).\n"
" Per defecte: %s.\n"
-#: src/Zypper.cc:2800
+#: src/Zypper.cc:2809
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] ...\n"
@@ -4862,26 +4897,26 @@ msgstr ""
" Per defecte: %s.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2827
+#: src/Zypper.cc:2836
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr "bloqueigs (ll) [opcions]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2830
+#: src/Zypper.cc:2839
msgid "List current package locks."
msgstr "Llista els bloqueigs de paquets actuals."
#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2834
+#: src/Zypper.cc:2843
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr "Mostra el nombre de resolubles coincidents amb cada bloqueig."
#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2836
+#: src/Zypper.cc:2845
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr "Llista els resolubles coincidents amb cada bloqueig."
-#: src/Zypper.cc:2852
+#: src/Zypper.cc:2861
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4899,7 +4934,7 @@ msgstr ""
"-d, --only-duplicates Neteja només els blocatges duplicats.\n"
"-e, --only-empty Neteja només els que no bloquegin res.\n"
-#: src/Zypper.cc:2873
+#: src/Zypper.cc:2882
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4917,7 +4952,7 @@ msgstr ""
" Opcions de l'ordre:\n"
"-l, --label Mostra l'etiqueta del sistema operatiu.\n"
-#: src/Zypper.cc:2894
+#: src/Zypper.cc:2903
msgid ""
"versioncmp (vcmp) \n"
"\n"
@@ -4934,7 +4969,7 @@ msgstr ""
"-m, --match Interpreta la manca de número de versió com a qualsevol "
"versió.\n"
-#: src/Zypper.cc:2913
+#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4949,12 +4984,12 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre no disposa d'opcions.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2937
+#: src/Zypper.cc:2946
msgid "ps [options]"
msgstr "ps [opcions]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2940
+#: src/Zypper.cc:2949
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
@@ -4963,7 +4998,7 @@ msgstr ""
"biblioteques eliminats per actualitzacions recents."
#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2944
+#: src/Zypper.cc:2953
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4975,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"associats."
#. translators: --print
-#: src/Zypper.cc:2946
+#: src/Zypper.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print on the standard output, "
@@ -4986,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"està ndard, seguit per una lÃnia nova. Qualsevol directiva \"%s\" en "
"se substitueix pel nom de servei del sistema."
-#: src/Zypper.cc:2965
+#: src/Zypper.cc:2974
msgid ""
"download [options] ...\n"
"\n"
@@ -5027,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"--dry-run No descarreguis cap paquet, només informa del que\n"
" es faria.\n"
-#: src/Zypper.cc:3004
+#: src/Zypper.cc:3013
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -5059,7 +5094,7 @@ msgstr ""
" però mostra quins paquets de codi font rpm falten o són "
"superflus.\n"
-#: src/Zypper.cc:3031
+#: src/Zypper.cc:3040
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -5073,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre no té opcions addicionals.\n"
-#: src/Zypper.cc:3048
+#: src/Zypper.cc:3057
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -5088,7 +5123,7 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre no disposa d'opcions.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3066
+#: src/Zypper.cc:3075
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -5099,7 +5134,7 @@ msgstr ""
"Llista els tipus de serveis disponibles.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3082
+#: src/Zypper.cc:3091
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -5112,7 +5147,7 @@ msgstr ""
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:3104
+#: src/Zypper.cc:3113
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -5132,7 +5167,7 @@ msgstr ""
"-n, --name Fer servir una lÃnia donada com a nom de servei.\n"
"-r, --recurse Submergeix-te pels subdirectoris.\n"
-#: src/Zypper.cc:3132
+#: src/Zypper.cc:3141
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -5145,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"Cerca paquets que coincideixin amb lÃnies de cerca. Ãs un à lies per a '%s'.\n"
#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:3149
+#: src/Zypper.cc:3158
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
@@ -5155,16 +5190,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre té una implementació buida que sempre retorna 0.\n"
-#: src/Zypper.cc:3192 src/Zypper.cc:5251
+#: src/Zypper.cc:3201 src/Zypper.cc:5270
msgid "Unexpected program flow."
msgstr "S'ha produït un error de flux de programa."
-#: src/Zypper.cc:3247
+#: src/Zypper.cc:3256
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Arguments del programa sense opcions: "
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3306
+#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -5174,24 +5209,24 @@ msgstr ""
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: src/Zypper.cc:3329
+#: src/Zypper.cc:3338
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder refrescar els serveis "
"del sistema."
-#: src/Zypper.cc:3353 src/Zypper.cc:3442 src/Zypper.cc:3659
+#: src/Zypper.cc:3362 src/Zypper.cc:3451 src/Zypper.cc:3668
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder modificar els serveis "
"del sistema."
-#: src/Zypper.cc:3426
+#: src/Zypper.cc:3435
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "\"%s\" no és un tipus de servei và lid."
-#: src/Zypper.cc:3428
+#: src/Zypper.cc:3437
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""
@@ -5201,108 +5236,108 @@ msgstr ""
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3453 src/Zypper.cc:3800
+#: src/Zypper.cc:3462 src/Zypper.cc:3809
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "Es necessita un à lies o una opció d'agregació."
-#: src/Zypper.cc:3485
+#: src/Zypper.cc:3494
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "No s'ha trobat el servei \"%s\"."
-#: src/Zypper.cc:3512 src/Zypper.cc:3658 src/Zypper.cc:3737 src/Zypper.cc:3789
+#: src/Zypper.cc:3521 src/Zypper.cc:3667 src/Zypper.cc:3746 src/Zypper.cc:3798
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder modificar els "
"repositoris del sistema."
-#: src/Zypper.cc:3567 src/Zypper.cc:3905
+#: src/Zypper.cc:3576 src/Zypper.cc:3914
msgid "Too few arguments."
msgstr "Hi ha massa pocs arguments."
-#: src/Zypper.cc:3590
+#: src/Zypper.cc:3599
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
"Si només es fa servir un argument, ha de ser un URI que apunti a un fitxer ."
"repo."
-#: src/Zypper.cc:3620
+#: src/Zypper.cc:3629
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""
"No es pot fer servir %s conjuntament amb %s. Utilitzant el parà metre %s."
-#: src/Zypper.cc:3639
+#: src/Zypper.cc:3648
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "El tipus especificat no és un tipus de repositori và lid:"
-#: src/Zypper.cc:3640
+#: src/Zypper.cc:3649
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
"Vegeu \"%s\" o \"%s\" per obtenir una llista dels tipus de repositoris "
"coneguts."
-#: src/Zypper.cc:3666 src/Zypper.cc:4853 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3675 src/Zypper.cc:4872 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr "Falta l'argument obligatori."
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3691
+#: src/Zypper.cc:3700
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "El repositori %s no s'ha trobat per l'à lies, número o URI."
#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3713
+#: src/Zypper.cc:3722
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "El servei %s no s'ha trobat per l'à lies, número o URI."
-#: src/Zypper.cc:3744
+#: src/Zypper.cc:3753
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr "Massa pocs arguments. Com a mÃnim es necessita un URI i un à lies."
-#: src/Zypper.cc:3768
+#: src/Zypper.cc:3777
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "No s'ha trobat el repositori \"%s\"."
-#: src/Zypper.cc:3832
+#: src/Zypper.cc:3841
#, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "No s'ha trobat el repositori %s."
-#: src/Zypper.cc:3849
+#: src/Zypper.cc:3858
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder refrescar les fonts del "
"sistema."
-#: src/Zypper.cc:3855
+#: src/Zypper.cc:3864
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr "L'opció global \"%s\" no té cap efecte aquÃ."
-#: src/Zypper.cc:3863
+#: src/Zypper.cc:3872
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr "No es permeten arguments si no es fa servir \"%s\" ."
-#: src/Zypper.cc:3887
+#: src/Zypper.cc:3896
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder netejar la memòria cau "
"local."
-#: src/Zypper.cc:3906
+#: src/Zypper.cc:3915
msgid "At least one package name is required."
msgstr "Com a mÃnim es necessita el nom d'un paquet."
-#: src/Zypper.cc:3915
+#: src/Zypper.cc:3924
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per instal·lar o desinstal·lar "
@@ -5310,20 +5345,20 @@ msgstr ""
#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3927
+#: src/Zypper.cc:3936
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr "Ignorant els arguments, marcant tot el repositori."
-#: src/Zypper.cc:3938
+#: src/Zypper.cc:3947
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "Tipus de paquet desconegut: %s"
-#: src/Zypper.cc:3948
+#: src/Zypper.cc:3957
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "No es poden desinstal·lar els pedaços."
-#: src/Zypper.cc:3949
+#: src/Zypper.cc:3958
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
@@ -5335,34 +5370,34 @@ msgstr ""
"dades,\n"
"o semblants."
-#: src/Zypper.cc:3959
+#: src/Zypper.cc:3968
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr "Desinstal·lació d'un paquet de codi font no definit ni implementat."
-#: src/Zypper.cc:3978
+#: src/Zypper.cc:3988
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr "'%s' sembla un fitxer RPM. Es provarà de baixar-lo."
-#: src/Zypper.cc:3987
+#: src/Zypper.cc:3997
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr "Problema amb el fitxer RPM especificat com a '%s', se salta."
-#: src/Zypper.cc:4009
+#: src/Zypper.cc:4019
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr "Problema llegint la capçalera RPM de %s. Ãs un fitxer RPM?"
-#: src/Zypper.cc:4031
+#: src/Zypper.cc:4040
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr "Memòria cau de fitxers RPM simple"
-#: src/Zypper.cc:4048
+#: src/Zypper.cc:4057
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "No s'ha especificat cap argument và lid."
-#: src/Zypper.cc:4065 src/Zypper.cc:4196
+#: src/Zypper.cc:4074 src/Zypper.cc:4205
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
@@ -5371,74 +5406,69 @@ msgstr ""
"No hi ha res per instal·lar."
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4102 src/Zypper.cc:4665
+#: src/Zypper.cc:4111 src/Zypper.cc:4676
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s entra en conflicte amb %s"
#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4110
+#: src/Zypper.cc:4119
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr "%s no es pot utilitzar ara amb %s"
-#: src/Zypper.cc:4151
+#: src/Zypper.cc:4160
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "El nom del paquet de codi font és necessari com a argument."
-#: src/Zypper.cc:4234
+#: src/Zypper.cc:4244
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr "Mode establert en \"match-exact\""
-#: src/Zypper.cc:4254 src/Zypper.cc:4584 src/Zypper.cc:4684 src/Zypper.cc:4886
-#: src/Zypper.cc:4937 src/Zypper.cc:4977
+#: src/Zypper.cc:4264 src/Zypper.cc:4595 src/Zypper.cc:4695 src/Zypper.cc:4905
+#: src/Zypper.cc:4956 src/Zypper.cc:4996
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "Tipus de paquet desconegut \"%s\"."
-#: src/Zypper.cc:4276
-#, c-format, boost-format
-msgid "Specified repository '%s' is disabled."
-msgstr "El repositori especificat '%s' està inhabilitat."
-
#. translators: empty search result message
-#: src/Zypper.cc:4406
+#: src/Zypper.cc:4410
msgid "No matching items found."
msgstr "No s'ha trobat cap element que coincideixi."
-#: src/Zypper.cc:4441
+#: src/Zypper.cc:4445
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr "Problema a l'hora d'iniciar o executar l'ordre de cerca"
-#: src/Zypper.cc:4442
+#: src/Zypper.cc:4446
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "Llegiu l'error anterior per tenir-ne una pista."
-#: src/Zypper.cc:4516
+#: src/Zypper.cc:4527
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr "L'opció %1% no té efecte sense l'opció global %2%."
-#: src/Zypper.cc:4603 src/Zypper.cc:4651
+#: src/Zypper.cc:4614 src/Zypper.cc:4662
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "No es pot fer servir %s juntament amb %s."
-#: src/Zypper.cc:4632
+#: src/Zypper.cc:4643
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder actualitzar paquets."
-#: src/Zypper.cc:4691 src/Zypper.cc:4699 src/Zypper.cc:4772
+#: src/Zypper.cc:4702 src/Zypper.cc:4710 src/Zypper.cc:4791
msgid "Operation not supported."
msgstr "Operació no suportada."
-#: src/Zypper.cc:4692
+#: src/Zypper.cc:4703
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr "Per actualitzar els productes instal·lats feu servir \"%s\"."
-#: src/Zypper.cc:4700
+#: src/Zypper.cc:4711
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
@@ -5448,20 +5478,20 @@ msgstr ""
"instal·lar l'últim paquet de codi font i les seves dependències construïdes, "
"feu servir '%s'."
-#: src/Zypper.cc:4716
+#: src/Zypper.cc:4727
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
"No es poden fer servir tipus múltiples quan es donen com a arguments paquets "
"especÃfics."
-#: src/Zypper.cc:4808
+#: src/Zypper.cc:4827
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder fer una actualització de "
"la distribució."
-#: src/Zypper.cc:4828
+#: src/Zypper.cc:4847
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -5473,68 +5503,68 @@ msgstr ""
"compatibles abans de continuar. Vegeu \"%s\" per a més informació sobre "
"aquesta ordre."
-#: src/Zypper.cc:4856 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4875 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
msgid "Usage"
msgstr "Ãs"
-#: src/Zypper.cc:4916 src/Zypper.cc:4957
+#: src/Zypper.cc:4935 src/Zypper.cc:4976
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder afegir blocatges de "
"paquets."
-#: src/Zypper.cc:5038
+#: src/Zypper.cc:5057
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] "Tret %lu blocatge."
msgstr[1] "Trets %lu blocatges."
-#: src/Zypper.cc:5049
+#: src/Zypper.cc:5068
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr "La sortida XML no està implementada per a aquesta ordre."
-#: src/Zypper.cc:5062
+#: src/Zypper.cc:5081
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "Etiqueta de la distribució: %s"
# SR
-#: src/Zypper.cc:5063
+#: src/Zypper.cc:5082
#, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Etiqueta curta: %s"
-#: src/Zypper.cc:5104
+#: src/Zypper.cc:5123
#, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "%s coincideix amb %s"
-#: src/Zypper.cc:5106
+#: src/Zypper.cc:5125
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s és més nou que %s"
-#: src/Zypper.cc:5108
+#: src/Zypper.cc:5127
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "%s és més antic que %s"
-#: src/Zypper.cc:5186 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5205 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr "Privilegis insuficients per fer servir el directori de baixada %s."
-#: src/Zypper.cc:5238
+#: src/Zypper.cc:5257
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr "Aquesta ordre només té sentit en un terminal zypper."
-#: src/Zypper.cc:5248
+#: src/Zypper.cc:5267
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Ja esteu executant un terminal zypper."
-#: src/Zypper.cc:5325
+#: src/Zypper.cc:5331
msgid "Resolvable Type"
msgstr "Tipus solucionable"
@@ -5625,29 +5655,29 @@ msgstr "%s entra en conflicte amb %s, es farà servir el menys agressiu %s"
msgid "Force resolution:"
msgstr "Força la resolució:"
-#: src/solve-commit.cc:330
+#: src/solve-commit.cc:334
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "Verificant les dependències..."
#. Here: compute the full upgrade
-#: src/solve-commit.cc:378
+#: src/solve-commit.cc:382
msgid "Computing upgrade..."
msgstr "Calculant l'actualizació..."
-#: src/solve-commit.cc:392
+#: src/solve-commit.cc:396
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Generant test de resolució..."
-#: src/solve-commit.cc:394
+#: src/solve-commit.cc:398
#, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "Prova de solució generada satisfactòriament a %s."
-#: src/solve-commit.cc:397
+#: src/solve-commit.cc:401
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "S'ha produït un error en crear el test de solució."
-#: src/solve-commit.cc:431
+#: src/solve-commit.cc:435
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
@@ -5658,21 +5688,21 @@ msgstr ""
"manualment."
#. Here: Table output
-#: src/solve-commit.cc:436 src/ps.cc:104
+#: src/solve-commit.cc:440 src/ps.cc:104
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
"Comprovant si hi ha processos actius que facin servir biblioteques "
"esborrades..."
-#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:451 src/ps.cc:59
msgid "Check failed:"
msgstr "Ha fallat la comprovació:"
-#: src/solve-commit.cc:449
+#: src/solve-commit.cc:453
msgid "Skip check:"
msgstr "Omet la comprovació:"
-#: src/solve-commit.cc:457
+#: src/solve-commit.cc:461
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -5683,32 +5713,32 @@ msgstr ""
"durant aquesta actualització. Potser voldrÃeu comprovar-los i reiniciar-ne "
"algun. Feu servir \"%s\" per veure'n la llista."
-#: src/solve-commit.cc:468
+#: src/solve-commit.cc:472
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr "S'han rebut notificacions d'actualització dels següents paquets:"
-#: src/solve-commit.cc:477
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr "Missatge del paquet %s:"
-#: src/solve-commit.cc:485
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr "s/n"
-#: src/solve-commit.cc:486
+#: src/solve-commit.cc:490
msgid "View the notifications now?"
msgstr "Mostro les notificacions ara?"
-#: src/solve-commit.cc:532
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr "Calculant l'actualització de la distribució..."
-#: src/solve-commit.cc:537
+#: src/solve-commit.cc:541
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "Resolent les dependències del paquet..."
-#: src/solve-commit.cc:614
+#: src/solve-commit.cc:618
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
@@ -5716,7 +5746,7 @@ msgstr ""
"Algunes de les dependències dels paquets instal·lats estan trencades. Per "
"tal d'arreglar-les, s'han de fer les accions següents:"
-#: src/solve-commit.cc:621
+#: src/solve-commit.cc:625
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr ""
"Es necessiten privilegis d'usuari primari per poder arreglar els problemes "
@@ -5732,12 +5762,12 @@ msgstr ""
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:647
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr "s/n/p/v/a/r/p/d/m"
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr ""
@@ -5745,12 +5775,12 @@ msgstr ""
"paquets."
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "No, cancel the operation."
msgstr "No, cancel·la l'operació."
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
@@ -5759,57 +5789,57 @@ msgstr ""
"mostrar els problemes de dependències."
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr "Commuta la visualització de les versions dels paquets."
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr "Commuta la visualització de l'arquitectura dels paquets."
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr "Commuta la visualització de les versions dels paquets."
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:660
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr "Commuta la visualització dels proveïdors dels paquets."
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:662
+#: src/solve-commit.cc:666
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
"Commuta la visualització entre mostrar tots els detalls o mostrar-ne tan "
"pocs com sigui possible."
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/solve-commit.cc:668
msgid "View the summary in pager."
msgstr "Visualitzar el resum al paginador."
-#: src/solve-commit.cc:774
+#: src/solve-commit.cc:778
msgid "committing"
msgstr "confirmant"
-#: src/solve-commit.cc:776
+#: src/solve-commit.cc:780
msgid "(dry run)"
msgstr "(execució de prova)"
-#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
+#: src/solve-commit.cc:804 src/solve-commit.cc:837
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "Problema obtenint el fitxer de paquet del repositori:"
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:830
+#: src/solve-commit.cc:834
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "El repositori %s no està actualitzat. Fer servir \"%s\" podria ajudar."
-#: src/solve-commit.cc:841
+#: src/solve-commit.cc:845
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -5828,44 +5858,44 @@ msgstr ""
"- utilitzeu un altre suport d'instal·lació (si, per exemple, està malmès)\n"
"- utilitzeu un altre repositori"
-#: src/solve-commit.cc:855
+#: src/solve-commit.cc:859
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr ""
"S'ha produït un error durant o després de la instal·lació o eliminació de "
"paquets:"
-#: src/solve-commit.cc:863
+#: src/solve-commit.cc:867
msgid "Installation has completed with error."
msgstr "La instal·lació s'ha completat amb errors."
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:869
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr ""
"PodrÃeu executar \"%1%\" per reparar qualsevol problema de dependències."
-#: src/solve-commit.cc:879
+#: src/solve-commit.cc:883
msgid ""
-"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
-"possible."
+"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
+"soon as possible."
msgstr ""
"AVÃS: un dels pedaços instal·lats requereix que l'ordinador arrenqui de nou. "
"Feu-ho al més aviat possible."
-#: src/solve-commit.cc:887
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid ""
-"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
+"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
"AVÃS: un dels pedaços instal·lats afecta el gestor de paquets. Feu servir "
"aquesta ordre una altra vegada per instal·lar qualsevol altre pedaç "
"necessari."
-#: src/solve-commit.cc:905
+#: src/solve-commit.cc:909
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr "Es satisfan totes les dependències dels paquets instal·lats."
-#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:911 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "Res per fer."
@@ -6013,33 +6043,33 @@ msgstr "Error descarregant el paquet de codi font %s."
msgid "No source packages to download."
msgstr "No hi ha paquets de codi font per descarregar."
-#: src/search.cc:139
+#: src/search.cc:141
msgid "System Packages"
msgstr "Paquets de sistema"
-#: src/search.cc:338
+#: src/search.cc:340
msgid "No needed patches found."
msgstr "No s'ha trobat cap pedaç necessari."
-#: src/search.cc:410
+#: src/search.cc:420
msgid "No patterns found."
msgstr "No s'ha trobat cap patró."
-#: src/search.cc:507
+#: src/search.cc:522
msgid "No packages found."
msgstr "No s'ha trobat cap paquet."
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
-#: src/search.cc:576
+#: src/search.cc:593
msgid "Internal Name"
msgstr "Nom intern"
-#: src/search.cc:653
+#: src/search.cc:671
msgid "No products found."
msgstr "No s'ha trobat cap producte."
-#: src/search.cc:677
+#: src/search.cc:695
#, c-format, boost-format
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr "No s'ha trobat cap proveïdor de \"%s\"."
@@ -6094,12 +6124,12 @@ msgstr "Escatint a la millor versió..."
msgid "Not downloading anything..."
msgstr "No descarregant res..."
-#: src/download.cc:190
+#: src/download.cc:189
#, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "Error en descarregar el paquet %s."
-#: src/download.cc:204
+#: src/download.cc:203
#, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "No descarregant el paquet %s."
@@ -6562,34 +6592,34 @@ msgstr "OBS URI no và lid."
msgid "Correct form is obs:///[platform]"
msgstr "La forma correcta és obs:///[platform]"
-#: src/utils/misc.cc:558
+#: src/utils/misc.cc:557
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr ""
"Problema copiant el fitxer RPM especificat a la memòria cau del directori."
-#: src/utils/misc.cc:559
+#: src/utils/misc.cc:558
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr "Potser s'està esgotant l'espai del disc."
-#: src/utils/misc.cc:567
+#: src/utils/misc.cc:566
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "Problema obtenint el fitxer RPM especificat"
-#: src/utils/misc.cc:568
+#: src/utils/misc.cc:567
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr "Si us plau, comproveu si el fitxer és accessible."
-#: src/utils/misc.cc:707
+#: src/utils/misc.cc:706
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "Mode de descà rrega desconegut: \"%s\"."
-#: src/utils/misc.cc:708
+#: src/utils/misc.cc:707
#, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "Modes disponibles de descà rrega: %s"
-#: src/utils/misc.cc:722
+#: src/utils/misc.cc:721
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr "L'opció \"%s\" passa per sobre de \"%s\"."
@@ -8790,8 +8820,8 @@ msgstr "L'opció \"%s\" passa per sobre de \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. "
-#~ "Please do it as soon as possible."
+#~ "WARNING: One of the installed patches requires a a reboot of your "
+#~ "machine. Please do it as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "AVÃS: un dels pedaços instal·lats requereix que l'ordinador arrenqui de "
#~ "nou. Feu-ho al més aviat possible."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 97cfbe6..71484d8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-18 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Muzik \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Žádný pÅehled pro soubor %s."
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") );
#: src/callbacks/keyring.h:326 src/callbacks/keyring.h:334
-#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:668
+#: src/callbacks/rpm.h:132 src/callbacks/rpm.h:443 src/solve-commit.cc:672
msgid "Continue?"
msgstr "PokraÄovat?"
@@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/Zypper.h:479
+#: src/Zypper.h:491
msgid "Finished with error."
msgstr "DokonÄeno s chybou."
-#: src/Zypper.h:481
+#: src/Zypper.h:493
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
@@ -474,33 +474,33 @@ msgstr "Chyba"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package's repository (header)
-#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:76 src/search.cc:380
-#: src/search.cc:514 src/search.cc:573 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
+#: src/info.cc:67 src/update.cc:798 src/search.cc:78 src/search.cc:385
+#: src/search.cc:529 src/search.cc:590 src/locks.cc:110 src/utils/misc.cc:249
msgid "Repository"
msgstr "ÃložiÅ¡tÄ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:69 src/info.cc:467 src/info.cc:711 src/repos.cc:1026
-#: src/repos.cc:1165 src/repos.cc:2476 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5261
-#: src/search.cc:68 src/search.cc:233 src/search.cc:378 src/search.cc:515
-#: src/search.cc:577 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
+#: src/info.cc:69 src/info.cc:471 src/info.cc:715 src/repos.cc:1070
+#: src/repos.cc:1209 src/repos.cc:2539 src/update.cc:801 src/Zypper.cc:5280
+#: src/search.cc:70 src/search.cc:235 src/search.cc:383 src/search.cc:530
+#: src/search.cc:594 src/locks.cc:107 src/utils/misc.cc:250
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: package version (header)
-#: src/info.cc:71 src/info.cc:712 src/search.cc:72 src/search.cc:379
-#: src/search.cc:516 src/search.cc:578
+#: src/info.cc:71 src/info.cc:716 src/search.cc:74 src/search.cc:384
+#: src/search.cc:531 src/search.cc:595
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:74 src/search.cc:517
-#: src/search.cc:579
+#: src/info.cc:73 src/update.cc:807 src/search.cc:76 src/search.cc:532
+#: src/search.cc:596
msgid "Arch"
msgstr "Architektura"
@@ -511,21 +511,21 @@ msgstr "Poskytovatel"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package summary (header)
-#: src/info.cc:81 src/search.cc:235 src/utils/misc.cc:255
+#: src/info.cc:81 src/search.cc:237 src/utils/misc.cc:255
#: src/utils/misc.cc:296
msgid "Summary"
msgstr "ShrnutÃ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5261
+#: src/info.cc:83 src/Zypper.cc:5280
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/info.cc:110
+#: src/info.cc:111
msgid "automatically"
msgstr "automaticky"
-#: src/info.cc:182
+#: src/info.cc:184
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
@@ -534,99 +534,99 @@ msgstr[1] "Budou %1% shody pro '%2%'."
msgstr[2] "Bude %1% shod pro '%2%'."
#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: src/info.cc:232
+#: src/info.cc:234
#, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "%s '%s' nelze nalézt."
#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: src/info.cc:254
+#: src/info.cc:258
#, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "Informace pro %s %s:"
-#: src/info.cc:335
+#: src/info.cc:339
msgid "Support Level"
msgstr "ÃroveÅ podpory"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:338
+#: src/info.cc:342
msgid "Installed Size"
msgstr "Instalovaná velikost"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
-#: src/info.cc:340 src/info.cc:444 src/info.cc:575 src/Summary.cc:1197
+#: src/info.cc:344 src/info.cc:448 src/info.cc:579 src/Summary.cc:1197
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:342 src/info.cc:390 src/info.cc:578 src/utils/misc.cc:254
+#: src/info.cc:346 src/info.cc:394 src/info.cc:582 src/utils/misc.cc:254
#: src/utils/misc.cc:295
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/info.cc:346 src/info.cc:582
+#: src/info.cc:350 src/info.cc:586
#, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr "neaktuálnà (nainstalována je verze %s)"
-#: src/info.cc:348 src/info.cc:584
+#: src/info.cc:352 src/info.cc:588
msgid "up-to-date"
msgstr "aktuálnÃ"
-#: src/info.cc:351 src/info.cc:587
+#: src/info.cc:355 src/info.cc:591
msgid "not installed"
msgstr "nenà nainstalováno"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: table headers
-#: src/info.cc:353 src/source-download.cc:319
+#: src/info.cc:357 src/source-download.cc:319
msgid "Source package"
msgstr "Zdrojový balÃÄek"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translator: Table column header.
#. Name
-#: src/info.cc:392 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
+#: src/info.cc:396 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:251
#: src/utils/misc.cc:292
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:394 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
+#: src/info.cc:398 src/utils/misc.cc:252 src/utils/misc.cc:293
msgid "Severity"
msgstr "Závažnost"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:396
+#: src/info.cc:400
msgid "Created On"
msgstr "VytvoÅeno"
-#: src/info.cc:399
+#: src/info.cc:403
msgid "Reboot Required"
msgstr "Vyžadován restart poÄÃtaÄe"
-#: src/info.cc:400
+#: src/info.cc:404
msgid "Package Manager Restart Required"
msgstr "Vyžadován restart správce balÃků"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:407 src/info.cc:410 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
+#: src/info.cc:411 src/info.cc:414 src/utils/misc.cc:253 src/utils/misc.cc:294
msgid "Interactive"
msgstr "InteraktivnÃ"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:446
+#: src/info.cc:450
msgid "Visible to User"
msgstr "Zobrazené uživateli"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:460 src/info.cc:496
+#: src/info.cc:464 src/info.cc:500
msgid "Contents"
msgstr "SouÄásti"
-#: src/info.cc:460
+#: src/info.cc:464
msgid "(empty)"
msgstr "(žádné)"
@@ -638,97 +638,97 @@ msgstr "(žádné)"
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:466 src/info.cc:710 src/update.cc:796 src/search.cc:66
-#: src/search.cc:232 src/search.cc:377 src/search.cc:513 src/search.cc:572
+#: src/info.cc:470 src/info.cc:714 src/update.cc:796 src/search.cc:68
+#: src/search.cc:234 src/search.cc:382 src/search.cc:528 src/search.cc:589
msgid "S"
msgstr "S"
#. translators: Table column header
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:468 src/repos.cc:1064 src/repos.cc:1176 src/repos.cc:2485
-#: src/search.cc:70 src/search.cc:236 src/locks.cc:110
+#: src/info.cc:472 src/repos.cc:1108 src/repos.cc:1220 src/repos.cc:2548
+#: src/search.cc:72 src/search.cc:238 src/locks.cc:110
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. translators: Table column header
-#: src/info.cc:469 src/search.cc:381
+#: src/info.cc:473 src/search.cc:386
msgid "Dependency"
msgstr "Závislost"
-#: src/info.cc:474 src/info.cc:488
+#: src/info.cc:478 src/info.cc:492
msgid "Required"
msgstr "Vyžaduje"
-#: src/info.cc:479 src/info.cc:488 src/search.cc:320
+#: src/info.cc:483 src/info.cc:492 src/search.cc:322
msgid "Recommended"
msgstr "DoporuÄeno"
-#: src/info.cc:485 src/info.cc:488 src/search.cc:322
+#: src/info.cc:489 src/info.cc:492 src/search.cc:324
msgid "Suggested"
msgstr "Navrženo"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:555
+#: src/info.cc:559
msgid "End of Support"
msgstr "UkonÄenà podpory"
-#: src/info.cc:560
+#: src/info.cc:564
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
#. translators: %1% is an URL or Path pointing to some document
-#: src/info.cc:565
+#: src/info.cc:569
#, boost-format
msgid "See %1%"
msgstr "Viz %1%"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:571
+#: src/info.cc:575
msgid "Flavor"
msgstr "Varianta"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:573 src/search.cc:580
+#: src/info.cc:577 src/search.cc:597
msgid "Is Base"
msgstr "V základu"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:594 src/info.cc:621
+#: src/info.cc:598 src/info.cc:625
msgid "Update Repositories"
msgstr "Aktualizovat úložiÅ¡tÄ"
-#: src/info.cc:599
+#: src/info.cc:603
msgid "Content Id"
msgstr "Id obsahu"
-#: src/info.cc:611
+#: src/info.cc:615
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr "Poskytnuto z povoleného úložiÅ¡tÄ"
-#: src/info.cc:616
+#: src/info.cc:620
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "Nenà poskytováno žádným z povolených úložišť"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:626
+#: src/info.cc:630
msgid "CPE Name"
msgstr "Název CPE"
-#: src/info.cc:631
+#: src/info.cc:635
msgid "undefined"
msgstr "nedefinováno"
-#: src/info.cc:633
+#: src/info.cc:637
msgid "invalid CPE Name"
msgstr "neplatný název CPE"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/info.cc:636
+#: src/info.cc:640
msgid "Short Name"
msgstr "Zkrácený název"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"; is followed by a list of binary packages built from this source package
-#: src/info.cc:720
+#: src/info.cc:724
msgid "Builds binary package"
msgstr "VytváÅà binárnà balÃÄek"
@@ -1806,7 +1806,14 @@ msgstr[0] "zdrojový balÃÄek k instalaci"
msgstr[1] "zdrojov̩ bal̀ky k instalaci"
msgstr[2] "zdrojových balÃÄků k instalaci"
-#: src/Summary.cc:1430
+#. patch command (auto)restricted to update stack patches
+#: src/Summary.cc:1434
+msgid ""
+"Package manager restart required. (Run this command once again after the "
+"update stack got updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/Summary.cc:1437
msgid "System reboot required."
msgstr "Vyžadován restart systému."
@@ -1949,6 +1956,11 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Neznámý pÅÃkaz '%s'"
+#: src/SolverRequester.cc:479
+#, c-format, boost-format
+msgid "Ignoring option %s when updating the update stack first."
+msgstr ""
+
#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
#: src/repos.cc:47
msgid "volatile"
@@ -2036,33 +2048,33 @@ msgstr "Vynucuje se obnovenà nezpracovaných metadat"
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "NaÄÃtánà metadat repozitáÅe '%s'"
-#: src/repos.cc:328
+#: src/repos.cc:325
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr "Chcete zakázat repozitáŠ%s trvale?"
-#: src/repos.cc:344
+#: src/repos.cc:341
#, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr "Chyba pÅi zakazovánà repozitáÅe '%s'."
-#: src/repos.cc:360
+#: src/repos.cc:357
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "Problém pÅi stahovánà souborů z '%s'."
-#: src/repos.cc:361 src/repos.cc:3244 src/solve-commit.cc:801
-#: src/solve-commit.cc:832 src/solve-commit.cc:856
+#: src/repos.cc:358 src/repos.cc:3307 src/solve-commit.cc:805
+#: src/solve-commit.cc:836 src/solve-commit.cc:860
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "NápovÄdu naleznete v uvedené chybové zprávÄ."
-#: src/repos.cc:373
+#: src/repos.cc:370
#, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "Pro '%s' nejsou definovány žádné adresy URI."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:378
+#: src/repos.cc:375
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
@@ -2071,16 +2083,16 @@ msgstr ""
"PÅidejte jednu nebo vÃce základnÃch adres URI (baseurl=URI) do %s pro "
"repozitáŠ'%s'."
-#: src/repos.cc:392
+#: src/repos.cc:389
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "Pro tento repozitáŠnenà definovaný žádný alias."
-#: src/repos.cc:404
+#: src/repos.cc:401
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "RepozitáŠ'%s' je neplatný."
-#: src/repos.cc:405
+#: src/repos.cc:402
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
@@ -2088,22 +2100,22 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte, zda adresy URI definované pro tento repozitáŠukazujà na "
"platný repozitáÅ."
-#: src/repos.cc:417
+#: src/repos.cc:414
#, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr "Chyba pÅi zÃskávánà metadat pro '%s':"
-#: src/repos.cc:430
+#: src/repos.cc:427
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Vynucuje se vytvoÅenà vyrovnávacà pamÄti repozitáÅe"
-#: src/repos.cc:455
+#: src/repos.cc:452
#, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Chyba pÅi analýze metadat pro '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:457
+#: src/repos.cc:454
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
@@ -2114,46 +2126,61 @@ msgstr ""
"metadat. Ve druhém pÅÃpadÄ a v pÅÃpadÄ pochybnostà odeÅ¡lete zprávu o chybÄ "
"podle pokynů na stránce http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting"
-#: src/repos.cc:466
+#: src/repos.cc:463
#, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Metadata repozitáÅe '%s' nebyla nalezena v mÃstnà vyrovnávacà pamÄti."
-#: src/repos.cc:474
+#: src/repos.cc:471
msgid "Error building the cache:"
msgstr "Chyba pÅi vytváÅenà vyrovnávacà pamÄti:"
-#: src/repos.cc:674
+#: src/repos.cc:688
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nebyl podle aliasu, ÄÃsla, nebo URI nalezen."
-#: src/repos.cc:677
+#: src/repos.cc:690
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr "Použijte '%s' pro zÃskánà seznamu definovaných repozitáÅů."
-#: src/repos.cc:698
+#: src/repos.cc:711
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "Ignoruji zakázaný repozitáŠ'%s'"
-#: src/repos.cc:781 src/repos.cc:787
+#: src/repos.cc:794 src/Zypper.cc:4286
+#, c-format, boost-format
+msgid "Specified repository '%s' is disabled."
+msgstr "Zadaný repozitáŠ'%s' je zakázán."
+
+#: src/repos.cc:800
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Global option '%s' can be used to temporarily enable repositories."
+msgstr "Použijte pÅÃkazy '%s' nebo '%s' k pÅidánà a povolenà repozitáÅů."
+
+#: src/repos.cc:816 src/repos.cc:822
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "Ignoruji repozitáŠ'%s' z důvodu volby '%s'."
-#: src/repos.cc:814
+#: src/repos.cc:843 src/repos.cc:943
+#, c-format, boost-format
+msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
+msgstr "DoÄasné povolovánà repozitáÅe '%s'."
+
+#: src/repos.cc:857 src/repos.cc:1406
#, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr "Prohledávánà obsahu zakázaného repozitáÅe '%s'."
-#: src/repos.cc:830 src/repos.cc:863 src/repos.cc:1368
+#: src/repos.cc:874 src/repos.cc:907 src/repos.cc:1432
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "PÅeskakuji repozitáŠ'%s' z důvodu uvedené chyby."
-#: src/repos.cc:849
+#: src/repos.cc:893
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
@@ -2162,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"RepozitáŠ'%s' nenà aktuálnÃ. Můžete ho aktualizovat spuÅ¡tÄnÃm pÅÃkazu "
"'zypper refresh' jako uživatel root."
-#: src/repos.cc:881
+#: src/repos.cc:925
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
@@ -2171,34 +2198,29 @@ msgstr ""
"Pro repozitáŠ'%s' je tÅeba vytvoÅit mezipamÄÅ¥ metadat. Můžete ji vytvoÅit "
"spuÅ¡tÄnÃm pÅÃkazu 'zypper refresh' jako uživatel root."
-#: src/repos.cc:885
+#: src/repos.cc:929
#, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "Zakazuji repozitáŠ'%s'."
-#: src/repos.cc:899
-#, c-format, boost-format
-msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
-msgstr "DoÄasné povolovánà repozitáÅe '%s'."
-
-#: src/repos.cc:906
+#: src/repos.cc:950
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "RepozitáŠ'%s' zůstává zakázaný."
-#: src/repos.cc:914 src/repos.cc:1395
+#: src/repos.cc:958 src/repos.cc:1459
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "NÄkteré repozitáÅe nebyly z důvodu chyby obnoveny."
-#: src/repos.cc:954
+#: src/repos.cc:998
msgid "Initializing Target"
msgstr "ProbÃhá inicializace cÃle"
-#: src/repos.cc:962
+#: src/repos.cc:1006
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "Inicializace cÃle selhala:"
-#: src/repos.cc:963 src/Zypper.cc:4443
+#: src/repos.cc:1007 src/Zypper.cc:4447
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà 'zypper refresh' jako root by mohlo vyÅeÅ¡it problém."
@@ -2206,215 +2228,220 @@ msgstr "SpuÅ¡tÄnà 'zypper refresh' jako root by mohlo vyÅeÅ¡it problém."
# printers.ycp.noloc:1270
# printers.ycp.noloc:1270
# printers.ycp.noloc:1270
-#: src/repos.cc:1015 src/repos.cc:1164 src/repos.cc:2475 src/Zypper.cc:5261
+#: src/repos.cc:1059 src/repos.cc:1208 src/repos.cc:2538 src/Zypper.cc:5280
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1033 src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1701 src/repos.cc:2477
+#: src/repos.cc:1077 src/repos.cc:1215 src/repos.cc:1764 src/repos.cc:2540
msgid "Enabled"
msgstr "povoleno"
#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1037 src/repos.cc:1172 src/repos.cc:1703 src/repos.cc:2478
+#: src/repos.cc:1081 src/repos.cc:1216 src/repos.cc:1766 src/repos.cc:2541
msgid "GPG Check"
msgstr "Kontrola GPG"
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:1045 src/repos.cc:2480
+#: src/repos.cc:1089 src/repos.cc:2543
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:1055 src/repos.cc:1173 src/repos.cc:1707 src/repos.cc:2484
+#: src/repos.cc:1099 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1770 src/repos.cc:2547
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1071 src/repos.cc:1166 src/repos.cc:1699 src/repos.cc:2487
+#: src/repos.cc:1115 src/repos.cc:1210 src/repos.cc:1762 src/repos.cc:2550
msgid "URI"
msgstr "Adresa URI"
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:1080 src/ps.cc:125
+#: src/repos.cc:1124 src/ps.cc:125
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: src/repos.cc:1135
+#: src/repos.cc:1179
msgid "No repositories defined."
msgstr "Nejsou definovány žádné repozitáÅe."
-#: src/repos.cc:1136
+#: src/repos.cc:1180
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
"Pro pÅidánà jednoho nebo vÃce repozitáÅů použijte pÅÃkaz 'zypper addrepo'."
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1705
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1768
msgid "Autorefresh"
msgstr "Automatické obnovenÃ"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
-#: src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1219
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: src/repos.cc:1175
+#: src/repos.cc:1219
msgid "Keep Packages"
msgstr "Podržet balÃÄky"
-#: src/repos.cc:1177
+#: src/repos.cc:1221
msgid "GPG Key URI"
msgstr "URI GPG klÃÄe"
-#: src/repos.cc:1178
+#: src/repos.cc:1222
msgid "Path Prefix"
msgstr "PÅedpona cesty"
-#: src/repos.cc:1179
+#: src/repos.cc:1223
msgid "Parent Service"
msgstr "RodiÄovská služba"
-#: src/repos.cc:1180
+#: src/repos.cc:1224
msgid "Keywords"
msgstr "KlÃÄová slova"
-#: src/repos.cc:1181
+#: src/repos.cc:1225
msgid "Repo Info Path"
msgstr "InformaÄnà cesta repozitáÅe"
-#: src/repos.cc:1182
+#: src/repos.cc:1226
msgid "MD Cache Path"
msgstr "Cesta k vyrovnávacà pamÄti MD"
-#: src/repos.cc:1234 src/repos.cc:1302 src/repos.cc:1446
+#: src/repos.cc:1278 src/repos.cc:1510
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Chyba pÅi Ätenà repozitáÅů:"
-#: src/repos.cc:1260
+#: src/repos.cc:1304
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor '%s' pro zápis."
-#: src/repos.cc:1261
+#: src/repos.cc:1305
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr "PravdÄpodobnÄ nemáte oprávnÄnà k zápisu?"
-#: src/repos.cc:1267
+#: src/repos.cc:1311
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "RepozitáÅe byly úspÄÅ¡nÄ vyexportovány do %s."
-#: src/repos.cc:1319 src/repos.cc:1463
+#: src/repos.cc:1365 src/repos.cc:1527
msgid "Specified repositories: "
msgstr "Zadané repozitáÅe: "
-#: src/repos.cc:1354
+#: src/repos.cc:1388
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Refreshing repository '%s'."
+msgstr "Zakazuji repozitáŠ'%s'."
+
+#: src/repos.cc:1417
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "PÅeskakuji zakázaný repozitáŠ'%s'"
-#: src/repos.cc:1381
+#: src/repos.cc:1445
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Zadané repozitáÅe nejsou povoleny nebo definovány."
-#: src/repos.cc:1383
+#: src/repos.cc:1447
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Nejsou definovány žádné povolené repozitáÅe."
-#: src/repos.cc:1384
+#: src/repos.cc:1448
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr "Použijte pÅÃkazy '%s' nebo '%s' k pÅidánà a povolenà repozitáÅů."
-#: src/repos.cc:1389
+#: src/repos.cc:1453
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "RepozitáÅe nelze z důvodu chyby obnovit."
-#: src/repos.cc:1400
+#: src/repos.cc:1464
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Zadané repozitáÅe byly obnoveny."
-#: src/repos.cc:1402
+#: src/repos.cc:1466
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "VÅ¡echny repozitáÅe byly obnoveny."
-#: src/repos.cc:1509
+#: src/repos.cc:1573
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "Äistà se pamÄÅ¥ metadat pro '%s'."
-#: src/repos.cc:1518
+#: src/repos.cc:1582
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr "Äistà se pamÄÅ¥ nezpracovaných metadat pro '%s'."
-#: src/repos.cc:1524
+#: src/repos.cc:1588
#, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr "Zachovávám surová metadata pro %s '%s'."
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1531
+#: src/repos.cc:1595
#, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "Äistà se balÃÄky pro '%s'."
-#: src/repos.cc:1539
+#: src/repos.cc:1603
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nelze z důvodu chyby vyÄistit."
-#: src/repos.cc:1550
+#: src/repos.cc:1614
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "Äistà se mezipamÄÅ¥ nainstalovaných balÃÄků."
-#: src/repos.cc:1559
+#: src/repos.cc:1623
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "Z důvodu chyby nelze vyÄistit mezipamÄÅ¥ nainstalovaných balÃÄků."
-#: src/repos.cc:1578
+#: src/repos.cc:1641
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "RepozitáÅe nelze z důvodu chyby vyÄistit."
-#: src/repos.cc:1584
+#: src/repos.cc:1647
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr "NÄkteré repozitáÅe nebyly z důvodu chyby vyÄiÅ¡tÄny."
-#: src/repos.cc:1589
+#: src/repos.cc:1652
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "Zadané repozitáÅe byly vyÄiÅ¡tÄny."
-#: src/repos.cc:1591
+#: src/repos.cc:1654
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "VÅ¡echny repozitáÅe byly vyÄiÅ¡tÄny."
-#: src/repos.cc:1618
+#: src/repos.cc:1681
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""
"Toto médium je výmÄnné a pouze pro Ätenà (CD/DVD), vypÃná se automatické "
"obnovenÃ."
-#: src/repos.cc:1639
+#: src/repos.cc:1702
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "Neplatný alias repozitáÅe: '%s'"
-#: src/repos.cc:1647 src/repos.cc:1932
+#: src/repos.cc:1710 src/repos.cc:1995
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "RepozitáŠs názvem '%s' již existuje. Použijte jiný alias."
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1719
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
@@ -2422,25 +2449,25 @@ msgstr ""
"Typ repozitáÅe se nepodaÅilo urÄit. Zkontrolujte, zda definované adresy URI "
"(uvedené nÞe) ukazujà na platný repozitáÅ:"
-#: src/repos.cc:1662
+#: src/repos.cc:1725
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Na zadaném umÃstÄnà nelze najÃt platný repozitáÅ:"
-#: src/repos.cc:1670
+#: src/repos.cc:1733
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr "Problém pÅi pÅenosu dat repozitáÅe ze zadané adresy URI:"
-#: src/repos.cc:1671
+#: src/repos.cc:1734
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URI pÅÃstupná."
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1741
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Neznámý problém pÅi pÅidávánà repozitáÅe:"
#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
-#: src/repos.cc:1688
+#: src/repos.cc:1751
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
@@ -2449,66 +2476,66 @@ msgstr ""
"Kontrola GPG je v konfiguraci repozitáÅe '%1%' zakázána. Integritu a původ "
"balÃÄků nelze ovÄÅit."
-#: src/repos.cc:1693
+#: src/repos.cc:1756
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "RepozitáŠ'%s' byl úspÄÅ¡nÄ pÅidán"
-#: src/repos.cc:1719
+#: src/repos.cc:1782
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "NaÄÃtánà dat z média '%s'"
-#: src/repos.cc:1725
+#: src/repos.cc:1788
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Problém pÅi naÄÃtánà dat z média '%s'"
-#: src/repos.cc:1726
+#: src/repos.cc:1789
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr "OvÄÅte, zda je instalaÄnà médium platné a Äitelné."
-#: src/repos.cc:1733
+#: src/repos.cc:1796
#, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr "Ätenà dat z média '%s' je zpoždÄno do dalÅ¡Ãho obnovenÃ."
-#: src/repos.cc:1816
+#: src/repos.cc:1879
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr "Problém pÅi pÅÃstupu k souboru na zadané adrese URI"
-#: src/repos.cc:1817
+#: src/repos.cc:1880
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URI platná a pÅÃstupná."
-#: src/repos.cc:1824
+#: src/repos.cc:1887
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "Problém pÅi analýze souboru na zadané adrese URI"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1826
+#: src/repos.cc:1889
msgid "Is it a .repo file?"
msgstr "Jedná se opravdu o soubor .repo?"
-#: src/repos.cc:1833
+#: src/repos.cc:1896
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr "Problém pÅi pokusu o naÄtenà souboru na zadané adrese URI"
-#: src/repos.cc:1845
+#: src/repos.cc:1908
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "V souboru byl nalezen repozitáŠbez zadaného aliasu a bude pÅeskoÄen."
-#: src/repos.cc:1851
+#: src/repos.cc:1914
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nemá definovanou adresu URI a bude pÅeskoÄen."
-#: src/repos.cc:1895
+#: src/repos.cc:1958
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "RepozitáŠ'%s' byl odstranÄn."
-#: src/repos.cc:1917
+#: src/repos.cc:1980
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
@@ -2517,210 +2544,210 @@ msgstr ""
"Nelze zmÄnit alias repozitáÅe '%s'. RepozitáŠnáležà službÄ '%s', která je "
"zodpovÄdná za nastavenà jeho aliasu."
-#: src/repos.cc:1928
+#: src/repos.cc:1991
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "RepozitáŠ'%s' byl pÅejmenován na '%s'."
-#: src/repos.cc:1937 src/repos.cc:2171
+#: src/repos.cc:2000 src/repos.cc:2234
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Chyba pÅi zmÄnÄ repozitáÅe:"
-#: src/repos.cc:1938
+#: src/repos.cc:2001
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "RepozitáŠ'%s' bude ponechán nezmÄnÄný."
-#: src/repos.cc:2075
+#: src/repos.cc:2138
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "Priorita repozitáÅe '%s' byla ponechána na původnà hodnotÄ (%d)"
-#: src/repos.cc:2113
+#: src/repos.cc:2176
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "RepozitáŠ'%s' byl úspÄÅ¡nÄ povolen."
-#: src/repos.cc:2115
+#: src/repos.cc:2178
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "RepozitáŠ'%s' byl úspÄÅ¡nÄ zakázán."
-#: src/repos.cc:2122
+#: src/repos.cc:2185
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Automatické obnovenà bylo pro repozitáŠ'%s' povoleno."
-#: src/repos.cc:2124
+#: src/repos.cc:2187
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Automatické obnovenà bylo pro repozitáŠ'%s' zakázáno."
-#: src/repos.cc:2131
+#: src/repos.cc:2194
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Ukládánà souborů RPM do mezipamÄti bylo pro repozitáŠ'%s' povoleno."
-#: src/repos.cc:2133
+#: src/repos.cc:2196
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Ukládánà souborů RPM do mezipamÄti bylo pro repozitáŠ'%s' zakázáno."
-#: src/repos.cc:2140
+#: src/repos.cc:2203
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Kontrola GPG pro repozitáŠ'%s' byla povolena."
-#: src/repos.cc:2142
+#: src/repos.cc:2205
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Kontrola GPG pro repozitáŠ'%s' byla zakázána."
-#: src/repos.cc:2148
+#: src/repos.cc:2211
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "Priorita repozitáÅe '%s' byla nastavena na %d."
-#: src/repos.cc:2154
+#: src/repos.cc:2217
#, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Název repozitáÅe '%s' byl nastaven na '%s'."
-#: src/repos.cc:2165
+#: src/repos.cc:2228
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "V repozitáÅi '%s' nenà tÅeba provést žádné zmÄny."
-#: src/repos.cc:2172
+#: src/repos.cc:2235
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "RepozitáŠ%s bude ponechán nezmÄnÄný."
-#: src/repos.cc:2204
+#: src/repos.cc:2267
msgid "Error reading services:"
msgstr "Chyba pÅi Ätenà služeb:"
-#: src/repos.cc:2293
+#: src/repos.cc:2356
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Služba '%s' nebyl podle aliasu, ÄÃsla nebo URI nalezena."
-#: src/repos.cc:2296
+#: src/repos.cc:2359
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr "Použijte '%s' k zÃskánà seznamu definovaných služeb."
-#: src/repos.cc:2538
+#: src/repos.cc:2601
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
"Nejsou definovány žádné služby. PÅidejte jednu nebo vÃce služeb pÅÃkazem "
"'%s'."
-#: src/repos.cc:2621
+#: src/repos.cc:2684
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "Služba s názvem '%s' již existuje. Použijte jiný alias."
-#: src/repos.cc:2628
+#: src/repos.cc:2691
#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while adding service '%s'."
msgstr "PÅi pÅidávánà služby doÅ¡lo k chybÄ '%s'."
-#: src/repos.cc:2634
+#: src/repos.cc:2697
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "Služba '%s' byla úspÄÅ¡nÄ pÅidána."
-#: src/repos.cc:2672
+#: src/repos.cc:2735
#, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "OdebÃrá se služba'%s':"
-#: src/repos.cc:2675
+#: src/repos.cc:2738
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "Služba '%s' byla odstranÄna."
-#: src/repos.cc:2689
+#: src/repos.cc:2752
#, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "Obnovuje se služba '%s'."
-#: src/repos.cc:2704 src/repos.cc:2714
+#: src/repos.cc:2767 src/repos.cc:2777
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr "Problém pÅi zÃskávánà souboru se seznamem repozitáÅe pro službu '%s':"
-#: src/repos.cc:2706 src/repos.cc:2814 src/repos.cc:2872
+#: src/repos.cc:2769 src/repos.cc:2877 src/repos.cc:2935
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr "PÅeskakuji službu '%s' z důvodu výše uvedené chyby."
-#: src/repos.cc:2716
+#: src/repos.cc:2779
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URI platná a pÅÃstupná."
-#: src/repos.cc:2773
+#: src/repos.cc:2836
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr "PÅeskakuji zakázanou službu '%s'"
-#: src/repos.cc:2825
+#: src/repos.cc:2888
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr "Použijte pÅÃkazy '%s' nebo '%s' k pÅidánà nebo povolenà služby."
-#: src/repos.cc:2828
+#: src/repos.cc:2891
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "Zadané služby nejsou povoleny nebo definovány."
-#: src/repos.cc:2830
+#: src/repos.cc:2893
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "Nejsou definovány žádné povolené služby."
-#: src/repos.cc:2834
+#: src/repos.cc:2897
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "Služby nelze z důvodu chyb obnovit."
-#: src/repos.cc:2840
+#: src/repos.cc:2903
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "NÄkteré služby nebyly z důvodu chyby obnoveny."
-#: src/repos.cc:2845
+#: src/repos.cc:2908
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "Zadané služby byly obnoveny."
-#: src/repos.cc:2847
+#: src/repos.cc:2910
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "Všechny služby byly obnoveny."
-#: src/repos.cc:2994
+#: src/repos.cc:3057
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Služba '%s' je úspÄÅ¡nÄ povolena."
-#: src/repos.cc:2996
+#: src/repos.cc:3059
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Služba '%s' je úspÄÅ¡nÄ zakázána."
-#: src/repos.cc:3002
+#: src/repos.cc:3065
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "Automatické obnovenà bylo pro službu '%s' povoleno."
-#: src/repos.cc:3004
+#: src/repos.cc:3067
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "Automatické obnovenà bylo pro službu '%s' zakázáno."
-#: src/repos.cc:3009
+#: src/repos.cc:3072
#, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "Název služby '%s' byl nastaven na '%s'."
-#: src/repos.cc:3014
+#: src/repos.cc:3077
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2729,7 +2756,7 @@ msgstr[0] "RepozitáŠ'%s' byl pÅidán do povolených repozitáÅů služby '%
msgstr[1] "RepozitáÅe '%s' byly pÅidány do povolených repozitáÅů služby '%s'"
msgstr[2] "RepozitáÅe '%s' byly pÅidány do povolených repozitáÅů služby '%s'"
-#: src/repos.cc:3021
+#: src/repos.cc:3084
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2738,7 +2765,7 @@ msgstr[0] "RepozitáŠ'%s' byl pÅidán do zakázaných repozitáÅů služby '
msgstr[1] "RepozitáÅe '%s' byly pÅidány do zakázaných repozitáÅů služby '%s'"
msgstr[2] "RepozitáÅe '%s' byly pÅidány do zakázaných repozitáÅů služby '%s'"
-#: src/repos.cc:3028
+#: src/repos.cc:3091
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2748,7 +2775,7 @@ msgstr[0] "RepozitáŠ'%s' byl vyjmut z povolených repozitáÅů služby '%s'"
msgstr[1] "RepozitáÅe '%s' byly vyjmuty z povolených repozitáÅů služby '%s'"
msgstr[2] "RepozitáÅe '%s' byly vyjmuty z povolených repozitáÅů služby '%s'"
-#: src/repos.cc:3035
+#: src/repos.cc:3098
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2759,51 +2786,51 @@ msgstr[0] "RepozitáŠ'%s' byl vyjmut ze zakázaných repozitáÅů služby '%s
msgstr[1] "RepozitáÅe '%s' byly vyjmut ze zakázaných repozitáÅů služby '%s'"
msgstr[2] "RepozitáÅe '%s' byly vyjmut ze zakázaných repozitáÅů služby '%s'"
-#: src/repos.cc:3044
+#: src/repos.cc:3107
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "Pro službu '%s' nenà tÅeba provést žádné zmÄny."
-#: src/repos.cc:3050
+#: src/repos.cc:3113
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "Chyba pÅi zmÄnÄ služby:"
-#: src/repos.cc:3051
+#: src/repos.cc:3114
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "Služba %s bude ponechána nezmÄnÄná."
-#: src/repos.cc:3155
+#: src/repos.cc:3218
msgid "Loading repository data..."
msgstr "NaÄÃtánà dat repozitáÅe..."
-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3238
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "NaÄÃtánà dat repozitáÅe '%s'..."
-#: src/repos.cc:3181
+#: src/repos.cc:3244
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nenà uložen ve vyrovnávacà pamÄti. Ukládá se..."
-#: src/repos.cc:3187 src/repos.cc:3221
+#: src/repos.cc:3250 src/repos.cc:3284
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Problém pÅi naÄÃtánà dat z '%s'"
-#: src/repos.cc:3191
+#: src/repos.cc:3254
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr ""
"RepozitáŠ'%s' nemohl být aktualizován. PoužÃvá se stará vyrovnávacà pamÄÅ¥."
-#: src/repos.cc:3195 src/repos.cc:3224
+#: src/repos.cc:3258 src/repos.cc:3287
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Závislosti z '%s' nebyly naÄteny, protože doÅ¡lo k chybÄ."
-#: src/repos.cc:3212
+#: src/repos.cc:3275
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2813,16 +2840,16 @@ msgstr ""
"serveru."
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3223
+#: src/repos.cc:3286
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr "Než tak uÄinÃte, vyzkouÅ¡ejte pÅÃkaz '%s' nebo i pÅÃkaz '%s'."
-#: src/repos.cc:3234
+#: src/repos.cc:3297
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "NaÄÃtajà se nainstalované balÃÄky..."
-#: src/repos.cc:3243
+#: src/repos.cc:3306
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "BÄhem Ätenà instalovaných balÃÄků nastal problém:"
@@ -3032,7 +3059,7 @@ msgstr "PackageKit stále bÄžà (pravdÄpodobnÄ je zaneprázdnÄn)."
msgid "Try again?"
msgstr "Zkusit znovu?"
-#: src/Zypper.cc:196
+#: src/Zypper.cc:200
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
@@ -3040,28 +3067,28 @@ msgstr ""
"Detekována zastaralá volba pÅÃkazové Åádky %1%. Použijte mÃsto nà globálnà "
"volbu %2%."
-#: src/Zypper.cc:197
+#: src/Zypper.cc:201
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr "Detekována zastaralá volba pÅÃkazové Åádky %1%. Použijte mÃsto nà %2%."
-#: src/Zypper.cc:276
+#: src/Zypper.cc:280
msgid "Command options:"
msgstr "Volby pÅÃkazu:"
-#: src/Zypper.cc:279
+#: src/Zypper.cc:283
msgid "Expert options:"
msgstr "Expertnà volby:"
-#: src/Zypper.cc:282
+#: src/Zypper.cc:286
msgid "This command has no additional options."
msgstr "Tento pÅÃkaz nemá žádné dalÅ¡Ã volby."
-#: src/Zypper.cc:415 src/Zypper.cc:1358
+#: src/Zypper.cc:419 src/Zypper.cc:1365
msgid "Unexpected exception."
msgstr "NeoÄekávaná výjimka."
-#: src/Zypper.cc:440
+#: src/Zypper.cc:444
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -3108,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"\t--xmlout, -x\t\tPÅepnout výstup na XML.\n"
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnorovat neznámé balÃÄky.\n"
-#: src/Zypper.cc:463
+#: src/Zypper.cc:467
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -3128,7 +3155,7 @@ msgstr ""
"\t--pkg-cache-dir \tPoužije alternativnà adresáŠpro vyrovnávacà pamÄÅ¥ "
"balÃÄků.\n"
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:475
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -3163,7 +3190,7 @@ msgstr ""
"\t--releasever\t\tNastavà hodnotu $releasever ve všech souborech .repo "
"(výchozÃ: verze distribuce)\n"
-#: src/Zypper.cc:485
+#: src/Zypper.cc:489
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n"
@@ -3175,7 +3202,7 @@ msgstr ""
"\t--disable-system-resolvables\n"
"\t\t\t\tNenaÄÃtat instalované balÃÄky.\n"
-#: src/Zypper.cc:492
+#: src/Zypper.cc:496
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
@@ -3185,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"\thelp, ?\t\t\tZobraz nápovÄdu.\n"
"\tshell, sh\t\tZpracuj vÃce pÅÃkazů bÄhem jednoho spuÅ¡tÄnÃ.\n"
-#: src/Zypper.cc:497
+#: src/Zypper.cc:501
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3205,7 +3232,7 @@ msgstr ""
"\trefresh, ref\t\tObnovà vÅ¡echny repozitáÅe.\n"
"\tclean\t\t\tVyÄistà mÃstnà vyrovnávacà pamÄti.\n"
-#: src/Zypper.cc:507
+#: src/Zypper.cc:511
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3221,7 +3248,7 @@ msgstr ""
"\tremoveservice, rs\t Odebere zadanou službu.\n"
"\trefresh-services, refs\tObnovà všechny služby.\n"
-#: src/Zypper.cc:515
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3243,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"\tinstall-new-recommends, inr\n"
"\t\t\t\tNainstaluje nové balÃÄky doporuÄované již nainstalovanými balÃÄky.\n"
-#: src/Zypper.cc:526
+#: src/Zypper.cc:530
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3261,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"\tdist-upgrade, dup\tAktualizuje celou distribuci na novÄjÅ¡Ã verzi.\n"
"\tpatch-check, pchk\tHledá dostupné opravy.\n"
-#: src/Zypper.cc:535
+#: src/Zypper.cc:539
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3289,7 +3316,7 @@ msgstr ""
"\tproducts, pd\t\tVypÃÅ¡e vÅ¡echny dostupné produkty.\n"
"\twhat-provides, wp\tVypÃÅ¡e balÃÄky poskytujÃcà zadanou schopnost.\n"
-#: src/Zypper.cc:550
+#: src/Zypper.cc:554
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3303,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"\tlocks, ll\t\tVypÃÅ¡e aktuálnà zámky balÃÄků.\n"
"\tcleanlocks, cl\t\tOdstranà nepoužÃvané zámky.\n"
-#: src/Zypper.cc:557
+#: src/Zypper.cc:561
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3324,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"\tsource-download\t\tStáhnout zdrojové rpm pro všechny nainstalované\n"
"\t\t\t\tbalÃÄky do mÃstnÃho adresáÅe.\n"
-#: src/Zypper.cc:567
+#: src/Zypper.cc:571
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
@@ -3332,7 +3359,7 @@ msgstr ""
" PodpÅÃkazy:\n"
"\tsubcommand\t\tVypÃÅ¡e dostupné podpÅÃkazy.\n"
-#: src/Zypper.cc:572
+#: src/Zypper.cc:576
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3344,54 +3371,54 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:600
+#: src/Zypper.cc:604
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr "Seznam globálnÃch voleb a pÅÃkazů zÃskáte zadánÃm pÅÃkazu '%s'."
#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:609
+#: src/Zypper.cc:613
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr "NapiÅ¡te '%s' pro zobrazenà nápovÄdy k pÅÃkazu."
-#: src/Zypper.cc:784
+#: src/Zypper.cc:788
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "ÃroveÅ podrobnostÃ: %d"
-#: src/Zypper.cc:798
+#: src/Zypper.cc:802
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Neplatný styl tabulky %d."
-#: src/Zypper.cc:799
+#: src/Zypper.cc:803
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Zadejte celé ÄÃslo z intervalu %d až %d"
#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:911
+#: src/Zypper.cc:915
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr "PodpÅÃkaz %1% nepodporuje globálnà volby zypperu."
-#: src/Zypper.cc:932
+#: src/Zypper.cc:936
msgid "Enforced setting"
msgstr "Vynucené nastavenÃ"
-#: src/Zypper.cc:942
+#: src/Zypper.cc:946
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
"Uživatelský datový ÅetÄzec nesmà obsahovat netisknutelné znaky ani znaky "
"nového Åádku!"
-#: src/Zypper.cc:966 src/Zypper.cc:3223
+#: src/Zypper.cc:970 src/Zypper.cc:3232
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "PÅechod do neinteraktivnÃho režimu."
-#: src/Zypper.cc:973
+#: src/Zypper.cc:977
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
@@ -3399,11 +3426,11 @@ msgstr ""
"Opravy, které majà nastavený pÅÃznak \"navrhovanýRestart"
"\" (rebootSuggested), nebudou považovány za interaktivnÃ."
-#: src/Zypper.cc:980
+#: src/Zypper.cc:984
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr "Vstupuji do režimu \"no-gpg-checks\"."
-#: src/Zypper.cc:988
+#: src/Zypper.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
@@ -3411,11 +3438,11 @@ msgstr ""
"ZapÃnánà '%s'. Nové klÃÄe podepisujÃcà repozitáÅe budou importovány "
"automaticky!"
-#: src/Zypper.cc:1001
+#: src/Zypper.cc:1005
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr "Cesta specifikovaná parametrem --root musà být absolutnÃ."
-#: src/Zypper.cc:1017
+#: src/Zypper.cc:1021
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
@@ -3424,46 +3451,46 @@ msgstr ""
"Tento symlink musà odkazovat na vaše hlavnà produkty, .prod soubor\n"
"v /etc/products.d.\n"
-#: src/Zypper.cc:1057
+#: src/Zypper.cc:1061
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
"RepozitáÅe jsou zakázány, bude použita pouze databáze nainstalovaných "
"balÃÄků."
-#: src/Zypper.cc:1069
+#: src/Zypper.cc:1073
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "Automatické obnovenà zakázáno."
-#: src/Zypper.cc:1076
+#: src/Zypper.cc:1080
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "RepozitáÅe CD/DVD zakázány."
-#: src/Zypper.cc:1083
+#: src/Zypper.cc:1087
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "Vzdálené repozitáÅe zakázány."
-#: src/Zypper.cc:1090
+#: src/Zypper.cc:1094
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "Ignorujà se nainstalované závislosti."
#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:1117 src/Zypper.cc:1164
+#: src/Zypper.cc:1121 src/Zypper.cc:1171
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr "Volba %s zde nemá žádný efekt, ignoruji ji."
#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1247
+#: src/Zypper.cc:1254
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr "PÅÃkazový Åádek zypperu nepodporuje spouÅ¡tÄnà podpÅÃkazů."
-#: src/Zypper.cc:1326
+#: src/Zypper.cc:1333
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "PÅÃkaz '%s' je nahrazen '%s'."
-#: src/Zypper.cc:1327
+#: src/Zypper.cc:1334
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr "Pro vÅ¡echny dostupné volby ÄtÄte '%s'."
@@ -3471,7 +3498,7 @@ msgstr "Pro vÅ¡echny dostupné volby ÄtÄte '%s'."
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1467
+#: src/Zypper.cc:1474
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] ...\n"
@@ -3571,8 +3598,8 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Pouze stáhnout balÃÄky, neinstalovat.\n"
-#: src/Zypper.cc:1508 src/Zypper.cc:1563 src/Zypper.cc:1644 src/Zypper.cc:2191
-#: src/Zypper.cc:2264 src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:1515 src/Zypper.cc:1570 src/Zypper.cc:1651 src/Zypper.cc:2198
+#: src/Zypper.cc:2273 src/Zypper.cc:2380
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3581,7 +3608,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1541
+#: src/Zypper.cc:1548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] ...\n"
@@ -3635,7 +3662,7 @@ msgstr ""
"odinstalace nebude provedena.\n"
" --details Zobrazit podrobný instalaÄnà souhrn.\n"
-#: src/Zypper.cc:1581
+#: src/Zypper.cc:1588
msgid ""
"source-install (si) [options] ...\n"
"\n"
@@ -3660,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"repozitáÅe.\n"
" --download-only Neinstalovat, pouze stáhnout balÃÄky.\n"
-#: src/Zypper.cc:1592
+#: src/Zypper.cc:1599
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3671,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"tuto hodnotu lze zmÄnit ve vaÅ¡Ã mÃstnà konfiguraci rpm. V pÅÃpadÄ "
"pochybnostà zkuste spustit '%2%'."
-#: src/Zypper.cc:1626
+#: src/Zypper.cc:1633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3711,7 +3738,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Pouze stáhnout balÃÄky, neinstalovat.\n"
-#: src/Zypper.cc:1668
+#: src/Zypper.cc:1675
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3748,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"ladÄnÃ.\n"
#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1698
+#: src/Zypper.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] \n"
@@ -3770,7 +3797,7 @@ msgstr ""
"-n, --name UrÄujà službÄ popisný název.\n"
#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1721
+#: src/Zypper.cc:1728
msgid ""
"removeservice (rs) [options] \n"
"\n"
@@ -3789,7 +3816,7 @@ msgstr ""
" --loose-query Ignoruje v adrese URI ÅetÄzec dotazu.\n"
#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1757
+#: src/Zypper.cc:1764
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) \n"
@@ -3844,7 +3871,7 @@ msgstr ""
"-t, --remote Aplikuje zmÄny na vÅ¡echny vzdálené služby.\n"
"-m, --medium-type Aplikuje zmÄny na služby zadaného typu.\n"
-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1812
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3874,7 +3901,7 @@ msgstr ""
"-U, --sort-by-uri SeÅadit seznam podle URI.\n"
"-N, --sort-by-name SeÅadit seznam podle jména.\n"
-#: src/Zypper.cc:1833
+#: src/Zypper.cc:1840
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3897,7 +3924,7 @@ msgstr ""
"služeb.\n"
#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1866
+#: src/Zypper.cc:1873
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] \n"
@@ -3942,7 +3969,7 @@ msgstr ""
"-G, --no-gpgcheck Zakáže kontrolu GPG úložiÅ¡tÄ.\n"
"-f, --refresh Povolà automatické obnovenà úložiÅ¡tÄ.\n"
-#: src/Zypper.cc:1912
+#: src/Zypper.cc:1919
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3984,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"-A, --sort-by-alias SeÅadit seznam podle pÅezdÃvky.\n"
"-N, --sort-by-name SeÅadit seznam podle jména.\n"
-#: src/Zypper.cc:1944
+#: src/Zypper.cc:1951
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -4002,7 +4029,7 @@ msgstr ""
" --loose-auth Ignoruje data ovÄÅenà uživatele v adrese URI.\n"
" --loose-query Ignoruje ÅetÄzec dotazu v adrese URI.\n"
-#: src/Zypper.cc:1963
+#: src/Zypper.cc:1970
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] \n"
"\n"
@@ -4018,7 +4045,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1996
+#: src/Zypper.cc:2003
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) ...\n"
@@ -4070,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"-t, --remote Aplikuje zmÄny na vÅ¡echny vzdálené repozitáÅe.\n"
"-m, --medium-type Aplikuje zmÄny na repozitáÅe zadaného typu.\n"
-#: src/Zypper.cc:2038
+#: src/Zypper.cc:2045
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -4102,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo Obnovà pouze zadané repozitáÅe.\n"
"-s, --services PÅed obnovenÃm repozitáÅů také obnovà služby.\n"
-#: src/Zypper.cc:2067
+#: src/Zypper.cc:2074
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -4126,7 +4153,7 @@ msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:2096
+#: src/Zypper.cc:2103
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -4168,7 +4195,7 @@ msgstr ""
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2154
+#: src/Zypper.cc:2161
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -4254,7 +4281,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Pouze stáhnout balÃÄky, neinstalovat.\n"
-#: src/Zypper.cc:2231
+#: src/Zypper.cc:2239
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -4334,21 +4361,28 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Pouze stáhnout balÃÄky, neinstalovat.\n"
-#: src/Zypper.cc:2262
+#: src/Zypper.cc:2270
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr "Nainstalovat pouze záplaty, které ovlivÅujà samotnou správu balÃÄků."
+#: src/Zypper.cc:2271
+msgid ""
+"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
+"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
+"be combined with --updatestack-only."
+msgstr ""
+
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2288
+#: src/Zypper.cc:2297
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr "list-patches (lp) [VOLBY]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2291
+#: src/Zypper.cc:2300
msgid "List all applicable patches."
msgstr "Vypsat všechny použitelné opravy."
-#: src/Zypper.cc:2294
+#: src/Zypper.cc:2303
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
@@ -4356,7 +4390,7 @@ msgstr ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"Vypsat použitelné opravy pro problémy Bugzilly."
-#: src/Zypper.cc:2295
+#: src/Zypper.cc:2304
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
@@ -4364,7 +4398,7 @@ msgstr ""
"--cve[=#]\n"
"Vypsat použitelné opravy pro problémy CVE."
-#: src/Zypper.cc:2296
+#: src/Zypper.cc:2305
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
@@ -4372,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"--issues[=ÅETÄZEC]\n"
"Vyhledat problémy odpovÃdajÃcà zadanému ÅetÄzci."
-#: src/Zypper.cc:2297
+#: src/Zypper.cc:2306
msgid ""
"--date \n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
@@ -4380,7 +4414,7 @@ msgstr ""
"--date \n"
"Vypsat pouze opravy vydané do, ale ne vÄetnÄ, zadaného data."
-#: src/Zypper.cc:2298
+#: src/Zypper.cc:2307
msgid ""
"-g, --category \n"
"List only patches with this category."
@@ -4388,7 +4422,7 @@ msgstr ""
"-g, --category \n"
"Vypsat pouze opravy s touto kategoriÃ."
-#: src/Zypper.cc:2299
+#: src/Zypper.cc:2308
msgid ""
"--severity \n"
"List only patches with this severity."
@@ -4396,7 +4430,7 @@ msgstr ""
"--severity \n"
"Vypsat pouze opravy s touto závažnostÃ."
-#: src/Zypper.cc:2300
+#: src/Zypper.cc:2309
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
@@ -4404,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"-a, --all\n"
"Vypsat všechny opravy, ne pouze ty použitelné."
-#: src/Zypper.cc:2302
+#: src/Zypper.cc:2311
msgid ""
"-r, --repo \n"
"List only patches from the specified repository."
@@ -4412,7 +4446,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo \n"
"Vypsat pouze opravy ze zadaného repozitáÅe."
-#: src/Zypper.cc:2346
+#: src/Zypper.cc:2355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -4475,23 +4509,23 @@ msgstr ""
" %s\n"
"-d, --download-only Pouze stáhnout balÃÄky, neinstalovat.\n"
-#: src/Zypper.cc:2374
+#: src/Zypper.cc:2383
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "Zda povolit ponÞenà nainstalovaných ÅeÅ¡enÃ."
-#: src/Zypper.cc:2376
+#: src/Zypper.cc:2385
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr "Zda povolit zmÄnu názvů instalovaných ÅeÅ¡enÃ."
-#: src/Zypper.cc:2378
+#: src/Zypper.cc:2387
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr "Zda povolit zmÄnu architektury instalovaných ÅeÅ¡enÃ."
-#: src/Zypper.cc:2380
+#: src/Zypper.cc:2389
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr "Zda povolit zmÄnu výrobce instalovaných ÅeÅ¡enÃ."
-#: src/Zypper.cc:2417
+#: src/Zypper.cc:2426
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -4585,12 +4619,12 @@ msgstr ""
"regulárnà výraz.\n"
#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
-#: src/Zypper.cc:2467
+#: src/Zypper.cc:2476
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr "patch-check (pchk) [VOLBY]"
#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2470
+#: src/Zypper.cc:2479
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
@@ -4599,7 +4633,7 @@ msgstr ""
"nalezeny vyžadované opravy, 101, pokud existuje nejménÄ jedna vyžadovaná "
"bezpeÄnostnà oprava."
-#: src/Zypper.cc:2473
+#: src/Zypper.cc:2482
msgid ""
"-r, --repo \n"
"Check for patches only in the specified repository."
@@ -4607,7 +4641,7 @@ msgstr ""
"-r, --repo \n"
"Zkontrolovat pouze opravy v zadaném repozitáÅi."
-#: src/Zypper.cc:2474
+#: src/Zypper.cc:2483
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
@@ -4615,7 +4649,7 @@ msgstr ""
"--updatestack-only\n"
"Pouze zkontrolovat záplaty, které ovlivÅujà samotnou správu balÃÄků."
-#: src/Zypper.cc:2491
+#: src/Zypper.cc:2500
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4633,7 +4667,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-r, --repo Pouze jiný způsob, jak urÄit repozitáÅ.\n"
-#: src/Zypper.cc:2521
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4669,7 +4703,7 @@ msgstr ""
"-N, --sort-by-name SeÅadit seznam podle názvu balÃÄku.\n"
"-R, --sort-by-repo SeÅadit seznam podle repozitáÅe.\n"
-#: src/Zypper.cc:2552
+#: src/Zypper.cc:2561
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4692,7 +4726,7 @@ msgstr ""
"-u, --not-installed-only Zobrazà pouze profily, které nejsou "
"nainstalované.\n"
-#: src/Zypper.cc:2579
+#: src/Zypper.cc:2588
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4715,13 +4749,13 @@ msgstr ""
"-u, --not-installed-only Zobrazà pouze produkty, které nejsou "
"nainstalované.\n"
-#: src/Zypper.cc:2588
+#: src/Zypper.cc:2597
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""
"Pouze XML výstup: DoslovnÄ pÅepoÅ¡le XML tagy nalezené v produktovém souboru."
-#: src/Zypper.cc:2612
+#: src/Zypper.cc:2621
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] ...\n"
@@ -4766,7 +4800,7 @@ msgstr ""
" --recommends Zobrazit doporuÄujÃcÃ.\n"
" --suggests Zobrazit navrhujÃcÃ.\n"
-#: src/Zypper.cc:2645
+#: src/Zypper.cc:2654
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info ...\n"
@@ -4781,7 +4815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto je alias pro '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2664
+#: src/Zypper.cc:2673
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info ...\n"
@@ -4796,7 +4830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto je alias pro '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2692
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info ...\n"
@@ -4811,7 +4845,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto je alias pro '%s'.\n"
-#: src/Zypper.cc:2700
+#: src/Zypper.cc:2709
msgid ""
"what-provides (wp)