From c1500021a2cbe3e3336c1fd70e9eced2909f2f18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yunjin Lee Date: Fri, 17 Jun 2016 11:59:04 +0900 Subject: [PATCH] Add/deprecate core privileges and update language files - Add core privilege: antivirus.admin, antivirus.scan, antivirus.webprotect, dpm.bluetooth, dpm.browser, dpm.camera, dpm.clipboard, dpm.debugging, dpm.email, dpm.location, dpm.lock, dpm.message, dpm.microphone, dpm.password, dpm.security, dpm.settings, dpm.storage, dpm.usb, dpm.wifi, dpm.wipe, dpm.zone - Deprecate core privilege: antiviurs - Update language files Change-Id: I65c136bc7263bf7aadad1c277e871bf6076fa666 Signed-off-by: Yunjin Lee --- capi/res/dbspace/core_privilege_info.csv | 25 +- capi/res/dbspace/core_privilege_mapping.csv | 25 +- capi/res/string/ar.po | 18 ++ capi/res/string/az.po | 18 ++ capi/res/string/bg.po | 18 ++ capi/res/string/ca.po | 18 ++ capi/res/string/cs.po | 18 ++ capi/res/string/da.po | 18 ++ capi/res/string/de.po | 18 ++ capi/res/string/el_GR.po | 18 ++ capi/res/string/en.po | 18 ++ capi/res/string/en_PH.po | 18 ++ capi/res/string/en_US.po | 18 ++ capi/res/string/es_ES.po | 18 ++ capi/res/string/es_US.po | 18 ++ capi/res/string/et.po | 18 ++ capi/res/string/eu.po | 18 ++ capi/res/string/fi.po | 18 ++ capi/res/string/fr.po | 18 ++ capi/res/string/fr_CA.po | 18 ++ capi/res/string/ga.po | 18 ++ capi/res/string/gl.po | 18 ++ capi/res/string/hi.po | 18 ++ capi/res/string/hr.po | 18 ++ capi/res/string/hu.po | 18 ++ capi/res/string/hy.po | 18 ++ capi/res/string/is.po | 18 ++ capi/res/string/it_IT.po | 18 ++ capi/res/string/ja_JP.po | 18 ++ capi/res/string/ka.po | 18 ++ capi/res/string/kk.po | 18 ++ capi/res/string/ko_KR.po | 20 +- capi/res/string/lt.po | 18 ++ capi/res/string/lv.po | 18 ++ capi/res/string/mk.po | 72 +++-- capi/res/string/nb.po | 18 ++ capi/res/string/nl.po | 18 ++ capi/res/string/pl.po | 18 ++ capi/res/string/pt_BR.po | 18 ++ capi/res/string/pt_PT.po | 18 ++ capi/res/string/ro.po | 406 +++++++++++++++------------- capi/res/string/ru_RU.po | 18 ++ capi/res/string/sk.po | 18 ++ capi/res/string/sl.po | 18 ++ capi/res/string/sr.po | 18 ++ capi/res/string/sv.po | 18 ++ capi/res/string/tr_TR.po | 18 ++ capi/res/string/uk.po | 18 ++ capi/res/string/uz.po | 18 ++ capi/res/string/zh_CN.po | 18 ++ capi/res/string/zh_HK.po | 20 +- capi/res/string/zh_TW.po | 18 ++ 52 files changed, 1169 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/capi/res/dbspace/core_privilege_info.csv b/capi/res/dbspace/core_privilege_info.csv index a3a9607..a821956 100755 --- a/capi/res/dbspace/core_privilege_info.csv +++ b/capi/res/dbspace/core_privilege_info.csv @@ -7,8 +7,11 @@ mobile,core,public,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/alarm.get,no,N/A,,IDS_ wearable,core,public,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/alarm.get,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, mobile,core,public,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/alarm.set,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, wearable,core,public,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/alarm.set,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, -mobile,core,platform,2.3,9.9,no,http://tizen.org/privilege/antivirus,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, -wearable,core,platform,2.3.1,9.9,no,http://tizen.org/privilege/antivirus,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +mobile,core,platform,2.3,3,no,http://tizen.org/privilege/antivirus,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +wearable,core,platform,2.3.1,3,no,http://tizen.org/privilege/antivirus,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,platform,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/antivirus.admin,no,N/A,,IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE,IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/antivirus.scan,no,N/A,,IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES,IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/antivirus.webprotect,no,N/A,,IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION,IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, mobile,core,public,2.4,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/apphistory.read,yes,USERHISTORY,,IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY,IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB,, mobile,core,platform,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/appmanager.kill,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, wearable,core,platform,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/appmanager.kill,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, @@ -44,6 +47,24 @@ mobile,core,public,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/display,no,N/A,,IDS_TP wearable,core,public,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/display,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION,IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB,, mobile,core,public,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/download,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,, wearable,core,public,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/download,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.bluetooth,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.browser,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.camera,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.clipboard,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.debugging,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.email,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.location,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.lock,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.message,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.microphone,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.password,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.security,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.settings,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.storage,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.usb,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.wifi,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.wipe,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, +common,core,partner,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/dpm.zone,no,N/A,,,,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,, mobile,core,public,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/email,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,, wearable,core,public,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/email,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,, mobile,core,platform,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/email.admin,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS,IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB,, diff --git a/capi/res/dbspace/core_privilege_mapping.csv b/capi/res/dbspace/core_privilege_mapping.csv index 854c4bb..c78a0e3 100644 --- a/capi/res/dbspace/core_privilege_mapping.csv +++ b/capi/res/dbspace/core_privilege_mapping.csv @@ -11,8 +11,11 @@ mobile,http://tizen.org/privilege/alarm.get,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/a wearable,http://tizen.org/privilege/alarm.get,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/alarm.get mobile,http://tizen.org/privilege/alarm.set,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/alarm.set wearable,http://tizen.org/privilege/alarm.set,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/alarm.set -mobile,http://tizen.org/privilege/antivirus,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/antivirus -wearable,http://tizen.org/privilege/antivirus,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/antivirus +mobile,http://tizen.org/privilege/antivirus,2.3,3,http://tizen.org/privilege/antivirus +wearable,http://tizen.org/privilege/antivirus,2.3.1,3,http://tizen.org/privilege/antivirus +common,http://tizen.org/privilege/antivirus.admin,3,9.9,http://tizen.org/privilege/antivirus.admin +common,http://tizen.org/privilege/antivirus.scan,3,9.9,http://tizen.org/privilege/antivirus.scan +common,http://tizen.org/privilege/antivirus.webprotect,3,9.9,http://tizen.org/privilege/antivirus.webprotect mobile,http://tizen.org/privilege/apphistory.read,2.4,9.9,http://tizen.org/privilege/apphistory.read mobile,http://tizen.org/privilege/appmanager.kill,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/appmanager.kill wearable,http://tizen.org/privilege/appmanager.kill,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/appmanager.kill @@ -54,6 +57,24 @@ mobile,http://tizen.org/privilege/display,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/dis wearable,http://tizen.org/privilege/display,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/display mobile,http://tizen.org/privilege/download,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/download wearable,http://tizen.org/privilege/download,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/download +common,http://tizen.org/privilege/dpm.bluetooth,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.bluetooth +common,http://tizen.org/privilege/dpm.browser,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.browser +common,http://tizen.org/privilege/dpm.camera,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.camera +common,http://tizen.org/privilege/dpm.clipboard,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.clipboard +common,http://tizen.org/privilege/dpm.debugging,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.debugging +common,http://tizen.org/privilege/dpm.email,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.email +common,http://tizen.org/privilege/dpm.location,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.location +common,http://tizen.org/privilege/dpm.lock,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.lock +common,http://tizen.org/privilege/dpm.message,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.message +common,http://tizen.org/privilege/dpm.microphone,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.microphone +common,http://tizen.org/privilege/dpm.password,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.password +common,http://tizen.org/privilege/dpm.security,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.security +common,http://tizen.org/privilege/dpm.settings,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.settings +common,http://tizen.org/privilege/dpm.storage,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.storage +common,http://tizen.org/privilege/dpm.usb,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.usb +common,http://tizen.org/privilege/dpm.wifi,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.wifi +common,http://tizen.org/privilege/dpm.wipe,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.wipe +common,http://tizen.org/privilege/dpm.zone,3,9.9,http://tizen.org/privilege/dpm.zone mobile,http://tizen.org/privilege/email,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/email wearable,http://tizen.org/privilege/email,3,9.9,http://tizen.org/privilege/email mobile,http://tizen.org/privilege/email.admin,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/email.admin diff --git a/capi/res/string/ar.po b/capi/res/string/ar.po index 017cc2c..cbe5c12 100755 --- a/capi/res/string/ar.po +++ b/capi/res/string/ar.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "تفعيل/إلغاء تفعيل وظائف VPN (الشبكة الخاص msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "إدارة VPN (الشبكة الخاصة الظاهرية)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "المسح بحثاً عن فيروسات" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "يمكن لهذا التطبيق طلب مسح الملفات في أي تطبيق آخر أو على الجهاز لاكتشاف المحتويات الضارة." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "يمكن لهذا التطبيق التحقق من سمعة عنوان ويب وتحديد ما إذا كان الوصول إليه قد يعرّض جهازك للخطر." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "إدارة برامج مكافحة الفيروسات والبرامج الضارة المكتشفة" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "التحقق من سمعة عنوان ويب" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "يمكن لهذا التطبيق أن يفعّل أو يلغي تفعيل برامج مكافحة الفيروسات ويدير البرامج الضارة المكتشفة." + diff --git a/capi/res/string/az.po b/capi/res/string/az.po index 36d48e2..68f506f 100755 --- a/capi/res/string/az.po +++ b/capi/res/string/az.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN funksiyalarının (virtual şəxsi şəbəkə) aktiv/qeyri-aktiv edi msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (virtual şəxsi şəbəkə) idarə edilir" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Virusları axtarmaq" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Bu proqram başqa proqramlarda və cihazda təhlükəli məzmunu aşkar etmək üçün fayllar axtarmaq istəyə bilər." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Bu proqram vebünvanın nüfuzunu yoxlaya və ona çıxışın cihazınız üçün risk olub-olmamasını müəyyən edə bilər." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Antivirus proqramlarının və aşkar edilən ziyanlı proqramların idarə edilməsi" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Vebünvanın nüfuzu yoxlanır" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Bu proqram antivirus proqramlarını aktiv edə və ya qeyri-aktiv edə və aşkarlanan ziyanlı proqramları idarə edə bilər." + diff --git a/capi/res/string/bg.po b/capi/res/string/bg.po index 16b612c..fa60033 100755 --- a/capi/res/string/bg.po +++ b/capi/res/string/bg.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Активиране/деактивиране на функции за V msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Управление на VPN (виртуална частна мрежа)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Сканиране за вируси" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Това приложение може да изисква сканиране на файлове във всички други приложения или на устройството, за да открива вредно съдържание." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Това приложение може да провери репутацията на даден уеб адрес и да определи дали достъпът до него може да изложи устройството на опасност." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Управление на антивирусните програми и открития злонамерен софтуер" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Проверка за репутация на уеб адреса" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Това приложение може да активира или деактивира антивирусни програми и да управлява открития злонамерен софтуер." + diff --git a/capi/res/string/ca.po b/capi/res/string/ca.po index 9d4c477..f347be4 100755 --- a/capi/res/string/ca.po +++ b/capi/res/string/ca.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Activar/desactivar les funcions VPN (xarxa privada virtual)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Gestió VPN (xarxa privada virtual)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "S'estan cercant virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Aquesta aplicació pot sol·licitar cercar fitxers a altres aplicacions o al dispositiu per detectar contingut perillós." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Aquesta aplicació pot comprovar la reputació d'una adreça web i determinar si accedir-hi podria posar el dispositiu en risc." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "S'estan gestionant els programes d'antivirus i el malware detectat" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "S'està comprovant la reputació de l'adreça web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Aquesta aplicació pot activar o desactivar els programes d'antivirus i gestionar el malware detectat." + diff --git a/capi/res/string/cs.po b/capi/res/string/cs.po index 3b84274..ade707f 100755 --- a/capi/res/string/cs.po +++ b/capi/res/string/cs.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Zapnutí/vypnutí funkcí VPN (virtuální privátní síť)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Správa sítí VPN (virtuální privátní síť)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Vyhledávání virů" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Aplikace může vyžádat kontrolu souborů v libovolných jiných aplikacích nebo v zařízení, aby mohla rozpoznat škodlivý obsah." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Aplikace dokáže zkontrolovat reputaci webové adresy a určit, zda může její použití ohrozit zařízení." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Správa antivirových programů a detekovaný malware" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Kontrola reputace webové adresy" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Aplikace může zapínat nebo vypínat antivirové programy a spravovat detekovaný malware." + diff --git a/capi/res/string/da.po b/capi/res/string/da.po index 0110095..82597a5 100755 --- a/capi/res/string/da.po +++ b/capi/res/string/da.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Aktiverer/deaktiverer VPN-funktioner (virtuelt privat netværk)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Administrerer VPN’er (virtuelle private netværk)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Scanner for virusser" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Denne applikation kan anmode om at scanne filer i andre applikationer eller på enheden for at finde skadeligt indhold." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Denne applikation kan tjekke en webadresses rygte og afgøre, om det kan udsætte din enhed for risiko, hvis du besøger webadressen." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Administration af antivirusprogrammer og registreret malware" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Kontrollerer webadresserygte" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Denne applikation kan aktivere eller deaktivere antivirusprogrammer og administrere registreret malware." + diff --git a/capi/res/string/de.po b/capi/res/string/de.po index 1a2ce3f..0ab79ba 100755 --- a/capi/res/string/de.po +++ b/capi/res/string/de.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren von VPN (virtuelles privates Netzwerk)-Funktione msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Verwalten des VPNs (virtuelles privates Netzwerk)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Virenscan" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Diese Anwendung kann das Scannen von Dateien in jeder anderen Anwendung oder auf dem Gerät anfordern, um schädlichen Inhalt zu erkennen." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Diese Anwendung kann die Reputation einer Webadresse überprüfen und feststellen, ob der Zugriff darauf Ihr Gerät gefährden könnte." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Verwalten von Antivirusprogrammen und erkannter Malware" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Überprüfen der Webadressenreputation" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Diese Anwendung kann Antivirusprogramme aktivieren oder deaktivieren und erkannte Malware verwalten." + diff --git a/capi/res/string/el_GR.po b/capi/res/string/el_GR.po index 56eb441..84465da 100755 --- a/capi/res/string/el_GR.po +++ b/capi/res/string/el_GR.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργι msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Διαχείριση VPN (εικονικών ιδιωτικών δικτύων)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Σάρωση για ιούς" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ζητήσει τη σάρωση αρχείων σε οποιαδήποτε εφαρμογή ή στη συσκευή για να εντοπίσει επιβλαβές περιεχόμενο." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ελέγξει τη φήμη μιας διεύθυνσης web και να καθορίσει αν η πρόσβαση σε αυτήν μπορεί να θέτει σε κίνδυνο τη συσκευή σας." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Διαχείριση προγραμμάτων προστασίας από ιούς και κακόβουλου λογισμικού που εντοπίστηκε" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Έλεγχος της φήμης της διεύθυνσης web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει προγράμματα προστασίας από ιούς και να διαχειριστεί κακόβουλο λογισμικό που έχει εντοπιστεί." + diff --git a/capi/res/string/en.po b/capi/res/string/en.po index a8aeb80..a262f09 100755 --- a/capi/res/string/en.po +++ b/capi/res/string/en.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Enabling/disabling VPN (virtual private network) functions" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Managing VPN (virtual private network)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Scanning for viruses" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "This application can request to scan files in any other applications or on the device to detect harmful content." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "This application can check the reputation of a web address and determine whether or not accessing it could put your device at risk." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Managing antivirus programs and detected malware" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Checking for web address reputation" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "This application can enable or disable antivirus programs and manage detected malware." + diff --git a/capi/res/string/en_PH.po b/capi/res/string/en_PH.po index 7fe1404..46c7951 100755 --- a/capi/res/string/en_PH.po +++ b/capi/res/string/en_PH.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Enabling/disabling VPN (virtual private network) functions" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Managing VPN (virtual private network)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Scanning for viruses" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "This application can request to scan files in any other applications or on the device to detect harmful content." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "This application can check the reputation of a web address and determine whether or not accessing it could put your device at risk." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Managing antivirus programs and detected malware" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Checking for web address reputation" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "This application can enable or disable antivirus programs and manage detected malware." + diff --git a/capi/res/string/en_US.po b/capi/res/string/en_US.po index c869cb7..d92a128 100755 --- a/capi/res/string/en_US.po +++ b/capi/res/string/en_US.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Turning on/turning off VPN (virtual private network) functions" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Managing VPN (virtual private network)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Scanning for viruses" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "This application can request to scan files in any other applications or on the device to detect harmful content." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "This application can check the reputation of a web address and determine whether or not accessing it could put your device at risk." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Managing antivirus programs and detected malware" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Checking for web address reputation" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "This application can turn on or off antivirus programs and manage detected malware." + diff --git a/capi/res/string/es_ES.po b/capi/res/string/es_ES.po index 35bd453..63e0120 100755 --- a/capi/res/string/es_ES.po +++ b/capi/res/string/es_ES.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Activar/desactivar funciones de VPN (red privada virtual)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Administrar VPN (red privada virtual)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Búsqueda de virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Esta aplicación puede solicitar el análisis de los archivos de otras aplicaciones o del dispositivo para detectar contenido dañino." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Esta aplicación puede comprobar la reputación de una dirección web y determinar si el acceso a la dirección web puede poner en riesgo su dispositivo." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Administración de programas antivirus y software malicioso detectado" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Comprobar reputación de la dirección web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Esta aplicación puede activar o desactivar programas antivirus y administrar software malicioso detectado." + diff --git a/capi/res/string/es_US.po b/capi/res/string/es_US.po index 6f28e02..377569c 100755 --- a/capi/res/string/es_US.po +++ b/capi/res/string/es_US.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Activar/desactivar funciones VPN (red privada virtual)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Administrar VPN (red privada virtual)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Búsqueda de virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Esta aplicación puede solicitar el análisis de los archivos de otras aplicaciones o del dispositivo para detectar contenido dañino." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Esta aplicación puede comprobar la reputación de una dirección web y determinar si acceder a dicha dirección web puede poner en riesgo su dispositivo." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Administración de programas antivirus y software malicioso detectado" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Comprobar reputación de la dirección web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Esta aplicación puede activar o desactivar programas antivirus y administrar software malicioso detectado." + diff --git a/capi/res/string/et.po b/capi/res/string/et.po index d646f2a..9934b70 100755 --- a/capi/res/string/et.po +++ b/capi/res/string/et.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN-i (virtuaalse privaatvõrgu) funktsioonide aktiveerimine/inaktiveeri msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Virtuaalsete privaatvõrkude (VPN-ide) haldamine" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Viiruste otsimine" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "See rakendus saab taotleda luba skannida faile kõikides teistes rakendustes või seadmes, et tuvastada kahjulikku sisu." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "See rakendus saab kontrollida veebiaadressi mainet ja tuvastada, kas selle avamine võib teie seadet ohustada." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Viirusevastaste programmide ja tuvastatud ründevara haldamine" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Veebiaadressi maine kontrollimine" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "See rakendus saab viirusevastaseid programme aktiveerida või inaktiveerida ja hallata tuvastatud ründevara." + diff --git a/capi/res/string/eu.po b/capi/res/string/eu.po index 2705eb3..c0bd360 100755 --- a/capi/res/string/eu.po +++ b/capi/res/string/eu.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (sare pribatu birtualak) funtzioak gaitzea edo desgaitzea" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (sare pribatu birtualak) kudeatzea" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Birusak bilatzea" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Beste edozer aplikaziotako edo gailuko fitxategiak eskaneatzeko eskaera egin dezake aplikazio honek, eduki kaltegarria detektatzeko." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Web helbideen ospea, eta bertan sartuz gero gailua arriskuan jar zenezakeen ala ez egiazta dezake aplikazio honek." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Birusen aurkako programak kudeatzea eta malwarea detektatzea" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Web helbidearen ospea egiaztatzea" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Aplikazio honek birusek aurkako programak gaitu edo desgaitu, eta detektatutako malwarea kudea dezake." + diff --git a/capi/res/string/fi.po b/capi/res/string/fi.po index c2d6233..90dba32 100755 --- a/capi/res/string/fi.po +++ b/capi/res/string/fi.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN-toimintojen (näennäisen yksityisverkon toimintojen) ottaminen käy msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN:n (näennäisen yksityisverkon) hallinta" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Virusten hakeminen" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Tämä sovellus pystyy pyytämään tiedostojen tarkistamista muissa sovelluksissa tai laitteessa haitallisen sisällön tunnistamiseksi." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Tämä sovellus pystyy tarkistamaan verkko-osoitteen maineen ja määrittämään, onko sen avaaminen laitteesi kannalta vaarallista." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Virustorjuntaohjelmien ja havaittujen haittaohjelmien hallinta" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Verkko-osoitteen maineen tarkistaminen" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Tämä sovellus pystyy ottamaan virustorjuntaohjelmat käyttöön tai poistamaan ne käytöstä sekä hallitsemaan havaittuja haittaohjelmia." + diff --git a/capi/res/string/fr.po b/capi/res/string/fr.po index 5e8dd8f..cc054a9 100755 --- a/capi/res/string/fr.po +++ b/capi/res/string/fr.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Activation/désactivation des fonctions de VPN (réseau privé virtuel)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Gestion du VPN (réseau privé virtuel)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Recherche de virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Cette application peut demander à analyser les fichiers dans n'importe quelle autre application ou sur l'appareil pour détecter le contenu malveillant." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Cette application peut vérifier la réputation d'une adresse Web et déterminer si le fait d'y accéder pourrait représenter un risque pour votre appareil." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Gestion des programmes antivirus et des programmes malveillants détectés" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Vérification de la réputation de l'adresse Web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Cette application peut activer ou désactiver les programmes antivirus et gérer les programmes malveillants détectés." + diff --git a/capi/res/string/fr_CA.po b/capi/res/string/fr_CA.po index 7327f73..855cbbd 100755 --- a/capi/res/string/fr_CA.po +++ b/capi/res/string/fr_CA.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Activation/désactivation des fonctions de VPN (réseau privé virtuel)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Gestion du VPN (réseau privé virtuel)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Recherche de virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Cette application peut demander à analyser les fichiers dans n'importe quelle autre application ou sur l'appareil pour détecter le contenu malveillant." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Cette application peut vérifier la réputation d'une adresse Web et déterminer si le fait d'y accéder pourrait représenter un risque pour votre appareil." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Gestion des programmes antivirus et des programmes malveillants détectés" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Vérification de la réputation de l'adresse Web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Cette application peut activer ou désactiver les programmes antivirus et gérer les programmes malveillants détectés." + diff --git a/capi/res/string/ga.po b/capi/res/string/ga.po index fc12f29..85f427c 100755 --- a/capi/res/string/ga.po +++ b/capi/res/string/ga.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Feidhmeanna VPN (líonra príobháideach fíorúil) a chumasú/a dhíchu msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (líonra príobháideach fíorúil) a bhainistiú" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Scanadh do víris" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo iarraidh comhaid a scanadh in aon fheidhmchláir eile nó ar an ngléas d'fhonn inneachar díobhálach a bhrath." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo creidiúnacht seolta gréasáin a sheiceáil agus a chinneadh cibé acu a gcuirfí nó nach gcuirfí do ghléas i mbaol dá ndéanfaí é a rochtain." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Feidhmchláir frithvíreas agus bogearraí mailíseacha braite a bhainistiú" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Creidiúnacht seoltaí gréasáin a sheiceáil" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo feidhmchláir frithvíreas a chumasú nó a dhíchumasú agus bogearraí mailíseacha braite a bhainistiú." + diff --git a/capi/res/string/gl.po b/capi/res/string/gl.po index fa74cdf..cc3f6db 100755 --- a/capi/res/string/gl.po +++ b/capi/res/string/gl.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Activación/desactivación de funcións de VPN (rede privada virtual)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Xestión de VPN (rede privada virtual)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Busca de virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Esta aplicación pode solicitar examinar arquivos doutras aplicacións ou do dispositivo para detectar contido daniño." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Esta aplicación pode comprobar a reputación dun enderezo web e determinar se ao acceder a el se pode poñer o dispositivo en perigo." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Xestión de programas antivirus e malware detectado" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Comprobación da reputación do enderezo web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Esta aplicación pode activar ou desactivar programas antivirus e xestionar malware detectado." + diff --git a/capi/res/string/hi.po b/capi/res/string/hi.po index 2490f55..5e6fc7d 100755 --- a/capi/res/string/hi.po +++ b/capi/res/string/hi.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (वर्चुअल प्राइवेट नेटवर् msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क) प्रबंधित करना" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "वायरस के लिए स्कैन करना" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "यह एप्लीकेशन हानिकारक सामग्री का पता लगाने के लिए किसी भी अन्य एप्लीकेशंस में या डिवाइस पर फाइलों को स्कैन करने का अनुरोध कर सकती है।" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "यह एप्लीकेशन वेब पते की प्रसिद्धि जांच सकती है और निर्धारित कर सकती है कि इसे एक्सेस करना या नहीं करना आपके डिवाइस को जोखिम में डाल सकता है।" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "एंटीवायरस प्रोग्राम्स और पता लगाए गए मालवेयर प्रबंधित करना" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "वेब पते की प्रसिद्धि जाँचना" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "यह एप्लीकेशन एंटीवायरस प्रोग्राम्स को सक्षम या अक्षम कर सकती है और पता लगाए गए मालवेयर को प्रबंधित कर सकती है।" + diff --git a/capi/res/string/hr.po b/capi/res/string/hr.po index 329e54f..a34a2c1 100755 --- a/capi/res/string/hr.po +++ b/capi/res/string/hr.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Uključivanje/isključivanje funkcija VPN-a (virtualna privatna mreža)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Upravljanje VPN-om (virtualna privatna mreža)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Traženje virusa" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Ova aplikacija može zatražiti pretraživanje datoteka u bilo kojim drugim aplikacijama ili na uređaju kako bi otkrila štetan sadržaj." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Ova aplikacija može provjeriti reputaciju internetske adrese i odrediti hoće li pristupanje toj adresi izložiti vaš uređaj riziku." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Upravljanje antivirusnim programima i otkrivenim zlonamjernim softverom" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Provjeravanje reputacije internetske adrese" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Ova aplikacija može uključiti ili isključiti antivirusne programe i upravljati otkrivenim zlonamjernim softverom." + diff --git a/capi/res/string/hu.po b/capi/res/string/hu.po index 29731fe..e7dcaba 100755 --- a/capi/res/string/hu.po +++ b/capi/res/string/hu.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "A VPN (virtuális magánhálózat) funkcióinak be- és kikapcsolása" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (virtuális magánhálózat) kezelése" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Víruskeresés" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Az alkalmazás a káros tartalmak észlelése érdekében kérelmezheti a bármely más alkalmazásban vagy az eszközön tárolt fájlok ellenőrzését." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Az alkalmazás ellenőrizheti a webcímek hírnevét, és meghatározhatja, hogy a webcím megnyitása veszélyt jelent-e az eszközre." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "A vírusirtó programok és az észlelt kártevők kezelése" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "A webcím hírnevének ellenőrzése" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Az alkalmazás be- és kikapcsolhatja a vírusirtó programokat, valamint kezelheti az észlelt kártevőket." + diff --git a/capi/res/string/hy.po b/capi/res/string/hy.po index 4626d7b..60a5335 100755 --- a/capi/res/string/hy.po +++ b/capi/res/string/hy.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN-ի (վիրտուալ մասնավոր ցանցի) գործառույ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN-ի (վիրտուալ մասնավոր ցանցի) կառավարում" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Տեսածրում է վիրուսների առկայությունը" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Այս ծրագիրը կարող է պահանջել ֆայլերի տեսածրում ցանկացած այլ ծրագրերում կամ սարքում՝ վնասակար բովանդակություն հայտնաբերելու նպատակով:" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Այս ծրագիրը կարող է ստուգել կայքի հասցեի համբավը և որոշել՝ արդյոք այդ կայքն այցելելը կարող է վտանգել Ձեր սարքը, թե ոչ:" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Հակավիրուսային ծրագրերի և հայտնաբերված վնասարար ծրագրակազմի կառավարում" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Կայքի հասցեի համբավի ստուգում" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Այս ծրագիրը կարող է ընձեռել կամ կասեցնել հակավիրուսային ծրագրերն ու կառավարել հայտնաբերված վնասարար ծրագրակազմը:" + diff --git a/capi/res/string/is.po b/capi/res/string/is.po index ab5dd88..79a173c 100755 --- a/capi/res/string/is.po +++ b/capi/res/string/is.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Kveikja/slökkva á VPN-aðgerðum" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Stjórna VPN-netum" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Leita að vírusum" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Þetta forrit getur beðið um að fá að skanna skrár í hvaða forriti sem er í tækinu til að greina skaðlegt efni." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Þetta forrit getur athugað orðspor veffangs og ákvarðað hvort notkun á því gæti lagt tækið þitt í hættu." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Stjórnun vírusvarnarforrita og greindra spilliforrita" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Leita að orðspori veffangs" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Þetta forrit getur kveikt eða slökkt á vírusvarnarforritum og stjórnað greindum spilliforritum." + diff --git a/capi/res/string/it_IT.po b/capi/res/string/it_IT.po index ae9a0ab..ce19641 100755 --- a/capi/res/string/it_IT.po +++ b/capi/res/string/it_IT.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Attivazione/disattivazione delle funzioni VPN (Virtual Private Network)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Gestione della rete VPN (Virtual Private Network)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Ricerca di virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Questa applicazione è in grado di richiedere la scansione dei file nelle altre applicazioni o sul dispositivo per rilevare contenuti dannosi." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare la reputazione di un indirizzo Web e di determinare se l'accesso a tale indirizzo potrebbe comportare dei rischi per il dispositivo." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Gestione dei programmi antivirus e malware rilevato" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Verifica della reputazione dell'indirizzo Web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Questa applicazione è in grado di attivare o disattivare i programmi antivirus e di gestire i malware rilevati." + diff --git a/capi/res/string/ja_JP.po b/capi/res/string/ja_JP.po index 6d27e32..89c9b67 100755 --- a/capi/res/string/ja_JP.po +++ b/capi/res/string/ja_JP.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN(仮想プライベートネットワーク)機能の有効化/無効 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN(仮想プライベートネットワーク)の管理" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "ウィルスのスキャン" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "このアプリケーションは、有害コンテンツを検出するために、他のアプリケーションのファイルまたは端末上のファイルのスキャンを要求することができます。" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "このアプリケーションは、Webアドレスの評判を確認して、そのWebアドレスにアクセスすると端末が危険にさらされる可能性があるかどうかを判断することができます。" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "アンチウイルスプログラムと検出したマルウェアの管理" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Webアドレスの評判を確認" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "このアプリケーションは、アンチウイルスプログラムを有効/無効にしたり、検出したマルウェアを管理することができます。" + diff --git a/capi/res/string/ka.po b/capi/res/string/ka.po index eed15ff..a11eaa9 100755 --- a/capi/res/string/ka.po +++ b/capi/res/string/ka.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (ვირტუალური პერსონალური msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN-ის (ვირტუალური პერსონალური ქსელის) მართვა" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "ვირუსებზე შემოწმება" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია, მოითხოვოს ფაილების შემოწმება სხვა აპლიკაციები ან მოწყობილობაში, რომ ამოიცნოს საზიანო მასალა." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია ვებ-მისამართის რეპუტაციის შემოწმება და იმის განსაზღვრა, მასზე წვდომა სარისკოა თუა არა მოწყობილობისთვის." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "ანტივირუსული პროგრამების მართვა და საზიანო კოდის ამოცნობა" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "მოწმდება ვებ-მისამართის რეპუტაცია" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია ანტივირუსული პროგრამების ჩართვა-გამორთვა და აღმოჩენილ საზიანო კოდთან გამკლავება." + diff --git a/capi/res/string/kk.po b/capi/res/string/kk.po index 7563d49..fd88980 100755 --- a/capi/res/string/kk.po +++ b/capi/res/string/kk.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (виртуалды жеке желі) функцияларын қо msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (виртуалды жеке желі) функциясын басқару" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Вирустарға сканерлеу" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Бұл қолданба зиянды мазмұнды анықтау мақсатында файлдарды кез келген басқа қолданбаларда немесе құрылғыда сканерлеуді сұрай алады." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Бұл қолданба веб-мекенжайдың дәрежесін тексеріп, оған қатынасудың құрылғыңызға қауіп төндіретінін не төндірмейтінін анықтай алады." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Антивирустық бағдарламалар мен анықталған зиянды бағдарламаны басқару" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Веб-мекенжайдың дәрежесін тексеру" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Бұл қолданба антивирустық бағдарламаларды қосып немесе өшіріп, анықталған зиянды бағдарламаны басқара алады." + diff --git a/capi/res/string/ko_KR.po b/capi/res/string/ko_KR.po index fce45d4..00273c6 100755 --- a/capi/res/string/ko_KR.po +++ b/capi/res/string/ko_KR.po @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE" msgstr "이 앱은 디바이스를 다시 시작할 수 있습니다." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES" -msgstr "시스템 리소스 모니터링" +msgstr "시스템 리소스 실시간 확인" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM" msgstr "이 앱은 CPU 및 RAM 정보를 포함하여 시스템 정보를 읽을 수 있습니다." @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN(가상사설망) 기능 실행/해제하기" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN(가상사설망) 관리하기" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "바이러스 검사" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "이 앱에서 다른 앱의 파일 검사를 요청하거나 유해성 컨텐츠를 검사할 수 있습니다." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "이 앱에서 웹 주소 신뢰성을 확인하고 위험성에 따라 디바이스에서의 접근 여부를 결정할 수 있습니다." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "바이러스 백신 프로그램 및 악성 소프트웨어 차단 관리하기" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "웹 주소 신뢰성 확인하기" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "이 앱에서 바이러스 백신 프로그램 및 악성 소프트웨어 차단 기능을 실행하거나 해제할 수 있습니다." + diff --git a/capi/res/string/lt.po b/capi/res/string/lt.po index 4443b6e..5c956e8 100755 --- a/capi/res/string/lt.po +++ b/capi/res/string/lt.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (virtualaus privataus tinklo) funkcijų įjungimas / išjungimas" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (virtualaus privataus tinklo) tvarkymas" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Virusų paieška" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Ši programa gali prašyti nuskaityti failus bet kurioje programoje arba įrenginyje siekiant aptikti galinti pakenkti turinį." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Ši programa gali tikrinti žiniatinklio adreso reputaciją ir nustatyti, ar jungiantis prie jo nekils pavojus jūsų įrenginiui." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Antivirusinių programų ir aptiktų kenkėjiškų programų tvarkymas" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Tikrinama žiniatinklio adreso reputacija" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Ši programa gali įjungti arba išjungti antivirusines programas ir tvarkyti aptiktas kenkėjiškas programas." + diff --git a/capi/res/string/lv.po b/capi/res/string/lv.po index a6c0404..f993fa8 100755 --- a/capi/res/string/lv.po +++ b/capi/res/string/lv.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (virtuālā privātā tīkla) funkciju aktivizēšana/deaktivizēša msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (virtuālā privātā tīkla) pārvaldība" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Vīrusu meklēšana" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Šī programma var pieprasīt skenēt failus jebkurā citā programmā vai ierīcē, lai noteiktu kaitīgu saturu." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Šī programma var pārbaudīt tīmekļa adreses reputāciju un noteikt, vai piekļuve tai rada risku ierīcei." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Pretvīrusu programmu un noteiktās ļaunprogrammatūras pārvaldība" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Tīmekļa adreses reputācijas pārbaude" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Šī programma var aktivizēt vai deaktivizēt pretvīrusu programmas un pārvaldīt noteikto ļaunprogrammatūru." + diff --git a/capi/res/string/mk.po b/capi/res/string/mk.po index b7915e3..111775f 100755 --- a/capi/res/string/mk.po +++ b/capi/res/string/mk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE" msgstr "Пристап до неограничена меморија" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS" -msgstr "Пристап до корисничките поставки" +msgstr "Пристап до корисничките поставувања" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS" msgstr "Затворање апликации" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS" msgstr "Управување со сметки" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Управување со системските поставки за Bluetooth" +msgstr "Управување со системските поставувања за Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_BOOKMARKS" msgstr "Управување со ознаките" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS" msgstr "Управување со начините на внесување" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_NFC_GENERAL_SETTINGS" -msgstr "Управување со општите поставки за NFC" +msgstr "Управување со општите поставувања за NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_PACKAGES" msgstr "Управување со пакети" @@ -176,13 +176,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB" msgstr "Платени услуги" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB" -msgstr "Системски поставки" +msgstr "Системски поставувања" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB" msgstr "Други привилегии" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN" -msgstr "Управување со поставките за интернет на апликацијата" +msgstr "Управување со поставувањата за интернет на апликацијата" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING" msgstr "Пораки" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN" msgstr "Споделување податоци меѓу апликации" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN" -msgstr "Управување со поставките на екранот" +msgstr "Управување со поставувањата на екранот" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN" msgstr "Управување со сметките за е-пошта, сандачињата и пораките" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN" msgstr "Управување со LED-светлата" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN" -msgstr "Управување со поставките за локацијата" +msgstr "Управување со поставувањата за локацијата" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS" msgstr "Пристап кон папки со медиуми" @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS" msgstr "Управување со кратенките" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Управување со неограничените системски поставки" +msgstr "Управување со неограничените системски поставувања" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Управување со сите системски поставки" +msgstr "Управување со сите системски поставувања" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_TELEPHONY_SETTINGS" -msgstr "Управување со поставките за телефонија" +msgstr "Управување со поставувањата за телефонија" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME" msgstr "Регулирање јачина на тон" @@ -347,13 +347,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATION msgstr "Оваа апликација може да споделува податоци со други апликации." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION" -msgstr "Оваа апликација може да управува со поставките на екранот, како освтленоста. Тое може да го зголеми трошењето на батеријата." +msgstr "Оваа апликација може да управува со поставувањата на екранот, како освтленоста. Тое може да го зголеми трошењето на батеријата." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS" msgstr "Оваа апликација може да управува со Вашите сметки за е-пошта, вклучувајќи ги папките и пораките." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS" -msgstr "Оваа апликација може да управува со поставките на апликациите за е-пошта." +msgstr "Оваа апликација може да управува со поставувањата на апликациите за е-пошта." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS" msgstr "Оваа апликација може да чита и пишува фајлови што се зачувани на надворешна меморија, како SD-картички." @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_L msgstr "Оваа апликација може да вклучува и исклучува LED-светла, како LED-от на предниот дел на уредот и блицот на камерата." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS" -msgstr "Оваа апликација може да ги контролира поставките на Вашата услуга за локација." +msgstr "Оваа апликација може да ги контролира поставувањата на Вашата услуга за локација." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS" msgstr "Оваа апликација може да ги чита и пишува фајлови во папките со медиуми." @@ -419,16 +419,16 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS" msgstr "Оваа апликација може да создава и брише кратенки." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Оваа апликација може да ги чита неограничените системски поставки и да пишува во нив." +msgstr "Оваа апликација може да ги чита неограничените системски поставувања и да пишува во нив." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Оваа апликација може да ги чита сите системски поставки и да пишува во нив." +msgstr "Оваа апликација може да ги чита сите системски поставувања и да пишува во нив." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS" msgstr "Оваа апликација може да открива информации за телефонијата, како користената мрежа и SIM-картичка, IMEI и статусот на повиците." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS" -msgstr "Оваа апликација може да управува со телефонските поставки, како оние за дојдовни и појдовни повици, препраќање и задржување повици, мрежи и SIM-картички." +msgstr "Оваа апликација може да управува со телефонските поставувања, како оние за дојдовни и појдовни повици, препраќање и задржување повици, мрежи и SIM-картички." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA" msgstr "Оваа апликација може да ја прилагодува јачината на тонот за разни функции, како тревожења за известувања, тонови за ѕвонење и медиуми." @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY" msgstr "Оваа апликација може да управува со Вашата интернет-историја." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" -msgstr "Оваа апликација може да вклучува и исклучува Wi-Fi Direct, да управува со поврзувања Wi-Fi Direct и да менува поставки за Wi-Fi Direct." +msgstr "Оваа апликација може да вклучува и исклучува Wi-Fi Direct, да управува со поврзувања Wi-Fi Direct и да менува поставувања за Wi-Fi Direct." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS" msgstr "Оваа апликација може да создава, менува и брише ознаки." @@ -461,10 +461,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AN msgstr "Оваа апликација може да се појави врз други прозорци и екрани, вклучително и екранот за заклучување, согласно со приоритетниот редослед на прозорците. Тоа може да Ве спречи да содејствувате со други апликации или екрани додека не се затвори прозорецот на оваа апликација." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE" -msgstr "Оваа апликација може да менува системски поставки за Bluetooth поврзани со приватноста и безбедноста, како режимот за видливост." +msgstr "Оваа апликација може да менува системски поставувања за Bluetooth поврзани со приватноста и безбедноста, како режимот за видливост." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES" -msgstr "Оваа апликација може да ги менува своите поставки за интернет, вклучително бришење колачиња." +msgstr "Оваа апликација може да ги менува своите поставувања за интернет, вклучително бришење колачиња." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS" msgstr "Оваа апликација може да затвора други апликации." @@ -539,13 +539,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_S msgstr "Оваа апликација може да пристапува до чипови на безбедни паметни картички како UICC/SIM, вградени безбедносни елементи и безбедни SD-картички." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS" -msgstr "Оваа апликација може да ги менува и чита корисничките поставки." +msgstr "Оваа апликација може да ги менува и чита корисничките поставувања." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF" -msgstr "Оваа апликација може да менува поставки за NFC, како вклучување и исклучување NFC." +msgstr "Оваа апликација може да менува поставувања за NFC, како вклучување и исклучување NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN" -msgstr "Оваа апликација може да контролира поставки за енергијата, како затемнување на екранот." +msgstr "Оваа апликација може да контролира поставувања за енергијата, како затемнување на екранот." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES" msgstr "Оваа апликација може да инсталира или одинсталира пакети за апликациите." @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES" msgstr "Користење на основните услуги NFC" msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS" -msgstr "Опции" +msgstr "Поставувања" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Општо" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS msgstr "Оваа апликација може да пристапува до деталите на паметната картичка, како детали за кредитната картичка, и да овозможува корисниците да плаќаат преку NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG" -msgstr "Оваа апликација може да пишува, праќа, брише и преместува текстуални и мултимедијални пораки, да ги менува поставките и состојбите на пораките, како прочитано или непрочитано." +msgstr "Оваа апликација може да пишува, праќа, брише и преместува текстуални и мултимедијални пораки, да ги менува поставувањата и состојбите на пораките, како прочитано или непрочитано." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Оваа апликација може да го ограничува уредот така што до некои домени може да се пристапува само преку мобилни мрежи." @@ -617,10 +617,10 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED msgstr "Оваа апликација може да уредува аларми со преземање сочувани аларми и будење на уредот во закажани времиња." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS" -msgstr "Се менуваат опциите за Bluetooth" +msgstr "Се менуваат поставувањата за Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL" -msgstr "Оваа апликација може да менува поставки за Bluetooth, како вклучување и исклучување Bluetooth, одредување на името на уредот и вклучување или исклучување далечинско управување за аудио и видео." +msgstr "Оваа апликација може да менува поставувања за Bluetooth, како вклучување и исклучување Bluetooth, одредување на името на уредот и вклучување или исклучување далечинско управување за аудио и видео." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS" msgstr "Оваа апликација може да чита информации за известувањата." @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_ msgstr "Апликацијава може да праќа информации за тековно пуштените медиуми до апликации на кои им е дозволено да ги примаат и тие апликации може да ја контролираат од далечина." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG" -msgstr "Оваа апликација може да пишува, праќа, брише и преместува текстуални и мултимедијални пораки, да презема мултимедијални пораки и да ги менува подесувањата и состојбите на пораките како прочитани или непрочитани. Тоа може да се наплаќа дополнително, зависно од Вашата претплата." +msgstr "Оваа апликација може да пишува, праќа, брише и преместува текстуални и мултимедијални пораки, да презема мултимедијални пораки и да ги менува поставувањата и состојбите на пораките како прочитани или непрочитани. Тоа може да се наплаќа дополнително, зависно од Вашата претплата." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG" msgstr "Апликацијава може да го вклучи или исклучи Wi-Fi и да се поврзе или исклучи од Wi-Fi и мобилните мрежи. Тоа може да се наплаќа дополнително, зависно од Вашата претлата." @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Овозможување/оневозможување функции н msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Управување со VPN (виртуелна приватна мрежа)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Скенирање за вируси" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Оваа апликација може да бара скенирање на датотеки во која било друга апликација или на уредот за да открива штетни содржини." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Оваа апликација може да ја провери репутацијата на интернет-адресата и да определи дали пристапувањето до неа ќе му наштети на уредот." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Управување со антивирусни програми и откриен злонамерен софтвер" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Се проверува репутацијата на интернет-адресата" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Оваа апликација може да овозможува или оневозможува антивирусни програми и да управува со откриениот злонамерен софтвер." + diff --git a/capi/res/string/nb.po b/capi/res/string/nb.po index 71e0363..8095def 100755 --- a/capi/res/string/nb.po +++ b/capi/res/string/nb.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Aktivere/deaktivere VPN-funksjoner (virtuelle private nettverk)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Administrere VPN (virtuelle private nettverk)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Skanne etter virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Denne appen kan be om å skanne filer i andre apper eller på enheten for å oppdage skadelig innhold." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Denne appen kan sjekke ryktet til en nettadresse og fastslå om det å åpne den kan utgjøre fare for enheten din." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Administrere anti-virusprogrammer og oppdaget ondsinnet programvare" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Sjekke nettadresserykte" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Denne appen kan aktivere eller deaktivere anti-virusprogrammer og administrere oppdaget ondsinnet programvare." + diff --git a/capi/res/string/nl.po b/capi/res/string/nl.po index 643e659..dd9755b 100755 --- a/capi/res/string/nl.po +++ b/capi/res/string/nl.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Functies VPN (virtual private network) in-/uitschakelen" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN (Virtual Private Networks) beheren" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Scannen op virussen" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Deze applicatie kan verzoeken om bestanden in andere applicaties of op het apparaat te scannen om schadelijke inhoud te detecteren." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Deze applicatie kan de reputatie van een webadres controleren en vaststellen of het openen ervan al dan niet risico oplevert voor uw apparaat." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Antivirusprogramma's en gedetecteerde malware beheren" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Reputatie van webadres controleren" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Deze applicatie kan antivirusprogramma's in- of uitschakelen en gedetecteerde malware beheren." + diff --git a/capi/res/string/pl.po b/capi/res/string/pl.po index 3419977..05e9d81 100755 --- a/capi/res/string/pl.po +++ b/capi/res/string/pl.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Włączanie/wyłączanie funkcji sieci VPN (wirtualnej sieci prywatnej)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Zarządzanie siecią VPN (wirtualną siecią prywatną)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu wirusów" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Ta aplikacja może żądać skanowania plików w dowolnych innych aplikacjach lub na urządzeniu, aby wykryć szkodliwą zawartość." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Ta aplikacja może sprawdzić reputację adresu WWW i wyznaczyć, czy dostęp do niego może narazić urządzenie." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Zarządzanie programami antywirusowymi i wykrytym złośliwym oprogramowaniem" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Sprawdzanie reputacji adresu WWW" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Ta aplikacja może włączać lub wyłączać programy antywirusowe i zarządzać wykrytym złośliwym oprogramowaniem." + diff --git a/capi/res/string/pt_BR.po b/capi/res/string/pt_BR.po index 7c4ecd4..cb71067 100755 --- a/capi/res/string/pt_BR.po +++ b/capi/res/string/pt_BR.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Ativando/desativando as funções de VPN (rede privada virtual)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Gerenciando a VPN (rede privada virtual)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Varredura de vírus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Este aplicativo pode solicitar uma verificação de arquivos em outros aplicativos ou no aparelho para detectar conteúdo prejudicial." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Este aplicativo pode verificar a reputação de um endereço da web e determinar se acessá-lo poderia colocar o aparelho em risco ou não." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Gerenciando programas antivírus e malware detectado" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Verificando reputação de endereço da web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Este aplicativo pode ativar ou desativar programas antivírus e gerenciar o malware detectado." + diff --git a/capi/res/string/pt_PT.po b/capi/res/string/pt_PT.po index ee172e7..98d9f94 100755 --- a/capi/res/string/pt_PT.po +++ b/capi/res/string/pt_PT.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Activar/desactivar funções VPN (Virtual Private Network)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Gerir VPN (Virtual Private Network)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Pesquisar vírus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Esta aplicação pode pedir para pesquisar ficheiros em qualquer outra aplicação ou no dispositivo, para detectar conteúdo perigoso." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Esta aplicação pode verificar a reputação de um endereço Web e determinar se o acesso ao mesmo colocaria ou não o seu dispositivo em risco." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Gerir programas de antivírus e software malicioso detectado" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Verificar reputação do endereço Web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Esta aplicação pode activar ou desactivar programas antivírus e gerir software malicioso detectado." + diff --git a/capi/res/string/ro.po b/capi/res/string/ro.po index 5b5a927..49c92c8 100755 --- a/capi/res/string/ro.po +++ b/capi/res/string/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_SECURE_ELEMENTS" msgstr "Accesul la elementele securizate" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_TELEPHONY_INFORMATION" -msgstr "Accesul la informaţiile de telefonie" +msgstr "Accesul la informațiile de telefonie" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_UNLIMITED_STORAGE" msgstr "Accesul la stocare nelimitată" @@ -20,13 +20,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_USER_SETTINGS" msgstr "Accesul la setările utilizatorului" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS" -msgstr "Închiderea aplicaţiilor" +msgstr "Închiderea aplicațiilor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP" msgstr "Descărcarea prin HTTP" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES" -msgstr "Obţinerea certificatelor pentru aplicaţii" +msgstr "Obținerea certificatelor pentru aplicații" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS" msgstr "Gestionarea conturilor" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTACTS" msgstr "Gestionarea contactelor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_CONTENT" -msgstr "Gestionarea conţinutului" +msgstr "Gestionarea conținutului" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_INPUT_METHODS" msgstr "Gestionarea metodelor de introducere" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_POWER" msgstr "Gestionare consumului de energie" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS" -msgstr "Deschiderea aplicaţiilor" +msgstr "Deschiderea aplicațiilor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS" msgstr "Furnizarea notificărilor" @@ -86,22 +86,22 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTACTS" msgstr "Citirea contactelor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_CONTENT" -msgstr "Citirea conţinutului" +msgstr "Citirea conținutului" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_FILE_SYSTEMS" -msgstr "Citirea sistemelor de fişiere" +msgstr "Citirea sistemelor de fișiere" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SECURE_SYSTEM_INFORMATION" -msgstr "Citirea informaţiilor de sistem securizate" +msgstr "Citirea informațiilor de sistem securizate" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_SYSTEM_INFORMATION" -msgstr "Citirea informaţiilor de sistem" +msgstr "Citirea informațiilor de sistem" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_WRITING_TO_NFC_TAGS" msgstr "Citirea/scrierea în etichete NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PACKAGE_INFORMATION" -msgstr "Primirea informaţiilor despre pachete" +msgstr "Primirea informațiilor despre pachete" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECEIVING_PUSH_NOTIFICATIONS" msgstr "Primirea notificărilor push" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RECORDING_AUDIO" msgstr "Înregistrarea audio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTING_NETWORK_CONNECTION" -msgstr "Selectarea conexiunii la reţea" +msgstr "Selectarea conexiunii la rețea" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SETTING_ALARMS" msgstr "Trimiterea alarmelor" @@ -134,13 +134,13 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_NFC_COMMON_FEATURES" msgstr "Utilizarea caracteristicilor NFC comune" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_USER_LOCATION" -msgstr "Folosirea locaţiei utilizatorului" +msgstr "Folosirea locației utilizatorului" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_MESSAGES" msgstr "Scrierea mesajelor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_WRITING_TO_FILE_SYSTEMS" -msgstr "Scrierea în sistemele de fişiere" +msgstr "Scrierea în sistemele de fișiere" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Conturi" @@ -161,16 +161,16 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN" -msgstr "Preluarea informaţiilor legate de aplicaţii" +msgstr "Preluarea informațiilor legate de aplicații" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB" -msgstr "Informaţii personale" +msgstr "Informații personale" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HARDWARE_CONTROLS_ABB" msgstr "Comenzi hardware" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NETWORK_CONNECTIONS_ABB" -msgstr "Conexiuni reţea" +msgstr "Conexiuni rețea" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PAID_SERVICES_ABB" msgstr "Servicii cu plată" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OTHER_PRIVILEGES_ABB" msgstr "Alte privilegii" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_WEB_APPLICATION_SETTINGS_M_NOUN" -msgstr "Gestionarea setărilor pentru aplicaţii web" +msgstr "Gestionarea setărilor pentru aplicații web" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MESSAGING" msgstr "Mesaje" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_PRIVILEGE_IS_NOT_DEFINED" msgstr "Acest privilegiu nu este definit." msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" -msgstr "Confidenţialitate" +msgstr "Confidențialitate" msgid "IDS_ST_TPOP_P1SS_DISABLED_IN_P2SS_ABB" msgstr "Serviciul %1$s a fost dezactivat în %2$s." @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Internet" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION" -msgstr "Citirea informaţiilor despre sănătate" +msgstr "Citirea informațiilor despre sănătate" msgid "IDS_ST_OPT_SEND_SMS_ABB" msgstr "Trimit. SMS" @@ -215,34 +215,34 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_ALARMS" msgstr "Preluarea alarmelor" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SCANNING_FOR_AND_ERASING_VIRUSES" -msgstr "Scanarea antivirus şi ştergerea viruşilor" +msgstr "Scanarea antivirus și ștergerea virușilor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_UNRESTRICTED_BLUETOOTH_SERVICES_M_NOUN" -msgstr "Utilizarea serviciilor Bluetooth nerestricţionate" +msgstr "Utilizarea serviciilor Bluetooth nerestricționate" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_INTERNET_BOOKMARKS_M_NOUN" msgstr "Accesarea marcajelor de pe internet" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SHARING_DATA_BETWEEN_APPLICATIONS_M_NOUN" -msgstr "Partajarea datelor între aplicaţii" +msgstr "Partajarea datelor între aplicații" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_DISPLAY_SETTINGS_M_NOUN" -msgstr "Gestionarea setărilor de afişare" +msgstr "Gestionarea setărilor de afișare" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_ACCOUNTS_MAILBOXES_AND_EMAILS_M_NOUN" -msgstr "Gestionarea conturilor de e-mail, a cutiilor poştale şi a e-mailurilor" +msgstr "Gestionarea conturilor de e-mail, a cutiilor poștale și a e-mailurilor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_EMAIL_CONFIGURATIONS_M_NOUN" -msgstr "Gestionarea configuraţiilor pentru e-mail" +msgstr "Gestionarea configurațiilor pentru e-mail" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN" -msgstr "Accesarea spaţiului de stocare extern" +msgstr "Accesarea spațiului de stocare extern" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN" -msgstr "Accesarea datelor aplicaţiilor din spaţiul de stocare extern" +msgstr "Accesarea datelor aplicațiilor din spațiul de stocare extern" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN" -msgstr "Gestionarea feedbackului prin vibraţie" +msgstr "Gestionarea feedbackului prin vibrație" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_USING_SECURE_REPOSITORY_M_NOUN" msgstr "Utilizarea depozitului securizat" @@ -254,34 +254,34 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LEDS_M_NOUN" msgstr "Gestionarea LED-urilor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_LOCATION_SETTINGS_M_NOUN" -msgstr "Gestionarea setărilor privind locaţia" +msgstr "Gestionarea setărilor privind locația" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_MEDIA_FOLDERS" msgstr "Accesarea folderelor media" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_READING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_RELATED_INFORMATION_M_NOUN" -msgstr "Citirea textului, a mesajelor multimedia şi a informaţiilor corelate" +msgstr "Citirea textului, a mesajelor multimedia și a informațiilor corelate" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_NETWORK_INFORMATION" -msgstr "Citirea informaţiilor despre reţea" +msgstr "Citirea informațiilor despre rețea" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_PROFILES" -msgstr "Gestionarea profilurilor de reţea" +msgstr "Gestionarea profilurilor de rețea" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NETWORK_CONNECTIONS" -msgstr "Gestionarea conexiunilor la reţea" +msgstr "Gestionarea conexiunilor la rețea" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_NOTIFICATIONS" msgstr "Gestionarea notificărilor" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEARING_CACHES" -msgstr "Instalarea/dezinstalarea pachetelor de aplicaţii şi golirea memoriilor cache" +msgstr "Instalarea/dezinstalarea pachetelor de aplicații și golirea memoriilor cache" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_DETAILED_PACKAGE_INFORMATION" -msgstr "Preluarea informaţiilor detaliate despre pachete" +msgstr "Preluarea informațiilor detaliate despre pachete" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RECORDING_VIDEO_AND_AUDIO" -msgstr "Înregistrarea video şi audio" +msgstr "Înregistrarea video și audio" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_DEVICE_SCREEN" msgstr "Capturarea ecranului dispozitivului" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_SHORTCUTS" msgstr "Gestionarea comenzilor rapide" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Gestionarea setărilor de sistem nerestricţionate" +msgstr "Gestionarea setărilor de sistem nerestricționate" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALL_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Gestionarea tuturor setărilor de sistem" @@ -305,268 +305,268 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY" msgstr "Gestionarea istoricului de internet" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_WI_FI_DIRECT_INFORMATION" -msgstr "Gestionarea informaţiilor Wi-Fi Direct" +msgstr "Gestionarea informațiilor Wi-Fi Direct" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi informaţii privind alarmele salvate." +msgstr "Această aplicație poate citi informații privind alarmele salvate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate citi şi şterge datele din orice altă aplicaţie de pe dispozitiv, pentru a detecta şi a elimina conţinutul dăunător." +msgstr "Această aplicație poate citi și șterge datele din orice altă aplicație de pe dispozitiv, pentru a detecta și a elimina conținutul dăunător." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate deschide alte aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate deschide alte aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PERFORM_UNRESTRICTED_ACTIONS_USING_BLUETOOTH_SUCH_AS_SCANNING_FOR_AND_CONNECTING_TO_OTHER_DEVICES" -msgstr "Această aplicaţie poate efectua acţiuni nerestricţionate utilizând conexiunea Bluetooth, cum ar fi căutarea altor dispozitive şi conectarea la acestea." +msgstr "Această aplicație poate efectua acțiuni nerestricționate utilizând conexiunea Bluetooth, cum ar fi căutarea altor dispozitive și conectarea la acestea." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_CREATE_EDIT_AND_DELETE_INTERNET_BOOKMARKS" -msgstr "Această aplicaţie poate prelua, crea, edita şi şterge marcajele de internet." +msgstr "Această aplicație poate prelua, crea, edita și șterge marcajele de internet." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_EVENTS_AND_TASKS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi evenimentele şi activităţile." +msgstr "Această aplicație poate citi evenimentele și activitățile." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS" -msgstr "Această aplicaţie poate crea, actualiza şi şterge evenimente şi activităţi." +msgstr "Această aplicație poate crea, actualiza și șterge evenimente și activități." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS" -msgstr "Această aplicaţie poate crea, actualiza şi şterge elementele din jurnalul de apeluri." +msgstr "Această aplicație poate crea, actualiza și șterge elementele din jurnalul de apeluri." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_AND_PREVIEW_PICTURES" -msgstr "Această aplicaţie poate realiza şi previzualiza fotografii." +msgstr "Această aplicație poate realiza și previzualiza fotografii." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate crea, actualiza şi şterge profilul, contactele, precum şi istoricul contactelor legat de aceasta. Istoricul contactelor poate include activitatea de pe reţelele de socializare." +msgstr "Aplicația poate crea, actualiza și șterge profilul, contactele, precum și istoricul contactelor legat de aceasta. Istoricul contactelor poate include activitatea de pe rețelele de socializare." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY" -msgstr "Această aplicaţie poate citi profilul, contactele şi istoricul contactelor. Istoricul contactelor poate include activitatea de pe reţelele de socializare." +msgstr "Această aplicație poate citi profilul, contactele și istoricul contactelor. Istoricul contactelor poate include activitatea de pe rețelele de socializare." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate schimba informaţiile media. Aceste informaţii pot fi utilizate de alte aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate schimba informațiile media. Aceste informații pot fi utilizate de alte aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_APPLICATIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate partaja date cu alte aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate partaja date cu alte aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_DISPLAY_SETTINGS_SUCH_AS_THE_BRIGHTNESS_THIS_MAY_INCREASE_BATTERY_CONSUMPTION" -msgstr "Această aplicaţie poate gestiona setările de afişare, cum ar fi luminozitatea. Aceasta poate creşte consumul bateriei." +msgstr "Această aplicație poate gestiona setările de afișare, cum ar fi luminozitatea. Aceasta poate crește consumul bateriei." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS" -msgstr "Această aplicaţie poate gestiona conturile de e-mail, inclusiv folderele şi e-mailurile dvs." +msgstr "Această aplicație poate gestiona conturile de e-mail, inclusiv folderele și e-mailurile dvs." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_SETTINGS_OF_EMAIL_APPLICATIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate gestiona setările aplicaţiilor de e-mail." +msgstr "Această aplicație poate gestiona setările aplicațiilor de e-mail." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi şi scrie fişiere care sunt salvate în spaţiul de stocare extern, cum ar fi carduri SD." +msgstr "Această aplicație poate citi și scrie fișiere care sunt salvate în spațiul de stocare extern, cum ar fi carduri SD." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi şi scrie propriile fişiere în spaţiul de stocare extern, cum ar fi pe carduri SD." +msgstr "Această aplicație poate citi și scrie propriile fișiere în spațiul de stocare extern, cum ar fi pe carduri SD." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK" -msgstr "Această aplicaţie poate controla feedbackul prin vibraţii." +msgstr "Această aplicație poate controla feedbackul prin vibrații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" -msgstr "Această aplicaţie poate accesa internetul. În funcţie de planul tarifar, se pot genera costuri suplimentare." +msgstr "Această aplicație poate accesa internetul. În funcție de planul tarifar, se pot genera costuri suplimentare." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE" -msgstr "Această aplicaţie poate salva chei, certificate şi date în spaţiul de stocare protejat prin parolă şi le poate prelua şi şterge din acesta." +msgstr "Această aplicație poate salva chei, certificate și date în spațiul de stocare protejat prin parolă și le poate prelua și șterge din acesta." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT" -msgstr "Această aplicaţie poate bloca şi debloca locaţia de stocare protejată prin parolă şi poate gestiona schimbările parolei pentru aceasta." +msgstr "Această aplicație poate bloca și debloca locația de stocare protejată prin parolă și poate gestiona schimbările parolei pentru aceasta." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH" -msgstr "Această aplicaţie poate aprinde şi stinge LED-urile, cum ar fi LED-ul din partea din faţă a dispozitivului şi bliţul camerei foto." +msgstr "Această aplicație poate aprinde și stinge LED-urile, cum ar fi LED-ul din partea din față a dispozitivului și blițul camerei foto." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_YOUR_LOCATION_SERVICE_SETTINGS" -msgstr "Această aplicaţie poate controla setările serviciilor privind locaţia." +msgstr "Această aplicație poate controla setările serviciilor privind locația." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_IN_MEDIA_FOLDERS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi şi scrie fişiere în folderele media." +msgstr "Această aplicație poate citi și scrie fișiere în folderele media." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_ANY_INFORMATION_RELATED_TO_THEM" -msgstr "Această aplicaţie poate citi mesajele text şi multimedia, precum şi toate informaţiile corelate cu acestea." +msgstr "Această aplicație poate citi mesajele text și multimedia, precum și toate informațiile corelate cu acestea." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_NETWORK_INFORMATION_SUCH_AS_THE_STATUS_OF_EACH_NETWORK_ITS_TYPE_AND_DETAILED_NETWORK_PROFILE_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate prelua informaţii despre reţea, cum ar fi starea fiecărei reţele, tipul acesteia şi informaţii detaliate privind profilul reţelei." +msgstr "Această aplicație poate prelua informații despre rețea, cum ar fi starea fiecărei rețele, tipul acesteia și informații detaliate privind profilul rețelei." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADD_REMOVE_AND_EDIT_NETWORK_PROFILES" -msgstr "Această aplicaţie poate adăuga, elimina şi edita profilurile de reţele." +msgstr "Această aplicație poate adăuga, elimina și edita profilurile de rețele." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_AND_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS" -msgstr "Această aplicaţie poate activa şi dezactiva conexiunea Wi-Fi şi poate să se conecteze şi să se deconecteze de la reţelele Wi-Fi şi mobile." +msgstr "Această aplicație poate activa și dezactiva conexiunea Wi-Fi și poate să se conecteze și să se deconecteze de la rețelele Wi-Fi și mobile." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_AND_HIDE_ITS_OWN_NOTIFICATIONS_AND_BADGES" -msgstr "Această aplicaţie poate afişa şi ascunde propriile notificări şi insigne." +msgstr "Această aplicație poate afișa și ascunde propriile notificări și insigne." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES_AND_CLEAR_APPLICATIONS_CACHES" -msgstr "Această aplicaţie poate instala şi dezinstala pachetele de aplicaţii şi poate goli memoriile cache ale aplicaţiilor." +msgstr "Această aplicație poate instala și dezinstala pachetele de aplicații și poate goli memoriile cache ale aplicațiilor." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_DETAILED_APPLICATION_PACKAGE_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate prelua informaţii detaliate despre pachetele de aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate prelua informații detaliate despre pachetele de aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION_T_LBS" -msgstr "Locaţie" +msgstr "Locație" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET" -msgstr "Această aplicaţie poate primi notificări prin internet." +msgstr "Această aplicație poate primi notificări prin internet." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECORD_VIDEO_AND_AUDIO" -msgstr "Această aplicaţie poate înregistra conţinut video şi audio." +msgstr "Această aplicație poate înregistra conținut video și audio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_SCREENSHOTS" -msgstr "Această aplicaţie poate realiza capturi de ecran." +msgstr "Această aplicație poate realiza capturi de ecran." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS" -msgstr "Această aplicaţie poate crea şi şterge comenzile rapide." +msgstr "Această aplicație poate crea și șterge comenzile rapide." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi şi scrie setările de sistem nerestricţionate." +msgstr "Această aplicație poate citi și scrie setările de sistem nerestricționate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ALL_SYSTEM_SETTINGS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi şi scrie toate setările de sistem." +msgstr "Această aplicație poate citi și scrie toate setările de sistem." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_TELEPHONY_INFORMATION_SUCH_AS_THE_NETWORK_AND_SIM_CARD_USED_THE_IMEI_AND_THE_STATUSES_OF_CALLS" -msgstr "Această aplicaţie poate prelua informaţii de telefonie, cum ar fi reţeaua şi cartela SIM utilizate, codul IMEI şi stările apelurilor." +msgstr "Această aplicație poate prelua informații de telefonie, cum ar fi rețeaua și cartela SIM utilizate, codul IMEI și stările apelurilor." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_TELEPHONY_SETTINGS_SUCH_AS_THOSE_FOR_INCOMING_AND_OUTGOING_CALLS_FORWARDING_AND_HOLDING_CALLS_NETWORKS_AND_SIM_CARDS" -msgstr "Această aplicaţie poate gestiona setările de telefonie, cum ar fi cele pentru apelurile de intrare şi de ieşire, redirecţionarea şi punerea în aşteptare a apelurilor, reţelele şi cartelele SIM." +msgstr "Această aplicație poate gestiona setările de telefonie, cum ar fi cele pentru apelurile de intrare și de ieșire, redirecționarea și punerea în așteptare a apelurilor, rețelele și cartelele SIM." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ADJUST_THE_VOLUME_FOR_DIFFERENT_FEATURES_SUCH_AS_NOTIFICATION_ALERTS_RINGTONES_AND_MEDIA" -msgstr "Această aplicaţie poate regla volumul pentru diferite caracteristici, cum ar fi alertele de notificare, tonurile de sonerie şi conţinutul media." +msgstr "Această aplicație poate regla volumul pentru diferite caracteristici, cum ar fi alertele de notificare, tonurile de sonerie și conținutul media." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY" -msgstr "Această aplicaţie poate gestiona istoricul de internet." +msgstr "Această aplicație poate gestiona istoricul de internet." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" -msgstr "Această aplicaţie poate activa şi dezactiva Wi-Fi Direct, poate gestiona conexiunile Wi-Fi Direct şi poate modifica setările Wi-Fi Direct." +msgstr "Această aplicație poate activa și dezactiva Wi-Fi Direct, poate gestiona conexiunile Wi-Fi Direct și poate modifica setările Wi-Fi Direct." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_BOOKMARKS" -msgstr "Această aplicaţie poate crea, edita şi şterge marcaje." +msgstr "Această aplicație poate crea, edita și șterge marcaje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR" -msgstr "Această aplicaţie poate citi informaţiile privind starea de sănătate, colectate de senzorii dispozitivului, cum ar fi pedometrul şi monitorul pentru puls." +msgstr "Această aplicație poate citi informațiile privind starea de sănătate, colectate de senzorii dispozitivului, cum ar fi pedometrul și monitorul pentru puls." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_MESSAGES_FROM_MESSAGE_BOXES_OR_RECEIVE_MESSAGES" -msgstr "Această aplicaţie poate prelua mesaje din casetele de mesaje sau poate primi mesaje." +msgstr "Această aplicație poate prelua mesaje din casetele de mesaje sau poate primi mesaje." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SECURE_SYSTEM_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate citi informaţiile de sistem securizate." +msgstr "Această aplicație poate citi informațiile de sistem securizate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_DATA_EXPORTED_BY_DATA_CONTROL_PROVIDERS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi datele exportate de furnizorii de servicii pentru controlul datelor." +msgstr "Această aplicație poate citi datele exportate de furnizorii de servicii pentru controlul datelor." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate citi informaţiile de sistem." +msgstr "Această aplicație poate citi informațiile de sistem." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate apărea peste alte ferestre şi ecrane, inclusiv peste ecranul de blocare, conform priorităţii pentru ordinea ferestrelor. Din acest motiv, este posibil să nu puteţi interacţiona cu alte aplicaţii sau ecrane până când nu închideţi fereastra acestei aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate apărea peste alte ferestre și ecrane, inclusiv peste ecranul de blocare, conform priorității pentru ordinea ferestrelor. Din acest motiv, este posibil să nu puteți interacționa cu alte aplicații sau ecrane până când nu închideți fereastra acestei aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE" -msgstr "Această aplicaţie poate modifica setările de sistem Bluetooth legate de confidenţialitate şi securitate, cum ar fi modul de vizibilitate." +msgstr "Această aplicație poate modifica setările de sistem Bluetooth legate de confidențialitate și securitate, cum ar fi modul de vizibilitate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES" -msgstr "Această aplicaţie poate modifica setările pentru aplicaţia web, inclusiv ştergerea cookie-urilor sale." +msgstr "Această aplicație poate modifica setările pentru aplicația web, inclusiv ștergerea cookie-urilor sale." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLOSE_OTHER_APPLICATIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate închide alte aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate închide alte aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_EDIT_AND_DELETE_ACCOUNTS" -msgstr "Această aplicaţie poate crea, edita şi şterge conturile." +msgstr "Această aplicație poate crea, edita și șterge conturile." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES" -msgstr "Această aplicaţie poate activa şi dezactiva serviciile de tethering." +msgstr "Această aplicație poate activa și dezactiva serviciile de tethering." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate realiza apeluri telefonice în timpul introducerii numerelor, fără nicio confirmare ulterioară." +msgstr "Această aplicație poate realiza apeluri telefonice în timpul introducerii numerelor, fără nicio confirmare ulterioară." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_AUDIO_RECORDINGS" -msgstr "Această aplicaţie poate să gestioneze înregistrările audio." +msgstr "Această aplicație poate să gestioneze înregistrările audio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_INSTALLED_INPUT_METHODS" -msgstr "Această aplicaţie poate gestiona metodele de introducere instalate." +msgstr "Această aplicație poate gestiona metodele de introducere instalate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_OPEN_OTHER_APPLICATIONS_USING_THE_APPLICATION_ID_OR_APPLICATION_CONTROL" -msgstr "Această aplicaţie poate deschide alte aplicaţii utilizând ID-ul acesteia sau comenzile pentru aplicaţie." +msgstr "Această aplicație poate deschide alte aplicații utilizând ID-ul acesteia sau comenzile pentru aplicație." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACCOUNTS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi conturi." +msgstr "Această aplicație poate citi conturi." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION_AND_SEND_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES" -msgstr "Această aplicaţie poate citi şi scrie informaţii în etichetele NFC şi poate trimite mesaje NFC către alte dispozitive." +msgstr "Această aplicație poate citi și scrie informații în etichetele NFC și poate trimite mesaje NFC către alte dispozitive." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_FILE_SYSTEMS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi sistemele de fişiere." +msgstr "Această aplicație poate citi sistemele de fișiere." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_MEDIA_CONTENT_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate citi informaţiile privind conţinutul media." +msgstr "Această aplicație poate citi informațiile privind conținutul media." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_INFORMATION_RELATED_TO_OTHER_APPLICATIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate prelua informaţii legate de alte aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate prelua informații legate de alte aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_SPECIFIED_APPLICATION_CERTIFICATES" -msgstr "Această aplicaţie poate prelua certificate pentru aplicaţiile specificate." +msgstr "Această aplicație poate prelua certificate pentru aplicațiile specificate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE" -msgstr "Această aplicaţie îşi poate salva conţinutul în memoria dispozitivului sau în locaţiile de stocare externă ale acestuia, cum ar fi pe carduri SD, fără nicio limită legată de dimensiunea conţinutului." +msgstr "Această aplicație își poate salva conținutul în memoria dispozitivului sau în locațiile de stocare externă ale acestuia, cum ar fi pe carduri SD, fără nicio limită legată de dimensiunea conținutului." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES" -msgstr "Această aplicaţie poate seta alarme şi poate porni dispozitivul la orele programate." +msgstr "Această aplicație poate seta alarme și poate porni dispozitivul la orele programate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNCHRONISE_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL" -msgstr "Această aplicaţie poate sincroniza datele de pe dispozitiv, cum ar fi contactele şi evenimentele din calendar, utilizând protocolul OMA DS 1.2." +msgstr "Această aplicație poate sincroniza datele de pe dispozitiv, cum ar fi contactele și evenimentele din calendar, utilizând protocolul OMA DS 1.2." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_FULL_SCREEN_VIEW" -msgstr "Această aplicaţie poate utiliza vizualizarea pe ecranul complet." +msgstr "Această aplicație poate utiliza vizualizarea pe ecranul complet." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_GENERIC_ACCESS_PROFILE_HGAP_TO_FOR_EXAMPLE_SCAN_FOR_AND_PAIR_WITH_DEVICES" -msgstr "Această aplicaţie poate utiliza Profilul generic de acces (Generic Access Profile, GAP) Bluetooth, de exemplu, pentru a căuta şi a se asocia cu dispozitive." +msgstr "Această aplicație poate utiliza Profilul generic de acces (Generic Access Profile, GAP) Bluetooth, de exemplu, pentru a căuta și a se asocia cu dispozitive." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_HEALTH_DEVICE_PROFILE_HHDP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_HEALTH_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate utiliza Profilul dispozitivului de sănătate (HDP) Bluetooth, de exemplu, pentru a trimite informaţii despre starea de sănătate." +msgstr "Această aplicație poate utiliza Profilul dispozitivului de sănătate (HDP) Bluetooth, de exemplu, pentru a trimite informații despre starea de sănătate." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_BLUETOOTH_SERIAL_PORT_PROFILE_HSPP_TO_FOR_EXAMPLE_SEND_SERIAL_DATA" -msgstr "Această aplicaţie poate utiliza Profilul portului serial (Serial Port Profile, SPP) Bluetooth, de exemplu, pentru a trimite date seriale." +msgstr "Această aplicație poate utiliza Profilul portului serial (Serial Port Profile, SPP) Bluetooth, de exemplu, pentru a trimite date seriale." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA" -msgstr "Această aplicaţie poate utiliza datele privind locaţia." +msgstr "Această aplicație poate utiliza datele privind locația." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS" -msgstr "Această aplicaţie poate scrie mesaje text şi multimedia, precum şi e-mailuri." +msgstr "Această aplicație poate scrie mesaje text și multimedia, precum și e-mailuri." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TO_FILE_SYSTEMS" -msgstr "Această aplicaţie poate scrie în sistemele de fişiere." +msgstr "Această aplicație poate scrie în sistemele de fișiere." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SECURE_SMART_CARD_CHIPS_SUCH_AS_UICC_SIM_EMBEDDED_SECURE_ELEMENTS_AND_SECURE_SD_CARDS" -msgstr "Această aplicaţie poate să acceseze cipul securizat al cartelelor inteligente, cum ar fi UICC/SIM, elementele securizate integrate şi cardurile SD securizate." +msgstr "Această aplicație poate să acceseze cipul securizat al cartelelor inteligente, cum ar fi UICC/SIM, elementele securizate integrate și cardurile SD securizate." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_AND_READ_USER_SETTINGS" -msgstr "Această aplicaţie poate modifica şi citi setările utilizatorului." +msgstr "Această aplicație poate modifica și citi setările utilizatorului." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_NFC_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_NFC_ON_OR_OFF" -msgstr "Această aplicaţie poate modifica setările NFC, de exemplu, poate să pornească şi să oprească NFC." +msgstr "Această aplicație poate modifica setările NFC, de exemplu, poate să pornească și să oprească NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_POWER_RELATED_SETTINGS_SUCH_AS_DIMMING_THE_SCREEN" -msgstr "Această aplicaţie poate controla setările legate de energie, cum ar fi reducerea luminozităţii ecranului." +msgstr "Această aplicație poate controla setările legate de energie, cum ar fi reducerea luminozității ecranului." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES" -msgstr "Această aplicaţie poate să instaleze sau să dezinstaleze pachete de aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate să instaleze sau să dezinstaleze pachete de aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_PUSH_NFC_MESSAGES_TO_OTHER_DEVICES" -msgstr "Această aplicaţie poate să transfere prin push mesajele NFC pe alte dispozitive." +msgstr "Această aplicație poate să transfere prin push mesajele NFC pe alte dispozitive." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_NFC_TAG_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate să citească şi să scrie informaţii în etichetele NFC." +msgstr "Această aplicație poate să citească și să scrie informații în etichetele NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_BOOKMARKS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi marcajele." +msgstr "Această aplicație poate citi marcajele." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_CALL_LOG_ITEMS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi elementele din jurnalul de apeluri." +msgstr "Această aplicație poate citi elementele din jurnalul de apeluri." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_PACKAGE_INFORMATION" -msgstr "Această aplicaţie poate primi informaţii despre pachete." +msgstr "Această aplicație poate primi informații despre pachete." msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_NFC_COMMON_FEATURES" -msgstr "Această aplicaţie poate utiliza caracteristicile NFC obişnuite." +msgstr "Această aplicație poate utiliza caracteristicile NFC obișnuite." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_BASIC_NFC_SERVICES" msgstr "Utilizarea setărilor NFC de bază" @@ -584,254 +584,272 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCESSING_TETHERING_SERVICES" msgstr "Accesarea serviciilor de tethering" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_WINDOWS_ON_TOP_OF_OTHER_APPLICATIONS_AND_SCREENS" -msgstr "Afişare ferestre deasupra celorlalte aplicaţii şi ecrane" +msgstr "Afișare ferestre deasupra celorlalte aplicații și ecrane" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MAKING_PHONE_CALLS" msgstr "Efectuare apeluri telefonice" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_SMART_CARD_DETAILS_SUCH_AS_CREDIT_CARD_DETAILS_AND_ALLOW_USERS_TO_MAKE_PAYMENTS_VIA_NFC" -msgstr "Această aplicaţie poate accesa detaliile cardurilor inteligente, cum ar fi detaliile cardurilor de credit, şi le poate permite utilizatorilor să efectueze plăţi prin NFC." +msgstr "Această aplicație poate accesa detaliile cardurilor inteligente, cum ar fi detaliile cardurilor de credit, și le poate permite utilizatorilor să efectueze plăți prin NFC." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_CHANGE_THE_SETTINGS_AND_STATUSES_OF_MESSAGES_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate scrie, trimite, şterge şi muta mesaje text şi multimedia şi poate schimba setările şi stările mesajelor, de exemplu, citite sau necitite." +msgstr "Această aplicație poate scrie, trimite, șterge și muta mesaje text și multimedia și poate schimba setările și stările mesajelor, de exemplu, citite sau necitite." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS" -msgstr "Această aplicaţie poate restricţiona dispozitivul, astfel încât anumite domenii specifice să poată fi accesate numai prin reţelele mobile." +msgstr "Această aplicație poate restricționa dispozitivul, astfel încât anumite domenii specifice să poată fi accesate numai prin rețelele mobile." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_MEDIA_DATA" msgstr "Capturarea datelor media" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_VIDEO_AND_AUDIO_DATA" -msgstr "Această aplicaţie poate captura date video şi audio." +msgstr "Această aplicație poate captura date video și audio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DISPLAY_EDIT_AND_DELETE_NOTIFICATIONS" -msgstr "Aplicaţia poate afişa, edita şi şterge notificările." +msgstr "Aplicația poate afișa, edita și șterge notificările." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_OPENING_AND_RESUMING_APPLICATIONS" -msgstr "Deschiderea şi reluarea aplicaţiilor" +msgstr "Deschiderea și reluarea aplicațiilor" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_ALARMS" msgstr "Gestionare alarme" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_ALARMS_BY_RETRIEVING_SAVED_ALARMS_AND_WAKING_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES" -msgstr "Această aplicaţie poate să gestioneze alarmele, preluându-le pe cele salvate şi activând dispozitivul la ore programate." +msgstr "Această aplicație poate să gestioneze alarmele, preluându-le pe cele salvate și activând dispozitivul la ore programate." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHANGING_BLUETOOTH_SETTINGS" msgstr "Modificarea setărilor de Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SETTINGS_SUCH_AS_TURNING_BLUETOOTH_ON_OR_OFF_SETTING_THE_DEVICE_NAME_AND_ENABLING_OR_DISABLING_AV_REMOTE_CONTROL" -msgstr "Această aplicaţie poate să modifice setările pentru Bluetooth, de exemplu, să pornească sau să oprească Bluetooth, să stabilească numele dispozitivului şi activeze sau să dezactiveze telecomanda AV." +msgstr "Această aplicație poate să modifice setările pentru Bluetooth, de exemplu, să pornească sau să oprească Bluetooth, să stabilească numele dispozitivului și activeze sau să dezactiveze telecomanda AV." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_NOTIFICATIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi informaţii despre notificări." +msgstr "Această aplicație poate citi informații despre notificări." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FULL_SCREEN_VIEW" msgstr "Utilizarea vizualizării ecran complet" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RETRIEVING_NOTIFICATION_INFORMATION" -msgstr "Preluarea informaţiilor despre notificări" +msgstr "Preluarea informațiilor despre notificări" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SENDING_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_UPDATING_THEIR_STATUSES_M_NOUN" -msgstr "Trimiterea textului şi a mesajelor multimedia şi actualizarea stărilor acestora" +msgstr "Trimiterea textului și a mesajelor multimedia și actualizarea stărilor acestora" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" -msgstr "Aplicaţia poate gestiona descărcările HTTP. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate gestiona descărcările HTTP. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS" -msgstr "Citirea statisticilor cu privire la utilizarea aplicaţiilor" +msgstr "Citirea statisticilor cu privire la utilizarea aplicațiilor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_OF_APPLICATION_USAGE_SUCH_AS_WHICH_APPLICATIONS_HAVE_BEEN_USED_FREQUENTLY_OR_RECENTLY" -msgstr "Această aplicaţie poate citi statistici cu privire la utilizarea aplicaţiilor, cum ar fi aplicaţiile care au fost utilizate frecvent sau recent." +msgstr "Această aplicație poate citi statistici cu privire la utilizarea aplicațiilor, cum ar fi aplicațiile care au fost utilizate frecvent sau recent." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_MEDIA_PLAYBACK_STATISTICS" msgstr "Citirea statisticilor cu privire la redarea media" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_THE_STATISTICS_CONCERNING_THE_MUSIC_AND_VIDEOS_PLAYED_ON_THE_DEVICE_SUCH_AS_THE_PEAK_TIMES_FOR_PLAYING_MUSIC_OR_VIDEOS" -msgstr "Această aplicaţie poate citi statisticile referitoare la muzica şi videoclipurile redate pe dispozitiv, cum ar fi orele de vârf pentru redarea acestora." +msgstr "Această aplicație poate citi statisticile referitoare la muzica și videoclipurile redate pe dispozitiv, cum ar fi orele de vârf pentru redarea acestora." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_LOGGING_MEDIA_CONTROL_EVENTS" msgstr "Înregistrarea evenimentelor de control media" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS" -msgstr "Aplicaţia poate înregistra evenimentele de control media, cum ar fi orele de pornire şi de oprire pentru muzică şi videoclipuri." +msgstr "Aplicația poate înregistra evenimentele de control media, cum ar fi orele de pornire și de oprire pentru muzică și videoclipuri." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD" -msgstr "Această aplicaţie poate furniza utilizatorilor o modalitate de a introduce caractere şi simboluri într-un câmp de text asociat." +msgstr "Această aplicație poate furniza utilizatorilor o modalitate de a introduce caractere și simboluri într-un câmp de text asociat." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PROVIDING_INPUT_METHODS" msgstr "Furnizarea metodelor de introducere" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA" -msgstr "Această aplicaţie poate realiza fotografii şi poate activa şi dezactiva bliţul camerei foto utilizând aplicaţia Cameră foto." +msgstr "Această aplicație poate realiza fotografii și poate activa și dezactiva blițul camerei foto utilizând aplicația Cameră foto." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS" -msgstr "închiderea aplicaţiilor din fundal" +msgstr "închiderea aplicațiilor din fundal" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_GENERATING_TOUCH_AND_KEY_EVENTS" -msgstr "Generarea evenimentelor legate de atingere şi butoane" +msgstr "Generarea evenimentelor legate de atingere și butoane" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SIMULATE_KEYS_BEING_PRESSED_AND_TOUCH_INTERACTIONS_WITH_THE_SCREEN" -msgstr "Această aplicaţie poate simula apăsarea tastelor şi interacţiunea tactilă cu ecranul." +msgstr "Această aplicație poate simula apăsarea tastelor și interacțiunea tactilă cu ecranul." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_CLOSE_APPLICATIONS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND" -msgstr "Această aplicaţie poate solicita închiderea aplicaţiilor care se execută în fundal." +msgstr "Această aplicație poate solicita închiderea aplicațiilor care se execută în fundal." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate realiza apeluri telefonice în timpul introducerii numerelor, fără nicio confirmare ulterioară. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate realiza apeluri telefonice în timpul introducerii numerelor, fără nicio confirmare ulterioară. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate gestiona conturile de e-mail, inclusiv folderele şi e-mailurile, descărcările prin protocoalele POP3 and IMAP şi încărcările prin protocolul SMTP. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate gestiona conturile de e-mail, inclusiv folderele și e-mailurile, descărcările prin protocoalele POP3 and IMAP și încărcările prin protocolul SMTP. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" -msgstr "Aplicaţia poate primi notificări prin internet. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate primi notificări prin internet. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate să salveze chei, certificate şi date şi poate să preia şi să şteargă în şi din spaţiul de stocare protejat prin parolă. Verificarea stării certificatelor în timp ce sunteţi conectat la o reţea mobilă poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Această aplicație poate să salveze chei, certificate și date și poate să preia și să șteargă în și din spațiul de stocare protejat prin parolă. Verificarea stării certificatelor în timp ce sunteți conectat la o rețea mobilă poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER" msgstr "Controlul playerului media" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_FROM_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_SEND_IT_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate primi informaţii despre conţinutul media redat în momentul actual de la aplicaţii care au permisiunea de a le trimite şi poate controla de la distanţă aceste aplicaţii." +msgstr "Aplicația poate primi informații despre conținutul media redat în momentul actual de la aplicații care au permisiunea de a le trimite și poate controla de la distanță aceste aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ACCEPTING_REMOTE_CONTROLS" -msgstr "Acceptarea comenzilor la distanţă" +msgstr "Acceptarea comenzilor la distanță" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate trimite informaţii despre conţinutul media redat în momentul actual către aplicaţii care au permisiunea de a le primi şi poate fi controlată de la distanţă de aceste aplicaţii." +msgstr "Aplicația poate trimite informații despre conținutul media redat în momentul actual către aplicații care au permisiunea de a le primi și poate fi controlată de la distanță de aceste aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate să scrie, să trimită, să şteargă şi să mute mesaje text şi multimedia, să descarce mesaje multimedia şi să modifice setările şi stările mesajelor, cum ar fi marcarea ca citit sau necitit. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Această aplicație poate să scrie, să trimită, să șteargă și să mute mesaje text și multimedia, să descarce mesaje multimedia și să modifice setările și stările mesajelor, cum ar fi marcarea ca citit sau necitit. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate porni şi opri conexiunea Wi-Fi şi se poate conecta sau deconecta de la reţelele Wi-Fi şi cele mobile. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate porni și opri conexiunea Wi-Fi și se poate conecta sau deconecta de la rețelele Wi-Fi și cele mobile. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES" -msgstr "Instalarea/dezinstalarea pachetelor de aplicaţii" +msgstr "Instalarea/dezinstalarea pachetelor de aplicații" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_INSTALL_AND_UNINSTALL_APPLICATION_PACKAGES" -msgstr "Această aplicaţie poate să instaleze şi să dezinstaleze pachete de aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate să instaleze și să dezinstaleze pachete de aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLEARING_OTHER_APPLICATIONS_CACHES" -msgstr "Golirea memoriei cache a altor aplicaţii" +msgstr "Golirea memoriei cache a altor aplicații" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CLEAR_OTHER_APPLICATIONS_CACHES" -msgstr "Această aplicaţie poate goli memoria cache a altor aplicaţii." +msgstr "Această aplicație poate goli memoria cache a altor aplicații." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTARTING_DEVICE" msgstr "Repornire dispozitiv" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTART_THE_DEVICE" -msgstr "Această aplicaţie poate reporni dispozitivul." +msgstr "Această aplicație poate reporni dispozitivul." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MONITORING_SYSTEM_RESOURCES" msgstr "Monitorizarea resurselor sistemului" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SYSTEM_INFORMATION_INCLUDING_INFORMATION_FROM_THE_CPU_AND_RAM" -msgstr "Această aplicaţie poate să citească informaţiile de sistem, inclusiv cele provenite de la procesor şi memoria RAM." +msgstr "Această aplicație poate să citească informațiile de sistem, inclusiv cele provenite de la procesor și memoria RAM." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" -msgstr "Aplicaţia poate activa şi dezactiva serviciile de tethering. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate activa și dezactiva serviciile de tethering. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS" -msgstr "Afişarea widgeturilor" +msgstr "Afișarea widgeturilor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_WIDGETS_AND_INFORMATION_FROM_THEIR_ASSOCIATED_APPLICATIONS_ON_THE_HOME_SCREEN" -msgstr "Această aplicaţie poate afişa pe ecranul Acasă widgeturi, precum şi informaţii de la aplicaţiile asociate acestora." +msgstr "Această aplicație poate afișa pe ecranul Acasă widgeturi, precum și informații de la aplicațiile asociate acestora." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_MAP_SERVICES" -msgstr "Utilizarea serviciilor de hărţi" +msgstr "Utilizarea serviciilor de hărți" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_MAP_SERVICES_SUCH_AS_GEOCODER_PLACES_AND_ROUTE_HDIRECTION" -msgstr "Această aplicaţie poate să utilizeze servicii de hărţi, cum ar fi Geocoder, Locaţii şi and Rută (Indicaţii)." +msgstr "Această aplicație poate să utilizeze servicii de hărți, cum ar fi Geocoder, Locații și and Rută (Indicații)." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_TOOLBAR" -msgstr "Afişarea barei de instrumente" +msgstr "Afișarea barei de instrumente" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHOW_A_SMALL_TOOLBAR_ON_THE_NOTIFICATION_PANEL_OR_LOCK_SCREEN_WHILE_IT_IS_OPEN" -msgstr "Această aplicaţie poate afişa o mică bară de instrumente pe panoul de notificare sau pe ecranul de blocare atunci când este deschisă." +msgstr "Această aplicație poate afișa o mică bară de instrumente pe panoul de notificare sau pe ecranul de blocare atunci când este deschisă." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate sincroniza datele dispozitivului, cum ar fi contactele şi evenimentele din calendar, utilizând protocolul OMA DS 1.2. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate sincroniza datele dispozitivului, cum ar fi contactele și evenimentele din calendar, utilizând protocolul OMA DS 1.2. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate să preia e-mailuri, mesaje text şi mesaje multimedia de pe server sau să le primească direct. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate să preia e-mailuri, mesaje text și mesaje multimedia de pe server sau să le primească direct. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" -msgstr "Aplicaţia poate scrie mesaje text, mesaje multimedia şi e-mailuri. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate scrie mesaje text, mesaje multimedia și e-mailuri. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate restricţiona dispozitivul, astfel încât anumite domenii să poată fi accesate doar prin intermediul reţelelor mobile. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcţie de planul tarifar." +msgstr "Aplicația poate restricționa dispozitivul, astfel încât anumite domenii să poată fi accesate doar prin intermediul rețelelor mobile. Acest lucru poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB" msgstr "Notificări" msgid "IDS_ST_HEADER_DO_NOT_DISTURB_ABB" -msgstr "Nu deranjaţi" +msgstr "Nu deranjați" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_VOLUME_LEVEL_AND_PLAYING_THE_BEEP_AUDIO" -msgstr "Controlul nivelului volumului şi redarea bipurilor audio" +msgstr "Controlul nivelului volumului și redarea bipurilor audio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_VOLUME_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate să modifice volumul, să activeze şi să dezactiveze Modul Silenţios, să detecteze schimbările volumului şi se redea bipuri." +msgstr "Această aplicație poate să modifice volumul, să activeze și să dezactiveze Modul Silențios, să detecteze schimbările volumului și se redea bipuri." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_THE_TV_CHANNEL_MSG" -msgstr "Controlul canalului TV, citirea informaţiilor despre canalul şi programul TV" +msgstr "Controlul canalului TV, citirea informațiilor despre canalul și programul TV" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_THE_TV_CHANNEL_READ_INFORMATION_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate schimba canalul TV, poate citi informaţii despre canalele şi programele TV şi poate primi notificări atunci când canalul TV a fost schimbat." +msgstr "Această aplicație poate schimba canalul TV, poate citi informații despre canalele și programele TV și poate primi notificări atunci când canalul TV a fost schimbat." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CHECKING_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG" -msgstr "Verificarea faptului că un dispozitiv acceptă modul 3D şi obţinerea informaţiilor despre efectele acestuia" +msgstr "Verificarea faptului că un dispozitiv acceptă modul 3D și obținerea informațiilor despre efectele acestuia" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_WHETHER_A_DEVICE_SUPPORTS_3D_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate verifica faptul că un dispozitiv acceptă modul 3D şi poate citi informaţii despre acesta." +msgstr "Această aplicație poate verifica faptul că un dispozitiv acceptă modul 3D și poate citi informații despre acesta." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_KEY_EVENTS_OF_INPUT_DEVICES_EG_TV_REMOTE_CONTROL" msgstr "Capturarea evenimentelor legate de tastele dispozitivelor de intrare, de exemplu, telecomanda TV" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CAPTURE_THE_KEY_EVENTS_OF_AN_INPUT_DEVICE_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate captura evenimentele legate de tastele unui dispozitiv de intrare, de exemplu, telecomanda TV, şi poate elibera tastele selectate." +msgstr "Această aplicație poate captura evenimentele legate de tastele unui dispozitiv de intrare, de exemplu, telecomanda TV, și poate elibera tastele selectate." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DISPLAYING_VIDEO_SOURCE_EMBEDDED_IN_THIS_APPLICATION" -msgstr "Afişarea sursei video integrate în această aplicaţie" +msgstr "Afișarea sursei video integrate în această aplicație" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_EMBED_THE_DISPLAY_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate integra afişarea unei surse video, poate specifica dimensiunea şi poate afişa sau ascunde afişajul integrat." +msgstr "Această aplicație poate integra afișarea unei surse video, poate specifica dimensiunea și poate afișa sau ascunde afișajul integrat." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_ACTIONS_INVOLVING_SPECIAL_KEYS_SUCH_AS_THE_VOLUME_KEYS_MSG" -msgstr "Aplicaţia poate citi acţiuni care implică taste speciale, cum ar fi tastele de volum de pe acest dispozitiv sau un alt dispozitiv (de ex., telecomenzi de televizoare), chiar și atunci când rulează în fundal." +msgstr "Aplicația poate citi acțiuni care implică taste speciale, cum ar fi tastele de volum de pe acest dispozitiv sau un alt dispozitiv (de ex., telecomenzi de televizoare), chiar și atunci când rulează în fundal." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CAPTURING_SPECIAL_KEY_EVENTS" msgstr "Capturarea evenimentelor speciale" msgid "IDS_ST_HEADER_USING_INFRARED_TRANSMITTER" -msgstr "Utilizarea transmiţătorului infraroşu" +msgstr "Utilizarea transmițătorului infraroșu" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_THE_INFRARED_TRANSMITTER" -msgstr "Această aplicaţie poate utiliza transmiţătorul infraroşu." +msgstr "Această aplicație poate utiliza transmițătorul infraroșu." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SHARE_DATA_WITH_OTHER_DEVICES" -msgstr "Această aplicaţie poate partaja date cu alte dispozitive." +msgstr "Această aplicație poate partaja date cu alte dispozitive." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHARING_DATA_WITH_OTHER_DEVICES" msgstr "Partajarea datelor cu alte dispozitive" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_DETERMINING_APPROXIMATE_LOCATION" -msgstr "Determinarea locaţiei aproximative" +msgstr "Determinarea locației aproximative" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG" -msgstr "Această aplicaţie poate determina locaţia dvs. aproximativă, inclusiv ID-ul de telefon mobil, LAC (prefixul locaţiei) şi TAC (prefixul de urmărire) ale dispozitivului." +msgstr "Această aplicație poate determina locația dvs. aproximativă, inclusiv ID-ul de telefon mobil, LAC (prefixul locației) și TAC (prefixul de urmărire) ale dispozitivului." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS" -msgstr "Această aplicaţie poate activa şi dezactiva funcţiile VPN (reţea virtuală privată)." +msgstr "Această aplicație poate activa și dezactiva funcțiile VPN (rețea virtuală privată)." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS" -msgstr "Această aplicaţie poate să configureze reţelele virtuale private (VPN) şi să le schimbe setările." +msgstr "Această aplicație poate să configureze rețelele virtuale private (VPN) și să le schimbe setările." msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS" -msgstr "Activarea/dezactivarea funcţiilor pentru VPN (reţea virtuală privată)" +msgstr "Activarea/dezactivarea funcțiilor pentru VPN (rețea virtuală privată)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" -msgstr "Gestionarea VPN (reţea virtuală privată)" +msgstr "Gestionarea VPN (rețea virtuală privată)" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Scanarea antivirus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Această aplicație poate solicita scanarea fișierelor din orice altă aplicație sau de pe dispozitiv pentru a detecta conținutul dăunător." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Această aplicație poate să verifice reputația unei adrese web și să determine dacă prin accesarea acesteia dispozitivul dvs. este sau nu supus riscului." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Gestionarea programelor antivirus și a programelor malware detectate" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Verificarea reputației adresei web" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Această aplicație poate activa sau dezactiva programele antivirus și poate gestiona programele malware detectate." diff --git a/capi/res/string/ru_RU.po b/capi/res/string/ru_RU.po index ddadff4..f540eeb 100755 --- a/capi/res/string/ru_RU.po +++ b/capi/res/string/ru_RU.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Функции включения/выключения VPN (виртуа msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Управление VPN (виртуальной частной сетью)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Сканирование на вирусы" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Это приложение может запрашивать сканирование файлов других приложений и файлов на устройстве, чтобы выявлять вредоносное содержимое." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Это приложение проверяет репутацию веб-адреса и определяет, представляет ли он угрозу для устройства." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Управление антивирусными программами и обнаруженным вредоносным ПО" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Проверка репутации веб-адреса" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Это приложение может включать и отключать антивирусные программы и управлять обнаруженным вредоносным ПО." + diff --git a/capi/res/string/sk.po b/capi/res/string/sk.po index 9e22a17..c4b55d9 100755 --- a/capi/res/string/sk.po +++ b/capi/res/string/sk.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Zapnutie/vypnutie funkcií siete VPN (virtuálna súkromná sieť)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Spravovanie siete VPN (virtuálna súkromná sieť)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Vyhľadávanie vírusov" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Táto aplikácia môže žiadať o kontrolu súborov v akýchkoľvek iných aplikáciách alebo v zariadení s cieľom zistiť škodlivý obsah." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Táto aplikácia môže skontrolovať reputáciu webovej adresy a určiť, či by prístup k nej mohol ohroziť vaše zariadenie." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Spravovanie antivírusových programov a zisteného malvéru" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Kontrola reputácie webovej adresy" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Táto aplikácia môže zapnúť alebo vypnúť antivírusové programy a spravovať zistený malvér." + diff --git a/capi/res/string/sl.po b/capi/res/string/sl.po index a95e1a3..5a2d68a 100755 --- a/capi/res/string/sl.po +++ b/capi/res/string/sl.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Omogočanje/onemogočanje funkcij omrežja VPN (navidezno zasebno omrež msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Upravljanje omrežja VPN (navidezno zasebno omrežje)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Iskanje virusov" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Ta aplikacija lahko zaradi zaznavanja škodljive vsebine zahteva pregled datotek v vseh drugih aplikacijah ali v napravi." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Ta aplikacija lahko preveri ugled spletnega naslova in določi, ali je lahko dostopanje do njega tvegano za napravo." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Upravljanje protivirusnih programov in zaznane zlonamerne programske opreme" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Preverjanje ugleda spletnega naslova" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Ta aplikacija lahko omogoča ali onemogoča protivirusne programe in upravlja zaznano zlonamerno programsko opremo." + diff --git a/capi/res/string/sr.po b/capi/res/string/sr.po index 7dc25c2..1c798e4 100755 --- a/capi/res/string/sr.po +++ b/capi/res/string/sr.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Omogućavanje/onemogućavanje funkcija za VPN (virtuelnu privatnu mrežu msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Upravljanje VPN-om (virtuelnom privatnom mrežom)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Skeniranje virusa" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Ova aplikacija može da zatraži da skenirate fajlove u svim drugim aplikacijama ili uređaju kako bi detektovala štetan sadržaj." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Ova aplikacija može da proveri reputaciju neke veb adrese i da odredi da li pristupanje toj veb adresi predstavlja ili ne predstavlja opasnost za vaš uređaj." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Upravljanje antivirusnim programima i detektovanim malverom" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Provera reputacije veb adrese" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Ova aplikacija može da omogući ili onemogući antivirusne programe i upravlja detektovanim malverom." + diff --git a/capi/res/string/sv.po b/capi/res/string/sv.po index b80f67a..8a698af 100755 --- a/capi/res/string/sv.po +++ b/capi/res/string/sv.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Aktivera/inaktivera funktioner för VPN (Virtual Private Network)" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Hantera VPN (Virtual Private Network)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Söker efter virus" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Det här programmet kan begära att få söka igenom filer i alla andra program eller på enheten för att identifiera skadligt innehåll." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Det här programmet kan kontrollera en webbadress rykte och ta reda på om enheten utsätts för risk om den ansluter till adressen." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Hantera antivirusprogram och identifierade skadliga program" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Söker efter webbadressrykte" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Det här programmet kan aktivera eller inaktivera antivirusprogram och hantera identifierade skadliga program." + diff --git a/capi/res/string/tr_TR.po b/capi/res/string/tr_TR.po index fca5196..eb615b8 100755 --- a/capi/res/string/tr_TR.po +++ b/capi/res/string/tr_TR.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (sanal özel ağ) işlevlerini etkinleştirme/devre dışı bırakma msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN'i (sanal özel ağ) yönetme" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Virüs tarama" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Bu uygulama, zararlı içeriği tespit etmek için diğer tüm uygulamalardaki veya cihazdaki dosyaları taramayı isteyebilir." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Bu uygulama, bir web adresinin tanınırlığını kontrol edebilir ve buna erişmenin cihazınız için risk oluşturup oluşturmadığını belirleyebilir." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Antivirüs programlarını ve algılanan kötü amaçlı yazılımları yönetme" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Web adresinin tanınırlığını denetleme" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Bu uygulama, antivirüs programlarını etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir ve algılanan kötü amaçlı yazılımı yönetebilir." + diff --git a/capi/res/string/uk.po b/capi/res/string/uk.po index 1b80add..78b700a 100755 --- a/capi/res/string/uk.po +++ b/capi/res/string/uk.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "Функції увімкнення/вимкнення VPN (віртуа msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "Керування VPN (віртуальною приватною мережею)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Пошук вірусів" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Ця програма дає можливість надсилати запити на сканування файлів у будь-якій іншій програмі або на пристрої для виявлення шкідливого вмісту." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Ця програма дає можливість перевіряти репутацію веб-адреси та визначати, чи існує небезпека для пристрою при переході на цю адресу." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Керування антивірусами та знайденими шкідливими програмами" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Перевірка репутації веб-адреси" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Ця програма дає можливість вмикати або вимикати антивіруси і протидіяти знайденим шкідливим програмам." + diff --git a/capi/res/string/uz.po b/capi/res/string/uz.po index 20476c4..f395863 100755 --- a/capi/res/string/uz.po +++ b/capi/res/string/uz.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "VPN (virtual shaxsiy tarmoq) funksiyalarini yoqish/o‘chirish" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "VPN’ni (virtual shaxsiy tarmoq) boshqarish" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "Viruslarni qidirish" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "Bu ilova boshqa ilovalarda yoki qurilmada zararli tarkibni qidirish so‘rovini yuborishi mumkin." + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "Bu ilova veb-manzil reputatsiyasini tekshirishi va unga kirish qurilmani tahdid ostida qoldirish yoki qoldirmasligini aniqlashi mumkin." + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Antivirus dasturlarini va aniqlangan zararli dasturni boshqarish" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "Veb-manzil reputatsiyasi tekshirilmoqda" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "Bu ilova antivirus dasturlarini yoqishi yoki o‘chirishi va aniqlangan zararli dasturlarni boshqarishi mumkin." + diff --git a/capi/res/string/zh_CN.po b/capi/res/string/zh_CN.po index 17d3d70..2b77f07 100755 --- a/capi/res/string/zh_CN.po +++ b/capi/res/string/zh_CN.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "启用/禁用 VPN (虚拟专用网络) 功能" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "管理 VPN (虚拟专用网络)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "扫描病毒" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "此应用程序可以请求扫描其他任何应用程序中或设备上的文件,从而检测有害内容。" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "此应用程序可以查看网址的声誉,并确定访问该网址是否会为您的设备带来风险。" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "管理防病毒程序和检测到的恶意软件" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "检查网址的声誉" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "此应用程序可以启用或禁用防病毒程序和管理检测到的恶意软件。" + diff --git a/capi/res/string/zh_HK.po b/capi/res/string/zh_HK.po index 3a19808..478f92e 100755 --- a/capi/res/string/zh_HK.po +++ b/capi/res/string/zh_HK.po @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AN msgstr "視乎視窗的優先順序而定,此應用程式可於其他視窗與螢幕,包括鎖定螢幕的頂部出現。這可能會防止您與其他應用程式或螢幕互動,直至此應用程式的視窗關閉。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE" -msgstr "此應用程式可變更隱私與安全性的相關藍牙系統設定,如可見度模式。" +msgstr "此應用程式可變更私隱與安全性的相關藍牙系統設定,如可見度模式。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_ITS_WEB_APPLICATION_SETTINGS_INCLUDING_DELETING_ITS_COOKIES" msgstr "此應用程式可變更其網絡應用程式設定,包括刪除其 Cookie。" @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "啟用/停用 VPN (虛擬私人網絡) 功能" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "管理 VPN (虛擬私人網絡)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "掃描病毒" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "此應用程式可請求掃描任何其他應用程式中或裝置上的檔案以偵測有害內容。" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "此應用程式可以檢查網址的聲譽並確定存取該網址是否會使您的裝置處於危險之中。" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "管理防毒程式與已偵測到的惡意軟件" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "檢查網址聲譽" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "此應用程式可以啟用或停用防毒程式並管理已偵測到的惡意軟件。" + diff --git a/capi/res/string/zh_TW.po b/capi/res/string/zh_TW.po index c14bb4b..801c9a5 100755 --- a/capi/res/string/zh_TW.po +++ b/capi/res/string/zh_TW.po @@ -835,3 +835,21 @@ msgstr "啟用/停用 VPN (虛擬私人網路) 功能" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK" msgstr "管理 VPN (虛擬私人網路)" +msgid "IDS_ST_HEADER_SCANNING_FOR_VIRUSES" +msgstr "掃描病毒" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_REQUEST_TO_SCAN_FILES_IN_ANY_OTHER_APPLICATIONS_OR_ON_THE_DEVICE_TO_DETECT_HARMFUL_CONTENT" +msgstr "此應用程式可要求掃描其他應用程式或裝置上的檔案,以偵測有害內容。" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG" +msgstr "此應用程式可檢查網址的評價,並決定存取該網址是否會讓您對裝置有風險。" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE" +msgstr "管理防毒程式與偵測到的惡意程式" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CHECKING_FOR_WEB_ADDRESS_REPUTATION" +msgstr "檢查網址評價" + +msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_OR_DISABLE_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_MANAGE_DETECTED_MALWARE" +msgstr "此應用程式可啟用或停用防毒程式,也能管理偵測到的惡意程式。" + -- 2.7.4