From c2ad1ac67f0cb8ef0afaa796c168f1dd904b7bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DongHun Kwak Date: Fri, 29 Sep 2017 10:17:14 +0900 Subject: [PATCH] Imported Upstream version 2.53.7 Change-Id: I8b9315cea2a8fe73f3fbc91010836219d67b4dbf Signed-off-by: DongHun Kwak --- ChangeLog | 384 +++ INSTALL | 4 +- NEWS | 30 + README | 2 +- config.h.win32 | 8 +- configure | 41 +- configure.ac | 7 +- docs/reference/gio/gapplication.1 | 2 +- docs/reference/gio/gdbus-codegen.1 | 2 +- docs/reference/gio/gdbus.1 | 2 +- docs/reference/gio/gio-querymodules.1 | 2 +- docs/reference/gio/gio.1 | 2 +- docs/reference/gio/glib-compile-resources.1 | 2 +- docs/reference/gio/glib-compile-schemas.1 | 2 +- docs/reference/gio/gresource.1 | 4 +- docs/reference/gio/gresource.xml | 2 +- docs/reference/gio/gsettings.1 | 2 +- docs/reference/gio/html/gresource-tool.html | 2 +- docs/reference/gio/html/index.html | 2 +- docs/reference/gio/version.xml | 2 +- docs/reference/glib/glib-gettextize.1 | 2 +- docs/reference/glib/gtester-report.1 | 2 +- docs/reference/glib/gtester.1 | 2 +- docs/reference/glib/html/glib-Arrays.html | 7 +- docs/reference/glib/html/glib-Pointer-Arrays.html | 5 +- .../glib/html/glib-Version-Information.html | 2 +- docs/reference/glib/html/glib-running.html | 13 +- docs/reference/glib/html/index.html | 2 +- docs/reference/glib/running.xml | 13 +- docs/reference/glib/version.xml | 2 +- docs/reference/gobject/glib-genmarshal.1 | 2 +- docs/reference/gobject/glib-mkenums.1 | 2 +- docs/reference/gobject/gobject-query.1 | 2 +- docs/reference/gobject/html/index.html | 2 +- docs/reference/gobject/version.xml | 2 +- gio/gdbus-2.0/codegen/config.py | 2 +- gio/gdbus-daemon-generated.c | 2 +- gio/gdbus-daemon-generated.h | 2 +- gio/gdesktopappinfo.c | 2 - gio/gio.rc | 8 +- gio/gsubprocess.c | 36 +- gio/tests/appmonitor.c | 54 +- gio/tests/gsubprocess.c | 132 +- gio/tests/monitor.c | 36 +- gio/xdp-dbus.c | 2 +- gio/xdp-dbus.h | 2 +- glib/garray.c | 14 +- glib/glib.rc | 8 +- glib/glibconfig.h.win32 | 2 +- glib/meson.build | 1 + gmodule/gmodule.rc | 8 +- gobject/glib-genmarshal.in | 11 +- gobject/gobject.rc | 8 +- gthread/gthread.rc | 8 +- meson.build | 2 +- po/ca.gmo | Bin 121410 -> 129252 bytes po/ca.po | 283 +- po/cs.gmo | Bin 118277 -> 123325 bytes po/cs.po | 1880 ++++++----- po/da.gmo | Bin 114102 -> 120241 bytes po/da.po | 2072 +++++++----- po/de.gmo | Bin 122529 -> 126996 bytes po/de.po | 874 +++-- po/es.gmo | Bin 123740 -> 125714 bytes po/es.po | 69 +- po/fi.gmo | Bin 79065 -> 59711 bytes po/fi.po | 3061 ++++++++++------- po/fr.gmo | Bin 126119 -> 132447 bytes po/fr.po | 2402 +++++++------ po/fur.gmo | Bin 24283 -> 36938 bytes po/fur.po | 1783 +++++----- po/glib20.pot | 16 +- po/it.gmo | Bin 119171 -> 124440 bytes po/it.po | 2137 ++++++------ po/kk.gmo | Bin 25208 -> 25209 bytes po/kk.po | 804 +++-- po/ko.gmo | Bin 125592 -> 131376 bytes po/ko.po | 1879 ++++++----- po/lv.gmo | Bin 117320 -> 122198 bytes po/lv.po | 1894 ++++++----- po/ne.gmo | Bin 29398 -> 31609 bytes po/ne.po | 830 +++-- po/pl.gmo | Bin 122573 -> 127793 bytes po/pl.po | 1542 +++++---- po/pt_BR.gmo | Bin 118782 -> 124031 bytes po/pt_BR.po | 2349 +++++++------ po/tr.gmo | Bin 63489 -> 122209 bytes po/tr.po | 3570 +++++++++++--------- tests/gobject/testmarshal.h | 6 - win32/vs10/glib-version-paths.props | 2 +- win32/vs11/glib-version-paths.props | 2 +- win32/vs12/glib-version-paths.props | 2 +- win32/vs14/glib-version-paths.props | 2 +- win32/vs15/glib-version-paths.props | 2 +- win32/vs9/glib-version-paths.vsprops | 2 +- 95 files changed, 15742 insertions(+), 12625 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ef97c29..cb7479a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,387 @@ +commit 052f134528ae5bf828f39684efe2ff4d4e0cf24c +Author: Matthias Clasen +Date: Mon Sep 4 09:02:53 2017 -0400 + + 2.53.7 + + NEWS | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ + configure.ac | 2 +- + meson.build | 2 +- + 3 files changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-) + +commit 03b595fe95f5a0893960f5a7dc80b9ed5b276112 +Author: Jordi Mas +Date: Mon Sep 4 00:30:10 2017 +0200 + + Update Catalan translation + + po/ca.po | 283 + +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ + 1 file changed, 148 insertions(+), 135 deletions(-) + +commit bb7c1983980da470faf903ec9d0ad58ce4935ce5 +Author: Emin Tufan Çetin +Date: Sun Sep 3 19:50:22 2017 +0000 + + Update Turkish translation + + po/tr.po | 3570 + +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- + 1 file changed, 1900 insertions(+), 1670 deletions(-) + +commit 4a5808d35db3be1afbeccafaf26aa2324a2f1dee +Author: Ask Hjorth Larsen +Date: Sun Sep 3 17:53:24 2017 +0200 + + Updated Danish translation + + po/da.po | 499 + ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- + 1 file changed, 209 insertions(+), 290 deletions(-) + +commit c202dea5493878ee6659a45e80b701ed6760e439 +Author: Changwoo Ryu +Date: Sat Sep 2 03:55:54 2017 +0000 + + Update Korean translation + + po/ko.po | 1879 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 1 file changed, 1039 insertions(+), 840 deletions(-) + +commit 31b1536993bac0f00a7fea3c1ca10f7f183538aa +Author: Jiri Grönroos +Date: Thu Aug 31 08:11:03 2017 +0000 + + Update Finnish translation + + po/fi.po | 3061 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- + 1 file changed, 1791 insertions(+), 1270 deletions(-) + +commit 32a57ecfbdf7bc0f0b404f1b0d77a8cd9277e022 +Author: Rafael Fontenelle +Date: Wed Aug 30 01:08:04 2017 +0000 + + Update Brazilian Portuguese translation + + po/pt_BR.po | 2349 + +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ + 1 file changed, 1174 insertions(+), 1175 deletions(-) + +commit 414225d7b36aa28938ba45fb91b1f48ec8aeeb32 +Author: Armin K +Date: Fri Aug 25 17:05:03 2017 +0200 + + meson: Compile guuid.c into libglib-2.0 + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786807 + + glib/meson.build | 1 + + 1 file changed, 1 insertion(+) + +commit 728857e2610560a876c41840ac6c69b3ad4f4e8b +Author: Rūdolfs Mazurs +Date: Mon Aug 28 18:10:44 2017 +0300 + + Update Latvian translation + + po/lv.po | 1894 + +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- + 1 file changed, 941 insertions(+), 953 deletions(-) + +commit 20f2c487a751dd489e7b169f9b3e2b407c557a4d +Author: Milo Casagrande +Date: Mon Aug 28 08:44:01 2017 +0000 + + Update Italian translation + + po/it.po | 2137 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 1 file changed, 1184 insertions(+), 953 deletions(-) + +commit aac0144164518cb6674934c98ae39e60419c417d +Author: Christian Kirbach +Date: Sat Aug 26 20:40:51 2017 +0000 + + Update German translation + + po/de.po | 874 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- + 1 file changed, 528 insertions(+), 346 deletions(-) + +commit abe7323beef15b36664cba20251743c4f3c056b7 +Author: Ask Hjorth Larsen +Date: Sat Aug 26 18:44:00 2017 +0200 + + Updated Danish translation + + po/da.po | 2219 + +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- + 1 file changed, 1252 insertions(+), 967 deletions(-) + +commit 9891e3c9e1f5465ce89160982489c306ec983d2a +Author: Claude Paroz +Date: Sat Aug 26 11:56:37 2017 +0200 + + Updated French translation + + po/fr.po | 2402 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 1 file changed, 1301 insertions(+), 1101 deletions(-) + +commit 96ae6f1a3b5d7a74a9c179f4526dfa56d801ced2 +Author: Fabio Tomat +Date: Fri Aug 25 10:24:21 2017 +0000 + + Update Friulian translation + + po/fur.po | 85 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- + 1 file changed, 46 insertions(+), 39 deletions(-) + +commit 100b83a7faf277e2ea5ed2ec6f667ef5ac916416 +Author: Emmanuele Bassi +Date: Fri Aug 25 09:43:27 2017 +0100 + + genmarshal Only wrap body prototypes in C++ guards + + Commit 31ae2c559810675aae483269f234a349cd933528 added the C++ guards + around all prototypes, including inside the header file. The header + file, though, already has C++ guards, so while it's harmless to have + them there, it's also unnecessary. + + We should only emit C++ guards around the prototypes we include in the + generated source. + + gobject/glib-genmarshal.in | 11 ++++++++--- + 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) + +commit 9ff6f24a58dcc4dee8205eaa0bbe1b2678ff900e +Author: Fabio Tomat +Date: Fri Aug 25 08:49:44 2017 +0000 + + Update Friulian translation + + po/fur.po | 1700 + +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- + 1 file changed, 969 insertions(+), 731 deletions(-) + +commit cceef1681dc49638a2f4d9839c5f2a4cd8b92ae4 +Author: Piotr Drąg +Date: Thu Aug 24 01:04:20 2017 +0200 + + Update Polish translation + + po/pl.po | 1542 + +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- + 1 file changed, 870 insertions(+), 672 deletions(-) + +commit 926db3174adb762a33da893a7017f25f020d11e0 +Author: Cj Malone +Date: Wed Aug 23 20:26:28 2017 +0100 + + gdesktopappinfo.c: Drop disregarded xterm check + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786580 + + gio/gdesktopappinfo.c | 2 -- + 1 file changed, 2 deletions(-) + +commit 830744b0f4030db38b84f484587799c6a18920c8 +Author: Daniel Boles +Date: Wed Aug 23 12:21:58 2017 +0100 + + docs/running: Remove outdated refs, fix name caps + + Drop references to old versions of Fedora pointed out by Mohammed + Sadiq. + + While here, fix the capitalisation of various names to official + styles. + + docs/reference/glib/running.xml | 13 ++++++------- + 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) + +commit 73eee8d64ed4a074bb17d26a6e387a4c272f94f6 +Author: Philip Withnall +Date: Wed Aug 23 11:24:32 2017 +0100 + + tests: Fix some leaks and double-frees in the GSubprocess tests + + Signed-off-by: Philip Withnall + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786456 + + gio/tests/gsubprocess.c | 8 ++++++-- + 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) + +commit 65a95a5a2d902bf8685851db34e5df21562e096a +Author: Will Thompson +Date: Fri Aug 18 10:41:46 2017 +0100 + + gio: failing cases for subprocess cancellable bug + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786456 + + gio/tests/gsubprocess.c | 124 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 124 insertions(+) + +commit 8f86d312d8437d20d3d1f703ed2b270cee1803ea +Author: Philip Withnall +Date: Wed Aug 23 11:21:38 2017 +0100 + + gio: Fix double-callback on cancellation with GSubprocess + + See bug #786456 for a detailed analysis of the situation which + can cause + this (in summary, if a g_subprocess_wait_async() call is cancelled + on a + GSubprocess which is already known to be dead). + + The problem was that the GCancellable callback handler was + unconditionally returning a result for the GTask for + g_subprocess_wait_async(), even if that GTask had already returned a + result and the callback was being invoked after the GTask had been + removed from the pending_waits list. + + Fix that by checking whether the GTask is still in the pending_waits + list before returning a result for it. + + Thanks to Will Thompson for some very useful unit tests which + reproduce + this (which will be pushed in the following commit). + + Signed-off-by: Philip Withnall + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786456 + + gio/gsubprocess.c | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++++--- + 1 file changed, 33 insertions(+), 3 deletions(-) + +commit a60359aee24e866ae9dfae33859a6cd73bc1e65c +Author: Philip Withnall +Date: Fri Aug 18 10:01:18 2017 +0100 + + tests: Add temporary working directory for monitor test + + Similarly to the previous commit, move the temporary directory for the + monitor test from $(cwd) to the system temporary directory. + + Signed-off-by: Philip Withnall + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785260 + + gio/tests/monitor.c | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++------ + 1 file changed, 30 insertions(+), 6 deletions(-) + +commit 0f5b523fac8b2d9b9305419937e51b6c87e765be +Author: Philip Withnall +Date: Fri Aug 18 09:53:23 2017 +0100 + + tests: Add temporary working directory for appmonitor test + + Rather than creating a temporary directory in the current directory + (typically the builddir), then never deleting it; create one in the + system /tmp directory, and clean it up properly afterwards. + + Signed-off-by: Philip Withnall + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785260 + + gio/tests/appmonitor.c | 55 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- + 1 file changed, 40 insertions(+), 15 deletions(-) + +commit 3ce00b29ec0bb240412506affb5c65bdb18c7ad3 +Author: Philip Withnall +Date: Fri Aug 18 09:37:23 2017 +0100 + + tests: Fix leak in appmonitor test + + Spotted by Daniel Macks. + + Signed-off-by: Philip Withnall + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=785260 + + gio/tests/appmonitor.c | 3 ++- + 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) + +commit 2586eb992193ee9226a7a2b92c1c644347e9a842 +Author: Philip Withnall +Date: Tue Aug 22 15:58:18 2017 +0100 + + docs: Clarify lack of threading guarantees in GArray + + Signed-off-by: Philip Withnall + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786555 + + glib/garray.c | 14 +++++++++++--- + 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) + +commit 8cac6797d72fe9433ea5980b22d262fbe1f1f996 +Author: Marek Cernocky +Date: Tue Aug 22 16:47:10 2017 +0200 + + Updated Czech translation + + po/cs.po | 1880 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 1 file changed, 1041 insertions(+), 839 deletions(-) + +commit 7fda97c326df7970f3f6d7fdaa75edd24677de99 +Author: Daniel Mustieles +Date: Tue Aug 22 11:35:05 2017 +0000 + + Update Spanish translation + + po/es.po | 69 + +++++++++++++++++++--------------------------------------------- + 1 file changed, 20 insertions(+), 49 deletions(-) + +commit 6fcdf90300d7adf2737d6880141c5fe3933ab591 +Author: Patrick Welche +Date: Thu Jun 25 17:48:30 2015 +0100 + + gresource: fix documentation typo + + docs/reference/gio/gresource.xml | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +commit 2237bb451df037467c0dda400d290dc050f95df9 +Author: Patrick Welche +Date: Mon Oct 6 17:51:37 2014 +0100 + + build: remove unnecessary executions of libtool from configure + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=736710 + + configure.ac | 5 +---- + 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) + +commit cb1db9e23e25c0316db26386d0c26b8e2e2fc2e7 +Author: Pawan Chitrakar +Date: Mon Aug 21 06:56:34 2017 +0000 + + Update Nepali translation + + po/ne.po | 830 + +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- + 1 file changed, 383 insertions(+), 447 deletions(-) + +commit 89a4a37a34e9fb449f8d35451d019d114bf14fee +Author: Baurzhan Muftakhidinov +Date: Sun Aug 20 16:48:00 2017 +0000 + + Update Kazakh translation + + po/kk.po | 804 + ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- + 1 file changed, 488 insertions(+), 316 deletions(-) + commit fd081f38b6183eb4d8d62d63820634ecf7281ef8 Author: Matthias Clasen Date: Sat Aug 19 09:48:14 2017 -0400 diff --git a/INSTALL b/INSTALL index cd19d6a..88693cf 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -1,8 +1,8 @@ Simple install procedure ======================== - % tar xf glib-2.53.6.tar.gz # unpack the sources - % cd glib-2.53.6 # change to the toplevel directory + % tar xf glib-2.53.7.tar.gz # unpack the sources + % cd glib-2.53.7 # change to the toplevel directory % ./configure # run the `configure' script % make # build GLIB diff --git a/NEWS b/NEWS index 7e40fe5..c72f6bf 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,33 @@ +Overview of changes in GLib 2.53.7 +================================== + +* Bugs fixed: + 736710 remove unnecessary executions of libtool from configure + 785260 gio/tests/appmonitor fails if local dir not writeable + 786456 g_subprocess_wait[_check]_async() breaks when cancelled... + 786555 g_array_free() is not thread safe w.r.t. g_array_unref() + 786580 gdesktopappinfo.c: Add Tilix as a fallback terminal + 786807 g_uuid_string_random undefined when built with meson + +* Translation updates: + Brazilian Portuguese + Catalan + Czech + Danish + Finnish + French + Friulian + German + Italian + Kazakh + Korean + Latvian + Nepali + Polish + Spanish + Turkish + + Overview of changes in GLib 2.53.6 ================================== diff --git a/README b/README index 4dbfcaa..e41bb65 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,7 +1,7 @@ General Information =================== -This is GLib version 2.53.6. GLib is the low-level core +This is GLib version 2.53.7. GLib is the low-level core library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It provides data structure handling for C, portability wrappers, and interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads, diff --git a/config.h.win32 b/config.h.win32 index 9650067..990b44c 100644 --- a/config.h.win32 +++ b/config.h.win32 @@ -38,7 +38,7 @@ #define GETTEXT_PACKAGE "glib20" /* Define to the GLIB binary age */ -#define GLIB_BINARY_AGE 5306 +#define GLIB_BINARY_AGE 5307 /* Define to the GLIB interface age */ #define GLIB_INTERFACE_AGE 0 @@ -50,7 +50,7 @@ #define GLIB_MAJOR_VERSION 2 /* Define to the GLIB micro version */ -#define GLIB_MICRO_VERSION 6 +#define GLIB_MICRO_VERSION 7 /* Define to the GLIB minor version */ #define GLIB_MINOR_VERSION 53 @@ -690,7 +690,7 @@ #define PACKAGE_NAME "glib" /* Define to the full name and version of this package. */ -#define PACKAGE_STRING "glib 2.53.6" +#define PACKAGE_STRING "glib 2.53.7" /* Define to the one symbol short name of this package. */ #define PACKAGE_TARNAME "glib" @@ -699,7 +699,7 @@ #define PACKAGE_URL "" /* Define to the version of this package. */ -#define PACKAGE_VERSION "2.53.6" +#define PACKAGE_VERSION "2.53.7" /* define if posix_memalign() can allocate any size */ /* #undef POSIX_MEMALIGN_WITH_COMPLIANT_ALLOCS */ diff --git a/configure b/configure index af5af93..5e50a79 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for glib 2.53.6. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for glib 2.53.7. # # Report bugs to . # @@ -591,8 +591,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='glib' PACKAGE_TARNAME='glib' -PACKAGE_VERSION='2.53.6' -PACKAGE_STRING='glib 2.53.6' +PACKAGE_VERSION='2.53.7' +PACKAGE_STRING='glib 2.53.7' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib' PACKAGE_URL='' @@ -1589,7 +1589,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures glib 2.53.6 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures glib 2.53.7 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1659,7 +1659,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of glib 2.53.6:";; + short | recursive ) echo "Configuration of glib 2.53.7:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1850,7 +1850,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -glib configure 2.53.6 +glib configure 2.53.7 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2680,7 +2680,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by glib $as_me 2.53.6, which was +It was created by glib $as_me 2.53.7, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3552,7 +3552,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='glib' - VERSION='2.53.6' + VERSION='2.53.7' # Some tools Automake needs. @@ -3821,10 +3821,10 @@ AM_BACKSLASH='\' GLIB_MAJOR_VERSION=2 GLIB_MINOR_VERSION=53 -GLIB_MICRO_VERSION=6 +GLIB_MICRO_VERSION=7 GLIB_INTERFACE_AGE=0 -GLIB_BINARY_AGE=5306 -GLIB_VERSION=2.53.6 +GLIB_BINARY_AGE=5307 +GLIB_VERSION=2.53.7 @@ -3840,20 +3840,20 @@ $as_echo "#define GLIB_MAJOR_VERSION 2" >>confdefs.h $as_echo "#define GLIB_MINOR_VERSION 53" >>confdefs.h -$as_echo "#define GLIB_MICRO_VERSION 6" >>confdefs.h +$as_echo "#define GLIB_MICRO_VERSION 7" >>confdefs.h $as_echo "#define GLIB_INTERFACE_AGE 0" >>confdefs.h -$as_echo "#define GLIB_BINARY_AGE 5306" >>confdefs.h +$as_echo "#define GLIB_BINARY_AGE 5307" >>confdefs.h # libtool versioning LT_RELEASE=2.53 -LT_CURRENT=5306 +LT_CURRENT=5307 LT_REVISION=0 -LT_AGE=5306 +LT_AGE=5307 LT_CURRENT_MINUS_AGE=0 @@ -20463,7 +20463,7 @@ Usage: $0 [OPTIONS] Report bugs to ." lt_cl_version="\ -glib config.lt 2.53.6 +glib config.lt 2.53.7 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69. Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. @@ -25517,7 +25517,7 @@ if test x"$glib_native_win32" = xyes; then G_MODULE_LDFLAGS= else export SED - G_MODULE_LDFLAGS=`(./libtool --config; echo eval echo \\$export_dynamic_flag_spec) | sh` + eval G_MODULE_LDFLAGS=$export_dynamic_flag_spec fi G_MODULE_NEED_USCORE=0 G_MODULE_BROKEN_RTLD_GLOBAL=0 @@ -25652,7 +25652,6 @@ if test "$G_MODULE_IMPL" = "G_MODULE_IMPL_DL" ; then : ${LDFLAGS} -module -o plugin.la -export-dynamic \ -shrext ".o" -avoid-version plugin.lo \ -rpath /dont/care >/dev/null 2>&1 - eval `./libtool --config | grep ^objdir` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for RTLD_GLOBAL brokenness" >&5 $as_echo_n "checking for RTLD_GLOBAL brokenness... " >&6; } if ${glib_cv_rtldglobal_broken+:} false; then : @@ -25797,8 +25796,6 @@ fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for the suffix of module shared libraries" >&5 $as_echo_n "checking for the suffix of module shared libraries... " >&6; } export SED -shrext_cmds=`./libtool --config | grep '^shrext_cmds='` -eval $shrext_cmds module=yes eval std_shrext=$shrext_cmds # chop the initial dot glib_gmodule_suffix=`echo $std_shrext | sed 's/^\.//'` @@ -30281,7 +30278,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by glib $as_me 2.53.6, which was +This file was extended by glib $as_me 2.53.7, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -30347,7 +30344,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -glib config.status 2.53.6 +glib config.status 2.53.7 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4c06500..a6b845a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -31,7 +31,7 @@ m4_define(glib_configure_ac) m4_define([glib_major_version], [2]) m4_define([glib_minor_version], [53]) -m4_define([glib_micro_version], [6]) +m4_define([glib_micro_version], [7]) m4_define([glib_interface_age], [0]) m4_define([glib_binary_age], [m4_eval(100 * glib_minor_version + glib_micro_version)]) @@ -1379,7 +1379,7 @@ if test x"$glib_native_win32" = xyes; then G_MODULE_LDFLAGS= else export SED - G_MODULE_LDFLAGS=`(./libtool --config; echo eval echo \\$export_dynamic_flag_spec) | sh` + eval G_MODULE_LDFLAGS=$export_dynamic_flag_spec fi dnl G_MODULE_IMPL= don't reset, so cmd-line can override G_MODULE_NEED_USCORE=0 @@ -1434,7 +1434,6 @@ dnl *** check for OSF1/5.0 RTLD_GLOBAL brokenness ${LDFLAGS} -module -o plugin.la -export-dynamic \ -shrext ".o" -avoid-version plugin.lo \ -rpath /dont/care >/dev/null 2>&1 - eval `./libtool --config | grep ^objdir` AC_CACHE_CHECK([for RTLD_GLOBAL brokenness], glib_cv_rtldglobal_broken,[ AC_TRY_RUN([ @@ -1517,8 +1516,6 @@ fi AC_MSG_CHECKING(for the suffix of module shared libraries) export SED -shrext_cmds=`./libtool --config | grep '^shrext_cmds='` -eval $shrext_cmds module=yes eval std_shrext=$shrext_cmds # chop the initial dot glib_gmodule_suffix=`echo $std_shrext | sed 's/^\.//'` diff --git a/docs/reference/gio/gapplication.1 b/docs/reference/gio/gapplication.1 index 53ce28b..9cd5f60 100644 --- a/docs/reference/gio/gapplication.1 +++ b/docs/reference/gio/gapplication.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gapplication .\" Author: Ryan Lortie .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/gdbus-codegen.1 b/docs/reference/gio/gdbus-codegen.1 index 03ec66f..809466e 100644 --- a/docs/reference/gio/gdbus-codegen.1 +++ b/docs/reference/gio/gdbus-codegen.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gdbus-codegen .\" Author: David Zeuthen .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/gdbus.1 b/docs/reference/gio/gdbus.1 index 6d590ed..2213b82 100644 --- a/docs/reference/gio/gdbus.1 +++ b/docs/reference/gio/gdbus.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gdbus .\" Author: David Zeuthen .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/gio-querymodules.1 b/docs/reference/gio/gio-querymodules.1 index 30ba705..319a708 100644 --- a/docs/reference/gio/gio-querymodules.1 +++ b/docs/reference/gio/gio-querymodules.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gio-querymodules .\" Author: Alexander Larsson .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/gio.1 b/docs/reference/gio/gio.1 index a101bf0..e880151 100644 --- a/docs/reference/gio/gio.1 +++ b/docs/reference/gio/gio.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gio .\" Author: Matthias Clasen .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/glib-compile-resources.1 b/docs/reference/gio/glib-compile-resources.1 index 32183c5..b7ff0e6 100644 --- a/docs/reference/gio/glib-compile-resources.1 +++ b/docs/reference/gio/glib-compile-resources.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: glib-compile-resources .\" Author: Alexander Larsson .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/glib-compile-schemas.1 b/docs/reference/gio/glib-compile-schemas.1 index 9584b3a..4a3ce89 100644 --- a/docs/reference/gio/glib-compile-schemas.1 +++ b/docs/reference/gio/glib-compile-schemas.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: glib-compile-schemas .\" Author: Ryan Lortie .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/gresource.1 b/docs/reference/gio/gresource.1 index a2657e6..1c1a4ee 100644 --- a/docs/reference/gio/gresource.1 +++ b/docs/reference/gio/gresource.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gresource .\" Author: Matthias Clasen .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English @@ -61,7 +61,7 @@ command to find available sections\&. .RS 4 Lists resources\&. If \fISECTION\fR -is given, only list resourcs in this section\&. If +is given, only list resources in this section\&. If \fIPATH\fR is given, only list matching resources\&. .RE diff --git a/docs/reference/gio/gresource.xml b/docs/reference/gio/gresource.xml index 90d7c89..4ada0eb 100644 --- a/docs/reference/gio/gresource.xml +++ b/docs/reference/gio/gresource.xml @@ -83,7 +83,7 @@ possible to select which one to operate on with the Lists resources. If SECTION is given, only -list resourcs in this section. If PATH is +list resources in this section. If PATH is given, only list matching resources. diff --git a/docs/reference/gio/gsettings.1 b/docs/reference/gio/gsettings.1 index 9e8d5d0..56c51fe 100644 --- a/docs/reference/gio/gsettings.1 +++ b/docs/reference/gio/gsettings.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gsettings .\" Author: Ryan Lortie .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GIO .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gio/html/gresource-tool.html b/docs/reference/gio/html/gresource-tool.html index 27f8c6f..15d646f 100644 --- a/docs/reference/gio/html/gresource-tool.html +++ b/docs/reference/gio/html/gresource-tool.html @@ -67,7 +67,7 @@ possible to select which one to operate on with the

list

Lists resources. If SECTION is given, only -list resourcs in this section. If PATH is +list resources in this section. If PATH is given, only list matching resources.

diff --git a/docs/reference/gio/html/index.html b/docs/reference/gio/html/index.html index 04f42bc..c3c16cd 100644 --- a/docs/reference/gio/html/index.html +++ b/docs/reference/gio/html/index.html @@ -15,7 +15,7 @@

- for GIO 2.53.6 + for GIO 2.53.7 The latest version of this documentation can be found on-line at https://developer.gnome.org/gio/unstable/. diff --git a/docs/reference/gio/version.xml b/docs/reference/gio/version.xml index 4d140de..443c205 100644 --- a/docs/reference/gio/version.xml +++ b/docs/reference/gio/version.xml @@ -1 +1 @@ -2.53.6 +2.53.7 diff --git a/docs/reference/glib/glib-gettextize.1 b/docs/reference/glib/glib-gettextize.1 index 362c73f..0e81f77 100644 --- a/docs/reference/glib/glib-gettextize.1 +++ b/docs/reference/glib/glib-gettextize.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: glib-gettextize .\" Author: Owen Taylor .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GLib .\" Language: English diff --git a/docs/reference/glib/gtester-report.1 b/docs/reference/glib/gtester-report.1 index b2660e7..3341ad5 100644 --- a/docs/reference/glib/gtester-report.1 +++ b/docs/reference/glib/gtester-report.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gtester-report .\" Author: Tim Janik .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GLib .\" Language: English diff --git a/docs/reference/glib/gtester.1 b/docs/reference/glib/gtester.1 index e23c4f5..c8e5a24 100644 --- a/docs/reference/glib/gtester.1 +++ b/docs/reference/glib/gtester.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gtester .\" Author: Tim Janik .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GLib .\" Language: English diff --git a/docs/reference/glib/html/glib-Arrays.html b/docs/reference/glib/html/glib-Arrays.html index 4659202..274ee71 100644 --- a/docs/reference/glib/html/glib-Arrays.html +++ b/docs/reference/glib/html/glib-Arrays.html @@ -365,7 +365,7 @@ allocation

g_array_ref (GArray *array);

Atomically increments the reference count of array by one. -This function is MT-safe and may be called from any thread.

+This function is thread-safe and may be called from any thread.

Parameters

@@ -395,7 +395,7 @@ g_array_unref (array by one. If the reference count drops to 0, all memory allocated by the array is -released. This function is MT-safe and may be called from any +released. This function is thread-safe and may be called from any thread.

Parameters

@@ -1040,6 +1040,9 @@ of array will be set to zero.

If array elements contain dynamically-allocated memory, they should be freed separately.

+

This function is not thread-safe. If using a GArray from multiple +threads, use only the atomic g_array_ref() and g_array_unref() +functions.

Parameters

diff --git a/docs/reference/glib/html/glib-Pointer-Arrays.html b/docs/reference/glib/html/glib-Pointer-Arrays.html index bd4d06a..6d73d1e 100644 --- a/docs/reference/glib/html/glib-Pointer-Arrays.html +++ b/docs/reference/glib/html/glib-Pointer-Arrays.html @@ -491,7 +491,7 @@ g_ptr_array_unref (g_ptr_array_free() with free_segment set to TRUE. This function -is MT-safe and may be called from any thread.

+is thread-safe and may be called from any thread.

Parameters

@@ -953,6 +953,9 @@ be freed separately if free_seg is TRUE and no GDestroyNotify function has been set for array .

+

This function is not thread-safe. If using a GPtrArray from multiple +threads, use only the atomic g_ptr_array_ref() and g_ptr_array_unref() +functions.

Parameters

diff --git a/docs/reference/glib/html/glib-Version-Information.html b/docs/reference/glib/html/glib-Version-Information.html index b2da2e8..0ad23fd 100644 --- a/docs/reference/glib/html/glib-Version-Information.html +++ b/docs/reference/glib/html/glib-Version-Information.html @@ -355,7 +355,7 @@ linked against at application run time.


GLIB_MICRO_VERSION

-
#define GLIB_MICRO_VERSION 6
+
#define GLIB_MICRO_VERSION 7
 

The micro version number of the GLib library.

Like gtk_micro_version, but from the headers used at diff --git a/docs/reference/glib/html/glib-running.html b/docs/reference/glib/html/glib-running.html index 9c30048..f79450a 100644 --- a/docs/reference/glib/html/glib-running.html +++ b/docs/reference/glib/html/glib-running.html @@ -235,16 +235,15 @@ returned by functions like strftime().

-glib ships with a set of python macros for the gdb debugger. These includes pretty -printers for lists, hashtables and gobject types. It also has a backtrace filter +GLib ships with a set of Python macros for the GDB debugger. These includes pretty +printers for lists, hashtables and GObject types. It also has a backtrace filter that makes backtraces with signal emissions easier to read.

-To use this you need a recent enough gdb that supports python scripting. Gdb 7.0 -should be recent enough, but branches of the "archer" gdb tree as used in Fedora 11 -and Fedora 12 should work too. You then need to install glib in the same prefix as -gdb so that the python gdb autoloaded files get installed in the right place for -gdb to pick up. +To use this you need a version of GDB that supports Python scripting; anything +from 7.0 should be fine. You then need to install GLib in the same prefix as +GDB so that the Python GDB autoloaded files get installed in the right place +for GDB to pick up.

General pretty printing should just happen without having to do anything special. diff --git a/docs/reference/glib/html/index.html b/docs/reference/glib/html/index.html index ca1e6e0..471373d 100644 --- a/docs/reference/glib/html/index.html +++ b/docs/reference/glib/html/index.html @@ -15,7 +15,7 @@

- for GLib 2.53.6 + for GLib 2.53.7 The latest version of this documentation can be found on-line at https://developer.gnome.org/glib/unstable/. diff --git a/docs/reference/glib/running.xml b/docs/reference/glib/running.xml index f50c690..a02ffa4 100644 --- a/docs/reference/glib/running.xml +++ b/docs/reference/glib/running.xml @@ -275,17 +275,16 @@ returned by functions like strftime(). -glib ships with a set of python macros for the gdb debugger. These includes pretty -printers for lists, hashtables and gobject types. It also has a backtrace filter +GLib ships with a set of Python macros for the GDB debugger. These includes pretty +printers for lists, hashtables and GObject types. It also has a backtrace filter that makes backtraces with signal emissions easier to read. -To use this you need a recent enough gdb that supports python scripting. Gdb 7.0 -should be recent enough, but branches of the "archer" gdb tree as used in Fedora 11 -and Fedora 12 should work too. You then need to install glib in the same prefix as -gdb so that the python gdb autoloaded files get installed in the right place for -gdb to pick up. +To use this you need a version of GDB that supports Python scripting; anything +from 7.0 should be fine. You then need to install GLib in the same prefix as +GDB so that the Python GDB autoloaded files get installed in the right place +for GDB to pick up. diff --git a/docs/reference/glib/version.xml b/docs/reference/glib/version.xml index 4d140de..443c205 100644 --- a/docs/reference/glib/version.xml +++ b/docs/reference/glib/version.xml @@ -1 +1 @@ -2.53.6 +2.53.7 diff --git a/docs/reference/gobject/glib-genmarshal.1 b/docs/reference/gobject/glib-genmarshal.1 index bd7e603..9513bec 100644 --- a/docs/reference/gobject/glib-genmarshal.1 +++ b/docs/reference/gobject/glib-genmarshal.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: glib-genmarshal .\" Author: Emmanuele Bassi .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GObject .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gobject/glib-mkenums.1 b/docs/reference/gobject/glib-mkenums.1 index 1025c66..b557275 100644 --- a/docs/reference/gobject/glib-mkenums.1 +++ b/docs/reference/gobject/glib-mkenums.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: glib-mkenums .\" Author: Owen Taylor .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GObject .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gobject/gobject-query.1 b/docs/reference/gobject/gobject-query.1 index c63a564..06bec97 100644 --- a/docs/reference/gobject/gobject-query.1 +++ b/docs/reference/gobject/gobject-query.1 @@ -2,7 +2,7 @@ .\" Title: gobject-query .\" Author: Tim Janik .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot -.\" Date: 08/19/2017 +.\" Date: 09/04/2017 .\" Manual: User Commands .\" Source: GObject .\" Language: English diff --git a/docs/reference/gobject/html/index.html b/docs/reference/gobject/html/index.html index f3208bf..c2768a8 100644 --- a/docs/reference/gobject/html/index.html +++ b/docs/reference/gobject/html/index.html @@ -15,7 +15,7 @@

- for GObject 2.53.6 + for GObject 2.53.7 The latest version of this documentation can be found on-line at https://developer.gnome.org/gobject/unstable/. diff --git a/docs/reference/gobject/version.xml b/docs/reference/gobject/version.xml index 4d140de..443c205 100644 --- a/docs/reference/gobject/version.xml +++ b/docs/reference/gobject/version.xml @@ -1 +1 @@ -2.53.6 +2.53.7 diff --git a/gio/gdbus-2.0/codegen/config.py b/gio/gdbus-2.0/codegen/config.py index 52f059a..030bc35 100644 --- a/gio/gdbus-2.0/codegen/config.py +++ b/gio/gdbus-2.0/codegen/config.py @@ -19,4 +19,4 @@ # # Author: David Zeuthen -VERSION = "2.53.6" +VERSION = "2.53.7" diff --git a/gio/gdbus-daemon-generated.c b/gio/gdbus-daemon-generated.c index 7fc4054..89671dd 100644 --- a/gio/gdbus-daemon-generated.c +++ b/gio/gdbus-daemon-generated.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.6. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.7. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff --git a/gio/gdbus-daemon-generated.h b/gio/gdbus-daemon-generated.h index 44736dc..b495a5b 100644 --- a/gio/gdbus-daemon-generated.h +++ b/gio/gdbus-daemon-generated.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.6. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.7. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff --git a/gio/gdesktopappinfo.c b/gio/gdesktopappinfo.c index e9fa038..35b7d57 100644 --- a/gio/gdesktopappinfo.c +++ b/gio/gdesktopappinfo.c @@ -2490,8 +2490,6 @@ prepend_terminal_to_vector (int *argc, if (check == NULL) check = g_find_program_in_path ("rxvt"); if (check == NULL) - check = g_find_program_in_path ("xterm"); - if (check == NULL) check = g_find_program_in_path ("dtterm"); if (check == NULL) { diff --git a/gio/gio.rc b/gio/gio.rc index 994fa8c..8f54d9e 100644 --- a/gio/gio.rc +++ b/gio/gio.rc @@ -1,8 +1,8 @@ #include VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,53,6,0 - PRODUCTVERSION 2,53,6,0 + FILEVERSION 2,53,7,0 + PRODUCTVERSION 2,53,7,0 FILEFLAGSMASK 0 FILEFLAGS 0 FILEOS VOS__WINDOWS32 @@ -15,12 +15,12 @@ VS_VERSION_INFO VERSIONINFO BEGIN VALUE "CompanyName", "The GLib developer community" VALUE "FileDescription", "Gio" - VALUE "FileVersion", "2.53.6.0" + VALUE "FileVersion", "2.53.7.0" VALUE "InternalName", "libgio-2.0-0" VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2006-2011 Red Hat, Inc. and others." VALUE "OriginalFilename", "libgio-2.0-0.dll" VALUE "ProductName", "GLib" - VALUE "ProductVersion", "2.53.6" + VALUE "ProductVersion", "2.53.7" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/gio/gsubprocess.c b/gio/gsubprocess.c index 350eb1e..8525f3b 100644 --- a/gio/gsubprocess.c +++ b/gio/gsubprocess.c @@ -830,21 +830,51 @@ g_subprocess_get_stderr_pipe (GSubprocess *subprocess) return subprocess->stderr_pipe; } +/* Remove the first list element containing @data, and return %TRUE. If no + * such element is found, return %FALSE. */ +static gboolean +slist_remove_if_present (GSList **list, + gconstpointer data) +{ + GSList *l, *prev; + + for (l = *list, prev = NULL; l != NULL; prev = l, l = prev->next) + { + if (l->data == data) + { + if (prev != NULL) + prev->next = l->next; + else + *list = l->next; + + g_slist_free_1 (l); + + return TRUE; + } + } + + return FALSE; +} + static void g_subprocess_wait_cancelled (GCancellable *cancellable, gpointer user_data) { GTask *task = user_data; GSubprocess *self; + gboolean task_was_pending; self = g_task_get_source_object (task); g_mutex_lock (&self->pending_waits_lock); - self->pending_waits = g_slist_remove (self->pending_waits, task); + task_was_pending = slist_remove_if_present (&self->pending_waits, task); g_mutex_unlock (&self->pending_waits_lock); - g_task_return_boolean (task, FALSE); - g_object_unref (task); + if (task_was_pending) + { + g_task_return_boolean (task, FALSE); + g_object_unref (task); /* ref from pending_waits */ + } } /** diff --git a/gio/tests/appmonitor.c b/gio/tests/appmonitor.c index 34661d8..30ea108 100644 --- a/gio/tests/appmonitor.c +++ b/gio/tests/appmonitor.c @@ -1,6 +1,41 @@ #include #include +typedef struct +{ + gchar *data_dir; + gchar *applications_dir; +} Fixture; + +static void +setup (Fixture *fixture, + gconstpointer user_data) +{ + GError *error = NULL; + + fixture->data_dir = g_dir_make_tmp ("gio-test-app-monitor_XXXXXX", &error); + g_assert_no_error (error); + + fixture->applications_dir = g_build_filename (fixture->data_dir, "applications", NULL); + g_assert_cmpint (g_mkdir (fixture->applications_dir, 0755), ==, 0); + + g_setenv ("XDG_DATA_DIRS", fixture->data_dir, TRUE); + g_setenv ("XDG_DATA_HOME", fixture->data_dir, TRUE); + + g_test_message ("Using data directory: %s", fixture->data_dir); +} + +static void +teardown (Fixture *fixture, + gconstpointer user_data) +{ + g_assert_cmpint (g_rmdir (fixture->applications_dir), ==, 0); + g_clear_pointer (&fixture->applications_dir, g_free); + + g_assert_cmpint (g_rmdir (fixture->data_dir), ==, 0); + g_clear_pointer (&fixture->data_dir, g_free); +} + static gboolean create_app (gpointer data) { @@ -48,16 +83,14 @@ quit_loop (gpointer data) } static void -test_app_monitor (void) +test_app_monitor (Fixture *fixture, + gconstpointer user_data) { - gchar *path, *app_path; + gchar *app_path; GAppInfoMonitor *monitor; GMainLoop *loop; - path = g_build_filename (g_get_user_data_dir (), "applications", NULL); - g_mkdir (path, 0755); - - app_path = g_build_filename (path, "app.desktop", NULL); + app_path = g_build_filename (fixture->applications_dir, "app.desktop", NULL); /* FIXME: this shouldn't be required */ g_list_free_full (g_app_info_get_all (), g_object_unref); @@ -90,22 +123,15 @@ test_app_monitor (void) g_object_unref (monitor); - g_free (path); g_free (app_path); } int main (int argc, char *argv[]) { - gchar *path; - - path = g_mkdtemp (g_strdup ("app_monitor_XXXXXX")); - g_setenv ("XDG_DATA_DIRS", path, TRUE); - g_setenv ("XDG_DATA_HOME", path, TRUE); - g_test_init (&argc, &argv, NULL); - g_test_add_func ("/monitor/app", test_app_monitor); + g_test_add ("/monitor/app", Fixture, NULL, setup, test_app_monitor, teardown); return g_test_run (); } diff --git a/gio/tests/gsubprocess.c b/gio/tests/gsubprocess.c index 7200226..39f748b 100644 --- a/gio/tests/gsubprocess.c +++ b/gio/tests/gsubprocess.c @@ -182,6 +182,127 @@ test_exit1 (void) g_object_unref (proc); } +typedef struct { + GMainLoop *loop; + GCancellable *cancellable; + gboolean cb_called; +} TestExit1CancelData; + +static gboolean +test_exit1_cancel_idle_quit_cb (gpointer user_data) +{ + GMainLoop *loop = user_data; + g_main_loop_quit (loop); + return G_SOURCE_REMOVE; +} + +static void +test_exit1_cancel_wait_check_cb (GObject *source, + GAsyncResult *result, + gpointer user_data) +{ + GSubprocess *subprocess = G_SUBPROCESS (source); + TestExit1CancelData *data = user_data; + gboolean ret; + GError *error = NULL; + + g_assert_false (data->cb_called); + data->cb_called = TRUE; + + ret = g_subprocess_wait_check_finish (subprocess, result, &error); + g_assert (!ret); + g_assert_error (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED); + g_clear_error (&error); + + g_idle_add (test_exit1_cancel_idle_quit_cb, data->loop); +} + +static void +test_exit1_cancel (void) +{ + GError *local_error = NULL; + GError **error = &local_error; + GPtrArray *args; + GSubprocess *proc; + TestExit1CancelData data = { 0 }; + + g_test_bug ("786456"); + + args = get_test_subprocess_args ("exit1", NULL); + proc = g_subprocess_newv ((const gchar * const *) args->pdata, G_SUBPROCESS_FLAGS_NONE, error); + g_ptr_array_free (args, TRUE); + g_assert_no_error (local_error); + + data.loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); + data.cancellable = g_cancellable_new (); + g_subprocess_wait_check_async (proc, data.cancellable, test_exit1_cancel_wait_check_cb, &data); + + g_subprocess_wait_check (proc, NULL, error); + g_assert_error (local_error, G_SPAWN_EXIT_ERROR, 1); + g_clear_error (error); + + g_cancellable_cancel (data.cancellable); + g_main_loop_run (data.loop); + + g_object_unref (proc); + g_main_loop_unref (data.loop); + g_clear_object (&data.cancellable); +} + +static void +test_exit1_cancel_in_cb_wait_check_cb (GObject *source, + GAsyncResult *result, + gpointer user_data) +{ + GSubprocess *subprocess = G_SUBPROCESS (source); + TestExit1CancelData *data = user_data; + gboolean ret; + GError *error = NULL; + + g_assert_false (data->cb_called); + data->cb_called = TRUE; + + ret = g_subprocess_wait_check_finish (subprocess, result, &error); + g_assert (!ret); + g_assert_error (error, G_SPAWN_EXIT_ERROR, 1); + g_clear_error (&error); + + g_cancellable_cancel (data->cancellable); + + g_idle_add (test_exit1_cancel_idle_quit_cb, data->loop); +} + +static void +test_exit1_cancel_in_cb (void) +{ + GError *local_error = NULL; + GError **error = &local_error; + GPtrArray *args; + GSubprocess *proc; + TestExit1CancelData data = { 0 }; + + g_test_bug ("786456"); + + args = get_test_subprocess_args ("exit1", NULL); + proc = g_subprocess_newv ((const gchar * const *) args->pdata, G_SUBPROCESS_FLAGS_NONE, error); + g_ptr_array_free (args, TRUE); + g_assert_no_error (local_error); + + data.loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); + data.cancellable = g_cancellable_new (); + g_subprocess_wait_check_async (proc, data.cancellable, test_exit1_cancel_in_cb_wait_check_cb, &data); + + g_subprocess_wait_check (proc, NULL, error); + g_assert_error (local_error, G_SPAWN_EXIT_ERROR, 1); + g_clear_error (error); + + g_main_loop_run (data.loop); + + g_object_unref (proc); + g_main_loop_unref (data.loop); + g_clear_object (&data.cancellable); +} + static gchar * splice_to_string (GInputStream *stream, GError **error) @@ -684,8 +805,7 @@ test_communicate (void) stdout_data = g_bytes_get_data (stdout, &stdout_len); g_assert_cmpmem (stdout_data, stdout_len, "hello world", 11); - g_bytes_unref (stdout); - + g_bytes_unref (input); g_bytes_unref (stdout); g_object_unref (proc); @@ -946,6 +1066,7 @@ test_env (void) g_strfreev (split); g_free (result); g_object_unref (proc); + g_object_unref (launcher); } /* Test that explicitly inheriting and modifying the parent process’ @@ -991,6 +1112,7 @@ test_env_inherit (void) g_strfreev (split); g_free (result); g_object_unref (proc); + g_object_unref (launcher); } static void @@ -1024,6 +1146,7 @@ test_cwd (void) g_free (result); g_object_unref (proc); + g_object_unref (launcher); } #ifdef G_OS_UNIX static void @@ -1279,12 +1402,15 @@ test_launcher_environment (void) g_free (out); g_object_unref (proc); + g_object_unref (launcher); + g_ptr_array_unref (args); } int main (int argc, char **argv) { g_test_init (&argc, &argv, NULL); + g_test_bug_base ("https://bugzilla.gnome.org/"); g_test_add_func ("/gsubprocess/noop", test_noop); g_test_add_func ("/gsubprocess/noop-all-to-null", test_noop_all_to_null); @@ -1295,6 +1421,8 @@ main (int argc, char **argv) g_test_add_func ("/gsubprocess/signal", test_signal); #endif g_test_add_func ("/gsubprocess/exit1", test_exit1); + g_test_add_func ("/gsubprocess/exit1/cancel", test_exit1_cancel); + g_test_add_func ("/gsubprocess/exit1/cancel_in_cb", test_exit1_cancel_in_cb); g_test_add_func ("/gsubprocess/echo1", test_echo1); #ifdef G_OS_UNIX g_test_add_func ("/gsubprocess/echo-merged", test_echo_merged); diff --git a/gio/tests/monitor.c b/gio/tests/monitor.c index 67be3a4..69eae34 100644 --- a/gio/tests/monitor.c +++ b/gio/tests/monitor.c @@ -1,4 +1,30 @@ #include +#include + +typedef struct +{ + gchar *tmp_dir; +} Fixture; + +static void +setup (Fixture *fixture, + gconstpointer user_data) +{ + GError *error = NULL; + + fixture->tmp_dir = g_dir_make_tmp ("gio-test-file-monitor_XXXXXX", &error); + g_assert_no_error (error); + + g_test_message ("Using temporary directory: %s", fixture->tmp_dir); +} + +static void +teardown (Fixture *fixture, + gconstpointer user_data) +{ + g_assert_cmpint (g_rmdir (fixture->tmp_dir), ==, 0); + g_clear_pointer (&fixture->tmp_dir, g_free); +} typedef struct { GFile *file; @@ -127,9 +153,9 @@ file_changed_cb (GFileMonitor *monitor, } static void -test_directory_monitor (void) +test_directory_monitor (Fixture *fixture, + gconstpointer user_data) { - gchar *path; GFile *file; GFile *child; GFileMonitor *dir_monitor; @@ -139,8 +165,7 @@ test_directory_monitor (void) gint state; GMainLoop *loop; - path = g_mkdtemp (g_strdup ("file_monitor_XXXXXX")); - file = g_file_new_for_path (path); + file = g_file_new_for_path (fixture->tmp_dir); dir_monitor = g_file_monitor_directory (file, 0, NULL, &error); g_assert_no_error (error); @@ -170,7 +195,6 @@ test_directory_monitor (void) g_object_unref (file_monitor); g_object_unref (child); g_object_unref (file); - g_free (path); } int @@ -178,7 +202,7 @@ main (int argc, char *argv[]) { g_test_init (&argc, &argv, NULL); - g_test_add_func ("/monitor/directory", test_directory_monitor); + g_test_add ("/monitor/directory", Fixture, NULL, setup, test_directory_monitor, teardown); return g_test_run (); } diff --git a/gio/xdp-dbus.c b/gio/xdp-dbus.c index 1767e9a..00b9a5a 100644 --- a/gio/xdp-dbus.c +++ b/gio/xdp-dbus.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.6. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.7. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff --git a/gio/xdp-dbus.h b/gio/xdp-dbus.h index 6bc69e0..4c119f5 100644 --- a/gio/xdp-dbus.h +++ b/gio/xdp-dbus.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.6. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.7. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff --git a/glib/garray.c b/glib/garray.c index c05b187..a476284 100644 --- a/glib/garray.c +++ b/glib/garray.c @@ -244,7 +244,7 @@ g_array_set_clear_func (GArray *array, * @array: A #GArray * * Atomically increments the reference count of @array by one. - * This function is MT-safe and may be called from any thread. + * This function is thread-safe and may be called from any thread. * * Returns: The passed in #GArray * @@ -275,7 +275,7 @@ static gchar *array_free (GRealArray *, ArrayFreeFlags); * * Atomically decrements the reference count of @array by one. If the * reference count drops to 0, all memory allocated by the array is - * released. This function is MT-safe and may be called from any + * released. This function is thread-safe and may be called from any * thread. * * Since: 2.22 @@ -326,6 +326,10 @@ g_array_get_element_size (GArray *array) * If array elements contain dynamically-allocated memory, they should * be freed separately. * + * This function is not thread-safe. If using a #GArray from multiple + * threads, use only the atomic g_array_ref() and g_array_unref() + * functions. + * * Returns: the element data if @free_segment is %FALSE, otherwise * %NULL. The element data should be freed using g_free(). */ @@ -1031,7 +1035,7 @@ static gpointer *ptr_array_free (GPtrArray *, ArrayFreeFlags); * Atomically decrements the reference count of @array by one. If the * reference count drops to 0, the effect is the same as calling * g_ptr_array_free() with @free_segment set to %TRUE. This function - * is MT-safe and may be called from any thread. + * is thread-safe and may be called from any thread. * * Since: 2.22 */ @@ -1062,6 +1066,10 @@ g_ptr_array_unref (GPtrArray *array) * be freed separately if @free_seg is %TRUE and no #GDestroyNotify * function has been set for @array. * + * This function is not thread-safe. If using a #GPtrArray from multiple + * threads, use only the atomic g_ptr_array_ref() and g_ptr_array_unref() + * functions. + * * Returns: the pointer array if @free_seg is %FALSE, otherwise %NULL. * The pointer array should be freed using g_free(). */ diff --git a/glib/glib.rc b/glib/glib.rc index d442092..3679025 100644 --- a/glib/glib.rc +++ b/glib/glib.rc @@ -1,8 +1,8 @@ #include VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,53,6,0 - PRODUCTVERSION 2,53,6,0 + FILEVERSION 2,53,7,0 + PRODUCTVERSION 2,53,7,0 FILEFLAGSMASK 0 FILEFLAGS 0 FILEOS VOS__WINDOWS32 @@ -15,12 +15,12 @@ VS_VERSION_INFO VERSIONINFO BEGIN VALUE "CompanyName", "The GLib developer community" VALUE "FileDescription", "GLib" - VALUE "FileVersion", "2.53.6.0" + VALUE "FileVersion", "2.53.7.0" VALUE "InternalName", "libglib-2.0-0" VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 1995-2011 Peter Mattis, Spencer Kimball, Josh MacDonald and others." VALUE "OriginalFilename", "libglib-2.0-0.dll" VALUE "ProductName", "GLib" - VALUE "ProductVersion", "2.53.6" + VALUE "ProductVersion", "2.53.7" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/glib/glibconfig.h.win32 b/glib/glibconfig.h.win32 index 2ad72d6..55324ba 100644 --- a/glib/glibconfig.h.win32 +++ b/glib/glibconfig.h.win32 @@ -162,7 +162,7 @@ typedef unsigned __int64 guintptr; #define GLIB_MAJOR_VERSION 2 #define GLIB_MINOR_VERSION 53 -#define GLIB_MICRO_VERSION 6 +#define GLIB_MICRO_VERSION 7 #define G_OS_WIN32 #define G_PLATFORM_WIN32 diff --git a/glib/meson.build b/glib/meson.build index 67ed3f5..a99201a 100644 --- a/glib/meson.build +++ b/glib/meson.build @@ -184,6 +184,7 @@ glib_sources = [ 'gunidecomp.c', 'gurifuncs.c', 'gutils.c', + 'guuid.c', 'gvariant.c', 'gvariant-core.c', 'gvariant-parser.c', diff --git a/gmodule/gmodule.rc b/gmodule/gmodule.rc index f134744..5f78020 100644 --- a/gmodule/gmodule.rc +++ b/gmodule/gmodule.rc @@ -1,8 +1,8 @@ #include VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,53,6,0 - PRODUCTVERSION 2,53,6,0 + FILEVERSION 2,53,7,0 + PRODUCTVERSION 2,53,7,0 FILEFLAGSMASK 0 FILEFLAGS 0 FILEOS VOS__WINDOWS32 @@ -15,12 +15,12 @@ VS_VERSION_INFO VERSIONINFO BEGIN VALUE "CompanyName", "The GLib developer community" VALUE "FileDescription", "GModule" - VALUE "FileVersion", "2.53.6.0" + VALUE "FileVersion", "2.53.7.0" VALUE "InternalName", "libgmodule-2.0-0" VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 1998-2011 Tim Janik and others." VALUE "OriginalFilename", "libgmodule-2.0-0.dll" VALUE "ProductName", "GLib" - VALUE "ProductVersion", "2.53.6" + VALUE "ProductVersion", "2.53.7" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/gobject/glib-genmarshal.in b/gobject/glib-genmarshal.in index ed6de0a..09e8408 100755 --- a/gobject/glib-genmarshal.in +++ b/gobject/glib-genmarshal.in @@ -556,7 +556,7 @@ def generate_prototype(retval, params, va_marshal=False): '''Generate a marshaller declaration with the given @visibility. If @va_marshal is True, the marshaller will use variadic arguments in place of a GValue array.''' - signature = ['G_BEGIN_DECLS'] + signature = [] if visibility == Visibility.INTERNAL: signature += ['G_GNUC_INTERNAL'] @@ -585,8 +585,6 @@ def generate_prototype(retval, params, signature += [indent('int n_params,', level=width, fill=' ')] signature += [indent('GType *param_types);', level=width, fill=' ')] - signature += ['G_END_DECLS'] - return signature @@ -822,7 +820,11 @@ def generate_marshallers_body(outfile, retval, params, else: decl_visibility = Visibility.EXTERN proto = ['/* Prototype for -Wmissing-prototypes */'] + # Add C++ guards in case somebody compiles the generated code + # with a C++ compiler + proto += ['G_BEGIN_DECLS'] proto += generate_prototype(retval, params, prefix, decl_visibility, False) + proto += ['G_END_DECLS'] outfile.write('\n'.join(proto)) outfile.write('\n') @@ -838,7 +840,10 @@ def generate_marshallers_body(outfile, retval, params, else: decl_visibility = Visibility.EXTERN proto = ['/* Prototype for -Wmissing-prototypes */'] + # Add C++ guards here as well + proto += ['G_BEGIN_DECLS'] proto += generate_prototype(retval, params, prefix, decl_visibility, True) + proto += ['G_END_DECLS'] outfile.write('\n'.join(proto)) outfile.write('\n') diff --git a/gobject/gobject.rc b/gobject/gobject.rc index 8ce241c..13e6dfc 100644 --- a/gobject/gobject.rc +++ b/gobject/gobject.rc @@ -1,8 +1,8 @@ #include VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,53,6,0 - PRODUCTVERSION 2,53,6,0 + FILEVERSION 2,53,7,0 + PRODUCTVERSION 2,53,7,0 FILEFLAGSMASK 0 FILEFLAGS 0 FILEOS VOS__WINDOWS32 @@ -15,12 +15,12 @@ VS_VERSION_INFO VERSIONINFO BEGIN VALUE "CompanyName", "The GLib developer community" VALUE "FileDescription", "GObject" - VALUE "FileVersion", "2.53.6.0" + VALUE "FileVersion", "2.53.7.0" VALUE "InternalName", "libgobject-2.0-0" VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 1998-2011 Tim Janik, Red Hat, Inc. and others" VALUE "OriginalFilename", "libgobject-2.0-0.dll" VALUE "ProductName", "GLib" - VALUE "ProductVersion", "2.53.6" + VALUE "ProductVersion", "2.53.7" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/gthread/gthread.rc b/gthread/gthread.rc index ce7f863..ae9da36 100644 --- a/gthread/gthread.rc +++ b/gthread/gthread.rc @@ -1,8 +1,8 @@ #include VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,53,6,0 - PRODUCTVERSION 2,53,6,0 + FILEVERSION 2,53,7,0 + PRODUCTVERSION 2,53,7,0 FILEFLAGSMASK 0 FILEFLAGS 0 FILEOS VOS__WINDOWS32 @@ -15,12 +15,12 @@ VS_VERSION_INFO VERSIONINFO BEGIN VALUE "CompanyName", "The GLib developer community" VALUE "FileDescription", "GThread" - VALUE "FileVersion", "2.53.6.0" + VALUE "FileVersion", "2.53.7.0" VALUE "InternalName", "libgthread-2.0-0" VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 1995-2011 Peter Mattis, Spencer Kimball, Josh MacDonald, Sebastian Wilhelmi and others." VALUE "OriginalFilename", "libgthread-2.0-0.dll" VALUE "ProductName", "GLib" - VALUE "ProductVersion", "2.53.6" + VALUE "ProductVersion", "2.53.7" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/meson.build b/meson.build index c8d1c82..03bcb89 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,5 +1,5 @@ project('glib', 'c', 'cpp', - version : '2.53.6', + version : '2.53.7', meson_version : '>= 0.38.1', default_options : [ 'warning_level=1', diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index 5c1bede748b70758ad221edda39bd4eba82228c7..71bee2897ec5eb7089021befe4317d90159916de 100644 GIT binary patch delta 29840 zcmb8%2YeLOqQ~)Bdg#5E4Fm`^p+msXL6nX(1$2{al7%#OH&kV@fFP(yF`}S=AOd2G z5|JiEMX-wsiXvjc27-!;_5J>HPAKj?;?tjo1Jm#cGZdab6~(8+?eR(KFF;%3u^KUDc-R+H@0}Ze`OQZMug|_qXXG zHa*6sC)sowR_4Chn85R$xkSp5vBMVFkF`m^i7NONj>q$;mXDg`I6llrm8(H!Lu`u; za0u4KDcAyU!Cv?nw!~9N%bnUcI8JngNNXaEaVY9WQ?U^)!RGiRcElst9V_tk);I{& zbJMUXuEzdYh$As7$#G(F0y0|8Jk$^z$0k@lnf`A~B%X*0j>4<(M$`lLV;ug3(HN8B zI1HyV0QKN?*clI?D(d(hrwzoS=EfKd-~!Zhen8EQ8mZ+0R>EfZNIW-Gaem;8fL5#;es0y8l z5UEF`>J)RMwy3f0i=}Y}#^PMO0ykj`Jc$~jDjDW{BI>#{Y=*0_J{BVL)H#km?3qa! zT#M?NNK}>?o58r0jBM1H7t1yeYL6{RPr$l(J8CS~p&s-SYN))=+@4fkU; zJdJ8`u^Y|UHbr&iRj7(jNAtn_FW{Yiw_ml39%robGOvK^0Gn4Ud^kVb^vyt^d zb@f=(q??Ai-<_xmZpJP=-+7max}y9-Ge$j77feD`B-eTuYL0Bg8n_qrfWz1bf5xU* z^A2MV)MQJ-5qKABsE?zr`@@y-t+&Wbk_1#&CgYX(Fb=`*@Cr;=Z1QK|4AOfsTKRVx zCs^m8D!vBm;&!Z#@1lm}Yg9uj-bKZEz7tDC%jrsME~+K#P#3&{n$4$B>$v3Irp296 zHyUHpIoOQ!5>!hIP(ynNHFwTpOYE@3RCp3bRMWXcbiqngji1HF_?FH85!Gdt7-*eu zi)#5G)b&$PV|yEFy|1akiK=M1rRF(JQA6B&DdVpbw;u`EqdMU=@tEd+LgnD3|Jk#P1s0t0kvY3YI;b4S_E?j|n z&~8*$e{R#o?=xf80#$))up{1zs>pNbPAY4~m1YP!pz^On4eeai16QH0+k@)K$QdHl zh*Z4aeBCxi4aF_k2j4=?{%Q}H8;(Hg=1jwZSaFrv>BgY0TZ$UO<5&WVtu|YAX)H&& z3f92}*h=fa3lY^U8MXZ8qk7fsbNeJcw6d#fMDK z4#sw*b5T9G5nJH<=;iq=R8t@t<4BG|_6FxxY>yS!n#s}|sj-ue9dJ1|!BS&D` ziqX~u)*ZN({L`ohFWF>XN(HC~{fu6$v)NQA0Xvf(hAKaQGySicZzV$>!j^a*n_$cq zGYPLm^;9Oh%Lz64R$*Oy5_SEnsJU?#H5ZybW*RWcdZTp%Hsbsn5h5D%(^v~@Z#BQw z;!y<_VP)Kcdf-mf5WHpcPojq4SL}in9;bV;KeoXg*b~3Tf!N{+^V4f8YA!@}648U+ zL5=kfs2i4h(zM)*+A#W~%1y&ocrR+`_Mv*@b8LXlQ>Nz{TKk~Zdn&fWxu~Ih8YgM} ze?eq08U3C%zh3Xb;iL~^9LDCGt{sP()pIZgpFy?g100Ld&zQd(%tW>97VL=kVJyCm zs_@U)A8S9W4Jtw{h*TjX8P&D9*Z~)#9`FKA!!p}=GhzhWVW$GK^QEDB;9=CV+Jl-q z$FMaPd(J#C4mIg=u@!`W#6{;dtx0?sFu==qK`D;?o@1 z{>0`Ov&Zz%VANzxM&;j)>X8C0f!|^!JcHHHdBH62>e!HE&le(Q>?YZaSs2fWmDmXn zq8FXL#%QcgvJbY$v8b-S1J%`Uq8EQa?FZHNneyFG`^r$PiZk&FTpS@%pU6S1hbK{8 zUA)lD;(9oTbUW0XcoNm({dgt*h<&ifi*`MuTDrofH=%}P4{8-0vFAN6nIVqUAfhgh zLruOR_QZ5lP47Vs#d>Ul+prOSh${b^HRfe=pP^WX{0vmN`KXFNf?DRga444DPh+(H z#}k>Qj8{w#%tPIHE!MzSQDgflj>D(}riYTOvrs$TQtXK@U{`bwnlA5#Wk{x=?vshC z*b0o&`hS*42{QJe#`Hzh4Sqr0IQ~_0qe-Yau@HOV9@K1hUNaj_7gPl@uq8f*(Rdj3 z!1JiNRp)in6IWp^p6}!liNYta0&Yjmh5e}6`x%zSA5lH>7goUPZ*6`o*j9eaRG=kRB;6I& z!hxubC=GSLwb%*|p_bdNpxT!(GZIb?<^4)x$1)DS*keftpouLqQV*A%RX8v9{58W*5?alUCp-9CmaW1MN2e39CLk-Cp;kxyF_S+Ib))&H@=seovgb>EV)l=YsO6Z3<8cwH2fx5E z_$yY!VaKUJgh(bPAiN_C7Jy7m5Gi$qH1JV<)2hKuOqyVGwW2}#VqsrC)+$`S& z>_~bfssguTdwduh;`=xZ&wWn+_a)N*3-iE**p2jKs0w|FYEi8(%}@+SwO|IS0vk~k zIDqQ0FHx)DH&nSwC(W2AqRNd$t+FsC;{22Je`6vqk)fJ>h2^pIS7!26$I_(7VJzNY z(+lxR()XZR_91GrRruQMC$XsO;!yYRf?*Gz_IO8ez7xJNll|JrY14K0pl10K*a8or zCgG1Z-Sm6AIbJqOsABuBz z0`=gyAIzlkp>8|_yWo5v$u`agWi@I(NGE@=gF(ReN z*o&3$6|9CwP&fJx)q-k2nXzq;>Y;&nJx;}*__npmIWtK|poV0+b*Xi$^%Ymf|1+EM zm$lB%=E9EFVb;mkdDbI z?x+XMMor55upe$fwd@-#izUyS8&<}6(!Egch^eTdj9_Ja3LD`*^x_GOR3}pWH}jy{ z*oSl{tcWwPHr|d^a1CmRo<{dZ*oE{7)Y#Yk-Q*8I4OuGcKJ%~%F2^DG9Ja<%e=z=? ziFEkGjO}EMB^|*U_$b!I-KdJZXFZLzNSFT8T-V6j5p~@l)Ev4VbzKNmelga;^)`R^ zpY*>9944bKp0Ov&{bkZIs0(^xJsgi6F&Cf1&A1Jd|K=sc`mXEn5C0SJc$@r|l8ISv`xiuz`A4Z*j0`=g-sD0skWO+xN^F%bcyivyXsL9n2^`I2=;vJ}2 zy#>{x?KlbFL-kO{vZm$tp{{!s^}w^J9*rvJKG3O+>cO7ai03;gL>iKD8)`W{jM|VM zM@^z&4J&6Ph<6|7m_6v2x{)ELEWzq%iyP|Ira^Dv2-Pm z6H!fLi73N|ngh3>dgL)wObSIm>!lnn< z^iZ1~Ytz@;bh=IF)QFfH%(NLd+X8o>w#=odE%#xpieI6+@^@6vl&ERS#h@l(Ck)_9 zoQlP3nYodRO-SEkeHPWQ4&Qdw5x0GGX`~^n{fjw zaV)Myjrn<016npP4@|-k>Dy5c{2evcF%8WsO2SU0@5LTk|F02AB_pblxj_#0A-w`e z;}O(LqpjCe=tk5H9>)Iofz59eZIO4M?E59i=1%)*Q&9{1z*C~B3|h%sZ|0kxcm;Z>N9>alz* z$McYEERKF4&EF`TUGmVykARrD0ST&qDRobEt}zYHsX<8qzt~ z8y`oNKZ6m??zXXJwuW#X=`XBPT6o<5Ws$R}ePMh{kMjoJikgfgTbZ6&Xx)i=@b}ma zTebGMf6Dda)ugwfhPGH6bHDy=SpRxCWRo!p^H7uUTh#0y-PZKXT-5S;5C`Etyavn1 znFsk$Eqef&RL;k!2iA@EIK40xwZCjcRp2zL;qBT*%$QGWXJ+$yR14li?Oavbn@N|5 zO8ZfJ{8H2nccb3_B|Dg*+liX>pQ3uKY)5l_M^rG%#8$8Iuq4{ zD^bh$Wn_*-oIi+Yc6YwQJTS|;3H9L5QCsn^sAUwDXqIbZY)m>8^?-#~4xh!cxEG`F zHPl=0ebmtWi1o03PxU10uPYI?bPTEm_n^9T2kL_3s2WH0GCkB26G<;Zjp;$W8Gk^% z1H!#c1&>(k_wl%YxV!zBjG;giJsC1fjA!_n%!RK)oF2osw%)6r4RUYSI($}JT>@U=uX?8X1UoGo(wV4B9 zR7)O1tLor@w=me5J234{nDl5U}2lTDPyF)@`-Xre%{*d-+P#9)B2hzVsOL zppmFKve>#C-Mt^xBayaa&4o#rPR3Hy4){Cj+pxf9`GRQ!Z%Pan_}b5kPS!e z`SVd-{sQ*G-%$}6R8Q>0fXbm-Fm{4j z4J%MBeh<}?-ifAyqcMl{LUiWhiyF5DvV- zJm?an_hbH72>S=f^NEvWPFqpmBN%KF!XI}y>=nu;2m z2x_l>3RQt)s0x)#GcArr4Mh%)#t%`iq%^cHNvJLoltMREX=}1H~@dcy4X9{3|V9X5xr!d!ZP?3>NR>6tKgqDztS}Gv02;N z5Vb?bU}Kzs*I@)TbVqR{o=0{4;OVA^W}qs(0jWsDIYdMcJdHi@H`F@rGQ+Hf4Ag@* zqFV3?R>o#CO^dtWRiwwFhHxEfc^$RZo#k;JAw3?oK{>O{+(^K#TK{v1=z#_3#qY2e zR=Clu*P*B`zYDc|_Mpc2G-{Q^++@m+Kvirhdhubbi7%qwdPhcURg3n!w+{6U-gC_lk}24P^sT7Z^G2IKU_FIbl3(R!^O=7w zM%3lUi44aEx0v;vh1%P9p(a(iTg{lYLVb9QM^!9>dKYZO-gp$%Lk(^-T|F4Rr01jN z*hW-^kD(e;W*+NbHI18RGDe`5#SGLk+l6UZe7@N@rr=Q0dr{v7m2WpalZ{%YPol>D z1JrV>y}+!dzNmG-0;BLp)X@C7fG*Sp)fbws8HH-`DjbJ9u@u(0!(31w8xh8mjI%gj3=h?@0xp*EI>@M(M=Re{XqW?64V4Z%04uj?yUxRW*FWD?O^ z?;g}v`Wg6hro#0SlN*Q1{I0!CERV>aV2)a0xGkeQ{|qL=hsY>aDhFusV|)2pm8-wjuw zmeUwi%Q8`8yb3j>du{%os2*y))->e$wXA<_B)5{GEqDut@wj#LI*)UL^g&#WTOT%) z?CSOAL8+)ATY-A1JdK*=$5B1gbAvhWLsfVVs)skD=Gd7H5&N=v#Jv47P&dj&UGOk! zIlYM`@k8v1$MGukZZs{Nf*RY6s5x;QwbizK)ND{8)K2>h>ik*MORalklX;nhP|I)= zYC}4T8CZ9-Y4Pn?f%H1ma(far8TVpsJdG8x^cK_NnyA-z2h?imk7`g3YRFe%Q;h5+ zq9Hhe+K9?NX8!0j1XW-)#$%yP|Abl%b+?+9_d``=F4n=V*8Ql8eQMLcq2@;Q$IVx9 zU!+GO&T1mPIq@N?hV`E?=_^qi${nb0!wpy+pSAf1QIqZqERBCyOFU^RULMu*_Nb4} zi5SFuoQln!(qv@)-A8038Ly(=QVpLrzt2ab#&8psz#mYv{}6h^n z6Z?#PH{b-)i&4w%YgC0wKWi%39=$x@8An7XW?~wyw*|^?qX6mls2hwz^~h9IS1(5G z3y+|d+dlwsGac$Mznm+5YYt{o-;S{qLxp8bhl7c3nQqF z>2cI*IEZ@STc`^BjH*z*?Pe%@qVlJphIk2Tr+f#sF%^5B^*@lvwa=Reu0!nuFJca! zNA1;iR!XpVjU5n{T-^)Ly;>$Kdza9tXT)e!0v< zweSs_u5!Q*0jk_m)B|5aE!VG5b0O}aSxr}AKdt|CA{xuBsP+2^YUhf2)x3TiqsBgj z>f$w68DGI0@B=J^39p$R>WfjN=iqg?05#b@M@`b`*FElk&L4;swEnLlq6a78dJpRw z-z!c}ylJ|=^dZx-fv6jVP|Iv3>UF&f)#bnAP>g@qEYApPbeo>{{0(Y|z3;L9 zbzv$I-S`1iOZTF7w$nHaC%kX|viTU^M!NE0)5R-LtLGKeOY0PBC|e&fJ#_C!@ zPR&M5<_*{jcVi#?8{PHa=a_lGIMfES5Ov{7)cP$%Et}KW6Qe#cV?79~lU{)8`qike z--jB~4^WfzE7aU5f81>4SEKGb57~Dj&XYtmrthF0@HyUsF`t@Qy%9%|{s=Xh;!l`Q ztzoDkSYW*iwG5YIDO_#y*W2`F)X+U;^S8Na*56Jdx^ORQ@*TA4cTns2sLlVv=AW|u zjC#=D_I#<&%zY|ifAVYL9-N3TV1v*3?}aSyV^|+2e(7;uX9ut0}rCM@V?)e_xvo>`E95%e-E`^)c)3d4~)Tx-dax( z(Q-M8`ar1komr<>qsD3~YD`z5%5TB8c-W>(oidZMJ*wr|s2%lL9EvAV?~cx=O$Ddo zXwr|KX8jK#@)sFu;o$GhPL+!qlBL)NA3)9G1E{yy2~_z%P!DQ)##DGLY7*XrS|!Wz zHhdcw;+V5$G9E`YxX}+0vr~=w!L)ETcICt!=+1uBEIy6RvFeXznI)ixrax*K4aVM> zgpF}MM&o`Qj$dO_O!&!E_y*M5a%qH!mfJB@&C8rK4`_s1RxPn74nv*48&$DKP;=pJ z)XV6s%`f(|Dc=S)_L-;#Ek?a|U$UM<-9OUw7jvVlP+dM5bzunAlBK9g^Q=w(h`O-m zuck-3qgtAb>Zy6CkJU}6m(G6lU}S9PzrWGizr*A?*HQ9Q8;>nvB5TQG z{#-b;+cEE)Xl_`ZGHm7Uhl&d5|A~o?N%mo@c!)NyV}u;SU6g&7Fp2!)sQt&?^%}Ve zCYbU#N|OHA-Xw+iLgLyRJ|q<9At!7rzQ*b{uIrj|jt$SrC;Xuddu-(Tcw4zAIXA%O z&t?9(|CRGLoAEsb>l2Dm_z1S+{8`SuOz3JKbTu~M+z`(FNW2bVJLlWt`^qQi7(n`Q z6TR^7^;}bm@HF98LL`mC_j5X(!bQhk@+yD zU&7yU2;mjVu+rRP5hii2vrQ}WYSLd)u7k}RR-Ex?g1T#%Zv}Trso>wXKpYqFKklK| z@O&-~*^C>kP4IIYf0r_~s9eBa|A4vl!oM$aJ*S<8sMmKmgA4T<)saS~j!b)TW8%v= z|CO7|&nxo(pv?QE4-sbDhdxD~zLGYR-i?ViUmMRmT%&izG|D`=Y{bB7k%!3HN2slO za8x3$qbAlM?=MQ~n9N-sAnz}ebYB39zQy?~$Zvo@lJ*j&ldeGeOX5w4&m^8jc$T1} zC-+*9hqd4WBuaAPMKZ=xSVwX4t|ea6UhoC#jZusI_JpG210vakgOt^apy*gj`T6!< z33wl24%gj}w^QgK=Ra`o&4BAzLSmSk!S^thw!NWqYe;MBYRL_r!QXKT?j`?Me9=~@ zk99fudYimS`Z=4IL!J)3=Ejm&gLFGW!w3(mX&?46Cx0URO&H0^mejVXYEHT;-eYf) zf>pWZ1#a{(=Wgd*Dbg!ZM?6*_JZRI`Qhqk^usQ8~Lb|N2SY!hyIuX7gTw@DNp}-D8 zI)%Xbg|L|O*@QjB=aRWqCpdcI5B6qnU@Re*a=+N~BPgSnzK)>HJA!M>HT)lZP`DMf zKTpOvLJQJ==_V9<*j}*S6n1u7`Gj(h0XT}h5;pyiEw7Vl*b$jmcCFgX0m;TX) zKO36cA*e&)a)iNzErh)Uz3z0(;0DKe*letUlT5agMZ7mb$5(idi8>32-$=Z#eXu?d z_-b~Vl789d>G{q^GM}PwZQ_p+zn7E05&sFFA#^3LiM?PonIGsIQ{5~g!QNTyo$%#VJ zo3S?MHX@(Y&Rv`vL?}9{kgr4EQTpWRLg-8R&ul(PXCUe7^uieOMk#|spFfY0UyHmH zZTO8Tu#-$L8RZGL63!4h5uPAK@$jOf3uzr?x#n*2r`q(5#Gl}%Z3!z0IsyjgQPSgx zKWgvOnrmLRWx8qow;*E}Cq38@>ruEL@n0$Qn7zp()^+wmn{-Z*{*y#4uG`NwI%W|s zLHsOzCIe?ARS5MpLlLE!4~X7d=>E*Y}!xyHQj-uD&Y>&ItmTW zmE3H+jTiACWqOcbk?=6_8TMW}zm7Z|FB$n?_@O{K0)Mx;aCoS#m%MZ2ZL;~la=|*{ z-%;vWeBS0)$KUKti*B%%YjqqYKZf(|ZP_cWIyaUu)m?u??j~GeFG{sHD`VY-9Y3G>Lij?jkktqJXk&mzC* z2$TMZ@_RU^qa%U8%kja-19gm|KslU7fs@#f^f4|dsdMBVApJOD6M3bvj=k~{>=6XUK!f?(XC*%=dMYxZkW2yTu{lCj*d}>wx4_t634|&Pn+%3yLbxBX8+(P2~ zNOf`uRY_N{l~K9Dq<51)hwJx|u10zgX&pBa*Du)TIJbgOHNro=2vMB)8w)u39r14n z+eqgTcG`zx2;X^X3E^gx%oElTheVQ|AM(T;tb+u zttikR=i%3c#kO!K3XY|qkGyE&H;~_t@H}O2BP0<&%lQ+iBZG3=Foy67`9G1?Q3GR0 z7aeD8q(ag9S9$|C98aMcSRW(y;)a~tPu>kSokw~Z@!QFJn{qdk)-aAE?-%k$+Hzlz zuVXalMi4&XoR0U2x1%xLNZ+D|++|NJ;bcGJ9XNTn3K1V;Z`KQ|k@q>a&9{Y7>u0cg7WsF#@1W(AWkkKolU#}7xu<< z^4=q?Cw&8H9ZM-whKFn*J(6^)n`{2*54nUhl<7>FhwS}3Q?@ht8T!F@4T;r+Muc;O zM8XOla2kt_&$w_L;ZDMh_9jK=R*-&#vO%oJb%!vY(1rN56zW6xi}*@=zZRrBao!xP z|LP=)5t1oXhHyOv_uA84skM$?gjdP`7AND6ls|@H%IjF;{>#KA?<&qcPFP1?8Nw3E zykXC;w!VOgifjMBj_@59<`cdm=;*?O=W>&Jq^~kr&NHNANl)a4ONjqO=t#K9p3k%v zaTR4B;ru&fEZ~}_R9W)wBDAuFBI#s~pwN0UV|eJBoH$KdN04*p@F?kLh~Gq*O!$^? z4|z2?_ZFc$*Cr5VlJ^?wm_~dL@q@(Q!-+P3DEVz{ul}y~pX5YK!e$D-#*HHsSV26F zy#A#75}!r7VWS`>~>pPr#M7%yi-n31u&- z$UVe2aqk|se5@@y0i(#DPT+_*+lg$Ya06-{Z!(=f@pT0*Zf0Ag(m(4Tj@q2tMfj5Q zlS$7bJW2Y}<7Up)<=SuYGfwm*G$8!Rvks7_qc?wWcKPr|aGG*`P{&Oe#H%U$0A>CrJmH?vyWG9M>wCg`X{UULdnAUs6+EM8eW|MAh?OWn{kl;};)&Ib<;>KPxxWAM}MOf1#u|5OSYuYr`pOaQS6HUsjsAtv53_6fUZ`*BAC? z_FNAq zo2<(&o}bQrd>KK%FJ-1Fd&$i&mb&CFC+4nd8agp|wc1p4q0gJ?&rI@1f?nGl|JDg^ z&FJk5mt4}T*+Ke(yG`-Wv=3LoWM39-&Y0;IJOWJDY)rEWgm)4jvZgXr6^;BO*M)q{g=c3Nks4=U(MPuvq zppU&-zDy?9vRV@!h-6Rm2ZMnWf6;tO$_;x%$?5(~AJZV~#N3r(uYX3^pOs=NJCpIu zN^^R+lREBy54u|}(On|{ShvXKm9xb!PNB>|Rvr2^>c3v!aN?-A9A7xSwKtGzR&Q&wdnEbO*kOEG zDNLIbvsTyuGkl@+{H%$2C8ASO%qj|JvoTT~+aX%krasI5@O6r2cKR+%UlV8HEQ+7k+=WaoyL zEna+X*_b=4mYwd;$Y?VqD|>oYe%75^JrjM&VfGYlrgShZ*Sx3Mtrgc2Qx~u-NV&Vc zlJ5GtY^7??q

QJ58eFOO9l67y@{eYiw5pSJhZYf&pJvc-fn`*T{e4p-IIebgf$D?%fI8g$D;xyvgal zAYH3Ii@84SSA8$0Bd6k>Y=R%0rsl6;@T7R+mx@}PxBS{m40R{*g>g}bFnKi{lCpENQbOMAn$q!2Llg6-Joiq;e!*#cvgj@hSzsFb94`*=s$EN9$R3k-HszVZUHx z6XF<#{0VQiD>js8>KX2ww$Ef&bJv_16kbrlAWx4C`T5F83AO0%jdx3DWqZScOuw2H zYiE6n{M+7+sl4pgj5_)2K5goW1hd#26TG9${!%nadHIFhUFJgfwDo$2v+IOd`euJ51d7+9LLCu59zA)Wy3cG;+spP-B+VlH; zHK0Uu_glu@9YSUY;#+|IIPA^LW=6O3CNUZze>i`^cZbTfY!{zJm8a(VX=F-k_fa#WhN|Ju@+D>XQ}PG>@s_84Rwy?oCp)N*VfUnZJS{soGl4ms zU+b^x#X5Cs6W_txu3JK<_*U^8Wrq)IGtxgT5aM}l`cXQ;+djTsmp1Wkx%TZ7;=8np zZ@=OOPxbEOeA5EnLDSezy**|SZ_A1ZhI*yZ){M5v*_nxD2lGvx>r3;uxyJ9yOz>X3 zV8u(Gh23MbywO*9+qLLkc3hi*W;e|aCV0mLf?=O8!yDhWOWSsw8XnA^>`xB285N$H zL2c5qvNQb!*&ffJ(vb_l911sibF+MWva${PybJ?#z{^+^u3>Fm_&U7!OXKqLZdvmq zgFE=>L9aiA05qpduJi^A?jMe~U& z6x}v_;bK!Q^9+4R{d=KwANMkYofQZY$)pwT9MMyYeuGT*<$YSlQ~e))b2y>q+~SgF zdoTW8x%iV}YA&zPfBZ=@nJ)?MFfG7GMlhS{lgwoBh5z}s1KA|pS!jL+CDQxcci)z# zp?y2N+(~_9`|001=#rlVd7qT=)QGTs(^j9mkQmPlU#?puq#q;!&P>CQDP|@>zGu z&!LOWxW@laQ|X_6o=^p?8@))?LznjK#Q`+qn|G{?r|_y#nr&v4@QqpYeofSsg-?4k zn)^f4mmew@mtwPGG#7rR{O6v!@B`)lQ9Iq5Ra3Y%^O9b5zYzEVW*?ep z=BIBmd#QSrOPXgEuHjdU)1NYzzjrSG*^>87l&5a%%kylT?d+$)KDViMIpnR0@+7pi zSr_}omUbVXmCWa$+f(|<;t$Nodnw8@Ht*#qPm`7@%^B*V&iwBe)hp|nRB=>*(%zK9 ze73~gth|PId1@64c=K+!%hRx6Mp@69k{z^)e5w3YVUsaSN3*Hu5toj({e7};N8a_7 zJ-u3MriNH@+H^B?jvedL+Gz=Lr(|Dd;nso&DtopSYh;?OOD;U%vQh)8d7>J$7~I_d zZ$DPde01Ng{L0XV&ZmCfka*9u=%L!>-Kom2yxedgBM_eD3u>nb@eU4zLwWn+J&DnS zFT5JaWP@j5G_|QpR^jvfu_(LX?|4say?gt6O64uS+EXTPwbxTC@1Y^B=#0ooj;8?t=aPP_6+fO3q}s{JntDgxVg{#8quDTVJca)kEpA%{Q7z=T*I#d z_s7`2E&AoNZ%1n;hu#ctO*c);r2$Ne*nL~t?Ay_zt(G$d zie60S5qXo!drB8i@Mh%oZ0D(4&iyH5%DL6+q3Y>#lG&ucW~fnod}I}FWR981tLaZw z+}CrVTN9ssl6!{)?%llb`3ye5FKH$Zzqo+@Q%&9L+b5_qXp?#4ts#~(@#26BV`f(mmyuas`9#+nsS)G=nUG27g4 z5N*2`e*+b~JI~X+TDMXD;52_guW9#35M7bPCn_6&-d#a;jaHT~L){XqKDUdeMZs_P zd1{r49%`De&*@;B^nllVBI|F&bg(|@3MxP3IbXbmyL-6%%7slv@3ZE+Q`)C}mA6O?F#vf94xG>I~i7oo>n6rP)yTZ85*H%${-KHbMHiP?@W}I?V2MaZbMw>5UGsKdD9kUK zEAG_%*Kcg*J72?m6#kEEXcVpgmoFDP*^8EWLGwMHypmnD2rqtx7cE8hfr}r!Usqe-}bG|8#*s%sHaACW+}hS`0b^-+TUsgLtgg` zDAC3arulx-_H94H&2uQu@3f+AD^#%bZO_3HSO42rH}`kH()0_E-?2eo3V*`T7Vdsi z6>ZTWf0q8pqgtl>lJpAmg$u5G-;-Iak^QyCcR1I(CFmeu3V);X=?7fF{v)2*p8o^; CGl2d8 delta 22731 zcmZ|W1$Y%l|Ns465(w^2ASXeBli&moF2M=}hhTvgCph%r?g4_eIJ7{qP=Z^LLeU~E zZK2RYOVQ%g;Q#)d8Sabg_gv3j_vAJ6o!Q;lkv%8j?(HW5M|TEzZ)Emg=x`+Scbq^h z?s1%s$sMOk4GJ9FS~*Th+>RCSCU(Z0tsN&Ehhrh!h&ulwR>DWv91BOA@<=R3c_-$@ zo0!FMyv`dkx2JjRwM+45{#US!KFFeBIB zfDzo^*-a)5foHbCTg*v0psi`>LH_52^FvQQ17q+$s$En&$H|91QBO7rv*Q{pf_t$B z-o~O>u)Xieon{!!{hjV)LU1zbLZ4$0evSF@E(T-T4vs_CDTx}f>8SIzV?(@*1u&?i zxlwIYxj&}B1<1@g%TOI(h29Kg_L513r!h5NMs?(8jKnvn4%F<#G+{T?6As04I1BZp zUtv~!h)ppW!^LuOT3|)|40GTu%!Yq;X8d(RhAxg%9SfiqNq5wg%tf8B96h)b!|)2K zLn&e$Cl3}zU8gpd#kQ!mG#d-!BCLvsusHsQYFD(Y*9>Lnu4eU4Mmq1TLE1RUx;aiP zc1MlG8Jv$9x;suOT#b72Z&7pmFXqP39%gDHQB&0ewOeMQ9^fDrz{g%PA!M@lG(%JY zt5F_+1#v6t39n!-e1htE8hTY3YoON1Xe^H_Q8)SyHRP#!IZg?T#4VYi!Yx=<`~N8!4PEE}GdG=37n*~maXqHTYsmCEcTqQv8fY#Ui@eF4*{G>p zjhfrzsFA#f>UfSpW(3NkuG3;znn^y)ybrxJ+9W7fdoW_8A)o^(Cx zLRYaorW#?Ms0OMdoltW=0d<2f&>tUTa(s@}@oy}L5hG3e0V5fIU0^8zc?dPvx3K{} z!^~K9lo_&Sn1OO{T#6%*YdTp+n{7KA=TSb39_&2EyqLzKMsy)&$DOD}`;C{3dVUux zVCIj_6F0@5Q9~5K32pF zSQt~yG*4U_b;D@X$PUERIBO>3uc2K`Kqu@&-QYHAh*Qrpbza3k^6l%tRrlp)>sWA(d)c*I7 z$w@_1Y=pfqJMP5V_zh;ojLXaj6hw_wBUF442H+I*;2hN4ZnNb}$dfwHQ6rLlIqL}P zV@B@pv?im~AB&}NuJtSHOI$^~$S3B;-(WS$Pf<4t|J2;LC8|S1P#v6(T07gV-=Rk8 zKh%^KUcvZlu{9>6p&N*Ka3W^Gm6#iMqHisr=H73m>2SEUopk~RIgYa#HOFT#2foC1 zn4YIleQ(T&(^fJ5y3tYs8uBf+;yCI_u3`nekDAl`tIY)}p{A@Y`lbN&AX6|5H=}NJ z9kpiu!(c43#ynsn%u6|Tjn@ptBmx?e&oLLCMa|Xks42;{*8E=37#maGgmv&WHp6P` z%yycC8uCM^#d!w{V4n5ny-@?BDNn_ec+*QpPxc3v#kZ)nPydtW_NfCklsW*Ipt=vNHd{2S{5r|FAUWFUrnY4fkPOA&KG9e z<;T_(d!agX2wPzCEv9`N)RQeiP1!f7MRf;#iw=8HPQTT>c!r@mydJCI1*HhFY%Dml7Nf>I8MWRNoJBH#6)CeVFF+6SKFR={w zck=BpbK3$lP>x3JidZa)qfj?qkD9yV7>2h{i!5`Z+5h#ey-~YjI+n&2SR21Zjc|^g zrhNo@3leBgMkkCz-Ea|R#v@o2FC%m1WM)OF1Eo+y+z7K_H~bh!pq}(K>Pa)~GT#v^ zVS3rUT4>{kP#wL7neYK>F~31g zQOIu7J`#0)AJp}xqw3f0X8g00IYyu{{)kPm@E+dZI1ERsyw^PW8dL`kp*sEtYL4Gx z8w}lNMrN#aF_s{{4Xfh~tcdycn~{$8lF>F9kG{o%>RBSD!b_-qe;qZKzo0IV?SQ#( z6V#NA#&Wm;Yv6S(kNFOo_ev{N2d1OipGGZK?+Y@zVU9y)QB^>VL@&&NU!pp47SrK( zmTZyfqH_=s5SByb7PjHW^PNOI#3_Aty^Od_P|Ow33a_gSWNr>37LEZ@_uD5Tm`kL zVo?_wiCSD!QBSZGb>khF0#9H7o<$E{LG7xSSQ7(}nct2(VMoe`u_Wd@&ggJ|CyI=o zXf|pN_gEjJZcy-qnbYE^x$ldua6Ja&zZi)5PMQy)%9xe%N2vO-s3BjCnxexPf>+Vo zo6KKia$&cxO@lG0T@jCZ@{QL0=%IWLb>YXT3uiiIMyeF*I#sbgMx#2i5_960sHr$- z`oi-N^MK!FCdZHNX$EaPf%$8T8rsx1_?k}J^bRUaix^K)#Rm4J+2Vz59 zjFI>&mcT;#HMj+tmS@a~8?X%JZ&BMP#aXl3t70w6ZBbA732G>lP&YV>>iBci`y<^s z6Yqc?$`eo>U5mx=5UTxsFB#3b|9LYf5mR9jEanx%@fo_^{hW?am~jnxD5;9L(~Pc zTrq2;9I9Ol)b<>JWpOI%MRfp6<2BSaPkWUwEm#a|Y5$KRqZ=N=O85(^LxJC!CyGK% z!DQ4EY(aJ4I%<)=#Vi>3y;<#HsCIQQC&r=L&B9E$5v$>T4B`IHKV;OieAmoxCRI_3 ztsw^BY%Gk6Z21ssd!0l*S;imC;;MxyD0f1g*8}xneKF4Es~JxB;|=?hS=@7fX8bjD zC&}c(J6HtYVmKDLY0B-fJmpE49QUI}=qT#RpP@PuaLasMk3gM22tBwKTi|ijXG_js z%)g}c_=WM$t_lLWz)x5iGyG~6Vz~%YQRn&JHdB%j zH8KS;0~SYhyvl8_xll6#nu1}N6&ImKViR`8D_9-N-7yZqf|S3+-1wvQr8U!UCSKfH z&)U^G#=6*RGl|x7)<3NNznjGqWUXRtYaMEhw{EkZMYfl75A{aOeb;on4r(z@!nEjJ zO{O-Pt*9q?j;S%jALatNQFGl8)8Q!8+)l%cxDSKy40`YZY6R2WGdBvsNXpeQJ&wnm zI1kwkUS}g2&B=cBT?i{set??m0{2b48ET3Kpe{5A^W&!&g-5YCW_(~4YgJT7;xHRd zL#?$Hs1EG%>E(?_CI^ALs1uxr#%!n)i=q}w4b+J(QSJMpcFiOkUt!&i8p(^c{J@rz zKQiq-sKp$C`ZKN5n#^vTfxEEwV_vf^?*(+Q;S)Y+$ToUvey8($W^S+twFoa`0RC;` z$)1~`&x`4aM_>pxz;4(FgYg3Te*b?;Mo*OEg;^}6P}{K`7RFhq9`8b3=v!3#7pM!R zduc|h6c(Xe2i39u)`h6WxDU0x@7s9jE9Sozfv8vJ6+6$m2kQ~Pg%McfwW;rpIVjJ> zRJaydM9voLVbmJ>7S(~L=)s(SnZ;WP^&s`I6L$NH@z;rR^tU;&E$T*I)DR|M zAzY6I@GR;^Pf?39^FL*h?vrt3%1?tJKqh8^UQ8!5UpLxTqMsjRR2+G7~-MO|+TIsJVTC zDKY08vxtIG4Xa^A>}<=6QFFZq^Wm?k4kmkRt`mZJDc3;{cEblQzXPJ)Cj(tqe{JLU ze=>0d9$|4cOy>F))m-#Y-hox|5_ZK*ey;Bync`3v+J_!|fO^7o{;u!iw=il~M57+4 zvn}_sgD6)( zwTnirxn9_t`#WdI48-y&T;E#w4D(YyX1$Agva|uN@68yBO(}QAa<~|%I2v1^-u40efx6(0S)Qbs1tH# zaD87Qn_+#*lTc534z(CBV-#l2Xgb;jYf@g0s=tA?F))*v+8CTf`I5D5X4i?O{Ii$L zIWqOKm^sUy)r>%tbu4Nm5>Ze57@J{{Y`*Q|jKoOFCs5llRd(0+Wwi``K)F5k#;vF| zk}HQ9f!e4w=Iu(R0h!6z5-*@`R4}J`qRv=_@+xG%IybNe7R_b0;YX+r>_9#73oL;V zxy|)EtcsG>dZ`>Iu)GF7O&dF(|KD zZ1qr!ttobQ`MUugrFm0_hLFU0~dR*U&Y!nvY{p0K;qeXEIwTNE%DtLbfo7G$q z)v<;cf%8y9c?QGP9_wL|5VPn8Vq?ntQ6rWrzu6tFQ0MnYeKu@F{j;odkc?iTl?s?` z)&{kmW}}|?Gt>xui`pG;Y&pE38PblZ_rP@2)E!1G;=fThEM3Uh7j@&$P%onW=+$;P zOGf+hHw?j|q2`8Bn1=EQOpTK;70$&#T#9<(B%wy`CTb-AMcp`eVetJ|s*BOMv zun*otE#l}BW|u9%GL*k5!TzsK<}HDOSiPi~(;lcECSY?si~bl?$}F}5s5MdCIv6!I zd#w+#BxO&S8S19km2wx%jbC9f-tdyqE7J*goxPA5r{P(Q#^}fL>=d8LffeP(3Xj;W~*p z0ktSAR5mvpg<9SFQ5}7WWihmhS!5khH=c~DKWKf7+Mb@OW_$KRjYJ|=)&74(Mm;ZH z%{1tMy3q#I{=Q|+Qr*1U>!3zt0_waZ?1jIh-gM1sm>0}U)SK`)s@*fxdHHLa&yHv; zr~SWv)JSBiZ9W4c zQ6Em5QH%Z_di60`w2m3dA*dd1!~u8%)uE(dZyeK^@K}sI-Wue zdCU6dvt>EzKEI)+G`xZ9`zzUy2JC-5`7r{jc!M=CvZ3qytJMV5;<=8xaabeso*01Y zz*g%`)C(w6V>2=(P$Sk7HG<=;sre=~6!qzP2Gu^end@x9CSEeb$^3_-acFaM!ZXxd zHfUkKYK_JWlqX<%j7Pm{SED+581-s>j14g72j)S#qPFua)b;kD9_RsT#Jzzn&4*7H zR6{Rz#7(FdP^wmDHOHVXuoSgj&!TRatF@WyNYtx$Ixfcxs3+|kZC*@Ev9;o;4urPx zb)Avh8B zrrUs;D!)!CT1Ylc3om-+nfgu3BG)S}#s zHSs3ui9>puS9NprP@aKWE1OXr`4zPY(|u?IIdzuh|v#QQLJXroz{#p-$G%w9kcl;x?!!UWIM&2&O=9 z?*8V4V9ZCLB5F-UV^^Gq8}T_l!4(6{BAhqSJjof<>drjKj9?i0o){yEkHKDe7^`BD z!DbuAqKErC6Uk`k)}e;{ys2>f;>?St0O|<_U~1fh)$thWN&JVH5$lLrwEM9hK0z(A zN<+|&4_!Tub;ls^4d>CpK$D_98THJw$P#qXF!fekSs3~}i z`j#6t(k#M3sKvbqE8|71i|IzWzP~fJ#31g^|C!V*rfI0T-Dn$JvE_T#Y@^MKqXufV z_d#vfiKvk~fSS4|=!eC|m?K`cGd^=;cWs8{reiS)QJ zndJoZPW}UPVzx;_drkOdahWadMk9rSGLygE?Tc3Km>1ZfwXg@$LswJo!-^7%dZHBo{ zKGcIXM(v*Am>egd7O{64nTBLep`I-3Of#p=P>W?6YR)fV4Gf%RR((fQ{ZiD2(QVXc zLEvn&23nxj)I{uqU!itU*c{jQ?+A^M-Q{)KlF^69hp3@X!1TBcwQ3JxCj1GtJ078) zDA!yw*L6^H+XMCLo`HJtBw|y1Y3u9GGoLMeQ0+g#BHI67kz_$1Rt6<%D^I0(g)xqPo`~>ynWfqvPa7{2Pg{sP>~#+jI_U*X%^SDX*fY z>=EX{yq}m|Q0Wu)ziwEafKKdz+RxKbbGXIEf54iQ-=f}(H9s{kqJgLnn^UOmmuZFh z&8aTxRh)#{B~MWGl~s>20V zn|FT$)JTj$?dzqe2lxSXy%cNAwk(JGn2$x(dnc38=k*TMKE8&&Cs}Krv@YtyWhe&W zMr?~+eK(NMHO^>i8P!lzL~ zdmFQ1@eO8#B2lZmJJ!KvsMUQ7_2flAGoKY7qRQ(~9lL|NarV#6_lj!h`|p3IlhO7% zgj)6YFa)!1G$T*}TTqTgjl^Emo9+=7#sZtnt2zo>Q{If)j((fX?-S+GH`lg&4mI@o zzo4C$Oj9zt;ds<`T!&iq4^Z1CV2kL%TX_;6R3~XpHV{`w$(goN8}aj zOu{a>2vg!Kj6i1_`#%*{Cet44pcdCE)S|qBY0-bXd1q%r-8cxDey0Im@na-*n4vzl z%RHHXk~u#NwVPUFRUC<0Tf4CdK1^c&Cnr;7x0&lm)GD5i8sZJ8IlhiMG5;R(gl$kS ztVyVM{4?x^wf34_u>tkra|ShKY4({BsgAzYj~?Qa_jyfEHxSSioW=C`r}ZrcP)@(! z{z`^=p@g8~5vUKRNYo;2iCPmMqPAx|>eap*)sgcUi+%@8$3OCti6O8LHFtRrn(uB6 zF&X71w%pv>%G%c25&dZwgBr=6w%o_o53~-kjzC>^jMY2VW+qrCTc=rPTIXO(PMnY0 zPQPP4%z4OkybGqLJPVuSV)X4M)FRD#*nEE|fsvH^AtUB>wv*8XPoiENuTdwaJYu$G zY1D4$h}zG?QFFT+v*Ih%P^Ud=hB_QIh4oR3FB;W;6zY|{7q#7=W3WE|gT69zSQB-F z4{$ujqZVEEW9DPD5o+oL@}I*lptl8ygh%QsO|^t+8eu;r(iQv3fE87(H~ zxVcbD)V9oois!NM{MO>A8@)Cp^_B%ZhBH>ej?(evhsV^MF$FR%&z zjC#YBykI)k8(UFciTYLVCF;RyU-X(6PTz}W=%=GrYdq>hXfvwe3DgZ9V?hl5)-1Mq zsE%~PiMR}>q34oWbQ@7m`Ui$$-pl5}>R?66Exly)#IsPVbvLTvPpIwWf5l8i2Gk2C zJJ!VF7=ryU80Vor0}@dk^uKC4TokpNI-p)elTp|G1hs3tpOMk3KWiJL`_6Qz0BX*g zqCQ0W+xS>i`%S1hzK?p6)Zd#=%UagKs2i+7?T)We?JuG_{wMO8z<>X7%>7cB<>3ANDB0d12IDqs>grgz2#^ z^&gPGib=E?>?OF5fR6DbeVSdOywk=u;ZtI(Nx#uHHz!Rd-3kY{4_Wp5+!WmLH*ZPgrl=f38r{VqM6t|6E6DUT0GwCZDjG%mtw2BkfqmI_( zbu_2G%Ky2^FjM9GnTB>LNvlaUZ9J>(WQeX|&poI4UqRp-D*v#-3zT=*`~)@T_=WOr zn^*a$&F>&z)aHwEjbABi@#=WWIg!K`*&8eN5BU(x#W|7G`~Le6RgBdS4!sM$qq4E> z053WxhVm}r0i>=r9!zXG<>Zu8*jPbg!|ct*6Vr#+eUgqJsM})OMO%x|*0=uGQhAs( zhd>=t5GVAb98b~_&Iu>*l)ZRH8{bL!PaFH2`k#pNYIm|BUvzx`f1ga$FQr@iq=6qo5FJWVw=evjR zAEbCkIZbKbo1}NhSTqOEKZRU+8<<6YG^qpSA59BqJ{K!Qc?GVtv68m^9?IM7%{pT) zZsa@I9eY?WBB)#$S@Mke1Qr zLt=V==fJ#_b?l+;d(vFWy#9R$Z&xQTX`^jZg!;^+Fk%-?6Xy(N-~9hgCJPOV<477@ z#~qZnU@fdqtU7rek0_5Pe*upWpFw^SX)onnIG>n)Tgres?%*8a%kd-Clm4Tvj&<7q z)u?!38~4P6RL-VRbMmfjxQYB6(q7ViVjokV2IEK_Z5v(iCiObvkZ*5JG1|2?A>Yqq zwk=<_oq41&$$0)pWVX}rA!eY#Nt))d4KEYFNB#!BJJQ;Ge&YX zVM+3z(WVya2(WgrHllq^ozR2I%J!n)k#DWm99wO}J6z-?^`8)1O{_a*9s7ypBbB3E z-L}b@Z~nB>s{1 z-)u5J+Tag3gz^N^H(cb6?-cW+w{7z-)Sot=zAIpA+CRciiLXL`+LtAjr(A1A8j|-atre1X;_PET)cJ^U{cK)c-q*kne0u3FN!cHtK)1{D(~Bx7qfA z@0~ZF_(sapNd3sSCuQZ@TeSbTQ22y`eqq?m1()fjsN=T5_j4{Mza)3cUig4*bKa^( z2RT>AZQ6Wovd%N=lZX$n=e;GrlKcbJYyNc%APuJ?GZi<;S0V+H?vN^wYS;^(uoofZ z>>=L{Q`y+3+$b6O5wu-J{u=2g>W7d@ko;`B(bT7|`hLn5aQBq?) ze;eXQsXT_m305XmP-Bi(q&dEv`O(bghf-gGb~>^nzpeR>=lrZi%1W7E`Fwvd*~Sgu z9c#((+rHDB*yp4d@8s$+sszjWmJu?(nv=g>?2}s(3&wosHM0>}PNM?j(8Rz4i}nMZWi9 z3LUa>@dek2BGrEH=9%8D|6d4xPkKs&!K9M5Q5*72?L}J?`-Tf;v*m{5OOww@{A=4j zHD2YMb)?#)I<%Q(>#oz5zgIY2iTAOw4Da?|eS$h}kp|O9$1lYGpy6`TB3s{!_|K#n zwD}4nsB_8xN;*Y(97)Gtl>3o%a#XgjEr(h=(Pk2DFJK8`6>%A9H*K$wbW|bkT}v?5Ai?eM$Bkjj=0Ucd1mZYiti1QX;4Cyqn)AqU) zogUq&iy zePXZk3g6iCst_OZ-u0&v-$X2ua~~7`RquZtk4XVk=y-`g+LOLCA>Y4Z79#$N3oN8A z@x6b@YJl6E;r)odqJf1G&P|8vej$}Ro4e`hjBXq=3bc9Gs4H;GMAob-e? zXQ>;88*mme9Ye`CBKEgEZxpf3)ct`4h!v$y$4X+Gu{7yF@+XPkBaQa*<2h*^jhkQ> z(gYe6#$BY($?K>_{dH0i@@a|dh@!lhd{KPOMYrPnhact1#5^AXJ8F_oPN6rc zg*~Sev8gs6{J-m%_2>Lfyl6(8gOJ#rG*%MEo@wDtROBq`2>oh+PNobm#D@iOFV zPibh}SJ)S34^yFIyH)uVG~9~|@f@ie`5;cz z5lvY~D||+3ME(ovhT=Z1kl7Mu{Dy=O*WUUunOIsW^e z%@fC&FC3K3;06blOv3rpQNW^i1I zmV;vY4ek>Y*MCrir(yp=-FthYVg`GveAqW;aE-zJd&YH(iHqqIQ?mb{*lL{6FLp>w zY>yHxd&KmO@YM2E_48DT8x+$$wqO6gJ^p{si12iaNtl$$9Ua`y6I|63UO9D}67_oY z>oLgOxLN-m-FwG*!b?^xSt+SXX175=Lf5=*_JneQZfL^ryzb_N0YPr1ga<)xWWs2V z+c7C9*nONlp<$?7A!&Q4yCYfBtfKClz=U1(+_;3s_1&sTo9ervd6Lp~ceA<)lY6>3 zl45(fd)=e~v2M2%2_0X!0SS%zxv7%^`?=5Egb@R1&~1RbF-=mF(e7?H;m@(Ie^TX- z-4MT|^b_2a*^_E5arXu!6<_5R%91p5r<*-R(y_hnYrmvF4!Y%&C5=Dg=E|CM, 2012. # Gil Forcada , 2008-2013, 2013, 2014, 2016. # Jordi Mas i Hernàndez , 2016, 2017 +# Xavi Ivars , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 07:37+0100\n" -"Last-Translator: Jordi Mas \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-03 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Xavi Ivars \n" +"Language-Team: Xavi Ivars\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" @@ -1272,13 +1274,15 @@ msgstr "Fes el seguiment a un objecte remot." #: ../gio/gdbus-tool.c:1980 msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" -msgstr "" +msgstr "Servei a activar abans d'esperar a un altra (nom conegut)" #: ../gio/gdbus-tool.c:1983 msgid "" "Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " "(default)" msgstr "" +"Temps d'espera abans de sortir amb un error (segons); 0 si no voleu temps " +"d'espera (predeterminat)" #: ../gio/gdbus-tool.c:2031 msgid "[OPTION…] BUS-NAME" @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "[OPCIÓ...] NOM-DEL-BUS" #: ../gio/gdbus-tool.c:2033 msgid "Wait for a bus name to appear." -msgstr "" +msgstr "Espera a que aparegui el nom del bus." #: ../gio/gdbus-tool.c:2109 #, c-format @@ -1300,17 +1304,16 @@ msgstr "Error: no s'ha especificat el servei a esperar.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:2119 #, c-format -#| msgid "Too many arguments" msgid "Error: Too many arguments.\n" msgstr "Error: massa arguments.\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" -msgstr "Error: %s no és un nom de bus vàlid\n" +msgstr "Error: %s no és un nom de bus conegut vàlid\n" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4531 msgid "Unnamed" msgstr "Sense nom" @@ -1318,33 +1321,33 @@ msgstr "Sense nom" msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "El fitxer d'escriptori no especificava el camp d'execució" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2694 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "No s'ha pogut trobar el terminal que demanava l'aplicació" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3127 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut crear el directori de configuració de l'aplicació de l'usuari " "%s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3131 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" "No s'ha pogut crear el directori de configuració MIME de l'usuari %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3371 ../gio/gdesktopappinfo.c:3395 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "A la informació d'aplicació li manca un identificador" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3629 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de l'usuari %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3763 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definició personalitzada per a %s" @@ -1412,11 +1415,11 @@ msgstr "S'esperava un GEmblem per a un GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 -#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 -#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 -#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 -#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3602 ../gio/gfile.c:3657 +#: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4403 +#: ../gio/gfile.c:4814 ../gio/gfile.c:4899 ../gio/gfile.c:4989 +#: ../gio/gfile.c:5086 ../gio/gfile.c:5173 ../gio/gfile.c:5274 +#: ../gio/gfile.c:7815 ../gio/gfile.c:7905 ../gio/gfile.c:7989 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "L'operació no està implementada" @@ -1445,51 +1448,51 @@ msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "No es pot copiar el directori de forma recursiva" -#: ../gio/gfile.c:2889 +#: ../gio/gfile.c:2877 msgid "Splice not supported" msgstr "No es pot empalmar" -#: ../gio/gfile.c:2893 +#: ../gio/gfile.c:2881 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "S'ha produït un error en empalmar el fitxer: %s" -#: ../gio/gfile.c:3025 +#: ../gio/gfile.c:3013 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "" "No està implementada la còpia (referències, clonacions) entre muntatges" -#: ../gio/gfile.c:3029 +#: ../gio/gfile.c:3017 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "No està implementada o no és vàlida la còpia (referències, clonacions)" -#: ../gio/gfile.c:3034 +#: ../gio/gfile.c:3022 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "" "No està implementada o no ha funcionat la còpia (referències, clonacions)" -#: ../gio/gfile.c:3097 +#: ../gio/gfile.c:3085 msgid "Can’t copy special file" msgstr "No es pot copiar el fitxer especial" -#: ../gio/gfile.c:3895 +#: ../gio/gfile.c:3883 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "El valor donat per a l'enllaç simbòlic no és vàlid" -#: ../gio/gfile.c:4056 +#: ../gio/gfile.c:4044 msgid "Trash not supported" msgstr "No es pot utilitzar la paperera" -#: ../gio/gfile.c:4168 +#: ../gio/gfile.c:4156 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»" -#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6602 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "el volum no implementa el muntatge" -#: ../gio/gfile.c:6723 +#: ../gio/gfile.c:6711 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" "No hi ha cap aplicació que s'hagi registrat per gestionar aquest fitxer" @@ -1739,14 +1742,14 @@ msgstr "Llista els continguts de les ubicacions en un arbre" msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "Feu servir %s per obtenir ajuda detallada.\n" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool-cat.c:87 +# #| msgid "Error writing to file: %s" msgid "Error writing to stdout" -msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer: %s" +msgstr "S'ha produït un error en escriure a la sortida estàndard" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 @@ -1757,11 +1760,11 @@ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer: %s" msgid "LOCATION" msgstr "UBICACIÓ" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:138 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Concatena fitxers i els mostra per la sortida estàndard." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:140 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1771,7 +1774,7 @@ msgstr "" "en comptes de fitxers locals: per exemple, podeu usar quelcom com ara\n" "smb://servidor/recurs/fitxer.txt com a ubicació." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:162 ../gio/gio-tool-info.c:313 #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 #: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 msgid "No locations given" @@ -1815,7 +1818,7 @@ msgstr "FONT" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 -#: ../gio/gio-tool-save.c:165 +#: ../gio/gio-tool-save.c:160 msgid "DESTINATION" msgstr "DESTINACIÓ" @@ -2022,10 +2025,10 @@ msgid "No recommended applications\n" msgstr "No hi ha cap aplicació recomanada\n" #: ../gio/gio-tool-mime.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" msgid "Failed to load info for handler “%s”" -msgstr "No s'ha pogut carregar la informació del gestor «%s»\n" +msgstr "No s'ha pogut carregar la informació del gestor «%s»" #: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format @@ -2200,7 +2203,7 @@ msgstr "Canvia el nom del fitxer." msgid "Missing argument" msgstr "Manca l'argument" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:190 #: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Massa arguments" @@ -2240,21 +2243,21 @@ msgstr "L'etag del fitxer que s'està sobreescrivint" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" -#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +#: ../gio/gio-tool-save.c:113 msgid "Error reading from standard input" msgstr "S'ha produït un error en llegir de l'entrada estàndard" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../gio/gio-tool-save.c:145 +#: ../gio/gio-tool-save.c:139 #, c-format msgid "Etag not available\n" msgstr "L'etag no està disponible\n" -#: ../gio/gio-tool-save.c:168 +#: ../gio/gio-tool-save.c:163 msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "Llegeix de l'entrada estàndard i desa-ho a la DESTINACIÓ." -#: ../gio/gio-tool-save.c:188 +#: ../gio/gio-tool-save.c:183 msgid "No destination given" msgstr "No s'ha donat una destinació" @@ -2409,7 +2412,7 @@ msgstr "nom del fitxer de dependència a generar" #: ../gio/glib-compile-resources.c:672 msgid "Include phony targets in the generated dependency file" -msgstr "" +msgstr "Inclou destinacions falses en el fitxer de dependències generat" #: ../gio/glib-compile-resources.c:673 msgid "Don’t automatically create and register resource" @@ -2442,11 +2445,10 @@ msgstr "Heu de donar un sol nom de fitxer\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 #, c-format msgid "nick must be a minimum of 2 characters" -msgstr "" +msgstr "el nom ha de ser com a mínim de 2 caràcters" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 #, c-format -#| msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid numeric value" msgstr "El valor numèric no és vàlid" @@ -2463,107 +2465,112 @@ msgstr "value='%s' ja s'ha especificat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 #, c-format msgid "flags values must have at most 1 bit set" -msgstr "" +msgstr "els indicadors han de tenir com a mínim 1 bit establert" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 #, c-format msgid "<%s> must contain at least one " -msgstr "" +msgstr "<%s> ha de contenir com a minim un " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "No connection endpoint specified" msgid "<%s> is not contained in the specified range" -msgstr "No s'ha especificat el punt final de connexió" +msgstr "<%s> no està en el rang especificat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 #, c-format msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" -msgstr "" +msgstr "<%s> no és un membre vàlid del tipus enumerat especificat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 #, c-format msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" -msgstr "" +msgstr "<%s> conté una cadena no especificada en el dipus d'indicadors" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 #, c-format msgid "<%s> contains a string not in " -msgstr "" +msgstr "<%s> conté una cadena que no està a " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 -#, fuzzy +# #| msgid " already specified" msgid " already specified for this key" -msgstr "ja està especificat " +msgstr "el ja està especificat per a aquesta clau" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 #, c-format msgid " not allowed for keys of type “%s”" -msgstr "" +msgstr " no està permés per a claus del tipus «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 #, c-format msgid " specified minimum is greater than maximum" -msgstr "" +msgstr "el miním especificat per al és major que el màxim" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 #, c-format msgid "unsupported l10n category: %s" -msgstr "" +msgstr "categoria de l10n no admesa: %s" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 msgid "l10n requested, but no gettext domain given" -msgstr "" +msgstr "l10n demanada, però no s'ha especificat un domini de gettext" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 msgid "translation context given for value without l10n enabled" msgstr "" +"s'ha especificat un context de traducció per al valor sense l10n habilitat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgid "Failed to parse value of type “%s”: " -msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»: %s" +msgstr "No s'ha pogut analitzar el valor del tipus «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 msgid "" " cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" msgstr "" +" no es pot especificar per als tipus etiquetats que contenen un " +"tipus enumerat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 -#, fuzzy +# #| msgid " already specified" msgid " already specified for this key" -msgstr "ja està especificat " +msgstr " ja està especificat per a aquesta clau" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 #, c-format msgid " not allowed for keys of type “%s”" -msgstr "" +msgstr " no està permés per a claus del tipus «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid " already specified" msgid " already given" -msgstr "ja està especificat " +msgstr "ja està especificat " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 #, c-format msgid " must contain at least one " -msgstr "" +msgstr " ha de contenir com a minim un " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 -#, fuzzy +# #| msgid " already specified" msgid " already specified for this key" -msgstr "ja està especificat " +msgstr " ja està especificat per a aquesta clau" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 msgid "" " can only be specified for keys with enumerated or flags types or " "after " msgstr "" +" només es poden especificar per a claus amb tipus enumerats o " +"d'indicadors després de " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 #, c-format @@ -2571,49 +2578,53 @@ msgid "" " given when “%s” is already a member of the enumerated " "type" msgstr "" +"s'ha especificat quan «%s» ja és membre del tipus " +"enumerat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 #, c-format msgid " given when was already given" msgstr "" +"s'ha especificat quan ja s'havia " +"proporcionat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "<%s id='%s'> already specified" msgid " already specified" -msgstr "ja s'ha especificat <%s id='%s'>" +msgstr "ja està especificat " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" -msgstr "El nom de camí «%s» no és un camí absolut" +msgstr "l'àlias de destinació «%s» no està en el tipus enumerat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 #, c-format msgid "alias target “%s” is not in " -msgstr "" +msgstr "l'alias de destinació «%s» no està a " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 #, c-format msgid " must contain at least one " -msgstr "" +msgstr " ha de contenir com a minim un " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 -#, fuzzy +# #| msgid "empty names are not permitted" msgid "Empty names are not permitted" -msgstr "o es permet utilitzar noms buits" +msgstr "No es permet utilitzar noms buits" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "" -"el nom «%s» no és vàlid: els noms han de començar amb una lletra minúscula" +"El nom «%s» no és vàlid: els noms han de començar amb una lletra minúscula" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, " #| "numbers and hyphen ('-') are permitted." @@ -2621,27 +2632,27 @@ msgid "" "Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " "and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"el nom «%s» no és vàlid: el caràcter «%c» no és vàlid. Només es permeten " +"El nom «%s» no és vàlid: el caràcter «%c» no és vàlid. Només es permeten " "lletres minúscules, nombres i el guionet («-»)." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" -"el nom «%s» no és vàlid: no es poden posar dos guionets seguits («--»)." +"El nom «%s» no és vàlid: no es poden posar dos guionets seguits («--»)." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" -msgstr "el nom «%s» no és vàlid: l'últim caràcter no pot ser un guionet («-»)." +msgstr "El nom «%s» no és vàlid: l'últim caràcter no pot ser un guionet («-»)." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" -msgstr "el nom «%s» no és vàlid: la llargada màxima és de 1024" +msgstr "El nom «%s» no és vàlid: la llargada màxima és de 1024" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format @@ -2649,10 +2660,10 @@ msgid " already specified" msgstr "ja està especificat " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 -#, fuzzy +# #| msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" -msgstr "no es poden afegir claus a un esquema del tipus «list-of»" +msgstr "No es poden afegir claus a un esquema del tipus «list-of»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format @@ -2669,7 +2680,7 @@ msgstr "" "Utilitzeu per modificar-ne el valor." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an " #| "attribute to " @@ -2677,7 +2688,7 @@ msgid "" "Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"l'atribut de la ha de ser necessàriament «type», «enum» o «flags»" +"L'atribut de la ha de ser necessàriament «type», «enum» o «flags»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format @@ -2685,22 +2696,22 @@ msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "(encara) no s'ha definit <%s id='%s'>." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "invalid GVariant type string '%s'" msgid "Invalid GVariant type string “%s”" -msgstr "el tipus de cadena GVariant «%s» no és vàlid" +msgstr "El tipus de cadena GVariant «%s» no és vàlid" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 -#, fuzzy +# #| msgid " given but schema isn't extending anything" msgid " given but schema isn’t extending anything" -msgstr "s'ha indicat però l'esquema no està ampliant res" +msgstr "S'ha indicat però l'esquema no està ampliant res" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "no to override" msgid "No to override" -msgstr "no hi ha cap a sobreescriure" +msgstr "No hi ha cap a sobreescriure" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format @@ -2713,26 +2724,26 @@ msgid " already specified" msgstr "ja s'ha especificat " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid " extends not yet existing schema '%s'" msgid " extends not yet existing schema “%s”" -msgstr "el amplia l'esquema «%s» que encara no existeix" +msgstr "El amplia l'esquema «%s» que encara no existeix" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid " is list of not yet existing schema '%s'" msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr "" -"el és una llista d'un esquema «%s» que encara no existeix" +"El és una llista d'un esquema «%s» que encara no existeix" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Can not be a list of a schema with a path" msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "No pot ser una llista d'un esquema amb un camí" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Can not extend a schema with a path" msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "No es pot ampliar un esquema amb un camí" @@ -2746,7 +2757,7 @@ msgstr "" "llista" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| " extends but " #| "'%s' does not extend '%s'" @@ -2758,16 +2769,16 @@ msgstr "" "però «%s» no amplia «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" -msgstr "si es dóna un camí ha de començar i acabar amb una barra inclinada" +msgstr "Si es dóna un camí ha de començar i acabar amb una barra inclinada" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "the path of a list must end with ':/'" msgid "The path of a list must end with “:/”" -msgstr "el camí d'una llista ha d'acabar amb «:/»" +msgstr "El camí d'una llista ha d'acabar amb «:/»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 #, c-format @@ -2775,6 +2786,8 @@ msgid "" "Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" "desktop/” or “/system/” are deprecated." msgstr "" +"Avís: l'esquema «%s» conté el camí «%s». Els camins que comencen amb «/" +"apps/», «/desktop/» o «/system/» estan obsolets." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format @@ -2793,18 +2806,18 @@ msgstr "No es permet posar l'element <%s> al primer nivell" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 msgid "Element is required in " -msgstr "" +msgstr "L'element està requerit a " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "text may not appear inside <%s>" msgid "Text may not appear inside <%s>" -msgstr "no pot haver-hi text dins de <%s>" +msgstr "No pot haver-hi text dins de <%s>" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 #, c-format msgid "Warning: undefined reference to " -msgstr "" +msgstr "Avís: referència no definida a " #. Translators: Do not translate "--strict". #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 @@ -5633,7 +5646,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 msgid "Empty string is not a number" -msgstr "" +msgstr "La cadena buida no és un número" #: ../glib/gstrfuncs.c:3271 #, c-format @@ -5643,7 +5656,7 @@ msgstr "«%s» no és un nombre amb signe" #: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" -msgstr "" +msgstr "El número «%s» està fora de rangs [%s, %s]" #: ../glib/gstrfuncs.c:3374 #, c-format @@ -5667,75 +5680,75 @@ msgstr "Seqüència no vàlida a l'entrada de la conversió" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "El caràcter és fora de l'interval d'UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 +#: ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2236 ../glib/gutils.c:2342 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" -#: ../glib/gutils.c:2155 +#: ../glib/gutils.c:2215 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2157 +#: ../glib/gutils.c:2217 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2160 +#: ../glib/gutils.c:2220 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2163 +#: ../glib/gutils.c:2223 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2166 +#: ../glib/gutils.c:2226 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2169 +#: ../glib/gutils.c:2229 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2182 +#: ../glib/gutils.c:2242 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2245 ../glib/gutils.c:2360 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2248 ../glib/gutils.c:2365 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2250 ../glib/gutils.c:2370 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 +#: ../glib/gutils.c:2253 ../glib/gutils.c:2375 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 +#: ../glib/gutils.c:2256 ../glib/gutils.c:2380 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2233 +#: ../glib/gutils.c:2293 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5747,7 +5760,7 @@ msgstr[1] "%s bytes" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2355 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index 747dd82c79e35c33fd9cd7a09b657f1792fc1c0e..86cd07d2e4d510636ffe2e401c6be8c0efe63225 100644 GIT binary patch delta 29351 zcma*v2YeRAgU0dQ&|4^>*Ec{Q^xi`U1*L-&rM*dBNJu3O63`bA5CsH@`T~MdL_jHO zl%P^nKt)8sjs*n;?4sDP-tXC&Al~0A`?=veZFgsx34+VoJH9&6K+ zZF)LZ;<{IFUgjEr~S5VW0mrjuVX&kLX9+7eO4(RdxsMcv>jK=s5s*8R{U7+c7 zlRp7VlD-8?;38DlFU5-ZAeO-=uq+-x_2g0Pho7MyphW`n35TMFXlere--*a9GBj2@ zu`0fU!|^M;0b_WKuDA+o;4!R*pP=er#@-k{!*ua5)SSvg)nAN0ydT@*K~#e-28q-m zQYFb;s5NS=`(r7bjnOy{d*XI%h8IvnR5{s{_d=aF9h=}ftc!<`dFp(Oe(aq>9o&fO znP8bzGd4qT6&Y!$F%L^KH)@Z~Nl(PucpGXgH=%BH1T|D&p`NUMx*4+JsCrqbo(o|w zJb_VIai;g+L8lXuT4anwJwXy`mT$mD_yKB?IT_|gT~HTHL`}9$*a1&q8!Vn_>UBij zXd0>^%djQxMlI71u$k8XuS7H!jkC-cU4wl|PsjUlJ8H5G$~Mc=kGkM|>w~Cwd`I)t)2_0A+AJs*T?p#{bpp4NF5?M z*d15dg5#(j_#XXOYaY8E&cTlOJnBh*MxEDuzL_%t>_d7h_Q20@95!BHoQv&9zlnO# zlEGWeg*v0UED`lY8&EAgfEx2purF3v$PCBfSOUjjZ@dvZ;aXJv6WADkwKiB}9%uk+ z$dhm|2J?vMhKEsOau(HvKVn@BUu?G67Pyvl4`iM>Z(}bUaT_xkSD+6gmza&LAF8Xz zp(b4p>Uzsj4SX28aDV4bBI=6rx0^AFL7gxe)sSrKov1mo6|3QMs2jY44e%$7!s>Sz zV^EVV7DwWpsG8oujBlN#W|DMAb!8k5!p%4ozrvo_eVNIhjk8HVhmp!(Zk%Yn z1=a8kSR0?hs`w^qNIpkBNcf#JoclY`M6{d+S+h}3vI%v%=8dQs)#D;jn=3hc}Sw#j~<*iXq zJ{Wa=5^8K0qSpIHn?8zqfb*z^mRn`+6NMV$zN;926^tiiC}yB8{4BP@v(`%arU!bV zo@gw_U>559$51_Z4Ald_pn9yq-KN1^Q1wRP1WZQNd*N>SzZ;RS$SQVHFIJNb|t+EqwyH(iGM)duvW-CaR*d`hGSWrj_TozAQ7E-59&q- zP+k40O&42j#;h5t0b{Tu-im6-Ui2oFHGGX3f)1$sn@~eL4|T(JsPhh@dNO#CNCc7a zwdU)#A!;ZVU_U&8n*9;?nG23Y+UDfowHUt6>~v#M=dD5w;m24U!`7Rvx)hcpT^Va( zJ#3-%--U=;7Kd7Xi%~uB0_q9Qq2@x_`%MpZ#ZIIrqZ)oU>W15}Kfa7TG5i73vqP{Q z>1HBYT5$E4Ih*jb^g+MOy46U(MK$bI ztct&)dZ^+SQ-2^+t)zK0)6gOCx zSf9a-VeIuWpxlWcTQtV z4BKmN*akJ}vatrP!dkG_wYej0j67^h!5Zv@FQX5g z=Zuk9m1I9`kK<5Xdk3nkUqc^$kJ=9+o;UToq4t$wSOs&jCoT&TsY~Q#tb-R&U0v*u znZwd4aI}l2=`zEd=FLsS8L-J%yougE%K95^%kQV{t#-J@5f>wf}~ zJY~FOdSDUi!W*#~9z%`o861ygj+!2dwdSFAx>eX4pT(}|yllF>8>cVZ0nF~!u&57Hw4<1C#X6F^N(R4vIAQ_wE4vfTiP&d4c znp?Gwo1VB1YjA%jM5GMv#tQfpYA(Epn!TT3S-gbmkw38lR(;h>x`wEs8Hk!YiKro+ zZ+!rpk=~CT@q*2-`x^bPF6mB0>pm9M;=55#um?4n&R}i)5jD1zPM8KX$8geJQBQa+ zY9pGCy52@?fp4Ie+h3^b)<0?H*5H%$zn)|w8I^Gc>IvqeZhSYE#BEp#ccTvrF$&+s zzW68lvCr#{GYL0gYjoZ)L)8X#<8;&z-e*1e2K}!alzP)t3`dRqaJ&JRpnBvqYMDB3 znZE7P*- zuKA9+aCcOXjYkc|G#rHUPz^bXHSsiRNPf2YHQqIIq$T>uAAzbDoJmAac87H7%H9;5=#$Tt+ph>M7Huov|xvKQ_U&cpW~6+L+3}XBsjbTaiw~QMeu%lAv>uNCz_N zyl=nFP_utA_Qy?F3(upv%=y6Fs5;gp*%OE1Sew5EeWYK(+W0kU5|;kZ)bEI$NDsw^ zTK~5a(eii*)xs0l4*x{0j<%;w{&>`d7NhDvZvDWPm;A`=A01K4aXL=GrKlb}hhy;< zjKJX^(|{n6I3lXB7#rXkRE4LoF&;yJ0=j6EOz!Pz@=>Nc<4%;$NtGbw4%Bw>x$u zJqp!;+ps-u#`^d+4#yuqrT_aA8F3-o_OB1gzj%Ra;MSn4w~`Kn?m(&I52r`q)G zIEeIJs3&_5HQ6eBZuXOC)Ol@C*YAQ^E}!;zM=`z=zA%&h#^5)m>+V9$^4-`BkD?~w zC7X`=)~*gLLH=S?4=qDI`F>PGPGT1@BU#pPX(wO zxB1>oDnIJNv#|$0f|{fkupE}UWX3oGwL02h6TAt_-~#J1>%FM+HXuV4baoIaNyc+n z5nsXxd>3`0uTW1A@q-!L_NX4Z7N_7$?2RX_m47sobR=p>W?5HRcUoWaWc)v|8Gl-9 z{bWw;XdP~yVO?b1fSOd#Sl_k&Xszq zq&s0a&c>Q}8&<{*s3CeBy$fL%(q~a)U;8(ce+_ELrlGF02pi$uI289{ODy?2n<{$Wj z{#S)}$f%7MZ9%y|O}a7agx**OCtyd+#=ZD3?!mafcnPt-YdieI|0KGuQ%L@dFxUId z*sz%EUH@H-BL5OxP>r>ViJfldVD2+}VJ--XScFXHawO3-n>Bimnq> zOQVS>!;hK+3s60>1J%-Fs0)6Hx?p%EQ@%EPZV=D^YLruEU)l5%xMRny!)RW|)Cef`nz1*hnwdoBu zz1^k@YQj$BL+KCXpXCH_}lX(=1fIJ8=~5z$y3_ z25?FZ(}PD)J$nu{S1Q&ttFA?mNH;S2qL#}X)SkTu)#aa|W^=h(uD4~jLk-PjRQ}D_ z12?0(^dr=eM%6Z5J{h&uE=JWaz!7)~$6~N~9aCXGCXlfUJ7bNyuD53oL%oJGP#0Q* zqwxjog0<_JhL6HX(#tUoccad0P~SYzHK^4w8`Z!Ek+~6cJ|vP%MwJHUiG!$(WfKm= z^LQrs>EEZ&8so4MXksI{meI)Pf}4Vs$#T_a2$l0I7IbOlc`KA z(|~@c8_h!9Xe(;czK?nw&pqutXok-`U^T}MhA(^c6oc@5i)kRcfJ2uB(sC* z!X_Qf*iS^Q`$g6VQ9XAE8{j#tf+aecxl_}64XWp|Pz_#WR~+t}VuY!lKz5gWGX5st5i+z1M4WHIuhD>bxz+gK9|eZr&v1 zfB#2BW08uQG!LN0>@Cz=F|50JvZ|;aXo`LD8q}&;f*SMnSR9X|y7qO{dOwX?HRn+c zEY`zyd>DPu(^>VjKP>+~(uiN#|~%bTIn6H#3|A2V?aj=@?zP0yvG z9%w77!5`xF*r1o$2a>Rx*8gKf67fqMi#PN(C++VaX9Id zsGTyhujz?I)c%l)*WfHv`2o}emh8v+SEMr$&E9FKu3v@~@hQ9!kD?D7_cvWR5LG`G zBXJ3q$A|G-EW~WwI>5X=>kV|h|BY%A>b##&bE@t&tbb*6xW-JT3Fvhxs$pBOC%%P) zG2&V?B$H5+X_<95sv)nVCf^UJt+&n~^FSR@`F`sX)a2ehi1pu>$Y*54V)Mb~Q)@YD zc5gwg+v7L@e@1PwG1s}?e^fFDhpQab(0bRKF}?})1+*3Q&S*Tuyr%uAjcGkKm`tP}Aaes1{GQE<&|<2YMS6Y8llVW+v|lR72;W>TR+4r%^psX1K8>YKVuU zdMr4Xh>ytqI0_Gg=ED6^<*BGyzXElmCr}?Ar%^*yd!%{KUx&KET-5B}j`~9S z2zA3hP(9mVly|+Lb1e~_kc?{S8dMkUL+xxAQFEfwXfqi*qTY@xP(!gF^&Rj#>cXAJ zmkN1ZugK8gJ%I466QoRL|~5J-{~@sr6rXg6W!GsGgXLdPywD7P#7a7&U1w zqPnuyjpoKZP(2WbeQ`Z%vVMe`D~)e5b8Mn@4(hsVF{lf^KtxaeE&4EGq8a;+s3Dnx z+8GyM0H(H%w2jSf>;|0RhePBj}y zI);uv7WO0E3;W~z zSk}KL#}P8rRX?LH+$PS9)dbW9??7E}7iw~Ti3_noyy^M}QT0xvdNeFx=0Xe9P{pDe zxDYkhcB3BTqacx?MCwd4>p2lMcI!}+?Tj^Yy4m^ssL8VuwLcs{UHBZT0hJQW4LYKB zz zPs2pg3sFP(4XS6WCz(m!2ifp~P70Ay6f8nrXgO-qJ%V~Syo&15A5dLiFWEfVNYp3U z4Ain(gqr<(P(ApIwP%X!JVJT_YSy<-H9dYKw$}T98xeKkJE#kWrI`!WLv{5OR6~~A zbOCDio`KYaZ7wW-|qwe!14#w&;nR8nIQ;Fz8t5Gd{(Rv9r z1PwAwSNF!cq|;DcyA0K(KcU9jmuWt=x}oabV9l_uK=sTHoQ2`rrE^moiZey(rQ9bZD>WNRF#`F?u zdDU2KzW)cH=F9}tWV{o#DhjbNod=s@^ zoh7c<^(|06H3Zd_x1jd$J*W$QZ}X#WHw~YJeaN4KnoIjobEd={rXelS`}^M*BI=Tb zs0(gDJ?RIiA#s+P6R$;WrKvW3FX~D6i(zKlM>N#r+NZvGfG4|SjOs0R$Y zll89_wIRVA`e?O|>kJ}SFAyPB6?dc21xHh zHLU90W=Pwh=GH*$j+rb&TX`3dGnJ^1z@5zW$5s9F9eY7RuMHeb7wP*1WK%iOyy- z*6|~#$@ZSL_RH(@{26HGweXf~F@yRam#LCvKNsG)oTuf?x%I(E9>%&qkpt@ZCd zU|uTCu>%$6qSpDN*0ZRwue!mEX>II7dJ5{(Y6GeVe@4xP1{=*J9)W#HKZ zZj%|3j_CdOf8&X$YiD8}-iI3V>YGh|JM@vh$vPKx!S$#y++*`k+4QfduCMo?S-$O1 zul1p*`s+|Vc@Tp>B5xDXI{z6p1QA=z*mp%$yaCmf$*6kySPXZg#=Zd6prfdUpGD23 zKTwk|`XRF_hM@BAz#H+&hgko;h*a8Yo^&{BvgKlT+=jZqC)f!~Z8MXuC;CXId8K|`ObDTgpsI8IU3aiNvH>W8a0PL+8#8^=T9WMx@O|GU-nBR7zPz}5nHH3RnJ@^jR!|$nw!`JbpQxb7a)z~)$r^ew3UV=voNR&?IWVe^DSyp)q2)-He+YJ2H(R882Oy*EWtV05sN=> zy0#nkB|RQB>DHoF$qCf{@h58XRXb$nQafwhA=ZC51^194A4GLc0qXnw0BQ_hLp{-V zsE^Id)^dkU&(%ZK8-V%{nTDD}xtN9PQR~0T5i_KIY)X2=k)YYhULu1YcV4lcz~ZFe zwCPhe{h{@&^@8;))cN0G3H;Ieo6UD$aGfynOIS-=%LR$(#BggBTTmUf>}sKA_4TMZ zl7p>rJ!))UK`q}>FPff^HqFy#ZRL^chE!#rWWW0pxsbJfe%vknEWz0s+g{7z+ z?MZBaXHd(?J!&SI4>h(kP-8nEy_XVdi1wi7(o3l2c@EX((J!0)5y*M`{wJcH?sn97 zz(&-Vy^4CB_CID?oQ0ajk6~AQ5!KbsE5?$jPqp$kUCmkt%a9+5nnNwD9Xwh8J&5SU z{;0g5p_kU&HGGpEfHR;Bo#`<>D9N2~$+c!~j<7@1OHQqK`_eg6FYRK+G zUFQ`XiGN~W9Py4hZxxPJ`8%wC?O=`GH3f;N$+Q{E;X#bXW2i~>gDo$4%FLC9sMRqX z)v!F&Bz_RD$3mQo#olwBIXDlM|2t}f8uUKvU$Z#pee=n*9JS|fL|yn}R2P@~!1P21 zRM$^IZB%Kf2It|mcrU8{X;gzserWRBqVi{>URoPabL3o*h_+JSX|qmmK#h4kYT2cr zTDlxHB+ppivtC9usOCpzZbYMcY#?gLQZW*5v*p`S4SoR|V(_f3P~u~Ap{A%w)&(^g z$6z0vgW72JVHCcNy1?(K*LQ<6#sR4EL{!69Ad}rGrCpBW=`iCPSVI5zHyYPFOrCQS zHP6_1wDw<)jpTi;E7(JO#8;#vxnOzfFqGcUYZdGNiHVNM_Gat2No~@n3F(A8smr8y zCX-(bwf}hC*T75gwWBP0re<_#CU+xXz2Bj1F}Q2)`@C z9$PuTt!*41NaklfW%Gh0^sTJJfHH^u8h#JwbU-^6TLx(muj0(iKRb zC*Fv7F7Z^tlLQ^Txz>ZoYcS{}k|;sJVKT;1Sw}JQZX{mao^TGeKh_|>J)!70MI?>D zw}H1C73FWF{$hKr?zoz83+JuH+f<+OQ{J`p!sS>=Vz`&VdlyUD-cZ>F(%J%>bAc!D zH%!9k$o~Zo+XnTs-c7zf{9hxz*XE^@r{e~~IP$8IZbzseGFo4)H8g?0iJJtZi6u3k97B z=LlnLg(NCGLr97rtMS9yuZ{lp#wCgKdiMSk$rp+mqxrX$%*Uv#7xWI|_fq&P@gMLBLRaz{*%Q`NkMB9> zMasizG#@0+I^spgQs9H4##<<}w~AKvi?`S%i=iBID~%7ROYJY*|)wfLtm;U+45 zjt%fhLL!yFCfyVJkZwWvmb8wSiO1t1%5((m^&TUBJMm}mal(4yg|^NJ(b0vpj%SQp!zpyJKI(&P0P$a_w8LKHA?qf4qD?wqlm3H5 z4bFR!b9CepFHZb2p($}4b-2$R#G4WyM!vpg`QhONd+|?OE;7+p>_U7U@n>y1K>8J3 zfkWTYcaYX`$lwg(ViRnS}NZ}o{l5Npwod0tSTEvn5p%zV+En7J!zV~ zSZV9?*oFpWQy#$u?zZ(VduOu7DSwgtWIRP#EH)+RXhS$o7(&=a7-P?MslS-`cHMu0 z&8);tRuEss$=mD&KB8PlE@3TsizqLPcXNS9a3G-)@j}8olwHOp)NPHQ+w1E5_o$bT z_u9N3l>bf$MpB^TS`s>n(}>l0zn9`4@}K9V7S!8kPYxpstWWwhCzMbbc}Gd_B5WtG6xOom z{c0~biF!pxE$U1mv?7e4{9{6h_&UOBf{s<*zx4lpn{mdf{O>toIX5|CFYeXlpW37+ zQSWx*-w;nHR3Tl#Hb(V^kUl{EEu8;6=?Kz;N$a?oxPAuhrR*L;l_3B0A(WxuFD#_+ zE8<@e_K*${_Sus!;HRXEj#$#?3E_l_)W7;@OnL(0bwX{z0$bROhJMI33dz$EOd>L! z3ltqgiF6~BA>3wfHqBN}we>37bVXZUhKoj0roSraIB9Si;e6^Wq-?Rx`;v5P>OX7F z4LXClSPLo)#6|cyVVSMmiHhT>=qE3d_*C)-5T2&)LP9L@?vvV{*~Us1t(BxHrBH==MU=``Z?II%A# zkoOkhLDEx6>sUpd(%fVV=~1ModAa7FfsjqONS)5qdB9%3Gj%(YpR6BzV@RwgG$8y) z=ta1P8+?OB$0wXPp0J!S*IuNk>>kn&Q8xqYaNZkOK%S_AFhU%aN)x6~@i|-El~(KMLpVnMmpB72QU5e%QD4Uf?_VY^dDl_4i?E5j(u9@N zdDWJ$w?2!#6xaTL6X7dPEFgSF(9wk(&*LI>NMC2NoF_;}lb*x{R}%k$(2;PnEl;r) zaUFFZqWpC-mT=BvYAkto5?a_w!2~i#Qt3f58*|gwDENl7jtt6v#P>-*LHuUI48oU$ zyU43f*$F}q&h1XfCGQo~kwg3-@t29eg_CUlF!Ed3Uj0qae}RJLgomm43KtGi;U3~` z$QwwyKk+=`uMzJ}xRvx?+=v14b5KWr^6n>n7()ad-S9UXSGptR9SGCNdlS9>kMkn@ zLM6GJ(4E#bQcu|YlT?13Mm<9Km2d;WA^52CF46m_H;g*3<2=$j29SQ2u#@;^e3bg% z;fI81LMHhykvB!-|2|=fy%|yOC`S5wLRTtXPflG<(y= za31FxI|yGBuHif#qwouRPB5Q>-)(^kf2N>^BKD|B`X^hy7Q=0PBCfG@W)ZJXD0@{y z?jpXOYsc97(YEeHEJOY*0!Pq!ipWkX*Q4caO{Vh)9#`PxCiaO``zQUwQIoR$g!7co zAiaq2DCw(@`IOb>+%NGH3VIXj5&qy_N6FLCmp?drf4IHZwmgQ+O17{x?zHg~YbN#D zd8e9x0ydsTd5Ud7-K!e>iaoFBl$JLA4%fMbu)F9bqY6Xp1wOzAT%9wnznW%lyLrKM*16H_yNeqUx* zMq=u8Uus&GFEP~@6PJ*d7#GOw<;47>-al()B?Nq#>4CV!X^DY&-?U`^^h{q?ZhF8w zDL;K>jbPd|-#;q_QnOP68U8HlU#aO!%=GSSTSE~o_~&UE{?zH_vc8n;%&ek@`}|qH zw^n9jbUL3Lv2 zTwkg`g;|w9YI4o|3zIem&(2$unbatX65$v@|l~5&|jy{A2N*@*BiQ75pCmxtl*YzCpp6X_HI0 z^!aA_6SI6p$2cW4AbwwLHZ7;`eY#|NdcdDi&?{|lc;nZOjz z2+Yh*%rHBN1}%T#&HntHZ)@g%baVUab`ztTH|jpNq}V`4LD^eQ70>@;L4*9>w_cmy zd12jxqqjB+D;Tx-Kv;g_l5*jhS^m^`e}*=v^z5vHQn$|xE4XKAv9SDame(sdxqLua z{?jYUm(0wHPs`5AuekEZ{8KBdl${kwPHvTynl>vn|GSkD6Z`ry0~tANtll%kWhLe? zT;Ah(llAIp-@2?bFe4)^qr2}PCwZNt{`ij*@_${qF=9+w8snat>+@$!XQNHc%50s# z>aIK5`{T0ME3`>6rx^`RYlfnw;#xr(7A{K4+r>%dFT2>Xp!TZoi|6+a)h}ofTI@!r z`!h1xWv}$Jw^Mq1+SQAsyD$Iv>ZS$9S0|Uv-}_6o{B;XT=eONFBtNuyZT?4_D_)so z1o$ zr7OeE?KYXYnOT7pFGmw9K9HUfh||YNYp2~fzik0sADEVy%I1*~m=?$gq?+X#W40|{ zV!YV}dlig6Kh%vFK4Q$^;ls|(duWoc-wmT%4eL8}V8Q(t_PY6-Kd({nz~`gG#(N(l zv~_wQ>&inEee(R{Q_Fj~`u^vd|Ls+mfAPzA3cmhoVOai(Z{O-U&7YV|lNmSNhYyal zj9kZjl6mVi)9e_$IRpA?N=f6RshuyD-8D0iRq)EiuS(^=_sjVf$?e*vdb?+Uo{DeD zrklksscUBO#^Cjl!uO*26e_6p+t^}JycMqOMSSSkcM)^Ay)Q1opTWix$jB^M@@M^G zp;ugYUKie9naTdF#I#iJBTg4JpHG^-W=GKk)AaG$5=iyO@?eG6g}Eo(wyBxf>FH@1 z`h4_CHF(o`((Wu1Cp#limUX<#c%zj6*rbS1!{YAo-dA?}%*5#$TeImqMYF1CK$zFr zssB9_!4e%g)Xhyc5T(Ri?40x?j1XZPL^=%RPwUgxA(Q{+`U8B z7H!)X{$9cjmJaF*IxRNSpO8Hx;5)J=kahUJyg*z_UlLt&XumHtka}pRk73D4OO8FX zF)rcikFx*YxxVa-!^^qM_7q?Gku`^Q=B4_R(sGn!qYq}Ak9c#RbUHuv(Eb$P;pNGJ z)IiFWQxnpBIfwQiUY?~BNpPk;kxid-{c#D0Hs-0NS58UsWu)clxy%iCB~k1>X&Ns! zPMVQ&XnSg-!}s}S1maV(|K$U{=o>oJC*1wl5A^JuKzx7+n8R$!IkYo5k#6H#oQ|B4 zc;tXD&mVtiBgI8s_K(lefBja!a>2kquXuLe{R|Y-;mWm(I_O_|<;thB*NE8M;HaC+ivIYFXz9@{^u_E`!hR`oEPBX4{c}r$+lf}WVc-l+kG=KgK62mH0H0F z&n6AG7#qPPaG;wnd-fz4Iu+XJyZj-{}HQnlEy8O4#`NPWsN&YNNUYf_gk`_B7z_RwGvb6+q ze3`L_@8c~T7brX%>2|HuoT11`V&C8kzL)oSxknE8hHA8TQ$wqt zbbXtG_ z-QCiKwYs~(u);Py-Lzt%ls<0x2>a#F+1eyCv$E5(L;Je9wF`IjafcTxY&gI@9~L^; z#|B{5nX17uEKZQ1Uqvq|%Z1jAYn9*RevHkmb&80HR zX5_Pd(f=`7^a0^5o@Rw{ce;aJH&D29g?m%+(3eNusKR1*yCaLSvMayr*5M2PetqGu zD;ynitAr(N_obNx73s5tPY0Tp>1_p!X(lhrTz-}KqFJPYBtDV#q0+21 z-~8;={Lth%Vgq@9Uoo29njM$#g=U45*0@WnH2(iB`$yb(H#pYsO==qC{T`q(`V)fL zgS{@}r`T1qqP4F->0CYrw6;_Ave3TB8AZPc*6A0){a5`WSZ7|J%DnQMfH!|8PnhTL zm6O3+hj&72=jxX5)u`VEjFh&OwD=@{o(AYYeiwwko9RXrj^F7na(yF?tR6Vx(DGq@ z4=?k6A`Ck;|Hgr1TaE5_c6aZ^`I!4v;m*h1FTz6So^&gQdiG|;z5k^9b*NpTTfJ-1TD|g# zab&l?=IK3c{X8B&viJ)r&+AVPWTvMbSz>-P6kb#4-dn1$)IqnH+l9$aNzuma_rAIA#vnr{Zbemw9w=r8&)QTWhv?(fB-HR(&Br5qVtY-oq};+cj<`LG zhhkoKpX_d~s1Kt+QnL3#*sr&i_Y*~5A?C5Ny(yWV#&@+w(`#4Z#h2alZcJ(*JuRLe z65e2L^zly8&xpi;SI7G?;g8PN{MP~UJjB2?kH+ay%}xcg`?vw+M7z?#u| b;4zZ|Db9ZzM*HURT2)lbAA0n-d&7SLN~a!k delta 24618 zcma*v37n4A|Nrsp8e?B)>|?tPW9&QG$CiC3vKuouhFLT-WWOmQWSewn$sXBhFjC3a zl9o|INR+ZfDI!u*|JVCIXTD#*?eX|u-^ZEf`J8jE>pIt2uKOPJeg8<#Su1n;z6lLp z>TnbfcAV09#^X58XLp?WtyJnbqxv~cO^m~*@O2!DC$SFJe%5g+;c(RXFJoieh&}PL zjqCPzoNC1JSO#Cm!j9u}_L0#AKEa&$E9SyKY#cPe#CcHlg>78Q#uaT`-Np@U+}y_P zY~0Pp{jd<%8H!D~zcZFhUJAC_1{qj__ybhK^GIKuo2VymGthCOaXqSC_CbzQ7R#cZ ztT`6Lfmj8Tu_dm=s(1-`awped$0^VKozi5&u?6Zv(O3?rV+CA;d-3Gb=1oSPyst(e{6&sFwg<4NStdJXH3EaM2)=~faRokuKSeYC>RGGdj#CsTp&Bm2D0~yO zXs)5AC?tl3ie=D)4X`%$#qu~COW|hJb&g?uyntFe1!GNziem-hRs)}n^~Qw+lg7>*&n zQRW8qQQK)C>WN;#ig*y!@Cs_Aa>TJtFbX4Z8tRERU`afLfhWeM#05v2C+&<4iIY(G z*@(KH?>w0rWJ1R96c~l-c?zoGden`+M0Mm5YJ|$ho7LVKs}RSbrXUSHxEEXDSzLuB z63p7lz;eVVk?Z-KJ0{~4PBcAjh`DJn0P|q1bm=+1O*|=yb%8a;nvR}Eja0Vh%;Kz! z8she-5gCr9aSCd2E<<&A7uMANzd%Mk%AIVcq6)Sl?tvQ0S5ZUvF=}d@6my|ESeLK^ z7Qo5Ka&hLOZhRZHc5{|;k2!EX`ZUyA$dti7sJT9cI`JWDyM;V& zc1ab~9QQ(XI2H9IX{bfGADiGATV8O2UECN=`9N%k?_+%op2+y?NgGczC&r@|%_eM# zH&Ls&>LkbMha;>9u?}&u$>vErpsq6k8{$^f1AUL`pfknHc?9bE-7y#!PhtGClX;DT zC|rpR@FHrFgibXVXl9K@&Gk#z5tpK-;9D$#cd;Pmo#r^pu@v$Q&OU5`wYlG7OhOO3 zzUk&o6^>;ocnXVQUo4FYsE*9Vr*IEyd)~tGSbBzO-vZTvXRL`>l6W>2#kHvGXJ9!z zi<)ZR1Dh%Rf>~6pu_qOYSPBoJE_4xffd?3lMPD>=Bdko^54GB-qegNQcEBI7E7qQA z-mue9R9wa8SahNJwCatO ziRYt6U@z*%7f?6)4f9~3MP{f=q1v~=2pox8#IM+R+akulDg~z~&;=h`!`Y;f#O+b# zNvOGd6>DP#YNT$UUcEV%n4u2C*2JSw9p8#N|0epeKpNM?jo1`_@sa6Drs}I^jwWC* z@p8Tvbf%>8^V$+V$h zII71Ru?k+rI#_^iYf4(8%9GH8%TV*1eR0c$QZ9qNU2 z(C17b(};?VsBQGEZBTx>d9wDX8_l-9gX+*vs1Aj#Fi+AJH6kN03|~e~?FKA}pJN~V z7S*x(EA`%B{)ds#(2PT!uoXk`EEdI^s73RSEid~9TavhrwFRm}ov{Q?!p@k6#qe8f zix02}HeF>#pa)jc{vS_96>nfpd>cJ@0QE#)+xTzPJ}$S~j7TfYPn?2PCamgFaM;)?h>2i#p*JYB3dFXKaibv7xBBor_w0 zJ5VEd8cX4I)S?SoZ>FXgYE9Hx&-iPuycB4)PDee#4(mCqv%$=D6)aADZybPQupEAf z8iDJm8~u(N`n+$N@^I7x)x)Q-1M0l#Z~Dxft+5T>!HQIThT7-%Y{QBh&7x_GV}uF5?0t@rmhoemkdXy-semvQ-y-p zP#rmhy1_YX;hp9QyJI-z&!Rdy85`qHER8p@CFa;=+O@~F#G|n&)5u$r<*70g9V5aQ1w%+8?hnrNesoD zd(4Q1VL9&aG$x}()E`6edDNV}j2gPF7>TD)BlIU$!w}|0<;}4kdQo$`3=85aEQ~v_ zDjr5n)z7HKn{OZEUz<#2G7YdldT^n27ZxG@0_);+)R30UFhe{9J;XCmi*+5U{YR*g zxP*G*TUZGHL3O0iepB9bKjYt=f^HOO4(FqKwi%1#F)WIga2no2jZpGCW+Y~!Mq&ka zz~k5&3mq`$^+t_AoQR z7hpMj8#U*rQ0@OhT`%lCQ(qs85%)pu`!U!J_xs4OFrA$5^TDA4EQR$BnhSPEjle|I zTrb3DF#|P1g+4G=#u~&eF$xp05$-?@`45;2Ll2qjl)`evzBXiXlZinso&?lfC!;R# zChEf9pe~f}UuLa5g)NB_up#ci`gjeaFzm2tKLE=U&qCdB6Kc&JM@GWuJS3whdHRUy z$Y9J*JQ6h$<4~)4G3LRws1ezQYIhjJ@g!Ejd#LLbKWe6;mbEKtipHQix-?Mk;}0Im zXlQR>9V~Rr^td(ZiDOY~WFdy(deqz=M0MaiYPDZSJ>h+9j72{**Xxd2q%*KAZbw}= z6GOSb^E(+`D9>@TxJsa&pepLdtuY7o#hf@8J?O;+o5hS2-Wi! zu^XH_Pq3VvpN zXzRnznD;~v)X=_&{c#h9qWh&;yhTtqtc)t}jGCGurrzgFBU6!rC8*V$fgZesQTR93 z#1?1GD>MN$F2m8^0}oYZiC8 zD`w>SVoBPiqSn-cD~!Ju-+o*0BQ_*1a@G8?TxZmr^+Y}S3#g8~hEL(gsPo-xX3f;Y zUc`N{3vR-p_!|~e`E_&t7;H+s>N?|Jj?4uL^5UOZ3UmBmR)08FBJPH{ah%m>eHnFL z8s@;&SP(a&I=l~c{wJuR{}nZLg>IM;i13k754&R&?zG;<2;y2d%@aO@8v5DRb=LQ- z=dJgw1%5Q`t61Awhgv6DeM@a-7nbG*pIUENv;Snu!>v))LDq?=?e!W~#Sc*r@~f?{ zbIUBYZrGOcfv5*rgLzng&bwsvq#vR#bPF}-rGGZ>`mU%s9*BkT71WfiLJuB94e7V2 z2lx$JW5_S&W4RA%cf_D}#T3*OEx>Zx|EtJoF&)He_#jZhioR{;tTh&(JQ~a3Sge2x zuq(ce)zP_Q7HI7;LUO{!}Ps#nA!oQjqN_Er;ZLR%LCnlm6(@fNf zucKZ-yHVTeV_Sa3`WI@5i{3TuYop?hsP?g_MLrFE^~o$JvmZaleK_YHE1rEE^&0^$ zxX){u?7|1;cft0*n+rZhO%#6|=1HnqdtxohpU0-S$(CP1-7xoK^Q!J@9f$2He*>G~HCyia+uXPV=B9iY z>OC+TL-1vv&8$GJ>g}i@J%Jv)hxxI{Kjw+TaR_k>)DXUbdUBWl>Ad==Cmnzq`ef7# zXa-iqx3C+L(H&}7hVk?XFur8Ls5vUV=s2i=u=6DQCVYVPQuzSj3 zW#Z0Q5K~c4J`;8R0@TRvKt{mld_$%T1$R(4Dv-?$JaHuINgAMf-W9_z8TCZ3pa=I@ zzeLUT1I&dbgH3%nHX?3g<0+^qe*?>E{~sr#4qUelg0pkOAf^GEQQj%18~AJV**Jyx z6l&LW&*cU_u4kf$cpE;AC$I+=&g}+1gkrG<@ov!N$+qc)E?}+BnU|Z`gRFjd$7j9UC7(J!mHC#q}flv`8A|HFMt{^@i$(YUssY z_#zI)v*^W!`OI9dL=EM8s5NjMwXK5kyMb>wB~ZJe7uLa7P*d~)Y7Kp#-}MDvow*8_ z)z|=4(FZHwB-DOgg-Lh_HTSg(nhW;Bc;c5aF!!kKS+bBD_;x%PwJo=y*3fUL>y`|0 z1HbGx5Am7R-0hT5n zg8I0fjCz1WsHyrGHNy8$A9lWy#oWM`#HX<~1v61|wig@X9n=#<7Iy=GyWJVb5bv^< zE@5so2NzR*0vq7al4c5)qDJm2s$(U?OnpP7Lp~>-jE3wr)C=cB)D8bc&3)NYuG11* zqPEox)LfoIUGR5Q`y!>?z?aoV*hTG7`~EXj2XdA%_i2W@PdrxF{$E2zuh0{yA?MW> z7>Qb_8x6D0!l#J0U|{v4UZJ_lnY9y%C5c<3t~UrZA`4ON%X`fA+FRqXlJ@^%GMbzH zs8{j#s5$=`Te|!s6g)=UB-{=B3kauz8Nzhb+}}iXB($Qj4r=6jU^z_2P+WpqGjCc? zqfbNUMwlK)U=;DQ*alz6&Ug`9W93Tb3C5s?b`fgPevF&(GHL|oMw&O{2GpX>M2+Nk zsKuM3vWaU{X8&v3^rArfHxV^-i&2a3C~8qYLM^K5RWxV(;W6^z;VeWw*;>>H?7>!e z8g=8MRn44N#bDwAsF59t+TLTT`phCqp+G%cgdW_BdLNuceG&N;^=2zw&0Mf9YOM@M zowpd(@qISFi5l4g)m{B_5vMNp!HuYqdxUzR`o0>b$D>h0y$zqnhu9cf)O4LVoPd4t zd(?@IYnhQrLapvKs8#(XdN6lw6IaFV#6wVT!X2oQcz}8@_#TmIM<%$AY0w$99n-8w zP^pQs0TQU zn&Ki&&G(35*i8HX5*b}MteKg!zNjaei&}i!P)~jiwcpD(H>_J`sE7SvKYh|W13hNLjwX&c8YbnsG{tWfSBe=D>Q8;P}+M+HPkLt)`)Z8CL zt@`g!Z@Qvw%-U&y1Bm;h-gtXZBlA6KigLF#yQ@Q6pSi&c6sV_La4?=h^|0>K=0hhI zwH^1OZhRZHI78c+8@9#~#3NAUCs0%M7@J|G_U6qRgBpqTs5SAekBpwMOb7GEdm6Q$ zr=S+sZqx}6P(xg|qj{nj)Ko0CrlUSPzQk&H*_yAD=}03~`)JhtUPL{RZz~zSI4qFII-fumRye?YyM9-~%wpDyMFwgxq2*Kr5t?dm!U@c>T3PTc}8 zHlK5hjOM;pck?CGi}{G-u>ej)eaOr~^?Wtz{cs#LGC!fFF0zMt!k(y(reNSbf|`QE zs1E;w>R8d9`cPy4H6hc6f~lx?_`guwJ?I1@|vHuY;! zBXHs0D`aHov*tsgm9-OUTlKba3I-ETvCcr< z=q1#)-G};=J7eQ2{mqA0d(_nJ#=!dkwT-h4VE^k4R(pW?Jnn$HP!H51OGJG(EJh7! z25QJJqn@nDK=UzO1GPIkU@M%6ZSh^JGstze5Xcsy#+Za|%X0W}r5hnnA>Yong9Eoyf?hkCF@*b#T2?(@(`MvJZR zFms{Ks2)zTZbS|7Db&YpP_!A+a;Twv88s5=SPC;y?QU4J4>xf*YDA(?i*Y8ZL%xl+ z;3#T{ucK~QFvfK}7=?<5p{8OH>Ph$6`b#$c8`Y7BSX18u^&<0Pb6k#kL!L){I!1W| z`kcjN22yYZwV$I#m>W$-y`k2kR`u7YcK={+95~W^m)nVjh~GtxWF|Jj;8A9TqOb#T z9Ol5cu^_&KMYaDwCZi|%76)ODI5+TbH)HTB@!zPmaAmYHVvL!)k*Ftr!Nx04`+Xm3 zas7b4Z=-IMJHhPx&X|jM9+t;fQ6EbCP)~XTb)F~D z`~gK1RQ)V$hZ(4m`Wvw5w$uj9P5-P}_PlYDzPc?dSg;3W`urCdDk8x~RoC5_Q2v zSP>6kBm5TiLMf4IhPWkaZc|XJe-i3l??>&X?Wi~8SLnguab^S~#`(;m8%%-bYMHIb zMD;j$ym``a)FO&Ot(9%44xC2qjz_4GsP?>hW41?ic%*ecYH{yIJ^9b5DGKpTFc*9l zb-}E76S1EBGdzP2QQPmtMAQBr>YGg1B=d!(KYEEXP#q~V**tk;RENE&k(rMg!Of@< z_I*!AC*+-CIuME4uia6v)K^e%s)MLG{tER3w`_T#spf*!P-`UCnuZ#g!>Eqm#i3YY znj83o%L#ab`#TrO%%EZmQ=t!=>eJ1QyP!TBrlMY@OHogF7}cT5Gt3;fLA{duqxSu5 z9EOKcBU<4F^XG}3Q6teGwbrI%F75xNWU^DR3NCo<_4WnBQp`TeKIf# z|3aPDY^M1QY8>jx-$$*1pHZtmbe35I4R8SQa~Q_`olG)$@CVF~cTq12=Owc(%b~Vq zW7HgWMtwsXg_??Ss2eRqop%s*!%L_UaAup;Um3d*_C{T29R@!CKOm#U_KUT|9J3o* zqqfmF)KtvF61W}<<9n!~Jc%0mYuF1tFPpWHf||N@s1AOP8rk1a=hd0Z{@1&>-CXk> zuP^Ee5>Pjqk2%z@ici)jyPE-zqvbmzH&{|u)i#t`pDt?r`p&4*13)c1x(s5j(M z>x20$I?a9MSInH&#FoSa6hI)nWMm_08)NXLnOnD0&Kp2O5 zF&#y{53;>#)<#{_c?qa*PK%K@uFpA6#zVoM*cnSLHBU4WRX!IrXIoK=@Dl3D@1vfq z?Q3Su#GyV7=b&z|4)w(6QQP!BYHc;}o9)~Ot7-qgK&CtuI|2o)X4HlMvX+0{#O+WY zCSy=@?ngb*AsmcXQ6t%Und#^d)M6cv8o`yQ4rZV__60W7{{MxHwqL|@v&g!mo?tra z0{c)GzKE^yA!`3OU12WR0oCE*s4pP1u?ZeTjocsD7^|%`FCZ`Kf!AW-&;O2)(VYE& zx?!a^%usc)jzO)3x#+?5*anZHZk%hCnd=&;5gCN~;xQeyJ}u+}PR=)zNXN2U>u-@d;ah5A}u( zS!X&}ZXNqyFPIbxbiv7}SMg5lfd^1;ti0>ZoOM9edoeGLMZJio;3k)m!C$iRihk3) zCz@BxvW zSFAr+f5KqOZ`=4c8$Yx@wg&As?Q){7lMl0Fp@8haVz#0*22tU$RBGo`~&?~UhCyCMxWMcYto<{iDmbiigu_I zV^FVLA9~P_`aIu{%$;)$^$lsjKGX4eIEwfq)S|7EVTQWBwJYYLytj=9Ww8G>7sDyY zjiXSDDcL&7`U2|2xi(I-u0VY+SdTh?i;ef#`gc+19kFqy^$cpNE@rU*&yXp;-*wL6 zEu6tVKKc$X9BlWltAEnxM8D@cA7h>O&8mKcdS8SeG&ksrdNB<}4eeCa7n|j%k==q? zBd2f-K1L75`93hKd@gFy96;^QGx$8_Ib`A&P*b%ZwObzHAnf!n^W}3BYFk~#Dj0m& zEY6y!wJ{8}W_+l%uoczLca)4i9DYH)%PSu-c16u?GHR8t$Da5lw!+Ax=DaxUt9sNM z?N3|Y@|amelTdHU*HG74hgyVZOudhPHft7D(1&J-YN2{I0JZ98VrTT@6ug3yaoBNF zei8L1tNf8!^?k80aRTanG6OaAhfq`T6KW(1f2=8D|3{J0KJAWL^#iayjz^tv5Y?gU zs1pl)V(Ocr>Sv-p&9-5E{1x@atn{f_8x2s~v<0f8Lr_yPUvhtEt1b8hwPb;IFG5-m(wz^>i@hDXL1?W@3ZZhiGIb_iX zj<_J+Y`ia{@X6yj;&{p{>Rrn566tl)QsPVa6&L7@hiSJa>te({;(ti{$zMg@Ra#Fz zrzV-!q<^U3Gb3;mqJb7keH&jl#m+F|uc>?TxMJI=Y!LaC_!KEWX{v2o7oWHJm*{8= z?dDK_DVxUM9$(o8QTBowN*x}`pXQ{G@h+~S{uE{%7#q+FEWKpg`$EIR&r;sSmuZdrpS4oHk&A)gE=YF%jc#&|A6NIO@aru;76-H*I7j7Tgv8e z!S`@G7t!IvL!>dJL{d*u4CRYx^N{>Aq}`m8b$m$q)07pUY!dki z;s$z`=#_ndG9BeH9urAh$lu0+BpoT7!{H13<^baTgVj8Q; znQbqAg1kNt{-A9qRdDF_yuj8gF2i~HRBeENK5>m1U^9 z7Lr~iKZVqmJYR@?&bI{p2&$2E+{5WOi}I}Fck-odeNB6Vdc=HDcFNhf3Pux;;G`c( z-%?-0o^zeL3#7|7zCgRb$$!E3Pv>_k#*^|xmR z30UDpooo$#(MIjpK zc#E`|@(q;LBfrtM`HB2F+8iTgC%M#DRhg}CO@0XFQ%J$2d8GTKT$FE?wAb$tPtpEi zHgkVMRyh?q@-se#X_$39vY9*7kFYoSjQUvOU#KfZS$3>w+f^VgOWiKgJj#+$U-5@i z{s!k|kS3BpM)^mYe;wZw=vYj;PGt&>T4Hru-j4W1(s!g((v!!hPsIA(_qL6{z!z+O zKi8Sd^_mjbrA-XR5_j`a@fCr7dC)PL)PwjLl8$uJcAGC1C}GGsQO6d}olN?W`p%@I zc1i1k2V?Pe-5-}0g@j<`3BKPJ*9>(DPQ`kmop(ubr_&RdFgId2F)^+elg)b-N(D?nx(6~AKEvB@_46E{r0)6Dr6OH)38w48DsrAb9;|0dUnw%5@g zNOdFip-o5HzDJv1)tJM#*EaG}`J25+b1KH!d|g|A9mjHVW$NCht}^k@_|UdnLR^fL zK+gu zR+FQ|2dV2qO3f<7PdTSAzDj)!^6N=eXwxvzhWXDy@GmM?*^>?v&!tftT!2ZWPi);v z+SMktAx)!f0%;KW_O#K_$PoDX13%AGK9%d}I8CZUT+p`tkn+hsPHq;cW_YO>Oj=Ea z+BCKeZM9Q@%-^IpNk>TwX*Ua>BYkFX@;ukmaRI-_eKtOC9cz8hs(;|jzs(Q)w>W{{ z0S{BLoU*^{&6`@+U^wYc;PUKo+ASge30v7Vf7?z}qRk51PMjs(pv`*PcEmo!=SlBt z{+CfW-(H{`7g%WX)H|<|PonG_+6*M!w{DTufdDO}f}{1N$`v_FFx z#9mS!;-9Ghjk0UR#q|DfK|weLk4fz*)bTxKI%adi9DCDrYad%z9`n&AALUEQPr>hO z-Fw!V)Q=>6WX~Oiy{Y?ydle@?n)^EyDVTw26dXn!t7xDjoRn$v)A0)F8_EvQ_9FRK zYGmtkbDfdo!>|MCCRLqr2Gpc=08#KEDf8HdQkQmH_IT^Bdw)% z8Yv$ynfk<8$6(s(s88xZc?aT8$$vn8Groa2Z2Rn-`vdvodjDnP2CHeHqX~sC*iN+M z0>eoiO_j6G-aug}7toPNSxH-76H9S^))N)AH+vSpeB#{F#081Zl8$NqFLR;Jx*Eqx zd-J1KmF=Wq0w*0*V2_@}C$j>4nf6h%>q1H+e~J1TBpp*JYfc$|EaX%n--EKU_!SoR z@g$FESj{$m&3cFiztLa~sSD{eaW5{ANqscQC7w$8Fx&nvb?1mD5HG>3V+HX>g3oaq zZFKY{e~y&KH3FlRlZ=jcNcnBP3k`0O58|Zdfm*hi9ro6gZ?R=hqEpA&f-RhPnQQoo zrejqPf-eM*^8)gC-Qko)hREJaa&9-uJ5e@^q~i-xWAeF4H^?`^S4g8sSBRIRuNEivA+wGP-6VgL{QIOm z#CeEy}S?pw*8NsKZx_&koHh^3XhPEQ(nZjeaE!r|NqmT^ct1h zXr!YR`TmqYW5R#`tU=ju+Vm%VY0n!#egN&O5#J);p8Q>V#&pVlw(TOQD@cAkDTus| z9zp+Ee}RJafuB67Z7>llkeb=J92eK|qP^(9a1*ID^%1y>dJm2!t)%Q7;eGa)teX_mpIZBoj5Ud6d8X=Ik#NeMsL-Ukr648p4cRBiYGBCtEESUX}@}( z2@YhsjhLQ88K+g+&ck78#Ycvw4;=YiQ2Nz4{(C}CTC4af{Oq1sA??L6@o6RFtEVT% zUvtyPCl1J!{&;+c0%`HHhNRt?RXx4VOQ(WEM|)#Z)suvzafzu-JP|2*(jLu?EEQ+^ z=S_@>PfGc3^uoVUD+xzDRClQOz}j=#CTIuJh9%yIB#s8^wqB% z4@#f2XjD*ve|I2osr2ubga#EIml$}g|JMJ(ODm=qTG}=!SS{1s*Gr|%^Pfz+^SVE6 z{jwS9Gnd~9cJridTwOMO$?BKf^v-MNFg1x@#(Pt}|D`BtY}(=xlVdH?YFSdXp34Qd7OLX=#tnRrXGZj!BK5=t)ZSdXh$XB2y=h^+s0r zM0yj)B}96dxX2Ol(IZ)meV11+G9sGCj@A8G4W0yVLQ?X?^i6-=%9(b0Ytg_`_0J7< zZ&!&+93LGY7aO>7U@158WEI7XicaQ^UM?IF6PY%CN6m=H8j)23z5931YC2iX)pfHO zPVOif@;^)e-cjv;DQ&T{YDZo5f4NQ*PwMkYo|JKcMaA@aMok<$%A1(tsT^4&s~;NN z|MVqeLw2`swzSEI%4T?SyJfPaZNC&29NDB+q`yHvcTUEGeC}s%&g8hjBJ>X{=$7_} z7j)nD7cb<-`DYYzQv(&)8$j;>IS8_L4V`v!SEgu;wV{{NMFQwx`68 zJGRz4`pEW}BilzM{m*kUJG$fjJA1m>{qOa43zVG{JvJ^SX?%35H$L&mW=@DUuZ?l$ z4w;>Jiea5xU(iV1I?47V>*djA)WqS@fqP`#D67S|1iF%XbVXKQo&V3K(f$h+T#uV4 z<75|iTDCwRGiLX2yJyS)Upuy-w;PsmwzqpdC?qNNiJobU{6BVdYx=wQb8}@}=bB1JOtaV$t?l}LUZEl&2 zV(Z-&!5Pywxm~hl+}`4b1Z9lf?!FkBQRa|4#LZ}Y*!8;^caOMdT{p)65o_6h+wbP~ zA3x^q@}Kz7{gG7~RmrWLk#XGpF~}Y3k7(n1GS+_L7IF!e4RS~McYo>@+n4Ds&FQ~C zmR&LLw42{`6a8ya-BSMisqP??5A)BYz~ozJ6+KRM>u2S=jAJjHJmWsfMoHH>Zk>$Z z&b!Tm>D8xO+)@Q6B}R|&CV0M|zN$&B@29Wy*Sh5H%kX^TUULgZ$0mDIqCMlXHvgo{ PZls?dyZou&xgGx>NNP3W diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 03756ef..e5e7623 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,15 +9,15 @@ # Lukas Novotny , 2006. # Jakub Friedl , 2006, 2007. # Petr Kovar , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Marek Černocký , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Marek Černocký , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 10:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-18 23:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 16:38+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeÅ¡tina \n" "Language: cs\n" @@ -28,26 +28,26 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "Volby GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Ukázat volby GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" "Vstoupit do režimu služby GApplication (použít ze souborů služby D-Bus)" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Přepsat ID aplikace" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Vypsat nápovědu" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Vypsat nápovědu" msgid "[COMMAND]" msgstr "[PŘÍKAZ]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Vypsat verzi" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "APPID" msgstr "IDAPLIKACE" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "PŘÍKAZ" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "Volitelný parametr k akci vyvolání ve formátu GVariant" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Použití:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argumenty:\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Zkrácování není v proudu podporováno" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Cíl nemá dostatek místa" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Neplatná posloupnost bajtů na vstupu převodu" @@ -324,31 +324,31 @@ msgstr "Neplatná posloupnost bajtů na vstupu převodu" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Chyba při převodu: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ZruÅ¡itelné spuÅ¡tění není podporováno" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Převod ze znakové sady „%s“ do „%s“ není podporován" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Nelze otevřít převodník z „%s“ do „%s“" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "typ %s" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "Neznámý typ" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "typ souboru %s" @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "Změna přihlaÅ¡ovacích údajů na tomto OS není implementován" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Neočekávaný časný konec proudu" -#: ../gio/gdbusaddress.c:153 ../gio/gdbusaddress.c:241 -#: ../gio/gdbusaddress.c:322 +#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 +#: ../gio/gdbusaddress.c:324 #, c-format msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "Nepodporovaný klíč „%s“ v záznamu s adresou „%s“" -#: ../gio/gdbusaddress.c:180 +#: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" @@ -387,27 +387,27 @@ msgstr "" "Adresa „%s“ je neplatná (je zapotřebí právě jeden z klíčů path, tmpdir nebo " "abstract)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:193 +#: ../gio/gdbusaddress.c:195 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" msgstr "Nesmyslná párová kombinace klíč/hodnota v záznamu s adresou „%s“" -#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut portu má chybný formát" -#: ../gio/gdbusaddress.c:267 ../gio/gdbusaddress.c:348 +#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut rodiny má chybný formát" -#: ../gio/gdbusaddress.c:457 +#: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, c-format msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "Prvek adresy „%s“ neobsahuje dvojtečku (:)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:478 +#: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pár klíč/hodnota %d, „%s“, v prvku adresy „%s“ neobsahuje znak rovná se" -#: ../gio/gdbusaddress.c:492 +#: ../gio/gdbusaddress.c:495 #, c-format msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "Chyba v neuvozeném klíči nebo hodnotě v páru klíč/hodnota %d, „%s“, v prvku " "adresy „%s“" -#: ../gio/gdbusaddress.c:570 +#: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " @@ -433,89 +433,89 @@ msgstr "" "Chyba v adrese „%s“ – unix transport vyžaduje jako nastavený právě jeden z " "klíčů „path“ nebo „abstract“" -#: ../gio/gdbusaddress.c:606 +#: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut počítače schází nebo má chybný formát" -#: ../gio/gdbusaddress.c:620 +#: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut portu schází nebo má chybný formát" -#: ../gio/gdbusaddress.c:634 +#: ../gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut noncefile schází nebo má chybný formát" -#: ../gio/gdbusaddress.c:655 +#: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Chyba při automatickém spouÅ¡tění: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:663 +#: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Neznámý nebo nepodporovaný přenos „%s“ adresy „%s“" -#: ../gio/gdbusaddress.c:699 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "Chyba při otevírání souboru nonce „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:717 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Chyba při čtení ze souboru nonce „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:726 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "Chyba při čtení ze souboru nonce „%s“, očekáváno 16 bajtů, obdrženo %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:744 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "Chyba při zápisu obsahu souboru nonce „%s“ do proudu:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:951 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "Daná adresa je prázdná" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1064 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Nelze spustit sběrnici zpráv bez setuid" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1071 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Nelze spustit sběrnici zpráv bez machine-id: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1078 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Nelze automaticky spustit D-Bus bez X11 $DISPLAY" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1120 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Chyba při spouÅ¡tění příkazového řádku „%s“: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Zmáčknutím libovolného znaku okno zavřete)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1491 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Služba dbus sezení neběží a automatické spuÅ¡tění selhalo" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1502 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "Nelze určit adresu sběrnice sezení (v tomto OS neimplementováno)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1637 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "Nelze určit adresu sběrnice z proměnné prostředí DBUS_STARTER_BUS_TYPE – " "neznámá hodnota „%s“" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1646 ../gio/gdbusconnection.c:7142 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "Nelze určit adresu sběrnice, jelikož proměnná prostředí " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE není nastavena" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1656 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Neznámý typ sběrnice %d" @@ -552,85 +552,85 @@ msgid "" msgstr "" "Vyčerpány vÅ¡echny dostupné ověřovací mechanismy (pokusů: %s) (dostupných: %s)" -#: ../gio/gdbusauth.c:1173 +#: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "ZruÅ¡eno přes GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Chyba při získávání informací pro složku „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Oprávnění složky „%s“ mají chybný formát. Očekáván režim 0700, obdržen 0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Chyba při vytváření složky %s: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Chyba při otevírání klíčenky „%s“ ke čtení: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "Řádek %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "První symbol řádku %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "Druhý symbol řádku %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Nenalezena cookie s id %d v klíčence na „%s“" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Chyba při mazání zastaralého zamykacího souboru „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Chyba při vytváření zamykacího souboru „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Chyba při zavírání (neodkazovaného) zamykacího souboru „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Chyba mazámí zamykacího souboru „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Chyba při otevírání klíčenky „%s“ k zápisu: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Navíc selhalo také uvolnění zámku pro „%s“: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "Spojení bylo ukončeno" @@ -638,13 +638,13 @@ msgstr "Spojení bylo ukončeno" msgid "Timeout was reached" msgstr "Časový limit vyprÅ¡el" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Nalezeny nepodporované příznaky při vytváření spojení na straně klienta" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4109 ../gio/gdbusconnection.c:4456 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" @@ -652,82 +652,79 @@ msgstr "" "Žádné prostředí „org.freedesktop.DBus.Properties“ neexistuje na objektu na " "cestě %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4251 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "Žádná vlastnost „%s“ neexistuje" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4263 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Vlastnost „%s“ není čitelná" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Vlastnost „%s“ není zapisovatelná" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4294 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Chyba při nastavování vlastnosti „%s“: Očekáván typ „%s“, ale obdržen „%s“" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4399 ../gio/gdbusconnection.c:6573 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "Žádné rozhraní „%s“ neexistuje" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4607 -msgid "No such interface" -msgstr "Žádné takové rozhraní neexistuje" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4825 ../gio/gdbusconnection.c:7082 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Žádné rozhraní „%s“ neexistuje na objektu na cestě %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4923 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "Žádná taková metoda „%s“ neexistuje" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4954 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Typ zprávy, „%s“, se neshoduje s očekávaným typem „%s“" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5152 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Objekt je již exportován pro prostředí %s na %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5378 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Nelze načíst vlastnost %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5434 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Nelze nastavit vlastnost %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5610 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoda „%s“ navrátila typ „%s“, ale očekáván byl „%s“" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6684 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoda „%s“ na rozhraní „%s“ s podpisem „%s“ neexistuje" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6805 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Podstrom je již exportován pro %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7133 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -736,27 +733,27 @@ msgstr "" "Nelze určit adresu sběrnice z proměnné prostředí DBUS_STARTER_BUS_TYPE – " "neznámá hodnota „%s“" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "typ je INVALID" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "Zpráva METHOD_CALL: pole se záhlavím PATH nebo MEMBER schází" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "Zpráva METHOD_RETURN: pole se záhlavím REPLY_SERIAL schází" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "Zpráva ERROR: pole se záhlavím REPLY_SERIAL nebo ERROR_NAME schází" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "Zpráva SIGNAL: pole se záhlavím PATH, INTERFACE nebo MEMBER schází" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -764,7 +761,7 @@ msgstr "" "Zpráva SIGNAL: pole se záhlavím PATH používá rezervovanou hodnotu /org/" "freedesktop/DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -772,7 +769,7 @@ msgstr "" "Zpráva SIGNAL: pole se záhlavím INTERFACE používá rezervovanou hodnotu org." "freedesktop.DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" @@ -780,12 +777,12 @@ msgstr[0] "Zamýšlel se přečíst %lu bajt, ale obdrženo %lu" msgstr[1] "Zamýšlely se přečíst %lu bajty, ale obdrženo %lu" msgstr[2] "Zamýšlelo se přečíst %lu bajtů, ale obdrženo %lu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "Očekáván bajt NULL za řetězcem „%s“, ale byl nalezen bajt %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -794,17 +791,17 @@ msgstr "" "Očekáván platný řetězec UTF-8, ale byly nalezeny neplatné bajty na pozici %d " "(délka řetězce je %d). Platný řetězec UTF-8 až do přísluÅ¡ného bodu byl „%s“" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platná cesta objektu D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platný podpis D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -817,7 +814,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "ZjiÅ¡těno pole o délce %u bajtů. Maximální délka je 2<<26 bajtů (64 MiB)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " @@ -826,12 +823,12 @@ msgstr "" "Vyskytlo se pole typu „a%c“, které by mělo mít délku v násobku %u bajtů, ale " "skutečná délka je %u bajtů" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ varianty není platným podpisem D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" @@ -839,7 +836,7 @@ msgstr "" "Chyba při ruÅ¡ení serializace GVariant s řetězcem typu „%s“ z přenosového " "formátu D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " @@ -848,22 +845,22 @@ msgstr "" "Neplatná hodnota endianity. Očekávána 0x6c („l“) nebo 0x42 („B“), ale " "nalezena hodnota 0x%02x" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Neplatná verze hlavního protokolu. Očekávána 1, ale nalezena %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "Nalezeno záhlaví podpisu s podpisem „%s“, ale tělo zprávy je prázdné" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platným podpisem D-Bus (pro tělo)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -871,11 +868,11 @@ msgstr[0] "Ve zprávě není záhlaví s podpisem, ale tělo zprávy má %u bajt msgstr[1] "Ve zprávě není záhlaví s podpisem, ale tělo zprávy má %u bajty" msgstr[2] "Ve zprávě není záhlaví s podpisem, ale tělo zprávy má %u bajtů" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Nelze zruÅ¡it serializaci zprávy: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" @@ -883,7 +880,7 @@ msgstr "" "Chyba při serializaci GVariant s řetězcem typu „%s“ do přenosového formátu D-" "Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -891,42 +888,42 @@ msgid "" msgstr "" "Zpráva má %d popisovačů souboru, ale pole se záhlavím uvádí %d popisovačů" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Nelze serializovat zprávu: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "Tělo zprávy má podpis „%s“, ale záhlaví s podpisem neexistuje" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "Tělo zprávy má podpis typu „%s“, ale podpis v poli se záhlavím je „%s“" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "Tělo zprávy je prázdné, ale podpis v poli se záhlavím je „(%s)“" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Navrácena chyba s tělem typu „%s“" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Navrácena chyba s prázdným tělem" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Nelze získat profil hardwaru: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Nelze načíst /var/lib/dbus/machine-id nebo /etc/machine-id: " @@ -940,7 +937,7 @@ msgstr "Chyba při volání StartServiceByName pro %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Neočekávaná odpověď %d od metody StartServiceByName(„%s“)" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -956,17 +953,17 @@ msgstr "Abstraktní jmenný prostor není podporován" msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Při vytváření serveru nelze určit soubor nonce" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "Chyba při zápisu souboru nonce na „%s“: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Řetězec „%s“ není platné D-Bus GUID" -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Nelze naslouchat na nepodporovaném přenosu „%s“" @@ -980,6 +977,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -989,63 +987,64 @@ msgstr "" " monitor Sledovat vzdálený objekt\n" " call Spustit metodu na vzdáleném objektu\n" " emit Vyslat signál\n" +" wait Čekat, než se objeví název sběrnice\n" "\n" "Nápovědu k jednotlivým příkazům získáte použitím „%s PŘÍKAZ --help“.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Chyba při analýze introspection XML: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Chyba: %s není platným názvem\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Připojit k systémové sběrnici" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Připojit ke sběrnici sezení" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Připojit k dané adrese D-Bus" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Volby koncového bodu spojení:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Volby určující koncový bod spojení" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Neurčen žádný koncový bod spojení" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Určeno více koncových bodů spojení" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "Varování: Podle introspektivních dat rozhraní „%s“ neexistuje\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1054,193 +1053,235 @@ msgstr "" "Varování: Podle introspektivních dat metoda „%s“ neexistuje na rozhraní " "„%s“\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Volitelný cíl signálu (jedinečný název)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Cesta objektu, na kterou se má vyslat signál" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Název signálu a rozhraní" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Vyslat signál." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Chyba při spojení: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Chyba: neurčena cesta objektu.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Chyba: %s není platnou cestou objektu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Chyba: neurčen žádný signál.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Chyba: signál musí být úplný název.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Chyba: %s není platným názvem rozhraní\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Chyba: %s není platným názvem členu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Chyba: %s není platným jedinečným názvem sběrnice.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Chyba při analyzování parametru %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Chyba při vyprazdňování spojení: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Název cíle, u kterého se má spustit metoda" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Cesta objektu, u kterého se má spustit metoda" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Název metody a rozhraní" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Časový limit v sekundách" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Spustit metodu na vzdáleném objektu." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Chyba: Neurčen žádný cíl\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Chyba: %s není platným názvem sběrnice\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Chyba: Neurčena žádná cesta objektu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Chyba: Název metody neurčen\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Chyba: Název metody „%s“ je neplatný\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Chyba při analyzování parametru %d typu „%s“: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Název cíle, u kterého provést introspection" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "Cesta objektu, u které provést introspection" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Vypsat XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Provést introspection potomka" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "Vypsat pouze vlastnosti" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Provést introspection vzdáleného objektu." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Název cíle určený ke sledování" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Cesta objektu určená ke sledování" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Sledovat vzdálený objekt." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1997 ../gio/gdesktopappinfo.c:4504 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "" +"Služba, která se má aktivovat před čekáním na jinou službu (oficiálně známý " +"název)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"Časové omezení čekaní, po kterém se skončí s chybou (v sekundách). 0 znamená " +"bez omezení (výchozí)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[PŘEPÍNAČ…] NÁZEV-SBĚRNICE" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "Čekat, než se objeví název sběrnice." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Chyba: Musí být určena služba, pro kterou provádíte aktivaci.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Chyba: Musí být určena služba, na kterou čekáte.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Chyba: PříliÅ¡ mnoho argumentů.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Chyba: %s není platným oficiálně známým názvem sběrnice.\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" msgstr "Bez názvu" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2407 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "V souboru .desktop není určeno pole Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2692 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Nezdařilo se najít terminál vyžadovaný pro aplikaci" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3100 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Nezdařilo se vytvořit složku %s s uživatelským nastavením aplikace: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3104 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Nezdařilo se vytvořit složku %s s uživatelským nastavením MIME: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3344 ../gio/gdesktopappinfo.c:3368 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Informace o aplikaci postrádá identifikátor" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3602 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Nezdařilo se vytvořit uživatelský soubor .desktop %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3736 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Vlastní definice %s" @@ -1304,11 +1345,11 @@ msgstr "Očekáváno GEmblem u GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659 -#: ../gio/gfile.c:3895 ../gio/gfile.c:3937 ../gio/gfile.c:4405 -#: ../gio/gfile.c:4816 ../gio/gfile.c:4901 ../gio/gfile.c:4991 -#: ../gio/gfile.c:5088 ../gio/gfile.c:5175 ../gio/gfile.c:5276 -#: ../gio/gfile.c:7817 ../gio/gfile.c:7907 ../gio/gfile.c:7991 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Operace není podporována" @@ -1321,7 +1362,7 @@ msgstr "Operace není podporována" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Obsahující připojené neexistuje" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Nelze kopírovat nad složku" @@ -1338,49 +1379,49 @@ msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Složku nelze kopírovat rekurzivně" # For splice(), see http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Splice_(system_call)&oldid=334434835 -#: ../gio/gfile.c:2884 +#: ../gio/gfile.c:2889 msgid "Splice not supported" msgstr "splice() není podporováno" -#: ../gio/gfile.c:2888 +#: ../gio/gfile.c:2893 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Chyba při spojování souboru: %s" -#: ../gio/gfile.c:3019 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Kopírování (reflink/clone) mezi připojeními není podporováno" -#: ../gio/gfile.c:3023 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Kopírování (reflink/clone) není podporováno nebo je neplatné" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3034 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Kopírování (reflink/clone) není podporováno nebo neproběhlo správně" -#: ../gio/gfile.c:3091 +#: ../gio/gfile.c:3097 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Nelze kopírovat zvláštní soubor" -#: ../gio/gfile.c:3885 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Zadaný symbolický odkaz je neplatný" -#: ../gio/gfile.c:4046 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "Zahozené není podporováno" -#: ../gio/gfile.c:4158 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Názvy souborů nemohou obsahovat „%c“" -#: ../gio/gfile.c:6604 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "svazek neumí připojení" -#: ../gio/gfile.c:6713 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Žádná aplikace není zaregistrována k obsluze tohoto souboru" @@ -1425,28 +1466,33 @@ msgstr "Oříznutí není možné ve vstupním datovém proudu" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Oříznutí není v datovém proudu podporováno" -#: ../gio/ghttpproxy.c:136 +#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 +#: ../glib/gconvert.c:1650 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Neplatný název počítače" + +#: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" msgstr "Chybná odpověď HTTP proxy" -#: ../gio/ghttpproxy.c:152 +#: ../gio/ghttpproxy.c:159 msgid "HTTP proxy connection not allowed" msgstr "Spojení přes HTTP proxy není povoleno" -#: ../gio/ghttpproxy.c:157 +#: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" msgstr "Ověření HTTP proxy selhalo" -#: ../gio/ghttpproxy.c:160 +#: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" msgstr "Vyžadováno ověření HTTP proxy" -#: ../gio/ghttpproxy.c:164 +#: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format msgid "HTTP proxy connection failed: %i" msgstr "Spojení přes HTTP proxy selhalo: %i" -#: ../gio/ghttpproxy.c:260 +#: ../gio/ghttpproxy.c:269 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." msgstr "Server HTTP proxy neočekávaně ukončil spojení." @@ -1526,120 +1572,124 @@ msgstr "Vstupní datový proud neumí čtení" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Proud má otevřenou operaci" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Kopírovat se souborem" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "Zachovat u souboru, když je přesunut" -#: ../gio/gio-tool.c:187 +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" msgstr "„version“ nepřebírá žádné argumenty" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[ARGUMENTY...]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Příkazy:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "Spojit soubory do standardního výstupu" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Kopírovat jeden nebo více souborů" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "Zobrazit informace o umístěních" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "Vypsat obsah umístění" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "Vypsat nebo nastavit obsluhu pro typ MIME" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "Vytvořit složky" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "Sledovat soubory a složky ohledně změn" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "Připojit nebo odpojit umístění" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "Přesunout jeden nebo více souborů" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" msgstr "Otevřít soubory pomocí výchozí aplikace" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Smazat jeden nebo více souborů" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "Číst a ukládat ze standardního vstupu" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "Nastavit atribut souboru" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "Přesunout soubory nebo složky do koÅ¡e" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "Vypsat obsah umístění ve stromu" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "Podrobnou nápovědu získáte spuÅ¡těním %s.\n" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Chyba při zápisu do standardního výstupu" + #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "UMÍSTĚNÍ" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Spojit soubory a vypsat je do standardního výstupu." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1649,9 +1699,11 @@ msgstr "" "lokálních souborů používá umístění GIO: například můžete pro umístění\n" "použít něco jako smb://server/cesta/soubor.txt" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "Nebyly zadány žádné soubory" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Nebylo zadáno žádné umístění" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1708,12 +1760,12 @@ msgstr "" "namísto lokálních souborů umístění GIO: například můžete pro umístění\n" "použít něco jako smb://server/cesta/soubor.txt." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "Cíl %s není složka" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s: přepsat „%s“?" @@ -1780,26 +1832,21 @@ msgstr "skrytý\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "adresa uri: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Chyba při získávání zapisovatelného atributu: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Nastavitelné atributy:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Jmenné prostory zapisovatelných atributů:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "Zobrazit informace o umístění" -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1813,10 +1860,6 @@ msgstr "" "jejich názvy GIO: např. standard::icon, nebo jednoduÅ¡e pomocí jmenného\n" "prostoru, např. unix, nebo pomocí „*“, která odpovídá vÅ¡em atributům." -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "Nebylo zadáno žádné umístění" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "Zobrazit skryté soubory" @@ -1868,46 +1911,46 @@ msgstr "" "aplikace pro typ MIME. Když je obsluha zadaná, nastaví se jako\n" "výchozí obsluha pro typ MIME." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "Musíte zadat jeden typ MIME a případně obsluhu" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" msgstr "Pro „%s“ není žádná výchozí aplikace\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format msgid "Default application for “%s”: %s\n" msgstr "Výchozí aplikace pro „%s“: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "Registrované aplikace:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "Nejsou registrované žádné aplikace\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Doporučené aplikace:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "Žádné aplikace nejsou doporučené\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "Selhalo načtení informací pro obsluhu „%s“\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "Selhalo načtení informací pro obsluhu „%s“" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "Selhalo nastavení „%s“ jako výchozí obsluhy pro „%s“: %s\n" @@ -1954,7 +1997,7 @@ msgstr "Hlásit přesuny a přejmenování jako oddělené události smazání/v msgid "Watch for mount events" msgstr "Sledovat události připojení" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "Sledovat soubory nebo složky ohledně změn." @@ -2008,46 +2051,19 @@ msgid "Show extra information" msgstr "Zobrazit doplňující informace" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Chyba při připojování umístění: anonymní přístup byl zamítnut\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Chyba při připojování umístění: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Chyba při odpojování připojení: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Chyba při vyhledání přísluÅ¡ejícího připojení: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Chyba při vysouvání připojení: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Chyba při připojování %s: %s\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Anonymní přístup byl zamítnut" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "Připojeno %s do %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Pro soubor zařízení %s není žádný svazek\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" +msgstr "Pro soubor zařízení není žádný svazek" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Připojit nebo odpojit umístění." @@ -2069,7 +2085,7 @@ msgstr "" "lokálních souborů umístění GIO: například můžete pro umístění\n" "použít něco jako smb://server/cesta/soubor.txt." -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "Cíl %s není složka" @@ -2082,10 +2098,6 @@ msgstr "" "Otevřít soubory pomocí výchozí aplikace, která\n" "je registrovaná k obsluze souborů tohoto typu." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Nejsou žádné soubory k otevření" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "Ignorovat neexistující soubory, neptat se" @@ -2094,10 +2106,6 @@ msgstr "Ignorovat neexistující soubory, neptat se" msgid "Delete the given files." msgstr "Odstranit zadané soubory." -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Nejsou žádné soubory ke smazání" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NÁZEV" @@ -2106,16 +2114,16 @@ msgstr "NÁZEV" msgid "Rename a file." msgstr "Přejmenovat soubor." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "Schází argument" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "PříliÅ¡ mnoho argumentů" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "Přejmenování bylo úspěšné. Nová adresa URI je: %s\n" @@ -2150,6 +2158,10 @@ msgstr "Etag souboru, který je přepisován" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Chyba při čtení ze standardního vstupu" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 #, c-format @@ -2160,7 +2172,7 @@ msgstr "Etag není dostupný\n" msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "Číst ze standardního vstupu a uložit do CÍLE." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" msgstr "Nebylo zadán žádný cíl" @@ -2184,27 +2196,22 @@ msgstr "HODNOTA" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "Nastavit souborový atribut UMÍSTĚNÍ." -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "Není zadáno umístění" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "Není zadán atribut" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "Není určena hodnota" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Neplatný typ atributu %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Chyba při nastavování atributu: %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "Neplatný typ atributu „%s“" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2222,7 +2229,7 @@ msgstr "Následovat symbolické odkazy, připojení a zástupce." msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Vypsat obsah složek v podobě stromu." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Prvek <%s> není povolen uvnitř <%s>" @@ -2267,12 +2274,12 @@ msgstr "Chyba čtení souboru „%s“: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Chyba při komprimaci souboru „%s“" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "text nemůže být umístěn uvnitř <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Zobrazit verzi programu a skončit" @@ -2286,8 +2293,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "Složka, ze které mají být čteny soubory (výchozí je aktuální složka)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "SLOŽKA" @@ -2346,55 +2353,208 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Měl by být zadán právě jeden název souboru\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "prázdné názvy nejsou povoleny" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "přezdívka musí mít nejméně 2 znaky" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Neplatná číselná hodnota" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " již bylo určeno" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' již bylo určeno" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "hodnoty příznaků musí mít nastavený alespoň 1 bit" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> musí obsahovat nejméně jednu " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> se nenachází v určeném rozsahu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> není platným členem určeného výčtového typu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> obsahuje řetězec, který není v určeném příznakovém typu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> obsahuje řetězec, který není ve volbách " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr " již bylo pro tento klíč určeno" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " není možné použít pro klíče typu „%s“" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr " určující minimum je větší než maximum" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "nepodporovaná kategorie l10n: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "je požadována l10n, ale není uvedena doména gettext" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "uveden překladový kontext pro hodnotu bez povolené l10n" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Selhalo zpracování hodnoty pro typ „%s“: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +" nelze uvést u klíčů, které jsou označené, že mají výčtový typ" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr " již bylo pro tento klíč určeno" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " není možné použít pro klíče typu „%s“" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr " již bylo uvedeno" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " musí nejméně jedenkrát obsahovat " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr " již bylo pro tento klíč určeno" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +" může být uvedeno jen pro klíče s výčtovým nebo příznakovým typem, " +"nebo za " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" +" uvedeno ve chvíli, kdy „%s“ je již členem výčtového typu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" +" uvedeno v chvíli, kdy je již zadáno " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " již bylo určeno" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "alias cíle „%s“ není ve výčtovém typu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "alias cíle „%s“ není v " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " musí nejméně jedenkrát obsahovat " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Prázdné názvy nejsou povoleny" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgstr "neplatný název „%s“: názvy musí začínat malým písmenem" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "Neplatný název „%s“: názvy musí začínat malým písmenem" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"neplatný název „%s“: neplatný znak „%c“; pouze malá písmena, číslice a " +"Neplatný název „%s“: neplatný znak „%c“; pouze malá písmena, číslice a " "pomlčka („-“) jsou povoleny." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" -"neplatný název „%s“: dvě po sobě následující pomlčky („--“) nejsou povoleny." +"Neplatný název „%s“: dvě po sobě následující pomlčky („--“) nejsou povoleny." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." -msgstr "neplatný název „%s“: posledním znakem nemůže být pomlčka („-“)." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "Neplatný název „%s“: posledním znakem nemůže být pomlčka („-“)." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "neplatný název „%s“: maximální délka je 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "Neplatný název „%s“: maximální délka je 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " již bylo určeno" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "ke schématu „list-of“ nelze přidat klíče" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "Ke schématu „list-of“ nelze přidat klíče" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " již bylo určeno" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2403,142 +2563,165 @@ msgstr "" " má přednost před v ; " "použijte ke změně hodnoty" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"právě jeden z „type“, „enum“ nebo „flags“ musí být vybrán jako atribut ke " +"Právě jeden z „type“, „enum“ nebo „flags“ musí být vybrán jako atribut ke " "klíči " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> (zatím) nebylo určeno." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "neplatný řetězec typu GVariant „%s“" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "Neplatný řetězec typu GVariant „%s“" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -msgid " given but schema isn't extending anything" -msgstr " zadáno, ale schéma nic nerozÅ¡iřuje" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" +msgstr "Zadáno , ale schéma nic nerozÅ¡iřuje" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "neexistuje žádné k přepsání" +msgid "No to override" +msgstr "Neexistuje žádné k přepsání" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " již bylo určeno" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " již bylo určeno" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr " rozÅ¡iřuje zatím neexistující schéma „%s“" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr " je seznamem zatím neexistujícího schématu „%s“" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Nemůže být seznamem schématu s cestou" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Nemůže rozšířit schéma s cestou" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" " je seznam rozÅ¡iřující , což není seznam" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" " rozÅ¡iřuje , ale " "„%s“ nerozÅ¡iřuje „%s“" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" -msgstr "cesta, je-li zadána, musí začínat lomítkem" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" +msgstr "Cesta, je-li zadána, musí začínat a končit lomítkem" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "cesta seznamu musí končit znakem „:/“" +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "Cesta seznamu musí končit „:/“" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"Varování: Schéma „%s“ má cestu „%s“. Cesty začínající „/apps/“, „/desktop/“ " +"nebo „/system/“ jsou zavržené." + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> již bylo určeno" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Uvnitř <%2$s> je povolen jen jeden prvek <%1$s>" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Prvek <%s> není povolen na nejvyšší úrovni" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "V prvku je vyžadován prvek " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "Text nemůže být umístěn uvnitř <%s>" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Varování: nedefinovaný odkaz na " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict bylo určeno; ukončuje se.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Celý tento soubor byl ignorován.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignoruje se tento soubor.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Klíč „%s“ neexistuje ve schématu „%s“, jak bylo určeno v přepisujícím " "souboru „%s“" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignoruje se přepsání u tohoto klíče.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " a --strict bylo určeno; ukončuje se.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." @@ -2546,12 +2729,12 @@ msgstr "" "chyba při analýze klíče „%s“ ve schématu „%s“, jak bylo určeno v " "přepisujícím souboru „%s“: %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignoruje se přepsání u tohoto klíče.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " @@ -2560,7 +2743,7 @@ msgstr "" "přepsání u klíče „%s“ ve schématu „%s“ v přepisujícím souboru „%s“ je mimo " "rozsah zadaný ve schématu" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " @@ -2569,23 +2752,23 @@ msgstr "" "přepsání u klíče „%s“ ve schématu „%s“ v přepisujícím souboru „%s“ není v " "seznamu platných možností" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "kde ukládat soubor gschemas.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "PřeruÅ¡it při libovolných chybách ve schématech" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Nezapisovat soubor gschema.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2041 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Nevynucovat omezení názvů klíče" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2595,22 +2778,22 @@ msgstr "" "Soubory schémat musí mít rozšíření .gschema.xml,\n" "a soubor mezipaměti se jmenuje gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Měl by být zadán právě jeden název složky\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2131 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Žádné soubory schémat nenalezeny: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2134 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "nedělá se nic.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "odstraněn existující výstupní soubor.\n" @@ -2625,6 +2808,10 @@ msgstr "Neplatný název souboru %s" msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "Chyba při získávání informace o souborovém systému pro %s: %s" +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#. #: ../gio/glocalfile.c:1176 #, c-format msgid "Containing mount for file %s not found" @@ -2643,8 +2830,8 @@ msgstr "Chyba při přejmenovávání souboru %s: %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Soubor nelze přejmenovat, název souboru již existuje" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" @@ -2658,185 +2845,185 @@ msgstr "Chyba při otevírání souboru %s: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Chyba při odstraňování souboru %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Chyba při zahazování souboru %s do koÅ¡e: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Nelze vytvořit složku koÅ¡e %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Nelze nalézt složku nejvyšší úrovně pro vyhození %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Nelze nalézt nebo vytvořit složku koÅ¡e pro %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Nelze vytvořit informační soubor o koÅ¡i pro %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "Nelze zahodit soubor %s do koÅ¡e mimo hranice souborového systému" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Nelze zahodit soubor %s do koÅ¡e: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Nelze zahodit soubor %s do koÅ¡e" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Chyba při vytváření složky %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Systém souborů nepodporuje symbolické odkazy" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Chyba při vytváření symbolického odkazu %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2064 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolické odkazy nejsou podporovány" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Chyba při přesunování souboru %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Složku nelze přesunout nad složku" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Vytvoření záložního souboru selhalo" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Chyba při odstraňování cílového souboru: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Přesunování mezi připojeními není podporováno" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Nelze zjistit využití disku %s: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Hodnota atributu nesmí být prázdná" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván řetězec)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Neplatný název rozšířeného atributu" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Chyba při nastavování rozšířeného atributu „%s“: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (neplatné kódování)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Chyba při získávání informací pro soubor „%s“: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Chyba při získávání informací pro popisovače souboru: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván uint32)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván uint64)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Neplatný typ atributu (očekáván bajtový řetězec)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Nelze nastavit oprávnění na symbolických odkazech" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Chyba při nastavování oprávnění: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Chyba při nastavování vlastníka: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symbolický odkaz nesmí být prázdný" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Chyba při nastavování symbolického odkazu: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Chyba při nastavování symbolického odkazu: soubor není symbolickým odkazem" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Chyba při nastavování změny nebo času přístupu: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "Kontext SELinux nesmí být prázdný" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Chyba při nastavování kontextu SELinux: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "V tomto systému není SELinux povolen" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Nastavení atributu %s není podporováno" @@ -2848,7 +3035,7 @@ msgstr "Chyba při čtení ze souboru: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Chyba při hledání v souboru: %s" @@ -2884,30 +3071,30 @@ msgstr "Chyba při vytváření záložní kopie: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Chyba při přejmenovávání dočasného souboru: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Chyba při zkracování souboru: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Chyba při otevírání souboru %s: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Cílový soubor je složka" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Cílový soubor není obyčejným souborem" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Soubor byl externě pozměněn" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Chyba při odstraňování starého souboru: %s" @@ -3025,7 +3212,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit sledování sítě: " msgid "Could not get network status: " msgstr "Nelze zjistit stav sítě: " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "NetworkManager je v příliÅ¡ staré verzi" @@ -3038,21 +3225,21 @@ msgstr "Výstupní datový proud neumí zápis" msgid "Source stream is already closed" msgstr "Zdrojový proud je již ukončen" -#: ../gio/gresolver.c:341 ../gio/gthreadedresolver.c:116 +#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Chyba při řeÅ¡ení „%s“: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "Prostředek v „%s“ neexistuje" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "Selhala dekomprimace prostředku v „%s“" @@ -3156,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " ODDÍL (Volitelný) název oddílu elf\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " PŘÍKAZ (Volitelný) příkaz, který má být popsán\n" @@ -3190,7 +3377,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " CESTA Cesta k prostředku\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "Schéma „%s“ neexistuje\n" @@ -3225,38 +3412,38 @@ msgstr "Cesta musí končit lomítkem (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Cesta nesmí obsahovat dvě po sobě jdoucí lomítka (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Poskytnutá hodnota je mimo platný rozsah\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "Klíč není zapisovatelný\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Vypíše nainstalovaná (nepřemístitelná) schémata" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Vypíše nainstalovaná přemístitelná schémata" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Vypíše klíče ve SCHÉMATU" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHÉMA[:CESTA]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Vypíše potomky SCHÉMATU" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3264,49 +3451,49 @@ msgstr "" "Vypíše klíče a hodnoty, rekurzivně\n" "Není-li zadáno SCHÉMA, vypíše vÅ¡echny klíče\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHÉMA[:CESTA]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Získá hodnotu KLÍČE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHÉMA[:CESTA] KLÍČ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Dotáže se na rozsah platných hodnot KLÍČE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Dotáže se na popis KLÍČE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Nastaví hodnotu KLÍČE k HODNOTĚ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHÉMA[:CESTA] KLÍČ HODNOTA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Nastaví KLÍČ na výchozí hodnotu" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Resetovat vÅ¡echny klíče ve SCHÉMATU na výchozí hodnoty" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Zjistí, zda je KLÍČ zapisovatelný" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3316,11 +3503,11 @@ msgstr "" "Není-li zadán KLÍČ, sleduje vÅ¡echny klíče ve SCHÉMATU.\n" "Sledování zastavíte použitím ^C.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SCHÉMA[:CESTA] [KLÍČ]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3368,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Podrobnou nápovědu získáte použitím „gsettings help PŘÍKAZ“.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3383,11 +3570,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " SLOŽKA_SCHÉMAT Složka, ve které se mají hledat dodatečná schémata\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3395,177 +3582,177 @@ msgstr "" " SCHÉMA Název schématu\n" " CESTA Cesta, pro přemístitelná schémata\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " KLÍČ (Volitelný) klíč uvnitř schématu\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " KLÍČ Klíč uvnitř schématu\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " HODNOTA Hodnota, která má být nastavena\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Nelze nahrát schémata z %s: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Nejsou nainstalována žádná schémata\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Poskytnut prázdný název schématu\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "Klíč „%s“ neexistuje\n" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Neplatný soket, nebyl spuÅ¡těn" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Neplatný soket, spuÅ¡tění selhalo kvůli: %s" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Soket je již ukončen" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Časový limit V/V soketu vyprÅ¡el" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "vytváří se GSocket z fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nelze vytvořit soket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Byla zadána neznámá rodina" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Byl zadán neznámý protokol" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "Nelze používat datagramové operace na nedatagramovém soketu." -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" "Nelze používat datagramové operace na soketu s nastaveným časovým limitem." -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nezdařilo se získat místní adresu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nezdařilo se získat vzdálenou adresu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nezdařilo se naslouchání: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Chyba při propojení na adresu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Chyba připojování ke skupině hromadného vysílání: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Chyba při opouÅ¡tění skupiny hromadného vysílání: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Není podpora pro hromadné vysílání určené zdrojem" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Chyba při přijímání spojení: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Probíhá spojení" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Nelze získat nevyřízenou chybu: " -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Chyba při získávání dat: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Chyba při odesílání dat: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Nelze ukončit soket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Chyba při zavírání soketu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Čeká se na stav soketu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Chyba při odesílání zprávy: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage nepodporováno na Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Chyba při získávání zprávy: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Nelze číst pověření k soketu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials není u tohoto OS implementováno" @@ -3750,19 +3937,21 @@ msgstr "" "Toto je poslední možnost zadat heslo správně před tím, než bude přístup " "zablokován." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" "Několik předeÅ¡lých hesel nebylo zadáno správně a po dalším nesprávně zadaném " -"heslu bude přístup zablokován." +"hesle bude přístup zablokován." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "Zadané heslo není správné." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" @@ -3770,7 +3959,7 @@ msgstr[0] "Očekávána 1 ovládací zpráva, získána %d" msgstr[1] "Očekávána 1 ovládací zpráva, získány %d" msgstr[2] "Očekávána 1 ovládací zpráva, získáno %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Neočekávaný typ pomocných dat" @@ -3790,49 +3979,49 @@ msgstr "Přijato neplatné fd" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Chyba při odesílání přihlaÅ¡ovacích údajů: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Chyba při kontrole, zda je SO_PASSCRED povoleno u soketu: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Chyba při povolování SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "U odeslání přihlaÅ¡ovacích údajů očekáváno přečtení jednoho bajtu, ale " "přečteno nula bajtů" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Ovládací zpráva nebyla očekávána, ale obdrženo %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Chyba při zakazování SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Chyba při čtení z popisovače souboru: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Chyba při zavírání popisovače souboru: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2367 ../gio/gunixmounts.c:2420 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Kořen systému souborů" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Chyba při zápisu do popisovače souboru: %s" @@ -3909,78 +4098,78 @@ msgstr "Spustit službu dbus" msgid "Wrong args\n" msgstr "Nesprávné argumenty\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:755 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" msgstr "Neočekávaný atribut „%s“ prvku „%s“" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, c-format msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" msgstr "Atribut „%s“ prvku „%s“ nebyl nalezen" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "Neočekávaná značka „%s“, byla očekávána značka „%s“" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" msgstr "Neočekávaná značka „%s“ v „%s“" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1757 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "V datových složkách nebyl nalezen platný soubor záložek" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1958 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, c-format msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" msgstr "Záložka URI „%s“ již existuje" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2004 ../glib/gbookmarkfile.c:2162 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2247 ../glib/gbookmarkfile.c:2327 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2412 ../glib/gbookmarkfile.c:2495 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2573 ../glib/gbookmarkfile.c:2652 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2694 ../glib/gbookmarkfile.c:2791 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2911 ../glib/gbookmarkfile.c:3101 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3177 ../glib/gbookmarkfile.c:3345 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3434 ../glib/gbookmarkfile.c:3523 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3639 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 #, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" msgstr "Nebyla nalezena záložka URI „%s“" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2336 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" msgstr "V záložce URI „%s“ není definován žádný typ MIME" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2421 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" msgstr "V záložce URI „%s“ nebyl definován žádný soukromý příznak" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2800 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" msgstr "V záložce URI „%s“ nejsou nastavené žádné skupiny" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3198 ../glib/gbookmarkfile.c:3355 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 #, c-format msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" msgstr "Žádná aplikace s názvem „%s“ nezaregistrovala záložku „%s“" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3378 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 #, c-format msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "Nelze rozšířit řádek exec „%s“ pomocí URI „%s“" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Částečná posloupnost znaků na konci vstupu" @@ -3989,276 +4178,272 @@ msgstr "Částečná posloupnost znaků na konci vstupu" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "Nelze převést zálohu „%s“ do znakové sady „%s“" -#: ../glib/gconvert.c:1566 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "Adresa URI „%s“ není absolutní URI používající schéma „file“" -#: ../glib/gconvert.c:1576 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "Adresa URI „%s“ místního souboru nesmí obsahovat „#“" -#: ../glib/gconvert.c:1593 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "Adresa URI „%s“ je neplatné" -#: ../glib/gconvert.c:1605 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "Název počítače v adrese URI „%s“ je neplatný" -#: ../glib/gconvert.c:1621 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "URI „%s“ obsahuje nesprávně změněné znaky" -#: ../glib/gconvert.c:1716 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "Název cesty „%s“ není absolutní cestou" -#: ../glib/gconvert.c:1726 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Neplatný název počítače" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "dop." - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:203 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "odp." - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:206 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %-d. %B %Y, %H:%M:%S %Z" # This might be e.g. %Y-%m-%d or %e. %m. %Y as well. See also http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=810. #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:209 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d.%m.%Y" # This might be e.g. %k:%M:%S or %k.%M.%S as well. See also http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=820. #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:212 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:215 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "leden" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "únor" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "březen" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "duben" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "květen" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "červen" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "červenec" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "srpen" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "září" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "říjen" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../glib/gdatetime.c:250 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "prosinec" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "led" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "úno" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "bře" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "dub" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "kvě" # Might be e.g. "čer" as well. -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "čen" # Might be e.g. "čvc" as well. -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "čec" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "srp" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "zář" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "říj" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "lis" -#: ../glib/gdatetime.c:287 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "pro" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "pondělí" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "úterý" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "středa" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "čtvrtek" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "pátek" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: ../glib/gdatetime.c:314 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "neděle" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "po" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "út" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "st" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "čt" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "pá" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "so" -#: ../glib/gdatetime.c:341 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "ne" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "dop." + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "odp." + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Chyba při otevírání složky „%s“: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:701 ../glib/gfileutils.c:793 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" @@ -4266,72 +4451,72 @@ msgstr[0] "Nelze alokovat %lu bajtů k přečtení souboru „%s“" msgstr[1] "Nelze alokovat %lu bajty k přečtení souboru „%s“" msgstr[2] "Nelze alokovat %lu bajtů k přečtení souboru „%s“" -#: ../glib/gfileutils.c:718 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Chyba čtení souboru „%s“: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:754 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "Soubor „%s“ je příliÅ¡ velký" -#: ../glib/gfileutils.c:818 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Chyba při čtení ze souboru „%s“: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:866 ../glib/gfileutils.c:938 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:878 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Nelze získat atributy souboru „%s“: funkce fstat() selhala: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:908 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“: funkce fdopen() selhala: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1007 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "Nelze přejmenovat soubor „%s“ na „%s“: funkce g_rename() selhala: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1042 ../glib/gfileutils.c:1541 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Nelze vytvořit soubor „%s“: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1069 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "Nelze zapisovat do souboru „%s“: funkce write() selhala: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1112 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "Nelze zapisovat do souboru „%s“: funkce fsync() selhala: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1236 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Existující soubor „%s“ nelze odstranit: funkce g_unlink() selhala: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1507 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Å ablona „%s“ je neplatná, neměla by obsahovat „%s“" -#: ../glib/gfileutils.c:1520 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Å ablona „%s“ neobsahuje XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2045 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "Nelze přečíst symbolický odkaz „%s“: %s" @@ -4358,7 +4543,7 @@ msgstr "Kanál ukončen částí znaku" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Nelze přímo číst v g_io_channel_read_to_end" -#: ../glib/gkeyfile.c:737 +#: ../glib/gkeyfile.c:736 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "V složkách hledání nelze najít platný soubor klíče" @@ -4366,7 +4551,7 @@ msgstr "V složkách hledání nelze najít platný soubor klíče" msgid "Not a regular file" msgstr "Není obyčejným souborem" -#: ../glib/gkeyfile.c:1204 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -4374,50 +4559,50 @@ msgstr "" "Soubor klíče obsahuje „%s“, což není dvojice klíč-hodnota, skupina ani " "komentář" -#: ../glib/gkeyfile.c:1261 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Neplatný název skupiny: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1283 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Soubor klíče nezačíná skupinou" -#: ../glib/gkeyfile.c:1309 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Neplatný název klíče: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1336 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Soubor klíče obsahuje nepodporované kódování „%s“" -#: ../glib/gkeyfile.c:1579 ../glib/gkeyfile.c:1752 ../glib/gkeyfile.c:3130 -#: ../glib/gkeyfile.c:3193 ../glib/gkeyfile.c:3323 ../glib/gkeyfile.c:3453 -#: ../glib/gkeyfile.c:3597 ../glib/gkeyfile.c:3826 ../glib/gkeyfile.c:3893 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "Soubor klíče nemá skupinu „%s“" -#: ../glib/gkeyfile.c:1707 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Soubor klíče nemá klíč „%s“ ve skupině „%s“" -#: ../glib/gkeyfile.c:1869 ../glib/gkeyfile.c:1985 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "Soubor klíče obsahuje klíč „%s“ s hodnotou „%s“, která není v UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1889 ../glib/gkeyfile.c:2005 ../glib/gkeyfile.c:2374 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Soubor klíče obsahuje klíč „%s“, který má neinterpretovatelnou hodnotu." -#: ../glib/gkeyfile.c:2591 ../glib/gkeyfile.c:2959 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " @@ -4426,36 +4611,36 @@ msgstr "" "Soubor klíče obsahuje klíč „%s“ ve skupině „%s“, který má " "neinterpretovatelnou hodnotu." -#: ../glib/gkeyfile.c:2669 ../glib/gkeyfile.c:2746 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "Klíč „%s“ ve skupině „%s“ má hodnotu „%s“, když byla očekávána „%s“" -#: ../glib/gkeyfile.c:4133 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Soubor klíče obsahuje na konci řádku znak změny" -#: ../glib/gkeyfile.c:4155 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Soubor klíče obsahuje neplatnou únikovou sekvenci „%s“" -#: ../glib/gkeyfile.c:4297 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako číslo." -#: ../glib/gkeyfile.c:4311 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "Celočíselná hodnota „%s“ je mimo rozsah" -#: ../glib/gkeyfile.c:4344 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako reálné (plovoucí) číslo." -#: ../glib/gkeyfile.c:4383 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako pravdivostní hodnotu." @@ -4475,32 +4660,32 @@ msgstr "Nelze mapovat „%s%s%s%s“: mmap() selhalo: %s" msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“: open() selhalo: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:398 ../glib/gmarkup.c:440 +#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Chyba na řádku %d, znak %d: " -#: ../glib/gmarkup.c:462 ../glib/gmarkup.c:545 +#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "V názvu je neplatný text v kódování UTF-8 – není platné „%s“" -#: ../glib/gmarkup.c:473 +#: ../glib/gmarkup.c:472 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name" msgstr "„%s“ není platným názvem" -#: ../glib/gmarkup.c:489 +#: ../glib/gmarkup.c:488 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" msgstr "„%s“ není platným názvem: „%c“" -#: ../glib/gmarkup.c:599 +#: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Chyba na řádku %d: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:676 +#: ../glib/gmarkup.c:675 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -4509,7 +4694,7 @@ msgstr "" "Nelze zpracovat „%-.*s“, což by mělo být číslo v odkazu na znak (například " "ê) – číslo je možná příliÅ¡ velké" -#: ../glib/gmarkup.c:688 +#: ../glib/gmarkup.c:687 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -4518,24 +4703,24 @@ msgstr "" "Odkaz na znak nekončí středníkem; pravděpodobně jste použili znak & bez " "úmyslu začít entitu – zapiÅ¡te prosím ligaturu et jako &" -#: ../glib/gmarkup.c:714 +#: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Odkaz na znak „%-.*s“ nekóduje povolený znak" -#: ../glib/gmarkup.c:752 +#: ../glib/gmarkup.c:751 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Nalezena prázdná entita „&;“, platnými entitami jsou: & " < > " "'" -#: ../glib/gmarkup.c:760 +#: ../glib/gmarkup.c:759 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Název entity „%-.*s“ není znám" -#: ../glib/gmarkup.c:765 +#: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -4543,18 +4728,18 @@ msgstr "" "Entita nekončí středníkem; pravděpodobně jste použili znak & bez úmyslu " "začít entitu – zapiÅ¡te prosím ligaturu et jako &" -#: ../glib/gmarkup.c:1171 +#: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Dokument musí začínat prvkem (například: )" -#: ../glib/gmarkup.c:1211 +#: ../glib/gmarkup.c:1210 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "„%s“ není platný znak po znaku „<“; nesmí s ním začínat název prvku" -#: ../glib/gmarkup.c:1253 +#: ../glib/gmarkup.c:1252 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " @@ -4563,14 +4748,14 @@ msgstr "" "Zvláštní znak „%s“, byl očekáván znak „>“ k ukončení značky empty-element " "„%s“" -#: ../glib/gmarkup.c:1334 +#: ../glib/gmarkup.c:1333 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Zvláštní znak „%s“, po názvu atributu „%s“ prvku „%s“ bylo očekáváno „=“" -#: ../glib/gmarkup.c:1375 +#: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -4581,7 +4766,7 @@ msgstr "" "prvku „%s“, nebo případně atribut; pravděpodobně jste použili neplatný znak " "v názvu atributu" -#: ../glib/gmarkup.c:1419 +#: ../glib/gmarkup.c:1418 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -4590,7 +4775,7 @@ msgstr "" "Zvláštní znak „%s“, po znaku rovnítka při udávání hodnoty atributu „%s“ " "prvku „%s“ byly očekávány uvozovky" -#: ../glib/gmarkup.c:1552 +#: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '“" -#: ../glib/gmarkup.c:1599 +#: ../glib/gmarkup.c:1598 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Prvek „%s“ byl uzavřen, žádný prvek není momentálně otevřen" -#: ../glib/gmarkup.c:1608 +#: ../glib/gmarkup.c:1607 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "Byl uzavřen prvek „%s“, ale aktuálně je otevřen prvek „%s“" -#: ../glib/gmarkup.c:1761 +#: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Dokument je prázdný nebo obsahuje pouze mezery" -#: ../glib/gmarkup.c:1775 +#: ../glib/gmarkup.c:1774 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Dokument neočekávaně skončil ihned po otevírací značce „<“" -#: ../glib/gmarkup.c:1783 ../glib/gmarkup.c:1828 +#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -4634,7 +4819,7 @@ msgstr "" "Dokument neočekávaně skončil, prvky jsou stále otevřeny – poslední otevřený " "prvek byl „%s“" -#: ../glib/gmarkup.c:1791 +#: ../glib/gmarkup.c:1790 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -4642,19 +4827,19 @@ msgid "" msgstr "" "Dokument neočekávaně skončil, byla očekávána uzavírací závorka značky <%s/>" -#: ../glib/gmarkup.c:1797 +#: ../glib/gmarkup.c:1796 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř názvu prvku" -#: ../glib/gmarkup.c:1803 +#: ../glib/gmarkup.c:1802 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř názvu atributu" -#: ../glib/gmarkup.c:1808 +#: ../glib/gmarkup.c:1807 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokument neočekávaně skončil ve značce otevírající prvek." -#: ../glib/gmarkup.c:1814 +#: ../glib/gmarkup.c:1813 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -4662,16 +4847,16 @@ msgstr "" "Dokument neočekávaně skončil po znaku přiřazení následujícím za názvem " "atributu; chybí hodnota atributu" -#: ../glib/gmarkup.c:1821 +#: ../glib/gmarkup.c:1820 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř hodnoty atributu" -#: ../glib/gmarkup.c:1837 +#: ../glib/gmarkup.c:1836 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Dokument neočekávaně skončil uvnitř uzavírací značky prvku „%s“" -#: ../glib/gmarkup.c:1843 +#: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Dokument neočekávaně skončil uvnitř komentáře nebo instrukce pro zpracování" @@ -4737,239 +4922,239 @@ msgstr "Chybí parametr %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Neznámý přepínač %s" -#: ../glib/gregex.c:258 +#: ../glib/gregex.c:257 msgid "corrupted object" msgstr "poÅ¡kozený objekt" -#: ../glib/gregex.c:260 +#: ../glib/gregex.c:259 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "vnitřní chyba nebo poÅ¡kozený objekt" -#: ../glib/gregex.c:262 +#: ../glib/gregex.c:261 msgid "out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: ../glib/gregex.c:266 msgid "backtracking limit reached" msgstr "dosažen limit zpětného vyhledávání" -#: ../glib/gregex.c:279 ../glib/gregex.c:287 +#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "vzorek obsahuje položky nepodporované u částečného porovnávání" -#: ../glib/gregex.c:281 +#: ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" msgstr "vnitřní chyba" -#: ../glib/gregex.c:289 +#: ../glib/gregex.c:288 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" "zpětné odkazy coby podmínky nejsou podporované u částečného porovnávání" -#: ../glib/gregex.c:298 +#: ../glib/gregex.c:297 msgid "recursion limit reached" msgstr "dosažen limit rekurze" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: ../glib/gregex.c:299 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "neplatná kombinace příznaků nového řádku" -#: ../glib/gregex.c:302 +#: ../glib/gregex.c:301 msgid "bad offset" msgstr "chybný offset" -#: ../glib/gregex.c:304 +#: ../glib/gregex.c:303 msgid "short utf8" msgstr "zkrácené utf8" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: ../glib/gregex.c:305 msgid "recursion loop" msgstr "rekurzivní smyčka" -#: ../glib/gregex.c:310 +#: ../glib/gregex.c:309 msgid "unknown error" msgstr "neznámá chyba" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: ../glib/gregex.c:329 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ na konci vzorku" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: ../glib/gregex.c:332 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c na konci vzorku" -#: ../glib/gregex.c:336 +#: ../glib/gregex.c:335 msgid "unrecognized character following \\" msgstr "nerozpoznaný znak následuje po \\" -#: ../glib/gregex.c:339 +#: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "čísla v {} quantifier nejsou v pořádku" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: ../glib/gregex.c:341 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "číslo v {} quantifier je příliÅ¡ vysoké" -#: ../glib/gregex.c:345 +#: ../glib/gregex.c:344 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "schází koncový znak ] znakové třídy" -#: ../glib/gregex.c:348 +#: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "neplatná posloupnost pro změnu ve znakové třídě" -#: ../glib/gregex.c:351 +#: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" msgstr "rozsah ve znakové třídě není v pořádku" -#: ../glib/gregex.c:354 +#: ../glib/gregex.c:353 msgid "nothing to repeat" msgstr "nic k opakování" -#: ../glib/gregex.c:358 +#: ../glib/gregex.c:357 msgid "unexpected repeat" msgstr "nepředpokládané opakování" -#: ../glib/gregex.c:361 +#: ../glib/gregex.c:360 msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "nerozpoznaný znak po (? nebo (?-" -#: ../glib/gregex.c:364 +#: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "třídy nazvané po POSIX nejsou uvnitř třídy podporovány" -#: ../glib/gregex.c:367 +#: ../glib/gregex.c:366 msgid "missing terminating )" msgstr "schází koncový znak )" -#: ../glib/gregex.c:370 +#: ../glib/gregex.c:369 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "odkaz na neexistující podřazený vzorek" -#: ../glib/gregex.c:373 +#: ../glib/gregex.c:372 msgid "missing ) after comment" msgstr "po komentáři schází znak )" -#: ../glib/gregex.c:376 +#: ../glib/gregex.c:375 msgid "regular expression is too large" msgstr "regulární výraz je příliÅ¡ dlouhý" -#: ../glib/gregex.c:379 +#: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" msgstr "nelze získat paměť" -#: ../glib/gregex.c:383 +#: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" msgstr "znak ) bez počátečního znaku (" -#: ../glib/gregex.c:387 +#: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" msgstr "přetečení kódu" -#: ../glib/gregex.c:391 +#: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "nerozpoznaný znak před (?<" -#: ../glib/gregex.c:394 +#: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "zpětný výrok není pevné délky" -#: ../glib/gregex.c:397 +#: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "nesprávně utvořené číslo nebo název po (?(" -#: ../glib/gregex.c:400 +#: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "podmínková skupina obsahuje více než dvě větve" -#: ../glib/gregex.c:403 +#: ../glib/gregex.c:402 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "po (?( očekáván výrok" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:410 +#: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R či (?[+-]číslice musí být následovány znakem )" -#: ../glib/gregex.c:413 +#: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "neplatný název třídy POSIX" -#: ../glib/gregex.c:416 +#: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "Porovnávací prvky POSIX nejsou podporovány" -#: ../glib/gregex.c:419 +#: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "znaková hodnota v posloupnosti \\x{…} je příliÅ¡ vysoká" -#: ../glib/gregex.c:422 +#: ../glib/gregex.c:421 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "neplatná podmínka (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:425 +#: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C není dovoleno ve zpětném výroku" -#: ../glib/gregex.c:432 +#: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" msgstr "znaky escape \\L, \\l, \\N{název}, \\U a \\u nejsou podporovány" -#: ../glib/gregex.c:435 +#: ../glib/gregex.c:434 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "rekurzivní volání by se mohlo dostat do nekonečné smyčky" -#: ../glib/gregex.c:439 +#: ../glib/gregex.c:438 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "nerozpoznaný znak pře (?P" -#: ../glib/gregex.c:442 +#: ../glib/gregex.c:441 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "schází ukončovací člen v názvu podřazeného vzorku" -#: ../glib/gregex.c:445 +#: ../glib/gregex.c:444 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "dva nazvané podřazené vzorky mají stejný název" -#: ../glib/gregex.c:448 +#: ../glib/gregex.c:447 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "chybně utvořená posloupnost \\P nebo \\p" -#: ../glib/gregex.c:451 +#: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "neznámý název vlastnosti po \\P či \\p" -#: ../glib/gregex.c:454 +#: ../glib/gregex.c:453 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "název podřazeného vzorku je příliÅ¡ dlouhý (maximem je 32 znaků)" -#: ../glib/gregex.c:457 +#: ../glib/gregex.c:456 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "příliÅ¡ mnoho nazvaných podřazených vzorků (maximem je 10 000)" -#: ../glib/gregex.c:460 +#: ../glib/gregex.c:459 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "osmičková hodnota je větší než \\377" -#: ../glib/gregex.c:464 +#: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" msgstr "přetečení přijímaných informací překládaného pracovního prostoru" -#: ../glib/gregex.c:468 +#: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "v předchozím kroku kontrolovaný odkazovaný podřazený vzorek nenalezen" -#: ../glib/gregex.c:471 +#: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "skupina DEFINE obsahuje více než jednu větev" -#: ../glib/gregex.c:474 +#: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "neslučitelné volby NEWLINE" -#: ../glib/gregex.c:477 +#: ../glib/gregex.c:476 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" @@ -4977,90 +5162,90 @@ msgstr "" "po \\g nenásleduje název nebo číslo ve složené nebo lomené závorce nebo v " "uvozovkách, nebo nenulové číslo" -#: ../glib/gregex.c:481 +#: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "číslovaná reference nesmí být nula" -#: ../glib/gregex.c:484 +#: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "argument není povolen u (*ACCEPT), (*FAIL) nebo (*COMMIT)" -#: ../glib/gregex.c:487 +#: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "(*VERB) nerozpoznáno" -#: ../glib/gregex.c:490 +#: ../glib/gregex.c:489 msgid "number is too big" msgstr "číslo je příliÅ¡ velké" -#: ../glib/gregex.c:493 +#: ../glib/gregex.c:492 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "schází název podřazeného vzorku po (?&" -#: ../glib/gregex.c:496 +#: ../glib/gregex.c:495 msgid "digit expected after (?+" msgstr "očekáváno číslo za (?+" -#: ../glib/gregex.c:499 +#: ../glib/gregex.c:498 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" msgstr "] je neplatný datový znak v režimu kompatibility JavaScript" -#: ../glib/gregex.c:502 +#: ../glib/gregex.c:501 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "rozdílné názvy podřazených vzorků stejného čísla nejsou povoleny" -#: ../glib/gregex.c:505 +#: ../glib/gregex.c:504 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "(*MARK) musí mít argument" -#: ../glib/gregex.c:508 +#: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "po \\c nesmí následovat znak ASCII" -#: ../glib/gregex.c:511 +#: ../glib/gregex.c:510 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "" "po \\k nenásleduje název ve složené nebo lomné závorce nebo v uvozovkách" -#: ../glib/gregex.c:514 +#: ../glib/gregex.c:513 msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "\\N není podporováno ve třídě" -#: ../glib/gregex.c:517 +#: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" msgstr "příliÅ¡ mnoho dopředných referencí" -#: ../glib/gregex.c:520 +#: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "název je příliÅ¡ dlouhý v (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) nebo (*THEN)" -#: ../glib/gregex.c:523 +#: ../glib/gregex.c:522 msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "znaková hodnota v posloupnosti \\u.... je příliÅ¡ vysoká" -#: ../glib/gregex.c:746 ../glib/gregex.c:1977 +#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Chyba při porovnávání regulárního výrazu %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1317 +#: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "Knihovna PCRE byla přeložena bez podpory UTF-8" -#: ../glib/gregex.c:1321 +#: ../glib/gregex.c:1320 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "Knihovna PCRE byla přeložena bez podpory vlastností UTF-8" -#: ../glib/gregex.c:1329 +#: ../glib/gregex.c:1328 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "Knihovna PCRE je přeložena s nekompatibilními volbami" -#: ../glib/gregex.c:1358 +#: ../glib/gregex.c:1357 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Chyba při optimalizaci regulárního výrazu %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1438 +#: ../glib/gregex.c:1437 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu %s na znaku %d: %s" @@ -5106,172 +5291,189 @@ msgstr "neznámá úniková sekvence" msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "Chyba při zpracování náhradního textu „%s“ na znaku %lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:96 +#: ../glib/gshell.c:94 msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" msgstr "Text v uvozovkách nezačíná uvozovkami" -#: ../glib/gshell.c:186 +#: ../glib/gshell.c:184 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Nenalezena uzavírací uvozovka v příkazovém řádku nebo jiném uvozeném textu" -#: ../glib/gshell.c:582 +#: ../glib/gshell.c:580 #, c-format msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" msgstr "Text skončil právě za znakem „\\“. (Text zněl „%s“)" -#: ../glib/gshell.c:589 +#: ../glib/gshell.c:587 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" "Text skončil před nalezením odpovídajících uvozovek znakem %c. (Text zněl " "„%s“)" -#: ../glib/gshell.c:601 +#: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text je prázdný (nebo obsahuje pouze mezery)" -#: ../glib/gspawn.c:209 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nelze číst data z procesu potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:353 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Neočekávaná chyba v select() při čtení dat z procesu potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:438 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Neočekávaná chyba v waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:844 ../glib/gspawn-win32.c:1233 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Proces potomka skončil s kódem %ld" -#: ../glib/gspawn.c:852 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Proces potomka byl zabit signálem %ld" -#: ../glib/gspawn.c:859 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Proces potomka byl zastaven signálem %ld" -#: ../glib/gspawn.c:866 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Proces potomka neskončil normálně" -#: ../glib/gspawn.c:1271 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nelze číst z roury potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1341 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Nelze rozvětvit (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1490 ../glib/gspawn-win32.c:370 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Nelze přejít do složky „%s“ (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1500 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Nelze spustit proces potomka „%s“ (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1510 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nelze přesměrovat vstup nebo výstup procesu potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1519 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nelze rozvětvit proces potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1527 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Neznámá chyba při běhu procesu potomka „%s“" -#: ../glib/gspawn.c:1551 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nelze přečíst dostatek dat z roury pid potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Nelze číst data z procesu potomka" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 +#: ../glib/gspawn-win32.c:298 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nelze vytvořit rouru ke komunikaci s procesem potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nelze spustit proces potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: ../glib/gspawn-win32.c:443 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Neplatný název programu: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1297 +#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Neplatný řetězec v poli argumentů na %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1330 +#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Neplatný řetězec v prostředí: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Neplatná aktuální složka: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:783 +#: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Nelze spustit pomocný program (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:997 +#: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" msgstr "" "Neočekávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() při čtení dat z procesu potomka" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "Prázdný řetězec není číslo" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "„%s“ není číslo se znaménkem" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "Číslo „%s“ je mimo meze [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "„%s“ není číslo bez znaménka" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nelze alokovat paměť" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Neplatná posloupnost na vstupu převodu" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -5279,68 +5481,68 @@ msgstr[0] "%u bajt" msgstr[1] "%u bajty" msgstr[2] "%u bajtů" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5353,7 +5555,7 @@ msgstr[2] "%s bajtů" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo index 09305ffd54ae6d8ea1434203f5069832ddac157e..7555be15c9b3d0c12f311b480e8acc06595f0c95 100644 GIT binary patch delta 34522 zcma)^2Vhjiy2sDZoAh3n5_(AJ5PB1kUImmA$RZP`LJiSYK zUPJg>Q_s7-wCBAuNU5H;c$(*RfJ`)-^tCL+|J2eoZQ>VL!3Oy$&;Nt z!^vr|D)nZ=B-;0u6RAkT!%pEDSQq&il;US_D*PF0z< zI1jdgD`9_l7i75JJ@XfFrd=9FkUeNR6L2D@Am<-e5I;eKOh4PJBskWUlso1|a3D=X*0=@}l zqTiq@Xq9Hur@}JGm%`F;4V39O!Yc3j366rAqFHmX ze^(-lNYGr}4Qs+T;TZS@oCJF_j2`f6SO*?~wctlk`ai>du<}LL#G|2nYAKZdS{Q&g z!bJEeREJK7h%_KleV(nT1Jqm(f@R@i*cvW}ec&G027U@PMb$EFeqX3^X|N^S1{=b| z5I^-!z+~7j6CJn{$}*wyS$1wl!mCNhhMMyd*|wohur2b1us*yDYA$bvYUnAbsrmwH zWR2(BDH{W&mj`9JFzgFof^o3Q0)OBkuPc#yB#eU^!8|B0-vOJ$cc7fi%dri0hpI3g z%Gqv)o#9I`0hY?OdR?FzN`>mkCfFX{3$;w&fo-(@e<7l|Xpv{<=v+7eISt+j_dq$@ zuzb5Llc6eH;dl#FN1uV^;pead{2q2UL>7A9KG0*4=iRD&sE%H>m^NwOdz^^8^(2&u zOE0k&2|&$Z5|p=|4>k8$P+RhKunBwyYAQa3gJ9*Q){^6)EO!}9gomK&`5JbDWiDp^ zD--ESgeB|^gZ1FuP!&D{YrwCdMqJ_&JGXIAraTX-Tt(0?5_q2Nl?SjK$+$PD3e#a)H+{VSP^*=ECZ9FOg$Gif;mugy&0<915nHE z7}VoY;vANh9J3w{RAhb>lGUIIHJzXmnXGNDzrqHa(oONScK4yYa;f|~P>-~f2eYCIf{ zfu-R@*bh#FUE%dm`Y*v2@E6A>YwUmqLrwWSI2?wS5>bOsLe0sCP$v8yHiVVe+AX#n zydJq1#Lv7pU|%@)GCUbx2?Ma{I=hh#gfjK{P)@fHs=mviI(P@{PW#?#L}ZFe>+Kx% zhAJ=vsw4T1S3vp5?XVVn9IAmgVH5ZRjDxi|SoVf;w%KqTyaH;fPe7IX%_sBQV54=C zBq&qPfy3Y~I0}9N`@p14HhnQ%jQluks`Se(FLb;Vs^dFgefS`(315Snl2cFvseA<; zr+u$A5iO@-j`>g{xf!a!vryjrCDb}DeWe|7H>ipxJ9$2AiM$zVq(x9u`zn<0d;{CU z&YNwAXTXqpx}1m#Y=!Fae%K7Y{5+_+T@AI~cRKkwr~#aW z>S)EQZ98#LQ#{~m=3g08NEiikpelY0#={RCs}@)b^o1JHWY`<#L6zSNWx*p*7WfIu zVok2G9qtaLHy%!f8BlspUxWR768Vw@Ex%SxC%CgTVY5U2Z&UHM;wnsb?6gV7uLMZ^G3jUSQ{>ZgW+bV249D9@ZYc{ zta`gm?+(i%kAwj@5o$pBPQLDT?5~kNNP<~{aMDuQb02N;0$?ywz7g58kEK0nUKX?ibg>CM&uU-qFd?9p@h#GnYYOcS9 zs<7gHcH{x54PywD-a^<8UJEsKPe57ZW7r6Kd#&XfI}U_e@2RjOTn;sr```?%|4)dF zBw_GA`}TSj9EL~p_KVblBVcY`HRBU=f(!0TXZcoeF` zKfocd?tX1hA$mci8VPftOq&lo!%a{PJO&rSau0Aa!Vv5TyB670KsjALtOK{fy0q`zPee|16v`JqgX&222W^d7UzyC!Um*zd8Box2$>VJS=` zV=L?mpN9eHJ#N_))Y}IeikUf*+wOPCQ~OngQh#>tTQRD3mvQFW8Ny zJ5&cUU|V<>Yzp6mYVc<$->P@iTH-udhxWZNk@E0fcn*9J$`_u2^4^bN1^6A5Mb5x; zV9gh;(=~&dnjuiWlMXedD;#fvZIB;vh}UuFJpg=UKbHyz##J3#MMJ5>o#4bO*~!W$f4eii$x zfwHez#mZ1~KL$>M>!2+19@H}RUbo)?8o>m_6j&2p1EseI%JfHIEqDqxgMYwu*z65! z!A(&4w}pt*CUOu~gReS%0t3iDLRDP%O}F{$HVQADG7O}iF78R!N1(y49ff0!a?w6SP!0rGMV>|ZKyV^i`WN_ zhLc_TtuTQ60;~_egmS`i?^^vXuq*N?*i7qx6%j3u+n{>*66^@iK&_6%_iXwUsEXD? z>F;xV$K{uK-|in>pq67AoC-HWS@07$8U6%oz%eK2K#0g3B2rijo4~D53J<~-@FcH(#9e57PVke8^tE@_S($_#BiIe&^)4uiff^rAc24WuZ+_BYy;{ zBQL}5u+(W=zBkmsvS0vS4#&fL;7AxU-`My5(Qvskpc+p2);d)(RK<&7FL)=ElYR;- z!m{7lIj#YnaY1wIRFz~fLAeE~Is8vn6# z+X>1-L*Y!g0QQ3~J68MNI_Ws5DOu!rwd386&-!HkKXM6Y9P9mH3wCiF<9Lzd8pj<_ zPW786C6i6ro#lvt%YrA-+O?FM)ZNpsQ8l|Q7@)>E`E7ZvT z4J*LXKidkc!bIf$P-nyfsHqIWs&FrC0-t~Z_#q6{BvSGh+fZFN5VU+?@G@8p z?tq%2ebBE6c1QjYYVPa*YSYh!nzB@=de*?^@ESM@9)Rs(nctZIZbUl&X6N=I*cv$m zYr);HHarB?k=Gr+f_0F~{%*@PaqI$BZa9<=&4enK3#Gpa)`PdW^h3X6e<{34LVbAJ zWmG(4h*sP@S>pu?T zNdFFMf2bEKWiy(>h9vZcGTBt9jbkpH12@8^@N3utRx54%5p{zcquyw!DOduvTyKT4 z}i3K5xXDU=g#hU(!%jwhhJwM<##um5gP`8iNq_jRxpe8;g= zIpe=Iw}(lj=RxJ)3)S$OQ2WBykmVinekLO43Y53(1m#?Vp&Cko0k{FmtM7yw(SvXX zd>zU{T`Jg-Uk6q02vmdLKv}eWMZZC>E|dlP!6vltr4VUM!fL4Hvad|)M%Mec&?=@F<3KZmNYa#gF}9=>K+(@^y^t8V<``vRDXyaj5t{08L%9c$PQ zOoiQ%7uGN#-&yVTnc5v+hK2b0?H>E)wQNifYKWeH3cCki)@E75 zAA-YR%_hb_M5aTXax0)LwhwB9`W(t98U&1gLuvuFO4>p#zadchlVC+S0|vDIFCsFO zgpE)gcophY{0VAZpVQQOaT^$qJOgSOZGsoTJ#Z#0-OTteqd};-z1{HVZ%eS`7Qc-B2Ak1w&fjwOShg6KYpD3;A+58-C@|$F;H@*aO#-{tA@oFKlfa+T!>O zlym+JW9oDQ49eNa>In&WAx3M#d; zBOL;@VXcM(;5|^5I}PPz@$Ibz=Rj>l*Fc?)&q3Wgerq2xzSnk+x10zy$N5msvkPk3 z9D-`-W2mX9+`%@`9qvWWgmqz)1l#c*usQNHCtnJiA@6{4zQeE*JQgByp5gd}yGUr& z(fB{JAAy?t)K1nX!cY|+gzDG{s0M$9s<>und$@Fmn%efW)##AV0%ZD=U4p+bc ze}eLXgud3)=Rr*AErNsLK3EF=2xWoa;2>D4pDjNOYJeda(p=p^M5cceYNRFm+ruXw zjz#VVW$Mka3cL$y&JRMF@)cMWegW@;zr)q=o&mN)od+84Zsf&KmTo!7-mFFpV*SfG zW|E+dVoR8TuqK2%4xIX({uApZnM!=$0cf1O?r)zNq0NZ4?g@jq&( zLx10ZvT)_$w!S2&j?N7ck!d$Tne;ZOWpWS(;KxuMDa|G!=W7pp!XVW8zRB?wC<~Mx zVOK{BsD@`jHM9Y$-n$%MgH4b_zY)Ukc?^k3m`PbEplh$wce@6QO)!D^&VPDE$VLusrR1=MvEf z)1fSIB`go`g&N6&P!+!iJHYCbt*HkdKHKyBSS zp#SfGpCh6@{R^j1eu}Li9?Gd^LpkXRm<+c=-2wlA8rkHj_AuE6b>w^~ORR%(()%G7n2`4o5jFT5 zYzoVz*$Uf2$s?dPs7$DJycyPjk2}5&HMggrPQjXUEyp-+fDe=Y6x7tNNViUVKkTCQ zZ!WSGbc5Q0lVLx&2+FyN9N&j(sO&u3Kqn{*WI|2FPN>uIaj4bwGF17mU_Dqn!!El- zs41EX+ta>xB@rnebo|({Ql?!6U7#8s4>fno;3e=nmtQN(&UI%f%M6Bf;1nm%ck*he zDcS}vg0I1lHjaMTcEk(ddB}Sme}k%M=zO~hWkUvqrgWmM0xrtJXb{pm0Wcfkp;e6Dq>=`bDnZa4te$+Hbi zh1#OmLUrs>I1ZkK7s4L-_GYvNYO1c!57{}qg9JI(dr(_$m4)^+>;knxt%Q}~TBy0* z0=1m>!LjfJTn;-fGTt*vhg#=L7u$jCh1$?Qhq7q-CC2}-*)&8%bKe7wg0rAHa1WF- zz6#}Br=Uz(eyLsWaZt;11k@Hh9m*1Sz;f^lsCvGK>S+Co?LddY0P-cUKMZYm8SlY! zNvM8_@&8fTR5%Fv9;hwzTc{2WSY|hEl}(D7?cGnEVn%lz^2Fppe!;6YNJ^NwV_-GwG%!Ab-H~C z{bjepS|Aas{uxldwI2Ha{^u|e_2^m051=ai1!^yEv(nD_RH(CHA=JpOhdR|>gz8wO zRki~ipgKMgs-cVE2zU!rxzkV`Y_XbwYyFQRBGctTZ48^Bw#+ABKlnP7)74sIkK;~I zBO3>`4Cle+a4pobD!bNR&DugaXBwOa4?sC#jmvC(9bri4`)DG{$b_1!jZn+u5vYcb zLharEhTUQ9b#@9y!`jGMP#swV<;*)ApM|pEX(&qs*4rtV24%@L>skLY#U2vWkyqes z_zl#$pSZzzN8v+oD_pnH>NVSB*ZTk{OJzY#!3sDD?t-fCXQ-*Id$}DzN2oJkIvff& zUyhS$XF5)TmQCp^>>O5x8c`Rh3&|L$ePAlooKJ^ZEjK`II3Gfdw852jCmaEle;FJM zUxZ1p#%7y78miqbAtG9*Pe7UEQ>eRJ#jA|}uU+~>`NmeLQ*tl#rv_?-N1>MA7qBw? z9csjtuC{t{P^+RV)GE6G%6C>mwHMmvG9H84C_aVS%WDwOX&0++*?@M*`EVReA@x0Z-@wgXTdDRZ6e zKu@T-T>wkNJKz9#A54Vb!s)R2R%^KxP*=2jp+@)?)Ov4xy*-x4L#?t@sAalZvey6Y zL{#BZFbDnsW#aT3>=wHY${BBgT5gX*nfwjtTf*g+*k+e&BUp+2B&aQVC>##wKY&VFuP$ruUd%_&3itlpyuR_i7AFvy2v&)Wj z7St53hO*Fp$M+n|-eOlzB9tX&LM{6nLqz12hoMZ@{8qbX_k>zL8=!i89hA2pfEwXZ zsCE50)Ye?>Hap@zP;w?53AeiRlTdSC`*yn#B|=SEXdV%b_!6j*T?e(!pMV&p+;W&PCJ)fU~lA$p_b_ZDARufwS(5b%Qid)YUJ~wR?P;e4s3(|{lAEa zw%9MA)@7-?-Hrx_A@_tzUkSBk-U|H<364O19hQep@3EF^2P+^?gHvG;s-us>0Q?PV zKWTI?FTEim&56jAZQ%;TzsrF8IBj0M&yHlp{ni;Dfb!L5+B1Fu-*f9YmbN8=+a?G%V`@CjqoKX(|-rGVbmzH7MKn%K)wyGgC!2wiZ?>( zKL)j0PC$8g{Ri#3p9UR013REbx*w*)PoOrQ zF^?OsKU@Q~Q9TW{!+i+l6P2H^-d+=yLv8?d4`|`i+e4YWvttjaa(!S)o&SS~sNhhj zf@7haaSGHjn(dhG^5;7)c3keb4oZJBl!e0Z0DQ-B%V9o1vb;w>X}sS^-}#jB9-@8k z#;5H+7Mc2t-QlV|Ye$#>)u9WZOgsl_1G*Gy1G*W?>+gZG*h^45WYTl?(3%44B8Q;L zT?b{+gHTicEevTRX!5+BlkrfBIZ&p)7HYljgId4Gp-#ioP|K&z5i1XbTL0-#PPq$e zDo?_(u=Wdf?$aE%!il6Gd4ct>tub)aj(9rM4!0g^3U)xP?>nHJ?KqS-pMtW;@30lD z`=apzus>9KGSomWfs5b{cnPd~%=*$6*aG^bYJ4yReHMmEf`vr1SDy)Rg+r)>tJpD&Z^vrOLZKDyH{XN2b!WHP! zUvCEKC872of8Lw;0tbfDcuFI`>ncehzMi<2;@gChH1eSv#VJ_R#Z@kjy!X*BBxsFC zp4%y(=sI^FdFQ%}<@lfP(W_m;*C;k5ltB47>`4AM&zQ;z3|IVaL8NxooDncj?jB% z3h@8_qh+|3!nrPCmSc1Hv5UWkP8~Xz?#ka_ix&TVlJaDG>)}wCmq9_DetObK)RXB7 zHzQs^{%3wFOO*8A(0K#-Rl>!t(Y>T;6T1WX5bW#H#}a3|@HeW3=-gLu)r1(i_3=kOPE8$mbxRB;K6(65?5e z{RBPzsOuK^rWRZ}LTNIdB;kCN^^_!S8u8k$z$Y+?^g5(>B1E3Ih-4Eufc$+olD-rD zwXUutcpc$V%3TjHlRo)x`E~2S<=Kod#!uk07A)(mp}ZZ)4PjdPpG|m__;M2ORt8T$_^qq#McA57k`n}T{MS0s!i+(~$xpyN)@Vk$U6V;93(aE49xvWO2L==ls@Wux9Y;<{xFat)Uu z{vP$kAwTWX)V{|nwYL{#UC!3#0DQD@kAArHKDbXhmF4 z1KQa@T({BDr0c%UE!Ye7PsF((I+Ur-G^x^Zqm)^pgx8%AYQT|9yt z(dkWkWx_7vi(OsHznL^WPg#b%&L~tQ@U~L?7vxqu-v;iTF~|BTpXkJLo@3o}MlQ zUN*V#(V(6QDCpH?AqtnqcKriPLNP7N~d%EEfC+%K-e>F7nCdg#m~#1qDn ze}WJuzKw7lLC@9xU+n*gOZdQ1>EBY|avFKcRqpHZr#|v@^wtyqiuim&b>wqgXQVe0 z`4H)sQvM0#8py+u^(-T<7s&(UZ6Q<-@uxqbJQ;t$A~L@q{%^tq$YH`kSNK!-F>>UY zjeL?&nNS7&*rx^ZRKhES`h=A(vke`6mpY0_(-WFUB#jCp&nO~23FQfwxyDkRa+cGp z=Hx0azdV&TB~M=y^t^20HHRzESxw$rm-abw2lOAaWkcR@Dr<+r5V!`OB5ZQXT~RzA z#bnZ&5}!r-V8TP_t|rVT{tfvbLOmJiJpfw}o+bT1$a-qQ7RZt3w2Pb*S^tu6rNXHw zErtzY$Q5o(-ZP}la&j2CfcRyky^P)pWKH7~(taduywm%HbUl;E8%KDbJUwp^@5o?! zBCk{1tZT#6r4i1oN$S&B$BrU z`8ITOU<1m%3JVF{iBCgmAmI%0t**W{$X&^|59_}sLJ7hgl*$oiqWHMW?m@5h^d}r4 z{d0H`{0{y1U>^Ek1)-f&3e6>P z97?y4*n&onk?|F>o*eSNhyOyppZGGuMTE}@SCLkmyq5^QD4RrBLfQ*Z&qCsl5`Uif z>u|bDA5D6^v+A!J|EFZMCES7H3sf9JVGHpD(uN=pBEFRPG2;CQtB?=CoiIrHLa1jD zX*VK23Bv?EJ>jn|F1ZW&oe8O=y#{^z&+#L?p(0*RNTPSmWeJ!5GRpht)SZN12$KjN zA%MahyFM4T|#R@F6qybHdFKeFTy(47*YQziTo|0 z2TCJIX-FYGSHo4LO?2`J(gwP?@;y4G=N$`gA9dVC_>yog<@Ah)|8`|U1!Vl@GL-ov z8NC#7PhI36T>ka2vWs5`w>q6g#2XVT#B}5;;(MsOx6^O!bT5SENnb?Z;eYT$x<<joc$l?u5~@{O=4A-Sq|Rq;+c-Q=ymjq+CM=T&n7?9b)aEPhhK2zB1PIe`AzD% zlyGn4kdeYjSHU~536+#W`5MxnLouGTr=gy)u9BDG1B8~OZ6v=9@%e;L2)&)I^iPmi z3E7bTA>munCc_e>O_jpeD7171raCqwtu#t6!k&b$&>IN#EQ2|41iCk%^9SKxKZjqQ z>G(9{W(DKM)zE)W(>sEcfaX(*!wV_>Z>K#D`7rsB=V9cQ(Lq-UiCva<66=~;o^bLM8J&k5%C^?IMBceYmE z++ZMgesE5DYI-mwkeZR4mK(@hGC$}SDww~yPAEGyaJEt~D?c-slbnZsv1TAW*KgPL zhAet;cCnn~tTbC~ATvKVFVgWqa$X=Km`p-;Rxr?eVRA-(kS-@@q$lSFkjmu;`?QM7 zZIw`P-}G9c;^atb-#}XW!eCZl(OmwxA*)z4e-ZU0XXFHvQ|iJ-;LPz~M(}%vwTp|yST#EbTTt7);1buk6z3#oG3JaVf!SwG z0m|s*1{S5~%?-pfLwf4);`zx9ASb8h1#=>!)+~(SX?n|$^^mj86&bN_ z5U<#Y{^zhF-lk#61OIwZdC6&MI0sWQH+f-5-ii@o25B9txUPQ~hSg!r#mZ_mIU^%` zksLWK1%DeP`&yF94id;r&q~kC&y>fd;i;O{yt!B=GkLMn3%1V~-ZV0TKuUJd zE;ifa;-MA%F=JA>h*rUrnak@(1kWz3Kvw#kdBuyVrWsJM;6VL?pJrAsIR8{)VYykk zB?>yNtzEce_D)kUHzlKKN{aQwylgfX>dHvZ&5O@Y)zZkFGdGx-TyP|%YeAEgxWeC3 zPMLz?DNPDLNS#rxeIT$XIXy2BdCr%h2}usj&Zp;a_HYt#|C_9jwKZoNmm*XNZ zcgcLti`+nKl~eBu%&#?SM+@tKOP^ym#=_98cU3LOJkzkS^#cb?VT}XxP2rXYkFi7^ zzNXD+-|uAf;v)m!kwIr?=Vztl1}=!pZ6AosonH9s!>?2x{NIix4YE$t1^T$kX;npKfONCb()1Ywwv3@1Pw;NMWc27!RG=-nP(y_#7 z)>yHtxn_ck)AQ7ff3|4nm3szS=LR{qQ*zt%3MBeH$jT1nrDp~;lGe^u+7#A!y+zf! zf47bc6F+HbLOEGfo)nniZw^tT%w@ZupUi0%F;j;?U@USjHXBPW;|%n4@M z<=WeBTY>Zxy9@R$oN#iKsWE2k#NlH`f4Ka%>4AZhCd7{(FltEQjh`Mc1-nkwDZJ^_ zgc4Ky%Lsi<3+5FMB68(9>#F4+u7SVT{L@iaaQgE%3%~qgb%}y2zka<>YI1r8U1r|Y z4i}E>oF$&UlKJa2*X|gcoI%~1GPAifbqvgAcg+pv6~1u#i?Ri8|8%llM#sb~fA+POh2p)4i;g>s@ZnB@IdhY9*m#0DxrOV_ zG%gu_!IF-mW4EL(UD_q`R2VxZetd9YdM-nXA54Fe0-X{&c8^c& z8K2lW(6M_`m#*y+I~Dz2+AJ$oaCBP3;tepod5EbQo?p>atYAH(H=Y`PxPs~V7b^7` zXI79UO^18SfqNDEQn*b;lknd~TC|OftrrV2BO^H_FQ7_Tw<_9~I*Lc{cZI!pVb+gL-7=<W!U;o6nGiSHvlN+ORxg(T zPTR;!iMpD0_|_cTv2^r(_oLeMEF2Zbu|3P3mz)tDmfSjp^>TO*uL-_$MXt*+*WVCV zJ-W&j&bBG9&imWf1uap|kiUHCD6V2*a*n?^{%19s>5%{0QCya;WCl~X8wJwk>(&%_ zfNzQ7tA1>UeFI|;Ekq2CO|lLjNXy{0t5|&=%VS=?n+quX)ZO#e?jo?K;EBDSuLsXCzVZ)=&sYWiV2@3)th9Gjpz%C z-nrZ=bc6PW@KTwbmU;L#rp%xDN#lpNVy=q&#EH*^p}3$oB)n&r=}}~=nlUEY+{9{T zepGt4n)$NUfUNASC7FTblr-96HQbh#7t9OaU)_AyBw9J^Bxv7LaFW%`FV)ijCWf?B3t<495M=>Be=d-%4P3ZJNDevfvq za&6N%yt=k&7p_#tRF9@Nt7B$YbaN2E`eFWyQz+IkdkZq&DHrZp*EEkR&#G(MMx`t2 zn!}ap1Y@3~7l`=O^l;NIre;xgJu|;lMRhN}LtFV{(aA<8xx|=1z0OV6o7()tx9SRl zC3vON2}37>ne(!>NmZyYFeg9FnkX=0%&1WVMh_knh>xEe%$ToQlLMww$y#TbAtDql zZEohp%+;wDrekr>iyFt7bIo5D3@>PDn*B}Ij+Q1XT1oX*rdhOwq8_bH#~3lQjrk-h zhL5#1jl#L@O!Knz&_CNrX&HXBof#CZu}pijC#KBIDW-Y&jd(MySR>q}gK1YUGDdHR zd)tj9gy(lKceZw^STy=}#`40@^KuT~#yP|xpx5AVy#y0b)h&Bz%jlC}`q$-!T65qZ z)3N(acu9h3U6-BBp6A*??P<;-lAIB~DZzYDo|=;5bTcSglW1m{v*!Pcj;3zR$U1a3 z4U1ZIJ}a$%7ZVp9XnGeDAC<1}Vv?fL@h+xsxOZ36Dje==rnF6Gx#jRW7Q28yTz(B+ z#aB$OtbB|Kq$X#kXDkVi?iTCK`Q6OWXswTRGb0*BEQ!yZU4ibIe=1(3yQvkP+1(^Y z>nP}MlC;qEj)EcF5hugU#&BGJW$2H)n{c?w08{hYo@RWs?4q8gN%%|;Qz=}vmnjuq z)6-OoW?tXZw2Vqm_Kb1n@XtL>oIcRREW?Z#TZ9vn%$jo|1M~01;W493z3@#*wDnO^ zj01+-_A+b!sjA0&nJ)j7Px%JL-$vs7ZzDw&dz)!7Q$MPYsaq+wH{nP6m^$Gdee7GO zzws++cyzdp2GQH*ea#)wq?h}e3+m;kEKJv(Ei%#3y)><#+1)kT$hp}ZFkI=}C9~xx3{*#T(VAJx?`E)AMzi`jNW?6XPU{lL|ehTj$Y`R6O z_un)A7;NhPDT!Ni*Jx7DrKVxk3f{TFi!$tu-@jE*wr%){!KQY-g~5z@+;ECFZ9Y(0 z-EeY-so6B|BHm7TXVlJ~JdZD1+>CV4o~>3ZR?VLvZBpUAL(I%*PimfPy4PX?F(P06 zi$7%rb2@|r=dwSho@;Wuk7Z+~Nm{$seQUpbZ6?U?!P*MlRp-g#zwanbO`^Gw6= z8|Rsx4I>k!8+qVQ7mslB5oW25)VN&xf7&m;7-8bV?~gWR!k3LOwWC#%KBQTsHg80} zF6sWJ?B8CZ4l#0M?8cfu(#(z4!GG&0<{i|GGM#Mew3`&j#%aT|#`0d;Ey>i0-Ot0> zqs-jCu}!i)X5$jkBPV_#*Q=Ct|9Yj#h?*xU;QLDWk^)TfRsow($8R5D{t<0=u`Bn47)mt@Te-!p<~88+6O z6V;nK*4$V}dOEkfbI+c}GULq3=(SDL#kJ6XwT<4gif$Tb?kzbe(p2;{(SNVLfLiSy z<4+7))78#oOq1tdcG$flMZ+s5naB(8)ep6#DdSWX3?afm;gicM3wMF7Ivr*oeK^NP&qbqT7mrjA!Bn~7o zd~BNeB+kF1MVd(p~?J@%Qlwg0+wIB%b6&u=fbwZEw#DKIgcPh7g#^Gza6H<&;k`^G$feEzpv zMt$~cR-`Ju#qk|CcV57HbtIkdv$HP>&dY1h!YkrG;nX^2vQEq}b;Gk}m~ssw#-hQr z96njatc7r+8D>Ouf-`2Ak?xjyF)f*Me z%RZ|JZ}#~)Sca>t0YQ*`HCv!_&e-2-epqccsr=&1Pb8O0pQMVV$_ zG%qtN_6|{yW!gvc4rj&QSSx3nKzLrZX%$ttHrtFS-og15B8?rq$z*-3oNrE-FYa0R zoB5_ev{b?Z)1f524)9h z^(GT2U;H~s_++lxUF;6+wIN0>fwoj11{tuQpCUKNv-Tu^3;pj)o;S+>Zjf=-o~P^4 zUo_Dd8*h)-ht}}S_Pi}r&o?#CD>lRbt0MnXuRltCq>a8&=(BHlR=(*JoyKeP&77$8 zd%l?x{i#>i(8wtDLKNvlQPx5eDj6;H%@Q*>Dsc^r`PlON64NXkUK;yeLQ>Q4(WT~C zahakW7n@-**V!*FiM?S|S{A#27c4Wiiq2bRt}j(wJp9=T^DkYo_#G)LXkVCKSQ-0n zaB5}jyI`wTX4L=MVZs|%nR$aJM((8gK<9sZi`-24T`iSwRqlJS|9LspcNKotE57K; zHQE$?zsjUW_xPfjYt5mUu{K>7`+7O-EGc_k?5C6M>tZ*#Z`PS6EgAEL5pU@bXgx7F zj|+4b-;|?UR2y$__{Rsi4aToGuSZQ*W`k+pJTjp=!rYnc{rPq|YJ-W>YdY6eS}Iz! zfeT->nrAnfUh0M24Kvw3{Y#5ZO#jlO%Qe}wv_0H(6Bp+u51D{A2>+KtZvsER>C-`U zMTXDcWM)L`e{fT*C%m;OcHb&>xyg=d;#Kv+n=d!-kDaX7wmg2^^(QDfH8&$aPd^R% zm*-U8PV|!_AEEgQTl||N+4Ph`xo-PM$NgO2rYP$QQ)oIAk1}%JYtmyj2wkZB-wl0R z6b;>MUM~^#GOeZm-WQ5G7nt=XEmCzGZ<6mreB1Z;i{cgMUlIADT%7QCif8R7wvrgz zR@oA3+XY)n`8oVBs_$~e-|1A@n62j8lD-bVE9&Q2{u`eC{kU|4eSh2Z5UYjTA;EGue{%s0_ z$8><7uUR%Yq4uQN!L%iEWZ$?ld2p@CUohebfA(U*g#z z&N_c1Yl*Lmk>5_df7ZkjfBJc(X!9+mtSNfxRi;Uu57rB{w*+(N z=jWvHs-RC!`hk%j8|@G2@%)g^JvC^5-YYt_&s<=%P3tppAU)jiKHk8m-*0y64Lo>} zI}}InH*r;C68xJ%LE`UC!sGUvW;#LnjLyFt@jp3ASxNa>XC>*)H<}c^TZB*SH?{pc z;E(&w#&~}IWPfCD546_LDsAlPDI@dGa4@Xx{1J5XeL z|NqsCnjJ8CM$@IUGQ9OcvntGg8t2Y|*?eNs&mVcgj9mVy2mh2+=cl!(f04635nw6s zi74{V30Qa;hi_#j*anNfddS>lhH1_iG1so_oOF8v`p1iY&Z73bzx&4p#XlC=-=>4% zqJySI_`pH4e;mEFXKG}Hs6l>G)@ulkp&Op}cRGH5|Ev^V@Ce_EOO-ZN!+DRGddB-d DvX)=w delta 28708 zcmajn2YeO9;{W{}dheY;4kv`r0)#5P*U)>1kVYT{lTZZ?3W6X465%LF7q|){5+F7d z!7d;oDx%oMief_)%k%l3nIPBe@Bi$54ex0?J3D1}6X8C(r|98pMFQ_vD74Pws9MPL z!tkum^JW+Jyp>&*>v>a0d0rDt!8Uj=PQud|gUv>JUOk+GI)6E~#a%cAKXmElV?3`B z=~S$R_hLoQ3wVc#sDW3oD1MK{@K={EFxI9^pvo({bWNA8>(Y%~x|K_Jbm?9$JE_gpS#0$usd&MSrULCIQg%R;%Csadm7>HyXyU2HPrUxY|B5vJU0iMpe9SQdw2ag4_jn1<@$9PEZc zRL9O^1^gX#=Vj@QI#3Ta0^_j~F2zB(5l7(Hag4uu)^&>KRmOR!ifgbl?nEt`&rnlT zKAwe&wa|yHuo;fTI=BpL;)AGmp2wDW9<_GLCfE*D#R$?}69S%BpGYDZ9dQ*l#uKO$ ze?<*-lSI3^My^hJ)BFT=(MqEq!eQb(1Q>YQxh8p@;u?Aj2Kb8+nwHIiK z+D_w8cXSul#ivmfKS7ODkrdVmcE(6th`QqkusR;a&>drY(q*UFJB`KGq%%<0*@bE^ zaE?eck@C~I3+#;Qc^0bT4%CI-M0MmEYJ_U1+SMM54M?Y;rXUA>cnG`VTeumkrP;NW zhvB48Bkcve%QoUwOt(F4jm4=j7E54)H1r$~ke-*py1?iewxe&LMylY=c5&864RLSO zh)lsSoR3YrC7cM@_j!Xndajb}K*I?ve(m zIUb7Ya5m~ra!`x#F>HrtU4Gd)ZgFEA`Qxw`9>JDaXfETgJ8e7Ho|uYSG`q12eu-Me z4d;2@C`@ubjWMLF++y#v52~Fx*c$hsZs=oF2fg`r&LdIn55hut_k6~`Fp>3SbjJI! z6~2dBBo!9e20A$7P;IrbLv>^Yw!wp_?fDJX!LVCx{Z6P3jBuu7b<)eQGHye)pNHZ27HX;k zS6n3QHoK_0;SdVau_hixHS`{;fh*|8%8PCKCah0-6l%3ELXG5Z?1P`<0Bp9zK4BN4 z@}EMMLBK0~ySU{pV13_8zJu zzu*`wf0wN{9o4b5*cSJpw&xe9{U5%H@oz_D_$oUmtFZ~`L#V0v6gy(&)%I;Q4C|9# zi5h`Js0*J*UFat)f#ufNp{|Ll-w7iz8MTP-a_PNm82^T3oFPLE{^9hqNux;jM&)Oq z=I$PBhIy!w`U3UnEwa`Qbq(xBdMc{pdr;?pi9sxrLz}n@+vB$ZA_IstyvNSb94th7 z0~W_ESP~yZ-RU80gs-7GbPYRW?RECfCZaC50Hbj`>dsGNE4+g0aO3s%dVwxPx|1;l z)#F{*06)bTEJL?7C0$VY8R*0NP~}fxQ~U;5XI|L7cJ6nhI(iCQ;BOd#P42TD8j5r< z;LRa&69v0a+vo#Vq0R<-XT4DuTIPHl)uFFZ9jdX>-boMCh$LYRT#lOB2e2%@hQsj# zRL5H0ujdByKbeSzW+v){Jy-$X!pit1YSH}V@@sEmOOlRpc0zS17OUYrjKv(Rf*)WH zyn>am{boA?gR!3W|12UZ*n~y#0Q&F=)E&L+(to1%arhQHB3-dG=`1XVx1v`2T5OI_ zI=^++*~)u>{Nbo=d<6rYh}0ri7aET~44^u+6f{sU`@P;T66_=*r}<4S`#rl7=O)GA{kn(i%@s4&-u2~d%(_h1FTBQ|eaW3R-;cVX7T5;+pw3&gGhpXztE=!h)}`PSYM=k;D%Ra)7flbWL;eiZ zovp=MxDO-ng!3|1CtYc`ovJ3NDVdBDF$eqO4*?=QiFE!CADnnQYCFA!kyzwGyEq%8 zIyMD+<1!qDuVFEaddM!;X4sN+FRYKZpgQ~j>N+oAAuP3r$211Y6VXsbpys3<>H_IF z3lHNVjNWVSSc#2sKk9-PupUP2vs2d(wM(WTQy=hdA<}@1 z^{9>p{D8*YVnpj%=kAWQlCgG9D_bw?c9%*NWYHF@gizStLNDvo`^oux1tv7c2xbB zP$O{xb;sXeIs6ONk#djO{PvGA{vF8}NQUNcC8}o+VpV(|E8_)Rh(Dr6DD!bU5=&4c zu@U>=i`WgzJz>uqh8lqsmtKI?Navt-$KEFxe^q#sjOzF$YAOmoY3HyGDjkculN3}3 z=A%~oDh$U1s5w7_s{cExy&6y1@|IYI^l;R^pN<3Zu>cVkrdRX`FAim3O>FVBZEz53 z1m>dVdNq#5Jk$u4d&XKHqe*wc&X|rj;Xc%me~!hl!cp5!O$;X;=uV_Kk$BYNNkh$b zCaQs*sD|H1HB{q7Yf ze(^{|L;D5BV7cdQkGrAnI03arR$~p^ftuT=Q5`skTJ0B6cla~5#mX<(_6DIA>8)5B zA4au%0xNKR?-wF!sKkqQaaBXzK||DqyI~O=iA8Y&`Y;hAaVd7iy%>kz;shN0l6_$9 z!!D#Rpe|hdWjlp^F`#`PAfgK#!Y=p}YVQBQ5!m__J0dGFjPyQiimzfNyynWwy=sTN zIckaqqoyVar{Z$d$o=5TOPyf;wJrQ7?47rD#-fk>30MagVlCW?8mXsI4V}O~coEf+ zrYG(G?tz+$38?%9sI{>ceRvqF;oBz}f8Eh#GGysfb{8~6rJJJmeSg&4PeOHQ9yY}L zQ6u#t)_##Zqwx?9#ZOS@wLWbh*>M3P+CJ-0tNjFa$1hNK*!Xojl)X?F z7?0}tVjPI~yZo=wN4mlp+tC)-i1a{I{duUV&OuGd%czb8z9AArq{bU|7xYIJWTP6` zjt%gX^QtTNpS914!Kk5KjAL*&RzUNnUA&c07p#xUk3~(*L|Y#4780pT##+>B&O;ww zz|Qz5Ho;DB*+*y^YRH#hWjul!xi?T#^Bt;w`M0fIuqo*bY=&DN~ar{joXesi=Lv5eMNDs3|RR-j2jTY)krP z)bE45Jw$H8_b>`8ziWHm5!HcIR0mdJMcjjx@EO#dp2ccd@I6~E49k;li=8kQH3cg$ z^Z>$Aq)%W#J$r{pQLJ^rz7``<>4B*2H4=4aTd)S6K|L=nq3ZpFy1?(4ZJ6KpxmZDd zTK>Q;?(k3S$c@D6)XPS#sa2ma{#tyGxs0!{HR(#9+F#4XqULM}>dtRNb!0uZ!Ix3z zo6qc;X@NsY56Awv8zbx8*f?KdG?m~6=FzWnQP(%McYU;{;VMib`Ktw$pgq`sb=XV%My6Knp4o9Gd zewlN-^N91D^G9cyuWbDW&K}N5&UwzjIv3fGVO-!<=NHbxU)y}Yv$J!&b1rIot;dG= z0_sM-cjYnP*u^#wdyqd4bt7A`1nbXxl8El~1yn=dpyoX6l6}?>K+W+uEQfcYrff6% z@M+YLet^1xpRgO2|JJ^ihog2!JZe|WM@`Wx4A=hOOhk+6X>5d7LIteo@9dm)!!qQ@ zVJ)125x5Em-~num-etRZqj4C?1XRZ!Lp`WYq88yNs1E%mxxQENd;36Xj5?u*a}4Ul zbkt&6f;#bD)C1^I)OLE=<$vP*9W}(2f3WqNq0)U(^%GEwd?5x}64^lHF?ri~*#}r()E#D`F1!lW z?xU#dy^I>!udgxwYS{d4@1&7)2sR~uHnzvzF8>qM1&jY-AJqe#GqE@Mo3I^z=JI`i z+6(u=;^a?8JqM;?d0ZZFk&UQT{V-}sPofWh#L`&lFMCIRoJhJ8Y6v%>?%eP{o!1g| zr(;n=pNV<^-HLVbKNyZDu{H)S5n&&CrHlzZ!K$JbTWxHC&9NFLp-v2-F0=(Z;`3M& z3l=b;-4l-WNylPY%tqb$64d#tP$Rn!8G(TJK9O2vTt;1}OhFU6<0#afv_kcK0M@`v z)E(W0K0N4r6E)XYuozY^WXt_{6Y1_QJs&mYo3OU_|BFP_fs3v}p~A*HYnTSqiN6&w zq4#x*qQ*-iorc;qXE6$k7c-&N9)oR24@9knrPu{ep`I&ci`)9`u>$FMtjqPiSwxEB zMpVytxb$9^KIqa%T>5#JKIPJHx%3Av{kcnDcIm4wZTQcq7MUCLMsBKlMlnFf%{iu-|gdK1RYSllBI`55A zCJ?H4g$y+iQQFRRS5$>0^x<+$z=u$auWT6;`kHNpDWs=k9efkJ;xDLNyFP+t> zNAy|L;xpy!NXL{57_TrH?a0vL>VjIe<6MR5Sdw%$`fw3yZnvQp<(H@tD^uR?f(UFz zx-&-O3=G4~I0~P{Nm#Lh?Pykjh=%MCYPG+Ldcb^wS~O7=P3T)~7^>c6)P-lEhIS+B zf~Qg2&Q!APG(;`NZm2ai4|V5@F#>b3BL?0kqQy|TvK`Xls8zoL)q&%vefu5i4$4+B z-grz#J&2w|9}v-lrgU|CVpr7uo`t&8 zP1qTaVIM3|!_IXq>cNxdT#oAaPSg#(kJ{(8YTBXhjar1uu@%06&9wi2C!!ulhndi$ zbPBd6y$*eN!g&cbr)6r{wbB8#7)PNlv;Z{)yD71K#!{GojJkI-?jXI)XF~r`xltWE=P#f}=oeIjVScxWu^Q=ds9lte#W9GQ z(ru`B#z_pQf)`;IM+9n73_}g!-PjdRyZj1u?P?y3T3l(U-Lex?@Q^DHkF+Dv0kvoo zQFDF^Y8&oCb>xjm_P;vt7a39LuV?Lt>R~2oNOz)6IE7m6zoAB`QIvgG+=P0h_Cmd` z$Dr26I@E<9MUCuxsO|m*>VfxdRKU*N6*9Csef3S~6R8twUynu&aT;pw)?#S&qPEiq zsJSoOz^B!Mi#-K(gPQ_Gw7O4YFD%!{guY%!p;qYz9Heqg zMqgu_e+O#UJdIkEKcE(^FWRnwQK+HLMCEV69{3g(!kSI&2n2jYG-UNrJxV~`VGz~8 zG1Sn1hkAC`Y-&P3T1BJgejaL$SD@Y*TX8==ii>bcGkf7r@L|&RV~pp+w~+6QfcFa# zt$~uw?G!XYRp^hpvozEQZA5LWcTwA}bPHR*1^P%2!P=OK8v47jI_9Eo;3R4)e?>iC zYPZzdV*m9dqD7UCLvRaf@qCY=3$?N*v_K8{SX9SWIiEs3c)mjIo`}{a^w;j0qB=ARb%EK~ z6E~o4;6qnls)HT5#;745ihA_UMh*QzRQvCCVE^j^e~_WYR;Q!Avw^4!O+yX&3e@xA zY1H%JqAM@k$zG@_s{ROz;Y}Zgb)KsN*X8&ubA0k6NeFhEsnY$SFeeJA$76Q~g?-^14LgqngB)FNGp#qj{@MxH`-@FP_F<$Ky8?|>S~iKs;! zSV}}E97IjUJ1+eP>H_{=HoqroF{PkJU^8kF9>J0L4r+Bb>up#2T-1dQ;yQc}$6#h3 zJM<@TnD&2(zV<>Bu^<(0#Ugk+>W)^Trf5B?g9lL!pF<6y*Ut`hH&lKK>JfZ5YATLm zTl@+&C3R!%h{R$)?f+RsG{n!M=DbLMyU5z08k&rHgsw&{vKLTuco8*aVFQe}6bGZG z=xx-{7aC|E-7QhOV+ra8_M^7*S?tO6y`qEcGk*Z8r)yB#sgxUTFW3NeC#}$j zqg;9pYB6p=P0wcih-I(*ut|3KBNKEXX;Q1vFF-g@&;i}4Unz^_qj zqVL4ePf`KzJ|cQ_euN#d_awXhZb!}aK2*m(K)q~=Og5pv$I~ARk=}+H@?EIKco=ow zSEvVD%{Y5r7u54*DVD(%7^eMy9}#Vf!#Ef}#YNa^it%1lK58*7jJMnK5NhbZLk)H5 z1iS4bQB&9f2VerK0|!uR>TT2-xr7>_(uq8}xxUwch_=}v?2mES758B=yo_q-S5!x9 zC)qpgk3Q0iP|u5PF8_V(M!G_>ZEpm2CcPa8;>W1=W2UnI_2rU9L_OMzT1+pY?(7}B z6~9LfZB~k1y}MBjy@Ogr^{3gz*A+EYBT#E*K57l@MvcJ7=))pqDG)ts=YvK)Dtrf3*kmohqgK&N40kbwM|W$-Ig(^^uV-$ zZD1i8>d|AU3!g{z*h{zNRj@nB!Kf4OL3Qjo)at*48nJR2b}H+m&Tog6a4_oQH4*hB z3}SnHC_qFHii@b%YQY)yPW`BD*#Q^fD3^Z@RqqGX)Rn*4&T&7~lmt;DbrCfZUZ!oQ zIx4>HEKliP;>q{>bwfs zc7$4^Iy?!7;zAsQuj3KD{~OIT-d$vTiK;kzmVLmiM-A0+)YQC%Bk(G!-oV-R4%1K_ zUy6FRAHd%D8R|h5J;&~%v8btyN8QMBEUx|k01-VH_Msj?2e21jMh$VBx%Licpyq5V zYJ0thT`+u}eLhS^Ff_-3c|P15ovnPc8F-RY zo9)0f)KqN0jSK4nZw|jWY(@>?3DlGD3hD!-;S&2U=!6>T@h%-e zy@WPlCZ0l#Y}ecElXfy{5zY?~(KlNVHPri1LwwX#IFH(%KVvDZu+%mXj=J;qsQR}$ zH=?HE5b7oMHfp>6jJi&(WwyPRs2dFoA)+VQLM(*4Q9av>dKbKinyYiDef=$JE-Tz& zSAAR52+csP>dmM%^&@JkqLzS6*YMrVr{4$DkJHOw=~sf*Rse*b4u0=~j2!kw`+Vk$W-V zBk}|hJ-OaR^{n<<+w&f%@&wc(ydAYRwxcd|1huNaL5)<&9D80%97cLLs@?yf?)+=i z)D^$Sey|L_hyAa8co!KyJcgQrPh7g(I(z3asNE5ZS_2bMcbJWOFzrNbzayx6A7U5$ z0oB14>+RwlihAD6!dSd*J^Q~nkyB*oj?Q5TEE=?LsS2nLrlJqGVPQOmMerrmP`-vd zJiYI6A1{-P`|NqOH`yr|hU)lo)Ch0I*7!nzh*swxsG(}Q**2Vsy6{}ogJvJ<(RmEj z(ce&OqrnzCA9#!@Nv`>6x(Xc$D_98eAMDSj9ScrpNVL7`nK7jY=!FK0MzQv zLXFV9&h4lX+KYMz-i(+XU;F3mz>`_e|G-r{KIJ;u+F3yc;!wXHg^c8;-?dJMC1&qo#B*Mr;2EiRg*-JZc+V!ctgem)#8! zSeEo))GD9sT#TB!U8v{4lc>3W8};Z8+ikaNG-_A$LA5&;^;+n&9zcCicRB?p;9ArJ<}!A{dJo#SW-_WnM^J0y9n^050E^*8)a(4a2igBB z_=OA&`Jc{$57`roq2|5}>ck4D6KkRtWd!Q{XlF}T-rm{W8S5N|sy_}jQd1rZn9$#R z*iFV`WK7<}S1S9s`d;JxPCE5r<2`{X`%LI>K-7K2KFQugP1$d#4*B=np>BwJOZG%P zXi`wCe|4%;VQ9BQiOpgMFLYH{vDc0s_)BchketEeHph(0WnXY-q)PV9%% zF&$^%dF+C*kJ+JJiMq2#QM=`3)NXnQHG%~mx9v4UO-U?vRXj{xiy}y@W3*3O} z&?(f=U2*BKC+vRif$I1c)T8iHqm zqB)7`$UCSx`p%`RJY~0KV^n#pGtN01wM*_oJtx*PL62G82=sRM|`(fz6|D_Sp z9j-xxI#LSIfJ&4g@PJ?cf8{&baoAD5$W)e-;H-;h2-IqxzrfxNOj z)$ZjyE!@)NWfF>!{{`w8r(x0Y`wa~QDg2J0m&6+KKP9|Dy}R8>s{bbGAo;IjD@>&9 zF-e$5yr`>Ng$@iQFN4sF^LkOg2J!WjmnW`&f8=c;a+!=I3RaSSkF?>$qPU!(Lo52W zP>hwGpT{{-oU@Ri<1O-Q5r2*Fh|Th5Q)f5%cc7k>ddPk0&gaP*@OF~8;xfK+x^ulX zL_Q$z4jOz4c^Zcfp4#3~!gNA9VF)3fk~P%1N_+(2QO?OfULe0Gd1c6(M|=+P#i;9h zn@H$j+g?Ae5dVzI+GZ!IIFI-%uEC;=%zuavA?Pi+5-Yp1yQ$le_-Vof*WRP~tx~p- zylR92El?KpyPA$1B6^c{*mb-V{riWmJ)8K@zR7p$kQJ0 zPH0HJo-0ptZh1QWIOV4a{~^Q^bOhq~ql!x?V*r&Gk$wQ*CA|lqBt3#q(A5i9MUJ*y zpc>^bVmU6LXNaC`Pmrgh4yIx{;UVJR;W&bhEY9Hwc>DNsvZ5S?XhcUW7wUqOsPq>n zerqeM$XiBQ$4SC`!mrfrrwk6gcviV`rE77XUbC(6w;S5Hm3Uex&G_F%1zuX-Jvh|e z;TG3O7I`{;boqZ`YeEI;7qLa&tHehUJ|wgwuNl6EC-4gGbSD0-J71@4BmZ+k=+OM@ zSa0!)yAkNZ2{&_c3o3TH;f@-*hFT$CUG`rqKu>r63QQo(B|Pu)9(GRRoOfw!Am?=? z-Wvmjh!k`e*hO5&O9XxW^dNjk*{66`7vs1}s7ibip2StkwJHDzfdrXP>M_)lPS1Fs777~@_r;Vb|=2<>ZIa* zl&4X@U?J8J>1(d+8S;)2ni75@Z!fmy{1`$#(o_%qE!%lmQuBWk4e97Z_?b|Iitj0d z<9$vTKzSwdj<|a1&Rg6CZB1U;q(5D3)<_GWR+8(qcr1Fk&5}pH5a)|d6K)xDasQ_e@j_S@(N>JS1*EeZOZl&?j$c0 z&*BvFH*sDbVJ`9K$$v@nuj6A9I_@T1q%ez0U9hps??rks;Uhve;l|_D8`5PcIN;K+ z<83bf811Z}z4oN_nI4Y`qz48lc!xwS*WxWWnDhvOj$FdSE?zT~!;o{Lj)yq+7QzdZ z#}b|+z8CpURN3hI$jl6V{Zi*yO5;S177 zsI-~94CIHS|2gJTC;wJ?j-Eh9zx!aZRa*jcL&bO!j?*v~cpZTvuB8!u2 zV;Gq~qmJtMBo@Pwg!@9d_Kz}*&b{O$;8%!uI41!zjwXr(SW=GYI^Q zVyk%{U>Nyh2^+}Q5k{y?{hhQC z=i2!e2NH%;r!RG%qR#iK%n>-`DkW0*lWU|S1v6c|xhubjGdQ_EWd|s$Px=yGb@kSg zu0lv7==hPaoKQsxcRWK`DMAn0`HV1C&;Li&7~xkk))I95LZxK#>eyuH&l;pF5eB(B z5$;0yRh}dLG-dq>+4-6HD(8&Ednk`4zJt(!I;}%>nExUqo~3ZJJLwqd6;$eut1yG` ziYvRHdd&#k2@A=aLl{rIH+6K}WC{KGIe(rbe*x|2c!Ll_x~!}F0{OQDIJrZpnBk>h z0$~dUs?*k0bj4l-kv|DL3C|H$Q}1@XnQ+QoWH#;TIFBFWVV6GVoZ)=R87R+*OSn)8 zDn}EJQLur$-`&OAJGY{raG5$fUZ&n!(qCg&SLaXHiF%Z84AruKyaiuSX9sor;&9UE z2uC#k_mR2MH4sh%t6f~D-a|Zty!WXyj_|W9>qObdr1xVo zA3t(sPdS%Ro=kYjojVnWQT8j>s!Dts*Z1m@aVzGKaSU~Arh*PX;e?AX!cPeAllKI5 z-y_~tm0Wpo+DRr}1N#uZq$n0A5KEqR&xyaN=U+iCu!Rab+L3vi z>qHkCm_q1li@fdb0!mh(0Uhb&Rd@MKuqNl{-%(|EvC;VE4d;fDE=&3?!tnNJW7S1sIZmLpYR6hp)_!U@;HJay@345uKo{{y-j)!>9v@DY$Uyl z#A~>hIyy!Yf18j)8==uEN<_!wgwihFp9emCYARP?~3PfD&bB}nvF38{U4UTMcHK< zE`#eR(@`7?Q1&d|O#X7pN8^o0Ht8Oe-+SZle=3vN)HR~Y{fL(&G$y|e&Z40~7x`ZRt=5{nRE=CYKxO6y;>sag>eHM2Ux=|j9`ziO~G{XJlJx=-n z^_LPaMBZ6^n$VQ|ZG?6KGWU?7<4NK=%2Uvjyk|&1jBD^$@}pe65|n>Ud?)$e5Kd55 z#BI%r1$3)_NiDwf2px!3(HoCG<1^%eAf{a@U-;nr$6PgkDv18WQ_C<0^$Jfp2 zolrI>FQFoCs~nZ>OPrIPn4XZ5p6rWDpPN0ENbtj2COl_XV#DfDky%l`gp9;2UwTG< zO`kGzzE2!cC=?l(w5W(8Ue}yQj@8Jinp`1wT=LBYaz9Ps-xKPcG0%=GMbzR0W+ zIoDQ1)l9MdOH7YX&B*#kd5t><`H~Z}L#NHoOv#R$lA7p?%g)YBnKCmwG0Qe`bY(>D z?RQ2Lm_V~SKhoxVJu@>iGVRrrothCJmz|Q49y;m&F6^3~kv^9$X8Gdc;}f&8d=6VN0P33;HwnBl*Gt)!2^^g8fSXVc<+`1kG3aMs}xwmG{ zox#&Nm+uYc?6~jN+$9?>7cwPsc5SJhyLQV`lN-D3juJV)?&)4oLvwO(wVV!nH{@Q~ zJIdsqe`H6w-20CnGSNvXsZ3aM%B;k6Z(xScCbKi>Wolw};(ujj%*c&BHp}Eba{MDx zC^Xz_p1&t|;0v#p$w_+iL~e_>>J-Y&KHsij?zs!~3*?Uaux7d3yDx{E-1r~*ncQPP z9yU4klVft${#-40_0Pi!50CK zBwtka+!={cjeSvx=`+)!d`w(aQfgc>i*e+J#+8!dxa|a8kJaEyOH9kioSVD*_iu{k zys@WpXsHHQ6f)m6NJ*a+mzt6gx^QSIxAWy^#ZQgPkQbzOpG((BHuy50Ci%(zgm zc$8HNrqnjAY!ka`n_#GVV>V2FRUSaBQXZ4(GlPr5P4!Bl_L6LNTxx1!W@18O-dEvf zu(7Rlt7B%^*b{ZkrQi|2`Jt*khh@t?OiN79W|=B0cq+m?ADk0u+SZtvFe@b?(MLhn zbhZhrIDw1$va(ZxYwMb2!PrRCI{0X$sa_@27ULBftE}U@TvJ~}nm_DiFV!>SY;16p znG$?A$~dxFtjOzlGcdhPweVO>m@;3Hj3-QcAz z=7YliIM!I+n_bOhbA430bT`#pUnci3E!~A~?rFkGryk##mB=&KHvMu>6K${kXHV14 z#=7(}ox)}&WKEwrC0#FrxFp^{EQd@IcBf|dGBM?{jz5+hDo;$(BPk`gt%a#v*jCus zi#hE(%v20snrmvtgfhKeiPKVjDLi^Jc_*=KLUZ!*qI-NvacL>3DT(>-BwqKymwTIt zvezrjI=(A2J1e-qx9MQJxUIK|t#-Y5Mn-1#KToz3rq)$@!>PCSG3~1QXT)Vs^|R2~ z89sm9l&ow$SpC8CeM~U<`pxRj^WVgw&d*}K|5s@iuYwzH?*Aya?_+K}Iga5>KfWuO zy;UOk(GXL6eLqtoxVo?D6S^-_;lV%qnmYNZ>cKAkOlf=1Bl@{T8eG-SL{@OyA@nx2 zV;S5(iM7T*I+|KsLt|&+^?s&$utTgV6#q-XHx< zHxrsOJCVBAj2WrNAIr*LB)VuYd7x=&ud-vH>1$&@4K&AX?3qDkTZRj}9?UgdDUQgIQo*HVJ*$Z?Y#`RhabL%i~?l4otZLVd*O{;$! zytjs%dN=0Nv(P~C4~FUl+l(;dgSjK}CsuE)^&?F+do5Bmg6&4;zmjeqY3g1ts1$s3 zq^S~|Fv^Uyc~6cqZGvS-n^i&n;ZLf~%Nk>b+1RNu=A@0C9&0-0eK^+mT(^sjH<88i z$0JyJJeM3c-fXg!uZ}k(?5jji`Vm9>@@ZpxpEAMBE5T{@fBxY26HHfo4zbAKq>08C zdP$Y=VrQoFd1T*cdLP;Iw@oyWu4@y`R2%Cw$%MJCBqanlPcl`5;rw9>@1JC1@*i)( zbCb-};JnG^CtEfvE`N+3jx!1NJ*Ib$y{+U)nTh%o3U-}nY6k~S$?xcx6jRHd|I`#y zyQHn0lr=X!-qt)hC4c9I#hcAMjN<)XFTUa22)rI|ZnKxt*l=f4Gg1@WD>E-M!8}s1 zg_=}JVyK7*%{aeZzM;|ZPw;yqLk~86D&)Uxw@fwFg7c@EnxU@ck=#+h_LA2`L@;f- zDQA;Irt`J5ZMq2t`KKsuELWwPD*Eyc64@6Vn`UmS7Bb6Pg{)%SPv2d}1? z&+?|uFwI@l(V1M-mt~4ov|aWkXU?3FzvF@zGEJ<#X0t5Q-@e*)&w45+q~wpshOGQm z{6>~ZwDr4Wn~ts2q&JY4MXFvqROc(!u7~tcrX5eV#eZG&>1@+1@?UxrI{Uw`96r-D z|9@}#nKRA1|L0s~%rZ%ZZGSJ^Vg}n-tNHm4%SH3^NB80Rrd<(#{m85atoQk5w5>U0 zfvGqy)KQH|R!VYuT=q=nT66C{z%iO3I^p&uYa zKYeApe9cPczvRU6na59Ld{^7^Z9Q_2@0^mJ7`$_dX=1PR>=L&?@+#eKN||7TrEdA& z5bM9xG%^0*f~6)L_)#%Bf31Z+CG(g6=SxjQEp^&mGwb-ygt&CxnOZ*f(b067sba4? zV410!Us+$PwsQW*sagpxUuHfH{ooi(yTjxL&n)Lhg7oDkC$t(G`;z`1YxSU`Kj>Rw zDs|SWD*MNmus47eKRq!uCE5K9pnCt)NGE@A@e0$VUFa_Uf6vg*61sG!>t7>H{lRN1 zOmlmSt?o4OHn#OnGrIcqj^)2Y`Bn;zN?!GqCQ#7TTy1*T7_W@5V6inO%qF`&z_-An zHKtf_z#3EGzw_P>CG#fTZTh%3!y{|+&wFF7TYHCd%p-;Dd3izeZgGEn1`l_AIBmJt zRJR33@6G>?EO4J0@PF;PVETP#dS2}fCec2E^6tFfJnb$#WOM#c0Q0ZMc5lxAN_b~; z{vM6lV#34xE*#3~kQlFVTH#H$8 z*}L(DR(=O7-0(Ox9cfICKe8?;}p@rDM8xi`J;x`YWH5@uS^lnOb zA0+=)AsDmQRJL6kxYtayv4eZ_-?m@xHFNCiK-d1S@A}}a59hza9(dTaGBrZ?bN%C= zu?c+(D>v`jKC|9b_b2mXL1>VC`oZn`4|4vzef!P&f|O_3-=byxqdXXQ(2T7>OaIJ& z{h*2aw|wf?4W=G4uh{$PbU6Qul~~Q-y2JTzSd!I)FB~>yg1;O#3vJ~EdHHMMXkPy3 z!*XJIM;|lOOkU?F%*Vzg26MyBO~E=(nf-ZFP{sR$^Z1W2Qrqg8l{m;NX|c zvarx=iXW2_`3WX8mzwh4BjYkt;?jesUNSZ8_*{O;w65!q_WLrZ)`VA&+iSiVnHkBM zacR*h{Jf;|gCk!yN%dT5cIfUy`R(#|=k-S{zd$LFVHymfRla00^M4D|B){qZIyo(F zdR9tW9Pf(MZA;QixzrU+nUAwnf%I-Uk~Re-EV7cvc5k*nctF2|4&=tC(WHEB{=&wJ|@qd zG@t(Kx*G6W{%7}MfJyGmZ_YbKl98}AQ(e%dTHS;4d0^)b?p_gKp7W^dl;GiI|X iHZ%XXe4Wplb9Svveba;&_w)O%EPkc!50d1smi&JMRHFU> diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 41de963..7fa5f73 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 07:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 18:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-26 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 17:45+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "GApplication-indstillinger" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Vis GApplication-indstillinger" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "Indtast GApplication-tjenestetilstand (brug fra D-Bus-tjenestefiler)" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Tilsidesæt programmets id" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Udskriv hjælp" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Udskriv hjælp" msgid "[COMMAND]" msgstr "[KOMMANDO]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Udskriv version" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "APPID" msgstr "APPID" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" @@ -157,13 +157,13 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "Valgfri parameter til handlingen i GVariant-format" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" "\n" msgstr "" -"Ukendt kommando \"%s\"\n" +"Ukendt kommando “%s”\n" "\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:101 @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Brug:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argumenter:\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" "Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" -"Brug \"%s help KOMMANDO\" for at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" +"Brug “%s help KOMMANDO” for at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" "\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:165 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:171 #, c-format msgid "invalid application id: “%s”\n" -msgstr "ugyldig program-id: \"%s\"\n" +msgstr "ugyldig program-id: “%s”\n" #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' #: ../gio/gapplication-tool.c:182 @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "“%s” takes no arguments\n" "\n" msgstr "" -"\"%s\" tager ikke nogen argumenter\n" +"“%s” tager ikke nogen argumenter\n" "\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:266 @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "invalid action name: “%s”\n" "action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" msgstr "" -"ugyldigt handlingsnavn: \"%s\"\n" -"handlingsnavne kan kun bestÃ¥ af alfanumeriske tegn, \"-\" og \".\"\n" +"ugyldigt handlingsnavn: “%s”\n" +"handlingsnavne kan kun bestÃ¥ af alfanumeriske tegn, “-” og “.”\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:344 #, c-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Beskæring understøttes ikke af basisstrømmen" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Utilstrækkelig plads pÃ¥ destinationen" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Ugyldig bytesekvens i konverteringsinddata" @@ -330,31 +330,31 @@ msgstr "Ugyldig bytesekvens i konverteringsinddata" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Fejl under konvertering: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Initialisering med mulighed for afbrydelse understøttes ikke" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" -msgstr "Konvertering fra tegnsæt \"%s\" til \"%s\" er ikke understøttet" +msgstr "Konvertering fra tegnsæt “%s” til “%s” er ikke understøttet" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" -msgstr "Kunne ikke konvertere fra \"%s\" til \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke konvertere fra “%s” til “%s”" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s-type" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "Ukendt type" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s-filtype" @@ -383,35 +383,35 @@ msgstr "Uventet tidlig strømafslutning" #: ../gio/gdbusaddress.c:324 #, c-format msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" -msgstr "Ikke-understøttet nøgle \"%s\" i adresseindgang \"%s\"" +msgstr "Ikke-understøttet nøgle “%s” i adresseindgang “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Adressen \"%s\" er ugyldig (kræver præcist en af nøglerne path, tmpdir eller " +"Adressen “%s” er ugyldig (kræver præcist en af nøglerne path, tmpdir eller " "abstract)" #: ../gio/gdbusaddress.c:195 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" -msgstr "Meningsløst nøgle-/værdikombination i adresseindgang \"%s\"" +msgstr "Meningsløst nøgle-/værdikombination i adresseindgang “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" -msgstr "Fejl i adressen \"%s\" — portattributten er fejlformateret" +msgstr "Fejl i adressen “%s” — attributten port er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" -msgstr "Fejl i adressen \"%s\" — familieattributten er fejlformateret" +msgstr "Fejl i adressen “%s” — attributten family er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, c-format msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" -msgstr "Adresseelementet \"%s\" indeholder intet kolon (:)" +msgstr "Adresseelementet “%s” indeholder intet kolon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Nøgle-/værdiparret %d, \"%s\" i adresseelementet \"%s\" indeholder ikke et " +"Nøgle-/værdiparret %d, “%s” i adresseelementet “%s” indeholder ikke et " "lighedstegn" #: ../gio/gdbusaddress.c:495 @@ -428,30 +428,34 @@ msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " "“%s”" msgstr "" -"Fejl ved af-undvigelse af nøgle eller værdi i nøgle-/værdiparret %d, \"%s\" " -"i adresseelementet \"%s\"" +"Fejl ved af-undvigelse af nøgle eller værdi i nøgle-/værdiparret %d, “%s” i " +"adresseelementet “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " "“path” or “abstract” to be set" -msgstr "Fejl i adressen \"%s\" — unix-transporten kræver at præcist en af nøglerne \"path\" eller \"abstract\" er givet" +msgstr "" +"Fejl i adressen “%s” — unix-transporten kræver at præcist en af nøglerne " +"“path” eller “abstract” er givet" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Fejl i adressen \"%s\" — værtsattributten mangler eller er fejlformateret" +msgstr "" +"Fejl i adressen “%s” — værtsattributten mangler eller er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" -msgstr "Fejl i adressen \"%s\" — portattributten mangler eller er fejlformateret" +msgstr "Fejl i adressen “%s” — portattributten mangler eller er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "Fejl i adressen \"%s\" — noncefile-attributten mangler eller er fejlformateret" +msgstr "" +"Fejl i adressen “%s” — noncefile-attributten mangler eller er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " @@ -460,79 +464,79 @@ msgstr "Fejl ved automatisk opstart: " #: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" -msgstr "Ukendt eller ikke-understøttet transport \"%s\" for adressen \"%s\"" +msgstr "Ukendt eller ikke-understøttet transport “%s” for adressen “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:702 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved Ã¥bning af \"nonce\"-filen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af “nonce”-filen “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:720 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved læsning af \"nonce\"-filen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved læsning af “nonce”-filen “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:729 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" -msgstr "" -"Fejl ved læsning af \"nonce\"-filen \"%s\". Forventede 16 byte, fandt %d" +msgstr "Fejl ved læsning af “nonce”-filen “%s”. Forventede 16 byte, fandt %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:747 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" -msgstr "" -"Fejl under skrivning af indhold af \"nonce\"-filen \"%s\" til strømmen:" +msgstr "Fejl under skrivning af indhold af “nonce”-filen “%s” til strømmen:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:956 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "Den givne adresse er tom" # nÃ¥ ja, det er ikke grimmere pÃ¥ dansk end pÃ¥ engelsk -#: ../gio/gdbusaddress.c:1069 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Kan ikke starte en meddelelsesbus nÃ¥r setuid" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1076 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Kan ikke starte en meddelelsesbus uden maskine-id: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1083 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Kan ikke køre D-Bus automatisk uden $DISPLAY til X11" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1125 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " -msgstr "Fejl ved kørsel af kommandolinjen \"%s\": " +msgstr "Fejl ved kørsel af kommandolinjen “%s”: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1342 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Skriv et hvilket som helst tegn for at lukke dette vindue)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1496 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Sessions-dbus kører ikke, og autostart mislykkedes" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1507 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Kan ikke bestemme sessionsbussens adresse (ikke implementeret for dette " "operativsystem)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1645 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" -msgstr "Kan ikke bestemme busadressen fra miljøvariablen DBUS_STARTER_BUS_TYPE — ukendt værdi \"%s\"" +msgstr "" +"Kan ikke bestemme busadressen fra miljøvariablen DBUS_STARTER_BUS_TYPE — " +"ukendt værdi “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 ../gio/gdbusconnection.c:7144 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -540,7 +544,7 @@ msgstr "" "Kan ikke bestemme busadressen, da miljøvariablen DBUS_STARTER_BUS_TYPE ikke " "er angivet" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1664 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Ukendt bustype %d" @@ -565,87 +569,86 @@ msgstr "" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Annulleret via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved indhentning af oplysninger for mappen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved indhentning af oplysninger for mappen “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Rettigheder for mappen \"%s\" er fejlformateret. Forventede tilstanden 0700, " +"Rettigheder for mappen “%s” er fejlformateret. Forventede tilstanden 0700, " "fandt 0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " -msgstr "Fejl ved Ã¥bning af nøgleringen \"%s\" til læsning: " +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af nøgleringen “%s” til læsning: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" -msgstr "" -"Linje %d i nøgleringen pÃ¥ \"%s\" med indholdet \"%s\" er fejlformateret" +msgstr "Linje %d i nøgleringen pÃ¥ “%s” med indholdet “%s” er fejlformateret" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -"Første symbol i linje %d af nøgleringen pÃ¥ \"%s\" med indholdet \"%s\" er " +"Første symbol i linje %d af nøgleringen pÃ¥ “%s” med indholdet “%s” er " "fejlformateret" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -"Andet symbol i linje %d af nøgleringen pÃ¥ \"%s\" med indholdet \"%s\" er " +"Andet symbol i linje %d af nøgleringen pÃ¥ “%s” med indholdet “%s” er " "fejlformateret" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" -msgstr "Fandt ingen cookie med id %d i nøgleringen pÃ¥ \"%s\"" +msgstr "Fandt ingen cookie med id %d i nøgleringen pÃ¥ “%s”" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved sletning af forældet lÃ¥sefil \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved sletning af forældet lÃ¥sefil “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved oprettelse af lÃ¥sefil \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved oprettelse af lÃ¥sefil “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved lukning af (aflænket) lÃ¥sefil \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved lukning af (aflænket) lÃ¥sefil “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved aflænkning af lÃ¥sefil \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved aflænkning af lÃ¥sefil “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " -msgstr "Fejl ved Ã¥bning af nøgleringen \"%s\" til skrivning: " +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af nøgleringen “%s” til skrivning: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " -msgstr "(Yderligere kunne lÃ¥sen for \"%s\" ikke opgives: %s) " +msgstr "(Yderligere kunne lÃ¥sen for “%s” ikke opgives: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "Forbindelsen er lukket" @@ -653,127 +656,123 @@ msgstr "Forbindelsen er lukket" msgid "Timeout was reached" msgstr "Tiden løb ud" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Der blev fundet ikke-understøttede flag ved oprettelse af en forbindelse pÃ¥ " "klientsiden" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4111 ../gio/gdbusconnection.c:4458 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Ingen grænseflade \"org.freedesktop.DBus.Properties\" pÃ¥ objekt ved stien %s" +"Ingen grænseflade “org.freedesktop.DBus.Properties” pÃ¥ objekt ved stien %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4253 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" -msgstr "Ingen sÃ¥dan egenskab \"%s\"" +msgstr "Ingen sÃ¥dan egenskab “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4265 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" -msgstr "Egenskaben \"%s\" kan ikke læses" +msgstr "Egenskaben “%s” kan ikke læses" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4276 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" -msgstr "Egenskaben \"%s\" er skrivebeskyttet" +msgstr "Egenskaben “%s” er skrivebeskyttet" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4296 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"Fejl ved anvendelse af egenskaben \"%s\": Forventede typen \"%s\", men fik " -"\"%s\"" +"Fejl ved anvendelse af egenskaben “%s”: Forventede typen “%s”, men fik “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4401 ../gio/gdbusconnection.c:6575 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" -msgstr "Ingen sÃ¥dan grænseflade \"%s\"" +msgstr "Ingen sÃ¥dan grænseflade “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4609 -msgid "No such interface" -msgstr "Ingen sÃ¥dan grænseflade" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4827 ../gio/gdbusconnection.c:7084 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" -msgstr "Ingen sÃ¥dan grænseflade \"%s\" pÃ¥ objektet ved stien %s" +msgstr "Ingen sÃ¥dan grænseflade “%s” pÃ¥ objektet ved stien %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4925 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" -msgstr "Ingen sÃ¥dan metode \"%s\"" +msgstr "Ingen sÃ¥dan metode “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4956 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" -msgstr "Beskedtypen \"%s\" er ikke den forventede type, \"%s\"" +msgstr "Beskedtypen “%s” er ikke den forventede type, “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5154 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Der er allerede eksporteret et objekt for grænsefladen %s pÃ¥ %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5380 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Kan ikke hente egenskaben %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5436 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Kan ikke sætte egenskaben %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5612 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" -msgstr "Metoden \"%s\" returnerede typen \"%s\", men forventede \"%s\"" +msgstr "Metoden “%s” returnerede typen “%s”, men forventede “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6686 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" -msgstr "Metoden \"%s\" pÃ¥ grænsefladen \"%s\" med signatur \"%s\" findes ikke" +msgstr "Metoden “%s” pÃ¥ grænsefladen “%s” med signatur “%s” findes ikke" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6807 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Der er allerede eksporteret et undertræ for %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7135 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "- unknown value '%s'" msgstr "" "Kan ikke bestemme busadressen fra miljøvariablen DBUS_STARTER_BUS_TYPE - " -"ukendt værdi \"%s\"" +"ukendt værdi “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "typen er INVALID" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "" "Meddelelse for METHOD_CALL: et af toptekstfelterne PATH eller MEMBER mangler" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "Meddelelse for METHOD_RETURN: Toptekstfeltet REPLY_SERIAL mangler" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "FEJLmeddelelse: Toptekstfeltet REPLY_SERIAL eller ERROR_NAME mangler" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "SIGNALmeddelelse: Toptekstfeltet PATH, INTERFACE eller MEMBER mangler" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -781,7 +780,7 @@ msgstr "" "SIGNALmeddelelse: Toptekstfeltet PATH bruger den reserverede værdi /org/" "freedesktop/DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -789,19 +788,19 @@ msgstr "" "SIGNALbesked: Toptekstfeltet INTERFACE bruger den reserverede værdi org." "freedesktop.DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "Ville læse %lu byte men fik kun %lu" msgstr[1] "Ville læse %lu byte men fik kun %lu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" -msgstr "Forventede NUL-byte efter strengen \"%s\", men fandt byte %d" +msgstr "Forventede NUL-byte efter strengen “%s”, men fandt byte %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -809,19 +808,19 @@ msgid "" msgstr "" "Forventede gyldig UTF-8-streng, men fandt ugyldige byte ved afsæt %d " "(strengens længde er %d). Den gyldige UTF-8-streng indtil dette punkt var " -"\"%s\"" +"“%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Den fortolkede værdi \"%s\" er ikke en gyldig objektsti til D-Bus" +msgstr "Den fortolkede værdi “%s” er ikke en gyldig objektsti til D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Fortolket værdi \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-signatur" +msgstr "Fortolket værdi “%s” er ikke en gyldig D-Bus-signatur" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -834,73 +833,72 @@ msgstr[1] "" "Stødte pÃ¥ et array med længde %u bytes. Den maksimale længde er 2<<26 byte " "(64 MiB)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" -"Stødte pÃ¥ et array af typen \"a%c\", som ventes at have en længde som er et " +"Stødte pÃ¥ et array af typen “a%c”, som ventes at have en længde som er et " "multiplum af %u byte, men som havde længde %u byte" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Fortolket værdi \"%s\" for variant er ikke en gyldig D-Bus-signatur" +msgstr "Fortolket værdi “%s” for variant er ikke en gyldig D-Bus-signatur" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Fejl ved deserialisering af GVariant med type-streng \"%s\" fra D-Bus-wire-" +"Fejl ved deserialisering af GVariant med type-streng “%s” fra D-Bus-wire-" "formatet" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" -"Ugyldigt værdi for byterækkefølge (endianness). Forventede 0x6c (\"l\") " -"eller 0x42 (\"B\"), men fandt værdien 0x%02x" +"Ugyldigt værdi for byterækkefølge (endianness). Forventede 0x6c (“l”) eller " +"0x42 (“B”), men fandt værdien 0x%02x" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Igyldig hovedprotokolversion. Forventede 1 men fandt %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" -msgstr "" -"Signaturtoptekst med signaturen \"%s\" fundet, men beskedteksten er tom" +msgstr "Signaturtoptekst med signaturen “%s” fundet, men beskedteksten er tom" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Fortolket værdi \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-signatur (for tekst)" +msgstr "Fortolket værdi “%s” er ikke en gyldig D-Bus-signatur (for tekst)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr[0] "Ingen signaturtoptekst i beskeden, men beskedteksten er %u byte" msgstr[1] "Ingen signaturtoptekst i beskeden, men beskedteksten er %u bytes" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Kan ikke deserialisere besked: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Fejl ved serialisering af GVariant med typestreng \"%s\" til D-Bus-wire-" +"Fejl ved serialisering af GVariant med typestreng “%s” til D-Bus-wire-" "formatet" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -909,44 +907,43 @@ msgstr "" "Beskeden har %d fildeskriptorer, men toptekstfeltet angiver %d " "fildeskriptorer" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Kan ikke serialisere besked: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" -msgstr "Beskedteksten har signatur \"%s\", men der er ingen signaturtoptekst" +msgstr "Beskedteksten har signatur “%s”, men der er ingen signaturtoptekst" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "" -"Beskedteksten har typesignatur \"%s\", men signaturen i toptekstfeltet er " -"\"%s\"" +"Beskedteksten har typesignatur “%s”, men signaturen i toptekstfeltet er “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" -msgstr "Beskedteksten er tom, men signaturen i toptekstfeltet er \"(%s)\"" +msgstr "Beskedteksten er tom, men signaturen i toptekstfeltet er “(%s)”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" -msgstr "Fejlagtig returværdi med beskedtekst af typen \"%s\"" +msgstr "Fejlagtig returværdi med beskedtekst af typen “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Fejlagtig returværdi - tom beskedtekst" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Kan ikke hente hardwareprofil: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Kan ikke indlæse /var/lib/dbus/machine-id eller /etc/machine-id: " @@ -958,10 +955,10 @@ msgstr "Fejl ved kald til StartServiceByName for %s: " #: ../gio/gdbusproxy.c:1634 #, c-format msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" -msgstr "Uventet svar %d fra metoden StartServiceByName(\"%s\")" +msgstr "Uventet svar %d fra metoden StartServiceByName(“%s”)" # Ved ikke helt hvad proxy dækker over her -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -969,28 +966,28 @@ msgstr "" "Kan ikke kalde metode; proxy er for et velkendt navn uden ejer, og proxy " "blev konstrueret med flaget G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START" -#: ../gio/gdbusserver.c:709 +#: ../gio/gdbusserver.c:708 msgid "Abstract name space not supported" msgstr "Abstrakt navnerum understøttes ikke" -#: ../gio/gdbusserver.c:796 +#: ../gio/gdbusserver.c:795 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" -msgstr "Kan ikke angive \"nonce\"-fil ved oprettelse af server" +msgstr "Kan ikke angive “nonce”-fil ved oprettelse af server" -#: ../gio/gdbusserver.c:874 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved skrivning af \"nonce\"-fil i \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved skrivning af “nonce”-fil i “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1045 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "Strengen \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-GUID" +msgstr "Strengen “%s” er ikke en gyldig D-Bus-GUID" -#: ../gio/gdbusserver.c:1085 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" -msgstr "Kan ikke lytte pÃ¥ ikke-understøttet transport \"%s\"" +msgstr "Kan ikke lytte pÃ¥ ikke-understøttet transport “%s”" #: ../gio/gdbus-tool.c:95 #, c-format @@ -1001,6 +998,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -1010,258 +1008,297 @@ msgstr "" " monitor OvervÃ¥g et fjernobjekt\n" " call Kald en metode pÃ¥ et fjernobjekt\n" " emit Udsend et signal\n" +" wait Vent pÃ¥ at et busnavn fremkommer\n" "\n" -"Brug \"%s KOMMANDO --help\" for at fÃ¥ hjælp om hver kommando.\n" +"Brug “%s KOMMANDO --help” for at fÃ¥ hjælp om hver kommando.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fejl: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Fejl ved fortolkning af XML til introspektion: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Fejl: %s er ikke et gyldigt navn\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Forbind til systembussen" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Forbind til sessionsbussen" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Forbind til den givne D-Bus-adresse" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Tilvalg for forbindelsesslutpunkt:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Tilvalg, der angiver forbindelsens slutpunkt" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Intet slutpunkt for forbindelsen angivet" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Flere slutpunkter for forbindelsen angivet" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" -msgstr "Advarsel: Grænsefladen \"%s\" findes ikke ifølge introspektionsdata\n" +msgstr "Advarsel: Grænsefladen “%s” findes ikke ifølge introspektionsdata\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " "interface “%s”\n" msgstr "" -"Advarsel: Metoden \"%s\" findes ikke i grænsefladen \"%s\" ifølge " +"Advarsel: Metoden “%s” findes ikke i grænsefladen “%s” ifølge " "introspektionsdata\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Valgfri destination for signal (unikt navn)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Objektsti, der skal udsendes et signal fra" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Signal- og grænsefladenavn" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Udsend et signal." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Fejl ved forbindelse: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Fejl: Objektstien er ikke angivet.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" -msgstr "Fejl: \"%s\" er ikke en gyldig objektsti\n" +msgstr "Fejl: “%s” er ikke en gyldig objektsti\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Fejl: Signal er ikke angivet.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Fejl: Signal skal være et fuldt kvalificeret navn.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" -msgstr "Fejl: \"%s\" er ikke et gyldigt grænsefladenavn\n" +msgstr "Fejl: “%s” er ikke et gyldigt grænsefladenavn\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" -msgstr "Fejl: \"%s\" er ikke et gyldigt medlemsnavn\n" +msgstr "Fejl: “%s” er ikke et gyldigt medlemsnavn\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" -msgstr "Fejl: \"%s\" er ikke et gyldigt unikt busnavn.\n" +msgstr "Fejl: “%s” er ikke et gyldigt unikt busnavn.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Fejl ved fortolkning af parameter %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Fejl ved tømning (flush) af forbindelse: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Destinationsnavnet, som metoden skal kaldes pÃ¥" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Objektstien, som metoden skal kaldes pÃ¥" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Metode- og grænsefladenavn" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Tidsudløb i sekunder" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Kald en metode pÃ¥ et fjernobjekt." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Fejl: Destinationen er ikke angivet\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Fejl: %s er ikke et gyldigt busnavn\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Fejl: Objektstien er ikke angivet\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Fejl: Metodenavnet er ikke angivet\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" -msgstr "Fejl: Metodenavnet \"%s\" er ugyldigt\n" +msgstr "Fejl: Metodenavnet “%s” er ugyldigt\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" -msgstr "Fejl ved fortolkning af parameter %d af typen \"%s\": %s\n" +msgstr "Fejl ved fortolkning af parameter %d af typen “%s”: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Destinationsnavnet, der skal introspiceres" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "Objektstien, der skal introspiceres" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Udskriv XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Foretag introspektion af underelementer" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "Vis kun egenskaber" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Introspicér et fjernobjekt." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Navn pÃ¥ destination, der skal overvÃ¥ges" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Objektsti, der skal overvÃ¥ges" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "OvervÃ¥g et fjernobjekt." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1997 ../gio/gdesktopappinfo.c:4504 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "Tjeneste som skal aktiveres, før den anden afventes (velkendt navn)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "Ventetid før afslutning med fejl (sekunder); 0 for ingen tidsgrænse (standard)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[TILVALG…] BUSNAVN" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "Vent pÃ¥ at et busnavn fremkommer." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Fejl: Der skal angives en tjeneste at aktivere for.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Fejl: Der skal angives en tjeneste at vente pÃ¥.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Fejl: For mange argumenter.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Fejl: %s er ikke et gyldigt velkendt busnavn.\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4531 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngivet" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2407 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Skrivebordsfil angav intet Exec-felt" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2692 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2694 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Kan ikke finde terminal krævet af dette program" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3100 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3127 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette konfigurationsfolder %s for brugerprogram: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3104 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3131 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette bruger-MIME-konfigurationsfolder %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3344 ../gio/gdesktopappinfo.c:3368 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3371 ../gio/gdesktopappinfo.c:3395 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Programinformation mangler en identifikator" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3602 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3629 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Kan ikke oprette brugerskrivebords-fil %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3736 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3763 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Tilpasset definition for %s" @@ -1325,11 +1362,11 @@ msgstr "Forventede et GEmblem til GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3609 ../gio/gfile.c:3664 -#: ../gio/gfile.c:3900 ../gio/gfile.c:3942 ../gio/gfile.c:4410 -#: ../gio/gfile.c:4821 ../gio/gfile.c:4906 ../gio/gfile.c:4996 -#: ../gio/gfile.c:5093 ../gio/gfile.c:5180 ../gio/gfile.c:5281 -#: ../gio/gfile.c:7822 ../gio/gfile.c:7912 ../gio/gfile.c:7996 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3602 ../gio/gfile.c:3657 +#: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4403 +#: ../gio/gfile.c:4814 ../gio/gfile.c:4899 ../gio/gfile.c:4989 +#: ../gio/gfile.c:5086 ../gio/gfile.c:5173 ../gio/gfile.c:5274 +#: ../gio/gfile.c:7815 ../gio/gfile.c:7905 ../gio/gfile.c:7989 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Operationen understøttes ikke" @@ -1342,7 +1379,7 @@ msgstr "Operationen understøttes ikke" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Indeholdende montering findes ikke" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Kan ikke kopiere over mappe" @@ -1358,50 +1395,50 @@ msgstr "MÃ¥lfilen findes" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Kan ikke kopiere mappe rekursivt" -#: ../gio/gfile.c:2889 +#: ../gio/gfile.c:2877 msgid "Splice not supported" msgstr "Splejsning understøttes ikke" -#: ../gio/gfile.c:2893 +#: ../gio/gfile.c:2881 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Fejl ved splejsning af fil: %s" -#: ../gio/gfile.c:3024 +#: ../gio/gfile.c:3013 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Kopiering (reflink/klon) mellem monteringer understøttes ikke" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3017 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Kopiering (reflink/klon) er ikke understøttet eller ugyldigt" -#: ../gio/gfile.c:3033 +#: ../gio/gfile.c:3022 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Kopiering (reflink/klon) er ikke understøttet eller virkede ikke" -#: ../gio/gfile.c:3096 +#: ../gio/gfile.c:3085 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Kan ikke kopiere specialfil" -#: ../gio/gfile.c:3890 +#: ../gio/gfile.c:3883 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ugyldig værdi givet for symbolsk henvisning" # I koden er det en funktion der hedder g_file_trash, som kan give dette som en fejlmeddelelse -#: ../gio/gfile.c:4051 +#: ../gio/gfile.c:4044 msgid "Trash not supported" msgstr "Flyt til papirkurv understøttes ikke" -#: ../gio/gfile.c:4163 +#: ../gio/gfile.c:4156 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" -msgstr "Filnavne kan ikke indeholder \"%c\"" +msgstr "Filnavne kan ikke indeholder “%c”" -#: ../gio/gfile.c:6609 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6602 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "diskenheden implementerer ikke montering" -#: ../gio/gfile.c:6718 +#: ../gio/gfile.c:6711 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Intet program er registreret til hÃ¥ndtering af denne fil" @@ -1448,7 +1485,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Afskæring understøttes ikke pÃ¥ strømmen" #: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 -#: ../glib/gconvert.c:1726 +#: ../glib/gconvert.c:1650 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldigt værtsnavn" @@ -1528,7 +1565,7 @@ msgstr "Adressen har bit sat ud over præfikslængden" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 #, c-format msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" -msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" som en IP-adresse-maske" +msgstr "Kunne ikke fortolke “%s” som en IP-adresse-maske" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 #: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 @@ -1554,120 +1591,124 @@ msgstr "Inputstrøm implementerer ikke læsning" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Strøm arbejder stadig" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Kopiér med fil" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "Behold med fil ved flytning" -#: ../gio/gio-tool.c:187 +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" -msgstr "\"version\" tager ikke nogen argumenter" +msgstr "“version” tager ikke nogen argumenter" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Brug:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[ARG …]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Kommandoer:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "Sammenkæd filer til standard-output" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Kopiér en eller flere filer" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "Vis oplysninger om steder" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "Vis indholdet af steder" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "Hent eller sæt hÃ¥ndtering til en mimetype" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "Opret mapper" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "OvervÃ¥g ændringer af filer og mapper" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "Montér eller afmontér stederne" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "Flyt en eller flere filer" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" msgstr "Åbn filer med standardprogrammet" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Omdøb en fil" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Slet en eller flere filer" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "Læs fra standard-input og gem" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "Sæt en filattribut" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "Flyt filer eller mapper til papirkurv" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "Viser indholdet af stederne i et træ" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" -msgstr "Brug \"%s help KOMMANDO\" for at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" +msgstr "Brug “%s help KOMMANDO” for at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" + +#: ../gio/gio-tool-cat.c:87 +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Fejl under skrivning til stdout" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "STED" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:138 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Sammenkæd filer og udskriv til standard-output." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:140 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1677,9 +1718,11 @@ msgstr "" "stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med smb://" "server/ressource/fil.txt som sted." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "Ingen filer givet" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:162 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Ingen steder givet" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1718,7 +1761,7 @@ msgstr "KILDE" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 -#: ../gio/gio-tool-save.c:165 +#: ../gio/gio-tool-save.c:160 msgid "DESTINATION" msgstr "DESTINATION" @@ -1736,15 +1779,15 @@ msgstr "" "stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med smb://" "server/ressource/fil.txt som sted." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "Destinationen %s er ikke en mappe" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " -msgstr "%s: overskriv \"%s\"? " +msgstr "%s: overskriv “%s”? " #: ../gio/gio-tool-info.c:34 msgid "List writable attributes" @@ -1808,26 +1851,21 @@ msgstr "skjult\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "uri: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Fejl ved indhentning af attributter som kan ændres: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Attributter som kan ændres:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Navnerum for attributter som kan ændres:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "Vis oplysninger om steder." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1841,10 +1879,6 @@ msgstr "" "navn sÃ¥som standard::icon, eller blot ved navnerum som f.eks. unix, eller " "ved '*', som matcher alle attributter" -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "Ingen steder givet" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" @@ -1896,49 +1930,49 @@ msgstr "" "programmer til mimetypen. Hvis der er givet en hÃ¥ndtering, angives den som " "standardhÃ¥ndtering for mimetypen." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "Der skal angives en mimetype, og eventuelt en hÃ¥ndtering" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" -msgstr "Ingen standardprogrammer for \"%s\"\n" +msgstr "Ingen standardprogrammer for “%s”\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format msgid "Default application for “%s”: %s\n" -msgstr "Standardprogram for \"%s\": %s\n" +msgstr "Standardprogram for “%s”: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "Registrerede programmer:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "Ingen registrerede programmer\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Anbefalede programmer:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "Ingen anbefalede programmer\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "Kunne ikke indlæse info for hÃ¥ndteringen \"%s\"\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "Kunne ikke indlæse info for hÃ¥ndteringen “%s”" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" -msgstr "Kunne ikke angive \"%s\" som standardhÃ¥ndtering for \"%s\": %s\n" +msgstr "Kunne ikke angive “%s” som standardhÃ¥ndtering for “%s”: %s\n" #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:31 msgid "Create parent directories" @@ -1983,7 +2017,7 @@ msgstr "Rapportér flytning og omdøbning som simple opret/slet-begivenheder" msgid "Watch for mount events" msgstr "OvervÃ¥g monteringsbegivenheder" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "OvervÃ¥g ændringer af filer eller mapper." @@ -2040,46 +2074,19 @@ msgid "Show extra information" msgstr "Vis yderligere oplysninger" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Fejl ved montering af sted: Anonym adgang nægtet\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Fejl ved montering af sted: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Fejl ved afmontering af montering: %s\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Anonym adgang nægtet" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Fejl ved søgning efter indeholdende montering: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Fejl ved udskubning af montering: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Fejl ved montering af %s: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "Monterede %s pÃ¥ %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Ingen diskenhed for enhedsfilen %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" +msgstr "Ingen diskenhed for enhedsfilen" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Montér eller afmontér stederne." @@ -2101,7 +2108,7 @@ msgstr "" "stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med smb://" "server/ressource/fil.txt som sted" -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "MÃ¥let %s er ikke en mappe" @@ -2114,10 +2121,6 @@ msgstr "" "Åbn filer med standardprogrammet, som er\n" "registreret til at hÃ¥ndtere denne filtype." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Ingen filer at Ã¥bne" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "Ignorér filer som ikke eksisterer, og spørg ikke" @@ -2126,10 +2129,6 @@ msgstr "Ignorér filer som ikke eksisterer, og spørg ikke" msgid "Delete the given files." msgstr "Slet de givne filer." -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Ingen filer at slette" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NAVN" @@ -2138,16 +2137,16 @@ msgstr "NAVN" msgid "Rename a file." msgstr "Omdøb en fil." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:190 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "For mange argumenter" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "Omdøbning fuldført. Ny uri: %s\n" @@ -2183,17 +2182,21 @@ msgstr "Etag for filen, som overskrives" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:113 +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Fejl ved læsning fra standard-input" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../gio/gio-tool-save.c:145 +#: ../gio/gio-tool-save.c:139 #, c-format msgid "Etag not available\n" msgstr "Etag er ikke tilgængeligt\n" -#: ../gio/gio-tool-save.c:168 +#: ../gio/gio-tool-save.c:163 msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "Læs fra standard-input og gem til DEST." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:183 msgid "No destination given" msgstr "Ingen destination givet" @@ -2217,27 +2220,22 @@ msgstr "VÆRDI" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "Sæt en filattribut for STED." -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "Sted ikke angivet" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "Attribut ikke angivet" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "Værdi ikke angivet" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Ugyldig attributtype %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Fejl ved indstilling af attribut: %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "Ugyldig attributtype “%s”" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2255,7 +2253,7 @@ msgstr "Følg symbolske links, monteringer og genveje" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Vis indhold af mapper i et træagtigt format." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Elementet <%s> er ikke tilladt inden i <%s>" @@ -2273,17 +2271,17 @@ msgstr "Filen %s findes flere steder i ressourcen" #: ../gio/glib-compile-resources.c:248 #, c-format msgid "Failed to locate “%s” in any source directory" -msgstr "Kunne ikke finde \"%s\" i nogen kildemappe" +msgstr "Kunne ikke finde “%s” i nogen kildemappe" #: ../gio/glib-compile-resources.c:259 #, c-format msgid "Failed to locate “%s” in current directory" -msgstr "Kunne ikke finde \"%s\" i det nuværende katalog" +msgstr "Kunne ikke finde “%s” i det nuværende katalog" #: ../gio/glib-compile-resources.c:290 #, c-format msgid "Unknown processing option “%s”" -msgstr "Ukendt behandlingstilvalg \"%s\"" +msgstr "Ukendt behandlingstilvalg “%s”" #: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354 #, c-format @@ -2300,12 +2298,12 @@ msgstr "Fejl ved læsning af filen %s: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Fejl ved komprimering af filen %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "der mÃ¥ ikke være tekst inden i <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Vis programversion og afslut" @@ -2319,8 +2317,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "Katalogerne hvorfra filer læses (som standard det nuværende katalog)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" @@ -2378,54 +2376,202 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Du skal angive præcist ét filnavn\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "tomme navne tillades ikke" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "kaldenavn (nick) skal være pÃ¥ mindst 2 tegn" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Ugyldig numerisk værdi" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " allerede angivet" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' allerede angivet" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "værdier til flag mÃ¥ højst have 1 bit sat" + +# value eller værdi? +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> skal indeholde mindst én " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> indgÃ¥r ikke i det givne interval" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> er ikke et gyldigt medlem af den angivne numererede type" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> indeholder en streng, som ikke tilhører den angivne flagtype" + +# oversæt choices? +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> indeholder en streng, som ikke er blandt " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr " er allerede angivet for denne nøgle" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " er ikke tilladt for nøgler af typen “%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "-minimum er større end maksimum" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgstr "ugyldigt navn \"%s\": Navne skal begynde med et lille bogstav" +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "l10n-kategori ikke understøttet: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "l10n blev forespurgt, men intet gettext-domæne givet" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "oversættelseskontekst givet for værdi uden at l10n er slÃ¥et til" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 #, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Kunne ikke fortolke -værdi for typen “%s”: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." -msgstr "" -"ugyldigt navn \"%s\": ugyldigt tegn \"%c\"; kun smÃ¥ bogstaver, tal og " -"bindestreg (\"-\") er tilladt." +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr " kan ikke angives for nøgler, der er markeret som havende en nummereret type" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr " er allerede givet for denne nøgle" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " er ikke tilladt for nøgler af typen “%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr " er allerede givet" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " skal indeholde mindst én " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr " er allerede angivet for denne nøgle" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr " kan kun angives for nøgler af nummereret type eller flagtype, eller efter " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr " givet mens “%s” allerede er medlem i nummereret type" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr " givet mens allerede var givet" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " er allerede givet" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "alias-mÃ¥let “%s” er ikke en nummereret type" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "alias-mÃ¥let “%s” er ikke i " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " skal indeholde mindst én " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Tomme navne er ikke tilladt" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "Ugyldigt navn “%s”: Navne skal begynde med et lille bogstav" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." -msgstr "ugyldigt navn \"%s\": To bindestreger i træk (\"--\") er ikke tilladt." +msgid "" +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" +msgstr "Ugyldigt navn “%s”: ugyldigt tegn “%c”; kun smÃ¥ bogstaver, tal og bindestreg (“-”) er tilladt" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" +msgstr "Ugyldigt navn “%s”: To bindestreger i træk (“--”) er ikke tilladt" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." -msgstr "ugyldigt navn \"%s\": Sidste tegn mÃ¥ ikke være en bindestreg (\"-\")." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "Ugyldigt navn “%s”: Sidste tegn mÃ¥ ikke være en bindestreg (“-”)" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "ugyldigt navn \"%s\": maksimale længde er 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "Ugyldigt navn “%s”: maksimale længde er 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " allerede angivet" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "kan ikke føje nøgler til et \"list-of\"-skema" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "Kan ikke føje nøgler til et “list-of”-skema" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " allerede angivet" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2434,67 +2580,65 @@ msgstr "" " overskygger i ; brug " " for at ændre værdi" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " -msgstr "" -"præcist en af 'type', 'enum' eller 'flags' skal være angivet som attribut " -"for " +msgstr "Præcist en af “type”, “enum” eller “flags” skal være angivet som attribut for " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> (endnu) ikke defineret." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "ugyldig typestreng \"%s\" for GVariant" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "Ugyldig typestreng “%s” for GVariant" # override og extend bruges i forbindelse med nedarvning i forbindelse med objektorienteret programmering -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " givet, men skemaet nedarver ikke fra noget" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "ingen at overskrive" +msgid "No to override" +msgstr "Ingen at overskrive" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" -msgstr " allerede angivet" +msgstr " er allerede angivet" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" -msgstr " allerede angivet" +msgstr " er allerede angivet" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" -msgstr " nedarver fra skemaet \"%s\", som ikke findes endnu" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" +msgstr " nedarver fra skemaet “%s”, som ikke findes endnu" # list of? -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" -msgstr " er en liste for skemaet \"%s\", der ikke findes endnu" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" +msgstr " er en liste for skemaet “%s”, som ikke findes endnu" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Kan ikke være en liste for et skema med en sti" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" -msgstr "Kan ikke udvide et skema med en sti" +msgid "Cannot extend a schema with a path" +msgstr "Kan ikke nedarve fra et skema med en sti" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" @@ -2502,124 +2646,142 @@ msgstr "" " er en liste, der nedarver fra , som ikke er " "en liste" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" -msgstr "" -" nedarver fra , " -"men \"%s\" nedarver ikke fra \"%s\"" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" +msgstr " nedarver fra , men “%s” nedarver ikke fra “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" -msgstr "en sti, hvis givet, skal starte og slutte med skrÃ¥streg" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" +msgstr "En sti, hvis givet, skal starte og slutte med skrÃ¥streg" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "stien for en liste skal slutte med \":/\"" +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "Stien for en liste skal slutte med “:/”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "Advarsel: Skemaet “%s” har stien “%s”. Stier som begynder med “/apps/”, “/desktop/” eller “/system/” er forældede." + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> allerede angivet" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Kun ét <%s>-element er tilladt inden i <%s>" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Elementet <%s> er ikke tilladt i topniveau" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "Elementet er pÃ¥krævet i " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "Der mÃ¥ ikke være tekst inden i <%s>" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Advarsel: udefineret reference til " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict blev angivet; afslutter.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Hele denne fil er blevet ignoreret.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignorerer denne fil.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Ingen sÃ¥dan nøgle \"%s\" i skemaet \"%s\" som angivet i overskrivningsfilen " -"\"%s\"" +"Ingen sÃ¥dan nøgle “%s” i skemaet “%s” som angivet i overskrivningsfilen “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignorerer overskrivning for denne nøgle.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " og --strict blev givet; afslutter.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"fejl ved fortolkning af nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" som givet i " -"overskrivningsfilen \"%s\": %s." +"fejl ved fortolkning af nøglen “%s” i skemaet “%s” som givet i " +"overskrivningsfilen “%s”: %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignorerer overskrivning for denne nøgle.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"overskrivning for nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" i overskrivningsfilen \"%s" -"\" er ikke i det interval, skemaet angiver" +"overskrivning for nøglen “%s” i skemaet “%s” i overskrivningsfilen “%s” er " +"ikke i det interval, skemaet angiver" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"overskrivningen for nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" i overskrivningsfilen \"%s" -"\" er ikke i listen af gyldige valg" +"overskrivningen for nøglen “%s” i skemaet “%s” i overskrivningsfilen “%s” er " +"ikke i listen af gyldige valg" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "hvor filen gschemas.compiled skal lægges" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Afbryd ved enhver fejl i skemaer" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Skriv ikke filen gschema.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2041 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Gennemtving ikke begrænsninger pÃ¥ nøglenavn" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2629,22 +2791,22 @@ msgstr "" "Schemafiler skal have filendelsen .gschema.xml,\n" "og mellemlagerfilen kaldes gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Du skal give præcist et katalognavn\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2131 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Ingen skemafiler fundet: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2134 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "gør intet.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "fjernede eksisterende uddatafil.\n" @@ -2681,8 +2843,8 @@ msgstr "Fejl ved omdøbning af filen %s: %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Kan ikke omdøbe fil, filnavn findes allerede" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn" @@ -2696,186 +2858,186 @@ msgstr "Fejl ved Ã¥bning af filen %s: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Fejl under fjernelse af filen %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Fejl ved flytning af filen %s til papirkurv: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette papirkurvskatalog %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Kan ikke finde topniveau-katalog til papirkurv %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Kan ikke finde eller oprette papirkurvskatalog for %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Kan ikke oprette papirkurvs-infofil for %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "Kan ikke smide filen %s ud pÃ¥ andet filsystem" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Kan ikke smide filen %s ud: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Kan ikke smide filen %s ud" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Filsystemet understøtter ikke symbolske henvisninger" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Fejl under oprettelse af symbolsk link %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2071 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolske henvisninger er ikke understøttet" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Fejl ved flytning af filen %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Kan ikke flytte mappe over mappe" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Oprettelse af sikkerhedskopi mislykkedes" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Fejl ved fjernelse af mÃ¥lfil: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Flytning mellem monteringer understøttes ikke" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Kunne ikke bestemme diskforbruget af %s: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Attributværdien mÃ¥ ikke være NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Ugyldig attributtype (streng forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Ugyldigt udvidet attributnavn" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved indstilling af udvidet attribut \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved indstilling af udvidet attribut “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (ugyldig kodning)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved indhentning af oplysninger om filen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved indhentning af oplysninger om filen “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Fejl ved indhentning af oplysninger om fildeskriptor: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Ugyldig attributtype (uint32 forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Ugyldig attributtype (uint64 forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Ugyldig attributtype (byte-streng forventet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Kan ikke ændre rettigheder pÃ¥ symlænker" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Fejl ved ændring af rettigheder: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Fejl ved ændring af ejer: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symbolsk henvisning mÃ¥ ikke være NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Fejl ved manipulation af symbolsk henvisning: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Fejl ved manipulation af symbolsk henvisning: filen er ikke en symbolsk " "henvisning" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Fejl ved ændring af tidspunkt for ændring eller tilgang: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux-kontekst skal være forskellig fra NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Fejl ved ændring af SELinux-kontekst: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux er ikke aktiveret pÃ¥ dette system" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Indstilling af attributten %s understøttes ikke" @@ -2887,7 +3049,7 @@ msgstr "Fejl ved læsning fra filen: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Fejl under søgning i filen: %s" @@ -2923,30 +3085,30 @@ msgstr "Fejl under oprettelse af sikkerhedskopi: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Fejl under omdøbning af midlertidig fil: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Fejl ved beskæring af filen: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved Ã¥bning af filen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af filen “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "MÃ¥lfilen er en mappe" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "MÃ¥lfilen er ikke en almindelig fil" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Filen blev modificeret eksternt" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Fejl under fjernelse af gammel fil: %s" @@ -2992,14 +3154,14 @@ msgstr "Forespurgte om søgning efter afslutning af strøm" #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:393 msgid "mount doesn’t implement “unmount”" -msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke \"unmount\"" +msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke “unmount”" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:469 msgid "mount doesn’t implement “eject”" -msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke \"eject\"" +msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke “eject”" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that @@ -3007,8 +3169,7 @@ msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke \"eject\"" #: ../gio/gmount.c:547 msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" msgstr "" -"monteringsobjekt implementerer ikke \"unmount\" eller " -"\"unmount_with_operation\"" +"monteringsobjekt implementerer ikke “unmount” eller “unmount_with_operation”" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that @@ -3016,14 +3177,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gmount.c:632 msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" msgstr "" -"monteringsobjekt implementerer ikke \"eject\" eller \"eject_with_operation\"" +"monteringsobjekt implementerer ikke “eject” eller “eject_with_operation”" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:720 msgid "mount doesn’t implement “remount”" -msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke \"remount\"" +msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke “remount”" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that @@ -3042,7 +3203,7 @@ msgstr "monteringsobjekt implementerer ikke synkrone gæt pÃ¥ indholdstype" #: ../gio/gnetworkaddress.c:378 #, c-format msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" -msgstr "Værtsnavnet \"%s\" indeholder \"[\", men ikke \"]\"" +msgstr "Værtsnavnet “%s” indeholder “[”, men ikke “]”" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310 msgid "Network unreachable" @@ -3066,7 +3227,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværksovervÃ¥gning: " msgid "Could not get network status: " msgstr "Kunne ikke finde netværksstatus: " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "Versionen af NetværksHÃ¥ndtering er for gammel" @@ -3083,25 +3244,25 @@ msgstr "Kildestrømmen er allerede lukket" #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved opløsning af \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved opløsning af “%s”: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" -msgstr "Ressourcen pÃ¥ \"%s\" findes ikke" +msgstr "Ressourcen pÃ¥ “%s” findes ikke" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" -msgstr "Ressourcen pÃ¥ \"%s\" kunne ikke afkomprimeres" +msgstr "Ressourcen pÃ¥ “%s” kunne ikke afkomprimeres" #: ../gio/gresourcefile.c:709 #, c-format msgid "The resource at “%s” is not a directory" -msgstr "Ressourcen i \"%s\" er ikke et katalog" +msgstr "Ressourcen i “%s” er ikke et katalog" #: ../gio/gresourcefile.c:917 msgid "Input stream doesn’t implement seek" @@ -3175,7 +3336,7 @@ msgstr "" " details Vis ressourcer med detaljer\n" " extract Udskriv en ressource\n" "\n" -"Brug \"gresource help KOMMANDO\" til at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" +"Brug “gresource help KOMMANDO” til at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" "\n" #: ../gio/gresource-tool.c:548 @@ -3197,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SEKTION Navn pÃ¥ elf-sektion (valgfri)\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " KOMMANDO Den kommandoen der skal forklares (valgfri)\n" @@ -3230,20 +3391,20 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " STI En ressourcesti\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" -msgstr "Intet sÃ¥dant skema \"%s\"\n" +msgstr "Intet sÃ¥dant skema “%s”\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:57 #, c-format msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" -msgstr "Skemaet \"%s\" kan ikke flyttes (stien mÃ¥ ikke være angivet)\n" +msgstr "Skemaet “%s” kan ikke flyttes (stien mÃ¥ ikke være angivet)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:78 #, c-format msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n" -msgstr "Skemaet \"%s\" kan flyttes (sti skal angives)\n" +msgstr "Skemaet “%s” kan flyttes (sti skal angives)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:92 #, c-format @@ -3265,38 +3426,38 @@ msgstr "Sti skal slutte med skrÃ¥streg (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Sti mÃ¥ ikke indeholde to skrÃ¥streger i træk (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Den givne værdi ligger uden for det gyldige interval\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "Nøglen er skrivebeskyttet\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Vis de installerede (uflytbare) skemaer" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Vis de installerede flytbare skemaer" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Vis nøglerne i SKEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SKEMA[:STI]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Vis underelementerne af SKEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3304,49 +3465,49 @@ msgstr "" "Vis nøgler og værdier rekursivt\n" "Hvis intet SKEMA er angivet, vis alle nøgler\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SKEMA[:STI]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Hent værdien for NØGLE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SKEMA[:STI] NØGLE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Forespørg om det gyldige interval af værdier for NØGLE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Forespørg om beskrivelsen af NØGLE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Sæt værdien af NØGLE til VÆRDI" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SKEMA[:STI] NØGLE VÆRDI" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Nulstil NØGLE til dens standardværdi" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Nulstil alle nøgler i SKEMA til deres standardværdier" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Se om NØGLE er skrivbar" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3356,11 +3517,11 @@ msgstr "" "Hvis ingen NØGLE er givet, overvÃ¥ges alle nøgler i SKEMA.\n" "Brug ^C for at standse overvÃ¥gning.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SKEMA[:STI] [NØGLE]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3405,10 +3566,10 @@ msgstr "" " writable Se om en nøgle er skrivbar\n" " monitor OvervÃ¥g ændringer\n" "\n" -"Brug \"gsettings help KOMMANDO\" for at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" +"Brug “gsettings help KOMMANDO” for at fÃ¥ uddybende hjælp.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3423,11 +3584,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " SKEMAKAT Et katalog hvor der søges efter yderligere skemaer\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3435,176 +3596,176 @@ msgstr "" " SKEMA Navnet pÃ¥ skemaet\n" " STI Stien, for flytbare skemaer\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " NØGLE Den (valgfri) nøgle inden for skemaet\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " NØGLE Nøglen inden for skemaet\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " VÆRDI Værdien der skal sættes\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke indlæse skemaer fra %s: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Ingen skemaer installeret\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Tomt skemanavn givet\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" -msgstr "Ingen sÃ¥dan nøgle \"%s\"\n" +msgstr "Ingen sÃ¥dan nøgle “%s”\n" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ugyldig sokkel, ikke initialiseret" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ugyldig sokkel, initialisering mislykkedes pÃ¥ grund af: %s" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Soklen er allerede lukket" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Tidsudløb for sokkel-I/O" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "opretter GSocket fra fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Kan ikke oprette sokkel: %s" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Der blev angivet en ukendt familie" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Der blev angivet en ukendt protokol" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "Kan ikke bruge datagramoperationer pÃ¥ en ikke-datagram-sokkel." -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "Kan ikke bruge datagramoperationer pÃ¥ en sokkel med angivet udløbstid." -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "kunne ikke finde lokal adresse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "kunne ikke finde fjern adresse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "kunne ikke lytte: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fejl ved binding til adresse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Fejl ved deltagelse i multicastgruppe: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Fejl ved fratræden fra multicastgruppe: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Ingen understøttelse for kildespecifik multicast" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fejl ved accept af forbindelse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Forbinder" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Kan ikke hente verserende fejl: " -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fejl ved modtagelse af data: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fejl ved afsendelse af data: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Kan ikke nedlukke sokkel: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fejl ved lukning af sokkel: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Venter pÃ¥ sokkelbetingelse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage understøttes ikke af Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fejl ved modtagelse af meddelelse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Kan ikke læse sokkelakkreditiver: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials ikke implementeret pÃ¥ dette operativsystem" @@ -3633,7 +3794,7 @@ msgstr "Brug af proxy over ikke-TCP-forbindelse understøttes ikke." #: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561 #, c-format msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." -msgstr "Proxyprotokollen \"%s\" understøttes ikke." +msgstr "Proxyprotokollen “%s” understøttes ikke." # Relateret til ordlistens "(SMTP )listener -> *(SMTP-)modtager" #: ../gio/gsocketlistener.c:218 @@ -3647,7 +3808,7 @@ msgstr "Tilføjede sokkel er lukket" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 #, c-format msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" -msgstr "SOCKSv4 understøtter ikke IPv6-adressen \"%s\"" +msgstr "SOCKSv4 understøtter ikke IPv6-adressen “%s”" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:136 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" @@ -3656,7 +3817,7 @@ msgstr "Brugernavnet er for langt til SOCKSv4-protokollen" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 #, c-format msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" -msgstr "Værtsnavnet \"%s\" er for langt til SOCKSv4-protokollen" +msgstr "Værtsnavnet “%s” er for langt til SOCKSv4-protokollen" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:179 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." @@ -3693,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:286 #, c-format msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" -msgstr "Værtsnavnet \"%s\" er for langt til SOCKSv5-protokollen" +msgstr "Værtsnavnet “%s” er for langt til SOCKSv5-protokollen" #: ../gio/gsocks5proxy.c:348 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." @@ -3721,7 +3882,7 @@ msgstr "Forbindelsen afslÃ¥et gennem SOCKSv5-proxy." #: ../gio/gsocks5proxy.c:386 msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." -msgstr "SOCKSv5-proxy understøtter ikke \"connect\"-kommando." +msgstr "SOCKSv5-proxy understøtter ikke “connect”-kommando." #: ../gio/gsocks5proxy.c:392 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." @@ -3743,23 +3904,23 @@ msgstr "Der blev ikke fundet nogen gyldige adresser" #: ../gio/gthreadedresolver.c:213 #, c-format msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved baglæns opløsning af \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved baglæns opløsning af “%s”: %s" #: ../gio/gthreadedresolver.c:550 ../gio/gthreadedresolver.c:630 #: ../gio/gthreadedresolver.c:728 ../gio/gthreadedresolver.c:778 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" -msgstr "Ingen DNS-post af den forespurgte type for \"%s\"" +msgstr "Ingen DNS-post af den forespurgte type for “%s”" #: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" -msgstr "Midlertidigt ude af stand til at opløse \"%s\"" +msgstr "Midlertidigt ude af stand til at opløse “%s”" #: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738 #, c-format msgid "Error resolving “%s”" -msgstr "Fejl ved opløsning af \"%s\"" +msgstr "Fejl ved opløsning af “%s”" #: ../gio/gtlscertificate.c:250 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key" @@ -3789,26 +3950,28 @@ msgstr "" "Dette er den sidste chance for at skrive adgangskoden korrekt, før din " "adgang vil blive lÃ¥st." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" "Adskillige indtastede adgangskoder var forkerte og din adgang vil blive lÃ¥st " "efter yderligere fejlslagne forsøg." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "Den indtastede adgangskode er forkert." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "Forventede én kontrolmeddelelse, men fik %d" msgstr[1] "Forventede én kontrolmeddelelse, men fik %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Uventet type af supplerende data" @@ -3827,49 +3990,49 @@ msgstr "Modtog ugyldig fd" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Fejl ved afsendelse af akkreditiver: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Fejl ved kontrol af om SO_PASSCRED er slÃ¥et til for sokkel: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Fejl ved aktivering af SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Forventede at læse en enkelt byte for at modtage akkreditiver, men læste nul " "byte" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Forventer ikke kontrolmeddelelse, men modtog %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Fejl ved deaktiverering af SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Fejl ved læsning fra fildeskriptor: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Fejl ved lukning af fildeskriptor: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2367 ../gio/gunixmounts.c:2420 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Filsystemets rod" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Fejl under skrivning til fildeskriptor: %s" @@ -3951,25 +4114,25 @@ msgstr "Forkerte argumenter\n" #: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" -msgstr "Uventet attribut \"%s\" for elementet \"%s\"" +msgstr "Uventet attribut “%s” for elementet “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 #: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, c-format msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" -msgstr "Attributten \"%s\" for elementet \"%s\" blev ikke fundet" +msgstr "Attributten “%s” for elementet “%s” blev ikke fundet" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" -msgstr "Uventet mærke \"%s\", forventede mærket \"%s\"" +msgstr "Uventet mærke “%s”, forventede mærket “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" -msgstr "Uventet mærke \"%s\" inden i \"%s\"" +msgstr "Uventet mærke “%s” inden i “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" @@ -3978,7 +4141,7 @@ msgstr "Ingen gyldig bogmærkefil blev fundet i datakatalogerne" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, c-format msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" -msgstr "Et bogmærke for URI'en \"%s\" findes allerede" +msgstr "Et bogmærke for URI'en “%s” findes allerede" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 @@ -3991,387 +4154,387 @@ msgstr "Et bogmærke for URI'en \"%s\" findes allerede" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 #, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" -msgstr "Der blev intet bogmærke fundet for URI'en \"%s\"" +msgstr "Der blev intet bogmærke fundet for URI'en “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" -msgstr "Ingen MIME-type er defineret i bogmærket for URI'en \"%s\"" +msgstr "Ingen MIME-type er defineret i bogmærket for URI'en “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" -msgstr "Intet privat flag er defineret i bogmærket for URI'en \"%s\"" +msgstr "Intet privat flag er defineret i bogmærket for URI'en “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" -msgstr "Ingen grupper er sat i bogmærket for URI'en \"%s\"" +msgstr "Ingen grupper er sat i bogmærket for URI'en “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 #, c-format msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" -msgstr "Intet program med navnet \"%s\" har registreret et bogmærke for \"%s\"" +msgstr "Intet program med navnet “%s” har registreret et bogmærke for “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 #, c-format msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" -msgstr "Kunne ikke udvide eksekveringslinjen \"%s\" med URI'en \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke udvide eksekveringslinjen “%s” med URI'en “%s”" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata" #: ../glib/gconvert.c:742 #, c-format msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" -msgstr "Kan ikke konvertere tilbagefaldet \"%s\" til tegnsæt \"%s\"" +msgstr "Kan ikke konvertere tilbagefaldet “%s” til tegnsæt “%s”" -#: ../glib/gconvert.c:1566 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" -msgstr "URI'en \"%s\" er ikke en absolut URI, ved brug af \"fil\"-metoden" +msgstr "URI'en “%s” er ikke en absolut URI, ved brug af “fil”-metoden" -#: ../glib/gconvert.c:1576 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" -msgstr "Den lokale fil-URI \"%s\" mÃ¥ ikke indeholde en \"#\"" +msgstr "Den lokale fil-URI “%s” mÃ¥ ikke indeholde en “#”" -#: ../glib/gconvert.c:1593 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" -msgstr "URI'en \"%s\" er ugyldig" +msgstr "URI'en “%s” er ugyldig" -#: ../glib/gconvert.c:1605 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" -msgstr "Værtsnavnet for URI'en \"%s\" er ugyldig" +msgstr "Værtsnavnet for URI'en “%s” er ugyldig" -#: ../glib/gconvert.c:1621 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" -msgstr "URI'en \"%s\" indeholder ugyldigt beskyttede tegn" +msgstr "URI'en “%s” indeholder ugyldigt beskyttede tegn" -#: ../glib/gconvert.c:1716 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" -msgstr "Stinavnet \"%s\" er ikke en absolut sti" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:199 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "PM" +msgstr "Stinavnet “%s” er ikke en absolut sti" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:204 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %d %b %Y %T %Z" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:207 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m-%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:210 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" # Læg mærke til programmørkommentaren. Selvom vi ikke bruger AM/PM %p mÃ¥ det jo stadig være den foretrukne mÃ¥de at udtrykke 12-timers tid. #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:213 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:226 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "januar" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "februar" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "marts" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "april" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "maj" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "juni" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "juli" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "august" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "september" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "november" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "december" -#: ../glib/gdatetime.c:263 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "jan" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "feb" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "mar" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "apr" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "maj" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "jun" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "jul" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "aug" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "sep" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "okt" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "nov" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "dec" -#: ../glib/gdatetime.c:300 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "mandag" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "torsdag" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "fredag" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "lørdag" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "søndag" -#: ../glib/gdatetime.c:327 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "man" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "tir" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "ons" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "tor" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "fre" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "lør" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "søn" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "PM" + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format msgid "Error opening directory “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved Ã¥bning af mappen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af mappen “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" -msgstr[0] "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen \"%s\"" -msgstr[1] "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen \"%s\"" +msgstr[0] "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen “%s”" +msgstr[1] "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen “%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:717 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" -msgstr "Fejl ved læsning af filen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl ved læsning af filen “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:753 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "File “%s” is too large" -msgstr "Filen \"%s\" er for stor" +msgstr "Filen “%s” er for stor" -#: ../glib/gfileutils.c:817 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" -msgstr "Kunne ikke læse fra filen \"%s\": %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra filen “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:865 ../glib/gfileutils.c:937 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen \"%s\": %s" +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:877 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" -msgstr "Kunne ikke læse attributter for filen \"%s\": fstat() mislykkedes: %s" +msgstr "Kunne ikke læse attributter for filen “%s”: fstat() mislykkedes: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:907 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen \"%s\": fdopen() mislykkedes: %s" +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen “%s”: fdopen() mislykkedes: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" -msgstr "Kunne ikke omdøbe filen \"%s\" til \"%s\": g_rename() mislykkedes: %s" +msgstr "Kunne ikke omdøbe filen “%s” til “%s”: g_rename() mislykkedes: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1041 ../glib/gfileutils.c:1548 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" -msgstr "Fejl under oprettelse af filen \"%s\": %s" +msgstr "Fejl under oprettelse af filen “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1068 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" -msgstr "Kunne ikke skrive filen \"%s\": write() mislykkedes: %s" +msgstr "Kunne ikke skrive filen “%s”: write() mislykkedes: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1111 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" -msgstr "Kunne ikke skrive filen \"%s\": fsync() mislykkedes: %s" +msgstr "Kunne ikke skrive filen “%s”: fsync() mislykkedes: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1235 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -"Den eksisterende fil \"%s\" kunne ikke fjernes: g_unlink() mislykkedes: %s" +"Den eksisterende fil “%s” kunne ikke fjernes: g_unlink() mislykkedes: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1514 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" -msgstr "Skabelonen \"%s\" er ugyldig, mÃ¥ ikke indeholde en \"%s\"" +msgstr "Skabelonen “%s” er ugyldig, mÃ¥ ikke indeholde en “%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:1527 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" -msgstr "Skabelonen \"%s\" indeholder ikke XXXXXX" +msgstr "Skabelonen “%s” indeholder ikke XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2052 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" -msgstr "Kunne ikke læse den symbolske henvisning \"%s\": %s" +msgstr "Kunne ikke læse den symbolske henvisning “%s”: %s" #: ../glib/giochannel.c:1388 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne konverterer fra \"%s\" til \"%s\": %s" +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne konverterer fra “%s” til “%s”: %s" #: ../glib/giochannel.c:1733 msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -4394,112 +4557,109 @@ msgstr "Kan ikke foretage en rÃ¥ læsning i g_io_channel_read_to_end" msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Gyldig nøglefil blev ikke fundet i søgekatalogerne" -#: ../glib/gkeyfile.c:772 +#: ../glib/gkeyfile.c:773 msgid "Not a regular file" msgstr "Ikke en almindelig fil" -#: ../glib/gkeyfile.c:1212 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -"Nøglefilen indeholder linjen \"%s\" hvilken ikke er et nøgle-værdi-par, en " +"Nøglefilen indeholder linjen “%s” hvilken ikke er et nøgle-værdi-par, en " "gruppe eller en kommentar" -#: ../glib/gkeyfile.c:1269 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ugyldigt gruppenavn: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1291 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Nøglefilen starter ikke med en gruppe" -#: ../glib/gkeyfile.c:1317 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ugyldigt nøglenavn: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1344 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" -msgstr "Nøglefilen indeholder kodningen \"%s\", der ikke understøttes" +msgstr "Nøglefilen indeholder kodningen “%s”, der ikke understøttes" -#: ../glib/gkeyfile.c:1587 ../glib/gkeyfile.c:1760 ../glib/gkeyfile.c:3140 -#: ../glib/gkeyfile.c:3203 ../glib/gkeyfile.c:3333 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#: ../glib/gkeyfile.c:3607 ../glib/gkeyfile.c:3836 ../glib/gkeyfile.c:3903 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" -msgstr "Nøglefilen indeholder ikke gruppen \"%s\"" +msgstr "Nøglefilen indeholder ikke gruppen “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1715 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" -msgstr "Nøglefilen har ikke nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\"" +msgstr "Nøglefilen har ikke nøglen “%s” i gruppen “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1877 ../glib/gkeyfile.c:1993 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" -msgstr "" -"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" med værdien \"%s\" der ikke er UTF-8" +msgstr "Nøglefilen indeholder nøglen “%s” med værdien “%s” der ikke er UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1897 ../glib/gkeyfile.c:2013 ../glib/gkeyfile.c:2382 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\", som har en værdi, der ikke kan " -"fortolkes." +"Nøglefilen indeholder nøglen “%s”, som har en værdi, der ikke kan fortolkes." -#: ../glib/gkeyfile.c:2600 ../glib/gkeyfile.c:2969 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -"Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\", som har en værdi der " -"ikke kan fortolkes." +"Nøglefilen indeholder nøglen “%s” i gruppen “%s”, som har en værdi der ikke " +"kan fortolkes." -#: ../glib/gkeyfile.c:2678 ../glib/gkeyfile.c:2755 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" -msgstr "" -"Nøglen \"%s\" i gruppen \"%s\" har værdien \"%s\", mens %s blev forventet" +msgstr "Nøglen “%s” i gruppen “%s” har værdien “%s”, mens %s blev forventet" -#: ../glib/gkeyfile.c:4143 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen" -#: ../glib/gkeyfile.c:4165 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" -msgstr "Nøglefilen indeholder en ugyldig undvigesekvens \"%s\"" +msgstr "Nøglefilen indeholder en ugyldig undvigesekvens “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:4307 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." -msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som et nummer." +msgstr "Værdien “%s” kan ikke fortolkes som et nummer." -#: ../glib/gkeyfile.c:4321 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" -msgstr "Heltalsværdien \"%s\" er ikke i gyldigt interval" +msgstr "Heltalsværdien “%s” er ikke i gyldigt interval" -#: ../glib/gkeyfile.c:4354 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." -msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en float." +msgstr "Værdien “%s” kan ikke fortolkes som en float." -#: ../glib/gkeyfile.c:4393 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." -msgstr "Værdien \"%s\" kan ikke fortolkes som en sandhedsværdi." +msgstr "Værdien “%s” kan ikke fortolkes som en sandhedsværdi." #: ../glib/gmappedfile.c:129 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" -"Kunne ikke læse attributter for filen \"%s%s%s%s\": fstat() mislykkedes: %s" +"Kunne ikke læse attributter for filen “%s%s%s%s”: fstat() mislykkedes: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:195 #, c-format @@ -4509,7 +4669,7 @@ msgstr "Kunne ikke kortlægge %s%s%s%s: mmap() mislykkedes: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:262 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen \"%s\": open() mislykkedes: %s" +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen “%s”: open() mislykkedes: %s" #: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format @@ -4519,17 +4679,17 @@ msgstr "Fejl pÃ¥ linje %d tegn %d: " #: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" -msgstr "Ugyldig UTF-8-kodet tekst i navnet - ugyldig \"%s\"" +msgstr "Ugyldig UTF-8-kodet tekst i navnet - ugyldig “%s”" #: ../glib/gmarkup.c:472 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name" -msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt navn" +msgstr "“%s” er ikke et gyldigt navn" #: ../glib/gmarkup.c:488 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt navn: \"%c\"" +msgstr "“%s” er ikke et gyldigt navn: “%c”" #: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format @@ -4542,7 +4702,7 @@ msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" -"Fejl ved fortolkning af \"%-.*s\" som skulle have været et ciffer i en " +"Fejl ved fortolkning af “%-.*s” som skulle have været et ciffer i en " "tegnreference (ê for eksempel) - mÃ¥ske er cifret for stort" #: ../glib/gmarkup.c:687 @@ -4558,19 +4718,18 @@ msgstr "" #: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "Tegnreferencen \"%-.*s\" koder ikke et tilladt tegn" +msgstr "Tegnreferencen “%-.*s” koder ikke et tilladt tegn" #: ../glib/gmarkup.c:751 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" -"Tom entitet \"&;\" fundet; gyldige entiteter er: & " < > " -"'" +"Tom entitet “&;” fundet; gyldige entiteter er: & " < > '" #: ../glib/gmarkup.c:759 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" -msgstr "Entitetsnavnet \"%-.*s\" er ukendt" +msgstr "Entitetsnavnet “%-.*s” er ukendt" #: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" @@ -4591,7 +4750,7 @@ msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" -"\"%s\" er ikke et gyldigt tegn efter et \"<\"-tegn; det kan ikke være " +"“%s” er ikke et gyldigt tegn efter et “<”-tegn; det kan ikke være " "begyndelsen pÃ¥ et elementnavn" #: ../glib/gmarkup.c:1252 @@ -4600,16 +4759,16 @@ msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " "'%s'" msgstr "" -"Mærkeligt tegn \"%s\", forventede et \">\"-tegn for at afslutte det tomme " -"elementmærke \"%s\"" +"Mærkeligt tegn “%s”, forventede et “>”-tegn for at afslutte det tomme " +"elementmærke “%s”" #: ../glib/gmarkup.c:1333 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" -"Mærkeligt tegn \"%s\", forventede et \"=\" efter attributnavn \"%s\" for " -"elementet \"%s\"" +"Mærkeligt tegn “%s”, forventede et “=” efter attributnavn “%s” for elementet " +"“%s”" #: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format @@ -4618,8 +4777,8 @@ msgid "" "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" msgstr "" -"Mærkeligt tegn \"%s\", forventede tegnet \">\" eller \"/\" for at afslutte " -"begyndelsesmærket til elementet \"%s\" eller alternativt en attribut; mÃ¥ske " +"Mærkeligt tegn “%s”, forventede tegnet “>” eller “/” for at afslutte " +"begyndelsesmærket til elementet “%s” eller alternativt en attribut; mÃ¥ske " "brugte du et ugyldigt tegn i attributnavnet" #: ../glib/gmarkup.c:1418 @@ -4628,9 +4787,8 @@ msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" -"Mærkeligt tegn \"%s\", forventede et Ã¥bningsanførselstegn efter " -"lighedstegnet nÃ¥r værdien for egenskaben \"%s\" for attributten \"%s\" " -"angives" +"Mærkeligt tegn “%s”, forventede et Ã¥bningsanførselstegn efter lighedstegnet " +"nÃ¥r værdien for egenskaben “%s” for attributten “%s” angives" #: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format @@ -4638,7 +4796,7 @@ msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" msgstr "" -"\"%s\" er ikke et gyldigt tegn efter det lukkende elementnavn \"%s\"; " -"tilladt tegn er \">\"" +"“%s” er ikke et gyldigt tegn efter det lukkende elementnavn “%s”; tilladt " +"tegn er “>”" #: ../glib/gmarkup.c:1598 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" -msgstr "Element \"%s\" blev lukket, ingen Ã¥bne elementer nu" +msgstr "Element “%s” blev lukket, ingen Ã¥bne elementer nu" #: ../glib/gmarkup.c:1607 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -msgstr "Element \"%s\" blev lukket, men aktivt Ã¥bent element er \"%s\"" +msgstr "Element “%s” blev lukket, men aktivt Ã¥bent element er “%s”" #: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" @@ -4666,7 +4824,7 @@ msgstr "Dokumentet var tomt eller indeholdt kun blanke tegn" #: ../glib/gmarkup.c:1774 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -msgstr "Dokumentet sluttede uventet lige efter en Ã¥ben vinkelparantes \"<\"" +msgstr "Dokumentet sluttede uventet lige efter en Ã¥ben vinkelparantes “<”" #: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 #, c-format @@ -4674,8 +4832,7 @@ msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" -"Dokumentet sluttede uventet med Ã¥bne elementer - \"%s\" var sidste Ã¥bne " -"element" +"Dokumentet sluttede uventet med Ã¥bne elementer - “%s” var sidste Ã¥bne element" #: ../glib/gmarkup.c:1790 #, c-format @@ -4713,8 +4870,7 @@ msgstr "Dokumentet sluttede uventet inden i en attributværdi" #: ../glib/gmarkup.c:1836 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -msgstr "" -"Dokumentet sluttede uventet inden i lukningsmærket for elementet \"%s\"" +msgstr "Dokumentet sluttede uventet inden i lukningsmærket for elementet “%s”" #: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" @@ -4748,22 +4904,22 @@ msgstr "Tilvalg:" #: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183 #, c-format msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" -msgstr "Kan ikke fortolke heltalsværdien \"%s\" for %s" +msgstr "Kan ikke fortolke heltalsværdien “%s” for %s" #: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 #, c-format msgid "Integer value “%s” for %s out of range" -msgstr "Heltalsværdien \"%s\" for %s er ikke i gyldigt interval" +msgstr "Heltalsværdien “%s” for %s er ikke i gyldigt interval" #: ../glib/goption.c:1148 #, c-format msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" -msgstr "Kan ikke fortolke double-værdien \"%s\" for %s" +msgstr "Kan ikke fortolke double-værdien “%s” for %s" #: ../glib/goption.c:1156 #, c-format msgid "Double value “%s” for %s out of range" -msgstr "Double-værdien \"%s\" for %s er ikke i gyldigt interval" +msgstr "Double-værdien “%s” for %s er ikke i gyldigt interval" #: ../glib/goption.c:1448 ../glib/goption.c:1527 #, c-format @@ -5116,7 +5272,7 @@ msgstr "Fejl under kompilering af det regulære udtryk %s ved tegn %d: %s" #: ../glib/gregex.c:2413 msgid "hexadecimal digit or “}” expected" -msgstr "hexadecimalt ciffer eller \"}\" forventet" +msgstr "hexadecimalt ciffer eller “}” forventet" #: ../glib/gregex.c:2429 msgid "hexadecimal digit expected" @@ -5124,7 +5280,7 @@ msgstr "hexadecimalt ciffer forventet" #: ../glib/gregex.c:2469 msgid "missing “<” in symbolic reference" -msgstr "manglende \"<\" i symbolsk reference" +msgstr "manglende “<” i symbolsk reference" #: ../glib/gregex.c:2478 msgid "unfinished symbolic reference" @@ -5144,7 +5300,7 @@ msgstr "ugyldig symbolsk reference" #: ../glib/gregex.c:2576 msgid "stray final “\\”" -msgstr "løst afsluttende \"\\\"" +msgstr "løst afsluttende “\\”" #: ../glib/gregex.c:2580 msgid "unknown escape sequence" @@ -5153,7 +5309,7 @@ msgstr "ukendt undvigesekvens" #: ../glib/gregex.c:2590 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" -msgstr "Fejl under fortolkning af erstatningstekst \"%s\" ved tegn %lu: %s" +msgstr "Fejl under fortolkning af erstatningstekst “%s” ved tegn %lu: %s" #: ../glib/gshell.c:94 msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" @@ -5167,90 +5323,90 @@ msgstr "" #: ../glib/gshell.c:580 #, c-format msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" -msgstr "Tekst sluttede lige efter et \"\\\"-tegn. (Teksten var \"%s\")" +msgstr "Tekst sluttede lige efter et “\\”-tegn. (Teksten var “%s”)" #: ../glib/gshell.c:587 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" "Tekst sluttede før tilsvarende anførselstegn blev fundet for %c (teksten var " -"\"%s\")" +"“%s”)" #: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Tekst var tom (eller indeholdt kun blanke tegn)" -#: ../glib/gspawn.c:207 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Fejl ved læsning af data fra underprocess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:351 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Uventet fejl i select() ved læsning af data fra underprocess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:436 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Uventet fejl i waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:842 ../glib/gspawn-win32.c:1231 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Underproces afsluttede med kode %ld" -#: ../glib/gspawn.c:850 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Underproces dræbt med signal %ld" -#: ../glib/gspawn.c:857 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Underproces stoppet med signal %ld" -#: ../glib/gspawn.c:864 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Underproces afsluttede fejlagtigt" -#: ../glib/gspawn.c:1269 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Fejl under læsning fra barnedatakanal (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1339 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Fejl under fraspaltning af proces (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1488 ../glib/gspawn-win32.c:368 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" -msgstr "Fejl ved skift til mappen \"%s\" (%s)" +msgstr "Fejl ved skift til mappen “%s” (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1498 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" -msgstr "Fejl under kørsel af underprocessen \"%s\" (%s)" +msgstr "Fejl under kørsel af underprocessen “%s” (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1508 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underprocess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1517 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Fejl ved fraspaltning af underprocess (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1525 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" -msgstr "Ukendt fejl under kørsel af underprocessen \"%s\"" +msgstr "Ukendt fejl under kørsel af underprocessen “%s”" -#: ../glib/gspawn.c:1549 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -5276,18 +5432,16 @@ msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Ugyldigt programnavn: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1295 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Ugyldig streng i argumentvektor pÃ¥ %d: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1328 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Ugyldig streng i miljø: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Ugyldigt arbejdskatalog: %s" @@ -5305,92 +5459,111 @@ msgstr "" "Uventet fejl i g_io_channel_win32_poll() under læsning af data fra en " "underprocess" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "Tom streng er ikke et tal" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "“%s” er ikke et tal med fortegn" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "Tallet “%s” er uden for det gyldige interval [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke tildele hukommelse" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Ugyldig sekvens i konverteringsinddata" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Tegn uden for gyldigt interval for UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2236 ../glib/gutils.c:2342 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2215 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2217 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2220 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2223 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2226 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2229 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2242 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2245 ../glib/gutils.c:2360 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2248 ../glib/gutils.c:2365 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2250 ../glib/gutils.c:2370 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2253 ../glib/gutils.c:2375 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2256 ../glib/gutils.c:2380 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2293 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5402,19 +5575,52 @@ msgstr[1] "%s bytes" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2355 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" +#~ msgid "No such interface" +#~ msgstr "Ingen sÃ¥dan grænseflade" + +#~ msgid "No files given" +#~ msgstr "Ingen filer givet" + +#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" +#~ msgstr "Fejl ved indhentning af attributter som kan ændres: %s\n" + +#~ msgid "Error mounting location: %s\n" +#~ msgstr "Fejl ved montering af sted: %s\n" + +#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" +#~ msgstr "Fejl ved afmontering af montering: %s\n" + +#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" +#~ msgstr "Fejl ved søgning efter indeholdende montering: %s\n" + +#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" +#~ msgstr "Fejl ved udskubning af montering: %s\n" + +#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" +#~ msgstr "Fejl ved montering af %s: %s\n" + +#~ msgid "No files to open" +#~ msgstr "Ingen filer at Ã¥bne" + +#~ msgid "No files to delete" +#~ msgstr "Ingen filer at slette" + +#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" +#~ msgstr "Fejl ved indstilling af attribut: %s\n" + #~ msgid "Error creating directory '%s': %s" -#~ msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen \"%s\": %s" +#~ msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen “%s”: %s" #~ msgid "Error opening file '%s': %s" -#~ msgstr "Fejl ved Ã¥bning af filen \"%s\": %s" +#~ msgstr "Fejl ved Ã¥bning af filen “%s”: %s" #~ msgid "Error reading file '%s': %s" -#~ msgstr "Fejl ved læsning af filen \"%s\": %s" +#~ msgstr "Fejl ved læsning af filen “%s”: %s" #~ msgid "Error renaming file: %s" #~ msgstr "Fejl ved omdøbning af fil: %s" @@ -5438,7 +5644,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "URI'er understøttes ikke" #~ msgid "Key file does not have key '%s'" -#~ msgstr "Nøglefilen indeholder ikke nøglen \"%s\"" +#~ msgstr "Nøglefilen indeholder ikke nøglen “%s”" #~ msgid "" #~ "Error processing input file with xmllint:\n" @@ -5458,17 +5664,16 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "Kan ikke hente verserende fejl: %s" #~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke Ã¥bne filen \"%s\" til skrivning: fdopen() mislykkedes: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen “%s” til skrivning: fdopen() mislykkedes: %s" #~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke skrive filen \"%s\": fflush() mislykkedes: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke skrive filen “%s”: fflush() mislykkedes: %s" #~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke lukke filen \"%s\": fclose() mislykkedes: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lukke filen “%s”: fclose() mislykkedes: %s" #~ msgid "Incomplete data received for '%s'" -#~ msgstr "Ufuldstændige data modtaget for \"%s\"" +#~ msgstr "Ufuldstændige data modtaget for “%s”" #~ msgid "" #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for " @@ -5478,14 +5683,14 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "sokkel. Ventede %d byte, fandt %d" #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" -#~ msgstr "Unormal programafslutning ved start af kommandolinje \"%s\": %s" +#~ msgstr "Unormal programafslutning ved start af kommandolinje “%s”: %s" #~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" -#~ "Kommandolinjen \"%s\" afsluttede med fejlstatus %d forskellig fra 0: %s" +#~ "Kommandolinjen “%s” afsluttede med fejlstatus %d forskellig fra 0: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" -#~ msgstr "Ingen tjenestejournal for \"%s\"" +#~ msgstr "Ingen tjenestejournal for “%s”" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" #~ msgstr "arbejdsomrÃ¥dets grænse for tomme delstrenge er blevet nÃ¥et" @@ -5515,14 +5720,13 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "" #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." #~ msgstr "" -#~ "Nøglefilen indeholder nøglen \"%s\" som har en værdi der ikke kan " -#~ "fortolkes." +#~ "Nøglefilen indeholder nøglen “%s” som har en værdi der ikke kan fortolkes." #~ msgid "This option will be removed soon." #~ msgstr "Dette tilvalg vil snart blive fjernet." #~ msgid "Error stating file '%s': %s" -#~ msgstr "Fejl ved stat for filen \"%s\": %s" +#~ msgstr "Fejl ved stat for filen “%s”: %s" #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" #~ msgstr "SOCKSv4-implementationen begrænser brugernavn til %i tegn" @@ -5539,7 +5743,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "pm" #~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" -#~ msgstr "Typen af returværdi er forkert - fik \"%s\", men forventede \"%s\"" +#~ msgstr "Typen af returværdi er forkert - fik “%s”, men forventede “%s”" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -5549,7 +5753,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "grænseflade er typen %s" #~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" -#~ msgstr "Intet sÃ¥dant skema \"%s\" angivet i overskrivningsfilen \"%s\"" +#~ msgstr "Intet sÃ¥dant skema “%s” angivet i overskrivningsfilen “%s”" #~ msgid "" #~ "Commands:\n" @@ -5570,7 +5774,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ " monitor OvervÃ¥g ændringer for en nøgle\n" #~ " writable Se om der kan skrives til nøglen\n" #~ "\n" -#~ "Brug \"%s KOMMANDO --help\" for at fÃ¥ hjælp om kommandoer enkeltvis.\n" +#~ "Brug “%s KOMMANDO --help” for at fÃ¥ hjælp om kommandoer enkeltvis.\n" #~ msgid "Specify the path for the schema" #~ msgstr "Angiv stien til skemaet" @@ -5608,12 +5812,12 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an " #~ "entity, escape it as &" #~ msgstr "" -#~ "Tegnet \"%s\" er ikke gyldigt ved starten af et entitetnavn; &-tegnet " +#~ "Tegnet “%s” er ikke gyldigt ved starten af et entitetnavn; &-tegnet " #~ "starter en entitet; hvis dette og-tegn ikke er beregnet pÃ¥ at være en " #~ "entitet, sÃ¥ undgÃ¥ dette ved at bruge & i stedet" #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" -#~ msgstr "Tegnet \"%s\" er ikke gyldigt inde i et entitetsnavn" +#~ msgstr "Tegnet “%s” er ikke gyldigt inde i et entitetsnavn" #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" #~ msgstr "Tom tegnreference; skulle indeholde et tal sÃ¥som dž" @@ -5644,7 +5848,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given." #~ msgstr "" #~ "Om der skal bruges de forvalgte reserver som findes ved at afkorte navnet " -#~ "ved \"-\"-tegn. Ignorerer navne efter det første hvis der giver flere." +#~ "ved “-”-tegn. Ignorerer navne efter det første hvis der giver flere." #~ msgid "File descriptor" #~ msgstr "Fildeskriptor" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index b3df19aec595f2a85ae78cbfc98b30b97283140c..618703bcb2eaef3fa09889bcaef87c02ca95667f 100644 GIT binary patch delta 28007 zcmb8%37k*WAv#V$a7CEmRm9BoQK%GBL@P z6p2DAQVA7OTC_>Z|MkA-jP$MV@BjPV$M<-ibMCq4o_n@?Kfb=-HG6U|IhQ+hwrGx} z4o9mTj#CbAhC9xNoR0HJN98)scx3cNZHr>mn z2ix=rn~uf8)SHNr+~1i=BtIFuY=J`5rFxO;8vj_SFI z7=ce=XFP!YG4E){sgCy|qvgy+4Z%6AjCV!R|CNZ;C!&G_um?^@-QW<`!=Er5t3*2v z!|8NE-S`=7iic4Rbpno42dbmy#$XKML#X>)L(Pp6G3GvfV(9-?WUL^g3Z6oB(M?nZ z)nZNlFw8}I2Ij=MsIH%ng>W6_#g{Q3?nU+FVeEjHQ4dfnj`@VWP(w5-j{a{#WD*$~ ztLL#ep29x(4GzLqJVtX|jHU1hmcY+Z<$uGrSa6K#;@+q^H5FBU9{O+<*2jIQ27MnQ zQkF>3v8JNBsIl&dxp6X9$C=m~pTin>2{lAT;?4OssOw^}Dz3zGcmSEF&N=jB+i{e^ zHK?8mDPZ4Y4Nad$9~Yh#JdhP&axLHB{fAo~*)nGh}^G`#nrzQtBRr1vFh{Z} z*BEu97*sFx^H5Vha*3lS+x zWFki5Vte8pR1aK3KbD@!u7}gGF}{v^(qB>6)tqJKOaR-F-heIfG7iBivyIcS0qOTq z51K19$5hl5)n!4{6Rk$Ia4%}iKgaf1-~nbh_Q9Mu5ZmH#Y=SFL<&R?(ykV_4*E~=s z)R2$G?iiX%L^pf`H6|BOUHCJW!-Dh77F!EfkZy_0Gv`BWgMA-lCgbDi!|;d9M%Dq< z)k9E|ZX&9_M^O#jgw43W^F9%E#a$1ZF=~anU<9fmsn*9(b7TXS!2PHjoWhFu3r1kc zM~tmdlWjEi!^coVeGYZqO;5(R?0hpxB2ir#h23y1_QG$lHAXHl`IB)n>HQe4{6~%V zT4$gdz8cHmPArb^qlV-w)Pod!jD~Z6r#cZWr*76%)RR1ey5KF;Y`%(G$2lK2Puvt$ z(O{b%k5x%8L_KLHYG_ZQ=FSgT6B{iw4IY6ZwR9#CU9cS0;_X-okK6noQC(Juf!6uD zs3-4^x_&HbY#%_a_cbj#aJDWpq}_A)D26gniXoq(`6{z65o{jo1<2#@1NyY16Yk zu>t8+R1a>z8u%glxIYWk6bQ$9BnKdSgEI#kV!<_Lvb0B9?8IRsT!NMHE!5C`gKB8e zXUv>vhwVvEL7m@)ZSg#+LE&pr_a8t+Et`vK*~=J?XR#7G>&z^!j9R~Kun-1uAWlIw z>|HF5H&8uPXuT=l8H0*L(ur4y+=WN1r%?_162q|gvyO8&*1?iE1v}wF z)D1tt2)u$-vG4|y-wbn;?ukAehDF&4lA8_iFzvZ&Qj8#NSz ztPfdt;TrP4McsJebLOR#iMr7*=)=;ROoJk^Dd|3_^7A&)|7!X3WXO|P6Mw_XSY@-B zgxyd*H4eSygqnOSu?)V5y8Z}iZv23n3lUq)0}QZEx30&EoPRe&L}UIfmcp>-&2P2( zr~>n`Fm6WOa5riQj@$f8s3EwH&9J}=bT4+sI=Bnl;#b%eYiu@rLhJua zB0b6Iw9Wi_U4(r}pTc@rJ;QYEP}HoRfmQHj)DwM#Loobh^Y;c*P){}+8{;ypj_;rv z{0nx*uP6p&4tUTh7{dtZcxJ-z&zxyLCx+>sD{3SEzo_{ zyoOt1JJLf@<(8wC>uwy3?k>}yp&05<#wsH1@CVeBHQa5+EE)@wo`Gud;~0kMvzmtOrT^7s@nmRn&ByY%88sw_QDgQos_Xv1 zYFK5T>7kye$ry#oe;m~#nV18=#zOc#7DMMXv%HIA1(I!F3z@MSVKb&;eNHULCiph` z(AjSc$KoVAU_%^&>e@$8U40CFcn!556nov2Z-LrZdSg+Xf~|2uh)6jiZ(~`!gzD<- z2h1!ki!(?!K+TC4QBQmbyWx-60b9Lc*E8x#m)i7ms3F;hS_P-=dG}2-#Gw*I)aCV1 zldqROF$vYuMW~@zhm~;$R>U)?@;9ti4w`y;V`=i^QRU{L8vZP5neV~gnC}n|qxCjkZoj?R1N=Exv}$(Rtf+c?--#G8$FSI8?)y zVqUHP?L=~ru@5z-Z=fpp6;*NlBc`Ges5$X4w!?j>+3XxO8%;A*1LCnJZozOog}UKy zsJT`89n%v%uoU-q(uw57tylneqUORO)a?Bn^Wl%E9{CdsVDWd&q^pD)n$D=X6GRQ^ zEbG%)gY+J3jF)VFxnuOdx+Ic_*8ONyi>q+h>cJ;8L;jhA39+=#hxEBY`KBk(k~ z$3M}J?cQ^o`|ug8i_S?iRP|6d9*-KrC#@$=(*L?a?)Oc>f~c|YgM;uPRF9lREmP+M z^Y;Mdu^!22ERIW1<(@-z{ShpIUtuM@g+Z+Jq3OW|sPoT;h?FF<8;jsc>zC*w{VS^C zuv4buNK}svMGZv^cEg#dh8)H)Jc}BVUu}M=(`Js;Mj!coQRPAti0H{4v2H-EhBs{b zFlryTh?)bxp&C^DBh#f#u{mi!R>c+A1NWmgrn}CVhV;QYq!Y0}K7|ZP$oZZ~BQnZ< zY`@J=vwt3T#AmQHUPN`7^NG1pNem;|8hhhlo4+1?q>o}5yo#EHc|JAe8)FmFy|9wj z{~RJ(9?zm$cpMwxpQzPQ|E$R$imGTHs{A(VC-!`<&&>YO7_}T@aTv}=_28E{7_Vb7 z>~oF=gos2DQGt0_5tpM1?8GYg4r;bvLm!5nHyce0)GVKZC2=EaDE6Ux>N=_?3tlio zRufger*#^JG>bP8sgGw+J&^x%GizI5dD8b{E1ZgING68kr&tbep~{u}!YtoNY)ra8 zssRsTLtKj$@I&l_KYv00cO=sJOLN1Au?6WZs0Lj`JyEHPW+?iio?tSn0UJ;aIE?DC zi>Os_168ijB{Sx2Q00c8R#^(R!FiYH|4KyOBttE`jCWz~%VzQw$K0fcVs#v4(+^`e z(u+_}b_O-s3Vdbulj^AJ>Y?gyhAA$e_V`G4z7wvP$v!;vt?9Z&s9C-hYv5tjB>d5) zBfhh%19Or;57k2pP*1)G)sPd|40C*Mu5X2Uumtqsqu3u`z@8X#e=xuMd*e)_zd zg~jkRs-kaDPf+Y9Gqw#;J=7IP;sk7qC#*$&Hj}g;YDgwo7h9jVzU9gIe{M7Ww3hzG zT-ey!$2!J3*SZ=tsdiaUTYt6|{nebWXYFYXVm+>#hc&ssvxA79=)66V|GIgimZ%#{ zLruzM*a_F8p6m+d!<@gF3JYU>((O?1hzY2n3}In>2`l33=)(&bDo!N(4RfO~>_EB+ z7R1RIh7V#9T#Xu{ZRk~m%}8HBjeVKlO@0^Dkj0?tnTwTi3HHKQur}tp$@n)V(&(lc z+c8+3bO=k}Ml6YYQ4RUP`Yo0so%;`ST}5kS)OFoab7&;$x@1)O1y~x_+5EkK(EloM zii|S&y*-itPm`{Kx}YtV#bMYOQ}GqtggY?m7B3;zcNvF2_)pMvolNq_WOKdWjFqyx zUj3&rg8Uy*`$Oqa4s#+L%aPFv)n&s_8%G>Q;d~6o@30CM$?1Ae)D(G*I=xXtFa@<- z*Q0v!G^*ilE>mB5R8O=+)fXB{L|rx&H3=7@TKKB<9BQ`a%I$jVzbWc`5^C#ShSl&B zYmPjw_p7-!Mv|X`I=>Zl<5Q@8;X7n`hn(MtXma`T8XKY}S0~hsqS1$spl0=E)D!K* z5%>YBhZ^TIPreLw-4WCce?awU-u&JToiJ1nw#ACv--#wtfs6-G%V{lYLwW%)EX3xx8#M$!qgG9Y0_MrN|jW@H}dcT|pn_F625PwX`}B zW%yBZU^c2pwxC*i1XbbJs0s@fHsx#M?=EW^HR-w+b-lOZbeu~1O>Behikb5vRDIj9 zE529E4SC;gWr~}w45F6T1`NkfP*46Rsw+#DFw3Sb>WRAAbYGhuYSVt34%&2*O;5Gy zIW|4NM95UQ#Ad9t1=gds%;&K)?nS+|a+EZ4qcCb#mqL|mi=(hFPQaH?Jy5xn>B&{7 zm)Rbh{sOh?vWLRVlaHJ@ZSfPZ8R?DK0?#4!g`6@KUGJyS0Mr=o!M1o2hhSBo>-{&CGf+?P z7Pi8x*aK^ZyWY26Dr(uTL#?LGsPcPIllB5?&N!9KGR%wBwf>6{=}Ueqtb>oD*8MK8 z0N-k;C%umCutsIG!Hhw5;X)jZ-(e^0U&XAJbkxi1RaAW^P!IMcs=kN_<`nmL1{2XN zAB~#zQ?VVcL@mQlQOokCJzuq|9b42BPeyG}A#9HssIB>D)D2ryGebHBb$&B;!K)b3 zzfT|6zaxLV>|o;J77eEkQs}(2IdCKQOoH7>Phl8G(*x5HJb;bR>LgR+wFPW zjF;{CC5_A~*pDjzm9=DJlkSL`gyT_f!6_jkL6;w)xSx!xOn$XOQ;a1f0 z`VRF$QmVO`GYwEZ(;bzcjGA1JTKA$F{2jKzvMtQq7>;_-&?+Jtn=kB%I+14fPC#|( z64XZY4$j4Ms0}HmrK#`{)Jx?s*2Rmc29#)J)_E6H{!DCwTT#pROKhk0U#Yd}$|%&V zU4_~pE?{9S*T$^pI;iE;7Q5qM)LU>h>V~^82Y!QE6+c+7qlWSpR>JCSjd!E>{!bvH zRq&XX!48PpFh0VT_$&IbQ9IZB)jAOMBvTwxXWsDr&1P+1YeyH*80GE~+OE zq9)l9?1>-P^Od@oRTG6FEx%<%wA|i7O{U+mI7W1Jy}z-DL?7uzsEukHY7V@O;rK1; zZC1FOtN*Ujsfv2ABdBF}cX!u$78hbwY}UinH=+mYKZ1-98LDtSs=~vlb^JAIkFR*Q zdGax+kI{`-1y7?^#UH4OBYK*xxhHCFB%zk!qt;igmr(T-?-ep#(W#gDh@65N`%h7G z;&)V6SM6=OxDV=y7N9nw6WABa_p!?rmA@7B{{I~{M<(_)u1D<~@1yE16zXTXqB&}I z4@2E}JgUHx);Ca-@hWOhuhHLB7(`9BWvCu_58LB!s86z%15AE`bt!77cVk5iT_K_& z$T!f8b$wKqJ&2kMFQX67qRQPuH85h3d6K@Ua`RC`vEBM9YFXwSY_4yL8nPj%223~U zkh6)1#^M;NMYm8lsyM`4*co+U435V6s2%NFY=&iqnjYzoDz_NbpiCTv=TVcq!!XzT zSFn>%L-HPa?|*l=d6Jr_8wW5N=cAU__x60Hd(0fT57p%>urt1o>ajBSnj3XRE#K+b z1v5}{;)Xrnr5)TFBJH_NFHjwC$>@58ro zsLqcz&O%*x24BPcQRa1i6ep5y7Hu}V7f_Qse}MI$lSt!$*{LG&F4CP)dv!n5lck_0 z&2y;t{wY+C)QB-RyazQG7NBPR8`v9vMePG!VolHaQ4M|!`{Sk9kQw{PIJ4oTqAGe0 zyW)9NSJmJh-3f=H#`GzC6u+?fNn^~7Gf~%H!68^_tZC>})Pronj(8qbUqmS0_5KaV z7;H<%KGY3vVR!5@&Rnn%HTLhLDsmG{7dEwy#M0zHgnCCjgWAZ>p@!^FRDB~7O^<9u zH6(O^h%U%I-h7#Kw)RH7_lMZ@7}QWDTc@Blq!8*Obr)(*oI(8>Za%@>U?6G^Ekn(X zedw(!WUJ@>pJZ;-3Dwm@P)|A!^$y5Djr}E550ywZzvl;`CT%ooxy?eAe+9KXzp++L zah)$nk3wy|om0(gd?wb_Yw9==O`2P%3L8!|Up9SE`@v(VRq`@wb)2>5^G-57&<&OU z02afosL6W(H6$0&ht6bEE*v%XJyHJDu0?9vFuj(`NN%=4i!%LVQ+s`o%(0Pts|M!xi z$&rrQnchQfp}%8Z?DT-?;@+r+Mx)mG9MtmKg=?_vT-P~=dr*^g)jab$K8u1{%q7TQTX89u2@_ZB3@YASo#9|MdW!w|>P8o#i z>iba*-ijK6OV|oSIUg|%=zzn?n2h(}Nz}`u-h7ik4b{L8u|0+_Fb#}CHDoqc#-+Fg zccLCF=26q&l{kd-aa2!Kf6N<#kaIT?t^3iaCtrkG9{W+tC)eYq#XeM*wZWQrA8PVF zgnII=s3*OQTFzw_n&sOIwNWLbCg)ZhgrB1K?|&LCGB;?B;hY$Z>e9)mjVJ?k!*i%E z&A-?@StHaW4Wj1Ei>L;Cgr!t2&Fp}c(N8+orVpd)E3kwHYW+7SQXEHMUre^?H!zCy zN2n)nz0}Nsdr@=Ze$+aD3U}a6)P6Aj3G>8DQE$5wsIIS>Zn}Ops=oE;{qKL?uo;(7 zTWPLk=5H)pqt<^f)H)u6`r>&4HP)YC33Qg529-oTSyR-|`BD4AG}L6awkudv?0v!sVV={iqhiW`H9_6DFOJ4(s2)0tYRI3c zITp6c3`tkiX|jDAv}s&|JPAN7%I8W^gtx4A)`@Gv>0pPQPc;=FE+o{dQ(vV zmA?pegM+A-&kv{uVst#YD?aL>cLlWAf84I zZJn)VABaWo-~T*9L|f@L)K2yhYPn>4(G+ZedcuLIme0oQxCzyO7f@e5@1ln20_p*N zM?G=Hm(0G>3AHs(L+yw!yu|v~-duQ_xj|1w zsI9x`%cf@(DK)ojG?KBnk zM~&%J)YkbZYHT;5R?l0g$@&|riyOXbW_Cq6}OP(Nc447J>4Uz4aONX9n! z9BNfuM$O`8yN%OPUAZ6iwkx&A+^{=pOP!9o;ajLVbPKi9)!l1`_#V`j|1h#jLe737 znggZxnI{>98k>382RC9bypEdPU0yTGFdj80wqtwz8Fiy(`%S~5QIqot)R68#_3+22 zp16iBwf^(HZpNw$YV5|NUdPL@2R@Iw@paUWSmA(qJ9fkVq=#ZY+>9E69jJH4cc@AH z8>&YKykUlPG3F+{9rJL1XAcoghJ(lwcdlS42MsuAx+?65S+{*rWBv%Li#MV^Kt4lF z)~ZL%Un^+Jt#49>#&I2;R{G(8rFdeE&WLuMyCONMr| z3)YL)E7otV*Q~#wy7-1o-?CY3snn(u{B3nGol=!PnIKdNgM zqt^F+)CE7H-T`5!%)ZbCH55xxd;WUV2ghF2WIKjxz~|T%^PV>M>4#cH^NbwgUqUAP`~;R~qsyThhmL*3vln?7beh55+;40Zh#>yN0N@FpI?ZXX+qf8shbSl;Kb zD2_bqI!CqslRh&A+MY9Ang6`m52~PU&<(Zj2cUXj0;=m5qPlW5j>orAUEcD7`IPgc z-hPWvW4{HpJWrusUd29V{cBA75~+wYPz6_^Ce>lAil3vl&U{~(8-}Ci$la((ITc&r zTI__MqLyW)FU?nQZ`8YG8EP`Wi+XMU{w3>QE$MmDT<|bzy>CYi!4cGrK0q}f$0hUD zDvO$wbx;lHkJ^Z)p&n!v>bkwS9IxU6eDJb)mlXfXTtE6N*1x*+K{B*cJ&Srz??hGb z6KdzGe8t?T9cp6=q8d06b;Fscy?-^TM?XTnmUDk?-Vx1F^~^`To;RX;;NuVx&HCEk zm?w)uO{P>-SIxlAxEZy~e!y_dch$^^+Ng&2Kn>Y_sIH%cD!&%hQ@c?OIB)$EH8(izj$WTkzaB%1ic#I-k^A!O$!7wl7f zg~e@L*F|uS)$C*tZYskb8@Rr{ZQP5T>tgd~GXK2o@&TLi9R*9yXC+O%x`UMlc{pU!o$wk;km_rD~Qg{WY<0zbU>?f}< zX{~^)V=RTUj`!^ilwM%tlk7=`+nHj^{z4t`Hvc%~29e*`p7V2Vs`lUf_QsJEn83*% zgk|LAB5bx77a{Kz;m)E{C&!lqH#fc{gdX>+kd{n z^_+GdMy;xp5Ett0rz4h39pmi9m58Tt{<4?LR}T3%Df1!elZ0vZrZ17Fuc1w(_hK8H zuMLI|A8%Ptq|A$?|MLhvO@Y@5VQLmfA>ukpVhQs8Kh$j%X6Lhqtu61}y>n}(mCnw$@V+e(HWG8Pp@sjp}FENt* zQsg%zWE~$7NhG{YS?zvV#~RAdvvoz{GQte5TY(Q!=xxq_sUylkC(xF9CO>= z(7Dy5wRP5{f|v1k9EV-R5oc_m0UAXLzIeo1?? zPdWJ$;TEAkCu`E$2(_HFJ{T6+N}{nS*StnWYdQBI=W>x=jymdN0m3Sq9!~jb#8b>^ z=QGmzY{Nq9Inji`E7|+jSDCRC*hPq=5IDaQ7H~e1u#fmmGN0E8j<$HsR`xDdC!|vD zS9`u6WqNxh`OvX>r*XBphX4Hsg=^9J-^loxP=oZJs)Ryo?FH*hVP~(E?-B3lf&<9Q zVbf3B@;cd_IKMreckH=ScbwDtJ^DlY|1_v(hoCft^Ama!HWT&}T6+cg`(P?K$IYf; z2^?Yb6NtAb=(voFOw@UZ_;lhO?TvF0=abKgAbrs0>Hf|JGGC&w-q%}*Kf%cx#DBt< z3C+o?Y%h3eb-eT5ZqJ0VEntE5|FJJPiX-;vhwHt}dYz&RZOTi;8>A11yFw-KHq zo@vYUMShEfoPAu(Zwv3YzMn$7IdOpWCJf`;2IPa)d5m-230X%G@^$Eow=kg@p(Eu# zxA`QUuB4083xmlUpbU=Yge~NkA}?C|eshlrH1xswX-?&D{bj}|lKOR5g+-R&u&{2=@ z4xuMuBVnMu)}{PB;?HUQ&$gL`xyj?i7jyAOTft|X*D-~#g1ot$&xcE>U^8|m6egZY zIK{c&@FB|9#jk9=y8aC1((nnJ*OK!$388RK=;%s9M-CdX3|Dz6{viK#E~-Vj-S*;a z#KSrD0qIzbBFrW49zq?;*CsS1K9&5eBZc%Ql;6iW9gPY665{)h8|oN9f&4g;0++A? z>9bs*-|7R%J52fo!gJ*1#?tn>8@9sxD3^7Vrp!n}9YSBupChCbUrAU-(6QM2lm6dh zGtOI;e~k+sQ3A^pZm+%YHS;uJ77YPLkg(!dLQHAs{ z!h3`=gxU6F4I26>b!3vKBQ%ysEEQxOy@<3RIZbHE!6!eo9PJ9&kod~Z| z_5s3Z;y-Zy0_upT+zzZlc#Hg>Nb4wpRY+$Y-`hxmto5(-dMX@7p~+YdL-yhdoI6C` zD4R|voksjY@=j207HJLRQ1X5yufHw#CHXoAajqZXGtTMwkaz&w2sA;$-_<7lkQJC#>+K-=r1l( z3ExwuDP^9v^*5z#Q}W~W`)?qLrwA1ZKNH#zmU4q{G3)r83x^UOB}})KWSv_|`dP{* zVOg#_i5Y}u#D`O;1L05N%WZu%NH^iUIavS2Nn|5LQ78{#Bn9`|)6HqMj&_72=UyN@LtY-jLdv{r&p%~-4cjQL{r?`qH(Z!OxJ=N|j2q9S zlCq?Gm@MaI($z`dM}-TC|3qj^xZj>1XU(DqWuN8zdt^MsH7}{Lj*E0G#yR8-wCQu?b+B=rcW9K3PYljB>excKO6bCMI{M=kdrc^f6F2P%o&1#( zEfujx80lZ^`4w2u#_z@Dw#+2r6$tt6XviYs&rx?PTfVw2doSiCe-eQsL1>`&O1w<5E!J(&lexAAe-WXd)0E;WAyY&?X|{Hl8SIYO!)CErvW@8#+%wsb$z2RNT~>>^#2^G(T%viT*gxjEO8 z_-d?uM<1W3{Q9g4a3|*@D0g1}rDO&fBUC9FlZhWE-jIuT;0uIJ1RaIQt45gugr`aW zfZa0o3~7~XR77$cUsPg3ia(f;?DPAQQ<8!SvA%@F6kjmG*D5M5F&Gs{ZsWB2Te-iN zN{I{jlE(+4f-%8Bv@a&!ADiq;nKC}$U6kfuSSpkl?0LQ4YaNn zkzB1_8=pTuDd3Nu@>hHBDE3#W*x!xd1e3ST0#lF3o};%#Za1p$-YU!lsMlV_aXnU@k;iQ^v9&oqB{oub|e0W9{0-7<56+J_~h>9UI zasJ+GSwkC} zQ^tE7GyA=1>5q?3oTT}k)t4GIX8G-*bz0HIz6Ad`CRf2sfpPw{mVqW|k4Hyj#0S1|({@Hz%;*<; zvSgL`z_>s{imz34AjY2>pVCH;k`$Pb8cZ^qfjT%Xe1<>m`1fHM(`R%j-q0VF!erN~ zXEeBz287$xR$ODRTQXjxylGA{?cxu$Gj=b2B3JeC{-k7fi`zHzR=Bqo?;O=gUs}TQ zY8eU3~t&mri@__gW?XwVt$_zt^mg zb>shXaqF998mP!$jngvwmj-In4n~<(oe}ZumcnK4nDcC~ZG0(-zQl=vq@-YUAmg1K zyGy5^&E}TPc;I;3?CEZHx3s!1lDYL%#;YgK7YijNuuda=1H4IbyB}G=$-eP^o|)3# zu36XT>q|PB*ONafMQhvJ$T(fkKYo0&D)ffDUUVRNY)ayIW!Q1AmpmmoB{0s*QMX42 z#wP`$^yaDSG#KKyEl5pZ8Uz!VW=VmVKvEzfDxgPcWu~hy7;UG1#3nCI4feO6zg;R7TftAIO&W)%PEy6}?unn)g!m zW@xf`^|8qX^xhkn$ZM~GZ*(xlmmEmRsCw<2+-Z$(T&xw}pnih4cmh0rbZy`0)D)WK zqopZ<$tk|*#Bsdweco1_k$7`(_6XLushRDSHbCN?o?N~A9$*-1?b%6yJjpEm~od|RZi%;|<_^2c#EU-LQ*8~GYGimcx> zePV96g3?WW4I4x@YM8z%w_B=8$G9Z+q9D8C-NB^M{-`*;>1P8rXtFcqb*F5ngqb+(%&GycxDm7I)zgNT zGu5Wt(WZYE;#D{)H7S~Dmi3&qeUoT2%PuFTi>+O#5nO2)s zkU_ZzHZ@1;HPAhw*8QfZ|d0N@)_O~3nYSMun2cBkbsKcUp zHTJsmdoHtK5qGFt$CNrR! zfwJyym-6A|-J`BA^J;mwNdC-Q)!h}@$y{FBZJjOBm+pVYEs@7uN6J^nt*1YhQ+{V1 zw|Bm3|M>iy6io7d1nMJ0J4?cW9Vx-s^c>CIJQK)SojEm2P?!l5FeYLP&Zhtq~y^Z$+PiIHSYJMS&yT3gGJD*N?CD|q-R%R~>l3QZ@F3f$eGILjf4)$i ze=j&z8~J~1-kC@D^QoCx?0}mqduHT8x0aj!<{`IY!!Fu^z5P`K#FwB3BJRMBs5tYE zYvAiZXT`F;r%ctyR4^g)^FwYhcjlyH)YsDcI{E9p#a9mdbxLiYpLNEMYke7XH6K@X zI+>5F+uL4d*n94Q?6rH_Pb^-JsegOBPGvP^eO55dX-?dZ58akI(qqoJPY*hWmo>#{l-nt tw#_Y8)hk%%Zu9jO40xYk?W2{G67`l&nC{eLc*%EbTx delta 23804 zcmZwP2Y3}l-}mud5_%`JP)}${=)Hsh3BC7@2!Vte0))`f1JV@f5knCWL5d(P!l4(H zB2onr6%Ygz5CKu7i1L1aXD08%^}O$1*Z7(L%Q@D&k?Rg%7b0hIMzGD)=^*!9A$+uVWqj4?AG(9wwfJ z<%qw;qWBPl9LMYA=xHuc0y9$40yAL;8~3zvKN}CV@hBTlvhg$<&$00$8?UhOS{rY{ zTwLFW5!~N7P9`e_0liEIa$-T^0;qWLO&PTYu@aW7`UBUlX2Vncj@ z>R46oo(DUlo_rvx18<^6;4{pNSFs)biCwT!KgM4@Thfo=#&0km-bJ0@^mm*FkPo$Z zx}c_N3ab4a^x(%>8INKJKEc8m9BZyq12s}DQESYL>e$R!uNmTP6ogUmE!M;TuslY_ znG*-2hI|DU!6V3MJ3k{2<3tbOsc|)GWU>-0#I{%oucL05dytuex>$&KfR{`OGE-1D zScBSDU!$JrUo3?c2b*@CP$M=5>*E$IjrUPcoOcLMjg`^=#8{WuizRU{*2JGs_wnW* zYA)CuD^M^6tKk+@&u^d_2F05jH9>WFC~Ab}Vo}_S;rKmj3Ic|isVR-o#7%JpzKvRA zp$Yy)?scNb=z@K%Q&Bx#i<$8RX2Au=1eo?sSDV~ir6fm+4K zup0(UH1@(O#Hpw!y@eXFe3Q(GHAg*=7qyF)qZaAss6}~i65}68rs5ms4Ok5u5ZA#P zI39Jv7Ssj4xBiEk>ymHs!NRJjDVT%>aUK@I^_UZn;8Oe+c}8ah_pOh2y<`@U37>4X z%U;Y&d>M=3ADAC=O)(b?MRlk#*1`nTldr`PyohT56xETOZyCc-Ya$x+VK3D6y(7sK zCo>;4=Uc58QH$#ZcEGTyW^N~-PJG|G1GOeDU<3RYn`6Cc>@1vt^;C~4&okX|n0}`h z(qXT2!DO7jtp#V89!Fpy8g@dBNCIjKrlOu?J*wlMqh3TmTXW7d4-$!L-wzAmOw_hr zi8}8r25bL6v;|q-HmkHO7N$W5EQ-T08s9~2pHoQBou{ZFF7%FRUk%mac31+3*z!53 z5!+zvkE71Nfd#q0lYW+&+hQ0>T-V0^QBN=#^~4{eI(85>$3NQgN2sCB_O7{bPpm*Z z$@&Ru1TLW-=pja8j@gXAF5HTYhAIgRmm;T+|foN3Dtba~c2IWXjJoizp8D#B)(MOhrBMDO880=en<37I zVZ@cNGl@JJ-PF~xnXgvK-d^HGKp9N7h@2fM%~Z*GnqzY0_mRSq&aFx zXJ8fFf*QK(7>>CXn-^6Cs=gOi!a2w~boQgxQ1d0Gqr%A}85?5?=EcjX z2mAxeaDS)3N>foEGZJ?~5B5Sm(IgwML_O&t)QJ3y*)i{j<_{_*P*Yb8tKw_cdDhQy z73GgnQ)1hdrN!%56!W>l3KePUT8Zl?JncH%x)!q&@f=O5y zXQCF}YAl34)SCEaHRG>UnqiIUd39@V>kKST{T9?*pTPq740~ekk4=3%<|3Yry3umf z&~LNl$5BK7J=VhesOy$l>os%MbggO72TM_rgxcpzPz_I@7R_A@!TjsYlhwwe#GSDu zCR*ReVB$Tfsk(rgk__w3pBw66YvRRTGEK_$8qGvO)JV!epf@g9a@$VSuQmZn^XA%%n%gH>41+eC5vYpgiMyh1I2Fs_SE#9bh}tEYw)oeA*9jpLPC+E9BLlE5 zzG2;sdcwz80{=sGG-Rv!_;kS{#Pcu;H=)}7j*T(bHade{P#xNY9q|!HY5zCbZk}ug zYR-0HF8l`7;~O{#|G|nFn`%0ojFH6qQBU+7b70VCroM!=HP)nj4CcX4Q6qK;i*tYH zCo)<@FEKY3WxTb>Dxrq11BT)_)Chfu<b9e|GMUq4YT!%sU=5$KE9NC0i&b$pYDf>FhB$DSX%~uGtj$sF6HqstihAPBSPu`Q zrs^fC14VW-{sqX?-fdQIdwi340OrSAs3(1a%`t3``Mi$Ae8iujp74Z?uVO*szfh|` z`(9ID6N8CcqDDFvwdUU1%lNBe69ww&QPdQCkJ`__q4s~yeddHp)*h$}O+}r*3e|2e zs^dRmYkY)lvB7@6{WupVC_Z3DV2_uKdU6r!4U2LugK^LenTy${73B% z2-Ms*L3N-HYJU$y4e2DTgCC$ScoDT&GaWPAtUBttoltA*P1JQ3pw`$*EWrJpZDe%g zuP_5%!HjqlJ$MgGWA@|b7g9BhAs&sr@jKLusm51ks$x+${unidXRR4dnCnMk6y=T3 ztGS;>rVH*z&0)~jW}nu;rou%Rh(V{#l$1x6w??gz81&$D zRJ*lU1P@v-pJx06DR^cJ{zJ`G;WK6pR77>C1(wC3s1bV~%itMoiGO25j6Q32(KPHx zyd8C3`g7(LT^Y5DVo{5JnU_o>GCtH3{)1Ze`MxnXD2M8KM{J8jZTTMb5MReanC`q; zd___1TcGB?A8JY#V+GucRqzgmqPOq`Q_%>^Q7{t2ak=%Ft^Wh7QeOO9GqfGC2k{up zgJ-cT-oPM?xM*(N7F9nIwQHuK>epZ??f+e5w7RdL2Lrw{FP2hRkvJCfV=`*!Kf!!> z12u%tP*arel4)PdIshwCz6kXqI)WO3zfmJn>U*s*=D!)4NDAUm9r*}#!Q-gKau>B2 zGyY&+IHj>VaXnNA5>X>F7mMLxY=_rSQ(O5*bHgO8L!5%@&^fHF{h#i#nTxupC+?5x zz(Op7pP`2A9OlJasCLh>AckKt?HXck;yzd(N1~o|E2?AXF&jQYb?ha2^`dEX)qE~n zq2eUeHk*WcvLjdspQ2t+K|h&xg-|yrfk`fJN}LtIuik5Bl{dL*Ms5-Y({3qhZGDDX zgja7e{wm0I%bXB_>4`_8hG;D6$=9PgvJY$F1JngVe=$$i13kp!up=(P)_4#5V4Yvh z8d`$7&Q`38H-7b+RayMD`D1niEKEf!)NUAvWiS~t;~wjm*3+1k@=K_xxrrI@8RkUi zj(LDwsOyx%V%Q4Reu$S$I2oy)ZomeZ`L3}AmL`4&^~76HQ*qt;!dl=rQ(o2D#yZG4 z)w;sE+v>ewGY_m;?wQ3@+S<_C$2!Tn#JbaZ9<|*bVp;V3ZXTc&79oBYv*CJdj60AA z@jB1RWT7D6eeF{S z`!P3O#GKmyx5@Y~gj!q$ADX#uk1C&pnzIj37ut(O@dTE{+t>!P{bBy((-UhF&%{o6 z05#Wn9+?+cDC&h)5B-1t*I5|~hG7AmfjVJ@H5K*7JC527S5fUBq1tEt(`>JjsPcN& zuBf##+{UwPyc)F~51?18{Suk#_!sWN@W1#ug+F6k_Vtp-1bF*zK2&7yJTZSJT=mr4 zpxZMub&06=$70ltKSWK%Uew54LcK43#SqN$obm5Zru=hLFds`1Z$~}Zcc{hm0Eb|q zf6Q)~j&+H*U=;p_dZU$pVfOb33?p8Rh4Ccn#<$TwV*i@^mHe0a*U&bhK-;hvYP(Ih zZp2E&=TJ9v|1d($r5t-S{KSjC-&ce(5EXo6HUCV=PXb zk?~eXLeYb5P`e-j^+c2KbzF=Z!6#T1d%5Pkxu_d{h8p^ls29+Ws1Z(=&h_8N8%jn! zX@=T{15j_Ukr;&Iuo})rEv`eT4t|g7;4`d;#RE*odSf}_@u(^I7<1xj)RSLDoqrn{ zS+A2R(Djc%Z7fPfOVo`9p`LgO>PhCIdcF<|;YrjJ{fZvUk=|GdHP`Ji6OOXwldv}N zavNVn|G)oxLPjGHlEL&W3Uz_Ls18j<53a(0UH)PcHPnYPx&E)@pE!XyGPCRd?D|mk zf1{o>Jd5jJ6D_bU@dDI{UBl{LGR3mGP6&2FJ?UuF(9J<@r=6%LIbh>sHa=tHOE$h{ z<2yF~!^Y2ToGzQWURKogg3$l{FG4041*NbF*1)Vd5w#X(qE`7_RJ)zn7mwjc49jjt zU@2-O^W`v8QymreLhZ5%s0W*m8iCz8T(5r!pHPs8f~cIX|CQPa^+Fnpy1*vX+<%SQ zrVmjaDwNA*NARA<^0*E4>b;7CF<)+TLoYTUUXR`IHnza1JYLuT+izAL*Z-6180v}t zMs3S~Q8&&RWY$7;)X;TAt>#{+CyK-NI2SA6PpI9KJ+G+`!OFxfF$yQ5cF#U9nb*nu zjQub=pX>iTu0burJE)IEw*2OTB~edO3w6P8_YyJ%c(3z3je}}SfhlQ zf^n!DY(VXv^QbiuT+$46L)7Ao#d5d+^=;UX8@a#p)HYaC%8bA{)Cte5WlEd46Ke5I zMlHT~aInjdQ#?%kZyDD)fCocON8b!H9z>0-6Yl!I`(dcH(h$Asc~4t04YjCNSkIt( z?36VlQ6BZx8;W|;E!Z3%+w%J5%%Xh@HKHG*w)ItcVuH(V_*be)k z9%Ktv#9Ll6gUIBqYF6bNs3$ms8p6!g%#$_5F2plzd>PfwQ{8o5!=4z2KGg0gTEncF z&Zz55LA`SKpcdy-tb*Q8JIsowL?6i=hf?+qJfix2{FKD$k?d zi~;q{Pp;aix&8pP2KJza_7-Z9=4fCZs1@qPGauXIWsJfKQIzY+6UgWX#2(b5s1a?9 zMZGAJQ5Qaq9(;mY%>^5p8&^Wr_q0w$Ext|I0B@tN8`j9InQo{NSb*MWGP}s=7t3>7 zQK7ME&>1zi6R|jMz|!~?cEty%5o_ASya7j{hj=-v-2v3d+(bP{&ZeeaOVm^(HD&)R z^8p3g_g|t1AEV|he>2m8x~O$!diFoDYXml>U?gg>>_RmNY->iQ4r+p(9JT#Mqh9q(P}lteHRax?WSWyH*WTPX33b9D)KK3TG<^qkd2=Oq~ z+|EKx-44{E`UMMN_KvRqFQ>z>JMj$bPpI~_JGssw?f=1KhEPzpv+MsCj*C!lv}|3> zkPpW6#0ya`q{WyGKSGVj7St1cgIcT^yV~zNY9wZ&Znzt@2JWJsyhJzs9QX1!-(=L| zHK-vyi0bh@?1)Xen>k&KdeNLmT_|G@^TVV8YJ_HDW88_F%71VUHtcC`coubDKrizn zv@TZR{!TI(J;4!dgwIhIs{fkn|1TD%qE_uC)P)Q7HeazmsP-FB9seD5okFjhk!xoi zhryJuLcJOHqF!9j(A$Shfj;JfV^Je<7)tphO+G38+Q-2I_0L6xIG5>Z_SP*4QA{>pC|n7*B!r?dx&oJG}&T!#k+OQgDE| zU@NRoJP5V_*P*u6Db#LwV(Uu`G$Rm$DqoI4cpSB8FQca9rI(C{Ozn(7%ZVa4BkPyxYmNCUXvT!D2(r zleR{EWCo+AXfkT()}h*6NBxq?8E;;(O;A5HMxr|O32G{jqekjE>V}?S=GSurWHEc4 zx5!MT;wwzRHVNhr68lh36gJ#^*SDZL@Z84LN0{y8MJ+BL_P~52T_*sCqaI)sYHDX$ zkDy-VPNH6X?7wg_da)#;ewj={^>iU>zivbAk~_ExTa0p@Yxo;#Tb@iZe?rPO+RSZR z)Ci13U1uI@q&8zqyoq|VRvJS+_jme`DUNTV2Unn0>p|4&{}c5D8OE9+j>b&H6HwoR zsi>jei0beaR0r~nGasR9s1A(4p12l!p*x=aua8Y{GOE~s>S5pn^F-}XPp|;hk*!z~ zzraoSE9%1UO*9=of!&DzL#^_zlgt#1NA0Hhs3$*&dci%I#QxVdsQ!lOaa+_4<5An@ zUDV>+iCSD&P*0lwO|wgyqZZdh)C*@7YH?n{E|`_=9f&cg5gC9XI1M$TYrSOjLb;B* zVUEe>iRvJ$(;1FhEIUy*{t2~xa!)aDuyBka9%kb+sOtp1Wjaeco}MWmMFkWjgW$YV~J$*SzT>P&e*^{ctjBx7h0aE@6UInYBKiJ7(kdy~;38HgP*9`!~%hy-6IMel zwoa(8+E6Tn6EGJpLXFH?)D)gWt@3|SQ&@PR8G#0Ay!SIi*sGMvr zGz3-tKI#Tvqdp>kqdJiDJ+n5-qF%94sCL~@+wLvYZn=c|tY=wdKj)}z*BjN*#f#Yg z*~#prKsWf(R$M{d=pW30`QJBxb6FI%3reH*c}tAKaX1inqqbE@ig`aw$F{_~P*at0 zv6-qSsQ1Z~#q4|CU=IbFyTho}oMnmY^u=bV8?8qzriI$ee&%KQ^nl7B-|j5j7$^P%o(OQ5}w4>pC;BE0(~ksO!1w%oK)W5$^9q zlF?lDKy8UoLBgkmK9!1^oDe4tkZlk&3Sk$7~jC!+OL9LlAo6I}DHfmRlK+XAa)Pn?m zYNn(Hwj=I_ZEzi`qmMsj|7+V7-fVtK#bPw^8q|$`L3J!>i<#3VsJV9(6WjmC_`v6u}$s3|*udhz^@dQbG)Xa2Ok6}2e6h4-5$ zs*k$B8>pe%jd}1o>ihi{YD#h+Fx#y@<|H0soq!sFS(puzF&}=2dc*ESwcn4LvQx;m z^*Xo6=;M+5pn1VWqUN{@PQeM-6JMZ4sM{g)WGhf3a0>OpDtOpf#Okq@vW8j9TPtIr z_J4I-P{&%&8f|TY>9|1)YinyeYe#DrYjwqC`*o-}--p^YzoAC5=$B@@HpI5XBT!Ru z5WRY*pCOYAZ=)91GgL>iA2EN!Q4MvYiKuO})%pYK#(_s&$AiJBZ$Shm;Yb_*g3XAF z9y7mu;!q#8BgfeP>B-!rK#SxqY7zZ`+E&kPdAj3f7i6~PK%Ezan)_hXc|}p@l|gOW ziZ-r|x_*?6n_1f(_nQ6QjRIYupLHne4VZ*q<00$puUzL%_I39Y><;|yYghmAqjUG9 zY3Dm-7V*^6<~{HMX3_bm{r)xT$?u@1Ad~lu8PbBNIc|s}a2RR|u3{w&JZrvs)lu!* z;aHr2n(If{0!y7Uuh;~9jd&mG;}-mlSp!|MIPo;pb-ZiHXf>X}GI$5|YRz@tbSxCL zs5)R6PR2U80UP5DWFI?W7fc5_qdq<>P^c#dk`v3R; zyU6GQf1=)WCB8Q|YJk~@2cbGR8g)Z2>f5jq^%cB?`r2jq!3=3F)VHJ`>Uuk{Dt?37 z9qE5G4;G1;wEx?Z(NJ~6CO8eXEl*$w-asv$^p{P~OQNQ%CTb|#quNhGjnpF4jrUl; zL;Yg<3-v%bub8PVf?n;*rew4j=AtgR8+GGb7>*gQnhRG!ecigE*2)BA6FA?I^6`os zO?p%Nkz+eHCN8fA_NZa&s!_(-e&)U7A!Sj2hHa3bYX$!o1O2w?nwBa@TDID9}#JBFlXtl9B| zy_kwtkT1Z6_S^c-*qyS%qzxoDkUu4J-Cu0|IsA%PM=9znac-cOjE*?0MY=*h50Uo9Q?|Bv7TK||7I8l@vnAg^N{dHoz~Nj#mpBp5)(8w(baJEjaPIJ+TS#c$@El9#RBtpHZHR zd{a^n60Zv<1Xoh-lI{`DC+(nZB55e;58~gb^WT3YffnLJl8%uiUWU$cE|PZarS67} zM^QMJSRX1KdhITtF8Y=B{tEt~9~?T$(|!w1;=1W*x0E;~z|Q}Ef=8q^G?^J=Eo`P0?SA8$zo3qH z@FWf*1$eo@(^oFChRXYDNJ>w~ZgQfI0^}Q!KWyVooHK<~op^*T>&ZF#^iEfzYz}tA zY@}1P?L*2#`j~b}l-(tH|E19c(*Hj4aKp|tPCJH>zr~5IDR>`e;}$NU!$bOpvL?h= zRq)D@j`E|N`<`t(fH*zz0^(ts|N1mOPC<3_QP>n`(r-s2y*x(=S(EO2X9cn zjJiAaIx}$`vF`7bBcr3Kt;|bYm%RQgkapCg?3fL{v+dLBf*E!lZMab>(m~F>N7_u; zQPKkP4M^`(r{i7nC2@}4|Nq#Fb*Auj8gwVFOb}FCZQKB6q$dK47oW34@4V_+y@b6^%Y1XiFOHFXTTw=cF@~>kpna$+zKz zXw=c0Ham!O5qn76Df=6<`fLB^9|dT4!G_()XQa(C&g(?dp}!ySkAHSDr^$CCRiyGy zRd6gJ&rf9k;URyX)LZqWFfRBZKEZ~hv|~4AItt=^%1_(6yTs${bya_sw3gU=$u`(c z!3qk>k{(d@F7ZiD(ogZ7#Bbvv;?3m$#VW*=$Y){ho1>1soLh^Oo_ZZoSO7QrBlC}P z(8AUa)bGD;HfTk~C#1PtAlQ~&C$A$1skFUGCG!8+a@B1m&7$t8Jx68TZT<0A%3>+& zt4fYGq=Li;wEtf{0$#cBZ(OtxsTK`Z;tEm=l8*GWYs{hXk_M6%E8zHp6k+QW_oi)q(gbd> zh_s%3Ytn1feX9l>S%~@DJ7*#(lH^^)1!mCrEWy|0dy!s{p3t~IRKB+am~xR$p5N^p@l(l*jM zPCP`aO`2~Tw<5oey0qgp@_}?xM{Zkw46_kGqwU|Mg`|3vrBb$;juavPwQZ~Ox{%j@ zf9OAoVGeu2kI8>z%jRMce*$%Kmue+z+UKhq9TZb(D`m9b?E}#DA&RG0$Gl>rzmcg3LGzQ*DJBwdbTY zHr8Jt6efL7*?0`5{Abc0;^D+Ka5C=TI?e1kUs3it`C}w4^jyT7NJog55_5R{e^D63 zNxAJwrktN%HnW8CQlz59WjXl)sW$EVkaRr9&q&!AMIAwSgSZIiTq8{*A4tl`c_;9Y zzZHM@@JqKcal#-P>gZ~4l5DK-P0}Pzo=mDw((x_EkalswH%R%(*R`5%BWU9z zf0opU${&c&(RMOP#{tq4^0RHcoH#peyn{L6Dw$77Uz2~wHqc3{$d|zHNxP`aNt?Xn z*O4yUcFic;NZnz4h&rB={{cH<2CPflJER=c&m}HRxjoGD*P@~rCAV>my|6=mEDd*2 z{ww*4X{X>GVjYKQ8)`3>1J6;OV$a`V%TH2vkG84AN2$v|>O=kujNtE|onkZ?L{OFV z5e++ICdyWje+x?z|AC*8ijwY=(vDMUng3-I8*k-CUz5MWIbqn9YaOFZM>+EO_5JTb zfsZuLlskV>_K^H&(kGPvWXnIbmZm<+=7*E-N1L{&V+i@yr0vF0n_xTfgN^&ywuLF* zO<5sZpV^i#*6+VEw(-xlvL%+X4f2p5Mt(1e4d8rBJju3?u&U|nbY=r}f1!?-)IB2J zfU8l*PZ*BPZCu%3%KQ(ZU@{HMlID=QQ!$qGnDisDj*PlHM+JMb^0!GRsP97BNB%o* zp22qDfNn;5jk@}z44l7)xElF8q$#w^hpYAef3B<9V<&NY8h%NdN&3iMuq%y66YnDa zle~_H#5#IdmH(2u!nS^}3OI6d^B9bwoxPm?<2V1|&2FFU_$wC)MT(<*E#=>!j)mmECw~)f5obajk*fE28ntWFCc157kH^z_Q0mN{ zWiupa?_VmpS!~W^Uu+Pr${(8Ki5r&`mk>KRVW1}_VSLgcGEVa5xMIm`$4w#%l87De<%jboX3k=MY+G}7~pzBGFjt}Rb?Gj2R zPaPVc92{RhH6i|%n>r@pO#bBf>942Wo*tPub=uPRGNiUz^>&ujXB#`GOZ{QX>RhQG z9NHC}n)E|NK9?g~64a%b*jUfdxbdSr zNy9xcp3wNgqmn8N9}wyp)qhaju$a`G&t{}6GHgWBcuzviFrFeNG0y)aBjOT=4Ngjm zi%m}c=ew}DaWVaq;>UZ2C&YP%5AcL0jUN#gTHX^HmoR!*sAqVhCv-r3%s?Kx>(cUh z2gD4HkBim)2F4|MhQ$pVo;W^r-HUq}lh1F==O2=kS%L0@@WBaVV&VtK`fuzXvItLF zQU5_PiQF-c3zzO6nmlH6#nPb_Lc{&N`@cP_=%h7Q*Ug}x-5i|z|1JG*bGiRdY5gr_ zTj;9)pX)?;lEx1Aj2hj)f83~1gU7^q28|yvC@x`?CoHr=T0bpI#{x7#dM2G=={K_3t5&X@rF9JR)j2UHVN`rf((uFxPn(#;!NWZb z?96jl0A{bR93NHd`w(gSxRhf_h+}NuUQ_qTE_JK2MvyoP1#n|t)8;KsCzGY zOI%Uk$l`7{H|2Ma8|@n(;$}#nwQ)@108hf;{)3V{Dc(@Gd`j`MZc%qwO1-jfffR2U zcT7s1P&X=NW2n15r9rq`DCJ7Ho6Glhn49AII+u0#x+%HJyC;2D%DcIt+Z@S-iTwl-)_w#_1tP9;RU*NB9?Z6bzPPbf2\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 21:32+0200\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Anwendungskennung überschreiben" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 #: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Hilfe ausgeben" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "[BEFEHL]" msgid "Print version" msgstr "Version ausgeben" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformationen anzeigen und beenden" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "Optionaler Parameter für den Aufruf der Aktion, im GVariant-Format" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Aufruf:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argumente:\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Nicht genug Platz im Ziel" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:856 ../glib/gutf8.c:1309 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe" @@ -322,17 +322,17 @@ msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Fehler bei der Umwandlung: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Abbrechbare Initialisierung wird nicht unterstützt" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Umwandlung von Zeichensatz »%s« in »%s« wird nicht unterstützt" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Konverter von »%s« in »%s« konnte nicht geöffnet werden" @@ -453,79 +453,79 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " -msgstr "Fehler beim automatischen Starten:" +msgstr "Fehler beim automatischen Starten: " #: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Unbekannter oder nicht unterstützter Transport »%s« für Adresse »%s«" -#: ../gio/gdbusaddress.c:702 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Nonce-Datei »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:720 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Nonce-Datei »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:729 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Fehler beim Lesen der Nonce-Datei »%s«, erwartet wurden 16 Bytes, jedoch %d " "erhalten" -#: ../gio/gdbusaddress.c:747 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "" "Fehler beim Schreiben des Inhalts der Nonce-Datei »%s« in den Datenstrom:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:956 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "Die angegebene Adresse ist leer" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1069 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Ein Nachrichtenbus kann nicht mit setuid erzeugt werden" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1076 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" -"Ein Nachrichtenbus kann nicht ohne eine Rechner-Kennung erzeugt werden:" +"Ein Nachrichtenbus kann nicht ohne eine Rechner-Kennung erzeugt werden: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1083 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "D-Bus kann nicht automatisch ohne X11 $DISPLAY gestartet werden" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1125 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Fehler beim Erzeugen der Befehlszeile »%s«: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1342 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "" "(Geben Sie ein beliebiges Zeichen ein, um dieses Fenster zu schließen)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1496 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Der Sitzungs-dbus läuft nicht und automatisches Starten schlug fehl" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1507 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Adresse des Sitzungsbus konnte nicht ermittelt werden (für dieses " "Betriebssystem nicht implementiert)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1645 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "Bus-Adresse konnte nicht über die Umgebungsvariable DBUS_STARTER_BUS_TYPE " "ermittelt werden – unbekannter Wert »%s«" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 ../gio/gdbusconnection.c:7155 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "Bus-Adresse konnte nicht ermittelt werden, da die Umgebungsvariable " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE nicht gesetzt ist" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1664 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Unbekannter Bus-Typ %d" @@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Abgebrochen durch GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Holen der Informationen für Ordner »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" @@ -581,22 +581,22 @@ msgstr "" "Zugriffsrechte des Ordners »%s« sind inkorrekt. Erwarteter Modus ist 0700, " "0%o wurde erhalten" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Fehler beim Öffnen des Schlüsselbundes »%s« zum Lesen: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "Zeile %d des Schlüsselbundes auf »%s« mit Inhalt »%s« ist inkorrekt" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "Der erste Token in Zeile %d des Schlüsselbundes bei »%s« mit dem Inhalt »%s« " "ist inkorrekt" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -612,38 +612,38 @@ msgstr "" "Der zweite Token in Zeile %d des Schlüsselbundes bei »%s« mit dem Inhalt " "»%s« ist inkorrekt" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "" "Cookie mit Kennung %d konnte im Schlüsselbund auf »%s« nicht gefunden werden" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Löschen der alten Sperrdatei »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Sperrdatei »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Schließen der entknüpften Sperrdatei »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Entknüpfen der Sperrdatei »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Fehler beim Öffnen des Schlüsselbundes »%s« zum Schreiben: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Außerdem schlug das Entsperren von »%s« ebenso fehl: %s) " @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " -msgstr "Meldung kann nicht deserialisiert werden:" +msgstr "Meldung kann nicht deserialisiert werden: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " -msgstr "Meldung kann nicht serialisiert werden:" +msgstr "Meldung kann nicht serialisiert werden: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format @@ -989,17 +989,17 @@ msgstr "Abstrakter Namensraum wird nicht unterstützt" msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Nonce-Datei kann beim Erstellen eines Servers nicht angegeben werden" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Nonce-Datei auf »%s«: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Die Zeichenkette »%s« ist keine gültige GUID für D-Bus" -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "An nicht unterstützter Übertragung »%s« kann nicht gelauscht werden" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Methode und Schnittstellenname" #: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "Verzögerung in Sekunden:" +msgstr "Zeitablauf in Sekunden" #: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Fehler: Zu viele Argumente.\n" msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "Fehler: %s ist kein gültiger, bekannter Bus-Name\n" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4531 msgid "Unnamed" msgstr "Unbenannt" @@ -1298,33 +1298,33 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Desktop-Datei hat kein Exec-Feld angegeben" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2694 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Für die Anwendung benötigtes Terminal konnte nicht gefunden werden" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3127 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Konfigurationsordner %s für Benutzeranwendungen konnte nicht erstellt " "werden: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3131 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" "MIME-Konfigurationsordner %s des Benutzers konnte nicht erstellt werden: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3371 ../gio/gdesktopappinfo.c:3395 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Den Anwendungsinformationen fehlt ein Bezeichner" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3629 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Benutzer-Desktop-Datei %s kann nicht erstellt werden" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3763 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Benutzerdefinition für %s" @@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr "Es wurde ein GEmblem für GEmblemedIcon erwartet" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3609 ../gio/gfile.c:3664 -#: ../gio/gfile.c:3900 ../gio/gfile.c:3942 ../gio/gfile.c:4410 -#: ../gio/gfile.c:4821 ../gio/gfile.c:4906 ../gio/gfile.c:4996 -#: ../gio/gfile.c:5093 ../gio/gfile.c:5180 ../gio/gfile.c:5281 -#: ../gio/gfile.c:7822 ../gio/gfile.c:7912 ../gio/gfile.c:7996 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3602 ../gio/gfile.c:3657 +#: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4403 +#: ../gio/gfile.c:4814 ../gio/gfile.c:4899 ../gio/gfile.c:4989 +#: ../gio/gfile.c:5086 ../gio/gfile.c:5173 ../gio/gfile.c:5274 +#: ../gio/gfile.c:7815 ../gio/gfile.c:7905 ../gio/gfile.c:7989 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Vorgang wird nicht unterstützt" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Vorgang wird nicht unterstützt" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Enthaltender Einhängepunkt existiert nicht" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Es kann nicht über den Ordner kopiert werden" @@ -1421,50 +1421,50 @@ msgstr "Zieldatei existiert" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Ordner kann nicht rekursiv kopiert werden" -#: ../gio/gfile.c:2889 +#: ../gio/gfile.c:2877 msgid "Splice not supported" msgstr "Zusammenfügen wird nicht unterstützt" -#: ../gio/gfile.c:2893 +#: ../gio/gfile.c:2881 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Fehler beim Zusammenfügen der Datei: %s" -#: ../gio/gfile.c:3024 +#: ../gio/gfile.c:3013 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Kopieren (reflink/clone) zwischen Einhängepunkten nicht unterstützt" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3017 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Kopieren (reflink/clone) wird nicht unterstützt oder ist ungültig" -#: ../gio/gfile.c:3033 +#: ../gio/gfile.c:3022 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "" "Kopieren (reflink/clone) wird nicht unterstützt oder funktioniert nicht" -#: ../gio/gfile.c:3096 +#: ../gio/gfile.c:3085 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Spezielle Datei kann nicht kopiert werden" -#: ../gio/gfile.c:3890 +#: ../gio/gfile.c:3883 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ungültiger Wert für symbolische Verknüpfung angegeben" -#: ../gio/gfile.c:4051 +#: ../gio/gfile.c:4044 msgid "Trash not supported" msgstr "Papierkorb nicht unterstützt" -#: ../gio/gfile.c:4163 +#: ../gio/gfile.c:4156 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Dateinamen dürfen kein »%c« enthalten" -#: ../gio/gfile.c:6609 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6602 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "Datenträger unterstützt Einhängen nicht" -#: ../gio/gfile.c:6718 +#: ../gio/gfile.c:6711 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Es wurde keine Anwendung gefunden, die diese Datei verarbeiten kann" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Befehle:" #: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" -msgstr "Dateien aneinander hängen und auf der Standardausgabe ausgeben." +msgstr "Dateien aneinander hängen und auf der Standardausgabe ausgeben" #: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" @@ -1712,12 +1712,12 @@ msgstr "Den Inhalt der Orte in einer Baumstruktur auflisten" msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "Verwenden Sie »%s«, um detaillierte Hilfe zu erhalten.\n" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:80 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:87 msgid "Error writing to stdout" msgstr "Fehler beim Schreiben in die Standardausgabe" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:282 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 @@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben in die Standardausgabe" msgid "LOCATION" msgstr "ORT" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:138 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Dateien aneinander hängen und auf der Standardausgabe ausgeben." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:140 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "" "jedoch werden GIO-Orte statt lokaler Dateien verwendet; z.B. können\n" "Sie als Ort etwas wie »smb://server/ressource/datei.txt« angeben." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:153 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:162 ../gio/gio-tool-info.c:313 #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 #: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 msgid "No locations given" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "QUELLE" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 -#: ../gio/gio-tool-save.c:165 +#: ../gio/gio-tool-save.c:160 msgid "DESTINATION" msgstr "ZIEL" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Eine Datei umbenennen." msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:190 #: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Zu viele Argumente" @@ -2211,21 +2211,21 @@ msgstr "Der Etag der Datei, die überschrieben wird" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" -#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +#: ../gio/gio-tool-save.c:113 msgid "Error reading from standard input" msgstr "Fehler beim Lesen von der Standardeingabe" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../gio/gio-tool-save.c:145 +#: ../gio/gio-tool-save.c:139 #, c-format msgid "Etag not available\n" msgstr "Etag ist nicht verfügbar\n" -#: ../gio/gio-tool-save.c:168 +#: ../gio/gio-tool-save.c:163 msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "Aus der Standardeingabe lesen und in ZIEL speichern." -#: ../gio/gio-tool-save.c:188 +#: ../gio/gio-tool-save.c:183 msgid "No destination given" msgstr "Kein Ziel vorgegeben" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben" #: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format msgid "Invalid attribute type “%s”" -msgstr "Ungültiger Attributtyp %s" +msgstr "Ungültiger Attributtyp »%s«" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Den Inhalt von Ordnern in einer Baumstruktur auflisten." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1492 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Element <%s> ist innerhalb <%s> nicht erlaubt" @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Fehler beim Komprimieren der Datei %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1604 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "Text könnte nicht innerhalb von <%s> erscheinen" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2053 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Programm-Version anzeigen und beenden" @@ -2349,8 +2349,8 @@ msgstr "" "Die Ordner, aus denen Dateien gelesen werden sollen (Vorgabe ist der " "aktuelle Ordner)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2082 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "ORDNER" @@ -2409,57 +2409,216 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Sie sollten genau einen Dateinamen angeben\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "Nick muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Ungültiger numerischer Wert" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " bereits angegeben" + +# Hier scheinen im Original die spitzen Klammern zu fehlen +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr " wurde bereits angegeben" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "Für Flag-Werte darf höchstens 1 Bit gesetzt sein" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> muss mindestens ein enthalten" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> ist im angegebenen Bereich nicht enthalten" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> ist kein gültiges Element des angegebenen Aufzählungstyps" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> enthält eine Zeichenkette, die nicht den angegebenen Flag-Typ hat" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> enthält eine Zeichenkette, die nicht in enthalten ist" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr " wurde für diesen Schlüssel bereits angegeben" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " ist für Schlüssel des Typs »%s« nicht erlaubt" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr " angebenenes Minimum ist größer als das Maximum" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "Nicht unterstützte l10n-Kategorie: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "l10n wurde angefordert, aber keine Gettext-Domain angegeben" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "" +"Übersetzungskontext wurde für den Wert angegeben, ohne dass l10n aktiviert " +"ist" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Der -Wert des Typs »%s« konnte nicht ausgewertet werden: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +" kann nicht für Schlüssel angegeben werden, die als Aufzählungstyp " +"markiert sind" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr " wurde für diesen Schlüssel bereits angegeben" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " ist für Schlüssel des Typs »%s« nicht erlaubt" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr " wurde bereits angegeben" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " muss mindestens ein enthalten" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr " wurde für diesen Schlüssel bereits angegeben" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +" kann nur für Schlüssel mit Aufzählungs- oder Flag-Typ oder nach " +" angebenden werden" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" +" wurde angegeben, wobei »%s« bereits ein Element des " +"Aufzählungstyps ist" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" +" wurde angegeben, während bereits " +"angegeben war" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " bereits angegeben" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "Alias-Ziel »%s« ist kein Aufzählungstyp" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "Alias-Ziel »%s« ist nicht in " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " muss mindestens einen enthalten" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" msgstr "Leere Namen sind nicht zulässig" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "Ungültiger Name »%s«: Namen müssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" "Ungültiger Name »%s«: ungültiges Zeichen »%c«; nur Kleinbuchstaben, Ziffern " "und Bindestriche »-« sind zulässig" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" "Ungültiger Name »%s«: Zwei aufeinander folgende Bindestriche »--« sind nicht " "zulässig." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "" "Ungültiger Name »%s«: das letzte Zeichen darf kein Bindestrich »-« sein." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" msgstr "Ungültiger Name »%s«: maximale Länge ist 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:902 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " wurde bereits angegeben" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:928 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "Schlüssel können nicht zum Schema »list-of« hinzugefügt werden" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:939 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " wurde bereits angegeben" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:957 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2468,66 +2627,66 @@ msgstr "" " verdeckt in ; verwenden Sie " ", um den Wert anzupassen" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:968 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" "Genau eines von »type«, »enum« oder »flags« muss als Attribut für " "angegeben werden" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:987 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> (noch) nicht definiert." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1002 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" msgstr "Ungültige GVariant-Typzeichenkette »%s«" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1032 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " angegeben, aber das Schema erweitert nichts" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1045 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" +msgid "No to override" msgstr "Kein zum Überschreiben" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1053 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " wurde bereits angegeben" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " wurde bereits angegeben" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1138 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr " erweitert noch nicht vorhandenes Schema »%s«" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr "" " ist eine Liste des noch nicht vorhandenen Schemas »%s«" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1162 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" -msgstr "Darf nicht eine Liste von Schemata mit einem Pfad sein" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" +msgstr "Darf keine Liste von Schemata mit einem Pfad sein" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1172 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" -msgstr "Ein Schema darf nicht um einem Pfad erweitert werden" +msgid "Cannot extend a schema with a path" +msgstr "Ein Schema darf nicht um einen Pfad erweitert werden" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1182 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" @@ -2535,78 +2694,101 @@ msgstr "" " ist eine Liste, welche erweitert, das " "keine Liste ist" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1192 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" " erweitert , aber " "»%s« erweitert »%s« nicht" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1209 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" "Ein Pfad, falls angegeben, muss mit einem Schrägstrich beginnen und enden" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1216 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" +msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "Der Pfad einer Liste muss mit »:/« enden" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1248 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"Warnung: Schema »%s« hat den Pfad »%s«. Mit »/apps/«, »/desktop/« oder »/" +"system/« beginnende Pfade gelten jecoh als veraltet." + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> bereits angegeben" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1398 ../gio/glib-compile-schemas.c:1414 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Nur ein <%s>-Element ist innerhalb von <%s> erlaubt" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1496 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Element <%s> ist in der obersten Ebene nicht erlaubt" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "Element wird in benötigt" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "Text darf nicht innerhalb von <%s> erscheinen" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Warnung: nicht definierte Referenz zu " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1806 ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict wurde angegeben; Abbruch.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1816 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Die gesamte Datei wurde ignoriert.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1876 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Diese Datei wird ignoriert.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Kein Schlüssel »%s« in Schema »%s« wie angegeben in überschreibender Datei " "»%s«" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922 ../gio/glib-compile-schemas.c:1980 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2008 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; Überschreiben dieses Schlüssels wird ignoriert.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926 ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " und --strict wurde angegeben; Abbruch.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." @@ -2614,12 +2796,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Verarbeiten des Schlüssels »%s« in Schema »%s« wie angegeben in " "überschreibender Datei »%s«: %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Überschreiben dieses Schlüssels wird ignoriert.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " @@ -2628,7 +2810,7 @@ msgstr "" "Überschreiben für Schlüssel »%s« in Schema »%s« in überschreibender Datei " "»%s« liegt außerhalb des im Schema angegebenen Bereichs" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " @@ -2637,23 +2819,23 @@ msgstr "" "Überschreiben für Schlüssel »%s« in Schema »%s« in überschreibender Datei " "»%s« befindet sich nicht in der Liste gültiger Auswahlmöglichkeiten" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "Speicherort der Datei »gschemas.compiled«" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2055 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Abbruch wegen einiger Fehler in Schemata" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2056 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Die Datei »gschema.compiled« nicht schreiben" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2057 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Keine Einschränkungen für Schlüsselnamen erzwingen" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2085 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2663,22 +2845,22 @@ msgstr "" "Schemadateien müssen die Erweiterung .gschema.xml haben,\n" "die Zwischenspeicherdatei die Erweiterung gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2106 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Sie sollten genau einen Ordnernamen angeben\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2148 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " -msgstr "Keine Schema-Dateien gefunden:" +msgstr "Keine Schema-Dateien gefunden: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2151 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "Nichts wird getan.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "Vorhandene Ausgabedatei wurde entfernt.\n" @@ -2715,8 +2897,8 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei %s: %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Datei kann nicht umbenannt werden, da der Dateiname bereits existiert" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" @@ -2730,191 +2912,191 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Fehler beim Entfernen der Datei »%s«: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %s in den Papierkorb: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Papierkorb-Ordner %s konnte nicht angelegt werden: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "" "Oberster Ordner konnte zum Verschieben von %s in den Papierkorb nicht " "gefunden werden" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Papierkorb-Ordner konnte für %s nicht gefunden oder angelegt werden" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Löschprotokoll-Datei für %s konnte nicht angelegt werden: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "" "Datei %s kann nicht über Dateisystemgrenzen hinweg in den Papierkorb " "verschoben werden" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Datei %s kann nicht in den Papierkorb verschoben werden: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Datei %s kann nicht in den Papierkorb verschoben werden" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners »%s«: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Das Dateisystem unterstützt keine symbolische Verknüpfungen" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der symbolischen Verknüpfung %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2077 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolische Verknüpfungen nicht unterstützt" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Ordner kann nicht über Ordner verschoben werden" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Erstellen der Sicherungsdatei gescheitert" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Fehler beim Entfernen der Zieldatei: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Verschieben zwischen Einhängepunkten nicht unterstützt" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Konnte die Festplattenbelegung von %s nicht bestimmen: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Attributwert darf nicht NULL sein" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Ungültiger Attributtyp (»string« erwartet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Ungültiger erweiterter Attributname" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Setzen des erweiterten Attributs »%s«: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (ungültige Kodierung)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Holen der Informationen für Datei »%s«: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Fehler beim Holen der Informationen für Dateideskriptor: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Ungültiger Attributtyp (»uint32« erwartet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Ungültiger Attributtyp (»uint64« erwartet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Ungültiger Attributtyp (»byte string« erwartet)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "" "Zugriffsrechte für symbolische Verknüpfungen können nicht gesetzt werden" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Fehler beim Setzen der Zugriffsrechte: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Fehler beim Setzen des Besitzers: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "Symbolische Verknüpfung darf nicht NULL sein" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Fehler beim Setzen der symbolischen Verknüpfung: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Fehler beim Setzen der symbolischen Verknüpfung: Datei ist keine symbolische " "Verknüpfung" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Fehler beim Setzen der Zugriffsrechte oder der Zugriffszeit: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux-Kontext darf nicht NULL sein" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Fehler beim Setzen des SELinux-Kontexts: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux ist auf diesem System nicht aktiviert" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Setzen des Attributs %s nicht unterstützt" @@ -2926,7 +3108,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen aus Datei: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Fehler beim Suchen in Datei: %s" @@ -2963,30 +3145,30 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der Sicherungskopie: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Umbenennen der temporären Datei: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Fehler beim Abschneiden der Datei: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Zieldatei ist ein Ordner" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Zieldatei ist keine reguläre Datei" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Die Datei wurde extern verändert" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Fehler beim Entfernen der alten Datei: %s" @@ -3098,11 +3280,11 @@ msgstr "Netzwerkmonitor konnte nicht erstellt werden: %s" #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:117 msgid "Could not create network monitor: " -msgstr "Netzwerkmonitor konnte nicht erstellt werden:" +msgstr "Netzwerkmonitor konnte nicht erstellt werden: " #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:175 msgid "Could not get network status: " -msgstr "Netzwerkstatus konnte nicht ermittelt werden:" +msgstr "Netzwerkstatus konnte nicht ermittelt werden: " #: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format @@ -3235,7 +3417,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SEKTION Ein (optionaler) Name einer ELF-Sektion\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " BEFEHL Der (optionale) zu erklärende Befehl\n" @@ -3270,7 +3452,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " PFAD Ein Ressourcenpfad\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "Kein derartiges Schema »%s«\n" @@ -3307,38 +3489,38 @@ msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "" "Pfad darf nicht zwei aufeinander folgende Schrägstriche enthalten (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Der angegebene Wert liegt außerhalb des gültigen Bereichs\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "Der Schlüssel ist nicht schreibbar\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Installierte (nicht verschiebbare) Schemata auflisten" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Installierte (verschiebbare) Schemata auflisten" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Schlüssel in SCHEMA auflisten" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHEMA[:PFAD]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Unterelemente von SCHEMA auflisten" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3346,49 +3528,49 @@ msgstr "" "Schlüssel und Werte rekursiv auflisten\n" "Falls kein Schema angegeben, alle Schlüssel auflisten\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHEMA[:PFAD]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Den Wert von SCHLÜSSEL ermitteln" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHEMA[:PFAD] SCHLÜSSEL" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Den Bereich gültiger Werte für SCHLÜSSEL abfragen" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Die Beschreibung für SCHLÜSSEL abfragen" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Den Wert von SCHLÜSSEL auf WERT setzen" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHEMA[:PFAD] SCHLÜSSEL WERT" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "SCHLÜSSEL auf Vorgabewert setzen" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Alle Schlüssel in SCHEMA auf deren Vorgaben zurücksetzen" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Prüfen, ob SCHLÜSSEL schreibgeschützt ist" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3399,11 +3581,11 @@ msgstr "" "in SCHEMA überwacht.\n" "Drücken Sie ^C, um die Überwachung zu beenden.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SCHEMA[:PFAD] [SCHLÜSSEL]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3453,7 +3635,7 @@ msgstr "" "erhalten.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3468,11 +3650,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " SCHEMADIR Ein Ordner zum Suchen nach zusätzlichen Schemas\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3480,180 +3662,180 @@ msgstr "" " SCHEMA Die Kennung des Schemas\n" " SCHLÜSSEL Der Name des Schlüssels\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " SCHLÜSSEL Der (optionale) Schlüssel innerhalb des Schemas\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " SCHLÜSSEL Der Schlüssel innerhalb des Schemas\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " WERT Der zu setzende Wert\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Schemata von »%s« konnten nicht geladen werden: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Keine Schemata installiert\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Leerer Schema-Name wurde angegeben\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "Kein derartiger Schlüssel »%s«\n" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Ungültiger Socket, wurde nicht initialisiert" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Ungültiger Socket, Initialisierung schlug fehl wegen: %s" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Der Socket ist bereits geschlossen" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Zeitüberschreitung bei Ein-/Ausgabeoperation des Sockets" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "GSocket wird erstellt von Dateideskriptor: %s" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Socket kann nicht angelegt werden: %s" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Eine unbekannte Familie wurde angegeben" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Ein unbekanntes Protokoll wurde angegeben" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "" "Datagramm-Operationen können nicht auf einem Nicht-Datagramm-Socket " "ausgeführt werden." -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" "Datagramm-Operationen können nicht auf einem Socket mit gesetzter " "Zeitüberschreitung ausgeführt werden." -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "Lokale Adresse konnte nicht gelesen werden: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "Entfernte Adresse konnte nicht gelesen werden: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "Es konnte nicht gelauscht werden: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Fehler beim Binden an Adresse: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Fehler beim Beitreten zur Multicast-Gruppe: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Fehler beim Verlassen der Multicast-Gruppe: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Quellen-spezifisches Multicast wird nicht unterstützt" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Fehler bei Annahme der Verbindung: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Verbindungsvorgang läuft" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Ausstehender Fehler konnte nicht erhalten werden: " -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Fehler beim Erhalt von Daten: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Fehler beim Senden von Daten: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Socket kann nicht heruntergefahren werden: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Fehler beim Schließen des Sockets: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Es wird auf eine Socket-Bedingung gewartet: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage wird unter Windows nicht unterstützt" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Fehler beim Empfang der Nachricht: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Socket-Berechtigungen konnten nicht gelesen werden: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" "g_socket_get_credentials ist für dieses Betriebssystem nicht implementiert" @@ -3661,16 +3843,16 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocketclient.c:176 #, c-format msgid "Could not connect to proxy server %s: " -msgstr "Verbindung zum Proxy-Server %s konnte nicht aufgebaut werden" +msgstr "Verbindung zum Proxy-Server %s konnte nicht aufgebaut werden: " #: ../gio/gsocketclient.c:190 #, c-format msgid "Could not connect to %s: " -msgstr "Verbindung mit %s ist gescheitert:" +msgstr "Verbindung mit %s ist gescheitert: " #: ../gio/gsocketclient.c:192 msgid "Could not connect: " -msgstr "Verbindung ist gescheitert:" +msgstr "Verbindung ist gescheitert: " #: ../gio/gsocketclient.c:1027 ../gio/gsocketclient.c:1599 msgid "Unknown error on connect" @@ -3855,14 +4037,14 @@ msgstr "" msgid "The password entered is incorrect." msgstr "Das eingegebene Passwort ist ungültig." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "1 Kontrollnachricht wird erwartet, %d wurde erhalten" msgstr[1] "1 Kontrollnachricht wird erwartet, %d wurden erhalten" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Unerwartete Art von Zusatzdaten" @@ -3879,52 +4061,52 @@ msgstr "Ungültiger Dateideskriptor wurde erhalten" #: ../gio/gunixconnection.c:355 msgid "Error sending credentials: " -msgstr "Fehler beim Senden der Anmeldedaten:" +msgstr "Fehler beim Senden der Anmeldedaten: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "" "Fehler bei der Überprüfung, ob SO_PASSCRED für Socket aktiviert ist: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Fehler beim Aktivieren von SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Erwartet wurde der Empfang eines einzelnen Bytes als Anmeldedaten, jedoch " "null Bytes gelesen" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Kontrollnachricht wurde nicht erwartet, %d wurde erhalten" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Fehler beim Deaktivieren von SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Fehler beim Lesen aus dem Dateideskriptor: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Fehler beim Schließen des Dateideskriptors: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2422 ../gio/gunixmounts.c:2475 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Wurzelordner des Dateisystems" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben in den Dateideskriptor: %s" @@ -4079,8 +4261,8 @@ msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "" "Die Befehlszeile »%s« konnte nicht mit der Adresse »%s« verknüpft werden." -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:852 ../glib/gutf8.c:1064 -#: ../glib/gutf8.c:1201 ../glib/gutf8.c:1305 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Bruchstückhafte Zeichenfolge am Eingabeende" @@ -4462,11 +4644,11 @@ msgstr "Raw-read in g_io_channel_read_to_end nicht möglich" msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Es wurde keine gültige Schlüsselwertedatei in den Suchordnern gefunden" -#: ../glib/gkeyfile.c:772 +#: ../glib/gkeyfile.c:773 msgid "Not a regular file" msgstr "Keine reguläre Datei" -#: ../glib/gkeyfile.c:1212 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -4474,45 +4656,45 @@ msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält die Zeile »%s«, welche kein zulässiges " "Schlüssel-Wert-Paar, keine Gruppe und kein Kommentar ist." -#: ../glib/gkeyfile.c:1269 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Ungültiger Gruppenname: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1291 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Die Schlüsselwertedatei beginnt nicht mit einer Gruppe" -#: ../glib/gkeyfile.c:1317 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Ungültiger Schlüsselname: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1344 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält die nicht unterstützte Kodierung »%s«" -#: ../glib/gkeyfile.c:1587 ../glib/gkeyfile.c:1760 ../glib/gkeyfile.c:3140 -#: ../glib/gkeyfile.c:3203 ../glib/gkeyfile.c:3333 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#: ../glib/gkeyfile.c:3607 ../glib/gkeyfile.c:3836 ../glib/gkeyfile.c:3903 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält nicht die Gruppe »%s«" -#: ../glib/gkeyfile.c:1715 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Die Schlüsselwertedatei hat keinen Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s«" -#: ../glib/gkeyfile.c:1877 ../glib/gkeyfile.c:1993 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit dem Wert »%s«, der " "nicht in UTF-8 kodiert ist" -#: ../glib/gkeyfile.c:1897 ../glib/gkeyfile.c:2013 ../glib/gkeyfile.c:2382 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." @@ -4520,7 +4702,7 @@ msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« mit einem Wert, der nicht " "interpretiert werden konnte." -#: ../glib/gkeyfile.c:2600 ../glib/gkeyfile.c:2969 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " @@ -4529,39 +4711,39 @@ msgstr "" "Die Schlüsselwertedatei enthält den Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s« mit " "einem Wert, der nicht interpretiert werden konnte." -#: ../glib/gkeyfile.c:2678 ../glib/gkeyfile.c:2755 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" "Der Schlüssel »%s« in der Gruppe »%s« enthält den Wert »%s«, obwohl %s " "erwartet wurde" -#: ../glib/gkeyfile.c:4143 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält ein Escape-Zeichen am Zeilenende" # CHECK -#: ../glib/gkeyfile.c:4165 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Die Schlüsselwertedatei enthält das ungültige Escape-Zeichen »%s«" -#: ../glib/gkeyfile.c:4307 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "Der Wert »%s« konnte nicht als Zahl interpretiert werden." -#: ../glib/gkeyfile.c:4321 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: ../glib/gkeyfile.c:4354 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "Der Wert »%s« konnte nicht als Gleitkommazahl interpretiert werden." -#: ../glib/gkeyfile.c:4393 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" @@ -5390,111 +5572,111 @@ msgstr "" "Unerwarteter Fehler in g_io_channel_win32_poll() beim Lesen aus dem " "Kindprozess" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3237 ../glib/gstrfuncs.c:3338 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Leere Zeichenkette ist keine Zahl" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3261 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 #, c-format msgid "“%s” is not a signed number" msgstr "»%s« ist keine vorzeichenbehaftete Zahl" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Zahl »%s« ist außerhalb des zulässigen Bereichs [%s, %s]" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3364 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "»%s« ist keine vorzeichenlose Zahl" -#: ../glib/gutf8.c:798 +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Fehler beim Anfordern von Speicher" -#: ../glib/gutf8.c:931 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Zeichen außerhalb des Bereiches für UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1032 ../glib/gutf8.c:1041 ../glib/gutf8.c:1171 -#: ../glib/gutf8.c:1180 ../glib/gutf8.c:1319 ../glib/gutf8.c:1416 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Ungültige Folge in Umwandlungseingabe" -#: ../glib/gutf8.c:1330 ../glib/gutf8.c:1427 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Zeichen außerhalb des Bereiches für UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2236 ../glib/gutils.c:2342 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u Byte" msgstr[1] "%u Bytes" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2215 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f kiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2217 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2220 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2223 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2226 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2229 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2242 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2245 ../glib/gutils.c:2360 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2248 ../glib/gutils.c:2365 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2250 ../glib/gutils.c:2370 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2253 ../glib/gutils.c:2375 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2256 ../glib/gutils.c:2380 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2293 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5506,7 +5688,7 @@ msgstr[1] "%s Bytes" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2355 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index f98bcd8ee912df312096fd0334245161a36688dc..a091a6159aec49a83889d7c64ad2cba0553f29bc 100644 GIT binary patch delta 25123 zcmb8%2b@jU!uRog7)I|#=gjE64Z|3W-h1z+8N(E2Mi)o4h!VYqMDHz#5-o@pAw-0T zh!QQ4M2!&Q{r%5clbf6Oc|M=_-JfUquC~`+b??Ky_qlr9clI~Fo@+UL<~dv;K8{lm zU->)E+BA-HwSjUSXLxtVsemIe2-jgBypEMIw1?xAz(myji?Al{!gl!3rt9}~oU)`x zVczQQI1m{N}={fXNngQ}N|nz;p72hU+~%sSXR zaF0`sNIo*!p++zewab@bQM`)UWKN=aP!OuY7}RE4fmQJwRz#m9Q!fzppnj;1Ov7@x z6?IInVriZKmqfG{#gfe$HO6|Rqwxb=kJ@ZahnQm-hHCI_>nc=7Phfid88hHB3~~_} z>Nwk>#xTcOt#VXHXAS3>Jl{D?M7#A4YKqg0Ff-yttzj@~w{}6TeLU)wybz1v3Di>D z#RiyVq?yU~sF`~QE8#&@JHKHSOgoD8&qAao5st9a6!YO`RD&llC;o~WajMZ~ZHuF( zvN@{b!%#CYAJyG<|~64 zNq54u7>1ha{#XbTQENRDb>A-3vHKErdhVi@I2+Sl7^|S(H|;z`3J@8J!8qF%oI%aN zV+_N5V|nZ0C=A3SsF6NL-B;#qvuC0(l=NDxh4-)v78_?Ajg?7%jT&fL&v?^Nb<~u_ zphmO|)x(3RHNS=RF!Ka{K`NMHI>BH!+{OQJ?)-kA#FT?z}7jxm) zs3p0N8c3G+=s3@JN)gds-p6Hpq6$l>VZp8_Z>pbq~{@#oJ6uLHotBIP)jim>*G1p z?$7zYX|NsAH)kj|!7NM6o31nJzS*cHypBGYYN>fu`(j4Y*)bm$!m>L5K}6KE2-NYL zgqnfls1e*o?S%{H^p)kyb7b$l-Bf$OjVevY*<%ZFxWTViF>Lr^og7E9wd=;rwx zR8zqpE0XMhyc?YHSOv2zH=Cs%(qpGTR>iqk6i=d-?g6T!IaZiG5sLLlk3g00!@76_ z)gk|tsONVeqMl7e^=v2l<24LGXO-E-MN#Ls4rav|?1&>!9XpG;@Fi-7vaUAu8(|L8 zgD^La$HKS>Ju28kBom&tUPg83Hs-}#YaFKqmPbDvfempc>VX%rIR1nsFxy&_AB4W7 zTcR5~q6Rd?rWdYd{x#CQWN1ph!_1g@o%yR*0o3UzhgynG*2&g=xSaf7Q4gNE-h7mH zqaO4-x-s7d)1hFjPPz@M{-h1ezk0rz40!>|;0r8@#WtEv*c3HWap*lxsLi(o^W!$u z{ijiT;}L2v6yIb9(7`&|x*Cg6e%3=oYyK917WgLrI%I(-&=l?d5mSi;CZvOT<3)_;ugcY&W z4l}h~QM-B!7Q>yW5q*nY(0`}-cY_hAk&VMZT!^Lc464JwVRK!&H0B11q97-4M)!OE53b zcXkrdCOU)K3-?eR$+6cwptLm#(~-X%wYxW9}o$}N2rli*>Bb?60?yWgX-}N?2l`)0%kj4I$Re+NXKAaT!UHgkS#xJ z{R69$A8^o|rfvtBe@$5|8QNS^u@G)VEy*d=ntg|wy4P3|iybmE)DpEBBT)G>P&2X{ zeeh?@iVra-I-i>3oeK+-toy0QtX*%LF%m0Lun4Q+=jcY~u+blLk*tqZunTHxr=X_# zOLXI7)cYXk5mUb=>b=q$bKnT9jnh0t3KIDo3*cSURHr^_c5wk5L%K3*Pi#Yt_yjh^ zCs-dtKC|Z;HPU%Dy&knBhft^BvMqNVGfV8rO+-^(5w-bR*@9uHp3Xuo#VRa{yRZme zLDhe0Eq2_r(;D-UAB(Ct3Dxm6sAGNrTVsY33`Xa_8W-{*7gQ= z#q_7l424@qqTY0~u`Yg!HPHFoOnFUAM=}!CP8_OZ^Dw>6|Hnjp$T);r)6Y;1JV!NL z>9lF6H)>D3i=lW3wVRzU%!?)n)qz+ngPYJFFQFdz0=2jDoiQ`f9P{veX91D)xD_+w zUesPVf!e*dFath8&B$Mv8FQUAn=SygG>uSuCkC~oZ(Bda(xeYyAl|k41;1qeH6_7B zbne4ZJ)Vmi!7kKhx`Fxe8ES2_oiiOMgIP$|K#i~o>O~ZdYHvA~#S5t8_6F5%;qzv1 zH9ODzYa~6%$c_V0BN&Z(@LWub>(Cdsq8oQ(alDN6@GlI*(61b)7p}kx=v**MRT1^z zL8v8s-+KN6^REZ^er+mdL9Klo?1Yn1Gja`eOr4A7-vJ6?MUs)23+JNhtw&A$Y0QoH zF#z9S3cH(qUKv z7h`igjCwI;x?(!g2FsI9!1lNlSrU))kVsWB3VdgOo1u39By4~yFdyDQO__7mJjf68 zlB|ubv9rxzjc(FkV1E1swF%RGZ|VnPHPWpxK<9rv5gm^;s2-lf%J>)RbX2-#^1GrM znuMyq-FnrQr~SdaKLSz5F&ew!RMZUK#?JT$=EOGF>41kw1QAu3ghg->s={6@hG$T_ z{V}>R?+x>!sfpUbJCxLXURw1|pU43Tg&2-ZHzk zCKe*y6GLz$sw2D6AHT=P7RGO|4LcCo52Tq}8><;P_yhPQ@de^LZ9aOz8s8g1Vb#T&M z=0AYQF*4M%dzcA*@0rb)3w=p<#ZuVUrr*V;q-UWcJHsn@tslYIr!-!i}g+dKWXI?-R4eIZ>yh zB9_1&m>$Pjr&;Ht?puZ|mB-mcBrO?-F)NkO|TCR#=3ak zn*EvCr0q~kGR!*Ly4iZtE9-yDX8dK%_q(|<(Avg2z&g>o47I8DSub0kS#vx$X+t0d9gm}YM2FwV_tj*v*R+<5^YCsLl{K*CTi{T|7r3Y zqn4~6s-1~g6z5_q+=JyX?JL&5I+3cc%-RmXQlveY8`q&99z=EIqV-qIL)!PXxvz*d z5OrTO)E?@Cx-SV;e;Ve)RW|?NYvx}SE|HNRAKHS9f0=YK)D3m90CvMb9D;jr1Mb3z zH++OR-}xQ>;QwM=E@wCS15&xXe`gFx?eeyN8HOqm{#wn;>y%9B{z1SNsqGl*CgBkfk)P1K>4}650(exR;4|MXP zX0R?6;rUJ^k-}t5Kpm%*s29=})F%2EtKuotUU`k`pkF4J_wR7kQ5{M~Ex}Bzf%{QQ z@CiKijW-XY-j3@}*q?d@iZ&sJ%QBO+|QAQYQ4~#?2$R<=zPoohM%LR_95z9 zkSVu0HdRq0s%6s+ZMvmRce3eTHr>yr<86AFO?z^COoNkc#!Opb5$ct>92?_y%z-a# zc_u$ImAO#$D&qjGkHc^?j=dkir zwdRko0{Z1M4{n5-%5cgH zqVu~0-I%9{%lq4`2DTwR4E3Tpff{i}w`r&XY7=!qyEl_XBF{n+p9W@i*pk^*hS(o?Ma&zoNdJbwY+%L=d*Y3H(^QaSjCi&MlIPI>sQvlP@Atz zRr9S0^bqOm;%kK0DOeWhat`C$)yxz&sBRuS3cYKH+EkZOFOugNfO&$<3ndtJ9NVIn zU=pfh2T^xtcETPqQYd<1+@6aTcmPZLsN>KjtRg z61925Q8V`r>YK0yHG|hsr^~mN%ljj>8hX!vKO*Y!`=}nDN1f~RA?CZ?0`>Xqj=69E zY9>7Bj~}7-$_4br*O(F0)HdntsE<}Y)RF{YL5%Rq`5Q|_9axH*(hI0l@dWjAI$s?# z#m%t=={VGG--{aAFE|4I>YCFs6C0AgYb_UQcKu-NO8yDdE81O;dOH8TiNxVb?2Fm! zn@yOAbxH3)b>s+2>dA7#pv{XTDzCNh><8T|!Lw)}nH!&kWfbWye+0+bV zE9#ASy(#Bk4Zb2no2YOzGonCLhkByk{Zmj=cGl)+YHm6djBfI~q1Je$O)o@!J@=xP z=$y@eVa?ydY|dIOIR82p1Ig%)Yfv3>wKNSEMUAi_YE7e2Q@jZ~;Zsb+=B><&=Kv}{ zZEKe^345Y8=PlG5G;

!@=k#9pxdS%{B@1;U=3tZYw;nW^QZVWED_*A`Z2dn^6rv zL^l>{XZA=P)ZQ41+SDId52ET{L(P~cV|!DfH1;E-8P>yXsE$2Gt$p4Ord|;0mD~lj zcSfP6c&qg?>Vd9~_WgkRxV1zbyC|DK4w+exvzdt2`W$NN|1t%RyOZf*15^jXP{(I1 z>KuQI`pTv0Y(^Z6dhsNp8yBIL^b^#Gb9XVnC+eeKOtZ0|zW+yv=%>{WsGeu(YK~(C z)B~2F-i+t5E@tdz9@qjkQ{z!Hatt*i_fZch)ZKinT46WRbFnG@iaM@AJ-CnOI|GPl zs^3FRis{IR$BZ}(^^P8I z^FPE?q}N$DqIUZh)QjXM_CP1j?4_RAm1Ht%M$e$?zeGK_LcI5V;Bg{|=qJ%w)NY?* z-H95}HPj~bNia)N8gr12!dy5U^=+7rnz7T^6nzGnS9L2qNO~S>_jep@-kcM#tj_-l zBI@B2)YP~W&F-&>${%4}gIc=_sF9>fGP}Jxs$Mu|#~G*>*>Y3|kD@l;Wz+!m55di# z4A#{7PbQ)%*@9ZjTh?4d%sFp_^~vv#n(B=hhNn>Hy6jN%YVC+cNDoH6F=wG0x7qZ0 z)aiMMdTx_psLgVMNGp78Z86*&k4328de<=k|3rcta|+FWx{^-kOLuc$X; z@sXxpGt~W~P&2Z0B1hb+Tu(tg z=wsA7{vx{3HNkAY0MusfjP)?V`Vs0FKS9mFE3Av9Cz|(63~EWXVjJ{aAfmM^I>}^o z#|Y9Jup?%9$L0MW3`AfZ(x*|IF~elj!B(i_7>C*`V{tCNkDAd+@0ytyh?>#Ws7?GQ zGNb(WKc|>oTpl&j&Zq~BLmi)Es7-YR)$`Y=W8^>89Jdyz)6)wzrL$3|;uF+2WED}zW;nWWG3qnD5A}+^ zkDD;fEYr?*)aLvWJEHGw^9|^UTB2j9`>vx$Yw?PRI*@;k*<3-WsT+uzfr+Ro-;N#d zDyjpO=9-!7jjBHk_25~kr8s5Nk5DsIdY-wjFKU4A&Ex!Q_irad9k_{!_y*%KalT9c zaj$a&7vRAKcGoX7Z^{JJ(k-*;y%e!a@ zEH%4zfOQV4q5aq!AEB10?FZ%;QatKKGzv9^GtdurU>5uwHIv_>HuLYO0j2xUY`*GP zgme_T(KC^VUcGBj@AA{A&*y8@8a7^LIuwr@!AjH{>>5_VG|SBcYoIn&C)6ezjJa?c z=Emiy4(~>7%I}c-Jx-++<^d6?}jT(6j`r=qjkCRaY znvL4DyHUUOZeSdiT4hede5|PR|At6c3M#HPyL2*!l0Jmm8_pW@4G2UX&swNA;aH5t zL#U5fxwS6ul(t8eCt+*cj_QzWo!PV{P&3;Fz5n|k4-p-+RoD;Ds{m`PH&fONwHe<= z&B!v;uKxt}t+;??@h{YyugnJXkJ24bYaNN*aRTc8A5b&+0zF!jTpP_MtATn@XVlaU zL9N|~=#L+xMtTW-@HOfIsWzEC5P+&z7uBIK)Lxm6^>8Pu-QO_^-J3c8`rc34Yq22!{Y6i-GWOjQ?)D*viTB7Z!J@Erp!<^eq{br~U_eYI*E~@@M>pj#9 zDEAJt*&CtikMt0UC$a`Lb-8z%{{SHf)x)i*j(v?75LwU&dhJuX6>-v_A8T6Ld! zg?7Q3q*tOI{5@()3+*>c*9J9lD2I~B0I$(BxJ=EIuLA_Wep&q;x zHNqdQnGTxc6^QC!BTSDAQ5{-=8SpCVO?MYHb0LS!51A3@LwX6O;rY&TB5quZ{2Fsk zqAxXCA2uWDe9Uxg7OLJJoBkGc8l2Zk_7u?UXDhPW8D1V5nm%CkQSOQRlK*;)g&1a(on zzXhJgiFgd#eZz6%c;~sqKybljmvc(z|D$hR&SyC4ikX_w@5~ZJpgQy(>WwuYwFEmb zGhVRi8#tP@>#CXZF&IdC73wSbEe7E;RL9DHZ(ixq=+S0cLqtC^Z=jCF8`Oi!T{COe z5_Qf;qBh|?)SfwsdNclkjnMsr`8#Ak)W>HRCgNk%8!+m+`SrX4m4E#@=U+E=xM4m% zi%=syiJHpWSQa0l&V8Yq=3`X>)qz&1kJel0#!aaE&Y(K_El$Ktw_MJ2oQ?XpxqmbR zi~P}JcJFL5^y6|bYU<9SMwa@v`52W∨dAz2QOanJK6#o{MUD8y3f>sE=6wJLcbd z8ldv0qdK+&H6wRCM09+L-Zfvh=BS3_(T&5g9xg&1x9_khK1P4^yJx=RHBd{|9Cd02 zpw9OPs3qNl8qjTP=KH2Yo@zwg6!bvt?$M~Vo`~w$GSqQ9fqHO;pUl)%K$Z7Ib!5DC zHLBhTTmCb;Nc*Pd53WyA882WOoxkj)r(w>iy$=>lN`P_#p-+%Vup0tGRgz*GV zG?f=q+@H!R*J1Lqk=D^lxdu`><@(w_Ko3oR*hxpq#h5SHfCye?@#E;>h*ottHI!~yhYbu6Q zR^6tR*MjsN>Q%LQZBn!Te~{46Bi_Q^BczINY=w&4!2fwK{l#GtHz(PQzSg4nqm6$} zoji0d#@_$Fx%KZqKjVIiop-SbCVRM1FCJadWa^5uHwO@(L-{>#E}vNPUs2~9(iaG$ z>_a~yPoLfmqz_^po8Oi=A6M@$siD-_M*82E=R+zSA>>uJxUv%0<%hY+`->ZO4WQBY z$@|MBz5m#t=sC)3lV1p*kaiP>kq4gKbcTJzf-Pdr1eoMLjybUPaKGc$^QdCvmL5$olCx6!C#WzWAg@)r%ON2 zyO5WgbY((e4-fLQ5Br|Nr-V0z_7s+(x5d?S(m8OJZ6p$NaL=bSw34!SC`(Iv5$dXh znF$}*ba(2HBA#rDogYYNupRTPrl1;u50>{Qvg!<^!ahQODuMHyFpcsA!Xe^g$=s|0 zuDbZxHg*6qK|}kdMk42`vd535N-_ zy%qTs)4+8eHVSiNZ<`-aydFW>$F9F7<-&U+{`ay?|&K*My34}93{O0^HR1J`5EWDM_DsM%9Wjb zUHVy-jSxg=K>b@bpQO`-bS`G0GkG19!BvB>iTpg|Me6+@K!yEey2;2y7*BXes7BaI zNYBGlt{~F7GH}lf@(0`WXyRLGv;tufL062ySx34n@pZPHa@=#=)~TuUUz&_I6uPi5 z>IY>*;(t(SlWk;;b%njrCY@hMzb27~`%Z9=u93ujh`%6|B(AFf&zVBJB=Oed>&GmA zg>*c1_@fey^t2U&h%X`jsZB?b{z5Hqw2gXO=8xsvtLr=R zi&0+1)@^E4Sr@`!@A)G#gHYSv)Xz4S&UyqZ(xD-g=cIwTw%!Zw(KVX#6XeI@x0Hor zNrEo@CFKmEC1D+*qrKNf{Yk{v>->+inb~;A4C1r7d7W+G2g-GgAS@p>__{c?mV#7B~!awU_#O8rBW=?Wz9Hz9ui@jzW2sGz^Q z4W+_eEKK?uH>6P+d8bHkA*?6Q7xUTsUfKqGQ7`4nN1Z-|@`SdOUneXezJ#!lpli1G zPv-xC&A4Gz{$p;K&O?sb#=Uj>%S_U60zBk7bYob(++7D86)|MMzF zx*OpuLVm(HTUeToeoq^_$fgHza&Q z-3f$n;*Ti5iMnE`w+o9APLltWw65G(jC9KN&_*(+oPVWP(_l9$4ab7$u{Rf{>;!pz zZF&LeImF)~?>zP1Caq=cO5Stw+S_`!$=B71vUY?YDAV-~@yZOQCh2i{$a}V6CWQ@& zSEX=RqvIq_w*3eYL1No%mYn@mGKE{}@U4b>;rf z=()=cne0sg)^U0eg;Pl<5HG}y^{_vA7YVCK_a&`sHg(eRkkzEylkVruHGedMA%ut2 zsZN~_ZTr=!Tb=w^{r#^aiKT=hglB|0gn2yRS4_EXabs7)bi!!cNJ`l}(rc)jhy}Rs z0`4FL5${f=`h>rTFS6~GCS8qkb8-H2kw`^|pi(+QA1WTU#Wm=)u28~h@_)tw_=Nh` zFq!(gmU;hVo+EHm0nZ zRTKZTais$(uS)1g-q+}z{|Ik{zoC+xP6(!VMKu#P|2&nq)2WSwmxN9Phv25pWuos> zuQheP!m*@vH6(qRu$lNu+(!LJ_&uQ%A&LBxXA4b%Br6&EDP=iV>$SKH8 zx@O~e@;ch|b@J-lxXK+mrR%D}*-jgq2)_^-bDysE_>;ZIGlzm#wm^l?DX680z4DU& z-Ig!LEH>T~7uh<)h!-Yg_(w-(5noT+A+~-gTel~sCw~}$%j4`NvYE<-=y@fR>Ac1> z3fx@6j!3nC*B@MYDLX*8L-_#G6A9Z$|MPmAvi#ipGv1=0E};%v?8&9A-&UT>SKRWz{y)WgKayEU5cE%94rhH^n zp`~r$Di)y;A1co!{}dI=lXo0-wY80$$6bUHUs+ku?2PCr_LL~R&NRaF%2E>PCCH0 zW3#>JVW%mpNZB#P_4mJ?H1?CN)sBLrR7kn@kuE`bb@C!?zMs{XvRcHKVYz=y`3>r? zPH6!5QeK>TH*g2(-dKY4aN_4&ya%gr^DZ*C5H=8WWhJj9l`<1PB>f1R?r79)Y1%n` z=lZow=;u!EALULO6crKEFD5F|9Th($E-EoBnP~EeK~YXf@uWKLm?U?6Lb5v|AwD@Q zCZ3|0_c7i} zg(bPeViTjnB1f3IPDog644MC1D>uh3DV}t5>{4|p<;E~~TvS|mRHB=~XHHJB* z`v!K62#a?o#K(?shyQc5{Sp%01EWSHxrfCh_y6a8qe|J)g#hSQNCSgZ`u(Yn;n);~!$2*)5Tl+r?9v2fI6E`GI6B^AzXpqVM>0Vse zaOLkP65eBWSMQo6hb2ZwCI9{OlwHAI_|L4E)%)LT{%g=XhCglWQ_?%p-W5-B#|=qJ z)+9x_!;;-`2_!1J!()=&Nm0o=_WyAqU75<2;@yc+gNH;Vu}90f!-pg@S#CO(95p=I z9hnfv4mEpe_jH%5bL!$T5d%%DEDc-54wt#C;*RJamKYYnkdt=b@Ns?T>l5UzTyw#v znOsHFRjJ~xTs63A)!jd5a$Qds%_E|c+(Vd_81`CXf_v!E<*_l53GT?KSa)*FAd1bw zAuGyGZbVpQf;m6lyOWPDr*?cYH|r)X#Q#-yK|McL;RSbcyDIZ2gZX>7UIU*;qX3$Ue39-y<_4O8@te7G(Bw1@%ojx+6A0&mA-* zDv~4i_ZSo1gP25jL@aBTq*sJ@I+Fe~A4%mHuRCE-L`*_FH8lF9K|_wNPg3^ZJ7+;n zKi9f0Ow|AW2u(BXCdaV&$;^kI7MI{A#UrEQdB?Cm|GgHDX@5bepR34%SAMSaHUDwK z+=HSL<6@Gviryi_ay;!Y=$W@6Ge=Gc?}!Dley;or0`j?O=85+1O-T3*+ctsXMX$kh|PR!sqGh#W;momzAoJx%; z!^&6)`(sPogn2PZ6UPa`GN}7IVi6pJwef&WCu{0B*-2MJf9#Kbj^jGBiKu}!=!+LH z4qmtE`!@Z|rr+B1XPfqEX6h$E-Jimy{cSqLrgPbJAxuKOa4gF6omxcVlQF?on1iWF zFG5w^fxN7967}Z6%^fEKN22OI!T|h={^;MraZ+M2%!+le6b{C0xEFbI=P%5_^PMk5 zGGYL&2ViLo#8#LEhhZ45LXFgI%#1#*948dBp@z0D2BV8=ZyBom80NrN$m}}l={e=s)blx-Y` zCFS^|Ml2W;WAQeOe_SHf$cTpxP$Lk5WpEf~z{8jfAEAc!0~Wxm+~Xe_3~HK>M; zp{D32`eKp}X6RF63DTueYr#cL#cErAMH#yB8-`#QO4OVGj%n~I>IGtUWyND*494E5H5G+=&^gppc)B@GPArP~dA`$uhWzBC>8PpLgF$!)OXD~E1xxoZi|sB3lKzNlFHKKlaSYb}Z%HIB z1tT#YPQpSSdXB%6KHtl6R;awU>1ftIW~3UU7VA*d5HCcH$PUyLUPLX{SEvrh?rToc zJg5$}#1NkExJ1fgG-@cHVL=S+XQrkBrX>9{=EGkw5nezxf^!%3;PU;=+_pp=Fk?_} zJP$Rsdoc&zM|C{$0G_S6%0)yC*FimaG-km))`ys#bb^6q8x}@Apem-pmZ&KlfT?jc zYVjSy`1k^2<44p;JA=$r#v8==Ypz4d(2X@P6}HDvbWwA>3f1FNs5g0v=`hh?o#8wT zmERV%y2oP#ZpI4eH^hu=6V!`NLEU#~2;;9s^B)ixevgMXxSLq|Hb< z-t@RIrlmq{)QEJ(OgJ3%CecXGodc-tbk~}2f_agmsQRr?i+MEW!G);%&Z63RsWi`b z;!HGi9Ew`iHBoch2}|QR%!a2?J%5iH;?$E&{k*6SSI3Ol!RAjujo3*(IlgZ5Ut@LB@urxD8(~h;1Ffr2BX9-vLNBp6 zCYWm4tvr?a&p}2c86h|ob;EYl8=bQipJ8LtJ}g<)Yk@^@G-~_pN1dGSu_$JrZlWxpMI`jnN;WyL}$D3*H%ZXaN4NyZp z*rw;BrtBc91Ak)}rkiCtQVYFn%C(Vb)D)by>9?p3q@Haa7>0U-hNz(&i+&i5EpZoW zD$>p|zYjW~-gGVMK~ItYa}q^4PDPByV(7jkq8qc#HFMY>eMry4xVQ-8<7!NUTQNJH zLyg2|499?ZW&~QG9ykQG7M7w$=sXs{_o$BNnD2d_>y#o=mWrwP~|%@H$F#pqLXf+IhvzUYvnqs!}?K>A97$Yw!+M;KW7vX^>httQCvf9 zyQGUu&+DSzZ~%HAXnl^FTmQwTW7SaGt1oI~qA)G)My-V_m>4}v9H$;8#q2JTc0`in zbkq>7MBQ*3lVO~t=IBg^0i^Sy@@ruNjI?$~b!Z5t#&uW~k77zpy3BFPVJPZ(UC`Cs zj3A<+T4f8)p)cu&7=(XgMohTer1M|~(zQ_|(hC#f3QU4qP*ZpW^Wh6?&}SyPHsp zFAOy`l~ytS8i7bMv^d70*1}#4#pl-Kt4+ED29nZ&HEL0(++;dd4fR4jup!TPb`pt0M$*mZ&C+5R={%?@Xp8FcWYmK;p%1>t zr1%*%vdoCQ0O4#!-$3f1AO=oTm9*=63S zBqk!=5LKa_bt)Dly$h4!Kd6JqXSZGLs5Mj;H6;(L*Nqo(SS%};#DbTlh!DvF~P zbqx%}o~ZiMt?nKoYUnYlVV}dMVgRb=B~kmlKGwjc$c}aX!GTI2F(crA)HGZK^#YNo zsU3iga0zOJK3S6;^B#1rlZ{9?1&y#UMxloM0&3fQK{XWXxan9_U zj#R{iq-&$rLQB-*9fa|40%}BNqw1~0jJOMfdA@U-h#K^qHdB$tS_rd}UmwHJwfVnc z7Sb0{`~DNE!#U2F7pQ^SH3Kj$PC`xXDpUs!p|<&XboGXR5-Eb;Pz@IO-K^G57(jXs zX2Wf$U2qQ*;=iax7UQgWf#j$M=fK!l3VpF624PLijNP#`&OXcdM-aJ2MsqBB&YVzD zSc>#<)Pv)kH*=WZ+7b1DMW}kwsJVZF^)cvz8IiuIZ5o9Ya4Y7c|t!iN06ON2dU)fw7n$w_rilL#_URYv$*CQPi6b#S|EY zdd>z+jelSbp6|T01tqSVH*ACI@o3DBi%~b6!2y}ZAL0Ds=PL4 z!nUZ@J|2T`6Ncjj%!Ntsu!eZPQ;JAoY=|1FshAFOp9gdI5?}R62wZD00hB)hUv&t)?j_L^1BAj5;d(pc)Fc$d%f144?gnIG%E)n&l zBNoC1s0J>h-YoVDvv@LN9nuxB8qUR*_!x&N|E0O_IHn~15!G&zSLVlPSqvoYVtibL znqqe?k?cf{qxR=pjEiYs8#7sRp>8aUnyPZB5o?Tzu@&l#x}(||g?fRtsQRZ+BlIV# z<8lA-?grQCXd=#P%uK;kOpA%%7_(W+TU%KNS!Y`}ThCaZSYy03?f6>@qZVIXugrgU zn=#3{#(LcP(CYcuY`Xx|30MQeaR92potOZxU^#q%dXdm~=666@%uTum=E0$ukmoxa ziR8t-m;_&8AUf~O+y`NDlBH1(YJg?17be1OsNHfDlj0rJl)Of7JO49lD+o2!jZpcc z(A69*C!&T9V=!LC>i8aWV7U)w756}OWEG~sy_ga&VQPG4jrq}>C+Si3!>pB2_q9Mj z?ER7buN%jbkqVb!8r+G>zhwOzHI%VFnfxGBx(KR%J=ALMieWe&ci?{9hW$S?>}=!Q zUr6B4|M)jXqV8A5e=Ctf-%NuqP>V1QwR8^T!n9ZrHT1PnBh?jkJ`BM~T#Ome$K&yy z{UN9qs)|}Gk(duBqYk8ls184KiKwC2G0Y8FQ4N(w4OJv++YCT;Y?<{WYB9aSVi*|H zls844fWt8h9<{!}ilkHcc)b5Y+8kBxMiEg@51{t_HPj-yZ~YgwSYpRA4+y~^($z2_ zc0s+#AZ&qiP$Tjl^~OzNoBJlAp0fotf~S#l!gX#C$wY?7*E}c$wJ0lKJZy_PXu6{o zO+U^Kk4-`Om0x<}0eBc@ldZ zR}D2JQW^(hecXekFj*4Qp}MHWHxV_ozoHsAi`pgcP;c~~O~+1Z(uq*zscbsXrbBHy zPg0NTtx&{fl(rSB*mND6Zi+e?Be4SZ#$>qLmY+p!&nu{UZ}BJeN#=3-VK*FrPf#Nn z;b&f8n4fEgbR`+uZpTpv$ZgbTHd%6y_a{_K)JeAhHRoF}7hXd>*f)ill1!*oUlFU~ zK-5SbL!GQIP>V2WO0zhNx$T>WIyQ8uBWr zxo(a+FWR9x+8rz6Ld=PeP}|ino#{{(REH~}IyMSfysmSYNGCGxVGpdH-sAlxv>&zY z{)d{gB>rac<;KdSt737Sg$eK?s{Ws-5&D2d(Lca+uo3F(HySk+o3WJk{~tv3#wi2M z_6R^NvRbIMFbCDp8C&ifWZtw0YP$|c?T%g82k+uwY>>ft2^)~EmC{W6)6D1;iiZdeJ|qPFS3s5z{X*(|bNSc~*LY>m%RYpF(vX|F$O zF)l#8;9+#@5{Z|Eo?r{qcRvdCpvPDRbBCHa8;Ipd@5EC070Y0FR&(HtK&^#eQRRQ4 z9vGC(bhIMsYuFvtvH989|5`Lh$ykXAvztY@6;tO0=OB~z!S`ZfqBhZ zsED;mk3j97%c#YeGM^dAx~Ol$BrJ%lP`l?(?2T`1d3!g%>DdU>gV&>0?_t!?{e}7{ zB@Qz~7>?Rr9WW2hMlI6gs1AQYbvR!E)3KjWpWAh)uikDZfk?7~X2`?P zmvjq^kL_%_C+cG}5H%%HsFUxA^&YANUr`5ESRu13>Y+M15H-SUu_~TL7Q5@DEo|Pb z2I`FNhuSXxpcY%DBF0HrpY%m+grP;v_kK94-hS+YKE+rI*b__PB@D;p#Z5=*p+;yl z`fLC1C8D{#i8{MumN5IfAo`FViaPN|qB=Ga%isglb`2?MY=WAa$*5Jn2Q}wUupxdz z9b|RF&4~BF96aBdK}17y0CmFy+=TD3FRmgc{1L z7>M7jfmKcYaMXx(MwO4pcDM#hW72A-BXv=8KLAxP3U$QqaEWLU-9nw^Nva!*penXT zz3B+l*KIv&+a0s{4^Ts!sD_!-yqJM>OH}@FR0o%%I&cWJd+wpOv0JpJIY8Q>-grLh z;JJiB_z5+q>1vrb?u+_Cu?#i$Z&4izu5Er1l|psA8)`dFK^;*4p}sNs>X@PLj6BbE z))CQAJwy#jNL@1`RZtHYiWP7JHpX|THBz&l*{)Hj`%a_Qz$?^9rl@be4JA=)r!wj% zTQAhESc)07|IZWAP`pJQiGdAF!?jU8AB7s3ov4QYL3J!`LsPE`>Z>;dQ{fua0}f$0 zzQ#FM&gnt=JOn@sX2)1q88^G z^u>#)UqUxfXZ{n^Zg`JcLrI#M5h{i{$Rg0y8|@&XhVG$;C~kA}Muo8~>9(lFvl>sE(ItVdi!eYBBFajmR6+50}7}=D|&|AnD<#k=@af{lApR3o!}3_LwYhIFRwupHrej8${NkvSvk&UPijH(m!}n}K zf;Q#>B~V|pNYoI{#SXXy^#o3VJ`os9!|)P^P;VH4m2m>jdX%;9w$QkKN}J4f{Cc1+=_vC5w+^yU=SwlZqoTs+ov{a`>sN* zmCzn$(Y3IyL+y@Fm=;U-G#zP%dNEh3fh9zA@Ek@hu6L*&=jdh9HBl$r7*xGAs0MDK zM&v7MSA_I7b6gFpknVx%z#i;|G5dJD|0`QB)C*idw1=MP+hYPjDZ^U>Linj+6&^N|WbjX-(SqU?g&_X|-c-gDH0QVua|tRM!FZjIV? zBZsj6wOY56Q5w%%lMOZdxE^W*nqxSQM;$b$P*akG`)gttYU)PW^lsFV9ezX z!}g?)U`fm|+$_dUE)n%`18P5>MJ<+lI1|61hIHBpGZJS|LmGReS;fuJkMuy)BA$%e zP1{kc{Q+uwhm107su-%{El|729YI9fZ5?X+>_ZLdTU3MTMw=6`9O}qzfvPtNi{l~G z+auhkEb~^mY)LTGx3%L=E}>Y=*E2YVk}%omi((L;ngZV(zh~ zBmGbhh_>mQsI?JqocU&CK|QcDR>G;MU2`3S@H2Y<_rLVx%^6(<*HO?8)sWu=^HIu! z^+ltulTZiQX(65hfxQ$61Q1~hP*UG(Vc zb9mlnc&3}9Gc9%`zbfh@v=!B{-%$^Gg4Hn946``fpx$^9#>Gph4&Fwcpz&v#uVFUy zAzcvlttmE>{a=;H05UY^M^SV76}5Wv&oX~m?2B3hhfupA#%z;c0<~?&p%&|D>%XXW z{O6dTT6IuUv>6lNIn=JXHHUqwA$(0nN=zPQemZ4G&1F&4?r4a5qmHOuFbB15k6{o# zMlDv~x#oz@fm(DeP*b=P)uD5!7x0;94zO^SNIo*!p&mFF^@Cv>YLQ*UO?z>EfvSr=cEj1l7Ths1AfKFjLn96Oo>PYHuE@eRm@fz4#l_|; zHVK1BZ$TZEm$3%=EioNxjasxnqlR{e&A*G{+H= z!2U}|L?4SV)XCHmwU{Pg68sG{*GI7lK0-B6YPlK0Ca4GWK`pYms0VFFjocN~)Hy56 z0hAK;xh{-8Jl|bO=N6C2F;&h&By3#I~e|qrUe~P#w>=()`A2 ziW<2&s5SB!OJSN-<~(VFt`^&LB4u#{s)0ACH%zzMET#ge#nJ|wql=n?+o&N8sWcCQ{=bStcg-<+5ZK|=uL)hSc7`wlc+a-hq@vCI%8$jV(W`q z?a`?EH?b@Ft~Vps7yFTpLUl072Gg+usHtd=dhsC}Tyw)*GW4L`=&zme9!8@Mo{y*w#oS?jWR}2sq${C@ZXssG8|Z`oVJwWX)8joi;^1fx|FHr3QeopR z^CH{#nU1}|AnK>tuQdCwC=q>bBT(CGF4o7JsD|?%Fh42_p%%|*)W>Q*YUnSc?)N`v z)=YiW2)L;28I83u!69=nwZI9ak76P1|JsMmkd8xbtL3O8^bgcXBsgL|!xb7;5pRI__~|VmWIiYc*>vYdvctYqR6*f8E&1X0)+(uy(d~xAwO7N6r0Un;vc* zZ5?OJCt(%pO-H@pZPe~ce8TLWnkQWI%VY={`b{95MD6n>sHr)J zYVZx}7fiAY+Xgb~b{xluvg2AL`q8i?T zL3jvD;{(*T%6!+w&JE7Xf5ePGH9xI{c;c(k|d^;Zn$EavwV zy;KD*m;7SH&tV)w5AyhR?!@KZN_fZK)52Su-wf0#K=_@Y>8oP%*V*=zbpN4H*BYxy znLiKOL{`ei*zz*uMH26Y{Frh4Y-6K%_#pCTP`1=|WE;*W{6?LDwyhbMiO`ggB!<4f zT*nEIsHnxLYZ{HzBAo?4;UXGnLjHMgDgW^i=>)v>d&+VUbR{IM&vPR}9q!Zhfl!t5 z2wSI$&G*<&A7TADUC10ym~J!g5?@G&NBSEL=*LNA8dyb0&O=tBA7K)8e!Q|%U+2Pg zLVU`Csmr=_mJsHXUW~eK6CX`{JK?QML%OyTS`zdv2;oLEF8o)Dq?_9ti8`OT`4j0| z#2;c-)Q-_bk#m_pHWC)tcCV4gdE~t&kr$JAUQ9@xFX%R;C?}DwWb8Ecynikrtt$ha z(dADaU4eK3>(I~}o2UFJ{lWD!_xTbMQ1(CST(@=7kXMGVm+*o7iR4%1{PEtjg+E(T zpiBF*BNb{;p*kT6AtUMEv7fgF2My_)wtf*@Y4cxGrw3(6Y?;mWQrPCDr+hYXeh~Ao zAv}K>5nXEtFT62^##a7dT}{LK{~3Nv}ce~)s&AT z?+oQXaZg&}>B$R4U90gG`AsSBNYKSM&grfFuU{?a${~Rafflwf4G(!n`~!If2+s+RN&k#5xu-Sv#3r3gt#I|X_n8#Cf$|>Y?IYt4o4JT| z3hu8-Sy9{=llf0z3rABJ+m6H~;x7og$(JHe0_p@dV_@pw05OUNZbi^M8lR-EC%RZsP{HwbtMy zrhZoHJhJIA)N4oRPAEwDoBaOx{hCAFqJ&7B@tF7sf-d(Yjdh{&dlLNec50JOMEa?1 zAS3B?#OK=^P7_aQ%T|$h&)baoBM)`Q+j_gmDnq?Uo4#W2c|>|1@yXO(qxnDbLj!v$ z%s?1JC{Mm0l~NO?5Q=ltO~O3l^$0&+1F64+jCzDD#9vS^IUYn^2Z#?PJ_Ucg_G$hv zlT(`Th(?Q1=@6Ahl8#F{jPx;rt{ir8UM1a&?^k86xs?54qE1uF zbj7D$FdiT*B`+NvD~5sOmn8(+4*Qt;uJ<1l%TS=J6`2L`4&fqsb9jKRownSMo7a)| zg}ncn2AqCY)thJQ4WQ0A(*00>1KMiqbi?7)*^adcKKlJPkV>{wjz5KI2#v{e2=$5A zCg{3o@csp)5oK3xI^34;Coc;Pg^?edynX~7 z*49gj#mV1F-g{GD>!0twy*UpBwY@p~CE@#=klsapZ*Jai>-~>(H0eOntqHS8kF#a* zh>xV~9rw*8FAs74>A-18SWMX;0cU$v6N-=w#vxULT4V8N=E-5@+*;EW-IN*>~{3l(nb;LB}QE_trx8S@BROz;gN*xwqP!mQ*+}h(mxSe z*!*GSRU!Q6ZH^xn)L56+$Fw> zFqm|FLJ)CXm#O?O>36n4<(07Um$-|DhubzDs*vjvp$+-z3G0a;vgIl(L0&0B^B?EG z5DlFp1W_=HpsT%oh~iPi^V;-C8aqLq0K$2~CelNwlaXORZRG31!}!CrmP_G2e!d8)E{Q!6gjtuZ=(Dd z@yxXS{R$ycm%6%+Tiq%@+<2UuRuLvr;S^q{Qd!D#68{C45o(b){fB$*kp6}8w1h-F zY%T5~bfb+Ml%2yZ)W1(&C%j7D6Y}~Xm+MS45$Bz4^mo!Ds63W*UDQ>GP?2;E%CeEy z+t!Uw{%Tt%77vdm|5wsGY~BFM4|7iid`<|VygZ>h<=HWx&VOCwNa&hI<=;%y`#&C> zrs74){vlu2dW^uk7^a8dJ<3B>XsmtX-hYH3LId)5Q1AQY|NY;8>QbmHFBKjT8WLtx@c{WLnb*$5Lvg&VH=Vjes1uC| zuoC$nQP))JW+L61u!8tt!vDxmPkK3Z;*c&({4wFE=D#MHp(J$uXB){!Iu~IX=`rMI z$KMFKZN1$XPX0fHFdDpT^J|grLHt+3EaKm;cfNd70{U2zCuDi11Y>#iU_5n&;DMQ|tg`C>MLu0y0#(Z*5Y z>xd6hz3=D$W-|X&Ev`Kj4970s6o1(yy`CHD;|aoS@`Fk1szW-di8|HDt4zqoL%v@@ z#GBbfFdZF0XiPXry%^X@-=8-mG80nKSUD_5!AIf~iR)TOC{5m2d`sSW;`eOXYvPH? zzd?E)>KaODK$uQm3(A)&(_XvLL;eKv_Y=I|zqItS91rYBK|3-tVO!EM@xHyWy;Y1Q zzYFzF5egFg$V+11IyU!JCB2#aYWN#zUGXXJZlc~lk19VXsO*-(O=icQaUn9@jM)+S zXS8mebH=mQ3rJ^**{SV-8Ee}F&ZyYt{)~-n{kKH7Ek1oq@ek#EwygegA6O+~ZBFfUo}6=@rt>URGTodn z={<4P_?)EaJ!$7O^7p(|^V=^3cy4dpp8lMtNv!QVFME2&+1~!PXS~mL|NEYIasCfR CX4bd> diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0abe371..9f1c3b3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 13:33+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" @@ -2425,30 +2425,27 @@ msgstr "Deberá proporcionar exactamente un nombre de archivo\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 #, c-format msgid "nick must be a minimum of 2 characters" -msgstr "" +msgstr "«nick» debe tener al menos dos caracteres" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 #, c-format -#| msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid numeric value" msgstr "Valor numérico no válido" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 #, c-format -#| msgid "<%s id='%s'> already specified" msgid " already specified" msgstr " ya especificado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 #, c-format -#| msgid " already specified" msgid "value='%s' already specified" msgstr "value='%s' ya especificado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 #, c-format msgid "flags values must have at most 1 bit set" -msgstr "" +msgstr "los valores de las opciones deben tener al menos 1 bit establecido" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 #, c-format @@ -2456,15 +2453,15 @@ msgid "<%s> must contain at least one " msgstr "<%s> debe contener al menos un " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "No connection endpoint specified" msgid "<%s> is not contained in the specified range" -msgstr "No se especificó ningún punto de conexión extremo" +msgstr "<%s> no está dentro del rango especificado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 #, c-format msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" -msgstr "" +msgstr "<%s> no es un miembro válido del tipo enumerado especificado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 #, c-format @@ -2478,19 +2475,18 @@ msgid "<%s> contains a string not in " msgstr "<%s> contiene una cadena que no está en " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 -#| msgid " already specified" msgid " already specified for this key" msgstr " ya especificada para esta clave" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 #, c-format msgid " not allowed for keys of type “%s”" -msgstr "" +msgstr " no permitido para las claves de tipo «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 #, c-format msgid " specified minimum is greater than maximum" -msgstr "" +msgstr " mínimo especificado es mayor que el máximo" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 #, c-format @@ -2499,7 +2495,7 @@ msgstr "categoría l10n no soportada: %s" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 msgid "l10n requested, but no gettext domain given" -msgstr "" +msgstr "l10n solicitado, pero no se ha dado el dominio de gettext" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 msgid "translation context given for value without l10n enabled" @@ -2507,7 +2503,6 @@ msgstr "contexto de traducción especificado sin tener l10n activado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 #, c-format -#| msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgid "Failed to parse value of type “%s”: " msgstr "Falló al analizar el valor del tipo «%s»: " @@ -2515,20 +2510,20 @@ msgstr "Falló al analizar el valor del tipo «%s»: " msgid "" " cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" msgstr "" +" no se puede especificar para tipos etiquetados como que tienen un " +"tipo enumerado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 -#| msgid " already specified" msgid " already specified for this key" msgstr " ya especificado para esta clave" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 #, c-format msgid " not allowed for keys of type “%s”" -msgstr "" +msgstr " no permitido para las claves de tipo «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 #, c-format -#| msgid " already specified" msgid " already given" msgstr " ya especificado" @@ -2538,7 +2533,6 @@ msgid " must contain at least one " msgstr " debe contener al menos un " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 -#| msgid " already specified" msgid " already specified for this key" msgstr " ya especificado por esta clave" @@ -2547,6 +2541,8 @@ msgid "" " can only be specified for keys with enumerated or flags types or " "after " msgstr "" +" sólo se puede especificar para claves con tipos enumerados, de " +"opciones o después de " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 #, c-format @@ -2554,28 +2550,28 @@ msgid "" " given when “%s” is already a member of the enumerated " "type" msgstr "" +" dado cuando «%s» ya es un miembro del tipo enumerado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 #, c-format msgid " given when was already given" -msgstr "" +msgstr " dado cuando ya se había dado " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 #, c-format -#| msgid "<%s id='%s'> already specified" msgid " already specified" msgstr " ya especificado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "“%s” is not a signed number" msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" -msgstr "«%s» no es un número con signo" +msgstr "el alias del objetivo «%s» no está en el tipo enumerado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 #, c-format msgid "alias target “%s” is not in " -msgstr "" +msgstr "el alias del objetivo «%s» no está en " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 #, c-format @@ -2583,22 +2579,17 @@ msgid " must contain at least one " msgstr " debe contener al menos un " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 -#| msgid "empty names are not permitted" msgid "Empty names are not permitted" msgstr "No se permiten nombres vacíos" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -#| msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "" "Nombre «%s» no válido: los nombres deben comenzar por una letra minúscula" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format -#| msgid "" -#| "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, " -#| "numbers and hyphen ('-') are permitted." msgid "" "Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " "and hyphen (“-”) are permitted" @@ -2608,19 +2599,16 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -#| msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "Nombre «%s» no válido: no se permiten dos guiones seguidos («--»)" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -#| msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "Nombre «%s» no válido: el último carácter no puede ser un guión («-»)" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -#| msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" msgstr "Nombre «%s» no válido: la longitud máxima es 1024" @@ -2630,7 +2618,6 @@ msgid " already specified" msgstr " ya especificado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 -#| msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "no se pueden añadir claves a un esquema «list-of»" @@ -2650,9 +2637,6 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format -#| msgid "" -#| "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an " -#| "attribute to " msgid "" "Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " @@ -2667,18 +2651,15 @@ msgstr "<%s id='%s'> aún no especificado." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -#| msgid "invalid GVariant type string '%s'" msgid "Invalid GVariant type string “%s”" msgstr "Tipo de cadena GVariant «%s» no válida" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 -#| msgid " given but schema isn't extending anything" msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr "Se proporcionó pero el esquema no extiende nada" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -#| msgid "no to override" msgid "No to override" msgstr "No existe para sobrescribir" @@ -2694,25 +2675,21 @@ msgstr " ya especificado" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -#| msgid " extends not yet existing schema '%s'" msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr " extiende el esquema «%s» que aún no existe" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -#| msgid " is list of not yet existing schema '%s'" msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr " es una lista del esquema «%s» que aún no existe" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -#| msgid "Can not be a list of a schema with a path" msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "No puede ser una lista de un esquema con una ruta" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -#| msgid "Can not extend a schema with a path" msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "No se puede extender un esquema con una ruta" @@ -2726,9 +2703,6 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format -#| msgid "" -#| " extends but " -#| "'%s' does not extend '%s'" msgid "" " extends but “%s” " "does not extend “%s”" @@ -2738,13 +2712,11 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -#| msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "Si se especifica una ruta, debe comenzar y terminar con una barra" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -#| msgid "the path of a list must end with ':/'" msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "La ruta de la lista debe terminar con «:/»" @@ -2778,7 +2750,6 @@ msgstr "Se requiere el elemento en " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 #, c-format -#| msgid "text may not appear inside <%s>" msgid "Text may not appear inside <%s>" msgstr "El texto no debe aparecer dentro de <%s>" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index 68f0cf0be403c0955817f4d8e1c5c4df19002cd0..17924a804da4c4e58625c24e1cdf49f31292c265 100644 GIT binary patch delta 16061 zcmZ|U2Y6J)8u0OR5(p3=1X3WOZGaG30-;My=mA0v2ufSR5|)&W*(4YNmnI@ebHEh= zvCu3Cx+1733KkH&(p0*LilB%HdM{%8{_oBJ`hCxLo;&{LotZOd+BqA&CoYxSeI(R( zwnn*?7MCl;vg%;3D9dUWYFT-WrPQ+0+E`W!rei7=qEtPLLvcUW#oBExD+=#Isn5g; zSd0~MhKV0C@nRkOtjA5kQ>MWt6K^%~P7}Xt;{7H*Y~qs`$pg+~WxQ_6|2E|n+F90U z%4^|xEJ7z9!CIEjvf8${ta=n=VpGgRnaSgrfG=PJJc!cnC#;VV9W1LMrl7PNhWBDI z$_gApx$l42ALBb(RwHy_7%s$mJl|SQMmpGrHSh?=;g|3Lm{4ZF*-YT_b{#^+FG zyb~SxKGw!>O}*VoZ$T_Jp}Zb;#l9#5d4COK8OTtqgSjXxx&UQB>rf8${xqL{;0+3-K`n+A zfh|!w=!UXXqfpL-59L7$lkipJNt6kMux!n+Hphks|?M9lo5E~OO!`eLG+CfH^>L|(sf0hai&(sfYj17p>QOYNw%w(3SUx%_1 zZ=$T!X_N>4hSEN2kY1sdDCK=n+D|}VGMPDKWW?K02C@%%rL7AnH#8iq-{-Cgh+e6&7;KL+pfwndJBP6TGPAuDG{Flf9aZC(MP}FzCC=wW&S9gxXeBT(8uXX1TWjyQI>ejRHMXZK$I;Wiw>NR z^yjlSk&&g@g~63TS?UV+=n=O-IW*l-mi%6fM-R#pE<{WV8OV4eVAGshodZcF}B7>O!+R9l{@oeG+2f* zpl!&{f%OscHMXKz&uy5E4@m6RGg*o5k< zPW5Zp49{abteUIio|r&ffWZNxoaSv<3BST{`~l^?|1UPca(Q~@NhlK?V00q`^;r*- zkv-muav1lbti)NAj&5KChUM!+7K6=+`=Xo$FUo))Ls{~-u__)yS^BdmD{&R&ITZ`^ znW=+`^8R-vlTJl8a*(YJI2J2-^yzk?JYXZriX6r;sV~%rDFS6?%~58Yfii(Slr5Q$ zvXyI41{5%UfOUDk^#vIj@vkU1hTf-7ab1+xrZviv4>0Aq=pdeD>YqV5)o&WVz;eXD zpsdJmC@Wi~NN-^hCKG3%Zy1?rWMqaPV;lSx<-tw8`awNVI><(u;e(ip&!8N(qu3OG zHzpSA*KaV&sh@+RaU<41`HV(ER0-=Z9VSsAGwg3FreY)F2hoAgVRw8VQ?OjAUeY!w zhqph<_h2q2;5w9c?_n#vin2us)AX6?j)RHEO=JCgl6jc|8OSxf3uErrHx5R5z$}!G z-#}UFQz$dIfzeo{Os`l1RwwR+(%(RoL+ZgQxCG^StFZ!p=_4Z_n(t7SxYYyta1B6d zFbt)md$2vu#PawW%FN!x*7yT7h`2efo&nOe{*)#NyLJZ1G zx?nsGHRc%~Ha=^7+j!h~-54=b-`~{O%Q)Wn0M?=Zm0F+msww!?c-dI#LEW&iv8QnY z_M(HCCU}8poknT@E6O0Ps7$C@vNzjnxoH53d;TMQ6@GNWnu-`0B54ST~DJ=M)Cm}dH>H~6RbE_ zKOhww5NBd=hA1;yfbzaSg^9QiB-{Cy!( z{?J0b;;;M2$R2%#L+~#X4_>4@&O;gTVyu8~U`2e-#2=gZh>1^`_-hkiHt{be{?o+e zAJzT&BFIRGv8JFt%IlJZvX>oER;Irx&%*Jf*4i2Lmf59Xiw^aX_%*Rp0FQ9ZBx=c?X0p)FIh7EB% zM&ewQ6<&cJd+OM{ttzNu{rUR=)ezA9`GF|V$$RK z_d641VAHWZZbo*)`VwU&^Za_{mZQXPpxl2JWuWDrV9=Gwq>u^6j<^wfqBQ&-`SbWlLUulJ$=zbAW>0i1-B9AGSOcHMEZmN=^x@CynWbPnac_*m3COE$6{AeZdQN}1nxU*r zPn7%JSRWUotgLSfnVw|MqwHbh^?C`1VqM}QOu%I*OZO_q;iuRDFPZu(8}w4Apv=5K zO8tW<{XTtWO9^@IAMbX0&2RM-$- z!=`u~WxydX==yfXkvNv}Y1j-u!wj@uWUG0;)t`)vbPmd4S&yyo49Y+vUefl)mc%nq z2J#ZheTOj|uVZuk3*~KUwnfLIP_|+oCgCQOL;WfG9Av^@)+^8)rQtARiSY>>N%>nS zGpMnZuNrp6intUb@Cl5>O;{6mVhcQk1Mp8w!HjLX{QhmMzbyR*3LJP4TjGzHjCEhp zf9nmv9>mLVIUYr+cfG2YT%jD|4^a+ZctC$>x?w-!Vw4BJZQ{$AO5E->*1tBHoY!>0 zTyzj`H}U5vr@rELJ)=bIM%)!;<}chMccOfdc3~tQHSsq-GVLh% z9c4zTuj{25j}kwMZSYO3hF4Hd|6eFGsJBD!=@68O+;8F)DE;ojCU^~_u=Y;^M-Z^$|;|R@*UWLawZO&_z#p7i+xkShHX&V4K;Bt z4kCU8XUO}1oQynh#9R9R$ykKa!4Z^!{bY>Tr8`VU*~3Q z$500H5_ZJzP~HN^yZXPfWnwzF;Nhfky4)uOe)PcjMZ9J~}7!D+N#B zNBi|aCVZ@CUWPIdg))F0C?o$5%Ax%l<&4A~(BFZ9C}(LD%9gA|xqmNq!0%87SpT4Y zZTtAhG^d~d)9^{GjHj>)euokG3(8DFKhdA)M3j#Dq1^8=@oM89l&!mjGV{>?=-7er z#GO#ifNunu_GFe|J^TRWFn)tF)96q20Ggu29Z@>YL|Ks>Y=949D|`mi@d)0F(TDU> z7veDDeJCHU+AKQ*@L8E;!YG)J((z)H4mV*V{21%wPbjCi+7UgFWRwB)K$+oalocvP zIa5!V@|RF%ydS0gHzxiaga7|u>`{G)TBFQxILd>jpd6z4C}|PYdJDT?3*wn3egSI`|9~>kzpxh8{)~xn{;alSq@yg9na@Ny-A|kHk1>(>x~Y%* zT>lG27nFglLK)aA*b)z5EdGvCU*ik?;ASZ8`eIjfqE8;Yj*QHBAIjccK$&@yO?MeOMe3a+Cc#{2>neL}R9(WyV zVzpEH0ZAw`>5H-g<51eq!|M1l4#0P@DponI|6Yhk>1RAv!f6+gNgjelh-O z4Esv&T{V;&;!NDY#4SwR4l7XK-PqTZ4>pcQxj);)c_{5mgZlV#k*Q3-(U<`30$^$#2d|)PE0xm{5{aaB6@-~*?C6q18{#JiqR-yc6>_Iu? zmoWJIU+aRtu{(xSk&9tiiXCt!Ho)yDXW}>x!b;!iU%yc(16qV~26m#X=%*-W;1tS0 zuV5XFyr|Dm@Hb`{#;g)+I`B9)TwiH}PG*A?P;`j$g2m;4r( z%V+gAH;$pfkK`YqCX{>u4kJ0pw=!)il9%%mf$vh*8}B8SYZ>Vt)9!A(&*bwcpF)z) zySyd+x#w>@P5pdX|7;4TQLu%y-Q4sZd56irP5v?|fpqJdMO`BTdB5d)lyom;*Kh(! zt_1p(tCz-l7r&>?m!wXl`cf~S(!K<8ttCCL(pyIPI#M+`SjHlnS_yq7{|>(QkMfVm zwPZNIQsM$IjI8-UhF)_$TjT@Y>8jo5@h_TwzvuZu&Dgln`=*NjFGU zNN$>qrMU;+F}L_Bf02AsluN#jhsjqm@c~>-I!n4r-2m>dM}8zJTWt>+E0q2ZW3kHNzanvi0ha(8;sI6obnt@ zBsC@9p1RIF-|9%_G13#{E0SIy{|f$>Bv%HpTq8BXf8I~oQ{;Nkk(@EPA{HKWm7)j*4M8emGwwvRLmt+BEOo(i%3<-&&I~2`PBVQ>Q0jDIZg1Nw=>x_kCjup2V#*ZjIk!KFJ&uE7`O;fek31z>VASXOdh|l>bh;hw@RR zEYn`p@EHBd zL8V+fNbQK*5T7z-BPd%=ekSR4Qx=fM<|@KmQ=Z1Xay?JnLuajtz;XKOP;(f&9aL}{T!dxRLs7=~!Zv4tvm$K)`pP^l$Y5NSOn|di)P8w?k z26g+`4kV{7u>&{KC)z5ySETCOGb-pky*gD&cX&%C78ki(s%4+JN{L=8y=PX&;6bWZ z?|gN*_tMw`PeEC}r^M@UW@o#+UdJR?f!j4njqB4w1^NtE7cz1K5B5K0t0M#7sqZW} zKWkO7BimD0=I|D}vfa)+$7FY&%jy}dQBP+y2`tO37!p`FWTUNS4|`T^7`~`_@8MY) zgVN=pREYPqCxWRg~{8E_O`{jJ{`|tun{BBJvB17__?}CpZqZam=u=L~kcYqE|gJ z)~VKypLypw=@X*VFlP-la6-kZGHA!`5p16@Ms;(xxzluwvyM8J6RS2kyQqE>yKq~y znmN%G^wh)#s(E&}8l7ETEy{MQE0e-huSpHmvPtLFN>?jYIC+oyAtxemEGO4i+3tO6 z{nVz)nLAKz&h4VA=Qu9;Qn*8uP4HoCeMcx`@C&%PT zo$p{K^39_D-ctMI~>b?!8tR^%>rHEHUY>|_Zh1y^cH zVNOG7kj-vbeg3&J4!74)?D07AoJBb1vGR|a%4|& z7CEzvx$)L;Iy*cCd1a0~&ooz2w$tl!b>TTd@=rt~FSoh*xp$SLxa6yBbeI#gCC{?@uPMaTbD{a0B|;JF8?hp3-tGz?sr zS!mbul)9KMsmPJ<;mFG&^;(%FdByI+JeNwC9UbY_uia$cP-{?nW^Xmaw?uWBwNN#f z-Ko;8hlQ&>v$Iu)Ig8Y>Ii0KKy2@^kDO`okO$lVoO$m+7E^^5xx+e$UEZ6;RZ!vF? zx^I4bqXPY8$22#qQar`QCtSBUyz@k46Kl3L+|M-1!P+Zyh2<*EXIoSL)r^(be)qm(`4_TaYh&|;OmteIM~ z%&n4^7le);(p#zJ!_`-homc%=j8MO>Xry|s?0V-o&s&)jh9)H0gTm})C+5?{k!1A+US24 z^eI>5VNF`ih*j5~N>MG=O;E2q9UC~dZbfK7t#1>eE^aJSb2m*;&UMkM&E_%cmCdD< zL6 z3{D>ADs{{9B==%(IyqXmN)5Jalj=xK?bND6V9>S}p@HRr4R&DG_Qke3z9UlQydE7i zd1pU$WoNyLS%Wh&GX`Z1R+ZmapsKyOIzC-K@MZb#+`a3|ii`KY?#Ok!^5iutQ_sKI zQdNDcOoi;eFYwy#^pL>nJz=)0zbiqlekU#P%-*^oflogC+*TL%?Ni>5cUB%SxL>c{ z*1+_Ptlp~GfwVhIRd66l?K@Bun0xS}(DHldIvvFvV~@Ak<5XWB8*}TsZGZlNDmwnSy+&0!k*anauc{JH)Firc zVy=4mWNK_)2^09&-Ll;(^H@z)?bIYy<@5-(<#Zw1zuV!-Je&5($6R7gTGj`1IviymjJhzuG zRGzyamoI^g_v+=T>YX1u)BNU-4a*0=%Ib&j>nZ0IPm=i*-+J2Zd z-0JfyL)4O=UXC1C!Y6v~`YDrKo?@>v*A?h|HQ%-et9Q32siMok%VoBTujIO|)@4o%4PL6-o@xjZ@)wS|7(V1@_6Df4_$HLzA z9I2wIPVROFzss&7kGt6E@VYp1^x`gc{^Qf^b@H@gr?Vi%Ds^Z4|DRsyE|%RYaFj8# zBIi`6Og{L1{@1u}joH7bx$Q_{CU-_d;Iu~mYl3{Y`EbizokgXdK-zyVvf;ngU=z0e z)+9#%J>n=To07kGz1K@mvQa<&RuI^7b7Y9x{bNlv?$26*xqltCD-3tLi;DKHSC{wI zUOCcEDL06>ZslD2L;phC-sTU4*mwS#@P8j-$NOi6+Ijw)q4sqD!gBUK)t$0_ED}!$ z{uLDNKUdC9*^yG-{w%bn>}PO&r+T~&m)qgVbLBg|UcX(*uG28R)OqL4k!9gsF7bN# z@yKI;y)tWmol5qz{_~aWkNlrjws-lztYW|GKU~#L+Tn<>tAzT8SGU*so7J%6!Upc0 z$1Ck`5@lcWr&hJ2!t(fIqS)!L9&NYwZ-{2dtz+!`u&mLehYZQ^KNVw-@%OE1f9Ky* z%g*r6jI$m7_u~FJ)f;j4q#aA*?dqXBj@7jTw*N+bd$#{|hn*V3VerZyZ+T_%V{hi} zua#i`;BVi+US2MJ*vP^D4;$Eh*p2)4)buxMXv=Fa+2IZCSd*RI&~D-%*vP)y|4Jj< zvtvS{ofxv?ViUWa?Z3O3z06;;xjo+hdUN|xe?bd-ekC~`!H@Bdn<;ith<|aa{pgOg O*7kARKfSFz?*9O@{k!)7 literal 79065 zcmd4434B~t`Tu{5$P)HN5CwWEge1_U3#C8`h0vx8ZJN@Ar7YHIGD)UMX2L9O0}809 zD7XTyprU}{E@It5tq3aa3nD5mi2J_b^3~t_^PF?;+?h<;;`jS{{r`d6&prG0oaa2} zInTNCgM)X!DdO*!yG7BF;Mn0&^wXzA(I-0O8%1juN0DC71?PcRgU5q+f#-q`gGYfU zo*6}lfGa_TUkdICUIXq0UhmyEdG{^eeTR3y*SkOL-S>L;1K#~r?|#_3f8^c21P>(t zKZ5&!PdUq#djNPS?!!Ta&j#0nXMh{P*Mb@FZ{X9x^<7bPG*|@Nz*m8%gC7Ugt|!1_ zz8Egfw z24nC}@R{HjK=s$-pvLW=p!(q{%U!$LJ)R35fqw;rRH9da^TD@+r-9!E)&4_Qxb`jt z=inX%PXylxijM9F+rhv4@RpUXoD0Ah|0}=~z?(tU?|!fq{0VplxG$YG8$1U*9^3+o ze%}N>3;Z~!etrg>!VpBy0bdQ?3#uOLR!31YcqORxw}H<9zX)nv9tTy=y?df)F1QGk z{}|W?z5-M`KMKa+BVZT!FYry^;x&%0z7L8%{t7DnVZ9Dd1CPah3Ai_SHP{5c6x?G* z6x{^gj{D}dZrsmivZ;O;V4^s@!AOQFm|&sCZX_`-86m zmCx;<+J7%7I)5A#o&5tm0X(A5<+l`U!CmtBMvvP;&7WU^iobimYtI}|eBm@u{d57S zc$1*Yd$srfD5&xt0Y&Hk05#q-A>sw#B2fMlpwit0X24H?%fO@0ck!~|eB5sUJHao3 z8jrm$h@!K=b3paObs+yo_j{aqp&REd;2iw#1VtAQgG&D&@Jz64y_=`c167|7d;A`# z{+w|Ua~C`iJQ%zPd^$J|9ss@wd=>Z_Fa}#McJpl|sP;b#JPdp;sByg!)OdaXJOz9N z6x|+jiR;fZLB-F2Drc+5SAkE%{Z3H%ehNGWeAMHNOWimg3qq>VD)5=$>p{i;kjHO= zr{Vq+csAJntSDk?M-!mx^AS+~zXvygCv9-$ya`l&J_SAld>A|w{4*GXdq3NicLJ#S zyv$<(R6Sn@s((KQ9u7VV&IbPm&IFIkIJ#X5s@~56MHiQQ_pRVjxIYP=0Y2ixkJ#wy zbrz^}>%m!I#k*ez9*z5M@EGtLpz8e>Q0-|NaP#$8@JQUt!5AC_j{si?D&IGQ8kdiI z|F46hi(iAvcj2HL*9*aR+|LKq&i8|=_XFVR;Nzh3JvQswe+D=U_a;#BUj{1tc95wa z-Rr{-8gg{H0PIwJuvzgy@r5sf;%EN=PXkXJ_VWik4)+^8-U}-K$3V5~-(VB?j1gCl zW>Dj|0#yE&f$G24diOR^{NQ__^4&A%`foNU_gaq?Q0;mHXyXQoE*}9GgKZF(>Nx@` z-CMyM!23bPyLi;`n>)dMaDNa~z3&BEz=uKAYsQ$H$1y1Pv%xm-Dp2{}3921m1~o2! z1`h#ejr(x}RgVinjsL5`cJO`RiQxCamx6oe9X;L%%KziwN#M`GW5H(@Tz+SQDnA3B z3SI{)|IdP|$G<`4f82zlr*)v>=RncX4WQcbA@Bt7o8ST9f56q?0hc-Yy#!SFWuW-d z&7karc9w$6@dg@CBgw%xl4u zz`H>8+v8v>cxc7p86Jl~_2Vl*&7+Tk>%gyp#$PtOdM^c)|9PP1bI$u;4IYa7Rp2S$ z9iYvo+a4!Dmf{OQiP;~KDQ2q90Q0@6WDEi-btLujoK=tPuumijr zTmilh6kmG+)HpAkbospiRDSOR)&8%6qU-;FPXmv;-1S2zsPqHia`0AA<^KYl4L zH%{}x!*Q<%p8;M5E&{Lj_y8z6*!?-K-&?@ba9<2+e%u6}4&DVS-tWM(z=NMlo4`J> z3w$dm|HnYJxA{spe=h)4{$(I6Bzg(>bnuU$+PTkFZhp6WJP#E8KNr-vy$lrH-wGZL zJ_tS&{1vEj_PpBB;b|T(0yVBzfb+puf~x;^Q0b%Rx%e|dm46l}dfo`C-7f);1h<1K z=ZB!`|1a<$@X+TwIyxTI_@4o4JaeGJ?*h*TKMSh+vn1=W?D&E_{lfkcp>gT<#b^YEA zYQAg*7lC(zivLsa81TTCxO&eA6>lB50(=3uH~1jf1b!Rb5Bw203;Z3ZemVH1t{)b9 z><7hfi(m`*I&cp7DNy6^drS169sSFa|FLRi7)tF7P%m13nI33a)sW%l8iOEZkr7?t@?M>Tw3B zel39N*W1Ab;E%x`@bFhSI?aNjqvwO_pSOUbi|wGs`TL;g;!mLHs_B&uj|BI_-2p28 z>EKfEd{A`yMo{zg{h;XU^WOg#pvLdtU<}5ua`C!A&6|rnZUNO_H-hT-w}VRe8Spsp zF>o%p_p4pKJHchRF9kcn+rW14QE(l&-wm$6o(-Oa`#NwwcrU2_|05_mYr4_ZXBimd z-Txo0m}bIkN0@|IjC|EevOOQ4X($X0}lqb zgNK0M29^IWLG|B$uXX-y?5v_3i_$AHb9F{~)Mw{TUd8PkWQge<64Q?yJCOf)9Zw zf`0<{0cXD1tv4rv8n;ED+TRPRotwdV;B}zt_eqc6@%Sf?`@hA7w|QLZaf8RpJ>KN; z{T{#Q@p16T2>JF_hevx{_&$#hf||d-09DV9w>tj05)_^EgPQLz1l67! zzyrbiz?tB;!5I82sCFOzHdl|?;QqK*f(L*Xf=7WP;K|^NK+Tg+c>l*iwPW|&T)bnz zKHO)5%J&BFY2Z6R(fK`~=;vD=e+wRtd(Ycl{FxpXfJ(O#)HrPbm97LT{`KGy;BDUj z9*+-!>W|-h_da(x_i>=&p9zXC)`JVciVuG$cnt3QK+)mPy#Mb&wXf;zu3uWfS-2O1 zioYH_4!iEg`;_r^U69t~DN&DR?}-T{gZJ_4$o?|?D*Z%}kI z^IfjK?clR;uLQ*h-vKKABcSR%0ct$I z3#uM}0+sI}?{V!p4LlL|7O)k38>sXTf@;_IK(*&_Q1tl(sQeCludDwYQ1v?lRK3mv zWAJj1Zv<7(Pk`bxk9haN?{ob>4^;TY;GEq^2Wnou^8;>t9|1)dd)&pI7(5n~y9~zQ zt3cKNE^trq2jE`dk1MXYFP2h~XoqG&a{T~EHpT7Xxz6rQk#0h2W7NaeDCzI2-q; zL6!eo(9(a@rRxIK?kuSKZw9XbZvYG60UvYqx(YlT_dCIT!Owuo=PRJ=7W8DAtIP();UIrK8KMBqQKLoA-e+DiA=YG=pm%&qT-vOQk z{s2^c4!+0LcR47!FM?-+Zv>AAAMyUX-Rt&&CxU0;Ujh~HZcyX$XK)xi`cvpK!54v- zfPV&W0nh!ktLN`Pm3!i696lS2ao+^a0k?sw_v7F>;0fCuT~|QO*IU7M@P1JJ_7`v= zIP0_UXmCAv9QZh>@!#h@=ROHk`U^qT_eyYY@ExG|#$Dk4GoUXJ792hJITyclzvJhx z2V?y229E{51s(zZ9Xta(p{`s_rX)agTCtM;~elT+%E#p1Mde#w?}==(ZPA3+|L6K20se+ zgAamg*D+sr<8>-{2<|@cI&c_NJN^Vd9X#qAZhRMl8qZ6>nc&r+`tvQ|67XA~>VL#H z-S}Pr#<-sks{h{xs-Hd$iXMIf&I11jYysnMxq7bv)y^{5555Of|L^u~*AGX7O1BO? z3#@>>;5Jb6Xpe{7K5qc*!F@ZZ@%R&X0yy>^M|ZCUW8C+EPXiwX)$YH5s?W@a9sMi^ zPse?w$B%>aaX$fS{+#$-7rque5%J6{236nxfH8R7 z58QZmgKKc-K(+rP;A!BGLACS9M_v40j}zdf_`eENfBp_!2|nY8F8&~>a$gIoJzoKH z;2%KM`{EzDc&`Re#eE+*7yLJ<@HszrI0T-F`xbB=_i}@%RRhp9Igx|A*kY z;3;mrqWANwT9B}Vnx_&whRJ*SSmx3Py)o=d+Uj?51D;NGvQ04FTYd3#S z21Rd^pwhnwJQ;ihTmc^R8+4rDMWE_;4=DfNfHAo6w{HEs0DLCymw5N>9v=da#DDMK zx%KaOQ2p?7a4~oXxEJ_Sa3AouKKvhG6Yhh5j|>eS^YJPRBFmF`Y(0r)6*5_ssJ9j*Z9<9-f!1o%F10{lF90@(Q% z=br^tpR2&5z?;4Q$GrQS;2Qk@2&(+9zdC$2sQ6cb9pEh<9|VuV{ZCMIchuk9yt&Zh zHK4}p{h;dg0Js4BF?cd~_!Exad%*R$-wcYs{T)07?EkytFV};on=bpMdJu zzk{N~)@X*|`QVYbuK|w&Zv|D)dqK_XC%`sv=8PFeCo4huzZ6t{9{^SE55Y6Re}Ed_ z&fQ$Pmw5ajsC3^47lOM#Wrp#AMWD*R8jQhPJl+HDhx<|RFz`2^>aqLoGfWTI0cw0I z;Q8Q7!9&0wflmkj0?q{Yf9i}#^wR+z3$6vv0?VNC{Sc^f9t4&DcflCk9pj7>!DdkP zJ{No@xD`}>H-f77HgF9526zE@)}Aw>uYs=vUk7g5%k|Gw_IBkR1*+Z)K+)$)Q1j|4 zQ2gaCQ1!eAJRSTosPUTF0M*Vt_nTqsO&h5ER)fl?1d86@?ESw6s+=dhJ4P56 zT`ULHPZ{sN5_|^k*MXw54}zkHUxP=3#~v`l){V14^-~d4eO~O{uK{gdff~R2z**q; zz`5Xmz%Fp^fiui5s|adbz6`4V#~(Dq*6kip^?wVf{`@+q`ZOIp!{*--Q1tv_FazEX zs@%3iTzN~t<8TjwqO z1d87N2*%+4Pjfg2RQ_v0m6rt-?**Xh_h#^L@S~vk|JOjx(|>^HfNh7(F#cEuFT#B% zDE_hg;jSN+gJiyKnty);MJM|l;pp-d zQ2q2=Q1pEZsQP^x)VTi=)co7~8P5MCP~&q6*bKfL)HvS_UIIP@s+|j->Ds*-oP&D^ zR6o83RQP*9_5XdK`sc^s8Q{M_mEU=!>&F35bn`q={ka`fxsQVCpQj!*!`8VKpxRLa z7l1c_$AAxj7lOY8SA$EAcI|&9xE%Ki-c?<=+k({e!Ca_dumP`j{D}&shPk!hI1a{&oi_x$ACF{O0eV@|`_vhV46- zf|6&}fNJ-8Q1!kFRJr$qqNCl9b^PcgQ0smMRDWF$D*ih_(bexkjn}H;p2Z8%HyZ(s5r{I3J$3c%H9>+XRcr1I|>hU=qul9J2$7?-a5AH_( zuk?6>$Jcm#y~mq9zS-kjLCHn8gPKndgBt(ij(78N8K`l+7?hlKJt#hZGpKfd9aO*k z1k}9Wqs5KmF`)R#si5Z5rJ&~d1gPB@jnD=zJC`KpJ_VLwRa)d zf_n|9d9@i-zT3S2??KIzr_Xlj&IVOZ9@Kog9u)n*4HSKU9@PB$GuRI&T;KH0TiF@1w}{C0X0wF1gc%{1}DMq zfXa8>T*tSr1+|`i0Mxwvj(6`l&!y`CHJ>j6_W-kC432@PfG-0@NB4oE*PnyR?}+(M zeme_Py50^`Q9t10H_{#<=%b z;QF@(6rJZl$vZCrmG6ha8DRKZw3~aI=`r}fkr$2gAwKe#eE7Av*W>>j+$Zte?EUY= ze*^D-02g?_U;E6~;P*lN-VT0;XMpz$d{`RZhX3~n*WVhShu&X;-%oI>-@@NN@!J>2 zt9gFO`xxOrUMX_qTX{L!9)VXjy-E5O18Y&!)n~A3n#E=MhiT-{*aPu*ql?_e;TF z`!ru9>?0P-?Rm4fSK-$Bs=ra<&BpKckO#P(XR!-5zVnd$aIf%r`k?3@UXCUVvWu?p zVeiB5Gx+JRg5Mi?zk_$poA>hmm;(5Fl;?56nd0_WCTs@J*Ld`|4*%=H`@l`$)%ah- zvyk`a`#8Ktr}EzK^Y}9Fm&nuq4T3E7QIY3So=@W5Q+e?IM;_hpcnN+PA76k-61Cv} zxc7UUcf^|LC=jvB{>}uuczYgxALsdp_kTL?uf)Fq>MsZG<==1eapZr5_tU%h(VKaG z%<}=BRm8gxEb=_adkNIvGM+#AJZ>ZXx6K#2O6B!2AATi%Z}jia0lz`q7vh)a`H+wQ zT>LIq7|$)dALjj)?Vos93XKOn1pW*6rG$TsXN>m;z?1R6miNDduLalQcP7stco$E~ z;;*&!3jFl{=6nAe@c%b{zX896-&wrpc{cNY01wNdt(ONAuD>zdu-fQ(ygz6@?w>#7$5I$= z;?ds*p2O`8IwhY94IY{e2JjBRt>5wT(w|%B4K}`FM+nccXv58~;6U zzuKq8nfzVt-}*eBPMk0JbRXgUG~TZv?0vld2t?G19`&JNx@cHp-e@`WRG0!)AyaNe;QwRia;yKNy`K$N; zFmeCs-@gtbLPyW%c`NU`dw)SM@xIS<7S9X4|2X&_;{MXR0}SFfmv~Slrg7-(jcN6zmp7h@a{6EO^Q9Rf2Tt~QMU;X_Y|L@>_ z18+Zor`@E0)1N>i#A0lTo#B&4Bg*=zwcPdx{^|w3t z44!u@jOSpU#XMKJ;ON7=hrbu|{+ZwazfQVyzyo-W0@0j^+K!;0wVo@a#{zeR&ST@0&cw@Z5>}Mc|7FKaA(cxc>rPf#0`4 z{hi_PZ zc`o2t!Sg0hP%asL!t4L%J1jAw72Ma2CI&xQEkf%{$H+m!)-&%(Vw z&yVo?5bo8yZ{yj*`@0o^zmo~Ois!w&9|P*|6U2Eo@7I9`@q|AGcYAjqjv=0>;P)Dy zSMeOI2>ktzgD6Mbi+O&>^DCcDK_k4sp66~K-$#!=ir;&A=JI?W&#&?P)(5@={4ViZ zy?cN--{kq6&*OIQe-VCPTfS_Po8%C!e5q`r{lLz%5OdHWw^f%{s3GH_JFVQaXNAT zigab3&-4C2Jm2GeE06xV9Yik&+X?$EkNz&=`6+o^2Yv;=zsb}8eGd0q{QC=tv(l%z z-*thYU&9gUtXYicEb2$do+>gLQ?C9B4ivSmVBb9sDngK;)LP#DbRhufl9t!-~Fm5aH7 za=ax|ic1sOf!t6oJGh80$d!rJ(G)dz%o~ck&-R$}FUtc4k5%4dRq*KX9zDTht@l_P zJo>#yfAAQ^qZDtPEN26j^fHti%a$i6%+q6MT-cl~ZYk!<*|?>-)N*DVHCKE}howmV zajq2S3*|VY{-E^(Bbj1mpqwqzkz-?pEi{p^meX6RA&cT%IUdhUTDpzdVFoypkF#Uh z@oc^vYoK;HXAwqHVu@nrv@Ejf{$J)lRw!j_s%IrEGE&N@joEaw>5rDhEe%^RZPOIc zNv;DeQR|uOVkofn%!^NKzjQD+oGX{&@k*&2Z_N50rL>Kcaa+{dH8=N^8&KAvP zGbMGmItBV2HBz=Q%8Zo?@lb|Q9_);pOKow~W>c$BDaVD0Y+k8aqn%SKBR8Bc6ct_6 zQOpghQbkIn)l5W)`Eh|gGD#3li6}xJeVEI<+Fnw(dh#t zxv@bbg6Z?nlvkJSa*WbQX0WiO6rWy~63RQ>@s*^`i{c8SeR^o#VomUI=JU{`oA6N* zw38}Sa~RHT&gSEd^mQn!ly51+0Lt0C7zNZnDKh>h2pHS1qVQvo; zCMIJ>h%VD0h!<3y$|uB`KEyvm&q}_Ay?SIa-7d+$2Q1w!x&tBgXABW zn``whBq|p+z!-geavMYnqXSDKqUJ%3&hqYYM6>Zk)Y^r(*};{xdDl`bW1-yj*!{?* zjdLGobgRSOmZ+7SdN)FE^nYh(1{bUU<=J+Ww#9Z$b;E|;^ag*UfbQ%ZelZKPZS;7 zgr9{xm9S{l&cfD8rOYtWQZ*2+GY*}x!oqeu-`bcR$Y>!KUs`(hd3_uD`n%Tkcdy%^ z_x|;3yP<^5xnd!2GUw(D*-O}my;+}R%RA0~s8|?(GWoX0mHcSFuqE$z4Yp(^oe&yO zqHQAbbVFKIpWOI_laA@1MBeJ{YYUZR#VCxbZx|o87LLo&7RAlPTNwRzSGv)TSehh1 z_#QQaV`!V=(rAyu2r^?U$nb+EBw8OX-(bDCc3tm<>o+W0-L<@L!_wXjYkK=Pbe-4V z>v}gH8q3%;SCzG3BlXalNGo%X@5zUYVb$l>3lJGUL$_$2?<45kxYfL(5N5 z^R~LzQB1$jG9i8lMw}mZ()fA(%i8BH+*yoMQxS^Up)AaU`nNQ;J= zI<73DNH$yza~Nb3sGfv{JMvNc$8!UPu|j?kqBL^cSZ-A8Zn99(S~h4B(m45-M2Jc5 z$qq$B?gV9Rw##&dQi%POC*$@wTN=nrP{Sk#X!v+si>O`}29z5z9Rt%rGLNP?0or5) zaY#FH)nX%Cn{jQX8i$)CV4cxC#_Cj)#b|Dfy_NQ5C3Z**)YK>?7SM^Qahy&Bsc1=f zYf8Pw@kn-T!l@|uw{Jwd7~5^-^30BLW8+P+M6Y5&lvpO#%Bq9)85)DuocKn}@d8T# zY{C9|ykly#0s6tku?&s9XjX{9m{dF^W5!s8yT5KZ7HWvoMA8EwM1+s>5&Q6J4E!cczIv8tUU)R6w?FQMAPITi$o3^Abqx@sV^NP zQ_ND;sti1mVNKSmU_zX++m2zEXUEp@vDrJJ9b$1HVFOVy1X>yiTE z4*jmS*hX(@I}2x6h|&>#U!Ve!xgg?U?HWq2g+>s_*{Z}Z8H$0s#b2DLF3cur-is$y0GKid<^E2FE^hR^`CV{Nq7_*SKI-&s^Am?y1qE1Km6 z&sw=Q5Dn{0X*89si+i>X>nZxpt=OS_k?T+;NQ^h5r%_e&EDdIExqDGAX$?9mC`v z#;eLFYci+?r{pN=)-aOipwUuSHxySaTId~eY^t?cWc_Ql?U3d>Qmm=V*bb}h(b9rn z9O(^~+n|qvMQN90YJyUT2sR-SF0)J7)YoSh z69sL7n(*Y3v}@{m4!~8k?lRbweVdTMPwhjirrgWy&D* z<2$SZYBFMnE>HK>&Iihf(pMEaC?l%4DzrPMESX4cK#rsHQO=V5uYxV-r}}u3RO2dK7r^5 z!Fg^4^%wF`J>7)JJb?;|_>FfHaavrCy4S7iT^EG?&Ujt-+SThf^mVUW*|l2PTkwW8 zT|M2%C>beNjQNP$*d_w4Mz^o6adF!|nNn{y>o_t2jb?j~Xl)uijeBSvSs2+&o1W>I zid&mYQYyW<*cb}piJe2hXOJ_;vgi}0kL2k{iK7}xtplfe*2~r{$1iHp$Rf8xW_GlN z%$;LXf>hP%gzWhE%PNKPqWJhR{WGk8G82W;BA=7=W=<|bpmUjf0nT`?NlYO?y~PHx zG!k_?+5Z1WTM1tyt8~~S`8CIO)>Ii@j3N%I!QX3kyQMcq`#X?D_X$&kTqVB16HOBE z!Ig5MeJsPKP-g&0CeC{!>x$Aaxx7*%l}6&I0{gTZ>SKGE8_1qLxyBSllxVV%%LZ9^ zU{q1r2KDuBSliXtw`5)SQdJU75}P5XQE*D>bP15LlC@Uy+8}2K+x(f57?CKqL0k!I z$QPx7Vs3(tm?lO8Z>QvI5HPh`z6aG&5+i&gr5IIhrExMLW@0j(TL?~+VpCcWVz_g& z25lTZ+H_L0P(JjyYgw2E#c1e%myhX}YO~m-CNxO*WSdaQ=eDMlTz=!pRI5G2 z(U9xBCTYZa@rccVjMJ-t34f^urHCfTMAJ@`5W$M7V*?>9$h?lkX&aMEtgKoz3!&;eC88wW zMiEoGwYoC3HBwep!Cu?i3wu_pQGwP&Bxj03fbX{855hSmFw;*QFW5W{1=VMgj+`#U zH?qMX)P#g=eHD^0DU_$@pHrfx#;hi63MZ`zt?S2>2sdw`*>;p>$HQ#1o5Nh+QR`e_DSzcGi7NwwhD|}q+OFd6-B+%D2ydgJNPNVtkt3nbSg~j45x5Y zVw4JFRsoGkG9GEqn&Qfpq8Cy(7O-hZ(@B!J8pnyKikSq8g=gE@>7|NIm4Kk-7V3O` zO-o*e=2&x3q8ax7&m8~X>qgAVEl8fOE zOc6DzT)A!@guKkuBAgh*IwU*k#5yMfnS^vgY&*Va;Ga_RHwrDnsfviXt`6PFHb%>{ z{7iP&JV+5nDAFGoG{`myv1#muLv)kwguzn*o0BcZ`@EXdv1eD2BnnJklv_uy{@kEJ z2s?l2z!f5e0^R0LM_8#>WhdvHZ-#0U84L!R2WMNOX2UR(^*?MgQmu7DpE8_Q(6K`f zCZ3T%N*irE<7w9qw~=*v3}s);4p*>1&|XqnOfhe?IqYJjMYQEA8FZI)FjqoqRno>{ zkBfx_Wzuxx{8NMHqHAFo&s{!kg{CA3D~Buz*lpS&Vi_uzmU~vU`eT)JO1HSVX@d2G zI7l5sww<({1a*31@GD|EqE{s~$eH|crjg!|eAByD{K)qJgY;HfOgGz0Q zb`XVy*&BuIBqH`I8(D#O5^E>H-bzJM)eh=}ly(`Wo1ymFnQEif8K+f-egZqyBNm%U zq#kz&qMA5vK}>J5(=g7o8TC4o8rvdI8!6Qy+vq3tsn*&bIl1FYZ(pj=ts@+P+sPIh zpF}qsr_Sy*-Nv&_wS2BLUW!}Ungk2M)+B)jzKz__^=pC{g&CI|NEF$KtG1de@$d%6 zJX+gQ7KbGFx*}|KOwvecDAPM4X-&-F$3>DL5>jH4;LSdyN%rr~@S+;Y(WOp6PYpY* zYL>yUO7^eDWc0!`9D=z^^lQbqVixlai*c)WcRugNh+!)Iwv(lZ@ zNC)INsa0HE#*~vFWd~wT?Wc0p3amf8;FMb1ZTYbTmuHLY1ytK;*~-=3X0PntE?$f2 z@}C&N^tmMh1t8rNzLW;EqaV5|YgA*KXR~(9!zx*tsbqLc!T0rh42afh1dZ>Q>XwyBMv0z%0vb-p)m*fi5Q_5izEkKA2hwTa}U; zXwtj~*mMMf@P%C$i-8%9`f_1{GD@j7!JSAY*^7QB^8B&*GH$kfH zdq$@kRaSGji>R^67*lafGnD8~c=alq^kJT7dK{RtDYJgIgMmcXw7e^I`ss8JrD*w* z>LxCTQ)%-qR%Em9=P+ zSTSTP(+(m8ql|Qvs(!pGJLIN`AaTc^dZc6cV}C~}Dcxty@n}c1LS{9IMe+(MFDrSd zoyAfHLiHZByw;S$6+=FxtV)9ZI0^yaVz-G@C0j0SiB|6H+C&n;27d^$M1ot1?Ui^Y zqcP5Ddd|d^62>fMss*_lS0I{rgPW{oxTPcWgr-dNAkH*qbG7GT4WiYYmnpm``=%O` zl3+HHl@#4!WmzP1+qy-%V4qZHYh=+wm@zjP6Xuqk=u^AadI!%I{j2Em% zZSzHs*jTiir0jAqQ7mMatiw*l*XladDddp_?C`uTDWN{LmkD(v(n^sr zCDwRm6E#MdD;KaQ3`XIprp-&WfxSZ*ceja}ZDf&{K&NOah=)@OlunKb#EgRjhTPIK zaN2QkCs)$5)L2|QwiplE&B2-;2nob8l0>OGh8+o_m%l$j`*poQ>IUicQ=MFmo3e7Q zjp4LXo}1e-Y|=g%LP@4iwhJMpY>anc1lSRwZE^x@!U(-_rnEU+W64@&A7}wX^y6EQpSF+uec32Tf<&?Tyd z$!N(LdSZ5;M^$foYDolb$<41MqiW<-ys6Ptyt*V+mP9PcesyAPPj~-{-lZFsbgf=p zHA&GvU)0jm-E(&Lx@pZ&eA;#0{pYP)Q%zlC&@!C~OHYtksiq_ew=JT~PJ<~a8Kn^l616WVX9B@Ki8S@MXR4(I!%|nO@u8k9+A3*LSlQ^?In~Lf8HLq^ zvk9a|;e4A(#_5mE4rg&6_ElbF634aukBNRgWXuHGoDu?iYl z^RcO3&C2`|?qWA4Ycha;at_8+PYy|)sZ)@OLO)xPnzGg6Y<=(XN9xHUCS4LsS1?7_ z=KxH-WLm3Iho9c^rtyjPb2cWU&XAq?>i7el;O1C|*_%IWiFUuTx(`vI8ieXl&=fhe zN4K>$Vh1eshFLoM%Rq^>vc-^;!`8KWpHKEsl%xSP>!psUN5VRCdwTo9qG$TSR2!l- zy5DK0uTGF( zB_<@-0ks?^`=t6LM$aNOCl;iW*EYpw7v-heN4<^s66GJkus?6JB|BTE~3DEfF@PX7F-6N9W;HKDz6x)OA1}2YgER0Hi{BcqcLqtmO~RJWCon-K9)U7PxnA| z{dQqBmnm%AI9Mi4siIrifl*BLakG3%MAzl;7=LOZrML_LncofK7K+0iLtMk=xJtK6 zJ9Oc&W34-!Wl|Zlnm(f-(O4U;zQISG>>Fm>Ogx;uoqcyhVUk+hrwf?MwJq@%TmorW zw#=^TadFa)Q~_24n>og~u%mUSV!qidQ0NssslzL_XzfVmhzqTbtg7S=K&Yv$#E9YQ zKC~SgN;@qT4>B*W$n-jYMe;uGM!M?b_7$Q0bSf7|#Z+zSU3hYGAvwOtPRpASI9Bg1 zM0z*cjc^-a_@CYXv2_IV;(SyW3N86f{?w2nBa|{<;R_>Yv;+(5 z#CWaB1rS$iPPuoM+2YjaO2pi?Wf3p5#kW0VC3|Kgm0ie=k!YDSO|DMnR&I6mw0(lp z9J0(|mxoXjTE{g{uSQSbqYJyI>V}K)O((NWb+qFOdlPjT_M&;x=M)-WCvYYJ&hW>H zVIsJshMpVLcfAa?VRfiX{mf#nN4-J)>kc`SCAaEtw$<(`GrMA^xF2A!=vT>vZp4MwCQUt5!2zc(fK{TDBV4@grigT1g$lNSWn!Qi z`WeX#7Q6{t5xUc2Gc2uhEW_Fx$%)p*4TFX*F`rFox-gW=#&b`ZJJ(t4&2273Yi&|t z`{>_v_UT`}ELiJeEu@d!9a4CN&OvkKU5L^_oYaySs6*#lwu5RIs_7C!`2+`3-|6sd zh4$onqiD?r8GX{z%m>UtkNx9bt}X*eJm$Cs-)Z`=S{Q8Km|-#{2yRBd)j?E9`)?q-9ewkjh=?PP2-%%B|HzP-EJvsch$ixDUUsOFT`& z`b4k<&A8l0UCeJVmHY|wQx+V+x@P(U#l`w z5);}lfr(wN+gnJccVr-8t$Cm$ZWZIS)jZhIwNX-%P5L5j+;T~3KedCT%E@U>TPel2 z+m;!sjsdX0GD<;|9oV1aX~_j1ZK0~)JaTrErsA|iCWb^kl*ljG?8VDh=QeiiFw2_! z8bx(R2IA8ty4ZceC#cM%Z*XaX3MsTKu|}nJ?)WXWafXy=WRir6`=OrVZ-hjvH!`3y z%u|}`$~a4c&Mc>9$y!>^?A0~o>MeCtm}1%&B^X9C9-v;%%%6RnBDl|HgocsW&3^@j zW8okHO;>T9)3{HiRofQ6Fq+E`j8*KWddsnpExCrp4%&2zMeBxv0vB}$Sk_#W@`$aC z=|x9G5V}Kaj*A)AEVlzDEBKUMjrUTUlUq%UZL$=aBgU-Qd|39$%IVbYD&G%1xw#4L z$Z~T23JrvKPSZOqio!z5!@JGY}-e%{KZsv)wfg~v6hQ?4)y7LW{#9}6hOGY%`z zUj`u;#+xgt>S;Ow3n}fi*=3b%*@niwmu9{h^@!4feIfHipGb7Wr4q@ATA-usXOK!9 zSxVQ;GOJ7(L*6(?nS-q?;p_ryW;%ZUYfd&!UP#g$NEzkSMyhg&su0jG6Bi0fD4}Y; zBfG;5?yL<%JCdjem)qy*l2td_LHZp=!F4h0TN+_ElbX}vtVc{QRhUJGcDU!o><?G5{cJUjE ztobA&A45KA{)P#(IERvbKYV{^!uAzly>cZ40z*#t6V9PMp zZsMF%!;qmVAHixJb)=;w!dS1J<+*RhoM)enj2tjT=H!ED+RM1*xVfbNYy{mXvb5IkkF_wGQL{GCVh|}pvEJ>7&bRX( zRn#P(np-l-$xaCd0xz|*9TH%zWR%*_T1n@g866w)f$zNKzYEca#tMiR&Te8?(}dU; zz#udtYM<{#hQobq+<4{%nWA)9opILyD|PrxMfHqFLZGIT%-`V8_Dx`GU$VZLq|+4b zdPb>}x$1&sxoAzSErxte!O_rGC0fsC2mQ82k|)!%`hn%D@>K)h6kXiAwtr>snvRZ+ zOQVZxR9}}ym&owWE02)|X=gsVWQmj4yd1!+8RPRc8?&g|VS>sI2pR&J_oj&jaB;16)sv?>@w`)DKHL`E)Tum7YYQ%4Eo3@ps)$ehH|cbq;=W0jEs>&FtW0PYxFaS! z!UqF&`^pKDezh?ERU7U74xV=q zT9}BO;zTo|N+r~Qp{Kv2H19-iY>^Pbj-f>tecWeFY~^oBRR4+GVT&63>2RE_Etr0u zVR7V5q;YHTylKNw1vO?ZkIRikQ+zAK+<2Yh4QsQ@#Zv-cY{d$)-;@B@T4VnTUx%$P z^_&W_aJ?sdjPE5*^_`j=-qpBvaIONjmQyl;ZE=e-38`T(a4k5POHva6$7&n^x2hDU z3Bn$#VP^2DVriNnOywJgz@oU0ps?W$PO8|z0B>Mcg^yYo3rcprOlMIrGpH1E8)^hv z<9p#b4nq-}_+6BQ%QXlhUCVP@QZY=6-4y9Fy~AXXT)|5?VuYFqY1C$WIbPF!!D@XI z(+S@t0=2x8&?NdgrzYqW78K4GlP^HohJl@;W~S{~LJZ{U#A=l}l+SK43EL(PCBZ{6 zA4-@azYNnlw=MDa_Vrc1ikzO<+S|T9iK;nlC3o5am;9_u_1k-JN{o{RGF<=U(h)6= z8c8osH>3})Y-NbtmFXxsqK+?FtNyrTBH{I^upp4RYyRG)tTi5#Ewt?FRvpj-r)zpfBmVht2MV@ZF(6BK#9DKAD!>J*=;<@Zu`P7=s z{E9w2(c!U4VXrzRR$%~hf3FE7bGCxW(*CzlE;;FxQzEYd^ox+y5G63QhmnsavaZUw z?@fl<8Ki5QN0 zkI~_jC#vRUG*hz)ZynEU&5c*aV{Y6fjYC=Mzq^x29*NO`oi2sL0rZ6I#A%Z$9qfyk z8U!Z4eFnn+AdGFq5_6xH&N(fSj|I7y%Erm3^a-EQ*abmabjyjj+iIl84_$L;&%C*_ z=gx)IOVriesg0I=$GjxAuJFiK7>H@*8qSW<a}2mx*xOkA~BwW8pU#tBi84=vf!m=G?b8X>I}R30Y$#Pvo6MMPgx*S~Ja)6d+w@HND7+DNq>p#B`!9+#SkTrM3$mYW zUpd%*zO&Tl+bLKQHm%F*Lxk-;rQzHlpOPOgwf7e~)=9S7B%rsYoEIy zo_AX3{JAI2J&Aa$Io@gSmsXMkB7IipoLn&%FE4K2mgkZ^zhAZqcL!TLbDlUhZ*Kmq z+-R<2D7Toj`QZxJ7ux&LsCU9d3gfx>^s&MyQcy|X!Oyj8N0vEjxKQ8@kh84spi$MN ze3c;Aq}vSDex27bw`qx6&f5EJR)`7AvEQIvWL$%N>lt>puNu!E2DNu17`o3Fp1Ltt zZdyCW?=6kBFXP~gIl<)+iM-izmVoHnoH6#L!F-k$C?{k{CcLaP=B)T}7s z^W03!j=^}!};Jqgj4XlgmZ5QM;xF z_O0snzogk`X}D(1-XGoR+TPWx&a(p67RE*^v*QW}t%%s%3(IXPXoV2pz;`)w-3R+ zwj6(dn`|W71MiEe_7LeRDW61dsKf}(|c5Z zSrZRb!G$9CK*4vQ@^y9(NAx3 z33U5yqa}!Ma{D%h-H&pr#$%OHslINDt9X%4qMpo%ZJfcSVmA7P&PMr30@kYU#rs`|GLdCiRnnAS=}Z_^{V!iG zraw5U$fSR+bG*V@QO=BFGXvSfQZkKyv9nQ)f^5#OV!HlDcx3QAr_@{;%VaiXVZ1T= zFV!_)|6`SQ?YR1roi4s6o@)eE_4@(;8>w~iU3m%Fr%Mc;^(8KDIG(koEcO*Q4gg26 zffYM3{tt@oLJfCV5GPeA2FCQMCiMiAtra9mTi3e95ZWmGz_G57wqXlGpmD6J_0yW~ zN-5ZDQb{a=Iz{cl!}msLTRfU8Zp!d0Z(?Cl*H~_%Qt?sf1w>PnrK1(hpqoov#HR}; z8COO(KMIsHTsNe3Zbiz&uSW)9Kh=uB)Vl2VH%H4kTN9ac#R@xM-{P`*s}gk)Eaq4) zz=>F!BV!*dSA1=XwSliHK#j1zO%}TsIR|^Ibc1S^#MTK%dydyq-4YX&E`Y)0x8FvF z+i&ZPC&iqsZJdMio1SnUr2Wh&x3nmcmN7X(%`p}?R#9$?R?%COUSaysT(Xv$7c$9} zvdWNC`psHLSgpq^WR%N0-aubj3%DfB&Nv?ByCzD_hwDr#;mWUKh|J=Gwa)ib)H{}A z<8S=P4M#DvNgp!ht5AH&sH7HX>Cou(F+0cLs;Zg9A8f2R6RiH4Xs(P^ey?;uxl+ZZ zZPJ5bL8+k=&8_X*CI=_0iDc+1mSHp)7Bl;CQ9k27&bW>iCUS);vmdJLZianV${rWxACz+_8!ri#*;0nZ5(!FM7N%)6rg02b0*En&pG|^}k<*~rbV!L+-hLpo{%2O(C&x)!)T*?N zRo$_7Mms8J*9(xW!0%bmhX^=jmKS5{VL1pqG+h?;BX+?z4K1y$ zQZz1ZrLJt>vY0??*8%-$6|u#QCc*ZKo9Mjkm|KJSPHt$*C|1A~`&ts(gABi*W6J>P zNh4AnndIB^sw9$q#rDV|VrA}j1SmdehkA<*Z%tx9K-4Ek4iaf3lkCbbwEEgl>^=8Hs!)@vqWa5M=sh1faEqQFv{PNGdj;8+bEAx3| zPz5F2AA>=)T1&LVEk~@{h4QmJ#ACu!lH(yczRzRwt;ovlk11E$EVOt=Is6Fk7;Ab3 zZpM&L7yHy5MBbbWGO2zamcb8mI4RF~6^p*(ZoUkcjByF|&rfpgn|kCV`DVFBCOt)& zyR3O+*U|0U9PfAYizD9Slf7`9K@t(2q9{s~8AxAb!aQK`+Fc^vTus~nxgUb%`i!(l zkc3n%PA#U5fdp-GWW_;}U(F|JbEr>QeGqk}iD1%KoOoxy42#gIb!obIYB^-c8a_5y z7pcq-)QWr9?PRiP9BX0{G1+8h|1+|wn5(4K<6xna8Rg%aQm=Kt6T3$F&=d42e8~}H zx&CKjS7pj2G_{Z%Q5liKG`|kZj0!Qz8RFP^kkj7ri?k*v1vZyNR0EwY4hihb5Fx?p z?YE8CDjxcxscDt3t+ABY%f#sTbQw*QR?2X(nDvZNDU56q-H)<9>ql{*HtP&rC^^Un zDU>#|(&pIiRev!z(^_(bbzZXmB;IKmDR3t* zx~b!R_`g@C4r)x1<@%bvp|$O64p3+KG!~l{QjH zZ}k|1WGlk_52BUUlQ4>2HJFHJ$}{3bNa{oF+-*r<3Y06Id{|0L5=+RF?hMvN%4a2E z`T0M|#q8+%(Fz#zO*ay%L>grb8O4=r9aVFTFHM4!2r2QE8lf-I3{EY5c&2iwiJeKL zU7J2Ss1W-K5?4A|?>K#=Drg(09~-ZcO588rwihQy#2zvFK{j(0_LQNe8}>5EqKu@L z;p3J0Xhqkm?w*x>{k`_vx9yUftZ;1+G(L9HkwK-Q{cqUOa!+6qTLGd-JMB(m*E$uJ zsc0HfWB=4Gty-CCPnNH_W(V4l)I@je5LZcl@U*51xqXlGw#|_#;?RtW<(tO1CQKV+ zHdm5VX*q%`qDQ_ahG@=xajk$VfxvDzLCcd`(lz}}QldM9*ksaWGiJ{kCqC*snz7Z! zR667qCUCU<8aM*t(Wq1w7FiWW5#$t6h;J^2U$EK1JLRTM{p?#S$sr5cIHWz(_~{&I zg2kJy3=4daZ&B7DRyz%mMpnDQaA0CvsL2t!6ZMglcwV4^s{CNhcFA)a8mfu#y zs&Rg1*JcgBvs}J68KEylmrHudBbq+g^Z!jb=ULV=Ez*LM8mvEi{qP6)g@bbv_np z3SkPjHbXopd&G6rEfA4TbdqsMve;>^Z~!Agm}W?AUD54+6PViA@AG;_;Tp||JE<(g zy=wMiJBjP_rN=ERHwe@`T3s(k^DTNYPg7F3Q4_au+aopU_(lA)C^$x+s?)8rAA@vT%_o(R)ya9|8_GN>O!B| z$|#Bnn_B2W(za6@MQiLQeWe@0ekDauPRTC~jt+rM|IMt2oLD|MK!VInIlu&>&_8;2d0y|wy52y^folC`P_koK`Wri7mb3(_mG6q zG*Rei1K7G*AsOv{h6Hc1o` z2~TwU%!yoOB+>HvPN3avvP@~r-Wi=!s_SgYaU&xVhQ7CHuazPtY_gEH(rHF2m60k< z*UXF1@5y#IrDXI!4umlphVmQ5+->5?a3btR*&q2jPm_UEcbeGgJp4LgiwP6?$>o>Q z@oh^;GgZO=P3AHU_>Z2bpW;C4+n57=8K%@YKRR|Q;fQaMvL|ST0 zL9L}l*0O;0F6a)H2g>paDt>MJ>gR|zij)dUoJAHdOv@DE=@g0YO;fyMuSw_EM&oLg zDKB(*=ClFg#rjDEUt}smD)(e6SC3Y-{ouSr+&N9m_y#6gtpcqx%coS1sd(xiZF+`n z&lBQ`XQDfY&)A(ZU%j0t^IIQjy>^h81L8y(y-g+6Dx*UsQWbVPX6?R17qg?b@3iW) zv|T@=EO|{S!mM>07YzGC3V#-_ojCe_H^x)*yG)9kdl_9`rT)FS1Tm+bWu2g-n{KJKX7pO^p$b4pZ6GE^I9S z=ubqo$v+ami_eQk0*L;$&>wm=Jr|_6Kf4O(~CQh$^_8 z#V9&Cs!UI&P)~8tlz8xkO_88ejs{@N~FnD1Fb7dfejH2-_ zxov5XhD1=)7M7gjrpU9VHpwyNv=M^Js$U>p6$-E2 zwV>v-8SavWIO!4M9Enksu)qwGw4n9cK6_+BjFcE!Rl2l_&*{R&K?X()cZG%P9o*S{7NG54E^)DB&0Z8N(W@S=^)KJk3JO0|HN#z74 z>_9NwV^?Q2H_Mel+aO3dN>=O9Nz@@#ZYdVKW8vP*gM2qnT~|{sL70ZBRMo#$PSa)D zag@4#G}G1HQ8H&&;8U5&JcGs1hqH&!;ZA{SE%m>LMAA1-8+o&6qQ> zesC}&^FA{w^=HS{wL8obfj(5xI=$a7JZ=+=-D9UCDV32KK`^$PQwE=nVsptNeRxxoX>VwP zohCFaH)-YcQNl@jZ48~pawcBU#~Y;-^k?GLlPaBFu(9#h7vhGjh-S!Cj$22uO3on! zXe{|oST&V-=#a~q3t1j0A3RN0NgbnAWGqZ+YxF(g$HD8oVMVFc42#=#lW?7OnVUr1 z-Av|CqSy~wT{|YGiIRksOyV&0Q>*3WY$r{lk1~{nBK%U7|LO2l!PyZ8i{Y}1VBYe? z4D=cmm5h5yYnKX!N83?~TPC>3X+}A&_SkI8E}VAQ?}>M-q$%ZSqdlUjM>Zy|((Q;F zc5V<@NV=m4#->Rd8h0}4nx6>i*t3}&Cle?y5ZKN{y^=SR2J7Xhe`WX5Ud}b$b*`%O zV!PgTDd)wKmW{gHF*3ru&XHFHbMo})nC0i>R9&C@)?DCyso_LtHZ``WELvM(T`~hI z7Xd5ws(}ujgf%k@vXe6Xd9&MD*HD)$_t=UO7A=o%ZJRAmz(27T0&D?P5H zx}-@8j3Uy-xX4}DLZL0UD?m=#k=bc#%D8CG%0?@gR=zrMN!-PaOVuje-HND+35*qE zrbCcjthSwb?vCcRA=6SlAHr@@gRC}k^_{qjjejELNQzT-ieqMb_ z7Cot1u1Ok>5}5HiAm*T$2^y}e$sP_agyz<44p?U~Ftr0X_e<$*fz!yI*R7ZEgsDA% zo-{iGX}P?af2izC&yLA+#2sGVou0$Q@btXlMrKVLo?PsPB+j=a+qup^sy%j!7>z9z z)nL1r3JbAs!eLU&k`k>>v@CVgx|-9JY0!W`s;!(dFn!)gRHUebi_|pUL8`jxi|~mp zv_?$lkR=Q=-1sFIUENNirb}G|8&oz)WQGS}T&1hfvJ^OcOUVIz!WBAfgVj;bg2R z;X>4=%#^b>ZYYN1+iJa$*gS#N811-)mf4^#9N?cM1yiVMpRJ@AgoO_tXjQZws-4+} z8rP&?4(bvC$Cu1e#4}_0CEZO*sg!N+7z|ukkj%gZOvW?Jbv9Z9yzM0)wwj*vnTidkt{9t^D(>~bI+&7+7HOQGBz0ybwMOrKT5+x3(^#|SO``9J zsu9h@gpDb-(%9vD>uD`teDtu-tJ*A0=%M82>uWpC?Jvwy-pn;jlVNLuDO6b7;R|*h zDe0ct3=&C8Mr=;`7wcN67dRx=YunK_O{&t=B-Opjbcq@l<$mh^$){Pkpe~K->#-IoVtWJ$(`!wmPcj)JBA@V`*Y?lE!SS?SLms9MV3FW_@kyc2!f$_BJCssC;#X zVDdSPRDrqqr`W(#;S6QZusD68(UZt~xoLx^e&PJu?&BjsZ z0sIcVvmn>rz}xrAj&u4R&tW#Mdu5W*`J9c}+k}#8)2Y+F^xz6fiH_68wCd53AxmFB zTUCNzZDN&?q1Rj)l4V$Nt_5HuXWu(wHfZBaDb)}T?v#xbVsFznZd)+jKvp(s% z?*8-Etw|EE>t4Hh{f55obt}78Pm?fNe(W}mEz&xPFLRrDd2;Jq>j5-V%gCLYTXLn7 z>bV&roxosQP|Q{@tE<^bK~iPxG_6zW?jQ%Zvbm4@80YMf++3DPrYsvBwayVu*^wXC zPK>K*#r%43NhV7t{0d+E&YoIu{zU36-;fAksFM|XD7?5pW8-R6FBnb+sWk2?f2Yu{FCm~fC(3AE7aZf4@%%Gy3~ zm1@W|c}WdKmfRH8qLt*%7Z>akAkLC8lv&q3jEHT(s;PXpu-meOi7C0Vr;`4Yy`)Sq zs*UlzE1iTFYC@4A3+7u=B_~IrnI@|Wru0=wKoUT*e~I|oGS}Joe3U;}4jW|C%19sI zVcf~xL=7Y&##;P;wVnHp6vq|D`){6Nqy%}9vVe^pTgXX72q6dzD;7JpSc1kdz<6(n znZ+4dmhu|;-^wHS1^gy?lKj5!oT{$wnY}1VoS@z9uCA`GI(07JxfEMyxx#v@9faQ| zGGhp8>>0wEv&>(>ldj;3UcVEMgyZADqd4lne?$8*||jB zC_D$pwQbpCC$w}XT)&ORhP3kJ_F*{;w%+RPXdHdx$}7d5emJA7=DYnbz;a&Cq`(DV z5HSao>bRwnd89aY!K*3&CX3|oTR7VgKN8~JP?d1CC_5BU0mC(hd@26paw)O%_|U$p zgQ8LtFV*D5$p~?#)u@?#o2vexIW5AUSM|*w)#xBDmpvJ?o-2tiQge}3gvJJ9fh-l@ zqh=%h*J@W)AArqdJst{!3cu6<%EnP2&GXU~`sr|#XTMjJpr~HhUr0&(ZbWyZ# z6l5=2ZK+B~jNUu^#5VV?d>I^~$oRK!X*}QNjIB$T&_^Ph7BTNx#qv|e9oF_g*Y1ZP%0|~s zm_x>=i#yKRJz3juqowUK{$X?L*45b4z&uPQFk!gzSZX1e`Pl8y6azR1;qfwxKqKG1 zbt*309NPIKT?_*{Sasi2HFqDvs^qY~19hWbX_G{XjMHDJMU zWGuM03x7FygJxK106BePYTJcIRo1UhOl?~*iB;e^F?9#aOhsS9>h|J(_-m2kAc~g1 zf5*SRzC@pCB|5p`CwejwztQ!N;yOFgNufGge*CgcuTp)={#C)apfnRQJU8;i8m;6) z{l*6dS#EL^DU)YCC(40ByB`YX8-Bz5Yom35$VhYdmZcU(X@#F zTOG!*dBfiVF7et5{?XdlJu3OOK2sZ(1+v!vF}+Z2B0|p+162YkwJ|X_ExU*+8&2gp zt0*mh+C8z0Pa>BEXufROJ;{1~bzg)oR4>CJCvZCHg56h8bynmx7=)WCX;sf zATS`%>f@=Bt0#+%>QnQ`%^dnV&MvN^>}fHJo!gJ^Y@5v}9EW|uQVQ#n5|9;d07pLC zu3sMBd#ATw_~C5*X!qXN+h|hI5>|F*LCU?R85HutaMb1|GcB@Nq8bqY!S1&e;pvTa z@YTjmE&w8IZ$_gg;ELhHK zI4_9`Yd=X!#+;a3#MxQRa^JEwv#rCH00Ybl76qpVs91YLR64oZ-KVj=vD6B$PE92O zY18PZG{7YRPK;H~lL({Lx(Nns*siTWxD7lcb3zn1=A9+!TC@&Fv33L~S%)Rqu-8zj z&UvYO+#3=v+3i)o_05Oy0EnUV)t3+NPQ7!r+gaKFfL$&uU@LCdw4QSq zn5GJqffL+0MKsIfU|t(>e0nn@?&8mz8GsjW9<|Bg+@g|t-l@%>dZf>~wS)+*GFT}i zVyRu%G@DeuX-80G1T%k@>MTx_Lz9Ns?cTfl5KJ%>z?&1JjKAT;i6?g+|M}MKI~PD4 zM?Lh9_ArqdgoeT|kcYz!WfWUpb8y4!tFPY8SmOoGm$z5{^v9FM)dxBNeBu`0ki`<1A4B#0dPbWv{`*nkWc*#L*M{ z22d(T*6{_NOZ+^|8br4W+W+zsFSMDo#*iAAn>F0BvTqAR@}XF8USN3txDOc2rsrjy zS!9i$MSuSuLwI!N#d(JCuA@dmAuLHaUQqp$># zN7`edR+ge|rv(9(`^jh|su0yBM5x>~gyub~pepZY%3N%2`*uD*5bO!lE-ZLipP32x zjzC_}zcAZikn3RRlM&t<8*T*H3ST#@SS4fYR}bJgn2LdG!OFG#NHJw6_pUtxV^b6_ z8Y9!NIH|WFnARim0ITz5>cyj5yX#p*v8pJigGDY|gJY#;?^e&}N3V|6fHUB+NhJY` zbrA7vhq|6Uj9<9{FicY7rB5F0o?1)_)4We`)JrSAy>_Rq_*7Q2QW#Qc4K2`>!LBWF zYFX9Aare{7*Z!~jV%VIaAa(0G9cW!vzQ?*>SbvV8udgCF567D7k;_k^AtIA-`bLgp zu>6RCg5?)->7vwFf*TyWtL^R@U4eB9!vQmst?Wg#ReHWM z>UxR-9NgrU6Yaiz6%t50B_a zU~1oU@xp7B7mNv2kf^3fBwS5QH|^^aaT> zGVYD+(l%o}w+*RLtNMuy2Bi-sG}=+y<8Ro!8K6+c|117wl$=4#6#RZsS~+OCDz zwA9a$ywTHy%?;Fk)P1S_Qp6XO*A_0RN_2%YRDOaQtLpUC0T7DE$K$w3sAzM`Pu5!E zKhuuX=3o1UH3NNe_e)MJyQRY0%&SU$CK24_Xey+p&LQSB9mSM)Pa-Ul6eSKaNH2yy zJq|-zsytCP@v@l5R}pgAh;Gq zewA1TWeu*wf9&$bYU&>J(fP0>M@V?RV%r;uk+o66AH&<`%a<3|&=+u(UL$7yajBae3I*^3dSv6=B(4a({-L+C(1f0f-fz>tZEGbEpUdV<(j$jCpt6iQr=YfHDqxRSIIC$P> zf)=#wC;+Y^_-h>cSS#`BUTs^_!u5QU7rbomrT)y0y97h-dk-2BXC0RV7|=+o`;8wi z$aoa<8gw2Ok*uutvXrq|1m9`nI`%=kxo)81th1l2&UiEGbp)>PNb%{xyMnP5f5$)t z1yr)VEy}Ywq=BKC$fVd8Fcg}T{|;nM7)+vJyig%Zxc?kQX!Xi&WQ;OXi}1WmCt*vhI<_B}~8V*R6F@SSk>xe{iQ!#`% z%q^plw`XsFW+I+=s4hzKrq zPj#5>lihm{|NW1DJ?owhk0x9PpHi$~lRlo$jom2So0B&k$E9`Pa~xBD&>?~O zIqyi8>`)Q9CD#w9I%s{rTdY>y+Zlg$gl&Uua8MZ0#QU?Z9p?ab;FTq_l-c7T^=hc{ zA^{{EAFl*VgX41E^0Z2w&f(kmRG^H|AmM&$MSC%#ToNsYxeuR(UXvZ62Zs*R{vQS?Hg&y?@=3b-uM3g1B>~iboL0gl4F-I)d32&U_d|l_*pum zt$aj)vX_m=C{>_*yo3P2gG@K1I8PZ18wJV()Dlyib?gC#%0#_Qqm4aZEZZ#GRhu|M zu7pf^;{`Y1>3U*{FI#y;c;4MTenF{|sy5mk!VBE!xDP6fZ9dgtmV6h)S56SbS^*BE zT)A$g67CC*MU_2t-hEPtb&|08<)$NzudH{#Y0}CUR*6u^15gHjB0)Wmso0&|IA-AW=j_(9Qpa`VEP(o8jVyY8ttuY zz#@V9Tf4b0q6m#w_33lY^!t4m=Q9)wf#tMQVXFN}VOA;#vq|-XeX6uHZ`MQKV8_NU zY}+H!vbe|QjbGTourgg@A7hX53!52)P`~NWV*O-W`)@p;gaq4_!RG^VbLW9^R?xuhf5sZE!c90dpMx?IEmf`vFfXb;pwb$9Mv;d$8Q#Q~`9YeSR!S6t*av-B;$l_#5lvtR<5!Telm=L=D!fegcEW47 z_jbFo>EV|IJ$RZu*nyylxtx6P`3I#McMXt*-sGHx9TQ&02X#@I6kPTS`?Hk8hcqLW zs)j5vNLpkW(=J{Rb4P!9xfGF(L$9B8Y{XOq7^2@cYRS1F(UZ`aa@0u6bXfv(Pks(+ zjBWMYShYcyQ;HXC?qS?exrDXPr7^scqzU_Pv!4$}5{b$uDl_*gF~5{LftV? z9if#;ee9!2)}9hIO445HV1S|bbHeWE>|qBOmMBqpqZtjL9FG(kjNs)(QsBUDx+M3J zb`n>KSL(66>EwqWw?haiei8yNjl|Uo%N2%Zy=C0^cpuG*sx*n*N(t(ZPu;um>8B~R zq+D{AMF%fe;1*}08>k`&a0-0F&NmVojR=Y$Z1o7CQ=(!U&m_bU*g{0MO4sWz)dva! zHn^Pvriyd%Z?i;kKZTVb2bbn;(>bacOWT(p$Bl!AEIuHg00vra)oPn@2CKfrY0qo3 zR(Lh?Rf3CvXq^&i9WZJ#EEcQxh}d2q72=xB5S(I-1~BDjLQQn=L$aC`i)WMCObSX2 zOUZ}fp&l_%s6`m0){t2()khTxQ*0`J!qBo#NSQm7x`Wjl;$2RbuRiOvJ_KU}%?Gih zFdOi@5B5G7@-RkP)Z?^|wk5nQgamylD!5L*Vz~ry_JJOKn2)X_ z?CD8?Tz$Oc=zIYKb0|gNX&ZvY(8g{OX8KQ58F>-Qww4-(;ssc5UzO7@Pct>F)i=}Y z{S%uD>{VKb;%Gd`o?zN3`0zUaUFp!ciS{9&#qA?2s63#{d;$2XZ=+NNP{p;c?mhm? zojVVtYCO!#!AYd_6r9v-;kc^{mE=+coF+W980?L5)}#X*w=J$RTd28d!QV9(nmpR} zat+4J0NeRSDP7`~pvKlNtyV2Vvjt*B{sToniD&=- diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5cfa94c..acfaa72 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: # Flammie Pirinen # Niklas Laxström -# Jiri Grönroos , 2015, 2016. +# Jiri Grönroos , 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-25 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 11:07+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:50:02+0000\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "GApplication-valitsimet" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Näytä GApplication-valitsimet" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 #, fuzzy #| msgid "Can't find application" -msgid "Override the application's ID" +msgid "Override the application’s ID" msgstr "Ohjelmaa ei löydy" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Tulosta ohje" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Tulosta ohje" msgid "[COMMAND]" msgstr "KOMENTO" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Tulosta versio" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Tulosta ohjelman versio ja poistu" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Launch the application (with optional files to open)" msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:57 -msgid "APPID [FILE...]" +msgid "APPID [FILE…]" msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:59 @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "APPID" msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "KOMENTO" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" msgstr "" -#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:620 -#: ../gio/glib-compile-resources.c:626 ../gio/glib-compile-resources.c:652 +#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 ../gio/glib-compile-resources.c:698 #: ../gio/gresource-tool.c:495 ../gio/gresource-tool.c:561 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "TIEDOSTO" #: ../gio/gapplication-tool.c:72 msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:73 msgid "ACTION" -msgstr "" +msgstr "TOIMINTO" #: ../gio/gapplication-tool.c:73 #, fuzzy @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -172,12 +172,12 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Käyttö:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argumentit:\n" -#: ../gio/gapplication-tool.c:133 ../gio/gio-tool.c:206 -msgid "[ARGS...]" +#: ../gio/gapplication-tool.c:133 +msgid "[ARGS…]" msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:134 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Komennot:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:146 #, c-format msgid "" -"Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" +"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" @@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:171 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgid "invalid application id: '%s'\n" +msgid "invalid application id: “%s”\n" msgstr "virheellinen GVariant-tyyppimerkkijono ”%s”" #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' #: ../gio/gapplication-tool.c:182 #, c-format msgid "" -"'%s' takes no arguments\n" +"“%s” takes no arguments\n" "\n" msgstr "" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:325 #, c-format msgid "" -"invalid action name: '%s'\n" -"action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n" +"invalid action name: “%s”\n" +"action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:344 @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Virta ei tue kutistamista" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Kohteessa ei ole tarpeeksi tilaa" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Virheellinen tavusarja muunnettavassa syötteessä" @@ -336,31 +336,33 @@ msgstr "Virheellinen tavusarja muunnettavassa syötteessä" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Virhe muunnoksen aikana: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1078 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Keskeytyskelpoinen alustus ei ole tuettu" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 -#, c-format -msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" +msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Muunnos merkistöstä ”%s” merkistöön ”%s” ei ole tuettu" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" +msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Muunninta merkistöstä ”%s” merkistöön ”%s” ei voitu avata" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s-tyyppi" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "Tuntematon tyyppi" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s-tiedostotyyppi" @@ -389,173 +391,199 @@ msgstr "GCredentials ei ole toteutettu tälle käyttöjärjestelmälle" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Odottamaton aikainen virran loppu" -#: ../gio/gdbusaddress.c:153 ../gio/gdbusaddress.c:241 -#: ../gio/gdbusaddress.c:322 -#, c-format -msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 +#: ../gio/gdbusaddress.c:324 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "Ei-tuettu avain ”%s” osoitekentässä ”%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:180 -#, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:182 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract " +#| "keys)" msgid "" -"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Osoite ”%s” on virheellinen (pitää olla täsmälleen näistä: yksi polku, " "tilapäishakemisto tai abstraktit avaimet)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:193 -#, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +#: ../gio/gdbusaddress.c:195 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" msgstr "Merkityksetön avain/arvo-pariyhdistelmä osoitekentässä ”%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 -#, c-format -msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - porttiattribuutti on epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusaddress.c:267 ../gio/gdbusaddress.c:348 -#, c-format -msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - perheattribuutti on epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusaddress.c:457 +#: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, fuzzy, c-format #| msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" -msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "Osoite-elementti ”%s” ei sisällä kaksoispistettä (:)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:478 +#: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an " #| "equal sign" msgid "" -"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Avain/Arvo-pari %d, ”%s” osoite-elementissä ”%s\" ei sisällä " "yhtäsuuruusmerkkiä" -#: ../gio/gdbusaddress.c:492 -#, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:495 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address " +#| "element '%s'" msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " -"'%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " +"“%s”" msgstr "" "Virhe ohjausmerkeissä avaimessa tai arvossa Avain/Arvo-parissa %d, ”%s” " "osoite-elementissä ”%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:570 -#, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:573 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the " +#| "keys 'path' or 'abstract' to be set" msgid "" -"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"'path' or 'abstract' to be set" +"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " +"“path” or “abstract” to be set" msgstr "" "Virhe osoitteessa ”%s” - unix-liikenne vaatii täsmälleen yhden avaimista " "”path” tai ”abstract” asetettuksi" -#: ../gio/gdbusaddress.c:606 -#, c-format -msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +#: ../gio/gdbusaddress.c:609 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Virhe osoitteessa ”%s” - konenimiattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusaddress.c:620 -#, c-format -msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +#: ../gio/gdbusaddress.c:623 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Virhe osoitteessa ”%s” - porttiattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusaddress.c:634 -#, c-format -msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +#: ../gio/gdbusaddress.c:637 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Virhe osoitteessa ”%s” - kertakäyttötiedostoattribuutti puuttuu tai on " "epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusaddress.c:655 +#: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Virhe automaattikäynnistyksessä: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:663 -#, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +#: ../gio/gdbusaddress.c:666 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Tuntematon tai ei-tuettu siirtotapa ”%s” osoitteelle ”%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:699 -#, c-format -msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "Virhe avattaessa kertakäyttölukujen tiedostoa ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:717 -#, c-format -msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Virhe kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” lukemisessa: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:726 -#, c-format -msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Virhe kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” lukemisessa, odotettiin 16 tavua, " "saatiin %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:744 -#, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "" "Virhe kirjoitettaessa kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” sisältöä virtaan:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:951 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "Annettu osoite on tyhjä" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1064 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Ei voida käynnistää viestiväylää ilman tietokonetunnistetta: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1071 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Ei voida käynnistää viestiväylää ilman tietokonetunnistetta: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1078 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1120 -#, c-format -msgid "Error spawning command line '%s': " +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error spawning command line '%s': " +msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Virhe käynnistettäessä komentoriviä ”%s”: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1489 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1500 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Ei voi päätellä istuntoväylän osoitetta (ei toteutettu tälle " "käyttöjärjestelmälle)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1635 ../gio/gdbusconnection.c:7133 -#, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " +#| "variable - unknown value '%s'" msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value '%s'" +"— unknown value “%s”" msgstr "" "Ei voitu päätellä väyläosoitetta DBUS_STARTER_BUS_TYPE-ympäristömuuttujasta " "- tuntematon arvo ”%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1644 ../gio/gdbusconnection.c:7142 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -563,7 +591,7 @@ msgstr "" "Ei voitu päätellä väyläosoitetta, koska DBUS_STARTER_BUS_TYPE-" "ympäristömuuttujaa ei ole asetettu" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Tuntematon väylätyyppi %d" @@ -584,90 +612,109 @@ msgstr "" "Kulutettu kaikki saatavilla olevat todennusmenetelmät (kokeiltu: %s) " "(saatavilla: %s)" -#: ../gio/gdbusauth.c:1173 +#: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "" "Peruutus kohteen GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer kautta" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 -#, c-format -msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Virhe haettaessa tietoja hakemistosta ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 -#, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgid "" -"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Hakemiston ”%s” oikeudet ovat väärät. Odotettiin oikeuksia 0700, saatiin 0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 -#, c-format -msgid "Error creating directory '%s': %s" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Virhe luotaessa hakemistoa ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 -#, c-format -msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Virhe avattaessa avainrengasta ”%s” lukua varten: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 -#, c-format -msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "Rivi %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 -#, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " +#| "malformed" msgid "" -"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "Ensimmäinen sana rivillä %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on " "epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 -#, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " +#| "malformed" msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "Toinen sana rivillä %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on " "epämuodostunut" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 -#, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Ei löytynyt evästettä tunnisteella %d avainrenkaasta polusta ”%s”" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 -#, c-format -msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Virhe poistettaessa mätää lukkotiedostoa ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 -#, c-format -msgid "Error creating lock file '%s': %s" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Virhe luotaessa lukkotiedostoa ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 -#, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Virhe suljettaessa (linkitöntä) lukkotiedostoa ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 -#, c-format -msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Virhe epälinkitettäessä lukkotiedostoa ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 -#, c-format -msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Virhe avattaessa avainrengasta ”%s” kirjoitusta varten: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 -#, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Lisäksi myös tiedoston ”%s” lukon vapauttaminen epäonnistui: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "Yhteys on suljettu" @@ -675,116 +722,122 @@ msgstr "Yhteys on suljettu" msgid "Timeout was reached" msgstr "Aikakatkaisu saavutettiin" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "Ei-tuettuja lippuja kohdattu muodostettaessa asiakaspuolen yhteyttä" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4109 ../gio/gdbusconnection.c:4456 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "Ei rajapintaa ”org.freedesktop.DBus.Properties” oliolla polussa %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4251 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "Ei ominaisuutta ”%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4263 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Ominaisuus ”%s” ei ole luettavissa" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Ominaisuus ”%s” ei ole kirjoitettavissa" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4294 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Virhe asetettaessa ominaisuutta ”%s”: Odotettiin tyyppiä ”%s” mutta saatiin " "”%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4399 ../gio/gdbusconnection.c:6573 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "Ei rajapintaa ”%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4607 -msgid "No such interface" -msgstr "Ei rajapintaa" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4825 ../gio/gdbusconnection.c:7082 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Ei rajapintaa ”%s” oliolla polussa %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4923 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "Ei metodia ”%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4954 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Viestin tyyppi ”%s” ei täsmää odotettuun tyyppiin ”%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5152 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Olio on jo viety rajapintana %s polussa %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5378 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to create socket: %s" msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Pistoketta ei voi luoda: %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5434 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to create socket: %s" msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Pistoketta ei voi luoda: %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5610 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metodi ”%s” palautti tyypin ”%s” mutta odotettiin ”%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6684 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metodi ”%s” rajapinnassa ”%s” tyyppimäärittelyllä ”%s” ei ole olemassa" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6805 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Alipuu on jo viety polkuun %s" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 +#, c-format +msgid "" +"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " +"- unknown value '%s'" +msgstr "" +"Ei voitu päätellä väyläosoitetta DBUS_STARTER_BUS_TYPE-ympäristömuuttujasta " +"- tuntematon arvo ”%s”" + +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "tyyppi on VIRHEELLINEN" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "METHOD_CALL-viesti: PATH- tai MEMBER-otsakekenttä puuttuu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "METHOD_RETURN-viesti: REPLY_SERIAL-otsakekenttä puuttuu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "ERROR-viesti: REPLY_SERIAL- tai ERROR_NAME-otsakekenttä puuttuu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "SIGNAL-viesti: PATH-, INTERFACE- tai MEMBER-otsakekenttä puuttuu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -792,7 +845,7 @@ msgstr "" "SIGNAL-viesti: PATH-otsakekenttä käyttää varattua arvoa /org/freedesktop/" "DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -800,7 +853,7 @@ msgstr "" "SIGNAL-viesti: INTERFACE-otsakekenttä käyttää varattua arvoa org.freedesktop." "DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, fuzzy, c-format #| msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF" #| msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF" @@ -809,33 +862,40 @@ msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "Yritettiin lukea %lu tavu, mutta saatiin tiedostonloppumerkki EOF" msgstr[1] "Yritettiin lukea %lu tavua, mutta saatiin tiedostonloppumerkki EOF" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 -#, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "" "Odotettiin NUL-tavua merkkijonon ”%s” jälkeen, mutta löydettiin tavu %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 -#, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " +#| "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was " +#| "'%s'" msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" msgstr "" "Odotettiin eheää UTF-8-merkkijonoa, mutta löydettiin virheellisiä tavuja " "kohdassa %d (merkkijonon pituus on %d). Eheä UTF-8-merkkijono tähän kohtaan " "saakka oli ”%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 -#, c-format -msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-oliopolku" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 -#, c-format -msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -846,56 +906,65 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Kohdattiin %u tavua pitkä taulukko. Pituuden yläraja on 2<<26 tavua (64 MiB)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" -"Encountered array of type 'a%c', expected to have a length a multiple of %u " +"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 -#, c-format -msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Jäsennetty arvo ”%s” variantille ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 -#, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire " +#| "format" msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" "Virhe GVariantin sarjamuodon tulkinnassa tyyppikoodilla ”%s” D-Bus-" "piuhamuodosta" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 -#, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found " +#| "value 0x%02x" msgid "" -"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " +"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" "Virheellinen tavujärjestysarvo. Odotettiin joko 0x6c (’l’) tai 0x42 (’B’) " "mutta löydettiin arvo 0x%02x" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "" "Virheellinen yhteyskäytännön pääversio. Odotettiin 1 mutta löydettiin %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 -#, c-format -msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" "Tyyppimääritysotsake tyyppimäärityksellä ”%s” löydettiin mutta viestin runko " "oli tyhjä" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 -#, c-format -msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely (rungolle)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, fuzzy, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -904,18 +973,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Ei tyyppimääritysotsaketta viestissä mutta viestin runko on %u tavua" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Ei voitu tulkita viestiä sarjamuodosta: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 -#, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgid "" -"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" "Virhe GVariantin sarjallistamisessa tyyppikoodilla ”%s” D-Bus-piuhamuotoon" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -923,47 +994,53 @@ msgid "" msgstr "" "Viestissä on %d tiedostokahvaa mutta otsakekenttä ilmoittaa %d tiedostokahvaa" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Ei voitu sarjallistaa viestiä: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 -#, c-format -msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" "Viestin rungossa on tyyppimääritys ”%s” mutta siellä ei ole " "tyyppimääritysotsaketta" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 -#, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is " +#| "'%s'" msgid "" -"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is " -"'%s'" +"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " +"“%s”" msgstr "" "Viestin rungossa on tyyppimääritys ”%s” mutta tyyppimääritys otsakekentässä " "on ”%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 -#, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "Viestin runko on tyhjä mutta tyyppimääritys otsakekentässä on ”(%s)”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 -#, c-format -msgid "Error return with body of type '%s'" +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error return with body of type '%s'" +msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Virhepaluu runkotyypillä ”%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Virhepaluu tyhjällä rungolla" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to trash file: %s" msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Tiedosto ei voi siirtää roskakoriin: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 #, fuzzy msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Ei voitu ladata /var/lib/dbus/machine-id: " @@ -978,7 +1055,7 @@ msgstr "Virhe kutsuttaessa StartServiceByName kohteelle %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Odottamaton vastaus %d metodilta StartServiceByName(”%s”)" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -995,23 +1072,35 @@ msgstr "Abstrakti nimiavaruus ei ole tuettu" msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Ei voi määrittää kertakäyttälukujen tiedostoa kun luodaan palvelinta" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 -#, c-format -msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +#: ../gio/gdbusserver.c:876 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa kertakäyttölukujen tiedostoon ”%s”: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 -#, c-format -msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Merkkijono ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus GUID" -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 -#, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Ei voida kuunnella tukemattomassa liikennemuodossa ”%s”" #: ../gio/gdbus-tool.c:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Commands:\n" +#| " help Shows this information\n" +#| " introspect Introspect a remote object\n" +#| " monitor Monitor a remote object\n" +#| " call Invoke a method on a remote object\n" +#| " emit Emit a signal\n" +#| "\n" +#| "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" msgid "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" @@ -1019,8 +1108,9 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" -"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" +"Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" "Komennot:\n" " help Näytä nämä tiedot\n" @@ -1031,283 +1121,344 @@ msgstr "" "\n" "Käytä ”%s KOMENTO --help” saadaksesi ohjeen kustakin komennosta.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Virhe: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Virhe jäsennettäessä introspektio-XML:ää: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format -#| msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen nimi\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Yhdistä järjestelmäväylään" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Yhdistä istuntoväylään" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Yhdistä annettuun D-Bus-osoitteeseen" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Yhteyden päätepisteen valitsimet:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Valitsimet määrittämään yhteyden päätepiste" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Yhteyden päätepistettä ei määritetty" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Useita yhteyden päätepisteitä määritetty" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 -#, c-format +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "Varoitus: Katsastustietojen mukaan rajapintaa ”%s” ei ole olemassa\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 -#, c-format +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +#| "interface '%s'\n" msgid "" -"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " -"interface '%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " +"interface “%s”\n" msgstr "" "Varoitus: Katsastustietojen mukaan metodia ”%s” ei ole olemassa rajapinnassa " "”%s”\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Valinnainen kohde signaalille (yksikäsitteinen nimi)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Oliopolku johon lähetetään signaali" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Signaalin ja rajapinnan nimi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Lähetä signaali." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Virhe yhteydenotossa: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Virhe: oliopolkua ei määritelty\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen oliopolku\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Virhe: signaalia ei määritetty.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error: signal not specified.\n" msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Virhe: signaalia ei määritetty.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen rajapinnan nimi\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen jäsenen nimi\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen yksikäsitteinen väylänimi\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Virhe jäsennettäessä parametriä %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Virhe huuhdottaessa yhteyttä: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Kohdenimi jossa metodia kutsutaan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Oliopolku jossa metodia kutsutaan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Metodi ja rajapinnan nimi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Aikakatkaisu sekunteina" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Kutsu metodia etäoliolla" -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Virhe: Kohdetta ei määritelty\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format -#| msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen väylän nimi\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Virhe: Oliopolkua ei määritelty\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Virhe: Metodin nimeä ei määritelty\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 -#, c-format -msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Virhe: Metodin nimi ”%s” on virheellinen\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 -#, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Virhe jäsennettäessä parametria %d tyyppiä ”%s”: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Kohdenimi joka katsastetaan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "Oliopolku joka katsastetaan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Tulosta XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Katsasta lapset" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "Tulosta vain ominaisuudet" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Katsasta etäolio" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Kohdenimi jota monitoroidaan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Oliopolku jota monitoroidaan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Monitoroi etäoliota." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1994 ../gio/gdesktopappinfo.c:4501 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Virhe: oliopolkua ei määritelty\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Virhe: oliopolkua ei määritelty\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen väylän nimi\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" msgstr "Nimeämätön" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2404 -msgid "Desktop file didn't specify Exec field" +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 +#, fuzzy +#| msgid "Desktop file didn't specify Exec field" +msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Työpöytätiedosto ei määrittele Exec-kenttää" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2689 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Sovelluksen vaatimaa päätettä ei löydy" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3097 -#, c-format -msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" +msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Käyttäjän sovellusten asetuskansiota %s ei voi luoda: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3101 -#, c-format -msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" +msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Käyttäjän MIME-asetusten kansiota %s ei voi luoda: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3341 ../gio/gdesktopappinfo.c:3365 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3599 -#, c-format -msgid "Can't create user desktop file %s" +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can't create user desktop file %s" +msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Käyttäjän työpöytätiedostoa %s ei voi luoda" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3733 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Oma määrittely kohteelle %s" #: ../gio/gdrive.c:417 -msgid "drive doesn't implement eject" +#, fuzzy +#| msgid "drive doesn't implement eject" +msgid "drive doesn’t implement eject" msgstr "asema ei toteuta aseman avausta" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gdrive.c:495 -msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" +#, fuzzy +#| msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "asema ei toteuta aseman avausta (eject tai eject_with_operation)" #: ../gio/gdrive.c:571 -msgid "drive doesn't implement polling for media" +#, fuzzy +#| msgid "drive doesn't implement polling for media" +msgid "drive doesn’t implement polling for media" msgstr "asema ei toteuta median tarkkailua" #: ../gio/gdrive.c:776 -msgid "drive doesn't implement start" +#, fuzzy +#| msgid "drive doesn't implement start" +msgid "drive doesn’t implement start" msgstr "asema ei toteuta käynnistystä" #: ../gio/gdrive.c:878 -msgid "drive doesn't implement stop" +#, fuzzy +#| msgid "drive doesn't implement stop" +msgid "drive doesn’t implement stop" msgstr "asema ei toteuta pysäytystä" #: ../gio/gdummytlsbackend.c:195 ../gio/gdummytlsbackend.c:317 @@ -1320,8 +1471,9 @@ msgid "DTLS support is not available" msgstr "DTLS-tukea ei ole saatavilla" #: ../gio/gemblem.c:323 -#, c-format -msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "GEmblem-koodauksen versiota %d ei voi käsitellä" #: ../gio/gemblem.c:333 @@ -1330,8 +1482,9 @@ msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "Virheellinen määrä tunnisteita (%d) GEmblem-koodauksessa" #: ../gio/gemblemedicon.c:362 -#, c-format -msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "GEmblemedIcon-koodauksen versiota %d ei voi käsitellä" #: ../gio/gemblemedicon.c:372 @@ -1346,11 +1499,11 @@ msgstr "Oletettiin GEmblen kohteelle GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659 -#: ../gio/gfile.c:3895 ../gio/gfile.c:3937 ../gio/gfile.c:4405 -#: ../gio/gfile.c:4816 ../gio/gfile.c:4901 ../gio/gfile.c:4991 -#: ../gio/gfile.c:5088 ../gio/gfile.c:5175 ../gio/gfile.c:5276 -#: ../gio/gfile.c:7817 ../gio/gfile.c:7907 ../gio/gfile.c:7991 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Toiminto ei ole tuettu" @@ -1363,12 +1516,16 @@ msgstr "Toiminto ei ole tuettu" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Yllä olevaa liitospistettä ei löydy" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2374 -msgid "Can't copy over directory" +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 +#, fuzzy +#| msgid "Can't copy over directory" +msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Kansion päälle ei voi kopioida" #: ../gio/gfile.c:2575 -msgid "Can't copy directory over directory" +#, fuzzy +#| msgid "Can't copy directory over directory" +msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "Kansiota ei voi kopioida kansion päälle" #: ../gio/gfile.c:2583 @@ -1376,54 +1533,61 @@ msgid "Target file exists" msgstr "Kohdetiedosto on olemassa" #: ../gio/gfile.c:2602 -msgid "Can't recursively copy directory" +#, fuzzy +#| msgid "Can't recursively copy directory" +msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Kansiota ei voi kopioida rekursiivisesti" -#: ../gio/gfile.c:2884 +#: ../gio/gfile.c:2889 msgid "Splice not supported" msgstr "Splice-operaatiota ei tueta" -#: ../gio/gfile.c:2888 +#: ../gio/gfile.c:2893 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Virhe suoritettaessa splice-operaatiota tiedostolle: %s" -#: ../gio/gfile.c:3019 +#: ../gio/gfile.c:3025 #, fuzzy #| msgid "Move between mounts not supported" msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Siirto liitospisteiden välillä ei ole tuettu" -#: ../gio/gfile.c:3023 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3028 -msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work" -msgstr "" +#: ../gio/gfile.c:3034 +#, fuzzy +#| msgid "Move between mounts not supported" +msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" +msgstr "Siirto liitospisteiden välillä ei ole tuettu" -#: ../gio/gfile.c:3091 -msgid "Can't copy special file" +#: ../gio/gfile.c:3097 +#| msgid "Can't copy special file" +msgid "Can’t copy special file" msgstr "Erikoistiedostoa ei voi kopioida" -#: ../gio/gfile.c:3885 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Saatiin virheellinen symbolisen linkin arvo" -#: ../gio/gfile.c:4046 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "Roskakori ei ole tuettu" -#: ../gio/gfile.c:4158 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format -msgid "File names cannot contain '%c'" -msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä ”%c”" +#| msgid "File names cannot contain '%c'" +msgid "File names cannot contain “%c”" +msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää merkkiä “%c”" -#: ../gio/gfile.c:6604 ../gio/gvolume.c:363 -msgid "volume doesn't implement mount" +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 +#| msgid "volume doesn't implement mount" +msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "taltio ei toteuta liittämistä" -#: ../gio/gfile.c:6713 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Tiedoston käsittelyyn ei ole rekisteröity mitään sovellusta" @@ -1441,8 +1605,9 @@ msgid "File enumerator is already closed" msgstr "Numeraattori on jo suljettu" #: ../gio/gfileicon.c:236 -#, c-format -msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "GFileIcon-koodauksen versiota %d ei voi käsitellä" #: ../gio/gfileicon.c:246 @@ -1452,7 +1617,9 @@ msgstr "Virheellistä syötetietoa GFileIcon-oliolle" #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 #: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164 #: ../gio/gfileoutputstream.c:497 -msgid "Stream doesn't support query_info" +#, fuzzy +#| msgid "Stream doesn't support query_info" +msgid "Stream doesn’t support query_info" msgstr "Virta ei tue komentoa query_info" #: ../gio/gfileinputstream.c:325 ../gio/gfileiostream.c:379 @@ -1468,28 +1635,33 @@ msgstr "Syötevirtaa ei voi kutistaa" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Virta ei tue kutistamista" -#: ../gio/ghttpproxy.c:136 +#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 +#: ../glib/gconvert.c:1650 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Virheellinen isäntänimi" + +#: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" msgstr "Virheellinen HTTP-välityspalvelimen vastaus" -#: ../gio/ghttpproxy.c:152 +#: ../gio/ghttpproxy.c:159 msgid "HTTP proxy connection not allowed" msgstr "HTTP-välityspalvelimen yhteyttä ei sallittu" -#: ../gio/ghttpproxy.c:157 +#: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" msgstr "HTTP-välityspalvelimen tunnistautuminen epäonnistui" -#: ../gio/ghttpproxy.c:160 +#: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" msgstr "HTTP-välityspalvelin vaatii tunnistautumisen" -#: ../gio/ghttpproxy.c:164 +#: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format msgid "HTTP proxy connection failed: %i" msgstr "HTTP-välityspalvelinyhteys epäonnistui: %i" -#: ../gio/ghttpproxy.c:260 +#: ../gio/ghttpproxy.c:269 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." msgstr "HTTP-välityspalvelin lopetti yhteyden yllättäen." @@ -1526,7 +1698,7 @@ msgstr "Tyyppi %s ei toteuta GIcon-määrityksen kutsua from_tokens()" #: ../gio/gicon.c:461 #, fuzzy #| msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" -msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding" +msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" msgstr "Annettua kuvakkeen koodauksen versiota ei voi käsitellä" #: ../gio/ginetaddressmask.c:182 @@ -1543,12 +1715,13 @@ msgid "Address has bits set beyond prefix length" msgstr "" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 -#, c-format -msgid "Could not parse '%s' as IP address mask" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not parse '%s' as IP address mask" +msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" msgstr "Tekstiä %s ei voitu jäsentää IP-osoitepeitteeksi" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 -#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:216 +#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Pistokeosoitteelle ei ole tarpeeksi tilaa" @@ -1557,7 +1730,9 @@ msgid "Unsupported socket address" msgstr "Ei-tuettu pistokeosoite" #: ../gio/ginputstream.c:188 -msgid "Input stream doesn't implement read" +#, fuzzy +#| msgid "Input stream doesn't implement read" +msgid "Input stream doesn’t implement read" msgstr "Syötevirta ei toteuta lukua" #. Translators: This is an error you get if there is already an @@ -1571,130 +1746,140 @@ msgstr "Syötevirta ei toteuta lukua" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Virrassa on toiminto odottamassa" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Kopioi tiedoston kanssa" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:187 -msgid "'version' takes no arguments" +#: ../gio/gio-tool.c:205 +msgid "“version” takes no arguments" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Käyttö:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 -#| msgid "Print version information and exit" +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Tulosta ohjelman versio ja poistu." -#: ../gio/gio-tool.c:208 -#| msgid "Commands:\n" +#: ../gio/gio-tool.c:224 +msgid "[ARGS...]" +msgstr "" + +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Komennot:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Kopioi yksi tai useampi tiedosto" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 #, fuzzy #| msgid "Show GApplication options" msgid "Show information about locations" msgstr "Näytä GApplication-valitsimet" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 #, fuzzy #| msgid "Can't open directory" msgid "Create directories" msgstr "Kansiota ei voi avata" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" -msgstr "" +msgstr "Siirrä yksi tai useampi tiedosto" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" -msgstr "" +msgstr "Avaa tiedostoja oletussovelluksella" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Poista yksi tai useampi tiedosto" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +#, fuzzy +#| msgid "Error writing to file: %s" +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon: %s" + #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 @@ -1734,13 +1919,13 @@ msgstr "Siirretty %s/%s (%s/s)" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 msgid "SOURCE" -msgstr "" +msgstr "LÄHDE" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 #: ../gio/gio-tool-save.c:165 msgid "DESTINATION" -msgstr "" +msgstr "KOHDE" #: ../gio/gio-tool-copy.c:103 msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION." @@ -1753,15 +1938,15 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format -#| msgid "Destination name to introspect" msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "Kohde %s ei ole kansio" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 -#, c-format -msgid "%s: overwrite '%s'? " +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: overwrite '%s'? " +msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s: korvataanko '%s'? " #: ../gio/gio-tool-info.c:34 @@ -1783,8 +1968,9 @@ msgid "ATTRIBUTES" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-info.c:37 ../gio/gio-tool-list.c:38 ../gio/gio-tool-set.c:34 -msgid "Don't follow symbolic links" -msgstr "" +#| msgid "Never follow symbolic links" +msgid "Don’t follow symbolic links" +msgstr "Älä seuraa symbolisia linkkejä" #: ../gio/gio-tool-info.c:75 #, c-format @@ -1829,39 +2015,29 @@ msgstr "piilotettu\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "Virhe: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Virhe asetettaessa laajennettua ominaisuutta ”%s”: %s" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 #, fuzzy #| msgid "Show GApplication options" msgid "Show information about locations." msgstr "Näytä GApplication-valitsimet" -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" "be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n" -"namespace, e.g. unix, or by '*', which matches all attributes" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" +"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 @@ -1908,56 +2084,52 @@ msgid "" "handler for the mimetype." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format -#| msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgid "No default applications for '%s'\n" -msgstr "Tyypille '%s' ei ole oletussovellusta\n" +#| msgid "No default applications for '%s'\n" +msgid "No default applications for “%s”\n" +msgstr "Tyypille “%s” ei ole oletussovellusta\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format -#| msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgid "Default application for '%s': %s\n" -msgstr "Oletussovellus tyypille '%s': %s\n" +#| msgid "Default application for '%s': %s\n" +msgid "Default application for “%s”: %s\n" +msgstr "Oletussovellus tyypille “%s”: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format -#| msgid "Can't find application" msgid "Registered applications:\n" msgstr "Rekisteröidyt sovellukset:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format -#| msgid "Can't find application" msgid "No registered applications\n" msgstr "Ei rekisteröityjä sovelluksia\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format -#| msgid "Can't find application" msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Suositellut sovellukset:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format -#| msgid "Can't find application" msgid "No recommended applications\n" msgstr "Ei suositeltuja sovelluksia\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to read from file '%s': %s" -msgid "Failed to load info for handler '%s'\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" msgstr "Tiedoston ”%s” lukeminen epäonnistui: %s" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to create file '%s': %s" -msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n" +msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "Tiedoston ”%s” luominen epäonnistui: %s" #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:31 @@ -1992,7 +2164,7 @@ msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -msgid "Monitors a file directly, but doesn't report changes" +msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:45 @@ -2003,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Watch for mount events" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "" @@ -2017,7 +2189,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-mount.c:59 msgid "DEVICE" -msgstr "" +msgstr "LAITE" #: ../gio/gio-tool-mount.c:60 msgid "Unmount" @@ -2053,62 +2225,29 @@ msgid "Monitor events" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-mount.c:68 -#| msgid "Show help options" msgid "Show extra information" msgstr "Näytä lisätietoja" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, fuzzy, c-format #| msgid "Error setting modification or access time: %s" -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Virhe asetettaessa muokkaus- tai käyttöaikaa: %s" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error launching application: %s" -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Virhe käynnistettäessä ohjelmaa: %s" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Anonyymikäyttö kielletty" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error connecting: %s\n" -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Virhe yhteydenotossa: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error closing socket: %s" -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Virhe suljettaessa pistoketta: %s" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error setting owner: %s" -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Virhe asetettaessa omistajaa: %s" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error connecting: %s\n" -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Virhe yhteydenotossa: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "" #: ../gio/gio-tool-move.c:42 -msgid "Don't use copy and delete fallback" +msgid "Don’t use copy and delete fallback" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-move.c:99 @@ -2122,7 +2261,7 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, fuzzy, c-format #| msgid "Target file is a directory" msgid "Target %s is not a directory" @@ -2134,10 +2273,6 @@ msgid "" "is registered to handle files of this type." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "" @@ -2146,37 +2281,33 @@ msgstr "" msgid "Delete the given files." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "NIMI" #: ../gio/gio-tool-rename.c:50 msgid "Rename a file." msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 #, fuzzy #| msgid "Missing argument for %s" msgid "Missing argument" msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle %s" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-save.c:50 msgid "Only create if not existing" -msgstr "" +msgstr "Luo vain jos ei olemassa" #: ../gio/gio-tool-save.c:51 msgid "Append to end of file" @@ -2204,6 +2335,12 @@ msgstr "" msgid "ETAG" msgstr "" +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +#, fuzzy +#| msgid "Error reading from handle: %s" +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Virhe luettaessa kahvasta: %s" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 #, fuzzy, c-format @@ -2215,7 +2352,7 @@ msgstr "TLS-tukea ei ole saatavilla" msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" msgstr "" @@ -2225,7 +2362,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-set.c:33 msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TYYPPI" #: ../gio/gio-tool-set.c:89 msgid "ATTRIBUTE" @@ -2233,42 +2370,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-set.c:89 msgid "VALUE" -msgstr "" +msgstr "ARVO" #: ../gio/gio-tool-set.c:93 msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 #, fuzzy #| msgid "No connection endpoint specified" msgid "Location not specified" msgstr "Yhteyden päätepistettä ei määritetty" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 #, fuzzy #| msgid "Error: signal not specified.\n" msgid "Attribute not specified" msgstr "Virhe: signaalia ei määritetty.\n" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 #, fuzzy #| msgid "Error: signal not specified.\n" msgid "Value not specified" msgstr "Virhe: signaalia ei määritetty.\n" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid attribute type (string expected)" -msgid "Invalid attribute type %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" msgstr "Virheellinen ominaisuustyyppi (piti olla merkkijono)" -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Virhe asetettaessa laajennettua ominaisuutta ”%s”: %s" - #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" msgstr "Tyhjennä roskakori" @@ -2285,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Elementti <%s> ei ole sallittu elementin <%s> sisällä" @@ -2301,19 +2432,19 @@ msgid "File %s appears multiple times in the resource" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-resources.c:248 -#, c-format -msgid "Failed to locate '%s' in any source directory" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to locate “%s” in any source directory" +msgstr "Hakemistoon ”%s” siirtyminen epäonnistui (%s)" #: ../gio/glib-compile-resources.c:259 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to locate '%s' in current directory" +msgid "Failed to locate “%s” in current directory" msgstr "Hakemistoon ”%s” siirtyminen epäonnistui (%s)" #: ../gio/glib-compile-resources.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown processing option \"%s\"" -msgstr "Tuntematon valitsin %s" +#, c-format +msgid "Unknown processing option “%s”" +msgstr "Tuntematon käsittelyvalinta “%s”" #: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354 #, c-format @@ -2326,65 +2457,73 @@ msgid "Error reading file %s: %s" msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s: %s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error compressing file %s" -msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s" +msgstr "Virhe pakatessa tiedostoa %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "teksti ei voi esiintyä elementin <%s> sisällä" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:620 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +msgid "Show program version and exit" +msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta" + +#: ../gio/glib-compile-resources.c:665 #, fuzzy msgid "name of the output file" msgstr "Kuvakkeen nimi" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:621 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 msgid "" "The directories where files are to be read from (default to current " "directory)" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:621 ../gio/glib-compile-schemas.c:2036 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2065 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "HAKEMISTO" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:622 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:667 msgid "" "Generate output in the format selected for by the target filename extension" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:623 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:668 msgid "Generate source header" -msgstr "" +msgstr "Luo lähdeotsake" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:624 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:669 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:625 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:670 msgid "Generate dependency list" msgstr "Luo riippuvuusluettelo" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:626 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 msgid "name of the dependency file to generate" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:627 -msgid "Don't automatically create and register resource" +#: ../gio/glib-compile-resources.c:672 +msgid "Include phony targets in the generated dependency file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:628 -msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" +#: ../gio/glib-compile-resources.c:673 +msgid "Don’t automatically create and register resource" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:629 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:674 +msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-resources.c:675 msgid "C identifier name used for the generated source code" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:655 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:701 #, fuzzy msgid "" "Compile a resource specification into a resource file.\n" @@ -2395,66 +2534,229 @@ msgstr "" "Skeematiedostoilla tulee olla pääte .gschema.xml ja\n" "välimuistitiedoston nimi on gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Sinun tulisi antaa täsmälleen yksi hakemistonimi\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "tyhjät nimet eivät ole sallittuja" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgstr "virheellinen nimi ”%s”: nimien täytyy alkaa pienaakkosella" +#| msgid "Invalid symlink value given" +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Virheellinen numeerinen arvo" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr "<%s id='%s'> on jo määritetty" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 #, fuzzy, c-format +#| msgid " already specified" +msgid "value='%s' already specified" +msgstr " on jo määritetty" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No connection endpoint specified" +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "Yhteyden päätepistettä ei määritetty" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +#, fuzzy +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " on jo määritetty" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Tiedoston ”%s” luominen epäonnistui: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +#, fuzzy +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " on jo määritetty" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " already specified" +msgid " already given" +msgstr " on jo määritetty" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +#, fuzzy +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " on jo määritetty" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr "<%s id='%s'> on jo määritetty" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +#| msgid "empty names are not permitted" +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Tyhjät nimet eivät ole sallittuja" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 +#, c-format +#| msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "virheellinen nimi “%s”: nimien täytyy alkaa pienellä kirjaimella" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 +#, c-format #| msgid "" #| "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, " #| "numbers and dash ('-') are permitted." msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"virheellinen nimi ”%s”: virheellinen merkki ’%c’; vain pienaakkosia, " -"numeroita sekä viiva (’-’) sallitaan." +"virheellinen nimi “%s”: virheellinen merkki “%c”; vain pieniä kirjaimia, " +"numeroita sekä viiva (“-”) sallitaan." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted." -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" "virheellinen nimi ”%s”: kaksi peräkkäistä viivaa (’--’) ei ole sallittu." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')." -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "virheellinen nimi ”%s”: viimeinen merkki ei saa olla viiva (’-’)." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "virheellinen nimi ”%s”: pituuden yläraja on 32" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "virheellinen nimi “%s”: pituuden yläraja on 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " on jo määritetty" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 #, fuzzy -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "ei voi lisätä avaimia ”list-of”-skeemaan" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " on jo määritetty" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2463,65 +2765,76 @@ msgstr "" " peittää skeemassa ; laita " " muokataksesi arvoa" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 -#, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an " +#| "attribute to " msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" "täsmälleen yksi ’type’ (tyyppi), ’enum’ tai ’flags’ (liput) täytyy määrittää " "attribuuttina kohdassa " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> ei ole (vielä) määritetty." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 -#, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid GVariant type string '%s'" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" msgstr "virheellinen GVariant-tyyppimerkkijono ”%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +#, fuzzy +#| msgid " given but schema isn't extending anything" +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " annettu mutta skeema ei laajenna mitään" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 -#, c-format -msgid "no to override" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no to override" +msgid "No to override" msgstr "ei avainta joka syrjäytettäisiin" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " on jo määritetty" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " on jo määritetty" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 -#, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr " laajentaa ei vielä olemassaolevaa skeemaa ”%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 -#, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr " on luettelo ei vielä olemassaolevista skeemoista ”%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 -#, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Ei voi olla luettelo skeemasta polun kera" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 -#, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Ei voi laajentaa skeemaa polun kera" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" @@ -2529,78 +2842,105 @@ msgstr "" " on luettelo laajentamassa skeemaa joka ei " "ole luettelo" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 -#, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| " extends but " +#| "'%s' does not extend '%s'" msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" " laajentaa skeemaa mutta ”%s” ei laajenna ”%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 -#, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "polku, jos annettu, täytyy aloittaa ja lopettaa kauttaviivalla" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 -#, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "the path of a list must end with ':/'" +msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "luettelon polun täytyy alkaa ’:/’" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> on jo määritetty" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, fuzzy, c-format #| msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Elementti <%s> ei ole sallittu elementin <%s> sisällä" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, fuzzy, c-format #| msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Elementti <%s> ei ole sallittu päätasolla" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "text may not appear inside <%s>" +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "teksti ei voi esiintyä elementin <%s> sisällä" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "" + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict annettu; lopetetaan.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Tämä koko tiedosto on ohitettu.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ohitetaan tämä tiedosto.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Avainta ”%s” skeemassa ”%s” ei ole määritetty syrjäytystiedostossa ”%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ohitetaan syrjäytys tälle avaimelle.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " ja --strict oli määritetty; lopetetaan.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " @@ -2611,12 +2951,12 @@ msgstr "" "virhe jäsennettäessä avainta ”%s” skeemassa ”%s” kuten määrittetty " "syrjäytystiedostossa ”%s”: %s. " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ohitetaan syrjäytys tälle avaimelle.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " @@ -2628,7 +2968,7 @@ msgstr "" "syrjäytys avaimelle ”%s” skeemassa ”%s” syrjäytystiedostossa ”%s” on yli " "skeemassa annettujen rajojen" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " @@ -2637,23 +2977,23 @@ msgstr "" "syrjäytys avaimelle ”%s” skeemassa ”%s” syrjäytystiedostossa ”%s” ei ole " "sallittujen vaihtoehtojen listassa" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2036 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "mihin tallennetaan gschemas.compiled-tiedosto" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Keskeytä minkä tahansa virheen kohdalla skeemoissa" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Älä kirjoita gschema.compiled-tiedostoa" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Älä pakota avainnimirajoituksia" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2663,264 +3003,272 @@ msgstr "" "Skeematiedostoilla tulee olla pääte .gschema.xml ja\n" "välimuistitiedoston nimi on gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2084 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Sinun tulisi antaa täsmälleen yksi hakemistonimi\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2123 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Skeema-tiedostoja ei löytynyt: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2126 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "ei tehdä mitään.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2129 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "poistettiin olemassaoleva tulostetiedosto.\n" -#: ../gio/glocalfile.c:642 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:420 +#: ../gio/glocalfile.c:643 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:420 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Virheellinen tiedostonimi %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1036 +#: ../gio/glocalfile.c:1037 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error getting filesystem info: %s" msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "Virhe haettaessa tietoja tiedostojärjestelmästä: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1175 +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#. +#: ../gio/glocalfile.c:1176 #, fuzzy, c-format #| msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount for file %s not found" msgstr "Yllä olevaa liitospistettä ei löydy" -#: ../gio/glocalfile.c:1198 -msgid "Can't rename root directory" +#: ../gio/glocalfile.c:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Can't rename root directory" +msgid "Can’t rename root directory" msgstr "Juurikansiota ei voi nimetä uudestaan" -#: ../gio/glocalfile.c:1216 ../gio/glocalfile.c:1239 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:1217 ../gio/glocalfile.c:1240 +#, c-format #| msgid "Error reading file %s: %s" msgid "Error renaming file %s: %s" -msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s: %s" +msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa %s uudelleen: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1223 -msgid "Can't rename file, filename already exists" +#: ../gio/glocalfile.c:1224 +#| msgid "Can't rename file, filename already exists" +msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Tiedostoa ei voi nimetä uudestaan, tiedostonimi on jo olemassa" -#: ../gio/glocalfile.c:1236 ../gio/glocalfile.c:2250 ../gio/glocalfile.c:2278 -#: ../gio/glocalfile.c:2435 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Virheellinen tiedostonimi" -#: ../gio/glocalfile.c:1403 ../gio/glocalfile.c:1418 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:1404 ../gio/glocalfile.c:1419 +#, c-format #| msgid "Error opening file '%s': %s" msgid "Error opening file %s: %s" -msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa ”%s”: %s" +msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1543 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:1544 +#, c-format #| msgid "Error removing file: %s" msgid "Error removing file %s: %s" -msgstr "Virhe poistettaessa tiedostoa: %s" +msgstr "Virhe poistettaessa tiedostoa %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1926 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error trashing file: %s" msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa roskakoriin: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1949 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Roskakorikansiota %s ei voi luoda: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1969 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Päätasoa roskakoria varten ei löydy" -#: ../gio/glocalfile.c:2048 ../gio/glocalfile.c:2068 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to find or create trash directory" msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Roskakori kansiota ei löydy tai sitä ei voi luoda" -#: ../gio/glocalfile.c:2102 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Roskakorin informaatiotiedostoa ei voi luoda: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2161 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to trash file: %s" msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "Tiedosto ei voi siirtää roskakoriin: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2165 ../gio/glocalfile.c:2221 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to trash file: %s" msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Tiedosto ei voi siirtää roskakoriin: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2227 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to trash file: %s" msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Tiedosto ei voi siirtää roskakoriin: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2253 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2256 +#, c-format #| msgid "Error creating directory '%s': %s" msgid "Error creating directory %s: %s" -msgstr "Virhe luotaessa hakemistoa ”%s”: %s" +msgstr "Virhe luotaessa hakemistoa %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2282 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Tiedostojärjestelmä ei tue symbolisia linkkejä" -#: ../gio/glocalfile.c:2285 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format -#| msgid "Error making symbolic link: %s" msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Virhe luotaessa symbolista linkkiä %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2291 ../glib/gfileutils.c:2064 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta" -#: ../gio/glocalfile.c:2346 ../gio/glocalfile.c:2381 ../gio/glocalfile.c:2438 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format -#| msgid "Error moving file: %s" msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2369 -msgid "Can't move directory over directory" +#: ../gio/glocalfile.c:2372 +#, fuzzy +#| msgid "Can't move directory over directory" +msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Kansiota ei voi siirtää kansion päälle" -#: ../gio/glocalfile.c:2395 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Varmuuskopiotiedoston luonti epäonnistui" -#: ../gio/glocalfile.c:2414 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Virhe poistettaessa kohdetiedostoa: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2428 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Siirto liitospisteiden välillä ei ole tuettu" -#: ../gio/glocalfile.c:2619 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, fuzzy, c-format #| msgid "could not get remote address: %s" msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "ei saatu etäosoitetta: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Ominaisuuden arvo ei voi olla NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Virheellinen ominaisuustyyppi (piti olla merkkijono)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Virheellinen laajennetun ominaisuuden nimi" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 -#, c-format -msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" +msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Virhe asetettaessa laajennettua ominaisuutta ”%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (virheellinen merkistökoodaus)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, fuzzy, c-format -msgid "Error when getting information for file '%s': %s" +msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Virhe avattaessa kertakäyttölukujen tiedostoa ”%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Virhe tarkkailtaessa tiedostokuvaajaa: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Virheellinen ominaisuuden tyyppi (piti olla uint32)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Virheellinen ominaisuuden tyyppi (piti olla uint64)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Virheellinen ominaisuuden tyyppi (piti olla tavujono)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Symbolisille linkeille ei voi asettaa oikeuksia" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Virhe asetettaessa oikeuksia: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Virhe asetettaessa omistajaa: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symbolinen linkki ei voi olla NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Virhe asetettaessa symbolista linkkiä: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Virhe asetettaessa symbolista linkkiä: tiedosto ei ole symbolinen linkki" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Virhe asetettaessa muokkaus- tai käyttöaikaa: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux-konteksti ei voi olla NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Virhe asetettaessa SELinux-kontekstia: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux ei ole käytössä tässä tietokoneessa" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Ominaisuuden %s asetus ei ole tuettu" @@ -2932,7 +3280,7 @@ msgstr "Virhe luettaessa tiedostosta: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Virhe siirryttäessä tiedostossa: %s" @@ -2968,30 +3316,31 @@ msgstr "Virhe luotaessa varmuuskopiota: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Virhe nimettäessä uudestaan väliaikaistiedostoa: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Virhe katkaistaessa tiedostoa: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format -msgid "Error opening file '%s': %s" -msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa ”%s”: %s" +#| msgid "Error opening file '%s': %s" +msgid "Error opening file “%s”: %s" +msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Kohdetiedosto on kansio" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Kohdetiedosto ei ole tavallinen tiedosto" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Tiedostoa muokattiin muualta" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Virhe poistettaessa vanhaa tiedostoa: %s" @@ -3036,21 +3385,27 @@ msgstr "Pyydetty kelausta virtauksen lopun jälkeiseen kohtaan" #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:393 -msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" +#, fuzzy +#| msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" +msgid "mount doesn’t implement “unmount”" msgstr "Liitospiste ei toteuta ”unmount”-operaatiota (irrottamista)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:469 -msgid "mount doesn't implement \"eject\"" +#, fuzzy +#| msgid "mount doesn't implement \"eject\"" +msgid "mount doesn’t implement “eject”" msgstr "Liitospiste ei toteuta ”eject”-operaatiota (aseman avaamista)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. #: ../gio/gmount.c:547 -msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" +#, fuzzy +#| msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" +msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" msgstr "" "Liitospiste ei toteuta irrottamista (”unmount” tai ”unmount_with_operation”)" @@ -3058,7 +3413,9 @@ msgstr "" #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gmount.c:632 -msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" +#, fuzzy +#| msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" +msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" msgstr "" "Liitospiste ei toteuta aseman avaamista (”eject” tai ”eject_with_operation”)" @@ -3066,26 +3423,33 @@ msgstr "" #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:720 -msgid "mount doesn't implement \"remount\"" +#, fuzzy +#| msgid "mount doesn't implement \"remount\"" +msgid "mount doesn’t implement “remount”" msgstr "Liitospiste ei toteuta uudestaanliittämistä (”remount”)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:802 -msgid "mount doesn't implement content type guessing" +#, fuzzy +#| msgid "mount doesn't implement content type guessing" +msgid "mount doesn’t implement content type guessing" msgstr "mount ei toteuta sisältötyypin arvausta" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:889 -msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" +#, fuzzy +#| msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" +msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" msgstr "mount ei toteuta synkronista sisältötyypin arvausta" #: ../gio/gnetworkaddress.c:378 -#, c-format -msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" +msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" msgstr "Isäntänimi ”%s” sisältää merkin ”[”, mutta ei ”]”" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310 @@ -3110,46 +3474,52 @@ msgstr "" msgid "Could not get network status: " msgstr "Verkon tilaa ei saatu:" -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "NetworkManagerin versio on liian vanha" #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:560 -msgid "Output stream doesn't implement write" +#, fuzzy +#| msgid "Output stream doesn't implement write" +msgid "Output stream doesn’t implement write" msgstr "Tulostevirta ei toteuta kirjoitusta" #: ../gio/goutputstream.c:521 ../gio/goutputstream.c:1224 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Lähdevirta on jo suljettu" -#: ../gio/gresolver.c:330 ../gio/gthreadedresolver.c:116 +#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 -#, c-format -msgid "Error resolving '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error resolving '%s': %s" +msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Virhe selvitettäessä osoitetta ”%s”: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format -msgid "The resource at '%s' does not exist" -msgstr "Resurssia '%s' ei ole olemassa" +#| msgid "The resource at '%s' does not exist" +msgid "The resource at “%s” does not exist" +msgstr "Resurssia “%s” ei ole olemassa" -#: ../gio/gresource.c:760 -#, c-format -msgid "The resource at '%s' failed to decompress" -msgstr "" +#: ../gio/gresource.c:771 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The resource at '%s' does not exist" +msgid "The resource at “%s” failed to decompress" +msgstr "Resurssia '%s' ei ole olemassa" #: ../gio/gresourcefile.c:709 -#, c-format -msgid "The resource at '%s' is not a directory" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Target file is a directory" +msgid "The resource at “%s” is not a directory" +msgstr "Kohdetiedosto on kansio" #: ../gio/gresourcefile.c:917 #, fuzzy -msgid "Input stream doesn't implement seek" +msgid "Input stream doesn’t implement seek" msgstr "Syötevirta ei toteuta lukua" #: ../gio/gresource-tool.c:494 @@ -3191,7 +3561,7 @@ msgstr "TIEDOSTO POLKU" #: ../gio/gresource-tool.c:534 msgid "" "Usage:\n" -" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n" +" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n" "\n" "Commands:\n" " help Show this information\n" @@ -3200,7 +3570,7 @@ msgid "" " details List resources with details\n" " extract Extract a resource\n" "\n" -"Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n" +"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" @@ -3223,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr "" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " KOMENTO (valinnainen) selitettävä komento\n" @@ -3255,19 +3625,22 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 -#, c-format -msgid "No such schema '%s'\n" +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No such schema '%s'\n" +msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "Ei tällaista skeemaa ”%s”\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:57 -#, c-format -msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" +msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" msgstr "Skeema ”%s” ei ole siirrettävä (polkua ei saa määrittää)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:78 -#, c-format -msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" +msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n" msgstr "Skeema ”%s” on siirrettävä (polku täytyy määrittää)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:92 @@ -3290,39 +3663,39 @@ msgstr "Polun täytyy päättyä kauttaviivaan (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Polku ei saa sisältää kahta perättäistä kauttaviivaa (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Annettu arvo on yli sallittujen rajojen\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, fuzzy, c-format #| msgid "Property '%s' is not writable" msgid "The key is not writable\n" msgstr "Ominaisuus ”%s” ei ole kirjoitettavissa" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Luettelo asennetuista (ei-siirrettävistä) skeemoista" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Luettelo asennetuista siirrettävistä skeemoista" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Luettelo avaimsta SKEEMAssa" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SKEEMA[:POLKU]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Luettelo SKEEMAn lapsista" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3330,51 +3703,51 @@ msgstr "" "Luettelo avaimista ja arvoista rekursiivisesti\n" "Jos SKEEMA ei annettu, luettele kaikki avaimet\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SKEEMA[:POLKU]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Hae avaimen AVAIN arvo" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SKEEMA:[POLKU] AVAIN" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Kysy AVAIMEN sallittujen arvojen rajat" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 #, fuzzy #| msgid "Query the range of valid values for KEY" msgid "Query the description for KEY" msgstr "Kysy AVAIMEN sallittujen arvojen rajat" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Aseta avaimelle AVAIN arvoksi ARVO" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SKEEMA[:POLKU] AVAIN ARVO" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Palauta AVAIN sen oletusarvoon" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Palauta kaikki avaimet SKEEMAssa oletusarvoihin" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Tarkista onko AVAIN kirjoitettavissa" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3384,16 +3757,16 @@ msgstr "" "Jos AVAIN ei ole määrietty, monitoroi kaikkia avaimia SKEEMAssa.\n" "Paina ^C lopettaaksesi monitorointi.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SKEEMA:[POLKU] [AVAIN]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 #, fuzzy msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" -" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n" +" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n" "\n" "Commands:\n" " help Show this information\n" @@ -3411,7 +3784,7 @@ msgid "" " writable Check if a key is writable\n" " monitor Watch for changes\n" "\n" -"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" +"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" "Käyttö:\n" @@ -3435,7 +3808,7 @@ msgstr "" "Komenna ”gsettings help KOMENTO” saadaksesi tarkemman ohjeen.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3450,11 +3823,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3462,185 +3835,186 @@ msgstr "" " SKEEMA Skeeman nimi\n" " POLKU Polku, uudelleensijoiteltaville skeemoille\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " AVAIN (Valinnainen) avain skeemassa\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " AVAIN Avain skeemassa\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " ARVO Asetettava arvo\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Muunninta merkistöstä ”%s” merkistöön ”%s” ei voitu avata" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, fuzzy, c-format #| msgid "No schema files found: " msgid "No schemas installed\n" msgstr "Skeema-tiedostoja ei löytynyt: " -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Annettu tyhjä skeemanimi\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format -msgid "No such key '%s'\n" -msgstr "Ei avainta ”%s”\n" +#| msgid "No such key '%s'\n" +msgid "No such key “%s”\n" +msgstr "Ei avainta “%s”\n" -#: ../gio/gsocket.c:364 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Virheellinen pistoke, alustamaton" -#: ../gio/gsocket.c:371 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Virheellinen pistoke, alustus epäonnistui: %s" -#: ../gio/gsocket.c:379 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Pistoke on jo suljettu" -#: ../gio/gsocket.c:394 ../gio/gsocket.c:2751 ../gio/gsocket.c:3897 -#: ../gio/gsocket.c:3952 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Pistoke I/O:n aikakatkaisu" -#: ../gio/gsocket.c:526 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "luodaan GSocket tiedostokahvasta: %s" -#: ../gio/gsocket.c:554 ../gio/gsocket.c:608 ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Pistoketta ei voi luoda: %s" -#: ../gio/gsocket.c:608 +#: ../gio/gsocket.c:624 #, fuzzy #| msgid "Unknown protocol was specified" msgid "Unknown family was specified" msgstr "Tuntematon yhteyskäytäntö määritetty" -#: ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Tuntematon yhteyskäytäntö määritetty" -#: ../gio/gsocket.c:1104 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1121 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1925 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "ei saatu paikallista osoitetta: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1968 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "ei saatu etäosoitetta: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2034 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "ei voitu kuunnella: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2133 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Virhe sidottaessa osoitetta: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2248 ../gio/gsocket.c:2285 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, fuzzy, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Virhe käynnistettäessä ohjelmaa: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2249 ../gio/gsocket.c:2286 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Virhe käynnistettäessä ohjelmaa: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2250 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2470 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Virhe hyväksyttäessä yhteyttä: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2593 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Yhteydenotto meneillään" -#: ../gio/gsocket.c:2644 +#: ../gio/gsocket.c:2658 #, fuzzy #| msgid "Unable to get pending error: %s" msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Ei saatu tulossa olevaa virhettä: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2816 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Virhe vastaanotettaessa dataa: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3013 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Virhe lähetettäessä dataa: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3200 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Pistoketta ei voi sammuttaa: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3281 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Virhe suljettaessa pistoketta: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3890 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Odotetaan pistoke-ehtoa: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4362 ../gio/gsocket.c:4442 ../gio/gsocket.c:4620 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Virhe lähetettäessä viestiä: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4386 +#: ../gio/gsocket.c:4441 #, fuzzy #| msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage ei ole tuettu windows-alustalla" -#: ../gio/gsocket.c:4839 ../gio/gsocket.c:4912 ../gio/gsocket.c:5139 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Virhe vastaanotettaessa viestiä: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5411 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unable to create socket: %s" msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Pistoketta ei voi luoda: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5420 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials ei ole toteutettu tälle käyttöjärjestemälle" @@ -3669,8 +4043,9 @@ msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." msgstr "Yritys välittää muun kuin TCP-yhteyden yli ei ole tuettu." #: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561 -#, c-format -msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." +msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." msgstr "Välitysyhteyskäytäntö ”%s” ei ole tuettu." #: ../gio/gsocketlistener.c:218 @@ -3682,8 +4057,9 @@ msgid "Added socket is closed" msgstr "Lisätty pistoke on suljettu" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 -#, c-format -msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" +msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" msgstr "SOCKSv4 ei tue IPv6-osoitetta ”%s”" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:136 @@ -3694,7 +4070,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 #, fuzzy, c-format -msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol" +msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" msgstr "" "Tietokonenimi ”%s” on liian pitkä SOCKSv5-yhteyskäytäntöön (enintään %i " "tavua)" @@ -3733,7 +4109,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:286 #, fuzzy, c-format -msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" +msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" msgstr "" "Tietokonenimi ”%s” on liian pitkä SOCKSv5-yhteyskäytäntöön (enintään %i " "tavua)" @@ -3763,7 +4139,9 @@ msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "Yhteyden muodostus SOCKSv5-välityspalvelimen kautta evätty." #: ../gio/gsocks5proxy.c:386 -msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." +#, fuzzy +#| msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." +msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." msgstr "SOCKSv5-välityspalvelin ei tue ”connect”-komentoa." #: ../gio/gsocks5proxy.c:392 @@ -3775,8 +4153,9 @@ msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "Tuntematon SOCKSv5-välityspalvelinvirhe." #: ../gio/gthemedicon.c:518 -#, c-format -msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemeIcon-koodauksen versiota %d ei voi käsitellä" #: ../gio/gthreadedresolver.c:118 @@ -3784,24 +4163,27 @@ msgid "No valid addresses were found" msgstr "Kelvollisia osoitteita ei löytynyt" #: ../gio/gthreadedresolver.c:213 -#, c-format -msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" +msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "Virhe selvitettäessä käänteisosoitetta ”%s”: %s" #: ../gio/gthreadedresolver.c:550 ../gio/gthreadedresolver.c:630 #: ../gio/gthreadedresolver.c:728 ../gio/gthreadedresolver.c:778 #, c-format -msgid "No DNS record of the requested type for '%s'" +msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "" #: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733 -#, c-format -msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" +msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Tilapäisesti ei voida selvittää palvelua ”%s”" #: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738 -#, c-format -msgid "Error resolving '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error resolving '%s'" +msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Virhe selvitettäessä palvelua ”%s”" #: ../gio/gtlscertificate.c:250 @@ -3832,17 +4214,19 @@ msgstr "" "Tämä on viimeinen mahdollisuus kirjoittaa salasana oikein, ennen kuin käyttö " "estetään." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "Syötetty salasana on väärä." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, fuzzy, c-format #| msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid "Expecting 1 control message, got %d" @@ -3850,7 +4234,7 @@ msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "Odotettiin yhtä ohjausviestiä, saatiin %d" msgstr[1] "Odotettiin yhtä ohjausviestiä, saatiin %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Odottamaton lisädatan tyyppi" @@ -3870,54 +4254,54 @@ msgstr "Vastaanotettiin kelvoton tiedostokahva" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Virhe lähetettäessä valtuutusta: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Virhe tarkistettaessa onko SO_PASSCRED käytössä pistokkeelle: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Virhe otettaessa käyttöön SO_PASSCRED-lippua: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Odotettiin saada lukea yksi tavu vastaanottovaltuuksia mutta luettiin nolla " "tavua" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Ei odotetu ohjausviestiä, mutta saatiin %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Virhe kytkettäessä pois SO_PASSCRED-lippua: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Tiedostokahvasta lukeminen epäonnistui: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Tiedostokahvan sulkeminen epäonnistui: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2329 ../gio/gunixmounts.c:2382 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Tiedostojärjestelmän juuri" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Tiedostokahvaan kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:239 +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 #, fuzzy #| msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" @@ -3926,14 +4310,18 @@ msgstr "" "järjestelmässä" #: ../gio/gvolume.c:437 -msgid "volume doesn't implement eject" +#, fuzzy +#| msgid "volume doesn't implement eject" +msgid "volume doesn’t implement eject" msgstr "taltio ei toteuta aseman avausta" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gvolume.c:514 -msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" +#, fuzzy +#| msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "taltio ei toteuta aseman avausta (eject tai eject_with_operation)" #: ../gio/gwin32inputstream.c:185 @@ -3995,441 +4383,472 @@ msgstr "Suorita dbus-palvelu" msgid "Wrong args\n" msgstr "" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:755 -#, c-format -msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:754 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" msgstr "Odottamaton ominaisuus ”%s” elementille ”%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954 -#, c-format -msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" +msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" msgstr "Ominaisuutta ”%s” elementille ”%s” ei löydy" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263 -#, c-format -msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "Odottamaton merkintä ”%s”, odotettiin merkintää ”%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231 -#, c-format -msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" msgstr "Odottamaton merkintä ”%s” kohdassa ”%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1757 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "Kelvollista kirjanmerkkitiedostoa ei löytynyt datahakemistoista" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1958 -#, c-format -msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" +msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" msgstr "URI:lle ”%s” on jo olemassa kirjanmerkki" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2004 ../glib/gbookmarkfile.c:2162 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2247 ../glib/gbookmarkfile.c:2327 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2412 ../glib/gbookmarkfile.c:2495 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2573 ../glib/gbookmarkfile.c:2652 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2694 ../glib/gbookmarkfile.c:2791 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2911 ../glib/gbookmarkfile.c:3101 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3177 ../glib/gbookmarkfile.c:3345 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3434 ../glib/gbookmarkfile.c:3523 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3639 -#, c-format -msgid "No bookmark found for URI '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No bookmark found for URI '%s'" +msgid "No bookmark found for URI “%s”" msgstr "URI:lle ”%s” ei löydy kirjanmerkkiä" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2336 -#, c-format -msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" msgstr "URI:n ”%s” kirjanmerkissä ei ole määritelty MIME-tyyppiä" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2421 -#, c-format -msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" msgstr "URI:n ”%s” kirjanmerkissä ei ole määritelty yksityisyyslippua" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2800 -#, c-format -msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" +msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" msgstr "URI:n ”%s” kirjanmerkissä ei ole asetettu ryhmiä" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3198 ../glib/gbookmarkfile.c:3355 -#, c-format -msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" msgstr "Sovellus nimeltä ”%s” ei rekisteröinyt kirjanmerkkiä kohteelle ”%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3378 -#, c-format -msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" +msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "Suoritettavaa riviä ”%s” ei voitu laajentaa URI:lla ”%s”" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Osittainen tavusarja syötteen lopussa" #: ../glib/gconvert.c:742 -#, c-format -msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" +msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "Koodausmerkkijonoa ”%s” ei voi muuntaa merkistöön ”%s”" -#: ../glib/gconvert.c:1567 -#, c-format -msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" +#: ../glib/gconvert.c:1513 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" +msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "URI ”%s” ei ole absoluuttinen URI ”file”-muodossa" -#: ../glib/gconvert.c:1577 -#, c-format -msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" +#: ../glib/gconvert.c:1523 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" +msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "Paikallinen tiedosto-URI ”%s” ei saa sisältää merkkiä ”#”" -#: ../glib/gconvert.c:1594 -#, c-format -msgid "The URI '%s' is invalid" +#: ../glib/gconvert.c:1540 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The URI '%s' is invalid" +msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "URI ”%s” on virheellinen" -#: ../glib/gconvert.c:1606 -#, c-format -msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" +#: ../glib/gconvert.c:1552 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" +msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "URI:n ”%s” isäntänimi on virheellinen" -#: ../glib/gconvert.c:1622 -#, c-format -msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" +#: ../glib/gconvert.c:1568 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" +msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "URI ”%s” sisältää virheellisesti suojattuja merkkejä" -#: ../glib/gconvert.c:1717 -#, c-format -msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" +#: ../glib/gconvert.c:1640 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" +msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "Polku ”%s” ei ole absoluuttinen" -#: ../glib/gconvert.c:1727 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Virheellinen isäntänimi" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "ap." - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:203 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "ip." - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:206 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %e. %Bta %Y %H.%M.%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:209 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%-d.%-m.%Y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:212 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:215 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "tammikuu" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "helmikuu" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "maaliskuu" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "huhtikuu" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "toukokuu" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "kesäkuu" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "heinäkuu" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "elokuu" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "syyskuu" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "lokakuu" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "marraskuu" -#: ../glib/gdatetime.c:250 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "joulukuu" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "tam" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "hel" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "maa" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "huh" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "tou" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "kes" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "hei" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "elo" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "syy" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "lok" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "mar" -#: ../glib/gdatetime.c:287 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "jou" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "maanantai" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "tiistai" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "keskiviikko" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "torstai" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "perjantai" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "lauantai" -#: ../glib/gdatetime.c:314 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "sunnuntai" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "ma" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "ti" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "ke" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "to" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "pe" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "la" -#: ../glib/gdatetime.c:341 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "su" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "ap." + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "ip." + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format -msgid "Error opening directory '%s': %s" -msgstr "Virhe hakemiston ”%s” avaamisessa: %s" +#| msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgid "Error opening directory “%s”: %s" +msgstr "Virhe hakemiston “%s” avaamisessa: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:701 ../glib/gfileutils.c:793 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\"" -msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" +msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[0] "Ei voitu varata %lu tavua muistia tiedoston ”%s” lukemiseksi" msgstr[1] "Ei voitu varata %lu tavua muistia tiedoston ”%s” lukemiseksi" -#: ../glib/gfileutils.c:718 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format -msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "Virhe tiedoston ”%s” lukemisessa: %s" +#| msgid "Error reading file %s: %s" +msgid "Error reading file “%s”: %s" +msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:754 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format -msgid "File \"%s\" is too large" -msgstr "Tiedosto ”%s” on liian suuri" +#| msgid "File \"%s\" is too large" +msgid "File “%s” is too large" +msgstr "Tiedosto “%s” on liian suuri" -#: ../glib/gfileutils.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to read from file '%s': %s" +#: ../glib/gfileutils.c:823 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to read from file '%s': %s" +msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Tiedoston ”%s” lukeminen epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:866 ../glib/gfileutils.c:938 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" +#| msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgid "Failed to open file “%s”: %s" +msgstr "Tiedoston “%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:878 -#, c-format -msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" +#: ../glib/gfileutils.c:883 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" +msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" "Tiedoston ”%s” ominaisuuksien lukeminen epäonnistui: fstat() epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:908 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format -msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s" +#| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" +msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" +msgstr "Tiedoston “%s” avaaminen epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1007 -#, c-format -msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" +#: ../glib/gfileutils.c:1012 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" +msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "" "Tiedoston ”%s” uudelleen nimeäminen nimelle ”%s” epäonnistui: g_rename() " "epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1042 ../glib/gfileutils.c:1541 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format -msgid "Failed to create file '%s': %s" -msgstr "Tiedoston ”%s” luominen epäonnistui: %s" +#| msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgstr "Tiedoston “%s” luominen epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1069 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1074 +#, c-format #| msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" -msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s" -msgstr "Tiedoston ”%s” kirjoittaminen epäonnistui: fwrite() epäonnistui: %s" +msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" +msgstr "Tiedoston “%s” kirjoittaminen epäonnistui: write() epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1112 -#, c-format -msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +#: ../glib/gfileutils.c:1117 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "Tiedoston ”%s” kirjoittaminen epäonnistui: fsync() epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1236 -#, c-format -msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" +#: ../glib/gfileutils.c:1241 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" +msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" "Olemassa olevan tiedoston ”%s” poisto epäonnistui: g_unlink epäonnistui: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1507 -#, c-format -msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" +#: ../glib/gfileutils.c:1520 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" +msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Malli ”%s” on virheellinen, se ei saa sisältää merkkijonoa ”%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:1520 -#, c-format -msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" +#: ../glib/gfileutils.c:1533 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" +msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Malli ”%s” ei sisällä merkkijonoa XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2045 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format -msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" -msgstr "Symbolisen linkin ”%s” lukeminen epäonnistui: %s" +#| msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" +msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" +msgstr "Symbolisen linkin “%s” lukeminen epäonnistui: %s" #: ../glib/giochannel.c:1388 -#, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Muunninta merkistöstä ”%s” merkistöön ”%s” ei voitu avata: %s" #: ../glib/giochannel.c:1733 -msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +#, fuzzy +#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "Funktiossa g_io_channel_read_line_string ei voi suorittaa raakalukemista" @@ -4443,10 +4862,12 @@ msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanava päättyy osittaiseen merkkiin" #: ../glib/giochannel.c:1924 -msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +#, fuzzy +#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Funktiossa g_io_channel_read_to_end ei voi suorittaa raakalukemista" -#: ../glib/gkeyfile.c:737 +#: ../glib/gkeyfile.c:736 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Kelvollista avaintiedostoa ei löytynyt haetuista kansioista" @@ -4454,107 +4875,121 @@ msgstr "Kelvollista avaintiedostoa ei löytynyt haetuista kansioista" msgid "Not a regular file" msgstr "Ei tavallinen tiedosto" -#: ../glib/gkeyfile.c:1204 -#, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or " +#| "comment" msgid "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Avaintiedosto sisältää rivin ”%s”, joka ei ole avain-arvopari, ryhmä tai " "kommentti" -#: ../glib/gkeyfile.c:1261 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Virheellinen ryhmän nimi: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1283 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Avaintiedosto ei ala ryhmällä" -#: ../glib/gkeyfile.c:1309 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Virheellinen avaimen nimi: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1336 -#, c-format -msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" +msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Avaintiedosto sisältää ei-tuetun koodauksen ”%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1579 ../glib/gkeyfile.c:1752 ../glib/gkeyfile.c:3130 -#: ../glib/gkeyfile.c:3193 ../glib/gkeyfile.c:3323 ../glib/gkeyfile.c:3453 -#: ../glib/gkeyfile.c:3597 ../glib/gkeyfile.c:3826 ../glib/gkeyfile.c:3893 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format -msgid "Key file does not have group '%s'" -msgstr "Avaintiedostossa ei ole ryhmää ”%s”" +#| msgid "Key file does not have group '%s'" +msgid "Key file does not have group “%s”" +msgstr "Avaintiedostossa ei ole ryhmää “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1707 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format -msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" -msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta ”%s” ryhmässä ”%s”" +#| msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" +msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" +msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta “%s” ryhmässä “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1869 ../glib/gkeyfile.c:1985 -#, c-format -msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" +msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" "Avaintiedosto sisältää avaimen ”%s” arvolla ”%s”, joka ei ole UTF-8-" "merkkijono" -#: ../glib/gkeyfile.c:1889 ../glib/gkeyfile.c:2005 ../glib/gkeyfile.c:2374 -#, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgid "" -"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." +"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Avaintiedosto sisältää avaimen ”%s”, jolla on arvo, jota ei voida tulkita." -#: ../glib/gkeyfile.c:2591 ../glib/gkeyfile.c:2959 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " +"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" "Avaintiedosto sisältää avaimen ”%s”, jolla on arvo, jota ei voida tulkita, " "ryhmässä ”%s”." -#: ../glib/gkeyfile.c:2669 ../glib/gkeyfile.c:2746 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, fuzzy, c-format -msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" +msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" "Avaintiedosto sisältää avaimen ”%s”, jolla on arvo, jota ei voida tulkita, " "ryhmässä ”%s”." -#: ../glib/gkeyfile.c:4133 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Avaintiedosto sisältää escape-jonon rivin lopussa" -#: ../glib/gkeyfile.c:4155 -#, c-format -msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" +msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Avaintiedostossa on virheellinen escape-jono ”%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:4297 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format -msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." -msgstr "Arvoa ”%s” ei voida tulkita numeroksi." +#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." +msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." +msgstr "Arvoa “%s” ei voida tulkita numeroksi." -#: ../glib/gkeyfile.c:4311 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format -msgid "Integer value '%s' out of range" -msgstr "Kokonaisluku ”%s” on sallitun alueen ulkopuolella" +#| msgid "Integer value '%s' out of range" +msgid "Integer value “%s” out of range" +msgstr "Kokonaisluku “%s” on sallitun alueen ulkopuolella" -#: ../glib/gkeyfile.c:4344 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format -msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." -msgstr "Arvoa ”%s” ei voida tulkita liukuluvuksi." +#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." +msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." +msgstr "Arvoa “%s” ei voida tulkita liukuluvuksi." -#: ../glib/gkeyfile.c:4383 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format -msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." -msgstr "Arvoa ”%s” ei voida tulkita totuusarvoksi." +#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." +msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." +msgstr "Arvoa “%s” ei voida tulkita totuusarvoksi." #: ../glib/gmappedfile.c:129 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s" +msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" "Tiedoston ”%s” ominaisuuksien lukeminen epäonnistui: fstat() epäonnistui: %s" @@ -4565,36 +5000,36 @@ msgstr "Tiedoston ”%s” mappaaminen epäonnistui: mmap() epäonnistui: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:262 #, c-format -msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" -msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: open() epäonnistui: %s" +#| msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" +msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" +msgstr "Tiedoston “%s” avaaminen epäonnistui: open() epäonnistui: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:398 ../glib/gmarkup.c:440 +#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Virhe rivillä %d merkissä %d: " -#: ../glib/gmarkup.c:462 ../glib/gmarkup.c:545 +#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "Virheellinen UTF-8-koodattu teksti nimessä - epäkelpo ”%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:473 +#: ../glib/gmarkup.c:472 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name" msgstr "'%s' ei ole kelvollinen nimi" -#: ../glib/gmarkup.c:489 +#: ../glib/gmarkup.c:488 #, c-format -#| msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" msgstr "'%s' ei ole kelvollinen nimi: '%c'" -#: ../glib/gmarkup.c:599 +#: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Virhe rivillä %d: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:676 +#: ../glib/gmarkup.c:675 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -4603,7 +5038,7 @@ msgstr "" "Merkkijonon ”%-.*s” piti olla luku merkkiviitteen sisällä (esim. ê), " "mutta sen jäsentäminen epäonnistui - ehkä luku on liian suuri" -#: ../glib/gmarkup.c:688 +#: ../glib/gmarkup.c:687 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -4612,24 +5047,24 @@ msgstr "" "Merkkiviite ei päättynyt puolipisteeseen; todennäköisesti käytit &-merkkiä " "aikomatta aloittaa entiteettiä - käytä merkintää &" -#: ../glib/gmarkup.c:714 +#: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Merkkiviite ”%-.*s” ei ole sallitun merkin koodaus" -#: ../glib/gmarkup.c:752 +#: ../glib/gmarkup.c:751 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Havaittu tyhjä entiteetti ”&;”; kelvolliset ovat: & " < > " "'" -#: ../glib/gmarkup.c:760 +#: ../glib/gmarkup.c:759 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Entiteetin nimi ”%-.*s” on tuntematon" -#: ../glib/gmarkup.c:765 +#: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -4637,11 +5072,11 @@ msgstr "" "Entiteetti ei päättynyt puolipisteeseen; todennäköisesti käytit &-merkkiä " "aikomatta aloittaa entiteettiä - käytä merkintää &" -#: ../glib/gmarkup.c:1171 +#: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Asiakirjan on alettava elementillä (esim. )" -#: ../glib/gmarkup.c:1211 +#: ../glib/gmarkup.c:1210 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -4650,14 +5085,14 @@ msgstr "" "”%s” ei ole kelvollinen merkki ”<”-merkin jälkeen; se ei voi aloittaa " "elementin nimeä" -#: ../glib/gmarkup.c:1253 +#: ../glib/gmarkup.c:1252 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " "'%s'" msgstr "Pariton merkki ”%s”, odotettiin ”>”-merkkiä päättämään elementin ”%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:1334 +#: ../glib/gmarkup.c:1333 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" @@ -4665,7 +5100,7 @@ msgstr "" "Pariton merkki ”%1$s”, odotettiin ”=”-merkkiä elementin ”%3$s” ominaisuuden " "”%2$s” jälkeen" -#: ../glib/gmarkup.c:1375 +#: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -4676,7 +5111,7 @@ msgstr "" "”%s” aloituslippu, tai mahdollista ominaisuutta; käytit ehkä ominaisuuden " "nimessä siihen kelpaamatonta merkkiä" -#: ../glib/gmarkup.c:1419 +#: ../glib/gmarkup.c:1418 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -4685,7 +5120,7 @@ msgstr "" "Pariton merkki ”%1$s”, odotettiin avaavaa lainausmerkkiä yhtäsuuruusmerkin " "jälkeen annettaessa elementin ”%3$s” ominaisuuden ”%2$s” arvoa" -#: ../glib/gmarkup.c:1552 +#: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '”" -#: ../glib/gmarkup.c:1599 +#: ../glib/gmarkup.c:1598 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "Elementti ”%s” on suljettu, ei avoimia elementtejä" -#: ../glib/gmarkup.c:1608 +#: ../glib/gmarkup.c:1607 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "" "Elementti ”%s” on suljettu, mutta tällä hetkellä on avoinna elementti ”%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:1761 +#: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Asiakirja oli tyhjä tai sisälsi vain tyhjiä merkkejä" -#: ../glib/gmarkup.c:1775 +#: ../glib/gmarkup.c:1774 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti heti avoimen kulmasulkeen ”<” jälkeen" -#: ../glib/gmarkup.c:1783 ../glib/gmarkup.c:1828 +#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -4732,7 +5167,7 @@ msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti elementtien ollessa sulkematta - ”%s” oli " "viimeinen avattu elementti" -#: ../glib/gmarkup.c:1791 +#: ../glib/gmarkup.c:1790 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -4741,19 +5176,19 @@ msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti, odotettiin lipun <%s/> sulkevaa " "kulmasuljetta" -#: ../glib/gmarkup.c:1797 +#: ../glib/gmarkup.c:1796 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin nimen kohdalla" -#: ../glib/gmarkup.c:1803 +#: ../glib/gmarkup.c:1802 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden nimen kohdalla" -#: ../glib/gmarkup.c:1808 +#: ../glib/gmarkup.c:1807 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin avauslipun kohdalla" -#: ../glib/gmarkup.c:1814 +#: ../glib/gmarkup.c:1813 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -4761,22 +5196,24 @@ msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden nimen jälkeisen " "yhtäsuuruusmerkin jälkeen; ominaisuudella ei ole arvoa" -#: ../glib/gmarkup.c:1821 +#: ../glib/gmarkup.c:1820 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden arvon kohdalla" -#: ../glib/gmarkup.c:1837 +#: ../glib/gmarkup.c:1836 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin ”%s” sulkulipun kohdalla" -#: ../glib/gmarkup.c:1843 +#: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Asiakirja loppui odottamattomasti kommentin tai käsittelykomennon kohdalla" #: ../glib/goption.c:861 -msgid "[OPTION...]" +#, fuzzy +#| msgid "[OPTION...]" +msgid "[OPTION…]" msgstr "[VALITSIN…]" #: ../glib/goption.c:977 @@ -4796,284 +5233,287 @@ msgid "Application Options:" msgstr "Sovelluksen valitsimet:" #: ../glib/goption.c:1049 -#| msgid "Help Options:" msgid "Options:" msgstr "Valitsimet:" #: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183 -#, c-format -msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" +msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" msgstr "Kokonaislukua ”%s” ei voida tulkita kohteelle %s" #: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 -#, c-format -msgid "Integer value '%s' for %s out of range" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Integer value '%s' for %s out of range" +msgid "Integer value “%s” for %s out of range" msgstr "Kokonaisluku ”%s” kohteelle %s on ylittää sallitun alueen" #: ../glib/goption.c:1148 -#, c-format -msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" +msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" msgstr "Kokonaislukua ”%s” ei voida tulkita kohteelle %s" #: ../glib/goption.c:1156 -#, c-format -msgid "Double value '%s' for %s out of range" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Double value '%s' for %s out of range" +msgid "Double value “%s” for %s out of range" msgstr "Double-arvo ”%s” kohteelle %s ylittää sallitun alueen" -#: ../glib/goption.c:1442 ../glib/goption.c:1521 +#: ../glib/goption.c:1448 ../glib/goption.c:1527 #, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s" -#: ../glib/goption.c:1552 ../glib/goption.c:1665 +#: ../glib/goption.c:1558 ../glib/goption.c:1671 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle %s" -#: ../glib/goption.c:2126 +#: ../glib/goption.c:2132 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Tuntematon valitsin %s" -#: ../glib/gregex.c:258 +#: ../glib/gregex.c:257 msgid "corrupted object" msgstr "vioittunut kohde" -#: ../glib/gregex.c:260 +#: ../glib/gregex.c:259 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "sisäinen virhe tai vioittunut kohde" -#: ../glib/gregex.c:262 +#: ../glib/gregex.c:261 msgid "out of memory" msgstr "muisti loppui" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: ../glib/gregex.c:266 msgid "backtracking limit reached" msgstr "taakseviittausten raja saavutettu" -#: ../glib/gregex.c:279 ../glib/gregex.c:287 +#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "" "malli sisältää kohtia, jotka eivät ole tuettu osittaisessa täsmäyksessä" -#: ../glib/gregex.c:281 +#: ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: ../glib/gregex.c:289 +#: ../glib/gregex.c:288 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "takaisinviittaukset ehtoina eivät ole tuettu osittaisissa täsmäyksissä" -#: ../glib/gregex.c:298 +#: ../glib/gregex.c:297 msgid "recursion limit reached" msgstr "rekursion enimmäissyvyys saavutettiin" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: ../glib/gregex.c:299 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "virheellinen yhdistelmä rivinvaihtolippuja" -#: ../glib/gregex.c:302 +#: ../glib/gregex.c:301 msgid "bad offset" msgstr "virheellinen siirros" -#: ../glib/gregex.c:304 +#: ../glib/gregex.c:303 msgid "short utf8" msgstr "lyhyt utf8" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: ../glib/gregex.c:305 msgid "recursion loop" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:310 +#: ../glib/gregex.c:309 msgid "unknown error" msgstr "tuntematon virhe" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: ../glib/gregex.c:329 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ mallin lopussa" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: ../glib/gregex.c:332 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c mallin lopussa" -#: ../glib/gregex.c:336 +#: ../glib/gregex.c:335 #, fuzzy #| msgid "unrecognized character follows " msgid "unrecognized character following \\" msgstr "Tuntematon merkki \\:n jälkeen" -#: ../glib/gregex.c:339 +#: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "numerot epäjärjestyksessä {}-määreessä" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: ../glib/gregex.c:341 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "numerot liian suuria {}-määreessä" -#: ../glib/gregex.c:345 +#: ../glib/gregex.c:344 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "merkkiluokasta puuttuu päättävä ]" -#: ../glib/gregex.c:348 +#: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "virheellinen escape-jono merkkiluokassa" -#: ../glib/gregex.c:351 +#: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" msgstr "alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle" -#: ../glib/gregex.c:354 +#: ../glib/gregex.c:353 msgid "nothing to repeat" msgstr "ei mitään toistettavaa" -#: ../glib/gregex.c:358 +#: ../glib/gregex.c:357 msgid "unexpected repeat" msgstr "odottamaton toisto" -#: ../glib/gregex.c:361 +#: ../glib/gregex.c:360 #, fuzzy #| msgid "unrecognized character after (?" msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "tuntematon merkki (? jälkeen" -#: ../glib/gregex.c:364 +#: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "POSIX:in nimetyt luokat on tuettu vain luokan sisällä" -#: ../glib/gregex.c:367 +#: ../glib/gregex.c:366 msgid "missing terminating )" msgstr "päättävä ) puuttuu" -#: ../glib/gregex.c:370 +#: ../glib/gregex.c:369 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "viittaus olemattomaan alitäsmäykseen" -#: ../glib/gregex.c:373 +#: ../glib/gregex.c:372 msgid "missing ) after comment" msgstr "puuttuva ) kommentin jälkeen" -#: ../glib/gregex.c:376 +#: ../glib/gregex.c:375 #, fuzzy #| msgid "regular expression too large" msgid "regular expression is too large" msgstr "säännöllinen lauseke on liian suuri" -#: ../glib/gregex.c:379 +#: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" msgstr "muistia ei voitu varata" -#: ../glib/gregex.c:383 +#: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" msgstr ") ilman aloittavaa (-merkkiä" -#: ../glib/gregex.c:387 +#: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" msgstr "koodin ylivuoto" -#: ../glib/gregex.c:391 +#: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "tuntematon merkki (?< jälkeen" -#: ../glib/gregex.c:394 +#: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "lookbehind-tyyppinen assert-makro ei ole kiinteäpituinen" -#: ../glib/gregex.c:397 +#: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "virheellinen numero tai nimi (?( jälkeen" -#: ../glib/gregex.c:400 +#: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "ehdollisessa ryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa" -#: ../glib/gregex.c:403 +#: ../glib/gregex.c:402 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "assert-makrotoiminto odotettu merkkien (?( jälkeen" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:410 +#: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R tai (?[+-]numeroita täytyy seurata )" -#: ../glib/gregex.c:413 +#: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "tuntematon POSIX-luokan nimi" -#: ../glib/gregex.c:416 +#: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "POSIX-vertailuelementtejä ei tueta" -#: ../glib/gregex.c:419 +#: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "Merkin arvo sekvenssissä \\x{…} on liian suuri" -#: ../glib/gregex.c:422 +#: ../glib/gregex.c:421 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "virheellinen ehto (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:425 +#: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C ei ole sallittu lookbehind-tyyppisissä assert-makroissa" -#: ../glib/gregex.c:432 +#: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:435 +#: ../glib/gregex.c:434 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön" -#: ../glib/gregex.c:439 +#: ../glib/gregex.c:438 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "tuntematon merkki (?P jälkeen" -#: ../glib/gregex.c:442 +#: ../glib/gregex.c:441 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "alimallin nimestä puuttuu päätösmerkki" -#: ../glib/gregex.c:445 +#: ../glib/gregex.c:444 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi" -#: ../glib/gregex.c:448 +#: ../glib/gregex.c:447 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "väärin muotoiltu \\P- tai \\p-sekvenssi" -#: ../glib/gregex.c:451 +#: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "tuntematon ominaisuuden nimi \\P- tai \\p-sekvenssin jälkeen" -#: ../glib/gregex.c:454 +#: ../glib/gregex.c:453 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)" -#: ../glib/gregex.c:457 +#: ../glib/gregex.c:456 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)" -#: ../glib/gregex.c:460 +#: ../glib/gregex.c:459 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "oktaaliarvo on suurempi kuin \\377" -#: ../glib/gregex.c:464 +#: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" msgstr "käännöksen työalueen koko loppui kesken" -#: ../glib/gregex.c:468 +#: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "aiemmin tarkistettua ja viitattua alimallia ei löydy" -#: ../glib/gregex.c:471 +#: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran" -#: ../glib/gregex.c:474 +#: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "epäyhtenäisiä NEWLINE-valitsimia" -#: ../glib/gregex.c:477 +#: ../glib/gregex.c:476 #, fuzzy #| msgid "" #| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero " @@ -5085,53 +5525,53 @@ msgstr "" "\\g:n jälkeen ei tule nimeä aaltosulkeissa tai nollasta poikkeavaa numeroa " "valinnaisesti aaltosulkeissa" -#: ../glib/gregex.c:481 +#: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:484 +#: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:487 +#: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:490 +#: ../glib/gregex.c:489 msgid "number is too big" msgstr "numero on liian suuri" -#: ../glib/gregex.c:493 +#: ../glib/gregex.c:492 #, fuzzy #| msgid "missing terminator in subpattern name" msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "alimallin nimestä puuttuu päätösmerkki" -#: ../glib/gregex.c:496 +#: ../glib/gregex.c:495 #, fuzzy #| msgid "digit expected" msgid "digit expected after (?+" msgstr "odotettiin numeroa" -#: ../glib/gregex.c:499 +#: ../glib/gregex.c:498 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:502 +#: ../glib/gregex.c:501 #, fuzzy #| msgid "two named subpatterns have the same name" msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi" -#: ../glib/gregex.c:505 +#: ../glib/gregex.c:504 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:508 +#: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:511 +#: ../glib/gregex.c:510 #, fuzzy #| msgid "" #| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero " @@ -5141,57 +5581,59 @@ msgstr "" "\\g:n jälkeen ei tule nimeä aaltosulkeissa tai nollasta poikkeavaa numeroa " "valinnaisesti aaltosulkeissa" -#: ../glib/gregex.c:514 +#: ../glib/gregex.c:513 #, fuzzy #| msgid "URIs not supported" msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "URI:ja ei tueta" -#: ../glib/gregex.c:517 +#: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:520 +#: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "" -#: ../glib/gregex.c:523 +#: ../glib/gregex.c:522 #, fuzzy #| msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "Merkin arvo sekvenssissä \\x{…} on liian suuri" -#: ../glib/gregex.c:746 ../glib/gregex.c:1977 +#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Virhe täsmätessä säännöllistä lauseketta %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1317 +#: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE-kirjasto on käännetty ilman UTF8-tukea" -#: ../glib/gregex.c:1321 +#: ../glib/gregex.c:1320 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE-kirjasto on käännetty ilman UTF8-ominaisuuksien tukea" -#: ../glib/gregex.c:1329 +#: ../glib/gregex.c:1328 #, fuzzy #| msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "PCRE-kirjasto on käännetty ilman UTF8-ominaisuuksien tukea" -#: ../glib/gregex.c:1358 +#: ../glib/gregex.c:1357 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Virhe optimoitaessa säännöllistä lauseketta %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1438 +#: ../glib/gregex.c:1437 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa %s kohdassa %d: %s" #: ../glib/gregex.c:2413 -msgid "hexadecimal digit or '}' expected" +#, fuzzy +#| msgid "hexadecimal digit or '}' expected" +msgid "hexadecimal digit or “}” expected" msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa tai merkkiä ”}”" #: ../glib/gregex.c:2429 @@ -5199,7 +5641,9 @@ msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa" #: ../glib/gregex.c:2469 -msgid "missing '<' in symbolic reference" +#, fuzzy +#| msgid "missing '<' in symbolic reference" +msgid "missing “<” in symbolic reference" msgstr "merkki '<' puuttuu symbolisesta viitteestä" #: ../glib/gregex.c:2478 @@ -5219,7 +5663,9 @@ msgid "illegal symbolic reference" msgstr "virheellinen symbolinen viite" #: ../glib/gregex.c:2576 -msgid "stray final '\\'" +#, fuzzy +#| msgid "stray final '\\'" +msgid "stray final “\\”" msgstr "ylimääräinen päättävä '\\'" #: ../glib/gregex.c:2580 @@ -5227,154 +5673,161 @@ msgid "unknown escape sequence" msgstr "tuntematon escape-jono" #: ../glib/gregex.c:2590 -#, c-format -msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" +msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "Virhe tulkittaessa korvaavaa tekstiä ”%s” kohdassa %lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:96 -msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" +#: ../glib/gshell.c:94 +#, fuzzy +#| msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" +msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" msgstr "Lainattu teksti ei ala lainausmerkillä" -#: ../glib/gshell.c:186 +#: ../glib/gshell.c:184 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Pariton lainausmerkki komentorivillä tai muussa kuorisuojatussa tekstissä" -#: ../glib/gshell.c:582 -#, c-format -msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" +#: ../glib/gshell.c:580 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" +msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" msgstr "Teksti loppui aivan merkin ”\\” jälkeen. (Teksti oli ”%s”)" -#: ../glib/gshell.c:589 -#, c-format -msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +#: ../glib/gshell.c:587 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" "Teksti loppui ennen kuin löytyi merkkiä %c vastaava lainausmerkki. (Teksti " "oli ”%s”)" -#: ../glib/gshell.c:601 +#: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Teksti oli tyhjä (tai sisälsi vain tyhjiä merkkejä)" -#: ../glib/gspawn.c:209 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Datan lukeminen lapsiprosessilta epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:353 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Odottamaton virhe funktiossa select() lapsiprosessilta dataa luettaessa (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:438 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Odottamaton virhe funktiossa waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:844 ../glib/gspawn-win32.c:1233 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Lapsiprosessi sulkeutui koodilla %ld" -#: ../glib/gspawn.c:852 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Lapsiprosessi tapettu signaalilla %ld" -#: ../glib/gspawn.c:859 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Lapsiprosessi pysäytetty signaalilla %ld" -#: ../glib/gspawn.c:866 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Lapsiprosessi sulkeutui epänormaalisti" -#: ../glib/gspawn.c:1271 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Lukeminen lapsiprosessin putkesta epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1341 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Haarauttaminen epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1490 ../glib/gspawn-win32.c:370 -#, c-format -msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Hakemistoon ”%s” siirtyminen epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1500 -#, c-format -msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +#: ../glib/gspawn.c:1542 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Lapsiprosessin ”%s” käynnistäminen epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1510 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Lapsiprosessin tulosteen tai syötteen uudelleenohjaus epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1519 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Lapsiprosessin haarauttaminen epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1527 -#, c-format -msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" +#: ../glib/gspawn.c:1569 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" +msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Tuntematon virhe käynnistettäessä lapsiprosessia ”%s”" -#: ../glib/gspawn.c:1551 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Lapsiprosessin pid-putkesta ei voitu lukea riittävästi dataa (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Datan lukeminen lapsiprosessilta epäonnistui" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 +#: ../glib/gspawn-win32.c:298 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" "Putken luominen lapsiprosessin kanssa viestintää varten epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Lapsiprosessin käynnistys epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: ../glib/gspawn-win32.c:443 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Virheellinen ohjelman nimi: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1297 +#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Virheellinen merkkijono argumenttivektorin kohdassa %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1330 +#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Virheellinen merkkijono ympäristössä: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Virhe työhakemisto: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:783 +#: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Apuohjelman suoritus epäonnistui (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:997 +#: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -5382,92 +5835,113 @@ msgstr "" "Odottamaton virhe funktiossa g_io_channel_win32_poll() luettaessa dataa " "lapsiprosessilta" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "'%s' ei ole kelvollinen nimi" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "'%s' ei ole kelvollinen nimi" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistia ei voitu varata" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Merkki on sallitun UTF-8-välin ulkopuolella" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Virheellinen sarja muunnettavassa syötteessä" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Merkki on sallitun UTF-16-välin ulkopuolella" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u tavu" msgstr[1] "%u tavua" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kt" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mt" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gt" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f Tt" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f Pt" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f Et" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5479,11 +5953,58 @@ msgstr[1] "%s tavua" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kt" +#~ msgid "Error creating directory '%s': %s" +#~ msgstr "Virhe luotaessa hakemistoa ”%s”: %s" + +#~ msgid "No such interface" +#~ msgstr "Ei rajapintaa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" +#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" +#~ msgstr "Virhe asetettaessa laajennettua ominaisuutta ”%s”: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error launching application: %s" +#~ msgid "Error mounting location: %s\n" +#~ msgstr "Virhe käynnistettäessä ohjelmaa: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error connecting: %s\n" +#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" +#~ msgstr "Virhe yhteydenotossa: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error closing socket: %s" +#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" +#~ msgstr "Virhe suljettaessa pistoketta: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error setting owner: %s" +#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" +#~ msgstr "Virhe asetettaessa omistajaa: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error connecting: %s\n" +#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" +#~ msgstr "Virhe yhteydenotossa: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" +#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" +#~ msgstr "Virhe asetettaessa laajennettua ominaisuutta ”%s”: %s" + +#~ msgid "Error opening file '%s': %s" +#~ msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa ”%s”: %s" + +#~ msgid "Error reading file '%s': %s" +#~ msgstr "Virhe tiedoston ”%s” lukemisessa: %s" + #~ msgid "Error renaming file: %s" #~ msgstr "Virhe nimettäessä tiedostoa uudestaan: %s" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 2f90fb0116a885fdc21f7fb9a0da2a86cfdcdc8e..4b81907bffb722b7b4c00d97d40255a023121c74 100644 GIT binary patch delta 35919 zcma)^2Ygk<*0;|9(h0q{gY*`9@4fdf^^k-RNF#-+9s~tNde8$_Km|b*G-yy%6huT+ z>|jIDi`W}Btl#sWnFP4veZT#4^30k(Yu1!KXUq0?3VpbuaQIZ20=EQsIu{58s=+^M z1p?cz2n62mrO-fN{#AiMG+Y4N!TaG<_z`RYyH5-R>cKRq{F`70_!t}kzw>g>Nr6CP zks_XK(^M57qNgQv!hy%!W!=p1>L~8dirxU=9;h@e5U3T#(*)0za41wkb6`!l7S@M*U~701c7i3Sy$KuurMbDV zF1!==frsEoSY&!2&;U+?j8@=u`mJN2vyGyP_|KihO1}T4D{cbfZGVD15ZGy z=ntp@>c_kA39umYweSjf1C;7-h9%*>un61>i^8X&GbH ze;YjW2+&wP2+P3}a2Wgwj)9%&Mtis(R)oi3dH4xb`tz_GjGEMN+8 z)kt+iHVi6V29)L^uq%8O)`cbK*p7z-ZSYhkU<6bTW_1(4`pP5G*?kOr~(t9 zjBP7y1z&~DV1aa(t~FFeGoTu>5;lRmp{D8ku%YJvZ+J8obu!!-^@Tl<)hrZiOoN38;#{hV@~cYa9o| z#>g444BUJT`d0o)Ay|1as~%hgTf>7;J^ckLU!&`s z&BVd($lGBj_!%4r>nw4+8n!@w6RM*H!%JO3ZJ|__0M(<-P%V5KYRo@@Jz$CJv2ZvH zUI9nLZtyDD2Hpmh{#959{^nWp2G^n9P(wZ&4uIi>cvRtYP-F5jlnQ@>)nL>zx5PGv zw;^|e*jeCh*cA?6jwQo2FbHei=oYe`P^umWWps0)%3B51z@4xi^#|U>BUKc?$&FEG zs0>q}8j|U`8p=kt!}9Q1s0vQNn(${>7gku|*cr;$ro$0%HPldl1eNa(OUAeA&CW_b+f@<-j@Jjfq4?hQ`vXTt6;-jH@J^(8JY^brl9%{aC@$ylq4txsL z&|>RdJ$0dmxW{_NUlHR87y{Fv3VsGQg&%vC%5oa$3e}^rurthn%KtEw29H5$;8!S( z)!g73+zu+;NH_r|LZy3t1N!fP=W7Bq{p#Q1=JyoX5jhKLC|-fl@JHAj*1px*#Aw(a zc|B|Zk3seLN2m%bM_i9vK{aR?EDGbHG@KU3ql~veRrEBJs{iBV{2SevHH2!wXxJJq zg=)w?XpPD<6Rna4X$dsC?_8hVUa;0Oq^XE!Bl!G33&)GOP|8YyP*xqn5=$O}}MO z8h9S62WOycq3B&sL+xQ32MZw&hCw(QszaGx-nbq8tEZ0>AeFoaOTZHMyH~HOP_v^6)KHA^ywP(%+(P&_ zP!+G;;WnilsEU4uL0EaGYfwkn7I_#{`ei%Ozgqqv0pc655j+oT!#WQ*BkT{QsU&Ep z6O{4Y0jt10Q2CER*~a%!worGM>%b__t3B_7HHm*Ej7MYs4Xg+&J?P%mnnNYH8J2<% zKvno8)DXPt!_Ptu!LP6#Eb$QPg?(UCxF2?dpTmBz;coZpH3!NT!cXE+MXy7R^$$=5 z7Te=`9)wyj`aq?d3md~*p@!}tlt%sotHZ#;o%3ss$=cEAW&iAO=dcnXnaH301)}a4szT7&{{j!xpejj$8TSp)_z0)U-MPWjm)} z6PRzGtFRfA(PhGl@D5ms`U89M$cSEsvW3r}8dBzQS3yJ1I9QnQEl}3I6RM#v!w%3q z;kMyUusia2sC1j4rt6b%EHwLFgT}+~NCNJ{(;a>f)w7mQx-pA|rI4?MYVjI46K;pm zu+&qo!QEhIGpr6DfEtpcP-FHU zlhTfSAD)9fVdv-ke1_`jEneOMH6#b1X2D4xZw|X5 z4wuIxl{bSjz9Bwh9#l)$K@G*dur_=Q)`agurT@*d&hxIEp|CRHiBRd5K{b3E)HHtz z4uwUJ&>7AD33wJN;033F8=wl_0?Wf=P-A-EI;4WATo`9Rj(9Zhr$e=P15^(lgEFSmunPPM zYHUlr>Kf1pMj^L{>R~^qg(x1Xye+UXd;@B_{S8%ajn|xQ4R{Uxt0$8PC=F*p_26o# ziZ{T5@P1eb?uJ2_1M9+*um}7LhG6&C1A)nKD~yJLH{4J)gQ_?cY6x%leC-YNuL=si z=@Ldkjr}k<2HpszkyB99H1L+Y2dEC4A;!XTa067j9Z;%22Ft_G;g#@jm;kSQ+i7qm zRQ$Fuo(g!Lgr(sdo@ZbX`4^~yE1hr!cZAZ|c&MS60sF(nPz^Z>E5TDxL-LCcuXxhg zND~+&d^l9P@Eknq*$U6?P_yAVFCT?k2R?EY!kO z{9V_OVX!H33LFXVgbYbI@Ex931XO*`pUt4Ge;Morx5CQsQz(@M-ggyMfRzxtz@c!g z55ErvkzayU;MY(_Soi~%zBO!vJOo~;`M(s8rpGp@7QPBwz`vkoNApuId^}V^%b?Of z;`zRhFZiKbKUzag$9Oma-VCL|GjJ^Y6_$m=KB56(JTZ8bU>U3lH$f$M9M*v^Ls|O| zFbFH1b_-1hC@Wt8E5Q4qhT;H}rhbLeWYouQ$QnVVAMCjZhGoS&@id3;LTRAbC(dd+ z!0O18U}v}xsv$YB7W@EKgMUM%tM(r^eLKR|$RnW|upG98_rMzPZ8!}6^dI!!3s0Xj zuELvO2jpE)4f+(SM-@MHLopnx2lJsCupO!aN1-(KDby_Z4Juv9vu@10LZurAHOn$! zSGepf`o9v-VFJ{$&tP#_=rd=0?zH|9ILv<_}2H`3=5d5X2&f^M=egeVLC+T~8UIgwz+aw~e|8yLdk*uQ<#~hWW+qGx9Biji^8H7#{WLw2vtEtLsrGs0tQA8RbUU8{P-ivoBy# zc*S{FU@6!fxjWPzF$ZcW!>|;57}kUbVGw={!{zYg|IJlY3HC&81Eb)4SP3qNrQv3% zA$kPbf?zx3kD%h`i7~7+^kZm+D6lw?-Kuy>Cpfq_B zs^O-fE3Z0~Cb~nF7aosCDq9F;glnN%_=M+2P}W+okg@Z>EmV9O)Y82X)`#zV7AS1& zTXPfGk?;(t_}x$ypMY8yzJ*NhaNs;18CS4~V@oLG>J3#;`L6e;^i54Fax*nojpXEl3YR8PTJ#6+8-M zD}O>YutITT-{IOqH7EmW2-d>(@JXm4_z7y()F|P49u1YhJ#0q(f$?~xfg53UcpFqj z`=EOK8dOg{glhROP{vv<%Jrxn3?fhQ3`5z@W~lNG!NTw~l#P7>gRoFZ69}uN4e%%+ z1Z4wDpfs`zs-?%E3j7kPz^GC#eG_=nFsGqrMZGe{p8Y1mdC1$KG*_dn82 z?<#A;_Je{?2^dB|&vMS#)=~%(_mgM!s>Z(9^np_e58sYQ75on4V3TUjiq}I~@6%8V%vq>(WvZLNB-jgT z4c`nk&tHbxt_#;Nf!VMbtPO96J>UVTb;Q&(cF$-5X<#^zfG3fNyP%A%SkM_qV>li; z9S(&rLCx!`wOm0xpoV4+R0E!Znzp}s{tY!t3SQ|{T?@)q+CVKpU12lL|NeMp5ilQW zGx`K-Osmv(8fXefB9Daw;SQ*=`w=dMh3gpmi|9(&AGu&%H*~|GrrQiCTUiQa^;=*c z_&F>|{efon+!EXkYK+G~*}%=P6Fd&3`eOB+F?EI-;}BGj?t&VM?NI68gk52&1}@z& zsA;$oPJquq*+!Ly%>TxChT&Nb7r|99eGGm;Cw*9XjrJ3u@{V!U^nE$P)2n{b60Q^ zs38~wRq$rm4*m?K`sfx;bMv6`?}zH??@%_j_v3eh!1MSZimLP2e%)MX)C9*TxxVJe0~KP(ybNsv&>C;;=LKUzJ>In83)C%`E)F!l~i&On}sJ-GtsQLXD zYyqRYx`s@H3cnLdBQL|=&~&r)g#&%@D8V|YA$S(bdVhr4^;&gzyWt=x6~{su)Adj* z;0dT9`VAI?4STr#z73Sz8!CRdXBaBqL$H?S|7&SfzD>O z!my^_OL%16Kf^|_(ja4B7<$1F@@S}~_c172cpu6L&p{bw$-&O}+QR3M2f&+Q)DTzk zZSYa#^H4*vd#GC(PYq@M%Q}B2Kx5Kim|GYILCx2BP%G9WZ~!bm-1T@YRK68ZLy_Zo z7OFuNN4T}WE0hsWfHJ;YynGZ&lUIxkyG^9`NE1jRU@cTb{(@3ztx>MP(Qpv*A~*sb zf!YNtk2d-)Eie}<{&P4Ewi#mrtKllBCB52Mx8RI~vZ_Hir2oINOPa>OdmY(A^E2!oyG+IR`b=;bvF4 z3a^4PlJ!u#)Avv+Yd6ugbT(80w?h?t6lxy-0X1uSOmdtHb>Miw%WptytdpJ5HG#@M z7S_@Je-j=p7!N@i$45Rv$tkW!J)w*<8OFi2P%8Wx_Jz??oklXD8uA=e!_UK+u<0~6 zy>Eq@b}vJ9uyIKFng4U}NQL{LdUy_MI@X%*R>qxB)8!QD{PIsXjmqy9h_JZivfC|lSDOTgn$8uKDY@m7q^IsVz;L*~W1=Wyj*bROIWmM6# z+%fzr7>k?&li-_BN3@=^-KKIo)U^B=9)-0N-BSHElm@ydxfS$IsD}KN#QZOWr&Y3h z1L_1zArFDF+9^p(nI!b;YT9*3a|NbB?T*`FfA|C313RU={9i#ephboWbcab$nt2Fn z2n%Jp^4daaJOvJeJHmJ-;yDkc`Z04|3)e!;^KU%6%yR{-geu@L)B^H1l!ltkciVD2 zR5>eQ4R{1Oui!1P;3jtvxdUp!dKV6c zXTRe-A=UlM_%zS>Y}>W__RYC4 z36(A#O7&}@DtZL&fyaFK)mxpa?}AeZ{}O5l2j1fv`ZQFBPs6a5)p0A zZiF(vJy6E?CX~_q4W*gU_qhdUDJ+kC50qvehqCf>P%5vo&7~g%b<|r3Ro<>`%zs(` z2?ErkV%tq%8EgvY!M!lRe@*Up)2rzYSMYmK4am3C$AozXleBH$oZP8mLX=btsM1eb5bEJk+dt z08WAhA9DMA4Ah#R4adXtP)0d2yxUc{0;)w%LnZtXYPxmY;}(wFU`gbCP)7O!l+k?v zH46d{yY0FPlqQ=%P0OKBOYn54p;!;Kt{n2=;Scd>2ueQU7KmPO2=ZbmYkvi*VdtR6 zu3@&5C&KQ?>!7CN>rg7cVy`paI#3Ph24x$gpfs8QrI{>9!}$FlkETWNQ8#^tLe2lV zP(6DZmVzgt3i=#s7W@rmq}3jCD_(0@2)Qd%gZje8Z~+_$?}J*{zJoL2P zrq@7e_K>Lg{}~>wSS6lx1rCB5!~Iax=mV(fQs609P%~H^c^H({CqWI-RwxypgwjmD zr(OCga58d7s9CeohaZ9AAOUCbXxSb5}{tnf^z%#DG z`cUgdHz;F^f!g;sK+TqCp=_w!vu^wD`z-Tc#_${gvgTR`{cZ(kBQJto;aS)d);r{E zBLQj!dl;(V6Hppy^qgA}`$MgyAurztHJhG>vWXgp9S0r`JFA^bfHZImR6~x#Vekj2 zp7(s-wLBi`WV6Zhb*KW19dQ-5gPPZipoS#d^K+>3Yrf!YX985YTf=x};5h;{eWH)L zU$cflsq$ecqj?KzIu&`*^|U(F(%lJmhOtmKv<0f-51~3x{+OE$aZu%NgxZF4pw^La zftOrCm7xmi3CAh|_JwbIR)5)71T~$uK#lQNP)1e#71y)Dp0_}0=9FjA3U>a-+wW6+uvi|pB6pVV?-~U&~qxszwVo!nburKqg=1JGX8Sgul?S`68 zA43gQ$q(E~W-ycnZiSi+Z^44F!6|n-ZU!~hOQBZQjZmA^M=-3-rqhS6hu1-k*-khg zz71pGu#b%W2sInti`??Gv*r^}LsI%KMfoK2uKG5r(f ze=$582oN{JqHvd&bD+lT5R^*ag&LYqpnCK(RL_h3$1O|)p(>mY)sfXuOY{>^v!T%$ zHxvt@X4MO4!X|J9o<9f>^L^@A7)pgvUM}xh6*4k`TAuY_e&ohpZsyq@G@GYn%eBfv9T#yL6 zBVP-9zyr|EfAhJkpaRr3I~dA}Cqs?VDyXIP0FS~FWiA-F4SRl8LR}ic=-t^ zBYg`d!7^VuV_pmueiSn8!-0Zdxy_>+)WR?hUJqA5Etw_1c2+w8)<<3kwbDHfrQ%;a z|Ad-``M+_tQUdBcP{FeX)X>%QYz*!Bzd0TmS8J#YU7!l;41LQTV^@NM|E=Y!w!X2kTq{yQ`dtNdUB@3Q^`hMzO~t~Aj2M|ZL@Ke=tV22_Lk z!=Tc^8gLHO0wbm%0_;MDyPADw;;tr?Sc^rWS)Q3tnp+H&?`|lK zyazQjCAc#i1Diw5qGhltychO?uZQudhm}k|doCXUwGzfbRXhjwfOo)(@D!{Ae}+|I z)qMHvdqF#>&8r_&zS&R}-U`)`y|5O1-}5gRL=Fe@=d)wo1FC1Up%Tu8>d{6x5xxnv z3pOv1&mKA_K*_728k7SyB=1AnPT?!^+0CjYG{}XtO!7RD&+!d-h5r8=seOeD3rr;C zY42~K$;z{ZFs63iqaBc?AyA6~i<9PE{QZ5b{t**BQ+#E2P>Brp6fPCFnzZcBfhmON zhgyHE`f6H%RY_qyS0I1j3yH;l6Mjv_cX9ctA;41b41a4(RC#ne7G!|BAe^|As7A%9A`Rz7T4e#W20%Pt!4z?v>^;BTLx85#J` zKANV>$eiv2rg_$e|MC7eNmG%=CHVZeyR3PCpCdofftz4In2|_E?ZbNF3DlG1Ghc~6 zi}=rMsOCIIMH+1?Z{QaBN*^XnYr{_Dr(stgJ{&)XUVB)bOPW1d*NrM0zMGJPxJqgV zPf7fGD!}rD{Y6SWvnb_u!v1oi-Eri7mG~}%SBK}2gSdIfC6GVGUmO1d{K>dSaeBH@ z*1hnACR_pni-P^7cpQoKBVdwrmDm&sv0GHh_aWEabJJxXsAbU?U3H3x9{R;j@JQ3ZL^0>gl!2cBCFZ;L?7sV<5DgDuczX;U# zLr|H-#c+dh58$4~b+HL~i=cpysB94|52yI>Wc)pFdOm~eoHuYI{;To#@)hf_c#87s zB0ulLRDWPQfe({dN1a{xZzb|K{6E6Ixb}qA_8IOZ-5bb9h>xPt@8Q1#f9~@*@l|n8 zlfEqR{owng(eo$ax57E_33xqm;hXVn^9k_Urw4y0lIU|-6F!PdAo178U0`?Q#<*{7 zYNiwZSp0{G(-Y^*dl>&s`1iv{aChR*@o9#`w>WSH4v_h6B8HJ5gnN>RL&!T}CE~Wj zkC9gsHvpIWlqOt{PN=1D?Qp$F|A`Mr4D>@ThZe>XHcA0J?Qy#ZuSi&|7W^wo@Famj z0*d37;=aSR!R^Ksq4M0P9kQOHa6j<2K>+Bsc`_M;?#=eqT-#@;vX; zbkO{7NWd^6Il~2Nz^WwfjsI5??ec|e^W5q)dNJ@d@}CG5$#;Z2dKTg@fd4$MK7Kt_ zsb>ZL`uK+uu0!D~$lb35wxfxG0gKwL!vuB5a2b|CJ0|@qb0;N8uAbyd3<^ z7ivr9&ld9Pd5`cq#JBWm`+F*G9Bz)Ce|Xm5y7){pd|`z>55i_ND3kcI6tKakJ5L@x zR}+7P@I?3yanoUaoStU5mvMt}_v1$UyoU74@bA$4U*ZExQOO$o>&bk-FW^Js^(?^M zM%WF+7lj)r-~reNR|{2}}xnHrPsNuN0%{#r!6g&YrKa5oS(5!aOTO>iyoFC;wo$v}Re^aqI3(;CP7 zJqJE2)H8|%#o$~LoP{-zPmw|I+M@_Niu@362VsR^WuNaiU*KfY;5Op)thayB|5HBTw5P&l7S;wd2a8G@$+t_W_quWW`-ob1z; z_Hs!dUxY$y5vSV*J+C;i) zAklnS4TgQ@8pItTY?_xN$XWQ86ZRVEu0z%^jwkFF!bbXZX9(9bhPV;94~f(BHvSfL zrUUX4RkGSgtR=EH{#Hb;Q6l_fePP{US;GDU8xdaxzn){b{iJ)>mr>9&=<{_V?JE4+ zNyi*&sw{Z6&PeazTo-~E2XN4KZd zdb;C|5&k8d1<#TG6wDyKp3U|zhD+E$;vT|nC9E)REooly@ppPY1G~zv^?xGnD>7!| zKEvs0N5zXNq$=`27Zliw+yHqp1+K;aBd#^>8XuqJnTvs>-A4TD1l&lTht*iZR^uA` zMB$kPjv&#!1lFO_<3xOetS61QpWu7Qd+}d`n}z!lw~nw1#J!5^MBa|L1%$l>^~}Y8 z0RM~l--45U_)x-|daeGh{+}hH5pE|5U!veJ32wpPjIch)z3?x@e;j`|+*0Iya0`qh zd@j_}i?F+ppMw#co(}ML@0Z+~_*S?XguMx^{$s3%H&nz`xQ?{0wlv|xUnB7&H0lA| zZ@4kI04_+HlX!0@-B8lJ4i_Wq>5Y66_aOdz;2zR{4?n;)z@-!Z0%21%{_o*#^p)YY zPk!VdaP3Jnh>&Vz(z6~eC2X{pKO(HB_bWa?qx8J*5O{<#cHzFp^(CL4k?;$jC!9sZ zA3j2nzYx($9{*HA{@KUh2BW-x65Qm|%)?&;SM;KWti!*9vOD|q4Sd>3un6Jva6I9_ z<9Hqe1$>+<> z(!|RrDCb(-?%YjA2?qND-iI|QqyULG5Pp<|O$mD*>KX0}c?~{>t4G+)#5csBiaUer z?9(d!N5mCJHiUnS`+=~rFdtzPl;B$u)bkl8cwR}^6(o8EcEEi@x}H$aH82ehBJJ&@ z`5U*}#_;1G4ZjNc%B&tE%Ie?K3>-shM#{tT!%5`+!lxdAe2DnmXFqa1;@c7y z79y?_{>`w-MLIrB`ulPVfR7VjmvpD~(^xhEQ&cDc^YOomza^O;gAd_$;`EdxtUhT< z;O<8L9`?_lJ$78Dg461zcMZm*Bxi&YlGB5sV0uPcLUMdCIVB^QkR0qBGczS2CN8~e zpz|f^E=`p&GcK5(8W)o=BOxv}I3qC>pB~IukQ!$*WldXKF`P0Zcxj@zr%gNdi`cunJ{LWyZ{q1Xj3?L~!O zNOe&uA1}V6Zu-ZI?^K_1GlqgmaY@tT!f8RTj(;e@whV3OWw}VJDQW0}(q_jk@RciJ zOemQ?CoTw1zhnqVOuF>oyo8LI!HcRPe8zyh@ktLNhh}8NrRDZo1D)51|Dj=%K9JO zaB1jsUSic6N=!_dCqvHFqJ|4|4(1MOpfk!1CWn%+s;r(Z18U{=AQ+nx=O&wLabDN5zMV3raBixs{!ey6mAj>&I=`E1aqHp5;P#8;Pgydj_!jhGBq_W zl$ITxG9ao>Vq8*Oaz?OoY}|}cW@1KHDIzUyPG&-yTS+u%SsB-avPOSfDeL$(Ei3p% zjAVAygDgqY*(4tMd!sO zCN`a&oH8#t>-5^PlX?WxMiu4xxfl8(Wwr#9BlerjW4 z(X3m4EuXb=N#U&EJ%h8B-*a2m@q0?<8CiCvd#9O(c0j4tE}9+DErlk;24iN1(r7cL zthgAp=g9f!s}P#vZ%Fszf~j$7NeLP3B!K}w*MAk}CjdJ{ay-i+24K%o5mUc!p%)0-@<0d_O-mzK*BGZkjnw@pLTmHxm##GjDb!>*t zvyZ;sBHvJ^UY-T|YU1W6WT+au0P5Ti=_tnEYxgTs;2Imm?4E;NYf zW-J!z>VmcQX0dVUvolgs72r+2S^9$XjJPBlBEyP}OHGT5(HSK=&|+N3w*b}0%}7XQ zO-YNJ5tkO1>}GLix0(eLV%_4{HM_;9LrmFW!$%JoHuU4g+a?Eljv3W-XpbR%vade7 z&t%p9qC)o7pO4Nr-kwotYkXWrUMFOuvYbm!V0O<9{(H**+5xj(`SL{ev9GSrmzDJG zTU};^5)x@L+>Zh2vD zr)SUjt499FPGc6gV_Qp43}qywB-^u{3U#L{S+84YWMDEM+m^WG&~!SM(;%OD)ih5| z&rD5CNz1ju%Ngy*VK`a`u#n@5G+A_Ipgnx}D7zq|I4|d4g3DOhdHNb8| z2;`bp?x@Si;0x&!G}NP5vnJSUC3ppP*eblj+amdgvh-nx0OO?ET_n;QyUG)18W9 z(?V>*nZejYJD3*Wq}T-HGzvIBXSnHaHNY1C64T`FAqN|1YMkMIx3RJ`0PK`3}= zM}``flAH`ei79F6!8w_EI&#+NCwowRr8Tn-Z4Rc=9Vzs(uLzefwJXIQeBj{by6Fcu zAKZU&VNQ2a-9L4fcT|sj8)YhmgQ+Q*X~7sx#b8Y0p&fbAoGGAYqm2s z4@;rVkuDRkC*6w%CI!{I5pEL1AEJBrr(bL+{(Yf#S5);cBM@{i6ZGA5Rhl9rIpXgk$kq(*Pw7sfR5QIz?FieUTS z=AXlu_hN8Sl`d6c?!ZM#v)8ljdC8s1W zz%1CnGa0_fkL64wo2F)YUrFckW{3@0QQp+F9{zEpF4pr|dDBn>8Oq?MMEl=`LDuxK zowh4<_X=ja%Td8}jjX6>GOcv@71KO&uA=E;#zf{+G?gOVDw_I{&XvrIHo8z{6Ky?R zs+c+jw2Ve3RW?m*&`p(1!`!&$kxwd{X8#DDYD4aKyq%ImW z7An@2#884O`?VUTl1=>u@z&Fzrt4wOxtgYwDMFTnm_vJ$<09Q^nKn86IhoI<>(<%S zww}&)%s}f|UdJ?*C+E>R<_g!C{dG-N+y8n+?7_l^d20YT>4nlbj$-990@{|GlBCh$ z-7zwxo_WodTeH6Dn(HZ_RV}q}WKn(7&W2>yH{aMQw>B`fT$Rr?G%Ib~h(^9$cv`p- zdiW7jsSt~!9j>n$`Qf@Gv~6Rv+Gao8*wva-powYXif+-=G`4Y*o0^dI9B68K=6c#h z+C`hPRvHv-no4t_A0=ovvn}l1 z%qNd;W`^5>_cb$vt%rYn=nm`I+T3)so)4Ov=dI`77G|^ctZ8HFMrO4%b*;3vrKws? zZSwOWFc|YniLq~;L0()oMb@-34I1EK<7TfkL;MQd+qQszj1wooGy?PkS3%1OeXb}m(#Jw)Z|@PBBajbCC> zW9^&{ZTTPmDpG!*kt6$z8F_GXN1gtXQk}{Rv^Sk?(`cwO#H99q6(Xc=xlm>dQz);` z&WPSvLQT4I9r=uap9ydt-& z?&xf4*<8mun`ze5q>HIxJ%hS+p|5ew9UT)345S(+imnmn|`ht-qeN1|B>dv#{$d+!# zy-&30>uV29H8msQzJ6Xr`ucSaPjsYIKd(1Zmye7e&Bir#fGHZ;-_2C4pg!3pi80R% zjvq4E+0~kUrf&U<g` zN11ZWaFfqm<}6ccgqdm0De~a}Q?O)aDwF%dIvv?F!f)J|)*xHEwXumK{qd~kC{sD| zz(|vBz@SoqOGiFbs7o{WH$pa7Jp3G1YBZoyV9aD&o>f>oTWgWt}%qu?aXYhQ9^WW*R#b{Z>H?&T^=D3^!)w8Ms@ zR}=TnkiZ4K-VWT&D)y(<@V|1|ql8wle`bpe8S8sId#q_=d$nb(-z(oAYZ{fHS1HqH zam!-&+LGf;^>P_$DJ-=*Jg0?{4&Bd7SbB6MIL=i2uf)5@VX0S*^RphQVI<$1{)AlZ zO*5eK=oF6eI`#9`%x@$K=}Gvdv7B$mnGc-}9-rV1cl%X-UcY^nS*wQT#81pUKqXD` zad@gnrtW7Z|1p)Bwr8R#R8!+Jp9(VF0V0!E+7#X$^d@CT=etQ}ob7o3$!5IMz+^Kq z*V8bvdn)VVHjWKfi6t9Eb(oC@ew%|^wCdYQ>T&h`U zJ;`%Sk{KHL@Dy9bCm$HTPOw7tNa`sxX#F)JyH1&w&dKJnNOO~>kivCe+n?Gvj3 z=MUZ$Tz4by&N0{7N`|Mh+GeJCOI)4iUx5Bd^Q&>Ibn~E1cskwRxDCkgE9<%sOr@L$ zGE57n=MOUd`()#}<{@Rtd3Ua9bh!RoHr*_Q3Q)^A>aUh7XHEyCu@%WO;y7yFfY!eTQ*`y;;{ z*_VA)8yD%m9Yc9>u^DAct#O^d9LT)ROtB$vUgtYrV~J^{b4K2ELFDi2&|=0CpY??$ zPE|S0mzwkLjZg3XIo+3;O|I=2bgjtm%gwCF^Pg}tJMBiV+ZS&1Z>hs?GQ(`8n{V<* zhX34TRuzj+OUc9%?WAaQv){!(UE!1Dg$%yg+-7rkS!sGk8m{!OR!H%qX}7&yoT2N3 zi{9&1W?qNRbK>qmvv{`IWGYJaAAZ?)NQMPMj}MCPtB&voGy%N>v}ZltE=OkGkYau~>9Uzq5B z9}4vHJF7n#^j+(RdhS|(kiC1YKMKCK*3A6>xZEfgiC^b$VV+xO_Sojzmz!sF+j{@%QzXj_`u{3^NtP*FlyZ0-vg3JsmcJxFk>#&*N^S6KC!UItt2TI( z*tx+ZmRH8)xha13axdv8=y9I zzSrDnYdU?7@V`HR5NE>pQP{T(xMz{N{}U9T?PrDZdh zNfmi$m){`H?K1srTRS~yp0u7{AM`JjEgv$qYm?udI{bXPTw!Ssc}v*#kjdbl|H6TO zz-OEREAI9u=Qg`ds;y$%Zhr-LX19N1N1Ih5P4@Wr?OA)scGVtJ(xygo7j`=cwjrmY38*3*Vlz0_zKRCyw2YO$)j?9hrh84#hxV{+RS0Y^;=ocb>t=56k|6CoH-tgdN z{bFtJvEB8DzunZ=5B3)ntP$H|3KqRkPvr2!W`%7Swo)}R`w>&zO7kBvL0w1rS67)V zuLQ{~PvQ0I;@FlR-xcet}A+OmHQKZeY zDchYmZ{6#T{gHKh&9^q@x<^fn^_+RsM3*E}%5?W@hb^GSW9C{Ld*@?rJIFcyn3?XT zuU7Y*zWdB*C*JddOm6XwoyHwGJXGf z5XrgaDbvj^P&scMFuRR*6TO_p%sjLs>-a~tBYU1TAKLtD4|?-_@t|u=PU%DD8rQxx z&-tG*&OhhPyX#@Eor#CtvX`^*u-Rg|_pmF>|9NX19q7ZaFG`D*`5B;Jl`Zaa4<wmr)OFpz+>#Ph~>D>1b`T??u zlXJh2u)j%iJ!=#BZzOCOzasHH%JlSRJ?(51Iw@YXoFYz%(%qBU>$MnzEkt4Q(w;LqwF%}FZ$GC z=&&J8d-rL|7Z;I9FPgUQy3qX?o%f^Ng&&k7yI%CWI@?mM$l3_kWk0>>Z$fJwGnI6p z$bIQa&rF!>f8!W<%=A)|F;9OQOV`AV3rw1A=k#T=>^){4k39a8Nw&k@;AK<$a%Ygp zRWF+=c3I=CFI6^YPvWWi4NpDSj-PjvP&B~%aE$v^r@s3}r?^r~?rc-%bmj|Jw-0xQ1iZ{9k+YDQjs zfn-0M@FHLofpYO#m7p!#`m3O%$V*8a4lsi)6L{MMm?30=4Zy)Zy_$aD|oW~;JXeD7KG4YR~r z!>Tv@S!??nW?})mBFDdJ>U7a{kGt}NZEzC~8N z>3@aHyPlZvmOq4D_m+9f){LieB=v2xKUb<0IeF6j9qDz_f2cx&N;w2obE~VwNQrmN zfxPrNXWlg-Q&>kcJ2e-*?|+%v_P#$!Mt$JB$(wPTR`%ilbREUrq8BtFM;w|$o_vgyaBhgDR{$Nt^`TZ=B0{UGwt{k%;?&V1tc^|$`x2WsRQv)=OSl#!E}9mWA9QgTr%@1 zSS0Fmv)7h>=yP{35$XSh`KlWSn?pPJ@G61f&=+I6T;a8cpVD+!%Qv0zy4>;~W#!Hz zs`4M@M84yDmMc-m+>}IqNBsAxjQZ>T>)4?8j*;VEnqszr?|o@*upWIc#V3AwtJ{Uu ZTdmah3w%2BUn^)N^p!uJ;^F@p`hU^U3p!s2|J&g2b!S}fONKAuv! ze7*|su;1sKlH2E-5iP6FH+YcG7X|N!P2oZ~67GQwpntH>R~`0;sy_`jhpS*ec-+$~ z-|zF)Mjr+%!iBK7&lmD-L{I~7z`XEtm=AvA=|6e;ub!TBh|MnmRlbC$SMc;|o?h3} zn|OK~PwxW5sn-X#pnu;egaR0z@(OH%Wzb)OD)=s>Z{HcHncp+i=Zk?EP~~pG2v~TS zompL23cUxc2}i?ra4D<>k3eSby9FcZ-&b(B&sP~nK{eD5R)Wc}3VZ}c!q*^u`A$K3 ztlUn6TU+UF|? zCqNZ^5VnPnK?Ti6P)lTDeZJDL5cI=pus-YzBjFTS9zFrp&UPpd9fFFLJ5U44JH~pp z!I+TGR|CU946WfTSO@Ncs`w3*t0RIox;sI<>l+Q3gl{h#2dj*=9$5lcpdW?xU<{e+ z@KGq&zX{91ORzFDq4BnZs!-dh2h@ya!m4l^RKX9SJarScf%W2;Jxqj}@k&@0z6{+N z!32hv{1_n8%ZITP(jtHb;h=nli+y`o{{@Ky8) zNi+^CCfkAThw{{QsNgI!$-1~Hlt=o*3NRijI2S<;cpZ$={y&7E5#5Gb>#`|CK5Pf& z%6U+(dmUEyGLC`2z4hkF#KH^o_6>JOS0gS5O__hFZenlda1;z*^|TU;+3L%mXuE zNUnYop(0!lwbuKf&VkEN+s#a|yQD1C8n=fU@EE9>%!LZV&9DVL;Mwm$d7$c4yIXp| z&gd_~M)2pU_+K-vIn7oa1{E|8YzNOkMRB?5xC`FraT{!ap63BO(`HcZjE7C&Q&1B+ z0X4uMpw_(P4BLKNm1pZ*?&BcUJu7(yt4Q0zhL(f}-l-WgVa!=VN;9X5sQq1N^s z)KV0jZOcbN4WN_95wI-!6j%~I3M1eqSP344TI$dxPbfIY2314YkBkwpJbW3dp~FxO zT!NKh?zvX40c)Ulfm-Wi*cLjlEBqMtg8q5-giVC9Z-s#_>ycuey`(Pb-(PNQ^?95xis@ngf5lU0wA*lVm z7OLWLsD^&<^st3?hP9wP(+^gJ2{0Nif!bzApqAnmRJo#y>_F>6d9EvzeIksYf8Rr1 zfsIg}*bCLb7f>_*9R^_8#a54on&}9r0nUYLa5a?2Uia+BprDeFl^VHb8ZJ2&$tmVHos1VqIMT zs(ciz1_wa}@k~#D`VstJ3&TDPYVcc+#n_~Bc~dC+NT{`&2kXO4P@Xysb@bkZyYsrQ{1bM8t1|4t_Gt(~70a!(Ycw9_LSGE?!-ru3_yp8UH^AC(H`IWx z!nUyRV|He}p*l=}b>RxAneTy(;U%a6S6F5H3)M&HfT2Ish*!ay@FZ*i|AbnS`V3$8 zk%nu7IP(>J+^)R?HPHXSd*BsV1x7q!2h<)iz>se|LNhW}L2aXBUV);V zpPE@ysE($1+yXVAvrq#Hd&@U{#;ixxxDPMUZQP zP!*nn#o$3$5}ttyn(sY(;nmC%J1dHh~+UDx8A~rku}O)`ap{AE>pR4i$WBpgg!AmWQXH zg6=1%rOET0jfu$T@V^WLF(_J-p=Pkg<2xRIfLiOa>+QkQ0S-YQ3M;`KP#!o1)zQ~b zuK&%m7u#SbR0TH0-VCZ<@`jLIvq!uFTVPc({sXnozwio{*l2^M5sbt>3TkF^U`4nF zR)M=beg?~;=h|eKDgtUr`oa-#F6;>}h7dX-)Z0uZOo!S|2VpgM6Dl|>Y_S9D54)gG zfrH>~m=BhI-Uh25HbQR#Yru(616~Q$&kmRi{tk=6ka@wnsyNg>tp(M=2sjyTgxg`o zt#&3K!j|Z{U$h>Gh7st)p*%1H)`9DwIy?fa!{XcQ(zSrvCH)~wAM#B^sEJ_#)SA5v z)xkR+bG~F}*cMjC-W6(~6Jc|>7FK{~U^{pds$A2T?Y0{N??Yb;HK3cYKWz1i%Cr6t zBj|uR4z*@EUbVqg0hUIu3&+DwFbZyi8t{483g*qUGwKKnqYsD5kN3C=HbLJ5i@{%@ zJQnsEK}i3;ng|M_Zm=jE2eoF?pj`J948VO*9=ZZ+L&LhrUKid22STmwB3J}2hsEI< zSPQ-i)$w_#;Qbwj>LZldVS}t2^rMG7u7f4e_riwo6zmA|XIU5bhJN%(P{Fzas{BqU zPaJ`o@i`a{zlR!#Z>P1_-iiNPqqo7JHJkx8vL|3^xE+>+N8l{@1uO+ezivG+4R%G} z0NcawpvpIR!_K@5ls*)efs>$i#bPf%^9}r87Q;Ijv;?0+t=%0@ulc4OX&0!a83GmM z@vstn1giYYQ1w57YVVepUu>5ha6_p5-VOGKs~~ac`znMmU52;p%!~fVHdq&GUo82Y-NS=QgYaBlp<*MJO6ULDK_jjr&41 zFc;Q^yPz7n0vp4Ud+j#s0h^#Ng^l2T*cRS`D&K6M4dPg+4(CI~+6E|3oPtawiQ8diKpQ zp#6UkLHqwZ7zzDv+ZnWn+CB-e9GnfcwogM1U#tGJ=BZCe#e_y<e-m@GI-S2-H2rBp_)Y_kg17V3n)*};O1@xt`9^3-8&(C=I-$A)N z{C&GbQBX_M5sruBpgecn%fAA(jeUplzh++gu=PMq=tpk}BjGTphG#*!{As9$o`+rG z0jPl#I%4;CWvHcS31uG&6&uOW4_Cr6a68n5jvm4P60Ty%1@j%XdLgJass*+7t)T`q z7}kQ*p**z#R)?R$?lAW;dl2=7bwr=UFd3e?gZfhzyK$B2(@u=axWvCo8>`8KG5 zor4v%|L-8Q!cg(F9mo)<1|Niqjc1{Pa5pRs&%;LW2Gjs*ov|M247Jav!9MVDs3pA& z)nT1a?D^0KYCwx%Gy3udpaA zea?PtstMKcc<3HLups*LPy@??p}YvcA=H35&)b8h4%GH)1RKJcupE3D>OguQs@@5x z4nBct#^?J3F3#!mrChMl{l`V?xkg{upzaS9Q}Iy2x9SW0FT=YSn!ul6Zdmh6>!Ny4 zGam&tkTlp7Zh~sy0`$Y8U)gQe5cWi$4@bfiuoP@~$=2@%TcXc^mEg`x_`d+cX$_hZ@)_sDtVSs36=6 zwOvnp{1KL>e_z;-wnAl(O`$6GgbJq7P!%Ub9Y7DmvT&1U-|O)cC>LM%^uj+`Jpfg{ zJyehngN@)+7}|;OBEk+h_ByjEo1|Agwe`k(gvXajW)bcIFXIFHjp2#UrfPy=}Z`r!w#5c~<2 zhrT=Z!$Aco7d`+r^9xY*im_hmuo;x=`$8Q+BcVLJ09Jx8zzFz0)HV!VLC^_y11i{l zhxfp6W89$Y2vu=7R7W#mYxo@0z&?lCJ%2zgLCqY--Ddq^e)Q2$_2Z#DyA;X;yI@7_ z|DyN^?WEl)T6wWss~Q28Z1J;Kuip5DOITX=d$ zPw(aFgJ3c0kAmG`s;9pN-S_`-1lGcL+RL~JXQAgWV0;h3g>V53FKB1t!20NKK)LcN zRP2NmvL1_oJ<;P}G~59-^IK5$3Kcf)rL;|96LQxk4TIM3F{mKg3ANUr!-+6o5#t`c zX|OH&<51_rX{g}p5N_OWJF)OS^es>W@D(-gov#vZ$r~!Wkd&9!TjeBz%4%Oa9s3m>_rot8_jQcmB+h7Is z8zBU3qhclP45FZ1mIjN!9Z)CML3j^52jzkAQpP=?`a-#MDb#Lx3u>kpp(awXw5?Yi zDj0`Ay|fm?mN1ls&td>K}pHegz`sDHf+4LURlcz-Dl}o56O3TI-sX z?Z}5gxo$O#f`?!vybb-Zd=(o5t>8Q8OQ3>tKvf$IJ@b0zGC{u=BI|Ad-Jr`ooGAk>ZK8K`q&C)7Zi*0HW126Zm1gbKP$ zsF{BO6`UpOT95Rt%l=nX&%)3iz6!g-8(x7nQFf;BP!(50z2#0ry)%A*8d&~%cHlLk z&XF{zrE*{acmV3Hc-+%3c==cBh3s0Esc$QGfm+iEP(iX3DhBpKHTW}Ba78w-2h#m; z1o}*2Nz#)Yrbp9#FI4IP}vY1if6^HL|;4CyYlg(byijvtbZD zUlY6biBJRB3Kg_p!Zt9XsU6U8D38vD8u)f7k6wnkV1s7%TxbG^poiKb^hJ0QDrl~H zEZN+8qAd)^9s^@w3e?)4gbKQ=P(hZrh4CGL<=_%{0m?HITiW0~1m(f$t?Y@r3F4`c zZy$oz>|3Y-gtxZaumv21o(dI=??cV3WEjg|GL-ArL%lOj!gBC8sAwrqhpb5OhL6x09;^kDzXa8C~#z2l)`U@6pq zc0eu3*H8yYSWi3CRvsrpm46cI95?{ATfT(yX!l;W<2kS+`gSPK{0h}?r`{nO9MgLn z_e;XT6iiJA; z?NX#cd2)XUK^@$N?P1#i#{FCBIZ*raW7rQiyw}cX9@JZM7t}y6!$PpqK)WmILV0Qk z)RHWP)!;6um)k|CnU}xMdNR}(L2DC&I#6DP8re0d4k{0_7moX(T>S(r0r$g+@HEuB zqvK#Z;MGw3{1$u%R=eMN;#)Wjz1(C8OR@`@^6q)Pd6tR)IsH)^Zlq z{@(!=)mJ>d=`cH!iBJ=G5-N61LU}ItaC;sMf*M!~917RMf!hDSA!rHujj+MtKwTIv zLbw|W9-t5gxY40L3w6B)PeOIR6G8lJx7MZ1oY`p2i0Y$rK>j9 z9#k!0NI~}~LOysB7J%nrQTUB#{|)9q&o$06FH}ciP)pPaDhA@9-k$s5K=>upQnVOv zgK{F&60U}2;0NQ`{{<1QV9*SIfr`%hakgR*>cm?GwQqMr%^+-oed$z!I-nZDwlEP! z!)+dafX9_T(FSwQc>A(z0kw;k#E0z2vM^{w-#~SgBf$nsFR1M_9V$k)LJjaIFF%lI zm*QTifz5&1ZVuFe^cK{vIS&<6d6VqY^nlu36G8~uZqGoC=wpvLlWnlngK}vc)a!SN zr+*8}q8FKDJE{rw?&tC0w=)JP(j*Zs-0;cs2CXQ@mZ)P`xNQ~4WDMebWDV$(I-Pc zTn@Wx|G$JV9>Xp8B8-`Cd^cf{2khCMXNLV{)E`#Fz7@(thoC(1BUDtEooNr2UQiy} z0?WgXp?1l2s9-KV%WlVZunhhCW+G@CuJU*W=0~qUaH^r|P)l(y)IMGUE5mo8JarW+ zhFU#nw_ysDr{4GUCbNxi68gh%C^U2IJ7zcxDN0{OC=O3R1=S^(0ey4rrE?|J$#nwi z=q)(U2G{*iGn@>y1S>oqg)MKglkZ168*4^@-$cyeFc=uHbXUh5o!tYKVm)50;-`2P}?p8 zDyH6sbKqAn9gct0@NJQ82{*yBE8L|G`Q~QWHQESO@gt~#+<>ECjg|IfTLiWJHbZT< zgHS>CD^&Eif6Usa!Z7r$Py@<>ij8kPdy!T48&EmeUi&{1p+5!2z-U$QcpK^fY3W$5 zg1yjxgdJep$L(u$F4O=%ff`u&6ISmCJE2d9dadt)nn1*p_R~%)Sd9LCJrVqHB-Czr z&@1pHR7^Y%i^IcELH8Nd5`;fx%SS`mhe8ct3DoO(H*`G&wf)*ZZ3i|E$}_8BNEMDD z=p~VJwQaaP)XO9lDw*mmxNTDpT!u!H`xl2P(jod>O@-& zwObBDKfDH2ztCn|zXQ|&5};iFFw{V{KpkX9VJ;Z@)yud8)nU~w_JC*w)zK)ZYxBcU zFPmLZ9w_v@`~LQ|h1w-=LV2vz3--%KFQ}N>4%@+>p>|E8@P;bj;;62*^=Mj3qqM6p^!=V~p3iZ0(0*k?$P)BY4*X+xwA=J^G1U0||9t&)@ z`@cWb%VrtWQl5qi!n`|d&^Lr3ReS(JF4+g=+G|i9mC5qn2~bOr1~r3|P|;p!rwzg` zFb;hj91K5zI&y2hZU@*Gs-F!|F>wv*fU5ll`@cQH*f*?;wm^;aIMnO(j>l4O+8Nh{ zm9S5Ma`|E?&uoSA)NZJO7u;p@8^eO=gWw=I2Ihympiaz#yV(Ev5N=`^0q?+WaKu|S z$~VKp=%2tM@Ea%>-i8MZyX8O3h<)_UZtKz-78-XJA)Y z<~{4#7+4bh5hzcFHX3`6hi>HVNQHXO?JW1$8-4Qi&#pDN5|2-WUQPygK|`_CM)4dn4yz+EWiTA>hjQgfsMo6RxIHPOpw_lK90(Ud z1?L4=4t@`{d%`}jdL-1gZ3W|CI@ET&07F`{>L=_=CQfkE62wRQ)fD!l6z`~a$< zGoJkmsE)2d#l%mZ{kCV%@sZ8X2h~nt*c+CHC*fF+El;ukGuX%B9}|Rd{b~LVm;$HI z7~hBRl~3$ZJpZhX;%A{|a2WdGNf-fdK%EmM&e@kx6)4YjhKpf3RFM15TMssZTB->l zgmwt?;SzWdYDxNkY7dBIa0vRRP)BR?3-%mX0rhe^4K;x9&+HP^gW7HbJv{`~(FUlP z*#mX*-GK_?P`%G>Lou)uh9{s#dI1iA#V^{|=QyYi*TDPXDcBa)|H7Vh$*>IiYN+#K z2doPBLPh^2FaH))P#68u^$`F4H-bhS58dE{^1xQO0)7pjfYZOSXMBlE-bn`i*dKxF z;1#IX>V6o2cVG<|_}ac(`a%tCipM!HLht`&2&%Xh$|aX!WmxXAbyaJqZI%Faf8P(a z9Y2RU>x+D2w`Dt60DTy&1;;~qCM9LJxmO{#loltR~ zA#SI9s?Dyi`8#BOPb!Z5Fd1KvPEhbsuaat>L|=vdIBW!i0NtH>{kyb0SH_yc+nduSJwGP|s>)JzOn$Z2b9dqI^kV9YBXE zI1TwdufaTcW)pH>l8)LXu!NWQ2xVI#A0rL-8h%CX>LG6ywlbt%sF{>`4K{@}NlUPQ zuKxEU4lQWm+{~mPI4#P+a{Yk~|yuvE90A0@!(hSlq%66B5M=z3P zUcU5-)YGrs#_-p>+L(=;;OWcA-;TTz_RHa|{~E86RE&Cl@@D=AY(gqVg*-OP_dfC< z(q|;SsOrOGko%6M`&(g>v;SsppntglWcQkMx>AxTDFun=2vz)XNc?PKi@+$-=`m&)16r#j)-33MP1b!0XVK#P<{!>veL3 z{8;qw$SaR6H>~QFtAZXu-bK=_G#rE88~bTwUGMZfp!M&A z;a-xSOwv|Q)+JGop`xBGRGvC2{y0bZMd0?4{2a9_NTl7EX6j(E3*^Ze)7Jw4XC>NJmTeV z@HiOi_S};4zmqC?_7cb`)Qy1UbJG6}1U+Tpn=l`|kE9=`tXqb{D-^(q>i-n6=^)_W$M=;-9}!K zegD5np|Kbvvuna~=p{&fD5$5h*OAqT0rdZn*OQc%ZG?xYb05qgzb^8#q?(jz;+4sR zyobCsuFm}TVOT_=4saPvBpvb!KSjZMr1qp)*rt+(B6p#To@N&ApI`Im$Jl4mj-C%m z4bY2tWe;MXPTf{+E;|hSFkQXYlA$uqy@Fo8`}cHzqHG`?AU#aE`EU~HsMpD48q{+J zUWD5{{bP?w9^dp>lzMaNCycUnNuj-DJc;o)uk)53*TTxAA1I{fUCKR*eg#H*W&ZRA zQJws!+*0yT?|X6xUL<{r?R5&DMUFy1^s>G{~&LHPs2Q3 z`CQb!g!~TnoV33d>S>|he{(SCX-fk!q;6LAJ>zvCwI~hfNx)Xdv)6^?X*7EVCB4oD z!IO8@t$=rU)Vn|%4*EpcpUf-X090fGwsUvs4`Cav)hnl5o^&!_fYI<1 zIG(haN>gA1lKuy!r^x%Bh6}@$@T8kr(E{)9CkhLdA8hl<;ng#`gZsR^+u4E zQ$9}dx0{T)D#25f3_o1uRbB_1qmRdanDm-wpGW21*t=nyN7C~FsTp!U(q-i4a4BgV z=?nBHU_I&$fX~p*H^`yOD7#3R7{V~<$%{LO!CzhN??0aP#G@Wx_R4=l{h`$FKza?^ z2XG(hAodbo+1I_Y%{)Fv-V52^f7+qkPsYH%`*Nka*kWjCFzF+&;{C|?Q@%F(Rpidd zKY8^Y#P+RMt{QnokSCLJAnWPl(Q5qI$v!=9dl^$<6;dltkDzfqbG=6Q!cC<1Hm8z}w^nyn^}3 zzk<90`!&*G@^X7yvpDv( ze@s#^)t{J@UD7XO#*e{)xm=<5*a!1S@I`05w69!7>2bv}hmM<+BlF9+wZ`}}qT_4w zXP?9>8FMGbXOxYvlbIO*mC2l(I3!=@ACtQl&WN8sBIEM>I++a?oXAydLNGQ>BS}a~ zPfTm!ua+8?@!R4+`8YeiU}9{1QtE%@ms`@uKQ5T&R-2L%mliWRKIo50OG}9xot_p< zwT18rT;xMIx#768beI=$Hc}4 zQ&at8f{Ag#F=3f&m%WoCbKxW7a}@q-0B%#6pRXvEqhxxbJFWj3|M17EW`;l3F-IPtz|M= zZGAHH=GH+b^OKjJ3(tId&vsLHY+O7GHZE>*FwxgL$#2!PBt{t@ObhtV58oJ&Bcs)=kE+HbDoSF;jPXwlPD}OEWsE-%AD5a|H)(9ZpBg(p zm=Kd$Jt5#{%>rZNW5yAO_dQvs#Ml^SJVyNy2>yg%LQ=}K%uT;v%bW4x z3nkqsbr$C`-`9*woE#G$H^%MQjp7#mY*Xy`m=t;p(r~rdK*r>4QPl!<12x^z{WY>E zUv_Z~-R^_q+sYRGpVmLO)&3W2o0n>JQ>*{dP78n9lq7#@x*JcdoPYeZ? z-RyD5xqpu(Ykh8WU(SpN_C#d)^P7q}GhRGjE?1yMy@1oWpjnu8vmk#-oi`=UjX!5p z5mUjbT*SQUlnytah22xPK_h>Ids;MZ?3kh^q7Zr$e}noh>Nl!gzd=@=qGm@f6L7vN zX=Z@0OPN~E@=~TX^3hVJlr<&)L#ySiE^YE+>etVDPLv4j-=dSqpAr{L^p8nrJ=4>i)s@UZs@gQxgN(uS~Ci+w3#w8L2$w}!c{`kPa{@wihUf8#;TI#-a z``+ZJb8C#*zh%Pyb@RE|zfONog~^CvQ=FHI?@ zY!%a{5F?D=za=4k4l zPU%E@FqQGeb9#(RiAkixN$Ej`nmvGk^J7)hj3)h$o05g_#NXq0g4Il|h(Jtoa(tXU zsP?UE;p@iflNL8NF2;`Pm1?FJwM}(X2~??WTIUaBpGMBNcZ@$r&w%rAbyJ31ceQp` zH=B^-0;Y|#v!+Hg4r*jA zQ`1^U{zI$p6sT?LVQO95ZS%p}rX1R_+NL4MRmVI8me(;ILD9OVxHF-fDeJVYYYLe_ z7KRmujEzwy0ZgoCnm9e{xt>ODT|JOags>PfaV$h|YI0nPdu~Vhx+NqhrKZN|9l#2m zq%74-)HjD{^z-^A+~f_!#qNJCG3eB5Xc}kn$LSoD2y1MrfclM1cQCWDsZ0468=Kr3 z#P%j8!wEGt$C3LtGi^XdGjlJv(#(8E!L!Xxqzc|?VU~g)51G==hL+}@yX1267#U@9 zC#5T<>a}v6cb8>mE3=#mg3Y=*0i^1>@03;iX*RUtFb!A z+nV|yXFGSx)o5pimkXq)rl%yke!&-UZj_|$-=f|(*kXs;nZ8u27;Soj_-OMqDA3-t z0O5O>#K`vMCFG(V%sQ~Qv#I8s>0qiMvux!-rH<}-Ku*=_`_~c0afx)n24?q-(IUkr zC1|_E#1Z$*oHbe4(Vda1l>gT%>_3&etLc0GFXjH)k-nZRc~We;yE{|e(N^vFZxw_7 z(YyuNrDFm~>63#g?w%a;_tuX3x0Z6dEji(x-NCbON)-9GV$MUIO;hWtI<*3E@qUgp zog)7}4&FxAQFl$YnlrqM);eo%7jxDW4|M9^zth0}>~lY_sDxyBCbOGqMIQ{JTHb`1 zxK!Nk_`AD%6I&Cq7I!y~IGuW!NzS<*=ANu3J}~2)VfwsT zS-O}s4M|7TSYF8cx9Aq+4Khz3Gb*ol#yNY3x+louK5p#v9K+uIsgF5N^ZZkzYEFf| zrbt$verA;Vjq7iAmy(Cw>s^w2xF;kL72|?VzkY5zG!Ur4S;(f2wX1@h&dtm%rDJ(? zOlnYW;Ns&97~n?xs8|!>9Dl%+aCQ#hh(6xWRNViIHG zr)jUG`v>>xsp$K5u&EaLw_P4fO4g+rZ~rx^fD^i(Rp@uWyIqifV_XDA1*gqWQ@~k2 z#60QT8O@7-_E58$tjJ;RK^-&9{DBrT++AK!(%CZHOfJZ^Z*mexy*hL1jd0KEfg?C{ z1J1M&=Ht5-h;SVAmA8-bYbYCt{jx^=+1h}d1-|X!5vI}K>G1AmhY=*~}Nvzep z7?Z>N*ZZA+v^TyGeG-#*MQb@HEY@wlVyydKBM5uYjvI@IW8Lj{R=Xi$j7i0gT)(*M zp@g_p?=W_!p$zg12i*-cJZMIv^&LwvZyQ4O?}P5!uJBm*x`e%UvAeDi99wQQrg-jZ{OIEqH_p^A8Xtr2Q~Bj&CxH3nc+;5n3dWfh`LY{wt2uAQnehC!9o2s@ z&Q$zw+b41EWv=rCQ?vBF`WdC)E1Wg4F^O@h`b{tIcyPGkyFics`Jh?Qw#r1O^#2BOLNvuGbJ#t z`;N<7z-c+%3<2CeOFJ)3H)D~@Jm9|UyFOs{q7|Is4m^5>mLhA~3{z1}J~7i&$ZroZ z`Tx>t6Y1<~VG0*)?7rB%c(^mujjQNcCYm~+sk3XAPR6X$vxs3>^g(W7Tcsl#a$*DjLCVIJH+1XC{xhA4)Ac>z`Y23E? z-Iq8fJy`Rv?B#O_=J>hp9Tr)4AW*hUlSbKvYx2Jj-NMy5QMdMhQ+l4sqRf;@y04|k$IR9L>Y?H)cjxw5W%?BeOyh^O_BYMHw91U9 zemTeeVU+5a5ojkJO+~*TbO*ifagz>?KCWqIHG9I`W&rN5nyl_mnrQ4=2|{y9Gd^=Ia3w<{+zq(s;zf#(B0RY zXE1)Z-mJ{)UL$%3oT+-IUzEG}Wbb>H_vU=~1x_7zN0)HAZ8ar}c)tp= ze>-MP+G_GB9QcPgdqC@LrZZTu&D{y7wz*4$v6>V8lKV4g&P!Y@15US>%_445_Q$V& zg1I4}clDK*-5(QySIkz*oqEMQ4D@@tG=~vCP`CjS#KaJX^i;kGxtW|-ubNjWI4RSO zUr@<8nCbo|;~&WIzZVNQ^LMy+-~&5cM-|I56EKFd%((K|rIybU{uk(NBLUj+|_YZLwS@VV|c9)?*abM3E ze=5KDb^94Jnim-psQso{NTD5Xnh8bzc?x>J47=}gC&#}-(QBpqTjmQ;|3BsoD7f4G zS>^tMjNWb5W4gTC4Sar&1<{B>4e{(AcS{f0YaT%RV6W-xblhixWdbqjX?!-)=K%YG zfR77t8kK%%I_LM9sei2#yErx}F)>{W;Uw%gHGAuRF`kbL?)}rv=IS4trkCJCK!l5%f#|DywE&)e>r+qz3T-7aRANT=v%lXZL$%F_p9iMYX_bDM^VqQ(taqe)1vXFUx&2 zEoJ|f;Q!2~Ru$(I&bBSo2UXv9uPzJUHx-Hp;<(}4FG%*o6?;S(6x;N^`-%@gtQ(H= z++p)Qc)WFo+^9N9vc?|g(*(*}AGn)0 z&k1*Hq@FN8W8{*g?-qMMbU!ClJL!gC@=0?CW6DRS^FLoYS?_&h+UjLh;56R>;9F6pyxfj)B)*Ba@p>y^N z)9CN}F?%X0B`%duCu6)Hk!yc374rCo^;SS|JoK;Se(G?)An)HyoJ0@k(5;(q*f{dD zH%e-H++=;Maz6ahbO@+Ct{6?(RE0#)H*Dg+74GnrdEKNsDUqg!^ZQpOkx3_9GFAAr z@Q;svcYP5I^XW3p^DA!7v})$E1w2-%1j>Pk+r7x)1}o z>)TnS8m7Lp`!e^PEtk!ne?;HZZ%pJr44c1kf07;j#`ORD$A|l=+VyRdEAGDCa>X?J z*Bx;9wkcPMFLv>qHg*^P%Qk6z)xEhteANx>*}w9(`~Iq_@~;inyk^Sl=hB!sxgqPVEFk1P`}Ye>tL#$u@j0OPFQ$By_D(RFZE3$y|0Cvf z^|>qTd`z8P5y2MP^NUI1!_~hmVdvZKt1R)h`&;zU+otNj79$)Y|F?`X&WNj~veV{Q z_ir1Bg5u85U)|tCZpzd_l=IE6X1j@T64tO5$9~f{T4&Giu5a7^!G~oo$bY!*YV#-G z*aBGo%DmI>SOhDJnNJ(IWj4I)a2j_?+nb5<66!1l(_6jAz~*d#j}an vx&Ja-MRmmgyG$9UaIPHsgzHYGU#=YbL{~a@jymQ3a(|3_%})Mn|N8z9DF?PT diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e03de7d..967fd4c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-14 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 10:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:56+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: fr\n" @@ -28,40 +28,40 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "Options GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Afficher les options GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" "Entrer dans le mode de service GApplication (utiliser à partir des fichiers " "de service D-Bus)" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" -msgstr "Remplacer l'identifiant d'application" +msgstr "Remplacer l’identifiant d’application" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" -msgstr "Afficher l'aide" +msgstr "Afficher l’aide" #: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gresource-tool.c:489 #: ../gio/gresource-tool.c:557 msgid "[COMMAND]" msgstr "[COMMANDE]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Afficher la version" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Lancer une application" #: ../gio/gapplication-tool.c:56 msgid "Launch the application (with optional files to open)" -msgstr "Lancer l'application (avec d'éventuels fichiers à ouvrir)" +msgstr "Lancer l’application (avec d’éventuels fichiers à ouvrir)" #: ../gio/gapplication-tool.c:57 msgid "APPID [FILE…]" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Activer une action" #: ../gio/gapplication-tool.c:60 msgid "Invoke an action on the application" -msgstr "Invoquer une action sur l'application" +msgstr "Invoquer une action sur l’application" #: ../gio/gapplication-tool.c:61 msgid "APPID ACTION [PARAMETER]" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Afficher les actions disponibles" #: ../gio/gapplication-tool.c:64 msgid "List static actions for an application (from .desktop file)" msgstr "" -"Afficher la liste des actions statiques d'une application (à partir du " +"Afficher la liste des actions statiques d’une application (à partir du " "fichier .desktop)" #: ../gio/gapplication-tool.c:65 ../gio/gapplication-tool.c:71 @@ -114,17 +114,17 @@ msgid "APPID" msgstr "ID_APP" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "COMMANDE" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 msgid "The command to print detailed help for" -msgstr "La commande pour laquelle l'aide détaillée doit être affichée" +msgstr "La commande pour laquelle l’aide détaillée doit être affichée" #: ../gio/gapplication-tool.c:71 msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" -msgstr "Identifiant d'application au format D-Bus (ex. : org.example.viewer)" +msgstr "Identifiant d’application au format D-Bus (ex. : org.example.viewer)" #: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665 #: ../gio/glib-compile-resources.c:671 ../gio/glib-compile-resources.c:698 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ACTION" #: ../gio/gapplication-tool.c:73 msgid "The action name to invoke" -msgstr "Nom de l'action à invoquer" +msgstr "Nom de l’action à invoquer" #: ../gio/gapplication-tool.c:74 msgid "PARAMETER" @@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "PARAMÈTRE" #: ../gio/gapplication-tool.c:74 msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" -msgstr "Paramètre facultatif pour l'invocation de l'action, au format GVariant" +msgstr "Paramètre facultatif pour l’invocation de l’action, au format GVariant" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Utilisation :\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Paramètres :\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" msgstr "" -"Utilisez « %s help COMMANDE » pour obtenir de l'aide détaillée.\n" +"Utilisez « %s help COMMANDE » pour obtenir de l’aide détaillée.\n" "\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:165 @@ -196,13 +196,13 @@ msgid "" "%s command requires an application id to directly follow\n" "\n" msgstr "" -"La commande %s exige un identifiant d'application à suivre directement\n" +"La commande %s exige un identifiant d’application à suivre directement\n" "\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:171 #, c-format msgid "invalid application id: “%s”\n" -msgstr "identifiant d'application non valide : « %s »\n" +msgstr "identifiant d’application non valide : « %s »\n" #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' #: ../gio/gapplication-tool.c:182 @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "" "“%s” takes no arguments\n" "\n" msgstr "" -"« %s » n'accepte aucun paramètre\n" +"« %s » n’accepte aucun paramètre\n" "\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:266 @@ -222,12 +222,12 @@ msgstr "impossible de se connecter à D-Bus : %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:286 #, c-format msgid "error sending %s message to application: %s\n" -msgstr "erreur d'envoi du message %s à l'application : %s\n" +msgstr "erreur d’envoi du message %s à l’application : %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:317 #, c-format msgid "action name must be given after application id\n" -msgstr "un nom d'action doit être indiqué après l'identifiant d'application\n" +msgstr "un nom d’action doit être indiqué après l’identifiant d’application\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:325 #, c-format @@ -235,29 +235,29 @@ msgid "" "invalid action name: “%s”\n" "action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" msgstr "" -"nom d'action non valide : « %s »\n" -"les noms d'actions ne peuvent contenir que des caractères alphanumériques, " +"nom d’action non valide : « %s »\n" +"les noms d’actions ne peuvent contenir que des caractères alphanumériques, " "« - » et « . »\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:344 #, c-format msgid "error parsing action parameter: %s\n" -msgstr "erreur d'analyse du paramètre d'action : %s\n" +msgstr "erreur d’analyse du paramètre d’action : %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:356 #, c-format msgid "actions accept a maximum of one parameter\n" -msgstr "les actions n'acceptent pas plus d'un paramètre\n" +msgstr "les actions n’acceptent pas plus d’un paramètre\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:411 #, c-format msgid "list-actions command takes only the application id" -msgstr "la commande list-actions n'accepte que l'identifiant de l'application" +msgstr "la commande list-actions n’accepte que l’identifiant de l’application" #: ../gio/gapplication-tool.c:421 #, c-format msgid "unable to find desktop file for application %s\n" -msgstr "impossible de trouver le fichier desktop pour l'application %s\n" +msgstr "impossible de trouver le fichier desktop pour l’application %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:466 #, c-format @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "La valeur de comptage fournie à %s est trop grande" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:891 ../gio/gbufferedoutputstream.c:575 #: ../gio/gdataoutputstream.c:562 msgid "Seek not supported on base stream" -msgstr "Le positionnement n'est pas pris en charge sur le flux de base" +msgstr "Le positionnement n’est pas pris en charge sur le flux de base" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:937 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" @@ -293,14 +293,14 @@ msgstr "Le flux est déjà fermé" #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:612 ../gio/gdataoutputstream.c:592 msgid "Truncate not supported on base stream" -msgstr "La troncature n'est pas prise en charge sur le flux de base" +msgstr "La troncature n’est pas prise en charge sur le flux de base" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" -msgstr "L'opération a été annulée" +msgstr "L’opération a été annulée" #: ../gio/gcharsetconverter.c:260 msgid "Invalid object, not initialized" @@ -317,9 +317,9 @@ msgstr "Espace insuffisant dans la destination" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" -msgstr "Séquence d'octets incorrecte en entrée du convertisseur" +msgstr "Séquence d’octets incorrecte en entrée du convertisseur" #: ../gio/gcharsetconverter.c:347 ../glib/gconvert.c:446 ../glib/gconvert.c:770 #: ../glib/giochannel.c:1563 ../glib/giochannel.c:2454 @@ -327,22 +327,22 @@ msgstr "Séquence d'octets incorrecte en entrée du convertisseur" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Erreur lors de la conversion : %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Initialisation annulable non prise en charge" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "" -"La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas prise en " +"La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n’est pas prise en " "charge" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" -msgstr "Impossible d'ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s »" +msgstr "Impossible d’ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s »" #: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format @@ -360,22 +360,22 @@ msgstr "Type de fichier %s" #: ../gio/gcredentials.c:312 ../gio/gcredentials.c:571 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" -msgstr "GCredentials n'est pas implémenté sur ce système d'exploitation" +msgstr "GCredentials n’est pas implémenté sur ce système d’exploitation" #: ../gio/gcredentials.c:467 msgid "There is no GCredentials support for your platform" -msgstr "Il n'y a pas de prise en charge de GCredentials pour votre plate-forme" +msgstr "Il n’y a pas de prise en charge de GCredentials pour votre plate-forme" #: ../gio/gcredentials.c:513 msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" msgstr "" -"GCredentials ne contient pas d'identifiant de processus sur ce système " -"d'exploitation" +"GCredentials ne contient pas d’identifiant de processus sur ce système " +"d’exploitation" #: ../gio/gcredentials.c:565 msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS" msgstr "" -"L'usurpation d'identité n'est pas possible sur ce système d'exploitation" +"L’usurpation d’identité n’est pas possible sur ce système d’exploitation" #: ../gio/gdatainputstream.c:304 msgid "Unexpected early end-of-stream" @@ -385,37 +385,37 @@ msgstr "Fin précoce de flux inattendue" #: ../gio/gdbusaddress.c:324 #, c-format msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" -msgstr "Clé « %s » non prise en charge dans l'élément d'adresse « %s »" +msgstr "Clé « %s » non prise en charge dans l’élément d’adresse « %s »" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"L'adresse « %s » n'est pas valide (nécessite exactement une des clés de " +"L’adresse « %s » n’est pas valide (nécessite exactement une des clés de " "« path », « tmpdir » ou « abstract »)" #: ../gio/gdbusaddress.c:195 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" msgstr "" -"Combinaison clé/valeur sans signification dans l'élément d'adresse « %s »" +"Combinaison clé/valeur sans signification dans l’élément d’adresse « %s »" #: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" -msgstr "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du port est mal formé" +msgstr "Erreur dans l’adresse « %s » — l’attribut du port est mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" -msgstr "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut de la famille est mal formé" +msgstr "Erreur dans l’adresse « %s » — l’attribut de la famille est mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, c-format msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "" -"L'élément d'adresse « %s » ne comporte pas de caractère deux-points (:)" +"L’élément d’adresse « %s » ne comporte pas de caractère deux-points (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Le couple clé/valeur %d, « %s », dans l'élément d'adresse « %s » ne comporte " +"Le couple clé/valeur %d, « %s », dans l’élément d’adresse « %s » ne comporte " "pas de signe égal" #: ../gio/gdbusaddress.c:495 @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" "“%s”" msgstr "" "Erreur lors du décodage de la clé ou de la valeur dans le couple clé/valeur " -"%d, « %s », dans l'élément d'adresse « %s »" +"%d, « %s », dans l’élément d’adresse « %s »" #: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format @@ -441,26 +441,26 @@ msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " "“path” or “abstract” to be set" msgstr "" -"Erreur dans l'adresse « %s » — le transport Unix requiert que soit " +"Erreur dans l’adresse « %s » — le transport Unix requiert que soit " "exactement définie une des clés « path » ou « abstract »" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut de l'hôte est manquant ou mal formé" +"Erreur dans l’adresse « %s » — l’attribut de l’hôte est manquant ou mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du port est manquant ou mal formé" +"Erreur dans l’adresse « %s » — l’attribut du port est manquant ou mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du fichier à dénomination unique " +"Erreur dans l’adresse « %s » — l’attribut du fichier à dénomination unique " "est manquant ou mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:658 @@ -470,109 +470,109 @@ msgstr "Erreur de lancement automatique :" #: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" -msgstr "Transport « %s » inconnu ou non pris en charge pour l'adresse « %s »" +msgstr "Transport « %s » inconnu ou non pris en charge pour l’adresse « %s »" -#: ../gio/gdbusaddress.c:702 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "" -"Erreur lors de l'ouverture du fichier à dénomination unique « %s » : %s" +"Erreur lors de l’ouverture du fichier à dénomination unique « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:720 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier à dénomination unique « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:729 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Erreur de lecture du fichier à dénomination unique « %s », 16 octets " "attendus, %d reçus" -#: ../gio/gdbusaddress.c:747 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "" -"Erreur d'écriture du contenu du fichier à numérotation unique « %s » sur le " +"Erreur d’écriture du contenu du fichier à numérotation unique « %s » sur le " "flux :" -#: ../gio/gdbusaddress.c:956 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" -msgstr "L'adresse indiquée est vide" +msgstr "L’adresse indiquée est vide" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1069 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "" "Impossible de générer dynamiquement un bus messages quand le drapeau setuid " "est mis" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1076 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" "Impossible de générer dynamiquement un bus messages sans identifiant " "machine : " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1083 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Impossible de lancer automatiquement D-Bus sans $DISPLAY X11" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1125 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Erreur lors de la génération de la ligne de commande « %s » : " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1342 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" -msgstr "(saisissez n'importe quel caractère pour fermer cette fenêtre)\n" +msgstr "(saisissez n’importe quel caractère pour fermer cette fenêtre)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1496 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "" -"La session dbus n'est pas lancée et autolaunch (le lancement automatique) a " +"La session dbus n’est pas lancée et autolaunch (le lancement automatique) a " "échoué" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1507 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" -"Impossible de déterminer l'adresse du bus de session (non pris en charge " -"pour ce système d'exploitation)" +"Impossible de déterminer l’adresse du bus de session (non pris en charge " +"pour ce système d’exploitation)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1645 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" msgstr "" -"Impossible de déterminer l'adresse du bus à partir de la variable " -"d'environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur inconnue « %s »" +"Impossible de déterminer l’adresse du bus à partir de la variable " +"d’environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur inconnue « %s »" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 ../gio/gdbusconnection.c:7144 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" msgstr "" -"Impossible de déterminer l'adresse du bus étant donné que la variable " -"d'environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE n'est pas définie" +"Impossible de déterminer l’adresse du bus étant donné que la variable " +"d’environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE n’est pas définie" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1664 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Type de bus %d inconnu" #: ../gio/gdbusauth.c:293 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" -msgstr "Manque de contenu imprévu lors de la tentative de lecture d'une ligne" +msgstr "Manque de contenu imprévu lors de la tentative de lecture d’une ligne" #: ../gio/gdbusauth.c:337 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" msgstr "" -"Manque de contenu imprévu lors de la tentative de lecture (sécurisée) d'une " +"Manque de contenu imprévu lors de la tentative de lecture (sécurisée) d’une " "ligne" #: ../gio/gdbusauth.c:508 @@ -580,45 +580,45 @@ msgstr "" msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" msgstr "" -"Tous les mécanismes d'authentification disponibles ont été épuisés (tentés : " +"Tous les mécanismes d’authentification disponibles ont été épuisés (tentés : " "%s) (disponibles : %s)" #: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Annulé via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "" -"Erreur lors de la récupération d'information sur le répertoire « %s » : %s" +"Erreur lors de la récupération d’information sur le répertoire « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Les droits d'accès au répertoire « %s » sont mal formés. Mode 0700 attendu, " +"Les droits d’accès au répertoire « %s » sont mal formés. Mode 0700 attendu, " "0%o obtenu" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Erreur lors de la création du répertoire « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " -msgstr "Erreur lors de l'ouverture du trousseau de clés « %s » en lecture : " +msgstr "Erreur lors de l’ouverture du trousseau de clés « %s » en lecture : " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "La ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le contenu « %s » est mal " "formée" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "Le premier jeton de la ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le " "contenu « %s » est mal formé" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -634,202 +634,202 @@ msgstr "" "Le deuxième jeton de la ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le " "contenu « %s » est mal formé" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "" -"Impossible de trouver un cookie avec l'identifiant %d dans le trousseau de " +"Impossible de trouver un cookie avec l’identifiant %d dans le trousseau de " "clés de « %s »" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" -msgstr "Erreur lors de la destruction de l'ancien fichier verrou « %s » : %s" +msgstr "Erreur lors de la destruction de l’ancien fichier verrou « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Erreur lors de la création du fichier verrou « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier verrou (non lié) « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "" "Erreur lors de la suppression du lien avec le fichier verrou « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " -msgstr "Erreur lors de l'ouverture du trousseau de clés « %s » en écriture : " +msgstr "Erreur lors de l’ouverture du trousseau de clés « %s » en écriture : " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(en outre, le relèvement du verrou pour « %s » a aussi échoué : %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "La connexion est fermée" #: ../gio/gdbusconnection.c:1879 msgid "Timeout was reached" -msgstr "Le délai d'attente est dépassé" +msgstr "Le délai d’attente est dépassé" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" -"Marqueurs non pris en charge rencontrés lors de la construction d'une " +"Marqueurs non pris en charge rencontrés lors de la construction d’une " "connexion côté client" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4111 ../gio/gdbusconnection.c:4458 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Pas d'interface « org.freedesktop.DBus.Properties » pour l'objet à " -"l'emplacement %s" +"Pas d’interface « org.freedesktop.DBus.Properties » pour l’objet à " +"l’emplacement %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4253 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" -msgstr "La propriété « %s » n'existe pas" +msgstr "La propriété « %s » n’existe pas" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4265 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être lue" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4276 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être écrite" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4296 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Erreur lors de la définition de la propriété « %s » : type attendu « %s », " "« %s » obtenu" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4401 ../gio/gdbusconnection.c:4609 -#: ../gio/gdbusconnection.c:6575 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "Interface « %s » non reconnue" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4827 ../gio/gdbusconnection.c:7084 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" -msgstr "L'interface « %s » n'existe pas pour l'objet à l'emplacement %s" +msgstr "L’interface « %s » n’existe pas pour l’objet à l’emplacement %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4925 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" -msgstr "La méthode « %s » n'existe pas" +msgstr "La méthode « %s » n’existe pas" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4956 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Le type du message, « %s », ne correspond pas au type attendu « %s »" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5154 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" -msgstr "Un objet est déjà exporté pour l'interface « %s » en « %s »" +msgstr "Un objet est déjà exporté pour l’interface « %s » en « %s »" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5380 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" -msgstr "Impossible d'obtenir le propriété %s.%s" +msgstr "Impossible d’obtenir le propriété %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5436 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Impossible de définir la propriété %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5612 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "La méthode « %s » a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attendu" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6686 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" -"La méthode « %s » sur l'interface « %s » avec la signature « %s » n'existe " +"La méthode « %s » sur l’interface « %s » avec la signature « %s » n’existe " "pas" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6807 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Une sous-arborescence est déjà exportée pour « %s »" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7135 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "- unknown value '%s'" msgstr "" -"Impossible de déterminer l'adresse du bus à partir de la variable " -"d'environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur « %s » inconnue" +"Impossible de déterminer l’adresse du bus à partir de la variable " +"d’environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur « %s » inconnue" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "le type est « INVALID »" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" -msgstr "Message de METHOD_CALL : champ d'en-tête PATH ou MEMBER manquant" +msgstr "Message de METHOD_CALL : champ d’en-tête PATH ou MEMBER manquant" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" -msgstr "Message de METHOD_RETURN : champ d'en-tête REPLY_SERIAL manquant" +msgstr "Message de METHOD_RETURN : champ d’en-tête REPLY_SERIAL manquant" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" -msgstr "Message d'ERREUR : champ d'en-tête REPLY_SERIAL ou ERROR_NAME manquant" +msgstr "Message d’ERREUR : champ d’en-tête REPLY_SERIAL ou ERROR_NAME manquant" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" -msgstr "Message de SIGNAL : champ d'en-tête PATH, INTERFACE ou MEMBER manquant" +msgstr "Message de SIGNAL : champ d’en-tête PATH, INTERFACE ou MEMBER manquant" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" msgstr "" -"Message de SIGNAL : le champ d'en-tête PATH utilise la valeur réservée /org/" +"Message de SIGNAL : le champ d’en-tête PATH utilise la valeur réservée /org/" "freedesktop/DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" msgstr "" -"Message de SIGNAL : le champ d'en-tête INTERFACE utilise la valeur réservée " +"Message de SIGNAL : le champ d’en-tête INTERFACE utilise la valeur réservée " "org.freedesktop.DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "Lecture de %lu octet demandée, mais seulement %lu reçu(s)" msgstr[1] "Lecture de %lu octets demandée, mais seulement %lu reçu(s)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "" "Octet 00 (NUL) attendu à la fin de la chaîne « %s » mais un octet %d a été " "trouvé" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -837,21 +837,21 @@ msgid "" msgstr "" "Une chaîne UTF-8 valide est attendue mais des octets non valides sont " "rencontrés à la position %d (longueur de la chaîne : %d octets). La chaîne " -"UTF-8 valide jusqu'à cet endroit est « %s »" +"UTF-8 valide jusqu’à cet endroit est « %s »" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "" -"La valeur analysée « %s » n'est pas un chemin vers un objet D-Bus valide" +"La valeur analysée « %s » n’est pas un chemin vers un objet D-Bus valide" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" -msgstr "La valeur analysée « %s » n'est pas une signature D-Bus valide" +msgstr "La valeur analysée « %s » n’est pas une signature D-Bus valide" # 2<<26 donne 128 Mo, 2^26 donne 64 Mo, 1<<26 donne 64 Mo -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr[1] "" "Un tableau de %u octets de long a été trouvé. La longueur maximale est de " "2<<26 octets (64 Mo)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " @@ -873,14 +873,14 @@ msgstr "" "Un tableau de type « a%c » a été trouvé, avec une longueur attendue multiple " "de %u octets, mais la longueur réelle est de %u octets" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -"La valeur « %s » analysée en tant que variant n'est pas une signature valide " +"La valeur « %s » analysée en tant que variant n’est pas une signature valide " "de D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" "Erreur en désérialisant le GVariant en chaîne de type « %s » à partir du " "format de transmission D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " @@ -897,41 +897,41 @@ msgstr "" "Valeur de boutisme non valide. 0x6c (« l ») ou 0x42 (« B ») attendus, mais 0x" "%02x trouvé" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Version majeure du protocole non valide. 1 attendu, %d trouvé" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" "En-tête de signature trouvé avec la signature « %s », mais le corps du " "message est vide" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" -"La valeur analysée « %s » n'est pas une signature valide de D-Bus (pour le " +"La valeur analysée « %s » n’est pas une signature valide de D-Bus (pour le " "corps)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr[0] "" -"Pas de signature d'en-tête dans le message, mais le corps du message est de " +"Pas de signature d’en-tête dans le message, mais le corps du message est de " "%u octet" msgstr[1] "" -"Pas de signature d'en-tête dans le message, mais le corps du message est de " +"Pas de signature d’en-tête dans le message, mais le corps du message est de " "%u octets" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Impossible de désérialiser le message : " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" @@ -939,57 +939,57 @@ msgstr "" "Erreur en sérialisant le GVariant en chaîne de type « %s » dans le format de " "transmission D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " "descriptors" msgstr "" -"Le message comporte %d descripteurs de fichiers alors que le champ d'en-tête " +"Le message comporte %d descripteurs de fichiers alors que le champ d’en-tête " "indique %d descripteurs de fichiers" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Impossible de sérialiser le message : " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" -"Le corps du message a la signature « %s », mais il n'y a pas d'en-tête de " +"Le corps du message a la signature « %s », mais il n’y a pas d’en-tête de " "signature" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "" "Le corps du message a une signature de type « %s », mais celle dans le champ " -"d'en-tête est « %s »" +"d’en-tête est « %s »" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" -"Le corps du message est vide mais sa signature dans le champ d'en-tête est " +"Le corps du message est vide mais sa signature dans le champ d’en-tête est " "« (%s) »" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" -msgstr "Retour d'erreur avec un corps de type « %s »" +msgstr "Retour d’erreur avec un corps de type « %s »" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" -msgstr "Retour d'erreur avec un corps vide" +msgstr "Retour d’erreur avec un corps vide" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le profil matériel : %s" +msgstr "Impossible d’obtenir le profil matériel : %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "" "Chargement de /var/lib/dbus/machine-id ou /etc/machine-id impossible : " @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusproxy.c:1611 #, c-format msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " -msgstr "Erreur lors de l'appel de StartServiceByName pour %s : " +msgstr "Erreur lors de l’appel de StartServiceByName pour %s : " # Guillemets anglais laissés volontairement #: ../gio/gdbusproxy.c:1634 @@ -1005,40 +1005,40 @@ msgstr "Erreur lors de l'appel de StartServiceByName pour %s : " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Réponse %d inattendue de la méthode StartServiceByName(\"%s\")" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" msgstr "" -"Impossible d'appeler la méthode ; le serveur est mandataire d'un nom connu " +"Impossible d’appeler la méthode ; le serveur est mandataire d’un nom connu " "sans propriétaire alors que le proxy a été construit avec le marqueur " "G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START" -#: ../gio/gdbusserver.c:709 +#: ../gio/gdbusserver.c:708 msgid "Abstract name space not supported" -msgstr "L'espace de noms abstrait n'est pas pris en charge" +msgstr "L’espace de noms abstrait n’est pas pris en charge" -#: ../gio/gdbusserver.c:796 +#: ../gio/gdbusserver.c:795 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "" "Impossible de définir un fichier à dénomination unique lors de la création " -"d'un serveur" +"d’un serveur" -#: ../gio/gdbusserver.c:874 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "" -"Erreur lors de l'écriture du fichier à dénomination unique à « %s » : %s" +"Erreur lors de l’écriture du fichier à dénomination unique à « %s » : %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1045 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "La chaîne « %s » n'est pas un GUID valide de D-Bus" +msgstr "La chaîne « %s » n’est pas un GUID valide de D-Bus" -#: ../gio/gdbusserver.c:1085 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" -msgstr "Impossible d'écouter sur le transport « %s » non pris en charge" +msgstr "Impossible d’écouter sur le transport « %s » non pris en charge" #: ../gio/gdbus-tool.c:95 #, c-format @@ -1049,280 +1049,322 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" "Commandes :\n" " help Affiche la présente information\n" -" introspect Inspecte la constitution d'un objet distant\n" +" introspect Inspecte la constitution d’un objet distant\n" " monitor Surveille un objet distant\n" " call Appelle une méthode sur un objet distant\n" " emit Émet un signal\n" +" wait Attend l’apparition d’un nom de bus\n" "\n" "Utiliser « %s COMMANDE --help » pour obtenir une aide sur chaque commande.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erreur : %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" -msgstr "Erreur lors de l'analyse du XML d'introspection : %s\n" +msgstr "Erreur lors de l’analyse du XML d’introspection : %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" -msgstr "Erreur : %s n'est pas un nom valide\n" +msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom valide\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Connexion au bus système" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Connexion au bus de session" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" -msgstr "Connexion à l'adresse D-Bus donnée" +msgstr "Connexion à l’adresse D-Bus donnée" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Options de connexion au point terminal :" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Options définissant la connexion au point terminal" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Aucun point terminal de connexion défini" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Plusieurs points terminaux de connexion définis" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "" -"Avertissement : selon les données de l'examen interne, l'interface « %s » " -"n'existe pas\n" +"Avertissement : selon les données de l’examen interne, l’interface « %s » " +"n’existe pas\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " "interface “%s”\n" msgstr "" -"Avertissement : selon les données de l'examen interne, la méthode « %s » " -"n'existe pas sur l'interface « %s »\n" +"Avertissement : selon les données de l’examen interne, la méthode « %s » " +"n’existe pas sur l’interface « %s »\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Destination facultative pour le signal (nom unique)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" -msgstr "Chemin de l'objet sur lequel émettre le signal" +msgstr "Chemin de l’objet sur lequel émettre le signal" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" -msgstr "Noms de signal et d'interface" +msgstr "Noms de signal et d’interface" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Émet un signal." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Erreur de connexion : %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" -msgstr "Erreur : le chemin pour l'objet n'est pas précisé.\n" +msgstr "Erreur : le chemin pour l’objet n’est pas précisé.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" -msgstr "Erreur : « %s » n'est pas un chemin d'objet valide\n" +msgstr "Erreur : « %s » n’est pas un chemin d’objet valide\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" -msgstr "Erreur : le signal n'est pas précisé.\n" +msgstr "Erreur : le signal n’est pas précisé.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Erreur : le signal doit être le nom complètement qualifié.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" -msgstr "Erreur : %s n'est pas un nom d'interface valide\n" +msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom d’interface valide\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" -msgstr "Erreur : %s n'est pas un nom de membre valide\n" +msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom de membre valide\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" -msgstr "Erreur : %s n'est pas un nom unique de bus valide.\n" +msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom unique de bus valide.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" -msgstr "Erreur lors de l'analyse du paramètre %d : %s\n" +msgstr "Erreur lors de l’analyse du paramètre %d : %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Erreur de purge de la connexion : %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Nom de la destination sur laquelle appeler une méthode" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" -msgstr "Chemin de l'objet sur lequel appeler une méthode" +msgstr "Chemin de l’objet sur lequel appeler une méthode" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" -msgstr "Noms de méthode et d'interface" +msgstr "Noms de méthode et d’interface" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "Délai d'attente en secondes" +msgstr "Délai d’attente en secondes" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Appeler une méthode sur un objet distant." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" -msgstr "Erreur : la destination n'est pas précisée\n" +msgstr "Erreur : la destination n’est pas précisée\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" -msgstr "Erreur : %s n'est pas un nom de bus valide\n" +msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom de bus valide\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" -msgstr "Erreur : le chemin pour l'objet n'est pas précisé\n" +msgstr "Erreur : le chemin pour l’objet n’est pas précisé\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" -msgstr "Erreur : le nom de la méthode n'est pas défini\n" +msgstr "Erreur : le nom de la méthode n’est pas défini\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" -msgstr "Erreur : le nom de méthode « %s » n'est pas valide\n" +msgstr "Erreur : le nom de méthode « %s » n’est pas valide\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" -msgstr "Erreur d'analyse du paramètre %d de type « %s » : %s\n" +msgstr "Erreur d’analyse du paramètre %d de type « %s » : %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nom de la destination à examiner en interne" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" -msgstr "Chemin de l'objet à examiner en interne" +msgstr "Chemin de l’objet à examiner en interne" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Imprimer le XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Examiner en interne les enfants" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" -msgstr "N'afficher que les propriétés" +msgstr "N’afficher que les propriétés" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Examiner en interne un objet distant." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nom de la destination à surveiller" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" -msgstr "Chemin de l'objet à surveiller" +msgstr "Chemin de l’objet à surveiller" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Surveiller un objet distant." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1997 ../gio/gdesktopappinfo.c:4504 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "Service à activer avant d’attendre l’autre (nom bien connu)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"Délai d’attente avant de quitter avec une erreur (secondes) ; 0 pour aucun " +"délai (par défaut)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[OPTION…] NOM-DE-BUS" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "Attend l’apparition d’un nom de bus." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Erreur : un service à activer doit être indiqué.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Erreur : un service à attendre doit être indiqué.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Erreur : trop de paramètres.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Erreur : %s n’est pas un nom de bus bien connu valide\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4531 msgid "Unnamed" msgstr "Sans nom" -# Un fichier Desktop n'est pas forcément sur le bureau... -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2407 +# Un fichier Desktop n’est pas forcément sur le bureau... +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" -msgstr "Le fichier .desktop n'a pas précisé son champ Exec" +msgstr "Le fichier .desktop n’a pas précisé son champ Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2692 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2694 msgid "Unable to find terminal required for application" -msgstr "Impossible de trouver le terminal requis par l'application" +msgstr "Impossible de trouver le terminal requis par l’application" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3100 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3127 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -"Impossible de créer le dossier de configuration utilisateur d'application " +"Impossible de créer le dossier de configuration utilisateur d’application " "%s : %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3104 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3131 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" "Impossible de créer le dossier de configuration utilisateur MIME %s : %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3344 ../gio/gdesktopappinfo.c:3368 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3371 ../gio/gdesktopappinfo.c:3395 msgid "Application information lacks an identifier" -msgstr "Les informations de l'application ne comportent pas d'identifiant" +msgstr "Les informations de l’application ne comportent pas d’identifiant" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3602 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3629 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Impossible de créer le fichier .desktop utilisateur %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3736 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3763 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Définition personnalisée pour %s" #: ../gio/gdrive.c:417 msgid "drive doesn’t implement eject" -msgstr "le lecteur n'implémente pas l'éjection (« eject »)" +msgstr "le lecteur n’implémente pas l’éjection (« eject »)" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that @@ -1330,29 +1372,29 @@ msgstr "le lecteur n'implémente pas l'éjection (« eject »)" #: ../gio/gdrive.c:495 msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "" -"le lecteur n'implémente pas l'éjection combinée ou non (« eject » ou " +"le lecteur n’implémente pas l’éjection combinée ou non (« eject » ou " "« eject_with_operation »)" #: ../gio/gdrive.c:571 msgid "drive doesn’t implement polling for media" -msgstr "le lecteur n'implémente pas la scrutation du média (« polling »)" +msgstr "le lecteur n’implémente pas la scrutation du média (« polling »)" #: ../gio/gdrive.c:776 msgid "drive doesn’t implement start" -msgstr "le lecteur n'implémente pas le démarrage (« start »)" +msgstr "le lecteur n’implémente pas le démarrage (« start »)" #: ../gio/gdrive.c:878 msgid "drive doesn’t implement stop" -msgstr "le lecteur n'implémente pas l'arrêt (« stop »)" +msgstr "le lecteur n’implémente pas l’arrêt (« stop »)" #: ../gio/gdummytlsbackend.c:195 ../gio/gdummytlsbackend.c:317 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:509 msgid "TLS support is not available" -msgstr "La prise en charge TLS n'est pas disponible" +msgstr "La prise en charge TLS n’est pas disponible" #: ../gio/gdummytlsbackend.c:419 msgid "DTLS support is not available" -msgstr "La prise en charge DTLS n'est pas disponible" +msgstr "La prise en charge DTLS n’est pas disponible" #: ../gio/gemblem.c:323 #, c-format @@ -1381,11 +1423,11 @@ msgstr "Un GEmblem est attendu pour le GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3609 ../gio/gfile.c:3664 -#: ../gio/gfile.c:3900 ../gio/gfile.c:3942 ../gio/gfile.c:4410 -#: ../gio/gfile.c:4821 ../gio/gfile.c:4906 ../gio/gfile.c:4996 -#: ../gio/gfile.c:5093 ../gio/gfile.c:5180 ../gio/gfile.c:5281 -#: ../gio/gfile.c:7822 ../gio/gfile.c:7912 ../gio/gfile.c:7996 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3602 ../gio/gfile.c:3657 +#: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4403 +#: ../gio/gfile.c:4814 ../gio/gfile.c:4899 ../gio/gfile.c:4989 +#: ../gio/gfile.c:5086 ../gio/gfile.c:5173 ../gio/gfile.c:5274 +#: ../gio/gfile.c:7815 ../gio/gfile.c:7905 ../gio/gfile.c:7989 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non prise en charge" @@ -1396,15 +1438,15 @@ msgstr "Opération non prise en charge" #. #: ../gio/gfile.c:1468 msgid "Containing mount does not exist" -msgstr "Le point de montage conteneur n'existe pas" +msgstr "Le point de montage conteneur n’existe pas" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" -msgstr "Impossible d'écraser un répertoire" +msgstr "Impossible d’écraser un répertoire" #: ../gio/gfile.c:2575 msgid "Can’t copy directory over directory" -msgstr "Impossible d'écraser un répertoire par un autre répertoire" +msgstr "Impossible d’écraser un répertoire par un autre répertoire" #: ../gio/gfile.c:2583 msgid "Target file exists" @@ -1415,66 +1457,66 @@ msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Impossible de copier récursivement un répertoire" # http://en.wikipedia.org/wiki/Splice_(system_call) -#: ../gio/gfile.c:2889 +#: ../gio/gfile.c:2877 msgid "Splice not supported" -msgstr "L'opération « splice » n'est pas prise en charge" +msgstr "L’opération « splice » n’est pas prise en charge" -#: ../gio/gfile.c:2893 +#: ../gio/gfile.c:2881 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" -msgstr "Erreur lors de l'opération de « splicing » sur le fichier : %s" +msgstr "Erreur lors de l’opération de « splicing » sur le fichier : %s" -#: ../gio/gfile.c:3024 +#: ../gio/gfile.c:3013 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "" -"La copie (reflink/clone) entre points de montage n'est pas prise en charge" +"La copie (reflink/clone) entre points de montage n’est pas prise en charge" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3017 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" -msgstr "La copie (reflink/clone) n'est pas prise en charge ou n'est pas valide" +msgstr "La copie (reflink/clone) n’est pas prise en charge ou n’est pas valide" -#: ../gio/gfile.c:3033 +#: ../gio/gfile.c:3022 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "" -"La copie (reflink/clone) n'est pas prise en charge ou n'a pas fonctionné" +"La copie (reflink/clone) n’est pas prise en charge ou n’a pas fonctionné" -#: ../gio/gfile.c:3096 +#: ../gio/gfile.c:3085 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Impossible de copier le fichier spécial" -#: ../gio/gfile.c:3890 +#: ../gio/gfile.c:3883 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Valeur de lien symbolique donnée non valide" -#: ../gio/gfile.c:4051 +#: ../gio/gfile.c:4044 msgid "Trash not supported" -msgstr "La corbeille n'est pas prise en charge" +msgstr "La corbeille n’est pas prise en charge" -#: ../gio/gfile.c:4163 +#: ../gio/gfile.c:4156 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Les noms de fichiers ne peuvent comporter de « %c »" -#: ../gio/gfile.c:6609 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6602 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" -msgstr "le volume n'implémente pas le montage" +msgstr "le volume n’implémente pas le montage" -#: ../gio/gfile.c:6718 +#: ../gio/gfile.c:6711 msgid "No application is registered as handling this file" -msgstr "Aucune application n'est enregistrée pour gérer ce fichier" +msgstr "Aucune application n’est enregistrée pour gérer ce fichier" #: ../gio/gfileenumerator.c:212 msgid "Enumerator is closed" -msgstr "L'énumérateur est fermé" +msgstr "L’énumérateur est fermé" #: ../gio/gfileenumerator.c:219 ../gio/gfileenumerator.c:278 #: ../gio/gfileenumerator.c:377 ../gio/gfileenumerator.c:476 msgid "File enumerator has outstanding operation" -msgstr "L'énumérateur de fichiers est en cours d'opération" +msgstr "L’énumérateur de fichiers est en cours d’opération" #: ../gio/gfileenumerator.c:368 ../gio/gfileenumerator.c:467 msgid "File enumerator is already closed" -msgstr "L'énumérateur de fichiers est déjà fermé" +msgstr "L’énumérateur de fichiers est déjà fermé" #: ../gio/gfileicon.c:236 #, c-format @@ -1483,7 +1525,7 @@ msgstr "Impossible de gérer la version %d du codage de GFileIcon" #: ../gio/gfileicon.c:246 msgid "Malformed input data for GFileIcon" -msgstr "Données d'entrée incorrectes pour GFileIcon" +msgstr "Données d’entrée incorrectes pour GFileIcon" #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 #: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164 @@ -1494,20 +1536,20 @@ msgstr "Le flux ne prend pas en charge query_info" #: ../gio/gfileinputstream.c:325 ../gio/gfileiostream.c:379 #: ../gio/gfileoutputstream.c:371 msgid "Seek not supported on stream" -msgstr "Le positionnement n'est pas pris en charge sur le flux" +msgstr "Le positionnement n’est pas pris en charge sur le flux" #: ../gio/gfileinputstream.c:369 msgid "Truncate not allowed on input stream" -msgstr "La troncature n'est pas autorisée sur un flux d'entrée" +msgstr "La troncature n’est pas autorisée sur un flux d’entrée" #: ../gio/gfileiostream.c:455 ../gio/gfileoutputstream.c:447 msgid "Truncate not supported on stream" -msgstr "La troncature n'est pas prise en charge sur le flux" +msgstr "La troncature n’est pas prise en charge sur le flux" #: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 -#: ../glib/gconvert.c:1726 +#: ../glib/gconvert.c:1650 msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nom d'hôte non valide" +msgstr "Nom d’hôte non valide" #: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" @@ -1519,7 +1561,7 @@ msgstr "Connexion mandataire HTTP non autorisée" #: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" -msgstr "L'authentification auprès du mandataire HTTP a échoué" +msgstr "L’authentification auprès du mandataire HTTP a échoué" #: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" @@ -1548,12 +1590,12 @@ msgstr "Aucun type pour le nom de classe %s" #: ../gio/gicon.c:320 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" -msgstr "Le type %s n'implémente pas l'interface GIcon" +msgstr "Le type %s n’implémente pas l’interface GIcon" #: ../gio/gicon.c:331 #, c-format msgid "Type %s is not classed" -msgstr "Le type %s n'est pas classé" +msgstr "Le type %s n’est pas classé" #: ../gio/gicon.c:345 #, c-format @@ -1564,11 +1606,11 @@ msgstr "Numéro de version incorrect : %s" #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "" -"Le type %s n'implémente pas la fonction from_tokens() de l'interface GIcon" +"Le type %s n’implémente pas la fonction from_tokens() de l’interface GIcon" #: ../gio/gicon.c:461 msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" -msgstr "Impossible de gérer la version fournie du codage de l'icône" +msgstr "Impossible de gérer la version fournie du codage de l’icône" #: ../gio/ginetaddressmask.c:182 msgid "No address specified" @@ -1577,16 +1619,16 @@ msgstr "Aucune adresse indiquée" #: ../gio/ginetaddressmask.c:190 #, c-format msgid "Length %u is too long for address" -msgstr "La longueur %u est trop importante pour l'adresse" +msgstr "La longueur %u est trop importante pour l’adresse" #: ../gio/ginetaddressmask.c:223 msgid "Address has bits set beyond prefix length" -msgstr "L'adresse possède des bits définis au-delà de la longueur du préfixe" +msgstr "L’adresse possède des bits définis au-delà de la longueur du préfixe" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 #, c-format msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" -msgstr "Impossible d'analyser « %s » comme masque d'adresse IP" +msgstr "Impossible d’analyser « %s » comme masque d’adresse IP" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 #: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 @@ -1599,7 +1641,7 @@ msgstr "Adresse de connecteur réseau non prise en charge" #: ../gio/ginputstream.c:188 msgid "Input stream doesn’t implement read" -msgstr "Le flux en entrée n'implémente pas « read »" +msgstr "Le flux en entrée n’implémente pas « read »" #. Translators: This is an error you get if there is already an #. * operation running against this stream when you try to start @@ -1612,132 +1654,138 @@ msgstr "Le flux en entrée n'implémente pas « read »" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Le flux a une opération en cours" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Copier avec le fichier" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "Conserver avec le fichier lors du déplacement" -#: ../gio/gio-tool.c:187 +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" -msgstr "« version » n'accepte aucun paramètre" +msgstr "« version » n’accepte aucun paramètre" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation :" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Afficher les informations de version et quitter." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[PARAMS...]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Commandes :" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "Concaténer les fichiers vers la sortie standard" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Copier un ou plusieurs fichiers" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "Afficher des informations à propos des emplacements" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "Énumérer le contenu des emplacements" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" -msgstr "Obtenir ou définir le gestionaire d'un type MIME" +msgstr "Obtenir ou définir le gestionaire d’un type MIME" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "Créer des répertoires" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "Surveiller les modifications de fichiers et de répertoires" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "Monter ou démonter les emplacements" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "Déplacer un ou plusieurs fichiers" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" -msgstr "Ouvrir des fichiers avec l'application par défaut" +msgstr "Ouvrir des fichiers avec l’application par défaut" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Renommer un fichier" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Supprimer un ou plusieurs fichiers" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" -msgstr "Lire à partir de l'entrée standard et enregistrer" +msgstr "Lire à partir de l’entrée standard et enregistrer" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "Définir un attribut de fichier" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "Déplacer des fichiers ou répertoires dans la corbeille" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "Énumérer le contenu des emplacements dans une arborescence" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" -msgstr "Utilisez %s pour obtenir de l'aide détaillée.\n" +msgstr "Utilisez %s pour obtenir de l’aide détaillée.\n" + +#: ../gio/gio-tool-cat.c:87 +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Erreur lors de l’écriture vers stdout" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "EMPLACEMENT" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:138 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Concaténer des fichiers et afficher vers la sortie standard." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:140 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -"gio cat fonctionne comme l'utilitaire traditionnel cat, mais en\n" +"gio cat fonctionne comme l’utilitaire traditionnel cat, mais en\n" "utilisant des emplacements GIO au lieu de fichiers locaux : par exemple,\n" "on peut indiquer un emplacement comme smb://serveur/ressource/fichier.txt." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "Aucun fichier indiqué" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:162 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Aucun emplacement indiqué" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1749,7 +1797,7 @@ msgstr "Afficher la progression" #: ../gio/gio-tool-copy.c:44 ../gio/gio-tool-move.c:40 msgid "Prompt before overwrite" -msgstr "Demander avant d'écraser" +msgstr "Demander avant d’écraser" #: ../gio/gio-tool-copy.c:45 msgid "Preserve all attributes" @@ -1776,7 +1824,7 @@ msgstr "SOURCE" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 -#: ../gio/gio-tool-save.c:165 +#: ../gio/gio-tool-save.c:160 msgid "DESTINATION" msgstr "DESTINATION" @@ -1790,16 +1838,16 @@ msgid "" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -"gio copy fonctionne comme l'utilitaire traditionnel cp, mais en\n" +"gio copy fonctionne comme l’utilitaire traditionnel cp, mais en\n" "utilisant des emplacements GIO au lieu de fichiers locaux : par exemple,\n" "on peut indiquer un emplacement comme smb://serveur/ressource/fichier.txt." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" -msgstr "La destination « %s » n'est pas un répertoire" +msgstr "La destination « %s » n’est pas un répertoire" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s : écraser « %s » ? " @@ -1833,13 +1881,13 @@ msgstr "attributs :\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:127 #, c-format msgid "display name: %s\n" -msgstr "nom d'affichage : %s\n" +msgstr "nom d’affichage : %s\n" #. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file #: ../gio/gio-tool-info.c:132 #, c-format msgid "edit name: %s\n" -msgstr "nom d'édition : %s\n" +msgstr "nom d’édition : %s\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:138 #, c-format @@ -1866,26 +1914,21 @@ msgstr "caché\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "uri : %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Erreur lors de l'obtention des attributs en écriture : %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Attributs pouvant être définis :\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Espaces de noms des attributs en écriture :\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "Afficher des informations à propos des emplacements." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1893,17 +1936,13 @@ msgid "" "be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n" "namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes" msgstr "" -"gio info fonctionne comme l'utilitaire traditionnel ls, mais en\n" +"gio info fonctionne comme l’utilitaire traditionnel ls, mais en\n" "utilisant des emplacements GIO au lieu de fichiers locaux : par exemple,\n" "on peut indiquer un emplacement comme smb://serveur/ressource/fichier.txt.\n" "Les attributs de fichiers peuvent être indiqués par leur nom GIO (exemple :\n" "standard::icon), par leur espace de nom (exemple : unix) ou par « * » qui\n" "correspond à tous les attributs" -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "Aucun emplacement indiqué" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" @@ -1927,7 +1966,7 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" "be specified with their GIO name, e.g. standard::icon" msgstr "" -"gio list fonctionne comme l'utilitaire traditionnel ls, mais en\n" +"gio list fonctionne comme l’utilitaire traditionnel ls, mais en\n" "utilisant des emplacements GIO au lieu de fichiers locaux : par exemple,\n" "on peut indiquer un emplacement comme smb://serveur/ressource/fichier.txt.\n" "Les attributs de fichiers peuvent être indiqués par leur nom GIO (exemple :\n" @@ -1944,7 +1983,7 @@ msgstr "GESTIONNAIRE" #: ../gio/gio-tool-mime.c:76 msgid "Get or set the handler for a mimetype." -msgstr "Obtient ou définit le gestionnaire d'un type MIME." +msgstr "Obtient ou définit le gestionnaire d’un type MIME." #: ../gio/gio-tool-mime.c:78 msgid "" @@ -1952,51 +1991,51 @@ msgid "" "for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n" "handler for the mimetype." msgstr "" -"Si aucun gestionnaire n'est indiqué, énumère les applications inscrites\n" +"Si aucun gestionnaire n’est indiqué, énumère les applications inscrites\n" "et recommandées pour le type MIME. Si un gestionnaire est indiqué, il est\n" "défini comme gestionnaire par défaut pour le type MIME." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "" "Un seul type MIME doit être indiqué, et potentiellement un gestionnaire" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" msgstr "Aucune application par défaut pour « %s »\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format msgid "Default application for “%s”: %s\n" msgstr "Application par défaut pour « %s » : %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "Applications inscrites :\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "Aucune application inscrite\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Applications recommandées :\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "Aucune application recommandée\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "Le chargement des informations du gestionnaire « %s » a échoué\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "Le chargement des informations du gestionnaire « %s » a échoué" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "" @@ -2017,7 +2056,7 @@ msgid "" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/mydir as location." msgstr "" -"gio mkdir fonctionne comme l'utilitaire traditionnel mkdir, mais en\n" +"gio mkdir fonctionne comme l’utilitaire traditionnel mkdir, mais en\n" "utilisant des emplacements GIO au lieu de fichiers locaux : par exemple,\n" "on peut indiquer un emplacement comme smb://serveur/ressource/répertoire." @@ -2049,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Watch for mount events" msgstr "Surveille les événements de montage" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "Surveille les modifications de fichiers ou de répertoires." @@ -2084,11 +2123,11 @@ msgstr "PROTOCOLE" #: ../gio/gio-tool-mount.c:63 msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting" msgstr "" -"Ignorer les opérations de fichier en cours lors du démontage ou de l'éjection" +"Ignorer les opérations de fichier en cours lors du démontage ou de l’éjection" #: ../gio/gio-tool-mount.c:64 msgid "Use an anonymous user when authenticating" -msgstr "Utiliser un utilisateur anonyme lors de l'authentification" +msgstr "Utiliser un utilisateur anonyme lors de l’authentification" #. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts' #: ../gio/gio-tool-mount.c:66 @@ -2104,46 +2143,19 @@ msgid "Show extra information" msgstr "Afficher des informations supplémentaires" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Erreur de montage d'emplacement : accès anonyme refusé\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Erreur de montage d'emplacement : %s\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Accès anonyme refusé" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Erreur de démontage : %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Erreur de découverte du montage de base : %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Erreur d'éjection du montage : %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Erreur de montage de %s : %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "%s a été monté sur %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Aucun volume pour le fichier de périphérique %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" +msgstr "Aucun volume pour le fichier de périphérique" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Monter ou démonter les emplacements." @@ -2161,27 +2173,23 @@ msgid "" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location" msgstr "" -"gio move fonctionne comme l'utilitaire traditionnel mv, mais en\n" +"gio move fonctionne comme l’utilitaire traditionnel mv, mais en\n" "utilisant des emplacements GIO au lieu de fichiers locaux : par exemple,\n" "on peut indiquer un emplacement comme smb://serveur/ressource/fichier.txt" -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" -msgstr "La cible %s n'est pas un répertoire" +msgstr "La cible %s n’est pas un répertoire" #: ../gio/gio-tool-open.c:50 msgid "" "Open files with the default application that\n" "is registered to handle files of this type." msgstr "" -"Ouvrir les fichiers avec l'application par défaut\n" +"Ouvrir les fichiers avec l’application par défaut\n" "inscrite pour gérer les fichiers de ce type." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Aucun fichier à ouvrir" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "Ignorer les fichiers non existants, ne jamais demander" @@ -2190,10 +2198,6 @@ msgstr "Ignorer les fichiers non existants, ne jamais demander" msgid "Delete the given files." msgstr "Supprimer les fichiers indiqués." -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Aucun fichier à supprimer" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -2202,23 +2206,23 @@ msgstr "NOM" msgid "Rename a file." msgstr "Renommmer un fichier." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:190 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Trop de paramètres" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "Le renommage a réussi. Nouvel uri : %s\n" #: ../gio/gio-tool-save.c:50 msgid "Only create if not existing" -msgstr "Créer seulement s'il n'existe pas" +msgstr "Créer seulement s’il n’existe pas" #: ../gio/gio-tool-save.c:51 msgid "Append to end of file" @@ -2226,12 +2230,12 @@ msgstr "Ajouter à la fin du fichier" #: ../gio/gio-tool-save.c:52 msgid "When creating, restrict access to the current user" -msgstr "Lors de la création, limiter l'accès à l'utilisateur actuel" +msgstr "Lors de la création, limiter l’accès à l’utilisateur actuel" #: ../gio/gio-tool-save.c:53 msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist" msgstr "" -"Lors d'un remplacement, remplacer comme si la destination n'existait pas" +"Lors d’un remplacement, remplacer comme si la destination n’existait pas" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:55 @@ -2241,29 +2245,33 @@ msgstr "Afficher le nouvel etag à la fin" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:57 msgid "The etag of the file being overwritten" -msgstr "Le etag du fichier en cours d'écrasement" +msgstr "Le etag du fichier en cours d’écrasement" #: ../gio/gio-tool-save.c:57 msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:113 +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Erreur de lecture à partir de l’entrée standard" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../gio/gio-tool-save.c:145 +#: ../gio/gio-tool-save.c:139 #, c-format msgid "Etag not available\n" msgstr "Etag non disponible\n" -#: ../gio/gio-tool-save.c:168 +#: ../gio/gio-tool-save.c:163 msgid "Read from standard input and save to DEST." -msgstr "Lire à partir de l'entrée standard et enregistrer vers DEST." +msgstr "Lire à partir de l’entrée standard et enregistrer vers DEST." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:183 msgid "No destination given" msgstr "Aucune destination indiquée" #: ../gio/gio-tool-set.c:33 msgid "Type of the attribute" -msgstr "Type de l'attribut" +msgstr "Type de l’attribut" #: ../gio/gio-tool-set.c:33 msgid "TYPE" @@ -2279,29 +2287,24 @@ msgstr "VALEUR" #: ../gio/gio-tool-set.c:93 msgid "Set a file attribute of LOCATION." -msgstr "Définir un attribut de fichier de l'EMPLACEMENT." +msgstr "Définir un attribut de fichier de l’EMPLACEMENT." -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "Emplacement non indiqué" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "Attribut non indiqué" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "Valeur non indiquée" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Type d'attribut %s non valide\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Erreur lors de la définition de l'attribut : %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "Type d’attribut « %s » non valide" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2320,7 +2323,7 @@ msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "" "Afficher la liste du contenu de répertoires dans un format arborescent." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1492 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Élément <%s> interdit dans <%s>" @@ -2365,12 +2368,12 @@ msgstr "Erreur de lecture du fichier %s : %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Erreur à la compression du fichier %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1604 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "<%s> ne peut pas contenir du texte" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2053 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Affiche la version du programme et quitte" @@ -2386,8 +2389,8 @@ msgstr "" "Les répertoires à partir desquels les fichiers seront lus (par défaut le " "répertoire actuel)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2082 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "RÉPERTOIRE" @@ -2395,12 +2398,12 @@ msgstr "RÉPERTOIRE" msgid "" "Generate output in the format selected for by the target filename extension" msgstr "" -"Générer la sortie dans le format sélectionné par l'extension du nom de " +"Générer la sortie dans le format sélectionné par l’extension du nom de " "fichier cible" #: ../gio/glib-compile-resources.c:668 msgid "Generate source header" -msgstr "Générer l'en-tête de la source" +msgstr "Générer l’en-tête de la source" #: ../gio/glib-compile-resources.c:669 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" @@ -2430,7 +2433,7 @@ msgstr "Ne pas exporter les fonctions ; les déclarer G_GNUC_INTERNAL" #: ../gio/glib-compile-resources.c:675 msgid "C identifier name used for the generated source code" -msgstr "Nom d'identifiant C utilisé pour le code source généré" +msgstr "Nom d’identifiant C utilisé pour le code source généré" #: ../gio/glib-compile-resources.c:701 msgid "" @@ -2439,68 +2442,223 @@ msgid "" "and the resource file have the extension called .gresource." msgstr "" "Compiler une spécification de ressource dans un fichier de ressource.\n" -"Les fichiers de spécification de ressource possèdent l'extension .gresource." +"Les fichiers de spécification de ressource possèdent l’extension .gresource." "xml\n" -"et le fichier de ressource possède l'extension .gresource." +"et le fichier de ressource possède l’extension .gresource." #: ../gio/glib-compile-resources.c:723 #, c-format msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Vous devez indiquer un et un seul nom de fichier\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "les noms vides ne sont pas autorisés" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "le pseudo doit contenir au minimum 2 caractères" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Valeur numérique non valide" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " est déjà défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' a déjà été défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "les valeurs de drapeaux doivent avoir au moins un bit défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> doit contenir au moins une " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> n’est pas contenu dans l’intervalle défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> n’est pas un membre valide du type énuméré défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> contient une chaîne absente du type drapeau défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> contient une chaîne absente de " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr " a déjà été défini pour cette clé" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " non autorisé pour les clés de type « %s »" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "le minimum de est plus grand que son maximum" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "catégorie l10n non prise en charge : %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "l10n demandée, mais aucun domaine gettext indiqué" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "contexte de traduction donné pour une valeur sans activation de l10n" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "L’analyse de la valeur de type « %s » a échoué : " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +" ne peut pas être défini pour des clés marquées comme étant du type " +"énuméré" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr " a déjà été défini pour cette clé" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " non autorisés pour des clés du type « %s »" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr " a déjà été défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " doit contenir au moins un " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr " a déjà été défini pour cette clé" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +" ne peut être défini que pour des clés de type énuméré ou " +"drapeau, ou après " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" +" a été donné alors que « %s » est déjà un membre du type " +"énuméré" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" +" a été donné alors que est déjà " +"présent" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " est déjà défini" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "la cible d'alias « %s » n’est pas dans le type énuméré" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "la cible d'alias « %s » n’est pas dans " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " doit contenir au moins un " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Les noms vides ne sont pas autorisés" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "" -"nom « %s » non valide : les noms doivent commencer par une lettre minuscule" +"Nom « %s » non valide : les noms doivent commencer par une lettre minuscule" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"nom « %s » non valide : caractère « %c » non valide ; seuls les minuscules, " -"les nombres et le tiret (« - ») sont autorisés." +"Nom « %s » non valide : caractère « %c » non valide ; seuls les minuscules, " +"les nombres et le tiret (« - ») sont autorisés" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" -"nom « %s » non valide : deux tirets successifs (« -- ») ne sont pas " -"autorisés." +"Nom « %s » non valide : deux tirets successifs (« -- ») ne sont pas autorisés" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "" -"nom « %s » non valide : le dernier caractère ne peut pas être un tiret (« -" -" »)." +"Nom « %s » non valide : le dernier caractère ne peut pas être un tiret (« -" +" »)" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "nom « %s » non valide : la longueur maximale est 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "Nom « %s » non valide : la longueur maximale est 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:902 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " a déjà été défini" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:928 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "impossible d'ajouter des clés à un schéma « list-of »" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "Impossible d’ajouter des clés à un schéma « list-of »" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:939 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " a déjà été défini" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:957 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2509,217 +2667,240 @@ msgstr "" " masque dans  ; utilisez " " pour modifier la valeur" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:968 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -" ne peut recevoir qu'un et un seul attribut parmi « type », « enum » ou " +" ne peut recevoir qu’un et un seul attribut parmi « type », « enum » ou " "« flags »" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:987 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> pas (encore) défini." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1002 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "chaîne de type GVariant « %s » non valide" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "Chaîne de type GVariant « %s » non valide" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1032 -msgid " given but schema isn't extending anything" -msgstr "un est donné mais son schéma n'étend rien du tout" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" +msgstr "un est donné mais son schéma n’étend rien du tout" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1045 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "aucune à redéfinir" +msgid "No to override" +msgstr "Aucune à redéfinir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1053 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " déjà défini" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " déjà défini" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1138 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" -msgstr " étend le schéma « %s » qui n'existe pas encore" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" +msgstr " étend le schéma « %s » qui n’existe pas encore" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr "" -" est une liste du schéma « %s » qui n'existe pas encore" +" est une liste du schéma « %s » qui n’existe pas encore" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1162 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Un schéma avec un chemin ne peut contenir de liste" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1172 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" -msgstr "Impossible d'étendre un schéma avec un chemin" +msgid "Cannot extend a schema with a path" +msgstr "Impossible d’étendre un schéma avec un chemin" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1182 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" -" est une liste ; elle étend qui n'est pas " +" est une liste ; elle étend qui n’est pas " "une liste" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1192 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" " étend mais " -"« %s » n'étend pas « %s »" +"« %s » n’étend pas « %s »" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1209 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" -"si un chemin est indiqué, il doit commencer et finir par une barre oblique" +"Si un chemin est indiqué, il doit commencer et finir par une barre oblique" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 +#, c-format +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "Le chemin d’une liste doit finir par « :/ »" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1216 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "le chemin d'une liste doit finir par « :/ »" +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"Attention : le schéma « %s » comporte le chemin « %s ». Les chemins " +"commençant par « /apps/ », « /desktop/ » ou « /system/ » sont obsolètes." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1248 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> est déjà défini" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1398 ../gio/glib-compile-schemas.c:1414 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Un seul élément <%s> est autorisé dans <%s>" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1496 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Élément <%s> interdit au premier niveau" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "Élément obligatoire dans " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "<%s> ne peut pas contenir du texte" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Attention : reférence indéfinie vers " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1806 ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict a été spécifié ; sortie en cours.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1816 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Le fichier complet a été ignoré.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1876 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ce fichier est ignoré.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Aucune clé nommée « %s » dans le schéma « %s » comme défini dans le fichier " "« %s » de redéfinition" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922 ../gio/glib-compile-schemas.c:1980 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2008 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr " ; la redéfinition de cette clé a été ignorée.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926 ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " et --strict a été spécifié ; sortie en cours.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"Erreur d'analyse de la clé « %s » dans le schéma « %s » comme défini dans le " +"Erreur d’analyse de la clé « %s » dans le schéma « %s » comme défini dans le " "fichier « %s » de redéfinition : %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "La redéfinition de cette clé a été ignorée.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "la redéfinition de la clé « %s » dans le schéma « %s » du fichier de " -"redéfinition « %s » n'est pas dans la plage indiquée par le schéma" +"redéfinition « %s » n’est pas dans la plage indiquée par le schéma" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "la redéfinition de la clé « %s » dans le schéma « %s » du fichier de " -"redéfinition « %s » n'est pas dans la liste des choix valides" +"redéfinition « %s » n’est pas dans la liste des choix valides" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "endroit où enregistrer le fichier gschemas.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2055 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" -msgstr "Annulation en cas d'erreurs dans des schémas" +msgstr "Annulation en cas d’erreurs dans des schémas" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2056 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Ne pas écrire de fichier gschema.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2057 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Ne pas appliquer les limitations de nom de clé" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2085 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" "Compiler tous les fichiers schémas GSettings dans un cache.\n" -"L'extension .gschema.xml est requise pour les fichiers schémas,\n" +"L’extension .gschema.xml est requise pour les fichiers schémas,\n" "et le fichier cache est nommé gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2106 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Vous devez indiquer un et un seul nom de répertoire\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2148 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Aucun fichier schéma trouvé : " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2151 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "aucune action effectuée.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "fichier de sortie existant supprimé.\n" @@ -2733,7 +2914,7 @@ msgstr "Nom de fichier non valide : %s" #, c-format msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "" -"Erreur d'obtention des informations du système de fichiers pour %s : %s" +"Erreur d’obtention des informations du système de fichiers pour %s : %s" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none @@ -2757,211 +2938,211 @@ msgstr "Erreur de renommage du fichier %s : %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Impossible de renommer le fichier car ce nom est déjà utilisé" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier non valide" #: ../gio/glocalfile.c:1404 ../gio/glocalfile.c:1419 #, c-format msgid "Error opening file %s: %s" -msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier %s : %s" +msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s : %s" #: ../gio/glocalfile.c:1544 #, c-format msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Erreur lors de la suppression du fichier %s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Erreur lors de la mise à la corbeille du fichier %s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire de la corbeille %s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "" "Impossible de trouver le répertoire racine pour mettre %s à la corbeille" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Impossible de trouver ou créer le répertoire de la corbeille pour %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "" -"Impossible de créer le fichier d'informations de mise à la corbeille pour " +"Impossible de créer le fichier d’informations de mise à la corbeille pour " "%s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "" "Impossible de mettre à la corbeille le fichier %s au-delà des limites du " "système de fichiers" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Impossible de mettre à la corbeille le fichier %s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Impossible de mettre à la corbeille le fichier %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Le système de fichiers ne gère pas les liens symboliques" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Erreur lors de la création du lien symbolique %s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2071 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Liens symboliques non pris en charge" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier %s : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Impossible de déplacer un répertoire par dessus un autre" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "La création du fichier de sauvegarde a échoué" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Erreur lors de la suppression du fichier cible : %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" -msgstr "Le déplacement entre points de montage n'est pas pris en charge" +msgstr "Le déplacement entre points de montage n’est pas pris en charge" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" -msgstr "Impossible de déterminer l'utilisation disque de %s : %s" +msgstr "Impossible de déterminer l’utilisation disque de %s : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" -msgstr "La valeur d'attribut ne doit pas être « NULL »" +msgstr "La valeur d’attribut ne doit pas être « NULL »" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" -msgstr "Type d'attribut non valide (une chaîne est attendue)" +msgstr "Type d’attribut non valide (une chaîne est attendue)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" -msgstr "Nom d'attribut étendu non valide" +msgstr "Nom d’attribut étendu non valide" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" -msgstr "Erreur lors de la définition de l'attribut étendu « %s » : %s" +msgstr "Erreur lors de la définition de l’attribut étendu « %s » : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (codage non valide)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" -msgstr "Erreur lors de l'obtention des informations du fichier « %s » : %s" +msgstr "Erreur lors de l’obtention des informations du fichier « %s » : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "" -"Erreur lors de l'obtention des informations du descripteur de fichier : %s" +"Erreur lors de l’obtention des informations du descripteur de fichier : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" -msgstr "Type d'attribut non valide (uint32 attendu)" +msgstr "Type d’attribut non valide (uint32 attendu)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" -msgstr "Type d'attribut non valide (uint64 attendu)" +msgstr "Type d’attribut non valide (uint64 attendu)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" -msgstr "Type d'attribut non valide (chaîne d'octets attendue)" +msgstr "Type d’attribut non valide (chaîne d’octets attendue)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Impossible de définir des permissions sur les liens symboliques" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Erreur lors de la définition des permissions : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Erreur lors de la définition du propriétaire : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "un lien symbolique ne doit pas être « NULL »" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Erreur lors de la définition du lien symbolique : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -"Erreur lors de la définition du lien symbolique : le fichier n'est pas un " +"Erreur lors de la définition du lien symbolique : le fichier n’est pas un " "lien symbolique" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "" -"Erreur lors de la définition de l'heure de modification ou d'accès : %s" +"Erreur lors de la définition de l’heure de modification ou d’accès : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "Le contexte SELinux ne doit pas être « NULL »" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Erreur lors de la définition du contexte SELinux : %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" -msgstr "SELinux n'est pas activé sur ce système" +msgstr "SELinux n’est pas activé sur ce système" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" -msgstr "La définition de l'attribut %s n'est pas prise en charge" +msgstr "La définition de l’attribut %s n’est pas prise en charge" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:168 ../gio/glocalfileoutputstream.c:694 #, c-format @@ -2970,7 +3151,7 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier : %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Erreur de positionnement dans le fichier : %s" @@ -2989,12 +3170,12 @@ msgstr "Impossible de trouver le type de moniteur de fichier local par défaut" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:715 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" -msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier : %s" +msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier : %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:273 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" -msgstr "Erreur lors de la suppression de l'ancien lien de sauvegarde : %s" +msgstr "Erreur lors de la suppression de l’ancien lien de sauvegarde : %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:287 ../gio/glocalfileoutputstream.c:300 #, c-format @@ -3006,37 +3187,37 @@ msgstr "Erreur lors de la création de la copie de sauvegarde : %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Erreur lors du renommage du fichier temporaire : %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Erreur lors de la troncature du fichier : %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" -msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier « %s » : %s" +msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier « %s » : %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Le fichier cible est un répertoire" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" -msgstr "Le fichier cible n'est pas un fichier standard" +msgstr "Le fichier cible n’est pas un fichier standard" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Le fichier a été modifié extérieurement" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" -msgstr "Erreur à la suppression de l'ancien fichier : %s" +msgstr "Erreur à la suppression de l’ancien fichier : %s" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:474 ../gio/gmemoryoutputstream.c:772 msgid "Invalid GSeekType supplied" -msgstr "Le type GSeekType fourni n'est pas valide" +msgstr "Le type GSeekType fourni n’est pas valide" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:484 msgid "Invalid seek request" @@ -3048,7 +3229,7 @@ msgstr "Impossible de tronquer GMemoryInputStream" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:567 msgid "Memory output stream not resizable" -msgstr "Le flux de sortie mémoire n'est pas redimensionnable" +msgstr "Le flux de sortie mémoire n’est pas redimensionnable" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:583 msgid "Failed to resize memory output stream" @@ -3059,8 +3240,8 @@ msgid "" "Amount of memory required to process the write is larger than available " "address space" msgstr "" -"La quantité de mémoire nécessaire pour effectuer l'écriture est plus grande " -"que l'espace d'adressage disponible" +"La quantité de mémoire nécessaire pour effectuer l’écriture est plus grande " +"que l’espace d’adressage disponible" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:782 msgid "Requested seek before the beginning of the stream" @@ -3075,14 +3256,14 @@ msgstr "Positionnement demandé après la fin du flux" #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:393 msgid "mount doesn’t implement “unmount”" -msgstr "mount n'implémente pas le démontage (« unmount »)" +msgstr "mount n’implémente pas le démontage (« unmount »)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:469 msgid "mount doesn’t implement “eject”" -msgstr "mount n'implémente pas l'éjection (« eject »)" +msgstr "mount n’implémente pas l’éjection (« eject »)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that @@ -3090,7 +3271,7 @@ msgstr "mount n'implémente pas l'éjection (« eject »)" #: ../gio/gmount.c:547 msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" msgstr "" -"mount n'implémente pas le démontage (« unmount » ou " +"mount n’implémente pas le démontage (« unmount » ou " "« unmount_with_operation »)" #. Translators: This is an error @@ -3099,33 +3280,33 @@ msgstr "" #: ../gio/gmount.c:632 msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" msgstr "" -"mount n'implémente pas l'éjection (« eject » ou « eject_with_operation »)" +"mount n’implémente pas l’éjection (« eject » ou « eject_with_operation »)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:720 msgid "mount doesn’t implement “remount”" -msgstr "mount n'implémente pas le remontage (« remount »)" +msgstr "mount n’implémente pas le remontage (« remount »)" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:802 msgid "mount doesn’t implement content type guessing" -msgstr "mount n'implémente pas l'estimation du type de contenu" +msgstr "mount n’implémente pas l’estimation du type de contenu" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:889 msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" -msgstr "mount n'implémente pas la supposition d'un type de contenu synchrone" +msgstr "mount n’implémente pas la supposition d’un type de contenu synchrone" #: ../gio/gnetworkaddress.c:378 #, c-format msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" -msgstr "Le nom d'hôte « %s » comporte « [ » mais pas « ] »" +msgstr "Le nom d’hôte « %s » comporte « [ » mais pas « ] »" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310 msgid "Network unreachable" @@ -3147,16 +3328,16 @@ msgstr "Impossible de créer le moniteur de réseau : " #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:175 msgid "Could not get network status: " -msgstr "Impossible d'obtenir le statut du réseau : " +msgstr "Impossible d’obtenir le statut du réseau : " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "La version de NetworkManager est trop ancienne" #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:560 msgid "Output stream doesn’t implement write" -msgstr "Le flux de sortie n'implémente pas « write »" +msgstr "Le flux de sortie n’implémente pas « write »" #: ../gio/goutputstream.c:521 ../gio/goutputstream.c:1224 msgid "Source stream is already closed" @@ -3168,27 +3349,27 @@ msgstr "Le flux source est déjà fermé" msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Erreur de résolution de « %s » : %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" -msgstr "La ressource dans « %s » n'existe pas" +msgstr "La ressource dans « %s » n’existe pas" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" -msgstr "La décompression de la ressource dans « %s » n'a pas réussi" +msgstr "La décompression de la ressource dans « %s » n’a pas réussi" #: ../gio/gresourcefile.c:709 #, c-format msgid "The resource at “%s” is not a directory" -msgstr "La ressource dans « %s » n'est pas un répertoire" +msgstr "La ressource dans « %s » n’est pas un répertoire" #: ../gio/gresourcefile.c:917 msgid "Input stream doesn’t implement seek" -msgstr "Le flux en entrée n'implémente pas « seek » (le positionnement)" +msgstr "Le flux en entrée n’implémente pas « seek » (le positionnement)" #: ../gio/gresource-tool.c:494 msgid "List sections containing resources in an elf FILE" @@ -3258,7 +3439,7 @@ msgstr "" " details Énumère les ressources en détail\n" " extract Extrait une ressource\n" "\n" -"Utilisez « gresource help COMMANDE » pour obtenir de l'aide détaillée.\n" +"Utilisez « gresource help COMMANDE » pour obtenir de l’aide détaillée.\n" "\n" #: ../gio/gresource-tool.c:548 @@ -3280,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SECTION Un nom de section elf (facultatif)\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " COMMANDE La commande (facultative) à expliquer\n" @@ -3315,16 +3496,16 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " CHEMIN Un chemin de ressource\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" -msgstr "Le schéma « %s » n'existe pas\n" +msgstr "Le schéma « %s » n’existe pas\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:57 #, c-format msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" msgstr "" -"Le schéma « %s » n'est pas réadressable (le chemin ne doit pas être " +"Le schéma « %s » n’est pas réadressable (le chemin ne doit pas être " "indiqué)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:78 @@ -3352,102 +3533,102 @@ msgstr "Un chemin doit se terminer par une barre oblique (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Un chemin ne doit pas contenir deux barres obliques à la suite (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "La valeur donnée est en dehors du domaine de validité\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "La clé ne peut pas être écrite\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Lister les schémas (non-réadressables) installés" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Lister les schémas réadressables installés" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Lister les clés du SCHÉMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHÉMA[:CHEMIN]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Lister les enfants du SCHÉMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" msgstr "" "Lister les clés et les valeurs récursivement\n" -"Si aucun SCHÉMA n'est indiqué, lister toutes les clés\n" +"Si aucun SCHÉMA n’est indiqué, lister toutes les clés\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHÉMA[:CHEMIN]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Obtenir la valeur de KEY" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHÉMA[:CHEMIN] CLÉ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Demander la plage de validité des valeurs de la CLÉ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Demander la description pour la CLÉ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Définir la valeur de CLÉ à VALEUR" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHÉMA[:CHEMIN] CLÉ VALEUR" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Rétablir CLÉ à sa valeur par défaut" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Réinitialiser toutes les clés de SCHÉMA à leurs valeurs par défaut" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Tester si CLÉ est inscriptible" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" msgstr "" "Contrôler les modifications de CLÉ.\n" -"Si CLÉ n'est pas défini, contrôle toutes les clés dans SCHÉMA.\n" +"Si CLÉ n’est pas défini, contrôle toutes les clés dans SCHÉMA.\n" "Presser ^C pour mettre fin au contrôle.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SCHÉMA[:CHEMIN] [CLÉ]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3481,13 +3662,13 @@ msgstr "" " list-schemas Liste les schémas installés\n" " list-relocatable-schemas Liste les schémas réadressables\n" " list-keys Liste les clés dans un schéma\n" -" list-children Liste les enfants d'un schéma\n" +" list-children Liste les enfants d’un schéma\n" " list-recursively Liste les clés et les valeurs, récursivement\n" " range Demande le domaine de validité de la clé\n" " describe Demande la description de la clé\n" -" get Renvoie la valeur d'une clé\n" -" set Définit la valeur d'une clé\n" -" reset Rétablit la valeur par défaut d'une clé\n" +" get Renvoie la valeur d’une clé\n" +" set Définit la valeur d’une clé\n" +" reset Rétablit la valeur par défaut d’une clé\n" " reset-recursively Rétablit toutes les valeurs dans un schéma " "donné\n" " writable Teste si la clé est inscriptible\n" @@ -3496,7 +3677,7 @@ msgstr "" "Saisissez « gsettings help COMMANDE » pour une aide détaillée.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3511,12 +3692,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr "" " RÉPERTOIRE2SCHÉMA Un répertoire de recherche de schémas supplémentaires\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3524,183 +3705,183 @@ msgstr "" " SCHÉMA Le nom du schéma\n" " CHEMIN Le chemin, pour les schémas réadressables\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " CLÉ La clé (optionnelle) dans le schéma\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " CLÉ La clé dans le schéma\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " VALEUR La valeur à définir\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Impossible de charger les schémas depuis %s : %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Aucun schéma installé\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Nom de schéma fourni vide\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" -msgstr "La clé « %s » n'existe pas\n" +msgstr "La clé « %s » n’existe pas\n" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Connecteur non valide, non initialisé" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" -msgstr "Connecteur non valide, l'initialisation a échoué en raison de : %s" +msgstr "Connecteur non valide, l’initialisation a échoué en raison de : %s" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Le connecteur est déjà fermé" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Entrées/sorties hors délai sur le connecteur" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "création de GSocket à partir du descripteur de fichier : %s" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Impossible de créer le connecteur : %s" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" -msgstr "Indication d'une famille inconnue" +msgstr "Indication d’une famille inconnue" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" -msgstr "Indication d'un protocole inconnu" +msgstr "Indication d’un protocole inconnu" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "" -"Impossible d'utiliser des opérations datagramme sur un connecteur non " +"Impossible d’utiliser des opérations datagramme sur un connecteur non " "datagramme." -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" -"Impossible d'utiliser des opérations datagramme sur un connecteur doté d'un " -"délai d'expiration." +"Impossible d’utiliser des opérations datagramme sur un connecteur doté d’un " +"délai d’expiration." -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" -msgstr "impossible d'obtenir l'adresse locale : %s" +msgstr "impossible d’obtenir l’adresse locale : %s" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" -msgstr "impossible d'obtenir l'adresse distante : %s" +msgstr "impossible d’obtenir l’adresse distante : %s" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" -msgstr "impossible d'écouter : %s" +msgstr "impossible d’écouter : %s" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" -msgstr "Erreur lors de liaison à l'adresse : %s" +msgstr "Erreur lors de liaison à l’adresse : %s" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Erreur lors de la connexion au groupe multicast : %s" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Erreur lors de la déconnexion du groupe multicast : %s" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Aucune prise en charge pour le multicast spécifique à la source" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" -msgstr "Erreur d'acceptation de la connexion : %s" +msgstr "Erreur d’acceptation de la connexion : %s" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Connexion en cours" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " -msgstr "Impossible d'obtenir l'erreur actuelle : " +msgstr "Impossible d’obtenir l’erreur actuelle : " -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Erreur lors de la réception des données : %s" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" -msgstr "Erreur lors de l'envoi des données : %s" +msgstr "Erreur lors de l’envoi des données : %s" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Impossible de fermer le connecteur : %s" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Erreur lors de la fermeture du connecteur : %s" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" -msgstr "En attente de l'état du connecteur : %s" +msgstr "En attente de l’état du connecteur : %s" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" -msgstr "Erreur d'envoi de message : %s" +msgstr "Erreur d’envoi de message : %s" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" -msgstr "GSocketControlMessage n'est pas pris en charge par Windows" +msgstr "GSocketControlMessage n’est pas pris en charge par Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Erreur lors de la réception du message : %s" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" -msgstr "Impossible de lire les données d'authentification du connecteur : %s" +msgstr "Impossible de lire les données d’authentification du connecteur : %s" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" -"g_socket_get_credentials n'est pas implémenté sur ce système d'exploitation" +"g_socket_get_credentials n’est pas implémenté sur ce système d’exploitation" #: ../gio/gsocketclient.c:176 #, c-format @@ -3723,16 +3904,16 @@ msgstr "Erreur inconnue à la connexion" #: ../gio/gsocketclient.c:1081 ../gio/gsocketclient.c:1535 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." msgstr "" -"L'usage d'un proxy n'est pas pris en charge dans une connexion non-TCP." +"L’usage d’un proxy n’est pas pris en charge dans une connexion non-TCP." #: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561 #, c-format msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." -msgstr "Le protocole du proxy « %s » n'est pas pris en charge." +msgstr "Le protocole du proxy « %s » n’est pas pris en charge." #: ../gio/gsocketlistener.c:218 msgid "Listener is already closed" -msgstr "Le processus d'écoute est déjà fermé" +msgstr "Le processus d’écoute est déjà fermé" #: ../gio/gsocketlistener.c:264 msgid "Added socket is closed" @@ -3741,20 +3922,20 @@ msgstr "Le connecteur réseau ajouté est fermé" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 #, c-format msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" -msgstr "SOCKSv4 ne prend pas en charge l'adresse IPv6 « %s »" +msgstr "SOCKSv4 ne prend pas en charge l’adresse IPv6 « %s »" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:136 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" -msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour le protocole SOCKSv4" +msgstr "Le nom d’utilisateur est trop long pour le protocole SOCKSv4" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 #, c-format msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" -msgstr "Le nom d'hôte « %s » est trop long pour le protocole SOCKSv4" +msgstr "Le nom d’hôte « %s » est trop long pour le protocole SOCKSv4" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:179 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." -msgstr "Le serveur n'est pas un serveur mandataire SOCKSv4." +msgstr "Le serveur n’est pas un serveur mandataire SOCKSv4." #: ../gio/gsocks4aproxy.c:186 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" @@ -3763,7 +3944,7 @@ msgstr "La connexion à travers le serveur SOCKSv4 a été rejetée" #: ../gio/gsocks5proxy.c:153 ../gio/gsocks5proxy.c:324 #: ../gio/gsocks5proxy.c:334 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." -msgstr "Le serveur n'est pas un serveur mandataire SOCKSv5." +msgstr "Le serveur n’est pas un serveur mandataire SOCKSv5." #: ../gio/gsocks5proxy.c:167 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." @@ -3774,29 +3955,29 @@ msgid "" "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " "GLib." msgstr "" -"Le protocole SOCKSv5 nécessite une méthode d'authentification qui n'est pas " +"Le protocole SOCKSv5 nécessite une méthode d’authentification qui n’est pas " "prise en charge par GLib." #: ../gio/gsocks5proxy.c:206 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." msgstr "" -"Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est trop long pour le protocole " +"Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est trop long pour le protocole " "SOCKSv5." #: ../gio/gsocks5proxy.c:236 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." msgstr "" -"L'authentification SOCKSv5 a échoué à cause d'un mauvais nom d'utilisateur " +"L’authentification SOCKSv5 a échoué à cause d’un mauvais nom d’utilisateur " "ou mot de passe." #: ../gio/gsocks5proxy.c:286 #, c-format msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" -msgstr "Le nom d'hôte « %s » est trop long pour le protocole SOCKSv5" +msgstr "Le nom d’hôte « %s » est trop long pour le protocole SOCKSv5" #: ../gio/gsocks5proxy.c:348 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." -msgstr "Le serveur mandataire SOCKSv5 utilise un type d'adresse inconnu." +msgstr "Le serveur mandataire SOCKSv5 utilise un type d’adresse inconnu." #: ../gio/gsocks5proxy.c:355 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." @@ -3804,15 +3985,15 @@ msgstr "Erreur interne de serveur mandataire SOCKSv5." #: ../gio/gsocks5proxy.c:361 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." -msgstr "La connexion SOCKSv5 n'est pas autorisée par la règle." +msgstr "La connexion SOCKSv5 n’est pas autorisée par la règle." #: ../gio/gsocks5proxy.c:368 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." -msgstr "L'hôte n'est pas accessible à travers le serveur SOCKSv5." +msgstr "L’hôte n’est pas accessible à travers le serveur SOCKSv5." #: ../gio/gsocks5proxy.c:374 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." -msgstr "Le réseau n'est pas accessible à travers le proxy SOCKSv5." +msgstr "Le réseau n’est pas accessible à travers le proxy SOCKSv5." #: ../gio/gsocks5proxy.c:380 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." @@ -3826,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:392 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." msgstr "" -"Le serveur mandataire SOCKSv5 ne prend pas en charge le type d'adresse " +"Le serveur mandataire SOCKSv5 ne prend pas en charge le type d’adresse " "fourni." #: ../gio/gsocks5proxy.c:398 @@ -3840,7 +4021,7 @@ msgstr "Impossible de gérer la version %d du codage GThemedIcon" #: ../gio/gthreadedresolver.c:118 msgid "No valid addresses were found" -msgstr "Aucune adresse valide n'a été trouvée" +msgstr "Aucune adresse valide n’a été trouvée" #: ../gio/gthreadedresolver.c:213 #, c-format @@ -3873,7 +4054,7 @@ msgstr "Aucune clé privée codée PEM trouvée" #: ../gio/gtlscertificate.c:265 msgid "Could not parse PEM-encoded private key" -msgstr "Impossible d'analyser la clé privée codée-PEM" +msgstr "Impossible d’analyser la clé privée codée-PEM" #: ../gio/gtlscertificate.c:290 msgid "No PEM-encoded certificate found" @@ -3881,7 +4062,7 @@ msgstr "Aucun certificat codé-PEM trouvé" #: ../gio/gtlscertificate.c:299 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" -msgstr "Impossible d'analyser le certificat codé-PEM" +msgstr "Impossible d’analyser le certificat codé-PEM" #: ../gio/gtlspassword.c:111 msgid "" @@ -3891,26 +4072,28 @@ msgstr "" "Ceci est votre dernière chance de saisir un mot de passe correct avant que " "votre accès soit bloqué." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" "Plusieurs mots de passe saisis ont été incorrects, votre accès sera bloqué " "après quelques échecs de plus." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "1 message de contrôle attendu, %d reçu" msgstr[1] "1 message de contrôle attendu, %d reçus" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Type de données auxiliaires inattendu" @@ -3923,60 +4106,60 @@ msgstr[1] "Un descripteur de fichier attendu, %d obtenus\n" #: ../gio/gunixconnection.c:219 msgid "Received invalid fd" -msgstr "Le descripteur de fichier reçu n'est pas valide" +msgstr "Le descripteur de fichier reçu n’est pas valide" #: ../gio/gunixconnection.c:355 msgid "Error sending credentials: " -msgstr "Erreur lors de l'envoi de l'identification : " +msgstr "Erreur lors de l’envoi de l’identification : " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "" -"Erreur lors de la vérification de l'activation de SO_PASSCRED pour le " +"Erreur lors de la vérification de l’activation de SO_PASSCRED pour le " "connecteur : %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" -msgstr "Erreur lors de l'activation de SO_PASSCRED : %s" +msgstr "Erreur lors de l’activation de SO_PASSCRED : %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" -"Lecture d'un unique octet attendue à la réception de l'identification, mais " +"Lecture d’un unique octet attendue à la réception de l’identification, mais " "aucun octet lu" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Pas de message de contrôle attendu, %d reçu(s)" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Erreur lors de la désactivation de SO_PASSCRED : %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Erreur de lecture à partir du descripteur de fichier : %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Erreur de fermeture du descripteur de fichier : %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2367 ../gio/gunixmounts.c:2420 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Racine du système de fichiers" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" -msgstr "Erreur d'écriture vers le descripteur de fichier : %s" +msgstr "Erreur d’écriture vers le descripteur de fichier : %s" #: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" @@ -3986,7 +4169,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gvolume.c:437 msgid "volume doesn’t implement eject" -msgstr "le volume n'implémente pas l'éjection (« eject »)" +msgstr "le volume n’implémente pas l’éjection (« eject »)" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that @@ -3994,22 +4177,22 @@ msgstr "le volume n'implémente pas l'éjection (« eject »)" #: ../gio/gvolume.c:514 msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "" -"le volume n'implémente pas l'éjection (« eject » ou « eject_with_operation »)" +"le volume n’implémente pas l’éjection (« eject » ou « eject_with_operation »)" #: ../gio/gwin32inputstream.c:185 #, c-format msgid "Error reading from handle: %s" -msgstr "Erreur de lecture à partir de l'identificateur : %s" +msgstr "Erreur de lecture à partir de l’identificateur : %s" #: ../gio/gwin32inputstream.c:232 ../gio/gwin32outputstream.c:219 #, c-format msgid "Error closing handle: %s" -msgstr "Erreur de fermeture de l'identificateur : %s" +msgstr "Erreur de fermeture de l’identificateur : %s" #: ../gio/gwin32outputstream.c:172 #, c-format msgid "Error writing to handle: %s" -msgstr "Erreur lors de l'écriture vers l'identificateur : %s" +msgstr "Erreur lors de l’écriture vers l’identificateur : %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:394 ../gio/gzlibdecompressor.c:347 msgid "Not enough memory" @@ -4038,11 +4221,11 @@ msgstr "Ignoré, pour compatibilité avec GTestDbus" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20 msgid "Print address" -msgstr "Imprimer l'adresse" +msgstr "Imprimer l’adresse" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21 msgid "Print address in shell mode" -msgstr "Imprimer l'adresse en mode shell" +msgstr "Imprimer l’adresse en mode shell" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28 msgid "Run a dbus service" @@ -4056,13 +4239,13 @@ msgstr "Arguments incorrects\n" #: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" -msgstr "Attribut « %s » inattendu pour l'élément « %s »" +msgstr "Attribut « %s » inattendu pour l’élément « %s »" #: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 #: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, c-format msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" -msgstr "L'attribut « %s » de l'élément « %s » est introuvable" +msgstr "L’attribut « %s » de l’élément « %s » est introuvable" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 @@ -4074,7 +4257,7 @@ msgstr "Balise « %s » inattendue. La balise « %s » était attendue" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" -msgstr "Balise « %s » inattendue à l'intérieur de « %s »" +msgstr "Balise « %s » inattendue à l’intérieur de « %s »" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" @@ -4085,7 +4268,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, c-format msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" -msgstr "Un signet pour l'URI « %s » existe déjà" +msgstr "Un signet pour l’URI « %s » existe déjà" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 @@ -4098,38 +4281,38 @@ msgstr "Un signet pour l'URI « %s » existe déjà" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 #, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" -msgstr "Aucun signet trouvé pour l'URI « %s »" +msgstr "Aucun signet trouvé pour l’URI « %s »" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" -msgstr "Aucun type MIME défini dans le signet pour l'URI « %s »" +msgstr "Aucun type MIME défini dans le signet pour l’URI « %s »" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" -msgstr "Aucun indicateur privé n'est défini dans le signet pour l'URI « %s »" +msgstr "Aucun indicateur privé n’est défini dans le signet pour l’URI « %s »" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" -msgstr "Aucun groupe n'est défini dans le signet pour l'URI « %s »" +msgstr "Aucun groupe n’est défini dans le signet pour l’URI « %s »" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 #, c-format msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" -msgstr "Aucune application nommée « %s » n'a enregistré un signet pour « %s »" +msgstr "Aucune application nommée « %s » n’a enregistré un signet pour « %s »" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 #, c-format msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "" -"Échec du développement de la ligne de commande « %s » pour l'URI « %s »" +"Échec du développement de la ligne de commande « %s » pour l’URI « %s »" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" -msgstr "Séquence de caractères incomplète en fin d'entrée" +msgstr "Séquence de caractères incomplète en fin d’entrée" #: ../glib/gconvert.c:742 #, c-format @@ -4138,346 +4321,346 @@ msgstr "" "Impossible de convertir le caractère de repli « %s » dans le jeu de codes " "« %s »" -#: ../glib/gconvert.c:1566 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" -msgstr "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le protocole « file »" +msgstr "L’URI « %s » n’est pas une URI absolue utilisant le protocole « file »" -#: ../glib/gconvert.c:1576 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" -msgstr "L'URI de fichier local « %s » ne peut pas inclure un caractère « # »" +msgstr "L’URI de fichier local « %s » ne peut pas inclure un caractère « # »" -#: ../glib/gconvert.c:1593 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" -msgstr "L'URI « %s » n'est pas valide" +msgstr "L’URI « %s » n’est pas valide" -#: ../glib/gconvert.c:1605 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" -msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » n'est pas valide" +msgstr "Le nom d’hôte de l’URI « %s » n’est pas valide" -#: ../glib/gconvert.c:1621 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" -msgstr "L'URI « %s » contient des caractères d'échappement incorrects" +msgstr "L’URI « %s » contient des caractères d’échappement incorrects" -#: ../glib/gconvert.c:1716 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" -msgstr "Le nom de chemin « %s » n'est pas un chemin absolu" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:199 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "PM" +msgstr "Le nom de chemin « %s » n’est pas un chemin absolu" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:204 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %d %b %Y %T %Z" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:207 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:210 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:213 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:226 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "janvier" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "février" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "mars" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "avril" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "mai" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "juin" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "juillet" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "août" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "septembre" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "octobre" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "novembre" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "décembre" -#: ../glib/gdatetime.c:263 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "janv." -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "févr." -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "mars" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "avril" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "mai" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "juin" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "juil." -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "août" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "sept." -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "oct." -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "nov." -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "déc." -#: ../glib/gdatetime.c:300 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "lundi" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "mardi" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "mercredi" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "jeudi" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "vendredi" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "samedi" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "dimanche" -#: ../glib/gdatetime.c:327 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "lun." -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "mar." -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "mer." -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "jeu." -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "ven." -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "sam." -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "dim." +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "PM" + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format msgid "Error opening directory “%s”: %s" -msgstr "Erreur à l'ouverture du répertoire « %s » : %s" +msgstr "Erreur à l’ouverture du répertoire « %s » : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" -msgstr[0] "Impossible d'allouer %lu octet pour lire le fichier « %s »" -msgstr[1] "Impossible d'allouer %lu octets pour lire le fichier « %s »" +msgstr[0] "Impossible d’allouer %lu octet pour lire le fichier « %s »" +msgstr[1] "Impossible d’allouer %lu octets pour lire le fichier « %s »" -#: ../glib/gfileutils.c:717 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier « %s » : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:753 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "Le fichier « %s » est trop grand" -#: ../glib/gfileutils.c:817 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "La lecture depuis le fichier « %s » a échoué : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:865 ../glib/gfileutils.c:937 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" -msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : %s" +msgstr "L’ouverture du fichier « %s » a échoué : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:877 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" -"L'obtention des attributs du fichier « %s » a échoué : échec de fstat() : %s" +"L’obtention des attributs du fichier « %s » a échoué : échec de fstat() : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:907 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" -msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : échec de fdopen() : %s" +msgstr "L’ouverture du fichier « %s » a échoué : échec de fdopen() : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "" "Le renommage du fichier « %s » vers « %s » a échoué : échec de g_rename() : " "%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1041 ../glib/gfileutils.c:1548 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "La création du fichier « %s » a échoué : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1068 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" -msgstr "L'écriture dans le fichier « %s » a échoué : échec de write() : %s" +msgstr "L’écriture dans le fichier « %s » a échoué : échec de write() : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1111 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" -msgstr "L'écriture dans le fichier « %s » a échoué : échec de fsync() : %s" +msgstr "L’écriture dans le fichier « %s » a échoué : échec de fsync() : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1235 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" "Le fichier existant « %s » ne peut pas être supprimé : échec de g_unlink() : " "%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1514 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "" -"Le modèle « %s » n'est pas valide, il ne devrait pas contenir un « %s »" +"Le modèle « %s » n’est pas valide, il ne devrait pas contenir un « %s »" -#: ../glib/gfileutils.c:1527 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Le modèle « %s » ne contient pas XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2052 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "La lecture du lien symbolique « %s » a échoué : %s" @@ -4485,7 +4668,7 @@ msgstr "La lecture du lien symbolique « %s » a échoué : %s" #: ../glib/giochannel.c:1388 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s » : %s" +msgstr "Impossible d’ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s » : %s" #: ../glib/giochannel.c:1733 msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -4511,58 +4694,58 @@ msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de clés valide dans les répertoires de " "recherche" -#: ../glib/gkeyfile.c:772 +#: ../glib/gkeyfile.c:773 msgid "Not a regular file" -msgstr "N'est pas un fichier standard" +msgstr "N’est pas un fichier standard" -#: ../glib/gkeyfile.c:1212 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -"Le fichier de clés contient la ligne « %s » qui n'est ni une paire de " +"Le fichier de clés contient la ligne « %s » qui n’est ni une paire de " "valeurs de clé, ni un groupe, ni un commentaire" -#: ../glib/gkeyfile.c:1269 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nom de groupe non valide : %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1291 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Le fichier de clés ne débute pas par un groupe" -#: ../glib/gkeyfile.c:1317 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nom de clé non valide : %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1344 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "" "Le fichier de clés contient un codage de caractères non pris en charge « %s »" -#: ../glib/gkeyfile.c:1587 ../glib/gkeyfile.c:1760 ../glib/gkeyfile.c:3140 -#: ../glib/gkeyfile.c:3203 ../glib/gkeyfile.c:3333 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#: ../glib/gkeyfile.c:3607 ../glib/gkeyfile.c:3836 ../glib/gkeyfile.c:3903 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" -msgstr "Le fichier de clés n'a pas de groupe « %s »" +msgstr "Le fichier de clés n’a pas de groupe « %s »" -#: ../glib/gkeyfile.c:1715 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Le fichier de clés ne contient pas de clé « %s » dans le groupe « %s »" -#: ../glib/gkeyfile.c:1877 ../glib/gkeyfile.c:1993 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" -"Le fichier de clés contient la clé « %s » avec la valeur « %s » qui n'est " +"Le fichier de clés contient la clé « %s » avec la valeur « %s » qui n’est " "pas codé en UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1897 ../glib/gkeyfile.c:2013 ../glib/gkeyfile.c:2382 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." @@ -4570,7 +4753,7 @@ msgstr "" "Le fichier de clés contient la clé « %s » dont une valeur est impossible à " "interpréter." -#: ../glib/gkeyfile.c:2600 ../glib/gkeyfile.c:2969 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " @@ -4579,41 +4762,41 @@ msgstr "" "Le fichier de clés contient la clé « %s » dans le groupe « %s » qui a une " "valeur impossible à interpréter." -#: ../glib/gkeyfile.c:2678 ../glib/gkeyfile.c:2755 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" "La clé « %s » dans le groupe « %s » a une valeur « %s » alors que %s était " "attendu" -#: ../glib/gkeyfile.c:4143 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" -msgstr "Le fichier de clés contient un caractère d'échappement en fin de ligne" +msgstr "Le fichier de clés contient un caractère d’échappement en fin de ligne" -#: ../glib/gkeyfile.c:4165 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "" -"Le fichier de clés contient une séquence d'échappement non valide « %s »" +"Le fichier de clés contient une séquence d’échappement non valide « %s »" -#: ../glib/gkeyfile.c:4307 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre." -#: ../glib/gkeyfile.c:4321 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "La valeur entière « %s » est hors plage" -#: ../glib/gkeyfile.c:4354 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "" "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre à virgule " "flottante." -#: ../glib/gkeyfile.c:4393 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un booléen." @@ -4622,7 +4805,7 @@ msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un booléen." #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" -"L'obtention des attributs du fichier « %s%s%s%s » a échoué : échec de " +"L’obtention des attributs du fichier « %s%s%s%s » a échoué : échec de " "fstat() : %s" #: ../glib/gmappedfile.c:195 @@ -4633,7 +4816,7 @@ msgstr "Le mappage %s%s%s%s a échoué : échec de mmap() : %s" #: ../glib/gmappedfile.c:262 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" -msgstr "L'ouverture du fichier « %s » a échoué : échec de open() : %s" +msgstr "L’ouverture du fichier « %s » a échoué : échec de open() : %s" #: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format @@ -4643,17 +4826,17 @@ msgstr "Erreur à la ligne %d, caractère %d : " #: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" -msgstr "Codage UTF-8 non valide dans le nom — « %s » n'est pas valide" +msgstr "Codage UTF-8 non valide dans le nom — « %s » n’est pas valide" #: ../glib/gmarkup.c:472 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name" -msgstr "« %s » n'est pas un nom valide" +msgstr "« %s » n’est pas un nom valide" #: ../glib/gmarkup.c:488 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgstr "« %s » n'est pas un nom valide : « %c »" +msgstr "« %s » n’est pas un nom valide : « %c »" #: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format @@ -4666,7 +4849,7 @@ msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" -"Échec de l'analyse de « %-.*s » qui devrait être un nombre dans la plage de " +"Échec de l’analyse de « %-.*s » qui devrait être un nombre dans la plage de " "référence des caractères (ê par exemple) — peut-être que le nombre est " "trop grand" @@ -4677,8 +4860,8 @@ msgid "" "as &" msgstr "" "La référence du caractère ne se termine pas par un point-virgule ; vous avez " -"vraisemblablement utilisé une esperluette sans intention d'écrire une entité " -"— échappez l'esperluette avec &" +"vraisemblablement utilisé une esperluette sans intention d’écrire une entité " +"— échappez l’esperluette avec &" #: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format @@ -4695,16 +4878,16 @@ msgstr "" #: ../glib/gmarkup.c:759 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" -msgstr "L'entité nommée « %-.*s » est inconnue" +msgstr "L’entité nommée « %-.*s » est inconnue" #: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" -"L'entité ne se termine pas par un point-virgule ; vous avez probablement " -"utilisé une esperluette sans intention d'écrire une entité — échappez " -"l'esperluette avec &" +"L’entité ne se termine pas par un point-virgule ; vous avez probablement " +"utilisé une esperluette sans intention d’écrire une entité — échappez " +"l’esperluette avec &" #: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" @@ -4716,8 +4899,8 @@ msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" -"« %s » n'est pas un caractère valide à la suite du caractère « < » ; il ne " -"semble pas commencer un nom d'élément" +"« %s » n’est pas un caractère valide à la suite du caractère « < » ; il ne " +"semble pas commencer un nom d’élément" #: ../glib/gmarkup.c:1252 #, c-format @@ -4726,7 +4909,7 @@ msgid "" "'%s'" msgstr "" "Caractère anormal « %s », un caractère « > » est requis pour terminer la " -"balise d'élément vide « %s »" +"balise d’élément vide « %s »" #: ../glib/gmarkup.c:1333 #, c-format @@ -4734,7 +4917,7 @@ msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Caractère anormal « %s », un caractère « = » est requis après le nom de " -"l'attribut « %s » de l'élément « %s »" +"l’attribut « %s » de l’élément « %s »" #: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format @@ -4744,9 +4927,9 @@ msgid "" "character in an attribute name" msgstr "" "Caractère anormal « %s », il est requis un caractère « > » ou « / », ou " -"optionnellement un attribut, pour clore la balise de début de l'élément " +"optionnellement un attribut, pour clore la balise de début de l’élément " "« %s » ; peut-être avez-vous utilisé un caractère non valide dans un nom " -"d'attribut" +"d’attribut" #: ../glib/gmarkup.c:1418 #, c-format @@ -4754,8 +4937,8 @@ msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" -"Caractère anormal « %s », un guillemet d'ouverture après le signe égal est " -"requis quand on affecte une valeur à l'attribut « %s » de l'élément « %s »" +"Caractère anormal « %s », un guillemet d’ouverture après le signe égal est " +"requis quand on affecte une valeur à l’attribut « %s » de l’élément « %s »" #: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format @@ -4763,8 +4946,8 @@ msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" msgstr "" -"« %s » n'est pas un caractère valide à la suite du nom d'élément « %s » à " +"« %s » n’est pas un caractère valide à la suite du nom d’élément « %s » à " "fermer ; le caractère autorisé est « > »" #: ../glib/gmarkup.c:1598 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" -msgstr "L'élément « %s » a été fermé, aucun élément n'est actuellement ouvert" +msgstr "L’élément « %s » a été fermé, aucun élément n’est actuellement ouvert" #: ../glib/gmarkup.c:1607 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "" -"L'élément « %s » a été fermé, mais l'élément actuellement ouvert est « %s »" +"L’élément « %s » a été fermé, mais l’élément actuellement ouvert est « %s »" #: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" @@ -4793,7 +4976,7 @@ msgstr "Le document était vide ou ne contenait que des espaces" #: ../glib/gmarkup.c:1774 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue juste après un crochet " +"Le document s’est terminé de manière inattendue juste après un crochet " "ouvrant « < »" #: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 @@ -4802,7 +4985,7 @@ msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue avec des éléments encore " +"Le document s’est terminé de manière inattendue avec des éléments encore " "ouverts — « %s » était le dernier élément ouvert" #: ../glib/gmarkup.c:1790 @@ -4811,53 +4994,53 @@ msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue, un crochet fermant pour la " +"Le document s’est terminé de manière inattendue, un crochet fermant pour la " "balise <%s/> est requis" #: ../glib/gmarkup.c:1796 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'un nom " -"d'élément" +"Le document s’est terminé de manière inattendue à l’intérieur d’un nom " +"d’élément" #: ../glib/gmarkup.c:1802 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'un nom " -"d'attribut" +"Le document s’est terminé de manière inattendue à l’intérieur d’un nom " +"d’attribut" #: ../glib/gmarkup.c:1807 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'une balise " -"d'ouverture d'élément." +"Le document s’est terminé de manière inattendue à l’intérieur d’une balise " +"d’ouverture d’élément." #: ../glib/gmarkup.c:1813 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue après le signe égal suivant " -"un nom d'attribut ; aucune valeur d'attribut" +"Le document s’est terminé de manière inattendue après le signe égal suivant " +"un nom d’attribut ; aucune valeur d’attribut" #: ../glib/gmarkup.c:1820 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue alors qu'il était à " -"l'intérieur d'une valeur d'attribut" +"Le document s’est terminé de manière inattendue alors qu’il était à " +"l’intérieur d’une valeur d’attribut" #: ../glib/gmarkup.c:1836 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur de la balise " -"de fermeture pour l'élément « %s »" +"Le document s’est terminé de manière inattendue à l’intérieur de la balise " +"de fermeture pour l’élément « %s »" #: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" -"Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'un " -"commentaire ou d'une instruction de traitement" +"Le document s’est terminé de manière inattendue à l’intérieur d’un " +"commentaire ou d’une instruction de traitement" #: ../glib/goption.c:861 msgid "[OPTION…]" @@ -4865,19 +5048,19 @@ msgstr "[OPTION…]" #: ../glib/goption.c:977 msgid "Help Options:" -msgstr "Options de l'aide :" +msgstr "Options de l’aide :" #: ../glib/goption.c:978 msgid "Show help options" -msgstr "Affiche les options de l'aide" +msgstr "Affiche les options de l’aide" #: ../glib/goption.c:984 msgid "Show all help options" -msgstr "Affiche toutes les options de l'aide" +msgstr "Affiche toutes les options de l’aide" #: ../glib/goption.c:1047 msgid "Application Options:" -msgstr "Options de l'application :" +msgstr "Options de l’application :" #: ../glib/goption.c:1049 msgid "Options:" @@ -4886,7 +5069,7 @@ msgstr "Options :" #: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183 #, c-format msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" -msgstr "Impossible d'analyser la valeur entière « %s » pour %s" +msgstr "Impossible d’analyser la valeur entière « %s » pour %s" #: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 #, c-format @@ -4896,7 +5079,7 @@ msgstr "La valeur entière « %s » pour %s est hors plage" #: ../glib/goption.c:1148 #, c-format msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" -msgstr "Impossible d'analyser la valeur double « %s » pour %s" +msgstr "Impossible d’analyser la valeur double « %s » pour %s" #: ../glib/goption.c:1156 #, c-format @@ -4906,7 +5089,7 @@ msgstr "La valeur double « %s » pour %s est hors plage" #: ../glib/goption.c:1448 ../glib/goption.c:1527 #, c-format msgid "Error parsing option %s" -msgstr "Erreur lors de l'analyse de l'option %s" +msgstr "Erreur lors de l’analyse de l’option %s" #: ../glib/goption.c:1558 ../glib/goption.c:1671 #, c-format @@ -5000,7 +5183,7 @@ msgstr "caractère terminaison ] manquant pour la classe de caractère" #: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" -msgstr "séquence d'échappement non valide dans la classe de caractère" +msgstr "séquence d’échappement non valide dans la classe de caractère" #: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" @@ -5038,15 +5221,15 @@ msgstr "« ) » manquante après un commentaire" #: ../glib/gregex.c:375 msgid "regular expression is too large" -msgstr "l'expression régulière est trop grande" +msgstr "l’expression régulière est trop grande" #: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" -msgstr "l'obtention de la mémoire a échoué" +msgstr "l’obtention de la mémoire a échoué" #: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" -msgstr ") sans ( d'ouverture" +msgstr ") sans ( d’ouverture" #: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" @@ -5058,7 +5241,7 @@ msgstr "caractère non reconnu après (?<" #: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" -msgstr "l'assertion « lookbehind » n'a pas de longueur fixe" +msgstr "l’assertion « lookbehind » n’a pas de longueur fixe" #: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" @@ -5077,7 +5260,7 @@ msgstr "une assertion est attendue après (?(" #. #: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" -msgstr "« (?R » ou « (?[+-]chiffres » doivent être suivis d'une « ) »" +msgstr "« (?R » ou « (?[+-]chiffres » doivent être suivis d’une « ) »" #: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" @@ -5085,7 +5268,7 @@ msgstr "nom de classe POSIX inconnu" #: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" -msgstr "les éléments d'interclassement POSIX ne sont pas pris en charge" +msgstr "les éléments d’interclassement POSIX ne sont pas pris en charge" #: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" @@ -5097,7 +5280,7 @@ msgstr "condition (?(0) non valide" #: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" -msgstr "\\C n'est pas autorisé dans l'assertion « lookbehind »" +msgstr "\\C n’est pas autorisé dans l’assertion « lookbehind »" #: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" @@ -5142,15 +5325,15 @@ msgstr "la valeur octale est plus grande que \\377" #: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" -msgstr "dépassement de capacité en compilant l'espace de travail" +msgstr "dépassement de capacité en compilant l’espace de travail" #: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" -msgstr "un sous-motif référencé et précédemment vérifié n'a pas été trouvé" +msgstr "un sous-motif référencé et précédemment vérifié n’a pas été trouvé" #: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" -msgstr "le groupe DEFINE contient plus d'une branche" +msgstr "le groupe DEFINE contient plus d’une branche" #: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" @@ -5161,8 +5344,8 @@ msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" msgstr "" -"\\g n'est pas suivi d'un nom ou nombre entre accolades, chevrons, guillemets " -"simples ou d'un nombre simple" +"\\g n’est pas suivi d’un nom ou nombre entre accolades, chevrons, guillemets " +"simples ou d’un nombre simple" #: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" @@ -5170,7 +5353,7 @@ msgstr "une référence numérotée ne doit pas être zéro" #: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" -msgstr "un argument n'est pas permis pour (*ACCEPT), (*FAIL) ou (*COMMIT)" +msgstr "un argument n’est pas permis pour (*ACCEPT), (*FAIL) ou (*COMMIT)" #: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" @@ -5196,7 +5379,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:501 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "" -"il n'est pas permis d'avoir des noms différents pour des sous-motifs du même " +"il n’est pas permis d’avoir des noms différents pour des sous-motifs du même " "nombre" #: ../glib/gregex.c:504 @@ -5205,16 +5388,16 @@ msgstr "(*MARK) doit avoir un argument" #: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" -msgstr "\\c doit être suivi d'un caractère ASCII" +msgstr "\\c doit être suivi d’un caractère ASCII" #: ../glib/gregex.c:510 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "" -"\\k n'est pas suivi d'un nom entre accolades, chevrons ou guillemets simples" +"\\k n’est pas suivi d’un nom entre accolades, chevrons ou guillemets simples" #: ../glib/gregex.c:513 msgid "\\N is not supported in a class" -msgstr "\\N n'est pas pris en charge dans une classe" +msgstr "\\N n’est pas pris en charge dans une classe" #: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" @@ -5231,7 +5414,7 @@ msgstr "la valeur du caractère dans la séquence \\u.... est trop grande" #: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" -msgstr "Erreur lors de la correspondance de l'expression régulière %s : %s" +msgstr "Erreur lors de la correspondance de l’expression régulière %s : %s" #: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" @@ -5250,13 +5433,13 @@ msgstr "La bibliothèque PCRE est compilée avec des options incompatibles" #: ../glib/gregex.c:1357 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" -msgstr "Erreur lors de l'optimisation de l'expression régulière %s : %s" +msgstr "Erreur lors de l’optimisation de l’expression régulière %s : %s" #: ../glib/gregex.c:1437 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "" -"Erreur à la compilation de l'expression régulière %s au caractère %d : %s" +"Erreur à la compilation de l’expression régulière %s au caractère %d : %s" #: ../glib/gregex.c:2413 msgid "hexadecimal digit or “}” expected" @@ -5292,13 +5475,13 @@ msgstr "terminaison parasite « \\ »" #: ../glib/gregex.c:2580 msgid "unknown escape sequence" -msgstr "séquence d'échappement inconnue" +msgstr "séquence d’échappement inconnue" #: ../glib/gregex.c:2590 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "" -"Erreur lors de l'analyse du texte de substitution « %s » au caractère %lu : " +"Erreur lors de l’analyse du texte de substitution « %s » au caractère %lu : " "%s" #: ../glib/gshell.c:94 @@ -5315,94 +5498,94 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" msgstr "" -"Le texte s'est terminé juste après un caractère « \\ » (le texte était " +"Le texte s’est terminé juste après un caractère « \\ » (le texte était " "« %s »)." #: ../glib/gshell.c:587 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" -"Le texte s'est terminé avant que des guillemets correspondants ne soient " +"Le texte s’est terminé avant que des guillemets correspondants ne soient " "rencontrés pour %c (le texte était « %s »)." #: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)" -#: ../glib/gspawn.c:207 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "La lecture des données depuis le processus fils a échoué (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:351 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Erreur inattendue dans select() à la lecture des données depuis un processus " "fils (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:436 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Erreur inattendue dans waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:842 ../glib/gspawn-win32.c:1231 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" -msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le code %ld" +msgstr "Le processus fils s’est terminé avec le code %ld" -#: ../glib/gspawn.c:850 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Le processus fils a été tué par le signal %ld" -#: ../glib/gspawn.c:857 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Le processus fils a été arrêté par le signal %ld" -#: ../glib/gspawn.c:864 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" -msgstr "Le processus fils s'est terminé anormalement" +msgstr "Le processus fils s’est terminé anormalement" -#: ../glib/gspawn.c:1269 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "La lecture depuis un tube fils a échoué (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1339 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Le clonage a échoué (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1488 ../glib/gspawn-win32.c:368 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Le changement de répertoire « %s » a échoué (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1498 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" -msgstr "L'exécution du processus fils « %s » a échoué (%s)" +msgstr "L’exécution du processus fils « %s » a échoué (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1508 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" -"La redirection de la sortie ou de l'entrée du processus fils a échoué (%s)" +"La redirection de la sortie ou de l’entrée du processus fils a échoué (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1517 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Le clonage du processus fils a échoué (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1525 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" -msgstr "Erreur inconnue à l'exécution du processus fils « %s »" +msgstr "Erreur inconnue à l’exécution du processus fils « %s »" -#: ../glib/gspawn.c:1549 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -5422,7 +5605,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" -msgstr "L'exécution du processus fils a échoué (%s)" +msgstr "L’exécution du processus fils a échoué (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:443 #, c-format @@ -5430,18 +5613,16 @@ msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nom de programme non valide : %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1295 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" -msgstr "Chaîne non valide dans l'argument vecteur à %d : %s" +msgstr "Chaîne non valide dans l’argument vecteur à %d : %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1328 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" -msgstr "Chaîne non valide dans l'environnement : %s" +msgstr "Chaîne non valide dans l’environnement : %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Répertoire de travail non valide : %s" @@ -5449,7 +5630,7 @@ msgstr "Répertoire de travail non valide : %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" -msgstr "L'exécution du programme d'aide a échoué (%s)" +msgstr "L’exécution du programme d’aide a échoué (%s)" #: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" @@ -5459,92 +5640,111 @@ msgstr "" "Erreur inattendue dans g_io_channel_win32_poll() lors de la lecture des " "données depuis un processus fils" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "Une chaîne vide n’est pas un nombre" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "« %s » n’est pas un nom valide" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "Le nombre « %s » est hors limites [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "« %s » n’est pas un nombre non signé" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" +msgstr "Impossible d’allouer de la mémoire" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Caractère hors plage pour UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" -msgstr "Séquence non valide dans l'entrée du convertisseur" +msgstr "Séquence non valide dans l’entrée du convertisseur" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caractère hors plage pour UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2236 ../glib/gutils.c:2342 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u octet" msgstr[1] "%u octets" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2215 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f Kio" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2217 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f Mio" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2220 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f Gio" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2223 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f Tio" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2226 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f Pio" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2229 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f Eio" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2242 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f ko" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2245 ../glib/gutils.c:2360 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mo" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2248 ../glib/gutils.c:2365 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Go" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2250 ../glib/gutils.c:2370 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f To" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2253 ../glib/gutils.c:2375 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f Po" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2256 ../glib/gutils.c:2380 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f Eo" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2293 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5556,7 +5756,7 @@ msgstr[1] "%s octets" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2355 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Ko" diff --git a/po/fur.gmo b/po/fur.gmo index a9ee4ef39ac20d53813b48b7027c0bf830354283..43c8c14535bb54922816cacb38ff6ed32b765e28 100644 GIT binary patch literal 36938 zcmc(o33y#sb?*=0II%JhkO6{ELS)N{B@Y?wC^)ff%eE595|Zo;PH?YukK|+DDR+<~ zCy)RMVF*LpFg4+201}`yffh(hD72`dJmy!XP81p_@cMuT9z#h(dB6W2&N)}QQtZI@ zz58YRfA&1Bz1G@m@2&jHNsHbR@O#shna>V_V@_9S5ZrQB5S$FY0z49Y z3wRXxPUnBX`5$urN1XqY&i@(b|FZM{gY*BZ^Z&c^|J3>a3p|1HpL2E)bc3gWM}vc) z>fa5X29ASDcN4e~d;@qc_(gCr_$%-TFnEzozZg6o?^19HxC(3oF9uHnw}2OdSAr|R zH-LlSBj9@Q$a825xDmVz+zF~(Z*k%Gfok7J!4B{f;0Eyf;7YK)JqTV34ud)HL*OKM z^0FY<1l|a)0zUzgCHOH&lHla!LGXO=Vo+1E6TAQ{gO`Bs25DmOZBXr8MCF~}2Jn1v zKd5r=0U46uOQ8DyQ&9bX3Vb1WB%MA3Tn4J19&jnR8{7=u2&&#sf){~516PCRG3d_& zuLakFHSjp_0q6e+cpm;AfEwph@Q9w4gR18eQ1iJHJQ^&4i@}5767Ut^nc(X|jmP^y zrT-F0(}N#?kW6qQgDiSEA5{7h*aO}H9szz4RJ*sqR<=g9{@G3Pk>Y%oWLLo zH-H+?ef*>NyBt0WYX1KT)cX7-sBt@GO%S{o>;mQA4?;4*ZQ#Y=2VD5~z&8Av9L@jH zpvJ8WRDZ4nHUBSj{<}e@D)ungPONHL9NdZf|{qVf>(k+29E-_GFj@!AV`;k2vq%l1ona- z2Q`k*hPY1zj|86wo(^jLuLjls0;qak4=Ufo;A!B`LACEV605%Tp!(YbGF3qyq>A9} zpy=!Gz>VO4fLp-T5ZNxU0jk{3gB!ts%@148n_2SL^QEs!k15*C~M zTS2wA0%|qFAdcsQi$Trb*&w7CtOGUv`&{^&LCwQ^z!!jj4l3W* zz?XwR0abowqg}7JgWK`{8F(`I6sYk(p~w1{f$C2;sPP^JHLerjQt)-)nc(|Dt%uKm zr-Dy7JZh8WzadD~!48nA4&DfA{QnkIIbQ~sfKPxM!6(6sz)N7ZqJt`^{11Zt;P*kL zzko?O9=sIPy50dE3tkPL4NihD0$&HJT@Qh3@24Gp7d!+1vzbiw^Gs0r*MY}@z0N-h zs{do4%Bh1IuRFlS;Ju*M(Sy$aFt`){N5QkeW47A)=mKGN!4;t9@kUVfz8O^c?*~Kh zU%a2;3y z&ja7Ki^FF>uczXLU&|L*WNpz@tE zV(0r@Q28zemHtXl^j>!1uXT7osBwPO`M>V`{{bp}+o+wlb3oC_Mo{hE4vvFYf}+Pq z!L{HwLCx<8JMH>B0~GyqfX9QYK*e7MYMlB&jb{uV3%&zXdmaRj0zU;~@xF9d%Mc7W%-)Y9uHsPbO{ich@@RDVAW!g_)wEdDNVC#d>v z1y#;pIsY#})xY-lEFakis{eO`>i>JdrQpM$#_3BAzYi+>Hy|uASemo^ZXft!{O@x9 zZ-b}cKYh&7Sr;h!eJQveEINDu6#ae6#s3IA4gXW1>Ul22uJOFkVGpSFFaVwf?gTY1 z2SBacd%;fd5%5Lezk!>p8%JGizjTlE>PpT8+;-7hu|jgPeIlDb5QNsJZbl@w}UUo{|&Gm+_l%z z)lJ|<_#Xzl!S8{p=d9SycOQ5L{sO3aZU@z_2SCy1j0-<)pPk=zpy)LQwVv+=+rW>3 zXM>M{9pDc@wd2J7w%m1~!gqn^f;WRo|9((>^9!K($dllC;JF3Y4^ZQG6L=+fH>h%c z1}*~6EL#43HYmDS1#Sc{1!3{Q&EQJ#%b@1@*C0zESX#1l^)gWO{0E@YeFi)V{5g0u z_}`$$qpfVimxIs7zuMvXpvt`n6o0r1RQ@|awfilg`uP#(|9epB{}b#3¯!91vW zS#`Z_$CaS?(yibs@U5Wee?fpZ(ww_}>AZ2;Kvp4t@yi0Y3+-y~oyVJ*&W%;2#E`555~*4gM9_2L1%p{5%C} zT-zI#Z|nxu?ze%%;3MGWVA~Wr2e=d53H~*x^?&LCJCCE_^YFg~RQo;viVuAPTn9c0 z?giK0VEc6!C_4TOsCD~&@VVg8Fhi}Ev%u$o5!eaFpyu~&pvwI)sPTCMRR7LA==4cY z>4rh|qYS5zP|>lo__(CfWHQN!6RR8`#%6)jQ{sR zg?|pzxSx2loxe#?<5dNZ1z!Um2fh^)eZB|O{C)vcdwv0mK2EyDw)+B5?Y$b*xLgmO z0^R|t-1|WF`w>v%^BM3=@LS+%;IF~O;PYN#@l5bY{O5psz?GodaR;~*{4lr${3@t& zPJg8x-*uqsy#~~HmO+j4ouKIGW1!mkd2j^$E~tL3f0b=V4h-=h1l69qK-G6Ycry4Y zQ0@OZxElNscslsPTWz}apw{PA;5zVjQ0YGjs-CZd$AiBCHIB#MX4`WfDE_z^R6k3g z>U}GC8Te69<^BTH__n{=%7u-f+Vv{%BJgdX%K0Lwe7^!$fEV9x>mLU-UUz_7!S{pf z!JmMafaku(($NH{e%%K4g7<(L*M9?#0-pp$XU}=9&37z#7XChP5x5^b0<3`T;FOEM z8&rLt02hP51g``C8x()J_H}k$KLox2|EaIH^<3caQc(482ag6{0-gk32R;X^IIKIo z!Qo8~Z*h35!`C>x!{M79-s$k|4)1n&ufumce6Pa~IQ*c)4?FyGu$y*$9Mt^%5%zYbD&JQ@mG@2O|E}}@2vqu?IscQO%74}yZTJ#U{^K2< z3aY%N;IUu_xDUJt6rJ1$YJJRrO7~yjap0mi+3`6U6kk~C{OdvG+X7wyPJp8OyFk&& z!=TFfJgD*d8mRGm3KadF^Jdx#{sHc@xEpZa#oa;R8Mt%#&f#9ncQ5Xr_`Vyb-!T?~ zM;r?JahH>B61N=pHT>7$p3V0waUbCO_dxxAV5YF?SHRuA6F5#6?eb$|CLVw4&naM`Cmbrt8x1M%z}}_-{<={ z!i%_zaH8>-f+ypi;`=kWx8Qc-*KZp4C%8A@e=)ck+yK7T#cOT-0{3>DehtD;!+neI z9pHz->%qDr-S19^J%oRe@5?~_9<*To?Q>!B)c9Tr{vX^8E_@;re-+{T@t@$rK8b%l zPW<^k+$P-dE^Y_kFU9G%0{4ELfqa(Vy7dXs;}546_wJI1BC ziSLW~t~kHe+)mu@8h&;2>cy0Z#|7 z1|N2DH{$=E`|be$H|_<5{e=q?>~i1dfLgcuNgm`#cK}?A8^rwsF2?;D_j=-f1pX!N zmAH@Nw8r(@i|Zi%Z16nrG_VSef`5&BC+0Dc!hH$Xi@SpG3qbw)`R=lx!KWQ=BJ5eXALG9aw-{H#zZ|UK zmhrt0m;D{#{BLylB#|G%?Z$s9_#e1iar%7~_e)$AcM0*Yb9wLve~K&M|1x+GT!Gtw zI}xYf2-t@Ef%OLe2Cj5*pWu5B?j#o%5MIXJgsTxYjQcw7Z2TvH>%crtzn9_uC$1ZR z9rr&J=zas>SuUM|9>R^_#&F-ky~f3Th3{AMy%E&!k8oF-FXScRr||t#+(8%id2kW# z9^5|M`*8YQfs0+4f5Z1U?g-q=T-fP+Pv9=V|Igrm?fcWj!oAik2QUamy5+*DIZp&>l<-3s)e~y zn5$F@@p!HtmrEhdt(U_*QRDT(bU0Bi6v_wM+LU!7E=2X|iYd=wcUYc^st2lZJqjPc zK=;+DkW0jvP6sA{Fc_GTx7?H5PHwp{o@%>a(O-cxJg<3hB z$WdRuJ8ZA52!oDMDyFT|;rQNMH8)<5s%qzWp!&v-qa%F#Cs z65r)gKt~w0T1XFyQK_D`IbUWlOXWHvT&m|{GVoPkL_4}yB)RtHn3A|&3u{q59E+yQ z%tWOcO~f~Zg{U-H- zwYml<+#gNXsJRrD$M!LqDkxW|M!EbnMO4bwI%R3pH3e~r0iDQ=M~rrutMhNrlOc-1 ziuzvbZVHU^^go`6nF)HkrE^mQ5-C@UWbcS3p^WNe7i}$83Q^Zo936pe|QL#Pn z3F*sJoC~*Yp%p!i`rg5@T2zHJySsDv%GLN_)Tu8u8A^}xos}r6Dz}Owrd-H1O5=N7 zKMurXYShE4)~pH7+0r*M)ZcTpPn?e!t76RPkJ00tqld9*Jl8O^7=>Fl?Ht)NGTJi? zrR~x8=+#5LaDl0~S}qx?naWjT+c!%yki){oPgKjr!zs5jY?Stw$_GjzET|EM%iC+q zf44O}e#@P+>hL5xx1Jg+M$9EUU>zFxSk$2rNoWx&9UNKVizvjkdISZRs4AKB5c)3F zH2=x!^XcnVCQ%D^+os0EL{yFPeWgmHK2nG7i%RtPE$`3@txP)>SFW;|i3EY*a1r!cX(WwAaMfT4u^Jcx<;`OYq>;KGbgYR!vUx(5mZUTTt=U^Jui;4t+&XsEFNBJX5uhv*b3`! zogTT=py5*y9I$yFgUwd7!KRY0Ha<%waX*B`B)L4Ja?3UwZAK?0)HzYpkYZ6JtQc{4 z$**F$fe=V|e{=%`t9Ut5r59h-?NUf2y>l8X1DqxKPfV;Lwc0$l%W5 z&AsaLmfn%kz8yUh(p@%-xUE}7qRn%HXp{}3JUCOr8BFR%tqvp3Be5lvSTd5JtmI6m_}1>^TgsN6tiBl5ri)``bjncFTMK%JhX;qlB8w|G8Fh!ly+i$1 z?-}VG?(6ASZ%p)_9jIpEUi1@9w_2i0-JSFMlOQa4TS$Q3EkP(hj!wNxoP8YK-tlwaYLTxvv<~9i>g#st)8Q43#Vs-BFjmH|$u%J1cbPl+=nWe7s-7$!v*&AsKB` z6Ea>fu{M3##NxiH8DvFh6b|e+#&a_dRyJ4bedQwqMU!+Q-2Gqkz6j-BI+x9x$ zQzg$T)^Y(wEV#f9usaDST@&Jx7Km3GGx}+(9=W*?H8fY98BcwtOy3$Nq>q=FEjJ~t zlB7Gsr%70hiepUr)1-QuXtz}ry)V!vR?zkAX?*L&_Qkim!>ow&`iqow#7RC$G!U`3 zL&*@|KBPpRgp}H8KuKYPc5kf)&tF)kS60jOZAx2iMcUlh8}_oR6zL&*!bE3~gz{Ti zDIvuO6|)rAinXuF&ky4!)w{QZ>ymPvWS>}!l9ng?e+`9$>{d$ zg003PBPuJD*}RKHjpVbtgw%eMN!XHy}Y00#C8PR4f53%tT9s!jx^_T6qwxzXOnJWGdUU;qebo8 zyW0o4+sT~<_1U1Xy^;;hh3#WuJ6(1;!uG4P(ZyBm`Bm-HnV_D5jAsZBn-sATv^cZn z(L9?#=1KFZQOwR=4lNCi51;P}wqv~M?;Ym0X=2!!MXT1Vw?G0X5cAn245@Z;M&b5m z!FZko#-JmsCE7)%8PfFNPsU;>QNkQ%_UFEs8~-r4Eg1^WtdB4scURK_Av+nN857 zitHO=nRqDyj)=)jLM@ibgJk@RUWb@u!-8?rD(DHJ8EH={dV?|@MwWxN*9daLVRpHU zncvp>Dr`z=Xj-jFR?F~K8g`ag@0bo>G}{B|#m+WmMp$vI*woT$R}2B^xCU25QN=D+ zL!U-q7BSJ}iJ4xt%UHT9IqabA`IX5!Ua2wh+UX&fZ83vf-(W<^jq^_ zv$foZYJxKD3_HxG$#My2AQFQLrBJO1`i-SG#7OShR#`d&B;&0T{l62I)h}Cw{>iqj z=0g1T)7iCMFxvp^qdv^GiNQ;!AnY)kr>?A}i5{sE4T4x7JhW!`ZrL6wxT0rA%a1x_ zG@M#jT0~sZUIfd(GsVj8jt$;eOEV2Y(v3}rP3=I!nTALkvdR6X!8XB4pO#HDB!W^N zMS+ZVveyO!esf?KRG6m`W<<70_Q*PwNm6PU?MKEm$sJnP&ZZB-^Mcl&0Ubu3*(S5J zL4Fz9S|u}sfd~blG|4WurVaWkRwgQvSq!j?F~9N8E`?GZ61#7oTZqw^=P4--rd1+`*_(e~Z*#F!9hr^4bnrtdqXXSX zDuYw}jQ);{O*LB+VwP-LoC%v{*UJ`AjTo8|RGRDwR+{1Qvc&ETTn@>Kv^v8o2i)cn zjm4aZ1OsI(O5y>TeSL>hmAcWHU>$kZ6(fb9U6Dy{SmB|kOpf+sfX6O^iiND11dEtn z%qa>dYk~S3U z5E)bQbxVnb<*aUg?WTUMbGqlxYJa=zHB)_q1GJRR&E8nW&J7kFyIm1hM6-K>hqXwn zL&OQ#vXeJmI^XLWvfFcrXZgYfp_OW@*VK@vy}hc$n#ZO)A<1bICZmNU@^~Q!Lp6Iv z)4)2X9_7a5UWO6Fx6&pdwTjM9m8r&owlq3x5u2NaS)o5z8jSD@vU^AtLnI@onaKjZ z3kGEfx69A4D6N$i+1bU7B6C`o1Df zotk&ty0z!xO#74*=0@Mzwo50RFa*W}D@K~1qkno0FJPQ7WR(lD2&#Lkr?yhTJBRxc zZOLWiOlOdVT;N!(fR>puTl>Sw_KfOEGNFVqOcK;9f+3wno6}Vz96V!91$)RTMrv>EN{v~@9=>|r z>eVZaC2MtiIT*si%c1u`zx$eKV0F-RIRD(9$PaB$y17)M@YE9L=S`MBb9B-&)~kQP@I1RS?j8(h_Hh{|YGTY{N7EB)A2wu( zP?4`I7}>nNcc5o?_mDA%H2K0SdarJdS4g<4r+;Vftnl4LTxY|G;*3bwRqXj#FhZLd zx8JexVg!q)wJrI36XKg=InF}t29bJOrAQ*}@qOM{+~9bevP;>tayN5%!tL!x#Qe;V zrFQ#ZWN-OE^TCX_qL`SyaUM&G$yBpxn`miFw=oh?`Lqd`Dpd!spVV!gV8rsY7J8V8 zFeE2Tt-T2&Y$f>9)amA@>=haXf+}XQbDPCl^|ZFd zBwez^JVIlABdO1xq5Iu5aklen3dAD4C>gMp{Bqk)ST(7WEku(E%@3K_+jO~64J!x> zag;zdFp&VFvu2hE-S-ARcAZi^{f?(5=1>2S*GfWnIehZ>j)GC$9pPq(OgQbZOv+@_ z#uvMURVci~*Y-BA6~f%D5+gLMX-NynSV8;>YD$#eRhhNU=1=9;+Nd-Snv-ljQiF|l z-h1r!vSWqnmnyK$T$4zYu3&-u3nh1xWz-#%15*m);z)g^QK43*jY6cO>Lq&}ZAq+_ z!uk?ENXQq8urA32bNWLVEy0A|CRmT8R9 zY-1uH>D4hs*NNH76AI}7FzLjQXABVvleT1^Dq-n2pK{{y)8RzCi zCS8wmRSq}Vn{}2aI^7)ZOe~66q`BM3Ksu`fyPRpWc_@b+wcG@kSXLN29PCnNYHCdi zonLHui9trKEDRsLTbFVmb&VHF2x4YfQ5;iy_9ms|@ zX;s$+xv{Zo#MMp>Z4v7tycyD2)KjU>8`YScFKSCPK3~+3fxhinlEaQyD{?&)JRlmisJs*{(NrQj^fs8JbxsnpZOz4SSZ;Vn~EK2 zERb__Z)5(Pqm5|($SdI(S$(G{qYx$^r;|)TlFhao&U|fp^sVvni2VgeRk<7DVxuUY zEHhKGoh50aFtH8D$2D{hJ52UWGGEoMwbemNWbP(CO}ylgNw`M}<{rr!yZfI%UxmB( zjxWKr^KmYiKP@)%YJI`@awVXQx|w*}BXi`V5is{Q+{h*al1)=XzNsa!Q?LBOhcW`& zCN|r}=0zG8f;pj$NhWSiFl*D?Aea-u%B(hW*ji>6#JX%9-ryqnoWvaS%?V^7j_+*| zIyXCuuXXEKdS&iC%qfI*$92&prfGe!>{x;}OH%|(u5|> zXr36>SjooO4Ov@YBujEah}YUoG7GUgk=t#VP)J4V6UC>d(;>6obPcRf!Q70=yBd#U z?m@4h7B+4s&@pp-h$!K=GQEsy*W3%;I7EoK@FXo%&hfmht zNiJ_7;9O5kxg@N{wuULJWL#Eh#e1wil}Ktk1SQs{-|(Qp5$miqMu{<_luaTdi&$7^ zU%qpfy%pXaPNGZ0EOpr3HXP~dT<1V-GR|{ra202^Tw3r|vs+hig}_S=YIGedp?R;p&UJFSy{m)%-}qEHk7(4v^6&tm&4IA3Sao*iLQEAr7^~R)s2%ycEeq? z=u+~OCL7#W?HuIbA}HK(uqzkW)Rn zp}q>a5|=J9@0i$HY}h%vwR3%%&TUUSd)=F{?r=R1hT4V-ydWraZbe1q=|HJsytNH$ zFJX(Um<=7J@T?8tniZF{UDdhG45R7iP}wm3wOy;b&Tk7k^bTzz9%pj~0hmRGZTJ7{ zqqLx}AhMUK80jK&v^=)2n3^Y(~k!CSR@1f5Ur z!&;}aC2M+O6X!zs(u0c{rp4MgVmwY5*4(#hK}TOnV;XCOYH>L8-jEzK_j9I=>3p9y z4aIU{=Ke4)gku<_BtMhlv|ROAZDhPU^AMXpt`Wfeq8PI~(w>A$T%*AAto4S?4ifWFn7NnTRaj`07;a8L@=T)M zw9R~gYw;~Ab#%ugF>2>U2F30}QfS5rVQ9H2!$z7_pFV5Tq@ppg3Bp9Pld~hLLYpgS zdJg8os8&G}s548Xf;Rl-1d6IPm=jJB)DxyKp{4Gi&%Iw8&*f)6EX^??GwvUl&7jJ& zX9FFTuBZzYju&k;EMBaBm=0sXn>1xM58GgV_F>yFx+4OX9@(ML>o#){sWwIq4q5fe zt!Kw5S6nm0o7;h<+VVR0Ww`{Gs z-wxyBqKEC>xVbrWj(g{(M{hwUpMUR0-a>{d)HfLqAn9>tK|F;)Y(8}fB0b?@H zyEQt=azb&Xah&TMMwL3IHV^0ysUF=!ht+A0&7nT^O5m1jwV6k`CY27*({%J1*P2;y z&#-2(J!^vJ&^~=Mr}KJo6w69R23KTzQ{(k1DX1P-@)D>NB^XGWi@;WTZ1{K1^F% z=af`bT{fET4wE3^~M%{(a5 zsB`|qYKQK*>8SmP^7(ntKyrNxi?pE~3U}h#yuC1Q+L8L%RV==h^5=fN^sd01XFu0t z;f1kphK`&K!#jkGvs1E&2|~_JG)iit7VW&Xw$4nGt-eRk)m9`vM?lhZwBT9>io!+) zhp*||F{+7iPu!%Hn0I>=GTv~nUo#|tl&T(#r5-Wv3~@a+;+0WNMlc=BEWPH~WX1I6LLFV#m=3c_64K}!(i=VMH>@W%ulQ1*dBB%?HC603;s59(=HZ^1X2NRvdjt~U zmW`q(WctYay^*28k-pKHH*O6!_wbgRd+|_}oA}T?>JvR7{A4ZS`WAwW7xIZ3ffB?; z4er0X@_oPTrmnXTn@8lcCW0Ca2TT}>s<1bojNYzs-N&PP^RmyVY4#?G=@ZPy&c0El zEML}j7U{9~DxXo2%+#2-eVRZ2v`or@64y%Zz z1G^$w3!<5M3z!wjy5muwqq3v}`SLMa z1zv`VYkD4>X@f{46#_m#1>G4Imgn?_P>h^Mg{*((h1FNI7j?xH?R*_t5%yi7CpEa? zZ&jLII=`zjEcrj9HZc>a!e`zZ(l5WM7KIyy8%-qLbYZfx8!t}F5Lt}5Zsf^WWL~Ie z-Wz5}Fy-@xhW$ikW>U+hz~+}0H8B>SRB9W~7`S2Fv^dg&=gp;EyvdhoPa-~4oqdB? zjddJKpHXLI8SoX)UK;adot@5g=IQz?{ZDCT4MjCJZxWkYk!k;UjLpEXnihFkDMq_x zrLk^w8qJ}#;cVK{VA^0_k?QpvdY0>~+3OT_S5~}#N{hzagG^akqU*cGJFC42HN%No ztnTbUX1Xvn^M3fGIYt$SXK(1GaC(P)Rwd3JQ*(+$8mlk8vV*_s(`at2btFJZS1M2f zrOwpnPm)>zo+hClErPXJ9Pw`2r4QrydYw3DQh zOq9wHfgujrGx%ZgiQ$0@B=*zhb2T?r>&D4cYhH26O{=nJCrnyP1JWKjSxt4b<7>GF z)Q;kSVR)Z(Wd3>%Ch(XCjC2b71VTJD`Z?t)4m+THV~Z0>tOz?2y~{|u6JwTd3y@QS43)!d3R-jQ?obu{5VtBI z;k-T(0uTi^$?Nq+2F552KABw#eVTf0E}gQ%pkig>SWaTp>~9`2wVT(GeNMCRMI>^G z%TaKU>bNvnT>#@gfu2dCp~6rMx1={sd=~>+Qi}9NUmN@+2`5jp9QO9MtiIL!?oq_0 zqNtpi;(??lp6SJwWK>UY)0mr!nqvQFgQQ|;1dJ_pWH9h=9)tGG+sJlaM7p<-E5mjv z7h(G*vxs;ZsmG8-y@%u#ByS%F)u7Dmsx5XbJMC*on*xHiV)O&hLT36!X>`Z2U@FoB zz^-81<^0VPl;NPKiL&XgHw{j}%&>uNF~)CgNSfC`n$m1|tt}`GL>*Fg2qkVEFJj@+ z6~b1AHZ~Oc>lJ2SmMKKDcrWrILMi65rP0rv*-6^8Gq>|T%Sf8M?!#iLN%O0cHB8GEN^_+8uy-RtYr}tO)|8LhYBimi>Vz zNn_}+YK;?(MiP|_i(@V zWi!eLPe8FEG%)yDRZA1Hc z*msfaiOt|zQy5jC^;h`2Gp0ya#{wzr6V2HR8M>n}1+$7BEjXz}3lY^Ca({%vTAQa? zep?5(HRp387mg(0ZevB&#)}N!4?*Q(Io5*-E@O!2P}QSxua2} zRkYEH!8Dkv%a+C?qN2@nQKcTjgpm($kgD}Hg>2! zS0*ykk2F5J-XYSIBbbYYGY^_|6VJ!7WNJ@eth!G84vXybOVX}0PqW!nEYWPeLru1ZJXaj< zL*d-<;O>|aSIDsD<2iHN)`W5^`&9v=2Xq!W9g1-ps3pHm?en)A zu}2S$^26N-BZHiIp@n5qst+fEc28C73MC)BO*M0rWM9l0d#awyj?_7fi_Du@_Zgcx zW9zBE(Zkb2n_wSzZn$mle13c9vt*5?RweQ3p$Il9WR_tBNz{{UH8?f!+jg$ZXTww0AL~zjZ#Fl93}eYjej0(* zDiD)`p4j&C#MT<;{5#n+Al%$P^UAGr(%E3Wx0Rh`b}8X*lgpRJt6Q^~bf?=QP4lYI z|J5)S)9=(AHq77IsOs`y6K67P-WwD27?*wKg6XgxSj&%lh%3T}&2S}cyy3W8VYv<} z&8ckWniq=zs~JWjv__F2lg;fs&4k~1d9K7C;LsyBv)Qz)$S|xXJDy8oSh5~yYP03@ z&7n}~gvln; zs}L=iIT2TLQpD_sEPu~D=Jg5f;BpJmSf z?K*NY`!2O!IwWSgGN);gktb{h|cpd(}XNe0%lZ_7MGz4Eo&eng(@juGo_Sfs)> zJ^Y1(Vm{|SO0KTI0Kokn9{g6=4ngll(YRfnwP07qqNUA%KWE0o%Ra&g#YwJE*ZDI` z5|CVjHybOS0&@wDXTK}}{^W@nJN{);s5ieO$gH|C(NcbD?D3di*%YuxACBPqMVFfvHAV)?47H52)tnag5A{HXM#!cZT4)`RfiI0 z^}b9=kW-?Z+pVn{#x$Oi)KhKt!jHX=qTK9*xeFuJtHcdr z3>2KlK@u5-rZ2sw>1ba05N8uJ4;7LJ!p4G8MFT6wS7$-_$lT} zI7V^uvs5y-Yd2e_)D+0_DNKWtXUJR`*PV=oN;YqijRItBM|#&Tg7I&Wy-|u) zZWLIqh0s`@B%|wMYC7cPJ!qYE6wDGfs6LbkNmS7;w+Zuf$FNuE)x1)cV#1%#%<`V> zJQz`j@_5)Kviu!!W{UH&2IdI8NG)i76pbCC+2U)i_xk32rp(BjSISZvGq030 zYATO2rmDCy)Hfb%ji!QYqEgV`h=a>{j;sg21GyMsIK}xP!_8mg*cB_j6pZA?nC)V4 zc{#S}Sdo~ToN3A)aEaGR^U)^HZZpdjj(m^~<{EIyC))zq(@YwGiP2wo7Y#Z|$|T`| zg3zlF;(GLIFI0(kO%1xQihQ5B-<~=%Z)|?eO%rH7P7k^4qt}I_S;H-#yw0189*O_4 z2HVv|0bcTv9AuzZfLWX$nb+twduNv3>Z;{#0;H6W7-KaWlCZ1d zL+}3ejI?D8++0p6Sj~2B3Uj?ygkp9^=8hUVQnMl>;pc{&9;f0iaOyjOx-svcrM0kR+@1hNyBEEpgd5O7F_Fp$h(WyGpH68+t0$9XDb)?m})+51I1gro7*j51aB! zru@1ozh%m2O!=H$4ydn8#dqe04!x9;XGdc$CSWv9N9jPFxxNq!D6hal*n(mB5r*P< zjK{CB3&v20#C{lssTivQN@bB5LB%+%!WB3QU&9_4+FPl7?1R#g87Li@hpFhnF}M|n z;BlOdA$^o`q7xgi6^n52RZ0y*4-Vk@YBw3_Su0AYG!RUv(qqHWa| zi*Y1o;&POcKaSGQQ<#f~u@JvQnUOpii@_p{#cMIZtgCu5X}BDvXAhy&AICWS6jLxH z(KZzaQ?5k%sFqV*X{y8mSnL+fZ(J#rQGG z1ETudoAYXv87Rg)oMp<}@oLIXVh+A->f@5_86AdHsa%vLn}sr<^~nKyiuaj{S5Y?8 zmpA|u_z(;E7>M&sc@s*5L1cE-n^=Jtu_G4Ix-3N*%AUCvWeI2DRJ<8wZygDckJxcN2IU)2mgH`fW4jNfy%v-a{t=~PC(QMa zQQE(R?4f{)W!U4X7>n|vxecYKJ5W0G1jC$^JL6fDHU0wG4yrp(lMakDPD43PKJ1KZP&#}k zN(c9#4CrYL!@poS9>-~T3X^!g${K1PyJ;v>d8_eW!+ zS$Jt^BFYHYqOA2+9ENgngM;UnFX;X3BRD6!|g-8}yUcJdEYn6{NScY|2 zgR)niMmat2U}yXgWsNVQEX^fzJ(>-aNI4E=Mn)j_2b7D9oLe8t@mhiB9IPqI$kvUv zJFp$)zCEV=s3`|c`B_tb!IY1f@^Mps*OWgr<@0T2*8g9oLXLp+I07eNJa)smC?oWn z>$hML_s1X{X54m*YsDudXLE6}KQ8UY*14n7~<* zQ!pH5x35H*+KqTM-ih>G9Y9u1UBG4>oUhbk+>J}IM*;5y+=L_WET&?7A@eUiD6xB%6(o;6%!Yk!4j;#dgPvQT9j`@=s0YqXKuJw0jP_;suoUI`V@e z?I)D5{<8b?s3<@;Cg5I_wSNf*;whB-Liq)fk!E5)T!8dNZA5wCYsfQHpKJOw#8YJFM2{!^)i3VF~s*dML&_VFl2dC+W>j;%yls_mx!Jjx3!W`f;t z0rsWrL-{Sa3#GlCn2Lu{I`R=pyD4K;p-^J^%N%Ir#K5^%I)_@Bg$R~tR^#r%mIwRzhg9hhBD%BO?^-1H-vJc zu|LX;rJ$UW3Y3n{LFw3Lti?Z|ys#oG?HTHaG^wt|P&xm*$w&haVsG4!)%ZFxXq8-L z|6F>Ilcrw40(4Ba-;_lt->=0ExDc;GFUn@S9c3>)fbzyWgmP?;;bfk#BCfR?szn*` zBJ7HHpseL?9DvWFG<*h!;$DwNImC*)nGqBw(6UxL%{R~W_f z)q7+*<0lw{-=a)y1UpUk#&DE1tVQX_a+DF>htkpg*b`qu>F~Q4kN?InjN@ry0?xr? zl=jzRfRm*jB_o^e3zRAAUSl^f80Cv4*c~UKEYTd4HC~D`6WdUZ<)5)9%8u*;y-*%B z5R0%1rJcKR5I#Je`OhbFl!`R$cAY)q(I_LSM~<#qgQM_els8@oJ4=qwSdENGwn59j?&<*D5ql+ z#^QFAP4}4b3FA}7L&g^4^TrpAF9%HKi1DcLxbdX%l<|!51LHa4XT~p$Ut=yE`xa%1 zvah#0UWe(Fy_kW4U1Vei{)(JO^(M+l-@$PFz+C?fWuzBTrt%w<`!AdN4oshXFC3-4 zuBP0}lr5C|2byv^(tbc?n+th%g(@;mL}{=Z<#f!%1?WaO4ady&f1;e4A5fMiX12X~ z`=FGwQ0~viY;>Y*!h0}6&i`IAvP*;LKu(|fH}QYOA%at+{6u^DlFS39(1_A_Ut&42 zijXvykR2}n86SdKgzT#Vq62jw;YLE9-}Y9L{0{^tQ0`CEy3gdCZU zJWSqlcM$D~iEGBt1v?h+)JVM0>hS=KqNsh_~(W^K(m~J$*}t*MVvxSW@*3 zaTjrA8c896XdvDq_7JkmB^BDVeR{6QpS~h5`(h07N!$FB@tTXJD4R)A7b1#iCBhl? z2%Jx_;nnlRpNSQOr0s-ksv*Q0qLTPEaU=0B;>zTpElIy6@bK(8OB~yPDzDfLE)_;eo z6fO{V6Jv><#QVg4;v^wIwGR=JdfBx7*YIBQM~U6UBH}wDl-NZ`T1vb|%p{&9Bt2}S zuH*S_@8bw;Azm>TZo#ij{x8Nf{E9eX%0bK~Qi#YaW=$@4AnqZ05Pu_zh!=>R#4|)5 z@dqOCC?D&Hn~4w_S&X+6TM0>D5OatRhyjG8e-O73hY185?+HD}eji|H#B((psy-3A+B9k~qyh@Z1l73^OG(N6ZCjBG0vVXioA5K0S+&^G; zh`x~8GtkuJ^wj%uqbzH_t8tOlo~F$A-sH3V^W8qn?V0CoZgTqFUJrM}$I{{w??RX5w3=N0 z`QCcV>mmR1mR(J5dAglSrQo!D?go#uF)C`B&t;umwKK(M6<1YM6jqj4>FF}Ev#WMl zey`Qw^4kNYVVARRexz0BZJUCjIy9|T-;!3W4-CraT2fjwp}16)OsFm`o?2C1t22k> z>0b|77`!I^RG1!>oe+F4dxk@w9GRw5M-}T8qvG}FqiXf!oJqPR$EVMa*7{`LiH?

6$Ox~N=lEy@XgQ8d+| zr0~-MLnZFG_zhEm04y*&CIWo;kuAJ|cH`mOfq6k78Da zl`%Ybcup{UdYB_DW9X=%8JRlvy34_|+Bk=!M0cCfU2mIlCb)Cv!H__)mu~odxvD)A z^;7O=d$7XmV_a6`3rKJ@*!jVKqbdbhRMV|g1Eu-46PHsuwYk^M$8yRmi8 zFK_(CZmhHKVn2Fm*tgi@|3%|J+mAe!TYRntPwO6bWQlhXqcD4NXcc>M>J@u(k+a!a z(z@4Lu$Z$V?bC6OTXrSWG*mx!L$ywHPSQ1of|FfZ=Rt~G>>;w>kLndZuZsc1B(yn;cLV7 znI)$>R902$gk{MC+xDVNo2${?oGN44%?lgLL@uw^4>ZS3tAgL!w{ S=FpcmJsGjMeN$fAoc159@GJWO diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index d169b4a..bb5a9f0 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-25 05:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-31 10:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 12:22+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -17,27 +17,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "Opzions GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Mostre lis opzions di GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" +"Jentre in modalitât servizi GApplication (doprâ dai file di servizi D-Bus)" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" -msgstr "" +msgstr "Passe sore al ID de aplicazion" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Stampe jutori" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Stampe jutori" msgid "[COMMAND]" msgstr "[COMANT]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Stampe version" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampe informazions su la version e jes" @@ -61,6 +62,8 @@ msgstr "Liste aplicazions" #: ../gio/gapplication-tool.c:53 msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)" msgstr "" +"Liste lis aplicazion instaladis che si puedin ativâ di D-Bus (par file ." +"desktop)" #: ../gio/gapplication-tool.c:55 msgid "Launch an application" @@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Ative une azion" #: ../gio/gapplication-tool.c:60 msgid "Invoke an action on the application" -msgstr "" +msgstr "Invoche une azion su la aplicazion" #: ../gio/gapplication-tool.c:61 msgid "APPID ACTION [PARAMETER]" @@ -92,20 +95,20 @@ msgstr "Liste azions disponibilis" #: ../gio/gapplication-tool.c:64 msgid "List static actions for an application (from .desktop file)" -msgstr "" +msgstr "Liste lis azions statichis par une aplicazion (dal file .desktop)" #: ../gio/gapplication-tool.c:65 ../gio/gapplication-tool.c:71 msgid "APPID" msgstr "APPID" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "COMANT" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 msgid "The command to print detailed help for" -msgstr "" +msgstr "Il comant che di chel stampâ il jutori detaiât" #: ../gio/gapplication-tool.c:71 msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" @@ -136,10 +139,10 @@ msgstr "PARAMETRI" #: ../gio/gapplication-tool.c:74 msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" -msgstr "" +msgstr "Parametri opzionâl pe invocazion de azion, in formât GVariant" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -153,7 +156,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Ûs:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argoments:\n" @@ -237,7 +240,7 @@ msgstr "lis azions a acetin un massim di un parametri\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:411 #, c-format msgid "list-actions command takes only the application id" -msgstr "" +msgstr "il comant list-actions al vûl dome il id de aplicazion" #: ../gio/gapplication-tool.c:421 #, c-format @@ -250,6 +253,8 @@ msgid "" "unrecognised command: %s\n" "\n" msgstr "" +"comant no ricognossût: %s\n" +"\n" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:420 ../gio/gbufferedinputstream.c:498 #: ../gio/ginputstream.c:179 ../gio/ginputstream.c:379 @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gpollableinputstream.c:205 ../gio/gpollableoutputstream.c:206 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" -msgstr "" +msgstr "Valôr di conte passât a %s masse grant" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:891 ../gio/gbufferedoutputstream.c:575 #: ../gio/gdataoutputstream.c:562 @@ -279,7 +284,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Cjonçâ no supuartât sul flus di base" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -300,7 +305,7 @@ msgstr "No vonde spazi te destinazion" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Secuence byte no valide tal input di conversion" @@ -310,17 +315,17 @@ msgstr "Secuence byte no valide tal input di conversion" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Erôr dilunc la conversion: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Inizializazion anulabile no supuartade" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Conversion de cumbinazion di caratars “%s” a “%s” no je supuartade" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Impussibil vierzi il convertidôr di “%s” a “%s”" @@ -443,67 +448,67 @@ msgstr "Erôr tal inviâ in automatic: " msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Traspuart “%s” no cognossût o no supuartât pe direzion “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:702 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:720 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:729 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:747 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:956 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "La direzion furnide e je vueide" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1069 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1076 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1083 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Impussibil inviâ in automatic D-Bus cence $DISPLAY X11" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1125 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1342 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Scrîf cualsisei caratar par sierâ chest barcon)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1496 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Session dbus no je in esecuzion e l'inviament automatic al è falît" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1507 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Impussibil determinâ la direzion dal bus di session (no implementade par " "chest SO)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1645 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -512,7 +517,7 @@ msgstr "" "Impussibil determinâ la direzion dal bus de variabile di ambient " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valôr “%s” no cognossût" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 ../gio/gdbusconnection.c:7144 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "" "Impussibil determinâ la direzion dal bus parcè che la variabile di ambient " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE no je stabilide" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1664 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Gjenar di bus %d no cognossût" @@ -545,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Anulât vie GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Erôr tal vê informazions pe cartele “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" @@ -558,22 +563,22 @@ msgstr "" "I permès su pe cartele “%s” no son valits. Si spietave modalitât 0700, vût " "0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Erôr tal creâ la cartele “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Erôr tal lei il puarteclâfs “%s” pe leture: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "Rie %d dal puarteclâfs su “%s” cun contignût “%s” e je malformade " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "" "Il prin token de rie %d dal puarteclâfs su “%s” cul contignût “%s” al è " "malformât" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -589,42 +594,42 @@ msgstr "" "Il secont token de rie %d dal puarteclâfs su “%s” cul contignût “%s” al è " "malformât" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "No si à cjatât il cookie cul id %d intal puarteclâfs su “%s”" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Erôr tal eliminâ il file di bloc passât “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Erôr tal creâ il file di bloc “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Erôr tal sierâ il file di bloc (cence colegament) “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Erôr tal discolegâ il file di bloc “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Erôr tal vierzi il puarteclâfs “%s” pe scriture:" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(In plui no si è rivâts ancje a molâ il bloc par “%s”: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "La conession e je sierade" @@ -632,12 +637,12 @@ msgstr "La conession e je sierade" msgid "Timeout was reached" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4111 ../gio/gdbusconnection.c:4458 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" @@ -645,80 +650,80 @@ msgstr "" "Interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' inesistente sul ogjet tal " "percors %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4253 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "Proprietât '%s' inesistente" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4265 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "La proprietât '%s' no je leibile" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4276 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "La proprietât '%s' no je scrivibile" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4296 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Erôr tal configurâ la proprietât '%s': si spietave gjenar '%s' ma si à vût " "'%s'" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4401 ../gio/gdbusconnection.c:4609 -#: ../gio/gdbusconnection.c:6575 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "Interface '%s' inesistente" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4827 ../gio/gdbusconnection.c:7084 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Interface '%s' inesistente sul ogjet tal percors %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4925 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "Metodi '%s' inesistent" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4956 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Il gjenar di messaç, '%s', nol corispuint il gjenar spietât '%s'" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5154 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Un ogjet al è za espuartât pe interface %s su %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5380 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Impussibil recuperâ la proprietât %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5436 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Impussibil stabilî la proprietât %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5612 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Il metodi '%s' al à tornât il gjenar '%s', ma si spietave '%s'" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6686 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Il metodi '%s' su la interface '%s' cun firme '%s' nol esist" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6807 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7135 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -727,69 +732,69 @@ msgstr "" "Impussibil determinâ la direzion dal bus de variabile di ambient " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valôr '%s' no cognossût" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "il gjenar al è NO VALIT" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "" "Messaç di ERÔR: il cjamp di intestazion REPLY_SERIAL o ERROR_NAME al mancje" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "Si voleve lei %lu byte, ma si à vût dome %lu" msgstr[1] "Si voleve lei %lu byte, ma si à vût dome %lu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "Il valôr “%s” analizât nol è un percors di ogjet D-Bus valit" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "Il valôr “%s” analizât no je une firme D-Bus valide" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -798,108 +803,115 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Il valôr “%s” analizât pal variant no je une firme D-Bus valide" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" +"Cjatade intestazion di firme cun firme “%s” ma il cuarp dal messaç al è vueit" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Il valôr “%s” analizât no je une firme D-Bus valide (pal cuarp)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr[0] "" +"Nissune intestazion di firme tal messaç, ma il cuarp dal messaç al è di %u " +"byte" msgstr[1] "" +"Nissune intestazion di firme tal messaç, ma il cuarp dal messaç al è di %u " +"byte" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " "descriptors" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "Il cuarp dal messaç al à firme “%s” ma no je la intestazion de firme" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "" +"Il cuarp dal messaç al à une firme di gjenar “%s”, ma la firme tal cjamp de " +"intestazion e je “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" "Il cuarp dal messaç al è vueit ma la firme tal cjamp de intestazion e je " "“(%s)”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Impussibil otignî il profîl Hardware: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Impussibil cjariâ /var/lib/dbus/machine-id o /etc/machine-id: " @@ -913,37 +925,46 @@ msgstr "Erôr tal clamâ StartServiceByName par %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Rispueste %d inspietade dal metodi StartServiceByName(\"%s\")" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:709 +#: ../gio/gdbusserver.c:708 msgid "Abstract name space not supported" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:796 +#: ../gio/gdbusserver.c:795 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:874 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:1045 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "La stringhe “%s” no je un valit GUID D-Bus" -#: ../gio/gdbusserver.c:1085 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Impussibil scoltâ o traspuart “%s” no supuartât" #: ../gio/gdbus-tool.c:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Commands:\n" +#| " help Shows this information\n" +#| " introspect Introspect a remote object\n" +#| " monitor Monitor a remote object\n" +#| " call Invoke a method on a remote object\n" +#| " emit Emit a signal\n" +#| "\n" +#| "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgid "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" @@ -951,6 +972,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -963,61 +985,61 @@ msgstr "" "\n" "Dopre “%s COMANT --help” par vê jutori su ogni comant.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erôr: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Erôr: %s nol è un non valit\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Conet al bus di sisteme" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Conet al bus di session" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Conet ae direzion D-Bus furnide" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "" "Avertiment: In acuardi cui dâts di introspezion, la interface “%s” no esist\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1026,264 +1048,309 @@ msgstr "" "Avertiment: In acuardi cui dâts di introspezion, il metodi “%s” nol esist su " "pe interface “%s”\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Destinazion opzionâl pal segnâl (non univoc)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Percors ogjet dulà emeti il segnâl" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Segnâl e non interface" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Emet un segnâl." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Erôr tal coneti: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Erôr: percors ogjet no specificât.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Erôr: %s nol è un percors ogjet valit\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Erôr: segnâl no specificât.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Erôr: il segnâl al scugne jessi il non cualificât-in-plen.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Erôr: %s nol è un non interface valit\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Erôr: %s nol è un non membri valit\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Erôr: %s nol è un non bus univoc valit.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Erôr tal analizâ il parametri %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Metodi e non interface" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Timp massim in seconts" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Erôr: Destinazion no specificade\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Erôr: %s nol è un non bus valit\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Erôr: il percors ogjet nol è specificât\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Erôr: il non dal metodi nol è specificât\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Erôr: il non dal metodi “%s” nol è valit\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Erôr tal analizâ il parametri %d di gjenar “%s”: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Stampe XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1997 ../gio/gdesktopappinfo.c:4504 -msgid "Unnamed" +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2407 -msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2692 -msgid "Unable to find terminal required for application" +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +#, fuzzy +#| msgid "[OPTION…]" +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[OPZION…]" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3100 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Erôr: percors ogjet no specificât.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Erôr: percors ogjet no specificât.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Too many arguments" +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Masse argoments" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Erôr: %s nol è un non bus valit\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 +msgid "Unnamed" +msgstr "Cence non" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 +msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" +msgstr "Il file .desktop nol specifiche il cjamp Exec" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 +msgid "Unable to find terminal required for application" +msgstr "Impussibil cjatâ il terminâl necessari pe aplicazion" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" +"Impussibil creâ la cartele dal utent pe configurazion de aplicazion %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3104 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Impussibil creâ la cartele dal utent pe configurazion MIME %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3344 ../gio/gdesktopappinfo.c:3368 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3602 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" -msgstr "" +msgstr "Impussibil creâ il file .desktop %s dal utent" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3736 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" -msgstr "" +msgstr "Definizion personalizade par %s" #: ../gio/gdrive.c:417 msgid "drive doesn’t implement eject" -msgstr "" +msgstr "la unitât no implemente eject" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gdrive.c:495 msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" -msgstr "" +msgstr "la unitât no implemente eject o eject_with_operation" #: ../gio/gdrive.c:571 msgid "drive doesn’t implement polling for media" -msgstr "" +msgstr "la unitât no implemente il control sistematic dai supuarts" #: ../gio/gdrive.c:776 msgid "drive doesn’t implement start" -msgstr "" +msgstr "la unitât no implemente la azion start" #: ../gio/gdrive.c:878 msgid "drive doesn’t implement stop" -msgstr "" +msgstr "la unitât no implemente la azion stop" #: ../gio/gdummytlsbackend.c:195 ../gio/gdummytlsbackend.c:317 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:509 msgid "TLS support is not available" -msgstr "" +msgstr "Il supuart TLS nol è disponibil" #: ../gio/gdummytlsbackend.c:419 msgid "DTLS support is not available" -msgstr "" +msgstr "Il supuart DTLS nol è disponibil" #: ../gio/gemblem.c:323 #, c-format msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding" -msgstr "" +msgstr "Impussibil gjestî la version %d de codifiche GEmblem" #: ../gio/gemblem.c:333 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" -msgstr "" +msgstr "Numar di token malformât (%d) inte codifiche GEmblem" #: ../gio/gemblemedicon.c:362 #, c-format msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "Impussibil gjestî la version %d de codifiche GEmblemedIcon" #: ../gio/gemblemedicon.c:372 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "Numar di token malformât (%d) inte codifiche GEmblemedIcon" #: ../gio/gemblemedicon.c:395 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" -msgstr "" +msgstr "Si spietave un GEmblem par GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3609 ../gio/gfile.c:3664 -#: ../gio/gfile.c:3900 ../gio/gfile.c:3942 ../gio/gfile.c:4410 -#: ../gio/gfile.c:4821 ../gio/gfile.c:4906 ../gio/gfile.c:4996 -#: ../gio/gfile.c:5093 ../gio/gfile.c:5180 ../gio/gfile.c:5281 -#: ../gio/gfile.c:7822 ../gio/gfile.c:7912 ../gio/gfile.c:7996 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "Operazion no supuartade" #. Translators: This is an error message when #. * trying to find the enclosing (user visible) @@ -1291,23 +1358,23 @@ msgstr "" #. #: ../gio/gfile.c:1468 msgid "Containing mount does not exist" -msgstr "" +msgstr "Il montaç contignût nol esist" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" -msgstr "" +msgstr "Impussibil copiâ sore de cartele" #: ../gio/gfile.c:2575 msgid "Can’t copy directory over directory" -msgstr "" +msgstr "Impussibil copiâ la cartele sore de cartele" #: ../gio/gfile.c:2583 msgid "Target file exists" -msgstr "" +msgstr "Il file di destinazion al esist" #: ../gio/gfile.c:2602 msgid "Can’t recursively copy directory" -msgstr "" +msgstr "Impussibil copiâ in maniere ricorsive la cartele" #: ../gio/gfile.c:2889 msgid "Splice not supported" @@ -1318,42 +1385,42 @@ msgstr "" msgid "Error splicing file: %s" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3024 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" -msgstr "" +msgstr "La copie (reflink/clone) tra i montaçs no je supuartade" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" -msgstr "" +msgstr "La copie (reflink/clone) no je supuartade o no je valide" -#: ../gio/gfile.c:3033 +#: ../gio/gfile.c:3034 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" -msgstr "" +msgstr "La copie (reflink/clone) no je supuartade o no à funzionât" -#: ../gio/gfile.c:3096 +#: ../gio/gfile.c:3097 msgid "Can’t copy special file" -msgstr "" +msgstr "Impussibil copiâ il file speciâl" -#: ../gio/gfile.c:3890 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" -msgstr "" +msgstr "Furnît valôr di colegament simbolic no valit" -#: ../gio/gfile.c:4051 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" -msgstr "" +msgstr "Scovacere no supuartade" -#: ../gio/gfile.c:4163 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" -msgstr "" +msgstr "I nons dai file no puedin contignî “%c”" -#: ../gio/gfile.c:6609 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" -msgstr "" +msgstr "il volum nol implemente la azion mount" -#: ../gio/gfile.c:6718 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" -msgstr "" +msgstr "No je regjistrade nissune aplicazion par gjestî chest file" #: ../gio/gfileenumerator.c:212 msgid "Enumerator is closed" @@ -1371,125 +1438,125 @@ msgstr "" #: ../gio/gfileicon.c:236 #, c-format msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "Impussibil gjestî la version %d de codifiche GFileIcon" #: ../gio/gfileicon.c:246 msgid "Malformed input data for GFileIcon" -msgstr "" +msgstr "Dâts di input malformâts par GFileIcon" #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 #: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164 #: ../gio/gfileoutputstream.c:497 msgid "Stream doesn’t support query_info" -msgstr "" +msgstr "Il flus nol supuarte la azion query_info" #: ../gio/gfileinputstream.c:325 ../gio/gfileiostream.c:379 #: ../gio/gfileoutputstream.c:371 msgid "Seek not supported on stream" -msgstr "" +msgstr "Ricercje no supuartade sul flus" #: ../gio/gfileinputstream.c:369 msgid "Truncate not allowed on input stream" -msgstr "" +msgstr "Cjonçâ no permetût sul flus di jentrade" #: ../gio/gfileiostream.c:455 ../gio/gfileoutputstream.c:447 msgid "Truncate not supported on stream" -msgstr "" +msgstr "Cjonçâ no supuartât sul flus" #: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 -#: ../glib/gconvert.c:1726 +#: ../glib/gconvert.c:1650 msgid "Invalid hostname" -msgstr "" +msgstr "Non dal host no valit" #: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" -msgstr "" +msgstr "Rispueste dal proxy HTTP sbaliade" #: ../gio/ghttpproxy.c:159 msgid "HTTP proxy connection not allowed" -msgstr "" +msgstr "Conession proxy HTTP no permetude" #: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Autenticazion proxy HTTP falide" #: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" -msgstr "" +msgstr "Domandade autenticazion proxy HTTP" #: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format msgid "HTTP proxy connection failed: %i" -msgstr "" +msgstr "Conession proxy HTTP falide: %i" #: ../gio/ghttpproxy.c:269 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Il servidôr proxy HTTP al à sierât la conession in maniere inspietade." #: ../gio/gicon.c:290 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" -msgstr "" +msgstr "Numar di token sbaliât (%d)" #: ../gio/gicon.c:310 #, c-format msgid "No type for class name %s" -msgstr "" +msgstr "Nissun gjenar pal non de classe %s" #: ../gio/gicon.c:320 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" -msgstr "" +msgstr "Il gjenar %s nol implemente la interface GIcon" #: ../gio/gicon.c:331 #, c-format msgid "Type %s is not classed" -msgstr "" +msgstr "Il Gjenar %s nol à classe" #: ../gio/gicon.c:345 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" -msgstr "" +msgstr "Numar di version malformât: %s" #: ../gio/gicon.c:359 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" -msgstr "" +msgstr "Il gjenar %s nol implemente from_tokens() su la interface GIcon" #: ../gio/gicon.c:461 msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" -msgstr "" +msgstr "Impussibil gjestî la version furnide de codifiche de icone" #: ../gio/ginetaddressmask.c:182 msgid "No address specified" -msgstr "" +msgstr "Nissune direzion specificade" #: ../gio/ginetaddressmask.c:190 #, c-format msgid "Length %u is too long for address" -msgstr "" +msgstr "La lungjece %u e je masse lungje pe direzion" #: ../gio/ginetaddressmask.c:223 msgid "Address has bits set beyond prefix length" -msgstr "" +msgstr "La direzion e presente cualchi bit plui in là de lungjece dal prefìs" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 #, c-format msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" -msgstr "" +msgstr "Impussibil analizâ “%s” come mascare de direzion IP" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 #: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 msgid "Not enough space for socket address" -msgstr "" +msgstr "No vonde spazi pe direzion dal socket" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:235 msgid "Unsupported socket address" -msgstr "" +msgstr "Direzion dal socket no supuartade" #: ../gio/ginputstream.c:188 msgid "Input stream doesn’t implement read" -msgstr "" +msgstr "Il flus di jentrade nol implemente la leture" #. Translators: This is an error you get if there is already an #. * operation running against this stream when you try to start @@ -1502,141 +1569,149 @@ msgstr "" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" -msgstr "" +msgstr "Copie cul file" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" -msgstr "" +msgstr "Ten adun cul file cuant che si sposte" -#: ../gio/gio-tool.c:187 +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" -msgstr "" +msgstr "“version” no vûl nissun argoment" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Ûs:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Stampe informazions su la version e jes." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" -msgstr "" +msgstr "[ARGS...]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Comants:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" -msgstr "" +msgstr "Copie un o plui file" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" -msgstr "" +msgstr "Mostre informazions su lis posizions" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" -msgstr "" +msgstr "Liste i contignûts des posizions" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" -msgstr "" +msgstr "Cree cartelis" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" -msgstr "" +msgstr "Ten di voli lis modifichis a file e cartelis" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" -msgstr "" +msgstr "Monte o dismonte lis posizions" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" -msgstr "" +msgstr "Sposte un o plui file" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" -msgstr "" +msgstr "Vierç i file cun la aplicazion predefinide" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" -msgstr "" +msgstr "Cambie non a un file" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" -msgstr "" +msgstr "Elimine un o plui file" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" -msgstr "" +msgstr "Stabilìs un atribût di file" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" -msgstr "" +msgstr "Sposte te scovacere file o cartelis" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" -msgstr "" +msgstr "Al liste intun arbul i contignûts des posizions" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" -msgstr "" +msgstr "Dopre %s par vê un jutori detaiât.\n" + +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +#, fuzzy +#| msgid "Error writing to file: %s" +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Erôr tal scrivi sul file: %s" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" -msgstr "" +msgstr "POSIZION" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Nissune posizion furnide" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" -msgstr "" +msgstr "Nissune cartele di destinazion" #: ../gio/gio-tool-copy.c:43 ../gio/gio-tool-move.c:39 msgid "Show progress" -msgstr "" +msgstr "Mostre avanzament" #: ../gio/gio-tool-copy.c:44 ../gio/gio-tool-move.c:40 msgid "Prompt before overwrite" -msgstr "" +msgstr "Domande prime di sorescrivi" #: ../gio/gio-tool-copy.c:45 msgid "Preserve all attributes" @@ -1649,27 +1724,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-copy.c:47 msgid "Never follow symbolic links" -msgstr "" +msgstr "No sta mai lâ daûr ai colegaments simbolics" #: ../gio/gio-tool-copy.c:72 ../gio/gio-tool-move.c:67 #, c-format msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" -msgstr "" +msgstr "Trasferîts %s di %s (%s/s)" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 msgid "SOURCE" -msgstr "" +msgstr "SORZINT" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 #: ../gio/gio-tool-save.c:165 msgid "DESTINATION" -msgstr "" +msgstr "DESTINAZION" #: ../gio/gio-tool-copy.c:103 msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION." -msgstr "" +msgstr "Copie un o plui file de SORZINT ae DESTINAZION." #: ../gio/gio-tool-copy.c:105 msgid "" @@ -1678,27 +1753,27 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" -msgstr "" +msgstr "La destinazion %s no je une cartele" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " -msgstr "" +msgstr "%s: sorescrivi “%s”? " #: ../gio/gio-tool-info.c:34 msgid "List writable attributes" -msgstr "" +msgstr "Liste i atribûts scrivibii" #: ../gio/gio-tool-info.c:35 msgid "Get file system info" -msgstr "" +msgstr "Oten informazions sul file-system" #: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35 msgid "The attributes to get" -msgstr "" +msgstr "I atribûts di otignî" #: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35 msgid "ATTRIBUTES" @@ -1706,7 +1781,7 @@ msgstr "ATRIBÛTS" #: ../gio/gio-tool-info.c:37 ../gio/gio-tool-list.c:38 ../gio/gio-tool-set.c:34 msgid "Don’t follow symbolic links" -msgstr "" +msgstr "No sta lâ daûr ai colegaments simbolics" #: ../gio/gio-tool-info.c:75 #, c-format @@ -1717,13 +1792,13 @@ msgstr "atribûts:\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:127 #, c-format msgid "display name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "non di mostrâ: %s\n" #. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file #: ../gio/gio-tool-info.c:132 #, c-format msgid "edit name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "non di modificâ: %s\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:138 #, c-format @@ -1750,26 +1825,21 @@ msgstr "platât\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "uri: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." -msgstr "" +msgstr "Mostre informazions su lis posizions." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1778,25 +1848,21 @@ msgid "" "namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "Mostre file platâts" #: ../gio/gio-tool-list.c:37 msgid "Use a long listing format" -msgstr "" +msgstr "Dopre un formât di liste prolìs" #: ../gio/gio-tool-list.c:39 msgid "Print full URIs" -msgstr "" +msgstr "Stampe i URI complets" #: ../gio/gio-tool-list.c:170 msgid "List the contents of the locations." -msgstr "" +msgstr "Liste i contignûts des posizions." #: ../gio/gio-tool-list.c:172 msgid "" @@ -1809,15 +1875,15 @@ msgstr "" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-mime.c:71 msgid "MIMETYPE" -msgstr "" +msgstr "GJENARMIME" #: ../gio/gio-tool-mime.c:71 msgid "HANDLER" -msgstr "" +msgstr "GJESTÔR" #: ../gio/gio-tool-mime.c:76 msgid "Get or set the handler for a mimetype." -msgstr "" +msgstr "Oten o stabilìs il gjestôr par un gjenar di mime." #: ../gio/gio-tool-mime.c:78 msgid "" @@ -1825,58 +1891,63 @@ msgid "" "for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n" "handler for the mimetype." msgstr "" +"Se nissun gjestôr al è furnît, al liste lis aplicazions regjistradis e " +"conseadis\n" +"par un gjenar di mime. Se un gjestôr al ven furnît, chel al ven stabilît " +"come gjestôr\n" +"predefinît pal gjenar mime." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" -msgstr "" +msgstr "Si scugne specificâ un singul gjenar mime e se si vûl un gjestôr" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" -msgstr "" +msgstr "Nissune aplicazion predefinide par “%s”\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format msgid "Default application for “%s”: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Aplicazion predefinide par “%s”: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" -msgstr "" +msgstr "Aplicazions regjistradis:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" -msgstr "" +msgstr "Nissune aplicazion regjistrade\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" -msgstr "" +msgstr "Aplicazions conseadis:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" -msgstr "" +msgstr "Nissune aplicazion conseade\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "No si è rivâts a cjariâ lis informazion pal gjestôr “%s”" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" -msgstr "" +msgstr "No si è rivâts a stabilî “%s” come gjestôr predefinît par “%s”: %s\n" #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:31 msgid "Create parent directories" -msgstr "" +msgstr "Cree cartelis superiôrs" #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:52 msgid "Create directories." -msgstr "" +msgstr "Cree cartelis." #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:54 msgid "" @@ -1887,15 +1958,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 msgid "Monitor a directory (default: depends on type)" -msgstr "" +msgstr "Ten di voli une cartele (predefinît: al dipent dal gjenar)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:39 msgid "Monitor a file (default: depends on type)" -msgstr "" +msgstr "Ten di voli un file (predefinît: al dipent dal gjenar)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)" msgstr "" +"Ten di voli un file in maniere direte (si vise des modifichis fatis par mieç " +"di colegaments permanents)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:43 msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes" @@ -1909,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Watch for mount events" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "" @@ -1963,46 +2036,19 @@ msgid "Show extra information" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" +msgid "Anonymous access denied" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "" @@ -2021,7 +2067,7 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "" @@ -2032,10 +2078,6 @@ msgid "" "is registered to handle files of this type." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Nissun file di vierzi" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "" @@ -2044,10 +2086,6 @@ msgstr "" msgid "Delete the given files." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Nissun file di eliminâ" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NON" @@ -2056,16 +2094,16 @@ msgstr "NON" msgid "Rename a file." msgstr "Cambie non a un file." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "Argoment mancjant" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Masse argoments" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "" @@ -2100,6 +2138,12 @@ msgstr "" msgid "ETAG" msgstr "" +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +#, fuzzy +#| msgid "Error reading from file: %s" +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Erôr tal lei dal file: %s" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 #, c-format @@ -2110,7 +2154,7 @@ msgstr "" msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" msgstr "Nissune destinazion furnide" @@ -2134,27 +2178,23 @@ msgstr "VALÔR" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 -#, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "" +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid application id: “%s”\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "id aplicazion no valit: “%s”\n" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2172,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1492 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "" @@ -2217,12 +2257,12 @@ msgstr "" msgid "Error compressing file %s" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1604 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2053 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "" @@ -2236,8 +2276,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2082 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "CARTELE" @@ -2290,250 +2330,420 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:902 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:928 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:939 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:957 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " "to modify value" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:968 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:987 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1002 -#, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid application id: “%s”\n" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "id aplicazion no valit: “%s”\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1032 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1045 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" +msgid "No to override" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1053 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1138 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1162 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1172 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1182 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1192 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1209 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1216 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" +msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1248 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1398 ../gio/glib-compile-schemas.c:1414 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1496 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "" + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1806 ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1816 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1876 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922 ../gio/glib-compile-schemas.c:1980 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2008 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926 ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2055 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2056 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2057 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2085 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2106 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2148 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2151 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "" @@ -2570,8 +2780,8 @@ msgstr "" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -2585,184 +2795,184 @@ msgstr "" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2071 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr "(codifiche no valide)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "" @@ -2774,7 +2984,7 @@ msgstr "Erôr tal lei dal file: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Erôr tal cirî tal file: %s" @@ -2810,30 +3020,30 @@ msgstr "" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Erôr tal cjonçâ il file: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Erôr tal vierzi il file “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "" @@ -2948,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get network status: " msgstr "" -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "" @@ -2967,15 +3177,15 @@ msgstr "" msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Erôr tal risolvi “%s”: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "" @@ -3055,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr "" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr "" @@ -3086,7 +3296,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "" @@ -3121,97 +3331,97 @@ msgstr "" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHEME[:PERCORS]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHEME[:PERCORS]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHEME[:PERCORS] CLÂF" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHEME[:PERCORS] CLÂF VALÔR" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SCHEME[:PERCORS] [CLÂF]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3237,7 +3447,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3247,186 +3457,186 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" @@ -3607,24 +3817,26 @@ msgid "" "is locked out." msgstr "" -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" @@ -3643,47 +3855,47 @@ msgstr "" msgid "Error sending credentials: " msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixmounts.c:2367 ../gio/gunixmounts.c:2420 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "" @@ -3830,8 +4042,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "" @@ -3840,340 +4052,340 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:1566 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:1576 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:1593 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:1605 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:1621 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:1716 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "" -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:199 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "PM" - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:204 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %H:%M:%S, %e di %B dal %Y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:207 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:210 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:213 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:226 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "Zenâr" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "Fevrâr" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "Març" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "Avrîl" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "Jugn" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "Lui" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "Avost" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "Setembar" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "Otubar" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "Novembar" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "Dicembar" -#: ../glib/gdatetime.c:263 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "Zen" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "Jug" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "Lui" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "Avo" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "Otu" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: ../glib/gdatetime.c:300 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "Lunis" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "Martars" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "Miercus" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "Joibe" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "Vinars" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "Sabide" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "Domenie" -#: ../glib/gdatetime.c:327 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "Mie" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "Joi" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "Vin" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "Dom" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "PM" + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../glib/gfileutils.c:717 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Erôr tal lei il file “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:753 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "Il file “%s” al è masse larc" -#: ../glib/gfileutils.c:817 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:865 ../glib/gfileutils.c:937 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:877 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:907 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1041 ../glib/gfileutils.c:1548 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1068 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1111 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1235 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1514 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1527 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:2052 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "" @@ -4204,95 +4416,95 @@ msgstr "" msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:772 +#: ../glib/gkeyfile.c:773 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1212 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1269 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1291 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1317 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1344 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1587 ../glib/gkeyfile.c:1760 ../glib/gkeyfile.c:3140 -#: ../glib/gkeyfile.c:3203 ../glib/gkeyfile.c:3333 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#: ../glib/gkeyfile.c:3607 ../glib/gkeyfile.c:3836 ../glib/gkeyfile.c:3903 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1715 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1877 ../glib/gkeyfile.c:1993 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1897 ../glib/gkeyfile.c:2013 ../glib/gkeyfile.c:2382 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:2600 ../glib/gkeyfile.c:2969 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:2678 ../glib/gkeyfile.c:2755 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4143 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4165 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4307 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4321 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4354 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4393 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" @@ -4934,77 +5146,77 @@ msgstr "" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:207 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:351 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:436 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:842 ../glib/gspawn-win32.c:1231 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:850 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:857 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:864 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1269 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1339 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1488 ../glib/gspawn-win32.c:368 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1498 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1508 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1517 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1525 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gspawn.c:1549 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -5029,18 +5241,16 @@ msgid "Invalid program name: %s" msgstr "" #: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1295 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "" #: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1328 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "" -#: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "" @@ -5056,92 +5266,121 @@ msgid "" "process" msgstr "" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "“%s” takes no arguments\n" +#| "\n" +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "" +"“%s” no si spiete nissun argoment\n" +"\n" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "“%s” takes no arguments\n" +#| "\n" +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "" +"“%s” no si spiete nissun argoment\n" +"\n" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u byte" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5153,7 +5392,13 @@ msgstr[1] "%s byte" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" + +#~ msgid "No files to open" +#~ msgstr "Nissun file di vierzi" + +#~ msgid "No files to delete" +#~ msgstr "Nissun file di eliminâ" diff --git a/po/glib20.pot b/po/glib20.pot index 3ebf644..46cfbb6 100644 --- a/po/glib20.pot +++ b/po/glib20.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-19 09:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-04 09:22-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4531 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -1176,30 +1176,30 @@ msgstr "" msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2694 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3127 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3131 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3371 ../gio/gdesktopappinfo.c:3395 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3629 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3763 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index d21537f274dee182671c50384f98dd142cafda46..e4f5e40e6f1d85214087b072129a3455169eef9a 100644 GIT binary patch delta 31225 zcmbW<2Y3|K;`i~H&|B!eZ79-v4=wcGy9%--3oL{rq|g)=MG#RGh`4~DR1rZDA_PPc zK}DK^4eW{qQB~j zx8qd8KVlqba~{X}u!~Y1XU5Hr(-3E3D|`ZP!%wjZ#@*sLH(@I3_?6fOcjF+uXycu4 zb)0&{@4(9V1eSE1kn<`5o#1`Uhwf;{$&Uq4@e(#(!N#lGcs(0$ZsYB2yqk^pv+?0J zKE}o;U@^{{jImtbnMoU`<0!m>y7M7p9LJAYsB)!Atbz@(GWNqV zI2r5UT^NVkur7Xw+__V3tmDLl2-GJ~4f~@`G!?7j60C*KU~@c!ZLtVfuaCV@EjJBo z;u`FRhj1_!80R>(@m8d_ocX9O_!O&S;dt7=8iB?HRB#CP#ye0KIE;<(7mUFg364W| zI^9thUXLyD2&$q^z;PNtZPeHpjzL_Ay3S9iu~B-wxz2#`w0}DiR*_HxPotXX57Y^2 zO)%-BFfZ{rms*A=>r2ShEm`;NF z>M1ORr*QyYz+u>q+h~o;uq+Y);e=)z@7xAI`wqI2YUF7OaEkP+e3!(d2hP9XA1Q!qr#_4KU3CFV!emU|WyP@FX_E+-as< zbJT^#qbhPg*2nFrY5F17(fq$kKz&go-Skm+>_mJ5K8jmVgRN(VnU;Rk3GcLSL{;=K z7Qk<@ApVN2TmsV^XD76t?l_y2kE-a>8C;X=J1-H?X#EP+#Cc|#7V)9_FcvjhN1*yX z3AH4zz^Zr{)fMNk3r5c}Ejbv~a`#|k+>biX57-p*-cJ8V6KF$#DeUyb^7s_$gom*t zevi82s5?yG)WJ57W{ItbtBAKn#+majcEEx6Fp}{>^kK|GvygR0 zHT4M8pqqv|-(pk+pTt&N-+7yWnxgQ%rjOd84j6-~NQU(R)EL=}rST=y1x{mC{0(bj znMKBSsKGW42jK&#uKpBt+#jCwZ^iq}Ac;jaWjyx84cHGaV0(Z z-fEqLs`y&0fP1kNzK!aV^Qaq%et?Q|eWx}7O{bpL4Ah;hM;-7QYBYa`n#Xw_GRY*g32g&I3QVqI*u#8h|;hE&tJ1a!bkRE>9GH9Tq4e?~P~Q94@r z4N-UA3w8WtRNvl>n(ymu{0Qm>zCu;B&@ywKny4=Bw2b~&#z+$SVJhmx2e1L2wHC`X zEzkjVN5iolrlXGEfoj2Hs1~@4YO$&hnF_Z;l^cwsFcDSm)rV;RHUz#SLDR3+ax=fj zU@Y-WR9C!?4e=LjjMX1DV`3<_CcX@7<1y47|AM+;`LMa;W~d4cz=Ajd)xxPE0y=Ox z>O%WbP5p(9=UQRR9D=Eo$(}U^p||ZoNy3QH)k65!06Rxr5lbqZW*czKgHY_wZ<&f`LGc2 z;#eLlV?E9PRs>YDc+~V;fNFtPQFrhqYAh6d)U;4*Y(abss^Sl!F8Bm?!K2t7qaQOZ z+ZUS<&p@@{W~_tnqL1q{QB8puY(#VjvNkyLuqj5bGlQiQQe$T#Hp7RoI=+VLx(ld^ zmRN7bL>zV^J`oR2OD4+oQYj= z3F?CHU`_l6Z^B}mO?oTLN4zika471AGHiUsX4+qOx|aks$p=^ji#%aIy(*$+M}1UR z46`n@?!$GYe~-HGk}c+;l#RO3Z|KAFPnrtFVoTx!P~{gqN&BnjPmv(s!n$|`t7DC= zW)Sv7wbT^!rW0!Lt;P!Y4C?q}sIl=QYAn>;W^Q1J^$zPMtV;gtAp+|2@3AbFd&+#P zHAWS<4~yYe)CHeMb-_uSeh$?Im$4NVd79?MZrA|#VMjcVJ+RJp^XWAeH5Nk86VQd; zMD_Jgs1p`?#@x9NwP18Zm79k3@L^Qf9YnRr7g!mc9j4`~SUaQU`*>`Eb5UKn6US)& ze@UP(30-%Zuh*qGkoakAgtfCw(~d-q>N!{gpGDo#dpH7Po;AN4%tYPUUDzB~U~N2s zs_<{v4a@D)0u`bb1d5Xok80WsY=-xvE^q*+VgB7b88L)Sutm06`6i%RU;}Dey@(n+ zA7g!t+G8%*2sP+3uq>{|a$MhemVgG)3Dj8l8dZ@Jd(8#vSOb`!^mVAw{UoZQC$J5= z&zZ+?TZ|(<5>;*`YPvp;!_nPmDl`&9gGqRlKpg&vy0fOwn?6gxV#Md5YWyHh#Ld_c zi@jhf+!5Om4`Mld9Ha3?oBz7?GPWeW+I};eM(wBl)nthzXmH(!m2oSoOOBxW>;qKO z{fV`(#*3zf`l1G7JSzP`REuO|Zu}OD;zcZp&H*#MOJNnF9S?*|-;J>ev#>E4E3pM0 zMISmZ8Dp>%(azWuN1&Q^5vr-*Kp*~uS`SJdH09f%)|LKP0%u}-ygx*s5`m*w5znET zI@cjHiYwwA;!RLv;u+K(AI6^eGj_&yFWdQyy3^%0z6I4KFQR6_8Jq9EV!Aj~nt+A8ij7zucVkt2A65RUwZ^OFJpHje>4~Uv3s4n*95u~f!2Ve9FgK(5 zKZ?LCCA?-@U_R=^>##H)L-p-vI1&pSF)cLCIt#VZEyIp@09&JT)HHb;%uh4{b)G4x ziY>9B>i5nj?CmMqq6Zc{qzK9yl&T+HQv_e%N5$obMjKR~W z3tmBut@0;KOZ3LFT;B;3D1h6s2<}CVg~O=P`#BcGpHVIH7Z$-%ubV+v4b?T>P-7>E z>e4%{k6|6+FJN;#XVWXaLHnyoVhL#8k3-e?A=Dl0Mh&LVumb*y>f2%`O$F*=H1XD` zJM4j4h$f)Uw+`#!Td3*wH|o4qPMNXQ>lE#;JGqsF;y4L)2X~+@{1E2FComswM;~Tm zO+160@GtaZ+?$Rw8rNe(blx&u)d+Rr6jT>JVmSF6gIMid(}MS-@*fWoC_~_RERJtkzeFGL zOQ;iWQ9euo-_`9Ct{n_~;& z{ji$m|2zVk9*?7HcoLi7U#Qv9_+yhk5_O^lsPa3lAKLu9pP2QdIchpiz)^S~ss+Eq z;dmKK;($-7K!`v*0Toz)RdFS%z+S9@Cs3pPC-h;t&&)#81~tlOVi|k_)fF$ITIw>Y zC8N)pE~|?w-`9FOhBS(wB+wY&N3}qq&&{Z9gO!QjitTU~sv_AKgCAif{2NuS(idj> z#$t2ggHaW@2bQSu-p^A}JRIfbn-_eFDjJJgLOp$`}1V0;?;V#xi`eE0Xq zxynFYxY18$Q29|Oo`G#~D{7FQ!$O$vXVb?eQM02F-h{Vc0ldq4zx83%achyT3OU;d zEi?ZBtYW^}yS3Dt5$E*5bdKK{^Q4CDX0TtWQ~A^Q8Yj zw+Vk)%l~E$Y;GN3on)PFU5gr2`>bcIzgkONGWm_HeXT)k#BmF-F4uQ<6VM%fW-|(1 zHh0t(b%EPagK`CS#Z9O?`vwbQo-5{r#jr8)IMg#@Dyl0(SPXYyRXm73Jd2@H1ae(9 z7b=IHiMPOLoPp)=9xRS)QC+kXy%S+8;%8BPU*UI?-W}Ct<5B0CkJa%Z?1y`>KIZ*{ z{%=X3*&n8FCt+>kAuNqgU>V$xs>nOm@3AcLe1Dqbs#=?)j_ZXQL${%hOGA~vAIsxL zo4)@~+Fu1ulTZOK+KfVfnRpG<0Ufa-j>6`cfqU>t+>P;n^AKWwS8({l|AMaTWRpHA z%Jse(tL1XN^Pj<*r2mXsAIgVvn~WH&L_#}MlZ`?x91}4f@531U0c&9KJg#>~Es@8l z(;w9ZGf~rZ6RIW8pepX>HRr30YKb`1`9dQJsL5ub2H_G^4WF}qiW;qX^SR#qZ;8rJ zMJ?Scuoix3&7I%%zMAV}Ea~Z}{OzaFCOT~QZGKp!qb zjq0taJKBq5@EueOH7{uHd1os;+J(*V2x_eSiK<|k!mjrX*Ai8sbW|5C!PfXZstbNa&6+Aj%$+wx9p4%oaeZeb z0kyzFtcN+9Sv^D`H_)%lvE>w$bL)G*c>V)5-P8eOxl&_DUyUc0S!qcRL>pfP-;dtWfur1~< zX~s}j^bt=-jh*Es-H`VS=6fWxC!t{}*IO78u{!aUsQLc_s%hUwO&h1Qxug83cySvq zZ{yW$ysnKmv+=ez-qptYmJXQ{46_NNZGrKqK1)K~*&G|+Zu4J6b-`hqeir@2f5Jo@ zTE=x!@Fi5are)2Y_d~U45~_QC;{bszr}tcg_Fb38?8hS1}jbh`NJU zaUkZYYVK?}>W){TD!3ox@H}dPsp~V-b};54J_^;ux1qXn25RA1XkCUaH2+r<&{OG6 z)CGJouJ^d?ikdFNP!Fk8?2KDbeR=`oF<&*;nU0gO9e$3QJ-+I$d3K=6k3#O)Nk^62 zhlRMlbD4l1GP!HG-s^W2RNwVQ_5B>{Ce(?Jqo&n4)ab8X(==^8>`HtDs=}*Lv+6Bu zg~e}jy|?RL7)yK}hBV*z6HuRhjk=RtYPsG|GH>C{#QWDa72ATFiJ!(c7^PMCs3pEd(@H}SKqWiI%@Pjf+}|a z)n$1bn2HTWbSSGg}y&;P5arf$&E9G8e{(WR)acm*{^ zLeZ_v)2bV4(9J=;4?KgKr>|mhyo6J+Kx;F)Z%3^Mt5AdYFsds*L$y$WHs%7&P%StK zHUF2R#>`8|7z#O;2uzEQ~K=UObL! z;(r-N{JQ9n41^@D%FAZ`pXB_GXaPL)}RddJ7WHCB7fW zVaE=x_k+ZG)FAy4hbz6K>x{*R@m9Qq12zAL#<|X9+=LUbcqcPoXQEnW2R6iSP%oe5 zJDa7sKWcDIMa}OO7>6e@Hx}<=)`v2vCA*3>33bE!F{Hq^1a!ycx|+V~fF+0rQ3u|E zS_zM%`uaTjFjqIz1vOA(q&sR5k3>EFu3}f5+}(Aa#Ai@rR7*UERq;Ifus|1|fJM2sPR7=0Y=2 zE863zmU$o5x5b8;<706!@!L@4cA^IJSE$Et%i(H4=3g2C-O*#H8Xm&C@pIImn>fNe zEHBH3ALW&yV=+Vt8sm2G6D6?14_VW zu@Ig{HR0!|3lzJ>45n_V@)@Y~M^G(r5;Yd`-fAk|9QBk-K`mHMqgwiX)SxUdn)$C2 zv>~8*orF5kLe#>uA2kRsVQDNs#=NRE!coMR;voDMH5S_6W?FIvZX~`MRj$)mbKXaA zJn>Vg^S1Ug|8o<#*>ApdZo{I)r=V80*{JEV5jAK|V_%FKXYOPGYRt?*&5G@)CO(H9 zv3$H43!_k7HV22{9_)|N3Cw@>>F5Nrwm*h?Y@S8+SxmqTstFiJd?_mbOaZSdSs=0^k1x@{v(G$@F<;)O75M zdK^zgjrJv|KHZIa*!+g7VE$w?Mk=E!G!QlF=UVsUQR07~TIz6$InU2nSM$HwRCA#* zsG2W8HSrqMpnC^34V_f8kTgK$`%!(q64kdyQBD3cs(juw^ZP+F)YG#E>V^_fH*!C= z;QG#S0&1G5baP;1>u6Ly5a><9uQ&kXrn}z1@3RDT!Vghha0&IYS$T%(s}0P8+F1&Ov7!cJNDgf=IvcLiTEkhyl!`g zX}M|GnfL}&Q-6h8prU7+PqneAcfyxZUH$rO=D$|DFGntUf?r^Vxn_)1ztc?PTd*AIt5IFL%lcl3fcpMV)CKF^Won** zYWg);75CWq8PtV;Mva9=^GwBiq0;Y0P1ggcCO(2K@giyr)wiv{73_+G7nm*zqvrhws8N3vRiPsHxXuGu3w7b$=&g)6n0S?irmLnR zk4yr{~q1J)tP}A)=s%fuSD=#u#)(Q1Y7>O#k z2)kf5djI~h`>n#I^a*#0TmuFO*tCX1=BGGUqT;#jw+w~LDK~>xQ2L~ zjem?93xA@zuFVqj0kRBrqvugwm3t}kU-P*N0cEs94aO0uzMYS{)

CjS97y(?v!^K?d?Hz||(ucpkj35Re3@vl+yec(g{a*?j#k}r1#@+%(m&#VKY{0V{_7bqSlq!s280V!pv8_9R5s#rcJFC zrf(ag7N)US5a*%tA3&`aVN~CrM2+&&E6oM^Vh`eXVoyAR8f+z2nK3dPmA(W!;Cmqg zdM7LQh-vyBs0(D^&GsSz!FNz&=mM%s@;zpLMT@aE zMOCB=_QA=>Q#9mc6VL^Ium!5GH4l$Is6n+DHP1I;Im|}g;Yrj5FQS&{LhHl;6a0_ZW9!1^p zdDL?~_hxg#^44ysJD-Z``&FoxdJ46UoIrI|*(Xd(HpEa22|Wmu#vm#lLe+E~s>x5F z2HRJtnit+;-UXYW`m`mg!edb7W}%K>YvadJE%Fm;J!t-K5Fn?MJ+_7o-#Mk9s3Z!4Yl5EMYYri zPlfDK`n1W2K~1+os4oTmwBPb#YVr%#GJDOKh(mSZSk#zVfa>CP=>7M<`w6H5S5Qq=xNM@fM85zfdjE=6N%FMq{233F8R(a3U^sdFjO8 zbMX(H_nQT%>_JnpeyA3>9aWJvs6lre)dIN>nHP=rs0uAa-N1vWvGO)*P=AYRxmqtX z|Jx9lKtQ8$9jXam!wmchHEkxo;ySnCv$zaPy=pGF8GXb*#W-{io2Of6RQi3WrF$D{ zeb|qx==-Q8zvOGo|NI1cyk?fzfmnd}C@hTesD&v7)uanhPrIe4XTv5`lfQt~@M|oG zg^rkorUs@GAB4J*mr?6Yv7@E}qmDBFX=!IM3391*xpk#=jdh)MlXZ*rDeDgFF6&Hwk7~(KofBpdwMR8+2G+yH*1f2v{Sx&M%Ky4qa%-WwXfmpcW}p_Z2T-$P z9coPNM6Da|SK$z_PQmX{gY(vtX3#v0nm%u!)`_1{qrCbl zV_no(YGRGWe8juh{65yfn1}RHUYz-N8vz|S9(6!6Y7kDh>37=nMW_odv*|0X>#bW+ zgY;Qc#b3ldc*VN&O`du#E%p{IjqkqgIxld2=lgd|!ENuF(Hl5z`fd)YB9Gbl7SsxM z6r=G=)PnU3CSkQRW}#Y&8Z*zKrrkNzI+5!=vu?CSEl86vq=&~Q0xI|}#^6sjUg~}G zFlmhH6P(Ak>W{pr-FU z)Vi=8Rq-RJ<9@Q1`NDK{DAopUMa_aasIhPl>P2D$cEDpcUhqrP^i5IuqfujKKI#IS zQ58RC^DiQU-N~1WKWxuM8Q;P@`u@3ZIPB4_PgoX1i&tmA5u$Ix+jiE{o>g55TAd}CX=XUOYr)8~eWXdS-WCj3Cb zO6*Y-K7&oj|B<{`*<0HS^})*I^&{_R!sXfblHU;DRXV%2?!=!q!JNOhaZFxzUJIRh z?4b!1UPbmq3P-k=NGnEMBRR57rf_6?+g?EN`)zo-&HRCKGi}-5I7gyQKS{Y^q&K&D ze)4AJqWufm3&&DmDw)06SCE#MeXBjVIB8l+@5DuY*{lusl43jU7$*k7Z}&y>-2 zAC4ohrHw1C5Am-k*UY93$VLBOCZg4iMbG<)P{F@#fkqs_|GZ5r=kLoLPquR}_Q3Q+4%EEXHi1NKQ|!Uj2xpT2wU^4r1nGZJ=3U}% zvEOblx`Q;Wnoknnj~#5fmRO!S-a<8vGS6f#9a1v%7%2zY%c&l0MG0#wgQZFPi;~(V zah69&`^!YVCys(A$!|}3W&D}Ak9|7vBE-KUT%GVt!b$AA*tK=!TpRJUCR~t69x`4g zVFZP>FX%Jz@94>SFq3FxK((M%9H<| zcWym!*_IF);3e?of%$A}C~qxsE!K58!Lz7$@yYlS>6h_kTcOU@he+4s?G564Y+4Fw z+J>=@AgwgP$jeK7 zC2DJoMc5y;@tY}sJK=Pb?R-MKpsiSF6B#YoS(m-f6P1}vfqm=~DFn_X_WQ|CW`B|J zToRvB23tq`$)4rk%mH<{18i4+__#_E$*wmAww}zjP7` zZLkMyG=-i0R-Rhk)*XkCmfOZ3v*nf9i|`AipRjqSugg>Z3;Lr4|8}TlyP!OU3$gcQ z-^%_HyIxnd&EN!|a$RJP7>ix?ApG@r6%YsBzy%PosY(1*o2KhK zn@QY3;c|qx5q_A=tAu~SXW3hmR^1-3hH|_xI)}-RrqaAhIjadrw!P$6WZzHulH~V5 z-lDwiPtqSIG!>u2yU7dPN8oW=z$?X{PVBc(=sZ@%UF<;$e@DDM#u2Z_{sVDsM+qn3 zA@Z~Z?D=*OzL)Sm+{wO%aJDTo5P8uJIWKZBZ@S(;e(+Q1c`^{4h)BD^u(#w*Tpas7g1)e9-M?zut zdF&V2Td;3uFTlkkTPxz)3UbVYq))Z+I|y&*qz&0uvTF+(oF|BnB>aRuPkoMg)s|_a z`Co^G0c5&Z1@*qwmGET>ZL=qN+`8T#Xrs<|#Q!8xmg5d{jJ8>Xa}&P8UW>4{id<(A z;aY_IldjigKEa$&2mUnXB)8gvtq89se89#7#ECx;P2+y$RQvQ0ax8nK^X@5}xK`%rtVOZf$aw`l&~WfO~Wkp~Gc<@-LF7tvP#B zt-po1ptd0tD1_4}a1N^w|Cj^xaXy5!BgCI(-$GhGEN_pyYEL+ta*?e(Wo~0{z&?=t zPuatSSF^8R*S5_2OZ&fI6F##l{U;7s%tcf}OAs$&E2DCK ziSH+U4#yuPUXpk(;@V~t)+h5G@|Lrg2=OP5y#N`1V>X!=2!F%An|PT0d3*3V{DOF7 z8%O*r_GtE^l)rwfL3|YZo9q?X@3NV7sOU$WBbzjBp~(a$aDvF@eXtWLzm3VE|E6amiv-)ZNtbL#Qq6++TJDH zgqvwY{4QPO0h_Ue%&vr+k@=ts5gu+&7KbHC`vU8dUxBc;W9<7V_r5(xUaQX@*Os!2 z32&y{*SJduv5n;T;TSr{0fp^B)vR~vLS)`YJehE14(x;zNqdKVBk{4swJoDeelD_! z_+aAWy;Sq38)UFwq)bc7JZ8_|lCmvHPt*tBP$FyCtFr&f-hq8N7x*3{+vglOl6^7z z9rh%Vyye6nr)(-#Lh9Te93e+&Bs z4$NZznq6BfEK%@8D>g-k8B{XlS*x6zsf$0-C_4p<_y6{DA%7dZ{l3y+PV@y!~PWE4fqV@f5ea2YqO`3{u*hw zssBGukfycc_%M4-L*v&asXCJNE7z zr)@BPV~+`ClJSSlQ065v+A3hTa>ReL`KvJ6hHu4{w#;}Vuz$(k&X!gAPsuAx+$H@i`%k0|$0*XgSN9(%aFab?l(iaZc_{QcwqgIC zgF2(O*_eubDEkOy{$}6qX@05hY(y7;ok1Z*1v7#1D}l z+4d2?iTswN#oP2U)_ml(CA=2vU)RQ;QGQe81h|*{nw0xYzrkmbFh(aOVFuxogqw2k zZhV^kNp@{TNvlPfBJ7V5{}FrU${IhSZQijp(>nO#latc@!K5^w-7)lrbfc>QAS9PDx)d&AYCx4O!IS#=}zmNfXRzeN!^h(jyi3`O|%g0Y3@JNdaHG zY5v5F09E!U2K{M1V)-)y?Q7LctJNs;nbD;~ImwaK4!#M&X@Ml)^ojhjx2(gi0RPKVhaRd)>*emAdXMXXmc2nRa&W8r@UmK)-KFV9K~aDAi}1TnfBr;81GNwo)c&K#@)~b6sBC7Z+b9&qVKxPkUqXwPXDC&i2KK<2T~(< zt&YyA#D8gFuS|!`$41{2G9%>1=8D|0*C0;LAo@RVD>B-2TN;7?d{gQE2@@C`bjd{j zw2($Cjd0yfngNw_uK#iyrVRI-Q&?B^CnhFO*FcW6qPmOW?2B}&(~idVCHbc?sxk+U zDVKR}^t#a5xhvCsff?z6qy$r?nRHju1gD)hW*hzAed?9#;LU*lp$4|}wE^Or5=;tC z$(W)MH-V9=UQM4!%S`dlPA%4w%ViYMgUxnSYNNmOoM|bL4GvD?}oW znO44}VEp8q$yCbilsR=zh0M#hmB<`%zHwImv1w76O&65OnmKNrn>jHdF(x6wjKuV0 z78lNy7)(oVkUU;fBQ1VnV2VHUSVD`;stGl-{zy3QX7);`n)TWEG5PEJeAE5GbYEl} zp@=%f?;Dpv&1rj|PMMMt@TX>VNbVI~BQY=~kd*Fgmk=25&qz$~poT~dOw9 z4PLN6Dl@pSP;^?lKPkbVs>LZKBRwnMy;GyImfx2vD)alrm9tJQ?i!W(+=GSlrllt& zXQXEqUGi(@drL|boE}I_Y%n<~d3sXjk4sA4+R2v|NS(&Q>fJ+pdT<)u<=vh)Sg#-U z4GTKmQd5&tV|_Oqyy)fa2@U^;7bXlP6?*-=x}-^aqVD&84fu|x4T-t^gri} zzgq7<OtS9r7QmRGySHsWrwzJ0SvRDb4J&QPoVT6MJum{ zr>}Nefai8XTAjAO#$FAQl6~pHDFNL{Z97!zWR-lUMzM1LX&z@a{_-X_l$ylJV|_!s z#o=0`Ok}xF@$)o`G*d&LZy@nB-dOyp*D6GIBUXhp-GVo)8zltNCZ{K-D8Y{HMrkwC z(gRbx6b-0^KuT&LUN0jJohBpvwgxnPV0bIFeImI_8zko2O}J z#o);q&|A}#WL}z@_{OoirUlZoj$gcxFZ2D&U)4)&(m2UmJp;5} zkB=$5FPc}OtkS;^&sCGBLe5&mi;jI3F@~G^;wSo3S$G1eX;};Zs*)>w+;!)+;`x=9 z=uZzOCwVV%I;nYm(&#lSiUyd5k5`vKl7AdGmfbtbJ?S=1O3O$|Nlw-4qnE4Bo4}pM zGEJO})SxWrc&G7tDRal@lHqE(-4h*iR{ONz1of?1^qt74igXC$IwR>HiiD%{xMjj_ z9(RPB79N?$O)S!?LF3j98n^N_ZW-IWdH7Tww@Q)L4Vt$0HEA5%yji`*O|$>VjB+y>DHx3+6^a9>-WO>+ym^{>m13GXfBR*xin zTF9+f@Zi=C2lqL8oefth?3T%s6WkRkcDk^8DHM5M4+dBOGLj;1_I|oC=|8;M|6@_6 zMj8*0fG;T!WJae1eF;JD9Y6BQPumC0=Yh_A=m{>yxC>1gmzu1O3??Kq!4h?7a^x*- z7TuonzRK~*Hyp3`f5tdNIElw*tst>fPL#;%Yd$ir9gz@V7@P9UP~O~l)+MU~?LuDX zM_y;mh_Vxwfp%!^jps5`?%H_ab&YYD6r>JQGkD%7M_!O`JP|kRoh#Bt*L@X)u6-8# z%b83^tD(GOz1H#?>mOU`y7%#at+pP7RF4_zXO0D#(bp9YrDPo1>EltQcDb(Id}+xv zq>l6s@p|*$yC&K6aB@mYhStYqx=xK6c}>3VI{&E$^83t(M2GP4B5uup{7Ufd$2QJ& zui*d7ZAL2M4d(xJr`O$NXo^2oYXoCOFOL5@6tBDbf4U!kn_L~ z@vdSz+X-JR;{Fzjdeh*|!&Gxx&j22Vc8PNA6EOTh5w}u!d{MVrWZkJ+jJ0un zQFrF`3Dy7YyFs7ZH%`EC^I~qJ@E6az9kRz3bFV~IWZd#{&$X$N*T>9p+sfI)O1j^< z;U`MFv%_EPcB>XTxYd4Bu%ebL<8};pF739?9#O_ka*M`BZqKf+eapGA;UeYSwvif= zFflx0kT@smp$y4-N z?Dv{9NrQ|Lz?9)*rC`BfX?n|06?|O=^y}2W>i}Pa1``8`DF^pu_o?ni=ZjorbX|92 zR3wt8fjciM{MdRoU$|i-w_bQpBllP&kN+!{?vaAwQ%&94HY2>Fsaq)$uH4MsUZ-!Z zfcY?D3Cnq7XAJOaIx$GcCVS5UK8?aho4EnEf4K5<^lGE#Zrhl?*Pa>EGLl(juC4Dp zH3O;1;b3$3RK9~-{Wascla4LijHqzs*3`F68@Et#JAi6uBqauuCI=Gggdb_;me2ma zm0QORFYn-%4u9C%%^z;s#w`&}i6c6qja#(Lv_L!+WBuVZMr}AQF*!ayIh-8lmJKgz z<2H@l+<`W3_i)`-?%dXGS%Gh#c)u^PmOq`Jvv_w&ru8TC zs>2ZZxUJi&>ObXkck#UNB?e5P#PF21ZlQlXliob+nZj$^xqpQ}?d9eUSMT7Si_|W< zquV$V?%dIBVs7wEN4H2gv!gr7W@Wo^ZnPUISF)2Er*bj*^`uMZSA^_aI=N3p^0Nzf zace~);Z|MU@!^-dy3aQ>%^b_iTzY^>!#Z%?!c(7*0Q)SpGoW8ry7zK7ChGg$+5e&)hN{4ZE4EW1ck$6 zd%Kgv16$J=iq=ZY@E+RUr?B~o4VV`*?~9hOtGVE5*A-qkh3(7s+ktn*+SPocp@LrT#jL%6wv3JruVgnB6E|O>V1*(Vxq;8 zw&asMHSqs=Y#=Fb0*~E>1;fdG-HKtiuX}5_$-{0bMLQNtXN}=4iVp#n2_76uZ4rL2 zubUoqXkoa|KDSeqgIo1sesEuXT1apE2lx3jg1y&x243HO?ukeXRPOJdw&Co{{oOIS z!>fk4wZe0TxXIyVgWYo3xrVyq-5Q;ec*RNMX@70SzqTCMhgEppK*qqtVeWw36;03R z)ylqJnK`7_*6i0uxzYJ+4e@>`_M6exV>nIf=hqi|oK^}REWreS_yhm7zKkBnc=~vp zTRc2wocl=ip?VH;@#|-)uHY>+-r>pN%j4X6rC8z*?yEx^G@jACsjv3It(~dHeerHS zw@`nrwRRjuzwDM(Td*31>%8oCFL7{d1CDd9FEi(5x9$xG?ReRZyCLD~%WnIU=E#OO z9NPUAw@o!NymJmW4_j{`491&>l&Ny|(gb%$-v8Qyqb9pW^4huQ3<*yi;l_j)Pjy>I zI`zm@w|68wI@PTfDcUPs><+hlcx0+ui=^5$)9P@i^Hbe~kZpI(IP=0h-X9+y^hf$b z{Ww0DIwdDT9TZ68x43}QE0Ndr^km*~?MWv3`SMHSjV41cHUGMxa1MUBk1RLl5GVVV zH20(2;rJtNmFy-n+-_0X2WGi%P;lNL^z?beE%XXWf`-$e&zyX9&cyl=x4%zS(JRdq0k9t z-st^bCIxBl>~0UaMRJ9Eop5i;?iF?) z%oR>O;k`%1@;RFQ_9}O1PVxGy-9JJ@15-3xP0yRF=2V2v|Q(EL^l^dOojLCbgP#d zFz{x6r|RbYP}P4xzitiqwJQ6)oo@c9aJ60TOQGa(y#Dg^@z;a@ zasba;ek4+V|Jw(bs!jH_*LoG>kr@7cm-}&cbhaCv%MFCz=;&4tkABW=8vba4o3G^m zwIrN;&YhW`U-B~OisW$IK(|7pWQRGKoN9lu;NwoylrLq5s{OIR{P-1QKr-mEU)|>} z%9ZEf*1F7rAuqaVxw0=Dbj!O9ue~no_on)MLg_a!dimOKV!9>!HJd&E757Z8+WJk* z`<}F);fWbZ6V$HWj}-ha#?NAm+SFip?h*Ho|F-UhX1iq~BX!$Rx6}VsHeAim1aEoF zZ5I_@f5LsJU*snU8kr{NMUj!Cr+%tGA;bI_quH7B4e8yV_rsd)C;zx$Vo-C^NyrF< zi@eTz#h};SKiuy6sOE<^o-{edb4IQIKm8i_@85s3Pr9|k{CTwvgMvz$?+b78qy;7< nB|Fy*!y8KQQ8t3H4 delta 26221 zcmajn2YgkwG5PX=~Q3X?q9oJb9wf6PpWpKQA4y z#^EX-;5e1>V~^uZF5oyz+9=m?#td+rx|o7Z@JSqjr!f}m4Ro9uI1+XLLTrZHus2?{ z>H32lr#9(Stb$Ks8OQNDFB4G%$FUIpjD_)co6a}bqytgqWo){VO;@++IyT+Nrd!%{ z2b=C;(*v*+?To-Up6^T`Qk0CHwn8peApHia;zgt{&P~*tw;SR(3AhFO_99y9pO2Dc(3#;KK48wPjXFAtWBi44f z<21w+REM5HwWD4(f@;_W2Vqm(g8mL*b<%|&Vf+gci6+97I}K596o)0T4;H~h48-xM z4o<B>qc8+30yo6diC6i2t%40RsZIZl>6GbGMjFz|z z>);90jlZLYx^A*r-TjbJb~2EcaL(XpY%t1<$a-8w`g4rIM=8_@Jc}Co4=@DpVmJnQ z$Cw8+L~W-bs5e@Q)$uT@;x*Jr6-;5BU~7!PnW#73f)(*i^uIASCtY%^dDE`gm~=Yo zIonX}c`p))CK5D`x4_n@o@b&eZbm)m9I7MtQ6m(ZYF2w!tVucrH3iw|!2{R^&*L*# zVZ2#exmcC-X{0@`bIU}WGHIr#jj;$724f&5Ntd4Ee$vy@Sr-^R!F2Q^)JWxj)GW>@ z)DU+>jmSu>j5AP+^C?t^_hMb`|4T&Fqaqn*Dr#ao(!Eeaxf(Te@1v&1$utecVttaG zumny=mW#6p_28dSYo|z-+3)pGBiJ6*;n7%!=Q~S?Xj{F4T9p@34gZOHaLh!cK@OnUSf6+RlBj7N%lR^kG5Vj9v}(3q-2mOQ^X%i@Nb1YP$tZ zHoK%IYK|X9bvO(4CfTS(co5_8W1C-cie228K>iTyfUjdi44BIJ>rI9u8falnK+W|$?2KzrQ*Z?<;B734MQ1wBI;@1egYz=B!g@S!C8nbX zUGFS&QiWqE8BMSp_Q%RN9@UXW*aTlfZO`v93@gtz^;@Aj(9fEN6-m#>V0;$UelAwU z^Qfuz-nEg+kDEo+7JE~WhL!M5R70Pk8n}z$82p4uH^nH@15m4d7HTB7V<-FuyJNjM z=7gPz%6|=6241JYT=OO~t(&YzP$TgbY9#KX=Dfl@^QK)egmfa7#hF+gvr!#Bh>PX!-pfA2xvcoo%R>jiL%UET z_P))(iW>SqQ0;bFZ0;Y6(WK|2SCIomGy>O9Z*(79V8tco0sT=!H~}>R8&LJ%LA}{$ zsE+)GgD_~RsW%SQu~pa%ccZrF4b=Xxx{UFUBhq)7nUm#Mm-GSDRD6XkF?hN8wCaOV zq?e#Z-~j5umrxJ-1p~3v3NzG|Q1x431dc{6;-xnI;tIyU78z&BP=kM2!`Y;fq&uSW z(@}G`8tY*$YNT$Uj^2W+%ut75The1t9p8z%|0epdL^f^WHf)YRdWm!=QfsxDqbV3b zdL0(QjaU?Spx*QV*2WJ}9lDRLF?5Z2v*D-*K8Dfw9O}(aVTsR4=6T+DBJIc+ ziR$q-tchP?ES8|#nv!@_emZ*aDOC9(jKS}bb>>ul(#-vKR7X!?1N;N4Vcn-phaN^c z=yj$LX-dI1)Hb?eD}=2xZ`Kj@p!wEUP#yXX)uE8}=1tn8Mr0I*;6l{YZo!iHA@;>9 zsE##!TIUAy{|FHc%|z4_R;Uhj#R@nLyJ9w$!ze-aTDY`{XeA3b;o^+uoC^xvp`Ty>)vkv3SIbS9R<*{IdN3hU#m z)*r25oA?|czb|SV-$idLB2~!MgNC99y{Hat!p3+2b;I|l#Z=}wV>8rfne z5x9J4qG^v|nU5DR1E3udv_!-k|gU=&VAb$AQvIma*ni|yo?MsE-i4OKPNoW!9XkcN}+ zWjuhvOd11?z0>@jcH6T`_Li0bHcY=(QVGTy{^EV$Ry>xk`1kH!AD2i2j1`}hKj-7sGJ zevVEgP0fPx5NgRjGEi0up~Z%WpFpv z!Xv1u`T@0gi@nVF*CP@|q!A864=%Uv#j>Q&V12xf8q$inW{8KQhxBaJVto!(|2@=5 zTt>a|_gD)5L3O0mL6hJ7AmiVXj2>iY4ws;Mwgb!KQ4Ge*I1}%nMkwPIGZJ%9Be5Pk z;k(!tOC2)z^+An5icLR;6-Z~JcE^i{7=KkbM@B`wiJFT1ubMdwL#4Z--XsOpff=aP zz6`74e$( zxn7O~F&8yLrQR?`VKnJ@Y>jEy6nCSB{2MHcrQbB|RKlvHz3qq;A(Dt%JmXPwoq=j# zE2`noQ4JM)%dC|q7*BdUHpbo95WmLO7;?naAB2X`s8z-UG$Z`z9&8WFOjOxHe)M~$udc$9_83rFS?e#=0(%Be_yHM?( zz|uV5`HhGg3Vhcrt_r9(sD*lPTP%qEu@DYJ4<=&-&cinNA|~LEI1GEeXAZ307*F~# z>cOG!n(z`JRKftnh-6+Pq+!!VqQRd5q(qzly|bH)s12h;ZsG)rV2jO-sjqW+Kc*~+57=_C3ikh0?rrhhyBvPG>RjAdRiypj;t?_TH zi>=O^BXm4!$md`%zK$BXk5E(d6RLjD1!FwMkWR;XxDoY&r!icg|9=zF;tIQHKF?dD zIx+**;B%<8@D8fp7g!$u!G>7=6VriiSfBJ5)IML2J@F7~N&_#Mk?4WVNI#1D^B`v@ zk*4?=Mq==%rspkD9Y{rWU>TOdomdv%K)vb5SON2YX6jYOAkxjS6?R2U!6Nh@Kv<0Q z3G}LGpAad8RW6&4#Ryco2WoruN4?ob48gOg^Wq0oy>A^*#dpwVe2a}qm;K88v0PWwob^V%`QxaLti>kyKI(q=YqMq= z;KQW*VmI85Bk&h2r~K>Y{&Cox^fT8P|EfeTkx>-?z)D!~8?*Yuu?FcLSOh0pz1D@O z`?9ehZp4zf4b|b7QTHE54gJrksVjBEj6j5!h_ajM)v<%9gX$z|5ne-e=nu*Boiab01Emh?hW6G$s2kHzi)jw( z#wSq+&_2|5df(<>v;K)1;^5n+emzvWGpc?PYLU-GZ$l#Mh#bTZ@nu|ahZWC0Zv6`h zT=px+GSTIC&F_L8e=`mKg_^nw_slua3iY54sHsRmjoeJs`LGnja4#m}*?Ww?G8+GG zJ_81#-s~~dVp@Y^@lC9Wwf`{twjaimUWx7SEY`Kqu0LAcOsBkNJCdKYR)Pof9!U~w$_k9nhT98S6wY6v%=-rVJXy00PXO$VcfJ_B_C z&Bp5ZJXXb%7>eE>h_DZxVy^2y!OEi+TPQZb`d9%+p>Fh|9<&i#;!&)G`SZE{-BT5# zNO#4On1y=tIjH-Wp+7q z4mHKs^$wRyg?i%22-1l98|Z2DW9 zzHQU@Z8|@H9jf}pQ1#2&bQPP9u<5!s-PopEqo$-I>cs}2R~ZXzg(p!%ya|>6Dkk6u zs5g%;>iW0iYE->{(1Rhx%-l9dP2mvK_RYdpxDi|9=csKLTHH)w!{V;jKZHZb&=f32 z4bcwNT%JS^-ogwFDq$Ai9Mm>@0f*t&7>4aiy8b_sNyc8JpTjnI2i2iQrCk3vtVggQ z=>?^{u2X=>ax&EOHK;e=jas#bt?ywY(q~a;e&Ha~(f(M9^fauDi?K02k8SY^YNWzT zyZ-Ik5+{>>7F%FNZyDErCih2GoPZs0F{;8@EQ%$|ntGKmnsg(K#YC)uYpk!K+PQ{W zq<^E6Of@~-~= z&bf+%aZm-<*@Q1)6YN*fjM!4^+Zajy@2HN2h4`QAb%qh?M8X{EU z5+9*H9fPWxecl08J_)06KWb5ZYAxt79gjtIWC$L|XVHVHVdflIiV>s_VGZs7t3)(3 zg~H8#jzKNHrWoV$Z3dquol(to)??Y~rbByCbAJ^z0)-;XQCtVL20Ed3RU($f*{IKo zwWyJPAHBMg4nd3OrVjYIsMH5jS z--PP$5!6X}1GTFvw>CrnFzRHSfnL4g3q-WdPN7zBp?K3!15`u(P(wZ)HRLa#7TIys z)ckg zrXw+^186wv{^h8(^O8+}g#Ae0Lp`WRd$Sv6phjdfYD6xy_nILo{*Y;?33j7kD5~NP z)Er($y+L#bGeTofZ?+oM(StY#FQOLdu#TqOhdQ`kMXinBQ02`!nRYY1M6{URMs2@) z7>^w~n}cFLYKYHc42EF(GYx1;L)jvAr*JzVEG?2oGV zJF2}tJ^kM)z0N`+YVZ~YVCi1w`+s>XNjd^`k~Kp0d?@M-m!qcY5US&adYd)T7$CFT_pw z9%@mh^fRAs>rh`#&!9#)roUOtLr`mJ4nD;5oi~U)j0Famh6keF>?xbRZjBshre+N4 z4cDUH=oIP!cTkJ5>L4?9t+6!eEF6IIQB!jT%VLGW?0^5NCZfeP1`FepsKxXws^Tu2 ze*`r}A6QSL?mLIteg%e@Pr2$?j`V!gns^4)(Oam+7(CRjv7zjL?e|B?(5KN-)LgGY zEuPm6p2-D8E5$u00 zrk!NyLFZ9D{~I;L!H<~o?x;`2DX49;6;=KTYR-ca%-ps`4f!}!{h3$>cVcCH1J$w5 z(1Rh~k!CwIM-9!Rs2ew0PoO?ze#eT~IMFPsUZ@e;jpgwyhTyl>0!e0MJgEFer~{}M zY9v>oz8iWE648*KM-Aa$sO?fO+05Al)QxLw`T}YM{zM%>^+uWd`=HX(P!HIE+BI*Z z+AB2L)jyndI${F8itIYCQ)P_#r7{(DG+scBKv0U=hOJOjGaI#-c3>jjM}3DIG1g33 z3Tk!FLM`f7P;22AdIBo;ID1&3V4Fh=}I)7^>%2Re+TynC&^H=eg-vFKcni0PBgoqsWk!hLW@wV|0rs^e`)=DBKu!M5;Do` z=Qvb@-B7E0s&xZu&fY?u=@(J;0w;(5Yq-HpeccXQD>pebl+(Ofwy+jjBHo)q#nqHL?POaR=(N zhe#RH*Jf` ze+spBaQ3pskYE2A5&GjbK z11_MpQL%aEk7)X08`A4h=fh>2A3Wb|uc4?fChJi{ejL^QJsg0s3z$lt?<^z|h}%%x zZy)LieFw|nw^#!IM!j+Ig{EFKYE{Qu$Dq#i6{y{_8#NVYQ62aV^c|_|6~94^NP{J23dW(zH=;)DUDR4C zvXuQFL?mpfJyKC`*bVi-R4j<|u@Ejp{XVc3wI<%cc>ETVvGy{vxK^STdktbPYRV{?%rRx}px8 zkr;;4Q3uZko6bSCdk$64U1QdmH-w0K9*+T-jGC*ls2;CEEymrb20pfFXRVpb8mOTj zgJW?Gc0$Kzc0p(COL76~{>!M7u*j4Cwc&NT5%Hhd*p7nrs5iWVT5SKI4xEZlnVxsW zuB4Mt`*|;Fgs!4a&LZnfehpN*KWff1Q7^IwwXM%#eeM5Z>&Ibr8L8 zy@Ps#Do>k5*BSL;vIrA#A8Lw%H<)c0g&N5YsNIr=dQmUxL|upezyIGyL~rsX>W0$K zn4yb9bz~}PTW&{vI2}jLVd0HtF@>QHnzq;)A4LuEKGe4U1$AHaCUbC&L%rC3^lBS@ zMnwCv(6eT!JEQWaqbhDg9Vn;KgTJ7LH268Qc6y^;U=pf)8*1CVi=DB`X0s?qqdue- zqB?qMGy7jX4B28H)W`Z5Y7J~h&Dp!Cq5A$!#L6js1bM?wM*W_0(cZX_yMx@o$v8} zem-<|m;-0pF4M8S7)HI%QB&pYHft@$OGG0u8oS^o)QR^Uw#VD3H)^uS40#XK&@IAd zcpNoF0ef9%BGyF>`4$|4KcWY_>@y=W4z)dBMCE&bC88s^+me*c`fV(RCs8AI3H4$1HR=TX9W|msIcD*;zzU>Cpw5dan4!=Atwgk+E4*ZSmV|on zE{w-7kP&sl4;X7$Ygy}B>suRJQ%GoI-_>WR@7pC-+CIgmM&PYzRLbDM8-{9;b-eT z)b{$vrVG4gZY+kXAByH z7?)Lhm?6h$Z@A9uiWB)Vt;zQ9snj?`G_V=TO@-{5@lT)S12rHKd=S zj^yC?&7zG%jnKoW{Gq7xW;QZXUMHJ~4vO7a6F)&!%zxah)+khdGn{~lI0ZjOeadzJ zz`Xei)Gl}nOX5}3qP&H=zvc-u0)0>~IvxGr|F;m)cG-ja3icZ6h&_WEnV^%#c+{s{ zI(EU0s1KuWZF!+nW_L73ZMSi#H=l`mp#`YVl3l3h+`wwu|9=tjVAzM|#4)0y zS*QbL6RPKjP}}R8wa{rZ*R`=Q`Q1@--5+(X%(Us(Q6v4eO_w^u{#VbM64B}$hAevj zm6DIYso>mgjSpUrl1?SRIziVw!jptGq%Y$qG|&f+P>-(_|6X3w{}8mxzCuoY{c(=h zsY|3S;U5Zi+Z#$zL5rlJO<%XoJVN?Y${xI~**eM_O8jZm4$=|(n5|nMC)@ZuI+{qm z1(aXTukp9nC$>Us+n^SaE)V$+ant*F8~OI-oW;Cr5|OtbNS~$rIYJV7B?A~8?i)v) z;^buz3X^{Wbq&$5==$@427DC$M9^oz3i7`qd_=vK_9oRoN7_gJ8Ek~flpU0WX~YZJ zy5;D=!{ntCI&fbH>W2_tOL-7+{r5-CMk2S!7)8Mn(w~ubxv>x~B-RBCiB_(}+(Y{sijz4&S={7awB( zUU!LqO=TUGC#g7%_;K4{Ax7qT;=Kvlrb{r`maU|2OX8;q!)$x|@>->ACV3SI-N}22 zIxlJcH6>Duu$Y1`NOSZ%1qiynA>T{LA>>_rZSr4(`PrR%^9XZkyg1=6@^sp@Bh(^a z-y05dZxEe+h4Ryc=Lv}fUETzKl(PwCbf@wx(p&IT(mU~0()|eeZM~|h$kmJoRG^%X z1g8`a&>5nW?+|&q!Y~!}iT48WpHN>)b!Bo7m)F_N&qoyH3ZM~PU3pMEj-b*%-1wuZ ztRiPVX{x$56_I}lWmi%uB{!8<( zYpua4Vn-mJ8y@B622^bIz#G-F4K>2&)rhVCkiCBqCK09*j@rCk))CzEDQ)%OzLvy0 zqBnp@e*1uJ#C5$#_><6{@DpWU;m3Ly*FA#18I8b`xJ;Q`ZxMdt{sFcPf2RF$nR?@B zXE|Xt@fn2n#P{*}<6I#zfJAMAt~)pj=aQdy{YJc!Ew5`I(10|*V>nf9x+W%&9>q=H z60T4lZST2G*(JhNo4!Q7zlopW`=|381(OKH$kg=+1wRlfkk^8|JA^v+M!uW)uT*@B z^6{kd2e5`n-?wFNkoP7bhVTn{FJfcvk0sO~O?CgjvYm!SHUCX%NLMGquY`hB{7e~K zpL0WZ%FB}Xx~-RHoo*j!YVsG4q_5dBhxi^_{y2H(Y^DCR^RBHkgmOLK>0m2nQBaBs zx}GQOAb$&a`o6c#*7=V31?n6n6d<^i>r2H2Ti%xVaPnsm0tkxr*EYlSudQQt%0hDz?Sx*o$;Og039GE*r1p&tb^9QP&IHJDqTh@~(t; zh`)$iDF2-J0P5rt|G{6I1xS1p`CCYTfxn@5EH^w&K@BpB5^sY4kPc)TZjjb*KhKbt zjyuW!&uc1m@~%ci>Ji>293zzGzBO2%`-Wqa2kOqG>|w3H5=16a@H6IJ+ik@^a0mGx z(ZE0o*V_&(C2xwY!!NbY+mwC%!2N1xr7hoP9fbN;+?@J<5zUSQz^gp7Q6KA0-%_C&`;nh~STJ^enQUt;);--#ml z*MAuzgNWZH=$hm288?t$g`3Oru#3dU65mazYpOX{urm3B3G2w$RhbY>{jIc-VB7f- zdl33kr!#e5qt4H&%;h~`DC`k<uTcZ}-e?Q6@zuo!iUk-vuc4E(~D zy=I+5`Dns>_TDkrhqB*!R(axMdA?JfjM9>R6HeIpEWAeeoV-KS{fu}U zRkGzpXlFF>5bQ*_Nl{lEPWX!O9%VfV9}>^I^!$IXB@Yw~q+$y~FY-?Duv|g|!n4%Q zCKTh4X-GQn8b)1R4GEpd??n0o;%^Y&fg7-(tzUq9zajpv&cFOTU?UZD#gX~A?L<5c zj3jh6Mb2~f0ZNvp0bOb2RkZnau@d*^y-~1z*g!n@z`d18mn40ja8&bum4>>iHLlb4 z;qO?Lw}*=3x#_SH_UcXgbY21%Qol9zx)HL8U#5IELDysCwIq)}uX1V=tlU6^usi8g7O4{OZqYLAF=gsQ+9#$6w<3O?^;iK8;K9` zMe6A4Py7NQn>PHTRfveLR|v&zyc-q1C!UX+*7-}>W_H-ylK+Cudl20^(Pq5BeOGD2 zM>-YzQ24FwfU1lm?=$WHylXy@k%SPNF_FqUiMPQ^IEJv8n7~rwHXq z>-v=VS=>$fgntTuX?9I<& zGtw#KpClZx`E$6p2l-vdn@iAjhR}?75yB1Pak!K)hH#DaI`qbHV_zcA(a=reH;KPa zc!_i%X;J1yS%2d2f*3g)8uP@*{1%K+3-(zLos%2`4BkXt!n= z@;6bgYdG=F#4`wgQEvlz>us680zb+vB4ak;dlI*~p&o%>J0=ZoUNF0OV)g8fNhPy$ zlgi+;!I4>>A~FNB?=On1 zlw$gqoR*lHp7|f;A&Yx@Mkixn4FpENlH#jNlpsP z*|_xGd^rnNjLBEx-wybj%K2hd>3qQx)BLaXAN?P;rg~1PHSO~SsAjhNWTouIzSG&a zp7dpJerk5koOQPX+`#N@8$)weZJg)kbbWR~VD|4j+vV5LoP4oDc8eF+<=lO7fSYq^ z&*oA&PrrGaqLWq>`~`VPv`gyf9zDOp*`N!i)=FGM9zNl45}o$5(XOZKFX@HHgSBUhlz_Em6|Y`#n^vcowB16cxmyaj{qtu}e={`KQ^c*3KYQ2Zkbuazm`GovV(x<6yT#m7ZlR16|047~ zQqryL3oq&J_mwZ@rub%;a#M>pj*g9uu3yg++cd60W8WX8+|c6nqhp(RVw=UqHmhAP zHa8;34R8zBuUl_qa#liv+?djCM1b#hup8l4ZmQhWmP#cgq#{H+mqzpINMe`&)s;F)67@zFn2wXx}T9-Rr(~ zp>D@u6|*YRJjt0lp^`oR`kO=D4(86ELfz&6#>)8)S9R;=Mtj`5`EuJam?H^X-&!mXd%xrUqOmheP-SOn=TI)9UGqTIN(QEqe77^yM73sG*j0_l^} zk~4fUHQg+KN$!rC?n^~N0{dlZxpJqcUC-`qdbIE9iH;tVoH`*qcTWSiL?Ki6?KpQ! zJ`)|^(tW~2eb2UHjKbsH4@}9Oc(;QsY2D6^@@M+0v~w$)82=5-9$!j(H_>;qz1!T^ z;UV{Qf$)Tg#PHlI9o&ie0;49TrKY5fOHQikTiMAiV{V$-iCOM5*bVnB=;Q|ZMh$jL z`pR^6zcQtNb#`l-Se-6zXjz>NI`zhRGP4qh`iEn57q_jcv!{#Op?q@YgyhuJWL`NX z^?`%gccY6N8|KN%NS~zP$SY$rC8kc~K+H-utFA;>*X!Fmz%Al?<8ik_0h2katDEFo z+>He^COwngnvj;5;QPC)Tc^5u;Q4aaYENop-Wi&%MUa^6@9V!co9OmNRsYB86Vfvt zXtRm0a(DOdfpk4BOFjK>XFtbIvfj!Rr6zbL@BuT8j{wtq^BM5}s+8ahtL9d51AQfX zxOdH{747NPGqE;3-Pi)^Vw~@To^B=I>Ynb{BL1|_THmRjZlteXFZWARyFza_zHnY? z?(E*~F4q(k>El+(?cK)>wCRMt?kGEu`}(=%eXsR(-;FXiGG@t{>6(qKlnLqn`K;qf zCo^p#C!^~4xaAdpySWqkyEWa&yeB^JuBn_td1I0{vA$Ma-6-F&0dA1#RMmlQOm4A( z?seO#dxPA@rex1xH`Mp=V0TPu|76>CLA4D#LF>=yTp7{-rRhq+n4mBZZ=rb^-n z_kur`8~=zqoDWvt7fDRP(IhuLkYO6Wu~??r)Rby#@c*=Ny^o7B6TXac+(~#KaoUb-S3@skv^riS3^2wk;SQ6_Hsp z+;?xTo83NFR7%Epn>1%EAJNH9XEsA}R(g_IE1oe4 zo(xXkl&py07?eE$T1LRnj#R ztdY)4PfIsTB&DvWjql6#ZbWY3r+JEh3;P$)+s}JalShwE8OibNbmLIUNayvFv)^95kDPutN72j zz}zdx+*CJz-MV#sJ>GMx<<5W4Ett=p==-*+8}D0s+p4<_-Z|0dT?cH{pmw|7-2da4Y84 zzT&pX=lf{4zH`LIg!>Y|aG%V5=u5YJzQPmpzAhgBiu0Zy$9(6%c0-DUPfE_n\n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "Opzioni GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Mostra opzioni GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "Avvia modalità di servizio GApplication (da file di servizio D-Bus)" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Soprascrive l'ID dell'applicazione" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Stampa l'aiuto" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Stampa l'aiuto" msgid "[COMMAND]" msgstr "[COMANDO]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Stampa la versione" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa informazioni di versione ed esce" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "APPID" msgstr "IDAPP" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "Parametro opzioni per l'azione da invocare, in formato GVariant" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argomenti:\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Troncamento non supportato sullo stream di base" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Spazio non sufficiente nella destinazione" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Sequenza di byte non valida nell'ingresso per la conversione" @@ -326,31 +326,31 @@ msgstr "Sequenza di byte non valida nell'ingresso per la conversione" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Errore durante la conversione: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1078 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Inizializzazione annullabile non supportata" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "La conversione del set di caratteri da «%s» a «%s» non è supportata" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Impossibile aprire il convertitore da «%s» a «%s»" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "Tipo %s" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo sconosciuto" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "Tipo di file %s" @@ -376,14 +376,14 @@ msgstr "" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "End-of-stream prematuro inatteso" -#: ../gio/gdbusaddress.c:153 ../gio/gdbusaddress.c:241 -#: ../gio/gdbusaddress.c:322 +#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 +#: ../gio/gdbusaddress.c:324 #, c-format msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "La chiave «%s» non è valida nella voce indirizzo «%s»" # Come chiarito in un messaggio seguente, path, tmpdir e abstract sono nomi chi chiavi (NdT) -#: ../gio/gdbusaddress.c:180 +#: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" @@ -391,29 +391,28 @@ msgstr "" "L'indirizzo «%s» non è valido (necessario esattamente una tra le chiavi " "path, tmpdir o abstract)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:193 +#: ../gio/gdbusaddress.c:195 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" msgstr "" -"Combinazione coppia chiave/valore senza significato nella voce indirizzo \"%s" -"\"" +"Combinazione coppia chiave/valore senza significato nella voce indirizzo «%s»" -#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" msgstr "Errore nell'indirizzo «%s» — l'attributo port non è valido" -#: ../gio/gdbusaddress.c:267 ../gio/gdbusaddress.c:348 +#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" msgstr "Errore nell'indirizzo «%s» — l'attributo family non è valido" -#: ../gio/gdbusaddress.c:457 +#: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, c-format msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "L'elemento indirizzo «%s» non contiene due punti (:)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:478 +#: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " @@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "" "La coppia chiave/valore %d, «%s», nell'elemento indirizzo «%s», non contiene " "un segno di uguale" -#: ../gio/gdbusaddress.c:492 +#: ../gio/gdbusaddress.c:495 #, c-format msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " @@ -431,7 +430,7 @@ msgstr "" "Errore nell'eseguire l'unescaping sulla chiave o sul valore nella coppia " "chiave/valore %d, «%s», nell'elemento di indirizzo «%s»" -#: ../gio/gdbusaddress.c:570 +#: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " @@ -440,105 +439,105 @@ msgstr "" "Errore nell'indirizzo «%s» — il trasporto unix richiede espressamente " "l'impostazione di una tra le chiavi «path» o «abstract»" -#: ../gio/gdbusaddress.c:606 +#: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Errore nell'indirizzo «%s» — l'attributo host manca oppure non è valido" +"Errore nell'indirizzo «%s» — manca l'attributo «host» oppure non è valido" -#: ../gio/gdbusaddress.c:620 +#: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Errore nell'indirizzo \"%s\" — l'attributo port manca oppure non è valido" +"Errore nell'indirizzo «%s» — manca l'attributo «port» oppure non è valido" -#: ../gio/gdbusaddress.c:634 +#: ../gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Errore nell'indirizzo \"%s\" — l'attributo noncefile manca oppure non è " +"Errore nell'indirizzo «%s» — manca l'attributo «noncefile» oppure non è " "valido" -#: ../gio/gdbusaddress.c:655 +#: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Errore nell'avvio automatico: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:663 +#: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" -msgstr "Trasporto \"%s\" sconosciuto o non supportato per l'indirizzo \"%s\"" +msgstr "Trasporto «%s» sconosciuto o non supportato per l'indirizzo «%s»" -#: ../gio/gdbusaddress.c:699 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" -msgstr "Errore nell'aprire il file nonce \"%s\": %s" +msgstr "Errore nell'aprire il file nonce «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:717 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" -msgstr "Errore nel leggere dal file nonce \"%s\": %s" +msgstr "Errore nel leggere dal file nonce «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:726 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" -msgstr "Errore nel leggere dal file nonce \"%s\": attesi 16 byte, ottenuti %d" +msgstr "Errore nel leggere dal file nonce «%s»: attesi 16 byte, ottenuti %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:744 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" -msgstr "Errore nello scrivere i contenuti del file nonce \"%s\" sullo stream:" +msgstr "Errore nello scrivere i contenuti del file nonce «%s» sullo stream:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:951 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "L'indirizzo fornito è vuoto" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1064 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Impossibile eseguire lo spawn di un bus di messaggi quando in setuid" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1071 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" "Impossibile eseguire lo spawn di un bus di messaggi senza un machine-id:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1078 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Impossibile lanciare automaticamente D-Bus senza $DISPLAY X11" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1120 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " -msgstr "Errore nell'eseguire lo spawn della riga di comando \"%s\": " +msgstr "Errore nell'eseguire lo spawn della riga di comando «%s»: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(digitare un carattere qualsiasi per chiudere questa finestra)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1489 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "dbus di sessione non in esecuzione e autolaunch non riuscito" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1500 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Impossibile determinare l'indirizzo del bus di sessione (non implementato " "per questo S.O.)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1635 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" msgstr "" "Impossibile determinare l'indirizzo del bus dalla variabile d'ambiente " -"DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valore \"%s\" sconosciuto" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valore «%s» sconosciuto" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1644 ../gio/gdbusconnection.c:7142 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "" "Impossibile determinare l'indirizzo del bus poiché la variabile d'ambiente " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE non è impostata" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Tipo di bus %d sconosciuto" @@ -569,91 +568,90 @@ msgstr "" "Esauriti tutti i meccanismi di autenticazione disponibili (provati: %s) " "(disponibili: %s)" -#: ../gio/gdbusauth.c:1173 +#: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Annullato attraverso GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" -msgstr "Errore nell'ottenere informazioni per la directory \"%s\": %s" +msgstr "Errore nell'ottenere informazioni per la directory «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"I permessi sulla directory \"%s\" non sono validi. Attesa la modalità 0700, " -"ottenuta 0%o" +"I permessi sulla directory «%s» non sono validi: attesa la modalità 0700, " +"ottenuta 0%o." -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" -msgstr "Errore nel creare la directory \"%s\": %s" +msgstr "Errore nel creare la directory «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " -msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi \"%s\" in lettura: " +msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi «%s» in lettura: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" -msgstr "" -"La riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s\" non è corretta" +msgstr "La riga %d del portachiavi su «%s» con contenuto «%s» non è corretta" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -"Il primo token della riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s\" " -"non è corretto" +"Il primo token della riga %d del portachiavi su «%s» con contenuto «%s» non " +"è corretto" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -"Il secondo token della riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s" -"\" non è corretto" +"Il secondo token della riga %d del portachiavi su «%s» con contenuto «%s» " +"non è corretto" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" -msgstr "Non è stato trovato il cookie con ID %d nel portachiavi su \"%s\"" +msgstr "Non è stato trovato il cookie con ID %d nel portachiavi su «%s»" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" -msgstr "Errore nell'eliminare il file lock stale \"%s\": %s" +msgstr "Errore nell'eliminare il vecchio file di blocco «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" -msgstr "Errore nel creare il file di blocco \"%s\": %s" +msgstr "Errore nel creare il file di blocco «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" -msgstr "Errore nel chiudere (unlinked) il file di blocco \"%s\": %s" +msgstr "Errore nel chiudere il file di blocco «%s» (unlinked): %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" -msgstr "Errore nell'eseguire l'unlink del file di blocco \"%s\": %s" +msgstr "Errore nell'eseguire l'unlink del file di blocco «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " -msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi \"%s\" in scrittura: " +msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi «%s» in scrittura: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " -msgstr "(inoltre non è riuscito il rilascio del blocco per \"%s\": %s) " +msgstr "(inoltre non è riuscito il rilascio del blocco per «%s»: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "La connessione è chiusa" @@ -664,128 +662,124 @@ msgstr "La connessione è chiusa" msgid "Timeout was reached" msgstr "È stato raggiunto il timeout" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Incontrate flag non supportate durante la costruzione di una connessione " "client-side" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4109 ../gio/gdbusconnection.c:4456 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Interfaccia \"org.freedesktop.DBus.Properties\" inesistente sull'oggetto nel " +"Interfaccia «org.freedesktop.DBus.Properties» inesistente sull'oggetto nel " "percorso %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4251 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" -msgstr "Proprietà \"%s\" inesistente" +msgstr "Proprietà «%s» inesistente" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4263 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" -msgstr "La proprietà \"%s\" non è leggibile" +msgstr "La proprietà «%s» non è leggibile" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" -msgstr "La proprietà \"%s\" non è scrivibile" +msgstr "La proprietà «%s» non è scrivibile" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4294 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"Errore nell'impostare la proprietà \"%s\": atteso il tipo \"%s\", ottenuto " -"\"%s\"" +"Errore nell'impostare la proprietà «%s»: atteso il tipo «%s», ottenuto «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4399 ../gio/gdbusconnection.c:6573 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" -msgstr "Interfaccia \"%s\" inesistente" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4607 -msgid "No such interface" -msgstr "Interfaccia inesistente" +msgstr "Interfaccia «%s» inesistente" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4825 ../gio/gdbusconnection.c:7082 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" -msgstr "Interfaccia \"%s\" inesistente sull'oggetto nel percorso %s" +msgstr "Interfaccia «%s» inesistente sull'oggetto nel percorso %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4923 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" -msgstr "Metodo \"%s\" inesistente" +msgstr "Metodo «%s» inesistente" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4954 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Il tipo di messaggio (%s) non corrisponde al tipo atteso (%s)" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5152 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Risulta già esportato un oggetto per l'interfaccia %s su %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5378 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Impossibile recuperare la proprietà %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5434 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Impossibile impostare la proprietà %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5610 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" -msgstr "Il metodo \"%s\" ha restituito il tipo \"%s, ma era atteso \"%s\"" +msgstr "Il metodo «%s» ha restituito il tipo «%s», ma era atteso «%s»" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6684 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" -msgstr "Il metodo \"%s\" sull'interfaccia \"%s\" con firma \"%s\" non esiste" +msgstr "Il metodo «%s» sull'interfaccia «%s» con firma «%s» non esiste" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6805 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Un sottoalbero per %s è già esportato" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7133 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "- unknown value '%s'" msgstr "" "Impossibile determinare l'indirizzo del bus dalla variabile d'ambiente " -"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valore \"%s\" sconosciuto" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE: valore «%s» sconosciuto" # suppongo INVALID sia parola chiave -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "il tipo è INVALID" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "messaggio METHOD_CALL: manca il campo header PATH o MEMBER" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "messaggio METHOD_RETURN: manca il campo header REPLY_SERIAL" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "messaggio ERROR: manca il campo header REPLY_SERIAL o ERROR_NAME" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "messaggio SIGNAL: manca il campo header PATH, INTERFACE o MEMBER" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -793,7 +787,7 @@ msgstr "" "messaggio SIGNAL: il campo header PATH sta usando il valore riservato /org/" "freedestkop/DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -801,7 +795,7 @@ msgstr "" "messaggio SIGNAL: il campo header INTERFACE sta usando il valore riservato " "org.freedestkop.DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" @@ -809,12 +803,12 @@ msgstr[0] "Si voleva leggere %lu byte, ma ne sono stati ottenuti %lu" msgstr[1] "Si volevano leggere %lu byte, ma ne sono stati ottenuti %lu" # FIXME? plurale? -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" -msgstr "Atteso byte NUL dopo la stringa \"%s\", ma trovato %d byte" +msgstr "Atteso byte NUL dopo la stringa «%s», ma trovato %d byte" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -822,19 +816,19 @@ msgid "" msgstr "" "Attesa stringa UTF-8 valida, ma trovati byte non validi a %d byte di offset " "(la lunghezza della stringa è %d). La stringa UTF-8 valida fino a quel punto " -"era \"%s\"" +"era «%s»" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Il valore \"%s\" analizzato non è un percorso oggetto D-Bus valido" +msgstr "Il valore «%s» analizzato non è un percorso oggetto D-Bus valido" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Il valore \"%s\" analizzato non è una firma D-Bus valida" +msgstr "Il valore «%s» analizzato non è una firma D-Bus valida" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -847,59 +841,56 @@ msgstr[1] "" "Incontrato un array lungo %u byte. La lunghezza massima è 2<<26 byte (64 " "MiB). " -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" -"Incontrato un array di tipo \"a%c\" la cui lunghezza attesa era di %u byte, " -"ma la lunghezza reale era di %u byte" +"Incontrato un array di tipo «a%c» la cui lunghezza attesa era di %u byte, ma " +"la lunghezza reale era di %u byte" # VARIANT è uno dei container type di D-Bus # anche signature sono cose specifiche del protocollo -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "" -"Il valore \"%s\" analizzato per il variant non è una firma D-Bus valida" +msgstr "Il valore «%s» analizzato per il variant non è una firma D-Bus valida" # eeeehh????? -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Errore nel deserializzare il GVariant con la stringa di tipo \"%s\" dal " +"Errore nel deserializzare il GVariant con la stringa di tipo «%s» dal " "formato wire D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" -"Valore endianness non valido. Atteso 0x6c (\"l\") o 0x42 (\"B\"), trovato " -"invece il valore 0x%02x" +"Valore endianness non valido. Atteso 0x6c («l») o 0x42 («B»), trovato invece " +"il valore 0x%02x" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Versione major del protocollo non valida. Atteso 1, ma trovato %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" -msgstr "" -"Trovata header firma con firma \"%s\", ma il corpo del messaggio è vuoto" +msgstr "Trovata header firma con firma «%s», ma il corpo del messaggio è vuoto" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "" -"Il valore \"%s\" analizzato non è una firma D-Bus valida (per il corpo)" +msgstr "Il valore «%s» analizzato non è una firma D-Bus valida (per il corpo)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -908,20 +899,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nessun signature header nel messaggio, ma il corpo del messaggio è di %u byte" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Impossibile deserializzare il messaggio: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Errore nel serializzare il GVariant con la stringa di tipo \"%s\" al formato " +"Errore nel serializzare il GVariant con la stringa di tipo «%s» al formato " "wire D-Bus" # fds == plurale per file descriptor (I suppose) -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -930,50 +921,48 @@ msgstr "" "Il messaggio presentava %d file descriptor, ma il campo header indica %d " "file descriptor" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Impossibile serializzare il messaggio: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" -"Il corpo del messaggio presenta la firma \"%s\", ma non c'è alcun header " -"firma" +"Il corpo del messaggio presenta la firma «%s», ma non c'è alcun header firma" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "" -"Il corpo del messaggio presenta la firma \"%s\", ma la firma nel campo " -"header è \"%s\"" +"Il corpo del messaggio presenta la firma «%s», ma la firma nel campo header " +"è «%s»" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" -msgstr "" -"Il corpo del messaggio è vuoto, ma la firma nel campo header è \"(%s)\"" +msgstr "Il corpo del messaggio è vuoto, ma la firma nel campo header è «(%s)»" # non mi convincono "di ritorno" e "corpo" # ma altrove corpo non ci stava male -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" -msgstr "Errore di ritorno con corpo di tipo \"%s\"" +msgstr "Errore di ritorno con corpo di tipo «%s»" # come sopra -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Errore di ritorno con corpo vuoto" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Impossibile ottenere profilo hardware: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Impossibile caricare /var/lib/dbus/machine-id o /etc/machine-id: " @@ -987,13 +976,13 @@ msgstr "Errore nel chiamare StartServiceByName per %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Risposta %d inattesa dal metodo StartServiceByName(\"%s\")" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" msgstr "" "Impossibile invocare il metodo; il proxy è per un nome well-known senza un " -"owner e il proxy è stato costruito con il flag " +"proprietario e il proxy è stato costruito con il flag " "G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START" #: ../gio/gdbusserver.c:708 @@ -1004,21 +993,21 @@ msgstr "Spazio nomi astratti non supportato" msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Impossibile specificare il file nonce quando si crea un server" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" -msgstr "Errore nello scrivere il file nonce su \"%s\": %s" +msgstr "Errore nello scrivere il file nonce su «%s»: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "La stringa \"%s\" non è un GUID D-Bus valido" +msgstr "La stringa «%s» non è un GUID D-Bus valido" # anche transport sono cose specifiche di D-Bus -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" -msgstr "Impossibile ascoltare sul transport \"%s\" non supportato" +msgstr "Impossibile ascoltare sul transport «%s» non supportato" #: ../gio/gdbus-tool.c:95 #, c-format @@ -1029,6 +1018,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -1038,246 +1028,289 @@ msgstr "" " monitor Monitoraggio di un oggetto remoto\n" " call Invoca di un metodo su un oggetto remoto\n" " emit Emette un segnale\n" +" wait Attende la comparsa del nome di un bus\n" "\n" -"Usare \"%s COMANDO --help\" per informazioni su ciascun comando.\n" +"Usare «%s COMANDO --help» per informazioni su ciascun comando.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Errore: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Errore nell'analizzare XML introspection: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" -msgstr "Errore: \"%s\" non è un nome valido\n" +msgstr "Errore: «%s» non è un nome valido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Connette al bus di sistema" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Connette al bus di sessione" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Connette all'indirizzo D-Bus fornito" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Opzioni endpoint connessione:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Opzioni per specificare gli endpoint di connessione" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Nessun endpoint di connessione specificato" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Specificati endpoint di connessione multipli" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "" -"Attenzione: secondo dati di introspezione, l'interfaccia \"%s\" non esiste\n" +"Attenzione: secondo dati di introspezione, l'interfaccia «%s» non esiste\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " "interface “%s”\n" msgstr "" -"Attenzione: secondi dati di introspezione, il metodo \"%s\" non esiste " -"sull'interfaccia \"%s\"\n" +"Attenzione: secondi dati di introspezione, il metodo «%s» non esiste " +"sull'interfaccia «%s»\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Destinazione opzionale per il segnale (nome univoco)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Percorso oggetto su cui emettere il segnale" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Segnale e nome dell'interfaccia" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Emette un segnale." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Errore nel connettersi: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Errore: non è specificato il percorso dell'oggetto.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" -msgstr "Errore: \"%s\" non è un percorso di oggetto valido\n" +msgstr "Errore: «%s» non è un percorso di oggetto valido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Errore: segnale non specificato.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Errore: il segnale deve essere il nome fully-qualified.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" -msgstr "Errore: \"%s\" non è un nome di interfaccia valido\n" +msgstr "Errore: «%s» non è un nome di interfaccia valido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" -msgstr "Errore: \"%s\" non è un nome di membro valido\n" +msgstr "Errore: «%s» non è un nome di membro valido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" -msgstr "Errore: \"%s\" non è un nome di bus univoco valido.\n" +msgstr "Errore: «%s» non è un nome di bus univoco valido.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Errore nell'analizzare il parametro %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Errore nell'eseguire il flush della connessione: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Nome della destinazione su cui invocare il metodo" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Percorso dell'oggetto su cui invocare il metodo" # oppure "Nome del metodo e dell'interfaccia" ??? -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Metodo e nome dell'interfaccia" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Timeout in secondi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Invoca un metodo su un oggetto remoto." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Errore: non è specificata la destinazione\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" -msgstr "Errore: \"%s\" non è un nome di bus valido\n" +msgstr "Errore: «%s» non è un nome di bus valido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Errore: non è specificato il percorso dell'oggetto\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Errore: non è specificato il nome del metodo\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" -msgstr "Errore: il nome di metodo \"%s\" non è valido\n" +msgstr "Errore: il nome di metodo «%s» non è valido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" -msgstr "Errore nell'analizzare il parametro %d di tipo \"%s\": %s\n" +msgstr "Errore nell'analizzare il parametro %d di tipo «%s»: %s\n" # predicato > sostantivo per introspezione, direi che funziona -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nome destinazione per l'introspezione" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "Percorso oggetto per l'introspezione" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Stampa XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Figli introspezione" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "Stampa solo le proprietà" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Esegue l'introspezione su un oggetto remoto." # predicato > sostantivo per monitor, direi che funziona -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nome destinazione per il monitoraggio" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Percorso oggetto per il monitoraggio" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Esegue il monitoraggio su un oggetto remoto." +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "Servizio da attivare prima di attendere l'altro (nome well-known)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"Tempo da attendere prima di terminare con un errore (secondi); 0 per nessun " +"tempo di attesa (predefinito)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[OPZIONE…] NOME-BUS" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "Attende la comparsa del nome di un bus" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Errore: è necessario specificare un servizio da attivare.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "" +"Errore: è necessario specificare un servizio da attendere.\n" +"\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Errore: troppi argomenti\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Errore: %s non è un nome di bus well-known.\n" + # NdT: nome di applicazione (quando manca) -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1994 ../gio/gdesktopappinfo.c:4501 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2404 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Il file .desktop non specifica il campo Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2689 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Impossibile trovare il terminale richiesto per l'applicazione" # NdT il primo %s è il percorso alla cartella .local/share/application # messo tra parentesi per scelta stilistica... -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3097 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" @@ -1285,21 +1318,21 @@ msgstr "" # NdT il primo %s è il percorso alla cartella .local/share/application # messo tra parentesi per scelta stilistica... -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3101 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Impossibile creare la cartella utente di configurazione MIME (%s): %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3341 ../gio/gdesktopappinfo.c:3365 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Manca un identificatore nelle informazioni dell'applicazione" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3599 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3733 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definizione personalizzata per %s" @@ -1363,11 +1396,11 @@ msgstr "Atteso un GEmblem per GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659 -#: ../gio/gfile.c:3895 ../gio/gfile.c:3937 ../gio/gfile.c:4405 -#: ../gio/gfile.c:4816 ../gio/gfile.c:4901 ../gio/gfile.c:4991 -#: ../gio/gfile.c:5088 ../gio/gfile.c:5175 ../gio/gfile.c:5276 -#: ../gio/gfile.c:7817 ../gio/gfile.c:7907 ../gio/gfile.c:7991 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" @@ -1380,7 +1413,7 @@ msgstr "Operazione non supportata" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Impossibile copiare sopra la directory" @@ -1397,49 +1430,49 @@ msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente" # see man splice(2) :) -#: ../gio/gfile.c:2884 +#: ../gio/gfile.c:2889 msgid "Splice not supported" msgstr "Splice non supportato" -#: ../gio/gfile.c:2888 +#: ../gio/gfile.c:2893 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Errore nell'eseguire lo splice del file: %s" -#: ../gio/gfile.c:3019 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Copia (reflink/clone) tra oggetti mount non supportata" -#: ../gio/gfile.c:3023 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Copia (reflink/clone) non supportata o non valida" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3034 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Copia (reflink/clone) non supportata o non ha funzionato" -#: ../gio/gfile.c:3091 +#: ../gio/gfile.c:3097 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Impossibile copiare il file speciale" -#: ../gio/gfile.c:3885 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido" -#: ../gio/gfile.c:4046 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "Cestino non supportato" -#: ../gio/gfile.c:4158 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "I nomi di file non possono contenere «%c»" -#: ../gio/gfile.c:6604 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "il volume non implementa l'azione mount" -#: ../gio/gfile.c:6713 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file" @@ -1485,28 +1518,33 @@ msgstr "Troncamento non consentito sullo stream di input" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Troncamento non supportato sullo stream" -#: ../gio/ghttpproxy.c:136 +#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 +#: ../glib/gconvert.c:1650 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome host non valido" + +#: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" msgstr "Risposta proxy HTTP errata" -#: ../gio/ghttpproxy.c:152 +#: ../gio/ghttpproxy.c:159 msgid "HTTP proxy connection not allowed" msgstr "Connessione proxy HTTP non consentita" -#: ../gio/ghttpproxy.c:157 +#: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" msgstr "Autenticazione proxy HTTP non riuscita" -#: ../gio/ghttpproxy.c:160 +#: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" msgstr "Richiesta autenticazione proxy HTTP" -#: ../gio/ghttpproxy.c:164 +#: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format msgid "HTTP proxy connection failed: %i" msgstr "Connessione proxy HTTP non riuscita: %i" -#: ../gio/ghttpproxy.c:260 +#: ../gio/ghttpproxy.c:269 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." msgstr "Il server proxy HTTP ha chiuso la connessione in modo inatteso." @@ -1562,10 +1600,10 @@ msgstr "L'indirizzo presenta bit impostati oltre la lunghezza del prefisso" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 #, c-format msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" -msgstr "Impossibile analizzare \"%s\" come maschera di indirizzo IP" +msgstr "Impossibile analizzare «%s» come maschera di indirizzo IP" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 -#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:216 +#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Spazio non sufficiente per l'indirizzo del socket" @@ -1589,122 +1627,126 @@ msgstr "Lo stream di input non implementa la lettura" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Lo stream presenta un'operazione in sospeso" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Copia con il file" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "Tieni assieme al file quando spostato" -#: ../gio/gio-tool.c:187 +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" -msgstr "\"version\" non accetta alcun argomento" +msgstr "«version» non accetta alcun argomento" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Stampa informazioni di versione ed esce" -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" -msgstr "[ARG...]" +msgstr "[ARG…]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Comandi:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "Concatena i file sullo standard output" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Copia uno o più file" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "Mostra informazioni riguardo alle posizioni" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "Elenca il contenuto delle posizioni" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "Ottiene o imposta il gestore per un tipo mime" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "Crea directory" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "Monitora le modifiche a file e directory" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "Monta o smonta le posizioni" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "Sposta uno o più file" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" msgstr "Apre i file con l'applicazione predefinita" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Rinomina un file" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Elimina uno o più file" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "Legge dallo standard input e salva" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "Imposta l'attributo di un file" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "Sposta file o directory nel cestino" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "Elenca il contenuto delle posizioni in un formato ad albero" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "" "Usare %s per maggiori informazioni d'aiuto.\n" "\n" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Errore nello scrivere sullo stdout" + #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "POSIZIONE" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Concatena i file e stampa sullo standard output" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1714,9 +1756,11 @@ msgstr "" "posizioni GIO al posto di file locali. È possibile, per esempio, usare\n" "smb://server/risorsa/file.txt come posizione." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "Nessun file system fornito" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Nessuna posizione fornita" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1773,12 +1817,12 @@ msgstr "" "posizioni GIO al posto di file locali. È possibile, per esempio, usare\n" "smb://server/risorsa/file.txt come posizione." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "La destinazione %s non è una directory" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s: sovrascrivere «%s»? " @@ -1845,26 +1889,21 @@ msgstr "nascosto\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "uri: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Errore nell'ottenere gli attributi scrivibili: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Attributi impostabili:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Namespace attributi scrivibili:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "Mostra informazioni riguardo alle posizioni" -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1876,13 +1915,9 @@ msgstr "" "posizioni GIO al posto di file locali. È possibile, per esempio, usare\n" "smb://server/risorsa/file.txt come posizione. Gli attributi dei file\n" "possono essere specificati attraverso il loro nome GIO (standard::icon),\n" -"utilizzando il namespace (unix) o con \"*\" che corrisponde a tutti gli\n" +"utilizzando il namespace (unix) o con «*» che corrisponde a tutti gli\n" "attributi" -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "Nessuna posizione fornita" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra file nascosti" @@ -1935,46 +1970,46 @@ msgstr "" "gestore, questo è impostato come gestore predefinito per quel\n" "tipo mime." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "Necessario specificare un solo tipo mime e possibilmente un gestore" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" msgstr "Nessuna applicazione predefinita per «%s»\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format msgid "Default application for “%s”: %s\n" msgstr "Applicazione predefinita per «%s»: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "Applicazioni registrate:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "Nessuna applicazione registrata\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Applicazioni consigliate:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "Nessuna applicazione consigliata\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "Caricamento delle informazioni per il gestore «%s» non riuscito\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "Caricamento delle informazioni per il gestore «%s» non riuscito" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "" @@ -2025,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Watch for mount events" msgstr "Resta in ascolto di eventi mount" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "Monitora le modifiche a file e directory" @@ -2079,46 +2114,19 @@ msgid "Show extra information" msgstr "Mostra informazioni aggiuntive" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Errore nel montare la posizione: accesso anonimo non consentito\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Errore nel montare la posizione: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Errore nello smontare il mount: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Errore nel trovare il mount includente: %s\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Accesso anonimo non consentito" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Errore nell'espellere il mount: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Errore nel montare %s: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "Montato %s su %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Nessun volume per il file device %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" +msgstr "Nessun volume per il file device" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Monta o smonta le posizioni" @@ -2140,7 +2148,7 @@ msgstr "" "posizioni GIO al posto di file locali. È possibile, per esempio, usare\n" "smb://server/risorsa/file.txt come posizione." -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "La destinazione %s non è una directory" @@ -2153,10 +2161,6 @@ msgstr "" "Apre i file con l'applicazione predefinita\n" "registrata per gestire questo tipo di file." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Nessun file da aprire" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "Ignora i file non esistenti, senza chiedere" @@ -2165,10 +2169,6 @@ msgstr "Ignora i file non esistenti, senza chiedere" msgid "Delete the given files." msgstr "Elimina i file dati" -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Nessun file da eliminare" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -2177,16 +2177,16 @@ msgstr "NOME" msgid "Rename a file." msgstr "Rinomina un file" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Troppi argomenti" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "Cambio di nome riuscito. Nuovo URI: %s\n" @@ -2222,6 +2222,10 @@ msgstr "L'etag del file che sta per essere sovrascritto" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Errore nel leggere dallo stdin" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 #, c-format @@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr "Etag non disponibile\n" msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "Legge dallo standard input e salva su DESTINAZIONE" -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" msgstr "Nessuna destinazione fornita" @@ -2256,27 +2260,22 @@ msgstr "VALORE" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "Imposta l'attributo di un file di POSIZIONE" -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "Posizione non specificata" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "Attributo non specificato" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "Valore non specificato" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Tipo di attributo %s non valido\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 -#, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Errore nell'impostare l'attributo: %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "Tipo di attributo «%s» non valido" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2294,7 +2293,7 @@ msgstr "Segue i collegamenti simbolici, i mount e le scorciatoie" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Elenca il contenuto delle directory in un formato ad albero" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Elemento <%s> non ammesso dentro <%s>" @@ -2339,12 +2338,12 @@ msgstr "Errore nel leggere il file %s: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Errore nel comprimere il file %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "il testo non può apparire all'interno di <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Mostra la versione del programma ed esce" @@ -2359,8 +2358,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le directory da cui leggere i file (come predefinita la directory corrente)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" @@ -2420,59 +2419,217 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "È necessario indicare esattamente un nome di file\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "non sono permessi nomi vuoti" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "nick deve essere lungo almeno 2 caratteri" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Valore numerico non valido" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " già specificato" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' già specificato" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "valori flag devono avere almeno 1 bit impostato" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> deve contenere almeno un " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> non è contenuto nell'intervallo specificato" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> non è un membro valido del tipo enumerazione specificato" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> contiene una stringa non presente nei tipi di flag specificati" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> contiene una stringa non in " + +# maschile, inteso come elemento +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr " già specificato per questa chiave" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " non consentito per chiavi di tipo «%s»" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "il valore minimo specificato da è maggiore del valore massimo" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "categoria l10n non supportata: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "richiesto l10n, ma dominio gettext non fornito" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "" +"fornito un contesto di traduzione per il valore, ma l10n non è abilitato" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Analisi del valore di tipo «%s» non riuscita: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +" non può essere specificato per chiavi marcate come tipo " +"enumerazione" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " già specificato per questa chiave" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " non consentito per chiavi di tipo «%s»" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +#| msgid " already specified" +msgid " already given" +msgstr " già fornito" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " deve contenere almeno una " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " già specificato per questa chiave" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +" può essere specificato solo per chiavi di tipo enumerazione o flag " +"oppure dopo un " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" +" fornito quando «%s» è già un membro del tipo enumerazione" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr " fornito quando è già presente" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr " già specificato" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "obiettivo alias «%s» non è in un tipo enumerazione" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "obiettivo alias «%s» non presente in " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " deve contenere almeno un " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Non sono permessi nomi vuoti" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "" -"nome \"%s\" non valido: i nomi devono cominciare con una lettera minuscola" +"Nome «%s» non valido: i nomi devono cominciare con una lettera minuscola" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"nome \"%s\" non valido: carattere \"%c\" non valido; sono permessi sono " -"lettere minuscole, numeri e trattino (\"-\")." +"Nome «%s» non valido: carattere «%c» non valido; sono permessi sono lettere " +"minuscole, numeri e trattino («-»)" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" -"nome \"%s\" non valido: non sono permessi due trattini consecutivi (\"--\")." +"Nome «%s» non valido: non sono permessi due trattini consecutivi («--»)" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "" -"nome \"%s\" non valido: l'ultimo carattere non può essere un trattino (\"-" -"\")." +"Nome «%s» non valido: l'ultimo carattere non può essere un trattino («-»)." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "nome \"%s\" non valido: la lunghezza massima è 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "Nome «%s» non valido: la lunghezza massima è 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " già specificato" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "impossibile aggiungere chiavi a uno schema \"list-of\"" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "Impossibile aggiungere chiavi a uno schema «list-of»" # maschile, inteso come elemento -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " già specificato" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2481,68 +2638,68 @@ msgstr "" " esegue lo shadow di in ; " "usare per modificare il valore" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"è necessario specificare come un attributo per solo uno tra \"type\", " -"\"enum\" o \"flags\"" +"È necessario specificare come un attributo per solo uno tra «type», " +"«enum» o «flags»" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> non (ancora) definito." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "stringa tipo GVariant \"%s\" non valida" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "Stringa tipo GVariant «%s» non valida" # direi che la doppia negazione qui possiamo lasciarla -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " indicato, ma lo schema non sta estendendo nulla" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "nessun da scavalcare" +msgid "No to override" +msgstr "Nessun da scavalcare" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " già specificato" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " già specificato" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" -msgstr " estende lo schema \"%s\" non ancora esistente" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" +msgstr " estende lo schema «%s» non ancora esistente" # o esistenti?? -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" -msgstr " è un elenco di schema \"%s\" non ancora esistente" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" +msgstr " è un elenco di schema «%s» non ancora esistente" # diciamocelo, gira roba forte... -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Non può essere un elenco di uno schema con un percorso" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Non può estendere uno schema con un percorso" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" @@ -2550,126 +2707,149 @@ msgstr "" " è un elenco, che estende che non è un " "elenco" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" -" estende , ma \"%s" -"\" non estende \"%s\"" +" estende , ma «%s» " +"non estende «%s»" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" -msgstr "un percorso, se fornito, deve iniziare e terminare con uno slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" +msgstr "Un percorso, se fornito, deve iniziare e terminare con uno slash" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "il percorso di una list deve terminare con \":/\"" +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "Il percorso di una list deve terminare con «:/»" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"Attenzione: lo schema «%s» ha un percorso «%s»; i percorsi che iniziano con " +"«/apps/», «/desktop/» o «/system/» non sono più supportati." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> già specificato" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Solo un elemento <%s> ammesso dentro <%s>" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Elemento <%s> non ammesso come primo livello" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "L'elemento è richiesto in " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "Il testo non può apparire all'interno di <%s>" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Attenzione: riferimento non definito a " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "è stato specificato --strict, uscita\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Questo intero file è stato ignorato.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignorato questo file.\n" # override... -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Nessuna chiave \"%s\" nello schema \"%s\" come specificato nel file di " -"override \"%s\"" +"Nessuna chiave «%s» nello schema «%s» come specificato nel file di override " +"«%s»" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignorato lo scavalcamento per questa chiave.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " ed è stato specificato --strict; uscita.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"errore nell'analizzare la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" come specificato " -"nel file di override \"%s\": %s." +"errore nell'analizzare la chiave «%s» nello schema «%s» come specificato nel " +"file di override «%s»: %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignorato l'override per questa chiave.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"l'override per la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" nel file di override \"%s" -"\" è fuori dall'intervallo indicato nello schema" +"l'override per la chiave «%s» nello schema «%s» nel file di override «%s» è " +"fuori dall'intervallo indicato nello schema" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"l'override per la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" nel file di override \"%s" -"\" non è nell'elenco delle scelte valide" +"l'override per la chiave «%s» nello schema «%s» nel file di override «%s» " +"non è nell'elenco delle scelte valide" # FIXME: le altre sono maiuscole -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "Dove memorizzare il file gschemas.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Interrompe l'esecuzione per ogni errore negli schemas" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Non scrive il file gschema.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2041 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Non forza le limitazioni sui nomi di chiave" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2679,23 +2859,23 @@ msgstr "" "I file schema devo avere estensione .gschema.xml,\n" "e il file cache è chiamato gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "È necessario indicare esattamente un nome di directory\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2131 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Nessun file schema trovato: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2134 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "nessuna azione.\n" # visto che se lo rimuovo esisto, proviamo con preesistente -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "rimosso il file di output preesistente.\n" @@ -2710,6 +2890,10 @@ msgstr "Nome di file %s non valido" msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "Errore nell'ottenere informazioni sul file system per %s: %s" +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#. #: ../gio/glocalfile.c:1176 #, c-format msgid "Containing mount for file %s not found" @@ -2728,8 +2912,8 @@ msgstr "Errore nel rinominare il file %s: %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Impossibile rinominare il file, il nome di file esiste già" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome di file non valido" @@ -2743,22 +2927,22 @@ msgstr "Errore nell'aprire il file %s: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Errore nel rimuovere il file %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Errore nel cestinare il file %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory cestino %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Impossibile trovare la directory di livello superiore per cestinare %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Impossibile trovare o creare la directory cestino per %s" @@ -2766,171 +2950,171 @@ msgstr "Impossibile trovare o creare la directory cestino per %s" # consultare la specifica del cestino di freedesktop.org # (in breve per ogni file cestinato viene creata una copia # del file e un file di informazioni - data, posizione originaria...) -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Impossibile creare il file informazioni cestinamento per %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "Impossibile cestinare il file %s tra livelli di file system" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Impossibile cestinare il file %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Impossibile cestinare il file %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Errore nel creare la directory %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Il file system non supporta i collegamenti simbolici" # FIXME: all other occurrences are "symlink" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Errore nel creare il collegamento simbolico %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2064 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Collegamenti simbolici non supportati" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Errore nello spostare il file %s: %s" # ma che senso ha??? -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Impossibile spostare la directory sopra la directory" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Creazione del file backup non riuscita" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Errore nel rimuovere il file destinazione: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Spostamento tra oggetti mount non supportato" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Impossibile determinare l'utilizzo del disco di %s: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Il valore dell'attributo deve essere non-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Tipo di attributo non valido (attesa stringa)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Nome di attributo esteso non valido" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Errore nell'impostare l'attributo esteso «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (codifica non valida)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Errore nel recuperare informazioni per il file «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Errore nel recuperare informazioni per il descrittore di file: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Tipo di attributo non valido (atteso unit32)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Tipo di attributo non valido (atteso uint64)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Tipo di attributo non valido (attesa stringa di byte)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Impossibile impostare i permessi sui collegamenti simbolici" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Errore nell'impostare i permessi: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Errore nell'impostare il proprietario: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "il collegamento simbolico deve essere non-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Errore nell'impostare il collegamento simbolico: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Errore nell'impostare il collegamento simbolico: il file non è un " "collegamento" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Errore nell'impostare l'ora di modifica o accesso: %s" # lasciata minuscola come per precedente messaggio # "symlink must be non-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "il contesto SELinux deve essere non-NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Errore nell'impostare il contesto SELinux: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux non è abilitato su questo sistema" # %s è l'attributo -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Impostazione dell'attributo %s non supportata" @@ -2942,7 +3126,7 @@ msgstr "Errore nel leggere dal file: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Errore nel posizionarsi all'interno del file: %s" @@ -2978,30 +3162,30 @@ msgstr "Errore nel creare la copia di backup: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Errore nel rinominare il file temporaneo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Errore nel troncare il file: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Errore nell'aprire il file «%s»: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Il file destinazione è una directory" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Il file destinazione non è un file normale" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Il file è stato modificato dall'esterno" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Errore nel rimuovere il vecchio file: %s" @@ -3124,7 +3308,7 @@ msgstr "Impossibile creare il monitor di rete: " msgid "Could not get network status: " msgstr "impossibile ottenere lo stato della rete: " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "Version di NetworkManager troppo datata" @@ -3137,21 +3321,21 @@ msgstr "Lo stream di output non implementa la scrittura" msgid "Source stream is already closed" msgstr "Lo stream sorgente è già chiuso" -#: ../gio/gresolver.c:341 ../gio/gthreadedresolver.c:116 +#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Errore nel risolvere «%s»: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "La risorsa presso «%s» non esiste" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "Decompressione della risorsa presso «%s» non riuscita" @@ -3255,7 +3439,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SEZIONE Un nome sezione elf (opzionale)\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr "" " COMANDO Il comando (opzionale) da spiegare\n" @@ -3290,7 +3474,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " PERCORSO Un percorso risorsa\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "Schema «%s» inesistente\n" @@ -3326,38 +3510,38 @@ msgstr "Il percorso deve terminare con uno slash (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Il percorso non deve contenere due slash adiacenti (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Il valore fornito è fuori dell'intervallo valido\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "La chiave non è scrivibile\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Elenca gli schemi (non rilocabili) installati" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Elenca gli schemi rilocabili installati" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Elenca le chiavi in SCHEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHEMA[:PERCORSO]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Elenca i figli di SCHEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3365,49 +3549,49 @@ msgstr "" "Elenca chiavi e valori, ricorsivamente\n" "Se non è fornito alcuno SCHEMA elenca tutte le chiavi\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHEMA[:PERCORSO]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Ottiene il valore di CHIAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHEMA[:PERCORSO] CHIAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Interroga l'intervallo di valori ammessi per CHIAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Interroga la descrizione per CHIAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Imposta il valore di CHIAVE a VALORE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHEMA[:PERCORSO] CHIAVE VALORE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Azzera CHIAVE al suo valore predefinito" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Azzera tutte le chiavi in SCHEMA ai rispettivi valori predefiniti" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Verifica se CHIAVE è scrivibile" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3417,11 +3601,11 @@ msgstr "" "Se CHIAVE non è specificato, monitorizza tutte le chiavi in SCHEMA.\n" "Usare ^C per fermare il monitoraggio.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SCHEMA[:PERCORSO] [CHIAVE]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3468,7 +3652,7 @@ msgstr "" "\n" "Usare «gsettings help COMANDO» per ottenere un aiuto dettagliato.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3483,11 +3667,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " DIR_SCHEMA Una directory in cui cercare schemi aggiuntivi\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3495,179 +3679,179 @@ msgstr "" " SCHEMA Il nome dello schema\n" " PERCORSO Il percorso, per gli schemi rilocabili\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " CHIAVE La chiave (opzionale) all'interno dello schema\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " CHIAVE La chiave all'interno dello schema\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " VALORE Il valore da impostare\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire i file schema da %s: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Nessun file schema installato\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Fornito un nome di schema vuoto\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "Chiave «%s» inesistente\n" -#: ../gio/gsocket.c:364 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Socket non valido, non inizializzato" -#: ../gio/gsocket.c:371 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Socket non valido, inizializzazione non riuscita a causa di: %s" -#: ../gio/gsocket.c:379 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Il socket è già chiuso" -#: ../gio/gsocket.c:394 ../gio/gsocket.c:2751 ../gio/gsocket.c:3897 -#: ../gio/gsocket.c:3952 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "I/O sul socket scaduto" -#: ../gio/gsocket.c:526 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "creazione di GSocket da FD: %s" -#: ../gio/gsocket.c:554 ../gio/gsocket.c:608 ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:608 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "È stata specificata una famiglia sconosciuta" -#: ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "È stato specificato un protocollo sconosciuto" -#: ../gio/gsocket.c:1104 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "Impossibile utilizzare operazioni datagram su un socket non-datagram." -#: ../gio/gsocket.c:1121 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" "Impossibile utilizzare operazioni datagram su un socket con impostato un " "timeout." -#: ../gio/gsocket.c:1925 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo locale: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1968 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo remoto: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2034 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "impossibile restare in ascolto: %s" # oppure "nell'eseguire il binding" ?? -#: ../gio/gsocket.c:2133 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Errore nel legarsi all'indirizzo: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2248 ../gio/gsocket.c:2285 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Errore nel fare il join al gruppo multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2249 ../gio/gsocket.c:2286 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Errore nel lasciare il gruppo multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2250 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Nessun supporto per multicast source-specific" -#: ../gio/gsocket.c:2470 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Errore nell'accettare la connessione: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2593 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Connessione in corso" -#: ../gio/gsocket.c:2644 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Impossibile ottenere l'errore in sospeso: " -#: ../gio/gsocket.c:2816 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Errore nel ricevere i dati: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3013 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Errore nell'inviare i dati: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3200 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Impossibile arrestare il socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3281 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Errore nel chiudere il socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3890 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "In attesa della condizione del socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4361 ../gio/gsocket.c:4441 ../gio/gsocket.c:4619 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Errore nell'inviare il messaggio: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4385 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage non supportato su Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4838 ../gio/gsocket.c:4911 ../gio/gsocket.c:5138 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Errore nel ricevere il messaggio: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5410 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Impossibile reggere le credenziali del socket: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5419 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials non implementata per questo S.O." @@ -3856,26 +4040,28 @@ msgstr "" "Questa è l'ultima opportunità di inserire la password correta prima che " "venga bloccato l'accesso." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" -"Sono state inserite diverse password non corrette, altri errori e l'accesso " +"Sono state inserite diverse password non corrette: altri errori e l'accesso " "verrà bloccato." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "La password inserita non è corretta." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "Atteso 1 messaggio di controllo, ottenuto %d" msgstr[1] "Atteso 1 messaggio di controllo, ottenuti %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipo di dati ausiliari inatteso" @@ -3895,56 +4081,56 @@ msgstr "Ricevuto FD non valido" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Errore nell'inviare le credenziali: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Errore nel verificare se SO_PASSCRED è abilitato per il socket: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Errore nell'abilitare SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Attesa la lettura di un singolo byte per la ricezione delle credenziali, ma " "sono stati letti zero byte" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Messaggio di controllo inatteso, ottenuti %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Errore durante la disabilitazione di SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Errore nel leggere dal descrittore di file: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Errore nel chiudere il descrittore di file: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2364 ../gio/gunixmounts.c:2417 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "File system radice" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Errore nello scrivere sul descrittore di file: %s" # a chi è riferito abstract?? # a addresses o a domain? -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:239 +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Indirizzi di socket di dominio UNIX astratto non supportati su questo sistema" @@ -4017,57 +4203,57 @@ msgstr "Esegue un servizio dbus" msgid "Wrong args\n" msgstr "Argomenti errati\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:755 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" msgstr "Attributo «%s» inatteso per l'elemento «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, c-format msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" msgstr "Attributo «%s» dell'elemento «%s» non trovato" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "Tag «%s» inatteso, atteso il tag «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" msgstr "Tag «%s» inatteso all'interno di «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1757 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "" "Non è stato trovato alcun file di segnalibri valido nelle directory dei dati" # usate le «» perché forse questa compare nella UI # -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1958 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, c-format msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" msgstr "Esiste già un segnalibro per l'URI «%s»" # vedi sopra per «» # -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2004 ../glib/gbookmarkfile.c:2162 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2247 ../glib/gbookmarkfile.c:2327 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2412 ../glib/gbookmarkfile.c:2495 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2573 ../glib/gbookmarkfile.c:2652 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2694 ../glib/gbookmarkfile.c:2791 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2911 ../glib/gbookmarkfile.c:3101 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3177 ../glib/gbookmarkfile.c:3345 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3434 ../glib/gbookmarkfile.c:3523 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3639 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 #, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" msgstr "Non è stato trovato alcun segnalibro per l'URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2336 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" msgstr "Non risulta definito alcun tipo MIME nel segnalibro per l'URI «%s»" @@ -4075,28 +4261,28 @@ msgstr "Non risulta definito alcun tipo MIME nel segnalibro per l'URI «%s»" # o private è il nome della flag (che quindi diventa opzione)? # cercare nel codice... -Luca # -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2421 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" msgstr "Non è stata definita alcuna flag privata nel segnalibro per l'URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2800 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" msgstr "Non risulta impostato alcun gruppo nel segnalibro per l'URI «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3198 ../glib/gbookmarkfile.c:3355 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 #, c-format msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" msgstr "Nessuna applicazione di nome «%s» ha registrato un segnalibro per «%s»" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3378 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 #, c-format msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "Espansione della riga exec «%s» con l'URI «%s» non riuscita" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Sequenza di caratteri parziale al termine dei dati in ingresso" @@ -4106,332 +4292,328 @@ msgstr "Sequenza di caratteri parziale al termine dei dati in ingresso" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "Impossibile convertire «%s» nel set di caratteri «%s»" -#: ../glib/gconvert.c:1567 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "L'URI «%s» non è un URI assoluto che utilizza lo schema «file»" -#: ../glib/gconvert.c:1577 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "L'URI per il file locale «%s» non può includere un «#»" -#: ../glib/gconvert.c:1594 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "L'URI «%s» non è valido" -#: ../glib/gconvert.c:1606 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "Il nome dell'host nell'URI «%s» non è valido" -#: ../glib/gconvert.c:1622 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "L'URI «%s» contiene sequenze di escape non valide" -#: ../glib/gconvert.c:1717 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "Il nome di percorso «%s» non è un percorso assoluto" -#: ../glib/gconvert.c:1727 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nome host non valido" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "A.M." - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:203 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "P.M." - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:206 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %e %b %Y %H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:209 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:212 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:215 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %P" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "Aprile" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "Maggio" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "Giugno" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "Luglio" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "Settembre" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../glib/gdatetime.c:250 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "Mag" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../glib/gdatetime.c:287 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: ../glib/gdatetime.c:314 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "Mer" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "Gio" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "Ven" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: ../glib/gdatetime.c:341 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "Dom" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "A.M." + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "P.M." + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Errore nell'aprire la directory «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:701 ../glib/gfileutils.c:793 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[0] "Impossibile allocare %lu byte per leggere il file «%s»" msgstr[1] "Impossibile allocare %lu byte per leggere il file «%s»" -#: ../glib/gfileutils.c:718 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Errore nel leggere il file «%s»: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:754 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "Il file «%s» è troppo grande" -#: ../glib/gfileutils.c:818 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Lettura dal file «%s» non riuscita: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:866 ../glib/gfileutils.c:938 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "Apertura del file «%s» non riuscita: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:878 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" "Lettura degli attributi del file «%s» non riuscita: fstat() non riuscita: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:908 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "Apertura del file «%s» non riuscita: fdopen() non riuscita: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1007 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "" "Cambio di nome del file «%s» in «%s» non riuscito: g_rename() non riuscita: " "%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1042 ../glib/gfileutils.c:1541 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Creazione del file «%s» non riuscita: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1069 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "Scrittura del file «%s» non riuscita: write() non riuscita: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1112 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "Scrittura del file «%s» non riuscita: fsync() non riuscita: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1236 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" @@ -4444,17 +4626,17 @@ msgstr "" # c[1] = dir_separator; # c[2] = '\0'; # -#: ../glib/gfileutils.c:1507 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Il modello «%s» non è valido, non dovrebbe contenere un «%s»" -#: ../glib/gfileutils.c:1520 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Il modello «%s» non contiene XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2045 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "Lettura del collegamento simbolico «%s» non riuscita: %s" @@ -4484,7 +4666,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire una lettura grezza in g_io_channel_read_to_end" # key files sono, per glib, file di impostazioni in stile Windows INI # # Ad esempio i file .themes per i temi del desktop e delle icone. -#: ../glib/gkeyfile.c:737 +#: ../glib/gkeyfile.c:736 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Impossibile trovare un file chiavi valido nelle directory di ricerca" @@ -4492,7 +4674,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un file chiavi valido nelle directory di ricerca" msgid "Not a regular file" msgstr "Non è un file normale" -#: ../glib/gkeyfile.c:1204 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -4500,44 +4682,44 @@ msgstr "" "Il file chiavi contiene la riga «%s» che non è una coppia chiave/valore, un " "gruppo o un commento valido" -#: ../glib/gkeyfile.c:1261 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome gruppo non valido: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1283 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Il file chiavi non inizia con un gruppo" -#: ../glib/gkeyfile.c:1309 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nome chiave non valido: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1336 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Il file chiavi contiene la codifica non supportata «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1579 ../glib/gkeyfile.c:1752 ../glib/gkeyfile.c:3130 -#: ../glib/gkeyfile.c:3193 ../glib/gkeyfile.c:3323 ../glib/gkeyfile.c:3453 -#: ../glib/gkeyfile.c:3597 ../glib/gkeyfile.c:3826 ../glib/gkeyfile.c:3893 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "Il file chiavi non presenta il gruppo «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1707 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Il file chiavi non presenta alcuna chiave «%s» nel gruppo «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:1869 ../glib/gkeyfile.c:1985 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" "Il file chiavi contiene la chiave «%s» con il valore «%s» che non è UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1889 ../glib/gkeyfile.c:2005 ../glib/gkeyfile.c:2374 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." @@ -4545,7 +4727,7 @@ msgstr "" "Il file chiavi contiene la chiave «%s» che presenta un valore che non può " "essere interpretato." -#: ../glib/gkeyfile.c:2591 ../glib/gkeyfile.c:2959 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " @@ -4554,37 +4736,37 @@ msgstr "" "Il file chiavi contiene la chiave «%s» nel gruppo «%s» che presenta un " "valore che non può essere interpretato." -#: ../glib/gkeyfile.c:2669 ../glib/gkeyfile.c:2746 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" "La chiave «%s» nel gruppo «%s» presenta il valore «%s» mentre era atteso %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:4133 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Il file chiavi contiene un carattere di escape alla fine della riga" -#: ../glib/gkeyfile.c:4155 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Il file chiavi contiene la sequenza di escape non valida «%s»" -#: ../glib/gkeyfile.c:4297 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "Impossibile interpretare il valore «%s» come un numero." -#: ../glib/gkeyfile.c:4311 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "Il valore intero «%s» è fuori dall'intervallo" -#: ../glib/gkeyfile.c:4344 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "Impossibile interpretare il valore «%s» come un numero float." -#: ../glib/gkeyfile.c:4383 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Impossibile interpretare il valore «%s» come un booleano." @@ -4599,39 +4781,39 @@ msgstr "" #: ../glib/gmappedfile.c:195 #, c-format msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" -msgstr "Mappatura del file \"%s%s%s%s\" non riuscita: mmap() non riuscita: %s" +msgstr "Mappatura del file «%s%s%s%s» non riuscita: mmap() non riuscita: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:262 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" msgstr "Apertura del file «%s» non riuscita: open() non riuscita: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:398 ../glib/gmarkup.c:440 +#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Errore alla riga %d carattere %d: " -#: ../glib/gmarkup.c:462 ../glib/gmarkup.c:545 +#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" -msgstr "Testo in codifica UTF-8 non valido nel nome - \"%s\" non valido" +msgstr "Testo in codifica UTF-8 non valido nel nome - «%s» non valido" -#: ../glib/gmarkup.c:473 +#: ../glib/gmarkup.c:472 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name" -msgstr "\"%s\" non è un nome valido" +msgstr "'%s' non è un nome valido" -#: ../glib/gmarkup.c:489 +#: ../glib/gmarkup.c:488 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgstr "\"%s\" non è un nome valido: '%c'" +msgstr "'%s' non è un nome valido: '%c'" -#: ../glib/gmarkup.c:599 +#: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Errore alla riga %d: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:676 +#: ../glib/gmarkup.c:675 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -4641,7 +4823,7 @@ msgstr "" "di un riferimento a carattere (es. ê) - probabilmente il numero è " "troppo grande" -#: ../glib/gmarkup.c:688 +#: ../glib/gmarkup.c:687 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -4651,23 +4833,23 @@ msgstr "" "si è utilizzato un carattere \"e commerciale\" senza l'intenzione di " "iniziare una nuova entità. In tal caso ricorrere a &" -#: ../glib/gmarkup.c:714 +#: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Il riferimento a carattere '%-.*s' non codifica un carattere permesso" -#: ../glib/gmarkup.c:752 +#: ../glib/gmarkup.c:751 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "Rilevata entità vuota '&;' (sono entità valide & " < > ')" -#: ../glib/gmarkup.c:760 +#: ../glib/gmarkup.c:759 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Il nome di entità \"%-.*s\" è sconosciuto" -#: ../glib/gmarkup.c:765 +#: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -4676,11 +4858,11 @@ msgstr "" "utilizzata una \"e commerciale\" senza l'intento di iniziare una entità. In " "tal caso ricorrere a &" -#: ../glib/gmarkup.c:1171 +#: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Il documento deve iniziare con un elemento (es. )" -#: ../glib/gmarkup.c:1211 +#: ../glib/gmarkup.c:1210 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -4689,7 +4871,7 @@ msgstr "" "'%s' non è un carattere valido dopo un carattere '<'; non può dare inizio a " "un nome di elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1253 +#: ../glib/gmarkup.c:1252 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " @@ -4698,7 +4880,7 @@ msgstr "" "Carattere '%s' spaiato, era atteso un carattere '>' per terminare il tag " "dell'elemento-vuoto \"%s\"" -#: ../glib/gmarkup.c:1334 +#: ../glib/gmarkup.c:1333 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" @@ -4706,7 +4888,7 @@ msgstr "" "Carattere '%s' spaiato, era atteso un carattere '=' dopo il nome " "dell'attributo \"%s\" dell'elemento \"%s\"" -#: ../glib/gmarkup.c:1375 +#: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -4717,7 +4899,7 @@ msgstr "" "il tag di partenza dell'elemento \"%s\", oppure opzionalmente un attributo. " "Probabilmente è stato usato un carattere non valido in un nome di attributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1419 +#: ../glib/gmarkup.c:1418 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -4727,57 +4909,56 @@ msgstr "" "segno di uguale per attribuire un valore all'attributo \"%s\" dell'elemento " "\"%s\"" -#: ../glib/gmarkup.c:1552 +#: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" msgstr "" -"'%s' non è un carattere valido dopo la chiusura del nome dell'elemento \"%s" -"\"; il carattere permesso è '>'" +"«%s» non è un carattere valido dopo la chiusura del nome dell'elemento «%s»; " +"il carattere permesso è «>»" -#: ../glib/gmarkup.c:1599 +#: ../glib/gmarkup.c:1598 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "" -"È stato chiuso l'elemento \"%s\", nessun elemento risulta correntemente " -"aperto" +"È stato chiuso l'elemento «%s», nessun elemento risulta correntemente aperto" -#: ../glib/gmarkup.c:1608 +#: ../glib/gmarkup.c:1607 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "" -"È stato chiuso l'elemento \"%s\", ma l'elemento correntemente aperto è \"%s\"" +"È stato chiuso l'elemento «%s», ma l'elemento correntemente aperto è «%s»" -#: ../glib/gmarkup.c:1761 +#: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Il documento era vuoto oppure conteneva unicamente spazi" -#: ../glib/gmarkup.c:1775 +#: ../glib/gmarkup.c:1774 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso subito dopo una parentesi angolare " "d'apertura '<'" -#: ../glib/gmarkup.c:1783 ../glib/gmarkup.c:1828 +#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" -"Il documento è terminato in modo inatteso con elementi ancora aperti - \"%s" -"\" era l'ultimo elemento aperto" +"Il documento è terminato in modo inatteso con elementi ancora aperti - «%s» " +"era l'ultimo elemento aperto" -#: ../glib/gmarkup.c:1791 +#: ../glib/gmarkup.c:1790 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -4786,23 +4967,23 @@ msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso, mancando la parentesi angolare di " "chiusura per il tag <%s/>" -#: ../glib/gmarkup.c:1797 +#: ../glib/gmarkup.c:1796 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un nome di elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1803 +#: ../glib/gmarkup.c:1802 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un nome di attributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1808 +#: ../glib/gmarkup.c:1807 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un tag di apertura " "elemento." -#: ../glib/gmarkup.c:1814 +#: ../glib/gmarkup.c:1813 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -4810,21 +4991,21 @@ msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso dopo il segno di uguale che segue " "un nome di attributo; nessun valore per l'attributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1821 +#: ../glib/gmarkup.c:1820 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un valore di " "attributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1837 +#: ../glib/gmarkup.c:1836 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno del tag di chiusura " -"per l'elemento \"%s\"" +"per l'elemento «%s»" # di elaborazione? in elaborazione ? -#: ../glib/gmarkup.c:1843 +#: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un commento o " @@ -4890,250 +5071,250 @@ msgid "Unknown option %s" msgstr "Opzione %s sconosciuta" # corrotto sembrava brutto, cfr revisione su TP -#: ../glib/gregex.c:258 +#: ../glib/gregex.c:257 msgid "corrupted object" msgstr "oggetto non attendibile" -#: ../glib/gregex.c:260 +#: ../glib/gregex.c:259 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "errore interno oppure oggetto non attendibile" -#: ../glib/gregex.c:262 +#: ../glib/gregex.c:261 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: ../glib/gregex.c:266 msgid "backtracking limit reached" msgstr "raggiunto limite di backtracking" -#: ../glib/gregex.c:279 ../glib/gregex.c:287 +#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "" "il modello contiene elementi non supportati per la corrispondenza parziale" -#: ../glib/gregex.c:281 +#: ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: ../glib/gregex.c:289 +#: ../glib/gregex.c:288 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" "per la corrispondenza parziale non sono supportati i riferimenti " "all'indietro come condizioni" -#: ../glib/gregex.c:298 +#: ../glib/gregex.c:297 msgid "recursion limit reached" msgstr "raggiunto limite di ricorsione" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: ../glib/gregex.c:299 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "combinazione non valida di flag di fine riga" -#: ../glib/gregex.c:302 +#: ../glib/gregex.c:301 msgid "bad offset" msgstr "offset errato" -#: ../glib/gregex.c:304 +#: ../glib/gregex.c:303 msgid "short utf8" msgstr "utf8 corto" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: ../glib/gregex.c:305 msgid "recursion loop" msgstr "ciclo ricorsivo" -#: ../glib/gregex.c:310 +#: ../glib/gregex.c:309 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: ../glib/gregex.c:329 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ alla fine del modello" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: ../glib/gregex.c:332 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c alla fine del modello" # che differenza c'è tra "follows" e gli "after" qualche messaggio dopo? -#: ../glib/gregex.c:336 +#: ../glib/gregex.c:335 msgid "unrecognized character following \\" msgstr "carattere non riconosciuto dopo \\" # quantificatore: esiste come termine per log. mat. e gramm. -#: ../glib/gregex.c:339 +#: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "numeri fuori ordine nel quantificatore {}" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: ../glib/gregex.c:341 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "numero troppo grande nel quantificatore {}" -#: ../glib/gregex.c:345 +#: ../glib/gregex.c:344 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "] terminante mancante per classe di caratteri" -#: ../glib/gregex.c:348 +#: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "sequenza di escape non valida nella classe di caratteri" # to put out of order --> guastare, mettere in disordine -#: ../glib/gregex.c:351 +#: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" msgstr "intervallo disordinato nella classe di caratteri" -#: ../glib/gregex.c:354 +#: ../glib/gregex.c:353 msgid "nothing to repeat" msgstr "nulla da ripetere" -#: ../glib/gregex.c:358 +#: ../glib/gregex.c:357 msgid "unexpected repeat" msgstr "ripetizione inattesa" -#: ../glib/gregex.c:361 +#: ../glib/gregex.c:360 msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "carattere non riconosciuto dopo (? o (?-" # classi nominate?? -#: ../glib/gregex.c:364 +#: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "" "le classi POSIX nominate sono supportate solo all'interno di una classe" -#: ../glib/gregex.c:367 +#: ../glib/gregex.c:366 msgid "missing terminating )" msgstr ") terminante mancante" -#: ../glib/gregex.c:370 +#: ../glib/gregex.c:369 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "riferimento a sotto-modello non esistente" -#: ../glib/gregex.c:373 +#: ../glib/gregex.c:372 msgid "missing ) after comment" msgstr ") mancante dopo il commento" -#: ../glib/gregex.c:376 +#: ../glib/gregex.c:375 msgid "regular expression is too large" msgstr "l'espressione regolare è troppo grande" -#: ../glib/gregex.c:379 +#: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" msgstr "recupero della memoria non riuscito" -#: ../glib/gregex.c:383 +#: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" msgstr ") senza ( di apertura" # secondo garzantilinguistica.it eccedenza (di dati) è la # traduzione di overflow secondo IBM. La traduzione generica # per ambito infomatico è superamento di capacità -#: ../glib/gregex.c:387 +#: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" msgstr "eccedenza di codice" -#: ../glib/gregex.c:391 +#: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "carattere non riconosciuto dopo (?<" -#: ../glib/gregex.c:394 +#: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "l'asserzione lookbehind non ha lunghezza fissata" # malformato si riferisce a entrambi???? -#: ../glib/gregex.c:397 +#: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "numero o nome malformato dopo (?(" -#: ../glib/gregex.c:400 +#: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "il gruppo condizionale contiene più di due diramazioni" -#: ../glib/gregex.c:403 +#: ../glib/gregex.c:402 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "asserzione attesa dopo (?" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:410 +#: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R o (?[+-]cifre deve essere seguito da )" -#: ../glib/gregex.c:413 +#: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "nome di classe POSIX sconosciuto" -#: ../glib/gregex.c:416 +#: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "gli elementi di collazione POSIX non sono supportati" -#: ../glib/gregex.c:419 +#: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "il valore del carattere nella sequenza \\x{...} è troppo grande" -#: ../glib/gregex.c:422 +#: ../glib/gregex.c:421 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "condizione (?(0) non valida" -#: ../glib/gregex.c:425 +#: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C non consentito in asserzione lookbehind" -#: ../glib/gregex.c:432 +#: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" msgstr "gli escape \\L, \\l \\N{name}, \\U, e \\u non sono supportati" -#: ../glib/gregex.c:435 +#: ../glib/gregex.c:434 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "la chiamata ricorsiva potrebbe entrare in ciclo infinito" -#: ../glib/gregex.c:439 +#: ../glib/gregex.c:438 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "carattere non riconosciuto dopo (?P" -#: ../glib/gregex.c:442 +#: ../glib/gregex.c:441 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "terminatore mancante nel nome di sotto-modello" -#: ../glib/gregex.c:445 +#: ../glib/gregex.c:444 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "due sotto-modelli nominati presentano lo stesso nome" -#: ../glib/gregex.c:448 +#: ../glib/gregex.c:447 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "sequenza \\P o \\p malformata" -#: ../glib/gregex.c:451 +#: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "nome di proprietà sconosciuto dopo \\P o \\p" -#: ../glib/gregex.c:454 +#: ../glib/gregex.c:453 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "il nome di sotto-modello è troppo lungo (massimo 32 caratteri)" -#: ../glib/gregex.c:457 +#: ../glib/gregex.c:456 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "troppi sotto-modelli nominati (massimo 10.000)" -#: ../glib/gregex.c:460 +#: ../glib/gregex.c:459 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "il valore ottale è maggiore di \\377" -#: ../glib/gregex.c:464 +#: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" msgstr "sconfinamento compilando l'area di lavoro" -#: ../glib/gregex.c:468 +#: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "sotto-modello referenziato precedentemente controllato non trovato" -#: ../glib/gregex.c:471 +#: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "il gruppo DEFINE contiene più di una diramazione" -#: ../glib/gregex.c:474 +#: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "opzioni NEWLINE incoerenti" -#: ../glib/gregex.c:477 +#: ../glib/gregex.c:476 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" @@ -5141,91 +5322,91 @@ msgstr "" "\\g non è seguito da un nome o un numero tra parentesi, parentesi angolari, " "tra virgolette o da un numero semplice" -#: ../glib/gregex.c:481 +#: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "un riferimento numerato deve essere diverso da zero" -#: ../glib/gregex.c:484 +#: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "non è consentito un argomento per (*ACCEPT), (*FAIL) o (*COMMIT)" -#: ../glib/gregex.c:487 +#: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "(*VERB) non riconosciuto" -#: ../glib/gregex.c:490 +#: ../glib/gregex.c:489 msgid "number is too big" msgstr "il numero è troppo grande" -#: ../glib/gregex.c:493 +#: ../glib/gregex.c:492 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "nome di sotto-modello mancante dopo (?&" -#: ../glib/gregex.c:496 +#: ../glib/gregex.c:495 msgid "digit expected after (?+" msgstr "attesa cifra dopo (?+" -#: ../glib/gregex.c:499 +#: ../glib/gregex.c:498 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" msgstr "] è un caratteri dati non valido in modalità compatibilità JavaScript" -#: ../glib/gregex.c:502 +#: ../glib/gregex.c:501 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "non sono ammessi diversi nomi per sotto-modelli dello stesso numero" -#: ../glib/gregex.c:505 +#: ../glib/gregex.c:504 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "(*MARK) deve avere un argomento" -#: ../glib/gregex.c:508 +#: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "\\c deve essere seguito da un carattere ASCII" -#: ../glib/gregex.c:511 +#: ../glib/gregex.c:510 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "" "\\g non è seguito da un nome tra parentesi, parentesi angolari o virgolette" -#: ../glib/gregex.c:514 +#: ../glib/gregex.c:513 msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "\\N non è supportato in una classe" -#: ../glib/gregex.c:517 +#: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" msgstr "troppi riferimenti anteriori" -#: ../glib/gregex.c:520 +#: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "nome troppo lungo in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) o (*THEN)" -#: ../glib/gregex.c:523 +#: ../glib/gregex.c:522 msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "il valore del carattere nella sequenza \\u.... è troppo grande" -#: ../glib/gregex.c:746 ../glib/gregex.c:1977 +#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "" "Errore durante la ricerca di corrispondenza per l'espressione regolare %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1317 +#: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "La libreria PCRE è compilata senza supporto per UTF-8" -#: ../glib/gregex.c:1321 +#: ../glib/gregex.c:1320 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "La libreria PCRE è compilata senza supporto per le proprietà UTF-8" -#: ../glib/gregex.c:1329 +#: ../glib/gregex.c:1328 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "La libreria PCRE è compilata con opzioni incompatibili\t" -#: ../glib/gregex.c:1358 +#: ../glib/gregex.c:1357 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Errore durante l'ottimizzazione dell'espressione regolare %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1438 +#: ../glib/gregex.c:1437 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "" @@ -5279,165 +5460,163 @@ msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "" "Errore durante l'analisi del testo di sostituzione «%s» al carattere %lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:96 +#: ../glib/gshell.c:94 msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" msgstr "Il testo citato non inizia con un carattere di citazione" -#: ../glib/gshell.c:186 +#: ../glib/gshell.c:184 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Carattere di quoting non accoppiato nella riga di comando o nel testo con " "quoting di shell" -#: ../glib/gshell.c:582 +#: ../glib/gshell.c:580 #, c-format msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" msgstr "Il testo è finito subito dopo un carattere «\\» (il testo era «%s»)." -#: ../glib/gshell.c:589 +#: ../glib/gshell.c:587 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" "Il testo è finito prima di trovare il carattere di citazione corrispondente " "per %c (il testo era «%s»)." -#: ../glib/gshell.c:601 +#: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Il testo era vuoto (oppure conteneva unicamente spazi bianchi)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:209 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Lettura dei dati dal processo figlio non riuscita (%s)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:353 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Errore inatteso in select() nel leggere i dati da un processo figlio (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:438 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Errore inatteso in waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:844 ../glib/gspawn-win32.c:1233 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Processo figlio uscito con codice %ld" -#: ../glib/gspawn.c:852 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Processo figlio ucciso dal segnale %ld" -#: ../glib/gspawn.c:859 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Processo figlio fermato dal segnale %ld" -#: ../glib/gspawn.c:866 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Il processo figlio è uscito in modo anomalo" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:1271 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Lettura dalla pipe figlia non riuscita (%s)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:1341 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Esecuzione di fork non riuscita (%s)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:1490 ../glib/gspawn-win32.c:370 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Cambio della directory in «%s» non riuscito (%s)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:1500 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Esecuzione del processo figlio «%s» non riuscita (%s)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:1510 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Ridirezione dell'output o input del processo figlio non riuscita (%s)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:1519 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Esecuzione del fork per processo figlio non riuscita (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1527 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Errore sconosciuto nell'eseguire il processo figlio «%s»" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn.c:1551 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" "Lettura di una quantità di dati sufficiente dalla pipe del processo figlio " "non riuscita (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Lettura di dati dal processo figlio non riuscita" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 +#: ../glib/gspawn-win32.c:298 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" "Creazione della pipe per comunicare con il processo figlio non riuscita (%s)" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Esecuzione del processo figlio non riuscita (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: ../glib/gspawn-win32.c:443 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nome programma non valido: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1297 +#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Stringa non valida nel vettore di argomenti alla posizione %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1330 +#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Stringa non valida nell'ambiente: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Directory di lavoro non valida: %s" # (%s) è in fondo perché risolto in g_strerror (gint) -#: ../glib/gspawn-win32.c:783 +#: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Esecuzione del programma helper non riuscita (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:997 +#: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -5445,92 +5624,111 @@ msgstr "" "Errore inatteso in g_io_channel_win32_poll() nel leggere i dati da un " "processo figlio" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "La stringa vuota non è un numero" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "«%s» non è un numero con segno" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "Numero «%s» oltre i limiti [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "«%s» non è un numero senza segno" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Allocazione della memoria non riuscita" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Carattere fuori dall'intervallo per UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Sequenza non valida in ingresso per la conversione" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Carattere fuori dall'intervallo per UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u byte" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5542,11 +5740,44 @@ msgstr[1] "%s byte" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kB" +#~ msgid "No such interface" +#~ msgstr "Interfaccia inesistente" + +#~ msgid "No files given" +#~ msgstr "Nessun file system fornito" + +#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" +#~ msgstr "Errore nell'ottenere gli attributi scrivibili: %s\n" + +#~ msgid "Error mounting location: %s\n" +#~ msgstr "Errore nel montare la posizione: %s\n" + +#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" +#~ msgstr "Errore nello smontare il mount: %s\n" + +#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" +#~ msgstr "Errore nel trovare il mount includente: %s\n" + +#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" +#~ msgstr "Errore nell'espellere il mount: %s\n" + +#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" +#~ msgstr "Errore nel montare %s: %s\n" + +#~ msgid "No files to open" +#~ msgstr "Nessun file da aprire" + +#~ msgid "No files to delete" +#~ msgstr "Nessun file da eliminare" + +#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" +#~ msgstr "Errore nell'impostare l'attributo: %s\n" + #~ msgid "Error creating directory '%s': %s" #~ msgstr "Errore nel creare la directory \"%s\": %s" diff --git a/po/kk.gmo b/po/kk.gmo index 1c71041f06cc6277d8e0b6fdd7f5449ef16ec592..f88045f849b28e766a124d4ad1d31306ee6b8f28 100644 GIT binary patch delta 2416 zcmXZbe@xVM7{Kud5<~7JAP+GJ5aoB^-EnxwNhuv_BqB*BU=;X=)EKVjmNpsZbgNct z44gsE(Mad2<>r9anp0OY`k}Qf!}V)nZ4_2ZDxG4h-jCmBW4u1k=kvYKkLUAzu8+ms z7>hYxJumuKjL6P_NQQ`XEEk!FFQ5ziEFQG@4U0!DK4tMI7GJP<(&Eb&U$a<(&iroF z`BQ@ul?60%tRski;)uo1;9}yvn2$&BEM> zs1kK!HQ0*BF%y$liWFefOCyg)6Kaa~pr+<1mf%^`32$H>7OoOmgS$}sPh&CufqF&h zReXaHvlF$y-{RA#>rG=B>r2x8w;EE7I?*ol;Sto6O(69n?uc{p2vV=I9c%G0>PfCx z|03>#H7$3pk@j7k1m`< zt&QI>9&g(C9CoYU-Hw{U1k}5(M4e{~YEkaSTu$J^F9&nyeIKa2&~ zfV#mhOu`{tg2R}A6R7iDLXsy7xSvLBMv^2WSd6o%8P8i!{&gpT_0B}isHy2jFP=wz zHnCLRCftnrERUgn7sp$pprsM#Vn6Bz2T@Oa221cKq~0XC-nq&K)C@gePyVxMyhn%n z4eAeXqHZkxA!p$#E?mcZa3!9?LLEmf z)`BMIS^JRrqS8*o&%gjue{vR?OH!Mi6KqF)9ec1BU&nj>ieIf;i2OyrlPCG*=Y`LBQC~v?89`NHB%pR?%I!c&>uma zxWVEbs5P+9e9`PR2UOOV*R12HdCVL&PnaK=ADf@!9DaY%{LZ{&PMN=&SIn!Z2c5;J zrZV|)C#8j$M_h$kEKis_Fon3=;$CzUAF}vOi$~4(t^YHNzqWV^^>xgk)*Iz QIA3X~)Hl+;Jo%pg0gdD`^Z)<= delta 2415 zcmXZbeN5G56u|Lw4NbU$pk5^~-sIhYd%42BKqg(#NCK5i!L;BXER)sTiY8;f=~k`Q z7+8U>(Mad2EG6#bx*tmZA3+H$ye3 z8*9LJd<`=&d6h^ZI%PESX|$rI$U#lbVJyMZs1shrW-P1~S%clE{U>la{)T!*X}5|L zVZ_{t+COOV3DotbFvxN;Kk|P=>QE=@#sD5dJ=r)?H{z{xPaZ+)Rl4vFJcxRdOV*#t zeULn9LcOx5P&4(O`7i1Qs<_u6>q|S0L^__u+wmZ7!e4PM)^S{RDt)*VPoiGM1m@rr zvbK0B2+i0!Y`|XBOuUbrL8fgy$Y2X`hsyf$CXH;op4D@)2)nQuGw~SC!f#QZWNQc3I2f8nW20qPhJk7&O45p;VWi}bEi8& z32N20B2QSJ!vLPM{@J8KGZEoOPc(#@$}!X;{2lcw7Llez45Myn4KBe})GK-jeb|F~ zrOp72S{g@DpV{Ad2FrN@ew;x)fuFoA9m{GiT*v!x6&}YT9Y-zJ zf;RVA`;qw^>7-H4zz|Y@avGUSd|TWTbfLZu2M6#)T!O*7-79HCz1zo7i|zx|D@xqz zR{vHkBksW)@Kw~S7{ere|C2O)bX>;8n6S;=X*PBe7vpvuz;uk6zI)ue4&Z$HBd8O% zSiB3h2KJgyn*HXG%KGwxbsRR2m{Ien`L6k)`6xr-N60<#2098D zcocPKBdG8C74r+MCZ55SSRK88K{O|!vLvt~%O9?;2tAWuk)dHID^OYO_eYy6e4e=S NQh#amzRHxF{sTIhHIe`T diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index c7abb77..8146016 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 08:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 16:00+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-20 21:47+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 #: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Көмекті шығару" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "[КОМАНДА]" msgid "Print version" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Қолданылуы:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Аргументтер:\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:856 ../glib/gutf8.c:1309 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "" @@ -303,17 +303,17 @@ msgstr "" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Бас тартуға болатын инициализацияға қолдау жоқ" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "" @@ -429,78 +429,78 @@ msgstr "" msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:702 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "\"%s\" файлын ашу қатесі: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:720 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "\"%s\" nonce файлынан оқу қатесі: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:729 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:747 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:956 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1069 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1076 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1083 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1125 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1342 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1496 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1507 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1645 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 ../gio/gdbusconnection.c:7155 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1664 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "" @@ -523,75 +523,75 @@ msgstr "" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "\"%s\" бума ақпаратын алу қатесі: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "\"%s\" бумасын жасау қатесі: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "" @@ -887,17 +887,17 @@ msgstr "" msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "\"%s\" үшін nonce файлын жазу қатесі: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "" @@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3609 ../gio/gfile.c:3664 -#: ../gio/gfile.c:3900 ../gio/gfile.c:3942 ../gio/gfile.c:4410 -#: ../gio/gfile.c:4821 ../gio/gfile.c:4906 ../gio/gfile.c:4996 -#: ../gio/gfile.c:5093 ../gio/gfile.c:5180 ../gio/gfile.c:5281 -#: ../gio/gfile.c:7822 ../gio/gfile.c:7912 ../gio/gfile.c:7996 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Әрекетке қолдау жоқ" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Әрекетке қолдау жоқ" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Бума үстіне көшіру мүмкін емес" @@ -1306,40 +1306,40 @@ msgstr "" msgid "Error splicing file: %s" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3024 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3033 +#: ../gio/gfile.c:3034 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3096 +#: ../gio/gfile.c:3097 msgid "Can’t copy special file" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3890 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:4051 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:4163 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:6609 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:6718 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr "" msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:80 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 msgid "Error writing to stdout" msgstr "Қалыпты шығысқа жазу қатесі" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:282 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 @@ -1603,18 +1603,18 @@ msgstr "Қалыпты шығысқа жазу қатесі" msgid "LOCATION" msgstr "ОРНАЛАСУ" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Файлдарды біріктіріп, қалыпты шығысқа шығару." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:153 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 #: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 msgid "No locations given" @@ -1847,7 +1847,6 @@ msgstr "Ұсынылатын қолданбалар жоқ\n" #: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -#| msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgid "Failed to load info for handler “%s”" msgstr "" @@ -2122,7 +2121,7 @@ msgstr "Символдық сілтемелер, тіркеулер және ж msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Бумалар құрамаларын ағаш тектес пішімде шығару." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1492 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "<%s> элементін <%s> ішінде орналастыру рұқсат етілмеген" @@ -2167,12 +2166,12 @@ msgstr "%s файлын оқу қатесі: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "%s файлын сығу қатесі" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1604 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "мәтін <%s> ішінде болмауы мүмкін" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2053 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "" @@ -2186,8 +2185,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2082 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "БУМА" @@ -2240,250 +2239,424 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +#| msgid "Invalid filename %s" +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +#| msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid " already given" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +#| msgid "“%s” is not a signed number" +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 +#, c-format +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:902 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:928 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:939 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:957 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " "to modify value" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:968 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:987 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1002 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" +#| msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1032 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1045 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" +msgid "No to override" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1053 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1138 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1162 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1172 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1182 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1192 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 +#, c-format +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1209 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1216 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1248 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1398 ../gio/glib-compile-schemas.c:1414 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "<%s> ішінде тек бір <%s> элементіне рұқсат етілген" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1496 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +#| msgid "text may not appear inside <%s>" +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "" + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1806 ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1816 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1876 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922 ../gio/glib-compile-schemas.c:1980 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2008 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926 ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2055 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2056 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2057 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2085 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2106 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2148 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2151 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "" @@ -2520,8 +2693,8 @@ msgstr "%s файл атын ауыстыру қатесі: %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Файл атын ауыстыру мүмкін емес, ондай файл бар болып тұр" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Файл аты қате" @@ -2535,184 +2708,184 @@ msgstr "%s файлын ашу қатесі: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "%s файлын өшіру қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "%s файлын қоқысқа тастау қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "%s файлын қоқысқа тастау мүмкін емес: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "%s файлын қоқысқа тастау мүмкін емес" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "%s бумасын жасау қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "%s символдық сілтемесін жасау қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2077 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Символдық сілтемелерге қолдау жоқ" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "%s файлын жылжыту қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Буманы бума үстіне жылжыту мүмкін емес" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:931 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:945 ../gio/glocalfileoutputstream.c:960 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:977 ../gio/glocalfileoutputstream.c:991 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Мақсат файлын өшіру қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "\"%s\" кеңейтілген атрибутын орнату қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (кодталуы қате)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:809 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "\"%s\" файлы ақпаратын алу қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Рұқсаттарды орнату қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Иесін орнату қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "" @@ -2724,7 +2897,7 @@ msgstr "Файлдан оқу қатесі: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1009 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Файлдан іздеу қатесі: %s" @@ -2760,30 +2933,30 @@ msgstr "" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1060 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:791 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1041 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "\"%s\" файлын ашу қатесі: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:822 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Мақсат файлы бума болып тұр" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:827 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Мақсат файлы қалыпты файл емес болып тұр" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:839 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1025 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Ескі файлды өшіру қатесі: %s" @@ -3005,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr "" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr "" @@ -3036,7 +3209,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "" @@ -3071,97 +3244,97 @@ msgstr "" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHEMA[:PATH]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHEMA[:PATH]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3187,7 +3360,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3197,186 +3370,186 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Хабарламаны жіберу сәтсіз: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" @@ -3572,13 +3745,13 @@ msgstr "" msgid "The password entered is incorrect." msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "" @@ -3596,47 +3769,47 @@ msgstr "" msgid "Error sending credentials: " msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "" -#: ../gio/gunixmounts.c:2422 ../gio/gunixmounts.c:2475 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Файлдық жүйе түбірі" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "" @@ -3783,8 +3956,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:852 ../glib/gutf8.c:1064 -#: ../glib/gutf8.c:1201 ../glib/gutf8.c:1305 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "" @@ -4156,95 +4329,95 @@ msgstr "" msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:772 +#: ../glib/gkeyfile.c:773 msgid "Not a regular file" msgstr "Қалыпты файл емес" -#: ../glib/gkeyfile.c:1212 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1269 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Қате топ аты: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1291 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1317 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1344 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1587 ../glib/gkeyfile.c:1760 ../glib/gkeyfile.c:3140 -#: ../glib/gkeyfile.c:3203 ../glib/gkeyfile.c:3333 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#: ../glib/gkeyfile.c:3607 ../glib/gkeyfile.c:3836 ../glib/gkeyfile.c:3903 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1715 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1877 ../glib/gkeyfile.c:1993 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:1897 ../glib/gkeyfile.c:2013 ../glib/gkeyfile.c:2382 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:2600 ../glib/gkeyfile.c:2969 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:2678 ../glib/gkeyfile.c:2755 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4143 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4165 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4307 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4321 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4354 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "" -#: ../glib/gkeyfile.c:4393 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "" @@ -5006,111 +5179,110 @@ msgid "" "process" msgstr "" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3237 ../glib/gstrfuncs.c:3338 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3261 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 #, c-format -#| msgid "'%s' is not a valid name" msgid "“%s” is not a signed number" msgstr "\"%s\" таңбасы бар сан емес" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" -#: ../glib/gstrfuncs.c:3364 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" таңбасы жоқ сан емес" -#: ../glib/gutf8.c:798 +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Жадыны бөлу сәтсіз" -#: ../glib/gutf8.c:931 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "" -#: ../glib/gutf8.c:1032 ../glib/gutf8.c:1041 ../glib/gutf8.c:1171 -#: ../glib/gutf8.c:1180 ../glib/gutf8.c:1319 ../glib/gutf8.c:1416 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "" -#: ../glib/gutf8.c:1330 ../glib/gutf8.c:1427 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "" -#: ../glib/gutils.c:2147 ../glib/gutils.c:2174 ../glib/gutils.c:2280 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u байт" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f КиБ" -#: ../glib/gutils.c:2155 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f МиБ" -#: ../glib/gutils.c:2158 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ГиБ" -#: ../glib/gutils.c:2161 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f ТиБ" -#: ../glib/gutils.c:2164 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f ПиБ" -#: ../glib/gutils.c:2167 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f ЭиБ" -#: ../glib/gutils.c:2180 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f КБ" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2298 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2303 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f ГБ" -#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2308 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f ТБ" -#: ../glib/gutils.c:2191 ../glib/gutils.c:2313 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f ПБ" -#: ../glib/gutils.c:2194 ../glib/gutils.c:2318 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f ЭБ" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2231 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5121,7 +5293,7 @@ msgstr[0] "%s байт" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2293 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f КБ" diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo index 179c8867c73ca9eb6bccaac9a2ccdcc844fcd381..db53960dffda1e8061ce2d3ab31f32918bde4e20 100644 GIT binary patch delta 29903 zcmb8&2YeO9!uRpr(0d6b^g|ClKxm;i0i`2NX@LZYgalIPdJqCqf|P(KARxU7ibO~d zM6e-(0``IkC@3T-c0k4V_dhcUc=g`*efRSW-W-8VLo(+J5GKqfJ&FN>GC#R-KOi=bf`_YvFWZh-OHv2 z+4KmT9*4!LHx|RVzcZUiAu?3k^l4PVZ*eHzLOuC_5snj%X{d6g$*hbGu@d&e zGB^S2;2i9LyRj}_N1ogX8s#`uy+rC0sfN8#6-~w}xD0FKUJS)gur(Ip?)9+;s^_L) zOB6!EtPaKVwy_5#cxt zr*j|b#+$G?o5R94|gD?sgpziY{YHpMsYwpu$EdAexj5TD`z>iT~^arYf z+T%?AP|QpEG0cPWP+h+mi{Tb5fG=V}Jc8=U6W9sAMLj^h@ysXeg&Lw!;o1VCWj9Ao|2gI5iHNm>1hhceq0yUPKP&ax5HB?!sC#yWk3|Svkxdc?t z`LG?H!J1fXvj4%oPBS9q$moZ9f(fWuz5%P_In*R`;>?X&pel?)O}0(g6whEI%pGsa zg`#dW7S)hstdGy5mgzaHqxFBAh{mEuf*GUxup{YlxE^<+CR_JJvn<0=6+Uj=f@M?9!83`5PrcJdT0* z9qNe#W|^_AiR#MxQ4ODp>VcXNZ(#X(_kE6Qg zBC5+vJZ2_eT`WX;Am+tzR9BD3N*IS4>t(3x4xpCZY1HcZ1~tUR>F&zd1hwDv^Af2* zWD17i3VY%mR1f@!;aF}qyB^NOP<$2jq`#rAtNXZ_Gm+SV^mc5G-{N4bF~>Ly887CSTY_rfE^NX5oezkpD+(_(W7Gz9!3b1C60J|7=E!y|jmJo`$fEtpks0S(fBn{{OPB0NIr|#B7)RSyNUGNraHeW}r<2*~v6E{ay zG{~kWVJ*_jP*0kU8rt_!bLR)Fi%plA29H3mS~{DEE?A9f@qVm^XKemYs4gqUKT|WUewn?b)qn>v6z8HEl7aq7Wi7he3_(*={==xDosGKTTGVx~pnB4KgGeBe zqHE08Z8g+T%)w501~vNwpEectL)zv{!ERV|t=Z`Yp{`qj8o~>h8w1vvtvVkTB3%N@ zVI{1m_1}VsS~do?{N|&2;7!yMTt>}>g6mBWwZvwmN1z(M5_Q8J*cso(wpjET)3ZIX zG3i894{pag_z`-zKMU0qsEUn94nXz>XD&9uq8rU*>4>!08IMhIC056`P(zo6YG}z# zW=?d#j-;of&L6_|coEg0s+&>wA3#Jcn}=%Ii&z!UV>NWPm|0vMwSL=SF^s|oaXPAD z?_w#ujq0IdTTS_{Sd#Q4ERA!qGOk9iPGk@%j3=$1pc-@;gRs;#$9Vu7U>Tf_U2qxd zh96>0yoR-~_;!=u0`rmXi5`3q^+1U>ow}X=*OMM3LtXMY7QrGr%ulZhsMS#)H53D_ z3#^B5Bl+KDt5y<&zqlKlTmZQdzgrB^d4%g ze?(PSXs>y44{F2ciYhk+>)}(Vp?ek8BVS`BbY3t$SJ~PLwcf{KW1Ni|%6&LO>;E#5 zo@8{{XMVjd$G)UL#zq*NX1aC=YF0mnHSk5$6Mc$VeIuW%UYb?wrT^ z7?5FZ*a$W060t0<#USqQyhuco=pEEt_!iZWk_XKV>R2N&KlvL`vwIh+q3>WTbYC*B z;nvuJ^bl0J)u`oq7zd$y$TVmOdi#^Ho=6A$0rg}}4x2HHz~ZDIL$!D*j>qlT5R1QT z8r&Y+kdDG2+=fN*6?^_&>rHGf zV~tl#5A{S%#xbb;rKlcB$K05S#qb6OqI1+N?^0NqWc#CDGj=0v#taPM#At#<&MYVJ}YACi~bv%Go@H15T+twOyntFO;Ir5`X<>sRrz74g^U&h{8@Hh{n^*@xz z3}w7!dSD)^;*D4uPol>5A`ZatdEyluL?73L=yfvRUBs$r|J zfY$$hBDu+U1vRFxqbm3fRdL8kQ_%?2oLGn*@Dag&NYw ztU2T+sgB9_NrP-9#CjA=k!EK0g1>Iu7{ zHllH;`Zi)cd>^&k{zBDT`K*~+J$q-r~h?>d>@#CMNwnl2M6K;RF9lTEmP-1 z^Y;Liuo1}!EQKpk<#wXF{v?*ht5^;H!YHivk?Fx?)cI{*B4vmi#uE6x^)h-$|AwkK z=wnlH7^=sHpoU^BcE{PMhMd44JdYZZ-)w%_Ps|*tj~?>-qRM$E6Va0`vTjGMhSzQS z1Zp3+f|>)jPz@^esp-<@*phTO*1|P-KORGEOocx)4e5goNXKG-T!##a*SSHYDH#<$ zx8G){**_mU<0dSJS5RH%oHI8ngFz(QVs9K|^S7dh^eHTl*HM!&{}-lwC^jSA3#)1U z&n2Seu?^M2GuRmKpjJo7d6Pc`RndG@`F+-N_I%zi&HfRJT8`szC@x0z;AI?yH!%?V zT%ZA7B4dcCz0 zE~rC`&7Vjbwf}f#!pwL%l*0#b*q=#V}oPlacI#$Imup<72Dp&DqvwXualyrYo z1D?PpxEU+sN7x5{`I`RkOr+~&bHjz$iu7(&gRY>SsO%Lp6n#-oFb&m!?WhKvK=s%a z)GD}*Dp%|qGv@73xoY;4VAOSuQ1!RK1eZ^HT$GFNgllH9Kji(+blq~)EPo#B;0e?u{K=+k zes5O?<{^JRs)v$MPyRBhA!o4#=DuOBZ-aWU81�?2pf3PxQJ!nBV=qakfsNZrtcc zGpWK+6;H#~_$+FYeuITD-%nj7oCR?9EUAF-lDzCGfNM16IVKICQ z1Mw47MOmmP2>jWMZ4*=vb;FT38QbGoYl&aXB<+V9lBw1e);-p@{4)Mu*^E2Za=)4j zL#=(Rk67nfH=rifA?qjBU#um6Gv^ywds?Hg5!cPfy4>G6KtxY;(Vi%D(>zgY)D32$ zCS@vi!L6t#yM_fZ&n;77aSS2d0rifUj2cQW7RMK`3ciXSyoBCTL~`9WHwwZ|q?=(; zoQ6U81eU-Js3F>i{)(^#=}V}wFaNvAzYjHJV^Q_Y!|J#adtnCF$Gm?q{>_Or{lkpy zBN$BDi=}Y~mcb*ahJ0xK4$G3x_oun8iZv8h z{!g$b`9GodhjQNB=0sJjNJbk}mkmX29OH2eF2<_(J=VYyd0hV!HAh~fPH)r@Oh+x( zt*D;-1l4diuc@yRswX<2>hlgEqAr_(nuN|Av~Z6^oiDYJncoBdlK3+}VJt?={Si7g2NU8hS8aG1u{`rNKm$ z5ssPzb5K398`aX2s0uSt6&5XS%GbwtUDh;e5>_nf`u}RB8^)7fg35OT&Gq$B4d{a% zF*?xo`p57&GW0eoQp$AUL#QsDk6Qnmumc`MEt}h@CkiNS(uGjzK%1^;(=}|mflW8F z>2@}KUumzYppVTMYzvG+ZMoyI6(*v#(C1OJ_b6&?-$s@D2@}vM<2o}T(fR{6AU(0H znL|&bt~-rd6*s*^)D@l}*Z&U~M`JtEJ5kH-TWp3wb0}K8kH{2lmCw_#ief z@A|jc#n^%Lr>LGSU%~ai3&!EYq*r4!dVe9JIWW4S>&(KZQR_OWlDY9P)cFtEpCqCSKEV3;JE|eU!KOz>qPq4;)N(wG_u)Cz6IZWedZ0dP=ps-z+JUX{ zGHU3m)-`h@95tz*N3U*pmB_@t3Lo)~F zq4xZDP&dxs$n20^uoLMysD`|OdZ0WZtbawChPcis3`Y&ctJobYHa0hoL~X6>Q5C$6 znsf!5n4ap7>XC)0^Jh?#taww?6N69Tk}S zU9DW_Bn}HR4G3;+DhNjp`Kz%kzJz)QyoY*yUq?;KTy4w~S4EBS2-HTCikienu^0Y= zT9)3(j31)vt$3fg?jh_$dOK0eRHXk>R&!5UQh6YPM2 zJxs$MM0N3W)L8CEjctMZT_-mV#=JNT)u1t`2iS$$Uw%WccA|z4n3v5+)EF*Bb@i(l zgBMUw+^46R8&gqZyattj1_SXXMquGyrbi~Dmh)x&2;28IPhO^vSuF$mu>MuS95Tw_ zF4UMFLv_&=)Q(oOuUV#1sIhz=tKg^BTUeQNxqjxmp{4afRQXA$v0sCY@lDi&-t6Z! zlc!#PGj`)q%jpeN4}6a5s#~Z@7Bax~|9qZ^gGnDnjd{?6W^5Bt`ETG%tTfQ{)N0fX zPorMz0fS6WHu2iXK-7AkhV?PU<{!mi(qEy*y6|9QchuxdLapmGRF8a%>bd+w%vW$X zRQ^PpUV<9BG@I|eN<{0uz);u!FNxMiRs00j!~<9r&sp!-e9uE>{ojXb@C@sA>j$VO zbssi+ePdMDk3>Dta%6dXotKDoBI5(p4a*KQW7ZZm7sjFTlW`F4Lv6(chMOCQVtdlz zs3+Zs74aB$!}C}RYmG1)PcPJ5Sc?_3{@)^^9{AdtZ=`t{)kSsHV$=A4gC>lp=|AJx(>H)8#dLU%9dBD-=|M!2A72(8gR6|Z-A^aY-f&7kI zzpciY^lVf^j@a}ssFzsN2=h{!j@mC?#TNJ{YABjTnjJP0)xc-atBSrRqGecNtht~w zK0taVHpSyu9e>9OSY@1<^@~yEzD3RY(D7z$lQDzze(ZrUQRd4i19jtEkC-9s{s`+| zdv-h-#c&pCBS}WJcmt{dXHZ?7dx9CmI;ftSh8o+aQ9bplO*_%9|DP4r#**aEM$MrV z)SNhoddIjEy{0QWPc%<50~>JSP4vGsP_w^sj9I@OP-7U68*wYD2fD?Y{1nt{_YE9? zf1&CdFv;}r<5-XMPE^l)=p{0QNR`Rv38ta;=mV%5<%%;lL-oWsRLh^X=`T?0y+phj zqQ0o}30M{nptkULQ9aZ)!SwJ<)Q09=N<=L_g&K;yiDvQ@LoK5UsQi|g7du+Jqb6M+ z)ZAEw+UpOZ2Lq>=9~z;kp<9M}u>Gi25-`<2>Ag;0B8AA9gzB1Es10HVY7U%5ZJq8k zGj^d^Lgi3<{*$OlwFfl`f5iTH|8(}j~Z-!zv-cR~1oQ#1_nB_MQ)sVB; z9sfezu=@hn|Bu}s#Ro}$gPP237MfMibs=5YnT(-is0Y@e-e%`;I2KrBzJAAHAn8O@ z*Dger-->F;*SH-AEq0x2cn39UuO^#WUvY_9Wl^Xh+Kk%3j(CY^SzN?1*zifyg)2}E z`2cl8cc~eQN~kC6h}!w4peE@$RM%g|!dQEmS?{6PiF6#QXZEA!+8xx;d+RJWT|NdM zB4aa7QUM%@u`A3@_6BNMl}j;y;Sh})+n2E%UP3kK4}1=*uQbc@JycJXU1j!zL8v*f z5BZhNzyC`ljEu{u9m(^QSzg0Y1-GMm;sk1pe?<@0@R?7vuBay;gQ{mMw!jOh{Uj*W z%$Y9OnDkP77>{9ot^Z1^O+~d(H|&Dy(y^#5_c_#!FQLAci?1;^?1-AIb5ULT8tR7M zp?aeH)20VI;waKS)b%$}_0?I+zM}O%n20V|hP^S}rt_{dUDyEC)p4kO!H1eWub^&x z3AJpCtT*K%Q4L#!dbhld>Y?h-mv?MPpQhdZX%_j%vs{)O!B{^&o+p%>L1G6YF0W^tBl?aUAIs9EHE* zaU8bUb)LW)Tg(l2V+Yc2qi$4atLf54IEM6aRQ@rnf|pUNAkQ{4>${^~UURm2O^eGkX2Te29gPo=KLH0|I(EiFJIti(gGxVvBk&}4!@4`oOD7Js1s_Ch z>4Dx|W>$7WWh9`M-DXq;x3ClrdDi?wnutY6C!xl01?r{q0_t`B8frOSK$W|V>f!vm z&E#x~n&cx&T>|#PT^NfuaRQFtrw3*IeLzIZr$n0Rfhg3NZMS}pdTF$H(RISH z1NOyDsJ;IuR8K_iH$%Ar^|E;n^_@`rfa!_JsCB;rwND(yGTh(EvL|w-n;SGnjZF$_ zxx9oP{1Ua?oD4H3Dx=1>DXPK|s10Tj>Sc8Zb^U47%j{>=4%q*osV@n=s$eS-&4Dwh zb^SA{V4ast{==x2dodXIpnBvZ)GGNB)vyAGOv7uVCUbAp`A1Q+emiQ8xrbf-*IZ8f z!>oUG{XR0Z)fRl&bY(l#B$@rZo*UM>4Sk)_TqK)HpAZK4d(JYUz25#GB~B5wDvDcu`&a94h}5YK~k--LTXf zrfYknW_>bh626KZvFw|sCx@aY_d+a=-m^rsE-#@f%75JKV4bi7>G{|Lk7GM5@s_bK zYF}82nj0rk%j_0v`E@&CdiF8vPSkxqKuyZq$dG!SDsP)f6^-ihRj5gL4##7OlV%g3*}gl-VKUP+Rg@)RR?u$IOXHR6WN~llE7vidEhXGMD&u_fm%jy zp(e@C7=uMlo0iW)t%^;kjp+j%hSyMC+3k#ZI}X9Zq}Sm<+=Y5D=d9_GZdj0H92V00 zf0T&Eav@UI*^7&E^Y8DyZ-%1qCuXwsMeTSCQC+zMwGq9Gdg)a8)O@0i!91i7V0%1_ zTHb$P7xa8)j6|V{9E#(o1%#Sc+CV6O|N$DTz^_CGFo&0m!^zi4cY>bed#eV_FKYhUX?>qFL& zsOuuEkJ$W4n2Y>G>vZd**2ldzGS9lux&+n2<*4Oy64iA#uoH${GCNv4YJ)n3+LC|A zp_uzCGXx`0Z_5R!x9hX0p*oLc&|C6rGdt^G6*4BFx^kKIC~8jJKwVhovY8Y2qc)_C zsIh$oOJXK!vfV*_M^w9F8afg?kj_Bm-$M2e{{4?{%!P5NRWJ{=k?cnGz-`n96#A`c z*kh=5{v5JMoL{ZKqlUn_YVz}13t5X>OIyqP^|EY;=)xM-y0$6KVSEgiq2@}lAIugUiseX8K=t4})Jy8LJzxGu*1z7z{fMZmmtsde zf!b;d{bcrqmZ(V-gBrW#sJ;JP)Lbd}v)O{fP&?jy)MPz};aKq(Q}1KeqZmnkz^|OKAuYCrf6HEVC%{06_74W}#WNk?G_&OrK?c|wqtGl3N_0M-8Rdq4(dh&P|Ix!Rz)vrC*6o@@Hy0K zDfYX04R^-6q*GCI<2CGw1-yTlmJC8Io0X_1&p<7!*Rc!U!1CDaPg7A}tVwz%>SeSM z^_ELV4bcTu`AT<8{Vh@TPqD7S7NosLY{svsCo2D!si->YJ>C=h<6P8Oe}tMFd7S`% z4>d)-J07+!NA3rG-IbI4dzK?nI-`{AzUS#r|hbei{#)GxEIX04aT{YN4 zH)rKIRjIHrWj-UWIiy4XBPKdV*qg28ChCRrgh_-aDf z|+9jvyTt#4U|r{alK}Buva7;hn%cZRxfp-;0{;^F6swqPoxf~>MqI%E`44S0^SL(+p2GQW{kgp9 z$p3>fACZ2aFw@@j1@g3O?jn5z+u8iS#NXqZ!Z?L8dsCJV2=qQf&Z~qVwS%J=aUEr_ zG587=d|UD>;ZLMJgsG&9kiJ5^I`QemV+i{RI@(j$7W`NX zE{a4RPP|UWU<&KVMczZi%h(GpV;K2m$!|i)K0YN9OW?PG|J9bAzmf9uZCzoQN_dRx z*5DH=&-qXNbu-{PmXYY=&)_YA`D}0K+y>GWu`U(7h`-|mJVyRaeBCyvlXWHe+U!r0 z&aiot$kUm%(m)6!)%So5S<+hRtEXg%Tsc19j zp5R(p}cw^53!NKECIi&cCcbwBgT$+I9%a zQMeGHC*fJbF@nAfbWEdy3*2lbmc|h#+le9Gk)Y#STyCPy0^+lXceXdqOZ+_b)g=9< z&C~sz?PR_{Vf~cZP5dcN-X{JtzDQ_EUUhrHI?BCI`Z(u{(&*2LuO*&+9OQfj!V$^` za=sg$ql}I}$$ttb<4c&tIqza3+iU@%{-Yy*K1`vjSOxbJq9}ZwbX)8|x*p+se`%Hz z@d)CtaZX31t?vcm3yB}XeS~$y(`}i)_#q#h&MRE}5hwakAe?ZR6R(lpg+ZL#j{J&o zp5&Z9TeFW6gw+HcQ3huR=^?~-*m~-7&6~DN zE3N-JWc1;riYTzhISVUUKYX+w~l?}D=Y}Qkz z4f#b0n~6`eb?N*j@^rjm^g2x`P>Ar>J%wCa>mlzK@^;$%n_RGocorA$$Cqq=DZFhf z_1DZF8@X1;=j7Mmd=p!?yH)1~6DIrDACaYmw)Ud2wzB-zSFsTdO5}VX6|A)7ZgGu{ zS)4ykel&i{xzSjgpraAt9YRmS4#I=>T9@+kiSN|l zDz5jZ_=Egcxu_oH4%>?Zh*#y*hor~h7{WaA9ws!Pe0@R_;xow4J`zZuqx>tJ(-BJG zhXEga+)&2=3KYUA6!-=!lRnP{d327v6QrLb>?AKAmb2I0wiOPiT=r3pG9w8M2z@z! zf#4&)mXJ!&vBLi+{r|GfxM)@Wk6f^Xo4jEw_m}05@}!4TZXt1go;#BWB}o^tjZwLt zq>qsQ7}vi_I*@b^(mEa`u3w@VoLfaG>E(|OgaVxS3)4B7Mf@7!0BIlLu)X*j{F-$3 zF`D!hLQz67%HMm`AU%}u9-%y8jy+k2hJHaE>E!9~P9QRl3bK!0L|PFF5T39%8*2;4 z*m5Oox|ls*fJ&=!PCxu~oHaPr@o~x|ac;iN%Ou^9@<+|JUZ)3@)uTXHoQGEl$+mDa z3J#`VIC)ixk0QSd;U&r@5k?dLf%BJ8M>ORQU=6}sPIC-ON+DAHt_!H!vrQGABHH<^Z`;EN*w%ld%bqwTOKf;%s)A14U z#ym_b(sOi^C+&%4oa{opDJPez5b;5_vJMzX-q%={^W}-_I7v7}xzB7Jd95CMU2DoN zA-aOJK}iqJ|t`*J&LrB6_m-( zO}3KmPkO9B*Zk2H5(zgb)0{HT*!r7OwmJFH`oZ@giFJf3gkK2l2&=fkcbI*A#f3u% zO9-=UCE4dzk={nxIIO^R?_(OF1@VU{)QND1_-b2U9n#G>Zw}UfDG~vMF%-&A7)iln z_H;{Ht)m0sB>9>62>wL*^O!(+9UJ_AGI7bfpL5RMo?@t+Bygh$P3XQDNm`zgDP^Y4+dfNNe* zW667xP|p_fjwiDpg|?7cgPWe_#CN21#BuHy{G9ZQ#2+O*LdYa6C$9|W&JbF2Z5UxX zd8bgv6ymQCf1CJ+INav_$^K^>jRTTl9R^bvHl!ryIN=}^u$C5$ES1N8U*7=MIcs3eyV!f0J}^@Pno zOW}Pq>RG~V!a#yU@KELxqEAzVt3AI4i`w`wTy4utC0?0O@ScV&C%%)q+t~8Kw(Kx0 zK>kz$hu1ksWDkWa(eeHLZBC~$Et`$Q`JtN!2!;@r!GE1Z9X^gO~|()S*ZbFMts zX5v?zXium__>+5`AWug}{=(V+Pne#vEpJ0+aeFd9?y>QS)_BS__FroLh_vxo&QG)r zsCZ9;h?2(`#t z%=tRRClM|a+Ssxxe}Qv_NxS4`HS$p{|x_pmWDq>x>`!Veu4Vm({xUfYDCF56vts)ea)8cNBT9+XCH@1 z*W!G0^2XTwGS+;YYfXFu*1xBZFH(MMb_IBl^ED}VQUBB-jf@ehl#FS_&k%3I#Ru>? z!Y+c2V&v7POcBB}q<_HfxzffCZk=~j&G>enF|jcT;ZZU1o^VfmLR?hLI8RJ$f+s4* z(`L;0*r+j)@$H;8e=GO*QVHWDJ@Jzw$3%^dij44#jSe3d?@5?GDbjyY%A{pwy|H6G ze=ignlQ=OlE0<;n7jy@g7q76C>N!t{GpuQOe%orM)@X*}3gJ96jAL`fo!(VammOrbZ=<_uO+E^2heb8J~C$>F}`$ zk#X5it%1&I#Q*4Ff0=eE&kV2SH8bSz-Ie{s{tj_+Cei=(v9f2I9!oRu-ybR=eB3xD z2SYMGe2Q1Il}@gm!=s~Pr)nZ+_o9Z2>FmiKRHqG{>xl`U z$gE1~KO!jQo8cS1mu9a{@I+2ah>VFaO`6Vd#f)>>_~&e+|NEHw%eC{bfd7XU*wS|= zh-YF{Ow`20iJEcan5i1ogz@yu#PDg#PgysjN7d{n@I=H$n#E>XobzZYe~lQJKf6@Q zkdd>?XD1x9tUNJMVYelkBF;oN{@&tX&1+i$Y0;% znHnCI;K@D)E1>}i_l!=Y<@CKrRZf}|86KC`F1AO}8qtvxBV!UgZ6YGah9^cRv{OgK zMNUqPiZeTj1}!D&(eRWh-v_09`Dl|eb`ztRf7Cr}Nuwj<(h5HIY3`Ii=Tu2)Ket;- z^Q4MtC+1cUNb5iUNI*)|fF$wVv zQ&ucr)FgaN0(*rvN#-=8p=r%f)K^?9NW(&Py1yeF^mQGnaCx1%F=AJ3O&1+J=+*~YY zlBET28RZu74=A_wZ<;A*ZVJtButI<#3zp7br{dSAL=LU2)7wAq)af~| z4CanHbaZTDOhmlr;hORFJvHNpr~Q8Dy`o+IIdMiuG7}>G3r1UyriEUcvHZcihQSWL zJOBKBRVU@`w@@Pq)wI+wQvM)bC-9c$&1#_ZkQEW{u@cHG7-L zX;BHfjsM-EombP-6C5AOdpjb&PHRtyzXdU|o`k50k$RF~J5}nW1%6ngc+h`a$7vy# zYq{RI7%C6*4DfFbcROV~+x?_)-e%d|)X?MUOFEt}mhiZ{4dQeoc7=F7f`3{!iinJ# zkPtgb8Fp?rik}{z5INDGqX`ueIVmo3j6OyhI*kX1+ZNFEkz=D`*gWDQ$416Q#+c>W z#%x=js0gzQwo4murI#Dnr|*M3`t-gud)shNr-1_+^zPWJYufs6GTfBSSIee7b9F$# z5dX&rZ55lm%^RLr*vt#h)jMP`t#8^I>8hb{wyT(T*q@B8vl`rM9n^)>ZHx7yM@1BwL zR78C?-2`??)tSH>gV)DIz8B4>P+IBV2j!~CTOnsJ;zP&2iJ;C zxKlZo@09D#Zo&I2J~})hDmKRd5vNMc=aXiy*-y)<_ghPe%#mC2dwQ>m58XJ@USm$mLisz}OQocteE zgxym`=AxCJyH#+LYcK4*p1LZhid0Wl>h8?FD>Judcrtfx@txi62J-*7KiX|K=^mzM zJn90?D&|&gZI;X3vF20Dbe6xN{*KMup6to)_Itlnb^X8n9JuFt z|AS^OOU?3Wgj7-XRH3(nxkVihk<8~aJpa~}bYSMbB!(ut7yOOo!##8BVO{6BKBwds zf5#=yzP^gl^H=3_i~9RKr?7@Bd!STgPU^pmJ$ZBPsVggKZGBH>>N1V@-S1n5B5PeT zchr+)kKzVT)&ho|uF4*+hEAJ?*?0f<;qsqtcXyn89n;;?zQaY`7A4Kc^u7J;J5|)J z`+TiRxX;~9WtMO&m-xp|3>K)zx4WZT;Hd>}S)X^lo5$C%q#Ni< zKH>IA?^x2Ekjpo*i(4!G+0yQ9*HHpQ>)dpUFCTDvFE zF5miTZW(vB?}2S@x%Bsg+(iNZEb?Pnw@&)-3hu>1VgK=aM5}ty7XNzPmZW}RO|l7R z&e`C}T$Oz7V6p~R9hI>+J+!vlw`Bdh-^*FP)XZ(WGj|-mz9>WO(GQb$T4mQ)C1tHy zd41JR-=nSERNwj2ZcSgwFn37p%!3Q=?&x|$WG#4>H-!ITwBN5b+e>;>nEQ1e-yC-#9I|6*8y1V()H*|5Q=kmRm>Xt348I!eTIXnKA%&n>E zLEYVwla7+2-4R9Oyt`2aww=!MH>m+Ob z67HC__Aq0v3HUERbo^h3**|l9!Drp3>B}B;zsr;EeaJoS*3WsP-kr}G_x$MbFNY-0 z_2lHN#V`0`&bk!?!aTkkHR-ic!`#tDeKkLI%NNeRwhmLo7e2r(?>qL08|UjYf#LN{ zptG_Iq+glfzUEe2pPISrkhU!?_-#o!ODD`9)6XH_;m_R8{AGjrJ)~XS>?h0`GYJ|x zS^vEjvwA((GBR`nM!#`LlhC`br~h^3{ABZ4q7L;v^|>3|GP~_zjD&ePF0`{$Wik&Q zX7Y0@zAiF!tKjTL`)+*hdUBrJSL&Qwqu||NQNFh4+)4$_1ozO(zQ$j;6?}&Vx&_kr zO>}=P;|sg!HujC2&rIH%X5_gUyB2l&n}cB?*>?4Ire8>QcLfdz&dQ$1IjcOij)yHzA4WNISeNsN z%HFnH&zrR&$-k8UZN{fB*x+8y>+5yd4Naf8-MyU4_xNSER3ZAs|BH)W^Bq0mmQL^g zth*_|>tB=po_u`WzwImjb+VWpjjyi_Yp?S?7@YMY`^4fMe2~?t?+MWm?_|d|WmqxU z#nj+5ww@Jr`2Y8FPX$@)l2}{*Pn|{k(~CUkPAt>#|6`+L3Z}=s?zVKjS(^{@O=l*p z|8GHA?Yt2+P1xqL=Z)uYTXOb`XiGyC_#eOF>^F@H-TfVBS2~ZAwSKu*pOwrwQ@?+c zo3opDE*+xnPTz6M*oRUV@Ex5q`B^u%)&KZ~r$(#jy41UGZT~L3HzRA~UPq6$=0!Gh z|3ulh<$C&|H{2w*d{*lIta+*apM-5pH#RWKx?OtP<8Ge---jpMm%Lg2O7yPCn)^6= zTu%2;)_h;)d_81;WoP;3=k%8IKd!g$-<(g!obMC5A^WwFo2l!h6wfM^zWHsphI`a-U9xQ0nN6??Bf21PRg(^vU|RX^lY8d-#P0J$(KI* zQ@6caw`b#!-kM;%;j;Gax&D;>oUWhqn=*50Qs&N;^nh>OeBLMzopUeduAG*Xxr^U5 z+4uD{xt1}Tw}5(@?(%hfjO7x2(Jh_Z_rhiO%~m-#@sBstzGW0AJaPZYh6rJ(&lRcrW^YR1WOl<3E2?+Lw&4Lv^>D w@7b$tQ2f_4Mcm;zA3m7}X0!L{Bi26$|Mi{iWUq#QT;-epZ&&$(uep={57go&IRF3v delta 24702 zcmb8%cYGC9qwevU5L##ny(T-f&>{35n)Kd_2q6RrgoF}$*>veG;zl}1Q;=eSfC?fi zh=Kx25y1k2lpr7qC<^!Y?6vUayyxCO?wrr!yV|T-v)XLb_w1UMY5CcV-tTh;E_1l@ z1v*Y){Kn%rW70d${D#VPoI%|jrvk=d4P1_W@DxU3rS6VX68oX3ew9^M`^L%F*kt}3vvlUV?Kj{xq6)zxtac-jCym2qbiN-fk_0qrWIH4Gddb4_% z7kgo89DxmR6_&xv$eTNvdOJ=y&vyzFDT?(`4Mk%ZPQhZh4#V*i5gwL2uN7lBf}Q8FS+-Y=!P zrYIzag^EScgVnGScExaf6${~8sCGWZs(2B#c5?JL9m&I)8iDnwq5lF4;zKNoA>Kje z0aa1ksTb;v7GQBagsONIHBuSkSSJ{TC2%t8jW=QeJdFM~#yX^P3^s4t3agV&L_KFS zsy*)oBISvM4B;&>3f1$GsETi*9&{Gfkte7T3XM0by%m-w9fz8NWc1)(Y>4M@4dx$e z)>bNpkv@gA=XLIxh?6V9^t3u=rb15)!v4~w=lCw^@rkSpEI-V2^lQ{er5kP*XDQSW zH$#m`KP-$BQH%2pREKwA1?~TfMAW0qBg|Bk#>S-EqlWS|)X*JAO^q|sG!%)INjAsq zI00EM&Ro=k@1oXD<|MPbu^i8L<`dDjI)GZ07f=oVje2m!QH~RV1FQ?N zEa`oi6R%({`~&si%%jc76hm$2PFM!xF$?-I1HOq~4fWeZir^m9T%SSR_!za_LdKX~ zQW`bK9Z?-lLcK{cY7y?o+W3vl&oS06Zj2_s7dFL%SQP`uG5&hfTI0-(@u)?!1smW^ z)G97B-f_C&0P7))B%ODHdDG^ocE)0L+=hCgE2s`S6V05LK(*fv198bj#y>rg*U5;& zRagx#p%zKbNv46i)@amR&%zeC3^fHmV1E1!b6}Rqj=PkiR^q}jV zVos`}7)nMB%!^&IFb+j^WG>dgJ*e%OhT&Lvs;OTe)qyV71S~-MRm_9yQSGN<7@k8- zwfCWo6rN@lRU_;`K>`-S!>EQXp&EFIMKRBGldg%SNOwc6_9>{5+=9*V7i@!-W|$Lp zGAjQAWEps!^fS$yOt!AG9zl)7&!~}jf|~REv&@^e#Db(_FgH%d;+Tx;@P5>rp22eX zn>FlJ^X9Fwxc2`DBKfG`L+$UKs2hJoHRQ}T>4I32WNp;QL}L-0gbi^eYMWg~O+}_T zrd~LzqxDcD*WKn%z)+s=_-uuJ7*6^$s(}ZnH_tlP?EliJbO+R%CZIZ)jOx%ks1ZAE z^M6DQ{a>hdo6j@%561GOUq!DXdx>ZSuA<)P3D(5|^UVXgqK0r7Y6MoJ>VJZIvrDLs zJi;CrvcS|Eg6h~(tc5#J+w%r$|A#GP{A&~GywJ?aBCJ4qFKQ}&#(J1%k@;G6!cwH? zqefsa>cJOL5BeR0FnF;U>O!dc^|1sFL@nY4Hobi@<6nl1Gi0d2f2>8>q!FZ>q4E<^ zbN3on!c^2q-9R0^8J3!%E{Kgt4?=Z(8|wa>=)>&Ew27Os4*u#T(uPQx*UTJ^#X!<4 zFf*>jEch1cP4{A1{0h~fCm4mH%gmd-f_mU2ERP#dZ+;4^;X_o1%e`)%=WRfwF&X_( zJ>HC^@n?+0>~vdG(g2m8h#q_cRsJ4U#581`Ifa*-x!;27=$BXp|H5Ke;SJNFjz|Z+ z&R8NfDcFqKMnBjJ;VaCWHA6kz60cUMs4GV=&etr2)TOD%jiKbszd9rI_^c?kcL`Jxi%PUp+>9^YHsJE7T*rk z2!4%)@H%SI1-xmdCNFADM83)RYp!C+&}yB6dV?L-^Hyi0nd{P+kMd5~6Ng|J9z~77 zb<~3%p@u%oCX-(j^+Hv!1~y0CH)WI8%-K3y;Q$t=;7im#e_$&X-)t656AUMR80yWI zViDYd#qfmn9u^>-dyAQ>3aBaRi?3iZw#MJQL|!5iwUr;7I1{y<&S446@RnJe7t8$v`wRSY#JwNVd9z|pu5 z_hR|&=1s0*9nyK;F(c3cLrD)sjlg^?hr3V@yo@EW*bXywEm6CqA2Rh`X9AJZWW0{* z$YIn2&RcWsG;i1ri;~|R)zJx93wL5+yon7k!!A>=88#t37`x(5REIL`<_9dc#s=E| zYl%dX@gr)^a=vR8O*zzJtA~TI3s%5Gs1D!3x|lD;yisS&PI@S+e4=$TRwsQ5b7ICl zX2c3&7|(ZV5z!**fgv~sHD_~BL$?hh@C<5%{=%{t!n`QI9#+9v)ZD&-IdBc;!W~!! zkD#XN4r=jc-N*P>B2tP-HSB>NTx8vaxk;bK%6J_$qy15RI*!~{luL@_$D1bLnQ<3g{Gl$`*bSu=G#GyJc5w+SE zVi>-Qn)5TL`hTO^EBJvauZnp|cSh~|A=no8dx@|xos0+ha3}){VUAnc zMc5rvQ6m)mp|KQ}C*1&}Fac}g4%CqUf|)SqVbe|_3?uDrOe8ar7}Vk!ikj;Ys0KEn z8vY*DP}YykTB(5zNDsy8xC5)=HH^Z7M@;>m7*2X7>VaEOYwj2_5?<#q5xvPvADfQ! z#%!bqqDEpAYBevxAY6|ck?p8@N3bZK!eaOU)n2|&%v4mgwn0tN5L8E(`SZQ}gGVA7 z+8Y>&!JnEQH$uH}f7BXTgaz?U)Z89Ib>ISOwO>cQ;U8EF^BgtpwL>k^sThjypxQlw zIeEVGh=>{rI%XDEe$*S3K|Qz;X27nP5qqNtW3dFz!iKmVqw!bljqN`(2i6X3K>9N3 z!J)^^6t+OG_Pv*g9Q0(0XNTORy{8S=`gDQb_J zngKWn=b%RJH(Q?d1oN+LQS^j)^IFzc=pny1hT~)`g6mKtbqLka32ctnQ5~sx((Lah zsHy0U%AbT<8%xoH`!GMAKgsy(jqZ^lvwdlHK^auKB5L2aM$LU6RENf68C-=Lsbg3Y zov+M4a*e=7Bu8L*+>0IYD(b%Kr_7NZ?Ioh^vkbM`PhexbfqKJor_E3{MLpnURL`el zTU=%HZ=;8F&NHT?Rj@4Swy65!QB$3anv&zFj(O9FL=q|Zwb=!&Q3Xk;1~y=6{L=c^ zmKXiToD=O)LpvRN;1VbE6(u3YFgqH8ro8a<4O)NO3ZjqE>S%dhjwv;Zv-D z_0O3jbSP@bXJ8&Yh#I-CQB!jlRX^msu>n>jorsliE$RhNVNrempAymH3cp~!=TWGR zOhh%f0ksxBLDl;S^WihBiut}Z9cYb}Ne@Ep^Oe{R-$PAl&_y#6ZLt>V;i!Ke(wHt~35&L@tt%1^>cAnBf<*`io*o(rqy_j3f4zF|h7gqMhV*bbv`r}ZwDAYJjMdBZNKp?}r7!Fteo z!TP|O{g$a;+SL99RLeIk0(qo{_`P;*}Rjydbwpys$22IB(Ml&wJz9zqT252zRT z9UEcDujaGd8MQlNP`hFxYKj(OnD+k~B3ev`uq;0G7qFu5nmKEP*~yQ_A~+0-;X-VK z?_xQ0?wQ3~9y^ijkLuWd)IoI;wFs}GI`o(1`A)9;=0GWjx}k}+2kOQI)MA=}x^X$` z0NRb(PRDKjRqNlVAZ2ai6g3smsF9nDIv*BbIPSt2JoA|GS4Qdhvh7Sl2ujEAu_mi^1@+b-CE^b%~0XRtEnePRx<7N|EIfqL*lRJ*%T&pVD9+1pPT ze>Lp>ZQi7;wF6cpe+<^aEjIru>VcX6F-LV9>nLnS{%Wj^*KEG$sd;d7%uIe?)HyI1 zLvW7QMpmL$^*g8`J&7KCfY~tjGxJ78@fFhbQA4;I_2w@Br~9g+-n1ub=trOqps83K zw_+Hc#8C9!A;La%vbwJS1j~n7Y@t{MD`S2ffV$C(deB;|ho530Oc&t#cTX6WBHape zU=r%hXQ1w1h#J`)$Ow3y?}-#4;~wfk+0(iHH;zEPNi|f@+h9Q)fqJ6_=)pbKv#7a# zh?%fJpeZkkHAy$N>4~T*UyY&K|Hp`^1J`YZ!1S(j(q$S@i||1P*Z&U=LNmJhSAR}_ zRQ?6j1Jh-4{j0qsHYD8`HAOSAHU5k`S0Xc;k?M^)2gYFop6@Isk`Yg%dj73VU$N<1 zHvPb+pV)LD|5{Y_v!d?LW79=!x};54u<06@m3mQF3tOW%n8++5nj;@-?$)C!evV0a z9w%VyEXL2UJn1G`%^Dejx^FW^;8&=Tc!W){RyNoFLu3kS?mxt8csHBt_5Xq?k=+bw zXRJ$s7ggZ{)PsJ*Rp`m#`d9lw>_qw=F2^RpuD_kj*phVC5Z4)i-B9U6SOYWXG&V$y z+_;=x*Z)zOMuz4x84Ke+Tj6W#CDdxahCQ%YF4zAC!G)5;Mb@{5?;VOuosRdJ=^*W$CDmi&~=93 zeLR4@3%UM(%$~2X>;LzN@u-vW5b9*iP{cf^Au^&~XA+S{6ugg7_!RXf^+S#E*q8JQ z)X+b{=GZ07yvZ8W_BxNcKb^-surX?c=AlO72&z1DxY^Dvu&(z1A|mR*39OGfin1@U zExv?{P(443dXwN{=E2=Dob(dZd60rSSiVPfFjH~P5$u4Pvak|n$Xlb<$PA@{_l1LGsG>hEd?`B4StPUt)7ae$30L7OEMO~v#2+| zi+aP1mCV$YKz%a?px$^MY8QNFJ&pQ0UaZ9a*PPuXLyIU^q}fhUs0I>H`##y`pGG~9 z&!WFPKPp`h)!{Cv5!is*mY<`(8Gqu-IJAmcjGv?04e?erH@3reWUN9h!Zd5yYUbb= zjDyI(jarPItD6QEq0%R@0cNUUI@SU;#0jXWd>b{jPcaZ%*EFAdZwDgU9^FxIuoks# z(ohFbv0CQL?u;7Z8JK_@P-`Kiwwcqan2Ypa?2nUCZ+;cEZM)TRopZPw^@6kO`geub zIYvZ7_B-aq!u8A>R6$kjj{3>vLv6?JP*WCO-<))b|bwV z)m~sDGqusE{M|SKGdE`BwEt%k(Jpu&^?Cdi^J8ce(}5b;fOKcnkT0|DNA2_PupB;1)3Y{pxWz=Rd710qp8-Po3sCw5z@lEd3`KTIsrALtFRP)iQ4avun~r| zG!1t~&Fy&9cHL<6k7HNTcTrQ;w3V5{;i%^=!YKTpmDjw{-((afqi}0;#@9l9Zl_{f z+=^N}k5G%NSQ|3}QPzIgm;9Nik-Col_S%{U)k3YAaj5cLI6(EhMAY*(?aclhflWvs z#y*(7y?NtU)QD_Fz41lV6a{uL7RM~4o1hMs_NZ;W(5BC#I*_ZQDQ}6|P2Sl=wCKLX zTKE*zftsDn4U@12={?vA(@=9+v$Ofd6OUTui&5owP^-LF7c+HBa6jqyumz6nYJT|~ zM4sbyGIcX^)CP4%kHs7~6?LF2L3MBw>cMAGBbK?lnVJfy#W)EyW$REQaLlID_i+9H z#-tqPB!4DqQ7*@3+W&`$=%bRMr+L%ns5hB{T8t-9L;e?PbrmG1?op=P+wDC0rQa_hB~rmquPIjxv*L^`@b%c7DP1nvrtoT7_;DU)G9t}^MAt( zq@P#=`k6(P8TH_HsIz_~dhjIn!e3ES)-uMtSR(3U^g#^!U#mE%zjv-%~6YXAZqb#$Bq~{!2Ag9hWAOoh59|Qa-i8A-wgDcuUw%) z<_%h-Iy4NmCKjU}cm{Q2!8r4|?Sxv*3sLzOP#>|7!KP!iP-~?X>Hr#wT0_fGQ+)(= zjui3^F=ufNRK<8yLq6+==s&YjXMNsy^Rqh=^|jlMn&U4}ro~7pwAo=UXB=xw4NpLsJcP<0Qa$#DqU#J(Id;K}lgxqC8?`%jqqjYgz{zHA zyI=v*<53-Y4R_%CsO>eF-J+4&iT-_!S_3Von7;+bV{OutQ0K~i)Gql0RWE9)8Hs4r zT3I-i{qG_20U1T`GV0Brpc<+-%^b;NQRl)gY>AgJ5+kOYj`TpSg}tbD4xt`+3ANas zVijyU!#sFA>N#6y@CF*PTV!Y`%gi(n>Vg`9si>jbihc1Z>Q`}}S*D@IsQrHkRsWGS z^i|jYVlSb#kqsE#M0 z4wOBpH_A5Gj6gfo`7ji<=;osq-B#4dp0H_e#(CyDUlu(S^h5P*I_k|nLk+1r-+T+g zP#vp_YH%Q`BlA!%@&)QVxreHkX@N;s!GWY(VP8zaWBUH*Ug$cnl5q+3p#FX;1V)+GQFwbI>KMpk_t5Lh+AZiylOUy^9HmXBYFe7e4mA`{JihsdO+W#R-&EhGD zI)I8{Crre~_%YVNjL9Y)g|CpFj?M52HpMcpnIm>M>d5{AwMhT6>2k}=TIz+me>djl z`A+cb=5IbFP$yJf)ZDei5R5~8h9{u5=WssXnMGC$HG+My9?n2* z%Oj}!o}sr6kuuB8kPko=Y(XuOGpIMu_J;Wz(Mzbay%%~g3H88bsGn4+sBgz*)VWf1 zg>fe8^L-B6VCI#ky>2Vn|9Qz6N`~HW25R-MM~%QIsC|9anuhun`v>ZyQ*M=MupcIp z-i1TZv)a7reAMnajv9gRHD=2CShuWU|LXyF$%w|ssGj#+Yd=b;ktnjx%w>1fi8dEK z_zh}t{(+i;V(ZORwnOC)K(+fCYTrLZEy^MrT>t%zyhOC>V=y;PMNPr$s0Kem9XNMT zU#-wLO#_v&H|cJuMYb0`_zUX(OdHMIS3!L}yP@jMxA})q9rRuyQi@3MCNmPXP}`#s zs$=n}p3gfN^dN9;j5XtNpG{y2j42Go$}*f_lIIU=@qCGFylVOq5*#E&qE|Jj$@1TBiResN$ z)lsO$vkWyNmoNx3zHk1*k`pzTp?J#WKVrkVf&5HAXr^NQN9HSf4RxS}9x)xNhdO6s zyhJo-dr-g09%FiJ^|AS^c0irsOHdu$YyAtg7^6Nh4UWf`NUuX}x9g~(uJ@@KvA0pb zfIhYUiCXmD@<+`_rW@+OiNh#dhFVl-F$?B6W-Npnfe4$fY}55oL*D{5qW!P|jzlfq zJ*bb_�+=h-38qFZ-EUByXaI#64~v+!33To{x;EbJlthH9|kw^fl`(>s{;b)<3OJ zQTL_$+?W{ywf}PvNk>6$Ykq5CtH)a0TFP1uHA0oJI1WY~Op8$a{sv~kd|#N8(t{fE z@u-j7My#p*e~gGekIo4*M^!K{$$_ZFHyO3cKSd4YHEW)eX6|1?&Fv7>+^0?b?|?DrRgd=&X@J?jG6ii>2gE$giN`PkFQQg^083rxMQPLsjKLPT z8~flBR7ZQAHd8mxx)?PD%WQh(Y4*S7cAd@GWPRJZ)4B(B;{of3Hvd!1O#bKAZ>-;2 zZ&-h`{%y^0#_X2hGwlDqRL(F{H9KEej-T8S zI$FnL7d(nlSojC?OXg)%!-uTSkFFC-x)Ex-ZbiM>ebi?>?@#93sDPD7*GAP7P1G;6|x`lfV4b^L8ChZj*JlJOS%UvF5Eh!#gbbWvAa0KeZk7NhXRYdGn6@{1F6 z%_1x(EF*mxSkw%1P6zs4!1XDpDi>fw# zow%;Pq`#x=#f$0v_j;N5DpDE^t$|6lZe<)}@-=< z80u^xe>Uo*%ul#!?|)D8zlp>{n{mr(?{yXv`GLIIH249&LnFGpc$hGRkU;1_h#`M5 zbsiJ%LfFkc&#$B8zeHYk^2QS%OME)&`Oaz*y56%Y{*d@JDr-BQq~dtupW6mAGBR6< zcOd9D-F(br%a%~L9`RFz-nPBnYETztlgZ0Z(ARShb@pie)g)4eFpq+tNPmp!3A%nE z-%Cg#JikWRh|d2u)SE?^N#ofF|B$ECtudht`8sM3ac>BnK0x^?!d5~IL6$k-O=T51uiC~>64!U&PwMImsY}P~LR+qM z5$-F1)$p$u+L%gws6Wm4FQ5W{A#q;Aj`j`L+D1l_r|W^ue~Q%!IjNt)6gm8QbGi|J zB&t0Fd2aF!+Ik7r3HE`eCZBB5S8bU? ze5Wm+M&4OlsVnUqvvqn=uID>VZN(%Cf~lZuE8#8jHZ;x+IY=^&=z2I+%TT0>qUZX^G{uW{6Qe(5))e&Zh}93|xBzGYaM z`}EIyYP?W)GG!gL{<0GpMZtZ1er>T8|H8M(|C$E6Q@GN0U;%k!ZJqt(eN5T47w%U( zOKkaOYY)_~-a6F(o8a;1Gyl0sjO6A}EKKGfsH*_JkD0J5;SGPT`6D}{vz)wF2_?9v zCHA)E#cfC0VIA^1VFcy(sh64bFv334r3n7@pNmKj;tvVBX83!?4dfT$=G;8&0`bAb zcMvL=YR(T>nEalE73AwGOvpq1O|%hh+xZpS5;{|-1$955&V5zp^6s^jVk!LHHd2p* zQ8r%LmS4wV++2#XcPT4H`VKy}^_G&(OBhPf^?)#kkXH$NeMnhWLKE7#Mi`{?f43SV z{7J@Ag04qY8c1HaN&5dRNIEy6ovl;MKInOsPe>o4tTiF&c_x0rJzeoN%F7dflTeyE z)%|st{|qEPqHvA9=?Lk$RBDV1F_G}OEn7vsN`%IQ$>fbCyiB|qb#&D<`2YNcKQE9! ziFR~-O^76&!`3}Y{sb>K*Yy`OycF~%tffG8YT1gm*eOQjDPa@g6T%|u&BWn^FYQCd z(4MY~cm?;_^ablM>jzeE2sh5)K|xe5PdGxs3iAH853gfgheZkZsH5vR^_G&pjSX#` zr?wL%DPQTYW&St^H>mR_bz7kR_I!bGQ1kx=ne%M}VKlJF#&zp!#1qN;o;tkiW#O2WI$6nIMtmavWXnFV&Y*lC;WK;hAnZihpFArc@xeUbDNe>z zOeW(9>RLkuT}25eYi^Q#+ZEl|!Z~>E~B(>guXWXik1}(q9n&koa4; z8Z+4X>ACk8;>UFUrQ-o>si3PinbT}18qh#LLJL#mY_JbdGA9k_N+7R*&98ukxc~VZ z<*^Uzj%Q!Ew=n4(q|XsP)%^cRL#@;r*D3q(Pprz@NyVYubVvz%bs&A}c>?E9KZ<&- z3CYASQ$CfTYZ7_&$org7ns|HiLh)P7<>gJDP_eA7{JQlp6@I6}Izns0*Q7hrzzNEu z2`=eL9M4j;`3`I>CGg*!tK=2)s^^pLNaamM=K){T?Yu+Y`irU(ufCe z(+Ynn+sqDoBl6$2c`u?{N7;AdIfqba${#A8))bz@tedC684Y|BCRVE!}&7);Fij|s=f&u!}-Fm?I=|7mY}ox<%@($$c75AwU1K9KwMY*fd8yNf5w~sKY3GIVH_4C)V1j_8rL=5 zHu@26AvB`A1n#2TgM$gH$U8v#UFy#w9!TCdc!*Gu{Pl#|UNX0lq3eC(xIB8sP+G8SK`~MgBU+?n=d1A*V#U}KROBm>hP8gRoh=`NC zBQ`X7b8MLc5hX@Oc={*Cj`SoXKCkIfX7c^mE`k0?+W}KDDB?6s-g%^8a=w8%Q+f>? z9+2{L9RGVlPjbWf()`&jp;+?tA@Rut;>)EZ#9wn$Mkn;ll=9E$=Gl|uXTFkrV`jOO z$XRCsa}JJ;Nm5USCXPx-s_iK;GAQ}U+=xPPrhl;sG4Y8b|Es*}u}S{h#*Bzd zitZO5>xoWE8WGoTR8s6n)5ziZ#ZqR@D;Ch3W_5oFlkdDVVnpHy^E740C&ol4#U&>A zZ~A{1HcUuN7)KXJdZJ@uVn>ej^p8!5i|rqjvUb6-fRx#b2L)vRw*&sBQhr*RGa%2X z1pjOOSO0r2E1nX(tVuwiY9_nO3nkCddYbkAyp3a^;;OvQ%D(AujQ<5&$PM31w za;bonZa)?ZPFZp<%uR{;t)-iCDAE*A`ps9iC_S1qeMJN02!_e(e9h&cZu^!3f*7WNg*;lAt37wpFQrUtw5*{YY1 zj4WTdk|(le?JCuMe+9dtL6yr#*78)YQaiFnYS9q)lT5zeMcnGCnZn$TuJ3lZn?3np zYz|+|aJOlQwtd>_DWz`DeXX>AAbh@XccK~VKH+X&Uu02txk;Wb>W2CruXIcJW)*UC zrLHgL4oR0T#4Puj*MFZMgNN^f^jK%sx%?9Q@1Y3o+~ zj~a*jxLMPs-tFfub$#_>-Rr)zShu`y>;QL5>b!yOujzT*xS{S>uCH|sH>YpG7jAIs zzC^cUc3+Fh?r{~ayY}&MU=)j$2>pUix+4ZFPW~I&DdwbsO+w(T^|6+2FE%Lpy)-9NNc$K@!^&R}q z4NL96#$6DQjx))3f1Mj15XAo`;(gXo5KK^%|Eqv8~a^FiGdBv^iX8!j)^6f3{R!ZG= z)%`A=uYGH`lyBBA?qgrrKsRr`|9RSQ>X@^}*L|Q{#W(o|w>`Y!uE^-iG}&d#u@ih{ zCe!W3_uMGg_dzK)C_is|d-Du?#^^-x+}^%FZOvley6J8K-Q9^SjHw3W)wcZyvos diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a85a05b..114d18a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 18:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 20:16+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "Language: ko\n" @@ -27,25 +27,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "GApplication 옵션" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "GApplication 옵션을 표시합니다" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "GApplication 서비스 모드로 들어갑니다 (D-버스 서비스 파일에서 사용)" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "프로그램 ID를 직접 지정합니다" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "도움말을 표시합니다" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "도움말을 표시합니다" msgid "[COMMAND]" msgstr "[<명령>]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "버전 출력" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "버전 정보를 표시하고 끝납니다" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "APPID" msgstr "<프로그램ID>" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "<명령>" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "추가로 동작 호출에 붙일 인수, GVariant 형식" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "사용법:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "인수:\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "기반 스트림에서 자르기를 지원하지 않습니다" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "대상에 공간이 부족합니다" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "변환 입력에서 잘못된 바이트 순서" @@ -320,31 +320,31 @@ msgstr "변환 입력에서 잘못된 바이트 순서" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "변환 중 오류: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1078 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "취소 가능한 초기화를 지원하지 않습니다" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "문자셋 “%s”에서 “%s”(으)로 변환은 지원되지 않습니다" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "“%s”에서 “%s”(으)로 변환하는 변환기를 열 수 없습니다" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s 형식" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "알 수 없는 형식" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s 파일 형식" @@ -369,13 +369,13 @@ msgstr "암호 데이터 속이기가 이 OS에서는 불가능합니다" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "예기치 않게 일찍 스트림이 끝났습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:153 ../gio/gdbusaddress.c:241 -#: ../gio/gdbusaddress.c:322 +#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 +#: ../gio/gdbusaddress.c:324 #, c-format msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "“%s” 키를 주소 항목 “%s”에서 지원하지 않습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:180 +#: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" @@ -383,41 +383,41 @@ msgstr "" "“%s” 주소는 올바르지 않습니다 (정확히 1개의 경로, 임시 폴더, 절대 키 중 하나" "가 필요합니다)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:193 +#: ../gio/gdbusaddress.c:195 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" msgstr "“%s” 주소 항목에서 의미 없는 키/값의 쌍" -#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" msgstr "“%s” 주소에서 오류 - 포트 속성의 형식이 잘못되었습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:267 ../gio/gdbusaddress.c:348 +#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" msgstr "“%s” 주소에서 오류 - 패밀리 속성의 형식이 잘못되었습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:457 +#: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, c-format msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "주소 항목 “%s”에 콜론(:)이 없습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:478 +#: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" msgstr "키/값 쌍 %d번에 (“%s” 주소 항목 “%s”) 등호 기호가 없습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:492 +#: ../gio/gdbusaddress.c:495 #, c-format msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " "“%s”" msgstr "키/값 쌍 %d번에 (“%s”, 주소 요소 “%s”) 키/값의 이스케이프 제거 오류" -#: ../gio/gdbusaddress.c:570 +#: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " @@ -426,91 +426,91 @@ msgstr "" "“%s” 주소에서 오류 - unix 트랜스포트에서는 'path'나 'abstract' 키 중 하나를 " "설정해야 합니다." -#: ../gio/gdbusaddress.c:606 +#: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "“%s” 주소에서 오류 - host 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:620 +#: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "“%s” 주소에서 오류 - port 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:634 +#: ../gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "“%s” 주소에서 오류 - noncefile 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:655 +#: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " msgstr "자동 실행 오류: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:663 +#: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "" "주소 “%2$s”에 대한 “%1$s” 트랜스포트는 알려지지 않았거나 지원하지 않습니다." -#: ../gio/gdbusaddress.c:699 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "“%s” nonce 파일을 여는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:717 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "“%s” nonce 파일을 읽는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:726 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "“%s” nonce 파일을 읽는 중 오류, 16바이트가 있어야 하지만 %d바이트" -#: ../gio/gdbusaddress.c:744 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "“%s” nonce 파일의 내용을 스트림에 쓰는 중 오류:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:951 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "지정된 주소가 빈 문자열입니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1064 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "setuid 없이 메시지 버스를 시작할 수 없습니다:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1071 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "machine-id 없이 메시지 버스를 시작할 수 없습니다: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1078 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "X11 $DISPLAY 없이 D-Bus 자동 실행할 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1120 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "“%s” 명령을 시작하는데 오류: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(이 창을 닫으려면 아무 글자나 입력하십시오)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1489 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "dbus 세션이 실행중이 아니며, 자동실행에 실패했습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1500 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "세션 버스 주소를 알아낼 수 없습니다 (이 운영체제에서는 구현되지 않았습니다)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1635 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE 환경 변수에서 세션 버스 주소를 알아낼 수 없습니다 - 알 " "수 없는 값 “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1644 ../gio/gdbusconnection.c:7142 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE 환경 변수를 설정하지 않았으므로 세션 버스 주소를 알아" "낼 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "알 수 없는 버스 형식 (%d)" @@ -547,37 +547,37 @@ msgid "" "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" msgstr "사용 가능한 모든 인증 방법을 시도했습니다 (시도: %s) (사용 가능: %s)" -#: ../gio/gdbusauth.c:1173 +#: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer를 통해 취소됨" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "디렉터리 “%s”의 정보를 가져오는 중 오류 : %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "“%s” 디렉터리의 권한이 잘못되었습니다. 0700이어야 하지만 0%o입니다" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "“%s” 디렉터리를 만드는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "“%s” 키 모음을 읽기 용도로 여는 중 오류: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "“%2$s”의 키 모음 %1$d번 줄의 내용 “%3$s”의 형식이 잘못되었습니다." -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "'%2$s'의 키 모음 %1$d번 줄의 첫번째 토큰의 내용 “%3$s”의 형식이 잘못되었습니" "다." -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -593,42 +593,42 @@ msgstr "" "“%2$s”의 키 모음 %1$d번 줄의 두번째 토큰의 내용 “%3$s”의 형식이 잘못되었습니" "다." -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "“%2$s”의 키 모음 아이디 %1$d의 쿠키를 찾을 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "오래된 “%s” 잠금 파일을 만드는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "“%s” 잠금 파일을 만드는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "(링크가 끊어진) “%s” 잠금 파일을 닫는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "“%s” 잠금 파일을 삭제하는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "“%s” 키 모음을 쓰기 용도로 여는 중 오류: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(추가로 “%s”에 대한 잠금 해제도 실패했습니다: %s)" -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "연결이 닫혔습니다" @@ -636,93 +636,90 @@ msgstr "연결이 닫혔습니다" msgid "Timeout was reached" msgstr "시간 제한을 넘었습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "클라이언트 연결을 만드는 중 지원하지 않는 플래그가 있습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4109 ../gio/gdbusconnection.c:4456 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "경로 %s의 객체에 'org.freedesktop.DBus.Properties' 인터페이스가 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4251 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "'%s' 속성이 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4263 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "'%s' 속성을 읽을 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "'%s' 속성을 쓸 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4294 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "'%s' 속성 설정 오류: '%s' 형식이어야 하지만 '%s'입니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4399 ../gio/gdbusconnection.c:6573 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "'%s' 인터페이스가 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4607 -msgid "No such interface" -msgstr "인터페이스가 없습니다" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4825 ../gio/gdbusconnection.c:7082 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "경로 %2$s의 객체에 '%1$s' 인터페이스가 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4923 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "'%s' 메소드가 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4954 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "메시지 형식이('%s') 예상한 '%s' 형식에 맞지 않습니다." -#: ../gio/gdbusconnection.c:5152 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "%2$s의 %1$s 인터페이스 용도로 객체를 이미 내보냈습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5378 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "%s.%s 속성을 가져올 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5434 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "%s.%s 속성을 설정할 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5610 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "'%s' 메소드가 '%s' 형식을 리턴했지만, '%s' 형식이어야 합니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6684 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "'%3$s' 서명이 있는 '%2$s' 인터페이스의 '%1$s' 메서드가 없습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6805 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "하위 트리를 이미 %s 용도로 내보냈습니다" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7133 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -731,27 +728,27 @@ msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE 환경 변수에서 세션 버스 주소를 알아낼 수 없습니다 - 알 " "수 없는 값 '%s'" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "형식이 올바르지 않습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "METHOD_CALL 메시지: PATH 혹은 MEMBER 헤더 필드가 없습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "METHOD_CALL 메시지: REPLY_SERIAL 헤더 필드가 없습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "ERROR 메시지: REPLY_SERIAL 혹은 ERROR_NAME 헤더 필드가 없습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "SIGNAL 메시지: PATH, INTERFACE 혹은 MEMBER 헤더 필드가 없습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -759,7 +756,7 @@ msgstr "" "SIGNAL 메시지: PATH 헤더 필드가 /org/freedesktop/DBus/Local 예약 값을 사용하" "ê³  있습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -767,18 +764,18 @@ msgstr "" "SIGNAL 메시지: INTERFACE 헤더 필드가 org.freedesktop.DBus.Local 예약 값을 사" "용하고 있습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "%lu 바이트를 읽어야 하지만 %lu 바이트만 받았습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "“%s” 문자열 뒤에 NUL 바이트가 와야 하지만 %d바이트가 있습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -787,17 +784,17 @@ msgstr "" "올바른 UTF-8 문자열이 와야 하지만 오프셋 %d에(문자열 길이 %d) 잘못된 바이트" "가 있습니다. ê·¸ 부분까지 올바른 UTF-8 문자열은 “%s”입니다." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "해석한 “%s” 값이 올바른 D-Bus 객체 경로가 아닙니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "해석한 “%s” 값이 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -806,7 +803,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "길이가 %u 바이트인 배열이 있습니다. 최대 길이는 2<<26 바이트입니다. (64MiB)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " @@ -815,18 +812,18 @@ msgstr "" "타입이 “a%c”인 배열은 길이가 %u 바이트의 배수여야 하지만, 길이가 %u 바이트입" "니다." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "variant에 대해 해석한 값 “%s”은(는) 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "“%s” 형식 문자열로 GVariant를 D-Bus 전송 형식에서 재구성하는데 오류" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " @@ -835,54 +832,54 @@ msgstr "" "엔디안 값이 잘못되었습니다. 0x6c(“l”) 또는 0x42 (“B”)가 와야 하지만 0x%02x 값" "이 있습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "메이저 프로토콜 버전이 잘못되었습니다. 1이어야 하지만 %d입니다." -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "시그너쳐 “%s”인 시그너쳐 헤더가 있지만 메시지 본문이 비었습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "해석한 “%s” 값이 (본문에 대해) 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr[0] "메시지에 시그너쳐 헤더가 없지만 메시지 본문이 %u 바이트입니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "메시지를 재구성할 수 없습니다: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "“%s” 형식 문자열로 GVariant를 D-Bus 전송 형식으로 만드는데 오류" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " "descriptors" msgstr "메시지에 파일 서술자가 %d개이지만 헤더 필드에는 %d개입니다." -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "메시지를 전송 형식으로 만들 수 없습니다: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "메시지 본문에 “%s” 시그너쳐가 있지만 시그너쳐 헤더가 없습니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " @@ -890,26 +887,26 @@ msgid "" msgstr "" "메시지 본문에 “%s” 형식 시그너쳐가 있지만 헤더 필드의 시그너쳐가 “%s”입니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "메시지 본문이 비었지만 헤더 필드의 시그너쳐가 “(%s)”입니다" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "오류 리턴, “%s” 형식의 본문" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "오류 리턴, 빈 본문" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "하드웨어 프로파일을 가져올 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "/var/lib/dbus/machine-id나 /etc/machine-id를 읽어들일 수 없습니다:" @@ -923,7 +920,7 @@ msgstr "%s에 대해 StartServiceByName 호출이 실패했습니다: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr " StartServiceByName(\"%2$s\") 메소드에서 예상치 못한 응답 %1$d번" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -939,17 +936,17 @@ msgstr "추상 네임스페이스를 지원하지 않습니다" msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "서버를 만들 때 nonce 파일을 지정할 수 없습니다" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "“%s”의 nonce 파일에 쓰는 중 오류: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "“%s” 문자열은 올바른 D-BUS GUID가 아닙니다" -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "지원하지 않는 transport “%s”에서 연결을 받아들일 수 없습니다" @@ -963,6 +960,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -972,63 +970,64 @@ msgstr "" " monitor 원격 객체를 검사합니다\n" " call 원격 객체를 메소드를 호출합니다\n" " emit 시그널을 발생합니다\n" +" wait 버스 이름이 나타날 때까지 대기합니다\n" "\n" "각 명령어의 도움말을 보려면 “%s <명령> --help” 명령을 사용하십시오.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "오류: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "introspection XML을 해석하는 중에 오류: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 이름이 아닙니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "시스템 버스에 연결" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "세션 버스에 연결" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "지정된 D-Bus 주소에 연결" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "연결 종점 옵션:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "연결 종점을 지정하는 옵션" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "연결 종점을 지정하지 않았습니다" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "여러 개의 연결 종점을 지정했습니다" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "경고: introspection 데이터에 따르면 “%s” 인터페이스가 없습니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1037,193 +1036,232 @@ msgstr "" "경고: introspection 데이터에 따르면 “%s” 메소드가 “%s” 인터페이스에 없습니" "다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "추가로 지정할 수 있는 시그널의 대상 (고유 이름)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "시그널을 발생할 객체 경로" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "시그널 및 인터페이스 이름" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "시그널을 발생합니다." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "연결하는데 오류: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "오류: 객체 경로를 지정하지 않았습니다.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 객체 경로가 아닙니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "오류: 시그널을 지정하지 않았습니다.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "오류: 시그널은 반드시 완전히 갖춘 이름이어야 합니다.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 인터페이스 이름이 아닙니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 멤버 이름이 아닙니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 고유 버스 이름이 아닙니다.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "파라미터 %d번 해석 오류: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "연결의 버퍼 내용을 적용하는데 오류: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "메소드를 호출할 대상 이름" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "메소드를 호출할 오브젝트 경로" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "메소드 및 인터페이스 이름" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "시간 제한, 초 단위" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "원격 객체에 대해 메소드를 호출합니다." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "오류: 대상을 지정하지 않았습니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 버스 이름이 아닙니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "오류: 객체 경로를 지정하지 않았습니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "오류: 메소드 이름을 지정하지 않았습니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "오류: 메소드 이름 “%s”이(가) 올바르지 않습니다\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "형식 “%2$s”의 파라미터 %1$d번 해석 오류: %3$s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "조사할 대상 이름" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "조사할 객체 경로" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "XML을 표시합니다" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "하위 항목에 인트로스펙트 적용" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "속성을 표시하기만 합니다" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "원격 객체를 조사합니다." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "감시할 대상 이름" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "감시할 객체 경로" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "원격 객체를 감시합니다." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1994 ../gio/gdesktopappinfo.c:4501 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "(알려진 이름의) 다른 서비스를 기다리기 전에 활성화할 서비스" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"오류로 끝날 때까지 대기할 시간 제한 (초 단위), 0이면 시간 무제한 (기본값)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[옵션…] <버스-이름>" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "버스 이름이 나타날 때까지 대기합니다." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "오류: 활성화할 서비스를 지정해야 합니다.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "오류: 대기할 서비스를 지정해야 합니다.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "오류: 인자가 너무 많습니다.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 알려진 버스 이름이 아닙니다.\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" msgstr "이름없음" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2404 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "desktop 파일에 Exec 필드를 지정하지 않았습니다" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2689 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "프로그램에 필요한 터미널을 찾을 수 없습니다" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3097 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "사용자 프로그램 설정 폴더(%s)를 만들 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3101 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "사용자 MIME 설정 폴더(%s)를 만들 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3341 ../gio/gdesktopappinfo.c:3365 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "프로그램 정보에 아이디가 없습니다" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3599 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "%s 사용자 desktop 파일을 만들 수 없습니다" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3733 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s에 대한 사용자 설정 정의" @@ -1287,11 +1325,11 @@ msgstr "GEmblemedIcon에 GEmblem이 없습니다" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659 -#: ../gio/gfile.c:3895 ../gio/gfile.c:3937 ../gio/gfile.c:4405 -#: ../gio/gfile.c:4816 ../gio/gfile.c:4901 ../gio/gfile.c:4991 -#: ../gio/gfile.c:5088 ../gio/gfile.c:5175 ../gio/gfile.c:5276 -#: ../gio/gfile.c:7817 ../gio/gfile.c:7907 ../gio/gfile.c:7991 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "동작을 지원하지 않습니다" @@ -1304,7 +1342,7 @@ msgstr "동작을 지원하지 않습니다" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "들어 있는 마운트가 없습니다" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "디렉터리를 덮어 써서 복사할 수 없습니다" @@ -1320,50 +1358,50 @@ msgstr "대상 파일이 있습니다" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "디렉터리를 재귀적으로 복사할 수 없습니다" -#: ../gio/gfile.c:2884 +#: ../gio/gfile.c:2889 msgid "Splice not supported" msgstr "잇기를 지원하지 않습니다" -#: ../gio/gfile.c:2888 +#: ../gio/gfile.c:2893 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "파일 쪼개기 오류: %s" # reflink/clone은 btrfs에서 임시 복사하는 걸 말한다 -#: ../gio/gfile.c:3019 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "다른 마운트 사이에 복사(참조링크/클론)는 지원하지 않습니다" -#: ../gio/gfile.c:3023 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "복사(참조링크/클론)를 지원하지 않거나 잘못되었습니다" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3034 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "복사(참조링크/클론)를 지원하지 않거나 동작하지 않았습니다." -#: ../gio/gfile.c:3091 +#: ../gio/gfile.c:3097 msgid "Can’t copy special file" msgstr "특수 파일은 복사할 수 없습니다" -#: ../gio/gfile.c:3885 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "잘못된 심볼릭 링크 값이 주어졌습니다" -#: ../gio/gfile.c:4046 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "휴지통을 지원하지 않습니다" -#: ../gio/gfile.c:4158 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "파일 이름에 “%c” 문자가 들어갈 수 없습니다" -#: ../gio/gfile.c:6604 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "볼륨이 mount를 구현하지 않았습니다" -#: ../gio/gfile.c:6713 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "이 파일을 처리하는 프로그램을 아무 것도 등록하지 않았습니다" @@ -1408,28 +1446,33 @@ msgstr "입력 스트림이 truncate를 허용하지 않습니다" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "스트림에서 truncate를 지원하지 않습니다" -#: ../gio/ghttpproxy.c:136 +#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 +#: ../glib/gconvert.c:1650 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "잘못된 호스트 이름" + +#: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" msgstr "잘못된 HTTP 프록시 응답" -#: ../gio/ghttpproxy.c:152 +#: ../gio/ghttpproxy.c:159 msgid "HTTP proxy connection not allowed" msgstr "HTTP 프록시 연결을 허용하지 않습니다" -#: ../gio/ghttpproxy.c:157 +#: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" msgstr "HTTP 프록시 인증이 실패했습니다" -#: ../gio/ghttpproxy.c:160 +#: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" msgstr "HTTP 프록시 인증이 필요합니다" -#: ../gio/ghttpproxy.c:164 +#: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format msgid "HTTP proxy connection failed: %i" msgstr "HTTP 프록시 연결이 실패했습니다: %i" -#: ../gio/ghttpproxy.c:260 +#: ../gio/ghttpproxy.c:269 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." msgstr "HTTP 프록시 서버가 예상치 못하게 연결을 닫았습니다." @@ -1486,7 +1529,7 @@ msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" msgstr "“%s”을(를) IP주소 마스크로 해석할 수 없습니다" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 -#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:216 +#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "소켓 주소에 공간이 부족합니다" @@ -1509,120 +1552,124 @@ msgstr "입력 스트림이 read를 구현하지 않았습니다" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "스트림에 진행 중인 동작이 있습니다" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "파일 복사" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "파일 옮길 때 유지" -#: ../gio/gio-tool.c:187 +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" msgstr "“version” 옵션은 인수를 받지 않습니다" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "사용법:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "버전 정보를 표시하고 끝납니다." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[인수...]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "명령어:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "파일을 붙여서 표준 출력으로 출력합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "하나 또는 여러 파일 복사" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "위치에 대한 정보를 표시합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "위치의 내용을 표시" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "지정한 MIME 유형에 대한 핸들러를 알아내거나 설정합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "디렉터리 만듭니다" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "파일과 디렉터리의 변경 사항을 감시합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "위치를 마운트하거나 해제합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "하나 또는 여러 파일을 옮깁니다" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" msgstr "파일을 기본 프로그램으로 엽니다" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "파일의 이름을 바꿉니다" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "하나 또는 여러 파일을 삭제합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "표준 입력에서 읽고 저장합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "파일 속성을 설정합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "파일 또는 디렉터리를 휴지통으로 옮깁니다" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "위치의 내용을 트리 형태로 표시합니다" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "자세한 도움말을 %s 옵션을 사용하십시오.\n" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "표준 출력에 쓰는 중 오류" + #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "<위치>" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "파일을 붙여서 표준 출력으로 출력합니다." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1632,9 +1679,11 @@ msgstr "" "파일 대신 GIO 위치를 사용합니다: 예를 들어 위치로\n" "smb://server/resource/file.txt와 같이 쓸 수 있습니다." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "파일을 지정하지 않았습니다" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "위치를 지정하지 않았습니다" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1691,12 +1740,12 @@ msgstr "" "대신 GIO 위치를 사용합니다. 예를 들어 위치로\n" "smb://server/resource/file.txt와 같이 쓸 수 있습니다." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "대상 %s이(가) 디렉터리가 아닙니다" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s: “%s” 파일을 덮어씁니까? " @@ -1763,26 +1812,21 @@ msgstr "숨김\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "URI: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "쓰기 가능 속성 가져오는 중 오류: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "설정 가능 속성:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "쓰기 가능 속성 네임스페이스:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "위치에 대한 정보를 표시합니다." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1797,10 +1841,6 @@ msgstr "" "네임스페이스로 지정할 수도 있고 (예: unix), 모든 속성에 해당하는\n" "“*”로 지정할 수도 있습니다." -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "위치를 지정하지 않았습니다" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "숨김 파일 표시" @@ -1853,46 +1893,46 @@ msgstr "" "프로그램의 목록을 표시합니다. 핸들러를 지정하면, ê·¸ 핸들러를 해당\n" "MIME 유형의 기본 핸들러로 지정합니다." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "하나의 MIME 유형을 지정해야 하고, 설정할 경우 핸들러를 지정합니다" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" msgstr "“%s”에 대한 기본 프로그램이 없습니다.\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format msgid "Default application for “%s”: %s\n" msgstr "“%s”에 대한 기본 프로그램: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "등록된 프로그램:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "등록된 프로그램이 없습니다\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "추천 프로그램:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "추천 프로그램이 없습니다\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "“%s” 핸들러 정보를 읽어들이는데 실패\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "“%s” 핸들러 정보를 읽어들이는데 실패" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "“%s”을(를) “%s”의 기본 핸들러로 설정하는데 실패: %s\n" @@ -1939,7 +1979,7 @@ msgstr "파일 이동과 이름 바꾸기를 간단한 삭제/생성 이벤트 msgid "Watch for mount events" msgstr "마운트 이벤트 감시" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "파일 또는 디렉터리 변경 사항을 감시합니다." @@ -1993,46 +2033,19 @@ msgid "Show extra information" msgstr "추가 정보를 표시합니다" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "위치 마운트 오류: 익명 접근이 거절되었습니다\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "익명 접근이 거절되었습니다" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "위치 마운트 오류: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "마운트 해제 오류: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "들어 있는 마운트 찾기 오류: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "마운트 빼기 오류: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "%s 마운트 오류: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "%s 위치를 %s에 마운트\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "디바이스 파일 %s에 대한 볼륨이 없습니다\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" +msgstr "디바이스 파일에 대한 볼륨이 없습니다" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "위치를 마운트하거나 해제합니다." @@ -2054,7 +2067,7 @@ msgstr "" "대신 GIO 위치를 사용합니다. 예를 들어 위치로\n" "smb://server/resource/file.txt와 같이 쓸 수 있습니다." -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "%s 대상이 디렉터리가 아닙니다" @@ -2067,10 +2080,6 @@ msgstr "" "해당 파일의 유형의 처리하도록 등록된\n" "기본 프로그램으로 파일을 엽니다." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "열 파일이 없습니다" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "없는 파일을 무시하고, 물어보지 않습니다" @@ -2079,10 +2088,6 @@ msgstr "없는 파일을 무시하고, 물어보지 않습니다" msgid "Delete the given files." msgstr "지정한 파일을 삭제합니다." -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "삭제할 파일이 없습니다" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "<이름>" @@ -2091,16 +2096,16 @@ msgstr "<이름>" msgid "Rename a file." msgstr "파일의 이름을 바꿉니다." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "인자가 빠졌습니다" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "인자가 너무 많습니다" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "이름 바꾸기 성공. 새 URI: %s\n" @@ -2135,6 +2140,10 @@ msgstr "파일 etag를 덮어씀" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "표준 입력에서 읽는 중 오류" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 #, c-format @@ -2145,7 +2154,7 @@ msgstr "etag를 사용할 수 없습니다\n" msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "표준 입력에서 읽어서 <대상>에 저장합니다." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" msgstr "대상을 지정하지 않았습니다" @@ -2169,27 +2178,22 @@ msgstr "<값>" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "<위치>의 파일 속성을 설정합니다." -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "위치를 지정하지 않았습니다" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "속성을 지정하지 않았습니다" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "값을 지정하지 않았습니다" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "잘못된 속성 형식 %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "속성 설정 중 오류: %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "잘못된 속성 형식 “%s”" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2207,7 +2211,7 @@ msgstr "심볼릭 링크, 마운트, 바로 가기를 따라갑니다" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "디렉터리의 내용을 트리 형식으로 표시합니다." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "<%s> 요소는 <%s> 안에 쓸 수 없습니다" @@ -2252,12 +2256,12 @@ msgstr "%s 파일 읽는 중 오류: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "%s 파일 압축 중 오류" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "<%s> 안에는 문자가 들어갈 수 없습니다" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "프로그램 버전을 표시하고 끝납니다" @@ -2271,8 +2275,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "파일이 어디 있는지 읽어야 할 디렉터리 (기본값은 현재 디렉터리)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "<디렉터리>" @@ -2334,54 +2338,207 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "정확히 파일 이름을 하나 지정해야 합니다\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "별명은 최소 2글자 이상이어야 합니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "숫자 값이 잘못되었습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " 태그가 이미 있습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' 속성이 이미 있습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "플래그 값은 최소한 1비트 세트가 들어 있어야 합니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> 태그에 최소 하나의 태그가 들어 있어야 합니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> 태그가 지정한 범위 안에 들어있지 않습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> 태그는 지정한 열거형 타입의 올바른 멤버가 아닙니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> 태그에 지정한 플래그 타입이 아닌 문자열이 들어 있습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> 태그에 에 들어있지 않은 문자열이 들어 있습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr "가 이 키에 대해 이미 지정되었습니다." + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "는 “%s” 타입의 키에 대해 허용되지 않습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "에서 지정된 최소값이 최대값보다 큽니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "지원하지 않는 L10N 분류: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "L10N을 요청했지만, gettext 도메인을 지정하지 않았습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "L10N을 사용하지 않고 값에 번역 컨텍스트를 지정했습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "타입이 “%s”인 값을 파싱하는데 실패했습니다: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "는 열거형 타입이 있다고 표시된 키에 대해 지정될 수 없습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr "이 키에 대해 가 이미 지정되어 있습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "“%s” 타입인 키에 대해 는 허용되지 않습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr " 태그를 이미 지정했습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " 태그에는 최소 하나의 태그가 들어 있어야 합니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr "를 이 키에 대해 이미 지정했습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +"는 열거형이나 플래그 타입의 키에 대해서, 또는 다음에만 지" +"정할 수 있습니다." + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" +" 태그가 지정되었지만 “%s”이(가) 이미 열거형 타입의 멤버입" +"니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" +" 태그가 있지만 태그가 이미 있습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " 태그가 이미 있습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "참조 대상인 “%s”은(는) 열거형 타입이 아닙니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "참조 대상인 “%s”이(가) 안에 없습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr "에 최소 하나의 가 들어 있어야 합니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" msgstr "빈 이름은 허용하지 않습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgstr "'%s' 이름이 잘못되었습니다: 소문자로 시작해야 합니다" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "잘못된 이름 “%s”: 소문자로 시작해야 합니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"잘못된 이름 '%s': '%c' 문자가 잘못되었습니다. 소문자, 숫자, 빼기 문자('-')만 " +"잘못된 이름 “%s”: “%c” 문자가 잘못되었습니다. 소문자, 숫자, 빼기 문자(“-”)만 " "허용합니다." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." -msgstr "잘못된 이름 '%s': 두 개 연속된 빼기 기호는('--') 허용하지 않습니다." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" +msgstr "잘못된 이름 “%s”: 두 개 연속된 빼기 기호는 (“--”) 허용하지 않습니다." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." -msgstr "잘못된 이름 '%s': 마지막 문자로서 빼기 기호('-')는 안됩니다." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "잘못된 이름 “%s”: 마지막 문자로 빼기 기호는 (“-”) 안됩니다." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "이름이 올바르지 않습니다 ('%s'): 최대 길이는 1024입니다" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "잘못된 이름 “%s”: 최대 길이는 1024입니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " 태그를 이미 지정했습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "'list-of' 스키마에 키를 추가할 수 없습니다" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "“list-of” 스키마에 키를 추가할 수 없습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " 태그가 이미 있습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2390,64 +2547,64 @@ msgstr "" " 태그는 태그를( 스키마) 감춥니" "다. 값을 수정하려면 태그를 사용하십시오" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"의 속성으로 'type', 'enum', 'flags' 중에 정확히 하나를 지정해야 합니다" +"의 속성으로 “type”, “enum”, “flags” 중에 정확히 하나를 지정해야 합니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> 태그를(아직) 정의하지 않았습니다." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "GVariant 형식 문자열('%s')이 올바르지 않습니다" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "GVariant 형식 문자열(“%s”)이 올바르지 않습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " 태그가 있지만 스키마는 아무 것도 확장하지 않습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" +msgid "No to override" msgstr "덮어쓸 태그가 없습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " 태그가 이미 있습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " 태그가 이미 있습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" -msgstr " 태그는 아직 없는 '%s' 스키마를 확장합니다" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" +msgstr " 태그는 아직 없는 “%s” 스키마를 확장합니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" -msgstr " 태그는 아직 없는 '%s' 스키마의 목록입니다" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" +msgstr " 태그는 아직 없는 “%s” 스키마의 목록입니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" -msgstr "경로와 같이 스키마의 목록이 될 수 없습니다" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" +msgstr "경로가 있는 스키마의 목록은 있으면 안 됩니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" -msgstr "경로와 같이 스키마를 확장할 수 없습니다" +msgid "Cannot extend a schema with a path" +msgstr "경로가 있는 스키마를 확장할 수 없습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" @@ -2455,86 +2612,109 @@ msgstr "" " 태그는 목록이 아닌 스키마를 확장하는 목록입" "니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" " 태그는 스키마를 " -"확장하지만, '%s'은(는) '%s'을(를) 확장하지 않습니다." +"확장하지만, “%s”은(는) “%s”을(를) 확장하지 않습니다." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "경로를 지정할 경우 슬래시로 시작하고 끝나야 합니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "목록의 경로는 ':/'로 끝나야 합니다" +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "목록의 경로는 “:/”로 끝나야 합니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"주의: “%s” 스키마에 “%s” 경로가 있습니다. “/apps/”, “/desktop/” 또는 “/" +"system/”으로 시작하는 경로는 사용이 중지될 예정입니다." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> 태그가 이미 있습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "<%2$s> 안에는 <%1$s> 요소를 하나만 쓸 수 있습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "<%s> 요소는 최상위에 사용할 수 없습니다" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr " 엘리먼트가 에 필요합니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "<%s> 안에는 문자가 들어갈 수 없습니다" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "주의: 에 정의되지 않은 참조" + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict 옵션을 지정했습니다. 끝냅니다.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "이 파일 전체를 무시합니다.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "이 파일을 무시합니다.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "'%s' 키가 '%s' 스키마에 없습니다 (override 파일 '%s')" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; 이 키의 덮어쓰기를 무시합니다.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " 그리고 --strict 옵션을 지정했습니다. 끝냅니다.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "'%s' 키를('%s' 스키마) 해석하는데 오류(override 파일 '%s'): %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "이 키에 대해 override 무시.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " @@ -2543,7 +2723,7 @@ msgstr "" "덮어 쓸 파일 '%3$s', '%2$s' 스키마의 '%1$s' 키 덮어쓰기는 주어진 스키마의 범" "위에서 벗어납니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " @@ -2552,26 +2732,26 @@ msgstr "" "override 파일 '%3$s', '%2$s' 스키마의 '%1$s' 키는 올바른 값 중 하나가 아닙니" "다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "gschemas.compiled 파일을 저장할 위치" # 옵션 설명 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "스키마에 오류가 하나라도 있으면 중지합니다" # 옵션 설명 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "gschema.compiled 파일을 쓰지 않습니다" # 옵션 설명 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2041 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "키 이름을 제한하지 않습니다" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2581,22 +2761,22 @@ msgstr "" "스키마 파일 확장자는 .schema.xml이어야 하고,\n" "캐시 파일 이름은 gschemas.compile이어야 합니다." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "정확히 디렉터리 이름을 하나 지정해야 합니다\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2131 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "스키마 파일이 없습니다: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2134 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "아무 것도 하지 않습니다.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "현재 출력 파일을 제거합니다.\n" @@ -2611,6 +2791,10 @@ msgstr "잘못된 파일 이름 %s" msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "%s의 파일 시스템 정보를 가져오는 중 오류: %s" +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#. #: ../gio/glocalfile.c:1176 #, c-format msgid "Containing mount for file %s not found" @@ -2629,8 +2813,8 @@ msgstr "%s 파일의 이름 바꾸는 중 오류: %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "파일 이름을 바꿀 수 없습니다. 파일이 이미 있습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "잘못된 파일 이름" @@ -2644,184 +2828,184 @@ msgstr "%s 파일을 여는 중 오류: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "%s 파일 제거하는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "%s 파일 버리는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "휴지통 디렉터리(%s)를 만들 수 없습니다: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "%s 휴지통의 상위 디렉터리를 찾을 수 없습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "%s 휴지통 디렉터리를 찾을 수 없거나 만들 수 없습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "%s에 대한 휴지통 정보 파일을 만들 수 없습니다: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "%s 파일을 파일 시스템 경계를 넘어서서 버릴 수 없습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "%s 파일을 버릴 수 없습니다: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "%s 파일을 버릴 수 없습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "%s 디렉터리를 만드는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "파일 시스템이 심볼릭 링크를 지원하지 않습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "%s 심볼릭 링크를 만드는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2064 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "심볼릭 링크를 지원하지 않습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "%s 파일 옮기는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "디렉터리를 덮어 써서 디렉터리를 옮길 수 없습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "백업 파일 만들기가 실패했습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "대상 파일을 제거하는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "다른 마운트 사이에 옮기기는 지원하지 않습니다" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "%s의 디스크 사용량을 알아낼 수 없습니다: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "속성 값은 NULL이 아니어야 합니다" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "잘못된 속성 형식 (문자열 필요)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "잘못된 확장 속성 이름" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "확장 속성 “%s” 설정 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (잘못된 인코딩)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "“%s” 파일 정보를 가져오는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "파일 서술자 정보를 가져오는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "잘못된 속성 형식 (uint32 필요)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "잘못된 속성 형식 (uint64 필요)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "잘못된 속성 형식 (바이트 문자열 필요)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "심볼릭 링크에는 권한을 설정할 수 없습니다" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "권한 설정 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "소유자 설정 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "심볼릭 링크는 NULL이 아니어야 합니다" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "심볼릭 링크 설정 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "심볼릭 링크 설정 중 오류: 파일이 심볼릭 링크가 아닙니다" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "수정 시각이나 접근 시각을 설정하는데 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux 컨텍스트는 NULL이 아니어야 합니다" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "SELinux 컨텍스트 설정 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "이 시스템은 SELinux를 사용하지 않습니다" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "%s 속성 설정은 지원하지 않습니다" @@ -2833,7 +3017,7 @@ msgstr "파일을 읽는 중 오류: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "파일을 탐색하는 중 오류: %s" @@ -2869,30 +3053,30 @@ msgstr "백업 사본을 만드는 중 오류: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "임시 파일의 이름을 바꾸는 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "파일을 자르는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "“%s” 파일을 여는 중 오류: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "대상 파일이 디렉터리입니다" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "대상 파일이 일반 파일이 아닙니다" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "파일이 외부에서 바뀌었습니다" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "예전 파일을 제거하는 중 오류: %s" @@ -3009,7 +3193,7 @@ msgstr "네트워크 감시자를 만들 수 없습니다:" msgid "Could not get network status: " msgstr "네트워크 상태를 가져올 수 없습니다:" -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "NetworkManager 버전이 너무 오래 됐습니다" @@ -3022,21 +3206,21 @@ msgstr "출력 스트림이 write를 구현하지 않았습니다" msgid "Source stream is already closed" msgstr "원본 스트림을 이미 닫았습니다" -#: ../gio/gresolver.c:341 ../gio/gthreadedresolver.c:116 +#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "“%s”의 주소를 알아내는 데 오류: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "“%s” 위치의 자원이 없습니다" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "“%s” 위치의 자원에 대해 압축을 푸는데 실패했습니다" @@ -3140,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " <섹션> (추가적) ELF 섹션 이름\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " <명령> 설명할 명령어(옵션)\n" @@ -3173,7 +3357,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " <경로> 자원 경로\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "“%s” 스키마가 없습니다\n" @@ -3208,38 +3392,38 @@ msgstr "경로는 슬래시(/)로 끝나야 합니다\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "경로에는 두 개의 연속된 슬래시(//)가 들어 있어서는 안 됩니다\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "지정한 값이 올바른 범위에서 벗어납니다\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "키를 쓸 수 없습니다\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "설치한(이동 가능하지 않은) 스키마의 목록을 표시합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "설치한 이동 가능한 스키마의 목록을 표시합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "<스키마>의 키 목록을 표시합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "<스키마>[:<경로>]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "<스키마>의 하위 항목의 목록을 표시합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3247,49 +3431,49 @@ msgstr "" "키와 값의 목록을 재귀적으로 표시합니다.\n" "<스키마>가 없으면 모든 키를 표시합니다.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[<스키마>[:<경로>]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "<키>의 값을 가져옵니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "<스키마>:[<경로>] <키>" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "<키>에 대한 올바른 값의 범위를 찾아 봅니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "<키>에 대한 설명을 찾아 봅니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "<키>의 값을 <값>으로 설정합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "<스키마>:[<경로>] <키> <값>" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "<키>의 값을 기본값으로 초기화합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "<스키마>에 있는 모든 키의 값을 기본값으로 초기화합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "<키>가 쓰기 가능한지 검사합니다" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3299,11 +3483,11 @@ msgstr "" "<키>를 지정하지 않으면, <스키마>의 모든 키를 감시합니다.\n" "감시를 중단하려면 ^C를 누르십시오.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "<스키마>[:<경로>] [<키>]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3351,7 +3535,7 @@ msgstr "" "자세한 도움말을 보려면 “gsettings help <명령>” 명령을 실행하십시오.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3366,11 +3550,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " <스키마 경로> 추가적인 스키마를 검색하려는 디렉터리\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3378,176 +3562,176 @@ msgstr "" " <스키마> 스키마의 이름\n" " <경로> 경로, 이동 가능한 스키마의 경우\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " <키> 스키마 안의 키(옵션)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " <키> 스키마 안의 키\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " <값> 설정할 값\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "'%s'에서 스키마를 읽어들일 수 없습니다: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "스키마를 설치하지 않았습니다\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "지정한 스키마 이름이 빈 문자열입니다\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "“%s” 키가 없습니다\n" -#: ../gio/gsocket.c:364 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "올바른 소켓이 아닙니다. 초기화되지 않았습니다" -#: ../gio/gsocket.c:371 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "올바른 소켓이 아닙니다. 초기화가 다음 이유로 실패했습니다: %s" -#: ../gio/gsocket.c:379 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "소켓을 이미 닫았습니다" -#: ../gio/gsocket.c:394 ../gio/gsocket.c:2751 ../gio/gsocket.c:3897 -#: ../gio/gsocket.c:3952 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "소켓 입출력 시간 제한이 넘었습니다" -#: ../gio/gsocket.c:526 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "파일 서술자에서 GSocket을 만드는 중: %s" -#: ../gio/gsocket.c:554 ../gio/gsocket.c:608 ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "소켓을 만들 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gsocket.c:608 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "알 수 없는 계열을 지정했습니다" -#: ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "알 수 없는 프로토콜을 지정했습니다" -#: ../gio/gsocket.c:1104 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "데이터그램 용도가 아닌 소켓에 데이터그램 동작을 수행할 수 없습니다." -#: ../gio/gsocket.c:1121 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "제한시간을 설정한 소켓에 데이터그램 동작을 수행할 수 없습니다." -#: ../gio/gsocket.c:1925 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "로컬 주소를 알아낼 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1968 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "원격 주소를 알아낼 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2034 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "연결을 받을 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2133 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "주소에 연결하는데 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2248 ../gio/gsocket.c:2285 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "멀티캐스트 그룹에 참여하는 중 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2249 ../gio/gsocket.c:2286 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "멀티캐스트 그룹을 나오는 중 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2250 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "소스 지향 멀티캐스트를 지원하지 않습니다" -#: ../gio/gsocket.c:2470 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "연결을 받아들이는데 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2593 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "연결이 진행 중입니다" -#: ../gio/gsocket.c:2644 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "밀린 오류를 알아낼 수 없습니다: " -#: ../gio/gsocket.c:2816 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "데이터를 받는데 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3013 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "데이터를 보내는데 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3200 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "소켓을 닫을 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3281 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "소켓을 닫는데 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3890 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "소켓 조건을 기다리는 중: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4361 ../gio/gsocket.c:4441 ../gio/gsocket.c:4619 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "메시지를 보내는 중 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4385 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "윈도우에서는 GSocketControlMessage를 지원하지 않습니다" -#: ../gio/gsocket.c:4838 ../gio/gsocket.c:4911 ../gio/gsocket.c:5138 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "메시지를 받는데 오류: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5410 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "소켓 암호 데이터를 읽을 수 없습니다: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5419 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials가 이 OS에서 구현되지 않았습니다" @@ -3728,23 +3912,25 @@ msgid "" "is locked out." msgstr "이번에 암호를 올바르게 입력하지 않으면 접근이 막힙니다." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "암호 입력이 여러 차례 잘못되었습니다. 계속 실패하면 접근이 막힙니다." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "입력한 암호가 올바르지 않습니다." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "한 개의 제어 메시지가 와야 하지만, %d개를 받았습니다" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "예상치 못한 부속 데이터의 형식입니다" @@ -3762,53 +3948,53 @@ msgstr "올바르지 않은 파일 서술자를 받았습니다" msgid "Error sending credentials: " msgstr "암호 데이터를 보내는데 오류: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "소켓에 SO_PASSCRED를 사용하는지 검사하는데 오류: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "SO_PASSCRED 사용 오류: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "암호 데이터 1바이트를 읽어야 하지만 0바이트 읽음" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "제어 메시지가 올 수 없지만, %d개를 받았습니다" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "SO_PASSCRED 사용 해제 오류: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "파일 서술자로부터 읽어오는 중 오류: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "파일 서술자를 닫는 중 오류: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2364 ../gio/gunixmounts.c:2417 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "파일 시스템 루트" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "파일 서술자에 쓰는 중 오류: %s" # abstract unix domain socket address: 파일시스템과 관계없는 소켓을 말함 -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:239 +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "추상 유닉스 도메인 소켓 주소는 이 시스템에서 지원하지 않습니다" @@ -3880,78 +4066,78 @@ msgstr "dbus 서비스 실행" msgid "Wrong args\n" msgstr "잘못된 인자\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:755 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" msgstr "예상치 못하게 “%2$s” 요소에 '%1$s' 속성이 있습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, c-format msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" msgstr "“%2$s” 요소에 “%1$s” 속성이 없습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "예상치 못하게 “%s” 태그가 있습니다. “%s” 태그가 있어야 합니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" msgstr "예상치 못하게 “%2$s” 안에 “%1$s” 태그가 있습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1757 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "데이터 디렉터리에 올바른 북마크 파일이 없습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1958 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, c-format msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" msgstr "“%s” URL에 대한 북마크가 이미 있습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2004 ../glib/gbookmarkfile.c:2162 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2247 ../glib/gbookmarkfile.c:2327 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2412 ../glib/gbookmarkfile.c:2495 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2573 ../glib/gbookmarkfile.c:2652 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2694 ../glib/gbookmarkfile.c:2791 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2911 ../glib/gbookmarkfile.c:3101 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3177 ../glib/gbookmarkfile.c:3345 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3434 ../glib/gbookmarkfile.c:3523 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3639 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 #, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" msgstr "“%s” URL에 대한 북마크가 없습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2336 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" msgstr "“%s” URL에 대한 북마크에 MIME 형식이 없습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2421 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" msgstr "“%s” URL에 대한 북마크에 개인 플래그가 없습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2800 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" msgstr "“%s” URL에 대한 북마크에 그룹이 설정되어 있지 않습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3198 ../glib/gbookmarkfile.c:3355 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 #, c-format msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" msgstr "“%s”에 대해 북마크를 등록한 “%s” 이름을 가진 프로그램이 없습니다" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3378 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 #, c-format msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "URI “%s”을(를) 사용해 “%s” 실행 명령 확장하기에 실패했습니다" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "입력의 끝에서 부분적인 문자 순서" @@ -3960,343 +4146,339 @@ msgstr "입력의 끝에서 부분적인 문자 순서" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "대체 코드셋 “%s”을(를) “%s”(으)로 변환할 수 없습니다" -#: ../glib/gconvert.c:1567 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "URI “%s”은(는) “file” 스키마를 사용하는 절대 경로 URI가 아닙니다" -#: ../glib/gconvert.c:1577 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "로컬 파일 URI “%s”에는 “#”이 들어갈 수 없습니다" -#: ../glib/gconvert.c:1594 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "URI “%s”이(가) 잘못되었습니다" -#: ../glib/gconvert.c:1606 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "URI “%s”의 호스트 이름이 잘못되었습니다" -#: ../glib/gconvert.c:1622 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "URI “%s”은(는) 잘못된 이스케이프 문자가 들어 있습니다" -#: ../glib/gconvert.c:1717 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "경로이름 “%s”은(는) 절대 경로가 아닙니다" -#: ../glib/gconvert.c:1727 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "잘못된 호스트 이름" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "오전" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:203 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "오후" - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:206 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%Y년 %b %e일 (%a) %H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:209 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%y/%m/%d" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:212 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:215 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "1월" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "2월" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "3월" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "4월" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "5월" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "6월" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "7월" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "8월" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "9월" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "10월" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "11월" -#: ../glib/gdatetime.c:250 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "12월" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "1월" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "2월" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "3월" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "4월" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "5월" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "6월" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "7월" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "8월" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "9월" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "10월" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "11월" -#: ../glib/gdatetime.c:287 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "12월" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "월요일" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "화요일" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "수요일" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "목요일" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "금요일" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "토요일" -#: ../glib/gdatetime.c:314 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "일요일" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "월" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "화" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "수" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "목" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "금" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "토" -#: ../glib/gdatetime.c:341 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "일" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "오전" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "오후" + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "디렉터리 “%s” 여는 중 오류 : %s" -#: ../glib/gfileutils.c:701 ../glib/gfileutils.c:793 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[0] "“%2$s” 파일을 읽는데 %1$lu 바이트를 할당할 수 없습니다" -#: ../glib/gfileutils.c:718 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "“%s” 파일 읽는 중 오류: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:754 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "“%s” 파일이 너무 큽니다" -#: ../glib/gfileutils.c:818 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "파일 “%s”에서 읽기 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:866 ../glib/gfileutils.c:938 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "파일 “%s” 열기 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:878 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "파일 “%s”의 속성 가져오기 실패: fstat() 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:908 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "파일 “%s” 열기 실패: fdopen() 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1007 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "파일 “%s”의 이름을 “%s”(으)로 바꾸는데 실패: g_rename() 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1042 ../glib/gfileutils.c:1541 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "파일 “%s” 만들기 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1069 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "파일 “%s” 쓰기 실패: write() 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1112 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "파일 “%s” 쓰기 실패: fsync() 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1236 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "기존의 “%s” 파일을 지울 수 없습니다: g_unlink() 실패: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1507 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "“%s” 서식이 잘못되었습니다. “%s”이(가) 들어 있으면 안 됩니다" -#: ../glib/gfileutils.c:1520 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "“%s” 서식에 XXXXXX가 없습니다" -#: ../glib/gfileutils.c:2045 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "심볼릭 링크 “%s” 읽기 실패: %s" @@ -4323,7 +4505,7 @@ msgstr "일부 문자에서 채널 끝냄" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "g_io_channel_read_to_endi로 raw 읽기를 할 수 없습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:737 +#: ../glib/gkeyfile.c:736 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "검색 디렉터리 안에 올바른 키 파일이 없습니다" @@ -4331,7 +4513,7 @@ msgstr "검색 디렉터리 안에 올바른 키 파일이 없습니다" msgid "Not a regular file" msgstr "일반 파일이 아닙니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:1204 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -4339,49 +4521,49 @@ msgstr "" "키 파일에 들어 있는 “%s” 줄은 키-값 쌍도 아니고, 그룹도 아니고, 주석도 아닙니" "다" -#: ../glib/gkeyfile.c:1261 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "잘못된 그룹 이름: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1283 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "키 파일이 그룹으로 시작하지 않습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:1309 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "잘못된 키 이름: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1336 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "키 파일에 지원하지 않는 “%s” 인코딩이 들어 있습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:1579 ../glib/gkeyfile.c:1752 ../glib/gkeyfile.c:3130 -#: ../glib/gkeyfile.c:3193 ../glib/gkeyfile.c:3323 ../glib/gkeyfile.c:3453 -#: ../glib/gkeyfile.c:3597 ../glib/gkeyfile.c:3826 ../glib/gkeyfile.c:3893 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "키 파일에 “%s” 그룹이 없습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:1707 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "키 파일에 있는 “%2$s” 그룹의 “%1$s” 키가 없습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:1869 ../glib/gkeyfile.c:1985 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "키 파일에 있는 “%s” 키와 “%s” 값은 UTF-8이 아닙니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:1889 ../glib/gkeyfile.c:2005 ../glib/gkeyfile.c:2374 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "키 파일에 있는 “%s” 키의 값을 해석할 수 없습니다." -#: ../glib/gkeyfile.c:2591 ../glib/gkeyfile.c:2959 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " @@ -4390,37 +4572,37 @@ msgstr "" "키 파일에 해석할 수 없는 값을 지닌 “%2$s” 그룹의 “%1$s” 키가 키 파일에 있습니" "다." -#: ../glib/gkeyfile.c:2669 ../glib/gkeyfile.c:2746 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" "%4$s 값이 있어야 할 “%2$s” 그룹의 “%1$s” 키가 “%3$s” 값을 지니고 있습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:4133 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "키 파일의 줄 끝에 이스케이프 문자가 있습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:4155 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "키 파일에 잘못된 이스케이프 시퀀스 “%s”이(가) 들어 있습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:4297 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "값 “%s”을(를) 숫자로 해석할 수 없습니다." -#: ../glib/gkeyfile.c:4311 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "정수 값 “%s”이(가) 범위를 벗어났습니다" -#: ../glib/gkeyfile.c:4344 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "값 “%s”을(를) 단정도 실수로 해석할 수 없습니다." -#: ../glib/gkeyfile.c:4383 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "값 “%s”을(를) 불리언 값으로 해석할 수 없습니다." @@ -4440,32 +4622,32 @@ msgstr "%s%s%s%s 매핑 실패: mmap() 실패: %s" msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" msgstr "파일 “%s” 열기 실패: dopen() 실패: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:398 ../glib/gmarkup.c:440 +#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "%d째 줄 %d 문자에서 오류: " -#: ../glib/gmarkup.c:462 ../glib/gmarkup.c:545 +#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" msgstr "이름에 잘못 UTF-8 인코딩된 텍스트 - '%s' 부분이 올바르지 않습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:473 +#: ../glib/gmarkup.c:472 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name" msgstr "'%s'은(는) 올바른 이름이 아닙니다" -#: ../glib/gmarkup.c:489 +#: ../glib/gmarkup.c:488 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" msgstr "'%s'은(는) 올바른 이름이 아닙니다: '%c'" -#: ../glib/gmarkup.c:599 +#: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "%d째 줄에서 오류: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:676 +#: ../glib/gmarkup.c:675 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " @@ -4474,7 +4656,7 @@ msgstr "" "'%-.*s'의 구문 해석에 실패했습니다. 문자 참조에는 숫자를 써야 합니다 (예를 " "들어 ê) - 숫자가 너무 클 수도 있습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:688 +#: ../glib/gmarkup.c:687 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -4483,24 +4665,24 @@ msgstr "" "문자 참조가 세미콜론으로 끝나지 않습니다. 보통 엔티티 시작에 사용하려고 하지 " "않은 곳에서 & 기호를 사용한 경우입니다. 이런 경우 & 라고 쓰십시오" -#: ../glib/gmarkup.c:714 +#: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "문자 참조 '%-*s'에 대응되는 문자는 허용되지 않습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:752 +#: ../glib/gmarkup.c:751 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "비어있는 엔티티 '&;'를 찾았습니다. 올바른 엔티티는 & " < > " "' 입니다" -#: ../glib/gmarkup.c:760 +#: ../glib/gmarkup.c:759 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "엔티티 이름 '%-.*s'이(가) 알려져 있지 않습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:765 +#: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -4508,11 +4690,11 @@ msgstr "" "엔티티가 세미콜론으로 끝나지 않습니다. 대부분의 경우 엔티티 시작에 사용하려" "ê³  하지 않은 곳에서 & 기호를 사용한 경우입니다. 이런 경우 & 라고 쓰십시오" -#: ../glib/gmarkup.c:1171 +#: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "문서는 요소로 시작하여야 합니다 (예 )" -#: ../glib/gmarkup.c:1211 +#: ../glib/gmarkup.c:1210 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -4521,7 +4703,7 @@ msgstr "" "'%s'은(는) '<' 문자 다음에 쓸 수 없습니다. 이 문자로는 요소 이름을 시작할 수 " "없습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1253 +#: ../glib/gmarkup.c:1252 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " @@ -4529,7 +4711,7 @@ msgid "" msgstr "" "이상한 문자 '%s'. 빈 요소 '%s' 태그를 끝내는 '>' 문자가 나타나야 합니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1334 +#: ../glib/gmarkup.c:1333 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" @@ -4537,7 +4719,7 @@ msgstr "" "이상한 문자 '%1$s'. 요소 '%3$s'의 속성 이름 '%2$s' 다음에 '='이 나타나야 합" "니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1375 +#: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -4547,7 +4729,7 @@ msgstr "" "이상한 문자 '%s'. 요소 '%s'의 시작 태그를 끝내는 '>' 혹은 '/'가 나타나거나, " "속성이 나와야 합니다. 아마도 속성 이름에 잘못된 문자를 쓴 경우입니다." -#: ../glib/gmarkup.c:1419 +#: ../glib/gmarkup.c:1418 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -4556,7 +4738,7 @@ msgstr "" "이상한 문자 '%1$s'. 요소 '%3$s'의 속성 '%2$s'의 값을 부여할 때 = 기호 다음" "에 따옴표가 나타나야 합니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1552 +#: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters '' 문자" "를 쓸 수 있습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1599 +#: ../glib/gmarkup.c:1598 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "'%s' 요소는 닫혔고, 현재 아무 요소도 열려 있지 않습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1608 +#: ../glib/gmarkup.c:1607 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "'%s' 요소는 닫혔고, 현재 열려 있는 요소는 '%s'입니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1761 +#: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "문서가 비어있거나 공백문자만 들어 있습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1775 +#: ../glib/gmarkup.c:1774 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "'<' 바로 다음에 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1783 ../glib/gmarkup.c:1828 +#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -4601,7 +4783,7 @@ msgstr "" "요소가 열려 있는 상태로 문서가 갑작스럽게 끝났습니다 - 마지막에 열려 있던 요" "소는 '%s'입니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1791 +#: ../glib/gmarkup.c:1790 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -4609,19 +4791,19 @@ msgid "" msgstr "" "문서가 갑작스럽게 끝났습니다. <%s/> 태그를 끝내는 > 기호가 나타나야 합니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1797 +#: ../glib/gmarkup.c:1796 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "요소 이름에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1803 +#: ../glib/gmarkup.c:1802 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "에트리뷰트 이름에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1808 +#: ../glib/gmarkup.c:1807 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "요소의 열기 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다." -#: ../glib/gmarkup.c:1814 +#: ../glib/gmarkup.c:1813 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -4629,17 +4811,17 @@ msgstr "" "속성 이름 다음의 = 기호 다음에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다. 속성 값이 없습" "니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1821 +#: ../glib/gmarkup.c:1820 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "속성 값 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" -#: ../glib/gmarkup.c:1837 +#: ../glib/gmarkup.c:1836 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "'%s'요소의 닫기 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" # FIXME: processing instruction? -#: ../glib/gmarkup.c:1843 +#: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "주석문 혹은 처리 안내자 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다" @@ -4702,238 +4884,238 @@ msgstr "%s에 대한 인자가 빠졌습니다" msgid "Unknown option %s" msgstr "알 수 없는 옵션 %s" -#: ../glib/gregex.c:258 +#: ../glib/gregex.c:257 msgid "corrupted object" msgstr "개체가 손상되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:260 +#: ../glib/gregex.c:259 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "내부 오류 또는 개체가 손상되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:262 +#: ../glib/gregex.c:261 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: ../glib/gregex.c:266 msgid "backtracking limit reached" msgstr "역추적 최대값에 도달했습니다" -#: ../glib/gregex.c:279 ../glib/gregex.c:287 +#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "패턴 안에 부분 매치에서 지원하지 않는 항목이 들어 있습니다." -#: ../glib/gregex.c:281 +#: ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: ../glib/gregex.c:289 +#: ../glib/gregex.c:288 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "후위 참조를 조건으로 사용하면 부분 매치에서 지원하지 않습니다." -#: ../glib/gregex.c:298 +#: ../glib/gregex.c:297 msgid "recursion limit reached" msgstr "재귀 최대값에 도달했습니다" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: ../glib/gregex.c:299 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "줄바꿈 플래그의 조합이 잘못되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:302 +#: ../glib/gregex.c:301 msgid "bad offset" msgstr "오프셋이 잘못되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:304 +#: ../glib/gregex.c:303 msgid "short utf8" msgstr "UTF-8 문자열이 끊겼습니다" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: ../glib/gregex.c:305 msgid "recursion loop" msgstr "재귀 순환" -#: ../glib/gregex.c:310 +#: ../glib/gregex.c:309 msgid "unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: ../glib/gregex.c:329 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "패턴 끝에 \\\\" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: ../glib/gregex.c:332 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "패턴 끝에 \\\\c" -#: ../glib/gregex.c:336 +#: ../glib/gregex.c:335 msgid "unrecognized character following \\" msgstr "\\ 다음에 인식할 수 없는 문자가 있습니다" -#: ../glib/gregex.c:339 +#: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "{} 안의 숫자가 순서를 벗어났습니다" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: ../glib/gregex.c:341 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "{} 안의 숫자가 너무 큽니다" -#: ../glib/gregex.c:345 +#: ../glib/gregex.c:344 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "문자 클래스에서 끝나는 ] 괄호가 빠졌습니다" -#: ../glib/gregex.c:348 +#: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "문자 클래스에서 이스케이프 시퀀스가 잘못되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:351 +#: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" msgstr "문자 클래스에서 범위가 순서를 벗어났습니다" -#: ../glib/gregex.c:354 +#: ../glib/gregex.c:353 msgid "nothing to repeat" msgstr "반복할 사항 없음" -#: ../glib/gregex.c:358 +#: ../glib/gregex.c:357 msgid "unexpected repeat" msgstr "예상하지 못한 반복" -#: ../glib/gregex.c:361 +#: ../glib/gregex.c:360 msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "(? 또는 (?- 다음에 알 수 없는 문자가 있습니다" -#: ../glib/gregex.c:364 +#: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "POSIX 네임드 클래스는 클래스 안에서만 지원합니다" -#: ../glib/gregex.c:367 +#: ../glib/gregex.c:366 msgid "missing terminating )" msgstr "끝나는 ) 괄호가 없습니다" -#: ../glib/gregex.c:370 +#: ../glib/gregex.c:369 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "없는 하위 패턴을 참조합니다" -#: ../glib/gregex.c:373 +#: ../glib/gregex.c:372 msgid "missing ) after comment" msgstr "주석 다음에 ) 괄호가 빠졌습니다" -#: ../glib/gregex.c:376 +#: ../glib/gregex.c:375 msgid "regular expression is too large" msgstr "정규식이 너무 깁니다" -#: ../glib/gregex.c:379 +#: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" msgstr "메모리를 확보하는데 실패했습니다" -#: ../glib/gregex.c:383 +#: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" msgstr "( 여는 괄호 없이 ) 괄호가 있습니다" -#: ../glib/gregex.c:387 +#: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" msgstr "코드 오버플로우" -#: ../glib/gregex.c:391 +#: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "(?< 다음에 알 수 없는 문자" -#: ../glib/gregex.c:394 +#: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "룩비하인드 어서션이 고정된 길이가 아닙니다" -#: ../glib/gregex.c:397 +#: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "(?( 다음에 숫자나 이름의 형식이 잘못되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:400 +#: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "조건문 그룹에 브랜치가 2개보다 많이 들어 있습니다" -#: ../glib/gregex.c:403 +#: ../glib/gregex.c:402 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "(?( 다음에 어서션이 이와야 합니다" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:410 +#: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R 혹은 (?[+-]digits 다음에는 ) 괄호가 와야 합니다" -#: ../glib/gregex.c:413 +#: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "알 수 없는 POSIX 클래스 이름" -#: ../glib/gregex.c:416 +#: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "POSIX 사전 순서 항목은 지원하지 않습니다" -#: ../glib/gregex.c:419 +#: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "\\x{...} 시퀀스의 문자 값이 너무 큽니다" -#: ../glib/gregex.c:422 +#: ../glib/gregex.c:421 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "잘못된 조건문 (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:425 +#: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C는 룩비하인드 어서션에서 사용할 수 없습니다" -#: ../glib/gregex.c:432 +#: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" msgstr "\\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u 이스케이프는 지원하지 않습니다" -#: ../glib/gregex.c:435 +#: ../glib/gregex.c:434 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "재귀 호출때문에 무한히 반복할 수 있습니다" -#: ../glib/gregex.c:439 +#: ../glib/gregex.c:438 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "(?P 다음에 알 수 없는 문자" -#: ../glib/gregex.c:442 +#: ../glib/gregex.c:441 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "하위 패턴 이름에 끝나는 글자가 빠졌습니다" -#: ../glib/gregex.c:445 +#: ../glib/gregex.c:444 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "이름 있는 2개의 하위 패턴의 이름이 같습니다" -#: ../glib/gregex.c:448 +#: ../glib/gregex.c:447 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "\\P 혹은 \\p 시퀀스의 형식이 잘못되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:451 +#: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "\\P 혹은 \\p 다음에 속성 이름을 알 수 없습니다" -#: ../glib/gregex.c:454 +#: ../glib/gregex.c:453 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "하위 패턴 이름이 너무 깁니다 (최대 32글자)" -#: ../glib/gregex.c:457 +#: ../glib/gregex.c:456 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "이름 있는 하위 패턴이 너무 많습니다 (최대 10,000개)" -#: ../glib/gregex.c:460 +#: ../glib/gregex.c:459 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "8진수값이 \\377보다 큽니다" -#: ../glib/gregex.c:464 +#: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" msgstr "컴파일 작업 공간을 넘어갔습니다" -#: ../glib/gregex.c:468 +#: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "이전에 검사한 참조할 하위 패턴이 없습니다" -#: ../glib/gregex.c:471 +#: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "DEFINE 그룹에 브랜치가 여러 개 들어 있습니다" -#: ../glib/gregex.c:474 +#: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "일관성 없는 NEWLINE 옵션" -#: ../glib/gregex.c:477 +#: ../glib/gregex.c:476 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" @@ -4941,89 +5123,89 @@ msgstr "" "중괄호, 각괄호, 따옴표가 붙은 이름 또는 숫자, 또는 순수한 숫자가 따라오지 않" "았습니다" -#: ../glib/gregex.c:481 +#: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "번호를 매긴 참조는 0이 되어서는 안됩니다" -#: ../glib/gregex.c:484 +#: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "(*ACCEPT), (*FAIL), 또는 (*COMMIT)을 감안하여 인자를 허용하지 않습니다" -#: ../glib/gregex.c:487 +#: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "(*VERB)를 인식하지 않았습니다" -#: ../glib/gregex.c:490 +#: ../glib/gregex.c:489 msgid "number is too big" msgstr "숫자가 너무 큽니다" -#: ../glib/gregex.c:493 +#: ../glib/gregex.c:492 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "(?& 다음에 하위 패턴 이름이 빠졌습니다" -#: ../glib/gregex.c:496 +#: ../glib/gregex.c:495 msgid "digit expected after (?+" msgstr "(?+ 다음에 숫자가 있어야 합니다" -#: ../glib/gregex.c:499 +#: ../glib/gregex.c:498 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" msgstr "]는 자바스크립트 호환 모드에서 잘못된 데이터 문자 입니다" -#: ../glib/gregex.c:502 +#: ../glib/gregex.c:501 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "동일한 갯수의 하위 패턴에 대해 다른 이름을 허용하지 않습니다" -#: ../glib/gregex.c:505 +#: ../glib/gregex.c:504 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "(*MARK)에 인자가 있어야 합니다" -#: ../glib/gregex.c:508 +#: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "\\c 다음에 아스키 문자가 있어야 합니다" -#: ../glib/gregex.c:511 +#: ../glib/gregex.c:510 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "\\k 다음에 중괄호, 각괄호, 따옴표가 붙은 이름이 따라오지 않았습니다" -#: ../glib/gregex.c:514 +#: ../glib/gregex.c:513 msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "클래스에서 \\N을 지원하지 않습니다" -#: ../glib/gregex.c:517 +#: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" msgstr "너무 많은 참조를 전달했습니다" -#: ../glib/gregex.c:520 +#: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), 또는 (*THEN)의 이름이 너무 깁니다" -#: ../glib/gregex.c:523 +#: ../glib/gregex.c:522 msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "\\u.... 시퀀스의 문자 값이 너무 큽니다" -#: ../glib/gregex.c:746 ../glib/gregex.c:1977 +#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "정규 표현식 %s을(를) 맞추는 도중 오류가 발생했습니다: %s" -#: ../glib/gregex.c:1317 +#: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE 라이브러리가 UTF8 지원 없이 컴파일되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:1321 +#: ../glib/gregex.c:1320 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE 라이브러리는 UTF8 속성을 지원하지 않고 컴파일되었습니다" -#: ../glib/gregex.c:1329 +#: ../glib/gregex.c:1328 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "비호환 옵션을 사용하여 PCRE 라이브러리 컴파일했습니다" -#: ../glib/gregex.c:1358 +#: ../glib/gregex.c:1357 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "정규 표현식 %s을(를) 최적화하는 도중 오류 발생: %s" -#: ../glib/gregex.c:1438 +#: ../glib/gregex.c:1437 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "" @@ -5072,148 +5254,146 @@ msgstr "“%s” 바꿀 문자열을 읽는 중 %lu번째 문자에서 오류가 # g_shell_unquote()에 쓰임. shell의 quoted text를 raw string으로 바꾸는 기능 # FIXME: "quoted"라는 말을 어떻게 해야 할 것인가? -#: ../glib/gshell.c:96 +#: ../glib/gshell.c:94 msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" msgstr "따옴표된 텍스트가 따옴표로 시작하지 않습니다" # FIXME: 위 참조, "quoted" -#: ../glib/gshell.c:186 +#: ../glib/gshell.c:184 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "명령줄에서 따옴표가 맞지 않거나 셸 따옴표된 텍스트가 또 있습니다" -#: ../glib/gshell.c:582 +#: ../glib/gshell.c:580 #, c-format msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" msgstr "텍스트가 “\\” 문자 다음에 끝났습니다. (텍스트는 “%s”입니다)" -#: ../glib/gshell.c:589 +#: ../glib/gshell.c:587 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" "텍스트가 %c에 대응되는 따옴표가 나타나기 전에 끝났습니다. (텍스트는 “%s”입니" "다)" -#: ../glib/gshell.c:601 +#: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "텍스트가 비어 있음(또는 공백만 들어 있음)" -#: ../glib/gspawn.c:209 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "하위 프로세스에서 데이터를 읽기 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:353 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "하위 프로세스에서 데이터를 읽는 중 select()에서 예상치 못한 오류 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:438 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid()에서 예상치 못한 오류 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:844 ../glib/gspawn-win32.c:1233 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "하위 프로세스가 %ld 코드로 끝났습니다" -#: ../glib/gspawn.c:852 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "하위 프로세스가 %ld 시그널로 죽었습니다" -#: ../glib/gspawn.c:859 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "하위 프로세스가 %ld 시그널로 멈췄습니다" -#: ../glib/gspawn.c:866 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "하위 프로세스가 예기치 않게 끝났습니다" -#: ../glib/gspawn.c:1271 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "하위 파이프로 부터 읽기 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1341 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "포크 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1490 ../glib/gspawn-win32.c:370 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "디렉터리 “%s”(으)로 바꾸기 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1500 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "하위 프로세스 “%s”을(를) 실행하기 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1510 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "하위 프로세스(%s)의 입력 또는 출력의 리다이렉트 실패" -#: ../glib/gspawn.c:1519 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "하위 프로세스(%s) 생성 실패" -#: ../glib/gspawn.c:1527 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "하위 프로세스 “%s”을(를) 실행하는 중 알 수 없는 오류" -#: ../glib/gspawn.c:1551 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "하위 PID 파이프에서 필요한 데이터를 읽는데 실패했습니다 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "하위 프로세스에서 데이터 읽기 실패" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 +#: ../glib/gspawn-win32.c:298 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "하위 프로세스와 통신을 위한 파이프를 만드는 중 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "하위 프로세스 실행 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: ../glib/gspawn-win32.c:443 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "잘못된 프로그램 이름: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1297 +#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "인자에서 잘못된 문자열, %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1330 +#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "환경에서 잘못된 문자열: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "잘못된 현재 디렉터리: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:783 +#: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "도움 프로그램 실행 실패 (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:997 +#: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -5221,91 +5401,110 @@ msgstr "" "하위 프로세스에서 데이터를 읽는중 g_io_channel_win32_poll()에서 예기치 못한 " "오류" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "빈 문자열은 숫자가 아닙니다" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "“%s”은(는) 부호 있는 숫자가 아닙니다" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "“%s” 숫자가 [%s, %s] 범위를 벗어납니다" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "“%s”은(는) 부호 없는 숫자가 아닙니다" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리를 할당하는데 실패했습니다" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "UTF-8 문자 범위를 벗어났습니다" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "변환 입력 순서가 잘못되었습니다" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 문자 범위를 벗어났습니다" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u 바이트" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5316,7 +5515,7 @@ msgstr[0] "%s 바이트" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" diff --git a/po/lv.gmo b/po/lv.gmo index a418d9803ea0a3d3e33acdd00bb3ea8218646def..3cabccd932a29a928370c2fdfe7116cc703ae14f 100644 GIT binary patch delta 29117 zcma*v2YeJotZ+U1*jA3yOdO0S^!h9Rx**8dQoU zC`H7EprQf_Sg?Sig6;qL-b@f5eV*TcU(e({GdnvwJ8d^np99Maz5ha?&?jZ{uW&fx z@;gp7{H>PbY%bt9CwnT_ac14*IL&c3w#O|v5l>-D>~^!`)W;0e^{cQWK8Hi`dz7|Z>gxkQSQ@uDs8I#wcm6jksG9E(>_PdDJ`xI1U*t=Wf&xoWeR-Jf8lqO{4`86&#KO@K)3fUdI^x5o=-H1jk`G zoj#}=ufukD5Y>XRs*lMfK!C?15jP9-zro<`WJ?4bh~j^nY6-Gs)0c zJ%Q!$I1a`OI1=M{j1IUAE8<}+kDsB+U%{?ea+>MlL8v)32UUJPdhii!f%{Mm`aVRY zDv`2DrlRJkvF?e5a27Vix!4)EVk10{8lp1E=6n~_b%|IX*I+e#6`7~bDfD936w2UQ zRL_Kpq?)n05tosXh8pvzG;^a?*qHP|cjO|?_GaP3pbeQQl8+9Jl(517uC--+=CZgGT4%Nj4W}6=IpvEv3HCsoc#y%Cb zC9lMq_&RDR&SOt3Imh(mFjUXogDr3`s-Ew#6&AdO@h?fFBN3Lc(+?}-6Q~Mb$7uW( z^~6!Pnz5~i>dFDAhR;Oxz=NoYUqIdX8*G4eZ!_MAO-Ki^EIxJ{{jVEjlc5{Gj_R7z zs4g#ayP15Au^8!*SP;FauAYk3F#|Q$OHkK6hgx<=QLE=XYKTkI-8HZkYQGs8B2tye z42;EP_QVlX4_rboR-VhQhqquGd09X&#*g|xQiK%gRuaPz^-@`w#C(`@^4{XylSm^w|Ssm zs3A|n{ur7=L^sSujma5Q7hc9{SaQDEVw>P<(w&fb=Dd$xaL7H(WPAWUSnFQ1k@Y}z z^=Q1Z7LoC-y3kCLSX5WWV?SJv1MvcO#@IzBe-_Rn{W8{4{$k@e z>+Pt9KZaHCc`S$Tp@!s3)Pt0~pN4aPry&t7r+(H<)RU}3U2p(3o4-M=;{p$uCvJzT zXp~K-V|~&~P*0kJ8rpYJbLS#9#@0(rgC}4}EuBk57py|H_*txtZ`u4GP+eAvf!6uv zs3-4_x;_atws)b{`&yemh6>X6{oDHN@SQG5$I+hKzxjfvWf=Y=&p7rL#;A zbU{7QD2&4(>iVZqJ$M+^1HYhptmbml;P$9;!*DDnqsqOuoc`}fw5ym zlFmX6#hch1f5aA8=Rq?kMqmfh%djCHMm_P5s2f%enACxCV9IK2%SJz9$k* zq~vPzbz2)X6n9_`d;7aHd}QeEJnHv zR>tbsMC-pj5w$EHwfyFzdf+wG6P!iOg`$s`9_oN?Nl!pEd^zfdTd*e{!p>OoQPZ&%?!hTTceMxB2VyW(k7gKDiu-G4X{wd`(G%bvkn_zBiVXM>r=bx`ZK3zkAZj=*bFP+Z0v3==x^JJ(?KEe`MVvG6Jt14=BG(`=? zNb9}U7jZ55-=c23WUF~8<)Ci#6MC@nxX#-fG>5H97xgh=|7gTdatco-n_w zwLleEh^28G>V~^fL-3Z(KaU!MU$8xvc#`hL-q;LZ#IE=y_Qgg!%&%V4QF9@*n}}}o z4r;6~p(-r)lzDOwYQyM_DmMe0;De~4dj-`apJR1&o;E#K!`cJ2-lt$ooQoRDoj5`3 z|16Ok$>_Dy{PwyOhmbywG1xHMbnO__tiB!V;xnix`T$2`t!K>N4Q8XB><(;$E3qLS zK{fa%?2VP4)dm%!6-3IA5s&KHOl*ydP&ar9XJFyycr#)MTVmTBv-2gQdSE?jS?xp3 zolmeSM(r{;j6qGhOst4&uoCxoo*|-1bObdQzCbmk?DOUZjjTQ_O#WKb?0y{8&?DFp z-51PjxD$3GJqA^76>7Qe#!=|LXc{yIL&L~;gh)5Mh+j(2c0c7>~+-0M#Qom><8!QusYaqw|tk-sP|c$*wPj%-Bt^8FR1&Cstuw zJcJ%}UN+XkawL0TD;$mL+WSyleH1--3AGPaS;DkNz?l(gmDo;dR z9)p^E1MP{KsFp584aEkmgU?}2{18?CsF-6jbpILLDNH%t#eR2-7@ToFJT9C4w)|Rh=oZepz29M zHEabI(fWUuNPaT*p~f^9Rl(1wid!5u6-_|Ri3QjV_n~I9^M=`I+M^nfjE!+S*23ec z8(u-pt;$DCPYl3{+}{ZkDS|t&1U`?N3$LSQ?`K#Pe?axfA6Np*y=f+0ZPd{8M$H{R zYDniu|%})C!<=t9Q6dxp(fL5tb&(OV_W(y(}2cUl5_{u z6ZS=IM2V>S)?yQU7q#5}MAcj4Z8Nv}zfJ$^Nyd>;2B)E(;8xU)mt#TPf`xDgdN2p; z;R)=Hf1nq;z2i9JaUC{C=Up>YF{m4-qlWMy>)Y?r|GGh;_e{Z(sIec6Bk^8Tk9>k! zrp__*cYx{`Loxx&;c`^Dt*EX)jOFo5tc`!7A8WsFdT_hd`FQ}d@ zdBzM`V^sMYt+!xEv-oi$E$~BB4;1^%%-W7vo%A@2!#Svi;qn<c%mb%%t+7DxQU%a2slpp2uQX=m#^#(WuoCgZ1%dEP{7f7g--fUH2F=R3T?Ok%DBr zjHU1ZM&k)oMHf&{5dEVW+g7L^>WdR`I(Egktz|BoNjelYBr~nctWQ`EL}dIwvl)L_ zEB|CJY-1g4oo2n;`WR|by=XmQy=*P}vpFAQz0vB&7_OU-jk&+`91%UyX?vpBFXo9l zp>A*sYErJmUbqqUWM5%XEO5nCSQ=Z9?uL3tOh*l62utJBSQB4C51zqLIU@P4nj2NZ z9;Dl1Nt}h1@E$CKkD-QWCq^p5_N33C#=gq0Cch7A$fls`xf|=?avX@euqhV&jqz_s zr1fuRY^PyE(jhF5Td)G|MK$D@^;@h+y3p_Dx|-HDsO$Qp=FmjcbpcfQMOYa(*!;b} z)Bh@PoQx{?y**Lv50kEox}Ymo#j)51GjSI_j?ZEIpS*-v-&Gub@ISxnIyvM|i*h5s zGuF=MM(RI-^~nDLwLer2>jNx1g!7I;tnSq3R2bA)+pugPMd(P%V7HdI~jL3l?%C>%Sf9drixec?M~d54@UL^QcPMU1UbldBi%MhWP_`%trb z8|sOk#|d~0)kAHHnkQe0y6!OQh8IyiTBKOyhE63^4|c_x+}}wcQiF`UP|ImOYD0Pw zHHn_Z)_4##SAIt|utIS+@;h8RRD*)3Ay|SPa5riQE~8dWjS}X`o1?DpfHBY|=e?s% zeHp0hmtt4k5$%Q|8^U*FsEa$7b0a&}bkyFz9<}}tp~mzyYS|PjZ=R?WDqYE@JvQCQ zrd!%{tWEc@=^Jc%c=?d2V4TfJumw_3U7U$(*b>wv%C+a;MUDAKsB%B!G%Q=ejr`;F z+c1OlSyWGssc2TgOwE{c12wrepl5{^3Tk#oS2H~nhkDX?~Qu06x3L)Lp9(es*4NNHCX`?< z0agD47}68w5*dk~qYq>28y~~2qzg7Mlc*0qLfVg-q=g%r9_fnRNY6wK;V#sE@IGqw z6l!D|+zIvMNvI)P-H7$C2J9xI3!cOtShcYm8S4qC*KY_l30I+3$up>Omrxb9ZDP7M z0hPZU+v0bq$yTqaNsmPJ$U;=Z_B0KdC%Z_7#;RO1(={zolV=L5YwticbUSJY-as|v zYrG#DH8;z6m-SQBP!^0a4QP&91rtz{a1j>82SY?MT>eyoyT~Zl($!zkog=80hgz9E ze+POY6zC0y82brn4iUdSfz~{`73xRo`{}gE5_n^ z)CINMnshJJ+be`m;RC2K?$*w9{RGq&y%@DcZ$NEShfq)a6V}GM?adJMMZI%wL*`b< zd5(x)5;GvYs^E3h4KAX(uwbmoZ;9&an^Eh34ywUBQ5AiPTK{e*GYQjBU7drP zWEW69?1^(DpYIcJ5b5>UgZn#|hy<{0XE*Za^{uE1%62j9zb|T*&qFP{r%(+#k9v0$ z>}tw2!#<=FQBVFPYDdgQ-EcQ*?2C0X^^L%gD!!A5#%?ES(wx9(EYjVL{ELItQDZ&} z)k6=W8n6x3wTDnU+*!PWzu;`V)WePZEhxFC>)cB^2i0@kdYNUN(u?)48{b2Qy7CFs z6CFj(g`cn+HtcQQ0e;ljZ$mZUII3Ykp_XU4K4x{aK{aeBHpFD~;0n|ncn&o*pZ5uw zEwfTz^Hv*)T3(w_4S5x{j=w@}EM@x{N8(V@D^Xqh6?Vst{mm2Kg6e_SP!G~=fSF4f zs2*5@dhmlGB6{-gP~UuIZZHKJqlffpR6}NAM|>3Ze*XYfQTZFqWbJ`!cnWHH-G^%U ztLVY6QS}rbXv()n^;l>E5q071I1tyM=D=5|mqyh=rmMT6*6{>XgXf_p>3UST6Q~>f zX47>Bo38JRsy`j|@p?b%x@=^Xg`6*lXc9&bF)i(Zx*#6)MDuL^BdD(4hgzN`hngPg zh*}i^)D0d-HS{Qs#!IN>Jz$s_x*+QM9IUJLf5v7M8g8Dn6$U9V6jkwSsCEB4Y6#kn zFkPI6y-9CDO|oxoy5dMPxyIuV@|U8nJA>-kYNN~~9*8xx{$~@>6R$+g+UKx1zKt5= zPf!;Y8*M(p;!u+(4fP}|Pz`+vWASIyyQ9?@Gx;W?8n_%a`}d$`|JN8&1vST-3J0K; zSGrBFvA%*@-(R2?e?@&SjK9fzL}p`W(!ZnTK&P9{cfw@6le9a|b&~LI)R0_6O}_r) zS^ouy_{WRcEahp4$w&1Y`VA2r)&q8hjc z)usDU4{#PMV7V!-GYOlZdSnr53(rOMXy^kXsvuvYd08~YVx-%mZqVK4Pr)eCY1RzX zlVxIM+=Tt`CDaXyOf^GQ165A~YTYkDeVXk>Uf&_-M+dEa>WaCjx8CEZ zNwycYI`XHONfv{e-6K&$b1UkGdr=L&jGAn9QcZ*7P#f4()X?0G+LAY-9^?qN<^E2A zG&A`+S(B^}VJ*%dM)klqsIIP@Zaz3#qi(zwwQn3nt(vb;*A<@bIv#9{8iE^84Nu1z zxD!KhL>gt7FOw-ajPy3t+wBk36ATHM3Q|zZZJAB)vgwaePn0icmRTp%TW=z&K}%5^ z(hk%o+o!0W_%+D-*A41qnmxN4s!QWh%WpM$@m(B&ZD*Kudmm0DeGE03+RilBC!wyt zA3eAq2jV%Lgl%S--vw7-Y0{f#vHmsLc9Eec_y#o>>dkf|e;yxgj$C8VdVG!O+-}TYp4z7Gt`)tS!61#gKBwq)R-os zDtHK0E(govLG<8B)ENJc8d}d{(_;fsLvSl>PbICZN)v8nw}kpYIp{A!%e8y^ZBLBcD1neGPBMn zp<3q0%D5DZ;5ICX&!UE8H+I6GQOmV;mYH-3sO7vEyW^|a84D~o%d;o;A$=!mk{${X zQOkco^+e?r<}0-uj!;3Yf+tX~~351NBD z@pEe^f7mRix~N&*2YX;9s-j(}N%<~nZWLT;THXe=MUO{K-Um^WaXad|S5Xc41hv(E ziyHesQA6B#RixgKvxtaZ7W+(wa}m{mx~t8Gl8CD4R@4(NLQSrXs2d$X4b5j*2){!0 z=p|GaS9-{Fd3W@Yz8BSiZ?U1?|3lWe&Tukjqq^z{YD}+S8*Kcr8~I3`h+RngP-DCS zHQ7EyJwWUu<_VKg4-m%QI*)3o=TXzcoly6ghLL~&=RqRsnkO*@KS0guzK@wFoq}4P z3#^+^J@G1P$WCGm7F%myzo;&sh#Kp39EM9!^?ruhPombb{*_UMh{moXY6BU9wJ;TR zqa~;va4Tw6yoveo3)G(f4eI)+^=2+qM%_3DRsUerDo8~Q-FCbgkFIC^_a)L~gSlY< zHQ83+06c(tvgnOwx%EWt-62%Np2s+R2X(_zo6M8NpoXX~s@!d;`#gwh&?l(!zi$ee zmRH|wZqx?VH3`@OZ$%Y+7S%JyP^;hvY>&0JnDb*%%WF2O+$PjMl54$yTHfWhnz8SM z8q&lNk=LT#lV;yAp3+EV*JZY~^$YS^8q3m-x~*)G%^cpKF)XPYVC9JS+(wCM$? z`kq4d*sE9)`RDI$WFsksYHy$)5;Nz{&4`U$g>-H2LVi%?JgENa%DLA@pG zJ!!hSKYB<{Ma`)Ns2<&h-E{xMMAS9Kci62IJ){$GFy4(l@ffOt%1@bwbVALQnW)M2 zII2NkU^^`Hv{`ojQ2RkVs>c?fChIzEsrCOn5w+-RYq6bXi*174$nT1p{c}-Iwh`5J z2XPRdK)oXxWSeE&5{r@^hr=)tWAO#lOYSmiD=+g5zw~l{r#cb!Kx1UWJ45kAKHi4U znkPH@ycvQLFPP=i9knVFP_ueDYPO$5-Kgw~ra=Qy`J+)!z8H0Wll3%))P>b{n@_93 z=pj8D7vgHv8b9h{lSOo;W?;Dx*9cU z5A0+8tE+w{qcBFjWLjPf)kWn|v%MDTd>7Qt*4H`)HEI2*jcF-r6>URZw+FS+e2AKy z?Orx>X*Oyo_q-f(9eUb1O@=&c{nGl4^&)D=yKKE`^Z&Hwd&OK|$Xd)=3Zu9#+FHR{ z*;*}RBQ>qHt@ThFP(#$q$ctKL%TQy#54+-bsL2`gs_C&2*pu`mY=j$7ll4v1kbR7* zw|uT$|AUCA!tq!N7o#TQ!>G4ZE^6|8kLuDQ`_1q9^-*J+hT8G&LcQhIq3YRV^N*mG zU<+>ODsUTV?@?pS0Y-!y-^hoMpZDz8gI|1T4&k(JFJUQ*R8bawWw9K9Z%z@ z_%XhGkl&10-j5z)R)Pfy1i+3s_IA02Sra*Lo!ist-01mQL}t6 zYN+1A>G(5hF8JRvV}Czt!`X#ecJEX9Uikh6eP#ex!)SRmNuGt}Pz&O&YQSXxDI0B2kXW##m-ZNY07SvpL z7d2}ypt|x`)Vgne%rvYkYWkH1iv{%G->CKXMY8y_2qjP3c*FcAvX;DWRD(U#8y85|qQc^o;XxyR zc+_eApP1;FU~jgDo2b`5A*2)Trz}&+nLvI%)b~fE+iOM=^n&s@3XuNTR+2z`0dZ|2 z9}@C$lQZ@yzQl4iuIuV??o-NV6Mj>MJvMWF3){G-IM>JK&t?8aexJL`W_(A%YJ?~X z>l>gY=Pz>ZH9`k_qZ_a~=LT}_2jZ0p&vU*xzOQ_Ojy|NHG|_86Cvr_e!cM}Sgis=d zS95wQh4YS=$tz7-6DjXVqHx~vp1pz6i)?(RJ^3BwX4|qqQAe`Pe~WS>$!}xNc{w*H zAN^m<-Z+*5(>XbSu#&ujgl+cXGUV+dJ`e9BzYV?PrF?++e*6^&5)M%22g>MJh?6=Yi;ue=VSbTAyJ-_tiZ_3Rlz@Pffz2}f00A4;rUz~uo;uAb?|c=e~&U1 zX`J6)|B$)#+Rt3B=d`l``(iMe3-ub+kw~VF6nk-P;#r*kB9hCRCjU3eyifXF!Y%fu zPm`xj=yB3}v5U@f5oGVCr73ye# zB?$bXA#&VA`CEtwP15<4bWz(d{p#$rC7dOUumzGR@FHOwz4;|At94;Kil&|DKjWilE1gvyc77CxrYDXgThT{{S`7U6B?2JLzPfyy}e+A zDeUaEenuG`eQ-E=`EB}9TVCh-6XzEb=ZHOb{JL{Gzehi`;okxc>=0C@a52J-1b!uU zUM6&o6y%?|Q^6^2b_Fb7d%WkK9`)=IbV`S^ICS+5YIcF=X_PdUdl&vzAy3$ zjvT*}{~)pH_yXR=xzIu)n{0tdDSmV(+)SY_u_iuC@Kg93(w(sz=_Z8lNb5L6JON+j zoDQF@?`h%-h`)$C2@ey`v1NuJpJO3s9~ble75U}fOQGGIc$M_ySc!9+@eJwvIoF?% zca$MthrT}aG1#8alk%V0e3DLI(&gxdQREF*21f_NcJeEdm!J*5HU)N*=^>*y;ZDN$ zgtmkogd*HL?`Th2M^UbMfc)t;eJk-DRN9=dilD=9aJG;hLwt*^rzzLGX3KQc`fo(W zU{1PN1ND*Ki})`T+HNb^WL;-3v`Ob1(!Z0a$aSxCjgC3Q^Ao>9Xh2*?Rqk^i@dm^P zk>42k{lW=#;YSN98D|T&C%%R_zamEtAL%ztH1Zdt`$+3})!_7_vavRv$0L-9BflhJ zJ@Hw#E}dUTo{s&-kkgt1#R&XbbnS3yt%tnJzIsZEO z$@l^1CSwDFju^rb!i|J2gc0^ym-6$8Z`Jz0!)BJ|CJzu_#>HD~1)p+W$85rC^6ut* zQCv<1+pssGH1Qn5an4=Adnwx-zqIx0`VT3Wg%8@iPMrUZ5URxq9eqjY$WJ3y;vHj@8m-Ub(F`tr1OsNZKOor`d4}*6^^CQ zEUbnhdvOiUy-waFn+}uCB7P5fZ&Pj_X$|8T@_r_7m@Rjfd>tb>HECa-kOsSs1Wf{wz6&*P2T6&nDbSL>o`n!k#Zl}Itp4n_PS1#T}*s4 z<-WjYbrHuHt{;V=^ITBeUR2w9hi=5lg{0GnSLed+IF-C(gbk!8k=C({GKIOxM$*Gb zPl@E3AH5-y@I7VPQRY!we>=*yBR^Tc@QonxFrg;lGNB7$1vmH>^N!EBa13EF;Z|Eo z-nkW|H&HeNt8(4Dm`!L;{3Z(ZApAjmm94K4>9(9V2kXBai6}xmg$ffUQt)Max&y7& z(T#AJ{I78u{y_OpFi3eFk41hmamgFNxhDzh$SX`(LYX)1`G>79VHd@<|KCiwz=hd_ zF9Z4AhRwvJ<5r1N$beq+-3ZT^fSb7BTOTFO;}1^1d0J5Cv8ck0Gx&>7K;r5I;)1E8$MkyKpV~ z$e)2adXo1D>0AsGbacdDZCvR#oNrB-Lf(5A>Hqjhgx^p}E+)j%x;p9!oBuY2chabB zgsX&+1c%_E%n70oQEm`r-od$~b@U>Ag75_K_4pL!FXG39hJ*n52gsYK@&AZ$ue}-3 z$dQlqB|--Z-9Sz?F4D0K?<8-8O`jsKhmGsJL!)$@G&nn{V>{s+LLaWvF$}-5*Mzb- z@tZxNlRtB!lOp!0MEWOtel?b~@o~7ymYGSs2BGM64OvQjD|N@&@(pd-aae@>nFNlI z^E{C!C|sSEw=kK`?|4Lki|gAbQt6-cgQF7X_7Ki-ej4e!2~Ux}{+P$PDqQVKWJMXM`mezvM@ej<0;kv4ZTdL%+)mh$_mWY88*K$Au_l$|r|@#}4^prhd9R_4A-0mY@i{_$@)mNw5%F}w zSwfsGtMaEfSDds<{u#n0@61lZv6_e#LPdSAS(o4<-F7=ktyiN!RCmJM!Xf zeg$hG&UGUG7&g7Gk55y6V_pULJm>3C?zH~FP&OG8R4Ey=h`&X=6&F8;PZAy{=qN>A z1Im;jJWBc^_RE(&Wpt;4lj;S!c;eGigI<4Xz~l7F|c`1@rU-qb`>ttTZj5X@`1#~bt{`@CeNrTRQ^GrY-}KAP-J_Im>! zQiU^pog35(G>FN1YJB<7wd}myE}lgH3}32e=2U*zN7iM3ou5fP-sB9QH(|CZdtK#! zmAbB$GjrF}3!Itzu%0RJLa!&qmonKG%JA6k_(vy1T1IbQyX3lFP0OG!s4dAi+umFS z8t7|{_#ZtSDbpqE z(ed>|W`_K|yYikm(jm^ZN%Vg{R^DvWV`&Ed`$Gl2iHS@OhGeRDMo6=jPPpzN&4jvE z*Z+77Q-){0R#jf7HNiA#Hp7*g=)^_lY|Q^Xrjc@8A}iqkqXo9~wFy$olj2YHr(~vR#w9XSHLAg> z^h}C(mhzo&sZwr@tlbkDSIT=1PePi{EIHHe@FS(%s#&8aL}%5V*dqL>5=j$Ns^k@S z%);`d`s0(XEvIsB_pIr=s$~5#v251pFI!|6o)n16YBj$?_Uy@P-K?nz$+Z#^%v=nn zvAs}NvOf@PmNrF;BM?8;m*UMjoX|F_W(ib`)0Mft6KKKJL^Pc z51YR?D$9Rwv66wHH#NbVq3tO>Gnidy!Stx?6$|r4WqrH2diL9kdqriv@Idi`fnY*f zW-zPNlFL~iEGb)brY||USyF1+%+#!lOQOeh_XK&sw(hzE{9-$uHhQlO~UithUwmn0Q>BZi+}odEro*+X3o*b8!!vbuI&X}Cr=hM>>$2QmqbvM%v0ich zc(XNThc<36ot5%Owd{t^?Q*lDccr`8E1o~f5_xfXqd}2*r%u22(qQhWLno(YrX~bD zH`fa^_0$WD&;IqrcS`p9=fs)pV9UM^s&07EB&{1oZaGVeK(YmO69Sh;gQYZ zuTGiDhM(@`eU{fv%{`tWqyv1jcr*TL5T|3<6#{yM$h3}0@CA~BY3a(ab2}z5I}r4x zL~=Bt5`5_yzIc6(GXzpR-3=$FHz#za0xXltS`c~AjI6_xeCcgH$U@%oc#GUKNE@X3*uG21a8Ws!9nFgphC zPM^M;QquTrYU!EG?i%m~v)}msLZPe=e>vAAxn+yg$nNQ*rxKd7=?2*)RcDa51+R`2 zz8KBNPTjAPX#HWsZ8!?AldE%#fGuU{18G-D3|EQ5K{D$k!ZOunAe%9|57AevVdD5>=tle zZ`Gk$i}s!t?PA-sY0`qD=#at9hWTdr13Xf*UbH9H)2cNxWJ#vD9*^8mz+D#lq56nNdhU}IXsYd#D9K*|MitT%^S-6t6ExXX8T`5 z#kbNlZ(bk#{ljvaSI?N_W%>pG{YsrscP9L`!gP^8!;|36-R)HmWQP9bsUwZh7qu;Y z?YRS<{cF8`R*E_~(d)nN19^s*ZI;&f|9YIfa=G(TcvJmH|IVPKYUz_VR(@X!&*%4~ z=Vry{J@DT?!T(F|MjG2Ce6ECBhwpEHvU&eS=DB$Q(>?!sik|o%&-T}cuuo5St>ksj zMek;2Ff*tq#mijE$;}FqO!~L!#28(x@xMIFzkGu;bG<n&RZj@I(Z#8&XOm>Tl^hC1Xmz-O6 zUXor>>X)Q|zPU5aM|V#CQf@1^*ma-J;W8!JMB0^h8@oNj8=r97V|8TcdO^{ z|Eg1`NbG-nHTU)UwMBT6bGIeTQQIO*Kj7!PKPfFeHS+l%@Mb1urUY_+^tfe9$MiN| z(X8QXpLdM(4DU2=!koxva&0Ae^gSKU-_o64eb8V1==TIOllHIGnlKgn!@-tr+bScJ z>opsm&+K(}SIXJa(*2@9IH$eaAY7({>kq%((XEj4atC)(RL&Ef++q3hCwl{F;ga*| zvgy6u=$yh`-K$YK^?SH4Muq?E;uZ-H=tgj z;THYeQpJ+Jll`7K{#0gC_)tH$)^H}Incw`?Lm%S-Z5;eYk;K=ye-5*nFYg<2ckkbp zpx;}Td;YCFcVabUde|7$&*8oO-5TMm{oKuNdU!~f21hcU>hGqz1HyB+xfR2YWxE4% zJOkWw1#$`vao=&<`{yM1*ij=hC%|2=>-ZVDSsB6HZId(qF(YF=;XjAEjdJ+Ws(3j6 zZnu6oW`a93{O|;KN6ox#pFP|^dH=RxWM>atTQ)iUC-Mdjci2m7M(uG&xr4$ndtFcX z$R4*^UcBgDx2}l~%gb7~*KJvCkk3?3mud90qvkczn^V&3HjEBG@`~%pX%%!Yx;cq6 z+>hLx(X-rkQQ@U?+;H>Zc`u^B-nJQ@+<6)4{6?3NHrcm-uhx0q*KT;uEpFAE9=Evp z%5?j;@nMx@r10CWo#Sai2BP70!>qTLo!pIbdMt9+76>Q2MvW(zy1ny-?|RLxoWG|p zcX!ym$t|DLc7=P&9oN&JVy^4fWvl&0iCE z^|C%=J%OpYS$uU}8%S-z@jSr(wb!zmd-O#1gCdYSPu~@^`hR~D>lLID*L@U6-V!}# z@I^l@lf~TJ`H!aX;iOMvZT;Gzy_tL(vljmGX`FM<<1T|Zcu3Fw1G-1Pjc*t{WKeHD zj|UI$KJtc<1BXAi-QD1ZKX}63d9%Kc`Eq2^=jO1#UYjHT_F)ux1^&0f|M;v4g!xZ# zz6+n);a1Gqx5M2O72dhijSfG!)4de_D%-8n_1YIy-fY%9WJ}2Vr17Tc3z?sE4Eumq zm4{6<$a{+Qm6DV18Mjd3oL0Ntd~VCg_bBDq!_#?DQh<$RGSesWNyhid^&io>S*d}X zclNpm^0i72`1}cG|Nq;4Y%^MUGI*^7HP5DL!^z;bdtPy0$rpb3HFr&1Ff%zRjU6_X z5l`apxjxE9UQPNI_-m0yUT&#A+OE%;U}og&Ifwu5AS$YFDqnq*y~%;dGnvooB=cGA zpXU8l5tM+PbH6jUuBt%g2qSRg$q_tO7YgQ1nRc(z9 zN@>xS(yCR|YPCk|{r#`wNN?}+-0$b}p3mpV_gLp~9`n4e&cQ1{Qmdbklg<0YG} z(bI7%ksgMD_y!ho9Ivy7h#L3;v*A6=j*o2Gua`;ZM3on^=@K?w)}|}lbS;~1WYaI$ zbO)R6j`?Y)AJ*sj&Tt~R$k=Qvq+>DCAE7FqL;B*}K#javZ^wzk^{9GTUUr;PSPC_= zMpy)UV+BmYNL+yx@d7e(Cwm{q3Fi4uNg}1OF{+^`48qA+2G?LP9zve!Tt&@T)4q-q zj&Z0CtwObi(QH%o_~+B^ATOoxhM8PZK+ypB_zNGutRa6VSX zW2hS+p{BZOtl8aNky&< z4+uvcr{1U$&BL;I09ElaYNoQru}?4pLvRvm#2c_U9z@@Wu>t9PL(E9qVr|lisOM}% zwdXxYqzaJ&Lm34|pn5(MRdGG)LEoY}@&q+QrG}Z^-WDs6jzcX$3VLuiHo-Hv3X8>? zy_JqZq)#I4d7Zl^;uK0SJ*|y7sL%^@VvKa@IqoDqE|GnKRfe06o<_}7rV(aymPbu- zOVo@Ez>+utwK?BJb$AC>)%pLPhkz9n{{*k!;R;7-|NaqdGhYEAxD3E)gB8eW+b|4%P5e)Pt*ya-2{cXq}Ih zNbkXd_%jy5KTr?OG1|;b8Psup2`l0-%!R3#71yIzQ~fTHK-`5|>r<#3|3V$N0%Oc6 zseoGJ7f~HfMvWu|wF&oPef-Ae=X=F&Zj2(oH@<)$VmM|V%lvDk^~RbThoLsj+Zc&A zP`kL|ILGOZ1FZ+JI_VX&eOQZi(ldg;9Nq0x>_Q|N3d>dQgHEfSz)65%o z5-R@#WE*&$EU%f7OtP-AeuA2bUr;mg1hwYHrkjzr!2r_HSQsZ^SxiB7crR+Cr?4{K zw+78HBX5Ugb^eox6s1Bc>U?iU-FOMrkTcVy1F#&)`ly+S!a$seO>jBtm|Z|EMfO>y zUNEYojZib!!{(32Qas;DwH5YYFzK&R4Lm@NJojvK{wtu;olzrAKy@$$)uFAZ8T;Jk zUqVg&V^q7X=9v43U=`9c(5uL9BAS8As1ZHEhFE;Ac|bSR6b?ttz)Dp8L#UCRM|I>+ z?1=^DnR-J}9b1I;a2x7)UPqn(p!v*yeIi}vn>AU0RY~tgEyXX`2>lnBPpg-(Jn6Zp z8Q6__@b{<({f;>?|3Wj>B~bMnV+amHZQ^-0y=5WuUy+PcWT?Tvt))4np`=@)@)J>O zw;01P9W_(eQLo;ti_BC9U{lhAQ61lmy8i~IV%`+m#EsYhfAbP)Po&~vvqrCAX416k_zr5MyRj0UKy~N|MqsHWW@LR)51fcqa2;yoC$SbjM0L3GQu91-B#~xh3_$gG zBUZp)usY_Y+gg%HRDL3Q@J&?teyoPKkbUNqe8a5$+o+Cyg*EXpmcgoTnhw2)bkOU( zLZmJQ8&SvTqOB0T%#5rh>OnKC`%oRaiRw_max;?Vs2LfE0XPe_v>PxVp1>}65!JEq z6?$*5{{4w)YDS@M*o+174Eo~@)TVi6^GmJdNRqB@ZH($rTP%j-uq~!w5xj`a@gWw* z2CK{rbi#5v|D%bhU?pb5o#?^+s1f~O)Bm8(anNcrBTX<5>5-Tpr=WKGBCLV$TYs|# zui#o2k$`V?ET2^+T=gY}Dr4hMK|C zSOTx2Hl5#kvou9ed!qV!=3i?SONMsqWYh?@SEqOQQx<6YF3r)P0lR@|rbUV=L^#vJ`xUI_D2;#j+dCrfH7BB4WDrK*ZrlK$8iQ?MQ0_Y!GABw`a^IPo>qaXNz`nDrgAIV+<&HUL}V z4D604Fgu36Yc^{bhLe5)%j0-dhc}>}a|APE?#;ZW(OZCsrm75TP3of_kbt9c5AMb) zTg*ru{8NTP#qnQ^>90u#2XliS$CLvEwMT2A=nMKqdJuJJ-)zVJB-x%UrnSs z8JAFNR&b};G?h`Ctq~5!u2>ZhpgMdT8)DHkGomh-mvlU;e1df&)+T)t3u3liX2t?A zi03=?h-ee_!~!@5wPv$WQ@0sI@f2!?9%Cgez`7{E5!S?5)Y`s@`EV5$!fjX)KS3?k zZPez?y@&Y^BT}A7E$oRNTwvXSg-L&nHSj8GN{gqPDej9N(o;~IbsehyXQ-LDfEw{F z%#Y7d9m&7f(Y0Uwz1a4bT)3+mht#SXaFON5Q-Wc!d04rO2ota-pR*by}YV^M3p0DE9M zYKHQEWGs(WNJnA>CSYCMhMMwgm>mlqH0_kYAkyAuL~;;`Ms1#W)LJK@8h8uU@QhTwE;f?F^Of5Sf5=`-`f+J=#&FQ6V=>T|P% ztCCDI*G^~a%>It8^PpQAeFy+x!tk$}_Y6tqJXB%>NwhZXQE>tD9K^f%@` z(FrxRQ?Vz$jRn#D)@7yF$`Cu26z%n>+}B~BHCQR=gjAM1gawwPz|m_ z?S(_AdOu-Ne1_pz^gGjmc36Y-VAMHZjvaA7YDsf`Z)Tzc)+0Rv_4goWGm*M@9z)Up z2h;OLs16K6bznXg!p&G1KSGW48!U#I&YOBAu>k3M*cjWQmS8seUOV0t=RquDy1D;~C%liJv!!q&P@xRXt zmyFs|^Di_1+I)L$#;;hLbm3pjpXJ)3)~qvXQ}HfxAwD+vwD}<$PO&Y1HQCgw`RF%@=IGItS?)~qK?;6tcXWY1G#6*tKTx4tpheE zzc*?iYcMDK&v~DSMtTI*&@I%Om%MG>_3cq>+#B=bJk*k{LJuB5P3c9{0Di}&Sl~DF zvD^i9I-*ghVghQ3=3|h~|0*KdOb4(MKJ*o^qwknCYl?ZvkHSD4j%9E@w#S`V8J)Xk z^H#x^NXDQ#wiorHI*!_emr)&hEP1|D=$?6@R7Ty<+}aa$V*+Y3O+(%I2I>X$9_l!K zZu2i&pQ5JN|GudohDx_a)sI1K@=53oC$fylUOa(&aOMMcJm)y#cM>@N4_?be7d$k- z3%2~zH261a>5Bbj-UE$M4|)N$6j7*|n}m8l%)?;Zfzf#CFXmqvwI7+!fF7ukO+;;` zB{&2RVg;=9*qqz07)kndY=)<>1{Qf@USO?JBTPa)cs{D#_fXIK95u5ypD_Pw*nMh7 zQpwsGtC2qj8{peE|1#=h{)A*pmE}SRb$0e9u4T!L2X{`TbGvfgxA`XL)U8 zIcisLMNR2(^xy-`gN2`&5tYWiq#L8Aa3yNwF8`mNgvYTI zdT$fq96GsO*Y^f1irQ?YuqM{PVmJ_WqZjp{)z}CRV+qXU=lV`h5SAz17V}{;YUI;U z_s>Vo>^5Wuyv~nA0?D|GdQjd>u5ZMlsFBn{^}Ia>U=nIX^U#C4tly&6`XOe=;+ai( zX{<}SnN3eXE%{0;rSpH3h&pi9R>+)%2l=rK7)E|%HrHu_BQOrrQ0F}`yP3i^sQcqE z0%xG!3rA5i=%2&&y}(+dIzArt9$1GVJm1+zBpY5t_57Mm-?iz#Y})02232_uRQ-ZB z9bnUCY`T(7hud^Rn{I)c!S<+*4Mwjv$qHLxGioiUDO`=8f#;|JZ5jbfI5b~^0;2#rkOy79=r*)hKJCD*H912 zp4WATVJMct#aIRRqL$<;Y6&{!bA4Z}60j}lO{k^&9ku4Q^P30vN6qA``MqY>&mlt{ zScE#4+b{3ao=iQEUASb!>|ibe(t{g;nvg zmx!jWU?JD{^|%`9MbZ>iVK(N%eW=rM7(?+#)T=vdVKd?es0WWi&Da{$G5ZL$SMH!@ z?oZSVm+&_O@HQsWkc`1t9p6HY@GR;9C5o7lb;7Qshhr=ru~sf>cKsq;MgA$&T8}7Z zW?&OWlD>pmqTu4@R7D`0(CZ8*qMmL*jrbeX=ExLa9vp&=Nw>hJI1N2`6pQ0^)MoW7 zVK!SJs$OqYd#g}0dfevwmvnu<3H88gI{))+#sSm}{Ej*vBrT6_OeX6kF9c6}F|kBd;JAvnm`3bllZSWV|Ym56rpQPigU1NBONhIL%NCV5=n z$8*zQ*LjcpC#V_QTH3rBFQA9CUm4TUGN?TeiRxHC)UouU_Q(>{i|rtKHP!csXk>-T zy1wuGt*`~@*HI%mi}lez#4JrGR5}Us;a1#%AEMScp`4lexv1U$KI-(GLVd&f3pL=f zp`3s1#ur1)nv6odt2bi={(^edmMw3VrZcMNQ!y{@LUrI%ER3g754et6qQVu-5`|%I z(!EfpVGw4<#0p-sd6LOcj~1Y2_+cn(A4o^S%ky;Y+A? z@>DYCy&7s0u0+lB71SOJ@K!cc+yV9VcrJFpuTi_$Q^nQ4H*unIFrGy<5Lwln`%$P} zz8!V!enfT1zna->;aHD!Z+rolphkWk^#=6*L_`n#6M??>3i<+_# zsN<4?I*$7>5^rG>tWwLYaU$x$%Tb$dKWew1Lmk(@Q11o*+U5&M7+r)%q57ezVs#OB9CMlp}3=19m2T4K=g%>Y0wu#5SbA zK+TMQeFn($odra+nLb8M%}vyZiZw9l+89YX8Z}cJP&4%f>NDXM>b@)u%?N9tI{p%B z?Z;sQ+=Z%l7xf+pY{dE3NLvxnv5Q5GY!!O&2&$oLs2lP&Hd9;=)xn<_&;4o@Q z9-@x5e}w61UDT%Sh58U$fND1_g7dG8@5v~S|DYNUjWlnz7N{GCpgOP`wcEcy4?aTG z4`^bRtS&0QD{AUTqwYJ5dd^+cj1+EaPD_WTUh|;W$WV{p#qM|fGQQykRN?EX%u2TwrFz;euu`%r6q1Xce5YSWf&W%f>Y)IcVpI_lj-L>;(@Iu_Ym zn-0`QRUCqPr7l5jzK^ZfQ0F~Q8}q%ugRM!A#zuG$wZ{M8Dhz4sI#clw4#igOd^7EJ zb`jCJ&E4L0vS4M@NNQkSj6jXB18VJup_XPjY6=gd29T?R>0mgjUN2O~XQ7s0H|n(9 zM(u^H9bNuB$N8&BqzxJ4uqhr!eY|GxWE!fATC+i@2dzPU`hAX#F>`0vNx^2Q^0TO! zbY3)HLaU;dVjL=eGipDPv z;#8Y|2s@I#i8}WU;>~xxA=r!bd#D#&?gaB*>5kgm+t90H@;ec|VrwLtDeZ)XNe{qz zI0iLCS%#Y_u7_PoC!m(<5b79SLmk6^P#vi>!pvMRRQWvAdu9V_X^xNJ{09^HlMH>i zES_X$pbBbJ4MN?p0CoKKqF%W_qK;+YNK?NRYNlRAEzMli1J|KCv=4P`ucDSJPqOJ? zjbyLsVH6pvuo!i2-^ZeO4I}XxYKkLAnT{;9?m<1^JnF$YMw`tTgnAEzq1L`NY7a%D zPRUZ#Ql@!{=s~}sj#Jh#rb21d2qI9Mup4Sgs=i{Dsu}87Mqvj`L7k$Xu@p8PYuby# zAkq_24_=9SZ|p~%9`AJ`TKmVSDK0k7taW45jY+7Ai%_5U8_;%B`H7N zEZs|}86A%r*gA~D12_yl6I|yzo&R}67Lze(qG|9cs-d7sW+ZJ;9g9PaZ~j|SqdZZMQn>HsE%Dko%`IAO~?FEOVS8)==^sll9h}o)S3*&2Dlz|elManVg4!R zeAmM!q!Ur6=RJ(TJNN=td)3q*jq3Pn)Jz=4rg#gxsNPgw-8|o!MnoUCt5K(5GkWkN z)RbRBjraiuVD4$=x86|HX03x7X*34mLhB9;CVdih9Pgt#5d4~HCkDORm0lv+6gyEP zy@Yi!$8!m=9-Teq4rHvdyS9K7(qv?hLa@hoaIeQ5`sm+RTM!a{kp& z`I%;fb+I(*&Zq|^qn2g?X2YeZDP4u?=podU-^N%BpJh6*3|0OVU&4^tW~RoXmh>$Q z$1}6p99f9unqyup1+W(BPS_8pqmJ2C)Ch~sHLuQQs1D9TP3;EMQk+H|=Vz$;Mdz81 z>!zqNe}hs*}lRDXtAaX)}|Y(fuX2l_A2VZZ=fEq7q$D(qDJKZ zy6gLo)9PYN(u+}RejeLkzC~t0y-=rXHu7QTb&e2GkDL_q@md`9pl+zC9F1C%`KWq_ zP!G6(>PX09Q@=T?!!f9t8;`nwGioz`ifZ>MYO|MIqVEY_{=Ehf6}*Z%M(a>hb^`Sw zbld8`)STl+sI`tkt>HrKid#`{%1o)|*!rW+eR)(zI-=?iLJedZR^|E5N+RmfG1Lu@ zQE#;1H%z)K79>3Z8{z`Yi^tG|KcG7L6kB82H_fMF0;-)&s3|{>5m;=QIUPOFs}WBj zqI0G#NUtyRbH1Kpn5btITCUWazy9jXAOW8gsmAVtvxnu>^jMdR1S*+;{^u0}pY7%NLTh zu5&IE|0r#pIUUP4nkD!SbxQKQZ8m2ZY7_VO64CD7gnH1AsBbdGH<|o0sFC+Xl_y!Z zqK?;f^k9j1TxSk8L~X{;Fb+$-Yi4LBa@?Fv*cg9C&4@R6vpMfAP*d3pwHe2uUPPNv zGjbNQrd7z)*Gl7*lp{5oByZviS?N^(>As1Wj7M>Qk}@YO@W-O1J>EH{M50={ML4@1b7d_1`luvW}?J6pw0WrpfGnu zX{>^JKs(eMF&4EareXr_wCUh9Gk{JQMgC0Gn*WO0GnsdpkMBIFz2lGCQ$f2p|H`On zD}-AcqCS?JTic-ObwV}R3)MihHNlpTwNAD9^Q>>6?ptruTTrJbeHZ8dCnCR+aRHC* z<~JUfzXR^!1%q|>y3Qr?hwO8m^VoL3c_Ed5-@Jf2pgJ-cHFI;U@1l15=cpz70d*Su zK5(58SP`{HR(OeMQ+$ki!Q4b0zic16zJGpS3-!+5g3a*;zKB&1m_IU4LA^gtV@1sI zk!d&_^@i+;T8cTS4!nih1IMvEdM^-B2eKYCJq<&BCUi$NJPq}6x*zq*{1w%qdLNrN z+i2`U`dw^^&rls{`H9&(Ntl=P9MlVE8S0D70iQkD zxYiN#>D34I059qlx)SwHKachB8R{6peR7Z+_ZgzQn)Mjjk>d*k2UWOs0_gOEZR}E$P z!ZZ+qYpNDm{wEJ4?F!W)Doq;-P6qXB*8{)BpKG8!Z8CH;)B zm-sKpt3m%OiPx!0q$%MU1-v1BSAHsJ?Za*Qs>ycxlm3CS=da7Qj`Ch6z5+GsJcNn1 zZVen`X_*Akl%uvKF9mWcMInfW?Z9*eEMAa6y@s( zG34dT%z{Lnpl>n@$^V6LntHF>n^gZ>(y8Qs zjkPeAvb~Zpj(9d(w+J10k-S903*7et^#h3WUDYW-T>t%%vzo|VG6qsGm-KnkE;nYw zSp;1=Qm^`AY}AZA?g{0dNd#SI$PXlbg0S6WIb*2vHu*C#8+rOXxnb|$ul0Y6#6z3$ ztJU7?EF^M~yqPrk0rJu9yS#XiFqDu$=uC*FWFd9_BHoqo9`|HiN62qMUS9IX5r2jF zRMhjGl_YfWYXA3oNc;+w{mD5_#c{;HunlHoW;PM;Owci#i~hFkb?P=Eev;6~w)b8} ztCUS5uNa{{dAq2yOZ%@bk&1*l6#PV*7o3xYpz9j>UP2ln<4UrTUf7;`(+RK9cpk#v zCN~)>8^xKwqB4b za@FGj#VF_f<>co9dbt!N>?coGFb=~6!n?%pAm90X*GTT+@;cl2*K&yV@GTw(Sx2Wt}wQa`IHa=s+qop6azpS&O~6#9N{_Gm%X80UL?y`i$_D(426GvS08UJ&fxwLQ&%V@Hoy_CfCP=JKW#hw&BaP zKQ2&jDD5mDEG9mI(4075H@(h965UBuBItU6lkqk3Gp;|0m$2nk?E`9(=KH4;WYZNe ziu6Ek`jv2z@+$V8tCW3DxMb7cQ|}+*U-SLb`ICatgxqB6>QBLKLNW3hlJ|g6+1|(} zrtcbtZ&DslDpO|m5a}nj>?86H5~>k?CvOYZ=Kku0a-^y5`&YK(FqhW9E)D5wMfih| zm5S$;!Sy3Iw5PlfO^NppgPq5%lG>i30;jT(3OYzDMZDL>xqrrrF@`$$XArdkp7Lb669sUvbJ6s(xoWd zL6}2c5`KdN$Y05Q>4dSw50n3y)?e4pBy_z_xJuzjDn(*toBsmosf3>h$%N;xFP}^2 zrC_H`e~qu&_+HwXO?wSU>lcq`j3M2@OTl*}^u>` z4-6;p>!nkk;5&bXi1Z}>kf3XtuV>sqejqm&=3(cE4ys{eU|6RGG`W+g6ID@ORrtBML^@cnw>A6^C6XtHb(dCGjzZtL#nu9_q}d zQZt;7iG(j~*$V1~5tgf8MdW%Tk#3r`RKeiL)C|~ZYWqzE2>(p6K z-PWkT7n~z}sP%u7%(=FKAR1U;7-)`IZ5B7{CD!MkS?P4e`7LAlkqp9C7HT@CQsK4ZkTBwnr7`{%YrdC zb#jxxg!lyf$(DU!oksZ}!e{p0!T1tok9by5;zM}8QDz zneZcd`>A`LcoS8!VlC+PoS z=^4uI(r{i}LYb}{=ttSdID-6Hl=r~ruVm8ADSzYnzyJ7?SOFGFuNZtOy2 z9Sz+eeuMajgk7X_lGc@->3kU<`%?e;vCc-nvhJ|;f93v{xxX1<7kQ`fQ^Ha53){N; zOkMu}f7+XtQn-amx|$I0Nq$$8{P$-S@&-_+C*fOrUoYals9%ZnE#fVS-?w*6ChxYb z7eZM+;-d+E#C3J@`_KOKWvuu8WTdvjSS&+mXwyM7u4}4o^kaOR(3J8J+(EeqhY(hf zw~zEr>Q5)0nY?fC0HGTBYYFweWNs!y*ZahE6`-I6c^{G9iVN`(`JuL6PRef*e~bKE zgkzLtwMVlM`D-ZG)t7i{;z@+Rskf56<+jXMfgeR?lQD&Gi^P3y2qW-o$LL-SvZmyT zE}POaCSOW=Od(wBADZlmeI+?IAto+ikS8i(Z1P|tsTTv?pp=cV6^n<4j12X}B*u>P zBqV0k^e8jsUToLQilnYBT%bDNTk| z;Ah8#GAUDs4ofLMta4hyuq$rb=!9O`)BYaaDsRfL*ZQVhf30#__35WF7aS5BoviM} zCyq);uI~vMnKR|d?9dW%rjxM=(Zdo){*Us2IUPNNVv~KhjY*12jv6p5))SSSoD?@; zRC4S{)5yWOWzt@oQ^v0k&FcOTlkc=hN=i&JPgC}=#OSExxWokCP5MHMc;4ZrhW2YkDF3{Q1z5We-ukw@W)GjDGmSnwro^__DfVujAv-<*pVKd8|4Wd z7B@1vO5(s!&&cS(vGGx9`5sO8D;YmLd8{WPDxS_pCB^!-+3?t;__*Zc*qD@*CuhsY zz7iFkJZ!8dF(KBIIM5TCJa%|&Xk|}mY{IDcP!9_iI&fIjAa-Q8Wt9sLjAGa^dLFyM z6CWF&m^3!+?Wec0rJUaEZ}#i#%tQhw`{2kOSt~2aV6Z`sS8WG`BEpBbWf!J6zFzzQ#%K_71MVFxjX&R z$Ch@lxT&EbZl%=rp|sz(tQ(*Dq^w&by>p2B#7$2Obpvyx9}RO05 zKFTvZE;e>ZlxJ96?4V4^Q908;YvaD0DYbDIH%EHs4(?;W0{?dT-yYxV>=sII+u42J zuT)g>fBO7i<}IO%TQ=R(#a-!_ey*Ea$xU6;!`+kmRZo_1PEU7udY@kI)huq#^k)6t zQ*L_40d9}nsV5TLj(Vk})=zXRq*h6E*QDP`bdS5~V@A4xh0^yEP($GPbd z2i0@^E-B0LYLh6ySZng9apSmCVkr>;=4NPBl#LeQSuKvg^mRhKn z+a`7OQ6Bf`sGBu=>ed9;lm6!kHj2d#ng6_dJhkZsw@_->1-IP)0b4Hh5C8xG diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index b1682d2..e37bc4b 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib" "&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-26 07:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-15 21:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 18:10+0200\n" "Last-Translator: RÅ«dolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -22,27 +22,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" " 2);\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "GApplication opcijas" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "ParādÄ«t GApplication opcijas" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" "Ievadiet GApplication servisa režīmu (izmantot no D-Bus servisa datnēm)" -#: ../gio/gapplication.c:550 -#| msgid "Override the application's ID" +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "PārrakstÄ«t lietotnes ID" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Drukāšanas palÄ«dzÄ«ba" @@ -51,11 +50,11 @@ msgstr "Drukāšanas palÄ«dzÄ«ba" msgid "[COMMAND]" msgstr "[KOMANDA]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Drukāt versiju" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "ParādÄ«t informāciju par versiju un iziet" @@ -77,7 +76,6 @@ msgid "Launch the application (with optional files to open)" msgstr "Palaist lietotni (ar neobligāti atveramām datnēm)" #: ../gio/gapplication-tool.c:57 -#| msgid "APPID [FILE...]" msgid "APPID [FILE…]" msgstr "LIETID [DATNE…]" @@ -106,7 +104,7 @@ msgid "APPID" msgstr "LIETID" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "KOMANDA" @@ -146,7 +144,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "Neobligāts parametrs darbÄ«bas izsaukÅ¡anai, GVariant formātā" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -160,12 +158,11 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "LietoÅ¡ana:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argumenti:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:133 -#| msgid "[ARGS...]" msgid "[ARGS…]" msgstr "[ARG…]" @@ -177,9 +174,6 @@ msgstr "Komandas:\n" #. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'. #: ../gio/gapplication-tool.c:146 #, c-format -#| msgid "" -#| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" -#| "\n" msgid "" "Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" @@ -198,16 +192,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:171 #, c-format -#| msgid "invalid application id: '%s'\n" msgid "invalid application id: “%s”\n" msgstr "nederÄ«gs lietotnes id — “%s”\n" #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' #: ../gio/gapplication-tool.c:182 #, c-format -#| msgid "" -#| "'%s' takes no arguments\n" -#| "\n" msgid "" "“%s” takes no arguments\n" "\n" @@ -232,9 +222,6 @@ msgstr "darbÄ«bas nosaukumam ir jābÅ«t dotam pēc lietotnes id\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:325 #, c-format -#| msgid "" -#| "invalid action name: '%s'\n" -#| "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n" msgid "" "invalid action name: “%s”\n" "action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" @@ -299,7 +286,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Uz bāzes plÅ«smas aprauÅ¡ana nav atbalstÄ«ta" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -320,7 +307,7 @@ msgstr "MērÄ·Ä« nepietiek brÄ«vās vietas" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Nepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadē" @@ -330,33 +317,31 @@ msgstr "Nepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadē" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Kļūda, konversējot — %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Atceļama inicializācija nav atbalstÄ«ta" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format -#| msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "PārveidoÅ¡ana no rakstzÄ«mju kopas “%s” uz “%s” nav atbalstÄ«ta" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format -#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Nevarēja atvērt pārveidotāju no “%s” uz “%s”" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s tips" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "Nezināms tips" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s datnes tips" @@ -384,15 +369,11 @@ msgstr "NegaidÄ«ti agras plÅ«smas beigas" #: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 #: ../gio/gdbusaddress.c:324 #, c-format -#| msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "NeatbalstÄ«ta atslēga “%s” adreses ierakstā “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -#| msgid "" -#| "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract " -#| "keys)" msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" @@ -401,33 +382,26 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:195 #, c-format -#| msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" msgstr "BezjēdzÄ«gas atslēgu/vērtÄ«bu pāru kombinācijas adreÅ¡u ierakstā “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — porta atribÅ«ts ir slikti noformēts" #: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — saimes atribÅ«ts ir slikti noformēts" #: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, c-format -#| msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "Adreses elements “%s” nesatur kolu (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an " -#| "equal sign" msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" @@ -437,9 +411,6 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:495 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address " -#| "element '%s'" msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " "“%s”" @@ -449,9 +420,6 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the " -#| "keys 'path' or 'abstract' to be set" msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " "“path” or “abstract” to be set" @@ -461,20 +429,16 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — trÅ«kst vai slikti noformēts resursdatora atribÅ«ts" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — trÅ«kst vai slikti noformēts porta atribÅ«ts" #: ../gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — trÅ«kst vai slikti noformēts noncefile atribÅ«ts" @@ -484,78 +448,69 @@ msgstr "Kļūda, automātiski palaižot: " #: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format -#| msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Nezināms vai neatbalstÄ«ts transports “%s” adresei “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:702 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format -#| msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, atverot nonce datni “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:720 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -#| msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, nolasot no nonce datnes “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:729 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format -#| msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "Kļūda, nolasot no nonce datnes “%s” — gaidÄ«ja 16 baitus, saņēma %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:747 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format -#| msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "Kļūda, rakstot nonce datnes “%s” saturu uz straumi:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:956 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "Dotā adrese ir tukÅ¡a" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1069 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Nevar izveidot ziņojumu kopni, kad veic machine-id" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1076 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Nevar izveidot ziņojumu kopni bez machine-id: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1083 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Nevar automātiski palaist D-Bus bez X11 $DISPLAY" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1125 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format -#| msgid "Error spawning command line '%s': " msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Kļūda, izveidojot komandrindu “%s”: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1342 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Ievadiet jebkuru rakstzÄ«mi, lai aizvērtu Å¡o logu)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1496 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Sesijas dbus nav palaists un automātiskā palaiÅ¡ana cieta neveiksmi" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1507 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "Nevar noteikt sesijas kopnes adresi (nav implementēts Å¡ai OS)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1645 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format -#| msgid "" -#| "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " -#| "variable - unknown value '%s'" msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" @@ -563,7 +518,7 @@ msgstr "" "Nevar noteikt kopnes adresi no DBUS_STARTER_BUS_TYPE vides mainÄ«gā — " "nezināma vērtÄ«ba “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 ../gio/gdbusconnection.c:7144 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -571,7 +526,7 @@ msgstr "" "Nevar noteikt kopnes adresi, jo DBUS_STARTER_BUS_TYPE vides mainÄ«gais nav " "iestatÄ«ts" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1664 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Nezināms kopnes tips %d" @@ -596,104 +551,85 @@ msgstr "" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Atcelts caur GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format -#| msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Kļūda, saņemot informāciju par mapi “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format -#| msgid "" -#| "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Atļaujas mapei “%s” ir slikti formatētas. GaidÄ«ja režīmu 0700, saņēma 0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format -#| msgid "Error creating directory %s: %s" msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Kļūda, veidojot direktoriju “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format -#| msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Kļūda, atverot atslēgu saiÅ¡Ä·i “%s” lasÄ«Å¡anai: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format -#| msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "Rinda %d atslēgu saiÅ¡Ä·im “%s” ar saturu “%s” ir slikti formatēts" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format -#| msgid "" -#| "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " -#| "malformed" msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "Pirmais marÄ·ieris rindai %d atslēgu saiÅ¡Ä·im “%s” ar saturu “%s” ir slikti " "formatēts" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format -#| msgid "" -#| "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " -#| "malformed" msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "Otrais marÄ·ieris rindai %d atslēgu saiÅ¡Ä·im “%s” ar saturu “%s” ir slikti " "formatēts" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format -#| msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Neatrada sÄ«kdatni ar id %d atslēgu saiÅ¡Ä·Ä« “%s”" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -#| msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, dzēšot neesoÅ¡u slēgÅ¡anas datni “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -#| msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, veidojot slēgÅ¡anas datni “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format -#| msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, aizverot (atsaitējot) slēgÅ¡anas datni “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format -#| msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, atsaitējot slēgÅ¡anas datni “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format -#| msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Kļūda, atverot atslēgu saiÅ¡Ä·i “%s” rakstÄ«Å¡anai: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format -#| msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Un vēl, “%s” slēguma atbrÄ«voÅ¡ana neizdevās — %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "Savienojums ir aizvērts" @@ -701,95 +637,92 @@ msgstr "Savienojums ir aizvērts" msgid "Timeout was reached" msgstr "Iestājās noildze" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Sastapās ar neatbalstÄ«tiem slēdžiem (flag), veidojot klienta puses " "savienojumu" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4111 ../gio/gdbusconnection.c:4458 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nav tādas saskarnes “org.freedesktop.DBus.Properties” uz objekta ceļa %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4253 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "Nav tādas Ä«paÅ¡Ä«bas “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4265 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "ĪpaÅ¡Ä«ba “%s” nav lasāma" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4276 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "ĪpaÅ¡Ä«ba “%s” nav rakstāma" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4296 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Kļūda, iestatot Ä«paÅ¡Ä«bu “%s” — gaidÄ«ja tipu “%s”, bet saņēma “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4401 ../gio/gdbusconnection.c:6575 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nav tādas saskarnes “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4609 -msgid "No such interface" -msgstr "Nav tādas saskarnes" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4827 ../gio/gdbusconnection.c:7084 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nav tādas saskarnes “%s” uz objekta ceļa %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4925 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "Nav tādas metodes “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4956 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Ziņojuma tips “%s” neatbilda gaidÄ«tajam tipam “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5154 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Objekts jau ir eksportēts saskarnei %s pie %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5380 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Nevar saņemt Ä«paÅ¡Ä«bu %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5436 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Nevar iestatÄ«t Ä«paÅ¡Ä«bu %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5612 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metode “%s” atgrieza tipu “%s”, bet gaidÄ«ja “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6686 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metode “%s” uz saskarnes “%s” ar parakstu “%s” neeksistē" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6807 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "%s apakÅ¡koks jau ir eksportēts " -#: ../gio/gdbusconnection.c:7135 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -798,27 +731,27 @@ msgstr "" "Nevar noteikt kopnes adresi no DBUS_STARTER_BUS_TYPE vides mainÄ«gā — " "nezināma vērtÄ«ba “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "tips ir INVALID" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "METHOD_CALL ziņojums — trÅ«kst PATH vai MEMBER galvene" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "METHOD_RETURN ziņojums — trÅ«kst REPLY_SERIAL galvenes lauks" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "ERROR ziņojums — trÅ«kst REPLY_SERIAL vai ERROR_NAME galvenes lauks" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "SIGNAL ziņojums — trÅ«kst PATH, INTERFACE vai MEMBER galvenes datne" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -826,7 +759,7 @@ msgstr "" "SIGNAL ziņojums — PATH galvenes datne izmanto rezervēto vērtÄ«bu /org/" "freedesktop/DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -834,7 +767,7 @@ msgstr "" "SIGNAL ziņojums — INTERFACE galvenes dante izmanto rezervēto vērtÄ«bu org." "freedesktop.DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" @@ -842,18 +775,13 @@ msgstr[0] "Vēlējās lasÄ«t %lu baitu, bet saņēma %lu" msgstr[1] "Vēlējās lasÄ«t %lu baitus, bet saņēma %lu" msgstr[2] "Vēlējās lasÄ«t %lu baitus, bet saņēma %lu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format -#| msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "GaidÄ«ja NUL baitu pēc virknes “%s”, bet atrada baitu %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format -#| msgid "" -#| "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -#| "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was " -#| "'%s'" msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" @@ -861,19 +789,17 @@ msgstr "" "GaidÄ«ja derÄ«gu UTF-8 virkni, bet atrada nederÄ«gus baitus pie baitu nobÄ«des " "%d (virknes garums ir %d). DerÄ«gā UTF-8 virkne lÄ«dz tai vietai bija “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "Parsētā vērtÄ«ba “%s” nav derÄ«gs D-Bus objekta ceļš" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "Parsētā vērtÄ«ba “%s” nav derÄ«gs D-Bus objekta paraksts" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -889,11 +815,8 @@ msgstr[2] "" "Saskārās ar %u baitu garu masÄ«vu. Maksimālais garums ir 2<<26 baiti (64 " "MiB)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format -#| msgid "" -#| "Encountered array of type 'a%c', expected to have a length a multiple of " -#| "%u bytes, but found to be %u bytes in length" msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" @@ -901,27 +824,20 @@ msgstr "" "Saskārās ar masÄ«vu, kam tips ir “a%c”, kura garumam vajadzētu dalÄ«ties ar %u " "baitiem, bet tā garums ir %u baiti" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Parsētā vērtÄ«ba “%s” variantam nav derÄ«gs D-Bus paraksts" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire " -#| "format" msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" "Kļūda, deserializējot GVariant ar tipa virkni “%s” no D-Bus vadu formāta" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format -#| msgid "" -#| "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found " -#| "value 0x%02x" msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" @@ -929,25 +845,23 @@ msgstr "" "NederÄ«ga secÄ«bas (endian) vērtÄ«ba. GaidÄ«ja 0x6c (“l”) vai 0x42 (“B”), bet " "atrada vērÄ«bu 0x%02x" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "NederÄ«ga lielā protokola vērtÄ«ba. GaidÄ«ja 1, bet saņēma %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format -#| msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" "Paraksta galvene ar parakstu “%s” atrasta, bet vēstules pamatteksts ir tukÅ¡s" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Parsētā vērtÄ«ba “%s” nav derÄ«gs D-Bus paraksts (pamattekstam)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -958,19 +872,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ziņojumā nav paraksta galvenes, bet ziņojuma pamatteksts ir %u baitu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Nevar deserializēt ziņojumu: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "Kļūda, serializējot GVariant ar tipa virkni “%s” uz D-Bus vadu formātu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -979,21 +891,17 @@ msgstr "" "Ziņojumam ir %d datņu deskriptori, bet galvenes lauks norāda %d datņu " "deskriptorus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Nevar serializēt ziņojumu: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format -#| msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "Ziņojuma pamattekstam ir paraksts “%s”, bet nav paraksta galvenes" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format -#| msgid "" -#| "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is " -#| "'%s'" msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" @@ -1001,28 +909,26 @@ msgstr "" "Vēstules pamattekstam ir tipa paraksts “%s”, bet paraksts galvenes laukā ir " "“%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format -#| msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "Ziņojuma pamatteksts ir tukÅ¡s, bet paraksta galvenes lauks ir “(%s)”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format -#| msgid "Error return with body of type '%s'" msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Kļūdas atgrieÅ¡ana ar pamattekstu ar tipu “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Kļūdas atgrieÅ¡ana ar tukÅ¡u pamattekstu" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Nevar saņemt aparatÅ«ras profilu — %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Nevarēja ielādēt /var/lib/dbus/machine-id vai /etc/machine-id: " @@ -1036,7 +942,7 @@ msgstr "Kļūda, izsaucot StartServiceByName priekÅ¡ %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "NegaidÄ«ta atbilde %d no StartServiceByName(“%s”) metodes" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -1044,29 +950,26 @@ msgstr "" "Nevar izsaukt metodi; starpnieks ir labi zināmam nosaukumam bez Ä«paÅ¡nieka un " "starpnieks tika veidots ar G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START slēdzi (flag)" -#: ../gio/gdbusserver.c:709 +#: ../gio/gdbusserver.c:708 msgid "Abstract name space not supported" msgstr "Abstraktas vārdu telpas nav atbalstÄ«tas" -#: ../gio/gdbusserver.c:796 +#: ../gio/gdbusserver.c:795 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Nevar norādÄ«t nonce datni, kad veido serveri" -#: ../gio/gdbusserver.c:874 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format -#| msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "Kļūda, rakstot nonce datni pie “%s” — %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1045 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format -#| msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Virkne “%s” nav derÄ«ga D-Bus GUID" -#: ../gio/gdbusserver.c:1085 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format -#| msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Nevar klausÄ«ties uz neatbalstÄ«ta transporta “%s”" @@ -1080,7 +983,7 @@ msgstr "Nevar klausÄ«ties uz neatbalstÄ«ta transporta “%s”" #| " call Invoke a method on a remote object\n" #| " emit Emit a signal\n" #| "\n" -#| "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" +#| "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgid "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" @@ -1088,6 +991,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -1097,70 +1001,66 @@ msgstr "" " monitor PārraudzÄ«t attālinātu objektu\n" " call Izsaukt metodi uz attālināta objekta\n" " emit IzplatÄ«t signālu\n" +" wait GaidÄ«t lÄ«dz parādÄ«sies kopnes nosaukums\n" "\n" "Lieto “%s KOMANDA --help”, lai saņemtu palÄ«dzÄ«bu par katru komandu.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Kļūda: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Kļūda, parsējot introspekcijas XML: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Kļūda — %s nav derÄ«gs nosaukums\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Savienoties ar sistēmas kopni" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Savienoties ar sesijas kopni" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Savienoties ar doto D-Bus adresi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Savienojuma galapunktu opcijas:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Opcijas, kas norāda savienojuma galapunktus" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Nav norādÄ«ti savienojuma galapunkti" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "NorādÄ«ti vairāki savienojuma galapunkti" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format -#| msgid "" -#| "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "" "BrÄ«dinājums — spriežot pēc introspekcijas datiem, saskarne “%s” neeksistē\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format -#| msgid "" -#| "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " -#| "interface '%s'\n" msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " "interface “%s”\n" @@ -1168,205 +1068,243 @@ msgstr "" "BrÄ«dinājums — spriežot pēc introspekcijas datiem, metode “%s” neeksistē uz " "saskarnes “%s”\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Neobligāts mērÄ·is signālam (unikāls nosaukums)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Objekta ceļš, uz kura izplatÄ«t signālu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Signāls un saskarnes nosaukums" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "IzplatÄ«t signālu." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Kļūda savienojot — %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Kļūda — nav norādÄ«ts objekta ceļš.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Kļūda — %s nav derÄ«gs objekta ceļš\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Kļūda — nav norādÄ«ts signāls.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Kļūda — nav norādÄ«ts signāls.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Kļūda — %s nav derÄ«gs saskarnes nosaukums.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Kļūda — %s nav derÄ«gs dalÄ«bnieka nosaukums.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Kļūda — %s nav derÄ«gs unikāls kopnes nosaukums.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Kļūda, parsējot parametru %d — %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Kļūda, nopludinot savienojumu — %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "MērÄ·a nosaukums, uz kura izsaukt metodi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Objekta ceļš, uz kura izsaukt metodi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Metode un saskarnes nosaukums" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Noildze sekundēs" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Izsaukt metodi uz attālināta objekta." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Kļūda — nav norādÄ«ts galamērÄ·is\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Kļūda — %s nav derÄ«gs kopnes nosaukums\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Kļūda — nav norādÄ«ts objekta ceļš\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Kļūda — nav norādÄ«ts metodes nosaukums\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format -#| msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Kļūda — metodes nosaukums “%s” nav derÄ«gs\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format -#| msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Kļūda, parsējot parametru %d ar tipu “%s” — %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "MērÄ·a nosaukums, kam veikt introspekciju" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "Objekta ceļš, kam veikt introspekciju" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Drukāt XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Veikt introspekciju bērniem" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "Tikai drukāšanas Ä«paÅ¡Ä«bas" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Veikt introspekciju attālinātam objektam." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "MērÄ·a nosaukums uz pārraugu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Objekta ceļš uz pārraugu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "PārraudzÄ«t attālinātu objektu." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1997 ../gio/gdesktopappinfo.c:4504 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "Serviss, ko aktivizēt pirms gaidÄ«t otru (labi zināms nosaukums)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"Cik ilgi gaidÄ«t, pirms iziet ar kļūdu (sekundēs); 0 nozÄ«mē bez noildzes" +" (noklusējuma)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +#| msgid "[OPTION…]" +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[OPCIJA…] KOPNES-NOSAUKUMS" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "GaidÄ«t lÄ«dz parādās kopnes nosaukums." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Kļūda — jānorāda serviss, ko aktivizēt.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Kļūda — jānorāda serviss, uz kuru gaidÄ«t.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +#| msgid "Too many arguments" +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Kļūda — pārāk daudz argumentu.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +#| msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Kļūda — %s nav derÄ«gs labi zināms kopnes nosaukums.\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" msgstr "Nenosaukts" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2407 -#| msgid "Desktop file didn't specify Exec field" +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Darbvirsmas datne nenorādÄ«ja Exec lauku" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2692 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Nevarēja atrast termināli, kas ir nepiecieÅ¡ams lietotnei" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3100 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format -#| msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Nevar izveidot lietotāja lietotnes konfigurācijas mapi %s — %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3104 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 #, c-format -#| msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Nevar izveidot lietotāja MIME konfigurācijas mapi %s — %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3344 ../gio/gdesktopappinfo.c:3368 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Lietotnes informācijai trÅ«kst identifikatora" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3602 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format -#| msgid "Can't create user desktop file %s" msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Nevar izveidot lietotāja darbvirsmas datni %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3736 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Pielāgotas %s definÄ«cijas" #: ../gio/gdrive.c:417 -#| msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn’t implement eject" msgstr "dzinis neatbalsta izgrÅ«Å¡anu" @@ -1374,22 +1312,18 @@ msgstr "dzinis neatbalsta izgrÅ«Å¡anu" #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gdrive.c:495 -#| msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "dzinis neatbalsta izgrÅ«Å¡anu vai eject_with_operation" #: ../gio/gdrive.c:571 -#| msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn’t implement polling for media" msgstr "dzinis neatbalsta medija aptauju" #: ../gio/gdrive.c:776 -#| msgid "drive doesn't implement start" msgid "drive doesn’t implement start" msgstr "dzinis neatbalsta startēšanu" #: ../gio/gdrive.c:878 -#| msgid "drive doesn't implement stop" msgid "drive doesn’t implement stop" msgstr "dzinis neatbalsta apturēšanu" @@ -1404,7 +1338,6 @@ msgstr "DTLS atbalsts nav pieejams" #: ../gio/gemblem.c:323 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "Nevar apstrādāt GEmblem versijas %d kodējumu" @@ -1415,7 +1348,6 @@ msgstr "Vairāki slikti formēti marÄ·ieri (%d) GEmblem kodējumā" #: ../gio/gemblemedicon.c:362 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "Nevar apstrādāt GEmblemedIcon versijas %d kodējumu" @@ -1431,11 +1363,11 @@ msgstr "GaidÄ«ja GEmblem priekÅ¡ GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3609 ../gio/gfile.c:3664 -#: ../gio/gfile.c:3900 ../gio/gfile.c:3942 ../gio/gfile.c:4410 -#: ../gio/gfile.c:4821 ../gio/gfile.c:4906 ../gio/gfile.c:4996 -#: ../gio/gfile.c:5093 ../gio/gfile.c:5180 ../gio/gfile.c:5281 -#: ../gio/gfile.c:7822 ../gio/gfile.c:7912 ../gio/gfile.c:7996 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "DarbÄ«ba nav atbalstÄ«ta" @@ -1448,13 +1380,11 @@ msgstr "DarbÄ«ba nav atbalstÄ«ta" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "SaturoÅ¡ais montējums neeksistē" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 -#| msgid "Can't copy over directory" +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Nevar kopēt virsÅ« mapei" #: ../gio/gfile.c:2575 -#| msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "Nevar uzkopēt mapi virsÅ« mapei" @@ -1463,7 +1393,6 @@ msgid "Target file exists" msgstr "MērÄ·a datne eksistē" #: ../gio/gfile.c:2602 -#| msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Nevar rekursÄ«vi kopēt mapi" @@ -1476,44 +1405,40 @@ msgstr "Splice nav atbalstÄ«ts" msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Kļūda, datnei veicot splice — %s" -#: ../gio/gfile.c:3024 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Kopēšana (reflink/clone) starp montētiem sējumiem nav atbalstÄ«ta" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Kopēšana (reflink/clone) nav atbalstÄ«ta vai nav derÄ«ga" -#: ../gio/gfile.c:3033 -#| msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work" +#: ../gio/gfile.c:3034 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Kopēšana (reflink/clone) nav atbalstÄ«ta vai nenostrādāja" -#: ../gio/gfile.c:3096 -#| msgid "Can't copy special file" +#: ../gio/gfile.c:3097 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Nevar kopēt Ä«paÅ¡u datni" -#: ../gio/gfile.c:3890 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Ir dota nederÄ«ga simboliskās saites vērtÄ«ba" -#: ../gio/gfile.c:4051 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "Miskaste nav atbalstÄ«ta" -#: ../gio/gfile.c:4163 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format -#| msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Datņu nosaukums nevar saturēt “%c”" -#: ../gio/gfile.c:6609 ../gio/gvolume.c:363 -#| msgid "volume doesn't implement mount" +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "sējums neatbalsta montēšanu" -#: ../gio/gfile.c:6718 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Neviena lietotne nav reÄ£istrēta, kā Å¡o datni apstrādājoÅ¡a" @@ -1532,7 +1457,6 @@ msgstr "Datņu skaitÄ«tājs jau ir aizvērts" #: ../gio/gfileicon.c:236 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "Nevar apstrādāt GFileIcon versijas %d kodējumu" @@ -1543,7 +1467,6 @@ msgstr "Slikti formēti GFileIcon ievades dati" #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 #: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164 #: ../gio/gfileoutputstream.c:497 -#| msgid "Stream doesn't support query_info" msgid "Stream doesn’t support query_info" msgstr "PlÅ«sma neatbalsta query_info" @@ -1561,7 +1484,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Uz plÅ«smas aprauÅ¡ana nav atbalstÄ«ta" #: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 -#: ../glib/gconvert.c:1726 +#: ../glib/gconvert.c:1650 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nepareizs resursdatora nosaukums" @@ -1621,7 +1544,6 @@ msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "Tips %s nerealizē from_tokens() uz GIcon saskarnes" #: ../gio/gicon.c:461 -#| msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding" msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" msgstr "Nevar apstrādāt piegādāto ikonu kodējumu versiju" @@ -1640,7 +1562,6 @@ msgstr "Adresei ir biti, kas ir iestatÄ«ti pēc prefiksa garuma" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 #, c-format -#| msgid "Could not parse '%s' as IP address mask" msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" msgstr "Neizdevās parsēt “%s” kā IP adreses masku" @@ -1654,7 +1575,6 @@ msgid "Unsupported socket address" msgstr "NeatbalstÄ«ta soketa adrese" #: ../gio/ginputstream.c:188 -#| msgid "Input stream doesn't implement read" msgid "Input stream doesn’t implement read" msgstr "Ievades plÅ«sma neatbalsta lasÄ«Å¡anu" @@ -1669,121 +1589,125 @@ msgstr "Ievades plÅ«sma neatbalsta lasÄ«Å¡anu" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "PlÅ«smai ir neizpildÄ«ta darbÄ«ba" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Kopēt ar datni" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "Paturēt ar datni, kad pārvietots" -#: ../gio/gio-tool.c:187 -#| msgid "'version' takes no arguments" +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" msgstr "“version” nepieņem argumentus" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "LietoÅ¡ana:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "ParādÄ«t informāciju par versiju un iziet." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[PARAM...]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Komandas:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "Savienot datnes uz standarta izvades" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Kopēt vienu vai vairākas datnes" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "ParādÄ«t informāciju par atraÅ¡anās vietām" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "UzskaitÄ«t atraÅ¡anās vietu saturu" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "IegÅ«t vai iestatÄ«t apdarinātāju priekÅ¡ mimetype" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "Izveidot mapes" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "PārraudzÄ«t datnes un mapes pēc izmaiņām" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "Montēt vai atmontēt atraÅ¡anās vietas" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "Pārvietot vienu vai vairākas datnes" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" msgstr "Atver datnes ar noklusējuma lietotni" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Pārsaukt datni" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Dzēst vienu vai vairākas datnes" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "LasÄ«t no standarta ievades un saglabāt" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "IestatÄ«t datnes atribÅ«tu" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "Pārvietot datnes vai mapes uz miskasti" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "Uzskaita atraÅ¡anās vietu saturu kokā" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "Lietojiet %s, lai iegÅ«tu detalizētu palÄ«dzÄ«bu.\n" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +#| msgid "Error writing to file: %s" +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Kļūda, rakstot uz stdout" + #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "ATRAÅ ANĀS_VIETA" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Savienot datnes un drukāt uz standarta izvades" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1794,9 +1718,11 @@ msgstr "" "lietot kaut ko lÄ«dzÄ«gu smb://serveris/resurss/datne.txt kā\n" "atraÅ¡anās vietu." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "Nav dotas datnes" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Nav dotas atraÅ¡anās vietas" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1854,14 +1780,13 @@ msgstr "" "lietot kaut ko lÄ«dzÄ«gu smb://serveris/resurss/datne.txt kā\n" "atraÅ¡anās vietu." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "MērÄ·is %s nav mape" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format -#| msgid "%s: overwrite '%s'? " msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s: pārrakstÄ«t “%s”? " @@ -1882,7 +1807,6 @@ msgid "ATTRIBUTES" msgstr "ATRIBŪTI" #: ../gio/gio-tool-info.c:37 ../gio/gio-tool-list.c:38 ../gio/gio-tool-set.c:34 -#| msgid "Don't follow symbolic links" msgid "Don’t follow symbolic links" msgstr "Nesekot simboliskajām saitēm" @@ -1928,32 +1852,21 @@ msgstr "paslēpts\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "uri: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Kļūda, iegÅ«stot rakstāmos atribÅ«tus — %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Iestatāmie atribÅ«ti:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Rakstāmās atribÅ«tu vārdtelpas:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "ParādÄ«t informāciju par atraÅ¡anās vietām." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 -#| msgid "" -#| "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" -#| "locations instead of local files: for example, you can use something\n" -#| "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" -#| "be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n" -#| "namespace, e.g. unix, or by '*', which matches all attributes" +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1968,10 +1881,6 @@ msgstr "" "standard::icon, vai tikai ar vārdtelpu, piemēram, unix, vai ar “*”, kurÅ¡\n" "atbilst visiem atribÅ«tiem" -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "Nav dotas atraÅ¡anās vietas" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "RādÄ«t slēptās datnes" @@ -2024,51 +1933,48 @@ msgstr "" "priekÅ¡ mime tipa. Ja apdarinātājs ir dots, tas tiek iestatÄ«ts kā\n" "noklusētais apdarinātājs mime tipam." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "Vajag norādÄ«t vienu mime tipu un varbÅ«t apdarinātāju" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format -#| msgid "No default applications for '%s'\n" msgid "No default applications for “%s”\n" msgstr "Nav noklusētās lietotnes priekÅ¡ “%s”\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format -#| msgid "Default application for '%s': %s\n" msgid "Default application for “%s”: %s\n" msgstr "Noklusētā lietotne priekÅ¡ “%s” — %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "ReÄ£istrētās lietotnes:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "Nav reÄ£istrētu lietotņu\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Ieteiktās lietotnes:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "Nav ieteikto lietotņu\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -#| msgid "Failed to load info for handler '%s'\n" -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "Neizdevās ielādēt informāciju priekÅ¡ apdarinātāja “%s”\n" +#| msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "Neizdevās ielādēt informāciju priekÅ¡ apdarinātāja “%s”" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format -#| msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n" msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "Neizdevās iestatÄ«t “%s” kā noklusējuma apdarinātāju priekÅ¡ “%s” — %s\n" @@ -2105,7 +2011,6 @@ msgstr "" "PārraudzÄ«t datni tieÅ¡i (paziņo par izmaiņām, veiktām caur stingrajām saitēm)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#| msgid "Monitors a file directly, but doesn't report changes" msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes" msgstr "Pārrauga datni tieÅ¡i, bet neziņo par izmaiņām" @@ -2119,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Watch for mount events" msgstr "Novērot montēšanas notikumus" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "PārraudzÄ«t datnes vai mapes pēc izmaiņām." @@ -2173,51 +2078,25 @@ msgid "Show extra information" msgstr "RādÄ«t papildu informāciju" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Kļūda, montējot atraÅ¡anās vietu — anonÄ«ma pieeja liegta\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Kļūda, montējot atraÅ¡anās vietu — %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Kļūda, atmontējot montējumu — %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Kļūda, atrodot norobežojoÅ¡o montējumu — %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Kļūda, izgrūžot montējumu — %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Kļūda, montējot %s — %s\n" +#| msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "AnonÄ«ma pieeja liegta" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "Montēja %s pie %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Nav sējuma ierÄ«ces datnei %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +#| msgid "No volume for device file %s\n" +msgid "No volume for device file" +msgstr "Nav sējuma ierÄ«ces datnei" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Montēt vai atmontēt atraÅ¡anās vietas." #: ../gio/gio-tool-move.c:42 -#| msgid "Don't use copy and delete fallback" msgid "Don’t use copy and delete fallback" msgstr "Nelietot kopiju un dzēst apkāpÅ¡anos" @@ -2236,7 +2115,7 @@ msgstr "" "lietot kaut ko lÄ«dzÄ«gu smb://serveris/resurss/datne.txt kā\n" "atraÅ¡anās vietu" -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "MērÄ·is %s nav mape" @@ -2249,10 +2128,6 @@ msgstr "" "Atvērt datnes ar noklusēto lietotni, kura ir\n" "reÄ£istrēta, lai apstrādātu Å¡Ä« tipa datnes." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Nav datnes, kuras atvērt" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "Ignorēt neeksistējoÅ¡as datnes, nekad neuzvadÄ«t" @@ -2261,10 +2136,6 @@ msgstr "Ignorēt neeksistējoÅ¡as datnes, nekad neuzvadÄ«t" msgid "Delete the given files." msgstr "Dzēst dotās datnes." -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Nav datnes, kuras dzēst" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NOSAUKUMS" @@ -2273,16 +2144,16 @@ msgstr "NOSAUKUMS" msgid "Rename a file." msgstr "Pārsaukt datni." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "TrÅ«kst arguments" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Pārāk daudz argumentu" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "PārsaukÅ¡ana veiksmÄ«ga. Jaunais uri: %s\n" @@ -2317,6 +2188,11 @@ msgstr "Datnes etag tiek pārrakstÄ«ts" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +#| msgid "Error reading from handle: %s" +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Kļūda, lasot no standarta ievades" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 #, c-format @@ -2327,7 +2203,7 @@ msgstr "Etag nav pieejams\n" msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "LasÄ«t no standarta ievades un saglabāt uz GALAMĒRĶA." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" msgstr "Nav dots galamērÄ·is" @@ -2351,27 +2227,23 @@ msgstr "VĒRTĪBA" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "IestatÄ«t ATRAÅ ANĀS_VIETAS datnes atribÅ«tu." -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "AtraÅ¡anās vieta nav norādÄ«ta" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "AtribÅ«ts nav norādÄ«ts" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "VērtÄ«ba nav norādÄ«ta" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "NederÄ«gs atribÅ«ta tips %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 -#, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Kļūda, iestatot atribÅ«tu — %s\n" +#| msgid "Invalid attribute type %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "NederÄ«gs atribÅ«ta tips “%s”" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2389,7 +2261,7 @@ msgstr "Sekot simboliskajām saitēm, montējumiem un saÄ«snēm" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "UzskaitÄ«t mapju saturu kokam lÄ«dzÄ«gā formātā." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Elements <%s> nav atļauts iekÅ¡ <%s>" @@ -2406,19 +2278,16 @@ msgstr "Datne %s resursā parādās vairākas reizes" #: ../gio/glib-compile-resources.c:248 #, c-format -#| msgid "Failed to locate '%s' in any source directory" msgid "Failed to locate “%s” in any source directory" msgstr "Neizdevās atrast “%s” nevienā avotu mapē" #: ../gio/glib-compile-resources.c:259 #, c-format -#| msgid "Failed to locate '%s' in current directory" msgid "Failed to locate “%s” in current directory" msgstr "Neizdevās atrast “%s” paÅ¡reizējā mapē" #: ../gio/glib-compile-resources.c:290 #, c-format -#| msgid "Unknown processing option \"%s\"" msgid "Unknown processing option “%s”" msgstr "Nezināma apstrādes opcija “%s”" @@ -2437,12 +2306,12 @@ msgstr "Kļūda, nolasot datni %s — %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Kļūda, saspiežot datni %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "teksts nevar atrasties iekÅ¡ <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "RādÄ«t programmas versiju un iziet" @@ -2456,8 +2325,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "Mapes, no kurām nolasÄ«t datnes (pēc noklusējuma paÅ¡reizējā mape)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "MAPE" @@ -2487,12 +2356,10 @@ msgid "Include phony targets in the generated dependency file" msgstr "Iekļaut apÅ¡aubāmus (phony) mērÄ·us Ä£enerētajā atkarÄ«bu datnē" #: ../gio/glib-compile-resources.c:673 -#| msgid "Don't automatically create and register resource" msgid "Don’t automatically create and register resource" msgstr "Resursu neveidot un nereÄ£istrēt automātiski" #: ../gio/glib-compile-resources.c:674 -#| msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" msgstr "Neeksportēt funkcijas; deklarēt tās G_GNUC_INTERNAL" @@ -2515,54 +2382,225 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Jums jānorāda tieÅ¡i viens datnes nosaukums\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "nav atļauti tukÅ¡i nosaukumi" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "pseidonÄ«mam ir jābÅ«t vismaz 2 rakstzÄ«mju garam" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +#| msgid "Invalid symlink value given" +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "NederÄ«ga skaitļa vērtÄ«ba" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr " jau norādÄ«ts" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +#| msgid " already specified" +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' jau ir norādÄ«ta" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "slēdžu vērtÄ«bām vismaz vienam bitam ir jābÅ«t iestatÄ«tam" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> jāsatur vismaz viens " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +#| msgid "No connection endpoint specified" +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> neatrodas norādÄ«tājā intervālā" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> nav derÄ«gs skaitlis no norādÄ«tā uzskaitÄ«juma tipa" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> satur virkni, kas nav norādÄ«to slēdžu tipos" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> satur virkni, kas nav starp " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " jau ir norādÄ«ts Å¡ai atslēgai" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " nav atļauts atslēgai ar tipu “%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr " norādÄ«tais minimums ir lielāks par maksimumu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "neatbalstÄ«ta l10n kategorija: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "l10n ir pieprasÄ«ts, bet nav dots gettext domēns" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "tulkoÅ¡anas konteksts ir dots vērtÄ«bai ar neieslēgtu l10n" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +#| msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Neizdevās parsēt vērtÄ«bu ar tipu “%s”: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +" nevar norādÄ«t atslēgām, kuras ir marķētas kā uzskaitÄ«juma tips" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " jau ir norādÄ«ts Å¡ai atslēgai" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " nav atļautas atslēgām ar tipu “%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +#| msgid " already specified" +msgid " already given" +msgstr " jau dots" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " jāsatur vismaz viens " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " jau ir norādÄ«ts Å¡ai atslēgai" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +" var tikai norādÄ«t atslēgām ar uzskaitÄ«juma vai slēdžu tipiem vai" +" pēc " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr " dots, kad “%s” jau ir daļa no uzskaitÄ«juma tipa" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr " ja jau tika dots" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr " jau norādÄ«ts" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +#| msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "aliasa mērÄ·is “%s” nav uzskaitÄ«juma tips" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "aliasa mērÄ·is “%s” nav starp " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " jāsatur vismaz viens " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +#| msgid "empty names are not permitted" +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Nav atļauti tukÅ¡i nosaukumi" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgstr "nederÄ«gs nosaukums “%s” — nosaukumiem jāsākas ar mazo burtu" +#| msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "NederÄ«gs nosaukums “%s” — nosaukumiem jāsākas ar mazo burtu" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format +#| msgid "" +#| "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, " +#| "numbers and hyphen ('-') are permitted." msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"nederÄ«gs nosaukums “%s” — nederÄ«ga rakstzÄ«me “%c”; ir atļauti tikai burti, " +"NederÄ«gs nosaukums “%s” — nederÄ«ga rakstzÄ«me “%c”; ir atļauti tikai burti, " "skaitļi un defise (“-”)." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." -msgstr "nederÄ«gs nosaukums “%s” — divas secÄ«gas defises (“--”) nav atļautas." +#| msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" +msgstr "NederÄ«gs nosaukums “%s” — divas secÄ«gas defises (“--”) nav atļautas." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." -msgstr "nederÄ«gs nosaukums “%s” — pēdējā rakstzÄ«me nevar bÅ«t defise (“-”)." +#| msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "NederÄ«gs nosaukums “%s” — pēdējā rakstzÄ«me nevar bÅ«t defise (“-”)." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "nederÄ«gs nosaukums “%s” — maksimālais garums ir 1024" +#| msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "NederÄ«gs nosaukums “%s” — maksimālais garums ir 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " jau norādÄ«ts" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "nevar pievienot atslēgas “list-of” shēmai" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +#| msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "Nevar pievienot atslēgas “list-of” shēmai" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " jau norādÄ«ts" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2571,141 +2609,180 @@ msgstr "" " ēnas iekÅ¡ ; izmantojiet " ", lai mainÄ«tu vērtÄ«bu" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format +#| msgid "" +#| "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an " +#| "attribute to " msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"jānorāda tieÅ¡i viens tips “type”, “enum” vai “flags” kā atribÅ«ts atslēgai " +"Jānorāda tieÅ¡i viens tips “type”, “enum” vai “flags” kā atribÅ«ts atslēgai " "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> (vēl) nav definēts." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "nederÄ«ga GVariant tipa virkne “%s”" +#| msgid "invalid GVariant type string '%s'" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "NederÄ«ga GVariant tipa virkne “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +#| msgid " given but schema isn't extending anything" +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " dots, bet shēma neko nepaplaÅ¡ina" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "nav ko pārrakstÄ«t" +#| msgid "no to override" +msgid "No to override" +msgstr "Nav ko pārrakstÄ«t" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " jau norādÄ«ts" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " jau eksistē" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +#| msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr " paplaÅ¡ina vēl neesoÅ¡u shēmu “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +#| msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr " ir saraksts ar vēl neesošām shēmām “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +#| msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Nevar bÅ«t shēmu saraksts ar ceļu" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +#| msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Nevar paplaÅ¡ināt shēmu ar ceļu" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" " ir saraksts, paplaÅ¡ina , kas nav saraksts" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format +#| msgid "" +#| " extends but " +#| "'%s' does not extend '%s'" msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" " paplaÅ¡ina bet " "“%s” nepaplaÅ¡ina “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" -msgstr "ceļam, ja tāds ir dots, jābeidzas ar slÄ«psvÄ«tru" +#| msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" +msgstr "Ceļam, ja tāds ir dots, jābeidzas ar slÄ«psvÄ«tru" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "ceļam jābeidzas ar “:/”" +#| msgid "the path of a list must end with ':/'" +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "Ceļam jābeidzas ar “:/”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"BrÄ«dinājums: shēmai “%s” ir ceļš “%s”. Ceļi, kas sākas ar “/apps/”," +" “/desktop/” vai “/system/” ir novecojuÅ¡i." + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> jau norādÄ«ts" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Ir atļauts tikai <%s> elements iekÅ¡ <%s>" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Elements <%s> nav atļauts augšējā lÄ«menÄ«" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "Elements ir vajadzÄ«gs atslēgai " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +#| msgid "text may not appear inside <%s>" +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "Teksts nevar atrasties iekÅ¡ <%s>" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "BrÄ«dinājums: nedefinēta atsauce uz " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict tika norādÄ«ts; iziet.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Tikai ignorēta visa datne.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignorē Å¡o datni.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Nav tādas atslēgas “%s” shēmā “%s” kā norādÄ«ts pārrakstÄ«Å¡anas datnē “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignorē pārrakstÄ«Å¡anu Å¡ai atslēgai.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " un tika norādÄ«ts --strict; iziet.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." @@ -2713,12 +2790,12 @@ msgstr "" "kļūda, parsējot atslēgu “%s” shēmā “%s” kā norādÄ«ts pārrakstÄ«Å¡anas datnē " "“%s” — %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignorē pārrakstÄ«Å¡anu Å¡ai atslēgai.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " @@ -2727,7 +2804,7 @@ msgstr "" "pārrakstÄ«Å¡ana atslēgai “%s” shēmā “%s” pārrakstÄ«Å¡anas datnē “%s” ir ārpus " "dotās shēmas apgabala" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " @@ -2736,23 +2813,23 @@ msgstr "" "pārrakstÄ«Å¡ana atslēgai “%s” shēmā “%s” pārrakstÄ«Å¡anas datnē “%s” nav derÄ«go " "izvēļu sarakstā" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "kur uzglabāt gschemas.compiled datni" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Atcelt pie jebkuras kļūdas shēmās" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "NerakstÄ«t gschema.compiled datni" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2041 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Neuzspiest atslēgu nosaukumu ierobežojumus" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2762,22 +2839,22 @@ msgstr "" "Shēmu datņu nosaukumiem ir jābÅ«t ar paplaÅ¡inājumu .gschema.xml,\n" "un keÅ¡a datnēm ir jāsaucas gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Jums jānorāda tieÅ¡i viens mapes nosaukums\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2131 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Nav atrastas shēmu datnes: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2134 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "neko nedarÄ«t.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "izņēma esoÅ¡o izvades datni.\n" @@ -2802,7 +2879,6 @@ msgid "Containing mount for file %s not found" msgstr "SaturoÅ¡ais montējums priekÅ¡ datnes %s nav atrasts" #: ../gio/glocalfile.c:1199 -#| msgid "Can't rename root directory" msgid "Can’t rename root directory" msgstr "Nevar pārsaukt saknes mapi" @@ -2812,12 +2888,11 @@ msgid "Error renaming file %s: %s" msgstr "Kļūda, pārsaucot datni %s — %s" #: ../gio/glocalfile.c:1224 -#| msgid "Can't rename file, filename already exists" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Nevar pārsaukt datni; datnes nosaukums jau eksistē" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "NederÄ«gs datnes nosaukums" @@ -2831,187 +2906,184 @@ msgstr "Kļūda, atverot datni %s — %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Kļūda, dzēšot datni %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Kļūda, izmetot miskastē datni %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Nevar izveidot miskastes mapi %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Nevar atrast augšējā lÄ«meņa mapi, lai izmestu miskastē %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Nevar atrast vai izveidot miskastes mapi priekÅ¡ %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Nevar izveidot miskastē izmeÅ¡anas informācijas datni priekÅ¡ %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "Nevar izmest miskastē datni %s pāri datņu sistēmas robežām" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Nevar izmest miskastē datni %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Nevar izmest miskastē datni %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Kļūda, veidojot mapi %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Datņu sistēma neatbalsta simboliskās saites" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Kļūda, veidojot simbolisko saiti %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2071 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Simboliskās saites nav atbalstÄ«tas" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Kļūda, pārvietojot datni %s — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 -#| msgid "Can't move directory over directory" +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Nevar pārvietot mapi virsÅ« mapei" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Neizdevās izveidot rezerves kopijas datni" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Kļūda, dzēšot mērÄ·a datni — %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "PārvietoÅ¡ana starp montētiem sējumiem nav atbalstÄ«ta" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Nevarēja noteikt %s diska izmantojumu — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "AtribÅ«ta vērtÄ«bai ir jābÅ«t ne NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "NederÄ«gs atribÅ«ta tips (tika gaidÄ«ta virkne)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "NederÄ«gs paplaÅ¡inātais atribÅ«ta nosaukums" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format -#| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Kļūda, iestatot paplaÅ¡ināto atribÅ«tu “%s” — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (nederÄ«gs kodējums)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format -#| msgid "Error when getting information for file '%s': %s" msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, saņemot informāciju par datni “%s” — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Kļūda, saņemot informāciju datnes deskriptoram — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "NederÄ«gs atribÅ«ta tips (tika gaidÄ«ts uint32)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "NederÄ«gs atribÅ«ta tips (tika gaidÄ«ts uint64)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "NederÄ«gs atribÅ«ta tips (tika gaidÄ«ta baitu virkne)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Nevar iestatÄ«t atļaujas simboliskajām saitēm" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Kļūda, iestatot tiesÄ«bas — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Kļūda, iestatot Ä«paÅ¡nieku — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "simboliskajai saitei ir jābÅ«t ne NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Kļūda, iestatot simbolisko saiti — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Kļūda, iestatot simbolisko saiti — datne nav simboliskā saite" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Kļūda, iestatot izmaiņu vai piekļuves laiku — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux kontekstam ir jābÅ«t ne NULL" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Kļūda, iestatot SELinux kontekstu — %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux nav ieslēgts uz Å¡Ä«s sistēmas" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "%s atribÅ«ta iestatÄ«Å¡ana nav atbalstÄ«ta" @@ -3023,7 +3095,7 @@ msgstr "Kļūda, lasot no datnes — %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Kļūda, meklējot datnē — %s" @@ -3059,31 +3131,30 @@ msgstr "Kļūda, veidojot rezerves kopiju — %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Kļūda, pārsaucot pagaidu datni — %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Kļūda, apraujot datni — %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format -#| msgid "Error opening file %s: %s" msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, atverot datni “%s” — %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "MērÄ·a datne ir mape" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "MērÄ·a datne nav parasta datne" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Datne tika mainÄ«ta no ārpuses" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Kļūda, dzēšot veco datni — %s" @@ -3128,7 +3199,6 @@ msgstr "PieprasÄ«tā meklēšana ir pēc plÅ«smas beigām" #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:393 -#| msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgid "mount doesn’t implement “unmount”" msgstr "montējums neatbalsta “unmount” (atmontēšanu)" @@ -3136,7 +3206,6 @@ msgstr "montējums neatbalsta “unmount” (atmontēšanu)" #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:469 -#| msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgid "mount doesn’t implement “eject”" msgstr "montējums neatbalsta “eject” (izgrÅ«Å¡anu)" @@ -3144,7 +3213,6 @@ msgstr "montējums neatbalsta “eject” (izgrÅ«Å¡anu)" #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. #: ../gio/gmount.c:547 -#| msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" msgstr "" "montējums neatbalsta “unmount” (atmontēšanu) vai “unmount_with_operation”" @@ -3153,7 +3221,6 @@ msgstr "" #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gmount.c:632 -#| msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" msgstr "montējums neatbalsta “eject” (izgrÅ«Å¡anu) vai “eject_with_operation”" @@ -3161,7 +3228,6 @@ msgstr "montējums neatbalsta “eject” (izgrÅ«Å¡anu) vai “eject_with_operat #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:720 -#| msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgid "mount doesn’t implement “remount”" msgstr "montējums neatbalsta “remount” (atkārtotu montēšanu)" @@ -3169,7 +3235,6 @@ msgstr "montējums neatbalsta “remount” (atkārtotu montēšanu)" #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:802 -#| msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgid "mount doesn’t implement content type guessing" msgstr "montējums neatbalsta satura tipa minēšanu" @@ -3177,13 +3242,11 @@ msgstr "montējums neatbalsta satura tipa minēšanu" #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:889 -#| msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" msgstr "montējums neatbalsta sinhrono satura tipa minēšanu" #: ../gio/gnetworkaddress.c:378 #, c-format -#| msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" msgstr "Datora nosaukums “%s” satur “[” bet ne “]”" @@ -3209,13 +3272,12 @@ msgstr "Neizdevās izveidot tÄ«kla pārraugu:" msgid "Could not get network status: " msgstr "Neizdevās saņemt tÄ«kla statusu:" -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "NetworkManager versija ir pārāk veca" #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:560 -#| msgid "Output stream doesn't implement write" msgid "Output stream doesn’t implement write" msgstr "Izvades plÅ«sma neatbalsta rakstÄ«Å¡anu" @@ -3226,33 +3288,28 @@ msgstr "Avota plÅ«sma jau ir aizvērta" #: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 #, c-format -#| msgid "Error resolving '%s': %s" msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Kļūda, sameklējot “%s” — %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format -#| msgid "The resource at '%s' does not exist" msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "Resurss pie “%s” neeksistē" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format -#| msgid "The resource at '%s' failed to decompress" msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "Resursam pie “%s” neizdevās atspiesties" #: ../gio/gresourcefile.c:709 #, c-format -#| msgid "The resource at '%s' is not a directory" msgid "The resource at “%s” is not a directory" msgstr "Resurss pie “%s” nav mape" #: ../gio/gresourcefile.c:917 -#| msgid "Input stream doesn't implement seek" msgid "Input stream doesn’t implement seek" msgstr "Ievades plÅ«sma neatbalsta meklēšanu" @@ -3300,19 +3357,6 @@ msgid "FILE PATH" msgstr "DATNE CEĻŠ" #: ../gio/gresource-tool.c:534 -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " help Show this information\n" -#| " sections List resource sections\n" -#| " list List resources\n" -#| " details List resources with details\n" -#| " extract Extract a resource\n" -#| "\n" -#| "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n" -#| "\n" msgid "" "Usage:\n" " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n" @@ -3359,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SADAÄ»A (Neobligāts) elf sadaļas nosaukums\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " KOMANDA (neobligāta) komanda, ko izskaidrot\n" @@ -3392,21 +3436,18 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " CEĻŠ Resursa ceļš\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format -#| msgid "No such schema '%s'\n" msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "Nav tādas shēmas “%s”\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:57 #, c-format -#| msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" msgstr "Shēma “%s” nav pārvietojama (nedrÄ«kst norādÄ«t ceļu)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:78 #, c-format -#| msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n" msgstr "Shēma “%s” ir pārvietojama (jānorāda ceļš)\n" @@ -3430,38 +3471,38 @@ msgstr "Ceļam jābeidzas ar slÄ«psvÄ«tru (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Ceļš nedrÄ«kst saturēt divas blakus esoÅ¡as slÄ«psvÄ«tras (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Dotā vērtÄ«ba ir ārpus derÄ«go vērtÄ«bu intervāla\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "Atslēga nav rakstāma\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Saraksts ar instalētām (nepārvietojamām) shēmām" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Saraksts ar instalētam pārvietojamām shēmām" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Atslēgu saraksts SHĒMĀ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SHĒMA[:CEĻŠ]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Bērnu skaits SHĒMĀ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3469,49 +3510,49 @@ msgstr "" "Saraksts ar atslēgām un vērtÄ«bām; rekursÄ«vi\n" "Ja nav dota shēma, rādÄ«t visas atslēgas\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SHĒMA[:CEĻŠ]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Saņemt vērtÄ«bu ATSLĒGAI" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SHĒMA[:CEĻŠ] ATSLĒGA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Vaicājums derÄ«go vērtÄ«bu intervālam ATSLĒGAI" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Vaicāt aprakstu ATSLĒGAI" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "IestatÄ«t ATSLĒGTAS vērtÄ«bu uz VĒRTĪBA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SHĒMA[:CEĻŠ] ATSLĒGA VĒRTĪBA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "PārstatÄ«t ATSLĒGAS vērtÄ«bu uz tās noklusēto" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "AtstatÄ«t visas atslēgas SHĒMĀ uz to noklusētajām vērtÄ«bām" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "PārbaudÄ«t, vai ATSLĒGA ir rakstāma" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3521,34 +3562,11 @@ msgstr "" "Ja nav norādÄ«ta ATSLĒGA, novērot visas atslēgas SHĒMĀ.\n" "Izmantojiet ^C, lai pārtrauktu novēroÅ¡anu.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SHĒMA[:CEĻŠ] [ATSLĒGA]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " gsettings --version\n" -#| " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " help Show this information\n" -#| " list-schemas List installed schemas\n" -#| " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" -#| " list-keys List keys in a schema\n" -#| " list-children List children of a schema\n" -#| " list-recursively List keys and values, recursively\n" -#| " range Queries the range of a key\n" -#| " describe Queries the description of a key\n" -#| " get Get the value of a key\n" -#| " set Set the value of a key\n" -#| " reset Reset the value of a key\n" -#| " reset-recursively Reset all values in a given schema\n" -#| " writable Check if a key is writable\n" -#| " monitor Watch for changes\n" -#| "\n" -#| "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" -#| "\n" +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3596,7 +3614,7 @@ msgstr "" "Lietojiet “gsettings help KOMANDA”, lai saņemtu sÄ«kāku palÄ«dzÄ«bu.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3611,11 +3629,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " SHĒMAS_MAPE Mape, kurā meklēt papildu shēmas\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3623,177 +3641,176 @@ msgstr "" " SHĒMA Shēmas nosaukums\n" " CEĻŠ Ceļš pārvietojamām shēmām\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " ATSLĒGA (neobligāta) atslēga shēmā\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " ATSLĒGA Atslēga shēmā\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " VĒRTĪBA VērtÄ«ba, ko iestatÄ«t\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Nevarēja ielādēt shēmas no “%s” — “%s”\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Nav instalētu shēmu\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Dots tukÅ¡s shēmas nosaukums\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format -#| msgid "No such key '%s'\n" msgid "No such key “%s”\n" msgstr "Nav tādas atslēgas “%s”\n" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "NederÄ«ga ligzda, nav inicializēta" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "NederÄ«ga ligzda, inicializācija neizdevās, jo — %s" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Ligzda jau ir aizvērta" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Ligzdai I/O iestājās noildze" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "izveido GSocket no fd — %s" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nevarēja izveidot ligzdu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Tika norādÄ«ta nezināma saime" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Tika norādÄ«ts nezināms protokols" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "Nevar izmantot datagrammu operācijas ar ne-datagrammu ligzdu." -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "Nevar izmantot datagrammu operācijas ar ligzdu, kurai ir noildze." -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nevarēja iegÅ«t lokālo adresi — %s" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nevarēja iegÅ«t attālināto adresi — %s" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nevar klausÄ«ties — %s" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Kļūda, sasaistoties ar adresi — %s" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Kļūda, pievienojoties multiraides grupai — %s" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Kļūda, pametot multiraides grupu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Nav atbalsta avotam specifiskām multiraidēm" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Kļūda, pieņemot savienojumu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Notiek savienoÅ¡anās" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Nevar saņemt izpildes gaidÄ«Å¡anas kļūdu:" -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Kļūda, saņemot datus — %s" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Kļūda, sÅ«tot datus — %s" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Neizdevās izslēgt ligzdu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Kļūda, aizverot ligzdu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Gaida ligzdas nosacÄ«jumu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Kļūda, sÅ«tot ziņojumu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage nav atbalstÄ«ts uz Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Kļūda, saņemot ziņojumu — %s" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Nevar nolasÄ«t ligzdas datus — %s" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials nav implementēts Å¡ai OS" @@ -3821,7 +3838,6 @@ msgstr "Starpnieka mēģināšana caur ne-TCP savienojumu nav atbalstÄ«ta." #: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561 #, c-format -#| msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." msgstr "Starpnieka protokols “%s” nav atbalstÄ«ts." @@ -3835,7 +3851,6 @@ msgstr "Pievienotā ligzda ir aizvērta" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 #, c-format -#| msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" msgstr "SOCKSv4 neatbalsta IPv6 adreses “%s”" @@ -3845,7 +3860,6 @@ msgstr "Lietotāja vārds ir pārāk garÅ¡ SOCKSv4 protokolam" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 #, c-format -#| msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol" msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" msgstr "Datora nosaukums “%s” ir pārāk garÅ¡ SOCKSv4 protokolam" @@ -3884,7 +3898,6 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:286 #, c-format -#| msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" msgstr "Datora nosaukums “%s” ir pārāk garÅ¡ SOCKSv5 protokolam" @@ -3913,7 +3926,6 @@ msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "Savienojums atteikts caur SOCKSv5 serveri." #: ../gio/gsocks5proxy.c:386 -#| msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." msgstr "SOCKSv5 starpnieks neatbalsta “connect” komandu." @@ -3927,7 +3939,6 @@ msgstr "Nezināma SOCKSv5 starpnieka kļūda." #: ../gio/gthemedicon.c:518 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Nevar apstrādāt GThemedIcon versijas %d kodējumu" @@ -3937,26 +3948,22 @@ msgstr "Netika atrasta neviena derÄ«ga adrese" #: ../gio/gthreadedresolver.c:213 #, c-format -#| msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "Kļūda, apgriezti sameklējot “%s” — %s" #: ../gio/gthreadedresolver.c:550 ../gio/gthreadedresolver.c:630 #: ../gio/gthreadedresolver.c:728 ../gio/gthreadedresolver.c:778 #, c-format -#| msgid "No DNS record of the requested type for '%s'" msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "Nav DNS ierakstu “%s” pieprasÄ«tajam tipam" #: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733 #, c-format -#| msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Pagaidām nevar sameklēt “%s”" #: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738 #, c-format -#| msgid "Error resolving '%s'" msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Kļūda, sameklējot “%s”" @@ -3987,19 +3994,24 @@ msgid "" msgstr "" "Å Ä« ir pēdējā iespēja ievadÄ«t pareizu paroli, pirms jums tiek bloķēta pieeja." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#| msgid "" +#| "Several password entered have been incorrect, and your access will be " +#| "locked out after further failures." msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" "Vairākas ievadÄ«tās paroles ir bijuÅ¡as nepareizas, un jÅ«s tiksiet izslēgts " "pēc turpmākām neveiksmēm." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "IevadÄ«tā parole ir nepareiza." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" @@ -4007,7 +4019,7 @@ msgstr[0] "GaidÄ«ja 1 kontroles ziņojumu, saņēma %d" msgstr[1] "GaidÄ«ja 1 kontroles ziņojumu, saņēma %d" msgstr[2] "GaidÄ«ja 1 kontroles ziņojumu, saņēma %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "NegaidÄ«ts palÄ«gdatu tips" @@ -4027,49 +4039,49 @@ msgstr "Saņemts nederÄ«gs fd" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Kļūda, sÅ«tot rekvizÄ«tus: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Kļūda, pārbaudot, vai SO_PASSCRED ir aktivēts ligzdai — %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Kļūda, aktivējot SO_PASSCRED — %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Tikai gaidÄ«ts saņemt vienu baitu, lai saņemtu rekvizÄ«tus, bet nolasÄ«ja nulle " "baitu" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Negaida kontroles ziņojumu, bet saņēma %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Kļūda, deaktivējot SO_PASSCRED — %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Kļūda, nolasot datnes deskriptoru — %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Kļūda, aizverot datnes deskriptoru — %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2367 ../gio/gunixmounts.c:2420 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Datņu sistēmas sakne" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Kļūda, rakstot datnes deskriptorā — %s" @@ -4079,7 +4091,6 @@ msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Abstraktas unix domēna ligzdas uz Å¡Ä«s sistēmas nav atbalstÄ«tas" #: ../gio/gvolume.c:437 -#| msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn’t implement eject" msgstr "sējums neatbalsta izgrÅ«Å¡anu" @@ -4087,7 +4098,6 @@ msgstr "sējums neatbalsta izgrÅ«Å¡anu" #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gvolume.c:514 -#| msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "sējums neatbalsta izgrÅ«Å¡anu vai eject_with_operation" @@ -4150,28 +4160,24 @@ msgstr "Nepareizi parametri\n" #: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, c-format -#| msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" msgstr "NegaidÄ«ts atribÅ«ts “%s” elementam “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 #: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, c-format -#| msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" msgstr "AtribÅ«ts “%s” elementam “%s” netika atrasts" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 #, c-format -#| msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "NegaidÄ«ta birka “%s”, tika gaidÄ«t birka “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format -#| msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" msgstr "NegaidÄ«ta birka “%s” iekÅ¡ “%s”" @@ -4181,7 +4187,6 @@ msgstr "Nav atrasts derÄ«ga grāmatzÄ«mes datne datu mapēs" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, c-format -#| msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" msgstr "GrāmatzÄ«me ar URI “%s” jau eksistē" @@ -4195,421 +4200,389 @@ msgstr "GrāmatzÄ«me ar URI “%s” jau eksistē" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 #, c-format -#| msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgid "No bookmark found for URI “%s”" msgstr "Nav atrasta grāmatzÄ«me URI “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format -#| msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" msgstr "Nav definēts MIME tips grāmatzÄ«mē URI “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 #, c-format -#| msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" msgstr "Nav definēti privātie karogi grāmatzÄ«mēs URI “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 #, c-format -#| msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" msgstr "Nav iestatÄ«tas grupas grāmatzÄ«mēs URI “%s”" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 #, c-format -#| msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" msgstr "Neviena lietotne ar nosaukumu “%s” nav reÄ£istrējusi “%s” grāmatzÄ«mi" #: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 #, c-format -#| msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "Neizdevās izvērst exec rindu “%s” ar URI “%s”" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Daļēja simbolu secÄ«ba ievades beigās" #: ../glib/gconvert.c:742 #, c-format -#| msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "Nevar pārveidot atkāpÅ¡anos “%s” uz rakstzÄ«mju kopu “%s”" -#: ../glib/gconvert.c:1566 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format -#| msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "URI “%s” nav absolÅ«tais URI, lietojot “file” shēmu" -#: ../glib/gconvert.c:1576 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format -#| msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "Lokālās datnes URI “%s” nedrÄ«kst saturēt “#”" -#: ../glib/gconvert.c:1593 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format -#| msgid "The URI '%s' is invalid" msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "URI “%s” nav pareizs" -#: ../glib/gconvert.c:1605 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format -#| msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "Resursdatora nosaukuma URI “%s” nav pareizs" -#: ../glib/gconvert.c:1621 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format -#| msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "URI “%s” satur nepareizi veidotas atsoļa rakstzÄ«mes" -#: ../glib/gconvert.c:1716 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format -#| msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "Ceļa nosaukums “%s” nav absolÅ«ts ceļš" -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:199 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "PM" - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:204 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%A, %Y. gada %e. %B, plkst. %H un %M" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:207 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d.%m.%Y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:210 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:213 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:226 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "Janvāris" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "Februāris" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "AprÄ«lis" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "Maijs" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "JÅ«nijs" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "JÅ«lijs" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "Augusts" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "Septembris" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "Oktobris" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "Novembris" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "Decembris" -#: ../glib/gdatetime.c:263 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "JÅ«n" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "JÅ«l" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../glib/gdatetime.c:300 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "Pirmdiena" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "Otrdiena" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "TreÅ¡diena" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "Ceturdiena" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "Piektdiena" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "Sestdiena" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "Svētdiena" -#: ../glib/gdatetime.c:327 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "Pr" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "Ot" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "Tr" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "Ct" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "Pk" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "Se" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "Sv" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "PM" + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format -#| msgid "Error opening directory '%s': %s" msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Kļūda, atverot direktoriju “%s” — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format -#| msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\"" -#| msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[0] "Nevarēja pieÅ¡Ä·irt %lu baitu, lai nolasÄ«tu datni “%s”" msgstr[1] "Nevarēja atrast %lu baitus, lai nolasÄ«tu datni “%s”" msgstr[2] "Nevarēja atrast %lu baitus, lai nolasÄ«tu datni “%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:717 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format -#| msgid "Error reading file %s: %s" msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Kļūda, nolasot datni “%s” — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:753 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format -#| msgid "File \"%s\" is too large" msgid "File “%s” is too large" msgstr "Datne “%s” ir pārāk liela" -#: ../glib/gfileutils.c:817 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format -#| msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Neizdevās nolasÄ«t no datnes “%s” — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:865 ../glib/gfileutils.c:937 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format -#| msgid "Failed to open file '%s': %s" msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "Neizdevās atvērt datni “%s” — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:877 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format -#| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Neizdevās dabÅ«t datnes “%s” atribÅ«tus — fstat() neizdevās — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:907 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format -#| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "Neizdevās atvērt “%s” — fdopen() neizdevās — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format -#| msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "Neizdevās pārsaukt datni “%s” uz “%s” — g_rename() neizdevās — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1041 ../glib/gfileutils.c:1548 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format -#| msgid "Failed to create file '%s': %s" msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Neizdevās izveidot datni “%s” — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1068 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format -#| msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "Neizdevās rakstÄ«t datnē “%s” — write() neizdevās — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1111 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format -#| msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "Neizdevās rakstÄ«t datnē “%s” — fsync() neizdevās — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1235 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format -#| msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Nevarēja izdzēst esoÅ¡o datni “%s” — g_unlink() neizdevās — %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1514 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format -#| msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Veidne “%s” ir nepareiza, nedrÄ«kstētu saturēt “%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:1527 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format -#| msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Veidne “%s” nesatur XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2052 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format -#| msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "Neizdevās nolasÄ«t simbolisko saiti “%s” — %s" #: ../glib/giochannel.c:1388 #, c-format -#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Nevarēja atvērt pārveidotāju no “%s” uz “%s” — %s" #: ../glib/giochannel.c:1733 -#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Neizdevās izpildÄ«t jēllasÄ«Å¡anu iekÅ¡ g_io_channel_read_line_string" @@ -4623,7 +4596,6 @@ msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanāls pārtrÅ«kst daļējā rakstzÄ«mē" #: ../glib/giochannel.c:1924 -#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Neizdevās izpildÄ«t jēllasÄ«Å¡anu iekÅ¡ g_io_channel_read_to_end" @@ -4631,75 +4603,63 @@ msgstr "Neizdevās izpildÄ«t jēllasÄ«Å¡anu iekÅ¡ g_io_channel_read_to_end" msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Meklēšanas mapēs nevarēja atrast derÄ«gu atslēgu" -#: ../glib/gkeyfile.c:772 +#: ../glib/gkeyfile.c:773 msgid "Not a regular file" msgstr "Nav parasta datne" -#: ../glib/gkeyfile.c:1212 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or " -#| "comment" msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Atslēgu datne satur rindu “%s”, kura nav atslēgas vērtÄ«bas pāris, grupa vai " "komentārs" -#: ../glib/gkeyfile.c:1269 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "NederÄ«gs grupas nosaukums — %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1291 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Atslēgu datne nesākas ar grupu" -#: ../glib/gkeyfile.c:1317 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "NederÄ«gs atslēgas nosaukums — %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1344 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format -#| msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Atslēgu datne satur neatbalstÄ«tu kodējumu “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1587 ../glib/gkeyfile.c:1760 ../glib/gkeyfile.c:3140 -#: ../glib/gkeyfile.c:3203 ../glib/gkeyfile.c:3333 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#: ../glib/gkeyfile.c:3607 ../glib/gkeyfile.c:3836 ../glib/gkeyfile.c:3903 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format -#| msgid "Key file does not have group '%s'" msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "Atslēgu datnei nav grupa “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1715 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format -#| msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Atslēgu datnei nav atslēgas “%s” grupā “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1877 ../glib/gkeyfile.c:1993 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format -#| msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "Atslēgu datne satur atslēgu “%s” ar vērtÄ«bu “%s” kas nav UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1897 ../glib/gkeyfile.c:2013 ../glib/gkeyfile.c:2382 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Atslēgu datne satur atslēgu “%s”. kurai ir vērtÄ«ba, kuru nevar interpretēt." -#: ../glib/gkeyfile.c:2600 ../glib/gkeyfile.c:2969 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " -#| "interpreted." msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." @@ -4707,49 +4667,42 @@ msgstr "" "Atslēgu datne satur atslēgu “%s” grupā “%s” kurai ir vērtÄ«ba, ko nevar " "interpretēt." -#: ../glib/gkeyfile.c:2678 ../glib/gkeyfile.c:2755 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format -#| msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "Atslēgai “%s” grupā “%s” ir vērtÄ«ba “%s”, kur bija jābÅ«t %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:4143 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Atslēgu datne satur atsoļa rakstzÄ«me rindas beigās" -#: ../glib/gkeyfile.c:4165 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format -#| msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Atslēgu datne satur nederÄ«gu atsoļa sekvenci “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:4307 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format -#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "VērtÄ«bu “%s” nevar interpretēt kā skaitli." -#: ../glib/gkeyfile.c:4321 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format -#| msgid "Integer value '%s' out of range" msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "Veselā skaitļa “%s” vērtÄ«ba ir ārpus apgabala" -#: ../glib/gkeyfile.c:4354 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format -#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "VērtÄ«bu “%s” nevar interpretēt kā peldoÅ¡o komatu." -#: ../glib/gkeyfile.c:4393 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format -#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "VērtÄ«bu “%s” nevar interpretēt kā BÅ«la vērtÄ«bu." #: ../glib/gmappedfile.c:129 #, c-format -#| msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Nevarēja dabÅ«t datnes “%s%s%s%s” atribÅ«tus — fstat() neizdevās — %s" @@ -4760,7 +4713,6 @@ msgstr "Neizdevās kartēt %s%s%s%s — mmap() neizdevās — %s" #: ../glib/gmappedfile.c:262 #, c-format -#| msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" msgstr "Neizdevās atvērt datni “%s” — open() neizdevās — %s" @@ -4969,7 +4921,6 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās komentārā vai apstrādes instrukcijā" #: ../glib/goption.c:861 -#| msgid "[OPTION...]" msgid "[OPTION…]" msgstr "[OPCIJA…]" @@ -4995,25 +4946,21 @@ msgstr "Opcijas:" #: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183 #, c-format -#| msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" msgstr "Nevar apstrādāt veselā skaitļa vērtÄ«bu “%s” priekÅ¡ %s" #: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 #, c-format -#| msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgid "Integer value “%s” for %s out of range" msgstr "Veselā skaitļa vērtÄ«ba “%s” priekÅ¡ %s ir ārpus apgabala" #: ../glib/goption.c:1148 #, c-format -#| msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" msgstr "Nevar apstrādāt dubulto vērtÄ«bu “%s” priekÅ¡ %s" #: ../glib/goption.c:1156 #, c-format -#| msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgid "Double value “%s” for %s out of range" msgstr "Dubultā vērtÄ«ba “%s” priekÅ¡ %s ir ārpus apgabala" @@ -5359,7 +5306,6 @@ msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Kļūda, kompilējot regulāro izteiksmi %s pie rakstzÄ«mes %d — %s" #: ../glib/gregex.c:2413 -#| msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgid "hexadecimal digit or “}” expected" msgstr "tika gaidÄ«ts heksadecimālais cipars vai “}”" @@ -5368,7 +5314,6 @@ msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "tika gaidÄ«ts heksadecimālais cipars" #: ../glib/gregex.c:2469 -#| msgid "missing '<' in symbolic reference" msgid "missing “<” in symbolic reference" msgstr "simboliskajā norādē trÅ«kst “<”" @@ -5389,7 +5334,6 @@ msgid "illegal symbolic reference" msgstr "neatļauta simboliskā norāde" #: ../glib/gregex.c:2576 -#| msgid "stray final '\\'" msgid "stray final “\\”" msgstr "noklÄ«dis beigu “\\”" @@ -5399,12 +5343,10 @@ msgstr "nezināma atsoļa sekvence" #: ../glib/gregex.c:2590 #, c-format -#| msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "Kļūda, apstrādājot aizvietoÅ¡anas tekstu “%s” pie rakstzÄ«mes %lu — %s" #: ../glib/gshell.c:94 -#| msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" msgstr "Citētais teksts nesākas ar jautājuma zÄ«mi" @@ -5414,14 +5356,11 @@ msgstr "NeatbilstoÅ¡a jautājuma zÄ«me komandrindā vai citā čaulas-citētā t #: ../glib/gshell.c:580 #, c-format -#| msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" msgstr "Teksts beidzās tieÅ¡i pēc “\\” rakstzÄ«mes. (Teksts bija “%s”)" #: ../glib/gshell.c:587 #, c-format -#| msgid "" -#| "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" "Teksts beidzās pirms atbilstoÅ¡ais citāts tika atrasts priekÅ¡ %c. (Teksts " @@ -5431,80 +5370,77 @@ msgstr "" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Teksts bija tukÅ¡s (vai saturēja tikai tukÅ¡umus)" -#: ../glib/gspawn.c:207 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nevarēja nolasÄ«t datus no bērnprocesa (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:351 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "NegaidÄ«ta kļūda iekÅ¡ select(), lasot datus no bērnprocesa (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:436 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "NegaidÄ«ta kļūda waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:842 ../glib/gspawn-win32.c:1231 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Bērna process beidza darbu ar kodu %ld" -#: ../glib/gspawn.c:850 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Bērna process tika pārtraukts ar signālu %ld" -#: ../glib/gspawn.c:857 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Bērna process tika apturēts ar signālu %ld" -#: ../glib/gspawn.c:864 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Bērna process beidza darbu nenormāli" -#: ../glib/gspawn.c:1269 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nevarēja nolasÄ«t no bērna programkanāla (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1339 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Neizdevās sadalÄ«t (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1488 ../glib/gspawn-win32.c:368 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format -#| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Nevarēja pāriet uz direktoriju “%s” (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1498 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format -#| msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Nevarēja izpildÄ«t bērnprocesu “%s” (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1508 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nevarēja novadÄ«t bērnprocesa (%s) izvadi vai ievadi" -#: ../glib/gspawn.c:1517 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nevarēja sazarot bērnprocesu (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1525 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format -#| msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Nezināma kļūda, izpildot bērnprocesu “%s”" -#: ../glib/gspawn.c:1549 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -5530,18 +5466,16 @@ msgid "Invalid program name: %s" msgstr "NederÄ«gs programmas nosaukums — %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1295 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "NederÄ«ga virkne argumenta vektorā pie %d — %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1328 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "NederÄ«ga virkne vidē — %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "NederÄ«ga darba mape — %s" @@ -5558,24 +5492,45 @@ msgid "" msgstr "" "NegaidÄ«ta kļūda iekÅ¡ g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesa" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "TukÅ¡a virkne nav skaitlis" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "“%s” nav skaitlis ar zÄ«mi" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "Skaitlis “%s” ir ārpus robežām [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "“%s” nav skaitlis bez zÄ«mes" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neizdevās pieÅ¡Ä·irt atmiņu" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "RakstzÄ«me nav UTF-8 apgabalā" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Nepareiza secÄ«ba konversijas ievadē" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "RakstzÄ«me nav UTF-16 apgabalā" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -5583,68 +5538,68 @@ msgstr[0] "%u baits" msgstr[1] "%u baiti" msgstr[2] "%u baitu" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5657,11 +5612,44 @@ msgstr[2] "%s baitu" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" +#~ msgid "No such interface" +#~ msgstr "Nav tādas saskarnes" + +#~ msgid "No files given" +#~ msgstr "Nav dotas datnes" + +#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" +#~ msgstr "Kļūda, iegÅ«stot rakstāmos atribÅ«tus — %s\n" + +#~ msgid "Error mounting location: %s\n" +#~ msgstr "Kļūda, montējot atraÅ¡anās vietu — %s\n" + +#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" +#~ msgstr "Kļūda, atmontējot montējumu — %s\n" + +#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" +#~ msgstr "Kļūda, atrodot norobežojoÅ¡o montējumu — %s\n" + +#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" +#~ msgstr "Kļūda, izgrūžot montējumu — %s\n" + +#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" +#~ msgstr "Kļūda, montējot %s — %s\n" + +#~ msgid "No files to open" +#~ msgstr "Nav datnes, kuras atvērt" + +#~ msgid "No files to delete" +#~ msgstr "Nav datnes, kuras dzēst" + +#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" +#~ msgstr "Kļūda, iestatot atribÅ«tu — %s\n" + #~ msgid "Error creating directory '%s': %s" #~ msgstr "Kļūda, veidojot mapi “%s” — %s" diff --git a/po/ne.gmo b/po/ne.gmo index e9b4a7e18b8252d9b8040e1f2b8e53fddeca9931..d37f73c464519ede9960f355bbfe07edfa288ca6 100644 GIT binary patch delta 7049 zcmZwL3w#vC9l-Iq5E4Rw1P%!AERnn*K*F0SN(>1ENdg$afDw-55{@KyaJleM^aKGB zd=$3`zKF^N0g*>el&G!NwkoK!YOAGEJgoR?c~ulGt@iidomlOs_u+rvnc3Ohng7i0 zMc+H^`1Wf@@MO2>Es9T!L#ci^t%Fh(lvgE6t5WBCDCNWp7>n(DDn%F78KvG+*9Yi& zx~>n`^>MmBQP+!feTH2Rs=2yhq3%$Na_#`Q;(WY>E}WC3RDWzmn$-I^ z7|&u1_U@%r92(dW2V-{}jqxg|)Km)eRkKlMto-@iQT9Vz0_BEboQPlH zl{kiVn}dGsQOu#9LRyAn8Meo@cnxmE(RdVtMHJKkr8dJ<XiP>)-5`{d4nrA8E?$FWDChqiQ?V6g^L~i@Q(y8Wnd!mBH{#@!pgq!eXc$7n zw>T10uTYAAs+_NJcq>XKo<&*HH;@NHokW?@McwY??wzQoX-A@*HxXrT&BD%DfpVSN zAcaf{x1pqV7s~E`8D->e>-uSA->I)rE||ddD5^my1200EVIxY$wjyIvhfrpG9HoCe z>mrYDHp&Eo<0;5)FU4qFfpVi;QBwN=%76}_4DeUj1&^cj{|sfIXHfQzgLRYv_D6Xf zN1z-pLb+iD%FG+EEB9CHDX>q}Htk`YM*UBC08<&=&G;VDq-KyV8OTcQW|SH2M!8N4 z#^F0C13ZE9J~*Y@J5iDMKu_$<{nbDUve|~Cq->^jfaf1$sISFX+@$L!@`R~}P-glZ z%FNzGW~4sSUPM{z7}iJncSjje4oU{bU?1+UiYUn1RiSLQ^*9t?LP_ZvlpDllaRMfz zTp$-EwZ$mMU090CF&|$;nOHm*lYYZc27E2bK<8kv69o?iIbj*fOrO`jf|7xwy8bq{ zr+ysef*)c$eus`alhmJ+%xaWjjz(d>Ca{A456s zwDvocO_`Kq_aCmEgmPXvO2&LB=iPzQ|B)aCdCZ>C2aah!MVYbu0LTe_QR<^m`j?{Y z4G+qat<%TvL7CYuls)wv%8iaAuK;yHn>5m1vfu;?T{$orW$nuKfdxp`)MAtu%0t*0 z52JyvYClDJ{5p)Xm!vC7|6$lIibok`6V4xF4|EMm|BZG%s7&4Pu#yqiF zOu)WZ+7}vv@~+QA&Q%LA2_M9(@F2?5bQY)KWvs+092ECrJtlIqI=l^c$@Bj=3a1_X zYF%w_uA3*?7v78&9N&#Hlh{1_x$loMkZdf)Qap!E_#WPOEiWsq=9ylD|G{sxrm1`koF zqY!-~KMc4OC*m_$k6+;&BI<}E4xtL?vj7uLuCgRBn)8Ni#k06#}b{nSPFOcx-_sFtAI@O8WzFJlJg zvSDP?RpPC39H(I6V*C92P%_h`>wB??`inT3`>U8*`vxV*lc9FvRJ@41J=Ha=kL>aQ zcEeY3JRV1RoSdwaY_@Wg>+QkyIM{3dRvbjR?i(me(%WZ0WyKgwrePz6;kXC4;-B#W z^e^GRQZR0*J>wEgrG5{}%)`2V0(Vo7^4kO6i!#tt=){Y<-l4(%(dmm<(w^GDc#|l& zXy}3~wHr__uoV+<5B9?6u`j->+s|pg$2i&(0(Sr27(+c1<-BZ^B`v}MI3MM@w*|MwIqDun>1+7M@3$P=8*la^q~2 zflUljkQtTh1C82sCrE&#+K+PLv)BWFhcctnx;=WizL7Rtn~&0eHp=;Rx;?m# zLT?(jp{#Wa%GzE+dA^Mm_KfBs?-aEfZ@?2MOE!9?J@ZM}nR+cI;Y#G6+RWEvjKA5w z&hw7Y$NU`(}dhyGQsJp znMfqQC*-rAxMY>=ufOSXvh}=Bk+r##_$P5K@q6M+B1G&V3}P2?j95j;=RDEXD)G~b z|0cTYx^NF6?*+-KN$e!bi6{oX2xT8lWB;k&5qA^s5`Q8dBYsO;)! zj*!n;;w`IW|L)Jy&X`vulUQJwXYs6rCzTVdjuW28|2}CyW5m8O_Bz6$; z$*@s(;Mc@@LN=#-ULx+YN=p3&>xqp-6EU3FMEs1HLHt3I(2jz94iV2}VRX$$2+_A6GY-{=FvbHq8KkT^mdB@PlF5Pu}L6Y@Dp1c_&eR3e3tPZ4pY zRkFXnfCI!~qCfE}F`lqLTp>&;op@9?38RSHh$TcT@iLJ{^dT~dw$Br~a6K+3-q7_M zv6dK3%q3nY@`;s%eD>L>tyQ|v1J@C=iGf5V;U{h(t|J~IJcN996E|2TrJlq%Vg>P; zZWBHwp4atntc8wH`-g5Rz&v7suDh`#aUU_0_&ZTX{DQcNkk7q@%PR4w9u^a8h@r$( z;snw5X`t|H;#X}AvQ&>yNg~z~@kF%4etlE4{x&Ja7p0; zDKVIMGknJBiAu@~1pJr*{Rp+U)PLu}eQIPVLBfZ$?^#pu= z!@bPy4K%2dyy5~?;tnkL`D=|vuix#eT;y6<=MIk_G_#$#C_Tk7%-op1Hhz((s!ET; zjLld(rhZACiz&7Z$?(|s%Q6}k`5No0thqCtfXm}GTt9R(H)QPSQMPi4+wfHzfkke^ z)t0RA;LJitbiJ?9Yt{|!J!W>^v{?mewyUo3f6}Pt_ z9Y~IqZFAf3Kzyy&x7=&E{eGX{9Gq>Knb}$WNMxgXLV9XLy5XuLK~*b%w5ny<9UL7- zCCZHYAB$-$1{GgFSl zW=UN-AF#UYr^{1Toh~h`y3Fl|{bD9e?-M>WeMbAKa;vrh{q!7Zm1FyqHKuiu(4mM- z2s3@wcWs)&30?t%$a+( za8g^+zL;ASXP&C;nRGbPye1NQ$iBSQLAvfS^Ct8dPxSz?*E*XUb33WqH|9jrO?Jrp z>PV>7%B0oU913Sw9dsm;Ru0(tlq{M9C-gQix>LfZ+_jEila=Rv)>Zac-}EP~O_EaU zv`xkp|6RCr$$=dIKWF5ob3%(XN;>FuwAbK}HR|WA>o?I$&tFBt*VU|cm}O&~rguTC zd2(@2v&xfZUY?N>?(W$b)sux`n)WsBiiCF97m)m#+iS-;+YaqgKa{MUdA7Jio}}qM zdjcF~eHdAYTZgQblbrEvMMCQ%p`F%*p5*~+OEOd3RAF}UUNS$Zo07$De9*eFokO_@ zw;zf9k>(BDloj5<^hTPG`N#YR+>%J_ delta 5370 zcma*qd3cRi0>|-lBN7p7EU}YVLPQ8c>{1a4i3lT>*eCX-_7LTkQX`gDZ%cKR3boeq zwpwjxRFzuW8e^L(QQH_5)#n-OJTvqC-S=dk`E%YUzxz4o+;=(Wyyw05=E+0P`I{c^ zm9W4!3|ld&LskVF)5T-VKP#x!m|v?H!=HJ;3vZdyRgEcwDF&a74#AB%O8q=GCMv{e1aRk=J<=6~2VFaGW26!J6u~N7(?_qz`1s^;2arG0m=|@pD<~G!A+-72i{6gg21Rn-J!cYnlkGkDag{X502WY(o8Y zTmJ$z@^h&DicshKx3v+CQPfjW?K3bE*VSYG*~c89ArLR1rt&gs>TaPr@*8SI<>-x0 zkcN$M25NDx#|Yek`FI-D!NCof74%{o+<^`8Dkfm52(P;sI&-w{Sthb>Ob&8QlV{sE zU^(hLtp`vucNDdDe#G*49d(`usI?QwFg2sGs70NO+-)-mb^LTM1&wGKs;AqLW6gQg z%sfW*xH>Po*Bw#&PeDC~Yf&A33$=Lnpl0$C>OxmgGx!MAfyx}L4n?BYfVU$B^&|^f z*k&?nN|&Hcybd*@omd$UBC~7GSRY^-^~&6jJvajMup;xXd!CQF;6CdKRL6ft&f_(A zDd?VuvUea>!)UC9YVV0!Tp6e-9*RtgnPBTHF^KvG491PNz7<)|W;bepr%(gBh8oBt zEU)K3gn84B;iwL@MUA)v@?@Db)GZm0EpP>D>OMuC@GNS-JE-FVx$&C8aLmBw*aH`! zI)2c;|1(zQ`sN`8^(d5KYmwDO9T1JdI1M$zxwgI#L#Qu9UHBF2cIy#qk@cCiItxtu z$63?RtA_EmVTtu!>u0E$IcxpZT0X{YkGA%*=2#b_zCPYVEy7)>0UovO7m+`6JBIn! z6jo(kwfLe@2P9gDq886A)ID5j-H1Bw6Vz0nL>+e(wf|$(s;?C5wntlgpawk5)^lT- ze>J>HgAUk%y0=GAQ-2Nh{vE7Hp3j2yLSUT*DnXd7z3y|(_jt$%InCvE+#tzWkF8@7JW z*8gGa-hbJKAU+>8;)=*~X~I!c+}_sH@e%c@cpJyI<--Nj?POXRD6n4a6$)Tw&FRw=`m(eM|bVy zbarpa0vyi!KGXmnUbXpaT@Be%tPJNbx2>#PTT$rW2lD@ zbWOr+>NBtnp2jBV$>JK=6t(}TEaqP)T1~?gyo}sllRC)#>9q=V4^QJp>@?UN*=5wd z?#4W`{!9jH#QCU!+{2mp6xD&LL*1vU0Gm-igpAqT^-|#Wm~M1eJzI&*@h~>U`>3AQ z80P*)?1}2|JbVqm#XUHbCI5`64`sgf^F4SJ-w(9+9PR!FJc;UvhhEmfcw`sj?N6Z^ z1qU^v^~kz4A7U?jfI4r7u`EPf zi*5D%U!|Z`T6LWJ^*IhZP@j)I(LpVmC-^e<9`AlspFy4IE^1^QCb&<>RIE>ZJFdqQ zxDLm#a+B~0YCv5l>7$$bzmP&x8aDYG7#VJ({u_qjJCofnncb-RVXT1XZT%){1|DM# zEW<*ojS;B!F4lAmp+4N!$72xJH@Osa;3CwmSdaB^7wQD3PzPSN-m?CROkQ5|WG8bKf1KHi#(y1;Tx zMGfE(Y5*5(`$P0!=XuviYy9)fzYa*DK_?ht-^j(9)bmmItPpjJ?qEj@n{K~$kq5}k z!om0*YNSy!+~10QF`W7^oR70ni?JA6V7r;jzosZ>ru((}CbB9`0rC|2KQ_T|UH`YE z7Sawius!GEe|?SDJEX2{W5DKyEq{YiL>+sdd`Pwu|EBw|4rpseSj_+3KA_Z%I7G9P zKz=0JE|Is%Ph<$udHzT=JA4@Wx5~WUB<+Z1;TrjZoF(rN&78LpFWQz8jr=Xro0M!H zl@zc889~xXS@LJHpRn-FZo)@`{}JtipA&7@NlP-46cBAW+Yr9H*(7b(0A%nz|LnMqO z6K&rTJxc$(&7x97cbiw|+n=Co?iPz`57x7mwqK$}HuZ8~u_mwE05cq2?Q%+?bvo-#0C) zg=F{0NKa4fn>5_FH@1co75muZYtbs#InZiZfG?%ZOy8Y0b$vJ6#5l2SgFR*95*oxM zbZiypbcvrG

*`EA3<^-VSvZrymV=)(q@d+KJ7+9q23_l^o)vO!~;&fG`7)w5H4fpdzT`g3cP Sa+2pqdVFj0vV2Jk;{OA1nwVAq diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index f7cc1b3..954308a 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -10,10 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N" -"+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-18 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 18:01+0545\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 12:40+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "Language: ne\n" @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "जि-अनुप्रयोग विकल्पहरू" #, fuzzy #| msgid "Application Options:" msgid "Show GApplication options" -msgstr "जिनोम टर्मिनल विकल्पहरू देखाउनुहोस्" +msgstr "जि-अनुप्रयोग विकल्पहरू" #: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" msgid "Override the application’s ID" msgstr "अनुप्रयोगको आईडी अधिलेखन गर्नुहोस्" -#: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 ../gio/gio-tool.c:227 -#: ../gio/gresource-tool.c:488 ../gio/gsettings-tool.c:522 +#: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "मद्दत मुद्रण गर्नुहोस्" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "फाइलहरू सुरुआत गर्न/खोल्न #: ../gio/gapplication-tool.c:57 #, fuzzy msgid "APPID [FILE…]" -msgstr "यो फाइल" +msgstr "फाइल छैन" #: ../gio/gapplication-tool.c:59 #, fuzzy @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "अनुप्रयोगमा एउटा कार्य आह् #: ../gio/gapplication-tool.c:61 #, fuzzy msgid "APPID ACTION [PARAMETER]" -msgstr "क्रिया" +msgstr "फिल्टर पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %s: %s\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:63 #, fuzzy @@ -108,8 +107,7 @@ msgstr "" msgid "APPID" msgstr "" -#: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 ../gio/gdbus-tool.c:90 -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "आदेश" @@ -122,9 +120,8 @@ msgstr "मद्दत मुद्रण गर्नुहोस् (वा msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" msgstr "" -#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665 -#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 ../gio/glib-compile-resources.c:698 -#: ../gio/gresource-tool.c:495 ../gio/gresource-tool.c:561 +#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665 ../gio/glib-compile-resources.c:671 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:698 ../gio/gresource-tool.c:495 ../gio/gresource-tool.c:561 msgid "FILE" msgstr "फाइल" @@ -139,7 +136,7 @@ msgstr "कार्य" #: ../gio/gapplication-tool.c:73 #, fuzzy msgid "The action name to invoke" -msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम" +msgstr "अनुप्रयोगमा एउटा कार्य आह्वान गर्नुहोस्" #: ../gio/gapplication-tool.c:74 msgid "PARAMETER" @@ -167,8 +164,9 @@ msgid "Arguments:\n" msgstr "तर्कहरू:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:133 +#, fuzzy msgid "[ARGS…]" -msgstr "" +msgstr "प्रयोग: debconf [options] command [args]" #: ../gio/gapplication-tool.c:134 #, c-format @@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n" -msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s" +msgstr "प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न असक्षम %s (%d)" #: ../gio/gapplication-tool.c:286 #, c-format @@ -255,36 +253,34 @@ msgid "" msgstr "'%s': %s आदेश चलाउन सकेन" #: ../gio/gbufferedinputstream.c:420 ../gio/gbufferedinputstream.c:498 ../gio/ginputstream.c:179 -#: ../gio/ginputstream.c:379 ../gio/ginputstream.c:617 ../gio/ginputstream.c:1019 -#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:834 ../gio/gpollableinputstream.c:205 -#: ../gio/gpollableoutputstream.c:206 +#: ../gio/ginputstream.c:379 ../gio/ginputstream.c:617 ../gio/ginputstream.c:1019 ../gio/goutputstream.c:203 +#: ../gio/goutputstream.c:834 ../gio/gpollableinputstream.c:205 ../gio/gpollableoutputstream.c:206 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:891 ../gio/gbufferedoutputstream.c:575 -#: ../gio/gdataoutputstream.c:562 +#: ../gio/gbufferedinputstream.c:891 ../gio/gbufferedoutputstream.c:575 ../gio/gdataoutputstream.c:562 #, fuzzy msgid "Seek not supported on base stream" msgstr "स्ट्रिममा खोजी समर्थित छैन " #: ../gio/gbufferedinputstream.c:937 +#, fuzzy msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" -msgstr "" +msgstr "SoupBodyInputStream छोड्न सकिएन" -#: ../gio/gbufferedinputstream.c:982 ../gio/ginputstream.c:1208 ../gio/giostream.c:300 -#: ../gio/goutputstream.c:1660 +#: ../gio/gbufferedinputstream.c:982 ../gio/ginputstream.c:1208 ../gio/giostream.c:300 ../gio/goutputstream.c:1660 #, fuzzy msgid "Stream is already closed" -msgstr "स्ट्रिमको अन्त्य" +msgstr "नेटवर्कको प्रवाह अकस्मात रूपमा बन्द भयो" #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:612 ../gio/gdataoutputstream.c:592 #, fuzzy msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "स्ट्रिममा खोजी समर्थित छैन " -#: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 ../gio/gdbusprivate.c:1402 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 +#: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "सञ्चालन रद्द भएको छ" @@ -303,14 +299,14 @@ msgstr "अपूर्ण आगत" msgid "Not enough space in destination" msgstr "गन्तव्यमा पर्याप्त स्थान छैन" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 ../gio/gdatainputstream.c:1257 -#: ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 ../glib/giochannel.c:1556 -#: ../glib/giochannel.c:1598 ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 +#: ../glib/gconvert.c:845 ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 ../glib/giochannel.c:2442 +#: ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "रूपान्तरण आगतमा अवैध बाइट अनुक्रम" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:347 ../glib/gconvert.c:446 ../glib/gconvert.c:770 -#: ../glib/giochannel.c:1563 ../glib/giochannel.c:2454 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:347 ../glib/gconvert.c:446 ../glib/gconvert.c:770 ../glib/giochannel.c:1563 +#: ../glib/giochannel.c:2454 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "रूपान्तरण अवधिमा त्रुटि: %s" @@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर सेट '%s' बाट '%s' मा र #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" -msgstr "%s: खोल्न सकेन %s" +msgstr "फाइल \"%s\" खोल्न सकिएन" #: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format @@ -409,9 +405,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format -msgid "" -"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys “path” or “abstract” " -"to be set" +msgid "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys “path” or “abstract” to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 @@ -432,7 +426,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:658 #, fuzzy msgid "Error auto-launching: " -msgstr "मद्दत दृश्यकर्ता सुरुआत गर्दा त्यहाँ त्रुटि थियो: %s" +msgstr "पूर्वावलोकन सुरुआत गर्दा त्रुटि" #: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format @@ -499,13 +493,11 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format -msgid "" -"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable — unknown value “%s”" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable — unknown value “%s”" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 -msgid "" -"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set" +msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1667 @@ -544,7 +536,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" -msgstr "डाइरेक्टरी %s सिर्जना गर्दैछ... " +msgstr "'%s' फोल्डर सिर्जना गर्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, fuzzy, c-format @@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" -msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" +msgstr "'%s' फाइल मेट्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, fuzzy, c-format @@ -589,7 +581,7 @@ msgstr "सत्र फाइल '%s' बन्द गर्दा त्रु #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" -msgstr "%s का लागि बन्द फाइल सिर्जना गर्न सकेन: %s" +msgstr "ताल्चा मारिएको फाइल खोल्न सकिएन %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, fuzzy, c-format @@ -615,9 +607,9 @@ msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" -msgstr "" +msgstr "बाटोमा रुपान्तरण गर्न वस्तु(हरू) चयन गर्नुहोस्" #: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format @@ -627,12 +619,12 @@ msgstr "यस्तो '%s' गुण छैन" #: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, fuzzy, c-format msgid "Property '%s' is not readable" -msgstr "अज्ञात गुण %s" +msgstr "'%s' गुण लेख्न योग्य छैन:%s\n" #: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "Property '%s' is not writable" -msgstr "अज्ञात गुण %s" +msgstr "यस्तो '%s' गुण छैन" #: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format @@ -647,7 +639,7 @@ msgstr "यस्तो '%s' इन्टरफेस छैन" #: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, fuzzy, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" -msgstr "अवैध मार्ग %s" +msgstr "त्रुटि: निर्दिष्ट नगरेको प्रदायक\n" #: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format @@ -667,17 +659,17 @@ msgstr "'%s' नाम सहितको वस्तु पहिल्यै #: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" -msgstr "अज्ञात गुण %s" +msgstr "'%s' गुण लेख्न योग्य छैन:%s\n" #: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" -msgstr "गुण %s का लागि अवैध गुण प्रकार %s" +msgstr "'%s' गुण लेख्न योग्य छैन:%s\n" #: ../gio/gdbusconnection.c:5625 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" -msgstr "" +msgstr "अपेक्षा गरिएको (%s,%s) प्रकारको जोडा (%s,%s) प्रकार प्राप्त गरियो" #: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format @@ -687,12 +679,11 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, fuzzy, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" -msgstr "फाइल:%s पहिले नै अवस्थित छ" +msgstr "प्लगिन '%s' पहिले नै अवस्थित छ" #: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format -msgid "" -"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1246 @@ -717,13 +708,11 @@ msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1301 -msgid "" -"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local" +msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1309 -msgid "" -"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local" +msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 @@ -741,8 +730,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" -"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). " -"The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" +"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 " +"string up until that point was “%s”" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1589 @@ -765,8 +754,7 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" -"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u bytes, but found to " -"be %u bytes in length" +"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1845 @@ -856,7 +844,7 @@ msgstr "त्रुटि: XJT गुण फाइल '%s' खाली छ।" #: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" -msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s" +msgstr "%s को लागि निर्माण-निर्भरता सूचना प्राप्त गर्न असक्षम भयो" #: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " @@ -874,8 +862,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" -"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed " -"with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" +"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the " +"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:708 @@ -935,7 +923,7 @@ msgstr "कार्य: %s अवैध नाम\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:357 #, fuzzy msgid "Connect to the system bus" -msgstr "बस त्रुटि" +msgstr "सिस्टम बस सँगको जडान त्रुटी : %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:358 #, fuzzy @@ -954,7 +942,7 @@ msgstr "जडान विकल्पहरु" #: ../gio/gdbus-tool.c:370 #, fuzzy msgid "Options specifying the connection endpoint" -msgstr "शाखाको उर्ध्व ब्यवहारलाई विकल्पहरुले परिचित गराउँदैछ" +msgstr "जडान विकल्पहरु" #: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, fuzzy, c-format @@ -993,24 +981,23 @@ msgstr "एकल नाम" #: ../gio/gdbus-tool.c:579 #, fuzzy msgid "Emit a signal." -msgstr "सङ्केत:" +msgstr "कुनै संकेत छैन" -#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 ../gio/gdbus-tool.c:1851 +#: ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting: %s\n" -msgstr "IMAP सर्भर जडानमा त्रुटि भयो" +msgstr "'%s' मा जडान हुदै..." #: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "डेटास्रोत कन्फिगरेसन त्रुटि:निर्दिष्ट नगरेको प्रदायक\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 -#, c-format +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 ../gio/gdbus-tool.c:1917 +#, fuzzy, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: निर्दिष्ट नगरेको प्रदायक\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format @@ -1041,17 +1028,17 @@ msgstr "कार्य: %s अवैध नाम\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" -msgstr "'%s' पद वर्णन गर्दा %d लाइनमा त्रुटि: %s" +msgstr "फिल्टर पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %s: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" -msgstr "त्रुटि: %s मा जडान खोल्न सकेन" +msgstr "त्रुटि: %s मा जडान खोल्न सकेन\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:759 #, fuzzy msgid "Destination name to invoke method on" -msgstr "_गन्तव्यको लागि नयाँ नाम चयन गर्नुहोस" +msgstr "डेटास्रोत कन्फिगरेसन त्रुटि:निर्दिष्ट नगरेको प्रदायक" #: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" @@ -1066,8 +1053,9 @@ msgid "Timeout in seconds" msgstr "सेकेण्डमा समय समाप्ति" #: ../gio/gdbus-tool.c:803 +#, fuzzy msgid "Invoke a method on a remote object." -msgstr "" +msgstr "डेटास्रोत कन्फिगरेसन त्रुटि:निर्दिष्ट नगरेको प्रदायक" #: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format @@ -1097,7 +1085,7 @@ msgstr "त्रुटि: %s अवैध विधि नाम\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" -msgstr "'%s' पद वर्णन गर्दा %d लाइनमा त्रुटि: %s" +msgstr "फिल्टर पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %s: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1473 #, fuzzy @@ -1121,12 +1109,14 @@ msgstr "शाखाहरु" #: ../gio/gdbus-tool.c:1477 #, fuzzy msgid "Only print properties" -msgstr "शैली सँग मात्र पूर्वनिर्धारित मुद्रण कक्ष" +msgstr "" +"मात्र चीजहरू\n" +"मुद्रण अगाडी" #: ../gio/gdbus-tool.c:1568 #, fuzzy msgid "Introspect a remote object." -msgstr "वस्तु" +msgstr "वस्तुObject" #: ../gio/gdbus-tool.c:1773 #, fuzzy @@ -1136,7 +1126,7 @@ msgstr "_गन्तव्यको लागि नयाँ नाम चय #: ../gio/gdbus-tool.c:1774 #, fuzzy msgid "Object path to monitor" -msgstr "डेटास्रोत कन्फिगरेसन त्रुटि:निर्दिष्ट नगरेको प्रदायक\n" +msgstr "बाटोमा वस्तु" #: ../gio/gdbus-tool.c:1803 #, fuzzy @@ -1174,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Too many arguments.\n" -msgstr "%s: निकै धेरै तर्कहरू" +msgstr "धेरै तर्कहरु" #: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 #, fuzzy, c-format @@ -1190,8 +1180,9 @@ msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 +#, fuzzy msgid "Unable to find terminal required for application" -msgstr "" +msgstr "अनुप्रयोग पिक्सम्याप फाइल पत्ता लगाउन सकेन: %s\n" #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format @@ -1273,15 +1264,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gemblemedicon.c:395 #, fuzzy msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" -msgstr "अपेक्षित SVG नेमस्पेस फाइलमा फेला परेन" - -#: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 ../gio/gfile.c:1583 -#: ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 -#: ../gio/gfile.c:1901 ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 -#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 ../gio/gfile.c:4826 -#: ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 -#: ../gio/gfile.c:5286 ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 -#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 +msgstr "अपेक्षा गरिएको सूची, %s प्राप्त गरियो" + +#: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 +#: ../gio/gfile.c:1696 ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 ../gio/gfile.c:1956 +#: ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 +#: ../gio/gfile.c:5286 ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "सञ्चालन समर्थित छैन" @@ -1301,7 +1290,7 @@ msgstr "निर्देशिकामा प्रतिलिपि गर #: ../gio/gfile.c:2575 #, fuzzy msgid "Can’t copy directory over directory" -msgstr "निर्देशिका खोल्न सकिएन" +msgstr "निर्देशिकामा प्रतिलिपि गर्न सकिँदैन" #: ../gio/gfile.c:2583 msgid "Target file exists" @@ -1310,7 +1299,7 @@ msgstr "लक्ष्य फाइल अवस्थित छ" #: ../gio/gfile.c:2602 #, fuzzy msgid "Can’t recursively copy directory" -msgstr "निर्देशिका खोल्न सकिएन" +msgstr "निर्देशिकामा प्रतिलिपि गर्न सकिँदैन" #: ../gio/gfile.c:2889 #, fuzzy @@ -1320,7 +1309,7 @@ msgstr "समर्थित छैन " #: ../gio/gfile.c:2893 #, fuzzy, c-format msgid "Error splicing file: %s" -msgstr "फाइल पढ्दा त्रुटि %s: %s" +msgstr "'%s' फाइल मेट्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" @@ -1369,8 +1358,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग msgid "Enumerator is closed" msgstr "बन्द गरिएको" -#: ../gio/gfileenumerator.c:219 ../gio/gfileenumerator.c:278 ../gio/gfileenumerator.c:377 -#: ../gio/gfileenumerator.c:476 +#: ../gio/gfileenumerator.c:219 ../gio/gfileenumerator.c:278 ../gio/gfileenumerator.c:377 ../gio/gfileenumerator.c:476 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "" @@ -1387,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gfileicon.c:246 #, fuzzy msgid "Malformed input data for GFileIcon" -msgstr "पात्रो डेटा बचत गर्न सक्दैन: विकृत युआरआइ ।" +msgstr "क्रमाङ्कन गरिएको डेटा विकृत छ" #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 ../gio/gfileiostream.c:167 #: ../gio/gfileoutputstream.c:164 ../gio/gfileoutputstream.c:497 @@ -1414,22 +1402,22 @@ msgstr "अवैध होस्टनाम " #: ../gio/ghttpproxy.c:143 #, fuzzy msgid "Bad HTTP proxy reply" -msgstr "HTTP प्रोक्सि पोर्ट" +msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी प्रयोग गर्नुहोस्" #: ../gio/ghttpproxy.c:159 #, fuzzy msgid "HTTP proxy connection not allowed" -msgstr "HTTP प्रोक्सि पोर्ट" +msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी प्रयोग गर्नुहोस्" #: ../gio/ghttpproxy.c:164 #, fuzzy msgid "HTTP proxy authentication failed" -msgstr "HTTP प्रोक्सि पोर्ट" +msgstr "_HTTP प्रोक्सि" #: ../gio/ghttpproxy.c:167 #, fuzzy msgid "HTTP proxy authentication required" -msgstr "HTTP प्रोक्सि पोर्ट" +msgstr "प्रोक्सी प्रमाणिकरण आवश्यक" #: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format @@ -1463,7 +1451,7 @@ msgstr "प्रकार: %s (%s)" #: ../gio/gicon.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed version number: %s" -msgstr "कुञ्जी `%s' विकृत गरिएको छ" +msgstr "संस्करण नम्बर" #: ../gio/gicon.c:359 #, c-format @@ -1479,9 +1467,9 @@ msgid "No address specified" msgstr "ठेगाना निर्दिष्ट गरिएको छैन" #: ../gio/ginetaddressmask.c:190 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Length %u is too long for address" -msgstr "" +msgstr "लाइन %u स्रोत सूचि %s मा अति लामो छ ।" #: ../gio/ginetaddressmask.c:223 msgid "Address has bits set beyond prefix length" @@ -1492,16 +1480,16 @@ msgstr "" msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" msgstr "" -#: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 -#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 +#: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 ../gio/gnativesocketaddress.c:106 +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:218 #, fuzzy msgid "Not enough space for socket address" -msgstr "भोल्युममा पर्याप्त स्थान छैन" +msgstr "गन्तव्यमा पर्याप्त स्थान छैन" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:235 #, fuzzy msgid "Unsupported socket address" -msgstr "ठेगाना" +msgstr "सकेट" #: ../gio/ginputstream.c:188 msgid "Input stream doesn’t implement read" @@ -1514,8 +1502,9 @@ msgstr "" #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one #: ../gio/ginputstream.c:1218 ../gio/giostream.c:310 ../gio/goutputstream.c:1670 +#, fuzzy msgid "Stream has outstanding operation" -msgstr "" +msgstr "अलार्ममा केहि अपुरो काम छ।" #: ../gio/gio-tool.c:160 #, fuzzy @@ -1539,13 +1528,13 @@ msgid "Usage:" msgstr "प्रयोग:" #: ../gio/gio-tool.c:210 -#, fuzzy msgid "Print version information and exit." -msgstr "मुद्रण संस्करण विवरण अनि बाहिरनुहोस्" +msgstr "संस्करण सूचना छाप्नुहोस् र बाहिर निस्कनुहोस्।" #: ../gio/gio-tool.c:224 +#, fuzzy msgid "[ARGS...]" -msgstr "" +msgstr "प्रयोग: debconf [options] command [args]" #: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" @@ -1569,11 +1558,12 @@ msgstr "इभोल्युसनका बारेमा सूचना द #: ../gio/gio-tool.c:232 #, fuzzy msgid "List the contents of locations" -msgstr "सामग्रीहरू:" +msgstr "सामग्रीहरू (_C)" #: ../gio/gio-tool.c:233 +#, fuzzy msgid "Get or set the handler for a mimetype" -msgstr "" +msgstr "एकैसाथ प्राप्त गर्न र सेट/अनसेट गर्न सकिँदैन\n" #: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" @@ -1609,7 +1599,7 @@ msgstr "एक वा धेरै फाइलहरू मेट्नुह #: ../gio/gio-tool.c:241 #, fuzzy msgid "Read from standard input and save" -msgstr "यसबाट लिनक्स आगत घटनाहरू पढ्ने यन्त्रको नाम" +msgstr "मानक आगतमा त्रुटि पढ्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" @@ -1635,19 +1625,17 @@ msgid "Error writing to stdout" msgstr "'%s': %s लेख्दा त्रुटि" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 ../gio/gio-tool-list.c:165 -#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 ../gio/gio-tool-monitor.c:203 -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1141 ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 -#: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 ../gio/gio-tool-trash.c:81 -#: ../gio/gio-tool-tree.c:239 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "स्थान" #: ../gio/gio-tool-cat.c:132 #, fuzzy msgid "Concatenate files and print to standard output." -msgstr "मानक प्रतिफलमा मिल्दो स्थान मुद्रण गर्नुहोस्" +msgstr "मानक प्रतिफलमा कुञ्जीको मान मुद्रण गर्नुहोस् ।" #: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" @@ -1656,8 +1644,8 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:228 ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 #, fuzzy msgid "No locations given" msgstr "दिएको स्थानले कुनै छवि समावेश गर्दैन ।" @@ -1665,7 +1653,7 @@ msgstr "दिएको स्थानले कुनै छवि समा #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 #, fuzzy msgid "No target directory" -msgstr "लक्ष्य फाइल निर्देशिका हो" +msgstr "उपयोग: %s " #: ../gio/gio-tool-copy.c:43 ../gio/gio-tool-move.c:39 msgid "Show progress" @@ -1679,7 +1667,7 @@ msgstr "बचत गर्नुभन्दा पहिलाको प्र #: ../gio/gio-tool-copy.c:45 #, fuzzy msgid "Preserve all attributes" -msgstr "बिषेषताहरु" +msgstr "ज्योति सुरक्षित गर्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool-copy.c:46 ../gio/gio-tool-move.c:41 ../gio/gio-tool-save.c:49 #, fuzzy @@ -1693,7 +1681,7 @@ msgstr "साङ्केतिक लिङ्क नपछ्याउनु #: ../gio/gio-tool-copy.c:72 ../gio/gio-tool-move.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" -msgstr "मुद्रणयन्त्र\"%s\" मा कागज छैन ।" +msgstr "स्थानान्तरण ठेगाना पुस्तिका फाइल पढ्दा त्रुटि :%s " #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 @@ -1719,12 +1707,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Destination %s is not a directory" -msgstr "गन्तब्य फोल्डर सिर्जना गर्न सकेन: %s ।" +msgstr "गन्तव्य निर्देशिका अवस्थित छ तथा खाली छैन" #: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " -msgstr "फाइल '%s' को सामग्री अधिलेखन गर्न सकिएन" +msgstr "%s को लागि संस्करन बिना अधिलेखन प्याकेज मेल खायो" #: ../gio/gio-tool-info.c:34 msgid "List writable attributes" @@ -1750,7 +1738,7 @@ msgstr "साङ्केतिक लिङ्क नपछ्याउनु #: ../gio/gio-tool-info.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "attributes:\n" -msgstr "विशेषताहरू" +msgstr "विशेषताहरू:" #. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file #: ../gio/gio-tool-info.c:127 @@ -1765,7 +1753,7 @@ msgid "edit name: %s\n" msgstr "नाम सम्पादन : %s\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "name: %s\n" msgstr "नाम: %s\n" @@ -1792,7 +1780,7 @@ msgstr "uri: %s\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Settable attributes:\n" -msgstr "विशेषताहरू" +msgstr "विशेषताहरू:" #: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, fuzzy, c-format @@ -1814,7 +1802,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 -#, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "लुकेका फाइलहरू देखाउनुहोस्" @@ -1831,7 +1818,7 @@ msgstr "जहिलेपनि पूरा अभिव्यक्ति म #: ../gio/gio-tool-list.c:170 #, fuzzy msgid "List the contents of the locations." -msgstr "सामग्रीहरू:" +msgstr "सामग्रीहरू (_C)" #: ../gio/gio-tool-list.c:172 msgid "" @@ -1852,8 +1839,9 @@ msgid "HANDLER" msgstr "ह्यान्डलर" #: ../gio/gio-tool-mime.c:76 +#, fuzzy msgid "Get or set the handler for a mimetype." -msgstr "" +msgstr "एकैसाथ प्राप्त गर्न र सेट/अनसेट गर्न सकिँदैन\n" #: ../gio/gio-tool-mime.c:78 msgid "" @@ -1879,12 +1867,12 @@ msgstr "%s (पूर्वनिर्धारित)" #: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Registered applications:\n" -msgstr "दर्ता" +msgstr "दर्ता गरिएको" #: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "No registered applications\n" -msgstr "दर्ता" +msgstr "दर्ता गरिएको" #: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, fuzzy, c-format @@ -1900,12 +1888,15 @@ msgstr "सिफारिश गरिएको ग्राफिक्स अ #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to load info for handler “%s”" -msgstr "प्रमाणपत्र लोड गर्न असफल: %s" +msgstr "" +"डेटा लोड गर्न असफल:\n" +"\n" +"%s" #: ../gio/gio-tool-mime.c:168 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' मा मोड सेट गर्न असफल: %s" #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:31 #, fuzzy @@ -1947,7 +1938,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:47 #, fuzzy msgid "Watch for mount events" -msgstr "घटनाहरू" +msgstr "यसमा माउन्ट गर्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 #, fuzzy @@ -1962,15 +1953,13 @@ msgstr "यसमा माउन्ट गर्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool-mount.c:59 #, fuzzy msgid "Mount volume with device file" -msgstr "%s माउण्ट गर्न सकेन" +msgstr "यन्त्र माउन्ट गर्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool-mount.c:59 -#, fuzzy msgid "DEVICE" -msgstr "यन्त्र:" +msgstr "यन्त्र" #: ../gio/gio-tool-mount.c:60 -#, fuzzy msgid "Unmount" msgstr "अनमाउण्ट गर्नुहोस्" @@ -2000,30 +1989,29 @@ msgid "List" msgstr "सुची" #: ../gio/gio-tool-mount.c:67 -#, fuzzy msgid "Monitor events" -msgstr "मोनिटर" +msgstr "घटनाहरू निगरानि गर्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool-mount.c:68 #, fuzzy #| msgid "Show help options" msgid "Show extra information" -msgstr "अतिरिक्त" +msgstr "थप डिबग्गिङ जानकारी" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 #, fuzzy msgid "Anonymous access denied" -msgstr "बेनामी पहुँच" +msgstr "पहुँच अस्वीकृत भयो" #: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" -msgstr "(माउन्ट भएन)" +msgstr "माउन्ट गरिएको छैन" #: ../gio/gio-tool-mount.c:950 #, fuzzy msgid "No volume for device file" -msgstr "भोल्युम" +msgstr "हार्डवयेर यन्त्रको भोल्युम" #: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 #, fuzzy @@ -2048,7 +2036,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Target %s is not a directory" -msgstr "लक्ष्य फाइल निर्देशिका हो" +msgstr "उपयोग: %s " #: ../gio/gio-tool-open.c:50 msgid "" @@ -2066,7 +2054,6 @@ msgid "Delete the given files." msgstr "दिइएको फाइल अनुक्रमणिका गर्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 -#, fuzzy msgid "NAME" msgstr "नाम" @@ -2082,7 +2069,7 @@ msgstr "छुटेको तर्क" #: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 ../gio/gio-tool-set.c:137 #, fuzzy msgid "Too many arguments" -msgstr "%s: निकै धेरै तर्कहरू" +msgstr "धेरै तर्कहरु" #: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format @@ -2125,7 +2112,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gio-tool-save.c:119 #, fuzzy msgid "Error reading from standard input" -msgstr "शाखाबाट पढ्दा त्रुटि: %s." +msgstr "मानक आगतमा त्रुटि पढ्नुहोस्" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 @@ -2143,9 +2130,8 @@ msgid "No destination given" msgstr "गन्तव्य:" #: ../gio/gio-tool-set.c:33 -#, fuzzy msgid "Type of the attribute" -msgstr "अवैध विशेषता प्रकार" +msgstr "विशेषताका प्रकार" #: ../gio/gio-tool-set.c:33 msgid "TYPE" @@ -2156,9 +2142,8 @@ msgid "ATTRIBUTE" msgstr "विशेषता" #: ../gio/gio-tool-set.c:89 -#, fuzzy msgid "VALUE" -msgstr "मान:" +msgstr "मान" #: ../gio/gio-tool-set.c:93 #, fuzzy @@ -2168,17 +2153,15 @@ msgstr "फाइलविशेषता सेट गर्नुहोस्" #: ../gio/gio-tool-set.c:113 #, fuzzy msgid "Location not specified" -msgstr "स्थान:" +msgstr "निर्दिष्ट गरिएको स्थान अमान्य छ ।" #: ../gio/gio-tool-set.c:120 -#, fuzzy msgid "Attribute not specified" -msgstr "No \"gdatype\" मा निर्दिष्ट विशेषता छैन" +msgstr " निर्दिष्ट विशेषता छैन" #: ../gio/gio-tool-set.c:130 -#, fuzzy msgid "Value not specified" -msgstr "मानलाई:" +msgstr "मान निर्दिष्ट नगरिएको" #: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, fuzzy, c-format @@ -2212,7 +2195,7 @@ msgstr "<%s>तत्व भित्र <%s>तत्वलाई अनुम #: ../gio/glib-compile-resources.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" -msgstr "<%s>तत्व भित्र <%s>तत्वलाई अनुमति छैन" +msgstr "<%s> तत्व <%s> तल अनुमति दिएको छैन" #: ../gio/glib-compile-resources.c:237 #, c-format @@ -2233,7 +2216,7 @@ msgstr "%s अस्थायी डाइरेक्टरी सिर्ज #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown option %s" msgid "Unknown processing option “%s”" -msgstr "अज्ञात विकल्प %s" +msgstr "अज्ञात दवाब/अविस्कार विकल्प `%.*s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354 #, fuzzy, c-format @@ -2249,12 +2232,12 @@ msgstr "फाइल पढ्दा त्रुटि %s: %s" #: ../gio/glib-compile-resources.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Error compressing file %s" -msgstr "फाइल पढ्दा त्रुटि %s: %s" +msgstr "%s फाइल बचत गर्दा त्रुटि" #: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" -msgstr "<%s> तत्वभित्र कुनै पाठलाइ अनुमति छैन" +msgstr "<%s> तत्व भित्र कुनै पाठलाई अनुमति दिइएको छैन" #: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 #, fuzzy @@ -2270,11 +2253,9 @@ msgstr "निर्गत फाइल:" msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 -#, fuzzy +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" -msgstr "डाइरेक्टरी" +msgstr "निर्देशिका" #: ../gio/glib-compile-resources.c:667 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension" @@ -2338,14 +2319,14 @@ msgid "Invalid numeric value" msgstr "यो मान अवैध छ।." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " already specified" -msgstr "" +msgstr "एउटा <%s> तत्व पहिल्यै नै निर्दिष्ट गरिएको छ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value='%s' already specified" -msgstr "डाइरेक्टरी '%s' पहिले नै अवस्थित छ" +msgstr "मान ='%s' पहिल्यै नै निर्दिष्ट गरिएको छ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 #, c-format @@ -2375,12 +2356,12 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "<%s> contains a string not in " -msgstr "छवि फाइल '%s' मा डेटा छैन" +msgstr "छानिएको: %s। विकल्पहरू:" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 #, fuzzy msgid " already specified for this key" -msgstr "कुञ्जी`%s' पहिले नै अवस्थित छ" +msgstr "तोकिएको दायरामा मात्र खोजी गर्नुहोस् र बदल्नुहोस्" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 #, c-format @@ -2406,9 +2387,9 @@ msgid "translation context given for value without l10n enabled" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse value of type “%s”: " -msgstr "" +msgstr "चेतावनी: पूर्वनिर्धारित `%s' मान स्किमा (%s) का लागि पद वर्णन गर्न असफल भयो\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 msgid " cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" @@ -2417,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 #, fuzzy msgid " already specified for this key" -msgstr "यो कुञ्जी पहिले देखिने %s सित बाँधिएको छ ।" +msgstr "चेतावनी: स्किमाका लागि कुनै कुञ्जी निर्दिष्ट गरिएको छैन\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 #, c-format @@ -2437,7 +2418,7 @@ msgstr "विकासकर्ता समूहले कम्तीमा #: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 #, fuzzy msgid " already specified for this key" -msgstr "यो कुञ्जी पहिले देखिने %s सित बाँधिएको छ ।" +msgstr "चेतावनी: स्किमाका लागि कुनै कुञ्जी निर्दिष्ट गरिएको छैन\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 msgid " can only be specified for keys with enumerated or flags types or after " @@ -2454,9 +2435,9 @@ msgid " given when was already given" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " already specified" -msgstr "" +msgstr "एउटा <%s> तत्व पहिल्यै नै निर्दिष्ट गरिएको छ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 #, c-format @@ -2476,7 +2457,7 @@ msgstr "विकासकर्ता समूहले कम्तीमा #: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 #, fuzzy msgid "Empty names are not permitted" -msgstr "** खाली **" +msgstr "सञ्चालन अनुमति प्राप्त छैन" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format @@ -2485,9 +2466,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format -msgid "" -"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers and hyphen (“-”) are " -"permitted" +msgid "Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 @@ -2508,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, fuzzy, c-format msgid " already specified" -msgstr "'%s' नाम पहिले नै प्रयोग भइसक्यो !" +msgstr "एउटा <%s> तत्व पहिल्यै नै निर्दिष्ट गरिएको छ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" @@ -2546,17 +2525,17 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "No to override" -msgstr "कि सोच नाम" +msgstr "अनुप्रयोगको आईडी अधिलेखन गर्नुहोस्" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid " already specified" -msgstr "'%s' नाम पहिले नै प्रयोग भइसक्यो !" +msgstr "एउटा <%s> तत्व पहिल्यै नै निर्दिष्ट गरिएको छ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " already specified" -msgstr "" +msgstr "एउटा <%s> तत्व पहिल्यै नै निर्दिष्ट गरिएको छ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format @@ -2571,12 +2550,12 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be a list of a schema with a path" -msgstr "फाईल सूची प्राप्त गर्न सक्दैन" +msgstr "मानको रूपमा स्किमा सेट गर्न सकिँदैन\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extend a schema with a path" -msgstr "बाटो माथि उठाउन सकिँदैन।" +msgstr "मानको रूपमा स्किमा सेट गर्न सकिँदैन\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format @@ -2585,8 +2564,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format -msgid "" -" extends but “%s” does not extend “%s”" +msgid " extends but “%s” does not extend “%s”" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 @@ -2597,19 +2575,17 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "The path of a list must end with “:/”" -msgstr "फाइल नाम '%s': '%s'सँग अन्त्य हुनुपर्दछ" +msgstr "`%s' बुझिएन (सूची ']'सँग अन्त्य हुनुपर्दछ)" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 #, c-format -msgid "" -"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/desktop/” or “/system/” are " -"deprecated." +msgid "Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/desktop/” or “/system/” are deprecated." msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" -msgstr "%s; निर्माण :%s" +msgstr "एउटा <%s> तत्व पहिल्यै नै निर्दिष्ट गरिएको छ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, fuzzy, c-format @@ -2628,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "Text may not appear inside <%s>" -msgstr "<%s> तत्वभित्र कुनै पाठलाइ अनुमति छैन" +msgstr "<%s> तत्व भित्र कुनै पाठलाई अनुमति दिइएको छैन" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 #, c-format @@ -2636,11 +2612,10 @@ msgid "Warning: undefined reference to " msgstr "" #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" -msgstr "डाय बन्द गर्दै" +msgstr "कडा GOP" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, fuzzy, c-format @@ -2653,21 +2628,19 @@ msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "नाम बिनाको पाना उपेक्षा गर्दैछ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी: (%s) निर्दिष्ट गरिएको कुञ्जी अनतर्गत स्किमाका लागि - उपेक्षा गर्दै\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, fuzzy, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "नाम बिनाको पाना उपेक्षा गर्दैछ" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, fuzzy, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" -msgstr "डाय बन्द गर्दै" +msgstr "कडा GOP" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format @@ -2681,21 +2654,18 @@ msgstr "नाम बिनाको पाना उपेक्षा गर #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format -msgid "" -"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the " -"schema" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format -msgid "" -"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 #, fuzzy msgid "where to store the gschemas.compiled file" -msgstr "डाटाबेस हुने स्थानमा डाइरेक्टरी" +msgstr "पार्श्वरुप विवरण तोकिएको फाइलमा राख्नुहोस्" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" @@ -2704,7 +2674,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 #, fuzzy msgid "Do not write the gschema.compiled file" -msgstr "निर्गत फाइल %s मा लेख्न अनुमति छैन\n" +msgstr "हलकर्ता स्थिति लेख्न फाइल: " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" @@ -2735,17 +2705,17 @@ msgstr "केही पनि होइन" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, fuzzy, c-format msgid "removed existing output file.\n" -msgstr "\"%s\" लाई फाइल प्रणालीबाट हटाइसकीएको थियो।" +msgstr "फाइलबाट अवस्थित कुञ्जीहरू आयात गर्नुहोस्:" #: ../gio/glocalfile.c:643 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid filename %s" -msgstr "%s: %d: अवैध फाइल नाम" +msgstr "%s अवैध फाइल नाम" #: ../gio/glocalfile.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" -msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" +msgstr "`%s' लागि मान प्राप्त गर्दा त्रुटि: %s" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none @@ -2754,7 +2724,7 @@ msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/glocalfile.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Containing mount for file %s not found" -msgstr "छवि फाइल '%s' फेला परेन।\n" +msgstr "फाइल फेला परेन: %s\n" #: ../gio/glocalfile.c:1199 #, fuzzy @@ -2764,17 +2734,16 @@ msgstr "निर्देशिका खोल्न सकिएन" #: ../gio/glocalfile.c:1217 ../gio/glocalfile.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming file %s: %s" -msgstr "फाइलहरू पुन नामकरणमा एउटा त्रुटि" +msgstr "फाइल \"%s\" पुन: नामाकरण गर्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1224 msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 -#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 -#, fuzzy +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfile.c:2438 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" -msgstr "%s: %d: अवैध फाइल नाम" +msgstr "अमान्य फाइलनाम" #: ../gio/glocalfile.c:1404 ../gio/glocalfile.c:1419 #, fuzzy, c-format @@ -2820,12 +2789,12 @@ msgstr "'%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" -msgstr "फाइल खोल्न असक्षम: %s\n" +msgstr "\"%s\" फाइललाई रद्दिको टोकरीमा सार्न सकिँदैन ।" #: ../gio/glocalfile.c:2230 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to trash file %s" -msgstr "\"%s\" फाइललाई रद्दिको टोकरीमा सार्न सकिँदैन ।" +msgstr "फाइल खोल्न असक्षम: %s\n" #: ../gio/glocalfile.c:2256 #, fuzzy, c-format @@ -2854,11 +2823,10 @@ msgstr "सन्देश सार्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/glocalfile.c:2372 #, fuzzy msgid "Can’t move directory over directory" -msgstr "निर्देशिका खोल्न सकिएन" +msgstr "निर्देशिकामा प्रतिलिपि गर्न सकिँदैन" #: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 #, fuzzy msgid "Backup file creation failed" msgstr "अस्थायी फाइल सिर्जना गर्दा असफल भयो ।" @@ -2897,7 +2865,7 @@ msgstr "अवैध विशेषता प्रकार" #: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" -msgstr "%s: %s देखि %sमा सेट गर्दा त्रुटि" +msgstr "मान सेटिङ गर्दा त्रुटि: %s\n" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" @@ -2935,7 +2903,7 @@ msgstr "स्वीकृति प्रधान गर्न अनुमत #: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting permissions: %s" -msgstr "%s: %s देखि %sमा सेट गर्दा त्रुटि" +msgstr "%s को लागि इजाजतहरू स्थापन गर्दै" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, fuzzy, c-format @@ -2943,17 +2911,19 @@ msgid "Error setting owner: %s" msgstr "%s: %s देखि %sमा सेट गर्दा त्रुटि" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 +#, fuzzy msgid "symlink must be non-NULL" -msgstr "" +msgstr "सूची अनुक्रमणिका नेगेटिभ नभएको हुनुपर्दछ ।\n" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting symlink: %s" -msgstr "%s: %s देखि %sमा सेट गर्दा त्रुटि" +msgstr "सिमलिङ्क `%.255s'को स्वामित्व सेट गर्दा त्रुटि" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 +#, fuzzy msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" -msgstr "" +msgstr "सिमलिङ्क `%.255s'को स्वामित्व सेट गर्दा त्रुटि" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, fuzzy, c-format @@ -2972,27 +2942,25 @@ msgstr "%s: %s देखि %sमा सेट गर्दा त्रुट #: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 #, fuzzy msgid "SELinux is not enabled on this system" -msgstr "प्रणाली" +msgstr "सिस्टम" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, fuzzy, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" -msgstr "%s: %s देखि %sमा सेट गर्दा त्रुटि" +msgstr "<%s>तत्वमा विशेषता \"%s\" छैन" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:168 ../gio/glocalfileoutputstream.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from file: %s" -msgstr "फाइलबाट पढ्ने क्रममा त्रुटि" +msgstr "फाइल %.255s बाट %s पढ्दा त्रुटि" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 ../gio/glocalfileinputstream.c:225 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:333 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "%s मा खोजी गर्दै" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:255 ../gio/glocalfileoutputstream.c:246 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:340 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:255 ../gio/glocalfileoutputstream.c:246 ../gio/glocalfileoutputstream.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "सत्र फाइल '%s' बन्द गर्दा त्रुटि: %s\n" @@ -3001,8 +2969,7 @@ msgstr "सत्र फाइल '%s' बन्द गर्दा त्रु msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:194 ../gio/glocalfileoutputstream.c:226 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:715 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:194 ../gio/glocalfileoutputstream.c:226 ../gio/glocalfileoutputstream.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "सत्र फाइल '%s' लेखनमा त्रुटि: %s\n" @@ -3020,17 +2987,15 @@ msgstr "ब्याकअप फाइल सिर्जना गर्दा #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" -msgstr "" -"त्रुटि: अस्थायी कार्य फाइल अधिलेखन गर्न\n" -"सक्दैन: %s" +msgstr "फाइल \"%s\" पुन: नामाकरण गर्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "फाइल '%s' खोल्ने क्रममा त्रुटि" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 +#: ../gio/gsubprocess.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "फाइल '%s' खोल्ने क्रममा त्रुटि" @@ -3056,15 +3021,16 @@ msgstr "लक्ष्य फाइल हटाउँदा त्रुटि #: ../gio/gmemoryinputstream.c:474 ../gio/gmemoryoutputstream.c:772 #, fuzzy msgid "Invalid GSeekType supplied" -msgstr "पासवर्ड पूर्ति गरिएको छैन" +msgstr "पासवर्ड दिइएको छैन" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:484 msgid "Invalid seek request" msgstr "अवैध खोजी अनुरोध" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:508 +#, fuzzy msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" -msgstr "" +msgstr "SoupBodyInputStream छोड्न सकिएन" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:567 msgid "Memory output stream not resizable" @@ -3141,17 +3107,15 @@ msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" msgstr "होस्टनाम" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310 -#, fuzzy msgid "Network unreachable" msgstr "सञ्जाल छैन" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:244 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:274 #, fuzzy msgid "Host unreachable" -msgstr "होस्ट:" +msgstr "सञ्जाल छैन" -#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:96 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:108 -#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:127 +#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:96 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:108 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create network monitor: %s" msgstr "पाइप सिर्जना गर्न सकेन: %s" @@ -3159,12 +3123,12 @@ msgstr "पाइप सिर्जना गर्न सकेन: %s" #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:117 #, fuzzy msgid "Could not create network monitor: " -msgstr "सञ्जाल स्थान निगरानी" +msgstr "मनिटरको कन्फिगरेसन बदल्न सकिएन" #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:175 #, fuzzy msgid "Could not get network status: " -msgstr "खोजी परिणाम प्राप्त गर्न सकिएन" +msgstr "प्रदर्शनपर्दाको जानकारी प्राप्त गर्न सकीएन" #: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, fuzzy, c-format @@ -3176,17 +3140,18 @@ msgid "Output stream doesn’t implement write" msgstr "" #: ../gio/goutputstream.c:521 ../gio/goutputstream.c:1224 +#, fuzzy msgid "Source stream is already closed" -msgstr "" +msgstr "नेटवर्कको प्रवाह अकस्मात रूपमा बन्द भयो" #: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 ../gio/gthreadedresolver.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "सर्भर ठेगाना समाधान गर्दै: %s" -#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 ../gio/gresource.c:998 -#: ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 ../gio/gresource.c:1213 -#: ../gio/gresourcefile.c:453 ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 +#: ../gio/gresource.c:1143 ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 ../gio/gresourcefile.c:576 +#: ../gio/gresourcefile.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "फाइल ‘%s’ अवस्थित छैन ।" @@ -3194,14 +3159,12 @@ msgstr "फाइल ‘%s’ अवस्थित छैन ।" #: ../gio/gresource.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" -msgstr "" -"'%s' हटाउन असफल:\n" -"%s" +msgstr "सम्पूर्ण स्रोत क्यास गर्न असफल भयो" #: ../gio/gresourcefile.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "The resource at “%s” is not a directory" -msgstr "संसाधन" +msgstr "डाइरेक्टरी: %s\n" #: ../gio/gresourcefile.c:917 msgid "Input stream doesn’t implement seek" @@ -3260,14 +3223,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gio/gresource-tool.c:548 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage:\n" " gresource %s%s%s %s\n" "\n" "%s\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "उपयोग: %s " #: ../gio/gresource-tool.c:555 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" @@ -3289,9 +3252,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gio/gresource-tool.c:572 -#, fuzzy msgid "[PATH]" -msgstr "मार्ग:" +msgstr "[बाटो]" #: ../gio/gresource-tool.c:574 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n" @@ -3309,7 +3271,7 @@ msgstr "संसाधन मार्ग" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 ../gio/gsettings-tool.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "No such schema “%s”\n" -msgstr "स्किमा" +msgstr "स्किमाका लागि पूर्वनिर्धारित मान पढ्दा असफल: %s" #: ../gio/gsettings-tool.c:57 #, c-format @@ -3362,7 +3324,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:546 #, fuzzy msgid "List the keys in SCHEMA" -msgstr "कुञ्जिहरू खोजसूची कार्य" +msgstr "विश्वसनीय विक्रेताहरूको सूची कुञ्जीको सुची" #: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 ../gio/gsettings-tool.c:596 #, fuzzy @@ -3388,13 +3350,13 @@ msgstr "स्किमा" #: ../gio/gsettings-tool.c:565 #, fuzzy msgid "Get the value of KEY" -msgstr "कर्सर मान प्राप्त गर्नुहोस्" +msgstr "[कुञ्जी मान]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 ../gio/gsettings-tool.c:578 -#: ../gio/gsettings-tool.c:590 ../gio/gsettings-tool.c:602 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 #, fuzzy msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" -msgstr "स्किमा" +msgstr "यो कुञ्जीमा लागू गरिएको स्किमाको नाम प्राप्त गर्नुहोस्" #: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" @@ -3403,25 +3365,26 @@ msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:577 #, fuzzy msgid "Query the description for KEY" -msgstr "बर्णन" +msgstr "वर्णन" #: ../gio/gsettings-tool.c:583 #, fuzzy msgid "Set the value of KEY to VALUE" -msgstr "यो मान प्रमुख प्रकार को लागि अवैध छ।." +msgstr "कुञ्जीका लागि सेट गर्न कुनै मान छैन: `%s'\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:584 #, fuzzy msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" -msgstr "यो मान प्रमुख प्रकार को लागि अवैध छ।." +msgstr "मानको रूपमा स्किमा सेट गर्न सकिँदैन\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:595 +#, fuzzy msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" -msgstr "" +msgstr "प्रणाली पुर्वनिर्धारितहरुमा सबै सेटिङ्हरू रिसेट गर्नुहोस्" #: ../gio/gsettings-tool.c:601 #, fuzzy @@ -3438,7 +3401,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:610 #, fuzzy msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" -msgstr "स्किमा" +msgstr "यो कुञ्जीमा लागू गरिएको स्किमाको नाम प्राप्त गर्नुहोस्" #: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" @@ -3489,43 +3452,43 @@ msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:665 #, fuzzy msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" -msgstr "कुञ्जी वर्णन गरिरहेको वैकल्पिक टिप्पणी" +msgstr "चेतावनी: स्किमाका लागि कुनै कुञ्जी निर्दिष्ट गरिएको छैन\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:669 #, fuzzy msgid " KEY The key within the schema\n" -msgstr "कुञ्जी प्रतिध्वनि कुञ्जी कायम गरियो" +msgstr "चेतावनी: स्किमाका लागि कुनै कुञ्जी निर्दिष्ट गरिएको छैन\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:673 #, fuzzy msgid " VALUE The value to set\n" -msgstr "मान" +msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्" #: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" -msgstr "'%s' बाट आईसीसी प्रोफाइल लोड गर्न सकेन" +msgstr "%s बाट खेल लोड गर्न सकिएन" #: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "No schemas installed\n" -msgstr "स्थापित" +msgstr "तर यो स्थापना भएन" #: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Empty schema name given\n" -msgstr "फाइल नाम दिइएको छैन" +msgstr "दिइएको नाम" #: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "No such key “%s”\n" -msgstr "कुञ्जी आयात गर्दै: %s" +msgstr "\"%s\" कुञ्जीमा कुनै '/' छैन" #: ../gio/gsocket.c:379 #, fuzzy msgid "Invalid socket, not initialized" -msgstr "सकेटमा आकस्मिक अवस्था" +msgstr "एनएसएस सुरक्षा प्रणाली प्रारम्भ हुन सकेन" #: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format @@ -3535,11 +3498,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocket.c:394 #, fuzzy msgid "Socket is already closed" -msgstr "स्थानीय सकेट" +msgstr "बन्द गरिएको" #: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 ../gio/gsocket.c:4008 +#, fuzzy msgid "Socket I/O timed out" -msgstr "" +msgstr "डेटा सकेट समय सकियो" #: ../gio/gsocket.c:541 #, fuzzy, c-format @@ -3554,7 +3518,7 @@ msgstr "सकेट सिर्जना गर्न असफल" #: ../gio/gsocket.c:624 #, fuzzy msgid "Unknown family was specified" -msgstr "परिवार:" +msgstr "अज्ञात ठेगाना परिवार %u (AF_*)" #: ../gio/gsocket.c:631 #, fuzzy @@ -3584,12 +3548,12 @@ msgstr "“%s” ठेगाना खोल्न सकेन" #: ../gio/gsocket.c:2052 #, fuzzy, c-format msgid "could not listen: %s" -msgstr "हटकिहरूको लागि सुन्नुहोस्" +msgstr "सकेटमा सुन्न सकिएन" #: ../gio/gsocket.c:2151 #, fuzzy, c-format msgid "Error binding to address: %s" -msgstr "नसोचेको ठेगान पुस्तिका त्रुटि। यसलाई प्रतिवेदन गर्नुहोस्।" +msgstr "ठेगाना %s" #: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, fuzzy, c-format @@ -3604,7 +3568,7 @@ msgstr "पद वर्णन विकल्पमा त्रुटि %s" #: ../gio/gsocket.c:2268 #, fuzzy msgid "No support for source-specific multicast" -msgstr "सङ्गीत स्रोतको रूपमा अडियो सीडी बजाउनका लागि समर्थन" +msgstr "स्रोत फाइलनाम (पूर्वनिर्धारित: स्रोत ब्याकइन्डमा निर्दिष्ट)" #: ../gio/gsocket.c:2488 #, fuzzy, c-format @@ -3614,7 +3578,7 @@ msgstr "त्रुटि: %s मा जडान खोल्न सकेन" #: ../gio/gsocket.c:2609 #, fuzzy msgid "Connection in progress" -msgstr "प्रगति हुँदैछ" +msgstr "जडान" #: ../gio/gsocket.c:2658 #, fuzzy @@ -3634,7 +3598,7 @@ msgstr " “%s” %s लाई पठाउदा त्रुटि" #: ../gio/gsocket.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" -msgstr "सकेट सिर्जना गर्न असफल" +msgstr "बन्द गर्दा त्रुटि: %s\n" #: ../gio/gsocket.c:3291 #, fuzzy, c-format @@ -3654,7 +3618,7 @@ msgstr "सन्देश पठाउदा त्रुटि: %s" #: ../gio/gsocket.c:4441 #, fuzzy msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" -msgstr "समर्थित छैन " +msgstr "सञ्झ्यालहरू" #: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, fuzzy, c-format @@ -3664,10 +3628,7 @@ msgstr " “%s” %s बाट प्राप्त गर्दा त्र #: ../gio/gsocket.c:5465 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" -msgstr "" -"आदेश विवरणबाट\n" -"\n" -"निर्गत पढ्न असमर्थ: %s" +msgstr "सिडी रोम डेटाबेस पढ्न असक्षम %s" #: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" @@ -3687,7 +3648,7 @@ msgstr "%s सम्पर्क स्थापना गर्न सकेन #: ../gio/gsocketclient.c:192 #, fuzzy msgid "Could not connect: " -msgstr "%s सम्पर्क स्थापना गर्न सकेन" +msgstr "\"%s\" आदेशसँग जडान गर्न सकेन: %s" #: ../gio/gsocketclient.c:1027 ../gio/gsocketclient.c:1599 #, fuzzy @@ -3707,12 +3668,12 @@ msgstr "प्रोटोकल समर्थित छैन" #: ../gio/gsocketlistener.c:218 #, fuzzy msgid "Listener is already closed" -msgstr "बन्द गरिएको" +msgstr "%lu स्रोता ID अवस्थित छैन" #: ../gio/gsocketlistener.c:264 #, fuzzy msgid "Added socket is closed" -msgstr "थपियो" +msgstr "बन्द गरिएको" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 #, c-format @@ -3722,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:136 #, fuzzy msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" -msgstr "प्रयोगकर्ता नाम धेरै लामो भयो ।" +msgstr "प्रयोगकर्ता नाम धेरै लामो छ" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 #, c-format @@ -3732,7 +3693,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:179 #, fuzzy msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." -msgstr "प्रोक्सी सर्भर जडान गर्न सक्दैन" +msgstr "प्रमाणीकरण प्रोक्सी सर्भर जडान" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:186 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" @@ -3741,12 +3702,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:153 ../gio/gsocks5proxy.c:324 ../gio/gsocks5proxy.c:334 #, fuzzy msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." -msgstr "प्रोक्सी सर्भर जडान गर्न सक्दैन" +msgstr "प्रमाणीकरण प्रोक्सी सर्भर जडान" #: ../gio/gsocks5proxy.c:167 #, fuzzy msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." -msgstr "सर्भरलाई प्रमाणीकरण आवश्यक छ" +msgstr "प्रोक्सी प्रमाणिकरण आवश्यक" #: ../gio/gsocks5proxy.c:177 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib." @@ -3827,7 +3788,7 @@ msgstr "वस्तु प्रकार '%s' यो प्रसङ्गम #: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" -msgstr "URI '%s' को लागि मिडिया समाधान गर्न सकेन" +msgstr "निर्भरताहरू हल गर्न असक्षम भयो ।" #: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738 #, fuzzy, c-format @@ -3862,9 +3823,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is #. * displayed when more than one attempt is allowed. #: ../gio/gtlspassword.c:115 -msgid "" -"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be locked out after further " -"failures." +msgid "Several passwords entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures." msgstr "" #: ../gio/gtlspassword.c:117 @@ -3894,7 +3853,7 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gunixconnection.c:219 #, fuzzy msgid "Received invalid fd" -msgstr "अमान्य उत्तर प्राप्त भयो" +msgstr "अमान्य रङ डेटा प्राप्त भयो\n" #: ../gio/gunixconnection.c:355 #, fuzzy @@ -3928,7 +3887,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" -msgstr "'%s' बाट BMP फाइल शीर्षक पढ्ने क्रममा त्रुटि" +msgstr "फाइल %.255s बाट %s पढ्दा त्रुटि" #: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 ../gio/gwin32inputstream.c:217 #: ../gio/gwin32outputstream.c:204 @@ -3975,7 +3934,7 @@ msgstr "परियोजना बन्द गर्दा त्रुटि #: ../gio/gwin32outputstream.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to handle: %s" -msgstr "'%s' मा लेख्दा त्रुटि: %s" +msgstr "XCF लेख्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:394 ../gio/gzlibdecompressor.c:347 msgid "Not enough memory" @@ -3987,8 +3946,9 @@ msgid "Internal error: %s" msgstr "आन्तरिक त्रुटि: %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:414 ../gio/gzlibdecompressor.c:368 +#, fuzzy msgid "Need more input" -msgstr "" +msgstr "बढि" #: ../gio/gzlibdecompressor.c:340 msgid "Invalid compressed data" @@ -4000,9 +3960,8 @@ msgid "Address to listen on" msgstr "हटकिहरूको लागि सुन्नुहोस्" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19 -#, fuzzy msgid "Ignored, for compat with GTestDbus" -msgstr "बेवास्ता फाइलहरू" +msgstr "" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20 #, fuzzy @@ -4019,23 +3978,21 @@ msgid "Run a dbus service" msgstr "चलाउनुहोस्" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wrong args\n" -msgstr "गलत SIM" +msgstr "गलत तर्क\n" #: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" -msgstr "अनपेक्षित तत्व \"%s\"" +msgstr "<%s>तत्वमा विशेषता \"%s\" छैन" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 ../glib/gbookmarkfile.c:846 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:953 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" -msgstr "<%s> तत्वमा अज्ञात विशेषता \"%s\"=\"%s\"" +msgstr "\"%s\" विशेषता <%s> तत्वमा दुई एटक फेला परेको थियो" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 ../glib/gbookmarkfile.c:1252 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1262 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "अपेक्षित ट्याग , <%s> प्राप्त गर्यो" @@ -4043,7 +4000,7 @@ msgstr "अपेक्षित ट्याग , <%s> प् #: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" -msgstr "अनपेक्षित विशेषता %s::%s == '%s'।" +msgstr "%s भित्रपटि (%s) अनुमति दिएको छैन" #: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 #, fuzzy @@ -4053,17 +4010,16 @@ msgstr "वैध कुञ्जी फाइल डेटा डाइरे #: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" -msgstr "फोल्डर %s पहिले नै अवस्थित छ" +msgstr "%s सर्टकट पहिल्यै अवस्थित छ" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 ../glib/gbookmarkfile.c:2246 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2326 ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 ../glib/gbookmarkfile.c:2693 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2790 ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 ../glib/gbookmarkfile.c:3433 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3522 ../glib/gbookmarkfile.c:3638 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 #, fuzzy, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" -msgstr "%(uri)s लिङ्क %(file)s" +msgstr "“%s” URI का लागि वस्तु फेला परेन" #: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format @@ -4090,8 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध '%s' पढ्न असफल: %s" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 ../glib/gutf8.c:1211 -#: ../glib/gutf8.c:1315 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "आगतको अन्त्यमा आंशिक क्यारेक्टर" @@ -4123,7 +4078,7 @@ msgstr "URI “%s” अवैध" #, fuzzy, c-format #| msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" -msgstr "अवैध होस्टनाम " +msgstr "URI “%s” अवैध" #: ../glib/gconvert.c:1568 #, fuzzy, c-format @@ -4392,7 +4347,7 @@ msgstr "%s: तर्क निकै ठूलो" #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to read from file “%s”: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) बाट डेटा पढ्न असफल" +msgstr "क्यास फाइल पढ्न असफल %s: %s" #: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, fuzzy, c-format @@ -4404,13 +4359,12 @@ msgstr "फाइल '%s' खोल्न असफल: %s" #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" -msgstr "'%s' फाइलको विशेषता पाउन असफल: fstat() असफल भयो: %s" +msgstr "%s बाट कन्फिगरेसन फाइल मार्ग प्राप्त गर्न असफल भयो" #: ../glib/gfileutils.c:913 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" +#, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" -msgstr "कार्य फाइल %s: %s fdopen() गर्न असफल\n" +msgstr "कार्य फाइल %s: %s fdopen() गर्न असफल" #: ../glib/gfileutils.c:1012 #, fuzzy, c-format @@ -4422,24 +4376,18 @@ msgstr "फाइल '%s लाई '%s' मा पुन: नामकरण ग #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to create file '%s': %s" msgid "Failed to create file “%s”: %s" -msgstr "%s अस्थायी फाईल सिर्जना गर्न असफल" +msgstr "`%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1074 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" -msgstr "" -"त्रुटि: भिडियो अनुक्रमणिका फाइलमा लेख्न\n" -"असफल:'%s'\n" -"%s" +msgstr "`%s' फाइल लेख्न असफल: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" -msgstr "" -"त्रुटि: भिडियो अनुक्रमणिका फाइलमा लेख्न\n" -"असफल:'%s'\n" -"%s" +msgstr "`%s' फाइल लेख्न असफल: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1241 #, fuzzy, c-format @@ -4448,10 +4396,9 @@ msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "अवस्थित फाइल '%s' हटाउन सकिएन:g_unlink() असफल: %s" #: ../glib/gfileutils.c:1520 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" +#, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" -msgstr "अवैध टेम्प्लेट फाइल: %s" +msgstr "टेम्प्लेट %s को #%s मा 'टेम्प्लेट:' लाइन समाविष्ट छैन" #: ../glib/gfileutils.c:1533 #, fuzzy, c-format @@ -4468,7 +4415,7 @@ msgstr "\"%s\" एउटा पुनरावर्ती सांकेति #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "फोल्डर खोल्न सकेन: %s: %s" +msgstr "थम्बनेल '%s' खोल्न सकेन: %s" #: ../glib/giochannel.c:1733 #, fuzzy @@ -4508,7 +4455,7 @@ msgstr "कुञ्जी फाइलमा पङ्गति '%s' समा #: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group name: %s" -msgstr "अवैध कार्यक्रम नाम : %s" +msgstr "अवैध समूह नाम '%s'\n" #: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" @@ -4517,7 +4464,7 @@ msgstr "कुञ्जी फाइल एउटा समूहबाट स #: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key name: %s" -msgstr "अवैध कार्यक्रम नाम : %s" +msgstr "%s: अवैध नाम: '%s'\n" #: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, fuzzy, c-format @@ -4592,7 +4539,7 @@ msgstr "मान '%s' लाई सङ्ख्याको रूपमा व #, fuzzy, c-format #| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." -msgstr "मान '%s' एउटा बुलिएनको रूपमा व्याख्या गर्न सकिँदैन।" +msgstr "चेतावनी: `%s' बुलियन मान पदवर्णन गर्न असफल भयो\n" #: ../glib/gmappedfile.c:129 #, fuzzy, c-format @@ -4640,19 +4587,17 @@ msgstr "लाइन %d मा त्रुटि: %s" #: ../glib/gmarkup.c:675 #, c-format msgid "" -"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for " -"example) - perhaps the digit is too large" -msgstr "" -"'%-*s' पद वर्णन गर्न सकिएन, जुन एउटा क्यारेक्टर सन्दर्भ (उदाहरणका लागि; ê) हुनु पर्थ्यो - संभवत अङ्क ज्यादै " -"ठूलो छ" +"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps " +"the digit is too large" +msgstr "'%-*s' पद वर्णन गर्न सकिएन, जुन एउटा क्यारेक्टर सन्दर्भ (उदाहरणका लागि; ê) हुनु पर्थ्यो - संभवत अङ्क ज्यादै ठूलो छ" #: ../glib/gmarkup.c:687 msgid "" -"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character " -"without intending to start an entity - escape ampersand as &" +"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to " +"start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" -"क्यारेक्टर सन्दर्भ अर्धविराममा सकिएन;तपाईँले धेरैजसो ऐम्परसेण्ड क्यारेक्टरबाट एउटा अस्तित्व सुरु गर्नका लागि प्रयास " -"नगरिकन सुरु गर्नुभयो - & को रूपमा ऐम्परसेंन्ड निकास गर्नुहोस्" +"क्यारेक्टर सन्दर्भ अर्धविराममा सकिएन;तपाईँले धेरैजसो ऐम्परसेण्ड क्यारेक्टरबाट एउटा अस्तित्व सुरु गर्नका लागि प्रयास नगरिकन सुरु गर्नुभयो - " +"& को रूपमा ऐम्परसेंन्ड निकास गर्नुहोस्" #: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format @@ -4666,15 +4611,15 @@ msgstr "खाली अस्तित्व '&;' देखियो; वैध #: ../glib/gmarkup.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" -msgstr "%s अहिले %s को रुपमा चिनिन्छ" +msgstr "%s अब %s भएको छ" #: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" -"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without " -"intending to start an entity - escape ampersand as &" +"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an " +"entity - escape ampersand as &" msgstr "" -"अस्तित्व अर्धविराममा सकिएन; तपाईँले धेरैजसो ऐम्परसेण्ड क्यारेक्टरबाट एउटा अस्तित्व सुरु गर्नको लागि प्रयास नगरिकन " -"सुरु गर्नुभयो - & को रूपमा ऐम्परसेंन्ड निकास गर्नुहोस्" +"अस्तित्व अर्धविराममा सकिएन; तपाईँले धेरैजसो ऐम्परसेण्ड क्यारेक्टरबाट एउटा अस्तित्व सुरु गर्नको लागि प्रयास नगरिकन सुरु गर्नुभयो - & को " +"रूपमा ऐम्परसेंन्ड निकास गर्नुहोस्" #: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" @@ -4698,31 +4643,28 @@ msgstr "विजोड क्यारेक्टर '%s' ले,'%s' तत #: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or " -"optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" +"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an " +"attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" msgstr "" -"बिजोड क्यारेक्टर '%s', तत्व '%s' को सुरु ट्याग अन्त्य गर्नलाई अपेक्षा गरिएको एउटा '>' वा '/' क्यारेक्टर, वा " -"वैकल्पिक रूपमा एउटा विशेषता ,सायद तपाईँले एउटा विशेषता नाममा अवैध क्यारेक्टर प्रयोग गर्नुभयो" +"बिजोड क्यारेक्टर '%s', तत्व '%s' को सुरु ट्याग अन्त्य गर्नलाई अपेक्षा गरिएको एउटा '>' वा '/' क्यारेक्टर, वा वैकल्पिक रूपमा एउटा " +"विशेषता ,सायद तपाईँले एउटा विशेषता नाममा अवैध क्यारेक्टर प्रयोग गर्नुभयो" #: ../glib/gmarkup.c:1418 #, c-format msgid "" -"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for " -"attribute '%s' of element '%s'" +"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of " +"element '%s'" msgstr "" -"बिजोड क्यारेक्टर '%s',तत्व '%s' को '%s' विशेषताका लागि मान दिइएको बेला बराबर चिन्ह पछि खुला उद्धरण चिन्हको " -"अपेक्षा गरेको हुन्छ।" +"बिजोड क्यारेक्टर '%s',तत्व '%s' को '%s' विशेषताका लागि मान दिइएको बेला बराबर चिन्ह पछि खुला उद्धरण चिन्हको अपेक्षा गरेको हुन्छ।" #: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid character following the characters ''" +msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" msgstr "बन्द तत्व नाम '%s' को पछि लाग्ने '%s' मान्य क्यारेक्टर होइन; अनुमति पाएको क्यारेक्टर '>' हो।" #: ../glib/gmarkup.c:1598 @@ -4766,8 +4708,7 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "तत्व-खुल्ला ट्याग भित्र कागजात अपेक्षित रूपले समाप्त भयो।" #: ../glib/gmarkup.c:1813 -msgid "" -"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" +msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" msgstr "बिशेषता नाम पछ्याउन बराबर चिन्ह पछि कागजातपत्र अप्रत्याशित रूपले समाप्त भयो; गुण मान होइन" #: ../glib/gmarkup.c:1820 @@ -4813,9 +4754,7 @@ msgstr "विकल्पहरू:" #, fuzzy, c-format #| msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" -msgstr "" -"खोजी अभिव्यक्ति पद वर्णन गर्न सक्दैन: %s:\n" -"%s" +msgstr "यो लाइन पार्स गर्न गर्न सकिंदैन:%s" #: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 #, fuzzy, c-format @@ -4826,9 +4765,7 @@ msgstr "विशेषता %s का लागि, इन्टिजर '%s' #: ../glib/goption.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" -msgstr "" -"खोजी अभिव्यक्ति पद वर्णन गर्न सक्दैन: %s:\n" -"%s" +msgstr "यो लाइन पार्स गर्न गर्न सकिंदैन:%s" #: ../glib/goption.c:1156 #, fuzzy, c-format @@ -4853,7 +4790,7 @@ msgstr "अज्ञात विकल्प %s" #: ../glib/gregex.c:257 #, fuzzy msgid "corrupted object" -msgstr "फाइल दूषित भयो" +msgstr "संग्रह दूषित भयो" #: ../glib/gregex.c:259 #, fuzzy @@ -4863,7 +4800,7 @@ msgstr "आन्तरिक त्रुटि: अज्ञात त्र #: ../glib/gregex.c:261 #, fuzzy msgid "out of memory" -msgstr "स्मृती बाहिर को" +msgstr "स्मृतिबाट बाहिर" #: ../glib/gregex.c:266 #, fuzzy @@ -4894,22 +4831,21 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:301 #, fuzzy msgid "bad offset" -msgstr "अफसेट" +msgstr "अफसेट:" #: ../glib/gregex.c:303 #, fuzzy msgid "short utf8" -msgstr "UTF8 वैध छैन" +msgstr "छोटो" #: ../glib/gregex.c:305 #, fuzzy msgid "recursion loop" -msgstr "लूप" +msgstr "लूप गर्नुहोस्" #: ../glib/gregex.c:309 -#, fuzzy msgid "unknown error" -msgstr "अज्ञात त्रुटी" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" #: ../glib/gregex.c:329 #, fuzzy @@ -4919,12 +4855,12 @@ msgstr "बाँन्की तहनामको अन्त्य हो" #: ../glib/gregex.c:332 #, fuzzy msgid "\\c at end of pattern" -msgstr "बाँन्की तहनामको अन्त्य हो" +msgstr "अज्ञात बान्की प्रकार: %c" #: ../glib/gregex.c:335 #, fuzzy msgid "unrecognized character following \\" -msgstr "पहिचान नगरिएको" +msgstr "अज्ञात वर्ण पछि (?<" #: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" @@ -4933,7 +4869,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:341 #, fuzzy msgid "number too big in {} quantifier" -msgstr "यो फाइल निकै ठूलो छ । स्मृति बिभाजन गर्न असक्ष भयो ।" +msgstr "अङ्क निकै ठूलो" #: ../glib/gregex.c:344 #, fuzzy @@ -4953,7 +4889,7 @@ msgstr "UTF-16 का लागि क्यारेक्टर दायर #: ../glib/gregex.c:353 #, fuzzy msgid "nothing to repeat" -msgstr "दोहोर्याउनुहोस्" +msgstr "दोहो-याउनु" #: ../glib/gregex.c:357 #, fuzzy @@ -4963,7 +4899,7 @@ msgstr "नदोहो-याउनु" #: ../glib/gregex.c:360 #, fuzzy msgid "unrecognized character after (? or (?-" -msgstr "पहिचान नगरिएको" +msgstr "अज्ञात वर्ण पछि (?<" #: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" @@ -4972,7 +4908,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:366 #, fuzzy msgid "missing terminating )" -msgstr "नभेटिरहेको" +msgstr " हराइरहेको: " #: ../glib/gregex.c:369 #, fuzzy @@ -4987,12 +4923,11 @@ msgstr "यो लम्बाइ पछि टिप्पणी बेर् #: ../glib/gregex.c:375 #, fuzzy msgid "regular expression is too large" -msgstr "खराब नियमित अभिव्यक्ति “{0}”." +msgstr "धेरै ठूलो नियमित अभिव्यक्ति" #: ../glib/gregex.c:378 -#, fuzzy msgid "failed to get memory" -msgstr "फोल्डर सूची प्राप्त गर्न असफल भयो" +msgstr "स्मृति पाउन असफल" #: ../glib/gregex.c:382 #, fuzzy @@ -5000,9 +4935,8 @@ msgid ") without opening (" msgstr "खुल्दैछ" #: ../glib/gregex.c:386 -#, fuzzy msgid "code overflow" -msgstr "थाक अधिप्रवाह" +msgstr "सङ्केत अतिप्रवाह" #: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" @@ -5013,8 +4947,9 @@ msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "" #: ../glib/gregex.c:396 +#, fuzzy msgid "malformed number or name after (?(" -msgstr "" +msgstr "संस्करण नम्बरमा विराम पछि केहि पनि छैन" #: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" @@ -5023,14 +4958,15 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:402 #, fuzzy msgid "assertion expected after (?(" -msgstr "पछि छ" +msgstr "-q= पछि अपेक्षित एउटा नम्बर\n" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. #: ../glib/gregex.c:409 +#, fuzzy msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" -msgstr "" +msgstr "फाँट नाम `%.*s' विरामचिन्ह द्धारा साथ दिनु पर्छ" #: ../glib/gregex.c:412 #, fuzzy @@ -5077,7 +5013,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:447 #, fuzzy msgid "malformed \\P or \\p sequence" -msgstr "पि-खोजी:" +msgstr "गुण…" #: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" @@ -5117,8 +5053,7 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "परस्परबिरोधि" #: ../glib/gregex.c:476 -msgid "" -"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number" +msgid "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number" msgstr "" #: ../glib/gregex.c:480 @@ -5140,7 +5075,7 @@ msgstr "अङ्क निकै ठूलो" #: ../glib/gregex.c:492 #, fuzzy msgid "missing subpattern name after (?&" -msgstr "हराइरहेको उपकरण नाम" +msgstr "उपपट्टिको नाममा छुटेको टर्मिनेटर" #: ../glib/gregex.c:495 msgid "digit expected after (?+" @@ -5169,12 +5104,12 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:513 #, fuzzy msgid "\\N is not supported in a class" -msgstr "अनुमति छैन" +msgstr "n/a" #: ../glib/gregex.c:516 #, fuzzy msgid "too many forward references" -msgstr "अति धेरै त्रुटि सन्देशहरू !" +msgstr "चेतावनी: अति धेरै समूहहरू\n" #: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" @@ -5185,9 +5120,9 @@ msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "" #: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" -msgstr "" +msgstr "नियमित अभिव्यक्ति कम्पाइल गर्दा त्रुटि \"%s\" ।" #: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" @@ -5202,9 +5137,9 @@ msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "" #: ../glib/gregex.c:1357 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" -msgstr "" +msgstr "नियमित अभिव्यक्ति कम्पाइल गर्दा त्रुटि \"%s\" ।" #: ../glib/gregex.c:1437 #, fuzzy, c-format @@ -5214,12 +5149,12 @@ msgstr "लाइन %d क्यारेक्टर %d मा त्रुट #: ../glib/gregex.c:2413 #, fuzzy msgid "hexadecimal digit or “}” expected" -msgstr "हेक्साडेसिमल:" +msgstr "(?+ पछि अङ्क अपेक्षित" #: ../glib/gregex.c:2429 #, fuzzy msgid "hexadecimal digit expected" -msgstr "हेक्साडेसिमल:" +msgstr "(?+ पछि अङ्क अपेक्षित" #: ../glib/gregex.c:2469 msgid "missing “<” in symbolic reference" @@ -5230,8 +5165,9 @@ msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "अधूरो प्रतीकात्मक सन्दर्भ" #: ../glib/gregex.c:2485 +#, fuzzy msgid "zero-length symbolic reference" -msgstr "" +msgstr "अधूरो प्रतीकात्मक सन्दर्भ" #: ../glib/gregex.c:2496 msgid "digit expected" @@ -5331,7 +5267,7 @@ msgstr "(%s) फोर्क गर्न असफल" #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" -msgstr "'%s' मा कार्य गर्ने डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्न सकिएन: %s" +msgstr "'%s' मा मूल डाइरेकट्री परिवर्तन गर्न सकिदैन\n" #: ../glib/gspawn.c:1542 #, fuzzy, c-format @@ -5406,7 +5342,7 @@ msgstr "शाखा प्रक्रियाबाट डेटा पढ् #: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 #, fuzzy msgid "Empty string is not a number" -msgstr "STRING" +msgstr "रित्तो स्ट्रिङ् होइन होला" #: ../glib/gstrfuncs.c:3271 #, fuzzy, c-format @@ -5431,8 +5367,8 @@ msgstr "स्मृति निर्धारण गर्न अक्षम msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "UTF-8 का लागि क्यारेक्टर दायरा भन्दा बाहिर छ" -#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 ../glib/gutf8.c:1190 -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 +#: ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "रूपान्तरण आगतमा अवैध अनुक्रम" @@ -5581,11 +5517,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "रूपान्तरण आगतमा अवैध अनुक्रम" #~ msgid "" -#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; " -#~ "if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &" +#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand " +#~ "isn't supposed to be an entity, escape it as &" #~ msgstr "" -#~ "अस्तित्व नामको सुरुमा क्यारेक्टर '%s' वैध हुँदैन ; & क्यारेक्टरले एउटा अस्तित्वा सुरु गर्दछ ; यदि यो एम्परस्यान्ड " -#~ "भएमा एउटा अस्तित्वको रूपमा मानिँदैन,यसलाई & को रूपमा परित्याग गर्नुहोस्" +#~ "अस्तित्व नामको सुरुमा क्यारेक्टर '%s' वैध हुँदैन ; & क्यारेक्टरले एउटा अस्तित्वा सुरु गर्दछ ; यदि यो एम्परस्यान्ड भएमा एउटा अस्तित्वको " +#~ "रूपमा मानिँदैन,यसलाई & को रूपमा परित्याग गर्नुहोस्" #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" #~ msgstr "खाली क्यारेक्टर सन्दर्भ, dž जस्तो अङ्क समाहित हुनुपर्छ" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index 388c28b3b60c3e85b11e8cda74c377c98f3bb0b5..af6966efcb774986e39a9ff97643ed393c6a4fd1 100644 GIT binary patch delta 29457 zcma*v2Y40L!msg}&|Byb`VPH^-g`$nNR{Fy*@SdRAtZtuQJSJ6K{ucxC<2N-N zX+nGs*1%0z-f@D?8w6CrDJ+8SB*!U=#Zd8bHeS`n>)3b`8*gLdU2MFsjSsQ$F*ZKg z#$&Mz^`>Aa?(fVaP=bW*w!i_5Abtc@@EnfE-%(FKYO>?_F&9;?B8fGzIo7}-SP2ub z5zfaR_zX72?~x~WB5rk@$RL5H1Zv|@R7Eqf7B0gE_yV@Ulh_$cardS;5Y=I59888k%AjWHO9i&6La2{kt=PBZrzHjV!8Lc(ei>f#Ah7yXH>va0RErCoDG*-`I z1w4Vn@H-rhU3iQRxEw3vA*_gBq00Y`-7!4gbn#HsoXSR(Ux+?jgDr43szE;n2~;Cc zF2PjP95vRxu?Wt_hByzq;#1fN&!UE?Y@*5UhPo~m>*FI>9rq&h)cG9!*gc6dxDM4b z!D7i~YzE_U5>ilO9+qNm)CwCDpNLg)5o#ZHQ64=)_4@7uwa@g*9LW? zX{d%Q#isZ?YMFkFjkNy%AfU0Rn{LLaANC|3i)-*H)MOiwVV0#IRpA}h^{9p(z+(6< z7RO((y-Q%0sZv-C!@CH zl~@Z8poZcs_QvpR(~~1nJ+}y3;4V}>7qAr;zK!t@C(w}qOV}BJRq$C!G^xCRD>SQ9bYws^V8sH~t3`y2f{yITOGh#5ZDRJcnbk?tJ4MY)Sk*)Poid z-f1dohw8F8)Dx{mwQv_|%)i2(Sn4ijI1a-?cr$j#3D_1_qskw}y7-5+)&lcDeNaQ5 zfCDj@O+Yu?hZ>VFQC;{8R>$y#W{YittBH3;=9%*WcEjO|n8|oQ`Y>{_*~ogKx_T^X z(#=BEcQ2}ePh)%T@4QDqT~Tt08KW+!3nrr)l3~3MHAgmLMcjkB!3nH|zhXVCbhoh! zYO+nm5qKYJs6R(t_opZ0TkRe*NjjmrG8zZq6F3CF!>-tAsY#!Wvx)D)NTuIvoM^or z)$p}g6}Mppd=E7w=TQ$5ejg3z{!T*zT22G38K@_D9Cg8)sM-8IY8@B4-#l?UR7GQK zdakiYOoQ8_%8kVFn20L(#tQnsBZ2Qp(DG~WpjqFOu@mte z)KDD8=J+$Vz&a0^IdL;~Aif+M;vv)%|BSj}m5_Pj)~E&z!{Qi=>fzKN0bTeY>PEXz zUH!F<7g%Y=tP!dKH)9*T6V;Hd=uIkX_$o65tx@T>poVrH>V}V?uG@|3$>5I!$`c4* zZN6@6qlRKW_QIp6*3y5*=L{2U8n*rR5vE`lY9m&Gbr z1Dk05wl<$k>h|j=^cqi7xRTxypRstpQko6?0L8mbSD{OF_LD&o{VHWnmWvCmz zkM-~ytdC_jn)LQqg!o|e;mxQA%CPa38|i;N={6G7B_ClaEVaq}^s0th9ZgX~G1|J= zx*gY%{sZd9%bqeXr99M)enlTvdD=9n6SgBh3{`&N)AYYu{wxXdU2KfMV;!u!*-XL# zsGdqfZ#khR-y>KRUqD@d2sJk@qUJ)qXUqePvd*zSiM7Z-93-GI{{bsw#IxqNS_@Qx zd$0^{M%{1+Y6yj72DZkfs2jY7v#{tE-i#Q;me@AW?0m7P9(V$^tahX3&ZpQE z!?v0mMxiEM23E#LFoOF#FB8xtdIvQZ&Y>DoZkxG5BWnPQlD-Z#yPrli^d0Po?yKfC z+!=ciABQTp3bkB!;23nbn+A=;;7AhI5a@vyQBT%thZ(aNEJOTuREzJ&>9`S_W0{?% z!QHV7@i>gY4H%BQZT?~FWo$=!?OkRyjo(H8tIHBe(B!%YYv5+okQ_vf*+;0Z`wJUj z-QA{#2BRipG%EdmRFC9gLHrg=H>Ss zEUt#P6K{!{6EC2i_y7*TOV|s$?6d0`^`sBl_*1AM*^OESCvCpF-wbiEA^~-I6l(Gf zu^E}DmOg+QiuG6rw_q(ig)0AtweB0Ho}pNU^h8v-g{X#aKrQo~I24N?;9<1>#}mj_ z!keZC7N9C#hZXS7l9CY}8J-9J}Ld*a4llOqX}WqC{g*^(3Jh_8=D1 z`hSH$K@xVO#&jR5g5OXTw>V@fnv9wgORxv-M$KmDZL`s|M>QZ38{;z=i6>Au{2ev7 zs=Q-*;wG%j{hbhjV)#6k!fmLzZ~!%Xzrx~p3DqN4uoPA}Y$jc8)X?-r&7C;ZkltZ^ z3>y*OiEZ$#O|O20{#TcDBA|6Y71iPus3+KhnoM6{Rs01twq=f*1~kTS;vG;=*dMhK z#iHt4hfVNZ)N=b9Rd3B>W^N5UM*r(cCX!GV<55pA2X*5WSQs~95qutfn1}W7B=*EB z=*J$%9cL0gj?K||*9=t@>c%rrL-?@u*t_(JG>yl?&v zPy?fg#$W|pfhzYDs_PG7MLdtS@o$X7+8>x6T#Cxy5F}8Ezz!^n?^;izkN9t>iX%># ziaVitY#eGRrr`jbhib?{jKEJ(L-LzVuYA(Xk*4S)eK@LIa3%pg+1=KSsMWB~#t)+Q zfitK%@H?tO6+Sdw+73Gq_hWrrjW^*Q)W%fulxfH?Y(_in>Yv=CMPCF{pFzwl>f|7e3+ju{;j@ zoCX95L=#Yfg;)z$p$crny7&%iw*Q1ajQGNAG#yd1JPRw~Ce%>uM)lNXR8NL~X@;yZ zs{CN;^^*{B9=L^a?bs>jZt zR>2>ra;49jG4F;dHx{+Z(y<#ZJWK!ACa|9bwd@?0#3JX+ydDc&m*s!2!e{ zKt0(h)MP7l-s~q0QP)MG>Ti$fE}!;zcLBZ=zA=-1LhuLEbq}Cs`SaKa527aFB^$4I z!LAN0MEXKh4=qJK`A$?rj$wN&_@lYL3+lm=(TDfqNPG?lW6-^5e)kW>dCEZDIO-=e zsr;ylXJcpFjGClpu>=;mWX8BWYIQ_meY^#W;e6{->qDsP)*?d{be>Q|Fap}R;V88k5h0acE@AZvcH%~Is!E$nbzgjXRU8~GX7uLge%r6znTl% zSch5TtqZJcQIl%B^`!L|Yq{S{ew1~vH4dY=ZXq`2{>~NxdZI6EMv2Sji8`Zha2sk; zuEak0BK!o?HIzXtgD+w&d>wuGB?c=HDDa25Q3UoP-WJ1g zHb&qgEQ@PVL-Z1Q6=8egU!umo>c32SKh%&-L)EhY>);9;f?KgE7XFj*Z%3f@pJr_1 zu_5swR>VzM33s6y^1k&4tW3PfU*@`6);6f?2BPNB6x4NTsPap(3a+>5yZ)m8Rp0~( zRq;ogQR0e;*F{~>9joDZY=arN6`#f}82vXdA=Y z_2fxZ!`;HBz8a{W=z*#)IF5k2EE_cmm!Vqts`Yc!Y%N^G_11qoRDLRI>t2Zs@MCMi zqOSL=xhZxcJsp+*JnF_LQ2W9KWO)aj-w9}P`HC4^p(a-!)Qw`$hj*i9^=8x)ZNtg< zKB|Y>6gN-45_R1n)D179dbC&x?}knUst3DcE$;8c5U5GQU8v>s1ZqQi4mF8h!Pa;X zHCO&ZHLy}i*ZU3E4%MJ^)DSGg4!8p~1izqGP0do~$(y6D?|@O<-x)_hJ+K&S;A+&3 zwxXW+80twrL$&-j)MTw5Zl0(;`iM`q22pcoEvmk~SQNiN&9QILheb-ePEajvNI(gG z)Et

XBzqEj@&)@LN=c;blzurud4>nnv|dfpV_*|39ETW)sgrt@H5mrk>8IdTzl1 zczby_=u9JUfCTMq%`2EOOhfJc8&F;Q4z|VfsL4~Sq8X}2sCXM2?`GozZG4oCPqy*t zHlAkVb1Mc-1&eLMa$De0)QvY{FWigTf(utNbE7bz1RzrVmqV+$Vz(^A2peET7ERTii zm{m{()$$Ig{CL!=Sc|jqHH^WIbqLhJtt0=nVz zsI77@w#RQ#%d<{>(`6H}F7ah}6TX6){Z0cj6veSS(f+8RT7+ZqRn!g3HFUkdtoFvf z#8;sA`~MVyL=wUpx!zwoQ>DP{ri=ID2I3d7C$4PbdjG5VDeOu-vZ)A(5z_>5Y1aB%rRFi+a+n*ciV@^*}^N(^DgGF!A780-6lp zqsFRrCsXkp>_>bJM&N18!z-wF!o<+c826VS3+YJCxPqYtnNUPM(;qlf9TuBeyO-PRXzHt~~q3y$b%Hn3-{ zKcaTb*1cTsk5fyq2l2DmkNZ0fd$SHP1#iU**bRsGF_ZFs)L8C7ZMhdwUE92`nN*Wd zv;SVy5PpmWv0gv(vTBSYh_^)L--+7D-o~H;Vf{^o9Z<_97WIQ+HBQ0JsP}$}0j6gf zq2@pz)MSiC4b?p5GntoRGV#p=%`&Zelj}T6d>U#p793>ii5kTE*Rs2b1eu8{upZR| zM^HOh_+T?PrlFqv8Psz82sK1kP(#>wh?#`LPz}sL)w=?5|LKP@8%v8_^wccmqP526G5<0_O?~l@BQC<52>Rs|X&d0$cOphKx-8gKd zc^kGwH7FrSK$B?&>SeJVwNbop(+iC<4QPt$k@2XlbtP)3K0qy}VmF&7?}?ftv8Wra zN8RXM8~+nEmzs<=>A_nGX!$Hb&C>0t0%gaTNzxD1wR2Dvt+VmBum|xAsCC_9tZC>3 z>mt-Lei`+E-=c=L+&EKDS7cw{`;UMo;bNPy3-v^2Q8%tN-dxZJrxQ;?_0R{Xo+v!Q zJaHe?T(|?(&}UJT_XAXY?bv1~Vlpaz2))1m6_{vxpgw9+jYEyyZK#4*P&aBf$qYd{ zYKzT9rT>8Hv8Izvx*s(JkD#{L4^ca5{VAqLl2CJNJvPv~KS@CEXXjQ^QA^YgHVsuU z)w%&SRHsl+SkiAA*cLT6l8`Occ?LV;IqZP7r<$Ge7W5HMN6noFF{p~(B%tMT5jB=& zqD@7eumM`&B#)R}wEg&2?ttV>koL#+u1F zKbG~co$5sr!f^{~hkJwrbou3$~}N;&}XR0 zSTf%HR_u+Fh;NJ!nlUPr;5ws77>NUL18N;#KrN$Qi6%Z1hZEn2xmYpDd>)e(Do^&d;$(7{z8yI41vF~JI2f~7p_M&;EHv`OuI9pdgch~HT%0w zk4!Zmor6(NIvsuZ7*5C6a3D5HbG^Scr{N&t!G#2R5jc(|v0}RUkf@D%3%0>xI1IyZ zymca~!BbG>9z*rqt5^*SWSAYZ7Ha)RqgK=1s7d)cR?+(Z7lDc-RGekTva`E&{}l1>zpOtAN5HWm1X9}By6Df?q&koncl?+ zyn?Eza<;i(1gfipsMWF&wVscndZ6-crom&e67fY?9@n5A>?KqWyouVNF5m>LHi!L! z`#ZA;Xa{`Jde&NFuGs-cp~iGJvSm8Y;~YGOs&MG-rYEvd%k@Fja?Z6L$6CZMqQ<-| zlRg_KVNlEFBmvFFiu26ujzLY9S5Ti!f1`S!&K;%!gRma)B-HB2LG{S%s2(ad-!!-t zs)2E+o_Y{#}*F> z_!xG=H&6|67n)Vn81-p37faxWSQbw&T3#^WpP(4v* zvDt7s;4I=9xC+0+&vD@r^Ft-}ZnG+$M@{O>sD?GX$IQ7AK?2&T=HRXP7WT&`OHD)4 zP-D3YHMUz(4gCN$*^1w5w(3aKlTX5;xDxfQSclpv-?jNg?=wT#8#N@s00FJXCsF&r zr>Gq+@_zHBlZsP_??las8q3UHAB$CqZ^Cfgi<<4naUq^VEz6V#%qm)oV~HQeDp-HH zYySS4J|C682Q@j*pe9?%6{bg{ zP(6}~deEn^kk!gXRWJQL}df>cWMn*}m1LpG9?H`G?HTHVV5EzXvsE z4%+xfsAX3rWaQ`~N6`(j;6)ZIMM+nkVal`b9JbwWU6SYUozflb%A&iNEn1 ztg*^$U`1D(F^|L%q>n+Zo=vD83wzk>dM5&d8jEHG^yK|f9|luUJK=KFtlx}UUT@+6 zynyQB4v&~}lTqMH%H>B)YmEjSf@xb{)jzq)o0398@{Mq`yV=B+gs zj}bqEkKoqFOb?7+YbwsfTBJXRs`xN!o&SkG9JkK&P!?+0g|H{ShQl!Ian`@q<;cg) zPo?>&CtZT->K9PU={V{w_z`OIoW?%b@Ch@PNvH?efc@|!s>^GwH)i2r;_u=F^gU^Y z_O>7ab@?9D!79|y z97PRn(M_huf{_IDi8KsVa1Lsn=VAr?3)Qf4PnnIUC#uIXP(AP@Y7Tvadg~Q@+QcJJ z*SA7Vy8fuHpM;u}k0JF2or?rCHoncKAp@}o@mZ*r=AkM+in`I)s3*UIS{1dQF~9S> zVPWF^P;+SrYWb#NZ+r}6@hj9E8}zL5S^v)ym`uV)*cm%LXS!+@YD;|%)wSnQL-Pk} z-S>Rn{B`UO)P{8y^&L^;1#`mzIFa~LR1cg-ZAgEk8d&>9<{0;P1`yB?#A6JGQ0w|n z6~L-5nOWWiwM-{k)3HABrKlY=7c~h#LXCZ?Tr)R(IEHvv)Ero0)8EFRDmYI-%csoC z<_Wr?CS4qAk6(yt;5yXH=r9(*?@=4kMXZFCUNH@ChHB6t)KI0N_Kgs#hdxIQMTsq} ze=Uc!EoPD(Mvd8DsP)+>&&0D(8_JWYA^8l|@TyzQOQk1zZ%Ndo+lngx4(dUQY%|NP zE^4mDqlO@78|z86LPop-lzp$k8d+atX8G;&{WK`F!Le27bZM^(zW~Up1+9wvG#&{=c z$WEiixa=PDWi$bmA3}BcZuH?f8!z^{*TX@l6#-4IOjOsdN9|xAqSk4Fy=HmFqPq4C z9D?7Yp0M*iV>YTMw%Pc1sIG3Z-%QdGsGggJ>WK$%pw|CW1T;x5p*EN@Z|g1iOaGF#@d!zTYYs)FB86;?cACh1UAJjcf0Mm3=9QS(_}4K;V-u`33#5AMXE zzR|*tnc3PJwL|&wF}w>0Vcp}db1Tlkm3R#MVf?#h*}aIGD@XArEc2e3Be$To?&Vku zH=tI{8>n~6<@Z?s;RG7IZ$2X1p}Mj!7RM2&oNIF;Xm&FH31h$-XHBxsv}RbdtaGh*SQj88=Pa@D`)qu< zjfbocTOSMBz!TPus0ub?PkaH@Wj~?5`|F-GpVi~A2k|ASN&6P6$G*l9cmdUOJwG&K zKM7S&Dr%LiM-5HzgiZJs)ulC0nf2NNwSLE=R>vKv3fG{<`c>3h@ekB;D)EuA4i+Nb z86&YL_P}V=vR;oGs>3Fq_dfwuQ2t{xmQ8RL@u{d;{UNF+%6(#%;mz2dcs6R5zhvEE zeFN2lN3kfrkA?A58$WI1KVSi^|6gpz@2GVh_Nl43G!`LV1xsNhs-h^H-wt(y9yWcT zbvOSX2XEM(qcmqqg=Y=gqRa6}5%md!F^L zJ^UjQ>SNV!%oFxR&E^THCk&uw>wT!5>~T~B^H2@=1a-rb-K05 z0JnW-@;86S`q!3vk_65EU$GY!{odSo5NfujqxUvL&4t~l$@dOwRh&RQ;U(0K8~$J# zHX5~4-i7MnL#SnV&ZbulUNBwhN3DVds7duGHp305F?$a+6vcluPhJldAB3fG8tOr2 zVPjlj}8H1`X(BG8D8n@~4SM~&@V)RV76Ex&yjiG_bMQejETu>W{_y9((4h>4EL_GXW86ZO)koHID@qb%{`JeIkW%lW4g?6HySTiC|EK%VA=j(N;K zZ)V?R;?4yMR_6?(@JVb*{zdZM;Ot;;Gze>uH-x-PgsX6FBfmL*pma_h{fIwjf>-~Y z!Zn3CU*f!zGZ;(Z)nrenaQ?A}v@*oCwDOMx3g;j1*&8Un)P^%{CiB$EvSojzjzpV& zlyaj7=p8@h(+Ka!f8h|$ zHz~t>^NxFPDtYZ}T#18-pP^i9n>MTfs$i-dvR^TIpm-7QrVnH z|C2Hw5Pz5RHha?-Nz>l(H1S>7&8810e4J}a;w;L%kaNeV^1;VQd7U#t?cgX)SVtwS zNZJ)j>WHV7he^9)qTY9!f=9{kN_q{vMBK-jNxT&CGlc69&LW)5`3k3w?$os&PiVo# z5h+B*J`%=KSVsZUCJ?S&8^@GX4t_a1ZI1ai48aFY5}@Ta$i- z_*R=XgESqZImeP#k$6kann7+<$=>V}GJod$n{y{CcX-Fw7^oFYixW1XLZnB-vh!?jF(;u9iww!z%c>ndV$|O)=JLhx?f%6;Z zQu0$ccN3mR;&-&OMx6y@LGjEmZJ1H@gih;$)kiOt>efj&t~c2|9}j&mr8~-ncMfzWtnf z#NV)Ky1%oL#1|>7kGW?EKSbsqgn!1DIXjS6$6oL#<=!QJfc$V8&DXN`r%~zQp+`;XGSrIP&u>=bKaCOO zZA89^o%_fe$eDkXC0&O;{K{~)=j=`SuWUL|r$6xu^uid@Mk#@#1LrfOS0*h+8-8sH z>>$xcLP^d$Ie+AA%lSNKF>aoJv?s2kIM>`y`b-<2L-=_rZO*xhQ%9V^*+hIC;Z3%l zrd;!eEz?o!zYz(;$aJwL>IzcTJ7u4Avk89-&@ zZ8)Dbl<7ixIOh|DXWP1z|2Szn_8WsvYYLR$eDk_OF0J*E_6uoG+4Rd?@HpY`xcC)( z)uva#KWwF5&HS^DYju1?dR_8c*|Gzy${Wi$(_4Q8?&s`kFPdg6D{6fmqi9eD`Q@o# zg)R3x*XWo-{sGbx@k8>aVgpVcQJn8^4(8m%d9%INrTjv|Pig(nw~1xA$^C?vbMYoy z!Dr;_$l_d0+5+;6;|eO+jD0!F5YFQ~LEi7Un6l0ByscN)pQ2n2K4jB6lm91YFp>-% z{fX!(NF!F_8ZX8_q`%HZO(?g+UK~a^lC1ZM$6_?+0@7~bY)1K}oUI6Flb(O16aSd< zyUEkhhLazgeDHBY9iu2v0%uX+EY>9cDHjw{9%%=OKganLX+^M#z3vZN;UvoCA5|zb zg|ivwaPmLr3=w{Wb0w#a<=(&a|4y6mg;nW4alyUZWWTN4E6YDsiBF>362kmub7pXs zBVNijM&$+*-$nZET>m=p^27%c*D;r{e#dPk??KLTLH_B%S&WRoF^|me2!F%5g?NZ_ zhrReLeoZ|8m`eN%XEIA>MP`8Kl=4gG{V@<`JWOdt?T1^LGi0v$Pv zaW1kqn`R3q+j3=XytK_PMx~MD>6fXFV+N-V-a(nW$XjUBz9rtA@~@d|gU&!IYeIp( zxB$;{F13Z*QgAE<{iH<_zLoSooUc;$F3zchFOvTy>PV#A7OczpCh0#D*HIDc63;(= zw1HCj>tFFFsc<}nW@B{>+KX$FcYw58Z9GIghwviOj#2Io;u^+rr2R(PNL%hS={iP} zH-hss@^pMaxFrwMk@$Sw=O4^HRTj%RWWZpwOg|PlS)f1=QtlHttjU*${e=& zk6K^DZVGGvzlHNVF3jaT$El+|H=ai&)rj9@lAM=`HzYoZ3YQW7nX?V&T$`U{&F3b{ zZXo|S35&VrMKzYR`#77}Lc!@Ij-b$b66dIPAO#*I97S4R z;=KuH6Fx$?JLjFmx8gbskUk4_^d@Z$@qHNL)X@?DWy6ZMA-^@}G}7Kfum7XH0KZU) z-pkpE*40r@*z{u*eu+kH=KOH|Lm_x>&Hba@ek!@&{+{FUt?vmUkhsjLj^H&)RU3HH~sD zy-UqM0UJ&sKgl+r`gIL{+g_J{NmCm?K|Qx~KA-=RQGvm>f{(Ell@z4#3epc!uo-D@ zppN0Tl4H1qvp#9}kl%>#49?S>U2IvE|D3#%#9h+A@z&a; z6{65#?8x~8<$9rxxtNNBDElyF{^oq%%i(`zq~Q~Y*UsrVqP+g^X*!39MNx9U!Z?wu zzphUM02K+HurtEc(!K0`hwaL0$KLvDj4lg=9v?-d{b{20t!At}1^gwcqX;K!$l^pAI@#bvQ{~lAXTsLn8{2y9i zOJAEHzNEP1xTK6E&A3=*szx<^Iz5x*pRM$qdnXT!%zpx3OiI8kHq+v(kCt;`^5~-Z zrE&&LnO8MG;+SRSOOA_9xVo4sxIJ_HTdU@rn^G>P?fDkDm#3tK<k<=~=Fdn>@1~AO z4b04lOEo)*1}!Iju0QAI3lTX-=C-P2H!+HNqwZr%ni@#W{bTNj1#`ZiUn?i-&i*;| z@2Z}=?an%3xxE(d3dZ;NM!SF_twbWb8nxp zoTu+ESvV~{CM6?1=kNP}$vL>JT=C36Vq&v|W_b1kn_#5b>(kPNnzZRvwZ&4ST@?^^t9$V z^B=gol|MS2y+WHLbDGi6v}P!pDy$WxVWCoD-Y!lwC;rE#xy6_NR4^whR5Q0)XrbG1 zhCelpUG{1}dpo7Kr(M5DI{9*Tu56IIb7f-joQEz~%vn0WXpZlR!8wbbSe6|`)G^zL>>&cn-N8_6LH~udd@A;!@OBK1+ zIL)m8&_KQX;-bx_nVa(DGi7oHU8$ZMv1O~9TVQMV0y+J*uV^&Xn~vUt=f6pqQtIca zDH+KzX}(+Pr8V`{OPiGY;r8Rm3X?g^2wnxPT(h|~BW+=f< z`KYw4wDdrdm!gRk6PS@2h}JhsbEoB4zik0sAD9-G%$|}Om=;J4B%4*-#q4IjxEQlJ zcFS#fW{6vU*zlVN4jcOAybY6ly+)5}HniuEzPWSGZgq3&d{ZfR&iR|e#(Cc;v^6%6 ze)STV9_yY6ZxxW8i^55QoIfuVJk$dR7yTWpkF1+7$nm;a)CNplj58ojvsacNs zQuCH?n%PKrp$7CZm6XD_R7>AfHr=#9dhXLdepe)C>*X^|5?i)N_BPc3Jr&cGy*QnQ zs?Ky?B)nCU_>44PNV%8(7*n7gFN>>N6yHDg6~!EGb!}~@K z%f!h@jg!S4uNrTZa@I{MAL9QSjW6UY=sw%=>YE@fE>;6@mL%E5qnIR=t$ESi~>7#E#=?K1O~uSUc(z-lFHh#lnhwO8+ul|(YPON+bq z9UhneJo^?gYHTI(Nz@TfB{6(Z^CUj+QU1e+dH%O^=#Fr=T5v{6jGx(b?YlicyBl4^ zPm3&He8&DAzWie5qwR(-PbWXmES75{9d)&eFXyc>U*_H;dKKEYt z)u1mX(eKlo@+Bl@L}&Z2|5{Gjza!wAnnfSj&hoRxre`H4q6U@$uDN_Q6xUr%6f9ik|L^_tPm!{`h?h*gUUxhx*{^O}lB^ zxbE>L{O6fvpU*Vqh7bAtNgR`sotdJgas4QGYb1XrgdPreKX8YKQcJs?3Y)L>|MtlF z-{}AM%AIQ~=j!%neiC#ui!3v1|Bke5eon+OwUhh_Y5G`q^g78|KDlb%!P0KLTlOE{ z-rj;KHo>2;f4)B^!5^AA-;F41Mvo6{t-gS>e|6}dJ?@CS=(28y0@a4aB&B5f*`m|Z z_pM@wV5RYUfgd`tDS4|axRt^}r7OFOLpgihhM}dE-RRKvN^Z-%3zgk@VWICTxphLp z>TadH?5b|Cc;|onI3E_B9Z1NC53ur?w(;8Aw1=d{?OR1sc4ijO6-%>HnTC0n>$)4u zw)n@#y0;oLvnZ&~)*ClKKHNi(v~$y|^OIjUQH|aW_ATIf?C^%d+q<2s52r|$*;c(G zUbWifrtVviH=w<{u5hSIH@9vmX{cK|w78oa7uwdtjmYcN-Q5rtsyW!L7~0&=Eg9O@ z%MH(4+sl2XKO_V?X=74)bLO;`cus9p?}E`?=Nf#`bgXE|6F3Cbu5NhqzVp z;)l2&hJ~tkb&G{|593B%$GDaAx(;`Tx}k4}yHyIX6ha9j+(`Zu5!k;Y%iGb|H!{-p z&(Db6x2ma`s@_W>-sew9&&p)z_ATPKK(GDt_brI&L?`^0D;WasZ9>nnOmIhs)f=9g9Z1hi;a?4*UN9-@%IkhlusB1z zrnt32-6y$~LpvwBW%E`{bPE)&+APLbZ>q1}c)ofEe7Sf_y&?K%lvA%+Oy2WT-8Dr* z1rpqHq4P)FDxtygZf2-v0)78eyt_M8TA?-ZZl%!2$!^KKoeA!TZs>5LTQoH2m>USa zmPihv;-O>5+?t_1iOd6{B|@c-yHQu8#Y2;hyDhIP{QPmZap=zkw`y^|6auMPY)1aP z#YyhN6++K_;5N>yIp3`pmUs7E?ude+&lbDqn+(=O)X(7SUqRj*+`LnH7vz7`=N(w$ zo+#IQv^OQRY_HCPrHhF=YFudh`B?^nYV^Rpq1Zr9l8 z$453V)If7**bObCc~@Tu{1l5J&X*MbYJ|NvB;R~~-#>m$g9*WGVI{C7z;^FG|`J{*>}{0+B}8*2NeTfhCaMXm1{J`FT0li~v2 z7MITJfv*7jI@jBeFGcUCM&5)s-6cixN*{F_xNYgZ9qe@a9!yM0;At43_&9wV@dmJ4 z4tdP50F~JvAbF>byGIH%oRJpDh|$~4d_$N!U;km+N?n~0mv`a=_qPI}E2rFt`q@1( zfxmE*`+)pedu=G~d(D>}FwYZ6 Sa{hZEwOUV|5sLoQjsJfVQ7|q5 delta 24639 zcma*v2Y405{{QjaBoKP&o#X(45Fqs4d+)tNNJ0$>kWfN9NN*w#;GiI&QbhrY5(`R^ zqDV(6f`X!mh=3qm5S0J>b7r`gUwfYaKF{!)@67D(?36txiTA#DJ^1*i!QSt42d!{8 z@&`FiQ9R~xoCz5mXG&w0I!>>ij#B}9V@;fg192Z#Mo%xtDUDrF=ciz8T#23Wl#NUD zcARp={jeC$!#s}TbvBXF1wO`L`~frJuQtAC7}b}pixylP*^iN;h^y9XGGIr^C=i^BZG zZ7~uDV>DKh7&(RZ$>i3200E>?u4VBs4RwHQ_PHAF$?y`P#lI$ za4xE2M=>|vLOuC2R0s0YD~&)q%!}i(BQC`5cqy9kSI;UBcAR`T0@ZLjHpCUEMe_}6 zirg5-DS+A0gQc(%w!q>z0gK?PsOx-y8lj`8wek$rq2O3EvXx`Kj#Gw$?iAF=X;>cj zpicZ1HPoSTW_345M%NjPJcP3!hhoVgW<(a^GU5|h5u>Tp4VR*Z{u3;W*Rce;-eKkj z;i&D@7WG6^F&wv}8lFXs)I)556^HZmn1FiXSN<5pPy|U5q5|jhcd)=)sNH7!TuG%rwfZ zt<4xlybrma*STskPGExRX=%(%gEp82yGfUx<1XS6iCi3ujW!+q95qt+QH!(S7&F8* zQ6tg?i())#an46|cs*9o{y$1aJ$j6q>q28$`Pc|Gl(SGn_YrDp?xHSKJc%ucwJ-;c zM3##)33cNusOvq(Jm^U_BUla9;htEY`#V#}sOMWzbM*!4!naU24jbn<5!k~z4a*U4 z!rXWUb%UQ#H-3zo!aU>6kT=D$#QiWU&c%$Fie3%%Yh;Sy2Gm?1K)nZUpthSk!R(Sk zs5x$e>ToRTNoJxJ;TEie2W|N?)Ch!6G`poOwjh2NtKpv$8Gk)#WQsYlA8OI~un}HF zt>VIy7%uE#-Hw%sGfp;7S_^fZVORrKqaNrCs)Kh?bDnRCxqd?oB7SKKDV zwfDNsWSe0YRTb<^#Q-dVJ5d)phPuFYEP)wjnz#&>A#RD9>(ST{eb@@mV|(<>GH=)f zRQWr|GVnSN$P}j_VYYFJbr)(RzDAA2Z>TxXG{-z?9V|@T6*Ynh7>+Yh9o~X^(gRo? zf3$|oHBVj-!?phhlPN%hxv2fU4t3%w)P?TaILkcqgk@19(;185C~S-iQQPb|YAPO~ z+U1&WIvRxMTow>HbCe%pmM_u3=>dBvC1QuFg;>M^a9f0cKOw`)57nvKhKn>v_ER8Rt+P{yQf@7$T z{DQsFec80@i|W`6tc`2223|nz|B%Iue;qQ-7TeW`6^J*Yrs8X?j~QMupH@w=4Dl4y z2y8^%_$cZ|KVcShmYAW=ifUg0OJPscBA#mFHA@)(vJ@PkKo|Vonww3kA+L!lABdW} zSy%}-qekii>ec%Y+hdkx=6gUdRL57N&cBF0{0Cd&%2e}W``$}NCl+3A=4coO5ih{Z z_zGslS5Z&85zFCTREK`UhL~f8d9n_u8;-&#T!wn`eOMi@qdHu4rMaKC5}BqHbV2oa zB}U@cSQ-C8O-UuXukwND!TG5Ax3MB#M%I~=ZIzjOAF89DVO6||B{B3>)1f9v2ffZP zGPS5!iP}adZG&9AKlNlaQ8$`k-HPhaB~*v9tTs> zU!(U1^WTY#h9(Ym!fMQohcO>sL@k;-wmiq{JSA~)YXww?>S940fo*Xn=EsxR46kEe zEVtH-KqD;8{hc9XRPizfdN2{yp(R)YH=<6sj9N^AZyF;}Bi0c$x06tdZ!KyB zKgS|?4z=j+p{6F|TV_oZe~a-~L3awYT1TUvV6F9t^)70z3vDnjo~GD`xG#p`Zqx{z zL*3{X)X+b%<+(SS2P%m*DX)b(Z}dj5nX@If!Bz~X;xp7fzh)ce-DDO`H7ri~Ak>r1 zz+$)-OX42uRV+jtwAoBmC~8VN;Q*Y8?eIr0ndW3FZlMy#p|;auEQJqIi?irf)3Gkt zl6V64#J!ja3%qR>s|TwQ*T6D364l}5sQc{3Abg6s(Ccn9LzM@$Ps^fiFaXEnCj0=4 zyB?@U9tw#u!T6A2k9~usp6u-S9Y;#ys22)YU=lk}k;9d!3PFA}N@InzNm# z8yv9)?l4c-5KBrfqfh+VMWduq@8zd}YY zm{X`Z3)p2AQ&B8H9EHQMIaa{!s1ARJ^)NWiJW(^uLEIlzA8%cWHHi0NZu}Q&#In54 zBIN!~BpEHD)|d;2qUJ0GHFT>n0uP`@=q8p!mw8cn6jsIVsJWewA-EXx;94w;yHGd& z4z+lnqPG&6g1gNkYmFXauXR1T)d_3TwFfFEE!JdV@w8s^8rADIzI!B)f@u?gNrwXgiK zdGeO1xGxsOF{oX!z}BaI%=j0g;0Ohpf*(+G_sqtTpO~JuL`_W})GCk1FkFIazY}%- zx2Wqqvh}(5m=0G#?f2H$0aqgH(D~U*W|9g%HBX-FGjqWxRL^^&=6DqL!WF2Ixoyq3 z*StAHu_5K{uof;t4fP?+gm+Qbd5mFLe4qJ#;cZMti>57Vjys_)FcYJ259&fUu{!44 zZ?;)mtUjT)H;sHw<)&{z&NMXgaCO|s=%FhcwPFd6Ot+gKbuhs+Z+ zL2aK=SQuYI&Fvag2X>=Y`9ahZp2gaDA9cN`!)B2V#8BdesF8UawJW~C?A+hEK}L(~ zA?gV-9WgidU`FC<7>sq%gH5p%#$sb!fYEpi`(uSK%!_IfHX{B6b>pX~DUA5i*dP7B z|4SvKhOeRK{t|Y_yhqK5jKHGAi?AYYMeXy8w*EG1$a8*Wrl!Ui<3(Mjp)JSc_()c~L!3-zOi>MPu z5vO7o+>bgh?ex}NjNV6NBFL0IYbv^6IpXOUiSJm?*?Q+|^PZ@H8ro>= zjk7T~Uco$g4|T(g-fh9h4dBbyfdg9e2dAha0v%`U6|=hk{?UwFwQFWkcR{VG zc+}!sd5!T`!50+NzxN#3Wni_*BSq;WG+xp1b;%Ue&-jn?aE_j!mif-)}g5L#$ZOAiXk`))#2q> z8n>W^{v>MZZlfMJ@P_GNl$T6H3SPDz$5O=Ee>G276*cs6*6G&O*4@_A)?3!#o94U{ z*80|7)+DQUF`1&=V5{}8^_tcB&D0mO*0J`)ikz2>WpM-QK~CEGkXvT4mB(h3*G4_a zG|YmpA`j|yHjvSUj-s~3Uzi=s{cc8}Hs&NAiJG%1=)pCpA^jBf0B5iX-oYGL<+j-! zjZwRz4{D0y(SIGRsr|o(OgSpPwiV7DGiM&mL3u+gh8?h^E`aTE36{t2QHwY0UDgRU zL3L~;>P58;wFvj4w(AA!A6S6ih;>cD2y$bN~s?v*Euzn&!XQ)5M}NZcLk z;%r;KA9cfDFapc{ZS0CIi6>(n{M?rRgSv6)f6V)%0qQ-_3UlF5Yl@eQR^vicN4B8{ zPh)nxhegnNW`1!{6g7mCQBQsabzW}fOE;{A8v0JC7tlb|2+zSV+=ij}6>1xLZ<5g) z>;Y=AJ;kb+({=ret{LjY{-_&G#rpUbs$)N(cF*6aDToYk{oAYyW+ontIzJvYvWrk7 zum_82|DPaJkb+yNC(aOPo+J;d=jE_4c0xVTNc7+`YZ_{duKBdY zA;eQrZ@iySQxuumbi5yG#Aaf3T!)#xWWFJzxwxVNylLYhq%7huS#O z##L?Hz{ag?+!b}>{@4UlFdObc|M&kd$rPgC6sqA(9E=&Wy3TYQjAL*aaJ)=58r!w;Vw&rb}2E|FZSv^O!X<7$;Ib17qOCxUNRvR ze1N*aA*_T2^SS;n7_Ct^>W&dO9BblItc72qwrfCsvs-Fl8{)pGwXz9yy`88L`~mA> zNCDUXaqVqKrY8l9uoM1-&9QnxbHm9PPy7~+$DDOOQtRbU!mqQxR|+dWz>`O#y+?KRsRe<7#V8XwL#7G zSmc7v$EXp?80PwaQfh#$iC;!d-Feiu%PFcsn)g8&)CIbsMl2ci z;k4g+11A!PR5G6-^H8tepR5s;UH@-bMtI5er(z#A!q6&ahzFw9#wHwurK`IB|A1gF zYEd3W&EPBk^4E9$Up6~qQ7ZPJhVUY)Vde&AQPxLYFa`Bpa1&}D-^4apq@h`aL$DX|r>K$5 z-^je$2jUFkU8omO^~Q8ab3BYpZSxvje5e=C5!6WBK|OF(8?$ysv|<12f-5P|>fVdGa9CT{ z>4!a0@%yMncMCNFA?-}u7&WJ{sCK{D^04;ihD}h5c{)X3HHb}$vAP(9m% z?eJ%8fmJ%1H(v^BG44b?(NCzwm#vd|v(-n{x3*42b@V;d171UQFk5HSp=MZ=*gKPq zhHyP;;0#VhE+_fW6gGuQ_syPCP4g*yKb?#6q#3b%H1oiW&? zyX%a`_mMTn_rD(I&D0HZP|+Lp!Wo8IG%2Vjdkgi%=dnFz>S>0s2daJ{Y6SP9p7bfI zUA11OLo-loZ3o8Sb?mQqY@6Pu;TG&l#Y1d`ZTgsfn~K^U*KM4yulc4l4AUt82(^7j z^)o}e8GEZeYL_(XZ#uXVn-L$y4j3|k?}Xa_1IRSQ&rv4^4m3CJZ{3O76@i1yh*UtW zfnKQc>8P*a+fYw<1U>i<4#Ti$^9^Vo<|aOa`lj?VdYh1`JlOm|kc_#AUqZcLQZW<0 zivhUX`Vp$bdrGGt5Mw$r2=(Hcg4)*m(7!vd7I9dtxqh!$_J2MK#!{f|Fb}nF zKeh4is5vhYXNI;bW+z^Ty778c{U@j?xP{torH2^f@E76@sKvZ!sF~`IQ6rdX82evC zSZSE~;?Ng$p=8tv+ffZKV;Kw@Znk93epP(KrWP}-kQm9?h4#RLW z*1;oQGS$fhj5OA=CZOhW18Un{!YTMS>Qir0ycvN_Sd4f->MPh4>p!R)6&q#dx<2Yb z=A*9n9_rK5dzOq=_hZxxr%Zx*(nM4TR-tZq67|GSP;bJziRQ@$pe{HYHA0(F+wl}? z4FrugKR>iWE$$DnFNTcq|BT7s|Hcnf96&og*#o88i zet*=Bm!qES3)IK(ZPcP}nQY#8y-_1E9_wlUuO%~{f=l=+b{Xe7SMe6M#N*@5>drU8 z%=G|N#}=d3PCDvE^CJ$zN)yd_OHm!Uh?<&bsHqA~F&(Xk`MJL{noM1si&_+)Vebp1 zHKJXxAdW&^e-3J7Kf~tuHR_dJ*gM9={bGIAS@G5HcK1Mx3*nIP5 z?1|cLOHo7o1$yuyYJ>_bFz2<#7~(`6hG+3K)?4U0YcR(m|ATv-ZDe%8;~0iPFPjU8 zqxO3j^x$^X$ecuNzu&Pj=3ngk|J>FK^(x+i8Sw(@39q2mM#fjnt}26>i7R6h?f<%D z^tn6@YvJdpCwYo3u)-2E)Z?rtQD4y_mzsC_c+{MpMh$g=W#*0A26cW44#0h=uUuiN zX06o2oZR2(NJiUZ5URl}Rp1+_DcOZuT$fQJbq6&irI(wj8i1OL38=4L8&U1fU~A00 z!mN$1s8{_k)SJ?WUJcn-WHbU#P>ZM0O7kh!2Nfrv7S}w~Dt;X`^l7NY_yBd`mOe8z z<53-1hmG(UYE5NdWv*Kqb=^9v*#CO+ZWL%cOvGSZj+(;_9I@4 zdh#cz7gDa*O~i{F^+Gv>T718w z<~(ejSrb*T2XRN#6K%5P-=ofdf?5M5)|-xZLan9As29>IR0q>gA4XR(5WUaH=*1KG zhWQ3l2G#S1s1EffY}YE6ts4doitT)&T6Lw8Y&Iol>PRA)f|KI<1D3N@9%@0cm6h?>g2=>PeD0~s~=0rhIl{I0oC6;#|6HKbEePq-g7q_rKGYmvLcPiE zqt-QSXHXsHr-Eq4+0ifj>$$mL0Kd=P(>`oO#qf22_L;UAmxTcfTw6r16C8~<$MQ12(^ z!ZD~H3P+(9&mOFgr%@+{>@i=(x}jb`vvD16!M51yQ`Z@U%TZ7M0JSFaerCP{c0;X& zb*LXu&S4mOZ<5haWZ7%p;q@>F@kr|=)R4``EV#nP>rrpScTiJs0Cj_}Q60>>&%D4Y zpr*1h#$Z3x;@gLexYx9uJuprBkNPEbHMz5AqaKd z%r?&MkG=eD$5!OG7Pf|3OCVG1l*Yzb4mDzLauqp8+)M5%dYcA9UJ;aHqsaS&AcDqrF^EB$K-fyUm7x~(3cW*;7x?uvg z!)>S@KEgH_{*8IpC!*f{8?Zf|M!mYj&Y5@p0Mtm#M(u*NSOK@97WW0zF1Us2pnKk5 z?{y-`=!QK|b2WKgFro@`8DSL#X-(s6|@hqS-BtunBP&)D)~hE$+|I|KWzZ ze&%n@S}K4=^!Z<$j6Tikqb@ua)$?_zAv=LB@E_EiHNRx`?_ktWE=TQ}4^fNn6h`4i z)OX3?%VsL-qn^B%ji+IV_W!G7^dwucEFQ7(J@gRg{Lai_Wouj14dYNZoQitVIoKGt zVsZQpwa>GEZyu~B)+CNa{aC*SS^wr37Qmm$0{PyDFCL?bM^avrq+9(?YI*O-Rqk^EE-w&lA!>Z@g;u0@wYejx&h(Tk2js zuGuy!>qmYK>ZvrhQ*7HRINs)G)6p2(&7=OZeF(D71%EyFZ)h(VqEZeI70qb)1^$6+ zsXzU~iFy+rcp+vdI&YFean^YQOwAnCYH#Wd0` z((_}i&Gf-BeMFfK55{8xX)F0V*q5XuiF0&p zCk;}DBQVI$e_L+Uh=PGM`iB#5+s0}%hgipP(iGAo+UkQzhdwu6w)KjOah^Wys^ecT zT;nD3qip;#^&gO5j-3PS{I9haNup54J^SQ;V+~SnPRMAgoUh3DBwZ!dp{x>~M7}yW z54cW4^1s{jb;=u*|3Z54SZRYyUWQReBTg92$yI4s|Ai+iYcEtCw@~-Y)-^Y$`Tr-k zvE=nN?2s*c*E)c6zNLK!U6XuE48j0=jg92}&;JD{JS8#a?$~xKJ(6r>g1tb2^);Z*N*!q_!`^Glv z&UFskHhpb<3u_YP-Vhq-*h1P$#ak5W3+X1?=r{7`XmgMhL~^Oumz49iz6tsMlusrF zlJwvI|4GV3`4&lgeXFWT`+pHXKN?WZ;dQbxKDl40cw$@Jp}`P)ljGFK5Z|V*2xS>C z+_o!897^2|(n89{;MX{q@->{do0LNSAm#iR;6HvKuVbm!|8)w-(x?%Zw-wEaXOOOv zl1MKeM_-6@Q1PCPPvJ{8pU!m_aJ@Rj`kFo%V~IOZeu2Ec?&+AU`R_V7g8(CPkTiLKvg?S=Z@ zUzhezNny4;FZr>Y8;V5&x&H$)Itt+@mg6eZ=Q{RXZv$X@4nY)|S+o7S}5Lz_R;nB#rhCYHMUB>(u=ry|*2u(ECNGmhru zGSt0CT?Fwh{FiOFlsF$Lo}}YGX+9~x0(*Q$T~<;vuJbc#7-=WxmmxhSzwG(<|A#ah zLSgaeXJTREyrhma)KS9T$V99G;?JmSM@oKPh(|f62c}XVMgC1vByDQgHW|t9qi(G~ z=J^j$FrP+E@nuXP9kq>D)373`327Q-6G?r^x1^1ZS_c2WzwqyQ%BON29cM|Ei9>AL z!<0|r+3x4HnjErA1?nP*ho4^dWCkgaSZ8%y~%hksN*93h#%Pa zyfxAKi8UAJ&E!5=Xd6ZH?x*543ZK}U*R`(05~RB{((wiDmJ;8@#Y4jb9`jGy#bq%Qdfp{klr9Lak zB`!rOLH-rW|02Jg_GdAjIF6Ks_&4hBQ}#1)e)0`S#fhJiTH5!I^CN{i=5WGXd(&Ok zZnmyCW}{6u%2$w|j6c}AJ=R&&4<#M3=MKfL)IH*61;~$}E}Zx!TtO|pjZm^qFmGlN@rjoMqlBs5Itc&%dt&VD>R+P6S{)+r(0#D&q<$|D*wNoh)=x`&!>F@+O;L6lD|y- zbdruKl+~wqq3h*=*2`2EUOH;H205&DcJ6 z*c(&+wk>-RojT4Iyv=!6xQ35-BzB?lrtN^5jG*lD3-Mga25a^TtCnLNmD{i}ev89M z3pi;4Rwn8Hp!6Jdcerp4Tuz;i%;-|L564hGkNRHt;*m_;jC!AXY>#}DReb*QpUT?M zASOpSu_{wMf%2`*qeNB+Lt5#jeHC8 z_w0GoDf`{FD@9!h`SGLx@;W+NO~em7&)*)8ZN)?^Nvdb#P%f@xroHHX+)QdheJR{Q zy$45-R#WyN@h;lWCLcuES^Sh#f%5gFI+VRltm6~%{`=>oqB(_oDR>8$;A83{Y{Sgd z-z2}0@>`^1)Mc<+GY{qKsMpb-d@J%}NPpArb;@3|b^ZqYGoN@m=@$7vXrHkX|1kUG z`_#>tnmr~wwPkEbYIv&2fWl4RqAfm`{)4#ZcnE1q`|5jgkVMouRaY;#@*tmq@aj{v_*1dcrAZ^}~VF5Y*-2wll(tcQ$J0Rb<1pj0GxBmBE5uTQF zMYDh)wM=za6-iy_JC%BOl`r+JS6@n-_1fJaH%scKb)jj?_z%O<+P*O_OX}loO#?MF z$KNTKTJN3L(jLCk(@pz!$6Gnm*6jPhjT$mMo(UT|e0*Gj(;?Ag!sJAH86TG%_g{(< zN2j$t&^$26KhjGMEl=xk_;ilcA>SNJt9q_@P+Ic0bpq2ad{-tQt>@JuIn$Qj4Rh0C z?zM5#4&2}Erj{96Id$2Cf@!Zj=o*k(@6k8m(Fs~5(Xp|fk#Q+W9&Q=!iHIMblpK{f zB*K#vGc0aYbXv&cIRQmSjZRMSBt(y*pV4FE{EKUJ+}KgWlau3OQ&XRuFB3O0Iwm`3&ArgZdBsf zl(fxHZw05G-ImY4N_`80+&huO6UIl!50CZV*uRSFc%B!<42vGi9pkugshEh=@!Knu ziinDc^!M)HJ*(h6Z?3MJeQ;`fp5U9S0cpS-&Y)-CDF65-DC9g1*!rFSUfP7g?b zTGm~VCH+8kcT+Ck>Xz;pU)fe}?eyub-1Qm5Qj*3^h)x(D?HN5TVPx_+_Gm(KqQAsE zQAkI(y6@~>H-D)~(G!Npjg200aCS`G(8T|%ebbI^itp+GH?wb14>wEx=;W~}ydOSK zo8XxgJ$iW3ICIq=)~BVNzq9!bcv!vGZGK& z;WZHLzmW6)*)-AjZMa+5*RY$LFMV1U_k5sldPg^F`pO>eg23#ykG5;m`?y8YJ$>9# zfjJUmP3KblN!leV!P%fbY&=H%qqv(um^0|7kQQ#;urMG1e^+>}E;tJkp&Q;QJwg zUJOWZbEQ{La04?IjPsNl>?zf|yr)#FALs2Z)n5N}bxOshcS&~F1_wn?nh@>#Bb{?< zOmX|^b>`bS#Vzl9V~V@iSLeE$Eq&=!_oC~&JlV~ZUh5@ycHZ<`D_l=N6GlIp=NTP8 zd?d5yG#MK`@_E1~m1kVixP;*cUyT_a{XeP_lP5%vr6N6emD?l8|IYLEU*rCoKK6C@ zT<-KmJKa_p(*x7p6@lqreC(DBNbmQl`+lZO9ql0c@*Z}V{X0s3`>?w>OZt%0ZoHem z>#V!YO;7p8z2OENTJ7sp-0kd(KJR|+n}5Om)lKlti*T!?kG<%A6u^GT*2*pB8+_R< zmfq^Jo6U7&eY<1al#Jshr6i4v_FWz7deV1&=gtfEJ)P`^rAPhjR&%+;0I!=8Si$jU zLVf@8x}l~p%vXK7ThZi0eKV)KmH*S~>*;P;w?g{L>+Z=wcd+lH6$FcKx(@@@$t54V g6@0U9yDQV9@6gFi-Mh3ldtm(^?iJq`_uS$C4\n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -24,25 +24,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "Opcje GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Wyświetla opcje GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "Przechodzi do trybu usługi GApplication (używane z plików usług D-Bus)" -#: ../gio/gapplication.c:550 +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Zastępuje identyfikator programu" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Wyświetla pomoc" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Wyświetla pomoc" msgid "[COMMAND]" msgstr "[POLECENIE]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Wyświetla wersję" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "APPID" msgstr "IDENTYFIKATOR-PROGRAMU" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "POLECENIE" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "Opcjonalny parametr do wywołania działania w formacie GVariant" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Użycie:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Parametry:\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Skracanie nie jest dozwolone na podstawowym potoku" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca w miejscu docelowym" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Nieprawidłowa sekwencja bajtów na wejściu konwersji" @@ -321,17 +321,17 @@ msgstr "Nieprawidłowa sekwencja bajtów na wejściu konwersji" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Błąd podczas konwersji: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1085 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Zainicjowanie, które można anulować nie jest obsługiwane" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Konwersja z zestawu znaków „%s” na zestaw „%s” nie jest obsługiwana" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Nie można otworzyć konwertera z „%s” na „%s”" @@ -461,74 +461,74 @@ msgstr "Błąd podczas automatycznego uruchamiania: " msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Nieznany lub nieobsługiwany transport „%s” dla adresu „%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:702 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas otwierania pliku nonce „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:720 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku nonce „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:729 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Błąd podczas odczytywania pliku nonce „%s”, oczekiwano 16 bajtów, otrzymano " "%d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:747 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "Błąd podczas zapisywania zawartości pliku nonce „%s” do potoku:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:956 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "Podany adres jest pusty" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1069 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Nie można wywołać magistrali komunikatów, kiedy używane jest setuid" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1076 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" "Nie można wywołać magistrali komunikatów bez identyfikatora komputera: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1083 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "" "Nie można automatycznie uruchomić usługi D-Bus bez zmiennej $DISPLAY " "środowiska X11" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1125 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Błąd podczas wywoływania wiersza poleceń „%s”: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1342 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Wpisanie dowolnego znaku zamknie to okno)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1496 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "" "Magistrala D-Bus sesji nie jest uruchomiona, i automatyczne uruchomienie się " "nie powiodło" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1507 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Nie można ustalić adresu magistrali sesji (nie jest zaimplementowane dla " "tego systemu operacyjnego)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1645 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "Nie można ustalić adresu magistrali ze zmiennej środowiskowej " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — nieznana wartość „%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 ../gio/gdbusconnection.c:7144 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "Nie można ustalić adresu magistrali, ponieważ nie ustawiono zmiennej " "środowiskowej DBUS_STARTER_BUS_TYPE" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1664 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Nieznany typ magistrali %d" @@ -571,12 +571,12 @@ msgstr "" msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Anulowano przez GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o katalogu „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" @@ -584,23 +584,23 @@ msgstr "" "Uprawnienia katalogu „%s” są błędnie sformatowane. Oczekiwano trybu 0700, " "otrzymano 0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Błąd podczas otwierania bazy kluczy „%s” do odczytania: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "%d. wiersz bazy kluczy w „%s” z zawartością „%s” jest błędnie sformatowany" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Pierwszy token %d. wiersza bazy kluczy w „%s” z zawartością „%s” jest " "błędnie sformatowany" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -616,42 +616,42 @@ msgstr "" "Drugi token %d. wiersza bazy kluczy w „%s” z zawartością „%s” jest błędnie " "sformatowany" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Nie odnaleziono ciasteczka z identyfikatorem %d w bazie kluczy w „%s”" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas usuwania starego pliku blokady „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku blokady „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas zamykania (niedowiązanego) pliku blokady „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas odwiązywania pliku blokady „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Błąd podczas otwierania bazy kluczy „%s” do zapisania: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Dodatkowo, uwolnienie blokady „%s” także się nie powiodło: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "Połączenie jest zamknięte" @@ -659,93 +659,93 @@ msgstr "Połączenie jest zamknięte" msgid "Timeout was reached" msgstr "Przekroczono czas oczekiwania" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Wystąpiły nieobsługiwane flagi podczas tworzenia połączenia ze strony klienta" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4111 ../gio/gdbusconnection.c:4458 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Brak interfejsu „org.freedesktop.DBus.Properties” w obiekcie w ścieżce %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4253 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "Brak własności „%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4265 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Właściwość „%s” nie jest odczytywalna" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4276 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Właściwość „%s” nie jest zapisywalna" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4296 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Błąd podczas ustawiania własności „%s”: oczekiwano typ „%s”, ale otrzymano " "„%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4401 ../gio/gdbusconnection.c:4609 -#: ../gio/gdbusconnection.c:6575 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "Brak interfejsu „%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4827 ../gio/gdbusconnection.c:7084 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Brak interfejsu „%s” w obiekcie w ścieżce %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4925 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "Brak metody „%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4956 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Typ komunikatu, „%s”, nie pasuje do oczekiwanego typu „%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5154 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Obiekt został już wyeksportowany dla interfejsu %s w %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5380 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Nie można pobrać właściwości %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5436 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Nie można ustawić właściwości %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5612 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoda „%s” zwróciła typ „%s”, ale oczekiwano „%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6686 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoda „%s” w interfejsie „%s” z podpisem „%s” nie istnieje" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6807 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Poddrzewo zostało już wyeksportowane dla %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7135 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -754,27 +754,27 @@ msgstr "" "Nie można ustalić adresu magistrali ze zmiennej środowiskowej " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — nieznana wartość „%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "typ jest NIEPRAWIDŁOWY" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "Komunikat METHOD_CALL: brak pola nagłówka PATH lub MEMBER" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "Komunikat METHOD_RETURN: brak pola nagłówka REPLY_SERIAL" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "Komunikat o BŁĘDZIE: brak pola nagłówka REPLY_SERIAL lub ERROR_NAME" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "Komunikat SYGNAŁU: brak pola nagłówka PATH, INTERFACE lub MEMBER" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "Komunikat SYGNAŁU: pole nagłówka PATH używa zastrzeżonej wartości /org/" "freedesktop/DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "Komunikat SYGNAŁU: pole nagłówka INTERFACE używa zastrzeżonej wartości org." "freedesktop.DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr[0] "Chciano odczytać %lu bajt, ale otrzymano tylko %lu" msgstr[1] "Chciano odczytać %lu bajty, ale otrzymano tylko %lu" msgstr[2] "Chciano odczytać %lu bajtów, ale otrzymano tylko %lu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "Oczekiwano bajtu NUL po ciągu „%s”, ale odnaleziono bajt %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -813,18 +813,18 @@ msgstr "" "w wyrównaniu bajtu %d (długość ciągu wynosi %d). Prawidłowy ciąg UTF-8 do " "tego miejsca to „%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "" "Przetworzona wartość „%s” nie jest prawidłową ścieżką do obiektu usługi D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "Przetworzona wartość „%s” nie jest prawidłowym podpisem usługi D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr[2] "" "Wystąpiła macierz o długości %u bajtów. Maksymalna długość to 2<<26 bajtów " "(64 MiB)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " @@ -849,14 +849,14 @@ msgstr "" "Wystąpiła macierz typu „a%c”, której oczekiwana długość jest wielokrotnością " "%u B, ale wynosi %u B" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Przetworzona wartość „%s” dla wariantu nie jest prawidłowym podpisem usługi " "D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas deserializowania GVariant za pomocą ciągu typu „%s” z formatu " "przewodu usługi D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " @@ -873,26 +873,26 @@ msgstr "" "Nieprawidłowa wartość kolejności bajtów. Oczekiwano 0x6c („l”) lub 0x42 " "(„B”), ale odnaleziono wartość 0x%02x" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "" "Nieprawidłowa główna wersja protokołu. Oczekiwano 1, ale odnaleziono %d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" "Odnaleziono nagłówek podpisu z podpisem „%s”, ale treść komunikatu jest pusta" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Przetworzona wartość „%s” nie jest prawidłowym podpisem usługi D-Bus (dla " "treści)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -903,11 +903,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Brak nagłówka podpisu w komunikacie, ale treść komunikatu liczy %u bajtów" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Nie można deserializować komunikatu: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas serializowania GVariant za pomocą ciągu typu „%s” z formatu " "przewodu usługi D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -924,42 +924,42 @@ msgstr "" "Komunikat ma %d deskryptorów plików, ale pole nagłówka wskazuje na %d " "deskryptorów plików" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Nie można serializować komunikatu: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "Treść komunikatu ma podpis „%s”, ale brak nagłówka podpisu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "Treść komunikatu ma podpis „%s”, ale podpis w polu nagłówka to „%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "Treść komunikatu jest pusta, ale podpis w polu nagłówka to „(%s)”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Błąd zwrotu z treścią typu „%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Błąd zwrotu z pustą treścią" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Nie można pobrać profilu sprzętu: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Nie można wczytać pliku /var/lib/dbus/machine-id lub /etc/machine-id: " @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Błąd podczas wywoływania metody StartServiceByName dla %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź %d od metody StartServiceByName(\"%s\")" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -982,25 +982,25 @@ msgstr "" "a pośrednik został utworzony za pomocą flagi " "G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START" -#: ../gio/gdbusserver.c:709 +#: ../gio/gdbusserver.c:708 msgid "Abstract name space not supported" msgstr "Przestrzeń nazw abstrakcyjnych nie jest obsługiwana" -#: ../gio/gdbusserver.c:796 +#: ../gio/gdbusserver.c:795 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Nie można określić pliku nonce podczas tworzenia serwera" -#: ../gio/gdbusserver.c:874 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku nonce w „%s”: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1045 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Ciąg „%s” nie jest prawidłowym GUID usługi D-Bus" -#: ../gio/gdbusserver.c:1085 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Nie można nasłuchiwać na nieobsługiwanym transporcie „%s”" @@ -1014,6 +1014,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -1023,63 +1024,64 @@ msgstr "" " monitor Monitoruje zdalny obiekt\n" " call Wywołuje metodę na zdalnym obiekcie\n" " emit Emituje sygnał\n" +" wait Oczekuje na pojawienie się nazwy magistrali\n" "\n" "Polecenie „%s POLECENIE --help” wyświetla pomoc o każdym poleceniu.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Błąd: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Błąd podczas przetwarzania kodu XML introspekcji: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłową nazwą\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Łączy z magistralą systemową" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Łączy z magistralą sesji" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Łączy z podanym adresem usługi D-Bus" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Opcje punktów końcowych połączenia:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Opcje określające punkt końcowy połączenia" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Nie określono żadnych punktów końcowych połączenia" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Określono wiele punktów końcowych połączenia" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "Ostrzeżenie: według danych introspekcji, interfejs „%s” nie istnieje\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1088,194 +1090,234 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: według danych introspekcji, metoda „%s” nie istnieje " "w interfejsie „%s”\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Opcjonalny cel sygnału (unikalna nazwa)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Ścieżka do obiektu do wyemitowania sygnału" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Nazwa sygnału i interfejsu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Emituje sygnał." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Błąd podczas łączenia: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" -msgstr "Błąd: nie określono ścieżki do obiektu.\n" +msgstr "Błąd: nie podano ścieżki do obiektu.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłową ścieżką do obiektu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" -msgstr "Błąd: nie określono sygnału.\n" +msgstr "Błąd: nie podano sygnału.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Błąd: sygnał musi być w pełni kwalifikowaną nazwą.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłową nazwą interfejsu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłową nazwą elementu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłową unikalną nazwą magistrali.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Błąd podczas przetwarzania parametru %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Błąd podczas czyszczenia połączenia: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Nazwa docelowa do wywołania na niej metody" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Ścieżka do obiektu do wywołania na niej metody" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Nazwa metody i interfejsu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Czas oczekiwania w sekundach" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Wywołuje metodę na zdalnym obiekcie." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" -msgstr "Błąd: nie określono celu\n" +msgstr "Błąd: nie podano celu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłową nazwą magistrali\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" -msgstr "Błąd: nie określono ścieżki do obiektu\n" +msgstr "Błąd: nie podano ścieżki do obiektu\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" -msgstr "Błąd: nie określono nazwy metody\n" +msgstr "Błąd: nie podano nazwy metody\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Błąd: nazwa metody „%s” jest nieprawidłowa\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Błąd podczas przetwarzania parametru %d typu „%s”: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nazwa docelowa do zbadania" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "Ścieżka do obiektu do zbadania" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Wyświetla kod XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Bada elementy potomne" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "Wyświetla tylko właściwości" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Bada zdalny obiekt." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nazwa docelowa do monitorowania" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Ścieżka do obiektu do monitorowania" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Monitoruje zdalny obiekt." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1997 ../gio/gdesktopappinfo.c:4504 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "Usługa do aktywowania przed oczekiwaniem na drugą (znaną nazwę)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"Czas oczekiwania przed zakończeniem z błędem (w sekundach), 0 oznacza brak " +"ograniczenia (domyślne)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[OPCJA…] NAZWA-MAGISTRALI" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "Oczekuje na pojawienie się nazwy magistrali." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Błąd: należy podać usługę, dla której aktywować.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Błąd: należy podać usługę, na którą oczekiwać.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Błąd: za dużo parametrów.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Błąd: %s nie jest prawidłową znaną nazwą magistrali.\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" msgstr "Bez nazwy" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2407 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Plik .desktop nie określa pola Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2692 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Nie można odnaleźć terminala wymaganego przez program" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3100 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu użytkownika dla konfiguracji programu %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3104 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu użytkownika dla konfiguracji MIME %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3344 ../gio/gdesktopappinfo.c:3368 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Brak identyfikatora w informacjach o programie" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3602 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Nie można utworzyć pliku .desktop dla użytkownika %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3736 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Własna definicja dla %s" @@ -1339,11 +1381,11 @@ msgstr "Oczekiwano obiektu GEmblem dla GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3609 ../gio/gfile.c:3664 -#: ../gio/gfile.c:3900 ../gio/gfile.c:3942 ../gio/gfile.c:4410 -#: ../gio/gfile.c:4821 ../gio/gfile.c:4906 ../gio/gfile.c:4996 -#: ../gio/gfile.c:5093 ../gio/gfile.c:5180 ../gio/gfile.c:5281 -#: ../gio/gfile.c:7822 ../gio/gfile.c:7912 ../gio/gfile.c:7996 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3602 ../gio/gfile.c:3657 +#: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4403 +#: ../gio/gfile.c:4814 ../gio/gfile.c:4899 ../gio/gfile.c:4989 +#: ../gio/gfile.c:5086 ../gio/gfile.c:5173 ../gio/gfile.c:5274 +#: ../gio/gfile.c:7815 ../gio/gfile.c:7905 ../gio/gfile.c:7989 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Działanie nie jest obsługiwane" @@ -1356,7 +1398,7 @@ msgstr "Działanie nie jest obsługiwane" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Nie istnieje zawierający punkt montowania" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Nie można skopiować na katalog" @@ -1372,50 +1414,50 @@ msgstr "Plik docelowy istnieje" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Nie można skopiować katalogu rekurencyjnie" -#: ../gio/gfile.c:2889 +#: ../gio/gfile.c:2877 msgid "Splice not supported" msgstr "Wywołanie „splice” nie jest obsługiwane" -#: ../gio/gfile.c:2893 +#: ../gio/gfile.c:2881 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Błąd podczas dzielenia pliku: %s" -#: ../gio/gfile.c:3024 +#: ../gio/gfile.c:3013 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "" "Kopiowanie (reflink/clone) między punktami montowania nie jest obsługiwane" -#: ../gio/gfile.c:3028 +#: ../gio/gfile.c:3017 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Kopiowanie (reflink/clone) nie jest obsługiwane lub jest nieprawidłowe" -#: ../gio/gfile.c:3033 +#: ../gio/gfile.c:3022 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Kopiowanie (reflink/clone) nie jest obsługiwane lub nie zadziałało" -#: ../gio/gfile.c:3096 +#: ../gio/gfile.c:3085 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Nie można skopiować pliku specjalnego" -#: ../gio/gfile.c:3890 +#: ../gio/gfile.c:3883 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Wprowadzono nieprawidłową wartość dowiązania symbolicznego" -#: ../gio/gfile.c:4051 +#: ../gio/gfile.c:4044 msgid "Trash not supported" msgstr "Kosz nie jest obsługiwany" -#: ../gio/gfile.c:4163 +#: ../gio/gfile.c:4156 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Nazwy plików nie mogą zawierać „%c”" -#: ../gio/gfile.c:6609 ../gio/gvolume.c:363 +#: ../gio/gfile.c:6602 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "wolumin nie obsługuje montowania" -#: ../gio/gfile.c:6718 +#: ../gio/gfile.c:6711 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Å»aden program nie jest zarejestrowany do obsługi tego pliku" @@ -1461,7 +1503,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Skracanie nie jest dozwolone na potoku" #: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 -#: ../glib/gconvert.c:1726 +#: ../glib/gconvert.c:1650 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera" @@ -1566,121 +1608,125 @@ msgstr "Potok wejściowy nie obsługuje odczytu" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Potok ma zaległe działanie" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Kopiuje za pomocą pliku" # FIXME — co to w ogóle jest? -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "Podąża za plikiem podczas przenoszenia" -#: ../gio/gio-tool.c:187 +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" msgstr "„version” nie przyjmuje żadnych parametrów" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Użycie:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[PARAMETRY…]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Polecenia:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "Dołącza pliki na standardowym wyjściu" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Kopiuje jeden lub więcej plików" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "Wyświetla informacje o położeniach" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "Wyświetla listę zawartości położeń" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "Pobiera lub ustawia program obsługujący dla typu MIME" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "Tworzy katalogi" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "Monitoruje zmiany plików i katalogów" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "Montuje lub odmontowuje położenia" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "Przenosi jeden lub więcej plików" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" msgstr "Otwiera pliki za pomocą domyślnego programu" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Zmienia nazwę pliku" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Usuwa jeden lub więcej plików" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "Odczytuje ze standardowego wejścia i zapisuje" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "Ustawia atrybut pliku" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "Przenosi pliki lub katalogi do kosza" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "Wyświetla listę zawartości położeń w drzewie" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "%s wyświetla szczegółową pomoc.\n" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:87 +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Błąd podczas zapisywania do standardowego wyjścia" + #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:133 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "POŁOÅ»ENIE" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:138 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Dołącza pliki i wyświetla je na standardowym wyjściu." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:140 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1690,9 +1736,11 @@ msgstr "" "GIO zamiast plików lokalnych: przykładowo można użyć czegoś takiego jak\n" "smb://serwer/zasób/plik.txt jako położenia." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "Nie podano plików" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:162 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Nie podano położeń" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1731,7 +1779,7 @@ msgstr "PLIK-ŹRÓDŁOWY" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 -#: ../gio/gio-tool-save.c:165 +#: ../gio/gio-tool-save.c:160 msgid "DESTINATION" msgstr "CEL" @@ -1749,12 +1797,12 @@ msgstr "" "GIO zamiast plików lokalnych: przykładowo można użyć czegoś takiego jak\n" "smb://serwer/zasób/plik.txt jako położenia." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "Plik docelowy %s nie jest katalogiem" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s: zastąpić „%s”? " @@ -1821,26 +1869,21 @@ msgstr "ukryty\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "URI: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Błąd podczas pobierania atrybutów zapisu: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Atrybuty możliwe do ustawienia:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Przestrzeń nazw atrybutów możliwych do ustawienia:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "Wyświetla informacje o położeniach." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1854,10 +1897,6 @@ msgstr "" "podawane za pomocą ich nazwy GIO, np. standard::icon, przestrzeni nazw,\n" "np. unix, albo „*”, co oznacza wszystkie atrybuty" -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "Nie podano położeń" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "Wyświetla ukryte pliki" @@ -1910,46 +1949,46 @@ msgstr "" "podano program obsługujący, to jest on ustawiany jako domyślny\n" "program obsługujący dla typu MIME." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "Należy podać jeden typ MIME i opcjonalnie program obsługujący" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" msgstr "Brak domyślnego programu dla „%s”\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format msgid "Default application for “%s”: %s\n" msgstr "Domyślny program dla „%s”: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "Zarejestrowane programy:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "Brak zarejestrowanych programów\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Zalecane programy:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "Brak zalecanych programów\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "Wczytanie informacji o programie obsługującym „%s” się nie powiodło\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "Wczytanie informacji o programie obsługującym „%s” się nie powiodło" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "" @@ -2001,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Watch for mount events" msgstr "Obserwuje zdarzenia montowania" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "Monitoruje zmiany plików lub katalogów." @@ -2056,46 +2095,19 @@ msgid "Show extra information" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Błąd podczas montowania położenia: odmowa dostępu anonimowego\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Błąd podczas montowania położenia: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Błąd podczas odmontowywania: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Nie można odnaleźć zawierającego punktu montowania: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Błąd podczas wysuwania punktu montowania: %s\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Odmowa dostępu anonimowego" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Błąd podczas montowania %s: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "Zamontowano %s w %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Brak woluminów dla pliku urządzenia %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" +msgstr "Brak woluminów dla pliku urządzenia" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Montuje lub odmontowuje położenia." @@ -2117,7 +2129,7 @@ msgstr "" "GIO zamiast plików lokalnych: przykładowo można użyć czegoś takiego jak\n" "smb://serwer/zasób/plik.txt jako położenia" -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "Plik docelowy %s nie jest katalogiem" @@ -2130,10 +2142,6 @@ msgstr "" "Otwiera pliki za pomocą domyślnego programu\n" "zarejestrowanego do obsługi pliku tego typu." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Brak plików do otwarcia" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "Ignoruje nieistniejące pliki, nigdy nie pyta" @@ -2142,10 +2150,6 @@ msgstr "Ignoruje nieistniejące pliki, nigdy nie pyta" msgid "Delete the given files." msgstr "Usuwa podane pliki." -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Brak plików do usunięcia" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" @@ -2154,16 +2158,16 @@ msgstr "NAZWA" msgid "Rename a file." msgstr "Zmienia nazwę pliku." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "Brak parametru" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:190 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Za dużo parametrów" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "Zmiana nazwy została ukończona powodzeniem. Nowy adres URI: %s\n" @@ -2199,17 +2203,21 @@ msgstr "Etykieta etag pliku zostanie zastąpiona" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:113 +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Błąd podczas odczytywania ze standardowego wejścia" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../gio/gio-tool-save.c:145 +#: ../gio/gio-tool-save.c:139 #, c-format msgid "Etag not available\n" msgstr "Etykieta etag jest niedostępna\n" -#: ../gio/gio-tool-save.c:168 +#: ../gio/gio-tool-save.c:163 msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "Odczytuje ze standardowego wejścia i zapisuje do PLIKU DOCELOWEGO." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:183 msgid "No destination given" msgstr "Nie podano celu" @@ -2233,27 +2241,22 @@ msgstr "WARTOŚĆ" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "Ustawia atrybut pliku POŁOÅ»ENIA." -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "Nie podano położenia" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "Nie podano atrybutu" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "Nie podano wartości" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Nieprawidłowy typ atrybutu %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Błąd podczas ustawiania atrybutu: %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "Nieprawidłowy typ atrybutu „%s”" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2271,7 +2274,7 @@ msgstr "Podąża za dowiązaniami symbolicznymi, punktami montowania i skrótam msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Wyświetla listę zawartości katalogów w formacie drzewa." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1492 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Element <%s> nie jest dozwolony wewnątrz <%s>" @@ -2317,12 +2320,12 @@ msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku %s: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Błąd podczas kompresowania pliku %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1604 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "tekst nie może znajdować się wewnątrz <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2053 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Wyświetla wersję programu i kończy działanie" @@ -2336,8 +2339,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "Katalog, z którego odczytywać pliki (domyślnie bieżący katalog)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2082 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" @@ -2393,54 +2396,207 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Należy podać dokładnie jedną nazwę pliku\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "puste nazwy nie są dozwolone" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "pseudonim musi mieć co najmniej 2 znaki" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " zostało już określone" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' zostało już określone" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "wartości flag mogą mieć ustawiony co najwyżej 1 bit" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> musi zawierać co najmniej jeden znacznik " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> nie jest zawarte w określonym zakresie" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> nie jest prawidłowym elementem określonego wyliczonego typu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> zawiera ciąg spoza określonego typu flag" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> zawiera ciąg, którego nie ma w znaczniku " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +msgid " already specified for this key" +msgstr " zostało już określone dla tego klucza" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " nie jest dozwolone dla kluczy typu „%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "określony minimum jest wyższy niż maksimum" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "nieobsługiwana kategoria lokalizacji: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "zażądano lokalizacji, ale nie podano domeny gettext" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "podano kontekst tłumaczenia dla wartości bez włączonej lokalizacji" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Przetworzenie wartości typu „%s” się nie powiodło: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +" nie może być określane dla kluczy oznaczonych jako mające " +"wyliczony typ" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +msgid " already specified for this key" +msgstr " zostało już określone dla tego klucza" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " nie jest dozwolone dla kluczy typu „%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +msgid " already given" +msgstr " zostało już podane" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " musi zawierać co najmniej jeden znacznik " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +msgid " already specified for this key" +msgstr " zostało już określone dla tego klucza" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +" może być określane tylko dla kluczy z wyliczonym typem lub typem " +"flag, albo po znaczniku " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" +"podano , kiedy „%s” jest już elementem wyliczonego typu" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "podano , kiedy już podano " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +msgid " already specified" +msgstr " zostało już określone" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "cel aliasu „%s” nie jest w wyliczonym typie" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "cel aliasu „%s” nie jest w znaczniku " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " musi zawierać co najmniej jeden znacznik " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Puste nazwy nie są dozwolone" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgstr "nieprawidłowa nazwa „%s”: nazwy muszą rozpoczynać się od małej litery" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa „%s”: nazwy muszą rozpoczynać się od małej litery" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 #, c-format msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"nieprawidłowa nazwa „%s”: niedozwolony znak „%c”. Dozwolone są tylko małe " -"litery, liczby i myślniki („-”)." +"Nieprawidłowa nazwa „%s”: niedozwolony znak „%c”. Dozwolone są tylko małe " +"litery, liczby i myślniki („-”)" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." -msgstr "nieprawidłowa nazwa „%s”: dwa myślniki („--”) nie są dozwolone." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa „%s”: dwa myślniki („--”) nie są dozwolone" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." -msgstr "nieprawidłowa nazwa „%s”: ostatni znak nie może być myślnikiem („-”)." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa „%s”: ostatni znak nie może być myślnikiem („-”)" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "nieprawidłowa nazwa „%s”: maksymalna długość to 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa „%s”: maksymalna długość to 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:902 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zostało już określone" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:928 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "nie można dodać kluczy do schematu „list-of”" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "Nie można dodać kluczy do schematu „list-of”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:939 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zostało już określone" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:957 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2449,65 +2605,65 @@ msgstr "" " pokrywa w ; należy użyć " "znacznika , aby zmodyfikować wartość" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:968 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"dokładnie jedna z wartości „type”, „enum” lub „flags” musi zostać określona " +"Dokładnie jedna z wartości „type”, „enum” lub „flags” musi zostać określona " "jako atrybut znacznika " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:987 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> nie zostało (jeszcze) określone." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1002 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "nieprawidłowy typ GVariant ciągu „%s”" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "Nieprawidłowy typ GVariant ciągu „%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1032 -msgid " given but schema isn't extending anything" -msgstr "podano znacznik , ale schemat nic nie rozszerza" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +msgid " given but schema isn’t extending anything" +msgstr "Podano znacznik , ale schemat nic nie rozszerza" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1045 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "brak znacznika do zastąpienia" +msgid "No to override" +msgstr "Brak znacznika do zastąpienia" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1053 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zostało już określone" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zostało już określone" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1138 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr " rozszerza jeszcze nieistniejący schemat „%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr " jest listą jeszcze nieistniejącego schematu „%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1162 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Nie można być listą schematów ze ścieżkami" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1172 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Nie można rozszerzyć schematu ze ścieżką" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1182 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" @@ -2515,77 +2671,100 @@ msgstr "" " jest listą rozszerzającą znacznik , który " "nie jest listą" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1192 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" " rozszerza znacznik , ale „%s” nie rozszerza „%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1209 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" -"ścieżka, jeśli zostanie podana, musi rozpoczynać się i kończyć ukośnikiem" +"Ścieżka, jeśli zostanie podana, musi rozpoczynać się i kończyć ukośnikiem" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 +#, c-format +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "Ścieżka do listy musi kończyć się „:/”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1216 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "ścieżka do listy musi kończyć się „:/”" +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"Ostrzeżenie: schemat „%s” ma ścieżkę „%s”. Ścieżki zaczynające się od „/" +"apps/”, „/desktop/” i „/system/” są przestarzałe." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1248 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> zostało już określone" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1398 ../gio/glib-compile-schemas.c:1414 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Tylko jeden element <%s> jest dozwolony wewnątrz <%s>" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1496 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Element <%s> nie jest dozwolony jako główny element" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "Element jest wymagany w znaczniku " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "Tekst nie może znajdować się wewnątrz <%s>" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Ostrzeżenie: nieokreślone odniesienie do znacznika " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1806 ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "Podano opcję --strict; kończenie działania.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1816 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Cały plik został zignorowany.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1876 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignorowanie tego pliku.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Brak klucza „%s” w schemacie „%s”, jak określono w pliku zastąpienia „%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922 ../gio/glib-compile-schemas.c:1980 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2008 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignorowanie zastąpienia dla tego klucza.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926 ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " oraz podano opcję --strict; kończenie działania.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." @@ -2593,12 +2772,12 @@ msgstr "" "błąd podczas przetwarzania klucza „%s” w schemacie „%s”, jak określono " "w pliku zastąpienia „%s”: %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignorowanie zastąpienia dla tego klucza.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " @@ -2607,7 +2786,7 @@ msgstr "" "zastąpienie dla klucza „%s” w schemacie „%s” w pliku zastąpienia „%s” jest " "poza zakresem podanym w schemacie" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " @@ -2616,23 +2795,23 @@ msgstr "" "zastąpienie dla klucza „%s” w schemacie „%s” w pliku zastąpienia „%s” nie " "znajduje się na liście prawidłowych wyborów" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2054 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "gdzie przechowywać plik schemas.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2055 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Przerywa po każdym błędzie w schematach" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2056 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Bez zapisywania pliku gschema.compiled" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2057 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Bez wymuszania ograniczeń nazw kluczy" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2085 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2643,22 +2822,22 @@ msgstr "" "rozszerzenie .gschema.xml, a pliki pamięci podręcznej\n" "nazywają się gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2106 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Należy podać dokładnie jedną nazwę katalogu\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2148 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Nie odnaleziono plików schematów: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2151 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "nic.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2154 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "usunięto istniejący plik wyjściowy.\n" @@ -2695,8 +2874,8 @@ msgstr "Błąd podczas zmieniania nazwy pliku %s: %s" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku, plik o takiej nazwie już istnieje" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" @@ -2710,186 +2889,186 @@ msgstr "Błąd podczas otwierania pliku %s: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Błąd podczas usuwania pliku %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku %s do kosza: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu kosza %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Nie można odnaleźć głównego katalogu dla kosza %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Nie można odnaleźć lub utworzyć katalogu kosza dla %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Nie można utworzyć pliku informacji o koszu dla %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "Nie można przenieść pliku %s do kosza pomiędzy systemami plików" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Nie można przenieść pliku %s do kosza: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Nie można przenieść pliku %s do kosza" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "System plików nie obsługuje dowiązań symbolicznych" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Błąd podczas tworzenia dowiązania symbolicznego %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2071 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Nie można przenieść katalogu na katalog" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Utworzenie pliku kopii zapasowej się nie powiodło" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Błąd podczas usuwania pliku docelowego: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Przenoszenie między punktami montowania nie jest obsługiwane" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Nie można ustalić wykorzystania dysku %s: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Wartość atrybutu nie może być pusta" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Nieprawidłowy typ atrybutu (oczekiwano „string”)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa rozszerzonego atrybutu" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas ustawiania rozszerzonego atrybutu „%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (nieprawidłowe kodowanie)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o pliku „%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o deskryptorze pliku: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Nieprawidłowy typ atrybutu (oczekiwano „uint32”)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Nieprawidłowy typ atrybutu (oczekiwano „uint64”)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Nieprawidłowy typ atrybutu (oczekiwano „byte string”)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Nie można ustawić uprawnień na dowiązaniach symbolicznych" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Błąd podczas ustawiania uprawnień: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Błąd podczas ustawiania właściciela: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "dowiązanie symboliczne nie może być puste" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Błąd podczas ustawiania dowiązania symbolicznego: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" "Błąd podczas ustawiania dowiązania symbolicznego: plik nie jest dowiązaniem " "symbolicznym" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Błąd podczas ustawiania czasu modyfikacji lub dostępu: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "Kontekst SELinux nie może być pusty" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Błąd podczas ustawiania kontekstu SELinux: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux nie jest włączony w tym systemie" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Ustawianie atrybutu %s nie jest obsługiwane" @@ -2901,7 +3080,7 @@ msgstr "Błąd podczas odczytywania z pliku: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania w pliku: %s" @@ -2937,30 +3116,30 @@ msgstr "Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Błąd podczas zmieniania nazwy pliku tymczasowego: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Błąd podczas skracania pliku: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas otwierania pliku „%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Plik docelowy jest katalogiem" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Plik docelowy nie jest zwykłym plikiem" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "Plik został zmieniony poza programem" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Błąd podczas usuwania starego pliku: %s" @@ -3079,7 +3258,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć monitora sieci: " msgid "Could not get network status: " msgstr "Nie można uzyskać stanu sieci: " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "Wersja usługi NetworkManager jest za stara" @@ -3098,15 +3277,15 @@ msgstr "Potok źródłowy jest już zamknięty" msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas rozwiązywania „%s”: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "Zasób w „%s” nie istnieje" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "Dekompresowanie zasobu w „%s” się nie powiodło" @@ -3210,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SEKCJA (Opcjonalna) nazwa sekcji formatu ELF\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " POLECENIE (Opcjonalne) polecenie do wyjaśnienia\n" @@ -3245,7 +3424,7 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " ŚCIEÅ»KA Ścieżka do zasobu\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "Brak schematu „%s”\n" @@ -3280,39 +3459,39 @@ msgstr "Ścieżka musi kończyć się ukośnikiem (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Ścieżka nie może zawierać dwóch sąsiadujących ukośników (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Podana wartość jest poza prawidłowym zakresem\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "Klucz nie jest zapisywalny\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "" "Wyświetla listę zainstalowanych schematów (których nie można przenosić)" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Wyświetla listę zainstalowanych schematów (które można przenosić)" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Wyświetla listę kluczy w SCHEMACIE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "SCHEMAT[:ŚCIEÅ»KA]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Wyświetla listę elementów potomnych SCHEMATU" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3320,49 +3499,49 @@ msgstr "" "Wyświetla listę kluczy i wartości, rekursywnie\n" "Jeśli nie podano SCHEMATU, to wyświetla listę wszystkich kluczy\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[SCHEMAT[:ŚCIEÅ»KA]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Uzyskuje wartość KLUCZA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "SCHEMAT[:ŚCIEÅ»KA] KLUCZ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Odpytuje zakres prawidłowych wartości KLUCZA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Odpytuje opis KLUCZA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Ustawia wartość KLUCZA na WARTOŚĆ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "SCHEMAT[:ŚCIEÅ»KA] KLUCZ WARTOŚĆ" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Przywraca KLUCZ na jego domyślną wartość" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Przywraca wszystkie klucze w SCHEMACIE do domyślnych wartości" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Sprawdza, czy KLUCZ jest zapisywalny" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3372,11 +3551,11 @@ msgstr "" "Jeśli nie podano KLUCZA, to monitoruje wszystkie klucze w SCHEMACIE.\n" "Użycie ^C zatrzymuje monitorowanie.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "SCHEMAT[:ŚCIEÅ»KA] [KLUCZ]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3426,7 +3605,7 @@ msgstr "" "Polecenie „gsettings help POLECENIE” wyświetla szczegółową pomoc.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3441,11 +3620,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " KATALOG-SCHEMATÓW Katalog do wyszukiwania dodatkowych schematów\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3453,178 +3632,178 @@ msgstr "" " SCHEMAT Identyfikator schematu\n" " ŚCIEÅ»KA Ścieżka (dla schematów, które można przenosić)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " KLUCZ (Opcjonalny) klucz w schemacie\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " KLUCZ Klucz w schemacie\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " WARTOŚĆ Wartość do ustawienia\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać schematów z %s: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Nie zainstalowano schematów\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Podano pustą nazwę schematu\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format msgid "No such key “%s”\n" msgstr "Brak klucza „%s”\n" -#: ../gio/gsocket.c:369 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Nieprawidłowe gniazdo, nie zainicjowano" -#: ../gio/gsocket.c:376 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Nieprawidłowe gniazdo, zainicjowanie się nie powiodło z powodu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:384 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Gniazdo jest już zamknięte" -#: ../gio/gsocket.c:399 ../gio/gsocket.c:2754 ../gio/gsocket.c:3939 -#: ../gio/gsocket.c:3995 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Przekroczono czas oczekiwania wejścia/wyjścia gniazda" -#: ../gio/gsocket.c:531 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "tworzenie GSocket z fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:559 ../gio/gsocket.c:613 ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nie można utworzyć gniazda: %s" -#: ../gio/gsocket.c:613 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" -msgstr "Określono nieznaną rodzinę" +msgstr "Podano nieznaną rodzinę" -#: ../gio/gsocket.c:620 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" -msgstr "Określono nieznany protokół" +msgstr "Podano nieznany protokół" -#: ../gio/gsocket.c:1111 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "Nie można używać działań datagramowych na niedatagramowych gniazdach." -#: ../gio/gsocket.c:1128 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" "Nie można używać działań datagramowych na gniazdach z ustawionym czasem " "oczekiwania." -#: ../gio/gsocket.c:1932 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nie można uzyskać lokalnego adresu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1975 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nie można uzyskać zdalnego adresu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2041 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nie można nasłuchiwać: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2140 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Błąd podczas dowiązywania do adresu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2255 ../gio/gsocket.c:2292 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Błąd podczas dołączania do grupy multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2256 ../gio/gsocket.c:2293 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Błąd podczas opuszczania grupy multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2257 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Brak obsługi multicastu dla konkretnych źródeł" -#: ../gio/gsocket.c:2477 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Błąd podczas akceptowania połączenia: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2598 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Trwa połączenie" -#: ../gio/gsocket.c:2647 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Nie można uzyskać oczekującego błędu: " -#: ../gio/gsocket.c:2817 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania danych: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3012 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Błąd podczas wysyłania danych: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3199 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Nie można zamknąć gniazda: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3280 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Błąd podczas zamykania gniazda: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3932 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Oczekiwanie na warunek gniazda: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4404 ../gio/gsocket.c:4484 ../gio/gsocket.c:4662 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Błąd podczas wysyłania komunikatu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4428 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage nie jest obsługiwane w systemie Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4881 ../gio/gsocket.c:4954 ../gio/gsocket.c:5180 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania komunikatu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5452 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Nie można odczytać danych uwierzytelniających gniazda: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5461 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" "g_socket_get_credentials nie jest zaimplementowane dla tego systemu " @@ -3812,19 +3991,21 @@ msgstr "" "To jest ostatnia szansa na poprawne podanie hasła, zanim dostęp zostanie " "zablokowany." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" "Kilka podanych haseł było niepoprawnych, dostęp zostanie zablokowany po " "dalszych niepowodzeniach." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "Podane hasło jest niepoprawne." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" @@ -3832,7 +4013,7 @@ msgstr[0] "Oczekiwano jeden komunikat kontrolny, otrzymano %d" msgstr[1] "Oczekiwano jeden komunikat kontrolny, otrzymano %d" msgstr[2] "Oczekiwano jeden komunikat kontrolny, otrzymano %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Nieoczekiwany typ podrzędnych danych" @@ -3852,51 +4033,51 @@ msgstr "Pobrano nieprawidłowe fd" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Błąd podczas wysyłania danych uwierzytelniających: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "" "Błąd podczas sprawdzania, czy zmienna SO_PASSCRED została włączona dla " "gniazda: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Błąd podczas włączania zmiennej SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Oczekiwano odczytania pojedynczego bajtu dla odbieranych danych " "uwierzytelniających, ale odczytano zero bajtów" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Nie oczekiwano komunikatu kontrolnego, a otrzymano %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Błąd podczas wyłączania zmiennej SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania z deskryptora pliku: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Błąd podczas zamykania deskryptora pliku: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2367 ../gio/gunixmounts.c:2420 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Katalog główny systemu plików" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Błąd podczas zapisywania do deskryptora pliku: %s" @@ -4045,8 +4226,8 @@ msgstr "Å»aden program o nazwie „%s” nie zarejestrował zakładki dla „%s msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "Rozwinięcie wiersza exec „%s” z adresem URI „%s” się nie powiodło" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Na końcu wejścia występuje sekwencja odpowiadająca części znaku" @@ -4055,269 +4236,269 @@ msgstr "Na końcu wejścia występuje sekwencja odpowiadająca części znaku" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "Nie można skonwertować napisu zastępczego „%s” na zestaw znaków „%s”" -#: ../glib/gconvert.c:1566 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "" "Adres URI „%s” nie jest bezwzględnym adresem URI, używającym schematu „file”" -#: ../glib/gconvert.c:1576 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "Adres URI lokalnego pliku „%s” nie może zawierać znaku „#”" -#: ../glib/gconvert.c:1593 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "Adres URI „%s” jest nieprawidłowy" -#: ../glib/gconvert.c:1605 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "Nazwa komputera w adresie URI „%s” jest nieprawidłowa" -#: ../glib/gconvert.c:1621 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "Adres URI „%s” zawiera nieprawidłowe znaki sterujące" -#: ../glib/gconvert.c:1716 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "Ścieżka „%s” nie jest ścieżką bezwzględną" -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:199 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "PM" - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:204 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "%a %e %b %Y, %H∶%M∶%S" +msgstr "%a %-d %b %Y, %H∶%M∶%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:207 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" -msgstr "%e %b %Y" +msgstr "%-d %b %Y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:210 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H∶%M∶%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:213 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I∶%M∶%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:226 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "styczeń" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "luty" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "marzec" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "kwiecień" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "maj" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "czerwiec" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "lipiec" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "sierpień" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "wrzesień" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "październik" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "grudzień" -#: ../glib/gdatetime.c:263 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "sty" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "lut" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "mar" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "kwi" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "maj" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "cze" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "lip" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "sie" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "wrz" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "paź" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "lis" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "gru" -#: ../glib/gdatetime.c:300 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "poniedziałek" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "wtorek" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "środa" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "czwartek" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "piątek" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "niedziela" -#: ../glib/gdatetime.c:327 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "pon" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "wto" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "śro" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "czw" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "pią" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "sob" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "nie" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "PM" + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas otwierania katalogu „%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" @@ -4325,81 +4506,81 @@ msgstr[0] "Nie można przydzielić %lu bajtu do odczytu pliku „%s”" msgstr[1] "Nie można przydzielić %lu bajtów do odczytu pliku „%s”" msgstr[2] "Nie można przydzielić %lu bajtów do odczytu pliku „%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:717 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku „%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:753 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "Plik „%s” jest za duży" -#: ../glib/gfileutils.c:817 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Odczytanie z pliku „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:865 ../glib/gfileutils.c:937 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "Otwarcie pliku „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:877 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" "Uzyskanie atrybutów pliku „%s” się nie powiodło: funkcja fstat() zwróciła " "błąd: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:907 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "" "Otwarcie pliku „%s” się nie powiodło: funkcja fdopen() zwróciła błąd: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "" "Zmiana nazwy pliku „%s” na „%s” się nie powiodła: funkcja g_rename() " "zwróciła błąd: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1041 ../glib/gfileutils.c:1548 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Utworzenie pliku „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1068 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "" "Zapisanie pliku „%s” się nie powiodło: funkcja write() zwróciła błąd: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1111 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "" "Zapisanie pliku „%s” się nie powiodło: funkcja fsync() zwróciła błąd: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1235 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" "Nie można usunąć istniejącego pliku „%s”: funkcja g_unlink() zwróciła błąd: " "%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1514 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Szablon „%s” jest nieprawidłowy, nie powinien on zawierać „%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:1527 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Szablon „%s” nie zawiera XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2052 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "Odczytanie dowiązania symbolicznego „%s” się nie powiodło: %s" @@ -4432,11 +4613,11 @@ msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Nie można odnaleźć prawidłowego pliku klucza w przeszukiwanych katalogach" -#: ../glib/gkeyfile.c:772 +#: ../glib/gkeyfile.c:773 msgid "Not a regular file" msgstr "To nie jest zwykły plik" -#: ../glib/gkeyfile.c:1212 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -4444,45 +4625,45 @@ msgstr "" "Plik klucza zawiera wiersz „%s”, który nie jest parą klucz-wartość, grupą " "lub komentarzem" -#: ../glib/gkeyfile.c:1269 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa grupy: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1291 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Plik klucza nie rozpoczyna się od grupy" -#: ../glib/gkeyfile.c:1317 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa klucza: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1344 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Plik klucza zawiera nieobsługiwane kodowanie „%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1587 ../glib/gkeyfile.c:1760 ../glib/gkeyfile.c:3140 -#: ../glib/gkeyfile.c:3203 ../glib/gkeyfile.c:3333 ../glib/gkeyfile.c:3463 -#: ../glib/gkeyfile.c:3607 ../glib/gkeyfile.c:3836 ../glib/gkeyfile.c:3903 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "Plik klucza nie zawiera grupy „%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1715 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Plik klucza nie zawiera klucza „%s” w grupie „%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1877 ../glib/gkeyfile.c:1993 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" "Plik klucza zawiera klucz „%s” o wartości „%s”, która nie jest zapisana " "w UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1897 ../glib/gkeyfile.c:2013 ../glib/gkeyfile.c:2382 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." @@ -4490,7 +4671,7 @@ msgstr "" "Plik klucza zawiera klucz „%s”, który ma wartość niemożliwą do " "zinterpretowania." -#: ../glib/gkeyfile.c:2600 ../glib/gkeyfile.c:2969 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " @@ -4499,36 +4680,36 @@ msgstr "" "Plik klucza zawiera klucz „%s” w grupie „%s”, która ma wartość niemożliwą do " "zinterpretowania." -#: ../glib/gkeyfile.c:2678 ../glib/gkeyfile.c:2755 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "Klucz „%s” w grupie „%s” ma wartość „%s”, podczas gdy oczekiwano %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:4143 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Plik klucza zawiera znak sterujący na końcu linii" -#: ../glib/gkeyfile.c:4165 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Plik klucza zawiera nieprawidłową sekwencję sterującą „%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:4307 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "Nie można zinterpretować „%s” jako liczby." -#: ../glib/gkeyfile.c:4321 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "Wartość całkowita „%s” jest spoza dopuszczalnego zakresu" -#: ../glib/gkeyfile.c:4354 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "Nie można zinterpretować „%s” jako liczby zmiennoprzecinkowej." -#: ../glib/gkeyfile.c:4393 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Nie można zinterpretować „%s” jako wartości logicznej." @@ -5224,82 +5405,82 @@ msgstr "" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Tekst jest pusty (lub zawiera tylko spacje)" -#: ../glib/gspawn.c:207 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Odczytanie danych z procesu potomnego (%s) się nie powiodło" -#: ../glib/gspawn.c:351 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Nieoczekiwany błąd w funkcji select() podczas odczytywania danych z procesu " "potomnego (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:436 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Nieoczekiwany błąd w waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:842 ../glib/gspawn-win32.c:1231 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Proces potomny został zakończony z kodem %ld" -#: ../glib/gspawn.c:850 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Proces potomny został zakończony sygnałem %ld" -#: ../glib/gspawn.c:857 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Proces potomny został zatrzymany sygnałem %ld" -#: ../glib/gspawn.c:864 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Proces potomny został nieprawidłowo zakończony" -#: ../glib/gspawn.c:1269 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "" "Odczytanie danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s) się nie " "powiodło" -#: ../glib/gspawn.c:1339 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Rozdzielenie procesu (%s) się nie powiodło" -#: ../glib/gspawn.c:1488 ../glib/gspawn-win32.c:368 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Zmiana katalogu na „%s” (%s) się nie powiodła" -#: ../glib/gspawn.c:1498 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Wykonanie procesu potomnego „%s” (%s) się nie powiodło" -#: ../glib/gspawn.c:1508 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" "Przekierowanie wejścia lub wyjścia procesu potomnego (%s) się nie powiodło" -#: ../glib/gspawn.c:1517 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Rozdzielenie procesu potomnego (%s) się nie powiodło" -#: ../glib/gspawn.c:1525 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Podczas wykonywania procesu potomnego „%s” wystąpił nieznany błąd" -#: ../glib/gspawn.c:1549 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -5327,18 +5508,16 @@ msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa programu: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1295 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Nieprawidłowy ciąg w wektorze parametrów w %d: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1328 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Nieprawidłowa sekwencja w środowisku: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Nieprawidłowy katalog roboczy: %s" @@ -5356,24 +5535,43 @@ msgstr "" "Podczas odczytu danych z procesu potomnego w g_io_channel_win32_poll() " "wystąpił nieznany błąd" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "„%s” nie jest liczbą ze znakiem" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci się nie powiodło" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak jest poza zakresem dla UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Nieprawidłowa sekwencja na wejściu konwersji" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak jest poza zakresem dla UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2209 ../glib/gutils.c:2236 ../glib/gutils.c:2342 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -5381,68 +5579,68 @@ msgstr[0] "%u bajt" msgstr[1] "%u bajty" msgstr[2] "%u bajtów" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2215 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2217 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2220 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2223 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2226 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2229 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2242 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2245 ../glib/gutils.c:2360 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2248 ../glib/gutils.c:2365 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2250 ../glib/gutils.c:2370 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2253 ../glib/gutils.c:2375 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2256 ../glib/gutils.c:2380 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2293 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5455,7 +5653,7 @@ msgstr[2] "%s bajtów" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2355 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 4243eb71f6e5b2bcd619049af8a6081ed74b01a3..406d27d08e899e087ce0cf4021d096e54b35d6c7 100644 GIT binary patch delta 29997 zcma*v2YeM(qQ~)>(0d6b^cx7h7bzhGLXjdJq^Oh&xj-ZZaub@!MXCh_32*^XDJm+W zXq12`f>99>0Tn^l0;phDP!v$%{r+=K09cRW(j?)ZhVmo{s$KVNUiCu1XoO+m!x_%9I!0k8) zf3oqew>VB?;^K8}%&6LQ`lpb9?1BIu5CoT69^6)$h&Rc*YEjW@ROHZ~q-<2`J= zpN$W*@zFLu5zA6<8pd*eXD)#fB8P>;b*anYdM=ZtNn_zEL z&rQR+_#pPcTpWzW#yL&{yagF8XCZ0`PGB7@IiCKnO`rt<6&!+na5m}&`>;9wg3%b0 z=r|0gb3N+D8?i0!M>W(5I8IY&fSMb_FbVHO-RB%?Zd9CL?lWKl{U1ldS`uRL7^;i@ zKvhtGqDdc#g^AC>Lbwps_4i;Id<2W(^H>~rqk3{bcEzty572lL^9lQ*hG^_0`u{ot z(@D@+ZN&lKZ5kE(jzlfc&^sT0g`=jR6EL8bL=);Gw1-^o6 z&`%)()d-ZIY$|Go8tZOY1ZQ9aoQs|C32caGP(xHM+2qHguA7MUa2;01Tx6a)C(w_b zQz(NQP(2eWmTJbPFD@q`4K?NwY34?)uo3ZFuqrM_jpatvjb29$)pw{Tt2xCC*#K0z z3{=mBF&+z`w-{UCZd5%#Vk<0s8{=P^KnDUWVW$^X!L6tY z_hBUdfO_JH*=B6(qPnsVs^Qa7J+KN@@r$S%e~3`iIn*`l> zAF69kqPo1?95eYEVF}_lVqx^7x_T1Uz;x7DFGF3o9kuKZp;pfs)DV}YyK7=A)P6H4 zM4%dhX&8&kZN@=V51d0kR+-DLhqqxHd=>SizoD*cbcdNU0qjD2Gj_zUa5%=yGtS1A z#NS6fXyMR&Q&C$~mnET|Xg#WhyHR8QIVNDK1)IMV;pL-jl)5BA8M#ipsxGFlku%~kC`N~sIDB3y>Juu!|$*Y#x61GGjIm+y%??Z zdyThP=b#$C9;@O`tbp&MhU9D1gOt9HhI4EZo-_wFwC|zj&RJ}Pt(TbwkH(N%I+uVhSc7Wu3s@Tu+w`ANT~>yH zR(>WPM79A==de-_n)2T(n50o7x*R+t92LzNqhBQY6O?u`}ne+L5Jlc42Sf2CR9 zqcN6v7HTNo!Djdiw!k{8%$yjC?TIhP26zDV#J`|!SS4(pxHYOl1F$$wMD=ibh=49! ziMr8lR9Amt;{{fmF>8owz))<1^HB}if!?IDmR@6qpfxJ}X4KHmMcr^6>bh4@JsJ9m zKqP_EYt7efZPZZA!>)K3HTxqUFcl6$+U88do>+RF+3AL%u3L^8!V_2!BOWwcbrCE< zyc|}+8rWFtza0U!Y&>fDEkgCc8>lDv5;Yf!KV*8SJzhtAG^*h%P&a%WyWv~d2}?h0 zdbTgNB%X=t!OhqZKR_S%XQ7$`(b$~m5M*y~=3^@?y}?YD1f<2zBy5cEt>wb6OR%;Gwz^&5|6FbRj^ zOjN_(!3uZ@)k9?-HRXF?dE!&BBF@K}xCTSY*g>Eq9!U~T$&JEZUE8$G+ zj>}LtJc@Pk8?1+AH=Fc!ScG_A^x;s{17+Iy>do}Oo^&S(>XLt9DJ=E4`RP>+wK|%h zhT=x+oz`8rf%G3xH(vIHc`4WrA=cT}N3j<9?}P|w%zwbj7`4^> zR%?MOa1WNnEvOs5gc^dwHvJ502rghdEcGqxVw-t#A8Nzsfhso*8{;a}(7lT4kuR_YI?tM(t7+|uTJICECC)_+<#RY% z>;FpveM#v4ocZ;7KMo{*44Y$vY}2(PP_udt#^Cd)C;AYFWAyXp-wkG>o@^er!PVFR z5270UEB3&s7qmfzXa#|CB#cLOZ6>zHC8!(h!D(1@J8wn|VN1L&$LxF)Q9ZB;wX9x2 z&7DuN2}bNNH*AiYbeUKg*I^X*cb+GpNpui37rsI@r2I~EgND`s7A1WHYIZ+~YUn}i zfbNUtHQW)q5Fddmw+6LbU&3MN?lKJ;fuX@9JVc-io<%)btC!4}C1P3Pb5Jc_ij#0N zHp8+nn+A8rIO0hdg^yure8uL!W4(ZFNw2-ztfrB>>3?-uG6|Yo_h1d&f*O+js4@E& zs_Xv5`WW+y>7l-;$v7UBz7*9XIamRerUw?HD&Bw<@c?RUPvQtHw%_#7IO{CbPPZI8;~s2}&ReF-J77_wiKu!~ zPz_s&#kBrkAW)EmS5Ra68mfZdP!+d0U@97oniF?n7kmXZo1M4KM$-<}fMjfhPhm73 zL*4KqYHn3IXnLX#R_6Xrm_RXn220^i)Lhtyn!TT6ar_z8BbTuhR(Quuy4t9r>4BO% zNvI*c!}>5bB>pnC!810!`XTyXT@p(`>wX-n#Vb%xupKp-PGVI&j~d&uhfM<-VQJ#+ zQBT+twGmB3)wcl~<9n#(b_G>$%_C-R^*%!X>q%}Qp&Z_ddV<-g8?V5^_&659XV8Z^ zSQn3D0$xTxc6rxvM&U+mhR%CtsG6g0JOwp`4_J@9NB`>vMcy|BOQXhq0N#jqqI%?0 z)G~FBntunVfz62~Vg+1*D)$7c>knW>{2FWH6->g~ADA9og35m^M4%FZm#`eZXZ;d= z#D7Co9Cgf89E<9)5vZYNyHz8|#@oJP%oi>L-w_|SA|TWn9Gh~fW<@;K1!;oh2lLT7eN2nes@wu6`9k2%RTQCl1p&F8d(fA2g$1A9E)xR*y zHx}CvAB<|iVr+$*uqJ+h1MvJ8^nW)3J-#$IybC)Je+t#0)2Jt^eA*1fK-3e=Ks8`9 zssZ~^J$4$k3NE3_l{sU^JRVhUIBJz;U_355L;u$%@Hz=<*;iN+i+p7!Uj-~ed;~VY zu{M4e_9A{i>d8JrO}0{BoBgB#>bmBr`rBcK%cniwU4ZX|Z_H%BDfENsy8BVH{26SB z`%#ndXB)5kqg@?Xi1bCM9$JEW@|RH!IfCu5;7{iIIMjosq7U!I!T2=x#gKc}{O<3M zbCrR*ar1L#Qu$F8&%lnj1vN>}U7 zFbR9H48DnxcpO#Hcc>?b{KbrID^w5l#4$J(JL3^+x$|a{4nhsdbn9~KR_mLdjQ{60 z;j*>Lujaxw)&bUAtqZN|QIl$y^|b=zKT9Pg`o-r3S2Tb zio&kMufx(f1EX*;mc#X^A$ktIim)B=Q>d}8`nyTL9yMeWQ1vXtI=BM+;SOwqh5umu z+Y)H~hZ);ju>tWAR>a4#67EJdW9 z-fza*1zfNG<5-vUpHcfml~6&G5slSJh(mSRNYutL3CH6-7>z$-43;b8dQa3Ad5t># zQA02jwOk)X_2h9>!`;HBz8a{W=z^**G=hM-Y!+$~EY z>t2oZ@ndVjqOSL=xe3OSo`K4L26f|OsD0r_WO;|2iv%>ee8r5dP?M`W>PCs^!@E(l zdJF1_cH(F}it3>@#m$qiMqPIRb;Gl$9xYbFyP*?>>cP%fi~Bo?1ZtA70JWSpp*Eza zQIqHeY>oR-bLCG|11ptuz29(cQ4PvK4Z$*Ok1wHy;5=&8)GTG5ycz2H_Sl^JJ0l3F z2kyigxE6Jz9jGThf_jqAP%ZxrHCd~dHc!+JeZ)swL#Vm49#vm17R8gOIra_uut*u# z38|$G2q?jingjDtJ@OQ)r3X+Iev7KGbXilriHu-Pqc)n<@@7t~$En1>z@|7X(pWMnqcy}A`YvVWC_$V8n zVB@JaKHbJc6+@=NJ8i-;TVM@p%iMsy@i{Dyf7tvomCTq|MwM%gld(I_z-^e04J(_T zT8CPuFQXppE7TAd4@J4&mr5Pf-aZ)B17XzIzlqv9KR^x5CDahaR59_csI4>^yW$$` zgdd}Zq-s^ubA3^BCy2dpHQs=slLXYVrqx{U-*!fzX7OIsn17GDVcF`YTr(U-d?f0| z+fZ}p6ZB!F8m{+KtQ~3@uE8$&3hDuzny$CyH$tupIer2YNneZVnuuDi_nR&T2NIuv z*JBQLi~ADdeQoG&MI&Mm^aE)X*Hjp7WcGqrhhHNq>5Z{iv?gHw`yR`a&hDm;(caF+Bk@e`;AncmwB!DGEy|Egdw3A(`v zYeXM2X<|@aH4wXC7OH{oqsH(u>iQ}-n0R~CkPSiaqZT!!%TV=aqn71S)C2!{L&%JM zv%Y5IxfL~8_MtBL602d6ey;Zq26a#y$T-xPK8BOLIl*M7f{PAYM^OhQ&fQ)QBRPLYVk_z8>sdB8)}1TImmoaj6%(wX{Z}- zMP2_MYO?-{>VaB=O^=0o5>OY8!!dXV>g{wA)s-RMJ1#q+4HOdMgl`T>k3 zeiW5ncBF~-MBQK>YA7B;KR~4o5|4}ixD4+ zdcx7DWpf|u1}~!~=hrs9#4V;FvDQq~5N<>D%vY!$iymd_>1CacAx)~s2xw9qL*3vC zs)EL&O;?V`O2p@5BCf?TDu)R;W{i2SZ$NL7;iIJ28tZ!h)$HronRpGqd2NrvR>Yt7 zv;MVbpCq9SevReuB1U0}ai*(cP+i;~J7T&`e;PH*kE43%GO7Vh$D11tLw)-c6=%a`GL%tddGOfWZi05!IIP}hHh zK8%@Y@_V52Z^d|A5hBo&zCfsPvam-xr~y1XOYH$>#I8J(eJzfR(YIO%GrM@l@+n)UVwoH@t)zyTU2viJGHk?ain$o`-SxIO+yp zq8fMs^%5(aYM%Uh)a1Rxx)b*jKZ_dL>@+hsKF20n|8=IA**_4~H8W5Z-jC|yeW-?= zMK!4ER8vs`YSm1&uEDaz_oC*^yQnSwSJci|BHh&25W5i{g6*~b!vxfohf!lxFlcOv zs%SK7F3dyij5~2Aet??Q12fDPn~A#7Qq)Ga74??fZ{uI!VB$`u>)ZxIFr-O$h(K?Q zm}Wl1`{E$t51{t$?@&Q4L&!YS3ZS7@tQU)}LV>s23_f6II{Z z8Lavk0{xe2E&O=-bR3=!2Sc3$YJw z!_oLV7Q&lmo1qyyoAs|7W|E*We-1SSU!iVP@pf~;IMl{83Dw23P&ZzUetaKSVcR*b za|{onmf@q+-vdvehN9kFGlU7KdPau`sH$MJn;s1{AfN_J$Km({-iq!5^O>EDNyKweL(p`g zd7{~6HR z%HC<7ye_KC5>P!b1~nviqsD$6YA1XhHH2qT%em%Vrv7%Q2c3lKiM8nc?|(ibpq77z zk@y>`#U<`G6~>}&JOOp11*k6FikbswQ042~V{SAU^@Q^=0UtuWbWWhk)n8&7I1C$T z{m&<$8$X4rcn?;>OQ^|H?q1W?!%+>HhFUEvP|Gt1H{uc0jWg~uJ-HMI5PucNVELuy zLDNzD$lVxHU^4-A)oU1wpP(8LwaiSG=BS-+5Nfi`M0NEWsO!$5KDSHUZ*ClowTKV3 z@eJ!`)Vlu&wWVLapY^XUjalw`8%00V$6-Z3+t>fH_Sn8IEPU;DzegS z&Gk`F+8^}*PosL|byR~-poXI4D&vqP4wIme71E?oGin{PmERIoO^W(A(YM*F~ z+Bf{DW%dy2-S9Sc#-Fhtwq9+9@D5b^KJ1T0)|l7tun+;w=6kH$u^sV~s2!`yS~L4+ zpc=9QHR~TnJ^8b!$$JD#;n%1k{SC`tg$GPm$DkV62eoXcqIy2G%m#L%dg2sn`9-cX zV>Jl%a>_(i@C2%Y!>ES;h#LE<51Jlpftr*zpeA(ywTx$?mfwA-IkX2^4gBvv9x@fh zp>8k{)dTmTCf6INC;kleq-Rm9pxDFaM)k1>@dRsc)Z`k38uRI>x85d9!Cz4uTH<iQqvkR)nCgTmb0JQ-fMm6x4Eg^GZ)u+riT^wrNC!^N) zVpPSip;~?#weeKjYIeH8sQiVf$+p@09%^5>Vr}}gd9a&N^(;Xj?hO$bMc@>wrCpve z9~2`|UAqf?_#tY&UqUUvs@qI{2h@`eM@_DIs3+Wl>heRVh82I-3}svFL3|);j)Ybb z&;^@OPj&#kZ^7rxEbogNie=apkD|IVD%-5*MAYnGg}QDxYSk2d-n`}FP?I|eHI%DS z`LE#3TK_*2(0U*6g4tRZqYA!^T9#j6XKcOQbafEB5nqYgia$g>X_*{z!#=3*i0P;Y zd(!$2YL%QrP3np}bUo{@IRSNb0M(WAQOoOT)DyjddV;b$O@3$8hIA|H#ymQX8C#o`f2nDHpEi7=CipSs)BhK z!1r-6#=d68{#Dd|@C)jbtK92m4#lIoJ`>ebYfwGB1vU2jQ9b?V>#Tphr5e0p-d63g z81Y_M5(lGhFvh0OMr|~UtZPx9U{9mQ_8Zj8rqn)jgW9-;ct0G5XHc)@_&3c^EqRmm zPft5LNRTgC_gG)EzG;2idf56tYAlc2_$Str)-SDJTfaw@KWpQ^hHT)H^|Cc$zZt8- zsG;eO+E6l3vwI_U!=tDtukx1p6&;6~biFVdH=u?f7u(}e)XS~(0rS}&>P0~7{$^Cc z<*2cI1a-qBs14@|>P9u+HalYiYAEKQ#&$Vsl5NA%_$K=B80y9sPz`T+&}?LhNWCFv z0RdgO33cOLn1WxSmff&-%qm!jD)%C4(!PtDnJb)K)FTQq|e-n0@ zyhrE(EcBl1yr%VE_kGvdgWq5++;Y^+-UFxx{fg@1%cvo!{(-r1XN)G^7w2Fq*2V8p z%PjJkd71S@4e>bC5UjEBw=on?LV@Gv#$8brj6;q2omd|?qq_bOw!|~2ovzAggLkF%3O{YDno%S^s*{_)pDp7=;?UDX1rZ z8nu&sfZB2|VR4N9%rvkGYQt%Z+K6tz7+j3H{wYkr_fb7t>4fQtIMgIg2@z0NK8ad> zAE2K6E7TL5!|qt?r1?dYh(6-Cp~ik4>bl)Fei-#+=THw;`;_US1XRP4t@ooE6xvQe z6@83a1(#8uRz*HHU0MhA#gc%UoYPPZUWMAjUqw~?J!(kGe__hSp(g7s=wcCVuN*H% z7~jJ}T7PQ&-6qYsnUW`MxIsY^*g)F%s=*%WmG6j0Q(;NUFqgbXEf;rQ2USf0;=Ujm?%o)C`9}dTS+3}y9jG3e#BXTo1C&w@ikVk zVO>|3JciogBgpwf3HI2`^(}1U_#*Q@dX+UdL`2)@0$cD$3RdTgpzv{QN&Z>#-r#I+ zZ*&9JAg>>JKNGIPxs&{6_<_*h^Yj z;@%pziIXXucf4Rk=NG7m39O1)0As% z(*_h^{4WsEropD=&2SaGVhc3q0{-J2+QAlaanL4=wbsEeZ1{c3RHkuB_WB3RrTKqf z<9f24yRau_By*uQ5FHaq)RAH@u1z?L{I9%J-UFonL75MTzsGr-z3H>0X;*xb_->51 z>Dpr7<(iT>jWXM^?jI5vdYF_~Iiu7LjxvOGRKkj+U8batTdCy%(k`2*xBn`5nEXzp z*TA2N`#7f)FGc(`;W~t85>DlOfm26k>Uso^X~88CDMZF=Bn+ppjsm3JM7WZ@;7ime zZDrD1apoN#5=i6ZE5>_Kn(l6j^wn1I3D@fP-_7L$MHf;)NI&S0~PFh9cEjeq3xKSm0 zvrowUh4TvMU@{xg+PZ2v@$z`Ttt1i4bIl$q+C<)B@(L4QgF0GZDb9y%{3goZMmWP{ zJD(9RZW|VQl#J^*zvLWh3rwcKF3w350_Qi*CFG}ZzCw5|iCdMy(HYO#%HF{SoSBsS z&E^lHOn^eJC5tkHT)lZP`ELzzevJ)&W6M4yj;BFdK^Mp zK^uSAmRDwP!Y`A4(B>VxCQtb<>yI}4+n~N3f+`d)!P%E{3+G-=eE{f~K?Ntc*=<-6 zN1J3Pm2d*5j<4{36Ljt*JezPgd*i}{`Cf495`V*{>Hf}U5}&1T6yc``uOjmj;a~81 z&i16$u@^i@IX)DfedL#>(R}$h>j>u^JISxcxtsElNqtN8&o(BAkf1+E1aE$jBxBBu0_98Tklt?jx@^XWmhcbRGI^Da+Z8vm50< zx9LQkp2REA3&Thoq67~8`gn@;%A_S~!>>(&mq_%HP?B>#=TDs1aX!OYjGN~j?TG6r z&NWL(pK9Z?2|q)n%{bR^>PRv;j}sq3_;FiL6Rvr~mg%7N-;jg>WV%=r^}W@d@C6Dz zWh;5iy3t-}qt5rl|0GhG>-KStj#-2Y628b;pRkT<+~;n>^$GVUUEgZ_V&a3JKP{-_ z7F)0#;dO-f*m!{W+p2-1Jm=lSb>teHUQ{;HhVyucGI6Ar=G;VhhOJBa8%fjgx-sOm zra%c!e(B~PF0J*EcAm5+Z2AQ**hu(0O1*$D+Vl!|$ySn6ZVl_VG#rQ+|t6bEWaxdA7BM3*6 zb(Hu-9M8Fsw3|7bQoadiE5fr#&pR@Re@yvT$kWk=lV6{F@Nq*OLnu%Jr%~Vx)+GKZ z7Zg$+Y5R#k&G`grMX-v!?vkx=6y@@cDwG++*_3l2`6oETgx7Jd=G3v=`%C}7Y!gme zm41#3?&T)0+seJN{HaQO6y@$B`~%@BoaKp^vW-!>zQlKvK8NdHB_2tR~<(T zP9401G7HFCWYfMS-i-2l%(Wq>HcKizYml^zNK5Qg#97 zIKpSiKZQDyDYqSCINv1w7vef9Vhr)T<0l&^mAC#Cf0PPGQfLNN$B@0aCVBfv8*AfX z;#q_jlXir1cM#Vwjv(zf(gxddUy`olM)C%6eny^-4+yv9VLA|>r<>eoGnSFrop5V1 zm#PrqVYad^7)ja}*oge9gmoO?+(o&MY#oKIK6_n9%HB(OGv&U*7jzNF2(BN7p)*`i z(q2^CI!`wu^B&@9gllkN0!||BDCZ-@#}e1EoH9kZ$)m&v6QAIvnm;`tlk+Faw580$ zw*I!1ZA*Hxe(((?@*rm|&hwn{oGZD(514m+&V?g5@8z6rE6K}SN&GR&reig(dk?cY z+Y!ErLR~p86JBHMYe@V$^3B2euRtV%b3BELa*mqFktoEu3i%DId(@7VkYt$Q$DVeS7nbAHE#*_>Z->S)J}=Tb>E;(bh# z^E~ke#79x#GQz)bw&A?p=BHTm=tJ4Z$bXlFJGtgrHI}sdI2+qSp-ChTqR=BG#&FX^ zWc)x}M>=`u@n6KBCwx2St(@O--cMR3@(y!$e4C0x6j({PIcYtJcOyKD@FBvTIp-7Kfg3PD`ZUzhjkJe|zlLE> z9Ubs@8&u8koG=${XgCd@C%jby_~VMu8w-brXQj3b2MrT=OxY?IUPE3F zIv43!j`K+yYU3wJ>uSTwcW9K3j}6Xq)bSMO_ng;rosPlyjlCw6MaCaCLz%yk(NO_= zL=peh=C8%lHhc@Nv1O(cuE|;anugp@_zCKcv*jDuvbSI{(x-EBgq)oOwouQPA;xzpGc*D)gO*1@?PdVP5!OK7jkYRe(iAwc~!agTl}1i&YU$k|Kwi#Nz;+Q zKRA2;fV;}JJdVV&HnS*hwc!+Nka8`(OU<8v4X2TxVjEEXng+jZugklniH#qlo;jS) zgHDXD=9OtxZ}X3cZ6JIDepASJZJkrsEBieSk7oIG^!y_%Hov z_)WxXXAK$@ssDeP&H-Z0Dfzm>cnep5V@nSro=bk-v5R;;^4pR&-lkWw79p=A;q}<$ znm#^B`A73Az@6mRrQAvV7sc5mj8>&2%piQ2a4Rm}j!$zw$*H3ZY4s^nit}OOXR%j- z>zu`)i>x&`7?aU0Y3?8sR3WyG=FktfF}Esll(y+v7(uQPW9^s z>o?EZHmYJMKRGWo-ZwF6S|HUoeG-4{BkQuO`O~S#pPU}>C(blwuc`cMscULEHFsUz z;HkL}>Y4H`^!ri*DdPg6bf4{xzjcDwGI~4zl52W3EuFrgw#k8+_U0-$-k-`dC(rba z`^ykem~uhi^rVbQzH4qn`h?#3;}i4|_fNQ7--Wepx3m33y+hR~_GYchO+85x1pMAM|1 z3|HzzC(fI*&Hwk9dgbE174ZLPfh~P?g7{LBQj=0LQ#9iyGE+6G8I$Ol6#opRXFWK& zcXZwp_!83sX0e$T=RaE3mC-jA%`25PV$9sCc@f7fD_?5T_{sT;se+r3HFZbTtP5kx zXAS?lMRw7#!HBF@iz;Q$9Jj&Env|FvotS85Vn!O93w0$Y1v8qaP0-Q^j-M1r@n;=K zye_L&V%_XN62Eq{dMDP(J~?4@(I!6MbbnHYFYg$xhz7*(8<$DT>3g55oH8ZgPtT4| z>s>k~Igk=a&G5w~1}6A3lQZJg5$S=cnMvtpC()o~Ex6sEHSNc!tj}(5RmpB*6!S*i z$CflMke*$9&W8oF{+w4UtMmMxS#1|o&)z@3PDJ+LMY|)ilI|=~I+)>4P4uU0bDENw zkzM4jsS(*L?GqTDoJD>I8vhu~J2a=PUPEJjm zo|<)bS>!DVzF;7I8XK$k4C6DBrZHUJ<9UO>470+f*ihl4Un|WUO1t8&GcRZJJp}E>`gJ$EyKfUu@QdoTh{u z@;m|Glt6k)QUA^+;QOI0fVbIycIjsHW=#!HR5sC>} z$2R9_vcG+|Wki40SpHPAw+YNh%Fu1RcZ+sjO;2BgV1V~_Vz6OHUkk4VscF89q?CZ3 zq=B6(4YMPU#*~fvPwP0l#h3NmP> zUu_WC&Dj-#dIWD;H%|-%CugKhQG%V@&4V+88G#fpMH4D9FeN=OULPaPoR-7=wgq&3 zU_w$Vn@4(JLLfbmYL;u9*|vO1iDnm!&mMBRpBp(~;LzR!`k$Kn*eGAu8;3OQpU|&I z_CsfOxLKRNuAKew*Fz#kcpoFQbz&eR{~_`|dH(XL<-J^e|GDJ9z3Q@l`u14%_unmu z$Xfd2(M}WmNy#*sanpVH;7CiK>6lM4Z=D9sj=`HVps%KsG(MVI`o^)l1_K${Z~ydN zk*tp{oNk=lvPG)5dj{yK#3pRI8SIj(GlMqZwY4(~OMH5WZ$7@R< z)jy60%jpy09(G%#1~aEjNlVw~qnE3}o5+*KvP_)J^dwo_@v8AgDeKu$k>T0}-GiO; zcl%({M2)T4^qss}l{X;F>&(=DC=xDR$gLE13%SGHV0c6!H@Q^1rY+hxZPCuxqHS!O zHsK?M+?vJPH*M9y*Q#Y~%eFZe3%Rumg~zUOD}?_j;YL;D{XE|GhW9-Y$E@raex-z4 zIXt-ph4M;P2|r%KEmfXo#c7&$%%3qT+cdveo5pz!@90arre?E6CMBl%a-Yzp@zmj% ztA4-1<>%7XaPe5LZf&(W%S*b8+)&<^e(n<~zRZ;Tp9KEQATN@DFOYKW*W$H>?F%)p zptl1|Nn?5Wf=Q{&>RJ9o_NkyR;C;22c+mW^NX^~kwUzz}=_@%s%{MJ~1A9A{Ya^i= zJMD>@>n9|Qr@m`0XR79I@Me=PLn1BlP0i%XAT6(R{`y6HD=lM_nnZ7U&*Zh-EcC0hl#j$~E6N*M zpDtz`X`8wxMBi|mzxK&BpY1ArZ4a?+ru#_=`n3|L@$<>MuYNrQbF+O@(lkEw!r!m) ziU;YX6z^^f9IGX8OFE6`r$gqyjVcNLDY@Cfybk!wZ;Aih-KI6(H+WKVVmQ9ETk{`( zQ|PhOJJ)=y|L-Tg`dzR2^}ioA#h=ck3h}Ptq3L5j=F`;g|K8d8_5PRV`iCDEUL(A( z7fk|hTy!gqN>IzhyUnS&h0TXRxI=08yHMWGhyVSsc|RcjpLa1gahUnJTlwYSO)B$a zCH|VZP=$sv_t@^)m#1d(RYCa;{Gv$X2Zb-(t&ICfczzkTYPf${w`90jSvOrDYu<;< z-+wX0dsF$^i53o(b(@8cJm+@L*;3YxC{R&fSA5r}=05MWDK#*WG0)i&>3;8qBPzKm z;muXuQsK{^cN>MX8oH6;+bg+k!w*(;yXNeveFHazA#j=B2c8TV4GX*2DbFNxS+&c(#rEUf%(}Kwiex4|B$ikF|;3T%+;& z0Tl1_;M+OLdlGL`Zsznz%}8Qld9R~-9o4{%*STHY{^4J8-01KZ*SYO#4(0XChU}k} z#J+lUr%ug%kseITsoK^p8u8D4+UwfB&zaNSy{SO>w~lVDaQis-=J56LZuM}rPHwTB z6LIdyh@5qu-M9iZli7^uZhh6Iv*dk2f9_WGzdtdZd*>YL>b@S4^L!8Y;fU}vz1(U! z%X+z)5#g$R+!Eo=1KmnF?hS5zH(c%pH*!^9w^E2reiHvSm6&FKO2ztaOfkQ|ayRQo zsrEiTM5Zy%7+2m3|GpXim+Lf@wH^MK3&Sye-50}A54g38=2aAay004*KHt}!<0gbF z?sOA#g8kg(g~AC#+!{G`hS2(Jdo4U@sC#cyzh0n0Ki~6uv1l~&e}7%wILx|>^@T4E zb?fHvXL5-KdUYnH=D$qYWW2%bIn1A)zv@=6{GT$* zp5Oxxli!Z?3#Yb89Clv7#aR_pIbZU*fh67L{98X z_cb@C>}_sxM0oD)?)G8>nEBpx4?nfvjV_w^n=Blf!&vs4<1TBJ*8@$w?K9m!&EJ&Y z$!r;9bmH0V>rtO3+CrFn;p_@--Re%a{4YX2Vc5kdU9-C5LT*%jD$vegHX44DFcoGo z75L89`|9ct219PW{Gkdz7;>xW3(~ukw=+R~ONQ@j#n33x(e} zKp%Hn>5eTB{^o$&I_H7aZhVA)Xds1onw-SuHIO=qY<}5Yt%`rF@OF)cImg$!bt0Sf@D}XBn4rT_Y&lyf-Sb={m&FSw^8+(5Wlf?FfpdWU;*=mdWXv)*@bHMvX*SkP>WKQLOA_eq&HgCBGbFS=jzbz21^|l-C zzGu5zHRtf#ZdAne_O~o! zOHE!uUBM4t{oehjAGo#a25bNQ!|JDZ+z-R4Yuv)+?7qc6n5$3ug7$v=Rme;B#@FVB J`8TN^{|B(n)(`*y delta 25206 zcmZ|X37pN<OtdV8RT#RPX%-H2pmdHMIvn6|F&0rKE zB4k&Tl0u>=C0eNdulGGi`TqXj@8|b8^E}(p)rTfKOw6T#JDYU^&v+1~dLyh(r)!%AMM%H)@D^u?J?y7|ekQs1A3@m|fqS`r(web>a?c|L$9V&ulNwW9iO96Bd`iJ^dDhye1Kt?-#6Sm zpf+kd^+&zY94v?XP!+GCMk-4j>jax&d7OlL1kcePKAD$17oF2&v85H@ky);j2LM;dLA`WnVvI?vm$DU z+oDEf2$sZ&sKvPi)!}VeP5b{65%nm0vYCoX*phTN)KD%$4c#%+)Ho@op-8MrvK{8Z z3CMDBW}zPZBWmqrPc{3!25JObp*lPatMYtjHW6*BcTlVHQ&hu`P!Fy?%5lPRsC6z@ zA-xL=;8iS$_fZedKH7{-S=4s!ft4{HbD|%!;2QL4sNW(|3U{F9`W))U-%#5v{}{7N zDxv21DO873QE!rlT77kZk8SWhtc}6r7=OKKgK_4@c+{fVfX(q1 zY86)=?>K#MsC6Gkk}f>KylFdBJ7cjfZbZG%Ra6I^iDu5rquTF^!MI=|8|!J_yx=Ea2iSelG_SQvX_NlZX>WER%L9jNVj8_QtHDW-l?R0n!l6R{ZS85n}AQ0-@6C|*EK zweNwAlzhP~swnJEK_ZsG1E_|+KsE3H!!YDUldg{yN%ujm_Q|M`+<@)yTkMQArkWFW z5-NW$vJ8Aq=4s|lCRty%9z>1Ab<{{aM9q28>E=y4U~$qhSO_O!IZQ)!csJ@z&tX;k z*%~^-ym==qr~RKyqzD!KsQtYab>mm4hMbp7x;R!K*$_1{(O3$f#}>E@waqT0rXt%+ zQ?CrFqfJmF*VpDxz|uV5@!JZ!ung(5s0Qw#-aOYVv;Qlh(%n&SnuzLP8mdE^Q6qND z=6{76`ae+ZwtLy!KLR62&p@9dJBernuA$!OAvVThv&{o~qlR!KY6MoG>VJTGvoBB` z`4ykW{BumbXHgwnhz)QHYJ1*9?f=lZjDJHSJ?EM^nTOR#??g?-b!>tm^USAJ53ERf zHfjWRq8@w+^`Kuc2j-h^hPni*ep4)u!%&NOj!kcx&-hm+;~W`k@K0+Pn>3tsTU34$ zYVHf#thdN``%8&UV)LO{s2!s{4`dFZyLq&X@-2|c(3RsJqk$J@v{b4tEy=6(aJqo=SI{()t&+7i>Dr;rZ% zoUugeQ?MSjjjq@VWtN&ZYm0i&4C_0n4tNnM zun;zS&5S@dtf2irnurQkU{>6Y9()(|MxWdCU#NW?y3&kD3(QSA1@qw))M{UdHF1yi z2Wy$v`5Yj>Cu$o%KwncLrO4HTo*7w-4YyH?so-j31JsBOLe1?g)Z*KM z8o~2e0&k!eUC9 zH&74y6*crZ*O~k<)C<+Zde{zi-{f^ZGiR^c3h!V!3QnQ+`8`{)+nF=EN_~{Sryf> zA=nmYU>`h<*)aSqvsi0jZPIP9B2GYccrEHVM=%(3ZRD6nUw$GQs=rY19ZgWV)fLpO7-ooaXWt*wj7F&@XfxU4nszX`c<_j!#!sgol zD~Uvs@fB*$3T!uvrYdT&HNoN73#;KiREO_iV=R(x-l!+$A)SCKpJ-i=bxEJW0+@A& z8L{FR%JZEDM6`&W#{4)2HD@zXL$?vb@f>P|{=h1jpLtP!6Rd?^)Z8w?y!aXx#4T7E z52B{(4r=k{+Qs&NQ-5dAs&bx(o;~2bv3H~QPfCW zM!oTE%!hxYI+Aa<$#1lq@oz##7cw-5vr#>J6N}(s48hAd3GbmsDES>T5>rtlu?*Yc zhZu$V-Zl62K#f40O+SxCNvEN9$EJ4~e^vN|jAD2TH5Hlmm^mziN_RxPNgS#J6H%*u zE{5WE)SRC~)qjL)ulQb5UK&tezc?IXg%bh5t32Zu7S1lHPT8tjT1fpMt0 zo`-!g12sbV_8Ti=1nK733=^?FZb1$Cx0nqJ95C&az);e@mPE1>i9s!%1k_w7qZ(L; zYWPc3L%H5JYo#7GC!K(GaSPVQZ?G8_KWOUr!!o3&p&qyawdOuVM#AU(MnrGY`jF|! z0L)E#7-}R&p;q$(%z>*=BeDrq?;wWZ87zzUQ0*1@z)VGTYiHCHJ&Wq-;y}KSKRgoA z(B8yI%y-!II12T~v8XjN4~yd()ZFevb>LIfYQKSc!~56(LynmCx}p~86fBLKQSF|< z0zBXOm53V3@u68E=qwxnEfZdLo18WO5Cw&?9 z;L^v;6t+j7_PvjY9&Q z%}^YUGf^Y=vn|hcg8A3B2s>fkyn(eNddMGuWpEOf!q-tFwGY+M32cWqP#vj$((Lb6 zsHqr$%6}fUHWs1>cVSVyc#`qg8{H*C=00V1L1k3BI%?l{Le2dkRENf6Wn7LLsSmLN zI;YK_T*EPnWHLtJPJ9Zlq3)}D#vIwvJ|fyai&3ln1h&MRs5h*7)(mAE)B~PD_54Nb zg3E3G_vj&A;GF4bEv!Pi3#$Hj)KsUTrsNo^W4_x&B8e0~Z+1Z^R6#1Lfz?t3!xrZ5tZK&H8lfGxzCwIq#PLwQL8xvJ$ME}>?4{|mV zsgGY^IEH*~dfo)pfp}C0=3+tIh=p)J>PVn@^z%)-C{gtazJ*ERRZeL2a+zs5e`Q#qk{Kytsp^_Y3L)k1*9`e!t{lnfPt_ido#D z*UZTE#$wbyCQ!7f>B}1?%B4)cx)^X3f;X zr%3n2PPhRF;V)QN`8Uk{&tfCeuiaq$Ly24>BPafWB{0jkX7z_*1=3wGJC3sYtTR#f zrC}CaiFt87s>8cb_a8?M{ZFW=%Xia^KzSb#^{^{8!>!gIu{`POx6B*%LJj>4>uT$J z)=#bXta-jO^($FhSqE9iTYZadWE+;`0Uud!S~Gud^24mntj}1-p|;m6SQ(F?UgRfR z9(mg=wl3I;{QjsHc^z}G{+vBT^rlBp4c$h~dC5EGtnZAPHoS-cV0gJdkKW4loY)k)MMyoTz~ACl)g1%EOJN>$Vit*lR@ZcIcirm3hK zUqu~2Z=<%;F`IwQ`Uo||AwQe?HBjmHsQR&}MLr3AwTUbxvKvq1E_~@8E1rGa>=zO^ z_ddrm(RmNd?}BZAH4XlWn!2LDnRB2i>OpN#QxT0Cxk;$=VGfqTZ5V^+eq;QVQTKQA z8PFH?X3wJ*(_$Qf2e1-W`NQnnUf7)U0&I!ruqGCMXb!OUs5eYTJ$Npv-M3NCJBAwB z?;kS$YS?{b-lU4PJ60!u3^u|IHvbyxf!Y5wM|EfGC~Qmq3T%kq*nH1l=E3bSJNbiA z=fDWek28HXvJADVH=~C1Bzo{3=Eg#Qn>Px>fux(FhHwSy&0YRa_ti$dX+PA^C!-Fa zDOe8Qz)(DirO|hX2>Z~<<+_0rtO#ncmBw0F6N}av!I2`pRbx=L;jKwh-^+t2hgFCFB zpyv7kX2W8^raTPmlWu9#6H!yX0!wTEe@H|fxM3>y!VT11{(!2OBc~f!WF;`3 zv=4{kZ7hjBa+whriF&g%)D-T-YIq8D=KqN`Fe}}uqe=HiExz}#IbOqIST3*Wz--i_+=AWkHb!BSd~V=8nT%ST8!-!hoX_Vv znTdQ(Mlt*vH6jmDQ;{dXS-nM2i?9qng>6uu6-!Vfbr{v*3)lgF$2QoifEzgTU&e`~ zS7UDsE$9Zmj*s>c(NJzet@dNs5x>TI7*WU#d{^^gVD+OqG6(D8cGOVcLJt-VF*d+D zr2C=P(tOlW|El#QYNUNZh0TyvMV)LTum^6j>7XKJwYR~^b&T`PdfsqUJuhw0WUksE_F-*bcu%O;L?d*J+{sKY@sDd=E7OnLXwW z+M`aud8h{-LM^7>P@ngW%9zDC95p3#QL8!~H3AoL1C|OiN9|!$z3Ui`*~`*#?f*z3 zT9pGZJ5EO($@7uUI?He`>37Syfsg4iu{`B-QQL5b^#baFzo9GN^al_OA8!Nx;Lu5v#9od zMQ!Vd%I3ixQByk>nR{nLW%j@3?preSp-`}jSu8EFIqAvR5Z|}?k5DI9gQ{lRy@>fq zFT%pO9<{yRLybhC2-DHJn3eQ!%!wmWBRnyJ{jVO*AVWQ0huUTzq2BZc>hs^JX7+bu z)Ep1O3iu-GWArUl$Bv=4Rl(|JYMS5}(nGO7eu>SoVGZL19}x}tUet$1u1GiVJKI2P zL3#zo;1wK(Eo+*6zY+Dhe-$;PA+=1p73w@0gIZ*Zur=;Q9b7@R-N2vudSPbLzJ5fs z>Ib7%_gd84eQPaM$DG|gP$%6~)OK8qp?DoN^ucw_RFuGXNk`x-coTJ=`0BZVe;IWi zbq)-z9~fz$vw(<(a1(0IKC<3Ht&O}5Ovf5wbJCMgL%bg~Rku+02RAh7vZ$$Pidywv z48sYi_FqGd%mJ*S{eP2)=D1iRbHMaMt%>cZhR>jG{Lz}fvH6s&g-yxtifV8!Y9x1| zrt}XSjvbnqj;Eszx?gY-wrI+l)BZm|M2qSMYQN@aW`?vn>f^W#YIh7l&Fw; zcpBA#>$W^sbMwZPum<^^tk0vi@fOs`-b9~1uM4#>iz))O3t~}2HVbtyZALxd0&2+r zLXAwZC^zuSYkky*)vKsoa|YGX?@;x!wlq^#0o86d^k7O$_P^d_5gB^W4pak|QB&|M z>ZlEAWu_nswRmDtylsC0kS17~6)uEV-msGVuIBWlPKupw?hm0z{#V!rm~ zK|N7(G8XlQYq1TU#waY@!5o=SqgMYC)SDkd4}OK&(d}s7FemCeDQb>`JDZVejN13l;2=!F7I+@@F&@&zOz8+*M>-Ar zV1usaMHV0*(>~`c5uIdV-OL%?3-gj5fI8a~P;=`;z4@!CsX2(+wl{2kSa-8{JE7h@ z8MUTXVKY3A1u(}`W|x)1HroGDM4D4D6C0}{YG|_dFhd!In!{w&gEyhR51c`DJabRi zS&sEl+xHVxNB=QgWs z^}wU3smmN^I@$<3ksgk!zY}$??7>pn|0jv)!QZ2{N%#o!&1EKDB<*?DbmTW|O}bXR z8QO8EDOrRX`nOT5`ZTsfH^Fqg18OQpq3X>?P0<#W^L*zx5$%HesGjCdH1@;nq&J|Z z=55r0as{=BiY1vd{b|&YPC#|wIQGFus3Gq;(tIo4k8z|6KWFMsMxWm3G!ZR^kYuy1 zYNI;T7U$t0RKq`_j@B|M=J)z;s5e`TTJ_sd`}=*=$@nui!SbnQiegZ2J{C0+i&EMD zn%nJUXihGp_WzHl{af^6+5FIFcI};o3RBRMSUFS7;EZvN9}^is19#NJ@5jmqu-(4G}Ab< zJws6sY=HXIOhJwOEFTdK{TWoxe#9`$J>J|{16PyofEuAYsE+-O8sg#;%$Lp1IEeHL z)YScnTAU#hjWtmn>xvC=II1JQHAKn~c^7q(eSunp!Oxo$t~=_+DX6d0OHmKrhM{=P zrZY`4=RjR7Pkukt$V^5LzKQ+tI1a}0jQk0n?@T8$gNz=N&4WHi9YDXJ9#Cb9IdVIq z-Y^-}^K+Fqb=&-=!!Z> zrlGdoLDZRl7n@;`spby~eNc0_4we5sY8zIWX1*VcM=kEH)=OBAbmr;i0BeFJc)qio zNDkbMn&U$lil3n7@;>Iq+%wEvmOy<&s*f7#cBl>}qSn%4)X?v+UPg^XmY2+StcNONlwB5E)Rb%f4Fz1afP9B;MhL#PJ7 zMlGJKi_Ae%1@&!sC~AK%!#4N;wdk5GHlG!VsE(v#JG_K!bDvZ871Q&6sG%K=8i9SN z#q||xG2TZl8js)ng|q>xBhyeFdlPlvY1CJU>#-HMRfG*@DbV z%%Tdn_CW1_pLH|pjXp=cajvDV4e<_Yl~-JD=By{SCY^{{3p-Ht52N1b7Pd#v3bTkuU@OvFFbeNsN38pr z*{(03Ppf+e5#9I&YFkuTX+GWhq4x0%)ZFbtm0!mGnE!RNpA%3g=Q>oq&r#bhXq7n` zyQ7AF0k*_+RQ+F9vH$g^5v$Duhoe4R7Ng$msP#5#Rp(n{Mxqv~fzGI*d=a%qR-ty$ z3DgT+N4-F`wWfRk>b!Xg_1vXvedafwPsq?ve~H;J$2#+OfP$!@i$`^6D{7aV$ISRC zdhko+&~yIA8<{v6H<&dta-+F#9je|j)ChftItlapHkqEZNA-9rs^L@E9Y03BQH9Os z>~4xJNKZt4NbSQ)_z*i_`7P$Yk?19T5VgH4ZZ#v^8nsrEQ7`0slZb}oBx)$Hpyv2b z)R0DQGaok3SmQA}`4cf0PPgea)OoSO`ZhKqeHb-$?%QTNmqWGN0GDY0#}esH#$VVO zdu=yUu?Aa{K8=j16OwK$W-VncV=Zs3WR0*!qNc2lO*gbQ4aokFvKeix9Z)xPvFRSx zKGy!$LD+!jj_Ub6R0l$Kn~&Ql)b`qjIuWm6EEaml+&2!jm=|Cc^rLpyYp6A} z;T`sWRw8fPitkwWqi#5inu-&s8_%NZU$W_|n3MGPm>Yk!<(c0#^>U*YX^1t{V`5X4R&H;?yZ$>EMfLXPXme^QKRscF%LDIi8Ao^Mj}p?>p2HoaZC^{l5+o z^{_eW3r7dk$u$Ve;W7*i9cq=|#1>fUgc;&Ns1ccl`V85H+OAho?f!y#fxoa7Ryk>Y zffeyK83e;R5MD3EBs1f`L)#1FS&6;S1 z>R>Etr01hg`+W})t=iAgMO|@0{9_W%-DddY^&IJV^2-r)O((ocSWNmdenta5@F4YG zf7}>pAL+jdyNO>%4oQ8$`Sf4boG8NI6l}3KCY*9^15d0DDN5K z%ds9o=fU%~ZcQ9x82*fWNpjBN<7+gL zLrJrA}`0k_p+!zlpl~YglwWdZGb8g+CH>hR-MeI^jI^7TB9q z{}a-F^3P%&^isB462=qHYU>uJ15c5cL}C$9hfk+YJ>T{4DJFq`xj zq+M>ziZcni^o8?4M&=FT-3i*3voXY$Eud}_ z;%5j0Yd>>2#ZG%atz0efkipgMU2H#uVZS zfi&YkhYEb7au(rJ_6=9sMpDSrb?x9sGr3YIeZ*AeF$F>^h-qzJdGUp{9`op zuVH_%_v@BbEMXks zu+7_S9mGAK(^ePmYeKv&`htmMvJY5KT-Q;;BSI^}kCa`eq$)vH8)H0hzlzaw0sJi^{{gR)D6uWb4f_5LD$mhYd=uM~_X~oLU{tIOu?)n(hqIfe)0|wsuO-8Zxhz#{zyUv(o_%pE8Fpy zQ}bV+hIF+f+$UtA;up%``jQ(uQ(lO?_iVjH>je8iQ!T;qc_`R!(`WGo8{bVkvuLjoX?>lK!C2B=^!fi834LGFHG$BLbT5Lgbi!sE zFA>OL$hlG1TiiQ=aD?)Xgb#>s!nKrtNxTnrGKk*^)Mfz^A4>jO(qH4R=o`Te%PFWp zMo!}O@Nd#Nn1-9A-=orNy}O^rdi_?Z6!J#@agk&gmSY?3*X`maW75`j$7@b$in?WegJsog>EiGp|(iIz# z*8{^T|A~6~ePASk-^87YguwbQNaSha4+y%Z271N~+LOkqK;vsKlb zBd?4}27VSNU5L=t)+uWr^tj3gr1w$QiIDm@6F=gf-nfYJ2;yr9m8erUP>1=?LgIZ2 zU$ZwIBt45tEpaX;5surk<FyuN7s2mBAHkhahFYh zY8`3aYxU*l#;H6g2bCiT2Ps%e-Xr_)M%LFcjBuAax{gtAA?fe2g{||K?L-C2mj!B> z9~a;zb=FX~J@zF1Dd9cM{}M81+Xg~uV4jWZ)K8$eG-a8z7Q1&~|Dnfh&&v(j^F$L4eIEcDlqk^t5 z!U-FnjMoTXlJ_okzaZX1m27!-+8IW?IJP6)qNpPdBwQyPrK~IAH1Wrmp8wA^`-y_S zRBTM>M&2nNmO-dRSViqLLM{%O+N2*}1E{O3HlZE)?MQz_d_VCwaRp|v^)qwtx5Pix z`Im_YtfYdjhGf2AJJFm5h7j7DB4@RIfRY7hKvyDp#cX~xEW!Pc-zdaBtS^4@#Jwd+ z=OulCa9H#I6%BP%Yg}jS!#}VpZz~lOxM`mf_Ucah%;N;kq<%B%bt0q@zfAcQg0APu zYeF7>cXBEb??zr}{0s~Fc$0@ztYRy_Vm&~GU#Rdpp%dXe>8EJm1m)2Lm-O@G54QDx zrtBi=v7{H`<7*k|^(0Q?ChF+wP5dGujWz`}AR=16)atGo$ z30282gQIDvEBSRvFCi2mt?P5*=Wq+@T~FMUl%9Q^n>79E2J={2mFqa$R zNFSi!Mb+RcK)wh4_U2XCfOH)BCkZ=k{#5SmLVgGGrV(_VB{U$Oop6(QL!3hxPPj&T zDf+5&V^1QhY3LU5Tg2ZZ>>!hk~p)86z7g`23Ps|E3=$?s*7|NM*~ZwPgsCVXP=>qopF^{bG+O}s7f zpY0u!$-86gm8UE(@zI1J;<~y8{k#4G8EXPRc~e_q9F`?Cw&_qB*Y%=p^nKhwh@!ka zZlm0TBM8gMdx!LP>Q5&gOy0-1k5HZbRfL8id zgYxf*uOt69;RIz_?A9zu{_B+M8c4i7@npiE)LTK`GFuj?z>mVS$e2R7P2y*6s6pV@ zj?w)ZWl75&Q!cG-Y~Hkt*n+sKaCoZ6J2usu7#o*3%oCkBE_FB&$A6%-TPkgxw@R__ z@+sk-*d%X?Co$=9RgW^$e)9GT4n(>Pot#Axr$ySQ|3@eb{f7o+D>DS}<9~64h zTEti4XV=8CX)it-pH?isYI08OT?KDdJ|*flT!XqdGVLKdWLyZ1GkMyj!TUm67Tgyr=}*y z4H=c{O)-rem|Zq~+RJ5w2GFeTFK_al*2&39$>wRwj!%k-PK`@S4BYg;3tJ>6C61$u zDW2$<7;j37C)S%7=Z(#gzH-ioLFq5eA0CwFpAH0?O8{xfNJU-hT0Su!Pk>e9QxZjQ9|D@&&@TshrM@3`uv9BIFAY?(MGFG}xn zN@_&X&~Q&m%y4f)bb8+3rw5fx7@0cGlNg;qXQPw7ffY8=o174rn(B>BOM7^+qIYa` zOltf%Pg0`SlQh&5o;q%%H@vDR+?zNmA>6~ng%6F79>!wqy|ikfq0zi{te(ee@FaK> zl9I=zZ+LV&YufpZA%UgppB3!>SSc=XbaZ@NY~aCxrQFc-I4fp&bTUu$(s22h@U+oe zs+A9q2(J|A-9J66<~**huA9wpW=paB|9|dZTdMq*+@@PAw^ytGrJaVJ)G^oVjIjJ}Smxlc@+o2d$Rchz|H#5_?o45g!~9bVyH)?mFYmuhevYul z)x#Qj0+k;Xb|d~NZf;`Zint}Rg*6Rx0yTc>?-tGcZ!}9oZj1@b__l~U-Sz)a!Y%8s zU&_tvuTaYU-2Z-Q`khhQU2huN73!AuzZmK!n`9Y}TW!N)kDDoDQ(5MQo*h3&$^x1-O6tEj58J7)j=7QOwE=xtb9bZ%Di9Qn(nOJVO~#6 zQi3-*CN4TYEaPlV_qLnysJ440mw6QbE10tWEKzQ;z!(HlgIl<{{k@~yo~Fk3D0gTk zUNR%JrTc|z@-nq{YZlN;JFVlr3Eo6jXkZAswsz0^JGF6(2ZvQ?6y{HC<3{<J4f@Z%_~}bM|Csh}{>L58NNex*%T(Aq!kZeM%oa;XN=%I&=1nkDeZ7-gv1D{o z;6RIy8~bA|4(XNNPHz+T~wi|)A zGVb+qw*?i7^`_Vd{ri&sQk_`?clx?HGxqg$M+If{?eCU#{ow=LUH;4i-NhMy4|Er1 zc5`Gbh;>`JkB7|vmDio)KQ`1Yk+FZM`)p2s&*aC;bY`+!Nk^)`MhXq@NOs@Kcp=3- z>tB-YIbHsR6>xpUo^puidI=id_U^8dBKE#m)afjhsbR!dcn zH-&8?J z!HnF8+z2=0mk-={H{l0)%D!dffdW z$W8RW-Nr5Bdi`6vyQTb}opir;qy5VUy0JxuM#m42)?zh#fRBtr>B(`?8F@~-gR>S+ zjT@l$t(0Ba%dGFEJ+QY z7+00X{6}e3|IATt>rU02|9N+kCp9`DFk=aaR*ltWIrOF{vPR9?|LYcivC(d=BLAa3 zf6QpNUa|lAIREz1ZbP?P#zz<3dzl!kX|vpl8Mi-ozsuymxyh~N|M-f#B;&2G+?qkz YMm_!\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -33,28 +33,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "Opções do GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "Mostra as opções do GApplication" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" "Digite o modo de serviço do GApplication (usar dos arquivos de serviços do D-" "Bus)" -#: ../gio/gapplication.c:550 -#| msgid "Override the application's ID" +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Substitui ID do aplicativo" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Exibe a ajuda" @@ -63,11 +62,11 @@ msgstr "Exibe a ajuda" msgid "[COMMAND]" msgstr "[COMANDO]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Exibe a versão" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Exibe a informação da versão e sai" @@ -89,7 +88,6 @@ msgid "Launch the application (with optional files to open)" msgstr "Inicia o aplicativo (com arquivos opcionais a serem abertos)" #: ../gio/gapplication-tool.c:57 -#| msgid "APPID [FILE...]" msgid "APPID [FILE…]" msgstr "APPID [ARQUIVO…]" @@ -118,7 +116,7 @@ msgid "APPID" msgstr "APPID" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" @@ -160,7 +158,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr " Parâmetro opcional para a invocação da ação, em formato GVariant" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -174,12 +172,11 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argumentos:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:133 -#| msgid "[ARGS...]" msgid "[ARGS…]" msgstr "[ARGUMENTOS…]" @@ -191,9 +188,6 @@ msgstr "Comandos:\n" #. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'. #: ../gio/gapplication-tool.c:146 #, c-format -#| msgid "" -#| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" -#| "\n" msgid "" "Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" @@ -212,16 +206,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:171 #, c-format -#| msgid "invalid application id: '%s'\n" msgid "invalid application id: “%s”\n" msgstr "id de aplicativo inválido: “%s”\n" #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' #: ../gio/gapplication-tool.c:182 #, c-format -#| msgid "" -#| "'%s' takes no arguments\n" -#| "\n" msgid "" "“%s” takes no arguments\n" "\n" @@ -246,9 +236,6 @@ msgstr "o nome da ação deve ser fornecido após o id do aplicativo\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:325 #, c-format -#| msgid "" -#| "invalid action name: '%s'\n" -#| "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n" msgid "" "invalid action name: “%s”\n" "action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" @@ -314,7 +301,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Não há suporte para truncar fluxo base" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -335,7 +322,7 @@ msgstr "Espaço insuficiente no destino" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Sequência de bytes inválida na entrada de conversão" @@ -345,33 +332,31 @@ msgstr "Sequência de bytes inválida na entrada de conversão" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Erro durante a conversão: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1078 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Sem suporte a inicialização cancelável" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format -#| msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Não há suporte à conversão do conjunto de caracteres “%s” para “%s”" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format -#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Não foi possível abrir conversor de “%s” para “%s”" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "tipo %s" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconhecido" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "tipo de arquivo %s" @@ -398,53 +383,43 @@ msgstr "" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Fim do fluxo inesperadamente prematuro" -#: ../gio/gdbusaddress.c:153 ../gio/gdbusaddress.c:241 -#: ../gio/gdbusaddress.c:322 +#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 +#: ../gio/gdbusaddress.c:324 #, c-format -#| msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "Não há suporte a chave “%s” na entrada de endereço “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:180 +#: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -#| msgid "" -#| "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract " -#| "keys)" msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "O endereço “%s” é inválido (é necessário exatamente um dentre: caminho, " "diretório temporário ou chaves abstratas)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:193 +#: ../gio/gdbusaddress.c:195 #, c-format -#| msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" -msgstr "Combinação de pares chave/valor sem sentido na entrada de endereço “%s”" +msgstr "" +"Combinação de pares chave/valor sem sentido na entrada de endereço “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" msgstr "Erro no endereço “%s” — o atributo porta está malformada" -#: ../gio/gdbusaddress.c:267 ../gio/gdbusaddress.c:348 +#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" msgstr "Erro no endereço “%s” — o atributo família está malformada" -#: ../gio/gdbusaddress.c:457 +#: ../gio/gdbusaddress.c:460 #, c-format -#| msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "O elemento endereço “%s” não contém um caractere de dois-pontos (:)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:478 +#: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an " -#| "equal sign" msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" @@ -452,11 +427,8 @@ msgstr "" "O par chave/valor %d, “%s”, no elemento endereço “%s”, não contém um sinal " "de igual" -#: ../gio/gdbusaddress.c:492 +#: ../gio/gdbusaddress.c:495 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address " -#| "element '%s'" msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " "“%s”" @@ -464,11 +436,8 @@ msgstr "" "Erro ao distinguir a chave sem escape ou valor no par chave/valor %d, “%s”, " "no elemento endereço “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:570 +#: ../gio/gdbusaddress.c:573 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the " -#| "keys 'path' or 'abstract' to be set" msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " "“path” or “abstract” to be set" @@ -476,110 +445,98 @@ msgstr "" "Erro no endereço “%s” — o transporte Unix requer exatamente uma das chaves " "“path” ou “abstract” sejam definidas" -#: ../gio/gdbusaddress.c:606 +#: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Erro no endereço “%s” — o atributo servidor está faltando ou malformado" +msgstr "" +"Erro no endereço “%s” — o atributo servidor está faltando ou malformado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:620 +#: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -#| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "Erro no endereço “%s” — o atributo porta está faltando ou malformado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:634 +#: ../gio/gdbusaddress.c:637 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Erro no endereço “%s” — o atributo do arquivo de valor de uso único está " "faltando ou malformado" -#: ../gio/gdbusaddress.c:655 +#: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Erro ao iniciar automaticamente: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:663 +#: ../gio/gdbusaddress.c:666 #, c-format -#| msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Transporte desconhecido ou sem suporte “%s” para o endereço “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:699 +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 #, c-format -#| msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "Erro ao abrir arquivo de valor de uso único “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:717 +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -#| msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Erro ao ler arquivo de valor de uso único “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:726 +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 #, c-format -#| msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Erro ao ler o arquivo de valor de uso único “%s”; era esperado 16 bytes, mas " "foi obtido %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:744 +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 #, c-format -#| msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "Erro ao gravar o arquivo de valor de uso único “%s” no fluxo:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:951 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "O endereço fornecido está vazio" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1064 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Não foi possível chamar um barramento de mensagens com setuid" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1071 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" "Não foi possível chamar um barramento de mensagens sem um ID de máquina: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1078 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Não foi possível iniciar automaticamente o D-Bus sem X11 $DISPLAY" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1120 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 #, c-format -#| msgid "Error spawning command line '%s': " msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Erro ao chamar a linha de comandos “%s”: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Digite qualquer tecla para fechar esta janela)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1489 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "A sessão dbus não está em execução, e o início automático falhou" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1500 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Não foi possível determinar o endereço de barramento da sessão (sem " "implementação para este SO)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1635 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 #, c-format -#| msgid "" -#| "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " -#| "variable - unknown value '%s'" msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" @@ -587,7 +544,7 @@ msgstr "" "Não foi possível determinar o endereço de barramento da variável de ambiente " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valor desconhecido “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1644 ../gio/gdbusconnection.c:7142 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -595,7 +552,7 @@ msgstr "" "Não foi possível determinar o endereço do barramento porque a variável de " "ambiente DBUS_STARTER_BUS_TYPE não está definida" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Tipo de barramento %d desconhecido" @@ -616,109 +573,90 @@ msgstr "" "Foram esgotados todos mecanismos de autenticação disponíveis (tentado: %s) " "(disponível: %s)" -#: ../gio/gdbusauth.c:1173 +#: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Cancelado via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 #, c-format -#| msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Erro ao obter informação para o diretório “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 #, c-format -#| msgid "" -#| "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "As permissões no diretório “%s” estão malformadas. É esperado 0700, mas foi " "obtido 0%o" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 #, c-format -#| msgid "Error creating directory %s: %s" msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Erro ao criar o diretório “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 #, c-format -#| msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Erro ao abrir o chaveiro “%s” para leitura: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 #, c-format -#| msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "A linha %d do chaveiro em “%s” com o conteúdo “%s” está malformado" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 #, c-format -#| msgid "" -#| "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " -#| "malformed" msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "O primeiro símbolo da linha %d do chaveiro em “%s” com o conteúdo “%s” está " "malformado" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 #, c-format -#| msgid "" -#| "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " -#| "malformed" msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "O segundo símbolo da linha %d do chaveiro em “%s” com o conteúdo “%s” está " "malformado" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 #, c-format -#| msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Não foi possível localizar um anexo com o ID %d no chaveiro em “%s”" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -#| msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Erro ao excluir o arquivo de bloqueio anterior “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -#| msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Erro ao criar o arquivo de bloqueio “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 #, c-format -#| msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Erro ao fechar o arquivo de bloqueio (desvinculado) “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 #, c-format -#| msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Erro ao desvincular o arquivo de bloqueio “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 #, c-format -#| msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Erro ao abrir o chaveiro “%s” para escrita: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 #, c-format -#| msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "(Adicionalmente, liberar o bloqueio de “%s” também falhou: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "A conexão está fechada" @@ -726,96 +664,93 @@ msgstr "A conexão está fechada" msgid "Timeout was reached" msgstr "O tempo limite foi alcançado" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Foram encontrados sinalizadores sem suporte ao construir uma conexão do lado " "do cliente" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4109 ../gio/gdbusconnection.c:4456 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 #, c-format msgid "" "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nenhuma interface “org.freedesktop.DBus.Properties” no objeto no caminho %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4251 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 #, c-format msgid "No such property '%s'" msgstr "Nenhuma propriedade “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4263 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 #, c-format msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "A propriedade “%s” está sem leitura" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 #, c-format msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "A propriedade “%s” está sem escrita" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4294 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 #, c-format msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Erro ao definir a propriedade “%s”: o tipo esperado é “%s”, mas obteve “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4399 ../gio/gdbusconnection.c:6573 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 #, c-format msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nenhuma interface “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4607 -msgid "No such interface" -msgstr "Nenhuma interface" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4825 ../gio/gdbusconnection.c:7082 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 #, c-format msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nenhuma interface “%s” no objeto no caminho %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4923 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 #, c-format msgid "No such method '%s'" msgstr "Método “%s” inexistente" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4954 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 #, c-format msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "O tipo da mensagem, “%s”, não equivale ao tipo esperado “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5152 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Um objeto já foi exportado para a interface %s em %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5378 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Não foi possível obter a propriedade %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5434 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Não foi possível definir a propriedade %s.%s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5610 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 #, c-format msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "O método “%s” retornou o tipo “%s”, mas é esperado “%s”" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6684 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 #, c-format msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "O método “%s” na interface “%s” com a assinatura “%s” não existe" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6805 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Uma subárvore já foi exportada para %s" -#: ../gio/gdbusconnection.c:7133 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -824,33 +759,33 @@ msgstr "" "Não foi possível determinar o endereço de barramento da variável de ambiente " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor desconhecido “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "o tipo é INVALID" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "" "Mensagem de METHOD_CALL: O campo de cabeçalho PATH ou MEMBER está faltando" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "" "Mensagem de METHOD_RETURN: O campo de cabeçalho REPLY_SERIAL está faltando" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "" "Mensagem de ERROR: O campo de cabeçalho REPLY_SERIAL ou ERROR_NAME está " "faltando" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "" "Mensagem de SIGNAL: O campo de cabeçalho PATH, INTERFACE ou MEMBER está " "faltando" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -858,7 +793,7 @@ msgstr "" "Mensagem de SIGNAL: O campo de cabeçalho PATH está usando o valor reservado /" "org/freedesktop/DBus/Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -866,27 +801,22 @@ msgstr "" "Mensagem de SIGNAL: O campo de cabeçalho INTERFACE está usando o valor " "reservado org.freedesktop.DBus.Local" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "Ao tentar ler %lu byte obteve-se %lu" msgstr[1] "Ao tentar ler %lu bytes obteve-se %lu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 #, c-format -#| msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "" "Era esperado um byte NUL (nulo) após o texto “%s”, mas foi localizado o byte " "%d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 #, c-format -#| msgid "" -#| "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -#| "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was " -#| "'%s'" msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" @@ -895,19 +825,17 @@ msgstr "" "posição %d (tamanho do texto é %d). O texto UTF-8 válido até este ponto era " "“%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "O valor “%s” analisado não é um objeto de caminho D-Bus válido" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "O valor “%s” analisado não é uma assinatura D-Bus válida" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -920,11 +848,8 @@ msgstr[1] "" "Foi encontrado um vetor com tamanho de %u bytes. O tamanho máximo é de 2<<26 " "bytes (64 MB)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 #, c-format -#| msgid "" -#| "Encountered array of type 'a%c', expected to have a length a multiple of " -#| "%u bytes, but found to be %u bytes in length" msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" @@ -933,57 +858,49 @@ msgstr "" "comprimento múltiplo de %u bytes, porém foi localizado %u bytes em " "comprimento" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "O valor “%s” analisado para variante não é uma assinatura D-Bus válida" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire " -#| "format" msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" "Erro ao desserializar GVariant com o texto de tipo “%s” do formato " "delimitado pelo D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 #, c-format -#| msgid "" -#| "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found " -#| "value 0x%02x" msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" -"Valor identificador de endian inválido. Era esperado 0x6c (“l”) ou 0x42 (“B”)" -", mas foi localizado o valor 0x%02x" +"Valor identificador de endian inválido. Era esperado 0x6c (“l”) ou 0x42 " +"(“B”), mas foi localizado o valor 0x%02x" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "" "Versão majoritária de protocolo inválida. Era esperado 1, mas foi localizado " "%d" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 #, c-format -#| msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" "O cabeçalho de assinatura foi localizado com a assinatura “%s”, mas o corpo " "da mensagem está vazio" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 #, c-format -#| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "O valor “%s” analisado não é uma assinatura D-Bus válida (para o corpo)" +msgstr "" +"O valor “%s” analisado não é uma assinatura D-Bus válida (para o corpo)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" @@ -994,21 +911,19 @@ msgstr[1] "" "Nenhum cabeçalho de assinatura na mensagem, mas o corpo da mensagem tem %u " "bytes" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Não foi possível desserializar a mensagem: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 #, c-format -#| msgid "" -#| "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" "Erro ao serializar GVariant com o texto de tipo “%s” para o formato " "delimitado pelo D-Bus" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -1017,23 +932,19 @@ msgstr "" "A mensagem possui %d descritores de arquivos, mas o campo de cabeçalho " "indica %d descritores de arquivos" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Não foi possível serializar a mensagem: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 #, c-format -#| msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" "O corpo da mensagem tem a assinatura “%s”, mas não há um cabeçalho de " "assinatura" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 #, c-format -#| msgid "" -#| "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is " -#| "'%s'" msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" @@ -1041,30 +952,28 @@ msgstr "" "O corpo da mensagem tem o tipo de assinatura “%s”, mas a assinatura no campo " "de cabeçalho é “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 #, c-format -#| msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" "O corpo da mensagem está vazio, mas a assinatura no campo de cabeçalho é " "“(%s)”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 #, c-format -#| msgid "Error return with body of type '%s'" msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Retorno de erro com o corpo de tipo “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Retorno de erro com o corpo vazio" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Não foi possível obter o perfil da máquina: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "" "Não foi possível carregar /var/lib/dbus/machine-id ou /etc/machine-id: " @@ -1079,7 +988,7 @@ msgstr "Erro ao chamar StartServiceByName para %s: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Resposta %d inesperada do método StartServiceByName(\"%s\")" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -1098,21 +1007,18 @@ msgstr "" "Não foi possível especificar o arquivo de valor de uso único ao criar um " "servidor" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 +#: ../gio/gdbusserver.c:876 #, c-format -#| msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "Erro ao gravar o arquivo de valor de uso único em “%s”: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 #, c-format -#| msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "O texto “%s” não é válido para GUID D-Bus" -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 #, c-format -#| msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Não é possível escutar no transporte “%s” por falta de suporte" @@ -1126,7 +1032,7 @@ msgstr "Não é possível escutar no transporte “%s” por falta de suporte" #| " call Invoke a method on a remote object\n" #| " emit Emit a signal\n" #| "\n" -#| "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" +#| "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgid "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" @@ -1134,6 +1040,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -1143,70 +1050,66 @@ msgstr "" " monitor Monitora um objeto remoto\n" " call Chama um método de um objeto remoto\n" " emit Emite um sinal\n" +" wait Aguarda por um nome de barramento para aparecer\n" "\n" "Use “%s COMANDO --help” para obter ajuda de cada comando.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Erro ao analisar XML de introspecção: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Erro: %s não é um nome válido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Conectar ao barramento de sistema" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Conectar ao barramento de sessão" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Conectar ao endereço D-Bus escolhido" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Opções de conexão de ponto final:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Opções especificando a conexão de ponto final" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Nenhuma conexão de ponto final especificada" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Múltiplas conexões de ponto final especificadas" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format -#| msgid "" -#| "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "" "Aviso: De acordo com os dados de introspecção a interface “%s” não existe\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 #, c-format -#| msgid "" -#| "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " -#| "interface '%s'\n" msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " "interface “%s”\n" @@ -1214,206 +1117,244 @@ msgstr "" "Aviso: De acordo com os dados de introspecção o método “%s” não existe na " "interface “%s”\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Destino opcional para o sinal (nome único)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Caminho do objeto para emitir sinal" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Nome de sinal e de interface" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Emitir um sinal." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Erro ao conectar: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Erro: caminho do objeto não especificado.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Erro: %s não é um caminho de objeto válido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Erro: sinal não especificado.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Erro: sinal deve ser o nome completamente qualificado.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Erro: %s não é um nome de interface válido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Erro: %s não é um nome de membro válido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Erro: %s não é um nome válido de barramento exclusivo.\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Erro ao analisar o parâmetro %d: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Erro limpando conexão: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Nome do destino para chamar um método" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Caminho do objeto para chamar um método" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Nome de método e de interface" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Tempo limite em segundos" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Chamar um método no objeto remoto." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Erro: O destino não foi especificado\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Erro: %s não é um nome de barramento válido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Erro: O caminho do objeto não foi especificado\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Erro: O nome do método não foi especificado\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 #, c-format -#| msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Erro: O nome do método “%s” é inválido\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 #, c-format -#| msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Erro ao analisar o parâmetro %d do tipo “%s”: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nome do destino para introspecção" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "Caminho do objeto para introspecção" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "Exibir XML" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Auto-examinar filhos" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" msgstr "Apenas imprimir as propriedades" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Introspecção de um objeto remoto." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nome do destino para monitorar" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Caminho do objeto para monitorar" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Monitora um objeto remoto." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1994 ../gio/gdesktopappinfo.c:4501 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "Serviço a ser ativado antes de esperar por uma outra (nome conhecido)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"Tempo limite de espera antes de sair com um erro (segundos); 0 para nenhum " +"tempo limite (padrão)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +#| msgid "[OPTION…]" +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[OPÇÃO…] NOME-BARRAMENTO" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "Espera por um nome de barramento para aparecer." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Erro: Um serviço a ser ativado deve ser especificado.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Erro: Um serviço a ser esperado deve ser especificado.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +#| msgid "Too many arguments" +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Erro: Número excessivo de argumentos.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +#| msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Erro: %s não é um nome válido de barramento conhecido.\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2404 -#| msgid "Desktop file didn't specify Exec field" +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "O arquivo da área de trabalho não especifica o campo Exec" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2689 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Não é possível localizar o terminal requerido para o aplicativo" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3097 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 #, c-format -#| msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Não é possível criar pasta de configuração do aplicativo do usuário %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3101 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 #, c-format -#| msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Não é possível criar pasta de configuração MIME do usuário %s: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3341 ../gio/gdesktopappinfo.c:3365 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "A informação do aplicativo carece de um identificador" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3599 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 #, c-format -#| msgid "Can't create user desktop file %s" msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Não é possível criar arquivo %s da área de trabalho do usuário" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3733 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definição personalizada para %s" #: ../gio/gdrive.c:417 -#| msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn’t implement eject" msgstr "a unidade não implementa ejetar" @@ -1421,22 +1362,18 @@ msgstr "a unidade não implementa ejetar" #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gdrive.c:495 -#| msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "a unidade não implementa ejetar ou eject_with_operation" #: ../gio/gdrive.c:571 -#| msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn’t implement polling for media" msgstr "a unidade não implementa verificação por mídia" #: ../gio/gdrive.c:776 -#| msgid "drive doesn't implement start" msgid "drive doesn’t implement start" msgstr "a unidade não implementa start" #: ../gio/gdrive.c:878 -#| msgid "drive doesn't implement stop" msgid "drive doesn’t implement stop" msgstr "a unidade não implementa stop" @@ -1451,7 +1388,6 @@ msgstr "Suporte DTLS não disponível" #: ../gio/gemblem.c:323 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GEmblem" @@ -1462,7 +1398,6 @@ msgstr "Número inválido de tokens (%d) na codificação GEmblem" #: ../gio/gemblemedicon.c:362 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GEmblemedIcon" @@ -1478,11 +1413,11 @@ msgstr "Esperado um GEmblem para o GEmblemedIcon" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659 -#: ../gio/gfile.c:3895 ../gio/gfile.c:3937 ../gio/gfile.c:4405 -#: ../gio/gfile.c:4816 ../gio/gfile.c:4901 ../gio/gfile.c:4991 -#: ../gio/gfile.c:5088 ../gio/gfile.c:5175 ../gio/gfile.c:5276 -#: ../gio/gfile.c:7817 ../gio/gfile.c:7907 ../gio/gfile.c:7991 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Operação sem suporte" @@ -1495,13 +1430,11 @@ msgstr "Operação sem suporte" msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Ponto de montagem contido não existe" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 -#| msgid "Can't copy over directory" +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Não é possível copiar sobre diretório" #: ../gio/gfile.c:2575 -#| msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "Não é possível copiar diretório sobre diretório" @@ -1510,57 +1443,52 @@ msgid "Target file exists" msgstr "Arquivo alvo existe" #: ../gio/gfile.c:2602 -#| msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Não é possível copiar o diretório recursivamente" -#: ../gio/gfile.c:2884 +#: ../gio/gfile.c:2889 msgid "Splice not supported" msgstr "Não há suporte a união de arquivos" -#: ../gio/gfile.c:2888 +#: ../gio/gfile.c:2893 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Erro ao unir o arquivo: %s" -#: ../gio/gfile.c:3019 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Não há suporte a copiar (reflink/clone) entre montagens" -#: ../gio/gfile.c:3023 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Não há suporte a copiar (reflink/clone) ou é inválido" -#: ../gio/gfile.c:3028 -#| msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work" +#: ../gio/gfile.c:3034 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Não há suporte a copiar (reflink/clone) ou não funcionou" -#: ../gio/gfile.c:3091 -#| msgid "Can't copy special file" +#: ../gio/gfile.c:3097 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Não é possível copiar o arquivo especial" -#: ../gio/gfile.c:3885 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Fornecido valor inválido de link simbólico" -#: ../gio/gfile.c:4046 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "Não há suporte para lixeira" -#: ../gio/gfile.c:4158 +#: ../gio/gfile.c:4168 #, c-format -#| msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Nomes de arquivo não podem conter “%c”" -#: ../gio/gfile.c:6604 ../gio/gvolume.c:363 -#| msgid "volume doesn't implement mount" +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "volume não implementa montagem" -#: ../gio/gfile.c:6713 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Nenhum aplicativo está registrado como manipulador deste arquivo" @@ -1579,7 +1507,6 @@ msgstr "O enumerador do arquivo já está fechado" #: ../gio/gfileicon.c:236 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding" msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GFileIcon" @@ -1590,7 +1517,6 @@ msgstr "Dados de entrada malformados para o GFileIcon" #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 #: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164 #: ../gio/gfileoutputstream.c:497 -#| msgid "Stream doesn't support query_info" msgid "Stream doesn’t support query_info" msgstr "Fluxo não tem suporte para query_info" @@ -1607,28 +1533,33 @@ msgstr "Não é permitido truncar fluxo de entrada" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Não há suporte para truncar fluxo" -#: ../gio/ghttpproxy.c:136 +#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 +#: ../glib/gconvert.c:1650 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome de servidor inválido" + +#: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" msgstr "Resposta do proxy HTTP inválida" -#: ../gio/ghttpproxy.c:152 +#: ../gio/ghttpproxy.c:159 msgid "HTTP proxy connection not allowed" msgstr "Conexão do proxy HTTP não permitida" -#: ../gio/ghttpproxy.c:157 +#: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" msgstr "Falha na autenticação com o proxy HTTP" -#: ../gio/ghttpproxy.c:160 +#: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" msgstr "Autenticação necessária com o proxy HTTP" -#: ../gio/ghttpproxy.c:164 +#: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format msgid "HTTP proxy connection failed: %i" msgstr "Falha na conexão com o proxy HTTP: %i" -#: ../gio/ghttpproxy.c:260 +#: ../gio/ghttpproxy.c:269 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." msgstr "O servidor proxy HTTP fechou a conexão de forma inesperada." @@ -1663,7 +1594,6 @@ msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "O tipo %s não implementa from_tokens() na interface GIcon" #: ../gio/gicon.c:461 -#| msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding" msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" msgstr "Não é possível lidar com a versão fornecida da codificação do ícone" @@ -1682,12 +1612,11 @@ msgstr "O endereço contém bits ativos além do tamanho do prefixo (máscara)" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 #, c-format -#| msgid "Could not parse '%s' as IP address mask" msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" msgstr "Não foi possível interpretar “%s” como uma máscara de endereço IP" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 -#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:216 +#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Sem espaço suficiente para o endereço do soquete" @@ -1696,7 +1625,6 @@ msgid "Unsupported socket address" msgstr "Endereço de soquete não suportado" #: ../gio/ginputstream.c:188 -#| msgid "Input stream doesn't implement read" msgid "Input stream doesn’t implement read" msgstr "Fluxo de entrada não implementa leitura" @@ -1711,121 +1639,125 @@ msgstr "Fluxo de entrada não implementa leitura" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "O fluxo tem operação pendente" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" msgstr "Copiar com o arquivo" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" msgstr "Manter com o arquivo quando movido" -#: ../gio/gio-tool.c:187 -#| msgid "'version' takes no arguments" +#: ../gio/gio-tool.c:205 msgid "“version” takes no arguments" msgstr "“version” não leva argumentos" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 +#: ../gio/gio-tool.c:210 msgid "Print version information and exit." msgstr "Exibe a informação da versão e sai." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[ARGUMENTOS…]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 +#: ../gio/gio-tool.c:226 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" msgstr "Concatena arquivos para a saída padrão" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" msgstr "Copia um ou mais arquivos" -#: ../gio/gio-tool.c:213 +#: ../gio/gio-tool.c:231 msgid "Show information about locations" msgstr "Mostra informações sobre locais" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" msgstr "Lista o conteúdo dos locais" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" msgstr "Obtém ou define o manipulador para um tipo mime" -#: ../gio/gio-tool.c:216 +#: ../gio/gio-tool.c:234 msgid "Create directories" msgstr "Cria diretórios" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" msgstr "Monitora arquivos e diretórios por alterações" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" msgstr "Monta ou desmonta os locais" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" msgstr "Move um ou mais arquivos" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" msgstr "Abre arquivos com o aplicativo padrão" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" msgstr "Renomeia um arquivo" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" msgstr "Exclui um ou mais arquivos" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" msgstr "Lê da entrada padrão e salva" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" msgstr "Define um atributo de arquivo" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" msgstr "Move arquivos ou diretórios para a lixeira" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" msgstr "Lista o conteúdo de locais em uma árvore" -#: ../gio/gio-tool.c:228 +#: ../gio/gio-tool.c:246 #, c-format msgid "Use %s to get detailed help.\n" msgstr "Use %s para obter ajuda detalhada.\n" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +#| msgid "Error writing to file: %s" +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "Erro ao gravar para a saída padrão" + #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 msgid "LOCATION" msgstr "LOCAL" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." msgstr "Concatena arquivos e os envia para a saída padrão." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1835,9 +1767,11 @@ msgstr "" "usando locais GIO em vez de arquivos locais: por exemplo, você pode\n" "usar alguma coisa como smb://servidor/recurso/arquivo.txt como local." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "Nenhum arquivo fornecido" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Nenhum local fornecido" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 msgid "No target directory" @@ -1894,14 +1828,13 @@ msgstr "" "GIO em vez de arquivos locais: por exemplo, você pode usar alguma\n" "coisa como smb://servidor/recurso/arquivo.txt como local." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 #, c-format msgid "Destination %s is not a directory" msgstr "O destino %s não é um diretório" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format -#| msgid "%s: overwrite '%s'? " msgid "%s: overwrite “%s”? " msgstr "%s: sobrescrever “%s”? " @@ -1922,7 +1855,6 @@ msgid "ATTRIBUTES" msgstr "ATRIBUTOS" #: ../gio/gio-tool-info.c:37 ../gio/gio-tool-list.c:38 ../gio/gio-tool-set.c:34 -#| msgid "Don't follow symbolic links" msgid "Don’t follow symbolic links" msgstr "Não segue links simbólicos" @@ -1968,32 +1900,21 @@ msgstr "oculto\n" msgid "uri: %s\n" msgstr "uri: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Erro ao obter atributos graváveis: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Atributos definíveis:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Atributos graváveis no namespace:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 msgid "Show information about locations." msgstr "Mostra informações sobre locais." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 -#| msgid "" -#| "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" -#| "locations instead of local files: for example, you can use something\n" -#| "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" -#| "be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n" -#| "namespace, e.g. unix, or by '*', which matches all attributes" +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -2008,10 +1929,6 @@ msgstr "" "(ex.: standard::icon), ou apenas pelo espaço de nome (ex.: unix),\n" "ou por “*”, que corresponde a todos atributos" -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "Nenhum local fornecido" - #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra arquivos ocultos" @@ -2064,51 +1981,48 @@ msgstr "" "recomendados para o tipo mime. Se um manipulador for fornecido, ele é\n" "definido como o manipulador padrão para o tipo mime." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" msgstr "Deve-se especificar um único tipo mime, e talvez um manipulado" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format -#| msgid "No default applications for '%s'\n" msgid "No default applications for “%s”\n" msgstr "Nenhum aplicativo padrão para “%s”\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 #, c-format -#| msgid "Default application for '%s': %s\n" msgid "Default application for “%s”: %s\n" msgstr "Aplicativo padrão para “%s”: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 #, c-format msgid "Registered applications:\n" msgstr "Aplicativos registrados:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 #, c-format msgid "No registered applications\n" msgstr "Nenhum aplicativo registrado\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 #, c-format msgid "Recommended applications:\n" msgstr "Aplicativos recomendados:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 #, c-format msgid "No recommended applications\n" msgstr "Nenhum aplicativo recomendado\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -#| msgid "Failed to load info for handler '%s'\n" -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "Falha ao carregar informação para manipulador de “%s”\n" +#| msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "Falha ao carregar informação para manipulador de “%s”" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format -#| msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n" msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" msgstr "Falha ao definir “%s” como o manipulador padrão para “%s”: %s\n" @@ -2143,7 +2057,6 @@ msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)" msgstr "Monitora um arquivo diretamente (note mudanças via links absolutos)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#| msgid "Monitors a file directly, but doesn't report changes" msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes" msgstr "Monitora um arquivo diretamente, mas não relata alterações" @@ -2156,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Watch for mount events" msgstr "Monitora eventos de montagem" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." msgstr "Monitora arquivos ou diretórios por alterações." @@ -2210,51 +2123,25 @@ msgid "Show extra information" msgstr "Mostra informações extras" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, c-format -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Erro ao montar o local: Acesso anônimo negado\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Erro ao montar o local: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Erro ao desmontar a montagem: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Erro ao localizar a montagem: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Erro ao ejetar a montagem: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Erro ao montar %s: %s\n" +#| msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Acesso anônimo negado" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" msgstr "Montado %s em %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Nenhum volume para o arquivo de dispositivo %s\n" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +#| msgid "No volume for device file %s\n" +msgid "No volume for device file" +msgstr "Nenhum volume para o arquivo de dispositivo" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Monta ou desmontar os locais." #: ../gio/gio-tool-move.c:42 -#| msgid "Don't use copy and delete fallback" msgid "Don’t use copy and delete fallback" msgstr "Não usa reserva de cópia ou exclusão" @@ -2272,7 +2159,7 @@ msgstr "" "GIO em vez de arquivos locais: por exemplo, você pode usar alguma\n" "coisa como smb://servidor/recurso/arquivo.txt como local" -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 #, c-format msgid "Target %s is not a directory" msgstr "Alvo %s não é um diretório" @@ -2285,10 +2172,6 @@ msgstr "" "Abre arquivos com o aplicativo padrão que está\n" "registrado para manipular arquivos deste tipo." -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "Nenhum arquivo para abrir" - #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" msgstr "Ignora arquivos não existentes, nunca pergunta" @@ -2297,10 +2180,6 @@ msgstr "Ignora arquivos não existentes, nunca pergunta" msgid "Delete the given files." msgstr "Exclui os arquivos dados." -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "Nenhum arquivo para excluir" - #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -2309,16 +2188,16 @@ msgstr "NOME" msgid "Rename a file." msgstr "Renomeia um arquivo." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 msgid "Missing argument" msgstr "Faltando argumento" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 msgid "Too many arguments" msgstr "Número excessivo de argumentos" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" msgstr "Renomeação realizada com sucesso. Nova uri: %s\n" @@ -2353,6 +2232,11 @@ msgstr "A etag do arquivo sendo sobrescrito" msgid "ETAG" msgstr "ETAG" +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +#| msgid "Error reading from handle: %s" +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Erro ao ler a partir da saída padrão" + #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 #, c-format @@ -2363,7 +2247,7 @@ msgstr "Etag não disponível\n" msgid "Read from standard input and save to DEST." msgstr "Lê da entrada padrão e salva no DESTINO." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" msgstr "Nenhum destino dado" @@ -2387,27 +2271,23 @@ msgstr "VALOR" msgid "Set a file attribute of LOCATION." msgstr "Define um atributo de arquivos de LOCAL." -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 msgid "Location not specified" msgstr "Local não especificado" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 msgid "Attribute not specified" msgstr "Atributo não especificado" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 msgid "Value not specified" msgstr "Valor não especificado" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Tipo de atributo inválido %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 #, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Erro ao definir o atributo: %s\n" +#| msgid "Invalid attribute type %s\n" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "Tipo de atributo inválido “%s”" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" @@ -2425,7 +2305,7 @@ msgstr "Segue links simbólicos, montagens e atalhos" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Lista conteúdos de diretórios em um formato tipo árvore." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "O elemento <%s> não é permitido dentro de <%s>" @@ -2442,19 +2322,16 @@ msgstr "O arquivo %s aparece várias vezes no recurso" #: ../gio/glib-compile-resources.c:248 #, c-format -#| msgid "Failed to locate '%s' in any source directory" msgid "Failed to locate “%s” in any source directory" msgstr "Falha ao localizar “%s” em todos os diretórios fontes" #: ../gio/glib-compile-resources.c:259 #, c-format -#| msgid "Failed to locate '%s' in current directory" msgid "Failed to locate “%s” in current directory" msgstr "Falha ao localizar “%s” no diretório atual" #: ../gio/glib-compile-resources.c:290 #, c-format -#| msgid "Unknown processing option \"%s\"" msgid "Unknown processing option “%s”" msgstr "Opção de processamento “%s” desconhecida" @@ -2473,12 +2350,12 @@ msgstr "Ocorreu erro ao ler arquivo %s: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "Ocorreu erro ao comprimir o arquivo %s" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "texto não pode aparecer dentro de <%s>" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" msgstr "Mostra a versão do programa e sai" @@ -2492,8 +2369,8 @@ msgid "" "directory)" msgstr "Diretórios onde os arquivos serão lidos (o padrão é o diretório atual)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRETÓRIO" @@ -2523,12 +2400,10 @@ msgid "Include phony targets in the generated dependency file" msgstr "Inclui alvos falsos no arquivo de dependência gerado" #: ../gio/glib-compile-resources.c:673 -#| msgid "Don't automatically create and register resource" msgid "Don’t automatically create and register resource" msgstr "Não cria e registra o recurso automaticamente" #: ../gio/glib-compile-resources.c:674 -#| msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" msgstr "Não exporta funções; declara-as G_GNUC_INTERNAL" @@ -2551,54 +2426,227 @@ msgstr "" msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Você deve fornecer exatamente um arquivo\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "nomes vazios não são permitidos" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "o apelido deve ter um mínimo de 2 caracteres" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +#| msgid "Invalid symlink value given" +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Valor numérico inválido" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr " já especificado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +#| msgid " already specified" +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value=\"%s\" já especificado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "valores de sinalizadores devem ter no máximo 1 bit definido" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> deve conter pelo menos um " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +#| msgid "No connection endpoint specified" +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s> não está contido no intervalo especificado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s> não é um membro válido do tipo enumerado especificado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> contém string ausente no tipo de sinalizadores especilizados" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s> contém uma string ausente em " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " já especificado para essa chave" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " não permitido para as chaves de tipo “%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr "o mínimo do especificado é maior que o máximo" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "categoria de l10n sem suporte: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "l10n requisitado, mas nenhum domínio gettext dado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "contexto de tradução dado para o valor sem l10n habilitado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +#| msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "Falha ao analisar o valor de tipo “%s”: " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +" não pode ser especificado para chaves marcadas como tendo um tipo " +"enumerado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " já especificado para essa chave" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 #, c-format -msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgstr "nome “%s” inválido: nomes precisam começar com uma letra minúscula" +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr " não permitido para as chaves de tipo “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 #, c-format +#| msgid " already specified" +msgid " already given" +msgstr " já dado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " deve conter pelo menos um " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " já especificado para essa chave" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 msgid "" -"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen ('-') are permitted." +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " msgstr "" -"nome “%s” inválido: caractere “%c” inválido, apenas é permitido letras " -"minúsculas, números e traços (”-”)." +" só pode ser especificado para chaves com tipos enumerados ou " +"sinalizadores ou após " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 #, c-format -msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." -msgstr "nome “%s” inválido: dois hifens (”--”) consecutivos não são permitidos." +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr " dado quando “%s” já é um membro do tipo enumerado" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" +" dado quando já tinha sido dado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 #, c-format -msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." -msgstr "nome “%s” inválido: o último caractere não pode ser um hífen (”-”)." +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr " já especificado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 #, c-format -msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgstr "nome “%s” inválido: o tamanho máximo é 1024" +#| msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "o alvo do alias “%s” não é um tipo enumerado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "o alvo alias “%s” não está em " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " deve conter pelo menos um " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +#| msgid "empty names are not permitted" +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Nomes vazios não são permitidos" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 +#, c-format +#| msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "Nome inválido “%s”: nomes precisam começar com uma letra minúscula" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 +#, c-format +#| msgid "" +#| "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, " +#| "numbers and hyphen ('-') are permitted." +msgid "" +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" +msgstr "" +"Nome inválido “%s”: caractere inválido “%c”; apenas é permitido letras " +"minúsculas, números e traços (”-”)" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 +#, c-format +#| msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" +msgstr "Nome inválido “%s”: dois hifens (”--”) consecutivos não são permitidos" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 +#, c-format +#| msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "Nome inválido “%s”: o último caractere não pode ser um hífen (”-”)" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 +#, c-format +#| msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "Nome inválido “%s”: o tamanho máximo é 1024" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " já especificado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 -msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgstr "não é possível adicionar chaves ao esquema “list-of”" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 +#| msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "Não é possível adicionar chaves ao esquema “list-of”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " já especificado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2607,142 +2655,181 @@ msgstr "" " oculta em ; use " "para modificar o valor" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 #, c-format +#| msgid "" +#| "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an " +#| "attribute to " msgid "" -"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"apenas um entre “type”, “enum” ou “flags” deve ser especificado como " +"Apenas um entre “type”, “enum” ou “flags” deve ser especificado como " "atributo para " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> não está (ainda) definido." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 #, c-format -msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgstr "tipo de texto GVariant “%s” é inválido" +#| msgid "invalid GVariant type string '%s'" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "Tipo inválido de texto GVariant “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -msgid " given but schema isn't extending anything" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 +#| msgid " given but schema isn't extending anything" +msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " determinado, mas o esquema não está estendendo nada" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "nenhum para sobrescrever" +#| msgid "no to override" +msgid "No to override" +msgstr "Nenhum para sobrescrever" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " já especificado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " já especificado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 #, c-format -msgid " extends not yet existing schema '%s'" -msgstr " estende um esquema ainda não existente \"%s\"" +#| msgid " extends not yet existing schema '%s'" +msgid " extends not yet existing schema “%s”" +msgstr " estende um esquema ainda não existente “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format -msgid " is list of not yet existing schema '%s'" -msgstr " é uma lista de esquema ainda não existente \"%s\"" +#| msgid " is list of not yet existing schema '%s'" +msgid " is list of not yet existing schema “%s”" +msgstr " é uma lista de esquema ainda não existente “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +#| msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Não pode ser uma lista de um esquema com um caminho" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" +#| msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Não é possível estender um esquema com um caminho" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" " é uma lista, estendendo que não é uma lista" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 #, c-format +#| msgid "" +#| " extends but " +#| "'%s' does not extend '%s'" msgid "" -" extends but '%s' " -"does not extend '%s'" +" extends but “%s” " +"does not extend “%s”" msgstr "" -" estende , mas “%s”" -" não estende “%s”" +" estende , mas " +"“%s” não estende “%s”" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 +#, c-format +#| msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" +msgstr "Um caminho, se determinado, precisa começar e terminar com uma barra" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" -msgstr "um caminho, se determinado, precisa começar e terminar com uma barra" +#| msgid "the path of a list must end with ':/'" +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "O caminho de uma lista precisa terminar com “:/”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 #, c-format -msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgstr "o caminho de uma lista precisa terminar com “:/”" +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"Aviso: Esquema “%s” possui caminho “%s”. Caminhos iniciando com “/apps/”, “/" +"desktop/” ou “/system/” são obsoletos." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> já especificado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Apenas um elemento <%s> é permitido dentro de um <%s>" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "O elemento <%s> não é permitido no nível mais alto" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr "O elemento é exigido por " + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +#| msgid "text may not appear inside <%s>" +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "Texto não pode aparecer dentro de <%s>" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Aviso: referência indefinida a " + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict foi especificado; saindo.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Este arquivo todo foi ignorado.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Ignorando este arquivo.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 #, c-format msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Nenhuma chave “%s” no esquema “%s” como especificado no arquivo de " "sobrescrita “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; ignorando sobrescrita para esta chave.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " e --strict foi especificado; saindo.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 #, c-format msgid "" "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." @@ -2750,12 +2837,12 @@ msgstr "" "erro ao analisar chave “%s” no esquema “%s” como especificado no arquivo de " "sobrescrita “%s”: %s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Ignorando sobrescrita para esta chave.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " @@ -2764,7 +2851,7 @@ msgstr "" "sobrescrita para chave “%s” no esquema “%s” no arquivo de sobrescrita “%s” " "está fora dos limites dado pelo esquema" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 #, c-format msgid "" "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " @@ -2773,23 +2860,23 @@ msgstr "" "sobrescrita para a chave “%s” no esquema “%s” no arquivo de sobrescrita “%s” " "não está na lista de escolhas válidas" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "onde armazenar o arquivo gschemas compilado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Aborta se ocorrer erros nos esquemas" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Não escreve o arquivo gschema compilado" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2041 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Não força restrições de nome de chave" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2799,22 +2886,22 @@ msgstr "" "É necessário que os arquivos schema tenham a extensão\n" ".gschema.xml, e o arquivo de cache é chamado gschemas.compiled." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Você deveria dar exatamente um nome de diretório\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2131 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Nenhum arquivo schema localizado: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2134 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "fazendo nada.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "arquivo de saída existente removido.\n" @@ -2829,13 +2916,16 @@ msgstr "Nome de arquivo inválido: %s" msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "Erro ao obter informações do sistema de arquivos para %s: %s" +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#. #: ../gio/glocalfile.c:1176 #, c-format msgid "Containing mount for file %s not found" msgstr "Ponto de montagem contido para arquivo %s não existe" #: ../gio/glocalfile.c:1199 -#| msgid "Can't rename root directory" msgid "Can’t rename root directory" msgstr "Não é possível renomear o diretório root" @@ -2845,12 +2935,11 @@ msgid "Error renaming file %s: %s" msgstr "Erro ao renomear arquivo %s: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1224 -#| msgid "Can't rename file, filename already exists" msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Não é possível renomear o arquivo, o nome do arquivo já existe" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de arquivo inválido" @@ -2864,189 +2953,186 @@ msgstr "Erro ao abrir arquivo %s: %s" msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Erro ao remover arquivo %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 +#: ../gio/glocalfile.c:1928 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Erro ao mover para a lixeira o arquivo %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Não é possível criar o diretório da lixeira %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 +#: ../gio/glocalfile.c:1971 #, c-format msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Não é possível localizar diretório de nível superior para a lixeira %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory for %s" msgstr "Não é possível localizar ou criar o diretório da lixeira para %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 +#: ../gio/glocalfile.c:2105 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Não é possível criar o arquivo de informações da lixeira para %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 +#: ../gio/glocalfile.c:2164 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "" "Não é possível mover para a lixeira o arquivo %s entre os limites de sistema " "de arquivos" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Não é possível mover para a lixeira o arquivo %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 +#: ../gio/glocalfile.c:2230 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Não é possível mover para a lixeira o arquivo %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 +#: ../gio/glocalfile.c:2256 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Erro ao criar o diretório %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "O sistema de arquivos não tem suporte a links simbólicos" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 +#: ../gio/glocalfile.c:2288 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Erro ao criar link simbólico %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2064 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Não há suporte a links simbólicos" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Erro ao mover arquivo %s: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 -#| msgid "Can't move directory over directory" +#: ../gio/glocalfile.c:2372 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Não é possível mover diretório sobre diretório" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Falha ao criar arquivo de backup" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Erro ao remover arquivo alvo: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Não há suporte a mover entre montagens" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Não foi possível determinar a utilização de disco de %s: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Valor de atributo deve ser não-NULO" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Tipo de atributo inválido (esperava-se expressão)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Nome de atributo estendido inválido" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 #, c-format -#| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Erro ao definir atributo estendido “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (codificação inválida)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 #, c-format -#| msgid "Error when getting information for file '%s': %s" msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Erro ao obter informação para o arquivo “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Erro ao obter informação para o descritor de arquivo: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Tipo de atributo inválido (esperado uint32)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Tipo de atributo inválido (esperado uint64)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Tipo de atributo inválido (expressão de byte esperada)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Não foi possível definir permissões aos links simbólicos" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Erro ao definir permissões: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Erro ao definir proprietário: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "o link simbólico deve ser não-NULO" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Erro ao definir link simbólico: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Erro ao definir link simbólico: o arquivo não é um link simbólico" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Erro ao definir data/hora de modificação ou acesso: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "O contexto SELinux deve ser não-NULO" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Erro ao definir o contexto SELinux: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux não está habilitado neste sistema" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Não há suporte à definição do atributo %s" @@ -3058,7 +3144,7 @@ msgstr "Erro ao ler do arquivo: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Erro ao buscar no arquivo: %s" @@ -3094,31 +3180,30 @@ msgstr "Erro ao criar cópia de backup: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Erro ao renomear arquivo temporário: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Erro ao truncar arquivo: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 #, c-format -#| msgid "Error opening file %s: %s" msgid "Error opening file “%s”: %s" msgstr "Erro ao abrir arquivo “%s”: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Arquivo alvo é um diretório" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Arquivo alvo não é um arquivo comum" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" msgstr "O arquivo foi modificado externamente" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Erro ao remover arquivo antigo: %s" @@ -3163,7 +3248,6 @@ msgstr "Solicitada uma busca além do fim do fluxo" #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:393 -#| msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgid "mount doesn’t implement “unmount”" msgstr "objeto de montagem não implementa “umount”" @@ -3171,7 +3255,6 @@ msgstr "objeto de montagem não implementa “umount”" #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:469 -#| msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgid "mount doesn’t implement “eject”" msgstr "objeto de montagem não implementa “eject”" @@ -3179,15 +3262,14 @@ msgstr "objeto de montagem não implementa “eject”" #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. #: ../gio/gmount.c:547 -#| msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" -msgstr "objeto de montagem não implementa “unmount” ou “unmount_with_operation”" +msgstr "" +"objeto de montagem não implementa “unmount” ou “unmount_with_operation”" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gmount.c:632 -#| msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" msgstr "objeto de montagem não implementa “eject” ou “eject_with_operation”" @@ -3195,7 +3277,6 @@ msgstr "objeto de montagem não implementa “eject” ou “eject_with_operatio #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:720 -#| msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgid "mount doesn’t implement “remount”" msgstr "objeto de montagem não implementa “remount”" @@ -3203,7 +3284,6 @@ msgstr "objeto de montagem não implementa “remount”" #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:802 -#| msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgid "mount doesn’t implement content type guessing" msgstr "objeto de montagem não implementa estimativa de tipo de conteúdo" @@ -3211,14 +3291,12 @@ msgstr "objeto de montagem não implementa estimativa de tipo de conteúdo" #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:889 -#| msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" msgstr "" "objeto de montagem não implementa estimativa de tipo de conteúdo síncrono" #: ../gio/gnetworkaddress.c:378 #, c-format -#| msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" msgstr "Nome da máquina “%s” contém “[” mas não “]”" @@ -3244,13 +3322,12 @@ msgstr "Não foi possível criar o monitor de rede: " msgid "Could not get network status: " msgstr "Não foi possível obter o estado da rede: " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "A versão do NetworkManager é muito antiga" #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:560 -#| msgid "Output stream doesn't implement write" msgid "Output stream doesn’t implement write" msgstr "Fluxo de saída não implementa escrita" @@ -3258,36 +3335,31 @@ msgstr "Fluxo de saída não implementa escrita" msgid "Source stream is already closed" msgstr "A fonte do fluxo já está fechada" -#: ../gio/gresolver.c:341 ../gio/gthreadedresolver.c:116 +#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 #, c-format -#| msgid "Error resolving '%s': %s" msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Erro ao resolver “%s”: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 #, c-format -#| msgid "The resource at '%s' does not exist" msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "O recurso em “%s” não existe" -#: ../gio/gresource.c:760 +#: ../gio/gresource.c:771 #, c-format -#| msgid "The resource at '%s' failed to decompress" msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "Falha ao descompactar o recurso em “%s”" #: ../gio/gresourcefile.c:709 #, c-format -#| msgid "The resource at '%s' is not a directory" msgid "The resource at “%s” is not a directory" msgstr "O recurso em “%s” não é um diretório" #: ../gio/gresourcefile.c:917 -#| msgid "Input stream doesn't implement seek" msgid "Input stream doesn’t implement seek" msgstr "Fluxo de entrada não implementa busca" @@ -3335,19 +3407,6 @@ msgid "FILE PATH" msgstr "ARQUIVO CAMINHO" #: ../gio/gresource-tool.c:534 -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " help Show this information\n" -#| " sections List resource sections\n" -#| " list List resources\n" -#| " details List resources with details\n" -#| " extract Extract a resource\n" -#| "\n" -#| "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n" -#| "\n" msgid "" "Usage:\n" " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n" @@ -3394,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " SEÇÃO Um nome de seção elf (opcional)\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " COMANDO O comando a ser explicado (opcional)\n" @@ -3427,21 +3486,18 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " CAMINHO Um caminho do recurso\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 #, c-format -#| msgid "No such schema '%s'\n" msgid "No such schema “%s”\n" msgstr "Nenhum esquema “%s”\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:57 #, c-format -#| msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" msgstr "Esquema “%s” não é recolocável (o caminho não deve ser especificado)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:78 #, c-format -#| msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n" msgstr "Esquema “%s” é recolocável (o caminho deve ser especificado)\n" @@ -3465,38 +3521,38 @@ msgstr "O caminho deve terminar com uma barra (/)\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "O caminho não pode conter duas barras adjacentes (//)\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "O valor fornecido está fora do intervalo válido\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "A chave não é gravável\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Lista os esquemas instalados (não-recolocáveis)" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Lista os esquemas recolocáveis instalados" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "Lista as chaves no ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "ESQUEMA[:CAMINHO]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Lista os filhos do ESQUEMA" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3504,49 +3560,49 @@ msgstr "" "Lista as chaves e valores, recursivamente\n" "Se nenhum ESQUEMA for fornecido, lista todas as chaves\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[ESQUEMA[:CAMINHO]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "Obtém o valor de CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "ESQUEMA[:CAMINHO] CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "Consulta o intervalo de valores válidos para CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 msgid "Query the description for KEY" msgstr "Consulta a descrição para a CHAVE" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" msgstr "Define o valor de CHAVE para VALOR" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "ESQUEMA[:CAMINHO] CHAVE VALOR" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" msgstr "Restaurar CHAVE para seu valor padrão" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "Restaurar todas as chaves no ESQUEMA para seus padrões" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" msgstr "Verifica se CHAVE é gravável" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" @@ -3556,34 +3612,11 @@ msgstr "" "Se nenhuma CHAVE for especificada, monitora todas as chaves no ESQUEMA.\n" "Use ^C para parar o monitoramento.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "ESQUEMA[:CAMINHO] [CHAVE]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " gsettings --version\n" -#| " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " help Show this information\n" -#| " list-schemas List installed schemas\n" -#| " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" -#| " list-keys List keys in a schema\n" -#| " list-children List children of a schema\n" -#| " list-recursively List keys and values, recursively\n" -#| " range Queries the range of a key\n" -#| " describe Queries the description of a key\n" -#| " get Get the value of a key\n" -#| " set Set the value of a key\n" -#| " reset Reset the value of a key\n" -#| " reset-recursively Reset all values in a given schema\n" -#| " writable Check if a key is writable\n" -#| " monitor Watch for changes\n" -#| "\n" -#| "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" -#| "\n" +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 msgid "" "Usage:\n" " gsettings --version\n" @@ -3632,7 +3665,7 @@ msgstr "" "Use “gsettings help COMANDO” para obter ajuda detalhada.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3647,11 +3680,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " SCHEMADIR Um diretório para procurar por esquemas adicionais\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3659,180 +3692,179 @@ msgstr "" " ESQUEMA O nome do esquema\n" " CAMINHO O caminho, para esquemas recolocáveis\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " CHAVE A chave (opcional) com o esquema\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " CHAVE A chave com o esquema\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " VALOR O valor para definir\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar esquemas de %s: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Nenhum esquema instalado\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Nome de esquema vazio\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 #, c-format -#| msgid "No such key '%s'\n" msgid "No such key “%s”\n" msgstr "Nenhuma chave “%s”\n" -#: ../gio/gsocket.c:364 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Soquete inválido, não inicializado" -#: ../gio/gsocket.c:371 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Soquete inválido, inicialização falhou devido a: %s" -#: ../gio/gsocket.c:379 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "O soquete já está fechado" -#: ../gio/gsocket.c:394 ../gio/gsocket.c:2751 ../gio/gsocket.c:3897 -#: ../gio/gsocket.c:3952 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Tempo de E/S do soquete foi esgotado" -#: ../gio/gsocket.c:526 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "criando GSocket a partir do fd: %s" -#: ../gio/gsocket.c:554 ../gio/gsocket.c:608 ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Não é possível criar soquete: %s" -#: ../gio/gsocket.c:608 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Foi especificada uma família desconhecida" -#: ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Foi especificado um protocolo desconhecido" -#: ../gio/gsocket.c:1104 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "" "Não foi possível usar operações de datagrama em um soquete não-datagrama." -#: ../gio/gsocket.c:1121 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" "Não foi possível usar operações de datagrama em um soquete com um tempo " "limite definido." -#: ../gio/gsocket.c:1925 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "não foi possível obter endereço local: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1968 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "não foi possível obter endereço remoto: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2034 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "não foi possível escutar: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2133 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Erro ao vincular ao endereço: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2248 ../gio/gsocket.c:2285 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Erro ao entrar no grupo multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2249 ../gio/gsocket.c:2286 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Erro ao sair do grupo multicast: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2250 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Não há suporte para multicast com uma origem específica" -#: ../gio/gsocket.c:2470 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Erro ao aceitar a conexão: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2593 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Conexão em progresso" -#: ../gio/gsocket.c:2644 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Não é possível obter erro pendente: " -#: ../gio/gsocket.c:2816 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Erro ao receber dados: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3013 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Erro ao enviar dados: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3200 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Não é possível encerrar soquete: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3281 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Erro ao fechar soquete: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3890 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Aguardando pela condição do soquete: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4361 ../gio/gsocket.c:4441 ../gio/gsocket.c:4619 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Erro ao enviar mensagem: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4385 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "Não há suporte a GSocketControlMessage no Windows" -#: ../gio/gsocket.c:4838 ../gio/gsocket.c:4911 ../gio/gsocket.c:5138 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Erro ao receber mensagem: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5410 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Não é possível ler as credenciais do soquete: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5419 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials não está implementado para este SO" @@ -3860,7 +3892,6 @@ msgstr "Não há suporte ao uso de proxy sobre uma conexão não TCP." #: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561 #, c-format -#| msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." msgstr "Não há suporte ao protocolo de proxy “%s”." @@ -3874,7 +3905,6 @@ msgstr "O soquete adicionado está fechado" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 #, c-format -#| msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" msgstr "Não há suporte ao endereço IPv6 “%s” pelo SOCKSv4" @@ -3884,7 +3914,6 @@ msgstr "O nome de usuário é muito longo para o protocolo SOCKSv4" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 #, c-format -#| msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol" msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" msgstr "O nome “%s” é muito longo para o protocolo SOCKSv4" @@ -3923,7 +3952,6 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:286 #, c-format -#| msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" msgstr "O nome “%s” é muito longo para o protocolo SOCKSv5" @@ -3952,7 +3980,6 @@ msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "Conexão recusada por meio do proxy SOCKSv5." #: ../gio/gsocks5proxy.c:386 -#| msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." msgstr "Proxy SOCKSv5 sem suporte ao comando “connect”." @@ -3966,7 +3993,6 @@ msgstr "Erro de proxy SOCKSv5 desconhecido." #: ../gio/gthemedicon.c:518 #, c-format -#| msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Não é possível lidar com a versão %d da codificação GThemedIcon" @@ -3976,26 +4002,22 @@ msgstr "Nenhum endereço válido foi localizado" #: ../gio/gthreadedresolver.c:213 #, c-format -#| msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "Erro ao resolver reversamente “%s”: %s" #: ../gio/gthreadedresolver.c:550 ../gio/gthreadedresolver.c:630 #: ../gio/gthreadedresolver.c:728 ../gio/gthreadedresolver.c:778 #, c-format -#| msgid "No DNS record of the requested type for '%s'" msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "Nenhum registro DNS do tipo de requisição para “%s”" #: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733 #, c-format -#| msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Temporariamente sem condições de resolver “%s”" #: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738 #, c-format -#| msgid "Error resolving '%s'" msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Erro ao resolver “%s”" @@ -4027,26 +4049,31 @@ msgstr "" "Esta é a última chance para digitar a senha corretamente antes de seu acesso " "ser bloqueado." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#| msgid "" +#| "Several password entered have been incorrect, and your access will be " +#| "locked out after further failures." msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" "Várias das senhas digitadas estavam incorretas, e o seu acesso será " "bloqueado se houverem mais falhas." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "A senha digitada está incorreta." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "Esperando 1 mensagem de controle, obtive %d" msgstr[1] "Esperando 1 mensagem de controle, obtive %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Tipo de dado auxiliar não esperado" @@ -4065,61 +4092,60 @@ msgstr "Recebido fd inválido" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Erro ao enviar credenciais: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Erro ao verificar se SO_PASSCRED está habilitado pelo soquete: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Erro ao habilitar SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Era esperado ler apenas um byte para receber credenciais, mas foi lido zero " "byte" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Não esperava mensagem de controle, mas recebeu %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Erro ao desabilitar SO_PASSCRED: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Erro ao ler do descritor de arquivo: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Erro ao fechar o descritor de arquivo: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2364 ../gio/gunixmounts.c:2417 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Sistema de arquivos root" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Erro ao gravar o descritor de arquivo: %s" -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:239 +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Não há suporte a endereços de soquetes de domínio UNIX abstratos neste " "sistema" #: ../gio/gvolume.c:437 -#| msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn’t implement eject" msgstr "volume não implementa ejetar" @@ -4127,7 +4153,6 @@ msgstr "volume não implementa ejetar" #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gvolume.c:514 -#| msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "volume não implementa eject ou eject_with_operation" @@ -4188,472 +4213,432 @@ msgstr "Executa um serviço dbus" msgid "Wrong args\n" msgstr "Args. incorretos\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:755 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:754 #, c-format -#| msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" msgstr "Atributo “%s” inesperado para o elemento “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 #, c-format -#| msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" msgstr "Atributo “%s” do elemento “%s” não localizado" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 #, c-format -#| msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "Marca “%s” inesperada, esperava marca “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 #, c-format -#| msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" msgstr "Marca “%s” inesperada dentro de “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1757 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "" "Nenhum arquivo de marcadores válido foi localizado nos diretórios de dados" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1958 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 #, c-format -#| msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" msgstr "Já existe um marcador para o URI “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2004 ../glib/gbookmarkfile.c:2162 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2247 ../glib/gbookmarkfile.c:2327 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2412 ../glib/gbookmarkfile.c:2495 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2573 ../glib/gbookmarkfile.c:2652 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2694 ../glib/gbookmarkfile.c:2791 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2911 ../glib/gbookmarkfile.c:3101 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3177 ../glib/gbookmarkfile.c:3345 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3434 ../glib/gbookmarkfile.c:3523 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3639 -#, c-format -#| msgid "No bookmark found for URI '%s'" +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 +#, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" msgstr "Nenhum marcador localizado para o URI “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2336 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 #, c-format -#| msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" msgstr "Não foi definido tipo MIME no marcador para o URI “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2421 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 #, c-format -#| msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" msgstr "Não foi definido sinal de particular no marcador para o URI “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2800 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 #, c-format -#| msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" msgstr "Não há grupos definidos no marcador para o URI “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3198 ../glib/gbookmarkfile.c:3355 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 #, c-format -#| msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" msgstr "Nenhum aplicativo chamado “%s” registrou um marcador para “%s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3378 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 #, c-format -#| msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "Falha em expandir linha de execução “%s” com URI “%s”" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada" #: ../glib/gconvert.c:742 #, c-format -#| msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" -msgstr "Não é possível converter a sequência “%s” para conjunto caracteres “%s”" +msgstr "" +"Não é possível converter a sequência “%s” para conjunto caracteres “%s”" -#: ../glib/gconvert.c:1567 +#: ../glib/gconvert.c:1513 #, c-format -#| msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "O URI “%s” não é um URI absoluto que utilize o esquema “file”" -#: ../glib/gconvert.c:1577 +#: ../glib/gconvert.c:1523 #, c-format -#| msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "O URI de arquivo local “%s” não pode incluir um “#”" -#: ../glib/gconvert.c:1594 +#: ../glib/gconvert.c:1540 #, c-format -#| msgid "The URI '%s' is invalid" msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "O URI “%s” é inválido" -#: ../glib/gconvert.c:1606 +#: ../glib/gconvert.c:1552 #, c-format -#| msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "O nome de servidor do URI “%s” é inválido" -#: ../glib/gconvert.c:1622 +#: ../glib/gconvert.c:1568 #, c-format -#| msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "O URI “%s” contém caracteres com escape inválido" -#: ../glib/gconvert.c:1717 +#: ../glib/gconvert.c:1640 #, c-format -#| msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" msgstr "O nome de caminho “%s” não é um caminho absoluto" -#: ../glib/gconvert.c:1727 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nome de servidor inválido" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:203 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "PM" - #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:206 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %d de %b %H:%M:%S %Y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:209 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:212 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:215 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "janeiro" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "fevereiro" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "março" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "abril" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "maio" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "junho" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "julho" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "agosto" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "setembro" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "outubro" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "novembro" -#: ../glib/gdatetime.c:250 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "dezembro" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "jan" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "fev" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "mar" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "abr" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "maio" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "jun" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "jul" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "ago" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "set" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "out" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "nov" -#: ../glib/gdatetime.c:287 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "dez" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "segunda-feira" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "terça-feira" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "quarta-feira" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "quinta-feira" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "sexta-feira" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "sábado" -#: ../glib/gdatetime.c:314 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "domingo" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "seg" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "ter" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "qua" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "qui" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "sex" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "sáb" -#: ../glib/gdatetime.c:341 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "dom" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "PM" + #: ../glib/gdir.c:155 #, c-format -#| msgid "Error opening directory '%s': %s" msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Erro ao abrir o diretório “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:701 ../glib/gfileutils.c:793 +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 #, c-format -#| msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\"" -#| msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[0] "Não foi possível alocar %lu byte para ler arquivo “%s”" msgstr[1] "Não foi possível alocar %lu bytes para ler arquivo “%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:718 +#: ../glib/gfileutils.c:723 #, c-format -#| msgid "Error reading file %s: %s" msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Ocorreu erro ao ler arquivo “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:754 +#: ../glib/gfileutils.c:759 #, c-format -#| msgid "File \"%s\" is too large" msgid "File “%s” is too large" msgstr "Arquivo “%s” é muito grande" -#: ../glib/gfileutils.c:818 +#: ../glib/gfileutils.c:823 #, c-format -#| msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Falha ao ler do arquivo “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:866 ../glib/gfileutils.c:938 +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format -#| msgid "Failed to open file '%s': %s" msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:878 +#: ../glib/gfileutils.c:883 #, c-format -#| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Falha ao obter atributos do arquivo “%s”: fstat() falhou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:908 +#: ../glib/gfileutils.c:913 #, c-format -#| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo “%s”: fdopen() falhou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1007 +#: ../glib/gfileutils.c:1012 #, c-format -#| msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "Falha ao renomear arquivo “%s” para “%s”: g_rename() falhou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1042 ../glib/gfileutils.c:1541 +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 #, c-format -#| msgid "Failed to create file '%s': %s" msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Falha ao criar arquivo “%s”: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1069 +#: ../glib/gfileutils.c:1074 #, c-format -#| msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "Falha ao gravar o arquivo “%s”: write() falhou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1112 +#: ../glib/gfileutils.c:1117 #, c-format -#| msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "Falha ao gravar o arquivo “%s”: fsync() falhou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1236 +#: ../glib/gfileutils.c:1241 #, c-format -#| msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "O arquivo “%s” não pôde ser removido: g_unlink() falhou: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1507 +#: ../glib/gfileutils.c:1520 #, c-format -#| msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Modelo “%s” inválido, não deveria conter um “%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:1520 +#: ../glib/gfileutils.c:1533 #, c-format -#| msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Modelo “%s” não contém XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:2045 +#: ../glib/gfileutils.c:2058 #, c-format -#| msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "Falha ao ler link simbólico “%s”: %s" #: ../glib/giochannel.c:1388 #, c-format -#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Não foi possível abrir conversor de “%s” para “%s”: %s" #: ../glib/giochannel.c:1733 -#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "Não é possível fazer uma leitura em bruto em g_io_channel_read_line_string" @@ -4668,11 +4653,10 @@ msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Canal termina em um caractere parcial" #: ../glib/giochannel.c:1924 -#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Não é possível fazer uma leitura em bruto de g_io_channel_read_to_end" -#: ../glib/gkeyfile.c:737 +#: ../glib/gkeyfile.c:736 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "" "Não foi possível localizar arquivo de chave válido nos diretórios pesquisados" @@ -4681,71 +4665,59 @@ msgstr "" msgid "Not a regular file" msgstr "Não é um arquivo comum" -#: ../glib/gkeyfile.c:1204 +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or " -#| "comment" msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" "Arquivo de chave contém a linha “%s” que não é um par chave-valor, grupo ou " "comentário" -#: ../glib/gkeyfile.c:1261 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nome de grupo inválido: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1283 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Arquivo de chave não começa com um grupo" -#: ../glib/gkeyfile.c:1309 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Nome de chave inválido: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1336 +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 #, c-format -#| msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Arquivo de chave contém codificação “%s” sem suporte" -#: ../glib/gkeyfile.c:1579 ../glib/gkeyfile.c:1752 ../glib/gkeyfile.c:3130 -#: ../glib/gkeyfile.c:3193 ../glib/gkeyfile.c:3323 ../glib/gkeyfile.c:3453 -#: ../glib/gkeyfile.c:3597 ../glib/gkeyfile.c:3826 ../glib/gkeyfile.c:3893 +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 #, c-format -#| msgid "Key file does not have group '%s'" msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "Arquivo de chave não tem grupo “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1707 +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 #, c-format -#| msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Arquivo de chave não tem chave “%s” no grupo “%s”" -#: ../glib/gkeyfile.c:1869 ../glib/gkeyfile.c:1985 +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 #, c-format -#| msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "Arquivo de chave contém chave “%s” com valor “%s” que não é UTF-8" -#: ../glib/gkeyfile.c:1889 ../glib/gkeyfile.c:2005 ../glib/gkeyfile.c:2374 +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." msgstr "" "Arquivo de chave contém chave “%s” cujo valor não pode ser interpretado." -#: ../glib/gkeyfile.c:2591 ../glib/gkeyfile.c:2959 +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 #, c-format -#| msgid "" -#| "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " -#| "interpreted." msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." @@ -4753,49 +4725,42 @@ msgstr "" "Arquivo de chave contém chave “%s” no grupo “%s” que tem um valor que não " "pode ser interpretado." -#: ../glib/gkeyfile.c:2669 ../glib/gkeyfile.c:2746 +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 #, c-format -#| msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "Chave “%s” no grupo “%s” tem o valor “%s” onde %s era esperado" -#: ../glib/gkeyfile.c:4133 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Arquivo de chave contém caractere de escape no fim da linha" -#: ../glib/gkeyfile.c:4155 +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 #, c-format -#| msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Arquivo de chave contém sequência de escape “%s” inválida" -#: ../glib/gkeyfile.c:4297 +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 #, c-format -#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "O valor “%s” não pode ser interpretado como um número." -#: ../glib/gkeyfile.c:4311 +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 #, c-format -#| msgid "Integer value '%s' out of range" msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "Valor inteiro “%s” fora dos limites" -#: ../glib/gkeyfile.c:4344 +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 #, c-format -#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "O valor “%s” não pode ser interpretado como ponto flutuante." -#: ../glib/gkeyfile.c:4383 +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 #, c-format -#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "O valor “%s” não pode ser interpretado como um booleano." #: ../glib/gmappedfile.c:129 #, c-format -#| msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Falha ao obter atributos do arquivo “%s%s%s%s”: fstat() falhou: %s" @@ -4806,199 +4771,197 @@ msgstr "Falha ao mapear arquivo “%s%s%s%s”: mmap() falhou: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:262 #, c-format -#| msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo “%s”: open() falhou: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:398 ../glib/gmarkup.c:440 +#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Erro na linha %d caractere %d: " -#: ../glib/gmarkup.c:462 ../glib/gmarkup.c:545 +#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" -msgstr "Texto do nome codificado em UTF-8 inválido - \"%s\" não válido" +msgstr "Texto do nome codificado em UTF-8 inválido - “%s” não válido" -#: ../glib/gmarkup.c:473 +#: ../glib/gmarkup.c:472 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name" -msgstr "\"%s\" não é um nome válido" +msgstr "“%s” não é um nome válido" -#: ../glib/gmarkup.c:489 +#: ../glib/gmarkup.c:488 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgstr "\"%s\" não é um nome válido: \"%c\"" +msgstr "“%s” não é um nome válido: “%c”" -#: ../glib/gmarkup.c:599 +#: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Erro na linha %d: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:676 +#: ../glib/gmarkup.c:675 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" -"Falha ao analisar \"%-.*s\", que deveria ter sido um dígito dentro de uma " +"Falha ao analisar “%-.*s”, que deveria ter sido um dígito dentro de uma " "referência de caractere (ê por exemplo) - talvez o dígito seja grande " "demais" -#: ../glib/gmarkup.c:688 +#: ../glib/gmarkup.c:687 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" msgstr "" "Referência de caractere não terminou com um ponto e vírgula; provavelmente " -"utilizou um caractere \"e comercial\" sem desejar iniciar uma entidade - " +"utilizou um caractere “e comercial” sem desejar iniciar uma entidade - " "escape-o com &" -#: ../glib/gmarkup.c:714 +#: ../glib/gmarkup.c:713 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "Referência de caractere \"%-.*s\" não codifica um caractere permitido" +msgstr "Referência de caractere “%-.*s” não codifica um caractere permitido" -#: ../glib/gmarkup.c:752 +#: ../glib/gmarkup.c:751 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" -"Entidade \"&;\" vazia; as entidades válidas são: & " < > " -"'" +"Entidade “&;” vazia; as entidades válidas são: & " < > '" -#: ../glib/gmarkup.c:760 +#: ../glib/gmarkup.c:759 #, c-format msgid "Entity name '%-.*s' is not known" -msgstr "Nome de entidade \"%-.*s\" não é conhecido" +msgstr "Nome de entidade “%-.*s” não é conhecido" -#: ../glib/gmarkup.c:765 +#: ../glib/gmarkup.c:764 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" "Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente você utilizou um " -"\"e comercial\" sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &" +"“e comercial” sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &" -#: ../glib/gmarkup.c:1171 +#: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Documento tem de começar com um elemento (ex. )" -#: ../glib/gmarkup.c:1211 +#: ../glib/gmarkup.c:1210 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" -"\"%s\" não é um caractere válido após um caractere \"<\"; não poderá começar " -"um nome de elemento" +"“%s” não é um caractere válido após um caractere “<”; não poderá começar um " +"nome de elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1253 +#: ../glib/gmarkup.c:1252 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " "'%s'" msgstr "" -"Caractere estranho \"%s\", esperado um caractere \">\" para finalizar a " -"marca \"%s\" de elemento vazio" +"Caractere estranho “%s”, esperado um caractere “>” para finalizar a marca " +"“%s” de elemento vazio" -#: ../glib/gmarkup.c:1334 +#: ../glib/gmarkup.c:1333 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" -"Caractere estranho \"%s\", esperava-se um \"=\" após o nome do atributo \"%s" -"\" do elemento \"%s\"" +"Caractere estranho “%s”, esperava-se um “=” após o nome do atributo “%s” do " +"elemento “%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:1375 +#: ../glib/gmarkup.c:1374 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" msgstr "" -"Caractere estranho \"%s\", esperava-se um caractere \">\" ou \"/\" para " -"terminar a marca inicial do elemento \"%s\", ou opcionalmente um atributo; " -"talvez tenha utilizado um caractere inválido no nome de atributo" +"Caractere estranho “%s”, esperava-se um caractere “>” ou “/” para terminar a " +"marca inicial do elemento “%s”, ou opcionalmente um atributo; talvez tenha " +"utilizado um caractere inválido no nome de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1419 +#: ../glib/gmarkup.c:1418 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" -"Caractere estranho \"%s\", esperava-se uma abertura de aspas após o sinal de " -"igual ao atribuir o valor ao atributo \"%s\" do elemento \"%s\"" +"Caractere estranho “%s”, esperava-se uma abertura de aspas após o sinal de " +"igual ao atribuir o valor ao atributo “%s” do elemento “%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:1552 +#: ../glib/gmarkup.c:1551 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" msgstr "" -"\"%s\" não é um caractere válido após o nome do elemento de fecho \"%s\"; o " -"caractere permitido é \">\"" +"“%s” não é um caractere válido após o nome do elemento de fecho “%s”; o " +"caractere permitido é “>”" -#: ../glib/gmarkup.c:1599 +#: ../glib/gmarkup.c:1598 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" -msgstr "Elemento \"%s\" foi fechado, nenhum elemento está atualmente aberto" +msgstr "Elemento “%s” foi fechado, nenhum elemento está atualmente aberto" -#: ../glib/gmarkup.c:1608 +#: ../glib/gmarkup.c:1607 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -msgstr "Elemento \"%s\" foi fechado, mas o elemento atualmente aberto é \"%s\"" +msgstr "Elemento “%s” foi fechado, mas o elemento atualmente aberto é “%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:1761 +#: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Documento estava vazio ou apenas continha espaços" -#: ../glib/gmarkup.c:1775 +#: ../glib/gmarkup.c:1774 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -msgstr "Documento terminou inesperadamente logo após um menor que \"<\"" +msgstr "Documento terminou inesperadamente logo após um menor que “<”" -#: ../glib/gmarkup.c:1783 ../glib/gmarkup.c:1828 +#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" -"Documento terminou inesperadamente com elementos ainda abertos - \"%s\" foi " -"o último elemento aberto" +"Documento terminou inesperadamente com elementos ainda abertos - “%s” foi o " +"último elemento aberto" -#: ../glib/gmarkup.c:1791 +#: ../glib/gmarkup.c:1790 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" msgstr "" -"Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um sinal de maior (\">\")" -" para terminar a marca <%s/>" +"Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um sinal de maior (“>”) " +"para terminar a marca <%s/>" -#: ../glib/gmarkup.c:1797 +#: ../glib/gmarkup.c:1796 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro de um nome de elemento" -#: ../glib/gmarkup.c:1803 +#: ../glib/gmarkup.c:1802 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro de um nome de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1808 +#: ../glib/gmarkup.c:1807 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro de uma marca de abertura de " "elemento." -#: ../glib/gmarkup.c:1814 +#: ../glib/gmarkup.c:1813 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -5006,25 +4969,24 @@ msgstr "" "Documento terminou inesperadamente após o sinal de igual que se seguiu a um " "nome de atributo; nenhum valor de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1821 +#: ../glib/gmarkup.c:1820 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Documento terminou inesperadamente dentro de um valor de atributo" -#: ../glib/gmarkup.c:1837 +#: ../glib/gmarkup.c:1836 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro da marca de fechamento do elemento " -"\"%s\"" +"“%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:1843 +#: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Documento terminou inesperadamente dentro de um comentário ou instrução de " "processamento" #: ../glib/goption.c:861 -#| msgid "[OPTION...]" msgid "[OPTION…]" msgstr "[OPÇÃO…]" @@ -5050,26 +5012,22 @@ msgstr "Opções:" #: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183 #, c-format -#| msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" msgstr "Não é possível converter o valor inteiro “%s” para %s" #: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 #, c-format -#| msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgid "Integer value “%s” for %s out of range" msgstr "Valor inteiro “%s” para %s fora dos limites" #: ../glib/goption.c:1148 #, c-format -#| msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" msgstr "" "Não é possível converter o ponto flutuante com dupla precisão “%s” para %s" #: ../glib/goption.c:1156 #, c-format -#| msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgid "Double value “%s” for %s out of range" msgstr "Ponto flutuante com dupla precisão “%s” para %s fora dos limites" @@ -5088,241 +5046,241 @@ msgstr "Falta argumento para %s" msgid "Unknown option %s" msgstr "Opção %s desconhecida" -#: ../glib/gregex.c:258 +#: ../glib/gregex.c:257 msgid "corrupted object" msgstr "objeto corrompido" -#: ../glib/gregex.c:260 +#: ../glib/gregex.c:259 msgid "internal error or corrupted object" msgstr "erro interno ou objeto corrompido" -#: ../glib/gregex.c:262 +#: ../glib/gregex.c:261 msgid "out of memory" msgstr "memória insuficiente" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: ../glib/gregex.c:266 msgid "backtracking limit reached" msgstr "limite de backtracking alcançado" -#: ../glib/gregex.c:279 ../glib/gregex.c:287 +#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "o padrão contém itens sem suporte para correspondência parcial" -#: ../glib/gregex.c:281 +#: ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: ../glib/gregex.c:289 +#: ../glib/gregex.c:288 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "" "não há suporte à referência retroativa como condição para correspondência " "parcial" -#: ../glib/gregex.c:298 +#: ../glib/gregex.c:297 msgid "recursion limit reached" msgstr "limite de recursão alcançado" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: ../glib/gregex.c:299 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "combinação inválida de sinalizador de nova linha" -#: ../glib/gregex.c:302 +#: ../glib/gregex.c:301 msgid "bad offset" msgstr "deslocamento ruim" -#: ../glib/gregex.c:304 +#: ../glib/gregex.c:303 msgid "short utf8" msgstr "utf8 curto" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: ../glib/gregex.c:305 msgid "recursion loop" msgstr "recursão infinita" -#: ../glib/gregex.c:310 +#: ../glib/gregex.c:309 msgid "unknown error" msgstr "erro desconhecido" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: ../glib/gregex.c:329 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ no fim do padrão" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: ../glib/gregex.c:332 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c no fim do padrão" -#: ../glib/gregex.c:336 +#: ../glib/gregex.c:335 msgid "unrecognized character following \\" msgstr "caractere não reconhecido seguindo \\" -#: ../glib/gregex.c:339 +#: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "números fora de ordem no quantificador {}" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: ../glib/gregex.c:341 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "número grande demais no quantificador {}" -#: ../glib/gregex.c:345 +#: ../glib/gregex.c:344 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "terminação ] em falta para classe de caracteres" -#: ../glib/gregex.c:348 +#: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "sequência de escape inválida na classe de caracteres" -#: ../glib/gregex.c:351 +#: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" msgstr "intervalo fora de ordem na classe de caracteres" -#: ../glib/gregex.c:354 +#: ../glib/gregex.c:353 msgid "nothing to repeat" msgstr "nada a repetir" -#: ../glib/gregex.c:358 +#: ../glib/gregex.c:357 msgid "unexpected repeat" msgstr "repetição inesperada" -#: ../glib/gregex.c:361 +#: ../glib/gregex.c:360 msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "caractere não reconhecido após (? ou (?-" -#: ../glib/gregex.c:364 +#: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgstr "classes nomeadas POSIX têm suporte apenas dentro de uma classe" -#: ../glib/gregex.c:367 +#: ../glib/gregex.c:366 msgid "missing terminating )" msgstr "faltando terminação )" -#: ../glib/gregex.c:370 +#: ../glib/gregex.c:369 msgid "reference to non-existent subpattern" msgstr "referência a subpadrão não existente" -#: ../glib/gregex.c:373 +#: ../glib/gregex.c:372 msgid "missing ) after comment" msgstr "faltando ) após o comentário" -#: ../glib/gregex.c:376 +#: ../glib/gregex.c:375 msgid "regular expression is too large" msgstr "expressão regular é grande demais" -#: ../glib/gregex.c:379 +#: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" msgstr "falha ao obter memória" -#: ../glib/gregex.c:383 +#: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" msgstr ") sem abrir (" -#: ../glib/gregex.c:387 +#: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" msgstr "estouro de código" -#: ../glib/gregex.c:391 +#: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "caractere não reconhecido após (?<" -#: ../glib/gregex.c:394 +#: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "declaração de verificação anterior não é de largura fixa" -#: ../glib/gregex.c:397 +#: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" msgstr "número mal formado ou nome após (?(" -#: ../glib/gregex.c:400 +#: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" msgstr "grupo condicional contém mais que duas ramificações" -#: ../glib/gregex.c:403 +#: ../glib/gregex.c:402 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "esperava-se declaração após (?(" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:410 +#: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R ou (?[+-]dígitos devem ser seguidos por )" -#: ../glib/gregex.c:413 +#: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" msgstr "nome de classe POSIX desconhecido" -#: ../glib/gregex.c:416 +#: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "elementos de arranjo POSIX sem suporte" -#: ../glib/gregex.c:419 +#: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "valor de caractere na sequência \\x{...} é grande demais" -#: ../glib/gregex.c:422 +#: ../glib/gregex.c:421 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "condição inválida (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:425 +#: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C não permitido na declaração de verificação anterior" -#: ../glib/gregex.c:432 +#: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" msgstr "não há suporte a escapes \\L, \\l, \\N{nome}, \\U e \\u" -#: ../glib/gregex.c:435 +#: ../glib/gregex.c:434 msgid "recursive call could loop indefinitely" msgstr "chamada recursiva pode causar uma repetição indefinidamente" -#: ../glib/gregex.c:439 +#: ../glib/gregex.c:438 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "caractere não reconhecido após (?P" -#: ../glib/gregex.c:442 +#: ../glib/gregex.c:441 msgid "missing terminator in subpattern name" msgstr "terminação em falta no nome do subpadrão" -#: ../glib/gregex.c:445 +#: ../glib/gregex.c:444 msgid "two named subpatterns have the same name" msgstr "dois subpadrões nomeados têm o mesmo nome" -#: ../glib/gregex.c:448 +#: ../glib/gregex.c:447 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "sequência \\P ou \\p mal formada" -#: ../glib/gregex.c:451 +#: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" msgstr "nome de propriedade desconhecido após \\P ou \\p" -#: ../glib/gregex.c:454 +#: ../glib/gregex.c:453 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" msgstr "nome de subpadrão é grande demais (máximo 32 caracteres)" -#: ../glib/gregex.c:457 +#: ../glib/gregex.c:456 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" msgstr "excesso de subpadrões nomeados (máximo 10.000)" -#: ../glib/gregex.c:460 +#: ../glib/gregex.c:459 msgid "octal value is greater than \\377" msgstr "valor octal é maior que \\377" -#: ../glib/gregex.c:464 +#: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" msgstr "espaço de trabalho de compilação invadido" -#: ../glib/gregex.c:468 +#: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" msgstr "subpadrão de referência verificado anteriormente não localizado" -#: ../glib/gregex.c:471 +#: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" msgstr "O grupo DEFINE contém mais que uma ramificação" -#: ../glib/gregex.c:474 +#: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "opções do NEWLINE inconsistentes" # obs.: "angle-brackets" não existe no Brasil, mas existe brackets, que é '<' e '>' -#: ../glib/gregex.c:477 +#: ../glib/gregex.c:476 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" @@ -5330,99 +5288,98 @@ msgstr "" "\\g não é seguido por um número ou nome entre aspas, chaves ou sinais de " "menor que ou maior que um número diferente de zero opcionalmente entre chaves" -#: ../glib/gregex.c:481 +#: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "uma referência numerada não pode ser zero" -#: ../glib/gregex.c:484 +#: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" msgstr "um argumento não é permitido para (*ACCEPT), (*FAIL) ou (*COMMIT)" -#: ../glib/gregex.c:487 +#: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "(*VERB) não reconhecido" -#: ../glib/gregex.c:490 +#: ../glib/gregex.c:489 msgid "number is too big" msgstr "número é muito grande" -#: ../glib/gregex.c:493 +#: ../glib/gregex.c:492 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "faltando o nome do subpadrão após (?&" -#: ../glib/gregex.c:496 +#: ../glib/gregex.c:495 msgid "digit expected after (?+" msgstr "esperava-se dígito após (?+" -#: ../glib/gregex.c:499 +#: ../glib/gregex.c:498 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" msgstr "" "] é um caractere de dados inválido no modo de compatibilidade do JavaScript" -#: ../glib/gregex.c:502 +#: ../glib/gregex.c:501 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "não é permitido dois subpadrões nomeados com o mesmo nome" -#: ../glib/gregex.c:505 +#: ../glib/gregex.c:504 msgid "(*MARK) must have an argument" msgstr "(*MARK) deve possuir um argumento" -#: ../glib/gregex.c:508 +#: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "\\c pode ser seguido por um caractere ASCII" # obs.: "angle-brackets" não existe no Brasil, mas existe brackets, que é '<' e '>' -#: ../glib/gregex.c:511 +#: ../glib/gregex.c:510 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "" "\\k não é seguido por um nome entre aspas, chaves ou sinais de menor que ou " "maior que" -#: ../glib/gregex.c:514 +#: ../glib/gregex.c:513 msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "\\N não é suportado em uma classe" -#: ../glib/gregex.c:517 +#: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" msgstr "muitas referências de encaminhamento" -#: ../glib/gregex.c:520 +#: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "nome é muito cumprido em (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ou (*THEN)" -#: ../glib/gregex.c:523 +#: ../glib/gregex.c:522 msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "valor de caractere na sequência \\u.... é grande demais" -#: ../glib/gregex.c:746 ../glib/gregex.c:1977 +#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Erro ao coincidir expressão regular %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1317 +#: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "Biblioteca PCRE compilada sem suporte a UTF-8" -#: ../glib/gregex.c:1321 +#: ../glib/gregex.c:1320 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "Biblioteca PCRE compilada sem suporte às propriedades UTF-8" -#: ../glib/gregex.c:1329 +#: ../glib/gregex.c:1328 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "Biblioteca PCRE compilada com opções incompatíveis" -#: ../glib/gregex.c:1358 +#: ../glib/gregex.c:1357 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Erro ao otimizar expressão regular %s: %s" -#: ../glib/gregex.c:1438 +#: ../glib/gregex.c:1437 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Erro ao compilar expressão regular %s no caractere %d: %s" #: ../glib/gregex.c:2413 -#| msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgid "hexadecimal digit or “}” expected" msgstr "esperava-se dígito hexadecimal ou “}”" @@ -5431,7 +5388,6 @@ msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "esperava-se dígito hexadecimal" #: ../glib/gregex.c:2469 -#| msgid "missing '<' in symbolic reference" msgid "missing “<” in symbolic reference" msgstr "“<” em falta na referência simbólica" @@ -5452,7 +5408,6 @@ msgid "illegal symbolic reference" msgstr "referência simbólica ilegal" #: ../glib/gregex.c:2576 -#| msgid "stray final '\\'" msgid "stray final “\\”" msgstr "“\\” final errado" @@ -5462,158 +5417,148 @@ msgstr "sequência de escape desconhecida" #: ../glib/gregex.c:2590 #, c-format -#| msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "Erro ao analisar texto de substituição “%s” no caractere %lu: %s" -#: ../glib/gshell.c:96 -#| msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" +#: ../glib/gshell.c:94 msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" msgstr "Texto citado não começa com uma aspa" -#: ../glib/gshell.c:186 +#: ../glib/gshell.c:184 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "Aspa sem par na linha de comando ou outro texto de console" -#: ../glib/gshell.c:582 +#: ../glib/gshell.c:580 #, c-format -#| msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" msgstr "Texto terminou logo após um caractere “\\”. (O texto era “%s”)" -#: ../glib/gshell.c:589 +#: ../glib/gshell.c:587 #, c-format -#| msgid "" -#| "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" msgstr "" "Texto terminou antes da aspa equivalente ter sido localizada para %c. (texto " "era “%s”)" -#: ../glib/gshell.c:601 +#: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Texto estava vazio (ou apenas continha espaços)" -#: ../glib/gspawn.c:209 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Falha ao ler dados de processo filho (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:353 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Erro inesperado no select() ao ler dados de processo filho (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:438 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Erro inesperado em waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:844 ../glib/gspawn-win32.c:1233 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Processo filho concluiu com código %ld" -#: ../glib/gspawn.c:852 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Processo filho foi terminado pelo sinal %ld" -#: ../glib/gspawn.c:859 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Processo filho foi parado pelo sinal %ld" -#: ../glib/gspawn.c:866 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Processo filho concluiu anormalmente" -#: ../glib/gspawn.c:1271 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Falha ao ler de canal filho (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1341 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Falha no fork (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1490 ../glib/gspawn-win32.c:370 +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 #, c-format -#| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Falha ao ir para diretório “%s” (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1500 +#: ../glib/gspawn.c:1542 #, c-format -#| msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Falha ao executar processo filho “%s” (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1510 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Falha ao redirecionar saída ou entrada do processo filho (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1519 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Falha no fork de processo filho (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1527 +#: ../glib/gspawn.c:1569 #, c-format -#| msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Erro desconhecido ao executar processo filho “%s”" -#: ../glib/gspawn.c:1551 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Falha ao ler dados suficientes de canal pid do filho (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Falha ao ler dados de processo filho" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 +#: ../glib/gspawn-win32.c:298 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Falha ao criar canal para comunicar com processo filho (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Falha ao executar processo filho (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: ../glib/gspawn-win32.c:443 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nome de programa inválido: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1297 +#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "String inválida no vetor de argumentos em %d: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1330 +#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "String inválida no ambiente: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Diretório de trabalho inválido: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:783 +#: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Falha ao executar programa auxiliar (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:997 +#: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -5621,92 +5566,113 @@ msgstr "" "Erro inesperado no g_io_channel_win32_poll() ao ler dados de um processo " "filho" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "Texto vazio não é um número" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "“%s” não é um número assinado" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "“%s” não é um número não assinado" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar memória" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Caractere fora do limite para UTF-8" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Caractere fora do limite para UTF-16" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u byte" msgstr[1] "%u bytes" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5718,11 +5684,44 @@ msgstr[1] "%s bytes" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" +#~ msgid "No such interface" +#~ msgstr "Nenhuma interface" + +#~ msgid "No files given" +#~ msgstr "Nenhum arquivo fornecido" + +#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao obter atributos graváveis: %s\n" + +#~ msgid "Error mounting location: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao montar o local: %s\n" + +#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao desmontar a montagem: %s\n" + +#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao localizar a montagem: %s\n" + +#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao ejetar a montagem: %s\n" + +#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao montar %s: %s\n" + +#~ msgid "No files to open" +#~ msgstr "Nenhum arquivo para abrir" + +#~ msgid "No files to delete" +#~ msgstr "Nenhum arquivo para excluir" + +#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" +#~ msgstr "Erro ao definir o atributo: %s\n" + #~ msgid "Error creating directory '%s': %s" #~ msgstr "Erro ao criar o diretório \"%s\": %s" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index e2cc5c1230aa79e1a2c19565f214f0b09939cad2..f38abae0536367db960a2bcee44442cfeca7a0ae 100644 GIT binary patch literal 122209 zcmd44349gR`Nus`1O-LhQCu!cBvFzeA|N0TAS?<5Nl_5J?Nb7t<`h*%)m1(jKg4G8EK`HEnW8pP$DSRF72B#bt1UthvsPGrS zJ>hL|U-(aNo_bIa?27qtxE;I(ZU!HN3jZ?f2MZ1kg7x7BQ07g&c^hxu$(wie=F#3f z(VHv0d9F9_=gmvJxd9F$-ZUH!kAef>-QN9iI2iNOQ2yS9i{V#L&t0`72$JyEQ2w^S za(h?`w}W%xmT(0uhDXCG@Orol{1EE72mdGt5OpvD?g-~W#d8SU0iFqm!<*q~_!67| zHzM&7a5j|OR>DGfF|2?O!v%1Injk2G2SJJ|I1Wnwufv_-hP9UNNGN|*aBp}xRQ!*_ zGWc&e6b`Ek0*W%20hR7$a149`DxX0r2ueT^lwRxy8{vs?NB9YpUTjfs=~Tjrm@kCG z;EPc5`7c!X;SFZL81}{dW4InX4odE)z>VP*a07TN><{mQlH(I_Dts3z|GO?jm*8Be z^7#?m1FnK9ryJnr@I_b&KY$D2L>^)sJR5EWpM+b$zd`x`3QmRtmz#X&LFv<>Q2vjH z3HS>*65bD$pMSz3aMKkQPbpM6PlNs7YFGr1f_uShVKICMs(dzSGWSVP;Tqu1@FKV^ zd>Epl!Rs&yCpY5bbUWweqTj^4AU}xAWj6_zWzB8y{lNy$9SH^S)5|Uje1xYv4}s6)61*+AN*1Q1LZF z>Dgs)clZn}gMBjQZ!}ao^-%dZ6^?*6LDkP!pyc>9R5=W5xAK_*%P}{=U%+dj^lVm# z)yE`Md_VEL0xF-6!wuj+V1M`-99zK6${_d^7`G}2u9Q1eKF?Zha(WO-Pv3@;?|Pjk zj|5ctjfc|H{h{*P0@V(m57jISpm*6;?X_#TIw!H=Mxcb&s6zlBh8+#4$2tDv6$XHfCp1(oiHa5x-xgmDhs6>~e> z6t01a|JP9IJ`N?9H=yLb$&XF%c7X#hFNA$z5=zd?;C8SLs+`Y+3U?b+eR~?J-n;`< zzJrdm{EmWZXZD3d;7T|ip6%_Qf_nZ>U=nV96m1;J8xM!OVg3`;bM`&P;u!-auSTfnSp${7`=HAEZ?GJ0bS%0JE8%*u8cv1> zz&+rFQ2w8R!{FDRI~-@vGaahDSHRiuP^k1CfhvzTq2%`&+!hWz-rCh&;f0tdKvXPv z0ZxMRPe6y^8888do@njYRJc9n{h{=2B~*N;LFMl{I2Qg1N)8*IWaTpv%Ks9md~|r8 z4y7Mg!!6*0Q1QPAcYvS6Lb&D0#)(jRRs;8ir$d$V>rmnT>pA2U(~t2`a;$~3;N@^G z`~dC+$DeBUtKn+Q55l3cKh1cM=Z~TCy#{Ur?}VGfKS7npdr;3Y@N~;}5mY^z<=FxC z9G5})|1Fdre+X57*E_?)je&}1KW}b@J7Yc*>N#(RD%aL_{SDj^KI82_g_76C6tdh)p`Lp-RQMH8<$5esJ-^hOpMc8$+fex&aJHpW2vxr2 zQ1*-9T-XK`?*p&|zUevWr}q4lpq^(xI1#o(g}((#eosO@|Cdnm+Tk3_?^q~*3*chd z1m*8BxF`G&s@@Gh*Xs2WI3Dv)p~~S8uoV6qj)Xh?%=Doej>CL5EP_u$J@3Dv(%bqx zd*0ol@>2=>!v-k%wn2qE7b>0mpyd2_Z(jF&E3aax^sC`$cnnlN?to68JO^H2^4}fG z{y?a5Jqjwli=e{Y4<*Nc!p-2o3vC>`BUCvY4X46qp!9yTpIdzULb4XDgfrp5i>!Uy z4=UW*Q04bJ>;u=i*xKiQZ~*2_;MQSS8WzJBU;+kf%zY>hSy1w8hOQn#>D@(e8+bERJWoRD#lN8RpzwOj zf0gIqo>#&haQ_2Td4B}Af`f0c`PfJ(_fy~?_)Dnt?tzm3Gv59kDEWU0$HI+nM7FR3 zmcYBA^zA)36BgfO^Q%Lk^xz(-bp8lc&YwWVH{fP_?gUgjQ32&|CEOMM46587f|AGI z;dU^%#pJfV=TxYAUJrMJM?sb2uiz5+7Mug8|H|g4XTkZHUxa0_=+`FKMNsk@n z3iUjHhWo>zx7xZuC)9Ht4M)TCVG(=^D!-q@3OM*T)-El9n_#Yml4}Rt9i9pm{{wI( zT>m!uLU<(H4eoKfwRa6r&wn{oeYzh?Z(f5V;5v6$dSy`h)&aMI7s0{sRw(^>3Q7;& zh04dKcUt_#o+-FK_LoBG^>tABdUpk$1L6JN{STgB!ZFzI zc%Rjy#ZdBUf=syyz8(*Kvdd%>etzFR=ay9`S2=6d^8Q29IysvNF>JHgxF4)A3t z|6h9!d(7gQ2e-z)3CiE`Q2D+Js(#-K=fVDu^DJ;NJXGf2+VdX=74M~R3-}~dxxN7x z!3~};`P6tG3e~=y4JX3~;5Zok&g8u(Tpwc{R6Na4`8pSF0DlAf!26-f^AV` z@=1$l36wsZ1gF6Jq4YTTy|pi6q0(=HyTI$=Q1~KLdS5~5)z(j$9QKAP=kuWQaTDAK z-U+1#k3;G0-(Y|EDU>|Eg&V=m|6uyIBUHImK*iSxRh~cbyaX0wz88*$?|A!dpEh}n zhpO*2Q29LvD*v}Z>Cqc-8~7Pixej{9(%%IR#5@k_`DQ}3KMhdvT?%)F&q39*@1Ww{ z{#nzj*-+1M5ZnYVhsyuqQ0bln`@(BrKX?;Nz}sOVdVll)M%}l|wz81&@Nt z#}jZcd=08RzVP;2y=3|^0w%DZ59RL=sOLJ_^J=Ji@Q61*0agFshARKBpz^c%pG}@) z;5f`lxHG&E?hPM=YL7O2+44~dOE9P50(dc0dHfUZ4u|~3kHet!{&+YIUIw>@Z$rr| zc*WA$5)Q_=7n}$8^Y&N51m@qvZQzGc`nUe8=6^KY1M^&{aybU7UR(v0zh~fX@LQ;M zV&rRPzX&RxyP3zYvko`*r{?{#n_ zd>QKb2mH0n!_#b9&5zc`H|FU`gJb0Asq0%k;#Plf%74K>|0saz7 zKi`1^V82hTd^dxt7iDl~cp%&W9_@Lm=g*+Rt$`}1>tSE`Alw-K7H$S#f{Nz@sQhpC zZ}UG2NH+cTm^KYKtdT#x>g&XZz>ABqVIL|du z`gFJFOP-&3Zu*6}mwC?dY=mWmJ07atyAA4j-thJVzO?6=02TjXQ2Ka2oDQ#qdan0j zf4JUP7T+K^67v+Oe&Gj)ObFbKqQf2OI(W{@3(*cc^?Uhehy6xCOih zZVB&$%E$AbAHl6K_xr}e?cg~YD%@-+{aFeXE(7KNRJb*~!rR~H`6Ao~`+s`#fN#w_ z49fpxI0P<+qhSZU16~JjgSFq$?@+I|3HXQq8w(18+p%B1PJx>j?znD&i~l89i2bKf z?ZVc5%zh}`7V|_Xc`b%&FP6btcnTZ}KZe8LChHZr=NSW~Kl7mE-w9PuuY{80OHlbP z=xgz92PKCoQ1LB-lGmY7`gbN&{_gU89ZFC8_A7Apehid*8&rFJJ{%5T@$9pHftweP zfa9@mhjPCOD%}^M+Jldw>h)JpdX?C~I0{OyrbDGu2NUpQD1H7V)brd4m%!(tr-Q2O&5xI26TN{_yQ3b*Bk z1#X@;1}Z=8Q1U+$j)V6=$^SE``m+5-_S~gV;m1MAbrIC_p9r^u7eb|T2h{UE3-ug- zh06CAPkL#iG z`6N_)|A2~b;2`rq0uEeFvLv@nxH@_GP>#;u)rr_I9dNF4!t7prg=-dza^5q5SpPwjlTs90gS#KZO5-2d=#pkUuS!hXBkvIX@N@jLa2OhvO|IE*Y<#VjzgjH`#4m69+a?rjDh8t z>!9R!6-4*FfcS-JJ?tKQYI%9&U;KQBdyZ!9C#XQ1yDtVV2Kfa46=9Q0Xo4 z=JTNBbSF%}x1jW-Z=pT!bf|LJ8>$>SpxTqWq2l=mRQoz?=K?qH*axb9T?r-cm*H~w zEv$u&!wcMe^eH$G^VlNG*YWUF%-2AL-=o;t_2p3IdnJ_o-h^^5*v0g9jAygw6;OKh z7pU}uT?^d)_%Jvh;|eJEd!XWb1FHT6BMRJjWLr2J<5H+}u7!KT*P!ab;1c5;sPWHH zQ1#{(C_Q=C+Yc$V^yfgO(+XAZ&VWk)aVY)$080LwmsxyM;3Uk4z(?TCQ1N$+G<~`r zsvKW{($_CNx8Kd$jp?vI_VeJ63h3YAWti_8RS-N058mCLt9Z24!zEDpI{|9^ah2x- zQ1QPErRTvOR^Ef5^1CmTz8?Wq{wKp~cnjPQ_8n6YOo0c(BKQlKfR97T^IfQVv*TEk z%kEJ1Wd&4x=fX|lJy89@(@^cwhfw}D8fX32Sg3NI52g3*P>gnxJ_3~3#3O5*U^r%)L2#D_8g<2;@=OdA8muugVUhobw8X5H=JSlu7)b7pFqj~ z5^sLUn_q`2*L7!_e1<^zn+8>G^-%4>8J-WoMVSBP-S?hl^(o_d0aSZ(Kb#Ifg_6s- z*#&O>?<81-`LA#(+CnrGZ#RE|C`2s4w;<;81i=pJS8mc{f07_1uLFvn8^Q?TwLdiP`Renc6>ET6C z`F#s2Uz=B2d5?yY=RQ#OwNUNNF;L;Jg-YkQQ2BWqDt}wfH$9mJ6PS}w?e5V~@%#p= zJf4T@x4wl+zj$BMgGEqs$-sT#nNaDz3DqvGzrgCpRH*iFHI)Ce;ok5jI23*j_k!D2 zS^Nh;*`EX@-(NzN$8)d)eh#I#P1ROzH$$cO22}osEVOjzL79(*isyEya{4Qr0tfF` z;P$^4!wHzLg!1%SUkQ~?#X%<5CaCf|1FC%Afa}3Q2V4KQB^-cxDAahX1gbqNhpMNY zP;$Kvs+|4?6;IzKHs06+>UrDX0=NcB-#>*3xYbgtpX1u5%P~~tUR5{!WRgRxR=}Ds2@>>N{n9qb$ z;pb54>{(~ysAD|ugNpwvsC*WsOs)sP1mJ1xo(2;U;jQw{L)bF}FhXC#&ETcsP{4+za=CuR`fj@iObjD&Szu7emSM zHmG*tO}IJSw9&>R!=avQG*teVL6!G;Q0>QWq3Z3|Q2qS4<<=g}gOYCw>Un++RX(qJ zZo8tu?H3*h72k$UHh$d;DnF+}mD3$i_3%TebOtngJ%Ac7v_bWU=fOSUgHU?*A1FO6 zZn1Iu9H@G702~BYL6ysiQ1$d`I1xSro!rx=7gM0(Yxev(RJu=i_m80Tcu1?2=VYk- zTm>b^XQ0~Uw>-arlG7H4So^svRQ;R*kA|m0$$R5Alh-t;=QB$jL<$Ezy{(lc8pUzD0-SrwT5{ zd^TJNKY&$m>PqWZe+K3MbEx)Z^eTJ41EJ)6DQt(ogVO)WtF4{63QAtrLxq13N`JnC z%KsjnHXdFC`(eHTN{+vQL*bK9a{3TAVcpj(r0w;g}<=UK|fq?zcge_g|pO^*boJZS`XtFU^3;|6({Eo(KEGKSIU-Dpb1} z9BKZ>LDkEZa5_92O7CBU>fbgz%G&e!a0=$D;R^UJR65l^v2r;ZDnHM{f$%+V{t~Xi zJm_c}m)rvNeD6ZZf9Nq5?nJm5<~30HyA{gc2XG23Jl67A4^@wjhTFkQpyY9{w|@gl zf4_z54@Vtm<$eH^o*e@vm&>8#_L?_ubbLXu4(3@<&#@2O6xKrJXC;*UZiLdKXQA4w zuc7MeE+?404u&eHOQH1tF{u200ad>@KhgZ{3l;ucDF2T_>HYgq?d#?znY?y}8)H5g zs{Lw)%HQ>#k3i|qD^T_FTd3z7e6pFVpz_xY)ef(LweSO|`ZfO)^OuII$0tGM_X?=| zJqVTlzo7gVoNE3OQ1y8NRQ^{%mET2Ba=RI-TposM7v6!AcW|1?vkXd(4N(5hgsN}1 zLOsX(@L<^IbXzy6fp=iO8J-Rs&#-vEgnGVB&b0hZhbs44cmO;FYCiHdRQ>)2O20Qf z%k+IF)Hvl-sQ%>7a6>rYY-@i9L&aACH-OD>UAPKLKM#Xb;H^-4_ZgJjihpYHE{6MJ zz6#EOU&3i{@;PRI3{-phJk&TKIM@205~z3d^_=6O z^k-jhUkg=!M?&fE8Bp^66_nn*;Q6Ju-{w5i+euLQOhftqHPpP~MX2W-c)r!AsZjZ^ zfojiAgVN8-J@1Cno9CeF-zQLdu;~R>zU5Hu^d(Soehf+uAHkV$$c0wVYoVU|Cs2BJ z8kD|X3YG3Xa6R}(sB(G8|^88%ON~n=seIW$-zu{&nI-Cg<@#xV!jaSxgYcPAHqV+ z8?LeSwNX%Vzu5CZsByzvQ1O2br4L(NYR_2;Ri2el_398PIb8^)7dJxn^N&KsJK!>N zFN11Fr$Nav2_>&pQ2KHnRK2;&+dmBz{$tn&Zg#nq!(b>q+Z`&NX;ASjhVtJDRlhEV zdhVy8^7A>I0w-Q!=^X*(Zw*`u{|MEuj=IwPHNkn9Z-CPK|3c}>;Hyk7KZ4S~BcbGc z9#nhuFq{rwfYR3?S6jYjK)El6(#s>D@_jv2`~7>U_`ZS4*A~~9p3a17chXS)FN2c% zLs0ehA5eNck9`qeQ|Dm4Rd7mEQa+RDZMa_0~Smfzq!-;AD6nRQMO6>d^<@z26O1ze}K=FA2xPbD-q; zG*mkOfzr3#Z?tk)2=~Q&2$X(443+;kz4<$+d~bh~J?B_B1M~h+`tb{>{^TJjef$ketCe&!Ci4}29)fyKAjb1sLH@6}NGehKP%2mH$Nxf@ixRZ#kQ2vj{k!Mpzs zIypeqmwvytbhd}m*X2;FJ5E9NrF9K3~CEaP&RaP8|Wq zVLlcrKleiUd)9NqdreL=q2zQZRQ}dL>F+&I`ThW^9Co>{AUG2q0Tu7S`>mX3LYeEK z^zag>am=$&_2xfN@ox5jJx7`6K~VWR2@Zl6!+!8axDmV!D%>Mb@_pUgzYRCR{BJlK z_I=RGbpqTJ^J1ucH^C&l&U3?uOut&7^y4~+n1ffL+Oaph`E750-Z1$8f0U8Ua<`l2G|Q4Nij(K(%9i9z}PJ&xLX6?{I zsQO(8RgOP_3V$wCJ-r2Lyzl~4`?b;I=6?c|zeP~(PdilpPJ-?5E~tE!{npBH2~@qk z2<|R-D1G<{t`GkWr8nPruJ?q=aU<9l`%R(TxAyi!z5ULfCEk9tH}C1qQ=rBX6`qw) z=`Qx>rQX~KRiD#P?dqZML3o$v;lC>g4xwI8dXndbH~+pMcnJ4LpE7?Z{=vq(dp~XM zOC40cPlb}xPoc`=CaCBA15`WpB22?ipxTd`XRQ961l4}s4OI?*gz9g;fYP5~&szOl z233A%!=dmdsPvwN(w`5Z%4g6Y&3_?OIaNaWKMG1uFN5XqMX2)G`Z=4A&xJBy3e_$= z@9q2j$;$OWsCMQ8sONbCs+|4~rS~7e!Eo^NRhLYR5FPr?wLd7!&svfjJ zg*z2WZWlq-uiK%@{Vgc@{TC|#MSn5Qg_2hrRQX;ArBC-l#rqgk`hSNr;YP1mJ{Llj z`{7XXy}|QYsQ5pF%HKAxnt38Dz}#zVVdVQFuVLaKaf&=mRhQBYuO}|UA z`%n@1pUUO~%tMK9L;UbquAh^$z8#|95}(#Zq#>ES#?{JoI(|{3Uf)?WTSN#8)>%X$_zpDv9(&z1F+-7+D zqqvvO9qY~N=eOlr2fr`D-EjXGZjW(|^XcpZx5I5NZl7|$HP@ZEm%i`;(7f=2QK>>X&{W55aA3uJf_$%k@hib`$LG;QlA@Wb8*HnEc z1Lt!67C)cjN54~G4Q^w+S$6wiej9(gd%H@^UvjUpA63lNb@}_wyO-h4|L!M!Kc27| zZ}B6~o#5a7{h#o&6?tp);eT#HqkkVEJkG&MQ1z*uaB5HWYrsywW*>G(?thB=yUvz5 z5%&MZ&kLBJ<2uZzc?)(LQ(cGoJ~+wS&*z@z*R5Nu#Lvx`yZ$c0ouNuFSefFtG57jy z3Ae!RTf*tLoH&1u-M40RYk9hT2KT+N-wu9?Il;9G^G2B8=6)ycJGpP+`VE(UlZopJ z_##&$_v>N*2>1KrSHE?!JAnHwz5lo1cu`!hFbF1k{;HWb=livQz%T;t*S zTt6n8E+Y{@87Sc{i@@NoPx+)~mSvo9jES1-R`(UJI3P%$vfqd>nOfQ^Gtz zJeT8k0&aaVUjX$R2{+K}fGaSiwK z-x|LIxaM&ElIuaPy__%hh6(>VX&nZ)fJ?l63-{$*`n?O!vfJQ9?hogFnoqYc_pcFO zA?C-toxEO+-7WalxZ-;5e}>!F-2WTi$~6wVoxJ~x@yAdpcpUeEn96gFE7W z4|WO68*&}P^-r!nxNhRwfV9KkSj_tMC(IexAL7l2bAJ-WYs{`5O#d5$~)6sa_(3Axa58rcKSW)xjXIyxR{znzXI}_!0t2buJ!g`;{P)4Kfu>- z;9cH+bNIE7D~#Y$!s_=I?1$k#%KM$=DYyN(4$%$2Gr0EhVd{Nc>w7)~%g9d$?wb+* z9PjTd7m~V-`{UR*!9U|x1BY|zSH|@e*Bq{ExT<~F0{kD({k7N~?d=AU#u?n7P1tLE z_`l+=Unkdv*d2#^e|Qeze+etN262Bo*NeD)1y96pDSXeztMD)5@2Bu*-fjZ!|K%Er zy?!&f*RKzGI3NDPnfM3$hX}JP{_gQ%*WrFBPS0a*fVEu5VRs-`3I0cLjpF`L?89F> z=2!54KW_Ss=F)n_0MgU13iknUCGPLQ?J>WGf6b+ZUci(_GhvK$}kK|d;o#0RKb1ZJhd%J&NF2(-?KJ0Ab+7>s0S|5B%+qza(};x&ION)4A@#@3CAp-2V&rH=%w__`3}b5NxC`#vaIfE! zTzBK|Wgkah&x8**0l%kle>MKzg}+fCev1gdAAAS@8~QLidLFHGa61Kan)~etR}Pn9 z_dM4Xn16&>zq9ePK51Nuc>(5nXKVjxU895RpZFPrpG$oFWAHl$`zFlQ++WPK1J`F< zleo?${*Pez`y2iiah=9>I9L34F6OK7+Xjaa?m75tuCd%7fXAs^-*SI}kFOZ>9=M0U z&ADHPs}?`&b1lW+gWho*dDd?V*OS=)11^W3;{P?+j(`2uxPQ@E?Dod(My|`STc7Jp z{QSYYU+nn+oaFBhgdY&@*Ie&%={J^ik0OpCnD;iT;8x5pY2LFQjR_>4BTF&(k zuCuV)61Qi#CJ=T!S0{GAhx)DL{(kO%$Nls0U~fMU`w}nH|KRox_PcOh$Nle#_ek8& z<-QEN3e3~EKa~5Yxu48+4CXuFr7(s4N~qs7?0$jy5qKV#etW|I_31i*0l(Xk?~&f_8~Bti!tU&!M}9xoKl}#c zb}!f4xG%?i9M{d5WUlSFz9FqAu+y)c`~L7}P``;>gS^}N@CJY1 z?3uyeZqBFulk)dz+?##++s5+ydmkgX?%dALG8WzhCUR zBX;ZI=MQjCu8#;a73y~cY=isY_viTej_W4p!Wu34J^=HMJ|1uFa3udeiCY}~KyuIsq;+Zemy_}Pf-63qXCv$%ppVp`?gx#jbwClZP3WvN6_y0yJA z-I8o7PSmEGo0BbdiS~3NwYs$_+1Sz_?=xo4slYG4@|HxZsXkHP*hH{oqNcGW+18mz zwT()IBi#v_*(#WW&Oj~LogP3hWXd$I<>+v8-i zF;1VoAW@#EYivu^wx=l%N-vX2w$(0kL6dcLjaI%nAuFa;&#s(DUMSO;2B>&5#DhY( z94eLl%I7RJ1yH6|CYw4^mPR|SMU5@kG}a|jEw$;o#+HWSAR!ehDao|AHP*H#RwXlu zOlzvPvA!`?HvzpOH!TgN{e!~N-Rct+Q#~8~&CHOY#XjC*pU`5ix0oAR%=Z@aLyKx} zQ5{;Wz#@~V>1Ep7oX?&M0#baZB<)idn)nfQ5O|v-aP8!$%&w_!zXOa1j7q6!xN2}L`%AzdSk+? zrS>Fi+f!{m5hR4$@QK3{k;{ZcV|zkcrEoQ=29%rZrkYaCsg`zER^K~jRf;Iy49S!Y zpOA3b`ag`nDV<5>WY48A!RdQaf}~1EnUFk&Pa2;02~<&fbQn*pwZns=UFMcA*rzzr z+>vQdEK9CTxuR@q=#X%5-LGQ7)M6(&DoMJbrSZ^IT~IW6f!eO3$p`LQa&TQ^Lt}f! zBB0({S(C+@&O~ugR325Lrp^(njj3ctWh6;bGgr8p78ZIU*_25q>XT}<#wQ9h#fhM( z8eJhzov}wowQ8M^Xs9x@S1onvRkRbuuIWm5v?tQ7sTL(t6s)~6p&bn^={9+n7Pd9k z=^5I{AaT>sQQsz_wvBarshlT~#kN$kt}|ORbDgDQMV+bk;zV7lzOf}$S1R{O)R>lb zdIf4qLe-npf$fgm&6sd1&R8mWJ4z5YLAP&OPy#=HP=uf!X`3o zLTG3x)wX0ih0`sp&mT@<+aCpMOSUwmEO$;zyw^msJ)zP>+%2iZMAy3U5HxADTh8Pp zR+d*}d3-fAu1vKgRxRTnFO%F@)EtJwcYgDx6^kX(D#Q~8OeS)L(@i8UW0Xb|A|~~i zR`|5#v6jXp-9jse^5=R+d!(LpYO!R9BwKtLHw36x^A*#BC=b1e+xbDRcn% zvwoU} z`1@8+_0$Pjs;+h-Eb?HYhA3+PdX`ET9}L52Mly-6Ayq|f;1IO|6A~S?&=bSvVv_p0 zX1ehDPLpvEIjtoN*%(Z1YiPT|v@$Jk9(6%Gy?%SDMWX|?ff|@K1QT6_%vY~+8ZPf| z()X2^i*-`0G@Bb+8k;+s)x$K<=1EE0mr;<-$4lY^J>=UGF7s8AqPs16c#w z#h0EqEVM*jnvsN*%ECqtT~o?aIlFra(^q`7#~MCmG=2&N9H!bmq?!wt%@Hx_cX^CS zG*pd@6Qh<_51%(GIjAXKdp=y7nP_ROUD0#HS)Qm#r&ly5+pObUxL|f9rKsw?_f2wNRwR;5A^#!sGgckc1m+)X7>&MkBLOfwF2Fb&T}( zP2{9#d~p!2Bg{XFt>@=r481&+ieo#{$KZ1AT_13mD0}%!m z3^r^uPHIibwuZ3gCs#5wb5kiVe_9Jf8kCdQn&nJ>dQ==m+1Nr8Qm-OlJjLKa%G8o> z=_E^-YhBWH4BQxCmbWs3v)MEtx0*Q1Hkx5nx~X?&e2yh!x0ZHIm)fL9(@UljF>2dP zVnwM2rWtJwrO2zfwJBA)vN5$P)rLf3kv6uNZ%tvElC>+ymgX{Hq(QkK7iY%z56asa z#?gFvg$hSYF?*}eu5)8(z>}8DTR3M<%tKVDJYYB-iR`4N^%PcJFqNEiv}PNyx|A9+ zn`lWcnb3z@U8q%4tp~7SG;Vc?S=H6^(YEwzm3M1XXD}`HRIZOwk7iX|CDo8>@#93l zaKHpL75K%EU|O=JHq~T$Ko_A|dgGy%W^Uc`9*KBmV=^&wI>k}m(Y~y*CX;Gos6Bps z5)(u3LsKQXlbD%5rs_&sQ>iv3qv+5y>*J{xNi}x9n_-UVTZ+hMM|-*{+0jC?Y(=l3 zm!<=YcH1p6Z2Ih~`E$w_hn^`BYviR}G=OfUBWw;;i9(N5YVt~1F!idTB(m+TrXk2h z6*?@nFi>5pwym?ZJu$yxZi$=TBZJm9YiOv5S#L&gqgycVUNuqCdz;_2U97(sMVe%1a`V zk|U7Hs^T!Ke!$V29?e3z32y2}}S%$s4uXN^94Yu0;UcL6B!KxXp(qUIB%ysC# zJDZytTUKPkN1*>ecQh+=+V4uvO#unp(OB23H($F6oMaZ%k}7Fr(I6W_3ujvMp|P@c zR~N4}j~Y(X6RQ;p15g|-YJCzjr*_oWr&yAm-O}38Ud4DQ+1%aJT-SZ(@uJFE$AV)+ zTe4XT5zMzyN%!zc*9k<9Ho_SHSuRD_QcGcPBR$u zW_72{T-(w#-qHGeFwM#~VeLJY)y)@@;a)*@iBLZMvankZtVd5+#B#0N!s;0%yNy|! zk8v>%4AW^3)Q$`gMGR;hyi9e%0B#J#+>{KglD+CNkGVN@eXw<5~RC{NlB$3M0CbfbZ z#X$G7Go}e-FU4?%>7llR=*cwX*I)q$tto}G0qr~RSjiezNt+o2F?z}8?wTeijKU_W zPL7uqjZNBzVnsN^Vk?bHcP|-gcx!h*wynl6e_D9gKX#i)EK4=DYG26xs+MU1$Ibs@ zBl-Rb%{~3V_g0G>%#VxEjSSR@X>8yo zwA~`6jFq_kDrBGoa>5|hRmqs+{xaC8LgN@$OEmUHJju5H{TI@|xL!Njj4UaU6f_>j zTLXQr6N=iSBtv1pRl_niBGi7M8qIJ+(63j9yEZLKC+n(8TH1d>e$R4r%X`)^x)GFX z5ldMtvS~x<>gJ{q{iU^PB12ni$K6(gtg`_nR5TzKKAUC4J+ms+t_2*X&^B1N98k8( zw709}k;!va+y~pMB|m;(xnX+J~ziMGRrR2!)MR?%#SGgrOZ|1fbGvOLsIZOH@@(+ox*f9yYFZkEI+d zf?OY?{ZPy8Xtt%aP{16Y^t2Ed+39@`)(Izrs>+26rd3FFrdL!|&z@JV9cvX3kLlWJ zMS-z{W?qt@;%So{$u`+utAe^wm6LZUxZXn0?yee+ubFnFsjm+J6vb(q3 zpf<*Ap{x*Y*nEF4FB(Zk5~xdsb4b;uy2i{3`d+5vS{(?7wUKAFv0;i-?)Hw{$7xD4 z9JTg@>7gdn7K2*gP~zI5)F2wwC1LXwidm8j@BfD&HU^JUvZ-8rA)=NvStL_|$D;4< zFK5A`OMGGew8b-fezZE#oXnu%Rwm)Ftuck5yIG-)W=Fb=RiZ(j_wCl)*bQcZF`Z@~ zwIQs3t!XBcn!mbMhI&(36-;CA8Y#OCS9fB=b)S^)^okj?=T)$Kk!Jl2Y1?=pHL57w?>Bo|MZoD0&U#cXSR72Ro>LXB8HX8()y9mGa7{PW(Zb$^>uVTI zC*3Bi!ZH$YipAgyJ<(30)Jucx?20ZMhZD$G%*w5S^qK;j`#L+2bR#aQG%Dc7&`y8- ziVqL;y`t%wpYItcTt`+h|F9q>;i(DMF3`SSWa*z&!u01bk`1oPg^BB=M6WR{*J%?g z60MM_F=T#5t)@1*{T&YQ^cn%XZ}<*H9+%bH3(6^`&ngW}JChU3LWx_xbfXkK8+&5R z)BG_Z<&i;4FJjSdp{bi1@C>_XsDeADlKW`kWQ`P%bbIdp>V#DL;Ky41jNK7xm9~K)6+HxVWpj&G_ABVl}otg zFmg(@ZR2DV+fF(%XT$d>h;0ET>RBLjYgrR$YHQgSawGp{)-7kwTR3g$?0GCh&nur3 z1+&VfCBK?9`!>vLweT0_L(5%mr9f%d@r)WglP9gQe=dmrxtSG5PD%WPJk#x(FY^PULm(L6;G$;)!yrkWU zF1Jpr@~a!c;F*EA)V-rky%mCUIvbV@u{o9RF+5F4%x`WiQL64JPdFUYAurlVC91Wr zrW8vnz57hF#NDeWUt5$+HYPevbzYMsk!X^H^63}^-r^J0QjAhFzqBxX=Ly55<}6!K z=iE6)mK^B66KKYGTVqJevG&L^|1V<;549uBFU%#Y4-{h~ zI^c$^{>Y?huA3;SQDW1}Kc!nZ^Bd0<5=dfZd?Qo?a1Nz0o~B1DQdPB$A-AI%I=XR6 zF=B8lP5(by*z!4YBb{)?&TEF-q9Mz65RL`{d%wS5p#unRADXRYMg)FVLVxW>)ZUra zv&1$T@xwgBtU1r^&gdXxKS7U$QA?``tF$&(Ws;rRIS<|U5@k_06JGlxlb3g67G6Zy8xU0mr2@w^B)h9Jf z;a0UK_U@>H7erl$8!ICvzq}EXf>Q=16jPFzbA3}sMkmF(sBkD^rms%IuKwEMkd{j$ zWsFLQZXn!t4u!}AoZ~vB`ebvXhSkxS869PHSdYLk$qJ*l@XNH)of}%)gk+jZ_(LLc z8+=Z){x4#4`=+@O{eXwc6Z(I9sE!uS1!XsKqht164*N)d=%+JMEA^II14ew9lK$9_ zUlpd|XEn?h%W~HJBxu)R)M}9HCde@b;#jXcwb`?e=A>(jPKHIaQICF1LREOI99 zG*a|LwwVE=_Al!c_s_^%G4)!b!?{bImYbfhOLFKsvVP%R=S_R_=7Pn~&A%s#ZdNW}Tv z7-VRDvYRubA*q=w8NZ@wt+d-}l@kXhX~6VeTDQQNbd$?=SniPwx;o_KsJ)}j&thxR zyfM*LFQZ7Z{%jsA-;twwzf_6lq`6s$rNkt}Molc}sIv{rA&+l&5IuYk%MWOE zrjsKhd3?LWNqOwuT+EK`db(@~jE7>Yh!D-N-t8V1EQC zPqdMXQ&K--XKT;S40(-kCx)c1eq+-*ldM1@Z!9^43Li_0PSwUn-7A7W0hA{YD~Z}g zmkTYwx>!3B#QJuq#JvtL-O;6R z+!ov0cAZqO9b>N{oec6e(`yeFK1fWqwkT(7vU(&|lsZ@@(z=+N0?@CqKFz9z_UK%{ zA2o~?lzkUwISQJ8U~9fuz0!HF9^&toAN85djfZ~!0AZ)9qq3}=xr3DLRKloWvyaf! z5l_zgf2+wY9QCHb%hOM})j@ZvY`j+jKX8b9jxCYrNr9%Nm!k98@SgGq@7BA9c_37# zog;$2n^R~%2+^%(qHcxCFZqNA6ngQ(xW=FQ)_lAdkN(B1wfI_#vpDKYk5gcRK6#S9qjDxz1(eVYoP?O>FojcCV}>T!c*V=fCaAsMrq^(awk955+J_6 zfo+a;5I##k{p zeTlM?_2N$gg@RI7S>M5ubcwcS+$+y+nXg*_w{uT_0TkO>-x^XlWZjmAzW%zE2qIONa zOCw!hufrJ3O^W6_+NeQGh&AvjoI~ZDSK-DcVFkvZ9swP)t5wYTb8p zEpJ=8Dclao4*%T)eqTS@6|VP-{x*M*MoGYmp?6nQM6(PXNWwF#M(+6~&Fp+3HW+mq z3ogK+sW#SUB{kBr*PgnZ#Ik%y2JHyY?tN)M0P> z#9XA69Bm-4-G>f|BB^9H7QaE1qnc9N?p|6O8T{!q-Mg4H zkid$r={dVz^RFpeG`x2shpfa4Gy0DvYJ8$z$4zppepXPu#j*C#?$k=O4rt?p>=}mG z1Nx&vk!&@{r5EsT3Pl>#dkDV;mQ}!*_vU0P3TFR}Pw-up)}Ef&ZNg;*9> zuaoT$iLy8U8Z1WVf=BqbLNmN}guc5Sni`!U(_sw0k`QfJ$Byx44;L5hywj-NM^A8d z$iJml%mH3BbXl^M85|9yj|BsruX{5uCO6B<#Arv)<|tif-OPWpD&v|SO@M7ZI!8sn zr?;-U?xIY!xC4USVrG}nH4|NGnhWDk@41FTO-YY_dMj`jlO&b9G8rmsmzIlF0r%|} ze=<`OJGaE6k$a9Tx@X1>v~qHy_B5ML11})RPfvQrgoyXv=&9UWn07K$U7}t#$(E0L z%`i?4N1P7$<3?c>Rg)X~(ew3>g|`zkIoVVr(%DkmQ@-+saF$&{XwyWqId?2spa1Z? zk6LJOyNk-JmTmOqpr6$>I*rsw}Z2%`2EXMxk^J9m-VU_5iqy0Sl-TSV4PWD-`KBW ztA_Ec;hJ!4>gGE?4xX`R9u<=ElilH%;f^46Nt$=HwNI__Cr1f+N3xwRFcakL(b`%t zmeaC}TiHhnMZ%j2{;l5G(;2&vQ&Q*5TuvygG=h%5B^UQPos)vq6lp@mjxQv1 z)@rs{B??>Pw#h_cO`;GD@gWk0i{sACWrcNRg`F|0^0_g?d<<3YMek|IjuG8l|9Y4k z{D;SO^*H;xkG~)U|HdjONod?z>#Oagd^klMIru6@Z>7Sb(&(+=49ha^B|KFkUQduy zYys6(a<}}ZlkM5Kd|ziLO1fIRcOdMXwBF=y;S~!@Gpr0YcV}Ll);k^=FY$8iOuuG} zBIwO^!qlgoB^gsIpq#~PJp28Wh^95)&sVAQrdXnGf!98QS$xfGPQ`*C_J(kmNld*P zQ1;>>JT(&cg7$?+!7V%uQ)3Sv+}zDR=n?m!QwEI9tj=p>A4V8I)>j(L(hDHb8TMJ) zRqSY?6=jU8S6RARAjjOZ>y`}h5YiQQ)N1$|h5lkbA-1eR)DnoqC+i2o6cB2zh$W z4Tav~t-id)-;s2yjvXzo?Q^{XYlk|R#k~*Cv`mkpHAbqhn_JAR=BVg&z24w5;=++^ zz7IJ?9$YJ^)LB57-BR1s!7-QCWqgak*Z!yj%f1O8YgiOe!N`O=w&waiH_^**xYWHU zMwPeCBKL-<@7P`IY^U&|rq)dtiHwb<-h63`17E$okDGfet_QCOUp9{?IFwtmIWqYDUR!p{R!358>{>4!W zU48qUtleWrV@vz)qoNa_J;x}IoFH3kjA1hrWv!cj(LQN!Obbn+s@d~PFSXu|j5Gj` zV$fcg-i>89$n^oGiHdOHXXNTJwTU9qY@%T+);M_N>d~W|%~WTTUEy&-aV{J=YIQbh z_mv_wLeUnLiY0Pajmc}Fm4vXU?3lj1c{Q`gS>{{j$e*@gy7_8OE+^MvLmR%H8+*jv zT>EVcU+f5ni7KLKWHug2dKpIVkE$Rvrkr3WYW4ZOHV#d29*7M*!blq_Rg&Qa=}ryf%EUsMXu^3eeAHgeSHo_s6I8gSFq+1Cv1pfEc~xmoKe zyjpK}wprUStXfmqvtKV%r_kjYdW>fkdj%ctyDhx<>w~e>sb|kVyn4($0?+|G&ICJc ziW0D8Vb~i6X*f?|I(bT1W!p`R z9Oc$BgnJ3X_hyRcf7+AJGkfOk3++d_SG9vVmDAjtl))VP%8)jPVl~Fws(FoBCyLxN z+H9SeRGYLO;ocx94(6ol+ui3lc)7yA4rtxB1mIS)YTV~Y@TjkZ>HIcYfKk6&whkL3y$8S(@U0TQCs(3R8u&SPsYQjp zSdZySlwLIU1&RJP=kZ^C=5b?F9=)sT&OG+Fc*03_MuDpQx0$m++*>eO2q1o&wfmtx zUi{aZ6>z@3Tb(ad?5u$g-X&SnU|t_(n*9G+9{NwW^pLR4U8HmVaYmr4EG%j^7!Cxr zcHv6YdvV_%3g5lXk&AoVsNQ|I+=pPlfo|Hm3IDO99Ia0jxpmu8PLV_(X+f(cab+r; z1gI;p@{GB~)W&TpkWa5sE@;eI=E#fJAldOs3um)+E}qXkwQx$zdD6_kID7*)n_kwl zf0f=g?BzR0*Aq+<5;+gVj#%_W*;rz!bx+LcHx(fM&{{^d)WT7+J+9WSq5VFVAxNJh3+9Grr^%}(xV9fa;xlK^3hE0rF)ucZmZG>7RtA#n z3+o}nJ?XH=`T=3Oe$*zLp>XPCsk)KV+!UMj+O%bYMDdkndso#YeX`%lSgl(4DM)6* z*+EHQ--HS`6ByjFnD2^&I>s0Bv>p{MWV!>9>d@RV2o6AICn0X0f^uVpPO$cq_2L&C zyG3HNW?pFJUG%OoWkZv3)tRoP7WTNgc_V3m7*h)qQPe%hq3s$C+``Q1;R@}TDvPq= zD<*sdllZ!4gQ=y#~XMH36js6L0PqGTf7<-;ScO%L}x z%!kRUiv-XO)hl4RfWP13V2ievKW4m~Wea9o~A?(7k zM5M{cVrSi0G#ZFf4+|QHJ8xK|;6w z;7)wRO0(Apr7U@OY!r380J0NJ+6mnJtI*aIxN_%YM`W*AjvpGE@2Cg&-9Hb?Dx&+u zP1qwxX1%OI@%vYWU8Mhe@Qe%Jp>L&Y0Ve9Vd$3kNPE>Y-P&h^YK z{lueGUl%T&Z!ab=`5fMRM2zoj^ne_^B;CM4BeJl?QvVy)ZR?C9HSVyKb>QdQ$Y#y@??F89r zf7i9i${zyq#}8vR?t>Km8RK7bC#z8?^P>!8Ypl6PCowfE$~o;RMfNXz&2ww=QTa%n z{oYrN9y^mbu#h!}!py-z{H!yLx%*C^8%^?2ke05lsIcGO>h99zdpTX=^@F>hlFwOZ z*GX;o84W%8!$o@y55J2N&JnF3op#ctgzu3!1zTHWlVX1bNn=N?$!d(?M)oCPR60QY zeWRn~hnMvbtF7oMwl4W}tCHaYm|hxY1{FRXUsCqx+v4B543~$ql0p;W!JJUmB252b z8GV6*jc@(Qg!~@?vUgqVT|S%hNx`EWT07C@k%CJ7#TS1#w$c8&gPUv6L7JNeRql%( zp_m!gyFcAT!>sQFxzBL8Sm;0)B>F}|-@mHl2#a4QbX}^7EKm3Lef?47$@c!a{W;2D z8~Q#SH(0@oMk1w(*nio#MGFei;4^FQK8|AFfoDg+&R?*&8LO;TztwLv>AM8(g$p%F z#aZ9kmr%)$9@6hdQ2KsB!@WWky-iQCupXBU&jJiRxdyNlR}C)+>X@*aAEiU}#+v?H ztEFzS)dvh)_)Z(k=qohc#;u{(@j<2gW@B$#^X_n5Q0WJO_8i&HnvX8?g|z9x{P1sM zaL1AD`Fz)bBOLBe{;6@&QXLuhUjt`Z&mC~E51rXxI_N!!8aK8P#>LbqEVu6&(3f&B zzp{$Iw!vW)$(GTcS6`+m^clJ8U|uC`+BEe!bS?4~DGV(rwM06s>T7<2`8qMn2bA4Q zb7Al2w8ed`o~nR6lu-C5-fXoln&I~lLEb=qB%xu%4+-`^r4m zHTlt2S9XugrZw})WS(7J_orDBMP>Yfv#bv_`EHxrY4o;! zQ7_lTD8?ENEs$z`fp)t6dw40u54BL6?1ZP0A$F_lev}!GAWd7fSL2op^16mgzlxK; z!qMsvgk=To)iw}pBQVFUH5HjPrx8Z6LDFK#D*QGk8z)|PxF@C<)eaP2Pq0bMIi z%tNdA?21-{71%8fY0sNxjmK!SenksJ8Fzk*?oQ{w>dI^!fM(f})&e_-zyr8*30{9x zC{Bd#YZk7@w&NVp=%5is@aDU^pi_Zheoey0R_)R&; z24(g|_pqsRdhPx&PUyjFHPU9qoOKi}TVv<{q*K-GnS5j}oV?n8#)yRb_}q;0X%*`9 z*Rr+IHHKD6JUY8u?Hdg~#JX}!ILnJ#mLNRcm-k$+KjFf+-?f{}sb$XkF>OSMt@P)dFyX93 z7(r~DpEUam8Y$^7 zEh{a3D2KAO1!d^OU04Th1!~;-HGP zA@v-tagfmX>nLisY?)Tyko13P$qq{4U*k13v)PGLUQ5jl!*djrp+DJfgF&2pv*sHW zPS~jp$VRC~oiOe(q9F#Yb*{khLYK*?E7W0qK8>{}6fgTqmd4n8%(1rJ9?6}=_kVCM&>f=lgQe_{$mQ6%QuslYP2JS- zWf$(G9OmLS8hu;oMxxo_Z&VfSu%%XIx-Koc1&F|2@kq=rt8||yagq)#sm5Kl!>jCX zn46w!j?mRze;lss6s5{GVY7pnuqooGU|Z)>_m+kCqYX<0>c%gsCR(#|Bb>l{$dhEw zr%k&kVXxnecH86C_NgA!*Ed?R9lXFhx+>*X7BV?j%1pEY*4fp`wa>XLa@EM3DP3%z zIV+TKs<6oYg6>}ZK#a2`_GY8v4+FVB%4Uc56i{Cf(wE^nT=%Up3KfNK_hb_$eok&P zu%T}GrYSmRV~aIfT`=WQTUA(FnkcHK!Ez_Q<1c>~$D@jWQ&_#8bpB9lL|LAHP+ypoJ$}SlqpSk^+Hh`kPk)HiCcWPbzVzE1@ z=v5$^0O)n3nR6OzN_&kmC%$}M?fn+@>=}y0{z6$e=d#5f3Mzz4|d=2VjLX1GqHB(uXG%1fHAB6I8FDHn%d4{}2i4R+nJRdWf~58dhx zZ$3L)KQ@rk*`k`A%Tl|qMi^!C-l7E`GVR|g)boTBU>#m#Rgg)aGDS_}jyUNO+=)Cl z&k6U<<^LWZR@U)?Rb5M^qc67g4od5G4_fPwkY59xAUte;AyC=DXMaF`Wg0zYG~aU zNSy?RW`f|IaT9Hq4eZoG*63|^Mg}a1=#w_i58m2&K-Qt`D206v$Bnq0L!>BPH&Aci z?8gUP#F8CvAqd`X)bK{@LT;Q*i{q^*2MuN2IMzp`B^^~QTNC5ZuKVIxkq=osAu-bV zZef|(M-oO>3Ql08w)XHP$|LmY^AN`byuEADMY_OB-DGJ+lUXT-2j;}Bp zZ4i>3Nbj?6p{Yq*YUl2F&ztmBqBGs!kc&otL3PjJd-LwJ4%Kig#K=~$AQwL-9O3p? zMr1S9tj~KzFGyvNX+;5*Ry6nz7DnR?zZ+vOXt)!7-Q3*a7*$Nf(2EbLl7@z+_ihZ* z)w}yk7vaiFtN{%Vaj9>O<;{85$N>#w3>M|Xy&1ym6dLAay85R#;G2y!&3*`BCnI7f zF1iKq-+<3HJ?fn-v7G4jsgPNm)mo*VjUm6fpf2)|7rja?S@?JVV#&F$g>XW$t&B~K zGR+dpnyES*VBxQDYWbin)m|I3;%q{;FkB~U#Uz1bzs#7EM-J-o%_PQ++*G`m-xCHcXo{%4P(yVyX3E!>^^E~EBiK7U`bd7 zX9sTeMOJoS;@{xONiK}f-iH4^!R>n(`SPTexwWy5NZj{3VqWwIwN>vmc-B?~M`x8q z6tpOltmiKtTDIL_p+$8kl1I-WohE5?ksHAMk!yGQRF7VzH%+SI-(4@-u`sh^u^)cN zQ__w?SR%9lZb%WDd-6BJ{TYwYSJZIjc=t^n8>TER=nJdv#mt3%Jf1sWaFwl;;5Jy- z>Z}?Q9w)L3$GI$1_m3>C&$CY(Nw7KP{r{AAF3oi$SAMUBSNIeanMTzr4yR{56t=$h#iHuLq3yT3Y^x&27Hf z*5tUCd7DT!mpmPG$>KiaPxE8h6N~{J;gZ~ORXms|&km%rYFVc% zY-BEc)fZwHndN>LN#r%9YHBtv4|5dtp^2OrQ`)mLEpa18pnVEZz%7V|e?&OSDUfNGX zm<-G>a4c%1b199|`ooT0BsDvhqsmYxOgjHHs*ETa4(D_fZWi@bjz@WFb~40lSBAE$ zE>C1=OZRf-$u*Pn-jm0VNwFcj7DgwT+Av9b+P`Vik!PZhQ9VB&z&U!qo1SVZ4D6Qv z;*J=uDEq GctksZn$2Heo5UFrIn|%TXS`$<@Og8%$|nu8%|Io z^22vxjdZ4{?3>j{ZxA!>T0p(&hT>E)e@8f{S(B}!Xmz+bI8`ZrkvmmTffz$_sM^U) zx=JVv*J=P6O#CaWc_{;jB^zU95lZ*J`@GTj-104|NEzz>w>GT``)W$1r}n1vJ64IM zo}5juB*@z*(zsU1G5btQL>?x)dM{o_Y?B~cHI}7XRI4YeeQV}|RH_ihpSNP#Ie*1g zoVMwjY}3rD?hVfV#$3U+h4G8vB>?Cx;>zDZ-+1;<5i|gFnEnEucvb*=M3kuwlZy^y zeGpd(t~^=ivS#CH(E@ky1T(Zf;q=q&cht&hX?m5rXntjprIJ;qOE+?sI)cjv9-+`; z(!sVy6%{y|Z8mU>vklLp-0wcJEw6iDvDw^BalqG`(LK?Tg1>~i&!0wX{ocIpO|Wu zJeDu+R=v2TlLq=c&10vB*i>`ek@-W>b1~#P&2BRO4fLAfvme@6K&z*;B+y{;b4B}W zEk~{3Bm)RzgT1<5?Vr3s?UcfjiAyk+4EbuD$@%)LBzKkUpmZZl2i_nY1M9 zfkRF+KCsdiaw5)A#DZDe4DSo|P@0I^16|i~{ zm=eD|S=D{R{xtty-+i_=ZwGops@fNgV3JqWOM$b3hZz8bAuPOldCz!7j-7>(9qw)J zfHV+A02~LQpg6x=iO6==#7%QB(5ZUK3FgVB6;h89iHP>oKI~F_E&$GpYxf>J$RT^x z%XIr}qo7?@soMeVe#iN6b)_Cal)uee-%Z<`wkZ5F>i9!!7v7z!^NZPZ*tk(mB+d`ZpqH{inXD{oTF$`iI+WG&JlXFpxMcW-%heeOEHe!ckM5x>}D z@wNx+b5-Iv3FZlB3TD5Wtr8|J?yT$U@@`_-mUO}O0{%iqHT(buk}w4pENoB)^1>RC z4QgqAhTLMIG#2im*d*T4)2df_r<>jl8>nB7;m$o2FTxxS@W(`TPE*=h{=45&{&&+V z5Rz-*ujo?$R3-HWVA^xT@Wk@~<(st?bnG{4gOtkeGd>dE@OW$<#MJg$VMoscYGLqc z^L;o!++9E_^^V`r7)5g(a))|6>T6HAv^{u@XGXZA_M3;gj>elo&fu(ZaXjK>;D%|D z0) zL9Rgqvp?A=3F8wfEBe`UIfBAl4Yk$_UyQdkVUEQZBlNI>_k>UD`W{yO<)iEM%OU^2 z@>`L?@A&PR$A7&Xr}a)MM3o)CqSJ7Y%@ID^Y9R}o1(l&->?`{ydFGfIOwY=~*PD`Z zFr0ik-bD+Uc#MGDu`6ubtsowc$3VyvH4u*7&&R`#!ebEgcGF11tv4M{C#xd?yL*TH zJJiLy?WPfaWVKCi8WIfIhaB`OjTgwh?ia|s@$r;b^3QZNhO|2#O?gGyxb8OyI`Spz z-R_2?s~b?lM&YzFHlFq`EKWPjAWo7j?+%C!fiRS*ZB$!;l4U}Y;tyYUX#g8lnK74K zppkis0uPM2|KQ1t;by3~3a)|E8P^XS)7(;|^AO{VXH_b5s@^yMD$# zI@;g7wXlH3%!XRPc(Hhh1vSz;As&l;7r)i>jvpRbya=)G1Kr{j?3+fvxt!zQTDQ$_ zi@dv}+e46+e?#4_zZPf9+JhEw2CF2q!RUSf_k|`*f^plSZiBaIMI5=eZViyarmYy6 zZJy4UoYU3sp{VW@jRpux)u(1od!jq{ouHP0-Q|856-d5Hefa-zI&A{>_XM|JJ_BCn z{}D~?pQ?is+gImSuIl#Ne@pwIdIJ|Dz-qvGGk^(QmyvX>$yYEvi1>GcfO07dm!7Hc zvF_~BNV)?eS+$j-zH#eHXFRD_mcM=UU}ZT4XB&K_cni~JDC^;P{->0#2}L$q+=Vf8 zD_JZv#nYfEgpW(xG(@jIJmMIx=R(Etz=)JM6?)hino4x#Hb+!-Av>aA8A`7Q-yvK5@~A2uNUUG3YFS<$ zCBvn7=a`1xixVdOe74#T8Jy)hhx9y~1M z-=zH}GsM1^+Jge_h#FKR2AXF|c4)H8hLAZX^0ugfT^36^c{RPft^*-e4p+9Ajrvh_ z>7!X9^z)K06s5Et@z0j|a%CGb1c}DGvRug3^bzGkuR_I+ei;cti^(a%qRf8!c=72& z!wOcPK3iF~-_{;JSdFN``ZvofbCp#M=4C61ymYFVVZKq0&_U(PlX7Oy-HPE(t-XX< z>H>&^!Txw(%;dAYS4S25MOvR42YM#ntO{Ep^nY`(8=q)6{3#Oq?eD-WaY5)_z2opc z#W3P!z%w;b>Trwfi@_C1uL6q>lYHB!G}NZ~$0WG{SPD_Kx100;gC@~Vwb zUjL#}Hd3Ph@Rb0G5C#dsu>W;9qsrei#;1i$`)fABgJjiD^Fa)4xC}UL0}a4VkD3UI z5$i~n_Aw5vT|j%7ngCcaBV5k-0Z5$sWzoJ^TLeuOK>4Uj@3hm)g(mPfj^gHx>o;y7 zZJC7w&fr@jN#oO4UQSCg;~c+}wy%w2;x?Rutpun|wr|LTM&`H`->;18Gm{Ti@X$V3 zvcH{u2)D9b+x*J}d=~X-z zl=K3LfZ4C+uPS!ussgLi3b=1ad*vlX63FDsEMMjB;qj^ZTBRfCMi1td#59xpn1cez zYaX%+c4+{PB3@NMBkqI|FR5q(xFSRW02}Hd8Kr)K0C$}Uj(X1AnPL-O@*K^(+SWx9 zZ~{9y7I`>9I~*>cvP-OL;yuU)>U(DqS1!>M&*yLaV*bX@>l;72^~D!Ig@@dr;QUi0jn3yb%KfML8=u!V zZ{GUs#!qj2PPs=M$e3Rb3`e&cFQYNk>*Lpm;Pc<_z_#lRkL5h}Mj<8RmJs*}FktpedvC>$qPi zLQLI)`95#k76c~!rDea*<?{@0D{fl?Qiy!9d#q&R1{IEA9apYEiuiiV{ zAD^hk(v!94iyoMC7fXC+_!?+`blM+X{7}yh_Rw_dQ_gDQ^zEMx`|saf{IE}R=v^o} z=RcmD|0o-9hm+`kyQaK1{$Kw#`WxGDfAIdDf4F~oz!+jb_3g!##c$RZpN6XM|G2Zy z8RhdoNq1lvVJW=xbZVrwN|j-C_UXSvjNo+e5xR zS8=BZQKBILWpjtw0MOLx-mZ;E8QaAVr(EDPQ(f!bd|fZ!4L=9rm;3Q&eDE+lco-i% z4i6s32dm-1YJ9LB9<0X)dpsassegK+pSD59(AdSh{<5MY^kl5Z} ze>k{!H^2}&-r3`{+29zyO?9Kqn(c9X{-gd*zh&s7KK~H`qpA-xa{362C(%>6)a%;Fj5zyrbqpu z&(rLuzgm8JcaFKyu4MA)ay9$a)4&X8zk2c0`B&t%;0-*L-B^?DooR3?**V#Vs+p^5 zcJY*#TST*EZNNxKoOK%pbN(mDNRy{VV7h0@<2#lnHCI=&t8#!J@0<=8Jo_UJCa29WMmZq>N7}Z=gvE8-@lba3N!I9`JFHm|(qjYrl{Lg0?5DXU=>TuwD zlw^Q0{_M;84B1b{k783-jrX&}q0wlVS#dLH=HiFq8R6YAE%{3yQ6!o>9z&89=!Ncib$q}LFBI+1 z{(kgHDruW$Tf9jku+`#CFB!^YMb#JY@@dd2_~=h{m29hJ>p^VS-x2CENmpHDVxv~+ z)BccMceZ7rT^%bDNHobjI0Sk^Yw7)Aind`roa^KTH#uD8P8O?TU1_h1pGlJ87Sd;T z4WhLs?G=%ft8%9%_S^I(wKpzX8OWTS&VNMzsKt9bCsAk8d=XKLa1KgBo`e0Jv)mng zZJ98AAgwt_Ow8pOJDCd3Fq{jze9QyP3>+8@38_1)t2=_ou9(MWT&s1%DY;n}hBTBE zIc~Li+qS0E#^bO{-@ijV(*@s<^__^teOd33sn6Jal^$NzyIeWYIyZav_i%)pGFHD~ z8njRN3)YQ|#Hy2QZQogz;bv^q4_W*Vop5WDSxWM<{1%@QlM8%lw964t;zrImDkt{1 z$!>T9;!&FR`@T!_H= zI1m@4L;R920g@CJlBZr&*J{LXq0Qo@{l5OB>?-rbf?B|qk#MUqjy6cFUD>0e89-U} z%3(91<2KWYfk(My93u^m6d6j&ItWy(KAj5O#eW^-DE_4&X21`B0<`O(Gq53BMIUF-Z_Rvc_) z8_k>fEfgMcGfdLKkq~@>mDUbVfgGQ$ko#5Q8;u$6hjO(|q=<0!LWSCM45(y?i<(t2Q4YjB&VQOr%;?ZFY`*#xygj){FX@>AEaWS};s#AX;V$ zp-C`;{)0t&3vE%_1RJ1E6%SxeaD4Gjfk4V%{)T#gI+S)ywNd{KLxyOU)R)Z5 zY@At&+n=J{Xn4(@aFvgdimb_#{UZp^#pB2(E^}}yVaH&dR?quqGNHw{7`_vOy%fhF z)hT`5A2Kq8}&qT;r!M#=nKLm!d81RFX#|FNJv!j~|QoUmI& z$Dh?A_&GETi+}%4Ke^6@j^QD$mIPr)bC>Z1bPSzSMpO4Jnr>^F9;RIMajWudBbyp0 zI1^NoOgysy&{G-87UVH|{%0=Wky>>N2y(Xivkux!>nD$)qf^10jBgIeALV}WkAi0qhM!G$u<@SQRgJ!FRc zVQ5)4>*jdK)VOK$E90b)9PszfYd2qAqM!1BNvfXfXTn_g=9mc`a};dSda3Rno{jfv zyO#YeMzLc}PFT5nsXlhJEIR{q00_e3N0F?T&BAX$bAv8a_g()Q|(S@I%Li z>FoE{9-WmidiJ7;H(#j0?~;z=WBAZd zNd=M;*Jx|hhql-o21C{JFi$+b`#S(}v17s>K6p4E@Qwfd&;O(2D^ZM8PuOaB%dhC@ zEOO3RHi?3Qz>B=w`I*nVF2)Ey~%+{aC zUx>9IS4&A`+Y%ru&_&|hL>x_`U2^dt5V46F7hKziV`buuOtWB!zy(rf;7P?8tD-8D zIWl_t;L2eiOxpr$gMAn?`^nH~*lvJW;I7c1^b90Y4Qyjrs#9Qvt6@w)fC=D}Xw*}X z{gz20Pgz(i;)$?XLslCWNc`u@O6=0RtX<&PxlKGLP(KnE-+M&flXx6kL~(G4z{d1ZKc?8y#_%n^7+VixFTvcW<}CtoAm zS$l_v+f^S1LsWW(U9EN6Khn-Kz#l;i(l|o>Kt)17&npvF+q|!36H$ecE9b9kX&<0d znk!#UOW)N60?h}98@Q+O&<{7{^WD&@ZV2kfb!?lFwL9DcXp3D66h2w=u0W1Vq9$^Z98FP94yHa1n&e&bg;8!ZbZK`cWE1n@`JYh+ zMe1T&?w)GaMnQSVuHe37cYJBfMI{9qfHCkbldqI>cSkL6>dl|kz9@pLkoi*LP4_qX z-z@u!pe}w;1q&U*Kg(|T(U-8#^&so208*HQ7<0JDU>wM%x0Xp1s^y>^4BojKQ@~W5 zp^HqEUNNG1w;B339os)I_0e4$Ytg zNga47=e10w{M$_NYb%M*T^wt&#e~G2|Cza#lddMLEM^?Qbt#F5xk~PGa-}hP(Up81 zNGjL9EnKncQ83h^5Ww~cPZ&S8_rR=aI$#d_-poU{>&lnTPTaKYrF=uZ@AijUfCCgU zZRTJhW3bQQD=xq4HFMEAH&R#Y@=V`fiU_@Tmjo(wn&dsi$G{&3uL2*VqLwXhAD z43xciXa*=r@f^$-%$Xg{f;KCK!!?a^si8^)gi!PdI+(i*ItK4LDL2Pub3?W;>k;3q z8MiX6v-Re#qAP3#>t~3Y6@gx2woRa=D8(&&n0){n2E*CC5dYAyE=J?LVIc6_K4}-p zzb&JjwD93V30GLDB94;FD%C|ST=~bPdmQcw07|#N5AXw~BzTmlbvkzStRn<6_ zg*}qz2rmeQWgwZB4bdp92m20sd;iV^08G@BSsG||I22BhqA>&Wx@Cyc^@Py-sRd-Z zKU{piviJ~bgpFN)v%IwYHNVSuuJ9r!d}57YTh^J%vd$11kuAQsZraeMOhztd=A1?= zk;4M}ECjA1^9daY9%Y*eI?-X`TXn6HrBw?lC4!fvwB}?NIR%!F7BAkRMW`hBzgT`Tcy;_p^+s8rAdIi{yPgoPe7mTUFFKTHY zrtjL|6zdv^RK?=&nLHh%*+Nmqs1s2Dz!?RtVmc>XN}k&F3wpEtc&pGk*v(90(I6iby<5Yu9Pds<&$1@{s&NcQ*6uU z6-tC@LItoQXw~9>_N1^H17_b~aO}e%948WoIu>=A5rZI*?dN!A1=Z{L*6#5b&;}{3 z#mSpV=?6gdq_caVgKd*)@%jA+>s1Kts+M$1gKbpFuqdmeW@mWXFfD%S1JUE`8;jzL z7NVBT1$^h8#x_p^BTG}6?1(8(XOvm#@^?EVtTEj_zyo-GnLAB`1+dv@eTwNkJ-11^ z_&#e~K3k4NyYIv(<@^uP_%DIYOAF*w))h!UiV>_1V= zPi{FPS`vo-St*MMV*?ry4@U9(e3_FQedgFnXnV&3KQ8}J(O~gKn;=_Vb;z*tX+3Q; zz>I`x0Kf`SogY$KAw@ zrPFwg9CGODn=~w!1>OU+p5!J%UW=I*`1U2xcnDy#&YEgkEkAww%jpeLzQDowO1gN|c7~#efBM1YsbAW3O6XU%X$P|DNaM3-TyU-&ww`7?dHjF`mXk zJm0@lSYjYViFhY2$yR&c-9QY&Fpu(Y6;4`S@cI=yT^ZS4V^>G5{UWRO<{4uri$F zz~u`0!fGSF^vO?de&@MYha13lfrbF%410N>n>E zX}z8e1|>t|5f#mcItM+FOebs9(cVcM5kOpO zakjAX)lva3F<%Kk(mchPF)}OY)JZe|AgF;(k5($vB8iI8PKF(8Z%129q4Y%#_?3d3 zJlM&wiPpkq3pBut;j2Iq|3l{Qk;Il;J2GR{eQAAp1@>9wOB>NWV$DWO*9a=fU(ld= zxpf5eZ`!JJASrGh5hx=6YlnVin}6j@DDP4X^h7bUU?SMU8_7;nmL*Czbv}MesVyRK z|E5yu2NDFX%kOQQCUe5JV4G`2 zJWk4#6)2gjzifX$HxUnUc9(l17korbQ>Bc1m|@dVwb+LVBeBpdR?Yy7ARDR5&FV== zRqG%xBjs*TP@_#E+dsgH9iIUkEdillKYnBqmXO{YuT#i)p;uZ=59u_Aj*P8?%!;kw z0qF@kpFlc;c0#5{i)ky`pAdbY|Ghr59h1G9%cRkxVlg87(z4|PfhN{0_(7}BU#(@2 zYvutGWtlD!FT$QuGQ2uyNzN?Y1tVGAq$e@umn{;7i`Gzy&FH2T{PohV0XE>;2Xu+6 zem=Y*n*g*g^jmUnpaYXeJa#Q94Cd`r^94m2g;)TTyqK}*#4hQQ$R@%qtksl4D0gZp zr_`?3-yl3+Cn<qA>I4^9GIKnT5{KB)4Sy zIG2Xaz6IMu=tZ1A&Z--Bm%LA%!MSdJ#A)AlGBynYEue2GDSSgwPVFgqXn?D076zI` zF+ikmoa?;H44+PtA{DR!$G}tZXmBw8E*Kp0 z=CIe1Y^g+Z6^g)1!Q@SipsVJRFmv-@F%*-*$VLl*SD28TAYHZAbatTg&BgcV(#&w@ z%Yd(#b6|#D{4}#W4}o znmvwU1^>Zu6}%?yN3zL-w}ae@+eVuV^+Gr@^m2lBJa#$|s0A&gZJV}b(_XQz zX2nrLX|FFJMIo?_m4%a~Hi9MP+P~@h&hgt7e2ce?(TQ4o&D4fc{NztXIXF>m;$uSU zP$;>Og6xaPT8KgC+8bkyk=*kUECG)V!2m08o6VtFX@gbZrvZGoH-BIp< z$Rjz3VT^QfRu{zqb6KX8Ia?|tw&yGy5aizBDbkG8w^+AnKG@wIW8#cJ(ksh_;&4+- z)pE@mE!eE_prJ9hd=liG?<&U!&ZoE-dC^O!*krpNdD4=;UF#nU#t*Pi!Od^6D;@Kl zHI-A#kB~d3x+5;f9Aj_%Ye)6!8`z(wbSC|lu}?7%p^`D!pC#9(84RZt2L05jBy&Gq zQB;SbKcrmBQ84YBe(K52pj_TLj7P!`J>=Dj8|r#l9Yy21w7+x~7D;9CI-ms5ZcNYc zW^e{&!sA264t|2c1N{1w-*uJn153LCmD>_d?Cr#(2R5233#46=f>UBUD|UL!CZ?+u ztjj&X+B3Ph!ttv#lqpry`vAY|*h=uz!h={?*|G2r@zQqLvJ1Rh)@_~LF8difApIre zZ3>8Tq9Hg;6zEC_``x`QjNS61O0Fa%!MC)u=xlqJhIj6Wr>Iz0d=gF-lLM}FdDav8 z%|MXt9EfRP$apj_vQ}{aG<4)Q7jRcvZ$eXCW?$z8+bMb z2YXz*T84Ksj}j5a9aC)s$&8am-zX>G%m5Mh4vs)<5qgfLCc{L}Blf<$&oK~SFTWaE zj%1so`y_Ygd8*IJs^BZp3|fjOR{+ti;y21qgt!KURwg2}Zv%tGk27b6@1+Bt^lz?L z6IWsoKI^#$|2@vE%ID7NAmH)) zQdTsYQ}nZG)aQS~CVJB+|G!uwN_S98@W>%IaaJI|ymS7grZE>kk;B3eU`5;V(cq-R zMcn8@p#E0hL1n#9*orZ7Pk>WXg2rKa<>wylt3xH^b+dCdnviz=FufMOlXT}eX~iMJ zd;;At>H||wl#t%+n{pP_4Y|C|e~&~a#X@V68zU?ygn?Q45ad=&fnWJ5Zf8s->NPFa z2PYOJPDy`KDeZyPa3MRldb8k5ZfeOl5g_p17=7r^oi*$ z70_aBI?KM^=F*pg590RG5O9dlN6xwH%d0<(fx0n#7RtA=Gf84;X!ywO069C}3@eRi zLYfGmf07%OQrrj*^8fhR=U?2OBi_YZ@&o#wMT2Jha%UcAKIN9NrAoPzeEiW=>-yTQ zl08^9C3#l@)Yn0AA6eY@Q@Pnit+BTg1t-GD z$YnX4=ALXI^X?j${7#cmZ?VG+LPSm*Fk(Um{>X+mMFydX!fMu-v>2%=lbw?xZ>nc{ z#hU6|jVab4bhtG8b~)+BH0@kM(ckoulV>jUq>%*UUEK=9B4z=t4Yqv$+<7jGpzk_=-lkF`8zuiJ28W|mK3dL2Kv zCYLpY8H!nG3+-uMEfj>=#Py^=pE%WNg1nD0e}#9=L-z-550YZIV(ff4&1wUW#rN{T zIr~mPh3w-NU#gE^8j@W6m5r7ZB4N8=U&(m$b4o;*hzS^%m7@wSBM~)tnk|bH2^_{b zZhvS7z{ix2sau0c1dO5)@Si_ET7G`<{k@CttI0$nA?`lgsp9aZEcwtn=4~DhI*K;| z(z0#X*_9P=Qn!QVCPu+orTh^^ZMtpg(YYyZ8<+VB$DD!|-#Sh8nDjXuKm=nq7XU`A zMN#>gsDB8D_?yS5APKL6LE>?AxG3Pb78U2`JkT*YP@!T;5WbMo?M#ZYX8gjaUZto0 z-NZP{+VOyvS*Yfx*i$xS#_N=n!u2xWovi*3Zs1;8ec90SOqdpa=!XxK0&9{c**12J zjE(5W^q56<dp^vd`+z@&%wkOW*V}&DUq3Qhe$ke#_x2?E9}t*qcEZrC0HNA-)0ngMx{OOMkJ2J<3f!7_FFQz6CA z{X>X@5OaHf9b!|e4hw|TDFss6*(!-uhvOAv=^ZEqE^)0gH3nT(!}yMq*5?W7`n&m>CFYZ$e~Kh$v} zm#5RB3ET4`GH6Y~dKS(v8$V!7g7K79*9sP> z+g#DHjw+N^O56YgUQu|=32^S`_=wWP4}VzcG{7=OFIXm0k#^JM8@%R&EQSW*r@+a$ zJ7G~=vz%v4ri{>4_xbhe8{hqGtDfb{LzwcMOXC~geesz+yKB$9^A6qxEbzv6*KU0F zU2G+SmBnYKx~GBVnuOvzedxZXQ*^`HRw#^K?{z!@}Jxa$AR_K|-T+ zk=hBgeg0#wzM0mIs=Jpbz|0CPHMgxeHQ0Zx)u1b{)9v_fWV~IqA5or=R zZr!AyMCGB_%DDw+wwiIqCZs{tgTd|brIwR2vYgnKZl~p7q~otTlBH@Pt70hYAXRD@ zq1zr-s|ih(lYKxi1lkl4;T`RwHMU#59z0ax_(0-haXP$PX_A7#P@Grl>O`BjW94}- z&I%|d<+{gfo9by}p~Fp)&VEja#I*JqbIibM>>_ooktu0f?VuEPJKqDR!lCh`5}Dhfh|XJvK`|+Cq^FrcE#HIB>>#)?5NH zoY;A8IB`QM+d|02Ay|N`zBRoFFnuAr@ zhuX9q|29}!ft)?kP&knGEF_I>7=+cskghErxKD4VhzL#Z#ms4ZF!v(MqCsp**kt7};umKcT8Z!SzF4Z92&M`_QCcAa;x+r&gm?$Z%=DF+ozHg<(WIMMH z5M7a1EnBDM4uvDY4-7VK`Xr`Lo>tu11um1uT#JAD)k(}mMT+%ro-A$LTO=VgV^lB* zsclvl*T2DNQKp~A%a8AJQF!q6{_6?8*RTXH6rNSRn~GCkr4 z)%Jwc!6FRTXz*!M-z8Fu$lStA?<;W<#V`<^T`oA!4cd@6vxR`}Tj~Ktsw5cSLoFFx zr1a9i7bqS4#ttxm$q;yt5KlcB?4Q|jsF*0+<975kE}ztB%VIUP4Waei3((b2Ya!Y8 zC@$7|?7>9WHaQX)6w}R)+fYs*Ij#^JIP` z0YLJTK7+xcMBvFsE&D_mo~!X4L?$Wed*bCJ)sSr?Oj~+lKpj86V!nQ@Xac~6+tdjdWSB5lO*@WZR$iMz`hXuO z3E-GOp)|QLcm)6`Pk%;BEia^IgS>y$azx8>r`;{)qD6XFRO+JSh|P!jOFjKd>ygZ% zoV<=Xa0g5fT=DbL6g4_?tU8k0cYzii5B9K-(=ZbOzOZH_gcb_@BMI@zmzbWXyQDVq zb%if#u9M;y%0uX2Y%$f7jQ8Nb-z*NBWp4l$ekuJ@wkOH{vr1UQ zIu}kO5UTJt+yr)AdOqc0&&ZnWb3GkYi%Zo~>b}V=&<;+{;>%prp;^od2p^)hIqdQy zG~I$MOuwFR39jsLb@TDwV|WOy7kP-y@IrwcG>`S5%Ejmc_g)prX+ruga~MeiTCy&r zw?@{wy~+4;ltp1%5fZp_(dCPb(tN zYy0kloW0IaV>DDgR(%uteQEN#vclbd^s}XSU4)U8m+R6 zQPQ@5k>5=n(|((%(wfLH88&aqOvIQ|iPpSnX=3rlXpC=|wcbhE%|@9k{6M9|h`u*i z_2J%3$}MLuz7JhUK{83J@OurMd%1nt>_Tf?1wEjrTP}XTHZUkDp}F&aIba(pP9sgf z_4i>~gXVKlMaX|+48?YPP9@6mZ^C?CKT>Q{n_l2j8j+cj53z=+~TjnnP*0>hH~zA3!JhlBjKuB~{E zZx@Dvy*!Trp&p8_E_wnO>s|mJVG?Srs5VvO&Q5-sD$5+>ldzlydsTfbX|m_IxJ3BaoxQkI%nTCJmsBbf{HID zmOLV*d&8xf5pvP;eQ3&*O3yo4yjdT=>A!~m5}(Pm1@hL3Su@y;WVy{I0K9c{;))djn=;W$kuW{&2r;5+KV6Hf89;f zgW}@h5S}Y`l?JESMfdbIl2k^i=A7+2lMieOICOXOq()%db7j1_E|W zbJ!f(11yjMmgz3l3E-Ta7!M=K_o1uFk>Z}bKaL4-DBfubp^s96p5x+$2391b^WTj< zu+?4s+W3kpk!=~q#2HR)g3|2h6uMH|L7$6qAe3X%sWcMX{;o$im5~`~S_ZmJljaC0 zwcKM@nHtmPh4FFYTCFv^2_VdP+jrn9fpOS+mYH|&GjLFhO3A5|Ff^i{*5J;_o7zpL zbRX5C;2Kv%+l3Ia#{%CSI`fMY0~`?phs{KA#e(UNS*_aYz94XuZtfZnDN1DOS4Cp< zTX=cF>)#l@P|>ia~l7FR`;YNMj52?1QDb!r=+fJgm~yixqHowMwQk#Rnj3 zjyP^2#A$p=?5BJ1ik=DoW9b05hP2N(wq|VPa3wy>baE!2bgpxU|lb zHLi1HqkE8I$|4rh7a|Fpa(30qYjGl)>|DX+1;->&Wz!ziRtqnj@YrFgJq~X`UHEuo zqPOND4R1CHCg%}g2qudIe{!5Upl`M*%`xDE5Y5HForL+}S}ldSH;`opy<={NSm5B~ zAKOgm$A`Aj)stou^{gwQK6mU!#p0F1ggxd0GIMGvF5thU-h%{V6I=e7uBIkc46jh)yx!U}=G;uE3Z+M$$Y0na8YcXZM?y)(mEL4p4H zweUBBMYmN_CA<;xU}$!AbrEGvH+9R@df)v>9xe(?!KLPv`no(iOG3VBh2 zj%cSe%A{TA0g+}9HG;m#g8l5@h6H>2@0tY;{c?`38B( zRVCg$!ZHFii8t&7DVDafGY3{)W?4WeB@t3Jo*81oGY^-X&>+N%!^ZHqgU)P8S}qgM zBnk#6NtO4ycla|%6MUgXr0S)D~sQ7+a*9X z3*1n~g4odUWuD8+z@?1Kj~Amj66DwAtM6z;!zkOa_1GLMADYt3HctxsS6ZRq2KiY-NbTAZu5z4>v3e}6?c7N58|EP6IZAy?7E@g((dFIr>2-Y6l zSLSQm+;U>dhsj+JE8H3S_2Ru{IMkKy%ytvGvTdd8{)Bl;qIv+lEC|w~bzvQk4!PFJ z1gIuEU$&qCvi8T!=X&*b7WmLY0jewrR9U$6Lw?mwaRTtc>f4{Wm{6x8<8sXRIqpl3 znJcaplsOe95E;#QO;h8i_HIOpuRLADL~W0I1i--5q*2<1v*iJ&*ivS>(zYhf#KhZs zCa(Q4iwj%CC15~%LB|^-oLU zHxCQ0_cz%CeP@G7Mh3PPr=J@HxKz%ww|P-w6Y@*Ly^ITSRjEKLE+E%;U32bln;r&` zVQLgWEejo(>}1{<&pA^qiJu+XtyEkJ74IxEfhf^-IFbK3i4X|y%;+@>q6|7n6A9KC zw@MT92B#j=u_)0RCD~!IY+!!I*P|-09q5db$0% zx<|?$6j}6v#iOI)V9Rn-#cY~p-7z#Ye!1ISt0nCPl*t{#vRT4;(4x#TV2+(xkCo!- zwJGKAzu|3u`t+wfctsZ{wZg(~ZHw>%+8N%l9@(a2yR%JqX??;JW^C z(0STlD>Lz-cBN*+iP;aip-90)xQ)ZjJihr1E)V)ZK+r`U){*jW+o>wtIC~o|t2Bb5 zM`k%E(*ezLlRMGI^{?%p+k`#~lVx0!2X!iht{IWe?@fbN;!bv?PTQvj?VM!&Wd zEQ1{8Xb`smA4B%sXmS(4ZtCgPvyXLtDrfzftL%Zk@sbFeWLe8p#H$G5#yvi@0Yeuf zq8L6F{8OiHXoYWxK2OH=tYKUQY{FyRhhj4zF26mVtD>xLT2a^Q`@_K|275mBocWrC zeQW6^G>sgZgQ~4BOcnAIRbliX7a@7{B{i`NNYD{(b5|!yB_oBtSOaM}lm9T$LtJs= z9j0b^)QQWuh)>J%OOusVjmhRF-xcPoMbyNBvy}Y zEc01jc7sEmb1m}nz#cY)k>g6y5{=wFKmpk&VyaY$bjFklgmrtXnTMlDqa~?)6Qv$(}98xB*Gyls4d>*ot89y!`AOVYVnK!1UlJKRCTE-!h4md z&_X-aAGxIxLPl%17OWA$0156AGG+^!IL`Hg9Hf^}V+Q?a)!?Q(+L{)_J{kw(~F66en$!(_XLfh2|U!&7>B_ z$fP=II%4pK5w27?IDiCwaT?k$$Dy-b%2%oXI$h8b$QSAm_m7OFz`@zk){JjUi-Q|* zjkPv7)6gfq=uS=M8^AlsftLPomjOx@l+P!yssPWs#_dR^oiuFL^sF6#2eTvl#N6#x z(^5Qx!s5XCmsi_)r6fckj=+#5~6y;0}mc5^AC2ZVECXBCqIj@Qqwlf=5#$^iV?)z(~vV> z3_d2O^(BXeGPG#u(4{rjQAvTd>id?GFesUgkk!}6hx;2A2t6VrPe9%r37l5Bvruq% zwA~|tPZ;=WN~%EM7+}Tritc(V;D)$i_4vp53+Iui>)}eGbcIK(9hBFMyE$L5pzE+u zns_oDW7;KfPWuNIZ>0(%A^kFYU3suf#7Nk8*8#oE>5y=pB@V67S5gIqF_hs9LldUrI__1?xO`4`Up zm51-bR`K&TDicltCOwO(2#GtrjOXlkD{fw_WojNbOYX6|F*w}V!f(sLu#JBj9DM%S z#u3Sy;0b6wP_`eRut9)gn~Kw|cG{_m_C8${4SR}rW&z0F2}EXu?z^qOU9_-l!(tlyXU1Wgog4KsvPU z^dhn-gn+rQEL$+ulS|_M?%L?@JS|*UWD`@ZA$yREDPO+K&6Tz2nnE>8DwBWEEhoY_ z3`9{QM~oU_&8B!O1en>Ov@E) z2R4n4-@tXFwWLo*vWRBDWGN|CMtsGmEm|`IoCx&dRm6l41EyPsX*abUSF8n(7JYC| zoCUA(y`T#0H&!I~+jj^@ZXK=?Q;JJc_Qd30!=2dOV@)oxrr@^uxHDRW$BY}~i9Rex zu5mtQQ_{-JZMizMTd_V3<<(4=@j{;ACk4cs*=JGqz=#8a#U#BDDyGz<`h=kU#WLtY ztPF7J;(K(UeUJ&Wz!4asmIduv;Hlq+(3(gmYy-jsFvQpk*Rm#-N4gYummBM8H55*r zlnb(y)G}K$OP1i)*&v;z-M>}*ipw#$F7|KD)SNxv86A#~0k=G*DL-arjGCtudoe#h zg24??nWJ~Ae)#0^v-SFgfLi4kd$_#vXc_<9|9mwwV=Ic7(6`>~43Fy0f9U&AW60tf za6;k_YKY4|HJYr2<5Y`Woa0342}k)8u(i5-gqN}LDjk5g#+4Uy>S$v4u@luUN zI&PUwG_muY-PtwSLM@ZQDp^3I84YUdcxEOy4mm}TpiCIerpk+CQ)ts|XqC2$so}Py zJ$O)a)kZsaeYs8E%Tu}$u0g-}{?*@ZRXGn;uBqlc ze77~*@hGcp(TUl$dZ?aw4NpKDcXAugL4-`_rXq9%f4!syZh&olmi2o7N6mtc?1eqn z{q?OkSWdb|x%_8!%~Dk+>HK9LwFz?mcxP+OI=tN(p5`Xd^H0$qrAecR2Gle610EQR zH#w!tCb`d^T#H@*7Cl~DFhn}okGU2?B(y)szSUKcXGPs$Gs+7A6XT4RZOM(2KgAv-d0JB&~Qppyxfe32QW@RH`DL$*~umD6uJ1oR|P`fSnWC zV<7v7m}MmFoBX#VSR7%O&c;FaO23MPQPu9v?$TJ>JZ;P=+dQg%u1j!`aO!@a+}Xv( zMz2p?{z~>kVFyRKU*XvqhI(L`O0BM*%j*?N5Os0_uH^ZEP0i_Z>7xubalgW0?!R~A zqb=6Q=UbBz+G&hl>YhxY1aM7i9X`uBw?$->sjBNh0Y!{j;g#+5su0JqXfY~g=8EbR zYL-#KaC#zIQw4#bkIDX8Oa_M)9$1DK8XA(#R0 z(LmwYLUxm=oIGaF;3u-d%QFVj&~4J0bHx}Jex;25fGa}5A6GjXHc7LME=%?_3*2Zj zD!<9EkSoc001&t2G`(8S7y3s>BVo|iRgS>h5g-GlP2*LO(W$h}3{+brHWroU8?I=u z6_$h$m5>rkd_ftce1`70Y_A8~zZB54@FgF{haL}&$4c;Ju8;)$48{kMRw=WE7(cc) zl8MACPa>S8t(|dK#!I$cr6()4IGYLQD4dsg2H1kdQgIEFU0-?Kosyb8dD&rVlw*2A zNH)c=;)*cEWb7+D9^s?rE;IRzyFUfwXs5t>>6$oges1)OAyK3~P|#=C1KJ#1a>emm zgDZ`PKur?FB49#VI}4lJw4-oK1@85Fuc{Y|Pw$`q;ql@MsXwF>S1(L|A z)k}p*9NT@O|Che-s{Y6R+y2_tF()n*?7u%`3+4dhmfwW%?W{O zX|O3^yIL7=wFxf23JF78;CQooveoA{(0y)pI;$ST5+C%|^_`!M#kkXb9cT+XI6wv$ZSF;|{W7|girw~_F zW<*dryk`$qG#*A)qP>@Rsra)P;Qqj|3A80wK(a+|)M}NSgnbJl+hB$9%s4W&%Jg*j z8U?X>IfkwDjA0o_V2;9Y>Mg1ZrT?dT`Q2}+@Vii>!42Y0wuMmt8x=_>6NA>24q#u* zBo5j$#KHCDAIlL^o9t@>?HDVqX*+uE89Q@Px#PfH#|3_E05D12@jS`?va1~1uQ>^U zUWtL^_bpVfw~=M~bVxtXBE&%CF`u<20SI7z#xdY91>8Kgmfw|OA3sULz+Pg3 zPzC0NsrdAiHG~zSNS4=-Xd%V;8yX5%}z*5I%|Ks}LvOw`x}cof)!ycoPW%8j9r&c{c^Zm7K<6;k*CX2F3p zL=@N2{^qTP1;z3294|!pb3su-y_4@wX43I>ZCqqGPNbwRdV_r-=em=5aMr7A1cyhb zjUkYR`QO(FEPAn61aQ!QKO?A@OdoHE=fRA~L7b@p^+zk)gNN}~MzY{8y}nNPY~Q*y zAkO`^bK7Ko&LqnNO{}aoJ{Wu#3Y#0D*$Ef^aw22UeJaRS)MYdy7^S3{|KDfaCS`w5 zNOVDm{^0)sDej*t8tpIO1^b7HfpP?I{~hh5il~SoD1x-0mi{yG#;rE!`gfx1tO_aY ze5T4;Ys#LTa0bcIW0Qd^%ilhFu(BL|h!z%Kp**^)GyW13`BIh4&1ah>NA=Fchb9TA z9@7NSTV+l+(4}X;ghca_-KNt~LxGQ`P9~9C4ksu<;2XN-6NyrM77Z7~B;?sfE-GC? z6zaLhc#Jm(2mR5h!V}8JW=&v%+?Ye>2pT=pB*UElqQvCFf-9=w%^Ms$alFhA%$n5( zw?XEf;Ecjosvs93EtPps`oWuKPHSDX87F39RHl+Ro+2Pma{rjl9uHdB!U$oA)(9|+ z4Q%iMQ!+HQ-_B6fFIU6zy(B9ty+*%iSXsWRPHaw6{p~8B2hHY~g)!7~)c#4Ki2GAH zUQC%cj$iphY}yc*#e#NCY0y;4(v*BvHCt0D#%;Ei$5NiIDNu_F~A?N&k%ybf!3HG3IFTh`C$||F%a8YGeLIEzpr*YG}8b&SuE{WnXR9 ziMV8!1@cjCa#s9se85fPAJGq~uE&2_jo5EcQhl~%J6+Z0?5B?xpFT8DVfE>=m1X;F z?csyf3@@yIv%C_(1t1L+h3sU=R;h)DYeCVySw#Ma)-SciH@G6IrCG}wg#UKD>TkQn zl;9P%dH<~bEP+chPMd72a<8HtMKUnTO;MPEo39OHKXSkNx4+~1?JWRMHgbdZKe9Lj z15#pCig&0+L>wa+qN!8A{QT!X4<@{!2k{<2%WY&CY0Pe_Ea3$mPx*>~8hHGT$2n2|x9a+xw9)nAf7Qk>A_fcAckqkvaPMM>Xv6J0Grm=2N*U_lI zUr7{;@6^#z9U}ml!6sal3g`$nfoY%^fey{P%{mf+O_$)IBW~LZrH~OveZ~u=;N&rL zSDud4@0~Q9DgY1A=4+7qVzYTgYEA5-cw8OiMW7rVK6(8MWE2U+Z&h?e+Icws1D`o+ z3xKqr$(9pLbM82bvp1L7zxH?CI+%UQ@u0J6n@GHRmJ7iEzYkz7S3rgaT!maMVQUIw zJO90<`8p#oMGh->z_MpjzzKXMl}IQ09gjk=q)E=hyLqE`;|6MoX&82n+#}3EM?AFN z0Som3ydsh)^zoJ;0bmYgKn3ioe zBhUxr^^z0K8)xUnFjX)3EN1T!qGP=RuIwuaSSOqVqm6!7bCu3iuCsb@W+Yp%Xq;&< zmf%u@boM#l04|Z#*CKAt^Wy{^%~^Qy*5dWD&SqpOb{O@bQZ<4KkIh+A)W?=oxUbw^ z%w_Sy)HfUV4C+wOuV%lRCtfNx6AlLxeWB$4u1r$)POF5Ev{h*J>O#um?Qv|1NzI?A zU*Z5F)rxY8iZnCaZM19jwAVk`**%m-r6E))3B}v~aJ*x#%5WYs8tZoQCFD&j-7ndjSX_p&7Q9Lc^pAbr-At E4^1z?(f|Me delta 17934 zcmZYF2YeO9-th4qI-!NoLI~kdLjr_^P6(2OAiX8@ejq30kcKHhXon(Aq^_`_^bUds z0z?6o61;*)5$Q!hP_ZD&wWB=0e|DnW_ubDk`OeJF&Q9Nh_qlth13VG)ahwDJx8Y(>-0*U zUXR|?za7JQzwr){GGsi_1)k{wC26*_)EBE_D-6P(7>pB<9vGXjHXg(}cohTiPppN0 z;f7Hc!%@nOz@az;8}NSPCJ}kCXgkB`h7GVDzJw)kB^JlE=!=`N0vl#w}w4!ndl@E4Sdd|qI^ zU?9rW4MTZRJW7ujqb#F+$RoxLl&P-HOZ+ji1LHq}$Z#^G2S;!@K0`lT9%+xv9+U^q zqb#~#F%*NM?2#IRGJ+nI4sAl-W!yk%kRO%T#u#*90?J6vi}u)aw1JE|WE|CgfzpE# z9Sy?^gK;0W#I5)>2H@ftyP<|9vdJh7T#WT_FE+-@C=Dsv*=}$hY)1M;48&~hMr=y@6iUy3M_I%k zpDu<`nn-)BiJeg@bfLWHWt2JJsnaL10qJkhi50u@GR#2f$RU&l{D7=$qYf*Yb!iO8 zfw&rF3V%czz>G!p_P!`!! zZ9s2(ZA79pY$!^{#$z>Hfwg$Qv4@Df=o6Ho{R-s;<@?xE5{%O0E-3j)@w{az^f z3D^o}pv-k1*2kYP1byS|Mco;t=aW#LTZ_`5yg0_+i^xSXq(`^0A*z0MMZqXN>!Z_Y z7)*KvN`*(Y542t!Yf?{B48>TKj?6}8+1QBk+z-eGFe(pV{M!*3Hoz{h3S~sT#9~-# zpuIcFVHwiZPR}N zEE!j|4^ZarC-lYILk)u+XoO=`oQpBI7UhNa(1E|A4889#JKYYYp~El?r(-$HL2rB? znQD)5j)*+?8#=JYaJ%9Nl-+Q6MtOZJi2`F>75L@6zlpbEj+V~7BV(rm(!<(b5 z?rt~%m*W8}J;tv018hh7NAyTbn#9}tyDRb?GA5u5{SlO*`T}K$|3rDPs>?PO>yTcI zvWWL$TYP~2SS!K4AAuYR#z?G=`%vmVlfd{V61h)?3}w%;c8?M;ko0_%)t!Sf*GExS z^=BA>&(MJZR3dgjnTk=^46}6p4wM(3LK(@sI30gYWc+35Cb;b(osZJOy;u`J#vpu% zviK^Ev&%O?nX)!m3x}bUn~L(>Hk5ku_5Ir@YwB;5a#fP-hIH@{k(Tw>rl73iIoJVn zu?;@KU~HUh|2iIs^5Rig8fRcJdkpL>AEjlnSq) ztlnQyDsGr+@7rc5Yb6rBaG1^?i?Rl?P!{JZ48%`RrtD{w{a-rG-UaPYrfw|K0FN=3 zhz#vsEQk3hQ}QXw$lOP%=qZ*&@A39r`(l04Z7~W*q7yeFM}SfEB^rxPl%8(FmiP%u zhl{4mBK1%Sk)~usqs(18N{^Nz>%_=KnM?l+d(K*6MbbS`@<*U7x=ARDcoE7-ZqxZ6 zqJ#7eeg7%S?x>Q9yx(X>#0Pt$Y_riQEu4l;a6QK2Cn!B}WZB!TJ4ypQ*Z^0fG~g)q z!fWWjh8zM?Z&#H2@hBafhMq7Y8;HoN{8alCn~`oX(O%_)aj-mq($Fhd3BN(9=x?2_ zJ;^?>TB1zN5Om-S?0_3F1n**1^v-7dWl;rY+db}xQox0w_!`O!PNGcB*BF5%CfhIQ zh%!=clp$S+Qf>#zBKr_~;{)u7EvMM^Wn){?Yo;*%@}kRRw84^7?Fu7NDjbc{Qx8@~ z6Mb<9`r|Q_wQw8dg^#f;R+whL&>v;dj>0aOh<>;iOW+xgE^ra0r#G+_{*5vs2sEIVD#)?;+g8AG&L+NIhz zwI6ElYM*MW&9mra*Fsa23KOsjPC?mL%dlXPYL8(x@~@+m|4CbNJ_}nO^d};7-VEiz7f~J< ziPdqU&R?e8g)$;1bo#bV|B6!HXMw#48)FO7T~NwT)2>1p;oJp`zx4b(8Flb;9D_w( zvA1CY)+0S1r9pcz7*C=cP>-=8)?H}7um?&#i74e4Vr|@v($SL`gg3B07JrrT4=2*- zRr`Sil+`{RWnZt=zKt@M$50-;iw-Qg$e#O#DBG?TO2cAN%FRJ($eSn~J%J7IQyr%E> zUTvQb6R`*RZ=k&BYb=g6Ubn4{)kp`TH+Dde%v~QMGUSs{T6_@YJh+5a@FB_^K11nA z*c*J?@kQ){8?h>Wqtj}Q{Zp$OmLq=#$~Ih#jW7otcykT=Usm&9WJpWft+f|h6w2yN zM48+9*a>q{*1+#5Ct}Dt!x)FL7>n;AJJax9Z!f~ND7)w|%E1cP)4xXCcB5jQ1<Z*b;}U;9#z~v) zk&f|fv5(9#+G!{iSSWM#9=4GOQ5sNwt37n#*pKv39Dq3}yQt(gyFsBS+ja>0;7qKE zuVF3RhmFzmDG^^H&#*T7Znx(y9Gj3Hk23e`upOR9SrcV<*au4;EJ->R>){ZrgC3M2 z--I>r8aBkAQSJxqEcnN%$A}^#L;Vg$V(DG>3D*r{NYBSE_z5Op)i>>mr=hI!{TPj3 zq4X$txBVM(pmr|GqCJ4JNKd15_%1r-`~L@#j${nmV-M8^l(mqH(()_lhfh#OqWoL- ze-Vkq#-v|G8QOPIdUi#p|IlgQxAn=2f!vQn8Hp)apZ6PEB!Z_g1RtX;vRXOzT=hYJ z(&MoSE<)L+hf#LJb(98F*lW*y6O@JzL@Aen((~oooha`+iXJKOB@wBh_&&Rbbx{^c ze+5Q;2KW<7PpZFT|F2yUC?mBPi{pFfg(t8K zp2bRd9oyg|4-u&#@Ll`CZYXn{jj{;0qXR$2cK9923mP7>domDPkY0!_@hC>%FBpx@ z58LG@p!9qzO2e<|e2;O&9*U;gt{6puG1x&Kz*6`Cr3a6&BL1QC%f4s-`=JUJBi|n* zu{O#`j>hgd3v1w69EjgwW!9e&{l4xAO3xNzC?3Kv{1)3|%@6E@XDC)B{Sr!#=cCN| z`zRyv5Nl$U#rFluVyb$~o{Emzmr(N8qfE^i z48q4qPYl1~_C9Z_?Tl5(ABldLh0(Ya>)=I{f3_LF5b?!|C+waCql`d*l!9|H0(a{4 zmnf^dbiO^rVJIWl7o|ZnP)2MQ%3}Q*rGXVs+W8GoMlK#b@`BfiNK4 z8LhGGX}drS%3_&?($aO9grA{Q6#20|VuNrU>6cLQz0cTdsUb=OhM|n?tLTGUQQq?o z%6lK5Vf^b6sq~3G=O1D_ zyo<8$Yo46Re08J}dau>@jK+k+}%Nj@S=d;VP6xc@E{odY~

`eX$l>NR9<%RiJ3D2X9(0#0e&rmvA<+6RE*204S{vSysnj51q88>4hdS9{s zgJL$y{TnE&H{hzh&4!`O^<0#OZ$;_IL#&Twui1;X8OmI*(;i28?n|sH`@i^gyMRAR z%Og>G)DNZQ=_nP?$IAF7*21GG72iQ0EOx^#Uk&Ac6O=X86G!4yY>PKB606?S-~WL` zWbP)QRI~}D#|KbW|8F|K<}JJ8P?S~Q2b*CcHpVwl*2G6T{RCx^Id0qk4+mXP8nzDo z@%`KE|0YCkkRd%Q{kgqL1F$veJ~}-gBS;@YY0$4IL+pRYp5thg^l+30%|_|aL6mKK z4{KntyY^?=fdQn`?|ST(EYlfpp)WT+!J7Cb#>#{D?0**w#5$zcVRt-+ky!2vyMet> z7VAQ+jr&mQ`3z+$f71D-?%NFy_7JJcjZP>n8io~c3iii^C~M*__QRi1deZHI{lg*w zW!1lg^5SXO0k>cj-pA(H;7dC_1ly2agHn&@5)qlZA5rEs;4Aw^E0p|Ltp}wcyR}EL zBW}R)5y$X;W1Af@ydK&|Wh%-X?!r!Z3yWgi zZ|ol!fhg(5IvuLhEwyd6?X^+bPTH>8o&_@heRW2E?O^S2tyAmLy0I7yNI~ggI?7_( zjxXXxlsWhN*4{;JP}a;8l&M{Zq4*ZI;r+(vL}c~*erF$@O|T5<;V5(DMp+wkP%7Ah zvbgr+3wRmJW0mji#as{NxhU;$low{BoCmv5rr;VD{Qj@@$ezPiSc)4FSQ0yFd!qEX zKbF8DI^U`D-8w&2o2B!o>hw&Vo{yz@ev#IC#Qe+R*{CzNqontu7v`a?=Hpl$i~L~s z%pYY$+MtZoK$IaLgUL7(8{i`h!zz#MUDg@vksg7OIQucgLk#JP>~KVVi=iN4!e;to%p9XpD>fW0D@d^6M7Jak$*-qxb73i6I$vr zWr@!qei=*S8@&I2t~YsDuJ3R-p(0_b&XfFcx+2zN!PQi!%RN^{ZgkiAvIu|sf9}an z`sb4O|E5zW1!aijYH4F+QqfoBchHq2Xsd9)v5rg8-*x#`IF2B@VxG>cq{|&39ZzVd z8&?E9G5nF^)T0X()i-;Q=SyCe&aZ~`^u2Q2OV)9sMt5Ci5#Ay_lzTtvJh{)NGJYqW zPLRcX8mq|-ng7cCT}j3d_%h1%2OiMz5n9RjCj2cCuAb!k5zY|)OV~|baV)$}6RAT( z?mU-QcyBIwJqr?ye=d>66l_K~NjwrS>xVK(cOibZps@YtE08mw@Vd_ZKwW-;&h(*< z?ZjUvG}HI45MM9%NymU3Xn`II`V*oE6UnH;%`ieK!W7bS$-yBPJIE+Wx$)fFDrsy; z_>jyaxCe`Jd~1 zaX6X0RIGqWls!c}AIlTu`kZixARnm;+*^cly+~XRH!fNKR7A!n1UXQ8=@;%QxWi9y z@*fi4jfV&y6AG`cl-*1soV+YNiPQD-F8rCi?d0vpgM^9XT_W8Fmys@b{|5yT`&%y2 ztrU>!p>`KOA;>A#j8K#KT&zMRH*^`!s)9qTIq7eS?)2*GxP@_?rBtIDvw-h!o+rqd1vk2~!D=b>2wKey$N)xaULO z3;I4uqX=<}Fj*2@V<^A=x%;2l+5hv`pZhmG{7ItlOuR^_Pxy#%n{bcfJ+M1IB}5XJ zt27~>_(ik`Uc{FWG6?4ha;0e{{;B-YS5@t7-g%R_Cs`M)PDT{*0c3WKI z{Tc6&If}5Ka77nbhY`AvKV|mn{9D+Zvq-DKZi&jp(X{q^BMWi-)8_63Z`7-}65xyZ5UhnD$Oft?B z-Xi@OVG0jMk{+$^e@A>Id1pzt!Dxb9?FjvKdINykx=recKGP$4IC7XyggA+?aZ1=lBX{UVJ5-ZB|Y2E{Kbx62i^FV~3fi#~v^bB(^cz zyO)@MxL2Ax##J+Yl3r2{Gb%ZVzr9oInzNIV%+1MrOuy8&=7dx;cX8S*W&W9wYIe)o zmD_6K2$lPAl2T^H$?HqHQztl+-SN4*r*v25fN4HvI*4ra{!%VxI)`^+z2 z8Dd5*iZMS}6l$Jb+}G^0r0Mdd#mvo12AK1gMwp*39bpbyR>QnNsJPs1jxbA@XP4J8 z1I&2y12f7De9hM!LWo~c$LzhLn)$|xqvoG02Nw%>)Xy;0sv71(>%94RRX20=>iXv9 z)yd}U*L$0BZv>fb)-=qGSW`lo%hoP5yR8c_*R5-1-dP`PcHg+i?6Ik>`JYWS%(>zPYG2s9smkY=i5 zubMv}t8JDzaoD_)A7WNNIm$FoE;D<5INsd!QFN~BRB4sF@^oWmzI|qmne$28Vu`Ng z@n)s7EzE~!+nX`x0?fPTs^)G!Uqa>PTo|CtmKWEW>QWW6?A@}JPh{ z@sGla-J7wdz8U(cu^IToD09&dq2{8;S!Ssxt854baKO324pJwLne5#80 zCAua#<6UFiDb8d^yn8H*+%;)DGvtcTa}-lURNl7YDqLBarBvr~X<3=$voakC?qrvd zYEC&CU^z;w19_{wR5fLtE~B1Uzm!#N^4gSB3zapif{L}Od8;Z`PjA)Sn(3{Q%e86} z7TP4NnIo)ic=Isp4{uc?q9ChTb4Ro0;i0V>g*Fcj_3Giw$ZXOt-IqRg9hw1#q64Qr}(^2gh%TvOGxUa6(pTiYBe(P~s%a@+)>F%@dJR-yt&{6qDb9j-W~U`P7#YV{S1PYg zc4fL!T$8P?^;No6v8}3U9dDqvH|U+2m7bO2nBYoxJ9r?=;fzmrWw;%gu8i?A_VLuf z>jpPeO{^Ua)uQ4(T^Y`C*5U@LYL#$@5$8%7otErQqR08`lbz{~th~y>YKOAE3sG}Q zMfHm6(l07D(DH<;`d&$CshR1t$(3on8LBoZFYC@QRVD9iGc{CM^IE89*)&Gj<^t^RFPe`{+4Rl&-cM?;>rQJt-FV;RV^ZB;)t7*v{Z&r==S)`8h-Kb9xyu)(@LhJ!S)IzIcwDPk~N2^9wy^g9w@q#8_yVl`$&Ds?|y5sX*&mC*@xz)uBiB#1SjF zm#S?gzNl_k-MXkOt8sTV%KE&!YVVz&b7K4069*?Vn~p&}djwkTda}Td_GB@(?xkEo z17rcnIHf1KQXPrTOlQF$7R)yJEGfy$po!CavnZ?fQO$})r=47Ht?r}zt-t%ItQvM% zUXmKm)^-&>AoW;x`_kIzSd|j|KP$#Toy_6?zO%4|RWDA}sr38;D_j}#S3cIL{^}j8--|4sp9iQu*64w1Los)TJH>JiV%66kqQEKr6YWY$cBL{5VTB`W4IHMvv33n-UeZUX5U&&SXgKRH z#c7Qk&OFT@t;$+;M{>5Lk7Byha+I&tezZDh#f@QkI7ZOxJjj^tDRvT|;J-AsE&uxdi4rA2_W%;;yNupZ?<_&eLNL6%jT9UOi zSxvFJrl=q*C{@k3x}~W~R&bhHZ#_y=L#>Ljs(OheJ`QZ-bK}*5(DCVMnQ2LE#EcV1 z(oY;oIdLS!@o$$Kv-*>qnU2v}$yuq+R7d@It5$}(UwS-89Y#wQmw)Je9@~zafQ@<{~V@7t2>e1t$ZIV1)wJlk=XLe6l4Xj(!)q#>-oC*1R zCp)cM9(K_WGnC7^FjM*Z)X$Jj%)#+*A4<XjQRnx4E^Hh$Cw!WRCY86Z2@Ud%WThw_1?f~s_O$=R3Tp6p17 zw+~TXXRTYUT9;0Arn|?u+3D8jt5sEA{@ZGG-Mad^iY=U%ys$S^8D))IqrR{vfsOi=(8yJAMHnKg-Y~pLRc9UxU&w{(MNk#Z{ zamBk59Pw!x*-pJntmw_Eb@iUEOs07>=Tc^tqu~S>w{>riY*9a2qqgy(UA0Z6*D2gu z?#b>{SCA1?P?Oy!M;e3VOtJ=T=Rn!LohSa<&UQ}Q!A`BQQw_4V>{K6H-|kY~^G3X> z+VZK}t)eXF9&Vr8qZ;Qme@hip*57Zdm5hp&qkf6+XiU zpzaaXy7s?mz3@+LPfK!SP0mUUF{0SUPOHPK4DN;_oQE6UQ{m<9L2}gR`#-^%ZvF9r z+Ts_}DSusl&dGJ%JN4?(DfZrsZNrVB-Fx@!-*33}`B8PtK2jaWRWGaTapm(*@;!E) z%b|jc1~v_}7CRWZTgO$7RV-gMDf7>-pj4L?PDb9ud{thR{r7WwV!O5Uq>5+6em$vP zshP;Ol^t|)J-=?Vo#XTOCiA)HQ_N4w(bleLRl{2F9~EXb{Ya&FCEA;xb!wfj$07OX zBX!2=c24>EjQwXB|8wqcJ;ym8?@VOe3%*l^9k;HZQ=JOWp@!$x`RW|lO`Ky2ewp(z zNXcSd=@k`qK`pX-eg1-4K#a*5{wd$2p`URYp88DHD8hU^ovT91X1bEno$35sagK3X zbuOtDbnwt6)v0n?>KIn?KOgXdpIesq6*aVk{fL!uMKvj{A7|_Bx}xfqu-C42{)%dA zd0kbF+c=ZuH&X`nNFyBoOtzz8;mPG_-pr9CtD1jL1R4K~!n~_$tLy(eD*mnR-{-?Z zLqbDCgA8|)o0o95$d3j6R*oWvGn>;zUhiUf65ZpCOuj9S&Ye!o>l7Qu&nD~IH8rl5 z-4P>`6_~9Hn3jdV1kzmzF8MKT$UjUn W?#)>1C|oE1uCIchER(&wjQ<1rHRE{z diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7c2a9ec..8471cb4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Necdet Yücel , 2015. # Kaan Özdinçer , 2015. # Muhammet Kara , 2011, 2014, 2015, 2016. +# Emin Tufan Çetin , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-12 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 23:06+0300\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 11:20+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,26 +28,25 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1433280446.000000\n" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "GApplication options" msgstr "GApplication seçenekleri" -#: ../gio/gapplication.c:493 +#: ../gio/gapplication.c:490 msgid "Show GApplication options" msgstr "GApplication seçeneklerini göster" -#: ../gio/gapplication.c:538 +#: ../gio/gapplication.c:535 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "GApplication servis kipi girin (D-Bus servis dosyalarından kullan)" -#: ../gio/gapplication.c:550 -#| msgid "Override the application's ID" +#: ../gio/gapplication.c:547 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Uygulama kimliğini (ID) geçersiz kıl" #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46 -#: ../gio/gio-tool.c:209 ../gio/gresource-tool.c:488 -#: ../gio/gsettings-tool.c:520 +#: ../gio/gio-tool.c:227 ../gio/gresource-tool.c:488 +#: ../gio/gsettings-tool.c:522 msgid "Print help" msgstr "Yardımı yazdır" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Yardımı yazdır" msgid "[COMMAND]" msgstr "[KOMUT]" -#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:210 +#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gio-tool.c:228 msgid "Print version" msgstr "Sürüm yazdır" -#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:526 +#: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:528 msgid "Print version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık" @@ -81,7 +81,6 @@ msgid "Launch the application (with optional files to open)" msgstr "Uygulamayı başlat (açmak için isteğe bağlı dosyalarla)" #: ../gio/gapplication-tool.c:57 -#| msgid "APPID [FILE...]" msgid "APPID [FILE…]" msgstr "APPID [DOSYA…]" @@ -110,7 +109,7 @@ msgid "APPID" msgstr "APPID" #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133 -#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gdbus-tool.c:90 ../gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "KOMUT" @@ -122,15 +121,15 @@ msgstr "Ayrıntılı yardım yazdırmak için komut" msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)" msgstr "D-Bus biçiminde uygulama tanımlayıcı (örneğin: org.example.viewer)" -#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:622 -#: ../gio/glib-compile-resources.c:628 ../gio/glib-compile-resources.c:654 +#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:665 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 ../gio/glib-compile-resources.c:698 #: ../gio/gresource-tool.c:495 ../gio/gresource-tool.c:561 msgid "FILE" msgstr "DOSYA" #: ../gio/gapplication-tool.c:72 msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open" -msgstr "Açılacak isteğe bağlı göreli ya da mutlak dosya adları veya URI'ler" +msgstr "Açılacak isteğe bağlı göreli ya da mutlak dosya adları veya URI’ler" #: ../gio/gapplication-tool.c:73 msgid "ACTION" @@ -149,7 +148,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format" msgstr "GVariant biçiminde başlatma eylemi için isteğe bağlı parametre" #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:526 -#: ../gio/gsettings-tool.c:612 +#: ../gio/gsettings-tool.c:614 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" @@ -163,14 +162,13 @@ msgid "Usage:\n" msgstr "Kullanım:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:647 +#: ../gio/gsettings-tool.c:649 msgid "Arguments:\n" msgstr "Argümanlar:\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:133 -#| msgid "[ARGS...]" msgid "[ARGS…]" -msgstr "[DEĞİŞKENLER…]" +msgstr "[ARGÜMANLAR…]" #: ../gio/gapplication-tool.c:134 #, c-format @@ -180,9 +178,6 @@ msgstr "Komutlar:\n" #. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'. #: ../gio/gapplication-tool.c:146 #, c-format -#| msgid "" -#| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" -#| "\n" msgid "" "Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n" "\n" @@ -201,21 +196,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gapplication-tool.c:171 #, c-format -#| msgid "invalid application id: '%s'\n" msgid "invalid application id: “%s”\n" msgstr "geçersiz uygulama kimliği: “%s”\n" #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions' #: ../gio/gapplication-tool.c:182 #, c-format -#| msgid "" -#| "'%s' takes no arguments\n" -#| "\n" msgid "" "“%s” takes no arguments\n" "\n" msgstr "" -"“%s” hiçbir değişken almaz\n" +"“%s” hiçbir argüman almaz\n" "\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:266 @@ -235,15 +226,12 @@ msgstr "uygulama kimliğinden sonra eylem adı verilmelidir\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:325 #, c-format -#| msgid "" -#| "invalid action name: '%s'\n" -#| "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n" msgid "" "invalid action name: “%s”\n" "action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”\n" msgstr "" "geçersiz eylem adı: “%s”\n" -"eylem adları sadece “-”, “.”, harfler ve sayılardan oluşmalıdır\n" +"eylem adları yalnızca “-”, “.”, harfler ve sayılardan oluşmalıdır\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:344 #, c-format @@ -258,7 +246,7 @@ msgstr "eylemler maksimum bir parametre kabul eder\n" #: ../gio/gapplication-tool.c:411 #, c-format msgid "list-actions command takes only the application id" -msgstr "list-actions komutu sadece uygulama kimliği değişkenini alır" +msgstr "list-actions komutu yalnızca uygulama kimliği değişkenini alır" #: ../gio/gapplication-tool.c:421 #, c-format @@ -302,7 +290,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Taban akış üzerinde sonunun kesilmesi desteklenmiyor" #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1849 -#: ../gio/gdbusprivate.c:1377 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1402 ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:896 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -323,7 +311,7 @@ msgstr "Hedefte yeterli alan yok" #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848 #: ../gio/gdatainputstream.c:1257 ../glib/gconvert.c:438 ../glib/gconvert.c:845 #: ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598 -#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:855 ../glib/gutf8.c:1308 +#: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:866 ../glib/gutf8.c:1319 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Dönüşüm girdisinde geçersiz bayt dizisi" @@ -333,40 +321,38 @@ msgstr "Dönüşüm girdisinde geçersiz bayt dizisi" msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Dönüşüm sırasında hata oluştu: %s" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:1078 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:445 ../gio/gsocket.c:1096 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Ä°ptal edilebilir başlatma desteklenmiyor" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:321 #: ../glib/giochannel.c:1384 #, c-format -#| msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "“%s” karakter kümesinden “%s” karakter kümesine dönüşüm desteklenmiyor" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:325 #, c-format -#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "“%s”den “%s”e dönüştürücü açılamıyor" -#: ../gio/gcontenttype.c:335 +#: ../gio/gcontenttype.c:358 #, c-format msgid "%s type" msgstr "%s türü" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:160 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:177 msgid "Unknown type" msgstr "Bilinmeyen tür" -#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 +#: ../gio/gcontenttype-win32.c:179 #, c-format msgid "%s filetype" msgstr "%s dosya türü" #: ../gio/gcredentials.c:312 ../gio/gcredentials.c:571 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" -msgstr "Bu iştetim sisteminde GCredentials gerçeklemesi mevcut değil" +msgstr "Bu işletim sisteminde GCredentials sağlanmamış" #: ../gio/gcredentials.c:467 msgid "There is no GCredentials support for your platform" @@ -384,49 +370,49 @@ msgstr "Bu işletim sisteminde kimlik sızdırma mümkün değildir" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Beklenmeyen erken akış-sonu" -#: ../gio/gdbusaddress.c:153 ../gio/gdbusaddress.c:241 -#: ../gio/gdbusaddress.c:322 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:155 ../gio/gdbusaddress.c:243 +#: ../gio/gdbusaddress.c:324 +#, c-format #| msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" -msgstr "'%2$s' adres girdisinde desteklenmeyen anahtar '%1$s'" +msgstr "“%2$s” adres girdisinde desteklenmeyen anahtar “%1$s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:180 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:182 +#, c-format #| msgid "" #| "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract " #| "keys)" msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"'%s' adresi geçersiz (tam bir yol, tmpdir veya soyut anahtarlar gerekir)" +"“%s” adresi geçersiz (tam bir yol, tmpdir veya soyut anahtarlar gerekir)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:193 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:195 +#, c-format #| msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" -msgstr "'%s' adres girdisinde anlamsız anahtar/değer çifti kombinasyonu" +msgstr "“%s” adres girdisinde anlamsız anahtar/değer çifti birleşimi" -#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:258 ../gio/gdbusaddress.c:339 +#, c-format #| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" -msgstr "'%s' adresinde hata - bağlantı noktası özniteliği hatalı oluşturulmuş" +msgstr "“%s” adresinde hata — bağlantı noktası özniteliği hatalı oluşturulmuş" -#: ../gio/gdbusaddress.c:267 ../gio/gdbusaddress.c:348 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:269 ../gio/gdbusaddress.c:350 +#, c-format #| msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" -msgstr "'%s' adresinde hata - grup özniteliği hatalı oluşturulmuş" +msgstr "“%s” adresinde hata — grup özniteliği hatalı oluşturulmuş" -#: ../gio/gdbusaddress.c:457 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:460 +#, c-format #| msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" -msgstr "Adres ögesi '%s' iki nokta üst üste (:) içermez " +msgstr "Adres ögesi “%s” iki nokta üst üste (:) içermez " -#: ../gio/gdbusaddress.c:478 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:481 +#, c-format #| msgid "" #| "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an " #| "equal sign" @@ -434,10 +420,11 @@ msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Adres ögesi %d içindeki Anahtar/Değer çifti '%s', '%s' eşit işareti içermiyor" +"“%3$s” adres ögesi içindeki, Anahtar/Değer çifti %1$d, “%2$s” eşittir " +"işareti içermiyor" -#: ../gio/gdbusaddress.c:492 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:495 +#, c-format #| msgid "" #| "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address " #| "element '%s'" @@ -445,10 +432,11 @@ msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " "“%s”" msgstr "" -"%d anahtar/değer çiftinde, ters kaçış tuşu veya değeri, '%s' adres ögesi '%s'" +"“%3$s” adres ögesindeki, Anahtar/Değer çifti %1$d, “%2$s” içinde ters kaçış " +"tuşu veya değeri hatası" -#: ../gio/gdbusaddress.c:570 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:573 +#, c-format #| msgid "" #| "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the " #| "keys 'path' or 'abstract' to be set" @@ -456,108 +444,107 @@ msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " "“path” or “abstract” to be set" msgstr "" -"'%s' adresinde hata - unix aktarımı, 'path' veya 'abstract' anahtarlarından " +"“%s” adresinde hata — unix aktarımı, “path” veya “abstract” anahtarlarından " "bir tanesinin kesinlikle ayarlanmış olmasını gerektirir" -#: ../gio/gdbusaddress.c:606 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:609 +#, c-format #| msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" -msgstr "'%s' adresinde hata - host özniteliği eksik ya da hatalı oluşturulmuş" +msgstr "“%s” adresinde hata — host özniteliği eksik ya da hatalı oluşturulmuş" -#: ../gio/gdbusaddress.c:620 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:623 +#, c-format #| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -"'%s' adresinde hata - bağlantı noktası özniteliği eksik ya da hatalı " +"“%s” adresinde hata — bağlantı noktası özniteliği eksik ya da hatalı " "oluşturulmuş" -#: ../gio/gdbusaddress.c:634 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:637 +#, c-format #| msgid "" #| "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"'%s' adresinde hata - noncefile özniteliği eksik ya da hatalı oluşturulmuş" +"“%s” adresinde hata — noncefile özniteliği eksik ya da hatalı oluşturulmuş" -#: ../gio/gdbusaddress.c:655 +#: ../gio/gdbusaddress.c:658 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Otomatik başlatmada hata: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:663 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:666 +#, c-format #| msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" -msgstr "'%s' adresi için bilinmeyen ya da desteklenmeyen aktarım '%s'" +msgstr "“%2$s” adresi için bilinmeyen ya da desteklenmeyen aktarım “%1$s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:699 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:704 +#, c-format #| msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" -msgstr "Tek seferlik dosya '%s' açılırken hata: %s" +msgstr "Tek seferlik dosya “%s” açılırken hata: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:717 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:723 +#, c-format #| msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" -msgstr "'%s' nonce dosyası okunurken hata: %s" +msgstr "Tek seferlik dosya “%s” okunurken hata: %s" -#: ../gio/gdbusaddress.c:726 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:732 +#, c-format #| msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" -msgstr "'%s' nonce dosyası okunurken hata, beklenen 16 bayt, alınan %d" +msgstr "Tek seferlik dosya “%s” okunurken hata, beklenen 16 bayt, alınan %d" -#: ../gio/gdbusaddress.c:744 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:750 +#, c-format #| msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" -msgstr "'%s' tek seferlik dosyasının akış için içerikleri yazmada hata:" +msgstr "“%s” tek seferlik dosyasının akış için içeriklerini yazmada hata:" -#: ../gio/gdbusaddress.c:951 +#: ../gio/gdbusaddress.c:959 msgid "The given address is empty" msgstr "Verilen adres boş" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1064 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1072 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "setuid gerektiğinde ileti veri yolu oluşturulamıyor" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1071 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "machine-id olmadan ileti veri yolu oluşturulamıyor: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1078 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1086 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" -msgstr "" +msgstr "X11 $DISPLAY olmadan D-BUS kendiliğinden başlatılamaz" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1120 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:1128 +#, c-format #| msgid "Error spawning command line '%s': " msgid "Error spawning command line “%s”: " -msgstr "'%s' komut satırı oluşturulurken hata: " +msgstr "“%s” komut satırı oluşturulurken hata: " -#: ../gio/gdbusaddress.c:1337 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1345 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Pencereyi kapatmak için herhangi bir karakter girin)\n" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1489 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1499 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Dbus oturumu çalışmıyor ve otomatik başlatma başarısız oldu" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1500 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1510 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" -"Oturum veri yolu adresi tespit edilemiyor (bu işletim sistemi için " -"uygulanmadı)" +"Oturum veri yolu adresi saptanamıyor (bu işletim sistemi için uygulanmadı)" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1635 ../gio/gdbusconnection.c:7133 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusaddress.c:1648 +#, c-format #| msgid "" #| "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " #| "variable - unknown value '%s'" @@ -565,10 +552,10 @@ msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "— unknown value “%s”" msgstr "" -"DBUS_STARTER_BUS_TYPE ortam değişkeninden veri yolu adresi tespit edilemiyor " -"- bilinmeyen değer '%s'" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE ortam değişkeninden veri yolu adresi saptanamıyor — " +"bilinmeyen değer “%s”" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1644 ../gio/gdbusconnection.c:7142 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1657 ../gio/gdbusconnection.c:7155 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -576,7 +563,7 @@ msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE ortam değişkenine değer atanmadığından dolayı veri " "yolu adresi belirlenemiyor" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1654 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1667 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Bilinmeyen veriyolu türü %d" @@ -597,110 +584,109 @@ msgstr "" "Tüm olası kimlik doğrulama yöntemleri tükendi (denenen: %s) (kullanılabilir: " "%s)" -#: ../gio/gdbusauth.c:1173 +#: ../gio/gdbusauth.c:1174 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer yolu ile iptal edildi" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262 +#, c-format #| msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" -msgstr "'%s' dizini bilgileri alınırken hata: %s" +msgstr "“%s” dizini için bilgi alınırken hata: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274 +#, c-format #| msgid "" #| "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Dizin '%s' üzerindeki izinler hatalı oluşturulmuş. Beklenen 0700, şu anki " -"izinler 0%o" +"“%s” dizini üzerindeki izinler bozulmuştur. 0700 kipi beklenmiştir, ama 0%o " +"alınmıştır" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296 +#, c-format #| msgid "Error creating directory '%s': %s" msgid "Error creating directory “%s”: %s" -msgstr "Dizin '%s' oluşturulurken hata: %s" +msgstr "“%s” dizini oluşturulurken hata: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379 +#, c-format #| msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " -msgstr "Okumak için '%s' anahtarlığı açılırken hata: " +msgstr "Okumak için “%s” anahtarlığı açılırken hata: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:721 +#, c-format #| msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" -msgstr "" -"%d konumundaki anahtarlığın '%s' içerikli '%s'. satırı hatalı oluşturulmuş" +msgstr "“%3$s” içerikli “%2$s” konumundaki anahtarlığın %1$d. satırı bozulmuş" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:735 +#, c-format #| msgid "" #| "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " #| "malformed" msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -"%d konumundaki anahtarlığın, '%s' içerikli '%s'. satırdaki ilk belirteç " -"hatalı oluşturulmuş" +"“%3$s” içerikli “%2$s” konumundaki anahtarlığın %1$d. satırının ilk " +"belirteci bozulmuş" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:749 +#, c-format #| msgid "" #| "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " #| "malformed" msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" -"%d konumundaki anahtarlığın, '%s' içerikli '%s'. satırdaki ikinci belirteç " -"hatalı oluşturulmuş" +"“%3$s” içerikli “%2$s” konumundaki anahtarlığın %1$d. satırının ikinci " +"belirteci bozulmuş" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456 +#, c-format #| msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" -msgstr "%d konumundaki anahtarlıkta '%s' kimlikli çerez bulunamadı" +msgstr "“%2$s” konumundaki anahtarlıkta %1$d kimlikli çerez bulunamadı" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 +#, c-format #| msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" -msgstr "Eski kilit dosyası '%s' silinirken hata: %s" +msgstr "Eski kilit dosyası “%s” silinirken hata: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 +#, c-format #| msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgid "Error creating lock file “%s”: %s" -msgstr "Kilit dosyası '%s' oluşturulurken hata: %s" +msgstr "Kilit dosyası “%s” oluşturulurken hata: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:600 +#, c-format #| msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" -msgstr "(Bağlantısı olmayan) kilit dosyası '%s' kapatılırken hata: %s" +msgstr "(Bağlantısı olmayan) kilit dosyası “%s” kapatılırken hata: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:611 +#, c-format #| msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" -msgstr "'%s' kilit dosyasının bağlantısı kaldırılırken hata: %s" +msgstr "“%s” kilit dosyasının bağlantısı kaldırılırken hata: %s" -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:688 +#, c-format #| msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " -msgstr "'%s' anahtarlığını yazma için açarken hata: " +msgstr "“%s” anahtarlığını yazma için açarken hata: " -#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:885 +#, c-format #| msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " -msgstr "(Ayrıca, '%s' için kilidi açma başarısız oldu: %s) " +msgstr "(Ayrıca, “%s” için kilidi açma başarısız oldu: %s) " -#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2377 +#: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2378 msgid "The connection is closed" msgstr "Bağlantı kapalı" @@ -708,126 +694,135 @@ msgstr "Bağlantı kapalı" msgid "Timeout was reached" msgstr "Zaman aşımı gerçekleşti" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2499 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2500 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" "Ä°stemci taraflı bağlantı kurulurken desteklenmeyen etiketlerle karşılaşıldı" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4109 ../gio/gdbusconnection.c:4456 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4124 ../gio/gdbusconnection.c:4471 +#, c-format #| msgid "" #| "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgid "" -"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "%s yolundaki nesnede 'org.freedesktop.DBus.Properties' gibi bir arayüz yok" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4251 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4266 +#, c-format #| msgid "No such property '%s'" -msgid "No such property “%s”" +msgid "No such property '%s'" msgstr "'%s' gibi bir özellik yok" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4263 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4278 +#, c-format #| msgid "Property '%s' is not readable" -msgid "Property “%s” is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "'%s' özelliği okunabilir değil" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4289 +#, c-format #| msgid "Property '%s' is not writable" -msgid "Property “%s” is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "'%s' özelliği yazılabilir değil" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4294 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4309 +#, c-format #| msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" -msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" -msgstr "'%s' özelliği ayarlanırken hata: Beklenen tür '%s', elde edilen '%s'" - -#: ../gio/gdbusconnection.c:4399 ../gio/gdbusconnection.c:6573 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No such interface '%s'" -msgid "No such interface “%s”" -msgstr "'%s' gibi bir arabirim yok" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "'%s' özelliği ayarlanırken hata: '%s' türü beklendi, '%s' elde edildi" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4607 -msgid "No such interface" -msgstr "Böyle bir arabirim yok" +#: ../gio/gdbusconnection.c:4414 ../gio/gdbusconnection.c:4622 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6586 +#, c-format +#| msgid "No such interface" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' gibi bir arayüz yok" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4825 ../gio/gdbusconnection.c:7082 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4840 ../gio/gdbusconnection.c:7095 +#, c-format #| msgid "No such interface '%s' on object at path %s" -msgid "No such interface “%s” on object at path %s" -msgstr "%2$s yolundaki nesnede '%1$s' gibi bir arabirim yok" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "%2$s yolundaki nesnede '%1$s' gibi bir arayüz yok" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4923 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4938 +#, c-format #| msgid "No such method '%s'" -msgid "No such method “%s”" +msgid "No such method '%s'" msgstr "'%s' gibi bir yöntem yok" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4954 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:4969 +#, c-format #| msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" -msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "'%s' iletisinin türü, beklenen '%s' türü ile örtüşmüyor" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5152 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5167 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" -msgstr "%2$s konumundaki %1$s arabirimi için bir nesne zaten dışa aktarıldı" +msgstr "%2$s konumundaki %1$s arayüzü için bir nesne zaten dışa aktarıldı" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5378 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5393 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "%s.%s özelliği alınamadı" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5434 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5449 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "%s.%s özelliği ayarlanamadı" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5610 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:5625 +#, c-format #| msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" -msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "'%s' yöntemi '%s' türü döndürdü, fakat '%s' bekleniyordu" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6684 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusconnection.c:6697 +#, c-format #| msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" -msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" -msgstr "'%s' imzalı arayüz '%s' üzerindeki '%s' yöntemi mevcut değil" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "'%3$s' imzalı '%2$s' arayüzü üzerinde '%1$s' yöntemi yok" -#: ../gio/gdbusconnection.c:6805 +#: ../gio/gdbusconnection.c:6818 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "%s için bir alt ağaç zaten dışa aktarılmış" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1244 +#: ../gio/gdbusconnection.c:7146 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " +#| "variable - unknown value '%s'" +msgid "" +"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " +"- unknown value '%s'" +msgstr "" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE ortam değişkeninden veri yolu adresi saptanamıyor - " +"bilinmeyen değer '%s'" + +#: ../gio/gdbusmessage.c:1246 msgid "type is INVALID" msgstr "tür GEÇERSÄ°Z" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1255 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1257 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" -msgstr "METHOD_CALL mesajı: PATH ya da MEMBER başlık alanı eksik" +msgstr "METHOD_CALL iletisi: PATH ya da MEMBER başlık alanı eksik" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1266 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1268 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" -msgstr "METHOD_RETURN mesajı: REPLY_SERIAL başlık alanı eksik " +msgstr "METHOD_RETURN iletisi: REPLY_SERIAL başlık alanı eksik " -#: ../gio/gdbusmessage.c:1278 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1280 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" -msgstr "ERROR mesajı: REPLY_SERIAL ya da ERROR_NAME başlık alanı eksik" +msgstr "ERROR iletisi: REPLY_SERIAL ya da ERROR_NAME başlık alanı eksik" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" -msgstr "SIGNAL mesajı: PATH, INTERFACE ya da MEMBER başlık alanı eksik" +msgstr "SIGNAL iletisi: PATH, INTERFACE ya da MEMBER başlık alanı eksik" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1299 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1301 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" "freedesktop/DBus/Local" @@ -835,7 +830,7 @@ msgstr "" "SIGNAL iletisi: PATH başlık alanı, ayrılmış olan /org/freedesktop/DBus/Local " "değerini kullanıyor" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1307 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1309 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" @@ -843,20 +838,20 @@ msgstr "" "SIGNAL iletisi: INTERFACE başlık alanı, ayrılmış olan org.freedesktop.DBus." "Local değerini kullanıyor" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1357 ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" -msgstr[0] "%lu bayt okumak istendi fakat sadece %lu var" +msgstr[0] "%lu bayt okumak istendi fakat yalnızca %lu var" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1369 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1371 +#, c-format #| msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" -msgstr "'%s' dizgesinden sonra beklenen NUL bayt, fakat bulunan %d bayt" +msgstr "“%s” dizgesinden sonra NUL baytı beklendi, ama %d baytı bulundu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1388 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1390 +#, c-format #| msgid "" #| "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " #| "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was " @@ -865,33 +860,33 @@ msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”" msgstr "" -"Beklenen geçerli bir UTF-8 dizgesiydi fakat %d bayt konumunda geçersiz " -"baytlar bulundu (dizge uzunluğu %d). Bu noktaya kadar geçerli olan dizge '%s'" +"Geçerli bir UTF-8 dizgesi beklendi ama %d bayt konumunda geçersiz baytlar " +"bulundu (dizge uzunluğu %d). Bu noktaya kadar geçerli olan dizge şudur: “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1587 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1589 +#, c-format #| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Ayrıştırılan değer '%s', geçerli bir D-Bus nesne yolu değil" +msgstr "Ayrıştırılan değer “%s”, geçerli bir D-Bus nesne yolu değil" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1609 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1611 +#, c-format #| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Ayrıştırılan değer '%s', geçerli bir D-Bus imzası değil" +msgstr "Ayrıştırılan değer “%s”, geçerli bir D-Bus imzası değil" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1656 +#: ../gio/gdbusmessage.c:1658 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgid_plural "" "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." msgstr[0] "" -"%u bayt uzunluğunda dizi ile karşılaşıldı. Olabilecek en fazla uzunluk 2<<26 " +"%u bayt uzunluğunda dizi ile karşılaşıldı. Olabilecek en çok uzunluk 2<<26 " "bayt (64 MiB)." -#: ../gio/gdbusmessage.c:1676 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1678 +#, c-format #| msgid "" #| "Encountered array of type 'a%c', expected to have a length a multiple of " #| "%u bytes, but found to be %u bytes in length" @@ -899,27 +894,27 @@ msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " "bytes, but found to be %u bytes in length" msgstr "" -"'a%c' türünde dizi ile karşılaşıldı, birden fazla %u bayt uzunluğu " +"“a%c” türünde dizi ile karşılaşıldı, birden çok %u bayt uzunluğu " "beklenmektedir fakat %u bayt uzunluk bulundu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1843 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1845 +#, c-format #| msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Varyant için ayrıştırılmış '%s' değeri geçeriz bir D-Bus imzasıdır" +msgstr "Varyant için ayrıştırılmış “%s” değeri geçeriz bir D-Bus imzasıdır" -#: ../gio/gdbusmessage.c:1867 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:1869 +#, c-format #| msgid "" #| "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire " #| "format" msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" msgstr "" -"GVariant, D-Bus tel biçiminden '%s' dizge türüyle geri dönüştürülürken hata" +"GVariant, D-Bus tel biçiminden “%s” dizge türüyle geri dönüştürülürken hata" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2051 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2053 +#, c-format #| msgid "" #| "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found " #| "value 0x%02x" @@ -927,45 +922,45 @@ msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " "0x%02x" msgstr "" -"Geçersiz endian değeri. 0x6c ('l') veya 0x42 ('B') bekleniyordu fakat 0x%02x " +"Geçersiz endian değeri. 0x6c (“l”) veya 0x42 (“B”) bekleniyordu fakat 0x%02x " "değeri bulundu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2064 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2066 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" -msgstr "Geçersiz önemli protokol sürümü. Beklenen 1, fakat bulunan %d" +msgstr "Geçersiz önemli iletişim kuralı sürümü. 1 beklendi, %d bulundu" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2120 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2122 +#, c-format #| msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" -msgstr "'%s' imzalı bir imza başlığı bulundu, fakat mesaj gövdesi boş" +msgstr "“%s” imzalı bir imza başlığı bulundu ama ileti gövdesi boş" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2134 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2136 +#, c-format #| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Ayrıştırılan değer '%s' geçerli bir D-Bus imzası değil (gövde için)" +msgstr "Ayrıştırılan değer “%s” geçerli bir D-Bus imzası değil (gövde için)" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2164 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2166 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" msgstr[0] "Ä°letide imza başlığı yok fakat ileti gövdesi %u bayt" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2174 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2176 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Ä°leti geri dönüştürülemiyor: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2515 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2517 +#, c-format #| msgid "" #| "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" -msgstr "GVariant, D-Bus tel biçimine '%s' dizge türüyle dönüştürülürken hata" +msgstr "GVariant, D-Bus tel biçimine “%s” dizge türüyle dönüştürülürken hata" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2652 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2654 #, c-format msgid "" "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " @@ -974,18 +969,18 @@ msgstr "" "Ä°leti %d dosya tanımlayıcılarına sahip fakat başlık alanı %d dosya " "tanımlayıcılarını gösterir" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2660 +#: ../gio/gdbusmessage.c:2662 msgid "Cannot serialize message: " -msgstr "Mesaj dönüştürülemiyor: " +msgstr "Ä°leti dönüştürülemiyor: " -#: ../gio/gdbusmessage.c:2704 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2706 +#, c-format #| msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" -msgstr "Ä°leti gövdesi '%s' imzasına sahip fakat imza başlığı yok" +msgstr "Ä°leti gövdesi “%s” imzasına sahip fakat imza başlığı yok" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2714 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2716 +#, c-format #| msgid "" #| "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is " #| "'%s'" @@ -993,30 +988,30 @@ msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " "“%s”" msgstr "" -"Ä°leti gövdesi '%s' tür imzasına sahip fakat başlık alanındaki imza '%s'" +"Ä°leti gövdesi “%s” tür imzasına sahip fakat başlık alanındaki imza “%s”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:2730 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:2732 +#, c-format #| msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" -msgstr "Ä°leti gövdesi boş, fakat başlık alanındaki imza '(%s)'" +msgstr "Ä°leti gövdesi boş, fakat başlık alanındaki imza “(%s)”" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3283 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusmessage.c:3285 +#, c-format #| msgid "Error return with body of type '%s'" msgid "Error return with body of type “%s”" -msgstr "%s türünden bir gövdeyle dönüş hatası" +msgstr "“%s” türünden bir gövdeyle dönüş hatası" -#: ../gio/gdbusmessage.c:3291 +#: ../gio/gdbusmessage.c:3293 msgid "Error return with empty body" msgstr "Boş gövdeyle dönüş hatası" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2038 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2066 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Donanım profili alınamıyor: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:2083 +#: ../gio/gdbusprivate.c:2111 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "" " /var/lib/dbus/makine-kimliği veya /etc/makine-kimliği konumuna " @@ -1032,7 +1027,7 @@ msgstr "%s için StartServiceByName çağrısında hata: " msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "StartServiceByName %d yönteminden beklenmeyen yanıt (\"%s\")" -#: ../gio/gdbusproxy.c:2713 ../gio/gdbusproxy.c:2847 +#: ../gio/gdbusproxy.c:2719 ../gio/gdbusproxy.c:2853 msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" @@ -1048,26 +1043,26 @@ msgstr "Soyut ad alanı desteklenmiyor" msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Bir sunucu oluşturulurken nonce dosyası belirtilemez" -#: ../gio/gdbusserver.c:873 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusserver.c:876 +#, c-format #| msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" -msgstr "'%s' konumundaki nonce dosyasına yazma hatası: %s" +msgstr "“%s” konumundaki tek seferlik dosyaya yazma hatası: %s" -#: ../gio/gdbusserver.c:1044 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusserver.c:1047 +#, c-format #| msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "'%s' dizgesi, geçerli bir D-Bus GUID değil" +msgstr "“%s” dizgesi, geçerli bir D-Bus GUID değil" -#: ../gio/gdbusserver.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbusserver.c:1087 +#, c-format #| msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" -msgstr "Desteklenmeyen araç '%s' üzerinde dinlenemiyor" +msgstr "Desteklenmeyen araç “%s” üzerinde dinlenemiyor" #: ../gio/gdbus-tool.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "Commands:\n" #| " help Shows this information\n" @@ -1084,6 +1079,7 @@ msgid "" " monitor Monitor a remote object\n" " call Invoke a method on a remote object\n" " emit Emit a signal\n" +" wait Wait for a bus name to appear\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" @@ -1092,275 +1088,321 @@ msgstr "" " introspect Bir uzak nesyene içgözlem yap\n" " monitor Bir uzak nesneyi gözlemle\n" " call Bir uzak nesne üzerinde yöntem çağır\n" +" emit Bir sinyal yay\n" +" wait Veri yolu adının belirmesini bekle\n" "\n" -"Her bir komut hakkında yardım almak için \"%s KOMUT --help\" kullanın.\n" +"Her bir komut hakkında yardım almak için “%s KOMUT --help” kullanın.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298 -#: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:724 ../gio/gdbus-tool.c:1067 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1509 ../gio/gio-tool-rename.c:84 +#: ../gio/gdbus-tool.c:165 ../gio/gdbus-tool.c:227 ../gio/gdbus-tool.c:299 +#: ../gio/gdbus-tool.c:323 ../gio/gdbus-tool.c:725 ../gio/gdbus-tool.c:1068 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1510 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Hata: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1525 +#: ../gio/gdbus-tool.c:176 ../gio/gdbus-tool.c:240 ../gio/gdbus-tool.c:1526 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" -msgstr "İçgözlem XML'ini ayrıştırmada hata: %s\n" +msgstr "İçgözlem XML’ini ayrıştırmada hata: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:208 +#: ../gio/gdbus-tool.c:209 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" -msgstr "Hata: %s geçerli bir isim değil\n" +msgstr "Hata: %s geçerli bir ad değil\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:356 +#: ../gio/gdbus-tool.c:357 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Sistem veriyoluna bağlan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:357 +#: ../gio/gdbus-tool.c:358 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Oturum veriyoluna bağlan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:358 +#: ../gio/gdbus-tool.c:359 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Verilen D-Bus adresine bağlan" -#: ../gio/gdbus-tool.c:368 +#: ../gio/gdbus-tool.c:369 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Bağlantı Uç Noktası Seçenekleri:" -#: ../gio/gdbus-tool.c:369 +#: ../gio/gdbus-tool.c:370 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Bağlantı uç noktasını belirleyen seçenekler" -#: ../gio/gdbus-tool.c:391 +#: ../gio/gdbus-tool.c:392 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Bağlantı uç noktası belirtilmedi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:401 +#: ../gio/gdbus-tool.c:402 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" -msgstr "Birden fazla bağlantı uç noktası belirtildi" +msgstr "Birden çok bağlantı uç noktası belirtildi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:471 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbus-tool.c:472 +#, c-format #| msgid "" #| "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" -msgstr "Uyarı: İçgözlem verilerine göre, '%s' arayüzü mevcut değil\n" +msgstr "Uyarı: İçgözlem verilerine göre, “%s” arayüzü yok\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:480 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbus-tool.c:481 +#, c-format #| msgid "" #| "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " #| "interface '%s'\n" msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " "interface “%s”\n" -msgstr "" -"Uyarı: İçgözlem verilerine göre, '%s' yöntemi '%s' arayüzünde mevcut değil\n" +msgstr "Uyarı: İçgözlem verilerine göre, “%s” yöntemi “%s” arayüzünde yok\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:542 +#: ../gio/gdbus-tool.c:543 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Sinyal için isteğe bağlı hedef nokta (eşsiz ad)" -#: ../gio/gdbus-tool.c:543 +#: ../gio/gdbus-tool.c:544 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Üzerinde sinyal yaymak için nesne yolu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:544 +#: ../gio/gdbus-tool.c:545 msgid "Signal and interface name" msgstr "Sinyal ve arayüz adı" -#: ../gio/gdbus-tool.c:578 +#: ../gio/gdbus-tool.c:579 msgid "Emit a signal." msgstr "Bir sinyal yayınla." -#: ../gio/gdbus-tool.c:612 ../gio/gdbus-tool.c:857 ../gio/gdbus-tool.c:1615 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 +#: ../gio/gdbus-tool.c:613 ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1616 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1851 ../gio/gdbus-tool.c:2067 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Bağlanırken hata: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:624 +#: ../gio/gdbus-tool.c:625 #, c-format msgid "Error: object path not specified.\n" msgstr "Hata: Nesne yolu belirtilmedi.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:924 ../gio/gdbus-tool.c:1680 -#: ../gio/gdbus-tool.c:1916 +#: ../gio/gdbus-tool.c:630 ../gio/gdbus-tool.c:925 ../gio/gdbus-tool.c:1681 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1917 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Hata: %s geçerli bir nesne yolu değil\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:635 +#: ../gio/gdbus-tool.c:636 #, c-format msgid "Error: signal not specified.\n" msgstr "Hata: sinyal belirtilmedi.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:642 +#: ../gio/gdbus-tool.c:643 #, c-format msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" msgstr "Hata: sinyal tam nitelikli ad olmalıdır.\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:650 +#: ../gio/gdbus-tool.c:651 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Hata: %s geçerli bir arayüz adı değil\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:656 +#: ../gio/gdbus-tool.c:657 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Hata: %s geçerli bir üye adı değil\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:662 +#: ../gio/gdbus-tool.c:663 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Hata: %s geçerli bir özgün veriyolu adı değil\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: ../gio/gdbus-tool.c:699 ../gio/gdbus-tool.c:1036 +#: ../gio/gdbus-tool.c:700 ../gio/gdbus-tool.c:1037 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "%d parametresini ayrıştırırken hata oluştu: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:731 +#: ../gio/gdbus-tool.c:732 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Bağlantı boşaltılırken hata: %s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:758 +#: ../gio/gdbus-tool.c:759 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Üzerinde yöntem çalıştırılacak hedef nokta adı" -#: ../gio/gdbus-tool.c:759 +#: ../gio/gdbus-tool.c:760 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Yöntemin üzerinde çalıştırılacağı nesne yolu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:760 +#: ../gio/gdbus-tool.c:761 msgid "Method and interface name" msgstr "Yöntem ve arayüz adı" -#: ../gio/gdbus-tool.c:761 +#: ../gio/gdbus-tool.c:762 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı" -#: ../gio/gdbus-tool.c:802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:803 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Uzak bir nesne üzerinde yöntem çalıştır." -#: ../gio/gdbus-tool.c:877 ../gio/gdbus-tool.c:1634 ../gio/gdbus-tool.c:1869 +#: ../gio/gdbus-tool.c:878 ../gio/gdbus-tool.c:1635 ../gio/gdbus-tool.c:1870 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Hata: Hedef belirtilmedi\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1651 ../gio/gdbus-tool.c:1881 +#: ../gio/gdbus-tool.c:890 ../gio/gdbus-tool.c:1652 ../gio/gdbus-tool.c:1882 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Hata: %s geçerli bir veri yolu adı değil\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:904 ../gio/gdbus-tool.c:1660 +#: ../gio/gdbus-tool.c:905 ../gio/gdbus-tool.c:1661 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Hata: Nesne yolu belirtilmedi\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:939 +#: ../gio/gdbus-tool.c:940 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Hata: Yöntem adı belirtilmedi\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:950 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbus-tool.c:951 +#, c-format #| msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" -msgstr "Hata: Yöntem adı '%s' geçersiz\n" +msgstr "Hata: Yöntem adı “%s” geçersiz\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1028 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdbus-tool.c:1029 +#, c-format #| msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" -msgstr "%d türünün '%s' parametresi ayrıştırılırken hata: %s\n" +msgstr "“%2$s” türünün %1$d parametresi ayrıştırılırken hata: %3$s\n" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1472 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 msgid "Destination name to introspect" msgstr "İçgözlem için hedef nokta adı" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1473 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 msgid "Object path to introspect" msgstr "İçgözlem yapmak için nesne yolu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1474 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 msgid "Print XML" msgstr "XML yazdır" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1475 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 msgid "Introspect children" msgstr "Alt iç gözlemi" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1476 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1477 msgid "Only print properties" -msgstr "Sadece Özellileri Yazdır" +msgstr "Yalnızca özellikleri yazdır" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1567 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1568 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Uzak nesneye içgözlem yap." -#: ../gio/gdbus-tool.c:1772 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Gözlemlenecek hedefin adı" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1773 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1774 msgid "Object path to monitor" msgstr "Gözlemlenecek nesne yolu" -#: ../gio/gdbus-tool.c:1802 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1803 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Uzak nesneyi gözlemle." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1994 ../gio/gdesktopappinfo.c:4501 +#: ../gio/gdbus-tool.c:1980 +msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" +msgstr "Bir diğeri (tanınmış ad) için beklemeden önce aktifleştirilecek hizmet" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:1983 +msgid "" +"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " +"(default)" +msgstr "" +"Bir hatayla çıkılmadan önce beklenecek zaman aşımı süresi (saniye); zaman " +"aşımı olmaması için 0 (öntanımlı)" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2031 +#| msgid "[OPTION...]" +msgid "[OPTION…] BUS-NAME" +msgstr "[SEÇENEK…] VERÄ°YOLU-ADI" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2033 +msgid "Wait for a bus name to appear." +msgstr "Veri yolu adının belirmesini bekle." + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2109 +#, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" +msgstr "Hata: Aktifleştirilecek bir hizmet belirtilmelidir.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2114 +#, c-format +#| msgid "Error: object path not specified.\n" +msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" +msgstr "Hata: Beklenecek bir hizmet belirtilmelidir.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2119 +#, c-format +#| msgid "" +#| "'%s' takes no arguments\n" +#| "\n" +msgid "Error: Too many arguments.\n" +msgstr "Hata: Çok fazla argüman.\n" + +#: ../gio/gdbus-tool.c:2127 ../gio/gdbus-tool.c:2134 +#, c-format +#| msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" +msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" +msgstr "Hata: %s geçerli bilinen bir veri yolu adı değil\n" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4533 msgid "Unnamed" -msgstr "Ä°simlendirilmemiş" +msgstr "Adlandırılmamış" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2404 -#, fuzzy +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2411 #| msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Desktop dosyası Exec alanı belirtmemiş" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2689 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2696 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Uygulama için gerekli uçbirim bulunamadı" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3097 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3129 +#, c-format #| msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Kullanıcı uygulaması yapılandırma klasörü %s oluşturulamıyor: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3101 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3133 +#, c-format #| msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Kullanıcı MIME yapılandırma klasörü %s oluşturulamıyor: %s" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3341 ../gio/gdesktopappinfo.c:3365 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3373 ../gio/gdesktopappinfo.c:3397 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Uygulama bilgisi bir tanımlayıcıya sahip değildir" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3599 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3631 +#, c-format #| msgid "Can't create user desktop file %s" msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Kullanıcı masaüstü dosyası %s oluşturulamıyor" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3733 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3765 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "%s için özel tanım" #: ../gio/gdrive.c:417 -#, fuzzy #| msgid "drive doesn't implement eject" msgid "drive doesn’t implement eject" msgstr "sürücü çıkartmayı uygulamıyor" @@ -1369,25 +1411,21 @@ msgstr "sürücü çıkartmayı uygulamıyor" #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gdrive.c:495 -#, fuzzy #| msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation" msgstr "sürücü eject veya eject_with_operation uygulamıyor" #: ../gio/gdrive.c:571 -#, fuzzy #| msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn’t implement polling for media" msgstr "sürücü ortam için yoklamayı uygulamıyor" #: ../gio/gdrive.c:776 -#, fuzzy #| msgid "drive doesn't implement start" msgid "drive doesn’t implement start" msgstr "sürücü start uygulamıyor" #: ../gio/gdrive.c:878 -#, fuzzy #| msgid "drive doesn't implement stop" msgid "drive doesn’t implement stop" msgstr "sürücü stop uygulamıyor" @@ -1402,7 +1440,7 @@ msgid "DTLS support is not available" msgstr "DTLS desteği kullanılabilir değil" #: ../gio/gemblem.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgid "Can’t handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "GEmblem kodlamasının %d sürümü işlenemiyor" @@ -1413,10 +1451,10 @@ msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "GEmblem kodlaması içerisinde bozuk sayıda token (%d)" #: ../gio/gemblemedicon.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GEmblemedIcon encoding" -msgstr "GEmblemedIcon kodlaması %d sürümü işlenemiyor" +msgstr "GEmblemedIcon kodlamasının %d sürümü işlenemiyor" #: ../gio/gemblemedicon.c:372 #, c-format @@ -1430,11 +1468,11 @@ msgstr "GEmblemedIcon için bir Gemblem beklendi" #: ../gio/gfile.c:969 ../gio/gfile.c:1207 ../gio/gfile.c:1345 #: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696 #: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901 -#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659 -#: ../gio/gfile.c:3895 ../gio/gfile.c:3937 ../gio/gfile.c:4405 -#: ../gio/gfile.c:4816 ../gio/gfile.c:4901 ../gio/gfile.c:4991 -#: ../gio/gfile.c:5088 ../gio/gfile.c:5175 ../gio/gfile.c:5276 -#: ../gio/gfile.c:7817 ../gio/gfile.c:7907 ../gio/gfile.c:7991 +#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3614 ../gio/gfile.c:3669 +#: ../gio/gfile.c:3905 ../gio/gfile.c:3947 ../gio/gfile.c:4415 +#: ../gio/gfile.c:4826 ../gio/gfile.c:4911 ../gio/gfile.c:5001 +#: ../gio/gfile.c:5098 ../gio/gfile.c:5185 ../gio/gfile.c:5286 +#: ../gio/gfile.c:7827 ../gio/gfile.c:7917 ../gio/gfile.c:8001 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "İşlem desteklenmiyor" @@ -1445,82 +1483,76 @@ msgstr "İşlem desteklenmiyor" #. #: ../gio/gfile.c:1468 msgid "Containing mount does not exist" -msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor" +msgstr "Bağlama yok" -#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2375 -#, fuzzy +#: ../gio/gfile.c:2515 ../gio/glocalfile.c:2377 #| msgid "Can't copy over directory" msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Dizin üzerine kopyalanamıyor" #: ../gio/gfile.c:2575 -#, fuzzy #| msgid "Can't copy directory over directory" msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor" #: ../gio/gfile.c:2583 msgid "Target file exists" -msgstr "Hedef dosya mevcut" +msgstr "Hedef dosya var" #: ../gio/gfile.c:2602 -#, fuzzy #| msgid "Can't recursively copy directory" msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor" -#: ../gio/gfile.c:2884 +#: ../gio/gfile.c:2889 msgid "Splice not supported" msgstr "Splice desteklenmiyor" -#: ../gio/gfile.c:2888 +#: ../gio/gfile.c:2893 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Dosya uç uca eklenirken hata: %s" -#: ../gio/gfile.c:3019 +#: ../gio/gfile.c:3025 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "" "Bağlı sistemler arasında kopyalama (referans bağlantı/çoğaltmak) " "desteklenmiyor" -#: ../gio/gfile.c:3023 +#: ../gio/gfile.c:3029 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Kopyalama desteklenmiyor ya da geçersiz" -#: ../gio/gfile.c:3028 -#, fuzzy +#: ../gio/gfile.c:3034 #| msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work" msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Kopyalama (bağlama/klonlama) destenlenmiyor ya da çalışmadı" -#: ../gio/gfile.c:3091 -#, fuzzy +#: ../gio/gfile.c:3097 #| msgid "Can't copy special file" msgid "Can’t copy special file" msgstr "Özel dosya kopyalanamıyor" -#: ../gio/gfile.c:3885 +#: ../gio/gfile.c:3895 msgid "Invalid symlink value given" -msgstr "Geçersiz sembolik bağ değeri verildi" +msgstr "Geçersiz simgesel bağ değeri verildi" -#: ../gio/gfile.c:4046 +#: ../gio/gfile.c:4056 msgid "Trash not supported" msgstr "Çöp desteklenmiyor" -#: ../gio/gfile.c:4158 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gfile.c:4168 +#, c-format #| msgid "File names cannot contain '%c'" msgid "File names cannot contain “%c”" -msgstr "Dosy adları '%c' içeremez" +msgstr "Dosya adları “%c” içeremez" -#: ../gio/gfile.c:6604 ../gio/gvolume.c:363 -#, fuzzy +#: ../gio/gfile.c:6614 ../gio/gvolume.c:363 #| msgid "volume doesn't implement mount" msgid "volume doesn’t implement mount" -msgstr "sistem bağlama uygulamıyor" +msgstr "bölüm, bağlamayı yerine getirmiyor" -#: ../gio/gfile.c:6713 +#: ../gio/gfile.c:6723 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil" @@ -1538,10 +1570,10 @@ msgid "File enumerator is already closed" msgstr "Dosya numaralandırıcı zaten kapalı" #: ../gio/gfileicon.c:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding" -msgstr "GFileIcon kodlaması %d sürümü işlenemiyor" +msgstr "GFileIcon kodlamasının %d sürümü işlenemiyor" #: ../gio/gfileicon.c:246 msgid "Malformed input data for GFileIcon" @@ -1550,7 +1582,6 @@ msgstr "GFileIcon için bozuk girdi verisi" #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394 #: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164 #: ../gio/gfileoutputstream.c:497 -#, fuzzy #| msgid "Stream doesn't support query_info" msgid "Stream doesn’t support query_info" msgstr "Akış query_info desteklemiyor" @@ -1568,28 +1599,33 @@ msgstr "Sonunu kesmeye giriş akışında izin verilmiyor" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Akış üzerinde sonunun kesilmesi desteklenmiyor" -#: ../gio/ghttpproxy.c:136 +#: ../gio/ghttpproxy.c:91 ../gio/gresolver.c:410 ../gio/gresolver.c:476 +#: ../glib/gconvert.c:1650 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Geçersiz makine adı" + +#: ../gio/ghttpproxy.c:143 msgid "Bad HTTP proxy reply" msgstr "Bozuk HTTP vekil sunucu yanıtı" -#: ../gio/ghttpproxy.c:152 +#: ../gio/ghttpproxy.c:159 msgid "HTTP proxy connection not allowed" msgstr "HTTP vekil sunucu bağlantısına izin verilmiyor" -#: ../gio/ghttpproxy.c:157 +#: ../gio/ghttpproxy.c:164 msgid "HTTP proxy authentication failed" msgstr "HTTP vekil sunucu kimlik doğrulaması başarısız" -#: ../gio/ghttpproxy.c:160 +#: ../gio/ghttpproxy.c:167 msgid "HTTP proxy authentication required" msgstr "HTTP vekil sunucu kimlik doğrulaması gerekli" -#: ../gio/ghttpproxy.c:164 +#: ../gio/ghttpproxy.c:171 #, c-format msgid "HTTP proxy connection failed: %i" msgstr "HTTP vekil sunucu bağlantısı başarısız: %i" -#: ../gio/ghttpproxy.c:260 +#: ../gio/ghttpproxy.c:269 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." msgstr "HTTP vekil sunucusu bağlantıyı beklenmedik şekilde kesti." @@ -1601,7 +1637,7 @@ msgstr "Yanlış sayıda token (%d)" #: ../gio/gicon.c:310 #, c-format msgid "No type for class name %s" -msgstr "Sınıf ismi %s için tür yok" +msgstr "Sınıf adı %s için tür yok" #: ../gio/gicon.c:320 #, c-format @@ -1624,7 +1660,6 @@ msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "Tür %s GIcon arayüzü üzerinde from_tokens() uygulamıyor" #: ../gio/gicon.c:461 -#, fuzzy #| msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding" msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" msgstr "Simge kodlamasının verilen sürümü işlenemiyor" @@ -1643,13 +1678,13 @@ msgid "Address has bits set beyond prefix length" msgstr "Adres önek uzunluğundan daha çok bite sahiptir" #: ../gio/ginetaddressmask.c:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not parse '%s' as IP address mask" msgid "Could not parse “%s” as IP address mask" -msgstr "'%s' IP adresi maskesi olarak ayrıştırılamadı" +msgstr "“%s”, IP adresi maskesi olarak ayrıştırılamadı" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:203 ../gio/ginetsocketaddress.c:220 -#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:216 +#: ../gio/gnativesocketaddress.c:106 ../gio/gunixsocketaddress.c:218 msgid "Not enough space for socket address" msgstr "Soket adresi için yeterli alan yok" @@ -1658,7 +1693,6 @@ msgid "Unsupported socket address" msgstr "Desteklenmeyen soket adresi" #: ../gio/ginputstream.c:188 -#, fuzzy #| msgid "Input stream doesn't implement read" msgid "Input stream doesn’t implement read" msgstr "Giriş akımı okumayı uygulamıyor" @@ -1674,199 +1708,198 @@ msgstr "Giriş akımı okumayı uygulamıyor" msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Akışın sıradışı işlemi var" -#: ../gio/gio-tool.c:142 +#: ../gio/gio-tool.c:160 msgid "Copy with file" -msgstr "" +msgstr "Dosyayla kopyala" -#: ../gio/gio-tool.c:146 +#: ../gio/gio-tool.c:164 msgid "Keep with file when moved" -msgstr "" +msgstr "Taşındığında dosyayla tut" -#: ../gio/gio-tool.c:187 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool.c:205 #| msgid "" #| "'%s' takes no arguments\n" #| "\n" msgid "“version” takes no arguments" msgstr "" -"'%s' hiçbir değişken almaz\n" -"\n" +"“version” hiçbir argüman almaz" -#: ../gio/gio-tool.c:189 ../gio/gio-tool.c:205 ../glib/goption.c:857 +#: ../gio/gio-tool.c:207 ../gio/gio-tool.c:223 ../glib/goption.c:857 msgid "Usage:" msgstr "Kullanım:" -#: ../gio/gio-tool.c:192 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool.c:210 #| msgid "Print version information and exit" msgid "Print version information and exit." -msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık" +msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık." -#: ../gio/gio-tool.c:206 +#: ../gio/gio-tool.c:224 msgid "[ARGS...]" msgstr "[DEĞİŞKENLER...]" -#: ../gio/gio-tool.c:208 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool.c:226 #| msgid "Commands:\n" msgid "Commands:" -msgstr "Komutlar:\n" +msgstr "Komutlar:" -#: ../gio/gio-tool.c:211 +#: ../gio/gio-tool.c:229 msgid "Concatenate files to standard output" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları standart çıktıya bitiştir" -#: ../gio/gio-tool.c:212 +#: ../gio/gio-tool.c:230 msgid "Copy one or more files" -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha çok dosya kopyala" -#: ../gio/gio-tool.c:213 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool.c:231 #| msgid "Show GApplication options" msgid "Show information about locations" -msgstr "GApplication seçeneklerini göster" +msgstr "Konumlar hakkında bilgi göster" -#: ../gio/gio-tool.c:214 +#: ../gio/gio-tool.c:232 msgid "List the contents of locations" -msgstr "" +msgstr "Konumların içeriklerini listele" -#: ../gio/gio-tool.c:215 +#: ../gio/gio-tool.c:233 msgid "Get or set the handler for a mimetype" -msgstr "" +msgstr "MIME türü için işleyici belirle veya al" -#: ../gio/gio-tool.c:216 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool.c:234 #| msgid "Can't open directory" msgid "Create directories" -msgstr "Dizin açılamıyor" +msgstr "Dizinler oluştur" -#: ../gio/gio-tool.c:217 +#: ../gio/gio-tool.c:235 msgid "Monitor files and directories for changes" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları ve dizinleri değişiklikler için gözlemle" -#: ../gio/gio-tool.c:218 +#: ../gio/gio-tool.c:236 msgid "Mount or unmount the locations" -msgstr "" +msgstr "Konumları bağla veya ayır" -#: ../gio/gio-tool.c:219 +#: ../gio/gio-tool.c:237 msgid "Move one or more files" -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha çok dosya taşı" -#: ../gio/gio-tool.c:220 +#: ../gio/gio-tool.c:238 msgid "Open files with the default application" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları öntanımlı uygulamayla aç" -#: ../gio/gio-tool.c:221 +#: ../gio/gio-tool.c:239 msgid "Rename a file" -msgstr "" +msgstr "Bir dosyayı yeniden adlandır" -#: ../gio/gio-tool.c:222 +#: ../gio/gio-tool.c:240 msgid "Delete one or more files" -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha çok dosya sil" -#: ../gio/gio-tool.c:223 +#: ../gio/gio-tool.c:241 msgid "Read from standard input and save" -msgstr "" +msgstr "Standart girdiden oku ve kaydet" -#: ../gio/gio-tool.c:224 +#: ../gio/gio-tool.c:242 msgid "Set a file attribute" -msgstr "" +msgstr "Bir dosya özniteliği belirle" -#: ../gio/gio-tool.c:225 +#: ../gio/gio-tool.c:243 msgid "Move files or directories to the trash" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları veya dizinleri çöpe taşı" -#: ../gio/gio-tool.c:226 +#: ../gio/gio-tool.c:244 msgid "Lists the contents of locations in a tree" -msgstr "" +msgstr "Konumların içeriklerini bir ağaçta listele" -#: ../gio/gio-tool.c:228 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool.c:246 +#, c-format #| msgid "" #| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n" #| "\n" msgid "Use %s to get detailed help.\n" -msgstr "" -"Ayrıntılı yardım almak için '%s help KOMUTU' kullan.\n" -"\n" +msgstr "Ayrıntılı yardım almak için %s kullan.\n" + +#: ../gio/gio-tool-cat.c:83 +#| msgid "Error writing to file: %s" +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "stdout’a yazılırken hata" #. Translators: commandline placeholder -#: ../gio/gio-tool-cat.c:124 ../gio/gio-tool-info.c:278 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:127 ../gio/gio-tool-info.c:282 #: ../gio/gio-tool-list.c:165 ../gio/gio-tool-mkdir.c:48 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 ../gio/gio-tool-monitor.c:39 #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 ../gio/gio-tool-monitor.c:43 -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:202 ../gio/gio-tool-mount.c:1132 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:203 ../gio/gio-tool-mount.c:1141 #: ../gio/gio-tool-open.c:45 ../gio/gio-tool-remove.c:48 #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 ../gio/gio-tool-set.c:89 #: ../gio/gio-tool-trash.c:81 ../gio/gio-tool-tree.c:239 -#, fuzzy #| msgid "ACTION" msgid "LOCATION" -msgstr "EYLEM" +msgstr "KONUM" -#: ../gio/gio-tool-cat.c:129 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:132 msgid "Concatenate files and print to standard output." -msgstr "" +msgstr "Dosyaları bitiştir ve standart çıktıya yazdır." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:131 +#: ../gio/gio-tool-cat.c:134 msgid "" "gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" +"gio cat geleneksel cat aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar\n" +"yerine GIO konumlarını kullanır: örneğin, smb://server/resource/file.txt\n" +"gibi bir şeyi konum olarak kullanabilirsiniz." -#: ../gio/gio-tool-cat.c:151 -msgid "No files given" -msgstr "" +#: ../gio/gio-tool-cat.c:156 ../gio/gio-tool-info.c:313 +#: ../gio/gio-tool-mkdir.c:76 ../gio/gio-tool-monitor.c:228 +#: ../gio/gio-tool-open.c:71 ../gio/gio-tool-remove.c:72 +msgid "No locations given" +msgstr "Konum verilmedi" #: ../gio/gio-tool-copy.c:42 ../gio/gio-tool-move.c:38 -#, fuzzy #| msgid "Target file is a directory" msgid "No target directory" -msgstr "Hedef dosya bir dizin" +msgstr "Hedef dizin yok" #: ../gio/gio-tool-copy.c:43 ../gio/gio-tool-move.c:39 msgid "Show progress" -msgstr "" +msgstr "Ä°lerlemeyi göster" #: ../gio/gio-tool-copy.c:44 ../gio/gio-tool-move.c:40 msgid "Prompt before overwrite" -msgstr "" +msgstr "Üzerine yazmadan önce onay iste" #: ../gio/gio-tool-copy.c:45 msgid "Preserve all attributes" -msgstr "" +msgstr "Tüm öznitelikleri koru" #: ../gio/gio-tool-copy.c:46 ../gio/gio-tool-move.c:41 #: ../gio/gio-tool-save.c:49 -#, fuzzy #| msgid "Backup file creation failed" msgid "Backup existing destination files" -msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız oldu" +msgstr "Var olan hedef dosyaları yedekle" #: ../gio/gio-tool-copy.c:47 msgid "Never follow symbolic links" -msgstr "" +msgstr "Simgesel bağlantıları asla takip etme" #: ../gio/gio-tool-copy.c:72 ../gio/gio-tool-move.c:67 #, c-format msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" -msgstr "" +msgstr "%s/%s aktarıldı (%s/s)" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 msgid "SOURCE" -msgstr "" +msgstr "KAYNAK" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-copy.c:98 ../gio/gio-tool-move.c:94 #: ../gio/gio-tool-save.c:165 msgid "DESTINATION" -msgstr "" +msgstr "HEDEF" #: ../gio/gio-tool-copy.c:103 msgid "Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha çok dosyayı KAYNAK’tan HEDEF’e taşı" #: ../gio/gio-tool-copy.c:105 msgid "" @@ -1874,108 +1907,102 @@ msgid "" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location." msgstr "" +"gio copy geleneksel cp aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar\n" +"yerine GIO konumlarını kullanır: örneğin, smb://server/resource/file.txt\n" +"gibi bir şeyi konum olarak kullanabilirsiniz." -#: ../gio/gio-tool-copy.c:143 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-copy.c:147 +#, c-format #| msgid "The resource at '%s' is not a directory" msgid "Destination %s is not a directory" -msgstr "'%s' konumundaki kaynak bir dizin değildir" +msgstr "%s konumu bir dizin değildir" -#: ../gio/gio-tool-copy.c:187 ../gio/gio-tool-move.c:181 +#: ../gio/gio-tool-copy.c:192 ../gio/gio-tool-move.c:185 #, c-format msgid "%s: overwrite “%s”? " -msgstr "" +msgstr "%s: “%s” üzerine yaz?" #: ../gio/gio-tool-info.c:34 -#, fuzzy #| msgid "List available actions" msgid "List writable attributes" -msgstr "Kullanılabilir eylemleri listele" +msgstr "Yazılabilir öznitelikleri listele" #: ../gio/gio-tool-info.c:35 -#, fuzzy #| msgid "Error getting filesystem info: %s" msgid "Get file system info" -msgstr "Dosya sistemi bilgisi alınırken hata: %s" +msgstr "Dosya sistemi bilgisi al" #: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35 msgid "The attributes to get" -msgstr "" +msgstr "Alınacak öznitelikler" #: ../gio/gio-tool-info.c:36 ../gio/gio-tool-list.c:35 msgid "ATTRIBUTES" -msgstr "" +msgstr "ÖZNÄ°TELÄ°KLER" #: ../gio/gio-tool-info.c:37 ../gio/gio-tool-list.c:38 ../gio/gio-tool-set.c:34 msgid "Don’t follow symbolic links" -msgstr "" +msgstr "Simgesel bağlantıları takip etme" #: ../gio/gio-tool-info.c:75 #, c-format msgid "attributes:\n" -msgstr "" +msgstr "öznitelikler:\n" #. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file #: ../gio/gio-tool-info.c:127 #, c-format msgid "display name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "gösterme adı: %s\n" #. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file #: ../gio/gio-tool-info.c:132 #, c-format msgid "edit name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "düzenleme adı: %s\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:138 #, c-format msgid "name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ad: %s\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:145 #, c-format msgid "type: %s\n" -msgstr "" +msgstr "tür: %s\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:151 #, c-format msgid "size: " -msgstr "" +msgstr "boyut:" #: ../gio/gio-tool-info.c:156 #, c-format msgid "hidden\n" -msgstr "" +msgstr "gizli\n" #: ../gio/gio-tool-info.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error: %s\n" msgid "uri: %s\n" -msgstr "Hata: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:221 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Genişletilmiş öznitelik '%s' atanırken hata: %s" +msgstr "uri: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:226 +#: ../gio/gio-tool-info.c:228 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" -msgstr "" +msgstr "Belirlenebilir öznitelikler:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:249 +#: ../gio/gio-tool-info.c:252 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" -msgstr "" +msgstr "Yazılabilir öznitelik ad boşlukları:\n" -#: ../gio/gio-tool-info.c:283 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool-info.c:287 #| msgid "Show GApplication options" msgid "Show information about locations." -msgstr "GApplication seçeneklerini göster" +msgstr "Konumlar hakkında bilgi göster." -#: ../gio/gio-tool-info.c:285 +#: ../gio/gio-tool-info.c:289 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1983,28 +2010,28 @@ msgid "" "be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by\n" "namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes" msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-info.c:307 ../gio/gio-tool-mkdir.c:74 -msgid "No locations given" -msgstr "" +"gio info geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar\n" +"yerine GIO konumlarını kullanır: örneğin, smb://server/resource/file.txt\n" +"gibi bir şeyi konum olarak kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri\n" +"GIO adıyla birlikte belirtilebilir, örneğin standard::icon; veya yalnızca\n" +"ad boşluğu, örneğin unix; veya tüm öznitelikleri eşleyen “*” gibi" #: ../gio/gio-tool-list.c:36 ../gio/gio-tool-tree.c:32 msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "Gizli dosyaları göster" #: ../gio/gio-tool-list.c:37 -#, fuzzy #| msgid "use a long listing format" msgid "Use a long listing format" -msgstr "uzun listeleme biçimini kullan" +msgstr "Uzun listeleme biçimini kullan" #: ../gio/gio-tool-list.c:39 msgid "Print full URIs" -msgstr "" +msgstr "Tam URI’leri yazdır" #: ../gio/gio-tool-list.c:170 msgid "List the contents of the locations." -msgstr "" +msgstr "Konumların içeriklerini listele." #: ../gio/gio-tool-list.c:172 msgid "" @@ -2013,19 +2040,23 @@ msgid "" "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" "be specified with their GIO name, e.g. standard::icon" msgstr "" +"gio list geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar\n" +"yerine GIO konumlarını kullanır: örneğin, smb://server/resource/file.txt\n" +"gibi bir şeyi konum olarak kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri\n" +"GIO adıyla birlikte belirtilebilir, örneğin standard::icon" #. Translators: commandline placeholder #: ../gio/gio-tool-mime.c:71 msgid "MIMETYPE" -msgstr "" +msgstr "MIMETÜRÜ" #: ../gio/gio-tool-mime.c:71 msgid "HANDLER" -msgstr "" +msgstr "İŞLEYÄ°CÄ°" #: ../gio/gio-tool-mime.c:76 msgid "Get or set the handler for a mimetype." -msgstr "" +msgstr "Bir MIME türü için işleyici belirle veya al" #: ../gio/gio-tool-mime.c:78 msgid "" @@ -2033,67 +2064,69 @@ msgid "" "for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default\n" "handler for the mimetype." msgstr "" +"Eğer işleyici verilmemişse, MIME türü için kaydedilen ve önerilen\n" +"uygulamaları listeler. Eğer işleyici verildiyse, onu MIME türü için\n" +"öntanımlı olarak belirler." -#: ../gio/gio-tool-mime.c:98 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:100 msgid "Must specify a single mimetype, and maybe a handler" -msgstr "" +msgstr "Bir MIME türünü belirtmelidir, ve belki bir işleyiciyi" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:113 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:116 #, c-format msgid "No default applications for “%s”\n" -msgstr "" +msgstr "“%s” için öntanımlı uygulama yok\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:119 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-mime.c:122 +#, c-format #| msgid "invalid application id: '%s'\n" msgid "Default application for “%s”: %s\n" -msgstr "geçersiz uygulama kimliği: '%s'\n" +msgstr "“%s” için öntanımlı uygulama: %s\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:124 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-mime.c:127 +#, c-format #| msgid "List applications" msgid "Registered applications:\n" -msgstr "Uygulamaları listele" +msgstr "Kayıtlı uygulamalar:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:126 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-mime.c:129 +#, c-format #| msgid "List applications" msgid "No registered applications\n" -msgstr "Uygulamaları listele" +msgstr "Kayıtlı uygulama yok\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-mime.c:140 +#, c-format #| msgid "List applications" msgid "Recommended applications:\n" -msgstr "Uygulamaları listele" +msgstr "Önerilen uygulamalar:\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:139 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-mime.c:142 +#, c-format #| msgid "Can't find application" msgid "No recommended applications\n" -msgstr "Uygulama bulunamıyor" +msgstr "Önerilen uygulama yok\n" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:159 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:162 #, c-format -msgid "Failed to load info for handler “%s”\n" -msgstr "" +#| msgid "Failed to read from file '%s': %s" +msgid "Failed to load info for handler “%s”" +msgstr "“%s” işleyicisinin bilgileri yüklenemedi" -#: ../gio/gio-tool-mime.c:165 +#: ../gio/gio-tool-mime.c:168 #, c-format msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n" -msgstr "" +msgstr "“%s”, “%s” için öntanımlı işleyici olarak belirlenemedi: %s\n" #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:31 -#, fuzzy #| msgid "Can't open directory" msgid "Create parent directories" -msgstr "Dizin açılamıyor" +msgstr "Üst dizinler oluştur" #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:52 -#, fuzzy #| msgid "Can't open directory" msgid "Create directories." -msgstr "Dizin açılamıyor" +msgstr "Dizinler oluştur." #: ../gio/gio-tool-mkdir.c:54 msgid "" @@ -2101,143 +2134,117 @@ msgid "" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/mydir as location." msgstr "" +"gio mkdir geleneksel mkdir aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar\n" +"yerine GIO konumlarını kullanır: örneğin, smb://server/resource/mydir\n" +"gibi bir şeyi konum olarak kullanabilirsiniz." #: ../gio/gio-tool-monitor.c:37 msgid "Monitor a directory (default: depends on type)" -msgstr "" +msgstr "Bir dizini gözlemle (öntanımlı: türe bağlıdır)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:39 msgid "Monitor a file (default: depends on type)" -msgstr "" +msgstr "Bir dosyayı gözlemle (öntanımlı: türe bağlıdır)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:41 msgid "Monitor a file directly (notices changes made via hardlinks)" msgstr "" +"Bir dosyayı doğrudan gözlemle (hard link’ler aracılığıyla yapılan " +"değişiklikleri bildirir)" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:43 msgid "Monitors a file directly, but doesn’t report changes" -msgstr "" +msgstr "Bir dosyayı doğrudan gözlemler ama değişiklikleri bildirmez" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:45 msgid "Report moves and renames as simple deleted/created events" msgstr "" +"Taşımaları ve yeniden adlandırmaları, basit silindi/oluşturuldu eylemleri " +"olarak bildir" #: ../gio/gio-tool-monitor.c:47 msgid "Watch for mount events" -msgstr "" +msgstr "Bağlama eylemlerini gözlemle" -#: ../gio/gio-tool-monitor.c:207 +#: ../gio/gio-tool-monitor.c:208 msgid "Monitor files or directories for changes." -msgstr "" +msgstr "Dosyaları ve dizinleri değişiklikler için gözlemle." #: ../gio/gio-tool-mount.c:58 msgid "Mount as mountable" -msgstr "" +msgstr "Bağlanabilir olarak bağla" #: ../gio/gio-tool-mount.c:59 msgid "Mount volume with device file" -msgstr "" +msgstr "Aygıt dosyasıyla bölümü bağla" #: ../gio/gio-tool-mount.c:59 msgid "DEVICE" -msgstr "" +msgstr "AYGIT" #: ../gio/gio-tool-mount.c:60 msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Ayır" #: ../gio/gio-tool-mount.c:61 msgid "Eject" -msgstr "" +msgstr "Çıkart" #: ../gio/gio-tool-mount.c:62 msgid "Unmount all mounts with the given scheme" -msgstr "" +msgstr "Verilen şemayla birlikte tüm bağları ayır" #: ../gio/gio-tool-mount.c:62 msgid "SCHEME" -msgstr "" +msgstr "ŞEMA" #: ../gio/gio-tool-mount.c:63 msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting" -msgstr "" +msgstr "Ayırırken veya çıkarırken tamamlanmamış dosya eylemlerini göz ardı et" #: ../gio/gio-tool-mount.c:64 msgid "Use an anonymous user when authenticating" -msgstr "" +msgstr "Yetkilendirirken anonim bir kullanıcı kullan" #. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts' #: ../gio/gio-tool-mount.c:66 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Listele" #: ../gio/gio-tool-mount.c:67 msgid "Monitor events" -msgstr "" +msgstr "Eylemleri gözlemle" #: ../gio/gio-tool-mount.c:68 -#, fuzzy #| msgid "Show help options" msgid "Show extra information" -msgstr "Yardım seçeneklerini göster" +msgstr "Ek bilgi göster" #: ../gio/gio-tool-mount.c:246 ../gio/gio-tool-mount.c:276 -#, fuzzy, c-format #| msgid "Error setting modification or access time: %s" -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Değiştirme veya erişim süresi atanırken hata: %s" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:248 ../gio/gio-tool-mount.c:278 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error launching application: %s" -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Uygulama başlatılırken hata: %s" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:341 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error connecting: %s\n" -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Bağlanırken hata: %s\n" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:366 ../gio/gio-tool-mount.c:419 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error closing unix: %s" -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Unix kapatılırken hata: %s" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:394 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error setting owner: %s" -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Sahip atanırken hata: %s" - -#: ../gio/gio-tool-mount.c:875 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error connecting: %s\n" -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "Bağlanırken hata: %s\n" +msgid "Anonymous access denied" +msgstr "Anonim erişim engellendi" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:891 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:897 #, c-format msgid "Mounted %s at %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s, %s konumunda bağlandı\n" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:941 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "" +#: ../gio/gio-tool-mount.c:950 +msgid "No volume for device file" +msgstr "Bu aygıt dosyası için bölüm yok" -#: ../gio/gio-tool-mount.c:1136 +#: ../gio/gio-tool-mount.c:1145 msgid "Mount or unmount the locations." -msgstr "" +msgstr "Konumları bağla veya ayır." #: ../gio/gio-tool-move.c:42 msgid "Don’t use copy and delete fallback" -msgstr "" +msgstr "Kopyayı kullanma ve geridönüşü sil" #: ../gio/gio-tool-move.c:99 msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha çok dosyayı KAYNAK’tan HEDEF’e taşı." #: ../gio/gio-tool-move.c:101 msgid "" @@ -2245,177 +2252,166 @@ msgid "" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" "like smb://server/resource/file.txt as location" msgstr "" +"gio move geleneksel mv aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar\n" +"yerine GIO konumlarını kullanır: örneğin, smb://server/resource/file.txt\n" +"gibi bir şeyi konum olarak kullanabilirsiniz." -#: ../gio/gio-tool-move.c:139 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-move.c:142 +#, c-format #| msgid "Target file is a directory" msgid "Target %s is not a directory" -msgstr "Hedef dosya bir dizin" +msgstr "%s hedefi bir dizin değil" #: ../gio/gio-tool-open.c:50 msgid "" "Open files with the default application that\n" "is registered to handle files of this type." msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-open.c:69 -msgid "No files to open" -msgstr "" +"Dosyaları, bu türden dosyaları işlemek için\n" +"kaydedilen öntanımlı uygulama ile aç." #: ../gio/gio-tool-remove.c:31 ../gio/gio-tool-trash.c:31 msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" -msgstr "" +msgstr "Var olmayan dosyaları yok say, asla onay isteme" #: ../gio/gio-tool-remove.c:52 msgid "Delete the given files." -msgstr "" - -#: ../gio/gio-tool-remove.c:70 -msgid "No files to delete" -msgstr "" +msgstr "Verilen dosyaları sil." #: ../gio/gio-tool-rename.c:45 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "AD" #: ../gio/gio-tool-rename.c:50 msgid "Rename a file." -msgstr "" +msgstr "Bir dosyayı yeniden adlandır." -#: ../gio/gio-tool-rename.c:68 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool-rename.c:70 #| msgid "Missing argument for %s" msgid "Missing argument" -msgstr "%s için parametre eksik" +msgstr "Eksik argüman" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:73 ../gio/gio-tool-save.c:192 -#: ../gio/gio-tool-set.c:134 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool-rename.c:76 ../gio/gio-tool-save.c:195 +#: ../gio/gio-tool-set.c:137 #| msgid "" #| "'%s' takes no arguments\n" #| "\n" msgid "Too many arguments" -msgstr "" -"'%s' hiçbir değişken almaz\n" -"\n" +msgstr "Fazla argüman" -#: ../gio/gio-tool-rename.c:91 +#: ../gio/gio-tool-rename.c:95 #, c-format msgid "Rename successful. New uri: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Yeniden adlandırma başarılı. Yeni uri: %s\n" #: ../gio/gio-tool-save.c:50 msgid "Only create if not existing" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca yoksa oluştur" #: ../gio/gio-tool-save.c:51 msgid "Append to end of file" -msgstr "" +msgstr "Dosyanın sonuna iliştir" #: ../gio/gio-tool-save.c:52 msgid "When creating, restrict access to the current user" -msgstr "" +msgstr "Oluştururken, erişimi şimdiki kullanıcıya kısıtla" #: ../gio/gio-tool-save.c:53 msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist" -msgstr "" +msgstr "Yerine koyarken, hedef yokmuşçasına yerine koy" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:55 msgid "Print new etag at end" -msgstr "" +msgstr "Sonda yeni bir etag yazdır" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:57 msgid "The etag of the file being overwritten" -msgstr "" +msgstr "Dosyanın etag’inin üzerine yazılıyor" #: ../gio/gio-tool-save.c:57 msgid "ETAG" -msgstr "" +msgstr "ETAG" + +#: ../gio/gio-tool-save.c:119 +#| msgid "Error reading from handle: %s" +msgid "Error reading from standard input" +msgstr "Standart girdiden okuma hatası" #. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified #: ../gio/gio-tool-save.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "TLS support is not available" msgid "Etag not available\n" -msgstr "TLS desteği kullanılabilir değil" +msgstr "Etag kullanılabilir değil\n" #: ../gio/gio-tool-save.c:168 msgid "Read from standard input and save to DEST." -msgstr "" +msgstr "Standart girdiden oku ve HEDEF’e kaydet." -#: ../gio/gio-tool-save.c:186 +#: ../gio/gio-tool-save.c:188 msgid "No destination given" -msgstr "" +msgstr "Verilen hedef yok" #: ../gio/gio-tool-set.c:33 msgid "Type of the attribute" -msgstr "" +msgstr "Özniteliğin türü" #: ../gio/gio-tool-set.c:33 msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TÜR" #: ../gio/gio-tool-set.c:89 msgid "ATTRIBUTE" -msgstr "" +msgstr "ÖZNÄ°TELÄ°K" #: ../gio/gio-tool-set.c:89 msgid "VALUE" -msgstr "" +msgstr "DEĞER" #: ../gio/gio-tool-set.c:93 msgid "Set a file attribute of LOCATION." -msgstr "" +msgstr "KONUM’un bir dosya özniteliğini belirle" -#: ../gio/gio-tool-set.c:111 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool-set.c:113 #| msgid "No connection endpoint specified" msgid "Location not specified" -msgstr "Bağlantı uç noktası belirtilmedi" +msgstr "Konum belirtilmedi" -#: ../gio/gio-tool-set.c:119 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool-set.c:120 #| msgid "Error: signal not specified.\n" msgid "Attribute not specified" -msgstr "Hata: sinyal belirtilmedi.\n" +msgstr "Öznitelik belirtilmedi" -#: ../gio/gio-tool-set.c:128 -#, fuzzy +#: ../gio/gio-tool-set.c:130 #| msgid "Error: signal not specified.\n" msgid "Value not specified" -msgstr "Hata: sinyal belirtilmedi.\n" +msgstr "Değer belirtilmedi" -#: ../gio/gio-tool-set.c:176 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gio-tool-set.c:180 +#, c-format #| msgid "Invalid attribute type (string expected)" -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Geçersiz öznitelik türü (dizgi beklendi)" - -#: ../gio/gio-tool-set.c:189 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Genişletilmiş öznitelik '%s' atanırken hata: %s" +msgid "Invalid attribute type “%s”" +msgstr "Geçersiz öznitelik türü “%s”" #: ../gio/gio-tool-trash.c:32 msgid "Empty the trash" -msgstr "" +msgstr "Çöpü temizle" #: ../gio/gio-tool-trash.c:86 msgid "Move files or directories to the trash." -msgstr "" +msgstr "Dosyaları veya dizinleri çöpe taşı." #: ../gio/gio-tool-tree.c:33 msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Simgesel bağlantıları, bağları ve kısayolları takip et" #: ../gio/gio-tool-tree.c:244 msgid "List contents of directories in a tree-like format." -msgstr "" +msgstr "Dizinlerin içeriklerini ağaç benzeri biçimde listele." -#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1491 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1501 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "<%2$s> içinde <%1$s> ögesine izin verilmiyor" @@ -2431,22 +2427,22 @@ msgid "File %s appears multiple times in the resource" msgstr "Dosya %s kaynakta birden çok kez görünüyor" #: ../gio/glib-compile-resources.c:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to locate '%s' in any source directory" msgid "Failed to locate “%s” in any source directory" -msgstr "Herhangi bir kaynak dizindeki '%s' konumu bulunamadı" +msgstr "Herhangi bir kaynak dizinde “%s” konumlanamadı" #: ../gio/glib-compile-resources.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to locate '%s' in current directory" msgid "Failed to locate “%s” in current directory" -msgstr "Mevcut dizindeki '%s' konumu bulunamadı" +msgstr "Geçerli dizinde “%s” konumlanamadı" #: ../gio/glib-compile-resources.c:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Unknown processing option \"%s\"" msgid "Unknown processing option “%s”" -msgstr "Bilinmeyen işleme seçeneği \"%s\"" +msgstr "Bilinmeyen işleme seçeneği “%s”" #: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354 #, c-format @@ -2463,70 +2459,72 @@ msgstr "%s dosyası okuma hatası: %s" msgid "Error compressing file %s" msgstr "%s dosyası sıkıştırma hatası" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 ../gio/glib-compile-schemas.c:1603 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:469 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "<%s> içinde metin bulunamaz" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:621 ../gio/glib-compile-schemas.c:2037 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:664 ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 msgid "Show program version and exit" -msgstr "" +msgstr "Programın sürümünü göster ve çık" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:622 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:665 msgid "name of the output file" msgstr "çıktı dosyasının adı" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:623 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 msgid "" "The directories where files are to be read from (default to current " "directory)" -msgstr "Okunacak dosyaların olduğu dizin (öntanımlıdan mevcut dizine)" +msgstr "Okunacak dosyaların olduğu dizin (öntanımlıdan geçerli dizine)" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:623 ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2067 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:666 ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2096 msgid "DIRECTORY" msgstr "DÄ°ZÄ°N" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:624 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:667 msgid "" "Generate output in the format selected for by the target filename extension" msgstr "Hedef dosya adı uzantısı tarafından seçilen biçimde çıktı oluştur" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:625 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:668 msgid "Generate source header" msgstr "Kaynak başlığı oluştur" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:626 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:669 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" msgstr "" "Kodunuz içinde kaynak dosyasına bağlanmak için kullanılacak kaynak kodu " "oluşturun" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:627 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:670 msgid "Generate dependency list" msgstr "Bağımlılık listesi oluştur" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:628 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:671 msgid "name of the dependency file to generate" -msgstr "" +msgstr "oluşturulacak bağımlılık dosyasının adı" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:629 -#, fuzzy +#: ../gio/glib-compile-resources.c:672 +msgid "Include phony targets in the generated dependency file" +msgstr "Oluşturulan bağımlılık dosyasında sahte hedefleri içer" + +#: ../gio/glib-compile-resources.c:673 #| msgid "Don't automatically create and register resource" msgid "Don’t automatically create and register resource" -msgstr "Otomatik olarak kaynak oluşturma ve kaydetme" +msgstr "Kaynağı kendiliğinden oluşturma ve kaydetme" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:630 -#, fuzzy +#: ../gio/glib-compile-resources.c:674 #| msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" -msgstr "Fonksiyonları dışarı aktarma; onları G_GNUC_INTERNAL beyan et" +msgstr "İşlevleri dışarı aktarma; onları G_GNUC_INTERNAL beyan et" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:631 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:675 msgid "C identifier name used for the generated source code" msgstr "C oluşturulan kaynak kod için kullanılan tanımlayıcı ad" -#: ../gio/glib-compile-resources.c:657 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:701 msgid "" "Compile a resource specification into a resource file.\n" "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" @@ -2536,68 +2534,233 @@ msgstr "" "Kaynak özellikleri dosyaları .gresource.xml uzantısına sahiptir\n" "ve kaynak dosyaları uzantısı .gresource " -#: ../gio/glib-compile-resources.c:679 +#: ../gio/glib-compile-resources.c:723 #, c-format msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Tam olarak bir adet dosya adı vermelisiniz\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784 -msgid "empty names are not permitted" -msgstr "boş adlara izin verilmiyor" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:95 +#, c-format +msgid "nick must be a minimum of 2 characters" +msgstr "takma ad en az 2 karakterden oluşmalıdır" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:106 +#, c-format +#| msgid "Invalid symlink value given" +msgid "Invalid numeric value" +msgstr "Geçersiz sayısal değer" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:114 +#, c-format +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr " zaten belirtilmiş" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:122 +#, c-format +#| msgid " already specified" +msgid "value='%s' already specified" +msgstr "value='%s' zaten belirtilmiş" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:136 +#, c-format +msgid "flags values must have at most 1 bit set" +msgstr "bayrak değerlerinin en çok 1 bit seti olmalıdır" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:161 +#, c-format +msgid "<%s> must contain at least one " +msgstr "<%s> en az bir içermelidir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:315 +#, c-format +#| msgid "No connection endpoint specified" +msgid "<%s> is not contained in the specified range" +msgstr "<%s>, belirlenen aralık içinde değil" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:327 +#, c-format +msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" +msgstr "<%s>, belirtilen numaralandırılmış türün geçerli bir üyesi değildir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:333 +#, c-format +msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" +msgstr "<%s> belirtilen bayrak türlerinden olmayan dizge içeriyor" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:339 +#, c-format +msgid "<%s> contains a string not in " +msgstr "<%s>, içinde olmayan bir dizge içeriyor" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:373 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " bu anahtar için zaten belirtilmiş" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:391 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "“%s” türünün anahtarları için izin verilmiyor" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:408 +#, c-format +msgid " specified minimum is greater than maximum" +msgstr " belirlenen asgari, azamiden büyük" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:433 +#, c-format +msgid "unsupported l10n category: %s" +msgstr "desteklenmeyen l10n kategorisi: %s" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:441 +msgid "l10n requested, but no gettext domain given" +msgstr "l10n istendi, ama verilen gettext alanı yok" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:453 +msgid "translation context given for value without l10n enabled" +msgstr "l10n etkinleştirilmeden değer için verilen çeviri bağlamı" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475 +#, c-format +#| msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgid "Failed to parse value of type “%s”: " +msgstr "“%s” türünün değeri ayrıştırılamadı:" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492 +msgid "" +" cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" +msgstr "" +", numaralandırılmış türü olan olarak etiketlenmiş anahatarlar için " +"belirtilemez" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:501 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " bu anahtar için zaten belirtilmiş" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:513 +#, c-format +msgid " not allowed for keys of type “%s”" +msgstr "“%s” türünün anahtarları için izin verilmemektedir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:529 +#, c-format +#| msgid " already specified" +msgid " already given" +msgstr " zaten verilmiş" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:544 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr ", en az bir içermelidir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:558 +#| msgid " already specified" +msgid " already specified for this key" +msgstr " bu anahtar için zaten belirtilmiş" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:562 +msgid "" +" can only be specified for keys with enumerated or flags types or " +"after " +msgstr "" +" yalnızca numaralandırılmış anahtarlar için veya bayrak türleri " +"veya ardında belirtilebilir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:581 +#, c-format +msgid "" +" given when “%s” is already a member of the enumerated " +"type" +msgstr "" +"“%s” zaten numaralandırılmış türün bir üyesiyken verildi" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:587 +#, c-format +msgid " given when was already given" +msgstr "" +" zaten verildiğinde verildi" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:595 +#, c-format +#| msgid "<%s id='%s'> already specified" +msgid " already specified" +msgstr " zaten belirtilmiş" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:605 +#, c-format +#| msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" +msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" +msgstr "takma ad hedefi “%s”, numaralandırılmış tür içinde değil" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:606 +#, c-format +msgid "alias target “%s” is not in " +msgstr "takma ad hedefi “%s”, içinde değil" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:621 +#, c-format +msgid " must contain at least one " +msgstr " en az bir içermelidir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:786 +#| msgid "empty names are not permitted" +msgid "Empty names are not permitted" +msgstr "Boş adlara izin verilmiyor" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:794 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796 +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" -msgid "invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" -msgstr "geçersiz ad '%s': adlar küçük harf ile başlamalıdır" +msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" +msgstr "Geçersiz ad “%s”: adlar küçük harf ile başlamalıdır" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:808 +#, c-format #| msgid "" #| "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, " #| "numbers and hyphen ('-') are permitted." msgid "" -"invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " -"and hyphen (“-”) are permitted." +"Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " +"and hyphen (“-”) are permitted" msgstr "" -"geçersiz ad '%s': geçersiz karakter '%c'; sadece küçük harfler, sayılar ve " -"tire ('-') işareti kullanılabilir" +"Geçesiz ad “%s”: geçersiz karakter “%c”; yalnızca küçük harfler, sayılar ve " +"tire (“-”) işareti kullanılabilir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:815 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:817 +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." -msgid "invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted." -msgstr "geçersiz ad '%s': birbirini izleyen iki tire ('--') kullanılamaz" +msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" +msgstr "Geçesiz ad “%s”: birbirini izleyen iki tire (“--”) kullanılamaz" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:824 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." -msgid "invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)." -msgstr "geçersiz ad '%s': son karakter tire ('-') olamaz." +msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" +msgstr "Geçesiz ad “%s”: son karakter tire (“-”) olamaz." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:832 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:834 +#, c-format #| msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" -msgid "invalid name “%s”: maximum length is 1024" -msgstr "geçersiz ad '%s': olabilecek en fazla uzunluk 1024" +msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" +msgstr "Geçesiz ad “%s”: olabilecek azami uzunluk 1024" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:901 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zaten belirtilmiş" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:927 -#, fuzzy +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930 #| msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" -msgid "cannot add keys to a “list-of” schema" -msgstr "'list-of' şemasına anahtarlar eklenemiyor" +msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" +msgstr "“list-of” şemasına anahtarlar eklenemiyor" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:938 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:941 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zaten belirtilmiş" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:959 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2606,81 +2769,83 @@ msgstr "" " içinde gölgeler; değerleri " "değiştirmek için kullanın" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:967 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970 +#, c-format #| msgid "" #| "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an " #| "attribute to " msgid "" -"exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " +"Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " "to " msgstr "" -"'e 'type', 'enum', ya da 'flags' özniteliklerinden bir tanesi " +"’e “type”, “enum”, ya da “flags” özniteliklerinden bir tanesi " "kesinlikle belirtilmelidir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:986 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:989 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> (henüz) tanımlanmamış." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1004 +#, c-format #| msgid "invalid GVariant type string '%s'" -msgid "invalid GVariant type string “%s”" -msgstr "geçersiz GVariant tür dizgesi '%s'" +msgid "Invalid GVariant type string “%s”" +msgstr "Geçersiz GVariant tür dizgesi “%s”" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1031 -#, fuzzy +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034 #| msgid " given but schema isn't extending anything" msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " verildi, fakat şema hiçbir şeyi genişletmiyor" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1044 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1047 #, c-format -msgid "no to override" -msgstr "üzerine yazılacak hiçbir yok" +#| msgid "no to override" +msgid "No to override" +msgstr "Üzerine yazılacak hiçbir yok" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zaten belirtilmiş" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1128 #, c-format msgid " already specified" msgstr " zaten belirtilmiş" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1137 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1140 +#, c-format #| msgid " extends not yet existing schema '%s'" msgid " extends not yet existing schema “%s”" -msgstr " henüz varolmayan '%s' şemasını genişletir" +msgstr " henüz var olmayan “%s” şemasını genişletir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1156 +#, c-format #| msgid " is list of not yet existing schema '%s'" msgid " is list of not yet existing schema “%s”" -msgstr " henüz varolmayan '%s' şemasının bir listesi" +msgstr " henüz var olmayan “%s” şemasının bir listesidir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1161 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164 #, c-format -msgid "Can not be a list of a schema with a path" +#| msgid "Can not be a list of a schema with a path" +msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Yolu olan bir şemanın listesi olamaz" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174 #, c-format -msgid "Can not extend a schema with a path" -msgstr "Şema bir yol ile genişletemez" +#| msgid "Can not extend a schema with a path" +msgid "Cannot extend a schema with a path" +msgstr "Şema bir yol ile genişletilemez" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1181 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" msgstr "" ", liste olmayan 'i genişleten bir listedir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1191 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1194 +#, c-format #| msgid "" #| " extends but " #| "'%s' does not extend '%s'" @@ -2688,129 +2853,154 @@ msgid "" " extends but “%s” " "does not extend “%s”" msgstr "" -", 'i genişletir " -"fakat '%s', '%s' 'i genişletemez" +", ’i genişletir; " +"fakat “%s”, “%s”i genişletemez" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1211 #, c-format -msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" -msgstr "eğer verilmişse, yol, mutlaka bir taksim '/' ile başlayıp bitmeli" +#| msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" +msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" +msgstr "Eğer verilmişse, yol, mutlaka bir taksim ile başlayıp bitmeli" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1215 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1218 +#, c-format #| msgid "the path of a list must end with ':/'" -msgid "the path of a list must end with “:/”" -msgstr "bir listenin yolu mutlaka ':/' ile bitmeli" +msgid "The path of a list must end with “:/”" +msgstr "bir listenin yolu mutlaka “:/” ile bitmelidir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1227 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" +"desktop/” or “/system/” are deprecated." +msgstr "" +"Uyarı: “%s” şeması “%s” yoluna sahip. “/apps/”, “/desktop/” veya “/system/” " +"ile başlayan yollar uygun bulunmamıştır." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1247 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1257 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> zaten belirtilmiş" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1397 ../gio/glib-compile-schemas.c:1413 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1407 ../gio/glib-compile-schemas.c:1423 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" -msgstr "Sadece bir <%s> ögesi <%s> içinde bulunabilir" +msgstr "Yalnızca bir <%s> ögesi <%s> içinde bulunabilir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1495 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1505 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "<%s> ögesine en üst düzeyde izin verilmez" +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1523 +msgid "Element is required in " +msgstr " ögesi içinde zorunludur" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1613 +#, c-format +#| msgid "text may not appear inside <%s>" +msgid "Text may not appear inside <%s>" +msgstr "<%s> içinde metin bulunamayabilir" + +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1681 +#, c-format +msgid "Warning: undefined reference to " +msgstr "Uyarı: ’e tanımlanmamış referans" + #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1794 ../gio/glib-compile-schemas.c:1865 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820 ../gio/glib-compile-schemas.c:1894 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1970 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict belirtildi; çıkılıyor.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Bu dosyanın tamamı gözardı edildi.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Bu dosya gözardı ediliyor.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1930 +#, c-format #| msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" -msgid "No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"'%s' dosyasında üzerine yazılacağı belirtilen '%s' şemasında '%s' gibi bir " -"anahtar yok" +"'%3$s' dosyasında üzerine yazılacağı belirtilen '%2$s' şemasında '%1$s' gibi " +"bir anahtar yok" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1907 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1993 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 ../gio/glib-compile-schemas.c:1994 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; bu anahtar için üzerine yazma gözardı ediliyor.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940 ../gio/glib-compile-schemas.c:1998 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " ve --strict belirtilmiş; çıkılıyor.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 +#, c-format #| msgid "" #| "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " #| "%s." msgid "" -"error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"'%s' dosyasında üzerine yazılacağı belirtilen '%s' şemasında '%s' anahtarı " -"ayrıştırmada hata: %s." +"'%3$s' dosyasında üzerine yazılacağı belirtilen '%2$s' şemasında '%1$s' " +"anahtarı ayrıştırmada hata: %4$s." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1937 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Bu anahtar için üzerine yazma gözardı ediliyor.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984 +#, c-format #| msgid "" #| "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " #| "range given in the schema" msgid "" -"override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"'%s' üzerine yazma dosyasındaki '%s' şemasının '%s' anahtarının üzerine " -"yazma, şemada verilen aralığın dışındadır" +"'%3$s' üzerine yazma dosyasındaki '%2$s' şemasının '%1$s' anahtarının " +"üzerine yazma, şemada verilen aralığın dışındadır" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1983 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2012 +#, c-format #| msgid "" #| "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " #| "list of valid choices" msgid "" -"override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"'%s' dosyasındaki '%s' şemasının '%s' anahtarının üzerine yazma, geçerli " -"seçenekler listesinde değildir" +"'%3$s' dosyasındaki '%2$s' şemasının '%1$s' anahtarının üzerine yazma, " +"geçerli seçenekler listesinde değildir" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2068 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "gschemas.compiled dosyasının saklanacağı yer" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2039 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Şemalardaki herhangi bir hatada iptal et" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "gschema.compiled dosyasını yazma" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2041 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2071 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Anahtar adı kısıtlamalarını zorlama" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2070 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2099 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2820,25 +3010,25 @@ msgstr "" "Şema dosyalarının .gschema.xml uzantısına sahip olmaları gerekir,\n" "ve önbellek dosyası gschemas.compiled olarak anılır." -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2120 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Tam olarak bir adet dizin adı vermelisiniz\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2131 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2162 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Hiç şema dosyası bulunamadı: " -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2134 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2165 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "hiçbir şey yapılmıyor.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2137 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2168 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" -msgstr "varolan çıktı dosyası silindi.\n" +msgstr "var olan çıktı dosyası silindi.\n" #: ../gio/glocalfile.c:643 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:420 #, c-format @@ -2846,244 +3036,245 @@ msgid "Invalid filename %s" msgstr "Geçersiz dosya adı %s" #: ../gio/glocalfile.c:1037 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error getting filesystem info: %s" msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" -msgstr "Dosya sistemi bilgisi alınırken hata: %s" +msgstr "%s için dosya sistemi bilgisi alınırken hata: %s" +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#. #: ../gio/glocalfile.c:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount for file %s not found" -msgstr "Bağlama mevcut değil içeriyor" +msgstr "%s dosyası için bağlama bulunamadı" #: ../gio/glocalfile.c:1199 -#, fuzzy #| msgid "Can't rename root directory" msgid "Can’t rename root directory" -msgstr "Kök dizini yeniden adlandırılamıyor" +msgstr "Kök dizini yeniden adlandırılamaz" #: ../gio/glocalfile.c:1217 ../gio/glocalfile.c:1240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error reading file %s: %s" msgid "Error renaming file %s: %s" -msgstr "%s dosyası okuma hatası: %s" +msgstr "%s dosyası yeniden adlandırılırken hata: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1224 -#, fuzzy #| msgid "Can't rename file, filename already exists" msgid "Can’t rename file, filename already exists" -msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya adı zaten mevcut" +msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya adı zaten var" -#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2251 ../gio/glocalfile.c:2279 -#: ../gio/glocalfile.c:2436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 +#: ../gio/glocalfile.c:1237 ../gio/glocalfile.c:2253 ../gio/glocalfile.c:2281 +#: ../gio/glocalfile.c:2438 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" #: ../gio/glocalfile.c:1404 ../gio/glocalfile.c:1419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error opening file '%s': %s" msgid "Error opening file %s: %s" -msgstr "'%s' dosyası açılırken hata: %s" +msgstr "%s dosyası açılırken hata: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error removing file: %s" msgid "Error removing file %s: %s" -msgstr "Dosya silinirken hata: %s" +msgstr "%s dosyası silinirken hata: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1927 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:1928 +#, c-format #| msgid "Error trashing file: %s" msgid "Error trashing file %s: %s" -msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s" +msgstr "%s dosyası çöpe atılırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1950 +#: ../gio/glocalfile.c:1951 #, c-format msgid "Unable to create trash dir %s: %s" msgstr "Çöp dizini %s oluşturulamıyor: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:1970 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:1971 +#, c-format #| msgid "Unable to find toplevel directory for trash" msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" -msgstr "Çöp için en üst seviye dizin bulunamıyor" +msgstr "%s çöpe atmak için en üst seviye dizin bulunamıyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2049 ../gio/glocalfile.c:2069 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2050 ../gio/glocalfile.c:2070 +#, c-format #| msgid "Unable to find or create trash directory" msgid "Unable to find or create trash directory for %s" -msgstr "Çöp dizini bulunamıyor ya da oluşturulamıyor" +msgstr "%s için çöp dizini bulunamıyor ya da oluşturulamıyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2103 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2105 +#, c-format #| msgid "Unable to create trashing info file: %s" msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" -msgstr "Çöp bilgi dosyası oluşturulamıyor: %s" +msgstr "%s için çöp bilgi dosyası oluşturulamıyor: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2162 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2164 +#, c-format #| msgid "Unable to trash file: %s" msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" -msgstr "Dosya çöpe atılamıyor: %s" +msgstr "%s dosyası, dosya sistemi sınırları dışına, çöpe atılamıyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2166 ../gio/glocalfile.c:2222 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2168 ../gio/glocalfile.c:2224 +#, c-format #| msgid "Unable to trash file: %s" msgid "Unable to trash file %s: %s" -msgstr "Dosya çöpe atılamıyor: %s" +msgstr "%s dosyası çöpe atılamıyor: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2228 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2230 +#, c-format #| msgid "Unable to trash file: %s" msgid "Unable to trash file %s" -msgstr "Dosya çöpe atılamıyor: %s" +msgstr "%s dosyası çöpe atılamıyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2254 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2256 +#, c-format #| msgid "Error creating directory '%s': %s" msgid "Error creating directory %s: %s" -msgstr "Dizin '%s' oluşturulurken hata: %s" +msgstr "%s dizini oluşturulurken hata: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2283 +#: ../gio/glocalfile.c:2285 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" -msgstr "Dosya sistemi sembolik bağları desteklemiyor" +msgstr "Dosya sistemi simgesel bağları desteklemiyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2286 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2288 +#, c-format #| msgid "Error making symbolic link: %s" msgid "Error making symbolic link %s: %s" -msgstr "Sembolik bağ yaparken hata: %s" +msgstr "%s simgesel bağlantısı yapılırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2292 ../glib/gfileutils.c:2064 +#: ../gio/glocalfile.c:2294 ../glib/gfileutils.c:2077 msgid "Symbolic links not supported" -msgstr "Sembolik bağlar desteklenmiyor" +msgstr "Simgesel bağlar desteklenmiyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2347 ../gio/glocalfile.c:2382 ../gio/glocalfile.c:2439 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfile.c:2349 ../gio/glocalfile.c:2384 ../gio/glocalfile.c:2441 +#, c-format #| msgid "Error moving file: %s" msgid "Error moving file %s: %s" -msgstr "Dosya taşınırken hata: %s" +msgstr "%s dosyası taşınırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2370 -#, fuzzy +#: ../gio/glocalfile.c:2372 #| msgid "Can't move directory over directory" msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Dizin dizin üzerine taşınamıyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2396 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:971 ../gio/glocalfileoutputstream.c:985 +#: ../gio/glocalfile.c:2398 ../gio/glocalfileoutputstream.c:933 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:947 ../gio/glocalfileoutputstream.c:962 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:993 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız oldu" -#: ../gio/glocalfile.c:2415 +#: ../gio/glocalfile.c:2417 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Hedef dosya silerken hata: %s" -#: ../gio/glocalfile.c:2429 +#: ../gio/glocalfile.c:2431 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Bağlı sistemler arasında taşıma desteklenmiyor" -#: ../gio/glocalfile.c:2620 +#: ../gio/glocalfile.c:2622 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" -msgstr "%s'nin disk kullanımı tespit edilemedi: %s" +msgstr "%s’in disk kullanımı saptanamadı: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:721 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:731 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Öznitelik değeri NULL olmamalı" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:728 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:738 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Geçersiz öznitelik türü (dizgi beklendi)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:735 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:745 msgid "Invalid extended attribute name" -msgstr "Geçersiz genişletilmiş öznitelik ismi" +msgstr "Geçersiz genişletilmiş öznitelik adı" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:775 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfileinfo.c:785 +#, c-format #| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" -msgstr "Genişletilmiş öznitelik '%s' atanırken hata: %s" +msgstr "“%s” genişletilmiş özniteliği atanırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1575 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1586 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (geçersiz kodlama)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1777 ../gio/glocalfileoutputstream.c:811 +#, c-format #| msgid "Error when getting information for file '%s': %s" msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" -msgstr "Dosya '%s' için bilgi alındığında hata: %s" +msgstr "“%s” dosyası için bilgi alınırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2017 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2028 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Dosya tanımlayıcı için bilgi alındığında hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2073 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint32 beklendi)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint64 beklendi)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2110 ../gio/glocalfileinfo.c:2129 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Geçersiz öznitelik türü (byte dizisi beklendi)" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 msgid "Cannot set permissions on symlinks" -msgstr "Sembolik bağlar uzerindeki yetkiler ayarlanamıyor" +msgstr "Simgesel bağlar üzerindeki yetkiler ayarlanamıyor" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2169 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Ä°zinler atanırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2231 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Sahip atanırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2243 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2254 msgid "symlink must be non-NULL" -msgstr "sembolik bağ NULL olmamalı" +msgstr "simgesel bağ NULL olmamalı" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2253 ../gio/glocalfileinfo.c:2272 -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2264 ../gio/glocalfileinfo.c:2283 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2294 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" -msgstr "Sembolik bağ atanırken hata: %s" +msgstr "Simgesel bağ atanırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2262 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2273 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" -msgstr "Sembolik bağ atanırken hata: dosya bir sembolik bağ değil" +msgstr "Simgesel bağ atanırken hata: dosya bir simgesel bağ değil" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2388 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2399 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Değiştirme veya erişim süresi atanırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2422 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "SELinux bağlamı NULL olmamalı" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2426 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2437 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "SELinux bağlamı atanırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2433 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2444 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux bu sistede etkin değil" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2536 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Öznitelik %s ataması desteklenmiyor" @@ -3095,7 +3286,7 @@ msgstr "Dosyadan okunurken hata: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1003 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1011 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "Dosya içinde atlama yapılırken hata: %s" @@ -3131,31 +3322,31 @@ msgstr "Yedek kopyası oluşturulurken hata: %s" msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "Geçici dosya yeniden adlandırılırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1054 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1062 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "Dosyanın sonu kesilirken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1035 ../gio/gsubprocess.c:360 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:793 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043 ../gio/gsubprocess.c:380 +#, c-format #| msgid "Error opening file '%s': %s" msgid "Error opening file “%s”: %s" -msgstr "'%s' dosyası açılırken hata: %s" +msgstr "“%s” dosyası açılırken hata: %s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:824 msgid "Target file is a directory" msgstr "Hedef dosya bir dizin" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Hedef dosya normal dosya değil" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:841 msgid "The file was externally modified" -msgstr "Dosya harici olarak değiştirilmiş" +msgstr "Dosya dışarıdan değiştirilmiş" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1019 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "Eski dosya silinirken hata: %s" @@ -3174,7 +3365,7 @@ msgstr "GMemoryInputStream sonu silinemiyor" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:567 msgid "Memory output stream not resizable" -msgstr "Hafıza çıktı akışı yeniden boyutlandırılamaz" +msgstr "Bellek çıktı akışı yeniden boyutlandırılamaz" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:583 msgid "Failed to resize memory output stream" @@ -3194,78 +3385,71 @@ msgstr "Akış başlamadan önce arama istendi" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:797 msgid "Requested seek beyond the end of the stream" -msgstr "Akışın sonu haricinde arama istendi" +msgstr "Akışın sonu dışında arama istendi" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. #: ../gio/gmount.c:393 -#, fuzzy #| msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgid "mount doesn’t implement “unmount”" -msgstr "bağla nesnesi \"bağı kaldır\" işlemini uygulamaz" +msgstr "bağlama, “ayır” işlemini yerine getirmiyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. #: ../gio/gmount.c:469 -#, fuzzy #| msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgid "mount doesn’t implement “eject”" -msgstr "bağla nesnesi \"çıkar\" işlemini uygulamaz" +msgstr "bağlama, “çıkar” işlemini yerine getirmiyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. #: ../gio/gmount.c:547 -#, fuzzy #| msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”" msgstr "" -"bağla nesnesi \"bağı kaldır\" veya \"işlem_ile_bağıkaldır\" işlemini " -"uygulamaz" +"bağlama, “ayır” veya “unmount_with_operation” işlemini yerine getirmiyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gmount.c:632 -#, fuzzy #| msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”" -msgstr "bağla nesnesi \"çıkar\" veya \"işlem_ile_çıkar\" işlemini uygulamaz" +msgstr "" +"bağlama, “çıkar” veya “eject_with_operation” işlemini yerine getirmiyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. #: ../gio/gmount.c:720 -#, fuzzy #| msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgid "mount doesn’t implement “remount”" -msgstr "mount komutu \"remount\" komutunu gerçekleştirmemiş" +msgstr "bağlama, “remount” işlemini yerine getirmiyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:802 -#, fuzzy #| msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgid "mount doesn’t implement content type guessing" -msgstr "mount içerik türü tahminini uygulamıyor" +msgstr "bağlama, içerik türü tahminini yerine getirmiyor" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. #: ../gio/gmount.c:889 -#, fuzzy #| msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing" -msgstr "mount senkron içerik türü tahminini uygulamıyor" +msgstr "bağlama, eş zamanlı içerik türü tahminini yerine getirmiyor" #: ../gio/gnetworkaddress.c:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" msgid "Hostname “%s” contains “[” but not “]”" -msgstr "Makine ismi '%s' içeriyor '[' var ama ']' yok" +msgstr "“%s” ana makine adı “[” içeriyor ama “]” içermiyor" #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:206 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:310 msgid "Network unreachable" @@ -3289,54 +3473,52 @@ msgstr "Ağ izleme oluşturulamadı: " msgid "Could not get network status: " msgstr "Ağ durumu alınamadı: " -#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:326 +#: ../gio/gnetworkmonitornm.c:329 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "NetworkManager sürümü çok eski" #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:560 -#, fuzzy #| msgid "Output stream doesn't implement write" msgid "Output stream doesn’t implement write" -msgstr "Çıktı akışı write uygulamıyor" +msgstr "Çıktı akışı yazmayı yerine getirmiyor" #: ../gio/goutputstream.c:521 ../gio/goutputstream.c:1224 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Kaynak akışı zaten kapalı" -#: ../gio/gresolver.c:333 ../gio/gthreadedresolver.c:116 +#: ../gio/gresolver.c:342 ../gio/gthreadedresolver.c:116 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error resolving '%s': %s" msgid "Error resolving “%s”: %s" -msgstr "'%s' çözülürken hata: %s" +msgstr "“%s” çözülürken hata: %s" -#: ../gio/gresource.c:595 ../gio/gresource.c:846 ../gio/gresource.c:863 -#: ../gio/gresource.c:987 ../gio/gresource.c:1059 ../gio/gresource.c:1132 -#: ../gio/gresource.c:1202 ../gio/gresourcefile.c:453 +#: ../gio/gresource.c:606 ../gio/gresource.c:857 ../gio/gresource.c:874 +#: ../gio/gresource.c:998 ../gio/gresource.c:1070 ../gio/gresource.c:1143 +#: ../gio/gresource.c:1213 ../gio/gresourcefile.c:453 #: ../gio/gresourcefile.c:576 ../gio/gresourcefile.c:713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "The resource at '%s' does not exist" msgid "The resource at “%s” does not exist" -msgstr "Kaynak '%s' konumunda mevcut değil" +msgstr "“%s” konumundaki kaynak yok" -#: ../gio/gresource.c:760 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gresource.c:771 +#, c-format #| msgid "The resource at '%s' failed to decompress" msgid "The resource at “%s” failed to decompress" -msgstr "Kaynak '%s' konumunda açılamadı" +msgstr "“%s” konumundaki kaynak açılamadı" #: ../gio/gresourcefile.c:709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "The resource at '%s' is not a directory" msgid "The resource at “%s” is not a directory" -msgstr "'%s' konumundaki kaynak bir dizin değildir" +msgstr "“%s” konumundaki kaynak bir dizin değildir" #: ../gio/gresourcefile.c:917 -#, fuzzy #| msgid "Input stream doesn't implement seek" msgid "Input stream doesn’t implement seek" -msgstr "Girdi akışı arama uygulamıyor" +msgstr "Girdi akışı aramayı yerine getirmiyor" #: ../gio/gresource-tool.c:494 msgid "List sections containing resources in an elf FILE" @@ -3349,8 +3531,8 @@ msgid "" "If PATH is given, only list matching resources" msgstr "" "Kaynakları listele\n" -"Eğer BÖLÜM verilirse, sadece bu bölümün kaynaklarını listele\n" -"Eğer YOL verilirse, sadece eşleşen kaynakları listele" +"Eğer BÖLÜM verilirse, yalnızca bu bölümün kaynaklarını listele\n" +"Eğer YOL verilirse, yalnızca eşleşen kaynakları listele" #: ../gio/gresource-tool.c:503 ../gio/gresource-tool.c:513 msgid "FILE [PATH]" @@ -3369,8 +3551,8 @@ msgid "" "Details include the section, size and compression" msgstr "" "Kaynakları ayrıntılarıyla listele\n" -"Eğer BÖLÜM verilirse, sadece bu bölümdeki kaynakları listele\n" -"Eğer YOL verilirse, sadece eşleşen kaynakları listele\n" +"Eğer BÖLÜM verilirse, yalnızca bu bölümdeki kaynakları listele\n" +"Eğer YOL verilirse, yalnızca eşleşen kaynakları listele\n" "Ayrıntılar bölüm, boyut, sıkıştırma bilgilerini içerir" #: ../gio/gresource-tool.c:519 @@ -3382,7 +3564,6 @@ msgid "FILE PATH" msgstr "DOSYA YOLU" #: ../gio/gresource-tool.c:534 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Usage:\n" #| " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n" @@ -3411,7 +3592,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Kullanım:\n" -" gresource [--section BÖLÜM] KOMUT [DEĞİŞKENLER...]\n" +" gresource [--section BÖLÜM] KOMUT [DEĞİŞKENLER…]\n" "\n" "Komutlar:\n" " help Bu bilgileri gösterir\n" @@ -3420,7 +3601,7 @@ msgstr "" " details Ayrıntılarıyla kaynakları listeler\n" " extract Bir kaynağı çıkarır\n" "\n" -"Ayrıntılı yardım almak için 'gresource help KOMUTU' komutunu kullan.\n" +"Ayrıntılı yardım almak için “gresource help KOMUT” komutunu kullan.\n" "\n" #: ../gio/gresource-tool.c:548 @@ -3442,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" msgstr " BÖLÜM (Ä°steğe Bağlı) Bir elf bölüm adı\n" -#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:654 +#: ../gio/gresource-tool.c:559 ../gio/gsettings-tool.c:656 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" msgstr " KOMUT (Ä°steğe Bağlı) Açıklanacak komut\n" @@ -3475,24 +3656,25 @@ msgid " PATH A resource path\n" msgstr " YOL Kaynak yolu\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72 -#: ../gio/gsettings-tool.c:851 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gsettings-tool.c:853 +#, c-format #| msgid "No such schema '%s'\n" msgid "No such schema “%s”\n" -msgstr "'%s' gibi bir şema yok\n" +msgstr "“%s” gibi bir şema yok\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" msgid "Schema “%s” is not relocatable (path must not be specified)\n" msgstr "" -"Şema '%s' yeniden konumlandırılabilir değildir (yol belirtilmemelidir)\n" +"“%s” şeması yeniden konumlandırılabilir değildir (yol belirtilmemelidir)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" msgid "Schema “%s” is relocatable (path must be specified)\n" -msgstr "'%s' şeması yer değiştirebilir (yol mutlaka belirtilmiş olmalıdır)\n" +msgstr "" +"“%s” şeması yer değiştirebilirdir (yol mutlaka belirtilmiş olmalıdır)\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:92 #, c-format @@ -3514,38 +3696,38 @@ msgstr "Yol, mutlaka bir taksim (/) ile bitmelidir\n" msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" msgstr "Yol, ardışık olan iki taksim (//) içeremez\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:489 +#: ../gio/gsettings-tool.c:491 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "Sağlanan değer, geçerli aralığın dışında\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:496 +#: ../gio/gsettings-tool.c:498 #, c-format msgid "The key is not writable\n" msgstr "Anahtar yazılabilir değildir\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:532 +#: ../gio/gsettings-tool.c:534 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "Yüklü (yeniden konumlandırılamaz) şemaları listele" -#: ../gio/gsettings-tool.c:538 +#: ../gio/gsettings-tool.c:540 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "Yeniden yer değiştirebilir şemaları listele" -#: ../gio/gsettings-tool.c:544 +#: ../gio/gsettings-tool.c:546 msgid "List the keys in SCHEMA" msgstr "ŞEMA içindeki anahtarları listele" -#: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:551 -#: ../gio/gsettings-tool.c:594 +#: ../gio/gsettings-tool.c:547 ../gio/gsettings-tool.c:553 +#: ../gio/gsettings-tool.c:596 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "ŞEMA[:YOL]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:550 +#: ../gio/gsettings-tool.c:552 msgid "List the children of SCHEMA" msgstr "Alt ŞEMALARI listele" -#: ../gio/gsettings-tool.c:556 +#: ../gio/gsettings-tool.c:558 msgid "" "List keys and values, recursively\n" "If no SCHEMA is given, list all keys\n" @@ -3553,66 +3735,64 @@ msgstr "" "Yinelemeli bir şekilde anahtar ve değerleri listele\n" "Eğer hiçbir ŞEMA verilmediyse, bütün anahtarları listele\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:558 +#: ../gio/gsettings-tool.c:560 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" msgstr "[ŞEMA[:YOL]]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:563 +#: ../gio/gsettings-tool.c:565 msgid "Get the value of KEY" msgstr "ANAHTAR değerini al" -#: ../gio/gsettings-tool.c:564 ../gio/gsettings-tool.c:570 -#: ../gio/gsettings-tool.c:576 ../gio/gsettings-tool.c:588 -#: ../gio/gsettings-tool.c:600 +#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:572 +#: ../gio/gsettings-tool.c:578 ../gio/gsettings-tool.c:590 +#: ../gio/gsettings-tool.c:602 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "ŞEMA[:YOL] ANAHTAR" -#: ../gio/gsettings-tool.c:569 +#: ../gio/gsettings-tool.c:571 msgid "Query the range of valid values for KEY" msgstr "ANAHTAR için geçerli değerler aralığını sorgula" -#: ../gio/gsettings-tool.c:575 -#, fuzzy +#: ../gio/gsettings-tool.c:577 #| msgid "Query the range of valid values for KEY" msgid "Query the description for KEY" -msgstr "ANAHTAR için geçerli değerler aralığını sorgula" +msgstr "ANAHTAR için açıklamayı sorgula" -#: ../gio/gsettings-tool.c:581 +#: ../gio/gsettings-tool.c:583 msgid "Set the value of KEY to VALUE" -msgstr "ANAHTAR'ın değerini DEĞER'e ata" +msgstr "ANAHTAR’ın değerini DEĞER’e ata" -#: ../gio/gsettings-tool.c:582 +#: ../gio/gsettings-tool.c:584 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "ŞEMA[:YOL] ANAHTAR DEĞER" -#: ../gio/gsettings-tool.c:587 +#: ../gio/gsettings-tool.c:589 msgid "Reset KEY to its default value" -msgstr "ANAHTAR'ı öntanımlı değerine döndür" +msgstr "ANAHTAR’ı öntanımlı değerine döndür" -#: ../gio/gsettings-tool.c:593 +#: ../gio/gsettings-tool.c:595 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" msgstr "ŞEMA içindeki bütün anahtarları öntanımlı değerlerine döndür" -#: ../gio/gsettings-tool.c:599 +#: ../gio/gsettings-tool.c:601 msgid "Check if KEY is writable" -msgstr "ANAHTAR'ın yazılabilir olup olmadığını kontrol et" +msgstr "ANAHTAR’ın yazılabilir olup olmadığını denetle" -#: ../gio/gsettings-tool.c:605 +#: ../gio/gsettings-tool.c:607 msgid "" "Monitor KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" msgstr "" "Değişiklikleri için ANAHTAR izleyin.\n" -"Eğer hiçbir ANAHTAR belirtilmemişse, ŞEMA'daki tüm anahtarları izleyin.\n" +"Eğer hiçbir ANAHTAR belirtilmemişse, ŞEMA’daki tüm anahtarları izleyin.\n" "Ä°zlemeyi durdurmak için ^C kullanın.\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:608 +#: ../gio/gsettings-tool.c:610 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "ŞEMA[:YOL] [ANAHTAR]" -#: ../gio/gsettings-tool.c:620 -#, fuzzy +#: ../gio/gsettings-tool.c:622 #| msgid "" #| "Usage:\n" #| " gsettings --version\n" @@ -3660,28 +3840,29 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Kullanım:\n" -"gsettings --version\n" -"gsettings [--schemadir ŞEMA_DÄ°ZÄ°NÄ°] KOMUT [DEĞİŞKENLER...]\n" +" gsettings --version\n" +" gsettings [--schemadir ŞEMA_DÄ°ZÄ°NÄ°] KOMUT [DEĞİŞKENLER…]\n" "\n" "Komutlar:\n" -"help Bu bilgiyi gösterir\n" -"list-schemas Yüklü şemaları listeler\n" -"list-relocatable-schemas Yer değişebilen şemaları listeler\n" -"list-keys Şemadaki anahtarları listeler\n" -"list-children Şemanın alt şemalarını listeler\n" -"list-recursively Yinelemeli olarak anahtarlar ve değerleri listeler\n" -"range Anahtarın uzunluğunu sorgular\n" -"get Anahtarın değerini getirir\n" -"set Anahtarın değerini ayarlar\n" -"reset Anahtarın değerini sıfırlar\n" -"reset-recursively Şemadaki tüm değerleri sıfırlar\n" -"writable Anahtarın yazılabilir olup olmadığını kontrol eder\n" -"monitor Değişiklikleri görüntüler\n" +" help Bu bilgiyi gösterir\n" +" list-schemas Yüklü şemaları listeler\n" +" list-relocatable-schemas Yer değişebilen şemaları listeler\n" +" list-keys Şemadaki anahtarları listeler\n" +" list-children Şemanın alt şemalarını listeler\n" +" list-recursively Özyinelemeli olarak anahtarlar ve değerleri " +"listeler\n" +" range Anahtarın uzunluğunu sorgular\n" +" get Anahtarın değerini getirir\n" +" set Anahtarın değerini ayarlar\n" +" reset Anahtarın değerini sıfırlar\n" +" reset-recursively Verilen şemadaki tüm değerleri sıfırlar\n" +" writable Anahtarın yazılabilirliğini denetler\n" +" monitor Değişiklikleri görüntüler\n" "\n" -"Detaylı yardım için 'gsettings help KOMUT' komutunu çalıştırın.\n" +"Ayrıntılı yardım için “gsettings help KOMUT” komutunu çalıştırın.\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:644 +#: ../gio/gsettings-tool.c:646 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3696,11 +3877,11 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" msgstr " ŞEMADÄ°ZÄ°NÄ° Ek şemaları aramak için bir dizin\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:658 +#: ../gio/gsettings-tool.c:660 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" @@ -3708,178 +3889,178 @@ msgstr "" " ŞEMA Şemanın adı\n" " YOL Yol, yeniden konumlandırılabilir şemalar için\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:663 +#: ../gio/gsettings-tool.c:665 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr " ANAHTAR Şema içinde (isteğe bağlı) anahtar\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:667 +#: ../gio/gsettings-tool.c:669 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr " ANAHTAR Şema içindeki anahtar\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:671 +#: ../gio/gsettings-tool.c:673 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr " DEĞER Ayarlanacak değer\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:726 +#: ../gio/gsettings-tool.c:728 #, c-format msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" -msgstr "%s'den şemalar yüklenemedi: %s\n" +msgstr "%s’den şemalar yüklenemedi: %s\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:738 +#: ../gio/gsettings-tool.c:740 #, c-format msgid "No schemas installed\n" msgstr "Hiçbir şema kurulmadı\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:809 +#: ../gio/gsettings-tool.c:811 #, c-format msgid "Empty schema name given\n" msgstr "Boş şema adı verildi\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:864 -#, fuzzy, c-format +#: ../gio/gsettings-tool.c:866 +#, c-format #| msgid "No such key '%s'\n" msgid "No such key “%s”\n" -msgstr "'%s' gibi bir anahtar yok\n" +msgstr "“%s” gibi bir anahtar yok\n" -#: ../gio/gsocket.c:364 +#: ../gio/gsocket.c:379 msgid "Invalid socket, not initialized" msgstr "Geçersiz soket, başlatılmamış" -#: ../gio/gsocket.c:371 +#: ../gio/gsocket.c:386 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "Geçersiz soket, başlatma başarısız oldu: %s" -#: ../gio/gsocket.c:379 +#: ../gio/gsocket.c:394 msgid "Socket is already closed" msgstr "Soket zaten kapalı" -#: ../gio/gsocket.c:394 ../gio/gsocket.c:2751 ../gio/gsocket.c:3897 -#: ../gio/gsocket.c:3952 +#: ../gio/gsocket.c:409 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:3950 +#: ../gio/gsocket.c:4008 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Soket Girdi/Çıktı zaman aşımı" -#: ../gio/gsocket.c:526 +#: ../gio/gsocket.c:541 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" -msgstr "fd'den GSocket oluşturuluyor: %s" +msgstr "fd’den GSocket oluşturuluyor: %s" -#: ../gio/gsocket.c:554 ../gio/gsocket.c:608 ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:570 ../gio/gsocket.c:624 ../gio/gsocket.c:631 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Soket oluşturulamadı: %s" -#: ../gio/gsocket.c:608 +#: ../gio/gsocket.c:624 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Bilinmeyen grup belirtildi" -#: ../gio/gsocket.c:615 +#: ../gio/gsocket.c:631 msgid "Unknown protocol was specified" -msgstr "Bilinmeyen protokol belirtildi" +msgstr "Bilinmeyen iletişim kuralı belirtildi" -#: ../gio/gsocket.c:1104 +#: ../gio/gsocket.c:1122 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "Datagram olmayan bir yuva üzerinde datagram işlemleri kullanılamaz." -#: ../gio/gsocket.c:1121 +#: ../gio/gsocket.c:1139 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" "Zamanaşımı ayarlanmış bir yuva üzerinde datagram işlemleri kullanılamaz." -#: ../gio/gsocket.c:1925 +#: ../gio/gsocket.c:1943 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "yerel adres alınamadı: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1968 +#: ../gio/gsocket.c:1986 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "uzaktaki adres alınamadı: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2034 +#: ../gio/gsocket.c:2052 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "dinlenemedi: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2133 +#: ../gio/gsocket.c:2151 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Adrese bağlarken hata: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2248 ../gio/gsocket.c:2285 +#: ../gio/gsocket.c:2266 ../gio/gsocket.c:2303 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Çoğa gönderim grubuna katılırken hata: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2249 ../gio/gsocket.c:2286 +#: ../gio/gsocket.c:2267 ../gio/gsocket.c:2304 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Çoğa gönderim grubundan ayrılırken hata: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2250 +#: ../gio/gsocket.c:2268 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Kaynak-belli çok noktaya yayın desteklenmiyor" -#: ../gio/gsocket.c:2470 +#: ../gio/gsocket.c:2488 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Bağlantı kabul edilirken hata: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2593 +#: ../gio/gsocket.c:2609 msgid "Connection in progress" msgstr "Bağlantı devam ediyor" -#: ../gio/gsocket.c:2644 +#: ../gio/gsocket.c:2658 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Bekleyen hata alınamadı: " -#: ../gio/gsocket.c:2816 +#: ../gio/gsocket.c:2828 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Veri alırken hata: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3013 +#: ../gio/gsocket.c:3023 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Veri gönderirken hata: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3200 +#: ../gio/gsocket.c:3210 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Soket kapatılamadı: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3281 +#: ../gio/gsocket.c:3291 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Soket kapatılırken hata: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3890 +#: ../gio/gsocket.c:3943 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Soket durumu bekleniyor: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4362 ../gio/gsocket.c:4442 ../gio/gsocket.c:4620 +#: ../gio/gsocket.c:4417 ../gio/gsocket.c:4497 ../gio/gsocket.c:4675 #, c-format msgid "Error sending message: %s" -msgstr "Mesaj gönderme hatası: %s" +msgstr "Ä°leti gönderme hatası: %s" -#: ../gio/gsocket.c:4386 +#: ../gio/gsocket.c:4441 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage Windows işletim sisteminde desteklenmiyor" -#: ../gio/gsocket.c:4839 ../gio/gsocket.c:4912 ../gio/gsocket.c:5139 +#: ../gio/gsocket.c:4894 ../gio/gsocket.c:4967 ../gio/gsocket.c:5193 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" -msgstr "Mesaj alma hatası: %s" +msgstr "Ä°leti alma hatası: %s" -#: ../gio/gsocket.c:5411 +#: ../gio/gsocket.c:5465 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Soket kimliği okunamadı : %s" -#: ../gio/gsocket.c:5420 +#: ../gio/gsocket.c:5474 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "bu işletim sistemi için g_socket_get_credentials uygulanmadı" @@ -3906,10 +4087,10 @@ msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." msgstr "TCP olmayan bağlantılar üzerinden vekil sunucusu desteklenmiyor." #: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." -msgstr "'%s' vekil protokolü desteklenmiyor." +msgstr "“%s” vekil iletişim kuralı desteklenmiyor." #: ../gio/gsocketlistener.c:218 msgid "Listener is already closed" @@ -3920,20 +4101,20 @@ msgid "Added socket is closed" msgstr "Eklenen soket kapalı" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address “%s”" -msgstr "SOCKSv4, IPv6 adresi '%s'i desteklemiyor" +msgstr "SOCKSv4, “%s” IPv6 adresini desteklemiyor" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:136 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" -msgstr "Kullanıcı adı SOCKSv4 protokolü için çok uzun" +msgstr "Kullanıcı adı SOCKSv4 iletişim kuralı için çok uzun" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol" msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv4 protocol" -msgstr "'%s' makine adı SOCKSv4 protokolü için çok uzun" +msgstr "“%s” makine adı SOCKSv4 iletişim kuralı için çok uzun" #: ../gio/gsocks4aproxy.c:179 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." @@ -3962,7 +4143,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:206 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." -msgstr "Kullanıcı adı ya da parola SOCKSv5 protokolü için çok uzun." +msgstr "Kullanıcı adı ya da parola SOCKSv5 iletişim kuralı için çok uzun." #: ../gio/gsocks5proxy.c:236 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." @@ -3971,10 +4152,10 @@ msgstr "" "başarısız oldu." #: ../gio/gsocks5proxy.c:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol" -msgstr "'%s' makine adı SOCKSv5 protokolü için çok uzun" +msgstr "“%s” makine adı SOCKSv5 iletişim kuralı için çok uzun" #: ../gio/gsocks5proxy.c:348 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." @@ -4001,10 +4182,9 @@ msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." msgstr "SOCKSv5 vekil sunucusu üzerinden bağlantı reddedildi." #: ../gio/gsocks5proxy.c:386 -#, fuzzy #| msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command." -msgstr "SOCKSv5 vekil sunucusu 'connect' komutunu desteklemiyor." +msgstr "SOCKSv5 vekil sunucusu “connect” komutunu desteklemiyor." #: ../gio/gsocks5proxy.c:392 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." @@ -4015,7 +4195,7 @@ msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "Bilinmeyen SOCKSv5 vekil hatası." #: ../gio/gthemedicon.c:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "GThemedIcon kodlaması %d sürümü işlenemiyor" @@ -4025,29 +4205,29 @@ msgid "No valid addresses were found" msgstr "Geçersiz adresler bulundu" #: ../gio/gthreadedresolver.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" -msgstr "'%s' tersine çözülürken hata: %s" +msgstr "“%s” tersine çözülürken hata: %s" #: ../gio/gthreadedresolver.c:550 ../gio/gthreadedresolver.c:630 #: ../gio/gthreadedresolver.c:728 ../gio/gthreadedresolver.c:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "No DNS record of the requested type for '%s'" msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" -msgstr "'%s' için talep edilen türün DNS kaydı yok" +msgstr "“%s” için talep edilen türün DNS kaydı yok" #: ../gio/gthreadedresolver.c:555 ../gio/gthreadedresolver.c:733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" -msgstr "Geçici olarak '%s' çözülemiyor" +msgstr "Geçici olarak “%s” çözülemiyor" #: ../gio/gthreadedresolver.c:560 ../gio/gthreadedresolver.c:738 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error resolving '%s'" msgid "Error resolving “%s”" -msgstr "'%s' çözerken hata" +msgstr "“%s” çözerken hata" #: ../gio/gtlscertificate.c:250 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key" @@ -4076,27 +4256,32 @@ msgid "" msgstr "" "Bu, erişiminiz kilitlenmeden önce parolanızı doğru girmeniz için son şanstır." -#: ../gio/gtlspassword.c:113 +#. Translators: This is not the 'This is the last chance' string. It is +#. * displayed when more than one attempt is allowed. +#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#| msgid "" +#| "Several password entered have been incorrect, and your access will be " +#| "locked out after further failures." msgid "" -"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " -"out after further failures." +"Several passwords entered have been incorrect, and your access will be " +"locked out after further failures." msgstr "" -"Girilen birkaç parola hatalı olmuştur ve daha fazla hatalı girişten sonra " +"Girilen birkaç parola hatalı olmuştur ve daha çok hatalı girişten sonra " "erişiminiz kilitlenecektir." -#: ../gio/gtlspassword.c:115 +#: ../gio/gtlspassword.c:117 msgid "The password entered is incorrect." msgstr "Girilen parola hatalı." -#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561 +#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" -msgstr[0] "Beklenen 1 kontrol iletisi, alınan %d" +msgstr[0] "Beklenen 1 denetim iletisi, alınan %d" -#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573 +#: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:575 msgid "Unexpected type of ancillary data" -msgstr "Yardımcı veri'nin beklenmeyen türü" +msgstr "Yardımcı verinin beklenmeyen türü" #: ../gio/gunixconnection.c:200 #, c-format @@ -4112,70 +4297,68 @@ msgstr "Geçersiz fd alındı" msgid "Error sending credentials: " msgstr "Kimlik bilgileri gönderilirken hata oluştu: " -#: ../gio/gunixconnection.c:503 +#: ../gio/gunixconnection.c:504 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" -msgstr "Soket için SO_PASSCRED'in etkin olup olmadığının kontrolü hatası: %s" +msgstr "Soket için SO_PASSCRED’in etkin olup olmadığını denetleme hatası: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:518 +#: ../gio/gunixconnection.c:520 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "SO_PASSCRED etkinleştirmede hata: %s" -#: ../gio/gunixconnection.c:547 +#: ../gio/gunixconnection.c:549 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Kimlik bilgileri almak için bir bayt okunması bekleniyordu, sıfır bayt okundu" -#: ../gio/gunixconnection.c:587 +#: ../gio/gunixconnection.c:589 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" -msgstr "Beklenen kontrol iletisi yok fakat %d alındı" +msgstr "Beklenen denetim iletisi yok fakat %d alındı" -#: ../gio/gunixconnection.c:611 +#: ../gio/gunixconnection.c:614 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "SO_PASSCRED devre dışı bırakılırken hata: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:369 ../gio/gunixinputstream.c:390 +#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393 #, c-format msgid "Error reading from file descriptor: %s" msgstr "Dosya tanımlayıcıdan okuma hatası: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:423 ../gio/gunixoutputstream.c:409 +#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:411 #: ../gio/gwin32inputstream.c:217 ../gio/gwin32outputstream.c:204 #, c-format msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Dosya tanımlayıcı kapatılırken hata: %s" -#: ../gio/gunixmounts.c:2364 ../gio/gunixmounts.c:2417 +#: ../gio/gunixmounts.c:2430 ../gio/gunixmounts.c:2483 msgid "Filesystem root" msgstr "Dosya sistemi kök dizini" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:355 ../gio/gunixoutputstream.c:376 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:378 #, c-format msgid "Error writing to file descriptor: %s" msgstr "Dosya tanımlayıcıya yazmada hata: %s" -#: ../gio/gunixsocketaddress.c:239 +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:241 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" msgstr "Soyut UNIX alan soketi adresleri bu sistemde desteklenmiyor" #: ../gio/gvolume.c:437 -#, fuzzy #| msgid "volume doesn't implement eject" msgid "volume doesn’t implement eject" -msgstr "volume eject uygulamıyor" +msgstr "bölüm, çıkartmayı yerine getirmiyor" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. #: ../gio/gvolume.c:514 -#, fuzzy #| msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation" -msgstr "sistem, eject ya da eject_with_operation uygulamıyor" +msgstr "bölüm, çıkartmayı veya eject_with_operation’ı yerine getirmiyor" #: ../gio/gwin32inputstream.c:185 #, c-format @@ -4203,7 +4386,7 @@ msgstr "İç hata: %s" #: ../gio/gzlibcompressor.c:414 ../gio/gzlibdecompressor.c:368 msgid "Need more input" -msgstr "Daha fazla girdi gerekli" +msgstr "Daha çok girdi gerekli" #: ../gio/gzlibdecompressor.c:340 msgid "Invalid compressed data" @@ -4215,7 +4398,7 @@ msgstr "Dinlemek için adres" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus" -msgstr "Yoksayılmış, GTestDBUS ile compat için" +msgstr "Yok sayılmış, GTestDBUS ile compat için" #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20 msgid "Print address" @@ -4234,474 +4417,469 @@ msgstr "Bir dbus servisi çalıştır" msgid "Wrong args\n" msgstr "Yanlış değişkenler\n" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:755 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:754 +#, c-format #| msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" -msgstr "'%2$s' ögesinde beklenmeyen '%1$s' özniteliği" +msgstr "“%2$s” ögesi için beklenmeyen “%1$s” özniteliği" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953 +#, c-format #| msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" -msgstr "'%2$s' ögesinde '%1$s' özelliği bulunamadı" +msgstr "“%2$s” ögesinde “%1$s” özniteliği bulunamadı" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262 +#, c-format #| msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" -msgstr "Beklenmeyen etiket '%s', '%s' bekleniyordu" +msgstr "Beklenmeyen etiket “%s”, “%s” bekleniyordu" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230 +#, c-format #| msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" -msgstr "'%2$s' içinde beklenmeyen etiket '%1$s'" +msgstr "“%2$s” içinde beklenmeyen etiket “%1$s”" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1757 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1756 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "Veri dizinlerinde geçerli bir yer imi dosyası bulunamadı" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:1958 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1957 +#, c-format #| msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" -msgstr "URI '%s' için bir yer imi zaten var" - -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2004 ../glib/gbookmarkfile.c:2162 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2247 ../glib/gbookmarkfile.c:2327 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2412 ../glib/gbookmarkfile.c:2495 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2573 ../glib/gbookmarkfile.c:2652 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2694 ../glib/gbookmarkfile.c:2791 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2911 ../glib/gbookmarkfile.c:3101 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3177 ../glib/gbookmarkfile.c:3345 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3434 ../glib/gbookmarkfile.c:3523 -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3639 -#, fuzzy, c-format +msgstr "“%s” URI’si için bir yer imi zaten var" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3638 +#, c-format #| msgid "No bookmark found for URI '%s'" msgid "No bookmark found for URI “%s”" -msgstr "URI '%s' için bir yer imi bulunamadı" +msgstr "“%s” URI’si için bir yer imi bulunamadı" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2336 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2335 +#, c-format #| msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" -msgstr "URI '%s' için yer iminde hiç bir MIME tipi belirtilmedi" +msgstr "“%s” URI’si için yer iminde hiçbir MIME türü belirtilmedi" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2421 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2420 +#, c-format #| msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" -msgstr "URI '%s' için yer iminde özel işareti tanımlanmadı" +msgstr "“%s” URI’si için yer iminde özel bayrak tanımlanmadı" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:2800 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2799 +#, c-format #| msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" -msgstr "URI '%s' için yer iminde grup tanımlanmadı" +msgstr "“%s” URI’si için yer iminde grup tanımlanmadı" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3198 ../glib/gbookmarkfile.c:3355 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354 +#, c-format #| msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" -msgstr "'%s' adında hiçbir uygulama '%s' için yer imi kaydetmedi" +msgstr "“%s” adında hiçbir uygulama “%s” için yer imi kaydetmedi" -#: ../glib/gbookmarkfile.c:3378 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3377 +#, c-format #| msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" -msgstr "Exec satırı '%s' URI %s ile genişletilirken başarısız olundu" +msgstr "Exec satırı “%s”, “%s” URI’si ile genişletilirken başarısız olundu" -#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:851 ../glib/gutf8.c:1063 -#: ../glib/gutf8.c:1200 ../glib/gutf8.c:1304 +#: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:862 ../glib/gutf8.c:1074 +#: ../glib/gutf8.c:1211 ../glib/gutf8.c:1315 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Girdinin sonunda parçalı karakter dizisi" #: ../glib/gconvert.c:742 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "" -"Geridönüş karakter kümesi '%s', '%s' karakter kümesine dönüştürülemiyor" +"Geridönüş karakter kümesi “%s”, “%s” karakter kümesine dönüştürülemiyor" -#: ../glib/gconvert.c:1567 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gconvert.c:1513 +#, c-format #| msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" -msgstr "URI '%s', \"file\" şemasını kullanan kesin bir URI değil" +msgstr "“%s” URI’si, “file” şemasını kullanan kesin bir URI değil" -#: ../glib/gconvert.c:1577 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gconvert.c:1523 +#, c-format #| msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" -msgstr "Yerel dosya URI'si '%s', '#' içeremez" +msgstr "Yerel dosya URI’si “%s”, “#” içeremez" -#: ../glib/gconvert.c:1594 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gconvert.c:1540 +#, c-format #| msgid "The URI '%s' is invalid" msgid "The URI “%s” is invalid" -msgstr "URI '%s' geçersiz" +msgstr "“%s” URI’si geçersiz" -#: ../glib/gconvert.c:1606 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gconvert.c:1552 +#, c-format #| msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" -msgstr "URI makine adı '%s' geçersiz" +msgstr "“%s” URI’sinin ana makine adı geçersiz" -#: ../glib/gconvert.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gconvert.c:1568 +#, c-format #| msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" -msgstr "URI '%s' geçersiz olarak çıkış yapılmış karakterler içeriyor" +msgstr "“%s” URI’si geçersiz olarak çıkış yapılmış karakterler içeriyor" -#: ../glib/gconvert.c:1717 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gconvert.c:1640 +#, c-format #| msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" -msgstr "Yol adı '%s', kesin bir yol değil" - -#: ../glib/gconvert.c:1727 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Geçersiz makine adı" - -#. Translators: 'before midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:201 -msgctxt "GDateTime" -msgid "AM" -msgstr "ÖÖ" - -#. Translators: 'after midday' indicator -#: ../glib/gdatetime.c:203 -msgctxt "GDateTime" -msgid "PM" -msgstr "ÖS" +msgstr "Yol adı “%s”, kesin bir yol değil" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time -#: ../glib/gdatetime.c:206 +#: ../glib/gdatetime.c:202 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" msgstr "%a %d %b %Y %T %Z" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date -#: ../glib/gdatetime.c:209 +#: ../glib/gdatetime.c:205 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time -#: ../glib/gdatetime.c:212 +#: ../glib/gdatetime.c:208 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time -#: ../glib/gdatetime.c:215 +#: ../glib/gdatetime.c:211 msgctxt "GDateTime" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../glib/gdatetime.c:228 +#: ../glib/gdatetime.c:224 msgctxt "full month name" msgid "January" msgstr "Ocak" -#: ../glib/gdatetime.c:230 +#: ../glib/gdatetime.c:226 msgctxt "full month name" msgid "February" msgstr "Şubat" -#: ../glib/gdatetime.c:232 +#: ../glib/gdatetime.c:228 msgctxt "full month name" msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../glib/gdatetime.c:234 +#: ../glib/gdatetime.c:230 msgctxt "full month name" msgid "April" msgstr "Nisan" -#: ../glib/gdatetime.c:236 +#: ../glib/gdatetime.c:232 msgctxt "full month name" msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: ../glib/gdatetime.c:238 +#: ../glib/gdatetime.c:234 msgctxt "full month name" msgid "June" msgstr "Haziran" -#: ../glib/gdatetime.c:240 +#: ../glib/gdatetime.c:236 msgctxt "full month name" msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: ../glib/gdatetime.c:242 +#: ../glib/gdatetime.c:238 msgctxt "full month name" msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: ../glib/gdatetime.c:244 +#: ../glib/gdatetime.c:240 msgctxt "full month name" msgid "September" msgstr "Eylül" -#: ../glib/gdatetime.c:246 +#: ../glib/gdatetime.c:242 msgctxt "full month name" msgid "October" msgstr "Ekim" -#: ../glib/gdatetime.c:248 +#: ../glib/gdatetime.c:244 msgctxt "full month name" msgid "November" msgstr "Kasım" -#: ../glib/gdatetime.c:250 +#: ../glib/gdatetime.c:246 msgctxt "full month name" msgid "December" msgstr "Aralık" -#: ../glib/gdatetime.c:265 +#: ../glib/gdatetime.c:261 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" msgstr "Oca" -#: ../glib/gdatetime.c:267 +#: ../glib/gdatetime.c:263 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" msgstr "Şub" -#: ../glib/gdatetime.c:269 +#: ../glib/gdatetime.c:265 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../glib/gdatetime.c:271 +#: ../glib/gdatetime.c:267 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" msgstr "Nis" -#: ../glib/gdatetime.c:273 +#: ../glib/gdatetime.c:269 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" msgstr "May" -#: ../glib/gdatetime.c:275 +#: ../glib/gdatetime.c:271 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" msgstr "Haz" -#: ../glib/gdatetime.c:277 +#: ../glib/gdatetime.c:273 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" msgstr "Tem" -#: ../glib/gdatetime.c:279 +#: ../glib/gdatetime.c:275 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Aug" msgstr "Ağu" -#: ../glib/gdatetime.c:281 +#: ../glib/gdatetime.c:277 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Sep" msgstr "Eyl" -#: ../glib/gdatetime.c:283 +#: ../glib/gdatetime.c:279 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Oct" msgstr "Eki" -#: ../glib/gdatetime.c:285 +#: ../glib/gdatetime.c:281 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Nov" msgstr "Kas" -#: ../glib/gdatetime.c:287 +#: ../glib/gdatetime.c:283 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Dec" msgstr "Ara" -#: ../glib/gdatetime.c:302 +#: ../glib/gdatetime.c:298 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" -#: ../glib/gdatetime.c:304 +#: ../glib/gdatetime.c:300 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" msgstr "Salı" -#: ../glib/gdatetime.c:306 +#: ../glib/gdatetime.c:302 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" -#: ../glib/gdatetime.c:308 +#: ../glib/gdatetime.c:304 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" -#: ../glib/gdatetime.c:310 +#: ../glib/gdatetime.c:306 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" msgstr "Cuma" -#: ../glib/gdatetime.c:312 +#: ../glib/gdatetime.c:308 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" -#: ../glib/gdatetime.c:314 +#: ../glib/gdatetime.c:310 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" msgstr "Pazar" -#: ../glib/gdatetime.c:329 +#: ../glib/gdatetime.c:325 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" msgstr "Pzt" -#: ../glib/gdatetime.c:331 +#: ../glib/gdatetime.c:327 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" msgstr "Sal" -#: ../glib/gdatetime.c:333 +#: ../glib/gdatetime.c:329 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" msgstr "Çar" -#: ../glib/gdatetime.c:335 +#: ../glib/gdatetime.c:331 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" msgstr "Per" -#: ../glib/gdatetime.c:337 +#: ../glib/gdatetime.c:333 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" msgstr "Cum" -#: ../glib/gdatetime.c:339 +#: ../glib/gdatetime.c:335 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" msgstr "Cmt" -#: ../glib/gdatetime.c:341 +#: ../glib/gdatetime.c:337 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" msgstr "Paz" +#. Translators: 'before midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:354 +msgctxt "GDateTime" +msgid "AM" +msgstr "ÖÖ" + +#. Translators: 'after midday' indicator +#: ../glib/gdatetime.c:357 +msgctxt "GDateTime" +msgid "PM" +msgstr "ÖS" + #: ../glib/gdir.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error opening directory '%s': %s" msgid "Error opening directory “%s”: %s" -msgstr "'%s' dizini açılamadı: %s" +msgstr "“%s” dizini açılamadı: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:701 ../glib/gfileutils.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:706 ../glib/gfileutils.c:798 +#, c-format #| msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\"" #| msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" -msgstr[0] "%lu bayt \"%s\" dosyasını okumak için ayrılamadı" +msgstr[0] "%lu bayt “%s” dosyasını okumak için ayrılamadı" -#: ../glib/gfileutils.c:718 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:723 +#, c-format #| msgid "Error reading file %s: %s" msgid "Error reading file “%s”: %s" -msgstr "%s dosyası okuma hatası: %s" +msgstr "“%s” dosyası okuma hatası: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:754 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:759 +#, c-format #| msgid "File \"%s\" is too large" msgid "File “%s” is too large" -msgstr "Dosya \"%s\" çok büyük" +msgstr "“%s” dosyası çok büyük" -#: ../glib/gfileutils.c:818 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:823 +#, c-format #| msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to read from file “%s”: %s" -msgstr "'%s' dosyasından okuma başarısız: %s" +msgstr "“%s” dosyasından okuma başarısız: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:866 ../glib/gfileutils.c:938 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:871 ../glib/gfileutils.c:943 +#, c-format #| msgid "Failed to open file '%s': %s" msgid "Failed to open file “%s”: %s" -msgstr "'%s' dosyasını açma başarısız: %s" +msgstr "“%s” dosyasını açma başarısız: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:878 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:883 +#, c-format #| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" -"'%s' dosyasının özniteliklerini alma başarısız: fstat() başarısızlığı: %s" +"“%s” dosyasının özniteliklerini alma başarısız: fstat() başarısızlığı: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:908 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:913 +#, c-format #| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" -msgstr "'%s' dosyasını açma başarısız: fdopen() başarısızlığı: %s" +msgstr "“%s” dosyasını açma başarısız: fdopen() başarısızlığı: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1007 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1012 +#, c-format #| msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "" -"'%s' dosyasının adı '%s' olarak değiştirilirken hata: g_rename() " +"“%s” dosyasının adı “%s” olarak değiştirilirken hata: g_rename() " "başarısızlığı: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1042 ../glib/gfileutils.c:1541 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1554 +#, c-format #| msgid "Failed to create file '%s': %s" msgid "Failed to create file “%s”: %s" -msgstr "'%s' dosyasını oluşturma başarısız: %s" +msgstr "“%s” dosyasını oluşturma başarısız: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1069 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1074 +#, c-format #| msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" -msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı: write() başarısız: %s" +msgstr "“%s” dosyasına yazılamadı: write() başarısız: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1117 +#, c-format #| msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" -msgstr "Dosya '%s' yazılamadı: fsync() başarısız: %s" +msgstr "“%s” dosyasına yazılamadı: fsync() başarısız: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1236 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1241 +#, c-format #| msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" -msgstr "Varolan dosya '%s' silinemedi: g_unlink() başarısızlığı: %s" +msgstr "Var olan dosya “%s” kaldırılamadı: g_unlink() başarısızlığı: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1507 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1520 +#, c-format #| msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" -msgstr "Şablon '%s' geçersiz, '%s' içermemeli" +msgstr "“%s” şablonu geçersiz, “%s” içermemeli" -#: ../glib/gfileutils.c:1520 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:1533 +#, c-format #| msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" -msgstr "Şablon '%s' XXXXXX içermiyor" +msgstr "“%s” şablonu XXXXXX içermiyor" -#: ../glib/gfileutils.c:2045 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gfileutils.c:2058 +#, c-format #| msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" -msgstr "'%s' sembolik bağını okuma başarısız: %s" +msgstr "“%s” simgesel bağını okuma başarısız: %s" #: ../glib/giochannel.c:1388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "'%s'-'%s' dönüştürücüsü açılamıyor: %s" +msgstr "“%s”-“%s” dönüştürücüsü açılamıyor: %s" #: ../glib/giochannel.c:1733 -#, fuzzy #| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "g_io_channel_read_line_string içinde okuma yapılamıyor" @@ -4716,12 +4894,11 @@ msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanal kısmi bir karakterde sonlanıyor" #: ../glib/giochannel.c:1924 -#, fuzzy #| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "g_io_channel_read_to_end içinde okuma başarısız" -#: ../glib/gkeyfile.c:737 +#: ../glib/gkeyfile.c:736 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Arama dizinlerinde geçerli anahtar dosyası bulunamadı" @@ -4729,67 +4906,68 @@ msgstr "Arama dizinlerinde geçerli anahtar dosyası bulunamadı" msgid "Not a regular file" msgstr "Normal dosya değil" -#: ../glib/gkeyfile.c:1204 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1218 +#, c-format #| msgid "" #| "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or " #| "comment" msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" -"Anahtar dosyası anahtar-değer çifti, grup veya yorum olmayan '%s' satırını " +"Anahtar dosyası; anahtar-değer çifti, grup veya yorum olmayan “%s” satırını " "içeriyor" -#: ../glib/gkeyfile.c:1261 +#: ../glib/gkeyfile.c:1275 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Geçersiz grup adı: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1283 +#: ../glib/gkeyfile.c:1297 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Anahtar dosyası bir grupla başlamıyor" -#: ../glib/gkeyfile.c:1309 +#: ../glib/gkeyfile.c:1323 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" msgstr "Geçersiz anahtar adı: %s" -#: ../glib/gkeyfile.c:1336 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1350 +#, c-format #| msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" -msgstr "Anahtar dosya geçersiz kodlama '%s' içeriyor" +msgstr "Anahtar dosya desteklenmeyen “%s” kodlamasını içeriyor" -#: ../glib/gkeyfile.c:1579 ../glib/gkeyfile.c:1752 ../glib/gkeyfile.c:3130 -#: ../glib/gkeyfile.c:3193 ../glib/gkeyfile.c:3323 ../glib/gkeyfile.c:3453 -#: ../glib/gkeyfile.c:3597 ../glib/gkeyfile.c:3826 ../glib/gkeyfile.c:3893 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1593 ../glib/gkeyfile.c:1766 ../glib/gkeyfile.c:3146 +#: ../glib/gkeyfile.c:3209 ../glib/gkeyfile.c:3339 ../glib/gkeyfile.c:3469 +#: ../glib/gkeyfile.c:3613 ../glib/gkeyfile.c:3842 ../glib/gkeyfile.c:3909 +#, c-format #| msgid "Key file does not have group '%s'" msgid "Key file does not have group “%s”" -msgstr "Anahtar dosyasında '%s' grubu yok" +msgstr "Anahtar dosyasında “%s” grubu yok" -#: ../glib/gkeyfile.c:1707 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1721 +#, c-format #| msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" -msgstr "Anahtar dosyası '%2$s' grubunda '%1$s' anahtarı içermiyor" +msgstr "Anahtar dosyası, “%2$s” grubunda “%1$s” anahtarı içermiyor" -#: ../glib/gkeyfile.c:1869 ../glib/gkeyfile.c:1985 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1883 ../glib/gkeyfile.c:1999 +#, c-format #| msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" -msgstr "Anahtar dosyası UTF-8 olmayan '%s' anahtarını '%s' değeriyle içeriyor" +msgstr "Anahtar dosyası, UTF-8 olmayan “%s” anahtarını “%s” değeriyle içeriyor" -#: ../glib/gkeyfile.c:1889 ../glib/gkeyfile.c:2005 ../glib/gkeyfile.c:2374 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:1903 ../glib/gkeyfile.c:2019 ../glib/gkeyfile.c:2388 +#, c-format #| msgid "" #| "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." -msgstr "Anahtar dosyası yorumlanamayan bir değere sahip anahtar '%s' içerir." +msgstr "" +"Anahtar dosyası yorumlanamayan bir değere sahip olan “%s” anahtarını içerir." -#: ../glib/gkeyfile.c:2591 ../glib/gkeyfile.c:2959 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:2606 ../glib/gkeyfile.c:2975 +#, c-format #| msgid "" #| "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " #| "interpreted." @@ -4797,54 +4975,56 @@ msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" -"Anahtar dosyası, yorumlanamayan'%s' anahtarını içeriyor ('%s' grubundaki)." +"“%2$s” grubundaki anahtar dosyası, yorumlanamayan “%1$s” anahtarını içeriyor." -#: ../glib/gkeyfile.c:2669 ../glib/gkeyfile.c:2746 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:2684 ../glib/gkeyfile.c:2761 +#, c-format #| msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" -msgstr "'%s' anahtarı '%s' grubunda ve '%s' değerine sahip, beklenen değer %s" +msgstr "" +"“%2$s” grubundaki “%1$s” anahtarı “%4$s” değerine sahip olması beklenirken " +"“%3$s” değerine sahip" -#: ../glib/gkeyfile.c:4133 +#: ../glib/gkeyfile.c:4149 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Anahtar dosyası satır sonunda çıkış karakteri içeriyor" -#: ../glib/gkeyfile.c:4155 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:4171 +#, c-format #| msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" -msgstr "URI '%s' geçersiz çıkış dizisi içeriyor" +msgstr "“%s” anahtar dosyası geçersiz çıkış dizisi içeriyor" -#: ../glib/gkeyfile.c:4297 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:4315 +#, c-format #| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." -msgstr "'%s' değeri bir sayı olarak yorumlanamıyor." +msgstr "“%s” değeri bir sayı olarak yorumlanamıyor." -#: ../glib/gkeyfile.c:4311 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:4329 +#, c-format #| msgid "Integer value '%s' out of range" msgid "Integer value “%s” out of range" -msgstr "Tamsayı değeri '%s' aralık dışında" +msgstr "“%s”, tamsayı değeri aralık dışında" -#: ../glib/gkeyfile.c:4344 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:4362 +#, c-format #| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." -msgstr "'%s' değeri bir gerçel sayı olarak yorumlanamıyor." +msgstr "“%s” değeri bir gerçel sayı olarak yorumlanamıyor." -#: ../glib/gkeyfile.c:4383 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gkeyfile.c:4401 +#, c-format #| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." -msgstr "'%s' değeri mantıksal değer olarak yorumlanamıyor." +msgstr "“%s” değeri mantıksal değer olarak yorumlanamıyor." #: ../glib/gmappedfile.c:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" msgstr "" -"'%s%s%s%s' dosyasının özniteliklerini alma başarısız: fstat() hatası: %s" +"“%s%s%s%s” dosyasının özniteliklerini alma başarısız: fstat() hatası: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:195 #, c-format @@ -4852,226 +5032,222 @@ msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" msgstr "%s%s%s%s için eşleme oluşturulamadı: mmap() hatası: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" -msgstr "'%s' dosyası açılamadı: open() başarısızlığı: %s" +msgstr "“%s” dosyası açılamadı: open() başarısızlığı: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:398 ../glib/gmarkup.c:440 +#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Satır %d karakter %d hatalı: " -#: ../glib/gmarkup.c:462 ../glib/gmarkup.c:545 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 +#, c-format #| msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" -msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”" -msgstr "Ä°simde geçersiz UTF-8 kodlanmış metin - geçerli olmayan '%s'" +msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" +msgstr "Adda geçersiz UTF-8 kodlu metin - geçerli olmayan “%s”" -#: ../glib/gmarkup.c:473 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:472 +#, c-format #| msgid "'%s' is not a valid name" -msgid "“%s” is not a valid name" -msgstr "'%s' geçerli bir isim değil" +msgid "'%s' is not a valid name" +msgstr "'%s' geçerli bir ad değil" -#: ../glib/gmarkup.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:488 +#, c-format #| msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgid "“%s” is not a valid name: “%c”" -msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: '% c'" +msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" +msgstr "'%s' geçerli bir ad değil: '%c'" -#: ../glib/gmarkup.c:599 +#: ../glib/gmarkup.c:598 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Satır %d hata içeriyor: %s" -#: ../glib/gmarkup.c:676 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:675 +#, c-format #| msgid "" #| "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a " #| "character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgid "" -"Failed to parse “%-.*s”, which should have been a digit inside a character " -"reference (ê for example) — perhaps the digit is too large" +"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " +"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" msgstr "" "Karakter referansı içinde bir rakam olması gereken '%-.*s' ayrıştırılamadı, " "(örneğin; ê) - rakam çok büyük olabilir" -#: ../glib/gmarkup.c:688 -#, fuzzy +#: ../glib/gmarkup.c:687 #| msgid "" #| "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " #| "ampersand character without intending to start an entity - escape " #| "ampersand as &" msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " -"ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand " +"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" msgstr "" -"Karakter referansı noktalı virgül ile bitmemiş; büyük ihtimalle bir özvarlık " -"başlatmak istemeksizin & karakteri kullandınız - & işaretini & olarak " -"kullanabilirsiniz" +"Karakter referansı noktalı virgül ile bitmemiş; yüksek olasılıkla bir " +"özvarlık başlatmak istemeksizin “ve” işareti kullandınız - “ve” işaretini " +"& olarak kullanabilirsiniz" -#: ../glib/gmarkup.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:713 +#, c-format #| msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgid "Character reference “%-.*s” does not encode a permitted character" +msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" msgstr "Karakter referansı '%-.*s' izin verilen karakteri kodlamıyor" -#: ../glib/gmarkup.c:752 -#, fuzzy +#: ../glib/gmarkup.c:751 #| msgid "" #| "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgid "" -"Empty entity “&;” seen; valid entities are: & " < > '" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" -"Boş özvarlık '&;' görüldü; geçerli ögeler: & " < &qt; '" +"Boş özvarlık '&;' görüldü; geçerli ögeler: & " < > '" -#: ../glib/gmarkup.c:760 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:759 +#, c-format #| msgid "Entity name '%-.*s' is not known" -msgid "Entity name “%-.*s” is not known" +msgid "Entity name '%-.*s' is not known" msgstr "Varlık adı '%-.*s' bilinmiyor" -#: ../glib/gmarkup.c:765 -#, fuzzy +#: ../glib/gmarkup.c:764 #| msgid "" #| "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " #| "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -"character without intending to start an entity — escape ampersand as &" +"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" msgstr "" -"Özvarlık noktalı virgül ile bitmiyor; büyük ihtimalle bir özvarlık başlatmak " -"istemeksizin & karakteri kullandınız - & işaretini & olarak " -"kullanabilirsiniz" +"Özvarlık noktalı virgül ile bitmiyor; yüksek olasılıkla bir özvarlık " +"başlatmak istemeksizin “ve” işareti kullandınız - “ve” işaretini & " +"olarak kullanabilirsiniz" -#: ../glib/gmarkup.c:1171 +#: ../glib/gmarkup.c:1170 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Belge bir öge ile başlamalıdır (örneğin )" -#: ../glib/gmarkup.c:1211 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1210 +#, c-format #| msgid "" #| "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin " #| "an element name" msgid "" -"“%s” is not a valid character following a “<” character; it may not begin an " +"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" msgstr "" "'<' karakterinden sonra gelen '%s' geçerli bir karakter değil; bir öge adı " "başlatmamalı" -#: ../glib/gmarkup.c:1253 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1252 +#, c-format #| msgid "" #| "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " #| "'%s'" msgid "" -"Odd character “%s”, expected a “>” character to end the empty-element tag " -"“%s”" +"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " +"'%s'" msgstr "" -"Tuhaf karakter '%s', boş öge '%s' etiketinin sonunda '>' karakteri bekleniyor" +"Tuhaf karakter '%s', '%s' boş öge etiketinin sonunda '>' karakteri beklendi" -#: ../glib/gmarkup.c:1334 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1333 +#, c-format #| msgid "" #| "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element " #| "'%s'" msgid "" -"Odd character “%s”, expected a “=” after attribute name “%s” of element “%s”" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "Tuhaf karakter '%1$s', '%3$s' ögesinin '%2$s' özniteliğinin sonunda '=' " -"karakteri bekleniyor" +"karakteri beklendi" -#: ../glib/gmarkup.c:1375 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1374 +#, c-format #| msgid "" #| "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag " #| "of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " #| "character in an attribute name" msgid "" -"Odd character “%s”, expected a “>” or “/” character to end the start tag of " -"element “%s”, or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " +"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " +"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" msgstr "" "Tuhaf karakter '%s', '%s' ögesinin başlangıç etiketinin sonunda '>', '/' " -"veya bir öznitelik bekleniyor; öznitelik isminde geçersiz bir karakter " -"kullanmış olabilirsiniz" +"karakteri veya bir öznitelik beklendi; öznitelik adında geçersiz bir " +"karakter kullanmış olabilirsiniz" -#: ../glib/gmarkup.c:1419 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1418 +#, c-format #| msgid "" #| "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign " #| "when giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgid "" -"Odd character “%s”, expected an open quote mark after the equals sign when " -"giving value for attribute “%s” of element “%s”" +"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " +"giving value for attribute '%s' of element '%s'" msgstr "" -"Tuhaf karakter '%s', '%s' özniteliğini '%s' ögesinde değiştirmek için " -"eşittir işaretinden sonra tırnak işareti bekleniyor" +"Tuhaf karakter '%1$s', '%3$s' ögesindeki '%2$s' özniteliği için değer " +"verildiğinde eşittir işaretinden sonra tırnak işareti beklendi" -#: ../glib/gmarkup.c:1552 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1551 +#, c-format #| msgid "" #| "'%s' is not a valid character following the characters ''" msgid "" -"“%s” is not a valid character following the close element name “%s”; the " -"allowed character is “>”" +"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " +"allowed character is '>'" msgstr "" -"'%s', kapalı öge ismi '%s' ardından gelebilecek bir karakter değil; izin " +"'%s', kapalı öge adı '%s' ardından gelebilecek bir karakter değil; izin " "verilen karakter ise '>'" -#: ../glib/gmarkup.c:1599 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1598 +#, c-format #| msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" -msgid "Element “%s” was closed, no element is currently open" -msgstr "'%s' ögesi kapatılmış, hiç bir öge şu anda açık değil" +msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" +msgstr "'%s' ögesi kapatılmış, hiçbir öge şu anda açık değil" -#: ../glib/gmarkup.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1607 +#, c-format #| msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -msgid "Element “%s” was closed, but the currently open element is “%s”" -msgstr "'%s' ögesi kapatılmış, fakat şu an açık öge '%s'" +msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" +msgstr "'%s' ögesi kapatılmış, fakat '%s' şu an açık olan ögedir" -#: ../glib/gmarkup.c:1761 +#: ../glib/gmarkup.c:1760 msgid "Document was empty or contained only whitespace" -msgstr "Belge boş veya sadece boşluk karakteri içeriyor" +msgstr "Belge boş veya yalnızca boşluk karakteri içeriyor" -#: ../glib/gmarkup.c:1775 -#, fuzzy +#: ../glib/gmarkup.c:1774 #| msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket “<”" +msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "" -"Belge açık açı parantezi '<' işaretinden hemen sonra beklenmedik bir şekilde " -"bitti" +"Belge, açık açı parantezi '<' işaretinden hemen sonra beklenmedik bir " +"şekilde bitti" -#: ../glib/gmarkup.c:1783 ../glib/gmarkup.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1782 ../glib/gmarkup.c:1827 +#, c-format #| msgid "" #| "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " #| "element opened" msgid "" -"Document ended unexpectedly with elements still open — “%s” was the last " +"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" msgstr "" -"Belge ögeleri hala açıkken beklenmedik bir şekilde bitti - son açılan öge: " +"Belge, ögeleri hala açıkken beklenmedik bir şekilde bitti - son açılan öge: " "'%s'" -#: ../glib/gmarkup.c:1791 +#: ../glib/gmarkup.c:1790 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -5080,19 +5256,19 @@ msgstr "" "Belge beklenmedik bir şekilde bitti, etiketi bitiren kapalı açı parantezi " "ile biten <%s/> beklendi" -#: ../glib/gmarkup.c:1797 +#: ../glib/gmarkup.c:1796 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" -msgstr "Belge bir öge isminin içinde beklenmedik bir şekilde bitti" +msgstr "Belge bir öge adının içinde beklenmedik bir şekilde bitti" -#: ../glib/gmarkup.c:1803 +#: ../glib/gmarkup.c:1802 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" -msgstr "Belge bir öznitelik ismi içinde beklenmedik bir şekilde bitti" +msgstr "Belge bir öznitelik adı içinde beklenmedik bir şekilde bitti" -#: ../glib/gmarkup.c:1808 +#: ../glib/gmarkup.c:1807 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Belge bir öge-açma etiketi içinde beklenmedik bir şekilde bitti." -#: ../glib/gmarkup.c:1814 +#: ../glib/gmarkup.c:1813 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -5100,27 +5276,26 @@ msgstr "" "Belge öznitelik adını takip eden eşittir işaretinden sonra beklenmedik bir " "şekilde bitti; öznitelik değeri yok" -#: ../glib/gmarkup.c:1821 +#: ../glib/gmarkup.c:1820 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Belge bir öznitelik değeri içinde iken beklenmedik bir şekilde bitti" -#: ../glib/gmarkup.c:1837 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gmarkup.c:1836 +#, c-format #| msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element “%s”" +msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" "Belge, '%s' ögesinin kapatma etiketi içinde beklenmedik bir şekilde bitti" -#: ../glib/gmarkup.c:1843 +#: ../glib/gmarkup.c:1842 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" "Belge bir yorum veya işlem talimatı içindeyken beklenmedik bir şekilde bitti" #: ../glib/goption.c:861 -#, fuzzy #| msgid "[OPTION...]" msgid "[OPTION…]" -msgstr "[SEÇENEK...]" +msgstr "[SEÇENEK…]" #: ../glib/goption.c:977 msgid "Help Options:" @@ -5143,28 +5318,28 @@ msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" #: ../glib/goption.c:1113 ../glib/goption.c:1183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s" -msgstr "%2$s için tamsayı değeri '%1$s' ayrıştırılamıyor" +msgstr "%2$s için tamsayı değeri “%1$s” ayrıştırılamıyor" #: ../glib/goption.c:1123 ../glib/goption.c:1191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgid "Integer value “%s” for %s out of range" -msgstr "%2$s için tamsayı değeri '%1$s' aralık dışında" +msgstr "%2$s için tamsayı değeri “%1$s” aralık dışında" #: ../glib/goption.c:1148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgid "Cannot parse double value “%s” for %s" -msgstr "'%2$s' için double değeri '%1$s' ayrıştırılamıyor" +msgstr "%2$s için double değeri “%1$s” ayrıştırılamıyor" #: ../glib/goption.c:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgid "Double value “%s” for %s out of range" -msgstr "%2$s için double değeri '%1$s' aralık dışında" +msgstr "%2$s için double değeri “%1$s” aralık dışında" #: ../glib/goption.c:1448 ../glib/goption.c:1527 #, c-format @@ -5174,364 +5349,362 @@ msgstr "%s seçeneği işlenirken hata" #: ../glib/goption.c:1558 ../glib/goption.c:1671 #, c-format msgid "Missing argument for %s" -msgstr "%s için parametre eksik" +msgstr "%s için argüman eksik" #: ../glib/goption.c:2132 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Bilinmeyen seçenek %s" -#: ../glib/gregex.c:258 +#: ../glib/gregex.c:257 msgid "corrupted object" msgstr "bozuk nesne" -#: ../glib/gregex.c:260 +#: ../glib/gregex.c:259 msgid "internal error or corrupted object" -msgstr "dahili hata ya da bozuk nesne" +msgstr "iç hata ya da bozuk nesne" -#: ../glib/gregex.c:262 +#: ../glib/gregex.c:261 msgid "out of memory" msgstr "yetersiz bellek" -#: ../glib/gregex.c:267 +#: ../glib/gregex.c:266 msgid "backtracking limit reached" msgstr "geri takip sınırına ulaşıldı" -#: ../glib/gregex.c:279 ../glib/gregex.c:287 +#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" msgstr "doku (pattern), kısmi eşleme için desteklenmeyen ögeler içeriyor" -#: ../glib/gregex.c:281 +#: ../glib/gregex.c:280 msgid "internal error" -msgstr "dahili hata" +msgstr "iç hata" -#: ../glib/gregex.c:289 +#: ../glib/gregex.c:288 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" msgstr "koşul olarak geri referanslar kısmi eşleme için desteklenmiyor" -#: ../glib/gregex.c:298 +#: ../glib/gregex.c:297 msgid "recursion limit reached" -msgstr "iç içe tekrar sınırına ulaşıldı" +msgstr "iç içe yineleme sınırına ulaşıldı" -#: ../glib/gregex.c:300 +#: ../glib/gregex.c:299 msgid "invalid combination of newline flags" msgstr "yeni satır işaretlerinin geçersiz kombinasyonu" -#: ../glib/gregex.c:302 +#: ../glib/gregex.c:301 msgid "bad offset" msgstr "geçersiz ofset" -#: ../glib/gregex.c:304 +#: ../glib/gregex.c:303 msgid "short utf8" msgstr "kısa utf8" -#: ../glib/gregex.c:306 +#: ../glib/gregex.c:305 msgid "recursion loop" msgstr "yineleme döngüsü" -#: ../glib/gregex.c:310 +#: ../glib/gregex.c:309 msgid "unknown error" msgstr "bilinmeyen hata" -#: ../glib/gregex.c:330 +#: ../glib/gregex.c:329 msgid "\\ at end of pattern" msgstr "\\ desenin sonunda" -#: ../glib/gregex.c:333 +#: ../glib/gregex.c:332 msgid "\\c at end of pattern" msgstr "\\c desenin sonunda" -#: ../glib/gregex.c:336 +#: ../glib/gregex.c:335 msgid "unrecognized character following \\" msgstr "anlaşılamayan karakter \\ takip ediyor" -#: ../glib/gregex.c:339 +#: ../glib/gregex.c:338 msgid "numbers out of order in {} quantifier" msgstr "sayılar {} niceliği içerisinde sıra dışı" -#: ../glib/gregex.c:342 +#: ../glib/gregex.c:341 msgid "number too big in {} quantifier" msgstr "sayılar {} niceliği içerisinde çok büyük" -#: ../glib/gregex.c:345 +#: ../glib/gregex.c:344 msgid "missing terminating ] for character class" msgstr "karakter sınıfı için eksik sonlanan ]" -#: ../glib/gregex.c:348 +#: ../glib/gregex.c:347 msgid "invalid escape sequence in character class" msgstr "karakter sınıfında geçersiz dizi" -#: ../glib/gregex.c:351 +#: ../glib/gregex.c:350 msgid "range out of order in character class" msgstr "karakter sınıfında sıra dışı kapsam" -#: ../glib/gregex.c:354 +#: ../glib/gregex.c:353 msgid "nothing to repeat" -msgstr "tekrarlanacak bir şey yok" +msgstr "yinelenecek bir şey yok" -#: ../glib/gregex.c:358 +#: ../glib/gregex.c:357 msgid "unexpected repeat" -msgstr "beklenmeyen tekrar" +msgstr "beklenmeyen yineleme" -#: ../glib/gregex.c:361 +#: ../glib/gregex.c:360 msgid "unrecognized character after (? or (?-" msgstr "(? ya da (?- sonrası tanınmayan karakter" -#: ../glib/gregex.c:364 +#: ../glib/gregex.c:363 msgid "POSIX named classes are supported only within a class" -msgstr "POSIX isimlendirilmiş sınıflar sadece bir sınıf içinde desteklenir" +msgstr "POSIX adlandırılmış sınıflar yalnızca bir sınıf içinde desteklenir" -#: ../glib/gregex.c:367 +#: ../glib/gregex.c:366 msgid "missing terminating )" msgstr "eksik sonlandıran )" -#: ../glib/gregex.c:370 +#: ../glib/gregex.c:369 msgid "reference to non-existent subpattern" -msgstr "mevcut olmayan alt desene referans" +msgstr "var olmayan alt desene referans" -#: ../glib/gregex.c:373 +#: ../glib/gregex.c:372 msgid "missing ) after comment" msgstr "açıklama sonrası eksik )" -#: ../glib/gregex.c:376 +#: ../glib/gregex.c:375 msgid "regular expression is too large" msgstr "düzenli ifade çok uzun" -#: ../glib/gregex.c:379 +#: ../glib/gregex.c:378 msgid "failed to get memory" -msgstr "hafıza alma başarısız oldu" +msgstr "bellek alma başarısız oldu" -#: ../glib/gregex.c:383 +#: ../glib/gregex.c:382 msgid ") without opening (" msgstr "açma ( olmayan )" -#: ../glib/gregex.c:387 +#: ../glib/gregex.c:386 msgid "code overflow" msgstr "kod akış taşması" -#: ../glib/gregex.c:391 +#: ../glib/gregex.c:390 msgid "unrecognized character after (?<" msgstr "(?< sonrası tanımlanmayan karakter" -#: ../glib/gregex.c:394 +#: ../glib/gregex.c:393 msgid "lookbehind assertion is not fixed length" msgstr "geribakma iddiası sabit uzunlukta değil" -#: ../glib/gregex.c:397 +#: ../glib/gregex.c:396 msgid "malformed number or name after (?(" -msgstr "(?( sonrası bozuk rakam ya da isim" +msgstr "(?( sonrası bozuk rakam ya da ad" -#: ../glib/gregex.c:400 +#: ../glib/gregex.c:399 msgid "conditional group contains more than two branches" -msgstr "koşul grubu ikiden daha fazla branç içeriyor" +msgstr "koşul grubu ikiden daha çok branş içeriyor" -#: ../glib/gregex.c:403 +#: ../glib/gregex.c:402 msgid "assertion expected after (?(" msgstr "(?( sonrası iddia bekleniyor" #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. #. -#: ../glib/gregex.c:410 +#: ../glib/gregex.c:409 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" msgstr "(?R ya da (?[+-]basamakları ) ile takip etmelidir" -#: ../glib/gregex.c:413 +#: ../glib/gregex.c:412 msgid "unknown POSIX class name" -msgstr "bilinmeyen POSIX sınıf ismi" +msgstr "bilinmeyen POSIX sınıf adı" -#: ../glib/gregex.c:416 +#: ../glib/gregex.c:415 msgid "POSIX collating elements are not supported" msgstr "POSIX karşılaştırma ögeleri desteklenmiyor" -#: ../glib/gregex.c:419 +#: ../glib/gregex.c:418 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" msgstr "\\x{...} dizisi içerisinde karakter değeri çok büyük" -#: ../glib/gregex.c:422 +#: ../glib/gregex.c:421 msgid "invalid condition (?(0)" msgstr "geçersiz koşul (?(0)" -#: ../glib/gregex.c:425 +#: ../glib/gregex.c:424 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" msgstr "\\C geriye bakma iddiası içerisinde izin verilmiyor" -#: ../glib/gregex.c:432 +#: ../glib/gregex.c:431 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" msgstr "kaçış karakterleri \\L, \\l, \\N{ad}, \\U ve \\u desteklenmiyor" -#: ../glib/gregex.c:435 +#: ../glib/gregex.c:434 msgid "recursive call could loop indefinitely" -msgstr "tekrarlı çağrı sonsuz döngü yapamadı" +msgstr "yinelemeli çağrı sonsuz döngü yapamadı" -#: ../glib/gregex.c:439 +#: ../glib/gregex.c:438 msgid "unrecognized character after (?P" msgstr "(?P sonrası tanımlanmayan karakter" -#: ../glib/gregex.c:442 +#: ../glib/gregex.c:441 msgid "missing terminator in subpattern name" -msgstr "alt desen ismi içerisinde eksik sonlandırıcı" +msgstr "alt desen adı içerisinde eksik sonlandırıcı" -#: ../glib/gregex.c:445 +#: ../glib/gregex.c:444 msgid "two named subpatterns have the same name" -msgstr "iki isimli alt desenler aynı isme sahip" +msgstr "iki adlı alt desenler aynı ada sahip" -#: ../glib/gregex.c:448 +#: ../glib/gregex.c:447 msgid "malformed \\P or \\p sequence" msgstr "bozulmuş \\P ya da \\p dizisi" -#: ../glib/gregex.c:451 +#: ../glib/gregex.c:450 msgid "unknown property name after \\P or \\p" -msgstr "\\P ya da \\p sonrası bilinmeyen özellik ismi" +msgstr "\\P ya da \\p sonrası bilinmeyen özellik adı" -#: ../glib/gregex.c:454 +#: ../glib/gregex.c:453 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" -msgstr "alt desen ismi çok uzun (en fazla 32 karakter)" +msgstr "alt desen adı çok uzun (en çok 32 karakter)" -#: ../glib/gregex.c:457 +#: ../glib/gregex.c:456 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" -msgstr "çok fazla isimlendirilmiş alt desen (en fazla 10.000)" +msgstr "çok fazla adlandırılmış alt desen (en çok 10.000)" -#: ../glib/gregex.c:460 +#: ../glib/gregex.c:459 msgid "octal value is greater than \\377" -msgstr "sekizlik değer \\377'den daha büyük" +msgstr "sekizlik değer \\377’den daha büyük" -#: ../glib/gregex.c:464 +#: ../glib/gregex.c:463 msgid "overran compiling workspace" msgstr "derleme çalışma alanı kaplandı" -#: ../glib/gregex.c:468 +#: ../glib/gregex.c:467 msgid "previously-checked referenced subpattern not found" -msgstr "onceden kontrol edilmiş referanslı alt desen bulunamadı" +msgstr "önceden denetlenmiş referanslı alt desen bulunamadı" -#: ../glib/gregex.c:471 +#: ../glib/gregex.c:470 msgid "DEFINE group contains more than one branch" -msgstr "DEFINE grubu birden daha fazla branş içeriyor" +msgstr "DEFINE grubu birden daha çok branş içeriyor" -#: ../glib/gregex.c:474 +#: ../glib/gregex.c:473 msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "kararsız NEWLINE seçenekleri" -#: ../glib/gregex.c:477 +#: ../glib/gregex.c:476 msgid "" "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " "or by a plain number" msgstr "" -"\\g bir parantezli isim ya da tercihten parentezli sıfır olmayan sayı " +"\\g bir parantezli ad ya da tercihten parentezli sıfır olmayan sayı " "tarafından takip edilmiyor" -#: ../glib/gregex.c:481 +#: ../glib/gregex.c:480 msgid "a numbered reference must not be zero" msgstr "numaralandırılmış kaynak sıfır olmamalıdır" -#: ../glib/gregex.c:484 +#: ../glib/gregex.c:483 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" -msgstr "(*ACCEPT), (*FAIL) ya da (*COMMIT) için bir değişkene izin verilmez" +msgstr "(*ACCEPT), (*FAIL) ya da (*COMMIT) için bir argümana izin verilmez" -#: ../glib/gregex.c:487 +#: ../glib/gregex.c:486 msgid "(*VERB) not recognized" msgstr "(*VERB) tanınamadı" -#: ../glib/gregex.c:490 +#: ../glib/gregex.c:489 msgid "number is too big" msgstr "sayı çok büyük" -#: ../glib/gregex.c:493 +#: ../glib/gregex.c:492 msgid "missing subpattern name after (?&" msgstr "(?& den sonra eksik alt desen adı" -#: ../glib/gregex.c:496 +#: ../glib/gregex.c:495 msgid "digit expected after (?+" msgstr "(?+ den sonra sayı beklendi" -#: ../glib/gregex.c:499 +#: ../glib/gregex.c:498 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" msgstr "] JavaScript uyumluluk kipinde geçersiz bir veri karakteri" -#: ../glib/gregex.c:502 +#: ../glib/gregex.c:501 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" msgstr "aynı sayıya izin verilmeyen alt desenler için farklı adlar" -#: ../glib/gregex.c:505 +#: ../glib/gregex.c:504 msgid "(*MARK) must have an argument" -msgstr "(*MARK) bir değişken almalı" +msgstr "(*MARK) bir argüman almalı" -#: ../glib/gregex.c:508 +#: ../glib/gregex.c:507 msgid "\\c must be followed by an ASCII character" msgstr "\\c karakteri ASCII karakterleri tarafından takip edilmelidir" -#: ../glib/gregex.c:511 +#: ../glib/gregex.c:510 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" msgstr "" -"\\k bir parantezli isim ya da tercihten parentezli sıfır olmayan sayı " +"\\k bir parantezli ad ya da tercihten parentezli sıfır olmayan sayı " "tarafından takip edilmiyor" -#: ../glib/gregex.c:514 +#: ../glib/gregex.c:513 msgid "\\N is not supported in a class" msgstr "\\N bir sınıfta desteklenmez" -#: ../glib/gregex.c:517 +#: ../glib/gregex.c:516 msgid "too many forward references" msgstr "Çok fazla yönlendirme kaynağı" -#: ../glib/gregex.c:520 +#: ../glib/gregex.c:519 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" msgstr "(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ya da (*THEN) içinde ad çok uzun" -#: ../glib/gregex.c:523 +#: ../glib/gregex.c:522 msgid "character value in \\u.... sequence is too large" msgstr "\\u.... dizisindeki karakter değeri çok büyük" -#: ../glib/gregex.c:746 ../glib/gregex.c:1977 +#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1977 #, c-format msgid "Error while matching regular expression %s: %s" msgstr "Düzenli ifade %s eşleşirken hata: %s" -#: ../glib/gregex.c:1317 +#: ../glib/gregex.c:1316 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" msgstr "PCRE kütüphanesi UTF8 desteği olmadan derlenmiş" -#: ../glib/gregex.c:1321 +#: ../glib/gregex.c:1320 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" msgstr "PCRE kütüphanesi UTF8 özellikleri desteği olmadan derlenmiş" -#: ../glib/gregex.c:1329 +#: ../glib/gregex.c:1328 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" msgstr "PCRE kütüphanesi uyuşmayan seçenekler ile derlenmiş" -#: ../glib/gregex.c:1358 +#: ../glib/gregex.c:1357 #, c-format msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" msgstr "Düzenli ifade %s eniyilemesinde (optimization) hata: %s" -#: ../glib/gregex.c:1438 +#: ../glib/gregex.c:1437 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" msgstr "Düzenli ifade %s derlenirken karakter %d hatalı: %s" #: ../glib/gregex.c:2413 -#, fuzzy #| msgid "hexadecimal digit or '}' expected" msgid "hexadecimal digit or “}” expected" -msgstr "onaltılı rakam ya da '}' beklendi" +msgstr "onaltılı rakam ya da “}” beklendi" #: ../glib/gregex.c:2429 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "onaltılı rakam beklendi" #: ../glib/gregex.c:2469 -#, fuzzy #| msgid "missing '<' in symbolic reference" msgid "missing “<” in symbolic reference" -msgstr "sembolik referansda eksik '<'" +msgstr "simgesel referansda eksik “<”" #: ../glib/gregex.c:2478 msgid "unfinished symbolic reference" -msgstr "tamamlanmamış sembolik referans" +msgstr "tamamlanmamış simgesel referans" #: ../glib/gregex.c:2485 msgid "zero-length symbolic reference" -msgstr "sıfır-uzunlukta sembolik referans" +msgstr "sıfır-uzunlukta simgesel referans" #: ../glib/gregex.c:2496 msgid "digit expected" @@ -5539,172 +5712,168 @@ msgstr "rakam beklendi" #: ../glib/gregex.c:2514 msgid "illegal symbolic reference" -msgstr "geçersiz sembolik referans" +msgstr "geçersiz simgesel referans" #: ../glib/gregex.c:2576 -#, fuzzy #| msgid "stray final '\\'" msgid "stray final “\\”" -msgstr "son '\\' kayıp" +msgstr "son “\\” kayıp" #: ../glib/gregex.c:2580 msgid "unknown escape sequence" msgstr "geçersiz çıkış dizisi" #: ../glib/gregex.c:2590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" -msgstr "Yerine koyma metni \"%s\" işlenirken karakter %lu hatalı: %s" +msgstr "Yerine koyma metni “%s” işlenirken karakter %lu hatalı: %s" -#: ../glib/gshell.c:96 -#, fuzzy +#: ../glib/gshell.c:94 #| msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark" msgstr "Alıntılı metin tırnak işareti ile başlamıyor" -#: ../glib/gshell.c:186 +#: ../glib/gshell.c:184 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Komut satırında veya diğer kabuk alıntısı metinde eşlenmemiş tırnak işareti" -#: ../glib/gshell.c:582 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gshell.c:580 +#, c-format #| msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)" -msgstr "Metin '\\' karakterinden hemen sonra bitti. (Metin: '%s')" +msgstr "Metin “\\” karakterinden hemen sonra bitti. (Metin: “%s”)" -#: ../glib/gshell.c:589 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gshell.c:587 +#, c-format #| msgid "" #| "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)" -msgstr "%c için eşleşen tırnak işareti bulunmadan metin bitti. (Metin: '%s')" +msgstr "%c için eşleşen alıntı bulunmadan metin bitti. (Metin: “%s”)" -#: ../glib/gshell.c:601 +#: ../glib/gshell.c:599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -msgstr "Metin boştu (veya sadece boşluk içeriyordu)" +msgstr "Metin boştu (veya yalnızca boşluk içeriyordu)" -#: ../glib/gspawn.c:209 +#: ../glib/gspawn.c:250 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Alt süreçten bilgi okuma başarısızlığı (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:353 +#: ../glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -msgstr "Alt süreçten bilgi okurken select()'te beklenmeyen hata oluştu (%s)" +msgstr "Alt süreçten bilgi okurken select()’te beklenmeyen hata oluştu (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:438 +#: ../glib/gspawn.c:479 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -msgstr "waitpid()'de beklenmeyen hata (%s)" +msgstr "waitpid()’de beklenmeyen hata (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:844 ../glib/gspawn-win32.c:1233 +#: ../glib/gspawn.c:886 ../glib/gspawn-win32.c:1231 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Alt işlem %ld kodu ile sonlandı" -#: ../glib/gspawn.c:852 +#: ../glib/gspawn.c:894 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Alt işlem, %ld sinyali ile sonlandı" -#: ../glib/gspawn.c:859 +#: ../glib/gspawn.c:901 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Alt işlem %ld sinyali ile durduruldu" -#: ../glib/gspawn.c:866 +#: ../glib/gspawn.c:908 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Alt işlem anormal bir biçimde sonlandı" -#: ../glib/gspawn.c:1271 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 +#: ../glib/gspawn.c:1313 ../glib/gspawn-win32.c:337 ../glib/gspawn-win32.c:345 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Alt süreç borusundan okuma başarısızlığı (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1341 +#: ../glib/gspawn.c:1383 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Çatallama başarısızlığı (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1490 ../glib/gspawn-win32.c:370 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gspawn.c:1532 ../glib/gspawn-win32.c:368 +#, c-format #| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" -msgstr "'%s' dizinine değiştirme başarısızlığı (%s)" +msgstr "“%s” dizinine değiştirme başarısızlığı (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1500 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gspawn.c:1542 +#, c-format #| msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" -msgstr "\"%s\" alt süreç çalıştırılırken hata oluştu (%s)" +msgstr "“%s” alt süreci çalıştırılırken hata oluştu (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1510 +#: ../glib/gspawn.c:1552 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Alt sürecin girdisi veya çıktısı yönlendirilemedi (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1519 +#: ../glib/gspawn.c:1561 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Alt süreç çatallanamadı (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1527 -#, fuzzy, c-format +#: ../glib/gspawn.c:1569 +#, c-format #| msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgid "Unknown error executing child process “%s”" -msgstr "Alt süreç \"%s\" çalıştırılırken bilinmeyen hata oluştu" +msgstr "Alt süreç “%s” çalıştırılırken bilinmeyen hata oluştu" -#: ../glib/gspawn.c:1551 +#: ../glib/gspawn.c:1593 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Alt süreç borusundan yeterli bilgi okunamadı (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Alt süreçten bilgi okuma başarısızlığı" -#: ../glib/gspawn-win32.c:300 +#: ../glib/gspawn-win32.c:298 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Alt süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#: ../glib/gspawn-win32.c:374 ../glib/gspawn-win32.c:493 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Alt süreç yürütme başarısızlığı (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#: ../glib/gspawn-win32.c:443 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Geçersiz program adı: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1297 +#: ../glib/gspawn-win32.c:453 ../glib/gspawn-win32.c:720 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" -msgstr "%d konumunda parametre vektörü içinde geçersiz dizgi: %s" +msgstr "%d konumunda argüman vektörü içinde geçersiz dizgi: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737 -#: ../glib/gspawn-win32.c:1330 +#: ../glib/gspawn-win32.c:464 ../glib/gspawn-win32.c:735 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Çevre içinde geçersiz dizgi: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278 +#: ../glib/gspawn-win32.c:716 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Geçersiz çalışma dizini: %s" -#: ../glib/gspawn-win32.c:783 +#: ../glib/gspawn-win32.c:781 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Yardımcı program (%s) çalıştırılamadı" -#: ../glib/gspawn-win32.c:997 +#: ../glib/gspawn-win32.c:995 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -5712,91 +5881,112 @@ msgstr "" "Alt süreçten bilgi okurken g_io_channel_win32_poll() işleminde beklenmeyen " "hata" -#: ../glib/gutf8.c:797 +#: ../glib/gstrfuncs.c:3247 ../glib/gstrfuncs.c:3348 +msgid "Empty string is not a number" +msgstr "Boş dizge bir sayı değildir" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3271 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not a signed number" +msgstr "“%s” işaretli bir sayı değil" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3281 ../glib/gstrfuncs.c:3384 +#, c-format +msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" +msgstr "“%s” sayısı sınırların dışındadır [%s, %s]" + +#: ../glib/gstrfuncs.c:3374 +#, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid name" +msgid "“%s” is not an unsigned number" +msgstr "“%s” işaretsiz bir sayı değil" + +#: ../glib/gutf8.c:808 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Bellek ayrılamadı" -#: ../glib/gutf8.c:930 +#: ../glib/gutf8.c:941 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Karakter UTF-8 için sınırlarının dışında" -#: ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1040 ../glib/gutf8.c:1170 -#: ../glib/gutf8.c:1179 ../glib/gutf8.c:1318 ../glib/gutf8.c:1415 +#: ../glib/gutf8.c:1042 ../glib/gutf8.c:1051 ../glib/gutf8.c:1181 +#: ../glib/gutf8.c:1190 ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Dönüşüm girdisi içinde geçersiz dizi" -#: ../glib/gutf8.c:1329 ../glib/gutf8.c:1426 +#: ../glib/gutf8.c:1340 ../glib/gutf8.c:1437 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Karakter UTF-16 sınırlarının dışında" -#: ../glib/gutils.c:2139 ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2272 +#: ../glib/gutils.c:2149 ../glib/gutils.c:2176 ../glib/gutils.c:2282 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "%u bayt" -#: ../glib/gutils.c:2145 +#: ../glib/gutils.c:2155 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../glib/gutils.c:2147 +#: ../glib/gutils.c:2157 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../glib/gutils.c:2150 +#: ../glib/gutils.c:2160 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../glib/gutils.c:2153 +#: ../glib/gutils.c:2163 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "%.1f TiB" -#: ../glib/gutils.c:2156 +#: ../glib/gutils.c:2166 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f PiB" -#: ../glib/gutils.c:2159 +#: ../glib/gutils.c:2169 #, c-format msgid "%.1f EiB" msgstr "%.1f EiB" -#: ../glib/gutils.c:2172 +#: ../glib/gutils.c:2182 #, c-format msgid "%.1f kB" msgstr "%.1f kB" -#: ../glib/gutils.c:2175 ../glib/gutils.c:2290 +#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2300 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gutils.c:2178 ../glib/gutils.c:2295 +#: ../glib/gutils.c:2188 ../glib/gutils.c:2305 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gutils.c:2180 ../glib/gutils.c:2300 +#: ../glib/gutils.c:2190 ../glib/gutils.c:2310 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2305 +#: ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2315 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gutils.c:2186 ../glib/gutils.c:2310 +#: ../glib/gutils.c:2196 ../glib/gutils.c:2320 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: ../glib/gutils.c:2223 +#: ../glib/gutils.c:2233 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -5807,11 +5997,51 @@ msgstr[0] "%s bayt" #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: ../glib/gutils.c:2285 +#: ../glib/gutils.c:2295 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" +#, fuzzy +#~| msgid "No such interface '%s'" +#~ msgid "No such interface “%s”" +#~ msgstr "'%s' gibi bir arabirim yok" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" +#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" +#~ msgstr "Genişletilmiş öznitelik '%s' atanırken hata: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error launching application: %s" +#~ msgid "Error mounting location: %s\n" +#~ msgstr "Uygulama başlatılırken hata: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error connecting: %s\n" +#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" +#~ msgstr "Bağlanırken hata: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error closing unix: %s" +#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" +#~ msgstr "Unix kapatılırken hata: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error setting owner: %s" +#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" +#~ msgstr "Sahip atanırken hata: %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error connecting: %s\n" +#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" +#~ msgstr "Bağlanırken hata: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" +#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" +#~ msgstr "Genişletilmiş öznitelik '%s' atanırken hata: %s" + #~ msgid "Error renaming file: %s" #~ msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata: %s" diff --git a/tests/gobject/testmarshal.h b/tests/gobject/testmarshal.h index 4b6fc4a..3ece36f 100644 --- a/tests/gobject/testmarshal.h +++ b/tests/gobject/testmarshal.h @@ -7,7 +7,6 @@ G_BEGIN_DECLS /* BOOLEAN:INT (./testmarshal.list:2) */ -G_BEGIN_DECLS extern void test_marshal_BOOLEAN__INT (GClosure *closure, GValue *return_value, @@ -15,10 +14,8 @@ void test_marshal_BOOLEAN__INT (GClosure *closure, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); -G_END_DECLS /* STRING:INT (./testmarshal.list:3) */ -G_BEGIN_DECLS extern void test_marshal_STRING__INT (GClosure *closure, GValue *return_value, @@ -26,10 +23,8 @@ void test_marshal_STRING__INT (GClosure *closure, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); -G_END_DECLS /* VARIANT:POINTER (./testmarshal.list:4) */ -G_BEGIN_DECLS extern void test_marshal_VARIANT__POINTER (GClosure *closure, GValue *return_value, @@ -37,7 +32,6 @@ void test_marshal_VARIANT__POINTER (GClosure *closure, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); -G_END_DECLS G_END_DECLS diff --git a/win32/vs10/glib-version-paths.props b/win32/vs10/glib-version-paths.props index 3de2aa5..2afbd1c 100644 --- a/win32/vs10/glib-version-paths.props +++ b/win32/vs10/glib-version-paths.props @@ -2,7 +2,7 @@ 10 - 2.53.6 + 2.53.7 2.0 ..\..\..\vs$(VSVer)\$(Platform) $(GlibEtcInstallRoot) diff --git a/win32/vs11/glib-version-paths.props b/win32/vs11/glib-version-paths.props index 80ca78d..bb50951 100644 --- a/win32/vs11/glib-version-paths.props +++ b/win32/vs11/glib-version-paths.props @@ -2,7 +2,7 @@ 11 - 2.53.6 + 2.53.7 2.0 ..\..\..\vs$(VSVer)\$(Platform) $(GlibEtcInstallRoot) diff --git a/win32/vs12/glib-version-paths.props b/win32/vs12/glib-version-paths.props index 49f19a9..bd7a8fb 100644 --- a/win32/vs12/glib-version-paths.props +++ b/win32/vs12/glib-version-paths.props @@ -2,7 +2,7 @@ 12 - 2.53.6 + 2.53.7 2.0 ..\..\..\vs$(VSVer)\$(Platform) $(GlibEtcInstallRoot) diff --git a/win32/vs14/glib-version-paths.props b/win32/vs14/glib-version-paths.props index f502182..2e3671f 100644 --- a/win32/vs14/glib-version-paths.props +++ b/win32/vs14/glib-version-paths.props @@ -2,7 +2,7 @@ 14 - 2.53.6 + 2.53.7 2.0 ..\..\..\vs$(VSVer)\$(Platform) $(GlibEtcInstallRoot) diff --git a/win32/vs15/glib-version-paths.props b/win32/vs15/glib-version-paths.props index d6a2137..2bf2ab4 100644 --- a/win32/vs15/glib-version-paths.props +++ b/win32/vs15/glib-version-paths.props @@ -2,7 +2,7 @@ 15 - 2.53.6 + 2.53.7 2.0 ..\..\..\vs$(VSVer)\$(Platform) $(GlibEtcInstallRoot) diff --git a/win32/vs9/glib-version-paths.vsprops b/win32/vs9/glib-version-paths.vsprops index a2e2976..466a3c7 100644 --- a/win32/vs9/glib-version-paths.vsprops +++ b/win32/vs9/glib-version-paths.vsprops @@ -10,7 +10,7 @@ />